You are on page 1of 9

La Bella y La Bestia

Haba una vez un mercader muy rico que tena seis hijos, tres varones y tres mujeres; y
como era hombre de muchos bienes y de vasta cultura, no reparaba en gastos para educarlos
y los rode de toda suerte de maestros. Las tres hijas eran muy hermosas; pero la ms joven
despertaba tanta admiracin, que de pequea todos la apodaban !la bella nia", de modo
que por #in se le qued este nombre para envidia de sus hermanas.
$o slo era la menor mucho ms bonita que las otras, sino tambi%n ms bondadosa. Las dos
hermanas mayores ostentaban con desprecio sus riquezas antes quienes tenan menos que
ellas; se hacan las grandes damas y se negaban a que las visitasen las hijas de los dems
mercaderes& 'nicamente las personas de mucho rango eran dignas de hacerles compaa. (e
lo pasaban en todos los bailes, reuniones, comedias y paseos, y despreciaban a la menor
porque empleaba gran parte de su tiempo en la lectura de buenos libros.
Las tres jvenes, agraciadas y poseedoras de muchas riquezas, eran solicitadas en
matrimonio por muchos mercaderes de la regin, pero las dos mayores los despreciaban y
rechazaban diciendo que slo se casaran con un noble& por lo menos un duque o conde
La )ella *pues as era como la conocan y llamaban todos a la menor* agradeca muy
cort%smente el inter%s de cuantos queran tomarla por esposa, y los atenda con suma
amabilidad y delicadeza; pero les alegaba que a'n era muy joven y que deseaba pasar
algunos aos ms en compaa de su padre.
+e un solo golpe perdi el mercader todos sus bienes, y no le qued ms que una pequea
casa de campo a buena distancia de la ciudad.
,otalmente destrozado, lleno de pena su corazn, llorando hizo saber a sus hijos que era
#orzoso trasladarse a esta casa, donde para ganarse la vida tendran que trabajar como
campesinos.
(us dos hijas mayores respondieron con la altivez que siempre demostraban en toda
ocasin, que de ning'n modo abandonaran la ciudad, pues no les #altaban enamorados que
se sentiran #elices de casarse con ellas, no obstante su #ortuna perdida. -n esto se
engaaban las buenas seoritas& sus enamorados perdieron totalmente el inter%s en ellas en
cuanto #ueron pobres.
.uesto que debido a su soberbia nadie simpatizaba con ellas, las muchachas de los otros
mercaderes y sus #amilias comentaban&
*$o merecen que les tengamos compasin. /l contrario, nos alegramos de verles abatido el
orgullo. 01u% se hagan las grandes damas con las ovejas2
.ero, al mismo tiempo, todo el mundo deca&
*01u% pena, qu% dolor nos da la desgracia de la )ella2 0-sta s que es una buena hija2 03on
qu% cortesa le habla a los pobres2 0-s tan dulce, tan honesta24
$o #altaron caballeros dispuestos a casarse con ella, aunque no tuviese un centavo; mas la
joven agradeca pero responda que le era imposible abandonar a su padre en desgracia, y
que lo seguira a la campia para consolarlo y ayudarlo en sus trabajos. La pobre )ella no
dejaba de a#ligirse por la p%rdida de su #ortuna, pero se deca a s misma&
*$ada obtendr% por mucho que llore. -s preciso tratar de ser #eliz en la pobreza.
$o bien llegaron y se establecieron en la casa de campo, el mercader y sus tres hijos con
ropajes de labriegos se dedicaron a preparar y labrar la tierra. La )ella se levantaba a las
cuatro de la maana y se ocupaba en limpiar la casa y preparar la comida de la #amilia. /l
principio aquello le era un sacri#icio agotador, porque no tena costumbre de trabajar tan
duramente; mas unos meses ms adelante se #ue sintiendo acostumbrada a este ritmo y
comenz a sentirse mejor y a dis#rutar por sus a#anes de una salud per#ecta. 3uando
terminaba sus quehaceres se pona a leer, a tocar el clavicordio, o bien a cantar mientras
hilaba o realizaba alguna otra labor. (us dos hermanas, en cambio, se aburran
mortalmente; se levantaban a las diez de la maana, paseaban el da entero y su 'nica
diversin era lamentarse de sus perdidas galas y visitas.
