Professional Documents
Culture Documents
,^
DICIONARUL ETIMOLOGIC
AL
LIMBI
ELEMENTELE LATINE
DE
CAfviOREA-
OV,
DENSUSfANU
Comp.
6v
^ ^
BUCURETI
--
1907
<;>
'kj>
>-?
>o
<j>
s>
AlELiERELE GRAFICE
--
SOCIETATE ANONIM
FASC.
CERE
^^iVMlHMP^
coaie, e de 9
lei,
prin suhscrlpliune;
lei.
se va ridica la 12
ABREVIATIUNI
MAI DES NTREBUINATE^)
bucov.
bulg.
cal.
= bucovinean
dalm.
dat.
= dalmat
demonstrativ
adv.
alb.
= adverb = albanes alb. g. = albanes gheghic = albanes tosc alb. An. Car. = Anony mus Cat.
= dativ
dem.
der.
dial.
= canaves
la
= daco-romn
ransebesiensis,
publ.
Corpus inscriptide Gr. Creu n Ti- CIL. onum latinarum nerimea romn", n. s. clas. clasic I, 320380 and =andalus Cod. Dim. Codex Dimonie (publ. n Weiap. apud
emil.
= emilian
eng.
apul.
fr. freriot gand, Jahresbericht ferr. ferrares figurat des Instituts fiir ru- fig. ar. =^ aromn aragones mnische Sprache, I, fr. frances arag. friul. Arch. gl.=Archivio glotfriulan IV, V, VI). tologico italiano (sard) galures Cod. Vor. =: Codicele vo- gal. gali. Arch. lat. Lex. Archiv galiian roneian gasc. =gascon fiir lateinische Lexi- col. colectiv kographie Col. Bujor. Gazeta TranColeciune Gaz. Tr. aret. aretin de legiuirile Romniei, silvaniei publ. de I. M. Bujo- gen. genoves art. articol genitiv-dativ astig. astigian reanu, Bucureti, 1885. gen.-dat. genit. genitiv astur. asturic comasc com. grecesc gr(ec). augm. augmentativ conj, conjuncie graub. dial. retoroman bn. Conv. lit. Convorbiri
=
=
=apulic
= = =
=
= = = =
= =
= =
literare
din Graubiinden
bergamasc
= Coresi,
nv-
Gr.
lat.
=Grammatici
=^ Graiul
la-
bol.
tini,
publ. de H. Keil
nostru,
Gr.
n.
Hasdeu (Etymologicum magnum Romaniae) =^ idem id. brcsc. =^brescian Dalametra (Dicionar maBSF. = Buletinul Sociecedo-romn, Bucureti, mpr.= mprumutat (din romnete) tii filologice 1906).
= botanic
susianu, Sperantia
^:^oi/nu
^?/A(??/riirf
d/l
J rfi/m/eiim tm/iMnUea
de
^&r/Jet
ri
cmctxeci
r/e
ue
rine rfe/a
.:^mir7iti
nefrJ
f/fYfiia,
/iied^n/fi a/n
dt
r/err'm
dl
ncerfd/ ^/cinie
Afiucumt
ne-feu
f?{fJti
dt
tn d/ieetre/
concuid
//t/o}ue}
driu/aHm}
r/ie
h/
r/eead/a
ja/m/a/e r/
^'ear.
Qycm
r/r/f?ff/a/ea
f^'texu/
/lo/'/tm/a
ea)e
o
da
incfe?//(??
r/e
??oad/>a
//e
ri////a
r/??/.
d/
da
r/ea
^nar//r'H^
rAayrd/er/
H/e>e/fii
r/ia/e,
ea ie
r//a
a>a/r//-r'^
Ae/i/fU
.
y/ir-airJ^/ d/^t</f/e/o>
.)/
ir^mt?? d/e
nred/ ^,Jy-tc/to?fa4
'??fiafi
Qy/a/ei/t
^/
tf/n
da
r/aJia
ee/e
y/e
^nat
dt
^nat
/>a/??fre
r////
reic^/a>/^
.)/
/ff<arf/fa
r/e
rajaa/e
r/
re/ie
am
a/e\)/e?///o
?io///a
/>aa/e^e/de/
/em/a}
e/ee/r'>r/
ea>e
et^e/a/a
r/a
/e>d/ />f/eif/oi/t
/////?//.
SOCEC
Socielale
C2JJ^
anonima
, ,
ir. ar. a Se 1. A, prep. , chez" ntrebuineaz: 1 dinaintea infinitivului; 2 pe lng anumite verbe nsoite de substantive pentru a re|| ||
istro-romn, unde aceast form s'a propagat la posesive i ordinale (Densusianu, BSF. II, 16; altfel e explicat al de Hasdeu i Tiktin; v. Bacmeister,
Wgjb.
IV,
54).
fr.
seamn
acas,
dup
umbl a cobete a miroase a forsun a, url a trage a meaz adverbe i locuiuni adverbiale
, ,
^ ;
a caut a calc a
,
,
Lat. AD.
Vegl. rtr. a; it. sard ad, a; prov. az, a cat. sp. port.
;
S'*
ABATE,
2.
V. bate.
vechia romneasc i n arareori dialecte formaiunile acestea snt mai dese a timp, a prnz, a ori, a min, a mijloc, a oale; comp. i locuiunea veche interogativ a ce); 4^ la geni:
y abia
tiv-dativ
vr., azi
ar.,
parte n
ir.,
ns
restrns
numai dinaintea
adjectivelor
pronumelor nedeter-
dinaintea numerainate, precum ralelor: corbe a niscaiva oameni, cunosctor a tot ce s'a scris, tat a doi formele a-tot-putercopii (comp. nic, a-tot- tiutor, a-tot-iitor, a-totIn vechia romneasc a cztor) apare n alte cauri, n care azi se ntrebuineaz la eind a vnat ; m,erse n a lemne (Dosoftei)
forma trisilabic, cu accentul pe i, dar cu neles ntru ctva deosebit presque", se mai aude n Bnat (Hasdeu, 86); abi Mehedini, Gorj, Dolj; jdebia (Varlam, Caz. 344^), f debila (lorga. Studii XII, 206) nu presupune un simplu bla, ci este pentru deaba. Lat. AD-vx, cu trecerea lui v la b prin fonetic sintactic; a dela sfrit, care nu trebue confundat cu finala lui acesta (Me yer-Liibke, Rom. Gr. II, 625) i nu poate fi nici hac (Subak, Rassegna st. etn. 13), se explic prin le-
ii
gturi sintactice ca: abi a venit, abi adormi > abia a venit, abia adormi.
Teram. abbi (Savini, 201) i abr. bi soltanto" vsp. aves (al crui e se explic din I aton n fras ) sprs.
;
||
pdure
i|
vess<
vx.
avem de
El)\
a face cu a
articolul (v.
2 dinaintea genitivului;
a,
primitiv invariabil
AC, sb.
n. aiguille,
aiguillon"
||ir.
dou
genurile i numerele, a fost nlocuit mai trziu cu forma analogic dela posesive i numerale, al, a, ai, ale; forma invariabil s'a pstrat n Moldova (i alte cteva pri ale domeniului daco-romn), n aromn i
augm. acoi
\\
col.
acrie ,fabrique
en general" (Po-
d'aiguilles, aiguilles
etimologic.
AC
lizu)
ACIUA
a se
[(
203), lizu)
ban. aconi i ache (Hasdeu, acarni (ar. ~), acrif, jacar121, 131),
cari
grimper"
(dup
Schu-
nite (Hasdeu,
acari (Po-
chardt, Z. rom. Ph. XXVIII, 41, din xavcCap6vu> ori bulg. -f ngr.
aca
II,
KaTepi/ix-ce)!i zoo\.
(a)crtoare sitta
softei) pointu".
fabricant d'aigu" illes (Lex. Bud. ), etui aiguilles <ac(u)arius,-um ^fabricant d'aiguilles ou qui travaille Taiguille".
4.
Acar, sb.
m.
153).
V. el.
ACEL,
7.
megl. ficelle"; ar. pi. fils d'un echeveau''||<ACJA,-AM(Thes.;cf. Arch. lat. Lex. XiII, 278) rtr. atscha; it. aceia dim. atic; ai.oar (Bota, Pov.
5.
f.
A, sb.
fil" ||ir.
a,
[|
o^f;
a
!|
auc
ACERA, sb. f. aigle". Lat. AQULA,-AM. Rtr. aicla; berg. agola, ahr.akule, nap. aquele, sic. akula, San Fratelfo jekula sard log. abile: fr. aigle; nprov. cat. aliga, Alghero akkira; aiglo sp. guila; port. aguia {unele din for;
Impr.: bulg.
ail,;^
bobine" (Sbornik
XIV,
6.
206).
ACA,
AGA,
||
vb.
accrocher,
ACEST,
8.
V.
sf.
-a, cf.
ac-
acie, acii, cii, cia ar. aia (n Epir l'). Lat. EOCE-, ECCUM-HIC
It.
ici*"
\\
ci;
fr.
ici,
ci:
rtr.
assi <ECCE-mc\\
log.
kue (Arch.
gl.
aga
equi; prov. aqui; cat. sp. port. a^Mf< EccuM-Hc; comp. vegl. cajko. Der.: acilea (refcut aco/ea) deci < de aci t aciia a l'instant" donc"; din nelesul primitiv de raport de Ioc, cum l gsim n vechile texte, s'a desvoltat acela de consen timp, din care n nelesul condui v general de astzi.
dup
||
||
cuen
urm
9. t Acice {acicea, cice, cicea), adv. ici" <ECCE-, ECCUM-HccE ; forma afere-
acos
attraper"; vfr. achasser chasser, pousser, attirer'' rtr. chatscher; it. cacciare; fr. chasser prov. cat. cassar; sp. cazar port. ca^ar, toate cu nelesul cuvntului fr. < * captiare. Der. actor, adj. qui s'accroche";aca//o/-erattache(d'un habit)" i accios (Bobb), adj. qui s'accroche" r,ciCcroc, accrochement, suspension", ar. - action de prendrc, pretexte" acele (Bobb)
sir,
|
se explic din construciunea de-acice, devenit *<Ymce (comp. mai sus deci), care a fost desprit n de i cice vit. quici, reat. ekkui, cors.
II
sat
kuici.
10. ACIUA, vb. abriter, mettre en lieu de surete**; mai des a se aciua s'abriter, se retireren lieu de surete". Lat. * ACcuBiLiARE<cGBLE nd, taniere, gtc des animaux". Aciua se
li
'
actur
'}
vrilles
de
la
vigne"
ir.
i,
raca
sai-
sir"|jme^l /}nm/r7rtrattraper"|imegl. zacari saisir, commencer", ^-am^rt^ commencement" (cf. bulg. aananaMt
acy
i I
prendre,suspendre")|ia5e(^(ajm/flra.
s-
ACO
ADPOST
s'au nscut foracuo); dela pers. mele te acui, se acu, etc. i mai trziu forma prea isolat ac s'a schimbat, prin analogie, n aciuez. nelesul primitiv se refugier dans son gte"
1
s'a conservat aproape intact, verbul acesta ntrebuiiindu-se mai adesea cnd e vorba de adpostul animalelor
[Cnd rea].
cocigliarsi; sp. cobijar <*cuBlLlAB&'\\Sli^d log. akkiiilare<'^ ACCUBiIt.
LARE. Der.
aciua
.,abri";
cioal
gier".
11.
a se aciola
adv. J".
Alb. egrt pre, sauvage**; it. agro; sard agru; fr. aigre; prov. cat. agre; sp. port. agro. Der. dim. acru ( vit. agruccio; acrior {ar. '^ ); acriii (it. agrigno); acricios; acroi Slagiu (Tribuna 189(J, 46) acritne (ar. "- ), acrea (it. agrezza, vfr. aigresse), f acriciune (vfr. aigrison) aigreur" bn. trans. acri petit lait aigri emplo\'e comme vinaigre" (Hasdeu, 212)jiacrt, ncri, av. acrire aigrir" (it. inagrire, fr. aigrir , vfr. pTOV.enaigrir);acritar{ar. )chose aigre, plat aigre" acritoare volee,
:
j]
rclee"
ai-
greur";
ACd
(ar.),
Lat. ECCUM-Hoc [Candrea]. Rtr. acco ici, la"; reat. march. ekko, abr.teram.e/c/c^, Lecce e/e/ciiqui, qua"
(cf.
ncreal
14.
ACUM {acuma,
Merlo,
Z.
rom. Ph.
XXX,
445);
tenant"
y acmi
aci),
adv r,mam.
bn.
;
aciia,
acnii,
ACOLO
vr.
aclo
ar.
(Dosoftei, V.
II
Wgjb. V,
96)
i bn.
ir.
cole, colo;
aculo, aclOj acloa. Lat. ECCUM-LLOC, devenit aculo i prin asimilaiune acolo; forma acolo se explic prin influena lui aco (care probabil a existat i n daco-romn) i a adverbelor nrudite ca neles acice, acoace n acolea avem de a face cu o schimbare de terminaiune
;
acr(i,acnwna,acruma{Wg}h.\\\,'^\2) ir. acmii, (ajcmo megl. (a)cin6. II Lat. EcrtTM-MODO, devenit ac(u)m6 i n posiiune aton acmi de alt parte sub influena lui quomodo, n legturi sintactice, accentul a trecut pe -cu-, i astfel a resultat acum (comp. mai jos forma sard). Acu se explic prin fonetic sintactic {acummi-a spus) i poate nc prin influena lui ami. Formele din Bnat nu
;
pot
fi
eccum-nunc, eccere-
sub influen slav (Densusianu, Hist. roum. I, 2-15). Formele aferesate 1. colo, colea, care apar i n compusele
ncolo, dincolo, megl. (a)ncola, ar. nclo, ncolea, dinclo, se explic n acela
n u n c (Hasdeu, 194, 233), ci o contopire sintactic din acu -f numa, devenit acnuma (comp.vic. nomadeso or ora" <noma + adeso), prin disimilaiune acruma. i prin scurtare (dup modelul lui acii) acnii, acru.
Friul.
-coace (v. Acice, ncoa). Ct privete aferesa din formele ir. i megl., ea poate fie datorit cderei obicinuite n aceste dialecte a
fel
ca
cice,
(ajkumo; sard
I
log.
komo.
"f acmui; acui; acua\\dim. acuica ir. (a)cmoe; megl. cmoi (cf
Der.:
lui
acloe,
s.
Acolo).
V.
Zo;
sard log. illoe< illoc. Der.: y acolo. acoleai (Cantemir), ar. acloi (Dalametra) l meme"||ar. aclofe {aculoe, Cod. Dim.) este format dup analogia lui auae; bccumILLOCCE ar fi dat acloae.
ADPA,
15.
ap.
sb. n.
ADPOST,
abri^azposl
(Frncu- Candrea, Munii apus. 107), probabil prin influena lui zpodie.
XXXI,
stxjm].
ACOPERI,
13.
ACRU,
pre"
||
megl.
ar.
acru.
postitur (Coresi
abri".
adpostur, Gaster)
ADAST
ADSTA,
16.
AGRU
V. sta.
ADAUGE, ADAUGI, ADUGA, vb. abn.pf.arfaw^U megl. dauk (pf. dau)\a.T. advdzeare,
||
(a)fl',
megl. flari\
adavdzire,
adugare
(pf.
adapu,
- AUXI,-AUCTUM ( = adaugebk). Vfr. aoire: prov. (numai part.) azaut. (Hasdeu, Der.: adaus, y 259; lorga. Doc. Callimachi 1, 573, 575;
clas.
Z. rom. Ph. XX, 535 (cf. Densusianu, Hist. 1. roum. 1, 186) prin fasele inter-
aduag
ar.
mediare:
mihi afflatur
l'inspi-
communiquee", din
II,
103),
adaug tiir,
(Dalametra),
adostur,
advgltur f adosur
care: a afflatur, afflatum h ab e o. Sprs. aflar\ Cerignola ak'k, nap. asare, cal. ah'h'are, sic. asari; (sp. hallar) port. achar, peste tot trouver". Der.: aflat trouvaille, decouverte"
;
me
ADEVR
V. var.
iie.
ADIA, V.
17.
ADNC,adj. profond"; adv. profondement"; sb. profondeur, abme" ar. (a)dnc, adv. II Lat. ADUNCGS,- A,-UM Tccourbe " nelesul romnesc se explic din cel latin: imun lucru ncovoiat nuntru presia de adncime (comp. curvus care pe lng semnificaiunea de courbe" are i pe aceea de profond": ciirva vallis^ Virgil). In pri;
achado), comp. din aflate par ou-dire";a/?^or(ar. ~ ), adj. sb. qui trouve, qui se trouve quelque part" (port. achadouro); afltur inventio" (An. Car. Dosoftei V. Sf. 125^; comp. dalm. aflatura; cal. ah'h'atura)\\H<isdin Bnat un sb. n. adeu, 444, flat cu nelesul de epilepsie", este ns participiul verbului dinexpresiu(port.
;
nea
aflat
de nevoie, de
boal bn.
||
izfl, zfl, cu
prefixul srbesc iz-; forma esafla citat de Hasdeu, ^156, e o redare fals a formei precedente megl. priflari retrouver".
f|
vina
BSF.
f, v. Candrea, 28; trecerea aceasta s'a ntmplat nti la formele n care u nu era
trecerei lui u la
AFUMA,
AFUNDA,
V.
fum.
fund.
I,
V.
accentuat {*adunc> adtnc). Der.: dim. adincu\\ar. (a)dincos profond" adincime profondeur " adinei approfondir"; adtncitor, ad]. adincitur sb. r qui approfondit " creux, enfonceinent".
i|
|j
20. AGER, adj. vif, alerte, sagace"; adv. vivement, avec agilite".
18. Adnca,
Lat AGLTS,-EM. Rtr. Miinst. aisel (Pallioppi). Der.: agerime, f agerie (Cantemir, Ist. ier. 295) vivacite, sagacite" ageri
||
creuser"<ADUNCARE courber en dedans" jadincat^ad]. profond" (ntrebuinat mai des n locul formei obicinuite de azi adine), adv. profondement", sb. profondeur"; adinctur creux, enfoncement".
cer,
jj
rendre
21.
vif,
sagace".
^(jEST (agestru),sb.n. terremede pierres et de troncs d'arbres, charriee par l'eau et entravee dans sa marche; terrassement, grosse bHche" (Hasdeu, 501 Mndrescu, Lit.
lee
;
ADORMI,
V.
dormi.
ADUCE,
V. duce. V. un. V.
AGGESTUM
fortification".
ADUNA,
AFAR,
fr.
AGURA
agru, agiir, agor pvouit de terre, recolte" Mehedini, Gorj || megl. ar. agrii. Lat. AGER, AQBUM.
tive*'
piter".
AJUNA
Vfr. se ajeter se jeter,
se preci-
la
Rtr. er\ berg. ager; Lago Maggiore egro. Der.: ar. ag rite pturage".
23.
Der.: aiept arrogance" iai cu aieptul. Bibi. Tribunei, n-rul 7, p. 6); aiepttor vantard". Cf. niepta.
28.
{m
AGURA
(trans.),
vb. predire".
clas.
Lat. *
AGURARE (=
auqurare)
60].
[Densusianu,
Rom. XXVIII,
AIUREA
Vit. agiirare\ Rovigno, Pirano agur; prov. ngurar\ sp. agorar\ port. agourar (comp. ven. ingurar, mii. berg. crem. ingiir; vfr. bien-eiire).
24.
leurs"
aire(a),
+
aiurlea (ez.II,
Glos. 15) II ir. ar. al'urea. Lat. ALiUBi
n alte
re care se ntlnete
A6UST,
sb.
m. aout"
ban.
gost (An. Car.); n alte pri i gustea^ gustar (Marian, Srb. I, 96), prin etimologie popular i (cel din urm) prin adugarea suf. -ar din alte nume de luni, furar, cirear.
Lat. AGUSTUS,-UM (= clas. augustus). Alb. gust; rtr. avuosti it. agosto; sard log. austu; fr. aot; prov. cat. agost; sp. port. agosto. Der. agustos sorte de raisin" (Hasdeu, 540; comp. vfr. aousteus moissonneur").
:
agust^
nice (Meyer-Liibke, Rom. Gr. II, 627). Comp. vsp. alubre; port. alhures. Der. bn. niuna ,,en vain"; ar. naVurea nulle part ''''.\aiuri, aiura divaguer, delirer" (nelesul s'a desvoltat din expresiunile: a vorbi tntr'aiurea, a fi cu gndul aiurea); aiureal, aiurit delire, divagation".
:
m.
aii"
||
ir.
megl.
ar. aViX.
aglio; sard log. azu; fr. aii: prov. alh; cat. all: sp. ajo; port. alho. Der. dim. aior .,euphorbia esula",
it
:
{nicirea, niciuri, niciadv. nulle part" bn. nicur, nicop, riicheon,nichior trans. maram. nicri \\ megl. nicl'urea \] < neg aliUBi + re (reducerea lui iu la i, ca i n formele dialectale ale lui aiurea, s'a ntmplat n posiiunea aton a cu30. Niciri
rilea),
(piac. ajo aglio di serpe"; mii. ajo cipolla di serpe"; parm. ajol aglio
florido")||at,mappreterrail"(Lex. Bud. An. Car.): aite (Lex. Bud.), (7i)aituri (Hiisdeu, 563; ez. II, 24) gelee a l'ail " (^comp. it. agliata, vfr. aillee prov. alhada\ cat. allada; sp. ajada sauce a l'ail").
; ;
'
adv.
ici".
jeuner
Lat. ad-hcce; forma aferesat ici se explic n acela mod ca -coace, cice, colo (v. Acice, Acolo, ncoa).
< jajunare.
Der. f ajun (sp. ayuno), ajunat jeune"; ajun veille", primit, jour de jeune qui precedait une fete"; f ajuntor, adj. sb. qui jeune".
:
27.
jeter; di-
deviner" (Lex. Bud.); a se aiepta se vanter" (Lex. Bud). Lat. ADJECTABK, devenit *aiectare >aieptare.
riger, conduire,
32.
Agun
(ar.),
adj.
affame"
;
<
*artr.
JUNUs,-A,-UM (sp.
ayuno
comp.
AJUNGE
este pro*
l|
ALB
gun ^sobre,
babil tot o
vide*";
fr.
jeun
ALTURI,
V. lat.
ajeun^ care a fost greit desprit) ar. a^uname, animaie, a^uneaf (iJalametra) faim, jeune".
33.
form
adjectival,
36 ALB, adj. blanc- 1| ir. db blanc"; megl. alb; ar. albu blanc, beureux".
Lat. albus,-a,-um; pentru neiesul beureux", comp. d e s alba jour fortune" (dr. zi alb). Vegl. jualb; rtr. alv; gen.arbu; sard albu (Stat. sass.); port, alvo. Der.: albul (zilei), alba aube" (rtr. alva; it. sard alba: fr. aube; prov. cat.
i
atteindre, parvenir, devenir, suffire" se ajunge s'entendre, con-f a tracter une chose avec quelqu'un";
Jun);
\\ megl. jundziri{pf. a^undzire^ a^undzeare (pf. a^umu^ part. a^umtu, a^umsu). Lat. ADJUNGERE,-JUNXi,-JUNCTUM Join-
vr.
dre, ajouter".
Tir.
friul.
log.
arzon^er ^rejoindre, suffire", it. aggiungere: sard a^^ungere; vfr. ajoindre; prov.
ajtonii
;
:
port. alva); albul {ochilor) blanc de l'oeil" (comp la Celsius ali rtr. alv del ogl, port. oc u alvo de olho); ar, albu monnaie"; Dalametra), pi. habits albe (ar.
sp. alba:
bum
'
arrivee"; qui arrive" (Cihac); ajunstur (Cihac) attention, accord" deaj'uns suffisant, suffisamTnenf^ neaj'uns ennui, mecontentement",feayM(grereindigence"(Iorga, Doc. Callimachi I, 597).
a^uint
ajungtor,
||
adj. sb.
blancs, linge" (comp. la Ovid alba vetements blancs"; vfr. aubes)\ ar. albile, pi. fees, Parques"; zool. alb especede vermisseau" (Hasdeu, 763) dalb blanc, resplendissant, gracieux" dim. albior, dlbior: albi.or;
\\
ii
\\
34. AJUTA, vb. aider" || ir. (a)zut; megl. Jutari; ar. agutare.
Lat. ADJUTARE pstrarea lui u se datorete formelor accentuate pe tem (v. Baier) comp. formele romanice care presint desvoltarea normal.
;
;
Rtr. agiider; vit. aitare\ fr. aider\ prov. ajudar, aidar; cat. aj'udar, aydar\ sp. ayudar; port. aj'udar. Der.: aj'uttor, adj. ^qui aide", ysb. auxiliare"; ta/Wtorie(Coresi)^aide"l| n compunere cu ntlnim expresiunea que Dieu vous aide, salut qu'on adresse aux femmes qui tissent" (Hasdeu, 608; Rdulescu-Co-
atezu
zu
din,
Cuv.
Muc.
II
7).
;
secours" adj. megl. ywtor; ar. ajutor \\ <adjutokiumJ| vsp. ayudoiro, aydoro \\r ajutoare (Dosoftei, Parim. II, 23), t ajutorie (i trans. ban., Ctan, Bal. 136) aide" f aj'utorin aide; impot" (Hasdeu, 652; lorga. Studii VI, 133;
35. Ajutor, sb. n. aide,
qui aide"
||
VII, 86; comp. hanii agiutorului, lorga, Doc. Callim. I, 428) bn. ajutornic auxiliator" (An. Car.) aj'utori, aj'utara venir en aide".
||
I|
albior, albioar, albit c}'prinus alburnus", bot. albit alyssum cal^^cinum"; albe, albule (Cihac) i ca sb. aubier" (Hasdeu, 736); (djalbu: albui (Jipescu, Opinc. 53); albiu; albia (Dosoftei); albiciosi^r. ): alburiu {alburit blanchi"); bucov. albiniu, albine blanchtre, blond ", format dup glbiniu, glbine {alb i galben s'au influenat reciproc, v. acesta din urm) alboi (Tribuna 1890, 46), bn. alboji; alboaie chose blanche" (Gorovei, Ciimil. 265); bn. zool. albon cyprinus alburnus" (Hasdeu. 759) albei blanc (en pari. des chiens), aux cheveux blancs, blond" (ez. II, 126), bot. albei p^nicum dactylon" albime^ falbiciune blancheur"||a^6M^ (ar. ~ ) blanc d'oeuf, blanc de l'oeil" (comp. la Celsius album o v i, rtr. alv d'6v. sard log. arbu chiara d'ovo", fr. aubin); zool. albu.u sorte de poisson" (ez.V,25>j; <2^6w^06'(Polizu) glaireux" zool. albili pontia brassicae" (Marian, Ins. 25&)\\albin Vlcea: se albineaz de ziu le jour commence poindre" (Marian, Ins.180);cf. Muscel albini mettre au jour, crotre, se developper, etre en convalescence", albineal croissance, convalescence" (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 6).
zool.
II
||
||
II
bleu"
bn. alba-
stru
L, v.
el.
i nlbastru
couvert)"
du
ciel
albastru bleu.
ALB
blanchtre''
||
forme
ALBINA
(Obedenaru)
<*alba-
STEK,-TBA,-TRUM (comp. it. oiancastro, ir. blanchtre) \\albasire, sb. pi. habit bleu, specialement habit bourgeois" dim. albstriu; albstrui; albstrior; albstrel; bot. albstrea, albstri
||
centaurea cyanus" albstritne aspect bleu, azur (du ciel)", fig. ^gens habilles en bleu, bourgeois, nobles"* albatri, ar. albstruirl (Dalametra) rendre bleu"; albstreal bleu, substance pour teindre en bleu".
i
!|
aigre, aigrelet ( en fade", a se srbezi s'aigrir, devenir fade", care deriv din alb. gheghic ^arptt acido, acerbo", d-arb inacidirsi ", d-arptue render acido" (Jungg, Fialuur 163; cf. Christophorides, Lex. alb. 125-126); asemnarea de form ntre un cuvnt i cellalt a adus o confundare a lor:
sarbd
du
parlant
lait),
salbd
38. Albea, sb. f. blancheur, taie blansur roeil" II megl. albe, cheur, taie sur Toeil, blanc de l'oeil"; ar.
alb
.,blancheur, fard, blanc d'oeuf, taie sur roeil" ||<*ALBiTiA,-AM(===clas. ALBTTTEs); pentru scmnificaiunea taie
albea
43. ALBIE, sb. f. lit d'une riviere, trans. bucov. alvie auge, berceau" (Hasdeu, 739; Marian, Leg. 298). Lat. ALBTA,-AM (= clas. alveus,-um). Tir. albi, i'riul. laip: vie. abio; ver. albio, mant. cremon. mii, pav. mir. parm.a/6/, bresc.berg.aZ6e,piem.piac. arbi, gen. ar^u, bol. eib, ferr. aib, mod. albi, regg. elbi, romagn. ebi; fr. auge
39.
Aiboare,
^
(
sb.
f.
blancheur. lu91
miere
-OBEM.
40.
Sbiera,
Pov.
)<albob,
<ALBITJS,-UM i ALBIA,-AM. Der. dim. albiu'; albios creux" Dolj a se albii (Tiktin) prendre la
;
|i
Albumeal, sb. f. bot. gnaphalium leontopodium, leontopodium alpinum''<ALBUMEN-f -ea^'l (comp. it. albume; vfr. aubun).
41 Albi, vb. blanchir, devenir blanc" megl. albiri ar. albire altare
; ,
forme d'une auge"; albiire (Bobb) action de creuser". Impr.: rut. ajlLElfllca Trog, Mulde"44. Albioar, sb. f. petite auge"<ALBiOLA,-AM (=clas. alveola), atestat n CGL.V, 340||rtr. arbuol; ven. pad.
II
<*ALBRE
adj. qui
;
clas.
albeee)
II
aZ/^o/*,
albol, vie. abiolo, mant. parm. albiol, berg. abiol, com. mii. pav. albio, romagn. ibiol; vfr. aujoel berceau" <
a la propriete de rendre blanc" albitoare, albitorie (Cihac) blanchisserie"'; albitur blanchissage, blanchissure", albituri, pi. linge", ar. albitura blanchissure, canutie- albeal fard" inlbi, megl. nalbiri blanchir, devenir blanc " (i)nlbeal (Tocilescu, Mat. 67, 503) fard" (tjnlbitor, adj. qui blanchit"; nlbitor (Coresi, Praxiu, 376) blanII |j :
*ALBIOLUM.
jets
III,
m. fabricant d'oben bois" (Hasdeu, 744) < *albiaRIUS,-UM (=ALVEAR[US, C G L. II, 432;
45. Albier, sb.
309 ^
46.
ALBINA,
sb.
II
f.
phr^'s cornuta"
ir.
chisseur"
pale"
ysalbed
;
(Neagoe, nv. 1 18) |j ar, salbit, sarbit jj < EXALBiDUS,-A,-UM blanchtre" albed, dat de Budai-Deleanu (Hasdeu, vit. scialbedo, 731), pare necunoscut sic. sarvidu dim. 5r66^tor (Cihac) srbezi.selbezi (Hasdeu, Cuv. d. btr. I, 301) devenir pale"; srbezeal, sr||
||
||
bezie,
deur"
II
Caper, Gr. laL VII, 107); nelesul romnesc se explic din acela al lui a v u s a va ri um ruche". Der. dim.albinea; albinu,albini, albinue, albinic, albinioar (Marian, Ins. 190) col. albinrie; albinei; albini (dat de Budai-Deleanu, v. Hasdeu, 752) ar. al^inaine albinar, ar. al^inar (Dalametra) apiculteur"; albinrie apiculture"; albinrit apiculture, impot sur Ies abeilles" zool. albinrel merops apiaster " (Marian
la
1
non alvinae
.,
I)
\\
ALEGE
Ornit.
lalt,
ALUNA
aellant =
47.
elire, dis-
vr. cerner"; a se alege resulter" bn. pf. ales \\ megl. lziri (pf. le); ar. aleadzire, alidzeare choisir, discerner, lire" (pf. alepu, part. aleptii). Lat. ALLEGERE,*-LEXI,-LECTUM.
cellalt {cel{)lani), megl. elalant, cel-lalt cestalalt, cest()lalt (cestlant)=cest-lalt laolalt ensemble" e resultat din expresiunea: a pune una la alalt, din care s'a isolat la alalt, de unde (prin intercalarea lui u ntre cei doi a n hiat) * laualalt, * laulalt, laolalt.
ar.
jj |j
Vit. alleggere.
49.
ALTAR,
f.
sb. n.
autel"
bucov.
choix, election"; ales, ar. aleptu distingue, d'elite"; ales broche (t. tiss.)"; j ales
triage,
^
Den: alegere
precisement
"
(comp. expresiunea
ales); ales elu; choix; triage des brebis, fete qui accompagne cette ope-
mai
ration" (Hasdeu, 851); ar. aleptu heros des contes qui correspond au Ftfrwnos des contes dr." jalegind ^surtout sauf" alegtor, adj. sb. qui fhoisit, qui elit, electeur"; falestor -personne preposee a la delimitation des terres"; alestur dessein d'une
; ; ;
(Marian, Leg. 273) || ir. altar: megl. altar Lat. ALTARIUM. Alb. ^^er||rtr. uter: it. sard altare; fr. autel; prov. autar; (cat. sp. port. altar) < altare. Der. dim. altrel (Pisone).
altare,
:
ALTARE (ar.), vb. elever". Lat. ALTiARE. Rtr. ozer; it. alzare; fr. hausser; prov. cat. alsar; sp. alzar; port. algar. Ci. nalt.
50.
(Costinescu) ^separation
ALUAT,
v. lua.
temps".
51. ALUN, sb. f. noisette" trans. alune, pi. pommes de terre" (Viciu, Glos. 16). ALUN, sb. mcoudrier*' || ir. alurf, alur: megl. lun, Iun: ar.
ALERGA,
V. larg.
v. lin.
(a)lun, (a)lun.
Lat. *ABELLONA,-AM (=abellana) prin introducerea sufixului -ona care se
ALINA, ALINTA,
gsete
ALMINTRELEA,
ALOCURI,
48.
II
n alte
nume de orae;
cf.
v.
minte.
abellina; forma apare de obicei nsoit de nux, dar este atestat i sin-
V. loc,
gur.
Sav.
elv.
aZo;ze<*ABELLONEA
ji
it.
ir.
megl.
avellana, avellano; vfr. avelaine: prov. aulana, aulan; cat. sp. avellana, sp. avellano: port. ape^to72<ABELLANUS,-A, -UMJIfr. are/t/2e< ABELLINA (cf Nigra,
Z.
64).
romanice de mai jos). Vegljualtro; rtr. oter; it. altro, Lago Maggiore alt; sard log. ateru, sard
gal. altu; fr. autre cat. Alghero altu
;
:
(ez. (ez.
lea
156, 158);
achil-
millefolium,
II
carum bulbocasta-
otro
port.
num"
outro. Der.
jalalt, megl. lalt, lan, ar. a lantu (cu n prin disimilaiune, comp. mir. antar) i (a)nantu (prin asimilarea lui l cu n) = lalt (prin asimi:
\a\iuneaa>aa); lalalt, l{)lalt {llant), megl. lalant,e resultat dintr'onou recompunere cu stalalt, nst{)lalt {stlant):^st-alalt cela-
|;
\\
nucifraga car3''ocatactes ", alunarn bonasia cetulina" (Marian, Ornit. II, 214,407; comp. sav. aloner, nprov. aoelanie casse-noix")i col. aluni (ar. '^ ); alunet; alunat ("Jlplea, P. pop. ^2); ar. alunami (Da\ame\ra)\
(ginue)
ALUNECA
j|
amrea
55.
54.
AMU
alum'ri de la couleur des noisettes" aluni^ alunic^ alunea, alunei (Viciu, Glos. 16), cu nelesul de ^lentille,
sb. f. amertume" ar. amertume, affliction " < AMARiTiA,-AM, CGL. II, 407 (=clas.
|| ||
ii
Amrea,
grain de beaute", nu deriv de sigur fie forme aldin alun, ci trebue terate din luni, lunic comp. sp. port. lunar, bulg. luna, lunicka ,.envie, tache de rousseur, grain de beaute".
it.
amaaftli-
ALUNECA,
ALUNGA,
52.
V. luneca.
amrtre. amrare < * amarre, amarare vit. amarire: vfr. amerir amrtt (ar. ~ )
ger" Ijmegl.
||
mrari;
ar.
||
\\
V. lung.
vb. seduire, tromper." Lat. *AMMAGRE, din gr. {xagucu; cuvntul grecesc a intrat de vreme n lat. bale, cum arat trecerea lui g la ^. Comp. sic. ammagari, sard log. ammaj'are -ensorceler". )er. a?ngire seduction, illusion amgitor, adj. sb. seducteur, trompeur"; zool. amgitoare lanius excubitor " (Hasdeu, i 01 3); t am^'tor^'sc (Cantemir), adj. trompeur"'; aingitorete(P\sone) d'une maniere trompeuse"; amgitur, tromperie, ruse"; -^ amgelnic {CeiniQm'w) -r amgeu ^trompeur" ^seducteur, charlatan" desamgi desillusionner"; clesamgire desillusion".
I
:
AMGI,
rendu amer, afflige, malheureux, faiblC; adv. amerement, tristement* amarilor, adj. sb. qui rend amer, qui irrite" j atnritur (Dosoftei)
;
peine"
56. AMENINA, vb. .menacer'' crmerina, auielina. Lat. * amm1naciare<minaciae; prin epentesa timpurie a lui n s'a nscut forma * ameninare, de unde, prin analogia verbelor m-inare, ameninare; formele dialectale se explic
amgeal
prin disimilaiune.
Nap.
ammennaccare,
port.
it.
;
sic.
ammi-
'}
||
menazar
ameagar
;
j;
rtr.
ma-
53.
AMAR,
;
adj.
amer"
adv. amere-
natschar; minattare
minacciare
fr.
menacer
ment, peniblement": sb. amertume, peine" interj, -helas!- ||ir. amar: ar.
am^r.
Lat. AMARUS,-A,-UM.
menassar<* minaciare. Der.: ameninare menace~; amenintor, adj. sb. r.qui menace ^ a:
menintur
AMESTECA,
menace".
v.
amaro; Ir. amer\ prov. cat. amar. Der.: dim. amarei (comp. nprov.
It.
mete.
amrcios
(nprov.
amruf:
bot.
amru
cotula")
:
amriu:
AM
AZI, V. miez.
marousso anthemis
AMNDOI, V. doi.
AMINTI,
V.
amru viburnum
1036,
bot.
aceea
minte.
buna 1890,46;
mros amer**
nic,
adj.
vif.
AMNAR,
V.
V.
min.
muri.
AMORI,
57.
deja" Oani
fdonc,
amula
||
ir.
amu; megl.
explic sau
amrime
(
amu
u
(Dalametra).
final se
ij
amirami
tristesse".
Dalamctra )
,.
amertuine
hrmend,
kummervoU,
triibselig".
prin influena lui acmu sau din posiiunea aton a cuvntului. yg\. jamo; rtr. amo; berg. lomb. amo, sic. ammii; sard cmp. immoi^ toate cu nelesul de ,.encore".
AN
:
!|
10
tr'un
APAR
Der. amui ^ rinstant-* megl. fnoi (cu -i analogic; cf. ar. acloe, s. Acolo).
presena
lui
adv. AN, sb. m. an, annee~ l'annee passee" j anni (Ps. Sch. 30, 11: 77,33; 154, 9)||ir. w; megl. ar. an. Lat. annus,-um; forma de a bl. a n n o din care deriv adv. romnesc era ntrebuinat deja n latin cu nelesul de l'annee derniere".
58.
dat *actare) se explic sau prin general isarea formei cu accentul pe a (aquato> *apa^) sau prin influar
fi
p (aquatare
ena
lui
ap
II
aptos,
ar.
apHos
(I)a-
lametra) aqueux":
62.
ir.
aptoa
remplir
Vegl. Jan;
rtr.
an;
it.
anno
(tosc.
anno
any;
l'anno prossimamente passato" Fanfani); sard. annu\ fr. prov. an; cat.
sp.
friul. adagd; it. pare <adaquare adacquare: sard log. abbare; prov.
(iplea, P. mulumi remercier, conpop. 6) ieniev"' < muli ani, ntrebuinat ca salutare, urare (cf. bulg. za mnogo godini), i devenit pe urm mulan, mulDer.: dim.
II
anior;
anu
azaigar;
sp.
ir-
^/w(care se aude nc n Transilvania); din acesta s'a derivat forma verbal mulmi, prin asimilaiune mulumi (comp. i formula de mulumire port. mulumire reviva multos annos) mercment, satisfaction*; mulumit ^remercment; grce {kY; mulumitor,
;
abreuve" (comp. sard log. abbadorzu, nprov. aseigadouiro arrosoir"); abreuvement" (Cantemir, Hron.; An.
adptur
adj.
sb.
reconnaissant, satisfaisant";
nemulumi mecontenter"; nemulumire mecontentement, ingratitude"; nemulumit, adj. sb. mecontent"; nemulumitor, adj. sb. ingrat" estan
,.
||
APRA, vb.
||
defendre, proteger"
Lat.
Friul. abruzz.
apar;
port.
nap.
aprare;
(ar.
cette annee".
59. Noatin (noaten), adj. sb. d'un an (agneau, poulain)" || ir. notir; megl. dim. ar. noatin || < annotnus,-a,-um
||
notsinel (Viciu, Glos. 19); notior (Tobn. notsinar, ar. cilescu. Mat. 1267)
||
Impr.:
aparar. In celelalte limbi romanice, verbul are nelesul de preparer, orner, offrir, enseigner": it. sard apparare; vfr. aparer; sp. aparar; nelesul romnesc se regsete n forma simpl sau n compusele cu im-: it. parare; fr. parer; prov. emparar; cat. sp. port.
nprov.
apar;
amparar.
AP, sb. f. eau, riviere"; ape, pi. reflets d'une etoffe ou d'un metal" || ir. p^; megl. oj9ii, apa (Nnta); ar. ap.
Lat. AQUA,-AM. Rtr. ora; \i. acqua; sard log. abba;
fr.
prat
eau;
port.
agua.
col.
pi.
aprare, aprat defense", yareproche"; trans. aprat pacage reserve, bois en defens" (comp. nprov. aparant, adj. dont l'entree est prohibeeaux bestiaux, en parlant des pacages"); aprtor, ar. apritor (Dalametra), adj. sb. qui defend, qui pvoiege'^ aprtoare rempart, eventail, chasse-mouches", bot. clinopodium vulgare": apr/ar. ar. aprDer.
:
tur
bois
y empechement,
en defens"
,
aprmtnf
mold. (Lex.
tei)
ocean".
Bud.
61.
ma
sans
empechement, incessamment
"
(Cod. Vor.).
APAS
APSA,
V.
11
69.
ARHURE
Arat'
/
psa.
(ar.\ sb.
n.
charrue"<
64. APIRIRE. vb. ar., megl. apiriri poindre (en pari. du jour), se lever de bonne heure".
czut prin disimilaiune; trebue s admitem deja n latina vulgar o form disimilat cum arata
ABATBUM,
gen. ad (Parodi, Arch.
|
gl.
X\'I,360):
Vegl. apjar
forma dr. aratru., dat de Bobb, e necunoscuta rtr. areder; it. arata: sard log. aradu: vfr. i fr. dial. arere\ prov. araire\ cat. aradre: sp. port. arado (cf. Forster. Z. rom. Ph. XXVIII, n.
70. Artor, adj. ^de labour. labourable~; sb. m. laboureur" <aratoRius,-A,-UM vit. aratoio: v^port. aradoira -jour consacre au labourage".
71.
APLECA,
V. pleca.
APOI, V. poi.
Artur,
sb.
f.
labourage:
j
champ
APRINDE,
65.
II
V.
prinde.
i
laboureit.
< ARATURA,-AM
rtr.
aradUra:
artura:
72.
ir.
radura.
Adrare. vb.
ar.,
megl.
drari.
pe(a).
Lat. AD-PROPE (Arch. lat. Lex. V, 362). Friul. apruv; vit. apruoco. bellun.
apruo (Arch.
gl.
XVI,
287),
cremon.
vtV.
aprof. piem.
urm
approbe;
apruef; prov. aprop; cat. aprob. Der.: aproapele, deaproapele le proche. le prochain"*.
presiunea
!
ar.
adar grdina
)
ii
cular.
tive le jardin-*
megl. pridrari,
refaire,
preadrari
I
Dalametra
re-
^approcher" || megl. pruk*ari.^r. apruk'are approcher:rejoindrequelqu'un" (Dalametra)|| <apPBOPIARK sard log. approbiare: ir.approcher; prov. cat. apropiar apropiere proximite", y apropiat, sb. m. proche, prochain", sb. n. ^approche": adj. sb. qui s'approf apropietor, che** apropitne proximite" apropia (Cihac), sb. m. prochain" apro66. Apropia, vb.
II \\
Ii
;
batir".
73.
arame
Lat.
i une
^RAMEN. aram: it. rame: sard log. ramine: fr. airain: prov. cat. aram: sp. alambre: port. arame. Der.: dim. 'Yarmioar monnaie
Rtr.
dm
APUNE,
67.
V.
pune.
ar\ || ir. megl. rari\ ar. arare. Lat. ARARE. Rtr. arer\ it. sard log. arare\ vfr. i fr. dial. arer\ prov. sp. port. arar. Der.: arrit (Polizu) ^ im pot sur le
ble".
68. Arat", sb. n. labour, fr. <ABATU8,-UM vfr.
|l
de cuivre" (Hasdeu, 1451); (Bobb) raudusculum" armar^chdixx dronnier** (port. arameiro): armrie objets en cuivre, chaudronnerie" (it. rameria) armeas mesure de vin d'environ un demi-litre" (Dame)||armiii cuivre": armie ..grand chaudron de cuivre" (Hasdeu, 1468),iaromos (Bobb) cuivre " (nprov. aramoiis) armi, aram -cuivrer" (Has\ ',
armu
deu, 1468).
(arbor, arbiir), sb. m. rbur(e): megl. arburi: ar. arbure -chene-.
74.
ARBURE
||
labourage"
dial.
are'.,
arbre"
ir.
Lat. ARBOR,-ORKM.
ARBURE
Xegl.jiiarbul;
rtr.
fr.
12
ARICI
alber; italbero:
prov. cat. arbre; sp. rbol; port. arvore. dim. arbura; arburel; ar. Der. arburic (Dalametra; sp. arbolico).
:
80. Ari, sb. f. chaleur excessive", mold. ban. lieu expose au soleil, coteau, clairiere" (Hasdeu, 1747; ez. II,
moustique"
75. Arburet, sb. n. col. || ar. arbiiret ^foret de chenes" || <abboretum|| it. albereto; sard arbaredu; vfr. arbroi; sp. arboleda; port. arvoredo. 76.
(Marian, Ins. 308)<*arsic!1a,-am vit. arsiccia bruciatura di sterpi per ingrasso"; it. arsiccio.
sb. m. belier" trans. arte, aret; megl. r^ti; ar. |j areati, adj.: birbec areati, cal areati
81.
ir.
ARETE,
aret
ARC,
sb. n. arc"
||
megl. arc\
ar.
(Dalametra).
Lat. ARIES,
Lat. AKCUS,-UM.
*ARETEM
Alb. ark;
rtr.
ai'ch;
it.
arc;
cat.
archer" arcos ^^arque" arcui ar{CihdiQ) courbure". quer"; arcuiii Impr.: rut. srb. apKym.
jj
|j
82.
pi.
argini,
tArcar,sb.m. (Mute; lorga, Stufabricant d'arcs"<AEc(u)arius,-a,-um fr. orcher; prov. arquier; cat. arqiier; sp. arquero; port.
77.
dii VII, 105)
II
arzint; megl.
archeiro.
vr. bn. ARDE, vb. bruler" pf. ar^s||ir. rde\ megl. ardiri (pf. ar); ar. ardire (pf. aru).
78.
Alb. tr^snf; rtr. argient; it. argento; sard log. ar geniu; fr. argent; prov. argen; cat. argent; sp. port. argenio.
Der.: dim. arginel; argintu; bot. dr3^as octopetala"; bot. argintic i argintari (Hasdeu 1615) potentilla anserina" argintiu ar-
arginic
||
Lat.
*ARDf;RE,
ARs,
ARSUM
\
(-
clas.
ardere). Vegl. ar dar; rtr. ar der it. sard log. ardere; fr. prov. ardre; cat. sp. port. arder vfr. arootr < ardere. Der.:ar5combustion,feu",fa7'5e,pl. holocauste" trans. bn. ars promptement" (in momento, confestim" An.
{j
gentin" arginta (it. argentare; sard log. argentare; fr. argenter), arginti, argini, argintai argenter"; argintuitor (Polizu) argenteur".
||
comp. it. tosto, fr. tot); trans. cu arsa en gros" (Hasdeu, 1735); arzCar.;
tor brulant"; (Polizu) brulure" (vfr. arseure)] arzos ardent"!] arziiriu([.ex. Mixrd.\ arzuliu chaleureux" a/'<eot (Odobescu, Scrieri I, 65), arsoi (Polizu) ardent"; Muscel, trans. arzoi sorte de polenta au lait" (Hasj'
arstur
ARGENTARius,-uM it. argmtaio; fr. argentier; prov. argentari; cat. argenargintrie argenterie" (rtr. arter gienteria; fr. argenterie; prov. cat. argentaria; sp. argenteria).
jl
II
84. Argintos, adj. contenant de l'argent" <ARGENTOsus,-A,-UM||nprov. argentous; fr. argenteux; cat. argerds; sp. argenioso.
deu,1536;Rdulescu-Codin,Cuv.Musc.
l)\\ardei piment"; dim.
j|
ardeia
ar-
deia pimenter" trans. ard'ite foret brulee" (Hasdeu, 1748)!; ban. arsoare chaleur excessive". Impr.: ung. drdj (Szinnyei).
79. Arsur, sb. f. brulure"< arsura, -AM Tiv. arsura; it. arsura; sard cmp. assura; prov. cat. arsura.
li
,
85. ARICI, sb. m. herisson; herpes, verrue; maladie des chevaux, javart; maladie des plantes, rouille; bot. echinops sphaerocephalus"|j megl. arie herisson", ric bogue, herisson, enveloppe epineuse de la chtaigne"; ar. arie herisson; verrue". Lat. ERuiuS-UM, cu schimbare de terminaiunc ncexplicat nc.
ARIE
Alb. irik'; rtr. rizza;
riccio; sard
13
ASCULTA
vote; xexRiion'^' ar }n.i elever au rang de prevot; vexer"i; col. armaWe
it.
pentru ne-
lesul javart", comp. it. ricciuoli, rizzuoli, parm. rizzoj, piac. rizzo ma-
(Cantemir,
Div.
lum. 223;
port. ar-
mria).
Impr.: ung.
91.
'
che attacca i piedi del cavallo". Der.: aricioaic, bn. arioane herisson femeile" dim. aricel a se arici se herisseriattraper lejavart"; j aricit (Dosoftei, V. Sf. 267; 316 ^\ treillisse"; aricifur, ariceal javart".
lattia
1
rms
armer
;
(Szinnyei).
||
Arma, vb.
;|
armer"
it.
ir.
arm\\
\\
||
< ABMARE
fr.
!
rtr.
sard armare;
mtur
armer; prov. cat. sp. port. armar narma, ntrarma armer"; j ntrar(Cantemir, 236) armement".
86.
ARIE,sb.
f.
trans. are.
Lat AREA,-AM.
\
Rtr. era\ it. aja; fr. aire\ eira\ cat. sp. era\ port. eira.
prov.
92. Armtur, sb. f. armement, armure" < armatura,- am rtr. ai'madiira; it. armatura; sard annadura; fr. armure; prov. cat. sp. port. arij
mxidura.
93. ARMSAR, sb. m. etalon" Mehedini armcsaf, probabil o contaminare din armsar i armig {armie), cu acela neles, care se aude
87. ARIN (vr. trans.), sb. f. sabie" II ar. arin. Lat. AEENA,-AM. Alb. rzrz; it. rena\ s^v arena; vfr. >areine\, fr. dial. are\ prov. cat. sp. arena; port. areia. Der.: arin (Lex. Bud.) sablonner" (it. sard arenare): a se arini (Viciu, Glos. 16) se remplir de sabie" iarini (C. Negruzzi) desert".
88. Arinos,
Bnat i Munii
apuseni,
;
rui origine e necunoscut sar prtie de la charrue" (Viciu, Glos. 49); adj. n unele pri: cal
i a charm-
armsar
(Hasdeu,
r,
1691).
cf.
adj.
sablonneux
ii
"
||
ar.
arinos \\ < arenosus,-a,-um it. renoso: sard arenosu; prov. cat. arenos: sp. arenoso; port. areoso.
89.
neexplicat nc,
Lcx
Salica.
.
alb.
harmz-
armsra; armsrel
ARM,
(Hasdeu.1691);(2rma5rw^(Odobescu,
Scrieri
I,
(d'un cheval)"
armi,
m.
pi.
bras"
132).
Mehedini; formele arrnur, armure, cura se aud n unele pri, snt refcute dup pi. arniuri}\iiT. armu.
Lat. ARMUS,-UM. Cors. erme; sard log. armu; Der.: armiirar, armurare,
fr.
ARUNCA,
V.
runc.
ars.
AA,
V. .i.
armu-
rari
marianum".
armurdr
f.
(Szinnyei).
ir.
ARM, arm.
fr.
sb.
arme"
II
rm^;
Lat. AEMA.
arma;
94. ACHIE, sb. f. eclat de bois" Serbia, Mehedini, bn. i achie, eche ||megl. l^li. Lat ASCLA, - AM, la M. Empiricus, 306, 21 ( = clas. assula, astula). Alb. ask'e; sard log. asa; prov. cat. ascla; port. acha{comp. vegl. jaska; nap. aska., cal. sic. aska). Der.: dim. achiu; bn. trans. achi; achioar (\'oronca, Dat cred. 541); leculif {Corcea, Bal. 127) a^-
port. arm^a. Der.: dim. armioar (RdulescuCodin, Cnt. pop. 16) ar/wa^<;prev6t,
jl
1983);
(numai
part.)
acVat
(sic.
ask'ari;
dial.
prov.
95.
cat. asclar).
}\
mgl. scultari;
tare.
ASCULTA
14
AST
forma latin i cea romneasc trebue admitem fasa *ascui (prin trecerea lui x la n silab aton i
Lat. AscuLTABK (-= clas. auscultare). Rtr. ascolter\ it. ascoltare (vit. scoltare)\ sard log. askultare, iskultare; fr. ecouter (vfr. ascolter); prov. cat. ascoltar (escoUar); sp. escuchar (vsp. ascuchar); port. escutar.
.?
la
Der. ascultare obeissance"; asculttor (ar. '- ), adj. sb. qui ecoute, soumis, auditeur"; y asculttur (Coresi; An. Car.) obeissance" y ascultmnt ^Cod. Vor.) obeissance" (it. ascoltajnento sard log. iskultamentu) ascultciune (la Budai-Deleanu, ap. Hasdeu, 1812; comp. a usc ui ta ti o) o:
!!
',
Candrea, Conson. xx). ascuit action d'aiguiser" ascuit tranchant"; ascuitor, adj. sb. qui aiguise " ascuitoare aiguisoir" ascuitur aiguisement"
; ;
\\
beissance"
^attentif,
(Cantemir); tranchant, fii" (Zanne, Prov. II, 281), -\ ascuitur {de deal) sommet d'une coUine" (lorga. Doc. Callimachi I, 521) \\ascueal (Lex. Bud.) aiguisement " ascuime acuite, perspicacite " ascui tran|j ||
chant".
ASEMNA, ASEMENEA,
AEZA,
V.
v.
seamn.
cultatus,-um).
97.
edea.
f.
(ajscunde; megl. scunscunt) ar. ascundire (pf. ascumu, part. ascumtu). Lat. ABSCONDERE,-ONS (Capcr Gr. lat. VII, 94),-onsum; n dinaintea lui s la pf. i part, a fost reintrodus dela celelalte forme: abscons! ar fi dat * ascoi. Vegl. askondro; Greden skuender (n eng. numai n forma ad ascus en cachette'-); it. nascondere; vfr. ascondre (escondre); prov. ascondre {escondre)\ sp. port. esconder (vsp. vport. asconder). Der.: ascuns^ ascuns cache, secret, m3'^stere" (comp. absconsus, - u m ); pe ascuns, in ascuns, en cachette", de-a ascunsele colin-maillard'' ar. ascutnt. ascunitalu, ascuintialul en cachette" ||ar. ascunsur, ascunztur (Cihac) cache, acpf. ascw/z.^'llir.
cliri (pf. scun.^, part.
,
100. ASIN, sb. m. ne" ASIN, sb. nesse" y asin \\ ir. sir, sire.
Lat. AsiNus,-UM; asna,-am. Rtr. esan, esna\ it asino, asina\ sard log. ainu; fr.ne; prov. asne; cat. ase; sp. port. asno, asna. Der. dim. f asina\ asinel (Hasdeu, 1863; Bobb; it. asinello; sard log. aine^d^i).
:
ASMU,
V.
muta.
tion de axchev'^l ascunztor, adj. sb. celui qui cache"; ascunztoare ca-
ascuini
cachette".
101. ASPRU, adj., c\pre, dur, severe" adv. prement" f sb. n. prete". Lat. ASPER, ASPRA, ASPRUM, Thes. gl. ( = claP. ASPERA, ASPERUM). Alb. asptri: rtr. asper\ it. aspro; sard aspru; fr. pre; prov. cat. aspre; sp. sp{e)ro. Der.: dim. asprior; bot. asprioar galium aparine " aspriu (it. asprigno); asproi (Tribuna 1890, 46) aspri rendre pre", a se aspri (Cihac) brusquer" \\aspreali\pveie, rudesse, severite" asprilor (Cihac), adj. sb. rend pre " nspri rendro qui pre" (rtr. inasprir; it. sard \og.inasprire; vfr. cat. enasprir).
||
l|
ii
98. Ascunsoare, sb. f.(Biblia 1688; Lex. Mard.) cachette" <* absconsoria,-am (comp. absconsorium latibulum"
ASCUI,
'
vb.
aiguiser"
||
megl.
ntre
Cnumai
part.) scuffjt.
ii;xAcuTiRE<ii;xAcuTU8;
102. ST [ast,sta), ASTA (5<),pron. adj. ce, cette, celui-ci, celle-ci; gen.dat. sg. stui(a), stei(a) nom.-ac. pi. ti(a), astc(a); ^en.-dixi. p\. stor(a) hst(a), liast {hasta). pi. hti(a), ist(a), haste(a) i Jieste(a): est(a) east {casta), pi. eti(a) i iti(a),
;
AST
esfe(a) ast(a) i a est(a) aist(a j, aiast (aiasta\ pi. ati(a) i aeti(a)aiti(a),
;
15
ASUDA
!,
aesfe(a);
pi.
ahst(a),
ahast {ahasta\
aheste(a)}\\v. (ajistfa): ar. ist\ aestii i aistu, aest i aista, gen.-dat. sg. aistul(a) i aitw(a), aisfel i aitel, pi. <^e^s^? i tit.>'^, e5^e i ai5/e, gen.-dat. cdstor i aitor. Lat. *isTUs,-A,-UM (==clas. ste,-a,-ud), gen. *sTU]Us, dat. *stui (cf. Densusianu, Hist. 1. roum. T, 253). Formele romneti se explic astiel: 65^<iSTUM; st < est prin trecerea lui e la a n condiiuni speciale sintactice: omii est ... > omii st ... {ne aton pi. iti; pi. iti ist e refcut <eti, prin asimilaiune ori prin trecerea lui e aton la i cum se ntmpl n unele regiuni; .ti e refcut sg. st\ iast <sTAm: asta a resultat din construciuni sintactice de felul > casa asta acesta casa (e)sta {a final, n loc de a, se explic prin
ahti(aj,
tanza, Monaci, Crest. 213) In alte regiuni romanice s'au pstrat ad-, exspectare: rtr. spetter; it. aspeftare: prov. apeitar. Der. ateptare, ateptat (Dosoftei) attente"; atepttor, adj. sb. quiattend"'; atepttur exspectatio'' (An. Car.) ateptciime (Cihac) attente" neateptat inattendu", pe neateptate limproviste-' neatepttor ^impamgl. prititari venir l'entient* contre, attendre".
:
II
j]
li
>u)
105.
ATERNE,
dup
dup
. .
faire le iit- 1| ir. (a)t^rne: megl. terniri; ar. atearnire, atirneare, tirnare. Lat. ASTERNERE. In celelalte limbi romanice numai
a-
rtr.
sterner;
;
influena formei aceasta) 6S/e<isTAE; sg. asta. Cit desaste e refcut pre hst, hasta. ele se explic prin aspirarea caracteristic pe care o ntlnim n regiunile unde apar aceste forme (Bnat, sud- vestul Transilva;
dup
sard log. isterrere val. sterni; alb. stron e ndoios. Der.: a.ternut, megl. tirniit, ar. amegl. tirtirnut couche, literie" nmint action d'etendre, couche- ar. atirnuniintu { Dalametra ) chabrasternere
:
|j
aterntur
jj
Mehedini, Gorj). Prepunerea lui a n asta, aesta, etc. e datorit anacest. Asupra logiei cu formele acest lui a din sta., v. acela, s. IEI. Wi. esfn: vfr. ist: prov. cat. est; sp.
niei,
d'etendre defaire le
ar.
ditirnari (Dalametra)
lit".
Cf.
Strat.
ASTMPRA,
106.
V.
stmpra.
port. este.
103.
pron. adj.
formele cest (a), ceasta {ceasta) se explic n acela fel ca i cel, cea (v. El). megl. {ista, testa: ir. tst(a), tsta. II Lat. ECCE-, ECCUM-* STUS,-A,-UM. Vgl. kost; rtr. quaist; it. qiiesto; sard log. kustu; prov. cat. aquest: port. sp. a^f7e5^e<ECCUM-sTE fr. ce. prov. a5^
vrir" [Candrea,
Rom. XXXI.
302:
cf.
bacuccarsi".
Der.:
'
Car.)
<
ECCE-STE.
Y)eT.:
acesta, aceasta
,.
celui -ci,
vrir, deterrer"'.
celle-ci
104.
meme".
vb. ,attendre"
ir.
ASTUPA,
stup.
||
ATEPTA,
j|
Me107. ASUDA, vb. .suer, transpirer'' meg\. sudri; ar. asudare. Lat. ASSUDARE.
hedini ateta
(a)tept
megl.
titari; ar. a.tiptare. Lat. *ASTECTARF, prin asimilaiunea lui p cu T din forma adspectare care luase n lat. vulg. nelesul lui exspecTABE. Vtosc. cal. astettare, sic. astittari, apul. astittare (comp. vmessin. sfe-
In celelalte limbi romanice numai forma simpl sudare: rtr. ser; it. 5ttdare: sard cmp. sudai: tr. suer; prov. cat. suar; sp. sudar: port suar. )er. asud, asudat, asiidtiir, asul
:
ASUPRA
16
AUR
forma romneasc i corespunztoarele romanice se explic din formele latine cu accentul pe -t-, cum arat pstrarea lui .
It.
deal
asudtor
Cf.
Sudoare.
V. spre.
attizzare;
;
fr.
;
ASUPRA,
zar
sp. atizar
Der.:
aat
attisement"; afttor,
ASURZI, V surd.
A,
ting
sat;
It.
tur
V. ac.
V. tare.
at-
112.
ATARE,
108.
megl. tunea
ar.
atumea, atumealu.
(An. Car.) e o form aferevr. bn. pf. atins. Lat. ATTNGRE,*-TINXf (= ClaS. ATTIGl).
; ;
Lat. ad-tuncc (cf. a d tune, Peregr. Silviae, 16). Der.: j atuncei alors meme".
113. Atuncine (Slagiu, v. Gutinul, 7), adv. alors" || ar. atuminea. Lat. *AD-TUNCCENE (comp. q u a n d o n e). 114. AU, conj. ou, est-ce
o.
attingere fr. atteindre prov. atenher; cat. atenyer. Der.: atingere, atins contact"; atingtor touchant"; atingtur, atinstur, fatin.sur (Varlam, Caz. I, 320 a), atingime (Conachi) contact".
109. AIPI, vb. s'assoupir". Lat. * ATTfiPRE (=AI) -\- clas. TfiPERE languir, etre languissant"); se ex-
bn.
Lat.
que
?"
AUT
plic din formele accentuate jje tem: aep; trecerea lui e la i e datorit asimilaiunei {* aepire> aipire); de relevat forma aip n An. Car. [Can*
din posiiunea aton. Alb. a (disjunctiv i interogativ); rtr. o; it. od, o; sarda (interog.); fr. ou prov. o sp. 6; port. ou.
;
;
115.
AO
ua
ici".
Lat. Ai^-HAC devenit *aa, de unde, prin epentesa lui u ntre vocalele n hiat, [Densusianu].
au
10.
ATIT
ceea natur ca
adj. adv.
(Serbia) atnt \\ ar. ah{t)ntu, att. Lat. ECCUM-TANTUS, - A, - UM, dcvcnit * acutint, din care prin sincopa lui u i trecerea trzie a lui ct la ht (cf. ahtare, s. Tare) ahtintu, form pstrat n ar. n dr. h a czut dinaintea lui t dispariiunea lui n se explic prin influena lui tot n construciunea tot atnt>tot attt. In celelalte limbi romanice numai forma simpl: rtr. taunt; it. tanto; sard tantu; fr. tant; prov. cat. tant; sp. port. /a/2^0<TANTUS. Der.: dim. atttu; atttica y attind, atestat o singur dat n Palie (cf. Hasdeu, 2045), este obscur.
;
;
1 1 6. Auace {auacea, iXaa), adv. trans. (Hasdeu, 1251; Viciu, Glos. 55) ici, la" II ir ts, megl. iXai, ar. auae ici". Lat. *AD-HACCE.
117.
f.
AU
(vr. Dolj,
Teleorman),
sb.
grec; Wessel}^ Wien. Stud. XXV, n ar. s'a prepus a forma dr, 52) (cu protesa lui a) aparine stratului de cuvinte introduse din sudul Dunrei. Vegl. Joiva; rtr Uj it. uva; sard ua; vald. lio', sp. port. uua.
;
||
118.
AUR,
sb. n. or".
Lat.
fr.
AURUM.
;
;
AA,
Alb. ar; vegl. jaur; rtr. or it. oro ; or; prov. ouro cat. aur sp. oro port. ouro. Der. dim. aurel daurel^ aurel, adj.
; ;
:
AUR
d'or, dore" ; bot. auric
j|
17
ou du sud-ouestI>at.
AZI
aurie (Marian, Crom. 50); lantana cmara" l col. aurrie auriu ^dore, blond" auri ^dorer' au7'ealjaurifur(Retegcinul, Pov. pop. 139) -dorure"- naurel {yiindrescu. Lit. pop. 220), intraurel (Brseanu, Col. 7) d'or, dore" f naurit
il 1|
jaos^rw (Hasdeu,
,,entendre. our"
ar.
ir.
AUSTER,-TRUM.
aodzre.
(Gaster), ntr aurit (lorga. Studii XII, 293: Gorovei, Cimil. 273) d'or, dore"
desauri
dorer"*.
destrauri (Tiktin)
de-
-orfevre, orpail1 19. Aurar. sb. m. leur;voile paillete de fiancee" (Hasdeu, 2130: cf. lorga, Doc. Bistriei I,
it. udire: fr. our; prov. auzir; cat. ohir: sp. oir: port. ouvir. Der.: auz -oue": r auzire oue, y chose qu'on entend,nouvelle" (lorga. Studii VI, 603) auzitor, adj. sb. qui entend" (comp. auditorius)|j auzitur auditio" (An. Car.).
;
Rtr. udir
pstrat
azi
la u)
influenei formei
120. Aurat, adj. .dore" (Dosoftei, Ps. vers. 244; V. Sf v. Wgjb. V, 82) < au-
expresiunea: din auzite par oudire" <AUDlTUs,-UM it. udito; sp. oido; port. ouvido (comp. rtr. udida; fr. ou'ie; prov. udita).
n
|
mum leucanthemum"
121.
ar.
AURA,
sb.
f megl. fracheur";
126. AVEA, vb. avoir" || ir. (a)cf; megl. v^ri; ar. aceare. Lat. habere; v nu este continuatorul
lui B, ci e resultat
avr.
; ;
din
hiat
\
u desvoltat
din
*aui,
Lat. AURA,- AM brise". Rtr. ii. ora vfr. ore prov. cat. aura. Der.: ar. aurt/a (Oalametra) eventail"
ntre vocalele
formele
habui, *habutum>
*aut>
ar.
ar.
frais"'!
''auui,*aiiut> avui, avut forma de pers. pi. am. e refcut 1 ind. pr. Vegl. avar; rtr. avair: it. avere; sard log. haere; fr. avoir; prov. aver; cat.
am
dup
122. AUS (olt. ar.), sb. m. aeul, vieillard-. Lat. a(v)us,-um -r suf. dim.-w^. Der.: dim. zool. aael roitelet" ar. au.atic vieillesse: ancetres* col. ar.
'|
haver
sp. haber.
:
auame
ar.
Der. avere, ar. aveare fortune" (rtr. avair; it. avere; fr. avoir); avut, riche; fortune", megl. vut. ar. avut riche" (comp. alb. kamis reich"<^/7z ich habe") avuie, ar. avuVe richesse" col. ar. avuame (n)avui enrichir" neavere, ar. neaveare pauvrete, in;
||
;|
j!
digence": neavut
sb. n.
(ar. **
pauvre".
AUSTRU,
vent du midi
AZI, V. zi.
Canilrea-Densusianu, Dicionar
etimologic.
127. BAIER, sb. n., BAIER, sb. f. cordon, lacet, lien; anse; araulette" n munii Sucevii bair (ez. II, 5)
tre la
file,
aligner"
1
||
< im-bajulare,
prin trecerea
devenit
im bai are
Slagiu 6ator(Tribuna
collier;
1890, 337)|iir.
regulat a lui -ju- protonic la -i-; dela nelesul de porter bras, porter sur le dos", pe care-1 avea bajulaee, s"a desvoltat acela de porter en tenant par Panse", de unde apoi attacher Ies cordons pour en faire une anse"
||
porteur, porteuse", devenit *6atri7*,- (cf. baior i forma rut. de mai jos). Schimbarea lui -iu- in -ie- se datorete influenei verbului ambiera{Y. mai jos). Pentru -j- din silaba aton >^*, cf. mat<MAJUS i ploaie <*PLOJ A. Schim-
barea de neles pe care a suferit-o b a j u 1 u s porteur d'un fardeau" nu e dect aparent, cci baierul pungii, gleii, este de fapt le lacet, l'anse qui supporte le poids de la bourse, du seau" [Candrea]. Sprs. baila kurzes, dickes wSeil,
Strick''(Carisch);it.6a^^JoZosostegno che si mette sotto pietre o marmi per regger\e^>baggiola7'e sostener con baggioli", Valtellina ba^ol palo o legno su cui vanno a cavallo le streghe", Bormio bajul, mant. pav. parm. basol, cremon. mii. piac. bazzol, regg. bol. mod. basel, ferr. basul, piem. baso, mii. bazer, pretutindeni cu nsemnarea de palanche" nprov. bajaulo panier servant au transport du poisson", gasc. bajou langes, maillot" (fJurrieux, Dict. gasc). Der.: dim. (Lex. Bud.); bierel (Viciu, Glos. 17). Impr. bulg. 6aepx collier de monnaies antiques " (Geroff) rut. 6aK)p Schnurband aus Wolle geflochten".
;
bailare ailevare''> bailo,-a; sard log. bajulare supportare, tollerare, sOirire"; fr. bailler>bail\ prov. bailar, gasc. bajoul entourer de langes" (Durrieux, Dict. gasc.) mbie(Polizu) action d'attacher", ar. mbiiritur (Dalametra) enfilement, enfilure" (comp. sard log. bajuladura) desbiera detacher, delier Ies cordons", ar. dizbirare effiler, desenvit.
|j
rtur
II
filer"
ar.
dizbirtur
sb.
f.
defilage".
||
129.
BALE,
pi.
bave"
megl.
baU\
ar. bale.
Lat. *baba,-am > * ba, de unde pi. stea-stele, zi-zile i za-zale). bale{du It. bava; sard baa ;vfr.beve{fr. bave); cat. sp. port. baba.
Der.: blos (ar.--) baveux, glaireux" (comp. it. bavoso; sard baosu; iv. baveux; Cc\t. babos; port. baboso)\\
bieru
(Costinescu), blai bii (Polizu), (Mag.ist. V,106),,baver"; blitur (Pembia tri) action de baver, bave" mouiller avec de la salive; insulter", ar. ambalare mouiller avec de la salive" (comp. it. im,bavare)\ mblare , action de mouiller avec dela salive; (Lex. Bud.; Cosinsulte"; tinescu; Zanne, Prov. VIII. 116; iplea,
jj
blo
mbltur
P. pop.
II
1 1 1 )
mblora (Creang,
de salive".
Scrieri
II,
17)
128.
retnplir
cordons"
ar.
mbirare
enfiler,
met-
BAL
19
BARBA
(rtr.
BAL,
jj
bar bus: cat. sp. brbos); bot. brboas andropogon ischaemum" barb-cot nain longue barbe des
j'
contes populaires".
de mariee" ar. balu sorte de fichu, mouchoir dont se coiffent Ies temmes".
Lat.BALTEUS,-UMbaudrier,ceinture". Friul. balz covone"; (it. balzo rocher") mant. bals, Urbino balz, abr. ra^i-e^ritortola": (nprov. baiis escarpement, bucher, gerbier"; cf. Tho;
mas, Rom. XXXIII, 210; Mever-Liibke, Z. rom. Ph. XXIX, 244) sp. 6a^^o!|it. balza < * B A LTE A ,-AM.
;
Der.: bloi Hasdeu) nom donne aux chiens", bluie (Hasdeu) nom donne aux chevres", bliiic (Hasdeu) nom donne aux vaches" (propr. de
couleurbi,2:arree") i6aZ,^^relche^,detendre"; bltit lche, mou,detendu'' mbli (Marian, Nunta 248, 546) attacher le voile de mariee".
|j
6aJiii,H
Kopftuch
mbla mettre Ie voile de ma(Marian, Nunta 247, 251)||ar. mblare couvrir la tete avec un foulard"||<iM-BALTEAicE ceindrc, entourer" it. imbalzare.
131.
riee"
m. homme, mari"; courageux, travailleur" jj ir. brbat i megl. ar. brbat homme, mari" jj < nAEBATUS,-A,-UM barbu; vieux, ge" (atestat ns i cu nelesul exact al cuvntului romnesc: barbatis id est viris, PseudoRufm, Thes. 1345, 46; de asemenea i cu nelesul de operarius, intimidus" CGL. V. 592, pe care-1 are adj. dr.) vit. barbato barbuto, savio, eccellente, valoroso"; sard cmp. barbau; vfr. barbe barbu, fort, viril"; nprov. barb qui a de la barbe, des racines": ome barb homme experimente"; cat. 6ar6a^; sp. barbado barbu; homme" (comp. barbadamenie courageusement"); port.barbado barbu" dim. brbel brbtii [ez.l, 212); ar. brbie: brbtu mle (chez Ies animaux)";6^?r6aciformasculus" (An. megl. brbCar.) col. brbfime
134. Brbat, sb. adj. mle, viril,
!|
II
timi; ar.
brbtame [[brbie,
ar.
bl'e^ ar.
brbtea
|j
brbra-
virilite,
ji
voure
que"
II
"
'I
brbtesc,
ar.
brbtescu
bigarre: raye"< BALTEATUS,-A,-UM ceint,entoure''[Densusianu. Rom. XXIV, 586] comp. it. balzano, vfr. baupant i prov. baussan tachete, pie" <* balteanus ||dim. bliel (Hasdeu; Tocilescu, Mat. 1473) bltur bariolage, bigarrure", bot. marrubium vulgare".
132.
Blat,
adj.
brbtos viril, energibrbtete virilement, bravement" mbrbta, ar. mbrbtare enmle, viril"
jj
||
135.
Brbu
jj
(ar.),
sb.
f.
filament
BARB, sb. barbe" ban. barbe, men ton"|j ir. brboi megl. 6ar133.
i.
Mbarbe, menton";
ar.
6<2r6a barbe".
Lat. BARBA,-AM, atestat i cu nelesul de menton" CGL. 11,262; III, 247. Vegl. biiarba\ rtr. it. sard barba; fr. barbe: prov. cat. sp. port. barba.
chevelu du poireau" < baebuta,-am (cf. barbutds, -A, -UM barbu" CGL. sard cmp. barbuda sogV, 207) vfr. elv. barbue golo, barbazzaie" provin avec sa racine"; nprov. arbudo barbeau, nielle des champs " (comp. it. barbuto; sard log. barbudu;
;
fr.
barbu;
cat.
budd).
136. Barbur, barbure(bn. trans.), sb. m. prtie inferieure de la lame d'un couteau, d'un rasoir, d'une hache, etc, talon, mentonnet: sorte de broderie de forme triangulaire"< * barbulus,-um (comp. barbula,-am petite barbe; pointedes fleurs") friul. 6ar677^ bargiglioni " mant. barbola bendone, coda di cuffia: bargiglioni, grinze"; mir. sic. varvula bargiglioni"; prov. barbola (de la sgeta) Widerha'I
Cu nelesul de menton"
e cunoscut
cmp. sudul Franei i peninsula iberic (cf. Zauner, Rom. F. XIV, 408).
n friul. nap. sard
bu
Der.: dim.
(it.
barbuzza):
minimum"
i
jiaugm. brboi; zooF. brboaie barbue" l barbarie grison, barbon" brbie menton"; dim. brbioar ^ brbos (megl. ar. -- ) barbu"
BAARE
20
BATE
Der.: dim, bicu, bot. gentiana usclepiadea'' cw. biicuf\\bicos yesiculeux. pustuleux" (it.?;e5aco5o; sard log. biisikosu; vfr. vescieux: port, bexigoso); bot. colutea arborescens silene inflata".
,
ken ^ (Lev}^, nprov. barboulo barbe des epis, fraise des coqs, vertevelle d'un verrou'*<BARBULA brbiirtur (Dame. Term.: Prahova) .,entaille de forme triangulaire l'o\
bicoas
d'une brebis" (comp. vfr. barbeleure chose barbillonnee")|j tm^r6ura^ (Tocilescu, Mat. 1073) ayantun mentonnet (en pari. d'une hache)".
reille 137.
It.
Impr. srb. besika Blase" (> besicnik Zugpflaster "); rut. 6emnxa Rotlauf". <6einniiiHHK chenopodium
:
BARE
(ar.),
vb. baiser-.
hybridum
= dr. buruian
de -
bub-
dizbare
se disputer".
28)
1]
alb.
psik
;
friul.
visi
it.
ve-
BI
[j
megl. bigri;
Lat. BissRE Hist. 1. roum. Vfr. vessir
= visiRE
76).
Densusianu,
I,
;
139. Be, sb. numai bot. beu-calului h'coperdon bovista*" < * bissium (cf. vissiUM, Du Cange) comp. it. vescia fr. vesse; nprov. vesso<* vissia.
j:
scicare; vfr. vescier; nprov. vessig <*VEssiuARE comp. sp. avejigar\ bicat variete de raisin"; bictor (t^bb) qui produit des ampoules"; {Lex. Bud. Polizu Costinescu) petite verole; eruption d'ampoules" (comp. it. svescicatura).
bictur
143.
BAT,
la toile);
1| megl. 6i^t/2 jj < * BissrNA,-AM nprov. vessino <*wissNA comp. vven. pad. vesinar; vfr. vesner prov. vezinar< *vissinare, deundeisb. verb. (sard log. pesina loffa"); vfr. vesne } binos, megl. binos, ar. bifios peteur" binrie (Costinescu) peta(Costinescu) peter". rade"
140.
Bin(6e^ma),sb.f. petar.
jj
bign;
||
jl
\\
binri
j|
141.
BI
*
C (beic),
1862, 329
;
sb.
f.
vessie,
ar.
biic
||megl. 6^^ jarretiere". Lat *btta,-am (= clas. vtta). Cat. spn. port. 6e^a|I friul. vete; it. veita: vfr. vete; prov. (spn.) vet a < VITTA. Der.: dim. beti (Sevastos, Nunta, 145 Jipescu, Opinc. 80) betioar (Marian, Srb. I, 129) betelie (Lex. Bud. bertelie, schimbat beart., bart <ung. prta) ceinture; lisiere (d'une etoffej: poignet" mbeti Mehedini plier(un mouchoir",etc.; comp.
;
!!
dup
nprov, envetd).
144. BATE, vb. 1 battre, frapper; 2" punir; 3 vaincre; 4 bombarder; 5 enfoncer; 6'^ fouler, battre pour rendre plus ferme (- pmntul, drumul); 7 blesser (en pari. des chaussuresj; 8^ assaillir, ebranler, battre {grindina, ploaia, vtntul); 9abattre, secouer; 10 couvrir (-' o iap); ll^'chtrer: 12'^tisser ( '-' eu suveica, pinza); 13 porter
mele
Z. ost.
Gymn.
= clas. vesca).
;
Alb. psikt
bisia; Rovigno,triest. bisega vbeilun. bissiga, mod. parm. piac. mir. psi ga, monierr. psia, aret. busika^GomhitcWi besiga, A'ersilia besika, Urbino bsika, Oinistro bosik'a, sic. busika, San FrateUo buzjeha, cors. bisika; sard log. gal. biisika^ sass. busikka, cmp. biicukka; Metz, Belfort pscj; cat. port.
{puca,
leurs:
tiri;
bexiga
i
(n
minaiunea
c ca)
sie:
in
ar. batire,
Ijit. veselea; rtr. nschia; fr. vesprov. vesiga: cat. veixiga: spn. re/V^a<VEssCA, Thes. gl. II, 408.
d'un instrument; chanter(en pari. des oiseaux)";comp.alb 6?>-klopfe,schIage, spicle (ein Instrument)".
BATE
Lat.
21
BATE
Walkmuhlc"*
34).
BATT^RE (Thes.=clas. battuIire). Vegl. batar; rtr. batter; it. battere (pentru sensul de sub 12^ comp. mant. batar i parm. 6a^^fr colpeggiare, battere le fila nell'atto del tessere"); sard batt'-re; fr. batire; prov. cat. bafre;
sp. batir; port. bater.
145. Bttor, adj. qui frappe": 6attor la ochi , eclatant, qui creve Ies yeux"; sb. n. batte beurre battoir- < *BATTiT0Rnjs,- A,-UM (comp. battuatorium instrument pour
;
Der.: 6a^ii^ battu": /ap/e-6a^a^ ba(friul. latte batud latte da cui si e tratto ii burro"); btut battage; sortededansepa}"egrenage*"; sanne" (rtr. battida; it. battuta: fr. bat-
beurre"
btut
battre, pilon, batte") ||it. botitoio; fr. port. batedouro ( comp. sp. battoir batiderd).
;
baMuda)lhoi.
bt-
senecio crucitrame" (cf mai sus ioM-as"" ^bteal 12*'); souriciere"(Tiktin; Stamati,Wb. 279, 540; Lupacu, Medic. bab. 118;
tarnic,
.,
bttarni
a
comp.
fi n bat a fi nluntru", Viciu, Glos. 18; ar. bat batc souriciere", ban. bati sorte de filet pour prendre Ies oiseaux"" alb. scut. bat specie di trappola per claquet, cliquet d'un gli uccelli") moulin, battant" (^Dame, Term.) btelite, batiste (Viciu, Glos. 17) ^endroit battu lieu ou l'on danse a la campagne; parcage" (cf mai sus 6) b(Lex. Bud.), sb. m. etfemine";
trans.
146. Bttur, sb. f coup, heurt, meurtrissure" (An. Car. Reteganul, Pov, ard. V, 71); endroit battu (cour la campagne); place ou fon danse; trame" {ci. bate 12); cor, durillon" (cf cor" || < batttubate 7*^) II ar. RA,-AM coup de marteau" rtr. batta;
bttur
i'
i
;
dilra;
it.
battitura, bol.
batdura
ri-
pieno, trama"; sard battidura; fr. batture: nprov. bateduro; vsp. batidura: port. batedura] bttori, btturi fouler, corroyer, pietiner, fra3^er" desbtturi (Tiktin) ameublir le sol".
tlu
sb. n.
(mai des
pi.
btluri, btle)
marteau" (Tiktin; Viciu, Glos. 18); marteau et enclumette employes pour ecacher la faux" iCostinescu; ez. II, 149); btlan (ez. II,
^battoir, gros
f bataille; volee, rosportee; choc: frai (des poissons)" II (ar. btaVe moulin foulon") j| < BATTALIA,-AM(=ClaS. BATTUALIA)||alb. bztajz rtr. it. battaglia; sard log. battaza\ fr. baiaille; prov. batalha: cat. batalla; port. batalha dim.
147. Btaie, sb.
tir,
sade;
btif
(Lex. Bud.) batailleur" Ijdtoa batailleur claquet, cliquet d'un moulin, battant" (Dame, Term.)
126),
;
II
btle
ou
de batailleur
cat. sp.
"
||
ar.
btane,
(Bobb)]6a^ias(Costinescu; Odobescu, Scrieri III, 87) bateur, rabatteur" claquet, cliquet d'un moulin" (Dame, Term.) btios ..batailleur" (vit. bataglioso; vfr. bataillos; nprov. bataious) zool. btietoare bergeron-
btiu
||
\\
megl. nprov.
nette".
148. Abate, vb. detourner, ecarter, rabattre"; a-i abate venir l'esprit" ir. abate; ar. abteare || < abeatt^re II clas. abbattuere) it. abbat(Thes. tere: fr. abattre; prov. cat. abatre: sp. abatir; port. abater \ abttor qui
lon"); ar.
lev^'Wbtuci battre, pietiner, fouler" bate-poduri desoeuvre, batteur de pave"" desbate ameublir le sol (Tiktin) t debarrasser, oter, defaire, eliberer" (vit. disbattere; fr. debattre) rdesrevendication, emancipation" (Dosoftei, Molitv. 52=^; An. Car.);| rzbate traverser, penetrer", megl. rzbatiri battre- strbate ^^en^iver, traverser, franchir-, ar. strbatire, strbteare i ca sb. diarrhee" (vit.
II
i
detourne":
abttoare
gte".
bttur
149. Sbate, vb. secouer, passer au crible en secouant"; a se sbate, se debattre, se demener- 1| ar. zbteare \\ < ex-battere rtr. sbatter; it. sbattere; sard log. isbattere; fr. ebattre; prov. esbatre; port. esbater excussio** (An. Car. it. sbattitura).
I!
!'
jsbttur
150.
BATRIN
robatur, bn. codobatsif,
n
munii
22
BERBEC
ivrogne** (comp. rtr. bacaduolr; port. bcbedouro: sp. bebedero); butur, ir. beutur^, megl. biiutur, ar. biutur boisson" (comp. it. bevitura: sard log. biidura; vfr. boiture) dim. buturic
;
Sucevii coobatin (Marian, Ornit. I, 327; ez. II, 224; Tiklin) \\ ar. cudabatur (Papahagi, Mat. 796), coada6a^wm(Dalametra)|| <*coda-battula,
-Aii (cf.
III,
(Creang,
153.
Scrieri
I,
258).
bat tu Ia e cerut i de it. batclaquet, tarabat". Codobatur se explic dintr'un mai vechi coadbatur (comp. forma ar.) resultat normal din cuvntul latin; coadba258);
tola
Beat,adj.ivre"||megl.6^^j|<B-
tur, dup slbirea accentului de pe prima silab, a devenit * co<i6a^ar, prin asimilaiune codobatur. Forma tip a suferit n urm diferite modificri prin schimbri de sufix, asimilare {cotobatuv) i etimologii populare comp. it. codatremola, coditremola,\ic. batikoa, parm. battkova, fior. battikova^\5 vhmo baftkoda; fr. dial. baftequeue; nprov. bateeo codobafor, codobturoi (Marian, Ornit. I, 333) mle de la bergeronnette".
II |j
BTUs,-A,-uM, devenit *beuetu >*heefu, de unde beat sub influena inf. bea, dupanalogialui da-dat, sta-stat\\sard log. biidu {comp. vfr. boite boisson": estre en boite etre ivre"); nprov. beuet; vsp. beedo, sp. beodo; port. bebedo dim. bn. betc\\ beie ivresse".
ii
154. Beiv,adj.sb.
buveur,ivrogne"
bn.
s'a
olt.
[Candrea]
beivoi (Tiktin).
151.
BTRN, adj.
sb.
f patrimoi-
megl. bitorn;
j| ir. betr; bitrnu. Lat. BETRANUS,-A,-U11 (= clas. VETERANUs (cf. Densusianu, Hist. 1. roum.
155. Bei(vr. ibn.),adj.sb. buveur ivrogne" (Coresi,Tetr. Mat. XXIV, 49; id. Apost. Corint. I, 5, 1 Hasdeu, Cuv. d. btr. II, 464; An Car.)< *bbttIcius, -A,-UM [Candrea] nprov. bevedis\ cat.
1
||
ar.
I,
195).
Vegl. vetrun;
friul.
vedran, ievg.ve157. mbta, vb. enivrer" ||megl.t7mbitari; ar. mbitare j| < *imbbtare (vfr. numai part. emboite ivre^); nprov. embeud; vsp. embebdar\ port. embe|i
drano: wen.vetrano; sen. vetrano (Z. rom.Ph. IX, 303)<vet(e)ranus. Der.: dim. btrnel, btrtnea; btr-
nic; btri{n)ior\ btrnu; btrnatic; btrnicios col. btrniine, btrnet (Marian, Leg. 1 79) btrtnesc, Mehedini, btrnet suranne, de la maniere des vieux"; btrinete en vieiliard,
|j
|!
prov. beudar< *BiBiTARii mbttor, ar. mbittor enivrant" f rnbttur(Dosohe\,Y. sf. v. Wgjb. V,
bedar
||
ivresse" desbta, desenivrer"; desbttor (Polizu) qui desenivre"; ar. dizbittur degrisement".
83), ar. ar. dizbitare
!|
mbittur
BERBEC {berbece\ sb. m. belier" birbec\ megl. birbfi: ar. birbec, (fr.) bir beate.
158.
II
ir.
j|
b^:
megl.
II
Lat. BERBEX,-ECEM (= ClaS. VERVEX). Sprs. barbetsch; sard log. berbeahe it. berbice; fr. brebis; prov. cat. beroitz
Vegl. bar\ rtr. baiver; it. bevere sard log. biere; fr. boire; prov. cat.
;
< * BERBL'EM.
Der.: dim. berbecel {Odohescu, Scricomp. sard. cmp. brebeiI, 174 zedda); berbecu; zool. berbecel {iem. berbecic) \c\nius'', zool. berbecu {fcm. berbecu) lanius; gallinago gallinaria"; ar. birbicu berbeca, inberbeca
eri
;
\\
benre; sp. port beber. Der.: bere boisson", ar.6ear<?boisson; festin"; but, ar. but ivre"; but action de boire; f boisson" (Dosoftei;
comp.
it.
be(D)uta);
butor buveur.
BERBEC
cosser,heurter, cogner
23
BOACE
du
front
com-
me
un
belier".
Vegl. blasmuar rtr. blastemmer Rovigno bask'ani: vit. biasfemar, ven. bj'astemar, abr. jastem, vras;
Berb8car,sb.m.berger,gardeur de be]iers''||ar. 6t>6ica/*||< *beebecaBius,-UM (comp. berbicarius opilio, custos ovium ", Glos. Reich.) sard log. bervegarzu: fr. berger; prov. bergier berbecrie (Tiktin Lupacu, Medic,
159.
!j
tem, teram. bla stem, sic. biastimari; sard log. frastimare; fr. blmer; prov. cat. blastemar] sp. port. lastimar. Der.: blestem, megl. ar. blstem malediction" (comp.
rtr.
;
blastemma;
vit.
;
biastema
fr.
blme
;
II
(fr.
bergerie).
fait" }\'\T.bire:
, infamie, libertinage" blestemesc infame, co(\u.m"'\jblestemete{CsiniemiT,\lvon.) indignement" \\j a se blestemai devenir infame".
sard bene;
fr.
bie?i;
bem.
Der. binior assez bien; doucement, gentiment" de-a-binelea, ar. dea-^inealui, loc.adv.pour tout de bon"; Wf bineai (formul de salutare, eliptic pentru bine ai fi!) ^ salut!" binee^ pi. salutations,compliments";'ar.^meaY bonheur" iar. ^initeaf (Dalametr'a) " ar. ginuire saluer" saluta tion H^me;
j
163. t Blestemciune, sb. f. infamie, libertinage " < * blastematio - ionem (= BLASPHEMATIO, TheS.).
,
1 64. BLND, adj. doux, benin, affable". Lat. BLANDUS,-A,-UM. Der. blinda (ar. - ) fievre urticaire,
:
sipele"
<
ji;o6pa
bonne")
ij
dim. blin-
jj
ciicm^rt benir"; binecuvntare benediction"|| binefacere, jbinefapt bienfait" binefctor bienfaisant, bienfaiteur" binevoi ^agreer, daigner" binevoitor bienveillant".
;
J
Ndejde, Nuv. 72); blndior (Jipescu, Opinc. 34; ez. III, 163); blndoc (Reteganul, Pov. pop. 194) j blin(S.
jj
du
srb.
blnda Blase
f.
douceur, benig-
nite"
<
bland1ties,-em.
baselgia; ticin. Valmaggia baserga casipola", YoXieWmixbaselga chiesa di riformati", Bellinzona baserga: (fr. basoche). dim. bisericu biserica Der. hommed'eglise" bisericos devot" bisericesc ecclesiastique" bisericete ecclesiastiquement" \-\ a se beserica 46* ) aller (Dosoftei, Molitv. 44'* assister la messe", mbi1 eglise, 5en'c (Marian, Nat. 285) porter, convsl. duire 1' eglise" (format cucrkviti ducere in ecclesiam").
rtr.
:
\
Vegl. basalka:
166. BInzi (Mrgr. 7a),mblmzi, vb. dompter " < im-blandIre radoucir
;
(Thes.
gl.
I,
145
= clas. blandIri);
j]
in-
;'
i]
voix: mot"
dup
bus:
Vegl. baud; Muggia bous; Rovigno vit. Hor. boce, vlomb.^vven. bose, Urbino 6oc; sard log. boge, cmp. bozi,
162.BLESTEMA,vb.maudire"||megl.
blstirnari\ ar. blstimare. Lat.*BLASTEMARE (rcfcut poate AESTMARE din ClaS. BLASPHfiMARE Cf Parodi, Mise. Rossi-Teiss,340; Densu;
sass. boi ret. vu{o)sch; it. voce; fr. voix; prov. votz; sp. port. ro^<vocEM.
dup
Der.: boci pleurer qqn", a se boci se lamenter"; bocet, boa cet, bocit, bo-
sianu, Hist.
1.
rom.
I,
505).
BOLBOROSI
BOLBOROSI,
V. holba.
24
BOUR
168. BOTEZA, vb. baptiser" ||ir. botezat megl. btizai'i; ar. ptidzare. Lat. BAPTlzARE, devenit 6^e^are, botezare, prin trecerea lui -pt- la t n silaba atona i a lui a la o labial; nlocuirea lui b prinp n forma ar. se explicai prin asimilarea cu t din silaba urmtoare (comp. fenomenul
dup
171. Boar (bouar), sb. m. bouvier" <bo(v)arius,-um, devenit nti *buariu i apoi refcut, bou, n boariu, boar friul. boar; it. bo{v)aio; vfr. boier; prov. bovier; cat. bover; sp. boyero; port. boieiroW bori (Lex. Bud.; iplea,P. pop. 30), (Dame, Term.) gardeuse de vaches". Impr. rut. 6oBrap Rind-,Ochsen-
dup
II
oreas
hirt"
n ar.
biducl'a<piducl'u). (Alb. pakizon)\ vegL batezuar\ rtr. battager; vit. batteggiare (it. battezzare), sic. vaitiari; sard cmp. battiai; vfr. batoier, val. baiehl; prov. cat. 6a^e/ar; vsp. batear.
Der.: io^e^ bapteme" (sic. vatfiu; vsp. bateo); boteztor baptisant, qui baptise; baptiste" (comp. baptizat o r i u m, Thes.) desboteza (Tocilescu, Mat. 70) debaptiser" (vfr. part. desbateie; cat. desbatejar: comp. it. sbattezzare) boboteaz Epiphanie", format din ap-boteaz (pstrat n Bnat,
|
||
unde
i Maramure), de pboteaz > ^poboteaz > boboteaz, prin aferes i asimilarea laregiunea Haegului
"^
m. aurochs; tete de blason de la Moldavie; prtie anterieure des patins d'un traneau; nez, proued'un canot yfletrissure (le blason de la Moldavie qu'on imprimait aux criminels avec un fer chaud), marque (imprimee avec le fer rouge) sur Ies tonneaux, Ies bestiaux, etc; impot sur le vin; borne'" Dobrogea bohor (Burada, Ci. Dobr. 102, 103); jbur, buor, boor. Lat. BUBALUs,-UM, devenit bur > boor (asimilaiunea s'a produs nti n formele cu silaba iniial neaccentuat, n derivate ca buorel, buoresc,
172.
boeuf
comme
etc.
>
bialelor.
169. Botejune^sb.
trziu
boorel, booresc), de unde mai bour (comp. iiur > nuor >
nour).
;
bfijuni
trebuit
n
cot
m. boeuf"
|I
ir.
bowii\
Jb. XII, 106, c bour s'a meninut fr s se contrag n bor, sub influena lui
bou).
tr'o
< *cut), dar evoluiunea fonetic a acestui cuvnt s'a oprit odat cu dispariiunea animalului din rile noastre (iar nu cum crede Weigand.
Lat. *b6vus,-um, atestat sub forma BOBUS n Mulomed. Chiron. 290,25 (= clas. Bos, bovem). Vegl. bu: rtr. bouv\ sard log. boe; fr. boeuf; prov. cat. bou\ sp. buey; port. boi <B0VEM.
Der.
dim. boulean
boule
bont
Contraciunea s'a fcut totui nregiune din Transilvania (Media) unde gsim forma bor care a continuat treasc cu nelesul de ^escargot" (v. Candrea n glos. Hron. Cantemir; cf. mai jos bour el). It. bufalo; vfr. bugle; sp. bubalo alb. buat presupune un ^bxjbalus. Der. t bour ( Letop. II, 288 Dosoftei, Ps. vers. 249), adj. haut encorne, qui a des cornes hautes" dim.
li
j;
6oiireZescargot,lima(;on",bucov. roi-
II
||
(numit i ochiu- boului), adj. Stamati dresse, saillant " (Tiktin Poes. 214; Marian, Srb. 1, 49) \bouresc. d'aurochs", ntrebuinat numai n expres, coarne boure.ti {prin etim. pop. c. boiereti) des cornes hautes" fbuorar (lorga, Studii VI, 227, 280 celui qui preleve Timpot sur le vin
telet"
BRAGA
le
133,
;
25
tos.
BRA
bour"
(Cantemir, Hron. Ist. ier. dresser(en pari. surtoutdes cornes)" bourat (Cantemir, Ist. ier. 101; Dame, Term.; Lupacu, Medic. bab. 46) haut encorne, ayant de grandes cornes"; f iirai (Cantemir, Ist. ier. 197) dresse, tendu" -fimboiira r,Mtrir, marquer d'une empreinte, marquer ignominieusement d'un fer rouge", ar. (a)}nbmrare eneorner, frapper avec Ies cornes". Impr.: bulg. 6yxep'Llimacon,eseargof, eare prin form dovedete a fost luat pe timpul end se pronuna nc biir. Sensul de ^escargot, limagon", pe care-1 are i dialectalul bor (v. mai sus) i dim. bour el, s'a desvoltat de sigur ntr o epoc relativ veche, end bourul nu dispruse nc din prile noastre i se stabilise o apropiere ntre coarnele acestuia i antenele cele lungi n form de coarne ale melcului icomp. aceia asociaie de idei i n formele rom. Fasana buvulu; ven. triest. vie. pad. bo-
bura
i|
76)
Nunta 145; Tocilescu, Mat. 1498) ceinture qui maintient la culotte; entretoise, piece de bois qui unit Ies deux bras de Tarmon; tige defer qui relie Ies mancherons de la charrue"; (Lex. Bud.; Viciu, Glos. 21), bricinri (ez. II, 150) passelacet, btonnet servant a passer un lacet dans la coulisse d'une culotte"! a se mbrcina (Lex. Bud.; Oani) attacher sa culotte" a se desbrcina (Lex. Bud.) oter sa ceinture, lcher laceinture qui retient Ies vetements".
brcinri
||
176. Brcie, sb. f. ceinture, lacet, aiguillette^ (Lex. Bud.; Tocilescu, Mat. 990; Viciu, Glos. 21) <'bracInia,-am.
177. mbrca, vb. habiller"< *imBRACABE it. imbracare\ nprov. einbrai\ cat. embragar mbrcat, imII
vetement".
lumaca" < *B6vtrLus; comp. i sardcamp.6ofmlumaca''<6or^bue", sic. vakkareddu, krastuni, krastu nedclu lumaca"<A;ra5^M montone"; cf. Salvioni, Z. rom. Ph. XXII, 466; Schuchrdt, ibid. XXVIII, 31 9) ngrec. ijLToopui mit den Hornern stossen" (Murnu, Rum. Lehnw. 21).
volo
ij
BRACARE
Desb^ca,vb.deshabiller''<*Dsvfr. desbraier dechirer"; prov. desbraiar; cat. (numai part.) desbragat; sp. (numai part.)desbragado (comp. it. sbracare; sard log. is178.
ji
(bucov.), sb. f., mai des BRACI, pi. (Voronca, Dat. cred. 750; Sbiera, Pov. 240) cale^ons*. Lat. BRA(JA,-AM, mai des pi. bracae. Alb. breki; rtr. braj'a it. braca, brache; sard log. raga(s): fr. braie(s); prov. braga: cat. sp. port. braga(s).
173.
;
BRAC
179.
BRA,
ar.
sb. n. bras"
||
ir.
brf;
megl.
bra. Lat. BRACHIUM. A^egl. braz rtr. bratseh; it. braccio; fr. bras; prov. bratz\ cat. bras; sp.
;
pi.
f.,
ceinture"*
Vrancea,
mai des
broi
cile
(Frncu-Candrea. Munii apus. 12, 13, 151; Laurian-Massim), form resultat din brcire prin disimilarea celui de al doilea r <BHAcrLE, Thes. (cf. b r a c h i 1 i s sorte de tablier" care e de sigur aceia cu vnt) ivsard brakile.
175.Brcin,sb.f.ceinture" (Laurian-
mbroa
II
Massim; Barcianu: Media) < *bkaciNA,-AM,dintr'un adj. *BBACiNU3,-A,-UMiJ brcinar, brcinar{VoTonc[\, Dat. cred.
457, 471), bricinar
Brar
fbrfar
(brare),
brea <
bkachiale sau
(ez.
II,
kSO;
Sevas-
brachialis,-em; forma mold. e un sg. analogic refcut din * braie. pi. lui
BRA
*bral
brar
26
BROATEG
ronca. Dat. cred. 973); brotic (Vrancea, Covurlui); brotean ( LaurianMassim); bi'oschi, bn. bot. ranunculus sceleratus" (comp. fr. grenouillette)\\a.ugm. broscoi, fig. enfant, marmot", ar. brusconu; broscoaic; bros-
brazzal;
disimilat din \\friu\. it. bracciale; vfr. bracel; cat. brassal; sp. brazal; port. braQal\\Qim.
brriiie i
Impr.
brrue
rut.
Hemdman-
54; Doine, 71
',
Vran;
chetten".
Brat {brfat), sb. n. ar., Brat, brassee" <*BRACHrATUM i *BRACHrATA,-AM < BRACHIATUS, -A, -UM
181. sb. f. ar.
(
latinitatea
trzie
Arch. lat. Lex. 11,268) it. bracciata; fr. brassee; nprov. brassat, brassado; cat. brassaU sp. brazado^ brazada\ port. brafado, bravada.
1
brotet (Folizu); broiime,fig. marmaille"; ar. bruscame broscrie broscrime (Polizu); f broscar {lorga, Studii V, 536) brotesc, broscnesc de grenouille" broscos (Lex. Bud. Polizu) plein de grenouilles" ;brotete (Teodorescu, P. pop. 419; Pamfile, Jocuri 114), broschete (Tocilescu, Mat. 82), adv. la maniere des grenouilles" bot. broscari potamoge;'
II
82.
BRNC,
sb.
f.
patte,
main pous;
ton" f brosca (lorga. Studii VI, 45) raboteur" 6^o^^tct(Cantemir,Hron.) barboterdans l'eau, grenouiller", din
II ||
see; aiguille d'une montre" (Viciu, Glos. 21); bot. salicornia herbacea,
(sg.
scrophularia nodosa" brinci, sb. n. refcut din pi. brnci) poussee". Lat. BRNCA, -AM. Rtr. brauncha (comp. ir en braiinchas = a umbla pe brnci marcher quatrepattes");it. ira^ca (comp. com. ir in branka) sard log. franka fr. branche, vfr. bras, main" (Z. rom. Ph. X, 405); prov.cat. sp. port. brnca. Der.: dim. brtncali(T ocWe^cw, Mat. 1496; Pamfile, Jocuri 113); brtncuf (Lex. Bud.; Marian, Srb. II, 233; it. brancuccia) brtnci, adv. quatre pattes; en faisant la cu]bute^'i\ brinci (Molnar, Gram. 258) marcher a quatre pattes"; (mjbrnci pousser"; mbrncitur poussee".
;
brotic > * brotici, alterat n blo- sub influena lui blotcri (v. broatec). Impr.:ngrec. p-^pa^xa Krote"; srb. broska Meisterwurz".
184.
BROATEC,
;
sb.
m. rainette"
acesta
nume-
roase forme alterate: brotac, bn. botrac brotoc (Polizu) brotan (Tiktin Viciu, Glos. 22) brostac (Vlcea, Prahova, Vrancea); buratec^ buratic \\
;
jj
sub influena
refcut
sg. broatec (ar. broatic), care la rndu-i, prin etimologie popular dela
bur
buratec,-tic
cf.
Candrea. Rev.
ist.
grenouille; tumeur sous la langue, grenouillette; tumeur la paupiere, orgelet (ez. I, fig. petit en83); serrure; rabot" fant, marmot" broate^ pi. ecrouelles" IJmegl.6roa.sca grenouille": ar. broatortue, grenouille; ecrouelles". Lat. * BR0SCA,-AM (cf. b r u s c u s rubeta, ranae genus", Papias). Alb breski tortue" (comp. bresktzt ecrouelles") Nigra (Arch. gl. XV, 505) deriv din *broscus: rtr. ruosch, trient. rosch, it. rospo. sard brusu, vfr. bruesche, sp. bruj'a, etc, a lmuri ns de ajuns anomaliile fonetice ale acestor forme. Der. dim. broscu; brosculi (Vo183.
BROASCA,
sb.
f.
arch. VII, 73). Prin nlocuirea finalei cu suf. -ac. -oc, -an, au resultat formele brotac, brotoc, brotan (sau poate din dim. brotcel<broatc-\--el s'a refcut un brotac analogia lui gtn-
dup
-el,
dcel<gndac-\-f -el
;
gnscel<ginsac
sc
||
fr
din acest brotac se vor fi format apoi, prin substituirea sufixului. brotoc i brotan); fto^race resultat prin metates din brotic forma brostac a suferit influena cuvntului broasc. Alb. bret-k grenouille" cal. (Bova) vruthaco, (Castrovillari) vrotikuiVe]legrini, 122), regg. (cal.) vrotaku, rrosaku <^p6b(/.v,oc {cf. Morosi, Arch. g!.
;
||
BRUMA
dier"
; ;
27
ber",
(ar.
BUCA
(Barcianu) brutcel (Polizu) brostcel (Prahova); burtcel (Tiktin Leon, Ist. nat. 81) col. brotcime ar. bruticaine broicar (Costinescu Laurian-Massim), brofcr i
ij
briums
Reifmonat, Oktober"
dutt dim.
zweiter
brumar el
'{\
octobre-.
protcr (Lex. Bud.), protoctr (FrncuCandrea, Munii apus. 104) ^rainette", (fig.) influena lui proctor, procfr {Lex. Bud.: Frncu-Candrea, ibid.; Reteganul. Pov. ard. III, 82,84; f procatir. Test. 1648, Fapt. Ap. XXIV. 1) ^.avocat" < ung. proktor brotcesc ^de rainette" t brotaci (An. Car., netradus) probabil ca i ar. bruticare coasser" ibiotcri (Lex. Bud. Barcianu), bleotocri{S. Ndejde, Nuv. 13) barboter dans l'eau. e^renouiller, agiter Teau", e de sigur derivat din brotcar cu disimilarea celui dinti r, i nu trebue deci confundat cu sinonimul bltci< balt.
a suferit
||
;i
187. Brumos, adj. refroidi par la geblanche ; froid, glace, couvert de givre" II ar. brumos || <brumosus,-a,
lee
buc buc
BUCA, sb. f. joue; fesse" || megl. abee, canal d'un moulin" ar.
;
rtr.
;
Irapr.rbulg. oorpaKi. alisma plantago" (= rom. limba broatei), de unde dim. ^OTpaneu,! ^caucalis arvensis".
sb. f. gelee blanche, megl. ar. brum. Lat. BRUMA,-AM ^hiver" (atestat n latinitatea trzie i cu nelesul de pruina" la Du Cange).
185.
BRUMA,
||
frimas"
prov. cat. bocea. Der. bucar a valoire" (Dame,Term.) a se bucala (Costinescu) se boursouflerbuclat, buclao (Baronzi, L. rom. 34) joufflu, bouffi, fessu" bucltur (Costinescuj bouffissure" '\bucalai, adj. se dit d'une brebis blanche qui a le museau noir" (comp. nprov. bouehard qui a le museau noir ou d'une couleur autre que celle du corps, en parlant des moutons"; cat. bocane;
; :
Ij
buocha bouche
it.
bocea
gre
sp.
boquinegro au museau
joufflu,
noir");dim.6wc?tY^(Jipescu,Opinc.48).
189.
Bucos, adj.
bouffi"
<
crema, fior di latte"* (it. bruma le fort de l'hiver"); Muggia, ver. bruma . gelee blanche", LagoMaggiore6rr/72e autunno"; (prov. sp. port. bruma
;
Buccosus, - A,-UM
bouche".
190. Bucea, sb.
;
f.
moyeu
brouillard").
Der.
brum,riu
;
gris"; bot.
i
brumfaire
de la roue) virole, frette" <BUCcfiLLA, -AM petite bouche" rtr. biiischella Osterbackwerk in runderaufgeblhsard cmp. bukkedda ter Brotform" morsa" comp. it. boccola bote du
|!
glacial"
bruma,
ar.
mbrum,are
;
moyeu" <BuccuLAM
gelee blanche se couvrir de frimas" (cf. ver. ^brumar suinter, transsuder'') brumat, mbrum,at(B?iV' cianu) couvert de frimas gris".
la
;
de
<
BUCCELLUM.
191.
Bucat,
;
sb.
f.
morceau"
;
pi.
m. foctobre" (Hasdeu, Cuv. d. btr. II, 146 An. Car. cf. Marian, Srb. I, 97)
186.
Brumar,
sb.
novembre
bucate mets cereales" || ar. bucat \\ <* BUCCATA,-AM rtr. bucheda it. boccata sard log. bukkada fr. bouchee prov. cat. sp. bocada (comp. port. boccado)\\d\m. bucea; bucic; buc'.
II
elue
pi.
I,
(Stamati,
Wb.
474);
buccioare,
14,
Pov. ard.
decembre
"
bellun.
mes
1
de
brumma
stag. 175)
brimu{e)r novembre" (Christophorides, Lex. Alb. 52) < 'BRUMORrcrs, i mui i brum-.s
alb.
comp.
42); bot. bucel agrostis canina" (cat. sp. bocadilio): ar. buctice augm. buctoi buctar cuisinier" buctreas, buctrif cuisiniere" buctrie cuisine" buctari faire la cui(tmjbuci^ sine, cuis'mer
\\
'^
buceU
, ;
BUCA
28
BUN
latum
;
(Reteganul, Pov. pop. 110; Marian, Ins. 324),morceler, reduireenmorceaux'' mbuceal (Costinescu) morcellement". Impr.: rut- ovKaTa, 6oKaTa Stiick, Schnitt des Brodes" rus. (dial.) 6yKaTKa ; ung. ttukdta, bukte{Szmnyei).
;
cicuta
virosa
archangelica
officinalis**.
conium ma-
jouer
;
du chalu
meau, trompeter
192. mbuca, vb. emboucher, manger joindre" || ar. mbucare || <*imBuccARE rtr. imbiicher it. imboccare sard imbiikkare fr. emboucher ;prov. cat. sp. embocar port. emboccar mbucat (Ctan, Pov. 1, 93> action d'emboucher, de manger" mbuctur, buctur (ca i formele tar prefix de
;
ii
"
trans.
hurler
"
!|
(Frncu-Candrea, Rotac. 49) fi dial. bucina, jbucuna (Coresi, Ev. nv.) < BUCINAEE rtr. biischnar fliistern " friul. busin ,.ronzare, romoreggiare, roaibare" it. bucinare', nprov. bouII
sin;
cat. vsp. bocinar\\ buciumtor, adj. sb. qui joue du chalumeau, trom-
pette"
buciumtur
fanfare"
mai jos a
cliira
;
||
sbu-
it. imboccatura, Yit boccatura sard im>bnkkadura fr. embouchure, vfr. boucheilre nprov. emboucacluro;
;
(Stamati,
ciuma, j zbucima (Dosoftei, V. Sf.) remuer, agiter"; a se sbuciuma se debattre, se demener" (Rovigno sbucorrere cosi da produrre un suono" vven. sbusenar sausen", vie. sbusinare frullare, trillare", bol. mod. sbusiner bisbigliare, bucinare" mir. sbusinar. Lucea sbucinare cf. Mus-
in
Parodi,
Rom. XXVII,
agita-
Reteganul, Pov. pop. 132; Tocilescu, Mat. 5b5), m,buctori (PoVizu) donner manger par bouchees, par petits morceaux, manger tres peu".
