You are on page 1of 222

UC-NRLF

Dlt.

TSb

GIFT OF HORACE W. CARPENTIER

^PBENDIX

DICTIONARY OF THE HiUSA LANGUAGE


(Published 1876).

HAUSA-ENGLISH

PART,

ADDITIONS OF HAUSA LITERATURE.

JAMES FREDERICK/ SCHON,

D.D., F.R.G.S.,

LATE CHAPLAIN OF MELVILLE HOSPfTSti; CHATHAM; FORMERLY MISSIONARY OF THE CHURCH MISSIONARY SOCIETY IN WEST AFRICA.

LONDON

CHURCH MISSIONARY HOUSE,


SALISBURY SQUARE, FLEET STREET,
1888.
E.O

PULTSHED

IX

IIAIT.SA

1*>Y

THE SAME AUTHOR.

Ti;tn--liii<ins

ISoN.
ISoi).

Tin:

Book of Genesis.

TiiK 15ooK OF Exodus.

1881.

The Prophet Isaiah. The Eook of Psaljis.


tran.slatioii.)

(TlicIatoDr. Baikie's

The New Testament.

British and Foreign Bible Society,

Queen Victoria

Street.

18G2.

GiiAMMAK of the Hausa Language.

1^70.

1877.

Hausa Hausa Hausa Hausa Hausa

Primer, Paut

I.

(Arahic Transcription.)

Primer, Part

II.
I.

Dictionary, Part
Dictionary, Part

Hansa-English.

II.

Englic;li-Hausa.

1885-G.
1888.

Reabing B(Wk. With Grammatical Elements. Magana Hausa. Containin,if Storie.=;, Proverbs, and
Historical Frn'^nients, with English Translation.

ArPENDix to Hausa Dictionary.

Church Missionary House, Salisbury Square, London.

PEEFACE.

The author
is

thiuks

it

necessary to observe that this Appendix


viz, !Rev. T. C.

compiled chiefly from the writings of others,


;

John, of Lokoja, River Niger


several years Consul at Lokoja

the late Dr. Baikie, K.N., for

Mr. Uriah Bennett, connected


G. A. Krause.

with the African Trading

Company; and Mr.

The Eev. T.
and exceedingly

C. John's communications were voluminous,


useful.

Dr. Baikie's consisted

in

an exten-

sive collection of words,

gathered from day to day, without

any regard to alphabetical order.


for

His papers were procured

me by

Dr. Cust, of the C. M.

S.,

and by Dr. Baikie's

sister.

The author

regrets that Dr. Baikie's death ensued before he

could arrange and publish his collection, as he undoubtedly

intended to do.
his

The public

v/ould have greatly benefited

by

knowledge

of the language.
it

The author thinks

needful to incorporate every

new form

of a word, e.g. plural forms of nouns and also of verbs

which

may account
in

for the

somewhat abrupt and disconnected mode


In conclusion, he desires to

which

his

Appendix appears.

express his sincere gratitude to


of Easneye,

Thomas Fowell Buxton,

Esq.,

Ware,

for his liberality in defraying the

expense

of publishing this

Appendix, as he
;

also kindly did of the Dic-

tionary published in 1876

and earnestly hopes that the sue-

52I;1H9

iv

PREFACE.

cess of these

works

will ])e

such as to reward his untiring

generosity towards Africa.

The author regrets that


from giving this Appendix

serious illness has prevented


all

him

the attention he desired

and

that its publication has been dela^^ed from the


lie
is,

same cause,

however,

nmch cheered by
is

the fact that the study of


is

the
to

Hausa language

now not only encouraged, but


officers

about

be made compulsory among the


at the

commanding the

Hausa Corps

Gold Coast and at Lagos.


F.

J.

SCHON.

Palm Cottage,

New

Beompton, Kent.
July, 1888.

VMh

APPENDIX
TO

HAUSA DICTIONAEY.*
A.

(Words beginning,
A,
prefix

&c., add, after

alie, aiika,

and

after mai,

or mi, in some dialects.)

connected with the present tense, to denote the

passive or the indefinite

man, one, some

one;

as,

nemi,

to seek, look for; anemi, to be sought, or does

any one

look for

ivclze,

to scatter, awcize, scattered

waiike, to

wash, awanke, washed.

A, prep, and adv., on, upon


back, behind
;

this,

thereupon.

hdya, in the

a gahd, in front, before.


;

Ad- ad, neg. adv.. No, no


Aai, n., honour.
Ahadcl, add,

by no means, on no account, &c.


yi

Aaina ya
the

murna

and abaddni, for ever and

ever.

Ahdu,

n. pr. m.,

name
;

of the present ruler of


tinder, that
is,

Bomu.

Ahdiiga, add, ahduga ta


steel

Icetu,

cotten used with

and

flint

the same as alfodnii.


;

Ahdugdn gwdri, a

kind of cotton
Ahega,
m., the

of a yellow tinge

ahdtcgdn tarfdsa, cotton

bursting in the pod.


n. pr.

name given

to

probably a Margi word.

Abega's description
:

one of Dr. Barth^s servants " MiUume


;
:

nan ya sd mdni sund, ya ce su Tcirdni Ahega, don rua sdfia ya yi," i.e.. The man who gave me this name said they
should call

me Abega,

because the early rains were com-

mencing.
* Dictionary of the " Hausa Language," Sac, by J. F. Sclion.
Missionary House, Salisbury Square, Fleet Street, London, 1876.

Church

Ahin, add ahin da


sent, that
sdvia,

aJce ciki,
is

abin da

si

wude, that which


cinfdza, fish-bait
;

is
;

pre-

which
;

past.

Abin

ahin

thunder

ahin hdwa, a staircase


;

al/ui foro, terror,


;

terrible thing, or event

ahin hida, matter of research


ya,

subject for inquiry

ahin da

sd akacedasi woll, the


Ahifi hdsa,
n., reptiles.

reason

why he was
so

called a saint.
?

Ahin da ha ha
present.

ha yi ma wuni

Ahin

gaiaua, salutation,

Abhi, add yi abhi, to be prosperous, to increase, to multiply.

Abu haddn ya
profitable.

yi ydwa.

Ai

gero ha si da abhi, gero

is

not

Abnusa,

n.,

ebony.
(f.

Ahphi, add, abuhiya

pi. abtikioyi) , friend.

Sineydroahohina
AboJcin Sdwara,

na
n.,

gdshia.

Prov. Ahohin serki, serhi ne.

a confidant, friend.

Abohai na zumu,

my

familiar

friends, or blood relations.

Abuhdhar,

p. n.
f.

m.

Ada,

pr. n.

AdatUy

n. pr. n.,

m.

Addmasi,

name

of a town.

Ba-addmasi, m., ba-adamusa,

f.,

pi. addmnsdwa, inhabitant or native of Adama. Adan, conj., the same as idan, if, but; wenn docJt

Adauhdhaka

bisa samdnia,

Be thou exalted above

the heavens

Adaure, in Kano, the same as addmre, bound.


Adila, m., a large salt bag, two forming a donkey-load.
Adilci, n. righteousness, justice.
Tnaidiihia

8drihi sina da adllci bisa


(pi.

da

bisa tdlaha.

Maiadllci

adilai), righteous,

just person.

Adlniy

n.,

add

faith, belief, religion,

judgment.

Ado

(pi.

adodi) dress, pomp, appearance, show.

MiUume nan
royal insignia.

Sina da ado.

Adun

sarauta, royal dress

Ba

adodin zindria, in vesture of gold.

Afahe, adv., unexpectedly.


Afijia, n., water-tortoise.

Afmi,\i.,th.e

name given to the Haiisa nation by the Bornu people.

Afo,

n.,

the
;

name

of the country of

Ekpo.

Irin Afo ha

in

ne

ha

hardy I

ne.

Aga,

n.,

organ, harp;
iv.

mdsuaga, those that

play the harp.

(Gen.

21).

AgadeH,
Agaiscka,

n.,

a very large hammer.


best thanks to thee.
Br.

my

Thanks be

to thee.

Agha, a Yoruba word, meaning cask.

Agina, to be
Agula, add
:

built.

Agula ha

Hal dhadd nlma agindta. (Ps. Ixxxix. 2.) name common to male and female children. ndmdn Jcpwa ha. Anahd sund nan ga da ko dia da

akahaife en mace na yin wdhi.


agula,

Kowa da akahdda sundn


Mace nan
ta td yi

uwdnsa

ta

kan haifa, amd ydya ha su ^dya ha


ne da sund agfda.
in

wonda ya ^dya
wdhi, (John)
.

Compare ahiku

Yoruba.

Agmvata rHwa, n. a species of water-lily. Agwagwa, n., "Victoria robe,^' i.q. aghdgha. Ahmada, n. pr., Mahomed.
Ahdras, m., ahardsa,
f.,

a reddish-brown horse.
silk.

Ahardn

kofi, n.,

some kind of

Ahdsa, to be
zdma.

lit;

Ama

en ahdsada wuta cikinsa yafdye dddin

Ai, adv., verily, truly, certainly.

At ha ayi milgu

sdriki, sdi

mf/gu hafddi, Verily, the king can do no wrong, the wrong


is

done by his minister.


spot, blemish, fault,

Aihu,

n.,

wrinkle.

Saidai ni da aihu, I

only
Aido,
n.,

am

at fault, or to blame.

a wild beast of the size of a small donkey.


born.
;

A'ife, i.q. haife,

Aikdla,

tr, v.,

to deal

to do, effect, to send.

Aike, add andikcsu

= ana

aikesu, they are, or were, sent.

Aikeda, to send forth.

Aiki sdnda habd,

n.,

the infinitive.
f.,

Aikieye, m., aikieya,

aikieyu, sent.

Ainya ainya

iddmu ya
it.

gdni,

fie

upon thee

fie

upon thee

our

eye has seen

Airi,

and aydri,

n.,

a caravan.
n.,

Aisa, and Atsatu, pr.

of a female.

Aiya,

pi.

aiyoyi, n., verse.

hai

na goma a alya

ta

goma sa
town

hiu, in the tenth chapter, in the thirteenth verse.

Ajdse for adzdse,


or district.

n.,

the

name

in

Yoruba

for

Badagry
is

AjdSe kusa da Idkin kOgi, Ajashe

near the

mouth

or shore of the sea.

Alca, prefix,

add

aJcane akace, thus


it

it

was said
sold.

nan ne akaAkayi sekdra

saisemUf there
hial

was that we were


tafia.
;

ydra sunfdra

A/cd

= akai, on the head


rest
all. is

with the load on his hack,

futawan jdki da kdyankdfthe donkey ^s i.e. little or no rest at

Akala,

n.,

a cord or rope for tying oxen. bread, in Nupe.


f.

Akdra,

n.,

Akdrikace, m., akdrikdcia,


injured
;

(pi.

akdrikdtu), broken, braised,

as,

yasosinsa hiu akdge ko akdrikace, two of his

fingers were bruised.


Akdivel, m., akdwela,
f.,

a black horse,
ass.

Akdza,

n.,

red and whitish


it

Akekakdse,

was dried up, dry.


was dry and hard.

Ni ban

so

ha

ci

hakd gi/rdsa

nan, akekakdse da tauri, I did not like to eat that black


bread,
it

Akiddya,

as,

ha akiddya, without number, innumerable.

Akoko, grey baft, or some article of trade brought from Tarabulas.

Akoro,

n.,

a town in Kadara, south of Kaduna.


is,

Akosa, he
Akpdti,
n.,

or will be, satisfied.


i.e.

case of barasa,
file.

spirituous liquors.

Akras,

n.,

yi akras, to

Akwgra,
Aldda,
Aladi,

n.,

the

name
oil.

of a tree

also alidra,

mahogany

tree.

n,, n.,

habit, custom,

manner.

black

Aldfa, a disease attacking horses just above the hoof.


Alal^ n., aloe.

(
Aldla,
n., ziicidla

tana alula,

my

heart panteth.

Na

yi alula

don huskurdna.
Alalafa,
n.,
n.,

Na

aldla, ha ni iija

magdna.

a martingale,
(?).

Aldma,

a sign

Aldrnari

(pi.

alamdrdi),
little

b.,

hnsmess, transaction, cause

aldtills

mari kdraml,
world
;

matter; ahhnariii dilnia, affairs of

result, issue,

purpose

prosperity

(?),

success.

Ya

daidaita aldmarlnsa da seria, he settled his


court.

affairs in

AlartidH, pr. n., of a female.

Alantika, or T)ucin Alantika,


Alazihi, as yi alazihi=yi
n.j sign,

Mount

Alantika.
signs,

Br.

mamdki, show

do wonders;

miracle, wonder.
n.,

Albdda
Albdsa,

(pi. n.,

alhadgdi),

seam.

onion, has as

many

plurals as can be formed

as,

albasosi, albasdi,
sdSe,

albasu, albasdye, albasuna, albaSi, albasdfe albdsa

Add, Don ni da kaina na

na

tdji

ydwo

da

dere,

na

zi maci~i

mia

yin fuci cikin cidwa sdbada

albdsa ya ji.

Albdsan kwadi
Albisir,
n.,

(pi.

albacobi kwadi),

n., lilies.

John.

good news.
favour, forbearance, excuse
;

AlbiHri,

n.,

as,

albibinnka,

by

thy favour, &c.


Aleiadl,
n.,
n.,

palm-nut

oil,

or

oil

of any kind.
is

Alelya,

a large

tree,

the bark of which

used for poisoning

fish.

AleSdJi, m., aleidfa,

f.,

white horse.

Alfdii

and
ko

alfin, adj.,

two thousand.

Alfdrwa, a tent of skins or leather,

Alfam

magdna

alfdsa, to use indecent language.

AlfdHa,

n.,

bad language, blasphemy.

{Kurudma

ta clka

na

faldsan masugilri, dareni na mdsualfirma.)


&c., &c.

MdsualfirmOy

Alfir

da ydya, 2000 and odd cowries.

Alfotia, n.

Mdllami ya

yi alfotia, the priest

performed the

funeral service.

In Bornu

it is

thanksgiving", blessing

alfotia yonyln, with a note of interrogation,


it

showing that

may have

other meanings.

Alff/ta, (pi. alfutdi

and alfutdna), head-tie with a pocket


seam,
n.,

in

it

a handkerchief.
AlgdJjci (pi. algahohi),-D.,

Algadoriga

(pi.

cdgaderiyai),
n.,

hand or pocket

pistol.

Algardra and algurdra,


^=gurdra.

a bag of cumel's-bair, for loads

Algarib and algarihi,

n.,

cress-seeds glued

by a

gummy

sub-

stance, used as a medicine.

AlgaH,

n.,

green velvet
aigiderai),

baize.
n.,

Algidere

(pi.

a pan with a handle, like a brass

stewiug-pan.

AIgo6 and algus,

n.,

alloy
alloy.

sindria

sdfi

ha

^i

da

algoS,

pure

gold

has

no

Nuno

Sina

da
lips.

alijoL

Deceit,
guile

forgery.

Lehohi

algusu,

feigned

Algus,

hdlece algus, without guile.

Algringuma,
Alhdhi, add

n.,

an old

woman wandering from house

to house

for gossip.
:

iaddha dauki alhdhina.

kai da

i^

di'iJia

su

dauki alhdkin Alia.


Alhdmis,
n.,

Thursday.

Alhandu

tillahi,

God be thanked
m.

Alhassam,

pr. n.

Alheri, add: doii ka

sdmu

alherlnsa.

Alhcri

alheri

a salu-

tation to bees passing over one's head,

and regarded as a

favourable

omen

present, gift

act of kindness, charity.

Alhudahuda,
All,

n.,

the Arabic

name

for a species of lapwing.

Art and

Aliija, pr. n.

Alii/;

Dakidnsa
alib
i.

m.

da

bisa

rdkumi kamdti
Fuldni.

alib.

la kuwo ydki

ddwdki
Alibra,

H kwdce
needle.

q. alfira,

Alif, n., thousand.

Ya

tambdijcki sail allf


?

goma

Did ho ask

thee ten thousand times

Allsa,

n.,

evening

tiion alisa,

evening meal, supper.

Aliijdfu, n., wliite

shawl with red borders.

Alkdlami na
Alkdiial'i, n.,

karife, n., a steel-pen.

covenant, agreement, promise.


ggbe.

Ka

yi alkduali

da

ni la

koma

Alkawal,

n.,

black horse or mare = (wVV?to, m., cueruwa,

f.

Alki'ha, n., mantle, cloak.

Alkordna and alkonlni,


Alkvli,
n.,

n.,

the Koran.

small scoop for taking up, or tasting, salt from the

lump. Alkumdli,
Alia,
n.,

n., i.q.

can

zdki, a

red
yi,

lion.
;

God is possessed of power Allahu akbar, the great God. Xaddn suna cnva Allahu akbar, ka ji muridnsii kamdn arddii. Alia tadla, God is
God. Alia si ke da
the exalted, the most high.
n.
f.

Allamasi, pr.

Alia ivade,

n.,

imprecation

xcade ha ta

komi da
all.

monkey

at

curse you Alia wade does not effect the Alia wade zdma da mdrasu-dyo. Alia
;

as.

May God

hiri,

the alia

u-adin rdiin

lyo rua!
!

What

a misfortune

it

is

not to

be able to swim
Slavery

Alia wade en baitta, Cursed of

God be

Allimatu, pr.
Almdlali,
n.,

n.

f.

buttress,

Almandni,

n., lintel

or

beam over the

door.

Almdrahdtim dunid ; almdra mutanen dauri, sayings, parables,


traditions, &c.

Almdzerci,

n.,

scholarship.

Almdziri na
AlTnoza,
n.,

aiki, n.,

an apprentice. any serious

a small knife.
illness,

Aloha,
Alal,

n.,

pestilence,

n., aloes.

Aluma,

n.,

ydydn alvina, da
zila

ydydn sdrdki.

Suka wiue

alvma

ga

alf-via,

they went about from nation to

nation (Ps. cv. 13).

Alwdlla, ahin nlwciUa, ko talun ahudlla,


before prayer,

n.,

pot for ablution

AJwdsi

(pi.

ahvasoyi), n.,
n.,

vow, promise.

AhvaUka,

the folding of a letter or paper.


;

A Ua,

n.,

yoke, iron-work on the head of a camel


aUifdye),
n.,

also ahd^i.

AUifu

(pi.

pocket.

Prov. Ahin

cikiti

aUtfu

The space above collar-bone. maldkan mairigane, lilgan

Aghal'iia da ^ufa

amd

alzifmisa sdbo, a

Hausa man's coat


alhdki.

may be old, but its pockets are always new. AUlma, n., Friday. Yau alzlma ya miitu, ha Si da
Ama,
n., zeal.
n.,

Amale^i, the same as mdkonkosi,

a large hammer.

Amdli,

n.,

the male camel in his season.

Amdli rakumi wond.a


hail tdgwai.

ya Amdna,
Amdria,

tdsi Sina
n., n.,

hdrhara bina nema

submission.
a bride
;

lawful wife, of which a

Mahomedan may

have four

one lawfully married.

Amdssann,
Amhaci,

n.,

pain in the bones, rheumatism.

Amhatoni, I was mentioned.


tr. v.,

to

make known,

to

tell.

Ni amhaci

JRahah da

Babylon.
Amhiide, to be opened, exposed, discovered.

Ameme,
Amen',

n.,

n.,

a mat made of pith of wine-palm. amerlnsa da wuya. commandment,

Amina,
Aminci,

n.,
n.,

a hyena.
friendship, faithfulness, safety; ya kaisu
safely, or
f.

da aminci,
Ahi'thua

he led them

with safety.
(pi.

Amintdc%
kdsa.

m,, amintdta,

amintdtu), the faithful.

amlntdtu su zdma ^drka.


a faithful person.

Idanu suna hisa amintdtu na

Amintdci,
Amirii,
n., n.,

n.,

a prince,

Amirun Nupe,
bell.

Amlya,

a bee-hive, the same as hiUumi.


n.,

Amon
Amsa;

kuge,

sound of the

ya dmsa uviorni, he obeys orders

(?).

An, in and
Idni ne ?

en,

conj.,

if,

wlietlier.

Ya tdmhdya en su Fuanaih'su, thej were

An, verbal
sent
;

prefix.

Additional examples

antdrasii ga midancusu, they were

gathered

to

their people.

An, before g and k: afigdma, to be joined; anJcdwoni, I was brought; anlcdmata, she was caught; anfddd mdni, 1

was

told

ansuhesu, thej were pierced.

Ana, verbal
a'',

prefix,

forming the passive of the present tense


given, or anabddani, nuiu gab
it is
W\\X.

anahdda,

it is

Anaor

sdyensa da kurdi,

bought

for

money.

Anakirdnsu,
is,

they are called Jews.

Anayi mdni

la'ifi.

Ana, there

was. Andikesu, contr. form anaaihesu. Anafgroroa h6%oce


sdfia,

being chastened every morning.

Anagidra cihin

kdrifin Jairucidnsu,

grown up

in the strength of their youth.

Andko,

n.,

hare, larger than kiydka, and sleeps with its eyes

open.

Anasdra,

n., Christians.

Ba

miitdne day diva ha

mukaji suna
;

yin magdnan Anasdra, sai daia daga cihin Timbuktu


ce si

ya

kdraml ne tunda ya tdfi ga wosen Anasdra sina yin magdndnsu dafdri, ama ydnzu ya mdnce. Anduwa, n., little girl, by Krause also chief, by John. Ancmi, what is sought or looked for. Anemi zhii ga fdra ? Angaihdki yoji, n., the name given to the Arabic letter c.
;

Aiigardmnia,

n.,

large mare.
Aiigo mizin amdria.

Afigo, n., bridegroom.

Ania, add, to endeavour, to use exertion.


hirni,

Ka

yi

ama, ka

tdfi

ka sdye abin da

mu

ke so, ka kgmo.

Also anhja,

n.,

haste.

Ddmre

or yi

ddmre aniya,

to tie a load, to prepare,


ta jinyeni,

or

make

ready, to start.

oh

anlan giddnka

the zeal of thine house has eaten


hla, she

me

up.

Ba

ta

anlan

had no

intention, or

made no

effort to pay.
;

Anka, verbal prefix forming the passive of the past tense


ankasdyesu, they were, or had been, sold
;

as,

ankakirdwosu
C

they had been called.

dyi

da ankasdyesu zia sun gudu

10

ydo.

Ycira ankdkirdwosu stiha tdfo;

cima ha su yi ha

ahin da alcafdda musu, sai suna gdni ydra, Icamdnsu, suna

yin worXgi kud har rdna zdta fddua, suka ddwoya gidd.

Ankace,

it

has been, or, having been said.

Ahkdlaka,

slain, destroyed.

Ankdska, bowed down.


off

Aiikamesu dagd hdnudnka, they are cut

from thy hand.

Ankiddya
Andha,
Ansa,
n.,

ni, I

am

counted

kamd woddnda sun sdhka ga rami.

(Ps. Ixxxviii. 3).

pestilence; maianoha, pestilent fellow.


to depart, proceed from.

tr. v.,

Ansufara, adj., hired.

Amima

and eansima, adv., by-and-by,

afterwards,

in

the

meantime, meanwhile.

Ance da sdriki Guari, " Salaon aleku, ya

ce,

kdka acewa da

Hausa ? "
Anuri,
n.,

glory, honour,

Anydse, they were, aydsesu they are, scattered.


Apki, da apki, of profit
;

da, to have advantage.

Ai

giiro

ha si

da
I

apki.
if

Ara, to borrow, en na sdmu ara sai en ara,

can get a loan,

am

sure to borrow.
arnpyi,

Ard

(pi.

aroiya and aroiyi), a small cake of bean

flower.

Ard

ard, in the sentence

Jca

ji arace
it

ard ara, maiwuyan khco

ha

Hast thou not heard


feed
?

said,

Ard

ard,

Which

is

difficult to

Aranfdke, adv., suddenly.


-4ra.9a, adj.,

wanting; ha ardsasu

ha,

they are not wanting.

Aral or arataya, appended, suspended.


Arene, m., arena,
Aria,
i.

f. (pi.

arenu), despised, neglected.


n..

q.

Awa and Hawa,

Eve.
all

Arna, an expression used by Fulani of


not embraced
Aroiya.

nations that have

Mahomedanism
n.,

heathen, pagan.

See Ara.
superfineuess, fine quality.

Arrajia and arrajinci,

11

Arred and

vulrhi, n., a species of acacia.

Br.

Arso, n., a tree fruit, size of a largo lime, edible.


Artai,
n.,

flogging,

beatiug,

driviug;

discomfiture, defeat.

Sun
Arumdta,

sd artai.
n.,

trousers

made
;

straight without cutting.

Arunfdke, adv., suddenly.

Arwa,

n.,

heathen

rites

divination.

Arwalla, washing, before prayer.


Aritiva, add, after suitable,

arwdnci ; yi arwanci.

Arze,

and

arza, (pi. arzandi), n., lender.


Ldfia, zlhi arzihi ne.

Arziki, n., riches.

Ba da
woman.

ivdndo ya tdn

Jcankdnta arziJcin walki, n. pr. of a

Arzimiki

= Korbo, n,, worms in horses.


(?).

Arzita, to send (?); or, to lend

Arsdberi or arsiheri,

n.,

mat made

of twigs of iwa.

Asaiwa,
Asdlo,

adj., rooted.

n.,

a round mat.
Salati, v., to pray to.

Asaloti, n., prayer.

Maisalati gundhi=

gunandhi Muhamadu.
Asalwi,
pi.

asalwdi and asalwuna

a rope or halter for leading

a horse.
AsandSesi,
is
;

not "

it

shall

be made known,'' but

it is

made

known
Asdra, add
loss,

we should expect

zdasdnaSesi, the caus. form pass.

of sdni.
:

misfortune, calamity, misfortune by accident ;

want.
exclamation,

Asa

kai

never

No

Asdre, adj., swept.

Asauma,

n.,

salt

used in dyeing for fixing the colour.

Ase, conj., but, only, except.


ganesi,

ai ga
;

kOwa, ase dian Sdrki ta

He saw
don
si

no one but the king's daughter, (she only)


it is

saw him.
en
tdsi,

Verily, in fact
yi sdta.

true, &c.

Ase ^drewa

si ke

Asu,

n.,

moth; a small black hairy

caterpillar, the larva of

which destroys woollen cloth, feathers, &c.

12

Asuhandgarl,

n.,

salutation'm the morning.

Mun tCisi da
sham

dsnha
fight.

mu

gdni fatcin wdsa,

we

rose early to see the

Aserim, (pi. aserimdi,) n.^salt in round pieces, or rounded lumps.


Asliix, n.,

razor.
n.,

Ka

dske

inidni

gdnin

hdlci.

Aaka wasdiia,

sharp razor.

Asha

iri iri ce,

the tribal

mark

made on
AsJcunia,
(pi.

the face of persons.


n., an_y

askundi,)

thing, as grass, reeds, for shutting

a door.

Asna, m., asniya,

f.,

pi.

and and asnanni and anniy a,

f.,

pi. a7inl,

heathen; population of villages. Also, asnanci and annanci.


Asiberi
(?)

ase

ka komo

Art thou already returned

Asiere ddidai, placed properly in a line.

Kusierai da ydwa
the 22nd

dagd

cikin gidd asiere daidai.


20.

AHri, number

Yau aHri da

hiii

wdta, to-day

is

of the month.

Asirye, azirye, to be ready, at hand.

Atdke, suddenly;

i.

q. afdke.

Atdlasi, n,, red or crimson satin.


Ataslri,
i.q.

maiarziki, a wealthy or prosperous man, chiefly

referring to merchants.

Ateni or atenni, also


Atini or atuni,
n.,

liteni, n.,

Monday.
Bloody
flux.

dysentery; or giidnn ddwa.


atlSa, nl

AtUa, add, kaddn na yi


Atsdiva, intr.

kan tdda

kilra
is

dagd kdxa.
boiled likeri^ e.

Atsa or aca, n., some kind of small grain, which


v., to

sneeze, sneezing.

Attahll), n., physician.

Attdgara,
that

n.,
is,

the country of Igara.


the

Sdrikin attdgara, the Atta,

King of Igara. ^MdM,n., cotton. Kandwasunaccwa audit, dmamu Sokocewamiina cewa ahdii ; da mu muna cetva abduga, su suna cf'iva audiiga. Augi, n., the name of a horse-market.
Augi and Mera, the chief towns
Awaza,
n.,

of the province of

Kebbi.
the

breast of an animal.
n.,

Awortdki, auordegi, hawardegi, and hanzaki,

tongs;

handle

of,

hdau auordegi.

Kr.

13

Aurdlci, n., a wliitish ass.

Aure,

i.q.

dmre,

n.,

marriage.
n.,

Auwdlli, miawdlli or miawwdlli,

an upright person.
to measure.
t.,

Auta, pr.

n.

f.

AuwOy

n.,

measuring corn,

tr. v., m..,

Miaiiwo,
pi.

pi.

masuauico, and maaiuii

niaauniyu

masuaunia,

one who measures, a measurer.

Au'a= Haiva,
Awo,

pr. n..

Eve.

Awdze, to be scattered.
to weigh, to
n.,

Haka mu
;

diika

mu

he awdze.

measure

to try, to test.

Jwuna,

measure;

Aiv/ma ta alkdma.

Abln dwuna,
weigh;

also

dwna and duna,


to test.
yiya, n., a

to measure, to

divide, to
?

to try,

Ba
ci,

ha awnani ha gani

kind of small ground nut.

Aya

ivoni abu

hdraml ne

da dddin
Aya,

Sina Jita dagd cihin hdsa.


?

Prov.

Ahdn dda

dya sdi suya


n.,

the three points

^^ denoting the end


us go
!

of a verse or

line in Arabic.

Ayd, interjection. Up,


must, go.

let

Ayd mu

tdfi,

or

we

will,

can,

Aya,

pi.

ayoyi, n., sign or wonder.

Stin sd

ayoymsu hamd

ayoyi, they have set up their ensigns as signs.

Ayu,

n.,

sea-cow.

Br.
:

Azaba, yi, in the sentence

Ni

yi azaba ga

woddnda suha

hist,

I will cause trouble to those that hated him.

Azdrfa, the same as azurufa,


dross of silver.

n., silver.

Duson ho hazin

azdrfa,

Azalid or azaliar,

n.,

noonday.

Azafar,
Azdli,

n.,

the time about 2 p.m.


lot,

i.q.

mutud, fate ; destiny,


pi.

decree.

Azdlumi,

azalumdi

n.,

deceiver,

destroyer,

tyrant,

murderer.

Azdmne, seated.

Ya

tarda almdsirdinsa azdmne.

Azanci, the same as dubdra,T\., plan, art, contrivance, invention.

Azian

zucid, n., sadness, distress of

mind, sighing.

14

Azir or
Azirta
Azni,

a^ir, to hide,

put out of sight ; a corner.

a^i'rta, to
pi.

enrich,

make plentiful,

tr. v.

with

nstri, secret.

dzna=asni,

n.,

heathen, pagan.

Prov. Clnthi azni

noma.
Azumi,
n.,

fasting, humiliation.

Mugum

hdici

na ddhin dunia
?

nan duka na tdro da Azilmi dan dddi ne ?


Aze^=adze-=aje,
alkordni
;

cizumi.

Azumi dan wahdlla ne

tr. v.,

to lay, to

put aside.

Mallami ya dze

to apply oneself to something.

Kaddn na
?

dze

hdnlcalina Lisa garesn [kardta da ruhuta) nl sdni duka.

Andzie=anadzie
is

(contraction).

Kardi da wd

with whom

the

money deposited ?

Azelina,

n.,
is

my time,
n.,

age, affairs.

Azclina sina a hdnunlca,


as azali.

My

time

in thy hand.

The same

AzikumaVj

some instrument or

tool used in

making

cheese.

B.
Jjd,

nominal
belongs.

prefix,

indicating

the

country to which one


;

Add, Bd

fuldce, a Fulde

Bd

soJc6ce,a,

native of

Sokotu.

Bd and
Bd,

hdi,

add en ya girima ahdi Mdllami, ya yi

kardtii.

tr. v., to give, to cause.

Ban

hausi, to cause provocation.

Bd,

pi.

bdwa and hdwayi,

n., rind,

bark of a tree

but bdwa

occurs also as singular.

Bda,

V. tr., to deride one, to

laugh

at, to

scoff

sina yi mdsu

hda, to chafe

as,

gdshia ne

Benu ya

hdasi ? cewa, ni he,


>

sina yi hda.

Badri,

pi.
n.,

Arewawa,

n..

Northerner.
chief over.

Babd,

both m. and
haitca,

f.,

Ama

uhdiigizina sina da

wota
duha,

sundnta sddaha,

ita ce

hahd hisa ga hdyi mdta

dma mdce mugu


pi.

ita ta ke.
;

Bahd, m., hdhia,

irregular

mdya and mainya,

large, great.

Nagerta hdhia, great kindness.

Bdha and

bdbani, pi. hdban'i,

n.,

father's brother or sister, elder

or younger.

15

Baikal malka, n., first heavy rain in Juno, before goro

is

full

grown.

Baham
Bahare,
pi.

hade, n., buffoon^ parasite, mimic.


n.,

Bornu person

also Bahdribdri, m.,

Bahdra,

f.,

Baribdri, Bornu.

Bahdn Bahhd

sdta, n., a large


ice, n.,

kind of bean
used in preparation for several sorts

a large

tree,

of arrow poisons.

Bahhdn tdmmu, n., pale green bead. Bahhdn IdJca, n., indigo which is cut with dawa, that is ripe at the same time when dawa is cut. Bdbumutiia and hdhumutiid, without death, immortal; as a
noun, immortality.

Bdbutausdyi, uncharitable,
Badagela,
n.,

pitiless, merciless.

an ordinary knife.

Baddnda
none

ta

amri Bahause ta

ce

ya,

fl hdbu, the lady Bait

danda being married


at
all,

to a Hatisa, said

is

better than

Bdduha,
ivoni

n.,

one that works in leather, a shoemaker.


si

Yahirdwo

mutum, bddiika
(?).

yi intind tdkalmi.

Bae, and kobae

Kr.
Prov.,

Bdfddi

(pi.

baiitdwa), n., king's minister.


sdi miigu bdfddi.
n..

At ba

ayi

mfigu
Bdgdbase,

sdrilii, (pi. n.,

bdgdbasawa) ,
the
:

Easterner, native of the East.

Bagdngari,

name
It

of a village in the
to beat

Hausa country.
bark
(6a), to

Bagdrua,

n.,

add

ddha bagdrua,

make

tanner's bark.

may be

the oak-tree.

Bd gdskia,
Bdngdskia,
(pi.

to believe.
n., faith,

confidence.
,

Bdhgdskia, and maihdngdskia


believes, is believing.

mdsubdfigdskia) one
f.,

who

Bagoberi, m., Bagobira

pi.

Goberdiva, a native of Gobir.

Bdgwa,
Balidga,

n.,

a porcupine.
n.,

Bagwozake,
n.,

a tree, the root of which


.

is

used for killing

fish.

a left-handed person
n.,

Bahar alamar,

the

Ked

Sea.

16

ahar almuhil,
Bahar

n.',

the Ocean.

ilmal, n., the Mediterranoan Sea.

di,

neg. adv.

=
;

hdya, not he, he not.

Bdi, adv., after


hiu ho

Bdi stands

for hdsi, after

it.

Bdi

[si) scJcdra

uhu en Mmo, Haji Mamu, hahacina.

Baia,

n.,

palm-wine.

Baihdi, adv., backwards.

Sun

tdfi

baihdi, they

walked Lack-

wards.
Baihai,
(pi.

hauhdtva,

and

haibdyi,

mutdne haibdyi, a person


Sdi haiihdwa hai (basn)
Hm'isa.

speaking a

strange

language,
Jco

sun yi magctna Hausa


suha

magdna nan

Baibdyi
us

nunamu

alheri, the

barbarous people showed

kindness.

Baihai,

n.,

tying a man's hand behind.


n.,

Baitil miikadas,

the walls of Jerusalem.

Baitilniukasi, Jerusalem.

Baiwa,

n.,

a female slave that

has

become the wife of her

master.

Bdiwa, one that gives presents.


rovoa
?

Sdrat/nia maihaiwa ho mai-

liberal or a stingy

queen

Baiwdn Alia
of God.

?ie,it is

the

gift,

dispensation, visitation, institution

Baizuwa,

tr. v.,

to grant, to allow.
;

Bdka,

n.,

bow

kdrie'mbdka, a broken bow.

Bdhavi bindiga,

spring of a gun.

Bdka,

n.,

a load; bdkan glSlri, a load of


n.,

salt.

Bdkangizi,

rainbow.
f.,

Bakdke, m., bakdka,


person.

pi.

bakdku, black, blackened


in

a black

Dla bakdka, black seeds

the

gonda; bdka

magdna, bitter words.

Bdka

tara, n., judge.

The explanation:

alkarli gandii,

seem

to refer to
duties.

an

office or officer

connected with the Custom's

Bakacine,

n. (?),

Anzdna Bokacine gabd da


is

banda Larabawa,
(?).

the Bakacine

reckoned before or after the Arabs

17

Bakardria,

\\.,

barren woman.

aki

bakokina), n., mouth. Bdklnsa ya fl kpwa da ydwan magdna. The opening for the door. Tana zamne a. l/dkin kofan Umu bakin rami
(pi.

hakuna, and hdkakuna and

J.J
;

the

mouth

of a hole.
;

dki
Bdki

data, adv., at once, altogether

yi bdki data, or

gdma
letdfi,

bdki data, to plot together, to conspire, to agree.


(pi.

bdbaku),

n., letter of

the Alphabet

bdki

bdki tdlatin biu bcibu


are 28.
Bdkinciki,

ke,

the letters of the Alphabet

(Consonants, John.)
sorrow, distress, sadness
feel sad,
;

n., grief,

literally,

black
;

inside.

Yi bdkinciki, to grieve,

disappointed

to
;

cause sadness, disappointment.

Baikie writes bakyin'ciki


;

as, 6a%msmi,n., badness of heart, evil disposition

malice.

Bdkikdrfe,

n., iron.
n., n.,

Bdkintdka,
Bakinzdki,

blackness.

a cap of green cloth.


displeasure.
n.,

Bdkinzucid,

n.,

Bakkazumalla,
Bdko, m.,
n.,

a musquito
f.

i.

q.,

zabru.
;

bakud,

(pi.

bdkiam bahma), stranger

sojourner,

guest at a place for a short or uncertain time.

Ka

yi bako

mainauyi, you entertain a distinguished guest.

Bdkoutdka,

n.,

banquet, feast, entertainment given to strangers.


(pi.

Bdkude, Bo Kiule

Kuddiua),

n..

Southerner.

Bdlaga,

intr. v., to arrive at, to attain to, to

be of age.

Bala gage,

m., balagdgia,

f.

{p\.,baldggii),

one who has reached


Lokacin balagdge.

the age of puberty,

man

or animal.

BudurUa baldgia
kdnkane
Balaiii,
ba,

(or

balajdga ta issa dmre.

Ba

ydro

ya bdlaga.

and

baldi,

wrath, anger, trouble.


less,

Baldnce and balantdna, adv., much more, much


iV^

da kaina ina da abinci baldntana kdza


let

not to say. " I myself had


less is it
?

nothing to eat,

alone a fowl;

i.e.,

how much

likely that I should

have had anything to give to a fowl


adj.,

"

Balagdnde and bulangdnde,

yellow.

IS

Balhado,

intr.

v.,

to bubble, to

gush out as water.

Eua

sina

halbadowa ga rai na dhadd.

aU

or ha^e, conj.j except that, unless.


B(l ni del gani bare anjl ahin
ii.,

Excl., fortunately,

luckily.

da zdsu

yi niasu.

alkgre,

pr.

the

name

of the

commander

of the

Hausa
John.
in

troops fighting to recover Kacina from tbe Fiilani.

Bali=hari,
Baluh,

tr. v.,

to dry.

Mu

hali cihin rdna,

we dry them

the sun.
n.,

oak.
n.,

Ba7ndgiize=^maguze,

birdcatcher.
n.),

Bamdgnzia,
Bamdnci,

f.

(pi.

maguzdwo,

heathen.

n., sport, trick.

Bdmhana, n., the flowering head of the kacalla, an aquatic plant. Bdmhu, n., putting a child on the hn,ck= hoi a. Mi or ma
i/

ihdmhu, the person doing

it.

Bdmda, add hdmda kai na


hpmi da
hdrijl.

zin ^Oro Jcowa.

Bdmda wunda
from Jcabewa.

hdbu

Bdmia, the same as hiibewa, but

different

Bamota (pi. bamOtii), n., butterfly; that is, the flutterer. Bamurna, pr. n., the name of a fertile valley near Wurno.
Ban, neg. adv. implying the pron. of the
1st per. sing., I not, not
I

Bdna or banna, n., this year. Ban alia, n., an alligator. Bahgahanga, n., the name of a
Bdnan^e,
n.,

severe famine.

Scherz, sport, jest, mocking.

Bdngo,
Bdfigo,

n.,
n.,

wall

made

of clay.

the chief constable,

who can apply


v.l

fetters.

BanJcdre,

tr. v.,

rolling away, as a stone.

Banna,

in the

phrase AVt gdni hdnna


;

ga baddl, the name


last year, I

given to the velvet ant


shall see

literally, I

have seen

next year

so called for its being destroyed with

great difficulty.

Ba

Nafi, m., ha Nilfa,

f.

(pi.

nnfawa and mqicwa), man or woman


;

of the

Nupe

nation.
;

Bard:

ija

hubnfa

ya gdniu bard; ya fita

ambdsi gdshia,

10

he

is

acquitted,
;

justified.

John.

Coinparc

bararn

liberated

which

is

the same with hen'ro, hcrcra, hereru.

aralcalla = alhan du

tillahi,

God be thanked
is

thanks to God

Bdramtane,
Bardinze,

n.,

a trunk

which

divided into

two largo

branches.
u.,
f.

large scaled

fish,

lead coloured.

Bardnia,

(pi.

harenya and

harOnijci),
;

female servant.

Barantdha,
Bardta,

n.,

service, servitude
(pi.

yi haranidka, to do service.
left to oneself.

Bardre, hardria
n.,

lardru), freed, liberated;

integrity, innocency.

Bdrhara,

n.,

denoting the sound of the he-goat, male camel and


I

other animals in their season.

have also heard

it

pro-

nounced bulhula.

Prov.,

Ya

zc gar in bdrhara,

ya homa

da cihi. Bardinuwa,
Bare,
Bare,

n.,

a grey locust which

flies

about at night.

excl., fortunately, luckily.


n.,

stranger

ga ydhuwdna.

Alia bare, strange gods.

Bdrenya,
Barfo,
n.,

n.,

handmaid.

some kind of sword.


n.,

Barimdce,

untimely birth, abortion.


BdrTca ga wimi

Bdrka,

n., salutation.

= zdna,

to congratulate.

3Iun

zo

garin bdrka.

Barkdtai, confused.

Sina magdiia barkdtai.


n.,

Barmits and barmui or barmusi,


denote a short one.
Barso,
n.,

box, as generally used to

marrow.
barurud),
n.,

Bdrua
Bdrzi,

(pi.
n.,

servant, staff of servants; :Diencr[d)aft.

a small
n.,

hill.

Basardke,
Basul,
n.,

royal persons, chiefs.


;

consumption

piles

(?)

BdH,
Bdta,

n.,

debt.

Da

saurdn bdnnsa da nl ke da

si

ni biaSi, and

the rest of the


n.,

box.
n.,

sum I owe him, I shall pay him. 8un kdivo babdn bdta da kyaftwa hiu,
;

Bata augi,
Batdnia,

luciier-match

little

pocket.

n., bile, gall.

20

dhi,

n., talk,

story, tale.

Umdra hdtun

niutdnc dauri, the

sayings, traditions &c. of old.

Bdhinda,

n.,

conversation, narrative.
Ahaciini

Bace, to abuse.

da

dere, ahaceni

da rdna,

was

abused by night and by day. Anambaceni, I

am mentioned.

adSwa
Bauda, Baima,

or ha^a, running over of fluids or grain.


(pi.

a\^ace, hapHa

hapitu), over-filled, running over.

intr. v., to deviate,


n., buffalo.

depart from the straight course.

Bause, to haggle,

Maihaim

ho

mai ahin

sdi/<kva,

one who

is

selling something.

Bause or hauci
Bauta,

(pi. tawsoVi'

and hausgka),

n.,

a tree with pale-

green leaves ; wood very hard.


tr,
v.,

to serve.

Mu

hauta mdsa, slavery.

Ka

yani

ydnzu
Bauci,
n.,

mu mja

cikin hauta.

bondage, slavery.
p.,

Bauya, or dawuya,

female slave.

Bdwdn Alia, n., a saint. Si bdwa ho ha hdwa ? Si hdwa ne, ama uhangizinsa ya herH hamdn dd. Ina so hdyimu diiha
ahersu
sit tdfi.

Bawdnci,

n., slavery,

bondage,

Bawataci, a Fula man.

Bdya,

n.,

back

prep,

cin tHo.

Mnha

side

and adv., after, afterwards. Bdya </a hdya daga hdydn rdhutm. Sulai blmu

ga hdya hdmdn

ivUzia.
,

Baydmace
Baijena,

(pi.

Yawdtawa) Westerner, nations of the West.

Bdijan hdnH,
tr.

n.,

arm from the

wrist to the knuckle.

v.,

to exhibit, to manifest, to

make known;

to

appear; to publish.

Alia ya hayena ydro, hdwdn Alia.

Bdyes, add
shall

Mi zdsi

hdyes,
or.

mi

zdsi hdra bdyes gave ha ?


shall

What

be given?

What more

be given to thoe?

Ya
Baza,
n.,

hdyesa ahinci. a leather string with a tassel


n.,
;

string with cowries.


hdzara,

Bdzara,

summer.
is

Damsiua ya zdma fdrim

my

moisture

turned into the drought of summer.

21

Baza, to spread

hdzu, spread out

become spread,

as a

bush

spread with branches, or a heap of corn being spread


out.

azdld,
Bdze,
Bazere,

n.,

red or reddish bean = C(S?'my(7.


to level, spread out
;

tr. v.,

to level with the


is

ground.

n.,

a herb the root of which

esteemed a charm for

catching slaves.
Behe, m., hehiya,
f
.

(pi.

behdye)

a person deaf and

dumb.

Bedde,
Begc,

n.,

next year.
pant, to thirst, to long for^ lougiug.

intr. to

Bence, pr. n. of a male.

Bera,

n., rat,
n.,

mouse.
of a tree sacred to pagans.

Bentan,

name

Benvive, or Binuwe, or Binnwi, the river Benuwe.

The word
is

belongs to the Balla language, where water


or
he,

called hee

but in kindred dialects

it is

called hi
Br..

nuv)e

means

mother
Berhaze,
n.,

hence, mother of waters.


a
fly

which

infests horses.

Bare

ace, conj.,

much

less.

Bcre ace

si

hctwa sauna

nan

si

tdha

itdtua

nan da

gdtare.

Bcre=-hele, conj., except, unless.

Prov.,

ama

ma

ze birni h^re serhi


if

ya aiko

Koiyayi wdyo here ddncidho,

the egg be cuaniiig,

Much more much


:

more the chicken.


Berewa
Berke,
ddzi, n,,

deer, small rodent with white belly, reddish

back.
v.,

to tear, to be torn
pr.,

zanena ya

herhe.

'

Bcrsvga Alia,
let us

name

of a

woman.
Put out the lamp,

Bertsi or herci,

add Kufuli

fitlla inu yi herci.

go

to sleep.

Beso and
Bl,

huze, n., a

drink made of honey and pepper.


traced.

add Kadd ahl guzvna, Let not the cause be


bdsi, to follow one, to
hdsi,

Bim

go after him

for a debt.

Ina hinka

kana hina

hdsi, I

owe

thee,

thou owest

me

a debt.

Wari ha
ya
hi

kai hina, I do not


Prov.,

owe thee a
Koria
ta hi

cowrie.
kyria,

Kanenta
en ta hi

hainyanta.

22

ahoSi ta kdrie.

Bl, to

resemble;
to,

ta hi

uivdntn

ya

In

uhdnsa.
sosdi

Bi = kat,
hi.

leading

to resemble.

Si da uwdnsa

sum
?

Blahd^i, to pay a debt.

Maildmimi
ya
ce

ija

hiahdsi ga maisdye (aye

kin a

Bide,
Bidi,

tr. v.,

to look for

mdnl, hide wansdriii.

n.,

round gronnd-nut.

Biea, faithful.
(Is.
i.

Kdka

hlrni

mi

liea

ta

kdma kamdn

kdrua.

21).

Bennot.

Bige, prep.,
.

at, before.

Ku
place

tafi

Serid higen sdriki.


sit

Place.

Bigere

or

higeri,

n.,

to

down, the same as m((-

zamni.
Biki,
Blki,
n.,
tr.,

meal, feast.

Ya
n.,

yi

mdsu

hiki.
;

to bear a child; a child, infant

to

be confined.

Bindo

(pi.

hindodi),

a gun.

BiohdSi, to collect a debt.


Birdi, pi.

Ya

aikcni <}m hio hdsi.


;

form

cattle

with horns turned forward

and

gelagc,

with horns turned downwards.

Biraima,
Birde,

pr. n. m.,

Birahna anakirdnka ance ka komo.


scouts.
Intr,
v.,

n.,

the chief of

riding

without a

saddle.

Birde, hirdo,
bird.

(pi.

hirddi,

and hirdde, and

hirdze), n.,

name

of a

Birga,

n.,

stable
n,,

the pole to which the horse


sort of bag.
Si

is

tied.

Birgami,

some

Birgima, add, Alia


hirgina.

kai

dommo ga

hardica

ko ha

Si

ci si

Birgizi, n., a

man who

cuts off thieves' hands

maiymken

hdnu.
Birgo,
n.,

coarse woollen cloth,


hirdi,

Blri

(pi.

hirdye

jump, jumper,
gOna.

-^m

and hiruna), monkey; from hira, to h'tri ya yi ghdua si kan gudu dagd

Biriki, n., churning, stirring.


Biriiia,
n.,.

some kind of animal.

23

BirHee, to

clianf^e,

upset, overthrow.

Ydnzii

ya yi

mani

magdna maidddi,
Birlconci, u., mischief,

ansinia kaddft ya hirkiee duha.

mischievous disposition.

Birsu,

n.,

spear used in river fishing.


n.,

Bksint'ma,
Birza,
i.

a variety of dawa.

q.

cdga, to grind roughly.

Bisa,

Add Su dora hisa ga maida ; mnlcn sid(lsa hisa doki. Mi sun ce hisa gareni ? What did they say about me ? Add iibdna ya kirdivo woni ahokinsa, ya ce mdsa, si gina Bisne.
n.,

top.

mdsa
Bissa

kusieya, ahisneta dagd, can.

(pi. hisdse).

Add

ivuiieahu tnavidlci ya gdni da^

si

Jce

hnvo

hisdse ?

Bisdra,

to

preach.

Nayi hisdran

adelci,

have preached

righteousness.

Good news.
a casque worn by lofido
;

Bisiya

(pi.

bisiyoyi), n.,

a hedge-

hog.
Blye, part, of
hi,

following.

Blyo,

intr.,

following.

Ta rdna

ta hlyo, the following or next

day.

Bizdzi,
Bize,

n,, side-plaits

of the hair.

n.j

a market.
hirzi, n.,

izzi and
Bizimi,

a small

hill.

(pi.

hizimdi and mazindi), a


n.,

bull.

Bizinita=nasara,
Boho,
n.,

triumph, victory.

a species of beetle.

Bfkla, intr., to low as a

cow

for a calf.

Bode si,

n., a small feline animal.

Bodinga, ydma ga Sokotu, a place west of Sokotu.


Bogohri, the

man

of Gobir.

Taurero

ne.

Bokanci,
Bola,
n.,

n.,

profession of a native doctor.

a horse with white face.


n.,

Bomhagi,
Boiikdmi,

a harlot. old and private

n.,

name

for elephant.

Borkono,

n.,

small pepper

nickname

for a naught}^ boy.

24

Ori,

n.,

a person in a state of frenzy.

Maihori, one under

the ioflucnce of the Bori, a spirit supposed to possess

women.

oto

(pi. hotooi),

m., a borer, gimlet.


hide, to

B6ye = ghoye,
Bn,
n., father.

adv., secretly; to

conceal, to

feign;

hpye hdnu, to feign one's handwriting.

Bumddafa,

n..

Cannon

father; the

name given
In Hausa,

to

the

Spanish

dollar.

The Austrian, Maria Theresa


father of the bird.
pi.

dollar, is called huther,

butar,

pi.

bu^dri^baturi,
is

turdiva,

white man: the idea


Kr.

of money, us usual,

connected with white men.


Taba, buancne
ni,

Bndya,

invincible, indomitable.
si
;

na yi en
is it

rabu da

na hone bdtana, na buaya, taking snuff


;

wretched thing
I burnt

I did all I could to break myself of

my

snuff-box, but

was

overpowered

did

not

succeed.

Bube,

n. pr.,

the same as Abuhakar.


road.

Bube

(pi. bicbobi), n., street,

Bitbvga, intensive form o^biiga, to boat much, or severely.

Bubruwa,
Budeci,

n.,

a large bee which appears early in the morning.

n.,

a weasel.
f.

Budede, m., budcda and budodia

(pi.

budedu), opened.

Budezi

(pi.

budozdi), n., a foul-smelling animal, larger than a


tail.

cat,

body dark, white


buddi),
n.,

Budi

(pi.

a bed-bug.

Buduruci,

n., virginity.
n.,

Bufulfidci,

a fan for fanning.

Bugd.

Add ya

^aya sina bugd kura dagd rigasa.

Suna

bityu

babdn kube.
B'ugege, m., bugegiya,
f.

(pi.

bugegu), beaten.
nono.

Bitgu mai,

tr.,

to

chvirn = tungua

Bani

cin albusa bugii

gudd fddua sahavn Sedeku.


Baka,
n., tent, tabernacle,

Kr.

canopy.

Bfihiri, n., compasser.

Buh'ifa, n., feast, festivity.

And, " have need

of."

Bukata,

to

25

be iu need

to desire.
tlieir

Sunn huhUako
coucerns.

.sayalJ, tlioy

are

engaged with
hhva ya
ce

own

Ai duhmoa ne anayi
si hia.

ha

ai dill:a

ai hukatdnsa ha
(?).

Bukl-=takama^Tiumhari, pride

Buku,

u.f

a variety of dawa.
huldla.
table.

Hldla, add anyi mnsa


Bulhudi,
n.,

crumbs from the

Buma, n., red cattle in Kano, Bummi, n., the flower of goro, showing that it is ddwa, gero and mniwa ; gero ya yi bummi.
Bi'ma,
n.,

ripening

of

a species of ^sh.:=gaiiva.

