Professional Documents
Culture Documents
CIP
,
ISBN: 978-953-7395-57-5
ISBN: 978-953-7395-57-5
Kultovi
mitovi
i vjerovanja
u Zagori
Zbornik radova sa znanstvenog skupa
odranog 14. prosinca 2012. u Uneiu
Urednik
Vicko Kapitanovi
Izdavai
Kulturni sabor Zagore
Filozofski Fakultet u Splitu Odsjek za povijest
Veleuilite u ibeniku
Za izdavae
Nedjeljko Marinov
Marko Trogrli
Marko Radai
Tisak
Naklada: 350 primjeraka
Predgovor
Kulturni sabor Zagore, osnovan 2009. meu, svojim djelatnostima organizira i znanstvene skupove o Zagori. Od osnutka do danas planirao je i
organizirao dva znanstvena skupa. Prvi meunarodni skup Zagora izmeu
stoarsko-ratarske tradicije te litoralizacije i globalizacije odran je u Dugopolju 2010. godine. Suorganizatori skupa su bili Sveuilite u Zadru, Matica
hrvatska Split i opina Dugopolje. Zbornik radova objavljen je i predstavljen
2011. i 2012. u Splitu, Zadru, Zagrebu, ibeniku i Dugopolju. Osim spomenutih suorganizatora pomo u predstavljanju smo imali od O Pojian, Split,
O Primoten, KUD-a Branimir 888 Gornji Mu, Gradske knjinice Juraj
igori u ibeniku i Matice hrvatske.
Financijske tekoe nisu zaustavile Udrugu u ostvarenju plana i organiziranju novoga skupa pod naslovom Kultovi, mitovi i vjerovanja na prostoru
Zagore. Dapae u ostvarenju plana Udruga je nala i nove suradnike koji su
prihvatili projekt kao zajedniko djelo. Skup je odran 14. prosinca 2012.
godine u Uneiu. Suorganizatori su bili Veleuilite u ibeniku, Filozofski
fakultet u Splitu i opina Unei koja je ugostila sudionike skupa. Zahvaljujem dekanima prof. dr. sc. Marku Radaiu, prof. dr. sc. Marku Trogrliu, naelniku opine Unei g. Branku Delaliji, upniku Uneia fra Luki Deliu
i ravnatelju kole u Uneiu g. ivku Bulatu za svekoliku pomo i potporu u
organizaciji skupa. Svi koji su nazoili skupu potvrdili su kako je organiziran
na zavidnoj razini. Medijski pokrovitelji su bili Hrvatski radio Radio Drni i
Radio Knin, a o skupu je obavijestio i Radio Split.
Zahvalni smo KUD-u Zvona Zagore i KUD-u Srce Zagore koji su svojim
nadahnuti nastupima uveliali skup u Uneiu. Zahvalni smo moderatorima
skupa, g-i Jasni Dasovi, g-i Ani Lemo, g. Tonu Buriu i g. Tomislavu
eparoviu. Na kraju zahvalni smo i svim referentima koji su se predstavili
na skupu, a kasnije zbog obveza nisu bili u prilici oblikovati rad za Zbornik
Marku Menuiu, Mati Zekanu, Zoraidi Demori Stani, Maji Pasari, Suzani Marjani, Zdravku ivkoviu i Branku aji.
Urednike poslove vodio je dr. sc. fra Vicko Kapitanovi. Kao rezultat
timskog rada Kulturnog sabora Zagore, Filozofskog fakulteta u Splitu, Veleuilita u ibeniku i vrsnih znanstvenika pred sobom imamo zbornik znanstvenih radova, na koji smo ponosni jer on pokazuje da Zagora po svojoj batini
nadilazi ne samo lokalno ve i regionalno znaenje. Ovaj zbornik obogatit
Sadraj
Predgovor.........................................................................................................5
Stazama vjere i mita kroz Zagoru....................................................................9
Nenad Cambi
Religija Silvana i nimfa u rimskoj Dalmaciji................................................15
Religion of Sylvan and Nymphs in ancient Dalmatia............................................... 39
Toni Brajkovi i Ante Rendi-Mioevi
Nekoliko neobjavljenih kultnih spomenika iz Danila....................................43
Several unpublished cult monuments from Danilo................................................... 62
Ivo Glava
Zavjetni rtvenici iz stanice konzularnih beneficijara u Balinoj Glavici.......63
Le are votive di beneficiarii consularis della stazione di Balina Glavica................ 76
Vinka Bubi
Prikazi na kasnoantikim svjetiljkama s podruja Zagore u Arheolokom
muzeju u Splitu..............................................................................................77
Images on the late antique oil-lamps from Zagora deposited in the Archaeological
Museum in Split......................................................................................................... 88
eljko Demo
Nekoliko misli i opaanja o pogrebnim obiajima i pokapanju na groblju
Drinovci-Greblje .........................................................................................109
Some thoughts and observations about the funerary rituals and burials at the
cemetery of Drinovci-Greblje................................................................................. 123
Nediljko Budia
Tragovi jezinih i religijskih starina u toponimiji Nevesta i Cere...............125
Traces of linguistic and religious antiquities in the toponymy of Nevest and Cera.174
Lidija Bajuk
Tko je lijepa Mara u hrvatskome usmenom pjesnitvu?..............................175
Who Is The Beautiful Mara In Croatian Oral Poetry............................................. 193
Marko Dragi
Mitski svijet Zagore u kontekstu europske mitologije.................................195
The mythical world of Zagora in the context of European mythology.................... 227
Luka eo
Nadnaravna bia tradicijskih vjerovanja. Zato jo uvijek postoje?........229
Supernatural beings in traditional beliefs why do they still exist?................. 245
Jurica Boti i Ivana Oda
Geografski determinizam u pukim vjerovanjima i tradiciji sela Opora.....247
Geographical determinism in folk beliefs and tradition of the village of Opor...... 263
Mario Kati i Jadran Kale
Praksa obiljeavanja mjesta odmaranja s pokojnikom u okolici Uneia...265
The practice of marking resting places with the deceased in the area surrounding
Unei?................................................................................................................... 276
Vinja Milanovi
Due na kamenu
Pogrebna poivala Ogorja Gornjeg i mirila Starigrada-Paklenice...............277
Souls on stones. Funeral resting places in Ogorje Gornje and mirila in Starigrad Paklenica................................................................................................................. 292
Jadranka Garmaz
Zaviajna kulturna i duhovna batina u vjeronauku prema NOK-u ...........293
National, cultural and spiritual heritage in catechism classes according to the
national curriculum framework.............................................................................. 307
Vicko Kapitanovi
Zaklinjanja, zapisi i svete moi u pukoj religioznosti od antike do suvremenoga doba.....................................................................................................309
Adjuration, short script prayers and relics from Antiquity to the modern age....... 349
Kazalo Imena i pojmova..............................................................................351
10
soki biskup fra Toma Mati (Matin?) za kojega je jo ueni Farlati, na temelju dokumenata trogirske biskupske kurije, mislio da je pravoslavni episkop.
Ni u vrijeme osmanlijske okupacije religiozno stanje nije se moglo poboljati.
Na podruju od Kozjaka do Potravlja, Petrova Polja i granica ibenskog kotara bile su samo dvije upe, Zmina i Zagorje koje su posluivali visovaki
franjevci, dok su upu Cetina posluivali makarski franjevci. Uspostava novih
upa i izgradnja suhozidnih crkvica, velikim dijelom prekrivenih evarom, u
kojima su jo uvijek bile rijetke klupe, a o ostalom namjetaju da se i ne govori, poinje tek nakon osloboenja od osmanlijske vlasti. Umrli se na groblja, u
nekim upama kao npr. u Brtanovu, nose na motkama. Dananje upne crkve
po Zagori izgraene su ponajvie za austrijske vladavine iz bogotovnog fonda i doprinosima vjernika.
O kolskom obrazovanju Zagorani su mogli samo sanjati. Tek je odlazak bogatijih obitelji u gradove ili stupanje u samostan i u sveenike redove
omoguavalo nadarenijoj djeci vie kolovanje. O kolskoj spremi jo 1892.
jezgrovito govore stihovi fra Jake Bartulovia Analfabetikoj djeci u Brtanovu:
O da znade na hrvatski kraju,
Kakvi jadi sad Zagoru taru,
Jer bo nema kole ni nauka,
to bi ovog izuilo puka.
Nego kri i stina litica
U njoj plau siromaka dica.
U takvim prilikama koje su, kad bolje - kad gore, potrajale od Rimljana,
ako ne jo i ranije, do XX. stoljea, sva narodna mudrost skupljala se uz
ognjite, na vjerskim druenjima, u sveanim i tunim zgodama kao to su
vjenanja i pokopi, na sajmovima i zajednikim sijelima, jer ne smije se zaboraviti, drva za ogrjev trebalo je tedjeti pa su sijela bila viestruko korisna. Na
njima su se ule svakovrsne prie, dosjetke i pitalice, ali su se tedjela i drva.
Zagora je, zbog te svojevrsne omeenosti, podruje na kojem su kulturne
i znanstvene ustanove imale malen ili gotovo nikakav utjecaj, a i religiozne
ustanove nedovoljan, pa su se zbog toga odrala izvorna puka shvaanja i
nain ivota. Nematerijalna batina Zagore, danas gotovo na izdisaju, sauvana u ponekom starijem pisanom dokumentu te u obiajima i ivotu itelja sve
vie pada u zaborav i za njezino prouavanje gotovo je potrebna neka vrsta
arheolokih iskapanja nematerijalnih spomenika zadranih u svijesti rijetkih
itelja. U tim istraivanjima oituje se i religiozna misao koja se razvijala
kroz stoljea to pokazuju i radovi u ovom zborniku. Da bi se ti radovi bolje
shvatili, potrebno je imati na umu i navedene ivotne prilike.
11
ovjek se oduvijek u ivotu susretao s nepoznatim, zagonetnim i nerazjanjivim pojavama. elio ih je dokuiti, razjasniti i svesti u razumljiv i logian sustav i prema njemu uskladiti vlastito djelovanje. Jedan od sustava u
rimskoj Dalmaciji ini se da je bio Silvanov religijski sustav, a mnotvo Silvanovih spomenika sauvanih upravo na prostoru Zagore potkrjepljuje tezu
koju pomnom analizom sistematizira akademik Cambi, utvrujui kako je
Silvanov sustav izvoran prvenstveno na delmatskom teritoriju. Dvosmjeran
proces proimanja religija, o kojem govori Cambi, izmeu Silvanova sustava i rimske religije, neodoljivo potie i na pomiljanje na proces proimanja Silvanova sustava i slavenske mitologije, Silvanovih pratilica, razigranih
umskih i izvorskih nimfa i dobrohotnih slavenskih vila, na usporedbu kola
nimfa na rimskim spomenicima i razigranih kolarica, simbola (rajske?) sree
na stecima.
Proimanje rimske i egipatske religije odavno je poznato u Dalmaciji, ono
se odraava i u neobjavljenim kultnim spomenicima iz Ridera (Danilo), o
emu raspravljaju arheolozi Brajkovi i Rendi Mioevi. Spomenici egipatskih boanstava nisu rijetki u Dalmaciji, to je razumljivo, jer su Rimljani
prihvaali sve religije koje su mogli svesti u svoj religijski sustav. Religija je
bila vana i u vojnom ustrojstvu pa su konsularni beneficijari u vojnom logoru
Magnum (Balina glavica) prema istraivanju Ive Glavaa postavili ak sedam
zavjetnih rtvenika.
Kranstvo je u Dalmaciji od IV. st. do seobe naroda potvreno velikim
brojem otkopanih temelja bogotovnih zgrada i mnotvom sluajnih nalaza.
Odreenu potvrdu proirenosti kranstva pruaju i brojni nalazi svjetiljaka s
kranskim simbolima. O sauvanim svjetiljkama s podruja Zagore u splitskom arheolokom muzeju, raspravlja Vinka Bubi. Dio svjetiljaka raspren
je i po drugim zbirkama i muzejima, a na kristogram na njima, kao zapis
i spasonosni znak, upozorava i Vicko Kapitanovi. Problematinije su veze
kranstva u Dalmaciji s egipatskim kranstvom. Premda se na temelju razliitih dokaza moe opravdano zakljuivati kako su te veze postojale, neki
znanstvenici s razlogom upozoravaju da su moda neki arheoloki spomenici
stigli k nama i u kasnijem razdoblju. Kapitanovi pokuava potkrijepiti dokaze o povezanosti egipatskog i dalmatinskog kranstva na temelju arheolozima dobro poznate trogirske olovne ploice sa zaklinjanjima protiv nevremena
(Defixiones Tragurienses) upozoravajui na mogunost da je vokativ rijei
Tartaruce vlastito ime egipatskoga boanstva Tartaruhosa.
ini se kako Slaveni i Avari pri dolasku na dananje hrvatsko tlo nisu imali puno muke s kranstvom jer su ga, prema Jeronimovu svjedoanstvu, prethodno gotovo unitili razliiti poganski narodi koji su proli tim podrujem.
Poprilino oien prostor od kranskih sljedbenika i preostalih poganskih
12
13
Tom ve iz mnogih vrela poprilino poznatom mitskom svijetu Zagore, Marko Dragi dodaje vrijedan prilog, na temelju sakupljenih prianja svojih studenata sa splitskoga Filozofskog fakulteta, koja znalaki povezuje u sustav. A
da je taj mitski svijet imao i svoje geografske uvjetovanosti, pokazuje analiza
Jurice Botia i Ivane Oda o pukim vjerovanjima i tradiciji u Oporu. Zato ta
mitska bia jo postoje u svijesti starijeg stanovnitva, stariji pisci, svjetovni
i crkveni, za to su redovito nalazili razlog u nedovoljnoj pouci naroda. Urban
Krizomali upozorio je ve prije sedamdesetak godina na temelju arhivskih
vrela kako su prie o vukodlacima irene i namjerno meu stanovnitvom da
bi se plaljive osobe zastraile i da bi pripovjedai nou mogli slobodnije
raditi mutne poslove, naroito krasti. Istraivanja Luke ee potvruju navedene razloge dodajui im stjecanje materijalne dobiti, izbjegavanje kazna i
stjecanje boljeg poloaja unutar zajednice.
Kranski pisci i duobrinici vie puta spominju praznovjerja povezana
i uz obrede pokapanja. Treba pripomenuti da se u Katolikoj Crkvi strogo
pazilo da neki vjernik ne umre bez sakramenata, pa su to biskupi, prilikom vizitacija, pomno provjeravali i u Zagori. No, u Zagori sve do novijeg vremena
sveenik je rijetko pratio mrtvo tijelo do groba, jer su kue po selima esto
bile veoma udaljene od mjesta ukopa i upne kue. A kako osobe u novije
vrijeme ponajvie umiru u bolnicama, mrtvo se tijelo ne prati od kue pokojnika do groba, pa su mnogi od tih seoskih obrednih obiaja netragom nestali.
Vrijedni su zbog toga prilozi Ivana Katia i Jadrana Kale koji dokumentiraju
pogrebne obrede i poivala u okolici Uneia (Sedrami, itni, Gornje Planjane, Gornje Vinovo i Nevest) te Vinje Milanovi koja usporeuje pogrebne
obiaje u Paklenici i Gornjem Ogorju i njihovo religiozno znaenje. itajui
njihove radove moe se zapaziti da su mirila, poivala ili bilizi nastali na istoj
kranskoj matrici uz koju su stoljeima opstajala i puka shvaanja. Dapae,
ve i sam naziv mirila u Paklenici oito pokazuje povezanost sa staroslavenskim i kranskim pojmom mir, tj. pokoj (, pax), kao to i mirine
redovito oznaavaju groblja, i tek je u pukom domiljanju, kada se pojam
mir (pokoj) ve zaboravio, mogao prijei u shvaanje mjerenja pokojnika i
stopiti se s pukim vjerovanjima. Ne smije se smetnuti s uma da je Starigrad
izrazito podruje staroslavenske slube Boje. Vjerojatno slino treba rei i za
poivala, koja su ne samo praktina poivala za nositelje pokojnika ve i mjesto molitve na kojemu se pokojniku izraava elja da poiva spokojno u miru.
Rascvjetanim krievima oznaeno je Kristovo nebesko pobjedniko slavlje
kojemu se pridruuje i pokojnik, a isti smisao ini se imaju i cvjetne are
naroito one s laticama na mirilima u Paklenici, toliko slinim cvijetnome kriu Sisinova zapisa koji vjerojatno potjee sa zadarskog podruja I okretanje
mrtvaca moglo je proistei iz znaka kria. Kako znak kria s nosilima nije bilo
jednostavno izvesti, sve je zapravo sliilo okretanju kojemu je trebalo dati
14
neki smisao. U svakom sluaju poivala po Zagori, izloena unitavanju izgradnjom prometnica i drugim nepogodama, zahtijevaju hitan nastavak istraivanja. A cilj istraivanja tematike kojoj je Zbornik posveen trebao bi biti
ouvanje, razvijanje i prilagoavanje batinjenih vrijednosti vremenu koje
dolazi. Tom cilju trebalo je voditi prema zamisli prireivaa skupa i pretposljednje predavanje o zaviajnoj, kulturnoj i duhovnoj batini u vjeronauku
Jadranke Garmaz. Istina, ovjek se ve po svojoj naravi prilagoava okolini i
nainu ivota, to se u religioznom pogledu zorno moe pratiti u posljednjem
lanku ovoga zbornika o zaklinjanjima, zapisima i relikvijama.
Promatrajui Zagoru i njezin krajolik satkan od kamenjara, (h)umaca i
draga, dubrava, panjaka, krapa i vrtaa, brda i hridi koje u Zagori zovu gredama, uz rijetke bunare i lokve i jo rjea krta vrela pitke vode na kapaljku,
gdje je stanovnitvo morila sua, ea i glad te je preivljavanje vie puta
moglo oekivati jedino s neba, moe se lake shvatiti ovjeka koji je ivio
na tom prostoru. U tom okruenju lake se moe shvatiti kako je nekadanji
i dananji Zagoranin doivljavao strahopotovanje i bliskost s nevidljivim
Bogom, po svojem dubokom uvjerenju odravateljem ivota, pa ak i onda
kada ga je u davnini predstavljao u vidljivom liku.
Upoznavanje religioznosti nekoga drutva vodi potpunijem poznavanju
toga istog drutva. Religiozne spoznaje pomau boljem shvaanju okoline.
Pomau shvatiti kako je ovjeanstvo i misaono odrastalo; kako se duhovno
i kulturno razvijalo; koje je i kakve prepreke proivjelo kroz stoljea; to
nosimo kao duhovni usud, batinu, teret ili olakanje. Omalovaavanje i zanemarivanje tih spoznaja vodi duhovnom sakaenju drutva i oteava razumu
prirodan razvoj misli, to ponekad vodi i politikim suprotstavljanjima. Ovaj
zbornik radova plod znanstvenih istraivanja zanesenjaka koji su u nj utkali
ljubav trud i vrijeme pokazuje kako su vjera i vjerovanja od starine pratili
misaoni, kulturni, pa i gospodarski razvoj drutva..
Vicko Kapitanovi
Teza ovoga rada je da su Silvan i Dijana glavna boanstva autohtone religije koja se razvila na sredinjem dalmatinskom prostoru u predrimskom razdoblju. Sastavne dijelove te religije tvore takoer nimfe
(Fontanae odnosno Silvestrae, tj vodene, odnosno umske). Ikonografija
se Silvana razvila u Saloni i otuda se proirila na druge dijelove rimske
Dalmacije. U formiranju ikonografije ulogu je morao odigrati i lik grkog
Pana koji je Silvanu samo slian, ali ne i identian. Isto tako italski Silvan
kako u religijskom sustavu, tako i ikonografskom obliku nema nikakve
veze s onima u Dalmaciji. Posebno je vaan natpis iz Klapavice blizu
Klisa koji u rimski religijski sustav (Jupiter) uvodi i dva Silvana s dvije
razliite skupine nimfa. Dva Silvana s dvije skupine nimfa javljaju se na
reljefu iz Careva Polja kod Jajca u Bosni i Hercegovini, to je potvrda klapavikog natpisa. Pojavu Silvanove religiju izvan sredinjedalmatinskog
dijela Ilirika treba tumaiti kao utjecaj toga podruja.
Kljune rijei: religija, Silvan, Dijana, nimfe, Dalmacija
U ovom radu bit e rijei samo o jednom veoma vanom, ako ne i najvanijem vidu u kompleksnom procesu romanizacije rimske Dalmacije, a to je religijski koji se oituje raznim preitcima u prvom redu likovnog i epigrafikog
karaktera. Nema nikakve dvojbe da su pokoreni narodi i prije Rimljana bili na
visokom stupnju svoga religijskog razvitka, ali bez ideosinkrazijskih procesa
teko bi se moglo zamisliti prikljuivanje indigenih naroda u tokove ivota i
prihvaanje svega onoga to se smatralo rimskom civilizacijom i kulturom.
Rimski napori bili su svjesno ili nesvjesno usmjereni u tome pravcu, ali, naravno, utjecaji su se razmjerno sporo irili iz jednostavnog razloga to lokalni
homo religiosus nije lako naputao svoj sustav i odgovarajue kultove dok
prilike nisu sazrele. Rimljani su moda i nesvjesno shvaali da mnoge religije
imaju zajedniko ishodite i da u mnogim aspektima religije ak i sloeni
sustavi imaju slinosti koje se mogu svesti na zajedniku prihvatljivu razinu
s koje je bilo mogue dovesti do njihova meusobnog povezivanja. Rimska
religija nije bila jedinstvena i jednom zavazda zadana pa je lako prihvaala
druge koje su se razvijale u novom ozraju i sukladno tomu pribliavale se
16
Classical Philology, 100, br. 1, 2005, 41-51 interpretira Tacitov navod priblino u
Wissowinu smislu.
2
17
odnosno Neptunus),3 jer je vrijeme trajanja potonjega bilo najdue. Procjenjujui stupanj romanizacije, nalazimo se u neprovidnom prostoru jer ostajemo
uskraeni za odgovor krije li se i u kojoj mjeri pod rimskim imenom jo barem
traak lokalnog boanstva. Taj se proces, dodue, moe naslutiti, ali kako je
do njega dolazilo i kako se odvijao na praktinoj razini, samo nam je nagaati.