;
Bud.
229)
sbucium,
sbuciumtur
tion".
BULBUCA,
i95.
V. holba.
chalumeau, 193. BUCIUM, sb. n. trompe des bergers,t trompette cheminee" (Barcianu Viciu, Glos. 22) vr. i dial. bucin, jbuciun {Ti\<ii\n: Can; ;
ar.
||
ir.
bur megl.
;
Lat. B0NUS,-A,-UM.
temir,
Ist. ier.
72,186;
;
Letop.
cf.
i cu nelesul de trompette", Thes.), devenit bucinu> buciun (prin trecerea destul de deas a lui ci- la cu-), de unde apoi bucium, probabil sub influena lui bucium buche", de origine necunoscut. Rtr. biischen holzerne Rohre einer Wasserleitung" vit. pi. bucini i canncllini che sono tra le stecche della rocca", abr. teram. vucn ii can;
148, Tiktin).
I,
Vegl. rtr. bun it. buono sard6oii; fr. prov. bon cat. bo sp. bueno port.
; ; ;
;
bom.
Der.: bun, bunic, dim.
cmp
bonecJt(jlu)
bunic, dim.
bunicu
tat
(resultate din
bun,
mam bun
n
grand'mere
"
;
unele regiuni din nord-estul Piemontului, v. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 223; bona
nello
che
;
II
s'infila
spola"
port. bizio Trompetenschnecke" alb. scut. bucim sorta di erba" (Jungg) vfr. buisine, fr. dial. bousine trompette"; cat. sp. bocina Jagd;
grand'mere" n Basse-Auvergne, i citai de Tappolet, Rom. Verwschn. 76: bo-papa, bo-mamm, pay-bu[n], may-bune, etc; pentru bunicea, comp. dial. fr. bonique vieillard", Z. rom. Ph. XIX, 187, i vald.
termenii
bunikk, prov. bonic, cat. bonich, sp. bonico passablement bon")|j strbun, strbunic aeul, arriere-grand-pere"
;
strbun, strbunic
grand'mere" nes fees" n dim.
bunor
meau "
bot.
bucini
conium macu-
bunu
BUN
29
BURIC
An. Car.
ard.
11,
bunea
Lex. Bud. ;Retegnul, Pov. Marian, Ins. 515^, (Gaster; Gutinul,14) ..bonte,
;
;
om^^a;
\\
199. BURETE, sb. m. champignon eponge" megl. burai; ar. bureate. Lat. BOLETUs-UM > * buTetu, din al crui pi. burei s'a refcut sg. burete. fi existat n lat. vulg. Se poate ns
||
prov. bonessa cat. bonesa) megl. bunil' bonte bonheur" nebun, adj. fou", megl. ar. nibun sot"; nebunie, nebuneal (Marian, Dese. 148; Teodorescu, P. pop. 375) JoUe"" nebunatic foltre" nebunesc fou, insense" nebunete follement'' bot. nebuna,.hyosciamus niger''; (tn)nebuni devenir fou; rendre tbu" \\mbuna apaiser, adoucir, flatter ",bn. Mehedini
j!
boleto
vfr. bolol
Der.
morm.
bureiu
ri
BURIC,
sb. n.
nombril; centre,
oeillard"
||
milieu; bout
du
doigt;
ir.
megl.
ar. buric.
cilier".
Mehedini mbuni
jmbuntor
refcut
saillie,
din
(Letop. 1,380), adj. sb. flatteur"; f twbuntur (Dosoftei. Parim.; Letop. I, 441 11,201 Cantemir, Hron.) pro;
;
UMBO,-oNEM
messe"
Impr. mere".
196.
jmbunciune
:
(Dosoftei, Pa-
rim.) flatterie".
rut.
OYHa,
6yHiKa grand,
f.
Buntate, sb.
bonte
f for-
tune, biens; qualite, vertu" || megl. bunitati; ar. buntate || < bontas,-ta-
TBM rtr. bundei: it. bofit; sard log. bonidade; fr. bonte; prov. bontat; cat. sp. boridad; port bondadear. bun-
proeminence" (cf. Candrea, Rev. ist. arh. VII, 30; Mej^er-Liibke, la Pucariu, Etym. Wb. 240; comp. i formele romanice de mai jos). Cderea lui um- s'a ntmplat ca i n alte pri prin confusiune cu art. un', de altminteri chiar n lat. vulg. silaba iniial a fost confundat cu prefixul in-(cf inbillicum, in vil icum, imbilicus, Thes. gl. II, 381; comp. i formele din sard, vfr. prov.
port.).
;
tea
bien; bonte"
lui
siunea
faisant"
bunea
cu buntate)
II,
';
Sprs. umblig: Rovigno (an)buligo it. bellico, ven. 6om'.go (refcut din bonigolo, v. mai jos), piem. ambilri,
5^
bien-
(comp. cat. bondados, sp. bondadoso) mbunti ameliorer"; jmbuntat (Ivireanul, Didah. 86) rendu bon pieux- mbuntitor
: ;
Urbino blik, Cerignola vqddoik, Bari veddik, nap. vellik, sic. vuddiku, viddiku, cors.
ligu,
billiku
ntima
cmp. biddiu, gal. biddiku, sass. imbiliggu; nprov. mourigo; cat. omeport. umbigo, emlich; sp. ombligo
;
Wgjb. Y,
comj). friul. bunigul; triest. bunigolo, ven. bonigolo, vvic ombrigolo, ver. (m)ombrigolo, bombrigolo, mant. cremon. bigol, bol. bligel, mir. umbrigul, mod. umbregel, regg. ombrigel, parm. ombrigol. Lucea bellicoro, abr.
bigo
'
Exod. XXXIV,
jouir"j|
renite,
21)11 ar.
<*REEXBONARE
j
ameliorer"
rzbun. Maramure
se-
405);
rzbuntor,
bilique".
BURIC
30
Der.
:
BUTE
dim. butoi; trans. butoaie
201. Buricat, adj. ombilique; enfie" (An. Car.; Jip. Opinc. 129) || ar. buricat ^Ventru'' < * UMBULrCATUS,-A,-UM (=ClaS. UMBILICATUS).
'
i
a-
toiineau;
barrique, f. (de la roue) tuyau d'une plume)" || megl. biiti; ar. bute. Lat. BUTTis,-EM (CGL. IV, 218; cf.
202.
{butie). sb.
BUTE
oar (Bobb
ar.
pus. 211, 212, 221); butoia; buti (Lex. Bud.); buticic (ez. 1,36; Tocilescu, Mat. 112; sp. bofecica): buti:
cf.
Hasdeu, Cuv.
d.
btr. I,
moyeu
butic; megl.
Densusianu,
bot
Iiist.
1.
roum.
;
I,
200).
Alb. but(e);
rtr.
buot
it.
botte (piem,
buel'i i builuc butar (megl. ar. ^ ) -tonnelier" (it. bottaio cat. boier; sp. botero) buirie (Jipescu, Opinc. 68)
j;
buf
;
(sp. botilla),
mozzo della ruota"); sard cmp. buitu mozzo della ruota"; vfr. bouf outre, vase pour Ies liquides": (prov.
bota); cat. bot: sp. bote {-port. bota).
^.tonnellerie"
(cat.
boieria);
butri
203.
CA\
conj.
que (comparatif) y apres, aussitot qiie, parce que ''H ir. ca; megl. ca
apres que, lorsque";
Lat. QUAM.
ar. ca.
comrne, environ,
sic. cors.
Rtr. cha; vit. ca; abr. nap. Otranto, sard log. ka vsp. vport. ca.
;
Vlomb. ca\ abr. nap. Otranto, sard ka (pentru nelesul de envicomp. abr. ce sta ka mmezz^ ron mije e distante mezzo miglio cosi ka mo or ora", Finamore); prov. qiian:
log.
",
:
format ca i (ir. megl. ar. - ) ,,comme, de meme que, aussi bien que" din ca -h f^a (forma paralel lui iTiai, v. acest cuv.) a resultat cama plus" pstrat numai n aromn; n condiiuni speciale sinIn
legtur
cu
s'a
205. C, conj. que, parce que" || ir. si"; ar. c. ke; megl. Lat. QuoD, prin trecerea lui o la ca n alte raonosilabe atone. Otranto ku. In legtur cu pentru, fiind a format loc. conj.: pentru c, fiind parce que" din -r ce i-a luat nace (Frncu-Candrea, tere vr. trans. Rotac. 50; WgJb. IV, 328). megl. cp
;;
fi,
tactice (dinaintea vocalelor) cama s'a redus la cam peu pre, un peu", vr. bn. can (Dosoftei, V. Sf. v. Wgjb. V,
te pourquoi ? " din acesta desvoltat conj. cci,- cce, trans. cce, ccei (^Frncu-Candrea. ibid.; WgJb. VIII, 82) car, parce que. que"; trecerea lui e la i s'a ntmpat n fras dinaintea cuvintelor n-
ar.
s'a
ceptoare cu Yocn\{cce-aiunci,cce-
cu care nu trebue confundat ar. can au moins"<ngrec. xv. Funciunea i nelesul lui cam se explic din construciuni de felul urmtor: ca mai muli au murit de ger (N. Costin, Letop. II, 59), unde ns ma a fost nlocuit cu mai, forma obicinuit n dacoromn care s'a impus mai trziu; prin slbirea ideei de comparaiune s'a ajuns la semnificaiunea actual de aproximaie (comp. nu prea sint, care corespunde lui nu cam snt). Impr.: ngrec. xdjxa mehr" (Murnu, Rum. Lehnw. 27).
66),
odai > cci atunci, cci odat, etc.) Iln ar. se altur des pe lng alte cuvinte: dec parce que"; ic ou";
nac
..par
c, pri-c que"
quoique".
ec
Lat. GACARE. Vegl. kakur: rtr. chier: it. cacare; sard log. kagare; fr. chier; prov. cat. sp. port. cagar.
204.
n
CA
Der.: ccat (ir. cact; ar. ccat) excrement" (nap. A'aA'^f cat. cagat; sp. port. cagado: comp. rtr. chieda;
;
2,
conj. afin
que" (numai
ar.
legtur cu s: ca5)|jmegl.
{si).
ca
aton
9,
(cf.
352).
cacata: sard log. kagada) dim. c(sp. cagadillo; comp. sic. kaka(Lex. Bud.) augm. ctedda) ctoi (Lex. Bud.) cctor (Lex. Bud.), adj. sb. qui fait chier, qui chie", ar. ctcttor (Oalametra) latrine" (rtr. chiit.
cel
cctu
";^
CCI
32
cat.
CAL
duoir; it. cacatoio\ sardlog. kagadorzu; comp. sp. cagadero; nprov. cagadouiro; cat. cagadora) chiure" (it. cacatiira\ sard lo^. kagadura; fr. chiure; nprov. cagaduro) cccios, adj. sb. foireux; poltron", car. cicitos (Dalamctra) ^foireux"
;
|j
cctnr
jj
cagguda); cztor qui tombe" (comp. vit. caditoio); chute; homme dechu, decrepit; quantite d'ar-
cztur
ccloi {hex.
tas d'excrements", fig. grande quantite"l| cre, ccrea (Lex. Bud.) crotte, chose insignifiante" (it. cacherello : Arbedo kagarela stereo di pecora o di capra", Boli. stor. Svizz. XVII, 103; sard log. kagare(I(:la; nprov. ca-
Bud.),
cclii
j]
c-
bres abattus" (Marian, Ins. 96): ruine" (Coresi, Evang. Luca II, 34; comp. sp. caedura) cztnint (Gaster;Lex. Bud.) chute. decadenceiconvenance" (comp. it. cadimento; vfr. chaement\ prov. cazer)ien\ vsp. caiiniento\ port. cahimento) convenance, f droit, privi lege'' (fr. chance) cdenie (Delavrancea) convenance" necdere (Gaster; lorga. Studii XII, 281)
! :
cdin
{[
ccreaz, ccrez, ccgarello) (Dala(Lex. Bud.), ar. ggra metra) crotte de brebis, de chevre"
rea
(cf.
]j
Densusianu, Bausteine
ji
z.
rom.
Phil. 477)
sale,
col.
ccrie
;
(fig.)
affaire
cache(Lex. Bud.) avoirenvie s'amuser des d'aller la selle fadaises"; ccl (Laurian-Massim ) souiller d'excrements, salir (en general)"; ccUii, ccliv (ibid.) qui se souille d'excrements, sale (en general);
frivol ite"
(it.
malhonnete;
ri)\
ccri
obscene"
cat.
ccwar vidangeur"(comp.
;
deduire, reduire" |j ar. scdeare, scadire baisser, decrotre, devenir pauvre" II < EX-OADERE it. scdere fr. echoir; prov. escazer; cat. escaure\\ scdere action de baisser., etc. ;deduction, soustraction"; megl. isczut, ar. scdzut pauvre" scztor ^qM\ diminue, qui deduit"; (An. Car.; Cihac") deduction" sczmint diminution, rabais, fdecadence" (Gaster; it. scadimento) t scdenie (lorga. Doc. Cantacuzino, 66) prejudice".
;
jl
scztur
jj
I
caganer
port.
cnrie {Y*o\\zu)
megl.
m. cheval"
j|
ir.
c\
ccu coracias
fric
poltron".
garrula"
ccstoare
l|
Lat. CABALLUS,-UM.
latrine", ar. ncstorU pi. (Papahagi, Slat. 266) crotte de souris"; ccsto-
cac-
it. caoallo; cheval; prov. caval; cat. cavall; sp. caballo; port. ca-
Alb. kaV(t)\
rtr.
chavagl\
fr.
CCI, V.
c.
Der.: dim. clu. zool. grillon, sauterelle.libellule" (Marian, Ins. 516,518, 519, 525, 527, 559; it. cavalluccio); clule (Cihac; Rdulescu-Codin, Cnt. billon; chevalet d'un pop. 76):
clu
207. CDEA, vb. tomber"; a se riea (unipers.) convenir, etre permis" ir. cadf; megl. cdeari; ar. cdeare, II
c-
violon, chevalet de blanchisseuse sorte de danse populaire" (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 13); billon, chevalet d'un violon,traverse du joug"
;
sciu
formele de subj. cadeat i viit. cade bit (Thes.), care dovedesc trecerea la conjugarea a doua.
A'^egl.
(Dame, Term.); bn. sauterelle, libellule" (Marian, Ins. 519, 560); clu-
ar
(Stamati,
Wb.
559; Cihac);
clior
(Wgjb. W\\,
kadar
friul. ]<fader
it.
ca-
dere\ fr. choir; prov. cazer: cat. caure; sp. caer: port. cahir: nelesul de convenir" apare des n dialectele italiene. Der. f czut, adj. convenable, du", czut, sb. (Lex. Bud.) chute" (comp. prov. czuta jt. caduta fr. chute
:
ciori,
(Polizu;Costinescu)pouliche';ar.a/?c (Dalametra) augm. cloi, trans. bn. cloi, cZo (Lex. Bud.; L<iurian-Mas'
sim An. Car.; \'iciu, GIos. 25) espece de cheminee evasee qui ramasse
;
CAL
la
33
CAL
211. Clare, adj. adv. cheval, cavalier" <CABALLAIIIS,-EM, TheS.
212.
ar. II
fumee
et la conduit
au grenier"
!|
scaloi (Costinescu)
clur{cluan, clucean,cliii, Tiktin; Novacovici, Folclor. 162; Marian, Srb. III, 239) sorte de danseur populaire"; cluer, cluel sorte de darise popubillon"
laire"; ca/K>?erie (Frncu-Candrea,Muniiapus. 131) condition, Corporation de ceux qui dansent le cluer"; clueresc (Lex. Bud.; Frncu-Candrea, Munii apus. 132) concernant le cluer"; cliierefe, cliicenete (Ma-
<*caballaruius,-a,-um|| vit. cavalier eccio atto a portarsi dai cavalli"; vfr. cheualerez fait pour un cheval, qui se porte dos de cheval" (ThomaS; Rom. XXXII, 185)11 cat. caballeris; sp. caballerizo: port. cavallarigO < * CABALLARiCIUS.
\\
clre
Clre,
sb.
monter a cheval"
II,
ciasc (Toci(Gr.
brnc ciasc
form
ciasc (Novacovici, Folclor. 139), crti ciasc (Rev. arh. ist. III, 384), musc ciasc (Mehe281),
ttrpie
dini, Srbia)
pinc. 59) lonner".
nclui
i sclu
t Claru,
||
ir.
cdZari megl.
val"
;
II
nier, ecu3^er"i| rtr. chavaller; it. cavalsard log. kaddarzu trepiede laio grande"; fr. chevalier; prov. cavallier: cat. cavalier; sp. caballero (comp. pentru nelesul romnesc :andar caballero aller cheval-); port. cavalleiro, cavalheiro comp. alb. kaVuar(t) < caar. clriu col. BALLORius soldat de la ca(Dalametra) (lorga, Doc. Callivalerie"
\\
ii
sard log. inka<^(J.igare\ fr. enchevaucher; prov. encavalcar; cat. encabalcar\ sp. encabalgar; port. encavalgar (mai obicinuit torma simpl: rtr. chavalger\ it. cavalcare; sard log. ka(^<jiigare\ fr. chevaucher; prov. cat. cavalcar; sp. cabalgar; port. cavalgar)\\ nclecat action de monter a cheval"; i-nclector {Fs. Sch. CLII, 1, 4) cavalier" (comp. vfr. chevauchoire, adj. qui sert pour chevaucher", sb. chevauchee"); nclectur action de monter a cheval" (it. incavalcatura; fr. enchevauchure; nprov. encavaucaduro; sp. encabalgadura; port. encavalgadura; comp At. cavalcatura: sard
prov.
machi
la
II,
clra
clHme;
94)
cavalerie"; col. f
culce), 343) cavalerie"; j Studii IV, 271) concernant la cavalerie" ijc/We equitation" {it. cavalleria; fr. chevalerie; prov. cavalaria; sp. caballeria; port. cavallaria: comp. aller cheval"; alb. kal'tri) \
fcirie
clresc
clraime
clri
Wb.
Cihac) cavalcade" c/^^" rete en cavalier, cheval" calar (Cipariu, Princ. 123), megl. ancalar, ar. (a)nclar cheval" n594;
j,
i:
214. Descleca, vb. descendre de cheval; joccuper un pa3"S,coloniser"|j ar. disclicare descendre de cheval" < Dis-CABALLiCARE alb. tskal'kon\ it. li vfr deschevalchier discavalcare prov. descavalcar: cat. descabalcar; sp. descabalgar; port. descavalgar (comp. it. scavalcare; sard log. iska^digare)' desclecare, desclecat action de descendre de cheval; y occupation desclecat d'un pa3''s, colonisation" Jorga, Doc. Cantacuzino, 44) occupation d'un pays", ar. disclicat action de descendre de cheval"; f rfe^c/ec^^orfondateurd'unpa\'s";tc?e5\\
||
clri, t
(a se)
tnclra (Letop. 1,
140,
ist. III,
clectoare, t desclectur (Tiktin; Cantemir, Hron.) fondation d'un pays", ar. disclicfur action de descendre de cheval" (sp. descabalgadura) megl. prisclicari sauter
||
sur quelqu'un".
Diciovar
etimologic.
Canrea-Densusinnu,
CALC
CLCA,
V.
34
CALCE
clctori, Mehedini courroiesdes Muscel chevron" (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 13) <oaloatorius,-a,-um; calcatorium lieu oi Ton foule la vendange, pressoir" rtr. chalchaduoira it. calcatoio, calcatoia; vir. chauchoir prov. caucadoira port. calcadouro (comp. vsp, calcadera); nelesul de fouloir de vendange " apare i n aceste forme romanice
pi.
urm.
etriers",
215. CALCE, sb. f. caltha palustris, chelidonium majus, ficaria ranuncutrans. scalde (Lex. Bud.). loides" Lat. CALX, CALCEM talon, pied de rhomme et des animaux" nelesul romnesc se explic din forma de copit de cal pe care o au frunzele acestei plante; de aceea de obicei se zice calcea calului (comp. numirile corespunztoare fr. dial. pied de polain, srb.
||
||
clctoare
(Costinescu),
clctoreas,
|j
clctori
220.
repasseuse"
Rom.
XXXI,
It.
304].
j clctori une
sp. coz.
216. Clci,sb.n. talon;
ar. clctiiii
f.
Clctur,
;
sb.
f.
pas,
;
marche
chanteau (de
;
ar.clcme(Da\ametra),sb.
chaussette" II < calcaneum rtr. chalit. calcagno; sard log. kalkanzu; vfr. calcain, chauchein; prov. calcanh; vsp. calcano dim. clctia bn. clcnoasa, n expresiunea: a o lua la clcinoasa(Wg]b. III, 318) se sauver, decamper^ii cd^cwd (Tiktin;Reteganul, Pov. pop. 19, 122, 138, 208) marcher grands pas, s'empresser, f fouler aux pieds" (rtr. chalchognar; vit. calcagnare scappare, spronare", sic.
chagn;
transgression repassage epilepsie" n munii Sucevii callosite sur le pis de la vache" (ez. II, 185); f rinvapeine, afsion" (Cantemir, Hron.); fliction" (Paliia, Exod. III, 7; IV, 31) ar. clctur pas; aire en argile II
\\
\\
melangee avec de la bouse de vache < clctuou du crottin de cheval" r,- am it. calcatura; sav dkalkadura;
||
II
port. calcadura.
221.
Clmnt,
sb.
n.
chaussure
"
karkanari
217.
calzare").
(Cipariu, Princ. 122; Dosoftei, Ps. vers. 55; Bobb; Polizu); cltminte (Marian Srb. I, 1 97) f nclfmnt (Cipariu, Princ. 122) i nclminte (pi. devenit ncla sg.) au fost refcute
;
Clca, vb. fouler aux pieds, marcher, enfreindre; cocher; repasser" megl. clcri; ar. clcare || < calcare || rtr. chalcher; it. calcare; sard log. kalkare (fr. c6cher\ vfr. chauchier fouler aux pieds, presser, couvrir la femeile (en pari. des oiseaux"; acela neles n vit. calcare coprire, pari. d'uccelli "; nprov. cawc ';20 .ga/mo cocher une poule") prov. cat. sp. port. calcar j clcat (Ps. Sch. CXXXVIII,
II
dup
CALCfAMENTUM, CALCIAMENTA, dcVCnit it. calSg. fem. rtr. chuzzamainta zamento, incalzamento poursuite"; sard kalzamenfu; vfr. chaucementCe)., enchaucernent poursuite" prov. caussainent(a) chaussure; poursuite", en;
II
<
||
marche" (rtr. chalcheda it. clcata) nclca empieter, opprimer" nclcare empietement, oppres3)
pas,
;
cariu, Etj'-m.
it.
\\
sion".
218. Clcat, sb. n. action
sier.
de fouler, de
toare, Gorovei, Cimil. 308); pedale, reinette (de charpentier); fouloir de vendange" Clctoare, sb, f. fouloir de
chaussure " (Jipescu, Opinc. 35) <oalciatura,-4M pansement applique aux pieds du cheval" (Mulom. Chironis, 332) + ?^it. calzasub influena lu ncla tura; fr. chaussure; nprov. caussaduro sp. calzadura; port. calcadura.
223.
ncltur,
sb.
f.
||
224. ncla, vb. chausser; mettre des jantes a une roue" (Costinescu;
CALCE
Barcianu)
ir.
35
CALD
refcut
val)"||
1.
dup
nca;
ar.
(a)nclare chausser; ferrer(un che<iNOALCiARE (Dcnsusianu, Hist. roum. 1, 169) it. incalzare, sard log.
||
fage, echaufement" nclzitor echauffant, rechauffant ;" nclzitur (Cantemir, Ist. ier. 262; Cihac), nclzeal (Polizu; Costinescu) echauffement, chaufrage**.
;
inkalzare, vfr. enchausser, prov. encaussar, cat. encalsar i vsp. encalzar ^poursuivre"; mai ntrebuinat forma simpl: rtr. chiizzer; it. calzare; sard log. kalzare; fr. chausser; prov. caussar; cat. calsar; sp. calzar; port. calcar nclat action de chausser" nclei (Sbiera, Col. 92) i ncli (Reteganul, Pov. pop. 145), pi. souliers" nclelar (Dame) cordonnier" n\\
chaudron" || megl. cldare. Lat. CALDARIA, - AM forma a doua megl. poate veni din caldarium, dar se poate de altfel ca schimbarea de gen se fi produs n acest dialect. Rtr. chudera; it. caldaia, caldaio;
229. Cldare, sb.
f.
cldri, cldar;
ar.
II
fr.
II
||
clminte,
225.
V.
Clmnt.
||
ar.
disclare
zare\
\
<
discalciaee
||
it.
discal-
dechausser; prov. descaussar cat. descalsar; sp. descalzar; port. descalpar (comp. it. scalzare) desclat action de dechausser".
fr.
||
226. Descul,
adj.
nu-pieds"||
ir.
deira. Der. dim. (Gorovei, Cimil. 127; it. caldaiuccia; comp. friul. k'aldiruzz); cldrue, bot. aquilegia nigricans", ar. cldlru (Dalametra); (An. Car.; megl. ^ )|| bn. augm. cldroi \\trans. {\\ciu, GIos. 23) bois qui sert soutenir la chane du chaudron" cldrar chaudronnier" Gorj bois qui sou-
cldru
cldruc
cldru
||
cum
ar.
(cf.
se
ntmpl des
||
friul.
Muggia
tient la chane du chaudron" (rtr. chiidirel it. calderaio; vfr. chauderier; nprov. caudeirie cat. calderer sp. calderero\ port. caldeireiro)\
;
cldr||
deskols,
tir.
deskous; Rovigno daskulso; vven. descolzo pad. deskolze, trent. corn. mii. deskolz (comp. rtr. scuz; sard log. iskulzu) forma corespunztoare *DscALCius e representat de it. disli
reas
(Costinescu) chaudronniere"
cldrrie
;
chaudronnerie"
(cat. sp,
||
caldereria port. caldeiraria) f cl(Cantemir; lorga^ Studii V, 357) de chaudronnier" Hvans.cldri (Lex. Bud.) salir, noircir". Impr. ngrec. v.aoodp'. Melknapf,
drar esc
:
Melkgefss".
230. Cldur, sb. f. chaleur"< cldura -am Muggia k!aldura\ it. cldura; sard cmp. kardura; nprov. cauduro dim, clduric (Tiktin Creang, Scrieri 1, 251 ) clduros, ar. clduros (Dalametra) chaud" (nprov. caudu,
jj
ii
dechausser"
||
ir.
resku
(cf.
<DiscuLciARE
|i
CALD, adj. chaud" || ir. cd megl. cald ar. caldu. Lat. CALDUS,-A,-UM (= clas. calidus). Rtr. chod; it. caldo; sard log. kaldu: fr. chaud; prov. caud sp. port. caldo. Der. dim. cldu (it. calduccio) cldicel, cldicea (sic. kaudiceddu),
; ;
rous)
ii
i|
\\ir. scadd\ (a)scldare || < EXCALDARE mcttre dans Teau chaude" (pentru nelesul romnesc, comp. excaldatio bain chaud") rtr. sc/ia^der; it. scldare: fr. echaiider; prov. escaudar ;cat. sp. port. escaldar{comp. sard log. iskaldire ) scald, scl-
231.
megl.
scldri
ar.
||
Ji
CALD
36
cUcioar
(ar. -)
(
CAP
baigner" fnprov. escaiidat mets limousin, espece de polenta, farine de sarrasin qu'on fait cuire, dela3'ee dans i'eau"; comp. it. scldata); scldfor, adj. sb. qui baigne" (it. scaldatoio
fr.
;
Lex
Bud
),
clioar
\\cltor
(ar. --
adj.sb. voya-
echaiidoir) scldtoare (ar. ^ ) bain, baignoire"; (ar. -*') ^action de ba-gner" (fr. echaudure;
scldtur
geur", formaiune identic cu lat. via tor, via tor ius (comp. alb. ii^star i u^j^tor, fugttar Reisender" < uot Weg", riigt Gasse") cltori voyager"; act. transporter" (ez. I, 112; Voronca, Dat. cred. 782;Sevastos,
||
prov. escaudad ura; cat. port. escaldadura; comp. sard log. iskaldidura).
232.
Scldciune,
sb.
f.
action
de
ex-
<
CAM,
235.
V. ca^.
CMAE,
II
CLDRA,
centa"
ir.
cmeae.
sb.
f.
chemise; plaar.
devenit CARDELis, atestat la Petroniu, i CARDELus, Thes. gl. I, 182, din care apoi prin substituire de sufix * carDlLLUS, CARDELLUS, ThCS. gl. I, 11, 181). Forma disprut * cordel a dat n combinaiune cu suf. dim. -a\ "^crdela., care apoi prin etimologie popu(comp. forlar a devenit mele romanice, i n special cele dia4- suf.
dim.
Lat. CAMiSIA,-AM. Friul. k'ameze; bellun. kamesalm restul domeniului intlnim forme care au la bas pe camsia,-am: alb. kzmiss;
rtr. chamischa; it. camiscia; fr. chemise; prov. cat. camisa (sard log. kamija; sp. port. camisa); vegl. kamajsa poate fi camisia ori camsta (cf. Meyer-Liibke, Beton, im Gali. 17;
cldra
jos).
lectale
It.
fr.
de mai
cardello (cu e deschis sub influena derivatelor cu ello), abr. kardille, sic. kardiddu; nprov. cardil; alturi de acestea numeroase derivate: it. cardelletto, cardellino, calderino, carderino^ calderello, pi st. karderugio, vit. pist. calderugio; vfr. chardereul,
fr.
u
II,
253, 293).
;
(Tiktin
Paliia,
Exod. XXVIII, 42; XXXIX, 25; Viciu, Glos. 25); mold. trans. bucov. c-
meuic (Lex.
75; Marian, 331);
;
cmcioar
cmiocc;
cmii^
dial.
chardounari, chaudronnier
cmeoi.
236. CAP, sb. n. tete; chevet, bout; pi. capete tetes, etc; capital", capiiri, dial. tetes^ etc, f taxe par tete" |j ir. cop, pi. cpuri; megl. cap, pi. capiti; ar. cap^ pi. capite.
(prinetim. popular sub influena lui chaudron), chetroniirier; nprov. cardelino, cardarino, cardelineto, cardino, cardinetOy cardenillo, cardinolet, cardonel, cardonnet, cardouniera (cf. Rolland, Faune II, 187).
234. CALE, sb. f. chemin, route, voyage, moycn" Oani fois", n expresiunea d'o cale {d'o clit) une fois" ir. cale; ar. cale chemin, route, voII yage; fois" {un cale une fois").
commencement; chef;
Leii.
netic plica
i din lat. vulg. capus, atestat n CIL. XIII, 3683 i representat ntr'o parte a domeniului romanic occidental
;
Lat. CALLTS,-EM.
cum arat ns
trzie.
rtr.
Vegl. kal, i cu nelesul de fois" ca n romnete (paralelismul acesta semantic chemin fois" se mai ntl-
admitem deritrebue mai curnd varea din caput; pi. capuri este o for-
pi.
capete <gafta
maiune
nete i n
I,
292);
it.
Dalm.
Vegl. kup;
cho;
it.
capo; sard
Ma-
log. kabii; cat. prov. cap; sp. port. cabo caput ori oAPusII fr. chef < capus.
<
Leg. 276, Ins. 174; ven. vie. kaleela, regg. mod. mir. bol. kalela);
ian,
cpu
(it.
||
ca-
capt
CAP
37
iion'^
CAP
^\descpfna
(Tiktin)
^bout, extremite, commencement comble", refcut din pi. capete (mii. kaved tralcio novello della vite" sard log. kabidu, kabida) ar. cpie
;
jl
decapi-
te^^
240. Cpti, sb. n. chevet, bout; oreiller; chantier, morceaude bois qui sert de support bois qui supporte l'arbre de couche d'unmoulin"; bn.
;
cpetenie chef, commandement commandant*' cape avise, energique" cptui caser" cptuial action de caser, etablissement "
"
||
|
jl
y,
:j
zool.
capovenie
Rdulescu
Cuv.
Muc.
(v.
14), vtrtecap
Codin, captntor-
iur
Toarce) torcol".
(Rdulescu-Codin, Cuv.
14) tvcins. chepel (Viciu, Glos. 28) fichu, voile de tete" <capitellum rtete(d'ai||
Muc.
chapiteau de colonne, bout de rtr. chavde; t. capitello; surgeon" prov. capdel; cat. capdell; sp. cauguille),
dillo; port. cabedello.
238.
f.),
Cpeel
sb. n. bride"
morii bois qui supporte l'arbre de couche du moulin" (Sbiera, Col. 23; comp. vfr. chevecel piece de bois sur laquelle tourne le tourillon de l'arbre d'un moulin'') <captium4- -eZ; forma disprut * avea tot nelesul de bride", ca parte din formele romanice corespunztoare: com. kavez^ mii. kavezz, abr. kapezze, nap. kapizz, sic kapizzu; vfr. cheoez\ prov.
cp
cat.
(comp.
chevece
chavezza;
it.
cavezza;
;
vfr.
prov. cabeissa sp. cabeza\ port. cabefa); din cpeel-p\. capetele s'a refcut, prin analogie, singularul cpeea^ cpea, din al crui pi. cpeale i-a luat apoi natere un nou singular cpefal trans. cptau, (Viciu, Glos. 26) bride " e resultat din cpeel prin schimbare
:\
action d'obtenir"
la tete"
||
'[
de
cpuan
239.
mai
de
sufix.
pin
Cpjn, sb. f. crane, tete, pom(de chou), gousse (d'ail), pain (de sucre), moyeu (d'une roue)"||ar. c* cAPiTlNAj-AM alb. kaptim jj (comp. vit. capitino capocchia del triest. kacidin, ferrar. manfanile mant. kavdin, parm. rnod. kavden ^capezzolo, papilla", m'i\. kavedin stoppa di filaticcio")!! trans. cpftnar (Viciu, qui a une Glos. 26) licou" grosse tete, tetu'^ |<z se incpfna ^s'obstiner" ncptnare obstina-
me
242. Scpata, vb. 1 devenir pauvre; 2decliner, se coucher (en pari. dusoleil);3'baisser(enparl.deseaux); etre sur le point de tomber, broncher" (Marian, Dese. 162; Lex. Bud.; Lau-
rian-Massim; Dame, Term.; Dosoftei, V. Sf. oct. 3 ez. I, 262) i| megl. sc;
ptari
du
"*
soleil)"; ar. (a)scpitare disparatre, engloutir decliner, se coucher (en pari. du soleil)" || *excapitare; n-
caput
Ij
cpinos
de sub 2" din sommet (d'une montagne"; comp. alb. cal. A-ap-
CPSTRU
seite
cf.
38
CPN,
CAPRA
V. cap.
eines Berges";
IT, 11)!
Densusianii
;
BSF.
Handlung, ausweichen" it. scapitare (comp. prov. descaptar; vsp. descabscapt (Dosoftei, Ps. vers. 58, dar)
li
246. CPISTERE, sb. f. maie, huche farine" tCPESTER (An. Car.) || megl. cpisteari, cpister; ar. cpis-
393: Tocilescu, Mat. 152, 1574), megl. scapif, ar. (a)scapiti (a)scapita coucher dusoleil" (rtr. sc/iep(i Verlust"; it. scapito); scptare appauvrisse-
roman
247.
pistjere.
sb. f. chevre, chevalet^ soulever des fardeaux), ferme (de charpentier), chevalet du devidoir, compas de tonnelier; siege d'une voiture cheminee des maisons de
ment, revers de fortune coucher du soleil", megl. scpitari coucher du soleil", ar. (a)scpitare disparition, engloutissement; coucher dusoleil"; scptat, meg). scpitat, ar. (a)scpitat coucher du ^o\e.\\''lscptciune (Costinescu; Laurian- Massim; Ureche, Leg. I. 22), scpciune (LaurianMasim; Gaster; lorga. Studii VI, 19, 115, 418; VIJ, 20; VIII, 113; Wgjb. IX, 229) ,.indigence* (comp. capi;
CAPR,
(
chevre
cpr
tatio).
Impr.: ngr. axanex) ^fliehe" (Murnu,
Lat. CAPRA,-AM. Alb. k'eprt; rtr. chevra\ it. capra\ sard log. kraba\ fr. chevre:, prov. cat. sp. port. cabra. Der. dim. cprii {s>\c. krapuzza);
:
Rum. Lehnw.
cpri i
cic
cprioar,
bot.
atriplex
;
42).
litoralis, salicornia
herbacea"
||
243. CPSTRU, sb. n. licou; bois qui supporte Tarbre de couche d'un moulin'' (Dame, Term. 153) || ir. megl. cpestrii; ar. cpestru, cprestu.
(Dalametra) chevron"
Haegului cproi (Rev. cr.-lit. IV, 1 1 ), ban. cpron support du devidoir" cprcsc (Tiktin; col. ban. cpram
\\
Lat. CAPSTRUM. Vegl. kapjastro; rtr. chavaister it. capestro; sard log. krabisfu; fr. chevetre; prov. cat. cabestre; sp. cabestro;
;
]|
ca-
port. cabresto.
prin (Oani cprliu), cprui {crpui Polizu: Teodorescu, P. pop. 394) brun (en pari. des yeux" vit. caprigno, abr. kaprene, sic. krapinu) ar. caprindzu (Dalam.etra) osselet de chevre*.
;
\\
cpstra
Halfter,
244.
(Tiktin)
||
ar.
cpistrusiri
ar.
Zaum".
\\
CAPisTRARE
bestrar
uprov. cabcstr
cpstrare
Cprar, sb. m. chevrier'' || megl. rtr. cha\\ < capearius,-um vrer\ it. copr^io; sard log. krabarzu\ fr. chevrier', prov. cabrier\ cat. cabrer\ sp. cabrero; port. cabreiro\cprrie (ez. III, 9) endroit ou paissent ou se reposent Ies chevres" (sic. kraparia\ prov. cabreria\ sp. cabreria) col. ar. ctprtriu (Dalametra).
248.
cprar
||
\\
piece de racommodage".
245. ncpstra mettre un licou" lier la langue qqn." (Lex. Bud.;
||
249.
oi
;
Cprrea
ar.
r,
vres"
al
fig.
Polizu) < INCAPSTRARE it. incapestrare\ sard log. inkrabistare; fr. enchevetrer; nprov. encabestr; cat. sp. port. encabestrar.
(<cprrea
doilea
cprlea, cprleadz
prin disimilarea celui
CPTA,
CPTI,
V. cap.
V. cap.
metatesa i schimbare de sufix, n forma din urm) || < * caprarcia,-am vit. caprareccia (comp. fr. chevrerez qui nourrit des chevres", Thomas, Rom. XXXII, 192;
II
r>r,
sp. cabreriza).
250.
Caprin (megl.
ar.), sb.
f.
laine
CAPRA
de chevre" <caprna-am vegl. kaprajna\ wic. kavrina pergamena"; sp. cabrina (comp. it. caprino; vfr. chevrin de peau de chevre"; prov.
!
39
CAR
Miinsterth. kfarrera (Carisch); vit. carraia, wic. carrara, mant. piac. regg.
vfr.
cha-
cabren).
'
II
capriolus,-um; caPBiOLA,-AM i\\h. kapruaf, kaprote; rtr. ckauri6l,ckavrioula;it.capriuoIo; sard log. krabolu, krabola; fr. chevreuil; prov. cabirol, cabiroia; cat. cabirol dim cprior el ( Rdulescu - Godin, Cuv. Muc. 14), cpriora (Marian,
ar.
\\
.
cprioar
||
<
riere grand chemin, route, voie, trace", Dompierre tseraero; prov. carriera; cat. sp. car r era; port. carreira dim. crarea (Reteganul, Pov. ard. IV, 67 sp. carrerilla )
\
crru
>clerue
(Mndrescu,
li
Lit.
(Cihac; Gutinul,
'
'
crruic
crrat
138) petit chevron" cpriori (Tiktin) poser des chevrons"; cprioreal (Tiktin) ensemble des
Srb.
III,
||
255. Cra, vb. charrier, transporter"; a se s'en aller"< * carHAHE sard log. kar rare crat transport-' crtor, adj. sb. qui transporte"
cra
\\
(rtr.
chevrons".
charraduor)
(rtr.
crtur
trans-
port"
charradij.ras, pi.
i;
Abfall
m. chevrefeuille", caprafoi (Polizu: ez. II, 23) <*caPEiFOLiUM it. caprifoglio; vfr. chevrefeuil (fr. chevrefeuille): prov. caprifuelh.
252. Caprifo, sb.
li
charretier " charriage taxe de charriage, metier de charretier"; -f aurigam agere" (An. Car.); (Reteganul, Bibi. pop. 40) charriage, metier de charretier". Impr.: rut. Kapaoyma grosserLastAvagen".
;
cruie
cru
cruit
crui
Lat.
ourse",
Densusianu, Arch.
lat.
ir.,
ar.
crcare(Wei-
Lex. XII,
425).
rtr. char: it. carro; sard char; prov. car; cat. sp.
Alb. kart\
karru;
fr.
port. carro.
Der.: dim.
k'aruzz; it. zu); crucior, crucioar; crucean; cruie (Marian, Ins. 115), megl. crul'u,
gand, Arom. II, 310) charger" < cabr()care (Densusianu, Hist. 1. roum. I. 166) rtr. charger; it. car{i)care; fr. charger prov. carg ar; cat. carregar; sp. carg ar; port. carregar.
i|
charger"
.
||
ir.
n-
crc; megl. (a)ncrcari; ar (a)ncrcare charger, rendreenceinte(comp. bucov. ncrcat enceinte", Marian, Nat. 10)11 < jn-care(1)gare alb. ngarkon; rtr. incharger it. incar{i)care; sard log. ingarrigare; vfr. enchargier; prov. encargar; cat. encarregar; sp. encargar; port. encarregar ncrcat action de charger": ncrctor, sb. chargeur" (comp. nprov. cargadouii
crlu i crlu,
i cru (Dalametra) gorge" (comp. it. carrucola) Maramure cruVeU crul'an (iplea, P. pop. 106)!:augm. croi i cran (Polizu), croaie (Tocilescu, Mat. 620; Vi;
11
cruar
(ar.
),
cru-
trans.
crua (Lex.
i
ro),
ncrctur,
ar.
(ajncrctur
Kapyii,apB
rut.
Descrca,vb.decharger" ||megl.
;
II
discrcari
v.apoL)).:
Winde, Rolle".
sb.
f.
carr()cap.e
ar. alb.
discrcare \\<
Dib-
tskarkon (thristo;
Crare,
cheveux)"
bn.
clare (Wgjb.
,
phoridesi: ir'iuX. diskarg:'\t. discar{i)care: sard log. disgarrigare fr. decharger prov. descargar; cat. descarregar; sp. descargar: port. descar;
regar (comp.
alb.
skarkon;
rtr.
schar-
CAR-
~
||
4U
GARMANA
genit. Iu cru, dat. la cari ar. ca{r)e cari, pi. ca{r). Lat. QUALIS,-EM. Rtr. quel; it. quale; sard log. kale; fr. quel; prov. cat. qual ; sp. ca^; port.
;
ger it. scaricare prov. escargar) descrcat, ar. discrcat action de decharger"; descr ctor ^dechargeur" (comp. nprov. descargadouiro); descrctur, ar. discrctiir (Dalametra) decharge, dechargement " (sp. descargadura).
;
qual.
Der.:
chacun"
259. CAR 2 (mai ntrebuinat pi. cari), sb. m. artison". clas. Lat. CARius,-UM (CGL. V, 444
;
CARiEs)
II
|!
alb. k'ere
rtr.
chaera
cat.
nap. kaira
nprov. queiro;
arag.
quera<*OA-
piophila casei"
Ies artisons)".
cari
ronger
(comme
CRA,
n'importe lequel" Secare, fiecare, fietecare, fitecare, j fleteicare (tefulescu, Gorjul, 1 12) chaque, chacun" (pentru aceste compuse, v. Fi, Oar, Vrea) megl. crti, cti (pe lng alte pron. ori adv.) n'importe..."; ar. carite, citi (pe lng pron. i adv.) qui sait, n'importe..." megl. itucari, ar. etucare n'importe lequel" ar.
||
||
||
V.
car\
V.
CRARE,
260.
ir.
ca{r)i(do) n' importe lequel^'Wniscare, niscai(va) quelque(s), certain(s)" ;ar. tewxscari n'importe lequel, chacun";
V.
car K
sb.
ti.
CRBUNE,
m. charbon"
||
crbur(e); ar. crbune \\ <carbo, -ONEMllrtr. cravun; it. carbone; sard log. karbone; fr. charbon; prov. cat. carbo; sp. carbon; port. cai'vo ||dim. crbunel (nprov. carbouneu; sic. karvuneddu comp. it. carbonella; sp. car;
Ma-
bonilla);crbuna (Tiktin Gaster Marian, Nat. 371; Sevastos. Cnt. 175) col. crbunami (Dalametra) H crbuni
; ;
aux calendes" nelesul romnesc se explic probabil prin faptul srbtoarea pagin a calendelor lui ianuarie a fost de o parte confundat cu crciunul (v. forma nprov.) i de alt
||
fr.
char-
parte cu nceputul anului. Aret. kalendeoW comp. a\b. kahnduar janvier" <*ualendorius nprov. calendreu nom qu'on donne aux douze jours qui precedent la Noel" Rovigno kalenbre i 12 giorni precedeni la
;
;
vigilia di Natale".
264. CRMNA, vb. carder" (Lex. Bud.; ez. V, 54). Lat. carmInare. It. car minare; sard log. (b)ar minare; prov. cat. sp. carmenar; port.
BONARius,-uM rtr. cravuner; it. carbonaio\ sard log. karbonarzu; fr. charbonnier nprov. carbounie cat. carboner\ sp. carbonero; port. carvoeiro crbunreas charbonniere " crbunrie metier de charbonnier, charbonnerie' (sp. carboneria; port. carvoaria) ar. cirbunirlichi (Dalametra) metier de charbonnier" crbuniu (Marian, Crom. 51), adj. couleur de charbon".
|1
II
||
carmear.
fig. 265. Scrmna, vb. carder" (Marian, Ins. houspiller" 475) |] ar. scrminare\\ < ex-carmnare,
1|
||
sclmna
262. CARE, adj. pron. rel. interog., m. f. lequel, qui, quel"; gen.-dat. sg.
tir. skarmenar; parm. sgarminar, sic. skarminari; sard cmp. skraminai; nprov. escarmen; sp. escarmenar\^
crm(a), crei(a)\ nom.-ac. pi. care i cari, m. f.; gen.-dat. cror(a) f carele,
scrmnat
;
car ea
carii, carele
carile
||
ir.
crle,
cr^,
megl. cari,
cardage", fig. houspillement " scrmntor ( Barcianu comp. sard gal. graminatori), scrmntoare carde"; scrmntur.
;
CARNE
ar.
41
CRUNT
on se viande".
lie
scrmtntur (Dalametra) cardage"; fig. houspillement, rossade" (comp. sard gal. graminatur) megl.
|j
treint,
la
ne pas
manger de
rascrminari carder".
CARNE, sb. f. chair, viande" || carne; megl. carni; ar. carne. Lat. CARO, CARNEM. Vegl. kuorno; rtr. charn; it. carne; fr. chair; prov. cat. cam; sp. port. carne. Der. dim. crnicea (An. Car. Cantemir, Div. lum. 98; sic. karniceddia; sp. carnecilla); crnicic (sp. carnecica); crnioar; (Marian, Sat. 22); crnicioar (Lex. Bud.) crniu, adj. couleur de chair" (Tiktin Marian Crom. 51 s'c. karninu) crnicios
266.
ir.
:
271. CROARE (cloare), sb. f. ar., megl. cloari chaleur excessive". Lat. calor,-orem; formele cu l snt resultate prin disimilaiune. it. calore sard log. Rtr. chalur kalor; fr. chaleur; prov. sp. port. calor. Der.: ar. ngtlurari (Dalametra) se chauifer au soleil" (comp. it. incalorire; nprov. encalouri).
; ;
crni
272.
CARP IN
||
{carpine,
carpen\
carpin.
sb.
m. charme"
megl.
ar.
j]
\\
Lat. CARPNUS,-UM. Friul. k!arpin; it. carpino^ carpine; fr. charine; nprov. caupre; cat. sp. port.
(Tiktin) charnu" ar. crnecu (Mihileanu), crnicu (Dalametra) gibeciere" (comp. nprov. carnie sac de
||
chasseur").
267. Crna^
(crnat,
crnate), sb.
m.
megl. crnat || <*carna|| cius,-um; formele crnat, clrnate au fost refcute dup analogia sb. n
^saucisse"
crpe. Der. dim. crpinu (Doine, 274); crpinel (comp. it. carpinella) i crpicarpinus a. (Costinescu) duinensis" carpin fruit du charme; melampyrum" ;|col. crpinet {vit. car: ;
crpeni
;
||
-at^ate
\\
sic.
karnazzu
;
carniccio";
vsard (Stat. Sass.; Arch. gl. XIII, 117) carnatu salsiccia" nprov. carnas; port. carnaz (comp. it. carnaccia; prov. cat. carnassa; sp. carnaza;
port.
273. CARTE, sb. f. livre, lettre, acte, culture " document instruction
;
,
||
ar.
carte
cior\\crnar charcutier" (prov. carnacier; cf. cat. carnicer; sp. carnicero; port. carniceiro); crntreas charcutiere"; ctrnrie charcuierie" {sic. karnazzaria; cf. prov. cat. sp. port. carniceria).
forma romneasc chartae sau a fost refcut din pi. cri dup modelul lui parte-pri (comp. Lucea karte, Arch. gl. XVI, 435); nelesul formei ar. de papier" poate fi motenit din latinete sau mprumutat din ngrec.
este sau pi.
XpxYj? ori alb. kartt <it. carta.
naio;
fr.
\\
crnr
(Mihileanu)
]i
sard karta; it. carta charte prov. cat. sp. port. carta. Der.: dim. crticea; crticic cr(Costinescu); fcrulie; luie (Varlam, ap. Bianu-Hodo, BiRtr. charta;
; ;
fr.
crioar
I,
ar.
car-
bliogr.
274.
151).
nos\\ <CARNOsus,-A,-UM||rtr. charnus; it. carnoso; prov. cat. crnos; sp. port. carnosoW crnoie (Costinescu; Tiktin) charnure" crnosi (Barcianu; Creang,Scrieri 1, 2^l)echarner'';ca7wo^s^Vo^ (Cihac), adj. sb. qui echarne".
j]
CRUNT,
|j
des
cheveux)"
ar.
cmit.
cnut
i^tliinsterth.
chanild;
fr.
log.
kanudu;
:
270.
Crneleag
pi.
leag),
rian,
Srb.
114)
II
ar.
crleag (Da-
ij
CAS
niitezza; vfr. chanuece\ cruntee, sg. pi. canitie, vieillesse" Ijcrww/ie canitie, vieillesse" cruni, ar. cinufri
\\
42
CASA
(Dalametra) grisonner" (vfr. chanuir; prov. caniizir); cruneal (Dame) action de grisonner" ncruni, ar.
[j
n-
cruna,
:
trans.
ncrunta (Reteganul,
Trand. 20) grisonner" (it. incanutire; prov. encanuzir\ comp. vfr. chanuer). Impr. ngr. xolvootod gru, von einer Ziege" (Murnu, Rum. Lehnw. 27).
275.
alveole des ruches", f (Tiktin; vit. casuzza); (Marian, Ins. 222; Mehedini) alveole des ruches", Valea-Haegului (Rev. cr.-lit. III, 92) petite caisse, casier"; ar. csic (sp. casica) csuie (Cihac) csuic domuncula" (An. Car.) alveole des ruches" (Marian, Ins. 142); csluie (Lex. Bud.); csulie; bn. csuli (Tiktin) alveole des ruches"; cs.soam (ez. I, 11); (Tiktin; I. Srbu, Al-
ci
csu
CA,
sb.
m.
n.
fromage a
ct. 39) f cioar (Ureche) cscioar, cscioar, ctoar (Wgjb. VII, 84); cciorea (Tocilescu, Mat.
;
;
csuoar
la pie'i|ir.
c\ megl.
ar.
ca.
cu
j'eiro
Lat. CASEUS,-UM caseum. Vegl. kis\ it. cacio\ sard log. kau\ Dauphine ka\ sp. queso; port. queijo. (Tiktin); Der.: dim. culean i (Teodorescu, P. pop. 51 1, 593).
1265), castor au {y\f g]h. VII, 84); csciori (Rdulescu-Codin, Cnt. pop. 1 6)
cule
augm. Muscel csoaie lucarne des maisons de paj^sans" (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 14), bn. csoane (WgJb. III, 319) cabane deberger";
II II
276. Car, sb. m. fromager" (Polizu; Barcianu) jjar. \\ < casearius,-:;m, din adj. casearius,-a,-um ||sard cmp. kasaj'u sp. gtiesero ;port. quei-
car
;
II
Barcianu) froie" ) fromager port. (rtr. chascharia sp. queseria queijeiria)\\ar. crlichi (Dalametra) fromagerie".
II
ceri (Cihac
||
magere" crie{ar.
;
^-
(Jipescu, Opinc. 60), bn. cson (Lex. Bud.; Tiktin; Sbiera, Col. 7). adj. sb. de Ia maison, familier" adj. sb. qui possede une maison, homme etabli, mrie; familier, matre de la maison" casnic, adj. sb. de la maison, casanier, marie"^ sb. matre de la maison", f casnici, pl. epoux"; csnicesc (Tiktin) con-
csoi
csean
csa,
||
cernant
riage, rier"
la
II
Care
parc de brebis"
<
acas, jacasi,
;
(ajcs^
;
casearia boutique ou
le
l'on
prepare
friul. k'asere cascina"; casciaia specie di paticcio per metterci le forme del cacio"; Arbedo, mii. pav. kasera stanzaovi fabbricasi ii burro" (Salvioni, Boli. Svizz. XVII, 105;cf.XIX, 149);vfr.c/iastereinprov. casieiro panier pour egoutter Ies fromages"; sp. quesera ar. criti (Dalametra) endroit ou il y avait autrefois une fromagerie".
II
fromage")
vit.
280. t Csar, adj. sb. qui possede une maison, homme etabli, hom.me mrie" (Cihac lorga. Studii VI, 310, 386, 399; Doc. Callimachi I, -124,^142,453; 11,212) < CASARius,-A,-UM (comp. casarius campagnard, paysan") cat. caser
;
||
||
278. Clegi, sb. f. pl. jours gras; carnaval", cilegiu, sg. (Tiktin) || ar. leadze, cleag iy. Pucariu, Et. Wb. 3'i6)<GASEUM-LiGAT; comp. cmeleag,
s.
c-
ar.
ctsttor
(Dalametra]
li
casanier"
Carne.
279.
CASA,
||
sb.
menage"
ir.
sador i sp. casadero nubile") cstoresc (Tiktin; Cihac; Alexandri, Teatru I, 262) matrimonial" cstorie mariage" cstori marier" pentru nelesul de marier", comp. rtr.
|| ||
|j
Lat. CA8A,-AM. Rtr. chesa: it. casa; sard log. kasa; fr. chez; prov. cat. sp. port. casa. Der.: dim. petite maison,
csu
achaser; it. (ac)casare\ nprov. (a)cas;cat. sp. casar; port. casar\\cstoreal (Tocilescu, Mat. 49, 50) mariage".
CASCA
282.
||
43
CEL
:
ar.
cajoar (comp. it. accagionare vfr. achaisoner, achoisoner accuser, inquieter, vexer") ciintor (Laurian\\
Rom. XXXI,
Sard
:
Massim;Cihac)qui'cause un malheur,
un dommage qqn. ciintur (Lex. Bud. Laurian-Massim Cihac Marian, Dese. 342) mal imprevu, dou"^ ;
r,
care se ntlnesc
n alte
pri
ale
domeniului romanic snt explicate de Schuchardt (Z. rom. Ph. XXVIII, 38) prin fasele semantice: a) -zu fangen wiinschen, auf etwas fahnden, nach etwas trachten, suchen-; b) mit den Augen fassen, untersuchen".
Vegl. A:ap^a<*A'a/)^Mr (celelalte for-
ga fost influenat
de forma albanes. Alb. kistenz, gztenz\ rtr. chastagna\ it. castagno, castagna\ sard log. kastanzu, kastanza; fr. chtaigne: prov. castanho, castan ha; cat. castany, castanya;sp. castano, castana; port. castanho, castanha.
Der.: ar.
me atestate, caiptare,
cauptote, snt n-
cstnat
chtaignier".
vb. survenir, occasion285. ner, causer (un malheur, dudommage qqn.), concevoir de la haine, en vouloir qqn.;
CUNA,
accuser" (Rdulescu-Co14);
din,
Cuv.
Muc.
unipers. {a-i
c-
una)
venir Tesprit, etre obsede" < *casionare. dintr'un *casio,-ionem, derivat din CASUs; forma *occasionare din care se deriv de obicei
(cf.
doioase) regarder" (nu ns cavit a r e, cum crede Bartoli, Dalm. II, 370); rtr. chatter trouver"' Rovigno kat chercher, trouver"; ven. katar trouver", mant. katar, cremon. com. kat, mii. katt, pav. kat, mir. kattar, mod. kater, regg. katter, parm. katar, piac, katt trouver, cueillir"; cat. catar regarder"; sp. catar gouter, chercher", vsp. ..regarder, trouver"; port. catar chercher". Der.: catar e action de chercher, de regarder; recherche, importance; visee" (a luo. la " ); ctat ..recherche, regard" (comp, mant. parm. catada);
;
cttor,
drescu,
sb.
Lit.
chercheur
",
trans. i^Mn-
mai n urm Ascoli, Arch. gl. XVI, nu poate explica bine nici cuvntul romnesc nici pe celelalte ro185)
manice, pentru
ar trebui
ad-
pare forma latin vulgar a fost influenat de causa (comp. forma vfr. de mai jos i vven. caosone, alturi de ocausione, Arch. gl. X, 253) it. cagionare; vfr. choisoner ^accuser, faire des reproches"; port.
altfel se
II
pop. 150, 230) tireur de cartes", trans. cttoare (Conv. lit. XX, recherche, 108) ..miroir"; regard" (Rovigno katadora prezzo chericeve chi ha trovato qc"; vven. catadiira ;sp. catorfMravisage";port. catadura aspect" (comp. vsp. port. acatadura regard, aspect" i capta dura n latinitatea trzie din Galia,Schuchardt,Z. rom. Ph. XXVIII, 47) \\va.eg\. priciari regarder attentive-
cttnr
||megl.
rsctari regarder
autour".
287. CJEL, sb. m. Io petit chien; 2o petit (d'un animal qcq.); 3 larve d'abeille" (Hasdeu, 743); 4o gousse (d'ail) ;
CAN
faux"; 60 pi. ciei tulangue" Cea, sb. f. ^chienne" || megl, cgl ^petit chien"; petit chien, gousse d'ail" ar. megl. ar.
5^
44
CTUE
;
poignee de
la
meurs sous
la
cl
epineux".
290. Ctinar(e), sb. n.
f.
cau.
;
ar. serrure.
||
Lat. catellus,-um; catella,-am. nprov. It. catello, catella ;vfr. chael cadeu, cadello cat. cadell sp. cadillo, cadilla; port. cadella (comp. pentru nelesurile de sub 3o, 4o, abr. kakfk'e
; ;
sard log.
CTRE
vers, contre"
{ctr), prep. vers, enXVII, 42) || ir. c^r^, cgtru, cutru; ar. ctr,
ar. clic augm. celandru. Mehedini jeunegars" i clndric r,}eune fille" (comp. nprov. cadeu jeune
j;
ciascuno dei quattro spicchi nei quali si divide ii gheriglio della noce" nap. kaJifkfe larva di ape** <catulus) Der. dim. celu, megl. cilu i 'iluc,cir. cflu; celu (Lex.Bud.)
jctru
(Ps. Sch.
schimbrile ntmplate explic prin posiiunea lui aton n fras; n a czut ca n compusele cu con-, cu care a fost conn
ctr
se
tulaster, -astra jeune homme, jeuae fiUe''); celan (Marian, Ins. (Lex. Bud. Lau22\)l ceii,
cel
rian-Massim) chienner", a se ceii (Tiktin Mar. Dese. 45), a se (Lex. Bud.; Laurian-Massim) s'accoupler ( en pari. des chiens, des loups), se multiplier (en pari. des pustules"; nprov. cadel; cat. cadellar); ceUtur (Cihac) accouplement" a
;
cel
fundat (comp. cutremura, cutreiera); prin cotra > * cotr a devenit ca n alte cuvinte trecerea lui o la atone (cf. c, dup, fr, etc); din s'a ajuns la ctre prin influena altor preposiiuni, ca intre, spre. Alb. kundrz rtr. cunter; it. contra; fr. contre; prov. cat. sp. port. contra.
*
ctr
ctr
1|
se ncell^ase incel s'accoupler (en pari. des chiens, des loups), se multiplier (en pari. des pustules"); n(Polizu Barcianu) action de se multiplier (en pari. des pustules)''. Impr.: ung. kecel (Szinnyei).
sultat prin aferes); comp. ar. ctr iu de quel cote". Lat. IN CONTRA UBi > * nctru > n-
incoto inctruo, inctru (Cod. Vor.) || ir. ()ncotro, cotro este probabil re(forma din cote"
;
bn.
de quel
urm
celtur
of
\\
dup
sb.
sb. n. plat, ecuelle" 288. (Paliia, Exod^ XXIV, 6) || ; ar. CN (trans.) maie" (V^iciu, Glos. 27) II ar. plat, ecuelle"
fCN,
verbe, ca dincoace
293.
ncoace.
megl.cgn
cn
CTUE,
f.
ctin
(Papahagi, Mat. 15). Lat. cATiNUM *catina,-am. Rtr. chadin; mant. corn. kadin, bol. kadein, parm. kaden; sard log. kadinu; port. cadinho.
;
mold. trans. prtie de la fleche du charriot-' (Dame, Term. 12; Tiktin; Rev. cr.-lit. IV, 141; Gaz. Tr. Mar. Dese. 59) tirant, tra1887, 263 verse des chevrons " (Dame, Term.
(Tiktin);
;
;
tui menottes,tancre"
chat"; ar.
Lat. CATTA,-AM
||megl.
ctu
m.
c-
colonne vertegallica" II ar. brale". Lat. CATENA,-AM. Rtr. chadaina it. catena; sard log. kadena fr. chatne; prov. cat. sp. ca; ;
ctin
dim. -M^e; nelesul de menottes" e datorit probabil influenei slave (comp. bulg. KOTBa ancre " KOie KOiKa chat, petit chat", etc. cf. Miklosich, Etvm.
,
+ suf.
,
Wb.
135).
:
peregrinum"
||
ctui,
ctu (Costi-
CAUC
nescu) emmenotter, enchaner" nctua emmenotter, enchaner".
||
45
CEAA
294. CAUC, sb. n. grande cuiller en bois pour puiser". Lat. CAUCus,-UM (Densusianu, Hist. 1. roum. I, 200) < xauxo?.
Comp. alb. kafks Hirnschadel Trinkgefass"; Valais ko (Schuchardt, Z. rom. Ph. XXXI, 30).
295. CUTA, vb. I^chercher; 20regarder; S^soigner; 4^ devoir, falloir" trans. cota, ban. capta < * cwta < cuta, tot n Bnat cita \\ ir. cawt, cp^(comp. forma bn.) chercher, demander, regarder"; ar. cftare cher-
va(), cevaile(a) quel que chose, un peu", ir. teva quelque chose", megl. iva quelque chose. rien", ar. iva quelque chose, rien; est-ce que?" (cf. Vrea) orice, veri-ce n'importe quoi, tout, chaque"; oarece quelque chose, t quelque temps", din acesta, luat cu neles de substantiv, s'a format dim.
ii
oricel n
Mehedini i
ara Haegului
||
163; cf. WgJb. VII^ 85) quelque chose, une toute petite chose"; oare-i-ce quelque chose" iie-ce chaque, tout" ar. ii(do) n'importe quoi n'importe quel " nite quelques, certains"; ar. cite quelque chose" (v. ti). Impr.: alb. tst (G. Meyer, Alb. Wb.
(Rev.
cr.-lit. III,
||
|i
218).
297.
CEAP,
ar.
sb.
f.
oignon"
||
megl.
f^p;
eap.
acesta din
rile
urm se
explic nsemn-
tion,
gavitari astenersi dalie spese soverchie, custodire l'erba di pastura", cal. gavitare proteger, assurer"; port. cavidar eviter" < * gavitare, propus i pentru forma rom-
Lat. CAEPA,-AM. Alb. k'epz; friul. ceve; prov. cat. ceba. Der.: dim. cep{u)oar; cepioar (Tiktin); cepu (Lex. Bud.; Cihac); ar. tipic (Dalametra) augm. cepoi
||
m. marchand
cr.-lit.
d'oi-
(a92)
mai n urm Pucariu, Z. rom. Ph. XXVIII, 676), dar care ar fi dea cta. trebuit Der.: cutare action de chercher,
Haegului, Rev.
II
III,
neasc
(cf.
ccprie (Polizu;
etc." -.cutat
cuttoare, cottoafe]
cianu;
ttur
cu-
CEAR,
sb
cire"
||
ir.
tfrf
sp. port.).
296. CE, pron. rel. interog. que, quoi, qui, quel pourquoi?" || ir. tse\
;
Lat. CERA,-AM.
megl.
ar.
e, i.
; ; ;
rtr.
fr.
cire;
Lat. QuiD. Alb. hfz rtr. it. che sard log. ki fr. que, quoi; prov. cat. sp. port. que.
Der.: dim.
jce, conj. mais" (cf. Me3'er-Lubke, Rom. Gr. III, 699), schimbarea lui e n i se explic din asociarea n fras a lui ce cu alte cuvinte:
Der.:
cr,
ce i, ce-i
w.(Marian,Crom. couleur de cire" jlcerwi cirer"; ceruit cirage"; ceruitor (Laurian-Massim Barcianu) cireur"; ce51), adj.
;
Laurian-Massim)
cm
c, au resultat: ja c ce, megl. tre, coi, ar. ce{w. C), drept ce {v. Drept) pourquoi?"; cci car" (v. Ca) cec, megl.
de
ce,
cp, ar.
pentru
ce, ar.
CEA,
1|
CEL
46
qui reste
le
CER'
CGL. II, 434, 571 <CAECUS,-A,-UM [Densusianu, Hist. 1. r. 1, 158; Rom. XXXIII, 74 Pucariu, Conv. lit. XXXVII, 598] nelesul de brouillard" se explic uor din acela de ce qui nous empeche de voir clair, ce qui trouble la vue". Comp. berg. sek^ piem. cea, Valtellina siga Nebel"; nprov. ceio, seio, ceio basso tourmente de neige, neige que le vent maintient au-dessus du sol en forme de brouillard " < caeca rtr. tschiera Nebel"; berg. sigera, cremon. zigera, com. mii. sigera, dichter Nebel, Hof um den Mond"; nprov. sejairo ^tourmente de neige"; vsp. ceguera < *caecaria. Der.: ceos brumeux"||a se ceoa {Tocilescu,' Mat. 1593) se couvrir de
; ;
||
oi (Laurian-Massim),
sb.
homme
nez dans Ies cendres, pre du feu, homme paresseux, sale", adj. Slagiu (Tribuna 1890, 46, 342) cendre, gris"; cenuoaic (Cihac) , cendrillon" cenuotc cendrillon, homme qui reste toujours pre du feu,
II
cendre,
gris", bot.
\\
cenuie, filago germanica" cenuos cendreux", bot cenuoas tussilago, cineraria" (comp. nprov.
\\
cenua
;
(Do;
brouillard, s'obscurcir".
Lex. Bud. An. Car.; Laurian-Massim; Costinescu Barcianu) reduire en cendres"; cenuetur (Tocilescu, Mat. 1556) action de couvrir avec de la cendre" ncenua (Lex. Bud.; Polizu; LaurianMassim), ar. nginuari ( Dalametra ) couvrir avec de la cendre, reduire en cendres" (comp. sp. encenizaf).
jj
CEL, V. el
301.
bre"
II
fcham-
Lat. CELLARIUM. Rtr. schler vit. cellaio Valtellina sile, Sillano ci^ger, nap. cellare; fr. cellier prov. celier cat. celler sp. cillero; port. celleiro. Der.; dim. celrel (Tiktin); celra
; ; ; ;
303. CEP, sb. n. cep de vigne" (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 16). Lat. Cppus,-UM palissade, borne d'un champ, entrave" nelesul de bondon" pe care-1 mai are cep poate fie latin (comp. abr. ceppe turacciolo di legno per chiudere la cannelfie la della botte"), dar se poate
;
si.
cep
ct
despre
al treilea neles,
CENUE,
sb.
\\
f.
cendre"
cenu, ceru ir. tseruse; megl. cnus; ar. inuse (v. Pucariu, Etym.
Wd.
nti
Oani
ceppo:
fr.
cep; prov.
332), cinue (resultat din forma prin asimilarea lui cu ). Lat. *ciNusiA,-AM <ciNus (Densu-
304.
CER^
sb. n. ciel""
||
cerul gurii
tser;
ir.
megl.
sianu, Hist. 1. roum. 1, 137 clas. cnis). Cors. canu^a\\Yeg\. kanajsa it. cinigia\ sard cmp. cinizu <*oinisia, *ciNisiUM (comp. vfr. cenis)\ prov. sp.
;
er
er. Lat. CAELUM. Alb. k'et; vegl. cil; cielo; sard log. kelu;
;
ar.
rtr. tschel;
fr.
it.
ciel;
prov.
cat.
cel; sp.
cielo;
port. ceo;
pentru
oe/2t>a< CINIC IA. Der.: dim. (Lex. Bud.)||cenuar cendrier", mold. cenuer (Candrea, Porecle 104) plumitif, ecrivailleur", bot. aiJanthus glandulosa", bucov. charrier, grosse toile dans laquelle on met la cendre pour la lessive** (Marian, Crom. 41), ar. cinuar (Dalametra) marchand de cendre";
cenuu
nelesul de palais", comp. alb. A^rhzt; rtr. tschel della buocha; lomb. cel dela gola; sard log. kelu de sa bukka nprov. ceu de la bouco sp. port. ceo da bocea cielo della boca (cf. Zauner, Rom. F. XIV, 393).
; ;
;
bn.
Der.: trans. erii'i (Viciu, Glos. 28), seriihe voute, plafond" ceresc celeste, divin".
||
cenuereas
(Cihac)
drier;
cendrillon"
cenueri
||
col.
ce-
chene"
nuerie
Laurian-Massim
|1
cenu.eri cenu||
305. CER2, sb. m. cerre, i&er ar. er. j| ir. Lat. CfRRUS,-UM. Alb. kar; it. cerro.
;
sorte
de
CERB
Der.: dim. trans. bn. cerule (An. Car.; Frncu-Candrea, Munii apus. 244) ceroi Mehedini, bn. seron, ceII
47
CERC
309.
rond"
II
Lat. ciRGUS,-UM.
/oatc(Dame,Term.)yeuse'*||col.bn.
^eret,
tel,
Oani
cefei
(it.
cerreto)
cere-
ciretel, ciritel, pi. ceretei^ ciretei^ ciritei (Tiktin; Stamati, Wb. 187, 336;
;
Voronca, Dat. cred. 538 ez. I, 10; formele cu i snt resultate prin disimilarea primului e, e-e>i-e^ i mai trziu prin asimilarea lui e din silaba a doua,
(Cihac; Tiktin; Stamati, Wb. 389) basse futaie, buisson" {comp. bresc. seradel cerro", Bioni-e
>
i-i\ ciriti
Alb. k'ark; vit. cerco, sic. irku sard log. kirku; cat. sp. port. cerco. Der. dim. cercule; cercuor: cercu (iplea, P. pop. 106)|| cercuriu (Tiktin), arrondi, formant presque un cercle (en pari. des cornes)" \\cercurar (Bobb) cerclier"; cercurrit (Cihac) prix du cerclage" cercwj cercier; accoler; entourer^ environner; former un rond" (comp. alb. k'arkon entourer, cerner", Christophorides, Lex. alb.
:
||
306.
CERB,
ar.
sb.
(Lex. Bud.) femeile du cerf " || ar. earb (Dalametra). Lat. CERBUS,-UM (Densusianu, Hist. I. roum. 1, 103); *cerba,-am (=clas. crsb.
f.
erb\
erbu
CEARB,
m. cerf"
||
megl.
182); cercuit, cercwt^ir (Laurian-Massim) cerclage; accoiage"; cercuitor cerclier"; cercuial cerclage".
310. ercl'u (ar.), sb. n. cercle" <crc(u)lus,-um [Densusianu, Rom. XXXIII, 8d] rtr. tschierchel; it. cerchio; sard log. kisu; fr. cercle; prov. celcle; cat.
II
cercle.
vus, cerva).
Rtr. tschierv, tschierva; it. cervo, cerca; sard log. kervii, kerva fr. cerf; cat. cerco prov. cerc sp. cierco, <iierca; port. cerco, cerca.
; ; ;
m. boucle
d'oreille;
Der.: dim. cerbuf (Barcianu; Daul, Col. 24; Alexici, Lit. pop. 155); cert^or(Laurian-Massim; Cihac ; Tiktin);
barrette en fer qui est au milieu de la ridelle" (Dame, Term.) bn. sor^e^<clRCELLas,-UM sorte de boudin", atestat i cu nelesul de petit anneau, petit cercle" (CGL. III, 23, 441) dalm. chercelli orecchini" abr. carcell i
Ij
sic.
circeddu orecchino"
;fr.
cerceau
cerbuor
Laurian-Massim
Tiktin
Marian, Srb. I, 14, 192); cerbule (Cihac; Tiktin); ar. irbopla (Dalametra)|| ar. ^tr6oAz (Papahagi, Mat. 247) faon"; cerboaie {Lex. Bud.; Laurian-Massim; Cihac; Tiktin), ar. irboan, cerboaic biche" cerbete (Corcea, Bal. 12) la maniere du cerf.
i|
sp. zarcillo Ohrring"; port. cercilho (comp. vit. cercei, pi. ..orecchini", it.
{Marian,
307. Cerbar, sb. m. lucanus cervus" Ins. 34) <cervar[us,-um, din adj. CERVARius,-A,-UMji (rtr. tschercer; fr. cercier; prov. sercier).
308.
dim. cerce orecchino ") cercelui convallaria majalis polygonatum officinale fuchsia coccinea" cercelu (Lex. Bud. Voronca, Dat. cred. 601); cercela (Lex. Bud.) cerceloi (Baronzi, L. Rom. 95, 97) se dit des pigeons collier blanc, pigeon cravate" cercelar marchand de pendants d'oreilles; colporteur", f. cerceiareas (Laurian-Massim vfr. cercelier cerclier"); cercelrie fabriquedeboucles d'oreilles"
cerchiello
bot.
;
||
lu,
II
||
CERBICE,
sb.
f.
^nuque, fcou;
II
cercelat { Laurian-Massim ; Tiktin ; Bal. 174), ncercelat (Zanne, Prov. III, 555) ayant des boucles
Ctan,
d'oreilles;
;
boucle
;
"
(sic.
ncirciddatu
Lat. CERVix,-CEM
bi romanice snt savante
n celelalte
lim-
formele corespunztoare i cuvntul apare ca popular numai n derivate (cf. Salvioni, Rom. XXVIII, 105 Pieri, Z. rom. Ph.
;
XXVIII,
175).
attorcigliato" vfr. cerceler, encerceler cercier, boucler, entortiller"; sp. cercillar cercier"; port. cera7^ar tonsurer"; comp. abr. n^arcelli ii fiorire della quercia e del noce"). Impr. ung. csercse, csercselye (Szinnyei); bulg. HapqaJiyiUKU fuchsia coc:
cinea".
CERC
312.
48
CERE
Cearcn,
soleil,
que (du
tonnelier)"
<
ciRcNUs,-UM,
devenit
*cearcerfu^ din al crui pi. *cearcenes''a refcut printr'o fals analogie sg. cear(cf. mesteacn) friul. cercin; it. cercine; fr. cerne; port. cerce, cerceo
cn
!j
parcourir en cherchant, fouiller, rechercher, interroger"; prov. cat. sp. port. encercar\\tncercare essai, tentative"; ncercat experimente"; tncerctor, adj. sb. qui essaie, qui eprouve " ncerctoare ( Tocilescu Mat. 132) essai".
; ,
*k'erkon probabil prin asimilare; conp. mai sus k'arkon^s. cerc); rtr. tschercher; it. cercare; sard log. kirkare; fr. chercher; prov. cat. sp. port. cer car cercare essai, epreuve, experience; douleur d'enfantement" (Marian, Nat. 45; vit. cercare ricerca"); cercat essai" (An. Car.; Marian, Nunta, 838); cerctor, adj. sb. qui tente, qui eprouve; eclaireur " cerctoare eprouvette,
;
316. Nirc/are (ar.), vb. cercler, entourer, cerner" < in-crc(u)lare arrondir, former un rond" rtr. (in)tschiercler; it. (in)cer chiar e; sard log. inkisare; vfr. encercler; prov. celclar^ nprov. encieucl; cat.(en)cerclar disircVare degarnir de ses cercles (en
|| ||
fr.
decercler
\\
sonde";
cerctar
essai, recherche,
I,
enquete" (Letop.
lorga, Studii VI, 60; Lupacu, Medic, bab. 124; vit. cercatura; sard cmp.
317. CERE, vb. demander (en parL des choses), exiger, requerir; demander instamment, mendier; aspirer , rechercher" || ir. t^re chercher, demander" megl. friri demander, vouloir, desirer, chercher"; ar. ireare mendier". Lat. QUAERO, QUAESVI, QUAESTUM, QUAERfiRE, din care regulat cer, *ceii, ^'ceitu, cere; de aci, sub influena ra;
cirkadura;
cref
rian,
1|
Vrji
DUM, etc), s'au refcut pf. j cerii (Cod. Vor. Ps. Sch.), part. *cerit (pstrat n ir. tsersit),j cerind; mai departe, dup analogia altor verbe de conj.a 111% s'a format pf. cerui, part.
;
dup
cerut (megl. ar. irui, irut); din ncruciarea lui cerii, *cerit cu cerui, cerut au resultat pf. fcerui, part. cerut; de alt parte, din formele cerii, "^cerit, cerind s'a refcut un nou verb ceri, indic, ceresc cu nelesul special de mendier", xv.tsersi demander"; ar. ciriri demander instamment, chercher" (cu c- n Ioc de - prin asimilarea cu din silaba
urmtoare).
Rtr. quirer; it. chiedere; sard log. kerrere; vfr. querre (fr. querir); prov. querre; sp. port. querer.
Der. cerere, cerut (Reteganul, Pov. ard. I, 68) demande, requete"; ar. i:
ritor,
fcertur
||
315. ncerca, vb. essayer, experimenter, eprouver" <iN-ciRCARE vit. ncercare r,ricercc\re, investigare", sic. ncirkari cerchiare"; sard cmp. mirkai accerchiare"; vfr. encerchier
||
iritoare mendiant, mendiante" (Dosoftei, Molitv. 14*^) requete" ar. /t'n7o^^ft (Cod. Dim. 34), iritoafie mendiant, mendiante" f cerut demande"; cerit mendicite" ceretor (ceritor), ceretoare (ceritoare) mendiant, mendiante", cerite;
||
F.=Indogermanische Mem. Soc. ling. Memoi- port. = portughes F'orschungen res de la Societe de prep. preposiie linguistique pre. indic. = indicativul presentul messin. messines infinitivul inf. pron. pronume interj. = interjecie Mihileanu(Dicionar ma propr. = propriu interog. = interogativ provensal cedo-romn, Bucureti, prov.
Ind.
= = =
ir.
istr.
1901)
Ps. Sch.
din
etc.)
ian
Rassegna
= Raset-
it.
italian
Wgjb.
mirnd. ^= mirandes
Jb., vezi
lat.
mod.
= modenes
=
mold. moldovenesc r= monferrines monf. Letop.=Letopiseele Mol morav daviei i Valahiei, ed. mor. muntean a 2a, Bucureti, 1872-4 munt, n. neutru Levy ( Provenzalisches nap. napolitan Supplement -Worterngr(ec). ^= neo-grecesc
= latin
= =
reat.
T^^S^'
= rea
ti
n
(din E-
= reggian
milia)
buch)
nom.
germanicum, Budae,
1825
= relativ =
Lex.
Mard.
Lexicon num.
olt.
= numeral
= parmigian
Rev. cr.-lit.=Revista critic-literar, Iai Rev. ist. arh. Revista pentru istorie, ariieologie
slavo-romnesc. publ.
de Gr. Creu
lira.:=limusin
pad.
part
= oltenesc = padovan
= participiul
;
filologie
parm.
pav.
Hon.
Lit.
= liones
Cbl.= Literarisches
adv. ^= locuiune ad-
Centralblatt
loc.
Rom. Rom.
per-
= = Romnia F. = Romanische
=
sonal verbial Petri (Vocabular loc conj. ~ locuiune connesc- nemesc, junctiv
= = rusesc
1860.
= rutean
= sub
(
piac.
Sghinescu
romnesc)
sass.
Vocabular
piem.
pi.
= piemontes
polones
-
=(sard) sassares
ric
pentru Dacia
sav. =:savoiard
sb.
= substantiv
= subsilvan
(reto-
mant. =^
mantovan
march.
pol. -
sbslv.
roman)
sen.
no
pop.
german, Braov,
popular
1857)
ez.
= senes = eztoarea,
G oro vei
publ.
de A.
slav. slov.
slavic
A^^'b.
Varlam, Thesaurus Varlam, Caz. Thes. gl. Carte romneasc de glossarum emendatanvtur, 1643 rum.
tic.
Tiktin
= ticines
tir.
= vicentin
transilvnean
= trevisan trient. = trientin triest. = triestin ung. = unguresc unipers. = unipersonal urm. = urmtor
trev.
V.
rumnische Spra-
che.
= tarentin
= teraman
tergestin
-
teram.
terg.
Thes
Thesaurus
latinse.
lin-
gu9e
Z. ost. Gymn. == Zeit=:vezi; v (neurmat de schrift fiir osterrei punct) vechi vfr., chische Gymnasien vechi frances, Z. rom. Ph. =^ Zeitschrift vit. vechi italian fiir romanische Philovalon logie val. zoologie valdens zoo). vald.
"
ir.
t nsemneaz vechi romnesc. * indic o form neatestat, < arat derivarea din forma urmtoare. > precedent. ^ desparte de daco-romn formele ir. megl. i ar. II [Candrea] [Densusianu] indic o etimologie a unuia din
autori
nepubli-
cat nc.
APRUT:
GRAIUL NOSTRU
Texte din toate prile locuite de Romni
publicate de
I.-A.
I,
II
(pag.
1320)
Judeele: Mehedini, Gorj, Vlcca, Dolj, Romanai, Arge, Muscel, Dmbovia, Olt, Teleorman, Vlaca, Prahova, Ilfov, Ialomia, Buzu, Brila, Hmnicu-Srat, Putna, Covurlui.
Preul volumului ntreg 4
lei.
CL\^J
DICIONARUL ETIMOLOGIC
AL
LIMBII
ROMlNE
DE
ELEMENTELE LATINE
l.-A.
Comp.
S> Si Si S) S> S)
BUCURETI
1907
t
S>
Atelierele Grafice
FASC.
II
CERE
FN
Pi^exU volumului, cuprinznd aproocimaliv 30 de coaie, e de 9 iei, prin subscriptiune ; dup tiprirea ntregii lucrri se va ridica la 12 iei.
ABREVIATIUNI
MAI DES NTREBUINATE^)
= botanic
mano-francesu, 1870).
Socie-
tii
bucov.
bulg.
filologice
An. Car.
ransebesiensis,
= = apud ap.
arag.
= bucovinean = bulgresc cal. = calabres cmp. = (sard) campida= canaves = catalan CGL. = Corpus glossaricat.
dalm.
dat.
= dalmat
nes canav.
orum laiinorum
CIL.
clas.
= Corpus
inscripti-
elv. ^=
= aragones
lat.
onum
latinarum
Di-
i
1
emil.
=emilian
Encicl.=Enciclopedia ro-
Arch.
fiir
Lex.
Archiv
Wei-
mn.
lateinische Lexi-
kographie
fr. = freriot
ferr.
fig.
fr.
roneian
col.
= ferrares = figurat
augm.
= colectiv
'
=^ bizantin
de legiuirile Romniei, publ. de I. M. Bujoreanu, Bucureti, 1885. comasc com. conjuncie conj. Convorbiri Conv. lit.
= =
mn,
Gaz. Tr.
gen.
1891).
= Gazeta
Tran-
literare
silvaniei
un-
= Coresi,
nv-
= genoves
= genitiv-dativ = genitiv = grecesc
gen. -dat.
genit.
gr(ec).
= Bollettino
complet
= corsican
Lista
CERE
resc (Barcianu) de mendiant" ceritorete (Barcianu) la maniere des mendiants"; ceretorie {ceritorie) mendicite " ceretorime {ceritorime) gueusaille, mendicite"; ceretori {ceritori)
;
;
49
CHEIE
punir";
ir.
||
tert;
megl.
firtari.
II,
mendier"; cer^iWi/ (Creang, Scrieri 138)mendicite"; jceritur (Dosoftei, Molitv. 33^ 36^ 118*) requete".
318. Cuceri, vb. (n vr. numai refl.) se soumettre, s'incliner humblement, s'humilier". Lat. * coNQU-i^RRE, prin schimbare de
n loc de *conqu^rere (= clas. CONQURERE) din nelesul de chercher, rechercher" s'au desvoltat treptat acelea de se procurer, obtenir, conquerir ' semnificaiunea din urm, cea obicinuit n limbile romanice, a
Lat. CERTARE pCombattre, rival iser, jouter". Alb. kfirton; sard log. kertare; prov. certar. ceart dispute ; punition, Der.
:
|
conjugaiune
chtiment", megl. ^rt dispute" (alb. kfartz; comp. sard log. kertu); certare gronderie; f punition, chtiment" querelcerttor., adj. sb. grondeur leur; f punisseur" (Letop. I, 208); certtur (An. Car.; Polizu) reprimande, gronderie" certa querelleur" certree certre (Polizu) querelleur".
; ;
'[
||
trebuit
existe
alt dat
la
noi n
322. CETATE, sb. f. forteresse ; viile" II ir. tette; megl. itati ; ar. itate.
limba poporului {a cuceri cu nelesul acesta n limba de astzi a fost refcut dup fr. conquerir) accepiunea de s'humilier" se ntlnete i n ital. (comp. vsl. noKopHTH subjicere", ^ cm subditum esse, humilis" sivb. pokoriti unterwerfen", - se sich demiitigen"). Comp. vegl. (numai part.) koncaran; it. conquidere molester, tourmenter, abattre l'orgueil de qqn, humilier"; vfr. conquerre chercher, rechercher" (comp. conquis afflige, fatigue"), fr. conquerir., prov. conquerre., conquerer, conquerir; (vsp. conquerir). Der. :j cucerire {Cor esi, Caz. 1580-1, 20), t cuceritur (Tiktin) humilite, reverence" CMcme^humilitejdevotion" \cucernic humble, respectueux, devot" (comp. vsl. noKi&pHHK-K homo obediens^isrb pokornik Busser,Reuer"); cucernicie r'humiMte, devotion"; a se cucernici (Barcianu) ^devenir hum;
;
i
prin trecerea
lui
aton
la e,
apoi prin
;
contraciune
;
cetate.
;
Alb. kfutet vegl. cituat friul. citad citt; fr. cite; prov. cat. ciutat; sp. ciudad port. cidade. Der.: dim. cetuie cetuic cetatea (Lex. Bud. it. cittadella) cetean, ceteanc citoj'en, citoyenne; citadin, citadine", din care formele recente: col. cetenime (Barcianu), ceit.
;
i[
-j-
tenie
de
cite,
cite, naturalisation",
cetenesc de
donner
de
cite".
323. CETER, sb. f. violon" f catere (Dosoftei, Ps. vers. 108). Lat. cTHERA,-AM, App. Probi, 23
gl.
I,
217 (=
:
\\
cuceritor^
querant", formaiune
nou.
319. CERNE, vb. tamiser, bluter" || ir. trne. Lat. CfiRN^RE. Rtr. tscherner; it cernere sard log.
;
kerrere; fr. dial. srdre; prov. cerner; cat. cernir; sp. cerner; port. cernir. Der.: cernut tamisage" (sp. cernudo); cerntor, adj. sb. qui tamise" (it. cernitoio) ;cerntur criblure' (it. cernitura; sp. cernidur).
320. Nirneare {nfirnare), vb. ar. ta-
it. Rtr. tschaidra vsp. cet{e)ra cedra. Der. dim. ce^ertc(Lex. Bud. Onior, Doine 94) ceteru (Polizu) ceterea (Reteganul, Trand. 90) trans. cetera violoniste" trans. ceter (Molnar. Gram. 302 Lex. Bud.) Jouer du violon" (vit. ceterare), mold. ceter, cetr (Creang, Scrieri I, 258 Stamati, Wb. 677 Zanne, Prov. III, 658) reprimander, gronder, quereller".
: ; ;
1|
jj
de broderie" (Wgjb.
(An. Car.)
||
clef"; bn. sorte III, 319) fcZete megl. cVdli, pi.; ar. cVae
f.
miser, bluter'*<iNCERNERE.
clef, ar^iculation
du
bras".
Candrea-Densusianu,
6157
Dicionar etimologic.
ocec.
CHEIE
50
CHEMA
clure" bn. che (WgJb. III, 319), refcut dup cheie ar. ncViare < inCLAVABE (atestat numai cu nelesul de
\\
||
Lat. CLAVIS,-EM.
Vegl. kluf: rtr. elev: it. chiave; sard log. ^ae; fr. clef: prov. cat. c^an; sp. Wwpe; port. chave. Dim.: chei, j clei (An. Car.), ar. cVi{i)\ cheioar (Bobb; LaurianMassim); cheiuf (Laurian-Massim; sic. hacazz); ar. cl'iii agrafe".
325. Cheiar {cheier), sb. m. ..serrurier, celui qui faitdes clefs" (Teodorescu, P. pap. 521) < CLAVABTUS,-UM (atestat numai cu nelesul de ^ celui qui fait des chevilles de bois"), devenit * cVaar, ^ cVenar, "^chenar, de unde cheiar sub influena lui cheie rtr. claver; itchiacat. claver, clauvaio; vfr. clavier her; sp. llavero; port. chaveiro\\cheieri (Voronca, Dat. cred. 717) ^ celle qui tient Ies clefs, sorameliere".
j|
cheie n ncheia friul. inklav vit. (in)chiavare, vie. incavare^ ver. mant. bol. incavar, cremon. incav, mii. cav, piem. cave, mir. parm. cavar^ mod. caver^ Urbino inhfaoe; fr. -enclaver: prov. (en)clavar: cat. enclavar ncheiere conclusioQ'' j nchietor (Biblia 1688, Regi IV, 24, 14) serrurier" ncheietoare fermeture, loquet", bot. sideritis montana, betonica offic", /c/ieio^oare (Costinescu) cordon, lacet", refcut chiotoare; ncheie\\
dup
tur, tnchietur
ture;
ftei,
articulation,
join-
d'ecuelle
la
nu) Chiotoare {cheotoare), sb. f. cordon, lacet qui attache le col de la chemisedespaysans;about, pointdejonction de deux ou plusieurs poutres; jointure; l'un des quatre coins d'une
chiavatura pav. incavadura, abr. n^avature articulazione " vfr. claveiire fermeture au moyen d'une clef,
serrure", enclaveure enclave" nprov. (en)clavaduro cat. (en)clavadura) dim. ncheieturea (Marian, Nat. 383. 385, 386, 401; Tocilescu, Mat. 1541); nchieturi (iplea, P. pop. 98).
:
maison de paysan"
Mehedini.bucov.
chietoare, chetoare (Marian, Nat. 62; Immorm. 573); trans. tsetoare, totoafe (Doine, 197; Viciu, Glos. 24; Wgjb. IV. 332); cheiotoare (Stamati, Wb. 642; Cihac; Barcianu); cheitoare (Baronzi, L. rom. 231); bn. cheutoare, chutoare (An. Car.); bn. Mehedini
328. Descheia (deschia, decheia, deschid), vb. ouvrir (avec une clef); deboter; detacher, deboutonner, degrafer" II ar. discViare \\ ds-clavare (v.
cheptoafe VATORiUM,
Serbia chiptoafe < *claCLAVATORiA,-AM, devenite: cl'foriu, de unde regulat cl'itor; *cVtoare> chletoare, iar prin asimilaiune chiotoare; forma aceasta a fost modificat ma departe sub influena lui ncheia, probabil i a lui piept n formele cheptoafe chiptoafe nchiotora, nchetora (Lex. Bud.), ncheotora
;
ncheia) friul. disklav; vit. dischiavare, vie. ver. descavar, mant. dascavar, piem. descave, gen. descav vfr.
||
'
cat.
<:^e5-
\\
(Paliia,
CHEMA, vb. appeler; inviter" cVem; megl. cVimari; ar. (a)cVimare, ncVimari (Weigand, Arom."); formele cu prefix nu represint de sigur pe a ce la mare, inc lama re, ci snt formaiuni proprii ar.
329.
II
ir.
Costinescu; Laurian-Massim),
bn.
n-
cheutur,
||
ncheptur
(Xovacovici,
Lat. CLAMARE. Vegl. klamuar; rtr. clamer; it. chiajnare: sard log. (famare: vfr. clamer; prov. cat. clamar sp. llamar; port.
;
II,
226),
cri,
invoca-
tur
chem
cha-
madura).
330. Chemat, sb. n. appel
;
invita-
CHEMA
tion" port.
51
CI INE
chAMATTJSr^MWwsp. Uamado; rtr. clameda; it. chiamata: sard log. ^amada\ sp. llamada; port. chamada).
<
chamado (comp.
331. Chemtor, adj. sb. qui appelle, qui invite; gar(;:on d'honneur pre de
coagulation" (comp. sard cmp. kalladura; vfr. cailleiire; vsp. cuajadura\ port. coalhadura) deschega resoudre, liquefier (en pari. de ce qui a ete caille"; vfr. descaillier;sp. descuajar: port. descoallar\ comp.it.
||
squagliare).
:
<
CLAM>VT0RIUS,-4,-UM.
332. CHIAG, sb. n.
Impr. rut. KiaraTH, rjaraTH, aar.iaraTH mitraer einmachen"; pol. zaklaga6\ mor. glagati.
334. CHIAR, adv.
clair,
coagulum, pr^-
sure, caillot, caillette"||megl.ar. c?'a^. Lat. goaq(u)IiUM > * caglum (sub influena lui * ca g la re, v. nchega)^
meme"
adj.
de unde, prin metatesa lui l, * clagum. Sard log. ^agu (comp. pentru metatesa lui h i alb. kVuar < * claquegl; it. caglio; fr. dial. (Plechtel) kay; prov. calh, cat cuall; sp. cuajo: port. coa^/^o (comp. fr. caillot,
gorium)
rtr.
II
pur"; adv. ^clairement, purement,reellement";tc/it7ar(Lex.Marcl.'> sb. serenite, clarte" vechiul neles al cuvntului s'a pstrat nc n expresiunile din chiar senin i chioar eau pure", prin etimoi. popul. n loc
;
:
ap
gH
sp.
<*c(o)aglum. Der. bn. chegar, chegfe i cheechinon, vase dans lequel on met la presure ou le caille dont on
caillette)
:
chiar (cf. Litzica, Conv. Ut. ,clair". 96) II ir. I^t. CLARUS,-A,-UM. Alb. kfar\ vegl. kjur\ rtr. cler\ it. chiaro; sard log. ^aru; fr. clair; prov. cat. clar; (sp. port. clar o).
de XLI,
ap
cVr
(vfr. caillier;
(Tiktin), fig. vieux decrepit* chegorni (Tiktin; Dame, Term.; ez. II, 23) echinon"
j
chegrie
lich.
(formaiune analogic
dup pcor;
nif <
Impr. rut. KJiar, rier, r.iar Klberlab als Garstof der Schafsmilch" rus. gljaku> glaganyj syr; po\. klag >sklaga6 sie; mor. glaga; slov. kl'ag
333. nchega, vb. coaguler, cailler, figer" II megl. ncl'igari. angl'igari ar. ncl'igare, angVigare || < in-coa g(u)LARE > * IN -CUAG(U ILARE > * IN-CUAGLARE
:
CHIOTOARE,
CI, V. ce.
V. cheie.
335.
CICOARE,
vage"
Wgjb.
Lat. rium).
*
= clas.
ccho-
*JNCLAGARE (cf. DeUsusianu, Hist. 1. roum. I, 90); n formele raegl. i ar. cu -gV-, s'a produs asimilaiunea cu g urmtor; sard log. ^<7^ar6<*CLAGARE rtr. inquagler it. quagliare, cagliare, ver. inkajar vfr.
jj
ir.
encaillier, sav. ankal'iyfr. caXller :nprov. caid cat. cuallar sp. cuaj'ar ; port.
; ;
coalhar <{m')c{o)AG{\:)LABB tnchegtoare (Barcianu Teodorescu, P. pop. 511 Jipescu,Opinc.49; Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 259), chemtoare (Teodorescu, P. pop. 593) echinon, vase dans lequel on met la presure", bot. ,,geranium robertianum" ncheg
jj
it.
cane sard log. kane fr. chien prov. can; cat. ca; astur. ga\i\.kan:
port. co. Der.: col. ctinime; bn. cnam\\ trans. etnie, ar. cnil', ciniu (Dala-
tur
(Biblia 1688,
Regi III, 7, 30 Tocilescu, Mat. 117, 155; Costinescu Stamati, Wb. 355), ar. ncl'igtur caillement,
; ;
metra) mechancete, rancune "jj ctinos mechant, rancunier"; cinoie mechancete, rancune" l cinesc {cnesc), ar. cnescu de chien, canin" (sic. A'aniskn: comp. ven. kanesko); cUnete
CIINE
52
cred. 329).
342.
Cina, vb.
;
CIND
(cnete), ar. cineaste a la maniere des chiens; mechamment" mold. bucov. trans. cner^ cnef mechant, canaille" (comp. c a n a r i u s); mold. trans. cnrie ^Tiktin; Barcianu) chenil" a se cini, a se nc{i)ni, a se nclina s'en||
ir.
^^tr;
\\
||
teter,
s'obstiner-;
comme
megl. inari ar. inare \\ < cenare vegl. kenur; rtr. tschner; it. cenare; sard log. kenare vfr. cener prov. cat. sp. cenar; port. cear.
;
;
^qui a le caractere d'un mauvais chien"); ar. (ajncinire, (ajncineare gemir, haleter".
343. CINCI,
num.
y,cix\q^\\\Y. tints;
megl.
chagrin, afdin adj. CANNUS,-A,-UM de chien"; nelesul cuvntului se explic prin vie de chien" sp. canina.
337.
(ar.), sb.
f.
Canin
fliction,
peine"
< canIna,-aM;,
in(i). Lat. ciNQUE, Densusianu, Hist. 1. roum. I, 125 (= clas. qunque). Vegl. cenk; rtr. tschinch; it. cinque; sard log. kimbe; fr. cinq; prov. cine;
ar.
||
Der.
cincile(a), cincea,
ir.
tintsile,
i n. champ; pays
cgmp:
ar.
cmpu.
megl. intii, ar. inile, inirlu cinquieme" cincime un cinquieme" cin{ci)sprezece, megl. ispr^i, ar. is||
||
Lat. CAMPUS,-UM. Vegl. kuomp; rtr. champ; it. campo; sard log. kampu; fr. champ prov.
;
cin{ci)-
cat.
cmp;
:
sp. port.
campo.
dim. cmpurel (larnik-BrDer. seanu, Doine 27; Pompiliu^ Bal. 77); cmpuor (Sevastos, Nunta 203; Marian,
Ia
Srb.
;
I,
20); ar.
cmpic
cm,-
megl. inzg, ar. indz cinquante"; cin{ci)zecile(a), cin{ci)zecea cinquantieme"; cinzeac, cinzec, ar. indzac (Dalametra) mesure pour liquides d'un decilitre environ " f cinzcear (Paliia, Exod. XVIII, 21, ncinci 25; Gaster) cinquantenier" " ncincit quintuple " quintupler trans. cincitur (Viciu, (jlos. 30) tas de cinq gerbes" cincar, adj. ge de cinq ans", sb. m. cheval de cinq ans", dim. cincrel (Tiktin; Alexandri, P.
;
||
||
Cmpiu, adj. uni, plan; de plaine" (Dosoftei, V. Sf., v. Wgjb. V, 83) Cmpie, sb. f. plaine, pays plat"
339.
pop.
79).
<
III,
15]i|vit.
campio
di
campo", com.kamsolitaria,
344. CND, adv. conj. quand, lorstantot"; que"; clnd cnd tantot din cnd n cnd de temps en temps" ir. cn(d) megl. cgn, la Huma II
.
.
kampia campagna
la plaine".
Vegl. kand;
tant
de
quando
in
temps*); sard
Cmpos, adj. plan, uni; qui se trouve dans la plaine" (Biblia 1688,
340.
log.
kando;
iv.
quand;
<
camposus,-a,-um,
souper;
cene"
in.
||
Lat. cena,-am.
prov. qiian, can(t); cat. quan(d); sp. cuando {comp. cuando... cuando tantot,.. tantot..."; de cuando en cuando de temps en temps"); port. quando. Der. f cndai i f cndailea (Cantemir, Hron.) peut-etre, par hasard" (terminaiunea ai a fost introdus sub influena lui camai alturi de catn, In:
Vegl. kajna; rtr. tschaina; it. cena; sard log. kena; prov. sp. cewa; port. cea. Der. dim. cinioar (Tiktin Ma:
cai, tncailea, soai, etc.) cndva un jour, quelque jour, quelquefois, par||
fois"
\\oarecnd,oare-icnd quelquejadis"
;
rian,
Immorm.
189);
cinioar
(Tiktin;
fois, parfois,
ori-cind, ori-i-
CINE
cnd, veri-cnd
i|
53
CINGE
fiecnd,
n'importe quand" fiecnd n'importe quand" (pentru aceste compuse, v. Fi, Oar, Vrea) ar. canido n'importe quand"
\\ ||
(form
re-
bn. alt-cnd
sultat din contaminarea lui cinep cu bulg. KOHonniHEia, KOHonHniHHia cinepar linot(te)'* courtiliere ") (comp. fr. chanvrier; prov. canabier).
||
de chanvre; cou!|
leur de chanvre, gris" < *canapineus, -A,-UM [cf. Candrea, BSF. III, 14) vfr.
chainvinge de chanvre" comp. sard log. kannainzu vsp. cailameno < *can|!
tonic
QUEN
mai
trziu
NABINEUS.
348. CINGE (vr. i dial.), vb. ceindre; entourer" (Dosoftei, Ps. vers. 208; Barcianu) || ar. indzeare (pf. imu, part. imtu). Lat. CINGERE, CNXi, CNCTUM. sard log. kingere fr. It. cignere ceindre; prov. cegner; cat. cenyir: sp.
;
;
cat.
quin\
dial./cg \s^.quien; port. ^iiem ,friul. kui\ it. vfr. cui: fr. qui\ prov. cui\ cat. cui. vsp. vport. qui
<
Der.:
cingtoare, ar. ingtoare Der. ceinture" (comp. vit. cignitoio: vsp. cenidero; port. cingidouro).
:
compuse,
v. Fi,
349.
CIng,
sb.
f.
(Marian, P. pop.
I,
34;
CNEP {ctnip), sb. f. chanmegl. cgnip ar. cnip. Lat. *CANEPA,-AM, cf. Densusiapu, Hist. 1. roum. I, 97; Candrea, Rev. ist.
346.
vre"
II
mati, Wb. 560, 589) < * ciNGA,-AM [Candrea, Rev. arh. fil. VII, 74] sic. cingo ncing (Teodorescu, P. pop. 149; Marian, Srb. 1,38; P. pop. 1, 34: ^'rji 13) sangler, ceindre" descing dessangler".
\\
kanneva, Urbino kannipa; lion. kinevo n alte regiuni ale domeniului romanic gsim derivate din * canapis,-EM sau * CANEPis,-EM, i chiar *CAtelli
j
350. Ching, sb.f. sangle, ceinture de cuir, courroie ; traverse, traversin rable, liure tringle" || megl. cl'ing
;
sangle"
friul.
II
napus,-um:
(comp.
alb.
kUngzU
;
kanevo, mant. kanaf i kanof., mii. kanev, romagn. kanuD, abr. kanev, nap. kannv, cors. kanapu; fr. chanct vre; prov. canebe; cat. canem privete formele sp. canarno; port. canamo, cnave i cneoe; sard log. knnau, sard cmp. knniu^ ele par reproduc pe *cannabum,*cannbum, ca totui fonetismul lor fie absolut regulat. Der.: dim. cinepioar, zool. linot" (Marian, Omit. I, 396), bot. eupato\\
s fr
cinghia, cigna sard log. kfin^a; fr. sangle; prov. sengla: comp. port. cat. singla < cing(u)la cinho < cisg(u)lum dim. chingu (larnik-Brseanu, Doine 264); chinguli Seodorescu, P. pop. 57; Tocilescu, at. 232) \ching {Po\\z\x Costinescu Tocilescu, Mat. 63), nchinga sangler" (comp. vit. cinghiare; sard log. kfin^are, inkfin^are; fr. sangler: prov. senglar; cat. cinglar) nchingtur (Polizu) action de sangler" deschinga dessangler" (comp. fr.dessangler nprov. descengl cat. descinglar sard log, iskin^are) nchingiui (Teodorescu, P. pop. 57) sangler".
it.
;
j|
||
eupatoria" \\ctnepite, Slagiu cinepfi(Tribuna 1890, 45, 342) chenevicre"; Slagiu cnipfiUiri (Tribu-
fin
ceinturer"
||
ir.
CINGE
inziri
(pf.
i!
iNciNGERE,-ciNx,
54
CIREAE
nin) <
\\
j[
incignere\ fr. enceindre\ prov. encenher y ncingere (^Biblia 1688, Gen. III, 7) ceinture" ncingtoare^ t ncinstoare (An. Car.) ceinture" ncinsoare (lorga, Studii VIII, ncinstur (Polizu; 74) bandage" Cihac) action de ceindre; ceinture".
cNCTTBi
it.
||
disincantare, levare l'incanto", mant. mir. daskantar, cremon. deskant, mod. deskanter svegliare, sdormentare, scuotere"; vfr. deschanter des-
enchanter, rompre un enchantement, detourner par une sorte d'enchantement"*; prov. descantar (comp. sp. desencantar) descintat conjuration,
\\
352la
ceinture
||
deceindre, oter
descinge
(pi.
ar. disindzire,
disimu;
part.
incantation";oie5Cfw^atorconjurateur, exorciseur"; descnttoare, descnttoreas femme qui exorcise, qui fait guerir par des enchantements"; des-
ciNGERE,-ciNx,-ciNCTUM it. dscignere; fr. deceindre; cat. descenyir; sp. descenir; port. descingir.
353. CNTA, vb. chanter; jouer (d'un bucov. trans. Maramuinstrument)"
cnttar, ar.
||
ir.
cnt
megl.
CNTEC {ctntic), sb. n. chanmegl. cgntic; ar. cntic\\ trans. CNTEC, sb. f. chanson". Lat. CANTICUM; CANTiCA,-AM. Alb. ksngt. Der.: dim. ctniecel(a\h. kandel'z; vit. canticello); cnteca (Marian, Sat. 341) trans. cntecii (Lex. Bud.)||ar. ctw^tcare chanter des chansons de berceau" descintec, ar. discntic, trans. descntec (Lex. Bud.) incantation; formule d'exorcisme".
son"
II
II
RE,
sb.
m. cerisier" trans.
\\
cer;
'|
= i
cntat
354. Cntat, sb. n. chant" || comp. ar. < CANTATUS,-UM sp. cantado. II
II
mtor.
Vegl. kris;
liegia,
rtr.
tschirescha;
it.
ci-
charmer,
ravir" <I^X'ANTARE rtr. inchanter; it. ncntare; sard log. inkantare; fr. e/ichanter;^TO\. cat. sp. port. encantar\\
ciliegio; fr. cerise; prov. cereisa; cat. cir era, cirer; sp. cereza, cerezo; port. cereja.
mcm^^orcharmant,ravissant"(comp.
fr.
Der.
reic
8)
;
ci-
feve
ij
sucree" |megl. cirfc cerise" ciresar, ciriar vendeur de cerises juin", zool. gros-bec" (Marian, Ornit. I, 416; comp. bulg. HepemfpKacoccothraustes vulgaris"), mold. cireef i, prin disimilaia celui de al doilea
tare\\< ds-cant are (comp. excantar e faire venir ou evoquer par des enchantements)" friul. disk'ant sdormentire, smaliziare"; com. deskant
||
cireel (Marian, Srb. I, 96) juin", megl. ciriar vendeur de cerises; juin", zool. gros-bec", ar. ciW^ar venr,
ciliegiaio;
fr.
CIRNA
cerier, surgier; port. cerejeira
;
cir er er
;
55
que,
CITE
cat.
comp.
comme;
II
pentru nelesul de Juin", propr. mois des cerises", comp. alb. Ufzrsor ^juin, juillet", vnap. Ion cerasiaro juin") cireiu couleur de cerise"*.
jj
que"
(de)",
ir.
ct,
ct
CRNA,
CLE6I,
V.
carne.
V.
ca.
-^
cgt, cgta, cgi, cgti combien autant de"; ar. a^ combien tant que; aussitot que". Lat. QUASTUS,-A,-UM i QUANTUM, adv., de unde cntu (pstrat n ar. niscntu, V. mai jos); dispariiunea lui n, ca i n atu, se explic prin influena lui iot
megl.
(de);
vr. 359. CTIGA. vb. gagner trans. obtenir, acquerir, prendre soin, soigner" (Tiktin; An. Car.; Wgjb. IV, 328); vr. trans. a se ctiga se soucier,
" se lamenter mold. ctliga. (Tribuna 1890, 342); vr. |[ar. ctigare prendre soin, faire at-
n
\
construciunea
Vegl. kont
;
tot * cnt
>
tot
ct
(v. att).
kantu
cat.
fr.
s'inquieter"
Slagiu
Der. bn. Mehedini,Serbia cita, ctto un peu" (WgJb. III, 319; VII, 84; Viciu, Glos. 27), ir. cta autant rien", meg\.cgtay,autcint'' cHii{de) aussi... que possible-, -fcj^a^ cti cte
;
tention,,
se soucier".
'
Lat.
ct
[al) citej
romnesc ct i ale corespunztoarelor romanice se explic din ncruciarea nelesului activ al verbului: punir corriger reprimander, blmer
instruire
dre matre de obtenir, acquerir, gagner", cu nelesurile desvoltate de verbul reflexiv: se punir se tourmenter, s'inquieter se soucier. prendre soin, s'occuper de insister, solliciter tenter, vouloir seduire, chercher a gagner". Rtr. chastier; it. ctigare, gastigare\ sard cmp. kastiai: fr. chtier;
(Tiktin) quote-part, quotite" ctime, ctime quantite", formaiuni dect que (apres un compar.); mais,
i|
nou
||
que"
Ij
nici-ct point
du
tout"
ij
ctva, c-
prov. castiar
Der.: ctig
(rtr.
castiqar. benefice"
chastih;
tva,ciiva,citeva quelque(s), quelques un(e)s", megl. cgtiva quelques unes"; ctva, ctva, etc. quelque(s) " ori-ctt, ori-i-ct, f oare- ct, yvare-ct n'importe combien, quelque (... que)" (pentru aceste compuse, v. Oar, Vrea) f nechit, y nichit, t ni.chiel un peu", ar. niscntu, nscntii un peu, quelques" (v. ti) de-a'n ctelea, loc. adv. detoutes ses forces, autant
||
j
que possible".
362.
struction, reprimande chtiment"; prov. castic cat. castich sp. port. castigo) vr. ctig (Paliia.Gen.XLV.
;
\\
par"
II
;{cte)
L, 21
d.
btr.
II,
Exod. II, 25; Hasdeu, Cuv. 123; An. Car.), ar. -- souci,
(ar. -I
'
ar. cte.
1.
soin"
ctigos
lizu;
Barcianu),
'
TORIUS,-A,-UM.
361. CIT, CITA,
rel.
combien
;
cf/i, cite
adj. pron. interog. (de)"; nom.-ac. pi. gen.-dat. pi. ctor; adv. tant
(=gr. xat; cf. Densuroum. I, 163); prin posiia lui ca aton n fras cat a devenit * cta, de unde cte (pstrat n adv. ctelin, v. mai jos) sub influena prep. terminate n -e (cf. ctre), i apoi cte prin confusiune cu ct(e). It. cadaiino, cad-iino (comp. pis. cate-uno): sard log. kada\ vfr. che{un); prov. cada (cada dos, cada tres); cat. sp. port. cada.
Der.:
cteodat parfois"
1|
ctinel^
Pov. pop.
