You are on page 1of 76

STARK 3800 S (36.

3 cm
3
) - STARK 3800 T (36.3 cm
3
)
STARK 4400 S (40.2 cm
3
) - STARK 4400 T (40.2 cm
3
)
SK
SLO
S
BIH
RO
SRB HR
NVOD NA POUITIE A DRBU
PRIRONIK ZA UPORABNIKA
HANDBOK FR ANVNDNING OCH UNDERHLL
UPUTSTVA ZA KORITENJE I ODRAVANJE
MANUAL DE UTILIZARE I NTREINERE
Pubbl. 61210124A - Nov/2010
2
VOD
PREKLAD PVODNCH POKYNOV
Nezanajte prcu, km si pozorne nepretate tento nvod k pouitiu, preddete tak nehodm a
dozviete sa informcie, ako krovinorez sprvne pouva. Njdete tu vysvetlenie ako obsluhova
rzne asti stroja a intrukcie pre kontrolu a drbu.
Poznmka: Ilustrcie a pecifikcie uveden v tomto nvode nie s prsne zvzn. Vrobca si
vyhradzuje prvo na vykonvanie zmien bez predchdzajceho upozornenia.
UVOD
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
e elite pravilno uporabljati elektrino koso in prepreiti nesree, ne zanite z delom preden
skrbno ne preberete tega prironika. V navodilih boste nali pojasnila o delovanju raznih delov
stroja, kakor tudi napotki za nujne preglede in ustrezno vzdrevanje.
OPOMBA: Ponazoritve in specifikacije v tem prironiku se lahko razlikujejo glede na
zahteve posamezne drave in so predmet sprememb brez predhodnega obvestila proizvajalca
INLEDNING
VERSTTNING AV ORIGINALANVISNINGAR
Ta inte trimmern i bruk frrn du har lst igenom denna handbok ytterst noggrant. Det r en
frutsttning fr att kunna anvnda trimmern p korrekt stt och frhindra olyckor. I denna
handbok finns frklaringar till de olika komponenternas funktioner och de anvisningar som
krvs fr att kunna gra ndvndiga kontroller och underhll.
OBS! Beskrivningarna och illustrationerna som finns i denna handbok r inte strngt
frpliktande, utan tillverkaren frbehller sig rtten att gra ndringar p maskinen utan att
frn gng till gng anpassa innehllet i handboken.
UVOD
PRIJEVOD IZVORNIH NAPUTAKA
Ako elite pravilno koristiti ovaj reza grmlja/trimer za travu i izbjei mogue nesretne sluajeve,
nemojte pristupati radu bez prethodnog paljivog itanja ovih uputstava. U ovim ete uputstvima
nai objanjenja o radu razliitih sastavnih dijelova i naputke o neophodnim provjerama i
odravanju.
NAPOMENA: opisi i slike sadrani u ovim uputstvima ne predstavljaju nikakvu obvezu za
Proizvoaa. Proizvoa pridrava pravo unoenja izmjena bez obveze auriranja ovih
uputstava.
INTRODUCERE
TRADUCERE INSTRUCIUNI INIIALE
Pentru o utilizare corect a motocoasei i pentru a evita accidentele, nu ncepei lucrul fr
a fi citit acest manual cu cea mai mare atenie. n acest manual vei gsi explicaiile privind
funcionarea diferitelor componente i instruciunile privind controalele necesare i ntreinerea.
N.B. Descrierile i ilustraiile din prezentul manual au caracter pur orientativ. Firma i
rezerv dreptul de a aduce eventuale modificri, fr a-i lua angajamentul de a actualiza de
fiecare dat acest manual.
SK
SLO
S
S
BIH SRB HR
RO
PANJA!!!
OPASNOST OD OTEENJA SLUHA
POD UOBIAJENIM UVJETIMA RADA
OVOG UREAJA, OSOBA KOJA GA KORISTI
MOE BITI IZLOENA DNEVNO RAZINI
BUKE JEDNAKOJ ILI VIOJ OD
85 dB (A)
UPOZORNENIE!!!
RIZIKO POKODENIA SLUCHU
ZA NORMLNYCH PODMIENOK POUVANIA
TOHTO PRSTROJA SA OSOBA, KTOR HO
POUVA, VYSTAVUJE DENNEJ HLADINE HLUKU
ROVNAJCEJ SA ALEBO VYEJ AKO
85 dB (A)
VARNING!!!
RISK FR HRSELNEDSTTNING
VID NORMAL ANVNDNING AV DENNA
MASKIN KAN ANVNDAREN DAGLIGEN
UTSTTAS FR EN BULLERNIV SOM R LIKA
MED ELLER HGRE N
85 dB (A)
OPOZORILO !!!
NEVARNOST POKODBE SLUHA
V NORMALNIH POGOJIH UPORABE LAHKO
TA NAPRAVA POVZROA DNEVNO
IZPOSTAVLJENOST UPORABNIKA HRUPU,
KI JE ENAK ALI VEJI OD
85 dB (A)
ATENIE!!!
RISC DE DIMINUARE A AUZULUI
N CONDIII NORMALE DE UTILIZARE,
ACEST APARAT POATE FACE CA
OPERATORUL S FIE SUPUS UNUI NIVEL DE
EXPUNERE PERSONAL, ZILNIC, LA
ZGOMOT EGAL CU SAU MAI MARE DE
85 dB (A)
3
SLO SLO
S
SK HR
BIH SRB HR SK
SLO
RO
S
S
OBSAH
VOD ________________________ 2
VYSVETLIVKY A BEZPENOSTN
UPOZORNENIA ________________ 4-5
ASTI KROVINOREZU _________ 6
PRAVIDL BEZPENOSTI ______ 8
MONT _____________________ 14
TARTOVANIE ________________ 20
ZASTAVENIE MOTORA _________ 30
POUITIE_____________________ 30
DRBA ______________________ 46
USKLADNENIE ________________ 58
TECHNICK DAJE ____________ 60
VYHLSENIE O ZHODE ________ 64
TABUKA DRBY ____________ 66
RIEENIE PROBLMOV _________ 69
ZRUN LIST ________________ 74
KAZALO CUPRINS
UVOD ________________________ 2
RAZLAGA SIMBOLOV IN
VARNOSTNIH OPOZORIL _______ 4-5
SESTAVNI DELI ELEKTRINE KOSE 6
VARNOSTNA OPOZORILA ______ 8
SESTAVA ______________________ 14
ZAGON _______________________ 20
ZAUSTAVLJANJE MOTORJA _____ 30
INTRODUCERE ________________ 2
EXPLICAIE SIMBOLURI I RECOMANDRI
PRIVIND SIGURANA ______________ 4-5
COMPONENTELE MOTOCOASEI ___ 6
NORME DE SIGURAN ________ 10
MONTAREA____________________ 15
PORNIREA ____________________ 21
OPRIREA MOTORULUI _________ 31
UPORABA ____________________ 30
VZDREVANJE ________________ 46
SKLADIENJE ________________ 58
TEHNINI PODATKI ___________ 60
IZJAVA O SKLADNOSTI _________ 64
PREGLED VZDREVANJA _______ 66
ODPRAVA PROBLEMOV ________ 69
GARANCIJSKA IZJAVA __________ 74
UTILIZAREA __________________ 31
NTREINEREA _______________ 47
DEPOZITAREA ________________ 59
DATE TEHNICE ________________ 60
DECLARAIE DE CONFORMITATE 64
TABEL DE NTREINERE _______ 68
REZOLVAREA PROBLEMELOR ___ 71
CERTIFICAT DE GARANIE _____ 75
INNEHLLSFRTECKNING
INLEDNING ___________________ 2
FRKLARING TILL SYMBOLER OCH
SKERHETSREGLER ____________ 4-5
TRIMMERNS KOMPONENTER ___ 6
SKERHETSREGLER ___________ 9
ASSEMBLERING ________________ 14
START ________________________ 20
STOPP AV MOTORN ___________ 30
ANVNDNING ________________ 30
UNDERHLL __________________ 46
FRVARING __________________ 58
TEKNISKA DATA ______________ 60
EG-FRSKRAN OM
VERENSSTMMELSE _________ 64
UNDERHLLSTABELL __________ 67
PROBLEMLSNING ____________ 70
GARANTIBEVIS _______________ 74
KAZALO
UVODNE NAPOMENE __________ 2
OBJANJENJE SIMBOLA I
UPOZORENJA ZA SIGURNOST ___ 4-5
SASTAVNI DIJELOVI TRIMERA __ 6
SIGURNOSNI PROPISI __________ 10
SKLAPANJE ___________________ 15
POKRETANJE _________________ 21
OBUSTAVA MOTORA ___________ 31
KORITENJE __________________ 31
ODRAVANJE _________________ 47
USKLADITAVANJE ____________ 59
TEHNIKI PODACI ____________ 60
IZJAVA SUGLASNOSTI __________ 64
TABLICA ODRAVANJA ________ 67
OTKLANJANJE KVAROVA _______ 70
GARANTNI LIST _______________ 75
4
1
3
5
6
VYSVETLIVKY A BEZPENOSTN UPOZORNENIA
RAZLAGA SIMBOLOV IN VARNOSTNIH OPOZORIL
FRKLARING TILL SYMBOLER OCH SKERHETSREGLER
SK
SLO
S
OBJANJENJE SIMBOLA I UPOZORENJA ZA SIGURNOST
EXPLICAIE SIMBOLURI I RECOMANDRI PRIVIND
SIGURANA
BIH SRB HR
RO
SK 1 - Pred prcou s tmto prstrojom si pretajte nvod na
pouitie a drbu.
2 - Pouvajte ochrann prilbu, okuliare a slchadl.
3 - Pri pouvan kovovch alebo plastovch kotov
pouvajte ochrann obuv a rukavice.
4 - Pozor na odmrten redmety.
5 - Udriavajte min. vzdialenos 15 m od okolostojacich osb
a zvierat.
6 - Mimoriadnu pozornos venujte sptnmu vrhu. Me by
vemi nebezpen.
7 - POZOR! - Povrch me by horci!
1 - Preberite prironik za uporabnika pred uporabo te naprave.
2 - Uporabljajte zaito za glavo, oi in uesa.
3 - Pri uporabi kovinskih in plastinih rezil nosite mone
kornje in rokavice.
4 - Bodite pozorni na predmete, ki lahko odletijo izpod kose.
5 - Opazovalci naj se umaknejo najmanj 15 m.
6 - Vselej bodite posebej pozorni na nevarnost protisunka.
Lahko privede do nevarnih situacij.
7 - POZOR! - Povrine so lahko vroe!
1 - Ls noggrant igenom denna handbok fr anvndning och
underhll innan du brjar anvnda maskinen.
2 - Br hjlm, skyddsglasgon och hrselskydd.
3 - Br skyddsskor och skyddshandskar nr metall- eller
plastskivor anvnds.
4 - Se upp! Det finns risk att freml slungas ut.
5 - Se till att nrvarande personer befinner sig p minst 15 m
avstnd frn trimmern.
6 - Var speciellt uppmrksamhet p bakslag. Det kan vara
farligt.
7 - VARNING! - Ytorna kan vara varma!
SLO
RO
S
BIH 1 - Prije uporabe ovog stroja, proitajte uputstva za njegovo
koritenje i odravanje.
2 - Stavite zatitnu kacigu, zatitne naoale i slualice.
3 - Nosite zatitnu obuu i rukavice kad koristite metalne ili
plastine noeve.
4 - Imajte u vidu da moe doi do odskakanja predmeta.
5 - Ne dozvoljavajte drugim osobama pristup na manje od
15 m.
6 - Naroitu pozornost posvetite pojavi povratnog udarca. To
moe biti opasno.
7 - PANJA! - Povrine mogu biti vrue!
1 - Citii manualul de utilizare i ntreinere nainte de a folosi
acest aparat.
2 - Punei-v casc, ochelari i cti de protecie.
3 - Purtai nclminte i mnui de protecie cnd folosii
discuri metalice sau de plastic.
4 - Avei grij la obiectele aruncate.
5 - Nu lsai alte persoane s se apropie la mai puin de 15 m.
6 - Avei grij mai ales la fenomenul de recul. Ar putea fi
periculos.
7 - ATENIE! Suprafeele pot fi fierbini!
SRB
HR
2
4 7
5
13
SK 8 - Druh stroja: VYVAE.
9 - Zaruen hladina akustickho vkonu
10 - Znaka zhody CE
11 - slo srie
12 - Rok vroby.
13 - Max. otky vstupnho hriadea, OT./MIN.


8 - Tip stroja: OBREZOVALNIK.
9 - Zagotovljen nivo hrupa.
10 - Znak CE o skladnosti.
11 - Serijska tevilka.
12 - Leto proizvodnje.
13 - Najveja hitrost izstopne gredi, RPM.


8 - Maskintyp: RJARE.
9 - Garantirana razina.
10 - CE-mrke fr verensstmmelse.
11 - Serienummer.
12 - Tillverkningsr.
13 - Hgsta hastighet vid uteffekt av spolen,
varv i minuten.
SLO
S
BIH 8 - Vrsta stroja: REZA GRMLJA.
9 - Akustine snage.
10 - Oznaka usklaenosti CE.
11 - Serijski broj.
12 - Godina proizvodnje.
13 - Maks. izlazna brzina prijenosne cijevi - o/min.
8 - Tipul de aparat: MOTOCOAS
9 - Nivel de putere acustic garantat
10 - Marcaj CE de conformitate
11 - Numrul de serie
12 - Anul fabricaiei
13 - Vitez maxim a arborelui de ieire
(numr de rotaii pe minut)
SRB
HR
RO
10 12
11
VYSVETLIVKY A BEZPENOSTN UPOZORNENIA
RAZLAGA SIMBOLOV IN VARNOSTNIH OPOZORIL
FRKLARING TILL SYMBOLER OCH SKERHETSREGLER
SK
SLO
S
OBJANJENJE SIMBOLA I UPOZORENJA ZA SIGURNOST
EXPLICAIE SIMBOLURI I RECOMANDRI PRIVIND
SIGURANA
BIH SRB HR
RO
10
8
9
6
SK
1 - Pripojenie popruhu
cez rameno
2 - Spna zapaovania
3 - Kryt tlmia vfuku
4 - Svieka
5 - Vzduchov filter
6 - Uzver palivovej
ndre
7 - Palivov ndr
8 - Pka plynu
ASTI KROVINOREZU
9 - Rukov
10 - Rrka hriadea
11 - Ochrann tt
12 - Kot / Kosiaca
strunov hlavica
13 - Popruh
14 - tartovacia rukov
15 - Vstrekova paliva
16 - Pka stia
17 - Bezpenostn opierka
SLO
1 - Prikljuek nosilnih
jermenov
2 - Stikalo za vklop/izklop
3 - itnik duilke izpuha
4 - Sveko
5 - Zrani filter
6 - Pokrov posode za
gorivo
7 - Posoda za gorivo
8 - Roica plina
SESTAVNI DELI ELEKTRINE KOSE
9 - Roaj
10 - Cev pogonske gredi
11 - Kroni itnik
12 - Rezilo / glava z
najlonsko nitko
13 - Nosilni jermeni
14 - Roica zaganjalnika
15 - Gumb za prepihovanje
16 - Roica naprave za
hladni zagon
17 - Varovalni roaj
S
1 - Brselens fstpunkt
2 - P/Avknapp
3 - Ljuddmparens skydd
4 - Tndstift
5 - Luftfilter
6 - Lock till brnsletanken
7 - Brnsletank
8 - Gasspak
9 - Handtag
TRIMMERNS KOMPONENTER
10 - Riggrr
11 - Skyddskpa
12 - Skiva/Trimmerhuvud
fr nylontrd
13 -Brsele
14 - Starthandtag
15 - Brnslepump
16 - Chokereglage
17 - Skyddsstng
BIH SASTAVNI DIJELOVI TRIMERA
1 - Spoj za pojaseve
2 - Prekida uzemljenja
3 - titnik ispunog
priguivaa
4 - Svjeica
5 - Filter zraka
6 - ep spremnika za
gorivo
7 - Spremnik za gorivo
8 - Poluga gasa
9 - Rukohvat
10 - Cijev za prijenos
11 - Sigurnosni titnik
12 - No/glava s
najlonskim nitima
13 - Pojasevi
14 - Poluga startera
15 - Kuglica proiivaa
16 - ok
17 - Sigurnosni branik
SRB HR
RO COMPONENTELE MOTOCOASEI
1 - Prindere hamuri
2 - ntreruptor de mas
3 - Protecie eapament
4 - Bujie
5 - Filtru aer
6 - Buon rezervor
carburant
7 - Rezervor carburant
8 - Buton accelerator
9 - Mner
10 - Tub de transmisie
11 - Capac curbat de protecie
12 - Disc / Cap cu fire de nailon
13 - Hamurile
14 - Mner de pornire
15 - Pompa de combustibil
16 - Buton comand starter
17 - Barier de siguran
7
NOTE:
8
UPOZORNENIE - Ak je krovinorez sprvne pouvan, je
rchlym pomocnkom a pohodlnm a innm nstrojom.
Pokia je pouvan nesprvne alebo bez sprvnych pravidiel
bezpenosti, me sa sta nebezpenm nstrojom. Aby bola
vaa prca vdy prjemn a bezpen, dodrujte vdy prsne
bezpenostn pravidl, ktor s uveden v tomto nvode na
pouitiu.
POZOR: t artovac systm j ednot ky produkuj e
elektromagnetick pole vemi nzkej intenzity. Toto pole
me rui innos niektorch pacemakerov. Na znenie
rizika vnych alebo smrtench poranen, by sa osoby s
pacemakerom mali poradi so svojm lekrom a vrobcom
pacemakera ete pred pouvanm tohto stroja.
UPOZORNENIE! Pouvanie stroja mu obmedzova
vntrottne predpisy.
1 - Stroj nepouvajte skr, km sa podrobne neoboznmite s jeho
obsluhou. Zaiatonci by si mali pred prcou obsluhu stroja
vyska.
2 - Stroj sm pouva iba dospel osoby, v dobrom fyzickom stave,
ktor s oboznmen s jeho obsluhou v rozsahu tohto nvodu.
3 - Nepouvajte krovinorez, ke ste unaven alebo pod vplyvom
alkoholu, drog, inch, omamnch ltok alebo liekov (Obr. 1).
4 - Noste vhodn ochzann odev a aj in ochrann prostriedky, ako
imy, hrub nohavice, rukavice, slchadl a protirazov prilbu
(pozri str. 12-13). Noste priliehav, ale pohodln obleenie.
5 - Nedovote pouva krovinorez deom.
6 - Nedovote inm osobm, aby sa zdriavali v okruhu
15 metrov od krovinorezu poas jeho pouvania (Obr. 2).
7 - Pred pouitm krovinorezu skontrolujte, i je upevovacia
skrutka kota dobre utiahnut.
8 - Krovinorez mus by vybaven reznmi nstrojmi, ktor s
odporan vrobcom (pozri str. 61).
9 - Nepouvajte krovinorez bez ochrannho ttu kota alebo
hlavy.
10 - Pred natartovanm motora sa ubezpete, i sa kot vone to a
i nie je v kontakte s cudzmi predmetmi.
11 - Poas prce kot asto kontrolujte zastavenm motora. V prpade
vskytu trhln alebo praskln kot okamite vymete (Obr. 3).
12 - Stroj pouvajte iba na dobre vetranch miestach, nepouvajte
ho vo vbunom alebo horavom prostred ani v uzavretch
priestoroch (Obr. 4).
13 - Ak je motor spusten, nerobte iadnu drbu ani nechytajte kot.
14 - Na pohon stroja sa nesmie namontova iadne zariadenie, ak ho
neodporuil vrobca.
15 - Nepracujte s pokodenm, zle opravenm, nesprvne
zmontovanm alebo in upravenm strojom. Neodstraujte,
nepokodzujte a nevyraujte iadne bezpenostn zariadenie.
Pouvajte iba rezacie zariadenia uveden v tabuke.
16 - Vetky ttky a nlepky s vstranou signalizciou udriavajte v
dokonalom stave. V prpade pokodenia alebo opotrebovania ich
treba vas vymeni (Pozrite str. 4-5).
17 - Stroj nepouvajte na in ely ako s uveden v nvode
(pozrite ods. 30).
18 - Stroj nenechvajte bez dozoru, ak je zapnut jeho motor.
19 - Motor netartujte ak nie je krovinorez kompletne zloen.
20 - Vdy pred kadm zaatm prce kontrolujte krovinorez, aby ste
sa ubezpeili, i je kad siastka, bezpenostn zariadenie plne
funkn a skrutkov spoje s dotiahnut.
21 - Nevykonvajte zsahy alebo opravy, ktor nie s sasou
normlnej drby. V takomto prpade sa radej obrte sa na
autorizovan servis.
22 - V prpade, e stroj budete musie vyradi, nevyhadzujte ho vone,
ale odovzdajte ho v predajni, kde ste ho kpili alebo v zbernom
stredisku.
23 - Vyna odovzdajte alebo poiiavajte len sksenm osobm,
ktor s oboznmen s jeho obsluhou. Stroj odovzdajte alm
pouvateom aj s nvodom na pouvanie, aby si ho mohli pred
pouitm preta.
24 - V prpade potreby akhokovek alieho objasnenia alebo zsahu
sa vdy sa obrte na vho.
25 - Tento nvod starostlivo uschovajte a pred kadm pouitm ply
ho konzultujte.
26 - Nezabudnite, e majite alebo obsluhujci pracovnk nes
zodpovednos za razy alebo rizik pre in osoby, ako aj za ich
majetok.
OPOZORILA Ob pravilni uporabi je motorna kosa hitro,
enostavno za uporabo in uinkovito orodje. Ob nepravilni
ali neprevidni uporabi lahko postane nevarno orodje. Za
prijetno in varno delo vedno strogo upotevajte naslednja in
vsa druga varnostna navodila, navedena v tem prironiku.
POZOR: Naprava za vig motorja povzroa zelo ibko
elektromagnetno polje. To elektromagnetno polje lahko moti
delovanje nekaterih srnih spodbujevalnikov. Za zmanjanje
tveganja za nastanek hudih zdravstvenih posledic ali smrti
morajo osebe, ki imajo vgrajen srni spodbujevalnik, pred
uporabo stroja prositi za nasvet svojega osebnega zdravnika
in proizvajalca srnega spodbujevalnika.
POZOR! - Predpisi, veljavni v posameznih dravah, lahko
omejijo uporabo stroja.
1 - Ne uporabljajte stroja, e se pred tem niste pouili o
posebnostih njegove uporabe. Uporabnik brez izkuenj mora
pred uporabo na poljedelski povrini opraviti ustrezne vaje.
2 - Stroj smejo uporabljati samo odrasle osebe, ki so dobrega
zdravstvenega stanja in poznajo nain uporabe.
3 - Motorne kose ne uporabljajte, e ste utrujeni, e ste pili
alkoholne pijae ali vzeli droge oz. zdravila (slika 1).
4 - Nosite primerna oblaila in zaitna sredstva kot so: kornje,
delovne hlae, rokavice, zaitna oala, zaito sluha in zaitno
elado. Oblaila naj bodo oprijeta, vendar udobna (glejte strani
12-13).
5 - Ne dovolite, da bi motorno koso uporabljali otroci.
6 - Ne dovolite, da bi se vam druge osebe med konjo pribliale na
manj kot 15 metrov (slika 2).
7 - Preden zanete s konjo se prepriajte, da je vijak za pritrditev
rezila dobro privit.
8 - Motorna kosa naj bo opremljena z dodatno opremo za rezanje,
ki jo priporoa proizvajalec (glejte strani 61).
9 - Nikoli ne uporabljajte motorne kose brez itnika rezila ali
glave.
10 - Pred zagonom motorja se prepriajte, da se rezilo prosto giblje
in ni v stiku s tujimi telesi.
PRAVIDL BEZPENOSTI
Slovensky Slovenina
VARNOSTNA OPOZORILA
1 2 3 4
9
11 - Med delom obasno ustavite motor in preglejte rezilo. Takoj ko
opazite prve znake razpok ali odlomov, ga zamenjajte (slika 3).
12 - Stroj uporabljajte samo v dobro prezraenih prostorih. Ne
uporabljajte ga v eksplozivni, vnetljivi atmosferi in v zaprtih
prostorih (slika 4).
13 - Ob delujoem motorju se nikoli ne dotikajte rezila in ne
poskuajte servisirati kose.
14 - Na prikljuno gred stroja je prepovedano namestiti katerikoli
delovni pripomoek, ki ga ni dobavil proizvajalec.
15 - Ne delajte s strojem, ki je pokodovan, slabo popravljen,
nepravilno montiran ali samovoljno predelan. Ne poskuajte
odstraniti ali onesposobiti nobene od varnostnih naprav.
Uporabljajte samo tiste pripomoke za rezanje, ki so navedeni v
tabeli.
16 - Vse etikete z oznakami nevarnosti in varnostnimi navodili
naj bodo brezhibne. V primeru pokodbe ali obrabe etiket, jih
nemudoma zamenjajte (glejte str. 4-5).
17 - Stroja ne uporabljajte za drugane namene od tistih, ki so
navedeni v prironiku (glejte str. 30).
18 - Ne puajte stroja s priganim motorjem brez nadzora.
19 - e nosilna roka ni montirana, ne vigajte motorja.
20 - Pred vsako uporabo motorne kose se prepriajte, da vsi
sestavni deli in varnostne naprave delujejo pravilno.
21 - Ne poskuajte izvajati postopkov ali popravil, ki niso sestavni
del obiajnega vzdrevanja. Obiite pooblaenega trgovca.
22 - V primeru, da je stroj izrabljen, ga ne odvrzite nekje v naravi,
temve ga vrnite trgovcu, ki bo poskrbel, da ga bodo odstranili
na pravilen nain.
23 - Obrezovalnik grmievja lahko date ali posodite samo osebam,
ki imajo ustrezne delovne izkunje, ki so seznanjene z nainom
delovanja in ki ga znajo pravilno uporabljati. Izroite jim tudi
prironik za uporabo, da ga preberejo, preden zanejo z delom.
24 - Vse servisiranje age, ki ni navedeno v tem prironiku, naj
izvaja le strokovno usposobljeno osebje.
25 - Ta prironik imejte med vsako uporabo vedno pri roki.
26 - Ne pozabite, da ste kot lastnik stroja oziroma njegov uporabnik
odgovorni za delovne nezgode ali pokodbe, ki bi jih utrpele
tretje osebe ali njihovo imetje.
VARNING! Om trimmern anvnds p korrekt stt r den ett
snabbt, bekvmt och effektivt arbetsredskap. Om den dremot
anvnds p felaktigt stt eller utan erforderlig frsiktighet kan
den bli ett farligt redskap. Flj noggrant skerhetsreglerna
nedan och i resten av handboken s att ditt arbete alltid kan ske
p tillfredsstllande och skert stt.
VARNING: Tndningssystemet p din enhet, producerar ett
elektromagnetiskt flt med mycket lg intensitet. Detta flt
kan stra vissa pacemakers. Fr att minska risken fr allvarliga
eller ddliga skador, ska personer med pacemaker rdfrga sin
lkare och tillverkaren av pacemakern innan de anvnder den
hr maskinen.
VARNING! Nationel la frordningar kan begrnsa
anvndningen av maskinen.
1 - Anvnd inte maskinen frrn du har skaffat dig information
om hur maskinen ska anvndas. Operatren ska vid frsta
anvndningen va sig innan den anvnds p fltet.
2 - Maskinen fr endast anvndas av vuxna personer som knner till
reglerna fr hur maskinen skall anvndas och har god kondition
och hlsa.
3 - Anvnd inte trimmern nr du r trtt eller efter att ha intagit
alkohol, droger eller medicin (Fig. 1).
4 - Ha p dig lmpliga klder och skydd, som stvlar, slitstarka
lngbyxor, skyddshandskar, skyddsglasgon, hrselskydd och
skyddshjlm (se sid. 12-13). Br tsittande och bekvma klder.
5 - Lt inte barn anvnda trimmern.
6 - Se till att inga andra personer befinner sig p mindre n 15 meters
avstnd frn trimmern nr den anvnds (Fig. 2).
7 - Kontrollera att fstbulten r vl tdragen innan du brjar anvnda
trimmern.
8 - Tri mmern mste ut rust as med de skr verkt yg som
rekommenderas av tillverkaren (se sid. 61).
9 - Anvnd aldrig trimmern om skyddet ver skivan eller
trimmerhuvudet inte sitter p plats.
10 - Kontrollera att skivan snurrar obehindrat och att den inte har
kontakt med ngot freml innan du startar motorn.
11 - Kontrollera skivan ofta under arbetet, men stoppa motorn innan
kontrollen grs. Byt skivan direkt om du upptcker sprickor eller
skador (Fig. 3).
12 - Anvnd endast maskinen p vl ventilerade platser. Anvnd
den inte dr risk fr explosion eller antndning freligger eller i
stngda utrymmen (Fig. 4).
13 - Gr inget underhll och vidrr inte skivan nr motorn r igng.
14 - Det r frbjudet att anbringa ngon anordning p maskinens
kraftuttag annat n den som levererats av tillverkaren.
15 - Arbeta inte med en skadad maskin, dligt reparerad, fel monterad
eller godtyckligt justerad. Ta inte bort ngon skerhetsanordning
och se till att inga skerhetsanordningar skadas eller blir
overksamma. Anvnd enbart skranordningar angivna i tabellen.
16 - Se till att alla etiketter med varnings- och skerhetssymboler r i
perfekt skick. Om etiketterna skadas eller blir olsbara mste de
omedelbart bytas ut (se sid. 4-5).
17 - Anvnd inte maskinen fr annat bruk n det som anges i
manualen (se sid. 30).
18 - Lmna inte maskinen med motorn igng.
19 - Starta inte motorn utan att armen r monterad.
20 - Kontrollera trimmern varje dag fr att vara sker p att
skerhetsanordningar och andra anordningar r funktionsdugliga.
21 - Gr inga ingrepp eller reparationer som inte ingr i det normala
underhllet. Vnd dig till en auktoriserad serviceverkstad.
22 - Lmna maskinen till terfrsljaren nr den skall skrotas. Kasta
den inte i naturen. terfrsljaren tar hand om maskinen p
korrekt stt.
23 - Lt endast personer som har fackkunskap och knnedom om
rjarens funktion och anvndning anvnda eller lna maskinen.
verlmna ven Handboken med bruksanvisningar till personer
som skall anvnda rjaren. Handboken skall lsas innan arbetet
pbrjas.
24 - Vnd dig alltid till terfrsljaren fr klargranden och viktiga
reparationer.
25 - Frvara denna handbok med omsorg och ls den fre varje
anvndning av maskinen.
26 - Kom ihg att garen eller operatren r ansvarig fr olyckor eller
risker som samkas tredje part eller deras egendom.
VARNOSTNA OPOZORILA
Slovenina Svenska
SKERHETSREGLER
10
11 - Tijekom rada esto provjeravajte no zaustavljajui motor. im
se pojave raspukline ili lomovi, zamijenite no (sl. 3).
12 - Koristite stroj samo u dobro prozraenim prostorijama,
nipoto u eksplozivnoj ili zapaljivoj atmosferi ili u zatvorenim
prostorijama (sl. 4).
13 - Dok je motor upaljen, nemojte obavljati nikakve radnje
odravanja i nemojte dirati no.
14 - Zabranjeno je na prijenosnik snage stroja prikljuivati bilo
kakav ureaj kojeg nije dostavio proizvoa.
15 - Nemojte raditi sa strojem koji je oteen, nepropisno
popravljen, nepravilno montiran ili preinaen. Nemojte skidati,
oteivati ili onemoguiti rad bilo kojeg sigurnosnog sistema.
Koristite samo reznu opremu koja se navodi u tablici.
16 - Pazite da su sve naljepnice sa znakovima opasnosti i sigurnosti u
savrenom stanju. U sluaju oteenja ili propadanja treba ih
odmah zamijeniti (vidi str. 4-5).
17 - Nemojte koristiti ureaj u svrhe drugaije od onih navedenih u
priruniku (vidi str. 31).
18 - Ne ostavljajte stroj s upaljenim motorom.
19 - Nemojte paliti motor ako ruka nije montirana.
20 - Svakodnevno kontrolirajte trimer kako bi ste bili sigurni da svi
sigurnosni i ostali sustavi pravilno rade.
21 - Nemojte izvoditi zahvate ili vriti popravke koji ne spadaju u
uobiajeno odravanje. Obratite se ovlatenim radionicama.
22 - Ako smatrate da je radni vijek stroja okonan, nemojte ga
ostavljati u okoliu nego ga vratite ovlatenom prodajnom
mjestu koje e se pobrinuti za propisno odlaganje.
23 - Izruite ili posudite reza grmlja samo iskusnim osobama koje
su upoznate s radom i s pravilnom uporabom stroja. Izruite i
prirunik s uputama za uporabu, kojeg obavezno treba
proitati prije pristupanja radu.
24 - Obratite se svaki put vaem prodajnom mjestu za bilo koje
razjanjenje ili vaniji zahvat.
25 - Paljivo uvajte ova uputstva i konzultirajte ih prije svakog
koritenja pile.
26 - Zapamtite da je vlasnik ili rukovatelj odgovoran za nesreu ili
opasnost koju pretrpe tree osobe ili koja je naneena njihovom
vlasnitvu.
Hrvatski Romn
PANJA - Ako se pravilno koristi, ovaj trimer predstavlja
brz, praktian i djelotvoran radni alat. Nepropisno koritenje
i zanemarivanje potrebnih mjera predostronosti moe vas
izloiti opasnostima. Radit ete uvijek na siguran nain
i sa zadovoljstvom ako paljivo slijedite dole navedene
sigurnosne propise, kao i one koje ete nai dalje u
uputstvima.
PANJA: Sustav za paljenje vaeg ureaja proizvodi
elektromagnetsko polje vrlo niskog intenziteta. To polje moe
utjecati na pojedine pacemakere. Radi umanjenja opasnosti od
tekih ili smrtonosnih ozljeda, osobe s pacemakerom bi, prije
koritenja ovoga stroja, trebale potraiti savjet od lijenika,
kao i od proizvoaa pacemakera.
PANJA! Dravni propisi mogu ograniavati uporabu
stroja.
1 - Nemojte koristiti stroj ako niste na specifian nain upueni u
njegovu uporabu. Neiskusni rukovatelj se mora uvjebati prije
koritenja na radnom podruju.
2 - Stroj smiju koristiti samo odrasle osobe koje su radno sposobne
i upoznate s propisima o uporabi.
3 - Nemojte upotrebljavati trimer ako ste fiziki premoreni,
odnosno pod utjecajem alkohola, droga ili lijekova (sl. 1).
4 - Obucite prikladnu odjeu i stavite zatitnu opremu kao to su
izme, vrste hlae, rukavice, zatitne naoale, slualice i zatitnu
kacigu. Nosite pripijenu, ali udobnu odjeu (vidi str. 12-13).
5 - Ne dozvoljavajte da trimer koriste djeca.
6 - Nemojte dozvoliti drugim osobama da se zadravaju u
djelokrugu od 15 m tijekom uporabe trimera (sl. 2).
7 - Prije uporabe trimera, provjerite da je zavrtanj za uvrenje
noa dobro zavijen.
8 - S ovim trimerom smijete upotrebljavati jedino opremu za
rezanje koju preporuuje Proizvoa (vidi str. 61).
9 - Nemojte koristiti trimer bez titnika za no ili za glavu trimera.
10 - Prije pokretanja motora provjerite da okretanje noa bude
slobodno i bez dodirivanja vanjskih predmeta.
SIGURNOSNI PROPISI
1 2 3 4
ATENIE - Motocoasa, dac este utilizat corect, este un
instrument de lucru rapid, comod i eficient; dac este utilizat
n mod incorect sau fr a se lua msurile de precauie
necesare, poate deveni un instrument periculos. Pentru ca
munca dv. s fie ntotdeauna plcut i sigur, respectai cu
strictee normele de siguran indicate mai jos i n restul
manualului.
ATENIE: Sistemul de aprindere al aparatului dv. produce un
cmp electromagnetic de intensitate foarte joas. Acest cmp
poate interfera cu unele pacemakere. Pentru a reduce riscul
de leziuni grave sau mortale, persoanele cu pacemaker trebuie
s-i consulte medicul i pe productorul pacemakerului
nainte de a utiliza acest aparat.
ATENIE! Regulamentele naionale pot limita utilizarea
aparatului.
1 - Nu utilizai aparatul nainte de a fi instruii n mod special n
legtur cu folosirea acestuia. Operatorul care folosete aparatul
pentru prima oar trebuie s se pregteasc fcnd exerciii
nainte de a-l folosi pe teren.
2 - Aparatul trebuie utilizat numai de persoane adulte, cu o bun
condiie fizic i care cunosc instruciunile de utilizare.
3 - Nu folosii motocoasa dac suntei obosii sau sub efectul
alcoolului, al drogurilor sau al medicamentelor (Fig. 1).
4 - Purtai mbrcminte adecvat i echipament de siguran precum
cizme, pantaloni rezisteni, mnui, ochelari de protecie,
antifoane i casc de protecie (v. pag. 12-13). Folosii haine
mulate pe corp, dar comode.
5 - Nu permitei copiilor s foloseasc motocoasa.
6 - Nu permitei altor persoane s se apropie la mai puin de 15 metri
n timpul utilizrii motocoasei (Fig. 2).
7 - nainte s folosii motocoasa, verificai ca urubul de fixare a
discului s fie bine strns.
8 - Motocoasa trebuie s fie echipat cu accesoriile de tiere
recomandate de productor (v. pag. 61).
9 - Nu folosii motocoasa fr elementul de protecie al discului sau al
capului de tiere.
NORME DE SIGURAN
11
10 - nainte de a porni motorul, verificai ca discul s se roteasc liber
i s nu fie n contact cu corpuri strine.
11 - n timpul lucrului controlai frecvent discul, oprind motorul.
nlocuii discul imediat ce apar fsuri sau crpturi (Fig. 3).
12 - Utilizai aparatul doar n locuri bine aerisite, nu-l utilizai ntr-un
mediu cu atmosfer exploziv, inflamabil sau n ncperi nchise
(Fig. 4).
13 - Cnd motorul este pornit, nu efectuai nicio operaie de
ntreinere i nu atingei discul.
14 - Este interzis s se aplice pe priza de putere a aparatului dispozitive
diferite de cele furnizate de productor.
15 - Nu lucrai cu un aparat defect, prost reparat, prost montat sau
modificat n mod arbitrar. Nu scoatei, nu deteriorai i nu facei
inutilizabil niciun dispozitiv de siguran. Utilizai numai
dispozitivele de tiere indicate n tabel.
16 - Pstrai toate etichetele cu semnele de pericol i de siguran n
condiii perfecte. n cazul n care sunt deteriorate, nlocuii-le
imediat. (Vezi pag. 4-5).
17 - Nu folosii aparatul pentru utilizri diferite de cele indicate n
manual (vezi pag. 31).
18 - Nu prsii aparatul cu motorul pornit.
19 - Nu pornii motorul fr ca braul s fie montat.
20 - Controlai zilnic motocoasa pentru a v asigura c toate
dispozitivele, att cele de siguran, ct i celelalte, sunt n stare de
funcionare.
21 - Nu efectuai operaiuni sau reparaii diferite de cele de ntreinere
normal. Adresai-v atelierelor autorizate.
22 - n cazul n care aparatul trebuie casat, nu-l abandonai la
ntmplare, ci predai-l dealerului, care se va ocupa de eliminarea
sa corect.
23 - Predai sau mprumutai motocoasa numai unor utilizatori bine
pregtii, care cunosc modul de funcionare i utilizarea corect a
aparatului. Predai, de asemenea, i Manualul cu instruciunile de
folosire, care trebuie citit nainte de a ncepe lucrul.
24 - Adresai-v ntotdeauna Dealerului pentru orice lmurire sau
pentru o interveie prioritar.
25 - Pstrai cu grij acest Manual i consultai-l nainte de fiecare
utilizare a aparatului.
26 - Amintii-v c proprietarul sau operatorul este responsabil pentru
accidente sau a riscurilor suportate de ctre teri sau a bunurilor
proprii.
Romn
NORME DE SIGURAN
12
Pri prci s krovinorezom vdy pouvajte
homologizovan bezpenostn ochrann odev.
Pouit m ochrannho odevu sa neodst rni
nebezpeenstvo razu, ale v prpade nehody zni
jeho dsledky. Pri vbere vhodnho odevu si nechajte
poradi svojm predajcom.
Odev mus by vhodn k danej prci a pohodln. Noste
priliehav ochrann odev. Idelny pracovn odev je bunda
(Obr. 1) a pracovn nohavice (Obr. 2) Efco. Nenoste
odevy, ly, kravaty alebo prvesky, ktor by sa mohli
zachyti v krov. Ak mte dlh vlasy, dajte ich do gumiky a
zakryte ich (napr. atkou, iapkou, alebo prilbou, at.).
Noste ochrann topnky vybaven protimykovou
podrkou a oceovmi pikami (Obr. 3).
Pouvajte ochrann okuliare alebo tt (Obr. 4-5)!
Pouvajte chrnie proti hluku, napr. slchadl
(Obr. 6) alebo un tampny. Pouvanie pomcok na
ochranu sluchu vyaduje viu pozornos a opatrnos,
pretoe pracovnk horie vnma vstran zvukov signly
(krik, zvukov vstrahy a pod.).
Pouvajte rukavice (Obr. 7), ktor umouj maximlne
pohltenie vibrci.
Efco ponka kompletn radu bezpenostnch vybaven.
Pri delu z motorno ago vedno nosite odobrena
zaitna oblaila. Uporaba zaitnih oblail ne
prepreuje tveganja pokodb, vendar pa v primeru
nesree zmanjuje obseg pokodb. Zaupajte vaemu
dobavitelju, da bo izbral za vas primerno opremo.
Oblailo mora biti primerno in ne sme ovirati. Nosite
oprijeta, zaitna oblaila. Efco zaitni suknjii (slika 1)
in hlae (slika 2) so idealni. Ne nosite oblek, alov, kravat
ali veriic, ki bi se lahko zapletle v vejice. Zvijte in pokrijte
dolge lase (npr. z ruto, kapo, zaitno elado, ipd.).
Zaitni evlji z nedrseim podplatom in neprebojnim
varnostnim vlokom (slika 3).
Nosite zaitna oala ali vizir (sliki 4-5)!
Uporabljajte zaito proti hrupu; npr. zaitne slunike
(slika 6) ali epke. Uporaba zaite sluha zahteva ve
pozornosti in previdnosti pri delu, saj je omejena tudi
sposobnost sprejemanja zvonih opozoril na nevarnost
(krianje, alarmi, ipd.).
Nosite rokavice (slika 7), ki zagotavljajo najvejo
absorbcijo tresljajev.
Efco ponuja kompleten izbor varnostne opreme.
Br alltid godknda skyddsklder nr du arbetar
med trimmern. Att bra skyddsklder eliminerar
inte risken fr personskador, men reducerar
effekterna av skadorna i samband med olyckor. Vnd
dig till terfrsljaren fr att f rd om lmplig
kldsel.
Klderna skall passa bra och inte vara till besvr. Br
tsittande skyddsklder. Jacka (Fig. 1) och arbetsbyxor
(Fig. 2) med skydd frn Efco r det idealiska. Br inte
klder, skor, slips eller smycken som kan fastna i buskar
eller sly. Stt upp lngt hr och skydda hret med
exempelvis en schal, en mssa eller en hjlm.
Br skyddsskor med halkskyddande sulor och stlspetsar
(Fig. 3).
Br skyddsglasgon eller skyddsvisir (Fig. 4-5)!
Br bullerskydd, till exempel hrlurar (Fig. 6) eller
ronproppar. Nr bullerskydd anvnds krvs strre
uppmrksamhet och frsiktighet eftersom det blir
svrare att uppfatta ljud- och varningssignaler, som skrik,
larmsignaler osv.
Br handskar (Fig. 7) som ger maximal absorbering av
vibrationerna.
Efco har ett komplett utbud av skerhetsutrustning.
Slovensky Slovenina Svenska
OCHRANN BEZPENOSTN ODEV SKYDDSKLDER VARNOSTNA ZAITNA OBLAILA
3
1 2
13
Kad koristite trimer, iz sigurnosnih razloga uvijek
nosite zatitnu homologiranu odjeu. Noenje
zatitne odjee nee ukloniti opasnost od povrede, ali
e smanjiti tetne posljedice u sluaju nesree.
Posavjetujte se s vaim prodavaem o izboru
odgovarajue odjee.
Odjea mora biti pogodna i ne smije smetati. Nosite
pripijenu odjeu koja vas ujedno zatiuje od povreda.
Kaputi (sl. 1) i radne hlae s prsnim dijelom i
naramenicama (sl. 2) Efco su idealni. Nemojte nositi
odjeu, alove, kravate ili ogrlice koji bi se mogli zaplesti u
grmlje. Dugu kosu trebate skupiti i zatititi (npr. maramom,
beretkom, kacigom, itd.).
Obujte zatitne cipele s neklizajuim potplatima i
elinim kapicama (sl. 3).
Stavite zatitne naoale ili vizir (sl. 4-5)!
Zatitite se od buke, na primjer zatitnim slualicama
(sl. 6) ili epovima. Uporaba zatite za sluh zahtijeva
veu pozornost i opreznost, poto je zamjeivanje zvunih
signala opasnosti (povika, alarma, itd.) ogranieno.
Stavite rukavice (sl. 7) koje e omoguiti maksimalno
apsorbiranje vibracija.
Efco nudi kompletan izbor zatitne opreme.
Hrvatski
ZATITNA ODJEA ZA VAU SIGURNOST
4 5 6 7
MBRCMINTEA DE PROTECIE
Romn
Cnd lucrai cu motocoasa, purtai ntotdeauna
mbrcminte de protecie omologat n privina
siguranei. Folosirea mbrcminii de protecie nu
elimin riscul de rnire, dar poate reduce efectele
rnirii n caz de accident. Dealerul dv. de ncredere v
poate ajuta s alegei mbrcmintea adecvat.
mbrcmintea trebuie s fie adecvat i nu trebuie s v
stnjeneasc micrile. Purtai mbrcminte de protecie
strns pe corp. Jachetele (Fig. 1) i salopetele (Fig. 2) de
protecie Efco sunt ideale. Nu purtai haine, earfe, cravate
sau bijuterii care s-ar putea aga n rmurele. Strngei-
v prul, dac este lung, i protejai-l (de ex. cu un fular, o
beret, o casc etc.)
Purtai pantofi de siguran dotai cu tlpi antiderapante
i cu vrfuri de oel (Fig. 3).
Purtai ochelari sau vizier de protecie (Fig. 4-5)!
Purtai echipament de protecie mpotriva zgomotelor;
de exemplu cti (Fig. 6) sau dopuri pentru urechi.
Utilizarea echipamentului de protecie pentru urechi
necesit o atenie i o pruden sporite, deoarece percepia
semnalelor acustice de pericol (strigte, alarme etc.) este
limitat.
Purtai mnui (Fig. 7) care permit o absorbie maxim a
vibraiilor.
Efco v ofer o gam complet de echipament de
protecie.
14
Slovensky Slovenina Svenska
MONT ASSEMBLERING SESTAVA
MONT OCHRANNHO TTU (Obr.1 A-B)
Pripevnite tt (A) k rrke hriadea pomocou
skrutiek (B) v postoji, ktor umouje bezpen
prcu.
POZNMKA: pou vaj te nstavec t tu
(C, Obr. 1 A) iba pri pouit strunovej kosiacej
hlavice. Nstavec ttu (C) mus by upevnen
pomocou skrutky (G) ku krytu (A).
Pri kotoch na drevo (22 - 60 - 80 zubov)
pouvajte vdy vhodn kovov kryt (Obr. 1B).
MONT EPELE (Obr.2)
Odskrutkujte maticu v smere vpravo (A); vyberte
kryt (D) a spodn una (E). Nasate kot
(R) na horn una (F), dvajte pozor na smer
rotcie. Namontujte spodn una (E), kryt (D) a
zaskrutkujte maticu (A) otanm smerom vavo.
Vsute dodan ap (L) do prslunho otvoru, aby
zablokoval epe a umonilo sa utiahnutie matice na
2,5 kgm (25 Nm).
NAMESTITEV VARNOSTNEGA ITNIKA
(slika 1 A-B)
Z vijaki pritrdite itnik rezila (A) na cev pogonske
gredi tako, da zagotavlja uporabniku varno delo (B).
OPOMBA: varovalo (C, slika 1 A) uporabljajte
samo z glavo z najlonsko nitko. Z vijakom (G)
pritrdite itnik (C) na zaito (A).
Pri uporabil rezil za les (22-60-80 zob) vedno
namestite kovinski itnik (glejte sliko 1B).
MONTAA REZILA (slika 2)
Odvijte matico (A) v smeri urnega kazalca;
odstranite kapo (D) in spodnjo prirobnico (E).
Montirajte rezilo (R) na zgornjo prirobnico (F), pri
emer pazite na pravilno smer vrtenja. Montirajte
spodnjo prirobnico (E), kapo (D) in privijte
matico (A) v smeri proti urnemu kazalcu. Vstavite
priloeni zati (L) v ustrezno vrtino, da blokirate
rezilo in omogoite pritezanje matice z momentom
2,5 Kgm (25 Nm).
MONTERING AV SKYDDSKPAN (Fig. 1 A-B)
Fixera skyddskpan (A) vid riggrret med
skruvarna (B) s att arbetet kan ske i full skerhet.
OBSERVERA: Anvnd skyddet (C, Fig. 1 A)
endast tillsammans med trimmerhuvudet med
nylontrd. Skyddet (C) skall fixeras med skruven
(G) vid skyddskpan (A).
Anvnd alltid det speciella metallskyddet till
trskivor (22-60-80 tnder) (Fig. 1B).
MONTERING AV SKIVA (Fig.2)
Skruva loss muttern i medurs riktning (A); ta bort
koppen (D) och den nedre flnsen (E). Montera
skivan (R) p den vre flnsen (F) och kontrollera
att rotationsriktningen r korrekt. Montera den
nedre flnsen (E) och koppen (D) och skruva
t muttern (A) moturs. Stt in den medfljande
pinnen (L), i det speciella hlet fr att blockera
skivan och kunna dra t muttern till 2.5 kgm
(25 Nm).
1A 2 1B
MONTIRANJE SIGURNOSNOG TITNIKA
(sl. 1 A-B)
Uvrstite tinik (A) na cijev za prijenos pomou
vijka (B) u poloaju koji e vam omoguiti siguran
rad.
NAPOMENA: koristite zatitu (C, sl. 1 A) samo
s glavom s najlonskim nitima. Zatitu (C) treba
pomou vijka (G) uvrstiti na titnik (A).
Za drvene noeve (s 22/60/80 krakova), koristite
uvijek odgovarajui metalni titnik (sl. 1B).
MONTIRANJE NOA (sl. 2)
Odvijte maticu (A) u smjeru kazaljke na satu;
skinite karter (D) i donju prirubnicu (E). Montirajte
no (R) na gornju prirubnicu (F), provjeravajui
da li je smjer okretanja ispravan. Montirajte
donju prirubnicu (E), karter (D) te navijte maticu
(A) obratno od smjera kazaljke na satu. Uvucite
dostavljeni klin (L) u odgovarajui otvor, kako biste
zakoili no i omoguili uvrivanje matice za
2,5 kgm (25 Nm).
15
Hrvatski
SKLAPANJE
MONTAREA
Romn
MONTAREA ELEMENTELOR DE PROTECIE
(Fig. 1 A-B)
Fixai capacul de protecie (A) la tubul de transmisie,
cu ajutorul uruburilor (B), ntr-o poziie care s v
permit s lucrai n siguran.
NOT: folosii elementul de protecie (C, Fig. 1A)
numai cu capul cu fre de nailon. Elementul de
protecie (C) trebuie s fe fxat cu urubul (G) de
capacul de protecie (A).
Pentru discurile pentru lemn (22-60-80 de dini),
utilizai ntotdeauna capacul corespunztor de
protecie din metal (Fig. 1B).
MONTAREA DISCULUI (Fig. 2)
Deurubai n sens orar urubul (A); scoatei cupa
(D) i flana inferioar (E). Montai discul (R) pe
flana superioar (F), asigurndu-v c sensul de
rotaie este cel corect. Montai flana inferioar
(E), cupa (D) i nurubai urubul (A) n sens
antiorar. Introducei tija din dotare (L) n orificiul
corespunztor, pentru a bloca discul i a permite
strngerea urubului la 2,5 Kgm (25 Nm).
16
Slovensky Slovenina Svenska
MONT ASSEMBLERING SESTAVA
MONT STRUNOVEJ VYNACEJ HLAVICE
(Obr. 9)
Nasate horn una (F). Vlote kolk (L) do
prslunho otvoru (H) hlavice a dotiahnite hlavicu
(N) rukou proti smeru hodinovch ruiiek.
MONT RUKOVTE (Obr. 10-11)
Nasate rukov na rrku hriadea a upevnite ju
pomocou skrutiek (A), podloiek a matc. Poloha
rukovte je nastaviten poda poiadaviek obsluhy.
UPOZORNENIE! Rukov mus by
upevnen do zrezov (M. Obr. 10) na tartovacej
pke.

