You are on page 1of 124

.'.

;
...",,;:
_0_'

-'
, .-....' .. ' "
!" .
.
.
. . .' . .......... ,
:..,.,..- r4>-
-:' -' :.;'
. "::
,# ...
r
::.:'
. - .. '
t ':

. t c.,
J .,;;

: 1
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE
CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUES ET
HISrORIQUES PAR TRADITION ORALE
ORGANISATION OF AFRICAN UNITY
CENTRE FOR LINGUISTIC AND
HISTORICALSTUDIESBYORAL 1RADI1lON
POULLO DJOM ERE
ET
LE TOUAREG
Publi avec le Concoun du Fonds International pour la .PJ:omotion de la Culture CELHTOIFHJ2
Niamey, 04/1984
ORGANISATION DE L'UNITE AFRICAINE
CENTRE D' ETUDES ET HISTORIQUES PAR TRADITION ORALE
NIAMEY-NIGER
POULLO DJOM ERE ET LE
TOUAREG
(par Beidari ALLAYE de Ngouma)
..
: :
CELHTO/FH/2
Niamey, Mars 84.
-- .----.-. - ---
'. ".\ .
. . . '. . ..
Collection Fulfulde Histoire
OUA/CELHTO
BP. 878
Niamey, Rep. du Niger.
Maroua. et Pette
Jwambe
Rcits Peuls

CELHTO/FH/J
. ""
POULLO DJOM.Jn!1r lIT LE TOU.ARE-G
(PAR BEIDARI ALLA'YE DE NGO'UMA)
En-z:e.gi.str, transcrit, traduit et anno-t par
Bocar CISSE et Almamy Maliki YATTARA
"'."
'v,'; .
--.. --..:.
~ . : , .
~
il
.-
t
".4:
. '
,
. .' l:'"
, ~ , .... .
. ::--.. --, .. - -- -
.. .,

.
,;." 1>0.
...
. ; ~ . , ." ...
' ' ~ . : ~ . : .
"
"
., ....
'-
'. r
----- -
,t
.'
' ..
~ _ .. ' ..
. - !, .--;.

.:'-. ,
.. '.
4
VIE DE BETDARI ALLAYE
" '
BEIDARI ALLAYE est le fils de ALLAYE BEIDARI.
C'est un Peul qui un prnom de captif:
Be!dari parce que les enfants de sa mre mouraient
tous en bas ge . -
Il est n vers 1927 NGOUMA o il rside avec
son pre ALLAYE Beidari. Ils sont originaires de
village peupl de griots, dans
le cercle de Douentza (Mali).
Beidari raconte en,s'accompagnant'de sa guitare.
Il est mort quelques mois aprs l'enregistrement, en 1977,
l'ge de 50 ans.
Il tait ,mari sans enfant.
jom 8ere
1
1 1
Pullo
Peul va.c.b&. au,:'eou.._
1 J snt.i pullo jom eere nde 0 yot:tino
-/ !
conte "peul ,p-ropri.taiN.- vache -qwand il arrive
2. tawi
: p-ete
e.ere burdaabe kad'i dum
"
trO(lvet; mares touar-eg interdir-e 81le-8
3. ,pullo
fuu suusa& yaade yarcyde t-on
peul tout oser pas aller abruver l-bas
'"
4'. so pullo debbe goote wi'i &amataake
\
pe'ul
femme une dire se marier pas
,
5. kanaa pullo j4royoowo pete ee&
\ :
sauf peul
abreu:ver Pt Er
6. 80 suka JOkotle varii
si j eune ve-nir
ri ' i i ana y-idi mo
dire lui aimer elle
7 ana yarnoya

il abreuver 1\ "b-as
.
\
8. debbo 00 an'4 wi'ee 0010
femme cette "elie
appele Koumb.a 010
pete
mares,
'.Q.. t'e.- '-
,eJl

L,;

t
Poul10 Ere et le
____ ____ .. ____ '_i- ..
1. Le. coute de Poullo Dj-om E"T &On P-t Er,(l)
2. Or les Tou'areg avaient int.erdit l' de nt- Er
, 3. Aucun Peul n' Q:se y faire' abreuver,
4. Alors une jeune fille peule refuse de se marier
5. Si ce n'est avec le Peul qui fera boire Pt ET
6. .un Jeune homme est venu la demander en mari.a'ge
7. sous conditions d'y aller abreuver
8. La jeune fille se nomme Koumba 010.
1. Pt r Nom d'une, de mares en chapelet situes la
fron.tire Mal"i - Hau-Volta. mais du ct malien.
Dans la suite du rcit, Pt r SeTa considr
un nom. pro.p:-:e.
- 3 ... .#
.' .
9. gorko 0.0'. lfi.!_etee ..... bam-4i- .. ye-ro . umar-u
honme ce Hamadi Yro Oumarou
10. Ko 0 yarnoyi pete eere ko
comme il abreuver Pt Er les
.. ,-)' .. .
:
1 1 1>1adi mo pullo jom eere
!. .'
,."., .. i .
".
devenir lut Poullo Djom Er
...
.. /
12. 0
..
wi'i
&arna kumba 0010 war1 0 omo
il venir il dire lui prendre Koumba 010
13. &e cartondiri kanaa 0 yaruoya pete eere
ils se co'nditionner s'auf' i 11 abreuva Pt Er
14. hamadi yer'o umaru wi'l.
.' .
j a&ii
Hamadi Yro Oumarou dire accepter

15. ana yarnoya pete eere
il abreuver Pt Er
...
16.: "dewgal wad:
.. . ' .
"&e
mariage
clbrf'; : i s
.-
par'tir
17. faa f>e
njottoyii d'o wocfdi
jusqu' ils arriver l loin
- 4 -
9.. L'homme se nomm.-e ..
10. Comme il a t 'abHuver P"t .. .Er
Il. On l"a surnomm Poullo Djom Er (2).
12. Il a dcid 010
13. Les ont exig qu' abT'eU'Ve..r
14. Hamttladi Yro Oumarou est d' aC-C01:'d,
15. Il ira abreuver
; i t'
16. Le mariag est nou, les' nouveaux' poux so-nt partis
17. Ils sont arrivs un eridr-oit trs loign du village.
2. He.m.m.adi Y'ro Oumaro'U.., ayant russi faire abreuver son ttoup.eau
dans les mares en',question, malgrf'interdit des Tou8Teg, pr-endra
le surnom de "P-oull dj.om r" (
f1
1e Peul :mai't-r-e das mar--es de r")
autrement di t : "Le Peul, pro-p-ri..taire de la vache au cou t"ache t,
mattre des mares de r".
18. kumba 0010 huli
Koumb a 0.10 peur
19. 0 nda'ari e mbirfo'o'
elle chercher ils retourner
20. pullo jom eere jaay
Poullo Djom Er refuser
.' ,
21
0 wi'i dum kaa ja&iki
il dire cela certes passer
22. kaa en
maintenant certes nous partir
ni
seulement
23. be njehi faa &e njottoyii
ils ils. arriver
24. jQm eere
Poullo Djom Er
25. kampiije
rcipients
ee fuu
les tous
26. filoo: .... ::filtoo
wi'i
dire
kebbinee
remplir
pete eere
entouter doublemarit. Pt Er

lait frais
- 5 -
!.
- 6 -
18. Koumbo 010 a eu peur
]9. Elle a demand qu'ils retournent sur leurs pas.
20. PoulI0 Djom Er a refus
21. Il dit "C'est trop tard
22. maintenant nous partons seulement".
23. Ils ant contirtu marcher pour arriver finalement 1 la mare
24. Poullo Djom Er ordonne
25. tiQue tous les rcipients soient remplis de lait frais (3)
26. et to.ut autorde Pt Er en double ceinture (4).
3. Les rcipients dont il est question sont des (kampdi),
des cuelles en terre cuite, assez grandes pouvant contenir vingt,
..
trente et quarante litres.
4. Le Peul veut que toutes les mares du lieu soient entoures, sur
plusieurs rangs, par ces grandes cuelles remplies de lait
frais.
27. pete eere anndanan pullo warii do
Mares Er savoir peul arriver l
280 k ampiij e c!'ae fuu kebbinaa biraadam
rcipients. . les. tous
r ~ p l i ~ .
29. faa fi1ii fi1tii
jusqu' entourer rentourer
30. be seeda
ils s'tendre un peu
31 0 wii boolo 0010
il dire Bolo 010
32. boolo 0010 wii naam
oui Bolo 010 dit
lait frais
- 7 -
hannden
aujourd'hui
33. 0 wii yeew min ka wur"o du mi joodaaki sako la..dde
il dire voir moi-mme village aussi, Je m"asseoir pas " fort"iori brous!!e
34. .mio nii oora
moi voil partir patre
35. bac cari en seed'a ana nii y-ewtinoobe ma
. . t '".
gnrons les quelques ils
l
distraire toi
- 8 -
27. Pt. E:r saura qu'un Peul ',-e-st venu ici -auj:ou:rd"bui"
28. Tous les rcip-ien.ts ont t rem.pl.is de lait f r a : i a ~
29. et disposs tou.t au,tO"ur des mares.
30. L 'homme et' ,ola femme se s-ont' tendus un peu pour se reposer
31. Il dit "Bolo 010" (5)
32. Bolo 010 rpond :" Nm ft !
33. Il dit: "Regar-de, sache que moi jamais je ne suis, rest
assis en ville, pl,us forte raison en brousse.
34. Me voil parti faire pa-t-re mes animaux
35. Je te laisse en comp-agnie de quelqu.es jeun-efi pou-r t,e distraire.
5. Bolo 010 Surn.ctm:,f.amili-er qu'un mari donne sa f.emme", ou un homme
son" am"ie.
\
... c.
...... "::- '
36, maccube ,seeda , ana nii . . ma '
......
captif s '.quelq.ues il s l
d istT,ai,re, t{)i
37. surb,aaoe f>.ee fuu dun ng addi:r-m i cfu.n en
jeunes filles ces toutes cela ,a1Den-e.r pour,' je cela les
38. moliyaabe
fillettes
bee
c.es
nga-ddir-mi
fuu yewtine
toutes distraire
dun 39. d'un
. cela
amener pour-je cela
en
les
....-._ ..._ "W . , .. ..' ,- ......-- -
. . ... ('.
40. Alla 'aundi
Dieu savoir
4..1 . so bellaajo
. : Bell-ah
42. wati nooto-daa
, :
fiha
problme
warii
arriver
fas
aduna
monde
do caggal
iCl' d'rrire
0 a'nn-da a
am
moi
pu1lo
pas rpondre-tu jusqu' il svoir toi - peu1e-"
43. so 0 wii
si il dire
44. bellankoore
langue bellah
ma
toi
o
il
..
mahinj.ey
m'ahindjey
haa1i
parler
.. '! :
pati noo;to-d'aa
pas r pond re-ta i
mo
lui
- ]0 -
37. Toutes ces filles, je .ai . pour cela.
3 8 Tou tes ce EJ f i Il e t tes t e diFt t-r." a ir.o.n t ,
39 .. Je les ai r.meneo pour cela.