*5ira a nuestra hermana menor *se decan entre s*, tiene un alma tan vulgar, y es tan
est'pida, que se contenta con su miseria.
-l buen labrador, el padre, en cambio, saba que la )ella era trabajadora, constante,
paciente y tesonera, y muy capaz de brillar en los salones, en cambio sus hermanas...
/dmiraba las virtudes de su hija menor, y sobre todo su paciencia, ya que las otras no se
contentaban con que hiciese todo el trabajo de la casa, sino que adems se burlaban de ella.
Haca ya un ao que la #amilia viva en aquellas soledades cuando el mercader recibi una
carta en la cual le anunciaban que cierto navo acababa de arribar, #elizmente, con una
carga de mercancas para %l. -sta noticia trastorn por completo a sus dos hijas mayores,
pues imaginaron que por #in podran abandonar aquellos campos donde tanto se aburran y
adems lo 'nico que se les cruzaba por la cabeza era volver a la ociosa y #atua vida en las
#iestas y teatros, mostrando riquezas; por lo que, no bien vieron a su padre ya dispuesto
para salir, le pidieron que les trajera vestidos, chalinas, peinetas y toda suerte de bagatelas.
La )ella no dijo una palabra, pensando para s que todo el oro de las mercancas no iba a
bastar para los encargos de sus hermanas.
*6$o vas t' a pedirme algo7 *le pregunt su padre.
*8a que tienes la bondad de pensar en m *respondi ella*, te ruego que me traigas una rosa,
pues por aqu no las he visto.
$o era que la desease realmente, sino que no quera a#ear con su ejemplo la conducta de sus
hermanas, las cuales haban dicho que si no peda nada era slo por darse importancia.
.arti, pues, el buen mercader; pero cuando lleg a la ciudad supo que haba un pleito
andando en torno a sus mercaderas, y luego de muchos trabajos y penas se hall tan pobre
como antes. 8 as emprendi nuevamente el camino hacia su vivienda. $o tena que
recorrer ms de treinta millas para llegar a su casa, y ya se regocijaba con el gusto de ver
otra vez a sus hijas; pero err el camino al atravesar un gran bosque, y se perdi dentro de
%l, en medio de una tormenta de viento y nieve que comenz a desatarse.
$evaba #uertemente; el viento era tan impetuoso que por dos veces lo derrib del caballo; y
cuando cerr la noche lleg a temer que morira de hambre o de #ro; o que lo devoraran
los lobos, a los que oa aullar muy cerca de s. +e repente, tendi la vista por entre dos
largas hileras de rboles y vio una brillante luz a gran distancia.
(e encamin hacia aquel sitio y al acercarse observ que la luz sala de un gran palacio
todo iluminado. (e apresur a re#ugiarse all; pero su sorpresa #ue considerable cuando no
encontr a persona alguna en los patios. (u caballo, que lo segua, entr en una vasta
caballeriza que estaba abierta, y habiendo hallado heno y avena, el pobre animal, que se
mora de hambre, se puso a comer vidamente. +espu%s de dejarlo atado, el mercader pas
al castillo, donde tampoco vio a nadie; y por #in lleg a una gran sala en que haba un buen
#uego y una mesa cargada de viandas con un solo cubierto. 1uizs pecara de atrevido, pero
se dirigi hacia all. La tentacin #ue muy grande, pues la lluvia y la nieve lo haban calado
hasta los huesos; se arrim al #uego para secarse, dici%ndose a s mismo& !-l dueo de esta
casa y sus sirvientes, que no tardarn en dejarse ver, sin duda me perdonarn la libertad que
me he tomado."