Bunka,

n.,

Bunu,

n.,

the

name of a river or town. name of a tribe inhabiting the


at the confluence.

right

bank

of the

Niger

B'iaiu, n., pr. of a

former king of Gober, who was conquered by

the Fulani.
sdvikhi

The

saying
ci

is

that 960 years ago,

Bunu,
ce
:

Goher ya
;

sdnunsu da ydiva, Fnldni ha su


si

komi ha

ya komo kumd

ci

sdnunsu

Fulani sun

ce

ya yi kydu,

mu

rdma.

Bnp

excl.,

suddenly, abruptly.
!

Ya
;

tdso

mani hup, kamd

wuta ya huma hHka


Burankarre,
n.,

a species of toadstool

fungus.

Buram,

n.,

plunge.

Danrho huram da ydro.


of a tribe or district near Gumel. Part, adj., hnrgdge, m., hurgdga,
f.,

Burhehe,

n.,

the

name

Burgawa,
Burguse,

stirring up.

pi.

hurgogu, stirred up.


n., lump as of clay. Burka or hurga, tr. to stir. Burma, n,, a large sack made of grass. Burma, to open. Akwia ta hurme ddki da

ki ke rvfe, the

goad
hurrua

has pushed open the house which you closed.

Na

da gudu,
Burtu,
n.,

I set oif running.


;

some kind of bird


n.,

a swan, by Br.

Burtutuke,

the edible frog.


n.,

Buruntu = kwdce,

prey.
E

2G

Biirunce,

v.,

to take spoil.

San

bicrmiceinu, they spoiled our

goods.

Busd, pr.

n.,

a town in

Burgu on the Kwora, near the place

where Mungo Park was drowned.

msu,
Buse,

tr. v.,

to bury.

Ka busu gawanld.
of wind instruments, including the
flute,

tr. v.,

to extinguish, put out, as wfita, fatUa.

Bmehuse,
Butami,
Buza,

n., all sorts

are called by this name.


n,,

beehive
a

also called ameya.

n.,

drink made of honey and pepper; also called

bcso.

Buzu
Buzu,

(pi.

buzawe),
a slave.

n.,

a Mulatto tribe

(?),

Br.

n.,

Kr,, a

dark mixed deer living

among

Abzinawa.

Buzuzun

Alia,

n.,

a winged insect, only appearing around light

at night in the rainy season.

Dung beetle;

lit.,

biuuzun

babd, n.j a species of painted bug.

D.
Ba,
,

conj., and, with.

Da-da, both, and

da si da ni, both he

and

I.

J)a, v., to have, to possess, to hold, to contain,

Halbin hida

nan sina da deffi, the sting of that fly contains poison. Kdriji nan da si he da toka, the chaldron which contains the Sina da ashes. Siyia da ^awo, it is long, it has length.
rdi,
it

has,

is

possessed

of,

has

life,

is

alive.

Gizirin

Timbuktu sina da kydo da


fine flavour, is fine,

sdJci,

the salt of

Timbuktu has
si

good and savoury.


is

Don
(pi.

narmzi ne
strength.
n.,

da

kdrifi,

because he
it

man

possessed of

Sina da navyi,

is

heavy.

Maida

masuda),

proprietor, possessor.

Dd

or dda,

what

is

or was of old.

Mutdne dda, the people

of

old, ancestors, forefathers.

Doii su he tun dda, for they

were, of old.

Dd

(pi.

ydyd), add, after

'

fruit

:'

dun ice, m.,

didnicP,

f.

(pi.

ydydn

27
j

ice.

Dan

^dca, n.,

gambler

also called

ddn
nuts,

gileia,

son of

the nut,

gambling being carried on by

^n

anayln

cdca mutdne suna zamne cildn zaure,


sa hiu, stina da hurdi gabdnsu.
cl riga, ho tdhobi

kamdn ggma 16 yoma


suna zubawasu
si
sii

Da

han

da cdca ; dma wota rdna

han kdre da

ddmhe,

Daha, brutish,
Dabdgira,
tree.

Na

zdma kamd ddha.

Dd-zuniama, compound noun, a free person.


n.,

a preparation made of the leaves of the addCiwa

Dabaibdiya,

n.,

a horse whose fore-feet are white.

Dabdm,

different.

In Kano

it is

pronoanced dabdu.
invention,
plot.

Dabdmta,
plan.

n., difference.

Kano, dubduta.
n., device,
;

Dabdra, or debdra, or dubdra, or dabarbare,

Dihnre dubdra, to devise some plan


algus,

to

form a

Didjdra
sense.

deceitful

scheme

cunningness.

Good

Dablno, and deblno,

n., date.

kernel, seed of the date.

Ddn dablno (pi. ydn Su mutane mam

dablno), n.
cln

dablno

su ke ;

ina tamdha ba su da gpna sdi ta dabmo.


adv., certainly, indeed, truly,
;

Dabir or dahir,

an affirmation by

speaker or listener

the same SisfariUa and hakika.

Ddbo
Dabo

or dabv,

tr.,

to practice witchcraft for one.


(?)

Ya

yi

mdsa

dabu.
(pi.

Dahunos
dabobi),
n.,

ubun dahund.

Kr.

creature, beast.

Kama

kpdai dabobi da

babaye da basu da fahdmi, like the passions of wild beasts


that have no understanding,

Dddafa,

conj., therefore,
n.,

thereupon.

Dddaga,

grinding to powder.

Dddai
'

or dadei, adv., heretofore.

Don dddai ban gdni


Br. gives
it

ba Jidka

gulbi

da girima.
which
is

Dddei.

the

meaning of
to

never,'

very doubtful.

Dddai,

conj., if not.

Dddaka, and dddake, intensive form of dnko,


pieces.

break to

Daddka,

n.,

castration.

Maidaddka, one who

castrates.

28
is

JDaddkaJce,

n.,

au animal that

castrated.

Dddari,,

n.,

leather apron worn by husbandmen.

Dade.

Kr., BdivaharJca=kadd]ca ddde.

Tun

dcide, of

old=:

tun dda or ddwilri.


Ddrlewa, adv., adddewa, at furthest.

a
lai

ddde, lasting, enduring.


zira si tarseka.

Dddi.

Add,
si

Prov.,

Dddi magdna
Idjia.
;

Dddi

7nnfmn

zdmne

ddin
Ddfe,

bdki, n., flattery

yi tddin hdJci, to flatter.


sina

Ddfa; ya ddfa giddnsa


tr. v.,

marada da

kai,

ha filia

(?).

to press

anything with the palm of the hand in

raising oneself up, or in putting out the


falling.

hand to keep from


dagd

agd,

prep.

Additional examples
ne.

Cikin garimu, ko

garlmu su duka biu daia


ddzi.
7iesa

Muka

kivdua dagd cikin

Muka
dagd

gdni oniitdne hid dagd nesa.


tnuka hlnta dagd hdya.

rfai,

orina ta t'iji Ba ni heri didta


ididinu.

dagd,

giddnka ; don tiwamu andauketa dagd giddii


ka maida ddna,sdi na
tuurin ddgd,

Kadd
Ddgd,
n,
;

gdmu da
;

kai

dagd cikin

Idhira.

watching

watching-place.

Ddga,

n,,

battle-field or place.

Dagdmi and

dagunii,

n., collar.

Da

kare da dagumi maldkan


are at the disposal
of,

kora ne, both the dog and

its collar

or the right and possession of, the wolf or hyena.

Ddgara,

i.

q.

maiwa.
i.

Ddgura, Vdgu,

n.,

tendon,

q. slsia, n.,

nerve, pulse.
Icdfo

Yacdga^ekanenda ya kcta.

kane
n.,

si^ia,

ddgara, ya sa ivotan

dagd

wilri

n\ea,t=nd7na.
n.,

Dagwiyan,

hyena, in some parts.


;

Daia, (some daiya), number one


herni daia, ka zunina kusa

alone, the same.


ni,

Kadd. ka

da

Do

not leave

me

alone,

&c.

Mu duka
q. deho.
v.,

muka

zd,mna wuri daia.

Daiho,

i.

Ddidaita,

to

make

like,

to

maintain one's

right,

to

be

suitable; equal,

proper,

direct.

Ina fdta

hainyoyina

addidditasu, I desire that

my ways may

be made direct.

29

ainyen ciciwa,
Vaji,
Ddji,
n.,
n.,

n.,

a dark-green bead.

blue seed.
a burning bush.
(pi.

akcike, dakdha
oppressed.

dalidhu),

trodden

down, beat

down,

Andanddkeii, he was severely beaten.


n., soldier,

Dakdri

(pi.

dakdrn),

more

especially foot-soldier.

akat,

also dahjat,
n.,

do with
;

difficulty.

akin ddmri,
Ddkua,
D.,

prison

also ddkin dufii,


built of reeds.

and ddkin kurkuku.


corn-flour

Ddkin kdran, a house


honey.
Br.

some kind of sweetmeat made of


a sort of dry paste,

and

Ddkwa,
Ddkuse,
Dal,
n.,

n.,

made

of

pounded guinea-corn,

pennisatum.
n.,

name

for maize.

a district in the town of Kano, inhabited

by Moslems.

Dalili.

Add

import, pith, moral of a fable

dalUi zance ke nan,

reason, cause.
Dalili, n,, trade.

Mai

(pi.

masudaJeli), a trader.

Dallal, n., a broker, auctioneerj public crier.

Dallasewa, to be blunt

stump.
little

Duma, Ddma,

as
n.,

da ddma, a
Ina

more.

chance, opportunity.
so i'n ^Iria

Baddma

ddmagdsi,

pr. n., of

man.

ydo ahu ga abokina sundusa ddmagdsi'

Ddmana,

n.,

the velvet spider, a species of kiramiski.

Ddmana

kdsa,
is

and sainyi kdsa,

is

the season of the year


fdrifet,

when
very

there
white.

frost

on the ground; da

which

is

Damankdda, n., a poisonous plant. Br. Ddmara, n., girdle; yi ddmara, to gird
harnessed.

oneself,

to

be

Damdciri

(pi.

damdcirdi),

n.,

a species of lizard; salamander;

a species of snake.

Ddmbd,

n.,

the

name given

to

some kind

of red rice

which

is

reaped with gero.

Ddmba buram da yaw.

Dambalkore,

pr. n. of

the prince of JMaradi.

30

I)fl'm&a?)a.9,n.,atown. Kicsa

Vdmhdria,

n.,

the child of

ga Kdn^e,a,daj's']onrnejfromZt'mder. Ddmbdria the crevice, i.e. mouse.


he cl golf'.

ya cainye gucidta woda id

dmbazi, n., a kind of necklace made of small beads. Dame (Br. demmi), n., handle; sheaf. Dame karim, n., cluster of grapes. Ddmd, int., to stagger. Sic dame kamdn maiydwan sa. Damfammi (pi. dangammdi), n., a fence made of corn-stalks
grass.

or

Damlza, and damzi, spotted

silk

satin.

Ddmha,
also

tr. v.,

to

hand
Kr.,

over, seize

by the hand

lay hold on

dauko and dauka,

to take.
diii-a, sie

Ddmre,

to bind.

Suka ddmra hdnkali Azzer


it

wurden nachdenklich. May Ya ce da ita, zdka, Tnutafl wurin spell- bound by charms ? mallami su ddmre m,iina dmre ^akdni na da he. Ddmre)
not mean, they were blinded,
or daure,fuska, to put on a stern countenance, to knit one's

brow.

Damrungaga,
DdmSe,
n.,

n.,

arching overhead in large houses or mosques.

the upper

arm from the shoulder

to

the

elbow.

Mace daia da na gdni, damcenta yakusafi cinidta daglrima.


Damsi,
n.,

moisture, sap.

Damso = dimso {?) Damn, to be confounded,


confusion.

confused, disquiet,

Ddm^ua,

n.,

Ddmu
Dan

(pi.

damunsa), sheaf, bundle.


of the writing-board;
i.e.,

alio, n., c\\\\d

pupil, scholar,

disciple.

Ddnbdnzo.

Add

ddnhdnza

reirei na, ku

andukulesi si

rosi.

Ddnheka,

n.,

bush-cat with a bad smell.


of

Ddndadpki ahha, the white horse

my

fiither.

Dandamana,
season,

n., a boil or ulcer, prevalent chiefly in the rainy

Danddmi, Ddndana,

tr.

to run a risk.

n.,

a small herb; some kind of cress.

31

dn

dmi
hand.

nlTia or r'ula, n.,

a small grind ing-stone, held in the

])dnduinlyi=alcoHi,

r\.,

a large pot or dish.


her.

DcDifare

as,

ya danfareta, he embraced

Ddnfdri

(pi.

ydnfdri), n., first-born.

Ddnferica,
BdnforJid,

n., n.,

child of a harlot.

heavy beam,
false guvial, not

Ddnfidoni; in Kebbi, nilaslops {measlops), or

reckoned mischievous

(?).

Bk.

Danga

(pi.

dangogi),

i.

q.

denga.
;

Dafiga, n.,a fence of corn-stalks or sticks

a kitchen-garden.

Ddngdha,

n., breast-bell for horses.


n.,

Dangddo,

the

son of

possession,

i.e.

heir.

Dangddona

gidd na.

Ddngana,
Ddngari
Gold

n.,

the

name given
gari),

to children

whose parents died

soon after their birth.


(pi.
(?).

yaydn

n.,

inhabitant, native of a place.

McUds
n.

garl, silver.

Ddngane,
Ddngesi,

reclining.

Dangazere, pr.
n.,

m.

temporary lameness.

Ddfigi, n., a shield of straw or zana; tribe,

iamWy = d{^nqL

dngidd,
Bangdvo,

n.,

male domestic.
;

Ddiigo, n.,

wax
a

ddngon zumua, bee's-wax.

n.,

young elephant.

Ddngwrunfa, n.,a pedler, packman, one who carries his load on


his head.

Udnjejawa,

n.,

Kebbi name

for gero.
for salt, 10 to 12 inches

Ddnkiama, n., a long narrow bag long and 3 inches wide.


Ddnkdka,
Danhali
Ddiikare,
ta
n.,

son of grand-parents.
dankaloli), n., cassado
;

Name

of a plant.

(pi.

sweet potato.

Dankdma,

n.,

the

name

of a large town.
to,

tr. v.,

to slam a door; to cleave

Gareka kiirudta

ddnkare.

-32

anJcera,
Ddhkulole

tr. v.,

to press,

compress as a bale or parcel.


,

(pi.

dankulalu)

with gurdsa, loaves of bread.

Dcirikune, n., tip of the ear.

Danni,

n.,

a swan

(?).

Danuhd,

n.,

a sore at the root of the

nail.

Half-brother by the

father's side.

Ddnraguwa,

n.,

a species of spur- winged plover.


ox.
;

dnruga, n., white Bdnsu (pi. yansu),


Dan^oro
fu'iuwa,

pi.,

white

cattle.

fisher.

(ahin), terrible,

something

terrible.

n., half-brother by the mother's side. ansufari (pi. yansufari), n., a hired labourer, Ddnzumdma, n., a free person.

hireling.

Ddiiztimu,

n.,

son of a cousir
a cake of beans.

first

cousin once removed.

Ddnivdke,

n.,

ardra,

and intr., to jest, suka dararamu hdnza.


tr.

to ridicule, to deride.

Mutdne

Daraugo,

n.,

a rat; called sdrikin rikeci.


n.,

Darciza and dareza,

glory, honour.

Ddre and
Ddri,
n.,

dere, n., night. Prov.,

Komi nlsa na

dare gare di

tcdije.

Uaresan dmre, Solemnization


a hundred.

dri

Matrimony (?). da hdmsin tana rlkon hamsdmia


of
(I

One hundred and


thousand for
it ?

fifty

owe)

is

the

detaining five

JDdri, n,, deer, hart.

The Arabs call it Ar amd woddhga ndmdu kanagdni ddri ddzi da girlma da kiho da pJwon knfoni
:

(100) suna tafia gahddai.

Ddri,

n., cold.

Ana

ddri, es

ist

mir

kalt.

Kadan anyenke
Bdrin
harvest
in
i.e.

ydsdka hdhu ddson zlni da zdii fita sdhadd ddri.


kdkd,
time.
n.,

the cold of

December or January,
first

Darin wake, of the

cold which appears

October, while beans are in flower.


ha si kula ha da ddri.

Wunda

^ina cikin rmi

Ddria,n., laugh, laughter; yi ddria rcne, laugh scornfully.

Ddriantdka,

n.,

coldness.

33

Ddrvie, ddmre, daure, to be bound.

Darn,

n.,

a tribe

Kwgnca.

between Kororofo, between Sunfai and They weave cloth called palla of fibres of wood,

which has been soaked and beaten. Barwoiya, tr. v., to rinse, as the mouth. Bastui and dascUe, n., the gums. IldUena
Busaonjini, the dropping of blood.

ddfe ga dasdSena.

Dd^e anddsa, a Basewa, and dmewa, n., eclipse. Bauda, pr. n., David.
Base,
n.,

a tree.

tree planted.

Bauda and

Baiido, the

name given

to a ruler or governor of a

place of some importance; a duke, prince, nobleman. Baudal Baiwa, n., a kind of grass, short spikes and adhesive.

Baiiddn

cihi, n.,
(pi.

a tape-worm.

Baudaiva Baukdka,

daudawoyi), and daudawdye, and daudawuna,


of sweetmeat.

some kind
tr.

Anaymsa da

dorowa.

v.,

to

lift

up, to be

high, to be exalted.

Mu
air
!

daukdka silndnsa hdki daia,

let us exalt his

name together.
of a

Ka so ha daiika ma
Baida, or ahun daida,
in

Icdnha,

you mean to give yourself an


;

n.,

any comfort, desire

money

man

good condition, any wish that can be


n.,

gratified is called

ah fin daida or nlima.


Baulo,
a metal resembling ziuc (gamsaura), which
is

harder

than daido.

Baura,

i.

q.

ddmre, to celebrate marriage.


tr. v.,

Anka daura

anre,

ta tdfi

giddnta,

to tie

as,

ya daura hantensa.

Pro v.,

Kay an saumaha da marece


Bauri=daxouri,

ahandaiirasi.

adv., of old, before this time; soon, early.


:

Bdwa,

n.,

corn, grain of various kinds


sort,

a white kind

is

called

gadardra ; a reddish
kind, zdgo.

hdde gannin hazuj a greenish

Baivama,

v.,

to abide, to continue, to endure.


n.,

Buivainiya and dawoiniya,

servitude

paying attention to

more especially
ye eat the

to strangers.
toil.

Knna, cln gurdsa daioalniya,


Lotun da hai ha dawOniya
p

bread of

34

garelca

ha

6e^e

mutum,

'*

When Thou

tookcst upon Thee to

dehver man/'

awdki,

n.,

a town S.S.E. of Egabbi.

Ciwoma, to endure, continue, i.q. Ddwama. Dawgyawa, n., returning coming back; dawgyowa,
;

returning,

going back.
Dehhehbi,
n.,

pavement.
tr. v.,

ebe

and
dagd

deho,

to take, take
iii.

off,

away.

Ni

dehe alberha

Jcdsa (Gen.

17).

Mdllami ya stga garin dehe ruaDcho, to select from.

Ya

dehe zlrai, he took gum.


hc'two

Ya

dehe mnilnsu, ya

ya

hdsu.

Nl
I

deho means, I will


will take

take something far


near.

off;

nl dehe,

something
it."

Deho, imperative, means " take and return with


tr. v.,

eda
Dega,

and ddda,

to multiply.

JOefe, to cleave to.


intr. to

drop, to leak.

Dei, adv., only, provided that, &c.

En
Ice

deida rai dei ana ansa

tamdha, asdmu, whilst there


will have.

is life

provided, one hopes one

Kamiitu deh,ka mutu

nan, you can die but once.

Deiyi, n., a small herb with thistle-like prickles.

Demma

(pi.

demmaku), and demmi

(pi.

demmgni),

n., sheaf,

bundle.

Dlmmo, ddmandakesa, nasekasa, niizanciki and hagghisn tiulu, different names given to an animal, pi'obably the iguana in
Sierra

Leone
scabs

called
u.,

an upland

alligator.

Dmga

(pi.

denggyi),
all

kindred, family, tribe, relative.

Deraha,

n.,

over the body in men.

Mi

deraha,si

man

covered with scabs.

Dere = ddre^

n.,

night; zla da dere,

last

night; zekdrdii zia

da

dere, last night


n.,

but one.
tall

Derne = ddrne,

a fence of

reeds.

Dew,
Dla,

intr., to leap,

leaping down.

adj., fi-ce.

iVix

hdku dla,

make you
;

free.

D'la (accent

on

first syl.), pi.

of dd, children

did (accent on second

syl),

daughter

(very doubtful).

35

iafaru

makaia,

n.,

the fruit of the vine, that

is

grapes.

Kr.

lantaka, i. q. dulnci, n., freedom, manumission of slaves. Dlha hdmna, to be hopeless, to lose courage. Bihdco, n,, some sort of cloth, perhaps of silk. dui sun sd
riga dihdco fard.

Diho,

n.,

silver-spotted satin.

Didiga, n., a sum.

Kdha girhna

didigdnsu

Also haricija Mngi,

and sauora, fragments, remnants.


JDidigga, n., corn

which remains when a bundle or sheaf

is

removed.
DiJiho, n,, coition.

il

(pi. dilgli), n.,

a mast.

lla,
ila,

n.,

fox.

lla

vidllamin ddwa, tho fox

is

priest of the

desert.
n.,

a melon.
occasion, cause, reason.

illli,

n.,

Dilkusi, int. to hnee\

= durgiisi.
white
calico.
;

J)iin{=}:ambQri,

n., fine

Bimso,

tr. v.,

to take

only used

when speaking

of a handful,

as dimso

hdnu

hiu,

take two handfuls.

Birezia, n., honour, glory, respect, grace.

Nuhu ya sdmii

direzia,.

Birhamido ridli, n., probably


Birime,
Birta,
i.

silver coin.

Reals, Spanish dollar.

Birimha, n., an armlet of plaited grass worn by


n.,

men and women-

upsetting, as a boat

dlrme, to sink, to drown.

q. zirta, n.,

a saw.
v.,

Birze,

i.q.

gurze,

tr.

to bruise, to stand at bay,

make a

stand.

Birziya and gurziye,

n.,

bruising.

Bissa, intr., to be blunt, dull.


Bise, intr., to waste away, or Blsse, ya dissesu.

Bissewa and dasasscwa,

n.,

bluntness, dulness of a knife.

Biya=dla.
Biydlrdna,

Mu
n.,

diydnsa

ne.

mirages sun's daughter.


;

Bodni,

n.,

a span
n.,

the spreading of the fingers.

Bpbontdka,

sorcery.

36

DoJp,

n., evil spirit.


;

Dodo ya
wild

tone saiwa dulia, sdi data

kingi

itdce

ya fddi

da mutum duka.
a
little

ya yi Maidodo and

sdnkindodo, a
warrior.
leviathan.

beast;

quiver given to a

PI. dudondi, n., dragons.

Dodonrua, sea devils,

Dododi,

n.,

serpents.

Dodpwa,
Dpgara,

n.,
tr.,

a vegetable paste made of beans of the dorowa.


to support
(pi.

by props
hauni.

to trust in

to uphold.

Dpgo, dogua

dngu), long, high.

Tana da dpga hdnud,

duka

hiu,

ddma da

Dggo

(pi.

dpgu), long, high.


is

Dpgo, also migdddnkuka, miz'in Dogua, that

the

husband

of

Dpgua.

Dpgua = ^dfin
trees.

^omia,

u.,

a demon supposed to hurt tamariudit

Palsy, paralysis; a withered limb, because

is

believed to be caused by the Dogua.

Doiyan
Doka,

hlssa, n., a

bush, that

is,

a wild yam.
:

n,,

law

notice.

Anyi doka

kmca

si

daure dalonsa

don anayin gpna.

Doka
Doka,

(pi.

dokoki), n., plaiting of the hair.

n.,

middle, ridge

dokdn ddwa, middle of the bush.

Dokaci, as

many

as, all.

Dpkin Alia ; literally, God's horse. Dokol, n., cankerworm. Fdra, jidre.
Dole
(pi.

species of mantes.

dolae), n., ink-blot.

Domi,
in

dommi,
Bornu.
(pi.

donme,

conj.,

because.

Domi

huyu

van,

because of this mat.

Domi, against.

Sdriki ya fito

dom

Dongoli

dongoldi),

n.,

a rope for tying calves.


lidka ha,
if it

Don hdka ; don kdda, that not; l>a don Don ivonan ne, it is for this reason.
Dpre,
n., joining,
n.,

were

not.

junction of two pieces of wood.

Dpro,

lump^ protuberance.

Midpra, a round-shouldered
horse.

person.

Midpra

zdbo, a

hump- backed

Dorowa,

n.,

parkia.

Kr.,

Doloa and doruwa.

37

otizo,

n.,

man
u.,

of distinction.

In the sentence

Kai dan

aura
Bowdtdna,
Dronrdga,

dotizo Jcumd wonga, &c.

Doicai=dui,

bad

smell.

n.,

a kind of grass resembling rice, stored up for

horses.

Kano name

for the herb raga.


all,

Dit and duh, abbreviated form for diika,

every.

Duade, to refrain, to stop; aduade, to be stopped.


duade
lehiina, I

Bani
gamsika

do not refrain

my

lips.

Kamdn

wonda duade kunensa,


her ears.

like the deaf

adder that stoppoth

Buaia,

n.,

sweet potato.
;

Budsu arddu, n., thunderbolts dudsu lulu, n., pearl. Bubdra, add dubdra tafl kdnfi ; ha don dubdra ha mutum
:

si

saida dpli da rdhumi,

Buduge
of

(pi.

dudugdi),

n.,

heel; mugunta dudugdi, the iniquity

my
n.,

heels.

Budufa,
Budurii,
Bilfua,

musical instruments

timbrel.

n.,

name

of a stream in Kano.
Btlfiia ta

n.,

darkness.
conj.,

Buk da wonan,
less,

ga halkdsin hafpfina. nevertheless, notwithstanding all


Ice

this,

Buka, flogging.
Bulli,
n.,

the charcoal tree of Nupe.


a gourd.
n.,

Buma, n., Bumdnia,

black plum.
n.,

Bumi
Burnt,

or ddmi,

a fish with large dorsal

fins,

and green on
tagugyi^ the

either side.
n.,

noise.

Bumi ya
;

cika gidd.
{?),

Bumin

noise of the waves.

Warm

as riidn dumi.

Bumia,

n.,

goose

some kind of

tree.

Bumca, tr., to fill the hand, to take by handfuls. Bundu, n., a small fabaceous tree bearing a pod eaten by cattle.
Bundururu,
Buhgoli,
n.,

n.

= ma{zdbe,

a pickase.

a door-post.

38

cow butter. Dungum or dungu (pi. dunga na hdnu), the stump


Dufiguli, n.,

of

an arm,
Issa, ho

a leg or finger.
J)w?im, world;

add: sina

so

si

Icoya mutclne

admin
Idhira.

hainyan gdsMa na rain dUnia nan da na

Unia

yau ha su
Diihhule,

so Idfid, the present

age

is

not

for peace.

Mutume dunia da
tr.,

ha yirda daSi, wdlahi ahin p)ro ne.

to shape, to form.

Mutdne nan sun

ce,

Issa

si lean

dauka

Tidsa, si

ddmata,

si

dunkuleta Jcamti zunsu, si Jura

mdsii rdi.

N., mass, lump, ball.

unkurkuda,
DUnia melon,

n,,

the

common

species of

brown and brownish

and black

locusts.

for everywhere, everybody.


n.,

Dunnia, and dyunnia,

the

tree bearing a black plum.


top, head, topless.

name of a tree. Duuyn ha


dUsa

Br.
ta

John, Diinya,

da

kai, has

no

Dilsa dzurfa,

n.,

dross of silver

kdr/fi, of

iron

diisa si-

ndria, of gold.

Du^al, or duzal, or dujal, or dazal,


sina yin

n.,

Antichrist.

Miitume

mUgunta duka

cikin dUnia ;

wonda rdndn hdya


da duka da
hdsi.

nanlsa
hinsl.

si yi

ydki da si, dalsa


data.

si kdsesi tdre

siina

azalj maildo

Maikodai sina

Dpkonsa,
ce).

en ya yi kosi sai akdra da mdsa da gurasa {sina


Fisdrinsa sai zumua da mddara.

Wonda ya hisl kud don


dwdde.

kodai ya ghdta, sai wuta.

Dwade ;

as,

ya dwade tnani dlwa,

i.q.

[The orthography has undergone some changes of late with aview to bring it more fully in harmony with that proposed in the " Standard Alphabet for reducing hitherto unwritten languages,'^ by Professor R. Lepsius, Berlin. We therefore now write d instead of ds, and dz and j instead of dz and ds.
Pahere = dsahore,
n., grass,

reed.
Ice mai-

Dini, n., point. Dinin

alura, the point of a needle.

dini, a pointed stick, spit.


7)iu'a,n., insolence;

da ^Zi'ioa, insolently. Ydro

si

yi dadiiva gasofo.

39

E.
Eansina, adv., add
Ehilis,
:

in the

meantime, meanwhile.

and
not
n.,

ehilisi, n.,

diabolus, devil.

Kddd

Jcdwo
or,

mini
as

chili-

sinka, do not bring to

me

thy evil spirit ;

much

as.

Do
Edahal,

make me

as ill-disposed as thou art.

a black ass.

Efait, n., a

pure white ass


:

from Aghenci.

Elgaita, add
Elio, n., the

Elliu, n.,

pampame. name given to Lagos. mimosa nilotica. Br.


shorter than the

Elhuds,

n.,

Jerusalem.
;

En=insind an
ne.

En

e'nnd,

en suFuldni da red dda ansa taninho, dsdmu. Ena, or that which. Mlnene ena da hold siikafddi indhi ?
:

add

and wether,

Ya tdmhdya

dei

Engardiaga,
J^nna,

n.,

a large toad.

Seems
(pi.

Bornu word.
?).

add

and, ennua or inua

enuivd

Yanuna mdsu
ce,

inuivdnsu can cihin ri/an

rljia.

Dlla ya

ni da

leu

ha

mu
Ecdda,

tdra inua daia.


n.,

a small, dusky, long-billed honey-bird.


J^nci
Jcai

nci, adv., verily, surely, certainly.

ne.

Ephod,

n.,

region.

Kafadu.
F.

Fdda, add

fddo, to
is,

fall
is

down, to shrink
dead.
Jllcin

ya fddi, he has
ce

fallen, that

he

ya fdda Jcumd.

Fadd,

tr.,

to correct, set right,

rebuke.
ne,

Ka

anayi

mdka

fadd ! Kai Anndhi Mahama


meaning, to contradict
:

ha ayi mdJca fadd ? The " Art thou the prophet Mahomed,
?

who
ni,

is

not to be contradicted

" To quarrel, tana fadd da

wai na kl sula wUrlnta.

And: Mutum

hai tone

faddfiJca ha,

homi faddnka ka tonesi?


fruitful field.

FadaSe, caus.

v.,
:

to defend, to plead one^s cause, to fight for one.

Fddawa, add Fadda, add


:

meadow;
;

to confess

to scold, to

blame

to reprove.

Da

wodanan magdna akafdddasu ga uhdnsa.

40

Fddinrai, and fddin zucian, hauglitiness, animal excitement or


effect of
it.

Fadodi,

pi.

form, palaces.

Fafadl, the
face.

same

as laoolhwoli, n., plate in front of a horse's

Fafilm

(pi. filcafihi),

n.,

feather,

wing,

Fihifikin Idf, the

fins of fishes.

Faga and
Fage,
n.,

faggd,

n., rice
;

farm

also

faggdn

sinh'ifa, rice field.

bow

shot

speed of a horse.
race-ground, riding-place.

Faggen ddwaki,
Faggo,

n.,

Gudun fagd,

running a race.
n.,

an edible tuber, resembling

znziija,

Faifai, add: p].faifai,

and faiafdi.
Sina da fdhari, amd ha
he

Fdhami,
Fdharl,

n.,
n.,

understanding.
61

honour, reputation.

da fdhami, he has (a good) reputation, but no sense. Mittum wonda sina ciMn fdhari, dma ha Si da fdhami,
a play of words.
Fdhinci,
n.,

saying, wise saying.

Sana ydho fdhincmsu, they

praise their wise sayings.

Fdhunta, to understand
FaJcdJce, iutens. v.,

clearly.

walking much about.

Fakam,
Fake,

n.,

a district in Kano, south-east coruer.


(?).

Fakace, to repeat

intr., to hide, to

take shelter, to conceal oneself.


soil
;

Fdko,

n.,

hard ground, or
:

wilderness.
;

Fdko, add

to watch, to listen to
:

lie

in ambush, tic(aufd)Cn.
:

Sdriki ya ce
sdna.

kowa

zo si fdko

maikdfo slnafadi

na sdmi

Mai

(pi.

m,asufdko),

n.,

opponent, adversary.

Fakkiya,

n.,

large stone beads.


fill

Fdl, and fdfil, to


rose high.
Falcisa, tr.
v.,

up

to the brim.

Kilra ya tdsi fal, dust

to reproach

revile, expose.

Falfada and falfazia,


hall, parlour.

n., court,

open space before a house

41

Falale, n., rock.


Falalla, n.,

any

head-tie.

Falfada, Falfdsa,
Fdlia,
n.,

intr.,
tr.,

to

come

to oneself.

to bruise.

a species of fish
lift

much
;

like salmon.
to oneself , to

Falka, to

up, to arise

to

come

awake.

Falke {p\. faldhe) , n., a merchant, trader, travelling trader.


Fallaha,
tr.,

to raise or support

by the palm

of the hand.

Fdhna, to make an attack, to overpower.


Falmaki, to prevail against,
n., violence,

tumult, throng.
;

Fdma,

tr.,

to defend

to strive, struggle for

sun yi fdma

birnensu, they defended their towns.

Fandama,
Fdnfaindn
FanJcdsu,

n.,

a table land,

flat

land.

kdi, n., top of the head.

n.,

a cake of wheat-Hour and honey.

Fdnsa,

tr.

to deliver.

Fdnse and pdnsa, pdnse.


N., atonement.

Ya

fdnsesu

dagd hdnun ahpkin gdba.

Fdntu &ndfuntu,
Fdra,
n.,

adj.,

naked, in rags from want.

white ground-nut.
dropsy
n,,
;

Fard,

n.,

white, whiteness.

Fdrakaiya,

a large gum-yielding tree used for ink.

FaralmdlJca,

n.,

heavy rains in August.


n.,

Fdrdnci, maifardnci hira,


short toes.

a person with

one

or

more

Fardre, yifdrdre, to wMten,

make

white.

Fdrga, the same as fdriga,


contrivance ; to
Fdri,
n.,

tr. v.,

to find out, to discover a plan,

know all

about, to understand, to perceive.

drought.
first.

Fdri, n., the

Dd
i.e.

(pi. yd7i fdri), first-born.

Fdri ho hdU,

white or black,

good

or bad.

Farifdse, intens. form, to break to pieces.


Fdrikdrife, n., brass.

Fdrin dahino,
Fdrin ducij
Fdrincihi,

n.,

yellow beads.

n.,

a place east of and near Kurama.


a crystal white bead.

n.,

42

FdrinciTci, n.,

peace, comfort,
rejoice
;

gladness.

Yi fdrincihi, be of
comfort

good cheer,

ha

sd hUrudta ta yi fdrincihi,

my
Fdrin

soul,

make me

rejoice.

Yahuhu

ya yi fdrincihi,

Jacob Fdrin

rejoiced, or

was glad.

Uivd mai-fdrincihi daydwa.

zdrbi, n,, large

white crane.

zini, n.,

white blood, good disposition, purity, sincerity


of;

good report; being well spoken


Maifdrin
zlni,

being a favourite.

amiable, popular, affectionate; a generous

man.
Fdrhaii,
n.,

a very large tortoise


in.
;

its shell

is

large enough to

wash several children


Fdrita,
tr. v.,

institute, ordain

to originate.

Faro,

n.,

a river uniting with the Binue.


p.,
;

(Crowther's Journal).

Fdrs, n.

Persia.
as,

Fdrsd (ha)

ha ayi fdrsd ha, not being closed (Isaiah,

i.

6).

Applied to wounds and sores (Bennett).


Fartdfigo,

add
:

pi.

fartandi,

n..

hoe.
is

Faru, add

Mi ya faruhana hwdna ? What


?

the matter, you

are sleeping
I

Kasdla tasdmeni

hasdla. laid hold on

me

was hard

up.

Faru mahaia. Haji Ali, of Sokotu, gives it for vine, and faru makaia for grapes, the fruit of the vine. (Kr).

Fdrun mahiaya.
Fdsa,
tr.,

(John)

to lay

waste.

8un fdsa mazdmnmsa, they


postpone.
;

laid

waste his dwelling-place.

Fdsa,

tr.

and

intr., to fail, to defer, to


;

Na

fdsa

ylnsa har gghe

to pull

down, to lay waste

to smite, to

wound.

Fdsa hwori, Fasdli ; add

n.,

a large tree which has


;

an aromatic bark.
joint section.

to the meanings, decision

Plan;

as, fasdli

da muha yi

ncl

dda, the plan

we have formed

long ago.
FdsarOf to explain, expound. Letdji na Hausa anyi fdsardnsa,
the

Hausa book has been explained.


n.,

Fasardnta,

explanation.

43

FasMn^i and yifasJcdnci,


Fdskara ; add
:

to

go a whoring adultery,
;

fornication.

ya fdskara, he
nothing

is

too positive, very obstinate


it
is

or headstrong.

Ya na fdskara,
is

impossible.

dbu

komi fdskara
Faskardci,
Fdskare,
Fdski, Fasso,
n.,

ne,

impossible.

shaving of one side of the head.

n.,

a plank, board.

n.,
n,,

breadth.

breaking of the skin from


break out, as aloha.

cold.

Fdsu,

intr., to

Fase, adv. and conj., only, except,

yinx, aufer,

Kr.

Fata
Fdta,

(pi.

fdtihia), add, after trees,

"or

fruit."

Fdtan gondo ha
ixix. 21).

ta

da kdhri.
to fight.

Sdta suma, for hairy scalp (Ps.

si,

fight. Ya yi fdta da he fought with him, for which Bk. gives, ya yi kokewa. Tare da si, to struggle for, pray for. Eai ne anafdta, ha
tr.,
life,

Fatdn wdsa, a sham

dukia ha, we fight for


Fatdfatd,
n.,

not for property.

plenty, abundance; often used adverbially.


(pi.

Fatatakdke, m. fatatakdkiya
beasts.

fatatakdku), torn as by wild

Fatatdkawa,
Fatauci,
n.,

n,,

prey, booty obtained

by hard

fighting.

trade, trading.
;

Ina

tdf.

fatauci, I go to trade, on

a trading tour

the same as fatawdye.

Ya

kl zvafataiodye,

he declines going to trade.


Fatilla, n., a lamp,

and wick of the lamp ; tddafatilla,io


a.hu

set

up

or light a lamp.

Fdye, add

Kaddn

yafdye mdsu da wily a.


nailyi.
n.,

on gidasensu
;

sunfdyekydo. Sunfdye mdni


Fdza, or pdza {pl.fasoji),

Yafdye wUyagareni.
ice

fish-hook, fish-line

fdsa and

zarenfdza; kdrfin fdza.


fishing.

Mai

(pi.

masufdza), one

who

is

Maifdza ya dauka or fisga, or kdna icen fdza, the angler takes up the line. 8u (pi. mdsu), n., fisher.
n.,

Fdzi,

a crown, turban.
fefefeya, f.fefefu, faded, withered, decayed.

Fefefe,

in.

Fesa,

intr., to spit out, or n., spitting.

blow out water from the mouth.

Fesdwa,

44

Fiada,

tl.,

thrashing.
to dash, as, sifiadesu hisafalale; to give up, over.

Fiade, n.,

tr.,

Yajiade dohobinsu da MnJcarajHe smote their cattle with hail.


Fida,
tr.,

to take out, pull out.


hai,

Fida ido

to bud, to bring forth

the

bud ; fida

bring forth the ear.


fidedu), flayed, skinned.

Fideddy m.ffdediya,

f. {-pi.

Fideri, n., a shrub, the bruised seeds of certain diseases of the eyes.
Fijika, intr., to fly
;

which are used

in

and fikawa, and jifihdwa ; tdH, ydo, saudgi.


(-pi.

Figdge, m.,Jigdgiya

fgdgu), stripped as the beard of corn,

and figege, figegiya, fgegu.


Fige, to pluck.
Figitdce, jigitdcia, figitdta, frightened.
FlTiO^
n.,

power,

greatness,

excellence.

Fllcon

dilnia ai

wpfi ne.

Fila,

n.,

stratagem in war or of any kind.


n.,

'

Filldta, JiLldtana,

Fulahman

or

woman.

(Kr.)

Findi,

n.,

a kind of sword with broad blade, a yambol.

FiJcdsOy n., a

broad cake of bean

flour.

Fintussa,

n.,

a locust, with short wings and covers.


fir a

Fird, ha

mu

da hai
(John).

ba hifird da

mi
?

(?).

Kr.

Flrd, to
?

peel, aa

yam

jDgyayanuna

Is the

yam cooked

Kai!
Firda,
tr.,

0, hai

nUna

ha,

ydnzu akayifird.
disheartening at failure.

to rip up.
n.,

Firgdhha,

disappointment

Firgita, to vex, to trouble, to frighten.


FirTiO, adv., first.

Nafirko, tafirho, the same as nafdri, tafari,

the

first.

Firzan,

n.,

Fezzan.
tr.,

Fisa, sixth form of fita,


cikin rua.

to

draw

out.

Ta

fisnsa

daga
da he

Fishe means

much

the same.

Ba hhva
cikin

fshesu dagd hdJivna.

Ku

fisdi

{=fi.sd8i)

sdlihd,

You pour
Flsge,
tr.,

it

into a bottte.

Fisdrin ginma,

n.,
;

an olive-green bead.
take
off

to skin

skin or feathers.

45

Fue, causative form,


miirna.

tr.,

to deliver, to pull or pluck dut.

Alia ya Ji^eni dagd hilmidta.


Fita dagd

Ta

fise

mutdnensa da

add

to leave a place

out everything.
cildn zirigi

a muha

hafita abu

diilca,

you take

fita dagd Germany,

mun

siga

hdna ga

doTcin wuta,

When we

left

Germany

we went

into a boat, after that into a fire-horse=a train.

AJitdnka, at thy going" forth.

Fitdsda, add, suJca jitdsda da dagd rami.

Fitdsda garlfa, hi yi

mdmu
Fitda fida
Fitilla

tuo (Fi tarda).


Tcai,

corn bringing forth the eoxB^Jida ido, bringing

forth the grain.


(pi. Jitilldi

and

Jitillgli).

Fitilla

mlci,

a burning

lamp.
Fitg, to take out, extract.
out,

Ya

jito sindria

dagd duH.

Come

cidwa ta

Jito

dagd

garl.

Fitowd da slgowd, coming


Fz, to surpass.

out,

coming

in.

Fiydye, in.,Jiydya {pLJlydyu), surpassed.

Fiyfya,

n.,

superiority,
? Is it

higher distinction.
is

Ama

dfniia ha

Jiyeya

so that there

difference of rank, superiority


?

of one over another in this world


Fice,
tr. v., Sllca.

Fg da

yini,

Foffha, n.

fpfo da wuni, forms of salutation. p., a valley forming the boundary-line between the
(Br., vol. iv. p. 231).

Haiisa and the San gay languages.


FoJco, n.,

watching for a thief or enemy.


another

Fgla,

n.,

name

for

maiwa.

Fgma

{p\.f6mae

= guri), n., pride, boasting, bragging, strutting;


;

vanity,
strut.

emptiness, conceit, shallowness

v.,

to brag, to

Foofoo,

n., lights,
tr.,

lungs.
;

Forho,

to revive, as the kola-nut does

to absorb moisture.

Foru, to be instructed, warned, set light.


Foce,
n.,

a large round cake of salt, a loaf.


n.,

Frigita,

alarm, sudden fear

start.

4G

Frigita^e, frigitadia
Fudtty
tr.,
;

[p].

frigitdhi, frightened, &c.


of earth, as for

to

till,

to

throw up heaps

yams and

corn

to dig.

Fudua
Fiifuhe

{^\.

fudodi and fudanai) openings.


,

Fufu, ov fufi, n., small species of sheat-fish.

and ftthafuki,
a cap.

n.,

the wing of a house.

Ftda,

n.,

Fuldni and ba Fuldni {^X.fulane), Fula man.


Fulanci, and

magdna fulanci,
woman.

the language of the Fulbe.

Fulata,
Fullaci,

n.,
n.,

a Fulde

what belongs
mildew,
crown, turban.
in rags

to Fulla nation, language, &c.


;

Fitmfuna,
Ficni, n., a

n.,

damp

smell of damp.

Funtu, naked,
FunturUj
Furde,
n., n.,

from want.

cold of

December and January.


;

a bay horse
:

maifurde, the proprietor

of.

Another

description

a grey horse with dark mane.


n.,

Fure

{-^\.

furori) ,

a flower, blossom, bud.

Fure wonda hai

hfide hdJci

ha,

Faren gucian
a panther.

itace,

the blossom of the

almond-tree.

Gruel; warhdka anacin fare.


sprinkling water

FurJcaM

(pi. /urfce),
tr.,

Furza and furSe,


mouth.
Fusafusa,
n.,

by throwing from the

violent rushing, as wiud.

Fusdta,

n.,
;

wrath.
to fret
;

Yi fusdta,
;

v.,

to

rage furiously

to

be

angry
Fiislca, n.,

to be envious, vexed.

colour

face.
;

Fu6a = taMma, n., might, strength


glzirlnha ?

boast, glory.

Woiiifusha

Fme,
Fucu,

tr.,

to carry over,
i.e.

to

pass across

carry through, as

yumva,
n.,

famine.
;

a foul-mouthed shameless person


tr.,

fucewa.

FutdH, causative form,


FutaHeni,

to

set at rest, cause

one to
(Isai.
i.

rest.

I will ease myself of


;

my

adversary
(?).

24).

Fuza,

u.,

glory, excellency

respect, authority

47

Fui, to bore.
the gate.

Sima fuzewa
f. (pi.

hpfa^ they are boring a hole in

Fuzezi, m.ffuzeziya

fuzezu), bored, pierced (applied to

womeii's

lips).

G.
Ga, prep.

Additional examples and illustrations


ivilta.

Ka

sd woni

ahu hydo ga ctkin


Kiisa ga
(to)

Don

ta Jisdta

ga

(out) cikin rua.

ga (under) Gewoye ga (round) maida. Namlzi daia sina zdmne ga (at) makdrin maida. Ta huga
hdkiii

rua.

Sit cl

didn

itdce

Jcalkdsin

enud

da

sainyi.

hdnunta ga (against) ma'ida.

Muka
kofa.

siga ga (into) ddzi.


kofa,
tdfi

Kowoce

sdfia

mukan
siga

fita

ga (through) wota

mu
ga

gewoya
hdydnta.

mm

dagd woto

Kdsi daia ya

Ga

kosi ga

kwdna yunwa,

inter opes inops.

Gdha,

n.,

enmity, dispute, a matter of dispute.

Suna gdha,
matdnsa.
ta

gdha, ya kdre.

Gdha, prep., before, in front.

Ya

kaini gdha ga

Sdhua, kaddn ta gdni ga gahunta kwoi Uirin, ha

kdra

dzewa woddnsa.

Gdhd or gdha

(pi.

gahdhi), n.,

measure of length, and depth


n., wrist,

cubit, or fathom.

8 an

yi rljidnsa gdha Uirin ko tdlatin

kdna su tdrds da rua.


Gahdta,
tr.,

Gdban hdnu,

knobs.

to agree;

ya gahdia,h.e agreed.

Angahdta hdki

daia.

Gahdta {da alhdrka), to prevent, go before, to favour. Presenting themselves. GahdtowGy coming to, before (?).
Gahdtoniy before me.

Gahdcin rdna,

i.q.,

tdain rdna, the rising of the sun, the region

of the East.

Gdhia and
Gahiya,
n.,

gdjia, n.,

mouse.

Gdhia tanafito.

title of respect for a

woman,

like

Madam.

Gdhu, niaikdydti

gdhu bakd kh'kerstu fuskdka ta hiimhvra, maikdydn gdhu ? Will thou not be cupped, thy face is
swollen
?

(Kr.)

48

Gada

(pi.

gadodi), n., hind.

Gadai,

n. p.,
tr.,

of a place.
to execute, to prepare.

Gaddna.,

Gaddnga,
Gadaze,

n.,

name given

to the lion in the west.


;

pi.

form.

Seats, thrones

also beds.

Gaddsen seria, seat of judgment.


Gadeggi,
n.,

a grass given to horses.

Gddo

(pi.

gadciya,

and gaddye),

n.,

a boar.

Gaddya suna

tuo

or tud, boars grunt.

Gddon
GaddOy

kdra,
n.,

n.,

a table, and gadon cimdha.


:

a tree

its

leaves are added to Kiinu

(?)

Sleeping-

place of mud, hollowed beneath for fire; also


tukrua, or other substances.

made

of

Goddohiu,

n.,

the

Kabbi mark;

GaddouTcu,

the

Zamfara

mark.

Gaddon

macifi, literally, the serpent's

bed ; the name given to

a certain herb.

Gaddo or Gado, and magada (pi. magadi), n., inheritance. J)dn gddo na giddna, the heir of my property. Prov., Gddon gidd aldla ga rdgo, the inheritance of a house is a
trouble to the sluggard.

Gafdye,
Gdfia.

pi.

form, furrows.

See gdhia.
:

Gagagugu, as
different

TwdrdnJca, gagagugu
of coughing
;

howa ya

sani,

everybody
is

knows your way


Gcigardi^tu, n., canter

or,

my

way of coughing

from that of everybody.


;

yi gdgardptu, to canter.

Gdgara, to be scarce.

Bawa ya gdgara ;

si

gdgara,

it

resisted

my

strength.
xvi. 4. (John).

Gdgawa, Psalm,
Gagira hadi,
n.,

a large block or trunk of

wood used

for closing

town or
Gagarddddo,

city gate.
n.,

bars.
n.,

Gago

(pi.

gdga),

headman

of a conquered province.

Gainyon

cedia, green.

40

Gaira, adv.,

less.

Zdmhar, m<jtm gaira dUrin, two hundred


twenty, that
is,

gaira

ha, less

ten pounds less one.

Ba

gaira, ha dalili, for

no cause whatever.

Gaisua, add

to bid farewell.

Da muka

slnia

kaddn mulca

gaisdsa mulca fita.

Gaiya,

n.,
:

company, assembly.
yi gaiya, to

Galya, as

beg for voluntary labour, as planting or weeding a farm. Galya midgu miitdne, assembly of
(John.)
n.,

bad people.
Galdge,
cattle

with

horns

bent downwards.

Galdde
^i

(perhaps galnge), add: Alia ya sdhko Alkoran, domin


galgademit
;

angdlgade, being warned.

Galan kimhuri,
Gdlgasa,
Galla,
n., n.,

n.,

round blue bead.

a hairy person.

a small black odorous bee.

Gallo,n.,

add zlkan
:

gallo, n.,

bag

of salt; also, salt of


n.,

Timbuktu.
of

Gdlma and garma


vegetable
Galonci,
n.,
;

(pi.

gdlmuna and galemi,

some kind

large hoe.

imperiousness.

Gamd,
Gdma,

conj., because.

Gamd
gdma

ni ne sdrikin ddvoa, because I

am
ci.

king of the desert.


to finish;
salla,

tr.,

ku zdinna, agdma
is

tiio

inu

Kurdi ya gdmu, the money


n., n.,

right, correct.

Gdmha,

some

sort of grass. (Br.)

Gdmbu,
Game,

the door of a house


;

made

of

wood
abuse.

malrilfen kofa.

n.,

community, unity

perhaps political community, as

pi. of tdro

and masuydwa, Kr.


matter

To

(John.)

Garni, prep., against.

Garni, n., pleasure, delight

trouble

and,

Mi gdmlnki

da ydya na
children
?

What

is

the matter between you and

my

Gdmki,

n.,

image

zuhdhe, molten.

Gamma,

meet one coming from the opposite direction. Gdmminhdnta, n., planting two allied trees in one spot, that they might grow up together.
intr., to

50

Gcimo,

n.,

rdna gamo, a day


;

fixed, sot time.

Gamu, neuter
Gdnddni,
the
n.,

ya gauiu,

it is

correct.

a tree used in the dangerous arrow-poisoning of

Madu.
a variety of date.
(pi.
:

Gandi,

n.,

Gane'ne, m. ganenia

ganenu), seen.

Ganenia,

visible, as
:

Gdngami, add
fast.

mida ganenia, visible sign. Suka yi gdngami dzumi, they proclaimed a Gangdma, tr. v., to collect, to gather.

Gdrlgan, adua, en akesa woni gdhgan, any prayer especially


appointed.

Gdngare, to bend, to decline.


declines.

Ya

yi gdngare,
(pi.

it

is

bent

in, it

And, gangdre, gangdra


rolling

gangdru), bent.

Gangaro,

intr.,
n.,

down.

Gdngawdri,

a herb reported aphrodisiac.

Gano, to see,

find, discover.

Can

Icetare

akagdno hanya, on the

other side the female slave has been seen, discovered.

Gantaydn

kurdi, n., instalment.


:

Gdnwo, add
trench.

or gdniia,

n.,

pit,

ditch

also ganna, rampart,

Gancawa, and maigancerwa,

n.,

hollow-backed

man

or animal.
it is

Gdrd, ni gdrd en ^aya, I would rather stay.


better so.

Gdra hdka,

Gdrd, ai gard gidd, ni gdrd takuhhe


Gdrd,
n.,

(?).

Kr.

victuals, or choice food


it.

for a feast, implying abun-

dance of
Garafini,
n.,

a bitter plant

leaves

used in sauce

fruit i-ed

when
Garakuna,

ripe.
pi.

form, shields.

Gdrama, don gdrama, kofa, n., threshold of the door. Gardra kisime, i.q. makdjon gidd, n., one that has become blind after he was grown up.
Gardya,
Gardze,
n.,

a timbrel.

n., haste.

Bahd

tntUiim ha

si

aikin gardze, an old,

or adult person, will not do a hasty or rash act.

'-^1
(

Garho, n.

p.,

the

name

of the last

Hausa

village in the road

from Sokotu to Timbuktu.


Gardi, add
:

garclia.
n.,

(Kr.)

Gare
Gari,

(pi.

gdruruka),
(pi.

white tobe.
n.,

Gargdsa

gargcUu),

a certain kind of fish.

adj.,

good.