Ve je naglaeno da je proces rimske interpretacije ve davno zapaen u mnogim provincijama pa tako i u Dalmaciji.4 Meutim, iroka je lepeza raznih
provincijskih boanstava koja su bila obuhvaena procesom romanizacije po
itavom rimskom svijetu. Rimska imena bogova su nekad vie, a nekad manje
pokrivala indigeni vjerski sadraj, ali nedvojbeno je da je malo-pomalo autohtona komponenta bivala slabija da bi konano usahla. Time je romanizacijski
cilj bio ostvaren bez obzira na to je li autohtoni kult jo skriveno ivio, na primjer u predodbi bitka boanstava (numen), odnosno odvijanju samog kulta
na praktinoj razini (to je barem prema Tacitovu navodu izgleda bitno). Meutim, obino je rimski, dakle novi sadraj, nakon prevladavanja ivio svojim
autonomnim ivotom koji su prihvatili ne samo iri slojevi lokalnog drutva
nego i oni koji s izvorom nisu imali nikakve veze, a to znai i doljaci bez
obzira na to jesu li bili posve romanizirani ili ne. Za uspjenu romanizaciju neophodan je bio i obrnuti proces, tj. interpretatio illyrica rimskih sustava kao i
u nekim drugim krajevima rimskog svijeta, koja je neophodna u meusobnom
identifikacijskom procesu.5 Samo obostrana elja mogla je dati dobre uinke.
Posebna panja u ovom radu bit e posveena kultu Silvana i njegove
zajednice koja je osobito bila razvijena na podruju Delmata, ali se s toga
podruja za koje se smije, s obzirom na spomeniku statistiku, pretpostaviti
da se tovanje proirilo i na neke druge indigene zajednice Ilirika, ali nikad u
tolikoj mjeri da bi zasjenilo ve postojea bilo lokalna, bilo rimska boanstva.
Hrvatski lingvisti, povjesniari i arheolozi bili su uvjerenja da se u Silvanovu
religioznom liku krije autohtono boanstvo nepoznatog imena. Za to je bilo
mnogo razloga, a posebno tome u prilog govorila bi ikonografija koja nema
veze s italskim Silvanom. Znatna se panja poklanjala ikonografskoj analizi
tipoloke naravi, temelj je davno postavio R. von Schneider, a razradio D.
Rendi-Mioevi. Jo nisu otkriveni novi spomenici koji bi zahtijevali novu
3
Nema dvojbe da su ilirska boanstva slijedila istu matricu razvoja kao to navodi G.
Wissowa.
4 Plinije, N.h. XXXIV, 45; Tertulijan, Apologeticus Adversus Gentes pro Christianis, 9.
(za Merkura u Galiji); Eumen, Panegyrici latini VI, 21, 7, 22, 1 (za Apolona u Galiji), 22, 10
(za Minervu u Galiji). Za Ceres Africana usp. Tertulijan, Ad uxorem, I 6; Tertulijan, De
exhortationem castitatis, 13; Tertulijan, De pallio, 4; Tertulijan, De testimonio animae
2; Passio SS. Perpetuae et Felicitatis, 18, 4 (za Saturna i Ceres u Africi) itd.
5 Usp. J. Ferguson, The Religions of the Roman Empire, London 1974, 214-220. Taj proces
u Galiji Ferguson naziva interpretatio Celtica.
18
19
20
trsku) odreuju Nimfae Fontanae (sl. 6,7). Ikonografski i jedne i druge obino
se dre za ruke ili im se ruke kriaju preko prsiju, ime su meusobno tjesnije
povezane (sl. 8), to, bez obzira na koreografijsku inaicu, nedvosmisleno
pokazuje da nimfe pleu. Da je rije o kolu, pokazuje i to to ponekad prva, a
ponekad jo i trea u nizu dre maramu kojom daju ritam (ubrzavanje, odnosno usporavanje). Marama je plesni rekvizit i preitak je iz drevnih vremena u
znatno kasnijoj etnobatini irih jugoistono europskih prostora.
Na jednom reljefu iz okolice Klisa Silvan sjedi na hridini i svira siringu,
a nimfe pleu (prva i trea nose marame), dok se meusobno dre slobodnim
i uz tijelo pruenim rukama na Silvanovu svirku (sl. 9).13 To pokazuje da Silvan ima svoj krug boanstava kojem sviralom odreuje pokret i ritam. Takvi
reljefi prema ikonografskim elementima nude dosta jasnu poruku. Nimfe su
oito subordinirane u toj obitelji i zaduene su za prirodni ciklus voda i uma,
odnosno vegetacije. Siringa u ruci Silvana i kad ne svira indicija je da on svirkom pokree prirodne sile na rast vegetacije i dotok voda. Silvanova je svirka
oito jednostavna i pastirska.14 Dvije skupine od po tri nimfe ne javljaju se na
prikazima zajedno nego redovito odvojeno, uvijek samo njih tri na broju: i to
jedne Fontanae (sl. 6, 7), a druge Silvanae ili Silvestres (sl. 5). Jo je jedna posebnost, a ta je da se nimfe, barem u Dalmaciji, nikad ne prikazuju same (bez
Silvana).15 Jedini poznati primjer na kojem se javljaju dvije skupine (dvije i tri
nimfe) zajedno i to, kako se ini, ali ne i pouzdano sigurno, s razliitim atributima (trska kod lijeve, a stabalce kod desne skupine) reljef je iz Careva Polja
kod Jajca u Bosni (sl. 10).16 Svaku od skupina nimfa toga reljefa odvaja njihov
predvodnik - Silvan u svojoj panolikoj pojavnosti sa siringom i pastirskim
tapom (pedum). Oba Silvana toga reljefa su ikonografski identina (standardni atributi). Ideja o postojanju dva boanska skupa je evidentno postojala u
autohtonoj pukoj imaginaciji (dva Silvana koji kao dva brata blizanca predvode svoje zasebne nimfe). Tu sasvim rijetku, ali ipak pouzdano zabiljeenu
pojavu dviju skupina nimfa sa svojim standardnim atributima i odvojenim,
ali ikonografski identinim Silvanima, likovno objanjava spomenuti reljef iz
13
21
Careva Polja. Prema reljefu iz Careva Polja nema nikakve razlike u izgledu i
atributima Silvana i nimfa. Dva Silvana i dvije skupine nimfa su sr prirodnociklike religije Silvanova ritma koji slijede nimfe. Reljef iz Careva Polja je
ikonografska potvrda klapavikog natpisa. Silvan kao bog s pastirskim atributima (pastirski tap, pas, jarac) titi i razvija stada koja su temeljni element
gospodarskog odravanja ivota u krevitoj Dalmaciji. Bez vode i vegetacije
ni stada nisu odriva.
Postoji i niz prikaza Silvana i nimfa na kojima potonje nemaju uope atributa, nego su prikazane kako se dre za ruke (razliiti naini zahvata) i pleu
(sl. 7 i 9). Nije mogue odrediti, stoga, kojem od zasebnih krugova pripadaju.
Meutim one bi mogle zastupati oba prirodna ciklusa, jer bi u protivnom bile
diferencirane svojim specifinim atributima. Stoga sve spomenute ikonografske i epigrafske karakteristike upuuju na zaokrueni indigeni religijski sustav.17
Natpis iz Klapavice unosi u sustav Silvana i nimfa jo jednu novu, svakako zabiljeenu, ali jo nedovoljno objanjenu pojavu koja je zabiljeila daljnji stupanj diskretne romanizacije. Naime, dvokomponentni Silvanov ciklus
umetnut je pod okrilje vrhovnog rimskog boanstva Jupitera (najboljeg i najveeg). Preko Jupitera postrano djeluju i ostali bogovi rimskog panteona, ali
se u natpisu ne spominju. Tako se indigeni ciklus naao pod kontrolom dravne religije i romanizacija se nenametljivo provodila. Potvrda je Jupiterove
uloge u Silvanovoj religiji i veoma vaan reljef iz Karakaice (blizu Ekvuma)
kod Sinja (Arheoloki muzej Franjevakog samostana u Sinju).18 Na tome reljefu (sl. 11) u sredini se pojavljuju tri nimfe koje se meusobno dre za ruke.
ini se da krajnja nimfa nadesno u desnoj ruci dri trsku to bi indiciralo da su
posrijedi vodene nimfe. Lijevo je Silvan u svojoj antropomorfno-teriomorfnoj
pojavnosti lako prepoznatljiv. Iako je povrina reljefa dosta izlizana, ini se
da Silvan dri siringu. Ostali atributi su izostali zbog gustoe nanizanih figura.
Dakle rije je o standardnoj ikonografiji i kompoziciji, ali na desnoj strani pojavljuje se za skupinu neuobiajen ljudski lik koji je nag, neto vii i snaniji
od drugih. U desnoj ruci dri ezlo. Njegova je kosa duga s klasinom anastole. Naalost, nije jasno to je imao u lijevoj ruci, jer je reljef dosta oteen,
17 J. J. Wilkes, The Illyrians, Oxford and Cambridge (USA), 1996. (sec. ed.), 244-247
navodi da nema naznaka da Iliri imaju jedinstvenu kozmologiju na kojoj zasnivaju svoju
religijsku praksu, za razliku od Kelta, Traana ili Skita. To je samo djelomino tono s
obzirom na rasparceliranost ilirskih naroda i njihovih religija, ali je oito netono kad se tie
srednjodalmatinskih naroda. Ovaj pak rad je pokuaj da se ukae na to da su Delmati, a moda
i neki drugi susjedni narodi imali svoj razvijeni religijski sustav.
18 D. Rendi-Mioevi 1989, tab. LXXX; N. Cambi, Kiparstvo rimske Dalmacije, Split
2005, 46, sl. 53.
22
23
anstva koje Rimljani tuju pod istim imenom.23 Jasno je da je indigeni Silvan
primarno umsko-pastirsko boanstvo, dok je istoimeni rimski bog primarno
udjelitelj blagostanja poljodjelcima i meu njima nema nikakve religijske i
ikonografske povezanosti.24 Po svoj prilici primarno delmatska panolika slika
je lokalnog postanja, a ikonografska predodba je oblikovana pod utjecajem
srodnoga, ali ne i identinog grkog Pana koju nije mogla zamijeniti italska.25
Rimsko ime je ponitilo indigeno koje se, naalost, nije sauvalo. Tek je mogue da je zabiljeeno na arama iz Topuskog (Vidasus)26, ali nije iskljueno da
se u spoju s Dianom (Thana)27 moe pojaviti i neko drugo lokalno boanstvo
iju bit i ikonografiju ne poznajemo. Thanu nije teko lingvistiki povezati s
Dianom, dok su Vidasus i Silvanus teko spojivi.28 ini se da je kliki natpis
vaan zbog jo jednog razloga, a taj je da, osim to navodi dvije vrste nimfa
sa svojim Silvanima, jasno pokazuje da se pripadnici Jupiterove zajednice,
dakle i Silvani i nimfe, nazivaju bogovima i boginjama (dei deaque). Dakle
nije rije o demonima, u Platonovu smislu rijei niim posrednicima meu
ljudima i bogovima, nego su njihova numina boanskog karaktera. To su naravno i nimfe, jer se na njih odnosi ono deaque, koje su po svoj prilici imale
autohtono kolektivno ime koje se nije ouvalo.
U vezi s klapavikim hramom valja upozoriti na jo jedan moment koji
proistjee iz injenice da je natpis o zdanju naen u ostatcima samostana i
23 D. Rendi-Mioevi, Autohtoni i doseljeni ivalj rimske Dalmacije (Ilirika), u Iliri i
antiki svijet, Iliroloke studije. Povijest arheologija umjetnost numizmatika - onomastika,
Split 1989, 421.
24 O rimskom Silvanu usp. P. Dorcey, The Cult of Silvanus, Leiden 1992, 68-70; E. Simon,
Die Gtter der Rmer, Mnchen 1990, 200-205 (s.v. Silvanus); LIMC VII, 1, Zrich-Mnchen
1994, 763-773. (A. Nagy) s.v. Silvanus.
25 R. Herbig, Pan der griechische Bocksgott, Frankfurt am Main 1949.; R. Borgeau,
Recherches sur le dieu Pan (Bibliotheca Helvetica Romana XVII), Rome 1979.; N. Marquardt,
Pan in der hellenistischen Kunst und kaiserzeitlichen Plastik, Bonn 1995. Panolika slika je
utjecaj grke likovnosti, dok je interpretatio Romana Silvana puko preimenovanje bez zadiranja
ni u religijsku ni ikonografsku bit.
26 To se ime ouvalo na 4 are zajedno s Thanom (CIL III 3941, 10819=14354, 23), takoer
V. Hoffiler - B. Sarja, Antike Inschriften aus Jugoslawien 1, Agram 1938, br. 516, 517, 518; A.
Mayer, Vidasus, der illyrische Silvanus VHAD 22-23, 1943, 187-191; A. Mayer, Die Sprache
der alten Illyrer I, Wien 1957, 359-360, s.v. Vidasus.
27 Ime je zabiljeeno na iste 4 are spomenute u bilj. 26. Usp i A. Mayer, Die Sprache, 336,
s.v. Thana.
28 O karakteristikama Vidasa kao boga iscjelitelja koji svoje uporite ima u ljekovitim
vodama toplih izvora u Topuskom usp. B. Kunti Makvi, Borvo et Damona Vidasus et
Thana: les possibilites de l analyse comparative, u Illyrica antiqua ob honorem Duje RendiMioevi. Radovi s meunarodnog skupa o problemima antike arheologije, Zagreb 6. 8. XI.
2003, Zagreb 2005, 329-351. Iscjeliteljski aspekt Silvana nije poznat na podruju Delmata.
Njega su po svoj prilici zastupale Nymphae Fontanae sa koljkom kao atributom koje su bile
u Silvanovu sustavu.
24
25
35 Usp. F. Tassaux, Les dieux augustes en Istrie, u Arheoloka istraivanja u Istri, Znanstveni
skup Pore, 22.-26. rujna 1994, Izdanja Hrvatskoga arheolokog drutva 18, Zagreb 1997, 7784.
36 Statistika nalaza apsolutno je dominantna na srednjem Jadranu i odgovarajuoj
unutranjosti. Usp. R. Matijai - F. Tassaux, Liber et Silvanus, u Les cultes polythistes
dans l Adriatique romaine, Paris-Bordeaux 2000, 81-117, sl. na str. 78. Tablini pregled str.
105-112 (ukupno 89). Meutim, ima barem jo desetak to natpisa to reljefa koji tada nisu bili
evidentirani.
37 Matijai-Tassaux 2000, usp. tablini pregled 103-104 (ukupno 10). Pojava Silvana u
Istri je s jedne strane posljedica utjecaja Italije, a s druge balkanskog prostora. To po svoj prilici
nisu isti Silvani, odnosno bez obzira na ime ne iskazuju isti numen.
38 Matijai-Tasseuax 2000, 104-105 (ukupno 19). Onaj iz Sonkovia (Liburnija) zapravo
je iz Danila (Rider), tako da je to jo jedna potvrda s delmatskog podruja. U Liburniji i Japodiji
pojava Silvana je nedvojbeno pristigla iz Dalmacije.
39 J. Medini, Neki aspekti razvoja antikih religija na podruju Japoda, u Arheoloka
problematika Like. Znanstveni skup Otoac 22-24. IX 1974, Split 1975, 87-88.
26
nakon ruenja kue u Arheolokom muzeju Split).40 Taj lik u hodu prikazan u
profilu je najelegantniji i umjetniki najkvalitetniji Silvanov prikaz u itavoj
Dalmaciji, ali i znatno ire (sl. 14). S obzirom na kontekst nalaza, dimenzije i
vrsnou prikaza, reljef je mogao biti kultni lik u nekom Silvanovu svetitu u
zapadnom dijelu grada (blizina amfiteatra). Takvih svetita u Saloni zasigurno
je bilo mnogo. Kult Silvana u Dioklecijanovoj palai po svoj prilici potvruje
i jedan kaseton s njegovom mladolikom rogatom glavom (sl. 15).
Gradnja hramova odnosno svetita bila je obino odreena boanskim
nalogom (ex iussu, ex imperio), koja se dedikandima prenosila po vienju
(ex visu), u snu (ex somno) ili pak po svojoj vlastitoj volji (voto suscepto).
Boansku objavu odabranici su doivljavali kao stvarnu opomenu koju treba oivotvoriti. Klapaviki natpis spominje obnovu iz temelja hrama (aedes),
koji je bio u derutnom stanju pa se Astica angairala na obnovi. To je morala
biti vrsto zidana graevina. Ima jo natpisa koji takoer spominju takve solidno zidane hramove (sl. 16).41 Neki reljefi pokazuju i edikulu u kojoj je bio
lik Silvana.42
Meutim, oito je da su izvorna indigena svetita bila veoma esta sub
divo u prirodnom ambijentu, gdje je reljef boanstva bio uklesan u liticu, a
neki reljefi pokazuju izgled takvih svetita u prirodi (stabla, stijene, are, puevi, ivotinje).43 Dodue, prikazi na hridinama nisu bili prikladni samo za
Silvana i Dijanu, nego i za neka druga boanstva koja dobro pristaju prirodnom pejzau (Heraklo,44 Mitra45). Svetita Silvana bila su i u peinama gdje je
aen kao i njegov ikonografski uzor Pan.46
40
27
Naposljetku valja kazati da je religija Silvana i njemu sukladnih boanstava (Diana i nimfe) zapravo neka vrsta politeistikog vjerskog sustava koji
je izvoran prvenstveno na delmatskom teritoriju. Poznat je, dodue, Silvanov
i njegov krug i drugdje, ali to po svoj prilici valja pripisati irenju (Liburnija,
Japudija, Histria). U Panoniji je razvoj Silvanova kulta po svoj prilici neto
razliit, jer se javlja puno vie ikonografskih karakteristika italskog Silvana.47 Bit Silvanova boanstva sadravala je brigu za godinji ciklus prirode i
odravanje gospodarskih grana koje ovise o njegovoj svirci i skladnom kolu
umskih i vodenih nimfa. Taj se sustav uklapa u opu sliku rimske religije koja je indigene koncepcije jednostavno uvrstila u svoj vrhovni autoritet,
ali romanizacija nije bila jednosmjeran nego dvosmjeran proces u kojemu su
sudjelovali i sami domorodci. Ako je u poetcima romanizacija nailazila na
otpor, u kasnijem razvitku ona je spremno prihvaana u lokalnoj sredini.
godina kolege Glavii, Mari, Mileti i pisac ovih redaka tragali su za navodnim ostatkom
Silvanovih nogu na krapama naokolo mitreja, ali potraga je bila neuspjena. Protiv teze o
Silvanovu reljefu govorila bi injenica da do sada u junoj Dalmaciji nisu registrirani takvi
reljefi. O tome usp. i prethodnu biljeku.
47 Usp. D. Rendi-Mioevi, Neki ikonografski i onomastiki aspekti Silvanove kultne
zajednice u Panoniji i Iliriku, u Iliri i antiki svijet, Split 1989, 507-522; A. Rendi-Mioevi M. egvi 1998, 9.
28
Kratice
ANRV
Bd
CCL
CIL
29
30
31
32
Ilustracije:
Sl. 1. Reljef
Silvana
iz
Trogira.
Gradski muzej Trogir
33
Sl. 4. Silvanov natpis iz Klapavice kod Klisa. Arheoloki muzej u Splitu (inv. br. A
3928)
34
35
Sl. 7. Ulomak reljefa
s prikazom Silvana
i izvorskih nimfa
(Nimfae fontanae) sa
koljkom, Radunica
(Split)
36
Sl. 10. Dva Silvan svaki sa svojom skupinom nimfa, Carevo polje kod Jajca (BiH).
37
Sl. 11. Silvan s Jupitrom (?) i nimfama Karakaica kod Ekvuma, Muzej Franjevakog
samostana u Sinju
Sl. 12. Silvan Diana, Silvan, Merkur iz Ridera (Danilo Biranj). Arheoloki muzej u
Splitu
38
Sl. 16. Natpis o gradnji Silvanova hrama (Salona). Arheoloki muzej Split
39
Nenad Cambi
Religion of Sylvan and Nymphs in ancient Dalmatia
Summary
The indigenous peoples of Dalmatia were at a high level of religious development before the Romans came to their territory, though it would be hard to imagine
their Romanization without idiosyncratic processes.
The Romans perhaps unconsciously perceived that all religions, more or less,
have a common Indo-European origin, and that in many aspects even complex systems
have similarities which can be reduced to a common and acceptable level from which
it was possible to achieve mutual connections. Roman religion was not unique, and
set forever as such; therefore, it easily accepted other religions which were developed
in new environments and got closer to Roman systems, and as such, they got further
away from their own sources. When describing one ceremony of the Germanic tribe
Naharvali, Tacitus used the syntagm interpretatio Romana which indicates the similarity of individual deities to Roman religious (not iconographic) essence.
In this work, special attention is given to Sylvan and his community which was
particularly developed in the territory of the Delmatae and related central Dalmatian
peoples, but given the statistics of the monuments, it could be assumed that the
worship spread to some other indigenous Illyrian communities, but never to such an
extent that would overshadow any existing either local, or Roman deities.
For interpretation of the spirit, or the numen of numerous depictions of Sylvan
with Nymphs, one inscription from Klapavica near Klis, currently held in the
Archaeological Museum in Split (inventory no. A 3928) is extremely important, and
it reads:
Exi]mperio Domini Iovis
Op]timi Maximi ivssit sibi aedem
fier]i cvm svo Consentio Deor(um) Dearv[m que
S]ilvestrium Nymphis Fontanis cvm [Sil]vano
Nymphis Silvestrium cvm Silvano Fe[
sc]enia Astice cvm svo pare conivge T(ito)
......] Favsto VI et Avg(ustali) a solo restituit.
The interpretation of the inscription could be that Jupiter also had its forest
community formed by one Sylvan with water nymphs, and another Sylvan with forest nymphs. Both groups formed the community of forest deities who were a part of
Jupiters circle (Consentio deorum dearumque). Jupiter is at the forefront, in addition
to his gods and goddesses, of the group consisting of one Sylvan with water nymphs,
and the other Sylvan with forest nymphs. Sylvan with water nymphs and Sylvan with
40
forest nymphs is a motif known on a number of reliefs. Except in one case, those two
groups would never appear on the same relief. The only one on which these two groups occur together (two and three nymphs), and, as it seems with different attributes
(reeds in the group on the left, and a small tree in the group on the right), is the relief
from Carevo polje (Emperors field) near Jajce in Bosnia. This relief would be the
iconographic confirmation of the Klapavica inscription. Two Sylvans and two groups
of nymphs form the core of natural and cyclical religion of Sylvans rhythm followed
by nymphs.