40. C'est Dieu qui connat l'avenir.
?
:. r
. 4 1
Si un Bellah arrive ici aprs moi
42. He lui rponds pas avant qu'il ne sache que tu as Peule.
43. S'il te dit "l1ahindj eylf ne lui pas.
44. Il a parl la langue Bellah, le tamacheq".
45. bellaajo baaldo
Bellah faire ...
46. nyaamaali huunde
pas manger chose
47. yotti on wakkati
venir ce moment
ko
qui
fuu
rien
foti bale tati
valoir
. '
trois ,." Jou-rs
so wa'naa acce
si ce
nt es.t
gomme
48. tawi pullo jorn cere woddiki seeda
trouver Poullo Djom Erc loin un peu
49. 0 yotti
il venir
o
il
wii pullo
dire Peul
mahinjey
l'lahindJey
50. boolo 0010' nootaa'ki
Bolo 010
51 0 wi i
il dire
pas rpondre
mahinjay
mahindjey
pullo
Peule
52. boolo 0010 nootaaki
Bolo 010
53. 0 wii
il dire
pas rpon-dre
pullo sadi
Peule salut
ya.
enfin.
l'.
- Il -

45. urt Bellah qui est r-est trois l'Cu'rs
46. sans rien si ce n'est de la gomme
47. est arriv ce moment
.
48. trouvant que Poullo Djom Er s'est un
l.9. Il est venuet a salu en disant '''Poull0 mahindjey"
50. Bolo 010 n'a pas rpondu
5 t Il rpte "Mahindjey Poullo
n
52. Bolo 010 n'a .pas rpondu
53. Il la salue en peul, disant "Pollo sadi" ! enfin.
:1 .
- 13 -
54. 0 wii a hisii kori jam woni e ma
elle dire toi salut est-ce-que paix tre avec toi
55. bellaajo 0 wii an ada
Bellah il dire toi tu jolie
sanne hoto a jeyaa
trop o toi village
56. 0 wii dun koo walanaa ma ne
elle dire a cela pas toi hein!
57. tuul)a
approcher
58. bellaajo 0
kosam
lait
Bellah lui
ap.a
il
tuu&i
approcher
don
l
njaraa
boire
kosam
lait
dam
le
59. illa ana yara illa ana yara
depuis il boire depuis il boir
60. faa nanndi . e : hamill
jusqu' ressembler enceinte (femme)
61 0 immi o dogi faa o wodii 0 wartii
il se lever il courir jusqu' il loin il revenir
62. yella reedu ndu ana
pour que ventre le il
yoora
dgonfler
'

- 14 -
54. Elle rpond en peul: "Comment va chez toi" .?
55. Le Bellah dit "Toi, tu es trs belle, d'o viens tu n ?
56. Elle rpond "Cela ne te regarde, toi !
57. Penche-toi sur'le lait'que voici, et bois-en volont".
58. Le sa bouche dans
.' .. ,t, .;"') ?
59. et s'est mis boire, boire
60. jusqu' ressembler une femme enceinte.
61. Il s'est relev, a couru sur une longue distance et puis est revenu
62. tout cela pour diminuer le volume du ventre.
63. 0
tuubii
il boire
64. illa
depuis
rmo
. .,
1.L
65. 0 immii
lt.a-s-en
encore
yara faa o
boire jusqu' il
o wii pullo
il se relever il dire Peule
haari
rassasi
albarka
merci
66. dam yottiki
cela arriver
mo do ssriiba nyallata
lui l col de chemise
~ r
67. pullo
Poullo
68. boolo
Bolo
jomeere
.Dj om Er
0010 itti
010 prendre
69. 0 darii 0
il se redresser il
weisa don
ne pas l-bas
hampere taba hokki
chique tabac donner
wullii
crier
70. 0 maasi koyngal tuuba makko
il retrousser piad pantalon lui
71 0 dogi o yotti wuro burdama
il courir il arriver camp.ement T.ouareg
mo
lui
ka
cartes
"
.

- 16 -
63. Il s'es t pen.ch encore sur le lai t
64. et s'est remis boire longtemps jusqu' tre rassasi
65. Il s'est relev enfin, disant: "Femme Peule, merci".
66. Cela lui est arriv l o le col de la chemise passe la journe(6)
67. Poullo Djom Er n'tait point l.
68. BaIa 010 lui a donn une chique de tabac(7).
69. Il s'est lev et a pouss un grand cri de joie
70. Il a relev Son pantalon
71. Il a couru jusqu'au camp des Touareg
6. Le col de la chemise: la gorge - Toute la journe, la chemise porte ne
peut dpasser l o s'arrte le col. De mme, le Bellah a rempli son
ventre de lait, et ce lait ne peut dpasser impunment la gorge.
7. En milieu tamacheq, c'est.,une .. grande marque de courtoisie que d'offrir
son hte quelques pinces de tabac chiquer.
. :.,
... ',
... :; -
72.
73.
.. . '"
' ...
... :
,',
, . ,J ,
0 yottii 0 tawi amiiri burdaa&e
il arriver il trouver chef Touareg
...',"
hakkunde jamaa e
..
weerUUJ1
. .
mi l-ie'u': as:semb:le
. ."
avec' "verrS
attey
th
musique garassa ils jouer
75. e&e kaala ko welata mo
ils parler ce .lui
76. amiiri burdaao,e
a"na
nii wi cod'd'oy
..
<,
chef Touareg il l tout rouge
..
"
77. omo e dollokke buge
il avec grand boubou noir indigo
.:- .
" ,
78. omo e suuliya buge
il avec blouse noir indigo
'79. omo e sarra, buge
.'
< .
il avec
pantalon:< :
noir
,
. ,
80. omo e
booyraad'e geeyi
il avec bottes tannes noyaux
- 17 -
ana nii joocfii
il l asseoir
ana njartee
ils refroidir
...... .. _ ..... ' .... _ .. ' ..... _ .. ' .
..
tamaro
dattes
~ i "
, ,. . .
~

- 18 -
72. Il est arriv et a trouv le chef Touareg assis
73. au milieu de son monde et des verres: le th mousse.
74. la musique des garassa se rpand dans l'air
75. Les garassa racontent ce qui lui plat
~ 76. Le Chef Touareg est l tout rouge de plaisir
77. Il est dans le grand boubou bougu, noir indigo (8)
78. Il est dans la blouse indigo
79. Il est dans le grand pantalon indigo
80. Il est dans les bottes tannes avec des noyaux de dattes (9).
8. Le buge (bougu est un tissu noir fonc trs brillant, import de
Kano, au Nigria. Il se prsente sous forme de petites bandes
cousues dont le nombre varie selon la destination et l'tat de
fortune de l'acqureur (turban, boubou, pantalons, pagne ) C'est
l'habillement spcial des Nobles Touareg - et aussi des Peul. Le
buge ne se lave pas.
9. Les bottes sont des espces de chaussures de jocket, spciales
pour cavalier de haut rang; ici, la peau a t tanne avec des
noyaux de dattes.
81, e
av6'C cheval blanc pur
82. ngu jawo kire wo.ni e
qui anneau: cuiVTe tTe avec---_.pi..ed lui
83. c.oo-daa.ngu sa,awal ka.nlle
d'or
faa
jusqu'
84.
Aehet mesure
a.na habbii
il atta-cher
yee-s-o
devant
makko do
lui ici
85. 0 yottii kanko bellaajo 00
86.
il arriver lui Bellah ce
o 'wii
il dire
asalaamu aleykum
'-87. amiiri burdaab.e wii mo aleykum
chef Touareg dire lui salut
juu.ri
_plein
salaam
toi
8-8. 0 wii min ya
moi-mme
mi yi'ii ko innam
il dire
89. mi yi'ii
je voir
je voir que
ko abbam
que m.on- p-r-e __ pa.8-vu
yi' ay
19 -
,.
--"20" -
81 Avee un c.beval
82. portant des
83. achet une pleine me.s-ure d'or
84. attachi l devant l u i ~
85. Il est arriv, lui le Bel1ah
86. Il dit "Salut toi Chef des T.ouareg" 1
87. Le Chef des Touareg a rpondu court()is.ement son salut .
88. Le Bel1ah 'di t : "Moi. j'ai' vu ce que ma- mre n'a pas vu
89. J t ai vu ce que mon pre n'a pas vu
90. mi yi'ii ko nj a-atam ay.
je voir que aieul pas vu
9 J &e mbii mo kori.
ils dire lui est-ce-que paix
92. 0 wii to ley pete eere too
il dire l-bas dans PEtE l-bas
93. &uj i
mbonni ga : ndee ga
b.ii
nay mbuuki
taureaux gter l-bas plaine cette l-bas petits vaches troubler
94. pullo
femme
95. hono
debbo ana pete
peule tre PEtE
makka walaa illa
cere
Er
joonen
maintenant
daba faa booru
comme. e Il e pas Daba
96. il1a sansani mademba
depuis Sansani - Mademba
97. faa yotto o fulbe kaaata e funnange
jusqu' arriver l peul finir vers l'Est
98. d'un woni
a tre
saareysamu
Saryamou
- 22 -
90. J'ai vu ce que mon aeul n'a pas vu-."
91. L'assistance lui dit: "Est-ce la paix" ?
92. Il dit "L-bas dans Pt Er
93. des boeufs ont dtruit l'herbe, des veaux ont troubl l'eau.
94. Une femme peule est dans Pt Er actuellement
95. Sa pareille n'existe nulle part depuis Daba jusqu' Borou
96. depuis Sansani-Mademba
97. jusque l 06 finissent les Peul vers l'Est
98. C'est--dire Sarymou (lO).
10. D'aprs l'numration du conteur, le domaine des Peul est bien
rduit : d'ouest en est, de i Sary&mou.
Sansanding est une cinquantaine de kilomtres en aval de Sgou.
Daba et Borou sont dans l'arrondissement de N'Gorkou, cercle de
Niafunk ; Saryamou est dans le cercle de Dir.
........ , ....
- 23 -
.... _ ........ f ..J
99. -s-o pullo yawti sareyaamu -fu j-okkii tijoo.da
si peul dpa-s.s.er Saryamou seul.ement suivre perte
100. hono makko fu walaa hen-
comme elle tout pas " dedans
101. pete eere yarnaama amiiri buurdaabe
Touareg viole chef
102. 0 wii o fuuyii
il dire il timbr
103. a
h:a" faa
o
il
o
haee
attach
nanndi e fufti
il attach jusqu '. il petit paquet de cola
104. a
wii so mi b.angan
il dire si moi timbr on verra
105. juuae makko ee piltinaa kabbaa
attaches mains ses l retournes
1 fr6. burdaame e
. "bellaajo
ndokkaa f>oggol
touareg et recevoir "corde
...
107. ebe njogii ng01 faa ana tiidi
ils tenir la jusqu' elles dur
ngol
la

- 24'-
! 00 f' LB. peule n'a pas sa
l G ! . J." t E 1:' a t vi ol c, Che f Toua r e 8 Il
.,
102 .. Chef dit "Il a. perdu la
.
ra:lOor.: qu' Oi.l l' at.tache H
103. On l'a attach bien tel potit paquet de cola
104. Bellah dit "Si je suis fou vous le s.aurez" ..
Sen maino sont derriire le dos et
c.o:::d e un Ta4gui et un Bellah
Iln tinnnent la cordo bien
108. omo ardii elle njokki
il devancer eux suivre
109. faa
Ile njottii dambugal pete eere
jusqu' ils arriver entre Pt Er
110. toggera non ne kanaa dunkey ladde
fourr vritable sauf connaisseur brousse
11 1 so annda pete eere mall&e
pour savoir Pt Er eux
1 12. s aama
dire que
1 1 3 mo wii
&e
njottii fuu
ils arriver tout
njoppe kam jon
il dire laisser moi maintenant
1 1 4 wanaa on njii mo na
n'est-ce-pas vous voir la non
115. Ile kumtii mo
ils dtacher lui
116. Ile mbii debbo 0 mahinjey 0
ka
certes
nootaaki
- 25 -
ils dire femme la salut ell pas rpondre
..


