You are on page 1of 53

L A PERGOLA DE LAS FLORES

COMEDIA MUSICAL

Ninguna parte de esta publicacin, incluido el diseo de la cubierta, puede ser reproducida, almacenada o transmitida en manera alguna ni por ningn medio, ya sea elctrico, qumico, mecnico, ptico, de grabacin o de fotocopia, sin permiso previo del editor.

Primera edicin, 1986 Segunda edicin, 2003 Tercera edicin, 2005

ISIDORA AGUIRRE Y FRANCISCO FLORES DEL CAMPO EDITORIAL ANDRES BELLO Carmen 8, 4o piso, Santiago de Chile Registro de Propiedad Intelectual Inscripcin 63.261, ao 1986 Se termin de imprimir esta tercera edicin de 1.000 ejemplares en el mes de agosto de 2005 IMPRESORES: Productora Grfica Andros Ltda. IMPRESO EN CHILE / PRINTED IN CHILE ISBN 956-13-1809-1

ISIDORA AGUIRRE Y FRANCISCO FLORES DEL CAMPO

LA PERGOLA DE LAS FLORES


COMEDIA MUSICAL Asesora musical: Max Pino

EDITORIAL ANDRES BELLO

TEXTO: Isidora Aguirre

MUSICA Y LETRA DE LAS CANCIONES: Francisco Flores del Campo

Esta comedia musical fue estrenada en 1960, en Santiago de Chile, por el Teatro de Ensayo de la Universidad Catlica, bajo la direccin de Eugenio Guzmn. La accin transcurre en Santiago, en los ltimos aos de la dcada de 1920. La obra se divide en dos partes:

PRIMERA PARTE Cuadro I: La Prgola de San Francisco, en la Alameda, a medioda. Cuadro de transicin (ante una cortina): Un lugar de la Alameda, el mismo da, algo ms tarde. Cuadro II: El taller de pintura de Carlucho, hijo del alcalde, al da siguiente. Cuadro III: La Prgola al anochecer, un da despus. SEGUNDA PARTE Cuadro I: La peluquera de M. Pierre, al otro da. Cuadro II: La Kermesse del domingo (da siguiente), en el Club Hpico (salones del Club Hpico). Cuadro de transicin: Tonadas de medianoche (la calle, esa noche). Cuadro final: La Prgola a medioda, al da siguiente, lunes.

PERSONAJES

(Del crculo de la Prgola de San Francisco:) ROSAURA SAN MARTIN, florista, duea de un puesto en la Prgola. DOA RAMONA, florista de ms edad, duea de un puesto. DOA CHARO, florista, duea de un puesto. CARMELA, ahijada de Rosaura, llega a la Prgola, joven campesina. TOMASITO, hijo de doa Ramona, ayuda en el puesto a su madre. RUFINO, maestro coroner, empleado de Rosaura. FACUNDO, el carabinero amigo de las floristas. PALTERO, vendedor del lugar. SUPLEMENTERO, del lugar. VARIOS LUSTRABOTAS, amigos de las floristas. Clientes de la Prgola y otras floristas en los puestos.

(Del crculo de doa LAURA LARRAIN:) LAURA LARRAIN, viuda de VALENZUELA. PIMPIN VALENZUELA, EL URBANISTA, hijo de Laura Larran. FUENZALIDA, ayudante del Urbanista Valenzuela. CLARITA, sobrina de Laura Larran. EL ALCALDE ALCIBIADES, pretendiente de Laura. CARLUCHO, hijo del alcalde. EL REGIDOR GUTIRREZ, amigo del alcalde. REBECA Y LUCIA RIOSECO, solteronas, clientes de la Prgola. CORI Y LUCHI, dos nias "flappers" amigas de Pimpn Valenzuela. PIERRE, peluquero de Laura. TRES AYUDANTAS de Pierre. RUPERTO, mozo italiano, en la Kermesse del Club Hpico. COMPARSA Y CUERPO DE BAILE, que interpretan: LOS ESTUDIANTES, defensores de la Prgola. INVITADOS DE LA KERMESSE: La Mujer de Rojo, prostituta; vendedor y borrachos en "Tonadas de Medianoche"; nias "flappers" en cuadro de la Alameda; un Cura, un Fotgrafo, pareja, muchachas que pasan por la Prgola,etc.. (La Prgola se ha montado con un total de 40 actores, incluyendo elenco, comparsa y bailarines.)

10

PRIMERA PARTE OBERTURA

CUADRO I

LA PERGOLA DE SAN FRANCISCO


La Prgola, a medioda: se ven las torres de San Francisco y la pila de agua entre los kioscos, tal como estaba en los aos 30. Las floristas en sus puestos: ROSAURA, mediana edad, alegre, dominante, simptica; RAMONA, ms vieja, pequeita, chismosa, vivaracha, beata; CHARO, gordita, romntica, mediana edad, ms calmada y muy risuea; RUFINO, el maestro coroner, simptico, borracho, flojo, mediana edad. Junto con terminar la obertura musical, se abre la cortina y, adems de estos personajes, hay varias vendedoras en los puestos y vendedores ambulantes, lustrabotas, suplementero, y otros personajes callejeros, parejas, seoras, etc., que cantan junto con las de la Prgola la primera cancin:

CANCIN

La Prgola de las Flores

FLORISTAS.

Quiere flores, seorita, quiere flores el seor? Tengo rosas muy bonitas para cualquier ocasin. Las hay blancas como novias, las hay rojas de pasin y unas algo paliditas cuando es puro el corazn. Quiere flores, seorita, quiere flores el seor? Quiere flores, seorita, quiere flores el seor? Tengo rosas muy bonitas para cualquier ocasin. Una fresca coronita pa un amigo en el panten y una de cardos y espinas pa la suegra del patrn. (Todos ren) Quiere flores, seorita, quiere flores el seor? Lustriamos, lustriamos; seor, le lustriamos. Lustriamos, lustriamos; seor, le lustriamos Mercuuuuuuurio y Diarioo!

CORO. (TODOS)

RUFINO.

CORO. LUSTRABOTAS. SUPLEMENTERO.

11

LUSTRABOTAS. SUPLEMENTERO. LUSTRABOTAS.

Lustriamos, lustriamos. Mercuuuuuuurio y Diarioo! Lustriamos, lustriamos. Scale brillo, scale brillo, scale brillo con el cepillo! Psale pao, psale pao, psale pao, que no hace dao! (bis) Quiere flores, seorita, quiere flores el seor? Tengo rosas muy bonitas para cualquier ocasin. Las hay blancas como novias, las hay rojas de pasin y unas algo paliditas cuando es puro el corazn. Quiere flores, seorita, quiere flores el seor?

CORO.

(Se escucha el caonazo de las doce en el cerro Santa Luca.) ROSAURA. RAMONA. UN PILILO. Las doce! (Se persigna). Ave Mara Pursima, sin pecado concebida. (Harapiento, mirndose en la mueca un imaginario reloj.) Jus-tito!

(Entran, corriendo y cargadas de paquetes, Cora y Luchi, muy sofisticadas y coquetas.) LUCHI. CORA. El carro "Providencia"! Pare! (Hace seas). Aprate, Cora! (Grita haciendo detener el carro). Pare! (Desde atrs). Luchi, esprame, no seas plomo! (Pasa el tranva en msica, sin detenerse).

(Tropiezan con el regidor Gutirrez, un caballero que hace subir y bajar, en un tic, sus pobladas cejas. Caen paquetes. El regidor les ayuda a recogerlos.) LUCHI. CORA. LUCHI. CORA. LUCHI. Ay, qu atroz! No te puedo creer! (Al regidor, agradeciendo el paquete). Un milln!... Perdone. Aprate, que se va el carro. Maquinista! No se vaya!

(Ruido en msica, humorstica, del carro que sigue sin detenerse.) CORA. CHARO. CORA. Qu plomo! Se fue! (Estn frente al puesto de Charo). Qu van a querer, seoritas? Pasen a ver las clavelinas, llegan a estar repugnantes de olorosas. Llevamos, linda?

12

LUCHI. CORA. LUCHI.

No seas extica, dnde vas a meter ms paquetes? (Con un codazo e indicando al regidor). Mira qu fresco, se nos peg! Es el regidor Gutirrez. Hazte la lesa, que no se nos junte. (Salen las dos, seguidas de cerca por el regidor).

(Entra el alcalde Alcibades, caballero fino, elegante, vividor; sonre.)

RAMONA. ROSAURA. ALCALDE. ROSAURA. ALCALDE. ROSAURA. CHARO. RAMONA. ROSAURA. ALCALDE. CHARO. ROSAURA. ALCALDE.

(A Rosaura, por lo bajo). Habale de las patentes... (A l). Buenos das. Buenos das, seor alcalde. Buenos das, buenos das... (Sonre a todos). Qu se le va a ofrecer? Mire qu preciosura de rosas le tengo. Pngame una docena de esas rojas. No, dos docenas. Bonitas, ah? Como para quien las pide, pues. Oiga, seor alcalde, nos estbamos acordando recin de la deuda de las patentes. Dijo el inspector que ramos deudoras "amorosas". "Morosas" ser, ignorante! No podra hacerle un empeito para que nos den otra prrroga en la Municipalidad, seor alcalde? (Mirando distrado a las muchachas que pasan). S, s, cmo no. (Con muchos coqueteos). Ay que se lo vamos a agradecrselo, seor alcalde! Se las va a llevar, seor alcalde? (El la mira sin entender). Las rosas! Ah, s... No. Mndelas a Mosquete 333, seora Laura Larran viuda de Valenzuela. Hasta maana. (Sale tras una bella que le ha estado coqueteando hace un instante). Hasta maana, seor alcalde. (En cuanto l sale). "Larran viuda de Valenzuela..." Esta es nueva! Se freg el alcalde! Las viudas, cuando agarran, no sueltan! Bah! Una viuda para un viudo, como ha de ser no ms. El alcalde es buen partido. Dicen que "tiene" (Gesto con los dedos indicando mucho dinero). Y no va a tener! As son los polticos: maman mientras estn, arriba. Y uno que se pudra trabajando!

ROSAURA. RAMONA. CHARO. ROSAURA. RUFINO.

13

ROSAURA.

(Mira el reloj de la torre de San Francisco). Tan tarde y la Carmelita sin llegar. El tren estaba anunciado para las once. As es que hoy da llega su ahijadita de San Rosendo. cosa! (Cariosa). Buena

CHARO.

ROSAURA.

Oiga, voy a alcanzar al frente, donde misia Paulita, que me tiene guardadas una flores de anoche. (Sale.)

(Rufino aprovecha su ausencia para dejar la corona que trabaja y salir un momento de la Prgola, haciendo seas maliciosas.) CHARO. RAMONA. Seora Ramona, saba que la seora Rosaura trae a su ahijadita a trabajar aqu a la Prgola? (Teje a crochet en su puesto). Una que se va a perder! Esas huasas novedosas, en cuanto llegan a la capital, dan al tiro un paso en falso. Ya ve, una comadre ma trajo a la chiquilla a emplearse. Jess..., elempleto que...! Tatecalla, Ramona, que no hay peor loca que la boca! (Sigue tejiendo. Ve al regidor, que se ha instalado frente a ella. Con dulzura). Qu va a querer mi caballerito? Un ramo de violetas para la novia? No tengo novia. Unas flores para la mamacita? Hace diez aos que la enterr. (Ms seca). Dios la tenga en su gloria. Llvele una coronita al cementerio. Est enterrada en Punta Arenas. (Seca). Tan "re-lejos" que la fue a enterrar! Oiga, si no va a comprar, con qu destino se viene a parar aqu! Estoy esperando a un colega. (Peleadora, se le enfrenta). No saba que esto era "paradero"! Paradero es donde uno se para. Chs! Desde cundo? Ya, crrase ms allacito! No ve que onde est de "tapn" me perjudica las ventas? Vieja chuusca, desagradable; te vas a acordar de m. (Se aleja). Jess!, no me vaya a morir del susto, cejas con pica! (Entra con flores). Maestro Rufino... Bah! Para dnde cort? Recin no ms lo vi, afanado con unas coronas. Bsquelo en la cantina. (A Charo). No entiendo cul es el gusto de andar tomando. Y a la "horade doce", dgame usted! (Tejiendo). Es mucho vicio. Y a usted qu le importa?

REGIDOR. RAMONA. REGIDOR. RAMONA. REGIDOR. RAMONA. REGIDOR. RAMONA. REGIDOR. RAMONA. REGIDOR. RAMONA. ROSAURA. CHARO. RAMONA. ROSAURA.

14

RAMONA.