MONT BEZPENOSTNEJ OPIERKY (Obr. 12)
Ak pouvate namiesto hlavice z nylonovch vlkien
kot, je potrebn namontova bezpenostn
opierku. Upevnite opierku (A) pod chytku
rukovte (C) pomocou skrutiek (B), dvajte pritom
pozor, aby bola bezpenostn opierka pripevnen
na avej strane krovinorezu.
UPOZORNENIE: Ubezpete sa, i s vetky
sasti krovinorezu sprvne namontovan a
skrutky dobre utiahnut.
NAMESTITEV GLAVE Z NAJLONSKO NITKO
(slika 9)
Namestite zgornjo prirobnico (F). Vstavite zati
glave (L) v ustrezno odprtino (H) in z roko privijte
glavo (N) v smeri, nasprotni gibanju urinega
kazalca.
NAMESTITEV ROAJA (slika 10-11)
Namestite roaj na cev pogonske gredi in ga
pritrdite z vijaki (A), podlokami in maticami.
Poloaj roaja (na cevi) je odvisen od zahtev
uporabnika.
POZOR! Roaj pritrdite med obema
rticama (M, slika 10), oznaenima na cevi prenosa.
NAMESTITEV VARNOSTNE ROICE (slika 12)
Kadar namesto glave z najlonsko nitko uporabljate
rezilo, morate namestiti varnostno roico. Z vijaki
(B) pritrdite roico (A) pod pritrdiem roaja (C).
Prepriajte se, da ste varnostno roico namestili na
levi strani motorne kose.
OPOZORILO: Poskrbite, da so vsi sestavni
deli pravilno nameeni in vijaki ustrezno priviti.
MONTERING AV TRIMMERHUVUD FR
NYLONTRD (Fig. 9)
St t i n den vre f l ns en ( F) . St t i n
trimmerhuvudets fstpinne (L) i det speciella hlet
(H) och skruva fast trimmerhuvudet (N). Skruva
motsols och fr hand.
MONTERING AV HANDTAG (Fig. 10-11)
Montera handtaget p riggrret och fixera det med
hjlp av skruvarna (A), brickorna och muttrarna.
Handtagets lge kan justeras efter anvndarens
nskeml.
OBSERVERA! Handtaget skall fstas inuti
de tv spren (M, Fig.10) som visas p riggrret.
MONTERING AV SKYDDSSTNGEN (Fig. 12)
Nr en skrskiva anvnds i stl l et fr ett
trimmerhuvud fr nylontrd mste skyddsstngen
monteras. Fixera skyddsstngen (A) under
handtagets fste (C) med skruvarna (B). Kontrollera
att skyddsstngen hamnar p vnster sida av
trimmern.
VARNING: Kontrollera att alla trimmerns
komponenter r vl fastsatta och att skruvarna r
vl tdragna.
9 10 11 12
MONTIRANJE GLAVE S NAJLONSKIM NITIMA
(sl. 9)
Stavite gornju prirubnicu (F). Stavite klin (L) za
koenje glave (H) u odgovarajui otvor i iskljuivo
rukom navijte glavu (N) obratno od smjera kazaljke
na satu.
MONTIRANJE RUKOHVATA (sl. 10-11)
Montirajte rukohvat na cijev za prijenos i uvrstite
ga vijcima (A), podlokama i maticama. Poloaj
rukohvata moe se podesiti obzirom na potrebe
rukovatelja.
PANJA! Rukohvat treba uvrstiti u dva
zasjeka (M, sl. 10) na cijevi za prijenos.
MONTIRANJE SIGURNOSNOG BRANIKA (sl. 12)
Ako umjesto glave s najlonskim nitima koristite
no, trebate obavezno montirati sigurnosni
branik. Uvrstite branik (A) ispod spoja rukohvata
(C) pomou vijaka (B) i obavezno provjerite da
sigurnosni branik ostane na lijevoj strani trimera.
PANJA: provjerite da svi sastavni dijelovi
trimera budu dobro spojeni te da su vijci
uvreni.
17
Hrvatski
SKLAPANJE MONTAREA
Romn
MONTAREA CAPULUI CU FIRE DE NAILON
(Fig. 9)
Introducei fana superioar (F). Introducei tija
pentru fxarea capului (L) n orifciul corespunztor
(H) i nurubai n sens antiorar capul (N), numai
cu mna.
MONTAREA MNERULUI (Fig. 10-11)
Montai mnerul pe tubul de transmisie i fxai-l cu
uruburi (A), rondele i piulie. Poziia mnerului
poate f reglat n funcie de necesitile operatorului.
ATENIE! Mnerul trebuie s fe fxat ntre
cele dou marcaje (M, Fig. 10) indicate pe tubul de
transmisie.
MONTAREA BARIEREI DE SIGURAN (Fig. 12)
Cnd se folosete discul n loc de capul cu fre de
nailon, trebuie s se monteze bariera de siguran.
Fixai bariera (A) sub punctul de prindere (C) al
mnerului cu ajutorul uruburilor (B), avnd grij s
verifcai ca bariera de siguran s se afe pe partea
stng a motocoasei.
ATENIE: Asigurai-v c toate componentele
motocoasei sunt bine fxate, iar uruburile sunt
strnse.
18
Slovensky Slovenina Svenska
PRPRAVN PRCE FRBEREDELSER PRIPRAVE ZA DELO
SPRVNE NASTAVENIE POPRUHU
Sprvne nastavenie popruhu umon nleit
vyvenie krovinorezu a vhodn vzdialenos od
zeme (Obr. 16 A-B).
- Pouvajte jednoduch popruh.
- Spojte krovinorez s popruhom pomocou
karabnky (A, Obr. 17 A-B).
- Nastavte zvesn oko (B, Obr. 17A-B), aby ste
dosiahli lepie vyvenie krovinorezu.
- Nastavte dku ramennho popruhu (C, Obr. 18
A-B), aby mal krovinorez potrebn vku nad
zemou.
UPOZORNENIE! - V prpade, e pouijete
epele na drevo (22-60-80 zubov), je povinn poui
dvojit popruh s monosou rchleho uvonenia.
NOSILNI JERMENI
Pravilna nastavitev nosilnih jermenov omogoa
pravilno ravnoteje motorne kose in pravilen odmik
od tal (slika 16 A-B).
- Uporabite enojni ali dvojni nosilni jermen.
- Motorno koso s kavljem pripnite na jermena
(A, slika 17 A-B).
- Kavelj (B, sliki 17A-B) postavite v tak poloaj, da
je motorna kosa v ravnoteju.
- Sponko (C, slika 18 A-B) postavite tako, da
zagotovite pravilno viino konje.
OPOZORILO! - Kadar uporabljate rezila za
rezanje lesa (22-60-80 zob), morate obvezno
uporabiti dvojna jermena z mehanizmom za hitro
odpenjanje.
KORREKT INSTLLNING AV BRSELEN
Nr brselen r korrekt instlld fr du god balans
och lmplig hjd ver marken p trimmern (Fig. 16
A-B).
- Stt p dig den enkla brselen.
- Haka fast trimmern vid brselen med hjlp av
spnnet (A, Fig. 17 A-B).
- Placera haken (B, Fig. 17A-B) s att du fr bsta
mjliga balans p trimmern.
- Placera spnnet (C, Fig. 18 A-B) s att du fr
korrekt hjd p trimmern.
VARNING! Nr skrblad (22-60-80 tnder) i
tr anvnds r det obligatoriskt att anvnda dubbel
brsele med snabbkoppling.
16A 16B 17A
STARK 3800 S - 4400 S
17B
STARK 3800 T - 4400 T
19
Hrvatski
POJASEVI
Ispravno podeavanje pojaseva omoguuje dobru
ravnoteu trimera, kao i odgovarajuu udaljenost
od tla (sl. 16 A-B).
- Stavite jednostruke ili dvostruke pojaseve.
- Zakaite trimer na pojaseve pomou kope
(A, sl. 17 A-B).
- Namjestite kuku (B, sl. 17A-B) da bi ste postigli
to bolju ravnoteu trimera.
- Namjestite zapor (C, sl. 18 A-B) da bi ste postigli
ispravnu visinu trimera.
PANJA! Kod upotrebe drvenih noeva (s
22/60/80 krakova), obavezno koristite dvostruke
pojaseve opremljene brzim otkopavanjem.
PREDRADNJE
18A 18B
OPERAII PRELIMINARE
Romn
HAMURILE
O reglare corect a hamurilor permite motocoasei s
aib un bun echilibru i o nlime adecvat fa de
sol (Fig. 16A-B) .
Purtai hamuri de tip simplu sau dublu.
Suspendai motocoasa de hamuri prin intermediul
inelului (A, Fig. 17A-B)
Poziionai crligul (B, Fig. 17A-B) astfel nct s se
obin o echilibrare optim a motocoasei.
Poziionai catarama (C, Fig. 18A-B) astfel nct
motocoasa s se afe la o nlime adecvat.
ATENIE! n cazul utilizrii lamelor pentru
lemn (22-60-80 dini), este obligatoriu s se utilizeze
hamuri duble dotate cu decuplare rapid.
20
Slovensky Slovenina Svenska
TARTOVANIE START ZAGON
PALIVO
POZOR: benzn je mimoriadne horav palivo. Pri
manipulcii s benznom alebo zmesou palv dvajte
vek pozor. V blzkosti paliva ani vynaa nefajte
ani sa k nim nepribliujte s otvorenm plameom
(Obr. 20).
Aby sa znilo nebezpeenstvo poiaru a poplenia sa, s
palivom zaobchdzajte opatrne. Je vemi horav.
Palivo premieajte a naplte nm ndobu vhodn na
uchovvanie paliva (obr.21).
Palivo mieajte vonku, mimo dosahu iskier alebo plameov.
Pred dopanm paliva stroj polote na zem.
Uzver palivovej ndre odskrutkujte pomaly, aby sa uvonil
tlak a zabrnilo sa niku paliva.
Po doplnen paliva pevne uzatvorte uzver. Vibrcie by
mohli spsobi jeho uvonenie a nik paliva.
Palivo uniknut z jednotky osute. Presute stroj o pribline
3 metre od miesta, kde ste dopali palivo, a potom
natartujte motor (obr.22).
Nikdy a za iadnych okolnost sa nepokajte zapli
uniknut palivo.
Poas manipulcie s palivom ani poas prevdzky stroja
nefajte.
Palivo skladujte na erstvom, suchom a dobre vetranom
mieste.
Neskladujte palivo na miestach, kde je such lstie, slama,
papier a pod.
Jednotku a palivo uchovvajte na miestach, kde vpary
paliva neprdu do kontaktu s iskrami alebo otvorenm
plameom, ohrievami vody a kotlami, elektrickmi
motormi alebo spnami, sporkmi a pod.
Pokia je motor v chode, neotvrajte uzver palivovej ndre.
Palivo nepouvajte na istenie.
Dvajte pozor, aby ste si palivom nezapinili odev.
GORIVO
POZOR: Bencin je mono vnetljivo gorivo. Pri rokovanju
z bencinom ali meanico goriva bodite izredno previdni.
Ne kadite in ne pribliujte se uplinjau oziroma stroju z
odprtim plamenom ali ognjem (slika 20).
Za zmanjanje tveganja poara in opeklin vselej ravnajte
z gorivom z vso potrebno previdnostjo. Gorivo je izredno
mono vnetljivo.
Gorivo meajte in shranjujte v posodi, ki je odobrena za toenje
goriva (slika 21).
Gorivo meajte na prostem, na mestu, kjer ni nevarnosti isker ali
plamenov.
Postavite prilnik na tla, ugasnite motor in poakajte, da se
ohladi, preden zanete nalivati gorivo.
Pokrovek goriva odpirajte poasi, tako da se nadtlak sprosti in
da se preprei uhajanje goriva.
Po konanem dolivanju goriva dobro privijte pokrovek posode
za gorivo. Tresljaji lahko povzroijo odvitje pokrovka in
uhajanje goriva.
Obriite gorivo, ki je izteklo iz stroja. Preden zanete zaganjati
motor, premaknite prilnik za 3 metre pro od mesta, na katerem
ste nalivali gorivo (slika 22).
Nikdar in v nobenem primeru ne poskuajte prigati izteklega
goriva.
Pri toenju goriva in med delovanjem stroja ne kadite.
Shranjujte gorivo na hladnem, suhem in dobro zraenem mestu.
Ne shranjujte goriva na krajih, kjer je suho listje, slama, papir itd.
Shranjujte prilnik in gorivo na taknih mestih, kjer hlapi goriva
ne morejo priti v stik z iskrami ali odprtim plamenom, kotlom
centralne kurjave, elektromotorji ali elektrinimi stikali, pemi
itd.
Medtem ko motor tee, ne snemajte pokrovka s posode za
gorivo.
Ne uporabljajte goriva kot istilnega sredstva.
Pazite, da goriva ne polijete po svojih oblailih.
BRNSLE
VARNING: bensin r ett extremt lttantndligt brnsle.
Anvnd yttersta frsiktighet nr du hanterar bensin eller
en brnsleblandning. Rk inte och fr inte eld eller lgor
i nrheten av brnslet eller maskinen (Fig. 20).
Fr att minska risken fr eldsvrda och att brnna sig,
hantera brnslet med omsorg. Det r mycket lttantndligt.
Skaka och fyll brnslet i en behllare som r godknd fr
brnslet (Fig.21).
Blanda brnslet utomhus dr det inte finns ngra gnistor eller
lgor.
Placera den p marken, stng av motorn och lt den kylas av
innan du tankar.
Lossa tanklocket frsiktigt fr att slppa ut trycket och
undvika brnslespill.
Skruva t tankl ocket ordentl i gt ef ter tankni ngen.
Vibrationerna kan orsaka att tanklocket lossnar och att
brnsle lcker ut.
Torka upp brnslet som har lckt ut frn enheten. Flytta
maskinen 3 meter frn tankningsplatsen innan du startar
motorn (Fig.22).
Frsk under inga omstndigheter att brnna upp brnsle som
har lckt ut.
Rk inte under hanteringen av brnslet eller under funktionen
av maskinen.
Lagra brnslet p en sval, torr och vl ventilerad plats.
Lagra inte brnslet p platser mer torra blad, halm, papper etc.
Frvara enheten och brnslet p platser dr brnslengorna
inte kommer i kontakt med gnistor eller ppen eld,
vattenkokare fr uppvrmning, elektriska motorer eller
brytare, ugnar, etc.
Ta inte av tanklocket nr motorn r igng.
Anvnd inte brnsle fr rengringsndaml.
Se till att inte spilla brnsle p dina klder.
21 22 20
21
Hrvatski Romn
GORIVO
PANJA: benzin je krajnje zapaljivo gorivo. Budite
krajnje oprezni prilikom rukovanja benzinom ili
mjeavinom goriva. Nemojte puiti niti pribliavati vatru
ili plamen gorivu ni stroju (sl. 20).
Kako biste smanjili opasnost od izbijanja poara ili od
zadobivanja opeklina, gorivom rukujte paljivo. Ono je vrlo
zapaljivo.
Protresite i stavite gorivo u posudu namijenjenu za njegovo
dranje (sl.21).
Promijeajte gorivo na otvorenom, gdje nema iskri ili plamena.
Namjestite na tlo, zaustavite motor i ostavite da se ohladi prije
nego to ete nadoliti gorivo.
Polako odvijte poklopac za gorivo kako bi se otpustio
unutranji tlak i da biste izbjegli istjecanje goriva.
Poslije nalijevanja, vrsto pritegnite poklopac goriva. Trenja
moe biti uzrokom odvijanja poklopca te istjecanja goriva.
Posuite gorivo koje je isteklo iz ureaja. Prije pokretanja
motora, stroj premjestite na 3 metra udaljenosti od mjesta na
kojem ste nalijevali gorivo (sl.22).
Nemojte nikada i ni u kojim uvjetima pokuavati zapaliti
gorivo koje je isteklo.
Nemojte puiti za vrijeme rukovanja gorivom ili dok stroj radi.
Gorivo skladitite na svjeem, suhom i dobro prozraenom
mjestu.
Nemojte skladititi gorivo na mjestima gdje ima suhog lia,
slame, papira, itd.
Ureaj i gorivo pohranjujte na mjestima gdje isparenja goriva
nee moi doi u doticaj s iskrama ili otvorenim plamenom,
grijaima vode za grijanje, elektrinim motorima ili
prekidaima, penicama, itd.
Dok je motor u pogonu, nemojte skidati poklopac sa
spremnika goriva.
Ne koristite gorivo kao sredstvo za ienje.
Pazite da ne prolijete gorivo po vlastitoj odjei.
CARBURANTUL
ATENIE: benzina este un carburant extrem de
inflamabil. Avei foarte mare grij cnd manipulai
benzin sau un amestec de combustibili. Nu fumai i nu
aducei foc sau flcri n apropierea carburantului sau a
aparatului (Fig. 20).
Pentru a reduce riscul de incendiu i de arsuri, manipulai
cu grij carburantul. Este foarte inflamabil.
Agitai i punei combustibilul ntr-un recipient aprobat pentru
carburant (Fig. 21).
Amestecai combustibilul n aer liber, ntr-un loc unde nu sunt
scntei sau flcri.
Punei aparatul pe sol, oprii motorul i lsai-l s se rceasc
nainte de a efectua alimentarea.
Desfacei ncet buonul de carburant, pentru a elibera
presiunea i pentru a evita ieirea carburantului.
Strngei bine buonul de carburant dup alimentare. Vibraiile
pot cauza o slbire a buonului i ieirea carburantului.
tergei combustibilul care a dat pe dinafar din aparat.
Deplasai aparatul la 3 metri distan fa de locul n care s-a
efectuat alimentarea, nainte de a porni motorul (Fig. 22).
Nu ncercai niciodat s ardei combustibilul care a dat pe
dinafar, n nicio mprejurare.
Nu fumai n timp ce manipulai combustibilul sau n timpul
funcionrii aparatului.
Pstrai carburantul ntr-un loc rcoros, uscat i bine aerisit.
Nu pstrai combustibilul n locuri cu frunze uscate, paie,
hrtie etc.
Pstrai aparatul i carburantul n locuri n care vaporii de
carburant nu vin n contact cu scntei sau flcri libere, cu
boilere de ap pentru nclzire, cu motoare electrice sau
ntreruptoare, cuptoare etc.
Nu scoatei buonul rezervorului cnd motorul este n
funciune.
Nu folosii combustibil pentru operaiunile de curare.
Avei grij s nu vrsai carburant pe hainele dv.
POKRETANJE PORNIREA
22
PALIVO
Tento stroj je pohan dvojtaktnm motorom a vyaduje prpravu
zmesi benznu a oleja pre 2-taktn motory. Pripravte zmes
bezolovnatho benznu a oleja pre dvojtaktn motory v istej ndobe,
ktor je vhodn na uchovvanie benznu (obr.23).
ODPORAN PALIVO: TENTO MOTOR JE SCHVLEN NA
NAPJANIE BEZOLOVNATM 89 OKTNOVM BENZNOM
PRE MOTOROV VOZIDL ([R + M] / 2) ALEBO S VYM
OKTNOVM SLOM (Obr.24).
Zmieajte olej pre dvojtaktn motory s benznom poda pokynov na
obale.
Odporame vm pouva olej pre 2-taktn motory Efco v pomere
2% (1:50), vyvinut pecilne pre vetky dvojtaktn motory chladen
vzduchom Efco.
Sprvne pomery zmesi olej/palivo uveden v schme (obr.25) sa
vzahuj na motorov olej Efco PROSINT 2 a EUROSINT 2 (obr. 26)
alebo na rovnocenn kvalitn olej (pecifikcie JASO FD alebo ISO
L-EGD). Ke pecifikcie oleja NIE S rovnocenn alebo nie s znme,
pouite zmes v pomere 4% (1:25).
UPOZORNENIE: NEPOUVAJTE OLEJ PRE MOTOROV
VOZIDL ANI PRE 2-TAKTN LODN MOTORY.
UPOZORNENIE: nikdy nepouvajte palivo s percentulnym
podielom alkoholu vym ako 10%; smie sa poui gasohol s
percentulnym podielom a do 10% alebo palivo E10.
UPOZORNENIE:
- Kupujte iba tak mnostvo paliva, ktor spotrebujete; nekupujte
viac, ako spotrebujete poas jednho alebo dvoch mesiacov;
- Benzn uchovvajte v hermeticky uzavretej ndri, na erstvom a
suchom mieste.
Pozn: olej pre dvojtaktn motory obsahuje stabiliztor paliva, ktor
ostane erstv 30 dn. NEMIEAJTE vie mnostv zmesi ako
pouijete poas 30 dn. Odpora sa olej pre 2-taktn motory obsahujci
stabiliztor paliva (Emak ADDITIX 2000 - kd art. 001000972
obr.27).
DOPANIE PALIVA (Obr.29)
Pred dopanm zmesi bandaskou potraste (obr.28).
POGONSKO GORIVO
Stroj poganja dvotaktni motor, ki kot gorivo uporablja meanico bencina
in olja za 2-taktne motorje. Zmeajte neosvineni bencin in olje za
dvotaktne motorje v isti posodi, ki je odobrena za toenje bencina (slika
23).
PRIPOROENO GORIVO: MOTOR JE ATESTIRAN ZA DELOVANJE
Z NEOSVINENIM BENCINOM ZA POGON MOTORNIH VOZIL,
KATEREGA OKTANSKO TEVILO JE 89 ([R + M] / 2) ALI VE
(slika 24).
Olje za 2-taktne motorje zmeajte z bencinom po navodilih na njegovi
embalai.
Priporoamo vam uporabo olja za 2-taktne motorje Efco v razmerju 2%
(1:50), ki je izdelano posebej za dvotaktne motorje z zranim hlajenjem
Efco.
Pravilno razmerje olja/goriva, navedeno v tabeli (slika 25), velja
v primeru uporabe olja za dvotaktne motorje Efco PROSINT 2 ali
EUROSINT 2 (slika 26) ali enakovrednega visokokakovostnega olja
(po karakteristikah standarda JASO FD oziroma ISO L-EGD). Kadar
karakteristike olja NISO enakovredne ali niso znane, pripravite meanico
olja in goriva v razmerju 4% (1:25).
OPOZORILO: NE UPORABLJAJTE OLJA ZA MOTORNA
VOZILA OZIROMA OLJA ZA 2-TAKTNE IZVENKRMNE
MOTORJE.
OPOZORILO: nikdar ne uporabite goriva, v katerem je koliina
alkohola veja od 10%; dovoljena je uporaba gasohola z vsebnostjo
alkohola do 10% ali goriva E10.
OPOZORILO:
- Kupite samo toliko goriva, kolikor ga potrebujete za svojo uporabo;
ne kupite ga ve, kot ga boste porabili v enem ali dveh mesecih;
- Bencin shranjujte v hermetino zaprti posodi, na hladnem in suhem
mestu.
OPOMBA: olje za dvotaktne motorje vsebuje stabilizator goriva in ostane
svee 30 dni. NE zmeajte ve goriva, kolikor ga boste porabili v obdobju
30 dni. Priporoamo vam uporabo olja za 2-taktne motorje, ki vsebuje
stabilizator goriva (Emak ADDITIX 2000 - kat. t. 001000972 - slika 27).
POLNJENJE REZERVOARJA (slika 29)
Preden nalijete gorivo v rezervoar, pretresite roko z meanico (slika 28).
BRNSLE
Denna produkt drivs med en 2-taktsmotor och krver en frblandning
av bensin och olja fr 2-taktsmotorer. Frblanda blyfri bensin och olja
fr tvtaktsmotorer i ren behllare godknd fr bensin (Fig.23).
REKOMMENDERAT BRNSLE: DENNA MOTOR HAR
CERTI FI ERATS FR ATT FUNGERA MED BLYFRI
FORDONSBENSIN MED ETT OKTANTAL 89 ([R + M]/2) ELLER
MED ETT HGRE OKTANTAL (Fig.24).
Blanda motoroljan fr 2-taktsmotorer med bensinen genom att flja
anvisningarna p frpackningen.
Du rekommenderas att anvnda olja fr 2-taktsmotorer Efco 2 % (1:50)
speciellt formulerad fr alla luftkylda tvtaktsmotorer Efco.
De korrekta proportionerna olja/bensin visade i nedanstende tabell
(Fig.25) r lmpliga om man anvnder motorolja Efco PROSINT 2
och EUROSINT 2 (Fig.26) eller en likvrdig motorolja av hg kvalitet
(specifikationer JASO FD eller specifikationer ISO L-EGD). Nr
oljespecifikationerna INTE r likvrdiga eller inte r knda, anvnd ett 4
% (1:25) blandningsfrhllande.
FRSIKTIGHET: ANVND INTE FORDONSOLJA ELLER
OLJA FR 2-TAKTS UTOMBORDSMOTORER.
FRSIKTIGHET: anvnd inte bensin med en alkoholprocent
hgre n 10 %; etanolbensiner med en alkoholprocent p upp till 10
% eller bensin E10 r godtagbara.
FRSIKTIGHET:
- Kp enbart bensinmngden som r ndvndig fr din
frbrukning; kp inte mer n vad du anvnder under en eller tv
mnader;
- Frvara bensinen i en hermetiskt tillsluten behllare p en torr och
kall plats.
OBS: olja fr tvtaktsmotorer innehller brnslestabilisator och hller
sig frsk i 30 dagar. Blanda INTE strre mngder n vad som anvnds
under en period p 30 dagar. Vi rekommenderar en 2-taktsmotorolja
som innehller brnslestabilisator (Emak ADDITIX 2000 -
kod. Art. 001000972 Fig.27).
PFYLLNING (Fig.29)
Skaka brnslebehllaren innan du fyller p brnsle (Fig.28).
Slovensky Slovenina Svenska
TARTOVANIE START ZAGON
23 24 26
p.n. 4175158
OLEJ - OLJE - OLJA
ULJE - ULEI - OLJE
2%-50 : 1 4%-25 : 1
1
5
10
15
20
25
BENZN - BENCIN
BENSIN - BENZIN
BENZIN - BENSIN
l
0,04 (40)
0,20 (200)
0,40 (400)
0,60 (600)
0,80 (800)
1,00 (1000)
0,02 (20)
0,10 (100)
0,20 (200)
0,30 (300)
0,40 (400)
0,50 (500)
l (cm
3
) l (cm
3
)
25
23
POKRETANJE PORNIREA
Hrvatski Romn
27 28 29
GORIVO
Ovaj se ureaj pokree pomou dvotaktnog motora i koristi pripremljenu
mjeavinu benzina i ulja za dvotaktne motore. Pripremite mjeavinu
bezolovnog benzina i ulja za dvotaktne motore u istoj posudi
namijenjenoj dranju benzina (sl.23).
PREPORUUJE SE GORIVO: OVAJ JE MOTOR CERTIFICIRAN
ZA RAD S BEZOLOVNIM BENZINOM OD 89 OKTANA ZA
AUTOMOBILE ([R + M] / 2) ILI S VIIM OKTANSKIM BROJEM
(sl.24).
Shodno uputama na ambalai, promijeajte ulje za dvotaktne motore s
benzinom.
Savjetujemo vam da rabite ulje za dvotaktne motore Efco s 2% (1:50),
koje je specijalno pripravljeno za sve dvotaktne motore Efco hlaene
zrakom.
Ispravni omjeri ulja i goriva naznaeni u pregledu (sl.25) pogodni su
kod uporabe motornog ulja Efco PROSINT 2 i EUROSINT 2 (sl.26)
ili drugog istovrijednog, visoko kvalitetnog motornog ulja (po
specifikacijama JASO FD ili ISO L-EGD). Kada specifikacije ulja NISU
istovrijedne ili su nepoznate, koristite omjer mjeavine ulja i goriva od 4%
(1:25).
OPREZ: NE RABITE ULJE ZA MOTORNA VOZILA, NITI ULJE
ZA VANBRODSKE DVOTAKTNE MOTORE.
OPREZ: nemojte nikad koristiti gorivo s postotkom alkohola
veim od 10%; gasohol s postotkom alkohola do 10% ili gorivo E10 su
prihvatljivi.
OPREZ:
- Kupujte iskljuivo koliine goriva koje odgovaraju vaoj potronji;
ne kupujte ga vie od koliine koju ete potroiti za jedan ili dva
mjeseca;
- pohranjujte benzin u hermetiki zatvorenoj posudi, na svjeem i
suhom mjestu.
NAPOMENA: ulje za dvotaktne motore sadri stabilizator za gorivo, tako
da ostaje svjee 30 dana. NE pravite mjeavine goriva za periode dulje od
30 dana. Savjetujemo ulje za dvotaktne motore koje sadri stabilizator za
gorivo (Emak ADDITIX 2000 - if. pr. 001000972 - sl.27).
NALIJEVANJE GORIVA (sl.29)
Promjeajte gorivo u kanti prije nego to ga ulijete u spremnik (Slika 28).
CARBURANTUL
Acest produs este acionat de un motor n 2 timpi i necesit
preamestecarea benzinei i a uleiului pentru motoare n 2 timpi.
Preamestecai benzin fr plumb i ulei pentru motoare n doi timpi
ntr-un recipient curat, omologat pentru benzin (Fig. 23).
CARBURANT RECOMANDAT: ACEST MOTOR ESTE CERTIFICAT
PENTRU A FUNCIONA CU BENZIN FR PLUMB, PENTRU
AUTOMOBILE, CU CIFRA OCTANIC 89 ([R + M] / 2) SAU CU O
CIFR OCTANIC MAI MARE (FIG. 24).
Amestecai uleiul pentru motoare n 2 timpi cu benzina, conform
instruciunilor de pe ambalaj.
V recomandm s utilizai ulei pentru motoare n 2 timpi Efco la 2%
(1:50), formulat n mod special pentru toate motoarele n doi timpi rcite
cu aer Efco.
Proporiile corecte de ulei/carburant indicate n prospect (Fig. 25) sunt
adecvate cnd se folosete ulei pentru motoare Efco PROSINT 2 i
EUROSINT 2 (Fig. 26) sau un ulei de motoare echivalent, cu o calitate
ridicat (specificaii JASO FD sau ISO L-EGD). Cnd specificaiile
uleiului NU sunt echivalente sau nu sunt cunoscute, utilizai un raport de
amestecare ulei/carburant de 4% (1:25).
AVERTIZARE: NU FOLOSII ULEI PENTRU AUTOVEHICULE
SAU PENTRU MOTOARE OUTBOARD N 2 TIMPI.
AVERTIZARE: nu folosii niciodat un carburant cu un procent
de alcool mai mare de 10%; se poate folosi gazohol cu un procent de
alcool de pn la 10% sau carburant E10.
AVERTIZARE:
- Cumprai doar cantitatea de carburant necesar n funcie de
consumul dv.; nu cumprai mai mult dect ceea ce vei folosi n una
sau dou luni;
- Pstrai benzina ntr-un recipient nchis ermetic, ntr-un loc rcoros
i uscat.
NOT: uleiul pentru motoare n doi timpi conine stabilizator pentru
carburant i rmne proaspt timp de 30 de zile. NU amestecai cantiti
mai mari dect cele pe care le vei folosi ntr-un interval de 30 de zile.
Se recomand uleiul pentru motoare n 2 timpi care conine stabilizator
pentru carburant (Emak ADDITIX 2000 - cod art. 001000972 Fig. 27).
ALIMENTAREA (Fig. 29)
Agitai canistra cu amestec nainte de a efectua alimentarea (Fig. 28).
Pred zagonom motorja se prepriajte, da se
rezilo prosto giblje in ni v stiku s tujimi telesi.
Ko tee motor v prostem teku, se rezilo ne
sme vrteti. V nasprotnem primeru sti ka
pooblaeni Servisni Center, da izvede pregled in
odpravite teavo.
OPOZORILO: Obrezovalnik grmievja
drite trdno z obema rokama (Slika 31). Vedno
poskrbite, da je vae telo na levi strani cevi. Nikoli
ne drite naprave tako, da bi imeli roke
prekriane. Tudi leviarji morajo upotevati ta
navodila.
Poskrbite za ustrezen poloaj pri rezanju.
Izpostavljenost tresljajem lahko povzroi
pokodbe osebam, ki imajo teave s krvnim
obtokom ali ivevjem. e opazite doloene
simptome, na primer odrevenelost, pomanjkanje
obutljivosti, upad normalne moi ali spremembo
v barvi koe, se obrnite po zdravniko pomo. Ti
znaki se ponavadi pojavijo na prstih, dlaneh ali v
zapestjih.
Pred zagonom motorja se prepriajte, da se roica
plina prosto giblje.
24
Pred natartovanm motora sa ubezpete, i
sa kot vone to a i nie je v kontakte s cudzmi
predmetmi.