- 26 -
"
108. Le Be11ah les conducteurs le suivent
109. jusqu' arrivs Ifentre de Er
110. marque par un que seul un ce brousse
111. saura et reconnatre Pt Er
!
112. Ds qu'ils sont arrivs
113. Le Bel1ah dit "Lachez-moi maintenant
114. que vous avez vu la mare".
115. Ils l'ont dtach.
116. I1s ont salu la femme en tamacheq, elle n'a pas rpondu.
- 27 -
1 1 7 kanko du huunde fu_ mo. jokkinay kasen
lui aussi rien t-o ut i 1 aj ou.t.er encore
118. kanaa yaroyde kosam
sauf boire lait
1 ] 9 0 wii mahinjey 0 nootaaki
il dire aalut elle
120. debbo 00 wii ja&ataa b.ellankoore ka.naa
femme cette dire p.8S a.c-cepter langue bellah sauf
1 21 be mbi sadi
ils dire tlalut
1 2 2 0 a hisi
elle . dire toi sauv
'123. 0 wii bellaajo gardudo a burdaame
elle dire bcllah avec touareg
124. tuuba
plonger bouche lait
ana don
tre l
]25. bllaajo 00
bellah. ce
E>attoyi yari
boire
ujaraa
boire
00
ce
fulful.de
langue p-eule
.'

- 28 -
117. Le Bellah n'a rien ajout encore
118. si ce n'est boire du lait.
119. Il dit: "Mahin.dj ey" , e Il en' a pas r p 0 nd u
!
120. La femme dit qu'elle n'accepte p.as la langue be11ah, mais peule
..
121. Ils disent: "Sadi"
1 22 E Il e . r p 0 nd leu r saI u t
123. Elle dit au Bellah compagnon'du Targui
124. de se pencher sur le lait et d boire satit
125. Le Bellah s' t approch et a bu
.-
- -2-9 --
126.
be la.atoyi dido-n
ils devenir
deux
128. be njari kosam faa o.e kaari
ils boire lait jusqu'
129. 0 yaB:gii, 0.0
1 .
y.ara
elle honte dire touareg ce bo'ire
.. "
.. \
130. 0 nyei e tUllbungel faa heewi
elle puiser avec calebasse jus.qu' remplir
) 31 0 hokki burdaame 00
elle donner touareg ce
132. 0 lati tumbugel hi-ppi i la1.SaJD yuppi
il c-ogner calebasse calebasse renvers.e lait vers

, ,-
:
132. 0 wii miin mido nyaayane sa-nne
il dire moi je
"
av'oir' honte trop
133. so wanaa bellaajo yarataa kossm tiinde ma
si pas bellah pas boire lait devant toi
]34. dun weli mo kanko boolo 0010
cela plaire lui elle Bolo 010
. -
- lO -
126. Ils sont devenus deux poire
127. Ils ont bu du lait jusqu'
128. Elle a eu honte d'inviter le boire
129. Elle a rempli une petite calebasse
130. et l'a au Targui.
131. le Targui a un coup de pied la calebasse, la cale-
basse s'est renverse, le lait est vers.
132. Il dit "Moi, j'ai trop honte de toi '.'.
133. Seul un Bellah peut boire du lait devant toi"
134. Cette attitude lui a plu, elle Bolo 010
- 31 - ,
135. ko burdaame 00 wii ana nyayana mo ko
comme touareg estimer 'elle certes
136. sabu de ho1li
.. Illo . bii .
bbiikc non
parce que montrer lui fils pre aussi
. "'
;
137. 0 hebbini tumbugel ngel goro
elle remplir calebasse la cola
138. 0 weed'i burdaame 00
elle tendre touareg le
139. nangi
:1
wii mo d'un kaan-aa hokkude kam
prendre dire lui cela mriter donner moi
" ,
140. kosam kaa a buraa kam
lait en tout cas tu pas ~ u s moi
~
1 4 1 omo yakka d'on goro ngoo omo tutta
il cx. o.:US'l:_ l cola .1a il cracher
~
142. omo wi'a subaka mino wara nya110 maad'a ngo a yawataa
il dire demain je venir journe toi que tu pas mpriser
143. mo wii bisimilla maaaa dikko
elle dire bienvenue toi Dicko
1
1
.-
- 32 -
135. que le Targui ait dit qu'il l'estime, elle, au plus haut degr
136. qu'il lui a montr qu'elle est son gal
137. Alors elle a rempli la petite calebasse de noix de cola
138. et l'a prsente au Targui
139. qui l'a prise 'disant: que tu devrais me donner,
140. du lait, tu n'en as pas plus que moi".
141. Il s'est mis croquer la cola l et cracher
142. Il dit: "Demain je viendrai passer auprs de toi une journe
qui restera mmorable",
143. Elle rpondit: nSois le bienvenu, Dicko"
144. ko heddii
ce que reste
..
145. De kooti
ils retourner
146. amiiri burdama
chef touare.g
ko 0 loowi
l il mettre
be kaalonoyi
l s dire
ka wii"
l dire
-
e njiiba makko
dans poche lui
amiiri burdama ka
chef touareg l
147. bellaajo an a seyni kam . n;n4..en sanne
Bellah toi tu contenter moi bien
,
148. sabi dee a haalanii kam pete eere yarnaama
parce que tu dire toi Pt Er viole
"
(
149. dun tan njelotoo-mi
cela seulement souhai ter -moi
...
33
150. pete eere wayri yarneede iIIa j amaanu njaati
-
Pt Er longtemps pas viole dep.ui s temps arrire-grand-pre
151. yarnaaka jamaanu mammam pullo fuu suusaa
pas viole temps grand-pre Peul tout pas oser
152. yarnaaka j baabam
pas viole temps pre
am

moi
."

o - 34 -
144. Ce qui reste des colas il a mis dans sa poche.
145. Ils sont retourns rendre ,compte au Chef des Touareg
146. Le Chef des Touareg dit
IIToi Bellah, tu m'as trs bien content aujourd'hui
?
148. car tu n'as inform que Pt Er a t viole
149. ce que j'ai toujours souhait
150. Pt Er est longtemps inviole depuis l'poque de mon arrire
151. Elle n'a pas t viole du temps de mon grand-pre aucun Peul
t52. Elle n'a pas t occupe du temps de mon pre.
- 35 -
153. mi yetti Alla min hebi dun ka
je remercier Dieu moi avoir ce l
154. an bellaajo 0 mi hokkii ma saaya buge
toi bellah ci je dontier toi bbuboti noir indigo
155. tuuba buge suuliya buge
pantalon bougu blouse bougue
156. mi hokkii ma balluuje oole tuppiniraae hariiri mbod'eeri
je donner toi jaunes brodes avec fils rouges
157. mi hokkii ma jeenay alasoore buge .
je donner toi neuf turbans
158. mi hokkii ma bulmusuure rimre
je donner toi burnous pur
159. fuufaango ana lewna fuufaango ana. yoorna
.!
souffle il mouiller souffle il scher

160. mi hokkii ma daade alharri cricIi
je donner toi bretelles soie deux
161. mi hokkii ma mbaaraagu j anwari
je donner toi cheval blanc pur sang
- 36 -
153. Je remercie Dieu, moi, d'avoir cette chance.
154. Toi Bellah, porteur de bonne nouvelle, je te donne un grand boubou bougu
155. un pantalon bougu, une
156. je te donne des babouches jaunes brodes avec des fils de soie rouge
157. je te donne neuf alassr bougu (11)
158. je te donne un burnous de pure soirie,
159. le souffle peut le mouiller, le souffle peut le scher (12)
160. Je te donne deux bretelles en soie
'161. Je te donne un cheval blanc pur sang.
Il. Alassr: turban bougu de six coudes en moyenne. Le chef Targui donne
au Bellah neuf turbans de chacun six coudes. Les grands chefs portent
20, 30, 50, 100 turbans bugu superposs.
12. Le burnous en question est si lger qu'un simple souffle de la bouche
peut le mouiller, comme un simple souffle peut le scher.
162. ngu kire
. 'wonic
'koyngal muuun
anneau cuivre tre dans pied lui
63. Giue] muuun fuu mankaali
haLoachement ses toue pas
154. ricdinii ma
je toi
1 65 do bellnajo l:oni
o bellah sc t:--ouver
fuu mi lamminii
tous je nommer
' .
:
ma
toi
165. mi hoitkii na oiham debbo ana ley gal1am
- 37 -
je donner. toi ma. fille . femme elle dans ma concession
167 1. seynii kam hannden
tu ::jouir moi aujourd'hui
! G8. De kiirtii fae f>e kaari
ils dner jusqu' ils ra.ssasier
169. bellaajo 00 kaa' soomanaa diko
bellah lei mme voiler
170. burdaame debbo 00 na()aama
la amene::. touareg femme
, Diko
ge
ici
:-
?
- 38 -
162. portant un anneau .. c-uivre son pied (13)
163. T'Out son harnachement est au complet.
164. Je t'ennoblis.
165. Je te donne le commandement sur tous les Bellah
166. Je te donne ma fille ici prsente dans ma maison.
167. Tu m'as rjoui aujourd'hui".
168. Ils ont dn jusqu' satit
169. Pour le Bellah Dicko a enveloppe de ses voiles de noces
170. La femme lui a t
13. Le cheval blanc pur sang doi t porter un anneau de cuivre rouge
au pied arrire gauche -(qunnd il s'agit d'un cheval achet).
Pour un cheval pcr n dans l'curie, l'anneau se met au pied arrire
droi t. / .. :. r) C:l ?ouv'ai t trouver de s chevaux sauvages avec dea
anneaux aux Mais, seuls les Chaamba pouvaient les saisir, les
apprivoiser et les vendre aux chefs guerriers.
- 39 -
1 7 1 kanyum kaa aua hinnii y-arde nuuru
lui mme il en train -boire plaisir.
172. amiiri wii tubaI ngai fiyee
chef touareg dire tambour le battre
173. tubal
tambour.
ngal fiyaa burdaa&e fuu kawri 0
le battu touareg tous runis il runir
174. 0 feecci ujune
il choisir mille
sil aamu n goru
musulman
175. puddudo wolde &ii duu&i nnogay e johi
commencer guerre fils annes vingt et cinq
176. 0 wii beete jango cakkitoyo-don pullo jom eere
il dire demain matin .rencontrer Po-ullo Dj0!D Er
177. 0 mo to pete. eere too
178.
il t r e da nos P t Er 1 a
&e
ils
mbii
dire
moyii
bien
sanne
trs
battu
assembl.e
179 boolo 0010 kanko
Boolo. 010 elle
e jom e&e pete eere
et Poul10 Djom . ils Pi Ere
- 40 -
171. Le Bellah est dans la conjugale
172. Le Chef des Touaregs ordrinne de battre le toubal (14)
173. Le toubal battu, tous les Touareg ont accouru, l'assemble s'est runie.
174. Le Chef a choisi mille chevaux (15).
? 175. de vingt-cinq ans pour leur baptme de feu
176. Il dit "Demain matin vous irez la rencontre de Poull.o Djom Er.
177. Il est l-bao dans Pt Er".
178. Les cavaliers disent.: ne' est trs bien".
179. Bolo 010 et Poullo Djom Er sont dans Pt Er.
14. Le tubaI est le tambour royal, qui ne sort que dans les occasions
exceptionnelles : guerre, assemble extraordinaire, etc.
15. Le terme chevaux est toujours employ pour dsigner les cavaliero ou
la cavalerie. On dit une arme de cent chevaux pour une arme de cent
cavaliers.
180. p-ullo jom eere oo lelo
Poulio Djoa Er il
181 0 tlicfo nii lelo boolo 0010
il dire je ici ccuch Boolo 010
182 4 so hunyiki ccoynono-ce kam pucci dii
apparaitre obDerver pour-tu moi chevaUA les
J83. 80 a mboolu e mbaaraagu fuu ugaraa pindinea karu
ci tu .ilffrencier rose cvec blanc tout venir r va il:. e r til.1 ::.
18 f; , $0 a so a findinii 'ksc
si tu pas sparer si tu rveiller ooi
185. W'O!l '{'Toni hen mi tayortii a jabii
eat chose
dedans je. convaincu tu accepter
135. 0 wii moyi sanne
e Il e di r e tr e b i en trs
187, joori'i fea
P00pt801 hunyi
rester juaqu'
t1 P p'at' a,tre
1 a' tat\'i boolo 0010
aa:naalti
trouve4' Bolo
010 la nuit sans dormir
- 42 -
181. Il dit UMe voici couc.h, Bolo 010.
182. Si l'aurore apparatt, tu iras surveiller les chevaux
183. Si tu diDtingues le rose du blanc, tu viendras me rveiller
184. Si tu n'as pas distingu et tu me rveillcs
185. il Y .a.ura grabuge, je sui.s. sr que tu as accept "
186. Elle dit "C'est trn bien".
187. Elle est assise jusqu' l'aurore
188. Ainsi Bolo 010 a la nuit oans do=mir.
189. 0 sooynoyii pucci dii
elle observer chevaux les
190. 0 seenday mboolu e mbaaraagu
elle pas distinguer rose avec blanc
191. 0 warti feewndo fajiri
elle retourner prs aube
192. 0 sudditi yeeso pullo jom eere
elle dcouvrir visage Poullo Djom Er
193. 0 tawii fas ana yllafa kubbu
elle trouver jusqu' il gouttelettes chaleur
194 0 wii haahay
elle dire hlas
195 . burdaabe ngari
Touareg arriver
omo woya
elle pleurer
pullo lobbo 0 mursaama
Peul beau il perdu
faa mbara mo
pour tuer lui
- 43 -
197. 0 o seendi mboolu e mbaaraagu 0 warti
elle retourner elle distinguer rose avec blanc elle revenir