Un maestro coroner que se lo pasa "a medio filo" es descrdito para la Prgola. Ms ahora que estn tan delicados en la Municipalidad. Capaz que nos corran de aqu. Miren... Si nos van a correr porque el Rufino se toma unos tragos de ms, tendran que correr a todo Chile pa la Argentina, seora Ramona! (A Charo, por Ramona). Vieja criticona, mansa boca!... (Se le acerca, agresiva). Ji! Cmo dijo? (Hacia Charo). Cree que porque se golpea el pecho puede andar sermoneando a todo el mundo. (Mismo juego). Y ella cree que porque mandonea a su maestro puede atrepellar a cualquiera. Le advierto que tengo re malas pulgas! (Con enojo. Se enfrentan). Pulgas tendr usted, so...! (Cambio sbito: han entrado dientas, las Rioseco. Las dos les ofrecen flores). Qu van a querer, caseras? Azucenas, ilusiones para la Virgen..., nardos...

ROSAURA.

RAMONA. ROSAURA.

RAMONA. ROSAURA.

RAMONA.

(Las dos hermanas se han detenido, conversan sin escucharlas.) LUCIA RIOSECO. REBECA RIOSECO. LUCIA. REBECA. LUCIA. CHARO. S, nia! Se casa con un francs... (A Rosaura). Dme un ramo de manzanillones. No te creo, francs? Francs de apellido, no de Francia, nia. (Recibe las flores). Ah, eso s. (Mientras salen, a Luca). Otra vez manzanillones? (Saliendo). Los quiero para el comedor... (Estn ya afuera). Esta casera no se apea nunca de los manzanillones. Lo que es la avaricia!

(Carlucho, pintor bohemio, hijo del alcalde, asoma al balcn, a un costado; se estira y bosteza. Lo miran las floristas.) CHARO. CARLUCHO. CHARO. Buenos das, don Carluchito. (Codea a Ramona). Salude al hijo del alcalde. (A l). Cmo es que est tan madrugador? Todos los das me despierta ese maldito caonazo de las doce. (Chinchosa). Dgale a su papacito que lo haga correr para la una, pues. (El desaparece arriba). Tan simptico el hijo del alcalde, y tan artista! Dicen que tiene ese cuarto llenito de cuadros "pintados a mano" por l. Artista? Ocioso querr decir! Es de los que se deja crecer la chasca y que lo mantenga su pap. Es "re-conocido" por sus fechoras. Dicen que los pintores sacan retratadas a las mujeres como Dios las ech al mundo. Ser cierto, seora Ramona?

RAMONA. CHARO.

15

RAMONA.

Y cosas peores, seora Charo. Ese don Carlucho, chiquilla que conoce le pide que le vaya a... "reposar"..., y le dir que... Estte calla, Ramona, que no hay peor loca que la boca! (Pasa voceando). Las paltas, las tremendas paltas!... Ya lleg ese cargoso a meter bulla. (Grita en su odo). Las paltas, las tremendas paltas! Vaya a estafar a la gente a otra parte! Acaso es suya la calle? Las paltas, las tremendas paltas, pura mantequilla las paltas! (Sale gritando). (Amenazndolo). Agurdese no ms! (A Rufino, que entra). Y usted dnde se haba metido? Yo afanada aqu con las coronas. La manerita que tienen algunos maestros de ganarse el sueldo. (Sonriente).Ya, no me palabree tanto; si fui ah no ms, donde mi compadre, que me deba un "papel" de a cinco. (Le ensea un billete). (Quitndoselo). Pase pa'c, no se lo vaya a ir a tomar. Chs!... Cmo es la cuestin! (A Charo). Me tiene preocupada la Carmelita, qu le habr pasado? Oiga, atindame un ratito (indica el puesto), para alcanzar ah al "Ramis Ciar". Voy a telefonear a la estacin. (A Rufino). Y usted, agilcese con esas coronas! (Al salir ella). Uno que a puro rasquido lograjuntar unos pesitos y viene la patrona y se los embucha. Chs! Cree que porque tiene muebles barnizados y catre de bronce puede andar a caballazos con el prjimo. Pero va a ver no ms..., me voy a tomar mi desquite! Y cmo se va a desquitar, maestro? Me voy a casar con ella, palabra de hombre! Lo que le hace falta es tener quin le baje el moo! (Re). Ah lo quiero ver! (Mirando). Seora Ramona, viene su hijo con el reparto de flores. Tomasito! (Entra Tomasito. Es buenmozo, hurao, trae flores envueltas en diario. Ramona se le acerca, cariosa). Tan atrasado que vienes, hijo. Qu te pas? Pana de rueda. Tan desabrido. Ni saluda a su madre. Buenos das, seora. (Pasa al fondo). Me gusta el Tomasito! Me gusta por lo callado que es. A usted parece que le gustan todos: unos por lo callados, otros por lo conversadores.

VENDEDOR. RAMONA. VENDEDOR. RAMONA. VENDEDOR. ROSAURA.

RUFINO. RAMONA. RUFINO. ROSAURA.

RUFINO.

CHARO. RUFINO. CHARO. RAMONA.

TOMASITO. RAMONA. TOMASITO. CHARO. RAMONA.

16

(Empieza un alboroto: la llegada de la Carmela. Pitos, bocinazos, msica y montaje de ruidos de un choque; gente que se desplaza, etc.) CHARO. RUFINO. RAMONA. CHARO. TOMASITO. CHARO. LUSTRABOTAS. (Mirando). Y eso qu contiene? Choque, parece. Chitas con la tremenda huifa... (Se inicia msica de cancin). No ser la Carmelita? Quin es la Carmelita? La ahijada de la seora Rosaura que llega de San Rosendo... Claro, tiene que ser la Carmelita! (Todos se agrupan). La Carmela! (Varios la nombran).

(Entra la Carmela con canastos: es una huasita de trenzas y sombrero campesino de paja. Viste en forma peculiar y graciosa, botines, medias de algodn. Es bonita y alegre. Cancin y baile de la Carmela y elenco.) CANCIN Yo vengo de San Rosendo
CORO. Carmela, Carmela, llegas a la ciudad con la cara sonriente, ay, qu felicidad!

I
CARMELA. Yo vengo de San Rosendo a vivir a la ciudad; all la vida es muy sana, pero nunca pasa na. (bis) Se trabaja todo el da, se duerme al anochecer y apenas clarea el alba trabajamos otra vez..., ay! Yo vengo de San Rosendo a vivir a la ciudad. Carmela, Carmela, llegas a la ciudad con la cara sonriente, ay, qu felicidad!

CORO.

II
CARMELA. Me han dicho que aqu en Santiago se trabaja poco y na, y que dicen cosas lindas si una va emperifolla, (bis) All cuando te acicalas para llamar la atencin, llega un huaso bien ladino y te planta un empujn... ay! Yo vengo de San Rosendo a vivir a la ciudad.

17

CORO.

Carmela, Carmela, llegas a la ciudad con la cara sonriente, ay, qu felicidad!

III
CARMELA. El campo en noche de luna no tiene comparacin, pero un besito al odo ay, mamita, qu emocin!... (bis) De all vengo bien gordita y quemadita de sol; aunque quede transparente, quiero que me hablen de amor..., ay! Yo vengo de San Rosendo a vivir a la ciudad. Carmela de San Rosendo ha llegado a la ciudad!

CORO Y CARMELA.

(Entra Facundo, el carabinero, y detiene con su mano a Carmela.) FACUNDO. Queda detenida!

(Tomasito se interpone, defendindola.) TOMASITO. FACUNDO. TOMASITO. CARMELA. FACUNDO. CARMELA. ROSAURA. CARMELA. ROSAURA FACUNDO. CHARO. RAMONA. CHARO. Epa! No moleste a la seorita! A la comisara! Por desorden en la va pblica: por culpa de ella choc un vehculo contra un poste; hay dos damnificadas. Reclmeles a ellas, las que se estrellaron: soy testigo de que la seorita no tiene nada que ver en el choque. Total, traa unas aves de San Rosendo y con tanto bocinazo me le espantaron, pues. El choque fue causado por las aves, que se atravesaron en la va pblica. Ave Mara...! (Ve a Rosaura) Madrina! Chiquilla! (Se abrazan). Tan preocupada que me tenas. Y la media zalagarda que armaste, nia. Me quieren llevar presa, madrina... (Todos se acercan). Pero si es don Facundo! (Zalamera). Esta es mi ahijadita que viene del campo, pues, don Facundo. Pero yo Si no es nada, mi cabo (Le coquetea). Total, no llego el agua al ro! (Pasndole un vaso). Srvase. Est rico el mote con huesillos!

18

FACUNDO. TOMASITO. FACUNDO.

Es que hubo un choque, seora Charito. Claro que... No se preocupe: yo respondo por la seorita. Bueno, si usted responde..., y si la seora Rosaura es la madrina..., y la seora Charito me lo pide..., la cosa "cambea"! (Todos celebran, ren). Y no habiendo reclamo de parte de las damnificadas... (Se atora con el lquido al or la voz de Laura Larran, que entra furiosa seguida de Clara, su sobrina). "Dnde est esa huasamaca de las gallinas? Y ese paco leso, dnde se meti?"

(VOZ DE LAURA)

(Hace su entrada Laura, muy elegante, pero con el sombrero torcido; es joven an y buenamoza, coqueta, segura de su importancia y de su rango social; habla sin respirar casi; es distrada, simptica a pesar de su prepotencia. Clarita, la sobrina, es como su sombra, sofisticada, habla con desgano, tpica "flapper" de los aos 30.) LAURA. No hay derecho: el Ford "Coup", nuevo, flamante, incrustado contra el poste por culpa de esa chiquilla boquiabierta! Dnde se meti el carabinero? "Te-idea..." (Por "no tengo idea"). No te creo... (Indica) Ah, ntimo con la huasa de las gallinas, ta Lala..., con las floristas de la Prgola. Ah, no! Sobornaron al carabinero. (El la mira con aire culpable). Djame a m. (Se enfrenta a Carmela). Oiga, mijita, no poda cerrar la boca para cruzar la Alameda? Y por qu no la cerr usted en lugar de estrellarse contra el poste? Miren que no ver ese tremendo aparato... (A Carmela). No le importe, mijita, ella es la aturda! (Indica el sombrero de Laura). Le abollaron el modelito! Pero qu tup! No saben con quin estn hablando! (A Clara). No las soporto! Qu atroz! No te metas con rotas, ta Lala. (Avanza, agresiva). Dnde nos han visto las roturas? Mrese las piernas, ms mejor. (Todos ren). La muerte! (Mirndose). Mis medias Kayser recin compradas! (Mteles pleito, ta Lala! (Se echa saliva en la media). Eso no es nada: vaya a ver cmo qued el auto, carabinero. El parabrisas triplex, irrompible, hecho aicos! Y tu sombrero! No se vaya a morir porque se lo abollaron... Parece "bacenica".

CLARA. LAURA.

ROSAURA. RAMONA. CHARO. LUSTRABOTAS. LAURA.


CLARA. RAMONA.

CLARA.

LAURA.

CLARA. ROSAURA. CHARO.

19

CLARA. LAURA. FACUNDO. LAURA. TOMASITO. LAURA. CLARA. LAURA.

Qu humillante! Vamonos! Pero haga algo, carabinero. Qu paco tan cargante! A ver, a ver, cmo es la cosa? (Saca una libreta y lpiz). Llvesela presa de una vez, carabinero. De aqu no se mueve. Respondo por ella. Y ste en qu se mete? (Mira desafiante a Tomasito). Ta Lala..., me siento psimo. Me pegu en la cabeza. Subamos donde el Carlucho? (Indica la ventana del taller de Carlucho). Djate de dramas: despus ves al Carlucho. (A todos). Ah, y sepan que somos ntimas del alcalde y que vamos a presentar queja. (A Clara). Tmale el nmero de la placa. Con este rgimen de milicos los pacos creen que pueden hacer lo que se les da la gana. Estn insoportables! (Balbucea, asustado). C-cmo es la cosa... Lesiones..., sitio exacto del suceso... Mejor despejando! (A Laura). Acompeme a la comisara... A la comisara YO? Hgame el favor! Venga a ver el auto ser mejor, y tome nota. Ta Lala..., me va a dar una fatiga... (Se llvala mano a la frente, y hace como si se le doblaran las piernas). No es el momento, Clarita! (Ella vuelve a su actitud normal con una patadita de despecho. Laura la arrastra de un brazo. A todos). Sepan que mi nombre es Laura Larran viuda de Valen-zuela, prima hermana del senador, hija del ex ministro de la Corte... (Ya estn fuera de escena sobre estas palabras). (Hacia ellas). Y "su abuelita", quin era? (Todos se burlan, ren). Larran viuda de Valenzuela..., me suena ese nombre. (Mirando la tarjeta donde anot). Mircales; es la viuda de las rosas. Ya est.'Nos fregamos con el alcalde. Plata no nos pueden sacar aunque nos estrujen! Qu tanto ser! Mucho ruido y pocas nueces. (A Carmela). Total que no he podido saludarte a gusto, Carmela. Ven que te abrace... (La abraza con ternura). Cmo qued mi taita? Lo ms alentado. (Emocionada). Y la seora Auristela? "Enterando" no ms. Cremos que no pasaba el invierno. (Secndose unas lgrimas). Pobrecita.

FACUNDO. LAURA. CLARA. LAURA.

ROSAURA. CHARO. ROSAURA. RAMONA. RUFINO. ROSAURA.