(e qued a'n esperando un rato largo, observaba hacia los otros recintos para tratar de
ubicar a alg'n habitante en la mansin, pero cuando sonaron once campanadas sin que se
apareciese nadie, no pudo ya resistir el hambre, y apoderndose de un pollo se lo comi con
dos bocados a pesar de sus temblores. )ebi tambi%n algunas copas de vino, y ya con nueva
audacia abandon la sala y recorri varios espaciosos aposentos, magn#icamente
amueblados. -n uno de ellos encontr una cama dispuesta, y como era pasada la
medianoche, y se senta rendido de cansancio, entumecido y aturdido de la aventura pasada
hasta encontrar este cobijo, decidi cerrar la puerta y acostarse a dormir.
-ran las diez de la maana cuando se levant al da siguiente, y no #ue pequea su sorpresa
al encontrarse un traje como hecho a su medida en vez de sus viejas y gastadas ropas. !(in
duda", se dijo, !o no he despertado, o este palacio pertenece a un hada buena que se ha
apiadado de m."
5ir por la ventana y no vio el menor rastro de nieve, sino de un jardn cuyos #loridos
canteros encantaban la vista. -ntr luego en la estancia donde cenara la vspera, y hall que
sobre una mesita lo aguardaba una taza de chocolate.
*Le doy las gracias, seora hada *dijo en alta voz*, por haber tenido la bondad de
albergarme en noche tan inhspita y de pensar en mi desayuno.
-l buen hombre, despu%s de tomar el chocolate, sali en busca de su caballo, y al pasar por
un sector lleno de rosas blancas record la peticin de la )ella y cort una para llevrsela.
-n el mismo momento se escuch un gran estruendo y vio que se diriga hacia %l una bestia
tan horrenda, que le #alt poco para caer desmayado.
*0/h, ingrato2 *le dijo la )estia con voz terrible*. 8o te salv% la vida al recibirte y darte
cobijo en mi palacio, y ahora, para mi pesadumbre, t' me arrebatas mis rosas, 0a las que
amo sobre todo cuanto hay en el mundo2 (er preciso que mueras, a #in de reparar esta
#alta.
-l mercader se arroj a sus pies, junt las manos y rog a la )estia&
*5onseor, perdname, pues no crea o#enderte al tomar una rosa; es para una de mis hijas,
que me la haba pedido.
*8o no me llamo 5onseor *respondi el monstruo* sino la )estia. $o me gustan los
halagos, y s que los hombres digan lo que sienten; no esperes conmoverme con tus
lisonjas. 5as t' me has dicho que tienes hijas; estoy dispuesto a perdonarte con la
condicin de que una de ellas venga a morir en lugar tuyo. $o me repliques& parte de
inmediato; y si tus hijas reh'san morir por ti, j'rame que regresars dentro de tres meses.
$o pensaba el buen hombre sacri#icar una de sus hijas a tan horrendo monstruo, pero se
dijo& !/l menos me queda el consuelo de darles un 'ltimo abrazo." 9ur, pues, que
regresara, y la )estia le dijo que poda partir cuando quisiera.
*.ero no quiero que te marches con las manos vacas *aadi*. :uelve a la estancia donde
pasaste la noche& all encontrars un gran co#re en el que pondrs cuanto te plazca, y yo lo
har% conducir a tu casa.
+icho esto se retir la )estia, y el hombre se dijo&
!(i es preciso que muera, tendr% al menos el consuelo de que mis hijas no pasen hambre."
:olvi, pues, a la estancia donde haba dormido, y hall una gran cantidad de monedas de
oro con las que llen el co#re de que le hablara la )estia, lo cerr, #ue a las caballerizas en
busca de su caballo y abandon aquel palacio con una gran tristeza, pareja a la alegra con
que entrara en %l la noche antes en busca de albergue. (u caballo tom por s mismo una de
las veredas que haba en el bosque, y en unas pocas horas se hall de regreso en su pequea
granja.
(e juntaron sus hijas en torno suyo y, lejos de alegrarse con sus caricias, el pobre mercader
se ech a llorar angustiado mirndolas. ,raa en la mano el ramo de rosas que haba cortado
para la )ella, y al entregrselo le dijo&
*)ella, toma estas rosas, que bien caro costaron a tu desventurado padre.