- 44 -
189. Elle a t o.b server les chevaux
190. Elle n'a pu diffrencier le rose d'avec le blanc.
191. Elle est rentre l'aube
192. Elle a dcouvert le visage de PoulIe Djom Er
193. Elle a trouv le visage couvert de gouttelettes de sueur
194. Elle dit: "Hlas Beau Poullo ! il est perdu
195. Les Touareg vont arriver pour le tuer"
196. Elle s'est mise pleurer.
'" 197. Ell est reto.urn.e, elle a distingu le rose du blanc; elle est revenu.e.
- 45 -
198. o wii pullo jom eere imma di ngari faa ai keewi
elle dire Poullo Djom Ere lve-toi ils venir jusqu' ils nombreux
199. pullo jon cere
Poullo DjOfl Er se lever
200. 0 T.'Ti i geawal aD ana nii habbii too
il dire lance ma. il ici attache l-bas
20 l e c!aago ya!!a waddonoy am
dans aller raoener moi
202. hoolo 0010 yaari addaa-addaa
Bolo 010 partir en se dandinant
203. koynC:.l.l makko 300tal ngal ana wi' ..... ujune
.,
pied lui un
1 ...
.. a il dire mille
,"
204. goota.1 ngal ana l07i' a nyakataa
un l il dire pas manquer
205. debbo yii tawreede alhawaa
fc::.me elle aimer trouver charme
206. 0 yottoyii to ngoo too
l natte la tre l
- 46 -
198. Elle dit: "Poullo Djom Er, lve-toi, ils arrtvent trs nombreux'
199. 'pouli6Djom Er i"est lev
200. Il dit: "Ma lance est atta-che l-bas
201. dans la natte, va me la chercher".
202. Bolo 010 est partie en se dandinant
203. L'un des pieds dit "MilleU,
'204. l'aut're "II n'y manque pas
u

205. La femme aime qu'on reconnaisse son charme.
206. Elle est arrive l on se trouve la natte.
- 47 -
207. 0 yii gaawal ngal ana &iuya karkar
elle voir lance la tre trembler terriblement
208. faa daago
jusqu' natte
ngoo ana yeryerta
la elle trembler
209. o
elle
warti
retourner
a wii
elle, dire
210. mi suusaali ka njii-mi
je pas oser ce .que voir-je
pullo
Poullo
jom
Djom
eere
Er
joonen koo
maintenant l
211. pullo jom' eere wii mo yaa waddoy
Poullo Djom Ere dire lui aller chercher
212. so a waddoyay joonen won ko
min
moi
dee
d'ailleurs
woni hen
si tu pas apporter maintenant chose ce que tre dedAns
2] 3. 0 yehi o
0-
nanng1. gawal
elle partir elle saisir lance
ngal
la
214. 0 soorti 0 waddi 0 hokki pullo jom eere
215.
elle retirer elle apporter elle donner Poullo Djom Er
pulle
Poullo
jom eere
Djom 'Er
yaarii
aller
faa hakkundeere
jusqu' milieu
n.aay
boeufs
di"
les
... 4-8 -
207. Elle a vu la lance trembler
208. jusqu' ce que la natte elle-mme SU=Eaute.
209. Elle est retourne dire Poullo Djom Er "U-:>i,
210. j'ai peur de ce que j'ai vu maintenant".
211. Poullo Djom Er lui dit: "Va chercher,
212. si tu n'apportes pas tout de tu verras ce qu'il" aU,.
213. Elle est partie; elle a Raisi la lance

214. elle l'a arrache de la natte, l'a apporte et l'a donne
Poullo Djom Er.
215. Pou110 Djom Er est parti jusqu'au milieu des boeufs
- 49 -
216. 0 tonti gaawal ngai ngal hinnii engal llama
il planter lance la elle continuer elle danser
217. faa engal leloo e leydi
jusqu' elle coucher terre
2]8. 0 wari o boolo '0010 boolo 0010 wii naam
tl venir il dire Bolo 010 Dolo 010 dire oui
219. 0 wii mido yidi ngaanan kam
il dire je vouloir faire Cloi
220. huunde yotere joonen o wii moyyi pullo jom eere
chose une maintenant elle dire bien Poullo Djom Er
221. ko mbii-d'aa fuu mi wad'an
ce que dire toi tout je faire
222. so
...
'Cleo
waawi mi wadante
si j a pouvoir je te faire
hannden
aujourd'hui
223. 0 wii boolo 0010 boolo 0010 wii naam
il dire Bolo 010 Bolo 010 dire prsente
224. n n n g ~ dollokke saasi ana nii
prends boubou gaze i: ici
- 50 -
216. Il a plant la lance, laquelle sg es t mise danser
217. jusqu' se coucher par terre
218. Il est revenu et a Bolo 010 qui rpond: "Me voici"
219. Il dit: "Je veux que tu me fasses
220. quelque chose maintenant, elle dit: "C'est bien Poullo Djom E'l"
221. Tout ce que tu ordonnes je le ferai aujourd'hui
222. Si je le peux, je te le ferai".
223. Il interpelle Bolo 010, qui rpond: "Me voici"
224. "Prends le grand boubou tu'!.le que voici.
- 51 -
225. tippo-daa e terde maa dae
jeter-toi sur corps ton l
226. tergal dimo debbo tippataake e leydi
corps noble femme pas jeter sur terre
227. Owii boolo 0010 keyyo-dss taadamaare maa ndee
il dire Bolo 010 serrer pagne ton l
228. faa mutas e keeci maa ki
jusqu' enfoncer dans taille ta l
229. mido holle pucei ana laatoo baali
je montrer aujourd'hui chevaux tre devenir
230. mo mbii-mi gaawal bun fu
qui dire-moi lance tiens tout
231. so mi yeeyike ma
si je retourner vers toi
232. mbaakono-daa kam
clater pour-tu moi
233. mbiyaa kam bari
dire moi Bari
jaleede
rire
njaara
marcher