CARMELA. ROSAURA. CARMELA. ROSAURA.

20

CARMELA.

Agarr un reumatismo fatal. Saludos le manda el Antuquito y mi taita le manda este pernil, aliado como es su gusto... (Saca un pernil envuelto en diario, del canasto), y la pila de recados que con tanta bolina me le olvidaron. (Aspirando el aroma del pernil). Buena cosa, buena cosa... En fin, que ests aqu, chiquilla. (Ha salido y entra con una gallina tiesa). Un poco machuca qued con el choque, pero para la olla sirve! (La recibe). Gracias, joven. Da gusto la gente comedida.

ROSAURA. TOMASITO. CARMELA.

(Entra Carlucho.) CARLUCHO. ROSAURA. Qu pas, seora Rosaura? No me diga nada, don Carluchito: mi ahijada, pues, que viene de San Rosendo y arm la trifulca con unas gallinas... (Carmela baja la vista y sonre, avergonzada.) (Mirndola). Una monada su ahijadita. (Temiendo por Carmela). Pasa a sentarte, nia. (Carmela pasa tras el puesto). Hija de mi difunta hermana, de tranco largo, como todas las San Martn! La traje para que me ayude aqu en la Prgola. Por qu no me la manda a "posar" para hacerle un retrato, seora Rosaura"? (La mira, soador). Con ese mismo sombrerito, ah? (Se retira Carlucho). (Para s). Miren, no...? Qu ms quera, su merced: la breva pela y en la boca! (Mira el diario El Mercurio que conserva en sus manos, de cuando sac el pernil). Bah!... De cundo es este Mercurio? De ayer. Esta s que fue! Habrase visto...! Qu pasa? (Se van acercando todos a Rosaura). Qu sale en el diario? Malas noticias? (Indica el diario). Que no es la Prgola? Miren como nos sacaron retratadas. No se alegre tanto. Escuchen (Lee con dificultad): "Proyecto de ensanche de nuestra principal avenida, la Alameda de las Delicias, que se hace..., cada vez..., ms estre-cha..., para el intenso..."

CARLUCHO. ROSAURA.

CARLUCHO. ROSAURA.

RAMONA. CHARO. RUFINO. CHARO. ROSAURA.

(Tomasito le ayuda con esa palabra.) TOMASITO. ROSAURA. "Trnsito". Bah!, qu tanta bulla con su principal avenida! (Sigue). "En..., consecuencia, el joven..., urbanista Valenzuela acaba de presentar a la Municipalidad un interesante..., proyecto de ensanche que consulta (Pausa) , la demolicin de la Prgola de las Flores!..., para evitar la angostura de que adolece..., dicho "sec-tor"..., a la altura de San Francisco..." (Furiosa). Angostura!

21

RAMONA. CHARO. TOMASITO. RUFINO. RAMONA. CHARO. ROSAURA. TOMASITO. ROSAURA. RUFINO. TOMASITO. CHARO. ROSAURA.

Jess! Se les hace chica la calle para correr en automvil y la agarran con una que trabaja honradamente. Seora Rosaura, no nos pueden hacer eso! (Tomando el diario). A ver, pase para ac. (Mira). Esta es cosa de la poltica. As es que nosotras vamos a pagar el pato... Por qu no hicieron ms ancha la Alameda! (Afligida). Si no hallan qu discurrir... Como que me llamo Rosaura San Martn, ni una pulgada nos mueven de aqu! Aqu dice "proyecto". Y en proyecto se va a quedar. Le hacemos la pelea, qu diablos! As se habla, Tomasito. No hay que dejarse atropellar! Estamos en un pas libre y tenemos derecho a "pataleo". Al puro pataleo no ms. Pero de ah no se pasa. Pedimos ayuda, maestro. Yo conozco un gallo de la Federacin de Estudiantes. Ay... (Suspira) Esos jvenes que salen a armar bolina? Son tan simpticos. Yo conozco un periodista, seora Rosaura. Nadie nos viene a atropellar! Si hay que pelear, peleamos!

(Introduccin de la cancin, ritmo de cueca, con partes habladas.)

CANCIN La Revuelta CHARO. ROSAURA. (Hablado). Eso es, mi alma! Nos fuimos, mircales! I (Cantando.) RAMONA. CHARO. RUFINO. Qu les parece si vamos a hablar con el Presidente. Yo me voy pa San Francisco a invocar a San Vicente. Conozco un ato encachao que es poltico influyente. Esos siempre estn al sol que resulta ms caliente!

22

CORO.

Nuestra Prgola querida la vamos a defender; aunque nos cueste la vida, no la podemos perder. Aunque nos cueste la vida, la vamos a defender.

(Hablado.) RAMONA. ROSAURA. TOMASITO. CHARO. ROSAURA. Mtele bolina, Santa Catalina! Cuas de carne y hueso, los palos gruesos. Con el intendente. Con los estudiantes. Con los periodistas. Con el Presidente! II ROSAURA. RAMONA. TOMAS. CHARO. RAMONA. CORO. Yo me voy pa La Moneda a gritar como una loca! Yo me quedo con mis santos y con el credo en la boca. Al primer demoledor yo lo mato de un chopazo! Llamen a los estudiantes! Dios nos guarde y San Pancracio! Nuestra Prgola querida..., etc.

(Salen al final de la cancin las tres pergoleras, segui das del Lustrabotas y otras floristas que tomaron parte en la cueca. Con fondo suave de msica siguen los dilogos.) RUFINO. TOMASITO. RUFINO. (A Tomasito). Benaiga con la Rosaurita... A veces hablan "por las puras" no ms. Se acuerda que en vez pasa les dio con la "estuata" de ese patilludo que haba en la Alameda? Que llvenlo pa'll, que triganlo pa'c, que pngalo en el cerro... Total: ah est todava el santo varn. Se lo llevan "cambea que cambea" no ms, en vez de hacer algo de provecho. Ya est. Mecabri! (A Tomasito). Oiga, me puede pasar un "papel" de a cinco? La inora me dej "puro Chile". (Tomasito le da dinero). Gracias, Tomasito. Agora vuelvo. (Sale).

(La Carmela sale de adentro del puesto. Tomasito se le acerca.) TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. Conoca la capital? (Se inicia suavemente la introduccin de la cancin de Tomasito "Campo Lindo" durante el dilogo.) No. No la conoca na. Oiga, se port bien caballero conmigo! Chs! Cree que iba a consentir que se la llevaran presa? Estaba dispuesto a acriminarme con la "autoridad"! De veras? Claro, pues. (Se mueve algo). Miren que es grande y bonito por aqu.

23

TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO.

A m poco me entusiasma la capital. Lo que son las cosas: yo ya cortaba las huinchas por venir. Bueno, parece que ahora me va a gustar. (La mira con intencin). (Pcara, para s). Ese fue piropo. (A l). Miren, no? As es que es del sur? Me cri en la montaa con mi taita y fui a la escuela en San Rosendo. Tambin yo soy del sur. Pero despus me entr el "cominillo" y recorr todo Chile: trabaj en el norte en las salitreras y anduve "marisqueando" en Chilo. Lo que es la curiosidad, no? Pero ahora tengo un campito en Limache y ah me pienso radicar: vivo de la agricultura. Limache..., eso es pa'l norte? Le gustara. Es bien asoleado.,No como para all pa'l sur, que uno se llega a amohosar con tanta lluvia.

CANCIN Campo Lindo

I
TOMASITO. Tengo mi rancho en el cerro, entre un sauce y un rosal. Tengo mi perro el Fortuna y mi caballo alazn. Tengo un arroyo que canta cuando me riega el trigal, pero no estoy muy contento pues no tengo a quin amar. Campo bueno, campo bueno, es mi tierra a trabajar. Pero cuando tenga duea campo lindo lo voy a llamar. (Bis)

(Estribillo)

II
Tengo en mi rancho del cerro todo lo que es menester. Tengo silencio en la noche y trinos de amanecer. Tengo la luna en mi puerta cuando quiero platicar. Pero no estoy muy contento pues no tengo a quin amar. (Estribillo) Campo bueno..., etc.

24

(Cantan partes a dos voces y luego el estribillo final. Despus de una pausa, Carmela se aleja algo y baja los ojos, pudorosa.) TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. ROSAURA. CARMELA. ROSAURA. Ya lo sabe, entonces. Qu cosa? No tengo duea. As es que estoy pensando en casarme. (Para s). Esa fue indirecta... (A l). Claro, pues. Ya tiene edad. Y situacin. Y situacin. Cuando la vi llegar a la Prgola, ms deseos de casarme me entraron! Huy! Tan de repente? As soy yo. Me acepta una "bilz"?1 Rogada no soy, con el favor de Dios... (Va a salir con l y se detiene porque entra Rosaura). Carmela! (A la manera graciosa campesina). Mande? Ven para ac, nia. Hay que hacerle pelea al proyecto de demolicin. (A l). Usted, Tomasito, podra ir a la Federacin de Estudiantes. (El no se mueve). Hasta lueguito! (Tomasito se aleja, molesto). Oye, Carmela, ves esa ventana? Es la del taller del hijo del alcalde: es pintor y te quiere sacar retratada. Ave Mara! Y del alcalde depende la cosa. Entends? (Saliendo con ella). Esa es buena cua, pues...

CARMELA. ROSAURA.

(Pasa el paltero.)

P ALTERO.

Las paltas, las tremendas paltas, pura mantequilla las paltas!

(Cae una cortina donde hay rboles pintados para la acera de la Alameda. Sera el mismo lugar enfocado desde otro ngulo. Entra doa Laura Larran seguida de Clarita. El paltero se retira.) CUADRO DE TRANSICIN LAURA. Adis, Clara, prtate bien. Si Carlucho te convida a salir en auto a Apoquindo..., dile que no! (Sale Clara n un beso de despedida a Laura. Entra Alcibades. Lo llama con seas). Yu-hu! Alciba-des! (Lo saluda muy coqueta). Laurita, qu sorpresa! (Saluda carioso). Feliz cumpleaos!

ALCALDE.

Bebida popular.

25

LAURA. ALCALDE. LAURA. ALCALDE. LAURA.

Ay, ni me lo diga. No me quiero acordar. Un ao ms, Alcibades, se da cuenta? No deberan existir los cumpleaos. Pero si est hecha un pimpollo! Cada da ms buenamoza. Usted encuentra? (Se arregla el pelo). Parece de quince. Exagerado. (Pausa). S que tengo algo sumamente importante que decirle, pero no me puedo acordar qu! Me estoy poniendo tan distrada, Alcibades, es un horror... (Piensa). Recibi las rosas, Laurita? Qu rosas? Las que le mand esta maana. Ay!, un milln!..., pero no me han llegado. Qu raro! Se las mand no hace mucho de aqu de la Prgola. La Prgola! Ya me acord: eso era. Cmo lo halla? No le parece indignante? Qu cosa? Ah, pero no lo sabe? Es que no hay derecho: esas floristas estn ah amotinadas frente al caf Ramis Clair, influenciando a la gente, boicoteando el proyecto de mi hijo... Y usted las conoce cmo son... Esta maana una de ellas me hizo chocar el auto contra un poste y se me fueron todas encima. Alcibades: me humillaron, se compraron al carabinero, ah, no, prefiero no acordarme! Deberan demolerlas, pero de todas maneras! Qu mujeres tan ordinarias!... Laurita... No me diga nada! Y ahora armar ese chocln ah en la Alameda contra el proyecto del pobre Pimpn..., cuando el proyecto es regio! No se preocupe. Es natural que protesten: les quieren demoler su Prgola. Pero eso no va a influenciar a la opinin pblica, caramba. Pero lo ms que hay! Viera el boche que tenan... Si son muy revolucionarias, son "bolcheviques". Y lo peor es que Pimpn es tan fatal para sus cosas. Capaz que no le resulte su proyecto, su primer proyecto de urbanista! (Mimosa). Alci..., puedo contar con usted? Como alcalde, quiero decir! Por supuesto, Laurita, no faltaba ms. (Le toma la mano). Gracias. Cundo se decide el asunto en la Municipalidad? El prximo lunes, en sesin extraordinaria. El lunes? Qu calvario esperar tanto! Dgame por lo menos que va a decir que s, ah?

ALCALDE. LAURA. ALCALDE. LAURA. ALCALDE. LAURA. ALCALDE. LAURA.

ALCALDE. LAURA. ALCALDE. LAURA.

ALCALDE. LAURA. ALCALDE. LAURA.

26

ALCALDE. LAURA. ALCALDE. LAURA. ALCALDE. LAURA. ALCALDE. LAURA. ALCALDE. LAURA.

Y usted, Laurita, me dir que s? Alcibades..., esto es soborno! Una viudita tan joven, tan linda... Djese sobornar! (Besa su mano). (Mirando con temor). Ay..., en pleno centro, Alameda con Estado! (Pasan dos muchachas; ella saluda con pudor). Qu me contesta? Modrese. En Santiago todo el mundo se conoce y son tan peladores... (Quiere retirar su mano). No le suelto su manito hasta que me d una respuesta. Depende de la suya..., sobre el proyecto, quiero decir. Cmo es eso? Si usted me soborna a m, yo lo soborno a usted...