Sun

ce si

hdSe

midgu mutdne, da masugarl


tails.

su

zdma

cikin dunia.

Gari,

n., fish
(pi.

with white silvery scales and red


:

Gari

garurua), add

mun
ya
n.,

wuce garurua da ydiva da ban sdni


ivdye

sundnsu.

Har

gari

ivuta tana cin gari.

Mai

headman of a gnri (pi. masugdri), Ina so m hoy a magdnan place, or magistrate of a place. woddnsu garurua, I wish to learn the languages of some
inhabitant; also, the
countries.

Garin, the same as domi, add


the land.

garin hai kdsa, in order to reach


?

Garin mi kin damrdre wlyanki da Igia


n.,

Gdrin dorowa,
Gdrika,

locust meal.

New

sweet yellow farina in

locust-tree pods.
n.,

a cultivated piece of land.


(pi.

Garhvoye, gariwoya
together.

garhvoyai), part,

adj.,

mingled, mixed

Garkua, garikua and garukua, add

garikUa, shields.

Kaddn

suna huga garikudnsu tana yin kdra

kamdn
;

hindiga.

Gdru = katdnga,
ing.

n.,

a town wall; a town.


tr.,

Garwaiya, ganwoya,
Gdrivazi, add cxx. 3
;

to

mix, to knead

mixing, knead-

burning coals
is,

(pi.

gdrwasosin kiriyd), Psalm

that

coals of the kiriya-tree.

Gdsa, sixth form, to weary oneself.

Sun gdsa

Isa cikin ydki,

they wearied themselves to overcome him in the fight.

See gdza.
Gdsa,
n.,
tr.,

emulation, ambition, rivairj


to roast
;

= ktsi.
;

Gdsa,

to staunch as blood with heat

to

dry with

heat, as the umbilical cord.

Gasawa

or gazawa, n. p. of a town.

r)2

Gdsi, hair and plumage.


Gusi,
intr.,

to be tired.

Ya gmi da magdna.
The muscular

GaHsci, causative,

to cause to be tired.

Gdfi,

11.,

rump
tail.
:

of a beast.

part of an ox, near

the
Gdbi, as

mugun

gdsi,

bad

disposition or temper.
gasulrn).
^tiwo gdsi

Gasiere or gasere,

Eiga gasere (pi. riguna Wdka ga^cria, short song. Ydydn roa suna da
short.

dma
ya

su gasicru ne ; woni gascren dpki.


n.,

Gasimdre,

an imaginary being.

Sait zuazila

magdna nan
anhewoye

fita,

hoena anaji lahdrin ga ; da


;

ta miitu

ddhi nan da wuta anhonesu

si

ne gasimdre.
tuo,

Kana da

gasimdre baka
ta

tdlauci, sai

kayimdsu

ka hdtazucidnta

hadeka.

Gdsingabd, hair of pudenda.


Gafika
(pi.

gdskdni), companion, equal.


certify,

Gaskdnta, to
Gdskia, trust.

make

sure, to establish a foot.

Maigdya maka gdskia Sina nesa. pr. n. of a woman. Gatamaraiya, Gatdndn rdkumi da glwa ya kore {su) glwa {?).
Gdtandta and gdtana, m.
tana ya fi gdtdnka.
n.,

tale, story, fable

history.

Gd-

Gdtana,
Gdtdri,
Gatp,

n.,
i.

boasting, glorying, pride.

Fuldni ke gdtana.

q.,

kunawal kdra,
Ina nan gdton.

n.,

an earwig.
;

n.,

buttock.

Gati'm ddrni, Kr.

maigaio, large runipcd,

John.

Gutruni garinsu Gutruni, pr. n. of a person and of a place. ha da qirima kwdrai ha. Su mutane 7nasucin dablno ne
ina tamdha ba su da gona sdi da dablno.
Gatta,
n.,

the day

succeeding

the

day

after

to-morrow

(Uebet lOJorgan).

Gdce, to

slip
n.,

cildn rlzia.

Gaceya,

moving out of the way.


n.,

See

goce.

Gaudawa,
Gaude,
n.,

wax.
;

a small tree, yellow flower

very tough hard wood.

53

Gautan hura, wild


Gawd,
conj., for.
(pi.

gaiita; also

ydtan kura, wild tomato.

Gdwasa

gdwasai and gawasiina and gawososi),

n.,

plum, or

some
Gawp, add
tree

sort of stone fruit.


(Br.)

Gaivasa, n. pr. of a town not far from Sokotu.


:

Prov.,

Bahd gawp mdtatdra


agaiya maJm, be
;

zunsdye, a large

gawo-

is

the gathering place of birds.


:

Gaya and
Gdya,
n.,

gaiya, add

it

known unto

you.

damp, dampness
ydki, a

any thing raw or uncooked.


soldiers.

Gayanydyan
Gayara,
Gaza, to
v.,
fail,

band of

fatigued through hunger,


to

be languid

to be

wanting in strength
Kdrtfina ya gdza.

to

waste away, to be exhausted.

Mutd-

ncn gari nan sun gdza Isa cikin ydhi,

Ya

ce

maindkia ranee da

gdza kprdma.

Akdmi

ktfi

si data ya kore ydki. kuna giddn Mdmadu, sdi ya kulume dagar gdza haka nan

kao rdgon rua ramhnsi.

Sarki
;

ya'i

dokd addmre masucaca

hai gdza ha adlla adda no.uyi

liar

ya zdka kusa ga gida


tafp

sina linkdyen godiatai.

ISun ce

Mdllam ka

ndna nga.

Mdllam ya
yan
kiji ii

tafp.

Kumia

kinnia,

ya zdka sina kiimia ya yi


MaiSinkdfa mddvgun

zamne ya gdza yin magdna ya yi siu.


saftu

ya gdza hai kai

ha.

Ya

ce

mdta ha

ki qazi

ha, mutafi,

tafi da maredlnta, ya kai har maredi ya nina mdta kai kdnta ya fade, ta gdza tafia ta gdza yada

sun

maredi har ta mutu, maredi ya kaseta, mlzinta, ya rufeta, ya kpmp gidd. Kdrifina ya gdza, my strength faileth.

Gdza
Gdze,

(pi. gezezi), n.,

a tree with small cruciate seed.

Gazawa,
Gazewa,
Gdzi,
Gdzi,

n., defect.

tr.,

to inherit

to possess.

n., inability, failure

from fatigue = (/a6'ew7a.


to

i.q.
tr.,

gdii, to

be tired

wax

old

exhausted.

to succeed one in

an

office;

ya gdzi,indtami

(Kr.),

to inherit.

on kai

ka ke gdzi irdre duka.

Gazimare=saita7i, devil; some secret powerful influence.

Ghdna,

n.,

destruction^ mischief.

5i

Gbare,
Ghdri,

tr.,
n.,

to divide

as fruit, seed.

half of a gora.

Accident, miscarriage.
after
*

Gbdta, second form.

Add,

destroy/ to break down, to

go to
Gbaure

ruin.

(pi.

ghauruha, gbaurai, gbavreka),

n.,

some

species of

fig-tree.

Gbdce, add
Gbaiva,
Gberi,

mutum nan ya

gbdce (bace) cikin ddzi nan.

n., scale.

n.,

miscarriage, miscarry.
n.,

Gboyewa,
Gebe,
i.q.

Mding

inurin gboyewa, hiding-place.


senseless person.

xodwo,

n., silly,

Gc'dda, intr., to

wag

or shake the head.

Ge'dda, in Kabbi, the

name

of a long ground-nut.
fall off.

Gc'duwa,

n.,

a disease which causes toes and fingers to


ge'duwa.

Maigeduwa, one who has the

Gemen

Imsu,

n.,

a grass with white awns.


;

Gemen mdsdra,

n.,

the long silky hairs of Indian corn

also gerazal, or gozel,

Mdsarata tandfito da

genie.

Gcndama
Gmgedi,
Genno,
Gera,
n.,

(pi.

gmdamai),
nodding.

n.,

a bottle calabash,

n.,

a large foul-smelling ant.

u.,

a small addition to the purchased article for the good

of buyer.

Gfh'dama
Gerdi,

add

to the

meaning there given,

'

to contradict.'

n., dainties.
(pi. gerhi), n., shield.

Gerka and gerhiia


Gerkwwa,
Gero,
u.,

Gerko, pr. n. Birni kusa ga Kano,


n.,

name of
is

a town near Kano.

a horse whose

left

foot

white.

a small grain, millet.

Gero maildo, corn that bears


Piov., Tdha tdhan bdida

well,

and

is fully ripe.

(John).

tugarl gero.
6r i^r^rr,

add

to improve.

Miitdne nan ba sa sdni ba karndda

zdsii

gerta dunid.
n.,

Getton

kiine,

the hollow

behind the ear; the peroneum,

bottom

of

any thing,

like gnzu.

55

Geiuoye^

add

circuinveut.

Geya

(?)

zdni 7jm

rdmua geya ga mala


n., light,

ina.

Bennett (Isaiah

i,,

24).

Gezzagze= gergazG,

small rain clouds.

Giara, as sallon giara,

n.,

feast of dedication.

Gidra, adv., rather, in preference.

Giara kdzwa da tumzere, I would rather have corruptions than yaws. Giara or gouma,
hu tdfi
Jcogi,

ritan rizia ha Si ischi,


is

you should rather go to


sufficient.

the river, the water of the well

not

Comp. gara.

Gidd

(pi.

giddSe),

add

giddse nagarigaru, very beautiful or


(pi.

good houses.
house.

Gidd dogdye

giddse dpgayeyu), high


irin giddse nan, ha

Gidd naha slda masidi ne ;


su.

mu
Tee

da

Gidd nan akagi7iaH ga tdlahdwa.


ha
si Tcwdna,

Gezera ta

tdha
(pi.

mutum

ha

si

gdni rdna.

Gidihi

gidiba), n., kidney

Z;i6'p'da.

Gido, pr. n. of a man.

Gigary

n.,

heavy leg-irons.

Gigi, n.,

being toothless.
{p\.

Mi

or maigigi, one having no teeth,

Giginia, giginya
n.,

giginypyi and giginai; and Br.,. gigma),

debeb palm,

r.

Gigita, intr., to be inebriated or drunk.


Gigice, intr., to astonish one.

Gigiwa,

n.,

trouble^

inconvenience,

molestation
su
he.

heady,

headstrong.

Woddnga ydra da gigiwa


(pi. gilgizizii),

Gilgizize, gilgizaziya

shaken.
Ifaigil-

Gilm^, n., cross of any kind.

Gilma, road-crossing.
v.,

mawa, one
Gimha,
Gindi,
Gini,
n.,

crossing.

Tr.

to crucify.

large-sized white seed bead.

Ghndimi,
n.,

n., forest.

spine.

n.,

a hole.

Ai gini hai
of gera. to weed.

yi ziirfa ha,

I say the hole is

not deep enough.


Girdza,
Girhi,
n.,

mane

tr.,

to clean,
n.,

3Ia girhi g&na

(Br.), to reap,

cut

down;

harvest

= iu</ca.

Glrihi and yi girihi, to reap.

5G

Girhna,

Intr.,

to grow, to be or
is

grow
I,

larger.

Referring to age,

ya girhneni, he
c'thin

older than

he magnified himself against me.


gpnaki.

Ya girhna kdnsa garcni, Kwdria tana giriina ga

Anpta irin diimma, en sun girima da su nina aciresu. Sdma tdma dan rmifum ya girtma, dan zdki ya girhna, su duka bid sun girima. Other forms, as giringirima, and girinrima. Masdkim itdce da girinrima ko suna da girinrima, large wooden vessels. Bdhu girima,
dishonour, or without honour.

Maigiriman kai

(pi.

masu),
kai.

high-minded, proud, insolent person.


Girike, n.,

Sunyi girhnna

some kind of tobe or large gown,


n., fold,

like a surplice.

Girke or gerke,

herd.

'Girkeke, girkekiya (pi. girkeku), closed, fastened.

Girimgece,

n.,

the cartileges of the ribs; breast-bone.

Giriman
Girke,

kai, n., pride, self-importance.

tr. v.,
n.,

to throttle one.

Girma,

glory.

Girmdma,

to exalt.
;

Girze and
karre.

kirze, n., scabs

on horses and dogs

girzen dpki

and

Giro, n., hair.

Maiglro, one possessed of hair

adv., hairy.

Girsa,

tr.,

to cut small with

an axe or knife

to hurry-skurry

to be unprepared, unready.

Gisima,

n.,

glory.
giSirai, gisdre, gisirori, gisasdri,

GiSiri, pi.

form

and

gisiira, n.,

Da suna yin ivdkdnsu har su side gi^irai, sit sai^esu salt. ga cikin Timbuktu. Dag a, enna ka sdye gisirhika ? Dagd
kdsudn Gdnde.
kdfp,

Pro v.,

Mutum da
in his

gisirmsa

kan ddffa

man may cook horns


like a

own

salt.

Gizdgo,
Gizzo,

n.,

an instrument

gong, with a crooked handle.


like the

n.,

abundance of long hair on a man's head,


akdse gohava, extinguish the

Ahzendiva, or a gardi or gn'di.

Gphara, add
hiu

fire.

Prov.,

Gidd

mdganln gphara.
town and
district.

Gohir, pr. n. of a

Gphiri, native of

Gobir.

57
(?).

Gobo and gofo.


Gohriy n., a

Kr., hafo goho

common
suya
cl

mat.

Gobro,

n.,

a bachelor.

Gohro ya

ci
cz.

hosi

Wonda
cikinsu,

yan, sdi zlhi si


hiti

ana gand laifinai. Maimdce data aholdn

gohro ne.

Mutum

ha mugdni wonda ya yi arzihi


cdca,

da gohro da dan
a palace.
;

Gohso,

u.,

a bachelor.
n.,
:

Gohurimce,

Goda, add

to expose

to try as

by experiment

to

meet out

to search out.

Goda,

n., a small hand-bell =^orie ; any small bell G6da = tdmhc2ya, tr., to examine. Godawa, n., joint, section.

horse-bell.

Godda,
Ggdda,

n.,

a coarse white cloth.


to

iv.,

measure, to weigh; to compare, to try, to


(in

appear; and

the west), to show, to indicate

= n^?ia.

Maigodda
shows, &c.

(pi.

masugodda), one who measures, appears,


a general

Godda
Godda,

(pi.

goddodi),

n.,

name

for butterfly, moth,

dragon-fly.
n.,

some species of
to

deer.

Gododi,

n.,
:

a bull of a large size (Kr).

Gpge, add

rub out.
n.,

Gogi and goge,

a musical instrument with several strings,

harp, violin.

Maigoge, the player or possessor of the goge.

Gogofa,

n., trot.

Goiwa,
Gojia,

n.,
n.,

elephantiasis in a

woman;

goice, in

a man.

ground-nut.

Golgodo,

n.,

measuring, pointing out, as the seasons.


Golgodo,
n.,

Golgodo

loJcaci.

measuring, extent.

Ta

yi golgodon

Tidriflnta,

she did what she could, went to the extent of

her strength.

DauJci golgodon kdrlflnka.

Golgoda, the place rich in gold.


Golizi, n., a little hand-bell.

Gold Coast

(?).

Anaddmrewa ga

hunsuru.

Gomia

idra, n., ninety.


I

58

Golma,
Gomhi,

n.,

a hoe.
(?)
.

dam gomhi
n.,

Kr.

Gommi,
Gpnda.

n., club, stick, post.

Gomzaki,

morning-star.
ii.,

.See Br., vol.

page
a

12.

Gonda, rather.

Gonda hakim hante da


n.,

cirdra.

Gpndo

(pi.

gonduna),
(pi.
left

fish of
,

the eel species; so likewise

hukuma
Gondoy pr.

nlcumai)

Kr.

n.,

the Gold Coast, where the


Br., vol.
ii,,

Hausa buy
But
see

their

favourite kola-nut.

page 262.

Gonf a

or Gonsa.
Ggngola,
n.,

a kind of rush-rope for tying rafters.

Ggngoleta,
Gojii,

n.,
:

add

monkey with green Prov., Goni na gumana


a
Si ke

skin and black


onaci hoi

tail.

da

gatari.

Ama

daidnsu goni

ga hdlbin bindiga.

Da

goni hd iaicsai,
goncii su ke.

very
Goninta,

pitiful, miserable.
tr.,

Mtddnen kdsa nan

to boast of.

Gonlntdsa, his brightness, cunning.


:

Some
over

other

sentences

Har yame makidna

su

yi

mdni gonmta?

How

long shall
kadcl

my
N.,

enemies
yi

triumph

me ?

Yi

gonmta,

makidna su
skill,

gonmta

gareni.
dexterity.

Yi gonmta, to

exact.

cleverness,

Gonsa,

n. pr., a

town

far
is

from Timbuktu, rich

in kola-nuts.

An extensive

trade

carried on in these nuts as far as the

Hausa country. Ggnza, a market-place near the Gold Coast, where the Hausa purchase their kola-nuts (John).
Gpra
(pi.

gprina), n., a fishing-basket.


Coitus.

Gora, n., female friend.

Goran hdnci,
G(jra, n.,

n.,

bridge of the nose.

an old name for

bow

in

Kabbi.

Eeed, rod.
Br., vol.
ii.,

Ggreha,

n.,

commonly

called ginger-bread tree.


(pi.

page
Ggro
(pi.

13.

By

others, ggriha

gprihai and gpribghi).

gpra), n., kola-nut.

Fdrin gpro, white.


is,

Gpro na

tdmhdya, the gpro of asking, that


girl

for the

hand

of a

from her parents.

S9

Garzo, the

same

as gijunda

muscular person.
Gosi,
n.,

and koto, great, large, PI. gomai and gordze.


Cf.

strong, heavy

forehead; point.

sina f/dsin

tdsi,

on the point of

starting.

Gosi, n., bacon.

Goce and gauce,

name of a tree bearing an edible fruit. move aside or out of the way of any one or thing, as an arrow, ball or blow. Goceija, n., moving the way out of of any thing. Ya goce cikin rlzia, he
Bk., the
to
tr.^

slipped into the well.

Goze,

n.,
n.,

title

of salute for Kaura.


lax-ge
;

Gozi,

a very

kind of pumpkin.
to

Goya,
Goyo,

tr., tr.,

to nourish

bring up, make great.

to suckle a child.

Ta

yi goyo seJcdra

biii

ta gdye.

Goyo

(pi.

gpyeyehi), n., head of Indian corn.


corn.

Goyo masdra,

Egyptian
Gudhi,

adj., stout, thick, fat.


n.,

Akwia ha cikijina mdsugudhi.


pressure.

Giiama{a = mata = mapi',

Guana,

n.,
(pi.

a stinking beetle.

Gudza
Guha,

gudzuna and gudzoyi),

n.,

sweet potato, the same as

rpgo.
n.,

Gudzuna and gudzozi


poison.

also occurs for plum.

Guda,

n.,

sign or

Guhan kumurce, adder's poison. mark in reading or writing it means a


;

full-

stop. (Kr.)

Guda, add

kdnena guda,

my

only brother.

Ya

rdsu da ydki,

was
Guda,

lost in war.

n.,

cvjmg out; exclaiming with joy;


Lia jl guda

yi giida, to cry,

exclaim for joy.


rapidly as

rerereu, they are repeated


it

many

times as the performer likes, but

must
!

end

in u

I hear a shout of joy going on, on, on, rererereru


to execute, to

Guddna,

tr.,

happen, to follow. Don agudana

hisdnsii

hakumci da anrubuta.
?

Yause zdka gudana hakunci


execute judgment on

ga masuhclsaddna.

When wilt thou

them that persecute me ? Ahin da ya guddna, What has happened ? Gudawa, n., running issue of any kind flood, diarrhoea. To
;

CO

fulfil,

to perform.

Tho form gudanasdii also occurs

in the

sentence,

ya gudandsda hakumci.

Gudo,

intr.,

to flow out.

Guduma=gualmo=^tdzifa sdho. Kr. Gudumowa, gudumua, n., help, assistance. Da gudnmoivan masukdrifi hamdnwutan kestu, and the help of the strong Dowry, is as the fire of the flint, that is, as a mere spark. Zomhas metin ankai mdta gudumua, 200,000 cowries were
sent to her as a dowry.

Gudun fdga, running


da ddma, su
GUgua,
n.,

a race.

Gugu, the sanle as ddma, to be better.


diika hiu, daia ne.

Tana da gicgu, da yana

Ba

si

da gugu.

whirling dust.

Hiska ya dauko gugua, the wind has


injection
is,

brought a whirlwind.

GUgutu

(pi.

gugutai),

n.,

enema.

Ahin gugutai, or

kvooria guguta, that

bladder, calabash, or instrument

used.
Guibi, n., dregs.

Guiwdn hdnu,
Gidbi,
n.,

n.,

elbow.
Prov., Gulbin ido ba Ido ne ba.

the socket of the eye.

Gulli, n., uncircumcision.

Guluba,

n. p.,

the

policemen or soldiers.

name given to Sir John Glover by Hausa Eko wurin Guluba, Lagos, the

place of Sir John Glover.

Mu

uku

mun

yi bdki daia ko

mun
fudu
ce, to,

yi
;

gdma

baki,

mun

gudu.

Mu

mutdne arbain da
gidd.

mun tdmhdya Guluba munaso mu koma


sina da kydo.
n.,

Ya

Gumdgumai,
sdro
!

large beams.

Wonan gumdgumdi da suka


n.,

such large beams as they have cut

Gumki

(pi.

gumakai or gumikai),

idol,

graven image.

Gumel, also Gumiel, the name of a town.


birninmu, Kano, kwdnaki govia sa
bidl.

Ya

yi nesa daga

Gumi,
is

n.,

heat, especially of the sun.

Gumi na

ztla

kumdfa,

it

going to be warm again.


n.,

Gumslki,

buttress.

61

Gii7i=gd, to; adv., after.

Talauci yi

= = ^i)
ija

han ma'ida hai

maibla gun mutdne, poverty causes them to dissemble (be-

come a time-server), to
Gunaguni,
is

follow after

men, that is after others.


V., of which there

intr., to

grumble, reduplicate.

no simple foim.
Prov.,

Gundna.

Goni na gundna mdce hoi da


art, that

gdtari,

He

is

master of his

can break an egg with an axe.

commencement of a disease. Gundu-=gandu, n., tax, tribute. Gundumi, n, p., the desert of Gundumi. (Br.) Gungiimey n., timber, a piece of wood cut off a
Gunbin
hdtu,

tree

trunk of

a tree.

Gunna,

n.,

melon, Br.

kolquinthe, Kr.

Gunsul ; the same as Consul.


Gun^dri,
n.,

curd of milk

if

hard.

Guntun
Gunzu,
Gurdra,

ahu, n., fragment or fraction of something.


pi.

Gunydye,

form, sisters.

n.,

a mouse.

Gtira, n., a light-coloured


n.,
n.,

sandy-brown horse.

a rider, in Zalbi.
leather

Gurdra,

bag
n.,
n.,

for load for oxen or camels.

Gurdsa dunkuldtu,
Gurdse and gurdje,
Giwbi,
n., pair.
tr.

loaves of bread.
haste
;

da gurdse, with haste, soon.

Word

like hufai, socket.

Gurgusa,

and

intr., to reel to

and

fro.

Su gurgusa wuri nan


drunken man.

da wuri can, they stagger hamdn maiydwdn m.


Guri,
intr., to

like a

ami

be proud, to boast,
(pi.

Ya

yi

magdna da
Br.

guri.

Gurma,
Guru,

adj.,

lame; also gtirmu

gurdgu).

Gurmunta,
n.,

n., tricks.

DoM

Sina gurmunta.

girdle of leather, grass or fibres twisted


loins.
; i.

and worn

round the
Gurumfa,
Gusa,
n.,

n.,

a hat

q.

mulufa.
;

an animal called shame in Sierra Leone


is

it

has scales,

and

about two feet long.

(John.)

02
tr.,

Gusa and gulgusa,

intr.

and

to

Gusawa, make room. forward. move to


Gusasari
Guso,
(pi.

n.,

move a little, to give way, moving a little gusa gahd,


;

gusare),

n.,

bit, little piece,

morsel.

intr., to

come forward.
;

Gusu, prep., under

tana gusun rCikumi, under a camel.


<_>

Guze or
Guze,

guzi, as the final


to vanish, to

in the

Arabic Alphabet.
depart or
flee

intr.,

disappear, to

from.

Kivdnakina suna guzewa kdmdn enud.

Also guje, to

run

away

another form

is gtidu.

Gmeguze, as yenke guSeguze, cut into small pieces. the same as guzewa, Gu^eiva, or gdzeiva, n., wanderings
;

flittings

(Psalm

Ivi. 8,

by John).
in

Guzia tudha, guzia fdse, guzial zugun,

Kabbi the name of

a round red ground-nut. GuSibn, n. p. of a town near Lake Tshad, between

Mandara.

Dorugu

a muka zdmne
tree.

Kamun and

cikin GuSiha, wota-

kUa wata daia, muka tdSi, muka tcuce, maka tdfi ga woni garl, na mdnce sfmdnsa, ina tamnha iniddne Mdndara su ke.
Giizu, n., loins,

stump, trunk of a

Kadd abl gusdnsa, let not

the cause be traced, Guzun itdce, trunk, thickness of a tree.

Guzumd,
Guze, to

n.,

old or lean beast, as horse or cow.

flee
n.,

from.

Gwdda, Gwaiwa, n., swelling Gwdmi, u., lameness


tnaigwani.

wild anana in Kabbi.


of testicles.
as of a bent

hand or

foot

bandy

legs,

Gwanda masar,
Gwari,
pr. n.,
n.,

n.,

Egyptian

pawpaw.'

the country of Ebari.

Gwaskd,
Gwasi,

an ordeal water used by pagans and given to

witches to drink, called sassy- water along the coast.


n.,

a sore

gwasin dainya, fresh


terebinth.
(Isaiah

sores.

Gwdza,

n.,

yam.
;

Givinki, n., oaks

i.

29.)

Bennett.

Gwgmmi, an

elderly

woman, matron.

03

Gwuntn

(pi. gwiintai), n.,

remainiug portion

fragment.

Gydza and gyazsa,


person.

intr., to belch.

Gyende=gorza=kdto, great,
Gyenduiva=kdtuwa,
n.,

large, strong,

heavy, muscular

a strong, muscular woman.

H.
Hdba,
n.,
!

cheek, cheek-bone.

Hdba

interj.,

dear

me

really

Hciha agdya hoha mdgani

Why

does the physician want any explanation about


?

medicine

Hahdrta and haberta,


exhibit, declare
;

tr.,

to publish, to preach, to
;

show

forth,

to warn, forewarn

to notify, give notice.


(pi.

Eabertdwa,

n.,

warning, forewarning; maihaberta

masu-),

one who warns, &c.


Haherti, m., habercia,
f. (pi.

hahertn), warned, &c.


to kick, like a horse
;

Hdbri, the same as harbi,

tr.,

i.

q.

mrt.

In the sentence
yoyi.

Ya

yi

mdha wuya ha

harbi gdbo ga hai-

(Acts

ix. 5.)

Bk.
a stranger.
of tree.
fish.

Haddha
Hdggu,
Hdgu,
Haiba,
Hd:ife,
i.

(pi. JiaddJcu), n.,

Hadas, with
n.,

ice,

some kind
adj., left;

a small spear or dart for

q. hauni,

hdgu

hdnfi, left hand.

En hun ga
tuo da hdqu.

ifnutum sirmiru,
n.,

leu Jean

ma'isesi
;

hamdn maici

ornament, beauty
:
.

haiba fdr-M, beauty of holiness.

add

anhaife, inperf pass.

Mu woddnan
cilia

uhu anha'ifemu

ga garl data.

Da

wdtani sun

ydrinia ta hdifu dd

namlzi ; rndtd ivocan ta hdifu ddnta.

mdha

a giddnTca,

Woddnta ahd ha'ifesu da ivoddnda almsdyesu da kurcUnka.


'

John gives haifu


si fi kdrijina
?

for

conception.'

En

haifi

abu da cikina

Haila, wonki, kdfa, aldda mUta, referring to the menses.

Haiyaki,
Hailun,
Haiyeta,

n.,

smoke, fog.
cunning.

n., craft, wile,


tr.,

to trouble, to annoy.

64

Haira,

n.,

a bassom.

Hdka,

conj.,

don haka, for

this I'oasou, therefore.

Hdka,

conj., thus, in this

way, or manner.

Hdka zdmu

kdrhd-

reda

kumd

? Is

that the

way

in

which we are going to

part after

all ?
;

Hdka,

tr.,

to excavate
n,,

to garnish.

Ya

gina rami ya hdkasi.

Hakdnhja,

white specks in the ejes,


side bone.

= cauri.

Hdkarikdri,

n., rib,

Hakia

(or ?) walkilili, the white spot

on the eye caused by the

small-pox, and said to be cured by the gall of the stork.

Hahlka,

n.,

truth,
;

affirmation.

Adverbially

used,

truly,

certainly

pure, unadulterated, as silver.

Tiifufinta

duka

suna da zindria hakika ; taimdko hakika.

Haklkan wonan
of, full

Annahi
Hakpra,
n.,

ne.

teeth.

Maihakora, one possessed


pi.

of teeth

and hakpri,
kane.

as

form

Gaiwo tana da hakori kdmdn

Ha&umci,

n.,

judgment, equity.
to the meaning, " event, purpose, ordinance."

Hakumta, add

Alia ya gdma

wonan hakumci, God accomplished

that

event, or this purpose.

HaJcurdu, pr. n. of a male.

Hakurse,

tr.,

to comfort.

Yause zdka hakurSeni.


Tr.
v.,

Hdlaka,

n.,

destruction.

to destroy, to perish
it.

dofi si

hdlaka H, that he might destroy


Halaldka, intensive
utterly
;

Si hdlaka lalatdtu

mutdnc, he will destroy these miserable beings.

form

be sure to

cut

off,

to destroy

to perish.

Halal, add

halal ne, ni yi ndgarl, ko

<hi

yi

mugu

Haldlci, n., pureness, purity.

Haldma, perhaps, it may be, or haldma ? Ai kd/igo ne.


Halas,
n.,
;

expect.

Wilri

da hdki

honesty

and

adv., honestly.

Ya
an,

yi riga

na

lialas.

llalhl, n.

add

to sting as serpents or insects.


?

Domi ha su

da sdnu daydwa a Lokoja

Don ha

yi yaican rdi nan.

05

Akoi cidwa da ydiva da ddwa da


halbesu
;

rogo,

dma

Icuda su

han

halhin

Jcfida

nan Sina da

dej/l, Jco

saniimi.

Halesu, pr.
E(di, loud

n., Elijah.

{"?).

Ealia,

n.,

quality, attribute, state, condition.

UdlUyXx., nature, character, disposition, habit.


/irtZZt,

Ya

daiihi

mugun
Mai-

he took to bad habits.


congregation
n.,

Ildllin dUnid ke nan.

hdlli ha si heri halUnsa.

Ualita,

n.,

creation.

SdUin rdgo,

ram's-tongue.
its

The name given to a small herb


is

an infusion of
halusdn
yiii

leaves

used

to bathe the feet in

an attack of rheumatism and other


pi.
ice.

affections.

HdUin

ice,

HdUin

algus, deceitful tongue.

Hdma,

hdma, to gape.
n.,

Haviariia or hamaruwa, pr.


(Br., vol.
ii.,

a town on the river

Benue.

p.

464; Crowther's Journal,


little toe.

1854_, p. 86.)

Hdmbudiga,

n.,

a disease causing painful cracking of skin in


struggling for something, as power or

under-joints of the

Hamlya,

n.,

one that

is

place.

namsdmia,

n., five

hundred.

And hamsa

minya.

Kurdinsa

ya ft taldtawa hamsdmia, the value of it is more than S500 cowries = Is. 9d. Hdngara, n., the swelling caused by the guinea-worm ; beetle.
Handniya.
one eye.
Hdnlca,
tr.,

Mihandniya
to chastise

Jco

mihdnhali ivdze daia, a person with

yi hdnlca, to act madly.

Sanhadey

tr. v.,

to open, as a house- door.

HankaltilOy
Hdhliilri,

n.,

some kind of sword.

add: to be cautious; endeavour to resti-ain oneself. A^na Jcoda Sina sd zucidnsa ga lidiihuri, iddnnnsa svn cUai

da hdwaye. Ji hdnkuri da loohdlla. je en anhdnhura maitdfia Jiud.

Enda maigudu ya

Hdnca

(pi.

hancosi), n., female breast, udder.

Ildnci, n., the

morning

sun.

Ildnci

maso

{?)

gahahd ha
K

si

da

; ;

GG

dddi,

tlie

aged.

morning sun is not pleasant, Sanu ! hdnci ya hugelca !


red cylindrical bead.
clov er
n.,

especially

to the

Ilancia

hati'/re, n.,

Ildncin hadde,

= kanunfar.
in

Hdnu, n., hand. Slna da ydki a hdnUy he has war engaged in war.

hand, or

is

Hdnu

(pi.

hdnayc),
n.,

n.,

a sleeve.

Hdnilu glwa,

trunk of an elephant.
tall

Also the name given to

a large and

variety of dawa.

Hanun

rilvm, n., a fruit

somewhat resembling the goro-nut,


hanccld,

brought to Hausa over the Atlantic Ocean.


Hanzdri,
n.,

n.,

a small instrument for extracting thorns

pincers.
intr.,

Hanzdri,

to hasten, to

run quickly.
till,

Har

or hal, conj. and adv.,


to such a

until

already, as soon as
yi fata har su sdre

length
taJcohi.

or

degree.

Su

zundnsu da

hainya har ziid


h)
?

wnsu liar su hoves^i. Ta lidma hirni nan. Suka ce da si : har ha two wdiiha
Scii i

Hdkanan hud hdbu


rdna

hoiva

da ya

tdfi

ga hdnsi, ko

Sdnr'iidn doki
:

p'lka ke nan.

Hdram, add what is sacred or forbidden, unlawful. Hardma, tr., to prepare, make ready as for a journey
purpose.

to

Hardmia,

n.,

abomination; uncleanness.
;

Hardra, to hope ; hardran ido, high look

a look of reproof

ga yuro nugarl hardra yafl duka.


Ilardwa,
n.

Prov., Alia

H kai d(.mmo

ga hardwa ko ha

ci,

hirginia.

Hdrhi.
Ildrgi

See hahri.
(pi.

harguna and hargogi), a small


n.,

fish.

Ildrgnwa,

contention, commotion

clamour, tumult, uproar.

Uarifi, n., letter, 23ud)ftabc.


harufofi), Alphabet,

Also

harufi, (pi. han'ifa, harufai,

Harigi,

n.,
u.,

a spear for a small


fish,

fish.

Hariya,

similar to one found in the Nile.

C7

Hdruga,

n.,

harpoon for
n.,

alligators.

Ilaruna, pr.

Aaron.

The name

of a fine leafy tree.

(Br.,

vol. iv., p. 264.)

Ilarynn, adv., agaiu, further.

Compound
cilclnsa

form, until to-day.

Hdsa,

tr.,

to light.
n.,

Aina en ahdsa
;

ya fdije dddin zdma.


to

Hdsada,
v.,

malice

feeling

of

envy or dislike

any one

to persecute.
n.,

Hasdla,

anger, wrath, indignation, displeasure.

8un sdH

hasdla, they provoked

him

to anger.

Nostrils.

Haskdha,
Hdskara,

tr.,
tr.,

to enlighten {idc'inu), to shine upon.


to scrape something.

Hassa = har sap uku.


Hdsdra,
n.,

misfortune, accident.

Ilasara, to look intently, to gaze at.

Hassali, sense

= hdhkali.

Mailidssall, one

that understands

how to explain a thing. ndtumi and hatimi, n., seal


Hdciya,
n.,

sealing the stone.

8uka sd

sai-

dan hdtiimi hisa ga duci.


a kind of satin-like barage
;

figured satin.
zdki.

Haiula? Bature na Ivinda kdya alkHmali zan


Hiiitka, to

(Kr.)

be mad.

Haukata,to heighten, to riseaspassion; tobe or feign oneself mad.


Hailni

Jid(jii,

adj., left.

Hauni hdnu
n.,

ko hdgii, the left hand.

Saunwawa
Hauri,
n.,

(pi.

haimwoine),

chameleon.

tusks of elephants.
'

Hame,

fourth form of

have

'

and

'

had,' causative, to

mount on

horseback, to help or cause to mount.


hisa sd.
(Kr.)

En

tdfi

en hami'ka

Hau^i, add.

Boh kadd ku

ji

hami, that ye should not be

offended.

Ahin da ya hdni Kami, that which grieves me.

Hauya, numeral twenty.


Hai'iya (pi. hauyi,

havyuna, and havyoyi),


mount,
to ascend.

n.,

hoe.

Hanyan

noma, plough.
Hdica, and
fiau, tr., to

Ma{-{p\. masvhdwa),

one that mounts, ascends.

JIaihdwdn doklnsa ya yi kdmdn

08

mutdno diihn goma,


thousand.

liis

cavalry force consisted


ha.

of ten

Hawdm

ha dddl

Uawa,

n.,

firmament.
tafia, sai ta yi adiid.

Hawainia, the chameleon. Ilawainia ha ta


Hawardf'gi,
n.,

tongs
n.,

hcinun hawardegi, the handle of the tongs.

HawdyenzdJci,

red-fleshed pumpkin.

Haydnia,

n.,

palaver, noise^ contention, disturbance, dispute,

suit, lawsuit.

Example
la/fi

Na

jl

anahaydnia wpze ydn:n.

En mace
ya

ta yi

ta cl hdsi, en anJcat wilrin


:

maigaH, en
haydnidta

arikdre seridnta
(ta) kdre.

da masuhlnta hdsi tana cpwa


incense.

Ilaydki, n.,

smoke; ahin haydki,


on
;

Hdye, to
Hazetu,

fall

ya

hciye

mdsu.
(John.)

n.,

the vowels.

Iledda, n., partition of reeds inside the house.

Hihrinci, n.,

Hebrew language.
sani, hunkali, all

Hikima, fahamiy hudi,


Ilila, n., bribe.

given for 'Avisdom.'

Ililacij n., deceiving, telling falsehoods.

Himhudiga.
Hindi,
n.,

See hamhudiga.

prickly pears.

Hirsa, n., white muslin.


Iliska,

m. and

f.,

wind.

Hicef n., a cake in Zaria

made with water and

meal.

Hola,

n.,

the same as maiwa.

Homa,

n.,

hand-net for near shore.


tr.,

Hude^fiide,

to bore.
si.

Hukamci

(?).

Si ke hukumci da
n.,

(Kr.)
toll.

IIuniaH or humuH,

custom, tribute, tax,

Hummi,

n.,

suburbs.

Hummi,
Hura,
Huruci,

n.,

one

fifth

(-^).

intr.,
n.,

to leap.

acknowledgment, confession,

Na

yi huruci, I

acknowledge, confess.

Huca,

n,,

viciousness, wildness, hot temper.

GO

lluza, n., clianccs/opportuuities of doing, effecting, or perform-

ing some act or deed.


Ildzi, n., pilgrimage.

Yana da
U'iji

hitza.

Wonda ya

hdzi,

mi

ztUi yi

da dukia

I, tr., to

conquer, to overcome.
;

Wota rdna hu
to prevail.
it.

mdsu, some-

times they overcome them


J, suffix pron.,

3rd pers. siug., him, her,

En

ya (jirhna
to

grown up, let Idm be given the priest. Ki hani rua em hai dohina, give me water give it to m J horse.
ahai mdllami,
is

when he

to

I, adv., yes.

En del
Ida
sdTco,
n.,

kin

ce, i, if

only you say

j^es.

Ida, as

(hi

to deliver a message.
eye, a cowry.

Ido

(pi.

iddnu),

an

Ba

ni da ido

hiii, I

have

not two cowries.

Idha and iyaka, add


Ihcida, n., devotion.

line,

measuring

line.

(2(nba(i)t.)

Ihdda,
Ihi, n.,

n.,

a species of cowslip

= .saZZa.
Iddn sun
zo

another name for ggro, kola-nut.

Iddn, adv. and conj., when.


Jcardtu,

mdllami ya

basic

when they came


pi.

the priest gave them instructions.


n.,

Iddnu and idaniya,


high look.

forms of ido,

eye.

Haniran

ido,

Iderisa, pr. n., the patriarch

Enoch

contracted Idi.

Also the

old

name

for he-goat.

Idi, n., a feast.

Ida

(pi.

iddnu,

and idanlya), add


Sina da habdn
is,

Idon rua,

n.,

spring,

fountain.

ido,

da iddnu bald, he has a large


;

eye or

eyes, that

is

highminded, greedy

rilan ido,

watering eyes, that


ido,

is,

longing eyes.

Lea tana da ruan


for

Leah having a watery eye


n.,

Bk.'s translation,
'

which

I give dainyu iddnu,

which means

sore eyes.'

Idon zaura,
is

a kind of cloth, of native manufacture, which

also called hehe idon zaura.

70

Igipyin
Ih),
n.,

tailci,

bands of heavy burdens.


arbitrary

power, autbority.
n.,

Ikontdha,

or nub'mited power and authority.

" Scrkl
si

kan sina

so ^l yi hakiunci

ya

itiiltani

kilnda si ke so,

ke ikpntdka."

lldha, pr. n., i-ana.


Illaze, n., deer.

Illaze da

ya zahura Uar yafddi

Iliyasu, pr. n., Elisha.

Imdna.
der

Kan

sun fl hokoiimdnan
(ya)

Der

alte

Kouigs-Stamm
;

in

Stammgenossenschaft der Tuarek von Azzer


si

daia

ciklnsii

mutii mutudii Alia, one of them died a


(Kr.)

natural death.

Tma, to conquer, to prevail over.


Imdni,
n.,

Na

imdsa or na

mdsa.

creed and faith.


tr.,

John.
tr.,

Imhdntala,

to button; imhdntali,

to unbutton

(?).

Imrdta, ivonda akafitas dagd jiki-n wuui.

Jn=(Jn=an, the
Ind,
n.,

last,

by Bk.
ni ke tuna, kilka

mother.

Ba komi

nan da na

iva

ind, I

remember nothing but tho

tears I caused to

my

mother.

Ina = ena = enna.


Ingatdce, sound, perfect, solid, genuine.

Indna,

n.,

red fruit ant.


;

Inda:=enda
(Kr.)

inda dari, inda rua, whether

it

be cold or

ruiu.

Indan=idan,

conj.

and

adv.,

if,

when.

Ingiroci or ngirici, n., hay, dried grass.

Inlna, n., stammer, stutter; an impediment or hesitation in


speech.

Inontdka,

n,,

arbitrary or unlimited power.


si

Example

Sdrki
as

kan miUum, kdndu


he
likes.
pi.,

ke so, the king deals Avith a

man

Inna, sing, and


In.

mother's

sister, elder

or younger.

See

tyo, to

swim.
enough, sulhcient.

Isa and issa,

intr., it is

71

Isdsc, m., isdsla,


Iske, intr., to
Isp, intr.,

f.

(pi. Lsd^n), sufficient.

happen, to meet.
arrive at,
to

to

approach.

MidduG suna cewa,

Ise, intr., to

masuzdmne su iso. meet with,


to

to

come up

to.

Ta
2^e

iSe

sahahe (Kr.),

be or have enough.
Tea

En aiki
its

hai

ha

ha, tdfi <ja ailcin

anasdra,
Isia,
n.,

ko^i da aikl ydnzu.

eye

hence cowry, from

hkeness to the eye.

And

izia.

Mai
i.

Izia giidd, one-eyed person.

Ita, Isaiah

(Bennett.)

Icen zahih,

n.,

a vine. a

Icen zdto,

n.,

wood

of wonderful properties for increasing

and multiplying.
Icen gpro, a

wood when hewn it


n.,

said to be brought from beyond the sea


is

white, then turns red.

Icen hindiga,
Iiva, n., a

a,ram.rod^tahdriya.
is

shrub of the woody twigs of which asiheri

made.

IwQ {yiwp and yiwu), to do, to finish, to perform. Har lea livo wdnka ko ? Hast thou already performed thy ablation ? lya, add Sdr/ki ha 'lyajl magdna hiu,haddn yaji tafdri taisdsa.
:

lyanglzi,

n.,

master, lord,

lydnci,

n., freedom=(i/'?/aifci.

lydwa,

n.,

knowledge
to.

of,

acquaintance with, ability to do a

thing.
lyc, to

be equal

a
and

su aiye wdrinsa.

lyp, intr., to swim,


hini,

yi iyp.

Ina yin

iyp,

da woni ydro ya

mima

yin lyo gahaddi.

Da

hiska

Una

baisa rtla

sina so ya yi iyp da hdya,

dma da ya

sa rua daydwa ya

/add
Izd,

md-ni, mii
iyp,
stir

ddwai hdya, hakanan muna ddivoyo.

Si

gpni ne ga
tr. v.,

dma

ha

si

sdni ha niita kwdrai.

to

up, incite ; izawa


in,

and

izewa,

give over.
cuta.

Somewhat doubtful
Aniza mdsu kadi, a
Iziji or izihi, n.,

Alia si

iziema

wonau

fine is

imposed on them.

a paragraph.

Izgili, n.,

imagination.

72

J.

[Words formerly written cU and dz are now written J.]


Jd, to stretch out.

Ka jd fmliiJca

iriga iri ?

Ja

arace, to lead astray.


;

Jdhili, n., fool

story, mj^sterj'.

Kada

agdija jahill

nan ga

kpwa.
Jahilci, n., folly.

Jagora,

n., staff to

lead the blind.

Jaiya

= dzaiija,
tv.,

n., strife.

Joka,

to draw, to pull, to molest.

Jakdda and sal and maikdra, tax-gatherer, publican.


Jdli, n.
;

ahin jdli, something to trade with

resources.
let'

Jalo, n. pr. of a male.

Beri en je en ga ngdn Jalo,


off.

me go

and see

Jalo's setting

Jamda

(pi. Jamap7/i), n.,

congregation, host; Church. JJhang'izi

jamdoyi, the Lord of Hosts.


Janra, or jaura,
n., ice.

Jdnye, to go away.

Jardhe and Zardhe, Je = ze,

tr.,

to tempt.

Jay a [magdnganuna),
intr., to

to wrest

my

words

to strive.
jia.

go.

Wdwa

Jca

je
it

makonci
is

Da

akaje

wftrln mdllami.

Je ga wfiya,

Si ZQ
Jegana,

muje

tare, let

go there. him come, that we may go together.


difficult to

n.,

sandy, hilly country.

Jeje, n., light foi*est.

Jejehy

with da, early.


(?).

Jelba

Jemdge,
Jewaya,

n,,

a bat. dispensation
;

n., visitation,
is

inspection, in which sense


zuniifi.

also zidra

used, from Arabic, as ina zidra

Jewoye, to

visit.

Jenci, in the sentence of Br.,


face.

Na

yi jenci, I

make

thee a

wry

Jere, intr., to

run

fast.

73

Jewcya, to

visit,

to punish.
fool.

Jl=zl, to hear, to
India ha.
Jta,
n.,

Dtika wonan muJca

jl,

cvma ha

mu

yesterday.

Mi na gay a mdlcujia ? Hdka liana ha gdya ma.


(?).

Jidre, n., caterpillar

Jidye, intr., to be empty.


Jihi, n., tlie

day after to-morrow.


rock
u.,
(?).

Jigona,

my

Jlj{a=sisia,
Jtjifi, n.,

nerves.

early in the morning.

Jika, n., hag, sack.


JiJcai, tr., to

pity, to

have mercy; ha jihaina, have mercy on


body.

me and jihdmu.
Jihi
{p\.

jiha

= ziki),
n.,

Jzko or ziko,

beam.
a, little while.

Jim, as
Jinia,

jim hadan,
a

tr.,

to hurt, to injure.
little

Jimawa,
Jimeri,

n.,

while.

Jhnero,n., a peculiar kind of black rice.


tr.

and

intr.,

to

bear,

to

endure, to

suffer

as,

wohdlla.
Jire, n., order, rank.

Jingo, to agree.
Jingine, to recline, a gabansa.

Jini=dz~ini,

n.,

blood,

mind

or

disposition, inclination.

En
jini,

dei jiniaha hai

gdmu da na

niutum, homi ha yi hdwai ne.


3Iaijini, n.,

Jini ham, to weed the ground.


shai'p, deceitful person.

mutumen

Jinjere, n,,

embryo.
corded grass put round the roof of a house for
;

Jinia,

n,,

strengthening the rafters


person. Jinhai,
n.,

jiaia

tr.

to take care of a sick

grace, mercy, tender

mercy

hadd ha

rtife

jinhai-

nha

gareni, withhold not thy

mercy from me.


L

Ka yi mdmu

jinhdi.

74

JinJdri, n., reality.

Wdsa wdsa aim ya


break
of escape.

mma ji/'tJcin.
come
off.

Jlra,

tr.

and

intr.,

to escape, to

loose,

Ilalnya

tajira, a

way

Jira don rdnka,


or jlrua, to

flee for
off,

thy

life.

Na

zd fare

flire ya jiraiva

come

usedoftlie

hair on skins coming off after being soaked in water and


ashes.
Jlrgi,
Jirl,

and

zirgi, n., canoe.

maikdfo data zihisu


bird.

ne.

The Jin, who has one horn,


ho kadan.

is

Jita, jitua, to agree.

Nl da Ua ha mujitua

J una,

reciprocal pron., each other.


n.,

Junia,

Friday.

(Mahomedan day

of rest.)
ju,ya

Juya, to turn, turn from, away.

Ka

duhdnka gareni
jini,

kaddh

spare

me

little

Ya juya kogundnsu

He

turned their waters into blood.

K
Kd^lce,
v., to be, in

some

dialects

as

9irt

= ne and

ta=ce.

Kdhard,
Kabehe,
Kabi<lwa

n. pr.,
n.,

a tribe of

Zdha near Kurduua.

man

possessed of food.

= ticmf('(jia, n., a gourd.


n., race,

Kahila,

seed, kindred.

Kdhri
Kdbri,

(pi.

kahrulm, kahrgri, kdbnhia and kahdrb^xi) , a grave.


stout,

adj., thick,

Da

kdhri.

Kabrdra

gizdgize, thick

clouds.

Race,

adj., light,

not heavy.
of the country
it is

Kada

(in

some parts

kdrka), conj., that not,


afraid.

lest.

Kadd

ka

yi ^gro, be not

Do/i

kadd

sii

nnutu, lest they should die.

Ko ka

yt

fadd da mutuin,
overthrow,

kadd ka
Kdda,
tr.,

rlkesi

zftcid !
;

to

throw down
n.,

to

condemn

in court; to

Kdda
Kdda,

(pi. n.,

kddgdi),

an

alligator.

cotton; picking or cleaning cotton.


(pi.

Kadddc, m., kadddlya, f

kadddii), pricked.

75

Kaddgi or

katdgi, n.

and

adj., great,

lai'ge,

stroDg, heavy.

Mulca siga

ga cihhi gidd kaddgi.


incomparable.
to lay waste

Nagdne midum da

haddgin kdya hisa ga hdydnsa.

See Kdto.

Kadai, aloue, unique,


Kadaita,
n.,

sole,
;

desolation
n.,

tr. v.,

to isolate.

Kaddmzira,

a species of oyster.

Kaddn,

conj.

and

adv.,

when,
da

if,

whether.

Ya tdmhayeni
also written
rdfi,
;

kaddn ina

so <Jn tafi tare

sit ?

Kaddui a,

n., shisb hattev,

and shia butter-tree;

kaddnya, the

fruit of the tree.

Kadaniyan

a tree
light

twenty

to

twenty-five feet
;

high near

rivulets

green leaves

small flowers in clusters.

Kddara,
Kaddsi,

n.,

nag, small horse.


of a small tree.

n.,

name

John gives

kaddgi, as like

gumhi=^arkdkia,
Kadaiira,
n.,

for bramble-bush.

name

of a tree.

Nan

gusun kada,i\ra

Kade,

n.,
tr.,

the fruit of the shia butter-tree, and


to fell
;

name

of the tree.

Kdde,

a tree.

Ba
and

inu heri aiki ha har

mun

kdde

itdce

daia, to be condemned, found guilty.


seria,

Miitume nan

ieria ta kddesi. Anizu mdsu upon them. kdde, a fine was imposed Kadekade, n., drumming. Sima yin wdkdnsu da kadekade. Kaderta, tr., to appoint, to allot ; govern by rule and regulation, or order as

ankakadesi da

God.
appointing.

Kaderti,

n., allotting,

Kadi, yi kadi, to spin.

Ba

su yi kadi.

Kadi,

n., fine.

Kfcdo, n.,

Fulde name for Negro.


n. pr.,

Kaduna,
Kdfa,
tr.,

the river Lafun.

to constitute, to establish, to found, to ordain.


dilnia.
(pi.

ga kdfdn
kafufa,
f.

Part,

adj.,

ka.fdfe,

m.,

kafafnja

Gahd and

kafafii),

fines,

established,

founded, or-

dained.

Kdfa

{kdfa),

n.,

foot; fins of fishes; spurs of cocks; the base

of a thincr.

76

Kafdra,

n.,

false

oath

perjury

rdnzua

hdnza,

false

swearing.
Kofdrzi,
Kdfe,
n.,

large species of land tortoise.


to subside, to dry up, rJJia ta hafc; to sink.
I

intr.,

Kudo,

en kdfe, that
Kaferci,
n., false

sink not, or lest I sink.

oath, perjury.

Kaffdn mariri,
Kdffara,
n.,

n.,

large kind of okro.


fright.

any sudden exclamation from


a town.
n.,

Kaffi, n. p. of

Kafv=-tdho, hdfogoho or gOfo,

mire, dirt.

Kafo nan erewa,


Kafo,
n.,

n.,

an edible mushroom.

horn

cupping.

Kq/b'w guda, and viaH'ofun guda, one that has become blind
after he

was grown up.

Kafur,
Kdge,

n.,

camphor,

Kafurta,
n.,

int., to

cramp.

become or turn a heathen. Kdge ya hcinia hdniid.

Kaggd,

n.,

wall of a house.

Kdgud (pi. hagundi), n., a crab. Kai (pi. kdnua and kduna), head.
Sinda gtrlman
kai,

Suka dauka kduna


is,

hisa.

he has a large head, tbat

he

is

proud or greedy.
is,

Kdn magdna, head

of the word, that

the decision of the case.

Kai, per. pron., thou, m.


ne, nhangizina, ydro.

Add: Kai ddna ndgari


:

ne.

Kai

Kaidodi,

pi.,

form of Articles

Kaidodi na adinin Anasara,

the Ai'ticles of the Christian Religion.