en te dandinant
- 52 -
225. Jette-le sur t ~ ~ ~
2-26. Le corps d'une femme noble ne doit pas tre pTojet par terre
227. Bolo 010, attache bien ton pagne
228. jusqu' ce qu'il plonge dans tes chairs
~ 2 2 9 Je vais te montrer aujourd'hui des chevaux qui deviendront des moutons.
230. Si je dis quelqu'un "Tiens ma lance" !
231. et que je me retourne vers toi
232. tu clateras de rire pour moi
233. tu me dira.s: "Barry" et IIlarc'heras en te dandinant.
234. pettaa ii nagge
dtacher fils vache
decfaa puccu -
attac.her cheval
235. mido holle pucei ana laato baali
je montrer chevaux ils devenir mouton
236. bisimilla ma hennden pete eere
bienvenue toi aujourd'hui Er
237. boolo 0010 wii
Bolo 010 dire
ana moyyi
: ,
.L. .... tr3
238. ami taaeamaare muudun nde
prendre pagne sen l
239. heyyi taadamaare nde faa muti e
- 53 -
keeci muu.dun
serr pagne le jusqu' enfonc dans taille sa
240. 0 hooyi dolloke saasi 00
elle prendre boubou gaze la
241 0 tippii e daande makko
elle jetter dans cou son
242. 0 wolkiti ana bittii mEl.ko
elle boubou jusqu' il voir plis de ventre ses
- 5-4 -
234. Tu :,dtach.es un veau e't tu s;tt..a.cb,e..s la p laee un cheval.
235. Je vais te mvntTe.r des c'h&Vaux qui devie.ndront des mouto-n.s ..
236. Bienvenue toi auj.ourd-rhui Pt Er. ft
23 7 .' Bol 0 0 1'0 r il 0 n d : " C ' est t r s b i en Il
238. Elle a pris son pagne et l'a attach,
239. bien serr, ce que le pagne se soit bien enfonc dans ses
240. Elle a pria le Brand boubou tuelle
241. Elle se l'a jet au cou.
242. Elle a ramen les pans sur ses e-p,aules, tel point qu'on voi t nettp.-
ment les plis de s'on vantr-e.
243. o
il
wii
dire
nii
cela
j a.a.ti
juste
mbii-mi
dire-moi
b0-010-
B-oLo
00-1.0
010
244. bisimilla ma pete eere
bienvenue toi Pt Er
245. burdaame
Touareg
keenyen 00
hier celui
mo 0
qui .i 1
huccuno-o
donner
- 55-- ...
goro ngoo
c'ola la
246. on wiino ana wara nya110 makko ngo 0 yawataa
il dire lui venir journe sa que elle pas mpriser
247. 0 juhaali 0 juccali faa 0 tuugi balawal 0010
il pas craindre il pas hsiter jusqu' il appuyer paule Bolo 010
248. 0 hcddi omo merda e mun
il reste il causer avec elle
249. omo yakka goro ngoo omo tutta
il croquar cola la il cracher
250. omo wi'a ngoo woni goro keenyen ngoo
251
il dire cela tre cola hier l
burdaae oee .ndaari
touareg les
iminin.dee nay
lever boeufs
cri
ces
-l
- 55 -
243. Il dit: "C'est bien ainsi que j'ai dit, 010
244. Sois la bienvenue Ere'o
245. Le Targui d 'hier qui elle avait donn des' c"tlciJ
246. et qui avait promis de t'cve:lir paseer une j01.ll.ne f:v-e-c
!
247. sans hsiter, sans s'arrter, ".rie:lt s'apPu7e::- nur l'peule de Dolo
248. Il s'est mis i causer avec elle
249. tout en croquant et en de
250. et en rptant: "C'est de la coln d'hier".
251. Les Touareg ont cherch lever 109 boeufa.
252. nge &e tawi ana
cela ils trouver il
253. so l'>e mbi dun as
si ils dire lui as
darli fuu
debout t.out
fuu leloo
tout coucher
254. nge De tawi ana lelii duu
255.
cela ils trouver il couch aussi
80
si
&e
ils
mpi
frapper
dun sawru
lui bton
lelto .
recouch
256. naanda yeru no waati ni
ressembler comme il mourir rellement
257. De tawi nay di jaata
ils trouver vaches les pas partir
258. pullo 00 tonti di
Peul le fixer les
259. Pullo jom eere yeeyi
Poullo Djom Er se retourner
- 57 ..
260. 0 tawi burdaame ana tuugi balawal boolo 0010
il trouver touareg il s'appuyer paule Bolo 010
- 58 -
252. Tout animal qui se trouve debout
253. si on lui dit ass (16) il se couche.
254. Celui qui se trouve couch aussi
255. si on le frappe d'un bton il se recouche sur le ct
256. comme s'il tait mort rellement
257. Ils ont trouv que les bovids ne partent pas
258. car le Peul les a plants (17)
259. Poullo Djom Er s'est alors retourn
260. Il a vu le Targui appuy sur l'paule de Bolo 010
16. !!! 1 interj.e.ctio.n po-ur lev'er et chasser les bovids. L' inte.n.tio-n. . deS"
Touareg c'est de s'emparer des boeufs pendant que les vrais
occupent le Peul.
17. Le Peul, par formule magique, a empch ses animaux de bouger.
- 59 -
261 0 wii ee junngo maa faa dow balawal boolo
il dire comment main ta jusqu' sur paule Bolo
.'
,-
262. mido darii naa
moi arrt est-ce-que
263. 0 yeewi dun gaawal ngal do tummbugel &ernde dao
il voir lui lance la au milieu coeur ici
264. o
il
nllbbi
enfoncer
d'un
lui
faa n8al wadoyi nyinde
dent
kootu
jusqu' elle faire
265. yiiyam mbodeejam jii&ondiri e bugeeji bodeeji
san.g rouge mlanger avec . turban rouge
266. burdaame 0 hooti ngalluure baaba jaraB,iilu
touareg le retourner ville pre Djaralou
267. 0 wii go'o 0 yeeyii boolo 0010
il dire un il retourner vers Bolo 010
268. boolo 0010 wi'ani' mo
Bolo 010 dire lui Bari
269. wakani mo j aleede
clater lui rires
~
0-010
010
:!
- -
261 Il dit: fI"Co1nment '1 'T.a main ju.g.qu:e. S'U1: l' de Bol,o 010
262.. pendant que je suis pr-sent 1"
263. Le Peul lui ,-envoie la lance au milieu du coe,ur,
,
264 1 aq u e Il es' est en f onc e jus qu' de v e ni r une d en t de t i Clue ( 1 8 )
265. Le sang rouge s'est confondu avec le rcuGc.
266. Le Targui est retourn i la ville du Djariilou(19).
267. Le Peul a compt "Un" en se retournant ver) Bolo 010
268. Bolo 010 lui dit: "Barry"
269. et le remercie d'un grand rire franc.
18. Une dent de tique: e-xp-re-Bsion image pOUT di re que la lance a
travers le corps, mais juste un petit bout est .sorti fo.rmant un petit
bourrelet ressemblant la dent d'une tique.
19. Djarl'ilou est l'ange de la marte Le Targui a pass6 de ce monde
l'autre, de la vie la mort.
..... -
.............
210.
271.
m.ar-cbeT pas .,1. pas
o
elle
fetti &iJe '0
dtacher 'fils 'Va.clte elle
fe4i pa.ceu

cheval
272. 0 wii nii jaati mbii .... mi boolo 0010'
il dire cela mme dire moi Bol.o 010
213. ' ' b 1:'s i ml 1'1 ma pete eere
bienvenue toi Pt Er
274. iwde wskkati pudsl naange yaade sallifana
partir heure lever solil arriver quatorze
275. 0 nyaami ujunere silaame ngoru faa di
il manger mille lIlusulman chevaux jusqu' ils
276. De aasi faa e wuro burdaa&e
ils se trainer' jusqu' dans campement toua-reg'
277 ce moi o:.:Li 'rU burdaa&e aleykum
ils dire chef touareg vous
278. mo a yi t ay
doc joonin fuu maayi
c.elui tu pas voir ici mainte'nant t'Out' mort
..... -, ... . .
, .
hu.res
ngaTti e debe,
rester quarante
oZ .
,J
- 62 -
' ..
270. Elle s'est mise se dandiner
271. Elle a dtach n veau cheval.
272. Il dit: "C'est ainsi exactement que j'ai dit, Bolo 010
: '.. ..". , *
273. Sois la bienvenue,
274. Depuis le lever du soleil jusqu' quatorze heures
275. Il a mang les mille chevaux(20) sur lesquels il ne reste que quarante
276. Ces derniers se sont des 'Touareg.
277. Ils ont dit: "Chef des Touareg, salut
..
, :
278. Tous ceux que tu ne vois pas ici maintenant sont morts.
!O. Les chevaux: mis pour les cavaliers, les guerriers qui combattent
cheval.
- 63 -
279. minen taten &ee tan keddii
nous trois ees seuls rester
280. 0 wii e nenno 0 wanaa pulle 0 jinnaaru
il dire alors donc lui pas tre peul lui diable
281 jonnon on mbaawaa worrude ni faa hi ira
maintenant vous pas pouvoir tre ainsi
i
.qu' arriv
282. hiiri kiikiide pullo jom eere mo ieli pete eere
vea 'l s o ~ Poull0 Djotti Ei il couher Pt Er
283. o wii
il l ir e
boolo
Bolo
284. coynono- daa
observer moi
285.
0010
010
so
si
poyngol
aube
kam pucei dii
chevaux les
lIuByiki
leve
e mbaraagu pinndinaa kam
kiikii
soir
so
si
a seenndi boolu
tu distinguer rose
d'avec cheval blanc rveiller moi
286. so
si
287 won
ehose
a
tu
ko
que
s eennday
distinguer
woni
tre
so
si
hen
dedans
a
tu
o
il
fi nnd! nii
rveiller
leli
coucher
kam
moi
- 64 -
279. Nous trois que voici sommes seuls survivants".
280 Il dit: "D 0 n cil n' est pas Peu 1, i 1 est 1 e D i ab 1 e
281. Maintenant vous ne pouvez pas rester ainsi jusqu'au soir".
282. La nuit tombe, Poullo Djom Er s'est couch Pt Er
283. Il dit: "Bolo 010, si l'aube' commence se lever
284. tu iras me surveiller les chevaux
285. quand tu arriveras distinguer le rose d'avec le blanc, tu me
rveilleras.
286. 'Si tu n'arrives pas les distinguer et que tu me rveilles
287. Ce sera grve pour toi" ; il s'est couch .
/
288. burdaao.e
chef touareg
haWTini
runir
289. 0 wii mahamar
il dire Mahamar
ujune
mille
silaame
musulman
290. temedere .burdaame mbiyetee(o mahamar
cent touareg dnomms Mahamar
291. 0 wii on fuu mi wi'ay on
il dire vous tous moi pas dire vous
292. hammadi am 00 mbii-mi
Hammadi mon lui dire-je
ngoru
chevaux
- 65 -
nooti mo
rpondre lui
293. hammadi makko 0 ana yaa&a gootal-gootal warde
Hammadi son il avoir marcher un
294. 0 wii abba hodun
il dire Pre quoi
mbii-c!aa
dire-tu
295. on wii 80 pete
lui dire si Pt Er viole
un venir
296. waajibi &ii suudu meeden nda danyan keddiio hen
forcment fils maison notre l devenir rester
- 66 -
288. Le chef des Touareg rassembla encore mille chevaux
289. Il a cri uMahamar" 1
290. Cent Touareg du nom Mahamar ont rpondu: "Prsent" 1
29J. Il dit: "Vous tous, je ne parle pas de vous.
292. Je parle de mon Hammadi, de mon premier fils".
293. Son Hammadi arrive pas compts.
294. Il dit: "Pre, me voici, que dis-tu" '1
295. Le chef dit: "Si Pt Er a t viole
296. obligatoirement il faut qu'un membre de notre maison y reste.
-
297. hzya "OQ w:ari to . p-ete e.e.re to
or Peul ce, d..ma P'it Er l.
298.
'0
,yarni p-ete eere ko en j ab.a'U.a
il abreUV"er Pt Er ce que nous pas aecepteT
299. beete
demain
janngo cakkitoy-o-c!aa pullo ,00
matin renc01ltrer-tu Peul ce
300. na a warii mo na a waddii mo
ou tu tuer lui ou .tu amener lui
301. so dun J)ati ngaraa
si pas cela pas revenir
302. 0 wii abba 0 wii naam
il dire Pre il dire oui
303. jooni a wi'i kam pati mi warta do
mai ntanan t. tu dire moi pas je revenir ici
304. so wanaa dun mi wartan mi wardam e pul.lo 0-0
si pas cela je venir je revenir avec Peul
305. no hammar foti ngorngu e
comme Hammar tre A,t
lan.dilal
dis p-o-s.i.t.ion
ce
:;r
-68 -
297. Or le Peul est arriv Pt Er
298. Il a abreuv dans Pt Er, ce qu nous n'ecceptons pas
299. Demain matin tu iras rencontrer le Peul
300. Ou tu le tueras ou tu l'amneras
301. Sans cela ne reviens pas." .... ,._--
302. Le fils dit: "Pre" t Le Chef dit: &fJe t'coute"
303. Maintenant, tu m'as dit de ne pas revenir ici
304. Sinon, je reviendrais et je ramnerais le Peul".
305. Comme ~ ~ ~ ~ r est brave et tmraire !
306. so mi ronki waddude mo fey
si je pas amener lui alcns Je tu.er
307. kaa a nyaagoto.no _ a-l1a hammadi
mais tu prier
308. mi wartoto toon
je me tuer l-bas
Dieu Bammadi
lui
309. sa mbar-mi pullo 00 fuu mi wartoto toon
si tuer-je Poullo ce tout je me tuer l-bas
310. gooto iwdo e riiwabe &ee ana toon
un quitt avec chasss les il .l-bas
31 1
wi'i mo a fen
dire lui tu mentir
312.
pullo 00 kaa a warataa dun kD.yun
warete
Peul ce mais tu pas tuer le lui te tuer
313. 0
dogani dun dogani feeya
il pourBuivre lui fuir dehors
314. 0
ronki hewtaade dun 0 warti o jooi
.- -"6'9 -
il pas lui il il s'asseoir