(Se escucha la introduccin de la prxima cancin, que cantan a do. Hay una coreografa entre las estrofas, con ritmo de charleston, acompandolos muchachas y luego los lustrabotas que entran.) CANCIN Oiga usted... LAURA. Oiga usted, mi caballero enamorado, cuando pida el s a una dama como yo, debe estar ms bien un tanto preparado a que ella ponga alguna condicin.
Una dama santiaguina no se entrega como quien del jardn toma una flor, Sobre todo si esta dama ya ha tenido su experiencia en las lides del amor. Oiga usted, mi caballero enamorado. (Coreografa, bailan.)

ALCALDE.

Oiga usted, mi doa Laura idolatrada, yo no quiero presionarla, por favor; slo quiero "aprisionarla" entre mis brazos y que escuche canturrear mi corazn. En amores el soborno es permitido cuando el fin no es egosmo sino amor. Lo importante es que lo ms pronto posible muy juntitos desayunemos los dos. (Coreografa.)

Ambos repiten Alternando y en coro

Oiga usted, (mi doa Laura idolatrada mi caballero enamorado).

(Termina el cuadro de transicin con cancin y coreografa.)

27

CUADRO II

EN EL TALLER DE CARLUCHO
Pequeo taller con cuadros modernistas y una ventana que da a la Iglesia de San Francisco. (Rosaura y Carmela suben por una escalera al altillo. Carmela corre curiosa a la ventana, mientras Rosaura mira algunos cuadros y da vuelta un desnudo contra la pared.) CARMELA. Jess que se ve lindo desde aqu arriba, madrina!... Llegan a negriar los automviles. Y eso que se divisa all no es el mentado cerro Santa Luca? (Mirando en el cuarto). Huy..., tantsimo mono! Y sa... (Indica una figura). Par que le dio un "aire", tan "chulleca"! Ya, nia, no seas huasa. Sintate. (Se sienta en un piso alto). Y, por tu vida, ndate con cuidado! Es tan picado de la araa este don Carlucho! Oiga..., que no se entere el Tomasito, ah? Cmo es eso? Crees que te saqu del campo para que te vengis a enredar con huasos brutos que manejan la mujer a palos? Supongo que no habr nada entre el Tomasito y t. Pura conversa no ms. Oiga, cmo ment lo que vengo a hacer aqu? A posar, nia. Te ests ah, bien soseg, para que te haga un retrato. Y como que no quiere la cosa, de a poco le dejai caer que estamos tan afligidas por lo que sali en el diario y que la cosa depende del alcalde. Le coqueteai su poco para que le eche una habladita a su pap. Pero no se te vaya a pasar la mano y se te entusiasme! No, madrina. Ponle eque. S, madrina. Pero no mucho: no le vayas a consentir ni una cosa. No, madrina. Usted sabe que soy harto chucara: a la primera le largo el puntapi. No, pues, a patadas tampoco. La cosa es, cmo te dijera..., "ni muy adentro que te quemes, ni muy afuera que te hieles". Ah viene. (Se oye el tema de la prxima cancin. Se ve a Carlucho subir la escalera). Buenas tardes, don Carluchito. Le traje a la Carmela para que la saque retratada. Saluda nia. (Carmela baja del piso y luego de limpiarse la mano en su falda se la tiende con mucho avergonzarse y mirar hacia otro lado. Vuelve a encaramarse al piso. Rosaura, saliendo, dice): Carmela! Mande? Lo que te dije. (Baja y sale de escena).

ROSAURA. CARMELA. ROSAURA.

CARMELA. ROSAURA.

CARMELA. ROSAURA. CARMELA. ROSAURA. CARMELA. ROSAURA.

CARMELA. ROSAURA.

28

(Carlucho empieza a observar a Carmela desde distintos lugares, mientras prepara tela, o papel y carboncillo. Se inclina, la mira desde abajo. Ella, asustada, baja sus faldas, en el piso alto, y sigue con inquietud sus movimientos.) CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. (Para s). Parece que se le perdi algo. Estoy buscando el ngulo. Ya deca yo. (Carlucho, fingiendo darle una pose, la toca ms de lo necesario). No, pues, no me venga con travesuras, don Carlucho, aprovechando que no me puedo mover. Qu?... No te puedes mover? Que no hay que ponerse tiesa para salir retratada? No. Todava no. El pintor tiene que estudiar, tiene que tomar contacto con la modelo. A ver, levntate. (Ella lo hace). Camina, apyate aqu... Ya lo tengo: aire, cielo, flores silvestres... Ya: no te muevas. Imagnate que eres un girasol. Jess que habla bonito! (Est tiesa, apoyada en l). No: un girasol en actitud de entrega... (la hace inclinarse hacia atrs sobre su brazo), de abandono. Cmo te llamas? (Balbucea, confundida por la pose). Ca-carmela. (Siempre con ella en pose hacia atrs). Tienes novio? Bueno, que medio hablada me tienen. Pero nada formalizado. (Dejndola). Manten la pose. (Preparndose para el trazado). Te voy a inmortalizar! Jess!, qu ser eso? (Carlucho pinta, silbando la meloda de la cancin prxima). Oiga, me va a tener as mucho rato? Mire que se me est viniendo "la muerta". O sea, la parlisis de los miembros. Descansa. (Da unas cuantas pinceladas). Con permiso. (Va a mirar la tela). Soy la tonta de curiosa. Bah!, no se divisa nada todava. Estoy manchando. Poniendo atmsfera. Y se va a demorar mucho en aparecer la cara? En el arte futurista, la cara no importa. (Para s). Habla bonito, pero poco se le entiende. Basta por hoy. Ahora necesito aire puro, un poco de contacto con la naturaleza. Vamos a dar una vuelta en auto. En Apoquindo hay una cada de agua y una puesta de sol... Qu voy a salir con usted! Yo, una pura huasa, y usted, un caballero tan artista.

CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO.

CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA.

CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO.

CARMELA.

29

CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA.

(Se le acerca). El pintor necesita empaparse en lo primitivo..., palpar la materia prima... (Toma su mano). Vamos? Es que mi madrina me..., me... (l la toma en sus brazos). Qu importa tu madrina! (Echndose hacia atrs, asustada). Jess, me est dentrando una calor!... Me puedo sacar la chupalla ahora que no le estoy na "reposando"? (Quiere quitarse el sombrero, pero la cinta est anudada, no atina a deshacer el nudo). Mircales! Que diga: me le hizo un nudo ciego. Yo te ayudo. (Desata el nudo y la acaricia. Ella se queda inmvil, paralizada. El la besa en los labios). Huy! Esta s que fue! Mejor que me vaya. (Suave, la retiene). Por qu? No te gust? Claro que me gust! (Se cubre la boca, avergonzada). Es mejor que me vaya... Vamos a salir en auto, te voy a llevar a Apoquindo. (Siempre en los brazos de Carlucho). Es que mi madrina, tantsimo que me recomend que le hablara..., de la Prgola... (Sacando con esfuerzo un recorte de diario de su regazo), que aqu en el diario..., sale que la van a demoler... (El vuelve a besarla en los labios. Ella permanece rgida). En Apoquindo me cuentas. Voy a sacar el auto. (Sale). CANCIN Qu ser lo que me pasa?...

CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA.

CARLUCHO.

CARMELA.

Qu ser lo que me pasa estoy como hipnotiza? Yo debiera correr lejos y me quedo aqu para. Tengo miedo de sus ojos y me gusta su mirar; tengo miedo a sus caricias y me gusta su besar. Qu ser lo que me pasa, estoy como hipnotiza!

(Se escucha, fuera, trozo de "Campo lindo" en la voz de Tomasito: "Pero cuando tenga duea, campo lindo lo quiero llamar!...") CARMELA. Qu ser lo que me pasa, estoy toa arrebola! Tengo las manos helas y la cara colora... Es preciso que me calme y que vuelva a la razn. Si ste no es el que yo quiero, pa qu brincas, corazn... Qu ser lo que me pasa, estoy como hipnotiza!...

30

(Vuelve a escucharse el trozo de "Campo lindo".) VOZ DE CARLUCHO. CARMELA. Carmelita!... Te estoy esperando! (Sigue la msica). Voy! (Sale. Apagn).

(La msica, que ha continuado, se transforma en la introduccin de la Prgola mientras se retira el altillo del taller y pasamos a tercer cuadro, la Prgola de noche Luces se van encendiendo. Las campanadas del reloj de la iglesia indican las nueve.)

CUADRO III

LA PRGOLA DE NOCHE
Dos das ms tarde. En los puestos estn Charo, Rosaura y Rufino. Una de las floristas jvenes. ROSAURA. RUFINO. CHARO. Las nueve. No le haga juicio a ese reloj: es "re-embustero". Y a qu horas irn a venir los caballeros estudiantes? El Tomasito hablo en la Federacin y los dej bien comprometidos.

(Entra la Ramona quitndose un velo, misal en mano, como de la iglesia.) RAMONA. CHARO. RAMONA. CHARO. ROSAURA. RUFINO. ROSAURA. Habl con los curitas! Me recomendaron que pidiramos as la cosa: "Prrroga..., prrroga..." Bah!, cmo fue que lo ment? (Nerviosa). Prrroga qu pues?... Prrroga indefinida! As quedan las cosas pa cuando la perdiz cre cola. De esa manera hay que pedrselo al alcalde. Y habl al fin la Carmelita con el hijo del alcalde? Estn "re-amigos": la sac a pasear en auto y la convid a la kermesse del domingo, para que vea. Ah le va a presentar a su pap. Qucaso le va a hacer el alcalde a la Carmela! Mire. Rosaurita, las cosas hay que pedirlas de palo grueso a palo grueso. Al pobre quien le va a hacer juicio! Tienes razn. Rufino. Se me ocurre una idea: emperifollo bien a la Carmela, le pido hora a la peluquera donde el franchute ese que mientan en la revista ZigZag y la mando a la kermesse, de seorita, "re-elegante"! Para eso va con don Carlucho! (Soadora). Capaz que hasta matrimonio le proponga! No se le hace pecado estar entusiasmando a la chiquilla con ese futre malo de la cabeza? Lo hace por salvar la Prgola. Pongo mis manos al fuego por lo seria que es la Carmela!

CHARO. RAMONA. ROSAURA.

31

RAMONA. ROSAURA. CHARO. ROSAURA. RAMONA. CHARO. RAMONA. ROSAURA. CHARO. ROSAURA. CHARO. RUFINO. ROSAURA. RUFINO.

No se vaya a quemar no ms! Estse callada, mejor, mire que le dejo el hocico... como empanada! (Amenaza con la mano; se enfrentan como gallitos de pelea). Ya, pues, no se peleen. Con lo que cuesta unirse, Ave Mara! Es que a la seora Ramona le gusta buscarle el cuesco a la breva. Yo deca no ms, porque como sabido es que don Carlucho... Estte calla, Ramona, que no hay peor loca que la boca! Oiga, estaba pensando, entre m, y si furamos nosotras a esa kermesse? Jess! A bailar charleston? Espere. No es mala la idea. No es a beneficio de no s qu huifa? De las "Ollas Infantiles", auspiciadas por el alcalde. Las estn dando, entonces! Vamos, y les llevamos flores para el beneficio. Para que vean quines son las floristas de la Prgola de San Francisco. Eso es, mi alma! Contra na se afana, mijita. Si se le ha puesto a un palo grueso demolernos, nos demuelen no ms! Bah!, desde cundo me "mijitea" usted? Y para qu se hace..., si usted sabe que yo..., que usted..., chs!..., cmo es la cuestin, entonces? Mire, tal como le estaba conversando a la seorita charito..., ya, pues, no me pegue esa mirada tan fiera, que me corta la inspiracin... (Burlndose). "Que yo, que usted, la cuestin..." Cundo ser el da que empiece una frase y llegue hasta el punto aparte! (Se le acerca coqueta, mientras lo increpa). Ya, ya, no se me atraque... (Coqueteando, se le refriega). No se me atraque, le digo, mire que anda pasado a vino... (Se retira). Ya ofendi, ya! Bueno con el roto pa fatal. (Rosaura se aleja. El va a un rincn, le dice a la Charo). La Rosaura me "desprecea" porque dice que bebo en "e-sexo". Y sabe porqu bebo en "e-sexo"? Por eso mismo: porque la Rosaurita me "desprecea". Miren que iba a tomar por las puras!...

ROSAURA.

RUFINO.

Entran el urbanista Valenzuela y su ayudante Fuenzalida.) URBANISTA. FUENZALIDA. URBANISTA. ROSAURA. Fuenzalida, proceda! (Lleva planos enrollados; indica con ellos). Cuatro metros, aqu, jefe. (Mide con una huincha). Tomo nota. (Las pergoleras los miran con extraeza). Y esos tiuques qu andan haciendo?