CIUMA
56
CLIDE
port. crivo < *cribum lomb. kribi; fr. crible < criblum sard log. kiliru, cmp. ciliru, sass. kuliru < cirebrum (atestat
;
1|
111; lorga, Studii XII, 236), f ctelin^ -fctelinru (Cod. Vor.), cUliru (Hasdeu, Cuv. d. btr. II, 190), trans. Oani chitilin (Reteganul, ibid. IA lorga, ibid. 52;BSF. II, 81), megl. ctelin petit petit"<c^e-f Ziw doucement", resultat din construciunea cate lin cate lin (Paliia, Exod. XXIII, 30) peu peu, cu care comp. {cte) puin ctfe puin peu a peu metatesa n ctinel, etc. s'a produs sub influena lui ncetinel, puinei, etc. tot sub nrurirea acestora, ctinel a cptat funciunea adjectival, formndu-i un fem. ctinic (Tiktin); dim. ctinelu (Tiktin), j ctinehiel (Dosoftei, V. Sf. Dec. 25) tout doucement" megl. cterg ra;
n
cf.
Rom.
:
F.
XIV,
610).
Der. dim. ciurior (Marian, Srb. II, 123) ciurel (Marian, Srb. III, 31 7; Novacovici, Folclor. 171 Tocilescu, Mat. 151 1 Mndrescu, Lit. pop. 240; Wgjb. IV, 332; Gr. n. 88) petit crible; sorte de broderie a jour; sorte de voilette" (comp. c r i b e 1 1 u > it. crivello prov. cruvel; sp. cribillo, garbillo; cf i vfr.
;
criblel);
bn. sura
i|
sorte
de couloire,
j|
pidement, vite
"
<
cate
rg.
363. CUM, sb. f. ar. sommet de la tete" (Vlaho-Clisura) flocon de laine, touffe de cheveux, toupet" (Laurian;
Maramure cmrt (iplea, P. pop. 107) couler (comme d'un crible)" ciuruit crible, troue; criblage"; ciuruitor cribleur"; ciuruitur criblure"; ciuruial criblage, criblura".
crible)".
;
Massim, Glos. 169); bouton, enflure" (Weigand, Arom. II, 234); megl. cium flocon de laine". Lat. cyMA,-AM tendron, cceur de certaines plantes" (=gr. v.Dixa), rostit *k'uma, de unde *kiuma > cium; comp. jur, giur < * g u r u m < GYRUM [Pucariu, Con v. lit. XXXVII,
i
m.
II
criblier, fabricant
ciBRARiuSrUM, disimilat din CRBRARius comp. fr. criblier, sp. cribero ciurri (Lex.Bud.) fem\\
de cribles"
<
me du
criblier".
366. Ciura, vb. cribler, passer au crible; trouer" < *cbrare, disimilat
din CRIBRARE
II
fr.
600].
BLARE,
lit.
CRBARE Bihor
||
*criciurut (Con V.
<
XX,
rtur
durat
perce".
1007) ourle jour"; bn. Musorte de broderie jour" n(Tocilescu, Mat. 797) troue,
jj
ir.,
364. CIUR, sb. n. crible, tamis; tambour ( broderie) bonnet, deuxieme estomac des ruminants" tsur, ir.
;
cVi) (en)fermer,(en)clore". Lat. CLUDERE, CLUS, CLUSUM (= CLAUDERE), refcut dup compusul includere; pentru trecerea lui -iu- la i, cf.
deare
(pf.
nchide.
Rtr. cludir; it. chiudere fr. clore prov. claure; cat. cloure< claudere, Der.: ar. cl'idu {Dalametra) artizacVide (en)fermer, ir. culation"
\\
||
megl. ciur i ar. tir crible". Lat. ciBRUM (atestat n CGL. V, 59), disimilat din crbrum; disimilarea s'a ntmplat de sigur nti n derivatele CRIBRARE, CRIBRARIUS, CtC, UUdC -R- pUtea
||
(en)clore.
368. nchide,
mai uor
;
dispar,
fiind n si-
vb.
(en)fermer, (en)-
lab aton
ncVide
dire,
normal a
megl. ancl'idiri; ar. n cVincVideare (pf. ncli) || < includere,-us,-usum; reducerea lui iu la i s'a ntmplat nti n formele n care silaba -*chiu- era aton, n special la
;
CL'IDE
57
quere,
COADA
derivate it. inchiudere; sard log. inkluire prov. enclaure; cat. encloure <iN-CLAUDERE nchidere action de fermer, etc. fermeture, cloture, de||
\\
||
ci format cu prefixul de ori" gine bulg. pri-, comp. bulg. npnBapaMX faire cuire entierement").
371. Cuptor, sb. n. four, fournaise; juillet" II ir. coptor; ar. cuptor four'' || <
ztur
stur
;
COCTORIUM (Dioscoride Longob., Rom.F. XIV, 609) abr. kuttur paiolo" (comp.
;|
encloseiire enclos, enceinte, cloture"): nchiztor (Cihac),adj. sb. qui ferme, etc." nchiztoare {An. Car.; Cihac;
Barcianu)
fermeture"
nchisoare,
369. Deschide (deschide), vb. ouvrir" se deschide s'ouvrir, s'eclaircir" vr. pf deschis, bn. dzechi || ir. rescVideicM nlocuirea prefixului); megl. dicl'idire; ar. dicl'idire,dicl'ideare, (pf. dicVi) ii DISCLUDERE,-US,-USOI|| it. dischiudere',YT. deselor e, val. diskliir; prov. desclaure; cat. descloure deschidere ouverture'' deschis, adj. .,ou-
bn. cap^or^Y iCtan, Pov. III. 70 Viciu, Glos. 38) trans. cuptori (Viciu, Glos. 38) voute ouTon place le cercueil"|jCMp^ori^etfournil"(Iorga, Doc. Callim. I, 431), trans. maison dont Ies murs n'ont pas encore ete crepis" (Viciu, Glos. 38) coptori (Tiktin; Polizu), cop^ora(Costinescu) creuser en dessous, caver"; coptor eal (Costinescu) creusementen dessous"
me");
69,
;
i|
(j
'\<
II
vert,sincere,clair";adv.ouvertement, clairement"; sb. ouverture ;eclaircissement" (Letop. I, 387); han. dechidztoare apertorium, clavis" (An. Car.), ar. dicVidztoari (Dalametra)
clef" deschiztur, ax- dicl'idztur (Dalametra) ouverture, fente".
;
f. cuisson, gteau" lorga. Studii VIII, 30; Marian, Nunta 510); abces, pus" || ar. cup-
(Tiktin;
COACE, vb. cuire, murir" vr. cops II ir. cote\ megl. coairi ar. coaire, cueare ( pf. { pf. cops ) copu).
370.
pus" II < cocTURA,-AM sard log. kottura vfr. cuiture cuisson, brulure d'une plaie, bouton de feu"; prov. coitura; sp. cochura coptori (Jipescu, Opinc. 161) former du pus, ronger".
]i
tur
jj
bn.
pf.
ment" <*ExcocERE
;
Lat. cocERE, coxl, cocTtTM ( clas. COQUERE, cf. Densusianu, Hist. 1. roum.
I,
373. Scoace, vb. faire cuire entiere(=clas. excoquere) abr. skoce vfr. (numai part.) escuit tout fait cuit" ; prov. escoisser ; sp.
escocer.
374. COADA, sb. f. queue,natte, manche (d'une hache), poignee"; pi. coade
149).
Vegl. kukro;
rtr.
couscher;
it.
coa-
cere; sard log. kogere; fr. cuire; prov. cozer; cat. coure; sp. cocer; port. cozer. Der.: coc pate, colle de farine", trans. coac, coc (Viciu, Glos. 33; Reteganul, Pov. ard. III, 33, 35) pate, petit pain, tourte" (cat. coca); dim. co(Tocilescu, Mat. 814) petit pain" \\copt ,.cuit, mur action de cuire, etc."
cod^; megl. ar. coad. (= clas. cauda). Vegl. kauda; rtr. cua; it. coda; sard log. koa fr. queue prov. cat. coa
criblure"
jj
ir.
Lat. coDA,-AM
:
cu
II
cudi
bot.
(Paliia^ Gen. XL, 1, 2, 5, 16, 22; XLI, 10; Exod. VIII, 3; Reteganul, Pov. ard. III, 66; Daul, Col. 54), adj. sb.
coctor
II
cocrit qui fait cuire, boulanger" (Gr. n. 220) dme prelevee par le proprietaire sur le mas cuit par Ies paysans avnt la recolte" rscoace faire cuire entierement" megl. ar. (Dalametra) pricoairi faire cuire entierement" (probabil nu percoli
||
||
mj'^osurus minimus" codaae (Polizu) codin laine de la queue des brebis, couaille" (Tiktin), criblure" (comp. sard log. koale rimasuglio, ii residuo del grano nell'aia"), bot. alopecurus pratensis" trans. codie (Viciu, Glos. 34) prtie posterieure du four" codi rite, coderite, codrite, codrte (Molnar, Gram. 84), codarite{Re-
codiuc
augm. codai
Ij
COADA
teganul, Bibi. pop.
30),
58
377.
COARDA
(Tiktin: Novocavoci, Fo'clor. 163), ban. codorie manche (d'un fouet, d'une hache)" codirl (Tiktin;
|!
codric
Jipescu,
coderic i
COAM,
sb.
f.
criniere, chevear.
com^;
coam.
Opinc. 151), codtrl rancher de derriere d'une charrette; le dernier d'un groupe" (Tiktin); codrla le dernier" coda qui est la queue, le dernier, misereux" codaci qui a une longue queue, qui est la queue; qui hesite, couard" codac (Barcianu) couard" \\codan qui a une longue queue; qui est Ia queue, le
]| |j
||
Alb. komt (Christophorides, 161); sard cmp. prov. vsp. port. coma. Der.: dim. corni (Tocilescu, Mat. 1467 ) comuoar ( Cihac j f comos (Tiktin) muni d'une longue criniere".
it.
;
jj
378. COAPSA, sb. f. , hanche " t coafs{Fs. Sch. XLIV,4) ar. coaps.
||
dernier", codan, codeanc (Tiktin), corfa^sc (Mehedini) Jeunefille", dim. codanei, codna, codnic i cod(Tiktin), codonac (Jipescu, O-
Lat. C0XA,-AM. Alb. kofst; dalm. kopsa; rtr. cossa; abr. kosse sard log. kosa; fr. cuisse; prov. cueissa; (cat. cuxa; port. co.xa).
;
nac
pinc. 123)11 coc?arm^(Cihac; Barcianu) qui a une queue" ar. codus (Dalametra) qui est la queue, le dernier"
|| II
coade caudatus" (An. Car.), mere coadee (Pan\u) variete de pommes" Codea un des noms populaires du diable" Vrancea Scele codi tondre
||
II
379. Copsar, sb. n. prtie du harnais" (Dame, Term.; Barcianu) < coXALE ceinture" presena lui ps (x nainte de accent trebuia dea s) se explic prin influena lui coaps.
;
la laine
de
la
siter,
hesitant,quicherche des pretextes" codolat (Polizu) avec une queue epaisse" zool. cod{o)ro (Marian, Ornit. I, 258) rouge-queue" (format, ca i precedentul, dup codalb) codobatur, V. Bate.
1'
||
380. COARD, sb. f. corde, tendon ; sarment de vigne; ressort; traverse du tratoit des maisons de campagne verse qui relie Ies bras de l'armon; planchette de la hotte des cheminees** (Romanai).
;
\\
une queue
II
allonge"
II
datus) fr. coue codat, trans. codaci (cu schimbare de sufix), sb. m. ver du fromage, du lard" (Marian, Insect. Viciu, Glos. 34). 7,91
;
Lat. CHORDA,-AM. Vegi. kuard; rtr. it. corda; sard log. korda; fr. corde; prov, cat. corda sp. cuerda; port. corda; pentru nelesul de tendon" care apare i n rtr. lomb. cat. sp. port., cf. Zauner, Korpert. 352. Der. dim. cordi (Burada, Dobr. 87) corzar scie main" (Dame, Term.); cor dar morceau de bois qui sert raidir la corde de la scie, garrot" (Dame, Term.; it. cordaio; fr. cordier), 6.\m,cordra(T\\^im)\\cordnci{\)ame, Term.; Tiktin) piece d'arret au me;
:
tier
de tisserand"
||
cordi
oblique-
queue blanche l'extremite, qui a des tresses blondes" || ar.cudalb (Mihileanu) petit oiseau la queue blanche" < coDA-ALBUS,-A,-UM||sard \og.koarbu; comp. Pirano kodalbola piccblo crostaceo che vive nella nielma" i formaiunea analogei sard cmp. pearbu, sp. pialbo^^'ixn. cudalbei {M.?iTidin, Dese. 31; Tocilescu, Mat. 1489; Gaster);
ment, de travers (regarder qqn cordat (Barcianu) en forme de faua se cordi (Cihac) cille, recourbe" se contracter" \\lncoi'da tendre, bander", a se ncorda faire un effort, se raidir" {a\b.ngor^; it.incordare; sard vfr. enoorder, sav. log. inkordare numai part. a/? /rorr/ ,fatigue" prov. cat. sp. encordar) incor dator, adj. sb.
II
||
)''
cudlbior, cudlbean,
i cudlbi (Marian,
codlbi
;
qui tend,etc. "(Cihac), garrot" (Dame, Term.); ncordiur action de tendre. etc." (Cihac), spasme" (Odobescu, Scrierii, 174; it. incordatnra; sard mkordadura) descorda (Tocilescu, Mat.
\\
Dese. 31 Ornit. I, 258; Jipescu, Opinc. 49), codlbiu {Dame) \codlbi blemir, rester confus".
COASE
573) detendre"
(fr.
59
fr.
CODRU
cote;
descourd
381.
cat.
nprov.
port. costa.
Der.
dim.
costi
Ji
costioar
ar.
ir.
cose,
ar. coasire, cuseare. Lat. cosERE, CGL. V, 514(==clas. conreducesuere), prin cderea lui n rea hiatului *cosuo>coso. Vegl. koser; ven. kiiser, vie. husar e, cremon. koser. Val Soana keudre, bol. kuser, nap. kosere, sic. kusiri; fr. coudre; prov. sp. port. coser rtr. cw5tr; it. cucire; sard log. kosire; cat.
megl. coasiri;
custic (Dalametra) costi, costie coteau, pente"; costi (Dame, Term.) tirant de volee" costiat (Tiktin ez. II, 224; Tocilescu, Mat. 1351 Voronca, Dat. cred. 408) en pente, en biais" costi y^Qn pente, obliquement, de cote*.
;
; ;
|[
3^7portion
morceau, quarde
cusir< *cosRE.
Der.: cwsw^ couture"; ciistor(Lex. Mard.; Dame), rcostorlu (Cantemir, Ist. ier. 252; couturier**, casatoare (Barcianu), custoreas, trans. custorif couturiere"; custorie metier de couturiere, atelier de couture" custur, ar. - i cusutur couture" (it. costura, cremon. kusadura, berg. kusdiira, Lecce kusetura fr. couture prov. cat. sp. port. costura; vsp. port. cosedura toate aceste forme romanice snt de o parte formaiuni nou, de alt parte reproduc un derivat
;
megl. codru morceau carre do gteau; place situee au milieu d'un village ou Ies paysans se rassemblent", pi. coduri tourte avec des legumes"; ar. codru, codur quartier de pain, morceau carre de gteau; place d'un village; foret, montagne".
Lat.
*
carre" [Densusianu, Rom. XXVIII, 62; cf. H. Pedersen, Zs. vergi. Sprach-
comp. rtr. cusdiira; it. cucitura sard log. kosidura cat. cusidura \\ha.T\. procoase recoudre"
''co(n)sutura;
;
XL, 213], cu schimbarea lui a n o neexplicat nc, dar care apare n forme nrudite cu acest cuvnt (cf. Densusianu, Hist. 1. roum. 1, 7 ); ct
forsch.
descoase, ar. discoasire i discuseare -decoudre", fig. interroger, tirer Ies vers du nez qqn*" (ver. deskosar, mant. daskosar, cremon. deskoser, mod. deskuser, piac. daskus fr. decoudre: prov. sp. port. descoser; comp. friul. diskusl; it. discucire; cat. descusir); descusut action de decoudre"; descustur, ar. discusutur
;
admind
c s'a zis
2, el
se
explic
nti
codru de
p-
decouture" (ver. deskosidura; fr. decoufure sp. port. descosedura; comp. cat. descosidura).
;
dure^ codrul pdurii" (comp. codru de loc, lorga, Studii VI, 496; VII, 274; XIV, 75; Doc. Cantacuzino, 32; tefulescu, cuvntul s'a isoGorjul, 208) i pe lat cu accepiunea special de loc acoperit de pdure", lucru uor de neles cnd ne gndim ia vieaa n muni a Romnilor; nelesul de montagne" poate fie influenat de acela al formei albanese (v. mai jos), dar se poate sase fi desvoltat n romnete,prin trecerea semantic fireasc loc aco-
urm
382.
COASIN (bn.),
adj.
ayant
le
perit de
traiul n
(i
aici
de
muni al Romnilor i Albanecomp. ntr'un document (lorga, Studii, VII, 21) acest codru poal de munte (de altfel aceiai asociare de
silor);
:
megl.
f.
,c6te"
||
ir.
costp;
Lat. C0STA,-AM.
Vegl. kuast;
it.
nelesuri se ntlnete n bulg. srb. gora, ceh hora montagne, foret"). Comp. rtr. queder; it. quadro; nprov. caire (pentru nelesurile romneti, comp. un caire de pan ..un chanteau de pain", un caire de ben un coin de terre", i mai interesant nc semnificaiunea pe care o mai are caire de
COI
60
COPERI
^motte de terre"
acelea pe care le
6,
de
cobrir; cat. sp. cubrir; port. cobrir. Der.: coperit action de couvrir;
lieu resserre entre des ravins, des montagnes, des forets"); sp. cuadro; port. quadro fr. querre < quadra. Der.: dim. bn. codru (Wg]b. III, 318); codrule; codricel i codrior (Tiktin)||bot. codroi, ban. condron melamp3'rum arvense" codrean (Tiktin ) de toret, forestier", bn. (Wgjb. III, 318) garde-bois, fhabitantdes forets" codresc (Tiktin) de foret" codri
||
II
jj
glouton". Impr.: alb. kodrt Hiigel" (cf. Pedersen. Zs. vergi. Sprachforsch. XL,
212V
385. COI, sb. n. testicule" ar. col'a.
||
LXX, 6; CLII, 10; Coresi,Ps. XXVII, 23; comp. coopertorium; dalm. copertur it. copertoio sard cmp. koberidori; nprov. cubertouiro; cat. cubertora); coperitur action de couvrir" (it. copritura; vfr. couvreure) coperi toit, couvercle, enveloppe", Dolj coport (Gr. n. 55) couverture" ar. ncoperi ( Romanai ) ancuperi (Weigand,01ympo-Wal. 123) couvrir" (vfr. encouvrir sp. encubrir port. en; ;
\\
ttoit,abri,protection"(Ps.Sch.XXVI, 6 XXX, 21 CIV, 39); megl. cupirit " toit, couvercle" coperitor couvreur (Barcianu), f rprotecteur" (Ps. Sch.
5,
;
; ;
||
ir.
coV;
cobrir);
tncoperi (Romanai)
toit;
couverture, couvercle".
388. Coperemnt, sb. n. toit, couverture, f protection, abri" (Ps. Sch. CXX, Coresi, Ps. XXX, 48 CXX, 7) || 5 megl. cupirimint || < co(o)permentu]vi
; ;
Lat. COLEUS,-UM. Vfr. prov. coil it coglia; sard log. koza fr. couille < * colea. Der. coios (Bobb Lex. Bud. Polizu) jcoian testiculosus " hernieux "
\\
||
(An. Car.).
386. COMNDA, vb. donner un repas en l'honneur d'un mort, soigner un mort, rendre Ies derniers devoirs" t cuminda sacrifier". Lat. COMMANDARE, Arch. lat. Lex. XII, 40 (= clas. commendare) confier, recommander"; nelesurile romneti
it.
II
coprimento\ sard
log.
koberimentu
port. cobrimento.
389. Acoperi, vb.
couvrir, abriter,
cacher"
||
ar. acupirire.
se
explic prin fasele semantice: recommander qqn aux dieux " (comp. la Tacit commendare aliquem diis), recommander qqn aux dieux par un sacrifice > sacrifier", i mai n special: recommander qqn aux dieux
apres
la mort" ;cuvntul este o din cultul pgn.
Lat. ac-co(o)perre. Der.: acoperit^ adj. y hypocrite" (Gaster), sb, action de couvrir, etc, t toit, abri" (Ps. Sch. XVII, 12); ar. acoperit ( Weigand, Arom u. Bulg. 84) toit"; acoperitor, 3.di].sh. qui couvre, etc, couYreur'', acoperitoare couverture, couvercle"; acqpertVwr, ar. acupiritur action de couvrir, couver.
urm
ture" acoperemnt, ar. acupirimindu (Dalametra) toit, couverture, couvercle" acoperi toit, couvercle, enveloppe".
II
II
Der.: comndare, comnd {cumnd, Tiktin; Hasdeu 2171; An. (])ar.), co(Tiktin; Sbiera, Pov. 1,11), comndat, comindar (Tiktin) repas funebre, derniers devoirs, obseques" (n An. Car. tradus prin exequise"),
mtnd
divulguer"
lui
||
ir.
decouvrir,devoirescoperi (prin
nlocuirea cupirire.
des-
cu
Lat. DiSC0(0)PERRE.
fr. decouorir; prov. It. discoprire port. descobrir; cat. sp. descubrir descobrir (comp. rtr. scoprir; it. scoprire; sard log. iskoberrere). Per.: descoperire action de decouvrir, etc, decou verte" descoperit action de decouvrir", etc, f descuperit (Cod. Vor.) revelation"; descoperitor, adj. sb. qui decouvre, decouvreur": descoperitur action de decouvrir,
;
; ;
f cumtndare
CONTENI,
V.
sacrifice".
inea.
387. COPERI, vb. couvrir, abriter, cacher" || ir. coperi; megl. cupiriri; ar.
Vegl. koprer\ rtr. covrir\ it. coprire\ sard log. hfberrere; fr. couvrir; prov.
COPLEI
f revelation" (Coresi,
;
\\
Tetr.
61
CORN
Luca
II,
;
32 vfr. descoverture decouverte " prov. descobertura) f descoperemnt (Biblia, 1688, lez.XL, 15, 16, 20; XLVII, 1) devant d'une maison, endroit decouvert" (port, descobrimento).
391. COPLEI, vb. couvrir entierement, inonder, etouffer, accabler". Lat. * COMPLEXRE (cf. complexare) <C0MPLEXus [Tiktin, Wb.]; nelesul romnesc se explic bine din acela de
ar trebui
avea complector; forma regulat fie cuplei, dar u a fost nlocuit cu o ca n alte cauri (comp.
Densusianu, Hist. 1. roum. 1, 103 (= clas. CORVUS). Alb. korp; vegl. kuarb; vit. corbo, ven. korbo vsard (St. Sass.) corbu ; vfr. corp; prov. cat. cor6 ||rtr. corv; it. corvo; sard log. korvu; sp. cuereo; port. corvo < corvus. Der.: ar. corb, coarb noir, malheureux"; coarb (Marian, Ornit. II, 17; iplea, P. pop. 107) femeile du corbeau" (alb. korbt; vfr. corbe; port. corva) dim. corbior; corbuor; corbule i corbulean (Marian, Ornit. II, 16); corbu'.corbit (Dosoftei, Ps. vers.
;
II
83; Marian, Ornit. II, 17) ||Oani Corboe (BSF. II, 81) nom donne une
tin)
noir
comme
it.
le
corbeau"
corvariete de rai||
sin" (comp.
curastr, colastr^ coi'asl), sh.f. colostrum, premier lait apres la delivrance" || megl. gulastr; ar. curastr, culastr (Papahagi, Mat. -167).
Lat. * COLASTRA, -AM (=clas. COLOSTRA), prin schimbare de sufix sub influena
be")
li
ar.
curbian malheureux"
rendre
ar.
curbisiri (Dalametra)
mal-
heureux".
Impr.: ngrec. x6pu.TCoo Bezeichnung einer schwarzen Ziege" (Murnu, Rum.
Lehnw.
394.
29).
cuvintelor n -aster (Candrea, Rev. ist. arh. VIII, 76 schimbare de sufix presupune i astur. kuliestru < * coles;
megl. corn
TRUM
104);
CORNS
;
sb.
||
ir.
ar.
Der.:coa7*/2(ar.
;
'-'
Dalametra) sorte
||
r prin disimilaiune curast tot prin disimilaiune {r-r>l-r, r-r>r-l) se explic colastr i corasl ( < * corastl, cu cderea lui t ntre 5 i l)\ trecerea lui c la ^ n meglenit e neexplicat. Cova\).a.\h. kulostrz\ friul. kajost it. colostra, colostro; sardkolost(r)u,kolostra; sp. calostro ; port costro, crosto < COLOSTRUM, COLOSTRA. Der.: a se corsli, a se corslui tourner (en pari. du lait*'). Impr. rut. KOJiacTpa, KyjiacTpa, Kylui
;
care n
urma cderei
de raisin" megl.~cornouille"; dim. cornia (Tiktin) , variete de raisin" cornet endroit plante de cornouillers".
395. CORN-, sb. n. corne, cor, trompette, mancheron (de la charrue); ancroissant" trans. Bihor gle, coin (Viciu, Glos. 36; Rev. cr.-lit. IV, 142)
;
poteau cornier d'une maison" || ir. corn; megl. ar. cornu. Lat. CORNU corne, cor, bout, pointe".
Yegl.kuarn;
rtr.
chiiern;
it.
como;
pacTpa, KyBacTpa, KyjiencTpa Biestmilch*; bulg. KOJiacTpa, Ky.iacxpa; slov. kurastva pol. kutastra; mor. kurastra; ung. gulszt(r)a, gujesztra, gulesztra, gurszta, gurzda,
;
Rum. Lehnw.
||
29).
ir.
CORB,
sb.
m. corbeau"
megl.
ar. corb.
Lat. C0RBUS,-UM,
Rom. XXVII,
184;
sard log. korru; fr. cor; prov. cat. corn; sp. cuerno; nelesul de coin, angle" se ntlnete n vfr. nprov. i cat.; comp. i sp. cuernezuelo. Der. dim. cornule cornurel (Dame Tocilescu, Mat. 365); cornior, bot. ceratocephalusorthoceras,lycopodium", pi. cornioare (Sevastos, Nunta, 137) caroubes" cornia^ mai ntrebuinat pi. cornie Cornea nom populaire du diable" [corneei poire poudre, nom populaire du diable" (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 21) trans. cornenci
:
||
II
CORN
.(Viciu,
,,
||
62
~
:
COT
Glos. 36) lucane" comici cornet boudin; celui qui conduit la charrue" (Tiktin) Hcor^ac (Marian, Insect. 35) lucane" cornaci qui a de
j|
longuescornes" (Dame, Terni.), celui qui conduit la charrue" (Tiktin) sonneur du cor" (Costinescu), bot. trapa natans" cornar celui qui conduit la charrue" (Tiktin), f celui qui prelevait l'impot sur Ies betes cornes"
|i
Impr. alb. ktrutz gehorntes Schaf" KOpHYTa mit Hornern"; pol. /crnuty, kurnasisty mor. kornuta, kurnota (Miklosich, Wander. 23); ngrec. xoDouta gehorntes Schaf (Murnu,
:
rut.
Rum. Lehnw.
29).
{comp. corn ua rius fabricant de cors"); cornrl diriger la charrue par Ies mancherons; poser lespoteaux corniers d'une maison" (Lex. Bud.); trans. a se cornri (I^ex. Bud.; Rev.
se casser Ies cornes, l'impot sur Ies betes cornes"; cornrit (Tiktin; lorga, Studii VI, 271, 410) impotsur Ies betes cornes" jGoarne (Tiktin) cornu" cornos (Tiktin) corneux" cormirar {Tiktin; Molnar, (iram.62; Slite) etagere placee au coin d'une chambre, equerre" corwom (Costinescu) mettre des cornes", fig. exagerer", cornorat, adj.
cr.-lit. III, 119)
y prelever
398. COROMB, sb.f. prunelle" (Mehedini satul Malov) Scoroamb ir. corumbf. II Lat. coLUMBA,-AM, sau poate *columB(U)LA,-AM (comp. C0LUMBULUS,-UM i formele alb. i it. dial. de mai jos); n caul din urm forma resultat normal * curumbl va fi pierdut pe l prin disimilaiune (comp. plimb < *plimblu) nelesul romnesc se explic
:
prin faptul
este
Ij
||
||
porumbie (comp. porumb alb. kumbulz Pflaume " < columbula, kulumbri Weissdorn, Schlehe ;" Cerignola kelumbr fichi fiori", nap. ke-
lommra
di fico
variet di
jl
^cornu, anguleux", fig. exagere", sb. le diable" cornuratec (Cihac) en forme de corne" cornuros (Bobb) en forme de corne, anguleux" ncorn (Ctan, Pov. II, 61 Viciu, Glos. 36) poser Ies poteaux corniers d'une maison" (it. incornare; sard log. inkorrare; fr. encorner; nprov. encourn)\\ in comat (Tiktin) encorne"; dim. ncomel (Tiktin) ncornora mettre des cornes, exagerer"; ncornorat, adj. cornu", sb. le diable".
|| || ||
che matura in giugno"); din punct de vedere fonetic, trebuia avem cur ;presena lui o n silaba nti se explic probabil prin influena lui porumb (ct despre o al doilea din forma din Mehedini, el represint pronunarea particular a persoanei
umb
dela care a fost auzit). Forma scoroamb, cea mai rspndit, nu e pe deplin lmurit se poate totui ad-
mite
lui
||
columba
cu un cuvnt asemca
ntor ca neles i
Bus,-UM, atestat n glosat cu cardus
agrestis", cores-
cerastium arvense" f. bot. datura stramonium" || ar. carwa^ II <C0RNUTus,-A,-UM vegl.karnojt; rtr. com; it. cornuto; sard log. korradu; fr. cornu prov. cat. cornut; sp. cornudo\\iv. cornue; prov. cornuda vase deux anses, gteau
sb.
||
',
de chardon comestible"; de alt parte aceea plant e glosat aiurea (CGL. III, 558, 588, 609) cu columbi, columbis. Rtr. culomba; it. colomba; sard log. kolumba; fr. colombe; prov. colomba. Der.: nu trebue de sigur desprite de aceast form trans. corobete prugr.axoXufjLo? sorte
punztor
nelles" (Conv.
tin
lit.
XX,
1008;
la
Tik-
120)
pl.fruitduchardonrusse",ar.crf/-Azw/eZ caroubier", ar. cur car oube'^; bot. comatei galium aparine" (prin schimbare de sufix sub influena altor nume de plante terminate n -el).
nuea
cu nelesul de pommes, poires sauvages") i ar. curubi prunelle" Pucariu, Etym. Wb. 404), curubit ( prunellier" (Pucariu, ibid.; la Mihileanu curubi eglantier").
399. COT, sb. m. n. coude; tournant d'un chemin, d'une riviere; aune,j?u-
ge"
II
ir.
megl.
ar. cot.
COTOR
Lat. cuBiTUS,-Uii sau cubtum. Alb. kvU\ (it. gomito); sard log. kuidu; fr. Goude: nprov. couide (n lim. i cu nelesul de aune**); sp. codo port. covado.
63
CREDE
',
!
Lat. CREPARE rendre un son"; nelesul special de crever, eclater" apare n latinitatea trzie (Densusianu, Hist. 1. roum. I, 189).
Der.: dim. cotat (Onior, Doine 78); cotule i co^^'c (Costinescu) ^ petit tournant d'une riviere" coU (Barcianu; Teodorescu, P. p)op. 502) detour, lieu
|1
cotar sinueux" adv. en zig-zag " jaugeur"; cotri Jauger"; f cotrii Jaugeage, droit de jaugeage"; f cotrie (lorga, Studii V, 347, 349) taxe sur Ies etoffes" coii faire des detours; auner, jauger" a se coti se donner des coups de coude " cotit ^action de faire des detours"; coi auner"
;
jj
yegl. krepur; tr. craper; it. crepare, sard log. krebare fr. creoer prov. crebar\ sp. port. quebrar; nelesul ar. de se faire jour" (comp. dr. ase crpa de ziua) reapare n vfr.: l'aiibe crieve. Der. ar. cripare action de crever, etc; affliction, ennui"; crpat ^action de crever, etc." {crpatul zilei zorilor pointe du jour"), ar. cripat mort" (Mihileanu), maladie qui produit une
;
; :
ar.
cripat
'!
du jour"
(it.
cr-
pai
fait
cotei (Polizu) detour, tournant, sinuosite" coteal aunage, jaugeage" trans. cotoas (Frncu-Candrea, Munii apus. 99) perce-oreille" cotigi co, faire des detours, s'esquiver" ti gitor (Cihac), adj. sb. qui fait des de|!
se jour" crpcios (Poenar, II, 80; Costinescu; Tiktin; Rev. ist. arh. III, 384) qui se fend facilement, plein de crevasses" cmpwros (Wgjb. V, 189) creux".
ii
j;
|i
(Tiktin): zorile
crpesc
tours"; cotigitur {Stamati, Wb. 613) detour, sinuosite" trans. Hihor a se ncota (Pompiliu, Bal. 71; Conv. lit. XX, 1012) ^.s'accouder" coate-goale
'',
II
<
402. Crptur, sb. f. fente, crevasse" ar. cripitur, crpitur, clpitur || CREP ATURA,- Aii rtr. crupaduru; it.
|j
i|
gueux".
pedoncule, cognee, d'un blai, et<:.), garde d'une epee". Lat. CAPTORiuM, atestat n CGL. III, 437 cu nelesul de filet de chasseur, de pecheur" < captorius,-a,-um qui sert prendre"; pentru desvoltarea nelesului romnesc, cf. capulus manche (de charrue\ poignee. garde d'une epee" < c a p o; din punct
400.
sb. n. tige,
COTOR.
manche
(d'une
crepatura; sard log. krebadura; vfr. creveiire prov. cat, crebadura sp. port. quebradura dim. crpturic. Impr.: ngrec. xp'.-ttoupa grosse in den Boden befestigte Steine zwischen denen Liicken klatfen die das Gehen darauf sehr beschwehrlich machen"
; ;
j,
30).
CREASTA,
II
ir.
creast (Dalametra).
Lat. CRSTA,-AM. Alb. krestt: rtr. crasta; it. cresta: sard log. krista: fr. crete; prov. cat. sp. cresta. Der.: crestar (Polizu) mortaise; encoche" crestos y,crete* cresta rentailler, balafrer, creneler" crestat action d'entailler,etc."; cresttor {Lex. Bud.; Cihac), adj.sb. qui fait des entailles"; cresttur entaille, balafre, crenelure" crestu {Dame,Term.) mortaise, entaille" , bot. f cresteel (Gasterj betonica", crestfea lactuca muralis" tncresta entailler, balafrer, creneler" (nprov. encrest sp. encrestar) ; ncrestat action d'entailler".
jj
<captoria.
Der.: dim. cotora',
cotorel
la
\\
cotori
couper
(Tiktin)
;
Ies
sarments de
la
relever
vigne, la
vigne" nouer"
(Dame; Barcianu).
401.
ir.
||
crep; megl. cripari: ar. cripare crever, fendre; se faire jour; etre afQige".
404.
||
ir.
crde;
ar. crideare.
CREDE
64
CRETE
Hron.) action de confier, d'assurer" incredulite, mefiance, infidelite" necredincios infidele, incroyant, mecreant".
||
Lat. CREDERE. Vegl. kredar\ rtr. crair\ it. credere^ sard log. kreere; fr. croire; prov. creire;
cat. creure; sp. creer; port. crer.
necredin
||
Der.: f crezut (Cipariu, Princ. 209; lorga, Studii XII, 2v37) fidele, confident", sb. n. croyance" (Letop. I, 106) creztor, adj. sb. croyant" crezare, crezmnt foi, confiance, cre;
1|
406.
CREIER
cervelle, cerveau
dit"
9)
II
fcrezuie
||
verite"
confier", a se ncrede avoir confiance, se fier" (vfr. encroire^ sav. ankrere\ prov. encreire); ncredere confiance, presomption"; ncrezut presomptueux"; ncreztor^ adj. qui se fie"; f ncreztur (Gaster) foi"||we-
Bihor (Frncu-Candrea, Munii apus. 99; Conv. lit. XX, 1008) moyeu de la roue" bn. cfel, cfiel, pi. cfe, crer\ Munii Sucevii pi. criili (ez. V, 60); Oani cleerl (Candrea, BSF. III, 48); trans. erei, Bihor creri, pi. (Conv. lit. XX,1008; Frncu-Candrea, Munii apus. 99) II megl. crilel cerveau, cervelle,
raison, memoire" ; ar. crier, criel. Lat. c(E)REBELLUM, CU sincopa lui e nainte de alterarea lui c; forma nor-
mal
e
impiete."
||
nencredere mefiance"
||
nencreztor mefiant".
Credin^ sb. f. croyance, foi^ confiance" trans. bn. bucov. fian405.
* crelel (pstrat, cu trecerea lui aton la i, n megl. i ar ) a devenit prin contraciune creU care se mai
aude
azi n
mai multe
pri
ale
cailles" <* CREDENTiA,-AM rtr. credenischa it. fr. credenza croyance prov. crezensa cat. creansa port. crenQa credincer^ trans. homme de
II
semivocala i dup f a devenit plenison; din pi. crleVi a resultat, nainte de reducerea lui Vi la i, forma crieri, prin asimilaiunea r-l'l > rl-ri (comp. mi-
domeniului
"^
dr.; n
bn.
criel
\\
rioar <
crer s'a
tnil'ioar,
s.
miel)
din
;
pi.
confiance, garant, f confident, conseiller du prince, matre-queux" credinariVo\iz\i\ Barcianu) homme de confiance, garant" credincioSr, croyant, fidele, homme de confiance", credinos (Gr. n. 49) homme de confiance*; credincioie (Tiktin; Barcianu) fidelite (spec. conjugale)" credin {Barcianu) emprunter sur credit" (prov. crezensar), trans. bucov. a se crefiancer" credinare f assurance" (lorga, Studii, XIV, 234), trans. bucov. fian(;;ailles"(Marian,Nunta 165) l-\credini (iorga, Doc. Bistriei II, 52) confirmer", trans. bucov. Maramure a se credini {Marian, Nunta 167; Onior, Doine 59; iplea, P. pop. 108) se fiancer" ncredina confier, assurer, certifier", a se ncredina se fier, s'assurer, se convaincre", trans. bucov. se fiancer"; ncredinare action de confier, etc, certitude, conviction", trans. bucov. fiangailles" ncredintor adj. sb. qui se confie
|| j| \\
refcut un
sg. crier
n u-
nele
pri
unde
pri
crieri.
vello;
a fost absorbit de r, de creri (scris astzi creeri), n alte a devenit plenison, de unde
din
Vegl. karvjale; rtr. tscherve it. cersard log. karveddu; fr. cerveau; prov. cervel; cat. cervell. Der. dim. creera (Barcianu) megl. criielat intelligent, sage", megl. ancrielat intelligemment, sagement"|| descreierat ecervele, fou" e forma;
:
||
iune nou.
407.
CRETE,
||
elever (des enfants)" |j ir. crte; megl. cr^tiri; ar. creatire, criteare. Lat. crescere. it. rtr. crescher Vegl. kraskro crescere; sard log. kreskere; fr. crotre; prov. creisser cat. crexer sp. cre; ;
;
qqn, qui certifie"; y ncredini (Biblia 1688, Paralip. II, 1, 9; 6, 17) confirmer, ratifier", trans. bucov. a se ncredini (Marian, Nunta, 167) se fiancer " f ncredinat { Cantemir,
;
Der. cre^^ere croissance, crued'eau; crescut croisele vage, education" sance, f taille" (Cipariu, Princ. 209), '\crescut (Ps. Sch. LXXIX, 12) rejeton" (comp. rtr. creschida it. crescita port. crescida); cresctor cultivateur, eleveur, qui eleve un enfant";
:
CRESTE
65
port.
CRUD
christandade
v.
j
cresctorie (Tiktin) elevage, lieu ou I'on eleve (en pari. desanimauxj^icresctur croissance, enflure" (comp.
kriscitara; vfr. rtr. creschadUra crescere cru", vfr. cresture accroissement, croissance, crue d'eau") ar. discriteari (Dalametra) decrotre" {it discrescere; fr. decrotre; prov. descreisser; sp. descrecer) dr. descrete
;
ar.
critinitatic
(Cod. Dim.,
tiente".
411.
Wgjb.
sb.
f.
sic.
CRUCE,
\\
e neologism.
408.
cruci, pi. croisee dudevidoir" (Dame, Term. 140) || megl. erai croix; croupe"; ar. erate. Lat. CRUX, CRUCEM.
Ncriteare,
vb. ar.
(Weigand,
Olympo-Wal. 232), megl. crotre, se iever (en pari. du soleil)" <increscere|| megl. ncrftiri lever du soleil".
chretien homme en general" || megl. ar. critin. Lat. CHRiSTiANUs,-A,-UM; ferma regulat ar fi trebuit fie * crein (sti > ; comp. u s t i a > ue\ dar cuvntul fiind introdus' n peninsula balcanic rela409.
adj.
sb.
Alb. krilk!\ vegl. krauk\ rtr. crusch (i cu nelesul apropiat de cel megl. de Schwanzstiick, Stiick Fleisch mit dem Riickgrate iiber dem Schwanze"); it. croce\ sard log. ruge; fr. croix;
cat. crea. prov. crotz Der.: dim. crucit; crucioar; craci{u)lif, bot. senecio vulgaris", cruciulie, pi. lychnis chalcedonica"; ar. cruic augm. crucioi (Tiktin) cruci transversal; louche (en pari. des yeux )" sb. croisee du devidoir " (Dame, Term. 140), cime (du sapin", Voronca,Dat. cred. 58J;adv. encroix, en biais de travers en louchant" ar. (n)crui i ncruialai en croix, de
;
il
jj
CRETIN,
tiv trziu,
evoluiunea
lui
fonetic n'a
Alb. kstsrs; rtr. crastianu; it. crissard kristianu fr. chretien tiana prov. crestian; cat. cristi; sp. cristiano; portchristo; nici n aceste limbi fonetismul nu este peste tot normal, fie pentru acela motiv ca n limba cuvntul a fost romn fie pentru influenat de forma latin din biseric; nelesul de homme" apare i n alb. rtr., n dialecte italiene i n frances. Der. dim. cretina (Tocilescu, Mat. 1071 Rdulescu-Codin, Cnt. pop. 58) cretinie (Tiktin) action de rendre chretien, bapteme" col. ar. critinami (Dalametra) cretinesc, ar. cristinescu chretien"; cretinete, ar. critineati (Papahagi, Mat. 683) chretiennement" cretina, cretini, ar. critinare rendre chretien, baptiser"(it. cristianare; vfr. chrestiener baptiser" prov. eresincretina lianar sp. cristianar ) (Teodorescu, P. pop. 367; Tocilescu, Mat. 526) rendre chretien, baptiser" ar. critinipsiri (Dalametra) rendre chretien".
; ; ;
travers, en biais" (njcrucia croia se (njcrucia se croiser, s'entrecroiser ;s'etonner", ar (n)cruiare croiser" ncruciat croise,louche (en
;
ser",
pari.
file.
cerf- volant"
ncrucieal (Dame)
;
[|
;|
|l
croisement" descrucia (Tocilescu, cruci croiser" Mat. 7) decroiser" (Tiktin), Munii Sucevii (ez. II, 225) injurier", a se (njcruci faire le signe de la croix; s'etonner"; cruceal (Tiktin) action de se signer etonnement" ar. ncuriVat croise" rscruce (mai obicinuit pi. rscruci). Mehedini rs;
,
II
cruci, sg. carrefour, palonnier", rscruci, pi. croisee du devidoir" (Dame, Term. ]40) n rscruci en croix'^ \\des,
i'
cruci (Tocilescu, Mat. 7) decroiser" cruce-amiazi midi juste". Impr. ung. krucsa.
II
412. CRUD, adj. cruel cru, non cuit"; fig. jeune" || megl. ar. crud. Lat. CRm>us,-A,-UM. Vegl. krojt; rtr. cruj; it. cruda; sard
;
t vertus chretiennes" (Ivireanul, Did. 8<^))||ar. critintateW < chrstianitas, -ATEM rtr. cristanted it. cristianit
\\
log. kru; fr. prov. cat. cru; vsp. cruo; port. cru.
Der.: dim. crudicel (Tocilescu, Mat. 50; Rdulescu-Codin, Cnt. pop. 127)
II
0157.
C anilreti
De nsusi an
II,
Dicionar etimologic.
CRUD
Cuv. Musc.
23) pas
66
Der.
:
GUGURBETA
cuc, cuculeas, cuculi (MaI,
encore forme,
jeune,naiif simple "II crw^t/^?criiaute, erudite cruzie (Biblia 16'^8, Macab. III, p. 739; Tiktin; Mag. ist. I, 168) cruaute".
sb. f. cruaute" (Tik335) < CRUDirAS.-ATEM erudite, chose indigeste".
rian, Ornit.
flos cuculi"
43;
bot.
43.
t Crudtate,
II,
CRUNT,
cuculeas lychnis dim. cuculef, cucueL cucuor (Marian, Ornit. I, 43; Sevastos. Cnt. 82), cucuor (Marian, Ins. 106) bete bon Dieu"; cucnlean(\'' or oncn. Dat. cred. 449); cucu (Tiktin) cucui (Tiktin) coucouer, crier comme le coucou" bucov. trans. rscucui (Ma|,
du coucou",
:;
|;
cei dinti des n vr. apare dialectal; Marian, Vrji 34, 43;
vei, Cimil. 382).
astzi Goro-
I, 48; Srb. III, 237), bn. rscuci (Mangiuca, Clind. 23 Apr.j rompre un gteau sur la tete des bre-
rian, Ornit.
Lat. CRUENTUS,-A,-UM (pentru fonetism, cf. Ascoli, Arch. gl. XIV, 342). Rtr. criaint.
415. Crunta, vb. faire jailUr du sang, faire une entaille" (Mrg. 112a; Sta-
bis est
en pronongant
;
des lormules
oi
mentionne le coucou (usage populaire)" rscunuit {Marian, Skrh.lW 237) pratique de cet usage".
CUCERI, V. cere.
419.
mati,Poesii247;Tocilescu, Mat. 9; Meii edini),-rensanglanter<CRUENT are cruntat (Alexandri, P. pop. 201) avec Ies sourcils fronces, assombri".
416. ncrunta, vb. ensanglanter"(Dame;Letop. 1,4 19; Varlam, Caz. 1,104 ^\ lorga, Studii VI, 403 Teodorescu, P. pop. 675; Marian, Vrji 43); a se ncrunta prendre un air terrifiant, froncer Ies sourcils, s'assombrir'' <'''incru;
CUCUI, sb. n.
II
bosse,
enflure;
|J
huppe"
Lat.
*
ar. cucul'u.
CUCULLIUS,-UM < CUCULLUS,-UM cape, capuchon" dela nelesul acesta s'a putut ajunge foarte uor la
;
cel
romnesc
(comp.
srb.
kapica
ENTARE
( atestat
numai incruenta1651,
tus) l-\ncrwHtor{V^(\\i.
9) sanguinaire";
cils''
'
XXV,
tncrunttur{Dc\me)
P. pop.
scio)".
descrnnta (Teodorescu,
420.
form
romnee
legtura sintactic cu nusul (v. ns)\ n caul cnd era aton, m a czut i forma aceasta s'ageneralisat cu timpul
(cf.
courge. gourde" || fig. caboche". Lat. cucuRBiTA,-AM; forma normal cucurbt, pstrat la Oani (Candrea, BSF. III, 81 cf. Tiktin) a deveni! prin metates (comp. formele sard i sp.) curcubt, cum se aude n Bnat; sub influena pluralului cuciirbete sa
bet,
ar.
curcubt)
curcubet courge";
Candrea, Conson.
;
50).
kwn, kun:
m. coucou"
||
ir.
megl.
Lat. cucus,-UM ori cuccus (Isidor, 7; cf. c u c c u 1 u s CGL. II, 352). Alb A/m//; rtr. cuc; it. cucco: (fr. coucou) sard hiku port. cnco: cuvntul fiind onomatopeic, ibnetismul lui nu s'a desvoltat normal n toate prile.
XVII,
sg. cucurbet; schimbarea de accent se datorete poale influenei formelor n -etc. Sard. kurkuta\ vh.courde', nprov. coucourdo; vsp. cor cita. Der.: Bihor cucurbeesc (pere cucurbeeti, Conw lit.XX, ^009),j curcubetos (Hasdeu, Cuv. d. btr. 1, 2%; scris greit curcubenos sub influena glosei slave .iy6eHiiiui) ^en forme de courge".
421. Cucuberea {curcubeea), sb. f. petite courge, bryonia alba, aristolochia clematitis"<cucuRBiTELLA co-
nscut forma de
CUCURBETA
loquinte''
67
CUIB
bia che viile de bois, coin fendre" || ir. cun. Lat. cuNEUS,-UM coin fendre le bois".
ristolochia clematitis".
422. Curcubitar (ar.), sb.
m. vantard"
< cucuRBiTARius,-iiM
;
I,
des courges" nelesul ar. e luat figurat ban. cucurbetari {An. Car., netradus de glosator).
423.
|]
Alb. kun; rtr. cuogn: abr. korie, Cerignola kune, sic. kunu; fr. coin; prov.
cunh;
cat.
ar.
CUCUTA, sb. f. cigue commune" cucut. \Mt. * CUCUTA (= clas. ccuta), resulprin asimilaiune(cf. Densusianu,
332).
i;
Der.: dim. cuiu (Gorovei, Cimil. 183); bn. cnnisele, pi. clous de girofle"; cuior, cuioare, pi. clous de girofle", bot. dianthus, holosteum umbellatum"; bot. geum urba-
tat
cm'ori
Romnia XXIX,
Vfr.
cuier
sguda'
cuta.
vfr. ceiie;
vsp. ciguda
< c-
\)er.:A\m.cucuic oenanthe phellandrium". Impr.: alb. kukuts (mprumutul din roranete trebue admis prin faptul dea -k^ii-); ung. ku-cu- trebuia kuta; srb. kukuta.
CUFUNDA,
424.
V.
fund.
||
cufuriti cufuritur (Laurian Massim) action de foirer" cufureal rdiarrhee" IJCM/Mrfc'aos (Bobb; Lex. Bud. Costinescu), ar. cufuros foireux" megl. pricufuriri foirer''.
'
;
'
|!
425. CUGETA, vb. penser, reflechir". l^t. COGTARE. Alb. kuiton; sprsl. kuitar\ vfr. cuidi4^r\ prov. cuidar; cat. cuydar; sp. port. cuidar; pentru parte din aceste
(avec la clef"
<*DiscuNEARE (atestat numai part. di scuneatus ouvert comme avec un coin") tir. deskonar; vfr. descoignier
I
cdgitare,
Der.: cuget pensee, dessein" (vit. Lecce kustu prov. cmt\ port.
;
cuido; comp. Cerignola kuct prov. cvida); cugetare action de penser, pensee" (vfr. cuidier pensee, croyancc""); cugettor .,penseur" (comp. cogitatorium; vfr. cw'doire chose qu'on fait accroire**); cugettur (Dosoftei, Ps. vers. 179; (Tihac;
Barcianu)
tre
f cugeI
arracher (descoins), faire sortir d'un endroit"; comp. abr. skun uscir dall'ovo, sgusciare, cavar dai guscio la mandorla. la noce ". nap. skonar torre cunei dalie biche coniche de* grani e sgranarne le spighe. battere ii grano. trebbiare"; sard log. iskuntare aprire" descuiere, descuiat action d'ouvriravec la clef" descuietoare (An. Car.: Lex. Bud Polizu) clei": descuietur (An. Car.; Polizu) ,c.ction d'ouvrir, ouverture".
i
;
cheville", SerI
429. CUIB, sb. n. .nid, nichee: mor-^ cuub taise" (Dame, Term.) \\ ir. cuVb megl. cuib, cuVb: ar. cuib.
CULCA
Lat.
*
68
CUMINECA
sard gal. kulmu; vfr. colme; nprov. sp. cumbre; port. cume. Der. dim. cuZ/m^ (Tiktin; Gr. n. 17); culmuli (Tiktin) cw/mt^ (Tiktin) cime".
:
II
lui
megl. e nc neexplicat. Mant. kubi covo, covacciolo della lepre", cremon. kubbi covo, covile", mii. kobbi cuccia", parm. kobbi ^covacciolo(degli uccelli), covile, tana", piac. kobi cove, covile"; port. coio. Der.: dim. cuib(u)or, bot. ,neottia nidus avis"; cuibulef\cuiburel; cuibu (I.ex. Bud.;ipIea, P. pop. \OQy: cuibar nichet, nichee", mold. cuibare (Wgjb. IX, 227) nid", ar. cuiba{i)r nid"'; dim. cuibrit (Dame); cuibri faire son nid, nicher, construire en forme de nid,amonceler la terreautourdesepis de mais; fouiller, fureter" (Lex. Bud.) cuiba (Tiktin; Barcianu) nicher" l (com. kobi, mii. kobbi dormire") se cuibui (Lex. Bud.) nicher" cuiubura (Ps. Sch. CUI, 17) se nicher" ncuiba (Marian, Immorm. 108) faire son nid ", a se ncuiba, a se ncuibi (Marian, Dese 33) se nicher, s'introV n
ir.
jj
|| ij
coumo\
432. Culminri(trans.),sb.
f.
tissu
de
du plafond" (Frncu-Candrea, Munii suf -i^ apus. 99) < * cuLMrNAiiiA,-AM fie culmforma corect ar trebui nari, dar i se explic prin influena unui derivat nrudit ca mrginare din * culniinri s'a ajuns prin schimbare de accent la culminri.
433. CUM, adv. conj. comment, comme, des que; que" ir. megl. ar. cum. Lat. QUOMODO, scurtat prin fonetic sintactic i cu o > w n posiiune aton (cf. Vising, n Abhandl. Tobler,
||
113).
It.
"
cm, 17) se nicher" descuiba (Lex. Bud.; Barcianu) denicher, chasser du nid".
\\
sp. port.
cat. com.;
Der.
CULCA,
430.
V. loc.
cueillir, recueillir, vr. bn. pf. cules || ir. cu-
II
quelque sorte, quelque peu" ^oricum de quelque maniere que..." precum comme,ainsi que"; \ precumu{C^iniemiv,liTon.)\\necum moins encore" cumva par hasard, est-ce que"?
434. CUMETA {a se\ vb. oser, s'enhardir, risquer" (Lex. Bud.; Polizu; Barcianu) a se cumei (Petri).
;
CULEGE, vb.
recolter" l^ze ar. culeadzire (pf. culepu). Lat. COLLiGERE,*-LEXi,-ECTUM. Rtr. cler; it. cogliere; sard log. boddire ( fr. cueillir prov. coillir cat. cullir); sp. coger; port. colher. Der.: culegere action de cueillir, etc. recueil, collection" cules cueiWe, cueillette " culegtor qui cueille, etc; collectionneur"; culegtoreas (Polizu) vendangeuse".
;
;
cime, fate, fatage traverse au plafond des maisons de paysans sur laquelle on pose
431.
;
CULME,
sb.
f.
Lat. coMMiTTERE, CU schimbare de conjugaiune (comp. ns forma compus); nelesul romnesc se explic foarte bine din expresiuni de felul acesta committere se in terram hostilem s'aventurer dans un pays ennemi", committere se in aciem risquer le combat" [Candrea]. Der. a se ncumeta (ncumta, Re: :
des etoffes, des tissus" -j-^criniere" (Hasdeu, Cuv. d. btr. I, 274) || ar. culmu cime, fate" (Pucariu, Etym.
teganul, Bibi. pop. 30), ncumete., ncumei (Jipescu, Opinc. 37) oser, s'enhardir, risquer".
435. CUMINECA, vb. donner la communion" megl. cuminicari; ar. cwn||
Wb.
437).
adnu este necesar mitem pentru forma ar. un * culmum; schimbarea de gen s'a putut ntmpla
Lat. culmen;
n acest dialect
it.
nicare.
Lat.
*
commMcare (=
part,
CARE faire
(comp. formele
alb.
sard).
Alb.
kuVm
rtr.
cuolm
it.
colmo
asimilarea cu verbele n -care (cf. Candrea, Rev. ist. arh. VII, 76); pentru nelesul pe care 1-a primit n epoca
CUMINECA
cretin,
I,
1.
69
CUMPTA
log.
cf.
Densusianu, Hist.
;
roum.
;
188).
kungon Erto komelige gen. kuminig prov. komenegar navar. komingar comp. formele compuse vfr. acommengier; lomb. skuminiar^ vgen. scomeneca sard log. iskoiniAlb.
; ;
;
Der.:
;
cumprare
action d'acheter,
nigare
Der.:
vfr.
escomengier.
.
achat" cumprtor (megl. ~ ) acheteur** (comp. vsp. compradero), cumprtoare achat"* cumprtur (megl ar. -^ ) achat" (vit. comperatura) ar. ancumprari (Dalametra) acheter*.
;
.
ji
440.
Cumprat,
sb. n.
achat"
<com-
PARATUS,-TJM.
436. Cuminecat,sb. n. action de donner la communion " < * comminicaTus,-UM (= COMMUNICATUS communication");
441.
tScumpra
88;
Acad.
comp.
alb.
kungaU.
437. t Cumenecciune, sb. f. communion" (Cipariu, Princ. 219)<* coMMiNiCATIO,-ONEM (- clas. COMMUNCATIO aC-
tion de communiquer", n lat. ecl. communicatio fractionis panis communion, (partage) de la fraction du pain").
438.
nat.,
xlvu Gaster) acheter, racheter"<EX-coMP ARARE scumprare (Hasdeu, Cuv. d. btr. I, 301) vengeance" (pentru neles cf. mai jos rscumpra); f scumprat (Gaster) redemption" f scumprtor. adj. sb.
lescu, Gorjul
;
(Hasdeu, Cuv.
CUMNAT,
f.
sb.
m. beau-frere'||
CUMNAT, sb.
megl.
belle-soeur"
ir.
cum-
cumnat, cumnat. alturi de nelesul general de parent" ntlnim i pe acela de beau-frere, belle-soeur" (Densusianu, Hist. 1. roum. I, 188). Alb. kunat, kunatt; vegl. komnut,
ar.
Lat. oognatus,-a,-um;
442. Rscumpra, vb. racheter,f venger" (Hasdeu, Cuv. d. btr. I, 299, xci) < RE-EX-coMP ARARE pcntru nelesul de venger", comp. it. riscattare ra;
komnuta;
rtr. quino, quinecla: it. cognato, cognata; sard log. konnadu, konnada; prov. cognat port. cunhado, cunhada bearn. kilnat; sp. cuwrfo<*CDGNATUs, cu trecerea lui o la u neexplicat.
;
||
cheter", riscattarsi se venger" "mscumprare rachat, y vengeance, fsatisfaction" (Prav. Vas. Lupu 125 ^Oi rscumprtor vacheteur'' {Lex B\id.: Polizu), t r vengeur" (Varlam, Caz. I, 265 '')' f rscumprtoare (lorga, Studii VII, 25 XIV, 242 tefulescu, Gor;
jul 14),
cianu)
cumnea (Ma''
Exod. VI,
;
rian, Nunta, 65; comp. sp. cunadillo, cumnie apacunadilla), rente entre beaux-freres" (comp. vsp.
cumnic
cunadia: port. cunhadia) cumnesc de beau-frere" (Marian, Nunta, 66) a se (n)cumni (Marian, Nunta, 66) devenir le beau-frere de qqn". Impr.rrut. KjMHai Schwager".
,
6; XIII, 13, 15; Cat. calv. 34: lorga, Doc. Bistriei II, 5; Doc. Acad. 6 Marian, Immorm. 297 Alexici, Lit. pop. 162) ..racheter", prin nlocuirea lui rs- cu des-, cum s'a ntmplat i n
discumprare
rache;
\''
An. Acad.
(Paliia,
439.
CUMPRA,
megl.
vb.
acheter"
cumpr;
||
ir.
cumprri:
ar. (a)-
cump()rare.
Lat. comparare, atestat i cu nelesul de acheter" (Densusianu, Hist. 1. roum. I, 188; Denk, Arch. lat. Lex.
443. CUMPTA, vb. reflechir. deliberer, menager, temperer, moderer. ralentir"; a se cumpta se retenir. se temperer, etre sobre".
XVI,
281); pstrarea lui /;z (cf. CanConson. 99) se datorete formelor accentuate pe silaba iniial. Rtr. cumprer; it. compfejrare; sard
tlrea,
COMPUT are),
CUMPTA
Irarea lui w, comp. cumpra ct privete nelesurile romneti, ele se explic uor clin acelea de calculer,
;
70
Sard
log.
CUNUNA
supputer" pe care
tinii.
;
le
avea forma
la-
AXh.kupztou itcompitare (contare); sard log. kiimpiclare; fr. conter.compter\ prov. cat. comptar\ (sp. port.
cntar). Der.:
cumptare ^mesure, retenue, economie, sobriete cumptat modere, sobre"; cumptate (Polizu) nio;
deration*.
444. Cumpt, sb. n. mesure. equilibre, retenue, tacte, moderation" >compiTus,-UM (=clas. coMPUTUS) calcul, compte" it. compito {conto) sard log.
i!
konnoskere; fr. connattre: sprsl. kanuser\ it. conoscere prov. conoisser cat. cone.xer; sp. cowocer <* conoscere. Der. cunoatere, ar. cunoatire ^connaissance"; cunoscut, sb. m. connaissance (en pari. de personnes"), f sb. n. (Dosoftei V. Sf.,v. Wgjb. V,84) connaissance" cunosctor, ar. cunuscutor, adj. sb. connaisseur"; cunosctur{Cat calv. 40) connaissance" ||cfnotin, ar. cunutin connaissance" (fr. connaissance port. conhecen^a comp. it. conoscenza; prov. coneissensa; cat. coneixensa) ncunotinfa
port. conhecer
;
j
'
kumpidu
cat.
fr.
;
compte
achever, de-
Lat.
coMPLRE
^ clas.
complere)
mm (Cod.
12)
run
Ps.Sch.XX,4; LXH',
|j
pentru pstrarea lui m, ct\ cumpra. Rtr. complir; it. compire: sard log. lompere', vfr. prov. complir; cat. sp. cum.plir\ port. cumprir. Der. cumplire cruaute, horreu r, durete, f fm"; nelesul de durete" se explic din expresiuni cum smV.cumplirea durerii mele (Tiklin), adic din i'extreme uieea de ce qui pousse une souftrance, toute cruaute" cumplit dur, cruel. atroce, avare", adv. durement, cruellement, extremement, beaucoup, tres". cu desvoltarea semantic paralel aceleia i !ui cumplire: durere cumplit douleur poussee I'extreme, douleur exageree, atroce", i tot astfel mtnie cumplit^ foame cumplit, de unde s'a isolat adjectivul cu accepiunile speciale de mai sus (prov. complit sp. cwnplido; port. cumprido) f cumplit fm", f cumplit enfm, toujours, eternelle:
|1
pot
fi
couronne; prov. cat. sp. corona: coroa (comp. alb. kurort). Der. :dim. cununi, bot. coronilla varia, spiraea ulmifolia, vinca herbacea", bot. cununife, pi. xeranthefr.
port.
mum
annuum".
;
assister marier qualite de pretre ou de parrain la ceremonie nupiale; S"couronner" (Ps. Sch., Coresi,Ps. V, 14; Biblia 1688, Psalm. V, 15; VIII, 6, etc.)||megl.
448. Cununa, vb.
qqn en
< corocurunari ar. c(u)runare nare rtr. coruner it. coronare sard prov. cat. sp. coronar koronare port. coroar; comp. pentru nelesul de marier" alb. kunurzoj, kumron
;
\\
II
ment" \jcumplitate (Tiktin) avarice"; f cumpliciune (Tiktin) durete, cruaute" (comp. c o m p e t o) tncmnplit
'j
li
CUNOATE,
coNNOScftRE (=
(Christophorides, 171) segne ein'' ngrec. axccpctvovw kronen, trauen"* bulg. B'feHqaBaMT. couronner" ~ ce se marier"; srb. vencavati kronen. rus. BiiiiMaTh couronner, trauen " marier" cununtor {Lex. Bud.; Costinescu Barcianu) qui assiste qqn en qualite de pretre ou de parrain cununie la ceremonie nupiale" (obicinuit pi. cununii) couronne(s) que fon i)ose sur la tete des epoux
; ;
;
i
CUPA
71
CURA
megl. curari\ ar. cuII rare. Lat. CURARE soigner, traiter, etc", dar i cu nelesul special din romser" (Tiktin)
pendant la ceremonie nupiale; benediction nupiale, mariage" megl. carunatii, pi. argent qu'on donne au pretre pour la benediction nupiale" mcununa couronner", megl. ancurunari, ar. nc(u)runare marier, donner la benediction nupiale" (rtr. incoruner it. ncoronare sard inkoronare; vfr. numai part. encoiirone; prov. encoronar) megl. ancurunatic ^argent qu'on donne au pretre pour la benei
||
dolia,
~ cadaver
',
|i
(liction
nupiale".
449. CUPA, sb. f. coupe, gobelet, ecuelle jantille" (Hasdeu, 1669; Dame), trans. mesure de capacite d'environ un litre et demi" bot. cupe^ pi.
;
^gentiana"
gobelet-'.
||
ir
cup; ar.
cup
coupe,
bois,
Lat. cuppA,-AM
grand vase en
tonneau". Alb. kupt; rtr. it. coppa\ fr. coiipe\ prov. cat, sp. port. copa alturi de acestea ntlnim forme romanice cu neles deosebit care deriv din cupa
;
curic
i|
(cf.
Meyer-Liibke, Wien.St.XXV, 97). cupoar (An.Car.; Reteganul, Pov. pop. 8 f cupi (An. Car.) cupoc (Hasdeu, Cuv. d. btr. I, 215) cupar echanson " (comp. c u pari u s ) cuprie echansonnerie " V cupresc concernant l'echansonDer.: dim.
1 "l;
{curtor), adj. sb. qui nettoie, qui purific", curitoare (Dame) crible";
curitur (curtur)
debris, prtie
nettoyage,
foret, or-
coupee d'une
!j
dure"
tete"
;
nerie".
purge"; j
;
curciune
Kvnnia, KVHHHKa.
vers. 505 Lit. rug. 45 ^) \\necurat malpropre, impur, impie", Necu'atul le diable"; f necuriu
CUPRINDE,
v.
prinde.
CUPTOR,
450. CUR,
ar. cur.
V. coace.
sb.
m.
n.
cui"
||
ir.
megl.
Lat. CULUS,-UM.
Vegl. col: rtr. chill it. culo sard log. kulu\ fr. prov. cat. cui; sp. culo; port. cu.
; ;
(Cod. Vor.) impur, impie"; t necurai (Ps. Sch., Coresi, Ps. XVII, 22; Cod. Vor.) vivre d'une maniere impie, commettre des actions impies" necuritor {Cod. Vor.) impie" ;necurie malproprete, impurete"; necurenie malproprete" megl. pricurari nettoj'^er de nouveau".
i|
452.
Curtur,
sb.
f.
defrichage, ter-
Der.: dim. curior curar (Dame, Term.;Tiktin; Barcianu) avaloire du harnais" (rtr. chiiler zum Arsch gehorig") curi. ara Haegului curiman (Rev. cr.-lit. III, 121) fessu".
\
II
defricbe, prtie coupee d'une foret; criblure" (Viciu, Glos. 39; Rev. Tocilescu, Mat. 444) cr.-lit. III. 121 < CURATURA,-AM, atcstat numai cu nelesul de soin, attention minutieuse", l avut deja n latin dar care trebue
rain
;
nelesul de nettoyage",
cum arat i
it.
CURA, vb. nettoyer, peler,eplucher, ecosser, egrener" (Ps. Sch. V, 3; XI, 7; XVII, 41; XXIV, 11, etc: An. Car.; Tiktin; Wgjb. VII, 84; Candrea,
451.
celelalte
trent.
forme romanice:
curatura,
vie.
kuradura rimondatura",
BSF.
II,
81)
t a se cura,
kura(d)ura nettatura, purgatura', corn. kuratura spazzatura"; vfr. cureure ordure, salete".
fig.
s'excu-
CURA
453. t Curciune, sb. f. proprete, purete, chastete" (An. Car.) curatio, -ONEM ^soin, cure" necurciune -im-
72
CURGE
qui ressemble aux choux" curechiu (Marian, Crom. 51) couleur de chou,
i-
<
||
vert".
457.
pf curs
vr. bn.
Mara-
avec soin" Giudicaria zgurare; vit. scurare, vlomb. sgurar, mant. sgiir,
||
TArch.
Dol.
gl.
XVI,
526), piac.
sgiir, mod.
nettare",
;
ferr.
sgurr
forbire,
fr.
ecurer
couler" vr. olt. bn. trans. courir"(Frncu-Candrea, Munii apus. 99; Rev. cr.-lit. IV, 143; Marian, Dese. 5; Ins. 338; Corcea, Bal. 75; Viciu. Glos. 38) Po-f cur; cura (Tiktin lizu; Wgjb. VII, 84; Gr. n. 118) II megl. curari i ar. cur are couler".
mure)
CURAT,
V. cura.
;
ra.
455. CUREA, sb. f. courroie mesure d'environ seize pieds" || megl ar. cu-
Lat. cuRRERE, *cuRS, cuRSUM, atestat deja n latin i cu nelesul de couler" (cf Densusianu, Hist. 1. roum. I, 189) forma curge se explic prin influena verbelor ca merge, terge; ase;
mnarea
Lat. C0RRiGiA,-AM, pentru reducerea lui -Gi- Ia -j-, ct plai; din *C0RRijAa resultat * currea, din care prin trecerea accentului pe a doua vocal n hiat s'a ajuns la * curre etimologia
;
aceasta e confirmat prin pstrarea pn azi a lui rr n graiul onesc (cur; cf. Candrea BSF. II, 46) i prin alterarea n alte regiuni a lui e(a) sub
de forme la pf i part., f curs, curs t m,er, mers, ters, ters, a adus uniformisarea acestor verbe i la infinitiv; ct despre cura, el a fost refcut sub influena pers. a 3-a sg. ind. pre. cur i a formelor de imperfect {curam, etc), care fiind socotite de conj. I-i au adus trecerea verbului la aceast conjugaiune (nu
e deci
i
nevoe
s admitem pstrarea
lui
influena lui r dublu {cur, cur). Rtr. curagia; it. cor regia; sard korria fr. courroie prov. correja cat.
;
;
cola re).
Yeg\. kuar; rtr. cuorrer; it. cor r ere; sard log. kurrere; vfr. courre{r. courir); prov. cat. sp. port. correr. Der.: curgere cours, flux"; curgtor coulant", curator coulant, coureur" (Bobb), curatoare {Dame, Term.; lorga, Studii VII, 61 ) baquet" curnd. vr. bn. curund, megl. curgn, ar. curundu vite, bientot, f bref (en pari. du temps" ven. (a)korando subito".
|j
corretja sp. port. correa. Der.: dim. curelue, bot. curelice curelar ar. curilar nymphaea " bourrelier, harnacheur" (comp. vit. correggiaio prov. corrigier; sp. correero); curelrie bourrellerie" (comp. prov. correjaria; sp. correeria; port. correaria)} curelos (Bobb.; Lex. Bud.; Polizu Barcianu) malleable" Me;
\\
||
sic.
kurrennu
tosto,
subito,
in
un
chou"
ban.
curinda (Coresi, Ps. XV, 4), ar. curundari (Dalametra), fa se incurunda (Ps. Sch. XV, 4) se hter" curtndare
;
(= clas. cauliCULUS). It. colecchio nproY cauliho <c au LICULUS. Der.: curechier (Cihac Barcianu)
\\
prucurari couler".
458. Curs, sb. n. cours,
;
marche" <
cuors
;
vendcur de choux"; curecherie (Cihac; Barcianu), curechite lieu plante de choux'' cur echi (Mar. Ins. 258) ,,pontia brassicae" curechios (Cihac; Barcianu), curechesc {napi curecheti)
\\
||
rtr.
fr.
it.
cours; prov.
cours, ecoule-
||
CURGE
j!
73
toisie;
CUTEZA
fCursup,
flux''
ment,
21
;
service la cour" (Dosoftei, V.SF. 10 Nov.) curteni ,flatter, f introduire la cour", jase curteni se plier devant qqn, se rendre agreable
;
461. Scurge, vb. ecouler, vider, epuiser'* fscwre (Biblia 1688, Levit. \, 9 ; Prav. Gov. 98; Cant. Hron.; An.
qqn" (lorga. Studii XIV, 19) entrer au service de qqn" (Tiktin; Mag. ist. IV, 346, 350) curtenitor obligeant, courtisan" n j curiare (Lex Mard.)
;
Bobb)<EXCURRERE courir hors" (pentru nelesul romnesc, comp. humor excurrit l'humidite sort du bois"
Car.
;
habitation" f ncuri (Ps. Sch., Ps. Vor., Coresi Ps. XC, 1) pernoctare".
CUSCRU,
CUSTA,
V. socru.
V. sta.
scor r ere sard log. iskurrere: vfr. escourre cat. escorrer; sp. escurrir; port. escorrer scurgere ecoulement, flux, epuisement" scurgtoare deversoir, daraise"; scursoare ecoulement, egout*" (comp. vfr. escoursoir canal"); scursur ecoulement, residu d'ecoulement, fange",fig. homme, chose derien";trans. Jour d'echeance" (Viciu, Glos. 77 sard cmp. skussura sciame di api"); scurstur (Tocilescu, Mat. 1153) ecoulement".
rtr.
Ij
scuar rer
it.
\\
ecoulement"<EXirruption
"
|j
vfr.
463. Incura, vb. faire courir, exercer"; a se incura rivaliser la course, s'amuser" <incurrere courir vers, assaillir'' forma romneasc
;
465. CUSURIN (ar.), sb. m. cousin" CM^wrt (Papahagi, Mat. 62) CUSUR IN, sb. f. cousine". Lat. co(n)sobrInus,-um consobrna, -AM forma cu e datorit influenei albanese. Alb. kustri, kustrirs vegl. kosabrajn, kosabrajna; rtr. cusdrin^ cusdrina; Lecce kussuprinu^^ it. cugino, fr. cousin prov. cat. cosi, cu o reducere a formei neexplicat nc. Der.: cusurie (Weigand, Arom. u. Bulg.) -cousinage". Impr.: alb. kusri, kusrirt (Christophorides, 174).
CUTARE,
466.
v. tare.
a fost trecut
la conjugaiuneal-iprin confundarea pers. a 3-a sg. ind. pre. ncur i a formelor de imperf. ncurarriy etc. cu verbele de conjugaiunea
(cf. curge) vfr. encourre: prov. encorreW ncurat, incurtur (Barcianu) course".
I-i
|1
CUTE,
sb.
f.
queux, pierre
ailui
guiser".
Lat. cos, coTEM,
cu schimbarea
ascui. sard log. kode;
o n a
sub influena
Rtr. cut;
cat.
cote;
fr.
queux: prov,
464. CURTE, sb. f. cour; maison, palais" II ar. curte i^Pucariu, Etym.
462).
Wb.
a lui o la u. Alb. kurt: vsard curte rtr. cuort it. corte; fr. cour; prov. cort; sp. port. corte pot representa tot aa de bine pe * CURTEM ori pe cortem. Der. dim. curticic curtioar curtean courtisan"; curteanc femme de la cour" curtenesc (Lex.Bud.; Polizu; lorga, Studii \'. 226) de la cour"; curtenete (Lex. Bud.; Polizu) la maniere de la cour"; curtenie cour1,
cat
467. CUTEZA, vb. oser" f a se cuteza oser" II ar. c(u)tidzare. Lat. COTTZARE (CGL.V, 264)< v.ot-Cto; din nelesul de jouer aux des", cum e atestat, s'a desvoltat uor acela de oser" [Densusianu, Rom. XXVIII, 66 cf. Mussafia, Rassegna bibi. di lett
;
ital.
Rovigno kuti, nap. kottqjar frequentare le bische, biscazzare, rubacchiare" vven. scotezar, vabr. scuti, vapul. scoteare< ex-cotTIZARE. Der.: cutezare audace, temerite"; cuteztor audacieux, temeraire" cu||
tezan
-audace", formaiune
nou.
CUIT
74
CUVIOS
468. CUIT, sb. n. ^couteau'* || ir. cuit; megl. cugt; ar. cut, cuut. Lat. * ACUTiTUS,-UM < * ACUTiRE < ACUTus (atestat acutatus aiguise"), cu
iune din cutropi corespunztor formei normale de ind. pre. cutrop pstrat n Bnat; nelesurile romneti se explic din acela propriului tor pe re
etreengourdi,etre immobile(en pari. despersonnes et des choses)",de unde sensul activ rendreimmobile serrer entourer completement de pre
cnfufa;
ar.
itoaie plane, boutoir" |cw^t7ar(ar. ^) " cuitrie coutellerie coutelier {n)cuit (Tocilescu, Mat. 556, 1527) ^piquer".
** ;
|j
al
cuvn-
Cf.
ascui.
v. treiera. v.
CUTREIERA,
(comp. torpet ades luminum mes yeux s'obscurcissent") [Cnd rea cf. Tiktin, Wb.].
;
CUTREMURA,
tremura.
sant,
469. CUTROPI {cotropi), vb. entourer completement, cerner, envahir"; ban. .couvrir" mold. trans. cutrupi (Tik-
Der.
II
CUVENI CUVNT
CUVIOS
tin;
mal
lorga, Studii XIII, 243; Barcianu). Lat. * CONTORPiRE ( CONTORPERE ) etre tout engourdi", cu cderea nora lui N i metatcsa -tur->-tru-:
}
i
v. veni.
470. DA, vb. donner" vr. pf. ded(ii), ban. pf. dzedz \\ ir. d; megl. o^art (pf. ded)\ ar. dare (pf. ded).
dedere se
Lat. DARE, DATUM forma de ind. pr. pers. 1-i sg. fusese nlocuit n latina
;
DRMA,
V.
ramur.
V.
vulgar cu * dao, de unde dau (cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 155). Vegl. dur; rtr. der; it. sard log. dare:
prov.
cat. sp. port.
DRPNA,
473.
rp.
dar.
;
dare don; impot; sortilege'; dat fois; coutume", ar. dat lever (du soleil); coutume" (it. data sard log. dada dazio, tributo"; friul. dade un breve tratto di ora o di tempo; singolo atto o serie di atti"; rtr. deda:
Der.:
;
DATOR, adj. redevable, oblige, (Dosoftei, Ut. 9); fsb. debiteur" (Tiktin) vr. f d{e)toru\ bn. vr. trans. dzitof: bn. trans. dator adetoriu (lorga. Studii XIII, 108: Lex. Bud.; Tiktin).
du"
v^sp.
dada)\dttor{<xv.~\si(\].sh. qui
;
DEBiTORius,-A,-UM, de venit * de> detoru, schimbat mai trziu n dator, prin amestecul lui dat; forma
Lat. etoriu
*
donne"
(Tiktin
dttur
'
dim. odic; niciodat jamais", dim. niciodic (Tiktin); de odat soudain, tout--coup, la fois" to^fc?e-)oc?a^ en meme teraps" vreodat quelquefois, jamais" (ieo-
une
fois, jadis",
<
I
comp. vfr. detre prov. dedeudor; sp. deudor port. devedor debitor,-orem.
|
camdat.-\ deocadat{T'\\ii\.m) pour le moment, en attendant" ndat, dim. Prahova ndic, j ndat, mold. bucov. ndatamare bientot, aussitot, tout de suite".
''
Der. datorie, j detorie ( An. Car. ), fadetorie (lorga, Studii XI 1, 53, 1 55, 294) dette, de voi r f faute " datornic, j decreantornic (An. Car.) debiteur; cier'' dator ni ceste (lorga, Studii XII,
:
1|
Impr.
rut.
fiir
,
Melkkuhe".
471. Dat, sb. n. sortilege;
202) obligeamment" j trans. detora (Lex. Bud.), datorai^ (Bota, Pov. 15)
coutume;
t don, impot"
II
']
||
it.
472. Deda (^a 5;, vb. s'habituer" (cuvntul nu e un neologism cum afirm Tiktin, Wb., de oare ce l gsim atestat la Dosoftei, Ps. vers. 442; Molnar, Gram. 262) < dedere, cu schimbare de
debiteur" c/rtYon,o^a^ora, trans. rfe^ort (Molnar, Gram. 266) devoir (qch. qqn";comp.alb.c^e/iie7'6/w s'obliger'); datorin^ trans. detorinf (Lex. Bud.) devoir, obligation" indatori, ndatora obliger, forcer, rendre service''; i(/a^on>e obligation, service"; ndatoritor obligeant".
ii
'
conjugaiune
dup
da
nelesul ro-
DE
76
Der.: dim.
DEPANA
degetu (Marian, Dese. 21 201); degeta (Lex. Bud.).
cosser, ecaler; mettre en pieces, dechirer; degueniller, delabrer**. * VOCARE Lat. * DSVOCARE < DIS (^ clas. vacare); pentru neles, comp. abr. dfvak, s. dehoca [Candrea, BSF.
Mera, Basm.
talis"
?iT.dzidzitar}\
<
digitale, prin
I,
40].
Comp. sard
nille".
log.
schimbarea sufixului sub influena cuvintelor n -ar friul. dedal', it. diprov, fr. de tale sard log. tidale dedal; cat. didal; sp. port. dedal dim. degetru, bot. soldanella" bot. de}|
\\
jj
Dehoca.
getari
digitalis".
475. DE, prep. de, par, depuis, des"; conj. que (comparaii)" || ir. de\ megl.
II
480. Degeel, sb. n. petit doigt"; bot. digitalis" <DiGTELLUS,-UM digitale" sp. dedillo.
ar. di.
it.
di\ sard,
fr.
prov.
cat. sp.
(Lex. Bud).
(v.
Der. deci (v. Aci)\ dect (v. Cit)\ dela La); despre (v. Spre)\ din (v. In)\ dinainte (v. Inlre^); dincoace (v. Indtnsul (v. coa), dincolo (v. Acolo) dintre ( v. /^re ^ ) dintru ( v. //25 ) Intru); ar. dinde (v. nde).
;
476. DEFIMA, sb. f. blme, diflfamation" (lorga, Studii XII, 106). Lat. DFFAMIA.
477.
blmer;tmepriser" trfe5/tma(TikSch. LXXIII, 10; Dosoftei, Ps. vers. 264)<*dffamiare; forma a doua a resultat prin schimbarea prefixului
tin; Ps.
I!
* voLat. *DEVOCARE, format din de CARE (=clas. vacake), de unde normal * deocare, i apoi dehoca, devoca, prin desvoltarea lui h>v ntre vocalele n hiat [Candrea, BSF. I, 40]. Sard vcamp. (numai part.) debogada scavata" (St. rom. IV, 238); prov. devogar devider" (cf. Thomas, Rom. XXXIV, 191, 196) comp. abr. dvak andar di corpo"; nap. doakar rovesciare sotto sopra alcuna cosa, colare, votare, purgare".
ji
Cf.
Dzvoca.
comp. it. disfamare; port. esfaimar defimare, fdefimtur {BibVia 1688, Reg. 111,8,50; Paralip. II, 36,14) diffamation, calomnie, insulte"; defi\
482. DEJGHINA, vb. detacher, sepa(Jirer, desunir, diviser" pescu, Opinc. 135; Teodorescu, P. pop.
rghin
fixului;
mtor,
acela cuvnt prin schimbarea predesbina e literar, refcut sub influena lui mbina ar. dizgVinare.
57),
||
DEGERA,
glunnare>* desglunare,
milaiunea -ghi >
:
de unde
478. DEGET, sb. n. doigt, orteil doigt, ancienne mesure d'environ deux centimetres et demi, la dixieme prtie de la
dejghinare
Maramure gd'et
;
ar.
ir.
DEJUGA,
V. jug.
V.
Lat. DiGiTU8,-UM; n unele forme dialectale s'a produs metatesa (comp. mai jos formele nap. cal. sic), n altele asimilarea acestor consonante. Klr. daint; it. dito, nap. jidt, cal. jiriin, sic. jiditu sard log. didu fr. prov. det ; cat. dit sp. port. doif/t
; ;
d^>^d
DEOCHIA,
483.
ochi.
DEPANA
*
{dpna\
ar.
der"
II
megl. dipinari;
vb. devidipinare.
fii
Lat.
DEPANARE <PANUS
du
tis-
serand".
It. dipanare: vfr. dcvcncr; prov. debanar; cat. sp. devanar: port. dobar.
deda.
DEPRTA
Der.
:
77
DEERT
pintor
doira
;
de unde apoi ades refcut dup adv. des (comp. arar < arareori ^ rar);j adeasele(a) souvenf* (lorga, Studii IV, 64; Re V. ist. arh. 1,91); \ adesid
frequenter" (An. Car.) ndesi condenser, rapprocher, multiplier"*: mdeseal (Lex. Bud.) agglomeration**.
1
comp.
sp.
devanadera)
dep-
(en)tasser, presser
||
DEPRTA,
V. parte.
comprimer, bourrer"
<in-de(n)sare
ar.
ndisare
||
ndestur agglome-
DEPLIN, V. plin.
I
DEPRINDE,
V.
prinde.
'
DESAMGI,
DESBTA,
DESBATE,
V.
amgi.
DEPUNE,
484.
V.
pune.
{dereteca,
direteca,
V. bea. V. bate. V.
DERETICA
vb. mettre en ordre, ranger, arranger: j eniever, faire disparatre.aftranchir" j drtica(Tik-etica, -itica),
DESBINA,
dejghina.
V.
tin);
mati,
mold. trans. vr. derdica (StaWb. 76; Lex. Bud.; Melhisedec, Hui, apend. 51; Dosoftei, Ps. vers. \\1 ,20A):-\ der edica(I\k.iin)\ mold. deridica (Stamati, Wb. 581 ), derdica
DESBRCA,
brac.
DESCLECA,
DESCLA,
v. cal.
V. calce.
(Creang, Scrieri
II,
69).
Lat. DE-RADCAEE deraciner", devenit derdecare; de unde, de o parte prin asimilarea vocalelor de alt parte prin disimilarea consonantelor
,
DESCRCA,
DESCHEIA,
DESCHIDE,
V. car.
V.
cheie.
for-
V. cVide.
DESCINGE,
DESCNTA,
V.
cing.
arracher
(Ies
V. cnta.
[Candrea]. It. diradicure\ vsp. deraigar\\cov[ip. vfr. desrachier\ cat. desraygar. Der. dereticat, deredictur (Cihac) action de mettre en orare" diriticanie (Tiktin) objet servant au nettoyage". Cf. Ridica.
:
\\
DESCOASE,
DESCOPERI,
DESCUIA,
V. coase.
V. coperi.
V. cui.
V. calce.
DESCUL,
DES DOI,
V. doi.
V.
quent'';adv.frequemment,souvent"|| megl. des; ar. ndes. Lat. de(n)sus,-a,-um; pentru nelesul adverbial comp. densius. Vegl. daj's. Der.: dim. desu (Stamati, Wb. desime epaisseur; 208 Barcianu) epaisseur d'une foret, fourre" desi -fourre" adese(a) souvent", eliptic pentru adeseori (comp. souveniefois\
;
!
DEELA,
487.
tile";
ea.
;
DEERT, adj. vide vain, tuadv. vainement"; sb. n. flanc; vanite; desert" || ir. dert, refcut dup fem. dert megl. digrt.
;
Lat. DESERTUS,-A,-UM.
Parm. d^ert
I
sciatto,
sciamannato";
;
(fr.
desert
sp. de-
DEERT
78
DETEPT
desedrar, desi(d)rar\
cat.
fr.
desirar.
Der.:
y deiderat
XX,
3;
XXXVII,
v.
10, etc).
detruire"
||
ar. ci\siWare
fr.
II
<* DEERTARE
(it.
di||
DESLE6A,
491.
loter,
lega.
sertare;
DESMIERDA, vb.
caresser"
nar. Gram. 264) || ar. diznirdare. Lat. *Dis]viERDARE < MERDA excre-
DESFAC,
DESFACE,
V.
fafi.
V. face.
DESFA
\
V.
fae.
DESFURA
DESFIRA,
V. fir. V. frii.
DESFRNA,
ments"; nelesul primitiv trebue fi fost ebrener(un enfant au maillot)" de unde cajoler (l'enfant) pour le faire taire pendant qu'on l'ebrene". Mant. dasrnerdar mondar dalia merda"; nprov. desmerd ebrener, tirer de Tordure" (comp. it. smerdare; sard log. isrnerdare). her.idesmierdare volupte, plaisir; desmier dator, ar. diznirdltor (Dalametra) caressant, cajoleur" f de>^tnierdciune, ar. diznirdcune volupte plaisir" f dezmierzie (Hasdeu, Cuv. d. btr. II, 228) volupte".
jj
jj
DESFUNDA,
v. fund.
v.
DESMORI,
DESNODA,
V.
muri.
nod.
DESGHEA,
ghia.
;
V.
489. DESGHIOCA (dejghioca), vb. ecosser, ecaler, egrener" trans. decharner" (Reteganul, Pov. ard. III, 57) t dejgheuca (Cantemir, Ist. ier.
DESPRI,
V. parte.
v.
DESPERECHIA,
DESPICA,
pereche.
88).
V. spic.
Lat. * DSGLUBICARE < GLUBERE eCOrcer, oter l'ecorce, se peler" din dsGLUBico a resultat * desghluecu, de
;
DESPRE,
V. spre.
V.
lui
o (comp.
cot, nor),
DESPRINDE,
492. lier" II
prinde.
sianu, BSF.I, 42]. Comp. ver. des^oar stasare, purgare, vuotare" < *disglubare nprov.
esglou
<
exglubare.
490. t DEIDERA (Ps. Sch. XVIII, 1 1 LXXXIII, 3; CV, 24; CXVIII, 40), t DEIRA (Ps. Sch. XLI, 2), vb. desirer,
souhaiter vivement".
DESPUIA, vb. depouiller, sporespol'., cu schimbarea obicinuit a prefixului; megl. dispul'ari: ar. dispuVare. Lat. DESPOLIARE. dispogliare; fr. it. Friul. dispojd depouiller; prov. despolhar; cat. despullar; sp. port. despojar (comp. rtr. spoglier\ it. spogliare; sard ispo^are).
ir.
;
forma deira se explic din *desidrare, prin trecerea regulat a grupului dr protonic la r, iar forma deidera e refcut dup (leider desvoltat normal din desdero (cf. Candrea, Conson. 95).
Lat. desIderare;
Der.: despuietor, adj. sb. qui depoul le"; j despoietur (Paliia, Gen. 1,
1
9) nudite'".
DESRDCINA,
v.
rdcin.
DETEPT
79
DOAGA
Lat. DE-EXCTUS agite, eveille^, devenit regulat * detetii, de unde detept, megl. ditet sub influena verbului detepta, megl. diteta, i probabil a lui nelept. It. desto (refcut dup destare).
494. Detepta, vb. eveiller, reveilar. ditiptare ler" II megl. dititari
;
de demander", comun ntregului dofi existat i meniu romanic, trebue n latina vulgar. Rtr. dumander: it. dimandare, domandare fr. demander prov. de; ;
s
;
mandar
mandar.
Der.:
cat.
denianar
dimndat
ordre".
;
DE-ExciTARE, devcait * detetare (comp. megl.), i apoi detepta sub influena lui atepta [Creu, Lex. Mard. 318; cf. Pucariu, Lat. ti u. ki, 11] it. destare prov. deissidar {ci. ThoII
;
<
!I
DIMINEA,
DIN-, V.
V.
mine.
nap. seta,
comp. alb. tson; sitar e; sard log. iskid<ire < EXCITARE deteptare reveil"; megl. dititat, ar. ditiptat eveille, intelligent"; detepttor reveillemas, Melanges 123)
cal.
;|
II
n.
DNSUL, V. ins.
498. DINTE, sb. m. ,dent" |j ir. dinte megl. dini; ar. dinte. Lat. DENS, DENTEM. Vegl. djant rtr. daint; it. sard log. dente fr. prov. cat. dent; sp. diente;
;
;
detep-
DESTINDE,
495.
V. tinde.
port. denie.
cendre" pf. de.tin. Lat. DESCENDO, *-ENSr (= claS.-ENDi), -ensum; forma detinge a fost refcut dup analogia altor verbe n -inge cu pf. n -in. i part. -ins (comp. ncinge, ntinde, mpinge, etc); pentru pstrarea lui n la pf i part., cf. ascunde. fr. descendre\ prov. It. discendre dessendre, cat, descendir; sp. port. descender.
Der. de^tingtor (Cod. ^qui descend".
:
ij
Der. :dim. di fiior ;dinu {Lex.Bu.) dinar (Dame, Term.) fer contour-
ner (Ies dents d'une scie); barrage dentele pour proteger la roue d'un moulin** ar. dinlos qm a de grandes
|
dents"
.,dente".
DINTRE, v. ntre
499.
Ia
la
'.
DISFINDZIRE
(ar.),
vb. ,couper
;
pate en
^'or.), adj.
part. disfimtu.
DESTRMA,
DESTUL,
v.
v.
trama.
stul
stup.
DESTUPA,
V.
V.
DiFFNGERE) ,.fa(;onner, donner la forme'; [Papahagi. Wgjb. XII, 102]. it. fingere fr. fein^'it. disfingere prov. fenher sp. heilir pedre tri r" < FINGERE.
;
DESVA,
DESVOLT,
nva.
500.
DISICARE
(ar.),
vb. fendre,cou-
per; dechirer".
Lat.
V. holba.
DETUNA,
V. tuna.
V. zi.
(ar.),
DEUNZI,
496. Lat.
sard log. segare\ fr. scier: segar < secare. Der.: dis{i)ctur {\)ii\ametra) coupure; fente *.
prov.
cat. sp. port.
Comp.
DIMNDARE
vb.
.demander;
501.
DOAG,
sb.
lit
f.
douve^-olt. dolaine**.
DEMANDARE
confier"; nelesul
en
DOAGA
doag
;
80
vcat.
DOMN
abdos <
*
e neexLat. doga,-am; forma plicat. Vegl. duag rtr. du{v)a it. doga sard log. doa: fr. douDe; prov. cat. sp. doga.
;
alendndou
Der.:
r/o,gt
feler";
dogeal
felure".
sb. n.
m. tonnelier",
din ale amndou ar. ainindoi, imindoll'i tous Ies deux", format din i-\- amindoi ar. amidoVi {amijdol'i) amidaole tous Ies deux, toutes Ies deux", resultate prin contraciune din *amin-i-doi f amndoisprzece (Tiktin), formaiune analogic ca i ar. amintreU'i,-treile, ajj
'
toutes
i+
\\
DOAR,
fem.
;
V.
oar.
etc.
503. DOI,
ir.
do,
d(o)ao,
505. DOMN, sb. m. prince; seigneur; monsieur" DOAMN, sb. f. princesse, dame" II ir. domnii Dieu; seigneur";
* duI sub inDuos devenit * dos n posiiune aton; *doae, refcut din duae sub influena lui *do n formele c^al, dao, diftongul s'a redus la a prin pierderea accentului n fras.
megl. domnu, dom Dieu" ar. domnu, donu Dieu; seigneur, matre; mon;
fluena
lui
doamn
dominus, domina).
Vegl. doj, doj'e rtr. d(u)oi, dui; it. due; vfr. prov. doi, dui comp. vegl. duas; rtr. dus; sard log. duos; fr. deux: cat. sp. dos: port. dous < duos. Der.: doile(a) doua, ir. dole dowf, megl. doli,ar. dolu d(o)aa deuxieme" \\doisprezece dousprezece, megl.
;
\\
Dalm. (numai fem.) o^omwa Tiv. dom, duonna; it. donnOy donna; sard log. donnu; fr. dom, dame; prov. don, donna cat. dona sp. don, dueno, dona, duena; port. dom, dona.
;
;
domnu
comp.
(Retegait.
don-
dosprei daosprei,
ar.
;
dausprdzafe
\\
dosprdza
megl.
;
douze'' doisprezecile(a)
daozg
vingt"
;
douzecile(a),
mc?ot doua se ndoi se
||
douzecea vingtieme"
; ;
bler plier, ployer" plier douter" ndoit double plie, penche f douteux, hesitant"; ndoitur pli, courbure"; ndoial courndoielnic doubure, pli doute" teux fm^om^a (Cantemir,Hron.) ^he; ;
princesse", zool. chardonneret" (Viciu, Glos.40), domnie, pi. fees"; domnior jeune monsieur f petit prince, pretendant", zool. chardonneret" (Marian, Ornit. I, 392), domnioar demoiselle", zool. chardonneret" (Viciu, Glos. 40) col. domnime (Lex. Bud.); ar. dumname
nuccia);
domni
||
\\
-j-prin-
sitation, doute**;
certain"
ble";
cipaute, palais du prince, prince, seigneurie'' domnia-ta, dumneata, prescurtat pop. mneata, bn. trans. Maramure dumata, prescurtat pop. mat, vous", propr. matale, dim.
mtlu
Ta Seigneurie"; dumnealui, dumneasa, dumneaei lui, elle", propr. Sa Seigneurie"; dumneavoastr vous" plusieurs per(en s'adressant a une sonnes), propr. Votre Seigneurie"; dumnealor eux,elles", propr. Leurs Seigneuries" domnesc, ar. domnescu, domne (Tocilescu, Mat. 147'^) sei-
ou
||
ainindol, amindo; ar. aminamindaole\\< *AMtNDOi, form neexplicat pentru *ambi -|- do (cf. mai n urm Clark, Rom. XXXIII, 248) vit. amendui comp. rtr. amenduos < * aminduos comp. i vfr. andui, andeus; prov. am(be)dui am(be)dos;
ror
II
ir.
do(i)Vi,
gneurial, princier" (it. donnesco sp. duenesco); domnete la maniere des princes, des seigneurs" domni, ar.
;
||
jl
\\
nezeu Dieu"
II
DOMN
Impr.: ngrec.
rin"
506.
^ojjiva
Geliebte, Her25).
81
DREGE
sard
(Murnu, Lehnw.
\'egl. duass; rtr. doss; it. dosso; log. dossu;fr. prov. cat. dos.
:
minic < (d
II
(lejour)
du
Der. dosnic qui est derriere, reecarte, cache", bot. dosnic carpesium cernuum; clematis integrifotire,
I
nelesul de .,dimanche" rtr. diimengia\ it. domenica; prov. cat. dimenge^ forme alterate sub influena lui di din celelalte numiri ale zilelor sptmnii (prov. dilune, etc.) comp. fr.
|j
'
Duman
Muc.
DOR
olt. dosa isole, retire" dosi cacher, s'echapper, se refugier" (comp. vfr. dosser)ldoselniG iJiViiin) cache, detourne" H mold. ndosi cacher" (comp. it. indossare; fr. endosser) de-a'ndoasele l'envers, de travers, rebours".
lia"
|1
jj
Dumnel
29).
megl. drac;
j
ir. drac; || darac. Lat. DRAGO dragon"; nelesul de diable" s"a desvoltat sub influena cretinismului si apare i n vgerm.
511.
DRAC,
sb.
m. diable"
ar. dracii,
)' DORI
durmi
\\
durea.
traccho. Alb. dreh! diable"; it. drago; sard log. dragii; prov. 6/rc, nprov. ^ diable, lutin, esprit follet, mauvais genie"; cat. drach; sp. c^ra^oljrtr. dragiin; it. dragone; prov. drago; sp. dra-
Vegl. dormer; rtr. dormir; it. dormire; sard log. drommire; fr. prov. cat.
sp. port.
or
;
ar.
drcu
trans.
\\
dormir.
coaic,
I
vr. 508. Dormita, vb. sommeiller" trans. dur mita; Mehedini durminta ||
bucov.
col.
drci
!|
drcoaie,
(Tiktin)
ar.
drcoane,
||
diablesse"
drcime
drcie, drcrie,
ar.
it. addormentare) vit. dormitare; vfr. dormier adormita ^Tocilescu, Mat. 209; Molnar, Gram. 254; Cantemir, Ist. ier.
||
drcui'ie, ar. drcuril' (Dalametra) " r/mcore/^e (Tiktin; Ispi diablerie rescu, Pov. unch.16;Gr. n. 247) diablerie, sorcellerie" drcesc, ar. drtcurescii (Dalametra) diabolique" drj
129),
adurmita
7)
LXXV,
509.
cete diaboliquement" drcos, ar. drciiros espiegle, malicieux" j ase draci (Cod. Vor.) perdre la raison" drcui, drclui (ez. II, 226), ar. drIj
||
jj
adormi + dormita
Adormi,
endormir s'endormir" || ar. adurniri (Dalametra) || < ADDORMiRE it. addonnire; vfr. prov. adormit cat. vsp. vport. adormir action de s'endormir", adormit, adj. sb., ar. adurnit (Dalametra) dormeur, faineant, paresseux"; dim. bot. adormiea liseron" (Hasdeu), adorvb.
\\
drc(u)siri (Dalametra) enndrci endiabler, mettre en colere" (comp. sic. indragari); ndrcit endiable, furieux,
cuiri
voyer au diable"
||
possede du demon".
I
moder (un
miele^
pi.
anemone
dormitar
15) action
de s'endormir".
dos, derriere, en-
aliment); farder"; maram. emonder Ies graines" (iplea, P. pop. 108); t diriger; offrir ( boire)" vr. mold. trans. maram. derege, direge, ban. diif^ze, pf. f dere, {dires) bn.
vers"
Lat.
6157.
II
ir.
dos.
(=clas. dorsum).
DossuM
nu e nevoie de a pleca de la dergere pentru explicarea lui e din prima silab: tre-
Candrea-Densusianu, Dicionar
etimologic.
DREGE
82
DREPNEA
vfr. droitete qualite de droit"; sp. derechedad);
cerea lui la e s'a fcut la formele n care era aton i apoi e s'a generalisat; n direge sa produs obicinuita disimilaiune e-e > i-e (comp. biseric, cireae, pricepe); elisiunea lui e (drege)
ce qui est
drepti
|
{Yiar.
driptatic
(Coresi, Ps.
droit, justice"
|1
e trzie.
rtr.
derscher
dreptoct(Barcianu) droitier" megl. direp'\ ndrept (Paliia, tos droit, juste" Gen. XXXVII,?) droit, debout"; ar. ndreapta la main droite"; ar. ndrip9)
|| j| ||
XCVII,
f derepie
equite"
ment, epices fard f diplome, document"; deregtor dignitaire, magistrat, haut fonctionnaire, administrateur"; deregtorie dignite, charge,
fonction, administration"; col.
dreg||
trans. torime (Jipescu, Opinc. 103) derestur (Bobb; Tiktin) amendement (d'une terre)" trans. ndirege (Marian, Srb. II, 287) engager, pousser (qqn faire qch.), commander", megl. {a)ndirfziri(pf.(ajndire) raccommoder", ar. rfdreadzire, ndridzeare (pf. ndrepii, part. ndreptii) raccommoder, arranger, preparer",
||
rectifier, arranger"; ar. ndriptacii (Dalametra) droitier" nedrept injuste, faux, infidele"; sb. injustice" (Gaster; Voronca, Dat. cred. 1158); nedreptate injustice, iniquite"; nedrepti faire une injustice, faire tort, leser" de-a\\ ||
autoriser"; ar.
ndrepti ndriptire
jus-
dreptiil,
ar.
deadreptu directement,
fil
tout droit".
514. Dreptar, sb. n.
plomb, equer-
re de maon, de charpentier; regie (de conduite)" f dereptariii (Tiktin; Dosoftei, Ps. vers. 30) < * drectarium
(comp. directarius voleur qui s'introduit dans Ies maisons")j| comp. vfr.
droitier; cat. dreter; sp. derechero\\ vr.
sere informato").
513. Drept, adj. droit, juste, equitable; fidele; vrai; direct" ;adv. justement, en verite, directement"; prep. pour, comme, cause de, parce que",
mold. ndreptarii
dup
Haegului (Tiktin; 123) en face de" sb. droit; justice; raison" vr. mold. trans. maram. derept, dirept, bn. dzifept; ca prep. d(e)repf, prin posiiunea aton s'a alterat de timpuriu: '\'derep{-ce), j deptu (Cod. Vor.), maram. d'ept (iplea, P. pop. 108), Oani dipt,
mold. bucov.
ara
III,
Rev.
crit.-lit.
t Derepta, vb. diriger, guider" *DRECTAREJj alb. d-^rtoA bereite, verfertige, bessereaus, besorge, baue" (comp. dreiton rendre droit, redresser"); rtr. dracher; sard log. derettare: vfr. droitier l f derepttoriii (Cod. Vor.) pilote" ndrepta redresser, rendre droit; reparer, corriger: indiquer le
515.
<
li
justifier,
II,
55). iri\ns.
dip
Tara Haegului
c/fr (Rev. cr.-lit. IV, 143) || megl. dirept, adj.adv. droit,juste(ment), direct(ement)", r/trep, prep. comme, d'apres, au moment de, la veille de" ar. direpta, drepii, adj. droit" j| < dIrec:
drt,
excuser",ar.;2c//'tp^a;-e(Papahagi,Mat. 621) corriger" {alb. ndtrfoj; sard log. inderettare; port. endireitar gerade richten, wieder gut machen, leiten, zu-
rechtweisen")
ndrepffor, adj.
;
sb.
^'
TUS,-A,-UM i DlRECTO, adv.; pentru fonetism, V. drege alb. d{^)reiti grade, recht, gerecht" (comp. drek' directement"); rtr. dre{y it. d{i)ritto, sard log. derettii; fr. droit; prov. drech; cat.
!l
qui dirige. qui redresse; f eclaireur, guide, conducteur" j nd{e)repffiir (Gaster Letop. 1,22, 323, 336; Cat. calv. 8; An. Car.) correction direction, indication", ar. ndripttur redresscment, reparation" (comp. d i r e c t u r a rtr. drachra; fr. droitiirc,Yh. endroi;
dret;sp.derecho; port. direito\\ dreapta la mai n d roite" (rtr. dretta\ it. diritta, dritta; fr. droite\ cat. dretta\ sp. derecha\ port. direita)\dreptate,SiV.driptnte justice, raison, bon droit", contras din drepttate (rtr. drcchiadafl;
^'
nd{e)reptciune (Dosoftei, Ps. vers. 311; Florini, Pov. 90, 131) correction indication, direction" (comp. directione m).
tiire)
II
516.
DREPNEA
(bucov.), sb.
f.
zooi.
DREPT
83
d.
DUMESNIC
btr.
298)
ductor
pnea, de unde,
308].
ressemblance"; rsemblable, pareil" orduce (Prav. Mat. Bas. 43, 50) representer, figurer".
I,
(ibid.)
DUIOS, V. fhirea.
DREPT,
517.
V. drege.
DUCE,
aller"
du
struciunea
ducere se
(cf.
Densu-
520. DULCE, adj. ^doux; agreable benin (en pari. de certaines pustules peu dangereuses); germain (propr. cheri, en pari. d'un frere, d'une soeur, d'un cousin)"; sb. m.(sans pi.) Jours gras" II ir. dul'te., megl. dulii ar. dule doux". Lat. dulcis,-em; pentru nelesul de benin", cf. dulci di nes -uligines;
sianu, Hist. 1. roum.T, 181-182: Ronsch, Sem. Beitr. III, 32). Vit. (i it. numai n compuneri)
(Mulomed. Chir.
20, 7-8),
forma abr.
durre; sard log. dugere (comp. ^ugere) vfr. (i fr. numai n compuneri) duire\ prov. duzir, dozer cat, dur; vsp. ducir; port. (numai n compuneri) -duzir. Der. ducere^ duc, dus^ ar. al;
;
:
duc
ductor
(Paliia,
Exod.
XIII, 21) conducteur, guide", j ductoare (lorga, Studii IV, 61) aller" ; ar. ductur (Dalametra) aller" duj!
Muc.
mener: courber"
II
Vegl. dolk; rtr. dutsch; it. dolce (comp. abr. duvecore eruzione impetiginosa che suol venire al mento e intorno alia bocea dei bambini"); sard fr. doux prov. dolz cat. log. dulke dols sp. dulce; port. doce. Der. dim. dulceag dulcior, bot. hedysarum obscurum" trans. mold. dulcu (Lex Bud. Pompiliu, Bal. 31; Ctan, Bal. 33 ez. III, 63) dulciu (^comp. dulcin, An. Car.; it. dolcigno) bn. dulcoi'i doucereux, doucetre" Mehedini dulcos doucetre" Muscel dulcent (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 29) (homme) dont la parole dulcime douceur" ar. est douce"*
; ; ; ;
:
'\
i,
(a)dute{pL adus); megl. duiri ar. aduire, adueare (pr. adu) II <ADDUCERE,-DUXl,-DUCTU]M rtr. addur; it. addurre; vfr. aduire. Hon. addure, elv. adduire: prov. aduire; cat. aduhir; sp. aduci r; port. adduzir (comp. sard log. battire) aducere, adus apport, etc"; adus recourbe"; aductor, adj. sb. ^qui apporte"; ar. aductur (Dalametra) bonne conduite''; adustur maladie contractee par des maletices"' (Hasdeu); tadir.
(pf.
du\
duleanie douceur'', pi. dulenl gateaux, friandises" (comp. dulceamen) dulcea douceur; confiture",
ar.
(rtr.
dula
;
II
(Dalametra)
;
-douceur*'
j!
dutschezza it. dolcezza; sp. dulceza) a se dedulci prendre gout une chose s'habituer". Impr. rut. jojlhyima ^in Zucker eingemachtes Obst".
:
ire
adoucir" || ar. ndul<' ndulcire (=indulcere, CGL. II rtr. indutschir II. 283) it. indolcirc sard log. indulkire: vfr. endoucir
521. ndulci, vb.
;
ressembler: comparer;
(Dosoftei,
;
representer" Prav. Mat. Bas. 45 Cantemir, Hron.) < reducere, -Dux,-DUCTUM ramener; rapprocher: reproduire"; nelesul romnesc se explic uor din cel latin it. ridurre; fr. reduire; cat. reduhir; sp. reducir; pori. reduzir'^ rducerei^tisAeu,C\.\\
vers.
59
III,
DUMESNIC (domesnic),
adjl ap-
54
V. Sf.. V. Wgjb. 106; Prav. Gov. Hasdeu, Cuv. d. btr. I. 277 Lex.
;
DUMICA
84
DUREA
DUREA, vb. unipers. faire mal, fvb. intrans: i refl. eprouver de la douleur, souffrir, etre afflige" II ir. durf avoir mal, faire mal"; megl. dureri i ar. dureare avoir mal desirer".
525.
7^^es^A?/c(Tiktin
avoir mal"
schimbarea de neles se explic uor; formele dwnesnic^ dumestnic, au fost influenate de vsl.
son"
;
AOAUlUhNK, A'V*dLUTKHK
Rtr. dumiesti; it. doDiesche prov. doinesgiie. Der. dumesnicie apprivoisement" dumesnici, f durnest{n)ici ( Tiktin lorga, Studii VII, 17) apprivoiser " (comp. rtr. dumestier\ it. doinesticare\ vfr. dorneschei\adoJnesgir\ prov. domesgar).
; ;
:
ii
Lat. DOLERE.
Vegl. (atestat numai) dul, dolua duole" rtr. dolair it. dolere; sard log. dolere vfr. doloir; prov. doler: cat. doldrer sp. doler port. doer. Der.: durere douleur, soutfrance",. diV. dureare douleur; deir; fortune"; ar. durut deire, aime, aimant"
;
dureros douloureux"
(vfr. doleros)
WICA, V.
mic.
bn.
DUMINICA, V. domn.
DUMNEZEU,
V. zeu.
deir ardent
re-
DUP, V. poi.
523. DUPLECA (vr. trans.), vb. courber, plier, ployer" (Ps. Sch., Coresi, Lex. Bud.). Ps. LXVIII, 24; Gaster Lat. DUPLICARE. Rtr. dubalger; prov. cat. sp. doble;
mal, douleur" || megl. ar. dor deir ardent, passion, douleur" || < D0Lus,-UM, deseori atestat n inscripii gret
;
gar. Der. duplecare (Biblia 1688, Neemia ndupleca III, 24) courbure, coin" decider qqn faire qch.; f plier, courber (Paliia, Gen. XXIII, 9; Biblia 1688, Regi IV, 4, 34; Isaia LVIII, 5), ar. (a)nduplicare plier, courber; decider qqn faire qch." (friul. indople); nduplecare action de decider qqn faire qch., persuasion; f coin,
:
\\
Densusianu, Hist. 1. roum. I, 138) duolo sard log. dolu prov. doly gasc. do regret" (R. 1. rom. XLV, cat. doi sp. duelo port. d6 424) dim. doru dori desirer, souhaiter vivement" dorire (Tiktin) deir" dorit, doritor., adj. sb. desireux" do(cf.
it.
||
||
||
\\
rin
||
||
bot. fal-
courbure" (Biblia 1688, Neemia III, 31); nduplector persuasif"; f nduplectuj' action de plier (Biblia 1688, Pilde Solom. VI, 13); plicatura, plic" (An. Car.), ar. (a)nduplictur (Dalametra) pli, courbure; persuasion" (comp. cat. sp, doblegadura)
\\
lamentable, douloureux" <* doliosus, -A,-UM, derivat din dolium douleur, chagrin" ||it. doglioso\\ duioie, duioime (Tiktin) tendresse tristesse, melancolie" nduioa, induioi (Polizu; Srbu, Alct. 11) attendrir".
;
j|
528. t Duroare, sb. f. douleur" astzi numai dial. durori, pi. goutte, rhumatisme" < dolor,-orem rtr. do||
douleur prov. cat. sp. dolor; port. rfdr|| Bihor dolori (Conv. lit. XX, 1009) etre alite et ressentir de grandes douleurs".
lur
;
it.
fr.
529.
softei,
Lecce
;
dulare risquadrare le pietre" sard log. dolar prov. cat. sp. dolar.