There is a relief found in the vicinity of Klis depicting Sylvan who is sitting on
a cliff playing a panpipe, while nymphs dance to his music (the first and third nymph
hold kerchiefs which are well known dancing requisites) holding each others hands
which are laid down next to their bodies. Nymphs are obviously subordinated in that
family, but they are responsible for the natural cycle of waters and woods i.e. vegetation. Even when he is not playing, the panpipe in Sylvans hand indicates that with
his music he moves forces of nature to stimulate vegetation and water flows. Sylvans
music is simple shepherds music, but at the same time, it is also cosmic. One more
characteristic feature is that nymphs, at least in Dalmatia, are never depicted alone
(i.e. without Sylvan).
The Klapavica inscription brings a new, and certainly noted, but not yet sufficiently explained feature into the system of Sylvan and Nymphs which reflects further
degree of discreet Romanization. Namely, that two-component cycle is inserted under the wing of the supreme Roman god, Jupiter. The confirmation of Jupiters role
in Sylvans religion may be an extremely important relief from Karakaica (in the
vicinity of Ekvum) near Sinj (currently held in the Archeological Museum of the
Franciscan Monastery in Sinj). The figure depicted on the right, undoubtedly belongs
to a Roman deity presented in the traditional manner, one of those who belongs to
older generations of gods (Jupiter, Pluto, or Neptune). Mercury depicted on the relief
of Sylvan and goddess Diana originating from Danilo, also belongs to Jupiters circle,
which is not totally unexpected, although that deity can be a classic Roman intruder
in the specific environment where autochthonous cults and the surviving remains of
the Delmatian anthroponomy have been well preserved. It was hard to resist Roman
influences, no matter whether they were spontaneous or deliberate, if there was such
desire at all.
Those to whom Sylvans reliefs were dedicated (Sylvan alone, or together with
goddess Diana and nymphs) usually dont have indigenous names. It seems that the
religious essence of deities was more resilient to Roman assimilation than were their language, anthroponomy, and theonyms. Although the inscriptions that definitely
prove the participation of an autochthonous ethnic element in Sylvans religion are
not frequent, they are sometimes recognizable, but in a high degree of anthroponymic
Romanization.
Statistically and iconographically, Pan-like Sylvan has been rooted on the
territory of the central Illyricum. The original cult was on the territory of Delmatae
and from there it spread into its near or far neighborhoods. Liburnian, Histrian, and
41
Iapodian territories (on the North-West), i.e. the territories of southern Illyrian people,
confirm the breakout of religion from the central part of Roman Dalmatia. A rather
large number of Sylvan reliefs from Salonas territory confirm that the iconographic
representation of a Pan-like deity developed there. It is possible that such iconography
was realized in contact with Greeks for whom Salona was one of the most important
starting points towards the inland.
Sylvans divine essence comprised care for the annual cycle and maintenance
of the economic branches that depended upon his music and the harmonious dancing
of forest and water nymphs. That system fits into general picture of Roman religion
which put indigenous concepts under its supreme authority, though Romanization
was not a one-way, but a two-way process in which the locals themselves also participated. If at first Romanization met with resistance, in its later development it was
readily accepted in the local community.
Uvod
Prigodom revizije kamene spomenike grae pohranjene u lapidariju Muzeja grada ibenika evidentirana su tri zanimljiva, do sada neobjavljena spo
menika: dva su ulomci s reljefnim prikazima, dok se jedan odnosi na ulomak
skulpture. Svi oni, po svemu sudei, potjeu iz Danila, antikog Ridera, lokaliteta koji je u znanstvenoj i strunoj javnosti osobito poznat po brojnim natpisima sa sauvanim imenima domaega, ilirskog, ili jo preciznije delmatskog
podrijetla. Iz istog nalazita potjeu i brojne potvrde o tovanju pojedinih protagonista slubenog rimskog i orijentalnog te domaeg panteona, istaknutih
boanstava epihorskog podrijetla. Sauvani su spomenici posveeni Jupiteru, Dijani, Mitri, Velikoj Majci (Magna Mater) i dr., a najbrojnije su ipak
zastupljeni natpisi ili figuralni prikazi posveeni vodeem ilirskom, poglavito
delmatskom boanstvu Silvanu. Jedan, a moda i dva ulomka, najvjerojatnije
se odnose na prikaze boice Dijane, dok je za jedan spomenik maleni reljef
sa enskim poprsjem i mukom glavom prikazanom u profilu teko definirati o kakvu je tipu spomenika rije, a postoje dvojbe i u odnosu na moguu
44
atribuciju prikazanih likova. Vrlo je zanimljiv i etvrti u tom nizu neobjavljenih spomenika, bronana statueta Hermesa (Merkura)Thota, ponajvie zbog
injenice to je rije o boanstvu koje u tom kraju prethodno nije bilo evidentirano. Stoga bronana satueta tog sinkretistikog boanstva prua mogunost potpunijeg sagledavanja religijskih preferencija tamonjeg stanovnitva,
a naposljetku dopunjuje i postojeu sliku kultne ostavtine antikog Ridera
(Municipium Riditarum). To je razlog to i ovaj osvrt na navedene spomenike
zapoinjemo upravo s tom, za to podruje, jedinstvenom statuetom.1
Staueta HermesaThota
Prema usmenim navodima u koje nema razloga sumnjati bronana statueta Hermesa (Merkura)Thota (vis. 6,6 cm, te. 46 g.) sluajno je pronaena
na podruju Danila Gornjeg (sl. 1a, 1b). Mjesto nalaza nije precizno utvreno,
ali postoje indicije kako je rije o prostoru izmeu lokve Munjae i poznatog
danilskog lokaliteta Gradine. Statueta je sauvana gotovo u cijelosti i nedostaje joj samo dio potkoljenice desne noge, kao i pretpostavljeno postolje. Boja
bronce prevladavajua je tamnozelena, uz sporadine natruhe zemljane skrame nakupljene u dubljim uleknuima. HermesThot nazivat emo ga tim
imenom jer je tako uvrijeeno u znanstveno-strunoj literaturi prikazan je u
stojeem poloaju, oslonjen na uspravljenu desnu nogu, dok mu je lijeva noga
blago savijena u koljenu i odmaknuta u stranu. Opisani poloaj jasno pokazuje elju za prikazivanjem lika u karakteristinom poloaju kontraposta. Statueta prikazuje mladolika mukarca s naglaenom muskulaturom koja osobito
dolazi do izraaja du sredinje osi tijela, u predjelu torza i nogu, dok su ruke
izvedene nemarnijim postupkom, s nedovoljnom preciznosti u obradi detalja.
U desnoj ruci, blago savijenoj u laktu i ispruenoj u stranu, HermesThot dri
kesu s novcem (maruspium), dok je lijevom obujmio glasniki tap (caduceum, kerykeion) isprepleten zmijama pod kojima su prikazana dva krilca. ake
ruku naziru se vrlo nejasno. Svi elementi torza i nogu vrlo su jasno oznaeni,
a isto se moe kazati i za plastino oblikovane genitalije koje su znatno ote1 Statuetu nam je u svrhu objavljivanja ljubazno ustupila gospoa Dragica Klari. Kao
mlada uiteljica engleskog jezika ona je tijekom kolske godine 1959./60. zapoela radni vijek
u Osnovnoj koli u Danilu (prije Danilo Gornje), koje je od ibenika udaljeno 15 kilometara
u pravcu istoka. Tih godina zapoela su arheoloka istraivanja na lokalitetu Bitinj i tom je
prigodom bilo otkriveno znamenito neolitiko naselje eponimne, danilske kulture, a gotovo
istodobno su na lokalitetu Stari ematorij pored crkve sv. Danijela otkriveni ostatci antikog
i ranokranskog sloja rimskog Ridera (Municipium Riditarum). Potrebno je spomenuti i
eljeznodobnu Gradinu koja je dio prvotnih funkcija sauvala sve do vremena velike seobe
naroda poetkom srednjega vijeka. Izmeu Gradine i poloaja na kojemu se nalazi osnovna
kola (ua lokacija nije utvrena) jedan od tadanjih uenika naao je bronanu statuetu te ju
predao uiteljici Dragici Klari u ijem se posjedu i danas nalazi.
Slika 1a. Bronana statueta Hermesa-Thota, prednja strana (snimio: T. Brajkovi, 2009.)
Slika 1b. Bronana statueta Hermesa-Thota, stranja strana (snimio: T. Brajkovi, 2009.)
46
XXV., XXXV. b, LXXI. a; Kova & Koevi 2003: 28-29, 61, kat. br. 148;
A. Rendi-Mioevi 2009: 216-217, sl. 2, T. 1: c, d; 218, sl. 3, T. 2: a, b; Abrami & Colnago 2011 (1909): 240-241, sl. 13; Selem & Vilogorac Bri 2012:
br. 21 i 22, 32-33). Sauvani primjerci s likom HermesaThota, s iznimkom
primjerka iz Osijeka (Selem 1997, 144, T LXXI, sl. 9.4), meusobno se ikonografski gotovo ne razlikuju, a meu njima nema niti znaajnih tipolokih
razlika. Sauvane statuete, ukljuujui i primjerak iz Danila, nadahnute su
helenistikim uzorima: masivno su lijevane tehnikom lijevanja u kalupu, da bi
zatim, ovisno o elji i platenoj moi naruitelja, u veoj ili manjoj mjeri bile
doraivane. ini se da statueta iz Danila nije bila u znatnijoj mjeri naknadno
doraivana, a pojedini karakteristini detalji slabije se razabiru i zbog jasno
uoljivih povrinskih oteenja.2
Danilska statueta HermesaThota, kao i drugi slini prikazi tog boanstva, sadri ikonografske elemente koji podjednako karakteriziraju grkog
Hermesa, odnosno rimskog Merkura, kao i egipatskog Thota. Merkur pripada najpopularnijim boanstvima rimskoga panteona, a osobito je bio tovan
kao boanstvo trgovine te je s takvim obiljejima bio najee prikazivan.
Njegovo ime izvedenica je rijei merx (nadnica, naknada), odnosno mercor
(kupovati, trgovati). Ve u 5. st. pr. Kr. Merkur je identificiran s grkim Hermesom, Zeusovim sinom, glasnikom bogova i sprovodnikom ljudskih dua
u podzemni svijet. Smatran je i zatitnikom mladei i trgovaca, pronalazaa
i putnika, kao i varalica i kockara. Njegovu okretnost i hitrost simboliziraju
krilca koja se pojavljuju ili na obui (pedila) ili na eiru iroka oboda. Od 4.
st. pr. Kr. rimski Merkur prikazivan je u liku mladia koji u desnici dri kesu s
novcem (marsupium), dok na lijevoj ruci ima prislonjen glasniki tap ovijen
zmijama (kerykeion, caduceum). Egipatski Thot, s kojim je HermesMerkur sinkretistiki bio povezan, pripadao je najstarijim staroegipatskim boanstvima. U teologiji faraonskog Egipta povezivan je s Izidom te prikazivan s
ibisovom glavom. Od egipatskih boanstava upravo je Thot na najizravniji
nain asimiliran s grkim Hermesom (Selem 1980: 65). U helenistiko doba
kao sinkretizirano boanstvo poinje se pojavljivati s nazivom Hermes Trismegistos (triput velik) (Rendi-Mioevi 2009: 218). Prema jednom mitu
o postanku Thot je stvoritelj prvih ljudskih zajednica kojima je prenio sva
znanja i umijea, zabiljeena u 42 knjige (hermetiki tekstovi). Smatran je
boanstvom mudrosti i arobnjatva, a vjerovalo se takoer da je uspio oi2
48
su mnogi otkriveni u sekundarnoj upotrebi, a osobito esto bili su koriteni u oblikovanju kasnije (posebice grobne) grobne arhitekture kao izdaan
izvor graevnog materijala. Mnogi su ulomci, ovisno o potrebi, bili, meutim,
preklesavani ili naknadno doraivani, zbog ega su nastajale promjene koje
su trajno izmijenile njihovo izvorno stanje. U strunoj literaturi sauvani su
takoer i podatci o namjernom unitavanju spomenika, to je ponekad bila
posljedica nedovoljne informiranosti, a ee pomanjkanja svijesti o potrebi
i znaenju uvanja spomenikog materijala. Zabiljeene su, takoer, i pojave
namjernog oteivanja spomenika, za koje je bilo procijenjeno da nisu u skladu s kranskom tradicijom i nekadanjim vaeim vrijednosnim sustavima.
Takvim postupcima nepovratno su izgubljeni neki vrijedni spomenici rimskog
provincijalnog likovnog stvaralatva.3
U navedenom kontekstu zanimljiv je ulomak mramornog reljefa za koji je
mogue pretpostaviti da se odnosio na prikaz Dijane (sl. 2, 3). ini se kako je
naen na poznatom danilskom lokalitetu Katuni. Reljef naalost nije cjelovit,
ali sauvani ulomak osim to je nainjen od mramora, materijala koji nije
osobito esto zastupljen u danilskoj (riderskoj) figuralnoj plastici odlikuje
se vrsnoom oblikovanja koja nije mogla ostati nezamijeena.4 Unato fragmentarnosti (vis. 29,1 cm, ir. 35,5 cm, deblj. 19 cm) na ulomku je sauvano
dovoljno karakteristinih elemenata koji sugeriraju atribuciju prikazanog lika
navedenom boanstvu. Na ulomku je vidljivo da je lik prikazan odjeven u nekoliko slojeva naborane odjee. Oito je bio predstavljen u pokretu, premda je
sauvan samo donji dio fogire, priblino od struka do potkoljenice desne noge
ispruene udesno, dok lijeva noga nedostaje jer je otuena.
Prikazani lik odjeven je u viestruko potpasani kratki hiton koji se prema
dnu zvonoliko iri i see do iznad koljena. Po svemu sudei prikazana osoba
zaogrnuta je ogrtaem (hlamida) vidljivim s lijeve strane, uz rub ulomka. Draperija je profilirana naborima koji su vidljivi nie od struka, odnosno mjesta
na kojemu se nalazio pojas, a dalje se ire radijalno prema niim dijelovima
3 Primjer namjernog oteivanja antikih spomenika na danilskom podruju predstavlja,
primjerice, devastacija krune rimskog bunara s reljefnim prikazom Silvana (satira s kozjim
nogama) koji se nalazio u drutvu s tri enska lika u dugih haljinah: oito je rije o
nimfama koje su esto bile prikazivane u drutvu sa Silvanom (usp. Zlatovi 1884: 69). U
istom kontekstu zanimljivi podatci sauvani su u arhivu L. Jelia pohranjenom u splitskom
Arheolokome muzeju. On naime spominje lokalitet Rakov bunar, odnosno ulomke reljefa
i natpisa, vjerojatno iste o kojima izvjeuje i Zlatovi (usp. Rendi-Mioevi 1984: 125,
biljeka 30).
4 Spomenik je naen prilikom prethodno spominjane revizije grae u lapidariju Muzeja
grada ibenika. Naalost, budui da nije bio signiran, a niti zaveden u inventarne knjige, nije
mogue sa sigurnou govoriti o njegovu porijeklu, iako je, po svemu sudei, rije o nalazu
koji je kao spolij bio evidentiran poetkom 1980-ih god., odnosno prigodom sanacije crkve sv.
Danijela.
50
na lucerni iz Murtera (Brajkovi 2008: 65, 223, kat. 137), bronanu statuetu
iz Vinkovaca (Iskra-Janoi 2001: 33 37) i niz njima slinih prikaza. Drugi
primjeri toga tipa (TIP I)5 ini se da imaju manje naglaen pokret.6 Prigoda
je, meutim, podsjetiti na poznati reljefni prikaz Dijane, Silvana i Merkura iz
splitskoga Arheolokog muzeja, za koji je u ranijoj literaturi bilo pretpostavljeno da potjee iz Narone, ali je naknadno utvreno da je mjesto nalaza tog,
u ikonografskom pogledu, jedinstvenog spomenika lokalitet Biranj u Danilu
(Abrami, 1928-29: 49-52, T. IV, sl. 1; isti: 1952, str. 9; Rendi-Mioevi,
D. 1955: 32-33, T. III, sl. 3; isti: 1989: 494-496, T. LXXXV, sl. 2; RendiMioevi, A. 1984: 121 (biljeka 9), T. I, sl. 2; Gunjaa 1977 (1968-1969):
183-184, bilj. 31; 494-495, T. LXXXV, sl. 2; Lipovac-Vrkljan & Mileti 2000:
159-161, sl. 3; Cambi 2005: 44, 46-47, sl. 54). Navedeni reljef, poput reljefa iz
Belluna (Lipovac-Vrkljan & Mileti 2000: 159), prikazuje Dijanu (Artemidu)
u trenutku svladavanja oborenog jelena (koute). Onemoalu ivotinju Dijana, naime, vrsto dri rukama za rogove, a lijevom nogom koja je savijena
u koljenu dodatno ju pritie teinom tijela. Rije je o tipu koji je u strunoj
literaturi nedovoljno precizno bio oznaavan tipom tzv. Artemide elafabole,
odnosno Artemide koja lovi jelena (kuutu), premda je oito da bi ga ispravnije bilo nazivati tipom Artemide elafoktone (od grkih rijei elafos i kteino),
odnosno Artemide koja ubija jelena (koutu): poput Mitre koji noem ubija
bika i Dijana, drei ju rukama za rogove, trudi se dokrajiti ivotinju koja joj
se bezuspjeno opire. Prethodno opisani danilski ulomak, koji se vjerojatno
odnosi na detalj Dijanina lika, mogue je usporediti s njezinim prikazom na
reljefu zajedno sa Silvanom i Merkurom, ali nema bitnih razlika niti u odnosu
na predstave Mitre koji ubija bika (Mitra taurokton), to dodatno potkrjepljuje
i detalj odjee, Mitrine kratke naborane haljine.
Na osnovi oskudno sauvanih detalja prepoznatljivih na sauvanom
ulomku stoga je teko sa sigurnou zakljuiti da se on odnosi na prikaz Dijane, a sline dvojbe pojavljuju se i u odnosu na tip koji je prikazan. Nije, dakle,
iskljueno da je rije i o prikazu Mitre tauroktona, to je mogue oekivati
5
52
odnosi se, meutim, na inventarni broj, nego, po svemu sudei, na godinu pronalaska
spomenika. Budui da ranije nije bio inventiran, nisu poznate poblie okolnosti o
kontekstu nalaza.
54
Muzej dospio 1949. god., nakon to je kao graevni materijal prethodno bio
uzidan u pojatu (talu) na danilskom lokalitetu Katuni, poznatom nalazitu zanimljivih antikih spomenika, meu kojima je i ulomak mramorne skulpture o
kojemu je prethodno bilo rijei.
U gornjem dijelu ulomka prikazano je ensko poprsje, dok je na manjem
dijelu ulomka, uz njegov desni rub, prikazan prednji dio muke glave. Za razliku od poprsja koje je prikazano en face, prikaz muke glave je u profilu, lica
usmjerenog prema poprsju. Izboeni dijelovi lica, osobito nos, dodiruju dugake pramenove enske kose koji padaju uz lijevi obraz. Potrebno je takoer
naglasiti da je gornji dio ulomka s figuralnim prikazom jednostavnom vodoravnom profilacijom razgranien od natpisnog polja u donjem dijelu ulomka.
Navedena kompozicijska shema nalikuje spomenicima nadgrobnog karaktera,
poglavito stelama. Paljivijom analizom koja ukljuuje i pretpostavljene dopune reljefnog prikaza na sauvanom ulomku, kao i na osnovi teko itljivih tragova slova urezanih na natpisnom polju, a uzimajui takoer u obzir i
malene dimenzije sauvanog ulomka, ipak smo se priklonili miljenju da je
rije o votivnom spomeniku i da je manje vjerojatno da bi spomenik mogao
biti nadgrobnog karaktera. To ipak ne mora znaiti da su iskljuene i druge
mogunosti njegova determiniranja.
Vei dio reljefnog prikaza na sauvanom ulomku o tome je i prethodno
bilo rijei odnosi se na ensko poprsje prikazao en face. Vei je problem
o kakvu ili ijem poprsju je rije te u kolikoj su mjeri oteenja utjecala na
izvorno stanje spomenika. Gotovo je sigurno da nedostaju pojedini dijelovi
spomenika, to donekle nagovjetavaju upravo oteenja najuoljivija uz lijevi rub ulomka. Na tom mjestu ini se da je mogue pretpostaviti nastavak sauvanog reljefnog prikaza, kao i pripadajueg dijela natpisa. Teko je nagaati
o moguem sadraju dijelova za koje pretpostavljamo da nedostaju, odnosno
da su odlomljeni, ali nema dvojbe da je spomenik u znatnoj mjeri preoblikovan i da je bio prilagoen potrebama ugraivanja u zid prethodno spominjane
tale. Mogue je takoer pretpostaviti da tom prigodom nisu bili otklesani
smo rubni dijelovi ulomka, nego i vei dijelovi spomenika koji nisu sauvani.
Slinih, dodue manjih intervencija, bilo je i na suprotnoj, desnoj strani ulomka te u njegovim donjim dijelovima, na natpisnom polju. Zanimljivo je svratiti
pozornost i na injenicu da su po sredini ulomka i u njegovu gornjem dijelu
mjestimice vidljivi tragovi oksidacije eljeza, to govori u prilog sekundarnoj
upotrebi, a moda i o njegovu viekratnom koritenju u razliite svrhe, kao
pogodnog graevnog materijala.