32

CHARO. RAMONA. FUENZALIDA. URBANISTA. CHARO. RAMONA. URBANISTA. FUENZALIDA. URBANISTA. RAMONA. ROSAURA. URBANISTA. ROSAURA. URBANISTA. ROSAURA. URBANISTA. RAMONA. ROSAURA. URBANISTA. ROSAURA.

A lo mejor son los estudiantes. Andan payaseando. Dos metros a la derecha, jefe. Tomo nota. (A ellos). Oiga, son los caballeros estudiantes? Van a desfilar? Qu dicen sas, Fuenzalida? Si somos de los estudiantes, jefe. No capto. Capta usted, Fuenzalida? (El niega). Prosiga. Parecen gringos: bien rara el habla. A m esto me da mala espina. (Al urbanista). Oiga, qu est haciendo? Tomo medidas. Me permite? (Intenta seguir). (Se le pone delante). Que va a comprar la calle, o la va a vender por metros? Ni lo uno ni lo otro: la voy a ensanchar. Ah, s? (A las otras). "Ojo". (A l). Y por qu la va a ensanchar? Porque adolece de una angostura. Angostura? Ya est, nos fregamos! Y con qu autorizacin? Con la debida autorizacin de la Ilustre Municipalidad. Y les ruego despejar, porque entorpecen. Prosiga, Fuenzalida. (Sujetando cmicamente a Fuenzalida con la huincha de medir). Esprese, Fuenzalida! (Al urbanista). Miren que va a tener autorizacin: a esta hora no se trabaja! (Ridculamente, alzando un dedo). La Ilustre Municipalidad prefiere que se realicen de noche los trabajos nocturnos para no entorpecer el intenso trnsito diurno durante el da! Cllese, Fuenzalida. (Lo aparta. Al urbanista). Y quin es usted para venir a ensancharnos la calle? Ah?

FUENZALIDA.

ROSAURA.

(Primeros acordes de la cancin del urbanista.)

URBANISTA. LAS TRES PERGOLERAS.

Quin soy? Quin es?

33

CANCIN Yo soy el urbanista Valenzuela URBANISTA. Yo soy el urbanista Valenzuela, quien debe solucionar el ms fundamental de los problemas que es el de transitar. Si alguna calle angosta, llena de hoyos y sin farol est, yo me presento, hago mis planes y antes que usted diga cmo har?, tapo los hoyos, prendo las luces, corro las veredas para all! El es el urbanista Valenzuela, quien debe solucionar el ms fundamental de los problemas que es el de MOLESTAR! Si alguna calle angosta, llena de hoyos y sin farol est, l se presenta, hace sus planes..., y se va a la casa a descansar! Tapa los hoyos? Ja! Prende las luces? Ja-ja! Deja las veredas como estn! Yo soy el urbanista Valenzuela, mi lema es hermosear desde el camino de Los Pajaritos hasta el funicular. Pero hay una angostura en San Francisco que ya no puede estar. Boto la iglesia? Rompo las flores? Llevo San Antonio hasta el portal? Construyo un tnel? Levanto un puente? O si no me van a renunciar! El es el urbanista Valenzuela, su lema es hermosear algunas de esas que andan por la noche en el Parque Forestal. Pero hay una angostura en San Francisco..., etc. El es..., -------- el urbanista Valenzuela, Yo soy..., ---- el urbanista Valenzuela, orgullo municipal!

CORO FLORISTAS.

URBANISTA.

CORO FLORISTAS.

URBANISTA. TODOS Y URBANISTA.

(Fin de la cancin.) URBANISTA. FUENZALIDA. ROSAURA. CHARO. Fuenzalida, prosiga! A sus rdenes, jefe. Aqu hay tres... (Van saliendo ambos). Djelos que pierdan el tiempo: de aqu no nos mueven ni con la fuerza pblica. (Se van retirando a sus puestos de flores). Lo hace para puro provocar. (Se oye trozo de msica de la cancin de Carmela: Qu ser?...).

34

(Entra Carmela muy contenta. Tomasito ha llegado por el otro lado) RUFINO. CARMELA. Miren..., la Carmelita. Cmo le fue? "Re-bonito", maestro. Don Carlucho me llev al cerro San Cristbal. Oiga, se ve todo Santiago..., y tantas luces! Jess!, no cre que era tan grande la capital. (Ve a Tomasito). Buenas noches, Tomasito. (El se le acerca). Buenas noches. Oiga, Carmelita, quera convidarla para el domingo. La puedo llevar a la Quinta Normal, o al Parque Cousio, para que siga conociendo. El domingo? Lstima, Tomasito, lo siento harto! Pero estoy invitada a la kermesse del Club Hpico. A la kermesse del alcalde? (La mira con enojo). Claro. Me va a llevar don Carlucho para presentarme a su pap. Mi madrina quiere que le hable de la Prgola. Y porqu no le habla ella! No vaya, Carmelita. Ese gallo no tiene buenas intenciones. Y se no es lugar para usted. Ese es asunto mo. (Perturbado). Asunto mo, Carmelita, siendo cosa de usted... Oiga, si es por salir en auto, ah tengo mi cacharro! (Pausa). Carmelita, no se acuerda de lo que tenamos hablado? Yo..., yo la quiero para bien. (Pausa). Cmo no me va a dar rabia que ese embustero la ande empalicando y...! No digo ni una cosa, mejor! (Le vuelve la espalda) No se haga mala sangre, Tomasito. Total: otro da salgo con usted. (Ve venir a unos muchachos). Los estudiantes!

TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO.

CARMELA.

(Se oyen los vivas y el alboroto de los estudiantes. Entran las tres floristas muy alborotadas tambin. Luego se va agregando gente curiosa, paltero, lustrabotas, las Rioseco, etc.) ROSAURA. RAMONA. CHARO.
Ah vienen! Parece que van a decir un discurso. Ojal venga ese que yo conozco...

(Voces de los estudiantes : ''Viva la Prgola de San Francisco! No permitiremos que la demuelan..., porque la Prgola...") CANCIN Los estudiantes CORO. Es castiza, es hermosa, es potica y tambin original! Es castiza, pintoresca, se declara monumento nacional! VIVA LA PRGOLA!
Compaeros, ciudadanos, protestamos con furor contra aquellos malhechores que amenazan de esta plaza su total demolicin.

TODOS. ESTUDIANTES.

35

ESTUDIANTE 1.

Todos los aqu firmantes han querido protestar en un gesto que los honra y teniendo aqu sus nombres los procedo a enumerar: (Hablando). Secretario..., enumere! (Lee). -Don Eugenio Pereira, por los defensores de la cultura. (Todos avivan, junto con la coreografa, banderines, etc.). -Rafael Frontaura y Alejandro Flores, por los actores... (Vivas). -Don Juan Francisco Gonzlez, por los pintores. -Y desde el exilio, el ilustre poltico don Arturo Alessandri Palma. Viva Chile mi alma! (Coro). (Con coreografa). -El sindicato de peluqueros. -Los trabajadores del fisco. -Los universitarios, altos personeros. Todo Chile entero! Porque la Prgola... (Cantando) Es castiza, es hermosa, es potica y tambin original! Es castiza, pintoresca, se declara monumento nacional! (Habla). Al turista que se embarca para Chile visitar dganos, sinceramente, si tenemos en Santiago algo que poder mostrar. Los violentos terremotos, oh flagelo nacional!, arrasaron poco a poco con las casas del pasado en su estilo colonial. Hay derecho, seores, para demoler la Prgola? (Cantando). No! No hay derecho. Porque la Prgola... Es castiza, es hermosa..., etc. ...se declara monumento nacional!

ESTUDIANTE 2. ESTUDIANTE 3.

TODOS.

CORO ESTUDIANTES. ESTUDIANTE 1. ESTUDIANTE 2. MUCHACHA. VARIOS. CORO. TODOS.

(Se interrumpe la msica, se oye el tema del urbanista. Aparecen l y su ayudante.) VARIOS.
-Ah est el culpable! -El urbanista Valenzuela! -Al agua con l..., a la pila!

(Entre varios lo levantan en vilo y termina esta coreografa con ellos sumergiendo al urbanista en la pila, al fondo, mientras se termina con msica, y con la pasada de Facundo, el carabinero, en diagonal.)

INTERMEDIO

36

SEGUNDA PARTE

CUADRO I

LA PELUQUERA DE M. PIERRE
El saln de Pierre, con mucha elegancia, estilo de aquella poca. Dos cortinitas ocultan dos grandes secadores de pelo. Sillas, adornos, etc. En escena, Pierre y sus tres ayudantes mujeres. CANCIN Je suis Pierre PIERRE. AYUDANTAS. Je suis Pierre, le peluquier plus connu de la ciudad. Con mis manos tan geniales soluciono los problemas capilares de la grande sociedad. Con sus manos tan geniales soluciona los problemas capilares de la grande sociedad.

(Voces agudas desde el interior de la peluquera: "Pieerre!" "Pierre!" "Pierre!") PIERRE. (Acudiendo a distintos lugares). Madame... Madame... Madame!

(Breve coreografia de Pierre y ayudantas.) PIERRE. Je suis Pierre, le peluquier plus connu de la ciudad. Si una dama est de fiesta o tiene cita de amor, recurre a m para ser siempre triunfador. (Id.: "Pierre..." "Madame...", etc.) PIERRE. Je suis Pierre, le peluquier plus connu de la ciudad. A una nia ms horrible que un erizo la transformo en un instante en una mujer fatal. (Id.: "Pierre..." "Madame...", etc.) PIERRE. Je suis Pierre, le peluquier soy el rey de la ciudad!

(Fin de la cancin.)

37

(Entra Laura, seguida de Clarita.) LAURA. PIERRE. LAURA. PIERRE. LAURA. PIERRE. LAURA. Pierre! (Acude y besa su mano). Madame? Necesito que me quite diez aos de encima. Oh..., imposible! Cmo? (Corrigindose). Con diez aos menos, madame, queda convertida en beb. (La invita a sentarse). Ah! Vous me flattez... Lo que es la galantera francesa. Uno pierde la costumbre con lo desabridos que son los hombres en Chile. Hgame toda clase de tratamientos de beaut, Pierre. Maana domingo vamos a la kermesse del Club Hpico. (A Clara, pasndole una revista). Mademoiselle quiere un peinado coupde-vent, a la garon, cran, demi-cran... Ah, aqu hay uno charmant, dlicieux, especial para jovencitas. (Mirando). Soado, Pierre. No me lo podra hacer a m? Ta, te vas a ver tan aniada! No seas ridcula. Para estas mocosas, uno a los..., treinta es una vieja eterna. (Las ayudantas le aplican algodones en el rostro). Qu es eso? Ya sea el bigote o pelos en la nariz, "Porlax" en polvo elimina de raz. (A Clara). No te creo. Me est saliendo bigote? Atroz... Madame, nuestro sistema es prevenir, siempre "prevenir". Ah, porque no es por alabarme!, pero jams me ha salido un vello en la cara. Las pinzas! (Incmoda). Cmo? (Burln, con doble intencin). Las pinzas, seoritas! (Estira su mano; le pasan unas pinzas). S'il vous plat, madame... (Empieza a depilarle las cejas). Ay!..., ay! Pardon, pero hay que souffrir pour tre belle, madame. Ay!, "souffrir pour tre belle"... (Grito). Ay!... Todo resulta ms hermoso, ms elegante, ay!, dicho en francs. Ay! Clara, escucha para que practiques... (Gritos). Ay, ay..., aaay!

PIERRE.

LAURA. CLARA. LAURA. AYUDANTAS EN CORO. LAURA. CLARA. PIERRE. LAURA. PIERRE. LAURA. PIERRE.

LAURA. PIERRE. LAURA.

38

CLARA. PIERRE. LAURA. CLARA. LAURA. CLARA. LAURA.

Ta, pareces loca. La ltima, madame. (Depila; ella grita) Parfait! S, "parfait". Y t, Clara, arrglate para la kermesse. No te convid Carlucho? S, pero le dije que no poda ir. Pero qu niita tan aptica! As quieres retener a tu pololo? Encuentro una lata las kermesses. Ah, pero vas a venir de todas maneras. Tienes que hablarle al alcalde del proyecto de Pimpn. Yo, Pierre, no me voy a quedar tranquila hasta que demuelan a esas floristas de la Prgola. No sabe la rotera que le hicieron a mi hijo Pimpn. Imagnese, Pierre, que lo zambulleron en la pila, me lo zambulleron! Cmo lo halla? Mais, quels sauvages, madame. "Sauvages", completamente "sauvages". Yo las clausuro, las demuelo. Hacerme eso a m, a Laura Larran de Valenzuela! Ta Lala, ya vas a empezar otra vez con esa fomedad de la Prgola! No seas egosta, es tu primo. Dios sabe lo que he luchado por sacar adelante a ese nio. Lo tiene "raro" de tanto ayudarlo. Hazme el favor! Qu tiene de raro Pimpn? (Se le han acercado las ayudantas con unos tubos de masaje facial). Y esos aparatitos tan amor? Qu plumera! Combaten la papada, el cuello rugoso, prpados pesados, bolsas en los ojos. (Humillada). Cuello rugoso? (Se mira en un espejo). Bolsas en los ojos? Pierre, estas niitas me estn insultando! No, madame, prevenir, solamente prevenir. Mm! Prevenir. S. (Sin convencerse). Como le estaba diciendo, Pierre... (Pierre ha iniciado unos masajes de golpecitos bajo la barbilla que la hacen rer y hablar tartamudeando). Qu cosquillas!... Qu le deca? Ah, le hablaba de Pimpn... Qu nio!... (Se muere de risa). No s a quin sali tan... (Risas) tan corto... (Risas. Le quita las manos a Pierre y termina). De genio! Que si uno no lo empuja... (Risas). Ay, ta Lala, no te creo, pareces loca! Otra vez? (La mira seria). Qu quieres que le haga, si esto da cosquillas? Qu atroz, yo me voy. (Se levanta).