Kaifi, n.,

edge

da

kaifin hdUi, ku takohi.

Kaikai,

n.,

cataract.

Kaikdya,

n.,

a leguminous shrub.

Kainddloa,

n.,

an ear of corn.
cii'cle

Kainizia,n.,'vaxiQY

of

the eye; wiizidn izia, n., outer

circle of the eye.

Kaico, as kaico kaina

perhaps

=M

yi veto kaina,

Do

save

me

Woe

is

me

77

Kaiya (pi. haiijoyi), Kai ya, exclamation,


Kdkahe,
tr.,

n.,

thorn, briar.

what a pity
(pi.

Kakabdbe, kakahahiya
to sift
;

kakabahu) shaken,
,

siftedleaf.

the falling or dropping of a


;

Kaka, how and what


shall I

Kdka

zdni yi ? kdka zdni yi ?

What

do

oh what

shall I

do

Kakdne,

n.,

ancestors, forefathers.
;

Kdkarei, adv., vain

n.,

vanity.

Kakarlkdri,

n.,

rib.

Kakigdni Alia,
Kdla,
n.,

n.,

a large reddish nocturnal moth.

gleaning, and ahhi kdla, gleaning of the harvest, and


Tr.
v.,

kdlan kdka.

yi kdla.
kaliibobi),
n.,

Kdlahi

(pi.

kaluhba and

napkin^ handker-

chief.

Kalami,

n.,

observation, remark.

Kaldminsa
of

ke nan, those

were his remarks.

Kalammo,

n.,

the

hard

dry

legs

locusts

or

grass-

hoppers.
Kdlaiiga, n., an oblong drum,

made
ii.,

of the trunk of a tree or

calabash, very narrow in the middle (John).

simple

tympanum, or
Kdla/igu,
n.,

keso (Br., vol.

p. 47).

a harp.

Kaldwa and
Kdlgo
(pi.

alkaldwa, pr.
n.,

n.,

the former capital of Gobir.


cleft,

kadage),

a small tree with broad


;

folding

leaves, slightly fragrant

fruit
;

or broad pod, used for

rolling articles of food in


their lips red.

bark used by

women to

stain

Kalkada

kai, n.,

wagging

of the head.

Kalifi=^karifi, n., iron.

Kalkaddde, kalkadadiya,
Kalkece,
n.,

(pi.

kalkadddu)

shaken; tossed.

a wild dog, jackal.

Kalilan, conj., at least.


Kalkdsi.

Ko'iiku kalila, three at


:

least.

few additional examples


deffu

Macizi dagd kalkdsin

hdUinsa tana fUdsda


kdsa

mugu.

kamdn

kfm'ge, they are digging

Snna gina ga kalkdsin under ground like

78
[ja

foxes.

T(i

ycsda, yiiro

halkmin

itdce.

Ahizncbi ga

kalkmin
Kallo,
n.,

itdce nan.

intr., to

observe, to look at as a spectator.

MaikaUo,
liem,

a looker on, spectator.


tv.,

Kdlmasa,
collar.

to bend; to roll

up

to

make a

shirt,

N., a horn.

Kdlme,
Kalme,

n.,

horse, with one fore-leg

and

foot white.
ribs, like a gridiron.

n.,

large hoe

made with twelve

A
Kalni,

large

spear for hunting elephants.

A
is

harpoon
white.

for

crocodiles = zagga.
n.,

a horse one of whose fore-feet or legs

Ka'lua=y(li/a, n., seeds in fruit.

Kalidua,

n.,

pain in the groins.

Kalumha,

p. n. of

a town near Lake Chat, kiisa ga ruan Cddif


tree.

Kalun itdce ko koren itdce, a green Kalwdde (pi. kalwddai) n., a tree.
,

Kam,

particle, as,

to

;
'

oii

kam, as to me, for


caught.

my

part

in

my

opinion.

Kama, kdmawa,

n.,

prey, what

is

Kdma

{-pi.

kdma7iff), n., colour,

appearance; likeness.

Kama

da wane ha wane ha ne. Kama da lidnu, to receive kindly; da hdnu hid, very kindly; dauha da allicrl, with
kindness.

Kdma kdnda, adv.,


Kamamdku
Kamdm,e,
(pi. n.,

like as, in the

same manner.

form

aikoki

kamamdku), wondrous works.

a prisoner.

Kamdnu,
Kamdce,

n.,

shape, likeness.

intr., to

be

fit,

suitable,

becoming.

Ahiii da

kamd?

cemu, to compare.

Kdmha,

tr.,

to

crown

Wanene H da akamdc(jsi dauhang'iH also kamhdma.

Kdmhari,

n.,

a Creole.

Kdmbi, n., a crown, turban. KambQri=hakaifa, n., finger-nail.

Kamh6ri=dimi,

n.,

fine

white

calico; brocade,

damask, or

similar cloths.

70

Kame, n., a manger, Kameduge, n,, a kind of sandal for round the heel.

travelling, with a strap

Kamga,
Kamin,

pi.

form, chariots (Psalm Ixix. 17).


;

conj., before that, until, while

hamin en
hamniiSi

yi worika.
;

Kdmna, n.,
ha
lit

respect, brow, forehead..

Na

hope, faith,

confidence.
tdji

Kdmnan
ha,
in,
;

tdlaka ha ya gbdta hal dhadd.

Em
to.

dagd nan
ni

ina yenka main kdmna,.

Kdmnace, to trust

to wait upon, attend on, look

up

Su kdmnace sa

kdmna

ce

sundnsa.

Kdmu da
Kdmud,

hdnu

hiti,

to receive kindly.

Kdmua ya

zo,

my

turn

comes.
n., captivity.

Kdmun
Yakuhu.

mutdncnsa, the captivity of his

people.

Kdmudn
(pi.
;

Kdmza and kdmzo


Kan,
kan leasar ta

kdmsuna, kdmzoSi),

n.,

crust.
;

adv., before that


yi,

kan su gdma, before they have done

before afternoon comes.


:

Kana, in the sentence MclsTi kanan noma, ddmaiia ya fddi : galma H kpma kota, ye farmers the rainy season has
!

set in, take the hoe

return to

its

handle.

Kanace,

n.,

conversation (in Kano).


thatch to rafters.

Kdndama, tying
Kande,
at

pr. n. of a female.
is

Kandu, declaring what


it.

inside anything

by simply looking

Kdne

(pi.

kanne),
tr.,

n.,

brother, chiefly younger.


eye.

Kdneido,

to

wink with the

Kdngar and kangarin tdma,


Kangara,
tr.,

n.,

dross of iron,

to rebel, rebellion.

Kdiigare, kdngardre, pi. kdiigaru, and kangardru {da gaske,

exceeding),

fierce,

Kdngarwa,
Kangerai,

n., light

or ordinary cavalry.

n.,

a piece of

wood

tied

on either temple for a

punishment,

KangOgi,

pi.

form,

n., desolations.

80
ni

Kanlidma,

adj., frail.
(pi.

Kdha

kaukdma
gonan

ne,\iovf frail I

am.

Kdnkana, kanhlna,

kankdnu),

little, little

one.

Kankana,
Kankdnla,
Kaiikdnta,
mity.

n.,

water-melon;

kahkana,

garden

of

cucumbers.
n., little things, trifles, vanities.
n.,

Kankankaliy

attention.
n., littleness,

n.,

and kankantdka,
little,
i.e.

smallness, infir-

Make
!

to

humble

as, Allou

kankdnta

maklijinka

May God humble


Don
;

thy enemy.

Kankdnta,

tr.,

to despise, to treat with contemjjt, to oppress.

Ya

kai kdntasu.

aiikankdntasu.

Kankdnta, to humble, to
Kankdnci, to play tricks
dishonour.

despise.

ni kill nl yi

mlsa kankdnci,

to

And
little

n.,

reproach.

Kdnhanud,
Kdnkara,

n.,

thing, creature.
?

Ba

ki

z'dma

kdivai

kdnkanudnki da ke
n., hail,

with duci.
;

Kankds da
Kafiki, n.,

kai,

bowing the head


of deer,

showing respect, reverence,

humility.

some species

Kdnta,
Kdnta,

herself.

Ban

ko bdta ha Ita da kdnta, I did not

even

herself.
pr. n., a
n.,

people called Adama.

Kantururaa,
Kaniva, pr.

shining blue or black seed beads.

n.,

town

in Zamfara.
;

Kaca,

tr.,

to scrape

hard as with a knife or instrument

also,

hdskara, to scrape anything.

Kacdlla,

n.,

an aquatic plant, the flowering head of which


broken.

is

called

bambana.
(pi. /rac it),

Kdce, kaca or kacia


to break, third

Targoyakdce.

Kace,

form of kdda.
n.,

Kdci, maikaci
Kaceri,
n.,

(pi,

niaikdta),

the Mighty.

a tree with small leaves.


peeling.

Kauci,

n,,

Kaiicin kalgo, loranthus or kalgo, used as

a charm for catchinjx slaves.

81

Kdnwa=^kanuan, younger
Kanya,
Kara,
n.,

sistei'.

name
;

of a tree bearing an edible fruit.


yi kdra

Kara, to shout
tr.,

murna, shout

for joy.
in
:

to continue, to repeat, to persevere


;

a thing, to

add

to an action

hence adv., again.

John

Si yi karlw
Ser-

gareka, he
vice).

may

continue with the

(Confirmation

Ba
n.,

ni kdra gghe.

Karuhuna,

Cherubin.
n.,

Kdra

dainye,
n.,

green

stalk.
dejffi,

Kara,

reed.

Kara da

a reed containing poison.

Karafa,

n.,

dross of iron.
to refresh
;

Karafafa,

tr.,

to strengthen.
;

Kardgo,

n.,

plumpness, soundness

fineness.

Karaiya,

n.,

large species of shell-fish.


;

Kardma, n., mercy, pity benefit, kindness. Karamhdni, n., inquisitiveness, prying, curiosity. Definition by Hajji Adam Mi'iUim si siga magdna handsa ha, a man
:

that meddles

in

a conversation

that does not concern

him.

Karambiki,

n.,
n.,
n.,

a fox. a tree.
Br.

Karammia,
Kdranhdnci,

bridge of the nose.

Kardpta
Kdrara,
Kardre,

(pi.

karaptai), n., high road.

n.,

a prickly tuberous plant.


willows.
kardre), n,, glass of

n.,

Karau

(pi.

any kind.
receive.
abil,

Kdrha, kdrbi and kdrho, to

Definition

by John,
fuskan

Kdrha en
si kail

mutum
;

hai htda ivoni

ea amhdSi abiu nan,


kdre, kdrha

kdrhasi

ka hdsi kdrha.

Kuna

midgu, ye respect the person of the wicked.

Karbdbid
Karhi,
n.,

ce, it is

delightful, acceptable.

ransom.
tokare, to uphold, to establish.

Kdre and
Kare,
n.,

swarm ; kuddsen
(pi.

kara,

swarm

cf

flies

lice.

Karere, karcra

karcru), broken.

82

Karfafa,
Karfafi

tr.,

to refresli, to strengthen.

(pi. Icarfafu), n.,

a strong person.

Kdrfu,

n.,

leathern girdle.
species of salmon.
(pi.

Karfdse,
Kari,
n.,

n,,

meaning, proverb, sting, mai


;

masnlcdn), such as
Tr.,

speak proverbs
uphold, protect

humour,

swelling.

to

defend,

glandular swelling in the neck, or any

tumour.
Karil-dra, or Jcarhdra
(pi.

karharori and karhdroni),

n.,

field.

Karikdta,

hama hatana da
a bitch.

ta harlhata, as a tottering wall.

Kdriya,

n.,
n.,

Kdriya,

defence, shield, protection

mikariya, protector,

defender.
Kaririye, to scatter.

Kaririye, intens.

v.,

to

break to pieces.
not.

Kdrka, the same as kadd, that

Karkaddni = maikaf6 daia,


Kdrkari,
tr.,

n..

Unicorn.
,

to scrape.

Maikarkari

n.,

bivalved mussel-shell.
kunfnika, incline thine
to fall

Kai'kdce, karkdta, to

bow down. Karkdta


;

ear

karkdce samdnka, da ka sido

away

suka

race suka karkdce karJcd uhanensu.

Karkdta, to leave the

right way.

Kdrkia,

n..

yoke.
;

Karko, to
shall

last

maiadelei tunanensa ya yi karko, the righteous

be had in everlasting remembrance.

Yi karko, will

last long.

Karkon

zunufi mutud.

Karko = kar6e, n., end, result, upshot, termination. mutun nan zdsi mittu.

Karkon

Karmdmmi,
Kdro,
Kdro,
n.,

n.,

leaves of corn.

n., collection, contribution.

Maikdro, collector.
ne.

ram.

Tdron tmnak'i hdbu kdro hdnza

Kdro, yi kdro, to encounter.


Karoki,
n.,

boards.
n.,

Karreruwa,

a quadruped, size of a dog, said to inhabit

streams.

83

Kdr^e

(pi. ^arsiue.

and hdrsendha),

n.,

end, the

last.

liar

kahia wuri na hdrse.


Kariifa
(pi. kariifdi), n.,

Don

ta:^o

dagd wOzen karzen dmia.


{pi.

high riding-boots ; sifada

^ifadai)

pair of short riding-boots.

Karummas

allaci, n.,

long red bead.


f.

Karyeye, m., karyeya and karieya,

(pi.

karu'ya and karyeyii),

broken;
Kas,

zilcia

mailadehi da

Mryeya, a broken and a

contrite heart.
tr.,

to kill.

Dlla ya
intr.,

Jcas

harnva, the same as


to

Jid.^o,

Kdsa,

tr.

and

to

dixide =rdha,

win,

as

a game.

Kdsica and kdsua, n., dividing, sharing.

Kdsa=fdsa,
ha
si

tr.

and
ha.

intr., to fail, to

diminish, to

fall short, to
to.

be in want, to be
kdsa
;

insufficient, to

be unequal
ha,

Amincina

Ba

ya kdsa mcini komi

he failed

me

in

nothing

i.e.,

misled, deceived, disappointed one in nothing.

To

defer, postpone, decrease.


;

Kdsdsda, fourth form, to

decline

as,

ina kclsdda
gidd,

kdrifi,

my

strength

is

declining.

8una aikin
kdsa
Kasaita,
ha.
intr.,

dma

cidwa ta kdsa.

Ama

zudrlnsu hai

arrive at maturity, or full age, perfect.

Kasal duci,
Kasdla,
Kasase,

n.,

a small species of quail.

n., destitution.
(pi.

form, kingdoms), lands, countries.

Kasdse, third form of kdsa, to lower, make low.


sdse

Ka

yin kalower

ga malaiku kaddn, Thou hast made him


killing,

a little

than the angels.

Kasduduyi,

n.,

i.e.,

painful,

to the heel,

some

sort

of sandals or slippers.

Kase or kase
Kdse, in
:

(?).

Amd, han kase ne ni kadai

ha, again, or alone.

ka kdse kdifin tdkwohlnsa, Thou turnest back the

edge of his sword.


is

sufficient here.

The usual meaning of ka^-e, to destroy, Kdse, tr. to humble oneself; to be


Akdscsu, they
ai-e

humbled, lowered.
overthrown.

destroyed, ruined,

Kase, to be

ya

kase,

he has been.

(Kr.)

84.

KasPgi

{lcas('gi), n.,

forked sticks on the neck of a camel or a

criminal.

KaHri
KdSin
Kdsin

Tnujha, n.,

lower outer edge of the lower jaw-bone.

ido, n.,

long ridge over the eye.

hai, n., skull, head-bone. coco

Kdsin
Kdsin

and cocon

hdija, n.,

the back-bone.
throat.

ivtya, n.,
tr.,

Adam's apple in the

Kdsiyia,

to establish.

Kashdse,

JcasJcdsa,

causative form, to humble, humiliate


:

lower,

occurs in the sentence

wonda ya

yi

girmman
it

kai oka

ya kaskdsasi, he that exalts himself


sentence
:

shall

be abased.
;

The

aka ya,

is

evidently incorrect

should be,

Kaskdsta, intens. form.


self
;

Kaskdsta kdnsa, to humble one-

to

be cut down.

Bimi
soul
?

kin kaskdsda kilrHata


to

Why
;

art thou cast

down my

make
shall

low, to bring

down

as

iddnu masnguri, to press down.


fall,

K6 ya

fddi ha

kaskdsta, though he

he

not be utterly cast

down.
Kdsko,
Kdso,
n.,

a pot.

Kdskon mawdnka,

laver.

n.,

flogging.

Kasu, to subject, subdue, to bring in subjection.

Kasuda,

n.,

indigo-leaves prepared

for

the

extraction of

indigo-dye.

Kaswa,

n., itch,

eruptions.
pr. n., a

Kasivan Dauzi,
miles from
tants.

village

and market nine and a half


four thousand inhabi-

Zariya,

of

three to

Kdtakdta,

n., a species
;

of tree very large, resembling the shia

butter- tree

its leaves are

used for writing on.

Katdmha,
Katamdi,

i.

q. zaiire, n.,

shed, porch.

n.,

a flattened piece of calabash to put butter on.


n.,

Kdtamtdmwa,
Katanga,
n.,

the

name

for various kinds of snail-shells

large or small.
sherds.

Miltum ya pasi

tulu,

at

Kina yaga

kdtdiiga?

85

Kdtatdica,

n., snails

breed.

Kdto,

n.,

a strong, robust man, a giant. a


seal,

Kdtu,

n.,

stamp.

Kdce, to rent, to break.

Tara hai
to

Icdce ha.

Kdtuwa=gyenduwa,
sail

n.,

a strong muscular

woman.
;

Kauda, second form of kdwo,

turn away, to restrain

as,

daydwa ya Tiauda fuslnna.


dry.
n.,

Ka uda = h usclse,

Kdura, in Kdcina=galadl}na and yerima,

hahd)i ddwalii,

Master of the

liorse.

Kimra,
Kaura,
Kaure,

n.,
n.,

a species of dawa, not

much esteemed.

the iron front of a dart. hard,


i.

adj.,

q. tauri.

Kaurin
Kauru,

kofa
pr.

and itacen
n.,

h)fa, n., door-post.


;

a large town

capital of

district of Zarija,

south-east of Dawaki.
Kaiise,
tr.,

to cast out.

akameni.

I shall not be cast out

to pluck out.
Kaiisi,
n.,

roughnesss

of surface, unevenness

mailiaubi, a

rough thing.
Kausi,
adj.,

rough.

Kauwata,
meats

pr. n. of a

town

in Zariya.

Also heard Kawdta,

n,,

preserving meat in salt or spices, or


;

making preserved
Akauwdcesi,

embalming

bodies,

i.

q.

kauwaceii.

embalmed, put in
Kauive,

spices.

adj., easy, quiet, silent;


n.,

only.

Kauwera,
Kdiva,

farm,

field.

Kauya and

hauyoyi,

n., streets, villages.

n., species of
still,

fresh-water oyster.
still,

Kawdita, to

make

to calm,

KdwaSj
Kaya,

to take

away.

adv. conj., especially; exceedingly.

Kdydn

ddga, n., battle-arms.


(?).

Kay dye, weaned

Kamd, dd

aJioydye dagd. uivdnsa, as a


its

child that has been

wcaucd from

mother.

8G

K(Uji

l^<ii,

tliou.

JDci

kayinka,

da kayinsa,

tliyself,

Lim-

self,

&c.

Kdyes, kdyesda.

See Kdda.

Kdza da

kdza, so

and so

such and such

Sdan kdza da

aivi'i-

rtn kdza, at such a time

and
(Kr.)

at

such a place.

Ba

ta

da

woni sungi sai uwd kdza da kdza.

Kdza

ta fat<)

yaycnta

ggna garhi ndta ydwo.

Kazdmai
m.,

sn ke, they are corrupt^ defiled.


K.,

Kazamaiydya, the constellation of the Hen and Chickens.


da ya soma fitai dCimand ydma ddmand ya zo.
en

ya kdre ; en ya yi
uncleanness.

Kazdmta,
Kazdza,

tr.,

to profane, defile

n., filth, filthiness,

n.,

a humpback, or crooked back from projecting

spine.

Kazaure, pr.
Kaze,
tr.,

n.,

town or

district.

to mark, to ornament by carving, as a calabash.

Kazwa,

n.,

a skin disease, eruptions.

Kazdza and kazdzia, n., one who does not bear. Kdzin tdma, zinaria ko azurfa, dross of iron, gold,
Kazia, the one-eyed.
Kazizi,
n.,

or silver.

a plant with odorous tuber.

Kazd, n., wall or fence.


yev:o kazo

Wdne. ha ni

mlka,

kana Kewo-

mu

yi maguna.

Ke

ki ke

sdinya ddwa, thou art she that dried the corn.

iCcj to be.

Ase aiki ake

yi,

ha ni da

lahar'i, verily

the

work

is

done, and I
verily, the

know nothing about Ga

it;

ase aiki

akake

yi,

work has been done.


ivunl Intii su ddrdsa,

Kedle,

tr.,

to coax, to caress.

ga woni

lutu su kedleSi.
Kt'he, adv., chiefly
;

more

especially.

Kehche, important, needful.

Kehdhia, kehehu,
special grace.

n.,

great kindness.

Nlmdnsa

kehahia, his

Krfero, pr.
Il^cJJJ, u.,

n.,

a town south of Dawaki, not far from Kadana.

a close stockade of sticks or thick stums of trees.

87

Kegua,

n.,

echo.

When
silly

thou comcst to a place that has an

echo.

Thirsty place.
form,
persons.

Kekarai,

pi.

Kekasiisda, fifth form, to dry up, to cause to dry up.

Kekd idon
Kekc,
n.,

zaiira,
i.

cloth,

q.

dan kdtan and


white and red
black cloth.

turlmdi.
silk.

Kete, bdran mlzi,

n.,

Keke dan katdnga,


Keke hankdka, Keke kudi,
Kekerdi,
n.,

n.,

n.,

white and black cloth.


silk.

black and red

pi.

form, foolish ones.

Kekua,

u.,

dry ground.

Da

marmarorin ruaye, kekua (Psalm

cvii. 33).

Kelle, n., a small axe used in fighting.


Ki'mriiy n., a cane

from which aiTows are made.

Kmkeso,
Kenki,

n.,

a cockroach.

n.,

an antelope as high as a horse.


n.,

Kenkina,
Kere,
tv.,

some kind

of animal.

to cut, cut
(pi.

off. ;

Kere or keri

kirari)

as keren magdnd,
is

n., wits,

wisdom.

Yd

wfa kerin magdna, he

able to give a quick, suitable

or witty reply.
Silyi kirari

The

pith, drift or

meaning

of the saying,
is

na

mii, kf-rin,

abusive language

language

of praise to us.

Kesa,

n., flight.
n.,

Keskawani,

a small herb with a white flower, used medi-

cinally in

Krowkrow.
to cut with a razor; to cup^ to bleed.

Keskesfu,

tr.,

Keso,

n,,

rags.

Kesu, in Banci 10,000, and in


Keta,
n., mischief,

Kano

20,000.
f.

wackedness,

Mahjtaci, m., maketdcia,


treachery.

(pi.
(pi.

mdketdtxi),

a mischievous person;

Mai-

masiikdta), a treacherous person, traitor.

Kitami,
Ketara,

n.,

a twisted leather strap.


to skip, to

intr.,

jump over with a horse

to glance over

a book.

88

Kece,

tr.,

to tear, to I'ond, to break.

Kcwa

^aron dere, I keep watch in the night.

Kewa,

intr,, to

move, to

Gutter ^=sauwdgi.
is

tSctnii

da

hewa, salutation

addressed to one who

alone or lonely.
;

Kewaya,
Kfnja, n.,

to

go about, round about

hcwOye, to go

around,

to suiTOund,

back part of the head,


n., reed,

Keytlmuru,
Kiy to hate.
Kialo,

strong grass reed for arrows.


xxxi.
7).

Nina Mnia su rikon ahuhua hdnza (Psalm

add
n.,

Ku

kidle^i, let

him alone
Jcdnka,

take no notice of him.

Kidu,

beauty.
to spare.

Kiclye,

tr.,

Kidye

spare thyself

to

feed,

weiben, ha

zdmna ha hiaye
zficiansa,

amiiici, give heed,

Yo kiayesu

hud kamd sosain


Kiaye
(pi.

he fed them also according to

the integrity of his heart.


hiayeyu), fat, fattened.
calves.

Duka kiayeyun

dunia.

Kiayeyun mdruka, fatted


Kiaygyi,
pi.

Kiayi, to learn, to observe, to feed.


form,
n., lice.
flies

Klbiydn sanUy one or more poisonous


Kldd, account, reckoning.

on

cattle,

Kidin ddnihe,
Kididiga,
Kikidi,
n,,

n.,

a peculiar kind of beating drums for dancing.


collection,

n,,

number, account,

sum.
at Gonza.

some kind of cloth much valued


kildgai), n,, a

Kildgo
Kilmi,
Kili,

(pi,

tanned hide of an ox.

n.,

throne; wurin, sdrauta.

n.,

a white horse.
n,,

Kill kauya,
Kiliya,
Kilo,
n,,

a brown horse with light mane,

n.,

a white mare.

the
n.,

Kilugu,

young of the eagle. Maklya. a name for having only one eye.

Killiis (pi. killu), n,, a sand-fly, fire-fly.

Killus and wuta

mdye
adj.,

(pi.

wutal mdyu),

n.,

Ignis fatuus, Will-

with-a-wisp.

Kima,

n.,

price

better, preferable

measure.

Koraka

89

naica

ya wuie gahd da klma, that your lougiag


handle of a box.
n.,

is

beyond

measure.
Klincln sanddki,
n., tlie

Kindmi
Kindml,

(pi.

liindma and Idnamuiiu) ,

a scorpion.
plaited
flat,

n.,

a rope of leather strips

used

for

stirrups.

Kinam/lgu,

u.,

a small herb.
species of Euphorbiura.
it.

Kinara,
Kingeri,

n.,
n.,

common

a plant put into milk to improve

Kinke,
Kirdri,

n.,

trouble.

n., praise,

laudation.

Kirdivo and kirdye, to call for one,

Sdriki ha si hirayPta.
(?).

Kirfa,kirfawa,
Kirfo, flogging.

n.,

cutting folds of cloth

Kirigi and kirinziziya,

n.,

a small black duck.

Kiriki, adj., better, finer,

Kirin, adv., very


Kirlnia, as
:

bdkl kirin, very black.

sgfo

da

kirlnia^

an old man without shame or

modesty.
Kiriya,
n.,

a tree used by blacksmiths for furnishing charcoal.


kiriya.

Garwasosin kiriya, hot coals of the

Kirizi, n., the interior bones of the thorax, strenum, ribs.

Kirki, yin kirki, to be profitable, advantageous,

prosperous.

Komine ya
Kirria,
n.,

yi Sina yiii

kirki, whatever he did prospered.

Kirmlzi, very red, scarlet.

some kind of
cotton.

tree.

(Br.)

No

doubt the same as

kiriya.

Kirtan,

n., linen,

Kisa,

n.,

a bribe.
Zriso,

Kiso, twisted; aikin

wreathed work
kissa.
(

kisa, to twist.

Kissa kissa ; nina sdmri kissa

Ivr.)

KiUj n., jealousy, jealous. Anji lahdrlnka wai kUi gareka, the news was heard of you, saying that you ai-e a jealous man.

Kuiya

(pi.

kisiyoyi), n., the relation of

one wife to another in

polygamy.

00

KitUa,

n., rice

in the straw

heaped up

in stacks.

Kiwo,

to

bring

up children.

Ben-hlwon

kiirupyi

da

jild,

refreshing to souls and body.

Kiwuyd
Kiya,

or klwiya, to be careless; avoiding labour.


to withhold from, to refuse
Icai
;

tr.,

to oppose,

to shuffle,

Don

ha

lea

hiya ha

mdni ddnha.

N., difficulty, reluc-

tance.

]Ja da kiya ta
;

her^i.

Da

da kiya mun kdmu zlrigi.


difficulty
;

Klyal, kiyat, or kat

as,

da

klyal, with

adv.,

laboriously, hardly, scarcely.

Kiyali,

intr.,

to

pay no attention, give no heed


the world to come.

to.

KiyaleH

or kicdeH, take no notice of him.

Kiydma,
Kiyauri,
Kizigi,

n., eternity,
n.,

shutter of a window, a

window

folding-door.

n.,

a knife used by women.


;

K6-ma,
Kohrika,
Kohiia,

after negative, nor

ko si ma, not even he.

Kd fa

even now.
n.,

strength.
;

n.,

rebuke, reproach, restraint

anakohua, are held in

restraint.

Kpda,

tr,

and

intr., to satisfy,

to satiate, surfeit.
;

Kpdai, to swallow up, to devour

don mutum na kodai na.

Akoda kurudta,
Kpdozi and kpdaze,
Koffi, n.,

my
pi.

soul

is satisfied.
DiietClt.

form, reins.

show, vain show.


horn.

Kpfo,

n.,

Bisa ga kofon dan mai, upon a horn the son

of

oil, i.e.

upon a
n.,

fruitful hill.

Kpgi

(pi.

koguna),

a river.

(Bennett.)

Suna

kiconta cikln

kpgundnsu.
Koi, n.,an Qgg.

Bdhu wurin ydda

koi.

Koinya,

n.,

the skull of an animal.

Kokadan,
Kokdka,

adv., at least.

adv., at
as,

any

rate,

by any means, anyhow.


;

Kokdnto ;
Kokdri,

hdhu kokdnto, without doubt

there can be no

question,
adj.,

no doubt about
n.,

it;

no uncertainty or hesitation.

assiduous;

earnestness, assiduity.

91

Kohia,

n.,

a tree with large leaves of a dark green colour,


(Br., vol.
ii.,

and

a green fruit of the size of an apple.

p. 39.)

Kokoro, mailiuhoro l-ahkaneH ka hade lunia

{totiia ?),

the small

thorax

is

that which swallows the morsel.

KoJcowa, fighting.
^^VOfiy
^-i

Koica ydnzu kokowa kai ndsOy

6-i

ku, yi.

an egg-shell.

Kolkdsa; hence, kolkasdntaka, shamelessness,


Kolkoli,
n.,

a helmet.

Kolua or kolwa, n., the skull of a human being. KolotOy n., top, summit of a hill. Koma (pi. komuna ?). Komi, Psalm cxlvii. 18 (?).
Komi, anything, everything whatever, whatsoever however much, great, &c. Komi rdsin hankalina na f'lka wdyo.
j ;

Komce,
Kon,

n.,

the kind of indigo which

is ripe

with dawa.

Komcewa, crushing.
tr.,

to drive out.

Ka

kon kafrdi, thou hast driven out

the heathen.

Konan
Kone,

sdnka, thy driaking-cup.


n.,

Kondni,

a burnt-offering.

tr.,

to

burn down,
lufda.

to waste away.

Muka

sdniu garlmit

ankOneH da

Idona

yco

kone don nisi,

my

eye

is

consumed through sighing, or is wasting away (Isaiah ix. 4). Si zdma ahin kuuewa da ahlnci ga ivitta, it shall be a
thing for burning and food for the
fire.

Kohga,
Kopsu,
Kara,

n.,

wilderness, desert.

Kal mdllami nak6nga = mdllamin

ddwa.
n.,

a scale.
Prov., Kdramhdiii ak lya gaida kpra.
;

n.,

a hyena.
appetite

Kgra,

n.,

passionate desire,

Koraka mdka ya
that arc

luuce

gohd da kima.
Kordre,

kordra

(pi.

kordru),

they

driven away

outcasts.

Kore,

n.,

black tobe
n., a valley.

or large dress.

Koremi,

See Kori.

02

Kori,

tr.,

to plough.

Mai-

(pi.

masiikori, ploughors).

Mamhori

svn yi hori Lisa hdydta.

Koti and horemi,


Korino,

n.,

a valley.

Korin enua mwiua, valley of the

shadow of death.
adj.,

green.

Korizini,

n., affection.

Korliora, n., the place in the

helmet for fixing plumes.


to busybody.
;

Kormatfa,

n.,

babbling, tattling, tale-telling.


to carry

Kormota,

tr.,

news

Maikormnto,

talesi-

bearer, babbler, talker, gossiper


tdfi

Kowa na
ce.

son kormota

rlziahga.

Rlzia nan ta kormdto

Korno,

n.,

some
;

article of dress.

Koro or kdro
Korofii Ida,

as, yi koro

da

duci, to

stumble against a stone.


3Iaikprqfln ulo, one
ido.

n,,

circle round the eye.


;

hollow-eyed

the same as

mikwarmin

Korono,
Kororo,

n.,

green velvet.
a bag of cowries.
f.,

n.,

Korto, m., kortua,

adultery, fornication.
(Br.)

Korremace,

n.,

a large granitic mass.


n.,

KosfoJi=kolfofi,

an egg-shell.

Kml,
Kgfa,

n.,

sufficiency of food, to

be

full of.

Kosi

u kan maida

sofo ydro.
n.,

KoH

da wohdlla,

satisfaction, gratification.

handle of anything.
tr.,

Kotdmta,

to dispose, to direct.
tr.,

Kotakwdna,
Koto, pr.
n.,

to defy

yi kotakwdna.

the country of Igbira.


cliv. 12.
n., joint, section.

Kotonce, Psalm

Kot6ntaiva= godaiva=Jasdli,
zfiha cl cikinsa.

Kotornia abin

Kotunci, kotanci,

n.,

example, comparison, parable.

K6ce = kwaze,
Kowone,
Kpahi,
soever
n.,

n.,

a flagon.
f.,

m., koivdta,
it

every one, every person, each, who-

may

be.
kar'igon kpala,

a bottle;

empty

bottle.

Kad,

adv., also, too.

The same

as Kiujaii.

93

Kfnia,

tr.,

to furbish a sword.

Knbli, to lock, to shut.

Ya
(?).

kuhli Jcofdn ddwaki.

Kuhuta,

n.,

innocency
justified.

Kubata, to be
is

Don

I'a Inibida,

ni

l:a

yi

magnna.
4.

It

more
si

likely Jiuhcrta than Tmhnta,

Psalm

li.,

Compare

the difficult passage in Isaiah is. 4.

Don
;

houone kuhuta

da

da amdsi da huhxda cikin ddmin fata, for every greave of those armed with greaves or for all war-shoes
put on at the noise of battle, &c.

Ya

kuherta,
is

i.q.

ya

samu hard
justified.

or ya fita, or amhdsi (jaslda, he

acquitted

Kiida,

(pi.

huddse),

n.,

fly.

Kuddsiii zumnd,

swarm of

bees.

Ma'inya da ydra

suJca tdrii
n.,

ga

bdJcin Jcofa

Icamdn huddSen

zumud; huddn dhdugn,


Kitddn sdnu,
poisonous,
n.,

a small

bug

in fresh cotton.

fly

which

infects cattle,

but

is

not

Kuddien
a knife

kdre, n., lice.

Kuddn

gerke, n., sand-fly.


n.,

Kududura,
Kudtlnia,

used

by

women

for

cutting gerOf

ochre, &c.
n.,

a mountain.
;

Kudura,
Kuduru,

to

purpose steadfastly

to follow steadily.

Providenca,

n.,

cruelty to prisoners.

KuduH,
Kitfta
toe.

n., tares.

(pi.

kuftai), n., riding-boots with a division for the large

Kufti,

u.,

shoes of red or yellow leather,

in

Kano

called

suhdda.
Kufuli,
tr.,

to extinguish, as wuta, fitilla.

Kugia,

pi.

form, clasps.

Kuikiri, n,, the cry of a guinea-fowl.

Kuka,

n.,

monkey

bread-tree.

Description of

Dagdnansuna
data sina yin

da ifdtudn kuka daydwa.


rautdne tdlatin
;

Jikiii itdcen kilka

da girima ;

dma kuka ha ta ^dwo kainan rimi ; sdi tana da tofonta mu ka yin mia tana kckdtie ko dainye.

Kukowa,

n.,

wrestling.

04

Kuhi,

n.,

fisli

with light skin.

Kukuli,
its

r\.,

a variety of
is

baobol

(calabash) tree

small fruit;

bark

a medicine for cattle. a


fish,

Kuhuma
Knl,
i.

(pi. Icukfmiui), n.,

species of eel.

Kxikuru, pr.

n.,

Benin country.
if,

q. Tiur, coDJ.,
tv.,

when

TiulijauSe^ always.

KFcla,

to hearken^ give ear to, observe, mind, take notice of,

care for.

dyin Kano
Si, if

ankicla da sn ?
yes,

En
we

del kl

c;;

i,

sai

mu
Kt'dji

hula mciki

you only say

shall

be sure to

unite

him

to you.

and

liurrefi,

name

of a town.

(Br., vol. iv., p. 3.)


sides.

KiilJadi, n., a fish,

dark brown, or greenish

KuloJco

(pi.

Iculphai ?).

Kidume

(pi.

huhimai),

n.,

a species offish.

Kt'ima, n., a fish with red

rounded obtuse snout.


is

Kuriiihna

as,

ahin himuhna, that which

equal, just; infirm,

feeble.

Kumha,
Kiimhii,

n.,
n.,

a fresh-water bivalve.
a general

name

for calabash

also

kninhnu

(pi.

ku7nhima).

Kumburi,
Kumhiice,

n,,
tr.,

swelling.

Magdna kumhuri, proud word.


di;iug

rough or hasty plaiting or


sdi

up of

hair.

Kiiml

(?)

awdkhnu

mu

sd

masa

takii

na

kunil,

we always put

yokes on the necks of our goats.

Khmia, da kumia, ahln da kumia, the thing Kummdta, pi. of, gums jaw-bone. Kumoyinka (ga), in your souls.
;

is

disgraceful.

Kfim^i,

tr.,

to tie

up

in a bundle.

Kumci, or

da
a

kinnci, pregnant.

Kumci,

D.,

dense forest.

Itdce

daydwa

ivurl

data akoi

hainga.

Jukuki ne enda

bdhit hahii/a.

Kumia,

n.,

shame, modesty, becoming disposition, or frame of

mind.

Basin khinia, want of absence of


,

it;

presumption.

Eumidia,

tr.,

to

reproach.

Yi

kumia, to act disgi-acefully.

Suka kumia

taUi, they have reproached thee,

Kumidnka

95

madehewa, the respect for thee


ji /fUmianhi ha

is

diminishing.
?

Midiim ya

hi Ji kumidn miitum

Kuvilciimmia,

n.,

euphorbia, growing from one and a-half to

two

feet in height,

and

is

very poisonous, supplying the


(13r.,

matter with which arrows are poisoned.


p. 532).

vol.

i.,

Kumurci
Kfcna,
n,,

(pi.

htmnrtai)

n.,

an adder, snake.

a loathsome disease.
the fierceness of his anger.
risk,

Kimdn fislnsa,
Kimadcgga,
danger.
u.,

hazard of

life

or horly

rushing into

V., to run a risk, to incur danger.

3U = mai-

Jiunadegga, one

who runs

a risk

the same as dandumi or

dindumi or rawiya.

Kunawal

Icdsa, n.,
(?).

an earwig.
Kr.

Kundri toha

Kimdawa

or kimdawa, n., playing or splashing in water.


ruhiotii,

Kundif the same as /cdraml

a pocket-book,

memoas
all

randum.
Kiindimi, or Imnduma,
tr.,

to prune, to trim, to cut

off,

the hair of the head.

Mikunduvii, a

man who has no

hair,

whose head

is

shaved.
(Kr.)

Kangae

(ph hunfa), foam.


n.,

Kunkole,

a buckler.
Icu/t/cumai), n.,

Kunhima
Kun/cumi,

(pi.

woman with

very small, or

apparently no breasts.
adj., rich
;

ya zdma kunlcumin

tdzori,

he became a

rich merchant.

Kunkura,

n.,

a tortoise.

Na

tortoise with

you

(said

mdki kunkura, I play the when called by some one and you
yi
if

hide yourself, and do as

you did not

hear).

Kunkuwa, i. q. silri, ant-hill. Kunu, n., water-gruel. Kunydye; suiiyi korinsa hinydye,theY made the furrows long.
Part.,

humydye, m., kumydyia,


n.,

f.

(pi.

/ttw^ayw), deep, long.

Kuosa, kuQso,

a pelican.

9G

Kvpturn, blasted, not

full in

the car.
so.,

Kur=i'n;
Knrdda,
KuraJiura

as en kana so, da kur kana

su

di'ika

data

nr.

pi.

Luradai

dan
n.,

gaf.ari, pi. T/dn (jatCiri, n.,

a hatcliet.

(pi.

kuskure),

missing, offunco, faults, sins, mis{pi.

deeds; and kur akur a

knraJcurai).

Kurdma,
Kurdri,

pr. n.,

a district between Kattab and Kauru, north of

Kadano.
n.,

All the inhabitants understand Hausa.

threatening.

Yi kurdri=i/i hdda yro.

Kuraye,
Kurba,

pr. n. of a town.

iv.,

to sip.

Kurha, to Avring out, to strain.


Kurdi, add
:

kurdin

laifi,

a trespass fine.

Kurdi, collective noun.

Kurdi da ni ke da
;

fiu

nd hauesn ga
sticks to a

maigona.
ydnia
;

Kurdi ha su son tdlaka


to the

en ya yi Gahaz su yi

ni ga yi kudu su yi arewa.

Money never

poorman,if hegoes
to the South
it

Eastitgoestothe West, if he goes


Tdlaka hai jl dadi
ha.

goes to the North.


poll-tax,

Kurdin

kai.

head-money,

Kurdugi,

adj.

and

n.,

a strong, powerful, robust, influential

man.

Lokoja,

gariyi

anasdra

da

midanPnsa.

Wuni

Bature akaklra da hdkin Haitsa kurdugi,

dma da magdna

Anasdra JDokita Baikie,


Kurdugu,
Kureci,
Kiirfa

si

ne ya kafa garl nan, don wonan

anaklrdsi wota rdna Lokoja, garin kurdu, i.


n., shortness, thickness.

n.,

a kind of scab in the heads of children.


kurfai), n., leather leggings for riding.

(pi. n.,

Kurfu,

flogging.
olie

Kuri, in ota kuri and

kilri ;

a round

and round h

in

Arabic writing.
Kuria,
n., interior,

inside of a house.

Yi kuria, to draw or cast lots. Mu yi kilria wonda duk kuna tafdda hisa garesi. Ga si anyi kuria. Kuria, n., some kind of drum. Maikuria, one who beats the
Kilria, n., lots.

drum, called
Kuriya,
n.,

kilria.
is

a tree the bark of whicb

used to stain teeth with.

97

Kurlzi,

n.,

a field-plant with a red flower, used by dyers, but

said to be injurious to corn.

Kurki,

n.,

a crane, or some kind of bird.


tr.,

Kurkura,

to scrape

anything

to rinse, as tho mouth.

See

darwoiya,

Kurmdke,

intr.,

to be deaf.
n.,

Kurniin godda,
godda.

a small deer, smaller and browner than

Knrmuwa,

n.,

playing or splashing in water.

Kama

(pi.

Icurnoni, kurdne

and hurndye),

n.,

a rlianmeceous

bush ; a variety of
Kurafu,
Kurukij
n.,

dates, with orange-coloured fruit.

a whip.
in water.
forest.

Kurmua, plunging, wading


n.,

brushwood, underwood,
sheat-fiijh

Ktirungu,

n.,

with large broad head, dark skin.

Kurukpka,

n.,

a fish-eating bird.

Kurum,
Kururua,

n.,

common kind

of

bug found under

leaves of

pumpkins,
n.,

contention, commotion; clamour, tumult, uproar.


si he

Yakuhu
Kurtu,
n.,

mutum

maikttruru (Gen. xxvi,, 27).

Bk.

a round calabash, opening on the top.


lalcita (?}.

Kurucia ta maneci kowa ya zufa ya


Kurucianci,
n.,

Kr.

tender age.

Kurucia.

Kusa

(pi.

kusosi), n., iron nail.


n.,

Kusa, adv. and

near and nearness.

Kusdnta,

tr.,

to bring near to, to cause to approach.

Kusdce

as,

ka

kusclce

da

ni,

come nearer
;

to me.
kusk?ire,

Kils/iUre, tr.

and

intr., to miss, to slip

kadd sauna su

that

my
a

footsteps slip not.

Kiisu, n., the penis (in Kano).

Kusu,

n.,

rat.

Prov., giiva garin woni hisii, the elephant

is

a rat in some countries.

Kusum

hUrua,

n.,

a reed like corn,

it

g'rows with the grain

boys make

flutes of the reed.


bi /cdSe

Another explanation

is,

kamdn

ddiva, ha

ddvca.

Ana

hfc.sa

kdrdnsa.

98

Kusurua
Kiisalcuse

(pi.

husuroyi),

n.,

corner; gertdtu kusurpyi, polished

corners.
(pi.

Kusuroyin hainyoyi.
hitSakumi),

n., sore on the foot or heel. KuHf'wa (pi. hmieya), n., grave. Kuta and mazdkuta (?). Kutafdni (pi. kutafdnai), n., round shield ; weapons.

MaiJm-

tafdiii,

the person

who goes about dancing

for cowries.

Kuti,

n.,

a pagan masquerater.

Kiitofi, n.,

any kind of bead necklace.

Kiitton, n., a fox.

Kiitufdni, n., a buckler =7i-w^fl/tm/.

Kutup hutup,
with age.
Kuturi,
n,,

tottering, very tottering,

i.e.

fofo,

the old

man

back of ridge of
chips of wood.

os

inominatum

lower

loins.

Ki(^a,intY.,tOYUsh.dov!n

= yagdngaraandhica.
precaution.

Yalcucacihlntdro.

Kuturtura,

n.,

Kuwa,

n.,

caution,

warning,

Kuiva don

hardiji,

public proclamation.

Anlcdyi

musa kuwa
young
lions.

sui'ika yi kuinla.

Kuwure,
Kuzhdra,

tr.,

to extinguish.

Kuyakuye

zdki, n., lion's

whelps

n.,

coriander.
kuzeyi),
brain.
n.,

Kuzewa
Kwdlua,

(pi.

burial-place.

Sii<^^^)''f

(Kr-)

n.,

Sun tamdha
to

herci

H
;

kwdnta kwdludnsa,
to

they supposed sleep would quiet his brains.

Kwdba,

tr.,

to reprove,

admonish

to blame,

check.

See note, 135, Hausa Dictionary.

Kwahdhen
Kwdye, pr.

kclsa, n.,

mortar.

n. of

a female.
a snake like Tsafi

Kwdke = tqfe, fading away.


Kwaki,
n.,

a slender brownish

snake

da

rdna, but of lighter colour.

Kwdkwa,

n.,the fruit of the oil-palm.

Kwalfa (pi. kivalfpji), n., shell. Kwdlo = kwdro (pi. kwaloli), n.,
Kivalkwdsa,
n.,

kernel.

wry

small black ants.

99
;

Ewdmo,

n.,

a grey-spotted bean

a small red bean

much used

for horses.

Kwdmsa, n., mucus in the eye. Kwdna, n., a bribe of the Koruofa.

Kwdna

(pi.

kicandki),
his

day; also Jcondnai stinha were numbered, ended.

hare; ako

kwaniiha,

days

Kicdndld

hokoi muna muna kwdna

cihin ddzi miina ydivo

muna

ci

dtan itdtua

hisa itdce, dun foron ahin ddzi.


is

ya Tcdmesa,

it

the effect of the times.


it is

Kwdnaki ne Kwdnaki ya yi,

the time has come,

time now.

Kwdndn zdmne,
Kwdngara
Kwdngi,
Kivdnce,
(pi.

n., vigil,

watch, wake.
,

kwdngaru) white shields of ivalwazi skins.

n.,
tr.,

bamboo.
to lie with
n.,
;

lie

down.
fish.

Ku'dnta kaswa,

large scaled

Kwdnta, caus.

of

kwance,

to

lay

down,

to

lay

oneself

down

kwantdsta, lay thyself down.


lie in

Kwatdta.

Kwdnto, to

wait
n.,

doh kuruata.

Kwdran alkdma,
Kwdra,
Kwdre,
n._,

grain of corn.

a rope of four leather strips plaited round.


to peel, to strip, as

tr.,

bark of a

tree, or skin of

an

animal, which can be pulled off

by hand.

Kwarere, kicariya
done, spent.

(pi.

kwareni), stripped, opened, uncovered,

Kwdi'i, n., soundness, strength, thickness, solidity.

Maikvxlri,

strong, stout, solid, or gay person

a person gaily dressed,


;

Kwdri and kimrika,

n.,

weevil in corn
his

little

beetle.

Hausa
perfect.

ndsa

tana

kwdri,

Hausa

is

getting

Kivdron mazi,

n.,

gum-arabic.
(?).

Kvmsa,

pi,

kwaspsi
kwdce,

Kwdse or
good

tr.,

to seize, take

by

force.

Ya kdwo ydki
?

ddtvdki alih
sense,

kwdce Fuldni.

Ba
;

ka kwdce kdiiku

In a

to rescue, to deliver

to defend oneself.

Kwdyan ddn

ice (pi.

kwayoyi didn

ice), n., fruit of trees.

100

Kcudzo,

ir.,

tying gently; endeavouring; da Icwdzo, diUgcut,


;

diligently

earnestly, earnestness.

Kyauta,

tr.,

to

make

presents

to

treat

benevolently

ya

Jcyauta iiidni da ydiua.

Kwibi,

n., side.
n.,

Kwilkin kwofa,

door-steps

also ddJcin Jcivnfa.

Kwiydnydn uhanylzi, n., the handmaid of the Lord. Kwdhe = Jcicclhef to rebuke, reprove; convince. Aikokinsa
ahwolxjsu.

Anahwabesu, they are being checked, coerced.


the raised front of the saddle; hwociya hdyd,

Kwociya

gctba, n.,

the raised back part of the saddle.

Kw(jda=lcgda, adv., from the

first,

even at
to

first.

Kwgda,
Kwgdei,

tr.,

to drink

off,

to

finish,

satisfy,

gratify,

in-

dulge
n.,

in.

craving, longing for.


n.,

Kw6lli=t6zali,

antimony.
n.,

Kwolkwolif fafddi,

plate in front of a horse's face,

Kwonda,

to restore:

ya hwunda, r(mia = ya
soul.

Icgiae

da rduia,

he restoreth ray

Kwondeggi,

n.,

bracelet of gold or silver used by kings or

great men.

Kwondcriya,
hand.

n.,

a large

hook or

clip

for fish,

used by the

KwonenG=^KwMiene, burnt.
Kwora,
n., looseness.
n., valley.

Kwdrami= Kgraoni,
Kworaya,
Kwore, Kwore,
n.,

a round iron with rings for giving a tinkling

sound, perhaps a cymbal.


n.,
n.,

dried or blasted trunk of a tree.


a dark-blue tobe.

Kwori

hi a, n.,

some

sort of dawa.
;

Kwpn (pi. hwordye), n., furrows place of springs. Masuno' ma suka yi noma hisa ga hay ana, suka yi kwOri masn^awa.
(Kr.)

Ktvgri

(pi.

kworivinawa),

n.,

quiver

and kwnrkaro

(pi.

kwor-

101

hworei), n., spindle or wheel inside a weaver's sliuttlc, any


spindle.

Kworno,
Kworra,
Kivorra,

n.,

grass bag.

n.,

choking.

n., stilts.

Kivori'a kworra, a mat, small mat.

Kworro,

tr.

and
to

intr,,

to

choke from swallowing anything.


one with sunken eyes.
ripe with dawa.

Makwura,
Kivosandi,
Kwosiisu,
n.,

choke or strangle with hand or rope.


n.,

Kwororofi, mihwororofi,

wall or partition inside a round house.


is

n.,

indigo which

Kwosiytty n.,
horse.

foaming

at the

mouth

snapping, biting

at, as

Kwotandy
Kwozo,

n.,

strings of beads of cowries round the loins


n.,

of

wom.en=fa]ikiija,
n.,
n.,

large stone beads.

a toad.

Kyada,

bow.
n.,

Kyanuia=lieanwa,

cat.

Kijau-=kedo, kydvja, kyankydwa,


n.,

good, handsome, beautiful;

beauty.
tr.,

Kyauta, as previously written keauta,


kindness, to bless.
Ixxxv.
1.

to

do good, bestow

Kai ka kyatUa ga kdsdnka,


mdni da
ydiva.

Psalm

Ya

kyaiita

Kyemru,

n,,

a reed, strong rough grass for arrows.

Kivuday to trim; to repair as a knife.


Kicilgi=^ruri,
n.,

roaring, bellowing, as a lion, leopard, or bull.

Kwilgi, n., a small piece of iron used by

Fatake to correct

their

people.

Kwura,
Kivura

n.,

a chisel for cutting iron.


kwarareki),
n.,

(pi.

a wolf.

Kwurarcki masuzowdri,

ravening wolves.
Kivurankdriji, n., a magnet, loadstone.

Kydo = kedo, and


in the boy.

its

various forms, as

kydowa, kyauta, &c.

Ahin da ke yi mdni kydo da

ydro, that

which pleases

me

lo^

L.
Ladna,
n.,

curse

abomination.
(pl.

Ladnene, ladncna

ladnenu), wrctcliccl^ cursed, abominablo.

Lahuda and
Laddhi
Lacldma,

lahudi, adv., just so, certainly, undoubtedly, indeed.


ladehi,
n.,

and

lowliness,

bumility,

reverential

submission.
n.,

contrition, remorse,

regret,
i.

grief.

Sai

anxji

laddma laddma
Ladehi,
tr,,

Jcdna

atuha.
pity,

Ladfana,

q.

yin zinliii, sliow

compassion,
(?).

mercy.

Vbanglzi

ya mdiice, ha

si

showing proper respect to persons.


(causes

Ya
to

fdrcsda

masulndehi, da hala'imn, ho directs

go)

the

humble by judgment JJhangizi na yi ladehi,


supplication, &c.
di'mia.

ya

hoya

mdsu hainydnsa.
I

Ga
offer

to the

Lord

pay deference,

Alherha ga masuladehi ; don su gdzi


ladehin

En

yi

kaina

ga.

Da

ladehi,

with

humility

= humbly.
kind of alharini
cloth.

Lafdnha da

zUri, n., a

Ldfi^n zlTii arzilii ne, bodily health is a blessing.

Laliiya, as Sallan lahiya, Passover.

See Rdgonlaiya.

Ldhira, add

the future state.

Laia,i.q.ldya,w6da ankaruhiita, some sort of writing, as charms.

Laiyan daiika
La'ifi'

hisa, leave off firing.

or

le'iji.

Add

maidaulcin

la'ifi,

n., propitiator.

Laiya and rdgon


is,

laiya, slaughtering of the lamb.

It does not

refer to the Pascal

the feast in

Lamb, but to the Kurban Bairam, that commemoration of Abraham's willingness


kind of

to offer

up

Isaac.

