You are on page 1of 3

HỒ SƠ PHẠM TỘI và XIN VIỆC LÀM

BẠN CÓ NHỮNG QUYỀN GÌ?

HỎI: CORI là gì?

ĐÁP: CORI viết tắt từ Criminal Offender Record Information (Hồ sơ Thông tin Phạm tội).
Đây là hồ sơ về lịch sử phạm tội của bạn ở bang Massachusetts, bao gồm tất cả những lần
bạn bị tố cáo ra tòa vì một tội nào đó bất kể kết quả cuối cùng của tố cáo đó là gì.

HỎI: Ai có thể xem CORI của tôi, và họ có thể xem bao nhiêu thông tin?

ĐÁP: Nhiều người sử dụng lao động được phép hoặc được yêu cầu kiểm tra CORI của những
người đang nộp đơn xin việc. Kiểm tra CORI có nghĩa là người sử dụng lao động yêu cầu
Massachusetts Criminal History Systems Board cung cấp một bản sao của hồ sơ phạm tội
của bạn. Hầu hết người sử dụng lao động sẽ chỉ được xem những những bản án hoặc
trường hợp còn đang mở. Nhưng một vài nơi như bệnh xá còn được xem những cáo buộc
mà bạn không bị kết tội. Chính quyền về nhà ở cũng được xem CORI, nhưng chỉ là
những án và trường hợp còn đang mở.

HỎI: Tôi có thể xem CORI của tôi không?

ĐÁP: Được. Bạn nên yêu cầu xem CORI của mình, nhất là khi bạn không chắc hồ sơ của mình
ghi gì. “Đơn xin xem CORI cá nhân” (Personal CORI Request Form) có thể tải trên mạng
ở địa chỉ www.state.ma.us/chsb/cori/cori_forms.html, hoặc gọi điện số 617-660-4640.
Một vài tòa án cũng có mẫu đơn. Đơn phải được công chứng (notarized) và gửi về
Criminal History Systems Board kèm theo một phong thư có dán tem và ghi sẵn địa chỉ
của bạn. Lệ phí là $25, những nếu bạn không có khả năng trả $25, bạn có thể điền thêm
đơn xin xem xét hoàn cảnh khó khăn “Affidavit of Indigency” để được miễn lệ phí. Đơn
này cũng có ở website trên. Khi bạn đã có CORI, bạn nên xem để bảo đảm là thông tin
chính xác. Nếu bạn cho rằng có sai lệnh, bạn nên liên hệ ban quản chế (probation
department) của tòa án mà đảm trách các cáo buộc mà bạn cho là sai đó.

HỎI: Bản báo cáo CORI có dễ hiểu không?

ĐÁP: Không, báo cáo CORI rất khó đọc. Cần phải có người giúp để hiểu thật chính xác bản
báo cáo ghi gì trong đó. Ví dụ, bạn nghỉ là mình đã bị kết một tội nào đó mà thực ra nó là
một trường hợp “tiếp tục điều tra nhưng không có kết quả” (Continued Without a
Finding, viết tắt là CWOFed) và sau đó đã bị hủy bỏ. Bạn cũng có thể xem các án của
bạn là tội nhẹ (misdemeanors) hay là tội nghiêm trọng (felonies). Trang web của
Criminal History Systems Board giúp bạn (www.state.ma.us/chsb/) hiểu bản báo cáo.
Bạn cũng có thể nhờ ban quản chế của tòa án hay một luật sư có kinh nghiệm với tiền sử
phạm tội.

HỎI: Khi tôi xin việc ở bang Massachusetts, người sử dụng lao động có quyền hỏi gì về hồ
sơ phạm tội của tôi?

ĐÁP: Người sử dụng lao động ở Massachusetts có thể hỏi:

# Bạn có bao giờ bị kết án về một tội nghiêm trọng không.


$ Kết án có nghĩa là bạn bạn có tội đúng với cáo buộc. Bạn có thể đã nhận tội, hoặc
bị bồi thẩm đoàn hay quan tòa kết tội.

# Bạn có bi kết án hoặc ở tù vì một tội nhẹ trong vòng năm năm, ngoài kết án lần đầu về
những tội như say rượu, hành hung đơn giản, lái xe quá tốc độ, vi phạm luật giao thông
nhỏ, hoặc phá rối trật tự.

$ Nếu bạn trả lời rằng bạn có bị kết án hoặc ở tù một thời gian vì tội nhẹ trong vòng
năm năm qua, người sử dụng lao động có thể hỏi tiếp về những tội nhẹ đã xảy ra
hơn năm năm trước.