Nagaajui o moguem izvornom izgledu spomenika, ini se da je mogue pretpostaviti da je bilo prikazano jo nekoliko poprsja slinih onomu
sauvanom na ulomku. Sudei prema sauvanom poprsju, ena je bila odje-
56
poprsja. Takvu mogunost ini se da nagovjetavaju tragovi odjee koji se nejasno nasluuju u niim dijelovima sauvanog ulomka, gdje se dijelovi haljine
moda djelomice preklapaju. Pod pretpostavkom da je ulomak dio spomenika
votivnog karaktera, mogla bi biti rije o prikazanim poprsjima nimfa, popularnih numina koje su usko povezane s prirodom i vrlo su esto prikazivane, a
jo ee spominjane, na figuralnim i epigrafikim spomenicima koji potjeu
iz tih podruja. To su meutim samo pretpostavke za koje nema pouzdanih dokaza. Nedoumice o kojima je bilo rijei velikim dijelom proizlaze iz injenice
to na danilskom, kao i na irem delmatskom podruju, nisu evidentirani spomenici s nimfama prikazanima u takvu obliku, s poprsjima koja vie nalikuju
portretima. Na isti nain teko je povjerovati da bi se poprsje moglo odnositi
na prikaz nekog drugog enskog boanstva, poglavito Dijane koja se na tom
podruju esto pojavljuje kao pripadnica specifine Silvanove kultne zajednice. Za takvu pretpostavku nedostaju odgovarajui ikonografski elementi, odnosno njezini karakteristini atributi. U nedostatku rjeenja koja bi bila liena
takvih nedoumica najizglednijom se ini pretpostavka da je na ulomku prikazano poprsje nimfe i Panov maskeron, njegovo karakteristino groteskno lice.
ini se meutim da slinih primjera nema meu spomenicima koji potjeu iz
toga ili susjednih podruja. U takvim okolnostima moda je zanimljivo prisjetiti se skupine zavjetnih reljefa iz helenistikog doba koji su atikog podrijetla
(LIMC I/1 1981: 22-24, s.v. H.P. Isler, D. Acheloos als Mannstierprotome
Kopf oder Maske auf Nymphen und Weihrechreliefs; LIMC I/2 1981: 36,
br. 173: 37, br. 176, 177, 178). Na njima se, naime, pojavljuje maskeron koji
je vrlo slian danilskom, ali on se odnosi na prikaz drugog rogatoga mitolokog bia, na rijeno boanstvo Aheloja. Sudei prema sauvanim kamenim
spomenicima s njegovim likom, to je boanstvo bilo popularno i u nekim podrujima na istonojadranskoj obali, primjerice u Istri, odnosno u Puli.9 Poput
Panove maske na danilskom reljefu pod pretpostavkom da je na ulomku
doista rije o njegovu maskeronu na atikim reljefima Ahelojeva je glava s
bikovim rogovima prikazana na gotovo istovjetan nain, to znai u profilu
i s pogledom usmjerenim prema nimfama koje su bile njegovim omiljenim
drutvom. Na atikim reljefima nimfe su prikazane u dugakim haljinama,
a zajedno s njima ponekad su prisutna i boanstva poput Dionisa, ili ee
Hermesa, dok nimfe koje pleu predvodi Pan sa siringom koju dri na ustima. Ista pastirska sviraljka karakteristina je i za prikaze domaeg, ilirskodelmatskog Silvana. Navedene usporedbe moda i nisu primjerene i moda
nije najprikladnije prikaze s Ahelojem, Hermesom, Panom i nimfama usporeivati sa sadrajem koji je bio prikazan na danilskom ulomku. Meu njima
ipak ima dodirnih toaka, osobito u kompozicijskoj strukturi. U tom pogledu
9Girardi Jurki
58
Kratice / Abbreviations
ARR
CBI
CIL
60
62
Openito o Magnumu: J. Alaevi, 1878, 90-92; G. Alfldy, 1968, col. 931; I. Glava,
2010, 45-47.
2 M. Zaninovi, 1996b, 266-267; . Mileti, 2007, 189; I. Glava, 2012, 93.
3 . Mileti, 2006, 130; . Mileti, 2007, 192.
4 J. Wilkes, 1969, 143; M. Zaninovi, 1996a, 212-213; M. Sanader, 2002, 127-128; 18-21;
M. Zaninovi, 2010, 18-21; I. Glava . Mileti J. Zaninovi, 2010, 71-74.
64
65
66
67
68
69
70
48
CBFIR 377.
J. Ott, 1995, 107.
50 CIL III, 3903 = CBFIR 347. Slian je natpis iz Halapia (municipium Salvium) u provinciji
Dalmaciji gdje zavjetni rtvenik zajedno sa svojim sinom postavlja konzularni beneficijar
Caius Iulius Rogatus: I(ovi) O(ptimo) M(aximo) / C(aius) Iul(ius) Roga/tus be(neficiarius)
co(n)s(ularis) / leg(ionis) XI Clau(diae) vet(eteranus) / C(aius) Iul(ius) Rogatus / iunior / v(oto)
liben(tes) p(osuerunt). (CIL III, 9862 = 13231 = CBFIR 443)
51 CIL III, 14959 = CBFIR 434.
52 Za Karakalino imenovanje vidi: R. Cagnat, 1898, 196.
49
71
72
73
74
75
Sanader, M., 2002. Tilurium, Burnum, Bigeste. Prilog pitanju datacije delmatskog limesa, Arheoloke studije i ogledi, Zagreb, 120-128.
Schallmayer, E., 1989. Zur Herkunft und Funktion der Beneficiarier, Roman Frontier Studies, XV, Exeter, 400-406.
Schallmayer, E., 1994. - Die Beneficiarier in Obergermanien, Der rmische
Weihebezirk von Osterburken II, Kolloquium 1990 und palobotanische-osteologische Untersuchungen, Stuttgart, 161-191.
Wilkes, J. J., 1969. - Dalmatia, London.
Zaninovi, M., 1996a. - Rimska vojska u razvitku antike na naoj obali, Od
Helena do Hrvata, Zagreb, 209-220.
Zaninovi, M., 1996b. - Prata legionis u Kosovom polju kraj Knina s osvrtom
na teritorij Tilurija, Od Helena do Hrvata, Zagreb, 259-271.
Zaninovi, M., 2007. - Beneficiarii consularis na podruju Delmata, Prilozi
instituta za arheologiju, 24, Zagreb, 181-184.
Zaninovi, M., 2010. - Rimska vojska u Iliriku, Nalazi rimske vojne opreme u
Hrvatskoj (katalog izlobe), Zagreb, 13-30.
76
Ivo Glava
Le are votive di beneficiarii consularis della stazione di
Balina Glavica
Riassunto
Sullorlo sud-orientale di Petrovo polje, nel villaggio odierno di Balina glavica
che si trova sulla strada strategica romana Aquileia Durazzo, cera il luogo inesplorato Magnum. In questa zona, dopo la partenza delle truppe di legione romana durante
il secondo secolo, stata collocata la stazione di beneficiarii consularis. Loro erano
membri delle legioni del XI Claudia e XIIII Gemina, che in quel momento erano di
stanza sul limes danubina. Sette are votive di beneficiarii consularis sono stati trovati
in Balina glavica, per lo pi dedicati a Giove e, dalle altre divinit, quelli che rappresentano Epona. Nonostante alcune indicazioni, solo gli scavi del sito archeologico di
Balina Glavica scopriranno dovera lesatta posizione del complesso della stazione
di beneficiarii consularis. In ogni caso, quello doveva essere stato immediatamente
accanto alle mura della citt di Magnum.
Struni lanak
Primljeno, 4. travnja 2013.
Podruje Zagore obiluje arheolokim lokalitetima. Meu pokretnim nalazima s tih lokaliteta u ovom radu emo izdvojiti kasnoantike
svjetiljke s razliitim ranokranskim i poganskim prikazima pohranjene u Arheolokom muzeju u Splitu. Svjetiljke su pronaene na prostoru Dugopolja, Klisa, Mua i Sitnoga, a datirane su od poetka 4. st. do
sredine 6. st. Takav tip svjetiljaka esto se u strunoj literaturi naziva
starokranski ili ranokranski tip zbog ukrasnih motiva na disku meu
kojima prevladava kranska simbolika, scene iz Biblije ili biblijski likovi. Primjerci pronaeni na podruju Zagore na diskovima imaju prikaze
kria, kristograma, stabla, ljudske figure, ribe, psa, pijetla, kantara, jarca
i rozete. Meutim, nemaju zabiljeen arheoloki kontekst pa emo se u
radu ograniiti na simboliko znaenje navedenih motiva. Prikazi kria
i kristograma nesumnjivo se svrstavaju u ranokransku umjetnost, ali
ostali prikazi, osobito razliitih ivotinja, ne moraju se nuno uklapati u
kransku simboliku.
Kljune rijei: kasnoantike svjetiljke, Zagora, Arheoloki muzej u
Splitu, ranokranski prikazi, simbolika
78
79
A. Badurina, LILiSZK, Zagreb 2006, s. v. Kri, str. 386; M. M. Davy, Rjenik simbola,
Zagreb 1989, s. v. Kri, str. 309; J. Ries, ER 4, New York - London 1987, s. v. Cross, str. 155.
10 M. M. Davy, Rjenik simbola, Zagreb 1989, s. v. Kri, str. 313; J. Ries, ER 4, New York
- London 1987, s. v. Cross, str. 163. Veliinom, poloajem i meusobnim odnosom greda koje
ine kri dobivaju se brojne varijante. One u razliitim razdobljima imaju posebna dodatna
znaenja i simboliku. Za vrste krieva vidi priloene table kod: A. Badurina, LILiSZK, Zagreb
2006, s. v. Kri, str. 388-389 i E. Dinkler, LCI 2, Rom - Freiburg - Basel - Wien 2004, s. v.
Kreuz, str. 569-570.
11 V. Bubi, Kasnoantike svjetiljke s ranokranskim prikazima iz Arheolokog muzeja u
Splitu, VAPD 104 (2011), str. 248-249, kat. br. 9.
12 V. Bubi, Kasnoantike svjetiljke s ranokranskim prikazima iz Arheolokog muzeja u
Splitu, VAPD 104 (2011), str. 253, kat. br. 21.
13 J. Ries, ER 4, New York - London 1987, s. v. Cross, str. 163.
14 V. Bubi, Kasnoantike svjetiljke s ranokranskim prikazima iz Arheolokog muzeja u
Splitu, VAPD 104 (2011), str. 296, kat. br. 112.
80
za rtvu paljenicu kad mu je Bog naredio da rtvuje sina jedinca Izaka (Post
22, 3-4), postalo je praslika drva na kojem je Krist razapet. Prikaz na svjetiljci
takoer moe predstavljati Drvo ivota (lat. Arbor vitae).
Kranin u molitvi s uzdignutim rukama tumai se kao slika kria.15
Svjedoanstvo o tome nalazimo kod Tertulijana koji je zapisao Nos vero non
attollimus tantum sed etiam expandimus, et dominica passione modulantes,
et orantes confitemur Christo (Tert. De orat., cap. 14, vers. 5-7). Na disku
svjetiljke iz Mua (Sl. 5; Inv. br. Fc 407; tip Hayes IIA)16 prikazan je muki
lik odjeven u kratku tuniku, s pokrivalom na glavi i podignutim rukama. U
literaturi prevladavaju dva miljenja o tome koga predstavlja prikazani lik. U
prvome je rije o mladiu u stavu oranta s potpasanom hlamidom.17 U drugom,
pak, da se radi o gladijatoru ili ratniku odjevenom u naboranu kratku tuniku s
prsnim oklopom.18 Zbog neobine stilizacije prikaza zaista se ini da je gornji
dio tijela prekriven prsnim oklopom ili da je lik prikazan golog torza. Ipak,
priklonili bismo se prvom miljenju. Naime, orant se u pravilu prikazuje s
uzdignutim rukama, laktovima uz tijelo i s rairenim dlanovima usmjerenima
prema nebu. Lik oranta poznat je i u panteistikim, antikim vjerovanjima
kada je simbolizirao pobonost te odanost obitelji i dravi. Kod ranih krana
moe se dovesti u vezu s pobonou i odanou njihovim obiteljima i Crkvi.19
Orant je mogao biti prikazivan kao ena ili mukarac. Kada je rije o prikazu
ene, uglavnom je imala prekrivenu glavu (donna velata) i rairene ruke. Na
fresci iz Priscilinih katakomba, datiranoj u kraj 3. st., prikazana je ena u stavu
oranta odjevena u raskonu haljinu, prekrivene glave i s rukama podignutima
u molitvu (Sl. 15).
Meu simbolima koji su bliski soteriolokom tumaenju kria, istie se
motiv ribe. Krani su slova u grkoj rijei ikhths (riba) upotrijebili kao poetna slova i oblikovali akrostih Iesos Khrists Theo Hyis Sotr. injenica da grafiki simbol predstavlja Isusovo ime svakako je popularizirala prikaz
15 A. Badurina, LILiSZK, Zagreb 2006, s. v. Orant, str. 471-472; I. ii, Kri u
ranokranskoj simbolici i liturgiji, Tusculum 5 (2012), str. 106.
16 V. Bubi, Kasnoantike svjetiljke iz Arheolokog muzeja u Splitu, VAPD 105 (2012), str.
129, kat. br. 10.
17 M. Barbera, R. Petriaggi, Le lucerne tardo-antiche di produzione africana, Roma
1993, str. 211-212; M. Graziani Abbiani, Lucerne fittili paleocristiane nell Italia settentrionale,
Bologna 1969, str. 33, 116-117; V. Hoff, Lampes romaines tardives et lampes chrtiennes
en terre cuite, u: C. Metzger (ur.), Catalogue des lampes en terre cuite grecques et
chrtiennes, Muse du Louvre, Paris 1986, str. 104.
18 B. Viki-Belani, Antike svjetiljke u Arheolokom muzeju u Zagrebu, VAMZ 5 (1971),
str. 167.
19 V. Abrahamsen, The Orante and the Goddess in the Roman Catacombs, Journal of
Higher Criticism 9 (2002), str. 3; A. Badurina, LILiSZK, Zagreb 2006, s. v. Orant, str. 471.
81
82
koju je imao u Petrovu nijekanju Isusa, zadobiva znaenje opominjatelja vjernika te ih podsjea na njihovo uskrsnue u buduem ivotu.
Na svjetiljci iz Mua (Sl. 11; Inv. br. Fc 1351; tip Hayes IB)28 prikazana je trbuasta posuda za pie s dvjema rukama i picastim dnom. Rije je
o kantaru (gr. kntharos; lat. cantharus) koji u ranokranskoj umjetnosti
simbolizira euharistijski kale,29 ali se rijetko prikazuje samostalno. Najei
i najpoznatiji prikazi upotpunjeni su golubicama, paunovima ili jelenima. Na
mozaiku iz Salone (Sl. 16), datiranom u 4. st., prikazana su dva jelena kako
piju iz kantara. Iznad njih se nalazio natpis, poetni dio Psalma 42: Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum, ita desiderat anima mea ad te Deus. Kantar
na ovakvim prikazima poprima simboliko znaenje Krista koji je Izvor ivota (lat. fons vitae), ive rijei, tj. Evanelja, a jeleni predstavljaju vjernike.30
Osim toga, njihovo razgranato rogovlje koje se obnavlja moe simbolizirati
Stablo ivota.31 U mauzoleju Gale Placidije u Ravenni, na mozaiku iz 5. st.,
prikazane su dvije golubice na kantaru kako piju vodu (Sl. 17). Slian prizor
nalazi se i na disku svjetiljke iz Mua (Sl. 12; Inv. br. Fc 889; tip Hayes IIA).32
Na lijevoj i desnoj strani kantara smjestile su se dvije golubice, a trea je
nagnuta nad otvorom posude. Iako ih tradicionalno promatramo kao simbole
due i mira, na ovakvim prikazima predstavljaju vjernike pri Euharistiji.33
Meu ivotinje koje su prikazivane na kasnoantikim svjetiljkama ubraja
se i jarac. U antici je jarac (gr. trgos) bio simbol boga Dioniza i prinoen
mu je kao obredna rtva, a u ranokranskoj umjetnosti postaje simbol prokletnika.34 U Novom zavjetu (Mt 25, 31-46) zapisano je da e Krist na sudnji
dan razluiti vjerne od nevjernika kao to pastir lui ovce od jaraca. Simbol
jarca prikazan je na svjetiljci (Sl. 13; Inv. br. Fc 858; tip Hayes IB) iz Sitnoga,35
ali, kao to vidimo, nema osobitog znaenja u ranom kranstvu. Mnoge ivotinje prikazane na kasnoantikim svjetiljkama spominju se u Bibliji. Zato
28
83
36
V. Bubi, Kasnoantike svjetiljke iz Arheolokog muzeja u Splitu, VAPD 105 (2012), str.
143-144, kat. br. 41.
84
Popis kratica
BASD Bullettino di archeologia e storia dalmata (Split)
ER
The Encyclopedia of Religion (New York - London)
LCI
Lexikon der christlichen Ikonographie (Rom - Freiburg - Basel Wien)
LILiSZK Leksikon ikonografije, liturgike i simbolike zapadnog kranstva
(Zagreb)
OA
Opuscula archaeologica (Zagreb)
VAHD Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku (Split)
VAMZ Vjesnik Arheolokog muzeja u Zagrebu (Zagreb)
VAPD Vjesnik za arheologiju i povijest dalmatinsku (Split)
Popis izvora
Biblija, Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta (ur. Z. Kurei), Split 2008.
Tertullianus, Q. Septimius Florens, De corona / Tertullien, Q. Septimi Florentis Tertulliani Sur la couronne, dition, introduction et commentaire de J. Fontaine (Collection de textes latins comments, 18 [ur. P.
Grimal]), Paris 1966.
Tertullianus, Q. Septimus Florens, De oratione / Tertullians Tract on the
Prayer, The Latin text with critical notes, an English translation, an
introduction and explanatory observations by E. Evans, London
1953.
Popis literature
Abrahamsen, V., The Orante and the Goddess in the Roman Catacombs, Journal of Higher Criticism 9 (2002), 1-15.
Badurina, A., s. v. Kantharos, u: LILiSZK, Zagreb 2006, 350.
Badurina, A., s. v. Kri, u: LILiSZK, Zagreb 2006, 386-389.
Badurina, A., s. v. Orant, u: LILiSZK, Zagreb 2006, 471-472.
Barbera, M. Petriaggi, R. Le lucerne tardo-antiche di produzione africana,
Roma 1993.
Basler, ., Kranska arheologija, Mostar 1990.
Bubi, V., Kasnoantike svjetiljke s ranokranskim prikazima iz Arheolokog muzeja u Splitu, VAPD 104 (2011), 227-308.
Bubi, V., Kasnoantike svjetiljke iz Arheolokog muzeja u Splitu, VAPD 105
(2012), 117-178.
85
Buli, F., Descrizione delle lucerne fittili che si conservano nell i. r. Museo di
Spalato, BASD 10 (1887), 31-33, 46-48, 62-63.
Cambi, N., Krist i njegova simbolika u likovnoj umjetnosti starokranskog
perioda u Dalmaciji, VAHD 70-71 (1968-1969), 57-106.
Davy, M. M., s. v. Kri, u: Rjenik simbola, Zagreb 1989, 309-314.
Dinkler, E., s. v. Kreuz, LCI 2, Rom - Freiburg - Basel - Wien 2004, 562-574.
Gerlach, P. s. v. Hund, LCI 2, Rom - Freiburg - Basel - Wien 2004, 334-336.
Gheerbrant, A., s. v. Jarac, u: Rjenik simbola, Zagreb 1989, str. 217-220.
Gheerbrant, A., s. v. Jelen, u: Rjenik simbola, Zagreb 1989, 226-227.
Gheerbrant, A,. s. v. Pas, u: Rjenik simbola, Zagreb 1989, 476-479.
Gluevi, S., Ranokranski simboli na keramikim i staklenim predmetima
u Liburniji, Diadora 18-19 (1996-1997), 243-274.
Graziani Abbiani, M., Lucerne fittili paleocristiane nell Italia settentrionale,
Bologna 1969.
Grgi, M., s. v. Riba, u: LILiSZK, Zagreb 2006, 540.
Grison, P., s. v. Pijetao, u: Rjenik simbola, Zagreb 1989, 502-504.
Hayes, J. W., Late Roman Pottery, London 1972.
Hoff, V., Lampes romaines tardives et lampes chrtiennes en terre cuite, u:
C. Metzger (ur.), Catalogue des lampes en terre cuite grecques et
chrtiennes, Muse du Louvre, Paris 1986, 73-162.
Mardei, J., Glinene svjetiljke, u: E. Marin (ur.), Salona Christiana, Split
1994, 271-278.
Prigent, P., s. v. Kale, u: Rjenik simbola, Zagreb 1989, 243-244.
Ries, J., s. v. Cross, u: ER 4, New York - London 1987, 155-165.
Viki-Belani, B., Antike svjetiljke u Arheolokom muzeju u Zagrebu,
VAMZ 5, Zagreb 1971, 97-181.
Waida, M., s. v. Cocks, u: ER 3, New York London 1987, 551-552.
ii, I., Kri u ranokranskoj simbolici i liturgiji, Tusculum 5 (2012), 103113.
86
IlustRacIje:
13
16
11
87
12
14
15
17
88
Vinka Bubi
Images on the late antique oil-lamps from Zagora deposited
in the Archaeological Museum in Split
Summary
For the needs of this paper, a total of 14 examples of Late Antique oil-lamps
with various Early Christian and pagan images were set aside from the collection of
the Archaeological museum in Split. They have been found in Zagora and dated to
a period ranging from the beginning of the 4th century to the end of the 6th century.
These oil-lamps are commonly called Early Christian because of the decorative motifs
which were generally associated with Christian symbolism. Examples on their discus
have representations of cross, Christogram, tree, human figures, and representations
of fish, dog, cock, Kantharos, goat and rosette. Since the Museums archive contains
no data on the circumstances of their discovery, in this paper we are concentrating on
the symbolic meaning of motifs represented on their discus. Images of cross and Christogram undoubtedly belong to the early Christian art, but other images, especially of
different animals, do not necessarily fit in with Christian symbolism. They are well
known in classical mythology and pagan religious symbolism.
291.13
90
Polazina pretpostavka jest da su se prigodom naseljavanja novoosvojenoga prostora doljaci morali jako nelagodno osjeati: gospodari su, a svuda
naokolo vrebaju opasnosti koje i ne vidi i ne zna kako se obraniti. Kako
tomu doskoiti? Tonije: kako neutralizirati tue, opasne bogove, a uspostaviti vlastite, slavenske, s kojima se moe ako se zna pravi nain izai na
kraj? Jedini izlaz iz ovako neugodne situacije bio je dovesti u osvojeno podruje vlastite bogove, one koje su tovali u staroj postojbini. Rjeenje je bilo
jednostavno. Slavenski rec morao je obredom, u kojem je bez sumnje morao
kazivati slavenske mitove, po-kazujui usput mjesta na kojima su se zbivali
pojedini mitski dogaaji, odrediti mjesta (vrhove, stijene, mlake, vode) na
kojima e odsad boraviti slavenski bogovi.
To je znailo da je zateene, doseljenicima kaotine prilike u prostoru
morao urediti prema propisima koje je naim slavenskim jezinim predcima
Stvoritelj objavio u mitsko pradoba. Time su njihovi pretkranski sveenici
taj profani (kaotini) prostor, tu, nerazumljiv, nepogodan za ivljenje u njemu, uinili svetim, naim, razumljivim, pogodnim za ivot.