- 70 -
3 0 6 ~ "Si je n'arrive pas du tout l'amener, je le tuerai
307. Seulement tu demanderas Dieu que ~ o i Hammadi
308. Je sois tu l-bas
309. Si je tue le Peul, que je me tue l-bas".
!
310. L'un des rescaps de la dernire bataille ici prsents
311. lui dit: "Tu as menti.
312. Le Peul, lui, tu ne le tueras pas, c'est lui q,tti te tue'!:a
17
,
313. Le prince a couru lui lui a pris la plaine
314. Il n'a pas pu le rattraper, il est revenu et s'est asois.
- 71 -
315, kaa mahamar kanko bu ri burdama ka fuu s emmb-e
mais Mahamar lui plus Touareg certes tous force
316. kanko buri burdama ka fuu cuueal
lui plus Touareg certes tous tmrit
317. kanko buri burdama ka fuu Qari
lui plus certes tous beaut
318. kanko buri burdama ka fuu danewol
, lui plus Touareg certes tous blancheur
319. kanko buri burdama ka fuu mbonki
320.
lui plus Touareg certes tous mchancet
so haaram
si nouvelle anne
wari 0
arrive il
mumnan yitere
fermer oeil
6
makko nyamre
son droit
321. ila jon fas yiita haaram mo nde
322.
depuis lors jusqu' voir nouvelle anne il pas ouvrir le
wootere nde
un le
o
il
yeewrata ned'd'o
voir personne
323. ana nanndi wono polle benndude ni wojjude
il paratre comme oseilles mres comme rouge
ndee
le
- .72 -
315. Cependant Mahamar, lui, est le plus fort de tous les Touareg
316. Lui est le plus tmraire de tous les Touareg
317. Lui est le plus beau de tous les Touareg
3) 8. De tous les Touareg il a le teint le plus clair
3 1 9 Lui est 1 e plu s 'm ch an t de tau sIe s To ua re g
320. Le premier jour de l'an, il ferme son oeil droit
321.. jusqu" l' anne il ne l'ouvre pas
322. Avec l' aut.re oei l il regarde que lqu' un
323. L'oeil ouvert ressemble de l'oseille mre, tellement il est rouge.
324. b-oolo oolo yii p'uec.i cCii
325.
Bolo 010 voir ehevaux les
o
elle
seendi boolu
separer rose
e mbarugu
d'avec ,b lane .
326. 0 wari 0 wii pul.lo, j om eere imma
- 73
elle venir elle d'ire Poullo Djom Er lves-toi
327. ei &uri ko keenyen ka
ils plus que hier l
328. 0 wii waddanam gaawal ngai
329.
il dire apporte-moi lance la
o
il
tawi engal
trouver elle
suurs, engsl
sauter elle
denkitoo
sursauter
330. 0 warti mo wii mi ronki nanngude gaawal ngal
il retrouver il dire je pas pouvoir saisir lance la
33]. mi ronki 0 wii so a wadday won ko woni hen
je pas pouvoir il dire si tu pas apporter est chose tre dedat
332. boolo 0010 mumni gite muucfun
Bolo 010 fermer yeux ses
- 74 -
324. Bolo 010 a vu les chevaux
325. Elle a distingu le rose du blanc
326. Elle est revenue dire: "Poullo Djom
327. Les Touareg sont plus nombreux que ceux de l'autre jour".
328,. Il dit: "Apporte-moi la lance"
329. Elle que la lance et sursaute.
330. Elle retourne dire: "Je n'arrive pas saisir la lance.
331. je n'ai pas pu". Il dit: "Si tu ne l'apportes pas, malheur toi"
332. Bolo 010 a ferm les"yeux.
- 75 -
333. 0
ta.m.i . ga,awal ng.a.l..
elle sais.ix lanc.e la
334. 0 waddi o hokki Jom
eere
elle app-orter elle donne.r Poullo Djom Er
335. tonti ugal hakkunde nay d'ii
planter la milieu vaches les
ngal heddii engal woma
elle rester elle danser
337. pucci dii &amini faa
chevaux ces prendre
dii njottii makko
ils arriver prs lui
338. &e mbi ,minen kaa ka&ike keeny.en
ils dire nous autres nous battre hier
339. min mbaawa hab.a.ad.e hannden
DOUS pas pouvoir battre aujourd'hui
340. mohamad 1ati nga1. e
1 leydi
Moha.m.ad descendre cela par terre
341. 0 wii min du mi yaataa
il dire je aussi je pas
- 76 -
333. Elle a saisi la lance avec force
334. Elle l'a apporte et l'a remise Poullo Djom Er
335. Il l'a plante au milieu des bovids
336. La lance s'est mise danser
. -. _ .. -----.------
.. - ... '
337. Les chevaux(21) ont progress jusqu' venir r ~ s de lui.
338. Ils disent:. "Nous autres, nous nous sommes battus hier
339. nous ne pouvons pas nous battre aujourd'hui".
340. Mohamad de sa selle saute terre
341. et dit: "Moi aussi je ne pars pas
21. Les chevaux: les cavaliers. Voir note 20, page 62.
- 77 -
342. .mi yi'a no
sauf je voir eomment faire-voU.
343. ujune silaamu ngoru di fuu di ngardi
musulman chevaux les tous 11. venir ensemble
344. pulle jom eere natondiri e majji
Poullo Djom Er entrer avec eux
345. illa adduha sankitaaki
depuis matine pas dpasse
. 346. 0
wuuti di faa cri ngarti e kedde
il balayer les jusqu' ils venir avec reste
347. kowi di kaa laati jeegom
chevaux les mmes tre six
348. hamar woni njedda&o
Bamar tre septime
349. &e mo an jon ka imma
ils dire lui toi mai.tenant certes lve-toi
350. c .. hAm..ar immi naati e
lever entrer dans
gaali gorko mawdo
selle homme vieux cheval
- 78 -
342. avant de voir commen't vous 'faites".
343. Les mille chevaux, ,se sont tous, prcipits ensemble
344. Poullo Djom Er s'est jet au milieu d'eux.
345. Avant que la matine ne finisse
!
346. il les a balays jusqu' ce q u ~ l ne reste que trs peu de monde
347. Les chevaux indemnes ne sont plus que six
348. Mohamar est le septime
349. Ils'lui disent: "Viens maintenant, lve-toi"
350. Mohamar s'est lev et entr dans la selle du vieil homme blanc (22).
22. Le vieil homme blanc: c'est le fameux coursier blanc.
-- 19 -
351. -omo hullya
il soule'ft.r ~ la
352. omo rond gaawal nga.l
- il
soulever il soulever lan,ce la
. ;,
353. omo ja&&itoo d'un
il jouer avec la
154. omo haala e burdameare ndee
il l
355. so ma hef>ii pulle
- .
jom ee-re
si il trouver Pou110 Djom Er
--0
356. mo waram d'un faa mo yottii p11l1o jom eere
il tuer lui jusqu' il a.rriver Poullo Djem
Ero
~
357". mo suuri mo dari e leycl.i
; ~
__ o ~ l s.auter 11
j ';8' arrter
par terre
.
--
358. 0 wii pullo jom eere sadi
-
.
il d i ~ Djom Po-u..llo Er. salut
J 0 --
.'- ..... ,-
- - 40 .....
00
:.,'
359. 0 wii a hisi kori
aera
reeni
il dire a va est-ce-q-ue toi po-rter bien
- 80 -
351 Il soulve la lanee,
352. la jette en l'air, la rattrape
353. joue avec de faon merveiller les autres.
354. Il se met discourir ~ tamajaq
355. S'il a eu Poullo Djm Er
356. Il le tuera sans fute. tout en se dirigeant sur Poullo Djom Er
357. Il sauta de sa selle et s'arrta terre
358 Il dit:. "Poullo Djom Er, ;:salut" !
..
359. Il rpondit: "Salut ! Comment te portes-tu" ?
.
360. 0 wii sa.go meeden an e
. . .
il dire notre toi remereiement
361 0 wii an e baraaji
il dire toi avec rcompense
..
362. 0 wii hee a reendiki
il dire comme tu
l
363. 0 wii min ka mi . s'oofay
du .
il dire moi certes je pas sur-chauff hein
" .
364. 0 wii mi nanii illa burdaaoe pucfdi warde ga
il dire je entendre depuis touareg commeiicer venir ici
& 1
365. padudo gaawal mun anndaa do ngal naati
celui qui jette
lance: .
sa ignorer elle entrer

.. - ..
366. 0 wii 'go-onga '. an
,:du; ,
so
!a
fadai gaawal ma
il dire vrai toi aussi si tu jeter lance ta
367. a anndataa do ngal naati
tu pas savoir o elle entrer
- 82 -
360. "Ca va notre souhait. A toi les remerciements" 1
361. liA toi les rcompenses" 1
362. "Vraiment tu as fait de ton mieux
..
363. Moi je ne me suis mme pas mouill de sueur
364. J'ai entendu que depuis que les Touareg ont commenc venir ici
365. quiconque jette sa lance ignore o elle est entre.
366. "C'est vrai, toi aussi, si tu jettes ta lance
367. tu ne sauras pas o elle entrera
. -
- 83 -
368. 0 wii min w'oni mohamad &ii ami ri bu-rdaab-e
il dire moi tre' Mohamad fils', 'chef ,touareg
369. bisimilla ma wo l-de pete eere
bienvenue toi guerre Pt Er
370. a hawrayno e \vorue j on fuu kec-d'aa mo kabaa
tu pas rencontrer avec hommes maintenant seulement tu as eu celui
371. mahaman ana jogi jcd'd'i a gaawal
Mahamane il possder, >sept,e't l,ance
372. wad'ii d'e fuu e makko: '
mettre elles toutes sur luI
373. ngal wad e makko fUll tayan daaude
laq,ue.lle mettre sur lui tout couper cou
.z
374. tayan dabagannd-a.are tayan hakkundeere
co'up-er q'ueue couper milieu
3'75. d'ee fuu cfe kaa1ay goonga
eux tous il. pas dire vrit
376. mahaman wii mo mi timmini
Mahamane dire lui je finir armes
..
- 84 -
368. C'est moi Mohamad fils du Chef des Touareg
369. Sois le bienvenu la guerre de Pt Er
370. Tu n'as pas rencontr des hommes; c'est maintenant que tu as avec qui
te battre"
371. Mahamane possde sept (23) et la grande lance
372. Il les lui a toutes envoyes
373. Toute lance qui le touche se brise au
374. se coupe par la queue, se coupe par le milieu
375. ainsi toutes les lances n'ont pas dit la (24)
376. Mahamane lui dit: "J'ai fini arMes
23. Tout guerrier possda et les sept sont sept javelots des-
tins pour le jet, ils forment un faisceau que le cavalier peut mettre
dans un petit sac port en bano.oalila ; la est une 8re.nde lance
lourde au fer destine pour le combat corps corps.
24. Les lances (petites et grandes) sont inefficaces contre l'ennemi.
- 85 -
377. so won ko njogi-daa waddu
si est chose avoir-toi apporter
378. pullo jom ecre mo won jeddi e gaawal ee fuu
Poullo Djom Er lui avoir sept et lance elles toutes
379. de kaalisi de fuu o wadi de e mahaman
celles grgent ces toutes il mettre les sur Mahamane
380. ngal o wadi e mun fuu haalay goonga
celle il mettre sur lui tout pas parler vrit
38 J tayan daande tayan dabagandaare tayan hakkundeere
couper cou couper derrire couper milieu
382. de fuu de kaalay goringa
elles toutes elles pas dire vrit
383. gilla adduhaa faa yiidi e bottaariije hakkunaage
depuis matin jusqu' voir Moment repas milieu soleil
384. &e ndonkodiri kanaa jamde ana mboya
ils pleurer ils impuissants sauf
385. homo fuu tampi
chacun tout fatigu
mtaux
soroyi ley
abriter sous
lekki
~ b r e
.!
jooy
just
- 86
377. Si tu en as. envoie".
378. Poullo Djom Er possde sept petites et la grande lance, toutes
.. . ..
379. en argent. Il les a toutas utilises contre Mahamane
380. Aucune d'elles n'a dit la vrit
381. Elles se brisent par devant, par derrire, au milieu
382. Toutes les armes n'ont pas dit la vrit
383. depuis le matin jusqu'au plein milieu du jour
384. s'liminer malgr le choc des mtaux qui pleurent