HỎI: Có điều gì mà người sử dụng lao động không có quyền hỏi tôi không?

ĐÁP: Có. Người sử dụng lao động ở Massachusetts không được hỏi bạn về các vụ bắt bớ, giam
giữ, hay bất kỳ vi phạm luật nào mà không có kết án. Nói cách khác, bạn không cần phải
nói cho người sử dụng lao động về những cáo buộc mà bạn không bị kết tội. Người sử
dụng lao động cũng không thể hỏi về các tội nhẹ mà ngày kết án hoặc ngày mãn hạn tù,
tính theo cái nào xảy ra sau, đã xảy năm hoặc nhiều hơn năm năm trước. Bạn cũng không
cần nói về. Bạn cũng không cần nói về các tội mà đã được niêm phong (xem dưới đây).
Bạn không cần phải nói về các tội vị thành niên hoặc tội mà lúc đó bạn là “trẻ em cần hổ
trợ” (CHINS), miễn là trường hợp đó không bị truy tố ở tòa Superior Court.

HỎI: Hồ sơ phạm tội được niêm phong nghĩa là gi? Hồ sơ của tôi có thể được niêm phong
hay không?

ĐÁP: Khi một hồ sơ được niêm phong, có nghĩa là người ngoài hệ thống pháp lý tội phạm sẽ
không thể xem được. Cảnh sát và tòa án vẫn có thể xem hồ sơ niêm phong, nhưng đối với
hầu hết những người khác thì giống như chưa từng tồn tại một cáo buộc nào.

Một vài hồ sơ phạm tội Massachusetts có thể được niêm phong. Nếu được niêm phong,
hầu hết người sử dụng lao động sẽ không thể xem hồ sơ khi họ làm kiểm tra CORI. Bạn
cũng không cần thiết phải nói cho người sử dụng lao động về bất kỳ hồ sơ đã được niêm
phong nào. Bạn thậm chí không cần nói là bạn có hồ sơ niêm phong. Bạn có thể chỉ nói
bạn không có hồ sơ nào.

Thời gian chờ niêm phong hồ sơ án rất dài. Nếu tất cả các án tội nhẹ của bạn kết thúc đã 10 năm
và tất cả các án tội nghiêm trọng kết thúc đã 15 năm thì hồ sơ của bạn có thể được niêm phong.
Thời gian kết thúc là ngày sau cùng nhất trong số các ngày cuối cùng ở tù, tha trước hạn, hoặc
quản chế. Bạn xin niêm phong hồ sơ của mình bằng cách điền vào một mẫu đơn và gửi về
Office of the Commissioner of Probation ở Boston (Điện thoại: 617-727-6558)

Đối với các cáo buộc mà bạn không bị kết tội, bạn có thể xin niêm phong ở tòa án mà đã
xét xử các cáo buộc này. Ví dụ như các cáo buộc “nol prossed” (do công tố quyết định
hủy bỏ), cáo buộc do tòa án hủy bỏ mà không có lệnh quản chế, hoặc các cáo buộc mà
kết thúc là trắng án. Không có thời gian chờ đợi cho các cáo buộc này nhưng bạn phải
chứng tỏ là niêm phong hồ sơ sẽ “rất có lợi cho chính phủ”, hoặc một có lý do chính đáng
nào đó. Một lý do chính đáng có thể là các cáo buộc gây cản trở cho bạn tìm kiếm việc
làm hay nhà ở.
HỎI: Tôi không thể được niêm phong hồ sơ trong nhiều năm. Vậy bây giờ tôi có thể làm
gi?

ĐÁP: Nhiều người phải sống cùng với hồ sơ phạm tội của mình trong một thời gian dài. Nếu
bạn đang trong trường hợp này, bạn nên tạo cho mình một lý lịch tốt bằng các thư từ của
những người mà có thể chứng tỏ được bạn sẽ không phạm tội trở lại và bạn đã trở thành
một thành viên có ích cho xã hội. Những lá thư này có thể do người sử dụng lao động,
nhân viên quản chế, cha đạo, luật sư, người điều trị, hoặc bất kỳ người nào mà ý kiến của
họ được tôn trọng viết. Sau đó bạn có thể dùng những thư này để xin việc. Hệ thống
CORI không cho cơ hội, những không sớm thì muộn thì cơ hội cũng sẽ đến, và hãy sẵn
sàng.

Do Western Massachusetts Legal Services soạn thảo với sự tài trợ của Union Community Fund
khu vực Pioneer Valley 7/2004

You might also like