Pri minimlnych otkach sa rezacie
zariadenie nesmie ota. V opanom prpade
kontaktuj te Autori zovanho Ser vi snho
Strediska, aby vykonala kontrolu a odstrnenie
problmu.
POZOR: Krovinorez drte pevne oboma
rukami (Obr.31). Vdy stojte tak, aby bolo vae
telo vavo od stroja. Nikdy stroj nedrte
prekrenmi rukami. Tieto pokyny musia
dodriava aj avci.
Udriavajte sprvny pracovn postoj.
Vystavenie sa vibrcim me spsobi
poranenia osb, ktor trpia problmami s
obehom krvi alebo maj problmy nervovho
pvodu. Ak spozorujete prznaky ako stpnutie,
strata citlivosti, znenie normlnej sily alebo
zmeny farby pokoky, obrte sa na svojho lekra.
Tieto prznaky sa zvyajne prejavuj na prstoch,
rukch a zpstiach.
Pred natartovanm motora skontrolujte, i sa
plynov pka vone pohybuje.
Kontrollera att skivan snurrar obehindrat
och att den inte har kontakt med ngot freml
innan du startar motorn.
Nr motorn gr p lgsta varvtal ska
skranordningen inte snurra. Annars kontakta en
Auktoriserad Serviceverkstad fr att utfra en
kontroll och rtta till problemet.
VARNING! Hll rjaren i ett fast grepp emd
bda hnderna (bild 31). Se till att din kropp
alltid befinner sig till vnster om rret. Anvnd
aldrig ett korshnt grepp. Vnsterhnta skall
ocks anvnda dessa instruktioner.
Se till att du hller rtt skrningsstllning.
Exponeringen av vibrationer kan orsaka
skador p personer som lider av blodcirkulations-
eller nervsa problem. Kontakta lkare om du
upplever fysiska symptom som domningar,
bristande knslighet, minskning av normal styrka
eller frndringar i hudfrgen. Dessa symptom
upptrder oftast i fingrarna, hnderna eller
handlederna.
Kontrollera att gasspaken fungerar obehindrat
innan motorn startas.
Slovensky Slovenina Svenska
31
TARTOVANIE START ZAGON
25
POKRETANJE PORNIREA
Hrvatski Romn
Prije pokretanja motora provjerite da
okretanje noa bude slobodno i bez dodirivanja
vanjskih predmeta.
Kad je motor na minimumu, rezna oprema se
ne smije okretati. Inae kontakt Ovlateni
Servisni Centar da obavlja provjeru i rijeili
problem.
PANJA: Drite reza grmlja vrsto s obje
ruke (sl. 31). Pazite da vae tijelo uvijek bude s
lijeve strane cijevi. Nemojte nikad prekriivati
ruke. Ovih se uputa trebaju pridravati i
lijevoruke osobe.
Zadrite poloaj tijela prikladan za rezanje.
Izlaganje vibracijama moe biti tetno za
osobe koje imaju problema s krvotokom ili sa
ivanim sustavom. Obratite se lijeniku ako se
pojave tjelesni simptomi kao to su utrnulost,
pomanjkanje osjetljivosti, smanjenje normalne
snage ili promjena boje koe. Ti simptomi obino
se pojavljuju u prstima, akama ili zapeima.
Prije pokretanja motora provjerite da kretanje
poluge gasa bude nesmetano.
nainte de a porni motorul, verificai ca
discul s se roteasc liber i s nu fie n contact cu
corpuri strine.
Cu motorul la ralanti, dispozitivul de tiere
nu trebuie s se roteasc. n caz contrar, contactai
un Centru de Service Autorizat pentru a efectua o
verificare i repara problema.
ATENIE: apucai bine motocoasa, cu
ambele mini (Fig. 31). Stai ntotdeauna cu
corpul n partea stng a tubului. Nu apucai
niciodat cu minile ncruciate. Operatorii
stngaci trebuie s respecte aceleai instruciuni.
Adoptai o poziie de tiere adecvat.
Expunerea la vibraii poate cauza leziuni
persoanelor care sufer din cauza unor probleme
de circulaie sanguin sau cu probleme ale
sistemului nervos. Adresai-v medicului dac
apar simptome fizice precum amoreal, lipsa
sensibilitii, reducerea puterii normale sau
variaii ale culorii pielii. Aceste simptome apar, de
obicei, la degete, mini sau ncheieturi.
nainte de a porni motorul, verificai ca butonul
de acceleraie s funcioneze liber.
26
Slovensky Slovenina Svenska
POZOR: dodriavajte bezpenostn predpisy o
manipulcii s palivom. Pred dopanm paliva vdy vypnite
motor. Palivo nikdy nedopajte, ke je stroj alebo motor v
innosti a km s horce. Pred natartovanm motora sa
presute aspo o 3 m od miesta, kde ste dopali palivo
(obr.35). NEFAJTE!
1. Oistite okolie uzveru paliva, aby ste predili zneisteniu
ndre.
2. Uzver palivovej ndre uvonite pomaly.
3. Opatrne nalejte palivov zmes do ndre. Zabrte rozliatiu.
4. Pred vrtenm uzveru na miesto oistite a skontrolujte
tesnenie.
5. Uzver palivovej ndre naskrutkujte na miesto, utiahnite.
Poutierajte prpadne rozliate palivo.
POZOR: skontrolujte, i nedochdza k niku paliva a,
ak k nim dochdza, pred pouvanm ich odstrte. Poda
potreby zavolajte servisn stredisko predajcu.
Motor je zahlten
- Prepnite vypna zapaovania Zap./Vyp. do polohy STOP.
- Vypte koncovku svieky (1, Obr.36).
- Svieku odskrutkujte a osute.
- Plynov pku plne stlate.
- Potiahnite tartovacie lanko niekokokrt, aby sa vyistila
spaovacia komora.
- Upevnite svieku sp a zapojte koncovku svieky, zatlate
koncovku pevne zmontujte ostatn asti.
- Prepnite vypna zapaovania Zap./Vyp. do tartovacej
polohy /I .
- Pku stia nastavte do OTVORENEJ polohy aj ke je
motor studen.
- Teraz natartujte motor.
VARNING: flj skerhetsanvisningarna fr
hantering av brnsle. Stng alltid av motorn innan du
tankar. Fyll aldrig p brnsle i en maskin med motor
igng eller varm motor. Flytta dig minst 3 meter ifrn
platsen dr brnslepfyllningen har utfrts innan du
startar motorn (fig.35). RK INTE!
1. Rengr ytan runt tanklocket fr att undvika froreningar.
2. Lossa tanklocket frsiktigt.
3. Fyll frsiktigt i brnsleblandningen i tanken. Undvik
spill.
4. Innan du stter p tanklocket, rengr och kontrollera
ttningen.
5. Stt omgende tillbaka tanklocket och skruva t det fr
hand. Avlgsna eventuella brnslespill.
VARNI NG: kont r ol l e r a om de t f i nns
brnslelckage och om s r fallet avlgsna dem fr
anvndni nge n. Om ndvndi gt , kont akt a
terfrsljarens kundservice.
Motorn r fldad
- Stll kontakten on/off p STOP.
- Lossa tndstiftshylsan (1, bild 36).
- Skruva av och torka tndstiftet.
- Stt p fullgas.
- Dra startlinna flera gnger fr att rensa brnnkammaren.
- Stt tillbaka tndstiftet och anslut tndstiftshylsan, tryck
den nedt med kraft montera de vriga delarna.
- Stll kontakten on/off p /I, startlge.
- Stll chokereglaget p OPEN ven om motorn r kall.
- Starta nu motorn.
35 36
TARTOVANIE START ZAGON
POZOR: pri rokovanju z gorivom upotevajte varnostne
napotke. Pred polnjenjem goriva vselej ugasnite motor.
Nikdar ne dolivajte goriva, kadar motor tee ali kadar je vro.
Pred zagonom motorja se premaknite vsaj 3 m od mesta, na
katerem ste natoili gorivo (slika 35). NE KADITE!
1. Oistite povrino okoli pokrovka za gorivo, da prepreite
morebitno onesnaenje goriva.
2. Pokrovek za gorivo odvijajte poasi.
3. Previdno natoite meanico goriva v posodo za gorivo. Pazite,
da goriva ne polijete.
4. Preden znova privijete pokrovek za gorivo, oistite in
preglejte tesnilo.
5. Nato takoj privijte pokrovek za gorivo in ga pritegnite z roko.
Odstranite morebitne ostanke razlitega goriva.
POZOR: preverite, ali morda kje pua gorivo, in v
taknem primeru pred zaetkom odpravite vzrok puanja. Po
potrebi se obrnite na servisno slubo podjetja, kjer ste kupili
stroj.
Motor je poplavljen
- Stikalo za vklop premaknite v izklopljen poloaj STOP.
- Odstranite kapo vigalne sveke (1, Slika 36).
- Odvijte in posuite vigalno sveko.
- Na iroko odprite duilno loputo.
- Vekrat potegnite vrvico zaganjalnika, da oistite izgorevalno
komoro.
- Ponovno namestite vigalno sveko in prikljuite kapo
vigalne sveke; mono jo pritisnite navzdol ponovno
sestavite ostale dele.
- Stikalo za vklop prestavite v /I, to je poloaj za vklop.
- Roico naprave za hladni zagon prestavite v odprti poloaj
(OPEN) tudi e je motor hladen.
- Zaenite motor.
27
PANJA: pri rukovanju gorivom pridravajte se
sigurnosnih naputaka. Prije dolijevanja goriva, uvijek ugasite
motor. Nemojte nikad dolijevati gorivo u stroj dok motor radi
ili je topao. Prije pokretanja motora, premjestite se barem 3
m od mjesta na kome ste nalijevali gorivo (sl. 35). NEMOJTE
PUITI!
1. Oistite povrinu oko poklopca za gorivo kako biste izbjegli
njegovo zagaivanje.
2. Polako odvijte poklopac za gorivo.
3. Paljivo ulijte mjeavinu goriva u spremnik. Pazite da se ne
prolije.
4. Prije vraanja poklopca na mjesto, oistite i provjerite brtvu.
5. Odmah vratite poklopac goriva na mjesto i runo ga
pritegnite. Uklonite gorivo koje se eventualno izlilo.
PANJA: provjerite da nema istjecanja goriva, a
ukoliko do njih doe, uklonite ih prije uporabe. Ukoliko se
ukae potrebnim, stupite u vezu sa slubom tehnike pomoi
vaega prodavaa.
Motor je preplavljen
- Namjestite prekida ukljueno/iskljueno na STOP.
- Sustavom poluge podignite sjedite svjeice (1, sl. 36).
- Odvijte i osuite svjeicu.
- irom otvorite upusni priklopac.
- Povucite konop startera nekoliko puta da bi se komora za
sagorijevanje oistila.
- Ponovno namjestite svjeicu i spojite njeno sjedite, pritisnite
ga vrsto prema dole i sklopite druge dijelove.
- Namjestite prekida ukljueno/iskljueno na /I- poloaj za
pokretanje.
- Namjestite ok na poloaj OTVORENO - iako je motor
hladan.
- Sad pokrenite motor.
ATENIE: respectai instruciunile de siguran
referitoare la mnuirea carburantului. Oprii ntotdeauna
motorul nainte de a alimenta. Nu adugai niciodat
carburant ntr-un aparat care are motorul n funciune sau
cald. Deplasai-v la cel puin 3 m fa de locul n care s-a
efectuat alimentarea, nainte de a porni motorul (fig. 35). NU
FUMAI!
1. Curai suprafaa din jurul buonului de carburant, pentru a
evita contaminarea.
2. Desfacei ncet buonul de carburant.
3. Turnai cu atenie amestecul de carburant n rezervor. Evitai
s vrsai pe dinafar.
4. nainte de a pune la loc buonul de carburant, curai i
controlai garnitura.
5. Punei imediat la loc buonul de carburant, strngndu-l cu
mna. tergei eventualul carburant revrsat.
ATENIE: controlai s nu existe pierderi de carburant
i, dac exist, eliminai-le nainte de utilizare. Dac este
necesar, contactai serviciul de asisten al dealerului dv.
Motor necat
- Poziionai ntreruptorul de mas pe STOP.
- Ridicai cpcelul bujiei (1, Fig. 36).
- Deurubai i uscai bujia.
- Deschidei complet robinetul.
- Tragei de nurul de pornire de cteva ori, pentru a goli
camera de ardere.
- Punei la loc bujia i aplicai cpcelul, apsndu-l cu
fermitate.
- Punei ntreruptorul de funcionare pe /I, poziia de
pornire.
- Aducei maneta de oc pe poziia OPEN, chiar dac motorul e
rece.
- Pornii motorul.
Hrvatski Romn
POKRETANJE PORNIREA
28
TARTOVANIE MOTORA
Nasajte do karburtora palivo opakovanm stlaenm pumpiky
(A, Obr. 39).
S - Stlate pku plynu (B) a zablokujte ju na polovinom
zrchlen nastavenm vypnaa (A, Obr. 40) do polohy ;
uvonite pku (B).
T - Nastavte vypna (A, Obr. 41) do polohy I. Stlate pku
plynu (B) a zablokujte ju na polovinom zrchlen stlaenm
tlaidla (C), uvonite pku (B).
Pku stia (D, Obr. 42) dajte do polohy CLOSE. Krovinorez
polote na zem do stabilnej polohy. Skontrolujte, i je kot
von. Pevne drte krovinorez za kryt motora, pomaly zatiahnite
za lanko tartra, a narazte na odpor (Obr. 44). Potom
niekokokrt prudko zatiahnite a po prvom naskoen motora
nastavte tartovaciu pku (D, Obr. 45) do pvodnej polohy
OPEN. tartovac manver opakujte, a km motor nenasko.
S natartovanm motorom stlate pku plynu (B, Obr. 40-41),
aby ste ju odblokovali z polohy na polovinom zrchlen a motor
uviedli na vonobeh.

