Unuhi ʻia kēia mele mai ka "Theophany Apolytikion" mai ma ke Au 1, ma o ke alapiʻi mele kiakōnika (diatonic) a, ʻo ke kumu ("vasis" ma ke ʻōlelo Helene) ka hua mele "kō" ("pa," Helene). Like ka ʻonaehana kauhelu i ke ʻano Kelekolio.
This is the Apolytikion for the Theophany I chanted in Hawaiian according to Byzantine Tone 1 yesterday. The notation system I used for this is like a modified Gregorian, with the bottom line being the ison (or vasis) and perfect (and final) cadence ("pa" in Greek), and the top line being the imperfect cadence ("dhi" in Greek), and there are two notes possible in the space between. As a chanter, I find such a notation system actually more helpful for writing music than standard Western notation often used today for Byzantine chant.
Hereʻs the English:
When You, O Lord were baptized in the Jordan
The worship of the Trinity was made manifest
For the voice of the Father bore witness to You
And called You His beloved Son.
And the Spirit, in the form of a dove,
Confirmed the truthfulness of His word.
O Christ, our God, You have revealed Yourself
And have enlightened the world!
Unuhi ʻia kēia mele mai ka "Theophany Apolytikion" mai ma ke Au 1, ma o ke alapiʻi mele kiakōnika (diatonic) a, ʻo ke kumu ("vasis" ma ke ʻōlelo Helene) ka hua mele "kō" ("pa," Helene). Like ka ʻonaehana kauhelu i ke ʻano Kelekolio.
This is the Apolytikion for the Theophany I chanted in Hawaiian according to Byzantine Tone 1 yesterday. The notation system I used for this is like a modified Gregorian, with the bottom line being the ison (or vasis) and perfect (and final) cadence ("pa" in Greek), and the top line being the imperfect cadence ("dhi" in Greek), and there are two notes possible in the space between. As a chanter, I find such a notation system actually more helpful for writing music than standard Western notation often used today for Byzantine chant.
Hereʻs the English:
When You, O Lord were baptized in the Jordan
The worship of the Trinity was made manifest
For the voice of the Father bore witness to You
And called You His beloved Son.
And the Spirit, in the form of a dove,
Confirmed the truthfulness of His word.
O Christ, our God, You have revealed Yourself
And have enlightened the world!
Unuhi ʻia kēia mele mai ka "Theophany Apolytikion" mai ma ke Au 1, ma o ke alapiʻi mele kiakōnika (diatonic) a, ʻo ke kumu ("vasis" ma ke ʻōlelo Helene) ka hua mele "kō" ("pa," Helene). Like ka ʻonaehana kauhelu i ke ʻano Kelekolio.
This is the Apolytikion for the Theophany I chanted in Hawaiian according to Byzantine Tone 1 yesterday. The notation system I used for this is like a modified Gregorian, with the bottom line being the ison (or vasis) and perfect (and final) cadence ("pa" in Greek), and the top line being the imperfect cadence ("dhi" in Greek), and there are two notes possible in the space between. As a chanter, I find such a notation system actually more helpful for writing music than standard Western notation often used today for Byzantine chant.
Hereʻs the English:
When You, O Lord were baptized in the Jordan
The worship of the Trinity was made manifest
For the voice of the Father bore witness to You
And called You His beloved Son.
And the Spirit, in the form of a dove,
Confirmed the truthfulness of His word.
O Christ, our God, You have revealed Yourself
And have enlightened the world!