PIERRE. LAURA. CLARA. LAURA. CLARA. LAURA.

AYUDANTAS EN CORO. LAURA. PIERRE. LAURA.

CLARA. LAURA. CLARA.

39

LAURA.

Clara! (Ella se sienta. A una ayudanta que se le acerca). No, la pedicure no. No es por alabarme, pero los pies los tengo perfectos! (Se saca un zapato y alza el pie). Ta! Por regios que los tengas no los andes exhibiendo. Te juro que no salgo ms contigo. Eres insoportable. (A Pierre). Qu peinado me recomienda? Una cabeza a lo Clara Bow, especial para el tipo de madame. (Ya de pie para salir). Vous me flattez, Pierre. (Codea a Clara) Oste? No es el primero que me encuentra un parecido con Clara Bow... Y ahora pasemos al saln de peinados al fierro... (Invita). (Saliendo). Clara Bow, qu mujer!, una fiera... devoradora de hombres! Oui, madame... (Salen ellas dos y Pierre).

CLARA. LAURA. PIERRE. LAURA. PIERRE. LAURA. PIERRE.

(Las ayudantas corren las cortinitas del fondo y dejan al descubierto a las dos "flappers", Cora y Luchi, en los secadores de pelo, que se hablan a gritos sin or lo que dicen, por los odos cubiertos. Cuando corren las cortinitas, las dos amigas se descubren.) CORA. LUCHI. CORA. LUCHI. CORA. LUCHI. CORA. LUCHI. Luchi? Yu-hu... Cora? No te lo puedo creer. Fui al bigrafo! Qu? Bigrafo! Y vi una pelcula de Greta Garbo. Fjate que no encuentro que "tenga nada"! Las medias Kaiser te salieron quemadas? Qu atroz! Ah!, y estoy pololeando con Pimpn Valenzuela: no s qu hacer para que se despercuda! Sale desnuda? Qu espanto!

(Siguen gritndose sus nombres. Y "qu atroz" y "cerraron, linda!" Mientras las ayudantas cierran las cortinitas. Entran las tres floristas y la Carmela, a la que llevan casi a la rastra. Carmela, asustada, parece un animalito llevado a la fuerza al corral.) ROSAURA. (A las otras) . Ya, devulvanse ustedes. Miren que venir todas cuando le ped hora a la pura Carmela. (Se oyen gritos de dolor y cruza una ayudanta con un fierro de los que se calientan para ondular). Entra, nia, no seas huasa! (Aterrada, indicndolo). Qu me irn a hacer, madrina! Yo nunca haba estado en un saln de peinados. Costar muy caro encachirularse?

CARMELA. CHARO.

40

(Carmela intenta salir. Rosaura la retiene.) CARMELA. ROSAURA. CARMELA. ROSAURA. CHARO. RAMONA. ROSAURA. Y si duele, madrina? Aguantas. No estabas tan entusiasmada con la kermesse? Ahora se me hace... que no me voy a "hallar" en esa fiesta. No, pues, no te vengas a echar para atrs, mira' que de ti depende la cosa. En la Municipalidad estn que ladran. Es que tambin se les pas la mano con el pobre caballero urbanista. Ah viene el "musi"! (Entra Pierre). (Tendindole su mano, que l toma con aprensin). Musi Pierre, aqu le traigo a mi sobrina. Saluda, nia. (Carmela estira su mano y sacude la de Pierre, mientras mira hacia otro lado). Y no repare en gastos, que para eso (toma su cartera y golpea con ella), aqu hay. Pero no me vaya a sacar la pepa del alma tampoco! (Por Carmela). Mrela. No encuentra que la chiquilla tiene buen material? Hm! Oui, oui, hay posibilidades. (Le pasan las tijeras. Sientan a Carmela, que sigue aterrada). Habra que modernizar un poco. (Carmela quiere escapar. Las ayudantas la retienen). Carmela! (A Pierre). Modernice no ms.

PIERRE.

ROSAURA.

(Pierre con las ayudantas le cortan una de las trenzas; ella grita, tomando la otra en sus manos.) CARMELA. No! Esta no. (Se la cortan. Llorosa). Ay!... Tantsimo que le gustaban a mi taitita! (Las ayudantas la cubren con un delantal-babero, que le deja dentro los brazos). Ya est! Por tonta le pusieron la camisa de fuerza! (A Carmela, que se mueve desesperada). Sosigate, nia.

RAMONA. ROSAURA.

(Las ayudantas colocan sobre ella un aparato con cordones para la permanente, un aparato elctrico. Carmela mira espantada.) CARMELA. PIERRE. CARMELA. Ay, madrina!... Ave Mara! (Indicando el aparato). Una permanente a lo Clara Bow, especial para el tipo de mademoiselle. Madrina! No va a. consentir que me electrocuten? (Se debate mientras las ayudantas le colocan algo en el pelo). Merece venir un temblor y yo aqu, crucifica! (Tratando de salir de la silla, retenida por las ayudantas). Chupalla! Squenme de aqu! (A Pierre, que mira despectivo). Disclpela, musi. No tiene costumbre... (Pierre se retira; salen las ayudantas). Buen dar con la que armaste, nia. Tenis que aguantar, Carmela. Si no cmo vas a pasar por seorita "fruncida"? Ah, y advirtele a don Carluchito que te presente al alcalde como nia de la sociedad. Le saci el s "a lo rico".

ROSAURA. RAMONA. ROSAURA.

41

CARMELA. ROSAURA.

Capaz que me agarre fastidio con tantsima "dexigencia". Para eso anda "re-entusiamado" contigo. Y nada de aceptarle convite a los Apoquindos esos. Y si se te pone muy cargoso, le decs que "con formalidad, o nada". Y si me dice que "nada"? No, nia, si a los hombres mientras ms les "dexige" una, ms se encaprichan con una. Esa es ley sabida. (Dulce). Yo que no tenga carcter para "dexigirles"? Es que usted es medio mala de la cabeza. (A Carmela). A los hombres, mijita, son las tontas "rogadas" las que les gustan. Me le hace que la voy a embarrar! No se apoque, mijita, para eso va a ir bien elegante. Pero en cuanto abra la boca me le va a notar lo huasa. No la abrs, pues! Miren... Y cmo le hago el pedido al alcalde? Deje que le hable don Carlucho y usted le mete sus comentarios pocos, no ms. Qu tanta bulla! Con que aprendi unas cuantas palabras te va a resultar. No es tan difcil hablar en "fruncido". Y si la embarro, madrina? Vos que la embarrai y yo que te fleto pa San Rosendo. Pon atencin, chiquilla... (Empieza la msica). CANCIN Para ser una gran dama

CARMELA. ROSAURA. RAMONA. CHARO. RAMONA. CARMELA. CHARO. CARMELA. RAMONA. CARMELA. CHARO. ROSAURA. CARMELA. ROSAURA.

ROSAURA.

Te voy a decir, Carmela, cmo te debes portar para ser una gran dama sin tener mucho que hablar. Pons cara de aburrida, un ojo a medio cerrar y la boca mesmamente que si fuerai a silbar. Ay..., como es sencillito, ay, hablar en bonito. Y yo voy a aprender!
Con cuatro palabras locas que vos tenis que saber

CARMELA.

ROSAURA.

42

imitas a tu madrina y veris lo que vai a hacer: Pa las nias de hoy en da todo es "regio" o "colosal". Si no te gusta, "cargante", y si te gusta, "brutal". CARMELA. ROSAURA. Ay, como es sencillito..., etc. Si algn jutre santiaguino te dice "usted no es de ac?", contestas "vengo llegando del fundo de mi apa". Tenis que comer bien poco, a nadien tratar de usted y decirle a tus amigas "mi linda..., rico tu t!" Ay, como es sencillito..., etc.

CARMELA.

(La cancin tiene una coreografa de las tres floristas, y al final, antes de una repeticin, se consultan en dilogo.) ROSAURA. CHARO. ROSAURA. RAMONA. ROSAURA. CHARO. ROSAURA. RAMONA. Pon atencin, chiquilla: Le gusta Santiago? Regio! Quiere bailar? Colosal! Como me encuentra? Cargante! Como se siente? Brutal!

(Baile de las tres ridiculizando a las damas de sociedad. Salen. Apagn.)

CUADRO II

LA KERMESSE
Parte delantera del decorado, la kermesse en el Club Hpico. Entran las floristas con coronas y letreros en ellas; las acompaa Tomasito. El mozo Ruperto. Antes que entren las floristas, est Laura con Clarita, y Ruperto, que ella llama. Ruperto canta en italiano: "Mama...", etc. LAURA. RUPERTO. LAURA. Ruperto! Mama... Siora? Trajeron los barquillos para los helados?

43

RUPERTO. LAURA. CLARA. LAURA. CLARA. LAURA. CLARA. LAURA. ROSAURA. CHARO. RAMONA. ROSAURA. RUPERTO. RAMONA. RUPERTO. ROSAURA. RUPERTO.

S, siora. (Se mueve en el puesto con un pasito de baile). (A Clara). Dnde est Carlucho? "Te-idea". No ibas a venir con l a la kermesse? No, ta Lala, l no te-idea que vine: le tengo la sorpresa. Ruperto! (Saltito de Ruperto). Los dulces de San Estanislao al Stand del fondo! Clara, t podras vender en ese stand. Vender? Qu atroz: te-idea de vender. Aprenda, niita. Haga algo til. (Van saliendo ambas. Entran las floristas y Tomasito.) Aqu parece que es. Ave Mara que es grande!... As es que aqu es donde corren los caballos? No, seora Ramona: stos son los salones del Club Hpico. (Ve a Ruperto, que entra). Oiga, aqu traemos unas flores para la kermesse. Djelas ah, siora! No, pues: tenimos que entregarlas nosotras. No tengo rdenes! Cmo va a tener rdenes si es un regalo que le traemos al alcalde para el beneficio. (Le ensea la cinta con letras). (Lee). "VIVA EL ALCALDE", ah, qu bello!... (Pasan ellas). Ma..., ma... (Se han abierto cortinas al fondo y se ven los salones. Al fondo estn las hermanas Rioseco. Se les une el regidor Gutirrez.) Jess las viejas escotadas!... Ma quin manda las flores? Gentileza de la Prgola de San Francisco! (Salen). La Prgola de San Francisco! Ya no se habla de otra cosa. (Las dos hermanas le hablan al regidor y l trata intilmente de contestar; ellas no lo dejan.) Estn insoportables con eso de que las demuelen, que no las demuelen... Y usted qu opina, regidor? (El hace el intento de hablar).

RAMONA. RUPERTO. ROSAURA. REBECA.

LUCIA. REBECA.

44

LUCIA.

Ay, que las demuelan! Que demuelan todo Santiago y lo hagan de nuevo: es tan sucio, tan feo..., tan desparramado.

(Entran las "flappers" Luchi y Cora, hablando.) CORA. Qu "julepe"! Ir a venir? LUCHI. Quin? CORA. Mi veneno: Pimpn Valenzuela. Arranca! Las Rioseco! LUCHI. Qu atroz!... (Dan media vuelta, pero las llaman). REBECA. Corita! (A su hermana). Es la niita de la Choca Vial. (Se saludan). Cmo est, mi hijita? CORA. C-le-va, misia Rebe, misia Luca. LUCIA. A estas niitas yo las he visto en alguna parte... LUCHI. Nos conocimos en "Zapa", misia Luca. CORA. Qu regio, qu brutal es el veraneo en Zapallar! REBECA. Dicen que esa playa tiene "tinca" para los pololeos. CORA. S, misia Rebe. (A Luchi). Si hasta la Mary Escobar "lig". LUCHI. No te puedo creer! Con quin? CORA. Con el barquillero. Como estaba en traje de bao, no se dio cuenta de que era l... LUCHI. Qu plancha! Pobre Mary... (Ahora entra Laura con una bandeja con jaleas en la mano, en alto, seguida de Clara. Se detiene en seco al ver a las Rioseco.) LAURA. RUPERTO. LAURA. RUPERTO. LAURA. RUPERTO. LAURA. RUPERTO. LAURA. Las Rioseco..., qu lata: cuarta fiesta en que me las topo! Qu atacante! (Les sonre de lejos). Ruperto! (Se presenta con su pasito de baile). Siora! No han trado las jaleas? (Ruperto intenta indicarle que las tiene ella; no le da tiempo). Vaya inmediatamente a... Voy, siora... No, esprese... Non voy. Llame a Alcibades... Llamo... (Pasitos). No. (A Clara) Dnde est Alcibades?