8 enseguida cont a su #amilia la #unesta aventura que acababa de sucederle. /l orlo, sus
dos hijas mayores dieron grandes alaridos y llenaron de injurias a la )ella, que no haba
derramado una lgrima.
*5iren a lo que conduce el orgullo de esta pequea criatura *gritaban*. 6.or qu% no pidi
adornos como nosotras7 0/h, no, la seorita tena que ser distinta2 -lla va a causar la
muerte de nuestro padre, y sin embargo ni siquiera llora.
*5i llanto sera in'til *respondi la )ella*. 6.or qu% voy a llorar a nuestro padre si no es
necesario que muera7 .uesto que el monstruo tiene a bien aceptar a una de sus hijas, yo me
entregar% a su #uria y me considerar% muy dichosa, pues habr% tenido la oportunidad de
salvar a mi padre y demostrarle a ustedes y a %l mi ternura.
*$o, hermana *dijeron sus tres hermanos*, tampoco es necesario que t' mueras; nosotros
buscaremos a ese monstruo y lo mataremos o pereceremos bajo sus golpes.
*$o hay que soar, hijos mos *dijo el mercader*. -l podero de esa )estia es tal que no
tengo ninguna esperanza de matarla. 5e conmueve el buen corazn de )ella, pero jams la
e;pondr% a la muerte. (oy viejo, me queda poco tiempo de vida; slo perder% unos cuantos
aos, de los que 'nicamente por ustedes siento desprenderme, mis hijos queridos.
*,e aseguro, padre mo *le dijo la )ella*, que no irs sin m a ese palacio; t' no puedes
impedirme que te siga. -n parte #ui responsable de tu desventura. 3omo soy joven, no le
tengo gran apego a la vida, y pre#iero que ese monstruo me devore a morirme de la pena y
el remordimiento que me dara tu p%rdida.
.or ms que razonaron con ella no hubo #orma de convencerla, y sus hermanas estaban
encantadas, porque las virtudes de la joven les haba inspirado siempre unos celos
irresistibles. /l mercader lo abrumaba tanto el dolor de perder a su hija, que olvid el co#re
repleto de oro; pero al retirarse a su habitacin para dormir su sorpresa #ue enorme al
encontrarlo junto a la cama. +ecidi no decir una palabra a sus hijos de aquellas nuevas y
grandes riquezas, ya que habran querido retornar a la ciudad y %l estaba resuelto a morir en
el campo; pero revel el secreto a la )ella, quien a su vez le con#i que en su ausencia
haban venido de visita algunos caballeros, y que dos de ellos amaban a sus hermanas. Le
rog que les permitiera casarse, pues era tan buena que las segua queriendo y las
perdonaba de todo corazn, a pesar del mal que le haban hecho.
-l da en que partieron la )ella y su padre, las dos perversas muchachas se #rotaron los ojos
con cebolla para tener lgrimas con que llorarlos; sus hermanos, en cambio, lloraron de
veras, como tambi%n el mercader, y en toda la casa la 'nica que no llor #ue la )ella, pues
no quera aumentar el dolor de los otros.
-ch a andar el caballo hacia el palacio, y al caer la tarde apareci %ste todo iluminado
como la primera vez. -l caballo se #ue por s solo a la caballeriza, y el buen hombre y su
hija pasaron al gran saln, donde encontraron una mesa magn#icamente servida en la que
haba dos cubiertos. -l mercader no tena nimo para probar bocado, pero la )ella,
es#orzndose por parecer tranquila, se sent a la mesa y le sirvi, aunque pensaba para s&
!La )estia quiere que engorde antes de comerme, puesto que me recibe de modo tan
espl%ndido."
-n cuanto terminaron de cenar se escuch un gran estruendo y el mercader, llorando, dijo a
su pobre hija que se acercaba la )estia. $o pudo la )ella evitar un estremecimiento cuando
vio su horrible #igura, aunque procur disimular su miedo, y al interrogarla el monstruo
sobre si la haban obligado o si vena por su propia voluntad, ella le respondi que s,
temblando, que era decisin propia.