Ldlca,

add

slime, a greyish

mud

a black or gilla-

ceous
LnhJhi,

soil.

(Br., vol. iv., p. 169).


;

n., office, ministi'ation


n,,
:

Orders.

Lakomdri,
Ldlaho, as

a small pad or cushion.

woni

dan ya Idlahoni, some kind of

cold caught me.

We

say, " I caught a cold."

103

Ldlabe,

tr.,

to form, to handle.

Kalaldhcni and

cllcin

uwdia.

Laldta,
Ldlalta,

intr., to loiter, liuger.


tr.,

to tack in sewing.
(pi.
;

Lalatdce,

lalatuta

lalatdfn).

Lalatdtun

ni dsuzunufai,

miserable sinners
lalatdce lalaface.

worthless, mean, low fellow.

Ahukin

Laldse,
Laldsi,

tr.,

to persuade
:

add

Jca

yi

by flattery. mdsa laldSi, don ha sdmu alherinsa

v.,

to

flatter, flattery.

Laldta,

tr.,

discomfort, to cut

ofi",

to bring to nought, to be of

none
Laldce,

effect.

Laldci, yi laldci.
tr.,

Sina yin

lalacinsa,

he

is

acting wrecklessly.

to efface.

Muna

lalacewa,

we
Idle,

are passing away,


of necessity, being

Ldle, to have, or be in need of; da


necessary.
Ldli, a plant with yellowish flower,

which

is

used for dying

the hands and

feet.
n.,

Lamholo or zambolo,
Lamfdlwa,
n.,
f.

large navel.

gero with short heads.

Ldmi,

pr. n.
tr.,

Ldmirii,

Suna Idmirun daukan raina. Ldmuni and Iddan Idmunia wurl nan, the reward or fee for
to devise, to plan.

trading at a place

surety.

Ahin da sun

yi

Idmuna

dominlcu, that which they have undertaken in your behalf.

Ldmmita,

tr.,

to

be surety for
mdsa-mdta,
;

to permit, to consent, to secure.

Malumunta
Ldmunceha,

male

or

female

witnesses;

sponsors at baptism
n., gift,

godfathers or godmothers.

present, probably for protection.

Lamunce,

tr.,

to credit, to give
(pi.

on

credit.

Ldnaiie, landnia

Idndnu), and Idnandnu, cursed.

Ldna&i, n., dried leaves of onions.

Ldhgi,

n.,

a long narrow

bag

for salt.

Ldfigo, n., gcro with long heads.

Larahdnci,

adj.,

Arabic.

Ldraldnci, one of the

Woni sdrmdyi young men spoke

sina yin

magdna

Arabic.

104

Laruhc and dn Ldrahc


Larilra
(pi.

(pi.

Liirahdwa) ,
n.,

n.,

an Arab.
LnliciCin larilra, a

larurai)^fvohdlla,
;

trouble.

time of trouble
Lcisa, n., afternoon.

adversity.

Ldso or
LaSi,

Zasso

hauya, numeral twenty.

Lascwa, and da lasewa, being blunt.


tr.,

to lick.

Ydn garurua

anlcisf'su, all tlic

small towns

are licked up, or swept away.

Lauas
Launi,

7jai

Laudi ha haraya
n., n.,

hhjan lauas yai zua GonSa. (Kr.) ha, " bending is not breaking.^'

colour.

Launin fun da hdmham.


,

Laurie,

braces,
;

Lame,

hairy

short or bent arm.

Mailause, one

who has

short arm.

Lazo, mulifi da lazo.

Lauze

(pi.

lauzuna),

n., sickle.

Lefe, n., a kind of shallow basket.

Lefedi na

dumhi
is

(pi. lefida

Leferit (pi. leferai), n.,

na dunki), n., thimble. large pad or cushion for a donkey; a


by young men.
Lclce or
tehi.

small kind

called laJcomdri.

Leila, n., a dance practised


Lelce, tr., to

slam a door.

Yarlnia tana

Iflce

uhanta sanu.

Lema,
Lcni.

n.,

a large umbrella

pi.

lemoni, tents.

Llman

tdraun,

tent of assembly, meeting.

Ni

de Tcuka leni da H.
linzilu, n., Gospel.

(Kr.)

Lenzelu or
Lesi

(pi. lesuna), n.,

branch.
;

Letdfin Alia, n., a butterfly


Letdjin

literally,

God's Book.

AlwdH,
n.,

n..

Book of
n.,

the Covenant.

Lefde,

heavy cavalry. Kangarwa, light or ordinary cavalry.


power.

Lefidi or lufudi,

Mai-

(pi.

masu-)

lufadl, n.,

heavy armed
to peep.

soldiery.

Liha, to look in, to

make

one's appearance from concealment,

Na

rujidyi na yi rjhdna,

amd

en na zo

na

lika

105

sal

si

tofa

have been hasty, or precipitate,


;

have done
or

some mischief
myself again,

if I

should

make my appearance
would be sure

show

it

(the mischief)

to sprout or

bud

again.

(A

difficult sentence).

Lilihi, n., the veil of a

woman, and the

veil of the temple.

LUldkivo huvidta,
Lillikwo,
n.,

n,,

hollow under the lower jaw.

the hollow of the armpit.


Lilo da dddl
;

Lilo, n., swing, swinging.

kadd

uiaitnja

ait

gdni

sii kiiijo

sufddo.

Limka,

tr.,

to fold in long folds.

Limhawa,

n.,

long fold,

plait,

hem.
lines.

Limnia, tattooing with short horizontal

LinzUa and
Lisafta,
tr.,

lenzlla, n., the Gospels, or the

New

Testament.

to impute.

LtSa,

n.,

evening.

Limn
work
(pi.

JJhanglzi, the

Lord's S upper = ;Da

5lbenbmal.

Loaca,

tr.,

to press

in

hand.

Lodce and

liuice, tr., to

tread upon, to crash.


loacecn), pressed,

Loacece, loaceciya

kneaded.

Loacecen

hdnci, a pressed or flattened nose.

Ldda=daffera,

n.,

a herb, the root of which


spoiling.

is

put in milk to

keep
Logba,
Logo,
n.,

it

from

uncircumcision; a herb.

n.,

a small liquid measure.

word with deep and many

meanings.

Speech.
n.,

Lokdcin halagdge,

age of maturity.

Loko and

ice loko, n.,

an oak-tree, or terebinth.

(Bennett).

Lolio, n., a

stage in a journey for the rest of carriers to put


their loads.

down
Lolwja,
n.,

town

at the confluence of the

Niger and the Benue,

and Mission-station of the Church Missionary Society.


Lok6ko,Y)r. n.,a small walled town on theleft bank of the Kogin Bai.

Loldci^ n., \'dzmeas=ktnwuya


JyfJma (?), crust
;

and rag unci.


(?).

or

moment

Lovki guda la ha

malum

dilnia, Iwfina arhdin kaclsi

a Idhlra.

lOG

Lomaye=nar7ce or nerke
Lonlcwasc,
tr.,

(?).

to bend, to
n.,

be crooked

to

humble one.

Lozc, or perhaps toze,

some kind of popper.


up in a mat.
(Crowther.)

Luhiya,
Lulu,

n.,

ripe dates tied

n.,

a nugget of gold.

Lumhu, Jumhunsa,
Liinfdsa,
n.,

pr. n., a wild tribe near

Mada, and east

of

Lafiyal Berebere.

sighing, groaning.
n.,

Lunfasi or nunfdH,
Lurii

breath, &c.

Lilra, to consider, notice.


(pi.

lurina), n., a fine country cloth.

Liisuna, pi. form, branches.

M.
3Ia, adv., too.

Add

Mutd

tdica

ma

ta

fdda maul

lidlca,

my

own
Maabha,

wife, too, told


n.,

me

the same.

male singer, one who sings the praises of the


workshop,
field

great.

Maaikdci,

n.,

or

place.

Maaihicin
(pi.

gC>na,

n.,

husbandry,
labourer.

labour.

Maikaci

maaikdta),

Madsai,

n., faults,

i.

q.

suabuna, transgressions.

Maauni,

n.,

measure.
(Bk.)

Maaunin
n.,

zdji,

n.,

heat meter, ther-

mometer.

Maaika
Mahir,

(pi.

maaidku),

the person sent, messenger.

Mahdntali,
n.,

n.,
i.

a button.

q. hirsa, n.,

white muslin or taffety for turbans.


n.,

Mahlriki
Mahilgi,

(pi.

mahirikai) ,
(pi.

a charming-stick, magic wand.

mahuga

mabngai), threshing-floor.

Mahuya,

n., secret

or hiding-place.
of Lafiyal Berebere.

Mdda, n., a wild tribe, east Maddde, lasting, enduring.


Maddci, name of a
tree.

(Br., vol.

iv., p.

210.)

Madacia,

n., gall.
n.,

Maddgu,

a leader.

107

Madaidaici,

n.,

moderation.

Collect

for

3rd

Sunday

in

Advent.

(Joliu.)

Madat.
ijja

Occurs once only, in


a madat, " Well the
(pi.

the sentence, Ai Mdllam ya Mallam knows how to intone.''

Madauhi

madauka),
head.

n.,

handle.

Madaukdhi,

n.,

the Highest.

up of

my

Madaivdmi,

adj.,

Madaukdkin kaina, rx., the lifter The Most High God. everlasting. Mu iija mu sdmu hdsken rai
of a town.

madawdmi.
Madina,
Madphia,
pr.
n.,

name

a tree the

wood

of which

becomes red by (exposure

to the

air.

Madogara,
Madogari,

n., stay, n.,

support, rock, prop, refuge.


supporter.

support,

Kai

ne

maddgardri

kvr'iatdta.

Maduhi,

n.,
n.,

spy-glass.

Maduhi
is
;

en gdnl nesa.

Maduga,
Mafdka,
Mafdri,

a broker ; he

dbokin sdwara.
a place to
lie in

n.,

a lurking-place

wait.

n.,

beginning, origin, case, reason.


?

Ba ku

tdmhdyi

mafdri

Mafdsa,

n.,

thieves

kogin mafdsa,

n.,

a den of thieves.

Mafijita, those that excel.

Mafokdcin

Idp, n.,

a mirror.
;

Magahaci, noman agentis

opponent, adversary.

Magahaci=mafiyi.
Magdgi,
n.,

(John.)
to

pangs.

and

fro,

Sun yi Tiazlzia, sun yi magdgi, they reel they stagger. Magdgin mf/tua, sharpness
n.,

of

death.

Magdmman
Magdngami,

hdgha,

lower edge of cow's jaw near the angle

of the jaw.
n.,

meeting together, joining of; confluence of the

river Niger

and Benue.
over horses' eyes to keep

Mdganin

kilda, n., strips of leather

off flies.

Mdganin

zau, n., purgative medicine;

remedy

for diarrhcea,

108
rasp.

Magari

(pi. mafjacjdni), n.,


n., a tree,

Magdriya,

variety of

dates

mag aria, sycamore

also mulbcrry-trce.

Magazin garl, overseer of a country. (Kr. and Br.) Maghdta and maghdci, n., destruction, place of destruction. Magbuya, n., hole, den, hiding-place. Magednwa, n., falling off of a little toe from any disease. Maigeduwa, n., one whose little toe has fallen off. Magena, n., a tree of the leaves of which an infusion is made which stains yellow, and with indigo yields a green dye.
Mdgini, a horse, one of whose feet is white. Magirimi, n., the conviction of being old great.
;

Fa

g'lrimnn,

he

is

older than

I.

Magirhai,

n., after-birth.
;

Maguday

n., fugitive
n.,

sai

sun hd magiida.
slave (who run aAvay
is

Magadan rUa,
Magitdanci

water-course, water-side.
n.,
?).

(pi.

magudantdye),
n.,

Magunpa=7nazimpa,
killing fish,

a tree the fruit of which

used for

Mahaifi,

n.,

womb.
n.,

Maha'ifa, after-birth.

MahaJcdlta,

prudent person,

man

of sense or wisdom

masuhankala.
Mahalici,
n.,

Creator, maker.

Malidma,

pr. n. of a male.
n.,

Mahamildi,

white unstarched

calico,

Mahan Tcdcin
Mahdrma,
Mahora,
Mahaukaci,
n.,

hdci

= ma'iwa.
fool.
it is

n.,

a napkin, handkerchief.
a simpleton,

n.,

any arm- ring of stone, so called because

made
Kabi.

in Mahora, a town near Yauri.

Mai=ma^i or masa,

to

him

as,
(pi.

na

ce ma'i, in the dialect of

Mai, or in some dialects mi

masu), nominal prefix formiug

nouns of verbs, adjectives, &c.

(Hausa Grammar,
oil

26.)

Mid

(pi.

mayoyi, mnynna, maydya and mayn),


sipdu, anointing-oil
;

of

any kind.

Main

and

ahiii ^l^ida.

100

Ma!, mairawa
IToi
(pi.

(pi.

maroii'dta), one

who

is

greedy.

Wttsrtnda),n., one

who issuatching, grasping, ravening.

Maialgtis, n,, a deceitful person.

Maidzia,

n.,

a steward, store-keeper.

Maiceni
Ma'ida,

(pi.
n.,

masucennni),

n., bill

or beak of any bird.

a table.

Ma'ida, second form.


Jcilrud,

Add

ma'ida yarn giddn mreki.

Ma'ida

refreshing the soul.

Maifarin

gpsi, n., a horse

with a white
(pi.

face.

Maifulci and mifulci, or hitfululci


fan with.

mafelfeci),

n.,

a fan to

Maigdnni,

n.,

one having a large frontal vein.


n.,

Maigancerma,
Maigidra,
n.,

a crook-backed person.
is friendly,

one that does good,

gracious.

Maihako (pi. masuhaho), n., a fowler. Maihdninya and maihdnhali wdze data, n., a person with one eye ; and maiizia guda, a one-eyed person.
Maiido, the seeing
(j'dnajt,

one.
get

Maiido

ha

gode Alia sai rdnda

da) ya

makdfo.

Maihdda,

pr, n. of
(pi.

a male.
n.,

Maikdte

inaiMta),

the Mighty.
trusts.

Maikdmna, one who hopes,


Maildnzi or riiaitaurm
person.

Mai/n'dzi, a lean person or animal.


Jcai, u.,

a stiff-necked or hard-headed

MaiMfi,

n.,

a hair-dresser. mdsu-),
n.,
,

Maikodai
Malkoci

(pi.

a covetous person.

(pi,

mdsukutn)
n.,

n.,

one possessed of power = mailkoci.

Maikudurii,

one guilty of cruelty to prisoners.


black variety of
rice.
n.,

Maikumata,
humble.

n.,

Mailaddhi and mailedehin zucid,

one lowly

in heart,

meek,

Maildmuni,

n.,

surety,

Maild7mini ya Ida hdsi ga vialsdye,

one who

is

surety for another.


repeat,

Maimai,

tr.,

to

do over and over again, as

tilling,

no
Yi

planting

tlie

ground.

maimaifdiva

hdnza,

vain

repetitions.

Na

natdwa maimaita, doubling,


(?).

Maimdki,
Maimi'M,

n.,

a substitute

Yciydnha su ?Mma maimdhln

uhdnenha, a inaimdldnhu, by your substitutes, or sureties.


n.,

a substitute.

Maimehinsi and wuvlnna,

in Lis

place, stead or room.

Maikwgra,

i.

q.

zdhua,

n,,

a guinea-hen.

Maimdhu, one wbo makes promises.

Mainfma mdta, n., a wlioremonger. Mainema mdza, n., a harlot. Maineman aure, u., a suitor for a wife.
Mainririwo,
n.,

ground-nut
n.,

oil.

Mainira and maizdra, Mairlda


(pi.

large species of wild duck.

masurlda), .one

who

is

snatching

at,

grasping,

ravening for something.

Maisdntu,

n., lively,

healthy, active person.

Maisdta, one

who

steals.

Maisdta dold da maiscUan milium

sai lidsi ne hidnsa.

Maiswdho,
Millie,
tr.,

n.,

a transgressor.

to turn.

Ka

mcd'^emn, turn us.

Malta,

n.,

witchcraft.
Icai, n.,

Maitdfsin

a pillow.

Maitdkan kdsa, anything that touches the ground, MaitdJcaha, n,, one that is mourning, makes lamentations.
]\Iaitaun

= dahir,
n,,

n., steel,

that

is,

hard iron.
a person hard or

Mai^andni,

a mighty,

strong person;

severe in his doings,

Maildro,

n.,

a keeper, one that guards or watches.

MalOroci, n., a coward, cowardice,

MacirJcia

aht'i

maicirlda goma, ten-stringed instrument.

Maiuwa,

n,,

one that has a mother.

Maiiiwa

sdrilii

nc,

the

Maiwa,
Maiwa,

mother of the king. n., Indian, or some species


i.

of corn.

q.

manicOruwa,

n.,

a fowl,

biown and spotted

like a

partridge.

HI
Dan

Maiija,

tr.^

to cut as grass.
(pi.

maii/a, grass-cutter.

Maiyamka
Maiijdnci,

masv^andi or maigandi), handkerchief with a

pocket.
n.,

priority in rank or birth.

Maheri,

n.,

spectacles.
?

Makadaita gidd
Makaffi,
n.,

sockets.
icaiijo,
i\.,

Makdfo da

a variety of dawa, small and not

much

valued = /J^(^v^

Makaidada, magota,

n.,

escape, excuse.

Makdma, pi., they who caught. Makamdnta ; as, makawdnta ciklnsu, me, or my equal, among them.

there

is

not any like

Mdkankdcia, mischievous.
kankdci
ha.

Gd fa mdkdnkacia,

ko kare, hai fita

Makdmi,
da

n.,

a weapon.

Ka

daukii ydnza makdmlnJca, kivdrlnka

hdkclnka.

Krause

uses

it

like

sokesoke,

wounds

received in war.

Makdngara,
Makdri,
n.,

pi.,

the rebellious

and rebelling.

an inventor, originator.

Kdria ko gdskia

7ii

ban

sdni ha, ahin da naji, nafddi, bani ne makdrinsa ha.

Makariaci
Makdri,
n.,

(pi.

makaridta), a liar; calumniator.


is

some kind of grass which


;

edible.
late

Makardm
Makdrwa,
Makasari,

herci, n., sleep


n., quails.
n.,

or,

go to sleep

(Psalm

xxvii. 3).

a widow.

(Bennett).
,

Makaskuci
Makdbi,

(pi.

makaskdsta) poor, oppressed. Kit kwdce makasrescue the poor and needy.

kdce {ta
n.,

?),

executioner.

Maketaci, as hdhu maketaci sai wonda ya gdni

mugu

hai

fadd
life,

ha.

Makidya,

n.,

pastor, shepherd.

A wandering unsettled
;

as

a shepherd

and pastoral people


gdriken onakidyanka,

also

makidyiya and

makiya.

Ga

against the sheep of

thy pasture.
Mak'ia

and makiya

(pi.

makidyi),

u.,

a hater,

enemy.

Ba

112

irtnJca su

gdde kofan makiydnsu, thy seed shall inherit


Singular, makl, and
mak/'/tji,

the gates of their enemies.

Makihiya,
Makoddicl,

n.,

a porcupine.
covctousness, or covetous persons.

n.,

Makudatta

gurasa, feasters.

Greedy
n.,

for.

Makoftanci and makoftdki,

neighbourhood, neighbourship.

Makogoro and mako^i,


Makpki,
yi, to

n.,

the windpipe.

do wondrous things.
(pi.

wake

at a funeral.
;

Makopta^ makuhta
(pi.

makohtai) ,

n., ne'igh.honr&

also

mahki

makota), besides other forms.

Mak'jra, pi. form; persecutors.

Makurana da macvtana suna


buse.
;

daydwa,

my

persecutors and tormenters are many.

Makorwa,

n.,

throat.

Makorwata ya
mijiria,
n.,

Makoydcea = mi'ilna or

convulsions

fits.

MdkUf
to

n.,

a week, period of seven days.


to restrain, to to

Makure,

tr.,

keep oneself
Part.,

in

check

to connive

choke,

strangle.

makurdre

maknrdra,
to throttle,

makurdru, strangled.
suffocate.

Makiwe and makare,

Alakuri,

i.

q, groffai,

Kr.

(?).

Makuza,

p. n.,

a town, Bamakuze, a native of Makuza.

Makwogwa, n., small red ants which eat meat. Makwonci (pi. makivontai and makwuiita), n.,
burial-place.

sleeping-place,

Makwontan sakki, n., Makworuwa, n., quail


Mdlafa,
n.,

small hollow behind the lobe of the ear.


or partridge.

common

mat.

Malaldci,

n.,

carelessness, idleness.
ne.

Rdgo

ko malaldci, ko mai-

klwuya su duka daia

Mdlka and hahamalka,


gero
is ripe.

n., first

heavy rain

in Juno, before
in

Land mdlka,
Prov., Sdi

S.W.., the

heavy rain
yi kdria.

August.

Malamunta,
Mdllam,
Mallamci,
n.,

n.,

sureties for godfathers, sponsors.

n., priest.

mdllam ya

priesthood.

M(dh,

n.,

a whitish variety of iX^wii^tukwasaiwa.

113

MaliUhi
MalolOt

Umdnm,
n.,

n,,

the curtains of his pavilion or tent.

double chin.
a ruler,

Mdlwa, like gigar, n., heavy leg-irons. Mamalakl and mamaldka, intens. v., to
one in power.

reign, to rule

Mamacdn

hasdra, n., wine-press.


;

Manda, a Bornu word


meaneth.

as, oni

manda

ivdnan ta he, what this

Mdna, intsij. as, of course Kai ne, mdna, you are Maneci (?). Manemi rdngumi ha si hdna sundJci ?
;

it,

of course.

Mdnii/e,

n.,

semen, seminal

fluid.
n.,

Manhaddnia, contracted form, mankade and kaddnia,

the

name Manso (pi. mansgnai\,


Mdrd,
Mara,
n.,

for Shia butter as well as for the tree.


n., forefinger.

(Gen, xxxii.

2, C.)
n.,

a ladle.

of calabash
n.,

Mdrd (pi. marpni and marori), wood for taking out food from the
;

a piece

pot.

the region below the navel, pubal region.

Mdrd, what cannot be divided into pairs

what

results in

an

odd number, as
Mdraha,
Marddi,

3, 5, 7,
;

&c.
yl vidsu

n., salutation
!

ya

mdraha, he salutes them.

Mdraha
n.,

he gave them a hearty welcome.


will.

wish, desire,

Proper name of a town

in

Hausa.

Maragdba,

n.,

a band.

Maraita, starting in the afternoon to go to any place before


marect.

Maraito, to

come
n.,
(pi.

to a place
n.,

having started after 2 p.m.


a sieve.

Mardiki and mararaki,


Marahii, pr.

Morocco.
marCisa adelci), unjust person.

Mdrasddelci

Mdrashdnkali,

n.,

a senseless person, wanting in sense.


light,

Mdrasnauyi, not heavy,

wanting

in weight.

Mdras^urke, unholy, unclean.

Mardtu and maridtu,

pr. n. of a female.

lit

Maraija,

n.,

one's living.
wliite

Mdraya
along

(pi.

mdrai/oyi), n., a deer,

red
goats.

skin,

the belly.

Mdraije,

n.,

wild

Mdrcde
Marena,
Margi,

(pi.

maredai),

n.,

a mill.

Maimaredi,

n.,

a miller, or

proprietor of a mill.
n.,

nurses, dames.
?).' is,

n.,
;

a spear for fishing with jagged neck (net

Mdrhahd

sdnu siinyi marhahd, the cows


(B?-.,

salute, that

they

approach from curiosity.

"African Languages,"

page 139.)
Mdrhahi,
n.,

welcome.
of,

Magdnasu da

ivl/>ja

amarl

(?).

Mdri, to be fond

to like.

Mdril-c, p. n., a tree with small pale-green leaves.

Marlki

(pi. mariJca), n.,

handle, ouches, socket.

Marimamu,

pi. f., fetters.


f.

Mariku'e, m., marikuia,


chievous.

pi.,

marlcika,

quarrelsome, mis-

Marikita

(pi.

markafigara),

n.,

a rebellious, tumultuous person.

Marikician zofua, a quarrelsome old woman.

Mdrhnari
nice,

(pi.

indriyoyi),
of,

n.,

hooks on a
much.

line.

Mdriaari, to be fond

to like

Ina indrmari abin nan,


n.,

sweet to the taste.

Mardmari,

a wish, desire,
;

longing.
Jcdsa, to

Yi

mdrmdri, to enjoy something

as,

didn

delight in.
Tndrmaril)
,

Mdrmari

(pi.

n.,

a fountain, spring of water.


n.,

Marmasto = kare = rggo=giiaza,

sweet potato.
is

Mdriwa, mdrdwa, tnarowa or tnnllowa, (Bauditch)


given to the Hausa people by the
people.
Tsi, that
is

the

name
to the

the Ashanti

Hausa

slaves are brought

by caravans
war
in

market at Salaga, they are met with

also at Akwepira.

Hausa

slaves fought in the Ashanti


;

1874 on the
slaves

Ashanti side

while others,

who had once been

among them, fought on


John Glover.
Marmdre,

the side of the English, under Sir

freq. v., to strike repeatedly.

115

Marvfi, Marurii

n.,

mercy-seat
marurai),
n.,

lid of
n.,

a box.
bait.

(pi.

hand

Mdsil or

mar a,
n.,

a ladle.

Mdsa,
Masai,

n.,

bread, pancake, cake

made

of beaus.

an earwig.

Species of

dung-beetle, large and

black.

Masdki,

n.,
(pi.

a fish resembling a pike.


mnsdJca), n., a weaver.

Masdki

MaadMii

itdce, n.,
n.,

a large

wooden bowl.

Masai wuta,

ma

san wuta, the kindler of fire.

Masama,
Masdni,

n.,

a place for finding anything.

Masdndna,
n.,
(pi.

n.,

my

acquaintance.

Master, Lord.
niasdna), one

Alia

si

ne m,asdiii ha

hdioa, ha.

Masdni
Mdsara,

who knows, understands

a thing.

Masaphi,

n.,

resting or encamping place, haven, landing-place.

n.,

Indian corn.
(pi.

Masdrauci

masdrauta),
"

n.,

prince.

"

Kamd

data na
princes.''

mosdraida hufddi/'
(Psalm Ixxxii.
7.)

Ye

shall fall like

one of the

Masasdra,

n.,

a fever, or sickness caused by eating unripe

Indian corn.
Masehlci gurdsa,
2Iasifai daydwa,
n.,

kneading-trough.
sorrows,
;

many

much dishonour;
n.,

mischief.

Masilla,

n.,

a sail-needle
(pi,

small hammer.

Masirci, masete

masefai and masefuna),

a comb.

Masirgozi,

n.,

a tendon.

Maso,

n.,

a lover.

Ahega

si

maso tdha

ne.

Masg ahin
ha.

Iciimia

ga makdfta.

Kodei maso ban amhaccsi


n.,

Masomi
Maspro,

(pi.

masgma)^

foundation.
;

n.,

a species of cress
n.,

remedy

for headache.

Massasdraki,

a species of elater.

Masu

izaro, oppressors of the hireling.


n.,

Masugena,

a small green

and red

stripe.

Masukivani,

n.,

a riding-place.
fish

MasusUy

n.,

such as

with hand-nets.

n<>

Masusuha,

n., tlircshing-floor.

Masuru or

maziirit, n.,

Zibeth

cat.

Mamko,
Mamija,
Masidi,

n.,

a cold

masdfco we,

ya kdmasi,

it Is

a cold that

lias

caught him, not he tho


n.,

cold.
;

watering-place, waterside

drunkards.

Maserlan

adolci, n,, righteous

judgment.

u,,

inn

resting-place.

MaBga,
Mamji,

n.,

gates.

n.,

entrance.

Bald anagina da maslgin


is,

gidd, that

is

room
MaSimJidi,

at the entrance of the house, that


n.,

porch.
sofa.

something to spread upon, a couch,


Bd)i incmmi,
n.,

Maslmi,

n.,

a tanner's bench.

the scraping-

knife, consisting of a stick split in two, the sharp

edges

of which are used to scrape the hair of the skin.


of

Instead

ma^imi
n.,
(pi.

itdce,

slmi

is

likewise used.

Mataimdki,

the Helper, the Mighty One.


n.,

Matdki

matdhai),

a ladder, steps, stairs

a footstool.

Mdtdlahi,

n.,

a prop, support.

Matdmhaiyi {^l.masutdmheya) ,B.n advocate, defender; inquirer, Prov., Matdmhaiyi ha Si ghdce lean magdna. questioner.
Azerfa kurum sindria.
si so
hdiyi.
si

Ankatdmhdiy a mi'itum kaddn ha


si ce,

muda mika
in

magihia,

da

kal, ido matdnt-

Matdmna
is

is

Zamfara an
it is

infant's back-tooth

when

the set

complete

called hakOra.

Matangard,
Matdri,
n.,
n.,

u., silver.

a heap, like

tillo.

Matdsa,

foundation;

what

is

put

up,

erected,

pillar-

stand.

Matdsa,
Matdsi,

pr. n. of a town.
n.,

a small arm -shield.


place.

Matdcin wuri, unfruitful


Mdlatdra and matatdra
assembling.
Prov.,

(pi.

masutdro),

n.,

a place of gathering

Bahd gdwo

tmitatdro zuiisdye.

MatdCen koria,

n.,

a broken vessel.

117

Matdiud,

n.,

a snare, trap to catch birds

= zamwn/a,

wliich is

put ou trees,
Matdije, matdyia
(pi.

matdyii), help, helping,

and helper.

Matimdhi,
Matiihi

n.,

a companion.
a,

(pi.

matukona ztrtgi) ,
matundnu),
n.,

rudder.
;

Matundn

(pi.

mind
ts,

thought.

[Words with
Ma^a, instead of

instead of

as formerly written.]

viatsa,
tr.,

Mu^e, instead of mdtse,

to smash.

Prov., Goni

na gundiia

md^e hoi da g atari.


Ma{dji
(pi.

maldfa), a place for idol- worship.


pi.
n.,

Ma^andnta,
Ma^anciija,

form, tormentors.

the duodenum, beginning of the guts.


n.,

Ma^dri, ma^dsia, ina^drla, and ma^dci,


distress, calamity, trouble.

narrow, narrowness

Ma^arJcdki,

n.,

the Holy One.

Ma^dyi,

n.,

standing-place, dwelling.

Ma^e, to narrow.
Mapyrdta,
pi.

Kadd
n.,
;

ha ma^e wuri nan.

form,

cowardice, a coward.
zdki ya mdce, only used in the 3rd

Mdce, as mdtse, to die


person singular.

Mace

(pi.

mdcen haifua),

n.,

a midwife.

Mdci, as matsi, burning, consuming, devouring things.


Macizi,
n.,

a serpent that bites.

Macizi ha azin tamdyinsa,


tausdnsa,

no one has pity upon a serpent.


Mdcuciy a mischief-maker; ha azim
pitied.
is

not to be

Matuntuhe, Maivoddta,
poor.

n.,

place of stumbling;

a stumbling-block.
rich

n.,

the opposite of tdlahdwa, the

and the

Mawaddce
Mawatdci
Maydji,
n,,

(pi.
(pi.

mawoddta),

n.,

a rich, wealthy person.

mnivatata), a foolish, brutish person.


n.,

Mawusi=mafu6i,

a borer.

raiment, clothes.

118

Maydha,

n.,

an army, regiment, cohort, host.

Mdijdki, an

officer,

captain,
(Br.)

Maiydki

(pi. viasuydJci),

a commander-in-

chief.

MayCda,

n.,
(pi.

sorrow, mischief, calamity, distress, trouble.

Maydyi

maydta),

n.,

an interpreter.

Mdye, ya

yi mdye, the

same as ya
n.,

gigita,

he

is

inebriated,

drunken.

Mayenhe
Mdyes,

(pi.

mayenka),

a snuffer.

Mayenkcii fitlla.

Mayenivata, the hungry


tr.,

(?).

to restore.

Mayewan

tuntuhe,

n.,

a stumbling horse.
?

Mayinci mutiim ya hddie tukilnia


pot, that

Will a

man

swallow the

he may eat much


mazaluinta) ,
;

Mdzakiita, a brave person; bravery, manliness.

Mazdlunici

(pi.

n.,

a slanderer, calumniator; such

as act deceitfully

an adversary.

Mazdmci (pi. mazamta), n., a rogue, scoundrel. Mazdmni (pi. onazanna), n., inhabited, seat, dwelling-place. Mdzamdza, adv., speedily.
Mazargi,
n.,

a noose, cord for catching


adulterer.

men

or animals.
si ke.

Mazina,

n.,

wiirin

mazlna rahpnka
is

Mazuhi,

n.,

a vessel in which bran


n.,

kept.

Mazarahci,

a tempter.
n,,

Mazunta= masuru,
men.

those

who

fish

with a net.
i.

Mazusdiva (may be meant

for masusdiva),

q.

mahakaia,

wi;se

Mfma
Merke,

(pi.
n.,

menai),

n.,

a kind of deer, very large.

a species of acacia.

Meze, a deer, red skin, short perpendicular white marks on


the sides; also Maze, as,

Maze da ya

zclbara har yafddi.

Miy the same as ynai

(pi.

masii.),

pronominal prefix forming

nomina

actionis of nouns, adjectives

and verbs.
n.,

Mia

(pi.

mioyi,

midye,

triidnc

and

midnu),

soup, broth

sauce.

Midu,

n.,

vomit.

110
n.,

Mifdrin kai and maikwnra,

guinea-fowl=^rt6a.

Migan

cerwa, an animal
(pi.

a horse hollow-backed.

Mikdke, mikdka

mikdku), stretched out; ddvici, arm.

Mikdnta, to decline.
Mike,
intr.,

Na

louce

kamdn enud

cikin mikdnta.

to limp
n.,

Mimdhwura,
Mimire,
tr.,

rdkuml ya mike kafdfu. (Br.) cake of beans ; also called ddn ivdke.
;

to incline, to wish for.


(pi. mi.rmii'ern)
,

Mirmirere, mirmireriija

rvibhed in the hand.

Mirmirto,
Misdli,
n.,
n.,

n.,

edible tulu or bean.


(?).

question

Miskat,

gold measure

(in

Kanu).
one with one

MUi,

n.,

sighing, groaning.

Mitakinhiri, or

mafarauci

hisa, n.,

or

more

short toes.
Mitalafi,
n..,

an executor.
n,,

Mitamfdsa,

name given
n. of a

to the elephant, in Gobir.

Miyow,
Mizdniy

n., saliva.

Mizdkara, pr.
n.,

male.
balances,
scales.

measure,
Tco

Wonan

kdrife ynft

woncan,

ansdau cikin mizdni wonan yafij'a.


gold and silver; male and female.

MiH,

n.,

a species of gum-bearing acacia.


n.,

Mizi da mdta,

MlHn

kdr/fa,

n.,

a magnet, loadstone.

Mizlria,
Mizozo,

n., electric fish.


n.,

large

reddish

spider,

which

appears chiefly at

night.

Mgdi=caca = guzia,
Mcgodauci
Moluna,
(pi.

n.,

gambling.
n.,

modattai),
n.,

slave-boy.

Mok6ci=mak6ci,
pi.

a neighbour.

form, harps.

3Ioniya,n.,ih.ena,me of a

town destroyed by the Goberawa.


a messenger.

(Br.)

Monzgni

(pi.

mdnzo),

n.,

Mgria, profitable.

Don
it

sina mgria gareni.


is

a kamd kdnda

ha ka da mgria,

not as though you were of no use.

v., to use, to profit.

120

Most and mo^i,

tr.,

to

move.

Da

ydya

sul-a mo^'i

cilTnta.
cc 7nolln-

Movemeut,
Most,
n.,

exei-tion,

Izaii Jcasdnice

ahU kadd ka

ka ne ya bdka.
region, district, inhabited by a

pagan

tribe of
iv., p.

Hausa.

See, in connection with Ashanti, Br., vol.

292.

Mud,

i.

q.

mu, we.
of

Miiciya, n., stick to stir tuo.

Muduru, n., the mahogany-tree the fruit and eaten like ground-nuts. Miigdma, muyi mugdma, to make a stay
:

which

is

washed

at a place for

some
^SVZnt,

days.

3fa^w ma^an*,
ka sdni,

n.,

powerful medicine;

it

has the name

Drink
n.,

me

to

know me.
conspiracy,

Milyun azonce,
lieresy.

a privy

M/lgun kwuiya,

n.,

Mugiin sund, n

a bad

name

or character.

Mukamnku, pi. f, jaws. Mukuru (pi. mukura and mukurori), some article of Malya and inurya, pr. n., a town or province south
Mumoni,
m.,

dress.

of Zinder.

nnwmOna,

f. (pi.

mumpnai), chaste, temperate, pure

person.

Mumtaraga,

n.,

a hatchet or

hammer.
guhro,l do not eat

Mumuna ; Banlcl inumuna koda ni ke meanly, although I am a bachelor. Man, we sai mun zo, we must needs go.
;

Mundaca
Muni,
n.,

(pi.

mundai),

n.,

arm-ring.

Miini, to signify, notify, show.


ugliness, ugly person.
n.,

Munomuno,
Murddi,
n.,

large black scorpion.


J^n ka
tdji

pleasure, desire, delight.

kdsua kana

hidda

abin sdye,

masukdsud suna
will attain

tdmhdyeka, minene

murddlnka ? Murddinku ya Ida, You


Murij n., a stable.

your object.

Ddn

muri, a horse-boy; groom.


voice.

MUria daukdkia, a loud

121

Murfuna, iutercortinas
Miirici, n.,

(?).

an edible root or bud of the fan-palm.


in the hands.

Mnrmura, and mirmlra, tr., to rub corn Murzdnin tudn, i\., a red seed bead.
Murze,
tr.,

to rub

hands together, as after eating


it.

rubbing

anything in the hands, as leather, to soften


Marzehe, muvzeka
(pi.

murzcku), to be drawing hand or foot on

the ground, as in killing

worm

or insect

rubbed,

smashed.
Musai,
Milsu
J

n.,

dead

applied to animals of a natural death.


tr.,

yi musu,

to deny, to contradict.
religious,

Musulumci,
follower.

adv.,

what

is

becoming

in a

true

Magdna
ha.

ta

hire,

amd em ha tdmhdyeni, ha
si

musulumci
ztlcia si ke.

Musnlwmcl ha dagd hdki

ke da<jd

Muttamuru, Kr.

{?).

Mrdudn

Alia,

n.,

natural death.

Miitum ya tamdha, Alia hai


disposes.

yirda ha,

Man

proposes,

God

Mntumci,

n.,

humanity.

In Huusa,

Ba

ku'da mntumci.
kilran sdnia.

Muturu,
Muzia,

n.,

a small Ebari cow.

MtUuru

Miice, to destroy.
n.,
n.,

a ladle.

Muzia,

an owl.
a wild cat
;

Muziiru,

n.,

leopard.

Muziiru na tvha, the repenthai sdko ha, ya ce


:

ance of the Muziiru.

Kdza na hdkinsa
'

na

tilha.

With the chicken in his mnuth, which he has


I repent'
it
j

no mind to drop, he says,

gohe ha ni hlra, or

ha,

ni kdra gohe, I shall not repeat

to-morrow.

N.

Na=zd,
go.

to go, in the future tense only, as :dni, I

am

about to
is

But

it is

not possible to prove as yet that there

root nd that has this meaning.

Nd,

kd, td, are used in

some

dialects as the substantive verb

'

to

1'^^

be/ both personally aud impersonally, corresponding to iVa, lea, ta, appearing ne, lie, ce, in the Kajina dialect.
frequently with other meanings, cause no small confusion

and perplexity. The question may well be asked as to whether it Avould not be better in writing to keep to ne, ha and ce ? Namlzl ne, ha mace ha ce, it is (he is) a man
ha mace ha,
(it is)

not a woman.

Ndde,

tr.,

to

wrap up.

ciJdn ddzi.

To spin

Ya hlma hdhe ya ndclesi daga ahin ndde, that which they had spun.
ta Ilausa,

Nagertaka,

n.,

goodness, kindness.

Nahau,

n.,

steps;

Nahau na magdna
;

Grammar

of

The Hailsa language.


Nahdwai, nahauwai
discussion.

zdncan nahdwai, or nahdwa, grammatical

Naidasori,

n.,

one who has no teeth.


travail.
n.,

NaTiuda, to be in
Nalili (pi. enlela,

one beloved, liked


is clleli; ta lele.

dan

lele,

favourite,

the feminine form

Ndma,

n., flesh.

Prov.,

Maindma

si lean

nema
si

wilta.

Ndma

(pi. namrlni)., n.,

wild beasts.

Namlzi,

n.,

male, man, husband.

Don

namlzi ne da kdnji.

Kaddn ha mu ^dya ha kamdn namlzi su renamu. Namlzin gumzaka, n., a wader with tufted head. Namlzin siire, n., name for the wild yakwa, in Kabbi. Namlzi do, sdra, the man with the broom, a taunt for a bachelor,
because he has to sweep his own house. Namlzi ciQ-=kpakpa Attagara, n., cocoa-nut. Nan, adv., here, there; dagd nan akaha'ifeni.
gdni itdtua daydwa.
Nanafa,n.,si plant with reddish flowers, used for staining thread.

Dngd nan na

Ndni,

tr.,

to flatten; past -p^rt., nandne,

nananiya

(pi.

nandnu),

flattened.

Maihdnci nandne, one that has a flattened nose.


intr., to

Ndni,

tv.

and

adhere

to, to stick to

as with

gum.

Nasdra,

n.,

victory.

En

anyi nasdra kni ke da girhna.


;

Nauwa,

adv.,

slowly, deliberately, not quickly

behind hand.

123
iiurnji,

Nciftyi,

add

sai kdnji

da

nothing

Liit

heavy

irons.

Bdko

mainai'nji, distinguished guost.

Nawdija, to be overwhelmed with troubles.

Woda nga
si

ne

suka naivayeta, those were the persons wlio troubled her.

To aggravate.
Nazdsu,
pi.

Abu

hai

nawdya ha midum
;

nawayeH.

form

abominable

yi nazdsa, to turn filthy.

Nazawuze,

pr.

name.

Ndpni, woni garl ne da anawuce anazua dagd Lokoja gahdhtn


rf<a.

Garin

miUdnen Yamyam, Hna


ha.

Icdsa

en ha heri

Onija.

Tardiva suna ciniki cikin garl nan.

Ama ha
ne.

ayi

masalldci cikin sa

Mutdnen garl nan kafrdi


powdered.

Nekeke,

nekeka

(pi.

nekeku),

Tozdli

nekeke,

powdered antimony.

Nema,

tr.,

to seek^ to look for.

Noma and

nemo.

Nl nema, I will seek. Nl nnno means "I will go and


Maineman
ce
?

see,

acd and

return.^'

Nemo, imperative, means "go and


Bk.
aiire

seek,

return."

= dmre,
?

n.,

a suitor for a

wife. Sdrtki
kl ke so

ya

da

ita

gamasimemdn aureki! wanene


Does any one look
mercy,
are

a ciklnsu

Anrmijliii gafdra
?

for blood in a locust

Nema and ni'ima (pi. nizmpni), n., Ena niimpmenka na dda? Where
mercies
?

kindness.

thy

former
nesa ha

Nesa, n. and

adj., distance, distant, far

away.

Ba
Ya

dagd garemu.
Nesdnta,
tr. v.,

Ni han

sdni da nesansa.

to place or

put at some distance.

nesdnta

hallta nan,

ya nesanta Adama kud.


(Br., vol. iv., p. 110.)

Ne^ua,

u.,

temperance.
n.,

Ngahhorc,
Nitsas,

sycamore-tree,
to drown.
(pi.

tr. v.,

Nomdme, nomdmia

nomdmu),
(?).

tilled.

Noma

rdggo,

i.

q.

maiiua

Nufa, to wish, to desire, to long

for, to aspire after,

&c.

Nufa=fitowa ;
a place.

as,

MskaHna

nufa ydmma.

To make towards

121

Niljl^ n., duliglit.

Yi

htift,

to purpose, to favour

to contrive

mlscliief.

Voii

na

ijlnuji

hdkin ha Slyi zardhi, For I have


shall

purposed that

my mouth
nnfina.
to grind.

not offend or transgress.


ilco,

Wodim da snma
Nhja and
Nukuda,
Ntniaiva,
nJ/m,
tr.,

Nnfi, nia,

Providence.

I)i/HnlJca, n.> a millstone.

to travail.

Nuvfd6i=lu)'>fiUi , breath.
n., revelation.

(John.)

Niita, intr., to sink.

Dumi

zlrkjinha ha

iija

nuta ha cikin riia

Nioa

.^

whose

Nijaunydwa,
Nijamyavi,

n.,

a small canine animal of the size of a cat.


cannibal,

u., a

name given

to

some

tribes in

Bami.

Nzerhii, n., sunstroke.

o.
0, interjection,
is

sometimes metwith

in Haiisa translation,

but
!

it

liai or na Kai mdni magaiia hdka ! O, art thou Kai uhCniaf O father Ke speaking to me in this way Kg uivdiia hln ga wSnan abu ha htjai'm nivcina ! mother

not Hausa: instead of which they use


he !

and

Kai hana

yi

gdni

Ai, ha ni

h<}rci
?

da dere

mother

hast thou seen

this unsightly

thing

Oholoho, n., probably Nupe.


OliO
!

exclamation or

expression, for " I do not know, nor do

I care to

know."
P.

Paradise,

n.,

Lahira, the

unseen world.
it

Ban jiha anacfiua


said that Lokoj.ih

Lolcojah lahira ne, I have not hoard

was Paradise.
PdUe,
tr.,

to punish, to chastise.

Ya pdUe

garHriui daijdiva.

PdUe and jxlso, to break through or down. Pampdme, n., a wind instrument. (Br.) Pandanamaydha, n., a regiment, an army. Pali, a Nupe word, meaning mountain.'
'

Pehinpehi,
Veite-pijili',

n.,
1).,

a species of rhinoceros beetle.


a stew of rico and other vegetables.

125

R.
Ra, and rdna,
n., sun,

day.

Rdna

hiiki,

feast-day.
l-araiiu.

Rdha,

tr.,

to split in two.

Ina rdha itdce

Rdbii, to

Dagd nan Rahada and rahasda, to mock


be separated.
Udbe, to cling, to cleave
to.

inula rdbu-da rthdna.


;

to distinguish.
dofi en sdniii.

Ina rdhe da Lai

Mdllanii, hai rahe da ni ha.


Rahjiy rahji
J

rahki. rahhi, n., panther.

Rahse,

tr. v.,

to separate, divorce.

Rabn,
Rdda,

n.,

hot ashes.
to flatter.

tr.,

Miitxime

nan bai

sdni ha anardddnsa.

N., a tale.

Rdfani,

(pi.

rdfanai,) n

matei'nal aunt

mother's younger or

elder sister.

Rdfenice,

(pi.

redfuniie,) n., a branch.


V.,
to cover

Rdfi, n., the sea.

= to

deceive.

Ba)il rajinha, I

shall not deceive you.

Ragaiya, robe bag for calabash.

Ragaya,
Rago,
is

int.,

to precede,

n., casada.

go before. Ta rdgayc'ni ziia masallaci. Rdgo da na ddsa ya kdma, the casada which

planted has taken root.

Rdgo, an idle person.


ddia
ne.
n.,

K6

mdsalaci, ko maikuvuya, su dulca

Ragon cikawa,
Rdha, yi rdha,
Rdho,
Rai,
(pi.

ram of consecration.

to rejoice, to exult.

Ni

yi

rdhd da kai,

(Bk.)

n., revelling, feasting, living


n., life;

tumultuously.
ddce.

rdyu),
n.,

da sun sd rayunsa da

Rairayan,

a sieve.
n,,

Rdha and Rdkdn,


rdka
bin,
;

the counting of beads in praying.

Ya

kneeling

down

in prayer.

Rdki^=ku7nia

ba su rdki

f'n sit

na magdna da

via/<idnsii.

Ralcoto and yia rakoto, to bring a slanderous report.

RaTcH and rakda,

n.,

bending

in prayer,
pli isma.

kneeling down,

Rdhumin

Alia,

u.,

a species of

126

Rakumin />dsa, n., larva of the ant-lion. Rama, to revenge, to requite. Zcuii yi rdinn'm gey a ga makiZdkiyi rdmua ? Are you going to make ind. (Bennett.)
compensation
?
;

Rama, n., Ramantdka,


Rdmata,

emaciation
n.,

ardmai, he

is

emaciated.

leanness.

pr. n. of a
(pi.

woman.
n.,

Ramh/m
Rcime
;

rdmbasai),

a fish liko an
(Bk.)

eel. (Kr.)

species

of flat-headed sheat-fish.
ta iSe
to

ma rdkumi
become

koiui cikin

rame

ta

makure.

(Kr.)

Rdm[\

lean, thin;

to moulder.

Ramma,
Rdna,

n.,

tow.

n.,

sun, da3^

Rdna

ta fita,

Rdna

tafddl.

Kadan rdna
tana

tafita ta hud a hi^ike ya ditnia duka.


zuafddiia.

Kama da rdna

Rdna tana da

sdfi.

Rdnan

diihawa, day of visitation.

8ai woia rdna, salutation


!

on parting

May we

meet again

Rdna da Ydma, Noon

and evening.

Rdnda

(pi.

randn) and randuna,

n.,

an earthen pot containing

several gallons.

Randdna,
Raiya,
tr.,

n.,

an army, regiment, cohort.


;

to slice

raiyawa,

slicing.

Rard,

n.,

the ibis, a bird of a dark greenish plumage.

Raraha, intens. form, to divide, separate.


flnsa.

Sun rdraha

tfif'a-

Rdrahdwa, distinguishing, discerning, separating.


to distinguish, notice a difference, to divide.

Rdrahe,

tr.,

Rdrau'a, to move, be moved.

Rariya,

u.,

a strainer of basket-work.
spoon.

Rarmi,
Rasa,

n,,

n.,

shoots, offshoots.
fail,

Rasa, to be in want, to be unable to find something; to


to omit.

Mai kurdi ha si kan rasa abinci bari da gclrin nga,


sd giziri, ga gizlri wuriwitri,
in food,

Mutum ya yi mla Si rasa any man fail to put salt


one cowrie
?

Can

now

that salt

is

got for

127
is

Rdsu-=-resu, to be lost, that

to

be dead.

Kanena
gizlri ?

giida

ya

rdsu da

ydk'i,
?

jin haidi

my only Mutum ya

brother
yi

"was lost in war.


so,

Ka
Ga

rasa
glziri

mla

si rasa

wuri wuri.
Ra&e,
tr.,

to destroy.

Bdse,p\. razuna/n., want, need, necessity.

Fvov., Rdsin tao

kan
Rdsin

ci

wdke

atone.
justice, or a just

gras Aria/ without

cause.

Komi

rdsin

hankalina, nafl'i:a wdyo.

Rdsin

la'ifi,

n.,

innocence.
to

Excrements. To ease oneself.


;

Ratdnye and ratdya,


hill

aratdyesu ga

hang up ivoddnsu wuyan surdi, daia ga

gasieria bindiga

wosie nan, daia

ga wgsie nan, daia ga wgsie can.


Ratdta,
n.,

abundance, plenty, numerous as footsteps.


(pi.

Ratdye, ratayeyia
Race,
intr., to

ratdya and ratayej/u), hang, hanged.

turn back, out of the way.

Ja

race, to mislead,

to lead astray.
Rail,
tr.

Ku
to

anajahu
shake,
to

race.

and

intr.,

wag, to nod

ya ran da
be shaking,

Icainsa

da wuzia, &c. Rausa, and raurdwa,


raunna), raunnoni, rawani,
(pi. raunxi),

to

shaken.

Rauani

(pi.

n.,

a wound.

Raune, rauna

wounded.

Nan da nan

araunesu,

suddenly they shall be wounded.


Rauraiidahai, intensive form, to shako the head.

Maso nan

dunla duka suna raurdwa.

Rawaiya,

n., citron.

Rdya, to keep
us alive.

alive.

Bdhu wonda

si

ke

rdya kdnsa.
us,

Ya
keep

ruyasu a lokacin yuhwa.

Ka

rdyamu, quicken

Rayesda, to quicken, to refresh.

Razdna,

n.,

reverence
;

ku yi murna da razdna. da gdske, sorely vexed, to fear greatly. Ni na kida rdzana, sun yi rdzana nda
terrors of death.

Rdzana, to be vexed

Wa
Rfhl
(pi.

nikerdzana?

hdhu rdzana.

Rdzanan mutud,
n.,

rahp and rebdhi),

a page of a book.

128
scui,

Rrhi = ti<Ui,

n.,

liiiU'

rfhhi

half an hour.

Compare
Bfbij
n.,

.v7//',

pi. Safoji.

Le'tdfi

sina da rehi diiba, the book has 1000

pages.
tional
Rf'fe (pi.

Riibin itdce,

and rehi-rebi,

n.,

board.

frac-

number.

rffu)

and

dd)i ice, n., a

branch.

Regr/c, tr.,

to diminish, lessen.

Ya

rcgge Icdrlfina ga

hamyn.
iv.

Ya

regge Tcwdnolcina,

Baikie's rendering of Acts


Icoini, is

32,

ho hdhu l-own cVchisn ya regge

more than doubtful

ya rasa, or

ya, Ir/sa,

would be preferable.

Reidure, n., a plant, the bruised leaves of which arc applied


for headache.

Rekia and rakia,

n.,

escort

to

accompany one.

Rekica=gaUa,
Remdye,
Rpna,
pi.
tr. v.,

n.,

small black bee.

form, cowries.
to despise.

Wonda ya

rena iydycnsa, Tiomi

he,

laldce.
(pi.

Rendne, renaniya
Renene, renena
Rf;7ii, tr.,

rendnu), contemptible, ignoble.

(pi.

renenu), h&ted, despised.

Also rendne, &c.


si,

to despise.

Ni
him.

de hulca reni

da

me

too ye are
gdske,

despising with

Don

anclJiamii

da rem da

contempt, scorn.

Reran and
Reno,
n.,

yi reran, to

lie

on the back.
fire.

an iron fork used to dry meat before the


tr.,

Rerehe and rcrede,


eye.

to distinguish, to discriminate with the

Rerercu.

The

first re

may be
it

repeated as often as the speaker


u.

chooses, provided

terminates in

Naji

gi'nla rerercu,

I hear a shout of joy going

on on on.

Resale,

pi.

form, boughs.

Rol,uma,

I).,

trunk of a

tree.

Reto,

tr., intr.

rHu, to swing.

Rrri sina rctu.

Rece, recewa, n., capturing, detecting, overtaking in a fault.