45

CLARA. LAURA. RUPERTO. LAURA.

Te-idea. "Te-idea, te-idea"... Avvate, angelito! Ruperto, qudese aqu, para que me avise que lleg el alcalde... (Va a salir). Lleg el alcalde! Qu mozo tan intil! Lo que le quiero decir es que cuando llegue Alcib... (Ve que el alcalde, en efecto, ha llegado y viene hacia ella; distrada, le pasa la bandeja con las jaleas, que el alcalde recibe sorprendido y sostiene en alto). Alcibades..., estoy como loca con esta kermesse! (Ve al regidor). Regidor, c-le-va. (Al verle su rostro recuerda y dice a Ruperto) Los pavos! Ruperto... No s por qu lo vi, regidor, y me acord de los pavos... (Se da cuenta de que tiene una terrible cara de "pavo". Va hacia adelante y dice a Clara). Qu plancha, parece que le dije una pesadez... (Ve las jaleas en manos del alcalde). Ay, Alcibades, qu amor, me trajo las jaleas! Estaba desesperada... (Se las da a Ruperto). Las jaleas, Ruperto. (Sale Ruperto con las jaleas). Laurita, tenemos un asunto pendiente, usted y yo. (Coqueta). Ah, s. Pero maana lunes, despus del fallo en la Municipalidad. (Al regidor). Alcibades me prometi votar a favor del proyecto de ensanche de la Alameda... Es un gran proyecto!

ALCALDE. LAURA.

REGIDOR.

(En ese momento entran el Urbanista y su Ayudante. El Urbanista viene con un ridculo disfraz de "Angelito", y Fuenzalida de pirata, con un catalejo y parche en el ojo. Se detienen desconcertados al ver a los dems.) LAURA. CORA. LUCHI. LAURA. PIMPIN. FUENZALIDA. LAURA. Pimpn! (Se queda espantada al verlo). De angelito? No te puedo creer... Pero qu nio tan fatal! Nadie ms se disfraz? No capto. Capta usted, Fuenzalida? No, jefe, pero es evidente que hubo un error, de un lado u otro lado, en esta fiesta. Nio! El baile de disfraces es el prximo domingo! Anda a quitarte esa ridiculez... Dios mo, me vino a estropear la kermesse... Qu voy a hacer!... (Han salido todos, menos el Regidor, siguiendo a Pimpn, q ue se agacha para esconder sus piernas peludas bajo la falda corta de angelito). Regidor... (Suplica, para disimular) Charleston?

(Msica de Charleston. Coreografa, empezando con Laura y el Regidor, para luego reunrseles los invitados a la kermesse.) LAURA. (Al finalizar el baile, dice fuera de aliento). Los que tengan nmero... para la rifa de... la vitrola... ortofnica..., srvanse pasar al saln! (Sale y la siguen todos.) (Mirando). Mira qu mona... No es la Tet Irarrzabal?

REBECA.

46

LUCIA.

No, nia. La Tet est eterna de vieja!

(Entra Carmela muy elegante, pelo corto y permanente, collar largo, caminando entre sofisticaday con dificultad por los tacones altos, jugando sus dedos con el collar. La sigue Carlucho.) CARLUCHO. Ests sensacional, Carmelita! La Pola Negri es una alpargata a tu lado. Qu te pasa? (Alude a sus pasitos inciertos). Poco me hallo con estos tacos. Oiga..., ah viene su pap! Esprate. (Se acerca con ella donde el Alcalde y el Regidor). Oye, viejo, te presento a una amiga, la Carmelita... San Martn. (Tiende una mano por arriba con un) "Yu-hu". (Se la da arriba, reteniendo su risa). Mucho gusto, seorita. (Presentando). El regidor Gutirrez. (Id. gesto de Carmela). San Martn... San Martn, me suena ese nombre. El general San Martn, pap. Tiene fundo en San Rosendo. Por supuesto; he odo hablar mucho de su pap. (Le sirve una copa de champagne que toma de la bandeja que pasa Ruperto). Srvase, seorita. Oye, viejo, parece que hay un famoso proyecto de ensanche de la Alameda, demoliendo la Prgola de San Francisco... (Sofisticada, con una patadita). Cargante, no? Y la Carmelita, es decir, su familia, protege a las floristas. (La mira conteniendo su risa). (Id.). Nos da "no-s-qu". Hallamos un crimen esa demolicin. El asunto es que ella quiere saber si vas a votar en contra de ese proyecto, pap. Sera "picho-caluga". (Tambin disimulando su risa). Pero por supuesto, no faltaba ms, si usted me lo pide, seorita. Qu te parece, Carmela? (Que olvida su compostura). Me pare... (Recuerda), "colo-mundial". (El Alcalde y el Regidor se quedan; l sale con ella). Entonces, vamos a celebrarlo... Le dijo usted que s? Mire, regidor, al alcalde todo el da le piden cosas, le ruegan, le solicitan, lo asedian. Si usted ocupa un cargo pblico y no desea una vejez prematura, haga como yo..., haga como yo... (Se inicia la msica de su cancin; acude Ruperto y luego invitados que hacen comparsa para coro y bailecito.)

CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. ALCALDE.

CARLUCHO. ALCALDE. CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. ALCALDE. CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. REGIDOR. ALCALDE.

47

CANCIN Yo digo siempre si ALCALDE. Si alguien me propone alguna cosa, yo le digo siempre s; si alguien me propone algn negocio, yo le digo siempre s. En toda mi vida y experiencia yo no digo no jams; pero cuando quedo solo, hago lo que me conviene ms. En poltica y amores decir NO es barbaridad, qu barbaridad, qu barbaridad; el SI es tanto ms bonito y tiene elasticidad. Cuando un radical me pide apoyo no le digo nunca no, cuando un liberal me pide votos no le digo nunca no, a los candidatos pelucones siempre les digo que s; pero cuando quedo solo hago lo que me conviene a m. En poltica y amores.., etc. Cuando muchachito a mis pololas siempre les deca SI; luego de casado a mi seora siempre le deca SI. A la viuda que ahora quiero no podra decir NO jams; pero cuando quedo solo, hago lo que a m me gusta ms. En poltica y amores.., etc. (Repite con el coro la ltima parte). (Que pasa con sus bandejas, y Clara). Qu quiere decir con eso de que "el s tiene elasticidad", Alcibades? Este..., el regidor Gutirrez y yo comentbamos... (Viniendo en su auxilio). Comentbamos la falta de responsabilidad de algunos polticos, que a todo dicen que s, y luego hacen lo que les conviene ms. Pero usted, Alcibades, supongo que cuando dice s... Pero no faltaba ms! En el Partido Radical tenemos por norma... Por favor, regidor, no se me ponga latero con la poltica. Los huevos chimbos! Un buffet sin huevos chimbos, con lo peladoras

CORO.

ALCALDE.

CORO. ALCALDE.

CORO. ALCALDE. LAURA. ALCALDE. REGIDOR.

LAURA. ALCALDE. REGIDOR. LAURA.

48

que son las Rioseco! (Sale seguida de Clara y del Alcalde y el Regidor. Los dems se retiran o se han retirado, al finalizar la cancin.) (Entra Carmela seguida de Carlucho; este viene hablando) CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. CARLUCHO. CARMELA. Pero, Carmelita, ya cumpl con lo que me pediste; le habl a mi pap de la Prgola y nos dijo que s... (Yendo a sentarse adelante, y sacndose los zapatos para descansar sus pies, con alivio). Y le estoy harto agradecida. Esta kermesse es una lata, para qu nos vamos a quedar. Vamos a Apoquindo? No te hagas de rogar. As soy yo: la tonta de rogada. Entonces, no te gusta salir conmigo? (Para s). Aqu le mando el chancacazo. (A l). Le voy a ser bien franca: conmigo la cosa es con formalidad o nada! Bah! Qu tiene de particular tomar un poco de contacto con la naturaleza. (Retirndole una mano que l apoya en su hombro). Mire... Ya le conozco el modo a usted. Poco aficionada soy yo a esa cuestin de contacto con la naturaleza! Ven. Carmela... (De pronto ve a Clarita frente a l; se levanta). Clarita! No te creo! Pensaste que no iba a venir ala kermesse y convidaste a otra fulana. Djeme explicarle, linda. Si lo que pasa es que... Te voy a presentar a una amiga que acabo de conocer..., por casualidad... (Le va a dar la mano y la reconoce; huasa). Huuuy!, la desmaya del choque! (Por Carmela, indicndola). La huasa de las gallinas! (Nervioso, yendo de una a otra). Pero, linda, lo que pasa es... Carmela, me tengo que ir... Qu humillacin jugrmela con ella! Ah, no. qu roto! Yo te "pateo" ahora mismo... (Sale gritando). Ta Lala! Clarita! (Yendo tras ella). Pero, linda, no va a tomar enserio, a la Carmelita! (Se da cuenta de que Carmela ha escuchado; ella est furiosa: se excusa, saliendo). Me tengo que ir... (Sale.)

CARLUCHO. CLARA. CARLUCHO. CARMELA. CLARA. CARLUCHO. CLARA. CARLUCHO.

(Carmela va a sentarse muy entristecida. Van entrando los dems invitados; se quedan a cierta distancia. Entra Tomasito. Ruperto le est ofreciendo champagne a la Carmela. Las Flappers comentan.) LUCHI. (A Cora). Qu tandero! Al Carlucho lo pill la polola!

49

CORA. CARMELA.

Que plancho! Pooobre!... (Indica a Carmela). (Para si). Abusivo, embustero... (A Ruperto). Joven, dme ms de eso (Indica el champagne; se toma una copa de un sorbo) Qu se habr credo el "lindo"? Que le iba a consentir? Abusivo, embustero... (Ve a Tomasito, que est observndola desde la entrada; viste de huaso) Mira... Otro disfrazado. (Re y sale con Cora) (A Tomasito). Usted! La dej sola? (Gesto hacia por donde se fue Carlucho). (Digna) Bah! "Endey"? (Endey, y qu). Dnde se fue el futre? Ah no ms. Dijo que volva al tiro. Cree que no lo vi salir con la polola? Ideas suyas. (Bebe champagne). Salud! Vmonos mejor. Este no es lugar para usted. Capaz que... Capaz que qu? Capaz que hagan burla de usted. Ahora s. Cree que no s comportarme en sociedad? Carmelita, si el pintorcito la dej plantada, que ms va a hacer aqu? (La toma de una mano para salir). (Agresiva). A m nadie me dej plantada! Vayase usted, si quiere. Vayase a su Limache y qudese all. Cree que no s portarme? Van a ver.

LUCHI. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA.

(Furioso, Tomasito se va del saln. Ella se levanta y con andar vacilante de borracha, pero con mucha gracia, se mueve entre los invitados, cantando su cancin Reprise de la gran dama. Todos la miran.)

CANCIN La gran dama de Carmela CARMELA. Les voy a mostrar a ustedes como se deben portar pa que todo el mundo sepa que son de la sociedad (Breve coreografa.) Se pintan como una mona caminan de all paca...(camina ilustrando) Y si alguien les dice quihubo, contestan c-le-va (saluda). Ay que estoy aburrida,

50

Ay de pasar fruncida, cuando soy natural! (Breve coreografa). (Comentarios superpuestos a la msica.) LUCHI. REBECA R. LUCIA R. No te puedo creer!... Si est "cuc". Qu niita tan lanzada! Ah, no, se le est pasando la mano!

(Al terminar la cancin, mientras comentan los invitados, Carmela busca a Tomasito.) REBECA R. CARMELA. LUCIA R. Pero est completamente borracha! Tomasito! Dnde se fue? Buen dar que estoy arrepentida. Le quiero pedir disculpas... Joven, ha visto al Tomasito? Pero qu zafada!

(Entra Tomasito al saln, tras l asoman las tres pergoleras; se quedan en un extremo. Tomasito se acerca a Carmela, decidido.) CARMELA. TOMASITO. Tomasito! (Furioso). No quiso venir por las buenas, as es que va a venir por las malas. (Intenta arrastrarla fuera).

(Entran el Urbanista y Fuenzalida, que se han quitado los disfraces.) URBANISTA. FUENZALIDA. URBANISTA. TOMASITO. URBANISTA. RAMONA. CHARO. Qu le pasa a se, Fuenzalida? (Indica a Tomasito). La est maltratando, jefe. (A Carmela). Seorita, si ese roto mal educado la sigue molestando, avseme! (Tomndolo de las solapas). Le aviso entonces que este roto mal educado la va a seguir molestando. No capto, Fuenzalida; capta usted? (A Tomasito). Grosero! Se va a armar! Jess!