UPOZORNENIE: Pri tartovan teplho motora
nepouvajte sti.
UPOZORNENIE: Polovin zrchlenie pouvajte len
pri tartovan studenho motora.
Na natartovanie teplho motora mus by spna zapaovania
(F) nastaven ako je znzornen na obr. 43.
ZBEH MOTORA
Motor dosiahne svoj maximlny vkon po 58 hodinch prce.
Poas zbehu nenechajte motor bea na vonobehu na
maximlne otky, aby ste predili zbytonmu namhaniu.
UPOZORNENIE! - Poas zbehu nenastavujte
karburtor, aby ste dosiahli zvenie vkonu, mohli by ste tak
spsobi pokodenie motora.
POZN: Je normlne, e nov motor poas prvho pouitia
dym.
ZAGON MOTORJA
S pritiskanjem vbrizgalke goriva (A, slika 39) napolnite uplinja.
S - Povlecite roico za plin (B) do poloaja pol moi, stikalo
za vklop/izklop (A, slika 40) postavite v poloaj in potem
spustite roico (B).
T - Stikalo za vklop/izklop (A, slika 41) pomaknite v poloaj
I - START . Povlecite roico za plin (B) in jo s pritiskom
na gumb (C) zaustavite v poloaju pol plina. Spustite roico (B).
Roico oka (D, slika 42) pomaknite v poloaj CLOSE. Motorno
koso poloite v stabilen poloaj na tla. Prepriajte se, da se
rezilo lahko prosto vrti. Motorno koso pritisnite ob tla in poasi
povlecite zagonsko vrv, dokler ne zautite odpora (slika 44).
Potem jo vekrat zapored hitro potegnite. Ko poenete motor,
vrnite roico oka (D, slika 45) v prejnji poloaj OPEN (odprt).
Postopek ponavljajte, dokler motor ne vge. Ko motor tee,
pritisnite na roico za plin (B, sliki 40-41) in jo sprostite s
poloaja pol plina. Pustite, da motor tee v prostem teku.
OPOZORILO: Za ponoven zagon toplega motorja oka
ne uporabljajte.
OPOZORILO - Pol-pospeevalno napravo uporabljajte
samo, kadar zaganjate hladen motor.
Pri zaganjanju toplega motorja mora biti stikalo (F) v poloaju, ki
je prikazan na sliki 43.
VPELJAVANJE MOTORJA
Motor dosee svojo polno mo po 58 urah delovanja.
V tem obdobju ne pustite, da bi motor deloval s polnimi
obrati brez obremenitve. Tako prepreite pretirano delovno
obremenitev.
OPOZORILO! - V asu vpeljavanja ne spreminjajte
nastavitev uplinjaa, da bi dobili dodatno mo; tako lahko
motor pokodujete.
OPOMBA: Povsem normalno je, da nov motor pri prvi uporabi
in tudi e kasneje oddaja dim.
START AV MOTORN
Fyll frgasaren genom att trycka p brnslepumpen flera
gnger (A, Fig. 39).
S - Dra i gasspaken (B) och blockera den i lge halvgas genom
att stlla knappen (A, Fig. 40) i lge . Slpp spaken (B).
T - Stll knappen (A, Fig. 41) i lge I. Dra i gasspaken (B)
och blockera den i lge halvgas genom att trycka p knappen
(C). Slpp spaken (B).
Stll startspaken (D, Fig. 42) i lge CLOSE. Lgg ner
trimmern p marken s att den ligger stabilt. Kontrollera att
skivan kan rotera obehindrat. Hll trimmern i ett stadigt grepp
s att den ligger stilla och dra lngsamt i startsnret tills du
knner av motstnd (Fig. 44). Dra sedan kraftigt i snret ett
par gnger tills du hr de frsta motorljuden. Skjut tillbaka
startspaken (D, Fig. 45) till ursprungslget OPEN. Gr om
startproceduren tills motorn startar. Tryck p gasreglaget
(B, Fig. 40-41) s att det frigrs frn lge halvgas och stll in
motorn p lgsta varvtal.
VARNING: Anvnd inte startspaken nr motorn redan
r varm.
VARNING! Anvnd halvgasanordningen uteslutande
fr att kallstarta motorn.
Vid varmstart av motorn skall knappen (F) stllas som i
Fig. 43.
INKRNING AV MOTORN
Motorn uppnr maximal effekt efter 58 arbetstimmar.
Lt inte motorn g p maximalt tomgngsvarvtal under
inkrningsperioden. Det kan bli fr stor belastning p motorn.
VARNING! Justera inte frgasningen fr att ka
effekten under inkrningsperioden. Det kan bli skador p
motorn.
OBS: Det r normalt att en ny motor avger rk under och
efter den frsta anvndningen.
Slovensky Slovenina Svenska
TARTOVANIE START ZAGON
39 40 41 42
29
STAVLJANJE U POGON PORNIREA
Hrvatski Romn
43 44
POKRETANJE MOTORA
Napunite rasplinja pritiskajui kuglicu (A, sl. 39).
S Povucite polugu gasa (B) i zakoite je u polugasu namjetajui
prekida (A, sl. 40) u poloaj ; otpustite polugu (B).
T Namjestite prekida (A, sl. 41) u poloaj I. Povucite polugu
gasa (B) i zakoite je u polugasu pritiskom na dugme (C);
otpustite polugu (B).
Stavite polugu startera (D, sl. 42) u poloaj CLOSE. Odloite
trimer na tlo u stabilnom poloaju. Provjerite da se no moe
slobodno okretati. Drei trimer nepokretan, nekoliko puta
povucite konop za paljenje sve dok ne osjetite otpor (sl. 44).
Zatim snano povucite konop nekoliko puta i nakon prvih
prasaka motora vratite polugu startera (D, sl. 45) u poetni
poloaj OPEN. Ponovljajte postupak pokretanja sve dok se
motor ne upali. Kad se motor pokrene, pritisnite gas (B, sl. 40-
41) da bi ste ga otkoili iz poloaja polugasa i namjestite motor
na minimum.
PANJA: ako je motor ve ugrijan, kod paljenja nemojte
koristiti starter.
PANJA - Koristite polugas iskljuivo u fazi pokretanja
i to hladnog motora.
Za pokretanje ve ugrijanog motora, prekida (F) treba biti u
poloaju prikazanom na sl. 43.
RAZRAIVANJE MOTORA
Motor dostie svoju maksimalnu snagu nakon 58 sati rada.
Tijekom ovog vremena razraivanja, a da bi se izbjeglo pretjerano
naprezanje motora, nemojte putati da motor radi na prazno
uz maksimalan broj okretaja.
PANJA! - Tijekom razraivanja nemojte podeavati
rasplinja s namjerom poveanja snage: motor bi se mogao
otetiti.
NAPOMENA: Normalna je pojava da novi motor izbacuje
dim tijekom i nakon prvog koritenja.
PORNIREA MOTORULUI
ncrcai carburatorul apsnd pe pompa (A, Fig. 39).
S Tragei maneta acceleratorului (B) i blocai-o pe semi-
acceleraie aducnd ntreruptorul (A, Fig. 40) pe poziia ;
eliberai maneta (B).
T Punei ntreruptorul (A, Fig. 41) pe poziia I. Tragei
maneta acceleratorului (B) i blocai-o pe semi-acceleraie
apsnd pe butonul (C), eliberai maneta (B).
Aducei maneta de oc (D, Fig. 42) n poziia CLOSE (nchis).
Sprijinii motocoasa pe sol, ntr-o poziie stabil. Verifcai dac
discul se poate roti liber. innd bine motocoasa, tragei ncet
de nurul de pornire, pn cnd ntlnii rezisten (Fig. 44).
Tragei energic de cteva ori i, la primele explozii ale motorului,
readucei maneta de oc (D, Fig. 45) n poziia iniial OPEN
(Deschis). Repetai manevra de pornire pn cnd motorul
ncepe s funcioneze. Cu motorul pornit, apsai pe acceleratorul
(B, Fig. 40-41) pentru a-l debloca din poziia de semi-acceleraie
i aducei motorul la minim.
ATENIE: Cnd motorul este deja cald, nu folosii
maneta de oc pentru pornire.
ATENIE Folosii dispozitivul de semi-accelerare
numai n faza de pornire la rece a motorului.
Pentru pornirea motorului la cald, ntreruptorul (D) trebuie s
fe poziionat ca n Fig. 43.
RODAJUL MOTORULUI
Motorul ajunge la puterea sa maxim dup 58 ore de lucru.
n timpul acestei perioade de rodaj, nu lsai motorul s
funcioneze n gol la turaia maxim, pentru a evita solicitrile
excesive.
ATENIE! - n timpul rodajului, nu modifcai
carburaia pentru a obine o aa-zis cretere a puterii; motorul
se poate deteriora.
NOT: este normal ca un motor nou s emit fum n timpul
primei utilizri i dup aceea.
45
SK - Stia pozcie
SLO - Lokacija starter (oka)
S - Startsort
BIH-SRB-HR - Lokacija startera
RO - Starter Locaie
30
Roico plina pomaknite v poloaj za prosti tek (B, sliki
47-48) in poakajte nekaj sekund, da se motor ohladi.
Motor zaustavite tako, da stikalo za vklop/izklop (A)
pomaknete v poloaj STOP.
Nastavte pku plynu na vonobeh (B, Obr. 47-48) a
pokajte niekoko seknd, aby motor vychladol.
Vypnite motor, vypna zapaovania (A) nastavte do
polohy STOP.
Dra gasspaken till lgsta varvtal (B, Fig. 47-48) och
vnta ett par sekunder s att motorn svalnar.
Stng av motorn genom att stlla p/avknappen (A)
i lge av, STOP.
Slovensky Slovenina Svenska
ZASTAVENIE MOTORA STOPP AV MOTORN ZAUSTAVLJANJE MOTORJA
47 48
POUITIE ANVNDNING UPORABA
PREPOVEDANA UPORABA
OPOZORILO: Izogibajte se potegu, saj le-ta lahko
povzroi resne pokodbe. Poteg je nenaden premik
naprave v stran ali naprej, ko se rezilo zaleti v predmete,
kot so debla ali kamni, ali ko les med aganjem stisne
rezilo age. Zaradi trka s takim predmetom lahko celo
izgubite nadzor nad obrezovalnikom.
OPOZORILO! Vedno spotujte varnostne
predpise. Motorno koso uporabljajte samo za rezanje
trave. Les reite samo s primernim agastim rezilom. Ne
reite kovine, plastike, zidov ali gradbenega materiala, ki
ni iz lesa. Motorne kose ne uporabljajte kot vzvod za
dviganje, premikanje ali lomljenje predmetov, niti je ne
pritrjujte na fiksno podlago. Na pogonsko gred motorne
kose ni dovoljeno pritrjevati orodij ali naprav, ki jih ni
odobril proizvajalec.
OPOZORILO: Ko uporabljate trda rezila, se
izogibajte bliine ograj, zidov stavb, drevesnih debel,
kamnov in drugega, kar bi lahko povzroilo, da vas
obrezovalnik potegne ali da bi se pokodovalo rezilo. Za
taka opravila priporoamo uporabo glav z najlonsko
nitko. Poleg tega bodite v teh primerih posebej pozorni
na delce, ki se lahko odbijejo.
ZAKZAN POUITIE
POZOR: Predchdzajte sptnmu vrhu, ktor vs
me vne porani. Sptn vrh je prudk pohyb stroja
dopredu alebo do strany pri nraze kota na nejak
predmet, ako pe stromu alebo kame prpadne ke sa
zuby reznho kota zakliesnia v dreve. Nraz do cudzch
predmetov me spsobi dokonca stratu kontroly nad
krovinorezom.
UPOZORNENIE! - Vdy dodriavajte bezpenostn
predpisy. Krovinorez sa pouva len na kosenie trvnatch
porastov alebo malch krkov. Konre vynajte iba s
pouitm vhodnch kotov. Nevynajte materily ako kov,
plasty, mry a nedreven asti. Je zakzan kosi in druhy
materilu. Nepouvajte krovinorez ako pku pri zdvhan,
premiestovan alebo lman predmetov, ani ako podperu.
Pouvanie inch nstrojov alebo zariaden, ktor nie s
uren vrobcom, je zakzan.
POZOR: Pri pouit neohybnch kotov sa vyhbajte
vynaniu v blzkosti plotov, mrov budov, pov stromov,
kameov alebo inch predmetov, ktor by mohli spsobi
sptn vrh krovinorezu alebo pokodenie kota. Pri
uvedench prcach pouvajte hlavice so strunami. Okrem
toho, dvajte pozor na zven monos nrazu v takchto
situcich.
FRBJUDEN ANVNDNING
VARNING: Undvik kast som kan leda till allvarlig
skada. kast r en sidorrelse el ler en pltsligt
framtrrelse av maskinen, vilket kan hnda nr klingan
mter ett freml som en stock eller en sten eller nr
tret omringar och klmmer t sgklingan vid
skrningen. Kontakt med ett frmmande freml kan
ocks leda till du tappar kontrollen ver rjaren .
VARNING! Flj alltid skerhetsreglerna. Trimmern fr
endast anvndas fr att klippa grs, sm buskar och sly. Rj
endast tr med rtt sgklinga. Skr inte metall, plast, murverk
eller byggnadsmaterial som inte r av tr. Det r frbjudet att
anvnda den fr att klippa annat material. Anvnd inte
trimmern som hvstng fr att lyfta, flytta eller krossa freml
och blockera den inte p ett fast std. Det r frbjudet att
anbringa andra typer av verktyg och tillmpningar vid
trimmern n de som tillverkaren specificerar.
VARNING: Nr du anvnder stela klingor, undvik
att skra i nrheten av staket, sidor av byggnader,
trdstammar, stenar eller andra liknande freml som
kan orsaka att rjaren fr ett kast eller kan skada
kl i ngan. Vi rekommenderar anvndni ng av
nylonlinehuvuden fr sdant arbete. Se dessutom upp
fr kad risk fr rikoschettering i sdan situationer.
31
ZAUSTAVLJANJE MOTORA OPRIREA MOTORULUI
Hrvatski Romn
Stavite polugu gasa na minimum (B, sl. 47-48) i
poekajte nekoliko sekundi kako bi se motor ohladio.
Ugasite motor vraajui prekida uzemljenja (A) u
poloaj STOP.
Aducei maneta acceleratorului la minim (B, Fig.
47-48) i ateptai cteva secunde pentru a permite
rcirea motorului.
Oprii motorul, aducnd ntreruptorul de mas (A)
pe poziia de STOP.
KORITENJE UTILIZAREA
ZABRANJENA UPORABA
PANJA: Izbjegavajte odbaaj jer on moe izazvati
teke povrede. Odbaaj je iznenadni pokret stroja u stranu ili
prema naprijed do kojeg dolazi kad no dodirne neki
predmet kao to je cjepanica ili kamen, odnosno kad se drvlje
preklopi i uklijeti no za piljenje. Dodirivanje vanjskog
predmeta moe dovesti i do gubitka kontrole nad rezaem
grmlja.
PANJA! - Obavezno se pridravajte sigurnosnih
propisa. Trimer smije se koristiti jedino za ianje trave ili
podrezivanje manjeg grmlja. Reite drvlje iskljuivo
odgovarajuim noem za piljenje. Nemojte rezati metal,
plastiku, zidane dijelove ili materijale za izgradnju koji nisu
drveni. Zabranjeno je rezanje drugih vrsta materijala. Trimer
se ne smije koristiti kao poluga za podizanje, premjetanje ili
lomljenje predmeta, niti ga se smije blokirati na nepomine
oslonce. Zabranjeno je prikljuivati na prikljuak trimera alat
ili dodatnu opremu koji nisu naznaeni od strane
Proizvoaa.
PANJA: Kod uporabe krutih noeva, izbjegavajte
rezanje blizu ograda, zidova zgrada, debla, kamenja ili
slinog a to bi moglo izazvati odbaaj rezaa grmlja ili
oteenje samog noa. Za takve radove preporuujemo
uporabu glava s najlonskim nitima. Pored toga, u takvim
situacijama imajte u vidu poveanu mogunost odskakanja.
UTILIZRI INTERZISE
ATENIE: evitai reculul, deoarece poate provoca
rniri grave. Reculul este constituit din micri neateptate,
n lateral sau nainte, ale aparatului, care se produc dac
discul vine n contact cu obiecte precum ramuri groase sau
pietre, sau dac o bucat de lemn se lovete de discul pentru
lemn n timpul tierii. Chiar i contactul cu un corp strin
poate determina pierderea controlului asupra motocoasei.
ATENIE! - Respectai ntotdeauna normele de
siguran. Motocoasa trebuie s fie utilizat numai pentru a
tia iarb sau arbuti mici. Tiai lemnul numai cu discul
adecvat. Nu tiai metal, plastic, crmizi sau material de
construcie care nu este lemn. Este interzis s se taie alte
tipuri de materiale. Nu utilizai motocoasa ca prghie pentru
a ridica, a deplasa sau a despica obiecte i nu o blocai pe
suporturi fixe. Este interzis s se aplice pe priza de putere a
motocoasei instrumente sau aplicaii diferite de cele indicate
de productor.
ATENIE: dac se utilizeaz discuri rigide, evitai s
tiai n apropierea gardurilor, a zidurilor cldirilor, a
trunchiurilor copacilor, a pietrelor sau a altor obiecte care pot
provoca reculul motocoasei sau pot deteriora discul. Pentru
aceste operaii se recomand s folosii capetele cu fire de
nylon. n plus, inei cont c riscul de proiectare a unor
fragmente este mai mare n asemenea situaii.
32
Slovensky Slovenina Svenska
POUITIE ANVNDNING UPORABA
OPOZORILO: Nikoli ne uporabljajte obrezovalnika
grmievja nad viino tal ali tako, da bi bil nastavek za
rezanje pravokoten na tla. Nikoli ne uporabljajte
obrezovalnika grmievja za konjo trave ali obrezovanje
ive meje.
OPOZORILO: e se rezilo odvije, potem ko ste ga
dobro zategnili, takoj prenehajte z delom. Zadrevalna
matica je morda obrabljena ali pokodovana in jo je treba
zamenjati. Za pritrjevanje rezila nikoli ne uporabljajte
delov, ki jih ni odobril proizvajalec. e se rezilo e naprej
odvija, pokliite svojega trgovca. Nikoli ne uporabljajte
obrezovalnika grmievja s slabo pritrjenim rezilom.
Previdnostni ukrepi v delovnem obmoju
Nikoli ne dovolite, da bi z obrezovalnikom delali otroci.
Delo z obrezovalnikom dovolite le tistim, ki so prebrali
ta uporabniki prironik ali prejeli ustrezna navodila za
varno in pravilno uporabo tega obrezovalnika.
Vedno delajte tako, da imate obe nogi trdno na tleh, saj
tako prepreite, da bi vas potegnilo iz ravnoteja.
Prepriajte se, da lahko varno stojite in se premikate.
Preglejte obmoje okoli vas za mone ovire (korenine,
skale, veje, jarke, itd.), e bi se morali hitro premakniti.
Ne reite nad viino prsi, saj obrezovalnik na vejih
viinah teko nadzorujete in prepreujete, da vas potegne.
Ne delajte v bliini elektrinih ic. Tako delo naj opravijo
profesionalci.
Delajte samo, ko je dovolj vidljivosti in svetlobe, da lahko
dobro vidite.
Ne obrezujte z lestve; to je izredno nevarno.
e rezilo zadene v trd predmet, ustavite obrezovalnik.
Preglejte kolut in obrezovalnik; po potrebi popravite
pokodovane dele.
Poskrbite, da rezilo ne bo v stiku z blatom ali peskom. e
manja koliina blata bo hitro otopila rezilo in poveala
monost potega.
Preden obrezovalnik postavite na tla, zaustavite motor.
Bodite posebej previdni in pozorni, ko nosite zaito
za sluh, saj tovrstna oprema zmanja monost, da
sliite zvoke, ki opozarjajo na nevarnost (klici, signali,
opozorila, itd.).
Bodite posebej pazljivi, ko delate na pobojih ali na
neravnem obmoju.
POZOR: Nikdy nepouvajte krovinorez nad rovou
povrchu alebo s reznm nstrojom v kolmej polohe k zemi.
Vyna nikdy nepouvajte ako kosaku ani na rezanie
ivho plotu.
POZOR: Ak sa dobre utiahnut kot zane uvoova,
okamite prerute prcu. Mohla by by pokoden
upevovacia matica/skrutka, ktor treba vymeni. Na
upevnenie kota nikdy nepouvajte neschvlen diely. Ak
sa kot bude naalej uvoova, obrte sa na svojho
predajcu, alebo autorizovan servis. Nikdy nepouvajte
krovinorez s uvonenm kotom.
Ochrann opatrenia v pracovnej oblasti
Nikdy nedovote, aby krovinorez pouvali deti. Inm
osobm dovote pouva krovinorez iba vtedy, ak si pretali
Nvod na pouitie alebo ak boli dostatone zakolen o
sprvnom pouit krovinorezu.
Vdy pracujte tak, e budete pevne st oboma nohami na
pevnom podklade, aby ste predili strate rovnovhy.
Skontrolujte, i sa mete bezpene pohybova a st.
Skontrolujte oblas okolo, i v nej nie s prekky (korene,
skaly, vetvy, jamy a pod.) v prpade, e by ste sa museli rchlo
presun.
Nepracujte vo vke presahujcej vae plecia, pretoe tak
bude ak udra kontrolu v prpade sptnho vrhu.
Nepracujte v blzkosti elektrickch kblov. Nechajte to radej
na odbornkov/profesionlov.
Pracujte iba za dobrho svetla a dobrej viditenosti, aby ste
videli jasne a zretene.
Nepracujte s krovinorezom, ak stojte na rebrku, je to
mimoriadne nebezpen.
Krovinorez zastavte, ak kot narazil na cudz predmet.
Skontrolujte kot a vyna; prpadn pokoden asti
opravte.
Na koti nesmie by piesok alebo pina. Aj malm
mnostvom piny sa epe rchlo otup a zvi sa tm
nebezpeenstvo sptnho vrhu.
Pred poloenm krovinorezu na zem zastavte motor.
Dvajte mimoriadny pozor a bute ostrait ak noste
ochrann prostriedky sluchu, pretoe sa tm me zni
schopnos pou zvuky upozorujce na nebezpeenstvo
(volanie, signly, upozornenia a pod.).
Dvajte mimoriadny pozor pri prci na svahoch a na
nerovnom povrchu.
VARNING: Anvnd aldrig en rjare ovanfr
markniv eller med skrutrutsningen vinkelrtt mot
marken. Anvnd inte rjaren som grstrimmer eller
hcksax.
VARNING: Om klingan lossnar efter det att du har
dragit t den p rtt stt, stoppa omedelbart arbetet.
Lsmuttern kan vara ntt eller skadad och br bytas ut.
Anvnd aldrig icke-godknda delar fr att lsa klingan.
Om klingan fortstter att lossna kontakta terfrsljaren.
Anvnd aldrig rjaren med en lossad klinga.
Frsiktighetstgrder fr arbetsomrdet
Lt aldrig barn anvnda rjaren. Lt endast personer
som har lst anvndarhandboken eller har ftt lmpliga
anvisningar om en sker och rtt anvndning av rjaren
anvnda maskinen.
Nr du skr se till att du har skert fotfste s att du inte
frklorar balansen.
Se till att du kan rra dig och st p ett skert stt
Kontrollera eventuella hinder i omgivningen (rtter,
klippor, kvistar, diken, etc.) om du pltsligt mste rra dig.
Arbeta inte ovanfr brsthjd eftersom en rjare som
hlls hgre r svr att kontrollera mot kastkrafter.
Arbeta inte i nrheten av stllinor. Lt fackmn utfra
sdant arbete.
Arbeta endast med skrning vid god sikt och lmpligt ljus
s att du ser klart.
Arbeta inte frn en stege, det r mycket farligt.
Stoppa rjaren om klingan slr emot ett frmmande
freml. Inspektera skivan och rjaren; reparera de
eventuellt skadade delarna.
Se till att klingan inte kommer i kontakt med smuts eller
sand. Till och med en liten mngd smuts gr snabbt
klingan sl och kar risken fr kast.
Stoppa motorn innan du stller ned rjaren.
Var srskilt frsiktig och uppmrksam nr du br
ronskydd eftersom en sdan utrustning kan begrnsa
din frmga att hra ljud som innebr fara (rop, signaler,
varningar, etc.)
Var mycket frsiktig nr du arbetar p sluttningar elle
rojmn mark.
33
Hrvatski
KORITENJE
PANJA: Nemojte nikad koristiti reza grmlja iznad
razine tla ili s reznom opremom okomito u odnosu na tlo.
Reza grmlja nemojte nikad koristiti kao trimer za travu
ili kao reza ivice.
PANJA: Ako se no nakon to ste ga prikladno
uvrstili olabavi, odmah prestanite raditi. Potporna
matica mogla bi biti istroena ili oteena i treba je
promijeniti. Nemojte nikad koristiti neodobrene dijelove
za u vri vanj e noa. Ako i dal j e dol azi do
olabljavljivanjnoa, obratite se vaem prodavau. Nemojte
nikad koristiti reza grmlja s olabavljenim noem.
Mjere predostronosti na radnom podruju
Ne dozvoljavajte djeci da rukuju vaim rezaem grmlja.
Dozvoljavajte uporabu rezaa grmlja jedino osobama koje
su proitale ovaj Prirunik za rukovatelja i upoznate su s
njegovim koritenjem na siguran i ispravan nain.
Da bi ste izbjegli gubitak ravnapomenae, reite s obje
noge na vrstom tlu.
Osigurajte sebi sigurno stajanje i pomicanje. Provjerite da
na podruju oko vas nema prepreka (korijenja, kamenja,
grana, jaraka, itd.) u sluaju da se morate iznenada
pomaknuti.
Nemojte rezati iznad visine prsnog koa, poto je teko
kontrolirati snagu rezaa grmlja kod odbaaja ako ga se
dri na visini.
Nemojte raditi blizu elektrinih ica. Taj posao ostavite
profesionalcima.
Reite samo pri dobroj vidljivosti i svjetlosti.
Nemojte rezati stojei na ljestvama: to je izuzetno
opasno.
Ugasite reza grmlja ako no udari u neki vanjski
predmet. Pregledajte no i reza grmlja; popravite dijelove
prema potrebi.
uvajte no daleko od prljavtine i pijeska. ak i
mala koliina neistoe brzo e otupiti no i poveati
mogunost odbaaja.
Ugasite motor prije nego to ostavite reza grmlja.
Budite naroito oprezni kad se zatitite od buke, jer vam
ta oprema moe ograniiti zamjeivanje zvunih signala
opasnosti (povika, alarma, upozorenja, itd.).
Budite izuzetno oprezni kad radite na strminama ili
neravnom terenu.
ATENIE: nu utilizai niciodat o motocoas
deasupra nivelului terenului sau cu blocul de tiere n
poziie perpendicular pe teren. Nu utilizai niciodat
motocoasa ca main de tuns iarba sau ca main de tuns
gardul viu.
ATENIE: dac discul se slbete dup ce a fost fixat
corect, ntrerupei imediat utilizarea. Este posibil ca
piulia de fixare s fie uzat i s trebuiasc s fie
nlocuit. Nu utilizai niciodat piese neomologate
pentru a fixa discul. Dac discul continu s se slbeasc,
adresai-v dealerului local. Nu utilizai niciodat
motocoasa cu discul slbit.
Msuri de precauie n zona de lucru
Tiai innd ntotdeauna ambele picioare pe teren stabil,
pentru a evita s v pierdei echilibrul.
Asigurai-v c v putei mica i c putei rmne n
picioare n mod sigur. Verificai dac exist eventuale
obstacole n zona de lucru (rdcini, pietre, ramuri, gropi
etc.), n cazul n care este necesar s v deplasai brusc.
Avei foarte mare grij n timpul tierii pe terenuri n
pant.
Nu tiai deasupra nivelului toracelui, deoarece este dificil
s controlai forele de recul la acea nlime.
Nu tiai n apropierea cablurilor electrice. ncredinai
aceast operaie unor operatori profesioniti.
Tiai numai cnd condiiile de vizibilitate i de lumin
permit o vizibilitate maxim.
Nu tiai dac v aflai pe o scar; aceast poziie este
foarte periculoas.
Oprii motocoasa dac discul lovete un obiect strin.
Examinai discul i motocoasa; reparai eventualele piese
deteriorate.
Avei grij ca discul s nu vin n contact cu pmnt i
nisip. Chiar i o cantitate redus de pmnt duce la tocirea
rapid a discului i mrete riscul de recul.
Oprii motorul nainte de a pune jos motocoasa.
Fii extrem de ateni atunci cnd purtai cti de protecie,
deoarece acestea pot limita capacitatea de a auzi sunetele
care indic pericole (apeluri telefonice, sirene, alarme etc).
Avei foarte mare grij n timpul tierii pe terenuri n
pant sau denivelate.
Romn
UTILIZAREA
34
Slovensky Slovenina Svenska
POUITIE ANVNDNING UPORABA
POZOR: Nikdy nepouvajte neohybn kote pri
vynan povrchu s kamemi. Odhoden predmety alebo
pokoden kote mu spsobi vne alebo smrten zranenie
obsluhy alebo okolostojacich osb. Dvajte pozor na odmrten
predmety. Vdy noste ochrann prostriedky o. Nikdy sa
nenahnajte nad ochrann tt. Kamene, odpadky a pod. by
mohli by odmrten smerom k oiam a mohli by Vs oslepi
alebo vne porani. Neoprvnen osoby musia osta v
bezpenej vzdialenosti. Deti, zvierat, okolostojaci a pomocnci
by mali osta vo vzdialenosti aspo 15 m. Ak sa niekto pribli,
stroj okamite zastavte. Nikdy nemanipulujte krovinorezom, ak
ste sa predtm nepresvedili, e v bezpenej zne nie je nikto.
Pracovn techniky
Veobecn pokyny pri prci
POZOR: Tto as popisuje zkladn bezpenostn
opatrenia pri prci pri vynan a kosen. Ak sa dostanete do
situcie, v ktorej budete ma pochybnosti ako pokraova,
porate sa s odbornkom. Zavolajte predajcu alebo servisn
stredisko. Nerobte ni, o presahuje vae schopnosti. Muste
pozna rozdiely medzi istenm lesnho porastu, vynanm
trvy a kosenm trvy ete pred pouitm krovinorezu.
Zkladn bezpenostn predpisy
1. Rozhliadnite sa okolo seba:
Zabezpete, aby Vs iadne osoby, zvierat a in veci
neovplyvovali, hlavne kontrolu nad strojom.
Zabezpete, aby sa osoby, zvierat at. nemohli dosta do
kontaktu s reznm nstrojom, ani s predmetmi, ktor by
mohli by odmrten tmto zariadenm.
POZOR: Stroj nepouvajte bez toho, e by ste neboli
schopn v prpade potreby zavola pomoc.
2. Stroj nepouvajte za zlho poasia, ako v hustej hmle, v
prudkom dadi, ak je vemi zima a pod. Prca v uvedench
podmienkach je namhav a asto so sebou prina alie
rizik, ako tvorbu poadovice a pod.
3. Presvedte sa, e v pracovnej oblasti sa budete mc bezpene
pohybova a st. Skontrolujte pracovn oblas, i v nej nie s
potencilne prekky (korene, skaly, konre, valy a pod.) pre
prpad, e by ste sa museli rchlo presun. Pri prci na prudkom
svahu dvajte vek pozor.
OPOZORILO: Ko delate na kamnitem obmoju,
nikoli ne uporabljajte trdih rezil. Predmeti, ki izletijo, ali
pokodovana rezila lahko povzroijo resne in celo smrtne
pokodbe uporabnika ali mimoidoih. Zaitite se pred
predmeti, ki izletijo. Vedno nosite ustrezno zaito za oi.
Nikoli se ne nagibajte preko itnika nastavka za rezanje.
Naprava lahko kamne, smeti, itd. izvre navzgor proti oem
in povzroi, da oslepite ali se resno pokodujete. Poskrbite,
da bodo nepooblaene na varni razdalji. Otroci, opazovalci
in pomoniki se morajo zadrevati izven varnostnega
obmoja 15 m. e se kdo priblia, takoj zaustavite motor. S
strojem se nikoli ne obrnite okoli, ne da bi se prej prepriali,
da- se nihe ne nahaja znotraj varnostnega obmoja.
Tehnike dela
Splona navodila za delo
OPOZORILO: Ta razdelek opisuje osnovne varnostne
ukrepe za delo z gozdarskimi obrezovalniki in motornimi
kosami. e se znajdete v poloaju, v katerem ne veste, kako
naprej, se posvetujte s strokovnjakom. Pokliite svojega
trgovca ali serviserja. Ne izvajajte del, za katera mislite, da
presegajo vae sposobnosti. Pred uporabo morate razumeti
razliko med krenjem v gozdarstvu, ienjem travnatih
povrin in konjo trave.
Osnovna varnostna pravila
1. Glejte okoli sebe:
Da zagotovite, da ljudje, ivali in ostalo ne more vplivati na
vao sposobnost nadzora naprave.
Da zagotovite, da ljudje, ivali, itd. ne pridejo v stik z
nastavkom za rezanje ali s predmeti, ki jih izvre nastavek
za rezanje.
OPOZORILO: Ne uporabljajte stroja, e nimate
monosti, da v primeru nezgode pokliete pomo.
2. Ne uporabljajte naprave v slabem vremenu, na primer gosti
megli, nalivu, v monem vetru, hudem mrazu, itd. Delo
v taknih razmerah je zelo utrujajoe in prinaa s seboj
dodatna delovna tveganja, na primer nastanek poledice na
tleh, itd.
3. Prepriajte se, da lahko varno stojite in se premikate.
Preglejte, e so v obmoju okoli vas morebitne ovire
(korenine, skale, veje, jarki, itd.) za primer, ko bi se morali
hitro umakniti. Bodite posebej previdni pri delu na
poboju.
VARNING: Anvnd aldrig stela klingor nr du
arbetar i steniga omrden. Uppkastade freml eller
skadade klingor kan orsaka allvarliga eller ddshotande
skador p anvndaren eller kringstende. Se upp fr
uppkastade freml. Br alltid godknt gonskydd. Luta
dig aldrig ver skrutrustningens skydd. Stenar, skrp,
etc.kan kastas upp i gonen och orsaka blindhet eller
allvarlig skada. Se till att obehriga personer befinner sig
p avstnd. Barn, djur, skdare och medhjlpare ska st
utanfr ett skerhetsomrde p 15 meter. Stoppa
maskinen omdedelbart om ngon nrmar sig. Svng
aldrig runt med maskinen om du frst inte har
kontrollerat att ingen - finns inom skerhetsomrdet.
Arbetstekniker
Allmnna arbetsanvisningar
VARNING: I detta avsnitt beskrivs grundlggande
frsiktighetstgrder vid arbete med rjningssgar och
trimmer. Om du r osker p hur du ska hantera en viss
situation som har uppsttt frga en fackman. Kontakta
terfrsljaren el ler en serviceverkstad. Undvik
anvndning som du inte har frmga att behrska. Du
mste frst skillnaden mellan skogsrjning, grsrjning
och grstrimning fre anvndning.
Grundlggande skerhetsregler
1. Se dig omkring:
Se till att mnniskor, djur eller andra saker inte kan
inverka p din kontroll av maskinen.
Se till att mnniskor, djur, etc. inte kommer i kontakt
med skrutrustningen eller lsa freml som kastas ut av
skrutrustningen.
VARNING: Anvnd inte maskinen om du inte kan
ropa p hjlp i hndelse av olycka.
2. Anvnd inte maskinen i dligt vder, som tt dimma,
tungt regn, stark vind, intensiv kyla, etc. Arbete under
sdana villkor r trttsamt och medfr ofta andra risker,
ssom bildandet av is p marken, etc.
3. Se till att du kan frflytta dig och har fotfste. Kontrollera
omrdet omkring dig fr eventuella hinder (rtter, stenar,
kvistar, diken, etc.) om du pltsligt mste frflytta dig.
Var extra frsiktig nr du arbetar p sluttande mark.
35
Hrvatski
KORITENJE
PANJA: Kad reete u kamenom podruju, nemojte
nikad koristiti krute noeve. Odbaeni predmeti ili oteeni
noevi mogu prouzroiti teke ili smrtonosne povrede
rukovatelja ili prisutnih osoba. Pazite na odbaene
predmete. Obavezno nosite homologiranu zatitu za oi. Ni
u kom sluaju se nemojte naginjati preko titnika rezne
opreme. Kamenje, smee, itd. moe vas pogoditi u oi i
prouzroiti sljepilo ili teku povredu. Ne dozvoljavajte
pristup neovlatenim osobama. Djeca, ivotinje, promatrai
i pomonici se trebaju nalaziti na sigurnosnoj udaljenosti
od 15 m. Ako se netko priblii, odmah zaustavite motor.
Nemojte nikad zamahnuti strojem ako prethodno niste
provjerili da iza vas nemanikoga sve do granice sigurnosne
udaljenosti.
Radne tehnike
Ope upute za rad
PANJA: Ovaj odlomak opisuje osnovne mjere
predostronosti pri radu s pilama za krenje i trimerima.
Ako se naete u situaciji da niste sigurni kako proslijediti,
trebate pitati savjet strunjaka. Obratite se vaem prodavau
ili vaoj servisnoj radionici. Izbjegavajte bilo kakvu
upotrebu za koju smatrate da prevazilazi vae sposobnosti.
Prije uporabe stroja morate razumijeti razliku izmeu
raskrivanja ume, ienja i obrezivanja trave.
Osnovni sigurnosni propisi
1. Pogledajte oko sebe:
i uvjerite se da ljudi, ivotinje ili predmeti nee imati utjecaja
na vau kontrolu nad strojem;
i uvjerite se da ljudi, ivotinje, itd., nee doi u dodir s
reznom opremom ili slobodnim predmetima koje rezna
oprema odbaci.
PANJA: Nemojte koristiti stroj ako niste u
mogunosti zatraiti pomo u sluaju nezgode.
2. Nemojte koristiti stroj po runom vremenu kao to je gusta
magla, jaka kia, jaki vjetar, velika hladnoa, itd. Rad u
takvim uvjetima je zamoran i esto podrazumijeva dodatne
opasnosti, kao npr. zbog zaleenog tla, itd.
3. Osigurajte sebi sigurno stajanje i pomicanje. Provjerite da na
podruju oko vas nema prepreka (korijenja, kamenja, grana,
jaraka, itd.) u sluaju da se morate iznenada pomaknuti.
Budite vrlo oprezni ako radite na strmini.
ATENIE: nu utilizai niciodat discurile rigide
pentru a tia pe terenuri pietroase. Fragmentele proiectate
sau discurile deteriorate pot provoca rniri grave sau letale
operatorului sau persoanelor din jur. Supravegheai
obiectele proiectate. Purtai ntotdeauna ochelari de
protecie omologai. Nu v ntindei peste elementul de
protecie al blocului de tiere. Pietrele, achiile i alte
obiecte ar putea s v sar n ochi i ar putea cauza orbire
sau rniri grave. Nu lsai persoanele neautorizate s se
apropie. Copiii, animalele, persoanele din jur i asistenii
trebuie s rmn la o distan de siguran minim de 15
m. Dac se apropie cineva, oprii imediat aparatul. Nu rotii
aparatul nainte de a verifica mai nti eventuala prezen a
altor persoane n zona de lucru.
Tehnici de lucru
Instruciuni de utilizare generale
ATENIE: n aceast seciune sunt descrise normele
de siguran de baz, referitoare la utilizarea aparatului de
curare i de tundere a ierbii. n cazul unor situaii n care
nu tii cu siguran cum trebuie s procedai, consultai un
specialist. Adresai-v dealerului sau atelierului local
autorizat. Evitai s efectuai operaiuni pentru care
considerai c nu suntei pregtit. nainte de a trece la
folosire, este necesar s nelegei diferena dintre curarea
forestier, curarea ierbii i tunderea ierbii.
Norme de siguran de baz
1. Studiai zona de lucru:
pentru a v asigura c nicio persoan, niciun animal sau
niciun obiect nu poate interaciona cu controlul aparatului;
pentru a v asigura c nicio persoan, niciun animal sau
niciun obiect nu poate intra n contact cu blocul de tiere
sau cu achiile proiectate de blocul de tiere.
ATENIE: nu utilizai aparatul dac nu avei
posibilitatea de a cere ajutor n caz de accident.
2. Nu utilizai aparatul n condiii meteorologice adverse,
de exemplu n caz de cea deas, de ploaie torenial, de
vnt puternic sau frig ptrunztor. Lucrul n aceste condiii
este obositor i adesea comport riscuri suplimentare,
de exemplu formarea gheii pe teren, direcie de cdere
imprevizibil etc.
3. Asigurai-v c v putei mica i c putei rmne n
picioare n mod sigur. Verificai dac exist eventuale
obstacole n zona de lucru (rdcini, pietre, ramuri, gropi
etc.), n cazul n care este necesar s v deplasai brusc. Avei
foarte mare grij n timpul tierii pe terenuri n pant.
Romn
UTILIZAREA
36
Slovensky Slovenina Svenska
POUITIE ANVNDNING UPORABA
4. Pred prenesenm stroja na in miesto vypnite motor.
5. Stroj nikdy neklate na zem, km je motor v chode.
Vdy pouvajte sprvne vybavenie.
Skontrolujte, i je vybavenie dobre nastaven.
Starostlivo si zorganizujte prcu.
Pri zaat prce s kotmi vdy pouite pln vkon.
Vdy pouvajte naostren kote.
POZOR: Obsluha stroja, ani in osoba, sa nesmie
poksi odstrni pokosen materil, km je motor v
chode, mohlo by to spsobi vemi vne poranenie.
Predtm, ako sa poksite odstrni materil, ktor
zablokoval otanie kota, zastavte motor a rezacie
zariadenie, aby ste predili osobnmu razu. Knick
spojka sa me poas pouvania vemi zohria a ostane
horca dlh dobu. Ak sa jej dotknete, mohli by ste sa
popli.
POZOR: Niekedy sa mu medzi reznm kotom a
ttom zachyti konriky a trva. Pred ich odstrnenm
vdy zastavte motor.
Kontroly pred tartovanm
Skontrolujte kote, aby ste zistili i na spodnej asti
alebo v strednom otvore nie s praskliny. Ak ste praskliny
nali, kot vymete, ale iadnom prpade nepouvajte -
vyhote ho (Obr.51, strana 38).
Skontrolujte, i podporn prruba nie je prasknut
nsledkom preaenia alebo nsledkom prlinho
utiahnutia. Ak je podporn prruba prasknut, vymete za
dobr - zl vyhote (Obr.52, strana 38).
Skontrolujte, i poistn matica nestratil a svoju
upnaciu silu. Uahovac moment matice by mal by
25 Nm. (Obr.52, strana 38).
Skontrolujte, i nie je pokoden alebo prasknut ochrann
tt kota. Ak je ochrann tt kota prasknut, vymete
ho (Obr.53, strana 38).
Skontrolujte, i kosacia hlavica a kryt nie s pokoden
alebo prasknut. Ak kosacia hlavica alebo kryt praskli,
vymete ich (Obr.53, strana 38).
POZOR: Nikdy nepouvajte krovinorez bez
ochrannho ttu alebo ke je tt pokoden. Nikdy
nepouvajte krovinorez bez prevodovho hriadea.
4. Preden se premaknete na drugo obmoje, ugasnite motor.
5. Nikoli ne odloite naprave, e motor deluje.
Vedno uporabljajte pravo opremo.
Prepriajte se, da je oprema pravilno nastavljena.
Svoje delo natanno organizirajte.
Ko zanete rezati z rezilom, vedno delajte s polnim
plinom.
Vedno uporabljajte ostra rezila.
OPOZORILO: Niti uporabnik naprave niti kdor koli
drug ne sme poizkuati odstraniti odrezanega materiala,
medtem ko motor deluje ali se nastavek za rezanje vrti.
Preden odstranite ostanke, ki so se navili okoli koluta,
zaustavite motor in nastavek za rezanje, saj sicer obstaja
velika nevarnost pokodb. Kotni pogon se med
delovanjem zelo segreje in ostane vro e nekaj asa po
tem. e se ga dotaknete, se lahko opeete.
OPOZORILO: Vasih se veje ali trava lahko ujamejo
med itnik in nastavek za rezanje. Pred ienjem vedno
ugasnite motor.
Pregled pred zagonom
Preglejte rezilo in se prepriajte, da na spodnji strani
krakov (zob) ali ob sredinski luknji ni razpok. e najdete
razpoke, zavrzite rezilo (Slika 51, stran 38).
Prepr i aj t e s e, da opor na pr i robni ca zaradi
utrujenosti materiala ali premonega zategovanja
ni poila. e je oporna prirobnica poena, jo zavrzite
(Slika 52, stran 38).
Prepriajte se, da pritrditvena matica ni izgubila svojih
zadrevalnih zmonosti. Zatezni moment pritrditvene
matice mora biti 25 Nm (Slika 52, stran 38).
Prepriajte se, da itnik rezila ni pokodovan ali
poen. e je itnik rezila poen, ga zamenjajte
(Slika 53, stran 38).
Prepriajte se, da glava motorne kose in itnik motorne
nista pokodovana ali poena. e sta glava motorne
kose ali itnik motorne kose poena, ju zamenjajte
(Slika 53, stran 38).
OPOZORILO: Naprave nikoli ne uporabljajte brez
itni ka ali z okvarjenim itni kom. Ni koli ne
uporabljajte naprave brez pogonske gredi.
4. Stng av motorn innan du frflyttar dig till ett annat
omrde.
5. Stll aldrig ned maskinen nr motorn r igng.
Anvnd alltid rtt utrustning.
Se till att utrustningen r rtt justerad.
Organisera arbetet noga.
Anvnd alltid fullgas nr du brjar skra med klingan.
Anvnd alltid skarpa klingor.
VARNING: Maskinanvndaren eller andra personer
fr inte frska ta bort skuret material medan motorn r i
gng eller skrutrustningen roterar eftersom det kan
orsaka allvarlig skada. Stanna motorn och skrapparaten
innan du tar bort material som fastnat runt skivan fr att
undvika risken fr personskador. Vinkelvxeln kan bli
varm under anvndningen och frbli varm en stund
eftert. Du kan brnna dig om du vidrr den.
VARNING: Ibland hnder det att kvistar eller grs
fastnar mellan skyddet och skrutrustningen. Stanna
alltid maskinen fre rensning.
Kontrollera fr start
Kontrollera klingan s att inga sprickor har bildats p den
nedre delen av tnderna eller vid centrumhlet. Kassera
klingan om du finner spricker (bild 51, s. 38).
Kontrollera att stdflnsen inte r sprucken p grund av
utmattning eller fr hrd tdragning. Kassera stdflnsen
om den r sprucken (bild 52, s. 38).
Se till att lsmuttern inte har frlorat sin lskraft.
Lsmutterns tdragande vri dmoment ska vara
25 Nm (bild 52, s. 38).
Kontrollera att klingskyddet inte r skadat eller sprucket.
Byt ut klingskyddet om det r sprucket (bild 53, s. 38).
Kontrollera att trimmerhuvudet och trimmerskyddet
inte r skadat eller sprucket. Byt ut trimmerhuvudet eller
trimmerskyddet om de r spruckna (bild 53, s. 38).
VARNING: Anvnd aldrig maskinen utan skydd
eller med bristflligt skydd. Anvnd aldrig maskinen utan
transmissionsaxel.
37
Hrvatski
KORITENJE
4. Ugasite motor prije premjetanja na drugo podruje.
5. Nemojte nikad poloiti stroj ako motor radi.
Obavezno koristite odgovarajuu opremu.
Provjerite da je oprema dobro podeena.
Paljivo organizirajte svoj rad.
Kad poinjete rezati noem, obavljajte to u punoj brzini.
Obavezno koristite otre noeve.
PANJA: Ni rukovatelj strojem niti itko drugi
smije pokuati skinuti odrezani materijal dok motor
radi ili dok se rezna oprema okree, poto bi to
prouzroilo teke povrede. Radi izbjegavanja ozljeda,
prije skidanja materijala koji se ovio oko noa
zaustavite motor i reznu opremu. Kutni prijenos se
tijekom uporabe moe zagrijati i ostati vru jo neko
vrijeme nakon rada. Mogli bi ste se opei ako ga
dodirnete.
PANJA: Ponekad se izmeu titnika i rezne
opreme zapletu grane ili trava. Prije ienja obavezno
zaustavite motor.
Provjere prije pokretanje
Provjerite da pri dnu krakova noa i oko sredinjeg
otvora nema napuklina. Odbacite no ako je napuknut
(sl. 51, stranica 38).
Provjerite da prirubnica nije napukla uslijed naprezanja
ili prevelike zategnutosti. Odbacite prirubnicu ako je
napuknuta (sl. 52, stranica 38).
Provjerite da matica nije izgubila zateznu snagu. Pritezni
moment matice treba biti 25 Nm (sl. 52, stranica 38).
Provj er i t e da t i t ni k noa ni j e o t een i l i
napuknut . Promi j eni t e t i t ni k noa ako j e
napuknut (sl. 53, stranica 38).
Provjerite da glava i titnik trimera nisu oteeni ili
napuknuti. Promijenite glavu ili titnik trimera ako su
napuknuti (sl. 53, stranica 38).
PANJA: Nemojte nikad koristiti stroj bez
titnika ili s defektnim titnikom. Nemojte nikad
koristiti stroj bez prijenosne cijevi.
Romn
UTILIZAREA
4. Stingei motorul nainte de a v deplasa n alt zon.
5. Nu sprijinii niciodat aparatul de sol n timp ce
motorul este n funciune.
Utilizai ntotdeauna dispozitivele adecvate.
Asigurai-v c dispozitivele au fost reglate n mod
adecvat.
Planificai-v cu grij lucrul.
Utilizai ntotdeauna motorul la regim maxim cnd
ncepei s tiai cu discul.
Utilizai ntotdeauna discuri ascuite.
ATENIE: nu ncercai s ndeprtai materialul
tiat n timp ce motorul este n funciune sau cnd
blocul de tiere este n micare, pentru a evita rnirile
grave. Oprii motorul i blocul de tiere nainte de a
ndeprta materialul nfurat n jurul discului,
pentru a evita riscul de rnire. Cuplul conic se poate
nclzi n timpul utilizrii i poate rmne cald pe o
anumit perioad de timp dup utilizare. Contactul cu
acesta poate provoca arsuri.
ATENIE: uneori se poate ntmpla ca unele
ramuri sau tulpini s rmn blocate ntre elementul
de protecie i blocul de tiere. Oprii ntotdeauna
motorul nainte de a-l cura.
Verificri preliminare
Examinai discul pentru a verifica dac baza dinilor sau
zona din apropierea orificiului central nu prezint fisuri.
Aruncai discul dac prezint fisuri (Fig. 51, pag. 38).
Controlai ca flana de sprijin s nu prezinte fisuri
datorate uzurii sau unei strngeri excesive. Aruncai
flana de sprijin dac este fisurat (Fig. 52, pag. 38).
Asigurai-v c piulia de fixare nu i-a pierdut capacitatea
de strngere. Momentul de strngere al piuliei de fixare
trebuie s fie de 25 Nm (Fig. 52, pag. 38).
Verificai s nu fie deteriorat sau fisurat capacul
discului. nlocuii capacul discului dac este fisurat
(Fig. 53, pag. 38).
Verificai capul de tiere i elementul de protecie
al trimmerului, ca s nu fie deteriorate sau fisurate.
nlocuii capul de tiere i elementul de protecie al
trimmerului dac sunt fisurate (Fig. 53, pag. 38).
ATENIE: nu utilizai niciodat aparatul fr
elementul de protecie sau cu un element de protecie defect.
Nu utilizai niciodat aparatul fr arborele de transmisie.
38
istenie lesnho porastu
Predtm ako zanete s prcou, skontrolujte oblas, druh
ternu, sklon svahu, prtomnos kameov, jm a pod.
Zanite pracova na ktoromkovek kraji, kde je to pre vs
ahie a vyistite otvoren priestor, od ktorho zanete.
Pracujte systematicky po psoch, priom pri kadom kroku
vyistite pribline 4-5 m. Takto vyuijete pln rozsah stroja v
oboch smeroch a zskate tak von irok plochu, v ktorej sa
mete ahko pohybova.
istite ps dlh pribline 75 m. Ndr s palivom
premiestujte poda postupu prce vdy so sebou.
Na svahoch pracujte v horizontlnom smere, pretoe je
ahie pracova zava doprava/zprava doava ako zdola hore a
naopak.
Naplnujte si ps, aby ste predili jamm a inm prekkam
na terne. Ps mete nasmerova aj v zvislosti od
poveternostnch podmienok, aby zrezan lesn porast padal
na ist stranu.
Vynanie trvy pouitm trvovho kota
Trvov kote sa nesm pouva na zdrevnaten stebl a
konre.
Trvov kot sa pouva na vetky druhy vysokej alebo
hrubej trvy.
Trva sa kos bonm, kolsavm pohybom, kde pohyb
sprava doava je istiacim konom a pohyb zava doprava je
sptnm konom. Koste avou stranou kota (v intervale
medzi 8. a 12. hod. na cifernku). (Obr.54A-B)
Ak je kot pri kosen trvy naklonen doava, trva sa bude
uklada v uritej lnii, m sa uah jej zber, napr. hrabanm.
Snate sa pracova rytmicky. Stojte pevne na rozkroench
nohch. Postpte vpred po sptnom kone a znovu sa pevne
postavte.
Krenje v gozdarstvu
Preden zanete s krenjem, preglejte obmoje, ki ga elite
izkriti, vrsto zemljia, naklon tal, prisotnost skal, lukenj,
itd.
Zanite na najlajem delu in izkrite odprt prostor, iz
katerega lahko zanete delati.
Delajte sistematino v obeh smereh, tako da pri vsakem
prehodu oistite 4 - 5-metrski pas. Tako izkoristite poln
doseg naprave v obeh smereh, uporabnik pa ima za delo
na voljo primerno in raznoliko delovno obmoje.
Oistite priblino 75 m dolg pas. Ko delo napreduje,
premikajte posodo z rezervnim gorivom.
Na pobojih delajte vzdol poboja. Delo vzdol poboja
je mnogo laje, kot e se premikate navzgor in navzdol.
Trak nartujte tako, da se izognete prehodom ez jarke
in druge ovire na zemljiu. Pri nartovanju traku
upotevajte tudi vetrovne razmere, tako da bodo porezana
stebla padala v oieno obmoje.