Pritom su pazili da bogove (odnosno toke, nazvane po njima) rasporede
tako da se iz krajolika moe iitati mitsko kazivanje o njima. Tako su dobivali
slike (zapravo slikovno pismo) koje su osobe, pouene u svetu istinu, mogle
proitati. Prema rekonstruiranom slavenskom pretkranskom svjetonazoru,
svijetom su upravljala tri boanstva, gromovnik, Perun (koji je preuzeo ulogu Stvoritelja i skrbi za sveti red), njegov zmijoliki protivnik Veles i Majka
vlana zemlja koju u literaturi zovemo njezinim pukim nadimkom Moko, a
u rekonstruiranim fragmentima baltoslavenskih svetih tekstova javlja se i kao
Sunce. Zato su pretkranski sveenici, odreujui im mjesta, nuno oblikovali trokute. No njima nije bio bitan sam trokut (bilo koje tri toke bilo gdje u
prostoru tvore trokut!), nego odnosi izmeu toaka koji su simbolizirali odnose izmeu bogova, onakve odnose kakve je na poetku stvorio sam Stvoritelj.
Rije je o virtualnim trolanim prostornim strukturama. Mi ih pak prvo prepoznajemo kao trokute.
Odnosi meu bogovima odreeni su dramom: Veles krade Perunu enu
i odvodi ju u svoj svijet, a Perun ju silom preotima. Jedan od kutova takva
trokuta stoga uvijek ima oko 23, a ta veliina predstavlja razmak izmeu
najviih toaka eklipsa (prividne putanje Sunca) na dan solsticija i ekvinocija:
u naim zemljopisnim irinama je to tono 2327. To je trebalo asocirati na
opaanje da je Sunce/Moko jednu polovicu godine (ljeti) blie nebeskom
Perunu, a drugu (zimi) podzemnom Velesu. To potvruju odnosi dviju veih
stranica kojih se duine odnose priblino kao 1:22. Manje stranice izraavaju
2
Taj odnos iznosi oko 1:1,41, a u geometriji postoji kao odnos stranice kvadrata i njegove
dijagonale.
91
odnose izmeu Peruna i Velesa s Mokoi, a vea je odraz napetosti koja vlada
izmeu mukih bogova. Nebesko i podzemno boanstvo (Perun i Veles) time
su simboliki povezani s ljetnim odnosno zimskim suncostajem, a ensko
koje ih spaja (Moko), s ravnodnevnicama.
Ovakvim obrednim uspostavljanjem svetoga reda, ime se u krajnjoj liniji
ponavljao sveti in stvaranja svijeta, utvrivala se i legitimirala plemenska
(upna) vlast. Taj se obred zbio, valjda, uskoro po dolasku, ali ipak tek poto
su se vojna i politika situacija ve bile stabilizirale, nakon to su doljaci
osjetili zaposjednuti krajolik, upoznali njegove znaajke i ve znali da ovdje
ele i mogu ostati i opstati. Taj obred bio je politiki, dravnopravni (tonije:
dravotvorni) in. A terminus post quem non za obredni postupak nostrificiranja zemlje, postupak obrednoga stvaranja nove domovine, bio je trenutak
kada je vrhovna vlast u plemenu (knez, ban, upan) prihvatila kranstvo (iz
uvjerenja ili oportunizma, svejedno). I kneevo prihvaanje kranstva bio je
dravnopravni in. Nakon toga ovakav vjersko-politiki obred nije vie bio
mogu, barem ne izveden javno. To je vremenski okvir u kojem se odvijao
spomenuti postupak.
Slijed ovih spoznaja i razmiljanja o njima dovodi nas u poloaj s kojega
moemo promatrati i tumaiti zbivanja iz najranije nae povijesti, iz vremena
koje nam inae nije ostavilo nikakvih pisanih tragova u uobiajenim medijima, pa istraivanja ove vrste mogu donijeti vane spoznaje kojima e obogatiti nae poznavanje povijesnih zbivanja.
Andrej Pleterski uoio je pravilnosti prema kojima su drevni reevi slagali tri toke u suvislu cjelinu, dovoljno precizno da bi mogli nositi teinu
sakralnosti koju su upisivali u krajobraz. Nama te pravilnosti omoguavaju
otkrivanje i interpretiranje naputenih i zaboravljenih svetih prostornih struktura. Ta pravila su:
- dva su kuta posveena mukim, trei enskom liku;
- kutovi u pravilu imaju vizualni kontakt;
- jedan od kutova ima oko 23 stupnja (tzv. Sunev kut);
- dvije dulje stranice trokuta odnose se jedna prema drugoj priblino
kao 1:2 (1:1,41);
- najdua stranica trokuta obino povezuje muke toke (udaljenost
izmeu Peruna i Velesa vea je od njihovih udaljenosti prema Mokoi);
- Perunova je toka uvijek negdje na povienom;
- enska toka obino je uz vodu;
- izmeu toke Perunova protivnika i ostalih toaka u pravilu je voda,
obino tekua.
92
93
Biskupija
Dojmljiva je situacija u Biskupiji kod Knina, no tragovi su vidljivi tek na
toponimijskoj i arheolokoj razini. Rije je o petih crikvah na Kosovi, o crkvi
na Lopukoj glavici, crkvi sv. Cecilije (Stupovi), bazilici sv. Marije na Crkvini sve tri lee na istome pravcu te o crkvi na Bukorovia3 podvornici i,
petoj, pod dananjom pravoslavnom crkvom sv. Trojice.
94
95
Kad smo jednu od stranica zamiljena trokuta potegnuli od Gradine kod sv.
Mihovila i jedan njegov krak pruili do Muko (na karti je to zemljite oznaeno kao Okrugljaa), druga je prela preko sela Gori i dola do kanjona
ikole. Doli smo do najvodenijega mogueg kraja u okolici mjesta kao
stvorenoga za Velesa! Ovaj je nasumce dobiveni rezultat obeavao pa smo se
podrobnije pozabavili pojedinim tokama.
Perunova toka. Nalazila bi se na breuljku Gradini (mitski Perun je
imao svoj grad) iznad Pokrovnika, a na njoj je, vjerojatno jo prilikom pokrtavanja, sagraena crkva sv. Mihovila. Njezin naslovnik je svetac koji je
ubio zmajoliku neman (prema Otk 12, 7)! Gradina je plato visok oko 310 m,
u sredini se uzdie na 316 m, a na zapadnom rubu je crkva na 311 m. Lujo
Marun u svojim Dnevnicima, koje je vodio od 1889. do 1913. te 1926. i 1927.
godine, navodi prie mjetana po kojima se prva crkva nalazila neto vie na
iztok od sadanje (Marun 1998: 293). On smatra da je ranokranska crkva
(crkva iz kranskog doba) podignuta na starijem prapovijesnom rtvitu
(Marun 1998: 293). Ako ima pravo, pred nama je sveta toka dugoga kontinuiteta, mnogo dubljega od slavenskoga sloja. Iako se, zanemarimo li ispravu
sumnjivo datiranu u 1298. godinu (Gulin 2005: 119), ova crkva prvi put spominje tek 1452. godine, postoje brojne naznake za raniju dataciju. Uokolo crkve nalazi se staro groblje s nekoliko steaka (Marun 1998: 57). Na jednom
prozoru crkve vidi se kri iz starijega srednjega vijeka, zatim odlomak koplja
i zastavice, koji je negda pripadao reljefu sv. Mihovila. Moda su ti dijelovi
iz starije crkve, valjda iz 9. stoljea, ije se ruevine vide u blizini, kako smatra negdanji upnik upe u Mirlovi Zagori koji je vodio obnovu crkve sv.
Mihovila (Krolo 2005: 398). Na taj se detalj osvre i raniji upnik ove upe,
Ivon Menui rijeima: Godine 1941. neki istraivai piu da vide temelje
stare crkve sv. Mihovila koja moda potjee iz IX. st., no naalost, danas se to
ne vidi, a oni koji su to vidjeli, danas su pokojni don K. Stoi i arko Carev
(Menui, I. 2005: 375). Ako su spomenuti spoliji jedini mogui putokaz
prema IX. stoljeu, moramo ih zanemariti jer je zapravo rije o reljefima iz
mnogo kasnijeg vremena, kako to navodi jo i Marun (1998: 57, 293).
eui poveim platoom Gradine lako se uoava obilje arheolokoga materijala, prvenstveno mnogo ulomaka prapovijesne keramike. Najlake ih je
primijetiti u zemlji izbaenoj preko ruba platoa prigodom ukopavanja novih
grobova, ali i drugdje po povrini, osobito na zapadnome dijelu, gdje ima
zemljanoga sloja, i gdje je uz crkvu nastalo groblje. Na preostalome dijelu
Gradine, koji je kamenit i bez znaajnijeg sloja zemlje, tijekom krae etnje
arheoloki tragovi nisu uoeni. No uz jugozapadni rub platoa, ispod kojega se
teren strmo rui prema njivama u podnoju (ve je uoeno da su se na ovakvim rubovima nad liticama esto nalazile pretkranske svete toke, moda
96
97
98
http://armenianstudies.csufresno.edu/iaa_architecture/.
99
100
101
vena u izvorima, sve i da je bila kratka trajanja. To nas, zajedno s ve spomenutim mnotvom antikog graevinskog materijala koji je pronalaen u iroj
okolici, upuuje na drugu mogunost pri interpretaciji ove graevine. Mogunost da je rije o primarno antikom kompleksu, moda niti ne sakralnoga ve
stambeno-gospodarskoga karaktera, no da je na temeljima jednoga dijela toga
kompleksa u srednjem vijeku nastala sakralna graevina. To bi s jedne strane
objasnilo veliinu objekta i velik broj otkrivenih apsida, a s druge bi strane
ostala smislena svijest o svetosti mjesta koja je snano prisutna u okolnom
stanovnitvu, koje ne samo da pamti naslovnika crkve ve su se u kasnome
srednjemu vijeku pa sve donedavno (kako sami navode) bili pokapali uz svoju
crkvu sv. Jure.
Kao zakljuak moemo rei da je bez pomnijeg terenskog istraivanja
ostataka kompleksa na ovom izuzetno zanimljivom lokalitetu teko donijeti
neki konaan zakljuak.
Konjevratska crkva sv. Ivana nalazi se s druge, june strane Pun(i)ke
drage, koja je jedini preostali znaajni trag neko snane tekuice to je svojedobno tekla od Mirlovia do ikole u koju se ulijevala formirajui kanjon.
Crkva sv. Ivana bila je granatama oteena u Domovinskom ratu te se pristupilo njezinoj obnovi u sklopu koje su 2003. godine provedena arheoloka
istraivanja.11 Ispod sadanjih zidova, ali i inkorporirani u njih, otkriveni su
11 Istraivanja je vodila Magda Zori iz Uprave za zatitu kulturne i prirodne batine u
ibeniku Konzervatorski odjel ibenik, a o rezultatima istraivanja doznajemo iz Gulinova
102
103
tino obruava u rijeku. Na tom je mjestu zaravan, oiena od raslinja, za pedesetak metara izboena prema rijeci. To je mjesto kao stvoreno za Velesovo
odmaralite nakon uspona iz njegova svijeta u Perunov (pogodno ishodite za
odlazak k Mokoi na lokvi), nalazi se manje od 3 km udaljeno od fantastinih
slapova Skradinskoga buka. Odavde se vide Mostine i nazire komadi Buka!
To je mjesto udaljeno od Gradine 5079 m, a azimut od nje iznosi 28141.
Ako sada uzmemo kao moguu stranicu trokuta crtu Gradina lokva, dobivamo kut od 2426 i odnos stranica u omjeru 1:1,41. A ako bismo uzeli stranicu
Gradina krug, imali bismo kut od 2701, a odnos stranica 1:1,34. Neznatno
odstupanje od pravila u prvom sluaju nudi nam dva zakljuka: prvo, dobro
smo iz terena iitali jezivu svetost toke na rubu kanjona kod Goria i,
drugo, relevantna Mokoina toka u svetoj pokrovniko-konjevratskoj trolanoj prostornoj strukturi nije krug kao mogue svetite, nego doista Mokoina
lokva na Mukoama. Pred nama je, uvjereni smo, trag velikoga plemenskog/
upnog trokuta jedne od ranohrvatskih teritorijalnih organizacija o kojoj su se
inae izgubili svi drugi podatci.
Posao jo nije gotov. kotski filozof-prosvjetitelj Dugald Stewart (1753.1828.) shvatio je dodue da u povijesnim istraivanjima nije lako doi do prirodnih zakona, pa je jo 1818. napisao da In examining the history of mankind,
as well as in examining the phenomena of the material world, when we cannot
trace the process by which an event has been produced, it is often of importance to be able to show how it may have been produced by natural causes. (Ako
104
105
106
107
mythical narratives from the landscape even to this day. One such trace encompasses
the area of Biskupija south of Knin where early medieval Christian churches were laid
atop the pre-Christian sacred triangle (Belaj 2012), and the other encompasses the
area east of the river ikola, near Pokrovnik and Konjevrate. The triangular shapes
and their position can be seen on the attached maps.
Key words: Slavic deities, Perun, Veles, Moko, sacred triangle, ritual organisation, Pokrovnik, Biskupija.
UDK:904:726.8(497.5Miljevci-Drinovci)
Izvorni znanstveni lanak
Primljeno, 2. svibnja 2013.
110
111
112
dvjema sondama obuhvaena upravo ta dva devastirana i teko oteena grobna mjesta.
Arheoloka istraivanja koja su provodili prof. Mate Zekan u svojstvu
voditelja (MHAS), dr. sc. eljko Demo u svojstvu zamjenika (AMZ) i kustosica Maja Buni u svojstvu suradnika (AMZ) te grupa mlaih kolega arheologa, antropologa, restauratora, studenata i tehnikog osoblja iz Zagreba i
Ivani Grada, zapoela su 3. rujna i trajala trideset radnih dana te bila okonana 5. listopada 2012. godine.3 Predmetom arheolokih istraivanja imalo je
biti groblje za koje se na poetku radova pretpostavljalo da pripada srednjovjekovnom razdoblju. Tijekom istraivanja otvorene su dvije sonde ukupne
povrine od oko 155,5m2, a trea sonda (sonda 3) postavljena na poloaju
koji nalikuje manjem, niskom, kamenom tumulu (gomila), koji neki mjetani
nazivaju Kapelicom, iako predviena za arheoloki zahvat, nije ovom prigodom mogla biti aktivirana. U dvjema istraenim sondama ustanovljeno je postojanje 25 grobova od kojih su arheoloki obraena i sustavno istraena 22
groba, dok su tri groba ostala neistraena jer su najveim dijelom izlazila iz
okvira istraivane povrine groblja (gr. 12 i 13 u sondi 1 i gr. 24 u sondi 2). U
sondi 1 smjetenoj na kat. est. 1491/1-2 i 1491/4 ustanovljeno je 11 grobova,
a obraeno i sustavno istraeno 9 grobova (gr. 1, 3, 4, 9, 10, 11, 17, 20, 22),
dok je u sondi 2 smjetenoj tik do sjevernog ruba parcele 1491/4 ustanovljeno
14 grobova, a obraeno i istraeno 13 grobova (gr. 2, 5, 6, 7, 8, 14, 15, 16,
18, 19, 21, 23, 25). U sondi 1 otkrivena su etiri muka (44,44%), tri enska
(33,33%) i dva djeja groba (22,22%), a u sondi 2 est mukih (46,15%), pet
enskih (38,46%) i dva djeja groba (15,39%) sveukupno tijekom arheolokih istraivanja 2012. godine: 10 mukih (45,46%), 8 enskih (36,36%) i 4
djeja groba (18,18%). U istraenim grobovima zateeno je malo arheolokih
nalaza dugme-privjesci, ukosnice, eljezne igle, prsten, polovice srebrnog
novca i neto druge arheoloke grae ali su se oni unato malobrojnosti nalaza istaknuli specifinou svoje grobne arhitekture koja se dosada, koliko je
meni poznato, malo kada mogla pratiti u svim svojim pojedinostima te nekim
drugim osobitostima grobnog ritusa kojima e ovom prigodom biti posveena
osobita panja (Sl. 2).
Arheolokom zahvatu prvo su podvrgnuta dva raskopavanjem devastirana
groba, tj. gr. 1/m/30-35 u sondi 1 i gr. 2/m/15-18 u sondi 2 i ve je u toj najranijoj fazi rada ustanovljeno da grobno mjesto omeuje ovalni grobni vijenac
3
113
sloen od krupnog
kamenja
pravilno
poslaganog jedno do
drugog.4 Odmah je
takoer uoeno za
dalmatinske krajeve arheoloki dobro
poznato koritenje
kamenih pokrivnih
ploa i isto takvih
kamenih oblonica
kamenog sanduka u
koji je polagan pokojnik. Zapaeno je
takoer da se iznad
krupnih pokrivnih
kamenih ploa koje
su prekrivale gr.
2/m/15-18 nalazio
sloj manjih i tanjih
kamenih ploa, kojem je prethodio 4050 centimetara debeo zasip od zemlje
i kamenja razliitog Sl. 3 - Drinovci-Greblje, gr. 3/m/35-40 (sonda 1), vidljivi
granulata, a nad dijelovi grobne arhitekture nakon ienja groba i podizaovim sloj krupnijeg nja skeleta. 1 Grobni vijenac od uredno sloenog krupnog
lomljenog kamenja kamenja (kameni vijenac grobnog mjesta). 2 Uzduni pristupni pojas (pristupna rampa). 3 Kameni sanduk (oblone
omeen ve spome- ploe grobne rake uklesane u liticu/ivac). 4 Podnica sannutim i na povriduka (zaravnjena litica/ivac).
ni dobro vidljivim
ovalnim kamenim grobnim vijencem. Zamijeeno je tada takoer i to da se gr.
1/m/30-35 ne nalazi u sreditu svojeg grobnog vijenca, ve je primaknut zapadnom rubu vijenca, to se u tom trenutku nije moglo adekvatno protumaiti,
iako se nasluivalo da ta pojava nije sluajnost i da je u svezi s ukopom te da je
i ona sastavnim dijelom grobnog ritusa. Rad na ienju gr. 1/m/30-35 i njemu
Untitled-1 1
24.04.2013 14:08:45
114
115
116
oekivanim odstupanjima, uobiajen smjer zapad istok, s glavom na zapadu i nogama na istoku, a takve su bile orijentacije pokojnika i u svim drugim
kasnije istraenim drinovakim grobovima. Izuzetak je zabiljeen u gr. 7/m/15-17 u kojem je skelet
postavljen tono na pravcu zapad - istok, dakle s
usmjerenjem koje iznosi 270.
Kada je pokojnik poloen u grob, kameni sanduk je prekriven jednom, dvjema ili trima, rijetko
kada s ak etiri vee i deblje kamene ploe na
koje su potom stavljene manje kamene ploe u
jednom ili vie slojeva pokrivajui spojeve donjih,
velikih kamenih ploa upravo ondje gdje su zbog
nepravilnosti i neravnina donjih ploa postojale
pukotine koje se na taj nain nastojalo zatvoriti.
U rijetkim primjerima ustanovljeno je i koritenje
blata pomijeanog radi ojaanja vrlo sitnim ulomSl. 6 - Drinovci-Greblje, gr. cima keramike kojim su obljepljivane pukotine na
23//40-50 (sonda 2), pret- spojevima ploa ili otvori na njihovim preklopima
postavljeni poloaj enskog (npr. gr. 15/dj/12-14). Nakon svega ovog pokrov
skeleta poloenog na lei- sanduka i pristupna rampa zasipani su zemljom i
ma s rukama na elucu i s kamenjem, potom je na povrini iznad groba od
uspravno zgrenim noga- krupnog kamenja oblikovan najee ovalni grobma (tip Szab I.4).
ni vijenac ispunjen manjim kamenjem kao vidljivim obiljejem ukopnog mjesta.5 Vrlo je vjerojatno da su ukopna mjesta i
grobovi osim spomenutim obiljeeni i nekim drugim nadzemnim znamenom,
jer moguu potvrdu toj pretpostavci prua okomito postavljena kamena ploa,
u arheolokoj literaturi poznata kao uelak, zateena u zasipu zemlje i kamena
gr. 21/45-50, dakle iznad njegova sanduka i iznad njegovih pokrivnih ploa
te u gr. 11//55-60 gdje je takav dodatak uoen i kod glave i kod nogu skeleta
(Sl. 5).
***
5
117
Kad bi drinovako Greblje bilo groblje vremena seobe naroda ili pak ranog srednjeg vijeka i kada bi se nalazilo u zapadnoj i sredinjoj Europi ili
pak u zoni merovinkih kulturnih utjecaja 5.-8. stoljea, odmah bi ga, imajui
u vidu zateeni ustroj i razmjetaj ukopa i grobnih mjesta, nazvali grobljem
na redove. Tomu u prilog ne bi govorila samo konstatacija da su pokojnici
inhumirani u manje ili vie pravilnim redovima i da su orijentirani priblino
na pravcu zapad-istok (glava-noge), ve i to da u grobovima postoje, istina
skromni, ali ipak nekakvi grobni nalazi. Nadalje, svi su ukopi na Greblju pojedinani i bez naknadnih ukopa na istom ukopnom mjestu tako da eventualno
superpozicioniranje nije ustanovljeno. Horizontalna stratigrafija zamijeena
je jedino u odnosu grobnih vijenaca gr. 16//+60 i gr. 21/m/45-50 u sondi 2,
to bi sugeriralo da je onaj prvo spomenuti enski grob relativno kronoloki
stariji, a onaj drugi muki grob relativno kronoloki mlai. Pokojnici su u
grobovima zateeni poloeni na leima i ispruenih nogu (95,45%), a samo
je skelet pokojnice u gr. 23//40-50 u sondi 2, iako takoer poloen na leima,
imao noge zgrene uspravno i povuene prema prsima tako da su koljena dodirivala ruke poloene na trbuhu (Szab, tip I.4),6 to je pojava koja je ea
na ranosrednjovjekovnim grobljima bjelobrdske kulture X.-XI./XII. stoljea u
kontinentalnoj Hrvatskoj i njezinu maarskom susjedstvu (Sl. 6).