(Las pergoleras y dems invitados miran: el Urbanista, con pasitos ridculos, se enfrenta a Tomasito; ste aguarda tranquilo y cuando el otro ha hecho todo el teatro de un boxeador, Tomasito le da un solo golpe en la mandbula dejndolo aturdido. Su cada se acompaa con batera, ridiculizando.) RAMONA. Se arm! (Se santigua).

(Tomasito saca a la Carmela de un brazo; la lleva junto a las pergoleras.) ROSAURA. LUCHI y CORA. Ahora s que la embarraste, Carmela! Pelea! Qu atroz! No te puedo creer..., lo dej lelo!

51

RUPERTO.

(Histrico al ver al Urbanista). Mama! Siora..., el bambino e morto!

(Entra Laura corriendo y se detiene ante el Urbanista.)

CHARO. RAMONA. LAURA.

Jess! Miren que acriminarse con el propio urbanista! (Por Laura). La viuda..., nos fregamos! Qu hacen aqu esas mujeres? Pimpn! Claro, las de la Prgola tenan que ser. Alcibades! (Histrica). Llamen a los pacos! (Le da palmaditas a Pimpn para que vuelva en s). Ay, pero qu nio tan fatal!

(Los invitados levantan en vilo a Pimpn y se lo llevan. Quedan en escena slo Laura y las tres pergoleras; se enfrentan de extremo a extremo.) RAMONA. ROSAURA. A qu tanta bulla; ni se lo "alocamos" siquiera! (Avanza hacia Laura). Mire, la verdad, nosotros vinimos aqu a la kermesse a traerle unas flores para... (Cambio; volvindose). Total, no le digo ni una cosa! La embarra est hecha. Ay, pero qu mujeres tan ordinarias! Mtanlas presas! (Llamando). Alcibades, Alcibades! (Imitndola). Alcibades! (A ella). Rucia "poti-frunci". (Sale con Charo; Ramona avanza a pasos lentos hacia Laura). Sabe qu ms? Una mugre su kermesse! (Se retira).

LAURA. ROSAURA. RAMONA.

(Laura cae desmayada en brazos de Ruperto, que llega a tiempo. Msica.)

52

CUADRO DE TRANSICIN

TONADAS DE MEDIANOCHE
Aparecen, en la noche, junto a un farol en la calle, una mujer vestida de rojo, dos invitados de la kermesse, luego vendedores y gente de la calle para la cancin y la coreografa. CANCIN Tonadas de medianoche MUJER DE ROJO. Tonadas de medianoche cantadas bajo un farol, si el amor est dormido, lo despierta mi cancin. Tonadas de medianoche fragantes como alel, quiero que sepas, mi vida, que vivo pensando en ti. (Cueca estilizada.) MUJER Y CORO. Tonada de medianoche llena de pena y dolor, cuando se busca en la noche un parecido al amor. (Coreografa.) BORRACHOS. Tonada de medianoche, tonada ronca de alcohol, cuando se ahoga en su canto el llanto de un corazn. Tonada de medianoche sonriente bajo un balcn, porque una nia jugando se ha robado un corazn. Tonadas de medianoche cantadas bajo un farol; si el amor est dormido, lo despierta mi cancin. (Fin de la cancin.) (Se dispersan, el pequenero con su farol, los borrachos. Entra Tomasito con el maestro Rufino y los dos borrachos de la fiesta.) TOMASITO. RUFINO. TOMASITO. RUFINO. TOMASITO. RUFINO. TOMASITO. Y le saqu la mugre de un solo "cuete"! Chs! Claro, eso es de hombre! (Le estrecha la mano). Me tena tan enrabiado la Carmela, que me dije: al primero que se me bote a macanudo le saco la mugre! Claro, eso es de hombre! Uno es hombre o no es hombre. Y toca que es el urbanista, maestro! El urbanista? Se fue al diablo la Prgola.

53

RUFINO. TOMASITO. RUFINO. TOMASITO.

Al diablo se fue! Total...! Maana mismo me vuelvo a Limache. Que se quede con su futre la Carmela. La Carmela? No se me apensione tampoco... (Lo abraza). Puchas... Es que me enamor de la Carmela, maestro!

(Salen ambos caminando. Termina la msica.)

CUADRO FINAL

LA PERGOLA POR LA MAANA SIGUIENTE


(Rosaura y Charo ofrecen con desgano las flores a los que pasan.) ROSAURA. CHARO. ROSAURA. CHARO. RAMONA. ROSAURA. RAMONA. ROSAURA. CHARO. Qu va a querer, casero? (A una pareja que se acerca). Rosas, clavelinas... (Se alejan los dos). No tengo nimo ni para vender. Anoche no pegu los ojos. (Mirando el reloj de la iglesia). Las doce y media. A esta hora ya estaremos sentenciadas! Tantsimo que la peleamos y meter la pata justo al final, dgame usted! (Entra con velo negro). Rec un rosario y le hice manda a San Judas y a Fray Andresito. Si uno me falla, cmo no me va a "apechugar" el otro! No se haga ilusiones. No hay caso ahora, por lo que pas anoche en la kermesse. Su hijo, tambin, ir a pegarle al urbanista! Bah! Y su ahijada? Ir a emborracharse, tambin! Cllese, vieja... (Se pelean con gestos y murmurando). No hay que pelearse ahora: hay que estar unidas. Ms que nunca.

(Entra Carmela.Viene otra vez como lleg, mismo traje; trae el sombrero de paja en sus manos. Tomasito sale del puesto de Ramona, y se aleja, sin mirarla.) ROSAURA. CARMELA. CHARO. ROSAURA. CARMELA. RAMONA. Ests lista, Carmela? El tren sale a las dos. S, madrina. Que se va a ir la Carmela? Yo le dije bien claro: "Si la embarri, te fleto pa San Rosendo!'' y yo soy as. (Se quiebra su voz, de llanto). De una sola palabra. Se fue el Tomasito, madrina? Recin se devolvi para Limache.

54

CARMELA. ROSAURA. CARMELA. ROSAURA. CARMELA. ROSAURA.

Entonces no lo voy a ver nunca ms? (Llora). Cmo es eso? No andabas tan "embolisn" con el Carlucho? Es que cuando lo vi "dirse"..., cuando vi "dirse" al Tomasito, madrina, me di cuenta que estoy "re-enamor"! Buena cosa! Y el Carlucho, entonces? Pura bolina no ms. Si desde el principio, el que me gust fue el Tomasito. Ya, no llors ms, chiquilla, que estoy que ya suelto el "barraco". (Por soltar el llanto. Sujeta sus lgrimas. Rufino pone su mano sobre la de Rosaura, que se ha apoyado en el mesn. Ella finge enojarse, pero se le acerca llorosa. A Carmela). Ya, nia, preprate, para llevarte a la estacin.

(Carmela entra al puesto, saliendo de escena.) PALTERO. RAMONA. TOMASITO. Las paltas, las tremendas paltas, pura mantequilla...! Ya lleg ese cargoso a meter bulla. (Ve volver Tomasito). Bah!, te devolviste, nio? Que se te qued algo? S, lo principal. (Mira a Carmela, que sale ahora del puesto con los canastos. Trae puesta la chupalla y las trenzas le cuelgan a lado y lado.) Tomasito! (Por las trenzas). Bah!, y cmo fue esto? No me anim a volver pela donde mi taitita, as es que las cos a la chupalla. (Se la quita, y le muestra). Esta s que es mi Carmelita! Igualita al da en que lleg a la capital! Ojal fuera ese da. Se acuerda de lo que tenamos hablado? Cmo no me iba a acordar, Tomasito? Y qu me dice, entonces? Le digo..., le digo... (Entusiasta), de que SI! (Se abrazan).

CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA. TOMASITO. CARMELA.

(Reprise de un trozo de "Campo lindo". Todos los miran emocionados.) LOS DOS: (Cantan). Campo bueno, campo bueno, es mi tierra a trabajar; pero cuando tenga duea, campo lindo lo quiero llamar!..., etc.

(Alboroto; algunos avisan: "El alcalde".) RAMONA. Viene para ac. Misericordia, Dios de los Ejrcitos! San Judas Tadeo, Fray Andresito..., asstanme!

55

CHARO. ROSAURA.

Mejor hagamos como que no nos importa. No. Yo esta huifa no la aguanto!

(Entra el alcalde saludando: "Buenos das". Varios le responden.) ROSAURA. ALCALDE. ROSAURA. ALCALDE. (Desganada). Qu se le va a ofrecer, seor alcalde? Le tengo rosas, claveles dobles... A ver, una docena de rosas. Oiga, seor alcalde, no era para hoy da la cosa en la Municipalidad? Ah, s, por supuesto, seora Rosaura. Vengo de all. La Ilustre Municipalidad, despus de considerar los pros y los contras, y la falta de fondos de que carece la Municipalidad, acord... a ver, pngame tambin una docena de esas rosas blancas... Acord, seor alcalde? Ah, s, acord, y por unanimidad, esta maana, en relacin con el dicho proyecto de ensanche... (Se distrae con una muchacha que pasa coqueteando). Ya pues, largela, seor alcalde! (Se tapa la boca). Ah, s, por supuesto..., acord... (Se interrumpe ahora porque hay un alboroto y aparecen Laura y toda su comitiva, las Rioseco, Pimpn, nias, etc.) Diantre... La viuda. Esa rucia "culi-frunci" se va a salir con la suya... Alcibades, aqu estaba!, y yo buscndolo por todas partes para saber la noticia. Ven, Pimpn, para que te felicite, porque supongo que tendr que felicitarlo, no? Naturalmente. (Lo abraza). Felicito al gran urbanista Valenzuela... Un momento, seor alcalde. Antes me va a or una palabrita. Como presidenta de la Prgola de las Flores y de las ms antiguas aqu, le voy a decir que esto que estn haciendo es una gran injusticia con nosotras. Esciertoque somos un poco arrebatadas y a veces se nos anda pasando la mano, pero no puede negar que es harto querida la Prgola de las Flores. (Todas las de la Prgola y pueblo afirman). Nosotras llegamos aqu con puros canastos, y luchamos. Dimos la pelea hasta que conseguimos que nos levantaran esta Prgola. As es que no vamos a consentir que nos echen de aqu. Vengan a demolernos no ms, aqu vamos a estar nosotras y no nos vamos a mover aunque se nos venga la Prgola encima!

ROSAURA. ALCALDE.

RAMONA. ALCALDE.

ROSAURA. LAURA.

ALCALDE. ROSAURA.

(Gran alboroto de todos sus partidarios, estudiantes que se han sumado y que avivan la Prgola. Los partidarios de Laura y Pimpn comentan con enojo.) ALCALDE. ROSAURA. Un momento seora Rosaura. Quin le dijo que le bamos a demoler su Prgola? No estaba recin felicitando al urbanista?

56

LAURA. ALCALDE.

Pero, Alci... Naturalmente: felicitaba al gran urbanista Valenzuela porque esta maana se aprob un nuevo proyecto que tendr l a su cargo: el del ferrocarril metropolitano para Santiago. Salvaje! Metro? Metro como en Pars, nia! Metropolitano? No capto. Capta usted, Fuenzalida? Tren subterrneo, jefe. (Hace el gesto). Cmo no va a saber lo que es un metro? Alci, no le creo. Pimpn tendr a su cargo el Metropolitano para Santiago?(Lo lleva a un lado). Oiga, supongo que lo dice en serio. No faltaba ms. (Acercndose a ellos). Bueno y qu pas con el proyecto de ensanche, con la demolicin de la Prgola, seor alcalde? Ah, s, por supuesto: la Ilustre Municipalidad, tomando en cuenta la carencia de fondos..., y las protestas, decidi, esta maana, por unanimidad, concederle una prrroga de quince aos! Prrroga? Prrroga, dijo? (El alcalde asiente). Nos salvamos! Viva el alcalde! (Arrodillada). Gracias, San Judas y San Andrs, saba que no me iban a dejar mal! La pelearon y la ganaron! (Se abraza a Rufino). Buena cosa! En quince aos ms vamos a estar "chuuscas". (Llevando al alcalde a primer plano). Oiga, Alci, ese proyecto del Metropolitano no lo irn a postergar tambin? Mire que este nio es tan fatal! Cmo se le ocurre, Laurita: por una viudita tan linda como usted yo rompo todas las esquinas de Santiago!

CORA. REBECA. PIMPIN. FUENZALIDA. LUCIA. LAURA. ALCALDE. ROSAURA. ALCALDE.

ROSAURA. TODOS. RAMONA. FACUNDO. ROSAURA. RAMONA. LAURA.

ALCALDE.

(Parte alegre la msica para la cancin final, con coreografa, reprise de la cancin de la Prgola: "Quiere flores, seorita...?", mezclada con otras, entre los vivas.) ESTUDIANTE. OTRO. TODOS. Viva la Prgola! Porque la Prgola... Es castiza, es hermosa, es potica y tambin original!..., etc.

57

CORO FINAL.

Quiere flores, seorita, quiere flores el seor?..., etc.

(Cancin completa cantada por todo el elenco con coreografa.)

FIN DE LA PRGOLA DE LAS FLORES

58