385. chacun, fatigu, est all se reposer sous un arbre,
.-
38-6', hinno ana wotto
1
a
rest il djeuner pense
.,
387. boolo 0010 ana
Bolo
388. faa
jusqu'
389. mahaman
010 elle
sallifana
14 heures
gurbi t.ii
towti
loigne
juulaa
prire
ana

elle regarder
ga . woni ga
Mahamane se prcipiter de tre place
390. 0 gandondiri e pulle jom eere
il faire face Poull0 Djom Er
- 87 -
be
ensemble eux
391 j amel'e mboyi hakkunde mab&e gilla sallifana
392.
393.
fer pleurer entre eux depis 14 heures
faa e
jusqu' voir
ana towti
ils se
pullo
PoulI0
"oUP
jom eere
Djom Er
1;lomo fuu. ana hirtoo miilo
1 6 heures chacun tout il dner pense
lekki faa yitere naange ndee wojji faa
arbre jusqu' oeil
so naange yeni
si soleil couch
soleil le rouge jusqu'
nyawdorgal makko d'on
l invulnrabilit sa
,-
.:!
yana
tomber
haai
arrter
- 88 -
.. p.lon.g dans S6a rflexions
387. Bolo 010, 1 l'cart, les regarde et les observe
388. jusqu'aprs l'heure de la prire de l'aprs midi
389. Mahamane s'est prcipit de S8 place
390. pour aller faire face Poulio Djom Er
391. Les fers se remettent pleurer entre eux depuis quatorze heures
392. jusqu' seize heures. Chacun se remet diner avec sa pense,
393. retir sous n arbre jusqu' ce que le soleil devenu rouge se prpare
disparatre.
394. Poullo Djom Er, si le soleil disparat, son invulnrabilit s'arrte
395. e yi te-re
avec oeil
naange
soleil
habb.o-d.i i
attach
- 89 -
396. nde
wonno 0 tayori o warete
397.
398.
alors il sar il
sabu yitere
ca.r oeil
naangc
soleil
pullo jom eere
Poullo Djom Er
fe'ccere muti
moiti disparue
feccere
moiti
mutay
pas disparu,e.
ewni boolo 0010 boolo 0010 wii
interpeler Bolo' 010 Bolo 010 di t
399. 0 wii njaafo-daa kam
il .- 'dire pardonner-tu moi
400. boolo 0010 wii kori j am
Bolo 010 dire est-ce la paix
401. nyawndorgal am ngal e yitere naange habbodii
invulnrabilit mon elle avec oeil soleil
402. so naange yeni fay kuol ana naata kam
si soleil mme brindille elle pntr moi
403. haya mohamar yahaa1i ko

dun de
or Mohamar pas partir ce que faire savoir cela l
naam
prsente
.,
- 90 -
395. elle lie au soleil
396. Alors il est sr qu'il sera tu
puisque le soleil a une moiti disparue, mais l'autre moiti reste
198. Poullo Djom Bri interpelle Bofa. 010 qui rpond: "Psenl:e"

Il dit: "Pardenne-moi"
fOO. Bolo 010 dit: "Qu'y at-il" 1
pOl Il dit: "Mo n in vu 1 n r ab i 1 i t est 1 i eau sol e i 1
.02. Si le soleil est couch, mme un brin d'herbe me pntre
..
n'est pas parti ; ce qui te prouve ela ,03
- 9J -
404. gaawal ngal semmbe
mun timmi
lance la .puissance sa
termine
405. tlyawndorgal
ngal ana nii ndaara
bonnde"
invulnrabilit la elle ici bientt gte
: . ! _: .. :
."
.,
406. boolo woy faa di karrandiri e waare mun
Bolo pleure jusqu' les se rencontrer sous
son
1
. ' "
! ".: .... '."
...... ..
407. 0 wii walawala pullo 0 mursaama
elle dire hlas 1 Peul l perdu
408. burdaa&e be mbarii mo
touareg les tuer lui
.. . , . .
409. mahamar wii mo pullo jom eere
Mahamar dire lui ."
:Di9.
m
:
Eli, ,"
"
, ,1
410. pullo jom eere wii '" "
. :: i
PoulI0 Djom Er dire oui
1 1 o wi gaawal am ana nii am
il dire lance ma elle ici quoi
ngad-aa" fu naa ugal naate
faire-tu malgr' elle pn'trer
.12. so ngai naati no ngad'-d'aa fuu
si elle quoi faire-tu tout
. .'
- 92 -
404. c'est que la puissince de lance est finie.
405. Mon est sur le point de ae giter".
406. Bo10 a jusqu' ce que ses larmes se rencontrent sous son menton.
407. Elle dit: "Hlas 1 Hlas 1 Le Peul est perdu.
408. Les:Touareg l'ont tu".
409. Mahamar Djom Er
410. Poullo Djom Er "Prsent" 1
411. Mahamar dit: "Ma lance que voici, quoi que tu fasses,
te
412. Si elle pn_tre, que tu fasses,
.
413. naa ugal yar hendu 00 too ,bant;le
malgr elle boire vent ce autre ct
.. r
414. ko kabeten koo fuu mi yaltinay
durant combat notre tout je pas sortir
415. min woni
moi tre
hammadi amiri burdabe
premier fils chef toureg
93 -
ngal
la
416. pullo ,jom eere wii mo accu wara mi de
Poullo Djom Er dire lui laisser venir je pas fuir certes
417. mahamar faddigawal ngal
Mahamar jeter lance la
418. ngawdi falii niaI coti
elle traverser
419. bulbi falii ngal co'ti
acacia intercal elle traverser
420. mbaai falii ngal coti
arbre encins intercal elle traverser
42 J kelli
grevia
falii ngal coti
intercal elle traverser
\, '
".
- 94 -
413. elle boira l'air de l'autre
414. Pendant tout le temps que nou,s. sommes battus, je ne l'ai pa. sortie.
:1,
415. C'est moi le fils an du Chef des 'Touareg",
,-
416. Poullo Djom Eri' "Laisse venir, je ne fuis pas".
417. Mahamar a lch la lance
418. Cette dernire a rencontr l'acacia arabica, elle a pass outre.
419. L'acacia seyal s'est mis en travers, elle l'a travers
420. Le commiphora africana s'est mis en travers, elle a outre

421. Le grevia bicolor s'est mis en travers, elle l'a ,travers
- 95 -
422. cayki falii gaawal ~ ~ ~ coti
balazan intercal lance la traverser
423. ndubaroowi falii gaawal ngal coti
doubalen intercal lance la traverser
424. mbantineewi falii gaawal ngal coti
fromager. intercal lance la traverser
425. gelleewi falii gaawal ngal coti
doum intercal lance la traverser
426. do sii lekki woni fuu falii ngal cota
l espce arbre tre tout intercal la traverser
427. gaawal ngal sihiri woni e Mun
lance la magie tre dans elle
428. gaawal rigal tufi e tumbugel bernde makko
lance la viser dans milieu coeur
429. gaawal
lapce
pullo
Poullo
jom eere bamannongal
Djom Er qui dansait
430. fali bernde pul10 jom eere
intercal sur coeur Poullo Djom Er
ngal
la
lui
- 96 -
422. L'haerua grassifolia s'est mis en travers, elle l'a travers
423. Le ficus thonningii\s'est mis en t r a v e r ~ elle l'a travers
,
424. Le fromager s'est mis en travers, elle l'a travers
~ 425. L'hyphaene thebaica s'est mis en travers, elle l'a travers
426i Toutes les espces d'arbres se sont mises en travers, elle a pass outre
427. Cette lance est magique
428. La lance est venue le frapper dans le creux du coeur.
,
429. La lance de Poullo Djom Er qui dansait
A
430. s'est mise en travers sur le coeur de Poullo Djom Er

- 97 -
431. gaawa1 burdaame 00
nga! yuwi
lance
touareg .:cette .1a
piquer
432. . . ugai. pu110 " . jom. eer-e nga1 hungi ngai
cette Pou110 Djom Er la louper la
~
433. gaawa1 maako kanko pul10 ~ a 1 i i
lance sa lui Peul intercal
~
....,. ...
", .. ,
434. nga! tari dow mun
'elle passer par-dessus lui
435. ngal naati e jubbi hoore pu1lo jom " eere
1
elle entrer dans tresses tte Pou110 Djom Er
". "
" .
436. faa ngal nanngoyi . 'leydi
jusqu' elle prendre terre
~
437. faa yottii sororoore
jusqu' arriver bout de lance
438. pu110 jom eere yehi ana 1eyyooyii
Pou1lo Djom Er partir il allonger
439. e balaminaaji dii naati
avec tresses les entrer
- 98 -
431. La lance du targui a piqu
432. celle de PoulloDjom Er, mais n'a pu la t ~ v e r s e r et. a ricoch.
433. La lance lui Poullo s'est mise en travers
434. Celle du targui a gliss dessus
435. Elle a pntr dans les tresses de la tte de PoulI0 Djom Er
436. et s'est enfonce dans la terre
437. jusqu'au bout du fer de lance
438. Pou110 Djom Er est toinb la 'renverse
.-
439. La lance est entre dans les tresses
- 99 -
440. yottaaki tew on
pas toucher chair sa
441 o m o ~ fippa '. 0 l'onki . immaade
il dbattre il impossible lever
442. mahamad dogi warde faa wara mo
Mahamad courir venir pour t ~ r le
443. boolo 0010 dogi warde fati mo maaya
Bolo 010 courir venir pas lui mourir
444. boolo 0010
Bolo 010
adi mahamad e pullo jom eere
devancer Mahamad Poul10 Djom Er
445. 0 Boorti cinndamaawi pullo jom eere
elle enlever couteau. de ceinture Poullo Djom Er
446. 0 tacci
jubbi .. ii
elle couper tresses les
441. pullo jom eere immi dartii
Poullo Djom Er lever se redresser
448. 0 wii
il dire
Mahamad 0 wi naam
Mahamad il dire oui
.-
- 100 -
4 4 ~ sans atteindre la chair
441. Il se dbat et ne parvient pas se lever
442. Mahamar s'est prcipit pour le tuer.
443. Bolo 010 a accouru pour l'empcher de mourir
o
444. Bolo 010 a devanc Mahamar sur Poullo Djom Er
445. Elle a sorti le couteau de ceinture de Poullo Djom Er
446. Elle a coup les tresses
447. Poullo Djom Er s'est lev et s'est dress sur ses pieds
..
448. Il interpelle Mahamar q'ui rpond: "Prsent"
- J OJ -
449. 0 wi
gaawal maa ngal mbardan-maa-mi
joonin
il dire lance ta la
tuer maintenant
450. a
waawaa, salaade
tu ne pas refuser
451. 0 wi non mi dogataa ne
il dire pourtant