Od ukupno 22 skeleta koliko ih je na Greblju registrirano poloaje podlaktice bilo je mogue odrediti za 17 skeleta (70,59%), dok je za 5 skeleta (2
muka, 1 enski i 2 djeja) zbog poremeenosti podlaktica poloaj bio neodrediv (29,41%).7 U analiziranih 17 grobova podlaktice skeleta postavljene su u
7 od 25 moguih poloaja, odnosno inaica (28%).8 Skeleti s podlakticama I.
i II. skupine postavljenima uz donji dio trupa (v.1),9 uz donji dio i na donjem
dijelu trupa (v.2 i v.6)10 ili na donjem dijelu trupa (v.7)11 neto su uestaliji
(52,94%), dok su inaice III. i IV. skupine s jednom podlakticom na gornjem,
a jednom na donjem dijelu trupa (v.3)12 ili s objema podlakticama na gornjem
dijelu trupa (v.13 i v.18) neto malobrojnije (47,06%). Pojedinano su ipak
najbrojniji skeleti s podlakticama poloenima uz tijelo skupine I/1 zateeni u
6 Szab 1976, 37 bra 15:I.4. - Na kotanim ostacima pokojnice iz gr. 23 uoeni su jaki
tragovi osteoartritisa prouzroenog reumatskim artritisom, kroninom upalnom bolesti
vezivnog tkiva, od kojeg je za ivota zacijelo dulje bolovala, laus i sur. 2012, 28.
7 Poloaj podlaktica ostao je neodrediv u gr. 1/m/30-35, 3/m/35-40, 5//20-25, 9/dj/0,5-1 i
14/dj/6-7.
8 Za poloaje podlaktica, skupine, inaice i temeljne inaice pojedinih skupina v. Demo
2009, 393, sl. 7.
9 Gr. 10//30-35, 17/m/55-60, 20/dj/1,5-2 i 21/m/45-50 (= 23,53%).
10 Gr. 7/m/15-17 i 8/m/30-35 (= 11,76%) te gr. 2/m/15-18 i 25/m/45-50 (=11,76%).
11 Gr. 19/m/50-55 (= 5,88%).
12 Gr. 18//30-35 i 22/m/30-35 (= 11,76%).
118
ovdje bilj. 9.
Gr. 4//50-55, 11//55-60, 16//+60 i 23//45-50 (= 29,41%).
15 Gr. 15/dj/12-14 (= 5,88%).
14
119
enski grob (gr. 6//+60), to meu 13 grobova tamo istraenih ini neto
malo jaih 23,08% s vrijednosno zanemarivom razlikom od 0,86%. U mukim grobovima s novcem pokopani su pokojnici zrele ili pak starije ivotne
dobi (gr. 22/m/30-35, 17/m/55-60, 19/m/50-55) te samo jedna mlaa muka
osoba umrla kada je imala izmeu 15 i 17 godina (7/m/15-17). U jedinom enskom gr. 6//+60 novac je zateen zajedno s pokojnicom visoke starosne dobi.
Zanimljivost predstavlja i podatak da su u svih pet grobova otkriveni prepolovljeni srebrni novci, nikada cjeloviti primjerci. U tri primjera spomenute
polovice novca zateene su u blizini glave, tj. ili s lijeve strane glave nedaleko
usta (gr. 6//+60) ili u zemlji ispod glave (gr. 22/m/30-35) ili na gornjem dijelu desne strane prsnog koa (gr. 19/m/50-55) pa se moe pretpostaviti da su
ondje stavljene u svojstvu obola, ali neuobiajenoga jer je novac prepolovljen
(!). U jednom mukom grobu polovica srebrnog novca zateena je na donjem
dijelu kraljenice (gr. 17/m/55-60) te se moe pretpostaviti da se, s obzirom
na poloaj desne podlaktice postavljene na trbuhu, novac nalazio ili na trbuhu
pored ruke ili, to je vjerojatnije jer je uobiajenije, u pokojnikovoj desnoj
aci. Poloaj nalaza polovice srebrnog novca u gr. 7/m/15-17 nije poznat jer je
novac uoen tek kod prosijavanja zemlje sakupljene prigodom ienja grobne rake oko pokojnika i ispod njega.
Stavljanje novca u funkciji obola u grob star je obiaj poznat ve kod starih Grka i Rimljana, odrao se i u vrijeme seobe naroda te u ostalim srednjovjekovnim razdobljima, ali treba naglasiti da je na starohrvatskim grobljima
iz IX.-XII. stoljea taj obiaj rijedak,16 u bjelobrdskim grobovima XI. i XII.
stoljea je naprotiv est,17 a nastavlja se i u kasnijim srednjovjekovnim razdobljima na upskim grobljima razvijenog i kasnog srednjeg vijeka kao i na
grobljima sa stecima. U ranom novom vijeku XVII. i XVIII. stoljea obiaj
stavljanja novca u grob sve ee biva zamijenjen obiajem stavljanja svetakih medaljica i krieva pa je pojava prilaganja polovice novca u grobove
na Greblju u Drinovcima, s obzirom na to da istraivani dio groblja pripada
ranom novom vijeku tj. drugoj polovini XVI. stoljea ili poetku XVII. stoljea, neuobiajena i zanimljiva te znakovita i od osobitog kulturno-povijesnog
znaaja. Razloge za to ipak nije lako dokuiti jer nalazi novca u grobovima
mogu biti privredno-monetarnog, ali i kultnog, vjerskog ili kakva ireg religioznog znaenja. U numizmatikom svijetu poznato je da se prepolovljavanje
novca dogaa onda kada u optjecaju dolazi do pomanjkanja sitnog novca, ali
je u kultnom, vjerskom ili religioznom smislu polovicu novca stavljenu u grob
tee protumaiti jer se dotie koliko svijeta svakodnevnog i stvarnog toliko i
onoga nestvarnoga i metafizikoga. Korespondiraju li drinovake prepolov16
17 Va
120
ljene kovanice s idejom polovice vrijednosti, polovice stvarnosti, polovice ivota, polovice vjere te odraavaju li svijest
o promjeni, povratku oblika, uskrsnuu
(islam) ili emu drugom, znali su tono
samo oni koji su novac prepolovljivali i
stavljali ga u grob zajedno s pokojniciSl. 8 - Drinovci-Greblje, gr. 17/m/55ma.
60 (sonda 2), prepolovljena gazzeta
Unato nepoznanicama nalazi prepo- da due soldi: Girolamo Priuli (1559.lovljenog novca na drinovakom Greblju 1567.); Venecija, kovan 1565. godine.
imaju i svoju jasnu praktinu vrijednost
jer su numizmatiki obraeni i atribuirani vrijedan i databilno upotrebljiv arheoloki predmet. Njihova preliminarna numizmatika analiza pokazala je da
su etiri od pet ovih nalaza precizno prepolovljene ake (ake), srebrni turski
novac (XIV.-XVII. st.) esto kovan na brzinu, u plitkom reljefu i neprecizno,
a od intenzivnog prometa obino vrlo istroen, tako da je taj novac nerijetko
izlizan, neitljiv, jedva dokuiv i openito teak za determinaciju. Sve etiri
ake odgovaraju ovakvu opisu te su ili posve izlizane na objema stranama
(gr. 7/m/15-17), ili su na njima vidljive samo njihove prepoznatljive krupnotokaste bordure (gr. 19/m-50-55, gr. 22/m/30-35) ili ipak raspolau ostacima
turskih pismena koja spominju sultana, ali ne i sultanovo ime (gr. 6//+60).
Takoer je teko ne uoiti da su teine svih prikupljenih polovica aki isuvie
niske, neprimjerene ak i istroenijim primjercima XV. i ranog XVI. stoljea,
to upuuje na mogunost da su ove kovanice nastale kasnije i ne prije druge
polovine XVI. stoljea kada je kvaliteta kovanja i teina aki poela sve bre
opadati. Nemogunost preciznijeg odreenja turskih aki nadomjeta jedini
nalaz neturskog srebrnog novca zateen na donjem dijelu kraljenice starijeg
mukarca pokopanog u gr. 17/m/55-60. Novac je, kao i prethodno spomenute
turske ake prepolovljen, ali je oevidno veih dimenzija ( 18,1 mm; ir. 8,4
mm; te. 0,238 g), bolje ouvanosti i s mogunou da se raspoznaju i protumae prikazi i natpisi aversa i reversa (Sl. 8). Radi se, naime, o dva solda
nominali poznatoj pod nazivom gazetta da due solidi koju je u Veneciji
1565. godine kovao dud Girolama Priuli (1559.1567.). Na bolje sauvanoj
polovici aversa tog novca imalo bi se iitati natpis + SNCTV[s Marcvs
Ven]ETVS koji okruuje djelomino vidljiv prikaz krilatog lava u pokretu na
lijevo, a na slabije vidljivoj polovici reversa imao bi se razaznati natpis [Ivstitiam] DILIGITE uokolo prikaza Pravde koja sjedi ispred dva lava drei
ma u desnici i vagu u ljevici.18 Time se, u vremenskom smislu, godina 1565.
18
CNI VIII, 602 no. 19. Na lokalitetu Klapavice-Crkvine, gdje je otkriveno deset
grobova s kamenim grobnim vijencima, u gr. 19 otkrivena je gazetta istog duda. Za razliku od
121
nametnula kao pouzdan terminus post quem ukopa u gr. 17/m/55-60, koja i
okolne ukope u sondi 1 (ali i sondi 2) na poloaju Drinovci-Greblje stavlja u
drugu polovinu XVI. stoljea. Valja se prisjetiti da su Drinovci u to vrijeme
ve nekoliko desetljea bili u vlasti Turaka (1522.-1688.)19 pa je i spomenuti
segment groblja potrebno pripisati vremenu turske dominacije miljevakim
krajem. Je li groblje koriteno i prije uspostave turske vlasti, a bio bi to znaajan povijesni i arheoloki podatak, mogue je utvrditi jedino ako se s arheolokim istraivanjima ubrzo nastavi.
Kratice:
AP
Arheoloki pregled
EM
Az Egri Mzeum vknyve, Eger
SHP
Starohrvatska prosvjeta, Split
SlovArch Slovensk archeolgia, Bratislava
Bibliografija:
Beloevi 1980 - Janko Beloevi, Materijalna kultura Hrvata od 79. stoljea [Die materielle Kultur der Kroaten vom 7. bis zum 9. Jh], Zagreb
1980.
CNI VIII - Corpus Nummorum Italicorum, VIII, parte II, Veneto, Roma 1917.
Delonga 2000 - Vedrana Delonga, Arheoloka istraivanja u Kuiima [Archaeological Excavations ub Kuii], SHP 27, Split 2000, 67-81
[engl. 80].
DelongaBuri 1986 - Vedrana DelongaToni Buri, opot kod Benkovca, Predromanika crkva i srednjovjekovna nekropola [opot
kod Benkovca, Pre-romanesque Church and Mediaeval Cemetery],
AP 26 (1985), Lubljana, 1986., str. 165-166.
Demo 2009 - eljko Demo, Ranosrednjovjekovno groblje bjelobrdske kulture
Vukovar-Lijeva Bara (X-XI. stoljee) [An Early Medieval Cemetery of the Bijelo Brdo Culture Vukovar-Lijeva Bara (10-11 Century)], Musei Archaeologici Zagrabiensis Catalogi et Monographie
VI/1-2, Zagreb 2009.
drinovakog primjerka gazetta iz Klapavica nije prepolovljena, Jurevi 2007, 251, 253, 257,
263, sl. 3.
19 O Miljevcima u prvim godinama dolaska pod tursku vlast, v. Kreimir Kui, Miljevci u
tursko doba (od 1463. do poetka 18. stoljea), u: Miljevci u prolosti (s pogledom u budunost):
Zbornik radova sa Znanstvenoga skupa Miljevci u prolosti (s pogledom u budunost), Visovac
- Drinovci, 15.-16. lipnja 2007., ur. Marko Menui i Drago Margu, Visovac-Drinovci 2008,
207-208.
122
Gjurain 2010 - Hrvoje Gjurain, Dugopolje Vuipolje Crkvine, kasnosrednjovjekovno groblje (istraivanja 2004./2005. godine) [Dugopolje-Vuipolje-Crkvine, sptmittelalterliches Grberfeld (Ausgrabun-gen von 2004 bis 2005)], SHP 37, Split 2010, 111-133 [njem.
133].
Gunjaa 1981 - Stjepan Gunjaa, Historijsko-arheoloka etnja dolinom Cetine [Archaeological and historical view of the upper course of the
river Cetina], Zbornik Cetinske krajine, Sinj 1981, 139-164 [engl.
150-151].
Jurevi 2007 - Ante Jurevi, Kasnoantiko i srednjovjekovno groblje na
lokalitetu Crkvine u Klapavicama [Late Antiquity and medieval
Graveyard at Crkvine in Klapavice], SHP 34, Split 2007, 249-265
[engl. 259].
Kui 2008 - Kreimir Kui, Miljevci u tursko doba (od 1463. do poetka 18.
stoljea), u: Miljevci u prolosti (s pogledom u budunost): Zbornik radova sa Znanstvenoga skupa Miljevci u prolosti (s pogledom
u budunost), Visovac - Drinovci, 15.-16. lipnja 2007. (ur. Marko
Menui i Drago Margu), Visovac-Drinovci 2008, 207-208.
Miloevi 1998 - Ante Miloevi, Arheoloka topografija Cetine, MHAS Katalozi i monografije 3, Split 1998.
Oreb Zekan 1979 - Franko Oreb Mate Zekan, Zatitno iskopavanje
srednjovjekovne nekropole oko crkve sv. Petra u Muu Gornjem
[Protective excavation of the mediaeval necropolis in Mu Gornji],
Godinjak zatite spomenika kulture Hrvatske 4-5 (1978-1979), Zagreb 1979, 215-224 [engl. 225].
Szab 1976 - Jnos Gyz Szab, rpd-kori telep s temetje sarud hatrban. III. A temet leirs s rendellenes temetkezseink prhuzamai
[Einige Siedlung und deren Friedhof aus der rpdenzeit bei Sarud. III. Beschreibung des Friedhofes und Untersuchung der Ausserbgewnllichen Beisetzungen], EM XIV, Eger 1976, 17-79
[njem. 81-84; rus. 85-89].
laus et alii 2012 - M. laus et alii, Rezultati antropoloke analize ljudskog
osteolokog materijala s nalazita Drinovci-Greblje, Struni izvjetaj EP 213-12/12, Zagreb 2012.
Va 1954 - Zdenk Va, Madai a Slovane ve svtle archeologickych
nalezy XXI. stolet [Les Magyars et les Slaves la lumire des fouilles archeologiques du XXIIe sicle], SlovArch II, 1954, 51104
[rus. 9497; franc. 98104].
123
eljko Demo
Some thoughts and observations about the funerary rituals and burials at the cemetery of Drinovci-Greblje
Summary
Through the joint efforts of the Museum of Croatian Archaeological Monuments (further MHAS) and the Archaeological Museum in Zagreb (further AMZ) systematic archaeological excavations were organized in the village of Drinovci at the
position called Greblje. The professional team composed of archaeologists, anthropologists, restoration and documentary staff, archaeology students, and technical staff
from Zagreb, Split, and Ivani Grad was led by Mate Zekan, BA, as the site director
(MHAS) and eljko Demo, PhD, as his deputy (AMZ). The excavations took place
from September 3 to October 2012, and it was thought that the site to be excavated
was a cemetery that was considered to be dated to the medieval period.
During the campaign, two trenches with a total area of ca. 155.5m2 were opened.
The existence was established of 25 graves, 22 of which were archaeologically and
systematically excavated, while three graves remained uninvestigated as they were
mostly located beyond the boundaries of the excavated area of the cemetery altogether discovered during the archaeological excavations in 2012: 10 male (45.46%),
8 female (36.36%), and 4 child graves (18.18%). The graves contained relatively few
archaeological finds button-pendants, hair-pins, iron needles, a ring, halves of silver coins, and some other smaller and less significant archaeological material but
despite this, the specific features of the grave architecture stood out, which to the
present could rarely be noted with such individual details and varied characteristics
of the burial rites.
It was established that all the excavated graves had been carved into the bedrock,
and without reference to their natural stone walls, they were lined with large, coarsely
worked stone slabs. In such stone coffins the deceased was most often placed on the
back with extended legs, and the stone coffin was covered with one or more rows of
stone slabs, glues together at the joints with mud mixed with tiny fragments of pottery.
The grave was then covered with earth and stones of different sizes. The grave site
was marked on the surface with an oval stone wreath made of large stones, while the
wreath was filled with somewhat smaller stones, and in rare cases the existence was
established of a headstone placed behind the head of the deceased, as well as a stone
beyond the feet. The arrangement and spacing between the individual stone wreaths
indicates the existence of more or less regular rows of burial sites, whose integrity was
respected. The graves, with the usual normal minor deviations, without an exception
were oriented east-west (feet-head). The deceased were placed in the grave unclothed
or clothed in a simple shift and wrapped in cloth that was sewn prior to burial with an
124
iron needle that often, seemingly, was deliberately left by the body, as it was found in
the graves as a rule either near the head or the feet of the deceased.
It is possible to speak of the burial rituals and beliefs even on the basis of the
rare grave goods that included objected found in non-functional positions, such as the
ring found not on one of the fingers but rather behind the head of one older deceased
woman, and the finds of coins utilized as obols, as could be reliably determined. Coins
were found at the Greblje site in Drinkovci in a total of five graves, i.e. in somewhat
more than a fifth of all the graves excavated (22.73%): in four male graves and in only
one female grave. The interesting feature is that in all five graves halved silver coins
were found, and never an entire one. In three examples, the mentioned halved coins
were found near the head, i.e. either on the left side of the head not far from the mouth,
or in the soil beneath the head, or in the upper part of the right side of the chest, so
it can be presumed that they were placed there in the function of an obol, it is very
unusual that the coins were halved. Despite unknown factors related to (the as yet unknown) religious or cult reasons for the halving of the coins, the discovery of halved
coins at the site of Greblje in Drinovci has a clear practical value, as they represent a
numismatically determined and attributed valuable and datable archaeological object.
Preliminary numismatic analysis has shown that four of these five coins were precisely halved, very worn akcheh, silver Turkish coins of the 14th-17th centuries, while
the fifth coin was a halved silver Venetian coin minted in 1656 during the rule of the
Venetian Doge Girolamo Priuli (1559-1567). Hence, the year 1565 is established as a
chronologically dependable terminus post quem not merely for the burial in the grave
in which the coin was found but also for the surrounding burials at the DrinovciGreblje site, which is dated to the second half of the 16th century. This is a period in
which the Ottomans had already been in power in Drinovci for several decades, which
continued for a century and a half (1522-1688).
126
127
Slika 1. Nevest i Cera: poloaj mjesta s vanijim toponimima i nekim starinskim spomenicima. (A) Trodimenzionalni grafiki prikaz podruja izraen pomou trailice
Google Earth. (B) Poloaj Nevesta i Cere u okviru Zagore. (C) Biljug - ploa s natpisom na hrvatskoj irilici (bosanici) s nevekog Poivalita mrtvih; dolje: reljef
sunca s nadgrobnog kria u nevekom amatorju (rad domaeg klesara s poetka XX.
stoljea). (D) Neveka gradina i Lokva (uoiti neobino pravilan, gotovo savreno
etvrtast, oblik te prastare graevine). (E) Vace s posljednjeg sauvanog dijela zida
neveke lokve sa specifinim utorima za hrastove grede, nosae platforme kojom
je lokva vjerojatno bila natkrivena. Godine 1895. Marun pie u svojim dnevnicima:
Na Nevestskoj lokvi opazio sam u njoj i oko nje, to otvorenih to zasutih mnoiju
bunara a u njima, poput schaktera hrastovih greda a na ovima naslonjeni zidovi
bunara. Neobina je ovo pojava kod bunara. Trebalo bi ovu lokvu bolje prouiti, da
po emu nisu tu ostanci teramare sojenica, i tim vie, da se vidi stoji li ova lokva
u svezi sa neposrednom gradinom, to je sa istone strane lokve, koja je bezdvojbeno
iz prehistorine dobe. (Starinarski dnevnici, 158). (F) Posljedni ouvani steak iz
predturskog vremena u nevekom amatorju s karakteristinim mladim polumjesecom i zvijezdom Danicom (Fotografije i grafika obrada: N. Budia 2009).
128
3 Josip Kolanovi, ibenik u kasnome srednjem vijeku, Zagreb, 1995, 17; Vicko Kapitanovi,
129
Slika 2. Zaseoci Nevesta (A) s grobnim krievima i natpisima novijega datuma iz nevekog amatorja (B, C, D). Nadgrobni krievi su radovi domaih klesara - metara s
poetka XX. stoljea. Uoiti reljefe raspetoga Isusa te motive mladoga polumjeseca s
krugovima (zvijezda Danica?) i motiv sunca. (E) Nadgrobna ploa Petra Budie pok.
Ivana s natpisom iz 1817. godine. (F) SUNAR natpis s kamene ploe stare grobnice
obitelji Sunara-Tarlaa. Kartu zaselaka Nevesta pomou trailice Google Earth izradio je mag. ing. Branko Ivanevi pok. Mile (Fotografije: N. Budia 2009).
130
inovia (ovaj put!) iz Nevesta.6 Punka je ostavila upniku koji bude sluio
misu jedan vinograd u Koseviu na mjestu zvanom Vuipolje kod Doberia.
Iz ovoga proizlazi kako granice izmeu Nevesta i Kosevia nisu bile jasno
definirane (tj. da se radi o susjednim mjestima) to je i uzrokovalo razne nesporazume i sukobe toga vremena.
U sastavu Kosevia bila su ova naselja: Partemi (Vinovo Donje, crkva
je razorena), Dobrii ili Doberi (Planjane Donje do tromee s dananjim
Vinovom i Nevestom, crkva sv. Ivana) te Zvoniac (dananja Ostrogaica s
Podumcima i dijelom Mirlovia). Partemi i Zvoniac (dio dananjeg Mirlovia i Ostrogaice) skupa s Dobreiem bili su dio upe Sv. Ivana iz Kosevia.
Crkvu sv. Ivana Stoi smjeta u Slivno; osobno mislim da se prije radi o sv.
Ivanu u dananjim Planjanima. Nadalje, staro prezime iz Kosevia je Grbei (Ivan Grbei, 1458.)7 koje danas susreemo u Uneiu i Vinovu Donjem
(Grbea).
Kosevi je definitivno nestao iza 1540. nakon rata izmeu Venecije i
Osmanskog Carstva, koji je imao tragine posljedice za Zagoru i njezino stanovnitvo. Uz Kosevi nestaje i cijeli niz naselja ija imena imaju nedvosmislen latinski (tj. starovlaki) korijen: Marele i Partemis/Partemi (Vinovo).