*-res muy buena *dijo la )estia*, y te lo agradezco mucho. ,', buen hombre, partirs por la
maana y no suees jams con regresar aqu. $unca. /dis, )ella.
*/dis, seor *respondi la muchacha.
8 enseguida se retir la )estia.
*0/h, hija ma *dijo el mercader, abrazando a la )ella* yo estoy casi muerto de espanto2
Hazme caso y deja que me quede en tu sitio.
*$o, padre mo *le respondi la )ella con #irmeza*, t' partirs por la maana.
<ueron despu%s a acostarse, creyendo que no dormiran en toda la noche; mas sus ojos se
cerraron apenas pusieron la cabeza en la almohada. 5ientras dorma vio la )ella a una
dama que le dijo&
*,u buen corazn me hace muy #eliz, )ella. $o ha de quedar sin recompensa esta buena
accin de arriesgar tu vida por salvar la de tu padre.
Le cont el sueo al buen hombre la )ella al despertarse; y aunque le sirvi un tanto de
consuelo, no alcanz a evitar que se lamentara con grandes sollozos al momento de
separarse de su querida hija.
-n cuanto se hubo marchado se dirigi la )ella a la gran sala y se ech a llorar; pero, como
tena sobrado coraje, resolvi no apesadumbrarse durante el poco tiempo que le quedase de
vida, pues tena el convencimiento de que el monstruo la devorara aquella misma tarde.
5ientras esperaba decidi recorrer el espl%ndido castillo, ya que a pesar de todo no poda
evitar que su belleza la conmoviese. (u asombro #ue a'n mayor cuando hall escrito sobre
una puerta& /posento de la )ella
La abri precipitadamente y qued deslumbrada por la magni#icencia que all reinaba; pero
lo que ms llam su atencin #ue una bien provista biblioteca, un clavicordio y numerosos
libros de m'sica, lo que reuna todo lo que a ella le haca la vida placentera.
*$o quiere que est% triste *se dijo en voz baja, y aadi de inmediato*& para un solo da no
me habra reunido tantas cosas.
-ste pensamiento reanim su valor, y poco despu%s, revisando la biblioteca, encontr un
libro en que apareca la siguiente inscripcin en letras de oro&
+isponga, ordene, aqu es usted la reina y seora.
*0/y de m *suspir ella*, nada deseo sino ver a mi pobre padre y saber qu% est haciendo
ahora2
Haba dicho estas palabras para s misma& 0cul no sera su asombro al volver los ojos a un
gran espejo y ver all su casa, adonde llegaba entonces su padre con el semblante lleno de
tristeza2 Las dos hermanas mayores acudieron a recibirlo, y a pesar de los aspavientos que
hacan para aparecer a#ligidas, se les re#lejaba en el rostro la satis#accin que sentan por la
p%rdida de su hermana, por haberse desprendido de la hermana que les haca sombra con su
belleza y bondad. +esapareci todo en un momento, y la )ella no pudo dejar de decirse que
la )estia era muy complaciente, y que nada tena que temer de su parte.
/l medioda hall la mesa servida, y mientras coma escuch un e;quisito concierto,
aunque no vio a persona alguna. -sa tarde, cuando iba a sentarse a la mesa, oy el
estruendo que haca la )estia al acercarse, y no pudo evitar un estremecimiento.
*)ella *le dijo el monstruo*, 6permitiras que te mirase mientras comes7
*,' eres el dueo de esta casa *respondi la )ella, temblando.
*$o *dijo la )estia*, no hay aqu otra duea que t'. (i te molestara no tendras ms que
pedirme que me #uese, y me marchara enseguida. .ero dime& 6no es cierto que me
encuentras muy #eo7
*/s es *dijo la )ella*, pues no s% mentir; pero en cambio creo que eres muy bueno.
*,ienes razn *dijo el monstruo*, aun cuando yo no pueda juzgar mi #ealdad, pues no soy
ms que una bestia.
*$o se es una bestia *respondi la )ella* cuando uno admite que es incapaz de juzgar sobre
algo. Los necios no lo admitiran.