;
V. Sf. Dec. 9; Acat. 23)<dolorosus,-a,-um rtr. dolorus it. doloroso fr. douloureux prov. cat. doloros', sp. doloroso.
;
530. t E, conj. et, mais" || (ir. e). Lat. ET. Alb. e; rtr. it. e(d); sard e; fr. et prov. e; cat. i; sp. y; port. e.
ea<iLLA, prin cderea regulat a Iui 11 ntre e i a; et (gen.-dat. fem.)<*rLLAE, din care mai trziu ''(e)Vei i apoi prin aferesa, ca n alte forme, a
531. EL, EA, pron. pers. ii, elle"; gen.-dat. sg. lui, ei, dat. aton (i)i^ ac.
aton
()l,
o;
nom.-ac.
gen.-
ir. te,
f l,
Vei> iei>ei; (i)i<\A (pstrat ca aton alturi de illu, *iLLAE), din care * (e)Vi > Vi, i (de unde forma trzie lui t cnd nu era tt cu prepunerea precedat de un cuvnt terminat cu
lui e:
aton
ac. aton. Zo, m;o, nom.-ac. pi. eU, ile, gen.-dat. lor, dat. aton l'i, ac. aton l'i, le; megl. te/, a, dat. aton ('jZ' (a^Z', ac. aton la, ao au u, nom.-ac. pi. el', ali^ dat. aton la, ac. aton l'a, li; ar. el, ea; gen.-dat. lui, l'e, dat. aton ()l', ac. aton Iu l ui, u o, nom.-ac. pi. el', eale, gen.-dat. lor, dat. aton L (aZ), A, le, ac. aton tZ', /e {li). pron. dem. celui, celle-, art. Ie, la"; gen.-dat. lui (alui), alei alei (elei ei); nom.-ac. pi. i, ele (ale le); gen.-dat. lor (alor) hl{hal), ha, pi. {hai), hele{hale, hale); ahl, aha, etc. LA {ala), AIA, pron. adj.dem. celui, celle, celui-ci, celle-ci"; gen.-dat. luia (luia), leia {aleia eleia eia); nom.-ac. pi. {aia), eleaalea a^eo: gen.-dat. lora {lora) hala {hala), haia, etc; {ahala), ahaia, etc. L, -LE, -A,
Z't,
ori nu urma unul nceptor cu vocal, de ex. cnd i spui); ()l< iLLUM care a devenit mai trziu -Iu, -l, de unde l n aceleai condiiuni ca tt; o<iLLAM, prin fonetic sintactic, din cauri cnd llam urma dup un -u
vocal
(dup
participii
trecute,
-11- s'a
negaiunea
nu, etc.)
desvoltat un u ntre terminaiunea cuvntului preresultat din reducerea cedent i acest ij formei atone a pronumelui i a dat mai trziu s'a contopit cu
i cznd
hi
ia
ia
rogatu(m) ii la(m) habemus> rugatu am>rugatu -u- am>rugatu-o-am (comp. n graiul oenesc: audu-u-, vdu--, Candrea, BSF. IJ, 74); mai trziu acest o s'a generalisat zicndu-se i o am rugat; t este reo:
*
ahla
-i, -le;
(i prepus
megl.
-li,
-a,
pi. -Vi,
-li,
gen. -lu (prepus Iu), -V, gen. -lor ar. -/ -Iu -le, -a,
gen.-dat. -Iul (prepus lut), -Vei fprepus li), pi. -Vi, -le, gen.-dat. -lor. Lat. *iLLUS,-A,-UM (^ clas. iLLE,-A,-UD), gen. LLUius, LLAEius, dat. lluj, llaeI
(cf.
Noi); le, dat. este forma normal resultat din ellIs aton; li<le, prin trecerea sintatic a Iui e Ia t dinaintea unei vocale {le-am dat> li-am dat); i<iLi (trecut i la acusativ), cu aceleai schimbri fonetice cait dat. sg.; /e,ac.fem.<rLLAE. Als,e explic prin fonetic sintatic omu {cf. st); a din *ea < llam el> omu n cauri ca lege *ea < legem illam bon am, devenit lege a (mai trziu legea a bun), de aici a s'a
(v.
:
fcut
dup
jn
bun
bun
casa
se
transmis
Densusianu, Hist.
I.
roum.
I,
143).
a bun;
astfel:
dup
la
cauri de
felul lui:
dup
l; le
la
EL,
EA
86
cf. ci).
EU
Acela a
fost
explic n acela mod ca i n acela (V. mai jos Acel); -ia din aia se explic n acela fel ca n aceia (v. Acel). Despre formele cu h-, v. Ast. Formele de articol se explic toate prin
refcut
dup
pi.
aceia, f. sg. ace{a)ia, pi. acelea, resultate din ecce-, eccum-ll-I-llac, ecce-,
contraciune cu vocala final a subst. i adj. crora erau postpuse (cf. Candrea, Conson. 68-69); ct despre ntrebuinarea lui iile ca articol, textele latine nu ne nlesnesc fixarea epocii cnd a nceput aceast funciune a pronumelui demonstrativ; ea trebue fie ns relativ veche, prin faptul se ntlnete n aproape toate limbile romanice.
Vegl. j'al, j'ala: rtr. el, ella; it. egli, ella; sard log. Iu, la;fr.iLeUe: prov. cat. el, ella; sp. el, ella; port. elle, eZ/a<iLLE, illa; ca art.: vegl. Io, la;
rtr.
it. ii,
ECCUM-LLAM-htLLAC, ECCE-,ECCUM-iLLAE iLLAC > * aceViea, aceaea, * aceleea, devenite apoi aceia, aceia {f aceaia), acelea (din ECCE-,ECCUM-iLLUM+tLLAC n'am fi putut avea d ect aceluia) corn p. friul. kella; fr. celui-l, formate de asemenea cu illac. Paralelismul acelacela, acea-aceaia a dat natere formelor (cel)' cela, etc, (l)-la, (a)-aia, etc; n acela chip i-au luat natere acesta alturi de acest, etc. Vegl. kol, kola; rtr. quel, quella; it. quello, quella; prov. aquel, aquela; cat. aquell,aquella; sp. aquel, aquella; portaquelle, aquella < eccum-ille,-illa rtr. tsel, tsella; vfr. cil, celle; prov.
jl
sp.
el,
prov.
meme,
la
Der.:
jelui
ii,
lui-meme".
meme".
533. EU, pron. pers. je, moi"; dat. mie, aton mi ac. mine, aton || ac mire, mc ir. 10, dat. mie, mii, megl. o, dat. (a)m, ac. mini, mi; ar.
;
532. Acel, acea, pron. adj. dem. cecelle"; gen.-dat. sg. acelui, acelei, vr. i dial. acei; nom.-ac. pi. acei, acele; gen.-dat. acelor; cel, cea, pron. dem. celui, celle"; art. le, la"; gen.-dat. sg. dial. cei; nom.-ac. pi. celui, celei, vr. cei, cele gen.-dat. celor acela (aceala), aceia, pron. dem. celui-l. celle-l"; gen.-dat. sg. aceluia, aceleia, vr. dial. aceia; nom.-ac. pi. aceia, acelea; gen.dat. acelora; cela, cea, pron. dem. celui-l, celle-i", fart. le, la"; gen.-dat. sg. celuia, celeia, etc. || ir. tsela, tf; megl. ela, ea; ar. ael(a) i a,eu, aea,
lui,
m,
o,
dat. nia, (ijni, ac. mine, me (fni). Lat. *eo (= clas. ego), prin cderea
nc neexplicat
trzii
aeala, aeaea.
ECCE-,ECCUM-*iLLUS,-A,-UM. Forfem. de gen.-dat. acei este cea resultat normal din ECCE-,ECCUM-iLLAEi; acelei a fost refcut dup m. acelui sau i prin influena pi. acele. Formele aferesaie cel, cea se explic prin fonetic sintatic; aferesarea s'a produs nti n formele feminine i aiiume n legturi sintatice de felul acesta: casa acea, casele acele>casa cea, casele cele (pentru acest din urm,
Lat.
ma
din Jiim nu se poate explica avem *mee); trebuit fi i din prima sitrebue admitem lab a fost nlocuit cu din forma scurtat m care a dat (tjmi (n ar. nia schimbarea lui e in a e datorit influenei asimilatoare a prep. a care precede de obicei acest cas: a nie> a nia) din me a resuliat normal pe cnd forma accentuat mine presupune un *ME-NE, care i-a luat pro-
129; 242);
a lui g (exemple de eo, v. la Schuchardt, Vok. L Rydberg, Zur Gesch. des fr. d,
(ar
mie
m,
babil natere sub influena lui* quene > cine (paralelismul ce-cine ci atras sine pe me-m^ine). Alb. u; vegl. (j'u, jo); rtr. eau; it. io; sard log. eo; fr. j'e; prov. eu; cat. jo; sp. yo; port. eu.
dup
J^ faire, agir; 2 construire, fonder; 3" accoucher, mettre bas; 4 jouer un mauvais tour, se venger; 5*^ faire des venir sortileges 6 aller, se diriger 8" dire 9*^ valoir 10 convenir" vr. trans. pf. fec(u) ( Frncu - Candrea, Munii apus. 79); part. j fapt (pstrat n poesia popular, de obicei n rim)|| ir. fte faire"; megl. fairi {pf. fe, pixrt.fat) faire; accoucher; s'adresser, dire"; ar. faire, feare (pf. feci, part. faptu) faire; accoucher; transformer, changer aller, se diriger; s'adresser, dire".
534.
FACE, vb.
produire,
creer,
fctur fait" \\preface refaire,transformer, reduire"; a se preface se changer, se transformer; contrefaire, feindre", ar. prifaire refaire; feindre" (nu trebue derivat din *perf acere = clas. perficere, al crui neles nu corespunde cu al lui preface., ci e o formaiune romneasc cu pref. pre< vsl. np'i pentru form i neles
;
> nptnpaBHTB
refaire",
"
~ ce
PACTUM peutru nelesul de sub 5^ comp. derivatele romanice de mai jos i srb. tvoriti
Lat. FACERE, FECi,
;
>prc contrefaire" ; srb. tuoriii thun tvoriti verwandeln", - se sich verstellen, heucheln") ; prefacere action
de
refaire, etc, feinte"
;
schaffen, thun; zaubern". Vegl. /wr; rtr. fer; it far e; sard log. fag ere; fr.prov. faire; cat. fer: sp. hacer port. fazer. Der.: j acere action de faire, etc; creation, accouchement", megl. fairi i ar. faire, feare action de faire,
;
prefcut
I
re-
hypocrite"; prefctur, prefctorie Jeinte.hypocnsie'' bn. proface refaire" ar. apu fairi se
fait; falsifie;
F
3*^
fait,
vre
point
point du jour-* fctor., adj. sb. qui faiseur" (comp. \t. facitoio: sp.hacedero) ffctorie (Cantemir, Ist. ier.
;
fait,
activite, energie" (Tiktin; Lex. Bud.; Marian, Nunta 21; Reteganul, Pov. ard. I, 11 V, 45; Tocilescu, Mat. 662; ez. II, 133) sort,
7,
11)
fctur
sortilege" (comp. it. facitura prov. fazedura; vsp. hacedura pentru neles comp. sensul de sub 5*^ i it.
;
viennent sur le corps et se transforment en boutons pustuleux " sb. m. 1 zool. ver de l'acherontia atropos"; 2 bucov. bot. trifolium procumbens, astrantia major" FAPTA, sb. f. fait, action, oeuvre" || megl. //i ar. fapt fait, action" j| <factum i pi. facta, devenit sg. fcm.; pentru nelesul do charme", comp. face 5^ vegl. fajt; rtr. faf; it. fatto, fatta: sard log. fntiu, fatta (comp. pentru nelesul de sub 3 ad sa fatta. de sa die al mattino, allo spuntar dell'alba'); fr. fait, vfr.
FACE
faite fa(,:on, sorte"
;
88
FAINA
prov. fach, nprov. facho (comp. prov. fachilha sortilege") cat. fet, feta sp. hecho, hecha; port. feito, feitafpta celui qui fait, qui accomplit, auteur" \\boi.faptnic (Marian, Ins. 273), fapnic (Marian, Srb. n, 55, 57), faptnic (ibid. 58) sorte de plante qu'on emploie pour guerir le fapt" (v. mai sus 5*^) fptui faire, commettre" fptuire action de faire, de commettre, acte, action"; fptuitor celui qui commet".
; ;
|l
'
derat greit ca pi., a fost refcut un sg. fach, cu pi. fachur. Friul. fale vfr. faille torche"" prov.
;
;
'
torche de bois resineux pour faire la peche au flambeau"; cat. falha (comp. ahr. farchia;
sp.
hacha;
port. facha).
m. hetre"
||
megl.
ar.
536.
206,
m. createur" <*FACTORrus,-UM (comp. FACTORiuM pressoir huile") comp. it. fattoio < factorium piem.
227), sb.
;
||
Lat. FAGUS,-UM. Rtr. fo; ver. corn. mii. pav. piem. gen. piac. /o, sic. fau\ sard log. fau\ vfr. /om, sav. fa\ prov. fau (comp. it. faggio\ vfr. faie\ cat. fatj; sp. haya\ port. /aia<FAGEUS, fagea).
faoira
<
*factoria.
;
537. Fptur, sb. f. creation creature, etre; maniere d'etre, forme; na-
Der. ar. fane" (comp. cat. dim. fane") faja fgu (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 30; Cnt. pop. 55, 68, 99; Tocilescu, Mat. 388, 1112); fgu:
j}
fag
ture" II ar. fptur creat u re" ||<factura,-am|| alb. fttiir^, futrs; rtr. fattura: it. sard log. fattura; vfr. faiture creature. personne, fagon, forme, sortilege"; prov. faitura; cat feytura; sp.
tec?(Rdulescu-Codin, Cuv.
Muc. 30);
',
fgulean (Teodorescu,
cilescu, Mat. 279)
cat.
col.
II
P.
fageda; sp.
541.
FAGUR (fagure),
sb.
m. gteau
fie
t pf. pers. 3 ^ invers desveace (Hasdeu, Cuv. d. btr. II, 43; comp. i desvcu, Varl. Caz. I, 58''), desfeapse (Coresi, Tetr. Luca
vrir"
entr'oudesfeace,pr{n gra-
fag
II,
III, 21 ) II megl. disfaUri{pt\ disfe, part. disfat) descendre"; ar. disfaf ir e {pL disfecl, part. disfaptu) defaire, ou-
lescu, Mat. 581; Wgjb. IX, 225). forma Lat. * FAvuLus,-UM < FAVus fie *fa{u)ur, dar ii normal trebuia dintre vocalele n hiat s'a prefcut
n h,
1
bn.
altor verbe, ca nfipse, frip se, coapse., cu part. terminat n -pt {nfipt, etc)
Candrea, BSF.
fag.,
ntocmai ca i fapt [ rtr. disfar it. disfare; sard log. disfagere\ fr. defaire; cat. desfer sp. deshacer port. desfazer desfacere ..action de defaire vente totale"; ar. disfaptu defait, ou;
-um, care ar
devenit *fau,
it.
e re-
fcut
It.
din
pi.
Ii
faguri.
Ij
fgura
le
Ins. 197); fgurel I, 59; Nunta, 286; (Marian, Ornit. I, 59) [fguros (Dame)
doux
comme
miel".
Munii 542. FlN, sb. f. farine" Sucevii, trans. Bihor, Oani (WgJb. VI, 12; Frncu-Candrea, Rot.
ez. II, 24; III, 139; Conv. lit. XX, 1010; BSF. II, 46); vr. trans. (Coresi, Tetr. Luca XIII, 21; Dosoftei, Ps. vers. 165, 259; V. Sf, v. WgJb. V, 64; Hasdeu, Cuv. d. btr. 1,215; An. Car. lorga, vStudii IV, cccix
51;
;
;
frin
fnin
100),
bn.
FAINA
89
nfrin
FALCA
Serbia, t rans. /ama (Wgjb. III, 210; IV, 256; VII, 26) || ir. farir^: megl.
ar.
arin.
;
forma fin, cea Lat. FARlNA.-AM mai rspndit, alturi de fanin din care a resultat prin trecerea regulat asimilaa lui ni la t, dovedete i unea lui R cu N, farina>*fanna > fnXin., ntocmai ca n senin, cunun, etc, e foarte veche; forma neasimilat frin s'a pstrat mai ales n acele regiuni unde nici n celelalte cuvinte nu s'a produs trecerea lui r la N, unde se rostete adic serin, curun; n Bnat, unde ni nu se reduce la r, dac gsim pe alocuri /rm alturi de fanin, faptul se explic prin importarea celei dinti forme din alte regiuni unde n a devenit \ fanin
(Lex. Bud.), ar. nfrinare enfariner" (rtr. infariner; it. sard log. infarinare; fr. enfariner: nprov. enfarin; cat. (en)farinar\ sp. (enjharinar port. (en)farinhar).
;
546.
FALC,
sb.
f.
mchoire, joue
;
chaque branche de l'armon mchoire des tenailles" (Dame, Term.). FALCE, sb. f. mesure agraire usitee en Moldavie (=14322 metres carres)"
||
simpl
joue". Lat. FALX, FALCEM faux, faucille, serpe"; *falca,-am; din prima form falce., din a doua falc (de nu cumva va fi fost refcut aceasta din din pi. flci, ntocmai ca salc din salce, slci; comp. ns forma prov.); n ce privete nelesul, trebue obdin accepiunea primiservm tiv de faux" s'a desvoltat aceia de mchoire', adic la prtie du crane recourbee comme la faux, qui a la forme d"une faux", cum srb. oilice, pi. Gabel, Beisszange" (comp. bulg. vilica fourche") a cptat prin
ar.
megl.
falc mchoire,
urm
dup
Finar, sb. m.
farine*"
||
chand de
ar.
fin
prov. farinier;
cat.
fariner\
^fariniere,
nrie commerce de
54-1.
frinos
Finos, adj. farineux" trans. (Lex. Hud.) || ar. frinos \\ < farInosus,-a,-um; n fonetism influen-
at de it. farinoso sard log. farinosu; fr. farineux: nprov. farinous; cat. frinos; sp. harinoso; port farinhoso a se nf{r)inoa ^se fariner se reduire en farine, se pulve;
fin
riser".
545. Fina, vb. enfariner, saupoudrer de farine, reduire en farine**; a se "^ devenir farine, se fariner, se poudrer, prendre un aspect farineux" trans. frin (Lex. Bud.) < *farInare (atestat numai farinatus couvert ou mele de farine') h.fariner; nprov.
;
ftVhfim Kinnbacken, Kinnlade" <-'faIcinea; comp. nc mai jos forma nprov. i glosa vberg. faux ganasa", precum i sard log. kavanu gnanciei, ganascia" alturi de havana roncone"; ct privete /a/ce, a crui semnificaiune e identic cu vfr. i sp. (v. mai jos), ea se explic ca i lat. juyum joug mesure de terre" (tot aa i n vfr. joug, germ. Joch\ sau mlat. dies i diurnalis tantum terrae quantum quis per diem uno aratro arare potest" (comp. fr. un Journal de terre, germ. ein Mor gen Landes, etc), prin aceea ckfaicea trerepresinte la origine une buia fauchee, l'etendue de terre fauchee par le faucheur en un jour". Rtr. fotsch; it. falce; sard log. falke; fr. faux, vfr. faus mesure de terre"; prov. faus, nprov. falco fesse d'animal, croupe"; cat. fals; sp. haz Sichel Strecke Landes oder Feldes"
tot
aa
alb.
d'un traneau
frin
sp.
harinar
j;
(pour
le
teillage
du chan-
FALCA
vre" Dame, Term. Tiktin Sghinescu, Voc. 53; lonescu, Cal. gosp. 251 Conv. lit. XX, 1010; nprov. faucello; cat. falsill) flcar (Tiktin) jouil; ;
90
FARMEC
\\
lere
du
licou
qiii
"
(comp. falcarius
||
fabrique des faux") flcari douleurs dans Ies mchoires (surtout chez Ies petits enfants), tetanos" Munii Sucevii fleau (ez. qui a de fortes mchoires II, 227) vantard''|lbot./'^caidorycniumherbaceum" (comp. falcatus,-a,-um) mold. flcer (Tiktin) ^faucheur paye pour chaque falce" fauchee" flcos qui a de fortes mchoires" flcesc (Tiktin) selon la mesure agraire falce" flcete (Tiktin) en comptant
ouvrier
famn e forma normal resultat din * feamn {coYnp. ar.), iar fatnen e refcut din pi. fameni; n forma foamen, a a trecut la oa sub influena celor dou labiale (cf. farmec^ foame). AVo. femzrt weiblich"; prov. /eme;
serv^m
port. fem,eo \ rtr.
femna
it.
fem{m)ina
Ij
prov. fem{e)na; fr. femme\ sp. heruhra; port. femea < fbmina.
||
FAPT
\\
FPTURA
!'
face.
||
FR
avec
la falce".
(j)aJii>^ia
Impr.: rut.
Flachenmass des
Ackers",
(t)aJli>Ha'';
(])ajii>HapL
'\fre (Ps. Sch. LXVIII, 5; LXXVl, 8; LXX VII, 40); trans. fan (Wgjb. IV, 327) ir. fr, megl. fr{\ fQr{)
ar.
Flcare (ar.), sb. f. Ies familles qui se trouvent sous la dependance (Fun celnic" (proprietaire de troupeaux); une prtie du troupeau de moutons" < * falcaria,-am (comp. falcarius): nelesul primitiv trebue fi fost portion de terre fauchee", de unde portion en general, prtie retranchee"; comp. falcidia, quarta pars (CGL. IV, 237 i Isid. V, 15; cf i fr. defatqaer; prov. defalquar;
547.
la
normal, cuvntul
;
fiind
o aton
lui
-e,
(cf.
c-
it. diffalcare\ sp. defalcar port, desfalcar deduire dans une evaluation").
privete pe fan, el pare a schimbafi fost refcut dup pan rea de neles, care s'a produs i ntr'o parte a domeniului romanic, se explic uor: dehors hors de en dehors de hormis -excepte -sans"; nelesul primitiv s'a mai pstrat n unele locuiuni, comp. sine = it vreme -=it. fiior di fuori di se;
ct
fr
;
fr
;
btr.
Bas. Lex.
Cuv.
Mat. XIX, 12; Hasdeu, Cuv. d. 1, 279; Prav. Gov. 138; Prav. Mat. col. Buj. 3/6, 379; Letop. I, 44; Bud.; Tiktin) foamen (Hasdeu, d. btr. II, 462) |[ megl. f^min i
tempo, sp. fuera de hora, etc. it. frl. f{o)iir A^egl. fure fuora sard log. prov. foj'as cat. (fuori) fora; sp. fuera; port. fora comp. fr.
;
;
j|
fors.,
hors
<
foris.
||
550.
ar.
ir.
(a)fr^;
ar. \)'eamen,
feamin
de femme,
fe-
minin".
FEMiNUS,-A,-UM <FEMINAfemorigine probabil s'a zis h omo fcmina, i apoi cuvntul din avnd nelesul de adjectiv a primit terminaiunea adjectivelor masculine n -us; nelesul lui 'Meminus treLat.
''
afoar\\ <*afforas (=ad-foras); forma normal e afoar, care a devenit afar, prin deasa ei ntrebuinare ca aton n fras (n legtur cu
de:
me";
la
urm
comp. mire
fuori
;
j]
bue
fi tbst identic cu al lui femineus feminin, effemine, tendre, mou, delicat, faible, lche" din aceste din
;
megl.
nafar i nfar.,
ar.
nafoar
dehors".
551.
lefice,
accepiuni s'a putut desvolta uor aceia de impuissant chtre"; ct privete fonetismul, trebue ob-
urm
vr. mold.
hn. farmc;
trans.
8;
maram.
P.
iplea,
FARMEC
pop. 109)
91
555.
FAT
nfa,
vb. emmailloter, enve-
yfarmc
(Tiktin),
trans.
farmec
Lat.
;
(Lex. Bud.).
fp-
aaxov forma normal fannc a fost nlocuit prin farmec, sub influena s'a pi. farm^ece din acesta din refcut i fem. farm,ec: forma foarmec a fost refcut dup formecaiformca)', ct privete sensul, trebue
;
urm
n latina balcanic presupunem cuvntul va fi avut i nelesul de charme", de vreme ce-1 avea i gr.
.f)dp!jL(/v;ov drogue salutaire ou malfaisante, poison, preparation magique, toute operation de magie (chant, for-
infascher; it. infasciare; vfr. enfaissier lier avec des bandelettes'* prov. enfaissar\ port. enfaixar\lnfat emmaillote", Ci\m.(w)(Teodorescu, P. pop. 26, 50, 93, 94; Burada, Dobr. 50, 15 Tocilescu, Mat. 1459); (Costiriescu Polizu; Ivireanul, Did. 154) emmaillotement; fbande" (ver. vie. infadiira; nprov. enfeisaduro; comp. it. fasciaiura; sard log. faskadura; cat. faixadura sp. fajadura).
rtr.
ii
anfari;
ar.
nfari
fel
nftur
mule,
etc.)".
formca
un
l'espr-it
552. Fermeca, vb. charmer, ensorvr. celer, jeter un sort, fasciner " ban. frm^ca, farmec trans. maram. (Onior, Doine 8; iplea, P. pop. 109) <*PHARMACAREadministrer
breuvage empoisonne, troubler par un breuvage magique" (comp. gr. cpapiJiaxsuu) ) forma cu o
;
< Dis-FASCL\RE fri ul. disfas] vit. disII fasciare, ven. parm. desfasar, vic.desfasare, mant. mir. dasfasar, mii. desfas, piem. desfase, mod. desfaser, bol. dsfasar, sic. disfasiari; vfr. desfessier demailloter"; prov. desfaissar: cat. desfaixar (comp. it. sfascia;
re\ sp.
desfajar)ldesftiir{Y^o\\z\i)
aton a resultat din labialisarea lui sub influena lui / fermector, adj. sb. enchanteur, sorcier", ferm^ectoare, maram. for mecfoare (iplea, P. pop. 109) enchanteresse, sorciere": fermectoresc (Tiktin) enchanteur, ravissant" fermectorie charme, magie, sortilege"; fermectur charme.
;
action de demailloter".
557. Sfia, vb. dechirer, lacerer"; trans. couper, diviser en feuillets, feuilleter" (Lex. Sud.] <EX-FASCiARE, devenit unde. sub influena lui
-'sfa.e
fie, sfia
-.dechirant";
mca
sort, sorcellerie,
magie"
8)
trans. tnfor-
dechirure" (comp.
it.
sfasciatnra).
(Onior, Doine
charmer, en-
sorceler".
553. FAE, sb. f lange, maillot, bande(lette)"||megl. ar. fae.
558. nfur, vb. envelopper''<iNFASCiOLARE enveloppcr de bandele ttes" \nfurtur (Lex. Burd.; Costinescu)enroulement,enveloppemeni". 559. Desfura, vb. -^deploj^er, derouler" < Dis - fasciolAre
)
fa\
Lat. FASCIA,-AM.
desfurtor
Alb, faskfe; rtr. fascha; it. fascia; sard log.faska; fr.faisse; prov. fais sa
cat. port.
faixa (comp. sp. faja). Der.: dim. (Tiktin) fie bandeClette)"; dim. fioar, (Cihac)lj trans. sfie (Lex. Buci.; Barcianu) tranche, morceau couche, feuille" (refcut dup sfia) dim.
fii
fiu
;
garson", fftf
megl. f^t
ar.
sfiii
sfios
feat
fille".
554. Fa, vb. emmailloter,envelopper" (Marian, Nat. 434; Tiktin)<FASCIARE ..bander, lier, attacher" alb.fashfon', rtr. fascher\ it. fasciare\ sard log. faskarc; fr.faisser: prov. faissar; cat. port. faixar (comp. sp. fajar).
FAT
92
FAT
barea de neles dela petit d'un animal" la garson, fille", produs n limba noastr dovedete rolul important pe are 1-a avut odinioar pstoritul la Romni.
P>iul. fede^
tit (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 31), feti (Tiktin) le temps passe comme jeune fille. l'epoque entre l'adolescence et le mariage". Impr. ung./a^a/-d,patord(Szinnyei).
:
Erto,
Ampezzo
feda,
561. Fecior (ficior), sb. m. fils, garson, jeune homme domestique; enfant" Fecioar (ficioar), sb. f. vierge, pucelle"; adj. virginale"|| ir. /e^^or, fils, garcon ", /e^^or^ vierge"; megl. ar./icrorfils,gar(;:on"||<*FETiOLUS,-UM i *FETiOLA,-AM dim. feciorel, megl./?curel., fecior ea:, ar. ficuric, fecioric, bot. herniaria glahr a" ;feciora; fecio-
Fassa feida\ corn. Bormio, Valtellina feda, Valsoana fe, piem. fea, pretutindeni cu nsemnarea de brebis", abr. fete tempo, atto del far le ova**; sard
log. /erfw prole"; Wc^X.fueje, brebis"; prov. feda brebis nouvelle accouchee" comp. march. feto ragazzo(Z. rom. Ph. XXVIII, 485); fr. faon, vfr. feon petit d'un animal": nprov. fedoun agneau jeune poulain ou pouliche animal ou jeune homme novice" <*fetonem; march. fetacjo ragazzo", abr. fetazze spregiat. di fanciullo, e anche di animale: piccolo, stento, che vien su debole e malsano", sic. fitigju figlio adottivo,
;
ii
ru (Tiktin); feciorif;
;
nipote". Der.: dim. fetic, bot. valerianella olitoria" -.feti, ar. fiti: f fetior (Dosoftei. V. Sf., V. Wgjb. V, 85), fei-
ficurangu (Dalametra) feciorandru (Tiktin Reteganul, Pov. ard. I, 15, 37) garson un peu plus ge" col. feciorime: av ficiurame\ megl. jficiurmi feciorie virginite, pucelage; chastete; jeunesse, adolescence" ar. ficureat jeunesse, adolescence" feciorari (Polizu) fille de mauvaise
||
j:
oar
megl. fitioarc
tic: fetican: ftat (Laurian-Massim), (Tiktin: Lex. Bud. Doine, 54: Marian, Nunta 146: Srb. II, 82:
:
megl. f^-
ftat
Iorga,StudiiXII,248),ar./i^a^a:/^Mfc (Tiktin); bn. fetselu:m.o\. fetnegea (Stamati, Poesii249; Sghinescu, Voc. 53), bn. fetnizea, mold. fetnegic (Tik-
rete comme un garcon; comme une jeune fille, virginalement" \\feciorelnic virginal" feciori passer le temps de l'adolescence, vivre en garcon" 3?esfeciori{B\h\\a 1688, Regi 1, 15, 33; Tiktin) ..deflorer; priver qqn de ses eni |
fants".
Sghinescu, Voc. 53), bn. fetnigiif i ficnigu augm. cu nuan peiorativ ftoi: trans. /^oc (Tiktin);
tin:
i|
fetset,
Impr.: bulg. (j)HHK)p'B domestique. aide du fromager", (j)nyopL sorte de danse populaire" ung. ficsor, ficsur> ficsoros (Szinnyei).
;
col.
bn. fitaryo
(Dalametra)
ftlu,
feteleu, fit'ileu
(Viciu, Glos. 43), trans. feteloi, feteluc i (Wg Jb.VIII, 82), Slagiu, Oani^i'^t/?cM (Tribuna 1890,350: BSF.
ftru
562. Fta mettrebas,agneler, veler" megl. ar. fitare \\ < fetare fitari II pondre" Arbedo/a figliare (delle
;
II, 81), ar. fiteaiu (Dalametra) eftemine, homme qui se plat dans la societe desjeunesfilles;hermaphrodite" Wfetle le temps passe comme jeune fille: l'epoque entre l'adolescence et le mariage h\^men" (Polizu): vir:
ft
ou
bestie", Boli. Svizz. XVII, 108), friul. figliare (delle pecore)"; piem. fe figliare", bol. fdar, Urbino fte far le uova", march. fet figliare (della. vacca", Z. rom. Ph. XXVIII, 485), abr. i sic. fitari far l'uovo"; sard log. fedare figliare" ftat action de mettre bas, mise bas, part, moment
fed
ginite" (Tiktin), y fie (Coresi, Tetr. Luca II, 36) virginite" fetesc (Lex. Bud.: Polizu), megl. fi tesc, ar. fitescu
de jeune fille": fetete (Lex. Bud.; Novacovici, Folclor. 24; Corcea, Bal. 56) en jeune fille, comme une jeune fillo" feti passer le temps comme jeune fille, vivre en jeune fille"; feII
femeile met bas"; fttoare, adj. endroit ou la femeile met bas" (Tocilescu, Mat. 186), prtie genitale de la vache" (Dame, Term.), ar. fittoare, adj. portiere"; /a/^wm portee" (Tiktin), fig. conception, invention" (Cantemir, Hron.)
la
FAT
563.
la
93
FAUR
Ftciune, sb. f. prtie genitale vache; endroit ou Ies femelles mettent bas; f mise bas, agnelage; production de la terre" (Tiktin; lorga, Studii V, 202; Dame, Term.; Bibi. Fam. 1,396; Bucovina.) j ft cen{g rafie eronat pentru ftcin) endroit oi Ies femelles mettent bas" (Tiktin) < *feTATio, - lONEM asupra schimbrii de sufix ntmplate n forma ftcin, v.
de
nfoare action de presenter, representation; apparence, aspect" f (Mag. ist. I, 127 II, 200; lorga, An. Acad. XXI, 208; Studii X, 147, 148) manifeste, pris sur le
are^ mold.
;
fiat
'
fait"
nfa
changer
'
taiesd'oreillers" |<^es/todegarnirun lit,enlever Ies taies d'oreillers; etaler Ies marchandises" (Sevastos. Nunta mignarder, migno130, 131)
rsfa
:
mortciune.
564. Fital'u (ar.), sb. n. epoque, endroit oi Ies femelles mettent bas" <feTALiA fetes de la naissance", devenit *fetal*e de unde sg. refcut *fetal'u,ficomp. sard log. fedale della tal'
1
ter,
dorloter"
rsf
,mignardise"
it.
(comp.
frech,
pentru
neles
sfacciato
stessa et"
565.
<
*fetalem.
sb.
f.
FAA,
1^ face, visage,
3^'
fi'\
Fare. sb. f. aire oi l'on bat ble" (Teodorescu, P. pop. 146), resultat prin schimbare de sufix < FACiARiA,-AM, dintr'un adj. facia566.
far
='
aspect, appa2^-f personne; rence; 4^ teint(e), couleur; 5^ endroit, c6te,fa9ade,page; 6surface; T^nappe; Q^ taie, housse" || ir. f i megl. face, visage"; ar. face, visage,
;
gure
RIUS,-A,-UM.
567. FAO (ar.), sb. Lat. FABA,-AM.
log. sp.
f.
haricot".
fa
fa
Vegl. fua\ rtr. feva', it. fava\ sard fa fr. feve\ proY.fava cat. faba
;
Alb. fahfe\ rtr. fatscha it. faceia; fr. face', prov. fassa: cat. fas\ sp. haz\ port. face.
;
Der.: dim. feioar trans. foaie (Viciu, Glos. 42) nappe" dissimulation, hypocrisie; tpartialite"; etre parial, favoriser", fa dissimuler, feindre, etre hypocrite"; jfare (Tiktin; Gaster; Dosoftei, Ps. vers. 12, 236) hj^pocrisie";
|
Desfac, vb. egrener (le mas, etc.)"<*DiSFABiCARE [Candrea, BSF. I, 41] Lucea sfavikare sventolare, detto del grano" (St. rom. I, 53).
568.
le ble,
frie
569.
FAUR,
;
rfri
fwru
ar.
sefri
farnic
hypocrite" (comp. pentru neles vsp. fiazanero Schmeichler"); frnicie hypocrisie"; j frnicete (Gaster; Prav. Mat. Bas. 16) en hypocrite"; j farnici (Biblia 1688, Epist. Pav. Galat. II, 13) dissimuler" (Cod. Vor.) etre impar1 ial, ne pas simuler" en face, ouvertement; ypresent" (Paliia, Exod. XXII, 15) fei (Polizu) teindre, farder, badigeonner"; fetit (Encicl.) equarrissage (d'un tronc d'arbre), ravalement" fui rendre uni, aplanir, raboter, equarrir, polir, etendre unenduit, crepir; ravaler"; fuitur,
1
nefra
fi
fevre". Lat. FABER,-BRUM ouvrier, artisan", i cu nelesul de serrurier, forgeron". Rtr. faver; \t.fabbro\ sard log. fru; fr. fevre prov. fabre\ vsp. fabro. Der. dim. faurel ( Voronca, Dat. cred. 752) trans. furit (Tiktin Reteganul. Bibi. pop. 42) femme de forgeron" \ furar, ir. faurar forgeron" (nprov.faurie): faur arie forge" (vvic. fravaria arte del fabbro" prov. fabraria) furari (Tiktin) forger "
;
:
l|
furarii (Reteganul, Bibi. pop. 53) metier de forgeron" furie{Lex. Bud. Molnar, Gram. 66; Jipescu, Opinc. 80) forge"(prov. /wna) furite (Tiktin; Bobb; Reteganul, Pov.
ir ans.
;
pop. 31
.forge".
Novacovici
Folclor. 176)
fuial
ment"
gon)"
;
\\j
fia
XX, 9), nfia, mold. nfoa, ar. nfiare presenter, representer" nfi-
570. Furi, vb. forger" < fabrre influenat n fonetism de faur, altfel ar fi trebuit avem fri furit ac-
tion
de forger".
FAUR
94
t
II
FERIGA
gens d'une maison, familie" rspndit fmee, fomele, fumee
571. Fereca, vb. ferrer, garnir de fer, revtir de fer; relieravec du fer
Ies dial.
enchaner, garrotter; attacher, lier; rhabiller (une meule)" || megl. fricari ^ferrer(un cheval)" ||<FABRicARE faconner, Iravailler, forger, inventer";
megl.
fmfl', fum^l' i
ar.
fumeal'e
forma normal 'fureca <freca (cf. megl. i formele vr. de mai jos), prin reducerea regulat a lui (o) aton la (v. lltoare), a devenit mai trziu prin asimilaiune fereca; n megl. formele cu accentul pe tem, fric, etc, au fost refcute dup acelea cu accentul pe terminaiune, fricat, etc. [Creu, Rev. ist. arch. V[, 88] alb. farrtr. favergiar\ it. fabbricare\ hon
a fost alterat furnele., vocala aton sub influena labialei precedente i a celei urmtoare; nelesul actual de femme", care apare cu deosebire din a doua jumtate a veacului al
xvn-lea, se explic uor din acela de familie", adic ,la femme et Ies enfants", de unde, prin restrngerea nelesului, s'a aplicat termenul numai la femme" sau chiar numai la enfants", cum s'a ntmplat n ar. Alb. fsmil't Familie, Kind, Wickelfriul. fameje; ven. vie. fakind" me^a, pad. ver. mant. cremon. mii. bol. Urbino fameja, abr. famejje. Der.: dim. femeiuc, i femeile (chez Ies animaux)";/emeiM^a(Cihac.: col. femeiet (JiEpure, P. pop. 72)
;
,!
sard log. fraigare fr. forger\ prov. fabregar; sp. fraguar; port. fragoar
;
|j
T frecare (Cod. Vor.) ruse, artifice, piege"; y frecaU frcat (Ps. Sch. LXVII, 7; LXVIII, 34; LXXVIII, 11;
LXXXIX, 12; CI, 21; CIV, 13), adj. sb. -enchane, prisonnier"; ferectur (Dosoftei, Ps. vers. 313, 401 ; An. Car.;
Tocilescu, Mat. 599; Tiktin) ferrure, garniture de fer", trans. grains moulus gros" (Lex.'Bud.; Rev. cr.-lit. IV, 143; comp. it. fabbricatura) nfereca (Tiktin; Polizu; Marian, Srb. 11,232) ferrer, garnir de fer" desfereca,, oter
jj
pescu, Opinc. 65)\\ femeiesc de femme, feminin" ;/emeie^^ en femme, comme Ies femmes " femeietic effemine "
i
j
Ies
bandes de
fer,
deferrer".
572. Ferecat, sb. n. action de ferrer, ferrement, etc." < fabricatus,-um travail; moyen".
573. t Ferector, sb. m. ferreur, etc." A.n. Car.) < "FABRCATORnjs,-UM, din adj.
576.
FEREASTRA {fereast),
||
sb.
f.
fe-
netre"
Lat.
ar.
fireast.
*FERESTRA,-AM(cf.FRESTRACGL.
;
produit,
V,23, 70, 105, care poate fi ns alterat din arhaicul festra, deseori atestat
Rius)
FEBRARIUS,-UM (= clas. FEBRUAforma faur s'a nscut prin confusiune cu faur forgeron", identificndu-se furar fevrier" cu furar
forgeron". Rtr. favrer\
:
sard log. it. febbraio; frear:tu\ iv.fevrier: prov. feurier; cat. port. fevereiro sp. hebrero febrer (comp. alb. fl'ur, fraer) ar. flivar (Dalametra) e mprumutat din ngrec.
;
|i
Comp. alb. fnestrz\ viv.fnestra\ it. finestra\ fr. fenetre; prov. fenestra: vsp. hiniestra; port. cat. finestra fresta < fenestra. Der. dim. ferestruie; ferest(r)uic; ferest(r)u (Lex. Bud.; Costinescu Reteganul, Pov. pop. 69; Bota, Pov. 111; iplea, P. pop. 109; comp. vit. finestruzza).
;
: :
FECiOARA
V.
FERECA,
ft.
511.
V. faur. sb.
f.
FECIOR
575. FEMEIE, sb.
f.
femme, epouse,
ferece,
FERICA,
fougere: filipen-
FERICA
Lat. FiLix,-LiCEM, devenit
normal
fe-
95
FIER
fait,
se faire, avoir
crui pi. fereci {ferici) s'a refcut sg. ferec {feric) schimbarea lui c n ^ i a lui r n Z din formele fereg, felig, ram n e nerece {ferice), din al
;
explicat: s'ar putea ns, ct privete schimbarea lui r n Z n aceast din urm form, ca n derivatul ferigar se fi disimilat primul r, de unde
*feligar,
din acesta
it.
s se
cu trecerea timpurie la verbele active de conj. a H^-a; tot timpurie trebue fie funciunea lui ca auxiliar, alturi de esse, cum arat formele romanice de mai jos i ntrebuinarea deja n latina a lui fiat cu nelesul de soit- (Plaut). Dalm.y^r: vven.^r, vlomb. /r, vgen.
fi
refcut
filige;
flri-
fi(r).
apoi felig.
Rtv. felisch:
:
sard log.
nance
menstruation
"
(Tiktin), ar
t de-a-fireUa (Dosoftei, V.
Nov.
)
firigea
-filipendule";
Sf. 22, 26 eminent, distingue, fort** fiini etre"; f fiinesc (Tiktin^ naturel"
;
I
geraie, lieu oi crot de la fougere" < * FiLCARimi, cu aceia trecere neexplicat a lui c la ^ ca n ferig comp. !r. foiigere: cat. falgiiera; sp. helegiiera port. felegueira < * filiCARIA.
;
lition", toate
579.
sb.
f.
..bonheur". Lat. FELIX,-CEM. Der.: j fer icie {Tiktin; Letop. I, 261, 4 18) bonheur, beatitude" ferici ren-
dre heureux
estimer heureux.
feli-
..bonheur, beatitude''; fericit heureux, bienheureux" yfericin {Dosot\ei, V.Sf., v. WgJb.V,83; Ps. vers. 1 1; Cantemir. Div. lum. 131) bonheur" neferici rendre malheureux'': nefericire malheur"; nefericit
citer'': fericire
malheureux".
580. Ferica
;
estimer
fereca (Tiktin: Viciu, Glos. 42) <* felioare rendre heureux" (comp. infelicare rendre malheureux'-): fereca a resultat normal din formele cu i neaccentuat j fericat,-f ferecat {Tiktin; Coresi, Ps. II, 13: Ps. Sch.,Coresi,
heureux: feliciter,beatifier''^vr.trans.
firete naturellement" nefiresc contre nature, surnaturel" fim<ic(WgJb. IV, 327)degourdi" hire {fire, v. Tiktin) n'are nimic a face cu fire, ci e ung. hires beriihmt, bekanntfiecare, fiecare, fi{e)tecare, fietecare, fiiecare, y fietecare chaque, chacun (v. care)', fiecine, fiecinc, fietecine, y fietecine chacun" fiece, fietece, fiece, jfietece (lorga, Studii IV, 54) chaque, quoi que ce soit"; fie-cnd, -rfiete-cnd (lorga, Studii 111) n'importe quand": fie-cum, fieCM7W.t/ie^<s-cwmn'importecomment'-; fie-unde, yfiete-iinde (lorga, Studii IV, parce 111) ou que ce soit" fiind que, car".
turel"
;
|i
i;
**
582.
FIAR,
sb.
f.
bete
sau vage,
XXXII, 12: LXIV. 5: CXVIII, 2) heureux, bieriheureux" j ferectur (Coresi, Ev. nv. 237), fericciiine (Tiktin Cat. calv. 41: An. Car.), rferecciiine (Coresi, Ev. nv. 201) beatitude, bonheur" nferica (Ps. Sch.,
Ps.
fauve". Lat. FERA,-AM. It. fiera; sard log. fera; prov. cat. fera; sp. fiera: port. fera. Der.: yfxuratec, yheratic (Tiktin) sauvagerie, ferocite".
583. FIER, sb. n. fer"; fiare, pi. fers,
du
bien,
ir. /i;
megl.
iri\
menottes, chanes" || iv.fi'er, pi. fl'^re; megl. ier, pi. iar\ ar. h'er, pi. h'arc. Lat. FERROI. Vegl. fjar; rtr. fier, it. ferro: sard \og. ferra; fr. prov. fer: cai. ferro; sp. hierro; port. ferro. Der.: Vlcea, Romanai fierotenii,
FIER
96
Xe.meni'^
FiN
pi. ^ferraille,
fer-
garnir de fer: marqucr au fer rouge, stigmatiser, fletrir" (vit. inferrare] fr. enferrer; prov. eu fer rar: comp. it. sard log. ferra.re\ fr. ferrer; port. prov. cat. fer rar: sp. herrar ferrar): mfiertur (Lex. Bud.) marrer,
;
bza
bjza
y fierbza
(Tiktin),
t nher-
maiune analogic dup w/?f/e^a); '\nbn. echauffe " ( Tiktin ) proferbe cuire de nouveau"||ar. prth'arbiri (Dalametra) faire cuire de nouveau, cuire trop".
587. Fierbinte {ferbinte), adj. brulant,
herbzat
que imprimee avec un fer chaud, fletrissure''(fr.e^^/e7'^M/e;comp. sard log. prov. cat ferradura: sp. herradura; port. ferradiira) j nheri (lorga, Studii VII, 306) marquerau fer chaud".
584. Fierar, sb. m. ferronnier, forgeron" |jmegl. erar ar. h'irar ||<ferRAiiros,-UM, n fonetism influenat de fler rtr. farrer; itferraio vfr. prov. cat. ferrer sp. herrero ferrier port. ferreiro dim. fierra (Sevastos,
',
chaud, fervent" adv. chaudement, avec ardeur"<FERVENS,-ENTEM, influenat n fonetism de fierbe, normal ar
;
ii
trebuit avem ferbinte friul. ferbint sp. hirviente dim. jfierbineior (larnik-Brseanu, Doine 202; Creang, Scrieri II, 16; Barcianu) fierbi Jieal.,
fi
\\
\\
t fierbineal, nfierbineal echauffement, ferveur, ardeur" f fierbnta (Biblia 1688, Iov XIII, 27), nfierbnta, trans. nfierbini (Doine 200) echauffer" (sp. herventar); nfierbtntare e-
[i
ibid.)
fierrie ^ferronnerie;
ferraille" (vit ferreria, ahv. fer rarije; cat. ferreria; sp. herreria; port. ferraria)\ fierrii (Barcianu) ferraille*.
585. Fiertaie (Romanai, Muscel), sb. pi. ferraille, vieux fers" (Rdulescu-
f.
Codin, Cuv. Muc. 31 ) < *ferratalia din adj. FERRATUS,-A-UM de fer, ferre" prov. ferratalha (comp. fr. ferraille fie contras din care s'ar putea
j|
bnttoare (Biblia 1688, Regi lII, 7, 39j poele, marmite"; in fi erbtn ttar (Cihac; Barcianu) echauffement".
588. FIERE, sb.
f.
fiel,
ferreaille).
lium martagon" ||ar. h'are. Lat. *FELE (= clas. fel). Rtr. feil it. fiele\ sard log.
;
586. FIERBE, vb. bouillir; cuire; fervr. bn. pf. fier, tpf.^erbui (Coresi, Ps. CIV, 30)||megl. arbiri (pf. ler, part. iert)\ ar. h'arbire (pf. ker, part. h'ertu). Lat. FERBERE, Densusianu, Hist. 1. r.
fiel
prov.
cat. fel
sp. hiel
menter"
FIERTURA,
V. fierbe.
FIICA, V. fiu.
103 (= clas. FER vere). It. fervere\ sp. hervir; port. ferver. Der. fierbere bouillonnement, cuisagitation, trouson, fermentation ble" fiert bouilli, cuit, echaude", sb. cuisson", ar. h'ertu bouilli, cuit; faible, maladif"; fierbtor, adj. sb. cuisant, cuiseur", herbtoare f chaudiere" (Dosoftei, Ps. vers. 210), prtie
I,
:
FIINDC
V.
fi,
FIINA
FIN
>
V. fiu.
FIN
589. FIN, sb.n. foin"||ir. fir. Lat. FENUM. Vegl. fin ; rtr. fain ; it fieno
du chalet de fromager
bouillir
le
lait"
oi
l'on
fait
(Jipescu, Opinc. 48, Rurile, 258; Scele); fierbtur (Costinescu; Polizu) cuisson" Mehedini fertoh mur, ge" han. fiertoafe tourbillon d'eau" jfiertur, ar h'irtiir{Papahagi, iMat. 621) cuisson; met cuit" fierburia (Lex. Bud.; Polizu), ar. \ h'erburiu (Dalametra) qui bout facilement, qu'on peut faire cuire faci|;
sard
;
fen
cat. fe
fnrie
\\
ftnos (Polizu) riche en foin" lieu oi Ton serre le foin, fenil" (vfr. fenerie grenier foin").
Der.
:
||
foin"
tului
hotarului Mai-
Panu
cute
(Plantele
dan, 1895)
loc.
Gr.lat.
tini,
=Grammatici
la-
mn, 1906
publ. de H. Keil
Gr.
n.
verbial
loc conj.
parm.
part.
Graiul
nostru,
= locuiune con-
junctiv
susianu, Sperantia
Hasdeu (Etymologicum magnum Romaniae) idem id. mpr.= mprumutat (din romnete)
lor.
= perugin
pers.
persoana
per-
sonal
Petri
m. =: masculin
Mag.
mant.
^=
Magasin
istopf.
Ind. F.-=Indogermanische
ric
pentru Dacia
Forschungen
indic.
inf.
= mantovan
=^
= perfectul
= piacentin
= indicativul
maram.
march.
maramurean
piac.
= infmitivul
= marchigian
:
pic. = picard
piem. ^= piemontes
pist.
pi.
j I
= pistoies
~ polones
-
= istro-romn
istrian
(dial.
megl.
din
etc.)
= meglenit
de
^= plural
pol.
istr.
Rovigno, Pirano,
it.
res de la Societe
= italian
vezi
no
german. Braov,
linguistique
!
1857)
Jb.,
lat.
Wgjb.
(Dictio-
messin. -- messines
'
= latin
nariulu limbei romane,
1871)
pop. =r popular
prep.
Laurian-Massim
Letop.=Letopiseele Moldaviei
a
2a,
Valahiei, ed.
= Lexicon Va-
lahico-Iatino-hungaro-
germanicum, Budae,
1825
= milanes mir. = mirandoles mirnd. = mirandes mod. = modenes mold. = moldovenesc monf. = monferrines mor. = morav munt. = muntean n. = neutru nap. = napolitan
mii.
propr.
prov.
= provensal
= Psaltirea scheSt. etn.
propriu
Ps. Sch.
ian
Rassegna
^
= Raset-
ngr(ec). -= neo-grecesc
Lex.
Mard.
Lexicon
slavo-romnesc, publ.
de Gr. Creu
lim.
reat.
regg.
= reatin = reggian
(din E-
milia)
Hon.
Lit.
= limusin = liones
Cbl.= Literarisches
olt.
dou
felibrige)
num.
pad.
= numeral
= relativ
cri-
Centralblatt
= oltenesc = padovan
Stamati,
Wb.
= Deutsch-
unipers.
= unipersonal
v (neurmat de
urm.
V.
= urmtor =
=
vechi vfr., vechi frances,
:
filologie
Rev.
= vezi;
punct)
vit.
rom.
= Studii romanzi
(re-
Varlam, Caz.
Varlam,
Carte romneasc de
nvtur,
1643
= sub
(
Sghinescu
romnesc)
sass.
Vocabular
sassares
terg. =- tergestin
Thes.
Thesaurus
lin-
= (sard)
guse latinae.
sav.
sb.
^savoiard
(reto-
vb. = verb vegl. = vegliot ven. = veneian vie. = vicentin viit. = viitorul vr. = vechi romnesc vsl. = vechi slav Wgjb. = Weigand, Jah-
= ticines
(Rumnisch-deutsches Worterbuch)
sen.
Tiktin
publ.
tir.
rumnische Spra-
che
Z.
ost.
= tiroles
Gymn.
fiir
Zeit-
tosc.
= toscan
Z.
schrift
osterrei-
= sicilian
srb.
= srbesc
slavic
slav.
slov.
sp.
= slovean = spaniol
trev.
ung.
= unguresc
zool.
= zoologie
pus dup ar., ir. sau megl. arat identitatea cu forma daco-romn precedent, nsemneaz vechi romnesc.
indic o form neatestat, < arat derivarea din forma urmtoare. > precedent, V r n
v>
desparte de daco-romn formele ir. megl, i ar. [Candrea] [Densusianu] indic o etimologie a unuia din autori nepubliII
cat nc.
5:\^"2>a
DICIONARUL ETIMOLOGIC
AL
LIMBII
ROMNE
DE
ELEMENTELE LATINE
l.-A.
Co<p-
v^-
Im
/^
y,'^
:^y^^i& ^ BUCURETI
SOCEC &
1910
,
& ^ n & ^
c,
y.
ATELIERELE GRAFICE
Co(iflP
SOCIETATE ANONIMA
ASC.
III
FIN
LAT
Pvelul volumului, cujJrinzind aproximaliv 30 de cocde, e de 9 lei, ?;/'ift 6'ubscripliune dupa tiprirea ntregii lucrri se'Va ridica la 12 lei.
ABREVIAIUNI
MAI DES NTREBUINATE
abr.
')
= abnizzes
ac, := acusativ
adj,
= adjectiv
botanic
= croat
=
adv.
= adverb alb. = albanes alb. g. = albanes gheghic = albanes tosc alb. An.Qar. = AnonymusCat.
bresc.
= brescian
Buletinul
lilologice
BSF.
^==
Socie-
tiiii
bucov.
cal.
= bucovinean
bulgresc
-
bulg. ==
1906).
ransebesiensis,
publ.
campida-
dem.
demonstrativ
320 -3i]0
= canaves
'
and.
ap.
= andaliis
= aragones
Lex.
=apud
=apulic -= a rom n
glossari-
apul.
ar.
orum lainorum
= Corpus
inscripti-
arag.
onum
latinarum
I)i-
din Elveia)
emil.
=emilian
Encicl.=Enciclopedia ro<-
Arch.
fiir
lat.
= Archiv
Wei-
mn.
eng. ^=engadin etimologie etim.
lateinische Lexi-
kographie
arct. =r arctin
fem. ^= feminin
fr.
ferr.
= fp.reriot
roneian
col.
Col. Bujor.
= colectiv = Colcciunc
legiuirile Romniei,
I.
r= frances
de
ro-
Harcianu (Dicionar
pUbl. de
mn-germn,
bearn.
1900).
comasc
:==
conj.
conjuncie
mn,
(jaz.
1891).
biz. =^ bizantin
Conv.
-
lit.
= Convorbiri
Tr. Gazeta
Tran-
literaro
silvaniei
= Cor^si,
nv-
gen.
= genoves
= genitiv-daliv
genitiv
gen. -dat.
genit.
Boli. Svizz.
Lista
Bollettino
^ corsican
sfr'^itiil
gr(ec).= grecesc
complet
se va publica la
lucrrii.
FIN
97
FIU
(fr. enfievrer; nprov. en febr; comp. nprov. afebr)\nforare ^action d'epouvanter, epouvante, frisson"; nfiortor ,epouvantable".
NACiUM cat fens} An]oufenasse<^*FENACiA,-AM (A. Verrier et R. Onillon, Gloss. des patois de l'Anjou) dim. fincior (Marian, Omit. I, 58).
'
,!
594. Fioros qui donne le frisson, effraj^ant, terrifiant^" ||ar. h'ivros qui a
la fie vre" II <*FEBR0SUS,de venit ^fewros i, prin asimilarea lui ii cu o, ^f^oros vit. febbroso fieberkrank, fieberhaft", bol. fiuroiis, mod. mant. feuros febbricoso'*; sard log. frehbosu febbricitante"; v.fievreux; prov. cat. febros; port. febroso.
1
pari. de la terre), ameublir". Lat. *AFFENARE. It. affienare pascere di fieno, dare ii fieno"; sard log. affenare morir di fieno"; vfr. Anjou affenerl comp. it. affienire venir su stentato e sottile, come ii fieno, dicesi delle biade
e delTerbe";
fr.
nprov. enfen.
Der.: afinat rarefie, epais, meuble (en pari.
vb. ,atteindre de fievre", refl. avoir comp. nprov. la fievre" < febrre
afebri.
596. FIR, sb. n. fii" Lat. FLIIM.
||
megl.
fintn.
din prima silab se explic posiiunea aton a silabei (cf Candrea BSF. I, 28). KtT.funfauna; it. fon fa na; sard log. funtana; fr. fontaine; prov. cat. fontana; vsp. hontana.
la -n-
prin
Alb. fii; rtr. fii; it. filo; sard filu; fr. prov. cat. fii; sp. hilo; port. fio. Der.: firior; bot. finisor ,,poa annua" firicel {rtr. filische; sic. fiUceddu; sard cmp. fiUzeddu), bot. firicea poa annua"; firu (Reteganul, Pov. pop. ez. VII, 127; 112; Hodo, P. pop. 37
;
270; Gorovei, Cimil. 183; Vasiliu, Cnt. 107); finffnuf i finftnioar{Lex. Bud.; Hodo, P. pop. 77); fntnea (Lex. Bud.; Hodo, P. pop. 206; Sevastos, Cnt. 79; Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 31 Vasiliu, Cnt. 126), ar.
I,
;
it.fHuzzo), bot. finit poa annua" (p. trivialis, p. pratensis"); ar. h'in'c (Dalametra); bot. firicic ^.filago germanica" /ros tiliforme, fiiamenteux" (it. filoso; prov. fifos; sp. hiloso) finii
(Daul,Col.69 Frncu-Candrea, ]Munii apus. 192) r^iler"" prefira faire passer entre ses doigts, examiner", a se prefira aller la file, se succeder".
;
fintneau (it. cat. fonfanella\ Yr.fontenele; prov. fontanela): av. findinic (Dalametra) ar. finftnice finfinar .fontainier" (it. fontanaio: fr. fontainier; prov. fontanier; cat. fontaner).
;
\\
une aiguille"
<in-fIlare it. sard in filare; fr. ennprov. enfil; cat. enfilar; sp. filer enhilar port. enfiar.
;
593. FIOR, sb. m. frisson" War.h'avr fievre". Lat. FEBRis,-EM, cu schimbare de declinaiune; normal ar fi trebuit avem *fieiir(e),ar schimbarea de ac-
598. Desfira, vb. effler"<Ds-FLARE (comp. ex fi la re) {it. s filare), \ic.desfilare, mant. dasfilar, cremon. desfil, piem. desfile, bol. dsfilar, mod. desfiler, parm. desfilar, piac. dasfil; sard. log. disfilare; prov. cat. desfilar; sp.
mai
jos).
deshilar rsfira {prin nlocuirea prefixului de^- cu rs-, cum se ntmpl i n alte cauri) etaler, eparpiller".
Rtr. feivra; it. febbre, bol. fiura, mod. fevra, parm. piac. freva., Ver-
febbra\ sard freba; fr. fievre; prov. febre; cat. febra; vsp. hiebre;
silia
599.
fille"
II
FIU,
sb.
m.
,fils"
FIE,
sb.
ir. /i/';
port
ir. fil'^
megl.
megl. il';
h'iV
f.
donner
,
le
frisson"
etimologic.
Cardrea-Densusianu Dicionar
FIU
98
FLOARE
Vegl
fel'
r ir. figl,figlia\
;
it.
figlio,
figlia: sard log. fizu, fiza\ fr. flls, jfllle; prov. filh, filha cat. fill, filla: sp. hijo,
joug" (Frncu-Candrea, Munii apus. 100: Liuba-Iana, Maidan, 106; Rev. cn154 Viciu, Glos. 43); bn. bras battant d'un metier a tisser" (LiubaIana, Maidan, 116); bn. boulon qui relie le versoir de la charrue la haie
lit. III,
;
hija: port. filho, filha. Der.: fiic fille"; dim. fini (Reteganul, Pov. ard. III, 53; Marian, Srb. I, 18; Alexici, L.it. pop. 92; Tocilescu, Mat. 1284, etc); finle (Teodorescu, P. pop. 18; Wgjb. VII, 83, etc); fiuor (Marian, Leg. 200; A^oronca, Dat. cred. 979, etc); trans. h'icii (larnik-Brsean,
du
(ibid. 107).
Mulomed.
603.
FLMND,
j|ir.
Doine, 100, refcut dup urmtorul); fiicu; fiiculi (Marian, Nunta 246; Burada, Cl.Dobr. \^\);ficulean(Teodorescu, P. pop. 661; Pompiliu, Bal.
47) Ifiesc ,..tilial" nfiat f if^f^i (Glos. ms. 312) adopter" (comp. vfr. fillier; sard log. affizare; prov. afilhar; cat. afillar; sp. ahijar).
|:
fame"
Lat.
flaniund,
hlamund
megl.
flmund.
*FLAMMABUNDUS,-A,-UM<FLAMMA
[Candrea,
Rom. XXXI,
308]; ntrebu-
belle fille (fille d'un autre lit-') || ar. h'iVastru. Lat. FiLiASTER,-TRUM beau-fils, gendre": flliastra,-am belle fille, bru". Rtr. figliaster, figliastra; it. figliastro, figliastra\ sard log. fizastru, fizastra; \v.fiUastre\ prov. filhastre, filhasfra; cat. fillastre; sp. hijastro, hijastra\ port. filhastro.
lit")
autre
Fiastr,
inarea acestei forme n latina vulgar pentru a exprima ideea de affame" se explic prin asociaiunea ce s'a fcut ntre ideea de sensaie de foame i aceia de ceva arztor
(comp. flamma gulae faim" la Ovid); din punct de vedere fonetic avem noruiaX* flmar li trebuit und, dar forma adjectival a fost influenat de derivatul verbal *flmunzi, devenit * flmunzi i mai trziu flmnzi (n ir. megl. s'a pstrat forma
intermediar flmund).
Der.:
lit.
Haeg flminzare
154)
I
d.
601. Fin, sb. m. filleul" f/^^w (Cuv. btr. I, 387, 388) Fin, sb. f. fil-
||
III,
leule" II ar. h'il'in, h'iVin <*flianus, -UM, *FrLiANA,-AM Alb. fijan Tufdalm. (croat) pil'un (cf. Barling " Dalm. I, 284); sen. cors. toli, Das. figliano figlioccio". vpis. ftgliana
1
megl. flmundf faim" trans. (Lex. Bud.) flmtnzos, megl. flmundos affame'' flmnzi, megl. flmundziri, ftnflmnzi (Paliia, Gen.XLI, 53; Coresi, Tetr. Mat. XXI, 18 Caz. 1580, 36, 71) avoir faim, etre affame" bot. flmnzic draba nemorosa"||f /Z/wiw\\
||
(Arch.
oar
gl.
Biblia
(Jipescu,
Opinc
29.
63,
112;
Marian, Nat. 167; ez.VII, 6; Gr. n. I, fimi, finu (Marian, Nat. 167; Leg. 119; Srb. I, 13; Sevastos, Nunta 336; Voronca, Dat. cred. 596); finuc, finuc (Dame; Marian, Nat. 167); hinule i hinic (Jipescu, Opinc. 22, 37, 1 47) finicel (Teodorescu, P. pop. 147), finicea (ibid. 154, 156; Burada, Cal. Dobr. 32, SSyftnie (Dame; Tocilescu, Mat. 60) affinite qui existe entre Ies parrains et le filleul". Impr.: rut. (i)HiH TaufkinddesTaufpathen"; (|)HJiHHa, (Jnua Tauftochter, Taufkind".
51, etc);
;
famine, disette" Flmtnzil personnage des contes populaires qui a toujours faim'' \flmmenie (Jipescu, Opinc. 61) souffre-faim, famelique".
faim,
jj
y flmnzciiine (Letop.
II,
77)
602.
FIULARE(Gorj,
bn.
trans.), sb.
f.
604. FLOARE, sb. f. fleur" || megl. floari; ar. floare. Lat. FLOS,-OREM. Rtr. fliir: it. fiore; r.fleur: prov. cat. sp. port. fior. Der.: dim. floricea, floricele, pi. grains de mas grilles et eclates** (vfr. florccle sp. florccilla\ comp. it. fioricello): floricic (sp. florecica); fio;
FLOARE
(Reteganul, Trand. \A2)\ florioar (Marian, Immorm. 562) florar rfleuriste, marchand de fleurs; Avril" (Marian, Srb. I, 96), Mehedini florer (Wgjb. VII, 83) Mai" (it. fioraio\
\\
99
FOAIE
ri
naria"; bot. flocoele, pi. filago arvensis, gnaphalium leontopodium" inflocoic (Gorovei, Cimil. 221) cou;
verte de poils".
florreas ,marchande de
1|
fleurs";
Munii
|1
apus. 50)
nom donne
Floacn (Scele), sb. laine que megissier fait tomber des peaux, pelure; dechets de laine qui tombent des draps qu'on foule"<*FLOCCiNUS, -um; pentru desvoltarea fonetic, cf.
609.
le
aux vaches"
enjoliver"
605.
(it.
Mesteacn.
m. papillon" || (influenat de alb.). Lat. *FLUTULUS,-UM<FLUTARE COUler, flotter " [Candrea, Rom. XXXI, 311]. Comp. alb. fl'uturt papillon"; it. fiutola specie di farfalletta" <*flttTDLA,-AM. Der.: dim. flutura; flutur el \\fluturatec foltre, inconstant, volage" \\flutura voltiger, flotter au vent, fol610. FLUTUR(E), sb.
ar. flutur, fli(u)tur
606. nflori,
vb.
1.
fleurir
enjoliver,
orner de
fliirir;
fleurs'*
susianu, Hist.
it.
j|
infiorire; vfr. enflorir] prov. enflouri it. fiorire ; fr. fleurir prov. cat. florir < florre nflorit fleuraison"; nfloritor florissant"; nfloritur floraison; enjolivement, ornament" (it. fioritura: prov. floridura).
|j
sb.
f.
flopi.
floci,
pi. COl.
sard \og.foza;
cat. fulla; sp.
din *FL0ccuM. A\h. fl'ok rtr. floch; it. fiocc9t, fiocca; vfr. floCf floche; prov. floc; cat. floch;
sp. fiu eco; port. froco.
Der.: dim. -f ^oc^or (An. Car.); fflocuf (Lex. Bud.; it. fioccuccio)\\flocan (SJavici, Nuvele I, 34; Pamfile, Cimil. 4^) longs poils" /oci (Creang, Scrieri 1, 24; Zanne, Prov. II, 159) metI
Der.: dim. foi; foioar; foiic (Tocilescu, Mat. ^26, ^^^,29^); foili; foilean desfoia effeuiller" (it. disfogliare; nprov. desfui; cat. desfullar; sp. deshojar; port. desfolhar).
jj
treenflocons,eplucher, tirailler, houspiller" (comp. nprov. /Zowg-iie/a mettre en flocons, en pieces, en loques, dechirer") \\flotac (WgJb. VII, 83), Mehedini flotoc flocon de neige";/?tocos {Marian, Nat.35; Gorovei, Cimil. 276), bn. /Zocotos (Liuba-Iana, Maidan, 30), ar. flucat longs poils" mold. flogoto (Pamfile, Cimil. 44) ^gros flocon de neige".
1|
612. Foios, adj. feuillu**<FOLiosus, -A,-UM it. foglioso; sard log. fozosu; prov. folhos; cat. fulhos; sp. hojoso; port. folhoso.
ij
613.
tirifoi;
Trifoi,
sb.
m.
trefle'
Prah.
bn.
ar. trifoi'.
de
poils,
||
ar.
flucos\(
<FLOCcosus,-A,-UM
sp. fluecoso
bot.
prin influena terminologiei botanice forma savante sau a ngr. z^i^dXki bn. strefol se explic din trfo prin influena derivatelor n str-. Alb. ttrfoj; rtr. trafOgl; it. trifoglio; sard log. trovozu; vfr. trefueil ; prov.
;
trefolh.
vulgare" j|dim./Zoco^eZ(Pamfile, Jocuri 120; Cimil. 18), bot. hydnum repandum, lactarius torminosus"; bot. floco,ic holcus lanatus, lychnis coro-
lium procumbens"
I!
^r?/o^^^
champ
de
trefle"
bot.
lotus
corniculatus,
i ;
FOALE
menyanthes tri folia ta" frifoios: cri '^ (Lex. Bud.) ^oxalis acetosella".
\\
100
FOAME
qui a servi la conservation des froepithete donnee une persoane atteinte d'obesite' < *follna, -A3i<foliInus,-a,-um d'outre, de soufflet" [Papahagi, Not. etim. 22] \\ful'i-
m-
mages
614.
FOALE, sb. m.
acesta refcut
outre,
soufflet
de forge";
de forge"
sg. foi{ul)
(dup
n vr.
i un
nos enfle
comme une
mold. bn. i Oani, cu acelai trans. foaie, bn. foaVe, pl. neles) panse, ventre" || iv.fole, pl. fol': megl.
outre, ventru",
ventre";
<*FOLLRE(=clas. follere) imiter un soufflet" (comp. follescere s'enfler comme un soufflet"); nelesul de micare ncoace i ncolo se explic uor din acela al formei latine, de umflare i desumflare a foalelor.
619. nfoia, vb., rendre ample, rendre boufant" Mful'are(ar.), vb. ,,remplir une outre de lait, de fromage, etc."<*iNFOLLiARE (comp. f 1 i a t
Ma-
crobiu.
Rtr./o^; it fole: sard fodde; vfr. prov. fol cat. foii; sp. fiielle; port. foile. Der.: trans. foale ventru"; j a se (lorga, Studii, VIII, 6) former des plis comme ceux d'un soufflet de forge" trans. bn. folaf (Viciu, Glos. A3; Wgjb. III, 315; Liubalana. Maidan, 14, 20) gilet de cuir que portent Ies paj^sans" (sp. fuellero) burtea) gros, foltea (refcut piiir ventru"; folticos (refcut tecos) ventru, gros, lourd" \foi (Tiktin; Marian, Srb. 1,34; Voronca, Dat. cred. 111; Gaster) faire aller le soufflet d'une forge"; mold. (Pamfile, Jocuri, II, 144) ,battre, tourmenter, tracasser" foiala (Florini, Pov. 35) action de rosser".
;
sorte
fola
soufflet")
disfal'are entamer
mage,
dite"
etc".
|l
bucov.
;
dup
||
Dese. 16)
dup
Dese. 16; Viciu^ Glos. 53) <iN-FOLLicARE (folHcare apare la A^egeiu cu nelesul de respirer avec bruit"); pentru nelesul romnesc, comp. tosc. affollare (Fanfani) mangiare appetitosamente" lucch. infolcarsi ..ingolfarsi" friul. folk' ; lomb. folk; cat. folgar; sp. holgar; port. folga r<voL.L,CARE.
|| Ij
fardeau"
chee au
44)
;
trans.
Noemvr.22)<*FOLLCELLUS,-UM comp. pentru nelesul dinti sp. hollego diinneHaut der Fruchte"||bol./'w^ie^, m od fiilsel, parm folsell, vven. folexel
.
.
Slagiu, bn. su falca (An. Car.; Tribuna 1890, 381 Doine, 16 Marian, Nunta 47 Reteganul, Trand. 60; Cor; ; ;
nprov. fousel
j|
Vegl. /Mlz/c'e^a<*FOLLICELLA,-AM.
616. Fuior, sb. n. tortis de flasse, quenouillee; chanvre, lin" jlmegl. ar. fal'or tortis de filasse" |[ <*folliolus,
-um; nelesul se explic din forma umflat (ca un follis) pe care o are grmada de ln ce se pune pe furc (comp. prov. folelh Qloselle, bourre desoie" < f o 11 c u u s) n-prov. fouiolo ,.bulle d'eau, vesicule" < * foluola, -AM|ldim./aiora^(Reteganul,Pov. ard.
i
1
il
Novacovici, Folclor 133; 326; Ctan,Pov. I, 9; II, 95 Alexici, Lit. pop. 61 ez. IV, 8) Maram. sufluca (iplea, P. Pop. 117) < SUB-FOLLCARE [Pucariu,Zs.rom.Ph. XXVII, 742] nelesul se explic prin forma umflat pe care o presint partea hainei care a fost suflecat; forma sufleca e resultat din inf. *suff(o)l icare (dup aceasta s'a refcut ind. co a pr. suflec) la ind. pr. *s u f f o
cea, Bal. 133
III,
;
WgJb.
3ii*sufolc, cruia i s'a refcut un inf. *sufolca > sufulca desufleca {Creang, Scrieri, II, 99; Slavici, Nuv. I, 210) detrousser".
622.
I,
5i
617. Ful'in
sb.
peau d'outre
home:
||
ir.
fome,
FOAME
101
FRAGED
Vegl. faart rtr. fort; it. sard forte \ prov. C3.i. fort sp. faerte; port. forte.
; ;
Lat. fames,-em; nlocuirea lui -a- cu -o- se explic prin influena lui foa-
fr.
mete. Vegl. fum; viv.fam (eng. inf. fotn); it. fame (lomb. corn. foiri); fr. faim; prov. cat. fain; sp. hanibre; port. fome.
Der.:
la
627. FOC, sb. n. feu" || ir. megl. ar. foc. Lat. F0cus,-UM foyer, fourneau", ntrebuinat n latinitatea de mai trziu
foma
(Gr. n.
I,
20)
endurer
sianu, Hist.
cu nelesul de ^feu" (cf. Densu1. roum. I, 190). Vegl. fuk rtr. /o; it. fuoco; sard
;
log. fogu; iv.feu; prov. foc; cat. foch; sp. fuego; port. fogo.
Mohl, Zs. rom. Phil. 619; Candrea, Rom. XXXI, cu vremea cuvntul a primit 310) accepiunea de ^foamete", deoarece ntre acest neles i acela de uscciune, secet, s*a putut uor face o apropiere; de altfel o desvoltare semantic identic se constat i la flmnd\fomefos^ ar. fumitos^ afumitos
feu,
(cf.
flamme"
;
pi.
focarele;
;
XXVI,
P. din, Cnt. pop. 296) ar. foc erysipele" ban. focfie grande chaleur" (prov. fogaria) focos ardent" (it. /o-
coso: sard fogosu; proY. fou gous; cat. fogos; sp. port. fogoso) trans. focuit (Reteganul, Pov. ard. I, 52); miserable,
628.
(Cod. Dim.
624.
^-/n),
^affame".
malheureux".
FOARFECE, sb.n., foarfeci, pi., foarfec.sb. f. ciseaux" bucov./oarfec (Marian, Sat. 62); Flciu (Wgjb. IX, 182) farfici\\ megl. foarfii; ar. foarfic,
Focar(e),
sb. n.
f.
bucher"
foartic.
ar. e
(Dosoftei,V.Sf. Apr.19;Oct.13,24)<FOCARIUS,-A,-UM (atestat numai ca sb. m. i f.) tir. fogere, friul. fagere; ver. fogara; fr. fotjer, vfr. foaiere rechaud" prov. foguier; cat. foguera; sp. ho;
cu -t- n sard).
guera
629.
port.
fogaeira bucher".
nfoca, vb.
Rtr.forsch, friul. fuarfis; it. forbiei, ven. forfes, abr. fuorfec, Lecce fiierfec, Campobasso froffeca, nap. friioffc, sic. forfici; sard log. forfige, (Bii) forUge (Spano 208); vfr. forces; prov.
forfes. Der.: dim. forfecele, zool. forfecea (Marian, Ornit. 1, 423) loxia", zool. forfecel loxia, rhynchites betuleti" (Marian. Ornit. I, 423; Insect. 87); forfecate., zool. forfecat (Marian, Ornit. I, 423) loxia" ar. fiirtichi [ forfecar, zool. ,.oryctes nasicornis, lethrus cephalotes" (Marian, Insect. 9, 87); bot.
;
exciter"
enflammer
(fig.),
(Tiktin)<*iNFOCARE
infocare; sard
enfogar
Ij
cciune (iplea,
FRAG,
m.
||
sb.
f.
frag, sb.
ir.
frz;
Lat. FRAGA,-AM, forma de sg. care a nlocuit n lat. vulg. pe clas. fragum. Rtr. freja; vit. ver. mant. bellun.
pist.
fraga;
fr.
loxia".
couper avec Ies ciseaux'; fig. rosser, donner une raci ee"<FORFic are (Mulom. Chir. VII, 8; CGL. II, 479; III, 165) sard log. forfigare\forfectar coupure"; fig. semonce, raclee".
625. Forfeca, vb.
jl
(Rolland, Flore pop. V, 199); nprov. frago. Der. dim. frgali, bot. adoxa moschatellina"; frgaoar, mold. fr(larnik-Brsean, Doine gaor; 405; Doine 144; Viciu, Glos. 44); bot.
freje
:
frgu
;
nprov. fraguie).
adj.
631.
FRAGED,
tendre,
frele"
FRAMINTA
102
ir.
FREAMT
bn. frazet
;
:
bn. trans. Oani fraget (Lex. Bud. Molnar, Sprachl. 122). Lat. * FRAGIDUS,-A,-UM (clas. FRAGILIS, -e) prin schimbare de sufix. Der. frgezi rendre tendre" jl/ragezime tendrete, delicatesse".
;
ne,frin (Teodorescu,
represint
ac.
latin
P. pop. 441) || frate; megl. frai; ar. frate. Lat. frater,-trem; forma romneasc
n
632. FRMNTA, vb. petrir"; fig agiter, tourmenter" || megl. frimintari; ar. frimintare, firinintare. Lat. * FRAGMENTARE < FRAGMENTUM [Pucariu, Zs. rom. Phil. XXXIII, 233J; normal ar fi trebuit avem n ar.
acelai timp nom. i din urm devenit fenomen de disimilaiune, cf. BSF. I, 18) pentru forma frtne nu trebue admis un ac. n -anem (cf Tat), ea este refcut din pi. frfni i acesta a fost format din frai dup modelul !ui
(acesta fratem, printr'un
;
Mam,
t se frtnintare\ schimbarea lui explic prin asimilaiune cu silaba urmtoare; pentru neles, comp. bn.
tttni.
Vegl. frutro; rtr. fj'er; it. frate; sard log. frade; fr. frere; prov. fraire; cat. frare; sp. fraire; port. frade.
Der.: dim. frior ; frtuf (friul. fraduz, Arch. gl. IV, 243; sic. fratiizza) ; fraic; frior (Bibicescu, P. pop. 3]^); fr,iuc (Doine 199); Maram. /;t'uc (comp. sp. frailuco\ fri'ii, frtfuluc, frt'ulu, fri'uc (iplea, P. pop. 109); ar. frie frie, ar. frii' e fraternite" (comp. fr. frairie; prov. frairia; cat. fraria; sp. frailia)
\\
frinturi,
s.
Frintur.
fig.
frmntare action de petrir" ; agitation, trouble" ;frmntat action de petrir'' ; frininttur action de petrir pate petrie"; fig. agitation, trouble", ar. friminttur pate
Der.
:
narea
633.
lui
frininta cu frmturi).
sb.
\frime
FRASIN,
m. frene"
f/ra-
sen; bn. frapsn, frapsne, fracsn, racsin^ frasnic \\ ir. frsir; megl. frasin, ar. frapsin. Lat. FRAxiNUS,-UM fie ar fi trebuit
fraternite"; -{confrerie'' (Letop. I, 385) /r/esc, ar. frescu fraternei" (it. fratesco; cat fraresch;
II
prin influena vsl. jasenii sau prin aceia a derivatelor ca frsinet, etc. n care -x- nu era pre-
forma normal
pierderea
lui
sp. frailesco: port. fradesco; comp. vfr. frairesche; prov. frairesca heritage") frete, ar. fra\\
freate
megl.
ternellement"
||
frapsn, frapsin
ar.);
frtat,
ar.
^,
compagnon, camarade", trans./r^rt^a (Reteganul, Pov. pop. 79) compagnonne"' (resultat din fratat, prin tates); dim. frtel; ar. firttu:
me-
frfir-
cedat de vocala accentuat i nu mai putea trece la -ps-. Alb. fraszn; rtr. fraisen; it. frassino; fr. frene; prov. fraisne; cat. frexe; sp. fresno port. freixo\\ piem. sard frasu prov. frasii, monf. fresii fraise; cat. /re.;ce < fraxus,-um. Der.: dim. frsinel, bot. dictamnus
;
;
ar.
frtil'e,
in
bn.
r||
frsni,
frenes"
ar.
frpshi
||
frpsinami (Dalametra)
frene femeile'.
ttlichi union fraternelle, camaraderie"; yfrtciiine (Cuv. d. btr. II, 230) association, compagnonnage"; trans. (Alexici, Lit. pop. 152) traiter quelqu' un de frtat"; a se nfrti (Cuv. d. btr. , 368; Tiktin; Marian. Srb. II, 32) devenir compagnons, amis inseparables"; bucov. nefrtat (Voronca, Dat. cred. 762) epithete du diable" nfri, ar. anfrtre unir fraternellement" (comp. vfr. afrerir; prov. confrairir).
frti
;|
de frpsinet ||<FRAxiNETUM;
636.
FREAMT,
a fost refcut /rapfrassineio; vfr. fresnoi (comp. fr. frenaie prov. frayssineda cat. freixeda sp. fresneda).
forma
sin
\\
ar.
dup
it.
trans. hreamt, hremet (Dosoftei, Ps. vers. 255; Letop. Bud.; Viciu, Glos. 51); I, 217; Lex.
bruissement"
vr.
sb. n.
fremissement,
ramat
635.
FRATE,
sb.
m. frere" dial./r-
(Gaster, II, 137 Teodorescu, P. pop. 41, 518; Tocilescu, Mat. 5^34, 1580; Gr. n. I. 225). Lat. FREMiTUS,-UM.
;
FRECA
637.
fri-
103
FRINGE
ca ri;
Lat. FRIGARE. Alb. fsrkofi; friul. freg; itfregare; sard log. frigare; vfr. froier; prov. cat. sp. port. fregar. Der.: frector, adj. sb. ^qui frotte, frotteur" (sard log. frigadorzu; sp. fregadero), frectoare ,frottoir" ||/re-
/rt^^oa7'ebroche( r6tir),r6tissoiremold. frignele, pi. r6tie"||bn. profrige rotir, griller de nouveau" [frigelinte ^homme parcimonieux, chiche".
643. Frigare, sb.
f.
1|
broche
( rotir)"
<FRGARiA,-AM, n fonetism influenat de frige dim. frigrile broche, morceaux de viande rotis sur une bro|
cu
semonce".
chette".
644. Friptoar'e
638. Frecat, sb. action de frotter, frottement" <FRicATUS,-UM|| sp./re^czo?o (comp. sard log. frigada\ nprov. fregado\ cat. fregata) Ifrecei, pi. pate rpee que l'on met dans le potage".
leur
cr.-lit.
III, 154); Oani friptore roti" < *FRCTORiA,- A3I (comp. frictorlum
II
639. Frectur, sb. f. action de frotter, frottement" || ar. frictiir || <FRiCATURA,-AM it. fregatiira\ sard log. frigadura vfr. froiiire; cat. sp. freIi
f.
roti"
jj
ar.
/np-
^wm
<
frittura;
r.
;|
gadura.
640. FRIG, sb. froid" FRIGURI, pi. fievre" vr. bn. frigur^ sg.f. (GIos.
frlturas
dim. fripturic.
III,
316;
Hodo, P.pop.
646. Friptal'u (ar.), sb. n. roti" <*frcTALiUMj friul. fertaje, fr etaje (Arch. glott. I, 534)<FRCTALIA.
36,
88,
diV.
114),
megl.
refcut
dup
Lat. FRGUS; cuvntul apare la Celsius cu nelesul de frisson (de la fievre"), corespunztor celui romnesc
n latinitatea mai trzie, pi. frigora e atestat chiar cu nelesul de fievre" (cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 190). Sard cmp. friiis ; sp. port. frio.
647. FRNGE, vb. rompre, briser" part. frnt, f frmt \\ megl. frgndziri (perf. frgn, part. frgnt); ar. frtndzire, frndzeare (pt. fregu frmii, part. frmtii). Lat. FRNGERE, FREG, *FRANCTUM (re-
Der. dim. friga (Lcx. Bud. Grigorovitza, Chipuri, 159); bot. friguric erj^thraea centaurium" bot. frigor
:
|1
erythraea centaurium" megl. anfrigiirari prendre la fievre", ar. nfrigiirari (Dalametra) avoir froid" (cf. frigora re administrer des refri|
geratifs").
formele cu -n-). it. frngere; sard log. frngere; \r.fraindre;proY. franher; vsp. frafler; port. franger. Der.: frngtor qui rompt, qui brise", trans. frtngtoare (Lex. Bud. Viciu, Glos. 44) broie (pour le teillage du chanvre") ar. fringtur debris, fragment" (comp. it. frangitura\ prov. franhediira)' fringcios (Bobb) fragile" ras/rm^e ,retrousser; refleter", megl. rsfrgndziri briFriul. franzi;
;
j|
fcut
dup
ser";
rsfrngior
;
qui
reflete'-:
rs-
frngtur (Polizu
dziri feindre".
fr. frileiix.
642. FRIGE, vb. rotir, griller" vr. bn. pf. frip part. fript || megl. friziri {p(. fri, part. fris); ar. fridzire, fridzeare (pf. fripii, part. fripta). Lat. FRiGERE,-Xi,-CTUM.
;
A\b. ftrgoj; vegl. fregur friul. frizi frig gere; sard log.friere; fr. prov. frire; cat. fregir; sp.freir: port. frigir. Der.: fript action de rotir, de griller"; frigtor qui rotit, qui grille',
;
it.
FRACTURA,-AM, rcfacut dup frnge it. frntura, fratiura; vfr. frainture., fraiture; prov. frachura; cat. fretura
648. Frntur, sb. f. cassure, brisure, debris, fragment" || ar. frmtiir |i <
;|
\\
bn.
frntufi petrir".
341
II,
FRNGHIE
(=
clas.
104
FRUNTE
bertinage"; desfrnat debauche, libertin" (comp. defrenatus qui n'a plus de frein, querienn'arrete"); -jdesfrnciune (Letop. 1, 356) debauche".
655. FRUMOS, adj. beau". Lat. FORMOSUS,-A,-UM.
It. formoso; prov. formos; sp. hermoso; port formoso, mir. fromoso.
650. FRNGHIE, sb. f. corde" - Salagiu frumghie (Tribuna 1890, 353); vr. Dolj, bucov. trans. Oani frimbie (Dosoftei, Ps. vers. 150; Stamati, Wb. 392, 639; Marian, Nunta 380; Nat. 38; Immorm. 69; Dan, Straja 42; Gr. n. I, 52), frimbie (Bobb; Lex. Bud.); bn. frmbie,frimbfe^frimb'e^ cu nelesul de cordon, lacet, ceinture de laine'(An. Car.; Novacovici, Folclor 95; Zanne, Prov. III, 152; Tiktin); n vr. mold. i cu nelesul de franges" (Tiktin).
dim.
frumuel
(it.
formosello; comp.
[1
sp. hermosillo),
frumuea, frumuic
\\
Lat.FiMBRiA/AMbordd'unvetement,
frnge", cu metatesa lui -r- ntmplat de timpuriu, cum arat i celelalte
fr.
(comp. sp. hermosico) frumusee, - frmsea(Cuv. f frmseaeheauie"' d. btr. I, 345), nfrumusea, j rrfrlmsea, nfrumuseii (Marian, Nunta 789; Gorovei, Cimil.' 3) embellir, orner**.
656. mfrumua {tnfruma, nfrm.^a), vr. dial., vb. embellir, orner" (Cod.
Beitr. 159);
frnge; prov. fremja. Der.: dim. frnghiu, j frtmbiu (Bobb); frnghioar. Impr.: rut. (|)peMna Schnur beim Vortuch"; mor. frembia.
651. Frmbrat (bn.), sb. f. brebis laine frisee"<FlMBRiATA,-AM.
Dosottei' Ps. vers. 149, 352; lorga, Studii 90; Inscr. 209; Conv. lit. XXIV, 731
I,
LXIV,
99%
9;
CXLIII, 12;
1.57^^;
^*
Marian, Immorm. 86, etc.)<*iNFORMO siARE (comp. formosare); forma normal nfrumua a devenit prin
elisiune nfruma, de unde nfrma (cf Candrea, BSF. I, 28); ct despre
652. FRU, sb. n. trein" |j megl. frgn\ ar. frn, firnu. Lat. FRENUM, cu pierderea neexplicat a lui -N- (cf. grii). Alb. frz; rtr. frain; it. freno\ sard frenii; fr. frein\ prov. fren\ cat. fre\ s^.freno\ port. freio.
forma simpl
ea e probabil
657.
frumoa
refcut
dup
||
frumos.
frunte;
FRUNTE,
sb. front"
ir.
fru (Bugnariu,
fabricant
megl. fruni; ar. frmte. Lat. frons,-ontbm; forma ar. a fost influenat de frimeaii. Rtr. frimt; it. sard fronte; fr. prov.
frente port. fronte. Der.: dim. fruntioar; frunticic (sp. frentecica); frunti (Reteganul, Trand. M6)\\ frunta principal, de premier ordre, notable".
cat. front; sp.
;
Musa 2]);frtuor.
653.
Frnar,
sb.
m.
de
freins"
it.
I
111,309)
frener
Impr.: rut.
$pyHTailJ
Hauswirt".
654. nfrna, vb. mettre le frein, brider"; fig. .,matriser, temperer''< iNFRENAREiJ rtr. infrainar\ it. sard infrenare; vfr. enfrener; prov. cat. sp. enfrenar; port. enfrear nfrntor qui matrise, qui tempere" f tnfrtnfur (An. Car.) action de matriser, de temperer" |!-fa se desfrtna (Letop. I, 426; Tiktin) perdre tout frein, toute mesure, mener une vie de debauche' (it. disfrenare; vfr. desfrener; prov. cat. sp.desfrenar; comp. rtr. sfrener);
\\
J|
de
la tetiere
qui passe en avnt de la tete du cheval, au-dessus des y eux, fronteau plan;
cher des meules du moulin" (Dame, Term.) bn. fruntar lucarne" trans. frontispice, fagade, devant de l'autel" (lorga, Studii, XIII, 161; Lex. Bud.),
;
fronteau, sorte de bandeau que Ies se mettent autour du front' (Viciu, (jlos. 44) S* Fruntare, sb f. philactere- (N. Test. 1648, Mat. XXIII, 5) < ''trontarium,*frontaria,-am (poate
femmes
desfrnare
desfriii
debauche,
li-
frontale, CGL.
II,
348, 419,
cum
FRUNTE
arat
105
Ist.
FUGI
ier.
prov. it. frontale ; vfr. frontel; cat. frontal', sp. port. /row^a^) teram. /rwrfi>eguancialettachesi lega alia
clei bambini per non farli far male quando cascano"; vfr. frentier devant de l'autel, ornement de front,
(Cantemir,
171),
frunzuros
fronte
reverdir"
ii
<
de feuil*infrondre (=clas.
\\
frondere) it. infrondire nfrunzit action de se couvrir de feuilles, frondaison" desfrunzi enlever Ies feuilles", a se desfrunzi perdre ses feuilles" (comp. it. disfrondare).
i|
1,
cii",
ce privete nelesul, dup sufrimeau || < * fronticella, -am; pentru trecerea lui -ox- la -m-, ct. Candrea, BSF. I, 28; forma dacorom. a fost influenat de/rw/i^ejlcomp.
refcut,
664. FRUPT, sb. viande, graisse, laitage et tout aliment repute gras, par opposition maigre"; n s'pec. fruptul
oilor,
vache
sp. frentecilla.
660. t Sufruncea (Dosoftei, V. Sf. Oct. 23), sb. f. sourcil" II ar. sufrimeau
*
II
SUBFRONTiCELIiA,-AM.
Lat. FRUCTUS,-UM produit, profit, fruit"; nelesul pe care 1-a primit n romnete st n legtur cu vieaa
Lat. *INFRONTARE.
infrontare; vfr. enfronter; cat. sp. enfront ar. Der.: nfruntare action de faire
It.
aa
cptau din
creterea
fructus
s'a identificat
des repioches, d'offenser, affront, insulte*' j tnfrunttor (Gaster) offensant, brusque" jnfruntciune (Molnar, Sprachl. 82) ,reprimande".
;
j;
la noi cu ori-ce produs de lptrie; de altfel un neles apropiat de cel romnesc l gsim n epoca latin, n expresiuni ca f r uc t u s o v s, a c t i s, la Cato, De re rust. LC; Columella, VII, 3. Aceiai schimbare semantic
i
1
662. FRUNZA, sb. f. feuille " || ir. frunz^; megl. frundz; ar. frndz. Lat. FRONDIA,-AM<FRONS,-ONDEM (cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I. 158). Vit. fronza, gen. fruna^ Urbino fronza, Lecce frunza;saTd\og. frunza. Der.: dim. frunzuli, ar. frinzu-
se ntlnete
n alte
pri
ale
do-
li; frunzioar,
grans";
l)ot.
mj^ristica fra-
frunzi
Voronca, Dat. cred. 231, 235; Hodo, P.pop. 59, 138; Dan, Straja 103; Toci-
zuc
lescu, Mat. 44, etc); (Tocilescu, Mat. 827), bn. frundzu; frun(Doine, 120; iplea, P.pop. 109);
184);
45);
frunzu
meniului romanic, n regiuni unde pstoritul a fost sau mai este ocupaiunea de predileciune a locuitorilor (comp. formele de mai jos). Alb. rtr. friit; it. frutto: sard fruttu; celui qui fr. fruit (comp. fruitier fait des fromages", fruitiere association de cultivateurs pour la confection des fromages", fruiterie fromagerie " ) prov. fruch, npro v. fru toutes Ies qualites de laitage", nprov. frucho
;
produit du laitage"; cat. fruyt; vsp. frucho; port. fruto. Der.: a se nfrupta cesserde faire maigre, manger de la viande, gouter de quelque chose" (nprov. enfru-
ch; comp.
maigre"
alb.
'\
friitoj;
it.
fruttare;
prov. fruchar) Haeg (Rev. cr.-lit. III, 122) a se defrupti cesser de faire
(vfr. desfruitier).
|!
ar.
|!
frundzos
II
ir.
665. FUGI, vb. fuir, s'enfuir, courir" fuzi; megl. fuziri; ar. fudzire,
frunzros
fudzeare.
; ;
FUGI
106
FUM
forme romanice: piem. sforgo, vgen.
exforgo; vfr.
foudro3^er"
Hist.
1.
Lat. FUGRE (=clas. fugere), cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 1^8. Rtr. fiigir; it. fug gir e\ sard log. fuire; fr. fair\ prov. cat. fugir) sp.
esfoldre\\\\.. folgore.
huir; port. fugir. Der. yfugire fuite" (Coresi, Caz. 1580, ^by); fugtor fugi tif'' zoo! fugii turnix" (Marian, Ornit. II, 218; Tribuna, 1890,353); hydrometra paludum" (Marian, Insect. 451).
:
||
rare)
jl
vfr. foudrer
<
mettre en fuite;
ratura).
673. Sfulgera
clairs,
chasser"
< fugare
||
vit.
fugar e\
vfr.
(bn. Vlcea,
Dolj,
Roe-
fuier\ prov. fugar\\meg\. fugat qui s'enfuit" (forma aceasta arat n megl. a existat acest verb) dr. pfuga (Lex. Bud.) mettre en fuite" (probabil
||
foudroyer" (Gr. n. I, 197)||ar. sfuldzirare ^foudroj^er" || < ex-fulgerare (comp. effulgurare -jeter
pune pe fug,
667.
une lueur")
|j
vfr. esfoldrer
||ar.
rtur
674.
pi.
sfuldzi-
foudroiement".
Fug,
sb. fuite"
||
ir.
||
fug\ megl.
it.
ar.
fug j|<fuga,-am
rtr. fiigia',
foga\ sard log. fua; vfr. fuie\ prov. fuga:, cat. fua; port, /w^a||dim. fu-
vite,
au galop"; de-a-{'n)-fuga 'en courant" fugar adj. sb. fugitif, fuyard", vSuceava (Vasiliu, Cnt. 54) rapide ala course",zool. (Marian, Ornit. II, 406) turnix"* fugare (C. Negruzzi, Scrieri, I, 42) rapide la course"; fugri ^mettre en fuite, chasser";
;
FUM, sb. n. fumee*; fumuri., ^pretentions" || ar. megl. fum. Lat. FUMUS,-UM. Rtr. film; it. fumo\ sard fumu\ vfr. prov. cat. fum\ sp. humo\ port.
fumo.
Der. fumuros presomptueux tpleinde fumee"(Glos. ms. 312; Glos. Mih. log.; Varlam, Caz. I, 226") col.
:
"
ii
fugrit
n.
I,
Buzu
fga
113).
(Gr.
fu-
yard" (Cantemir,
<FUGAX,-ACEM.
669.
Ist. ier.
fumoar (Marian, Insect. 338; vfr. fumier comp. prov. fumier)., fumrie, mold. fumraie, Muscel fumreaf (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 32) grande quantite de fumee, maison noircie par la fumee* -f fumrii fouage; impot reparti par feux'||vr. Munii Suc. fumedenie (Prav. Mat.
;
||
Bas. 4;
FULGER,
sb. n. eclair,
foudre"
Vlcea, Dolj,
sfulzer. Lat. *
Romanai
(
sfulger\
bn.
cf.
FULGER
= clas.
1.
fulgur;
I,
Densusianu, Hist.
forma
bnean
roum.
a fost
jos
a se nfumura devenir presomptueux, s'enorgueillir"; nfumurare ^presomption"; nfumurai presomptueux". Impr.r rut. (t)yMa Hoftart, Hochmuth".
||
bot. cinalis"
ez.
11,228) multitude,foule"||
cheminee" (Lex.
Vfr. fuildre; prov. folzer. Der.: dim. /uZ^ere^Gorovei, Cimil. 357) fulger este (yx-^escxi, Opinc. 92; A\\
Bud.; larnik-Brsean, Doine, 252 Frncu-Candrea, Munii apus. 100; 1 iktin)<FUMARiUM port. fumeiro.
jl
lecsandri,P.pop.113)^commereclair".
676. Fumur, adj. trans.
670.
gris"(WgJb.
noir
Sfulgu (ar.),
sb. n.
foudre<
fulgur, influenat de sfuldzirari (v. mai jos) sau poate deja n latina vulgar forma substantival fusese influenat de derivatul verbal e x-f u g urare, dup cum par a arta alte
1
V,
fumul color
fumo" Dmbo||
via, dim.
1
fumuric
(Tocilescu, Mat.
\A'd)\fumuriu gris".
FUM
tfumer, degager de ir. fuma; I, 280) (Letop. fumee" la megl. fumari\ ar. fumare <FUiiAREi| rtr. fiimer\ it.sard fumare; fr. fumer; prov. cat. port. fumar\ nelesul de fumer (du tabac)"* este, firete, mai nou.
677. Fuma, vb.
j|
107
FUND
||
678. Fumega,
vb.
(rtr.
fumer, degager
;
de
la
fumee" <FUMiGARE
sp.
;
humear;
ver. fu-
port.
fumear
;
fiimager
foin" (comp. sic. funnurggu fondaccio, rimasuglio") trans. funclurel (Viciu, Glos. 44) petit-lait cuit" ;|trans. fundere (Gaz. Tr. 1887, n-ruJ 265) meule de foin ou de fromage dont on a enleve une prtie' fundtur impasse", Muscel foret epaisse" (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 32; comp. vfr./ow^wre^eboulement, creux, trou")
;
fungier; prov. furnejar^ degasc. humiga, care se poate rive i din *fumicare) \fumegos,fu-
megar
vfr.
megios
(Lex.Bud.) fumant"l|Flciu
fumgu
fumee epaisse".
exposer
afumare
||
it.
sp.
ahumar;
port. afu;
^{afumat fume; ivre, gris; action de fumer" afumtor qui fume" afumtoare briile-parfum'; ar. afu,dorure" (sard log. affuma;
mar
mtur
dura;
port.
afumadura).
680. FUND, sb. n. fond, profondeur; Muscel assiette de bois, hachoir' plteau rond en bois" (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 32); bn. pelle pour enfourner; couvercle" jjir. megl. fund: ar. fundu. Lat. FUNDUS,-UM. AXh.funt; rtr. fuonz; it. fondo; sard fundu; fr. fond(s); prov. fons; cat. fondo; sp. hondo, fondo port. fundo.
creuser plonger" j| ar. afundare \\ <AFFUNDAREi| it. affondare; sard affundare;vv.afonder; prov. cat. sp. afondar; port. afundar ar. afunducsire, ahndusire (refcut dup ngr. /avov.'.) enfoncer, creuser proiond, plonger"; ahindusimi{Da\ametTa),,profondeur'*\\ afundat immersion"; afundiury^enfoncement, creux" (it. affondaiura; (sard log. affundadura) afund profond, profondement" (yit affondo profond, profondement", nap. affonno fond, profondeur" comp. nprov. founs; sp. hondo; port. {ajfundo - fond, profondement"): afunzime profondeur, abme"; cr/ii7?(:/^^ fond, profondeur" Haeg nfundos (Rev. cr.lit. III, 162) tres profond" ar. ahndos profond" ar. a/ij/2<:Z<i profondement'.
681. Afunda, vb. enfoncer,
profond,
:l
derea
Der.:dim./ii/irfw^(Reteganul,Trand. 39; Florini, Pov. 219); ir. fundic; trans. fundac (Viciu, Glos. 45) couche de paille sur laquelle on empile une
meule de
zool.
foin",
bn.
gilet
de cuirque
cufundi (Barcianu) immersion" zool. cufundaci (Marian, Ornit. II, 401; Polizu), cw||
j
podiceps
(Wgjb.
piece de toile enroulee apres en avoir prisune prtie; portion d'une meule de foin prtie superieure du caecum"
;
fundar {l\k.i\n) colymbus glacialis" trans. cufundos{Lex.3ud.) creux"' scufunda plonger, enfoncer, faire sombrer" (cat. skuffundare) de-ascufundiu (ez. III, 25), ^lehedini
;
de-a-scufundielea
r,^r\fa\?,ani le
plon-
(Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 32), trans. couche de paille sur laquelle on empile une meule de foin" (Viciu, Glos. 44) fund Ol (Doine, 83; Marian,
geon"" acufunda (Creang, Scrieri, II, 147; ez. 1, 156; IV, 120) plonger, etc." (resultat din contaminarea lui cufunda
cu afunda).
683. nfunda, vb. mettre un fond, enfoncer, boucher" <in-fundare vfr. enfonder nfundat pe nfundate en cachette"; nfundat action de mettre un fond, etc"; nfundtur recoin,
|
Glos. 44) placard" (vfr. fondoire fond, creux, vallee)" trans. /andwne (Viciu, Glos. 44) plancher du grenier
impasse" desfunda,
ar.
disfundare
defoncer,deboucher"(piem.(/e5/oA2<'^e
FUNIE
vastig. desfond\ cat. desfonar\ desfondar; port. desfundar).
684. FUNIE, sb.
f.
;
108
FURCA
megl.
ar. /ar.
sp.,
||
corde mesure de 25 ou 50 metres carres* f terre, propriete" (Cuv. d. btr. I, 66) vr. trans. fiine || megl. fiini^ fan; 'ar. fiine. Lat. funis,-em; pentru nelesul de mesure", comp. funi cu lus h credita tis n Vulgata (Quicherat; cf. Ronsch, Sem. Beitr. I, 35), cu nelesul de etendue d'un heritage", i forma
Miinsterthal/iir; vit. /aro; vfr. prov. fur; arag. far o. Der.: ar. col. furami (Dalametra)|| megl. furiV i farlgc, ar. furlichi, fuj'il'e (Papahagi, Mat. 500) brigandage"||f/are5C (Cantemir, Ist. ier. 73) furtif, clandestin", ar. ~ de voleur" \\fari t furtif" (Tiktin); pe furi, vr.
Mehedini furi,
ar.
||
afurialu fur-
sard de mai
Tirol.
;
jos.
it.
sard fiine, vsard misura lineare" (G. Bonazzi, Condaghe 152) vfr. nprov. fim ^pentru nelesul de mesure", comp. \fr.funel etendue de terre mesuree au cordeau"). Der.: dim, funioar\'ffuna (Cuv. d. btr. I, 58) proprietaire d'un ter-
fum\
tivement, en secret" ar. furire (Papahagi, Mat. 599) faire le metier de voleur" a se furia se glisser subrepticement".
II
690.
Fura,
vb.
voler"l|ir.
||
fur;
||
megl. furri;
ar. (a)furare
< furare
rain
contigiV'
\\
funiei',
Term. ;Ctan,Bal.
135;
550; Candrea, ara Oaului 26), megl. fiuiar cordier" {\tfunaio);jfunitar, ffanire (Biblia 1688, Regi II, 8, 2; Psalmi CIV, 11) portion de terrain
Miinsterthal fiirar; it. sard furare; vfr. furer; prov. cat. furar \\furat ,.action de voler"; furtor (Coresi, Caz. 1580, 322; Sevastos, Nunta 116) qui voie, voleur"; furtur action de
voler, voi".
691. Furt, sb. n. voi, larcin";
astzi
mesuree au cordeau".
685. Funicea, sb. f. petite corde" (Iorga,StudiiA^362;ipIea,P.pop.109) < *FUNiCELLA,-AM (comp. f u n i c u a) it. funicella\ sard log. funigedda\\fuicica (Marian, Nat.298, 302; ez. 1.38).
1
jj
reintrodus ca neologism, odinioar cunoscut ns n graiul poporului cum dovedete derivatul furtiag, mold. furtuag, format dup ung. tolvajsg ar. furtu || < furtus,-um it. furto; II sard furtu vfr. furt; prov. cat furi; sp. hurto; port. furto.
II
f.
suie"
mold.
692. fFuninceIjSb.
m. ulceration,
fu-
faningin
i funi{n)gn\ Mehedini
XXI,
furincel; Suceava funigei (ez. I, 256); Reteag furnicel; pl./wrnicei (Polizu) || ar. furunel, f{u)rin' el, sfurunel, sfirnuel, sufrtnel < fu-
Oani
fost: "^fu-
pentru
funingn,
it.
cf.
Mesteacn.
faliggine, filiggine\
de
suie,
fuligineux" (ichindeal, Fab. 118) < FULGiNATUS,-UM, influenat n fonetism de funingine it. filigginato;
\
prin asimilaiune: funincel alterrile fonetice pe care le arat diferitele forme snt datorite etimologiilor populare (comp. pentru furnicei sard cmp. formigeddas ulcere depascente o canceroso")||friuI. faronkli; tarent. Otranto frunku <
;
> furincel, i
comp.
sp.
/io//tar
II
Mehedini
nfu-
FURUNCULUS.
693.
ille
;
ninginat.
FURCA,
sb.
f.
fourche, quenou-
<
fulginosus,-a,-um
||
it.
chariot", pi. furci fourches patibulaires"|| iv.furkf. quenouille"; megl. ar. furc. Lat. FURCA,- AM fourche".
armons du
FURCA
Alb./ur/ts^HeugabelSpinnrocken"; fuorcha\ it. forca\ sard fiirka; fr. fourche; prov. cat. for ca; sp. horea; port. forca (comp. pentru al doilea neles fr. dial. (H.-Pyrenees) hursero ..quenouille", Gillieron-Edmont,
rtr.
109
FURTUNA
697.
FURNICA,
sb.
||
f.
ir.
Atlas, 1119).
(Moloar, Sprachl. 101 Tocilescu, Mat. 1365), trans. fourchette; petite quenouille" (Doine, 171; vit. forcuzza; i'riul. forkiizze fourchette"): fiirchi, Dolj (ez. VII, 61) petite quenouille", trans. bn. petite fourche, fourchette"; furculia, megl. ar. -^ fourchette" augm. furcoi grande fourche" 'Olt. bn. furcef, Dolj, Vlcea furcel, trans. /wrcr (Viciu, Glos.44)fourche-fiere"; dim. Vlcea furcelu (Tocilescu, Mat. \10)\\fur carie {\\g]b. VII, 83; Dame) reunion du soir, dans Ies villages,
;
CU trecerea lui -inprin disimilare sub influena labialei iniiale (cf. Candrea, Rev. ist. VII, 85); nlocuirea lui -c- cu -g- e neexplicat. Vegl.formaika; rtr. fur mia; it. formica sard formiga fr. fourini; prov.
Lat. FORMCA.-AM,
;
formiga; miga.
cat.
sp.
hormiga;
port. for-
Der.: dim. furnicu (Lex. Bud.; Marian, Insect. 232; vit. formicuzzay\
col.
bn. furnicam
ar.
furnigame.
j|
m. zool. merops apiaster, picus minor" (Marian, Ornit. 60, 77): m3^rmecophaga" (Tiktin),
698. Furnicar^ sb.
pour
filer la laine,
veillee" strns.
S-
enat de furnic.
699. Furnicar-, sb. n. fourmiliere1|
lagiu furcitur (Reteganul, Pov. ard. n-rele 1, 10; Tribuna, I, 3; Gutinul, 1890, 353), ftrciiur (Viciu, Glos. 42) meu le de foin*; f bifurcation" (tefulescu.Gorjul,xxvi)!|ir.//*/cfftordre,
filer".
megl. ar. furnigar\\ <*FORmcARiuM|| rtr. furmier; it. formicaio; sard log. formigarzu-, vfr. foruiier: prov. formiguier; cat. formiguer; sp. hormiguero; port. fortnigueiro.
IQO. Furnigos, adj. plein de fourmis" (Tocilescu, Mat. 514) < FORMicosus,-A,
-Uii
(cat.
xypKa que$ypKapL, (})ypKapKa, qui fabrique des quenouilles"; (j)ypHUii,a, $ypKyjiHii;a, ^apKOJiHia fourchette';
bulg. (J)ypKa,
nouille"
Impr.:
>
ngr.
'foupxa,
cpoopv.X'.Toa
(G.
I,
Murnu,
<FORM!cARE,demanger"
jj
Lehnw.
46);
< * infurcare rtr. infurinforcare; sard \og infurcare; fr. enfourcher; prov. cat. vsp. enforcar\a se tnfurci (Tiktin) se bifurquer"; nfurcitur (Tiktin) bifurcation (d'un chemin)".
cher;
695. Furcea, sb. f. petite fourche" (LeX. Bud.)<*FURCELLA,-AM SaU FURciLLA,-AM it. forcella; sard fur kidd a; vfr. forcele fourchette clavicule, poitrine"; prov. forcela; cat. forsela;
ii
fur mijd; ii. formicare; wr.formier; prov. fortnicar; sp. hormigar; port. for mig ar (comp. nprov. enfournigd) furnictur fourmillement, picotement" j a se infurnica (ichindeal, Fab. 17) sentir des fourmillements".
sb. f. ,orage, temmegl. ar. furtun. II Lat. FORTUNA,-AM fortune, sort"; schimbarea de neles, ntmplat de
702.
FURTUNA,
pete"
comp.
sp. horquilla.
tion d'une
vreme, cum arat i celelalte forme romanice, se explic n legtur cu cltoriile pe mare: ideea de soart" s'a restrns la aceia de ..soart fatal, nenorocire", i cum pe mare nenorocirile snt pricinuite de furtun, semnificaiunea cuvntului a evoluat spre acest din neles. It. prov. fortuna. Der.: furtunos orageux" (it. fortunoso; vfr. foriuneus) vr. (Cuv. d.
urm
sp.
horcadura;
port.
FUS
btr.
la
110
FUTE
(lorga, Doc. ist. fm. soldat de Ia garde du palais".
1,
futel
57)
,.surpris
tempete,
naufrage".
703. FUS, sb. n. fuseau, essieu" megl. ar. fus.
;
||
ir.
705. Fustei, sb. m. trans. bucov. baton, perche" (Lex. Bud. Majian,Srb.
;
Lat. Fusus,-UM. Vegl. fois; rtr. fus it. faso ; sard fiisu; prov. cat fus: sp. huso; port. fuso. Der.: dim. fuselor (Gorovei, Cimil. fusar, ar. '-' fuselier", zool. 296) perca aspro* (Marian, Ornit. II, 406), telephorus fuscus" (Marian, Insect. 57; it. /w5ato) Muscel (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 32) fusuiac epiI! II
227; Bibicescu, P. pop. 280); trans. echelon" (Lex. Bud.) din pi. fustei s'a refcut un sg. n. fustei (pl.futeie),
III,
;
cu nelesul de baguette des lisses, baguette de la chane d'un metier tisser " < *fustellus,-um it. fustello.
|j
706.