Drugi interesantan starovlaki toponim su Lagatori/Lagatorii; to ime podsjea na Legatovie/Lagatovie, izgubljeni dio Nevesta o kojem pie Stoi8
u svojim Selima (vjerojatno dananje Laginice u Gornjem polju sa Zlopoljem do lokve Lagatori kod stare crkve sv. Jure u Uneiu). Starovlako
ime Lagator u hrvatskom jeziku znai knez ili glavar, tj. poglavar Katuna (vlake zajednice).9 Uistinu, u Nevestu susreemo podruje pod imenom
Katunite smjeteno blizu tromee s Vinovom i Utorima Donjim, dok iznad
Gornjih Rajia imamo Mrele (vidi sliku 2). Nadalje, velik broj oranica u
Gornjem polju i nosi naziv Laginice to se takoer izvodi od imena bivih
posjednika - Lagatora. Vlake glaveine, lagatori ili knjezi su bili pojedinci
(kao npr. Bla glavar murlaka iz Nevesta koji se spominje 1448.)10 koji
su pametnim gospodarenjem (obino u vie generacija) vjeto kombinirali
polunomadsko stoarstvo i ratarstvo te malo-pomalo stjecali ugled i bili birani na neku od seoskih upravnih dunosti. Ostala starovlaka prezimena iz
blie okolice su npr. Naki, Parat, Jaman, Pepur, Pitea, Mrela i moda jo
poneka. Kasnije su se Vlasi slavenizirali i imaju uglavnom slavenska prezi6
131
mena i titule (npr. Bonjaci-Knjezi iz Nevesta). Inae Vlasi se prvi put eksplicitno spominju u Nevestu 1414. god. kada je ibenski plemi Grgur Negoy
uzeo Vlatchonem de Nevest11 kao kmetove u najam i vjerojatno im dodijelio
odgovarajua selita za ivot i rad. O ostalim Vlasima (glavar Bla, Luka
Bogdavi zvani barbarus) iz Nevesta te njihovim sporenjima i s hrvatskom
vlasti iz Knina i sa ibenskom komunom opirno izvjetava Kapitanovi u
svojoj knjiici o Nevestu.12
Seline. Toponim selina ili selite veoma je rairen u Nevestu, a manjim dijelom i u Ceri. Obilje tih mjesta jasno upuuje na dinamiku promjene
poloaja sela na ovome podruju. Na sjeveroistonim rubovima Nevesta od
Budiina klanca (kod istonog ulaza u Unei) do Katunita (kod tromee Nevest-Utore-Vinovo) nalazimo cijeli niz selina ili selita, zatim na rubnim
sjeverozapadnim podrujima Cere (Vlake, ispod Bogoina) te kod Piteta i
iznad Ametua.13 Oito je da su seljaci u statusu kolona imali kue i gospodarske objekte s bunarima, tono odreenim povrinama za vrtove, podvornice i
pokojom krevinom - dok su polja, ume i panjaci pripadali dravi, komuni,
gradskim plemiima ili lokalnim sitnim posjednicima14 (vjerojatno didii ili
njihovi potomci). Tu strukturu, koja se uvrstila u kasnom srednjem vijeku, ni
Turci nisu ozbiljnije mijenjali: ona je na silu promijenjena tek nakon prestanka turske vlasti 1699. kada su posjedi odbjeglih vlasnika jednostavno po zakonu jaega naslino zauzeti, a mletaka vlast je zatim dugo nastojala uvesti
red i napraviti kakav-takav katastar koji je i danas jo aktualan. Prvotni (tj. kolonatski) model je omoguavao bolju kontrolu agrarne prenaseljenosti, odriv
razvoj i onemoguavao pretjerano iskoritavanje prirodnih resursa podruja.
Pravedna podjela zemlje nakon revolucije 1699. god. na niz sitnih posjeda
dovela je do neodriva razvoja manifestiranog u nizu ekolokih pustoenja,
valovima siromatva, umiranja od gladi, zime, sua i bolesti, beznaa, ignorancije, fatalnog pasivizma, kulturnog kolapsa, nepopravljivog demografskog
sloma te konane propasti Zagore ijim zadnjim trzajima upravo svjedoimo.
Batina kod Janjoa i Ime Uneia. Toponim Batina 15 kod Janjoa
(vidi sliku 1) upuuje kako su Janjoi, ali i druge obitelji za turske vladavine
posjedovale sitne posjede ili male povrine pogodne za dranje vrtova tzv.
11
132
betine (npr. Starobetine u Ceri). Svjedoci postojanja batina seljakih imanja su toponimi koji se viestruko pojavljuju na cijelom podruju dananjeg
Nevesta i Cere: Janjoice, Laginice, Bilaue, Karlue, Delalue, Cetinke,
Bulinke itd. Danas su sve te estice u vlasnitvu drugih obitelji.16 Prezime
Janjo nije maarskog podrijetla (kako se to popularno vjeruje u mjestu), ve
se radi o izvedenici od starog slavenskog imena Unea/Junea. Tako i ime sela
Unei (koje se u nekim starim dokumentima pie i kao Unjei)17 izvodimo
od osobnih nadimaka Uneii ili Unjeii, a to su sinovi (potomci) ovjeka
koji se zvao Unea ili Unjea. To prvotno ime bi se moglo ovako mijenjati:
Unea/Unjea Junea/Junjea Janjoa. Potomci Janjoe bili bi Janjoevii (kako se ta obitelj u Nevestu i pie 1711.) ili Janjoi (kako se danas
piu pripadnici toga roda). Znai, prezime Janjo i ime sela Unei istoga su
jezinoga podrijetla.18
1.3. O imenima Nevesta i Cere, tatarskoj provali i Ostrogaanima
Ime Cera (talijanski Cerra) pojavljuje se u dokumentima tek 1528. godine i to kao era (u turskim defterima).19 To je vjerojatno izvedenica od
staroslavenskog erno ili cerna to odgovara rijei crno u modernom
hrvatskom jeziku. To ime, kada se kombinira s ostacima prastare slavenske
toponimije, u blizini krije u sebi duboko znaenje: to dolazi posebno do izraaja u opisu toponimije oko Velike (iroke) draice (vidi poglavlje 3). Drugo
tumaenje da je mjesto dobilo ime prema hrastu ceru (Quercus cerris) dodue
je popularno, ali malo vjerojatno (hrasta cera ima posvuda). Toponim Vratnji16 Prigodom pregovora o prelasku Zagorana na stranu Venecije, njeni predstavnici su isprva
lukavo pristali na to da te batine ostanu u vlasnitvu seljaka, te ih je time (i jo nekim drugim
obeanjima) konano privukla na svoju stranu 1684. godine. (Karlo Kosor, Drnika krajina
za turskoga vladanja, Kai, XI (1979), 125-182). Za vrijeme traginog ustanka Petropoljaca,
Prominjana i drugih Zagorana 1648. godine koji su organizirali franjevci, lokalne (s Turcima
oito dobro aranirane) kranske neveke obitelji - klanovi (Sunare, Rajii, Slugani, Janjoi,
Bilai i Delalije) dre se po strani. Ta odluka se pokazala mudrom: mona turska vojska (30
000 konjanika i pjeaka) iste godine dolazi iz Bosne i gui ustanak u krvi, a ustanike obitelji
teko stradavaju. Dokumentiran je poziv bosanskog pae serdaru Mati Nakiu iz 1684. da se sa
svojim krajinicima ne odmee od Sultana (Kosor, Drnika krajina, 125-182). Naime obitelji
koje su digle glavu za ustanka 1648. godine loe su se provele u izbjeglitvu u Primorju:
desetkovane su kugom, gladi i neimatinom do te mjere da su roditelji prodavali djecu u ropstvo
da bi se odrali na golom ivotu. Dio tih obitelji se tako ugasio, a dio ostao zauvijek u Primorju.
Rijetki su se vratili na ognjita u Zagori (za primjer vidjeti: N. Budia, B. Ivanevi (2011)
Prilog poznavanju starine roda Ivanevia iz Cere Portal hrvatskog rodoslovnog drutva
Pavao Ritter Vitezovi).
17 Grbea, Unei, 81.
18 N. Budia (2010). Prezimena Nevesta i Cere u zadnjih 350 godina Portal hrvatskog
rodoslovnog drutva Pavao Ritter Vitezovi.
19 Grbea, Unei, 80.
133
130
134
135
136
137
138
odmetnici i hajduci. Posebno je teak bio period izmeu 1570. i 1580. kada je
zbog rata, pljake (uskoci), nesigurnosti, nasilja, gladi i kuge starosjedilako
stanovnitvo gotovo nestalo.
Kada su 1521. god. Nevest i Kosevi (Doberi, Marele i
Partemis/Partemi) doli pod tursku vlast/jurisdikciju (nemamo podataka da
su tu voene ikakve lokalne borbe; dakle cijeli je prostor aptom pao)41 tursko carstvo je bilo na vrhuncu moi (1521./1522.) i kao svaki uspjean
imperij vjeto je kombiniralo ma i diplomaciju za nova osvajanja. Taj povijesni scenarij je za stanovnitvo tih sela znaio relativnu egzistencijalnu sigurnost; Turci kao inteligentni i iskusni osvajai nisu radikalno mijenjali lokalne
strukture novoosvojenih podruja; kao kod svakog imperija bitno je bilo da
se efikasno kupi porez tj. hara. Zato su ta mjesta u vrijeme tursko-mletakih
ratova (1538.1540.) poteena razaranja, proganjanja i ubijanja stanovnitva
(kako su se tipino vodili ratovi izmeu feudalnih drava toga doba). Tako
znamo da su Legatovii (dio Nevesta koji nije bio pod turskom vlasti), Unei
i Koprno doslovce sravnjeni sa zemljom za rata 1538.1540., dok je ostatak
Zagore dokrajen 1570.1573. (Ciparski rat). Isto tako znamo da Nevest i
Partemis nisu plaali zatitu uskocima do 1617. god. (vidi: Mui, I., 2010.)
Znai, u prvim desetljeima turske vlasti u tome dijelu Zagore ostalo je dosta starosjedilakog stanovnitva to vidimo ne samo po ouvanim stranim
prezimenima, prisutnosti orijentalnih prezimena nego i ouvanom prastarom
nazivlju u cijelom prostoru.
1.7. Turske starine, lokalni muslimani i orijentalni tragovi
Svatko tko je djetinjstvo proveo u Zagori, sve do kraja osamdesetih godina prolog stoljea uo je prie o turskim starinama. Kako je gotovo kompletno starosjedilako stanovnitvo ovih krajeva iseljeno veinom u Primorje
i drugdje u dugom periodu turske administracije izmeu 1521. i 1685., malobrojni starosjedioci su dodue prenijeli dobar dio toponima, ali su s mijeanjem stanovnitva u uvjetima stalne borbe za goli opstanak nestali i posljednji
tragovi povijesnog sjeanja, prastarih predaja, legenda pa i vjerovanja. Zbog
toga sve starinske spomenike o kojima nema nikakve predaje i koji su nastali
prije poetka XVI. stoljea, stariji stanovnici Zagore jednostavno zovu turskim (vidi sliku 3).
Turska administracija spominje prvi put sela Cera i Nevest u defterima
iz 1528. u okviru vilajeta Hrvati. U okviru toga vilajeta (provincije) oba
41 Pavii, S. (1931). Starosjedilatvo dananjeg hrvatskog naselja u srednjoj i sjevernoj
Dalmaciji; Prilog k prouavanju porijekla Bunjevaca, u: Ivan Mui,Vlasi u starijoj hrvatskoj
historiografiji, Split, Muzej hrvatskih arheolokih spomenika, 2010, 61-105.
139
Slika 3. Prastari bunari. Donjak (A, B) iz Nevesta i bunar s Trboue (C) u Ceri.
(Fotografije: N. Budia 2009). U pismu Luji Marunu, dana 24. VIII. 1904. godine,
kae Filip Jakov koprc sljedee: Od nevekih bunara nemogu vam nita kazat nego
to svit kae da su turski bunari (Grbea, Filip-Jakov koprc). Bunar s Trboue je
opisan u etvrtom poglavlju, dok je Donjak obraen u estom poglavlju ove studije.
140
141
rodnih vladara, dok usmena predaja hrvatskih Sunara iz Nevesta i Cere tumai
kako su oni podrijetlom iz okolice Travnika.48
Na temelju tih turih podataka predloio sam ovu hipotezu: Sunari kao vrsne zanatlije mogli su prispjeti iz Indije (Pandaba) na Bliski istok i u Bizantsko Carstvo (podruje dananje Turske i Grke) te dalje trgovakim putevima
do svih europskih luka pa i Dubrovnika (odakle su se proirili po Balkanu).
S Turcima su vjerojatno i dospjeli u Dalmaciju (Nevest) kao njihovi podanici
iz Bosne najkasnije do kraja XVI. stoljea (ne nalazimo ih u spisima prije
turskog posjedanja ovoga podruja). Ne treba iskljuiti mogunost da su ih
Turci kao vrijedne zanatlije (npr. debedije - oruari ili tufekdije - pukari)
doveli u Nevest i Ceru.49 Prvotna lokacija u Nevestu mogla su biti ispranjena
48 Tu
142
selita na Katunitima gdje i danas susreemo Sunarine seline (u vlasnitu nevekih Sunara-Ikaia) ili oko Piteta (koji je u vlasnitvu ceranskih Sunara).
Interesantna je i kamena ploa (koju je bilo mogue sve do nedavno vidjeti u
amatorju) s prilino nerazgovijetnim natpisom gdje se samo mogu razaznati
slova SUNAR (vidi sliku 2). Je li autor teksta znao vie o starini svoga roda?
O hrvatskom identitetu Nevesta i Cere. Gornja razmatranja su ivo svjedoanstvo multikulturalnosti, ali i uspjenoj integraciji ljudi raznih etnikih
grupa u katoliki/kranski narodni korpus i na nevekomu podruju. Ne zaboravimo, u Zagori (ali i Primorju i gradovima) danas veinu ionako ine
potomci ljudi koji nisu bili rodovski Hrvati (tj. potomci didia ili drugih
velikakih porodica prvotnih 12 plemena), ve manje-vie potomci pojedinaca koji su bili Vlasi, kmetovi/koloni i turska raja. Izmeu 1848. pa do poetka
XX. stoljea djelovanjem franjevaca hrvatski narodni preporod dopire i do
seljaka Nevesta i Cere pa se tako nakon stotina godina izbivanja (tj. iseljavanja, istjerivanja ili odnaroivanja didia) hrvatsko ime (sada kao politiki
identitet) ponovno nastanjuje u Nevestu i Ceri.50 Tako znamo kako se iseljenik u SAD iz Cere Luka Budia (sin Andrije Stipanova Pomoria)51 poetkom XX. stoljea borio za prikljuenje Dalmatinske sloge (DS) Hrvatskoj
bratskoj zajednici (HBZ) argumentirajui kao vrlo mlad ovjek da je pojam
Dalmatinac samo regionalno odreenje pripadnika hrvatskog naroda. To je
naravno donio sa sobom iz svoje rodne Cere.52
harambaa (kapitan) hrvatske postrojbe mletake vojske iz 1684./85. pod ijom zastavom su
se borili veinom predci dananjeg stanovnitva u opini Unei. Filip je svoje vojno iskustvo
mogao stei sluei u neredovitoj vojsci - martolozima (na nevekoj Gradini ili drugdje u
Zagori). To je bio rod turske vojske u kojemu su morali sudjelovati i Vlasi kao pripadnici
kranske raje i u ratu i u miru (npr. osiguravali su klance, mostove, prijelaze i hanove).
50 Ovo je vrlo vaan aspekt za razumijevanje hrvatskog identiteta Zagore; hrvatstvo
Zagorana u posljednjih stotinu godina je u prvom redu kulturna, povijesna i nadasve politika, a
nikako bioloka kategorija. U ranome (a dobrim dijelom i kasnome) srednjem vjeku hrvatstvo
je bilo socijalni status; to su pojedinci koji su bili sitni ili krupni posjednici, a potomci vojne elite
zvane Hrvati, originalno naseljene u Ravnim kotarima. Tako imamo izvjetaj Tome Arhiakona
(Historia Salonitana, 249) o prvome susretu stanovnika Splita i tatarskih prethodnica 1242.
god. Romanski Spliani su naime na prvi pogled orijentalne tatarske konjike odrede drali
Hrvatima - to nam jasno daje sliku koju su romanski starosjedioci imali o Hrvatima koji su
dominirali zaleem Dalmacije. To samo po sebi i nije udno jer su Hrvati vjerojatno potomci
bive profesionalne konjike elite orijentalnih Avara koja se osamostalila tamo negdje oko
stoljea sedmog. Ta profesionalna konjika ratnika grupa (vjerojatno jedna vrsta soldateske)
bila je sastavljena od raznih etnikih grupa, meu kojima je slavenski element (jezik, vjera,
obiaji) na kraju prevladao.
51 N. Budia: Okvir za istraivanje podrijetla roda Budia iz Nevesta i Cere u Dalmatinskoj
zagori Portal hrvatskog rodoslovnog drutva Pavao Ritter Vitezovi, 2009.
52 Anton Lemo, predsjednik Dalmatinske sloge u nekrologu u Zajedniaru povodom
smrti Luke Budie (27. 7. 1961.) pie sljedee: Pokojni brat Budia uivao je veliko priznanje i
143
144
na dananjem podruju nae zajednice. Ta upa je morala pripadati bilo kninskoj biskupiji (koja je postojala od 1040. do 1522. i gdje je stolovao hrvatski
ban) ili (manje vjerojatno) skradinskoj biskupiji (koja je postojala od 533. do
1828.). Temelji stare crkve sv. Jure u Uneikom groblju (koja je u to vrijeme
za titulara imala sv. Petra) vjerojatno potjeu iz toga vremena. Nema sumnje
da su u ranom srednjem vijeku stara vjerovanja, imena i tradicije i poslije
prihvaanja kranstva bile vrlo ivahne; mjesta na kojima su se [nekad] izvravali vjerski obredi starih religija (tj. na kojima se Bogu-inilo) potovala
(vjerojatno i ritualno posjeivala), a svakodnevni ivot bio prilino proet mitologijom starih vjerovanja.
Gore spomenute povijesne tragedije su dovodile do gotovo ciklikih izmjena stanovnitva i uvjetovale marginalizaciju ovoga produja koje je iz
generacije u generaciju bilo sve manje atraktivno za sigurno ivljenje, pa su
se ljudi tu naseljavali kada su morali ili nisu imali gdje drugdje. Takva konstelacija je zacijelo omoguila da se sauvaju/konzerviraju i starohrvatski i
vulgarni latinski tj. starovlaki toponimi te prezimena. Ta ouvanost je posebno izraena na potezu Mirlovi-Zagora/Ostrogaica/Podumci/ Planjane
Donje/Vinovo Donje/Nevest. Zajedno, ta su prezimena i toponimi ivi svjedoci onoga vremena kada su Slaveni/Hrvati ivjeli u suivotu s romanskim
(pa i gotskim) starosjediocima.
2. Geobotaniki i hidroloki okviri za prouavanje toponimije Nevesta i Cere
Svako prouavanje duhovnosti, posebno izvorne duhovnosti jednoga naroda na odreenom prostoru ne moe se odvojiti od biotopa, geomorfologije
i mikroklime toga prostora. esto upravo te determinante predstavljaju okvir
za duhovnost (posebno kod prirodnih religija), ali i s njome usko povezan praktini ivot ljudi raznih povijesnih razdoblja. Tako emo ovdje vidjeti
kako nam i mali broj sauvanih toponima Cere (i manjim dijelom Nevesta)
daje uvid u jedan fantastini predkranski svijet, s prostorom koji je bio racionalno premreen mitskim elementima, a koji su ujedno i sluili kao orijentiri
za ivotnu navigaciju (tj. rad i djelovanje) i kroz svakodnevicu i kroz cijelu
godinu.
Moemo slobodno poi od pretpostavke kako su ve u pretpovijesti cijelim tim prostorom dominirale ume s kvalitetnim panjacima i vodom. Stanovnitvo Nevesta i manjim dijelom Cere od davnina se bavilo stoarenjem
kao glavnim zanimanjem. Demografska dinamika (posebno u vremenskim
razdobljima bez rata, nasilja i nesigurnosti) dovodila je do pretjeranog iskoritavanja prirodnih resursa cijeloga podruja (zbog agrarne prenaseljenosti),
tj. do masovnog unitavanja vegetacijskog pokrova. Nestankom gustih uma
hrasta, crnog i bijelog graba, brijesta i jasena nestalo je biljnog korijenja um-
145
Slika 5. Tok iroke ili Velike draice od podnoja Vlaka, Bogoina i Velikog Umca do Jarnovia Dolaca. Jasno se vidi korito potoka koji
je tekao kroz Veliku ili iroku draicu; na dva mjesta gdje se draga suzuje koristi se ime Tanka draica. Za grafiku lijevo koritena je
zrana snimka podruja koju je ljubazno stavio na raspolaganje Mirko Matija (2003). Za grafiki prikaz podruja na desnoj strani
koritena je internetska trailica Bing (grafika obrada: N. Budia 2013). Toponim Budine obino oznaava pliak preko vode koji su
ljudi i njihovo blago lako mogli pjeice proi. Tako npr. u Imotskom kod Glavine Donje postoji zaselak Budimlii (u turskim defterima
iz 1585. god. Budimlji. Popis sela Imotske i Ljubuke nahije 1585. god. http://www.imoart.hr) gdje je bio prijelaz ili most preko rijeke
Vrljike, u njemakom furth u engleskom jeziku ford. Stanovnici toga zaseoka su se zvali Budie pa taj antroponim moe oznaavati
i osobu iz takva podruja. Zanimljiva su i imena nekih ranih slavenskih naselja blizu takvih lako prohodnih mjesta na rijekama kao npr.
grad Budim (danas dio Budimpete) ili istononjemaki / luiki grad Budyin (njemaki: Bautzen)
146
Kultovi, mitovi i vjerovanja u Zagori
147
Lokvice u Budiinim njivama). Drugi sezonski potok postoji danas kao vododerina koja jo uvijek (posebno u razdobljima obilnih padalina) sakuplja vodu
s padina Bogoina, Velikog Umca, Rujevaca, Vlaka, Budina, Podrovanjina i
Melovca. Ta vododerina se zove iroka draica i jo danas ju je lako slijediti.