*3ome, pues *le dijo el monstruo*, y trata de pasarlo bien en tu casa, que todo cuanto hay
aqu te pertenece, y me apenara mucho que no estuvieses contenta.
*-res muy bondadoso *respondi la )ella*. ,e aseguro que tu buen corazn me hace #eliz.
3uando pienso en ello no me pareces tan #eo.
*0=h, seora *dijo la )estia* , tengo un buen corazn, pero no soy ms que una bestia2
*Hay muchos hombres ms bestiales que t' *dijo la )ella*, y mejor te quiero con tu #igura,
que a otros que tienen #igura de hombre y un corazn corrupto, ingrato, burln y #also.
La )ella, que ya apenas le tena miedo, comi con buen apetito; pero crey morirse de
pavor cuando el monstruo le dijo&
*)ella, 6querras ser mi esposa7
Largo rato permaneci la muchacha sin responderle, ya que tema despertar su clera si
rehusaba, y por 'ltimo le dijo, estremeci%ndose&
*$o, )estia.
1uiso suspirar al orla el pobre monstruo, pero de su pecho no sali ms que un silbido tan
espantoso, que hizo retemblar el palacio entero; sin embargo, la )ella se tranquiliz
enseguida, pues la )estia le dijo tristemente&
*/dis, entonces, )ella *y sali de la sala volvi%ndose varias veces a mirarla por 'ltima vez.
/l quedarse sola, la )ella sinti una gran compasin por esta pobre )estia.
!0/h, qu% pena", se dijo, !que siendo tan bueno, sea tan #eo2"
,res apacibles meses pas la )ella en el castillo. ,odas las tardes la )estia la visitaba, y la
entretena y observaba mientras coma, con su conversacin llena de buen sentido, pero
jams de aquello que en el mundo llaman ingenio. 3ada da la )ella encontraba en el
monstruo nuevas bondades, y la costumbre de verlo la haba habituado tanto a su #ealdad,
que lejos de temer el momento de su visita, miraba con #recuencia el reloj para ver si eran
las nueve, ya que la )estia jams dejaba de presentarse a esa hora, (lo haba una cosa que
la apenaba, y era que la )estia, cotidianamente antes de retirarse, le preguntaba cada noche
si quera ser su esposa, y cuando ella rehusaba pareca traspasado de dolor. >n da le dijo&
*5ucha pena me das, )estia. )ien querra complacerte, pero soy demasiado sincera para
permitirte creer que pudiese hacerlo nunca. (iempre he de ser tu amiga& trata de contentarte
con esto.
*<orzoso me ser *dijo la )estia*. (% que en justicia soy horrible, pero mi amor es grande.
-ntretanto, me siento #eliz de que quieras permanecer aqu. .rom%teme que no me
abandonars nunca.
La )ella enrojeci al escuchar estas palabras. Haba visto en el espejo que su padre estaba
en#ermo de pesar por haberla perdido, y deseaba volverlo a ver.
*8o podra prometerte *dijo a la )estia* que no te abandonar% nunca, si no #uese porque
tengo tantas ansias de ver a mi padre, que me morir% de dolor si me niegas ese gusto.
*/ntes pre#iero yo morirme *dijo el monstruo* que causarte el pesar ms pequeo. ,e
enviar% a casa de tu padre, y mientras est%s all morir tu )estia de pena.
*0=h, no *respondi la )ella, llorando*, te quiero demasiado para tolerarlo2 .rometo
regresar dentro de ocho das. 5e has hecho ver que mis hermanas estn casadas y mis
hermanos en el ej%rcito. 5i padre se ha quedado solo. .ermteme que pase una semana en
su compaa.
*5aana estars con %l *dijo la )estia*, pero acu%rdate de tu promesa. 3uando quieras
regresar no tienes ms que poner tu sortija sobre la mesa a la hora del sueo. /dis, )ella.