ienje travnatih povrin z rezilom za travo
Rezil za travo in drugih nastavkov za konjo trave ne
uporabljajte na lesenih steblih.
Rezilo za travo uporabljajte za vse vrste visoke in grobe
trave.
Travo kosite z zibajoim gibanjem levo in desno, pri emer
z gibom od desne proti levi kosite, z gibom od leve proti
desni pa se vraate. Konjo naj opravi leva stran rezila
(med 8. in 12. uro). (Slika 54A-B)
e rezilo pri konji nagnete na levo, bo trava obleala
v rti in jo boste kasneje laje pospravili, na primer z
grabljami.
Poizkuajte delati v ritmu. Stojte trdno, tako da imate
stopala narazen. Ko z napravo opravite povratni gib, se
premaknite naprej in spet trdno stopite.
Skogsrjning
Innan rjningen pbrjas kontrolleras rjningsomrdet,
hur terrngen r, markens lutning, om det r stenigt,
gropigt, osv.
Brja i den nde av skiftet som r lttast och rj upp ett
ppet omrde som du kan arbeta frn.
Arbeta systematiskt fram och tillbaka ver omrdet och
ta i varje slag en arbetsbredd av ca 4-5 meter. D utnyttjas
maskinens fulla rckvidd t bda hllen och anvndaren
fr ett lttsamt och omvxlande arbetsomrde att arbeta
igenom.
Gngsstrkens lngd br vara 75 m. Flytta brnsledepn
allteftersom arbetet fortgr.
Vid sluttande terrng br gngstrken lggas vinkelrtt mot
lutningen. Det r mycket lttare att g p tvren i en lutning
n upp och ner.
Gngstrken br lggas s att man slipper att g ver diken
eller andra hinder i terrngen. Anpassa ven gngstrken
till rdande vindfrhllanden, s att de rjda stammarna
faller ut i den rjda delen av bestndet.
Grsrjning med grsklinga
Grsklingor och grsknivar fr inte anvndas till vedartade
stammar.
Fr alla typer av hgt eller kraftigt grs anvnds
grsklinga.
Grs mejas ner med pendlande rrelser i sidled, dr
rrelse frn hger till vnster r rjningsmomentet och
rrelse frn vnster till hger r returrrelse. Lt klingan
arbeta med den vnstar sidan (mellan klockan 8 och 12).
(Bild 54A-B)
Om klingan lutas ngot t vnster vid grsrjning, samlas
grset i en strng som underlttar uppsamling vid t.ex.
krattning.
Slovensky Slovenina Svenska
51 52 53 54A
POUITIE ANVNDNING UPORABA
39
Hrvatski
54B
Krenje ume
Prije nego to ponete kriti, provjerite podruje krenja,
vrstu terena, kosinu tla, kao i da li ima kamenja, rupa, itd.
Ponite s kraja gdje je to najlake i raskrite otvoreni
prostor s kojeg ete raditi.
Sustavno radite naprijed i nazad preko podruja, krei
prostor irine otprilike 4-5 m na svakom koraku. Na taj
ete nain iskoristiti itav domet stroja u oba smjera, a
imat ete i praktino i raznovrsno podruje rada.
Raskrite traku duine otprilike 75 m. Kako napredujete,
tako pomiite kantu s gorivom.
Na strmini radite uzduno. Puno je lake raditi uzdu
strmine nego gore-dole.
Isplanirajte trake kako ne bi ste morali prelaziti preko
jaraka ili drugih prepreka na tlu. Osim toga, usmjerite
traku tako da iskoristite vjetar, kako bi ispiljena debla
padala u ve raskreni dio.
Raskrivanje trave noem za travu
Noeve i sjeiva za travu ne smije se upotrebljavati za
drvlje.
No za travu se koristi za sve vrste visoke ili krupne trave.
Travu se ree izvodei bone zamahe, gdje se pokretom
s desna na lijevo obrezuje trava, dok je pokret s lijeva na
desno povratni zahvat. Rezanje vrite lijevom stranom
noa (izmeu 8 i 12 sati). (sl. 54A-B)
Ako se prilikom raskrivanja no nagne pod kutom u
lijevo, trava e se skupljati u redu pa e je biti lake i
sakupiti, npr. grabljama.
Nastojte raditi ritmiki. Stanite u stabilan poloaj
razdvojenih nogu. Nakon povratnog zahvata pomaknite se
prema naprijed i ponovno stanite u stabilan poloaj.
Romn
UTILIZAREA
Curare forestier
nainte de a efectua curarea, examinai zona de lucru,
tipul de teren, panta terenului, eventuala prezen a unor
pietre, gropi etc.
ncepei dinspre latura zonei de lucru unde se poate lucra
mai uor i curai un spaiu din care s pornii.
Avansai i revenii napoi sistematic, n interiorul zonei,
efectund curarea pe circa 4-5 m la fiecare trecere.
n acest mod este folosit ntreaga raz de aciune a
aparatului, n amndou direciile, iar operatorul poate
avansa ntr-o zon de lucru practic i variat.
Curai o fie de teren lung de circa 75 m. Ducei cu dv.
canistra de carburant, pentru eventualele completri din
timpul lucrului.
Pe terenurile n pant, deplasai-v dintr-o parte a alta a
pantei. Este mai uor s procedai astfel, dect s urcai i
s cobori de mai multe ori panta.
Planificai ce fie de teren vei cura, pentru a evita s
fii nevoit s trecei peste gropi sau alte obstacole de pe
teren. De asemenea, orientai direcia fiei, astfel nct
s profitai de direcia din care bate vntul, astfel nct
rmurelele curate s cad pe partea curat deja.
Curarea ierbii cu discul pentru iarb
Nu utilizai discurile pentru iarb pentru a tia trunchiuri
lemnoase.
Discul pentru iarb poate fi utilizat pentru toate tipurile de
ierburi nalte sau de buruieni.
Iarba trebuie s fie tiat cu micri alternative, n lateral,
micarea de la dreapta la stnga efectueaz curarea, iar
micarea de la stnga la dreapta este cursa de revenire.
Tierea este executat de latura stng a discului (ntre
poziia pentru orele 8 i pentru orele 12) (Fig. 54A-B).
Dac discul este nclinat spre stnga n timpul currii, iarba
cade de-a lungul unei linii, iar apoi poate fi adunat mai uor,
de exemplu cu o grebl.
ncercai s lucrai n mod ritmic. Adoptai o poziie ct mai
stabil, cu picioarele uor deprtate. Avansai la terminarea
cursei de revenire i adoptai din nou o poziie ct mai
stabil.
KORITENJE
40
Slovensky Slovenina Svenska
59 60
Nechajte, aby sa opierka jemne dotkala zeme. Pouva sa na
ochranu kota pred nrazmi o tern.
Znte riziko, e sa materi l omot okol o kota
dodriavanm nasledujcich pokynov:
1. Vdy pracujte pri plnom vkone.
2. Poas sptnho konu sa vyhbajte pokosenmu materilu.
Zastavte motor, odpnite si popruh a polote stroj na zem, a
potom zanite zbiera pokosen materil.
Kosenie trvy kosiacou hlavicou
UPOZORNENIE: Nikdy nepracujte s dlhou strunou
ako je stanoven priemer. Ak je sprvne namontovan
ochrann tt, zabudovan rezk automaticky skrti strunu
na sprvnu dku. Vemi dlh struna preauje motor, m sa
me pokodi mechanizmus spojky a priahl asti.
Kosenie
Drte hlavicu tesne nad zemou, v naklonenej polohe.
Uvedomte si, e pracuje len koniec struny. Nechajte strunu
pracova vlastnm tempom. Strunu nikdy netlate na tern
plochy, ktor chcete kosi (Obr.59).
Struna ahko odstrni trvu a burinu v okol mrov, plotov,
stromov a obrubnkov, ale me aj pokodi citliv kru
stromov a krkov alebo pokodi zklady plotov.
Znte riziko pokodenia rastln skrtenm struny na 10-12 cm
a znenm rchlosti otok motora.
istenie
Technika istenia odstrauje neelan vegetciu. Drte
hlavicu tesne nad zemou a mierne ju naklajte. Nechajte
koniec vlkna, aby sa dotkal stromov, stpov, sch a pod
(Obr.60).
Podporna skodelica naj bo rahlo naslonjena na tla. Njen
namen je prepreiti, da bi rezilo udarilo ob tla.
Upotevajte ta navodila in zmanjajte monost, da bi se
trava navila okoli rezila:
1. Vedno delajte s polnim plinom.
2. Med povratnim gibom se ne dotikajte predhodno
pokoene trave.
Preden zanete pobirati pokoeno travo, zaustavite motor,
odpnite jermen in odloite napravo na tla.
Konja trave z glavo motorne kose
POZOR: Ne kosite z nitko, ki je dalja od
predvidene. e je itnik pravilno montiran, bo vgrajeno
rezilo samodejno prilagodilo dolino nitke. Predolga
nitka lahko preobremeni motor in povzroi pokodbe
mehanizma sklopke in blinjih delov.
Konja
Drite glavo motorne kose pod kotom malo nad tlemi.
Delo opravi zunanji konec nitke. Nitka naj dela s svojim
tempom. Nikoli ne potiskajte nitke v obmoje, ki ga elite
pokositi (Slika 59).
Nitka zlahka pokosi travo ob zidovih, ograjah, drevesih in
robovih, vendar lahko tudi pokoduje obutljivo lubje na
drevesih in grmih in pokoduje ograjo.
Zmanjajte nevarnost pokodb rastlin, tako da skrajate
nitko na 10-12 cm in zmanjate hitrost motorja.
ienje
Tehnika ienja odstrani vse neeleno rastlinje. Drite
glavo motorne kose malo nad tlemi in jo nagibajte. Konec
nitke naj zadeva ob tla ob drevesih, drogovih, kipih in
podobnem (Slika 60).
Strva efter att arbeta rytmiskt. St stadigt med ftterna
isr. Flytta framt efter returrrelsen och stll dig stadigt
igen.
Lt stdkoppen ligga an ltt mot marken. Den r till fr att
skydda klingan frn markansttning.
Minska risken fr att materialet ska lindas runt klingan
genom att flja dessa regler:
1. Arbeta alltid med full gas.
2. Undvik det just skurna materialet under returrrelsen.
Stanna motorn, lossa selen och placera maskinen p
marken innan du samlar ihop det skurna materialet.
Grstrimning med trimmerhuvud
FRSIKTGHET: Arbeta inte med trimmerlinan
lngre n den avsedda diametern. Med rtt monterat
skydd justerar den inbyggda rjaren linan till rtt lngd.
Fr lnga linor kan verbelasta motorn vilket leder till
skador p kopplingen och nrliggande delar.
Trimning
Hll trimmerhuvudet strax ovanfr marken och luta det
i vinkel. Det r linans nde som utfr arbetet. Lt linan
arbeta i sin egen takt. Pressa aldrig in linan i det amterial
som ska tas bort (Bild 59).
Linan avlgsnar ltt grs och ogrs vid vggar, staket, trd
och rabatter, men den kan ocks skada mtlig bark p
trd och buskar samt skada staketstolpar.
Minska risken fr skador p vxtligheten genom att korta
linan till 10-12 cm och minska motorvarvtalet.
Renskrapning
Skrapningstekniken avlgsnar all onskad vegetation. Hll
trimmerhuvudet strax ovanfr marken och luta det. Lt
linans nde sl mot marken runt trd, stolpar, statyer och
liknande (Bild 60).
POUITIE ANVNDNING UPORABA
41
Hrvatski
Pustite da se potporna aica donekle osloni na zemlju. Time
se no zatiuje od udaranja u zemlju.
Smanjit ete opasnost od zavijanja materijala oko noa ako
slijedite upute koje slijede:
1. Obavezno radite u punoj brzini.
2. Pri povratnom zahvatu izbjegavajte prethodno odrezan
materijal.
Zaustavite motor, otkopajte pojas i poloite stroj na zemlju
prije nego to ponete skupljati odrezani materijal.
Obrezivanje trave glavom trimera
OPREZ: Nemojte raditi s niti za koenje duom od one
odreene za dotini promjer. Ako je titnik ispravno
montiran, ugraeno sjeivo e automatski podesiti nit na
pogodnu duinu. Pretjerano duge niti mogu preopteretiti
motor, posljedica ega je oteenje mehanizma spojke i
susjednih dijelova.
Obrezivanje
Drite glavu trimera pod kutom, malo iznad tla. Kraj ice
obavlja posao. Pustite da ica radi vlastitim korakom.
Nemojte nikad pritiskati icu u podruje koje treba obrezati
(sl. 59).
ica e lako odstraniti travu i korijenje blizu zidova, ograda,
stabala i lijeha, ali isto tako moe otetiti osjetljivu koru
stabala i grmova, kao i stupove ograde.
Smanjite opasnost od oteivanja biljaka tako to ete skratiti
icu na 10-12 cm i smanjiti brzinu motora.
Raskrivanje
Tehnikom raskrivanja se uklanja sva neeljena vegetacija.
Drite glavu trimera malo iznad tla i nagnite je. Pustite da
kraj ice pogaa zemlju oko stabala, stupova, kipova i slino
(sl. 60).
Romn
UTILIZAREA
Lsai carterul de sprijin s ating uor terenul. Rolul acestuia
este s mpiedice discul s ating terenul.
Pentru a reduce riscul ca materialul s se nfoare n jurul
discului, respectai urmtoarele instruciuni:
1. Tiai ntotdeauna cu motorul la regim maxim.
2. n timpul cursei de revenire, evitai materialul deja tiat.
Oprii motorul, desprindei hamurile i sprijinii aparatul pe
sol nainte de a ncepe s adunai materialul tiat.
Tierea ierbii cu capul cu fire de nylon
AVERTIZARE: nu utilizai un fir mai mare dect
diametrul specificat. Cu elementul de protecie montat
corect, blocul de tiere ncorporat regleaz automat
lungimea adecvat a firului. Folosirea unor fire excesiv de
lungi poate duce la suprancrcarea motorului i poate cauza
deteriorarea mecanismului ambreiajului i a pieselor
alturate.
Finisarea
inei capul de tiere nclinat, cu puin deasupra terenului. Tierea
este efectuat de extremitatea firului. Lsai firul s acioneze. Nu
apsai niciodat firul spre zona de tiere (Fig. 59).
Firul permite s se nlture cu uurin iarba i buruienile
de la baza zidurilor, a gardurilor, a copacilor i a bordurilor;
cu toate acestea, poate deteriora scoara anumitor copaci i
arbuti i poate deteriora stlpii gardurilor.
Pentru a reduce riscul de a deteriora alte plante, scurtai firul
la 10-12 cm i reducei turaia motorului.
Curarea
Tehnica de curare permite s se nlture toat vegetaia
nedorit. inei capul trimmerului cu puin deasupra
terenului i nclinai-l. Lsai captul firului s loveasc
terenul din jurul copacilor, al stlpilor, al statuilor i al altor
obiecte similare (Fig. 60).
KORITENJE
42
Slovensky Slovenina Svenska
63 64A 64B
UPOZORNENI E: Tt o t e chni ka zvy uj e
opotrebovanie i spotrebu struny.
Vlkno sa spotrebva rchlejie a muste ho vysva
astejie ak pracujete okolo skl, tehl, betnu, kovovch
plotov a pod., v porovnan s prcou okolo stromov a
drevench plotov.
Pri kosen a isten muste pouva ni vkon, struna
tak dlhie vydr a zni sa tm aj opotrebovanie kosiacej
hlavice.
Kosenie
Krovinorez je idelny na kosenie trvy, ktor sa ned
dosiahnu normlnou kosakou. Pri kosen udriavajte
strunu v rovnobenej polohe k zemi. Vyhbajte sa tlaku na
kosaciu hlavicu, pretoe by sa tm mohol znii trvnik a
pokodi kosiaci nstroj (Obr.63).
Nedovote, aby bola hlavica pri benom kosen v kontakte
so zemou. Takto nepretrit kontakt me spsobi
pokodenie a opotrebovanie kosacej hlavice.
Zametanie
Ventiltorov efekt rotujcej struny mete vyui na
rchle a ahk vyistenie plochy. Drte strunu rovnobene
nad plochou, ktor chcete zameta a pohybujte strojom
zo strany na stranu (Obr.64A-B).
Pri kosen a zametan pouvajte na dosiahnutie najlepch
vsledkov max. otky.
POZOR: Nikdy nekoste pri zlej viditenosti, pri
vemi vysokch alebo nzkych teplotch, ani v mraze.
POZOR: Pri takem nainu dela se nitka hitreje
obrablja.
Nitka se obrablja hitreje in jo morate tudi bolj pogosto
podaljevati, e zadeva ob skale, opeko, beton, kovinske
ograje, itd., kot e pride v stik samo z drevesi in lesenimi
ograjami.
Ko kosite in istite travo, ne delajte s polnim plinom, da
bo nitka trajala dlje in da zmanjate obrabo glave motorne
kose.
Konja
Motorna kosa je idealna za konjo trave, ki bi jo teko
dosegli z obiajno kosilnico. Ko kosite, drite nitko
vzporedno s tlemi. Glave motorne kose ne pritiskajte ob
tla, saj boste tako uniili zelenico in pokodovali napravo
(Slika 63).
Pazite, da se med obiajno konjo glava motorne kose ne
dotika neprestano tal. Tako neprestano dotikanje lahko
povzroi pokodbe in obrabo glave motorne kose.
Pometanje
Tok zraka, ki ga povzroa vrtea se nitka lahko uporabite
za hitro in preprosto pometanje. Drite nitko vzporedno
in nad obmojem, ki ga elite pomesti in premikajte
napravo sem ter tja (Slika 64A-B).
Za najbolje rezultate pri konji in pometanju delajte s
polnim plinom.
OPOZORILO: Ne kosite, e je vidljivost slaba, pri
zelo visokih ali zelo nizkih temperaturah ali e zmrzuje.
FRSIKTIGHET: Denna teknik kar slitaget p
linan.
Linan slits fortare och mste matas fram oftare vid arbete
mot stenar, tegel, betong, metallstaket, osv. n vid kontakt
med trd och trstaket.
Vid trimning och skrapning ska du anvnda mindre n full
gas fr att linan ska hlla lngre och trimmerhuvudet ska
slitas mindre.
Klippning
Trimmern r idealisk fr klippning p platser som r
svra att komma t med en vanlig grsklippare. Hll linan
parallell mot marken vid klippning. Undvik att trycka ned
trimmerhuvudet mot marken eftersom det kan frstra
grsmattan och skada redskapet (Bild 63).
Undvik att lta trimmerhuvudet ha stndig kontakt
med marken under normal klippning. En sdan stndig
kontakt kan vlla skador och slitage p trimmerhuvudet.
Sopning
Den roterande linans flktverkan kan anvndas fr snabb
och enkel rengring. Hll linan parallellt med och ver
de ytor som ska sopas och fr redskapet fram och tillbaka
(Bild 64A-B).
Vid klippning och sopning ska du anvnda full gas fr att
f ett bra resultat.
VARNING: Klipp aldrig nr sikten r slig, i mycket
hga eller lga temperaturer eller i kyligt vder.
POUITIE ANVNDNING UPORABA
43
Hrvatski
OPREZ: Ovom se tehnikom poveava troenje ice.
ica se bre troi i treba je ee izvlaiti kad se radi oko
kamenja, cigle, betona, metalnih ograda, itd., nego to
je to potrebno kad dolazi u dodir sa stablima i drvenim
ogradama.
Prilikom obrezivanja i raskrivanja nemojte koristiti punu
brzinu kako bi ica due trajala i da bi ste smanjili troenje
glave trimera.
Rezanje
Trimer je savren za rezanje trave koja je teko dostupna
obinom kosilicom za travu. Prilikom rezanja drite icu
paralelno s tlom. Izbjegavajte pritiskanje glave trimera na
zemlju, poto ete tako pokvariti tratinu i otetiti alat
(sl. 63).
Tijekom uobiajenog rezanja pazite da glava trimera ne
dolazi stalno u dodir s tlom. Stalan dodir ove vrste moe
prouzroiti oteenje i troenje glave trimera.
Pometanje
Uinak mahalice kojeg postie okretanje ice moete
koristiti u svrhu brzog i lakog ienja. Drite icu
paralelno s i iznad podruja koje treba pomesti pa
pomiite alat amo-tamo (sl. 64A-B).
Najbolje rezultate rezanja i pometanja postii ete ako
radite punom brzinom.
PANJA: nemojte nikad rezati pri slaboj vidljivosti,
odnosno na vrlo visokim ili niskim temperaturama, kao
ni na poledici.
AVERTIZARE: aceast tehnic duce la o mrire a
uzurii firului.
Firul se uzeaz mai repede i trebuie s fie fcut s
avanseze mai des cnd se cur pe lng pietre, crmizi,
ciment, garduri de metal i altele n comparaie cu lucrul
pe lng copaci i gardurile de lemn.
n timpul operaiilor de finisare i de curare, motorul
trebuie s funcioneze la un regim mai mic dect cel
maxim, pentru a prelungi durata de utilizare a firului i
pentru a reduce uzura capului tietor.
Tunderea ierbii
Motocoasa este ideal pentru a tia iarba la care se ajunge
mai greu cu o main normal de tuns iarba. n timpul
tunderii ierbii, inei firul paralel cu solul. Evitai s
apsai capul de tiere n teren, pentru a nu distruge
gazonul i a nu deteriora aparatul (Fig. 63).
Evitai contactul permanent dintre capul tietor i sol n
timpul tunderii normale. Un astfel de contact permanent
poate deteriora i poate uza excesiv capul tietor.
Curarea rapid
Efectul de "evantai" al firului rotitor poate fi utilizat pentru
a obine o curare rapid i uoar. inei firul deasupra
terenului care trebuie curat i paralel cu acesta i efectuai
micri alternative nainte i napoi (Fig. 64A-B).
Pentru a obine rezultate satisfctoare la tundere i la
curarea rapid, motorul trebuie s funcioneze la regim
maxim.
ATENIE: nu tiai niciodat dac vizibilitatea este
redus, sau n condiii de temperaturi extreme sau de
nghe.
Romn
UTILIZAREA KORITENJE
67 68 69 70
44
Slovensky Slovenina Svenska
istenie lesnho porastu pouitm pliaceho kota
Riziko sptnho vrhu sa zvyuje merne s hrbkou rezanho porastu napr.
konrov. Preto sa vyhbajte vynaniu s kotom v intervale 12. hod. a 3.
hod.(poda cifernku) (Obr.67).
Aby ste oistili porast vavo, treba potlai spodok stromu vpravo. Naklote
kot a silnm tlakom ho posvajte ikmo smerom dole doprava. Sasne
zatlate konr pouitm ttu kota. Rete kotom v intervale medzi 3.
hod. a 5. hod. (poda cifernku). Pred dotykom kota s porastom/drevinou
plne stlate plynov pku (Obr.68).
Aby skosen porast padal vpravo, treba zatlai spodn as kosenho
porastu vavo. Naklote kot a siln tlakom ho vete ikmo dohora vpravo.
Rete kotom v intervale medzi 3. hod. a 5. hod. (na cifernku), aby smer
otania kota tlail na porast/drevinu vavo (Obr.69).
Aby skosen porast padol dopredu, muste spodn as porastu potiahnu
dozadu. Potiahnite kot dozadu rchlym, pevnm pohybom (Obr.70).
Ak je porast vemi hust, prispsobte mu tempo chdze i postup kosenia.
Ak sa kot zamot v poraste, nevyahujte ho nsilnm ahanm. Ak by sa
tak stalo, mohla by sa pokodi rezacia hlava, prevodovka, hriade alebo
rukov. Uvonite rukovte, uchopte hriade oboma rukami a stroj opatrne
uvonite.
Pouitie plovho kota
POZOR: Plov kote s vhodn na orezvanie krkov a na rezanie
malch stromov s priemerom do 5 cm. Nepokajte sa reza stromy s vm
priemerom, pretoe kot by sa mohol zakliesni v kmeni alebo odmrti
pliaci kot prudko vpred. To by mohlo spsobi pokodenie kota alebo
stratu kontroly nad kotom, m by mohlo djs k vnemu poraneniu.
POZOR: Pliaci kot mete poui iba spolone s prslunm
ochrannm ttom (pozrite tabuku na str.61) s dvojramennou rukovou a
dvojitm popruhom s uvoovacm mechanizmom.
Rezanie s plovm kotom
Vynanie porastu (konriky, prty, kmienky..) a krovia. Krovinorezom
pohybujte do strn, ako pri plen.
Pokste sa zreza niekoko konrikov jednm pohybom.
Ak natrafte na trs trvdho porastu, vyistite najprv okolit priestor. Zanite
zrezva porast hore dookola celho trsu, aby sa nemohol zaplies. Potom
zrete porast na poadovan vku. Teraz sa pokste dosiahnu vntro a
vyna zo stredu skupiny. Ak je ete vdy ak prstup, zrete vrch porastu a
nechajte ho padn. Tm sa zni riziko zablokovania (Obr.71).
Krenje v gozdarstvu z agastim rezilom
Z veanjem debeline stebel (debel) se poveuje nevarnost potega. Izogibajte
se aganju s tistim delom rezila, ki ustreza obmoju na uri med 12. in 3. uro
(Slika 67).
e elite, da drevo pade na levo, mora naprava spodnji del drevesa potisniti
na desno. Nagnite rezilo in ga premaknite diagonalno navzdol proti desni,
pri tem pa mono pritiskajte. Istoasno potisnite steblo s itnikom rezila.
Reite z delom rezila, ki na uri ustrezna obmoju med 3. in 5. uro. Preden
potisnete rezilo naprej, uporabite poln plin (Slika 68).
e elite drevesa podirati na desno, morate njihov spodnji del potisniti levo.
Nagnite rezilo in ga premaknite diagonalno navzgor proti desni. Reite z
delom rezila, ki na uri ustreza obmoju med 3. in 5. uro, tako da bo smer
vrtenja potiskala spodnje dele dreves proti levi (Slika 69).
e elite drevesa podirati naprej, morate njihov spodnji del potegniti nazaj.
Rezilo potegnite nazaj s hitrim in odlonim gibom (Slika 70).
e so stebla zelo blizu skupaj, temu prilagodite hitrost svoje hoje.
e se rezilo v steblu zatakne, ga ne poizkuajte izvlei s sunkovitim gibom.
e bi ravnali tako, bi lahko pokodovali rezilo, kotni pogon, gred ali roaj.
Spustite roaja, primite gred z obema rokama in neno potegnite napravo, da
jo osvobodite.
Uporaba rezila krone age
OPOZORILO: rezila krone age so uporabna za ienje grmovja in
aganje majhnih dreves do premera 5 cm. Ne poizkuajte agati dreves
vejega premera, saj se rezilo lahko zatakne ali pa potegne gozdarski
obrezovalnik naprej. To lahko pokoduje rezilo ali povzroi, da izgubite
nadzor na gozdarskim obrezovalnikom in se resno pokodujete.
OPOZORILO: agasto rezilo lahko uporabljate samo hkrati z
ustreznim itnikom. (glejte tabelo, stran 61), dvojnim roajem in dvojnim
jermenom z mehanizmom za odpenjanje.
Rezanje grmievja z agastim rezilom
Tenka stebla in grmievje pokosite. Hodite in napravo premikajte tako, da jo
zibate levo in desno.
Poizkuajte porezati ve stebel z enim samim gibom.
e naletite na ve trdih stebel skupaj, najprej oistite njihovo okolico. Zanite
z rezanjem okoli zunanjega dela skupine na veji viini, da se izognete
zatikanju. Nato odreite stebla na eleni viini. Sedaj poizkuajte prodreti
v notranjost in rezati iz sredia skupine. e je dostop e vedno oteen,
poreite stebla na viini in pustite, da padejo. Tako boste zmanjali nevarnost
zatikanja (Slika 71).
Skogsrjning med sgklinga
Vid ansttning p grvre stammar kar risken fr kast. Undvik drfr att
sga i skromrdet mellan klockan 12 och 3 (Bild 67).
Fr att flla t vnster ska trdets nederdel fras t hger. Luta klingan och
fr den med en bestmd rrelse snett ned t hger. Tryck samtidigt till
stammen med klingskyddet. Stt an klingan mellan klockan 3 och 5. Ge
fullgas fre ansttning av klingan (Bild 68).
Fr att flla t hger ska trdets nederdel fras t vnster. Luta klingan och
fr den snett upp t hger. Stt an mellan klockan 3 och 5 s att klingans
rotationsriktning fr trdets nederdel t vnster (Bild 69).
Fr att flla trdet framt ska trdets nederdel dras bakt. Dra klingan bakt
med en snabb och bestmd rrelse (Bild 70).
Om stammarna str mycket ttt, anpassa gnghastigheten efter detta.
Om klingan kr fast i en stam, ryck aldrig loss maskinen. I s fall kan klinga,
vinkelvxel, riggrr eller styre frstras. Slpp handtagen, fatta tag om
riggrret med bda hnderna och dra sakta loss maskinen.
Anvndning av rund sgklinga
VARNING: Runda sgklingor anvnds fr att tunna ut buskar och
sga av sm trd med en diameter avhgst 5 cm. Frsk inte kapa trd med
strre diameter eftersom klingan kan fastna eller dra rjningssgen framt.
Detta kan skada klingan eller du kan frlora kontrollen ver rjningssgen,
vilket kan orsaka allvarlig skada.
VARNING: En sgklinga kan endast anvndas med rtt skydd (se
tabell s.61) ett dubbelhandtag och dubbel sele medutlsningsmekanism.
Buskrjning med sgklinga
Klena stammar och sly mejas ner. Arbeta med pendlande rrelser i sidled.
Frsk att kapa flera stammar i samma sgrrelse.
Vid lvbuketter, rj frst runt buketten. Brja med att sga av hga stubbar
i bukettens ytterdel fr att undvika fastsgning. Kapa sedan stubbarna till
nskad hjd. Frsk sedan att komma in med klingan och sga frn bukettens
centrum. Om det nd skulle vara svrt att komma t, kapa hgre stubbar och
lt stammarna falla ned. D minskas risken fr fastsgning (Bild 71).
POUITIE ANVNDNING UPORABA
71
45
Hrvatski
Krenje ume uporabom noa za piljenje
Opasnost od odbaaja se poveava kako se poveava veliina debla. Stoga
izbjegavajte rezanje sa sjeivom noa izmeu 12 i 3 sata (sl. 67).
Da bi palo na lijevu stranu, podnoje stabla treba gurnuti na desno. Nagnite
no i dijagonalno ga spustite na desno, vrei vrst pritisak. Istovremeno
gurnite deblo koristei titnik noa. Reite sa sjeivom noa izmeu 3 i 5 sati.
Prije pomicanja noa prema naprijed stavite u punu brzinu (sl. 68).
Da bi palo na desnu stranu, podnoje stabla treba gurnuti na lijevo. Nagnite
no i dijagonalno ga podignite u desno. Reite sa sjeivom noa izmeu 3 i 5
sati, tako da smjer okretanja noa gura podnoje stabla u lijevo (sl. 69).
Da bi stablo palo prema naprijed, treba mu povui podnoje unazad.
Povucite no unazad brzim i vrstim pokretom (sl. 70).
Ako su debla gusto stisnuta, prilagodite va korak u tom smislu.
Ako se no uklijeti u deblu, nemojte nikad trzanjem oslobaati stroj. Ako to
napravite, mogu se otetiti no, kutni prijenos, cijev za prijenos ili upravlja.
Otpustite rukohvate, objema rukama uhvatite cijev za prijenos i paljivo
povucite stroj da bi se oslobodio.
Uporaba no s krunom pilom
PANJA: noevi s krunim pilama su pogodni za prorjeivanje
grmlja i rezanje manjih stabala, promjera do 5 cm. Nemojte pokuavati
rezati stabla veeg promjera, poto bi se no mogao uklijetiti ili trznuti pilu
za krenje prema naprijed. To moe prouzroiti oteenje noa ili gubitak
kontrole nad pilom za krenje, s posljedicom tekih povreda.
PANJA: no za piljenje se smije koristiti jedino s odgovarajuim
titnikom (vidi tablicu na str.61), dvostrukim rukohvatima i dvostrukim
pojasevima s mehanizmom za brzo otkopavanje.
Rezanje grmlja pomou noa s pilom
Tanka debla i grmlje se pokosi. Radite pokretom piljenja, zamahujui u stranu.
Pokuajte jednim pokretom piljenja odrezati vie debala.
U prisustvu skupine debla tvrdog drva, prvo raskrite oko njih. Ponite rezati
debla u visini i s vanjske strane oko skupine, da bi ste izbjegli uklijetanje.
Potom poreite debla na traenu visinu. Sad pokuajte noem dohvatiti i rezati
iz sredita skupine. Ako je pristup jo uvijek otean, reite debla u velikoj visini
i ostavite da padnu. To e smanjiti opasnost od uklijetenja (sl. 71).
Curarea forestier cu discul pentru lemn
Riscul de recul se mrete cnd se taie trunchiuri de dimensiuni mai mari. Prin
urmare, evitai s tiai cu o zon de aciune a discului cuprins ntre orele 12 i
orele 3 (Fig. 67).
Pentru a dobor un trunchi spre stnga, trebuie s mpingei baza arbustului spre
dreapta. nclinai discul i aducei-l n diagonal de sus n jos, dinspre stnga spre
dreapta, exercitnd o apsare ferm. n acelai timp, mpingei trunchiul utiliznd
elementul de protecie al discului. Tiai cu o zon de aciune a discului cuprins
ntre orele 3 i orele 5. nainte de a avansa cu discul, aplicai regimul maxim de
funcionare al motorului (Fig. 68).
Pentru a dobor un trunchi spre dreapta, trebuie s mpingei baza arbustului spre
stnga. nclinai discul i aducei-l n diagonal de jos n sus, dinspre stnga spre
dreapta. Tiai cu o zon de aciune a discului cuprins ntre orele 3 i orele 5, astfel
nct direcia de rotaie a discului s mping baza arbustului spre stnga (Fig. 69).
Pentru a dobor un trunchi astfel nct s cad n fa, trebuie s mpingei baza
arbustului spre napoi. Tragei discul napoi cu o micare rapid i ferm (Fig. 70).
Dac trunchiurile sunt foarte apropiate, naintai cu un ritm adecvat.
Dac discul rmne blocat ntr-un trunchi, nu zglii aparatul pentru a-l elibera.
Aceast operaiune poate duce la deteriorarea discului, a cuplului conic, a tubului
sau a mnerului. Lsai mnerul, apucai tubul cu ambele mini i tragei delicat de
aparat pentru a-l debloca.
Utilizarea discului circular pentru lemn
ATENIE: discurile circulare pentru lemn sunt ideale pentru a rri
tufiuri i pentru a tia arbuti mici, cu diametrul maxim de 5 cm. Nu ncercai s
tiai arbuti cu un diametru mai mare, deoarece discul ar putea rmne blocat i
ar putea sri n fa. Acest lucru ar putea s deterioreze discul sau s determine
pierderea controlului asupra aparatului, putnd provoca vtmri grave.
ATENIE: discurile pentru lemn pot fi utilizate numai cu elementele de
protecie adecvate (vezi tabelul de la pag. 61), cu mner i cu hamuri dotate cu
mecanism de eliberare.
Curarea arbutilor cu discul pentru lemn
Trunchiurile i ramurile subiri sunt tiate ("cosite"). Lucrai cu o micare alternat,
dintr-o parte n alta.
ncercai s tiai mai multe trunchiuri cu o singur micare.
n cazul unor trunchiuri dintr-un lemn foarte dur, rrii mai nti zona din jurul
grupului de arbuti. La nceput, tiai ramurile de la exteriorul grupului, din partea
de sus, pentru a evita blocarea discului. Dup aceea tiai trunchiurile la nlimea
necesar. Acum putei s continuai n interiorul grupului, cu discul, i s tiai
ncepnd din centrul grupului. Dac accesul spre interior rmne dificil, tiai
trunchiurile n partea de sus i lsai-le s cad. n acest mod se reduce riscul de
blocare (Fig. 71).
Romn
UTILIZAREA
KORITENJE
46
BRSENIE NOA NA TRVU (2-3-4 ZUBY)
1. Noe na trvu s otaten: ak jedna strana u nie je viac ostr,
n mono otoi a poui druh stranu (Obr. 75).
2. N na t rvu ost rite plochm pi l n kom s hladkm rezom
(Obr. 76).
3. Aby ste udrali rovnovhu nabrste rovnakm spsobom vetky
ostria.
4. Ak noe nie s sprvne nabrsen, mu spsobi nepravideln
vibrcie prstroja a nsledne prasknutie samotnch noov.
BRSENIE KOTA
Vdy kontrolujte celkov stav kota. Sprvne nabrsenie kota
umon dosiahnu maximlny vkon krovinorezu.
Na nabrsenie zubov pouvajte okrhly pilnk, pri brsen
postupujte po malch astiach (zub za zubom), pri ktorch
dodrujte uhly a rozmery znzornen na obr. 72-73.
OSTRENIE PLOVHO KOTA
Pokyny na sprvne nabrsenie njdete na obale reznch
nstrojov.
Sprvne nabrsen ostrie je zkladom pre inn prcu a aby
sa predilo zbytonmu opotrebovaniu reznho nstroja alebo
plovho kota (Obr. 77).
Pri ostren kota skontrolujte, i je dobre zaisten. Pouvajte 5.5
mm okrhly pilnk.
Uhol brsenia je 15. Kad druh zub brste doprava, zub
medzi nimi brste doava. Ak kot prudko narazil do kamea,
vo vnimonch prpadoch me by nevyhnutn upravi horn
okraje zubov plochm pilnkom. V takom prpade to urobte
pred brsenm okrhlym pilnkom. Horn okraje treba zbrsi
rovnomerne na vetkch zuboch. (Obr. 78).
UPOZORNENIE! - Nesprvny typ kosiaceho nstroja, alebo
nesprvne nabrsen kot zvyuj ri zi ko sptnho vrhu.
Kontrolujte kote na kosenie trvy, aby ste zistili, i s pokoden
alebo prasknut, v prpade pokodenia, ich vymete (Obr. 74).
POZOR: Nikdy neopravujte pokoden rezn nstroje
zvranm, narovnvanm, ani zmenou tvaru. Me to spsobi
uvonenie rezacieho nstroja, nsledkom oho me by vne
poranenie.
BRUENJE REZIL MOTORNE KOSE (2-3-4 ZOBJE)
1. Rezila motorne kose lahko obraate: ko prva stran ni ve ostra,
lahko rezilo obrnete in uporabite e njegovo drugo stran (slika 75).
2. Rezila motorne kose brusite s ploato enojno pilo (slika 76).
3. Za ohranjanje ravnoteja rezila enakomerno brusite vse rezalne
robove.
4. e rezilo ni pravilno nabrueno, lahko pride do neobiajnih
vibracij naprave in konno do razpada rezila.
BRUENJE REZIL
Vedno najprej preglejte splono stanje rezila.
Pravilno bruenje omogoa optimalno delovanje motorne kose.
Za bruenje zob uporabite pilo ali brusni kamen. Brusite z blagimi
potegi, upotevajte kote in dimenzije, prikazane na slikah 72-73.
BRUENJE AGASTEGA REZILA
Za pravilna navodila bruenja glejte embalao nastavka za
rezanje.
Pravi l no nabrueno rezi lo je nujno za ui nkovito delo
i n prepreuje nepot rebno obrabo rezi la i n gozdarskega
obrezovalnika (Slika 77).
Prepriajte se, da je rezilo med piljenjem dobro podprto.
Uporabljajte 5,5 mm okroglo pilo.
Kot piljenja je 15. Pilite vsak drugi zob na desno stran, tiste
med njimi pa na levo. e so rezilo mono naluknjale skale, boste
morda morali v izjemnih primerih piliti zgornje robove zob s
plosko pilo. V tem primeru to storite pred piljenjem z okroglo
pilo. Zgornje robove morate opiliti v isti meri pri vseh zobeh
(Slika 78).
OPOZORILO! - Napana vrsta rezila ali nepravilno brueno
rezila poveuje tveganje povratnega udarca. Preglejte rezilo motorne
kose. e je obrabljeno, ima razpoke ali je drugae pokodovano, ga
zamenjate (slika 74).
OPOZORILO: Pokodovanih nastavkov za rezanje nikoli ne
popravljajte z varjenjem, ravnanjem ali spreminjanjem oblike. To
lahko povzroi, da se deli rezila odlomijo in povzroijo resne ali
celo smrtne pokodbe.
SLIPNING AV GRSKLINGOR (2-3-4 TNDER)
1. Det gr att vnda p grsklingorna. Nr den ena sidan blir sl
kan klingan slunda vndas och anvndas p den skarpa sidan
(Fig. 75)
2. Grsklingorna skall slipas med en enkelgradig flatfil (Fig. 76).
3. Slipa alla skrvinklar lika mycket fr att f god balans.
4. Om skrbladen inte slipas p korrekt stt kan maskinen brja
vibrera onormalt mycket, vilket kan medfra att skrbladen gr
snder.
SLIPNING AV SKIVA MED
Kontrollera alltid det allmnna skicket p skivan. Trimmern
presterar maximalt nr skivan r korrekt slipad.
Anvnd en fil eller en slipsten fr att fila tnderna. Fila ltt, med
sm rrelser och observera vinklarna och dimensionerna i Fig.
72-73.
FILNING AV SGKLINGA
Se skrutrustningens frpackning fr korrekt filning.
En korrekt filad klinga r en frutsttning fr ett effektivt arbete
och fr att undvika ondigt slitage p klinga och rjsg (Bild 77).
Se till att ha ett bra std fr klingan d du filar. Anvnd en 5,5
mm rundfil .
Filningsvinkel 15. Varannan tand filas t hger och varannan
tand t vnster. Om klingan har blivit svrt stensgad kan
tndernas versida i undantagsfall behva justeras med f latfil.
Detta sker i s fall innan filning med rundfil sker. Filning av
versidan mste ske lika p alla tnderna (Fig.78).
VARNING! Fel skrverktyg eller ett felslipat skrblad kar
riskerna fr bakslag. Kontrollera grsklingorna s att du genast
upptcker skador och fel. Byt grsklingorna om de r skadade
(Fig. 74).
VARNING: Reparera aldrig skadad skrutrustning genom
svetsning, riktning eller formndring. Det kan leda till att delar
av skrutrustni ngen lossnar och vl l a al lvarl iga el ler
ddshotande skador.
Slovensky Slovenina Svenska
DRBA UNDERHLL VZDREVANJE
72 73 74 75
47
ODRAVANJE
Hrvatski
76 77 78
OTRENJE SJEIVA ZA IANJE TRAVE (dvo/tro/etverokrakih)
1. Sjeiva za ianje trave moete preokrenuti: kad jedna strana vie
nije otra, preokrenite sjeivo da bi ste ga iskoristili i s druge strane
(sl. 75).
2. Sjeiva za ianje trave otrite ravnom turpijom jednostavnog reza
(sl. 76).
3. Radi odravanja uravnoteenosti, ujednaano turpijajte sve
otrice.
4. Ako sjeiva nisu pravilno naotrena, mogu prenositi
neodgovarajue vibracije na stroj, s posljedicom lomljenja samih
sjeiva.
OTRENJE NOA S
Obavezno provjerite ope stanje noa. Pravilno otrenje noa
omoguuje maksimalnu djelotvornost trimera.
Da bi ste naotrili zupce koristite turpiju odnosno brus: vrite kratke
pokrete, potujui kutove i dimenzije navedene na sl. 72-73.
OTRENJE NOA ZA PILJENJE
Tone upute za otrenje nai ete na pakovanju rezne opreme.
Pravilno naotren no je neophodan za djelotvoran rad i
sprijeavanje nepotrebnog troenja noa i pile za raskrivanje (sl.
77).
Pobrinite se da no bude dobro oslonjen dok ga otrite. Koristite
okruglu limu od 5.5 mm.
Kut otrenja iznosi 15. Otrite naizmjenino krakove s desna,
a one izmeu s lijeva. Ako je no jako uleknut od kamenja, u
posebnim sluajevima e trebati poravnati vrhove rubova na
krakovima plosnatom limom. Ako je neophodno, to treba obaviti
prije otrenja okruglom limom. Vrhove rubova treba izlimati
koliko i cijeli krak (sl. 78).
PANJA Pogrean alat za otrenje ili neispravno naotreno
sjeivo poveavaju opasnost od povratnog udarca. Provjerite sjeiva
za ianje trave radi uoavanja tete ili napuklina; ako su oteena
zamijenite ih (sl. 74).
PANJA: Oteenu reznu opremu nemojte ni kad
popravljati varenjem, ispravljanjem ili mijenjanjem oblika. To
moe prouzroiti rastavljanje dijelova alata za rezanje i imati za
posljedicu teke ili smrtonosne povrede.
Romn
NTREINEREA
ASCUIREA LAMELOR PENTRU TIEREA IERBII (2-3-4 DINI)
1. Lamele pentru tierea ierbii sunt reversibile: cnd o latur nu mai
este ascuit, lama poate f ntoars i se poate utiliza cealalt latur
(Fig. 75).
2. Lamele pentru tierea ierbii se ascut cu o pil plat cu dantur
simpl (Fig. 76).
3. Pentru a menine echilibrarea, pilii n mod uniform toate tiurile.
4. Dac lamele nu sunt ascuite corect pot crea vibraii anormale ale
motouneltei, ceea ce poate duce la ruperea lamelor.
ASCUIREA DISCULUI
Verifcai ntotdeauna starea general a discului. O ascuire corect a
discului permite obinerea randamentului maxim al motocoasei.
Pentru a ascui dinii, folosii o pil sau un polizor, apoi efectuai mici
corecturi, respectnd unghiurile i dimensiunile indicate n Fig. 72-73.
ASCUIREA DISCULUI PENTRU LEMN
Pentru instruciunile referitoare la ascuirea corect, consultai
ambalajul grupului de tiere. Folosirea unui disc ascuit corect este
esenial pentru o utilizare efcient i pentru a evita uzura inutil a
discului i a lamelor (Fig. 77).
Asigurai-v c discul este inut foarte bine n timpul operaiei de
ascuire. Folosii o pil rotund de 5,5 mm.
Unghiul de ascuire trebuie s fe de 15. Pilii un dinte spre
dreapta, pe urmtorul spre stnga i aa mai departe. Dac discul
a fost zgriat de pietre, poate f necesar, n mod excepional, s se
pileasc partea superioar a dinilor cu o pil plat. n acest caz,
efectuai mai nti aceast ascuire, nainte de a utiliza pila rotund.
Extremitile superioare trebuie s fe pilite n mod uniform pentru
toi dinii (Fig. 78).
ATENIE! Folosirea unui dispozitiv de tiere neadecvat sau
o lam ascuit n mod incorect mresc riscurile de recul. Controlai
lamele pentru tierea ierbii, ca s nu fe deteriorate sau crpate; dac
sunt deteriorate, nlocuii-le (Fig. 74).
ATENIE: Nu sudai, nu ndreptai i nu modificai forma
grupurilor de tiere deteriorate, cnd ncercai s le reparai.
Aceste operaiuni ar putea duce la desprinderea grupului de tiere
i ar putea provoca leziuni grave sau mortale.
48
KOSIACA STRUNOV HLAVICA
Pouvajte vdy originlnu strunu (nylonov)
rovnakho priemeru, aby ste predili preaeniu
motora (Obr. 82).
Obr. 83 Pri prci predite strunu poklepanm
hlavice o zem.
POZNMKA: Neklepte hlavicu o betn alebo
dlabu: me to by nebezpen.
VMENA KOSIACEJ STRUNY
1 - Stlate jazek (Obr. 84) a odstrte kryt a
vyberte vntorn cievku.
2 - Prelote strunu na polovicu, nechajte jednu
as dlhiu ako druh o pribline 14 cm. Vlote
strunu do prslunho zrezu (B, Obr. 85) v
cievke. Navite, v smere pky, kad strunu v
ich drkach rovnakm spsobom bez toho,
aby ste ich prekrili.
3 - Po navinut struny ju ho upevnite v prslunch
zrezoch ako je znzornen na obr. 80.
Namontujte pruinu. Prestrte strunu cez ok
(Obr. 81) a zatiahnite ho smerom von. Hlavicu
zakryte krytom.
GLAVA Z NAJLONSKO NITKO
Vedno uporabljajte samo vrvice originalne debeline.
Tako se izognete preobremenjevanju motorja
(slika 82).
Slika 83 Ko elite podaljati nitko, med delom rahlo
potrkajte z glavo po tleh.
OPOMBA: Nikoli ne udarjajte z najlonsko glavo ob
trde povrine (beton, kamen). To je lahko nevarno.
ZAMENJAVA NAJLONSKE NITKE
1 - Pritisnite na gumb (slika 84) in odstranite
pokrov in notranje vreteno.
2 - Preganite nitko, en del naj bo 14 cm dalji od
drugega. Nitko zataknite v zarezo (B, slika 85).
Nitki navijate v smeri puice, pravilno vsako v
svoj utor, nikoli ju ne kriajte.
3 - Ko sta nitki naviti, zataknite vsako v svojo reo
(slika 80). Vstavite vzmet. Nitko vtaknite v
odprtino (slika 81) in jo potegnite navzven.
Glavo zaprite z pokrovom.
TRIMMERHUVUD FR NYLONTRD
Anvnd alltid trd med samma diameter som
originaltrden s att motorn inte verbelastas
(Fig. 82).
Fig. 83 Stt trimmerhuvudet ltt mot marken under
arbetet fr att f ut mer nylontrd.
OBSERVERA! Stt inte trimmerhuvudet mot hrda
ytor som cement eller stenar. Det kan vara farligt.
BYTE AV NYLONTRD
1 - Tryck p tungan (Fig. 84) och ta av locket och
spolen som finns inuti trimmerhuvudet.
2 - Vik trden dubbel, men se till att den ena nden
r cirka 14 cm lngre n den andra. Blockera
trden i den speciella skran (B, Fig. 85) som
finns p spolen. Linda upp de tv trdndarna
p avsedd plats i pilens riktning. Linda
trdndarna jmnt och se till att de inte trasslas
ihop.
3 - Blockera sedan trdndarna i de speciella
skrorna enligt illustrationen i Fig. 80. Montera
fjdern. Stt in trden i hlen (Fig. 81) och dra
ut den. Ls trimmerhuvudet med locket.
Slovensky Slovenina Svenska
DRBA UNDERHLL VZDREVANJE
80 81 82 83
3.0 3.0
49
ODRAVANJE
Hrvatski
GLAVA S NAJLONSKIM NITIMA
Koristite uvijek nit istog promjera kao to je ona
originalna, da ne bi ste preopteretili motor (sl. 82).
Sl. 83 - Da bi ste produili najlonsku nit, lagano
udarite glavom trimera po tlu dok radite.
NAPOMENA: Nemojte udarati glavom trimera po
cementu ili kamenom tlu: moe biti opasno.
ZAMJENA NAJLONSKE NITI
1. Pritisnite jeziak (sl. 84) pa skinite poklopac i
unutarnji kolut niti.
2. Presavijte nit na pola, ostavljajui jedan kraj
dui od drugog za otprilike 14 cm. Zakoite nit
u odgovarajuem zasjeku (B, sl. 85) na kolutu.
Ravnomjerno i pazei da se ne isprepletu,
namotajte u smjeru strijelice svaku nit u vlastiti
leaj.
3. Po izvrenom namotavanju niti, zakoite ih
u odgovarajuim otvorima kako je prikazano
na sl. 80. Montirajte oprugu. Uvucite niti kroz
okca (sl. 81) i povucite ih prema vani. Blokirajte
glavu poklopcem.
85 84
Romn
UTILIZAREA
CAPUL CU FIRE DE NAILON
Folosii ntotdeauna acelai diametru ca al firului
original, pentru a nu suprancrca motorul (Fig. 82).
Fig. 83 Pentru a lungi firul de nailon, lovii capul de
tiere de pmnt n timpul lucrului.
NOT: Nu lovii capul de tiere de ciment sau de
pavaj: ar putea fi periculos.
NLOCUIREA FIRULUI DE NAILON
1. Apsai pe clapet (Fig. 84) i scoatei capacul i
bobina intern.
2. ndoii firul n dou, lsnd o parte mai lung
dect cealalt cu aprox. 14 cm. Blocai firul n
cresttura special (B, Fig. 85) de pe bobin.
nfurai fiecare fir, n direcia sgeii, n
propriul su loca, n mod uniform i fr a le
ncurca.
3. Dup ce ai terminat de nfurat firul, blocai-l
n crestturile speciale, aa cum se arat n Fig.
80. Montai arcul. Introducei firul prin ochiuri
(Fig. 81) i tragei-l spre exterior. Blocai capul
de tiere cu ajutorul capacului.
50
Slovensky Slovenina Svenska
DRBA UNDERHLL VZDREVANJE
UPOZORNENIE! - Pri vykonvan drby pouvajte
vdy ochrann rukavice. Nevykonvajte drbu, pokia je
motor horci.
VZDUCHOV FILTER
Po kadch 8 hodinch prce, odstrte uzver (A, Obr. 88) a
oistite filter (B). Odmastovaom Emak s kdom 001101009,
oplchnite vodou a z dia ky osute stlaenm vzduchom
(Obr. 89).
Zanesen filter spsobuje nepravideln chod motora, zven
spotrebu a znen vkon.
PALIVOV FILTER
Pravidelne kontrolujte stav palivovho filtra. Zneisten filter
me spsobi obtiane tartovanie a ni vkon motora. Pre
oistenie filter vyberte otvorom palivovej ndre, v prpade
prlinho zneistenia ho vymete (Obr. 90).
MOTOR
Pravidelne istite rebrovanie valca tetcom alebo stlaenm
vzduchom (Obr. 91). Nahromadenie neistt na valci me
spsobi prehriate, ktor kod chodu motora.
SVIEKA
Odporame svieku pravidel ne isti a kontrolova
vzdialenos medzi elektrdami (Obr. 92). Pouvajte svieku
NGK BPMR7A alebo inej znaky rovnakho tepelnho
stupa.
PREVODOVKA
Po kadch 30 hodinch prce odstrte na prevodovke
skrut ku (A, Obr. 93) a skontrolujte hladinu maziva.
Nepouvajte viac ako 10 gramov. Pouvajte kvalitn maziv
na bze dvojsrnika molybdnu (Obr. 94).
OPOZORILO! Med vzdrevalnimi posegi vedno
nosite rokavice. Vzdrevalnih posegov ne izvajajte na
vroem motorju.
ZRANI FILTER
Na vsakih 8-10 delovnih ur odprite pokrov (A, slika 88) in
oistite filter (B). Oistite s sredstvom za razmaevanje
Emak koda 001101009, operite z vodo in od dale izpihajte s
stisnjenim zrakom (sl. 89). e je filter zamaen, tee motor
neenakomerno, zmanja se njegova mo in povea se poraba
goriva.