Rid,

n.,

dissimulation.
n.,

Ridha = liilha,

dew, frost, snow.


rihdhu), spoiled, rotten.

Rihdhc, rihnhia,

(pi.

1^9

Ribdce, to spoil
Ridaceki,
intr.,

make

spoil.

to lie

on the

face.

Rida,
Ridi,

tr.,

to ravisli.

Kurdi/e masurida su kc, to seize.


clotli.

n.,

a kind of native silk


n.,

Rhja

sdlc'i,

a dress
128.)

wiili small blue

and white squares.


Prov.,

(Br., vol.

ii.,

Riga and

rlgogi

(pi. rJgiina),

a coat, dress, garment.

Rigan AghaJcpa da p'ifa, amd alzifunsa sdho, The coat of a Hausa man is old, but its pockets are new, i.e. because he has nothing to put in them, or because he keeps them
repaired, to hold something.

Riga ^dmia,

n.,

an

article of dress consisting half of

home-

made

silk,

obtained from a peculiar kind of silkworm


(Br., vol.
ii.,

which feeds on the tamarind-tree.


Rigaiya, to arrive
first
;

129.)

to outrun one.
sia ndka.

Mairlgaiya.

Rigidya-na rigidya na ka

bakimdma
already;

nclsu.

Rigidye, to prevent.

Ahin dayarigidyi ya si, a I was there


rtgidiji

hasty, precipitate.
li/ca

Na

na

yi ghdna,

end en na zo na

sai sintofu, to agree beforehand.

Rlgigi, n., a small red bead.

Rigingini,

intr.,

to

lie

on one

side,

resting on

the elbow

or arm.

Rigune, don ya rlgiine Arab, because he was dressed like an

Arab.
Rika, to continue, persevere.

Ka rika

ci,

go on eating.
zdarikayaseka, so

RikaydSe, to put aside gradually.

Hakanan

you

will

be gradually put aside (said of a child about to

be weaned).

Rikeda (second form),


daia

tr.,

to hold in the hand.

Na gdni mutum
ga bdya nadaia.

Hna

rikeda ddwaki bid da

Una

bisa

Rikita, to tangle, entangle.


Rikice, confused, perplexed, puzzled.

Rikumbu, n., an edible herb.

Rimi

^dmri,

n.,

a trunk which

ascends high before giving

branches.
8

130

Eina,

n.j

commou

wasp.

Bingo

(or ungo), take this.


tr.,

Rinzdya,

to prevail.

Kadd

su rinzdyeni, lest they prevail

against

me;

to tread

under foot; push down.


su rinuyctu, a safe man.

Da

leal

mu Icdda
dragons.

[rinzdyi) mazaliimitamu.

Wilrin rinzdya, place of

Masu

spsai

" The

upright shall have dominion over them in the morning."

Nina

rinzdyi dtlnia.

Har

zlJcimu arinzaycsi

da Fatal/la,
as

until our

body

(flesh)

be subdued by the

Spirit.
it,

Ripta, catching any small object by placing the hand on

an
Rice,

insect.

tr. v.,

to encompass, besiege, blockade

to enclose.

Roce^roUe, n., a blow. ROgo (pi. rpgtina) aud roga or o'dgo, n., a cassado. Rpka, tr., to ask, to beg to choose. Mairpha ha beggar ought not to choose.^'
;

n
of.

tdra,

"A

Rokake, rohdka
riia

(pi.

rohdhu), asked

for,

begged

Rolidhe

na

ddfa ivdhe ?
for planting salanta, guda, safa,
n.,

Rami,

n.,

bed

and ligone.

Rumon

sdrUi,

an annual feast to the warriors in heathen


lessening the price,

parts of Hausa.

Bongome, being better


Roiigome gera,

making it cheaper;

reduction of price.
n.,

a small addition to a purchased article for

the advantage of the buyer.

Na

yi

mdhi rongome mctin


of 200 from tho

dagd
Rontonci,

tdlata, I

make you an abatement

3000 cowries.
n.,

form, likeness, example, comparison.

Roro,

tr. v.,

to glean.

Rpsi and

rose, intr., to

crumble.

Prov.,

Bd hdnza rairai ne,

16

andii/iulesi si rpsi.

Rpwa,

to

be greedy,

illiberal,

close-handed.

Ydnzu hani da
Prov.,

alh/lri,

rpwa

gareni.

Mairowa, a greedy person.


ydro
Iciwiiya,
(?).

La'ifin haha, rowa, laifin

Rozdna,

n.,

an almanack, calendar

131

Rua Lisa Rua and

or rila sama, n., rain.


r/lwa,

(water) concern

business.

tagho, Jcaddn
Txlfaye sulca

halm ^Iba cusa.


;

Bdhu Da na zefa ndma


da na
'mi

rilana da
cikin rua

zalm suJca daulcesa


cc

tdf, en kdrigha

dagd
.''

gari'su,

hahdnsu ya

mani, mirudnha,da

ga Jcdwoka

na zaka dauJca ndmanaj ya ce mdni, hdhu rudnJca da ahin da si /ce ga cikin rua ; ahin na wose ndkune, abin na
ce,

Na

cikin rua

ndmu.

Ruan

ido.

kdsud)isu

damuka gdni
idp, ho son

ha

musQ

mil kdra dilhdta, don ta

sdmu ruan

ahuhua daydwa.

Ruan dddi or reirei, n., crystal beads. Ruan fadddma, n., marsh-water j pools
stagnant water.

in

marshy ground,

Ruan

wukdri, or

akyin

rita,

and enuwe, aro names given to

the river Benue.

Rilda=p}ro, fear, trouble, vanity.

Ruhda, grinding

to

powder.

Ya hdsu rf/ha, Ruhda occurs in

report, alarm.

the sentence,

Da
Ruhui Budu,
Ri7fa

del

as I

hdnu garesa sai huga anaruhda mdni. Just placed my hand on him I was dealt blows only.
sd
;

na

data, one-fourth

ruhui uku, three-fourths.

Riidiy n., guile.


TL.,

a light hut with thatched roof on four poles.

(Br.,

vohiv., 127, 128).


(pi. rufufi), n.,

some

article of dress.

Rufeiua=rumhu, n., a barn, store. Wonan dan riifewa ya yi kyau ya yi pij^dasi, This little barn is nice and neat.
Ruf6go=rufonia,
Rugha,
n.,

a barn, a place where corn

is

stored, either

in the farm or on the premises.


intr.,

to rot.

Kadd kdya
break

su rugha.

Ruka, garin mdtd

wozen Zdria.

Rugunguza,

tr.,

to smash,

to pieces.

Ruhd,

n.,

excess.

Ba wonda

akal ruhd.

Ruma,

pr. n. of a town.
n.,

Rumhuki,
town.

in

Gobir, a small town

generally, a large

132

Bul-o

= r6Jio,

tr.,

to bail; to give one's cliild to a friend to rear

or bring up.

Mairuho
;

(pi.

masu-), one

who

rears

or

takes cliarge of a child

a tutor.

Runfd,

n.,

a large shed built of mats


ii.,

and stocks ; a spacious hut.


their arrows,

(Br., vol.

20, 21.)

Runga,
RunliU,
of

pr. n.,

a wild tribe near

Mada; poisoned

very deadly.
n.,

a tree bearing a small yellow blossom; an infusion


is

its

leaves

used for washing by newly-confined women.


threatening, jesting. a tree; fruit-eater.

Rurdri=han^6ro,

n.,

Rura

(pi. rurori) n.,

Rumse, da da masurutme^ and with the winking of the eye,


i.e.

to allure, &c.
n.,

Rusua=^tQ8i,

a bribe.

Rusuna,
Ru^a, to

intr.,

to fall down, to kneel down.


rush.

make a

Ya

ru^a cihin faro.

s.

8da and Sd, n., time ahin sda, a timepiece, watch, Sda Sina htlga lokaci. Sda nan, adverbial, then, at that time, in that case.
;

clock.

Sdawa,

n.,

joy

yi sdawa, to rejoice,
(pi.

sdawe hamhain.

Sdawa, da sdawowi
of the body.

saawoni), lusts, devices.


jlki, to satisfy the lusts
s.

Example

Si

hwoda sdawowlnia na
Sdha,
to

and appetites

Sometimes spelt with

tr,,

choose.

Ku

sdba dagd cikinsu

hiiu

Sahdda

(second form), to know, to be acquainted with.

Ka sahdda
yi.

hainyoyi
Sabdhl,
n.,

dulca.

Komi ka

sdba

ma

ydro

zdH

viciousness.

Maisahdhi, a vicious person or beast.


!

Sdbo, n., habit.

Sdbo mugim aba


back.

Sdbdra, Kr.
Sahira
bdija, intr., to start

Sdbka, to dwell, to descend,

go down,

Gidd enda muka sida


tvdni vjuri

mastdi

ne,

don miUdne masutafia ga

snna sdbka

ga giddse kamd ivgnan. Irin giddsenan ba mil da sugaAfrika.

133

8dhlco,

tr.,

to let

down.

Alia ya sdbJco alhordni.

Sdhlco

mdni

da gdska,

fall

heavily upon me, press

me

sore.

Sdhlco, yi sdhko, gareha

na

yi sdhlco, " Early will I seek thee."

8dhlc6da (second form).


"

Ya

sahlcoda rvdye Icamd kOguna,

He

caused waters to come

down

like rivers."

Sdbhontdsi, early rising.

Sdbo

f.,

sdhua

(pi. sdhi), n.

and

adj.,

new;

icdlca

sdhua, a

new
!

song.

Ahiihua dulca sdbi su he garemu.


evil

Sdbo miigu

ahil

What an
Sdhontdha,
n.,

thing habit

is

newness.

Sdhpnlcazzrdhpnlca.

ivuri

mazinata rdhonTca {sdhgnka)

si ke.

Sahra and sahdra, n., wilderness, desert. Sdhua fpl. sdbl and sdhiini) , n., a guinea-fowl.
kivoi,

Anhwdce sahia

gohe kusa.

Sabunin
Sdhunta,

sello, n., fuller's


tr.,

soap.

to renew,
;

make new.

Sddua,

D.,

concord
belief

flattery.

Saduda,

n.,

from persuasion.
n.,

Saduki
Sde
(pi.

(pi.

Sadukdwa),
i.

Sadducees.

satya),

q.

sdwa, root.
heels.

Sdfe,

n.,

small

wooden sandals without


of a book.

Sdjl, n., a

page

Sdfia, n., morning.

Da

sdfia ta yi.

Hdka

mulca yi

tdfia

dagd
Yi

sdfa nan.
Saffii, n.,

Hario na

zi

dagd

sdfia nan.

arranging in a

line, as for

prayer or

drill =iere.

saffu, to

make a

line.

Sdgho,
Sdggii

n., offence.

and haggu, n., a hand dart for crocodiles. Sahada zalanci (?). Sai and sei. Add Sai rdna nan. Ba na ce ha
:

Icomi, sat

na

yi kdwoi.

dbu

Icomi sai rairai.

Sai

mu

yi ahin dii si

ke

so.

Sai jlni ne da ya

kdsesi.

Ta
ce.

ce sai

sai!

Ni la

ni da saworafa ce ahl
Saidi,
n.,

nan do ka

master.

Ga, saidi Balsau, " See, there

is

the Master

of Dalsau."

134

Sainyi, cold. Kail-afdye daiilcan sainyi, you take


(imitationof English). Zhisainyi,to ieel Saiyi,
n.,
n.,

it

very coolly
refreshed.

cool,i.e.,

a fence =darm.
root
;

Saiwa,

yi sniwa, take root.


(pi.

Saiyeye, saiyeyia

saiydyu), sold.

Sdkan zumua,
Saka,
tr.,

n.,

honeycomb.

to weave.

Sdha gizagizo,

or gidd, or

ddJci, gizagizo,

spider's web.

Salcaina,

n.,

fragments of broken pot.


(pi.

Sakakake, sakaMka
Sakdke, salcdkia
sindria.

sakukaku) , curved.

(pi.

sakdku), woven.

Zdnenta sakeke da
i.

Zafcar=fa/va, in the passage, Isaiah

"

Dagd

kdrkasin duduge har sdkar kai, ha a sdma mdsa


sokeske,
ha,

Idfia ha,

da midku da hugehuge masukumburi, ha addmresu

ha ayi musu mdgani ha."

(Hajji Ibrahim's translasake tufdflnsa.

tion;

favoured by Krause.)
n., retaliation.

8aka moko,
Sake, Sdki,
tr.,

to

charge ; to forsake.

Ya

D.,

the refuse of anything.

Sako, to send.

Zua da kai ya fl sako, Going yourself is better


salutation, "

than sending.

Balaam aleikum, a
salutation
is

Peace

be with you " the


!

returned,

"Aleikum salaam!'*

Salla,

n.,

a species of cowslip.
slavering
;

SaUdha,

n.,

running out of saliva in old or young.

Yi salldha.
Saldla,
n.,

thin water-gruel for taking medicines


to deliver up.
feast, festival.
;

in.

Saldme,
Saldta,

tr.,

Sdriki ya saldmesu.

n.,
is

Saldthi,

rokon Alia

en woni azdha

ya sdmi milium, ko ayi


saldthi.

gphara, ko

mutum ya

kdrie kafdnsa, kS ayi haha sdta, ko

mutum
danger.

zdsi mutua, sda,

nan ayi

An

ejaculatory

prayer, or short prayer in a state of surprise or sudden

Sdma

kamdri,

n.,

a tree with reddish-coloured bark.

135

Samdio=rigidye, to prevent, to anticipate.

Samdnia,

n.,

the heavens.
(pi.

Samame, samdmia
Samdmi,
n.,

samamu), eternal

derived from zama,

to remain, to continue.

an expedition to kidnap.
Tease

Mastisamdni sunJca

pase hainya sun

mutdne

ciJchimu.
is,

Samhdce takdlmi sambdta, that


SamC'Tii, n., a screen, veil.

sandals called sambdce

verb, to rejoice, triumph over.

Samfdhva,

n.,

a cylindrical blue bead, got from Benin and

Yoruba, much esteemed.

Sdmmu,
Same,
to

n.,

some kind of poison.

meet with.

Ya same ydra sun kdma


to find
ahii,

Tc/Jl.

Sdmo,

tr. v.,

to provide, to supply.
intr.,

Sdmu,
en

tr.

and

what belongs

to the finder.

mutum

sina so

da amhdsi ahin nan

si Jean ce,
;

sdmu ahin da ni he so ; sdmu sauki, to find ddma, sdmu Idfia, sdmu rongome, getting better, being
convalescent, improving in health; to overtake
;

Sdmu, na help sdmu

ha zdni

sdmiinsu ha.
head,
i.e.

Ta sdmu kdnta,

she has found herself, got her

has been safely delivered.

Meet

with,

Ka

sdmu da mdtdna Ashandwa kamdn


sdmuwa,
Sandnhari
n.,

dorinai.

Sdmu and

attainment

acquisition, acquiring.
stork.

(pi.

sandnhardi),

n.,

Sandse, causative form of

sd^ii,

to instruct, to point out, to

make known
Sdnda,
n.,

ka sands eni hainyoyinka.

Ikmi/ca asana-

sesi cikin diifu ?

a stick; measure of length.

Na

hdku alura duha

da sdnda alkdmura hokoi da turdre kadaii. Sandukin doka, n., the Ark of the Testimony.
Sane, adv., videlicet
;

to wit

namely.

Sanene sanena,
Sdni,
tr.,

(pi.

sanenu), known.

to

know.
;

Sini

is

used instead of sdniin the Eastern


ha.

provinces

as,

ha ka sini {sdni)

Sdni

ciki,

u.,

conscience.

13G

Sdni,

n,,

knowledge.
sdna and sdnua),
Prov., tScinia ta hi
n.,

Sdnia

(pi,

cow.

Tudsd sdnua, milk the


sdrVciy

cows.

mnun

Sdnia tuaca,

n.,

a cow in milk, milch cow.


Sanlidi, pi. form, thistles.

Bdnkara,
Sdnko,

n.,

a maggot found in goro-nuts.

intr., to
n.,

be bald on the top of the forehead.


a gaoler.
n.,

SanJcurumi,

Sansarfa and sansarifa,

stumbling in a horse.

Santamhul,

pr. n., Constantinople.

Santu, or sautu, to entrust,


alfin.

trust.

Ki

zdJci

mdni

santu, hurdi

iSanHTilu, Alia si yi muTcu aherlta,

" Thank you


in anger.

may God bless

you."
it

Spoken ironically, or means the reverse.


Isaiah
i.

In plain language,

Sap

(?),

25.

(Bennett.)

Sdplio, adv., early.


early.

Nl

tasi

da sdpho

lau, 1 will rise right

Sdra,

n.,

defamation, blasphemy

v.,

to

speak insolently,

reproach, slander.

Sdra

tuga,

misdra tUga,

n.,

a person

who from weakness

of

the leg or knee, rises high in walking on the feet or leg,


lifting the affected

part high off the ground.

Sardha, n., calf of the leg.


Sdrafa, to cause to rain.

Sardkin kirma,

n.,

leader of the vanguard.

Sarakwoa
Sardri
Sdrdri,
(pi.

(?).

(Kr.)
n.,

Saramhaidu,

changing form or shape.


i.

sardrai),
curt.

q.

sdrka

(pi.

sdrkoki), n., a chain.


is,

u,,

Sardrin tdma, clear, that

fine

weather

=^sda maikydu.

Saraunia

(pi.

saraunai and saunpni),


cut

n.,

queen.
to disease,

Scire, tr., to slay, to

down

to strike

down, applied

as leprosy.
Sarcre, sarera
(pi.

sareru), slain, cut down.

137

Sarf'gi

(pi,

sanyuna), a

loop.

Sdre, n., light or window.


Sarei,
n.,

(Gen.

vi. 16.)

court, tabernacle of.

Sclri, n.,

a bay horse.

Sari,

n.,

a motb.
n.,

Sdrtkinfdwciy

headman

of butchers.

Sarkafe, bound, tied.

Da
I

sim sarhife na

Jciutcrsit,

while they

were suspended

loosened them.

Sdrma,
Scu-fu

n., gall.

Sarie, n., a splinter, mote.

and

sarta, n., saw.


n.,

Sdsa=fufuJie,
sclsa,

wing

of a house.

8dsa, on either side; suna

on either
tv.,

side

was

one.

Sasdpta,

to slacken.
(pi.

Sasahiba, sasahehiya

sasahehu),
If-tdji

n.,

cleared ground.

Sasabdwa.

See fds%ra

na Hafisa.

ArSadan

AllaJiu

masasabdwal kdmanu, or Sft (r.) crjcuQt (?).


Satatdka, to root up, to ravage.
ISdii

e ber bie S2Bed)[el ber Sci^ve

or sdo, adv., once, on one occasion.

Sdo data, ko

ivota

rdna.

Sii

duka data

ne.

Sail (pi. sathia), n., footsteps.

Saulo,

n.,

a very large

bag

in

which

rice is kept.
kiirdi alfin ?

Saulu, to entrust.

Zaki mdni saulum


ddmresi, "

Saumdko,

n.,

referring to the eai-ly morning.

Prov.,

Kaydn

The load which is to be saumdko da mareci akan taken up early in the morning [da sazlran dufu) ought to
be tied up the evening before."
Sdicwarivare or sauwarwore^=sububua=-zancv.gga, n., the
of the zauwai or cuggi
(?).

tail

Sdiiwaratu,
Satiya,
to

first

lesson of the book, Baikie.

change

one^s

mind, one's intention, plan, or


the Prayer Book, as the First or

scheme.

Sauwaratu,

u.,

Lesson

in

Second Lesson.

(Baikie.)

1=38

Sdwa

or ^awa, u., lust, desirC; longing. yi siiivard, to guide.

Kfirua maudica,

Sdward and
gareka.

Ni

yi m(ika sdwara da idona

Saivdya,

n., steps,

paths.

Sawdyenlm suna ddsa da mai, " Thy

paths drop with fatness."

Sdwu,

in Hkausdiv'iij it

used to meet with a ready market.


baked, cooked.

Sayeye stiyeya

(pi. saySyii),

Sdzada and

yi sazada, to worship, to

make obeisance
alloli diika.

yi aho,

obedience.

Ku

yi

sdzada guresa, ku

Sehain, numeral seventy.

Segin
IS eke,

sdrilci (?).

to preserve.

Ka

sfike

ydydn

vti'dna

to cast

off,

away.

Kadd ka
St^kij^ n.,

seke kurudta, to neglect, to treat carelessly.

the refuse of

g .ro

after fiira

is

made.
a careless

Sekke, n., carelessness, heedlessness.

JIaise/cke, n.,

person.

Sekkekeke, m., sekkekekiya,


iSek/ti, tr.,

f.

(pi.
off.

sekkakeku), loosed, let

off.

to loose, let go, let


intr., to

Seko,

tr.

and
;

come down,
ya
seko.

to

descend ; to
neke.

fall

down

as

rain.

riian

mma

Also

Kal ka

seke

mar-

marori cikin koremai, Thou sendest the springs in the


valleys.

Se/iu=:guinki.
I^clbi, n.,

some kind of animal.


n.,

Seme and seme = keyemuru,


arrows.

a reed, strong grass reed for

Serajim,

n., iconi Irin

malaiku.

8eren,

n.,

field.

Serkoki,

n.,

fine fresh-leaved
;

bush.

(Br., vol. iv., p. 160.)

Scrtu,

n.,
n.,

saw

steel to

sharpen knives.

Seru,

cypress.
:

Sesake, a curved thing

earrings, curved work.

Sideku
Sifa,

(?)

Kr.

n.,

form, shape.
fix,

Sika, to insert,

attach.

139

Siko and
Silzi, n.,

fllko, n.,

a pin.

snow.
n.,

Simaungpro,
8in, pr.
n.,

a species of hornbill.

China.

Sinaderi,
8in(-e, to

n., tin.

break, to lose.
intr., to alight.

Sirka

= s7da,

Sirh'ikiya,

n.,

a certain tree.

Sisika., n., threshing-floor.

Sitira or
parts.
Sitirta,

fiiffira,

n.,

covering, clothing.

Private

or

secret

tr. v.,

to clothe.

Ka

sitirta

kdnha.

Situri,

n.,

a sign or wonder.

So=sdd,
Sohei,
n.,

adv., so

daia or sdo

data or dea, once, one time.

Br., against.

a small cake of bean-flour.

Sohorodo (S.W.), the yakwu with a red flower.

Sofdni
8ogga,

(pi.

sofanai),

n.,

impurity, mark, spot, blemish, fault.

n..

demon,

evil spirit.

8oinya=giydre,
8pke,
tr. v.,

n.,

a cricket.

to toss.

8dnia tana

so ta soke

harre da kdfo.

8pkesph',

n.,

bruises, scars.
adj., light,
i.e.,

8okoi or sokai,

hdhu na/iyi, not heavy; also kace

and

Slice

/ gariii ondrasa naftyi.

86kuna, the name of a town between Murzuk and Tripoli.

Oari kdrarni
duka.

si

ke,

omma
dahino

da inutdne daydwa, Lnrabuwa


da,

8nna

da

cihir/kinkini

da kahiewa
fa

daydwa.
8' ma,
tr. v.,

to lay the foundation.

Don ya soma
(Ps. xxix. 1).

Lisa ga

/rpgi,

ya kafala hisa ga gidhi.

8pmata, founded.
Soraiyi uku, three stories
;

house of three

stories.

8ordye, pi. form, strongholds.

8ordyen sardkune, the king's chambers.

Sorghum, an Indian

millet.

(Br., vol. iv., p. 110).

I'iO

Soro

(pi, sorailje), n.,

upper story of a house.

heard, cqvo or ^pro, watch-tower.

More frequently 8anda anayaki suna yin


dggon {ai; winin da

woni tdnka da anahira

toro,

Una da

ananawa
Spsa or
the sosa.

ayo cinhdya ho mdsugaha suna zdkua.


Irin sgsa, the seed of

spso, n., seed vessel of the luffa.

Sponge.
adj.,

8osdi n. and

upright,

uprightness

straight

crooked.

Sdndana ya
Barao
8osaiya,
Soffo, n.,

yi sosdi,

ndka ya tonkwase.
Gdskia da

MaizTicia sosdi, up-

right in heart.
ke

sosdi, truth

and uprightness.
thief.

nan

sosdi, this is

an accomplished
;

tr. v.,

cutting, clipping with scissors

also suseya.

hyssop.

Soto,

n.,

a cake of bean-flour.
to fish with hand-nets.

Su, V.

tr.,

Masusii sun
;

tafi.

Suabdni,

n.,

disagreement between persons

variance, breaking

up

of friendship.

Suahdhe,

suohdhia

(pi.

suahdlu), divers, different.

Lokatai

suahdbu, different times.

Suahuna,

n.,

transgression.

Sualli., n., silk

and cotton interwoven, and forming black and


skin of the serpent.

white stripes.

Sudna or suwdna and swdna, n., cast-off Snhdn Alia! (exclamation), Good God
!

Silbde, tr.

v.,

to cast-off as a load.

Tdlatin da daia sun snhde

kdya sun guddu.


Subui, a fractional number, one-seventh.

Subuta

(pi.

subutdi),

n.,

a small turban,

made of red and

light pieces.

Suda, n., a small brownish plumaged bii'd whose call is said to be ominous of good or evil. Sildi, n., what is left; meals for children and servants.
Sudiisi, a portional part, the sixth.
to hire, to engage.

Sufurce.

tr.,

Na

sufurce ga aiki.

Suguna,

intr. v., to squat, to sit

on the heels or haunches.

Suki'tmbu, n., the

North

(in

Kabbi).

141

Sitlfa

Sulkuvii,

and snlha, ii., a garland, wreath. n., a bag treasure.


;

Suhdora,

ii.,

fish

with long head, small eyes, and no caudal

fin.

8uma,

n.,
i.

horror.

Suma ya

rnfeni.

Suma,

q. gdsikakai, the hair of the head.


pi.

S/imuni,

form, statute.

Sumuni, a fractional number, one-eighth.

Sumiia (pi. suipJae and .smnziuyi), 8una (pi. sunpni), n., traditions.
Snndnce,
intr., to

n,,

an awl,

%l)[t.

choke. a village between Kantshe and Sokotu.


f.

Sungurure,

pr. n. of

Sunkuyeye, m., siinknyeya,

(pi.

.nmkuyeyu),

bowed down.

Sunna,

n., rites,

ordinances.
n.

Sup23a or supa,
fashion.

form,

likenes'=!.

Ka
;

kauda snpaiisn, shape

Hdiiunha sun yi supnna.


n.,

8urd = suma,

hair of man's head

lock of hair.

Sura
Sure,

(pi, sui'pri
n.,

and surarika),
n,,

n.,

chapter.

sour sour =ydkica.


a horse whose hind-feet are white.

Surecid and suresia,


Suriiki

and

sivQki, son-

and

father-in-law.

Surukvm and
Sntura,

sirikwa,

n.,

mother- and daughter-in-law.


in dress.

n., glory,

pomp

Allegiance.

Suturta kdnsa, he clothed himself.

Suwa,

intr., to
n.,

grunt.
clipping or

Snynsiya,
sosdye.

thinning of hair with scissors

Swahi

serua,

tr,,

transgress the law.

Swdho, wickedness.
yin swdbo
cause.
" I

Yin swdbo, commit wickedness.


diliU, they

Siina

halm

are

trespassing without a

PI. of su'dho is suahiina.

Cikin swdho anhdifcni,


;

was shapen in iniquity."

Also sndho

as,

Kadd

en yi

siidho rja kowa.

Sd,

tr. v.,

to circumcise.

Anyi mnsa sd

to

measure a piece of
ddki.

land, to lay the plan for a house.

Ansa

Sa, to

142

drink;

.v'a

nono, to suck.

Ya

muni kai da

ti'tmluhja^

to trouble with questions.

Saalhlrmim,

n.,

purple cloth.
n.,

Sdnwa

(pi.

saawowi),
is

desire.

Sma

goninfa

.sdavjowin

knrudsa, he

boasting of his heart's desire

8uyi mugn

sdawa cildn

ddzi.
,

S<'iddnra (pi. saddarori)

n,,
n.,

line.
(?).

Sadna = Ialasi ]/nkana,


iSaege, n.

reconciliation

(Kr.)
^f'ka

SaeTia

and

and Su-ho

intr., to flee.
(pi. sn,f<'ifii),

Safafe, Safnfa

and safafia
to

anointed.

Safafensa,

His Anointed.
(SVJ/*e,

tr. v.,

to anoint

rub

to blot out.

Safe, n., a building of clay*

Sdfewa,

n.,

blotting out,

destruction.

Isaiah

i.

28.

(Ben-

nett.)
/SV(/

(pi. safofi), u.,

lining; Sdfn taharda,

page

of

a book.

Sdfo,

n.,

a kite.
tr. v.,

Sagdlce,

to ravish.

Sogpra,

n.,

a stick, cane.

Sagora na mahlfo, the stick by


led.

which blind people are


Sahad,
Saida,
n.,

a witness.

n., mai-k.
i.e.

8a saida ga
it.

laiya, to

put a mark upon a

paper,

to seal

Also, siiia azewa siindnsaa fdkarda,


to the paper.

he

is

putting his
saidodi),

name
n.,

Saida

(pi.

testimony.

Snidan

dtlnin

.v/

tie

kiycima.

Sainye, sainyeya
Saltan,
n,,

(pi.

^ainyeyn), withered, decayed.

craft or wile, device.


(?)

Sankirdre
Sdka,
n.,

doubt;

v.,

yi kika

to doubt.

Sakka; as, hdhu sakka, without doubt. Savi ka sdnni, drink me to know me; mdgani that is, a bad medicine.
Sdnsani
(pi.

is

the

name

of a mifgn

moi^dnv),

n.,

a centipede.

H3

Sdre,

tr. v.,

to sweep.

Haiiiyaii.sit a^are, to

peck

at.

Suka

rika mrdnta, they began to peck at her.


Sari,
n., side,

gabling* of a house.

Sarkap,

adv.,

completely.

Akaia

nanta

ndde

ddiva

nan

sai'Tcap.

Sasandtty

n.,

long ridge
;

left in
^i

shaving the head.

iSamsa,

n., idiot

^a^dsa

ke ha

^vdwa ha, he

is

an

idiot,

not

fool.

Sail, n., fine

white calico.
n.,

Saura-=saura,

remainder.

Sausdiva and yi Samdvoa, to apply a cupping-glass, to procure


a discharge of blood from a scarified part of the body.

Mansdmi ya
his

yi

mdsa

aski,

kdnsa

diika, the

barber shaved

whole head, and they cupped him


q.

all over.
ija

Sdwa,

i.

sdaica, desire.

Ya goni idwdnsa
n.,

makidnsa.

Ah in
Sdwara

sdiva, a pleasant thing.

(pi.

Sawarnri and Sawarwori),

imagination, plan,
idona,

consultation.

Na

yi

mdka sdwara da

" I

will

counsel thee with mine eyes."

Sawoyi,

pi.

form, devices, counsels.


bi

SdwUj in the sentence


market.
Sclwai, n., species.

kan

sdwti,

it

used to meet a ready

Sayerda (fourth form of m), to water, to give drink,


Sayiy
n., terror, fright, fear.

trdllfen.

Sa

zanne, n., scarlet cloth.

Seddi, n., a bay horse.

Segantdka and segantika,


Sege, n., a villain.

n.,

laziness

mischief.

Bdbu

segen da ka Jiseni da kdsa nan.

bastard.

Ddn

6<Jge (pi. segu).

Segulgula,

pi.

of eegali, business, duty.

Seka da gudii, she bolted, ran away.


Sekamu,
Seku,
Sela,
i.

pi.
q.

form, a sycamore, or

fig,

or

some other kind

of tree.

gumki.
i.e.

n.,

notice,

public notice by proclamation in the streets.

144

Seme,

n.,

reed for arrows.

See also

(jauiba,

^abira

and kura.

Seniegi turdri, a broken fence.


Serdti,
n.,

a misfortune, accident.

Seria,

n.,

judgment, statutes.

Serinya,

n.,
n.,

name

of a tree.

Sewatd,

a pipe, whistle.

iSia, adj.,

the same, very same.

(John.)

Sihe, tr. v., to clean cotton with the


iSihehe,

bow, some kind

of tool.

Sihoblija

(pi.

sibchit),

cleaned with the bow.

Bdkun

sihe, n.,
Siblii, n.,

bow

for cleaning cotton.

thatched roof.
lodge one.

(Br.)

tSlde, tr. v., to

Stcka Sidfnnu

ga

ciJcln

gida.

Siehu,

n.,

a sheikh, learned priest.


sifadai), n., a pair of short ridiug-boots.
;

Sifddu

(pi.

ISiga (pi.

siguna), n., a patch, patches


B^'ri en je
i')i

display.

Sigan

jlki,

conception.

ga slgan

Jalo, let

me go

to see

the display of Jalo.


Stgdha,
i.

q. silgdba, n., leader.

Sige, to pass

by

gamo ya Hge,

the opportunity

is lost.

Sigifa, n., porch.

Slka,

n.,

a high rock south of Rano, seen at a distance of three

or four days' journey.


Sihdsihai, pi. form, pillars.

Si

Ice

nan,
n.,

it is

that, so it is

Sihdna,

baggage.

si ne,

thereupon.
tare

sii

Wrimu ma dauha slkuna


and
fro
;

da mu.

Silo, rHo, tilo, ndsa, tossed to

swinging.

Simawd,

n.,

little

while.

Siinge (pi. simga), a fence, hedge.


Slnikdlxe, n.,

Slnige

tiirere,

broken hedge.

another

name
n.,

for the Sirwa, or black

hawk.

Sinan and sinin=sdni,


Sing ona B,nd
sei'igona,

knowledge.

the same as tdngona=ddngana, to lean

on or against.
Sinl, adj., silent, motionless, taciturn.

Sinkai or zinhai, grace, favour, goodwill.

afi

m sdmu sinkai

gdba ga iddniinka^don ea sdmu alheri gdbd)ika.

H5

Sinnaddri,,
iHipJwki, pi.

n.,
f.,

sal

ammoniac.

plants.

Sirai, n., porch.

GmiSran

tdiiha

da angdma da ddhi ;
siina

lonrin

da mdtcl

siina

gdma da rdna

dhduya

led

suna sauce.
to pass

Sirdthi, n,, a supposed bridge

which every mau has

over after death.


Sirbace, n., alloy,
Sirge,
tr. v.,

to charge,

demand

as money.

8 aim sirga m.dsu hnrdi

Ya yi laiji ansirga mdsa Jcurdi. Ydo na gdni sirgdn kdya. Magdnganu nd nan sirge, words piled together. Stria, to guide, to lead. Ya iiriasu cihin ddzi kamd gdrike. Siriya, in Zaria in Kano it is Sirinya, n., a certain tree.
dayclwa.
;

Siriye,

tr. v.,

to lead, to guide, to conduct, to direct, to rule.

Ya

siriyesic

da hdnhali da hdnudnsa.

Mai

slriya, n., a

guide, director.
Sirliii, n.,

anything unlawful or forbidden, as idolatry.


Yi Uriu, keep silence.

Siriu, adj., silent, motionless, taciturn.


Sirii, n.,

silence, calm.

Aha

yi bahd

sirii.

Sirwa,

n.,

a hawk.

Sisika, n., thrashing. Sisita, n., hissing =/itc'i.


Sicisi, tr.
v.,

to cover

him

from

sice, to cover.

JSiwdka,

n.,

a bitter herb.

Sty a,

n.,

share

= r'i6&a.
= unwa.
merry.

Ya sdmu

siydtas, a quarter, division

of a towu.

Sua, to be
Sudki,

jolly,

flein, farriert.

(Kr.)

Subuka,

n.,

scruple, doubtfulness

/('o/i;ft>i^a.

Sada, wuce, done away, pass away.


Sudi=-suni,
adj., blue.

Sugdba,

n..

Lord, leader, ruler.


n.,

Supa=kamd==sura,

form, image, resemblance.

T.
Td, v., to be,
f.

gender in some

dialects,

corresponding to c^
u

HC
;

(tse) in

the dialect of Katshina

hence

ita td

ita ce, she is

mace
Tdba,

td, it is

a woman.

Taade,n., sunyi zimane taadi, they have done


tr. v.,

me some
gero.

injury.

to touch.

Tdha tdhanhdnta da gari


contents
;

Tahda tdkdrda,
Tabdria,
n.,

n., table of

index of a book.

Tabdba, as hdbu tababa, without wavering or doubt.


a ramrod; pistol.
;

Tabas or tcMas, adv., surely, certainly


Tabdta,
tr. v.,

of course, verily.
;

to prove, to establish
;

fixed, settled

to

make

evident, to try

fixed, established, confirmed.


(pi.

Tabatdci, tabatacia

tabatdtu), established, fixed.


ce, tried,

Magd-

nan
Tabri
(pi.

Ubangiz, tabatacia

approved.

tabra), n., a cut goat.

Tdda

ddzi, to rush into the desert.

Ya

tdda monzo, he sent a

messenger.

Tadawal Alia,
Tdde,

n.,

a mole on the skin.


n.,

Tadddwa and tadddha,


Taderisi
(pi.

ink.

tr. v., to lift up, to raise.

taderai), n., a leather case for loose papers

also

baiigo, loose

boards for covering papers.

Tddi, intr.
tddi

v.,

to converse, or yi tddi, n., conversation.

Mai-

(pi.

masutddi), a person engaged in conversation.

TafdJcO; n., a tree the

bark of which

is

the chief ingredient in


or Gamdani.

the dangerous arrow poison of


Tafariki
(pi.

Madan

tafarihM),

n.,

a way, road.

Tafarnua,

n., garlic.

Tafasdk, tafasdsiyi

(pi.

tafasdsu), participial

n., boiled.

TafG=Jiwdlce, fading away.

Tafeihen rai, n., a sandy road.


Tdji ga rdna, n., the
killed

name given

to a harmless snake, rarely to the

by people, but removed

sun or shade by them.

da rdna. Tdfin glwa, n., an oblong or oval mat only used for men of high rank all may use mdlafa or gobri.
Also
tdJi
;

Tdfia dph', n., a journey

on horseback.

U7

Tafia Jcwdna goma, a journey of ten days.


Tiifike (pi. tajlrkune), n.,

a road.

Tafsata/H, gracious, soft, condescending.

Tagdhaz, adv., eastward.

Tagdma,
Tagho,

tr. v.,

to knead.

n., scar.

Tagergade,

n.,

a bitter medicine, herb. a high cap.

Tdgia dogna,
en ya

n.,

Ta^Ma,n., the camel, the constellation called by that name.


(to)
n.,

Tagivarma,

hdwa, rani ya zp, en ya some kind of sword.


to help, the

yi ^dka,

Tdgua ddmand ya zo.


Maitaiye

Taimdke,
(pi.

tr. v.,

same

as taiyo, to help.

masu-), one

who

helps.

AboJcin taiyo, a helpmate.

Taiyi,

tr. v.,

to offer or present anything for sale.

Tdji, n.,

a crown, turban.
n.,

TaTca sdrlhi,

a fine sort of sandals.


;

Tdha

(pi.

tdkawa), a step

v.

tdka

ciki, to

step

in.

Tdkaha,n., mourning.

Takahdwa, n., the name of a deserted town between Katshina

and Sokoto.
Takahoddo,
n.,

common

species of ringed dotterel.

Takaice, n., spite, hatred, provocation.

Takdma,
like

n.,

pride, vanity, arrogance.


;

Ta/bama, to boast

n., pride.

To triumph;

also honour, glory

fah ami.
a horse whose right hind-foot
is

Takan
Takas,

hariji, n,,
n., seal
n.,
;

white.

zatan takas, sealskins.

Tdkawa,
Tdki,
n.,

steps.

Sunafdko tdkawdna.

measure of eighteen inches, a cubit ; sometimes a foot. Itdce nan hahd si ke ; mu auna guzmisa kewoyensa ya yi Maitaki daia,
n.,

tdki dsirin dafudu.

a horse with a short

back.

Maitdkin

hiri, n.,

one (monkey) with one or more


farandi hi sa ; tdkin
hiri,

short toes.

Da mi
n., a will,

(j-mai)

n.,

spread or
Taklrdal gddo,

flat foot.

testament.

us

Tahrufa,

n.,

sacks m;ido of straw.

(Br.)
;

Tahnm
Tdlaba,

kihni,

., muzzle for a doukey


to support,

also

/akum

kmni, aud

tahunaknvii, yokes.
tr. v.,

prop up.
attend
to,

Tdlafa and

tdlaji, tr. v., to

wait upon,

Tdlaf, assist
in

in rearing or bringing

up a cMld of one dead or

poverty, or the young of an animal that has died.


(pi,

Mai

mdsutdlafi)

a guardian, steward.

Tdlafi, tr. v., to nurse, support, rear up.

Tdlata,

n.,

Tuesday,

i.e.

the third day in the week.

Taldta,

n.,

three thousand.

Wonda

ha

si

alheri a dunia, a

Idhira ya siga taldta, he that does no kind action in this

world, will in the next find three thousand (condemnations).


Talanci,
is

n.,

poverty.

At

talauci ta fl gdzia
fatigue.
;

zdfi,

verily poverty

more trying than


n.,

Talihdmham,

the frog with two lines

a fish which has the

Taliki, tali/ca (pi. talikai),


Talili or talili,

power of distending its belly like a globe fish of a toad kind. n., anything created.

wdndu akardta yawa, "(^eint


fein."

eine

OblUU'

UOU

S^alumancn ju
Tdlla,
tr. v.,

(Kr.)

to higgle, to offer for sale, to

hawk.
(Kr.)

Ya

tdfi

sina

tdlla hd'wa.
Taloci.

Prov., TalOci ha za
n.,

dakaud

genci.

Tdma,

ore of iron
n.,

to taunt, to harm.

Tdmdha,

hope, expectation.

Prov., Tdmciha ita ta


ha.y

hdna

mallam npna. Ba ayi tdmdha Tavialaulo, n., some kind of sword.


Tdmdni,
n.,

unexpectedly.

a substitute= fawiam fansdnsa, ransom for him.


fdye.

Don fdnsan kurndnsn ya


gahdnsa,
their blood

Jininsu ya yi tdmdni a
precious in

shall

be

His sight.

Hope, trust. Tdmdidn, numeral eighty. Tdmdnin da goma, ninety. Tamargal, n., some kind of sword.
Tamase,
n,,

resolution.

Tdmhari, maiidmhari.

(Kr.)

149

Tdmce,

tr. v.,

to tack or fasten with a needle.


(pi.

Tdmce, tdmcecia

tamcecu), tacked.
si Jean liosi,

Tdmno,tT. v.^to chew. Anaddri amaitdmna

while the

chewer
Tamrdrai,

is ridiculedhe satisfies his passion to the full extent.

pi.

form, stars.
n.,

Tancini ga hanga,
in children

the spleen, from

its

being often enlarged

and becomes attached


n.,

to the side.

Tdndama, n., a fontanel. Tdndu (pi. tdndai and tdnduna),


Tdfigadi, int.
v.,

a skin-bottle

flagon, cup.

to stumble.

Ya

sn gla sina tdngadi.

Tdhganay

tr. v.

to lean against, also si/'/gana

and ddngana.

Mutum
Tdngardm,

yana singana a hdnga.


best quality^ sound, first-rate.
(?)

n.,
,

Tdngara

{^)

Cihinkdsuhasdsia tangarabdburHajdry {^)wearj

Tangonda, pr. n. of a town.

Tani^ya

ce,

he

said.

Td/'/ka, tr. v., to tie

up small sticks in a fence or


a watch-tower.

roof.

Roof,

framework covered.
^oro or soro, that
is,

Suna yin woni tdnka da anakira

Tdnkare^

int.,

to turn back, starting aside.

Kdma

Jcarierem

bdka, like a broken bow.

Tdnkawa, reproofs,
Tanked, as
Tdnkerke,

kamd
n.,

tahatace, just, firm, upright.


;

a large yellowish wood-pigeon

also called Mdl-

lamin ddzi.
Tdnkia,
n., strife.

Yi tdnkia, Tdnkia hdlsuna,

strife of tongues.
:

Tdnku, in the following sentence of Krause


:

Idrisa Ibrahim

mura Mulga tie TJbamu sdliki Makadd tdnku mu diajdnsa ne Sdliki Maladd Jiburum wdmu ne, TJwamu Aria, i. e.
:

Av:a, Haiva=:lEi^re.

Tankivasa or tankwaza,
to be humble.

tr.,

to submit, to

bend

to (as the head),

Tdntaimna,n. jhardness of belief

v., to be hard to he\ieve'=tabdta,

Tdntsiya or tdncia,
to

n,,

a kind of gi'ass considered an antidote

some arrow

poison.

1-^0

Tarahiihis, n. pr.^ Tripoli.

Tardra,

int. v., to

leak o\x.t-=goyo.

Tarda, to meet with.


keeper.

Ta tarda sdrihin

hofa, she

met the doorfctncS

Tardya

Alia tadla ha si ahphi tardya.


(Kr.)
tarbo, tr. v., to

ott

^Cit

nid()t

leic^en.

Tarhi, tarba

and

meet with.

Tdresda, to cause to go, to direct, to guide, to show.

Tareya, to have dealings with.


Tarfdse, tarfasa
(pi.

fasaSe), a broken pod.

Abduga

tarfdsa,

cotton bursting in the pod.

Tdreya

yi,

have fellowship.

su tdreya da su, they have no

fellowship with
Tdrji, n.,

them ; Communion.
Tdrfa mai,
tr. v.,

a single drop of rain.

to drop

oil,

to mollify.

Tdria,

n.,

heap.

Ku

yi tdria

da su or ku

yi tillo

da

su,

make

a heap of them.

Tario, taria, tarie, bringing back into

the
Tdriya,

line,

sheep which went astray.


for

to

collect

oneself, for
si ?

one's

benefit.

Minene

aiifdndi
TdrTco
(pi.

da munatdrlyasu na

tarkoki), n., a net.


first

Yajasi cikin

tdrhosa.

Tdrko da harse,

and

last.

Tdrnaca yayi, to thunder.


Tarolco, pr. n. of a female.

Tdrsa,

tr. v.,

to overtake.

Tdrsari,

n.,

little star in

the west.

In Kano,

it is tarsoa.

Tarsdsa, to revile, expose, reproach.


Tarsdse, tarsdsa
Tar^aci,
n.,
(pi.

tarsdsu), assembled.

Mutdne

tarsasu.

sparks.

Tdrse (3rd form of tdra), overtake, to help, to meet one, to


vindicate.

Tarsdse,

tarsasia

(pi.

tarsdsu),

assembled,

collected, gathered.

Taru.

Exodua

xxvii.,

aikiii taru,

chequer-work

grating of

net-work.
Taruriia, n., black ants.

151

Tdrije, to overtake.

Tdsa,

n.,

bowl, cup, basin.

En

Tea

siga birnin

Kano ha

yi

hdfiTcali

da

JcaydnJca

kdnand , don su

saci idsavin tunda

mu

he dagd nan, sun sd ga halhdsin habd rigundnsu sun yi

ydwo da
Tasawa,

ita.

Tasdlima, to defend.
pr. n., a
(pi.

Ta iya tasdlima
in Hausa.

haria.

town
spro.

Tdsha

tdshphi), n., garret,

storehouse.

See Sigifa

(pi.

iigifai),

and

Tdsho, n., store inside the house.


Tdso,
int. v.,

to rise, to rise against


tdso, the

to

come on the

surface,
;

as

mai ya

sprout, as plants

cream or butter comes on the top coming out of the ground.


vessel.

to

Tdso

(pi. tasgsi),

an earthen

Tasicera^ n., image.

Tdmikai,

n.,

pride.

crown.

Tdii na sindria salla, a crown

of pure gold.
Tdta, pron., her own.

Tatdbo, as tvdni ddri ya tatahoni, a kind of cold caught me.

Tatahha,
its

n.,

hay, stalks of grass which a horse leaves from

food,
(pi.
tr., i.q.

Ta^unia

ta^nnai), n., a little star.


to harden.

Taurdra,
Taurdru,

tamrdru,
(pi.

n.,

a star.

Taurere, taureriya
Tauri,
n.,

taureru), hard things.

cut sheep.
int. v., to boil.

Tausa^=tafdsa,
Tause,
tr. v.,

to press upon.

SdrUi ya tause sundnsa him ga

wotlha.

Tausi,

n.,

Tatitmi, n.,

some kind of spice. some species of insect.


own.

Tdwa,

my

Wonan ddnha
(pi.

ne

(?)

fuska hdma tdwa.


to rebel, to raise

Tawdsa
Tawdya,

or taivafa
n.,

tawa^ai),

name

of a tree.

rebellion.

Yi taicdye or tawai,

a rebellion.

152

Taydmma,
Tai/csda,
T(iyi,

n.,

towards the west^ westward.


to help
offer.
;

tr. v.,

to

lift

up.

., a bid or

Ka

fdije

mfigun

idiji.

Ti'izabin, rosary.

Mutum ya
light

dauici tdzahinsa,

ya

jiiiyina

ya

sa hardsa.

TazawanJcal,
Tazi,
n.,

n.,

kind of sandals.
kaskdsta tazinsa ya

a merchant.

Tazi, n., a crown.

Ka

h.'isa.

V.,

Ka

tazi

sekdra da nagertdnka,

Thou crownest
of

the year with thy

goodness.

Tdziui = tdmhdri,

n.,

some kind

drum.
kiiniumi tdziri, he

Tdziri, n., a merchant.

Ya zdma

became

a rich merchant.
Ti'ibki (pi.

tepkuna),

n.,

a pond, pool.

Teiikia, n., contention,

commotion, clamour, tumult, uproar.

Terkpsi,

n.,

lameness = ^i<;ami.
a horse with one fore

Ternaki,

n.,

and one hind-foot whiter


Yi terriya.

sirbace.

Terriya, n., receiving with an escort.

Tersa (third form), to overtake one unexpectedl}'-.

Tersdwa, overtaking, meeting.


Tesdiva, n., sprinkling water
Tllas, maitUas,

by blowing from the mouth.


also
tlllo, n.,

an oppressor, oppressed.
heap of stones
j

Tilan diidsu,

n.,

pile.

TiUalahiya,
Tiinzera

n., soft

slippery jn\id=ldka misdmci.


(pi.

and tumzera
n.,

gbauruko and ghaurori),

u.,

venereal sore.

Tlndumi,
Tintiba
T('rka

a large man's slippers.

= tuntuba, n., stumbling, tripping. = zaiire, n., a tribe.


n.,

TlrkpH,

a knock.
n.,

Tlrmdni=cirnaka or cirmaka,
Toba
To/a,

a wasp.

T6, adv. (affirmative), yes, well, good,


(?).

even

so.

Kr.
a shoot, plant, sprout.

n.,

153

Tofii, intr,, to sprout, to


Toiiji, tr. v., to
(pi.

bud.

offer or

present anything for


presents
it.

sale.

Maitoiyi

mdsu-), one
pi.

who

Tdkuha,
ToJidra,

form, swords.
to uphold, to establish, to insist

tr. v.,

upon a

price.

Tokdreri.
Toloiolo, n., a

turkey cock.

Tona, add

reveal,

Wotiha mta tona

d^nri, to stir up.

Miitiim

komi faddnka ha tgnesi ? If a man with you, however quarrelsome you may seeks a quarrel
hai tone faddnJia ba,
be, will

you seek a quarrel with him

Toni fadd , to pick

a quarrel.
Tunkia,
Torde,
n.,

contention, strife.

n.,

milk pressed out of butter, buttermilk.


(pi.

Town

giwa,

tordyen glwa

and namizln giwa),


Tozali nihike,

n.,

bull

elephant.

Tozali=hjli or

koali,

n.,

antimony.

powdered

antimony.

Toziti galena,

antimony used for the eyes.

Tdndun
Toze,
tr.,

tozali,

case for the tozali.

to burn.

Tozi, n., a bribe, reward.

Tudsa
Tube,

maitiidsa

Ina

so en tura tiidsa

sdnua

(?).

Tftba, intr. v., to


tr.

humble

oneself, to entreat earnestly; to repent.

v.,

to take off

as garments.

mdsudauda, muka sd woddnsit


Tubo, pr.
n. of

Mnka tfihe rlgnndmu wankdkn, mnka ^ido kdsa.


Kanem.
Tffbo

a town, one day's journey from

tdjian kivclna daia

dagd Kdnem.
pour
out.
?

Tuburka,

n., hip, hip-joint.

Tuda,

tr.

and

intr.,
?

to spill, to

IFa ya

iiidn

mai
a

a wilri nan
Tiie,
i.

Who
v.,

spilled oil here


to burn.

q.

tifye,

tr.

Hence sddukan
zdH.

tuya, n.,

burnt-offering.

TukHnia,

n.,

a pot.

you give to
Ti'ikwa, n., a

Komi ka ba mdtd tiikfinia a woman goes in the pot.


;

Whatever

mushroom

a tuft of hair.


154

Tahwasaiino,

n.,

a whitish variety of davva.

Tulawa, heaping up.


Tide gulihi,
Tulnika,
n., n.,

a channel.

muscular part of the hip,


n.,

Tululu-=ra.tatd,

abundance, plenty.

Tumhi,

n.,

tripe.
n.,

Tumhi'irhumo ,

the long Qni


(?).

= iagdla.

Large

intestine next

to the tripe

Titmfdfia, n., a gourd,

pumpkin, ine\on=1mhiewa.

Tumiija,

n.,

a large tree with milky juices, in the west.

deep
Tumiiliu,

well,
n.,

30 to 40 fathoms deep.

Arrow

poison.

wild potato.

Tun and
Tuna,
Tundni,

tun, also tin, tini


to

and

ten, adv., since,


ni, to
;

long before.
to oneself.

tr. v.,

think

of.

Si tun da

come

n.,

remembrance, conscience
a naked person.
:

repentance.

Bdha

la'ifi

hdha tundni.

Tunhar,

n.,

Tunda.

Additional examples

Mu
si

tCisi

da safe tunda ran a


niuna sa wghdlla
taiisesi

ha ta fita ha.
rlgdsa.

Titnda ha

wdnhe ha fusJcdnsa ya sd

Tunda

mu
en ha

hdre

cln tiloniu

ga

yenlce

ndma

mu

iya ha

mu

da hdyun

zinJca.

Tnnzuruo,

n.,

panic, terror, fright.


bull.
;

Tunguzi, to butt, as a ram or


Tunjere and tumzere,
Tunlcone,
tr. v.,

n.,

yaws

syphilis.

to bend,

bend down.
size.

Tdnku,

n.,

a wild feline animal of a large


n.,

Tunliuhe

= tintiha,
hi
hf'ri

stumbling, tripping.
slip, to

Tunsnre and tunsd?-e = samci, to

stumble.