Fuscel,
sb.
m.
baguette
des
une personne
gourdin
grande
704.
et
mince".
sb. n. ,,bton,
;
rian, Sat. 257) < *FUSTicELLUS,-UM it. fuscello, fusticello ; sard log. fustigeddu; vfr. fuissel.
li
FUSTE,
||
javelot"; mold.
bucov.Romanai
tige
l'acte
ar. fu-
d'oignon" megl. fut, pi. baguette des lisses, baguette de la chane d'un metier tisser; aiguilles tricoter"; ar. futi^ pi. coups de baton". Lat. FUSTis,-EM bois coupe, buche, baton" presena lui -- se explic prin faptul forma de sg. a fost refcut dup pi. futi\ pentru nelesul de tige d'oignon'',comp. fustic u 1 i a 1 1 i i queues d'ail", la Paladiu. It. fusto: sard log. fuste; fr. fut\
;
futeare. Lat. FUTUERE. Alb. fut\ rtr.fuotter it. fottere; sard log. futtire; fr. foutre; prov. fotre; sp. hoder; port. foder. Der.: futai cot^ futcios passionne pour Ies plaisirs charnels"||ar.
;
\\
fuieau {Dalametra) homme passionne pour Ies plaisirs charnels" \\fute-Dtnt, zool. motacilla"; fig. homme peu serieux, tete l'event" (it. fottivento
prov.
cat. fust\
vsp. fuste
soldat
port. fuste.
log.
futa
f.
milan royal''||ar.
m. eleveur de vo-
gale corneille".
Lat. GAiA,-AM, atestat n glosele lui i explicat prin ^pica". Rtr. dschadza\ ver. berg. gaza, piem. gaja sp. gaya (cf. Nigra, Zs.
Papias
rom. P'h. XXVII, 140) fr. geai prov. gai sp. gayo port. ^aio<GAius,-UM, atestat tot la Papias i la Polemius
|i
celui qui a soin du poulailler; voleur de poules, maraudeur"; zool. autour" (Marian, Ornit. I, 122j<galLNARius,-UM, n fonetism influenat de ^amljfriul. galinar ladro di galline*; it gallinaio; prov. galinier; port. cat. galliner sp. gallinero
;
;
l
Silvius, cf. Thomas, Rom. XXXV, 174. Der.: gai, jgaic (Cuv. d. btr. I, 281) geai.
709. 6IN, sb.
f.
gallinheiro) ginar eas, (Creang, Scrieri I, 70) servante de basse-cour" (comp. nprov. galiniero,
ginri
poule"
||
ir.
gal'ir^\
cu acelai \n\e\e?,)l ginrie, ginrite{Lex. Bud.) poulailler" (vfr. gelinerie; prov. galinar ia; cat. gallineri).
711.
megl.
ar.
gl'in.
rtr.
Lat. GALLNA,-AM.
V'egl.
Gina,
sb.
m.
\\
fiente d'oiseau"
(cf.
galajna\
glallina\
it.
gal-
<
GALLiNACEUS,-UM
;
Densusianu,
\\
lina\ fr. geline\ prov. galina; cat. sp. gallina; port. gaUinha. Der.: dim. ginue petite poule; geiinette, poule de coudrier; gallinule" (Marian, Ornit. II, 2\A, 353), ^hanneton; coccinelle" (Marian, Insect. 20, 106), bot. isop3^rum thaornithogalum umbellatum" pleiade (constellation)": petite poule' (Lex. Bud.; Reteganul, Pilde 26; Voronca. Dat. cred. 420, 724); gallinule; perdrix de neige" (Marian, Ornit. II, 217, 353\ bot. ginue, pi. potentilla recta"; petite poule", bot.
lictroides,
Hist, I. roum. 1, 158) port. gallinhago alb. gzl'ast nprov. gallinasso; cat. gallinassa; sp. gallinaza; port. gallin-
712.
seau"
nat.
<
anemone nemorosa,
ginu
gini
'
nam
nit. II,
,
214)
ar.
col.
bn.
gVinu
Ies poules" gina, gini languir comme une poule malade"; a se gina, ar. gVinare .tienter(en pari. des oiseaux'* nprov. galind faire venir ou avoir la chair de poule, frissonner").
concerne
(Tiktin)
dumegl. ar. galbin jaune", ar. galbm ducat, monnaie d'or". Lat. GALBiNUS,-A,-UM; forma normal ar fi trebuit fie galbn (care se aude de altfel n Moldova), dar presena lui -e- se explic prin influena formelor de plural {galbeni, galbene). Alb. ^el'btrt griin, fahl"; fr. prov. jaune (dac cumva nu trebue mai curnd admitem la basa acestei din forme pe h i a 1 i n u s, ca i pentru cal. jalinu, sic. ^alinu,
713. GALBEi^, adj. jaune"; sb.
||
cat"
urm
^arnu, etc).
Der.: dim. adj.
glbior^
sb.
ar.
glbiducat"
hor (Dalametra),
petit
GALBEN
112
gstn'e
bot. glbiori, pi. ^cantharellus cibarius", bot. glbeioare, pi. hieracium pilosella" f bot. glbenioar (An. Car.) ^caltha, calendula"; glbui (refcut
;
bin
-{-
pipon)
\\
galbeni,
ar.
glblniri
albiii, i nu din galbus >rtr. gialv; galben i alb s'au influenat reciproc, cf. Alb; influenarea aceasta cu ct forme a fost cu att mai ca glbiu i albiu apropiau ambele adjective); glbiniii (Tiktin; Stamati, Wb. 345); glbimi (Gorovei, Cimil. 372; Pompiliu, Bal. 43, etc), bot. glbinui, pi. (Viciu, Glos. 45) sorte de champignons" glbinu (Gorovei, Cimil. 8, 211; Tocilescu, Mat. 548), ar.
dup
uoar
glbinu (Dalametra), ca
sb.
glbinu,
ca^ra^-
desglbeniiT'\k.tm;Mavian. Crom. 52) enlever la couleur jaune". Impr.: ngr. y/.6.).-'.^o<; (G. Meyer,
Alb.
nu
pi.
Wb.
122).
glbenue
recta-'
;
glbu
(cf.
Can-
binel (Marian, Crom. 51), sb. galbenei (Alecsandri, P. pop. 97 Tecdorescu, P. pop. 153) petit ducat", bot glbej ea
drea BSF.
715.
III,
14).
nasturtium amphibium", bot. glbelysimachia punctata, ranunculus pedatus, calendula arvensis, cantharellus cibarius" {nproY.j'aiinel bruant jaune, oiseau"" jaunello fauvette salicaire"); glbine (Marian, Frncu-Candrea, Munii Crom. 51 apus. 202; Doine 22); bot. glbini galeobdolon luteum" glburiu (Tiknele, pi.
, ;
galet;
1.
f.
,,seau"
||
megl.
roum.
;
VII, 79
cf.
XXV,
Rtr.
103].
tin;
lysimachia vulgaris" (refcut albior); glbinatic (Odobescu, Scrieri,!, 161), ban. glbinatic, glbinicios (Lex. Bud. Gaster; 'fiktin; Marian, Crom. 51; Jipescu, Suf.
boar
refcut
dup
alburiu); bot.
gl-
dup
16;
44),
(Dalametra; nprov. jaunous); glbena (Lex. Bud.; Gaster; Teodorescu, P. pop. 52, 153; Sevastos, Cnt. 152;
Rovigno galido: gialaida vberg. corn. galeda;vfr.jaloie\abTuzz, gallette, cal. sic. gaddetta; sp. galleta; port. galheta<GAi,hETTA. Der. dim. gletue (An. Car.; Reteganul, Trand. 47, 52; Tocilescu, Mat. 380, 11, 32; Graiul n. l, W9)\\gletreas i gletri (Marian, Srb. III, 233,282) ,,femme qui trit Ies brebis, qui porte le lait dans le seau" Igletrit (Dame) impot sur chaque mesure de ble". Impr.: rut. rejeia, rejieTKa Fass,
:
Voronca, Dat. cred. 61; Vasiliu, Cnt. 29, etc.) petit ducat" Bihor glbnol{Conv. lit.XX, 1010; ez. VII, 165) tres jaune" glbenare, megl. glbinari jaunisse, ictere", bot. serratula tinctoria", bot. glbenare de vierme
||
\\
gew. V* Scheffel" rejieTa, holzernes Milchgefss" po\. gielata, geletka, gilet ka s\ov. geleta, galeta; ung. ga;
; ;
leta, geleta,
gelyata (Szinnyei,
(ar.),
I,
670).
716.
GRRE
vb. ,.gazouiller".
glbiictere, jaune nisse, nea (Lex. Bud.; Marian, Crom. 52) couleur jaune, jaune d'CEuf" (comp.
d'ceuf"
'
Lat. CASTANEA,-AM, CU trecerea lui c la G neexplicat (comp. forma alb.). it. rtr. chastagna; Alb. gzstent
;
jaunisse, nprov. jaunisso) glbinim-e (Marian, Crom. 52) couleur Barjaune" col. galbenei (Tiktin
fr.
\\
sard log. kastanza; fr. chtaigiie; prov. cat. castanya; sp. castana; port. castanha.
GAUN
113
GEANA
Sprachl. 268; Rev. cr.-lit. III, Viciu, Glos. 77)<*excavulare.
Oani
718.
frelon''
gune.
nar, 168;
Lat. *CAV0,-0NEM < CAVARE, CU trecerea lui c la G care apare i n alte derivate din cavus {cf. gaur); de< crabronem prorivarea din pus de Schuchardt (Zs. rom. Ph. XXIX, 224) este inadmisibil; pentru neles, comp. prov. foussoulou, gasc, foucarou frelon" < foussou houe", fouc fouir, piocher", sav. borneta abeille des bois qui fait son nid dans la terre" < bourna creux dans un
722.
GEAMN
{gemen\
meau; double"
grgun
zeamn
(Tiktin; Marian,
Nat.
misura
la
capacit di due
mani
gemeo.
Oani
guna
lit.
723. Gemnar(e), sb. m. f., vr. trans. Slagiu piece de bois fourchue,bran-
\\
augm.
1010).
Bihor
719.
gunoi
(Conv.
XX,
jGAUNS sb. creux, trou", atestat Dosoftei, V. Sf. Martie 27, 29, n fralovind n piatr cu ciocanul sele: ntr'un guti. audzi gun o Lat. *CAVO,-ONEM< CAVUS. Abruzz. kavone ^fossa per tenerci letame, calcina; burrone", nap. kavone burrone, fossetta ca vata con la
la
che fourchue" (Glos. ms. 312; Gutinul, n-rul29; Viciu, Glos. 45); branche d'un objet fourchu" (Tiktin); olt. gemnare^ Vlcea gmnnare, Muscel
bgar
Muc. 35) ^perche qui relie le seau la bascule d'un puits", mold. gemnri.pl. fourchette de l'arriere-train d'une charrette" (Dame, Term. Dan,
;
vanga bicurva"
Der.:
mnari
vfr.
gunoeal
li
(Costinescu) creuser"; g unoitur {Tiktin), (Costinescu) creux, cavite" t^awwt (Molnar, Sprachl. 262; Bnrcianu) ^creuser, trouer".
720.
GAURA,
sb.
f.
trou"
||
megl. gau-
r:
ar.
gavr.
Lat. *CAVULA,-AM<CAVUS,-A,-UM, CU trecerea lui c la g ca n alte derivate ale acestui adj. i neexplicat nc (cf.
726.
GEANA, sb.
Densusianu, Hist.
Pis. k'ava.
:
1.
roum.
I,
111).
f.
cil
eclaircie l'hoir.
||
Der. dim. gurice; guric; gurea (Marian, Nunta 832; Sevastos, Nunta 148; Tocilescu, Mat. 185); Oani gu-
n
I
zn i
for-
ruf gurar poingon; planchette trouee du metier tisser" (Dame; Viciu, Glos. 45) trans. Oani guros (Molnar, Sprachl. 110; Barcianu), bn.
II ||
oin
c altfel ar trebuit s avem (comp. plin < plen a); probac cuvntul a fost influenat de
pen-
|1
guri y^ivou-
percer"; bn. guritur (An. Car.) perforatio" nguri, ngura (Marian, Srb. I, 104 ;Nat. 421) .,trouer". Impr.: (alb. gavrz)\ rut. raBOpa Loch" raspa winterliche Lagersttte des Bren; Schlund".
;
forma lat. vulg. cennus=cnnus care s'a pstrat n alte regiuni romanice i presint un neles apropiat; e posibil ns i influena lui * jenna < *JENUA=jANUA porte", pleoapele pufi asemnate cu o ue care se deschide. Pentru semnificaiunea ar.
'
tnd
de
colline**, comp. it. cf^^io (sour)cil, lisiere d'un bois, bord, crete*".
721. Sgura (trans.), vb. -ecarquiller Ies yeux. regarder fixement" (Mol31563.
Prov. gena.
Der.: dim. ar.
dzinic (Dalametra)
CandreA-Deneusianu, Dicionar
etimologic.
GEME
114
GENUNE,
732.
GHIAA
v. jur.
GER,
GEME, vb. ^gemir''; fig. regorger. etre bonde" ar. dzeamire, dzi727.
||
!|
ar.
d.zer.
Alb. ^imon\
rtr.
dschemer:
(vfr.
it.
gesp.
mere\
inir:
fr.
geindre
gemhre), gecat.
gemir: port. genier (parte din aceste forme cu schimbare de conj.). Der. gemute gemtur (Paliia, Exod. I, 24; VI, 9; Zanne, Prov. IX, 190) gemissement".
:
Lat. GELU. Friul. zel', it. gelo: vfr. giel: prov. cat. gel; sp. yelo. Der.: dim. gerule: geros (Tiktin: Marian, Nunta 810) glacial' (vfr. geleiix: port. geoso) \gerar janvier" gerui geler" geruial ..grand froid" ngerat (Marian, Nunta 342) glacial".
j|
jj
728.
Gemt
{gemet), sb. n.
||
gemis-
geler' Mehedini dzidzirare || <degelare; formele cu dz-, dz- se explic prin asimilaiune cu silaba urmtoare
733. Degera, vb.
||
bn. dzedzera
ar.
|i
729.GENUNCHE(^eac/it),sb.m.genou" dial. genuche, genuchi, gerunche, ghenii{n)che. ghenu{n)chi \\ ir. zeruncVu; megl. zinucl'u; ar. dzi-
(vegl. gelut); rtr. dschler; it. gelare: fr. geler\ prov. cat. gelar\ sp. helar KGBLARB deger (Tiktin) gelee";c?e-
gertur
goureux (en
734.
ir.
pari.
de
i'hiver)".
{|
GENUCLUM, Densusianu, Hist. I. roum.1, 161 (= clas. gexiculum) forma cu -r- G resultat prin disimilaiune {n-n>r-n), iar cea cu gh- prin asimilarea iniialei cu -eh- din silaba fmal. Rtr. schnuogl: it. ginocchio; sard log. beniijw, fr. genow, prov. genolh;
;
nucl'u. Lat.
GHEM,
sp. hinoj'o; port. joelho. Der.: dim.^^7?aA?c/ie^(Sevastos,Cnt. 158)1 mold. genunchier sorte de gilet porte autrefois par Ies paysans molcat. genoll:
daves et qui descendait jusqu'aux genoux"; genuncher (Creang, Scrieri. II, 48) genouillere, jambiere" (comp.
\i.
ginocchiaia ;
fr.
genouillere: port.
mant. gemb, Lecce nemiuaru, Brindisi ?iemfnuru,cors.grembulu, refcute din pi. *g e m o r a (comp. friul. glemuzz \^v.lemoissel)'^\i. ghiomo; prov. glom < GLOMUS. Der.: dim. ^/iemw^ (Graiul n. I, 173); ghemule ghemuor (Gorovei, Cimil. 248; Marian, Srb. II, 108) augm. ghemotoc, ghiomotoc (glomotoc, prin confusiune cu alte cuvinte; v. Tiktin) {in)ghemui pelotonner, blottir, chifonner"; a se {n)ghemui se peloton1 ; ;
|'
j'oelheira).
730. Genuichia (genuchia), vb. agenouiller: abaisser, humilier" (Teodorescu, P. pop. 516; Doine 275) < geNUCULARE {- clas. GENiCULARE)|| vit, gi-
ar.
gl'a
133);
[gl'e).
Densusianu, Hist.
ar. gl'e a fost
1.
roum.I,
refcut
dup
megl. angViari.
1.
roum.
165)
|i
rtr.
inschnuglier: it inginoc-
rigViare. Vegl. glas\ rtr. glatsch{a)\ it. ghiaccia; fr. glace; prov. glasa, glatz; cat. glas. Der. augm. gheoi (Cihac) gla(;on" gheu. verglas, glissoire"; A\m. ghe]'
engenoUiar bucov.
[
fac
ghear ..toute chose froide: glacier"; trans. gheari, pi. genies bienfaisants qui eloignent la grele" (Dame; it. ghiacciaio: fr. glacier
II
GHIATA
comp.
rtr.
ghear
:
115
ar.
GINERE
gl'indur
glatschera): bot.
oi
||
<
glandula,-aji
\[
it.
mesembn^anthemum crystallinum~
gherie
l'on
.endroit
Ton
vend.
oi
conserve
de
ghiandola: sard log. randula dim. ghindurea; ghindaric; ghinduri\\ mpr.: srb. glindura Driise, Man743. Ghinduros, adj. glanduleux" (Bobb;Lex.Bud.)<GLANDULOSUs,-A,-UM it. ghiandoloso.
Ii
736. nghea, vb. glacer, geler" || ir. ngl'ad: megl. angl'ffari: ar. ngl'i-
fare\\ < n-glaciare rtr. inglatscher; vfr. ver. ingasor, trevis. in^az
:
englacier it. ghiacciare\ fr. glacer: prov. glasar; cat. glassar: gali. langhe, ghe (Lex. <^a^< GLACIARE Bud. Poienar, I. 745) froid, gelee".
'
744. GMFA (vr. Mehed. Gorj, Vlcea, mold.), vb. gonfler, enfler'- (Hasdeu, Cuv. d. btr. II, 470; Lex. Bud.; Tocilescu, Mat. 557, 560, 576, 601, 604, 1574, etc; Gorovei, Cimil. 139, 274;
ez.
VII, 80).
Desghea (dejgheu) vb. .degeler; degourdir- jjar. disgl ffare ||<ds- glaciare jfriul. disglazz; it. disghiacciare: vh.desglacier cat. desglapar, desghef ^degel".
737.
;
I
Lat.
CONFLARE
,,souffler",
cu trece-
rea timpurie, n latina vulgar, a lui c la g; schimbarea lui -u- n -- se explic prin posiiunea lui aton nainte
1
738.
^ecosser, egrener". Lat. GLABRARE depouillcF de poil", deven t *gl'nra>* ghura i prin trecerea lui aton dup Ha e: gheara: la formele accentuate pe tem se pstreaz -au- (ghaur), dar n unele locuri sa generalisat i aici forma cu -eu- (ghleur) [Candrea, BSF. I, 39].
739. Dejgheura, Dejghfora
de -n- urmat de conson (cf. Candrea, BSF. I, 28); cderea lui l este inc neexplicat (formele gnfla, gumfla se
ntlnesc ntr'o ghicitoare, Gorovei, Cimil. 74, i ntr'un descntec, Tocilescu, Mat. 559). Sprsl. kiiflar; it. gon fiare: fr. gonfler:
nprov. gounfl.
Der.:
jgmfare orgueil
excessif,
arrogance" (Glos. ms. 312; Prav. Mat. Bas. col. Bujoreanu. 319, 351); ^tm/'(Tocilescu. Mat. 644) intlama se ngtmfa se gonfler d'orgueil, se donner de l'importance, etre arrogant ' (comp. nprov. se gounfl
tiir
(Mehedini,
;
mation"
deuro
(Viciu, G1os.40)<ds-glabrare
s'enorgueillir'); n vr.
diai.
apare
gonfler (Hasdeu, Cuv. d. btr. II, 470; Tocilescu, Mat. 1511, 1524); ngmfare orgueil excessif, arrogance"; ngmfat, adj. gonfle d'orgueil, arrogant".
..se
i cu nelesul de
Alb. l'-nde; rtr. glanda: it. ghiande; sardlog. lande: v.gland: prov. glan: cat. agl: sp. land(r)e: port. lande. \)eT.:ghindos{Bdbh; Lex.Bud.),,plein
vr. trans. bn. ghinere,Munere (Paliia,Gen. XIX, 12; lorga, Studii, XII, 267; XIII, 90, 118; larnik-Brseanu, Doine, 435; Alexici, Lit. pop. 130) || ir. ziner; megl. ziniri\ ar. dzinire. Lat. gener,-erum; forma gunere se explic prin contaminare cu june
it. genero: prov. genre; fr. cat. gendre\ sp. yerno; port. genro: pentru nelesul de gendre"
745.
dar:
(it.
fiance",
comp.
alb. Itnl-.r
SchwieY<xu.^p6;
gersohn,
..fiance,
Brutigam" i
ngrec.
..glande"
||
megl.
ginera (C-
GINGIE
116
749.
GRATIE
GRAS,
ar.
tan, Pov.
I,
21);
aT.dzinirac{Da\ame-
tra)!|augm. gineroaic (Teodorescu, P. pop.362, 363; Marian,Nat.v380)j|^mme (An. Car.), lsat netradus gineri faire de qqn son gendre" (comp. sp. yernar).
||
megl.
Lat. Hist. 1.
roum. 1, 1 1 1 (= clas. crassus,-a, -um) ; trecerea lui c la g se explic prin influena lui grossus. Rtr. grass; it. grasso; sard log. rassu; prov. cat. fr. gras; sp. graso;
port.
graxo
\\
vfr.
fr.
dial.
cras
<
CRASSUS.
Der.: ar. ^/ras graisse**;
dim.^m-
zir;
ar.
dzindzie.
se fi ntmplat de vreme, cum arat rotacisarea lui -n- n ir.; schimbarea de accent n gingin e neexplicat; tot obscure snt formele gingea i ginge. Rtr. dschandschiva; it. gengiva;
Pilde 28) grscean; grsuliu, grsuriu (Bobb); grsulean (Cihac) ar. grisic (Dalametra) bot. grscioar pinguicula alpina" ^rst/we, ar.'-' graisse" (friul.
;
j|
su; grsuc
(Reteganul.
li
\\
bot.
grai
re-
gr-
sard \og. zinzia (pentru schimbarea de accent n gingin, comp. sard cmp. sinzias): fr. gencive; prov. gengiva; cat. geniva; sp. encia; port. gengiva.
sune (Tiktin An. Car.) < *grasso, -ONEM it. grassone; nprov. grassoun.
II
ginginos (lonescu, Cal, cult. 183) avec de fortes gencives". Impr.: ngrec. toixoa (Murnu, Rum.
Der.
:
751. ngra, vb. engraisser; mettre de l'engrais" ar. ngrare < * iNGRASsiARE (comp. clas. ncrassare) rtr. ingrascher; sic. ingraari: fr. engraisser; prov. engraisar; cat. engreixar; port. engraxar (comp. Na|j ||
II
Lehnw.
45).
mur
ekrosi
< *incrassiare,
||
Zs.
747. ffilNT, sb. n. peuple, familie, foule" (Cod. Vor.; Ps. Sch. IX, 27; XIII,
6; XXI,32; XXIV, 16; XXXII,11 18, etc.;Hasdeu, Cuv. d.btr.
;
XLIV,
216).
II,
schimbare
rom. Ph. XXIV, 10) bot. ngrtoare pinguicula alpina**, gr^toare ,sagina procumbens" ngretur engraissement" (rtr. ingraschadiira; vfr. engraisseiire)\\ngremnt engraissement; engrais" (rtr. ingra;
de declinaiune.
Alb. ^int\ friul. int\ it. gente; sard log. zente; fr. prov. cat. gent (sp. port.
genie).
748. GRANGUR sb. m. loriot"
GRTAR,
V.
urm.
sb.
f.
mold.
(grangor, grangure),
gangur; bn.
752.
GRATIE,
grillc, grillage,
grangur, g(r)angufe, gangur', trans. glangur {\)aM\, Colinde 10, 65)|jar. numai ca adj. ^a/^wr(Papahagi, Not.
23),
treillis^.
Lat. GALGULUS,-UM, deveuit galgur, n ar.; din acesta, prin disimilaiune, a resultat gangur, care sub influena lui graur a devenit grangur.
comp. g r a t c u a, Densusianu, Hist. 1. roum. I, 111); trecerea lui c la g se explic probabil prin influena
i
pstrat
lui
gradus.
Vit. grate, it. qraia; sp. grada; port. grade (parte din aceste forme
gulus.
Der.: dim. g(r)ngura\ g(r)ngurel\\ar.gtnguripsiri (Dalameira) teindre en vert".
1688,
rpaTa
GRATIE
753.
*
treillis"
\\
117
,charger,
GRINDINA
rendre
(Vasiliu,
Grtar,
|
sb. n. ;,grii;
<
GRATARiUM
abr.
tra
greuial
GRUN.
754.
GRAUR
{graor),
graure. Lat. graulus,-um(CGL.II,35; III, 17 cf. Mever-Liibke, Zs. rom. Phil. X, 172; AVien. Stud. XXV, 100). Giudic. grolo; Lecce raulu ymant. ver. grola: fr. grole: nprov, graulo < * GRAULA,-AM.
;
neau, sansonnet"
bn.
sb.
m. ^etour-
teur"" Wngreuia, flngreoia ,.charger, alourdir, rendre pesant, rendre difficile" t ngreoial (Prav. Mat. col. Bujoreanu, 264) ,.affliction,chagrin'' ||bn. greime poids, pesanteur'', y greuime (Cantemir, Ist. ier. pass.; lron.) ^charge, poids; gros d'une armee"||
;
fgreuin
jj
trans.
greuntate (Wgjb.
charge,
.;poids,
enat de ingreuna)\\ yingrela (Dosoftei,V. Sf. 30 Martie, 9 Sept.) charger, mettre un fardeau trop lourd.
757. Greutate, sb. f. poids, pesanteur, fardeau. difriculte''<* grevitas,-atem (= clas. GRAViTAS); forma a fost influenat de greu, cci altfel ar fi
ri (Marian, Ornit.
femeile".
Der.
dim.grura; graur el
1,
\\
gru-
426) etourneau
GREAA,
755.
V. greu.
trebuit
758.
avem
* grefate'^ \{r.
griete.
grillon"
Grea,
f poids;
II
ii
griore
Lat.
bn.
grei.
grylli'olus,-um<gryllus,-um; din forma aceasta a resultat nti *g retor, care a lsat urme n derivatul greuru i n formele greore,
*
grea
dim.: dindim. griore. refcute *greiorel, *greiurel s'a ajuns, prin asi-
dup
-AM rtr. greivezza; vven. grevega; prov. greveza (comp. sp. gravez port. graveza) greos ecoeurant, degoCitant" ngrefoa, bucov. ingreoi (Vo:
1
li
milaiune,
la
greerel,
dup
care
;
s'a
refcut mai trziu forma simpl bn. grei se explic din gfelu, resultat din gferu sub influena dim. n -elu. Der.: dim. greierel; greiera: trans. greuru i mold. griuru (Lex. Bud.
tin; Dosoftei. Ps. vers. 294; Prav. Mat. col. Bujoreanu, 326, 327, 424) <* grevi-
TIOSA.
760. ngreuna, vb. charger, alourdir,
Marian, Insect. 527); trans. bn. greuZ.?(Lex..Bud.). bucov. trans. Bihor, Slagiu,
(Lex.
rendre pesant, rendre difficile; rendre enceinte" <*NGREviNARE; presena lui -u- se explic prin influena lui ngreuia C tngreojia)\\ngreunior qui charge, qui alourdit" desgreuna (Jipescu, Opinc. 133) decharger".
jj
GREU,
adj.
Jourd,
IJ
difficile"; la
fem.
enceinte'
ir.
grew; megl.
ar. grei^i.
Lat. GREVis,-EM, CGL. IV, 207; cf. Densusianu, Hist. I. roum. I, 504(=clas. GRAVis); trecerea lui a la e se explic
761. ngreca, vb. rendre enceinte" megl. angricari faire sentir son II poids, peser" ;ar.(a)/2^ricar6r.charger, peser" j| < * ngrevcare comp. vfr. engregier, care poate fi i ingreviarel, ar. ngricos (Dalametra) alourdi, paresseux".
li
prin influena lui le vis. Alb. re; rtr. greiv; it. greve; fr. grief; prov. cat. greii; vsp.^rieuej sard log. grae. cmp. ^rai<GRAvis. Der.: dim. greuor greule greoi lourd, pesant', bn. fem. greoane ^enceinte" (Xovacovici, Folclor. 91) t greuia, fgreoia (Gaster; Lex. Bud.)
;
\\
grindine (grindin, Dalametra). Lat. GRANDO.-iNEM; nlocuirea lui -n- cu -in- n prima silab se datorete influenei lui grindina. It. grandine, grandina; sard ran-
GRINDINA
118
GURA
]56)^grinea (Cihac: Tiktin) ble, cereales" (prin schimbare de sufix, ca
XIX,
20).
^frapper de la grele" (Teodorescu, P. pop. -^0) || ar. grindinare (Papahagi, Mat. 340), grwdinari (Dalametra) |j < grandnare, devenit * grindina > grindina sard log. randinare.
763. Grindina,
vb.
finea
768.
alturi de ftna).
||
764.GRU,sb. n.^froment'';pl.^nC> cereales" || ir. grw; megl. grgn; ar. grn, girnu.
Lat. GRANUM, CU pierderea neexplicat a lui --; pentru nelesul de
GROS, adj. gros, epais": lafem. enceinte" ||ir. megl. ar. gros. Lat. GR0SSUS,-A,-UM. Rtr. gross; it. grosso; sard log. russu; fr. prov. cat. gros; sp. grueso; port. grosso.
Der.:
Mehedini,
lit.
trans.
Bihor gros
1
(Conv.
XX,
;
1011; Frncu-Candrea,
cereales" comp. forma alb. de mai jos i bulg. iKHTO ..froment", pi. '/KATa cereales". Vegl. gmn; alb. griir Weizen,
Getreide":
rtr.
graun;
;
it.
grano; sard
;
prov. gran log. ranu; fr. grain cat. gr'a; sp. grano; port. gro. Der.: dim. grule; grtuor^ bot. ,ficaria ranunculoides"; ar. grnior
de cereales,
Munii apus. 51 Graiul n. II, 15) gros arbre, gros tronc d'arbre" (comp. it. grosso), de aci nelesul de cachot", criminalilor li se strnpentru geau picioarele n butuci dim. ^rosu^; grosior; groscior, ca sb. grotior (Wgjb. IV, 327; ez. I, 56; II, 229) creme" {vsp. grosezuelo); trans. grosGutinul, n-rul 38) ciori (Lex. Bud. ecremer" grosime grosseur. epaisseur; fgros d'une armee" (Tiktin) grosar (Tocilescu, Mat. 1256) geo-
|i
lier'.
765. Grun [grunte), sb. n. grain, graine" vr. dial. (Coresi, Tetrav. Luca XVII, 6; Caz. 1580, 316;
grun
ar.
ngru;|
Cuv.
d.
btr.
II,
286; Frncu-Candrea,
Munii
apus. 92)|jmegl. ^ar/?M^ bouton,tumeur";ar.^i7'^ll,^grain,graine; bouton, tumeur" || < *'granuceum, cu pierderea^ neexplicat nc, a lui n, dim. ca i n grii ver. granuso
|]
|1
sare epaissir", (Dalametra) devenir vfr, fier, arrogant" ||<*iNGROSSiARE engroissier; prov. engroisar; cat. en-
770
It.
GRUIE, sb.
f.
grue"
grui, m.
Lat. GRUS,-UEM.
mais*; SiV. grnior mis'\ grnior (Papahagi, Mat. 276) orgelet" grunos grenu, granuleux", ar. girnuos grenu, granuleux; pustuleux, ulcereux * gruni reduire en grains, granuler*; ar. grnuari (Dalametra) bourgeonner, se couvrir de bourgeons sur la peau".:;^^;;;^,;:
|1
j
gru{e): sarA gru; fr. grue: prov. grua; sp. gru(a); pori. grou [cu schimbare de declinaiune in parte
cat.
346).
771.
6RUMUR
(,ar.),
sb. tertre,
tas,
766. Grnar, sb. n. grenier ble, magasin pour Ies c^reales^ljar. grnare, <7rwarart, pi. (Papahagi, Mat. 727) ble, cereales" || < granarium, granaria rtr. graner; it. granaio; fr. grenier; prov. granier; cat. graner; sp. granero.
j|
Comp. fr. grumeau; prov. grutiiel <* GRUMELLUS,-UM, Impr. alb. grumul, care nu poate
:
deriva din
buit
lat.
ii
pentru
ar
lat.
fi
tre-
avem
corespunztor
lui
a,-um ar. gri/2/ (Dalametra) galettede froment" dr. Haeg grinae (Rev. cr.-lit. III,
j|
GURA,
sb.
f.
bouche, gueule
GURA
ouverture" [| ir. gur^\ megl. i bouche, gueule, etc; croisement (dans le tissage) des fils de la chane pour Ies appiiquer sur Ies chevilles de l'ourdissoir, envergeure"
ou,
ar.
119
GUST
gur
773. 6URNMRI (ar.), vb. grogner' (Dalametra) < geunnre it. grugnire\ vfr. gro(g)nir\ prov. gronhir; cat. Qrunyir; sp. gruflir: port, grunhir.
|
(Wgjb.
gosier,
gorge"; pentru nelesul din urm megl. i ar. cf. Rost. vegl. gaula: rtr. gula; it. gola: sard log. bula; fr. gueule; pro v. cat. sp. gola; nelesul de bouche" e propriu i alb. i ctorva dialecte fr. i nprov. (Gillieron i Edmont, Atlas, 151 Zauner, Rom. Forsch. XIV, 380-381). Der.: dim. guri, ar. .^, ir. guriff;
114. Grun'are (ar.), vb. grogner".< *GRUNNiAREi' rtr. grugner\ vit. grugnare', {r. grogner; nprov. grougn.
115.
GUST,
sb. n.
gout
||
ir.
gust; ar.
gustu.
Lat. GUSTUS,-UM.
log. bustu; port. gosto.
:
Sard
fr.
goit;
prov. gost;
Der. gustos qui a un gout agreable, (nprov. goustous; cat. gustos: port. gostoso). lmpr.:rut. rycT Geschmack"; ry-
savoureux"
CTOBHHH geschmackvoll^
776. Gusta, vb. gouter" || ir. gust; megl. gustri; ar. gustare \\ gvstarb sard log. bustare; fr. goter; prov. cat. sp. port. gostar gustare dejeuner, repas leger, collation; ygout, saveur" (Tiktin); dim. ^M5^anc (Ispirescu. Leg. 220) petit dejeuner, collation"; f gustar e (Cuv. d. btr. I, 374) gourmand, goulu" gustri gouter par friandise" Mehedini gusi
,.loquace,
bavard"
gurar (Jipescu,
la
bouche", gurare (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 37) maladie des porcs" fguran, (An. Car.) os magnum habens"; Mehedini, Gorj gurni iWgJb. VII, 84) ..parler beaucoup, bavarder" Gorj, Vlcea, Teleorman ^wrt croiser (dans le tissage) Ies fils de la chane, pour Ies appiiquer sur Ies chevilles de
|1 !|
;|
tar
ar.
collationner,
faire
ngustare
gouter,
||
tion".
777. H'IC (ar.), sb. m. figuier" H'IC, sb. f. figue" II megl. ic~ic.
nhidzire \\ < iNFiGERE.-x,-*CTUM it. infiggere] nfig tor qui plante, etc".
ji
781.
3'eux,
volba se precipiter furieux. en pari. d'une riviere" (Viciu, Glos.89) ]| megl. viilbari tendre Ies fils sur l'ourdissoir". Lat. voLVERE rouler, faire tourner", cu schimbare de conjugaiune: v a fost nlocuit cu h dinaintea labialei n
.
11^.
sb.
m.
foie"
||
ir.
fict\
avec des
aton se explic prin influena lui ficus, fca. \ egl.fekiiat: rtr. fio; ven. ver. mant. fig, berg. fegat pav. vlomb. figao, mir. ferr. fig sard cmp. figau it. fegato: fr. foie\ prov. cat. fetge < feCATUM (CGL. III, 600), resultat din oov.coTo; >secotum +flcusj| sard sass.
trarea lui
;
\\
regiunea unde fenomenul acesta se ntilnete i n alte cauri (comp. hulpe<valpe): nelesul nti romnesc
se
explic din cel latin prin fasa intermediar , rouler Ies 3'eux".
Rtr. volver;
it.
sp.
higado; port.
catum- en roman",
in
n Miscell.
ling.
prov. volver: sp. port. volver. Der.: holbel (Marian. Leg. 207), dim. lui holbatlmegX. volb. ar. volbu ,,OMT(M?>'iO\r' vulvoi. vV coi (pentru fonetism, V. viitoare, vlvoare) ebouriffe": vlvi ,.s'elever en tourbillons (en pari. des ilammes), flamber": vlvaie tourbillon de flammes".
\\
782.
Vlvtor
(ar.), sb.
:
ourdissoir"
< *V0LviT0Rius,-UM
cf
vlvoarel'ii.
pentru fonetism,
volgitoio
(comp
sp.
foie hche''.
hileanu).
ter.
779. H'IDZERE, h'idzire (ar.) planpf h'ipu\ ficher. enfoncer" part. h'iptii. Lat. FiGERE,-xi,-*CTUM (=clas. xum).
ara Oau-
\,
It.
figgere.
780. nfige, vb. planter, ficher. envr. ban. pf dial. nfinge part. nfipt || ar. nh'idzeare. nfip
foncer"
216: Lex. Bud.)<^V0L(u)T0RiA,-AM (comp. voi uta tio ^tourbillon": voluta b r u m bourbier, bauge (de sanglier"); forma resultat normal vuitoare a trecut la vitoare prin schimbarea lui -u- n -f- dinaintea lui-//-,
HOLBA
care se observ i n alte cauri (comp. vltur, alturi de vultur) it. voltoio (Comp. sp. envoltero\ vfr. des!;
121
HOLBA
787. Vlvoare (vulvoare), sb.
f. tourtourbillon d'eau"
billon
de flammes
voultoire).
784. Vltura(trans.), vb. tourbillon-
ner"
<*V0LTULARE
'
it.
llSlagiu svul fu rat iGutinul, n-rul 10) espiegle, foltre, volage" (it. svoltolato).
(Grigorovitza, Chipuri 147)<*volvor, -CREM, devenit * vulboare, de unde prin asimilarea lui b cu r: vulvoare, vlvoare (comp. mai sus volvur) vlvor (Grigorovitza, Chipuri 190) en tourbillonnant" vlvraie, vlvtaie, Romanai. Dolj^Vlcea blbtaie tourbillon de flammes", aceste dou din formate bobofaie <bulg.
||
1|
urm
dup
CyOvTa.TB.
785. Volbur, sb. f. ,tourbilIon: tembot. convolvuius arvensis" fvorbur (Cantemir, Ist. ier. 144, 145): volvur (Alecsandri, Poesii. II, 302. 317,354): vr. Flciu. Munii Suc. trans. holbur (Dosoftei. Ps. vers. 36.
pete":
(-* oc/?iV
788. Bulbuca (bulboca), vb. bomber'' faire de grandsyeux"); a se s'entler. se gontler" < ''volvcare.
lui
v-
cu
*bulbca
87.247, 302: V. Sf. 8 Martie, etc; Cantemir, Ist. ier. 1 57, 1 69. 237 ez. II. 24 Marian, Nunta 422), bot. holbur, holbor convolvulus arvensis". cel dinti ^cal^'stegia sepium": hlbur (Gaz. Trans. 1887. 262): bn. bolbur, bot. bolbor (Costinescu), Flciu, Prah. bn.
:
:
bulbuca
-bu- n labiala
mai
urma asimilrii
ct
aton cu
att
precedent: ca neles,
bolbur convolvulus arvensis" <volVULA.-AM (atestat sub forma voi voia cu nelesul de herba similis hederae, quae vitibus et frugibus
398) it. volgolo: port, volvo<'^YOLY\]Li]s\\volburos i holburos (Barcianu) ^tourbillonnanf* printr'o evoluiune semantic explicabil i-au luat natere: jbolboI
V.
derivatele sale se poate fi fost influenate de bulbus|j bulbucat ,.entle. bombe": dim. bulbucatei (:\Iarian, Leg. 129, 140: Voronca. Dat. cred. 334, 978) bulbuctur bosse, tuberosite" fbulbucos (Dosoftei, V. Sf. 30 Ian.; Bobb) enfle, bombe" bulbuc bulle d'eau": ara Oaului bulbuc; buJboac, bl-
bulbuca
||
||
|'
||
boac
hulboac
ros (Bobb) begue. qui begaie"; Mehedini, bn. Haeg (Rev. cr. lit. III, 89) bolborosi, pi. ^bulles d'eau" bolborosi jaillir. bouillonner" (Costinescu: Tiktin; Tocilescu, Mat. 1311.
;
(formaiuni influenate probabil i de buig. ;i,.Tb(joK: alturi de bulboac apare bulboan, probabil acelai cuvnt, dup cum arat nelesul, dar cu terminaiunea schimbat); bot. bulbuc
caltha palustris", bulbuci, pi. trollius europaeus" dim. bulbucel (Bobb), bot. bulbucei, pi. caltha palustris", b. de munte trollius europaeus" bulbuci (Tiktin) jeter des bulles, bouillonner" ar. mbulbucare engraisser, etre P
;
||
1328) murmurer. bredouiller": bolborositor ,.bouillonnant bredouilleur": bolborosifur (Tocilescu, Mat. 1559) ..gloussement" volbura, vorbura, volvura (Stamati, Wb. 736: Poienar, II, 746: ez. VII. 122 Reteganul, Pov. pop. 201 Sevastos.Nunta 137, 147), holbur (lorga. Studii, \'. 100). holburi (Cantemir, Hron.), hulburi (ez. IX,
: ; :
joufflu".
789. nvoalbe, vb. trouler" (Ps. Sch., Coresi, Ps. CI, 27; Biblia 1688, Ez. IV, 12). a se '^ Muscel (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 42) s'epanouir", trans. (Bibicescu, P. pop. 256), Muscel {a se nvoalvc; Rdulescu-Codin, 1. c; Cnt. 123) s'agiter d'un cote et d'autre"; Romanai, Dolj a se nvolbi s'envelopper, se couvrir; s'epanouir" nvolba (Frncu-Candrea,
;
151) ..tourbillonner"; bolbur (Gorovei, Cimil. 314) s'agiter, faire du bruit" (comp. it. avolr/olare): nvol-
Munii
RIUS.-UM.
apus. 92; Reteganul, Trand. 133) venir, s'elever en tourbillons"; a se nvolba (Gaster; Tiktin; Rete-
HOLBA
122
HOLBA
ganul, Pov. pop. 110) ^tourbillonner"*; nholba (ochii), a se inholba ecarquiller Ies yeux, regarder fixement" ar. mvulbire, mvulbeare, mvulbare II tendre lesfilssur roiirdissoir"||<iNit. involgere\ vfr. envolVOLVERE dre\ prov. sp. port. envolver tnholb^eZ (Marian, Leg. 200), dim. lui inkobai; Ialomia nviilbat, nvolbat (Giuglea, Cerc. lex. 8) ,etourdi, ebloui*.
II \\
Dec. 6; Lex. Bud.) ..reprendre connaissance, reprendre ses esprits, revenir soi" < Ds-VOLVERE (rtr. svolver), friul. discualzi\ it. disoolgere: prov. descolver; sp. desvolver.
II |1
792.
Desvolt, adj.
epanoui, exube|1
rant;
av^c
<Dis-voL(u)TUS,-A,-UM (rtr. svoiit; it. svolto; sard log. isvoltu); sp. desviielto
ii
790.
nvoit,
exuberant"
envolto
II
se
nvoita se
derouler"
(Tiktin), Romanai s'epanouir"*; nvoltat (Tocilescu, Mat. 863) bien developpe, epanoui" (it. involtare; fr. envofiter; nprov. envout).
791. Desvoalbe, vb. elucider, debrouau clair, expliquer" (Cuv.
793. Suvoalbe, vb. rouler, reniuer, fouiller" (Molnar, Sprachl. 292); affaisser, faire ilechir, vaincre" (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 70; Poenar, Voc. I, 21); Dolj, Romanai. Muscel
5iiro^6t <suB-voLVERE rouler
iller, tirer
d.
9;
en haut, elever"; nelesul de affaisser" s'a desvoltat din acela de ,,renverser qqn avec qui on lutte".
(trans.), vb. escocher pate" (Viciu, Glos. 78) < sub-vol(u)TARE comp. it. voltare; sard log. boltare; fr. vouter; prov. port. voliar comp. ntr'o ghicitoare sovVtoaic (Gaster), cu nelesul de -gonlee,
794. Scvita
desvolbi (Bobb), Romanai derouler, decouvrir' j a se desvolba (Lex. Bud.) s'epanouir, devenir exuberant; reprendre connaissance, revenir soi", lalomiaja se dzvulba (Giuglea, Cerc. lex. 8), 'f\a se desholba (Dosoftei, V. Sf.
la
II
||
bombee".
IADA, V. ied.
795. IAP, sb. f. , jument, cavale" iepe, pi. ,.pedales du metier tisser'' || ir. p^; megl. p; ar. ap.
:
ter
d'ellebore' h e r b a n s)
fr.
herber.
Lat. EQUA,-AM.
un
Sard ebba;
egua;
la
racine d'el-
dim. iep(uJoar; Der.: (Ispirescu, Leg. 161); ir. epi^\[iv. ipine jument" H iaporni (Pamfile, Jocuri, 1, 124) ..epithete qu'on donne
iepun
lebore '<iNHERBARE (atestat n CGL. 73 cu nelesul de arracher Ies raauvaises herbes") friul. in jerb it. inerbare; fr. enherber; sp. enyerbar.
i
une femme
j :
(format dup baborni) ieprie haras" (prov. egaria) jiepar (lorga. Doc. Callimachi, II, 93) matrede haras" iepesc (ez. VII, 91) de jument".
grosse"
796.
800. IARNA, sb. f. hiver" ||ir. irne\ megl. iarn; ar. arn^ af. Lat. mBERNA,-AM, care a nlocuit
mpreuna cu hbernum
IARBA, sb.
ar.
f.
herbe"
jj
ir.
rb^;
megl.
iarb.
\
fr. kerbe; erba; cat. herba; sp. yerba; port. herca. Der.: dim. ierbu (Alecsandri, P. pop. 49; Voronca, Dat. cred. 729; Lex^ Bud.; Stamati, Wb. 378; Polizu); ierb(u)oar (Cantemir, Ist. ier. 194; Stamati, Wb. 378; Polizu); ierbuU (Tocilescu, Mat. 58); ierblu phalaris arundinacea" col. ierbrie,j,.mapoudre, poudriere" f ,.pougasin dre canon,munitions''(Ureche,Letop. I, 171) (vfr. herberie ,.marche aux herbes" prov. erbaria marche aux herbes, legumes") ierbrii pturage, impot sur Ies pturages'.
Rtr. inviern; it. inverno; sard log. ierni; fr. hiver; prov. ivern; cat. Jdvern; sp. invierno; port. inverno <m-
BERNUM.
Der.: dim.
prov.
pop.
14)
II
Car.; Rev-cr.-lit.
Haeg iern rea (Rev. cr.-lit. III, 157) ,.sorte de raisin" Haeg a se iernoa
(Rev.
cr.-lit. III,
157) d'hiver^
157)
..commencer
faire froid".
801. Iernatec, adj. d'hiver'; sb. quartier d'hiver" ||ar. arnatic quartier d'hiver" || < hbernatcuSj-a.-um Muggia invernadik ; fr. hivernage.
\\
i;
||
,.hiverner"
jj
||
j|
ar.
ir'.
nare
<
hibernare
it.
invernare
6os|| <HERB0sus,-A,-UM
it.
|1
rtr.
ercuos'
port. ercoso.
sard log. iinbierrare: fr. hiverner; prov. ioernar: cat. hiver nar; sp. port. invernar trans. ier natur (Lex.Bud.) action d'hiverner" (rtr. invernadiirajl
\\
IASCA
124
II
asenierna commencer faire froid^jl asedesierna (Lex. Bud.) cesser de faire froid, passer (en pari. de l'hiver)".
804. IASCA, sb.
ar.
f.
Vipurame, ban.
le-
piirat7i\\
iepuresc de lievre"; bot. mac iepuresc papaver rhoeas". cri iepuresc ..berberis vulgaris, oxalis acetosella",repwrea5ca (Sevastos, Nun-
m-
amadou"
||
megl.
iasc.
ta 281) ^.danse populaire** iepurefe J\ la maniere des lievres" ['(iepuri i^Lex. Bud.) faire la chasse au lievre".
|i
nesc
I,
(cf.
Densusianu. Hist.
1.
roum.
808.
lepurar,
sb.
m. aquila fulva";
189).
Alb. eskz Feuerschwamm, Zunder"; rtr. escha i it. esca amorce, amadou" fr. eche, vfr. esche ^amorce, amadou": sard. esca ^amorce, amadou' prov. esca ^amorce"; cat. esca i sp. yesca ,.amadou". Der.: trans. resco.s (Lex. Bud.) fon; ;
iepurar glbui aquila chrysaetos" (Marian, Ornit. I, \^'S)\\a.v. Vipurar autour"|| < LEPORARius,-UM. influenat rtr. leivrer; it. n fonetism de iepure
\\
lepraio;
fr.
gueux, spongieux".
ICI, V. aici.
809. IERI, adv. hier" || ir. megl. ter. Lat. herL Rtr. her, ier it. ieri: sard log. heri{s);
;
fr.
IADA, y05. IED, sb. m. ..chevreau" sb. f. ..chevrette" |jir. ecl. iade; megl. ed, ed; ar. ed, ead. Lat. HAEDUS.-UM, * HAEDA.-AM (atestat numai dim. haedula).
hier; prov. er. Der.: alaltieri, ar. aoaltari avanthier", j alteri (lorga, Studii, VIII, 107: comp. M. aJ trieri :vv.^to\.1' au810. Aen(ar.),adv. hier-<AD-HERi|| ajir. Sulzberg ajeri: vbellun. mir. ajer, bol. ajir., abruzz. ajere, sic. ajeri; val. ayir (Zs. rom. Phii. XXIV, 293); nprov. atVr: ccitahir: sp. ayer. 811. IERTA, vb.
trier).
Ijfriul.
Alb.
ed-.
Der.: dim. iediif (Sbiera, Pov. 173; Sevastos, Pov. 30), iedule (Polizu); le-e?^or(Sbiera. Pov. 202; Tocii escu,Mat. 554) iediii (Donici, 96) iecli; iezit (lorga, Studii, VII, 235), ir. ediff col. ban. edam.
: ;
|i
dre.
permettre"
j|
l'irtare.
806. IEDERA,
sb.
f.
lierre''
||
megl.
adir:
It.
ar.
eadir,
adiri.
Lat. HEDERA,-AM.
(vfr. ierre);
edera\ sard cmp. era: fr. lierre prov. edra: cat. heiira: sp. hiedra; port. hera.
Lat. LiBERTARE (Arch. lat. Lex. III, 258: VIIL 450). Der.: iertare action de pardonierner, etc, pardon, permission" ttor, adj. sb. qui pardonne. qui absouX* \\iertciune. megl.l'ertcluni. ar. l'irtcune pardon, excuse" neiertat
;
bn. mi. IEPURE, sb. m. Jievre" epiir |] ir. megl. l'epur; ar. l'epure. Lat. LEPUS.-OREM. Alb. l'epur; rtr. leivra; it. lepre; sard lepere; fr. licvre; prov. lebra; sp. liebre; port. lebre (n parte cu
schimbare de gen). Der.: dim. iepura, ar. Vopura; iepuru (Lex. Bud.); iepurel, bot. ^asparagusofficinalis" (Lex. Bud.); ar. lipiirii.y. iepuric (Pamfile, Jocuri, 1,124) epithete qu'on donne aux jeunes iiUes espiegles" iepuroaic ..femeile du lievre, hase" ban. iepiiroane, ar. lipuroau ir. Vepiirif ^femeile du
|| ||
non pardonne, impardonnable" megl. duml'irfari, ar. dumVirtare Dieu de remettre Ies peV ,,prier
ches".
|!
IEI, v. urm.
812. l (ir.), vb. ^aller". Lat. iRE.
Rtr. ir:
la viit.
it.
ire:
fr.
pstrat numai
prov.
813. Sui, vb. monter, elever, gravir" <suBiRE sp. port. siibir suitiir action de monter" (^sp siibidura\\
,,
II
\\
sui montee".
II
125
mbina
814. Peri, vb. ..perir, mourir, disparatre" || megl. piriri; ar. kirire, kireare perir. mourir, disparatre, perdre" (nelesul din e datorit confusiunei cu k'ardire). Lat. PERRE. Rtr./>e/7>; itperire; fv. perir; prov. cat. perir; comp. sp. port. perecer. Der.: ar. k'irit perdu; fou, niais'; kfirii ..perte; perdition, ruine; coucher du soleil"; peritor perissable,
influ-
urm
19]
ar. adil'aiic
respiration"
818. Suil'are (ar.), vb. ^tondre Ies brebis autour de la queue- <^^subI"LiARE^lsuel' (Dalametra) .,laine tondue
pre de
la
queue des
brebis, couaille".
passager";
sottises'
|l
IIE2, V. in.
periciiine,
megl. periciuni
mon, boue, crotte" j'!..poix, goudron" (Paliia, Gen. XI, 3; XIV. 10).
Lat. LMUS,-UM.
It.
sb. n.
Ji-
igri:
limo;
prov.
Hm:
port. limo.
820. Imos (trans. bn.). adj. ..fangeux, sale" < LiMOSUS,-A.-UM. n fonetism influenat de im it. limoso: vfr. lim,eux\ prov. limos; sp. port. limoso Haeg, imoa (Rev. cr.-lit. III. 157)
\\
anger, Gemeindetrift, Spazierplatz"). l3er.: ieire action de sortir, sortie" ieitoare latrine" (comp. vfr.
II
imoeal, imoseal
tei,
issoir ..sortie")
||
ieitur
..saillie"
(it.
ei sidura).
m ||ar.
abdomen,
i'Z'e.
Lat. iLiA, n. pi. devenit fem.; forma iu este de sigur refcut pi. prin analogie cu alte neutre. Alb. ij'z: rtr. iglia: cors. iglia, Molfetta diggje (Salvioni. St. rom. VI, 15), Cerignola iggje: prov. ilha ar. iVari
bn.
dup
\\
821 flma, vb. salir, souiller" (DosofV. Sf 4 Dec; Cantemir, Hron.; Div. 128, 213,215; Ist. ier. 52; An. Car.) <LiMARE 'ma^or (Cantemir, Hron.) ..qui salit, qui souille" bn. bucov. imal (An. Car. ichindeal, Fab. 25, 123; Wgjb. III, 317: Sbiera, Pov. 155. bn. 199, 200; Tiktin) ..boue, fange" imlos (An. Car.: Xovacovici, Folclor, 82; WgJb. III, 317) ..souille, sale" \\'\imciune (Dosoftei, V. Sf. 24 Xov.; Cantemir, Hron.: Div. 173, 198: Ist. ier. 213. 217, 246, 309) souillure".
'
MBAT,
822.
V.
bea.
t
*
MBI,
num.
MBE
..tous Ies
deux".
Lat. Rtr.
(comp.
AMBi
(=
clas.
amhas:
it.
ducere
result
nelesul primitiv al verbului trebue fi fost acela de a respira" conservat n ar. (comp. ,,a trage n piept'' a inspira)" din acesta s'a desvoltat mai trziu sensul de asufla(vorb. de vnt)",ntocmai|ca n lat. s pi rare respirer" i soufter (en pari. du vent)" n ce privete fonetismul, nealterarea lui -di- n -zi-
ilia.
la
Pliniu),
de unde
s =
log. ambos.ajnbas; vfr. ans, ambcs; prov. anis, auibas: sp. port. ambos,
ambas amndoi
||
(v. doi).
823. MBINA, vb. Joindre, unir". Lat. *LMBlNARE<Bmi. Friul. comp. rtr. abbiner; ver. mant. arbinar, aret. abinare; nprov. abin; Maree rabbina (Zs. rom. Ph. XXVIII, 488); vit. binare, ver.
mbin
\\
mbina
126
MPREUN,
)N
v. un.
:
parm. binar fr. biner. Der. tnbintor (PoWzm) qui joint, etc": Muscel ghintur (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 34) deux pains colles ensemble" desbina desunir, diviser" (bergam. desbin); desbinare, desbintur {Lex. Bud.) action de desunir. de diviser; desaccord,
;
: I|
826. MPRUMUT, adv. a da-^ preter", a lua cw-jjemprunter" ar. mprmut Lat. IN PROMUTUO<PROMUTUUM ^ar||
;,
division, mesintelligence".
MBRCA,
V.
brac.
emprunter-, prov. emprumtar (acestea dou din din forma cu -o- trecut la -u- prin ait.
improntare;
fr.
urm
;
MBUCA,
V.
buc.
mprumuttor
emprunteur,
1|
pre-
MPCA,
V. pace.
824. MPRAT, sb. m. empereur" || megl. ampirat. Lat. MPERAT0R,-0REM forma rom. deriv din nom.-voc. mperator, devenit Hmpratru i prin disimila;
teur"; mprumuttur (Polizu) action d'emprunter, de preter" f aprumuta (Ps. Sch. XXXVI, 21) emprunter" (vfr. aprompter).
MPUNGE,
828.
v.
punge.
cher"
\a
MPUTA, vb.
iune mprat.
Alb. mbret\ (rtr. imperadur\ it. imperatore: vfr. emperere, fr. empereur
prov. emperaire, emperador; cai. sp. port. emperador). Der.: dim. tmprf el, zoo], troglod^-tes parvulus" (Marian, Ornit. 1, 305), cu acela neles (ibid.)l| mimperatrice" (comp. alb. mbreitrez), bot. atropa belladonna, bryonia alba" mprti^megl ampiratii ampiraticlc imperatrice" Wmprie, meglampiragl'e empire, royaume* mprtesc, megl. ampiratesc imperial, souverain"; mprtete ,. la maniere d'un empereur''
action de reprocher, reproche"; f mputtoriu (Ps. vSch., Coresi, Ps. XLIII, 17) qui fait des reproches".
829. fmputciune, sb. f. reproche, dispute" <iMPUTATI0,-0NEM.
prteas
mprtu
||
||ir.
megl.
ar. l'in.
Alb. l'i; rtr. glin; it. lino; sard Unu prov. lin; cat Ui; sp. lino; port.
|l
linho. Der.:
\\
mprai
,,regner".
MPINGE, V. pinge.
MPLNTA,
825.
V.
dim. inuor i inea liaustriacum" inior (de alior) \\naria vulgaris' inite, megl. l'init champ de lin"|jbn. ini masse formee du residu des graines de lin dont on a exprime l'huile, tourteau".
num
1|
plnt.
-iMPRESSCRTARE
<
PRESSORIUM
presse, pressoir".
sp. liniero linier (fr. prov. port. linheiro)\\inrie (Polizu) champ linaria vulbot. de lin" garis" bot. inari najas minor" linaria rubra", zool.
; ;
1|
de in
inric
inri
I,
II
inri
||
mpresuriur
etc."
;
..action
d'assi^ger,
Omit.
398, 418).
^vec larmee.
IN
127
etc,
INCE
I,
153)
sp.lina
I
; I
d'elever.
\\dim.uoar
ment":
dans"
fi
||
ir.
an;
!
j
nltur
Cf
altare.
nltor
resultat
elevation. exhausse..qui eleve, etc"; hauteur. terrain eleve" ar. nlime hauteur"!! vr.
||
normal
n
in;
presena
lui
fie
se
explic
hauteur, colline"
||
chipul
urmtor
ca preposi-
isolat, fie n compuse. n s'a redus Ia n (sau m) n caul cnd era urmat de o consonant (particularitate
iune
NUNTRU,
838.
\
V. ntru.
||
pstrat pn astzi n ar.; comp. n cas. ncap, mprre): fenomenul acesta se observ de altminteri, n afar
de limba romn,
ital.
megl.
I
i
anc;
inke-,
meridionale. Mai generalisat si la caurile n care n era urmat de o vocal: in-ad -directam>fwa dereapta., *in-alti ar e>nlf are. Pentru a nlesni pronunarea grupurilor iniiale n sau m-\lui s'a
Lat. XJNQUAM, devenit nc prin trelui un cons. aton n fras la n- (cf adnc); forma ar. e datorit contopirii cu particula negativ ni.
cerea
cons. s'a recurs, n daco-romn. la vocala de sprijin f, ca i n forma pronominal mi; dela forme ca ncpea, mpri vocala de sprijin s'a generalisat i la caurile n care n sau ni erau urmai de o vocal {napoi. nla), rmnnd ns ici colo
'
Semnificaiunea romneasc se explic uor din cea latin de ..jamais" de altfel n vr. nc mai apare cu un neles apropiat de cei latin, d. e. nu nc vou mai da voao pae (Biblia 1688, Exod. V, 10). Vit. unqua; vfr. onques: prov. onca. Der.: 'fnc.i,-^ incaii e{Can\.em\r., Ist. ier. 162) ..encore: quand meme"||
:
..du
moins".
{nalt,
NCLECA,
V. cal.
cat. sp.
NCLA,
V. calce.
ir.
megl.
ir.
ar.
din
j I
||<DE
835.
N.
Prin,
prep.
N.
^par"
|}
megl.
prin
II
< PER
NAINTE, V. nfre-.
836. NALT, adj. ,haut" mold. nani: janaltii (Ps. Sch. XCVIII, 2) megl. nalt: ar. (ajnaltu. II Lat. ALTUS.-A,-UM N din loc. adv. in alto i din verbul * nalt ia re (comp. formele alb. it. i prov.).
839. NCPEA, vb. ,contenir, avoir place" Mehedini, bn. trans. nchepe(a); megl. ancpeari; ar. ncpeare. Lat. iN-*CAPERE (= clas. capere) pentru nelesul romnesc, cf Thes. Cat. encabir rtr. chaver it. capere, capire; prov. caber; cat. cabre; sp. port. caber sard log. kbere, kabire.
\\
\\
Der.:
etc.
;
ncpere
||
..action
de contenir,
espace, etendue; piece, appartement" ncptor, ar. ngpitor (Dalametra) ,.spacieux, large, vaste~; ar. ngptur (Dalametra) action de contenir, etc."
Alb. naVtz; rtr. ot: it. alto, Subiaco na.uiu (St. rom. 284) sard altu:
aut
NCRCA,
840.
V. car.
fNCRI,
vb.
,.chauft'er='
(Cod.
Vor.;Ps.Sch. XXXVIII, 4; An. Car.) Lat. iN-*CALiRE (=clas. galere, (n)calescere). Vfr. chaloir: prov.
lecer.
nla, vb. elever, hausser. jj megl. nalari: ar. analare}\ <*NALTiARE it. inulzari: vfr. enhaacier prov. enausar: cat. enalzar; comp. sp. ensalzar H nlare ..action
83/.
eriger:
caler;
sp. ca-
|j
841.
'NCE,
pstrat
compusul
ir.
*NCE
128
INCOA
d'ence d'ici" i mcg-I. diniea ..de ce c6te-ci'*<DE *HiNCCE (atestat numai h in cine (CGL. IV, 244)ijmegl. didinea de ce c6te-ci" comp. friul. kenci; Ysass. cunque; it. quinci <BCCV'Si
|'
se^
*mNCCE [Densusianu].
dntsa
842. Antsa (ir.) ici"<AD '^hincce d'ici" comp. vsass. auinehe <AB *fflNNCE.
|i
|1
commencer".
commen^ant, dele plus puissanf 1688, Exod. VI, 14;
s'incliner, saluer; faire sa priere, faire le signe de la croix; adorer; se soumettre" || megl. si ncl'inari ,.s'incliner; saluer, faire sa priere, faire le signe de la croix" ar. nclinare incliner, baisser*, si ^ s'incliner, saluer; faire sa priere, faire le signe de la croix". Lat. nclinare.
;
butant" .,chef, (Cod. Vor.; JBiblia gr. ^cp^oc), cu acest neles createur" (Coresi, Caz. 1580, 529); nceptur, jinceptorie (Gaster) commencement, debut, origine" nceput, jncepenie commencement, debut, Mehedini prencepe reorigine"
It. nchinare: sard log. incinare: vfr. encliner: prov. cat. enclinar.
dup
Der.: nchintor ,.qui consacre, etc; adorateur, admirateur", zool. ..falco tinunculus, f. cenchris" (Marian. Ornit.
I,
120).
||
commencer".
844. NCET, adj. lent". Lat. QUETUS,-A,-UM(= clas. QUIETUS; cf. Densusianu, Hist. 1. roum. 1, 89)4-iN,
847. nchinciune, sb. f. ..inclination, salutation" j devotion" (Tiktin); toast" (a)nclin(Tiktin) || megl. t cuni ar. nclinciune NCLiNATio, -onem.
\\
din derivatul verbal *inquetare. Alb. k'et (comp. pentru nelesul romnesc k'etazz sachte"); rtr. guaid; it. cheto; ir. coi; prov. quet; sp. port. quedo. Der.: dim. ncetior; ncetinel (format d^n'^a. puinei); ncetu (Lex. Bud.) {{ncetini, incetina ..ralentir"; nceti-
848. NCINGE^, vb. ..enilammer, embraser"; a se ^ ..s'entlammer. s'emnatre, s'elever, braser, s'allumer eclater" vr. Gorj, Vlcea ncinde (Tocilescu, Mat. 576, 62-1, 692. 693,
forma ncinge a
neal
845.
lenteur".
nceta,
vb.
,,cesser"<*iNQUE;
TARE < QUiETARE donncr le repos " nelesul romnesc se explic prin
stinge, nvinge . care aveau i ele part. trecut n -ins, corespunznd lui ncins. Sprsl. ancender, friul. incindi; vit. incendere; vfr. encendir; prov. cat. encendre; sp. port. encender [in parte din aceste forme cu schimbare de conjugaiune).
849. ncinta {a
se;
dup
Mehed. Vlcea
(Tocilescu,
semantic asemntoare
bn.), Mat.
lit
< ^incentum
Conv.
<chalare
II
baisser")
|1
alb.
k!et;
it.
XXXIX,
chetare; sp. port. quedar < *quetare nencetat continuei, incessant; continuellement, incessamment".
NCINGE-', V. cinge.
850. NCOA,adv. Jci, de ce c6te-ci"|| megl. ancoa; ar. ncoa. acua i Lat. eccum-hac, devenit
'
NCHEGA,
V. chiag.
NCHEIA, V. cheie.
NCHIDE, V.
cl'ide.
pe urm tmplat
vouer,
dedier;
boire
la
snte
de quel-
aferesa lui a inn aceleai condiiuni ca i la cice (v. Acice)\ mai trziu forma * cua a fost compus cu n, de unde ncoa, ntocmai ca ncolo.
''cua, prin
INCOA
Rtr.
it.
129
NDEPLINI
853. NDE,
it.
qua (comp.
\\
ac;
port. ca
prep.
(de
obicei n le-
ar.
^ de ce
cu pronumele pers.: nde er, nde sine), exprimnd ideea de reciprocitate entre(eux, etc.") f a/?rfe. Lat. NDE de l, de ce lieu, en,
d'eux, d'entre eux"; pentru fonetism^ n. Funciunea romneasc se explic din cea partitiv care apare deja n latin i s'a desvoltat cu deosebire n limbile romanice s'a zis nti d. e.: noi nde ai notri, i pe construciunea aceasta s'a transmis i la cauri ca: noi nde noiy
cf.
;
gtur
de ce c6te-ci"|| ir. mcc| < eccum-*hacce, de veni t acoaCy pstrat n legtur cu prep. ntru i dintru mai trziu acoace, redus prin aferes la coace, a fost compus cu tn, ca i incoa vit. quaci dincoace de ce
851. ncoace, adv.
j
,,ici,
\\
\\
c6te-ci".
urm
NCOLO, V. acolo.
ei
nde
ei,
etc.
analog cu de
Tiktin,
s.
NCOTRO, V.
nde).
;
i{u)o.
NCUIA, V. cui.
Graub. (i)n, tir. en, friul. in', it. indi^ ne sard log. nde fr. en prov. cat. en, ne vsp. port. ende.
; ; ;
NCUMETA,
NCUNJURA,
V.
cumeta.
854. Didinde
(ar),
didindfa (megl.
diindea, form
rnareca
care,
la Papahagi
cum
ni s'a
comunicat, nu exist),
V. jur.
V. veni.
NCUVIINA,
adv. de l'autre cote, au del"<DEde-nde; nelesul romnesc se explic din ntrebuinarea lui in de n
(tndrpt), adv. der852. riere, en arriere". Lat. N-DE-RETRO, CU cderca lui rdin ultima silab prin disimilaiune;
NDRT
oposiiune cu hinc: hinc et inde comp. d'un cote et de l'autre" vven. dende; vfr. dent; sp. vport.
||
dende<DEmDE.
855. Decinde (vr. Ialomia), adv. de l'autre cote, au del" (Gr. n. I, 196) megl. diindea\\ <T>E-i^ccE sauECCUMII
{in)dietro,'f>civ6 sass.
{in)dareddu;
fr.
reire,
enderier
cat.
derrera.
;
Der.:
dindrt de derriere'^
de-a'n-
dratele ^ reculons, de travers, rebours" H t tndrpta repousser, refouier, reculer" {T'ikim); a se indretourner" (Marian, Vrji 163); reculer, se retirer" (Tiktin) indrpitur (M. Costin, I, 611) ,.refoundrtnic, mold. ndlement"
rpta
nde comp. alb. k-.ndejz', friul. kenti ; it. quindi (comp. di quindi); fr.-prov. ^en (Arch. gl. XII, 60) cat. aquen; sp. aquende port. aquem<ECC\}iA- (eccp)nde; sard log. i no g ende <is-*^ogceNDE sp. allendp port. alem < ad-llciNDE(toate cu nelesul de ce cote-ci", sau de ce c6te-l").
II
',
||
drtnic
-|-
rpnic.-fndrptnic (Tiktin) ^obstine, entete, retif" (pentru neles, cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 299), bot. nclematis integri folia"; nobstination, entetement"
;
rele, tufindinile],
ce
partouf <T0T-iNDE
\\
+ suf. adv.
ndrpniciune (Varlaam,
ndrtnici
Caz.
I,
287*\ t indrpnicinne (Cantemir, Ist. ier. 24L0 rSction faite par entetement,
VII I, 111), petutinderea, petutindenea^ pretufindenilea, f pretiitindilea (Cat. calv. 37), trans. petundereie (Viciu Glos. 66) partout".
mechancete";
^rendre
s'obs-
NDEMN, NDEMNATEC,
NDEMNA,
V.
v.
mn.
qqn
obstine"*,
a se ndrtnici
tiner, s'enteter".
mina.
NDAT,
?!f)f3.
V. da.
NDEPLINI, V. plin.
Dicionar eiimolog ie.
Cfirdrea-I)er)<'isian u,
ndoi
130
INGNA
NDOI, V. doi.
NFA, NFUR,
v.
fae.
NDUPLECA,
857.
V. dupleca.
NFIGE, V. h'idzeare.
NFRUNTA,
avoir pitie; se laisser vaincre, ceder, consentir" tetre insensible, impitoyable, s'endurcir" (Tiktin). Lat. NDURARE durcir"; nelesul vechi romnesc se explic din cel
se), vb.
V. frunte.
V. foaie.
NDURA {a
NFULECA,
altfel n
Vulgata
la
forma intran-
sitiv); pentru a explica nelesul de plecm dela expreastzi trebue siuni n care verbul acesta era urmat de alt verb nsoit de negaiune (comp. frasa din Biblie: adhuc ergo tu induras ne dimittas illos? Exod. IX, 17, ap. Ronsch, Semas. Beitr. III, 49, care poate fi redat n romnete prin: cum te nduri nc nu-i lai plece?); din nelesul de a-1 lsa inima sau bine cuiva" s'a fac desvoltat acela de a consimi, a avea mil de cineva" din expresiunile afir-
Alb. en^zl; rtr. aungel; it. angelo; sard angelu; fr. ange; prov. cat. sp. angel; port. anjo. dim. ngera; nger el, bot. l3er. ngerea selinum carvifolia" ngeresc angelique"; ngerete angeli: |1
quement".
NGHEA,
860.
tir"
v.
ghia.
ru
mative de azi: ndur s-l ajut, ndur de el. Alb. nduris; rtr.indrer; ii. indu-
NGHII, vb. avaler, engloumegl. (a)ngl'itari; ar. ngl'ire, II angVitari (Dalametra). Lat. iNGLUTTmE,Isidor IV, 9, 9; CGL. III, 605; n m.egl. ar. prin schimbare de conjugaiune.
Friul. inglott; it. inghiottire; fr. engloutir; prov. englotir; cat. vsp. englutir.
(comp.
endurar. Der.: ndurare action d'avoir pitie; compassion, misericorde"; '\ ndurat, ndurtor compatissant, misericordieux"; fndurtur (Coresi, Caz. 1580, 401), f ndurtate ((Tipariu,
Princ. 216), f ndur aminte (Dosoftei, Ps. vers. 253) compassion, misericorde".
858. INEL, sb. n. anneau, bague" (Cod. Vor.) || ir. arel; megl.
nhgiitur gorgee".
861.
NGNA,vb.,balbutier,begayer,
la
murmurer; contrefaire
gestes de qqn,
singer,
voix.
Ies Ies
se
moquer
numai
chien
de qqn"
chiens".
Lat.
||
ar.
angnare appeler
;
iN-GANNARE
atestate
comme un
rel
gazouiller,
murmurer, ge-
ninel; ar. net. Lat. ANELLUS,-UM, CU trcccrca nora lui aton, resultat din a -{-n, la i cnd n silaba urmtoare se gsia un e. Rtr. ane; it. anello; sard aneddu; fr. anneau; prov. cat. anell; sp. anillo;
mal
indre, se plaindre") [Densusianu,Hist. 1. roum. I, 191]. In ce privete foneforma normal tismul, de observat
t/z^a/2<inganno s'a pstrat n ar., pe cnd dr. ngn a fost refcut dup tngna<ngna. nelesul primitiv al acestor forme a fost murmurer, grogner, gemir", din acesta s'a desvoltat acela de ricaner, imiter la voix de qqn, singer, se moquer", nelesuri care snt atestate toate n mai multe glose (cf Densusianu, 1. c.) i reapar, n afar de romn, i n alte limbi romanice (cf mai jos).
port. elo.
Der. dim. inelu; inelu (Lex. Bud.; it. anelluzzo)\\ inelar doigt annulaire" (vfr. (doigt) anelier; prov. anelier\ zool. gastropacha neustria" (Marian, Insect. 284) twe^a^ annele" (it. anellato cat. anellat).
: 1|
INGINxY
131
INS
Rtr. ingianner; it. ingannare\ vfr. enjanner., prov. enganar; cat. enganyar sp.enganar port. enganar, toate cu nelesul de tromper, seduire", desvoltat din acela de imiter le cri d'un animal, pour i'attirer"; n acest sens cuvntul a fost ntrebuinat de vntori pentru a atrage animalele, cum
; ;
influena derivatului inimos; forma dialectal irm se explic din *inm cu sincopa lui i i trecerea lui -nmla -rm- (cf. Mormtnt); pentru nelesul al doilea,
comp. fr. coeur, cum bulg. cp'L;];u;e ,.coeur, ventre". Rtr. orma; it. anima (mii. nap.
prendre par
arma); fr. me, vfr. arme; prov. cat. alma, arma; sp. port. alma. Der.: dim. inimioar., ar. inioar;
dans
Ies mailles
inimuc
,.broche de fer qui traverse l'epoulin de la navette, fuserole" ar. inimarcu (Dalametra) courageux, intrepide".
867. Inimos, adj. qui a du coeur, qui prend tout a coeur, vif, courageux* II ar. inimos courageux, intrepide" || <ANiMo^us,-A,-UM, devenit *tnemos i inemos, inimos prin trecerea lui aton la i cnd n silaba urmtoare se gsia e(cf. inel) it. animoso\\ inimo.ie {Polizix; Ispirescu, Pov. unch. ar. inimusiri encoura161) zele"
\\
Ies dents, ricaner''<*iN-,*Dis-,*RE-GANNEARE vegl. ganer\ it; gannire\ sp. gafiir; port. ^air < gannre.
II
Der.: ngntor (Marian, Vrji 190) qui balbutie, etc." (nprov. enganadouiro) t ngtnciune (Dosoftei, V. Sf. Noemvr. 4) action de contrefaire
II
II
ger".
NJUNGHIA, V. junghi.
863. NJURA, vb. injurier, insulter, dire de gros mots" megl. anjurari; ar. nglurare. Lat. NJURIARE. Der.: njurtor injurieux, insul||
ngntur, sb. f. action de contrefaire la voix de qqn" < ingannaTURA,-AM, CGL. II, 576, 582, 591 (comp. nprov. engaiignadaro).
862.
NGMFA, V. gmfa.
863. NGUST, adj. etroit^^ ar. ngustu.
||
ir.
gust\
Lat. ANGUSTUS,-A,-UM.
NNECA, V. neca.
NNOTA, V. nuta.
869. NS,
elle",
Alb. ngush; cat. angost; sp. port. angosto. L)er.: dim. ngusHcel ngustime etroitesse" (alb. ngiistim) ar. angusiea (Dalametra) ,etroitesse; denie".
vb. retrecir, resserrer" \\siT.ngastare ||<angustare alb. ngusion; cat. angostar; comp. sp. ens864. ngusta,
||
NS, pron.
numai
angostar.
865. NIEPTA, vb. lancer''. Lat. iNJECTARE. Nprov. enjit.
Ci. Aiepta.
ns; ns.
sintactic cu prep. printr\ pe cnd n vechia romneasc era des ntrebuinat i aprea n legtur cu prep. cu sub forma cunnsul, cununsul, cunusul ,lui-meme, elle-meme"|| ir. ns, megl. qns^ gns; ar. ns, ns,
ntr', dintr',
-f*
legtur
866.
INIM,
ventre**
sb.
f.
coeur; estomac,
\\
-j-
nem^ inem
ir.
irim^;
megl.
ar.
mim.
a devenit
Lat. iPSUs,-A,-UM (=clas. ipsE,-A,-UM; 1. roum. I, 144); intercalarea lui -n- se explic prin propagarea lui -n- din legturi sintactice n care ipse era precedat de cuvinte care cuprindeau un -n-:
Densusianu, Hist.
Lat. ANiBiA,-AM;
veche
tnem
su > *n
in
ipso;*cunipso>*m
nsu,
*
su., *cun
cun
nsu
(comp.
INS
132
rtoare,
IN'ELEGE
de mai sus cunnsul, etc); forma ar. nsu a resultat din desprirea construciunii cvnsii n cu nsu. Ct despre alte forme romanice n care apare n (sard cmp. insoru, \sass. nensiun<ne ipse unus), e!e se explic probabil n acelai chip, fie nevoie de a recurge ca n acest cas la explicaiunea lui Ascoli, Arch. glott. III, 445.
formele
nsurtur
(Polizii:
Xunta
6)
i nsurciune (Tiktin
j|
Marian. Gas;
ter; lorga. Studii, VI, 254; Doc. Callimachi II, III) mariage" de5SM/*
fr
871. NSURA-, vb. ,.remonter des bottes" (Tiktin). Lat. *iN"SOLARE< SOLA (pi. lul SOLUM
Rtr. svess, scessa; it. esso, essa; sard. (ijsu, (ijsa; vfr. es.esse; prov. eis, eisa\ sp. ese^ esa\ vport. eiso, eisa; parte din aceste forme snt resultate
care n
lat.
din issE, care apare alturi de ipse. Der.: nsumi, nsmi: nsui, nsi; nsui, nsi; nine, nsene; niv, nsev; nii, nsei ,.moi-meme, toimeme, lui-meme", etc; din nsui s'a derivat a-i nsui s'approprier,
s'arroger", nsuire ,.action de s'approprier, etc; qualite"; ins vpersonne, individu" (mai ntrebuinat pi. ini) ns ,,mais, cependant, toutefois" (pentru trecerea dela funciunea
de pronume la cea de conjuncie, comp. germ. allein cf. Meyer-Lubke, Rom. Gramm. III, 551) dnsul, dnsa ii (lui),elle", jdins, {orma resultat normal din de-\-ns> dens, pe cnd dinsul a fost refcut mai trziu dup
:
Lat. * iKTEERTARE, a crui existen latina vulgar poate fi admis alturi de ir ri ta re, proritare, cu nelesul de .,provoquer;, exciter, renn dre furieux" pe care-1 gsim celelalte forme romanice; probabil aceast form se ascunde n glosa lacessunt interitant", CGL. IV.
n
it. desso dins; ar. dis (Gaster, I, 171) lui-meme" -- adins pe lng pron. pers. (moi)meme, (toi)-meme", desvoltat din
insul;
ir.
\\
fdnsui
construciunea veche de dativ cu prep. a: a dins lui; din forma aceasta pronominal a resultat n adins, din adins, cu dc-adinsul, -fcu deadins, jin de-adins expres, a dessein, expressement", CM tot dinadinsul tout prix, tout de bon".
fraver" (Schuchardt, Zs. rom. Ph. XXIII, 419; XXIV, 418; Meyer-Liibke, Einf. 102) nu poate fi admis din causa nelesului prea deprtat, precum i din causa presenei lui --, forma rom.
etc.
presupunnd L
D\ssentisefidrid(Rom.. Forsch. XI, 538); nap. nderret; vfr. entarier, tarier, lor. /ene;nprov. tarrid (acestea trei din cu suprimarea primei silabe, cuvntul fiind considerat com-
urm
pus cu
en-).
NELA,
V.
ea.
Der.:
NSPIMNTA, V. spimnta.
870. NSURA', vb. maricr" (un gar<^on)|| ir.
megl. (ajnsurari; ar, nsurare ^marier (un garon ou une fille"). Lat. *iNuxouARE, atestat uxoratus.
l!
une
le);
873. NELEGE, vb. comprcndre": -{-approndre a se '^ s'entendre" une nouvelle, etc, etre averti" vr.
nsu-
megl. pf. neles \\ ir. neleze anil^ziri; ar. nileadzire. Lat. LVTELLiGERE -lexI,-lectum; pentru a explica fonetismul formei romneti, in special trecerea lui -tla -/-. trebue plecm dela forma
bn.
NELEGE
accentuat la ind. pre. pers. pe antepenultim: ntellgo.
Alb. digon hore,
incler. Der.:
1
sg.
rtr.
133
NTRE^
Rtr. entrer\ it. sard intrare; fr. entrer; prov. cat. sp. port. entrar. Der.: intrare action d'entrer", entree-*
gehorche";
de comprendre. de .s'entendre, comprehenentente, accord; f significasion, tion" (Tiktin); nelegtor qui comnelegere
,action
intrat, ar. intrat entree" fmtrtor (lorga, Studii, IV, 48) qui
;
entre, etc."
-fnfe-
vr.
878.
leqtur
(Coresi, Caz. 1564, 377, 495; 1580, 72, 103, 380) ..entendement, com-
(Paliia, Gen. XL,\2, 18); neles sens, signification; fcomprehension" (Tiktin); pe neles d'une maniere intelligible, clairemenf*.
874. nelept,
adj.
sage, prudent^
172).
<iNTELLECTUS,-A,-UM, influenat n fonetism de nelege nelepesc (Cantemir, Ist. ier. 159) sage"; nelepiete sagement, raisonnablement",! Mnelepie (Tiktin) sagesse, prudence" nelepi rendresage, assagir".
l
ir.
printre; ar.
f.
sagesse, pru-
881. NTRE 2 (vr. dial.), prep. devant" (G'r. n. I, 9) || ir. ntru; megl. antra; ar. ntr. Lat. ante, devenit nte i pe ntre, prin confundarea amnduror preposiiunilor (confusiunea aceasta
urm
s'a
876. NNA (ntina), vb. placer une hose de telle maniere qu'elle tienne peine, qu'elle chancelle, qu'elle tremble; spec. couper un arbre etle iaisser legerement attache au tronc" ar. nnare etre legerement atteint
||
produs n vport. antre; cf. Rev. lusitana, VIII, 69, 97). Vit. anti; sp. antes; port. ante.
082. Hist.
f
1.
Ainte,
adv.
I,
avnt,
172;
devant,
tre-
auparavant-*
roum.
cerea
d'une maladie". Lat. N-TENUARE [Dcususianu]. Der.: nnat provocant, agressif, reveche" ain (Barcianu; Hasdeu,
\\
Cante> ainte) se explic prin posiiunea aton pe care o avea n fras n unele cauri (cf.
lui
la i
2087; comp. vfr. atenoir <tenve<TK^uis) mpr.: rut. imiumaTin .,usserst scharf, bissig".
II
aoaant; it. aoanti; fr. avnt; avnt vr. Munii Suc. bucov. trans.mm< (Marian, Dese. 30; Nunta 846;WgJb.IV,329;Viciu,Glos.58; Voronca, Dat. Cred. 1025; ez. I, 167), amainte (Frncu-Candrea, Munii apus. 97), ir. mance < mai ainte auparavant, autrefois, plutot" megl. mgnca auparavant, autrefois".
Inel)
rtr.
prov.
cat.
||
paravant"
|l
ir.
nrenfe; megl.
N
nainti;
NTOARCE,
V. toarce.
v.
NTORTOCHIA,
toarce.
ABANTE (comp. inante, Densusianu, Hist 1. roum. 1, 172) it. inaoanti; vfr. enavant; comp. it.
ar.
II
j!
wam/e
<
Sn. INTRA (ntr), vb. ..cntrer, rentrer, penetrer" |J ir. intr; megl. antrari; ar. ntrare.
I
Lat. INTRARE.
I
innanii; sard innantis; prov. cat. enant; sp. enantes) nainta celui qui va devant" nainta avancer" (comp. prov. enaoantir, enantar) dinainte, ir. dirente, ar. dinainte devant"; din\\ ||
INTRE-
134
INTUNEREC
ainfi, pl.
prov.
cat,
884. Adinte
de" bn. prni(ru, prcntru, dintru, pntru, j prentru, jprintru<PEB. sau PRO INTRO.
891. Luntru, adv. f dedans",ysb. n. interieur"*; azi ntrebuinat n leg^
<
adj.
Rom. XXX,
\ntii,
sb.
1 I3| in^i% adv. d'abord"; (Ureche, Letop. I, 129) commencement" ntiiai {dat) la
j]
premiere
fois"
ntietate
priorite".
prep. n, din < llac ntro, devenit *lntru {Intru,Lex. Mard.); alturi de aceast form a existat f/?* untru (nontru), resultat din vsl. k-xHiRTpw; sub influena acestuia, lnira a devenit luntru; de alt parte, din
nuntru-\ir.
tur cu
NTREBA,
V.
ruga.
^rw
it.
886. NTREG, adj. entier, complet, intact' II ir. ntreg; megl, antreg ;
ar. ntreg.
Lat. iNTEGER,-GRA,-GRUM, CU metatesa timpurie a lui r, cum arat i nealterarea alte forme romanice
892. NTUNECA, vb. rendresombre, assombrir" j untureca (Ps. Sch. LXVIII, 24); untunecat (Coresi, Prax. Ep. Iuda, I, 13) II megl, antunicari; ar.
lui
iriak) ;RoYigno intrego; it. infero (ven. infrego, lomb. ntreg, piem. antreg, emil. intrego, gen. entrego); sard log. intreu; fr. prov. entier; cat, enter-, sp. entero (vsp. entrego); port. enteiro. Der.: dhn.ntregu; ntregule\\(pe) de-a 'ntregul, pe de' ntreg, -^ pe 'ntreg (Tiktin) tout entier entierement" ntregime, j intregtate (Cipariu, Princ.
;
j|
ntunicare. Lat. iN-TUNicARE vetir d'une tunique" [Byhan, Wgjb. III, 25]; nelesul romnesc se explic din acela de couvrir (avec une tunique") care
s'a putut vorbindu-se de ntunecarea, nnorarea cerului. Evoluiunea aceasta semantic apare i n sic.
luat n
aplica
ammantarisi sopracaricarsi
annebiarsi, annuvolarsi",
it.
di vesti,
217), fintregciune (ibid. 221), f ntregiune (Cantemir, Ist. ier. 225; Hron.) plenitude* fntregciune, f ntregie
ii
appannare mit einem Tuch (panno) bedecken, triibe machen (die Augen), verdunkeln (den Geist"), precum i
bulg. oC.iaqaiiB habiller, vetir, revetir, couvrir", oCiaKL nuage", srb. oblaciti se s'habiller, se couvrir
n
NTREMA,
V.
tram.
887. NTRU, prep. en, dans" ir. pour, afm que" ntru; megl. || f antru: ar. t{r)u ,,en, dans", tr i t(r)i pour, afm que". Lat. NTRO, devenit prep. (cf. Mulom. Chir. II, 16). It. prov. cat. vsp. entro. 888. Dintru, prep. de"
||
de nuages", oblak nuage", oblaka habit"; comp. i nproY.barbachino, taragnino toile d'araignee, nuage leintonacare. ntunicat assombri, sombre, fonce"; nfnnecior qui assombrit, qui obscurei t" ?i' tunecos, ar. ntunicos sombre, ob-^ ntunecime, jntvnccciune scur" (Dosoftei,Ps.vers. 225; Cipariu, Princ. 221) ,obscurite, tenebres".
it.
ar.
1|
II
megl. dintru
pour, cause de"; ar. dit(r)u, dit de", ditr pour, cause de" ||<deNTRO (cf Densusianu, Hist. 1. roum, I, 172) it. dentro; prov. cat. dintre; sp. port. deniro.
II
889. yPrintru, prep. par" || ir. pintru; ar. pitru, prit, /?^||<rERiNTRO. 890. Pentru,
prep.
pour,
A cause
'
839. NTUNEREC, sb. n. obscurite, ir\ehTes'''\uniunprc\\meg\.aniun^ric; ar. /2/a/?ea/7c||<TENEBRicus -\-ndin vb. ntunereca a crui inlluen se vede i n fonetism comp. prov. entenerc yntunerecintp obscurite, tenebres" (Ivircanul, Didahii 17: Po||
\\
INTUNEREG
lizu;
135
desaveza?');
IE
desv, ar. disve le fait de deshabituer, de desapprendre" (vit. disvezzo; comp. port. desavezo).
896.
894. ntunereca (vr. trans.), vb.,rendre sombre, assombrir" (Ps. Sch. CIV, 28 Coresi Ps. LXVIII, 24 Tetra v. Mat. XVI, 3; Reteganul, Pov. ard. II, 15); funturereca (Ps. Sch. LXVIII, 24) || megl. antiiniricari ; ar. nfuniricare, <ri(?a/'e||<iNTENEBRicARE; normal ar dar -iifi trebuit s avem *tntinereca, pentru -i- se explic prin influena Iui ntuneca, amndou formele avnd acelai neles H sard log. interi ^inare.
: ,
:
vr. bucov. (Tiktin; Ps. Sch., 13, 26; LXX, 13; XCII, 1; CVIII, 29; CXXXI, 9, 16,13; Dosoftei, Ps. vers 208, 216, 320, etc; V. Sf. 25 Noemvr.; Marian, Srb. 1, 20; iplea, P. pop. 111) \\ir.nmeti;meg\.
\HyET\(nvete\ vb.
895. NVA, vb. habituer, enseigtordoner, apprendre, s'instruire" ner, commander" || ir. nnie; megl. anDifari; ar. nciare. Lat. iN-vTiARE gater, corrompre";
anv^tiri; ar. nveatire, nviteare. Lat. nvestire; trecerea dela conj. a IV-a la a IlI-a e datorit analogiei pers. a 2-a i a 3-a sg. ind. pre. nvesti, nvete, care presentau asemnare cu forme ca creti, crete; dup acestea s'a refcut i pers. I-i sg. a ind. pr. nvsc i perf. part. nvscui, nvscut.
Friul. invisti; sic. mmestiri alb. ves; it. vestire; fr. vetir; prov. cat. sp. port. Pe5^t> < VESTRE.
rtr. vestir;
la
cu nelesul de faire qqn prendre de-mauvaises habitudes", mai trziu nuana pejorativ a disprut i semnificaiunea a evoluat spre noiunea general de habituer qqn > apprendre qqch. qqn".
Alb. mtsqj'i lehre, rate, tadle, lerne" vlt. invezzave^ nap ammezzare^ cal. mbizzare, sic. (a)mniizari\ sard log. imbizzare; vfr. envoisier; prov. it. avvezzare; cat. sp. vport. envezar prov. acezar; cat. avesar; sp. port. avezar<AD-YiviARE vegl. isur; Valle vez, Fasana, Pola ves; prov. vsp.
;
\\
|| ar. disveatire, disviteare\\ <Dis-VESTRE a\b.zves; fr. devetir; prov. port. desvestir.
habiller' (Tiktin)
NVINGE, v. vince.
898. NVITA (vr.) pousser , inciter, 1564, 398 ; Dosoftei, Ps. vers. 47. 1 1 5, 243, 318;
\\
9
instruit,
17).
eleve, disciple"; nvtor, nvtoai'e matre, megl. matresse d'ecole"; anvitur, ar. nvitur action d'enseigner, etc, enseignement; instruction, erudition; lepon, conseil; fordre, commandement, mission" Tiktin) (vfr. envoiseiire: prov. envezadura; comp.
savant", dim.
nvcel
nvtur,
AXh.fton; rtr. envider reizen, (an)ziinden" it. invitare sard cmp. imbidai; vfr. envier; prov. cat. sp. port. envidar. Der.: fnvittur (Lex. Bud.) ac; ;
tion
de pousser
, etc
"
it. avvezatura: sp. avezadura nprov. vesiaduro); nv, ar. nve habitude, nvnint enseignement lepon" leton" (dup fr. enseignement) nenccel ((orcea, Bal. 54) ,inexpe;
II
NVOLT, V. holba.
899. ITE, sb.f. pi. ,fils
\\
trame"
ca i n alte cauri), ar. disviare deshabituer, desapprendre" (vit. disvezzare, mant. dasvesar; prov. desvezar; cat. desvesar; vsp. desvezar; comp. it. disavcezzare; nprov. desaves; vsp. port.
ir.
resme
res-,
(prin
cu
sprsl. lizz; it. liccio; sard log. littos; sp. /t.2'05< LCIUM. Der.: Bihor iar (Rev. cr.-lit. I\", 144; Conv. lit. XX, 1012) lisseron, tringle de bois qui supporte Ies lisses"; iari pantalon tres etroit de
|1
de la ar. l'i. Lat LicL^, pi. lui lcium. It. liccia; fr. lice; prov. lissa
f|
trame,
megl.
tec, friul.
IE
laine blanche
136
I(U)0
que portent
Ies
pay-
sans"; dim.
irai.
trans. 900. I(U)0 (vr.), adv. oi" 77; XII, 107; Dau!, Colinde 22) || ir. uve; ar. u. Lat. uB, cu trecerea lui - la i>E n posiiune aton n fras; normal
fi
Der.: ar. uva quelque part" ar. uido, iuii ou que ce soit, partout" megl. ovtr ou, de quel cote".
||
!'
901 Arco (ar.), adv. l'*<ALicuB [Candreajifriul. algd qualche luogo" comp. port. algures tir. invalg.
;
ar
trebuit
s avem uo{<*uu<uue)\
dial.
II
902.
prepunerea lui i este datorit ori legturii sintactice de-^*uo>^duo (comp. desprit n d'uo, ori vechii ar. du)
ir.
adv. ou, de quel cote" Inctro^ tnctru; finctruo wco^ro II <iN-C0NTRA-UB (comp.
ncotro,
II,
in-
<m
II
ctro i, prin asimilarea lui cu o, ncotro ori ncotro ,de quelque cote que* ncotrova quelque part" dincotro d'ou, de quel cote".
II
|1
UB.
J.
903.
pin
alpestre;
jraptn (Wgjb. IX, 168); trans. ^weapan^ neap; bn. jn^pn, jreapine,
ireapn, zireape, jrap\\meg\. numai n toponimie Giunfpmi; ar. guneapine. Lat. JUNPERUS,-UM, devenit yneapr jneapn, prin asimiiaiune i pe sau prin influena altor nume de arbori, ca mesteacn, frasin (frasn): forma hn.zireapn e resultat prin disimilarea primului n din jineapn. Rtr. ginaiver', it. ginepro\ sard log. nibaru vfr. geneivre^ fr. genieore\ prov. genebre\ cat, ginebre; sp. ene6ro <JiNiPERUS, ApD. Probi 197 (cf. Arch. lat. Lex.) XI, 328; CGL. III, 351. Impr. rut. Mceiiennn, acenennp, ^enaTiiH, epcH(HinO Zwerg.-Alpenwachholderholz, Zwergkiefer, mit Krummholzkiefer bewachsene Stelle in den
urm
jugar; port. jogar ar. giicare juctor, ar. juctor Jeu, jouet" ^joueur, danseur" jucrie, vr. trans. bn. jncree (Prav. Mat. col. Buj. 285; Molnar, Sprachl. 69; Lex. Bud.; ichindeal, Fab. 64; Reteganul, Pov. pop. 38; Tiktin), ^ucreal' (iJ>alametra) jouet" {xh. joerie)\ jucrea, jacric jouet" (comp. it. giochesp.
j
\\
jucu, adj. sb. qui aime la danse, danseur, yjoueur" (Tiktin) mpr.: ung. zsuk,l i zsukta {^zlnrello
n^^ei).
906. JO,
ar. go.
sb.
f.
jeudi"
II
megl. joi;
nalte regiuni
it.
Gebirgen".
904. JOC, sb. n. jeu, danse'||
ir.
jeudi; prov. cat. dijous. Der.: joian, joiana, megl. joic nom de bosuf ou de vache (nes le jeudi") Joia mare, Joimari, Joi fuarele
..jeudi
zoc\
saint";
joimri, joimric
megl. joc;
ar. (a)^oc.
(Marian, Srb. II, 267) epouvantail, (Macroque-mitaine", zoo], rian, Ornit. 1,208) strix bubo".
joimri
bas"
||
danse"). giuoco; sard ^ogu; fr. Jeu; prov. Joc; cat. jog; sp. Juego; port. jogo. Der.: dim. joc{u)or; jocu (Doine,
,,jeu,
it.
907. JOS,
adv.
en
ir.
zos;
megl. jos;
it.
giocuccio);
deorsum). giuso; sard log. gosso; vfr.jus; prov. jos; vsp.yuso; port. juso (cele mai multe din aceste forme au ibst influenate de sursum). Der. :yo5 bas'; jjosior{\orgci. Studii, VII, 152)touten bas" ybsw/c bas, ordinaire"; josnicie bassesse" fybRtr. gid;
it.
sean (Tiktin; Miron Costin, I, 614; Mag. ist. I, 361; lorga. Studii, V, 8; Cantemir, Hron.) habitant de la
JOS
'
133
JUG
Basse Mo!davie, de
la ]:)laine''
i/?yosi
abaisser, humilier''; njosire action d'abaisser, d'humilicr, abaissement, humiliation"; njositor abaissant, humiliant".
'juca,
V. JOC.
(= clas. JUDiCATUM ,1a chose jugee,. jugement, opinion'-) alb. gukatz ,Gericht"; vfr. y^e jugement, senten ce" ar. pri^udicat (Dalametra) ,;jugement de nouveau". 912. Judector, sb. m. juge" Ju,]
I
m. j'uge" f^membre du conseil municipal; magistrat superieur, chef" f Judec. Lat. JUDEX,-iCEM; Jude represint nom. lat., pe cnd forma Judec e re908. JUDE, sb.
DiCATORIA,-AM (= JUDCATORIUM lieU ou l'on rend la justice") alb. guk'dar Judectorie tribunal" Judectoresc judiciaire" Judector este judiciai-^
}
\\
fcut dup
pi.
Judeci.
rement".
913. JUG, sb. n. joug; piece du metier tisser* || ir. ^w//; megl.y^; ar. gug j^joug, chane de montagnes, plteau, crete". Lat. jugum; nelesul ar. de chane de montagnes" e atestat i n latinfi. Vegl. saiig rtr. giuf; it. giogo: sard log. ^u; {r.Joug; prov. /o; cat. Jou; sp. yugo; port. Jugo. Der.: Jugan cheval hongre, taureau chtre", f (ca/ --) chtre" (lorga. Studii, IV, 27, 53); dim. Jugior (Tocilescu, Mat. 390); Jug ni chtrer"; Jugnar chtreur* Jugrit droit payer pour un attelage de boeufs"
;
||
I
Alb. giik'; rtr. gudisch; it. giudice; sard zuige; fr.Jage; cat. Jutje; sp. Juez. Der.:bu.coY. Judeas (Marian, Vrji 125), j Judeceas (lorga. Studii, X, 131; Lex. Bud.) ,femme du juge" vr. Judecie (Tiktin; lorga, Studii, IV, 73)souverainete; jugement,tribunal"; trans. fonction de juge" (Brseanu. Colinde 10).
ment"
909. Jude, sb. n. district, departevr. bucov. f jugement" (A^oronca. Dat. cred. v59); ca si), m. vr.
Neamu, Suceava juge, magistrat, membre du conseil municipal"(WgJb. megl. Jude IX, 230; ez. III, 22)
||
jugement, tribunal"; ar. ()udef tribunal"' ||<.iUDiciLiM ^jugement,' fonction de juge, juges siegeants, lieu ou l'on rond la justice, tribunal" nelesul de ^.juge" e datorit poate i
;
ban.
zugfel,
zugri
||
prtie
du
IX,
ncrucirii cu forma vsl. c;?.akhk comp. vfr. fuis; port. fuizo < Jvmcimi
II
mettre au joug 914. njuga, vb. atteler (en pari. des boeufs" || megl.
anjugari;
;
ar.
ngugare\\
vit.
<
is-jvgarb
;'sp.
it.
Neamu Judcas
|i
femme du juge"
temental".
enyugar comp.
giogare
\\
giogare;
ag-
ir.
zudec;
gudicare\\<jVD'iCARE alb. gukon; rtr. gUdger; it. giudicare; fr. Juger; prov. Julgar; cat. Jutjar; sp. Juzgar; port. Julgar y Judecare (Coresi, Ps. CV III, 120; Caz. 1531, 13j), ar. ^udicare jugement-* -\desjudeca (Ps. Sch., Coresi, Ps. XLII, 1) Juger, donner un arret" (vfr. desjugier) -frsjudeca (Cod. Vor.; Pravila Mat. col. Buj. 342) examiner, peser'';
ar.
!
megl. Judicari;
njugatei {ez. III, 60; Tocilescu, Mat. 1417) boeuf attele au joug"; t/2y^^or (Coresi, Caz. 15S1, 3' O, 475, 476; Biblia 1688, Exod. XXII, 9,
10,
17;
Marian,
Srb.
III,
313),
jju-
gforu
\\
jrzgiudectur
(Dosoftei, V. Sf. 13 Mai) examen, meditation" ar. prigudicare (I)alametra) juger de nouveau".
||
etre attele"
29;
sp.
flexion
"
II
ar.
m. acer
campc-
JUG
139
.JUxNE
se ex-astrum; derivarea din j u g u din lemnul plic prin mprejurarea acestui arbore se fceau juguri o for-
m
;
Vitruviu, II, din el 9, se numia astfel pentru se fceau juguri (cf. Hasdeu, 1904).
care,
lui
este gr.Co-,'lorsorted'orme"
Ps. LXVII, 28; CXLVIIL 12; Cciz. 1564, 259; An. Car.; Teodorescu, P. pop. 55; Tocilescu, Mat. 523, 1253, etc), ar. ^unel vaillant" Junela
;
megl. 918. Junghia, vb. egorger" jungVari\ ar. ^iingl'ari (Dalametra) avoir des points de cote". Lat. jugulare; presena lui -n- se explic prin influena, ntmplat deja n
||
= jugula;
St.
ungo (comp.iungla,
ci.
Meyer-
XXV,
de aceast confusiune
101); snt
urme
vfr.
conjongles care probabil trebue admis ntr'un vers din Pel. de Charlemagne (cf. Forster, Zs. rom. Ph. XXIX, 16), counjounglo, coiinjoungl, nprov. precum i formele din Poschiave ^o.g/astriscia di cuoio da legare ai buci ii giogo", gon^ aggiogare', Bormio jongola, mant. zongola. Der.: junghietor egorgeur; fautel" (Cod. Vor.), junghietoare (Teodorescu, P. pop. 40v5) egorgement"|l junghi, ar. gungl'ii ^^point de cote" (comp. vegl. soglo port Jugo; nprov. dzuVa, cf. Dauzat, Et. sur la Hasse Auvergne, 143) H njunghia egorger; avoir des points de cote".
;
Novacovici, Folclor 62; I. Popovici, P. pop. 29); Junior (Bobb; Marian, Nat. 348; Keteganul, Pov. ard. V, 82); Junian (Bobb; lorga. Studii. XII, 202 Marian, Nunta 507; Nat. 348; Sat. 126; Retega-^ nul, Pov. pop. 199; Gr. n. II, 101) ar. gonar, ^oneali (Dalametra) vaillant" ar. ^MwescM (Dalametra) d'homme vaillant* ar gunoplu (Dalametra) jeune homme (vaillant")||yMWie,megl. Junil' jeunesse, jeune ge'*\\ Junime, ar.^uname jeunesse (reunie), jeunes gens" (ar. i vaillance, bravoure");| ar. ^unatic jeunesse. vaillance, bravoure" ar. (junea ..jeunesse, bravoure" (it. giovinezza; fr. Jeunesse; prov. Joinesa) Juni (Lex. Bud.; Tocilescu, Mat. 1031, 1032) passer la jeunesse, frester celibataire" (Prav. Mat. col. Buj. 198; vfr. prov. Joveniry
II,
(Ctan, Pov.
115;
i|
Ij
ij
,1
\\
921. Junc,sb. m. jeune boeuf,bouvilIon" JuncjSb. f. genisse"||ir.i/?^M; rnegl.ywTZc; ar. ^uncu || < juvencus,-um;
Oa.); Junculean,
Gr.
Olt.
919. Junghietur,
;
sb.
f.
articulation
megl.
dedeux ans"r
dial.
genisse* vr
JUMTATE,
V.
miez.
Jnnic
JUNC, V. urm.
920. JUNE, adj. sb. m. jeune, jeune homme"||ir. ^m/t; megl. Juni i ar. gone ^jeune, courageux, vaillant". Lat. *jovENis (= clas. juvenis), prin trecerea neexplicat a lui u la o; din forma latin a resultat *jouene i mai trziu * joiine>joone>jone; aceast form s'a pstrat numai n ar., pe cnd aiurea -o- a fost nlocuit cu -u- sub influena derivatelor n care
-o-
fr.
jeune
prov. joven;
joven. Der.:
joven; port.
dim. Junei (Cod. Vor.; Ps. Sch. CXVIII, 141; CLIII, 25; Coresi,
(Zanne, IX, 85; Tocilescu, Mat. 102; AVgJb. IX, 165): vr. dial. Junice (Gaster; lorga. Studii, VII, 71: XIV, 260; Jipescu, Opinc. 160): Junince (Molnar, Sprachl. 83; Barcianu); trans.. Slagiu Jurinc (Frncu-Candrea, Munii ap. 87; Tribuna, 1890. 361),. maram. glurinc (\\p\(t<\, P. pop. 1 10); (Zanne, IX, 210; acesta vr. influenat de vsl. wnHua)||ir. Gurie < *Jurice-\-CYOi\i. Junica^ < juNlx,-icEM, n unele iorme prin propagarea lui naintea consoanei urmtoare; -nqurinc e dis.milat din (jluninc val. ^i/// (Zs.rom. Ph.XXIV,255,308); comp. rtr. gianifscha; Poschiave ^onisa, dim. sic. fjjinizza; prov. Junega Juni{n)cu{ {Folizu: Barcianu :^larian,. Nunta 146; Reteganul, Pilde 32); rju^ nincca (Lex. Bud.)
Jum
|;
JUNGHIA
JUNGHIA,
V.
140
JURA
Jug.
JUNINC, V. jane.
I i
pro V. sp. port. (/tVar < GYRARE ncunJura (nconjura) entourer, environner. cerner, assieger"; ncunjurtor
923. JUR, sb. n. ,tour". Lat. GYRUS,-UxM cercle, tour, rond"; presena lui -u- se explic printr'o pronunare particular n latin a lui -y-, ca -ii-, u (cf. Densusianu, Hist.
1.
environnant* (comp. sard log. biradorzu); incunjurtur action d'entourer, detour"; nconjur detour".
926. mprejura, vb. entourer, faire tour de. ." <iN-PERGYRARE (Peregr. Silviae, ed. Geyer, 410; Mulom. Chir. A06) \ mprejur ar e r,SiCi\on d'entourer;
le
.
roum.
It.
I,
;
80).
;
prov. gir; sp. port. giro. Jur autour", n dr. apare ca loc. prep i adv. n diferite combinaiuni cu prep. tn, din, pre i prin: tnjurul autour de..." (comp. in gyro, Peregr. Silviae, ed. P. Geyer, 401), din Jur. .des environs", din Jurul ,autour de...", megl. (zur) <iin zur^toutautour'*. megl. dinzurari entourer"; tpreywr autour" (comp. per gyro, Peregr.Silviae 402, i for-
giro
Der.: megl.
'
circonstance*j!fmpre/ara^i ;,ceux qui entourent, voisins, assistants" (Tiktin; Cantemir, Hron.; lorga, Doc. Callim. ind. Studii, VI, 46; VII, 130, 131, 332; Marian, Nunta 371, 388, 578; Sbiera, Col. 101, 106 -fimprejurean (Biblia
;
li
1688, Num. XXII, 4; lorga. Studii, V, 482, 499; VI, 488; XIV, 157, 203, 295; tefulescu, (jorjul 315, 405) circon-
maiunea analog alb. pzrkfark), Jur pre Jur (Teodorescu, P. pop. 23, 467)
autour*, mprejur autour*", mprejurul autour de ."^ijur mprejur ,tout autour"; din prejur ^...des environs," din prejurul autour de..."; prin prejur^ -^ pre prejur autour" Mehedini, trans. (Wgjb. YU, 86) prejuro bro<ierie faite sur le bord des chemises".
.
ment"
||
ir.
gurare.
jj
f.
Oani
|1
goufifre,
abme,
gerune<
GyRO,-ONEM, devenit * gerune prin trecerea lui <y aton la e i mai trziu, prin asimilarea lui -r- cu -n-, genune [Candrea] it. girone.
925. Cunjura, vb. entourer" (Ps. Sch.
XXI, 17; XXV, 6; XXXI, 10; XLVII, 13; XLVIII, 6; LVIII, 15; LXXXVII,
18;
sard giuprov. cat. sp. port. rare; fr. Jurer Jurar. Der. vr. trans. yWa^ conseiller municipal" (nelesul actual a fost luat din fr. Jure); megl. Jurat, ar. ^urat serment" (it. giurato; vfr. yrir(3) ar. guratiG (Dalametra) ,,serment" vr. trans. Jurui ^promettre, faire voeu de..."; f Juruit, vr. trans. Juruinf -promesse, voeu**' megl. prijurari; ar. (sjprigurare conjurer" (comp. alb. p^r^Bron).
; :
1| ||
ter;
tos,
nik-Brseanu,
Cnt.
Doine
191
Sevas250;
251; Gorovei,
Cimil.
<
CONGYRARE (Quicherat;
CGL. V,
I
Jurtor (vr. bucov. trans.), adj. qui prete serment dans une alaire en litige" (Marian, Sat. 113; larnik-Brseanu, Doine 440)<juratoRius,-UM (atestat numai ca adj. n Cod.
928. sb. m.
Justin.).
334) tourner ensemble autour de <}qn"; pstrarea lui -n- e datorit for-
||
megl.
gilra-
melor accentuate pe prima silab: <:6ngy ro (cf. cumpra); presena lui KYe datorit influenei luiyVfr comp.
it.
Jurmint\\ <juramentum
maint;
prov.
port.
it.
[|
rtr.
giuramento;
;
Juramen
cat.
Juramento.
K'
pince^^ (ar.), vb. Lat. *piPiNARE, din aceiai pIp- ca forma de mai jos k'ipurare [Densiisianu].
930. K'IPiNARE
rdcin
Nprov. pimpin pincer"; sard cmp. pibinai lusingare, carezzare, compatire", alturi de care trebue
amintite i formele pibina pigolio, doglianza"*, pibinosu pigolone, pigolante", \og. pibinkare infestare, pressare con importimit, ingannare", pibinkosu ^seccante, nojoso", care toate
asociate aceste dou accepiuni ale noiunii primitive; astfel nprov. pico ..dent de peigne ou de rteau, fourchon, pointe"<*piPA; nprov. pioello scion, rejeton, pousse d'un arbre", piveu pivot; petite branche aigiie, brindille, argot, picot; voix per^ante, vagissement" < * pIpella, *piPELLUS (-UM); friul. pipul, it. pippio bec"
arat aceiai
trecere semantic dela ideea de ^crier'* la aceia de ^ennuyer"* ca i it. pigolare, pigolio^ pif/olone; de amintit i formele nprov. se pipign, se pebign se plaindre, pleurnicher", pebignous pleurnicheur". Asupra legturii ntre ideea de crier" i aceia de ^pincer', cf
forma urmtoare.
931. K'IPURARE (ar.), vb. pincer''. Lat. piPULARE, glosat la Papias cu convitiari ploratu"* forma a fost derivat din tema onomat. pIp- ce apare n lat. vulg. *ppa i n formele verbale ppare, ppire pi;
<pPULrs, pIpulum (atestat cu nede criaillerie, piaulement, vagissement"'); de remarcat cu deosebire al derivatele acestea dou din cror neles de bec" explic destul de bine accepiunea proprie formei ar. Tot aici de sigur, i nu ca derivate din */?tcc-, trebue amintite prox. pitar bequeter, picorer**, gen. piici beccare", cors. prendere un po' di cibo" care presupun un *pipiTARE (la Ducange atestat s. ba ui are, ntr'o serie de cuvinte servind a exprima strigtul diferitelor animale") [Densulesul
urm
pH
sianu].