ne fuir pas
452. pullo jom eere hooyi gaawal ngal
Poullo nJom Er prend'r lance la
, .
453.- mo do 't umbuge 1 oernde doo
regarder lui dans milieu coeur le
454. o yuwi mo
il piquer, llli
o !
don faa ngal wadi nyiinde kootu
l elle faire dent tique
455. Mahamad hooti
-, :'.' ; '.
faraama .. gilyi .. fanncfaama kowoocfe
Mahamad aller village vers rempli crabes
456. ngalluwal baaba jaraaiilu
cit Pre Djarailou
457. dun woni mo maayi
cela tre lui mort
. '
,
. a
- 102 -
449. Il dit: "Maintenant je vais te tuer avec ta propre lance.
450.' Tu ne peux refuser",
451. Il rpondit: "Pourtant je ne fuirai pas".
452. Pou110 Djom Er saisit la lance
453. et la lui: lche en plein coeur .'
454. o elle dcrit une dent de tique (25)
455. Mahamar est parti au Pays-des-vers-et-crabes
456. dans la Cit de Djar'ilou
457. ce qui il eS.t mort
25. La lance dcrit une dent de tique: elle traverse la poitrine du targui,
et la pointe sortant par derrire forme une dent de tique.
- 103 -
458. pucci
jeegom_ di
k o o ~ __,
chevaux six
les retourner
459. nde di naatata ngeendi
tawi futuro wari
quand ils entrer village
trouver crpuscule arriv
460. homo fu walaa ko heddorii
il tout pas ce rester'
461. so wanaa sariiba daande e duhol tuuba
si pas col cou avec cordon pantalon
462. fuu led'd'e njaadii hen
tout arbres amener avec
463. e njotti ngeendi
ils arriver village
ndii
ce
464. e mb! amiri burdaae
ils dire chef touareg
465. 0 wii aleykummu salaamu
il dire salut vous
asalaamu aleykum
salut toi
, .. . .. -. ....
466. De mbi mo a yiay d'o joonen fuu maayi
ils dire ce que tu pas voir ici maintenane tout mourir
..... . ..
~ - 104 -
458. Les six chevaux (26) sont retourns au campement
459. Au moment de leur entre au village le crpuscule est arriv
460. Chacun n'a comme vtement
461. que le col de la chemise et le cordon du pantalon

462. Les arbres avaint emport tout le reste
463. Ils sont arrivs au village
464. Ils ont prsent leur salut au Chef des Touareg
465. lequel a rpondu leur salut
466. Ils disent: "Tous ceux quetu ne vois pas ici sont morts"
.
26. Les six chevaux: sont les six cavaliers qui ont 'pu tre les tmoins du
. ~ !;.:. .
combat pique entre le Targui et le Peul.
467. . 0 wi
mahamad
il dire Mahamad l'
.. .
468'. De
mbi maayii
ils dire mort
469. 0 wii pulle jom eere
il dire Poullo Djom Er
470. be mbi
e Mun
ils dire malheur pas arriv lui
471. ana don doomi garoowo e Mun kasen
il l attendre arrivant chez lui encore
472. 0 wii nenno ko wi'aa 0 wanaa pulle
il dire donc chose dite il. pas
Peul '
473. C
il
jinnaaru koo
diable l
ngoonga, non
vrai a
- 105 -
474. jonnoo faa weeta mi jikkay daabaaji ana ndeeno
maintenant jusqu' mitin ji pas penser ils 'sauvs
475. weeti beete 0 wii bellaajo 00 noddee
arrive matin il dire bellah l appeler
, lJ

- 106 -
467. Il demande: "Et Mahamar" 1
468. Ils rpondent: "Mort
1l
469. Il demande: "Et Poullo Djom Er" 1
470. Ils rpondent: 1IAucun mal ne lui est arriv
471. Il est l-bas attendant celui qu'on lui enverra encore".
1
472. Il dit: "Donc" ce qu'on dit qu'il n'est ,:pas un Peul
473. mais un diable c'est vrai .1
474. Maintenant demain, je ne pense pas que les animaux seront
,475. Le lendemain matin, il fait appeler le Bellah (27).
27. Il s'agit du Bellah qui apport la nouvelle de l'occupation de
Ptl Er par le Peul et qui t annobli et gricement rmunr.
476. bellaajo
bellah
00 noddaa wari
le appeler venir
477. 0 wii ko saabani ma yiide jinnaaru
il dire quelle causer toi voir 4iable .
478. dee ngaraa mbi'aa kam .. l'ullo
de venir dire moi Peul
- J07 -
479. bellaajo 00 wii min ka pullo ni mi yii
Bellah ce dire moi certes Peul seulement je voir
480. 0 wii onon bellaaoe oee oaon p ~ n
il dire vous Bellah les votis mentir
48 J oorta ko oorni-d'aa -!too
482.
enlever ce que porter-tu l
bellaajo 00
Bellah le
ana oornii saya buge
il porter boubou noir
483. bellaajo 00 ana oornii suuliya buge
Bellah le il porter blouse noire
444. e tuuba b u ~ e e pade oole
et pantalon noir et chaussures jaunes
- 108 -
476. Le Bellah
t
appel, est arriv
477. "Pour quelle raison,- ayant vu le diable,
478. tu es venu me dire qu'il s'agit d'un Peul"?
.
479. "Mo i, je n' a i vu qu'un Peu 1 ."
480. "Vous les Bellah, vous mentez e.ffrontment
481. ce que tu portes".
482. Le Bellah portait un grand boubou bougu
483. Le Bel1ah portait une blouse

484. avec un pantalon bougu et des chaussures jaunes
- 109 -
485. bugewo1 mulfu
loomasa
turban
rouge vif noir indigo
486. 0 wii fuu ittee fuu ittaa
il dire tout enlever tout enlever
487. 0 wii bellaajo 00 hallllee 0 habllaa
il dire Be1lah il attach il attach
488. 0 wii reedu Mun wujee boosu wujaa
il dire ventre lui badigeonner cendre badigeonn
489. heddo sukaabe ana nguobo
rester enfants ils boxer
490. 0 bclaade ngaddee belaae ngaddaa
il dire bouses de vache amener bouses de vache amenes
491. 0 wii yiite wadee hen yiite wadaa hen
il dire feu mettre dedans feu mettre dedans
492. cumore
nafi
kooyaa wattaa hen
marqueurs boeuf prendre mettre dedans
493. heddii ana wifee
rester ils vente
faa
jusqu'
cumorc ngojji
marqueurs rougir

- 1 JO -
485. un turban rouge' vif, noir' indigo (28)
486. Le chef dit de tout enlever, tout est enlev
487. Il dit d'attacher le Bellah, lequel a t attach.
488. Il dit de frotter son yentre de cendre, ce qui est fait
489. Restent les enfants pour le rosser de coups.
490. Il dit d'apporter des bouses de vaches, les bouses sont apportes
491. Il dit d'y mettre du feti, ce qui est fait
492. Les fers les boeufs sont apPQrts et mis dedans.
493. Les fers deviennent tout rouges.
28. Parole de griot: le ne peut itre i la fois d'un rouge vif et
d'un nO,ir indigo. Le, ,conteur emploie cette expression pour que le
Bellah, roturier notoire, a t gt en portant des vtements $.omp-
tueux d'un si haut niveau.
- III -
494. o
il
hooyi
prendre
. gootal .. o . mee.1li
appliquer
cwuttudu bellaajo
Bellah
495. ma putti
pter
un il
mo mutti
il chier
sur ct
496. 0 meelli e nduuga o nad'ii
il appliquer sur l'autre ct ii s'tirer
497. ooggi dii tayi mo gutbitii
cordes ces casser il se prcipiter
498. buutol makko yoogii henndu
cache-sexe. son rempli veI.lt.
499. . yaltiri ngeendi ndii
cache-sexe avec sortir le
500. ameeri burdaaoe wii
chef Tonareg dire
501. do bellaajo woni fuu waddee
partout . Bell:ah tre tout
amener ... __
502. bellaajo tawaad'o teenoyi
Bclleh trouv cherchant du bois
- ..... ..
......
..
- 112 -
494. Il prend un fer qu'il applique sur le ct du Bellah
495. Ce dernier a immdiatement pt et chi
496. Il applique le fer sur l'autre ct; le Bellah s
9
tire
497. les cordes sont casses, il s'est prcipit
498. Son cache-sexe est gonfl de vent
499. En cache-sexe il est sorti du village
500. Le Chef des Touareg ordonne
o
501. O qu'ils se trouvent, que tous les Bellah soient amens
502. Les Bellah qui avaient t chercher du bois de cuisine
503. e
tawaado yoogoyi
fuu ton yaari
ave"c trouv
puiser de l'eau tout l-bas
504. gilla
bellaa&e caaki ndeen
depuis Bellah
disperser ce jour
505. faa
moDotA-ak.i
jusqu' aujourd
7
hui pas assembl
506. caggal dun pullo jom eere
cela Poullo Djom Er
507. 0 waali pete eere balde jedi
il coucher Pt Er jours sept
508. huunde fuu mo maatay
chose tout il pas voir
509. 80 wanaa henndu yarar.8
si ce n'est vent
510. 0 aundi aati o turti o hooti
il savoir calmes il retourner il partir
5 Il :fo 0 waalno jamma gcoto fuu
la il nuit une tout
:,"
.,
- 113 -
,.
.9
- 114 -
503. Et ceux qui avaient t chercher de l'eau, tous ont pris la poudre
d'escampette.
504 De pu i s que 1 e s Bell ah ses on t d.i :8. ~ r s. c j 0 ur -1
505. jusqu'aujourd'hui ils ne se sont pas.rassembls .
506. Aprs cela, Poullo Djom Er
507. est rest Pt Er sept jours
508. Il n'a rien vu du tout
509. Si ce n'est le vent lger et frais
5]0.
51 1
Et a su que tout est tranquille, il est retourn et a repris le chemin du
retour.
Partout o il avait pass une nuit l'aller
- 115 -
512. mo waala balere cricri
il coucher jours ~ u x
513. nden 0 wiyaa pullo jom eere
ce moment il s' a'ppeler' Poullo 'Djom Er'
514. innde maako n ~ e 0 nde'e maj j ii
nom lui le il baptiser l perdu
SIS. gilla o &ami boolo 0010
depuis il prendre Bolo 010
516. s 0 wanaa nyannde 0 hooti ndee 0 annda o gorko .
si ce n'est jour il rentrer l elle ignorer il homme
517. 0 wii mo jon fuu &am-maa-mi
il dire lui maintenant seulement possder-toi-je
" ,
1".
518. sabi jon fuu njarnu -mi pete eere
car maintenant seulement abreuver-je Pt Er
519. a wiino gorko fuu &amataa ma
tu dire homme tout pas prendre toi
520. kanaa njarnoyoowo pete eere
sauf abreuveur Pt Er
- 116 -
512. il reste deux jours au r t ~ ~ ~
513. C'est alors qu'il s'appela Poullo Djom Er
514. Son nom de baptme a disparu
515. Depuis qu'il a pous Bolo 010
516. Si ce n'est le jour de son retour. elle n'a pas su qu'il est un homme
517. Il lui dit: "C'est maintenant seulement que je vais te poss'der
518. car e'est maintenant que j'ai abreuv Pt Er

519 Tu avais dit qu'aucun homme ne t'pousera
520. S'il n'a pas t abreuver Pt Er
'"
~
- 117 -
521. mi yarnoyii en ngarti ,
je abreuver nous revenir
522.' . timmii
termin.
. ... '.
- 118 -
521. Je suis all abreuver, nous sommes revenus".
522. C'est fini.
6
Niamey, le 15 Mars 1984
Bocar CISSE et Almamy Maliki YATTARA.

You might also like