Tdsi, hi tdf,

hadd

zUcidta ta ttmsara.

Tuniuhi,

yi, to

stumble

sd tuntvhi, to cause offence.

Tuntuma, or dan or hdn tuntuma


Tunturaa.

(pi.

tnntumdwa) , a native of

Tuntumi, adv., long before.


Tu5,
intr.,

to grunt.

155
n.,

Tup

(pi.

tvpyi and tudi/e),


(pi.

food,

Tami
(?).

allSa, n.,

supper.

Tunn hula
da sai

tupnhulgli and huJpli

agd
of fiira

da sai tuo
but tuo

tuo.

and tuo
gero.

(to

Maioba da maifan eat), welcome to

g'.('Jro

= Nothing

seller

made of

Tuplca,

i.

q. hipJca.

Ticra, tr. v., to

put together.
ceda mace
to a

Ina tura agla hai

maija ddkin
tultunia.

rua, I put casks together to convey palm-oil to the sea.

Enda ha

ringo (ungo)

tacila

tura

When
it

you say

woman " Take


:

this," she will only

put

in the pot.
n.,

To push

see turani.
(J.)

Tura,

a large swelling on the back,

Turdnci mai-

diili'ia

ne Abba.

Turha,

n,,

way, road.

Anasdha

hi

so,

turha.

Turban sdmu ho

fdtauci,

da kowa ya rUe, the


also

different

ways or methods

pursued for the acquisition of a livelihood,


Turdi
(pi.

t'urddiva),

n,_,

baturdiya, a snake-charmer

gerdi.
Tiire or

turi=ha-ture

(pi,

turdwa), a white man, European

rich

man,
to roll together.
(pi. tiireru),

Ture,

tr. v.,

Turere, tureria

broken

semege, a

broken fence.

Turgunuiva,

n.,

an edible herb.
da anadamire
bdiva.
is tied,

Tilri (pi. turdye), ice

Tur/d, maiturhi,

n.,

a post to which a horse

a stake for

fastening horses to.

Tunni,

n.,

the

wooden socket used


a ditch.
n,,

as a lower door hinge.

Turubal

riia, n.,

TurtuH=hilbudi=bilbidi,
Tusui, one-ninth,
Tuii, n., root, origin,
Tiiso, tr, v., to repeat,

fragments, crumbs.

Tuton tdna,

n.,

dross of iron,
[iir

K6

dusa

harlfe, ko hazin tclma.

Tutututu, adv.,

unb

fiir,

for ever

and

ever.

Tuwon

sekki, n., tuvo of grit or

rough

flour.

156

Tui/e

= t(Jije=tue,
(pi.

to burn, to set fire to

something.
in forests,

Tuzi

tuzai), u., a large


;

walking bird

next in

size to the ostrich

eats grass
s

and products of trees.


underneath
is

f,

^.

The
for the

modified by a small

substituted

compound

ts,

as used in our previous publications,

to bring the orthography

more

in

harmony with
;

the

Standard Alphabet of Professor Lepsius

as

Td = tsd = tsdnu
'I'dha, pr. n.

(pi.

^dmi

= fara),

n.,

companion, equal.

of a

town not
n.,

far from Raba.

1Y(here
'^\2jin

= tsdhere,
;

a reed.
to

ldmia=tsdjin tsdmia, a demon supposed


also called dogua.

haunt tama-

rind-trees
[[dfagdsi, to

comb
image

the hair.
;

'fafta^afta, n., a sliower

drizzling rain.

fafuna,

n.,

gertdtu {dfuna, gi-aven images.

T'^'jo, tr. v.,

to grind roughly.
,

^^atda, tr. v '^aido, n., a

to establish.

herb with small leaves.


to

'^at^nya,

tr. v.,

make a stand against

to stop one.

^\iiiia, n.,

stubbornness, resistance, judgment, equity.

Taii/dica, n., expectation.


^j^aka-ko

(aka hai yi

dilili,

It does

not succeed even

half

way.
^fcUla, n.,

mass, lump

adj. pure, solid.


is,

Ya
in

hidsi ^dllan kurdi,


else,

He
in

paid him in money, that

nothing

only

money.

Sohen sindria, a riug of

solid, or

pure gold.
handle.

'^(dleta, n.,

a small finishing

hammer with a wooden

^Vdza,

n.,

a partition of zana inside a house.

Tdma and
I^dmia,
n.,

(am?,

tr. v.,

to deliver, to save.

Ya ^dmesi a mu-

g/mian rdna.
a tamarind-tree.
Tdinii, n., cramp.
J'amiiki,
v.,

to pinch, to gripe.

fandni, da [andni, with cruelty.

157

^andni,

n.,

trouble, disease, violence.

Kowa ya

yi \andni

ya

ga wdyeiva.
and ^andce,

Mai^andni, a violent person.

Abu

^andnif

violent, troublesome disease.

Ahu fandni ya

sdmesa.

"Cane

tr.,

to torment.

^^aninta, torments.

^aniya,

n.,

a very small mouse.


to trouble, to torment, to disquiet, to disturb.

Tdnfana,

tr. v.,

Ama
^dra,
n.,

dere ya l-dn^anesa hamdnrdna.

J^apta, n., cleanness, the opposite of hdzdmta.

foul-smelling bush cat

a moth.

wild cat, smaller

than farno.
'^('ardna,

my equal.
n.,

^dranci,

friendship, companionship, partnership.

^^Yirno, n.,

a long-mouthed frog.
lover in a
;

Tdrdri

(pi. ^drdre), n.,

bad
lave,

sense.

J'dre, tr. v., to

besiege

ydJci

ya

'^dri

and

^dra, n., a species of iguana.


j

screen, veil.

Curd

of milk, if soft

gun^dri,

if

hard.

Tdri,

tr. v.,

to defend oneself against, to keep, to preserve, to

sustain.

^drse (3rd form), to deliver.


Tdrsie, caus.
v.,

to deliver, to save.

^d(a,

n., roast. n.,

Tdrua,

bush-cat with spotted skin.


a coward.

J'attrere,

n.,

Ai Boguliri ^aurere

ne,

Bogobiri

is

anything but a coward.


'j^drya,

holy
n.,

fata lua^arya.
to compass, suiTOund, deliver.

'^dssafa,

light rain.

Tdrse,

tr. v.,

Kai ka Idrsemu.

Eansom.
Td^afa,
I^dwa,
tr.,

to sift

to pick out carefully.


;

tr. v., to

check, to hinder by stopping

to rebuke.

'Fdya, intr., to stop, to abide.

^dyawa,

n.,

adversity.

J'dyi, n., inclination, bent.

158

'Cefe

or

cefe, tr. v., to pull

grains one by ono from

tlie

ear as

for eatino-.
T'^gge, n.,

some kind
to dry

of fish with large sharp teeth.


fire,

feggi,

tr. v.,

meat over the

to extract fat or juice;

also of animals,
'l^egiya, n.,

which are washing.


tail
;

a giraffe's

a necklace

made

of the hair of the

tail

of the giraffe, elephant, or horse.

J'ekdraj n., a herb.

^ehld, c, grit, seconds, rough flour.


I^'ekaci,

liira,

tura, to contemplate, ponder,

consider

atten-

tively.

^ehJdja = kw6tana,
J'erei, n.,

n.,

a large stone bead.


zo,

a race.

Ka

mil

iji ^('rei.

^erere, ^eroriya
'I'ereriya, n.,

(pi. fereru),

escaped.

I^ialia,

any red kind of bean. want of blessing, never prospering.


n.,

fibia=hirni,
^17716 or

town.

(Bennett.)

fume,

tr. v.,

to preserve

any

fluid or syrup, to

preserve

in fluids, as fruit or medicines in

Kano,

to

be used after

some
fiml-a,

days.
to pick leaves

tr. v.,

one by one, to tear by pulling out


leaves stripped

threads.
'J'imlidke,

pmkdlciya

(pi.

fimhoTcai),

one by

one.
J'inta, tr. v., to

pick up.
(pi.

^intate, ^infaciya

^intdtn),

picked up, found.


to another, while

^intuwa,

tr. v.,

to find

something belonging

sdmu means
^inciyal giro,
^ira, intr.
v.,

to find

what belongs
seeds.

to the finder.

n.,

a kind of grass, fine reddish-brown flower.

to spring

up as

Clra, to pluck.

'^irdva, n., nakedness.


'J'tre, tr. v.,

Ba

su gdni ha na uhdnsu.

to fasten to as to a spit
lire

on which meat

is

roasted.

Suna

gaiwa ga
up

itdce

maidlni suna kafdta kusa ga

wfita suna gasdta.


J'okani, tr. v., to stir
strife.

Sun {dkani fadd.

159

1'pmawa,

n..

Manifestation

= Epiphany.

Several

words are

proposed^ as: hayena,nunawa,gpdawa.


^ordye,
J^ori, n.,

lisafta, fonnjenta,

count the towers thereof.

a superstition connected with a road, path or place,

or some superstitious observance practiced on passing


particular spots.

^oron

hirni, n., festooning of a

rampart.

'^6\e, to wither.
I^o^i,

to kiss.

I^o^o, n.,

rump, end of the back-bone.


to write

^uho,

tr. v.,

charms

luaip'iha

(pi.

mvsu-), one

who
zunu-

writes charms.
J^uTce,
tr.,

to

bind, to

tie.

Anp'ikemu

da

sarlighin

fefdu.
J^ula, n.,

monkey with
tr. v.,

reddish skin

or culo.

'^umlie, to give a

blow=il/ri.

^unkuyi,
J'urfa, n.,

to push.

work, profession.
n.,

'^utvrha

= It'ngi,

a bag for

salt,

twenty-two
a silkworm.

to

twenty-four

inches long, but narrow.

^u^al t-dmiya, or merely ^dmiya,


J'u^iviya, termites.

n.,

^fiza

(pi.

pUdri),

n.,

a maggot, larva.

c.
C,
c,

stand for
in
'

t^,

as formerly used,
cis.

and

is

pronounced

like

ch

cheese,' as
p. n.,

Cdha or ^aha,

Caca=UdtSa,
of nuts.
parts.

n.,

town not far from Raba. gambling Dan gucia, n., a gambler
;

literally,

child of the nut, because

gambling
is

is

carried on

by means

The

practice

punished with death in some

Cdda,

adj.,

dear, expensive, costly;

v.,

Ze,

mu

yi cddansa,

Come

let us close the bargain.

160

Cddv, pr,

n.,

Ishad

ruan 6ddu, lake Ishad.

Cflgia, n., string of a guitar.

Cdgua,

n.,

split

sore.

Ka
bird,

worl:e

cdgudnta, heal

thou the

sores thereof.

Cahdgi,

n.,

large

wading

Cakan
6V?mo,

garni, n., rings for the feet,


n.,

made

of brass or iron.

CaJiasdhra,

head ornament for horses.

tr. v.,

to draw, pull out.

Ya cdmoni dagd rila.

Cdrse,

tr. v.,

to deliver, to reserve.

Caimya,

n.,

specks or film on the eye.


n.,

Cdwardya,

ophthalmia

cdwura, specks on cornea from

cataract.
Ce, subst.
v., f.,

to be.
(she)

In some parts
is

it

is

ta

as,

mace

ta

=
a

mace
girl.

cc,

it

woman;
;

ita

yarlna

ce

= ta,

it is

Ce, to say,

to

name, to
ceda.

call

to

think, suppose, imagine.


woli, that is
it is

Second form,
the reason
said,

Ahin da ya sd alcacedasi
called a saint.

why he was
liar

Ba

aceha,

not

thought or supposed.
ydnzu,

Mulca

ce

herinsii

akayi

amd
set

ba ta bd^esu ba
free,

we thought they had been


until

but she has not given them liberty


cVi?n/a?2,

now.

Cediya and gainyen


Cegu^
n., spite.

light-blue colour.

oii

del cegu mi, just only for the sake of

spite.

Cehi, n., sediment of flour or meal, siftings, coarser part.

Cchiya,

n.,

opening an abscess

scarifying.

CeliU or cuhu

and culcumdra,

n.,

cheese.

Cera,

n.,

a species of plaintain eater, a bird Maicera simya, one


is

whose leg

bent from disease.

Ccfe, intr. v., to

run

fast, to

outrun one; ya

cerCTxO

da gndii,

he runs faster than thou.


Cerld, n.,

some kind of

bird.

Cerma,

n.,

small striped rodent.


spitting through the tooth.

Ctrtuwa,
Ci'ii, n.,

u.,

a musical instrument.

ICI

Ceru,

n.,

a long knife. a word, saying, pi*oraise


shape.
;

Cewa,
Cewa,

n.,
i.

that

is

to say

namely.

q. Jiamdjiu, n.,
;

Cl, tr. v., to eat

to rule, govern, reign

to cheat, to defraud,
is

to destroy.

Cl hdram, to enjoy what


kic

unlawful or unsai

just.

Kadd

hwdce ahu da

hdrtji

dagd woni mutuni,


hdsi, a

hun bddi

kurdi.

Maicin sdraida ydnzu, the present


Maicin
to feed, maintain

ruler.

Mutdne masucin dahino su he. Second fc^rm, cida, debtor.


Third form,
cise,

fraudulent
oneself.

to cause to eat.

Fourth form,
hdsua, to

clijesda, to

maintain, sustain with food.


dilka anaciyesdasu

Pass., anaclyesda.
Clii
at.

da Alia.

market
sai

profitable, to

be successful

Mwtdne make the Cin hdsuan Oanda


to trade

jm

Nufanci

ne,

you must understand Nufe

successfully at Ganda.

Ci=t6{, affix forming nouns of various kinds, corresponding to the

German

affixes, gc, niut^,

English ' ness


[ii)affen
;

'

as,

hakiimta,

gelncten,

hahumci, ebot; halita,


;

halici, efi^opf.

Tdlaka, poor

talaiici,

poverty, 2(rmutf;.

Haiika,

mad

haukaci, madness.
Cia,
n.,

calamity

doii

cia macidta, for the spoiling of the

poor.

Cidwa,

n.,

grass

ciduoan kai, in Kabbi, the hair of the head.


grass.

Cidwa dainye, green


Clhirikinkini,
n.,

plant

with flowers and

fruit

grapo.

orugu
kabiewa.

speaks of them as being eaten, like dahino and

Cihiya

(pi.

cihiyoyi),

the

navel.
;

Bisa cibiya, kdsa clbiya,


a ball, any thing made up
pill.

above, under the navel


Clbri
(pi.

also kain clbiya.


n.,

clbruka and cibrikekl),

in the

form of a

ball

any thing round, as a

Clda,

n.,

distant thunder.

Cidaceto, ci

da

ceto, n.,

a bribe.

Ciera, n., cock-crowing.

Kaddn zakdra ya
da nl en
tdfi

yi ciera ki tdfo ki

siga cikin giddnki,

giddna.

16:2

Ciga, adj., soft, not hard; gfirasa ta

c'lga.

Cihadi=jihadi,

n.,

a reformer.
fulness; filled; complete, perfect.

Czka, n. and adj.,


lea cilia

full,

Ear

hdnJcaUnJia bai bdceba.


(pi,

Gikake, cikalia and cikdkia

cikdhu),

filled, fulfilled, perfect.

Maicika fiisi,
Cikawa,
n.,

n.,

an avenger.
of rain, as in

heavy

fall

mdlha;
i.e.

flood, overflow.

Clhaumn
CiJii,

hdn/1, the filling of the

hand,

the consecration of

the priest.
n.,

inside,

hence used

with

prepositions.

Ga

cikin,

England.

Swia

tdfia cikin

ddH.
salt.

Cikirikiti, d., a fowl

with few feathers.

Cikrufa,

n.,

small bag used by merchants for carrying


a bird of prey

Cilakgwa,

n.,

from the north.

Cilikowa, a bird bi'ed in the hollow of trees, a magpie.


Idsi

Nan
cili-

nan
?

jizia.

Em
?
;

ba kodai mahalba iva ka kasie

kovm
kill

but for the greediness of the hunters,

who would

the cilikpwa
n.,

dimdka,
Cimdyi,

food,

meat

cimdka = barantika.
Alia ba
cimbd^i,

intr., to

wait

for.
si

Cimbdsi, to owe a debt.


sina

amd

kuliim sdji

Mam
n.,

bdH.

Cimma,
Cimumi,

to

meet with.

Ya cimma makdfo.

plans, cares, contrivances, thoughts.


diika ba su ke ciscmu ba,
us.
it is

Da

cimumi

da dubdramu
Ci?7, excl.,

not our

own

plans and contrivances which feed


pause, alarm
!

Cincewa, selecting, picking.


dincia,
n.,

a broom.
to

dingini,

tr. v.,

pawn.
n.,

Cini and ^ini and dhii,


C'inlki,
n.,

point.

trade, business.

Prov.,

Kmva ya

yi ciniki kdria,

ya
Cinge,

yi bia gdskia.

Cinkai, zinkai, sinkai, to pity, ina ciiikdinka,


tr.,

to devour.

163

Cinlx'dya, io

keep watch; spying.

Ci filed ya lata

gdma

6a, to

forsee.
Cinlce (pi. cineJcc), n., a nail, pin.
Cinlcira.

(Kr.)

CTo,

tlie male part of it is eaten by Namlzin cio wonda hiroyi ke cm yasdnsa, kamd hpakpa Atagara, The male clo, whose fruit monkeys eat, is like the cocoa-nut. Ya ctobi, he destroyed him (tlie meaning is doubtful).
n.,

a certain kind of fruit

monkeys.

CHrUy intr,

v.,

to sprout, to bud.

Cirdnse, to deliver.

Fourth cirasda kHrudta.

Cirdra,

n.,

nudity.

Cirasda, to deliver, to rescue.

oh kai
cluJca.

Jca

cirasda raina dagd

mutua.
Cire, ir.Y., to root out;
off.

yaUreha daga kusa masurdi, to cut

Si

cire

lehuna lalase

Cirere, cireiya (pi, ciresu), pulled, pulled out.

Cirkia, n., sti'ing, bow-string.


Ciro, tr.
v.,

to root up, to eradicate.


clro.

Ahin da ke

ciroiva kdsa

duk ya

Clsal, n., a disease in the

mouth

of infants, like noli

me

tangere,

eating nose cartilage.


Clta,
n.,

some

sort of pepper.

Citafo,

n.,

ginger.
n.,

(jitdka=gatdri,
Citta,
n.,

an axe.
following

the

next

day after the

day of

to-

morrow.
Cicero

and ciciruwaf also

ciciru, n.,

a black horse or mare

alkawal.

Cinciya mahalbi,

n.,

a kind of grass used as an antidote or

dici,

charm against some arrow poison. alla=hdyan alia, n., swallow.

Cicika, n., perfection,

Cirdsda, to deliver, to rescue.


Clivo

na sdhon ddwa, a fever breaking out when the Indian

1G4
to propitiate the harvest deities,

corn
offer

is

ripe.

The Nupis,

them a great many of the heads. hakori, toothache, Ai c'lwon halcori na Chvo7i
Ciworwota,
Clwuhi,
n., n.,

\ofofi ne.

protracted illness, illness frequently returning.

clucking noise with the mouth.


n.,

Ciya=^iya,

poverty.
to strive, to stir

Coka and cokami,

up

strife.

Cua and

cfnua, to

become angry.
called tgrde,

Ydro ya yi ciwaya yi filH.

Ciidawa and cudewa, pressing milk out of butter.


pressed out
C'fika, n.,

The milk

is

from Fulde.

form of heathen worship in Kano.


cimoni),
n.,

Ciina

(pi.

a gusset.

Cuse, cusa, cusu, crowded.

Cvta,

i.

q.

ciwiita

(pi.

cicuci), n., sickness,

sorrow, pain.
;

Ya

imrke cvta did^a,

da su ke cikin mutdne

Cuta and nifata,

to trouble, cause trouble


cuta, sosai ni ke, I

and molestation.

Ba

ni da woni

have not any kind of disease, I


do harm.

am

quite well.
Ci'ici, tr. v.,

to injure, to

u.

Ubd

(pi. nhdne and uhdndi), n., father, master, lord. Ubdn gidd and nhdngizi, master of the house while Vbdii gizimu Alia is, Our Lord God and Uhdngizhnulsa Kristu Ubdn rdna (pi. iibdnen rana). is, Our Lord Jesus Christ.

or old

Godfather.

(Not

suitable.)

Vhdmiy
Vena,

fatherly.

n.,

bread.
;

JJha, n., noise

yi ilha rdha,

make a

joyful noise.

Vmburum, n., a wild tribe in Bai'ici. Umorni (?), order. Ya dmsa umorni. Ungo (?), in the sentence Ina bdka na hdka
it

duJc

nngo (perhaps
a vilhige,

should be dicka nga)


(pi.

tdfi yafi.

(John.)
n.,

Ufigua

ungual and

uiigioii

and unguwa),

hamlet.

165

Un = wuri,
Vska,
n.,

n.,

place.

Urinka, with tlice; ka

tafi

Grin

OamdrL

I)auri=^dawuri, of old.

Bishop.
pr.

Vsmdni,

name.
n,,

U^an, Lbdngizi,
Usali, n., origin.

the Lord's Supper; or,

Limn
ne.

JJhdncjizi.

Usulin Barebari

Larahdwa

Umri, one-tenth.

Uwd

(pi.

data, si

uwdne and uwdye), n., mother; ina sonsa kamdn uwd kud Una spna kivdrai.
n.,

Vwdn magunguna,
mother.

a tree with very small leaves


;

roots used

as an alternative

odorous root.

Wa

occurs rarely for

Vwal

dei, n.,

the mother of poison, or principal ingredients of

poison.

Uiudn rdna,

n.,

Godmother.

Uworigidd and worigida, or uiuoriglSia and iiwalgidd, mistress of the house the former used by the husband, the ktter

by

slaves.

Uyatdso.

Brd.'s sentence

Kaso niutum don dddi uydldso,


Vol.
ii.,

kaddd ka kUi da kumia.

p. 61.

w.
Wa
(pi.

sua

(?),

inter, prou.,
; as,

who, what (referring to persons),


?

except with stlnd

Wa sundnsa
ke ?

What
?

is

his

name

Nwa

whose
?

Gida nwa ya zdmna


did he

In whose house
sheep are they
?

a wa
Wa,
tr. v.,

does he live

Tiimdkinwa su

Whose
come
?

ya

z6 ?

With whom

to get, to put, to do.

Wa

aUdrka, to speak well

Hna
ai

iva makoiddsi,

he speaks well of the covetous.


;

Wa-

mugunta, treat badly

as,

mututn ya wa na want mugiinta,


iva

na

sine

ya wd.

Domi kana

ga kmika

kasa'ita ?

? Wa, to reprove, wafadd. Wa fadd da Ibrahimo ya wa da Abimeleh fadd domi rlzian rua. Ni ke wa tdbi, I am clapping

Why
or

do you conduct yourself so proudly

hands.

1<5<3

Wdbi,

n.,

miscarrying

abortion.

See agtUa.
mdsn-), a

Tana

ivdhi

Jcilkim, ^iiia so

ka hdsl vidganin wdhl, the dying of children

soon after birth.

Maiwdhi

(pi.

woman whose
ydydn
ivdhi),
first is

children die soon after birth.

JDdn ivdbi
birth.

(pi.

children

who

die soon after

(The

John's,

the second Baikie's explanation.)

Wada, waddta, n., riches^ fertility, increase. Wadda, n., stage for sleeping in travelling.
koto = ivaddnnn.

Waddan,

in So-

Waddrl
I

(?),

entreaty, supplication.

Don
;

ina wnddri, because

am

vexed.
riches.

Waddta and waddta, yi woddta, to get rich accamulate Wdga, n., skin hamper for donkey or ox load.
Wahdlla,
n., trouble.

Kmva

naSi ivahdila, every one has his


hdlci

own
Waliami,

trouble.

Wahdlla

Mrin, deep distress (very

black trouble).
n.,

inspiration

(?).

John.
after.

Wahdraiva = hwonan hdya, some time before or

Wain,
Wai,

n.,

wine.
ne,

Wai, as da wai
conj.,

with some hesitation or question.

because, that.
;
'?(;fti

Tana fadd da
that.

ni,

wai, naki slda

luurinta

= saying = because

Ba
(the

su

tdji

dazi

yau ha
gnrPJca.

ivai,

(saying) because

Odokodo
A/izi

brook called

by that name) ya kawonla.


Wairiia,
n.,

lahdrhika wai /azi

carefulness

da

ivainla

kuna cm
said.

gfirut>a

da

loainia.

Waiwai, as na ji waiwai,
waiiuayi, I

have heard

it

Zdni em ma'ida

am

going to return a

visit.

Wdka bdnza (pi. wakoki banzdyi)^ secular song. Wdka adlni (pi. ivakoki adinayi) or adlnci, a Wdka gasieria, a short song.
Wakdki
(pi.

religious song.

form), some part of a threshing instrument, (only


xli.

occurring in Isaiah
witkakc.

15).

It

may be

the

same as

"

icr

Wahdli,

i.

q. walclll, n.,

a steward, treasurer.
;

WaJiawdke, striped, having stripes


WdJce,
n.,

black and white fowl.


sls

beans. There are various kinds,

fdrimvdke, white

jan

ivdke, red.

WdJce zdki, a grey-spotted kind.

Walakdnci, disgrace, ma\trea.tment = kan]idnci.

Walga

wilccwa da jaiigaiva?
ivolki, n.,

Walki or

wrapper.

What a hasty passing away. Ba azila h/lki da ival/ci saida


to a feast in a

riga

maikyail,

One does not go

wrapper, but in

fine clothes.

Walla,

intr., to

be free at home

to refresh oneself.

Wallahi mallam
heard
it.

mun jl

haka, certainly.
yi,

Mallam, we have
I

Walahi, marinki zdta

am

sure she will

give you a slap.

Waliki,

(pi.

icalukhna)
;

n.,

a dove.
!

Walls

an oath

as,

''

By God

WdUin

or Idske, n., light.


tr.,

Walwdce,
Walwazi,

to scatter.

n.,

gathering.

Wdma

and dawdma, to continue, to abide; d'lmku su dawdma. Wdndp (pi. wandodi and wdnduna), n., trousers. Sima da ydyanydki dagd nan, duka Larahdiva, wdndonsu kanidn zlka, ammd fardren wdnduna sit ke. Ra da wdndo ya tcldi
kankdnta arzikin
not the
vjalki.

(Kr.)
ba, the likeness of a

Wdne, as kamd da wane ba wane

man

is

man

himself.

Wang a,

n.,

town-bell.

Some

description of a clock, sda. Sina


;

cikin ddkijsin rno^i da kdnSi

en ya z6 buy a

komkdna azo
i/a tdfi

abuga wdnga.

Wdnka and
v)dnka.

yi lodnka, to

wash

oneself, or to bathe;

nan.

Ya tdfi ga riian Udda, don hi yi wdnka dagd Ni wdnJco means " I will wash the thing and return
is

with

it."

Wdnko, imperat.,

"

Wash
n.,

it

and bring

it

back."
tdfo

Wansdmi

or wanzdml,

a barber.

Wanznmi ya

ya

108

yi
is

nuUa
(pi.

dski.

Sdrtkin luaiizdmi, chief barber, one

who

authorized to perform circumcision.

Wdrdmi

wdrdmai),

n.,

ring of bit

if

twisted

anything

twisted.

Wdri, to smell of something.

Md/e na
and such

ivdrin rdna, natnizi

na

wdrin rdna.

Wance,

n.,

woman

such

a person

a certain

friend.

Wdnye,
Waraka,
Wardi,

tr. v.,

to finish; waiujeye m.,

wanyiya

f.;

and

pi.

wan-

yeyu, finished.
n.,

a leaf of a book.

n.,

scent.

Tulun wardi, scent or smelling-bottle.


t,

Warere m., wareriya


divided.

and

pi.

wareru=rahdhe, separated,

War

hdka, adv., now, by this time, about this time.


anacinfuri.

Warhaka

Wdri, to smell of something

mace na warin rdna.

Warna,
Wdrzi,

n.,

a small frog on trees in marshes.

TFar^a/ta, to
n.,

be convalescent.
Sira,

a Bauchi tribe south of

and not

far

from

Fakan.

Wdsa and
with.

yi ivdsa, to play; to sharpen, to scatter.


sn, these people are not to

Mi'ddne

nga ha awdsa ha da

be played

Hdka
n,,

awclsam.u, In this

Muna wdsa
Wdsamhuki,

ne.

Wdsa

'mi

a feasting or

way we were scattered, ? Wdsa suri, playing place. Wdsa dahdm,


,

wasawdsa daham. Wdsali (pi. wdsulla and wasalloU) n., book markers. Wasantdka and da wakantdka are said to differ a little from
tdsinkai,
i.e.

raising the head=beiug-proud.

Wdsoso,

n.,

scrambling.
(pi.

Wa.^dce, wa^aciya

waf^d^u), scattered.

Wa^dsda
goat^

(fourth form), to scatter.


ivaldioa^id

Wa^apia and

akwia, a

vicious, good-for-nothing

169

Wa^aivd^a (frequentative form), to sprinkle water by the hand.


Waiice,
n., folly.

Wauta,
Wazagi,

n., folly,
n.,

foolishness.

a -wild cat with large canine teeth.

TFawa,add hdhu lyawa, without doubt.

Wdwan wawa,a, vevy ?oo\.

Wdtvan
to

ddzi, n., a

ti'ee

with large shining dark leaves.

Wdye, to explain.

Nibar sdniha, Imddn kai Jca sclni ivdije mdni, become clear, to dawn. Prov., Komi nlsa na ddrl gari ya wdye, However dark the night may be, the day will

dawn
Wdyo,
n,,

again.

cunningness.

K6
;

sdrihi ha si fl

mdce da

tvdyo.
ne.

Wazihu,

it is

becoming

what ought

to be.

Wazibu garemu

Wazeri
Windi,

(pi.

wazerai), n., a Yizier.

Wei and
i.

woi, exclamation of dismay.


q.

mdlafa,

n.,

a round mat.

Wo

(Dictionary, p. 254).

John adds

yiwo,

tr.

and

intr., to

make,

to

do

ya

yiwo

magdna, he

made word=lie

spake ; ya yiwo husa, he draws near.

Woha=^loro and ranzdna,

fear, terror.

Woddta,

n.,

riches.

Maiwoddci=maidiihia, one possessed of


rich

goods. See

Wada. Maivoddta da tdlakdwa,


pron., this, these.

and poor.

Wddanan, demonstrative
anha'ifemii

Mu wodanan

uhu

ga garl daia.

Wofi,

n.,

vanity,

empty show.
is

Fikon dunia ai wofi

ne, the

greatness of the world

but vanity.

Wohdlda (second form), to punish, to trouble. Garimvohdlda masuyin mmgu. Woiwoiamdganimdntud. Prov.,S5Scrnid^t 6innf)atl;at <5u. Woiwoyeni ba,as ha tawoiwoyeni ha, shedid not inquire after me.
Wolkia, to shine, to

Ya wdsa takohlnsa ya Wolli, n., a saint; also wolla, and wolldhi. Woi, in the sentence yafadd rlzia woiH.
glitter.

yi wolkia.

Woiwoye, to inquire

ha ta woiwoyeni

ha.

Wonan, Wondo,

this
n.,

da wonan da woncan,

this

and

that.

a pair of trousers.
Z

I'O

Woni ;
Woni

ahin worn na
?

wa

ivoni ? Is

what

is

good

for

one good

for another

yayi, adv., sometime.


n.,

WonH,

brook.

Mdtd en sun

iufi rdji

da

tufdji garin

wun-

kdnsu
IV u ilka

H ne

anade sun tdfl wonki,

ammd

en sun tdfl su yi

da Icdnsu luondn anakira wohka,

Wonzu,

to prolong.
(?).

Wovj

prep., about

Wor

hdka, about that time.

Worivore, to improve in health, getting better.


Worsd)ni,-a.,Si tree

used for making charcoal

leaves light green.

Wosie or

ivose, side, place.


n.,

Data

ga. tvo^ie

ndn,daia ga w6b"iecdn.

Wossawossa,

species of caterpillar.

Wotaklla^ conj., perhaps.

Wotta or watta,
this

n.,
;

month

iDotlan zia, last

month

\cutta

nan,

month

wottan. gobe, next

month.
to

Wuce,

to pass

by so as not to notice or
lotii

mind, or take heed

of.

Kadd

ya

wilce.

Wi/kan sdnkl,

n.,

the king's knife, the

name given

to a grass-

hopper with greenish wings.

Wulgowa, passing by.


Wilndi

= whidi.
intr. v., to

Wuni,

pass the day at a ^\ace


condition.

= ylni.

Wuni-=zdnia,

n., state,

Wilni, to abuse.
this

Tawilni hacina yau, She spent the whole of

day in abusing me.

Wura

or tumd, intr., to jump.

Wiiri, n.

and adv.; ya

yi kitsa

da

wf/ri

enda

mu

ke.

Zunufdinsu

na da wiiri, their former sins. Wuruisu, their dwellings. Wurinsa zohe, n., the large notch in the upper corner of a door in the zobe. Worlnsa turmi, the notch in the lower corner of a door to work in tiirmi.
Wurno,
m..,

a species of tree-frog.
ivilrus {p\.

Wurus, or ayi

farusai

?).

Wubi=:fciH, anger.

WuHj

n.,

a fish which can distend itself like a globe.

171

Wi/yi,

n.,

neck.

Talauci dikinsa da girhna, wflydnsa laddn.


wrist to the elbow.

Wnydn
W'Jya,

hdnii,
n.,

arm from
ii

trouble, trial, molestation.

En

wj/ya hai siga ha


wfiya

aiifdni

ha

zama.

Magdnasu da

amdri, It

is

difficult to fall in

with their views.

Y.
Ya, he, expressing conditional mood.

Si ne su he
JSi
!

ce,

kaddn
Jciirdi,
!

ya

:dJca,

en yu tdha dimia Si kgncta.


letafi.

so

ya tdra
!

doH yasdye

Ya

interj.,
n.,

Ya Ari

O AH

Yd and

ii/a

yanuwa mdta,

elder sister, elder

daughter.

Wdlca ydn mdta, the song of the women.


inhabitants of Tanra.

Ydn Tdnra,

Idha da,

to approve.

Cf.

Ina da

icdni,

han ydha da si ha
praise a

Idho mi'itum iddnilnsa zudgi


presence
is

ne, to

man

in his

to insult him.
;

Ydhoiikai, n., self-praise

self-exaltation,
(?).

Yahuwdia,

n.,

comparison
;

Idda, to tread
Yadardra,
Yddiya,
u.,
n.,

to throw, to lay.

Ba

da ivnrin ydda

hoi.

a white sort of dawa.

a small shrub.

Yiido, intr. v., to

spread or creep as a creeping plant.


cast about.
to clothe, to send rain.

Ydfe, yd/a

(pi. yclfii),
;

Yafu, to confirm

Da mu zdmu

ydfu

jiklmu

(?),

Tdga

(?)

to smash.

Yaiyefi, as riia

na yaiyef, It is raining very much. orugu gives ydyafa, and Earth yinyiffe and ^asafa, for light rain. Yakl, yaka, yako, tr. v., to war
n.,

Ydko,

a creeping plant with broad leaf and small long seed

vessels.

Ydkiina

(pi.

form), hosts.

JJhangizi

na ydkuna, the Lord

of

Hosts.

Ydkwa,

n.,

sour-sour

= s?fr6.

Yalfuddania, pr. n. of a river.

172

YaUaHija, an expression of contempt applied to a female.


Ydlo
(pi.

ydloli

and ydluna and ydldye) large species of egg,

plant.

Yaltawaye, pr.

n.

f.,

literally, child

born among
;

rebels.

Yalwdta,
n.,

intr.,

to flourish, to extend

to prosper, to sprout

prosperity,

Yamdtamu, our daughters or young women.


Ydmaci=fadudc{n rdna, the west; the region of the setting
sun, westward.

Ydmce = hauce,

tr. v.,

to

mix

as food.

Yamhon
Ydmusa,

hdnff, n., cruelty to prisoners.


(pi.

YamSe^e, yamSesiya
pr. n.

yamsem), withered,

faded.

m. and of place.

Yamuce, to destroy, pull down.

Ydmydm,
the

the

Ya yamuce hiika. name given by the Hausa to the natives


of

inhabiting

lower part

the

Niger

it

is

also

used for

cannibals.

Yanda

(?)

Komi yanda ha
n.,

rfife Jcofa,

dkiuia

nan

sai ta bude.

Yanhankdka^

young ravens.
n.,

YannS or yannai or yansa,


Ydnke and
to

a lamb.

yeiike, tv. v., to cut, to cut off.

Ydnkan kdmmd,

be disrespectful; ina yenke maki


at thee,
t.e.
;

kamma,!
anger
;

cut the

brow

frown at thee

in

displeasure,

am

ofi*ended at

rather offending thee.

Ydnmdzamu, our sons or young men.


Ydnci or yauci, adv.,
Yansdrkoki
Yantdce,
n.,

late,

out of time.

n., prisoners.

grass tied up for thatch.


n.,

Yanuha mdza,
Yanuwdta,
now.
n.,

brethren.

her companions.

Ydnzu, adv., now.

Ydnzu nga,

Ai ydnzu ne na tdfo, n., this moment.

have arrived just

Ydo, p. n. of a town.

Tunda muka

heri

Kidaiva mnka zdka ya

Ydo, ina tamdha kwandki Hida dagd nan zua ga Burna.


Ydo,
n., this

day, to-day.

173

yonth= i/dreiita. Kano name for yellow colour. Yareiya ^drM, n., Holy Communion.
Ydranci, n.,

Yaranni, the

Ydri: see y a

AU=ydri= yd,

for Ari.

(Kr.)

Ydro da mainya, old and young.


Ydrsa,
n., tlie interval

between two markets.


the laughiug-boy, the

Yarn da ddria,
Yaruha,
Jcdsan

literally,

name given

to

a sweet ground-nut.

Yoruba country. Ba Ydruha (pi. ydrubdioa), native. Cf. Word ha Ydruhe da anlatdmhdyesi, ya ce ; ni ban ci ddwa daydwa tukuna, en tdfl en sdre itdtua nan en mutu.
Yortiha, the
tr.
v.,

Ydse,

to cast out.
ha, hai

Aydsesu, they are cast


;

off.

ai

sani

fuH

san ydzi ha

he

is

insensible to anger

and wrath.
small.

Second form, ydsda,

to cast

away

to beat

Yayada, as

Na

yaydda zdne, I threw

my

clothes

away.
Ya^a,
n.j finger.

Yaudon suri=alkdma7i
with a
sauce.
lilac

suri

= alkdman

masar, a small herb

flower, with

a large broad petal used in

YaiiM,

n.,

a kind of velvet cloth.

Yatini, n., fish with

prolonged mouth and small round

fins.

Yauyau^
Yauci,

adv., just

now,

lately.
;

n.,

lateness,

backwardness

ya yi

yailci,

he

is late.

Ydwo,

n.,

a walk.

K6 ta tdji dogon

ydwo, perhaps she has taken

a long walk.

Yawonci, adv., a ydwonci, at most, utmost.

Ydyada, to throw away.

Na

ydydda

zdne.

Ydron

ga.

yi lya

ydydda mutdne.
Yenko na lausin
Yenci,
woti/ca, the

engravings of a signet.

mugun

yenci, n., adultery, fornication.

Yenci, ha yenci, to

make

free.

si

hdJcu yenci.

Yeyofi, n., a shower.


YI, to do, to

make,

to be.

Nayi

nayi, nay I har

na

gdzi, I did

174
till

=1

tried, I tried, I tried

was

tired.

Ka
/cai,

gani ina

zdmne hera duk sun


thing by head,
Yibda, to chafe.
i.

yl

mdni
;

tdadi.

Yi da

doing the

q.

heart

determination.

Yi ya fl ceiva ga hUnuna, deeds are

better

than words

with me.
Yirdazi, faithful.
Yoji,

open
mouth).

(?)

ain

hdlci

yofi

{ayin, letter

with

an open

Yuia,

iv.,

to pour out, to spill.


yu/iae

Yuka

(pi.

= wuka'),

n.,

a knife.

Yuiiikura, to groan as under a burden.

Ta

yukiikura.

z.
Zcl,

to go, about to go,

on the point of going.


:

See Hausa

Grammar, page 72. Example I) a Fiddni suka gdni ha zCisu sdmun nascira siika ce ha zdsu su yi fadii ha. When the Fulah saw they were not going to have the victory
they said they were not going to fight.

Zdana,

(pi.

suaha)^ the same

as sudna,

the slough

of a

snake.

Zdhantdka,

n,,

a selection.

Zahezahe, too fastidious.


Zdbezdhe, to be too fastidious.
Zahiy
n.,

choice, preference.
;

Na

haki zdbi, I give you the

preference

I leave
n.,

it

to

your choice.

Zdhi and zdho,

a plant like an aloe, with long teeth,

medicinally used in

Kamuku.
vine.

Zahia
Zahih

(pi.
(pi.

sahiogi), n., a minstrel, musician.


zahibi,

and

iceii zahib), n.,

Zahlya,

n.,

a variety of dates with deep-red fruit.

singing

woman.
Zahlya
(pi.

zabiyai), n., albino.


n.,

Zahlya

ne, m.,

zablya

cj?,

f,

Zahnri and mdzan Kaba,


Zahftra
(pi.

brown

thrush.

zabunii),

n.,

a psalm.

175

Zdhiira nnd sdbura,

intr.,

to bounce, to

jump.

Zahida,

n.,

white muslin for turban with red edge.

Zaji, hot, heat.

zdji,

to have or contain heat, as

herhmo

da
Zdggu,

zdji,

hot pepper.
the dried root of which

n.,

a hand- dart for alligators.


n.,

Zdgozdf,

a plant,

is

an active

purgative.

Zai=zd)ji=zdsi, neut.,

it

will

do; he

is

going

to.

aherglzi ha bdhu ha ?
his house ? is
zd^i
cl,

What is
eat.

there to cause a
is

Mi zdi su man to leave


it ?

it

not because there

nothing in

Zdi

he was going to
;

ZaUcu and

zaitu, n., olive

maizaita, olive-oil.

Zdkan

ciJci, n.,

the tithe of the body.

Alia

si yi

mdka zdkan
!

ciki !

May God
;

grant you the tithe of the body


ill.

i.e.

health of

a prayer for farmers when they are


n.,

ZaTcdra maisirdi,

a rook with a red and dark

mark on

its

back.

Zdhuda,

intr.,

to

move

little,

to

give
little.

way, make room.

ZdhudCiwa, removing, moving a


^aZa,'simple
;

en fa idonhaya

zdma

zdlazaldla, n., a saddle-cloth.

Zalhu and
Zdlumci,

tdsa,

some kind
n.,

of onion.

Zallantdha^ didnci,

chastity.

n., violence,

calamity, aggression.

Zam, n., beetle. Zdnci nika ho zam da ha taflta ha, as to the knowledge of grinding, not even a beetle surpasses her. Zdma, n,, an old private name for hyena. Zdma, to be, to have. Zdma duhdra yafi karifi, ha don duhdra
miituvi
si

sdida

doki

da rdkicmi,

to

be possessed of

sense

is

better than of power

if it

were not

man might buy


is

a horse instead of a camel.

for sense, a

yi
;

zdma
that

ydnzuha, (things then) were not as they are

now

or,

not the state of affairs now.


;

Ka

yi zdmdnka,

show or

exhibit thyself

take thine ease.


period,
administration.

Zanidni,

n.,

reign, time,

Zamdnin

Annahi Musa da Farainia. Zamdrke, n., a leguminous species of plant which attracts locusts.

176

Zdmha, n., deception, cheating. Zamhdce, tr. v., to deceive, to cheat,


zamhaceni Alia ya rdma.

to injure.

Kpwa ya
of

Zambdta, to deceive,

to cheat, to take

undue advantage

ouc

maizdmha pi. Zdmbu, n., a sort of corn-pudding. Zamhul, n., some kind of incense.
Zdna, anzdna
bd
si ha,
;

mcisu-, deceiver, defrauder.

(?)

eri

never

mdtum ya siga zdna Sina fpma, mind seeing a man vainly glorying of his
gani

dress

it is

not he (but sin dwelling in him).

Zdrahai metir, 200,000 cowries.

Zarga,

tr. v.,

to hook, to catch with a noose, or rope


n.,

hence

Mazdrge,
Zdnce, saying.

noose, rope, for catching

men

or animals.

Zdnce nan did; ya gdma


to

gari.

Zdti, n., substance, essence.

Zdti Iko, majesty.


think, to have a mind.

Zdto and Zeto, consist;


Jcu

tr.,

Kadd

yi zdto hu
n.,
n.,

ce,

think not to say.

Zoude,
Zaiire,

to betray, expose

what was concealed.


si

ddki angina a Tnastgin gidd, ho Tiofan gidd

ne

anawuce kdna azo Sihin gidd. J^n rdna ta yi mainya mutdne suna tdru cikin zaure suna bdtu sunamn hiska wurin da
anakira zaure ke nan.

Zauren

sdjiu, n.,
pi.

a cow-shed.

Zauruka
Zauwai,

form, tribes.

n.,

Zdwa, coming.

some kind of fish. Masuzdwa, those


n.,

that are yet coming.

Zawai
Zawre,

pi.,

zawaie,

a fish like a salmon.


(Bennett.)

n., n.,

a cvib=zalore.
fever
n.,
;

Zdzahi,

ague, masusurUy fever.

Zazagdwa,
Zazair,
n.,

a ramrod.

Algiers.
tr.,

Zazala, v.

to tread

down.

Da karse ka

zazala Saitan ga kal-

kaShi kafdfumu.
Zehlle, n., vine, raisin.
Zf'gizi'gi, n.,

the people of Zariya.


(Br., vol. iv. 122.)

Zegzeg, n., a province.

177

Zetba,

u.,

quicksilver.

Zekka,
Zenne,

n. pr.,
n.,

of a town.

a shawl
n.,

thrown over the shoulders.

Zergi

= hme,

envy.

Zidra.

See Jewdija.
n.,

Ziaza, maiziasa,
Zibhe, n.,

one

who

visits.

Zxdsa zunufe.
lines.

any tattooing with longitudinal

In the west

called Zuhe.
Zlr,
n.,

nakedness.

Muhim

zir.

Zira,

tr. v.,

to lower, let

down.

Nlzlrdri,

n.,

spout on the

top of a house.
Zirdra, to lower into

a pit.

Mai-irdra

(pi,

masu-), one

who

lowers.

Zirawa,

n.,

lowering.
article

Zirafi, n.,

an

of petty trade or for quick selling, &c.

as needles.

Zirta=dirta,
Zp, intr.

n.,

a.

saw.
;

v., to

come

zowa, coming.

Ga

si

sina zowa, See him,

he
Zpbe,

is

coming.

n.,

the ring of

wood used

as the upper hinge for a door.


fishing.

Zoggu,

n.,

harpoon used in river


in

Zpki, pr. n. of a male.

Z6kwa = zdJcua,
Zprp,
n.,

Kadzina coming.
kwurareke
covetousness
;

a tower.
n.,

Zowdri,

ravening;

indsuzowdri,
lust.

raveninty

\7o\ves

=Zudri,

n.,

Ama

zudrmsu

hai kdsa ha, Psalm Ixxviii. 80.

(John.)

Zozan,

name given
tr.,

to Zaria

by the people of Kanu.


swear.
i.e.

Zudga, to speak
Zudge,

evil, curse,

draw out, as mazi^ speak bad words, language. Anyi ondsu zudgeziidge.

abusive

Zudri gareka,
Ziibabe gdmki,

You
n.,

are covetous.

Lusts.

Zuhabawdnsu na

zlni, their drink-oflferings of blood.

molton image
tr. v.^

(?).
;

Zuhda and Zuhde,

to unload

to

throw away

sun zubda

A A

178

kdyn sun gudu, they threw away their loads and van
a,vfSbj.

= 8ubde.
Ziihdbe zuhdba (pi. suhdhu), moulded.
to

Zuhi, n., mould.

Zuho,

tr. v.,

pour down.

Ya

zubo garesu kundn fusinsa.

He

cast

down upon them


coaxing.

the fierceness of his anger.

Zuga,

n.,

Zilgu, n., a piece of native-made cloth

burial-cloth.

Cmi da
eati.e.,

zugu, eat

me

with burial

cloth = prepare

to die

when

ing

me

(that is the

name given

to the fig-nut,

nux

vomica).

Zuk/lrma babdn zunsu da he dauka rdkumi da kdydnsa, the

zukurma
load.

is

a large bird,

who can

take up a camel with

its

Zulumi, to doubt, be

in doubt.

Zuma,
Zilma,

n., faintness
n.,

zi

zuma, to

feel faint.

honey.
(?).

Zuma da dddigd
Ice).

halbagd, &c., beware of

the sting

Zumajia

(pi.

zumejin,

Zu7ndkai^=gumdkui,

n.,

an

idol.

Zumu,

n., relation, friend.


n.,

Zumuata,

friendship, companionship, partnership.


at,

Zicnde yin zunde, to laugh

to derive.

Zunkurma,

n.,

deformity from the projection of both spine

and sternum.

Zuntu=ddkiy a house,
Zurfdye,
n.,

in

Kanu.

deep, depth.

Rami na

zurfdye^ a deep hole.

Zuru, yi zuru, to look steadfastly.


Ziisaga,
tr.
v.,

to

shake.

Ka

zusaga

mdganl,

shake

the

medicine.
Zi'iria, n.,

seed, posterity.

Zurma,

n., caster-oil plant. pi.

Zuwagoge, zuwagdgiya

zuwaqdgu, leaves stripped

in large

numbers
Zucia=zutsia

at a time.

Mai

(pi.

mam-, zuwdga), one who

pulls leaves in large


(pi. zutsii,

numbers.
zukdta and zflkgci), heart.

179
;

Zncia karkdcia, a froward heart


Doubtful.

zf/cui

biu,

double-hearted.

Zyrma, a town between Kadzina and Sokoto.

z
Za=Ja, adj., red; za hurijl, Zdn rjiilhi, the Red Sea.
Zdha,
n,,

literally,

red iron, copper, brass.

a black ass.

Zdha (pi. zdbdye), n,, a shrew-mouse, stinking mouse. Bake gudna tdre da zaha, zuhasu a sddda ha su aiye
wdrmsa.

Zaha dmi,
Zdhehi,

a large kind of hawk.


form), vines.

(pi.

Ya

gbdta

zahihlnsu

da

kdfi-

kara, he destroyed their vines with hailstones.

Zdfe,

tr. v.,

to rub off, to blot out.

Ka

zd,fe

sundnsa hal dhadd but


of

da dhadd.
Zagdna, cikin
once.
slavery.
It

hauta

ke

nan;

zdga, or

^dga, occurs

may be

for siga, entrence,

commencement
a blind

Zaggra na makdfo,
is led.

a stick or cane

by which

man

Zdgu,

n.,

accouchement.
lo I'da

Tana yin zdgu, maizdgu.


n., hell.

Zahimi, and

zahhni,

Zdka

ov jdka,

tr. v.,

to draw, to pull, to molest.

Zakai, hisa tudu,


in the

n.,

plaiting of hair in tails

one before, one

middle and one behind.


to
n.,

Zakiida,

int.,

move

little

forward, to come nearer.

Zakui mdtd,
Zdlwdmi,
n.,

a female donkey.
n., creeper.

Zaktdar, zakuturi, zahdya,

some kind

of silk.
;

Zdma,
f'u

u.,

state,

condition

estate.
;

Zdman

ainrc, state

of

matrimony.

Zdman

dunia

en ka yi nagari don kuiika,

ka yi nidga don
(Kr.)

kd/'/ka.

Znmuna.

180

Zdnai,

n.,

the gullet or carotid artery aloug the course of the

windpipe.

Zangunzu,

n.,

a wild hog.
;

Zanydro,

n.,

a tree with reddish-coloured bark

also called

sdina kamdre.
Zdrizirri,
n.,

a bad spirit clothed in

monkey

skins

the patron

of Mcisuhori, said to eat dung.

Zardhe,
Zardhi,
Zati,
Zilto,
n.,

tr. v.,

to

tempt
;

azardheH, he was tempted.

n.,

offence

yi zardbi, to transgress.

Majesty.

Zati na Alia, the Majesty of God.

to think.

Kadd ku
en

yi zdto ku
wonaii,

ce,

think not to say.


I

ina

zdto

sdni

when

thought

to

know
Zailna,

this.

i.q.
n.,

zuya, to turn, to change, to alter.

Zayaki,

fishing vulture.

Zdza,

n.,

reddishuess, yellowish, brownish.

Zazdyp-y adj., red; zazdye'=aiye.

Zazebisa,

n., vigil.

Zdzi, Zdzi,

n., title

of

Madugu.
staining
of
thread.

in

Kanu,

Ei'okka

of

Boruu,
of

where the leaves are used in


inside.

chronic disease

the

Zema,
Zenta,

n.,

grass four feet high, flower purple, seed like rye.

ZimJce, n., hair or beard only on the edge of the skin.


intr.,

to be incapable of

moving or speaking from

headache, catarrh or fever.

Zcra,
Zergi,

n., procession, file, line.


n., slander,

reproach, revile.

Zewage

sa, relieve

him.
visit.

Zawdyi and
visited.

zewoyi, to

Mutum da

anzeivoye, the person

Zi,

n., i*ed
tr.,

round ground-nut.
to visit, to punish
;

Ziara,
Zibi,

i.q.

Hara.

n., abinciii
n.,

rdna, meal

zibin Ilia, u., supper.

Zibola,

round ground-nut.

181

Zihurum or jib urum,


ZiJidya and zikanyaj

pr. n.

Zikal, to be gracious, to deal graciously.


n.,

granddaughter.

Zihi
Ziho,

(pi.

zihuna),

n.,

body.

n.,

beam

in the eye.
n.,

Zimma
Zimimi,

or zuma,
n.,

moderate or

fair quantity.

a pelican.

Zimrau,

n.,

old private

name

for ass.

Zimuna, n. (Kr.) Zinga, maUlnga, employer or employed.


Zingane, zinganiya
Zif'tgina,
(pi.
it

zingdnu), pledged.
leans, inclines.

ya zihgina,

Zlnin

Tcdferi, n.,

a kind of red bead.

Zinka,

n., grace,

mercy, compassion, sympathy, fellow-feeling

commiseration, condolence.

Z inzimdka,
Zirai
Zlrda,
(pi.

n.,

a bird larger than the hokaka, black

and white

plumage.
form), gum.

Ya

deho zirai ya rufe izidta gtida, he

took some
n.,

gum and

covered one of his eyes.

thunder in the dry season, considered a bad omen,

as of the death of

some great man.

Zlrigi, boat, canoe, but in Zamfai-a, the

name

of a water- tortoise.