POSODA ZA GORIVO
Obasno preglejte filter za gorivo. Umazan filter lahko
povzroa teave pri zagonu in zniuje mo motorja. Filter
oistite po naslednjem postopku: vzemite ga iz odprtine
za polnjenje goriva. Zamenjajte ga (slika 90), e je preve
umazan.
MOTOR
Obasno oistite rebra cilindra (slika 91) s krtao ali s
stisnjenim zrakom. Umazan cilinder lahko povzroa nevarno
pregrevanje motorja.
VIGALNA SVEKA
Vigalno sveko oistite in obasno preglejte razdaljo med
elektrodama (slika 92). Uporabljajte sveke NGK BPMR7A ali
sveke drugih proizvajalcev iste toplotne vrednosti.
OHIJE PRENOSA
Na vsakih 30 delovnih ur odvijte vijak (A, slika 93) na ohiju
prenosa in preglejte koliino masti. Ne nanesite ve kot 10
gramov. Uporabljajte kakovostno molibden bisulfidno mast
(slika 94).
VARNING! Br alltid skyddshandskar i samband
med underhll. Gr inget underhll nr motorn r varm.
LUFTFILTER
Ta av locket (A, Fig. 88) och rengr filtret (B) var 8:e till
10:e arbetstimme. Rengr med Emak avfettningsmedel kod.
001101009, tvtta med vatten och bls med tryckluft (Fig.89).
Ett igensatt filter leder till oregelbunden motorfunktion, kar
frbrukningen och minskar effekten.
BRNSLEFILTER
Kontrollera regelbundet skicket p brnslefiltret. Om filtret
r smutsigt frsvras starten och motorns prestationer
minskar. Ta ut filtret frn hlet dr brnsle fylls p innan du
rengr det. Byt filtret om det r mycket smutsigt (Fig. 90).
MOTOR
Rengr regelbundet vingarna p cylindern med en pensel
eller tryckluft (Fig. 91). Om det samlas smuts p cylindern
kan verhettning bli fljden, vilket i sin tur kan skada
motorns funktion.
TNDSTIFT
Rengr tndstiftet regelbundet och kontrollera avstndet
mel lan elektroderna (Fig. 92). Anvnd tndstift NGK
BPMR7A eller av annat mrke med likvrdig vrmegrad.
KUGGVXELHUS
Skruva loss skruven (A, Fig. 93) p kuggvxelhuset var 30:e
arbetstimme och kontrollera fettnivn. Anvnd inte mer n 10
gram. Anvnd molybdendisulfidfett av god kvalitet (Fig. 94).
88 89 90 91
51
PANJA! - Prilikom radova na odravanju obavezno
stavite zatitne rukavice. Nemojte pristupati radovima na
odravanju ako je motor jo uvijek vru.
FILTER ZRAKA
Svakih 8-10 sati rada skinite poklopac (A, sl. 88), dobro potresite
flter (B). Oistite odmaivaem Emak kod. 001101009,
operite vodom i puite s odreene udaljenosti komprimiranim
zrakom (sl. 89).
Zaepljeni filter prouzroit e nepravilan rad motora,
poveati potronju goriva i smanjiti mu snagu.
FILTER ZA GORIVO
S vremena na vrijeme provjerite stanje filtera za gorivo.
Prljavi f i lter izaziva potekoe u paljenju i smanjuje
uinkovitost motora. Da bi ste oistili filter, izvadite ga iz
otvora za ulijevanje goriva; u sluaju pretjerane prljavosti
zamijenite ga (sl. 90).
MOTOR
S vremena na vrijeme oistite lopatice cilindra kistom ili
komprimiranim zrakom (sl. 91). Nakupljanje neistoe na
cilindru moe prouzroiti prezagrijavanje koje je tetno po
motor.
SVJEICA
Preporuuje se ienje svjeice s vremena na vrijeme, kao i
provjera udaljenosti elektroda (sl. 92). Koristite svjeicu NGK
BPMR7A ili druge marke, ali istog termikog stupnja.
STOASTI ZUPANIK
Svakih 30 sati rada skinite vijak (A, sl. 93) na stoastom
zupaniku i provjerite razinu maziva. Nemojte koristiti vie
od 10 g. Koristite kvalitetno mazivo na bazi molibdenovog
bisulfata (sl. 94).
Hrvatski
ODRAVANJE
92 93 94
NTREINEREA
Romn
ATENIE! n timpul operaiunilor de ntreinere,
utilizai ntotdeauna mnui de protecie. Nu efectuai
operaiunile de ntreinere cnd motorul este cald.
FILTRUL DE AER
La fecare 8-10 ore de lucru, scoatei capacul (A, Fig. 88),
curai fltrul (B). Curai cu degresant Emak, cod 001101009,
splai cu ap i suflai de la distan cu aer comprimat (Fig. 89).
Un fltru nfundat duce la o funcionare neregulat a motorului,
mrindu-i consumul i reducndu-i puterea.
FILTRUL DE CARBURANT
Verifcai periodic starea fltrului de carburant. Un fltru murdar
provoac difculti la pornire i reduce prestaiile motorului.
Pentru a cura fltrul, scoatei-l din orifciul de alimentare cu
carburant; dac este excesiv de murdar, nlocuii-l (Fig. 90).
MOTORUL
Curai periodic aripioarele cilindrului cu ajutorul unei pensule
sau cu aer comprimat (Fig. 91). Acumularea de impuriti pe
cilindru poate duce la supranclzire, care este periculoas
pentru funcionarea motorului.
BUJIA
Se recomand s se curee periodic bujia i s se controleze
distana dintre electrozi (Fig. 92). Utilizai o bujie NGK
BPMR7A sau de alt marc, avnd un grad termic echivalent.
CUPLUL CONIC
La fecare 30 ore de lucru, scoatei urubul (A, Fig. 93) de pe
cuplul conic i verifcai nivelul unsorii. Nu folosii mai mult de
10 grame. Folosii unsoare de calitate cu bisulfur de molibden
(Fig. 94).
LJUDDMPARE (Fig. 95)
VARNING! Denna ljuddmpare r utrustad med
katalysator som r ndvndig fr motorn fr att vara
i verensstmmelse med utslppskraven. ndra eller
avlgsna aldrig katalysatorn: om du gr detta, bryter du
mot lagen.
VARNING! Ljuddmpare utrustade med
katalysator blir mycket varma under anvndningen
och frblir s under lng tid efter att motorn har
stngts av. Detta intrffar ocks nr motorn r p
minimum. Kontakt kan orsaka brnnskador p
huden. Kom ihg brandrisken!
FRSI KTIGHET! P de kat al yt i s ka
ljuddmparna ska katalysatorn kontrolleras och om
ndvndigt rengras varje mnad. Om katalysatorn
r skadad ska den bytas. Om katalysatorn ofta r
tilltppt, kan det vara ett tecken p att den katalytiska
ljuddmparens prestanda r begrnsad.
VARNING: Anvnd inte buskrjaren om
ljuddmparen r skadad, saknas eller r modifierad
En olmpligt underhllen ljuddmpare kar risken fr
brand och hrskador.
IZPUNO CEV (Kuva 95)
POZOR! Izpuni l onec j e opreml j en s
katalizatorjem, ki je nujen zato, da motor deluje v skladu
z zahtevami glede emisij izpunih plinov. Katalizatorja
ne smete nikdar odstraniti ali na njem esarkoli
spreminjati: e to storite, prekrite zakon.
POZOR! Izpuni lonci, ki so opremljeni s
katalizatorjem, se med uporabo zelo mono segrejejo
in ostanejo vroi e dolgo po ustavitvi motorja. Tako
je tudi tedaj, kadar motor tee z najmanjim tevilom
vrtljajev. Dotik lahko povzroi opekline. Ne pozabite
na nevarnost poara!
OPREZNO! Pri katalizatorskih izpunih loncih
je treba katalizator enkrat meseno pregledati in ga po
potrebi oistiti. e je katalizator pokodovan, ga je
treba zamenjati. e je katalizator pogostoma zamaen,
je to lahko znak, da delovanje katalizatorskega izpunega
lonca ni zadovoljivo.
OPOZORILO: ne uporabljajte obrezovalnika
grmievja, e je duilec pokodovan, spremenjen
ali e ga ni. Neustrezno vzdrevanje duilca povea
nevarnost poara in izgube sluha.
TLMI VFUKU (obr. 95)
POZOR! Tento vfuk je vybaven katalyztorom,
ktor je pre motor nevyhnutn, aby spal podmienky
pre poiadavky na emisie. Na katalyztore nikdy
nevykonvajte iadne zmeny, ani ho neodstraujte:
takmto postupom porute zkon.
POZOR! Vfuky vybaven katalyztorom sa pri
pouvan vemi zohrej a ostan horce aj dlho po
zastaven motora. K javu djde, aj ke motor be na
vonobeh. Aj jemn dotyk me spsobi popleniny
koe. Nezabudnite na nebezpeenstvo poiaru!
DVAJTE POZOR! Katalyztor na katalytickch
vfukoch treba kontrolova a poda potreby isti kad
mesiac. Ak je katalyztor pokoden, muste ho da
vymeni. Ak sa katalyztor asto upchva, me to
by signlom, e vkonnos katalytickho vfuku je
obmedzen.
POZOR: Krovinorez nepouvajte, ak je jeho
tlmi pokoden, ak chba alebo ak je modifikovan.
Nesprvne udriavan tlmi zvyuje riziko poiaru a
pokodenia sluchu.
52
Slovensky Slovenina Svenska
DRBA UNDERHLL VZDREVANJE
95
53
54
ODRAVANJE
Hrvatski
ISPUNA CIJEV (sl. 95)
PANJA! Ovaj ispuni priguiva ima katalizator
neophodan da bi motor zadovoljavao uvjete tetnih
isputanja. Zabranjeno je preinaivati ili skidati
katalizator: ako to uinite, prekrit ete zakon.
PANJA! Ispuni priguivai s katalizatorom
se tijekom uporabe jako zagriju i ostaju vrui i dugo
nakon zaustavljanja motora. To se deava i kad je
motor na minimumu. Dodir moe prouzroiti
opekotine na koi. Zapamtite da postoji opasnost od
poara!
OPREZ! Na katalitikim ispunim priguivaima
treba kontrolirati katalizator i ako je potrebno oistiti ga
jednom mjeseno. Ako je katalizator oteen, treba ga
zamijeniti. Ako je zaepljivanje katalizatora uestalo, to
moe biti znak da je djelotvornost katalitikog ispunog
priguivaa ograniena.
PANJA: nemojte rukovati rezaem grmlja
ako je ispuni priguiva oteen, ako ga nema ili je
preinaen. Nepravilno odravan ispuni priguiva
poveat e opasnost od poara i gubitka sluha.
EAPAMENTUL (Fig. 95)
ATENIE! Acest eapament este dotat cu
catalizator, necesar pentru ca motorul s fie conform cu
cerinele privind emisiile. Nu modificai i nu scoatei
niciodat catalizatorul: acest lucru constituie o nclcare
a legii.
ATENIE! Eapamentele dotate cu catalizator
se nfierbnt foarte tare n timpul utilizrii i rmn
fierbini mult timp dup oprirea motorului. Acest
lucru se ntmpl i cnd motorul este la ralanti.
Contactul poate cauza arsuri ale pielii. Reinei c
exist risc de incendiu!
AVEI GRIJ! n cazul n care catalizatorul
este deteriorat, trebuie s fie nlocuit. n cazul n care
catalizatorul se blocheaz frecvent, acesta poate fi un
semnal care indic faptul c randamentul catalizatorului
este limitat.
ATENIE: nu fol osi i motocoasa dac
eapamentul este deteriorat, lipsete sau a fost
modificat. Folosirea unui eapament care nu a fost
ntreinut n mod adecvat mrete riscul de incendiu i
de pierdere a auzului.
NTREINEREA
Romn
H = Skrutka maximlneho nastavenia
L = Skrutka minimlneho nastavenia
T = Skrutka nastavenia vonobench otok
H = Vijak za nastavitev visoke hitrosti
L = Igla za nizko hitrost
T = Vijak na nastavitev prostega teka
H = Skruv fr hgsta varvtal
L = Skruv fr lgsta varvtal
T = Skruv fr tomgngsvarvtal
H = Vijak za podeavanje rasplinjaa na maksimum
L = Vijak za podeavanje rasplinjaa na minimum
T = Prazni hod
H = urub reglare maxim
L = urub reglare minim
T = Regim ralanti
54
Anvnd inte brnsle (blandning) fr rengring.
FRGASARE
Rengr luftfiltret (C, Fig. 96) innan ngon justering grs
p frgasaren. Denna motor har formgivits och tillverkats i
verensstmmelse med direktiv 97/68/EC, 2002/88/EC och
2004/26/EC. Frgasaren (Fig. 97) r avsedd att justeras
endast med skruvarna L och H i ett flt p ett halvt varv.
Instllningsfltet fr skruvarna L och H, dvs. ett halvt varv,
r instllt av tillverkaren och denna instllning gr inte att
ndra.
VARNING: Gr inga instllningar utanfr skruvarnas
instllningsflt!
Skruven fr tomgngsvarv T justeras fr att f en god
skerhetsmarginal mellan det lgsta varvtalet och varvtalet dr
kopplingen lggs i.
Skruven L mste justeras s att motorn svarar snabbt p
bryska accelerationer och s att den fungerar vl p lgsta
varvtal.
Skruven H mste justeras s att motorn kan kras p hgsta
effekt under arbetet.
VARNING: Nr motorn gr p lgsta varvtal
(2800-3000 varv/min) skal l skivan inte snurra. Vi
rekommenderar att du lter en terfrsljare eller en
auktoriserad serviceverkstad skta instllningarna p
frgasningen.
VARNING! Klimat- och hjdskillnader kan orsaka
skillnader i frgasningen.
TRANSPORT
Ha motorn avstngd och skivskyddet monterat nr trimmern
transporteras (Fig. 98).
VARNING: Montera skivans skydd (M), kod 4196086,
enligt illustrationen i Fig. 99-100 nr trimmern skall
transporteras eller stllas undan fr frvaring.
Goriva nikoli ne uporabljajte za ienje.
UPLINJA
Pred nastavljanjem uplinjaa oistite zrani filter (C, slika
96) in ogrejte motor. Ta motor je konstruiran in proizveden
tako, da je skladen z zahtevami ustreznih direktiv
97/68/ES, 2002/88/ES and 2004/26/ES. Uplinja (slika 97) je
konstruiran tako, da omogoa samo nastavitev vijakov L in
H v obsegu kroga. Dovoljeni obseg nastavitve vijakov L in H
je doloil proizvajalec in ga vi ne morete spremeniti.
OPOZORILO: Ne poizku_ajte privijajati vijakov izven
obsega.
Vijak za prosti tek T se nastavlja tako, da zagotavlja dobro
varnostno obmoje med prostim tekom in vklopom sklopke.
Z vijakom L se nastavlja hiter odziv motorja na ostre
pospeitve in ustrezno delovanje v prostem teku.
Z vijakom H se nastavlja najveja mo motorja v fazi vrtanja.
OPOZORILO: Ko j e motor v prostem teku
(2800-3000-obr/m), se rezilo ne sme vrteti. Priporoamo
vam, da nastavljanje uplinjaa v celoti prepustite vaemu
trgovcu ali pooblaeni servisni delavnici.
OPOZORILO: Vremenski pogoji in nadmorska viina
lahko vplivajo na delovanje uplinjaa.
PREVOZ
Motorno koso prenaajte z zaustavljenim motorjem in
nataknjenim itnikom rezila (slika 98).
POZOR: Pred prevozom ali shranjevanjem motorne kose
namestite zaito diska (M), t.art. 4196086 (slika 99-100).
Na istenie nepouvajte palivo (zmes).
KARBURTOR
Pred nastavenm karburtora vyistite vzduchov filter (C,
Obr. 96). Tento motor bol navrhnut a vyroben v slade so
smernicami 97/68/ES, 2002/88/ES a 2004/26/ES. Karburtor
(Obr. 97) bol navrhnut tak, aby umonil regulciu skrutiek
L a H o polotku. Rozptie monej regulcie skrutiek L a
H o polotku je vopred nastaven vrobcom a nie je mon
zmeni ho.
UPOZORNENIE: Skrutky neuahujte nsilm mimo
mon regulciu!
Skrutka vonobehu T mus by nastaven tak, aby sa zaistila
bezpen hranica medzi vonobehom motora a reimom
zopnutia spojky.
Skrutka L mus by nastaven tak, aby motor rchlo reagoval
na pridanie plynu a mal pravideln chod na vonobeh.
Skrutka H mus by upraven tak, aby motor poas kosenia
podval pln vkon.
UPOZORNENIE: Ak je motor na vonobehu
(2800-3000 otok/mi n), kot sa nesmi e toi .
Odporame vm, aby ste sa pri nastavovan karburtora
obrtili na vho predajcu alebo autorizovan servis.
UPOZORNENIE: Klimatick alebo tlakov zmeny
mu ma vplyv na chod motoru.
PREPRAVA
Krovinorez prenajte s vypnutm motorom a nasadenm
krytom kota (Obr. 98).
UPOZORNENIE: V pr pade prepravy al ebo
uskladnenia krovinorezu namontujte ochrann kryt kota
(M), kd 4196086 ako je znzornen na obr. 99-100.
Slovensky Slovenina Svenska
DRBA - PREPRAVA UNDERHLL - TRANSPORT VZDREVANJE - PREVOZ
96 97
55
ODRAVANJE - PRIJEVOZ
Hrvatski
Nemojte upotrebljavati gorivo (mjeavinu) za ienje pile.
RASPLINJA
Prije nego to podesite rasplinja, oistite flter zraka (C, sl. 96)
i zagrijte motor. Ovaj motor je osmiljen i proizveden u skladu
s primjenom smjernica 97/68/EZ, 2002/88/EZ i 2004/26/EZ.
Rasplinja (sl. 97) je osmiljen na nain koji omoguuje samo
podeavanje vijaka L i H za pola kruga. Dozvoljeni raspon
podeavanja vijaka L i H od pola kruga odreuje Proizvoa i
nije ga mogue promijeniti.
PANJA! - Nemojte silom okretati vijke preko
dozvoljenog raspona podeavanja!
Vijak za prazni hod T je podeen tako da postoji dovoljan
sigurnosni odmak izmeu minimalnog reima rada i reima
ukljuivanja kvaila.
Vijak L treba podesiti tako da motor odmah reagira na
iznenadna ubrzanja i da radi pravilno kad je podeen na
minimumu.
Vijak H treba podesiti tako da motor raspolae maksimalnom
snagom u fazi rezanja.
PANJA: Ako je motor na minimumu (2800-3000 o/min),
no se ne smije okretati. Savjetujemo vam da se za sva
podeavanja rasplinjaa obratite vaem prodavau ili
ovlatenoj radionici.
PANJA: klimatske promjene, kao i promjene
nadmorske visine mogu izazvati promjene u radu
rasplinjaa.
PRIJEVOZ
Kad prenosite trimer, motor mora biti ugaen, a titnik noa
montiran (sl. 98).
PANJA: kod prijevoza ili uskladitavanja trimera
montirajte titnik noa (M), if. 4196086, kako je prikazano
na sl. 99-100.
Nu folosii carburant (amestec) pentru operaiunile de curare.
CARBURATORUL
nainte de a efectua reglarea carburatorului, curai fltrul de aer (C,
Fig. 96) i nclzii motorul. Acest motor este proiectat i construit
n conformitate cu directivele 97/68/EC, 2002/88/EC i 2004/26/EC.
Carburatorul (Fig. 97) este proiectat pentru a permite doar reglarea
uruburilor L i H ntr-o plaj de jumtate de tur. Plaja de reglare
posibil a uruburilor L i H, de jumtate de tur, este stabilit de
productor i nu poate f modifcat.
ATENIE! - Nu forai uruburile n afara plajei de reglare
posibile!
urubul pentru ralanti T este reglat astfel nct s existe o marj de
siguran corespunztoare ntre regimul de ralanti i regimul de
activare a ambreiajului.
urubul L trebuie s fe reglat astfel nct motorul s rspund prompt
la accelerrile brute i s aib o funcionare adecvat la ralanti.
urubul H trebuie s fe reglat astfel nct motorul s poat dispune de
puterea maxim n timpul fazei de tiere.
ATENIE: Cu motorul la ralanti (2800-3000 rot./min.)
discul nu trebuie s se roteasc. V recomandm s efectuai toate
reglrile de carburaie la dealerul dv. sau la un atelier autorizat.
ATENIE: Variaiile climatice i altimetrice pot duce la
modifcri ale carburaiei.
TRANSPORTUL
Transportai motocoasa cu motorul oprit i cu capacul pentru disc
montat (Fig. 98).
ATENIE: n caz de transport sau de depozitare a motocoasei,
montai capacul de protecie al discului (M), cod 4196086, aa cum se
arat n Fig. 99-100.
98 99 100
NTREINEREA - TRANSPORTUL
Romn
56
Slovensky Slovenina Svenska
DRBA UNDERHLL VZDREVANJE
MIMORIADNA DRBA
Po ukonen sezny, po intenzvnom pouvan
alebo vdy po dvoch rokoch benho pouvania
zabezpete generlnu kontrolu, ktor mus vykona
pecializovan technik autorizovanho strediska.
UPOZORNENIE: Vetky opercie, ktor nie
s opsan v tomto nvode, musia by vykonan
autorizovanm servisom. Aby ste zaruili stle a
pravideln fungovanie krovinorezu, nahrdzajte
vetky diely iba ORIGINLNYMI NHRADNMI
DIELMI.
Prpadn nepovolen zmeny a/alebo pouitie
neoriginlnych nhradnch dielov me spsobi
vne poranenie obsluhujceho pracovnka, jeho
smr alebo smr a poranenie inch osb.
IZREDNI VZDREVALNI POSEGI
Na koncu sezone ob intenzivni rabi ali vsaki dve
leti ob obiajni uporabi, je priporoljiva splona
kontrola, ki naj bo izvedena ob prisotnosti
specializiranega strokovnjaka servisne mree.
POZOR: Vse vzdrevalne posege, ki niso
opisani v tem prironiku, sme izvajati samo
pooblaeni servisni center. Zapomnite si, da lahko
zagotovite enakomerno in redno delovanje motorne
kose samo z zamenjavo obrabljenih delov z
ORIGINALNIMI NADOMESTNIMI DELI.
Kakrnakoli nepooblaena predelava in/ali
uporaba neoriginalnih nadomestnih delov ima
lahko za posledico hude telesne pokodbe ali smrt
uporabnika ali drugih oseb.
EXTRA UNDERHLL
Lt en specialiserad fackman frn en auktoriserad
serviceverkstad gra en allmn kontroll av
utrustningen varje r vid ssongens slut vid
intensiv anvndning och vartannat r vid normal
anvndning.
VARNING: Allt underhllsarbete som inte
beskrivs i denna manual mste gras av en
auktoriserad serviceverkstad. Alla delar av
trimmern som skall bytas mste bytas mot
ORIGINAL RESERVDELAR fr att garantera att
trimmerns funktion blir korrekt och konstant.
Eventuella ej auktoriserade modifieringar
och/eller anvndning av ej originalreservdelar kan
orsaka operatren eller tredje part allvarliga eller
ddliga skador.
57
Hrvatski
ODRAVANJE
IZVANREDNO ODRAVANJE
Preporuuje se - na kraju sezone kod intenzivne
uporabe, a svake dvije godine kod uobiajenog
kori tenj a - dati ureaj na opu provj eru
specijaliziranom tehniaru nae servisne mree.
PANJA: sve radove na odravanju koji nisu
navedeni u ovim uputstvima treba obaviti
ovlatena radionica. Imajte u vidu da se stalan i
pravilan rad trimera jami jedino ako dopunske
dijelove zamijenite iskljuivo ORIGINALNIM
DOPUNSKIM DIJELOVIMA.
Eventualne neodobrene izmjene i/ili uporaba
neoriginalnih rezervnih dijelova mogu prouzroiti
teke tjelesne ili smrtne ozljede rukovatelja
odnosno drugih osoba.
NTREINEREA EXTRAORDINAR
La terminarea sezonului, n caz de utilizare intensiv,
sau o dat la doi ani, n caz de utilizare normal, este
necesar ca un tehnician specializat de la reeaua de
asisten s efectueze un control general.
ATENIE: Toate operaiile de ntreinere
care nu sunt indicate n acest manual trebuie s fe
efectuate doar de un atelier autorizat. Pentru a
garanta o funcionare constant i regulat a
motocoasei, reinei c eventualele nlocuiri ale
pieselor de schimb trebuie s fe efectuate numai cu
PIESE DE SCHIMB ORIGINALE.
Eventualele modificri neautorizate i/sau
utilizarea unor piese de schimb neoriginale pot
cauza leziuni grave sau mortale operatorului sau
altor persoane.
NTREINEREA
Romn
58
Slovensky Slovenina Svenska
USKLADOVANIE FRVARING SKLADIENJE
Ak ostane stroj bez pouvania dlh dobu:
- Palivov ndr vyprzdnite a vyistite na dobre
vetranom mieste. Aby sa vyprzdil karburtor,
natartujte motor a poakjte, km sa nezastav (ak
by ste nechali zmes v karburtore, mohla by sa
pokodi membrna).
- Opercie pri uveden do chodu po zimnom
uskl adnen s rovnak ako pri benom
natartovan stroja (Obr. 20-28).
- Dodriavajte vetky vyie uveden pravidl
drby.
- Krovinorez dokonale oistite a kovov asti
nakonzervujte olejom.
- Odmontujte kot, oistite ho a naolejujte, aby ste
zabrnili zhrdzaveniu.
- Odmontujte unae, oistite, osute a naolejujte
hriade prevodovky (Obr. 102).
- Vyprzdnite palivov ndr a znovu nasate
uzver.
- Dkladne istite vetracie chladiace otvory
(Obr. 103) a vzduchov filter (Obr. 104).
- Prstroj uskladnite na suchom mieste, nie priamo
na zemi a v dostatonej vzdialenosti od zdrojov
tepla.
e stroja dlje asa ne nameravate uporabljati:
- V dobro prezraenem prostoru izpraznite in
oistite rezervoar za gorivo. e elite izprazniti
uplinja, zaenite motor in poakajte, da se ustavi
(e pustite meanico v uplinjau, se membrane
lahko pokodujejo).
- Postopki za ponovno vkljuitev v obratovanje
po zimskem skladienju so enaki postopkom
rednega zagona stroja (sl. 20-28).
- Upotevajte vsa gornja navodila za vzdrevanje.
- Motorno koso dobro oistite in podmaite
kovinske dela.
- Rezilo odmontirajte, oistite in podmaite, da ne
bo zarjavelo.
- Odstranite prirobnici rezila, oistite, posuite in
podmaite zobniki prenos (slika 102).
- Izpraznite posodo za gorivo in ponovno namestite
njen pokrov.
- Dobro oistite hladilne ree (slika 103) in filter za
zrak (slika 104).
- Vao motorno koso vedno hranite na suhem, raje
ne neposredno na tleh in pro od virov toplote.
Om maskinen inte skall anvndas under lngre
perioder:
- Tm brnsletanken och rengr den p en vl
ventilerad plats. Tm frgasaren genom att
starta motorn och vnta tills den stoppar (om
brnsleblandning lmnas i frgasaren kan
membranen skadas).
- Efter vinterfrvaringen krvs inget speciellt
startfrfarande, utan maskinen startas p normal
stt (Fig. 20-28).
- Flj samtliga underhllsanvisningar som givits
ovan.
- Rengr trimmern ordentligt och smrj alla delar i
metall.
- Ta av skivan, rengr den och smrj den med olja
fr att frebygga rost.
- Avlgsna skivans fstflnsar. Rengr, torka och olja
in kuggvxelhusets ste (Fig. 102).
- Tm ut brnslet frn tanken och stt tillbaka
locket.
- Rengr noggrant kylppningarna (Fig. 103) och
luftfiltret (Fig. 104).
- Frvara p en torr plats, om mjligt utan direkt
kontakt med marken och lngt frn vrmekllor.
102 103 104
59
Hrvatski
USKLADITAVANJE
Ako ureaj neete upotrebljavati due vrijeme:
- Na dobro prozraenom mjestu ispraznite i oistite
spremnik za gorivo. Da bi ispraznili rasplinja,
pokrenite motor i ekajte da se zaustavi (ako
mjeavina ostane u rasplinjau, mogle bi se
otetiti membrane).
- Postupak putanj a u rad nakon zi mskog
uskladitavanja je jednak onome koji se obavlja
t ij ekom uobi aj enog pokret anj a ureaj a
(sl. 21-29).
- Slijedite sva prethodno opisana pravila odravanja.
- Detaljno oistite trimer i podmaite metalne
dijelove.
- Skinite no, oistite ga i nauljite da bi ste sprijeili
njegovo ranje.
- Skinite prirubnice za koenje noa; oistite,
osuite i nauljite leaj stoastog zupanika
(sl. 102).
- Izvadite gorivo iz spremnika i vratite ep na
mjesto.
- Dobro oistite otvore za hlaenje (sl. 103) i filter
za zrak (sl. 104).
- uvajte na suhom mjestu, po mogunosti ne u
izravnom dodiru s tlom i daleko od izvora topline.
DEPOZITAREA
Romn
Cnd aparatul urmeaz s nu mai fie folosit pe o
perioad lung de timp:
- Golii i curai rezervorul de carburant ntr-un
loc bine aerisit. Pentru a goli carburatorul, pornii
motorul i ateptai oprirea acestuia (dac lsai
amestecul n carburator, membranele s-ar putea
deteriora).
- Procedura de punere n f unciune dup
depozitarea pe timp de iarn este aceeai care se
urmeaz i pentru pornirea normal a aparatului
(Fig. 21-29).
- Respectai toate normele de ntreinere indicate
mai sus.
- Curai perfect motocoasa i ungei prile
metalice.
- Scoatei discul, curai-l i ungei-l pentru a evita
ruginirea.
- Scoatei flanele de fixare a discului; curai,
uscai i ungei locaul cuplului conic (Fig. 102).
- Scoatei carburantul din rezervor i punei
buonul la loc.
- Curai cu grij fantele de rcire (Fig. 103) i
filtrul de aer (Fig. 104).
- Pstrai ntr-o ncpere uscat, pe ct posibil nu
n contact direct cu solul i departe de surse de
cldur.
Objem valcov - Prostornina - Cylindervolym - Zapremnina cilindra - Cilindree cm
3
60
SK
SLO
S
BIH SRB HR
TECHNICK DAJE
TEHNINI PODATKI
TEKNISKA DATA
TEHNIKI PODACI
Motor
Vkon - Mo - Effekt - Snaga - Putere
Poet otok/minimlne otky - Min. obr/min - Lgsta varvtal/min - Minimalni br. okretaja/min -
Nr. rotaii/min. minim
Maximlna rchlos vstupnho hriadea - Najveja hitrost izhodne gredi - Den utgende axelns hgsta
varvtal - Maksimalna brzina osovine na izlazu - Vitez maxim a arborelui de ieire
Rchlos motora pri maximlnej rchlosti vstupnho hriadea - Hitrost motorja pri najveji
hitrosti izhodne gredi - Motorns varvtal vid den utgende axelns hgsta varvtal - Brzina motora pri
maksimalnoj brzini osovine na izlazu - Viteza motorului la viteza maxim a arborelui de ieire
Vstrekova paliva - Vbrizgalka uplinjaa - Primerfrgasare - Primer rasplinja - Primer carburator
Antivibran systm - Protivibracijski sistem - Vibrationsskydd - Sistem protiv vibriranja -
Sistem anti-vibraii
rka rezu - irina reza - Klippbredd - irina rezanja - Lime de tiere
Hmotnos bez reznho nstroja a krytu - Tea brez rezalnega orodja - Vikt utan skrverktyg och skydd -
Teina bez reznog alata i titnika - Greutate fr dispozitiv de tiere i capac de protecie
kW
Objem palivovej ndre - Prostornina rezervoarja za gorivo - Brnsletankens volym -
Kapacitet spremnika goriva - Capacitatea rezervorului de carburant
min
-1
min
-1
min
-1
cm
3
cm
kg
RO DATE TEHNICE
Dvojtaktn - 2 taktna - Tvtakts - dvotaktni - 2 timpi - EMAK
2800-3000
11.700
no - Da - Ja - Da
42
1.3
8.500
36.3 (STARK 3800 S)
6.8 7.3
no - Da - Ja - Da
870 (0.87 l)
36.3 (STARK 3800 T) 40.2 (STARK 4400 T) 40.2 (STARK 4400 S)
1.6
6.9 7.4
SK
SLO
S
BIH SRB HR
TECHNICK DAJE
TEHNINI PODATKI
TEKNISKA DATA
TEHNIKI PODACI
61
POZOR!!!
Riziko poranenia sa zvyuje montou nesprvnych
rezacch zariaden! Pouvajte vhradne odporan
rezacie zariadenia a ochrann kryty a dodriavajte
pokyny na ich nabrsenie.
POZOR!!!
Tveganje za delovno nezgodo je veje, e uporabljate
napano rezilo! Uporabljajte izkljuno priporoena
rezila in itnike in upotevajte navodila za bruenje.
VARNING!!!
Olycksrisken r strre vid felaktiga skranordningar!
An v n d e n b a r t d e r e k o mme n d e r a d e
s kr anordni ngar na och s kydden och f l j
slipningsanvisningarna.
PANJA!!!
S pogrenom reznom opremom postoji vea opasnost
od nesree! Koristite iskljuivo preporuenu reznu
opremu i zatite i pridravajte se uputa za otrenje.
ATENIE!!!
Riscul de acci dente este mai mare n cazul
dispozitivel or de ti ere eronate! Uti lizai n
exclusivitate dispozitivele de tiere i elementele de
protecie recomandate i respectai instruciunile
pentru ascuire.
* ochrana pre .d. 4174283A nie je nevyhnutn - zaita . d. 4174283A ni potrebna - skydd art. nr. 4174283A behvs ej - zatita d. br. 4174283A nije potrebna -
elementul de protecie cod 4179113A nu este necesar.
Odporan rezn nstroje - Priporoeni nastavki za rezanje - Rekommenderad skrutrustning -
Preporuena rezna oprema - Dispozitive de tiere recomandate
Modely
Modeli
Modeller
Modeli
Modelo
Rezn nstroje
Nastavki za rezanje
Skrutrustning
Rezna oprema
Dispozitive de tiere
Ochrann tty
itniki
Skydd
titnici
Elemente de protecie
RO DATE TEHNICE
STARK 3800 - 4400
P.N. 61112059A
P.N. 4095673AR
P.N. 4095675AR
P.N. 4095565AR
P.N. 4095666AR
P.N. 4095066AR
P.N. 4192048A
P.N. 4192048A
P.N. 4192048A
P.N. 4192048A
P.N. 4174280
P.N. 4174279
*
*
*
STARK 3800 - 4400
STARK 3800 - 4400
STARK 3800 - 4400
STARK 3800 - 4400
STARK 3800 - 4400
62
Hladina akustickho tlaku - Nivo tlaka - Ljudtryck - Akustini pritisak -
Presiune acustic
dB (A)
Tolerancia - Toleranca - Tveksamhet - Nesigurnost - Incertitudine
Nameran hladina akustickho vkonu - Izmerjen nivo akustine moi -
Uppmtt ljudeffektniv - Izmjerena razina akustine snage -
Nivel de putere acustic msurat
Tolerancia - Toleranca - Tveksamhet - Nesigurnost - Incertitudine
Zaruen hladina akustickho vkonu - Zagotovljen nivo hrupa -
Garantirana razina - Akustine snage - Nivel de putere acustic garantat
rove vibrci - Nivo vibracij - Vibrationsniv - Razina vibriranja - Nivel de
vibraii
Tolerancia - Toleranca - Tveksamhet - Nesigurnost - Incertitudine
dB (A)
dB (A)
dB (A)
dB (A)
m/s
2
m/s
2
L
pA
av
EN 11806
EN 22868
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
L
WA
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
EN 11806
EN 22867
EN 12096
EN 12096
*
SK - Priemern tatistick hodnoty: 1/2 vonobeh, 1/2 na pln vkon (hlavica) alebo 1/2 max. rchlos bez zae (kot).
SLO - Ponderirane povprene vrednosti: 1/2 pri najmanjih obr/min, 1/2 pri polni obremenitvi (glava) ali pri 1/2 v praznem teku (rezilo).
S - Vgda genomsnittsvrden: 1/2 lgsta varvtal, 1/2 full belastning (trimmerhuvud) eller 1/2 tomgngshastighet (skiva).
BIH-SRB-HR - Koeficijent srednjih vrijednosti: 1/2 minimalnog, 1/2 punog optereenja (glava) ili 1/2 maksimalne brzine u praznom hodu (no).
RO - Valori medii ponderate: 1/2 minim, 1/2 sarcin maxim (capul de tiere) sau 1/2 vitez max. n gol (discul).
SK
SLO
S
BIH SRB HR
TECHNICK DAJE
TEHNINI PODATKI
TEKNISKA DATA
TEHNIKI PODACI
RO DATE TEHNICE
STARK 3800 S STARK 3800 T
99.0 99.0 97.0 97.0
*
1.5 1.5 1.6 1.6
112.0 112.0 106.0 106.0
3.0 3.0 3.0 3.0
115.0 115.0 109.0 109.0
5.7 (sx)
6.2 (dx)
5.1 (sx)
5.8 (dx)
3.7 (sx)
5.4 (dx)
6.0 (sx)
5.5 (dx)
*
1.5 1.4 1.5 1.4
63
Hladina akustickho tlaku - Nivo tlaka - Ljudtryck - Akustini pritisak -
Presiune acustic
dB (A)
Tolerancia - Toleranca - Tveksamhet - Nesigurnost - Incertitudine
Nameran hladina akustickho vkonu - Izmerjen nivo akustine moi -
Uppmtt ljudeffektniv - Izmjerena razina akustine snage -
Nivel de putere acustic msurat
Tolerancia - Toleranca - Tveksamhet - Nesigurnost - Incertitudine
Zaruen hladina akustickho vkonu - Zagotovljen nivo hrupa -
Garantirana razina - Akustine snage - Nivel de putere acustic garantat
rove vibrci - Nivo vibracij - Vibrationsniv - Razina vibriranja - Nivel de
vibraii
Tolerancia - Toleranca - Tveksamhet - Nesigurnost - Incertitudine
dB (A)
dB (A)
dB (A)
dB (A)
m/s
2
m/s
2
L
pA
av
EN 11806
EN 22868
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
L
WA
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744
EN 11806
EN 22867
EN 12096
EN 12096
*
SK - Priemern tatistick hodnoty: 1/2 vonobeh, 1/2 na pln vkon (hlavica) alebo 1/2 max. rchlos bez zae (kot).
SLO - Ponderirane povprene vrednosti: 1/2 pri najmanjih obr/min, 1/2 pri polni obremenitvi (glava) ali pri 1/2 v praznem teku (rezilo).
S - Vgda genomsnittsvrden: 1/2 lgsta varvtal, 1/2 full belastning (trimmerhuvud) eller 1/2 tomgngshastighet (skiva).
BIH-SRB-HR - Koeficijent srednjih vrijednosti: 1/2 minimalnog, 1/2 punog optereenja (glava) ili 1/2 maksimalne brzine u praznom hodu (no).
RO - Valori medii ponderate: 1/2 minim, 1/2 sarcin maxim (capul de tiere) sau 1/2 vitez max. n gol (discul).
SK
SLO
S
BIH SRB HR
TECHNICK DAJE
TEHNINI PODATKI
TEKNISKA DATA
TEHNIKI PODACI
RO DATE TEHNICE
*
*
STARK 4400 S
100.0 100.0 98.0 98.0
1.5 1.5 1.6 1.6
113.0 113.0 107.0 107.0
3.0 3.0 3.0 3.0
116.0 116.0 110.0 110.0
3.7 (sx)
5.4 (dx)
5.7 (sx)
6.2 (dx)
5.1 (sx)
5.8 (dx)
6.0 (sx)
5.5 (dx)
1.4 1.5 1.4 1.5
STARK 4400 T
VYHLSENIE O
ZHODE
IZJAVA O
SKLADNOSTI
EG-FRSKRAN OM
VERENSSTMMELSE
IZJAVA
SUGLASNOSTI
DECLARAIE DE
CONFORMITATE
Slovensky Slovenina Svenska Hrvatski Romn
Dolupodpsan,
Spodaj podpisana
odgovorna oseba podjetja
Den undertecknade, Dolje potpisani, Subsemnatul,
Vyhlasuje na svoju
vhradn zodpovednos, e stroj:
izjavljam na lastno
odgovornost, da proizvod:
frskrar p eget ansvar
att maskinen:
objanjava na osobnu odgovornost
da stroj:
declar pe propria mea rspundere c
utilajul:
1. Typ:
vyivae / kosaky
1. Vrsta motorja:
obrezovalnik / kosilnica
1. Vrsta:
rjare
1. Typ:
reza grmlja / trimer za travu
1. Categoria:
dispozitiv pentru tierea
arbutilor/trimmer
2. Ochrann znmka:
/ Typ:
2. Znamka: / Tip: 2. Varumrke: / Typ: 2. Marka: / Tip: 2. Marc: / Tip:
3. Identifkcia srie 3. serijska identifkacija 3. Serienummer 3. Identifkacija serije 3. Identifcare de serie
Spa poiadavky
stanoven smernicou
odgovarja zahtevam
podanih v smernicah
verensstmmer med
kraven i direktiv
je potvreno prema
odredbi direktive
este conform cu prevederile din
directiva
Spa poiadavky nasledujcich
harmonizovanch noriem:
v skladu je z odredbami sledeih
usklajenih norm:
verensstmmer med freskriferna
i fljande harmoniserade
standarder:
primjeren je odredbama
sadranim u slijedeim
usklaenim propisima:
este conform cu dispoziiile din
urmtoarele norme armonizate:
64
EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
EFCO STARK 3800 S - STARK 3800 T - STARK 4400 S - STARK 4400 T
223 XXX 0001 - 223 XXX 9999 (STARK 3800 S - STARK 3800 T) / 914XXX0001 - 914XXX9999 (STARK 4400 S - STARK 4400 T)
2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 97/68/EC - 2004/26/EC
EN ISO 11806 - EN 55012
65
VYHLSENIE O
ZHODE
IZJAVA O
SKLADNOSTI
EG-FRSKRAN OM
VERENSSTMMELSE
IZJAVA
SUGLASNOSTI
DECLARAIE DE
CONFORMITATE
Slovensky Slovenina Svenska Hrvatski Romn
Bol dodran postup hodnotenia
Postopki za vrednotenje
skladnosti
Freskrivet frfarande fr
bedmning av verensstmmelse
har fljts
Izvreni su slijedei postupci za
odreivanje primjerenosti
Proceduri urmate pentru evaluarea
de conformitate
Annex V - 2000/14/EC
Nameran rove
zvukovho vkonu
Izmerjen nivo
akustine moi:
Uppmtt
ljudefektniv
Izmjerena razina
akustine snage
Nivel de putere acustic msurat
112.0 dB (A) (STARK 3800) - 113.0 dB (A) (STARK 4400)
Zaruovan rove
zvukovho vkonu
Garantiran nivo
akustine moi:
Garanterad
ljudefektniv
Garantirana razina
akustine snage:
Nivel de putere acustic garantat
115.0 dB (A) (STARK 3800) - 116.0 dB (A) (STARK 4400)
Miesto vroby / Izdelano v / Ort / Proizvedeno u / Fabricat n: Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Dtum / Pivmr / Datum / Data / Data: 15/04/2010
Technick dokumentcia je uloen v administratvnom sdle - Technick sprva.
Tehnina dokumentacija je shranjena na upravnem sedeu - Tehnina direkcija.
Teknisk dokumentation arkiverad p det administrativa stet - Teknisk riktning.
Tehnika dokumentacija je pohranjena u administrativnom sjeditu - Tehnika uprava.
Documentaia Tehnic este depus la Sediul Administrativ - Direcia Tehnic
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
66
Tabuka drby
Prosm, nezabudnite, e nasledujce intervaly drby sa vzahuj iba na normlne pracovn podmienky. Ak pracujete
dlhie ako za normlnych pracovnch podmienok alebo za namhavch podmienok, potom treba odporan intervaly
primerane skrti
Cel stroj
Kontrola (niky, praskliny a opotrebovanie)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x x
x
x
x x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x Vyistenie po ukonen dennej prce
Kontrola innosti
Kontrola (niky, praskliny a opotrebovanie)
Kontrola
Kontrola (Pokodenie, ostros a opotrebovanie)
Naostrenie
Kontrola (Pokodenie, opotrebovanie a rove oleja)
Vyistenie
Kontroly (Zapaovacia svieka, Pka stia, Pka plynu, Aretcia)
Palivov ndr
Palivov filter a rrky
Rezn nstroj
Knick prevodovka
Bubnov spojka
Kryt reznho nstroja
Vetky prstupn skrutky a matice (Nie nastaviten skrutky)
Vzduchov filter
P
r
e
d