932. K'IURARE (ar.) piauler". Lat. *piULARE, format din onomat. pI- pe care-1 redup icat n pi-
gsim
auler, glousser", pipi la re, etc. gaurmrim zouiller, caqueter"". diferitele forme romanice derivate din aceast toate constatm
Dac
tem
pi re piauler", ppiare ^pousser des vagissements, vagir" [Candrea], Friul. pijufa; it. pigolare (lucch. piulare, bo\. piulr, nap. piola re); sard
log. piulare; fr. piauler, vfr. pioler; prov. cat. piu/ar; vsp. piolare (comp. sp. port. />far<* piare).
cuprind noiunea de aigu"" aplicat fie la sunete, fie la anumite lucruri; uneori chiar aceiai form cuprinde
LAS prep,
chez"
||
ir.
megl.
spla; megl.
Gr.
(Meyer-Lubke, Rom.
rtr.
it.
<EX-PERLAVARE [Cipariu, Priuc. 165], devenit de timpuriu *expellavare; forma dela indic, spl., n loc de * splau, e
Abruzz.
fr.
l\ prov.
la{i)\
alte
Z<iLLAC.
934. LA2, vb. laver (spec. la tete), peigner" (pf. liii, part. lut) olt. bcln. lia (pf. Zmat, part. /ta^) || ar. lare (pf. ^at, part. lat). Lat. LAVARE, cu amestecul, n parte, al formelor dela la vere pentru pf. part. LAvi lautum, devenit *lauTUM prin analogie cu participiile n -tJTUM, care apoi pf. liii ; ct privete forma bn. olt. la, trebue admitem a fost refcut analogia verbelor de conj. a Il-a (n-ea), dat fiind asemnarea cu aceste verbe la pf. part.; lla s'a refcut apoi ind. pre. la. Alb. l'an; rtr. laver; itlavare; sard gal. la; fr. laver; prov. laoar; cat. llavar; sp. port. lavar. Der. fliitoria (Hasdeu, Cuv. d.
spzl'an splatei, dim. < splat propret"; spltor laveur,blanchisseur'*; spltoare lavette", vr. trans. (Biblia, Exod. XXX, 18, 28; Prav. Mat. col. Buj. 196; An. Car.; lorga, Stud. VIII, 32) cuve. lavabo, lavoir; blanchisseuse"
;
spltoreas
torie lavoir,
ar.
^blanchisseuse";
dup
spilitur blanchissage"
splspltur,
dup
(influenat
ringure;
de
srb.
rincer, laver");
splcitur
chose
;
lavasse;
decoloree,
|j
passee de couleur"
bot.
dup
splcioas
senecio vernalis, s. vuigaris" mold. bucov. spolocanie (Marian, Srb. II, 3) nu are nimic de a face cu spla, ci
este rus. cnojocKaHie
Ausspiilen"*
mare*
||
ir.
lc;
btr. II, 191) baignoire, cuvette" (comp. lavatorium; rtr. lavaduoir it. lavatoio; port. lavadoiro); mold. trans. bucov. lutoare baignoire, ba in" (nprov. lavadouiro).
;
Lat. LACUS,-UM.
Vegl. Vag; rtr. lej; it. lago\ sard log. lagu; vfr. lai; cat. llach; sp. povidago. Der.: dim. lcule;lcu (lorga, Studii,
pi,
XIII, 198).
< * LAVATURA,-AM
alb. l'atirt;
rtr.
938.
LACRIM (lcrma),
megl. lacrim;
ar.
sb.
f.
tura;
fr.
\\
laoure; prov.
trans.
sp. port.
la;
crm,
me"
II
lacrim,
larla-
lacrim.
vadura
lit.lIII,
cr.-
seau pour
936.
la
Spla, vb.
ir.
spel,
lagrima; fr. larme; prov. lagrema; cat. llagrima; sp. port. lagrima. Der.: dim. lcrimioar, hot lcrmioare, pi. convallaria majalis"; l-
LACRIMA
143
LARG
ora. 212).,laitage'' laptagiu laiier'": laptagioaic laitiere" ar. Uptuiri
il
crmi
154);
lcrimu
(Daametra) trire"
|1
alpta (form
^07;
recent,
dup
ij
fr.)
allaiter".
crmicios
triste" (Tocilescu,
Mat.
67).
944. Lptar, sb. m. laitier" < lacTARros,-UM it. latfaio; fr. laitier; prov.
sp. lechero; port. leiteiro lptar laitiere" lptrie laiterie" (fr. laiterie;sp. lecheria) col. ar. lptiriu (Daametra) beau;
\\
eas
I!
nws, lcrinos
rtr.
\
|j
< LACRiMosus,-A,-UM
|;
Iar mus it. lagrimoso\ vfr. Iarinos\ prov. lagremos: cat. llagrimos; sp. lagrimoso.
940. Lcrma, vb. ..verser des larnies, pleurer" II ar. rtr. Jarmer\ it. /7?are II < LACRiMARE lagrimare\ vfr. larmer^ lermer\ prov. lagrimar\ cat. llagrimar: sp. lagriniar Wnlcrma faire pleurer"; f/i-
coup de
lait".
945. Lptare (ar.), sb. f. gteau fait avec du lait"<LACTARiA,-AM, din adj.
lcrware,lcr-
LACTARius,-A,-UM
||
it.
lattaia
vaso
Ij
dove mungono
,:Melkkubel-.
il
du
crmat
941.
baigne de larmes.
sb.
f.
LCUST,
II
..sauterelle, cri-
quet"
ar.
lcust.
<lactosus,-a.-um vit. lattoso (comp. fr. laiteux); cat. lletos; sp. ^ec/io5o; port. leitoso\\a se nlptoa (Lex. Bud.) se changer en lait, devenir laiteux".
ar.
\\
lptos
Lat. *LACUSTA,-AM (= clas. locusta); pentru diferitele explicaiuni ce s'au dat nlocuirii lui -o- cu -A-, cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 94. Vit. lomb. lagosfa, tic. ligiista, piem. lausfa. tarent. ragosfe, sic. ala{g)usfa; vr.laouste; prov. langosta: cat. llagosta sp. langosta port. lagosta.
; ;
947.
Lptuc,
sb.f. laitue"
II
ar.
lp-
tuc.
Lat. LACTUCA.-AM. latfuga; fr. laitue; prov. lachuga; cat. lleiuga; sp. lechuga; port. leituga.
It.
948. LAPI, sb. m. pi. laitance, laite" <LACTKS vegl. alajte\ vit. latti; comp.
fr.
laite.
942.LLT0ARE(ar.)
,.jour
ouvrable,
DBS)
alb.
II
949.
ir.
non
LARD
(trans.
bn.), sb.
n.
lard*
ferie".
*
Lat.
LABORATORIA,-AM
(scil.
..^^'erktag"</'^u^o/^
<labo rar e). Forma norliirioare a devenit *lrtoare (cf. speria), de unde, prin disimilaie {r-r>l-r), lltoare. Comp. sard log. lauradorzu ii sito dove i ara"<*laboratorium.
mal
Alb. Var%'\ it. lardo\ sard lardu ; lard\ prov. lart\ cat, llard; sp. port. Iar do. Der.: lrdos (An. Car.) lardum habens' (it. lardoso; fr. lardeux; sp. lardoso).
fr.
adj.
ar.
large"
||
ir.
larg;
loin".
largu large,
943. LAPTE, sb. m. Jait" || ir. lpte\ tnegl. lapti; ar. lapte. Lat. LA GTE sau LAC, LACTEM, m. (=clas. LAC, n.; cf. Densusianu, H. 1. roum. I,
132).
lait\
lat;
it.
sard
latte\ fr.
cat. llet:
sp.
leche;
port.
Der.: dim. lptior, bot. androsace chamaejasme" lptu (Teodorescu, P. pop. 511) col. lpturi, lpteturi, pi. (Jipescu, Opinc. 57, 69; K.
;
||
larg; largo; sard largu; fr. large; prov. larc; cat. larch; sp. port. largo. Der.: dim. lrgu; lrguli {lorga. Studii, VIII, 51) ar. lirguri (Daametra) trop large" lrgmnt (An. Car.: Ps. Sch., Coresi, Ps. XXX, 9, CXVlII, 45) espace, ampleur" (comp.
it.
II
||
largimentum)
|ar.
'
lrgime.,
ar.
lir-
LARG
lri\ largre|| a\h.l'argon\\i. largire\\comi^. fr. elargir\\lrgitur (An. Car.; Frncu-Candrea, Munii apus. 103) elargissure"*.
||
144
LAT
vsp. le(i)Jar (sp. dejar); (port. deixar). Der. lsare, lsat, -J- lsat nction de laisser; ypermission, pardon" (it. lasciato, lasciata) lsatul (lsata) secului, lsatul (lsata) de 5ec ^careme-prenant" (v. Sec) lsatul
:
; ;
ir.
<
megl. legri',
952. Alerga, vb. courir" || ir. alerg; ar. algare \\ < *al;
LARGARE < LARGus nelcsul de courir" se explic din acela de s'eloigner. prendre le large" pe care 1-a
verbul sub influena nelesului de eloigne" ce se desvoltase n adj. larg comp. de altfel alb. strin care presint exact aceiai^desvoltare semantic breite aus, strecke aus laufe", precum i alb. l'argoh entferne" i formele romanice de
;
cptat
(lsata) de brtnz le dernier jour de la semaine grasse" lsatul Clasata) de carne le jour qui precede la semaine grasse" lstor ,.qui laisse" lstur delaissement, abandon; omission", ar. allsitur (Dalametra) personne negligente" (it. las;
ciatura).
954.
t Lsciune,
mission"
mai
ale
jos;
schimbarea
lui
n e e da-
ment"
<
torit influenei
verbului a merge,
subj.
crui forme de
de
part.
{mearg,
marg) i
pre. {mergtnd^
large,
vaste,
spa-
cieux"
due"
II
||
sard log, ladu ; vfr. le large**, fr. le ,.largeur (d'une etOiTe)" ; prov. lat. Der,: dim. ltu', ltlcel', ltior; lti (Teodorescu, P. pop. 457, 458,
;
algtar
||
||
de
chevaux"
I|
ar.
adlgare
(Cod.
Dim.) courir**
953. LSA, vb. laisser; ypardonner, remettre (Ies peches)" || ir. ^os;
459); bucov. ltui (Mar. Insect. 396, i vfr. (comp. 397) costerez) applati, plat", trans. petit poisson plat, carassin" (Lex Bud.; (Lex. Viciu, Glos.55), trans. Bud.) demi-setier, demi-chopine " r\ltey,\in peu large, piat, applati" 'orga, Studii. IV, 69);|trans. lati (Lex. .Bud.; Viciu, Glos. 56), bn. laisi espece de poisson plat, carassin" late ..large", numai n expr. coarnelaiee] jlttu applati" (Dosoftei, V. Sf. Martie
II
ltre
hwgre
ltrea
||
megl. lsri', ar. {a)lsare || <laXARE etendre, relcher", care nlocuise n lat. vulg. pe clas. relinquere nelesul de ^pardonner" (pe
;
care
St.
gsim i n latin,
cf.
la scriitorii
]8)\\ltu^ applati, plat" (Marian^ Insect, 5. 396, 397), zool. nymphe du cousin" liing vaste, etendu", numai din latin n expr. cale largeur" b.'ismele populare jltie etendue, largeur" (Ps. 1651,
II
lung i
||
lime
eclesiastici,
Bayard, Le
latin
de
LXXXVIII,
10)
II
Lit
personna||
Cyprien, 102) s'a desvoltat n mod normal din acela de laisser" prin urmtoarele fase: laisser omcttre
;
ge mythique des contes roumains" (Creang, Scrieri, I, 245) de-a-latu (Marian, Nunta 12) en large".
956.
laisserimpuni-M-emetlre-pardonner". Alb. I'bsoh; r tr. lascher it. lasciare: sard lassare', fr. laisser', prov. laisar (daisar) cat. leixar (deixar)
; ;
Li,
a||
platir"<*LATlRB (=-clas. latescere) loitor (Cantemir, Ist. ier. 229) qui ciargit, qui rtcnd".
graub.
din
= dial.
retoroman
la-
tului
hotarului Mai-
Panu
(Plantele
cunosro-
Graubunden
dan, 1895)
loc.
Hr.
lat.
= Grammatici
adv.
= locuiune ad-
tini,
publ. de H, Keil
verbial
loc conj.
.
parm.
part
per.
= locuiune conjunctiv
log,={sard) lo^udores
lomb. =: lombard
lor.
pers.
per-
= loren
ist.
sonal
Petri
isto-
m.=:. masculin
Mag.
Magasin
Ind.
ric
pentru Dacia
--
Korschungen
indic.
inf.
mant. =^ mantovan
pf.
= indicativul
maram.
march.
maramurean
= infinitivul
= marchigian
piem.
pi.
= piemontes
plural
pist. = pistoies
istr.
.".
din
etc.)
Mem.
Soc. ling.
Memoi'
res
de
Ia
Societe de
it.
= italian
Wgjb.
Jb.,
lat.
1857)
= latin'
1871)
pop.
popular
port. = portughes
prep.
pre.
pron.
= preposiie = presentul
- milanes
Valahiei, ed.
propr.
= pronume = propriu
prov.
= provensal
= Psaltirea schc-
Bucureti, 1372-4
mod.
mold.
modenes
moldovenesc
monfcrrines
^i^
Ps. Sch.
ian
Rassegna St. etn. = Rassegna degli studii etnografici, dialettalieto'
mont". --
Lexicon Va-
mor
n.
lah ico-Iatino-hungaro-
neutru
germanicum, *Budae,
1825
nap. = napolitan
ngr(ec). r= neo-grecesc
Lex.
Mard.
Lexicon
reat.
(din E-
Um. = limusin
lion.
Lit.
(dup
num.
olt. -s^
Mistral,
Lou tra-
numeral
r
=.relativ
tic -literar, Iai
Centralblatt
oltenesc
LiubaIana(Topograliasa
pad.
pndovan
Stamati,
nipers.
^ unipersonal
:
urm.
= urmtor
-
logie
iilologie
V.= vei; v
j
'
t. rorn.^Stmlj romanzi
subj.
i
= Rom. Romnia^
romagn.
Ivom.
F.
romagnol =^ ^omaniscli
'
(re-.
Forschungen
rtr.
Varlam, Caz.
,
nv^urv
vb. =^ veri) vegliot vegl.
1643
= tarentin
=
Thesaurus
latiiicC.
= sub
romnesc)
teram. c= teraman
terg.
Sghinescu (Vocabular
sass.
tergestin
=
ven.
linviit.
= veneian
vie. = vicentui
irhes.
= (sard)
guic
sassares
,sav.=savoiard
sb. '= substantiv
sbslv.
= subsiivan
.
(reto-
= ticines
= tiroles
= toscan
Z.
resberichtdcsinstituts
fur rumilnische Spra-
roman)
sen.
che
ost.
Gymn.
tur
Zeit-
tosc.
schrift
Osterrei
trans.
= transilvnean
I
trev. ^= trevisan
trient.
triest.
slavic
= trientin
= slovean
sp. ^= spaniol
ZOOb i=
Zuoiwj^ii
-;-
ir.
megl. i ar. desparte de daco-romn formele ir. nepublietimologie a unuia din autori ICandrea] [Densusianul indic o
11
indic o form neatestat. < arat derivarea din forma urmtoare. precedent. r ^ >
cat nc.
DICIONARUL ETIMOLOGIC
AL
LIMBII
ROMiNE
DE
ELEMENTELE LATINE
NDREA-V^^i-'^'^
OV. DENSUSIANU
Comp.
S^
S?
e S S BUCURETI
1914
S ^ a ^^ ^
Societate
Atelierele Grafice
Anonim
FASC
IV
LAJ
PUTEA
Preul
Loluinului, cujorinzind aprofimaliv 30 de coaie, e ile 9 lei, prin suOscrijj/iune tiprirea intregii lucrri se va ridica la 12 lei.
dup
A
abr(uzz.)
ac.
13
R E V
U N
')
= abruzzes
bol.=^ boloncs
Holl. Svizz. r= Bollettino
ro-
mano- francesu,
=: croat
1870)
= botanic
= brescian
Sociefilologice
bresc.
BSF.
= Buletinul
=
bulgresc
Anonymus(.\ipuiji.
tii
j)iicov.
ransebesiensis,
= bucovinean
bulg.
cal.
dalm.
dat.
dalmat
= calabres
= dativ
320-380
and =andalus
ap.
= apud
=apuiic
apul.
ar. -=
glossari-
= derivate
dialectal diminutiv
orum lainorum
CIL.
clas.
inscripti-
dim.
dr.
Archivi> glot-
latinarum
tologico italiano
lat. i.ex.
elv.
I)i-
~ Archiv
Cod. Dim.
Codex
(publ. n
din Elveia)
emil.
monie
Wei-
kographie
aret.
art.
= aretin
= astigian
Encicl.^Enciclopedia ro-
mn.
eng. -=engadin
etim.
= articol
mnische Sprache,
IV, V, VI).
I,
etimologie
astig.
Cod. Vor.
col.
astur. -= asturic
= Codicele
vo-
fem.
= feminin
augm.
ban.
= augmentai" = bnean
ro1900).
roneean
fr.
ferr.
= frreriot
Barcianu (Dicionar
r= franccs
mn-germn,
bearn.
= bearnes
bergamasc
gal.
berg. =r
biz.
Gaster (Chrestomatie
ro-
:^ bizantin
literare
mn,
Gaz. Tr.
gen.
1891).
= Gazeta
Tran-
un-
guresc, 1822).
)
nv-
silvaniei
= genoves
Lista
complet
LA
filet,
145
LAUDA
place cote du cheval qui est monte parent collateral; paysan d'un village
:
957. LA, sb. n. lacs, noeud coulant, piege'- || megl. la ; ar. {a)la. Lat. *LACEUS,-UM (= clas. laqueus; Densusianu, Hist. 1. roum. I, 113). it laccio ; Alb. l'ak; rtr. latsch sard log. Margine lattii (Spano II, 267); fr. lacs; prov. latz\ cat. llas; sp. lazo; port. lago. ,,enlacer, Der. dim.
;
:
limitrophe, paysan
exempt de
certai-
lior lui
'\
garrotter, lier".
man altra
;
Teleor(Tocile5cu,Mat. 140, 569) || ir. latr megl. ltrari ar. altrare. Lat. LATRARE. Rtr. ladrar: (it. latrare): prov. lairar; cat. lladrar sp. port. ladrar. Der. '.ltrtur, ar. al y,ahoiement".
958.
; ;
nes contributions, paysan corveable" (Act. Leg. I, 54; Mag. ist. 11,289; lorga, Studii XI V,1 57) ouvrier qui travaille dans Ies mines de sel, manoeuvre* (Dame) bucov. zool. nymphe du cousin' (Marian, Ins. xni, 309) lturean lateral, voisin, d' cote" lturi lateral, voisin, d' cote' (Reteganul, Pov. pop. 3), adv. par des chemins detournes, en usant de moyens detournes" (Laurian-Massim)|| lturalnic ..lateral, voisin, d' cote;
;
;
detourne'' (formaiune
fr.
\\
modern dup
trf ur
aboiement" j|ar.
;
alport,
lateral) alturi, altur e{a), -j* alature(a), ar. alturea (Dalametra) cote" (comp. it. allato ; vfr. a Ies ; sp. al lado port. ao lado; pentru neles
;
^ra^||<LATRATUS,-UM'(it. latratd)
comp.
alb.
inbam
aupres, a cote"
cote");
ladrado (comp.
960.
sp. ladrada).
[
qui ha;
Ltrtor, adj. sb. ,qui aboie, aboyeur" Vlaca altrtor (Tocilescu, Mat. 849) ar. altrtor \\ <latrato-
Ij
un domaine limitrophe, contigu" alturi (Lex. Bud. Alexici, Lit. pop. 23) de cote" altura, ltura (Teodo;
R1US,-A,-UM.
961. LATURE.sb. f. cote; contree"; Lat. latus; forma romneasc e reI
I
din latera).
It.
fcut
pi.
to/ri<*LATORA (=
clas.
I
j
;a^o(vit. pi. latora): sard log. ladus; vfr. Ies. sav. la: prov. latz: vcat. lat; sp. port. /ac/o < LATUS.
rescu, P. pop. 603 Marian, Srb. I, 26 ; Voronca, Dat. cred. 835 mettre cote, approcher, joindre, comparer" (comp. 1 a t e r a r e mettre de cote", ntrebuinat de Priscian, i a Hat era ti, C(iL. V, 6, 44) in lturi de cote, l'ecart" nltura ecarter, detourner"|j de lturi de cote" deltura ecarter,
;
)
I
mettre de cote".
I 1
dans un tronc d'arbre, dosse planche epaisse, madrier"; lturoi^ ltunoijutunoi [ez. \'1 11,187), lturome, ltunoaie defaut d'un tissu provenant du manque de plusieurs fils de la chane, iils courants, traces courantes" lturoi (Tocilescu, Mat. 425), ltunoi (Tocilescu, Mat. 1395;
; ;
962. LAUDA, vb. louer, vanter" ||ar. {a)lvdare. Lat. LAUD are; meninerea diftongului se explic prin influena analogic a formelor ce erau accentuate
pe tem.
Alb. l'tvdon rtr. loder it. lodare louer prov. lauzar; cat. lloar sp. loar porL louvar. Der.: action de louer,
;
fr.
ludtur
ez. IV,
233), lutunoi
(Marian, Ins.
;
5)
lu-
tunoaie (Viciu, Glos. 58) nymphe du cousin"; ltunoios (Negruzzi, Scrieri, I, 267) .,qui presente des defauts (en pari. d'un tissu, cause du manque de plusieurs fils de la chane)" j/Yulateral, voisin. d' cote"; sb. cheval qui est sous la main, cheval
%3. Ludtor,
vante"
||
ar.
(ajlvdtor |)<laudato-
RIUS,-A,-UM.
ra
ar.
[|
61464.
Candrea-Densusianu,
Dicionar etimologic.
10
LAUR
146
LEGNA
970.
965. Laud, sb. f. louange, eloge" <LAUS. LAUDEM, prin Schimbarea declin. alb. /'/"i^; rtr. lod\ it. Zorfe, vit. loda; vfr. los\ cat. lloa; vsp. vport. loa.
|j
Legtur,
sb.
;
f.
lien,
attache,
ligament, bandage
jets
assemblage d'ob-
966. yLudoare, sb. f, eloge, approbation" (Letop I, 44)<*laudor,-orem cat. llaor prov. lauzor sp. loor port. louvor ludros, vr. bn. ludros (Coresi, Caz. 1581, 19; Dosoftei, Ps. vers. 167; Odobescu, III, 23) ^vantard"; ludroie vantardise" [Candrea].
; ;
II
lies ensemble, faisceau, fagot, liasse, paquet ; reliure ; liaison, relation ; pacte, alliance; f chanes, fers"|| ||<lgatura, ir. legtura ; ar.
ligtur
;
-AM
||
it. legtura fr. liadura liure prov. liadura cat. lligadura (comp. sp. port. ligadura)\\\m. legII
rtr.
turic
trans.
legturit
(iReteganul,
967.
LAUR,
sb.
m. datura stramo-
nium".
Lat. LAURUS,-UM. Alb. l'ar it. alloro vfr. lor\ prov. laur\
; ;
port.
mintu\\ <LiGAMENTUM it. legamento', vfr. liement; prov. liamen (comp. sp. ligamiento; port. ligamento).
11
louro.
972. Deslega, vb. ,.delier"
sb. f. vigne sauva968. (Dosofge" vr. bn. mold. tei, Parim. 13; An. Car.; Pamfile, Joc. I, 118, 336, 390); bn. leoruc, leurustrans. leurac (Lex. c,
||ir.
desleg,
;
LURUC,
lurusc
lorusc
',
Bud.);
(Cihac). (Tiktin); mold. Lat. LABRUSCA.-AM forma a fost refcut sub influena derivatelor n n ;
megl. disligari; ar. dizligare j| < dslgare (CCjL. VI, 352 Glos. Reich. 589) friul. dislaja', it. dislegare fr. delier; prov. desliar; cat. deslligar; sp. desli(g)ar (comp. port. desliyar) deslegtur (An. Car.; Lex. Mard.), ar. dizligtur action de
resleg
',
1|
j|
lurusc
delier,
-uc
deslieure;
sp. port.
ruruc, rouruc
slegatura).
s'a
Alb. l'arusk, l'trusk (it. raverusto, raveruschio, lambrnsca, [IJabrostino, abrostolo, vit. lambruzza sard log. ag rusia; fr. lambruche prov. la; ;
brusca
cat.
llambrusca
sp. port.
labrasca, unele din aceste forme snt semi-savante i au fost modificate n parte prin etimologie popular).
LEAGN,
lier"
ir.
V.
legna.
attacher,
;
re-
lega megl. ligari ar. ligare. II Rtr. lier it. legare: sard log. liare fr. lier prov. Har cat. lligar sp.
;
port. lifgjar.
megl. lignari; ar. lignare. AGINARE, Lat. *LE"\^GiNARE<LEVIS devenit normal *legena i pe legna (cf. Mesteacn); ca formaiune, comp. leviginare rendre lisse, rendre uni, polir, raboter"<le vis; nsemnarea primitiv trebue fi fost aceia de remuer legerement, agiter', din care uor s'a putut desvolta cea romneasc [Densusianu]. Der.: legntor qui balance, qui balancement. berce'; legntur bercement" leagn berceau. balan-
urm
||
Der. legtor qui lie, qui attache; relieur" (it. legatoio port. liadoiro) legtoare ce qui sert lier, attacher; fichu, bande, bandage, lien t chanes, fers" legtorie atelier de reliure"||bn. l'egu prtie du chariof* bn. trans. legtuin pacte, convention, alliance" (Corcea, Bal. 108; Popovici, Dial, I. 140), liaison, relation" (ichindeal, Fab. 38, 273).
:
',
gn
Qoire russe; f berline"; Slagiu lean(Viciu, Glos. 56), ir. lejr, megl. l^gn i ar. leagtn berceau''; dim.
legnel (Teodorescu, P. pop. 22, 35; Voronca, Dat. cred. 543; RdulescuCodin, Cnt. 121, etc); legna (Voronca, Dat. cred. 544, 1023, 1047); le(larnik-Brseanu, Doine 274); legnu (Mangiuca,Cal. 1883. 28febr.); legior (Tocilescu, Mat. 139).
II
gnu
LEGE
974. LEGE, sb.
f.
147
LEMN
n alb. (dru) n limbile slavice (bulg. .^"BpBo, srb. jpBO, rus. ^epeso, pol. drzewo; comp. slov. drevo .,arbre", dfva bois") gsim aceiai
loi
croyance, re;
ligion"j|ar. leadze (n Albania). nelesul de Lat. LEX, LEGEM loi" religion", care este atestat de timn inpuriu la scriitorii eclesiastici
asociaiune de
idei.
scripiuni
192;
(cf.
Densusianu, Hist.
13124),
l
1. r. I,
rum,
parte
altfel
regsim
;
de n limbile romanice n limbile slavice ntlnim aceast asociaiune de idei; bulg. rus. saKOH-B, srb. pol. zakon, nsemneaz
i i
Vegl. lan\ rtr. lain bois; arbre", laina bois (a bruler, etc)" it. legno bois", vit. arbre", legna bois ( bruler, etc.)"; sard log. linna\ vfr. laigne^ m. i f., val. leh; prov. lenh, lenha; vcat. leny, cat. llenya sp. leilo, lena
; ;
deopotriv
Alb.
i'ige
fr. loi (n
,,loi"
;
religion".
; ;
',
lemnut
(it.
le-
rtr.
vfr. ligion'); prov. lei loi, religion" cat. lley sp. iey port. lei loi, religion". l3er. jlegiui etablir une loi" legiuire ,loi, legislation" legiuit fixe par Ies lois, conforme aux lois, legal, legitime"; legiuitor qui etablit des lois, legislateur, jurisconsulte" ; ne;
gnuccio); lemnu verge de bois qui traverse l'epoulin place dans la navette du tisserand, fuserole", trans. allumette", bot. artemisia abrota-
num";
caria"
lythrum salilimniu (Dalametra) bucov. lemniu (Marian, Crom. 51) semblable a du bois" bot. lemnie
bot.
jj
lemnuc
col. ar.
||
nelegiuit r,i\\gei\^ inique, infame" ; finlegiui (Gaster) etablir une loi" fleginic (Tiktin) legal (comp. vsl. sdicoHTvHHK'K) fr-de-lege iniquite";
;
||
'
j|
(Marian, Nat. 84; Sat. 94, 95; ez. IV, 24) sorte de plante ligneuse qui ressemble l'absinthe" nlemni, lemni (Gorjan, Hal. II, 118), ar. limnusiri (Dalametra) rester stupefait, etre frappe de stupeur" untdelemn
||
j]
ffrlegui (Ps. Sch. LXXIV,5) ,frlegi (Ps. Sch. CV, 6 CLVIII, 4) com;
huile", V. unt.
977.
une injustice, un peche" jfrlegUiitorlu (Ps. Sch. XXXVI, 38) qui commet une injustice," etc.
mettre
(formate dup vsl. KtsaKonme,
975.
Kt.3dK0HHTH).
le bois,
cat.
||
llenyer
sp. lefiero
port. ienhe-
iro
(comp.
it.
legnaiuolo).
sb.
LEGUM
(legume), sb.
f.
legu-
le
pain ou
978.
l'on
Lemnar^,
m.
endroit
oi
la polenta". Lat. LEGUMEN. Friul. liums; vfr. leun, sav. Hon; prov. leilm cat. llegum sp. legumhre port. legume.
;
coupe
on fend
VI, 644) lieu de depot pour le it. legnaio; sard log. bois, chantier" linnar^u; vfr. laignier, nuvergn. lenei;
|1
Der.
fri-
and"
ber,
prov. lenhier; (comp. friul. legnarie; it. legnaia sp. lenera) lemnrie
;
\\
sb. n. bois, morceau de lemne bois bruler" vr. diai. ,.arbre" ir. Ifmn^; megl. lemn bois" ar. lemn bois, arbre*. Lat. LGNUM bois" lgxa du bois bruler" cu nelesul de arbre" l gsim ntrebuinat n epoca clasic numai de poei (Virgiliu, Horaiu), dar mai trziu nelesul acesta apare
976.
LEMN,
bois"
II
NAMEN
log. vfr.
nyam
cat. lle-
des n limba curent (V^ulgata; Glos. Reich.); de altfel n parte din limbile
romanice
{v.
mai
jos),
n gr. (^6Xov),
980. L'emn&t (ban.), sb. ..tas de bois, grand nombre d'arbres'<LiGNETUM (CGL. II, 530); terminaiunea -/, n loc de -et, se explic prin influena lui ponit.
LEIE
981. Lemnos, adj. ,,ligneux,
148
LIMBRIC
semblable bois"<LiGNOSUS,-A,-uM it. legnoso sard log. linnosu cat. llenyos sp. lenoso port lenhoso a se tnlemnoa (Lex. Bud.) devenir ligneux".
du
II
liintar (Dalametra)
pmoison".
984.
defaillance,
LIMB,
;
sf.
langue,
langage,
jj
982. LEIE, sb.f. .Jessive" ||ir. leie. Lat. LixiVA,-AM (CGL. VI, 652)<LixiTus,-A,-uM (=clas. lixivia). Rtr. altschiva ; it. lisci(p)a sard log. lisia ; fr. lessive sp. lejia (comp. vfr. lessif, berr. lesif, poit. saint. lesi, fr.-comt. lesu\ prov. leisiu; cat. leixiu ; sp. lejio < lixivum). Der.: leios (Reteganul, Bibi. pop. mold. bucov. trans. 20) alcalin"
; ;
||
idiome lame du couteau, de la broie; aiguille de balance; battant d'une cloche; garrot d'une scie" vr. dial. peuple (en pari. surtout des paens); -|-nouvelle, eclaireur" ||ir. limb^ ^langue; langage; battant d'une cloche"; megl. limb langue"; ar. limb langue; langage". Lat. linguAj-am; nelesul de peuple" nu e dect o traducere din vsl. lAswK-K care nsemneaz i langue"
leier (ez, IX, 152; Viciu, Glos, 38, 56; Marian, Crom. 41) piece de grosse toile dans laquelle on met la cendre au-dessus du cuvier, quand on fait la lessive, charrier" (cat. lleixiver) H leia^ bn. l'eea., l'eua, lessiver, laver, nettoyer au moyen d'une lessive" (fr. lessiver). Impr.: bulg. JimnHa croat, lusija, luat din vre-un dial. it. a fost mpru;
peuple". Vegl. langa; rtr. laungia; it. lingua; sard log. limba; fr. langue; prov. lenga; cat. llengua; sp. lengua; port.
lingua. Der.: dim. lim,bulit, limbu {{riu\. lenguzze; sic. linguzza, abr. lenguuce); limbuoar petite langue", bot. iberis
umbellata"
||olt.
bn.
trans.
limbu-
de balan-
mutat de
ir.
{luie)
tot
astfel
ar.
mpru-
vb. etre pris de faiblesse, defaillir, se trouver mal, s'evanouir, se pmer f se fatiguer,
;
LEINA,
Dese. 207); a se leina defaillir, se trouver mal, s'evanouir" (Carageale, Teatru 299) || ar. li(i)nare, vb. intr. i refl. s'evanouir, se pmer".
Lat. *LAESiONARE blcsser, faire
;
ce" (Frncu-Candrea, Munii ap. 102; sic. linguedda; nprov. lengueto; bulg. e3ii'q[eluette",dine3HKi. langue"; rus. aatmeKi. luette", din asMK-h langue" pol.jpzyczek luette", din j'zyk langue") olt. Haeg limbare{Rev. cr. lit. III, 159), ar.--, tumeur sur la langue, boutons sur la langue"; limbare, ar. limbar grand parleur, bavard"; limbari tumeur sur la langue", bot. alisma plantago" ar. limbari luette" Vlcea limbii., limbotenii (ez. 111,97), pi. nations etrangeres, paens".
;
II
II
du
mal, endommager" <LAESiONEM din nelesul trans. de blesser, endommager", pstrat nc pe alocuri (cf. plmile leinatu-i-o., Marian, Dese. 207), i mai ales din nelesul refl. se blesser, se faire du mal", s'a putut uor desvolta sensul de se trouver mal etre pris de faiblesse", de unde nelesul comun de s'evanouir" n ce privete fonetismul, trecerea lui -iu- din * le.una \a -ise explic din formele n care -use afla n posiie aton (cf. Tuind) [Candrea]. Der.: lein defaillance, evanouissement" leintur defaillance, evanouissement; homme de rien", ar.
; ;
985. Limbut, adj. grand parleur, bavard, loquace" <*LiNGUUTUS,-A,-UM, influenat n fonetism de limb vit.
\\
gute; sard log. limbudu; prov. lengut; cat. llengut (comp. it. linguacciiito, resultat prin contaminaiune din lingnaccia i linguuto; port. linguarudo., resultat prin contaminaiune din linguareiro i *lingudo) dim. limbufel, limbuic (Jipescu, Opinc. 40) limbuie loquacite" vr. bn. limbui Biblia 1688, Ps. LXVIII, 15; An. Car.)
\\
||
||
bavarder".
986. LIMBRIC, sb. m. lombric, ascaride de l'intestin-' || ar. limbric. Lat. lumbrIcus,-um, devenit limbric, prin trecerea lui -u- dinaintea lui m;
LIMPEDE
n
149
LINDINA
posiie
l,
aton
BSF.
28),
vocalelor, limbric.
It. lombrico; vfr. lombri; prov. lombric cat. Uambric (comp. port. lombriga)\\hevg. lunbris, piem. lonbris;
;
der, cajoler, dorloter, gater (un enfant)" < *allen(i)tare < lenitare, atestat n CGL. II, 415 cu nelesul de
it.
allentare; vfr.
Sp. ^Om6n'2'<LUMBRIX,-ICEM
(CGL.
II,
434; III, 477) sau refcute din pi. Der.: ar. lmbricos qui a des lombot. limbricari santolina brics"
II
alentar e mai puin probabil din causa nelesului mai ndeprtat) alinttor caressant"; alinttur (Cantemir, Div. lum. 85) caresse, mignardise".
991 LN, sb.
f.
chamaecyparissus".
laine"
987. LIMPEDE, adj. ^clair, limpide'* ar. limpid, limbid. II Lat. LiMPiDUS,-A,-UM; forma limpede^ n loc de Himped, se explic din pi.
||
ir.
lr^; megl.
Rtr. launa;
limpezi,
prov.
Friul. lampid; ven. ver. lampido, mii. lamped, bol. lempid; sard log. limpiu (comp. sp. limpio).
||
|1
dim. limpej{i)or; limpezia (Alecsandri, P. pop. 14; Odobescu, III. 309) limpezime, limpezie (GasDer.:
II
filer,
effilocher".
Lnar,
992.
sb.
m.
1|
lainier"
jj
;
ar. li-
1581, 49); -flimpegiune (Cantemir, Ist. Ier. 32) clarte, serenite" lim^pezi clarte,eclaircie" limpezi, ar. limpidzre clarifier, eclaircir,epurer'' (comp. limpida re);
||
II
nar\\ < lanarius,-um fr. lainier prov. lanier; sp. lanero (comp. alb. l' nur) lnrie lainerie, lainage" (it. laneria;
fr.
\\
Itnari,
lim,peziciune,
limpezeal limpidite".
988. LIN, adj. tranquille, calme**. Lat. LENis,-E, devenit, prin schimbare de declinare foarte timpurie, lenus,-a, -UM (atestat n CGL. V, 307).
It. lena; sard log. lenu\\comp. lene; auv. le; prov. len<LEms.
: ;
993. Lnos,
II
de laine"
||
it.
dim. linior (Gaster TeoDer. dorescu, P. pop. 305;Alexici, Lit. pop. 83) l'inu (iplea, P. pop. 111); liniel (iplea, P. pop. 1 1 1); t^imce^(Dosoftei, V. Sf. 16 mai) jlinie (Coresi, Caz. 1581 41,61; Varlaam i loasaf 12, 116);t^tneae (Dosoftei, V. Sf. 10 mai) calme, douceur" \\linite tranquillite, calme,
;
j{
sant
||
\\
silence"; liniti tranquilliser"; linitit tranquille, calme"; linititor calmant" nelinite inquietude"; neliniti inquieier'' nelinitit inquiet" fctelin, ctinel petit petit" (v. cte).
; ;
||
clitoris".
989.
Alina,
vb.
calmer,
||
apaiser,
\\
alienare alintor calmant, consolant"; alintur (An. Car.) sublevatio" f inlina alleviare" (An. Car.), format prin
it.
j|
adoucir"
< * allenare
Lat.*LANDiCA,-AM; deaciarfi resultat *ltnzic, forma romneasc se explic ns din dim.lindicel < *landicella,-am (comp. fr. landille < *1 a n d i c u a), refcut din pi. lindicele, care a determinat schimbarea de gen. Fr. landie. Impr.: ung. lindik.
1
schimbarea prefixului.
990. Alinta, vb.
f.
lente"
ar.
||
ir.
lin-
caresser, mignar-
lindin.
LINDURA
Lat. LENS, LENDNEM (=LENDEM; cf. Candrea, Rev. ist. arh.VlI,81 Densuroum. I, 139), devenit sianu, Hist.
;
150
LINGURA
LING,
pf.
V. lung.
1.
lindine, din
refcut
sg.
999. LINGE, vb. lecher" vr. ban. Zm^ II ir. linze; megl. linziri; ar.
DiNA CGL. V, 369, l formele romanice de mai jos). Muggia glendina; it. lendine, vie. ver. vberg. mii. gen. lendena^ piem. lendna, piac. leindna, parm. lendna, urb. lindin, Cerignola linne, Campobasso linnene, nap. lennene, sic. linnina; sard log. lendine; sav. lendena; prov. lendena; cat. llemena; sp. liendre; port lendea; ga\i\. jendena\\rtr.
lent, val.
Hainaut ;e<LENDEM;
ir. lente:
471) /mc/mos, ar. ^- plein de lentes" (it. lendinoso; sard lendnosu; sp. lendroso; port. lendeoso).
11
{a)Undzire, {ajlindzeare (pf. alima; part. alimta). Lat. LNGERE, LNX, LINCTUM. Sprs. lenscher: vlomb. lenzer, sic. linciri; sard log. Ungere. Der.: Ungtor lecheur" lingu ecornifleur,parasite,pique-assiettes" \\lingare, ar. lingarsu (Dalametra) friand, avide, vorace" H -^ Ungari, lecher, flagorner', -\ alingri (Dosoftei,V. Sf. 30 dec.) ecornifler, flatter, flagorner"; Ungarilor (Lex. Bud.; Barcianu) flatteur, ecornifleur" Ungritur (Dosoftei, V. Sf. 25 nov.; Lex. Bud.; Barcianu) flatterie"; UnIj
gourmand'
ner";
997. LNDUR (ar.), sb. f. hirondelalindur^ arindur. le" Lat. * HRUND(i)NULA, - AM < HRUNDO,
itor
temir,
,.tlatteur";
Ist. ier.
-jlinguitur (CanDiv.
"
;
13, 42;
lum. 83)
flatterie,
flagornerie
lingueal
-DiNEM, devenit *h
-n-
undu
lui
a,
de unde
*rundur; trecerea
s'a
un
-{-cons. la
asimilaia r'r>l-r formele diminutivale rlndurea, arindurice> alindurice i rnduric (v. mai jos), unde vocala u precum i consonanta disimilat se aflau n posiie aton (cf. Candrea, BSF. I, 28). Friul. rondai, Muggia rondula, Arbedo lundra; p'iem. rondola, Lago Magg. rondul, abr. rennel; sard gal. rundula; prov. randola, arendola, nprov. roundolo, dindoulo (comp. alb. dahndse) it, r ondine sard log. r andine; vfr. aro/zde < HiRUNDiNEM (comp. sp. golondrina; port. andorinha). Der.: dim. rindurea (Piazza Armerina rnuledda), rtndaric (comp.
nti n
\\
(Tiktin; Barcianu) flatterie, flagornerie"JI flingoa (Molnar, Sprachl. 275; Lex. Bud.) flatter, flagorner"l|/m(7wrJ (Barcianu) flatter, (lagorner^lif lingi (An. Car.) flatter, flagorner" lingilor (An. Car.) flatteur, flagorneur"; linguitur (lorga. Studii XIII, 111) , flatterie, flagornerie" H linge-talere,
;
ar. aUndzi-V)asili{J)a\avci^\.va)
te,
prsi-
1000. Prelinge (rt se), vb. ,,(s'e)couler, (s'en)fuir, degoutter'* || ar. sprilin-
dzire, sprilindzeare \\ <per-lngere; pentru neles, comp. germ. lecken lecher, couler, fuir".
1001. LNGOARE {lingoare, sb. f. ,fievre chaude,
||
mai
jos
rtndunic);
ar.
alindarice,
re),
lung oatyphus;
arindurice.
998.
Rndunea,
sb.
f.
hirondelle^
de Venit* rindenea, de unde, sub influena lui rindurea (v. mai sus Undar), rtndunea\\
rondinella; vfr. arondelle (fr. hirondelle); prov. lendorela dim. rnit.
\\
< * HiRUNDiNELLA,-AM,
fmaladie" megl. lngoari i ar. lingoare maladie". Lat. languor,-orem forma lungoare s'a desvoltat prin etimologie popular sub influena lui lung, poporul explicndu-i denumirea lingoarei
;
Comp.
alb. l'snguer.
danic, rindani,
officinale"
bot.
vincetoxicum
Der.: ar.
Unguros maladif,
debile".
(amndou
-i
1002. LINGURA, sf. cuiller: tariere" trans. ,.truelle" (Lex. Bud.). sorte
LINTE
151
LUA
57);
trans.
llnngur
megl.
Der.:
ar.
(Viciu, Glos.
78)
jj
57),
lungur
(Wgjb. VI,
ir.
lingiirf, liingure
lingur
cuiller".
Lat. LINGULA.-AM.
dim.
linguri
petite
cuill'esto-
(Cicero), s'a
de
collocare aliquem
linguru
absolut, la semnificaiunea
romanic
||
(Lex. Bud.) petite cuiller"; lingurea clavicule, creux de l'estomac", bot. ^cochlearia officinalis"; linguric, mold. ar. lingurice clavicule, creux de Testomac"; trans. lingurici (G. Maior, Zootecn. 74) ^tetard" (comp. nprov. cuireto tetard''< ci/ te cuiller"), megl. linguriciu clavicule, creux de l'estomac ".bn.Z'm^iira^ tetard"" \\augm. linguroi [lingurar^ ar. ^ (Bohemien) qui fabrique des cuillers", trans. sorte d'ctagere pour trans. linguri (Molnar, Ies cuillers" Sprachl. 275; Lex. Bud.) gouter, man|1
nelesul ait. cesta l gsim deja la Catul coricare (abr. kuleka, Cerignola kulkarse, Campobasso kulekar, sic. kurkari); fr. coucher; prov. cat. sp. port. colgar. Der.: culcu.av. - (Dalametra) coualtfel
de coucher"; de
ger avec
la cuiller'*.
ntruni.
i|
megl.
1007. LUA, vb. prendre" || ir. la; megl. lari; ar. luare. Lat. LEVARE lever, enlever"; nelesul romnesc, care ne ntmpin de
Vegl. luk;
rtr.
;
16;
it.
luogo;
sard
log. logu; fr. lieu prov. loc; cat. lloch; sp. luego; port. logo.
i n latinitatea trzie (cf Densusianu, Hist. 1. roum. I, 192), apare i n sard i se explic uor din acela de enlever"; n celelalte limbi romanice s'au desvoltat i alte nelesuri mai mult sau mai puin apropiate de cel primitiv, cum se
altfel
dup
Der.: dim. locor, locu alocuri, alocure(a), mai adesea precedat de pre par endroits, ailleurs' nlocui remplacer"; fwZoctwYor remplagant"!! lociitor rempla(;:ant'', de formaiune fr. lieutenant recent, mijloc
\\ ||
jos.
dup
coucher" || ir. cuc < colloco,-are |) mettre, placer, poser", devenit de timpuriu, sub influena verbelor n
1005. Culca, vb.
ar.
megl.
culcri
-iCARE, *c o
fr.
1 1
care
cum ns forma
parte din formele dialectale it. presupun un prototip cu -un loc de -o- n prima silab (cf. G. Paris, Rom. X, 61, care presupune o influen a lui cu Ici ta), prototip ce se poate admite nici o dificultate fonetic i pentru cuvntul romnesc, se poate pleca pentru toate
precum
Vegl. levur; rtr. alcer ghren; aufstehen; aufheben", friul. jec acheter"; it. levare; sard log. leare prendre"; fr. lever; prov. lecar; cat. llevar; sp. lleoar porter, produire, apporter, enlever"; port. lecar. Der.: lutor qui prend, preneur", fluotoare (Anal. Acad. XX, 472) prise"; flutur (Letop. II, 33; Anal. Acad. XX, 485) action de prendre, de separer, prise, rapine" (rtr. lecadura; it. lecatura; fr. levur e; prov. sp. port. lecadura).
1008. Aluat, sb. n. levain, ferment, bn. aluwat \\ ir. aluat, awt; ar. aluat. Lat. *ALLEVATUM < ALLEVATUS,-A,-U1 eleve, souleve"; n ce privete n-
pate"
fr
elesul, trebue
s amintim c levare
i
sensul
primise de timpuriu
de
LUCI
152
LUCRA
,.fermenter", pe care-l regsim n toate limbile romanice; comp. panis sine ferment o, glosat prin id est sine levamento, Glos.
mai
Reich. (Densusianu, Hist. 1. r. I, 192) i formele romanice de mai jos rtr. alvo: friul. ven. ver. leva, cremon. levat, crem. berg. leat, com. mii. pav. leva, piem. Iva, piac. alv, nap. levate; prov. leoat; cat. llevat, toate cu nelesul de levain, ferment" <levatum; comp. i it. lievito; sp. leado: port. Zeyeo < *LEviTUM (=clas. levatum) i numeroasele derivate romanice din leva re, pentru a exprima dim. aiuiel, noiunea de ,.levain bn. alofel (An. Car.), olel, megl. lugl levain, pate" (mant. alvadel).
||
||
log. tralugere: vfr. tresluire, Anjou terluire; cat. traslluhir; sp. traslucir; port. trasluzir) strlucire brillant,clarte" strlucit briliant, eclaire"; strlucitor briliant*, zool. strluc (Marian, Insect. 98) cerambyx moschatus".
;
1012. Luceafr, sb. m. etoile du matin, etoile du soir" || ar. lueafir(e) \\ sp. lucero i port. <LuciFER,-ERUM luzeiro nu pot fi derivate, din causa dificultilor fonetice, din prototipul
i|
latin, ci
proprii din luz lumiere" dim. luceferel, Iu cefeior (Tocilescn, Mat. 126).
1013.
luire.
Lat. LUCIRE
mnesc se explic
la
uor
a
li
susianu, Hist. 1. roum. I, 147; Candrea, Rev. ist. arh. VII. 82). Rtr. gluschir; mii. pav. piem. lusi, regg. parm. lusir; vfr. luisir; prov. luzir; cat. lliilr; sp. lucir; port. liizir vit. lucere, vbellun. luzer^ abr. liice; sard log. Zavere <lucere. Der.: ar. Iuit briliant"; lucitor luisant, briliant, resplendissant"; luciu (sb. vb.) surface unie, polie (de
la mer, d'une riviere)", adj. briliant, poli, uni", dim. lucior, lucioshn\-
origine lucrare
semneze
la nuit"
cnd era vorba de femeile care lucrau, torceau seara (comp. pasagiul dela Titu Liviu I, 57, n care se vorbete de Lucreia, soia lui Tarquinius Collatinus care lucra seara torcnd lna: inter lucubrantes ancillas); cu vremea cuvntul a primit o accepiune
P. pop. 558),
(de
Ia
mai larg, fiind aplicat la orice fel de lucra; forma aceasta ne duce deci spre timpurile primitive ale vieii Romnilor
i st
ar
legtur cu ocupaiunile
lueur" < * lucor,-orem vit. lucore; sard log. lugore; fr. lueur; cat. llugor; prov. lugor jsirlucoare (Dosoftei) clarte, lumiere, lueur, briliant", refcut a strluci.
t Lucoare,
sb.
f.
clarte,
|j
lu-
miere
pstrate n aceleai mprejurri apar ntr'o alt parte a domeniului romanic, n dialecte fr.: Grand' Combe luvr, elv. luvr, luvre veiller". sav\
ia
nuit'-.bourg.
Combe
dup
1011. Strluci, vb. briller" bn. faire des eclairs" || ir. rezlutsi, cu
luvr. elv. lovr, lOor veillee". Mine lugro petite lumiere", lilgrone travailler sans voir clair" (cf Zs. rom.
XXV\612;
VII, 32)
prefixul schimbat || < *tralucIre influenat de com( = clas.TRALUCERE), pusele cu strrtr. stragluschir faire des eclairs"; (it. stralucenie), ven. straluser, vie. stralusere,ma.ni. mir. stralusar, vmil. stralui, pav. piem. stralusi; nprov. estralusido lu-
Suisserom.
II,
III. 38;
17].
ar.
sb.
ouvrier" (comp.
lucubratorius);
ar.
lucrtur
\\lucru,
ir.
action de travailler,
megl.
travail, ou-
LUME
153
chandelles",
delles".
LUNA
col. ..quantite
vrage; chose"; dim. lucriior ; lucrilucrule {Jipescu, Opinc. 107) jlucrre (Cantemir, Div. 146; Dosoftei, V. Sf. sept. 14) ^travailleur, actif Wflacroi (Dosoftei, V. Sf. april (albin) lu44) travailleur^ actif
de chan-
or
||
croaie (Marian, Ins. 144) ^abeille ouvriere" ar. lugurie ouvrage, chose"ii prelucra refaire,remanier".
||
LUME, sb. f. ,monde" - vr. i lumiere" (Ps. Sch. XXXVI, 6; XLVIII, 20; LXXXVIII, 16; Coresi Ps. XXXVI, 6; XLVIII, 20; Letop. I, 161) ir. lume', megl. lumi i ar. II
1014.
dial.
lumiere; bougie" *lumnna, -AM,dintr'unadj.*LUMNNUS,-A,-UM<LUMEN,-MNis, devenit *lumnina, de unde, prin reducerea lui -mn- aton la -m-, lumin [Candrea] dim. lumini; luminu (Cantemir, Div. 40); luminue (Marian. Immorm. 383); bn.
1016.
f.
II
Lumin, sb.
ir luniir^\ ar.
luninW <
li
luminic
clair'.
1017. Lumina, vb. eclairer, illuminer, eclaircir" || ar. //h'/iare ||< lumi-
mitiv
s'a
:
pstrat
anumite expre-
vd
siuni ca i se ntunec lumea naintea ochilor (Reteganul, Pov. ard. V, 12; Creang, Scrieri I, 317); nu-mi lumea naintea ochilor de necaz
.
.
nare, influenat n fonetism de lumin\\iT\\i\. lumin; vit. luminare; vfr. lumer; prov. lumenar; port. luA?^a^ comp. formele mai frecuente: it. alluminare; fr. allumer; prov.
II
(Creang, ibid. 190); ncepu a orbci doar d'o gsi vre-o potec care s'o scoat la lume (Ispirescu, Leg. 3%), dar mai ales n construciunea lumea ochilor sau lumea ochiului
.
cat.
alumenar;
sp.
al(l)umiar
;
< * alluminare
(destul de
rului),
eclaire illumine, illustre", sb. eclairage" lumintor ,,qui eclaire, eclairant"; jlumintur (Paliia, Exod. XXXV, 14; Coresi, Caz. I, 132, 459j
nlocuit astzi prin lumina ochiului sau ochilor ^prunelle, pupille" (comp. \i.lucedegliocchi\v'\\i\. lus dai voii port. luz dos olhos; cf. Rom. Forsch. XIV, 367); nelesul de monde" se datorete influenei vsl. cR-kr-K ,,lumiere"i monde''. Rtr. glum: it lume: vfr. prov. Zw/w; cat. llum; sp. lumbre: port. lume. Der.: dim. lumi: lumuf lumesc ar w seculier, temporel, mondain";
;
i
lumiere, tlambeau, luminaire" lumiSeigneurie" j luminciune (Cipariu, Princ.221) lumiere" (comp. 1 u i n a t i o, -i o n e m) fnlumina eclairer" (An. Car.; ichindeal, Fab.
;
nie
ii
195) rer".
ij
f strlumina
(Dosoftei) eclai-
1018. LUN, sb. f. lune; mois" ar. ,,lune". lurf; megl. Lat. luna, -AM lune; mois".
||
ir.
lun
lumete,
ar.
mean
laque"
goiit
^ mondainement" f Iul
(Dosoftei;
Gaster)
seculier,
lume mondain, ayant le des plaisirs mondains*^ lumicios (ez. VII, 111) laque, mondain".
ji
Vegl. lojna; rtr. gluna; it. sard luna; r.lune; prov. luna; cat Huna; sp. luna; port. lua. Der.: dim. luni; lunu (Voronca, Dat. cred. 593; Marian, Nunta 211);
lunioar (Jipescu, Rur. ora, 282); lunuli (Doine, ^60)1 aluni, alunea, alunic lentille, grain de beaute"
(v.
<LUMNARIA, pi. lui LUMINARE friul. luminere abbaino"; vven. luminare, Aquila lumenera, votrant. luminera\
||
Alun).
f.
fr.
lumiere;
II
prov. lumfijniera;
cat.
llumenera; sp. lumnera; port. lumieira dim. Iwnnoric {luminric), bot. verbascum; gentiana asclepiadea" luminarea (lufninrea) lumnrar marchand, fabricant de chandelles"; lumnrrie fabrique de
;
\\
<lunis [scil. diesJ, refcut din lunae dup analogia lui mar tis, jovis, etc. (cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 504; Candrea, Rev.
megl.
ist. arh. VII, 82) vegl. lojne; friul. luni (v. alte forme rtr. la Gartner, n Grober, Grundr. I-, 612); vit. ven. sic. luni, piem. lunes: sard log. lunis; vfr.
||
lundi"
||
ir.
lur;
LUNECA
prov. (dijliins; cat. dilliins\ sp. hines; comp. it. lunedi; fr. lundi <j^vi^ab-j)ie& Lunel, bn. Liinil, megl. Lunce nom donne un boeuf ne le lundi"; Lunica, Lunaia nom donne une vache nee
II
154
||
LUxNG
un peu long" augm. lungan., lungu, lungoi, bn. lungon (An. Car.), lungoci
(Stamati, Wb.595) ..longue perche (en
pari. d'un
Scrieri
le lundi".
1020. Lur.atic,-, adj. lunatique; ne mois"||ar. ^w/ia/ic j|<LUNAle Tcus,-A,-UM||sard log. lunadigu ^sterile" ; vfr. lunage f (a se) luntci (Prav.Mat.-Bas. col.Buj. 424) ^avoir Ies
meme
\\
102 . ser"
,.glis-
LV,
^wrem
13)
arunicare. Lat. LUBRIC ARE, de Venit lurecare; trecerea lui -r- la -n- n forma luneca nu e pe deplin lmurit. admitem oare influena unei forme Heneca disprute astzi i care ca i prov. lenegar glisser" ar fi representat un prototip *LENiCARE derivat din LENis, al crui neles doux au toucher", a putut uor evolua spre acela de uni, poli, lisse, glissant", pe care l gsim n prov. len lisse, glissant", i care s'a putut transmite i derivatului verbal dndu-i semnificatiunea de glisser"? Oricum, forma ar. arunicare rmne de explicat.
lorzi.,
Nouv.
ang
Rug.
30, 31)
glissement; incertitude" (comp. lubricatio, -onem) (a)lunecos, ar. alunicos, arunicos glissant" \\(a)lunecu glissoire; verglas".
||
II
long";
ar.
sb.
lon-
gueur"
II
ir.
megl. lung;
;
lungu.
Lat. LONGUS,-A,-UM.
Vegl. luang rtr. lung\ it. lungo; sard \og. longu; fr. long; proY. lonc; cat. llong; sp. luengo; port. long o. Der.: dim. Iu nguor, Iun g r {Cantemir, Ist. ier. 207); lungu{Lex. Bud.; Alexici, Lit. pop. 112); lungel (Tocilescu, Mat. 974); lunguie \\lungre (comp. ltre), lungure (Tiktin), lunguie, bn. lunguu oblong, allonge,
III.
325,
IV, 330; Corcea, Bal. 74; iplea, P. pop. 114), megl. pring.
<AL-LONGARE
ger", vit. alongare i vlomb. alongar Eloigner", vven. allungarsi s'eloigner"; vfr. aloignier ecarter, repousser"; prov. alongar allonger;
LUNTRE
eloigner, exclure"
;
allongar
al-
155
LUT
cat.
comme
pari.
lupoaie (Molnar, Sprachl. 105; ichindeal, Fab. 185), ir. lupon^ ar. lupoane louve", bot. orobanche ramosa"
;
spirlungii || <perlon|| ar. GUS,-A,-UM vgen. perlongo maigre", nap. sperlonga donna alta", sic. spirlongu tres long" comp. it. spilungone i abr. sperlengone longue perche (en pad. d'un homme)" bot.
prolonge"
II
louve** lupan (Voronca, Dat. cred. 651; Marian, Ornit. I, 257; Dame, Term. 27) gros loup; au poil de loup (en pari. des boeufs)"; cu
jj
lupoaic
i|
gos allonge, oblong^'liw.spirlundziri (Dalametra) rendre allonge, donner une forme oblongue".
1026.
acest din sens dim. i Inpnel {Mcwian, Ornit. 1, 257); lupan, dim. lupnic (Marian, ibid.) au poil de loup (en pari. d'une vache)" \\lupei au poil de loup (en pari. d'un x:hien)'"|| lupos (Marian, Sat. 333) plein de loups" lupesc de loup"; lupete^ jlupi (ichindeal, Fab 8) la maniere des loups**.
II
urm
lupna
ner(Iorga, Studii X, 151; Tocilescu, Mat. 1335); prelungat long, etendu"; prin schimt)are de conj., sub influena lui a lungi, a resultat forma actual prelungi prolonger" < per-longare (comp. clas. praelongare i forma trzie prolongare) vit. perlongare, valtel. sperlongare, abr. sperlung sic. spirhingari; vfr. parlongier; prov. perlongar.
||
1029. Lupe,
II
(ir.),
sb.
m. louve"<LU;
PA,-AM lomb. piem. Iova fr. louve: prov. loba; cat. lloba sp. port. loba\\ dim. lupi.
;
1030. tre".
LUPTA, vb.
lutter,
combat-
char;
loltare:
fr.
barque". linter
Schuchardt, Vok. II, 235). A\b.l'undrz{da]m.lundroy sic. luntru. Der.: dim. luntricic; luntrioar; bn. trans. luntrit luntra, jlnntrar nauta" (An. Car.; comp. lintraTius)\\lunfri , conduite une barque'Jj
lutar. Der.:
1031. Lupt, sb. f. lutte, combat" <LUOTA,-AM alb. Vuftt (>ar. l'uff);
II
rtr.
luotta;
it.
lotta;
sard lutta;
cat.
fr.
lutte;
prov.
;
locha;
lluTjta;
sp.
lucha
port. Iuta.
(alb. l'undrofi).
m. loup"
|j
ir.
megl.
Lat. LUPUS,-UM. Rtr. luf; (it. lupo) ven. Iodo, mant. mii. lof, cremon. louf, pav. piac. parm. regg. mir. Iov, bol. louo, nap. lup., sic. lupa; fr. loup; prov. fop; cat. Hop; sp. port. lobo. Der.: dim. lupuor lupoi ^Alecsandri, P. pop. 151; lorga, Studii VII, 3U3), bn. lupori gros loup; gris
,\
1032. LUT, sb. n. terre glaise" || ir. ar. lut. Lat. LUTUS,-UM. Rtr. lut; it. loto; sard log. ludu; cat. llot; sp. port. Zorfo (comp. nprov.
loudo vase"). Der.: dim. lutior (Cihac; Tiktin) ocre" lutrie fosse d'ou l'on tire
II
ia
terre glaise".
1033. Lutos,
adj.
!;
argileux"
it.
||
ar. '-
II
< LUTOSDS,-A,-UM
M
1034. MCELAR, sb. m. boucher*. Lat. MACELLARius,-UM sprs. ; it. macellaio; vfr. maiseliej'\ prov. mazelier j mcelresc (lorga, Studii, X, 24, 25) de boucher" , egorger, tuer, massacrer" mcelrie carnage,massacre, boucherie' (sprs.
||
ciucat,
mciucos
;
mazU
\\
mcelri
||
pic);
m,azleria).
1035. MCiNAjVb. moudre"||ir.macir\ ar. m,inare. Lat. MACHINARE (= clas. MACHNARl)
dim. m^c/eZ (Marian, Dese. 108)\\mciuca (Alexici, Lit. pop. 40, 41) frapper avec la massue" (teram.^wa^ukk; nprov. massuca). Impr.: rut. Maqyr Keule"; ung.
sue, grossier" gros grains; a grosses cornes", megl. mclcat gros", amndou formele resultate din m^ciucat care a devenit m,cicat (pentru schimbarea lui c n , comp.
mcat
en forme de mas-
macsuka, matyuka,
nyei, 1378-9).
macsuks
(Szin-
,imaginer, executer"; nelesul romnesc apare n latinitatea de mai trziu (Densusianu, Hist. 1. roum. I, 192). Vegl. mkniir', friul. masan; it. mcinare^ sard log. m,a{r)ginare\ vsp. m,aznar.
Der.: action de moudre, mouture" (friu]. masanadiire; it.
\\
jl
mcinfur
macinatura) m,cini, megl. mouture, ble moulu" mcinar (Teodorescu, P. pop. 140) meunier".
sb.f. ,massue" 1036. trans. mocioac (Lex. Bud.); bn. mo-
mini
1037. MACRU, adj. maigre; (viande) sans os" || ar. (a)macru. Lat. MACER,-CRA,-CRUM. Vegl. muogro: rtr. meger; it. magro\ sard magru; (fr. maigre)\ prov. cat. m,agre: sp. port. magro. Der. M. Sucevei m^acrin (ez. III, 70) ,.grosse" -fmcrime (Lex. Bud.) maigreur".
:
|]
MCIUC,
\\
megl.
m,uc.
(cf.
m-
MDULAR,
V. miez. V. miez.
MDUV,
de gen
mai jos). Rtr. mazzuch; it. mazzocco, ven. mazoka, bol. mazzoka, Urbino mazde sutix
;
;
1038. MAIS sb. n maillet, battoir" vr. trans. marteau" (Tiktin) || megl.
ar.
mal'.
;
Lat. MALLEUS,-UM.
zokka, teram. mazzokk sard matsukka; fr. m,assiie nprov. massugo, m,assoco\sp. mazuca iris". Der.: dim. m,ciachif; m,ciucii (Sevastos, Pov. 38; Voronca, Dat. cred. 194, 412, 650; Marian, Ins. 186; Vasiliu, Cnt. 61)iiaugm. mciucoaie (Reteganul, Pov. pop. 2) -fmciuca (Cuv. d. btr. I, 287) bourreau"
||
||
maglio; it. Alb. maj; rtr. maigl sard log.?mai^a; r.mail; prov. malh; cat. mall: sp. majo; port. malho. Der.: dim. miu (Rev. cr.-lit. IV,
145; friul.
148); -^ maillet,
majuzz);
mailloche, pieu",
miug el
battoir"
(Polizu),
balise"
m-
MAI
1039.
157
ja
se
MAR
miestri
(Tiktin) acquerirde
Mior
mar-
teau (Viciu, Glos. 58) < malleolus, ver. majol mii. majd, parm. -UM majoU bol. majol^ toate nsemnnd mazzo, mazzuolo"; it. magliiiolo,v{r. maillol, prov. malhol i sp. majuela bouture, crossette de vigne", gali. amalho courroie pour attacher Ies
II
la sagesse".
1044.
f.
mere"
Mehedini
n
dat. sg. muminiei i nom. ac. mitmmi, pstrat numai gen. dat.
sg.
souliers".
1040. MAI
ar.
2,
sb.
,mai"
||
ir.
mi; megl.
expresiunea mni-ta || ir. mm^; megl. i ar. {mumonl, mmini) mere; reine des abeilles; gotre", n ar. i nourriture qu'on
mam,
mum
mal.
Lat. MAJUS,-UM.
Alb. ma/; rtr.me^; it maggio; sard cmp. maju\ fr. prov. inai\ cat. tnaig;
sp.
mayo;
port.
maio.
;
donne aux enfants". Lat. MAMMA,-AM mamelle; mere" nelesul de goitre** s'a desvoltat, printr'o schimbare semantic uor de neles, din acela de ,.mamelle", iar cel de
;
e datorit influ-
que"
ar.
ma.
mai
trziu m,ai; ar.
devenit *mais, * mas ma represint pe m,as ntrebuinat ca aton i cu vremea a nlocuit pretutindeni pe mai (Candrea, Elem. lat. 30). Alb. mz rtr. ma; it. mai, ma: sard mai; fr. prov. mais; cat. may: mes; sp. mas; port. mais, m^as. Der. ar. ma seulement". Impr.: rut. meh mehr" Man...Man (compar.) entweder. ..oder"; Manace fast"; bulg. Mau presque".
Lat.
;
:
enei bulg. MaxKa. Forma se explic prin influena labialisatoare a celor doi m, i alterarea fonetic s'a produs mai nti n forma mmini > mumni < mammanem, atestat n
inscripiuni
(cf.
mum
roum.
I,
139).
creia
s'a
mammuccia); mmic;
mae\
da, Dat. 115);
Der.:
dim.
mama. mamit;
num
Hist.
<
1.
roum.1, 171)
vie.
rtr.^2omf?za: ven.
mmuc; m112);
mmu
(it.
noma,
nom
sp.
pop.
m-
mima; comp.
mais; prov.
ma\
cat.
perig.
muluc
P.
vfr.
no mas;
no
mes;
ne
no mas.
1043.
MIESTRU,
pop. \\2)\\mumin (Marian, Ins. 144) (Dalareine des abeilles" ar. metra) gotre * zool. , bete -\ bon Dieu' < iut (cf. Marian, Ins. 107).
||
merveilleux; magique"; sb. f. miastr fee des contes populaires" Lat. MAGSTER, -TRUM, CU cdcrca lui -G- ntmplat deja n latina vul-
MNUNCHI,
1045.
V.
min.
pomme";
sb.
MAR,
ar,
tro;
(cf.
BSF.
I,
19).
pommier"
sb. n.
bn.
mar
m.
(An. Car.)
Alb. mjestrs; fTiu\.mestri;itmaessard log. mastru; fr. maitre; prov. cat. maestre; sp. maestro: port. mestre. Der. :/72ote.s'^ne,adresse, talent, matrise,
pomme"|| ir. mer; megl. mer pompomme"; ar. mer, i cu mier", nelesul de pommette~.
m^r
art",
miestrii,
pi.
artifices;
susianu, Hist.
(=clas. malum; cf. DenI, 1. roum. 71); mela, pi. lui MELUM, devenit sg. fem. cu nelesul de pomme" e refcut
Lat.
:
MELUM
mr
n
cat.
tes^rt (Tiktin)
dup
pi.
mere.
MRCINE
nume de
petit
it.
158
MARE-
localiti); rtr. rnail; sard mela nprov. melo. I)er.: dim. merior spetite
;
inelo;
pomme,
pommier; buxus sempervirens, vincaherbacea, vaccinium vitis idae(iplea, P. pop. 112; comp. a";
a e posibil ca i alb. ma'd' ,.grand, gros" ti influenat asupra evoluiunii semantice a formei ron
Romnilor.
mru
mne,
Der.:
it.
meluzza)', ar.
(it.
mim^-i
^pommeraie"
meraie".
1046.
dial.
57-1;
MRCINE,
sb.
m. ^ronce" vr.
Ist. ier. 71
mrciane (Cantemir,
ez. 111,61; IV, 135; Wgjb. IX, 203, 206,
-f
307);
XV,
(Dalametra); mricel; (Marian, Nat. 4!8; Voronca, Dat. cred. 715) augm. Bihor maroc (Conv. lit. XX, 1013); mrigan (WgJb. IV, 329) superbe, grandiose; fier, hautain*; mreie magnificence, pompe"; ar. mtrea (Dalametra) fierte; gloire" (comp. alb. maoeni Stolz, Hoheit") t'^^a^05,fler,hautain"(An.
mru
jj
mre
||
II
Car.);
(ibid.);
fmroie
-fa se
fierte,
arrogance"
||
aine. megl. martin ar. Lat. marrucIna,-am (atestat sub forma transcris greit marrugina espece de paliure, sorte de ronce" CGL. II, 127), derivat din * marruca sorte de (pstrat n it. buisson epineux") a crui origine tre-
mr
||
mrotyi
devenir arrogant"
mmica
mriUe gloire, splendeur, majeste"j| mrime, ar. '- grandeur, grosseur"!] ffnaimare (Tiktin), ar. ma-mare prepose" mri, civ. mrire agrandir,
|j
marra Hacke zum Ausjten des Unkrauts". Horma normal *fnrucin a devenit prin influena numelui de plant mtcin', n tnrciune s'a substituit terminaiunii -cin sufixul -ciune, ca n mtciiine, mortciune, etc. Alb. mzrk*im rhamnus zizyphus"||
bue
n
cutat
alb.maoon vergrossere,
rifier';
lobe")rf,,glo-
mrcin
se mri, ar. si mrire s'enorgueillir"; mrire, ar. <-' action d agrandir, etc; gloire, louange": mari7, ar.->agrandi, etc; glorieux, illus-
fa
tre"
1049. Mascur
comp.
chtre"
ar.
(j
mrcina
ji
vastos. Nunta 361) col. zool. pra^ronceraie"* tincola rubetra' (Marian, Ornit. I. 261) \\m,rcinos plein de ronces".
|1
mrcini
mrcinar
mer"
maskz, maskul; rtr. maschel; it. maschio, trient. vie. ver. masco porco, majale"; sard log. masa belier";
alb.
fr./^a/e, dialectal, n est,m<2Z,kastrier-
1047.
MARES
sb.
f.
\\
ir.
mre\
mnnliches Schwein und dann auchSchweinuberhaupt"(A.Horning, Zs. rom. Phil. XXXII, 19); prov. cat.
tes
megl. mari; ar. amare. Lat. MARE. Vegl. mur\ rtr. mer\ it. sard mare;
fr.
mer\ prov.
1048.
mar.
masele; vsp. maslo; port.mac/io(>sp. manho) dim. mascur enci; mscurel (Polizu); mscura (Marian, Srb. I, 257; Reteganul, Pilde, 29) mscuroaie
\\ j;
mric
(Dalametra).
mre;
MARE2, adj. grand, gros" || ir. megl. mari; ar. mare. Lat. MAS, MAREM mle"*; nelesul romnesc se explic prin faptul idcea de mrime" a fost asociat de aceia de virilitate, aceste dou noiuni fiind apropiate; cuvntul a fost probabil aplicat n nelesul romnesc mai nti n caul cnd era vorba de animale, i se poate ca i stea aceast desvoltare semantic
(lorga. Studii, VI, 97; Lupacu, Med. bab. 10), mscuroaic (lorga. Studii, VI, 167; Voronca, Dat. cred. 42) truie" jjar, fnscuriri (Dalametra) devenir
mle".
1050. yMritjSb. m.gendre'*(Ps.Sch.
XVII
riei;
1,
6)
jj
ar.
m-
mariio; sard log. maridu; fr. mari\ prov.cat.man7; sp. port.f)iarido. 1051 Mrita, vb. donner en mariage, marier (une fille)"j|ir. mrit; megl.
MRGEA
mritari;
159
MARTUR
MARI. sb.
f.
ar. /wWtor^lj <martare|| aXh.marton. vegl.inarfiir: rtr.marider, it. maritare; fr. marier; prov. cat. sp.
1055. m.ar\l.
port.
ar.
maridar
\\
ar.
m-
Lat. MARTIS fscil. DIES). PsXo.martz: vegl. mirte', friul martis ; ven. mari. vie. ver. marii] sard log.
(n alte
martis; vfr. prov. mars\ sp. martes regiuni romanice pstrat nu-
mai
tedi;
compunere cu dies:
mardi,
vfr.
it.
mar-
1052.MRGEA,sb.
aquilegifolium''
ar.
1.
||
f.
.rassade. perle";
thahctrum
megl.
iiirdze;
mrdzeau.
Lat.
dimars: prov. dimartz: cat. dimars). Der. Alarolea etre imaginaire qui, suivant Ies croyances populaires, se montre la nuit du mardi au mercredi", Marfolea, Marfic, Mrfil.
fr.
:
Mrae
Mr-
Der.: dim. bot. melica uniflora"; mrgelue, bot. -lithosperarvense, 1. oflicinale"; /u/(Reteganul. Pov. ard. Y, 14) gelat (Doine. 253; Ctan, Bal. VI \\ Hodo, P. pop. II, 38, 45) ^orne de perles'', ar. mr<i^(7af (Dalametra) perle".
mrgic,
(^Frncu-Candrea,
Munii
ap. 50),
an (Rdulescu-Codin,
bn.
nes
le
mum
mrge-
Cuv.
!^Iusc. 49),
mr-
1056. Mart, sb. mar" florga. Studii. XIII, -13, 86", 137: Jipescu. Opinc. 74;
1053.
dial.
MARGINE,
ar.
Marian, Srb. I, 96) Prahova mar (Marian, Srb. II, 137) medaille. porte-
marne
bonheur que
fants portent
Ies
femmes
et
Ies
en-
mardzini:
mardzine.
Lat. MARG0,-L\EM.
Dalm.(rag.) m^rgiii: it. margine: vfr. marne, "r. prov. cat. mafge\ sp. mar-
i m^rginii
mrgioar (ez. IV, 225; Tocilescu,Mat.852:Gr. n.I,67) ar. mtrdzinicV (Dalametra) crouton (du pain)" mrgina, mrginos (Reteganul, Bibi. pop. 46), jmrginare (An.
Car.)yoisin,\im'\tTOphe'^ .dinte
<MARTius,-UM alb. mar: rtr. marz\ it. marzo: sard log. martw, fr. mar: prov.martz cai.mars:sp.marzo:port. mar^o dim. mri.or mar'': mri:
}|
?nrigu (Marian, Srb. 11,137) medaille, porte-bonheur que ies femmes et Ies enfants portent au cou ou au bras Ies premiers jours de mar'.
or,
1057.
mrgi-
MARTUR,
sb.
m. temoin".
cheval): croc, crochet"* mrginean ,habitant des frontieres" fnrgini borner" nemrginit infmi".
MRITA,
1054.
V.
mare-.
roum.
I,
88, 201).
\a\.
Vit. martore, lomb. martol: sard log. marturu paralitico". Der.: mrturie temoignage; medaille frappee en commemoration d'un
bapteme; ftemoin",
ar.
mrturi{l')
marmaru:
cat.
h. marbre: prov.
sp.
marbre\
more.
Der.: mrmnrat, rian, Crom. 51) marbre-
mrmuria (Mamrmuri
jj
(Gaster; Lex. Bud.; Teodorescu, P. pop. 447; Tociiescu. Mat. 20), immrmuri, ar. mrmnrisire stupefier, demeurer tout interdit" (comp.sard log.
ymr-
marmurare
intirizzire").
turiseal (Cantemir, Ist. ier. 118; Lex. Bud.; lorga. Studii, XII. 56; Jipescu, Opinc. 57), -fmrfurisanie (lorga, Studii, VI, 5(X), 503) confession, aveu~.
MRUNT
petit, fin"
ar.
160
MASA
nelesul de en
dial.
1058.
MRUNT,
innunt
adj.
menu,
megl.
minugia kiein
;
das
gels,
abattis, fressure"
sp.
menudo,
Gefliifor-
mrunt.
Rtr. mniid\
fr.
it.
menii; prov.
port.
nudo;
miudo.
Der.: dim.
mruntac
Min(u)are
(ar.),
sb.
mruni.,
mold.
mrunu
143) petite
||
chose
ia
chose, bagatelle, marchandise de peu de valeur. menue monnaie"*; mrunreduire en petits morceaux"
;
mruniar rV^SiTchsin en detail, marchand d'objets de mercerie" mintime lentes, ^oiix** mruni.,
',]
ar.
ar.
de peu de valeur; eclats de bois; menue monnaie; entrailles" <*mnuTiALiA < MINUIA friul. minusaje visceri ed altri ritagli de' polii" it. jninuzzaglia; vfr. menuisaille., saint. menilzal'e; port. miugalhas.
|1
\\
1062.
Minuami
(ar.),
sb.
f.
choses
miniiiri (Dalametra) reduire en petits morceaux" ||am/2i*^detaille; detail" (vfr. amenu; prov. cat. a menut; sp. amenudo; port. amiudo); cu
it.
minuzzame.
am-
exposer en detail" (vit. amminusic. amminutiri; vfr. amenuir); amrunitor qui peut etre reduit en petits morceaux; amrii^2^tme detail";
ter;
tire.,
1063. Mnunta (vr. bn.), vb. reduire en petits morceaux, emietter" (Tiktin) ||ar.^/2iitort(Dalametra)rendre fin" si ^ devenir pauvre" ||<* minutare minutare; port. miudar; comp. it. prov. menutar, amenudar. 1064. petits
!!
|!
Mrunta,
vb.
reduire
en
dial.
adj.
TiARE vit. minuzzare., Castro dei Volsci menuzz; fr. menuiser; prov. vsp. menuzar; comp. vfr. amenuisier;
it.
mnunel.,
|j
nutello, vie. menuelo, nap. menutill; sard log. minudeddu; vfr. menuet; sp. menudillo mrunic., prin schim\\
desmenuzar.
1065. Smnunta(bn.), vb. mettre en morceaux, emietter" (I. Popovici, P. pop. 109) II ar. zminutari (Dalametra) < *EXMiNUTARE rendre pauvre" (comp. exminutuare rendre pauvre") port. esmiudar.
||
II
bare de sufix din mrunea (comp. sp. menudico) Maramure mintnfoc (iplea, P. pop. 112), de asemenea prin schimbare de sufix dim. mirnnelu (Marian, Jnsect 312) mninlucuri, col. pi. (Reteganul, Pilde, 62) choses de peu de valeur"!! de-amrunelu par le menu" Slagiu mininel (Tribuna 1890, 365; Gutinul,
\\ ||
||
||
sb. f. table" || megl. 1066. ar. meas. table, nappe" Lat. MENSA,-AM.
;
MAS,
m^-
mold. abattis";
choses de peu de
Vegl. majsa; rtr. maisa; ver. lucch. mesa, abruzz. mesq; sard me^a; fr. prov. moise; cat. sp. port. mesa. mescioar; meDer.: dim.
msu;
valeur, bagatelles" (lorga. Studii, V, 547; XIV,85); dia\.mnuntaie<miiVT\LiA<MiNUTAL petite chose, hachis"; pentru nelesul romnesc, cf Marcellus H^mpiricus, De medic. (ed. Helmreich), ind. 399 it. minutaglia; sard log. minudaa (Spano, II, 289); vfr. meniiaille, menuail; nprov. menudaio',
1|
mesean,
msan
(Sevastos,
trans.
msa
||
Tischler);
msrie
bn.
masai,
ar.
vr.
misale,
msri, toate
<
MASCUR
161
Der.: dim.
MATRICE
CU nelesul de nappe''. nu au de a face nimic cu mas, ci trebue derivate din bulg. Mecaat, Muca-it nappe"
(comp.
alb.
mior
\\
desmat
deIj
fi
m/ar(Giuglea, Cerc.lex.14)
tripier''.
c acesta
m Oa msuc.
1071. sb. f. pellicule-, bot. conferva, peplis portula", ~. de arbori usnea barbata" || ar.
MTREA,
mtra.
MASCUR,
1067.
V. J7iare^.
sb.
area
megl. molaire"^ bot. (Dalametra).
lui
mater i
it.
derivatelor lui
msf;
MSEA,
mdar
madre
dl'
as
Lat. MAXLLA,-AM mchoire". sard Rtr. massella ; it. mascella masidda:\fTjnaisselle: prov. niaisela: sp. mejilla; gali. meiselle: nelesul romnesc apare n Won. mai ssella{V\i\iS' pelu, Dict. lyon. 241). Der.: dim. (Gr. n. I, 460) bot. fnslar, m-;
digliolo dell'aceto", vlomb. mare ,,epidermide, pelle". Bormio madre feccia delTaceto"; fr. m,ere du vinaigre ; nprov. maire conferve qui se forme
m,selu mslarif, Oa
(denu-
sur Ies eaux croupissantes; matiere mucilagineuse qui se forme dans le vin; lie du vin ou del'huile"; sp. madre Unterstes in einem Weinfasse, Weinhefe": sard log. nadrige fermento"; ven. marona i triest. morona
,.scoria, rosticci del ferro,
mirea se explic prin ntrebuinarea acestei plante n popor la durerea de msele; comp. nprov. meisselie).
1068.
calcinaccio"
vtrevis.
maruogna
> *m a
i-
MSUR,
ar.
sb.
f.
,mesure"
Ijir.
mesurf;
misur.
Lat. MENSURA,-AM. Ktr. imsura: itmisura; sard mesiira. fr. mesure; prov. cat. sp. port. mesiira\
1069.
II
mamma:
brianz.
moma
fondiglio",
ir.
compter" < mensurare rtr. it. misurare\ sard mesiirare; fr. mesurer; prov. cat. sp. port. mesurar msurtor .celui qui mesure",
toiser,
imsiirer;
\
m.surtoare^
radura;
it.
m.isuratura) J masori t e (Tiktin; lorga, Studii, VI, 267; Doc. Callim. 1,558) .,mesurage" trans. a-
ram.
MATRICE,
sb.
f.
coliques";
Ma-
msurat conformement
1070.
II
".
ria parthemium"; metrice {hex. Bud.: Gr. n. I. 22); bn. m,trie, mtric brebis laitiere" (Liuba-Iana, Maidan, 109; Wgib. 111,321); tr^matrice'* (Dosoftei. Ps. vers. 14, 66, 188, 230)||ar.
ir.
intestin";
mtric
MATTiA (Densusianu, Hist. 1. roum. I, 201); forma primitiv a fost mae, corespunznd pi. latin, i mai [Candrea, trziu s'a refcut sg. Rev. ist. arh. VII, 83]. Subiaco mazze. Castro dei Volsci, nap. mazze\ sard log. matfa (comp.
Lat.
ma
cu schimbare de declinaiune (comp. formele romanice de mai jos). It. matrice; sar \og.madrige{gi\\.
mai r iha,
sass. madrigga): vfr. marris; prov. mairitz (vaca ^ vache nourriciere"); sp. madriz {comp. sard log. madrigadu pecore matricine.
greggegrande",camp.mardierfMbes11
Candrea-Densusianu Dicionar
etimol'-gic.
MATURA
tie matricine"');
162
MEASER
pentru nelesul de
madre";
friul.
madron
Vlomb. meser;
f.
misericorde"
ter bezeichnet").
Der.: bn. m,trisef (Liuba-Iana, Maidan, 109), ar. mtricar ptre qui garde Ies brebis portieres".
1073.
Mtricare
(ar.),
vb. nourrir
un
enfant"
1074.
< *MATicARE.
MTURA, sb.
f.
blai"; hoi.m^wrt, pi. sorghum vulgare; chenopodium scoparia"j| ir. metur^ megl.ar.
,
;
cone, meule"; la nceput cuvntul romnesc a trebuit nsemne touffe, botte de foin", i cum maturatul se fcea cu ase-
113); tlepreux"(Coresi,Caz.1581,412, 473,477; Pr^iv. Mat. Bas. col. Buj. 224; Varlaami Ioasaf4-))<MiSELLUS,-A,-UM, devenit */^^e.?e/ i, prin disimilarea pri-
mului -e-, miel; nelesul de lepreux" ce apare i n vit.vfr. dial. fr. prov.cat. trebue admis a existat deja n lat.
vulg.
ii
mesei,
Anjou
fn,
putut
uor ajunge
la
semnifica-
azi fCandrea,
mezj'au ladre (en pari. des animaux" ), Grand' Combe maze poitrinaire(en pari. des animaux)", lion. mezjo rogneux, teigneux", sav. meze maladif,
phtisique", Blonay mezej\\3iCLve, tuberculeux" (en pari. des animaux"). prov. mesei; cat. masell lepreux" vsp. mesiello mielie lchete, vilenie; f pauvrete. misere; lepre" (Glos. ms. 312; prov. mezelia) \^\co\. mielame (Coresi, Caz. 1564, 215, 265, 456; Gaster)|| jmieltate\)osoie.\^ Ps. vers.
;
|1
ar.
verbena officinalis" augm. mturoi m,iturar fabricant de balais" m^tura, megl. {iz)miturari balayer";
||
||
\\
m,turtor balayeur";
mturtur
i
Cantemir, Lex. Bud. etc.) lepre* misere, pauvrete, malheur (Glos. Mih. Log. 678) \\fmielciune (Dosoftei, Ps. vers.225) pauvrete, mi106, 224, 268, 298, 299, 378;
Div. 205;
Ist.
ier. 148;
adugarea
sufixului -ue. Alb. emtz; rtr. amda\ ven. amia, vie. ameda, mant. crem. bresc. berg. meda, com. amada^ mii. ameda, pav. amda, gen. amea\ vfr. ante (fr. tante). Der.: dim. {m)tuic\\him. m,tuon oncle (le mari de la socur du pere ou de la mere)".
lchement, vilainement f pauvrement" (Dosoftei, V. Sf. 27 ian.)|ifm/elos (Cantemir, Ist. ier. 121,148,160. 187) miserable, digne de compassion"|la .SC mieii, a se miela, mi;
ula
(Marian. Dese. 78, 80, 115; Vrji 191; Leg. 197; Teodorescu, P. pop. 385; Rev. cr.-lit. III, 160; Tociloscu, Mat. 1540; A'oronca, Dat. cred. 980; Gr. n. 1, 499) se lamenter"; \ milit
MEI
163
sp.
METE
cat.
berena;
port.
merenda.
Der. dim.
meringioar (Alecsandri,
meV\ megl.
Lat. MLIUM.
me/';vegl. maV\ rtr. megl\ sard log. mizu; fr. mil\ prov. /7^e^/^; cat. mill\ sp. mt/o; port.
Alb.
it.
Doine 102; iplea, P. pop. merindare (Lex. Bud.: Frncu-Candrea, Munii ap. 23; Reteganul, Pov. ard. I, 21; III, 58), merinP. pop. 314 I12j trans.
;
ij
tniglio:
tnilho. Der.:
meior milium
effusum, pa|1
nicum capillare, p. sanguinale' col. meite{Lex. Bud.; Barcianu) ,champ seme de millet" megl. mei' in paille de millet".
i;
(Lex. Bud.), merindea (Lex. Bud.; Marian, Immorm. 64: Srb. III, 90) i merindari (Tiktin) serviette pour transporter des provisions". Impr. rut. MopeH^a Proviant, zubereitete Speise"; mor. merenda; ung.
:
di
ringyr
(Szinnyei,
mere, vr. bn. pf. mers || ir. mfre; megl. mrziri (pf. mers); ar. nard zi re, nirdzeare (pf. neru). Lat. MERGERE,-s,-suM plonger, cacher, perdre de vue"; nelesul romnesc se explic din acela de faire disparatre, s'eloigner" i s'a desvoltat probabil n legtur cu vieaa pstoreasc a Romnilor, deoarece pentru cei care tresc n muni a merge" nseamn a ,te cufunda" n desiul pdurii, a disprea prin cotiturile drumului (cf. Candrea, BSF. II, 12). Forma dialectal m,ere a fost refcut dup cure, aceste dou verbe influennduse reciproc (cf. curge). Alb. mzrgoii entferne"; vit. mergere. Der.:
trans.
1080.
MERGE, vb.
aller,
marcher"
manger
ar.
||
midi.
<merenDAREJirtr. marender; it. merendare: poit. merander, morv. marander, merander, bourg. marander, champ. marander, Grand' Combe, sav. merd, elv. mared; prov. merendar: cat. berenar; sp. port. merendar
\\
mirin-
Impr.: rut.
1083.
Mepen;iiaTii
wiederkauen".
MES (megl.
ar.), sb.
m. mois".
Lat. MENSIS,-EM.
Vegl. majs; rtr. mais; it. mese; sard mese; fr. mois; prov. cat. sp. mes;
port. tnez.
1084. METE (vr. trans.), vb. verser a boire, preparer un breuvage" || ar. meatire, miteare verser boire, regaler, traiter; donnerun pourboire". Lat. *MiscERE,-scui,-XTUM (=clas. MSCERE: pentru nelesul ar.cf. Papahagi, Not. etim. 32.
mergtor,
adj.
sb.
qui
va,
qui marche";
mergtur, merstur,
de marcher"; mers demarche".
ir.
m,erind^
collalion"; megl. mirindi ..prtie de la journee (entre 4 et 5 heures de l'apres-midi"); ar.mirindi provisions de bouche, collation; repas que l'on prend entre 4 et 5 heures de l'apres-
mese ere;
447;
vfr.
XXXVI,
port.
:
XXXIX,
mexer.
Der. ^mesctor echanson" (Cuv. d. btr. 1,292; Lex. iAdivd.); mesctoare (Lex. Mard.) seau".
1085. Mesteca, vb. meler, melanger" megl. misticari; ar.misticare || *mxTiCARE vegl. meskuar vit. mesfiII
||
la
journee
oi l'on
rtr. marenda; it. merenda; vfr. marende, berr. marande, morv. 'marande, merande, bourg. marande, lor. mert, mart, Grand' Combe merdo, sav. meranda, elv.
METE
164
MESTEACN
^action de meler, etc, melange; y desaccord, intrigue" f mestecciune (Dosoftei, Ps. vers.73) intrigue"j|m6'5' tecu baton qui sert brouiller la bouillie de mas". Impr.: ung. mesztikl (Szinnvei,
jj
sptm-na mistrea e numit pe alocuri mpestriat (R.-Codin i I). Mihalache, Srb. pop. 26) [Candrea,
Conv. lit. XXXIX, 1131] ilcomp.fr. ??tetis; prov .mestiz; sp.mestizo; portmesVlcea m,istriat me^ipo < MixTicius
II
1447).
1086. Amesteca, vb. , meler, melanger" -|-ourdir une intrigue contre qqn, denoncer qqn" || ar. amisticare < *AMMixTiCARE Urbi'no armistike II (cu ar- n loc de am- sub influena lui armiste rimestare', armiske rimischiare"), abruzz. ammistek amestector qui mele, qui melange, j-qui ourdit des intrigues contre qqn";
j|
(en
par deux etres d'espece differente pari. des animaux); batard, degenere": Vlcea m,istrioi(r efcut dup
/wt5^r6/)<*MixTciONEUS,-A-UM, influenn fonetism de mistre (Candrea, Conv.lit.XXXIX, 1134)||comp ii. mes-
\\
at
amestectur,
ar.
amistictur
ac-
tecciune (Prav. Gov. 15) ^action de meler, etc." f amesieci (Biblia 1688, Ezech. XXVII, 16, 25, 33) me||
bn.
MESTEACN,
jnestacn.
sb.
m. bouleau"
mastiC"
lange*.
melange, de coumelangee; metis, qui est engendre par deux etres d'espece differente (en pari. des animaux); batard, sau vage (en pari. des plantes)'; porc mistre sau simplu m,istre sanglier",
1087. Mistre, adj.
leur
scroaf mistrea
laie"
sptmna
mastic, resine du lentisque"; din nelesul de suc rinos" pe care-1 avea cuvntul gr.-lat. s'a desvoltat uor acela de mesteacn", copacul cunoscut pentru sucul care se extrage din el; noiunea de mesteacn" o gsim strns legat de aceia de suc" i aiurea, cu deosebire n limbile slavice: rus. (5epe3a mesteacn", 6epe30Bica suc de mesteacn" srb.
;
mistrea
(Mangiuca, Calend. 1883, 13 febr.; Marian, Srb. 1, 115) la semaine qui precede la semaine grasse, ainsi nommee parce qu'on mange unjour
maigre et un jour gras"; a nvdi mistre r^passer d'une maniere inegale Ies fils de la chane dans Ies lisses"
(comp.
35);
breza mesteacn", brezovaca suc de mesteacn"; ceh. briza, breza, bfizda mesiea.can"-,brezovice suc de mesteacn", brizdel orice fel de suc", etc; ct privete fonetismul, e de obdevie MASTiCHNUS trebuia servat
*
aigre" Mehedini mistree sanglier" < *MixTicius,-A,-UM ( = clas. mxtcius) ne d'une race melangee" forma normal ar fi trebuit fie *meste., dar trecerea lui me- la mi- s'a ntmplat ca n miel, viel, cireae, etc. prin disimilarea lui -e- aton n -i- cnd vocala silabei urmtoare era -e- accentuat; intercalarea lui -rgrupul -st- nu e isolat n caul de fa, o mai constatm n forme ca agestru, estra, stru, etc; se poate ns ca epentesa lui -rfie datorit i influenei cuvntului pestri. nelesul acestuia de bariole, bigarre" fiind foarte apropiat de acela de ^melange"; de relevat de altfel
mr
Bal.
m,steacen', m pi. acestuia * m,steaceni>m,esteceni. s'a refcut un sg. mesteacn, printr'o fals analogie formele care presentau un -la sg. i un -e- la pi. {geamn- gemeni carpn-carpeni comp. frap-
dup
sn)
tot n
acela mod
pi.
s'a
refcut
sg.
dup
*cearceni, sg. *cearcen<c r c n u s, floacnn, din pi. *floaceni, sg. */7oaceA2<*floccn us. etc, i n mod invers sg. bn. striget din
cearcn
din
pi. strigete,
refcut
dup
sg.
.s^rt.gro^,
analog
lui
identic a vocalei
consonantei
e>, precum i
care o precede, o constatm de asemenea n unele verbe, iari printr'o fals analogie: dup norma verbelor care presentau la
pers. 2-a sg.
-e/t, -eni,
iar la pers.
I-i
MESTECA
-a/, -an,
165
MICA
piliu, Bal. 68; Gr. n. I, 24), micutic (ichindeal, Fab. 92), mititeUt mititic
semeni, s'a refcut pe lng jcearcetcearcei, o form analogic \cearctcearcei, i tot astfel din *leagen-*leageni, forma actual leagn-legeni, etc. [Candrea. Conv. lit. XXXIX, 1128]
!|
(resultat din
urm
i
la -ti-
prin
miti-
dup
rnestecna
1090.
betula pubescens**.
tic
s'au
refcut mititea
mititel,
al-
846;ez.
III,
76;PamII,
msticari;
msticare.
it.
Jocuri,
I,
\21),
m,itc
(Gr. n.
26);
msticare; sard
ficher: prov. sp. port.
fr.
maschar; mascar.
fr.
cat.
mastegar;
Der.:Awes/ec^orquimche'^^comp. mchoire; nprov. mastegadouiro); mestectur action de mcher, morceau mche" (fr. mchure: nprov. mestegaduro; cat. mastegadara; sp.
forma se explic prin influena lui mrunel care a transformat pe mititel n *mitiel i pe urm acesta a devenit '^mititel, miel, prin asimilarea lui -ti- cu -/g-urmtor; Mehedini m,icutic; mititic (Lex. Bud.; refcut
dMpam,ititic)\
Maramure mitfitfoc(u)
||
mascadura).
MESTECAT
V. /iiefe.
1091. MEU (mieuji ad]. pron, pos. m. ^mon, le mien** Mea, adj. pron. pos. ir. mew, mf. megl. f, ma, la mienne" meu, mea ar neu, m,ea. Lat. MEUS, MEA, MEUM. Vegl. majo, maja; rtr. mieu, mia
||
(iplea, P. pop. 112); mititelu: t mititelu (Cantemir, Ist. ier. 192) ymitutenii, pi. enfants"(Paliia, Exod. X, 9, micime petitesse" f m?ct(Mol10) nar, Sprachl. 277: Lex. Bud.) rapetisser, amoindrir, diminuer^jlmtcora, ar. hicurare rapetisser, amoindrir, diminuer"; mic.^ortme petitesse"; jmicsurie (Coresi, Caz. 1564, 316) humiliation": mmicura (Ps. Sch. V^III, 6; ichindeal, Fab. 198) rapetisser. amoindrir, diminuer" f^^^"^^^*^ (^riII 1|
it.
mi'o,
mia sard
;
m,eu,
mia
fr.
mien
(mon), m,a (vfr. m,oie)\ prov. mea. m,ia; cat. meu, mea sp. mio, mia port.
;
m-eu,
minha.
mic
1092. MIC, adj. petit"!] ir. mic; megl. mic, sb. enfant"*; ar. nic. Lat. *Mcus,-A,-UM<gr. {jlixo? (Densusianu, Hist. 1. roum. I, 201).
moment";
l-a
fcut mici
334).
sfrime
fr.
comp.
sic.
niku,
mie;
101, 102);
Awtc^or, ar. ^tc^or mtc'.^ore/ (Tocilescu, Mat. 383, 1267); Bihor michi (Conv. lit.XX, 1013); ir. mikic\ ar. nicut (format m,inut\ dr. a trebuit
nimicuri ba^f^ateMes'f nemic nullement"<NECMcA(cf.Densusianu, Hist. 1. roum. I, 164) rtr. nimia: vven. nemiga comp. vsp. nemigaja: vport. nemigalha<SFuG*ulGkux nimici de\\
dup
cunoasc
micuei,
v.
mai
nicuzan(cu), nicuzot; megl. micicut (probabil sub influena lui mccat); ban. micutsel, michitsel, mucutsel, trans. micuei (Lex. Bud.); mititel, j mitutel{Cod.yor.; Cantemir, Div. 165: Varlaami Ioasaf98;Molnar, Sprachl. 422; Lex. Bud.), mitutel {An. Car.; Pom-
nimicitor qui dequi aneantit" jnimicie (lorga. Studii, X, 296) pauvrete, gene" nimicnicie nullite, vanite, futilite".
truire, aneantir"
;
truit,
|i
1095. N'icur (megl.), sb. f. miette"< rtr. miecla; ver. bresc. mIcula,-am migola, berg. migla, valtell. migol, Bormiomt(70^ai; trans. 2micuri,^\.{'V\ciu, Glos. 91) miettes", ceia ce arat forma micur a existat i n dr.,
ii
MIE
\\
166
MIERCURI
dar a fost refcut dup srnicura (comp. sprslv. smieulas) dim. megl. lUcuricc ar. niciiraine petitesse'.
1096. Dumica (sdrumica), vb, ^mettre en morceaux, emietter, briser" trans. Bihor diniica (Molnar, Sprachl. 266; Frncu-Candrea, Munii ap. 105; Rev.cr.-lit. III, 122: Conv. lit.XX, 1009; Alexici, Lit. pop. 236): ban. diumica (Corcea, Bal. 85); vr Slagiu demica Dosoftei. V. Sf. 20, 28 mart., 21 apr.; lorga, Doc. Bistr. I, 66; Tribuna 1890, 349) II ar. dinicare, dingari \\ <* demCARE; nlocuirea lui -e- cu -u- se explic
lui
trebuit se pstreze pretutindeni, s'au schimbat mai trziu n Jiiiel, mia n regiunile cu labialele nealterate deoarece n
:
prin influena labialisatoare a lui m: sdrumica a fost influenat desdrobi vfr. dejnier; nprov. demica\ vsp. deniigar^i dumicat ^hoiichee, petit morceau"; diunictiir, cir.dingtiir{Dalametra) action d'emietter, etc: miettes de pain trempees dans du lait, etc. "!!
aceste regiuni corespunztor lui mnea d. e. din alte pri se zicea mieu, s'a introdus mi-, printr'o fals analogie fonetic, i n acest cuvnt. Rtr. agne, agnella: it. agnello, agnella: fr. agneaix, agnelle; prov. anh~ el. anhela\ cat. anyell, anyella. Der. dim. mielu, mielu (Lex. Bud.; Sevastos, Cnt. 324; Marian, Leg. 88; Ins. 424: ez. I, 208; Voronca, Dat. Cred. 45, etc; it. agne:
Cimil. 132);
j mielui f
(Biblia
1688,
ar.
Gen. XXI,
nilic
ii
28,
hilu;
jj
yrzdriimica
col.
bn. m,ielam
mielrif
bot.
Cantemir, Div. 122) mettre en morceaux, briser" Impr.: ung. domika^ domikt, demikt (Szinn3^ei, 412).
(Oa), vb ..mettre en morceaux, emietter" j| ar. fiiciirare \\
1097. Miicurare
< *mIculare.
egrener" (Cuv. btr. II, 149: Molnar. Sprachl. 290: Lex. Bud.; Rev. cr.-lit. III, 169; Viciu, Glos. 91: R.-Codin, Cuv. Muc. 67)<*EXMicuLARE Bormio smilogar\
Mior (vr. dial.), sb. m. petit (Dosoftei, Ps. vers. Mioar, sb. f. ..petite ag208, 21 1, 395) nelle" tmieoam (Biblia 1688,Levit.V, 6) II megl. m{i)l'or ..petit agneau; chevreau"; ar. m{i)l'or, hi l'or, m{i)Voar^ nil ||< *agnelliolus,-u>i, *agnel-
oar
tur
zmicurmil'e;
1099. MIE,
num. milie^Hir.
ar. nil'e.
LiOLA,-AM,influenat n fonetism de m'e^ dim. mforea(Iarnik-Brseanu, Doine, 76; Teodorescu, P. pop. 87: Tocilescu. Mat. 1 16): miori; bn. mirioare (Wgjb. III, 321) Sibiu strmhior, ar. sfrhil'or mouton de deux trois ans":
[j i|
megl. mil';
;
Lat. MLLIA, pi. lui MLLE. Alb. mij't vegl. mei rtr. milli; it. miile, vit. jniglia sard milli, log. miza; fr. prov. cat. sp. port. mii. V>eT. :-\miia {Cod. or. Glos. Mi hai]
; ;
Log. 1678), miiar (Paliia, Exod. XVIII, 21, 25) capitaine sur miile soldats" (comp. mi 11 ia rius) f/n/mY^ miile
II
f.
mercredi-
||
megl.
ar. hercur.
fois autant".
1
m. agneau" IVIIA,
sb. Ies
f agnelle";
enfants"),
111,71),
mial
osselet, astragal
M.
Sucevei, trans.
cr.-lit.
III,
mial
ez.
160;
Lat. MERCURis (=clas. mercurii) dies (Densusianu, Hist. 1. roum. L 504). Yen. vie. merkore, cal. mjerkuri, sard m,erkuris', vfr. sic. merkuri prov. m.ercres; sp. mi cr col es (mai des n compunere cu dies: it. mercoledi; fr. mercredi, vfr. dim^rcre; prov. di;
dup
bn. iheal
pi.
nan, hal.
?nercre; cat. ditnecres). Der.: Miercan, Miercan, Miercurean (Frncu-Candrea, Munii pa.
MIERE
50)
aux va-
167
MIEZ
boeufs et
'
ches nes
mercredi".
;
1
DiAM DEM alb. mjezditt: it. mezzodi: fr. midi: prov. megdia: cat. mig-dia:
port. melodia.
1107. Amiazi
1103. MIERE. sb. f. miel"||ir. mVre megl. nari ar nare. Lat. MEL, *MELEM. Vegl. mil\ rtr. meii it. miele sard log. m,ele fr. niiel prov. cat. mei sp.
; ;
;
(milieu
dial.
1,
Popovici. Rum. mold. bn. bucov. amiazzi\\ megl. nazl midi (milieu du jour et point cardinal"); naz ..midi (milieu du jour)". naz midi
repas de midi"
<AD mediam dIem|1 namiaz, nmiezi, bn. nmnadzdz ..midi (milieu du jour)" trans.
(point cardinal)"
dial.
II
Ij
mirl.
i'ierl
;
Oa
merle" trans.
m,erle
;
'
nirl
\\
ir.
megl.
ar. t'iirl.
MERULA,-AM; forma regulat a fost nlocuit cu mierl probabil sub influena formelor diminutivale des ntrebuinate m,ierlu, jnierli(, etc, precum i a masculinului m,ierloi, n care diftongul ia ne mai fiind accentuat trebuia norLat.
*miarf
(Reteganul. Pov. pop. 22, 207), mezeza (Frncu-Candrea, ciuntii apus. 102), amezi -dejeuner" (Tocilescu, Mat. 688; I. Popovici, Rum. dial. 1, 161); reposer Tombre pendant Ies heures chaudes de la journee len pari.
amiezza
,nord"; bot.
\\
mal
treac
la ie.
Vegl. tnjarla: it. merla', morv. mjerle (fem.), Blonay m,erla sard merula; prov. cat. merla; sp. mierla rtr. m,erl: fr. merle: port. inelro < meRULUS,-UM. Der.: dim. mierlu: mierlit: mierluoari mierlioar {^hwian, Ornit. I, 291); miV/*^i? .sc( Marian, ibid.: Vasiliu, Cnt. 5, 62) mierloi (Marian, Srb. I, 147) mierloi ..merle mle" mierleasc, Vlcea mierlesc (Vrcol, Gr. Vlc. 96) ,sorte de raisin".
;
melampyrum arvense, m. nemoro< mediam ar. nadz-noapti sum" NOCTEM alb. mjeznaU\ it. mez zaII
!(
notte:
fr.
Meriz (mereze, merez), sb. ombrage oii reposent Ies moutons pendant Ies heures chaudes de la journee" (Teodorescu. P.pop. 41: Rev. cr.-lit, IV, 87; Tribuna, 1890,
1109.
(dial.)
endroit
366;
1|
WgJb. VI, 78; Viciu, Glos. 59) IJ megl. mirindz\ ar. (a)miridz\\ <me-
1105. MIEZ,
sb. n. milieu"
(n
ex-
n e datorit influenei
friul.
presiuni
verii,
ca:
miezul
iernii,
miezul
|j
mirie:
it.
miezul nopii, la miez rle cale): mie du pain. pulpe des fruits" ir.
mVez (mez): megl. nez; ar. nedz. Lat. medium; z din ir. mez e datorit
influenei slave (vsl. mezda, etc). Vegl. mis; rtr. m,ez; it. tnezzo; fr. {par)mi, vfr. mi\ prov. m,eg: cat. mig\ port. meio. Der.: miezos qui a de !a mie, pulpeux" trans. miezuin limite entre deux champs, espace libre entre deux maisons" (Monar, Sprachl. 371; Rev.
11
II
Tombre pendant
(Oa), vb. ,.reposer a Ies heures chaudes de la journee (en pari. des moutons*) Imegl. mirindzari: ar. (a)miridzare
1110. Meridza
cr.-lit.
IV. 145;
.
mat
dup vsj
Wgjb.
f.
mezdina,
<merIdiare alb. mirdzen: friul. tniri; it. meriggiare: sard \og. meII
11 11.
Jumtate,
sb.
f.
dinal)' W^T.
junfate\\aT. gumifate
|{
MIEZ
alb. giiims (cf. Densusianu, -ATEM Hi st. 1. roum. I, 295) H (in) , y(in)jumta (Coresi, Caz. 1581, 1 13;
168
esprit,
MIINE
jumti
neles apare
nice (V.
dolla, tar.
Biblia 1688,
Num. XXXI,
36,
42, 43,
jugement", dei acela n alte forme romamai jos) rtr. miguogl; it. mi-
47;
midodda
cervello, inge-
iicari (^Dalametra)
couper en deux**.
gno",
sic.
1112. Mijloc, sb. n. milieu, moyen" dial. miljoc || ir. inezloc: megl. mejhic; ar. noldziic\\<yLtDi[]S Locus; nlocuirea lui z cu J se explic fie prin
intluena slavicului mezda, fie prin asimilarea lui 2- cu c la forma de pi. niizloaceW fr.Diilieu; prov. megloc\\ dim. mijlocel, ca adj. de condition moyenne" (larnik-Brseanu, Doine, 514) mijlociu du milieu, mo^'en", megl. mijlucan.ar. nijlucan, nolgican (Dalametra) le sccond de trois en"^
II
vello"; sard log. meudda: fr. moelle; prov. mezola. nprov. molo moelle, cervelle"; cat. medula; sp. meollo cerveau"; port. i gali. miolo moelle, cervelle" \\mdunos qui contient de la moelle" (comp. medullosus: fr. moelleux; prov. mezolhos; cat. m,edulos; port. mioloso).
1115. Mdular, sb. n. membre" dial. vriile" (Tiktin); cheville ouvriere" (Dame): bn. clou servant fixer
ies jantes" || ar. mdular membre occiput" II <*MEDULLARiUM, sau poatc din adj. medullaris cu schimbarea terminaiunii (cf Degetar).
;
mt/Yocar du milieu, moyen" (Ctan, Pov. I, 78, 82); traverse de la scie" (Dame^Term.)!! mijloca paysan de condition mo^^enne, moins riche: cheval moyen" (Tiktin)j jmijlocie intants"
|i
16.
MINE,adv. ,.demain"||
ir.
mre;
1113. Primez (ban. trans.), sb. mur mit03"en, cloison; barre qu'on met
Ies ecuries pour separer deux chevaux "( Viciu,Glos.7 < permedium comp. fr. parmi; ittramezzo Scheidewand. Zwischenwand" \\fimpremiedza (Ps. Sch. LIV, 24; CI, 25) di-
dans
II
)'i
megl. molni; ar. mine. Lat. MANE. It. mane matin": vfr. inain: prov. man matin". Der.: megl. mgnisfa lendemain"|| trans. mne alalt (Wgjb. VI, 78; ez. III, 53) apres-demain"* bn. minedzl demain".
|1
Poimine, v. poi.
1117.
Diminea,
sb.
la
f matin"||
ar.
'w.de-
n?are;
II
< * MANTiA,-AM,
megl.diminf;
din^nea
s'a
care
nti
alipit
tramezzare).
1114.
preposiiunea de mai
locu-
Mduv,
dini, Flci u
mduh
sb.
f moelle" Mehe(Gr. n.
I,
bn. mdu{h),
mdug, modu{h);
1,
304),
^mnea
s'a
(comp.
ntfun
singur
385;
Biblia 1688, Num. XXIV,8; Varlaam i loasaf 95; Gaster) || megl. midu: moelle, cerveau; raison" ar.
|]
<MEDULLA,-AM,
dcvcnit n unele
mdu >
pri
ntre vocalele n hiat s'a desvoltat -k-, -g- n loc de -v-: schimbarea de accent (cum se mai zice n unele p^r\i)> se explic prin intlu-
nind substantiv: dennnea s'a schimbat n deminea prin trecerea normal a lui '- aton la -i- cnd n silaba urmtoare se alia e, iar demineaf a devenit mai trziu diniineaf prin asimilarea lui e din prima silab cu i din silaba urmtoare!: rtr. damaun; it. domani: fr. denmin; prov. daman; cat. dem\\dim. diniinecioar (Marian,
Nunta. 323)\\azdiminea(, bn. astce matin" (forma bn., dac cumva nu e o contragere din astdiminea, cuprinde poate pe mai ve-
m'duv
ena
asemntoare
fonetism
minea
chiul ^tninea).
11 18. Mneca,
matin" (deseori
i ca
retl.)<MANiCARE
MIJLOC
|!
169
MINA
II
pe {de, la) ninecate, alb. imngon megl. ninicat de grand matin'* nitnecioare veille de la Saint-Georges" (R.-Codin, Cuv. Muc. 50; Srb.
||
300); indeniinare ^habilete, adresse"; indeminatec ^habile, adroit" (comp.vfr. endemanier experimente"); n. demnos commode" (Tiktin; Teodo rescu, P. pop. 153; Marian, Srb. L 44); neindemln incommode, incom-
modement"
MIJLOC, V. miez.