La )estia suspir, seg'n su costumbre, al decir estas palabras, y la )ella se acost con la
tristeza de verlo tan apesadumbrado. 3uando despert a la maana siguiente se hallaba en
casa de su padre. (on a poco una campanilla que estaba junto a la cama y apareci la
sirvienta, quien dio un gran grito al verla. /cudi rpidamente a sus voces el buen padre, y
crey morir de alegra porque recobraba a su querida hija, con la cual estuvo abrazado ms
de un cuarto de hora.
Luego de estas primeras e#usiones, la )ella record que no tena ropas con que vestirse,
pero la sirvienta le dijo que en la vecina habitacin haba encontrado un co#re lleno de
magn#icos vestidos con adornos de oro y diamantes. /gradecida a las atenciones de la
)estia, pidi la )ella que le trajesen el ms modesto de aquellos vestidos y que guardasen
los otros para regalrselos a sus hermanas; pero apenas haba dado esta orden desapareci
el co#re. (u padre coment que sin duda la )estia quera que conservase para s los regalos,
y al instante reapareci el co#re donde estuviera antes.
(e visti la )ella, y entretanto avisaron a las hermanas, que acudieron en compaa de sus
esposos. Las dos eran muy desdichadas en sus matrimonios, pues la primera se haba
casado con un gentilhombre tan hermoso como 3upido, pero que no pensaba sino en su
propia #igura, a la que dedicaba todos sus desvelos de la maana a la noche,
menospreciando la belleza de su esposa. La segunda, en cambio, tena por marido a un
hombre cuyo gran talento no serva ms que para morti#icar a todo el mundo, empezando
por su esposa.
3uando vieron a la )ella ataviada como una princesa, y ms hermosa que la luz del da, las
dos creyeron morir de dolor. /unque la )ella les hizo mil caricias no les pudo aplacar los
celos, que se recrudecieron cuando les cont lo #eliz que se senta. )ajaron las dos al jardn
para llorar all a sus anchas.
*6.or qu% es tan dichosa esa pequea criatura7 6$o somos nosotras ms dignas de la
#elicidad que ella7
*Hermana *dijo la mayor*, se me ocurre una idea. ,ratemos de retenerla aqu ms de ocho
das& esa est'pida )estia pensar entonces que ha roto su palabra, y quizs la devore.
*,ienes razn, hermana ma *respondi la otra*. 8 para conseguirlo la llenaremos de
halagos.
8 tomada esta resolucin, volvieron a subir y dieron a su hermana tantas pruebas de cario,
que la )ella lloraba de #elicidad. /l concluirse el plazo comenzaron a arrancarse los
cabellos y a dar tales muestras de a#liccin por su partida, que les prometi quedarse otros
ocho das.
(in embargo, la )ella se reprochaba el pesar que as causaba a su pobre monstruo, a quien
amaba de todo corazn, y se entristeca de no verlo. La d%cima noche que estuvo en casa de
su padre, so que se hallaba en el jardn del castillo, y que vea cmo la )estia, inerte
sobre la hierba, a punto de morir, la reconvena por sus ingratitudes. +espert sobresaltada,
con los ojos llenos de lgrimas.
!6$o soy yo bien perversa", se dijo, !pues le causo tanto pesar cuando de tal modo me
quiere7 6,iene acaso la culpa de su #ealdad y su #alta de inteligencia7 (u buen corazn
importa ms que todo lo otro. 6.or qu% no he de casarme con %l7 (er% mucho ms #eliz que
mis hermanas con sus maridos. $i la belleza ni la inteligencia hacen que una mujer viva
contenta con su esposo, sino la bondad de carcter, la virtud y el deseo de agradar; y la
)estia posee todas estas cualidades. /unque no amor, s le tengo estimacin y amistad.
6.or qu% he de ser la causa de su desdicha, si luego me reprochara mi ingratitud toda la
vida7"
3on estas palabras la )ella se levant, puso su sortija sobre la mesa y volvi a acostarse.