k
a

m

p
o
u

i
t

m
M
e
s
a

n
e
A
k

z
i
s
t

t
e

p
o

k
o
d
e
n
i
e

a
l
e
b
o

p
o
r
u
c
h
u
P
o
d

a

p
o
t
r
e
b
y
K
a

c
h

6

m
e
s
i
a
c
o
v

a
l
e
b
o

5
0

h
o
d
.
R
a
z

z
a

1

r
o
k

a
l
e
b
o

1
0
0

h
o
d
.
Rebr valca
Ventilan systmtartra
tartovacie lanko
Karburtor
Svieka
Antivibran podloky
Matice a skrutky reznho nstroja
Matice a skrutky reznho nstroja
Vyistenie, vmena prvkov filtra
Kontrola napnutia
Kontrola (Pokodenie a opotrebovanie)
Vmena
Kontrola
Utiahnutie
Vyistenie
Vyistenie
Vyistenie po ukonen dennej prce
Kontrola (Pokodenie a opotrebovanie)
Vmena
Kontrola medzery elektrd
Kontrola (Pokodenie a opotrebovanie)
Vmena u predajcu
Kontrola utiahnutia matc a skrutiek
Kontrola sprvneho utiahnutia blokovacej matice
reznho nstroja
Vmena
Kontrola vonobehu (Pri vonobehu sa vynacie
zariadenie nesmie ota)
Vmena
Vmena
Kontrola (Pokodenie a opotrebovanie)
x
Program vzdrevanja
Zavedajte se, da navedeni intervali vzdrevanja veljajo za obiajne obratovalne pogoje. e pri vsakodnevnemdelu z napravo
delate dlje, kot je obiajno ali e delate v tekih pogojih,morate ustrezno skrajati predlagane intervale.
Naprava v celoti
Pregled (puanje, razpoke, obraba)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x x
x
x
x x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x Oistite po konanemdelovnemdnevu
Preglejte delovanje
Pregled (puanje, razpoke, obraba)
Preglejte
Preglejte (Pokodbe, ostrina in obraba)
Nabrusite
Preglejte (Pokodbe, obraba in koliina masti)
Oistite
Krmilni elementi (stikalo za vklop, roica naprave za hladni zagon,
roica za plin, zatikalo roice za plin)
Posoda za gorivo
Filter in cevi za gorivo
Nastavki za rezanje
Kotni pogon
Boben sklopke
itnik nastavkov za rezanje
Vsi dosegljivi vijaki in matice (razen nastavitvenih vijakov)
Zrani filter
P
r
e
d