1119. MNA, vb. mener, conduire, (spec. Ies chevaux, Ies boeufs), dirilete,
nendeminare inhabi;
maladresse"; ncindeminatec inhabile, maladroif" Mehedini a se premna passer d'une main dans
une
ger"
II
ir.
/;ei>a; ar.
minare remuer".
iiH;i;nMirHa
,no-
Lat. MINARE, Vegl. menuor; rtr. mner; it. inenare; fr. mener; prov. cat. menar: nelesul romnesc de conduire Ies animaux" apare i n fr. prov. i dialecte
it.
Mnat(megl.),
sb. la
f.
,poignee,
ar.
main";
(comp.
:
cal.
minore
de
sti
molare una
;
manada.
bestia").
bn.
Grande Ourse";
\\
mtntur ^action
f.
1122. Mmar(ar.), sb. m. agneau apprivoise manger de la main et qui suit partout son matre''<MANUARius, -UM < MANUARius,-A,-UM vfr. manier; prov. manier i cat. mner apprivoise"; sp. manero; port. maneiro zahm, aus der Hand fressend" (comp. it. mannerino i sard log. manale castrato giovine e grasso") ||Impr.:
j]
mn
ar.
i miniiri\\\v.mre; min.
;
alb.
manar;
ngr.
fAavap-..
briquet;
piece
Lai. MANUS,-UM.
Vegl. mun
log.
rtr.
maun
it.
mano
sard
cat.
mnu; fr. main; prov. man; ma; sp. mano; port. mo.
Der.: dim.
mnu
(sic.
manuzza);
mnioarl mnase
tie
du
Glos. 58),
mnase de cinep poignee de ch^nw^" ,meg\.ninn,av. ^anse" (pentru nelesul de gant" comp. alb. donzz Handschuh" <<iors Hand") minui, ar. ar. m;
mna
mi,
^o^(Dalametra)^petitemain-'i a/^^m la main, dans la main" (comp. prov. a man) minui ^manier, manipuler" megl. mginiri lanceravec la main" mmna remettre en mains" indemin commode. commodement, la portee de lamain.sous la main; l'aise".
||
i
destinee relier plusieurs solives dans une construction ou dans la charpente d'un moulin" Gorj, mold. aminar\\meg\. ,briquet, manche (d'un couteau)", amnar; i ar. mnar briquet"; ar. minare (f.) manche (d'un couteau)" || < manuale (cf. Degetar) a- din dr. i megl. se explic prin influena locuiunii adverbiale a mina dim. amnar a; (ez. V, 25); amnrel (Corcea, Bal. 127) Haeg a seamnri se griser" (Rev.
mnar
||
amnru
||
cr.-lit.
III, 86).
1124.
Mnec,
||
sb.
f.
.,manche"Hir.
mjj
II
fr.
manche:
sb.
favorable" (Tiktin: lorga. Studii, VI, 85; X, 1 -16): indemtna preter secours, preter son appui, faciliter, procurer" (Cantemir. Hron.342); fa se indemina se preter" (Tiktin), avoir sa disposition. se procurer" (Cantemir, Hron.
prov. cat. manega; sp. port. maw^a dim. mnecu minecar ..vetement court avec manches porte par Ies paysans".
1125. Mnunchi, sb. n. poignre, manche; faisceau" y munuchi (Biblia
MI NC
\\
170
MIXGIIA
1688,
mrunchi^ mrundie
MINCIUNA, v. mini.
1128. MNEA, vb. s'arreter qqpart pour y passer la nuit, passer la nuit" trester, demeurer" (Paliia, Gen. I, 19, 24); pf. t ma, part. mas.
..poignee, botte: meleze"||<MANUCLUs, -UM manipule, poignee" (= clas. manip(u)LUs; cf. Densusianu, Hist. 1. roum.
161)|'!friul.
ram. manukk!^; sard log. manniiju,\ \h. manoil: prov. manolh; cat. nianolh sp. manojo; port. molho. gali. monllo (comp. sav. Awa/267'e, elv. manol'e poignee, anse" < *manucula) abruzz. maop/?te < *MANUPLUS dim. mnunchel
|| ii
Lat. MNERE, MANSi, MANSUM (cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 193; Ronsch, Semasiol. Beitr. III, 58).
Alb. mtnoi'i:
rtr.
mnere
(sp.
vfr.
(Dosoftei, Ps. vers. 441; Sevastos, Cnt. 49; 154;ez.VII. 37; Wgjb. IX,211;
1129. Mas,
de s'arreter
II
qq part pour y passer la nuit; couchee" ar. mas lieu ou reposent Ies brebis pendant la nuit" < mansum it. maso; vfr. mes, lor. m,e; prov. cat.
II
||
?nas
1
li
Oa mslui
qq
part".
passer
le
temps,
rester
130.
Lat. MANCUS,-A,-UM.
Alb.
cat.
manco;
qqn" part.
mane;
1127.MNCA, vb. manger" || ir. manca; megl. mncri., ar. mtncare. Lat. *MANDicARE(=clas. manducare);
rmniri
jl
rmas;
part.
rmas);
formele de ind. pre. m,nnc, nnci, etc. (comp. prov. manenc) snt
mit.
nelmurite.
(Vegl.
;
mancuor;
rtr.
manger;
arminiri (pf. arma.m; part. armas)\\ < remanere,-mansI,-manSUM rtr. rumagnair; it. rimanere; vfr. remanoir, remaindre; prov. remner; cat. remanir, romandre; sp.
ar. armneari.,
remanecer rmas, pari"; a se rmai ,,parier" \\rm.i., ar. armtsitur (Dalametra) reste,residu" Impr. ung. ramasica (Szinnvei,
\\
rmag
II
256).
ri (ez. VII, 22); mincrue (Reteganul, Pov. pop. 72, 202 Pilde 26) mtnctor mangeur", av .mictor (J)a\axnetra) ^gourmand. glouton": ar. mcttoari (Dalametra) jour gras" (comp. prov. manjadoira); mnctur action de manger" (Alecsandri, P. pop. 188), ,xrampesd'estomac"(vez. IV, 22), demangeaison" (Zanne, Prov. II, 235); .,erosion'' fgain illicite. abus" (Cuv. d. btr. 1, 350 Letop. II, 235; lorga, Studii, VI, 215), megl. mnctiir, mets, plat",
; ; ;
;
MNECA, V. mine.
Ml NE
C,
V.
min.
1131. MNGIA, vb. caresser, consotromper, seduire". ler" Lat. *MANGANEARE < gr. }J.7.YYavov
philtre"; forma aceasta face parte din cele cteva cuvinte de origine greac ce au ptruns de vreme n latina
mctur demangeaison " (sic. mancatura:vfr.mangeure:nprov.manjaduro) minctorie gain illicite, abus" minccios, mncUy ar. tnncar.
| I
balcanic; ea st n legtur cu diferite noiuni privitoare la vrjitorie fi fost i nelesul primitiv trebue ensorceler (iqn par un philtre"; din
ar.'-',
pdcmangeaison"
||
ar.
primcari
tot".
acesta s'a desvoltatcelvr.de seduire" (comp.abruzz.m/?^/2p//^fourberie") care prin atenuarea noiunii pejorative a primit nelesul actual. Der.: mngiiere action de caresser,
MINTE
de consoler,
conso]ation''
171
MIRCED
mtnguetor
|1
qui caresse, qui console"; mtngiietar caresse, consolation" mingios nemngiiat ^caressant, consolant" non console, inconsolable"*.
'i
megl. ar. mincunos menteur, mensonger, faux" megl. minciunari, ar. mincunare mentir".
|1
pi.
mint i
tempes*).
it.
Alb. msnt;
men;
rtr.
immaint).
remarquable"
ar. ar.
II
mintimen
,.sage,
raisonnable";
mindiminiV (Dalametra) sagesse** iw.mintuire penser" \cuminte ^sage, raisonnable": cuminie^ cuminenie sagesse,prudence";cwmi/?/assagir" aminte, n expr.: a(-i)aduce aminte, ar.-adufire aminte ise) rappeler" (a-i) aminti (se) rappeler", amintire souvenir", amintitor qui rappelle (au souvenir") snt de formajj
garderavecadmiration"; numai n romnete s'a pstrat nelesul de (s')etonner", pe cnd n toate celelalte limbi romanice s'a desvoltat din nelesul secundar ^regarder avec admiration" acela de regarder, observer, viser". Rtr. mirer; it. sard mirare; fr. mirer; prov. cat. sp. port. mirar. Der.: wirare surprise";
,,action
mirtur
\\
d'etonner"
(sp.
miradura)
iune recent.
{aimintrelea\\v. dial. adv. autrement, d'ailleurs"; hkn.alitnitra^ aimitrea, aimitrea \\ megl. l'umintrea, l'iimintrulea ar. al'um1
jmirciune
,,e-
133. Aimintrea
trea{lul\ aVamtrelea
||
<alia mente;
tonnement" (comp. miratio);|ar.f>a etonnement" Mehedini, trans. mirzenie (Lex. Bud. Frncu-Candrea, Munii apus. 266, 270; Conv. lit. XX, 1013) chose etonnante, merveilleuse,
;
ar.
curiosite'.
1138.
nu
e lmurit.
Altmintrelea {altminteri), adv.
11v34.
racle"
j menune
J<\
Minune,
sb.
f.
merveille, mi169);
(Mrg.
bn.
^.autrement, d'ailleurs" dial. aminaminteri (resultate din fusiunea lui altmintrelea, altminteri cu aimintrelea, aimintreax altera mente \it. altrimenti, vvic. altramentre; fr. autrement; prov. aiitramen.
trelea,
minune
merveille
merveuillese-
||
ir.
mini;
ni
ment" H tninuna etonner, emerveiller"; minunat, y mi er urat (Cod. ^'or.) etonnant, merveilleux" minunie merveille, vmviicXe"' minunea, minuoiseau mysterieux dont le chant serait, d'apres Ies croyances populaires, de mauvais augure" (Marian, Or;
Lat. mentIre. Rtr. mentir it. mentire; fr. prov. cat. sp. port. mentir. Der.: desmini dementir".
1887, 264)
Yimmirura
XV,
XXX,
megl.
*mentitio,-onem, devenit mentio, form atestat n CGL. II, 128 prov. i?ientizon '\co\. ar. mingunami (Dalame|
MRCED, adj. lletri, fane" Surevei (ez. 111, 70) mlcid, Bihor milcez (Rev. cr.-lit. IV, 145), influenat poate de vilced.
1139.
M.
tra)
j|
Lat. MARciDU8,-A,-UM;
presena
lui
MIEL
--
172
MOALE
buia
se explic prin influena vb. f?itrcczi < tnrcezi. Der.: Sucevei mllcigai (dup
M.
fie ia ind.
pre. ""meun,
*m-
marcezir).
MiSEL, V. measer.
MIIN, sb.f. foule, fourmigrouillement, fourmillement provisions d'hiver" (Pann, Pov.vorb. III, 72) vr. Mehedini, provisions d'hiver qu'amassent Ies rats et Ies souris** (Cantemir, Ist. ier. 191): Bi1140.
liere,
;
asimilarea vocalelor *muinf. *meina, prin reducerea lui 'iu- aton la -i- (cf. leina, ruina, etc); prin asimilarea vocalelor a resultat din acesta din *)niina, care, ncucindu-se cu *meun,*muun,a dat natere lui miuna i muina piem. messone, vgen. mesonar (Arch.glott. XV, 68):fr. moissonner; prov. meisonar, fr.-prov. musun (Arch. glott. XII, 46).
urm
ij
Oa
MISTRE,
1
V.
mete.
(f.) laine des premiere fois, ni(), i ca adj.
hor terrier ou Ies rats amassent des provisions" (Rev. cr.-lit. IV, 338); mi(Delavrancea, Suit. 89; N. D. Popescu. Basme, I, 7^: mold. mnint (ez. V, 106) provisions d'hiver". Lat. MESSio,-ONEM ^moisson", devenit *m,une, de unde, prin asimilarea vocalelor ''muune, din care apoi miin^niun sub influena formelor verbale *t7iiina i miun (v. mai jos).
142.
Ml (mi), sb. n.
Ia
un
laine agneline" ||ar n per ni laine d'agneau". Lat.*AGNcius,-A, UM,,d'agneau" <agfi Nus [Lex. I3ud.]; cuvntul trebue
mi
Ct privete nelesul, constatm sensul general de moisson, recolte" s'a restrns mai nti la acela de provisions d'hiver", mai special provisions d'hiver amassees par Ies rats", de unde s'au desvoltat treptat nele-
nceput adj., zicndu-se lin laine d'agneau". de unde apoi, prin omiterea substantivului, mia, din al crui pi. mie s'a refcut sg. mit (comp. fr. agneline laine d'agneau". din laine agneline): n ce privete
fost Ia
fonetismul, v. miel. Prov. agnis, nprov. anisse laine d'agneau'". Der.: mifos, ar. nios (Dalametra)
surile
de amas
miliere"
[Candrea].
agneaux"
comme celle des miui. mii (Marian, Ins. 402; Tiktin) tondre pour Ia premiere fois Ia laine des agneaux"; miavec
la laine frisee,
|1
tuit,
mituiala (Teodorescu, P. pop. des agneaux". Impr. rut.MuuKa A''liesseines Lammes; Lammfellmutze'*>MmK6BnH aus
LmmerAvoIle".
1 14.3. MOALE, adj. mou, tendre" mole; megl. moali ar. moale.
;
||
ir.
mooroi
modde;
;
mou
prov. mol
cat.
moli
sp.
1141.
ler" muina (Poenar, V^ocab. I, 712; Codrescu, Dic. II, 849; Conv. Lit. XX, 399); miui (prin schimbarea conjugaiunii dela/wt.>7u*, pers. 1-i refcut din pers. 2-a miui, n loc de miuni); ban. miini se reunir en quantite, s'entasser' < messionare faire la moisson" < messio forma normal tre^
;
muelle; port. molie. Der.: dim. molior (Polizu), bot. molioare , li paris Loeselii": molu (Lex. Bud.) molatec mou, mollasse, apathiquC* moltu, bn. moln, (ez. V, 171) mou, mollasse, apathiII
moltu
||
molav
i mulascu
(Dalametra) mou,
MOALE
173
MOARA
midite, temps humide"; Grand' Combe miij humidite", sav. mol' terrain marecageux" prov. molh humidite"; sp. mo/o Bruhe"; port. mo//io Briihe", molha Einweichung Regenguss" amoi, n expr. a pune amoi mouiller, tremper Ies peaux", ar. amol' mouille, trempe" (rtr. meiter a mogl tremper'', i tot n legtur cu verbul: ven. a mo^e, mant. regg. bol. mir. a moj\ com. mii. piem. piac. a m6j\ pad. a mo^a, Bormio a mol'; sard log. amojtu, sass. amol'u,
;
molei
se,
amollir";
moleitor amollis-
sani"" \moleitur,moleeal,moloeaU
II
437; Pamfile, Joc. II, 155; ez. IV, 120; VI, 33; Marian, Ins. ."^31 i moleni (Pamfile, ibid.) temps iche, degel";
moloag
(Marian, Srb. I, 120) chaleur lourde" moliciune, m,oltaie (Lex.Bud.; Tiktin), moUesse.apathie". Impr.: ngr. iioXa^ouc, schwerfallig
||
in
32).
mou, mollet" (Lex. (Lex. Bud.), molicel (Polizu ; Costinescu) < MOLLicELLUs,-A, -UM||vit. mollicello, vtrev. bel Iun. moBud.)
mulcel
neir acqua", mettiri ammoddu tenere molie, macerare"; sp. rem,oJo trempe") 'woi^^e mare, bourbe, flaque", bn. tempe" (Popovici, P. pop.
13;
Hodo.
P. pop.
II,
52);
moitin
;
leea s\c.m,uddiced(jivi\ sard log. moddi^eddu molicic un peu molie, mollette" f molcelut (Cantemir, Ist. ier.
jl \\
Div. lum. 98), molclu (Costinescu, Voc. II, 111), molciu (Costinescu ;Onior,P. pop. 10; Pamfile, Joc 27 Ind. 9) molcu (Lex.Bud.; Pol izu; 1,
107
;
1
;
|j
Codrescu, Dic.
mollet".
II,
819) un
peu mou'
'
1 145. Molea (trans.), sb. f. mollesse" (Lex. Bud.), herbe molie" (Giuglea, Cerc. lex. 16)<M0LLiTiA.-AM it. mollezza\ fr. m,ollesse\ prov. m,olesa; cat. mollesa; vsp. port. molleza.
|[
mare, bourbe, flaque" \\moin temps Iche, mou, degel, temps pluvieux terre labourable, c.-a.-d. amollie par la pluie, le degel** (comp. sard log. gali. moddina spruzzo, spruzzaglia" nprov. moM^mo terre molie"; sp.woZlina i port. mollinha feiner Staubregen"; pentru neles mai comp. it. mo^/icaoFeuchtigkeit,feuchtesWetter;feuchterBoden";(ase) moinaiCihac) se degeler" (comp. sard log. mocldinare; sp. mollinar'i port. mollinhar fein regnen, spriihen"); mor;
pari.
du temps), plu-
vieux"(comp.port.moWi/2^o5ofeucht,
1146. Muia, vb. amoUir; tremper. mouiller" ||ir. mul'; ar. mul'are\\< *MOLLiARE alb. mul'on; rtr. moglier: istr. (Valle) mujd; ven. mogar; fr. moiiiller; prov. molhar; cat /nullar;
II
148. IVIOAR,sb.
f moulin"
megl.
It.
ar.
moar.
II
ir.mor^;
Lat. MOLA,-AM.
sp.
ar.
mojar\
port.
molhar
muietur,
dialectul din Castro dei Volsci (Studj rom. VII, 235); sard mola; fr.
n
mulladara; sp. mojadara; port. moIhadura) im-muia, megl. anmul'ari amollir; tremper, mouiller" (bol. immuj'r; prov. enmolhar).
1
meule\ prov. mola meule; moulin"; cat. mola: sp. muela\ port. mo. dim. moricic Der. morioar
:
(lorga. Studii, VI,496); iinet, crecelle"; d\m. rian, Ins. 23); ir. morif^ droit sur la mouture".
morarii
trempe"
1149. Morar, sb. m. meunier"; zool. ,.tenebrio molitor" (Marian, Ins. 67) vr. dial mwrar (lorga, Studii, XIII, 158; An. Car.; Tocilescu, Mat. 1560) megl. ar. m?r/- 1| <MOLARius,-UMij II vfr. molier, sav. mlero., Blonay mo-
<*mollius,-a,-um; comp. ca formaiune *levius rtr. mogl; ven. vie. mo^o. mant. regg. bol. mir. cremon. mo/\ corn.
'I
parm. moj, Bormio, tnol', sic. mog^u, toate cu nelesul de mouille, trempe' i ca subst. humii. piem. piac.
MOARE
\\
174
Der.
:
MOSOROI
rva
bn. morug, n
sale*.
expr.
morug
de srat trop
(Papahagi,
|i
Lit.
meuniere"
morresc
sb.
f.
de
meunier".
1150.
cou-
ronnedemariee;sommetd'unecolline,
d'une montagne" (Lex. Bud.; Marian,
Gr. n. II, 142; D. Coma, Album de es.27); alturi de aceast form ntln im awm:
sav.
rnirj tres
sale-*
||
murtori
Immorm.
ran i munune
MOARTE.
1153.
V.
muri.
sb. n.
(Viciu, ibid.),
cel
dinti i cu nelesul de panache"< *molo,-onem<mola; nelesul primitiv trebue 11 fost acela de tas, masse, proeminence,saillie" din care au putut uor deriva semnificatiuniie romneti accepiunea de tas, masse" e proprie i diferitelor forme roma-
MORMNT,
,tombe. tom||
beau" tman7z/2^ (Ps. Sch. V, 11); fmurmtnt (Cuv. d. btr. II, 48) megl. murmint; ar. mrmintu, mirmintu,
murmintu. Lat. MONUMENTUM, SaU MONMENTUM,
atestat des n inscripiuni (alturi de acestea latina vulgar a cunoscut
nice resultate din mo la (se poate ca ea fie resultat dintr'o confusiune cu o e s); de altfel n nprov. gsim chiar pentru forma derivat din o1a un neles apropiat de muniin: tnolo d dat ntr'adevr cu semnificaiunea ae ancienne coifture de femme qui svait une grande saillie en avnt,
cer
foutenue par une charpente de fil de en Languedoc" (comp.i nelesul de rouelle de cerceaux" al aceluia cuvnt). Din punct de vedere fonetic derivaiunea aceasta nu ntmpin
molimentum, influenat de cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 504); nelesul de tombe" apare din epoca latin (cf. Densusianu, ibid. 193); din monmemtum devenit de timpuriu mon'mentum a resultat *mnmentu. prin schimbarea lui on-\cons. n in (v. BSF. I, 28), de unde
forma
molior;
iari
(ca n
nici o dificultate:
lui r cu w urmtor cunun, senin), munune, form, cum am vzut, pstrat nc, ntocmai
ca i cea intermediar /wwriiw; schimbarea de declinaiune s'a produs de sigur sub influena lui cunun, dat fiind asemnarea de neles ntreamndou formele fr. meulon (influenat n fonetism de meule, pe cnd n diajj
apoi mrmntu, prin trecerea grupului mn Ia r/?z. ntocmai ca n dial. pentru in(i)m, etc. (v. Inim)', ir a sub influena labialei, iniiala trecut la mo- n dr. mormtnt; forma dialectal murmint se explic prin influena verbului a muri; n ar. mirmintu s'a produs asimilarea -i>i-i (cf. Candrea, Elem. lat. 59-60). Ktr. moli maint; Rovigno mulimento. vven. vvic. molimento, berg. m,uliment, vlomb. molimento, vgen. munimento, niorimento, sic. mulimentu. sard log. munimentu; prov. monimen,
m-
apare forma normal; comp. anj. molo) prov. molon dim. mununi
lecte
;
\\
mormtntare enterrement''.
MORTCIUNE,
1154.
sb. n.
V.
muri.
taupe" (Polizu) fourmiliere" bn. tJiooron, mouron,muuron\ vr. mold. ivans. mui noi
(Cantemir,Ist.ier.l91;Molnar,Sprachl.
63: Lex. Bud.); mold. trans.
moinoi
MUC
175
MUCHE
510:
(Creang, Scrieri, II. 133:Stamati, \Vb. Tribuna 1890, 369): mold. mounoi
(Codrescu, Dic. II, 135; ez. VII, 10); mold. trans. muunoi: sub intluena acestei forme s'a creat la Slagiu din giiz rat" un derivat ^w^wwoi,.taupe" (Tribuna, 1890, 354) || ar.
la
mromi,
umiironu
Alb. milk Schimmel" (cu ii n loc de u sub intluen pi. mk' <*mulif)
i
miroNu,
muuronu,
taupe; taupiniere".
Lat. MUS ARANErs,-UM musaraigne~, devenit '^miisrtnu^ de unde, prin amestecul sutlxului -onu, *musronu; de o parte prin asimilarea vocalelor, de ali parte prin influena cuvin-
muoch: sard mukku: prov. cat. moc: sp. moeo Rotz: Schimmel auf Getrnken; Lichtschnuppe, schlammiger Knopf am Docht eines brennenden Lichtes" port. monco. Der.: dim. mucule ^ petit moucheron" m^ier/. ~f mucare (Greceanu,
rtr.
;
||
Cron.
(Paliia,
288,
296,
303,
312),
rmucar
moduri, dnd natere numeroaselor variante citate mai sus; -n- n loc de -r- din mainoi. etc. se poate explica sau prin intluena acelorai verbe, sau printr'o asimilaiune cu -/'?- din se fi prosufixul -on- care trebue dus pe cnd se rostia nc *mu.iron
Ex. XXXVII, 23; An. Car.) ..mouchettes" mucea morveux" bn, musos, ar. muos (din pi. musi, mu)
morveux".
1156. Mucoare sissure"* (^Rev.
i
Haeg),
cr.-lit.
||
sb.
III,
f.
moi||
161)
ar.
mucoare
astur.
cr.-lit.
mucosite"'
<mucor,-orem
mugore;
(Rev.
ct
privete nelesul, observm nti termenul latin s'a aplicat crtiei", care e tot un gen de roztoare ca i
musaraigne",
mugor
III.
Haeg mucuri
adj.
161) ^moisir".
1157.
Mucos,
II
morveux. mu-
care sa{) ca i acesta din coridoare subterane n care se adpostete (comp. nprov. taupo taupe" i ..musaraigne"); numele animalului s'a dat mai trziu i grmjuelor pe care le formeaz pe cmp prin asvrlirea afar a pmntului pe care-1 sap dedesubt; cu timpul muuroi s'a aplicat mai pretutindeni la grmjuele de pmnt, pstrndu-se pentru numirea animalului cuvintele .,crti'' i sobol" [Candrea]. Rtr. m,isarogn, musaruogl (cu schimbarea terminaiunii): vit. mu-
urm
megl. mucos ||<muccosus,-a. -UM tar. mukkuso; sard mukkosu; vfr. mouchpux, poit,, Bresse, lor. musii; prov. cat. mocos: sp. mocoso: port.
queux"
moncoso.
1158. Muceti, adj. moisi*
<mucdus,
i mucezic
mucezeal
iilago
it.
moisissure", bot.
..filago
saragno, mii. museran, musurin (cu schimbarea terminaiunii), corn. musderan: fr. musaraigne; nprov. mu-
germanica; mucor mucedo, aspergillus glaucus, penicillium candidum'ij mucegai pentru fonetism, v. putregai) ,,moisissure", bot. mucor mucedo, as\
moibord:
aranea.
Der.:
159. MUCHE.sb.f.arete,sailIie,
dos (du couteau), mar teau de la hache: tranched'un livre; sommet d'une colline" II ir. mucl'.
Lat. * MUTILA. - AM < MUTIL1 fS, - A, - UM mutile, tronque, ecorne, amoindri"; cantitatea cu -u- ce se admite de obicei nu e confirmat prin nimic; forma alb. de mai jos arat trebue ad-
morve":
mitem
u.
MUGI
176
Gere;
I,
MULUMI
cf.
Densusianu, Hist.
1.
roum.
Lex.
alb. 256;
Fialuur
rii
Shcypes,
147).
284) dorso del coltelio". Der.: muchie r {Dame; Tiktin) sorte de rabot" grtu . variete de ble"
;
^Uame, Term.).
1160. MUGI, vb. Lat. MUGIRE.
jir; port. mugir).
mugir, beugler".
it. mungere; sard mulgere; vfr. moldre, Vinzelles muze, sav. modre, elv. muedre\ prov. molser, cat.munyir; vsp.mulger; port. mungir. Der. mulgtor qui trit", vr. Vrancea mulgtoare lieu ouj'on trit Ies
Rtr. m,undscher:
log.
mubeu-
brebis, etc." (Ps. Sch. LXXVII, 70) vr. Vrancea vache, brebis laitiere"
mugitor
mugissant,
ga (Hasdeu, 2826),
(Wgjb.
III,
1161. Muget, sb. n. mugissement, comp. beuglement" < *MUGiTUS,-UM sard m^uida din niuidar e<*vnM gl||
bn. Serbia mulbucov. (Suceava) mulgar bergerqui trit Ies brebis"; bn. mulg a^, mulg brebis qui laisseecouler sonlait"j|bn.mtt/rf<eare
(Cipariu, Princ. 228)
||
ia ve.
321)
ar.
muldzar(c)
MUIERE, sb.f. femme"|| ir. mumegl. m,ul'ari; ar. mul'are. Lat. MULIER,-EREM. Vegl. mul'er; rtr. muglier; it. moglie., vit. mogliere; sard log. m,uzere\ vfr. moilier; prov. molher: cat. m,uller; sp. mujer; port. molher. Der.: dim. muierue; "f m,uieru
1
162.
;
l're
(Dalametra) brebis laitiere" sint mprumuturi din srb. croat, muzara ,Melkvieh"(derivat din musti.muzem melken", bulg. Mju>3;i, slov. molsti, Awo/;?em,etc.<vsl.M.i'B3;R), fonetismul a fost ns influenat de mulge: tot din
zat, etc.
1
femeile"; muieruc femeile; piece du metier tisser" (ez. VIII, 148; Tribuna, 1 890,369; Gutinul, n-rul 30), megl. mul'rucic peiite femme" ;muieru (Lex. Bud.; sic. mu^^iruzza) augm. m,uieroi^muieroaie.,ar mul'iroani{Da]a' metra)l|col. muieret, bn. mueram^
(Pali ia, petite
Gen.
1,
6)
165.
Mulsur, sb.
f.
action de trire"
femme,
< MULSURA,-AM.
1
< *MULS0RiA,-AM
comp. sard
RIUM.
log.
\\
m^usorzu
<
*mulso-
\\
muieresc, ar. (muleram^)., m^uiefi mul'irescu ^de femme, feminin"; megl. mul'r^sc prtie de Teglise reser||
1167. Smulge, vb. arracher" pf. vr. bn. smuls., part. smuls, vr. dial.
smult
(pf.
II
ar.
zmulu,
||
vee aux femmes"; muierete comme une femme, la maniere des femm,uiemes** m^uierare effemine" ratec de femme, feminin; effemine" ^\muierce homme efemine; couard, poltron" bn. muiefelnic effemine"
II ||
II ||
MULGERE,-LSi,-LCTUM (-LSUM) || it. SmURgere smulsur, sinultur action d'arracher, chose arrachee, etc."
1168.
MULT,
||
adj.
breux"
ir.
munt; megl.
megl. mul'rucc, ar. m,ul'irucu etfemine" muierotc ..homme passionne pour ies femmes" bn. m^uiefetc homme effemine" m,uieri rendre femme", a se ^ devenir femme".
1|
|i
||
cat.
molto; sard muHu; vfr. prov. molt; sp. mucho: port. muifo.
Der.:
dim. multior:
i
f7tultic('l\\M\.
Ies
fem-
Sncew eim,ultigan (.ez. III, 82) en tres mulime, vr. ar. grande quantite'
m,ul{ie y,fou\c, multitude" \\tfnmuli,f muli, megl. muliri mu]tij)lier"; im-
MULGE, vb. trire" vr. bn. m,fU, part. muls \\ megl. mulziri ar. muldzire^ muldzeare (pf.
1164.
pf.
;
mulire action de
plication".
multiplier, multi-
mul-
MULUMI,
v. an.
MUNCEL
MUNCEL,
1169.
V.
177
MURSECA
urm.
MUNTE, sb. m.mont,montagne" munte\ megl. inunti\ ar. munte. Lat. MONS, MONTEM. Rtr. r)innt\ it. sard mo^e; fr. prov. mont., cat. munt\ sp. port. monte.
II
ir.
sard log. morrere; fr. mourir; prov. cat. sp. morir. Der. '.muri tor, megl.~'mortel"|JWMnao5(Dosoftei, V.Sf. 2 24 apr.) morieVWnemurire immortalite"; nemuritor immortel" jnemuritorie (Letop. I, 478) immortalite".
1
,
Der.:
dim.
munticel
muntior
;
muntean montagnard; vent qui vient du cote de la montagne" dim. muntena (Sevastos, Cnt. 109); muntenesc
montagnard"; A?^aA^^^7^e^^ecomme Ies montagnards, la maniere des montagnards'';mi/2^ea;zcmontagnarde"
j
mort" || ir. megl. < mortuus,-a,-um vegl. muart; rtr. mort; it. morto; sard mortu; fr. prov. cat. mort; sp. muerto; port. morto dim. mortu (iplea, P. pop. 113).
mort;
jj
\\
ar. /?2mrfi\s(Dalametra)de
:
montagne".
CELLUS,-UM
vegl.
1 176. Moarte, sb. f. mort" {j ir. morte; megl. moarfi; ar. moarte ||<mors,-tem alb. mort; vegl. muart; rtr. mort: it. sard morte; fr. prov. cat. mort; sp. muerte; port. morte morticios (An. Car.) mortalis" mori mordicus" a moriu d'une maniere lugubre".
!
\\
||
II
ca
munticel, a-
f.
chair morte,
jj
tagneux"
||
megl.
ar.
TUOSUS,-A,-UM.
mu-
rier* MURA, sb. f. de ronce", trans. mureau ar. (a)tnur ,,mure fram;
cuni ar. murtufin f| MORTicNUS,-A, -um; forma romneasca a fost la origine ntrebuinat ca adj. cum arat carne mortcin (Prav. Mat. Bas. col. Buj. 293); schimbarea terminaiunii s'a ntmplat sub influena altor forme terminate n -iunefiit. o J'ticino (car-
MORA (= claS.MORUM),
cu schimbarea neexplicat a lui -on -u-, care apare i n alte forme romanice rtr. {a)mura: it. moro, mora\
II
ne morticina)., cal. mortcin, tar. murtaccina carne di bestia morta"; cat. mortehi; sp. mortecino (carne mortecina)] port. mortezinho.
1178.
sard log. niura\ vfr. moure., fr. niure\ prov. cat. {)mora\ sp. mova\ port.
{a)niora. Der.: dim. ar.
ser"
cat.
II
*AMMORTRE
mwreaaa (Dalametra)
bleu fonce,
vsp. amortir\\aT.
I:
amurtur ,,en||
mure"
1173.
(sic.
amuredda).
(ar.), adj.
gourdissement"
Murnu
brun"<*MORNus,-A,-UM (cf. Papahagi, 103), cu aceeai schimbare a lui -o- n -u- ca n mur{) murnescu (Dalametra) bleu fonce, brun" niurneaf (Dalametra),,couleur bleue foncee,brune";;/ymrm>cbrunir, prendre une couleur bleue foncee".
Wgjb. Xn.
engourdissement, torpeur" megl. nmurfori engourdir" [desmori, megl. dismurgri. ar. dismurri (Dalametra) degOLirdir" (comp. vfr. demortir).
1179.
amoreal
dre
1174. MURI, vb. mourir" ||ir. mwn; megl. muriri; ar. murire. Lat. morIre (^-clas. mori: cf. Den-
vno\d.h\ico\.iV(ins.morS()ca,morsoci (Gaz.Tr. 1887, 263; Rev. cr.-lit.III, 161 IV, 145; ez. V, 106; Marian, Dese. 113; Viciu, Glos. 61)||ar. mursicare.
Lat. MORiCARE. Friul. morsed;
log.
it.
mor sicar e;
cat. port.
sard
susianu, Hist. 1. roum. I, 146). Vegl. mur ar; rtr. murir-, it. morire;
61464.
mossigare; prov.
mo5-
segar.
12
etimologic.
klUSGA
17.';
MUT
/'05
it.
1180.
MUSCA,
sb.
f.
,,mouche^'
||
ir.
'
||<*MUST0SUS.-A,-UM
tVlul.
DlOStOS;
musc.
Rtr. muoscha; it. mosca; sard log. prov. cat. sp. miiska fr, moiiche port. mosca. Der.: dim. muscii{s,\c. muskuzza): miisculif: megl. muskicc col. m,uscrie (sic. muscaria); musc7'une{Sevastos, Pov. 256); ar. muscame (rtr. jnuoscham); megl. miiscarnic\\ augm.
; ;
;
Mustrea, sb. f. ^seve, suc de 1 186. bouleau" (Lex. Bud.; Gaz. Trans. 1887, 262; Rev. L Creang, IV, 188; Rev.
cr.-lit. III,
son sucree"* (Rev. cr.-lit. III, 161): ,.suinte"(Marian.Srb. III, 269)<*musTARiciA,-AM, dintr'un adj. *MUSTARiCIUS,-A,-UM.
1187. F^-USTA, sb. ar.
f.
inuscoi ,.grosse mouche; bombus terrestris" (Marian, Ins. 193), ar. comi (Dalametra) grosse mouche" \\muscar telephorus fuscus" (Marian,
mu-
moustache'ij
megl.
It.
musta.
Ins. 58;
comp.
lat.
musca r iu s).
m. muscle,
fiiet*
Lat.
II
iacce. cal.
sic.
mustazzu.
tar.
mustazzo,
toate
Lat. MUSCULUS,-UM.
miisk ..Schulter"
182.
II
nu"
MUSCULOSUS,-A,-UM.
1183.
[|
MUCHI^
sb.
mousse,
lichen^'
ar mucl'a.
Lat.
< MUSCUS,-UM alb. msk; rtr. mskel; it. tniischio. Der. muchios (Lex. Bud.), ar. mu*MUSCCLUS,-UM
:
aceste forme dialectale cu nelesul de moustache" pstrat, ca i n rojnn, din epoca latin, probabil graie contactului continuu cu limba greac, pe cnd n nordul Italiei sensul s'a alterat cu vremea din formele it. merid. deriv sardul mustazzu, iar fr. moustache, sp. mostacho vin din vit. mostacchi i acesta din gr.-biz. ji-ouoTC'.x'.. dup cum megl. mustac i ar. mustac deriv din ngr. Der. dim. mustcioar mustcios .,qui a de grosses moustaches".
;
: 1|
(Dalametra) ..couvert de mousse" (rtr. msclus; vit. miischioso) :7iachiat (Corcea, Bal. 88; Marian, Na;jt. 40) couvert de mousse".
cl'os
MUST, sb. jus, suc; mout, vin megl. m^ast:, ar. mustii mout". II Lat. mCstum. Alb. must; rtr. muost; it. mosto; sard mustii; fr. mout; prov. cat. most; sp.
1184.
doux*
1188. MUSTRA, vb. ..faire des reproches,desremontrances,reprimander". Lat. mo(n)strare montrer, indiquer* pentru schimbarea semantic din forma romneasc, comp. fr. remontrer. It. mostrare\ sard mustrare: fr. m,onirer; prov. cat. sp. port. mostrar. Der.: mustrtor qui fait des re;
proches",
I
etc.
it.
port. mosto.
189.
|j
megl.
ar.
Der.:
^,
mutar
vendeur de mout"
le raisin,
,
mut.
Lat. MUTUS,-A,-UM.
mustuitor, mnstitor baton qui sert ecraser le raisin" (Dame, Term.; Tiktin); sorte d'auge dans laquelle on ecrase le raisin '(Dame. Term. ):mws^wial, musteal raisin ecrase donton ii'a pas encore extrait le mout" ar. mustti.siri (Dalametra) se barbouiller de mout".
||
Eng. mut; it. muto; sard mudii; vfr. mu, auv. mii prov. cat. mut sp.
;
;
port.
1
mudo.
||
mus-
Mui, vb. devenir muet; se taimegl. miiori; ar.miifire^mufarc II < *mitIre (= clas. mutescere) vfr. muir; prov. mudir mufeal, muenie, muie, ar. muami (Dalametra) mutisme" mutete, megl. muteti comme Ies muets".
19fl
re"
||
II
MUT
1191.
179
muta r e)
friul.
11
MUTA
friul.
stramud',
vlomb.
taire'^llar.
amuire^ amuare.
port. diai.
Lat.
It.
*ammCtIre.
11,1 19);
comp.
ainiiaU mutisme".
196.
MUTA, vb. changer, deplacer, ir. mut; megl. mutri: ar. mutare changer, remuer". Lat. MUTARE.
192.
transporter"
||
ter Ies chiens, ameuter" (Lex. Bud.; Tribuna, 1890, 369). Lat. *MOTiARE < MOTUS; pentru fo-
cf.
Rtr. miider; sbsiv. samida sich udern, sich umziehen" (Rom. Forsch.
vfr.
XVL839); it. mutare: sard log. mudare\ muer: prov. cat. sp. port. mudar.
Der.: mutcios ^changeant, variable" megl. primutari changer de
II
1197. Amua (Prav. Vas. Lupu, col. Buj. 9; Glos.ms.312; Molnar, Sprachl. 255; Reteganul, Pov. ard. II, 75; Voronca, Dat. cred. 636 Zanne, Prov. IX, 141 ), vb. ^exciter Ies chiens, ameuter"
;
nouveau".
1
emohhfe
ier. 226)
i
\\
193.
..ameutement".
place"
198. Sumua, vb. exciter Ies chiens, ameuter" < * submotiare < scbmotum
droit voulu", bot. ^br3^onia alba, br. dioica" (comp. mutatorium ..maison
de
1
plaisir"; npTOV.mudandochi\\et'').
194. Muttur, sb. f. action de changer, etc." <MUTATURA,-AM hoL mld adiira; romagn. vsp. mudadura.
1
195.
porter"
<srBMOVERE ..eoigner, chasser", din care a derivat nelesul de exciter, irriter", pstrat n prov. somover, cat. somoure; n ce privete fonetismul, forma sumu (n loc de sumo < *s u b mo ti o) se explic prin analogie cu sumua (asm,ui) ..exciter Ies chiens, ameuter", resultat din contaminarea lui amua cu sumua; asmutor ameuteur".
,
asmu
199.
Nalb,
sb.
f.
,;guimauve"|| megl.
nalb.
Lat. MALVA,-AM, devenit ^malh, de unde, prin disimilarea labialei iniiale, produs i n alte domenii romanice. nalh (cf. Candrea, Rev. ist. VII, 85). Rovigno nalba; inuX.malve: itmalva. ven. trev. Arcevia nalba, vven. Pola, com. mii. malta, romagn. melba. cors.malma; sard cmp. narba{com\i. log. narvuzza, sass. najbuzza): fr. mauve; prov. cat. sp. port. malva.
1202.
NARE {nar\
sb.
f.
^.narine'*
Tribuna. 1890. 360; Wgjb. III. 178; IV, 329; VI, 78) megl. nor narine" ;
ar.
Lat. NARis,-EM narine; nez". Vit. nare;savi\\og.nare ,;nez"; vlion. nara, }ur. narre; prov. naras, pi. nari nes, nez", nprov. narro; cat. nars;
sp. nares.
adj. qui a Ies narines niros (Dalametra) qui a un grand nez" <nakosus,-a,-um (^CGL.
1203.
Nros,
ar.
larges"
||
1200.NMAE(bn.),sb.f.menubetail, betes laine" mai rar sg. nnial pecus" (An. Car.) || mec^H. nmal' bete (a cornes)"; ar. nmal'e, numal'e (i nmal', numal'ii) menu betail(spec. moutons et chevres), betes de boucherie". Lat. ANiMALiA, pi. din animal, devenit fem. sg.; nma, nmal'. etc, pre;
II, 588'..
narinosus,
la
Lactaniu) sau
cum i
au
refcute mai trziu din nmae, etc care au fost ntrebuinate mult timp cu neles colectiv. Rtr. alimeri Tier. Schwein"; vfr. aumaille betail cornes" nprov. aumaio animaux de basse-cour"; cat. alimanya Geiier .\Jnt\er'' :sp.alimana
fost
;
din *NARUTOSUS<*NARUTL'S (cf. n a s utus) qui a le nez large"; forma arti (Marian, Dese. 21 30) ,.narine" din care deriv nrticios (ez. III, 82) qui a un grand nez, des narines larges", rmne neexplicat.
,
almalho Junger Stier, junger Ochs'\ almalha Junge Kuh", gali. armallo buey flaco" friul. nemal i ven. anemal ..bceuf", mant. pav. parm. mir. nimal i regg.
.,Raubtier";
port.
||
1205. NAS, sb. n. nez" || ir. ns megl. nas\ ar. nas bout pointu des sandales". Lat. NASUS,-UM. Vegl. A7M0S rtr. nes\ it. a5o;sard nasii; fr. nez; prov. cat. nasisp. naso. Der. dim. nosii (it. nasiicrio); nscior; megl. nascic augm. nsoi (Gor\ ;
:
'
jan. Hal.
It,
90)
nsos
,.qui
a un
grand
nez".
120L NAP,
It.
sb.
m. navet"
prov.
||
ir.
np.
sp.
Lat. NAPUS.-UM.
81),
napo\
vfr. naf\
cat.
nap;
port. nabo.
&udu;
NATE
1207. NATE, vb. natre" Mir. nate. Lat. *NASCERE, NATUS (= cas. NASCIK Rtr. nascher it. nascere sard log.
; ;
181
iunea
dar.
NEGA
naskere naixer
;
fr.
naifre
prov. naiser
(cu
cat.
Lat. *NDBTARE, format din locuIN DEBiTo [Candrea]. Fr. endetter prov. endeuf ar: cat, endeutarse: sp. endeudar; pori. efidioi;
sp.
nacer
port. tiascer.
Der.: natere,
nscare
schim(neaua), sb. f. neige" || ir. ar. neao. Lat. NtX, NTEM. Vegl. naj; rtr. naiv it. neve sard log. nie; vfr. neif, lion. sav. ne, elv. naj prov. cat. neu sp. nieve port.
1211.
bare de conjugare; comp. crezare, pierzare, vnzare) naissance"; jns.^naissance: organes genitaux de nais]a femme- (Tiktin);
ciit
NEA
n^\ megl.
neii
jnscut
Dumnezeu)
rnsctur
(Biblia. 1688.
neve.
j rznate
natre".
1208. Nat (bn. Mehedini), sb. personne, individu, enfant", numai n expresiunea tot natul tout le monde, n'importe qui' || ar. nat ..enfant" || <NATUS,-oi ..tils"; pentru desvoltarea nelesului, comp. la Plaut nemo natiis personne" vit. nato ,,fils" prov. nat ..fils; aucun, nul" (comp. sp. port.
;
Der. ijase neoa (Ps. Hurm. LXVII, dintr'un adj. *ne\u)os (forma neios, cu nelesul de ..decembre", pe care o citeaz iMarian, Srb. I, 97, e derivat din nea)<* n v o s u s (it. nevoso: sard log. niosu: cat. nevos\ sp. port. nevoso); -ra se nneua (Ps. Sch. ibid.)
15),
NEBUN,
1212.
V. bun.
nada
rien").
tNECA,
||
ton" vbn.
(nasture), sb. m. bounoeud* (An. Car.) || ar. nastur(e) nceud, agrafe, bouton"*. Lat. *NASTULUS,-UM, atestat sub formele NASTULA ,ansa, auris, fibula" NASTALis ..ligamina mortuorum"*(Thes. gl. 1,73, 588); originea cuvntuluie necunoscut (derivaiunea din nassa>
1209.
NASTUR
megl. nicari ..etrannicare nover"*. Lat. NEGARE tuer (surtout sans le secours d'une arme)"; din nelesul de etouffer", care apare nc n lat. clasic (cf. imbres necant frumenta,
adic
nelesul, n special, ofer oarecare dificulti). It. nastro, pad. pav. nastol, mir. nastar, com. nastola^ rom. naster (abruzz. nassele): vfr. nasle. val. nle ,,ruban,tissu de soie pour orner": port. nastro: ct privete formele: Rovigno neistule, Pola nistute,berg. bresc. nestola^ nistola,
dei
(cf.
se
gsete
Densusianu,
193:
Ronsch,
Sem. Beitr. III, 60; Corp. ser. eccl. XXVII, 483), fiind ns comun tuturor
limbilor romanice, trebue se fi desvoltat foarte de timpuriu n lat. vulgar, alturi de sensul primitiv de etrangler, etouffer"; de observat de altfel aceste dou nelesuri pe care le are neca n rom. se regsesc n forme verbale din familia limbilor balcanice, ca edh.mbit, ngrec. TTv'yuj.bulg. ;aBi/5^ i srb. vjaBnrn, i se poate ca n aceste forme dublul neles se fi transmis din cuvntul romnesc, ntr*o
cremon. nistula, care se apropie mai mult de germ. Nestel, vgerm. nestila, ele s'ar putea explica mpreun cu cele germanice dintr'un prototip lat. *nestula <*NESSULA, din NEXus lien".
nestola,
Der.: dim.
bot. .bellis
Bormio
nsturel
.,
petit bouton",
perennis" (cu nelesul de nasturtium officinale" pare afiresultatul unei etimologii populare).
1210. NDITARI (megl.), vb. te^T'^qnditari.
epoc
mii.
fr.
veche.
neg, piem.
;
noyer
emprua-
NEGA
^suffoquant": y nectar (Cod. Vor.; Coresi, Caz. 1581, 61, 141; Dosoftei, Ps. vers. 376) etranglement"; megl.
182
NEGRU
nictur
etranglement, noyade"; ar. nictur (Dalametra) ..noyade" ;?eccios (Cuv. d. btr. 1,380) l,suffoquant,
etoutFant".
1213. nneca, vb. etouffer,suftbquer: vr. .,etrangler" (Var-
> nyegocs
vb.
Negua (^vr. trans. bucov. bn.), negocier, faire du commerce"<*NEGOTIARE (= claS. NEGOTIARi).
noyer"
II
Hae^
;
-NEGARE friul. nprov. ennega (comp. it. annegare: cat. sp.port. anegaf), toate cu nelesul de no3'er" innector, inneccios tnnectur etouffant. sufoquant " inondation; submersion" (An. Car.), etouftement" (Zanne. Prov. II, 587).
||
mai ca
adj.
negiitoreas
Nunta, 131,
(negusi-),.
135,
ondation; -ONEM.
NECONTENIT,
v.
inea.
ce, commerce"; dim. neguetorioar (Gorjan. Hal. W., 6)\\negutoresc (negust-) de marchand, relatif au commerce" negutorete (negust-) en comm.ergant" negutori (negust-)
;
||
m. ,verrue, durillon,.
faire
du commerce,
trafiquer;
mar-
chander".
envie".
Lat.
naevus.-um; forma
trebuia fie *neu; presena lui -gse datorete formei disprute *negiir <naevulus (cf. fagiir), din al crui pi. *neguri s'a refcut un sg. neg care a nlocuit cu timpul pe *neu. li. neo, sen. Arcevia niego; sard log. neu'., franco-prov. nief (Arch. glott. XII, 42; comp. abruzz. nehe, f.). Der.: dim. negel, irans.nigel (Lex.
Bud.), bn. nizel, inizel,ninzel.,2:inzel, resultate parte prin disimilaiunea vocalelor, parte prin propaginarea lui n- iniial i apoi prin asimilarea acestuia cu -z- din silaba urmtoare (mod. regg. mel)\ negelos., trans. nigelos (Lex. Bud.) qui a des verrues" bn. nego, nigo, minigos, inighilos. migiilo verrue"; din aceste forme, primele se explic prin schimbarea sufixului, dar cele trei din rmn neexplicate, dei par a fi fost alterate sub influena vre-unei etimo-
normal
ar.
NEGRU, adj. noir" |t ir. megl. - ; ~ (ntrebuinat rar n unele expresiuni i n nume de localiti, cf. PapahagiAVgJb.XII,102, termenul obici1219.
nuit fiind lau). Lat. KiGER,-GRA,-GRUM. Rtr. nair\ it. nero\ fr.
cat.
noir'., prov negre: sp. port. negro. Der.: dim. negrior; negru (Lex. Bud.; Marian, Crom. 51); negruor (Marian, ibid.); negrut (Lex.Bud.; Ma-
Voronca. Dat.cred.273; ez. V,88): e^rmil Lex.Bud.; Marian, ibid.; larnik-Brseanu, Doine, 372; Pamfile, Joc. 91); Slagiu negrou (Tribuna,
rian, ibid.: 1890, 369): negrior{Gz.\X,\bd,): negrinigricv cios, megl. nigricios negreal j-noirceur", trans. encre",
\\
dou
urm
logii
populare bot. negelari chelidonium majus". numit i iarb-denegifir. herbeaux verrues", fiind bun, dup credina poporului, pentru vindecarea negeilor.
;[
megl. nigreal noirceur" negrime (Lex. Bud.; Marian, Crom. 52; Cantemir, Ist. ier. 246), megl. nigrimi noirceur" ||/)o;2er/rw (Cantemir, Ist. ier. -II; Marian, Vrji, 213; mmorm. 17) tres.
||
noir".
Impr. ung./2?/e^/'a(Szinnyei,I,1v540):
:
1216.NEG0,sb. chandise".
n.
.,commerce;fmar-
NEGRU
za
183
NI
11
ponegrea
<
*ngrre
52) .,noirceur'\
|| megl. ingrescere) negritor vfr. noirir; nprov. negri denigrator, tinctor" (An. Car.); negri^Mra(Tocilescu,Mat.1556)noircissure^ nnegri noircir" (rtr. innairir; bol. vie. innegrir; nprov. ennegri\ cat. ennegrir\ comp. it. annerire); nnegritur (Marian, Crom. 52) noircis-
grirl
(=
clas.
\\
YrmX.nevod; ven. ne(v)odOyVo\a niodo Yic.fievodo,Yer.neodo.neoda,mant. nvo, nooda, com. nevoda, Bormio neoda, cremon. mii. neood. nevoda, piem. nvod, nvoda, piac. nvod, nvoda, parm. bol. anvod, anvoda; prov. (ne)bot, {ne)boda: cat. nebot, neboda comp. alb.
;
\\
nip; rtr.neif:
it.
II
sure''
\\
(fig.)"-
nief: vfr. nies; prov. /?eps<NEF0s; it. nipote; sard log. nebode: fr. epew<NEPOTEM. Der. dim. nepoel (vit. nipofello; Sil-
San-Fratello
NEBULA,-AM pentru fonetism cf. fagur. sard log. Alb. negul; it. nebbia neula', vfr. wr'e6/e; Valais fiola {^e\. dial. rom. II, 327): prov. nebla; cat.
Lat.
;
lano nipotella, Arch. glott. XIII, 332, sic. nipnfeddu; sard log. nebodeddu), nepoea., nepoic Oa, Reteag nepotac; megl. nipotcuc, niputcac, nipoaticc, niputicc megl. prinipot. ar. paranipot (D^ilametra) arriere-petit-neveu" megl. prinipoat arrierepetite-niece"jjtpo,^ie (Prav. Gov.143; An. Car.) qualite de neveu (en pari. des degres de parente)".
;
!|
neula; sp. niebla; port. nevoa. Der.: dim. neguri; negurice (Gr. n. II, 97) ban. negufime o'bscurite provoquee par une nuee epaisse" negureal Jipescu, Op. 14; Tiktin) nebulosite* negurea (Burada. Ci. Hobr. 116; Teodorescu, P. pop. 509; Tocilescu, Mat. 18, 19, 32, 675, 1231, 1233, 1248: Gr. n. I, 88; II, 86; Vrcol. Gr. Vlc. 96; Rd.-Codin, ng. Rom. 352) nuee epaisse".
II
|j
8).
Strnepoat,
ar.
m.
..arriere-petitf.
sb.
arriere-pe-
!|
1223.. Neguros, adj. nebuleux, assombri, obscurei par ies nuages"j| ar. niguros}\< nebulosus,-a,-um, influenat n fonetism de neguriitnebbioso: nprov. neblous.
strnipot, strnipoat\\ II < *EXTRA-NEPOTUS,-UM, '^EXTRA-NEPOTA, -AM<EXTRA-NEPOS, atcstat sub formele extra nepus ,.abnepos'' (CGL. IV, 404), extra n e[p]u s(CGL V,435),care jprestrs'a pstrat n alb. sttrnip nepot (Letop. I, 49: lorga. Studii, VI, arriere-arriere-petit-fils", pre77)
tite-fille"
||
strnepoat
iille".
NETINE,
V. ti.
couvrir de nuages. (s') obscurcir, (s') assombrir" (Marian, Srb. I, 276;Tit Bud. P. pop. 80: Wgjb. III, 322) II ar. nigurare < nebuLARE vfr. niebler; prov. neblar (comp. cat. 7ieuUrse) nnegura (se) couvrir de nuages, (s)' obscurcir" (it. innebbiare; vfr.enniebler nprov. ennebl;
1224. Negura, vb.(se)
\\
i|
1227. iiETED, adj. lisse,net,uni,poli". Lat. NTiDUS,-A,-UM. sard iog. nidu; it. netto; Rtr. net fr. net; prov. nede, net; cat. net; (sp. neto); port. nedeo. Der.: dim. netejor\netezi{Y\ahu\^,
;
Rom.pit.S.
146; Delavrancea, Suit. 1:14) netezi .,lisser, niveler. pays plat" rendre uni"; netezitoare (Dame,Term.)
i'
port.
ennevoar).
1225.
fils"
fille"
NEPOATA,
II
NEPOT,
sb.
m.
sb.
;
f.
ir.
nepot
at
. . .
megl.
ar.
nipoat.
clas. nepos, ( -otem; cf. Candrea, Rev. ist. arh. VII, 85; Densusianu, Hist. I. roum. I, 135) *nepota.-am.
Lat. *NEP0TUS,-UM
numai repetat ni... ni tantot tantot" (Neculce, Let. II, 204; Cantemir, Ist. ier. 117; Marian, mmorm.
megl. ni ni i ar. ne ne., ni". ni ^ni Lat. NEC, devenit ne, de unde ni
II
38)
ir.
.
ni
sub influena
vsl. hh.
NI
184
NOATIN
Rtr. it. ne: sard log. nen\ retor, ne, ni; vfr. ne^ ni; fr. ni; prov. jte, ni; cat. sp. ni; port. nem. Der.: nicieri (v. Aiurea).
1229. Nici, conj. ..ni"
\\
f/?ece, yneci.
jj
fost nrurite de crui; forma scurtat nime a resultat prin fonetic sintactic din expresiuni ca nimeni nu tie, nimene nefiind acolo, de nimene nefot^, formul ntrebuinat n mai toate zapisele vechi, unde linala -/ie, venind
a contact
cu nu,
ne-, a
;
putut
uor
w/^
oor
,.jamais"
nici-cnd,
megl. nii-cgn jamais" (comp. alb. askiir jamais" <a.s- ni",/mr ,,quand",
tot astfel vsl. mh-kc-ah, bulg. HKora, srb. HUKivi;, gr. ohlkTzo-t) niciunde,
|j
megl nil-undi
nici-cit,
nulle part"
HHr;i,ij,
(comp.
Hiir,T;e)|j
vsl. HH-KTvA-:Kf,bulg.
srb.
megl. ni-cgt pas du tout, tant soit peu" (comp. bulg. hiikojko,
|1
vete
HHKaKo, gr.
cui; ct prifinalul din nimenilea., comp. cevailea, aiurilea, etc. Pist. nimo, lucch. nimmo., cors. nimu; sard log. nemus.
I,
(nimlui) pronumele
1230..Nici-un,adj.pron.ind. aucun"||
ir.
NIMIC, v. tnic.
1232. NINGE, vb. neiger" pf. ninse. Lat. NINGERE, NNXIT.
nitsiir;
megl.
II
ar.
niun\\ <neque
-UNUS,-A.-UM vegl. nfnco]u\\ comp. it. niuno, bresc. negO,. berg. nigii, com. nigiXn, negiXn, liormio nigun, pav. negiXn; vfr. neiin. niun, elv. niji'in; prov. negun; cat. ningu(n); sp. ningun(o)\ port. /ze;2/iwm<NEC-UNUS.
NKIERI,
V. aiurea.
Vper. nenguire (Arch. glott. VIII, march. nengue, \]vh\no nengua., abruzz. teram. nengue; sav. nevre. Der.-.ningu decembre" \\ninsoare (comp. n i n g o r e m) neige (qui tombe), tourbillon de neige".
117),
1231. NIMENI (nimenea), pron. ind. personne" nimine(a), f nimene, mold. bucov. nimerea; \nimenile(a), f ni merilea {G<ister); vr. bn. Mehed. nime, f nimea, Mehed. bn. nima;
NISCARE, v. ti.
NITE,
1233.
v. ti.
sb.
f.
NOAPTE,
nuit"||
ir.
nopte;
68),
;
Sprachl. 139
nemnui, jnemrui, ynemunui, f tmului (lorga. Studii. V. 503), fnimlui (Biblia, 1688, Marcu, VII, 36); bn. nimcu\\meg\.{Nnte)nimiN(ea),nimea. Lat. NEMO, NEMiNEM; forma normal trebuia fie *nefnene, cu ne- iniial, care apare numai la gen. -dat. jnemnui; trecerea lui ne-' \a ni- n forma
megl. noapti; ar. noapte. Lai. NOX, NOCTEM, Rtr. not; it. sard notte; fr. nuit; prov. noch; cat. nit; sp. noche; port.
noite.
Der.: dim. nopticic; nopti (Reteganul, Pov. pop. 85; Pov. ard. III, 29, 51; Tocilescu, Mat. 515), bot. mirabibot. nopticoas hesperis matrolis" nalis" miaz-noapte nord''{y. Miez).
II
||
nime{ne) e foarte timpurie (anterioar formelor nimica, nite, nici, etc.) i SC poate explica numai printr'o disimilaiune a lui e din prima silab sub influena lui e din silaba urmtoare; formele cu -r-, nimrui, etc. dup care s'a refcut nimerea) au
1234. nnopta (wo/?^a), vb. commen faire nuit; passer la nuit-* || ar. nuptare\\ < *nnoctare (comp. a b n o ct a r e, p e r n o c t a r e) vfr. noitier, ennoitier; port. e/i/zotVa/* (comp. li.annotcc^r
,
NOATIN, V. an.
NOD
1235. NOD, sb. n. noeud"
185
NOR
|i
megl.
ar.
nod.
Lat. NODUS,-UM.
nuu\
Alb. ne rtr. nuf\ it. nodo sard cmp. fr. noeud; prov. no; Qatnufs); sp.
; ;
nodo, nudo, gal. nodo; port. /20. Der.: dim. nodule; nodurel (Tocilescu, Mat. 1541); tvans.nodu; bot. 0due, pi. leucojum"; bn. nodzi, Mehedini nodi cou du pied* (format probabil dup srb. no/Knua Fiisschen")|bn. nodze coup du pied" fie un sg. refcut din pi. nodCpoate zei, sg. *nodzel din nodellus, atestat sub forma n udei us, CGL. III, 563: it. nodello, cu acela neles ca bn.
fluena labialei precedente; de alt parte, prin reducerea lui nobs aton la *nos>''no (cf. HABES>*a s) a resultat forma jn{cu. trecerea lui o din cuvintele atone la cf. c, dup, etc); ct despre ne, el a fost refcut dup aceste dou forme influenndule, se reciproc (v. El); forma ni e resultat din legturi sintactice ca ne-a, ne-o, devenite ni-a, ni-o; ac. aton -f a resultat din NOS prin aceleai schimbri fonetice ca la dativ; acu. ne a fost lefcut dup forma dela dativ. Vegl. nofj); rtr. nus; it. noi; sard ,]og.nos,nois; fr. nous; prov. cat. sp.
port. nos.
nodolan femur"
megl.
noyaw, prov. nozel; comp. sp. nudillo, gali. nodelo) \ noduros, nodoros.
;
vfr.
noel.,
fr.
ar.
nuduros noueux"
(vit.
no-
Oa Oa
nur,
bn.
doloso); hoi. noduroas dactj^lis glomerata" nodurar, nodular (Dan, Straja, 67) prtie du metier tisser".
1236. Noad, sb. f. base de la queue. croupion"|j ar. ^ membre viril" (Dalametra) j|<*noda,-am, sg. refcut din pi. neutrului nodum, atestat cu nelesul de artus,membrum" (CGL. IV,
noor; bn. nuhr, nuwr. noofe ir. nor, nuor; megl. nor; ar. nor, Ij rior, nur, nior. niur. Lat. NUBiLUM, devenit *nuer>7ur, > nuor > noor > nour (cf. bour); n forse constat mele bn. nuhr, fenomenul obicinuit pentru evitarea
nuwr
hiatului
(cf.
207, 487).
megl. jdari; ar.A2U(iare||<N0DARE rtr. nuder; hol.nudar; r.nouer; prov. nozar; cat.
1237.
||
||
nuar ar.A2arft^Mm(Dalametra),,noeud"
(vit.
'
megl.
znudari
nouer",
znudtur
noeud".
1238. nnoda, vb. nouer" <nnodare|j vfr. ennoer; prov. enozar; port. etinodar (comp. it. annodare; sp. anudar) desnoda, megl. disnudari, ar.
i
niul it. nuvolo; nuvol; sp. nublo comp. rtr. nilvla; it. nuvola; prov. nubla, nivola; port. nuvem. Der.: dim. no(u)rel; norior; norule; noura ^Marian, Ins. 311; Sbiera, (Dosoftei, V. sf ap. Pov. 90),
prov. nivol;
|1
fnura
59);
Wgjb. V,
disnudare denouer" (it. disnodare; fr. denouer prov. desnozar; cat. des;
(Voronca, Dat. cred. 716; iplea, P. pop. 113; vit. nuvoluzzo); bn. noreal nuee; temps sombre. ciel coubucov. nourite vert; brouillard"" (Marian, Srb. I, 249) nuee" ialom. noru gris (en pari. de la laine)".
j|
nuar).
dat. 1239. NOI, pron. pers. nous'" aton ne. ?ii,fn no: megl. noi, dat. -ac. na, na; Ijir. ar. noi, dat. a n{o)ao, na, ne, ac. aton n, ne. Lat. Nos, cu trecerea regulat a lui 5 final n monosilabe tonice la i (comp. ai. dai, stai, mai, trei. (a)poi, etc.
;
1241. Noros,
adj.
nuageux'
vr.
\\
han.
Oa
(Cantemir, Ist. ier. 270); nuoros, nooros; mold. nouros\\ megl. nuros; ar. nawros ||<NUBiLOsus, -A,-UM, intluenat n fonetism de nor rtr. nuvlus; it. nuvoloso; cat. nuvolos; sp. port. nubloso.
1242. Nora, vb. (se) couvrir de nuages" vr. bn. Oani nura, noora; mold. noura \\ ar. nurare, niurare ||
nuros
cf.
Candrea, Elem.
lat. 3'));
din NOBisa
resultat de o parte
lui
aton
la e,
care a devenit
NOR
||
186
NU
velle" II megl. nuutati \\ < novitas, -TATEM, influenat n fonetism de nou lyegl.novituot: it. novit; sp. novedad.
1248. Nuia, sb. f. verge, baguette, gaule" <NOVELLA,-AM(=claS. pi. NOVELLAE jeunes arbres,plants de vignes") com. novei, pi. piantelle giovani, rampolli cresciuti da pedale d'albero": comp. rtr. it. novella; fr. nouvelle: prov. novela; port. novella,toate cu nelesul de nouvelle, recit"; sp. novilla Farse. Kalbkuh"; (port. novilh)\\dim.nuielue\ nuieluc (Jipescu, Op. 43.79): nuielu (Lex. Bud.; Gorovei,Ghic. 18; Marian, Srb. I, 157).
cu
n legtur adj. poses. fioru-mea^ noru-fa, etc. [j megl. nor; ar. noru, nor (nor-mea). Lat. NORUS (= clas. nurus; cf. Densusianu, Hist. i. roum. I, 78); forma
-fnorfu),
NORA,
sb.
f.
bru. belle-fille"
pstrat nc
nor
e relativ trzie,
lui o;
cum probeaz
adogarea terdup norma
i nediftongarea
minaiunii -
s'a
s'a
fcut
cum
1249. NOUA, num. neuf" i| ir. noau; megl. nou; ar. nao, noao, noau. Lat. NOVEM. Vegl. nu; rtr. nouv; it. jiove; sard log. noe; fr. neuf; prov. nou, nau; cat. nou; sp. nueve; port. nove. Der.: noule(a), noua; ar. noaulu, n(o)aua ..neuvieme" nousprezece, megl. nousprefi, ar, noausprdzai dix-neuf"; nousprezecile(a), nousprezeceO' dix-neuvieme" \nouzeci, megl. nouzg, ar. naodzi quatrevingt-dix": nouzecile(a), nouzecea quatre-vingt-dixieme".
!|
ntmpiat i n forma .sor sub miluenapl.stjrort s'a format pi. //Mro77, ar. nurr comp. Bari norore), form ntrebuinat i la gen. -dat. sing. Comp. friul. n(i)ore\ it.nuora; vfr. brianc;:. nore: prov. cat. nora; sp. niiera\ port. o/'a<*NORA sard log. nur a
<
< NUR A.
Der.: dim.
177),
(Tocilescu, Mat. 1252), nororea (Corcea, Bal. 104); /orM/fV (Ctan, Bal. 162); megl. noricc.
1245. NOSTRU, adj. pron. poses. m. dial. /?05f, pi. /?o.>ii notre. le notre" Noastr notre, la notre" dial. noast, pi. noaste\\ ir. nostru^ nostre: megl. nostru, noastr: ar. nostru, nost, noas-
1250.
NTRICARE
(ar.)
vb.nourrir un
tr.
Lat. NOSTER,-TRA,-TRUM. Vegl. nuestro,-tra\ rir. nos, nossa; it. nostro,-tra; sard log. nostru,-tra; fr. notre (notre); prov. notre; cat. nosire^-tra; sp. nuestrortra; port. nosse.
1246. NOU, adj. neuf,
enfant". Lat. NUTRCARE (cf. Papahagi, Net. etim. 39). Piac. nodrig nettare. ripulire, ordinare; sventrare i polii"; vgen. ortgar; prov. noirigar.
1251. NU,
ar.
adv. non"
jj
ir.
megl. mi;
nu, no.
nouveau"
||
ir.
now; megl.
nou. Lat. NOVUS,-A,-UM. Yegl.nuf; rtr. noo; it. nuovo; sard nou; fr. neuf; prov. cat. nou; sp. nnevo; port. novo.
ar.
Lat. NON_, nti?ebuinat cnd ca aton, cnd ca tonic n fras; forma aton s'a redus la *n, care a devenit de timpuriu ne probabil sub influena
vsl.
Hf,
s'a
pstrat numai
com-
Der.: d'im.
II,
55");
nouor
puneri; forma tonic a devenit */?7//?, de unde nu, prin cderea lui n mai nti dinaintea cuvintelor care ncepeau cu o consonant i apoi i dinaintea unei vocale, generalisndu-se
astfel
cf.
pre/ot
renouveler, re-
cu vremea forma nu [Candrea Elem. lat. 61]. Vegl, na; rtr. nun, non, na; it. sard non, no: fr. non, ne (yfr.nen,ne) prov.
;
/?o^
f.
cat.
no.
nouveautc: nou-
Der.:
numai seulement"
Mai).
NUC
1252.
f.
187
NUME
NUCA, NUC, sb.m. ^noyer" noix" II ir. mic,nuk megl. nuc ..noyer; noix"; ar. nuc, nuc. Lat, Nux, NUCEM, devenit ""nuce, i mai trziu, prin analogie, nuc. Vegl. nauk rtr. nusch it. noce sard log. nuge] fr. tioix: prov. notz, noga; cat. o, noga; sp. nuez; port.
sb.
; ;
lumero, triest. ver. Iwnaro, vie. lombro: sard numeru: fr.prov. cat. nom.br e.
1257.
^m<r/ra
(|
/202'.
Der.: dim./2MC/e/; wMCK^(Tocilescu, Mat. 1081); nucui (Lex. Bud.): /zac^or (An. Car.) petit noyer" nuc(u)petite noix; noix muscade;
;
oar
faux-pistachier", zool. ..ruticilla phcenicura" Marian. Ornit. 1. 259) zooI.^mcar (Marian, Omit. II, 69) nucifraga caryocatactes".
\
megl. nuniirari\ diV. numirare\^<.^tMERARE dXh.numzroh\ vegLembruar; rtr. nombrer; it. noverare (tic. lombr, Beilinzona lomr, cremon. rum,bresc.berg. com. piac. romn, Bormio nombrar, bol. armnarj\ sard numerar e; fr. nombrer; prov. CdX.nombrar numrtor, ar. numirtor, adj. sb. m. qui compte^ compteur"; numrtoare, ar. numirtoare compte, de-
nombrement"
numrtur action de
.,lieu
|1
noyers" <nucetum
sp. nocedaj.
it.
compter, denombrement'', ban. sorte de priere qu'on fait a cote d'un malade pour savoir s'il guerira", megl. ar. numirtur compte. denombrement" nenumrat innombrabie"; ynenumsite,
|[
NUIA, V. nou.
NUME.
sb. n.
Lat. NOVERCA,-AM.
manai lume (Tocilescu, Mat. 159: ez. VII, 62), pi. ynumene iCipariu, Princ.
130), ar.
la
jnumere
||
ir.
num.
u se explic prin intluena
lui
numr:
tat nti
aceast influen
asLipra
pi.
exercinumere, confuns'a
dat cu
s'a
biare; trecerea lui i naintea lui b se explic din formele accentuate pe tem *i n obbio>*/2of6^ de unde
nab sub influena formelor accentuate pe terminaiune. Comp. it. ovviare: sard cam^.obiai; vfr. ovier; vsp. huviar, huyar<OByiARE comp. valsess. {in) obbja incontro".piem. (ande an) obja ,,(andare alla)rincontra" (Arch. glott. XIV,372; XV, 491); sard log. cmp. obia incontro"<OBViAM megl. prinubari rencontrer de nouveau**.
refcut apoi i sg. nume. n loc de *noame (de altfel aceast schimbare s'a produs i n sard i vven.; V. mai jos); forma pi. numere n loc de*/?im6'A2e>nomina se explic prin intluena lui numere nombres" i a altor neutre cu pluralul n -re (comp. forma de pi. din Castro dei Volsci nommera)\ trecerea lui n iniial la
1
(care se
s'a
observ i
produs
n dial.
it.
sard)
NUMAI, V. mai.
1256.
NUMR,
;
sb. n.
.,nombre'*
||
ir.
formele verbale ale lui numra accentuate pe terminaiune, de unde apoi fenomenul s'a ntins i asupra substantivului. rtr. nom it. nome Vegl. nam (vven. nume. vie. lome, romagn. lomina): vsard lumene, sard log. nomene: fr. prov. cat. nom\ sp. nomnti n
;
;
lumer
megl. ar nutnir. Lat. NrMERUS,-UM; forma ir. a fost influenat de croat, lumer, lumar (mprumutat din ven. sau triest.) Alb. nutmr: rtr. numer, friul. numr, lumar; it. numero, novero, ven.
lumi (Gr. n. 1,1 55) ,nommer,appeler" (comp.nelumit,Burada, Ci. Dobr. 262) -numeni Prav. Mat.-Bas.col. Buj. 304, 426, 431) nommer" ar. numtiri (Dalametra) nom-
NUME
mer,donner unnom; ensorceler"jjo;2Rnie savoir; expres; precisement"; anumit certain"|| ar.paranui?i sur-
18
pop.
(se)
NUTRE
^^,^4)i\ nunti celebrer Ies noces, marier". Impr.: ung. nunta {Sz'mny ei, 1, 1528).
nom".
Mehedini), vb. nommer, donner un nom, appeler" (CodA'^or.)!} ar.numirare nommer.ap1259.
(vr.
Numra
1261.
jjar.
NUTA
(vr.),
(cf.
*NOTARE < *NAUTARE din NAUTA Mohl, Chron. lat. vulg. 162; Densusianu, Hist. 1. roum. 1,79, unde se ci-
teaz
sp.
nombrar
port.
nomear.
1260. MUNT,;sb. f. noce" || ir. niegl. nunt ar. numit, lumt. Lat. NUPTiAE, devenit *nupe, *numpe, ''nume, nune (pstrat n ir.)^ din al crui pi. nuni s'a refcut un sg.
;
nun\
cteva forme atestate). Alb. notoii rtr. nuder; it. nuotare; vfr. noer. Der.: not nage", numai n loc. n not, la nage" (alb. /zoif; comp. it. a nuoto; vfr. no, mi nage") de-a-in/20<w^ (Reteganul, Pov. ard. V, 52), dea-nnoatele (Ctan, Pov. I, 69) ,. la
;
||
nage".
1262. nnota,vb. nager; fnaviguer" (loasaf, 275)<iNNOTARE (= clas. innatare). atestat n cteva manuscrise ale
lui
AIe3"er-Lubke, Rom. G. II, 50); intercalarea nasalei naintea lui t, care apare i n sard, se explic probabil prin influenta Iui nun tiare publier (Ies banb)" (cf. Mohl, Chron.
(cf.
nunt
1.
roum.
Hist.
127).
log. nuntas\\ covnip. rtr. nozza; no2ze; fr. noce; prov. nosas; cat. /zoces < NOPTiAE sau *n6vtiae. refcut probabil dup n 6 v i a t^cf. G.
it.
Sard
lanuariusNepotianus^Densusianu, 1. roum. L Q9)\\nnottur (Teodorescu, P. pop. 61) nage, action de nager" (comp. vfr. noeure nageoire")]! bn. innoti (An. Car.) la nage".
1263. Anota
i|
i
||
ar.
I,
72);
89).
nunti\\ nunta, megl.nuntar convie aux noces", pi. gens de la noce", dim.
nuntaei (Corcea,
Bal. 67;
Hodo,
P.
NUTRE
o, V.
un.
1265. OAIE, sb. f. brebis"' || ir. oe\ ar. oale. dea Lat. ovis,-EM. care trebuia pi. oi s'a refcut *oau, dar sg. oaie prin analogie cu alte forme,
megl. oa\
dup
ca foaie- foi, etc. Der.: dim. oi, bot. anemone", ar. uit: oic (Voronca, Dat. cred. 58); oi^oar (lorga, Doc. Bistr. 1, 35 ez. V, 1 14); oific (Alecsandri, P. pop. 302); megl. oicc col. bn. oa?n, oiet oier, ar.uar gardeur de moutons,berger"; oierie bergerie" oierit impot sur Ies brebis"; ar. ftiresca (Dalametra) appartenant un troupeau de brebis'* oiesc de brebis" (Reteganul. Trand. 72; Bibicescu, P. pop. 299; ez. VIII, 112; Tocilescu, Mat. 564, 600, 1150; Novacovici, Folclor, 139).
; ;
1890. 370; ez. IIL 134; Zanne, Prov. conduit en terre cuite" (LeIV, 5); top. II, 14; Lex. Bud.); dim. olu (Lex. Bud.; Daul, Col. 60); olurel (Pompiliu, Bal. 16); augm. oloi (ez. VIII. 87), bn. olon (An. Car.): augm. Slagiu olovanc (Tribuna, 1890, 370) olai>{) tuile; conduit en terre cuite" trans. olar (Wgjb. VIII, 83) etagere pour
la poterie""
(comp.
ollarium)
col.
olrie
large,
trans.
(Rev.
cr.-lit.
IV,
145).
f.
marmite" < * ollicella, - am (comp. o 1 1 i c u a) dim. ulcic ulcicu uicelue: ulcelu; ulcu{GovoYe\, Cimil. 188; Doine 281; Voronca. Dat. cred. 341 ), trans. bn.o^CM/ (Lex Bud.), influenat de oal; ulci (Lex. Bud.); ulcelu (Tocilescu. Mat. 77).
1269. Olar, sb. m. potier"||megl. uolar; ar. u/ar || <ollarius,-um (atestat
de brebis, spec.
sb.
numai ca
de
adj.),
-A,-UM
oal
piem.
ol-
pot,
marmite"
||
Lat. olla,-am;
megl.
ar.
potiere" olrie poterie, atelier, art du potier" (sp. olleria; port. olaria) o/re5c(Lex.Bud.)de potier"|t olrit (Lex. Bud.) art du potier".
1270. OARA. sb. f fois" || megl. oar heure";ar. oar fois; heure;temps". Lat. HORA, -am; pentru nelesul de
fois",
reas
gular a fost refcut dup pi. oale (comp. mial, refcut dup pi. miele). Friul. ol mii. piem. ola, bresc. ula; vfr. ole, bourg. berr. poit. ui, bress. 67,
;
cf mai jos
comp.
rtr.
peida
Zeit; Mal".
Der.: d'\m. olioar: oli; olu{Lex. Bud.): ar. ulic (Dalametra); megl. oalicc vr. mold.trans.oi^ pot,marmite"' iDosoftei.V.Sf.ian.5: Lex.Bud.: Onior.
l'.pop.63,66;Convlit.XX,lOI4;Tribuna,
Alb. hers Zeit, Mal": vegl.yara; ura, vfriul. ore (Arch. glott. IV, 211) fois"; it. ora, vit. fois" (SavjLopez i Bartoli, Altit. Chrest. 208); sard oi'a fr. heure; prov. ora (comp.
rtr.
;
OARA
19C
vr. dial.
OARFAN
calqiie ora quelquefoisjamais"); cat. sp. port. hora; port. ora. orict de ndeDer.: j oare ,.ou''
;
adoar
s'a
la
deuxieme
fois*
prtat ar ii nelesul acesta de al lui hora, el se poate totui explica n felul urmtor: oar a fost ntrebuinat nti n funciunea de adverb, nsemnnd acum" (comp. it. oro; vfr. ores,
or; sp. hora; port. ora, toate
cu sem-
derivat n graiul din Serbia dorat ..mariee en secondes noces" bunoar, Mehed. bunoare par exemple" adeseori souvent" (comp. y'it. sovente ore) rareori ..rarement" (comp. vgen. rairor raramente") uneori, auneori (Lex. Bud.) quelquedin acesta
i;
\
||
niticaiunea de maintenant") i din construciuni ca * oar. ..oar acum... acum" s'a desvoltat cu timpul nelesul de sau.. ..sau", cum se poate
iois'' ,diV
vedea dintr'un exemplu ca cel urmtor (cu forma mai veche oare): oare slujasc, ia, oare a svtnt suflet arate,oare alt slujb oare videanii
damnez iasc
;
s slujasc, Varlaam.
Caz. II, 21^' pentru aceast funciune a lui '^oar, oare, comp. rtr. ura... ura; it. ora... ora\ vfr. or... or; port. ora.... ora, toate exprimnd ideea de tantot tantot", n vfr. i soit.." (sp. Aora.../20/*a apare cu nelesul de ou. OU" ce corespunde exact celui romnesc); din punct de vedere fonetic, e de observ^at oar a devenit oare sub influena adv. ca aiure, pretutindene (comp. mai jos aorea): mai trziu, oare a evoluat spre ori, ar. ori, n condiiuni speciale de fonetic sintactic: n construciuni ca oare unul... oare altul, oare acesta oare acela, oa- pierznd n fras accentul s'a redus la o,
.
ut herz une fois, jadis") alteori, ar. alt^ oar i ali or autrefois" (vit. altfore comp. alb. tjettr hert une autre fois' ); "^de alt oar (Cod. Vor.) autrefois* ar. vtrn oar jamais", di vtrn oar l'annee prochaine" deoarece puisque, car";i cf care, ctnd, cine, cit, cum, unde. Impr.: rut. oape Fragepartikel".
;
|1
1271.
Aorea
. .
.
(vr.
;
trans.
bn. Oa),
adv. quelquefois" vr. aoare(a); vr. aorea aorea tantot tantot" AD HORAM alb. ahert; rtr. ad ura; vpiem. aora, canav. aui^a, gen. aoa; vfr. aor; prov. aora {ad ora); cat. ara;
Oa
ahora
tantot...
de alt parte, -e venind n atingere cu u-, a- s'a schimbat n -i; ct despre funciunea de interogativ pe care o presint oare est-ce que"? ea se explic tot din cea adverbial primitiv, cum arat i it. ora: ora cosa
iar,
far ai?
(oare) ce fac?" doar() au moins, peut-etre que; estce que?" (resultat din contopirea lui
jj
= acum
D\n\oairi(d?toar).adv. une autre fois, jadis" || megl. dinoar tout d'un coup"; ar. diunoar tout d'un coup, aussitot. tant6t"||<DE UNA HORA comp. alb. nga n'z hert ^quelquefois"; mt nh hert auf einmal, plotzlich" ||-f/zjce dinioar jamais" \\odinioar (fodnoar) autrefois. jadis; fune fois" (format din dinioar prin adugarea lui o- sub inlluena lui odat) vre-odinioar quelquefois, parfois" fniceodinioar (niceodnoar) jamais".
1272.
fois;
II []
de cu oar n construciuni la origine temporale, ca * de oar ctnd am venit), ar. di oar de bonne heure" (comp. formele cu acelai neles vfr. d'heure; nprov. d'ouro cat. d'hora), depuis longtemps", ar. dioara toujours" ar. t(r)oar ^tantot, aussitot"; ar. diar. tora, torca maintenant" tora ,des maintenant" ar. cu oara, di cu oar de bonne heure" ar. di oar oarde temps en temps" (comp.
\
II
1273. Adineaori (adineaorea), adv. depuis peu. ii 3' a quelques instants, dial. adinioarea, tout a l'heure" adinioar, adineaura, adineaorelea, dineaori, dineaorea ar. (a)deaneavra
\\
II
pe
urm
deneaoarea,
etc.
la
aceast
|1
fr
{acolo-colo, aici-ici).
V.
||
OARE,
1274.
oar.
(ar.), adj.
it.
d'ora in ora;
tes fois,
de temps
OARFN
orphelin
(Dalametra)queIquefois"(comp.
or
pauvre".
OASPE
191
OCHI
Lat. ORPHANUS,-A,-UM. Alb. varfzrt; rtr. orfen: it. orfano: sard log.orfanu; vir. orfene, sav.or'fno.
cat. orfe; sp.
:
vfr. prov. port., se explic prin ntrebuinarea lui h os tis cu nelesul de ..armee ennemie"; mai trziu nelesul s'a generalizat, evolund spre aceia de armee"; n CIL. III, 1170U hostis
urfntate.urfinile (Dalametra) ..pa uvrete" urf:iescii orphelin, pauvre" [urfnipsiri (Dalametra) devenirorphelin, devenir pauvre"*.
1275.
apare de genul feminin [hoste gutica) i cu nelesul de campagne, expevfr. prov. ost\ host\ vsp. hiieste', port. hoste (;:omp. alb. ustiri Heerhaufe"* Der.: col. otime ..soldats, armee"|| osta guerrier. soldat"; rostoaie (Tiktin) femme de soldat" ostie metier de soldat: troupe de soldats, garde" (Teodorescu, P. pop. 119); col.
cat.
).
;
OASPE
{oaspete), sb.
m. ,h6te,
pi i
143. 144) megl. oasoaspe ^hote, ami"". Lat. HOSPES,-iTEM: formele oaspete, oaspet, ca i megl. oaspi, snt refcute dup pi. oaspei [oaspi).
ar.
osthne
soldats.
armee";
ostesc
ospite: fr. hote (vfr. oste): prov. osfe; cat. hoste; sp. hiiesped: port.
It.
ard. 111,42) ar.ortsp^^a^hotesse" (prov. osia; port hospeda)\ :6\ag\u nsptoi, iisptoaie (Tribuna. 1890, 385), ar. uspiioan (Dalametra), trans. ospecioi (Lex. Bud.) hote, hotesse" col. ospe^i/we (Sevastns, Nunta. 134) o.s7;'?/iV(Alecsandri, P. pop. 241) hospitalite", megl. uspifgV i uspitloc -hospitalite. amitie". ar. uspil'e amitie" osptar .,.h6telier'* {\itostiero\ sp. hospedero: port. hospedeiro osptreas hoteliere"; osptrie h6tellerie,auberge'' {'xi.osteria-, sp.hospedeT'la; port. hos) ;
.,
-de soldat, guerrier": ostete guerrierement, militairement" otean -guerrier, soldat"; ostenesc (Cantemir, Hron.: Letop. 1,480) ,.de soldat"; joteJiie {M.CosVn, I, 402. 566; Letop. I, 66), fo^sfe^ire (Cantemir. Hron.)operation, expedition militaire, campagne": fotenitona (ibid.)chef d'une expedition Tiilitaire" otesc (Letop. I, 53; Lex. 'ud. )de soldat" yotl entreren campagne, faire Ia guerre, lutter. combattre" otire armee, y guerre"; o?''^or(Pa!iia, Gen.XLIX. 5; Gaster; An. Car.; Lex. Bud.) combattant"; o?^<tnr (Gaster) armee"; jotenie (M. Costin, I. 541, 600) expedition mili-^
i
tiire,
campagne".
oeil" bn.
||
ar.
1276.
Osp,
usp
festin"
ocMw
ocl'u\
ir.
ou qu'on de loger,
Lat.
ocuLUS,-UM
pentru nelesul
heberger'.
1277.
special din bn. megl. .comp. srb. c.ien oKOjbulg. c.ifeimo oKo, nsemn ind tempe-*.
donner manger"
banqueter, se regaler" vr. dial.wspta < *HOSPiTARE ( = clas. hosptari) etre loge, loger, recevoir l'hospitalite" sard cmp. ospedai; sp. port
,.
II
.se ^-
^manger,
Vegl. vaklo;
rtr.
ogl;
it.
Der.: dim.
;
ochior f^lacet"
;
Exod. XXVI,
vensis^ ochiulef ochiii [Lex. Bud. I. Popovici, P. pop. 84; it. occhiuzzo); megl. uc/'rc; ochete, trans. bn. vitre*
(Viciu, Glos. 63); .Mehedini maille, noeud coulant". ochefi, pi. Mehedini -lunettes" '|Oc/rar (Marian. Ins. 304) drosophila funebris" Ochil personnage des contes populairesqui n'a qu' un ceil et qui a la vue per^ante"
!
Pov. ard.
1278.
I,
65) hospitalier".
sb.
OASTE,
f.armee" f-guer;
re" II ir. oste\ megl. oasti; ar. oaste. Lat. H0STis,-EM ennemi" semnifi-
OM
\
192
OP
sard log. omine, gal. omu\ ine\ prov. om, ome; cat. honibre; port. hom,em.
:
oacl'i ^brun" (cuvntul a nti la oile care aveau ochii ncunjurai de un cerc negru;
ar.
oache,
fr.
on, hornsp.
fost ipiicat
mai
home;
;
comp.
schwarzugig*
<siX Auge"); dim.ocheel, ocheea, ocheic{u\ipii acesta refcut i un ochete, larnik-Brseanu, Doine), bot. ochcele,p\. tagetes pcitula. t. erecta" oc/ienat^awec Ies yeux entoure d'un cercle noir (en pari. des brebis") ochios (Creang. Scr.I,75)raux grands yeux'"!! ochi regarder, viser"; ochitur action de regarder, de viser, coup d'oeil"ll ochia voir. s'apercevoir" (An. -Car.; Tichindeal,Fab. 124,:i63.373; R.-Codin, Cuv. Muc. 54: Tocilescu, Mat. 1073); ochiat (Lex. Bud.) ^qui a des trous, alveole" (friul. ?^o^/a; it. occhiare\ sard log.ojare; prov. olhar; cat. ullar; sp. oj'ar; port. olhar) deochi; ir. oducl'u.; megl. diocl'u mauvais oeil, malefice, fascination" (comp. sp. aojo Bezauberung durch die Augen"); deochia.,
jj \\
Der. dim. (Lex. Bud. RetegaPov. pop. 120; iplea, P. pop. 114 ; Gorovei, Cimil. 1); omule; omuor i cu nelesul de luette'' (la Molnar, Sprachl. 363, unor); pentru aceast semnificaiune comp. alb. njerib, bulg.
nul,
M.Svacen,'bluette"
omu
omena,
ta, 10;
omna
< f2/"er,M;R:Ki.homme'';
I,
Zne, Prov. II, 331) bn. omhommasse"|bn.o/7?/2o;2 ,.hommasse''''augm.om6'^ea(Lex.Bud.; Reteganul. Pov. ard. I, 2), bn. 0J7ietseu,
oam
||
me" col. foamt^^ (Palia, Gen. XXI, 13; XXV,23; XXV1II,3; XXXII, 10; XLVI,
3),
fomt
(An. Car.);
bn. omenet,
||
o-
ome-
megl.
(n)-
docl' jeter le
mauvais
oeil,fasciner''
(comp.abruzz. adiikk'a far malefizio cogli occhi''; sard log. aojare ammaliare,aft'ascinare" sp. aojar durch die Augen bezaubern"); deochietur, action de jeter le mauvais oeil, fascina;
uminesc ..humain": om,enete, ar. umineati (Dalametra) ,.humainement, comme Ies hommes; poliment" \\omeme, ar. uminiVe affabilite^
politesse, urbanite" (sard log. om^inia;
ble"j|
tion"(comp.abruzz. wM'a^wre malia"); deochietor qui fascine"! |ar. disucl'are ^faire guerir par des enchantements" comp. vit. disocchiato der Augen beraubt"; nprov, desui arracher Ies yeux" sp. dcsojarse sich die Augen nach etwas aussehen" sp. desaojar ,.den Zauber des bosen Blickes lo;
;
cat homenia); omenos ..humain; aft'aomenire, omeni me humanite.genre humain''\\ omeni accueillir avec politesse, traiter qqn avec egards": omeA2i7(Cantemir,Hron.),honorable" ja se nomeni (Varl.i loasaf 80; GasI
probabil
*strtocl'a (comp.n-proY. estrasuia .gonfler Ies yeux") sau o veche locuiune adverbial devenit adjectiv; ct pri-
-nomenirea {Prav. Buj. 159) incarnation"|| neom etre qui ne ressemble plus l'hom.me"; neomenesc, Anhumain'': neomenete d'une maniere non humaine"; /^eo7?^e/e^choseinhumaine,manque d'urbanite, de gratitude" neomenos. neomenit nhumai n, sans
ter) s'incarner",
Mat. Bas.
col.
ccEur, ingrat".
vete formele
lo^ii,
ven.
1281.Umintate(ar.),sb.f. ..bonte, obli-
ver. fitraloco. mant, straloc, gQn. strarom. siarlok, toate cu acelai neles de louchc", ele nu par aib
vre-o
ar.
om
1282. yOP. numai n expresiunea iaste ii faut" alturi de op apare opt (Coresi, Caz. 1564, 273); o a acestei forme vechi este trans. (Gaz. Trans. 1887, (Lex. Bud.), 262; Viciu, Glos. 64) peut-etre". Lat. OPUS EST. vfr. nes; It. vopo; sard log. obus; prov. ops; cat. obs\ sp. huebos.
opn
urm
op
obs
OPT
1283. OPT,
j|
193
OSINZA
num. huit"
ir.
opt\ megl.
blat-
Lat. OCTO.
fr.
Vegl. guapto\ rtr. X)ch\ it. sard otto\ hiut\ prov. och\ cat. vayt\ sp. oc/zo;
:
chau-
port. oj7o.
tusprldzai
.,dix-huit"
||
optzeci^
ar.
megl.
|I
ir.
orb\
Lat. ORBUS,-A^-UM qui a perdu ses enfants; prive de"; cu nelesul ro-
1289. Ulcior (wrctor), sb. n. orgelet" || ar. ulcior {urcior)\\ < horDEOLUM, devenit *urjor (i, prin disimilarea n / a primului r sub influena celui de al doilea, *w/ybr), care
bn. uor
193).
Alb. verbtrt; vegl.vuarb; rtr. o/t; it. orbo; vfr. orb, fr. orbe (n expr. coup orbe, mur orbe); cat. orb prov. orp. Der.: orbe aveugle; mendiant taupe' (Tiktin) lori'e (Varl. i loasaf 223; An. Car. ;Sbiera, Pov. 153; Tocilescu, Mat. 577), bn. urbie, orbime (Cantemir, Ist. ier. 299; Lex. Bud.)
;
nus'apstrat,fiind schimbat devreme n urcior sub influena numeroaselor substantive, n special diminutivale, care se terminau n -cior ||ven. ruziol, Pola norzolo,YeT.orzol,mi\.orz6, piem.
urzol, piac. orzo, Bormio, parm. orzol, regg. orzol, mir. urzol, gen. wri^o (asupra reat. {a)riolu, teram. rijole, cal.
rijuole,
sic. riolu, cf. Salvioiii,
Studi
rom. VI,
aveuglement", megl. urbea ignorance" (it. orbezza\ prov. orbeza)\\orbete, megl.urbfii, orbi aveuglement" orbi, megl. urbiri, ar. urghire, urbare i nrghiare devenir aveugle, aveugler "(alb. vtrbon; vven.
Ii
cecite, cecite,
aveuglement"
||
ar.
urbea
megl. aos;
Lat.
1290. OS, sb.n. os; noyau"|jir. os; ar. os.
ossuM (=clas.
os).
Vegl. Duass; rtr. oss; it. osso; sard ossu; fr. prov. cat. os; sp. hueso; port.
dim. oscior; osule; osior; osuor; osw^(Gorovei,Cimil, 131); megl
oscic, usctc col. bn. sam; sp. osambre; port.
II
orbir, orbar,
regg. orbin vcat. orbar\ jurbitur (Paliia. Exod. XXI,26), jorbitur iCoresi,Molitv. 28), ar. urbari CDalametra) ^cecite, aveuglement"; jorbiciune {Mrg. 226: Cat. calv. 78; Varl. i loasaf, 258; Cipariu, Pnnc.222) ar. de-a urghialu ,.aveugiement".
].
osso. Der.:
1291.0SOS, adj. osseux, ossu"|| megl. usos < ossuosus-,a,-um|| \t.ossoso sard ossosu; fr. osseux; prov. osos; cat.
jl
1285. Orbeca,
vb.marchercomme un
[i \\
aveugle, aller ttons"<*ORBiCARE mir. urbigar forbectoriu (Cantemir, Ist. ier. 115) qui marche com-
fosundz
\
292.
OSNZ,
me un
aveugle"||or(&eci
{orbci,
orbeca"*.
or-
oar.
ir.
orz; megl.
hld-i-^io-^
la
Diosc.
ordz;
Lat.
ar.
ordzu.
HORDEUM.
Vegl. Duarz; rtr. jerdi; it. orzo; sard orzu; fr. orge; prov. cat, or di;
vport. oi'ge.
6146i.
dar chiar n caul rmne nelmurit. Alb. usufiz {asung <ngr. ^ouYt);
CGL.
rtr. sondscha; Rovigno sona; it. sugna, sien. osona, piar. sonza, reat.
etimoli^gic
13
OSP
194
901);
OU
assona, Castro dei Volsci assiiona, Subiaco sofia, Alatri, Campobasso nzona. Arpino suna, Lecce nzuna, abruzz. assone, nap. nzoiia sard. log. assunza.
;
megl. oucic.
OSP,
uoii\ ar.
V. oaspe.
megl. uari\ uare \\ < *ovare rtr. over sard oare; Bournois ov; prov. ovar; sp. huevar; port. ovar\\oiitoare ^qui pond".
1294. Oua, vb. pondre'||
||
ar.
oeuf"||ir.oy; megl.
1295.
Oar
(Olt.
bn.),sb.
f.
volaille^'
ou
iuv\
rtr.
ov,
it.
(Tiktin; Tocilescu, Mat. 99)<*ovaria (atestat numai ovarius, -um), devenit oare, cruia i s'a refcut un sg.
oar
uovo; sardow; fr. oeuf; prov. ov\ cat. ou\ sp. huevo; port. oi:;o. Der. dim. oule: ouor, bot. ,,streptopus amplexifolius", ir. oor\ ou
:
[Candrea] ||sprsl. uera Laich" it. ovaia (comp. port. oveiro) ortenii
;
\\
volaille".
p
1296.
PCAT.
sb. n.
peche"
||
ir.
pe-
gare payer";
fr.
payer,
vfr.
paier
,,a-
ct\ megl. picai] ar. picat. Alb. mtkat; rtr. pcho; it. peccafo;
sard pekkadii
:
fr.
paiser, reconcilier, satisfaire": prov. cat.sp. port. pa^ar payer; satisfaire* < PACARE mpctor conciliant"
II
cat\ sp. pecacio; port. peccado. Der. pctos, megl. pictos pecheur,miserable"(rtr. pchadiis; prov. pecados) pctoie.pctoenie peccabilite, misere"||pacrt^wf, megl. ptc;
(comp. pacatorius); f
j|
irnpctur
pc-
pacificatio" (An. Car.) nipccios conciliant" mpcciune conciliation,accord"(comp. p a c a t i o, -o n e If mpclui (lorga, Doc. Caii. 11.59) concilier" '\-impcluire (Cantemir, Hron. 23) conciliation".
1|
1299.PCUIN(Suceava,trans.bucov.
A\h.pak'(e):
log.
page;
fr.
Oa), sb. f., mai adesea pi. pciiini (ez. 111,84: Dame, Term.; Gaz. Trans.
cr.-lit.
paw;
1887,261: Reteganul, Trand. 183; Kev. II, 96; Tiktin) brebis; brebis
Lat. PECnNA,-AM de betail".
Der.: pacinic ..pacifique, paisible"|| vr. trans. pciui (lorga. Doc. Bistr. I, 91; Gaster: Tiktin; Lex. Bud.) laisser en paix: apaiser, raccommoder'\ '\piiiire (lorga, Studii, XII, 73, 92) accord": trans. pctMiYo/'(Lex.Bud.) pacificateur"; jjocmtoia (lorga, Studii, VII, 306) ,.accord, conciliation" <iluit (Cantemir, Div. 41) ^pacifique, vivant en paix" fmpctat pacifier, retablir la paix, concilier, raccorder" mpciuitor conciliateur, qui reta|l
laitiere".
<
PECUNUS.-A,-UM
jp;
1300. PCUR, sb. f. goudron, bitume; petrole brut; fenfer". Lat pcula,-am; nelesul de enfer" sub influena vsl. riKKA-K. Vegl. pikla; rtr. pievla] itpegola;
prov. pegola.
Der.: pcurar ouvrier qui extrait petrole; f marchand de bitume ou de petrole brut" (Tiktin)|'/?corm/^ boite a cambouis"; f pcornice(a)r (Doc. Acad. 96) fabricant de botes
|1
du
blit la
paix"!it/wpace/7 (Cantemir,
Div. 120) concilie, satisfait" tjnepace (Dosoftei, Ps. vers. 387; Letop. III, 110; lorga, Doc. Bistr. 11,54) guerre, discorde", nepciuire{Lex. Bud.) discorde" rnepciint (lorga. Studii, V, 97) trouble".
;
iiaicypa
Bergtheei".
cilier,
mpca, vb. concilier, reconraccorder, calmer, contenter" <iM-PACARE jbellun. impagar pagare; soddisfare" comp. alb. pak'on versohne" vegl.pakur i it. sard pa1298.
!1
1301. PCURAR, sb. m. berger, ptre" II ir. pecurdr: megl. picurar; ar. picur ar bevgev' zool. alouette". Lat. PECORARIUS,-UM. Friul. piorar; it. pecoraio; ga\ii,.pegiieiro, port. pegureiro.
;
Der.: dim.
pcurar el
(Marian, Im-
PADUCEL
morm. 109; Wgjb. III, 324; Bota, Pov. 46; Hodo, P. pop. II, 62), pcurra
(larnik-Brseanul, Doine 410; Tiktin); diV. picur rii\\irsins.huco\ .pcurrit (Molnar, Sprachl. 105; Lex. Bud.; Marian, Immorm. 504), ar. picurroane. picuroan {Y)di[eixn.c\.n\) ,,bergere" i|bu-
196
port.
PDURE
espiolhar)
\\
mbiducVari (DalaIes
metra) chercher
1305. Pducel, sb.
poux".
cov.
pcarne (Marian,
i
Ins. ^l),iTieL;l.
picurrlgc
(Dalametra) etat de berger" \\pcurresc (An. Car.; Lex. Bud.; Doine, 62; Reteganul, Pt)V. I, 17; III, 58; Trand. 145), megl. picurresc, ar. picurr eseu, picaresca (Dalametra) de berger,
trans. pcurrete {Lex. pastoral" Bud.), meg\. picarr^ti la maniere des bergers" pcurari (Lex. Bud.) exercer l'etat de berger".
;
|1
m. aubepine; sorte plante des pieds qui se manifeste par des demangeaisons" II meg\. pidafel maladie des orteils ou de la plante des pieds" ||< *peducklhjs,-um; pentru nelesul de aubepine", comp. bellun. peduger, Campobasso spina pulce, teram. Avel\ino.,Cosenza, Bari spina pulice, Lecce spina puce, toate cu nelesul de ,,aubepine" fr. dial. H-te Marne pouyou, H-te Saone pouyo, Dijonpouyi, Besse
de maladie de
la
peduculus, i
).
care nsemneaz aubepine" (cf. Rolland. Flore pop. V, 156); nprov. peso a iet, pesouietie, pesouio aubepine, nerprun", din pezou, etc. pou" (cf.
Roliand, ibid.); numele acesta i s'a dat probabil din pricina credinei pe care din o are poporul cine
PDUCEL,
V.
pduche.
1302. PDUCHE, sb.m. pou" || ir. pedacUa; meg\. piducl'u; ar. pidacUu^
mnnc
bidacl'u. Lat. PEDucLUS,-UM; b n loc de/> din forma diV. bidacl'u s'a transmis din derivatul verbal mbi duci' are, nude grupul a trecut la nib ca i n alte cauri.
mp
dans beaucoup de localites de Franche-Comte,on appelle ainsi ies cenelles des pouillots, parce qu'elles donnent des poux ceux qui Ies man-
Vegl.pedoklo ;Ttr. pluogl;it pidocchio; sard log. piogu; fr. poa;prov. pezolh\ cat. poll\ sp.pioJo;portpiolho. Der.: dim. pduchel (Marian, Ins. 466; Tiktin; sp. piojillo)', pduchia (Lex. Bud. Marian, Ins. 466 Tiktin); ar. piducl'u col. ban. pduchlam, ar. biducl'ami (Dalametra; cat. pollam); pdacherie (Marian, Ins. 468 it. pidoc; ;
\\
Faune et Flore pop. campagne mangent souvent de ce mauvais fruit; ils savent cependant que cela leur fait
gent", Beauquier,
11,33; lesenfantsla
venir des poux", Rolland, Flore pop. V, 159) Piac. parm. piosell piaga fagedenica, cioe corrosiva, che viene
II
pedignone" (comp,
corona del piede"
;
it.
pedicello
,.in-
(Marian, Ins. 468), pduchelni (Lex Bud.) (femme) pouilleuse", bot. lepidium ruderale; tribulus terrestris".
ni
1306.
PADURE,
sb.
f.
bois, foret"
||
pouilleux"
1|
ar.
||
pdure.
PADULEM, atestat la Schuchardt,
I,
megX.pidacVos: ar. piducl'os, biducl'os ||<PEDucuL0Sus,-A,-UM rtr. pluglius; it. pidocchioso; sard \og.piogosa',h. pouilleux prov. pezolhos\ sp. piojoso; port. piolhoso pduchioie (Marian, Ins. 468; Cihac) maladie pediculaire".
;
\\
Lat.
29; III, 8 (=clas. palus, -udem marais, etang"); nelesul de bois", care se gsete i n alb., pare a se fi desvoltat din causa vegetaiunii
Vok.
< 'PEDlJCrLARE (=PEDCULARE) VCn. II peokjar; fr. pouiller (comp. it. spidocchiare; fr. epouillen sp. despiojar;
||
1304. Pduchia, vb. ,chercher et oter Ies poux" II ar. bidacl'ari (Dalametra)
papurei i trestiidese care fceau din deprtare impresiunea unor pduri (como. aceiai desvoltare de neles n dial. srbesc bloto Kot; Sumpf\vald"<vsl.. blato See, Sumpf"); celelalte limbi romanice au conservat nelesul pri-
blilor,
n spec. a
lor celor
PDURE
197
,.
PAIE
al
paen";
12:
pginete
(Biblia. 1688,
Lev.
comp.
rtr.
palii{d)
Sumpf; Baum-
u.
^H^<PALUDEM.
Der. dim. pdurice, ar.-: (Cantemir, Ist. ier. 70; Gorovei, Cim. 339; Lex. Bud.); pdurea (iplea. P. pop. 114); ar. pduric (Dalametra) col. ar. pdurami \ pdurlichi (Dalametra) pdurar forestier, gardeII
pdun'
economie foresde forestier" (Jipescu, Op. jpdurrit impot sur Ies fo-
pdurrie
pdurean
celui qui lesexploitait" qui habite Ies forets; habitant d'une foref pdureanc habitante d'une foret; nom donne une
rets
;
paye par
Letop. I, 105; Gaster; Lex. Bud.; Tiktin) la maniere des paens, en paen' fa se pagini devenir paen" pginescu-m damnor" (An. Car.); 0\t. pingni (de unde substantivul verbal, cu amestecul sufixului peiorativ -anie,pnganiehomme souille, etre immonde'*), plngri r^profaner, souiller", de unde sb. verbal pin(Tiktin; ez. I, 204) opprobre: souillure, etre immonde". megl. gniri,ar pngnire souiller, se souiller: devenir cruel, mechant" (de unde probabil mpr. alb.psr^o^ ..beschmutze",:metatesat din *pig[i]ron; pentru neles, comp. bulg. noraHi> impur, souille, immonde", noranem. paen", ^o^aH^r. souiller, profaner", srb. noran unrein", noramm Heide", norannTH verunreinigen"):pf/?5rriCae.,profanation, souillure" ar. pngnipsiri (Dalametra) ..se souiller: devenir cru||
XX,
gar
pn-
129) 1575,
II
pduroi
pduroaic
||
el''.
pduron
me-
lampyrum arvense" pdure, ar. pduri (Dalametra) sylvestre, sauvage (en pari. des vegetaux)" pdurat{Sb\eva, Pov. 322; Gorovei, Cim. 350; port. paulado), pdurii boise".
1|
Pgntate (vr.), sb. f. paganismecreance, impiete~ Har. j9f/?^fntate mecreance; salete" ||<pagan1309.
;
me
TAS,-TATEM
ij
vfr. patenete
jl
tme (Dosoftei, Ps. vers 305), jpgnie (Dosoftei, Ps. vers. 69, 106; V. Sf.
166, ap.
pgn-
WgJb.V,
84)
paganisme; me-
creance" (dealtfel
boise,
formaiuni ale
lui Dosoftei).
II
1308. P6N, adj. sb. m. paen,meCTani"'}\meg\.pnggn ^paen.souille" av.pngln paen. mecreant, cruel me: ;
1310. PAIE, sb. f pi. paille", de unde sg. PAIU chaume, fetu de paille" || ir.pVe: meg\.pal',pal'; ar.pal' e. pal' u. Lat. PALEA,-AM. XegX.puol'a; rtr. \t paglia; sard log.
go
chant". Lat. PAGANUS,-A,-UM de la campagne; paysan, villageois", care apare la Tertulian i la scriitorii de mai ttrziu i cu nelesul de paen, gentil", singurul pstrat n limbile romanice. Rtr. pajaun', it. par/ano: h. pa'ien: prov. pagan: sp. pagano', port. pa(comp. alb. pigzrz unrein". care din causa conservrii lui -g- intervocalic nu poate veni de-a-dreptul din lat., ci trebue mai curnd fie mprumutat din rom.\
.,
paille prov. palha; cat. palpaja; port. palha. Der.; dim. pior, megl. pal'cic, pal'icc piuf^petit fetu de paille", trans. allumette'' (Viciu. Glos. 6-1: Pola pa^uzzo,p\em.pajiiS', sp.pajuz: comp. it. pagliuzza): petit fetu de
fr.
;
paza;
ia; sp.
piu
pii nardus
pi
paille,
Der.: col.
pgnime jpgnie
Bud.:
ar.
(Ivi-
Tiktinl
pi
ar
ce. impiete"
pres
le
battage du ble)".
PAIOARA
1311. PIOAR, sb.
f.
198
V.
pi.
PANA
Sf. noemvrie peminte (iplea,
4,
voile,
crepe;
(Dosoftei,
etc),
maram.
114);
mort".
Lat. PALLiOLA, plur. din palliolum petit manteau, capuchon", devenit sg. f.; pentru neles comp. p a 1 1 i u
comp.
||
mai jos
ir.
pimintu.
Lat. pavmentum aire en cailloutaet en terreou mortier battus, plancher,pave" o din forma pomnt a resultat din sub intuena labialelor; formele ncepnd cu pem-, pim- snt
ge
filet
mail-
1312. PALMA, sb. f. paume de la main empan; souftlet, gitle" ir./?m^\ megl. palm ^paume, empan"; ar. palm paume". Lat. palma,-am; pentru nelesul de empan", comp.forma alb.precum i it. sp. port. palmo, prov. cat. palm em;
neexplicate.
li. palmento Ort wo gekeltert oder gemahlen wird"; sard log. pamenta
||
pan**.
Alb. pttajm ( < *plama; pentru metates, comp. mai jos forma sard) paume, empan, souftlet"; t ir. it palma; s'dvd palma, \og. cmp, pranma; fr. paume, prov. cat. sp. port. palma. Der.: dim. plmuoar, megl. plpaume"!jaugm. plmoi (Doine,
pavimento" (comp. log. pamentile primo sternito dell'aja"). Der.: dim. pmtncior (Lex. Bud.)j pmlntos, megl. pimintos terreux"| pmntesc, -pemintesc (Dosoftei, Ps vers. 355 ^ jpementesc (Varlaam, Caz.
1,
56''
pmm-
mu
pementiate (Varlaam, Caz. I, 1 13=^ ) la maniere terrestre"ipmmtean, f pemintean (Dosoftei, V. Sf. noemvrie 25; Liturgh. Iai, 1715. 31), fpementean (Varlaam, Caz I, 178'^
tete,
;
51) soufflet" ;/?rt^/?2a^ .,pa3^san pauvre qui, n'ayant pas de boeufs, travaille
lorga. Studii, VI, 261, 422) ..terrestre, qui vit sur la terre; indigene,
homme du
pays".
plm,uial
refcut
dup palm
sb.
\\
megl.
mplpaltin.
mari
megl.
saisir".
1315. PAN^ sb. f. plume; panache; feuille qui enveloppe l'epi du mais; coin pour fendre le bois; cale (qu'on place sous un meuble, etc. pour le
1313. PALTIN,
(la
m.
sycomore"
ar.
||
Nnte) platan;
metatesa se explic din formele derivate *pltina, etc. >pltina (sub influena fonetismului slav), de unde apoi paltin; terminaiunea -in, n loc de -n, se datorete analogiei cu numele altor arbori, ca frasin i car pin. Piem. pj'ain, Cuneo pj'on, pjajo,
Lat. platanus,-um;
bn.
trans.
peana
\\
ir.
p^n
;
plu-
me"; megl. p^ plume; aile sorta de broderie''; ar. peana plume; aile;
cil".
Lat. PNNA.-AM
plume;
aile;
cre-
nap. kjaten\ fr.plane {comp.txlh. pali ie specie di platano", Fialuer, 317). Der.: dim. pltina; pltinuf (Marian, Nat. 434); pltior petit s3'^comore; ribes petneum'';p/^me^(Gorovei, Cim. 167; Sevastos, Cnt. 89, 170; ez.