Z irnaniya = gindria,
ZtrOj
n.,

cloud yielding a small shower.

a building of bricks plastered over with clay.


n.,

Zirta^dirta,
Zitau, pr. n.

a sow.

Zihi, to agree.
adversary.

Ka

zitii

ga abokin gdbdnka, agree with thine

Ztwaya,
Zizi,
n.,

tr. v.,

visiting a farm.

Rdkuma ya
bowstring.

zdka zlwaya.

a plant with an odorous tube.

Zlzia

(pi. zlozi), z'lzia

kimru,

n.,

Zizifi, adv., early.

Zuhi.

See Suhi.

Ztinahiu, to be pregnant.

Zuni,

adj., blue.

12

ZunJca,

tr. v.,

to take

up anything by the hand.

Zurarmoa,

n.,

lowering anything, as a

man

or

bucket,

into water.

Zfrya, that does not bear (mostly applying to cattle).

Z fiyamagdna,
hc'niu

tr.,

to interpret.

To turn

to.

Don

nl zmja ga

Ydnzu da ya zUya haha, na ddma ho ga hauni. now as it turned out so. Ydnzu, n., ydnzu nga, this very

moment.

183

SENTENCES AND SHORT STORIES,


Contributed by the Rev.
T.

L. John.

Wonda
ya

ha

si ciniJci,

ha si da dahdra, en

{ufa^

ya

{ta^

sdmrsa,

{si) laldce.

Aihi sai ka daurefuska kdna ka yisi ; em ha daure fuska, ha


ka yisi
?
:

Ance ga ddm Basa


yi? Yau
zakdra.

yause zdka yin arziki

Ya

ce,

yause

zdiii

sekdra uku uhdngizina ya miitu, ya her

muni

Maddla da

Sdriici

da ya

Itlsa

rdina

da ya

hdlici rdina.
si

Makan yi
!

ddla da Sdriki da ya wonzu rdina.

Ase onutum

mafdlki hai kwdnta ha

Alia

si

kankdnta makiyinka
ne.

Komi ka

yi sai

kana da ndha bdnza,

Wnrinka ha si kwona gareni. Ayi da kyau don gohe. Da na sdn zdni dmre da han zdka dunia ha. Mdganl na da mdganl mutua ? Wdta mace mlzlnta ya yi mdta aiherin zdne,
mdni
duka.
:

ta iskeni,

tafadd
ta yi

Na

ce,

Alia

si
:

sdsi yi mdki woni alheri.


ase mizanta.

Da

id'ijikud

na jl kuka

Ya

yi

mdta aiherin

Ydro ya sdn enda anaforesa.

Muka

ce herinsu akayi.
:

Ba

ta hdsPsu
?

ha har ydnzii.
nilna ha, ydnzu,
?

Ina jzn yuniva


dominki

doya ya nUna

Kai, hai

{na) ahayi Jird.


?

Na

sd doya

ddminka

Ni
en

kud, ni ci

Mu

yi cdddnsa.

Kdza maiydya

da ya

{ta)

soma

ya

zp.

Ba

ta ce-

ddmand ya kusa, en ya {ta) yi ydma ddmanct The mother of chickeBS, name of a constellation. mdni mdrahd, ni ko han gaiscta ha Oa ran .cp
fitd,
;

daidai ha

l-'^^

Midum hai tone faddnka ha, JcOmifaddnka, lea tonesi? Kdnda Alia yaka kai miUum si ^dya nana. Wdnda ya rcna iydyPnsa, komi si ke, si laldce. Loma rjuda ka ha mutum dunid, kwdna arham ka cui a Idhira. Wonda ha si alheri a dunid, a Idhira ya siga tdlata, one who
'

sliows BO kindness in this world, in the world to


will enter into

come he

3000 (condemnations).

En

ka no garl mdstiwu^ia ka kana hdda soiia ka sd hdya.


kirin
ci,

Bdki

da

si.

Bdld ya

iddnu ya yi kumid.
igia,

Akwia, ni ke wa fdhi da na sdto

don ta kizdma gidd.

Mugum hdki na ddkin dunia nan diika na tare da azunii. Da hdka si ke, ha enda sdmu sake, had it been so, we should
not have found out

how

to

change

it.

Ka

ce

enayi
?

mdkafadd
zi

Kai Annahi Mahama


si yi kurki,

ne, ha ayi

mdka

/add
l^n ka ce

mutum

zamna

ya

ki,

ha heri nn'i

ha? na cikinka, konii ka yi da Miitiinen Kaji ha su da fdrinjlni ga


akeyi
f'w

Da

dd

si

hdnza

ne.

miitdne.

Ba mu

ne wc'dd mdsukdri.

Ba

ni da wuri, ha ni da ido hid.


kin a zageni

amhdki nifpro ne. En kun ga mutum siru slru, ku nan amaisesi kamd maicl
da hdgu. Gazimdre, ko gazimdri
;

Ke da

tuo

enudn Alia, and Saitan, devil


tdlauci, sdi

rn

kana da gazimdre, ha ka
ka ghdta zucidnsa,
yi tdlauci.
si

ka yi nidsa tuo

en

hadeka.

Wonda si

ke gazimdre ha si

Sddakd duka
Tail

sdi kicona arha'in su ke kai

ga gahdn Vhdnglzi.

uwdta suka daneta suka roka sdronta. Mutum hai yi mdka komi ka gudgesi, ka dauki kdya maiydwa.

Ku

rika kuna kdwo

hdki si ke,

si

ke

mdni kurdi da doya dagd zucid.


rufe.

musulanci ha dagd

Awia ya

(ta)

burne ddki da ki ke

180
aike.

Alin

atkl, (the tool)

da

^l

ha

Ba

si

da

Idjid masCiko ne,

ya kdniasi.
gaha.

GarhiJca anayenha kdza

goma asd mnha


ivdyeiva.

Komi rdsiii Kmva ya iji


T>a kumi ni

hahlialina vaflJia wdyo.


(undiii

ya gd

Koiva ydnzu, ho kpivan kai ndsa


Ice

ke yi.
ivd ind.

tuna kiika nan da na

Anayi mdsa, harka.


Woli, bdwdn Alia Jidske
int ttlsi

dagd kdha.rJnsa.

Maikiirdi ha Si kan rdsa ahinci.

Da

kardlvka ka kwdna da

yunwa ? a wuri nan.

Ddwa ya gdgara Woni mutum ya


Aljuna

ha azdncen ddwa ydnzu ha.


sa

hardsa, wai, zdSi

fdda Kworo, don


:

si

fdfi.

mdza ; anarike&i anahdna-n ya tdfi, ya fdda ; ama mdza ya koma, woni hai rokf'si ha. Kacindiva ho snfadd ha rdsin gdskia. JJwdna kin gd ivdnan ahu ha kyaim gdni ? Ai ha ni ha hhxi da
dere
!

Akace en

zo en yi

mdta

dfi,

kd

na. yi

mdta

Idifi.

U8ULIN AREARI, L ARAB AWA


Kuhimhardu
sina

NE.
;

noma

a gona, sn Barehdri sun tarsdsa

ya,

cfi kuna so minene Zdku ena ? 8uka ce, muna nema wpzen zdma ! Ya ce, to! Ya dauka sdnda, ya zdga, ya keiooye kumd, san ddka ; si ke nan, ya ce, kdka wftrin nan ya iseku ? 8uka cCy ya isa. Ya ce, to. Od si nan, ku zdmna kaddn kuii
:

zdmna rdnda kun clkasi, kd ha yaki ha komijaro ha yd cikiv, kiid waja da kdnku, zdmdnin sdriki Galerima, si no Borno ya, Da ya ivdce ; doh da ya zvfa ya dauka sdraida ya hd ddnsa. hd ddnsa su waydnsa da kdnensa, suka gdmu suka ce mumuna nan, ka, hd sdrauta ga dd)tka mu rusnna a gahdnsa ? Sika
: ;

ce,

dd,

s^i

hasu ydrda

ha.

Si ke nan, sun gdma hdki da Faldui


ne suhka wace.
i;

snka zo sun yi ydki a

gidd., 6i

1G

K6 ijnnzn

ha

taji

Borno Alkoran na cikin soro


aclauka,

arntdi/e.

Anaiko

ya fdskara dauka, Akoi turl-in tdfi dghi goma m hid na dzurfa da anadamre dohin sdreki da su cikin aicln wo nan mdsiUdJia yanzu sun gd ahii Kalanfdda.
dagd Sokoto a

mana a

kofa na

n gifan fdda Azurfan da

akarnana

ciki

si

na

nan har ydnzu. Rdnda zdla yin dmre fnetin zamhar ankai Banl ci mumuna koda ne ke gohro.
Maildo ha

nidto

gudumua.

gpde Alia sai rdnda ya ga makafo.


Nafdri, ance da
:

ne ha si da mdganl.
gazera,

mutum

Outafudu wonan yafdye

ama ha adadd mdsa


:

ivonan gazerta culane garesa da

ha

si

da mdganl.
Hdllin miltiim.
J^n

Nahiu
citta

sma niugun
si

hdlli

hdlli

nan

ne garesa da ha a mdsa mdganl, don,


:

sdke hdlli

Naiiku

Cuwon

dzali, ko miitud.

Ba

sijin mdgani, ko anyi

mdganl, en ruhutu ne sundn Alia, sai maldikn su sd mia su


sdfesi.

Nafudu
ydro.

{Hfo^

mutum ya

yi pifa ha ayi

mdsa mdganl si homo

Gama

^ufu cuta ne garesa.

Knji enda su ke, sufiidu ciita, da ha ayi mdsu mdganl. Mutum ne ya dauko mdni rogo, ha dkivia ba.

^n

tdfi

gona sdanda ni ke so

en tdsi sdanda ni ke so

ha

mai yi mdni htlsankdfo nan na hdnza. Bdki ya sdn ahin da Hna fadi, ha
mdsi.

si

sdn ha kdnda zuaniai

Izdn ka sdmu

ahit

kadd kace motlnka ne ya hdka.

Kin sdn hdllina, klwiya gareni. Sdada Alia ya Jiallta Annahi Adania, ya fidd kdsin liakarkdrlnsa guda ya cUse ya yi hallta ya nesdnta hallta nan, yai nesdnta Adama kud. Sda nan hallta nan da ya yi, tazo tana To ! Annahi Adama ya kirdyeia, ta zo. Annahi toHceiua. Adama ya tdmhdyeta Kdka silndnki ? [ma ismdki ?) Ta ce isimi, sundta, Imuraata sundna, wonda akajitas dagd cikin wonij ya koreto ; ta hdda bdya. Ya kirdta kumd, ta zp, ta tdya ; ya Anisaal ce, ma isrnihki ? Kaka stlndnkitake? Isimi, siinana.
:

17

maimacewa alhdrai, ya /,'or<Ha kumd j ta tdjl. Ya hhiia hirdnta kumd ; ta kpmo ta tdya. Ya ce, ma isminki ? Mi sundnki ? Ta ce, Isimi, sundna Hawaii. Annahi Adama ya Usidin dmre ke nan; lidka ankakawodi cikin davfareta.
hairdti

Aweval.

Kunkuru ya son ddmhe hdhu hdnu.


ka gani, ina siga ddzi ina da yunwa.

Rdna dak

ddr$ dak

MiUum ya pdsi
Abu
hai

tillu,

at sina

ydga katanga.
^i

nawdya

ha,

mutam

nawdyesi.

En yafadi asirin

ina fadi

arba'in.

Komi daudan rua sina ludnke ficska. Kdrumin aiki khvli/a si kan hcini. Wonda ya miitu ya mutu ko, hai sdn abin da ka
dunid ba.

ke yi a

Bdni goro na gdma nika. Ina nan gdton ice. Diika hai base ha; dickagidra gdni. ka yi mdni fdri, ka yi indni bdki, duka azesa. Ya tdso mdni hup ! kamd wuta ya kdma huka. Na sdmu itdce a kofan Uhanddwaki tdni. Kina anasua, ina cewa ko kin kdrba kaddii.

ne.

Beri

Hdnkall na nmtum hiu ko kdka ya fl na mutum data. Ku ke nan ku mdta ! kamdn kdza, ku cl ka goge hdki kclza

En mu duka muntdrumunyi rdwa asdmu


ke

mdsukdlo

Zdnce

nan na Earkadoni, maikdfo daia, a description of tlie unicorn. Giwakdraml si ke da maikdfo daia ; si da torimdnsa ya fi
giiva
;

na

si

kan soka,

si

kan daukdka glwa da kdfo daia nan.


si

En ya dauka glwa
clnsa a rasa gdnlnsa

sina tdjia har glwa


:

ndrke bisa (jiMnsa)


en ya yi kirzi.

sdanan gdslnsa

si fito,

Kdfpnsa guda daia na cikin ^d^akia kdnsa.

sdmu
yi si

ciki,

sekdra bokoi da sina cikin


si

clkiiita

En tdmdtdn ta En mareci ya ;
si

kan fito da kdnsa


ciki

kan

cl hdki,

da dare
(the

kan klwo.
si

Sina zdmma cikin

na uwdnsa kai dai

head only)

kan fito da si ia kan wlya sina cln hdki, sua da sekdra hekoi
yacl ka sdanan akehdifesi

En

dei

da rdi dciansd tamdha, asdmu.

188

Hdi nc

aiiaj'dta

ba

dilJcla ba.

Malum ya

sclha

da ruan dumi

ha, anutitUi clkuL iiialtiaiiiui

ban ndni dunia {duniia ?) blu ta ke. Fadi enfadi, Arne na hdseha. Bakvdn Alia ne. Baka awnani ka gdni ? Turban sdmu kofdtauci da kowa ya r'tke. Koddin ya ha.ukdta ko ya yi rohgoma ?

Ka

her gdni kare Sina kordn ktira


bid

kul anzima si a ndma.


yi arziki ciklnsu
:

Mdtum

nan ba

mil gdni

wonda ya

da

gobro da dan cdco.

Enkana cim bdure, kadd ka toni cikdn>sa. Maid Mdlami, kin gdni ba ? Ni fa liar ydnzn ban
Anasdra a ctkina
ba.

rigdii,

Wdta goma ia biu, alama, sekdra kc nan. Nufawa na kird dunia yi.:e, obit inaizuyatva, doii dunid na ziiyawa. Don a cikin dfmia mai dUkia yau na zama
tdhilca gohe.

Nayi, nayi, ua yi har na

gdH

{gdzi).

Ka

gani ina zdmne

h[:ra

duk sun zSmoni

taadi.

Komi
Batitre.

kin bdtnu dusa ne, zindria na hdmiinki;

Mama

yal

Mdddla da damiisin maza da malhdhkalin girlma nazua


kiimdfa.

Anagdnlnku arene, kit kud kiina gani icuni Ddkdre bdbu abin da garesa sai scuida.
Malialbi data data ne ya yi rnazakuta, ya

arcne.

zdma

namizi, baba

maloroci

kamd

maJialbi j bd

si

so klbia si tdbasi.

Kfiwa ya zalumiyni ko zambaceni Alia ya rdma. Alia si yi mdka zdkdn ciki ; wonanne zdkan ciki

dn kai

knma dami goma, ka Jlda data ka


chvo ka worke
si ne

yi sddakd da si

rn ka yi

zdkdnciki.

Koi ya

yi ivdyo bere

ddn

cidko.

Baku da mutumci. Yau babdn salla ne,saUan

haiftidn.

ha

viui cccin diiitia duka-

189
taScta
;

Wuta mace tamiUn,


liuieki ? ta ce, lilne

Isa

ya

ya tomhayeta
ce, td tdsi, ta

he
ce

mi ya

ya

IcaScni

Isa ya
?

natdsl

da
hi

ta tasi

ya

ce

mdta, mi ya sdmeki

en Ida hnna giddn mtzlnlci, hOma dilnia, ki tdsi dagd Ldhira ; Ta ce, en donta koma giddn mtzmta ne la muta, gouma ta homa Ldhira; Isa ya ce, to
Tace, uahi mlzina ne.

Ya

ce, to

hwantdsta hwdnta.

Abin hardwo a hamdta


u'oni, sai

si he,

en ya mtho lidnu zdsi daiiha na

ndsa

sifddo.

Lahdri Mdllami Ydmusa (121).

Woni ALdllami
hwdnahi ya yi, ya nan yahai Gadai.

si

Liman Ydmusa, ya
Gahaz.

yi hird
tdsi

mutane ya

c;?,

tdsi zdsi

Bay a

ya tdra miitdne

Sdanan sdnhin Kano ya yi mdsa mdnzo, Ya tdda mutdne, ya ce ya cf, ya zo anafuza da ya samu. hwdnahi ga yi. Can gahaz ha ta mo^a ha ydma ha tamo^a ha hahasiya ce hwanahe ya yi (?). Mu ho nan ha mu da iko, sai aMii da sunha mo^a de mujl. Ya ! akayi hirdnsa ya hi zila. Monzpnah uhu hae zo ha. Da nan a hdsa sdrihin Gaiya gahaz da hirnin Kano si ya ce ya ciosi ahahdwosi Birni Kano damdtane, dajdhi,

da sdnu da

taJcarhdri,
ce

da alasafta ha
:

sai

zamiar
tasi

hdmsin.

Sdr/hi
?

Kano ya

da
ha.

si

ha yi humia, da ka

tdda diinid

imid

ha ta tdsi

hin Muzulmi da si. Ba ahaisi Mdllam Yamusa, ena ha sdmufiiza da zdha tdda dilnia, ha mu sdmu lahdri ha. ? Yace, Mutdne'n Tiire sunzo da sdrthin Musulmin Ydma hasu ce muna hOmimu hud muna da lahdrin Ydma

Ya hdmasi ya aihewa sdrisdrihin Musuhni ya ce mdsa : hui

da gahaz.
dufa.

Ba ni

hdseha, na herka ga Alia, saida sdsdha ddhnu


dufii,

Ya

sdse ddkin

sina cihin ydnzu hdha.

Dagd
na leha

Mallam Saledma. Na rigidyi na


sai si tofu.

yi

ghdna

gama (amd

.'')

('nna zn

Gidra huzwa da tumzere.


Alia ha
si yi

naniugu sai ndgari.

Ai hdria ha ta yi dia, sai ta yi fare. Ni niaisua da rila halv na samu mai

lyo

Em

hiri

ya

yi

yhdna

6-i

kan (judu dagd gona.


Ice

Ka mutu
he

dei, lea

midu

nan.

Yau alzlma

tokos

da wdta, taurdri nakudu kwdnakin kwdnakl


ya
hi

nan en taurdri tun zo kudu. Si da uwdnsa sasai sumhi

nhdusa, he resembles

his father.

Yau

Alzivia ya mictu ha si da alhdki, one

who

dies

on a Friday has no sin

= dies happy.

Mdllainin Nandra su ne ke ydkin gdskia ydkin Ebilis.

TYPICAL STORIES.
Annahi Musa ya
ce,

mu

zo

mu

keivoye rfiaii Ilural

Maliudu
Siika zo

mil gdni sdhon dbin, da Alia ya aikgdaH,

mu

gdmi.

suka iska tunkia tana gusunrdkumi tana son nonon rdkuioi nan ta sa, rdkumi ya hdna ; Ita ko hata heri ta tdji ta nemi cid
iva la ci {ha) tana kodain

nono

ta sa

na rdkumi^ rdkumi

kiid

yohdna;
Baicin

ita ko ha ta heri ta tdji ta

nemi cidwa

ha, liar yf/nwa

ta kdsesi ta mutu.

wonan

akaivuce

akaiske

rdkumi

sina

gusun

tumkia sina sa nonon tumkia, ya yi Idha. Akace 16 ! Ddn tumkia nan gdsun rdkumi tana kodain nono rdkumi ta sd.

Minene
kia

wonan da Alia ya kdwo Anndhi Musa ? Tumnako nan sa 7ipnon rdkumi rdkumi ya hdnata liar ytinwa
!

ta kaseta
<tzdsi her

Akace Maidilkia na
ko ha zdsu ha

cdliiral

zdmani ivonda tdlka

aikdnsa na tdlaJca ya zo ya zdmna ddzi, don koda

in dilkia

nan

su,

si

ha har

yumva

ta kdse si

da
ya
sa

fdlduci si mutu.

Si ne mafdrin ddh tumkia ya je gusun na


liar

rdkumi
miitu.

si

sakud kodain nono rdkumi rdkumi ya lidnasi


!

Anndhi

Musa ya

ce, I.

Ya
si

ce to

Wonan rdkmi da ya
?
;

nonon tumkia ya yi kiba fa


zdayi na
ddhiral
si

ko

me nan

Akace sdrdki ne
ahin tdlaka

zdmani
Ase
si

{zdmani na kdrse

kankand da

kerenasisizdsi kwdce, su gdnna da ndsu maiydwa.


kc
iiaii

Da

ndsu maiydwa.
si

mafdrni rdkumi

si

zo gusun

tumkia

sa nnndnso ?

191

TRANSLATION.

Moses, the prophet, said one day, " Let us go around the river

Hural Mahubu, and see what new or strange things God has
sent

down

(ordained) for us to see/'

They came and met a


off to

sheep under a camel longing for the camel's milk to drink, but
the camel refused
it.

It did

not leave

go and seek for


still

grass to eat. It was


the camel refused
it
it

still
;

longing for the camel's milk, and


did not leave
off

still it

and go away

to

seek grass, and so

died of hunger.
:

After this they proceeded and saw a camel under a sheep

it

drank of the sheep's milk and got fat of it. They said, " Now the lamb that was underneath the camel desiring to drink of the camel's milk, what is the meaning of this which God
has sent us. Prophet Moses
of the milk of the camel,
?

Here

is

a sheep striving to drink


it, till it

and the camel refused


It is a rich

died

of

hunger

They

said,

"

man

of the last days, with


toil, will

whom
slay

the poor man, leaving his poor man's

come
;

to

on account of cupidity or lusting after his riches but he (the rich man) will never give him anything until he
perishes with hunger

and he

dies in his poverty.

It is

an

lamb going under a camel to drink of its milk, and the camel refused it ; and so it died, Prophet, is it not?" Moses said, ''Yes." He said, "Well, this other
intimation of this
in the
fact of the

we have

camel which drank the sheep's milk and got fat


is

There days who will seize upon what belongs to a poor man, which he (the poor man) was despisino-^
it ? it ?

on

What

the interpretation of
last

It

was said

will

be the kings of the

and add it to their own which


feel

is

abundant, thus making him to

their power (sovereignty); they will seize upon his (the poor
is plentiful.

man's) own, which

0, I see, this

is

the reason
of its milk,

why
is it

a camel should

come under a sheep and drink

not

"

11)2

Mtitiim ya

ilaiilci

tdzahinsa, i/ajliirjona ya sa baruKa.

; hdmu lafia m.u kudmu hdki hljUi. Mutum, yn jl humidnku (respect) ba kuji kfimidn im'Uuni ? Miitum ya wa na woni rnvgiinta, aindsi ne ya iva. Ai em baka da bdwa, ka sdmi, ddn dikinka ka kdre sdniii m

Kadil hi ^anancemii fa

hdwa.

tdlauci yafi gdzia zdji.


si

Alia ba hiaba ?

Aidakawa

cim bdsi, ne anayi

amd
knico,

luliDii safe yina liidm JnlM.

ya

ce baii dtlka ai

bukatdnsa ba

Si

Wdna, bani cimike, en kana kewoyowa ka

zo

mn

yi inaydna.

En kana
ka mlka ga

clnluo, en ivoni
ivoni.

ya

ce loane

salka ber cintFio nan, ko

Wdsa

ivdsa

abu ya zdnia

jihkiri.

Ta ha'ifi ydya bin kyanwdwa. Mdllam zdka ko, are you, or is that, or must you, go ? Ankwdce sdbiia kwui Gobe kusa ta cc, yi ya fl cewa ga
;

lidnudna.

Ba

da wurin ydda

kivoi.

Masoyi abokin zdma, ^nnkdyi abokin gabd.

Bdkinda ya
yi kilda, su yi

ce si gpde,

em
;

bai gode ba bdkinwitfa ya

fi.^!.
:

Kurdi ba su so tdlakd

en ya yi gabdz, sn yi

ydma

ni ya

drawa
si

Tdlakd bai

dddi ba.
si

Abin bardo a hamdta


ivoni, sai

ke

en ya mika hdnu, zdsi dauka na

ndsa

si

fado.
ci

Ya dmsa

umorni.

Wane
magdna.

ba ni

mika en kana kewoyowa.


sdci tafamuata,

Ka

zo

mu

yi

Amd

wcnda ya

ban yirda ba dagd dFmia

h(ir Idhira.

Mdsususun
Sola
:

tdfi.

Maigari ya gaiseku hahd da ydro.

Bdydn gaisud
;

kiid

ya

ce

Bdwa ya

fita giddn Bat/Ire, ba agdnsi ba


biar.

hhva ya

kuwosi abdsi bdrdsa, akfdti

Abin da

ke cirowo kdsa diik ya clro.

is'i

Kaiid

Jci

{andncevfiu fa

hd

mu

Idfia,

mil lend viu hdJci


?

Idfia.

Mutum, yajl kumidnhu, ha kuji humidn Mutum

Ba
Ai

azila buJci

da walki sai da rlga maikyau.

Mdtumen

dilnia

da

Tea

yirda da

si, walalii,

ahin (oro ne.

gini hai yi zurji ha.

gumagume da suha sclro. Ahu na girtma da anzdhi si zdma na kdnhanie?


WoJiaii ddnfdrhan

Komi ha

sdha

ma

ydro si zdsiyi.

Koraka ndka ya

iviice

gabd da koma.

Mdza maza

ka kird

mani Mdllami,
vidni.

si

yenra akwia nan da


daia ya ce
:

akahugu; mfigunta ne tunka yi

Kurcia tdrko ya kumasi maimdtd hid

'nidtd

mdsa
slru,

ipupupu kamd namizi


niatdde

daia, klziata ta ce

kwdnta

kdna ka mutu {kwdnta


:

slrii

kamdka
liar

rautu)

ya kwdnta

kawdi kumd
ce
:

Sine ydro da ya sd tdrko da zudnsa ya

Ya sd hdnH ya kdmasi, Una rike dasi ahdru ; ya ce, Ay a, y a mutu ! Si kud ya yifirip ya tdsi ya sami kanitdce ya zdmna kumd

Ay a/ gd

tdrkona, ya

kdma

kurcia

ya

inutu.

sina cewa

mdtd hid da dddi su ke

'indtd hid

da dddi sa

ke.

TRANSLATION.

A pigeon
them said
dead,
bird.
lie

which had two mates was caught


it
'^

in a trap

one of

to

Make pupupu
if

(with your wings) like a


still

man "
;

the other, the second wife or mate said, " Lie


still

as

if

you were
dead
said,

as

you were dead/'

He
it

lay

still

as a

Therefore the boy

who

set the trap

on his arrival
is

"

see,

my

trap has caught a pigeon,

dead.'^

He

took

hold of
is

it
;

dead

and loosened it and held it in his hands, he said, ^'0 it " but the bird made {sirup) a sudden effort and flew
saying,
is
''

away and got upon a tree again and was good it is to have two wives, how good it
wives \"

How
two

to have

Na yi

maki kunkum.
?

Ldli ya so husetvo aki ga masaya ke nan.

Mdtd maigari domi anabdta girlma Ba ^arareki muke ha ?

Ai girima maigari
c c

ne.

194
:

Mallam ya
vmhaldnsa.

so r(nva,y(t ce

wahdla wahaldtu

hJwa

ce

TiUi, ki tdjl ahiuki Tcadd

ha hen zucidta

ta tunsura.

Sikurum magdna ne

{ce),

silence itself is speech.


:

ame. Kana
na sayeswa
cealjin,
;

hause mai ahin sayeswa

enyatdfo da ahmsa
;

izan na alfcn ne,


si

ce

arha

izan na duhu ne,

si

don maisdye

sdya da cddo.
kdrfi,

ame.

Sduda

en Icana

saida ahii ka tokara ka yi


Ixud

en na kdwo na yi

kdr/fi,

kai

ka yi

kdr/fi.

Alia wade zdma da mdraswdyo.

Bai sanifusi ha, hai san yazi ha. Komi na duni maikdrewa ne ; girhna da drziki hai kdreba. Na yi maki songomen metin dagd talata, I take 200 less than
3000 from you.

Ke maiddynrin kdza

ha zdki hdta ahinci ha?


?

Ona vi

vnce

Maso

ni da kaina ina da ahinci

haldyitana kdza.
hiri.

Alia wade ha ta kpmi da


Igioyi mugu.
hersi

Ka

rlke

woni da mugunta a zucidnka, en ka


If

ka yi mdsa gdfera, ka kicnce igia micgunta ke nan.

you

bear malice in your heart against any one, and you forgive him,

you thus unloose the bands of wickedness. Guzurin dUnia si ne na lahira ; the provision of this world What you lay up on earth you will is the same for the next.
have in heaven.
ahin
Ita ta guzuri na dunia niaikyau, en kana
so,

U yi mdka

kyau zdman dUnia, en ka yi ndgarl don


kdnka.
?

kdiika,

en ka yi

mugu don

Mafalki kdria ne en gari ya wdye.

Amd
tuha.

dunia hajiyeya
:

Tuhana MuzUrn

Ku heri

Kdzana hdkinsada hai sako ha, ya ce, ina tHhan Muzuru Kdza na hdki hai sake ankdmasi,
cio

na tvha, ha ni kcira gghe. K6 ka yifadd da midum kadd ka rikesiazUdi. Namizin wonda hisoyi ke cinyasansa kamd kpakpa Atdgara.
ya
^e,

Dazal, maiido daia.


kosi sai

Maikodai sina

hdsi.
ce).

Duklnsaen ya

yi

akdra da mdsa da gurdsa {Hna


;

Fisdrlnsa sai zlnnua da mddaro

wonda ya

hdsi kud, don

kodai ya ghdta, saiwfita.

li^5

Ah in da ya

r'ujiaiji

ya Hga hdklnka
ne da
ita.

iia ndJca.

Kowa ya

ci

kdza

si

Ba
ama

ha jl mahdfi suna bdsa siina cewa


ha
si hi

sai all

Maliama,

si

woni

ha.

Rigun Ayhahpa do

^ufa,

amd

olzifinsa

da

sdho.

Alia ivdde rdsin iya rua.


AbpJcin lalatdde, lalatdce.

Massu hamdn noma! ddmcma ya fddi; galma


kota.

si

homa
gari

Zinder {finder) sina a hdkin rua


ne,

kusa,

da

Sa'i,

Bahon

sdnkmsa Amira. Halan sdriklnsa duka ; hauri kamdn kdsa, ddwakai, sdnu da tUmakai, Aladi na yi sdbon ddki, sdbon cincia, sdhon mucia
:

sai sdbon mdtd.

En

ka yi sdhon ddki

sdhon
?

din<^ia

sdhon
kiirdi
!

mucia, ka hidi sdhon vidtd.

Na ce hidi sdho mdta

Bldi

Kilrdi ne sdho Tndta, kai dei komi ka hdnkure, ka ga hdydnka, en

ka yi fdrka da mace kdna ka yi am,renta, en kun


ddri uku duka segu ne.

haiji

ydya

Ahin da ya

gigiceni.

Kamdn

tdsi en ^unika
ne,

mdtta mdri.
hausi
? ceiua

Gdskia

Benu ya

ni ke

Una yln

had.
ne.

Dd ka komo dag a ddzi ka kwdnta ? ko; ka yi herci kaddn Dd na sdn zdni dmre, dd ban zdka dUnia ha.
Ni, zdka
ce,

na ackeka ; ka ce, na ce, si Arme ne. Nasdra ya sdyi hdwa, kada ka tdmhdyi gatdri da ya kdriye hdki, wliosoever does the Anasara work
ni

Kpwa ya

yi aikin

till

he buys a slave, does not ask for the axe with a broken edge

(he

is one, he is broken up). Zufurma, hahdn zunsu da

Jiri (dzirl)
sai si
tdji

dauka rdkume da kaydnsa. maikdfo data ziinsu ne. En ya so ya dauka giwa


ke

da

si.

Bardwon doki da bardwon bdwa hainyansti was punishment. Woiida ya tdfi hdzi, mi zdsi yi da dukia ? Kiliva bai kdreioa, gudumud ba si kdrewa. Kinzo nan ? Wanene kina gpye da H ?

daia,

i.e.

in guilt

H)G

Da Mda
eri

Im zo

lea

sa

rf/a,

da

<}nda

ha

lea

sd rua duk

na

sdni.

Don kadd Mdsi

si siga

musu.
hi

de acdluma.
hai,

Rdnan-Gohc

ardma.

Zua da

ya

ji sdho,

said the hen, on her chicken being

taken by the

kite.

Anuri na Bdwan
Jcaharinsa,

Alia, woli,

Bdwan

Alia, hasJcena tdH dagd

da hyau ne anuri.
si

Maidareza

ne wonda ya clJcafuska.

Maihurdi ha
Kiid hdki,

si lean

rasa abincij hdnda gari nga

da Imrdinka

ka kwdna da ydnwa.

mud ydn

gidd.
zo,

Cikin doya hukoi da na sayi, ko hia han yi ha, sun


zdce{sade)

sun

maikyad.
/

Yause

zilcia

mutum ka kwunta

ivilri

nan

kidum sdta

3Iaimdce data ahokin gohro ne.

Uwdna
da
defe.

kin gd

wonan

ahu, ha

kydun gdnl

At ba

ni herci

Komi ydnda ka r/lfe kofa, akwia nan Bdyin Kano aiikula da su ?


Anmdyes wozen gahas.
Kpfan Alia da ydiva
eri,
ya kenkese na hake.
garesa.
sai zakdrana yakefikese;

sal ta hilde.

zakdrana

koi.

8ai zakdrana
en yaso ya

The

clock.

Si^ia cikin ddki sina mo^i

da kdnsi

huga kdnsi ; kana azp a huga wdngo.

Ba ka jl akace kunkuru na Wane irin miUum ke ga ?


magana

son ddmhc hdhu hdnu.


si

ha Guari ba, ha Arneha, sina

hdrka^ai ha dddi ha komi.

Rokdken rua na ddfa wake ? Kin sdni ha ni ivdsa da si. Komi daudau rua Sina wanke fics/ca.

Wonda ya
dunia
ha.

miihi,

ya mutu

ko, hai

sdn ahin da ka ke yi a

Alheri ha giddn kwdnta ha

Bdni goro na gdma nlka.

Yau

bani yin

wdkam

bonza-,

wdkam

Alia zdni yi 00.

107

Na
tlie

ga hud wota md^e da gpme

liar

ga

sdze.

DaiiJca

wuya

bai sdn gari da nesa ha, a person carried round


is at a distance. The meant by " carried round the means, "a person that is carried on the

neck does not know that the town


is
?
'^

sense

not clear.
I suppose,

What
it

is

neck

shoulders of others does not feel the fatigue of one travelling

on

and does not know what distance he is travelling." Mahdfo bai sdn rdna da dddi (ha) ; da mardt/a bai san uwd da dddi ; bai san ubd da dddi.
foot,

THE SONG OF THE SLAVE GIRL WHILE GRINDING CORN,


DauJca ivuya baisan garl da nesaha.
Mahfifo bai
sail

rdni da dddi ba.

Mardya bai uwa da dddi Bai san ubd da dddi Akoi Alia
:

Diinia

{beri,

not sure) gdni'inanihcL renasi

ba ha sdnhdnda

Alia ya yisi ba. Beri gdni ha yi mdni fdri, ha yi mdni bdhi duh suna dze
!

Kundinsa yafl tdlatawa hamamia, 3500 cowries. Futawan zdhi da hdya a ha.

Ydn

gariirua duh anldsesu.

Aajiseha cilin dangi.


Cinihi

goma mdganin
!

berci rdna.

Dodo, mahl viutdne

Kadd ha ma^e wfiri nan. Ban sdmu abohin tdjia ba.

Na
K6

yi

mdhi hunhuru,

I play the tortoise

with you^

i.

e.

hide myself, because I do not want to see you.

ha yifadd da mittmn hadd ha rihesi a zficia. Bahi zdmna hdwai ? han hanuanhi, da he. Canst thou not
thing as thou art
?

sit quiet, little

SegantdJta da ydran Lohoja na yi

HdJ'a zdmu kan harserva humd.

Mu

da muha sanfdri da mukasan bdhi.

108

Garin mi kin damrere wuyaki da igia

Don
that
is,

dei 6(l(jumi.

Mututn ya yi mla
as salt

rasa

set

gisiri ?

Ga

gisiri luari wfiri

may be had
si

for a cowrie.
dcldi.

Ba En
Ni

ni din tuo nan,

mla ha
kdre
;

ha bd

malum

ha ydhankai

en ddne yuriwana em hdituo.


ne.
alhcr'i

en ko hdka ha,

si kdre.

Ydho mutum iddnunsa, zudgi

Ahin da

ni kesi

ga cikin dUnia en na

da

si

Alia (ne)

ya rdhi ne da si. Ba kamd kdn da ha ka da moria.

En mutum
rdna.

ya

hdka

ahu kai ma ka tuna dasi da wota

Ydnzu ha ni da alheri, roica gareni. Ydnuwanta suka daneta suka r'lka sdranta.

Ka
coy a.

jl

{dzi)

7ndsukirdnki ?

Ka cindwa

ne,

ha su

wdsa da

Kin

jl iconan gdtanci
kdsi.

ha ta yin magdnasa ita cc ta hd

mutum

Koioa ya gdni kdnda Alia ya


Ke, Ahdnza
viu hdki
Idfia.
!

bd,

kdda zdne.

Kadd

ki ^ananceniu

fa

bdmu
miltum

Idjia,

miikud

Milium ya jl kiimidnku, ha

kit jl k/'imian

Letter eeceived from Mr. Uriah H. Bennet, 16th Jan. 1886,


in his

own orthography.
sa hiu

Kassan Hamarua, goma

da icata,

Ribicillawal, 1885.

Mulam

Sugaba,

Yi mani gafera da gigiioana da na kaivo gareka da na rubutu maka wonda watsika da Howsa, ha don gigixoa ta resin kumia
ba,

na

ruhutasi, don ka gdni dia tsikin masuyaiva

wodanda

sunka anfani da aiyuka da ka yi, ba ni kadai ha, akoi wonda su ko fini ia ruhuta Hoivsa tsikin tsikin iconda suka koya ga
letatdflnka, don ka sani

kayansu aikhika na
yi

a/'ifanenui

masu-

hakin fata, gainma domi maka

aiyukan

gii

masuyaica.

Ko

lf9

yatizu

wodansu yayan Haivsmcawo danda ha'ifuntudan icodanda suna yi aikltare damusun gnni suna saida tsaJcanin adini tsa thristi da Mahamadia, su don halsu, su saidamu ydnamu

diaUe, bahahdcia haleu zalamtst, hahu renserense ne hdnza.

Su

kud, iconda su ke a Lohoja suna gdnni enda adini da waazu mil


ke, gamma (kdma) da daunri (wiin) eninu tt'e masu adlnimn na ktvaria (koria) ni (ne). Komi kiin gaii mufatake munnayi wodansu san bardsasu ke harsu yi makamsu pallassa, wodansu na yin karia, don su sdmu riha, wodansu na zena {zi7ia) adini, mu ya haramtasi, sukan tie mani, ai Mailamainku ivodanda na yin icasane wota saa zentse su si kan zavia ha karia ha, amna

su

yanzu ha haka

ha,

Uin da

leta tafainka

hiu

{Gramaca and

Dictionary) na Hawsa, sunka zaka Lokoja hanna sekara

goma

tun sai nan masuzakna hissa nan na sako ya Hawsa, kowana


sayensu, ko yanzu sun kare

annema a Lokaj'a anraka ha mu,


so.

ha ddi ha har Turawa mdsufdrifdtu sunu


godia sdba dd Letafi Annahe
Tesaias,

Godia
aike

hisa

da ka

mdni
Rahie

ya

siga

hanuna ga
13tli

ranan

Lahadi

hiar

da wdta

illawal

Dec.

1885.

Na

sameta a

Low

toikin kassan

Hamarua
iirigi

hissa

kaddn da enda Sirigi


kogiii

ta tsdya.

8ekanan da

da fara hawd

Ina da Nufi koma

gohe, en Alia sa so.

Benue 1884, na zdka dagd Yola Akoi wodansu Hoivsa-

wa

nan, fatakena karanta

mdsu

tsikin

Annahantsi

Yesaias

kai nafari,

amma

woni wiri ha su ganesi daiddi ha sai da na


;

niusdya masu Howsa sahada wonan na ruhutasi

gasi tatare

da wotsika nga, don ka gdni ko ha daidai ha na yi


Letafi

serari.

na Yesaya Anahi,

Kai Nafare.
1.

Goduata Yesaya, ddn Amos wonda ya gdni, Sahada Yuda da Agudusa ga kwanakin TJsia, Yothan, Ahas, Yesikia sardkunan Yuda.

2.

Ku

dzi

Aldzana

ada
Don

kunenki, ke dunia,

Ohangisi yafadd Yaya da na goya na yi kiwonsu, Da sunka kawo kaafi sun yi mani

tavai.

200
[si)

3.

Jiisinii

ya

saiii

mai

ita.

\.

5.

Dan mki ya sani zaiore Obanguisa, Amnia Israelii ha si liula ha ; Mutane na bu (ha) su yi tuiiane ha. Tri masHzunuJl mutdre lahtSe da kieta Sunka yi heri da Obaiujifi, Sun rena macidtnin Israelu. Domi zdaJcomi huyunlcu, zdkit kura yin
Kai duka da Uiwo, zuUia
ta karia.

tawai,

G.

Dagd

toffin

sau har kokolluan kai babti

Idfia.

Sai rauni, da taho da givuHn {gwadln) dalnya

Ba Ba
7.

ayi farsaha ha adarmesu,


akotarfo

masu mai

ha.

Kasanka

ta lalatso,

Biranenku gohara ya Ulsv,


Karkaranlcu haki sun Uisu gaha gareku.

Ya zdma kango kamada anzirkiUe da


8.

haki.

diata

Zion

tata

zdma kamada hukaUin bsofongona.


tsare. iri

Kaman Kaman
9.

zango tsikin gonan kankana.


htrni

da yaki ya

8ai Obangisi ya rego m,anu

Mun kussa mu zdma kamada Sodom Da mu zdma kamada Gomora.


10.

l^u dzi magana Ohangisi, Sarakai Sodom Bada kunenku ga dokan Allamu, ku na Gomora.

Ohangisi ya /add
ke gareni ?

Woni anfani yawan

sa

dakan ku

si

Na Da

kosi
klse

da saddkan raguna,
kiayaytm maruka.
kula da sini hisimai da yayan tumaki da hun-

Ni ban
surai
12.

Sda da kunka zaka

ga.reue

13.

Wa ya nema ahuhua nan gareku ku tdka farfadana da su? Kada ku kara yi mani tuwon sadaka ta hanza. Turarenka sun zdma ahin tsore gareni.

-201

14.

Da Su

tsiaiudu wota (ivata) da aUiinaa

dahiaawan sallanku.

gasiHeni ha ni

no.

15.

Sua da kunka tada kahnra, Ni mija niaka baya, Komi yawan sallankn, mi ni lose kunena, Don kuna da Daioda hanunku da sini.

10.

Ku An

yi alwallanku,
heri yi

ku gerta kanku.
chilis,

aiyakauku na

Ku
17.

dena yin aiki miagu.


koya aiki nagari, ku hi
stria.
'i

Ku

Timake ivodanda ankatiUassa, ku


18.

kakan marajee,

Ku tsaya baya ga makassari Ku zo yanzu mu zuba da mu da

ku, Ohangisi ya

tie.

19.

Koda zunujiiika sun yi sa kamaii vifilufi Su kjmo ferifat kamada nono. Em ha ku kl ha, ka ku koma yin tawai ha.

20.

Ku atsi alberkan kassanku Amma em ha ku n magana,


Zdasafekii da tokuba

kunka koma yin

tauxii

Gama
21.

bakin Ohangisi
birni mihicata

tse ta

fadesi.

Kaka

zdma kama kwua


kai.

Da
22.

adlni ta zdma na tsikinta

Amma

yanzu sa masukasin

Azurufanku ya zdma koin makera


Kaniaranku angariwayeii de rua.

23.

Yau sarakaiku sun yi tawai Su ne matimakin harayi

Kowa Ba su
21.

na karba

tosi

kula da marayu ha
ta

Kukan makasari ha

sigga kunensu ba

Do7i abubua nan Ohangisi

Mai

ikae

najamua

Maikarji, mai taimakin Jamia Israelu yafadi ya tse:

Ni kan, zdniftitasie zufsiata ga mugatia maJiaxadaniL, Zdni yi ramuan ga makiina.

20,2

25.

Ni Ni

iniko h annua ta

'/.o

a garcsn,

wenlxe mnJno daivdanlcu sa/p

20.

Ni kaivasda karafanku duka. Ni maida alkalainku kamada da/ate Da fadawanku kamada mafari Bya (baya) ga wodanan zdkiranki Birni adlni
Birni alkaivalli.

27.

Zion zdafanreta da

seria,

Da
28.

masutuhanta

(or

masuluha) ga adlni
ta tareni

Amma safewon masula'ifi da masuiunuji


Wodanda sunka
ki

Obangisi zd akonese.

29.

Za akumi
8n
yi

dtasu, sahada itaiua [gwinki) tsafida su ke so

damua sahada werin

[wuren)

tsafi

da sunka

sare.

30.

Zd

ku zdma na kamada

itse

Loko icon da gamy eta sun

zuha,

Da komada
81.

gonon alhassa xoonda ruausata kone.

Da maikarji ya zdma kaman ranoma, Da gudumowan masukariji kaman ivutan. Da su duka zdsu kone tare.
Mr.

kestu

TRANSLATION OF
Rev.
Sir,

URIAH

H.

BENNET'S LETTER,

Page
I hope

198.

you

will not consider

it

presumptuous on
It is to let

my

part

to write to

you

this letter in

Hausa.

you see some


writes

results

among
;

the

many and
I

great benefits which your labours

for us have produced.

am

not the only one

who now
;

there are many others who can write it better than among those who have studied your books from this you may see and know how much you have helped those amoug because it was to beuefit the black people who used them us that you have made and written so many books. At the present time there are many of those born in the Sudan, i.e.

Hausa

myself

natives

oi'

the

country

(as

distinguished

from

strangers

203

educated in our Colonies along the Coast), who arc working


together with us in the same work, and

who now understand


testify that our

the difference between the Religion of Jesus Christ and that


of

Mahomed
is

and they of
too,

their

own accord

doctrine

pure, and free from falsehood, deceit

and profane
from

swearing.

Those

who

reside at Lokoja, see

whom

our religion comes (referring, of course, by reading the translations of the Sacred Scriptures), but formerly

the traders

when we preached to them said we were inconsistent, because we made some of them drink ardent spirits till their heads
were
affected.

Yes,

it

is

true

that

for

the sake of gain

some committed
preached.

this sin,

and injured the religion which they


say that the ministers did

Some people went


It is

so far as to
;

not according to their preaching

but now this

is

not the case.

now

ten years since your two Hausa books


at Lokoja.
I

(Grammar

and Dictionary) arrived


been sold there.

Since then they have

From them

learned the Hausa language.

After their arrival everj^body bought them, but

now

they are

not to be had, the supply having been exhausted.

They

are

inquired for at Lokoja both by white and black men, but in


vain, as there are

none to be had.

Many

thanks to you for the Book of the Prophet of Isaiah


it

which you sent me;


I received
it

came

to

at
It

Low

in the country of

hand on the 13th of Dec. 1885. Hamaurava, it came in


first

the steamer.

was the year 1884 that the boat

began to

ascend the river Benue as far as Yola.


If
it

please God, I shall r3turn to


traders.

Nupe very

soon.

There

are some Hausa here, of the Book of Isaiah.

I read to

them the

1st chapter

There were some passages which they


I expressed to
place,

could not readily understand.


in

them the meaning


this reason

such words as would be used in this

and for

I have sent

show you how

you the transcription with this letter, in order to I have put in a few different words, as they

use

tlu'iii

liore.

must close

this letter

now.

Eev.

Sir, may-

God

give you health,

your work, that


prayer of one

may God give you strength equal to He may preserve you and bless you, is the
is

who

your pupil, although

cannot see you.

He

is

the

man whom

the

Hausa people

call

Bannata.
H.

URIA.H
Continuation
118.
1

BENNETT.
10).

op

Proverbs
Ixosi

(see

Magana TLmsa, page


?

Miitmn hai

ya yi saura

19.

Wo)ii ya mutu kcma kiikdnsa, ha kUkdnsa kana yi ha

sat kf'kan kdnka.


120.

Da mugHnia

rdtva gidra ka iaSi.

121. Sdriki ya ft imitdne, avvi Alia ka fi diika. 122.


1

Ayi aha da kyau, don

gohe.

23.

Hawainia ha

ta tafia sal ta yi hddud.

124. Zucia ha ta kasi.


125.

En

wrnja hai siga, ahfdni ba

67

zdma.

12G. Maganaftii

da louya amdri.

127. Sdfo ha si yin rdhon kuhkura.


128. 129.

Komi

ka yi sal kana da ndka hdnza ne.


ha si

Wvrmka

kwdna

gareni.

130.
131.
ceftu

Namlzi da

sdra.

Loma guda
Idhira.

ka hd mictum

dilnid,

kicdnaki arha'in ka

132. Ell ka zp garln masuwu(,ia, hiin blda tpHia ka 133.

.sv7

Idi/u.

ZUcia da kasi
Bdki ya
ci,

ta kdse

maiddnsn.

134.

idunu ya yi kfnnia.

135. Hiska ya, dauko </ityua.

136.
137. 138.

Ydho miitum iddnunsa zuage

ne.

Kpwa ya

yi ^andni,

ya sa ivdyewa.

Uhd mardya

Alia.
koi.

139. Bi'ri sni

zakdrana ya hjnh-se
?

140. liokdke rua na ddfa wiike


141.

Ahn

hai nawFnja ha,

mntum

-si

naw/'fj/rsi.

205

42.

Fjii

hanci cini haure,

kadd ha tone ciklnsa.

143. Koi ya yi icdyo here


144.

dan

ciCilco !

At

hclria

ha ta yi dla, sai ta yi fare.

145.
14G.
14:1 .

Em
Ka
Yi,

btri

ya yi ghdna, mlmn gudic dagd gona.

148.

ka mutu he nan. yafl cewa ga hanuana. Bdhin da ya cl H gnde : em


viiifu del,

hai gnde

ha.,

hdhin wuta

yafUi.
149. Ahin hardo

ahamdta

sihe,

enya mlka lidnu

zdsi

dauho
ya

na

ivoni, sai

ndsa

si

fado.
na hdhinsa, hai sdko
zdsi.
ha,
ce
:

150. Tiiha

na

miiziira: hdza

na tuba
151. 152.

Komi ha

hdsi

mdtd tukHnia

153. 154.
ci tUo

Maigdya mdha gdshia sina ni da wuri, da ni da ido

a n

nesa.
hiu.

hiin

ga

mutum
sai

sirmiru, ku kan 7na.ise-n

kamd mai-

da hagu.

155.

Sddahd duha

hwdna arhdin

si

he

hai ga qahdn

Vhdngizi.
156. 8ai

zahdrana ya kenkese na hdki.

157.

dki

ya sdn ahin da sina fadi, ha

si

tan ha kdnda

zdaTndidasi.

158. Izan ka
159. 160.

sdmu
ivUri,

Zua da

abu, kaddka ce mnfhika neya hdha. ya fi zHa da wuriwuri.

Ka

161.
inyi,

Ai woni dei ke sdka. Mtitum ya sdha daruan diimi, ha anasclsi


sd hdnka rami.''
ke.

cikin maisa-

ha si sdni dUnia hiu ta

162.

Ka

her gdni kare

Una

kora kura hai ansima

si

noma.

163.
164.

Rigan Agbakpa da

pifa,

amd
?

alz>~/funsa sdho.

Abin moni na wa woni


?

That

wbicli suits oue, will

it

also suit another

165.

Ahokin

lalatdci, lalatdce.

166. JJa dddin hdki

kan gisirin Ashon.


IdJiira.

167. Gf'znrin dunia si ne na.

.>(IG

Ills.

Zi'niuin

(Iroila

ni

ha

iji

nuijarl doii kunka, en

lea

yi

mutju don hdnkn.


JGO.

Wonda Una
Ahu
hal

cikln rita ha si kfda ha


tiilu,

da

dart.

170.
171.
1

Mutinn ya pdie

ai

Una gdya katonga,


si

nawdya

ha,

mutuni

nawayesi

7-.

Kumi

daiidau rita Sina wanke fuska.

17'i.
1 7J-.

Alheri ha giddn kiodnta ha.


Gondii bdkim hdnta da cirara.

75.

Alia ha si cimhasi,

omd kUlvm
!

safe si
ie.

hiom hdU.

76.

Ankwdie zdhua kwoi

gohe kima ta

177.
178.
1 7'.

Komi ka sdba ma yCiro ii zaSi yi. Ni maisu ya da riia, hale na sdmu


Ki'tnkuru ya so

inai ?

dumbe bdbu
daffa tcdke

lidnu.
?

180.

Rokdken

rtia

na

181. Alkfri ha giddn,

kwanta

ha.

182.

Hankali na milium

hiu ko

kaka yaflna mutum daia.


yi rdwa,

183- Ciniki

goma mdgani

herein rdna.

184.
185.

En mu duka mnn tdnt,mun


ke.

asdmu mdsukdlo

Miitum ya sdba da rHan dumi ha ansdci cikin maisainyi


kadd ka
ioni dikinsa.

ba

si

snnidHnia bin ta

186. tju kana cem hauro


187.
viftgu

Zdman

dunia en ka yi ndgarl don kdnka, en ka yi

don kdnka.

What

man soweth
Kdza na

that shall he reap.

188.
^e

lM}a na Muzura.
;

hdkinsa, hai sake ha, ya

na

tffha

ha ni kdra yi ha gohe.

(Jilliert 4c

KiviiiKton, Limited, St. .John's Houwe,

ClerkenwcU

llDod,

London, Enjjlnnd.

UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY

BERKELEY
Return
This book
is

to desk

from which borrowed.


the last date stamped below.

DUE on

UBRARY U.

AUG 3 -1966

91

BV34l97Qd4

Jll27'K33RCi|

BEC'IlLD

JAN 12

71

7? 69

DUF
DEC
9 200^
TO REOALL JECTTOR& SUBJECT
II^MFniMHI-Y II^MFntt.TEI-

LD

21-100m-9,'48XB399sl6)476

U.C.BERKELEY LIBRARIES

CDMb^bfiT^S

-^yj,^

,'1-'

-^

You might also like