/penas se tendi sobre la cama se qued dormida, y al despertarse a la maana siguiente
vio con alegra que se hallaba en el castillo de la )estia. (e visti con todo esplendor por
darle gusto, y crey morir de impaciencia en espera de que #uesen las nueve de la noche;
pero el monstruo no apareci al dar el reloj la hora. 3rey entonces que le habra causado la
muerte, y e;halando pro#undos suspiros, a punto de desesperarse, recorri la )ella el
castillo entero, buscando in'tilmente por todas partes. ?ecord entonces su sueo y corri
por el jardn hacia el estanque junto al cual lo viera en sueos. /ll encontr a la pobre
)estia sobre la hierba, perdido el conocimiento, y pens que haba muerto. (in el menor
asomo de horror se dej caer a su lado, y al sentir que a'n le lata el corazn, tom un poco
de agua del estanque y le roci la cabeza. /bri la )estia los ojos y dijo a la )ella&
*=lvidaste tu promesa, y el dolor de haberte perdido me llev a dejarme morir de hambre.
.ero ahora morir% contento, pues tuve la dicha de verte una vez ms.
*$o, mi )estia querida, no vas a morirte *le dijo la )ella*, sino que vivirs para ser mi
esposo. +esde este momento te prometo mi mano, y juro que no pertenecer% a nadie sino a
ti. 0/h, yo crea que slo te tena amistad, pero el dolor que he sentido me ha hecho ver que
no podra vivir sin verte2
/penas haba pronunciado estas palabras la )ella vio que todo el palacio se iluminaba con
luces resplandecientes& los #uegos arti#iciales, la m'sica, todo era anuncio de una gran
#iesta; pero ninguna de estas bellezas logr distraerla, y se volvi hacia su querido
monstruo, cuyo peligro la haca estremecerse. 03ul no sera su sorpresa2 La )estia haba
desaparecido y en su lugar haba un prncipe ms hermoso que el /mor, que le daba las
gracias por haber puesto #in a su encantamiento. /unque este prncipe mereciese toda su
atencin, no pudo dejar de preguntarle dnde estaba la )estia.
*/qu, a tus pies *le dijo el prncipe*. 3ierta maligna hada me orden permanecer bajo esa
#igura, privndome a la vez del uso de mi inteligencia, hasta que alguna bella joven
consintiera en casarse conmigo. -n todo el mundo t' sola has sido capaz de conmoverte
con la bondad de mi corazn; ni aun o#reci%ndote mi corona podra demostrarte la gratitud
que te guardo y nunca podr% pagar la deuda que he contrado contigo.
La )ella, agradablemente sorprendida, tendi su mano al hermoso prncipe para que se
levantase. (e encaminaron despu%s al castillo, y la joven crey morir de dicha cuando
encontr en el gran saln a su padre y a toda la #amilia, a quienes la hermosa dama que
viera en sueos haba trado hasta all.
*)ella *le dijo esta dama, que era un hada poderosa*, ven a recibir el premio de tu buena
eleccin& has pre#erido la virtud a la belleza y a la inteligencia, y por tanto mereces hallar
todas estas cualidades reunidas en una sola persona. :as a ser una gran reina& yo espero que
tus virtudes no se desvanecern en el trono. 8 en cuanto a ustedes, seoras *agreg el hada,
dirigi%ndose a sus hermanas*, conozco sus corazones y toda la malicia que encierran.
3onvi%rtanse en estatuas, pero conserven la razn adentro de la piedra que va a envolverlas.
-starn a la puerta del palacio de la )ella, y no les pongo otra pena que la de ser testigos de
su #elicidad. $o podrn volver a su primer estado hasta que reconozcan sus #altas; pero me
temo mucho que no dejarn jams de ser estatuas. .ues uno puede recobrarse del orgullo, la
clera, la gula y la pereza; pero es una especie de milagro que se corrija un corazn
maligno y envidioso.
-n este punto dio el hada un golpe en el suelo con una varita y transport a cuantos estaban
en la sala al reino del prncipe. (us s'bditos lo recibieron con j'bilo, y a poco se celebraron
sus bodas con la )ella, quien vivi junto a %l muy largos aos en una #elicidad per#ecta,
pues estaba #undada en la virtud.

You might also like