II, 8);
bucov. pltinele,
II
pi. ,
ribes ru-
brum"
col.
pltini.
neau"; pentru nelesul de feuille qui enveloppe l'epi du mas", comp. srb. nepo Feder" >nepyiuiiHa Stengelbltter am Kukuruz", bulg. rus. iiepo plume; feuille de l'oignon ou de plume; feuilles l'ail", grec. rxepov ou branches d'arbres"; pentru semnificaiunea de coin pour fendre le bois", comp. mai jos pniir i germ. Feder plume; coin fendre"; pentru celelalte sensuri, comp. formele
1314.PMNT,sb. n. terre"~vr.bn. mold. pomnt (Prav. Gov. 24^'; Wgjb. III, 180; Gr. n. I, 52-i. 525); f'a voc. pemente (Varlaam, Caz. 1, M),peminte
1
romanice de mai jos. Alb. pzndt (comp. pindae diclae snt a pendendo, sed nsiis obtinuit, nt pinnae dicantur, CGL. VII, 90); rtr.
PANA
;
199
ar.
PANUCL E
sard log. it. penna, Lecce pinna cil" pinna; vfr. penne, fr. panne graisse sous la peau du cochon; piece de bois horizontale qui supporte Ies chevrons"*; prov. pe/za panne de porc": cat. penna\ sp. pena\ port. penna. Der.: dim. peni petite plume,
plurae pourecrire", bot. .,myrioph3^1-
lum spicatum; stipa pennata"; penioar megl. penicc petite plume"; iv<xns. penu Lex. 3\i.)\Tpenu ca;
i
i formele romanice trebue admis un prototip * p i n d u a, care a existat probabil alturi de pinda vV. pan) [Candrea]. Alb. penniiL pendul Feder" friul. penule^ ven. triest. Pola, com. penola i vie. ver. pendoJa bietta, conio" vsp. penola plume" dim.ar. penuric (Dalametra) ^petit clou. pnurar fabricant ou marchand de serge-.
pendur
(v.
de mai
jos)
'
bn.
1318.
pnii
sea
pi.
..peritoine"
pnu.
mai ade-
PAN2
(ar.), sb.
f.
ecouvillon;
pnu!?i (lonescu, Cal. 163), pewu^e (Viciu, Glos. 44,51) feuilles qui enveloppent l'epi du mals".
1316.
yeux" (Dalametral
emplumer, empanacher;
F Tiu], pane ^crema; lentiggine"; it. panna creme-, ven. ver. bresc. pane,
pi.
-rmpena i^Lex. Mard.)<*Mquer" PNNARE (cf. p n n a t u s) it. impennare sard log. impinnare: fr. empeni ;
lentiggine"'; vfr.
pane morceau,
ner: prov.
peniir, pendur clou, coin pour fendre le bois" || <pNNuLA,-AM petite plume, petite aiie" pentru nelesul ar. comun i dialectelor it.. comp. p i n n u 1 a auris, quod sit acuta: pinni antiqui acutiim (CGL. V, 576\ pinnatus ,-qui a des
;
piece"; nprov. patio tache de rousecouvillon"). seur" (comp. sav, Impr.: bulg. nana ecouvillon".
pan
peiner" (CoPrax. zac.56)prta (Ps.Sch. XXXVII, 7; CLXII, 31 LXVIII, 21, unde e copiat
1319.
resi.Ps.XXXVII,
LXVIII,22
greit
reni a
n-KpHRTaps)
Haeg
(I.
s pnia
Pdu-
{bnta, Rev.
pointes",
Popovici, Rum. Dial. I, 125) souffrir, se tourmenter, se lamenter". Lat. POENTERE se repentir. regret-
cr.-lit.
bnta
111, 163),
regsim
it.
penna
Gipfel,
us-
serste Spitze eines Vorgebirges", vfr. /?6/2eeminence,hauteur.arrete,pointe,bout",prov.pe/?a rocher pignon", sp. pena i port penha Felsen; Klippe"; n ce privete sensul de drap ordinaire". comp. sp. pe/za Schaffell mit der WoUe'', de unde derivatul pefiasco starkes, grobes Zeug", vfr. penne etoffe de laine,de coton ou de sole longs poils imitant la peluche" i prov. pena ..fourrure", toate derivate din pinna, din al crui neles de plume, duvet" (comp. it. penna duvet") se va fi desvoltat de timpuriu acela de flocon (de laine), bourre de laine", de unde apoi drap fabrique
;
eu schimbare de conjugaiune Candrea, Noua rev. rom. IV, 23); forma cu b este influenat de bnat. Der.: pant (Rev. cr.-lit. III, 163) souffrance, tourment". It. pentirsi: Y inzeWes penedre. prov. penedir (comp. alb. ptndohem,, beter-*,
(cf.
reue").
1320. PNUCL'E (ar.), sb. f. ..peste". Lat. PANuc(U)LA,-AM, atestat n CCL. II, 524; III, 296, 312; V, 645, unde e tradus prin travou/Xa care n ngr. nsemneaz peste", i prin i7r6oT-r]M.a cuisse", care !).Y]pou, adic abces neles se regsete n tot nordul Italiei (=clas. PANicuLA paniculedes ve-
la
avec de
bourre de laine. drap ordinaire" (comp. germ. Flaus Wolloder Haarflocke daraus verfertigtes Zeug" pentru nelesul de fourrure", comp. mgerm. veder ..Flaumfeder: tlaumiges Pelzwerk"); pentru forma
la
; ;
getaux; sorte de tumeur"). Friul. panole torsolo; cartoccio bubbone, infiammazione delle glandule deir anguinaia": \i. pannocchia
?vIaiskolben: Biischel (der Hirsepflanze,
PANURA
200
PAR
prov. cat. pal
sp.
bubbone"; sard camp. pannuga pannocchia" fr. dial. bress. Verdun, Au;
palo
port.
pao
(comp.
alb.
pah).
turi
tr eux
panouio spathe de mais" (comp. panoui epi demais, fane") cai. panolh'i Maiskolben" ;vsp. panoJa.Yst par?oya, vgali.
Der.: dim. prit/ (Lex. Bud.); priile,pru.'?or i /? (Tiktin); te (Lex. Bud.); prutean i pracean (Tiktin); pragean (Teodorescu, P. pop. 305; Tociiescu, Mat. 253); megl.
mor
pru-
panocha
V.
Maisbiischel".
prcuc, prcoc.
1325. Impara, vb. garnir de pieux, palissader; empaler" || megl. rari; ar. amprare frapper d'un
PNUR,
enf.),
pan.
mp-
1321. PAP, sb. f. manger (expr. bouillie pour les enfants" mold. oeufs brouilles" (ez.VII, 117)jj megi. papii m;mg-er (pour les enbouillie". fants)"; ar. Lat. PAPPA,-AM (cf. Heraeus, Arch. lat. Lex. XIII, 163).
<iM-PALARE [Den|j susianu, Rom. XXXIII, 70] rtr. impaler\ it. sard impalare; fr. empaler;
||
coup de corne"
pap
nprov. empal;
cat. sp.
empalar; port.
empar.
m. poirier" PARA, per, pr^; megl. II per, pfr; ar. per poire, poirier", pi. peare poires". Lat. piRUS,-UM; piRA, pi. lui pirum devenit sg. f (atestat sub forma aceasta
sb.
f.
sard pappa-, Grand' Combe pepe, val. pape; lion. pape; nproY.paRtr.
;
it.
poire"
ir.
po
II
papa.
(expr. enf.)"
||
manger
megl. ppari\l <pappaee it. sard pappare; vr.paper mcher,avaler"; prov. cat, sp. port papar trans. ppu
\\
CGL.
;
VII, 91).
1323.
d'eau,
blia,
papr.
Lat. *PAPURA, pi. devenit sg. f. din *PAPYRUM. pronunat de timpuriu *paPURUM (= clas. PAPYRUS papyrus, roeau d'Egypte")-, pentru neles, comp. ,.papyrus, fjenus herbae, scirpus, id est jancus"- (CGL. V, 509). Comp. sard log. /?a6tr?ji< papyrus abruzz. pabbele: prov. cat. pabil\ sp. pbilo; port pavio, toate cu nelesul de ,,meche"<'^PAPYLUS sau *papilus|| abruzz. pa/?%<*PAPlLUM|l nprov. pa|j
Vegl. pafra; rtr. pair poire", patra poires" it. per o, per a; sard log. pira poire, poirier"; fr. poire; prov. cat. sp. port. pera. Der.: dim. perioar petite poire; boulette de viande"; pert^orpirola secunda" trans. perw^m (Viciu, Glos. megl. pqricc 66) pomme de terre"
;
;
petite poire".
1327. PR2, sb. n.
cheveu, poil"
||
ir.
Vegl. paji;
log. pilu;
fr.
rtr. pail; it. pelo; sard poil\ prov. cat. pd; sp.
pelo.
bel,
pavea <*PAFihi.\]^ norm. pavej, berr. pa?;e<*PAPERUS. Der.: dim. bot. papuri butomus
\\
Der.: dim. pert^or, pi. bot. elymus (Marian, Nunta, crinitus" 301); maram. prut (iplea. P. pop. 1 14; it. peluzzo); ar.pira.: vneg\. percuc
;
pruor
i pereic \\prui tirer par Ies cheveux, how?>p\\\ev''\ pruial volee de coups,
peignee"
ii
umbeilatus"
ii
col.
ppurite',
\\
ppu-
rspr
contre-poil".
PAR,
sb. n. ,,pieu"
||
megl.
ar.
1328. Pros, adj. poilu, velu, chevelu"| megl. ar.pt>os]| < piL0sus,-A,-UM Irtv.plns; it. peloso; sard log. pilosu; vfr. peleus; cat. prov. pelos: sp. pelo.'^o, {Tiktin) ..cou(port. Delloso)\\ impar vrir de cheveux, laisser pousser ses
oa
par.
Lat. PALUS,-UM. Rtr. pcl; it.palo\sard palw,
^r.
cheveux".
cher
1329. Depra {dpra), vb. (s') arraIes cheveux; plumer" (An. Car. ;
pieii;
PARAT
201
PARIXC
Gaster; Molnar.Sprachl. 262: Marian. Leg.Maic. 122, 165,182,192, 195)11 megl. dipirarh ^xT.dipirare ^(s') rracher Ies cheveux, se lamenter, se desesperer" ||<DPlare vit. dipelare megl. dipirat ,,desespere" j depilatio" (An. Car.;^ H megl. prudipirari s'arracher Ies cheveux, s'etj
cavalli simili" nu vine din parcula, ci din PARiLiA. pi. lui parilis, de unde
deriv i sard
log. pariza).
prechiue
;
(Rete-
dprtur
ganul,Bibl.pop.50; Cihac)
Imprechia
fra\^er".
1330. PRA (vr. bn.), sb. f^palais la de bouche" (An. Car.: Ps. Sch. CXXXVl, 6, unde copistul a transcris
greit
Lat.
n
lat.
pna) bn.
pALATiUM
.,luette~.
..palais",
care a luat
vulg. nelesul
lui
it.
palatdm
palazzo
palais
i sard
{Imperechia) ..appareiller. accoupler; fdiviser.semer la discorde" ar. ricVare ..accoupler" [cat emparellar; sp. einparejar port. emparelhar; comp. it. parecchiare vfr. pareiller; prov. parelh ar) j mprechetur (Varlaam. Caz. I, 191^; II, 228^) di scorde" (sp. emparej'adura comp. prov. parelhad'ira) desprechia {desper^'chia) depareiller" (friul. disperek'a; it. disparecchiare: fr. depa^eiller prov. desparelhar; sp. desparejar; comp. it. sparecchiare).
mp-
fr.
(cu amndou nelesurile); prov.palatz i port.pafo, palais" comp. ven. pal', sard cmp. cat palau; nprov. palai: ^vox paladar, paladel, cat. sp. paladar; port. padar. toate cu nelesul de .,palais de la bouche"* Dintr'un sg. *prat refcut din pi. parai s'a luette" (Canformat un (\\m. drea, Oa. 51), devenit prin etimologie popular Imprtii, (Marian, Leg. Maic. 330) i (Cihac: Codrescu, Dic. I, 535).
.
1333.
PkRESmipresemi),
||
sb.
f.
pi.
dc
krerm:
rtr.quaraisfna: itqua-
prtu
resima; fr. careme; prov. caresma; cat. coresma\ sp. cnaresma^ port. quaresma.
Der. miaz-presimi, iniaz-p' resitne (Letop. I. 233), miezul-presiinilor (Mangiuc. Cal. 1882, mart 3) ia mi-careme", alterat n miaz-presi (Let. 1, 233), miaz-prese (Let. I, 469),
:
aprtu
;
pltu
prea
1331 PREA, vb.paratre,sembler" bine se rejouir" a-i a-i regr- tter" || ar. preare. Lat. PRERE.
ru
prea
II,
21
1),
(Vegl.pwor); rtr. parair; it. prere; sard log. prrere vfr. paroir prov. parer; cat. prer comp. fr.paratre;
;
;
jl
miezi-presi (Creang. Ser. 11,27; lorga, Doc. Caii. 23), miezul- pretii (Marian, Srb. II, 211; Yoronca. Dat. cred. 348), niezii-oreti i miezul-pretilor
(Vlarian,
Srb.
II,
211).
sp. port. /?ffr-?c'er<PARESCERK. Der.: prere avis, opinion: apparence: illusion" (prov. cat. pare/' opi-
1334.
I
'
PRETE
(perete), sb.
ir.
mur. muraille"
tat
m. paroi, />are^e\^^mprumu-
nion") /?'?re^wtc (Cihac; Tiktin) -apparent" pare c, contras n parc Al parat que. comme si""! bucov. fm/)'?-
poate din
it.).
ar.
ampreare
f.
PRECHE {pereche\sh.
1(
paire,
'
couple- meg\.prcr:ar. p^jrecl'e. Lat. *PARCULA.-AM<PAR. Sard. cmp. pari ga prov.parelha; cat. pryrella\ sp. pareja: port. parelha comp. dalm. frag.) paroc^o pai re" rtr. para/l it. parecckio: fr. pareil: prov. parelh >paire, couple" cat. pareil sp. pnrejo: port. pnrelho<'^vkmc'Lus.-A.-UM (it. pariglia coppia di
;
Ii
3714; cf. Schuchardt. Vok. I, 106). Rtr. paraid', it. prete; fr. paroi prov. cat. paret sp. pared, portparede\preiar T.,tapis pour le mur" (Let. I, 436; lorga. Studii, VII, 191), planche destinee proteger le mur" (Frncu-Candrea, M. apus. 104: comp. parietarius,de mur, de muraille";
; ;
PRINC.
sb.
millef/ariwc
Bud.; Polizu):
pninc
An. Car.
PARI NC
202
PARTE
pring (Cantemir,
Tiktin;
Hron.; Let.
II,
243;
Wgjb.
IX, 228);
tie dofll ir. prt, megl. parti i ar. parte prtie, part; cote". Lat. PARS, PARTEM; n expresiunea parte... parte en prtie... en prtie"
(it.
unele forme, panico comp. ven. Pola panizzo. triest. paniz. mant. parm. piem. panis\ prov. panitz: cat. panis; sp. panizo: port. paingo < palui
--
sena
parte) nu credem pstrat adv. partim... partim (cf. Meyer-Liibke, Rom. Gramm. III, 221), ci mai curnd construciunea PARTE. parte, pe care o ntlnim
sp. parte...
s'a
. .
Friul. pani;
it.
\\
deseori
lent,
la scriitori
(comp.
poma
so-
6e^,
nIcium.
1336. Pinichiu (vr.),sb.millet" (Cuv. d. btr. I, 296, dintr'un glosar slavoromn, unde traduce greit slav. nLipo,
parte flavus, parte melleus, Pliniu). Rtr. part; it. sard parte; fr. prov.
part; sp. port. parte. Der.: dim. prticea (it. particella; sp. partecilla) prticic (sp. partecat.
;
ble") <panculus,-um. atestat toulfe de roeau" (comp. pani cula .,panicule des vegetaux"); forma pinichiu n loc de *pnichiu,dcica cumva nu e o greeal de transcriere, se explic prin influ-
adic
cu nelesul de
megl. prticea; ar. prtic Iprta celui qui prend part, participant, associe"; ^prtie (Prav. Mat. Bas. col. Buj. 98, 191; IvireanuKDid. 36; Tikcic)-,
tin)
mprti
ena
lui pine
\\
piem.
f.
vfr. panii.
ser1688,
Exod.
lit.
XXX,
11.5;
4, 5;
Chr.XV,55; Pa-
ralipom.
Oa
lonescu, Cal. 122; Conv. XX, 1014; Viciu, Glos. 65; Candrea, 51; Lupacu, Med. bab. 23).
munier"; rnprtenie communion; dernierssacrements"[|p<2r^mc(Dosoftei,Ps. vers. 414, 505; An. Car.; Gaster; Tiktin) participant"; y prtnicesc (Cantemir, Hron.)particulier, prive"!| prtini ,.etre partiaV nepartc (Ispirescu, Leg. 197) malchance".
t
ung.par^s (Szinnyei,
11,87).
PRINTE, sb.m...pere(employe
p\.
p-
1340. Parcea (vr. dial), sb. f. parcelpetit morceau" (Burada, Ci. Dobr. partcella,-am < par63; Tiktin) <
le,
'^
rini ..parents
jl
(le
pi.
pere
et la
mere)"
ar.
p()rinte,
prini.
ticula, redus de timpuriu la *partcella>*parcella (comp. tnuncel); forma prticea e un derivat rom. din
paraint; it. sard parente fr. parent\ prox. par en\ cat parent; sp. pariente port parente. Der.: dim. prinel\ pi. princiori (Marian, Immorm. 580; Burada, Ci. Dobr. 93; Teodorescu, P. pop. 82; Tiktin) printesc, printesc, ar. prinr7esc?i(Dalametra) paternei, patrimortr.
',
parte (tot formaiuni trzii snt it. particella, sp. partecilla) prov. parcela; fr. par celle; port. par cella.
\\
\\
nial";
ar.
pi.
printete, printete
(Tiktin),
||
1341. Departe, adv. loin'||megl. diparti; ar. diparti\\<DB partu; nelefie part, sul primitiv a trebuit de cote, a l'ecart", pstrat n port., de unde apoi uor s'a desvoltat nelesul de loin" H rtr. davart de, sur, au sujet de"; port. de parte a part, de
printeate
cetres".
1339. PARTE, sb. f. ..prtie, part, portion; cote, direction; endroit; parage; prtie ; sort, chance; sexe" bn. pr-
l'ecart" (comp. it. daparte, cote, part") dim. deprvfr. d'appart cior; deprticior (Tocilescu, Mat. 790,
||
844);
jl
depr ti or ^i depo rtu (Lex.Bud.) megl. diprtos. ar. diprtos (Dalametra) eloigne, lo^n"] deprta eloigner", megl. diprtizari, ar. diprtare
PARTE
s'eloigner'* (format
i
nainta<n..s'eloig-
203
1346.
PASA
ca
PsaS
ainte;
comp.
it.
dipartirsi
^iv.
part;
diprtare. ,eloignement, distance": deprtat ,.eloigne, \o'\niei\n'' ndeprta, megl. tidiprtizari eloigner".
deprtare,
1342. Nparte(ar.), adv. au-del, de autre cole" || xneg\.nparti ||< n hac PARTE; peniru formaiune, comp. alb. mb' af am ^jenseits"<m6 ,.en, dans* -]-at ,.celle-l" -{-am cote" ar. awparte (Weigand,01ymp.83),/2r//2<5par^t (Dalametra) de cote, d'un autre cote"" au fost poate influenate de alb.
1'
ij
pstrat astzi numai forma de imperativ pas, pas n locuiunilepas() de ..pas(d)s ,essaie un peu .", de ... vadonc (faire) si tu peux pas-mi-fe c'est que" trans. Oa
s"a
. . .
.
pi\\
ir.
ps
.,vaI"'||<PASSARE
'!
passer: it. sard passare; fr. passer; prov. pasar: cat passar: sp.pasar\ port. jiassar.
1347. PSA2,vb. ..f peser.etre pesant" (Ps. Sch. i Coresi. Ps. XXI,4 XXXVII,
:
am
cote",
1343.
ndam
||
a cote".
je
distribuer"
ar.
mprire
partir
\\
,,,il ca vb. impers. mi ". me soucie de Lat. PENSARE peser". nelesul, ac.
.
pas
.
Ctan,
ar.
impersonal
regsim
limbi
celelalte
Pov.
II,
57),
megl.
mpritur,
romanice.
mpritur
hution'^'ifnprfeal^trans.mprflite
(Lex. bud.), trans. Mehed. inipr(ame (Lex. Bud.) partage, distribution".
1344.
wge", gheg. mtsoj beschwerlich senke mich (von rtr. (vegl. pesuare) der Wage)' pser; it. pesare, ven. pesar rincreAlb. iosk ptson
;
falie
divorcer; jecartev" jspri Ps. Sch. XXI, 20) ecarter" || ir. respri, cu
scere, dispiacere" fr. pes(r, vfr. etre desagreable, causer du chagrin, de prov. pezar peser; rinquietude"
;
deplaire, chagriner'*: cat. sp. pesar wgen; bekiimmern, leid tun"; port.
(CGL.
cat.
disprre
272 =
clas.
||
<
sp.
despari
\\
port.
despartir^
190:
pa
;
1348. Ps, sb. n. souci, peine, dole.ince"<PENSUM ,poids"; n romnete s'a pstrat numai nelesul figurat ce qui oppresse^gene, fatigue, le malaise compare une sorte de poids" rtr. pais; it. peso: sard pesii (comp. esser de pesa esser di pena"); fr. poids', prov. cat. pes\ sp. port. peso (comp. a\h. pesz peso, sasso"; vfr. poise).
!l
Alb. pas Klafter" rtr. pass itpasso; sard. passii; fr. prov. cat. pas; sp. paso; port. passo. Der.ip^'t marcher, faire des pas''; (Letop. II, 97; Molnar, t Sprachl.97; An. Car. Tocilescu, iMat. 301 Cihac) pas, marche" ; trans. c^espa^ (Marian,Nat.337; Viciu,Glos. 40)
pitur
:
de
superstition populairej".
1319. Apsa, vb. appuyer, peser, presser, oppresser" <*appeis;sare!i vfr. apeser rendre pesant, faire peser, peser, etre lourd, ecraser". lion. apezo appuyer fortement", sav. apes soupeser, soulever"*; prov. apesar rellechir'* (apstor qui appuie; oppresseur" (comp. nap. pesatur); appression, oppression" (comp. rtr. psadiira\ it. pesatura: vfr. poisurt; prov. ..ezadura).
star
PASARE
204
PATE'
fost la nceput colectiv, aplicndu-se tuturor plantelor pstioase, de unde apoi se va fi zis o pstaie n loc de o legum pstioas", i n cele din s'a ajuns la nelesul actual de nveliul legumei pstioase"; tot n legtur cu baterea legumelor pstioase pentru a scoate din ele boabele, comp. bulg. .lyiiaMTb schlagen, kIopfen">.iyneinKa Schale", slov.^iipati schlagen" > lup, lupina Schale" rut. jiyrrayTH derb schlagen, stossen" >.iyna Schale, Hiilse"; n ce privete forma, constatm trecerea normal a lui -l- aton la e, devenit n dacorom. sub iniluena labialei, iar n ar. trecut la i ca aton; forma pstare poate representa un sg. *pstalem, sau a resultat printr'o schimbare de sufix {comp.Dntare i vtniaie); pentru trecerea lui la po- n forma
1350. PASARE, sb. f. .oiseau; membre genital du mouton, du boeuf, du cheval" trans. ban. moineau"; bn. emheriza citrinella"(Marian.Or-
Oa
pasri
volaille"
||
ir.
urm
pasre.
Lat. PASSAR,-EM (App. Probi, 163. alturi de care a circulat probabil
n latina
comp.
it.
uccello,
aceddii oiseau; membre viril", slov. licek petit oiseau, membre genital", germ. dial. (Viena) Vogel
sic.
membre
pasera, sic.passara; sard vcmp.passaris; vfr. norm. berr. passe, Anjou palsse; prov. paser{a); cat. passara\
sp. pajaro i port. passaro oiseau" (comp. sp. pajaros voiailie"). Der. dim. psrea (sp. pajarilla; comp. fr. passereau; cat. passarell); psricisp.paj'arica); psriiie{Cuv d. btr. 1.390), pserue (Lex. Mard.);
:
p\\
pstioar
psrw'c; psrioar{Mar\an,OTn\i.
I,
postae, cf. porumb alb. scut. pistajs, dim. bistaje baccello di legumi" (Tocilescu, Mat. 252); pstiu (Pamfile, Agric. 184); bn. posfaic (An. Car.); pstios, mold. pstros (Stamati, Wb. 426, 624) qui a
|!
\4);j
psru
II
Ist. ier.
{ibid. 146)||augm.
p-
sroi grand
oiseau", trans.
bn. pas-
sereau" col. psret; psrime{Delavrancea, Suit. 17), pserime (Lex. \\psrar oiMard.); bn. seleur; astur nisus" (Marian, Ornit. I, 126; sp pajarero; port. passareiro) \\psresc d'oiseau'' psrefe comme Ies oiseaux".
PATE^ {Patii
ir.
sb.
f.
pi.
P-
ques"|j
ar.
P.^e; megl.
psratn
:
Pati, Patu;
Pati, Pate.
PSAT,
PAI,
1351.
V.
V. pisa.
Alb. paskz; rtr. it. pasqua; sard log. paska; t'r.pque(s): prov. pasca(s): cat. pasca (pasques n^oeV) sp. pascua; port. pascoa < pascha, aceste dou din urm influenate de pascuum.
;
pas.
sb.
f.
1353.
tre""
\\
PASTEI vb.
ir.
pate
meg\. patiri;
p-
PSTAIE,
gousse, cosse
(de haricot, de feve, de pois, etc.)" mold. /?strans. posfae (Lex. Bud.) ^are (r)osoftei, V. SL 18 fevr.; Stamati, Wb. 341, 429; Tonescu, Cal. bun. gosp. 212,213; Pamrile,Agr.184)|jar.p.s^aZ'e
;
teare. Lat.
|j<*pISTALiA<psTARE pi Ier, bro^T-er" (pstrat n mai toate limbele romanice); nelesul de cosse" se explic din faptul pastile de fasole, mazre, etc, dup ce au fost lsate se usuce, se golesc de boabele lor i se mbltesc sau se bat cu furca (cf. descrierea amnunit la Columella, II, 10); de fapt numele de pstaie trebue fi
pa SC ERE. Vegl. pnoskro; nvd. pai; it. pascere; sard \og. paskere', fr. patre; prov. paisfr; cat. peixer sp. pacer; port. pascer. Der.: pscut., -^pscut (Ps. Sch.
;
XCiX, 3; Coresi, Ps. action de faire patre, pacage"|| f pscfor (Biblia 1688, Iov, I, 3; XLI i, 12) qui pat"; vr. bucov. pasc foa re [BibUa 1';88, Inip. XXVIII, 24; Voronca, Dat. cred. 210, 6ri8; Gr.
LXXVII.
13;
LXXVniI
13)
n. II, 30;
PASTE ^
1354. Pune, sb. f. pturage" |j ir. pastsur^; ar. p.sm^6||<pastio,-onem'J Ttr.paschnn; it. pasciona; h.paisson; faire patre" prov. paison (friu). pason: vfr. pafssoner); p-
205
tot
PATA
puna
iineal
,.pa-
m. ^ptre, berger"
atestat
it.
II
pstor
|j
PASTORius,-t;M,
||
numai ca
pstorel
adj.
comp.
fr.
rtr.
pastur;
pasfoareaii; prov. pastorel)\\pstori bergere", zool. motacilla ilava" (Marian, ibxd.) pstorie etat de berger; fonction pastorale"||pcS^or(?5C ,de ptre, pastoral"; />.9!^or^^s'^e la maniere des bergers" ^\-\pstoricesc (lorga. Studii, XII, 290; Doc. Callim. I, 428) pastoral"* \\pstori faire patre, exercer l'etat de berger; exercer une fonction pastorale"; pstorit etat de berger, metier de celui qui fait patre Ies troupeaux" Impr. ung. psztorit, psztorol (Szinnyei, II, 94).
\\
boden; Stockwerk in einem Hause; erhohter Platz in einem Zimmer"). nelesul actual de lit* (pe care-1 are i bulg. naT-B mprumutat dela Romni) dateaz abia de atunci de cnd aceast nltur, construit din scnduri, a devenit o adevrata mobil destinat anume pentru culcare; din momentul acesta, cuvntul pat, venind n concuren CM strat, l nlocuete pe acesta din urm ncetul cu ncetul, restrngndu-i nelesul la aternutul, culcuul animalelor" (comp. stratul porcilor), de unde apoi aternut de pmnt sau de orice alt materie, ptur" [Candrea]. Alb. pat^ patz etage" friul. patt
;
pianerottolo, ripiano; predella, scaglione": yit patto ^letlime" (cf. nir.), ven. triest. Foia pato soglia della porta; pianerottolo predella", bresc. pa^ pianerottolo", nap. pate suolo, strato, solajo". ptuccl Der.: dim. ptior; (Viciu, Glos. 65; Tiktin), ptcel (Tocilescu, Mat. 974, 988; Wgjb. IV, 330; Tiktin), pcel (Molnar, Sprachl. 106;
elesul
PUNE,
V. pate'^.
ptu
1356. PAT, sb. n. Ut; crosse (de fusil)" Ij ir. pt lit; litiere"; megl. pat
lit en bois"; ar. pat lit; banc, banquette; etage; piece de la maison ou
l'on travaille".
Lat. *PATTUs,-UM<gr. tcoctc? pas; chemin battu", cu aceeai trecere a lui -T- la -TT- dup vocala accentuat ca n *b u 1 1 i s < pou-i?, *p u 1 1 i n a < TCoxl VY] *plattus < TrXaTu;, * p a 1 1 i a < k\o.Tsa, *co ttul us < xotdXo;, etc; din nelesul primitiv de chemin battu" s'a desvoltat apoi acela de terre bat1'
1
V,
19), '\
ptcean
(Tiktin).
lit"
;
rut. naii
Dachboden".
1357. PAT,b.
pi.
f.
tache"||megl.p^jfr,.
;
tue, aire,
plancher
fondement, fond"
(comp. mai jos nelesul cuvntului nap. i ngr. Tz-.oc, fondement, fond" > srb. iaToc plancher"; numirea de pa^,cu nelesul acesta din urm.adic podeala, pmntul bttorit care servia de culcu popoarelor cu cultur primitiv, s'a dat apoi, treptat cu ridicarea nivelului cultural, oritrei
ridicaturi orizontale dela
pmnt
(la
n ven. i friul. pragului, treptei de jos a scrii, estradei dinaintea altarului, etc), apoi,
Aromni laviei
Lat. *PTTA<gr. tcLtto:. smoal" dm nelesul acesta primitiv trebue se fi desvoltat nc n gr. sensul de strat de smoal", de unde apoi strat dintr'o materie oare-care (de unsoare, etc.) pat"; din nelesul de strat" s'a desvoltat de alt parte acela de ptude aluat turt". pstrat n ngr.uY,TTa ,,pte,galctte" toate aceste nelesuri trebue le fi avut i lat. vulg. * p t ta, i dim. acestuia *pittula Cv. ptur), dup cum probeaz formele
PATA
206
PATRU
Alb. petz Metallplattc, Goldblttchen; Blatt eines Bltterkuchens platter Hochzeitskuchen"; rtr. petta diinner, iacher Brotkuchen", friul. pete -treccia avvoltolata e stretta, in rotella air occipite"; ven. mant.pe^a treccia'', Valtelini peta zacchera", sic.pitta maglia nell' occhio"; Bormio peta ..strato"; \or. pette ^chiffon"; port. peta ..tache l'ceil du ch^val". Der.: dim. peti pta ,,tacher" 'alb. peton dare la forma di sfo;
\\
p atar ante, peai ^mesaventure, deconvenue, mecompte". Impr.: rut. iiaitMTn unangenehmes
erleben, erdulden; arge Streiche spielen".
1360.
PTLAGINA,
;
poclajnii
bn.
olt.
trans.
pltagin
Oa
glia').
hova pi'lagin.
,,couche; couvertureKde laine"); bn. pate feuilletce" (Viciu. Glos. 66) || ar. petur pate feuilletee" ||<*pTTrLA,-AM< ^ptta j alb. petuh frittella"; ivinX. petul(e) ,,cencio": miI.pe^o^atovaglia: lembodicamicia".Castro dei Volsci pettela lem135M.
sb.
f.,
Ptur,
bo di camicia". abruzz. pettele stbglia, falda sottilissima di pasta; falda di lna; lembo di camicia", Campobasso pf-ttula lembo di camicia".
nap. pettele pasta distesa
fritta, frittella,
dai mat-
gherone, falda"|!augm. pituroane gteau feuillete" pturos (Lex. Bud.) dispose en couches; feuillete" p^fwrt plier; empiler"|jimp^wrt plier", inptara piier; faire ses bagages", ar. mpitiirare etendre la ^ie" (iT'wiX.impetol avviluppare"; vie. impetolar impaniare": comp alb. petalon dare ad una cosa la forma di
ar.
\\
Lat. PL.4NTAGo,-GiNEM, devenit de timpuriu, prin pierderea nasaiei n posiiune aton (comp. cufund, cuprind, etc.)^ *pltagine, de undep/tagin. refcut din pl.pltagini: metatesa produs n formele ptlagin, potlazin, etc. trebue s-i aib originea n vre-o etimologie popular; n forma poclazin, resultat din potlazin, s'a produs cunoscuta trecere a grupului -ti' la -ci-', n formele din Oa, pltangin, etc. s'a propaginat n silaba tonic -n- din silaba urmtoare ntocmai ca n funingine, pecingine, etc; prlagin i prlangin (cu n propaginat) au resultat din ptlaqin poate printr'o etimologie popular
;
poclajni constatm
poclazin
(cf.
-ni
din
Candrea, Conv.
it.
lit.
XXXIX,
port.
piantaggine;
fr.
Y^nd. ) y^eH plier", ar. dispitarare s'effeuiller (en pari. d'un gteau, Q^tc.Y'
frittella")
desptur a (Lex.
Tcsto-^pov
chantagem.
PATRU,
Impr.;
ngr.
Blatt
eines
1361.
num.
quatre"'
||
ir.
38); bulg.
qua
1 1
r o.
1359.
v^oir
ar.
pre.
nu, Hist. 1. roum. I, 147). Alb. pzsnn; it. patire; vsp. padir;
Alb. katrz\ vegl.kuatro: rtr. cfuatter; it. quattro; sard log. batturu: fr. prov. cat. quatre; sp. cuatro; port. quatro. Der. (al) patrule(a),'\ patrul, (a patra, ir. patrele, meg\. pat ruU, ar. paturlu quatrieme"Ji/?<7/'mw(" quart" [patrusprezece, paisprezece, ar. patruspr:
dzae,pasprdzae,pasprae
ze"
;
.,qiiator-
comp.
Der.: (homme) qui a eprouve des revers, qui a l'experience de la vie"; pita experience"; (An. Car.) passio", ar. mes-
pit
patrusprezecile{a), {paispr-), (a) patrusprezecea (paispr-) quatorz'ieme'"\\ patruzeci, megl. patruzp, ar.
{al)
pttur
fpitur
patrudzi
quarante" (comp.
ir.
pa-
PTRUNDE
207
PETE
eme" ptrar {Cuv. d. btr.1,215; lorga, Studii, VII, 235), adj. ge de quatre ans", sb. m. cheval de quatre ans",
dim. p/rre/(Alecsandri, P. pop. 79)
r!GNosus,-A.-UM (=mpetIgnosus), iniluenat n fonetism de pecingine lucch. pifigginoso it. impetig ginoso: sp. empeinoso < iMPETGNOSU.
||
,,qua-
druple' .ar. amptur{l)are ..courir bride abattue (en pari. des chevauxl ailer le grand gaiop" ptrat .carre",
PENTRU,
V. ntru.
dup qua-
1362. PTRUNDE. vb. penetrer" vr. bn. pf. ptruns ar. pitrundiri (pf. pitrumu, part pitrii?7itu).
||
Lat.PERTUNDERE,*-TU(N)SI,*TUN(Dl)TUM (=clas. -TUDI, -tusum). Sard log.pertangere (partpertiintu), cmp. pertungiri. Dqt.: ptrunztor peneivani'^^-^ptrunstur (An. Car.j penetration".
,,
Oa pepene rios concombre" ar. peapine ..melon concombre". Lat. PEPO.*-pNEM (=clas. peponem; comp. PEPENUS CGL. III. 592); forma pepene n loc de ""piepene nu e explicat. Alb. pjppzr comp. tosc. popone < peponem: n sp. pepino ^concombre" s'a substituit terminaiunii -one su||
;
ii
fixul dim.-//?o.
Der.:
dim.tpepena; pepenei,p\.
,,tri-
PTURA,
V.
pat.
1363. PE (pre,p). prep. sur; par: ; en; pour'llir. 7J>re; megl. pri\ ar. pri, pir^ pi. Lat. PER. devenit pre, de unde pe,
folium arvense", \'lcea (Vrcol, Gr. YViC. 97) ..sorte de pruniers" pepenos ..dodu: charnu(en pari. des prunes)"|| pepenrie, pepenite, Slagiu pepern"t^a (Tribuna, 1890,373) .,meIonnierei A^lcea pepenoas (Vrcol. Gr. \'!c. 97) sorte de prunes".
PERI, V.
i.
prin disimilarea lui r mai nti n cauri ca pre rp>pe rp.pre rtnd, pre crare, etc, de unde apoi forma pe s'a generalisat n toate caurile (cf. Candrea, Les elem. lat. 48). Alb. p-r; rtr. it. sard log. per\ fr. par\ prov. cat. vsp. port. per.
Der.: mpreun (v. Un); pentru {v. ntru); fpespre{v. Spre): precum (v. Cum); pretutindeni {y. nde); prin (V. n): printre (v. ntre).
PESTE,
j
V.
str.
1367. PETE, sb. m. poisson; rauscle du bras, biceps" |} ir. pest. megl. ar. pescu, peate -poisson'': peti
nelesul de muscle"
regsim
it.
refcut
;
pes" f pecingire
1364.
PECINGINE,
sb.
f.
dartre, her-
(Lex. Mard.).
Lat. PETGO,-aiNEM; forma normal *peigine a devenit ""pecigi ne, prin asi-
din pi. Alb. pesk: vegl. pask; rtr. pesch it. pesce: sard log. piske: prov. peis; cat. peix; sp. pez; port. peixe.
Der.: <\\m. petior
;
,
petic {Yipescu,
milarea lui f-^>c-g; prin propaginarea lui -n- din silaba final a resultat forma pecingine (comp. funingine). Rovigno pidein; vit. putigine, Pirano lipidim, Gombitelli petirj^ena, lucch. piti^^ine, abruzz. puine, nap. pjtineja, molfett. petis^ne, cal. piti-
jina
impetiggine; sp. empeine; port. empigem < mpetIginem. \^ev.:jpecingina (Dosoftei, VSf. ian. 19, noemvr. 10) devenir dartreux, se couvrir d'herpes".
11
it.
Opinc. 67) trans.bn. pescui ( An. Car.; Keteganul. Pov. ard. I\'.23; Ctan, Pov. II, 66); pescui e i petior (Dame, Term.) pe.tioac (Tiktin) poisson femeile" augm./?5C0f (Tiktin) poisson mle" col. bn. petsam megl. pitar pecheur'megl. pitarc pescui pocher'^ ..ardea cinerea" pescuit peche".
||
i
1|
m. pecheur"
zool.
'
1365. Pecinglno8,adj.,.dartreux''
<*pe-
cinclus; larus; ardea garzette, a. alba~ vr. mold. bn. trans. pscaru\\ar. piscar pe-
alcedo ispida;
PETE
cheur",
Rius,-UM
zool.
II
208
PICUL'U
zoo]. pescra (pasc-) alcedo ispida" pescrel (pasc-) ,.petit pecheur" (Gr. n. II, 45), zoou. alcedo ispida, cinclus,
;
(;on", zool.
cannabina
colymbus
glacialis";
||
pescru (pasc-)
j|
trar tailleur de pierres" {\ix. petraio; iv.perrier; prov. peirier; cat. pedrer; sp. pedrero port. pedreiro) pietrrie
;
\\
alcedo ispida"
pescreas, mold.
iv3.ns. pescrit, ar. piscroane ^marchande de poisson, poissonniere" pescrie col. pescrime pecheurs"
\\
pecherie" iit. pescheria; h.pecherie; prov. sp. port. pescria pecherie"* fpscresc ,piscatoriiis" (An. Car. pescrit metier de pecheur".
\\
j]
tas de pierres, grande masse de pierres; carriere; metier de pierrier, de paveur, etc." (fr. pierrerie; sp, prov. peiraria; pedreria) pietrui paver^lj mpietri petrifier, changer en pierre; delimiter, marquer la limite entre
|1
vr* 1369. Pescos poissonneux" mold. ban. pscos < pscosus,-a,-um it. descoso; sard log. piskosu; vifr. pescheux; sp. pescoso.
|i
deux terres(en mettant des pierres)" (comp. fr. empierrer; nprov. empeir; cat. sp. port. em,pedrar).
1372. Pietros, adj.pierreux"j| ar. kHtros ||pETROSus,-A,-UM \tpietroso\ sard log. pedrosu fr. pierreux prov. peiros; cat. pedros; sp. port. pedroso\\
Ij
1370.
ge".
Lat. *PETiRE (clas. petere; cf. Densusianu, Hist.l. roum. I, 149150); n-
zool.
umbra Krameri".
cior
regsim nc
n sp.
port.
Alb. pUes; Castro dei Volsci peti; sard log. pedire; sp. port. pedir. Der.: petit (vsp. port pedido), peitiir (Marian, Nunta, 97) demande en manage''{sp. pedidura); peitor celui qui demande une jeune fille en mariage, pretendant marieur" (comp. peti tor ius); peitoare marieuse''; /?e/t7oWe (Marian, Nunta, 97) metier de marieur ou de marieuse" Din locuiunea a merge in peif a vesultat forma mpeit, n construciuni ca a se duce la mpeit, a se apuca de tmpe;
||
(Weigand. Jb. VI, 18){|ir. pitor; raegl. picior; ar. cicor, clor. Lat. *PEDcioLUP,-UM, contras de tim-
puriu n*peciolus(cf. pacciolus, CGL. II, 144), a crui identitate cu petiolus (cf. G. Paris, Rom. XXII, 147) nu e pe deplin stabilit; Ibrma
asimilaiunea k-c>c-c din /{ficior; ar. cior e o contraciune din c{i)cior. It.ptc'cmo/oqueue des fruits",lucch. picciuolo echelon", cremon. pezzol
cicior e resultat prin
petit pied" sp. peznelo
,.petit
it, etc.
vfr. pe^ael
||
comp.
vit.
PETRECE,
V. trece.
f.
pierre
grele'"|j
picioru, vneg\. piciuru picioru; piciora i pimegl. piciorel (Gorovei, Cim. 126) cloar pas" \\piciorong, picioroang, piciora{n)g (Rev. crit. III, 165; Tiktin),
ar. ciciuT'u;
||
piciorant
(Petri),
pirioroab (Lex.
Vegl. pitra; rtr. peidra; it. pietra; sard \og.pedra; fr. pier re; prov. peira pierre, grele" cat. pedra;sp. piedra port. pedra. Der.: dim. pietricea; ar. k'ifrieau (sard cmp. perdizcdda; sp. piedrecilla); pietricic (sp. pic.drecica); pie; ;
Bud.) echasse"||jw/>icto/*Of./a remettre sur pied", rell. se retablir, reprendre des forces".
1374. PICUL'O
:'ar.).
sb.
argent serre,
^r^r(Cantemir,Ist. ier. 1 10; Lex.Iiud.; M.pietruzzn) augm. pietroi col. bn. p'etran (it. petrame sard. log. pe dramine)\\ pietri, ar. k'ifri (Daiame1
;|
\\
(Fialuer,
PIDURIA
209
PIEPT
1375. PIDURIA (megl.), sb. f. marchepied d'un metier" < pedulis,-e qui est fait pour Ies pieds", devenit *ptdure^ de unde dim. piduri.
li.
log.
Vegl. pjal: rtr.pel; it. pelle; sard pedde\ fr. peau; prov. pel; cat.
;
pell; sp. piei; port. pelle. Der.: dim. pieli, peli pellicule
pedale.
fchair; ycorps; fieint" (pentru nelesurile din urm, comp. vsl. nA-sxk caro, corpus, color"), ar. k'ili i k'ilii; ar. /i'fY^ (Dalametra) petite outre";j9eZta'oa7'a(Cantemir.Ist. ier. 287;
d'une
roue"
||
megl.
pudic i
ar.
Alb.
pj'ekt
;
pellica):
gombina"
peiga;
ir.
Der.:
dium
bcxnpieluin (An.Car.yfpeliesc (Cod. Vor.) charnel": fa se iuipelia s' inc arner''; mpeliat mcavne: un des noms populaires du diable*.
1380. Pielcea
(pelcea), sb.
;
f.
petite
em-
pecher, entraver"|| megl. mpidicarix k'idicai'e\\<mFEDcAB.B vit. imalb. pjekoii impastoiare" pedicare, vnap. pedicare\ fr. einpecher; port. dial. empelgarlrmpedectur (Cantemir, Hron.) obstacle, entrave", megl. mpidictur, ar. nk'idiciur entrayes^^W despiedica (despiedeca) enlever Ies entraves; enlever le sabot qui retient la roue", megl. dispidicari i ar. disk'idicare enlever Ies entraves".
;
pielecilla dim. pielcelue (Lex. Mard.; Teodorescu. P. pop. 60^), f prepuce" (Paliia, Exod. IV, 25); pielcic^ pelcic, bn. trans. pielcu {An. Car.; Lex. Bud.; Tiktin); mold. pielcluf (Tiktin).
\\
PIEDIN, sb. m, chacun des qui reste attache aux ensouples des tisserands, apres qu'ils ont leve la toile, penne"j|megl. /c'arfmf^i ar. kladin til".
.1378.
fils
1381. Pielar, sb. m. celui qui travaille ou vend des peaux, peaussier" it. pelar. k'ilar || <pellarius,-um II laio; prov. pelier; cat. peller; port. pelleiro pielrie peausserie" (prov. p daria] cat pelleria\ port pellaria).
||
\\
(du cheval)": sb. m. devant (d'une chemise), plastron" || ir. Id'ept megl.
;
Lat. *PEDNUS,-UM, dintr'un adj. *peDiNUS,-A,-UM, derivat din pes picior" (Candrea, Conv. lit. XXXVIII, 881885); comp. pentru neles gr. itsCa pied; bord d'un vetement, frnge" i sp. pezuelo erste Vorrichtung der eines Zettels", vsp. pizuelo Tuchende, Sahlleiste" <* p ( d ) c iol us. It. penero, plac. pedan, \ucch. pedano, abruzz. pedene, petn, sic. pedini., Sanfratello /?terii ciascuno dei fasci dell'ordito"; sard cmp. pi ndu: nprov. pesen\\a\b. scut. peim fimbria" (Fialuer, 325); friul. pinie; bol. romagn. pedna, \ucch. pedana, Arcevia pede-
forma ir. a fost inilude fonetismul slav. Rtr. pech it petto sard log. peftus; vfr. piz, fr. pis mamelle (d'une vaLat. PECTUs;
;
enat
Fden
pecko; port. peito. Der.: dim. pieptior; pieptuor (Tocilescu, Mat. 262); bn. trans. pieptu (An. Car.; Lex. Bxxd.) pieptar
cat. pit; sp.
\\
na
fr.
,peau; cuir"
II
ar.
kalf.
Lat. PELLIS,-EM.
6144.
pourpoint fourre sans manches que portent Ies paysans; devant de chemise, plastron", ar. /t'f'/tor pourpoint fourre sans manches" (sp. pechero; comp. vit pettiera; sp. pech era): dim. pieptra petit pourpoint fourre; bavette" trans. pieufruf (Marian, Nunta, 241; Reteganul, Pov. ard. V, 46) ..petit pourpoint fourre" megl. kfiptac devant de chemise, plastron" pie/)tos. megl. kiptos qui a une large poitrine" ^{piepti courageusement".
;
||
||
Candiea-Densusian
u,
Dicionar etimologic.
14
PIEPTENE
Impr.
rut. laiiiTap
210
che
PINGE
kurzes
rmel-
PIERSIC (piersec), sb. m. peciier" Ijmegl. ar. karsic, karsic. Lat. PERSiCA,-AM PRSCUS,-UM. Alb. pj'esks; rtr. per sic it. pesca.,
; \
gne; peigne du tisserand" || ir. tptir; megl. k'aptini\ ar. k'aotine. Lat. PECTEN,*-iSEM \com^. pecten non pectinis, App. Probi i glosele din
VII, 59). Vegl. pjakno; rtr. petten; it. peftine; sard log. pettene; fr. peigne\ prov. penche; cat. pinta: sp. peine; port.
pente. Der.:
CGL.
dim.
jdeptena,
pieptna;
Tiktin);
pieptnu (Rev.cr
iinel
-lit.lll,164;
kp-
maladie de
petits
megl. k'ptinar, ar. kfiptinar (Dalametra) peignier" (it. pettinaio fr. peignier\ prov. penchenier; cat. pin;
pesco (ven. persego, triest. persigo, ver. persego, mant. persak, cremon. perseg, bresc. persek, vberg. perseg., Bormio/?e/*5tA;, mii. pav. perseg, piem. peri, piac. persag, parm. perseg, persga, re.i^g. perseg, mir. persag, bol. romagn. per sg, persga, Urbino persik, persika, lucch. persiko, persika, abruzz. perzeke, prezzeke^ nap. pjerzeke, perzeka, cal. pjersika, sic. persikii, persika, cors. persika) sard log. pessige; {r. pecke: prov. persega, presega; cat pressec; sp. pejego. pr isca; port. pecego; fonetismul formelor romanice nu e pretutindeni normal. Der.: dim. piersicei, pi. impatiens
;
tayre\
sp.
peinero;
port.
pentieiro;
V, 318; XIII, 63; Hasdeu. 764) de la couleur des peches" piersica, pop.
;
comp. pectinarius).
(pieptna), \h. peicarder" \\ megl. k'pHnari ar. kiptinare |j < pectnare rtr.pettnen it. pettmare; sard log. pette?iar^e; fr. peigner; prov. penchenar; cat petinar; sp. peinar; port. pentear pieptentiir. megl. k'ptintar, ar. kiptintiir coilTure" (rtr. pettnadura; it. pettinatura; v. peignure\ nprov. pe;^chinaduro; sp. peinadiira; port. pen1384. Pieptena
;
gner
|j
ar.
pine.
\\
pane;
Vegl. pun', rtr. pun; it. sard log. fr. pain; prov. pan; cat. pa p.
;
pan;
port.
po.
pinioar
petit pain",
Der.: dim.
bot. pi.
teadurd).
1385. PIERDE, vb. perdre"ijir./)?'e7rfe;
jinioare russula; cortinarius cinnamomeus"; ptnii (Tiktin); megl. pg()nicc ptinar, ar. ptnar
\\
megl. piardiri ar. k'ardire. Lat. PERDERE. Vegl. pjardr; rtr. perder; it. sard log. per der e; fr. prov. cat. perdre; sp. port. perder. Der.: pierdere, pierzare perte, perdition" pierztor ,,qui perd" pierzanie perte, perdition'* \\pierde-var
; ;
||
boulanger".
ar.
m. pin'' i| megl. pin; kin. Lat. pInus.-um. Rtr.pin; it. pino; sard log. pinii; fr. pin: prov. pin; cat. pi; sp. pino;
1389. PIN, sb.
port. pinho.
rspierde
Der.: col. pinet, ar. kinet (vit. pineto; comp. it pi neta; npr ov. pinedo;
cat.
miner".
1386. tPierzciune, sb.
||
pineda).
f.
perte, per-
dition"* (Prav. Goy.3\)jpierzecane (Lex. Mard.) megl. perdcluni, prdcuni: ar. kirdciane\\<i^EiiDTio, -ONEM forma cu -z- a fost refcut
;
1390. t PINGE, vb. pousser'-' (Coresi, Caz. 1581. 279) ji ar. pindzere (pindzeare): perf. pimu; pari. pinita.
PNXl,
PNCTUM
dup
1387.
PIERSIC
(piersec), sb.
f.
pe-
o^re; afar numai dac forma aceasta nu e cumva resultat prin o aferes din mpinge.
PIXGE
PISA
1391. mpinge, vb. ^pousser- ||comp. ar. pindzire, /^mrf^eare j| mpingere friul. impcnzi; it. mpingere; vfr.
spandek
kare
..patire^
penyer
jimping-
1392. PNTECE,sb.
m. -ventre' ban.
numai
tectur
fente ',
bn. .^pntsectur
ca nume toponimic: ar.pintic.pnfic. Lat. PAN'TEX,-TCEM formele n -ec, -ic snt refcute din pi.
ctur
..fente"'.
panse\ prov. pansa; cat. panxa; sp. pnza: port panga. Der. dim. pntecel pnfecu i^Marian.
It.
pancia\
:
v.
egruger,
Leg.yia\c.20O): ar. pn ti cu
i pn ti cu
pinfecare (Marian, Nat. 398), mold. ptntecrie (ez. III, 12) i plnticrie
(Fiiipescu, Agr. 131^ diarrhee".
1393. Pntecos {pnticos), adj.
tru^'llar.
^venpmf?co5Jj<PAXTcosus,-A,-UM.
spindzeca\\ 3.r. splnticare\\ <*EXPAXTiCARE, devenit spntecare i pe spintecare., cu trecerea lui -n- la -in- n silab aton sub influena lui -e- urmtor (comp. diminea <denuneaic7): pentru fortrer"
ban. sptntseca,
even-
campob. nap. pesd, cal. pisare, sic. pisari: fr.piser; prov. pi zar: sp. port. pisar. Der.: pistor ..broj^eur-, ar. k'istor ..pilon" (comp. \ahr\izz. pi sature i nap. pesaUire pestello") pistur, ar. kistur ,.bro3'age; toute substance pilee" {sic. pi satura: sp. port.
;
pisadura)
Popovici,
urm
trans. sa-\-pilug),
bn. Pdureni pison (I. Rum. Dial. I. 166), pislog, pislug ..pilon" (format din pi|1
maiune i
fr.
neles, comp.
it.
sventrare,
fr.
it.
pislugi (R.-Codin, Cuv. Muscel,38)-piier: rosser** pisgi rouer de coups"; pisgeal rossade".
eoentrer, nprov.
e5re^r<*EXVEN-eventrer",
TRARE,
vfr. esboueler
1396. Psat. sb. millet (pile) dont on a enleve la balle; bouillie de millet farine grossiere de m.as": S;
jj6/eZZ<7re,,sventrare-)<EX-rvfr.6oM-
lagiu
boyau", precum
i formele abruzz.
lui *e
sbendrek,
tate din
contaminaiunea
x v e n-
trare cu *expanticare; ct privete forma bnean spindzeca <* spindeca^eB. trebue s fi resultat
din contaminarea unei forme * spindeca, splndeca < *EXPANDiCARE {a\ crei neles primitiv trebue fi fost ,.a rspndi. a mprtia, a vrsa "") cu forma spinteca .,a deschide pntecele, a vrsa maele", contaminaiune care trebue se fi produs i n formele romanice de mai jos care nsemneaz i ele a mprtia, a vrsa" Arbedo spandig spargere, sciorinare"; ven. spaniegar, bresc. spanteg, com. mii. spantegar. pav. spandgd, piem. spantie, gen. spanteg, toate cu nelesul de ..spargere,
""
(Tribuna, 1890, 373) pisat v^ iciu, Glos. 67; Tribuna, 1890, 373)11 ir.p.sd/ II <psATUM.cu trecerea lui -i-aton la -e>--\ pentru neles, comp. sm.eul mlaiul (meiul) .... se ia i l curete bine, l piseaz, face .' (Sbiera, Pov. 55), .^pasatul se sat bate bine n chiu de se dejghioac coaja de pe el" (ez. VII, 75) i meiul
bn.
gresii"
Haeg, Slagiu
samn
p-
curit de
{Cj.
coji
se
numete
psat''
Maior, Fitotechnia, 122), de unde se fi spus odatrebue se vede milium p satum > /7^^?' psa^, adic meiul pisat n piu pentru a
se curai de coaje", de unde apoi, prin omiterea substantivului pe care-1 califica adjectivul, psat; pentru n-
elesul de gresii", comp. Blonay peze ..petit grain; gresii", sav. pezeta
..vesce cultivee", pi. pezte gresii"
fr.
||
diffondere.sparpagliare-,abruzz.5pa/z-
pie
(comp.
PIUA
212
PLECA
vfr. plaie con-
1397.
moulin
XI, 8
378).
;
penchant de colline";
tillerie)"
yp^'o
prov. plaia
plage"
Num.
1,
343;
fpi
(Cantemir,
Ist. ier.
plior
*PLLA,-AM<* PILULA, dim. din pila; forma normal pi, a devenit piu sub influena formelor ziu.stea-
Der.: dim... plie (Molnar, Sprachl. 57,356: Lex. Bud.); /?^atw^(Lex. Bud.); (Teodorescu, P. pop. 591) ypliet (lorga, Studii, V, 473) .,do||
u\ piv
ca
n
normal * pile nu s'a pstrat, fiind nlocuit cu formele analogice '^piue, piu, pio, dar a lsat o urm n derivatul pilug.
pi.
mduv <7ndu;
presint trecerea
lui
ii
la u
steg, Fusspfad,
js
172).
Rtr.(Gombitelli)/?i7/'a; tosc./?z7^a,Noto
pidcla (comp.
\t. pillo bastone assai grosso ad uso di pigiare o calcare checchessia", sic. piddu tritume di panno, di paglia. ecc." < *pLLUM=clas. plum): vegl. pajla\ ir\\i\.pile\ it. prov.
1401. PLPND, adj. frele, debilei Lat. *PALPABUNDUS.-A,-UM < PALPARE [Cnd rea. Rom. XXXI. 309]; forma
flmnd.
Der.: dim. piuli mortier ( piler); ecrou** ;piuar,pivar, jpioar foulonnier"||mold. trans. pilug pilon".
1398. PLCEA, vb. ..plaire". Lat. PLCERE. Alb. ptl'ken: vegl. plakar rtr. plaschair: sard log. pigere\ vfr. plaisir;
;
1402. PLECA,vb.,,baisser. plier, pencher; s'en aller. partir" || megl. jdicari decamper"; ar. p/^'care partir". Lat. *PLCARE, nelesul de ..s'en aller", pe care-1 gsim n latina de
,.
plaire: prov. plazer cat. plaure. Dev.: plcere plaisir'' (rtr.plaschair: it. piacere; sard log. pigere; fr. plaisir; prov. plazer; cat. plaher) plac gre, plaisir" plcut agreable"; nefr.
;
;
',
mai trziu (cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 193) i care se regsete aproape identic n nprov. pleg detaler". pare a se fi desvoltat mai nti
n limbagiul militresc, prin fasele inle terrain, reculer, se retirer, s'en aller" (comp. Ies ennela premiere charge). mis plierent Rtr. plajer ; it. piegare; fr. plier, ployer; prov. cat. plegar; sp. llegar;
termediare ceder
plcut desagreable".
1399. PLCINT, sb.f. pate, galette feuilletee" || megi. pliiit. Lat. PLACENTA, -AM. Der.: dim. plcintu {ez. \l, 218); plcinea (Srbu, Alct. 91); plcincioar (Voronca, Dat. cred. 585; Staplcintar, megl. mati, Wb. 475) plintar celui qui fait ou vend des galettes feuiiletees"; plcintrie ptisserie (oi l'on fait des galettes feuiiletees)".
1|
port. chegar. Der.: plecare ,.depart":p/ecGr^,,humble, soumis", ca sb. f^iriclinaison, deir" (Cuv. d. btr. II, VII) l plecciune inclination; -f soumission, humilite", megl. plicciuni humilite".
1403. Apleca, vb. allaiter" || megl. plicari; ar aplicare \\ < applcare
,.appliquer,mettrecontre,approcher'*,
montagnes;
ar.
n.
flanc d'une
de unde uor s'a desvoltat nelesul allaiter" vfr, approcher du sein aploier faire ployer, faire approcher, amener", hress. aplic, Hon. aplaye i Blonay apleyi atteler"; prov. aple-
||
||
plau
,.
aplegar
cueillir; arriver":
Lat. *PLArTius,-UM< PLAGA bande de terre. etendue, contree" [Candreaj. Vit. plaio (Arch. gl. XV, 352). Comp. it. piaggia cote, coteau,
sp.
r.
PLECA
213
PLOUA
qui allaite; brebis qui allaite un autre agneau que le sien". Impr. rut. iLieKaTii sugen" iiJieKOTopa ^Mutterschaf, Ziege das (die)
:
Der.: plngere, ar. plngu plainte, lamentation-;/;Zf/25, ir.plns pleurs"; pltngtor, megl. /y^a/z^a^or ,plaintif,
ein fremdes Lamm (Zicklein) sugf; ung. pleketor brebis, vache sterile"
(Szinn3'ei,
1404.
II,
174).
(An. aplegadiira.
pleureur"; pllnstur (Tocilescu,Mat. 1559) lamentation" pltnset.jplnget (Varlaam, Caz. II, 77'^ pleurs. larmes" plinsoare, "xplinsur {\)o?>oiie\^ Ps. vers. 271, 441 Psaltire, 1651, predosl.) plainte doleance" ||/jZt/2^acios ..pleurnicheur" trans. a se pltngui (Marian, Leg. Maic. 171, 172) se la\\ II
jl
menter", refcut
PLIMBA, V. umbla.
1409. PInguros 1405. PLIN, adj. plein" |j megl. pUn\ ar. plin, niplin. Lat. PLENUS,-A,-UM.
ir.
dup
(ar.),
tingui.
adj.
plaintif,
p^i>;
rtr.
;
fr.
lleno\ port. cheio. Der.: dim. plinicel plinu f plinciune (Paliia, Exod. XXII, 29; An. Car.) plenitude"j|<iep^m entier, complet" (rfe plin, adv. ,en entier, au
vport.
plantation"
\\
implantare.
PLOAIE, V. ploua.
accomplir" <*PLENiRE (=plenescere; cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 150) vfr. prov. plenir mplini, ar. mplinire accomplir, completer" (friul. impleni ven. triest. ver. impinir, vie. impinire, mant. inpinir, cremon. impiener, bresc. empieni, Bormio implenir. mii. impieni, pav.impin.piem. 'nvini. monferr. ampini, parm. imII
|j
pienir,
mir. impinir, ferr. romagn. impini) jplineal plenitude, integrite" (Cantemir, Ist. ier. 69), recouvrement (des creances, des contributions"; Letop. 11,78; lorga, Studii, VII, 124).
\\
1412. PLOP. sb. m. peuplier" olt. pleop II megl. Nnta) plop; ar. plop, plup (Vlaho-Clisura saule*). Lat. *PLOPPUs,-UM, resultat prin metates din pop(u)lus; forma ar. plup nu e explicat. AXh.pVep; it.pioppo; fr. dial. plope, prope, porpe (Rolland, Flore pop. X, 202); sp. chopo,port.choupo\^pr%\. pohta, friul. poul; cremon. pobja. com. pav. piem. pobja; fr. peuple; cat. poli; sp. /;o6Zo <pop(u)lus. Der.: dim. plop{u)or; plopu (ez. IV, 223; Marian, Leg. Maic. 68)^1 col.
pi
1408. PLNGE. vb. pleurer, plaindre" vr. bn. pf. plin \\ ir. plnze; megl. plgnziri ipf. plgn); ar. plindzire, plindzeare (pf. plmu; part.
(lorga. Studii. VI, 469; Petri; Costinescu) zool. plopar (Marian,Ins.100) saperda carcharias". Impr.: ung. plop (Szinnyei, II, 174).
II
bn.
it.
1413.
PLOUA
Haeg, Mehedini
ploa
\\
ir.
Yeg\.plungre\
viv.
plaundscher\
clas.
1.
pluere;
I,
cf.
roum.
78);
PLOUA
schimbarea de conjugare s"a produs sub influena formei /?^oti<p lovit; ploia e refcut duy. ploaie (comp. it.
pioggiare). Rtr. plover; it. piovere; sard log. pj'oere; fr. pleuvoir: prov. cat ploiire: sp. llover; port. chover.
1414. Plointe (olt.Muscel), sb. temps pluvieux" (R.-Codin. Cuv. Muc. 59: AVgJb. VIII, 317; Vrcol, Gr. Vlc. 97) < PLOVENS,-ENTEM (= PLUENS), CU pstrarea lui -o- aton sub influena
lui ploaie,
1415. Ploaie, sb. f. ^.pluie" [[ir. p^Oie; megl. ploaia; ar. ploaie j|<*pl6ja,-am
214
\t.
POI
pomo
,.
fruit"
fr.
pomme;
cai.
prov.
..bran-
pom
;
ma pomme";
Der.:
d\m.pomior;pomuor; ypom-
(An. Car.; Cantemir, Ist. ier. 129); pomule: trans. poiuu (Lex. Bud.); megl. pomcuc, pomcic, pomu\\trans. .,mure; fraise*; trans. Slagiu pomiaf (^Viciu, GIos. 46 GutinuL n-rul 29) mirier; fraisier"; mold. po-
or
pomi
mrie
muoar
Oa
po9
Cal.
mari) Ipometuri,
pi.,
(=clas.PLUviA) vegl. pliiaja; rtr. plovgia\ it. pioggia: sard log. pjoza: fr. vven. pluie; prov. ploia; cat. plnja plojba, 'canav. pjobja,, piem. pjoba < FLOYi A ^sp. lluvia; port. chuca dim.
\\
moroaze, pi. toutes sortes de fruits' \hn. pomfelnic qui aime Ies fruits".
1420. Pomet {uomt), sb. n. i m. -verger" pomt \\ ar. liwnet j|<POMETUM, influenat n fonetism de pom it. pometo.
Oa
ploi;
ploicic.
11
megl. i (= PLuviosus) ar. pluiros pare a fi resultat din contaminarea unei forme disprute '^pliiar < *PLOJALis (=PLUviALis) cu vit. pioggicpluos] rtr. plocgius so; prov. plojos; cat. plujos (comp.
josus.-A,-UM
;
II
POARTA, sb. f. porte cochere" porte; megl. i ar. poart. Lat.P0RTA,-AM. Yeg], puarta-, rtr. it sar porta; fr. porte; prov. cat. porta: sp. puerta; port porta. Der. -.dim. porti, ar. purti: porticic [sp. puertecica)\i pjortar portier: thuissier", ar. purtar ^portier" (rtr. fr. prov. portier; cat. porter; sp.portero; port. porteiro); portrel huis1421.
II
ir.
portri
1418.
PLUMB,
sb. n. (m.)
plomb"
||
ar.
pluinbu.
Lat.
PLUMBUM
mai
Alb. pl'ump: vegl. plonb; rtr. plom; \i. piombo; sard \og. pjiima; fr. plomb; prov. cat. plom; port. chwnbo. Der. dim. trans. plumbif (Lex. Bud.) bouteille de plomb" plumburiu, plumbiu (Marian, Crom. 51) gris de plomb" [plumbul plomber".
:
|1
pumg{i)ni; ar. pimne. Lat. POST, devenit de timpuriu pos MANE. Rtr. puschmaun (comp. it. posdofnani. abvuzz. pojedumane; prov. posdeman < post-de-mane).
1423. Apoi,
api
H19. POAMA, sb. f. Jruit-' mold. raisin- POM, sb. m. arbre fruitier^jj megl. pom; poami, pi. fruits"; ar. pojn arbre fruitier; fruit"^ poame,
;
pol,
pi.
fruits". Lat. pomus.-um; POMA, pi. din pomum, luat ca sg. f. Alb. pemt fruit; arbre fruitier" rtr. pomme"^ potna fruits"
;
pom
ntrebuinat singur sali n anulocuiuni atone, precedat sau urmat de de, cu nelesul de alors, mais alors, mais" || ar. apoi, apoa, apoafa||<AD-posT, devenit *APPOs!i Arbedo apus; Yit.appo,crem. apus,bTCSC. brianz. apos, mii. apos, sic. appoi; vsard appiis; vsp. port. apos fapoiul (apoii,apoia,apoile\ ypoiul (Cod. Vor.)
mite
POI
215
gobio
PORC
iluviatilis",
la fin".
coie
1424. napoi,
riere'
suite.
npo
<
N-AD-POST m<7;poia rendre", a se -retourner, revenir", ar. npuii (Dalaretirez-vous, en arriere!" a reculons" dinapoi en arriere, de derriere", megl. ar. dinapoi -en arriere".
{
metra)
bn. napoiiVea
impertinent" (Creang, de foin; gobio tluviatilis col. bn. porcam \porcie ,.rusticitas'(An. Car.), cochonnerie" (Cantemir, Ist. ier. 299: Lex.Bud.: Costinescu) porcesc de cochon, sale. obscene" (sic. purcisku): porcete comme un cochon, salement" iyjorcos ..de cochon, sale" 05 56 /9ora* agir comme un cochon, devenir impertinent"!! por ci couvrir d'injures".
..gros
'
porcan
1425. Dup, prep. ..apres" || ir. diipe; megl. diipu; ar. dup^ dupii, dipu\\ DE-POST, redus n posiie aton la *de-po, de unde, prin trecerea lui o (cf. c, ctr, etc), a resultat la *dep^ devenit apoi *dp, i, prin influena labialei urmtoare asupra lui , dup i\rtr. davos\ it. dopo; vsard depus port. depos.
;
1427. Purcel, sb. m. pourceau" Purcea, sb. f. p.'tite truie" || ir. portse: ports; megl. ar. purel. pur(eaii\\
POM, V.
1426.
poam.
sb.
< porcellus,-um; porcella.-am rtr. pursche, purschella; it. porcello, porceUa\ sard log. porkeddu; fr. pjourceau: prov. porcel,porcela: cat. por cell\ dim. purcic, prin schimbare de sufix purcicu (Sbiera, Pov. \6): purcelu, megl. ar. purihi; puj'ce<ue petite truie; sylvia hortensis" (Mai
m. , porc" POARC, sb. f. truie", pstrat numai n numele jocului copilresc de-a-poarca || ir. po7-c;pGrk^ ;meg\.porc,piwrc[ Nnta); poarc; ar. porcu; poarc.
PORC,
Lat. porcus,-um; porca,-am. Vegl. puark\ rtr. pilerk'; it. parco, poi'ca; sard porku; fr. porc: prov. cat. porc^ porca; sp puerco, puerca; port. porco, porca. Der.: dim. porcw/! (Alarian, Ins. 57); porcule (Tiktin); porcuor (Marian, Ins. 57; Antipa, Fauna, 134; Marian, Ornit. II, 297) charadrius morinellus"* porcuor (Marian, Immorm.581 ), porcor, poror, dim. porora (Bibi.
;
rian, Ornit.
I,
321);
trans.
purcela
29).
i purceluc
(Reteganul, Pilde.
1428. Porcar (purcar), sb. m. porcher, gardien de cochons" || megl. ar. purcar |j<porcarius,-um rtr. pork^er;
it. porcaio: sard log. porcarzu; fr. porcher; prov. porquier: ce.t. porquer sp. porquero; port. porqudro ifdim.
;
Rev. cr.-lit. IV. 145) petit tas de foin" (numele de animale snt ntrebuinate aiurea penTrib. n-rul 4;
petit pcrcher", zool. charadrius pluvialis" (Marian, Ornii. 11, 295) ^jmrcreas (Tiktin) porchere" porcrie, megl. jmrcri, ar. purcl ril'e .,cochonnerie" (rtr. porcria: it. porcheria; fr. porcherie: prov. porcria; cat. sp. porqueria: port. porcria) \meg\. purcarni i ar. purcar(o (Dalametra) etable cochons".
1429. Purcrea (bn.), sb. f. etable a cochons '<*P0RCARciA, -AM, din porCARicius,-A,-UM (Lex. Alam.) itporcareccia vfr. porci lerece prov. porca: ;
porcra
grmad
ki
cochon, petit tas de foin", elv. katson cochon, tas de foin" (cf. Horning, Zs. rom. Phil. XXVII, 149; Bull. pat. Suisse rom. VIII. 41, 44); porcule (Pamfile. Agric. \58), porculete (Rev. cr.-lit. III, \65), purculte{Yiciu,Glos. 44) petit tas de foin"; ir.porkic, portrans. porca (Lex. Bud.) gobio
jl
reza (Thomas, Rom. XXXII. 1V4) sp. porqueriza comp. it. porchereccio\ vfr. porcherez sp. porquerizo; port. porcarigo < porcaricius.
;
i
1430. Porcin (vr. Suceava), sb. f. viande de porc, charcuterie" (Cantemir, Div. 167 ez. V, 17) || ar. purin II < P0RCNA,-AM Groden purcina. friul. purzin; it. porci wa comp. it.
;
1
ii Ij
PORUMB
216
PORUMB
cu nelesul de gris-bleutre, couleur gorge-de-pigeon" dim. porambiel ^sic. palummeddu) pigeon; petit pigeon"; j)oriimba; trans. poramba (Lex. Bud.; Alexici, Lit. pop.
toate
||
porcino; prov. porcin; sp. port. porcJo < PORCNUS (comp. cat. porqui).
1431.
PORUMB,
dii,
colombe- vr.
VII,
(36;
Olt.
priwib (Wgjb.
VIII, 317)
ar.
lorga, Stu;
XIV, 149); vr. bn, trans. Muscel pormb (Cuv. d. btr. I, 297 WgJb.
II
163); porumbior (Ctan, Bal. 65); porumbea (it. palombella nprov. pa;
loumbello
(ar.
sp. palomilla),
porumbi
priimba, piirumbii
co;
pigeon"
prumb, puriimb
;
lombe'*. Lat. PALUMBUS. -UM PALUMBA,-AM iniialul /?o-, n loc de p-, a resultat prin trecerea lui aton la o sub influena labialei precedente i^comp. boteza <'^btez)', n forma ar. puriimbii a avut loc asimilarea iui cu u tonic din silaba urmtoare; din pormb se datorete intluenei sinonimului 5ro^^/?^6<vsl. roA/Ai;K; pentru nelesul de rmas"', desvoltatsau dup asemnarea pe care va fi gsit-o poporul ntre sau tiuletele de porumb cu porumbielul,sau din causa
purumb), porum,bic {sp.palomica) i poram^bioar (Gaster) colombe; petite colombe^Haugm.poramboi (Lex. Bud.; Marian, Ornit. II, 181) pigeon (mle)", fporumboaie (Cuv. d. btr. I, 297) colombe" jjpo7*Mm6ar eleveur de pigeons. celui qui a soin
us
port. pom,beiro)
1|
champ de mas"
leur de pigeon".
1432. Porumb,sb.
f.
prunelle" bn.
\\
ppua
mai
pormb;
ciu,
Gorj,
69),
Glos.
coioarei
r-Bj^Et^H
(cf.
jos);
comp. bulg.
mas"
<
r',sj;^5'b
nprov. coiilouinbo
* palumbula,-am megl. j| < (comp. PALUMBULUS tourtercau"), devenit */)riimbl, '^porum,bl,de unde,
plambr
me-
verf.
Alb. pztum, p-tiimbt
-a, nap.
Yit palofnbo,
pahimme, j)alomma. sic. paliimrnu,-a: prov. palomba: cat. paloma; sp. j)alomo,-a; port. j)ombo,-a.
Der. porMm6gris-bleutre.couleur gorge-de-pigeon" (comp. palumbacius gris comme un pigeon ramier^ friul. palomb coore grigio che assume l'uva quando s'avvicina alia maturazione; anche ii colore biondo che assumono frutta e biade quando cominciano a maturare"; sic. palumrnu ,.dicesi di mantello del ca:
glenit, resultat prin metates din * prumbl>plumbr, a fost alterat n mod neexplicabil n bn. porm,b a fost refcut dup golimb pigeon"; tot astfel forma poroab., refcut dup mase. porob, a suferit influena srb. rojiy(5 (comp.i slov. golob) pigeon"; poroamb a resultat din contaminaiunea lui po-
plumbr
lesul
port. cavallo
cu porumb; ct privete nede prunelle", n loc de petite colombe'', pe care trebue s-1 fi ase fi vut cuvntul latin, el trebue desvoltat din causa coioarei albstrii a fructului, asemntoare cu a
roab
potnbo vSchimmel"; comp. columbinus de couleur de pigeon", it. colofnbinOySic.palumminUntauhenfaTbig" gasc. coiilown pigeon couleur gorge-de-pigeon, gris" sp. caballo
;
porumbielului (comp.
coromb i
for-
mele romanice de mai jos); derivate din numele acestei pasri se gsesc de
altminteri deseori aplicate la fructe de coloare albstrie (comp. it. panprov. coulom^bina Traubenart" loum^basso yariete de murier" i conloumbau variete de raisin"; rut. ro.Tyf)uii vaccinium oliginosum"<rojiy()
;
bleu"
<ro.iy(57.
porumbac, porumb;
(ez. VL 121 Sevastos, Cnt. 57, 174), porumbiel (Marian, Ornit. 1,257; Bibicescu, *. pop. 59). poriunbean
I,
(Marian, Ornit.
258; Dese.
U)l),
^'^H),
po-
bucov.
o-
544),
brombul prunelle", refcut dup brunul^, tir. par omor a baie de ronce"; vit. palombola variet di fico", ver. trev. brombola prunelle", ref-
PORUMB
cut dup bronola, bellnn. parombola ^prunelle"; sav. palofra ^prunelle"|j
217
PREGETA
tuului; acesta din urm a fost modificat apoi \n pt mei, prin nlocuirea sufixului
turicVe,
-ic c\i-el;
porumb
(Polizu), bn. pormb, Gorj porob (Tocilescu, Mat. 1248) prunellier'' (vit pal ombolo fico fiore", vsorrent palumbiihi variet di castagno" Arch. gl. XV, 349)j|dim. poriimbrea (resultat prin asimilaiune d'm*poriimbIea)poru?7bea,porumbric{Stamai\,
ovm.aav. pi-
citat de Dalametra, resultat din pifurnicl'e, provine dintr'o regiune (Albania, etc.) unde rn se
asimileaz
;"
sp.
port.
',
i poriimbic prunei le-'j|ponimbreJ, trans. porumbl (Lex. Bud.), fponimbreru (Cantemir, Ist. ier. 194) prunellier", acesta din urm, prin asimilaiunea r-l > r-r, probabil i sub influena lui porumbar^} porumbar (Poenar, \'ocab. TI, 457; Marian,
Wb. 64
Srb. l, 138) ,.prunellier-' (ver. 6rombolar, trev. brom^boler, heWun. par om porumbrin sav. palofreir) boier
;
\\
Groden kator
gali. kotorra).
1435. PRDA, vb. pilier". Lat. PRAEDARE.
A\h. proj\
port. prear.
ii.
de couleur de
1436. Prad, sb. f. proie, butin" <PRAEDA,-AM H alb., pre\ eng. praja Koder: Aas"; it preda; sard log. prea pegno"; fr. proie; prov. preza; vsp.
||
povi.prea'jprdalnic ,,p\\\aT,vapace'^ ,
pigeonnier. colombier" < *palumbarium (comp. col umbarium), influenat n fonetism porumb sic. cat palummaru (comp. nap. palemmara: prov.palomsb. n.
pace"
Impr.: rut.
npeii;i;a
Beute">
213).
\\
npen;],0BaTH
palomera)\\porumbrie
palomeria).
sb.
f.
colombier"
1434.
(sp.
POTRNICHE,
perdreau"
btr.
I,
perdrix,
d.
y pturniche (Cuv.
;
;
Prdtor, sb. m. pillard" PRAEDATORIUS, -UM, din PRAEDATORius,-A,-UM comp.it. predatore; prov. prez ador.
||
<
II
ptrniche
1438.
Prdciune,
-ONEM.
sb.
f.
pillage"
II
< PRAEDATIO
Dic. 11,784)
\ ptrnniclie {'Qe\d\mar\.
Wb.
;
pturnic
Oa
1439. PREA, adv. trop" || ar. pri. Lat. PRAE, influenat de vsl. np-fc (Densusianu, Hist. 1. roum. I. 176,
248).
po{^ia-
hMCOY ptrnel
.
piturnicVe, pitrunicVe, pituricVe (Dalametra). Lat. *coturn!cula,-am < coturnix, devenit * perturncula prin contami218)
||
ar.
PRECUM,
PREDA,
V.
cum.
V. da.
naiune cu *pernicu]a<*pernix,
(comp. vegl. pernajka rtr. pernisch it. pernice menton. pernis,
i
PREFACE,
1410.
V. face.
ce
differer,
ha?>-Ya\a\?>
negliger, discontinuer".
Lat. * PGRTARE (= clas. PiaRiTARl) etre paresseux", cu trecerea lui -rn prima ntr'o astfel din
dixsub
-ic
s'a
produs o schimbare de
pentru designarea
sufix,
pregetare,
de
altfel
metates
lui -r- se
g n ^ observ
brb-
PREOT
FGER
218
PRIMA
i
(Z.
PRESRA.
1442.
It.
V.
sare.
sb. n.
rom. Ph. XXVIII, 313); sard log. prin. gal. preu\ sard log. ^-reitUa (derivarea nap. cal. prejare^ sic. prijari din pgrare i a nap. priezze din PGRTA, admis de Salvioni,Rom. XXVIII, 104, e ndoioas) [Densu-
prigu
PREJ,
prix'||ir.
;
pre.
preu.
Lat. PRETIUM.
cat.
sianu, BSF. I, 42]. Alb. tosc pzrton ,bin fauP, gheg. pritoj verzogere; \t. periarsi (Arch. gl.IV,391),vlucch. mi pirito pigritor" (Arch. gl. XII, 109); nprov. perej. Der.: preget , retard, indolence, inpreget sans cesse, sans erie", relche, assidument" e;^/*e^ei? (Ispirescu, Leg. 52) assiduite"; nepregetat continuei, incessant. assidu",ca adv. incessamment, assidument''.
PRETUTINDENI,
v. nde.
fr
||
1443. PRICEPE, vb. comprendre; freconnatre" -fprecepe. Lat. PERCPERE, devenit precepe, de unde, prin disimilarea lui e, pricepe (cf. mistre, viel). Veng. partscheiver; vit. percever
pricepere
comprehension
1441.
ir.
PREOT (prmi![;,sb. m.
',
pretre"j|
prevt ar. preftii. PREBTER, - TERUM, refcut din PRESBYTER printr'o etimologie popular de la praebere (Densusianu,
Lat.
Hist.
1.
ptor
d.
btr.
I.
3';4)
comprehension:
;
intelligence"
;
jl
ne-
r.
I.
126-127);
forma normal,
fie
nepriceput
cuvntul acesta a intrat *preei{u) ns relativ trziu n limb, ce -B- intervocalic czuse de mult n cuvintele din fondul primitiv, aa el a urmat o evoluiune deosebit,
dup
1444. PRIER. sb.m. Avril" Pr^>/ (Cuv.d.btr. II, 48); olt. Preer(\Yg]h. VII, 86; Vrcoi. Gr. Vlcea 98); Covurlui priil (Hasdeu, 358) |j ar. aprfr^
i
devenind
'^preiietru
> pret{r)u>
'^
',
*preot> preot; formele ir. i ar. au parte resultat din *j)reuet>*pret din formele rom.anice de mai jos deriv dela nominativ. Alb. prift; vegl. prat, pratro; friul. precli; it. prete; sard log. preide; prov. preire; cat. prevere, prebre sard log j)reidera\ vh.prevoire; prov. preceire; cat. prebere < frbbterv^ comp.fr.pretre; yvoY.prestre, pestre-. cat. sp. port. 7Jre5^e< PRESBYTER. Der.: dim. preoel\\ preoteas, ar. prifteas femme du pretre" (vastig. previessa AGI. XV, 423, lucch. pre tessa; nprov. preiresso; comp. fr. pretresse; alb. priftzrest), dim. ])reo-
april. Lat. APRlLif?,-EM, devenit" aprire> ^prir{); fonetismul nu e deplin lmurit; n forma ar. april s'a produs disimilarea r-r>r-l. Megl. priV vine din ngr. 'ArtflXtoc. Alb. priit; eng. avrigl; it. aprile; sard log. abrile; fr. avril; prov. cat.
,|
\\
PRIMA (megl.),num. premier", premiere"; prifua ver cou^in germain", jjrim vfr cousine germaine". Lat.pRMUS,-A,-UM; nelesul de cousin, cousine" apare i n sp. port. Veg\.prajm.o; rtr. p rum; it. primo; sard \og. pri mu; y ir. prin; prov. cat.
1445.
PRIM
teic
II
col.
preoime,
ar.
prifami
||
(I)alametra) \preoie\ ar.priftl'e dignite de pretre, pretrise" / reoesc, ar. priftescii de pretre" preoete, ar. prifteaf^te ..comme un pretre" ] preoi ordonner pretre; etre pretre".
;
Der.:Bihorpnm(Conv.lit.XX,10l5)
ioi'^Yr .den })rim,de-a-prim{Va\'na. (ien. XXXVI, 15: XXXVIII,?; Exod. XXII, 29,rtc.) premier", trans.rff7?/;n(Wgjb. IV, 330) ..d'abord" ^comp.
PREPUNE,
V.
pune.
PRIMA
calv. 58) tout d'abord'*i!/?nmar/'a, v.
219
PRINZ
Var.
1446.
Primar (premar),
n
adj.
ger-
legtur cu
cou;
{premar. premare) cousine germaine" nelesul de premier*' s'a pstrat n expresiunea cale primar [primare, premare) premiere visite que fait Ja nouveile mariee huit jours apres la noce ses parents"; primar, n nelesul de maire",e refcut dup
cuvntul frances cu trecerea lui --
var primar
s nu fost refcute cele dela present, infmitiv, etc; ct privete nelesul special rom., el trebue fi existat i n lat. vulg. cci l ntlnim i la Gregoire de Tours (cf. Densusianu, Hist. !. roum. I, 136),i "itr'o parte a domeniului romanic din
lui
cu n dinaintea
dup
<
prmarius,-a,-um,
la e n
presena
lui
-i-
datorete influenei \\ii prim {ct prirtr. primer; vit. primaio; fr. premier; prov. primier, premier; cat. primer; sp. primero; port primeiro.
ma)
apus (comp. formele de mai jos). It. apprendere apprendre", vit. aprendersi s'allumer", vyen.aprendere, berg. aorender ..allumer" (Lorck, Altberg. St. 123, 162); fr. apprendre (comp.Y fr.esprendre allumer"); prov. aprendre apprendre" (comp. esprendre allumer"); cat. apendre apprendre" sp. port. aprender ..apprendre"
;
||
(I
PRIN, V. n.
aprindere action d'allumer ardeur; excitation"; aprins allume", sb. n. allumage, eclairage"; aprinztor qui allume; intlammabie", sb. m. ,,allumeur": trans.aprinzfoare ..allumet;
PRINDE, vb. attraper. saisir, prendre; agrafer. attacher avec des epingles; suspendre; accrocher; se mettre , commencer" vr. bn. pf. prins Ij ir. prinde; ar. prindiri (pf
1447.
te". trans.
aprinsur
iii'lammation";
Car.);
,,ren-
primu).
Lat.
din prehendere), *- ensI (=cias.-ENDi), -ensum; n dinaintea lui s la pf. i part. a fost reintrodus de la celelalte forme. Yegl.prendar; rtr. prender; it. sard prendere fr. prendre; prov. prendre, pen{d)re ;cat.pendre: sp.-portprender. Der.: prindere act'ion de prendre, etc; tfortune,biens*(Iorga,Studii,XII, 102); primtor (Prav. Mat.-Bas. col. Buj. 69: Pamfile, Joc. 132) qui prend, qui attrape; preneur"; prinztoare vr. piege,attrape" /r/;? soare pari" Pdureni prison" (I. Popovici, Rum. Dial. I, 159; cors. prisoca ,.fune con cui si prendono le bestie", Arch. gl. XIV, Yd5)\W prinsur (An.Car.) captivite", trans. (Lex. Bud.) champ pris surleterritoirede la commune" trans. prinza (Lex. Bud.) laborieux" \\deS' prinde ..decrocher, detacher, degrafer" (port. desprender).
;
II
prendere;
\\
cuprins,, pris,saisi; renferme;aise, riche", sb.n.contenu;region; fortune"; cuprinztor qui renferme vaste, etendu" f cuprinstar conceptio,
;
II
comprehensio" (An.
Car.).
nelesul din
n lat. clas.
voltat
sir
nc
urm
par Ies sens, remarquer, comprendre", de unde uor s'a ajuns la nelesul rom.\\deprindere habitude".
PRINTRE,
V. ntre.
bn.
vb.
||
allumer"
vr.
megl.
ir.
aprinde
ar.
aprindire, a-
midi" ;dup prnz^apTes-midi" prnzui [cel) mare r>\es premieres heures de l'apres-midi le repas que Ies paysans font a ce moment" || ar. prndzii. Lat. PRANDIUM.
;
;
PRINZ
Vegl.
220
PULBERE
/Ji'inz:
it.
pranzo; sard
log.
pranzn.
Der.: dim. prnzior: prnzcior (Jipescu, Opinc. 113); prnziile: trans. prtnzu (Marian, Srb. I, 107;Frmcu-
II
jeune arbre, rejeton", puiandr petite poule; terme de tendresse a une jeune tille"(Delavrancea,Sult.166; Tocilescu, Mat. 591, 595; Tiktin); ir. pw^'t^ petit poulet", ir. pul' petite poulette"; /;atc,ir. pul'k^ i megl.pul'petite poule" dim.puiculi, puicubn. trans. pulchi {An.Car.;\V g}b. VII, 61) puiculean (Voronca, Dat. cred. 537; Sevastos, Cnt. 105) terme
let;
/?ra/2de/*e<PRANDERE primare (prin schimbare de conj.ca i crezare, vnzare^ nscare. etc.)> dejeuner. dner".
i
prun;
de tendresse une jeune fille"; megl. pul'kicc petite poule" col. bn. puam [puia mettre bas* tmpuia deposer ies couvains dans Ies cellules; se multiplier, pulluler; abasourdir" (comp. cat. sp. empollar> port. empo//?ar) /j>M^o/'vieille monnaie d'argent valant l5para",bucov.trans. piecede
|
prun, purnu, prun. Lat.pRUNus-UM; pruna (pi. devenit sg. dm prunum). Rir. prunna; it. pruno, pruna; sard log. pruna;h. prune: prov. cat. pruna; sp. pruno. pruna. Der.: dim. trans. /^nmu^; megl.pruncuc pruncoc; ar. prunic; prunioar\\ col. prunet {yt. prunoi): <\v.prunami\\ zool. prunar rhjmchites cupreus'' (Marian, Ins. 86). Impr. rut. npyHi, iipyHLKii Krichenpflaumen"; ngr. tcooovo wilde Z\vetschge^>TCovpvla solider Zwets:
monnaie valant 10 kreutzer", deriv din sirb. pulja monnaie de 60 para" (>alb. puVz), care a fost mprumutat din turc./;M^kleineMunze"(>rus iry.i'i', nyjo ehemaJige russische Kupfermiinze", bulg. ny.ii> 5 Para Stiick").
ung,puj\ pujkuca (Szinnj^ei, 224); ngr. t, izooua la Pleiade"; srb. puj'ka (> alb. pul' kt), bulg. nyuKa, rut. nyjiBKa, ung. pujka, pulyka, toate
Impr.
:
II,
cu nelesul de dinde".
1455.
PuI,
sb.
f.
Lat. prLLA,-AM
chgenbaum">(M'urnu, Lehnw.
PRIVEGHIA, V. j^egUa.
1454. PUI, sb.
38).
poulet, poussin; pousse. rejeton" trans. bn. tiroir" (Lcx. Bud.) || ir. i m,Q.g\.puV poulet, oiseau"; av.puVii oiseau". Lat. *PtjLLEUS,-UM<PULLUS. Cremon. poj, mii. mir. pwy, vgen.
293]; forma normal pi. n puie (cf oal); n ce privete nelesul, pe care-1 are vegl. puia der. rtr. pulinna, comp. slov. kurec, pol. kurek penis'* <kurcoq'\germ.Hakn, Hahnchen care apar dialectal
I,
ist.
*pu
refcut
pul dup
i
pogi,
Arcevia pujo\
val.
lor.
,
poj;
beam. poulh dindon"; cat./jo?/ comp. it. pollo; sard log. puddu; prov. pol;
cat. poli; sp. port. 7^0/^0
cu semnificaiunea de penis" (Arch. slav. Phil., XXVII, 50); cf pasre alb. pul't Hiihne"; vegl. puia ^penis"*; rtr. pulla Lockruf fiir die Hiihner"" {comp. pulinna pudendum viri",
Carisch):ven./;o/a,pollone;tacchina", bresc. polla tacchina", mii. j.olla chioccia, gallina", pav. plac. j)ola tacchina", piem. j)ola pollastra", romagn. pola ..talia, piantone"; sard prov. pola fr. poule log. pudda
;
;
\\
<pullus.
Der.:
la
ir.
Pleiade" {\a\.poyeAov.poye,puy)\\ d'im. puior, ar. jml'ior; puioar (Reteganul, Pov. III, 14) terme de tendresse une jeune fille" trans. /jwmj^, puiuc (Reteganul.Pov.pop.38; Marian,
;
(Lex.Bud.) couvee"; ban.puiac plant d'oignon" puiandru (R.-Codin, Cuv. Muc. 63; Vrcol,Gr. Vlcea 98) pou;
PULBERE,sb. f ,poussiere, pouMehedini, bn. trans. /mlbr (Alexici, Lit. pop. 2b3); bucov. pul1456.
dre"
PULBERE
Lat. PULVIS,-VEREM.
221
PUNE
Vegl. polber; alb. pVuhur it. polcomp. rtr. vere sard log. pjiiere puolvra Yfr. pous, nT.poudre\ prov. cat. pols sp. polvo^ j)ols, poldra polvora; port. po^fora <*pulvus,-ori.s i pi. *puly6ra. Der.: col.ar.pii^6t>amt(Dalametra).
;
;
\\
punzu): fr. poing prov. ])onh; cat. puni/; sp. purio; port. punho. Der. dim. pumnior.irans.pugnior (Lex.Bud.; Frncu-Candrea, Munii ap. 12) broderie au bord de la manchette d'une cheraise" pumnicel (Tiktin): trans. pumnu (Lex. Bud.); trans. bn. (Molnar, SprachJ. 368; Lex.
\
:
pumna
Rev.
siere
aneantir"
reduire en pous-
bn. spulbra
spurbra
pumnel
rare \\ < ex-pulverare friul. spoivar', it. spolverare; comp. \v.espouldrer: nprov. espoudr; vsp. espolvorar spulberatic volage, mconstant".
\\
1458.
la cuisse,
bn. Mehedini
pis''
(ez.
III, 87 \Ti)\\iT.pupe
i
sul
ar.
pulp
mollet''.
cit
prtie
charnuC;
'^
166 Viciu, Glos. 72), (Tribuna, I8^-'0, 374; Viciu, Glos.72,unde e redat greit pumnuel\ trans. pumnecel {W gjb. M,43,80)broderie au bord de ia manchette d'une chemise" trans. pumnar (Lex. Bud.; S.Moldovan,Zarand. 209) broderie au bord de Ia manchette d'une chemise'' a (se) pumni (Lex. Bud.; Reteganul, Pov. pop. 59), a (se) pumnui (Ispirescu, Pov. unch. 54; Tiktin) (se) battre coups de poing, donner des coups de poing" puinneal i purnnuial (Tiktin) coups de poing".
cr.-lit. III,
;
;
de pis", e posibil fi fost mprumutat dela pap mamelle. pis" <puppA(cf./?M/ja),care s"a confundat
pulp i a disprut apoi din grai. Alb. pul'pt; rtr. puolpa; it. polpa; sard log. palpa; vfr. poupe; prov.
cu.
cat. port.
polpa.
Der.: dim.
pulpioar
\\
augm.
|| ||
Dulpiriu (Dalametra) pulpapan, basque de l'habit'* trans. /;u^/;a^(Lex. Bud.) charnu, qui a de gros mollets" trans. a se mpulpa (Reteganul, Pov. pop. 124, 155) employer toutes ses forces".
col. ar.
||
PUNE, vb. mettre, poser" vr. ir. pure (pf pu)\ megl. II puniri (pf pu). Lat. poNERE, pos (atestat n inscripiuni =clas. posui), pos[i]tum; forma regulat de pf */JO^t a devenit /^ii(0 sub influena formelor n care /ja- era normal. Ktr. poner; it.porre; sard \og.ponnere; fr. pondre; prov. ponre; cat. pondre; sp. paner; port. por. Der.: j puitor (\'arl. i loasaf, 197) qui met"; fpusoare position, situa1461.
bn. pf
pu
1459. Pulpos, adj. qui a de gros mollets, charnu"; mold. bucov. bn. Mehedini qui a un pis volumineux"
log.
I, 71; Cipariu, Princ. 228; Dosoftei,V.Sfap.WgJb.\',129;.Gaster); (An. Car.; Cantemir, -f pastur, sb. f
tion" (Let.
Hron.
69) position,
situation"
||
bn.
1460.
PUMN,
sb.
m. poing; poignee
la
(ce
pugn
4 K3;
main)"
pul-
poignee"(WgJb.VIlI,
317); trans.
megl. palm i ar. pulmu contenu des deux mains rapprochees". Lat. pugnus.-um; formele pulm i pulm{u) au fost influenate de palm
j)umnu;
jointee, le
pugn
Rtr.
e neexplicat.
puogn;
it.
pugno(> sard
log.
se coucher (en de la lune, etc.)-|| ar. apunire, apuneare deposer, remettre; fermer abaisser", refl. se coucher"||<APPONERE mettre sur, poser, ajouter"; nelesul de se coucher" apare nc n cat. pondres, sp. ponerse i port. por-se (cf i mai jos it. apporre; vfr. apondre, s. apus) lion. sav. jur. verd.-chal. dauph. bresse-louh. Blona}'^ apodre, morv. belf epodre; prov. aponre; vsp. aponer;
1462.
Apune,
vb.
pari.
du
soleil,
II
PUNE
port.
222
PUNTE
port. expor) indicible, ineftable"l| megl. prispuniri redire". Impr.: alb. spun zeige, fiihre".
\\
appor
\\
spus
Sonnenuntergang". port. sol posto ^Untergang der Sonne"; it. ponente, prov.jjonen; cat ponent; sp. poniente
i
ar.
\\
1468.
Supune,
vb.
soumettre"
1463. Depune (dpune), vb. ,.concevoir, porter dans ses tlancs (en pari. d'iine brebis ou d'une vache)" (Ji-
mettre sous" (Dosoftei, Molitv. Biblia 1688, Gen. XLIX, 15): f^cacher" (Letop. I, 148, 220, 227; M. Costin, II,
95'^
ponere
vit.
II
pescu, Opinc.
112;
50,
147;
Sbiera, Pov.
Rd.-Cordin, Cuv.
Muc.
26);
mission, obeissance"; supus soumis, obeissant; sujet" \ nesupunere insoumission"; nesupus insoumis" pr^||
-f-devenir enceinte" (Dosoftei, \".Sf. dec. 25) 1} ar. dipnnire, dipunari (Da]ametra),rell.descendre"||<DEPONERE |;friul. deponi; it. deporre; sard log. deponnere; prov. deponre; sp. deponer: port. depor ar. dipus i dipu/?# (Dalametra) descendu; furieux".
\\
Ist. ier.
174; Biblia, 1688, Deut. VI, 7; Marian, Nunta, 606); supposer, suspecter,
coup de corne, cosser" vr. bn. pf im/?m^<iMPUNGERE (atestat n CGL. II, 283 comp. i mpunctio
d'un
;
frapper
vfr.
empoindre
jj
impunstur, m-
punsur
neux".
1465. t Despine. vb. dominer, regner, gouverner" ji<DispoNERE|jyo?e.spus .,pouvoir, domination; region, province"; fdespuetoru souverain, dominateur, despote".
1466.
(Lex. Bud.; Molnar, Sprachl. 96; Tiktin), mpunsoare (Lex. Bud.) piqure; elancement, point de cote" mpungaci Lex. Bud.; Dame, Term.) qui frappe de la corne, qui cosse"i| ^'^^' pungli (Jipescu, Opinc. 29) piquer".
;
II
Rpune, vb.
vaincre;
faire
;
perdre la vie, faire perir, tuer tperdre" < reponere; din nelesul acestuia de replacer, mettre bas" s'au desvoltat treptat sensurile de jeter bas faire;:tomber vaincre tuer" it. riporre; vfr. repondre cacher", Hon. revondre enfouir, enterrer", Ouest i S.-Ouest rehondre\ prov. rebondre enfouir, enterrer"
1471. fPuntur, sb. f. piqure" (BiLX, 5)<PUNCf1688, Jes. ra,-am|| it. sard log. puntura; fr. pointure; prov. poncJiura; sp. port. punblia,
XX
tura.
1472.
(Dosoftei, V.
piqure"
22)
<
*m-
II
PUNCTURA^-AM.
1473
percer"
sp. reporter
port. repor.
1467. Spune, vb. dire" vr. bn.pf. spu\('\T. sj)ure\ megl. snuniri (pf sj)a)\ ar. {a)S]>unire^ {a)spuneare [pi (a)Sj)u) montrer, exposer" ||<e.xp()nkre, *-pos(= clas. -posui)|| it. csuorre
friul. straponzi, trient. rover. straponzer, Muggia strapuonzer; ven. straponzer (comp. vit. trapungere).
pungere)
puni;
sard log. isponnere\ vfr. espondre prov. esponre; cat. espondre; sp. es
sb.f. pont" || megl. punte. Lat. PONS, PONTICM. \ egl. puant rtr. jmnt; it. sard log-
1474.
PUNTE,
ar.
PUPA
ponte; fr. pojitx prov. pon; cat. pont sp. puente; port. ponte. Der.: dim. piinticic; punti .Alecsandri, P. pop. 368),
1475. PUPA, vb. baiser". Lat. *prppARE<*PUPPA tetain" (de
22v3
PUROI
din a^<?5,c/res;e probabil chiar
veche dereg
je
me
c m
forma
propia mult de purced, fi influenat in deosebi acest verb. Lat. PROCEDERE. Der.: rpurceztoru (Varlam. Caz.
predosl.; Gaster), rpurcegtoru (LeII, 7 lorga. Doc. Cantacuzino,129) ;,qui se met en route, qui parf*.
top.
;
unde
popa).
li.
cat.
sucer".
Der.:
puptur
baiser"
\\
pupcios
PURCEL,
1476.
V. porc.
PUP
i
(ar.), sb.
f.
huppe".
Lat. UPUPA,-AM, cu aferesa lui u- ntmplat n ale domenii romanice; strigtul pupupul al acestei pasri
bn.
Glos. 72)11
forme romanice snt probabil derivate onomatopeice. Alb. puyjz; romagn. popa: Gironde
jnipa: port. poupa, popa icomp. it. bubbola. mant. mii. piac. buba, pav. regg./JM/;^a, parm. bubla., mod. bobla, bol. romagn. popla.Lecce pamisa, cal. purite. Arcevia, nap. luppeka\ sard. log. pabuza: fr. huppe,
pupe., elv.
Lat. pulex-lcem; formele n -ec {-ic) snt refcute din pi. Vegl. pulko: rtr. piiles eh; it. pulce; sard iog. pulige: fr. puce:pTOW. piuze, piutz: cat. pussa; sp. port. pulga. Der.: dim.. puricei; pur eca^SldiVidin.,
Ins. 419) augm. Ins. 419) col. bn.
I
purican
|,
(SlaridiU,
ii
puficam,
bot.
ricami (Dalametra)
ar. pupuricari.,
II,
puriceas
230).
Aveyron
lupego.
Gard
lepego;
cat.
fjuDut: sp. abubilla). Der.: ..huppe: sorte de teau rond" (comp. bulg. iiynKa sorte de gteau rond", alturi de nviiaBeut,
pupz
g-
huppe -),ar. pupiz.pupuz ^.huppe" (formate cu suf de origine alb. -z; alb. pupzzz^ puptst); megl. punc huppe" dim. pupezea; pupe zic: pupjoar: pupgioar, pupegioare.p] .pupezele,p] .bot.
iij-in-Hei^t -
1430. purecos, adj. plein de puces" (An.Car.: Lex.Bud. )<puLcosus,-A,-UM sard log. puligus'i; sp. port. pulgoso (comp. it. puicioso; cat. pussos).
I
meg\.
pupz
,.
1431. Pureca (/>izri'ca),vb.,,epucer,6ter Ies puces; chercher minutieusement; rosser" \\meg\. jmricari: ar. {m)puricare || < pulcare sard log. puligare; astur. jmlgar (comp. sp. espulgar)
\\
-orobusvernus":/>w7 >^o/(Marian,0^n. IL 57; Voronca,I)at. cred. 460) ..huppe (mle)"', bot orobus vernus"; pupzoaie (Epure, P. pop. 84) huppe U&melle'i" a5e/;a7>>^ase voiIer(en parlant des 3'eux)" mpupza (Jipescu, Opinc. 55^ Rurile, 283) barioler. bigarrer".
purectur
ar. pronu. *puR0NiUM<PUS, puris; forma mold.aresultatsauprin asimilaiunea r-h > n-fi n epoca n care se pronuna nc jjuron. sau sub intluena lui gunoi (comp. megl. gno pus"
1477.
route, partir"
pr.
find. pr.
pus,
sanie,
matiere
/;wrce//, part.
purcegnd (refcute
dup aleg.alf-
<
pus, puris
||
gnd,dreg, rfre<grf/?r/,terminaiunea s a
part.tr./;arce5 fiind
indentic cu aceea
PURTA
fie
pur i
224
PUTEA
contaminaiune din
FURUNCULUS.
Der.: piiroios (Varl.
tules,
loasaf, 93;
Lex. Bud.; Costinescu), ar. prw'ios purulent" ar. prw'iar (Dalametra) purulent" puroia, mold. punoia (Marian, Nat. 387), ar. prunari (Dalametra), puroi (Lex. Bud.; Costinescu) suppurcr" a se impuroia, mold. iinpunoia (Dosoftei, V. Sf. oct. 20), ar. mprunari suppurer".
II ||
jj
vb.
avoir
la
peste"
<pustulare
||
ar.
pucl'at pes-
tifere".
1489. Puscea i^trans.), sb. f. pustule, furoncle" (Molnar, Sprachl. 60; Lex. B\xd.) pucea ^Lex. Bud.)<*pusTiCELLA,-AM, prin schimbare de sufix din pusTf LA trans. puscelos (Lex. Bud.) couvert de pustules, de bou-
II
14u3.
se conduire"
tons".
1490.
tri;
ar.
purtare.
PU,
sb. n. puits"
rtr.
||
ir.
ar. put.
fr.
Lat. PORTARE. Rtr. porter; it. sard log. portare; fr. porter; prov. cat. sp. ^ovi. portar. Der.: port port, attitude; costume",
Lat. PUTEUS,-UM.
Alb. pus;
puoz;
it.
pozzo\
\\
ar.portu conduite; costume" (it.por^o; sard portu; fr. prov. cat. portj; dim. trans. maram. portu (Doine, 294; iplea, P. pop. 14); fpurtatura gestus, portatio" (An. Car.), megl. -maintien, costume" (rtr. poriadura; it. portatura; vfr.porteiire; prov. portaduraj purtre portatif" (Jipescu, Opinc. 146; Rev. cr.-lit. IV, 145; Tocilescu, Mat. 1497), t , mobile" (Dosoftei, V. Sf. dec. 3; vfr. porterez) \\har\. a se pre1
puits; prov. potz; cat. pou; sp. pozo; port. pogo. Der.: dim.puule\\puar puisatier'' (comp. putearius; vfr. puisier; cat. poJiai/re; sp.pocero: port. poceiro).
1491.
PUTEA, vb.
;
.,pouvoir'- ||ir./^M^^,
purta (Wgjb.
338) aller
II
f,
325;
Marian, Ins.
ga et
l".
meg\.putri; ar. puteare. pteari (Dalametra) ..pouvoir etre fort, bien portant; etre capable; vaincre" nu pot je sui malade". Lat. *P0TiRE ( = clas. posse),-tu, *-tutum; pentru nelesul de etre malade" pe care-1 are n ar. verbul nsoit de negaiune, comp. ngr. osv
;
m. qui porte,
porteur"
< portatorius,-a,-um.
je suis malade"<'|j.7iop) ,,je alb. z munt ich bin unwohl" <munt ich kann", bulg. ne Mor^ je suis malade"<Mor;5v je peux"; nealb.fnutit. lesul de vaincre" l are Rtr. podair; it, potere; sard. log.
'|j,TCop(l>
peux",
(megl. ar.), sb. f. vi1485. naigre" (Dalametra). Lat. puscA,-AM (atestat n CGL. II. 590; III, 604 = clas. posca) boisson acide composee d'eau et de vinaigre" [Papahagi, AVgJb. XII, 104). port. posca (comp. nprov. It. sp.
PUC
pousqae
aigre").
f.
peste".
Reat.
jmskja gorgee"
||
Der: dim. mold. puchea r,'p\isiu\Q. le bout de la langue" mo\. jmchinea (Alecsandri. Teatru, 1043) bouton sur le bout de la langue".
sur
1487.
podere; fr. pouvoir; prov. cat. poder; sp. poder; port. poder. Der.: putere force, puissance, pouvoir"; tmiracle" (Biblia, U>88, Mat. VIL 22); t Joule" (Tiktin); megl. puteri puissance. force'\ ar. puteare force; snte'' [rtr. podair; it. potere; sard log. podere; fr. pouvoir; cat. prov. poder: sp. poder; port. poder); ar. putut fort; bien portant*; poate (c), j poate fi (c), ar. poate (c), megl. jjoaii s'i (c) ,.peut-etre" (sp. puede que fr. peut-etre que; port. pode ser que: (comp. ngr. iJLtopE: bulg. MOKC, yurAiii Cm) \ puternic, megl. pu;
XXV, 8;
la
PucI'os
(ar.),
adj. ,.pr^stifere"
avoir
gen. -dat.
gr(ec).
= genitiv-dativ
lion.
Lit.
= liones
Cbl.= Literarisches
olt.
(dup
num.
Mistral, Loulre-
genit. genitiv
graub.
Gr.
lat.
Centralblatt
= numeral
(Plantele
= oltenesc
cunosro-
din Graubiinden
publ. de H. Keil
hotarului Mai-
pad.=. padovan
tini,
Panu
cute
de poporul
Gr.
mn, 1906)
parm.
part
= parmigian
= (sard)
logudores
pav.
per.
= participiul = paves
^ perugin
lomb.
lor.
= lombard
ist.
pers.
persoana
per-
sonal
isto-
Petri
pentru Dacia
mant.
= mantovan
--
indic.
inf.
= indicativul
= interjecie
maram.
march.
maramurean
= infinitivul
= interogativ
istrian
(dial.
interj.
interog.
ir,
piem. ^= piemontes
pist.
pi.
= istro-romn
=
din
etc.)
istr.
= pistoies = plural
polones
Rovigno, Pirano,
it.
pol. -
italian
linguistique
Jb., vezi
Wgjb.
din Jura
(Dictio-
messin. -- messines
jur.
lat.
= dialectul = latin
pop.
port.
popular
Laurian-Massim
1871)
= portughes
= preposiie presentul
mir.
Letfop
prep.
pre.
pron.
= pronume
propriu
propr.
prov.
= provensal
Psaltirea sche-
Lev}''
Provenzalisches
monferrines
dialectul
Ps. Sch.
= morav
=
din
ian
Rassegna St. etn. = Rassegna degli studii etnografici, dialetta li e to
morv.
= Lexicon VaBudae,
Lexicon
Morvan
munt. muntean n. =: neutru
nap. = napolitan
ngr(ec). -= neo-grecesc
lahico-latino-hungaro-
germanicum,
1.825
Lex.
Mard.
slavo-romnesc. publ.
de Gr. Creu
lim.
nom. norm.
= limusin
reatin
(din F-
regg. = reggian
mii ia)
cregg.al.)
-reggian (din
Calabria)
rel.
= relativ =
^
triest. =: triestin
ung.
= unguresc
= unipersonal
v (neurmat de
unipers.
urm.
V.
= urmtor
=
=
vechi vfr., vechi frances
:
= vezi;
punct)
vit.
filologie
rom.
subj.
suf.
sprs.
= sufix suprasilvan
Szinn^^ei
vechi italian valon vald. valdens Varlam, Caz. Varlam, Carte romneasc de
val.
nvtur,
vb.
1643
= retoroman
tarent.
= tarentin
Thesaurus
latinse.
ven.^
rus.
rut.
s.
= rusesc = rutean
= (sard)
teram.
terg.
= teraman tergestin
lin-
vie.
viit.
= vicentin
Thes.
guse
sassares
sav.
sb.
=savoiard
substantiv
= viitorul vr. = vechi romnesc vsl. vechi slav Wgjb. = Weigand, Jahresbericht des Instituts
fur
rumnische Spra-
= ticines
(Rumanisch-deutsches Worterbuch)
Z.
che
ost.
sbslv.
subsilvan (reto-
Tiktin
Gymn.
fur
Zeit-
roman)
sen.
schrift
osterrei
ez
sic.
= senes = eztoarea,
tir.
= tiroles
= toscan
chische Gj'mnasien
Z.irom. Ph.
fiir
publ*
tosc.
Zeitschrift
de A. Gorovei
trans.
= transilvnean
trientin
romanische Philo-
trev. ^= trevisan
trient.
logie
zool.
= zoologie
ir.
t nsemneaz vechi romnesc. * indic o form neatestat. < arat derivarea din forma urmtoare. > precedent. r n desparte de daco-romn formele ir. megl. i ar. ICandrea] [Densusianu] indic o etimologie a unuia din autori nepublicat nc.
II