v
s
a
k
o

u
p
o
r
a
b
o
M
e
s
e

n
o
O
b

p
o

k
o
d
b
i

a
l
i

o
k
v
a
r
i
P
o

p
o
t
r
e
b
i
6

m
e
s
e
c
e
v

a
l
i

5
0

u
r
1

l
e
t
o

a
l
i

1
0
0

u
r
Hladilna rebra valja
Ventilacijske ree sistema zaganjalnika
Vrvica zaganjalnika
Uplinja
Vigalna sveka
Vibracijski podstavki
Matica in vijaki nastavka za rezanje
Matica in vijaki nastavka za rezanje
Oistite, zamenjajte filtrni element
Preverite napetost
Preglejte (Pokodbe in obraba)
Zamenjajte
Preglejte
Ponovno zategnite
Oistite
Oistite
Oistite po konanemdelovnemdnevu
Preglejte (Pokodbe in obraba)
Zamenjajte
Preverite razmik med elektrodama
Preglejte (Pokodbe in obraba)
Zamenja trgovec
Prepriajte se, da so matice in vijaki zategnjeni
Prepriajte se, da je pritrditvena matica opreme za
rezanje pravilno zategnjena
Zamenjajte
Preverite prosti tek (nastavek za rezanje se v prostem
teku ne sme vrteti)
Zamenjajte
Zamenjajte
Preglejte (Pokodbe in obraba)
x
67
Underhllstabell
Notera att fljande underhllintervaller endast gller vid normala driftsfrhllanden. Om ditt dagliga arbete krver lngre
n normal drift eller svra rjningsfrhllanden gllerska de freslagna intervallen fljaktligen vara kortare
Hela maskinen
Inspektera (lckage, sprickbildning och slitage)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x x
x
x
x x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x Rengr efter dagligt arbete
Kontrollera drift
Inspektera (lckage, sprickbildning och slitage)
Inspektera
Inspektera (skada, skrpa och slitage)
Slipa
Inspektera (skada, slitage och smrjoljeniv)
Rengr
Kont rol l er ( It ndni ngsl s, chokeregl age, gasregl age,
gasreglagesprr)
Brnsletank
Brnslefilter och rr
Skrutrustning
Vinkelvxel
Kopplingstrumma
Srutrustningens skydd
Samtliga tillgngliga skruvar och muttrar (inte justeringsskruvar)
Luftfilter
F

r
e

v
a
r
j
e

a
n
v

n
d
n
i
n
g
V
a
r
j
e

m

n
a
d
V
i
d

s
k
a
d
a

e
l
l
e
r

b
r
i
s
t
f

l
l
i
g
h
e
t
e
f
t
e
r

b
e
h
o
v
6

m

n
a
d
e
r

e
l
l
e
r

5
0

t
i
m
m
a
r
.
1

r

e
l
l
e
r

1
0
0

t
i
m
m
a
r
Cylinderfenor
Startsystemets lufthl
Startlina
Frgasare
Tndstift
Vibrationsisolatorer
Skrutrustningen mutter och skruvar
Skrutrustningen mutter och skruvar
Rengr, byt ut brnslefilter
Kontrollera spnning
Inspektera (skada och slitage)
Byta ut
Inspektera
Dra t
Rengr
Rengr
Rengr efter dagligt arbete
Inspektera (skada och slitage)
Byta ut
Kontrollera elektrodmellanrum
Inspektera (skada och slitage)
Replace by Dealer
Kontrollera att muttrar och skruvar r tdragna
Kontrollera att lsmuttern p skrutrustningen r
korrekt tdragen
Byta ut
Kontrollera tomgng (skrutrustningen fr inte rotera
p tomgng)
Byta ut
Byta ut
Inspektera (skada och slitage)
x
Tablica odravanja
Molimo vas uzmite u obzir da se vremenski razmaci koji slijede odnose iskljuivo na uobiajene radne uvjete. Ako va
dnevni rad zahtijeva rukovanje strojem due od uobiajenog ili se radi o strogim uvjetima rezanja,tada predloena
vremenska razdoblja treba skratiti prema vlastitim prilikama
Cijeli stroj
Pregledajte (gubitak, napuknutost i istroenost)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x x
x
x
x x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x Oistite nakon obavljenog dnevnog posla
Provjerite rad
Pregledajte (gubitak, napuknutost i istroenost)
Pregledajte
Pregledajte (oteenost, otrinu i istroenost)
Naotrite
Pregledajte (oteenost, istroenost i razinu maziva)
Oistite
Kontrole (prekida za paljenje, ok, poluga gasa, spoj poluge)
Spremnik goriva
Filter za gorivo i cijevi
Rezna oprema
Kutni prijenos
Valjak spojke
titnik rezne opreme
Svi dostupni vijci i matice (nepodesivi vijci)
Filter zraka
P
r
i
j
e

s
v
a
k
e

u
p
o
r
a
b
e
M
j
e
s
e

n
o
A
k
o

j
e

o

t
e

e
n

i
l
i

p
o
k
v
a
r
e
n
P
r
e
m
a

p
o
t
r
e
b
i
6

m
j
e
s
e
c
i

i
l
i

5
0

h
1

g
o
d
i
n
u

i
l
i

1
0
0

h
Rebra cilindra
Oduci pokretakog sustava
Konop startera
Rasplinja
Svjeica
Vibriracijski okviri
Matice i vijci rezne opreme
Matice i vijci rezne opreme
Oistite, promijenite elemente filtera
Provjerite zategnutost
Pregledajte (oteenost i istroenost)
Promijenite
Pregledajte
Zategnite
Oistite
Oistite
Oistite nakon obavljenog dnevnog posla
Pregledajte (oteenost, otrinu i istroenost)
Promijenite
Provjerite razmak izmeu elektroda
Pregledajte (oteenost, otrinu i istroenost)
Neka vamprodava promijeni
Provjerite jesu li matice i vijci stisnuti
Provjerite je li matica opreme za rezanje ispravno
stisnuta
Promijenite
Provjerite prazni hod (rezna oprema se u praznom
hodu ne smije okretati)
Promijenite
Promijenite
Pregledajte (oteenost i istroenost)
x
68
Tabel de ntreinere
Urmt oarel e i nt er val e de nt re i nere se ref er doar l a condi i i l e normal e de ut i l i zare. Dac ut i l i zarea zi l ni c
est e mai l ung dect est e normal , sau n condi i i de t i ere di f i ci l e, i nt er val el e recomandat e t rebui e s f i e ct
mai apropi at e, n mod adecvat
nt reg aparatul
Veri f i ca i (pi erderi , f i suri i uzur)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x x
x
x
x x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Cur a i l a t ermi narea l ucrul ui zi l ni c
Veri f i ca i f unc i onarea
Veri f i ca i (pi erderi , f i suri i uzur)
Veri f i ca i
Veri f i ca i (det eri orarea, ascu i rea i uzura)
Ascu i i
Veri f i ca i (det eri orarea, uzura i ni vel ul de
l ubri f i ere)
Cere i s f i e cont rol at de ct re un Reparat or Cur a i
Comenzi l e ( nt rerupt orul de mas, manet a de oc, manet a
accel erat orul ui , manet a de si guran )
Rezer vorul de carburant
F i l t rul de carburant i tuburi l e
Accesori i de t i ere
Cupl ul coni c
Cl opotul de ambrei aj
El ementul de prot ec i e al bl ocul ui de t i ere
Toat e uruburi l e i pi ul i el e accesi bi l e (cu excep i a
uruburi l or de regl are )
Fi l t rul de aer

n
a
i
n
t
e
d
e
f
i
e
c
a
r
e

u
t
i
l
i
z
a
r
e
L
u
n
a
r

n
c
a
z
d
e
d
e
t
e
r
i
o
r
a
r
e
s
a
u

d
e
f
e
c
t
a
r
e

n
f
u
n
c

i
e
d
e
n
e
c
e
s
i
t

i
6
lu
n
i
s
a
u
5
0
o
r
e
1
a
n
s
a
u
1
0
0
o
r
e
Ari pi oarel e ci l i ndrul ui
Fant el e cart erul ui de porni re
nurul de porni re
Carburat orul
Buj i a
Suporturi ant i -vi bra i i
Pi ul i a i uruburi l e bl ocul ui de t i ere
Pi ul i a i uruburi l e bl ocul ui de t i ere
Cur a i , nl ocui i el ementul f i l t rul ui
Veri f i ca i t ensi onarea
Veri f i ca i (det eri orarea i uzura)
Schi mba i
Veri f i ca i
St rnge i di n nou
Cur a i
Cur a i
Cur a i l a t ermi narea l ucrul ui zi l ni c
Veri f i ca i (det eri orarea i uzura)
Schi mba i
Veri f i ca i di st an a di nt re el ect rozi
Veri f i ca i (det eri orarea i uzura)
Cere i s f i e schi mbat de ct re deal er
Veri f i ca i st rngerea pi ul i el or i a uruburi l or
Veri f i ca i ca pi ul i a de f i xare a bl ocul ui de
t i ere s f i e suf i ci ent de st rns
Schi mba i
Veri f i ca i mi ni mul (bl ocul de t i ere nu t rebui e s
se rot easc atunci cnd mot orul est e l a ral ant i )
Schi mba i
Schi mba i
Veri f i ca i (det eri orarea i uzura)
x
69
RIEENIE PROBLMOV
POZOR: jednotku vdy zastavte a odpojte svieku, a potom urobte vetky npravn
opatrenia poda tabuky dolu, samozrejme okrem tch, pri ktorch sa vyaduje, aby
bola jednotka v chode.
Ak sa vm nepodarilo problm odstrni ani po overen vetkch prin, obrte sa
na autorizovan servis. Ak prina problmu nie je uveden v tejto tabuke, obrte sa na
autorizovan servis.
PROBLM MON PRINY RIEENIE
Motor sa nenatartuj e
al ebo zhas ne u po
niekokch sekundch po
natartovan. (Uistite sa,
e je vypna v polohe "I")
Mot or s a nat ar t uj e,
ale nezrchuje sprvne
alebo pri vyej rchlosti
nefunguje sprvne.
Motor nedosiahne pln
rchlos a / alebo vemi
dym.
Motor sa natartuje, ota
sa a zrchuje, ale pri
minime zhasne.
Mot or s a na t ar t uj e
a funguj e, al e rezaci e
zariadenie sa neota
POZOR: Ni kdy
s a ne dot k aj t e
r e z a c i e h o
mechanizmu, km
je motor v innosti.
1. Svieka nevydva iskru
2. Motor je zahlten
Treba nastavi karburtor.
1. Skontrolujte zmes olej /
benzn.
2. pinav vzduchov filter.
3. Treba nastavi karburtor
Treba nastavi karburtor.
1. Po ko de n s p oj ka ,
kni ck s poj al ebo
prevodov hriade
1. Skontrolujte i skru svi eky.
Ak svieka nevydva iskru,
zopakujte test s novou sviekou
(BPMR7A).
2. Postupuj te pod a pokynov
na str.26. Ak sa motor ani
tak nenatartuj e, zopakujte
procedru s novou sviekou.
Zavolajte autorizovan servis, aby
vm nastavili karburtor.
1. Pouvajte erstv benzn a olej
pre 2-taktn motory.
2. Vyistite; pozrite pokyny v
kapitole drba vzduchovho
filtra.
3. Zavolajte autorizovan servis,
aby vm nastavili karburtor.
Na s t av t e s kr ut ku mi ni ma
"T" (Obr. 97, str. 54) smerom
vpravo na dosiahnutie vyej
rchlosti; pozrite kapitolu drba
karburtora.
1. V prpade potreby ich vymete;
zavolajte autorizovan servisn
stredisko
ODPRAVA PROBLEMOV
POZOR: vselej ugasnite stroj in snemite kabel z vigalne sveke, preden se lotite
katerihkoli preizkusov za odpravo motenj, navedenih v tabeli, razen v tistih primerih,
ko se zahteva delovanje stroja.
Ko preverite vse mone vzroke in e motnja ni odpravljena, se obrnite na pooblaeno servisno
slubo. V kolikor naletite na problem, ki v tabeli ni naveden, se obrnite na pooblaeno servisno
slubo.
PROBLM MONI VZROKI ODPRAVA
Motor ne stee oziroma
ugasne par sekund po
zagonu. (Preverite, ali je
stikalo v poloaju "I")
Motor stee, vendar ne
pospeuje pravilno ali ne
deluje pravilno pri visoki
hitrosti.
Motor ne dosee polne
hitrosti in/ali mono dimi.
Motor nastartuje, funguje
a zrychluje, ale nedr si
volnobn otky.
Motor stee in deluje,
vendar se rezilo ne vrti.
POZOR: Nikdar se
ne dotikajte rezila,
medtem ko motor
tee.
1. Ni iskre
2. Zalit motor
Treba je nastaviti uplinja.
1. Kontrolirajte meanico
olja in bencina.
2. Onesnaen filter za zrak.
3. Tr e b a j e na s t av i t i
uplinja.
Treba je nastaviti uplinja.
1. Pokodovana sklopka,
st oast o goni l o al i
prenosna gred.
1. Kontrolirajte iskro na sveki.
e iskre ni, ponovite preizkus z
novo sveko (BPMR7A).
2. Izvedite postopek na strani 26.
e motor e vedno ne stee,
ponovite postopek z novo
vigalno sveko.
Za nastavitev uplinjaa se obrnite
na pooblaeno servisno slubo.
1. Uporabljajte sve bencin in
olje, ki je primerno za 2-taktne
motorje.
2. Oi stite; gl ejte navodi l a v
poglavju Vzdrevanje filtra za
zrak.
3. Za nastavitev upl i nj aa se
obrnite na pooblaeno servisno
slubo.
Obraajte vijak za prosti tek "T"
(slika 97, stran 54) v smeri proti
urnemu kazalcu za poveanje
h i t r o s t i ; g l e j t e p o g l a v j e
Vzdrevanje uplinjaa.
1. Po potrebi zamenjajte; obrnite se
na pooblaeno servisno slubo.
70
PROBLEMLSNING
VARNING: stanna alltid enheten och skruva loss tndstiftet innan du utfr alla
korrigerande tester rekommenderade i nedanstende tabell, frutom nr funktion av
enheten krvs.
Nr alla mjliga orsaker har kontrollerats och problemet inte r lsts, vnd dig till ett
auktoriserat servicecentra. Om ett problem skulle intrffa som inte finns angivet i den hr
tabellen, vnd dig till ett auktoriserat servicecentra.
PROBLEM MJLIGA ORSAKER LSNING
Motorn startar inte eller
st ngs av ef ter ngra
s ekunder ef t er st ar t .
(Skerstll att brytaren r
i lget "I")
Mot or n st ar t ar, men
accelererar inte korrekt
eller fungerar inte korrekt
vid hg hastighet.
Motorn uppnr inte full
hastighet och/eller avger
fr mycket rk.A
Motorn startar, roterar
och accelererar, men hller
inte lgsta varvtal.
M o t o r n s t a r t a r
o c h f u ng e r a r me n
skrverktyget roterar inte
P O Z O R :
Vi d r r a l d r i g
skranordni ngen
nr mot or n r
igng.
1. Det finns ingen gnista
2. Motorn har f tt fr
kraftig brnsletillfrsel
Frgasaren mste regleras.
1. Kontrollera bensin/olje-
blandningen.
2. Luftfilter smutsigt.
3. F r g a s a r e n m s t e
regleras.
Frgasaren mste regleras.
1. Koppling, kuggvxelhus
eller transmissionsaxel
skadad.
1. Kontrollera tndstiftsgnistan.
Om det inte finns ngon gnista,
upprepa testet med ett nytt
tndstift (BPMR7A).
2. Flj proceduren p sid.26. Om
motorn fortfarande inte startar,
upprepa proceduren med ett
nytt tndstif.
Vnd dig till ett auktoriserat
servicecentra fr instllningen av
frgasaren.
1. Anvnd frsk bensin och en olja
passande fr 2-taktsmotorer.
2. Rengr; se anvisningarna i
kapitlet Underhll luftfilter.
3. Vnd dig till ett auktoriserat
servicecentra fr instllningen
av frgasaren.
Reglera skruven fr min. "T"
(Fig.97, sid.54) medsols fr att ka
hastigheten; se kapitel Underhll
frgasare.
1. Byt om ndvndigt; vnd dig till
ett auktoriserat servicecentra.
OTKLANJANJE KVAROVA
PANJA: uvijek zaustavite ureaj i otkaite svjeicu prije vrenja svih preporuanih
pokuaja ispravaka iz donje tablice, osim ako se ne zahtijeva da ureaj bude u
pogonu.
Ukoliko ste provjerili sve mogue uzronike, a problem je ostao nerijeen, posavjetujte se s
ovlatenim centrom za tehniku pomo. Ako se radi o problemu koji nije naveden u ovoj tablici,
posavjetujte se s ovlatenim centrom za tehniku pomo.
PROBLEM MOGUI UZROCI RJEENJE
Motor se ne pokree ili
se gasi nekoliko sekundi
nakon paljenja. (Uvjerite
se da j e preki da u
poloaju I)
Motor se pokree, ali ne
ubrzava dobro i l i pri
vel i koj brzi ni ne radi
dobro.
Motor ne dostie punu
brzinu i / ili isputa previe
dima.
Motor se pokree, vrti se
i ubrzava, ali ne odrava
minimum.
Motor se pokrene i radi,
ali rezna oprema se ne
okree
POZOR: Nemojte
nikad dirati reznu
opremu dok motor
radi.
1. Ne stvara se iskra
2. Motor je preplavljen
Treba podesiti rasplinja.
Treba podesiti rasplinja.
1. Provjerite mjeavinu ulja
s benzinom.
2. Zaprljan filter zraka.
3. Treba podesiti rasplinja.
Treba podesiti rasplinja.
1. Ot eena j e spoj ka,
stoast i zupani k i l i
prijenosna osovina.
1. Provjerite da li svjeica baca
iskru. Ukoliko nema iskrenja,
ponovite test s novom svjeicom
(BPMR7A).
2. Slijedite postupak naveden na
str.27. Ako se motor i dalje ne
pokree, ponovite postupak s
novom svjeicom.
Radi podeavanja rasplinjaa,
stupite u vezu s ovl ateni m
servisnim centrom.
1. Koristite svje benzin i ulje
pogodno za dvotaktne motore.
2. Oistite; vidi upute u poglavlju
Odravanje filtera zraka.
3. Radi podeavanja rasplinjaa,
stupite u vezu s ovlatenim
servisnim centrom.
Podesite vijak minimuma T
(sl.97, str.54) u smjeru kazaljke na
satu radi poveanja brzine; vidi
poglavlje Odravanje rasplinjaa.
1. Ako je potrebno - promijenite;
kontaktirajte ovlateni servisni
centar
71
REZOLVAREA PROBLEMELOR
ATENIE: oprii ntotdeauna aparatul i deconectai bujia nainte de a efectua toate
soluiile de corectare recomandate n tabelul de mai jos, n afar de cazurile n care este
necesar funcionarea aparatului.
Dup ce ai verificat toate cauzele posibile, dar problema nu este rezolvat, consultai un Centru
de Asisten Autorizat. Dac apare o problem care nu este indicat n acest tabel, consultai un
Centru de Asisten Autorizat.
PROBLEM CAUZE POSIBILE SOLUIE
Motorul nu pornete sau
se stinge la cteva secunde
dup pornire. (Asigurai-v c
ntreruptorul este n poziia "I")
1. Nu se produce scnteie
2. Motor necat
1. Controlai scnteia bujiei. Dac
nu exist scnteie, repetai testul
cu o bujie nou (BPMR7A).
2. Urmai procedura de la pag. 27.
Dac motorul tot nu pornete,
repetai procedura cu o bujie
nou.
Motorul pornete, dar nu
accelereaz corect sau nu
funcioneaz corect la vitez
mare.
Carburatorul trebuie reglat. Cont a c t a i un Ce nt r u de
Asisten Autorizat pentru a regla
carburatorul.
Motorul nu atinge viteza
maxim i / sau emite fum
excesiv.
1. Controlai amestecul ulei
/ benzin.
2. Filtru de aer murdar.
3. Carburatorul trebuie
reglat.
1. Folosii benzin proaspt i un
ulei adecvat pentru motoarele
n 2 timpi.
2. Curai; vezi instruciunile din
capitolul ntreinerea filtrului
de aer.
3. Contactai un Centru de
Asisten Autorizat pentru a
regla carburatorul.
Mo t o r u l p o r n e t e ,
funcioneaz i accelereaz,
dar nu menine ralantiul.
Carburatorul trebuie reglat. Regl ai urubul pentru ral anti
"T" (Fig. 97, pag. 54) n sens orar
pentru a mri viteza; vezi capitolul
ntreinerea carburatorului.
Mo t o r u l p o r n e t e i
funcioneaz, dar dispozitivul
de tiere nu se rotete
1. Ambreiaj, cuplu conic
sau arbore de transmisie
deteriorat
1. nl ocuii dac este necesar;
Cont ac t a i un Cent r u de
Asisten Autorizat
ATENIE: Nu atingei
niciodat dispozitivul
de tiere cnd motorul
este n funciune.
NOTE:
72
73
NOTE:
Tento prstroj bol navrhnut a zrealizovan pomocou najmodernejch vrobnch
technk. Vrobca poskytuje na svoje vrobky 24 mesan zruku od dtumu
nkupu v prpade pouvania skromnmi osobami a pri pouvan vo vonom
ase. V prpade profesionlneho pouvania je zruka obmedzen na 12 mesiacov.
Veobecn zrun podmienky
1) Zruka je platn od dtumu nkupu. Vrobn spolonos prostrednctvom
predajnej siete a technickho servisu bezplatne vymen asti, ktor s chybn
v dsledku chyby materilu, opracovania alebo vroby. Zruka neuber
kupujcemu prvne nroky vyplvajce z obianskeho zkonnka v prpade
chb alebo kazov spsobench predanou vecou.
2) Technick personl zasiahne o najrchlejie v asovch lehotch, ktor mu
umonia organizan poiadavky.
3) Na vyiadanie zrunej opravy je potrebn predloi oprvnenmu
personlu niie uveden zrun list opeiatkovan predajcom, vyplnen
vo vetkch astiach a doplnen nkupnou faktrou alebo pokladninm
blokom, povinnm na daov ely, na ktorom je uveden dtum nkupu.
4) Zruka sa neuplatuje v prpade:
- Zjavnej absencie drby,
- Nesprvneho pouvania vrobku alebo jeho pokodenia,
- Pouitia nevhodnch mazadiel alebo pohonnch ltok,
- Pouitia neoriginlnych nhradnch siastok alebo doplnkov,
- Zsahov vykonanch neoprvnenmi osobami.
5) Vrobn spolonos vynma zo zruky spotrebn materily a sasti, ktor
podliehaj benmu funknmu opotrebeniu.
6) Zruka sa nevzahuje na zsahy modernizcie alebo vylepenia vrobku.
7) Zruka nepokrva nastavovanie a drbu, ktor by mali by potrebn poas
zrunej lehoty.
8) Prpadn kody spsoben prepravou musia by ihne nahlsen prepravcovi,
inak zruku nemono uplatni.
9) Na motory ostatnch znaiek (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki,
Honda, at.), namontovan na nae prstroje, sa vzahuje zruka poskytnut
vrobcami motora.
10) Zruka nepokrva prpadn kody, priame alebo nepriame, spsoben
osobm alebo na veciach poruchami prstroja alebo ktor s nsledkom
ntenho predenho pozastavenia jeho pouvania.
Ta naprava je bila konstruirana in proizvedena s pomojo najsodobnejih tehnik.
Izdelovalec nudi garancijo za svoje izdelke za as 24 mesecev od nakupa za zasebno
ali uporabo v prostem asu. Za profesionalno uporabo garancija velja le za 12
mesecev.
Omejena garancija
1) Garancijski rok zane tei z dnevom prodaje. Proizvajalec se obvezuje preko
svoje prodajne in tehnino servisne mree brezplano nadomestiti vse dele,
ki bi se izkazali za neustrezne zaradi materiala, obdelave ali proizvodnje. Ta
garancija ne vpliva na kupeve pravice, ki izhajajo iz zakonodaje, ki ureja
posledice napak na napravi.
2) Tehnino osebje bo vsa potrebna popravila izvedlo v kar najkrajem monem
asu in v skladu s potrebami organizacije.
3) Vsi garancijski zahtevki morajo biti opremljeni s tem Garancijskim listom,
v celoti izpolnjenim in z peatom prodajalca, raunom ali potrdilom,
ki izkazuje datum nakupa. Navedeno pregleda oseba, ki odobri izvedbo
popravila.
4) Garancija ne velja in je razveljavljena kadar:
- naprava oitno ni bila pravilno vzdrevana,
- se je naprava uporabljala za napaen namen ali je bila kakorkoli modificirana,
- so se uporabljala neprimerna sredstva za mazanje ali neustrezno gorivo,
- so bili uporabljeni neoriginalne nadomestni deli oz. nameena neoriginalna
dodatna oprema,
- so bila izvedena popravila s strani nepooblaenega osebja.
5) Garancija ne vkljuuje potronih delov ali delov, ki so podvreni normalni
obrabi.
6) Garancija ne vkljuuje dela za posodobitev ali izboljavo naprave.
7) Garancija ne vkljuuje pripravljalnih in servisnih opravil, potrebnih v
garancijskem obdobju.
8) Pokodbe, ki so nastale med prevozom, morate takoj prijaviti prevozniku: e
tega ne storite, se garancija razveljavi.
9) Motorje drugih proizvajalcev (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda,
itd.), ki so nameeni na nae naprave, pokrivajo garancije proizvajalcev
motorjev.
10) Garancija je vkljuuje pokodb ali kode, ki bi jo posredno ali neposredno
utrpele osebe ali stvari zaradi napak naprave ali zaradi daljih obdobij
neuporabe naprave zaradi istih napak.
Denna maskin har formgivits och tillverkats med avancerad och modern
produktionsteknik. Nr produkten anvnds fr privatbruk eller hobbybruk gller
tillverkarens produktgaranti i 24 mnader, rknat frn och med inkpsdatum. Garantin
r begrnsad till 12 mnader vid yrkesbruk.
Allmnna garantivillkor
1) Garantin r giltig frn och med inkpsdatum. Tillverkaren byter kostnadsfritt ut
delar som har defekter i material, bearbetning eller tillverkning genom sitt nt
av frsljnings- och servicefirmor. Garantikontraktet frntar inte kparen de i
civilrtten fastslagna lagliga rttigheterna mot verkningar av defekter eller fel p den
slda produkten.
2) Fel tgrdas s snart som mjligt av servicefirmans personal, i mn av tid och med
hnsyn tagen till servicefirmans organisation.
3) Fr att kunna begra service under garantitiden mste anvndaren visa upp
nedanstende garantibevis med terfrsljarens stmpel. Garantibeviset skall vara
ifyllt i alla sina delar och tfljas av en faktura eller ett kvitto eller annan handling
dr inkpsdatum framgr.
4) Garantin upphr att glla i fljande fall:
- Bristande underhll,
- Felaktig anvndning av maskinen eller otilltna ndringar p maskinen,
- Anvndning av fel typ av smrjmedel eller brnsle,
- Anvndning av icke original reservdelar eller tillbehr,
- Reparationer som har utfrts av icke auktoriserad servicepersonal.
5) Tillverkarens garanti gller inte frbrukningsartiklar eller komponenter som normalt
utstts fr slitage vid anvndningen.
6) Garantin gller inte uppdateringar eller frbttringar av produkten.
7) Garantin tcker inte de justeringar eller det underhll som eventuellt kan krvas
under garantiperioden.
8) Transportren mste omedelbart informeras om eventuella skador som har
uppkommit under transport. Om s inte sker blir garantin ogiltig.
9) Fr motorer av andra varumrken (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda,
osv.) som monteras p vra produkter gller den garanti som motortillverkaren
utstller.
10) Garantin tcker inte direkta eller indirekta personskador eller skador p freml som
frorsakas av defekter p maskinen eller som fljer av ett lngre ptvingat avbrott i
anvndningen av maskinen.
Slovensky Slovenina Svenska
ZRUKA
GARANTIBEVIS
GARANCIJSKA IZJAVA
MODEL - MODEL
KPEN OD P. - KUPIL g.
VROBN .
SERIJSKA T.
DTUM - DATUM
PREDAJCA - TRGOVEC
Nezasielajte! Prilote iba k prpadnej iadosti o technick servis.
Ne poiljajte! Samo priloite k zahtevku ta tehnino garancijo.
MODELL
KPT AV
SERIENUMMER
DATUM
TERFRSLJARE
Skicka inte! Bifoga endast begran omteknisk garanti.


74
75


Hrvatski
GARANCIJSKI LIST
MODEL
KUPAC - CUMPRAT DE DL.
SERIJSKI Br.
SERIAL No
DATUM - DATA
ZASTUPNIK - DEALER
Nemojte slati! Priloite jedino zahtjevu za tehniku garanciju.
Nu expediai! Anexai numai n cazul unei eventuale solicitri de garanie tehnic.
Ovaj je stroj osmiljen i proizveden primjenjujui najmodernije tehnike
postupke. Proizvoa daje garanciju za vlastite proizvode u trajanju od 24
mjeseca od datuma kupnje, za koritenje u privatne svrhe ili kao hobi. U
sluaju profesionalne uporabe garancija vrijedi samo 12 mjeseci.
Opi uvjeti garancije
1) Garancija stupa na snagu od datuma kupnje. Proizvoa preko svoje
prodajne mree i tehnikih servisa besplatno zamjenjuje dijelove zbog
neispravnosti materijala, radnih ili proizvodnih postupaka. Garancija
ne uskrauje kupcu zakonska prava predviena graanskim zakonikom
za posljedice prouzroene nepravilnou ili nepropisnou prodanih
prizvoda.
2) Tehniko osoblje e vas posjetiti u to kraem vremenskom roku,
sukladno s ve programiranim radnim obvezama.
3) Kod zahtjeva za servisiranje pod garancijom, ovlatenom osoblju
trebate pokazati potpuno ispunjen donji garancijski list s peatom
prodajnog mjesta i s priloenim raunom o kupnji ili porezno
vaeim kontrolnim listiem blagajne, koji potvruju datum kupnje.
4) Garancija nije vie vaea u slijedeim sluajevima:
- oito pomanjkanje odravanja,
- nepropisno koritenje ili prepravljanje proizvoda,
- upotreba neprikladnih motornih ulja ili goriva,
- neupotrebljavanje originalnih rezervnih dijelova ili dodatne opreme,
- popravci izvreni od strane neovlatenog osoblja.
5) Proizvoa ne prua garanciju za potroni materijal niti za dijelove
izloene uobiajenom habanju tijekom rada.
6) Garancija ne obuhvaa radove na dotjerivanju ili preinaenju proizvoda.
7) Garancija ne pokriva razna podeavanja ni radove na odravanju kojima
se pristupa tijekom garantnog roka.
8) Moguu tetu prouzroenu tijekom prijevoza treba odmah prijaviti
prevozniku; u protivnom garancija nee vaiti.
9) Za motore drugih proizvoaa (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki,
Honda, itd.) koje se montira na nae strojeve, vrijedi garancija koju
izdaje dotini proizvoa motora.
10) Garancija ne pokriva izravnu ni neizravnu tetu naneenu osobama
ili stvarima, a do koje je dolo uslijed kvara na stroju ili je posljedica
prisilnog i produenog nekoritenja stroja.
Romn
CERTIFICAT DE GARANIE
Acest aparat a fost conceput i realizat cu cele mai moderne tehnici de
construcie. Firma productoare garanteaz produsele pe o perioad de 24
de luni de la data de cumprare, dac sunt utilizate de particulari, ca hobby.
Garania este limitat la 12 luni n cazul utilizrii profesionale.
Condiii generale de garanie
1) Garania este recunoscut ncepnd de la data cumprrii. Firma
productoare, prin reeaua de vnzare i de asisten tehnic, nlocuiete
gratuit piesele care sunt defecte din cauza materialului, a prelucrrii sau
a fabricaiei. Garania nu afecteaz drepturile legale ale cumprtorului,
prevzute de codul civil, legate de consecinele defectelor sau ale viciilor
cauzate de obiectul vndut.
2) Personalul tehnic va interveni ct de repede posibil, n limitele de timp
permise de exigenele de organizare.
3) Pentru a cere asisten n garanie, este necesar s prezentai
personalului autorizat certificatul de garanie de mai jos, tampilat de
vnztor, completat la toate rubricile, alturi de factura de cumprare
sau de bonul fiscal obligatoriu, care dovedete data cumprrii.
4) Garania se anuleaz n caz de:
- Lips evident a ntreinerii,
- Utilizare incorect a produsului sau modificri neautorizate,
- Utilizarea unor lubrifiani sau a unor combustibili neadecvai,
- Utilizarea unor piese de schimb sau a unor accesorii neoriginale,
- Intervenii efectuate de personal neautorizat.
5) Firma productoare exclude din garanie materialele de consum i piesele
supuse unei uzuri normale din cauza funcionrii.
6) Garania exclude interveniile de modernizare i de mbuntire ale
produsului.
7) Garania nu acoper punerea la punct i interveniile de ntreinere care ar
putea fi necesare n timpul perioadei de garanie.
8) Eventualele defeciuni cauzate n timpul transportului trebuie s fie
semnalate imediat transportatorului, n caz contrar garania este anulat.
9) Pentru motoarele de alte mrci (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki,
Honda etc.) montate pe aparatele noastre, este valabil garania acordat
de productorul motorului.
10) Garania nu acoper eventualele daune, directe sau indirecte, cauzate
persoanelor sau bunurilor de defeciunile aparatului sau care rezult din
ntreruperea forat, prelungit, a utilizrii acestuia.
HR
UPOZORNENIE! - Tento nvod mus sprevdza prstroj po cel dobu jeho ivotnosti.
OPOZORILO! - Ta Prironik za uporabnika mora ostati z napravo skozi njeno celotno ivljenjsko dobo.
VARNING! - Denna handbok mste tflja maskinen under maskinens hela livstid.
PANJA! - Ovaj prirunik treba uvati zajedno sa strojem tijekom itavog njegovog radnog vijeka.
ATENIE! - Acest manual trebuie s nsoeasc aparatul pe parcursul ntregii sale durate de via.
SK
SLO
S
SRB BIH
RO
Its an Emak S.p.A. trademark Member of the Yama Group
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel. +39 0522 956611 Fax +39 0522 951555
service@emak.it www.efco.it

You might also like