Poinje kao krug (ili kako neki kau Tanka draica) ispod Vlaka, potom tee
izmeu Bilinog Bunaria i ispod Baboia Selina te oplakuje Veliki i Mali
Rujevac kod Peia doia ispod Velikog Bogoina. Neki stariji seljani su
pak tvrdili da poinje kao Tanka draica ispod Vlaka, a onda se uokruuje oko Rujevaca. Odatle ide ispod Velikog mosta (eljenika pruga) sve do
Rovanja kod ceste pa dalje iza Stazinih ogreda, prolazi kroz mali tunel ispod
puta za Sunare kod Budankova tora, preko ubia i Bonjakovih Dolaca pored Kopinjovica, Trboue (lijevo), Komada (desno) sve do Jarnovia dolaca.
Narod kae: Voda ta se skupi u Peia Doiu zavri u Jarnovia docima!56
Sve se te vode spajaju u Ceranskom polju i nastavljaju tei u pravcu Koprna
gdje kod eljeznike pruge blizu talijanske utvrde iz II. svjetskog rata postoji
vododerina koja sakuplja vodu iz Koprna i Ljubostinja. Odatle je tijek vjerojatno sljedei: Koprno Sitnica Perkovi Vrpolje more. Stoga ne
bi trebalo uditi kada jednom Zagora ozeleni (a na dobrom je putu) da se
pojedini sezonski potoci ponovno pojave.
Osim u Nevekom Polju (Lokva, Donjaci, Novak) i na pojedinim mjestima u Ceri kao to su Starobetine i Tr[e]boue kod zaseoka [stare] Budie i
drugdje ima prastarih bunara koji jo i danas, zahvaljujui glinovitoj podlozi,
dre vodu (vidi slike 3 i 4). Tajna tih nepresunih bunara moe biti i u tome
to su iskopani nad podzemnim tokovima.
3. O staroslavenskim toponimima u Ceri
Toponomastika podruja oko Velike draice (sl. 5) upuuje kako je Cera
prepuna starohrvatskih sakralnih prizorita i kultnih mjesta koja su omoguavala vrenje vjerskog ivota po odreenim pravilima i ritualima. Pored bogova taj prostor je ispunjen i fantastinim stvorenjima kao to je npr. Baba roga
koja prebiva u Jamama brezdankama kod Kovaeva vrtla blizu Rapta. Malu
djecu su plaili priama o Babi rogi vjerojatno da ih odvrate od opasnog
naginjanja nad otvorom jame. Djeci je priano kako se pri svakom naginjanju
nad otvorom jame moe uti prijetei glas:Ako ja gori ti e doli!57 Osim
praktine pozadine te prie sadre i zrnce drevne, davno izumrle mitologije.
Za Veliki i Mali Bogoin moemo sa sigurnou rei kako se radi o sakralnim
mjestima za izvoenje obreda i prinoenje rtava. No nemogue je da nisu
56
148
postojali i ostali oblici kultnih mjesta kao to su rtvenici, sveti gajevi, izvori,
peine i stanita zloduha s obzirom na to da je svaki aspekt staroslavenskoga
ivota pokrivao odreeni bog. Brojni toponimi koji u sebi sadre mitoloka
imena staroslavenskih vjerovanja jasno upuuju na postojanje kulta na ovim
prostorima. Pratei te toponime blizu vododerine iroka (Velika) draica u
Ceri nizvodno - pred oima nam izranja itav jedan prostor u kojem su nai
predci smjestili svoje bogove, sa rtvenicima i svetim mjestima koje je poboni puk i stoljeima poslije pokrtavanja obilazio, iako su njihovo prvotno
znaenje i smisao iezli u tmini prolosti.
3.1. Veliki i Mali Bogoin u kontekstu blie okolice
Nema sumnje da je prastaro bogoinsko svetite jedno od najbolje ouvanih spomenika pretkranske davnine na naim prostorima. Po svemu sudei,
to svetite nije bilo razarano u vie od tisuu godina nakon pokrtavanja lokalnog stanovnitva, ve je jednostavno preputeno zubu vremena (velikim
dijelom i zbog okolnosti koje sam ve opisao u poglavlju 2). Njegova udaljenost od naselja, ograenih uma (ogreda), oranica i putova sprijeila je
mogunost da postane mjesto za gradnju kakve crkvice ili katela, izvor kamene grae za suhozidne graevine i kue ili pogodno mjesto za klainu (tj.
proizvodnju ivoga vapna). Na alost, bogoinsko svetite je najznaajnije
devastirano upravo u XX. stoljeu. Poelo je od prvih amaterskih iskapanja
fra Luje Maruna kojima je nepovratno razorena obredna gomila, preko razaranja hrama, tj. ugraivanja u crkvu ugaonih kamena tesanaca (vaca) s etvrtaste gomile (1937. godine) do nerazumnih vojnih vjeba u osamdesetim
godinama prolog stoljea koje su bitno devastirale suhozidnu ogradu. etvrtasta gomila, na ije je postojanje na temelju Marunovih opisa otroumno
ukazao Grbea,58 zacijelo nije bila gomila nego ruevina malenog ali skladno graenog hrama, koji je izgledao kao i svako drugo skromno pretkransko
svetite u indoeuropskih naroda. Njihovi prvotni hramovi su bili skromnih i
manjih dimenzija te su sluili kao mjesta tajnih rituala, stanovanja bogova
(obino raznih kumira) pristupana samo sveenikoj kasti, dok su se obredi
sluili na otvorenom prostoru oznaenom svetom ogradom.
Pa i pored tih devastacija bogoinskog svetita uope nemamo strunih
istraivanja toga podruja niti sakupljenih i vrednovanih materijalnih ostataka
(a njih je bilo i ostaje nadati se da veina njih jo lei neotkrivena ekajui
budue profesionalne istraivae i konzervatore). Od prvoga izvjetaja Luje
58
149
150
Slika 6. Trovro iz Primorskog Doca i kompleks Bogoina. (A) Trovro snimljeno iz podruja Ukia
pod Praom (foto i grafika obrada: N. Budia 2006) (B) Kompleks Bogoina s imenima oblinjih
lokacija snimljen s visokog puta (kod Korita) (foto i grafika obrada: N. Budia 2010). (C) Zrana
snimka bogoinskog svetita (fotografiju ljubazno stavio na raspolaganje Jakov Grbea 2003)
interpretacije su gotovo uvijek nezahvalan posao. Svejedno, od neega moramo poeti (pa i uz rizik da i pogrijeimo), moramo naime imati radnu hipotezu,
neto to e budui istraivai potvrditi ili opovrgnuti. Potreban nam je kakav-takav orijentir - tim vie to u potpunosti nedostaju sustavna arheoloka
istraivanja bogoinskog kompleksa i okolia s materijalnim artefaktima (i
nadamo se da e jednoga dana i to biti profesionalno odraeno).
151
152
Slika 7. Bogoinsko svetite. Divina peina (A) koja se nalazi u blizini svete ograde (sjever).
Ruevine zidina svetita (B, C) s posljednjim relativno dobro ouvanim sporednim ulazom (D) s
jugoistone strane (foto: N. Budia 2008). (E) Hipotetika rekonstrukcija svetita - jedno mogue
tumaenje sakralnog znaenja bogoinskog kompleksa (preuzeto iz: Grbea Bogoin,105).
153
154
www.katastar.hr
Katii, R. Vidova gora i sveti Vid, Studia mythologica Slavica (Ljubljana), XIII (2010),
1517.
71 Na poetku grebena nalazi se maslina koja dobro podnosi hladnou i donosi plodove;
nisam uspio saznati tko i kada ju je tu posadio, ali prema debljini drveta zakljuujem da
70
155
Slika 8. Na Velikom umcu: (A) Ostaci temelja suhozidne graevine/zida na istonoj strani (B) te deblo hrasta cera (Quercus Cerris) u blizini Umca (podruje zvano
Torine na sjevernoj strani) na putu prema Bilinom bunariu (foto: N. Budia 2012).
156
jedei kozju stazu (oputinu) prema istoku (pravac Prokop) nailazimo opet
na flinu zemlju s cerovim stablima pod imenom Torine (prostor za dranje
stoke). O samom imenu Bilin nisam nita uo od starijih, osim da je tako
bilo oduvijek jo od turskih vremena. Sama ta injenica upuuje na starinu
toponima. Isto tako upada u oi i slinost s Bilinom iz Primorskog Doca:
u kasnom srednjem vijeku to se podruje Primorskog Doca zvalo Bilii ili
Biliii i bilo je u posjedu ibenskog plemia Luke Butriia,73 a vjerojatno
su se tako prezivali i stanovnici toga naselja (danas su to rodovi Ukii, kokii
i Komadine). Toponim Bilin bunari ima zasigurno veze sa starom nevekom
obitelji Bila, koji su se ponegdje pisali i kao Bili.74 Ta je porodica ivjela
tu na selini (skupa s Baboiima i Peiima) pa se preselila blie Nevekom
polju poslije prestanka turske vlasti (v. poglavlja 1 i 6). Za mogue tumaenje
sakralnog znaenja toponima Bilin bunari moemo se posluiti sljedeom
usporedbom. Znamo kako je plemi Juraj Radigosti bio posjednik zemlje
u susjednom Koprnu.75 Prezime nesumnjivo izvlaimo od imena Radgost
koje je oznaavalo slavenskog boga - zatitnika kue, ukuana i njihova blagoslova. U tome smislu Radigostii su ljudi koji ive blizu svetita (brdo, gaj,
voda) toga boga. Po toj logici mogli bismo zakljuiti da su Bilini ili Bilai
ljudi koji ive blizu svetita Bijeloga (Dobroga) boga (Bilin).
Rujevci. Ime Rujevac moe se izvesti od drvenaste biljke ruj ili rujevina
(Cotinus coggygria) koja raste kao grm ili manje stablo na tome podruju.
Mali i Veliki Rujevac mogu se odnositi i na uzvisine posveene Rujevidu ili
Rugovitu (Davoru) mitolokom biu iz slavenske mitologije76 te na rujan
ime jesenskog mjeseca. Dok su Rujevci u Ceri manje-vie uzvisine zbijene
na relativno malom prostoru, Malo i Veliko Rujno koje nalazimo na junom
Velebitu77 daleko su prostranije. Nadalje, na oba Rujna na Velebitu opisani su
kameni oltari na koje su velebitski pastiri i pastirice odreenog dana u godini
donosili darove i rtve (obino plodove) kojima su eljeli udobrovoljiti dobre
duhove da im blago bude zdravo i plodno. Kod stanovnitva Cere nisam uspio
saznati bilo kakvu slinu predaju ili priu vezanu za Rujevce. Na kraju vrijedi
spomenuti kako ime Rujevci ima istu jezinu osnovu kao i ime za Rujanske
otoke (njemaki: Rgen) na istonom moru sa svojom relativno dobro ouvanom i dokumentiranom slavenskom toponimijom, mitologijom i povijeu.
73
157
158
(staroslavenska rije trba - rtvite), a moda oznaava jednostavno krevinu (to ta zemljina estica i jest). Bez sumnje, radi se o mjestu gdje se
rtvovalo moda bogu poznatom kao Potrimba, Trebun ili Trebi, donositelj
plodnosti.83 Prema nekim interpretacijama u poetku su stari Slaveni tovali
pored raznih starih boanstava i posebno boansko trojstvo u sastavu boga
Peruna, Potrimbe i Pokola. Kultna mjesta tim boanstvima nalazila su se pod
granatim starim dubovima ili u ograenom svetom gaju.84
Trboua u Ceri se nalazi na krevini, a u sredini posjeda nalazimo bunar
iji je otvor pokriven s dva teka i velika, ali skladno tesana kamena (vidi sl.
3). Nemam informacija koliko je bunar dubok niti kako je uemeren (nadsvoen), to ostaje da se istrai u budunosti. Jedan od posjednika85 mi je ispriao
kako se radi o bunaru iz turskih zemana, to zajedno s ostalim toponimima
u blizini jasno govori o starini toga podruja. U blizini Trboue susreemo
solidno ograen stari bunar kao i toponim Starobetine (betine su mali posjedi na kojima su se obino drali vrtovi), te posjede koji su u davna vremena
koriteni kao vrtovi zvani Kopinjovice i Komadi (koji se jo zovu i Nugline,
od rijei nugao ili ugao kut).
Odnos Veliki Bogoin Veliki (Crni) umac mogue sakralno znaenje.
Sada kada smo upoznali prostornu konstelaciju izmeu Velikog Bogoina i
Velikog (Crnog) Umca, koje dijeli Velika draica, te kada imamo sauvan toponim Bilin bunari - mogue je iznijeti sljedee pretpostavke: Bilin bunari
bi mogao biti bunar obitelji/roda koji su ivjeli u blizini brda/visa Bilina (pa
su se zvali Bili ili Bilai). To znai kako je u blizini moralo biti brdo koje bi se
zvalo Bilin (Veliki Bogoin?). Na njemu je bilo sredite Dobroga (Bijeloga)
boga, a odatle i mogui naziv Bilin, koji se (ako je ikada postojao) vjerojatno
izgubio pri posljednjoj velikoj izmjeni stanovnitva 1560.-1680. Nadalje, navedena prostorna raspodjela toponima takva je da se dualistika razmatranja
nameu sama po sebi. Nasuprot Dobromu bogu trebao bi zli ili Crni bog
imati svoju goru i hram. Uistinu, nasuprot Velikom Bogoinu imamo Veliki
(Crni) umac sa svojim rtvenikom na vrhu (gdje su jo vidljivi jaki temelji
etvrtaste prostorije). Razdvaja ih Velika draica kao simbol vode; u ranom
srednjem vijeku uborila je ta voda kroz gustu umu, a u korito te vododerine
83
D. Ovsec, Slovanska mitologija in verovanje, Domus, Ljubljana, 1991, str. 194 -195.
Iz iste jezine osnove i kultnog znaenja izvlaimo i ime planine Trebevi, ime grada
Trebinja u Bosni i Hercegovini, ime primorskog mjesta Tribunja kod ibenika te sela Trbounje
u blizini Drnia. Primorski grad Tribunj se prvi put spominje 1463. god. pod nazivom Tribahunj
ili Tribohun, a mjesto se zvalo i Trebi, Trebite, Trebunj. Prema Stoiu (Sela, 139), Tribunj
ili Trebite dolazi od staroslavenske rijei znaenja mjesto gdje se rtvuje. U Istri pokraj
Moenike Drage nalazi se i mjesto zvano Trebie ili Potrebie, kao svetite koje se nalazilo
u umi, blizu tamonje pilje.
85 Ante Budia, sin Jure.
84
159
86 Pilar, I. O dualizmu u vjeri starih Slovjena i o njegovu podrijetlu i znaenju, PILAR asopis za drutvene i humanistike studije, II, 3(1), 2007.
87 Jesenas u ovim grobovima naaste su dvi starohrvatske naunice koje mi bie pokazane
(Marun, Starinarski dnevnici, 61).
160
Osobno drim da je groblje na Cipcima vrlo staro, i pogansko, utemeljeno jo od ranoga srednjega vijeka, a ugaeno pokrtavanjem stanovnitva
(9.-11. stoljee). Kako je utjecaj starih religija kod tih ljudi bio jo dosta jak,
moe se slobodno pretpostaviti kako je podruje Cere intenzivnije naseljeno
tek pred kraj kasnoga srednjega vijeka (prvi pisani trag tek 1528.). Naime
tek po nestanku sjeanja na postojanje staroga hrvatskog groblja na podruju
Galia cerola, Cipaca i Vinogradina (Ivanevia posjedi) mogao se taj prvotni
sakralni prostor poeti i ekonomski iskoritavati. Zato u Ceri u sakralnom podruju oko Velike draice i ne nalazimo brojne toponime s imenom seline.
Seline su uglavnom produkt kasnog srednjega vijeka i kolonatskog odnosa.
Na Budiinim njivama je oduvijek bilo starih dubova koji su mahom uniteni
uvoenjem motornih pila sedamdesetih godina prolog stoljea.
U oi bode jo jedan toponim - Lokvice ispod Cetinka - gdje se vode znaju nakupljati, posebno za jakih kia. Moemo zamisliti taj prostor pokriven
gustom hrastovom umom koji dri vodu zbog debelog sloja humusa. Jesmo
li na tom podruju imali i sveti gaj s vodom, odmah u blizini groblja na Cipcima? Tamne ume iznad voda, ponad kojih lebde zli i dobri duhovi, sijela vila i
ostala fantastina bia? Tamne ume u ijim njedrima ive tajanstveni svjetovi
naseljeni bogovima, mrtvim duama, umskim duhovima i raznim utvarama?
Tu u blizini, trebalo je rtvovati bogovima (tj. bilo je potrebno, moralo se)
kako bi polje bilo rodno i blago plodno. Trebalo je (tj. bilo je potrebno, moralo se)88 rtvovati i tako osigurati zdravlje, sreu, obilje i bogatu etvu, ali
i zatitu od tame, leda i smrti. Je li se to inilo na oblinjem lokalitetu (Treboua) od kojega nam je ostalo samo ime koje upuuje na potrebu za rtvom
i rtvovanjem?
4. Gradine i gomile
Poetkom prolog stoljea pronaao je Jakov koprc iz Uneia ulomke
kremenih noeva i strelica u blizini Lokve i Gradine koji potjeu iz kamenog
doba.89 Ve krajem mlaega kamenog doba nestaje mirnog ivota pa ljudi grade naselja na uzvisinama koje pruaju prirodnu zatitu (visina, teak uspon) i
dobar pregled okoline. Te utvrde se dodatno utvruju kamenim suhozidinama,
a vrhunac njihova razvoja zbio se na prijelazu iz II. u I. milenij prije Krista.
Kako se preteno rabilo bakreno orue, naziva se i bakreno doba. Povjesniar
Mirosavljevi90 detaljno je obradio nalaz bakrenog orua iz Nevesta koje je
88D.
161
pronaao Jakov Raji prilikom krenja vinograda. Isto tako imamo nalaze i
iz bronanog doba (1800. godine prije Krista) kada je nova tehnologija obrade
metala revolucionirala ljudske mogunosti. Jedno bronano koplje pronaeno
je u blizini Gradine (Jakov koprc pribavio je Luji Marunu taj predmet, jo ne
znamo gdje se danas nalazi). Podruje polja oko Lokve bogato je arheolokim
nalazima iz svih vanijih povijesnih epoha (od neolitika do novoga doba).
Nalaz bakrenih alatki na tome podruju detaljno je opisan u dnevniku fra Luje
Maruna: Dne, 3. 11. 1922. Bio sam na Uneiu. Ovdje mi je dao brat pokojnog
Jakova Marko koprc pok. Marka jednu sjekiru teku 1.55 kila, dlijeto teko
0.80 kilo i dva ulomka nekog orua prelomljeno. Sva etiri komada iz sama
bakra. Predmeti su naasti u Nevestu, na sjeveroistoku pod nekim glavicami
humcima koje pri krenju vinograda naao Jakov Raji pok. Ante iz Nevesta. Predmeti su vani. Platio sam ih 50 dinara.91
Oko 1000. godine prije nove ere poinje eljezno doba. Otkrie uporabe
eljeza, tj. njegove proizvodnje epohalan je dogaaj koji e bitno utjecati na
povijest ljudskog roda. One ljudske zajednice koje su ovladale tom tehnologijom postaju mone vojne, politike i gospodarske sile i brzo se ire jer
proizvode alate (npr. plugove) i oruje dotad neviene kvalitete. U Nevestu i
Ceri nalazimo brojne gradine kao spomenike te visokorazvijene civilizacije.
Zacijelo je najvanija neveka Gradina iznad Polja. To je stoasti breuljak (visok cca. 50-70 metara) s krevitim padinama obraslima makijom ili umom, koji izranja iz okolnog platoa (vidi slike 1 i 12). Na vrhu je visoka litica
posebno strma s jugoistone strane, dok se prema zapadu (a dijelom i sjeveru)
prua nasip trapeznog oblika, koriten kao livada za ispau ovaca sadanjih
vlasnika. Na rubu ove povrine, blizu sredinje litice, negdje u sredini cijelog
objekta, tradicionalno rastu stabla brijesta. Unutar nasipa i ispod njega su prema predaji bili vidljivi temelji kua - danas se vie ne raspoznaju. Sa zapadne
strane nasipa lei mnotvo tesanog kamenja (vaca) koje se tradicionalno
koristilo za izgradnju kamenih kua u ovim krajevima. S neveke Gradine
mogua je gotovo potpuna kontrola cijelog okolia, a vizualno komunicira s
Gradinicom, Galia gradinom, gotovo svim manjim gradinama ili motrilakim kotama u okoliu. U svome dugom povijesnom vijeku neveka Gradina je
zasigurno vie puta nadograivana na prapovijesnom utvrenju opkoljenom
suhozidnim bedemima radi obrane. Postoje najmanje dva bedema, graena
tehnikama suhozida, iji su ostaci jo vidljivi. Ako i ima buke, nije vidljiva
na povrini. Ti zidovi se spajaju s nasipom trapeznog oblika (dimenzija 20 x
40 x 10 m) na sjeverozapadu; tamo se naime gradina vee na Jurinovia kosu
te je tu pristup neprijateljskim vojskama i bio najlaki. Stoga je trebalo napraviti umjetno uzvienje s velikim koliinama nasutog materijala i (drvenim)
91
162
palisadama. Prema predaji, ova Gradina je bila u upotrebi sve do kraja XVII.
stoljea.
Galia gradina iznad Golobrda u Ceri je potpuno neistraeni povijesni katel (sl. 9) smjeten najveim dijelom u Ceri. Izduenog je, jeziastog oblika,
a u unutranjosti je kamenita zaravan ispunjena krupnim kamenim gromadama i kamenom ivcem. Galia gradina svojim poloajem dobro komplementira neveku Gradinu; obje kontroliraju gotovo sav prostor Nevesta i Cere pa
i iru okolicu. Postoji jo jedna gradina manjih dimenzija na stoastom breuljku iznad Velikog korita, Kriate kamenice i Trnovae zvana Gradinica,
koja jo pokazuje najmanje dva reda ostataka suhozida. Skupa s vrhovima
breuljaka Kulica i Briak iznad Malog korita omoguavala je dobru kontrolu
podruja oko Prljica, Janjoica, puta za Visoku (pravac Andetrium/Salona).
Takoer je omoguila gotovo potpunu kontrolu ulaza u dolinu Trnovau s
june strane (jedini put). Trnovaa, koja je sa svih ostalih strana prirodno zatiena obroncima brda, morala je biti dijelom naseljena; obraivana je plugom sve do novijeg doba. Moe biti da su Gradinica i Galia gradina i bile
privremeno naseljene, ali mnogo je vjerojatnije da su sluile kao skrovita za
zbjeg tijekom ratova i drugih nepogoda.
Orlovac kod Donjih Utora, Bogina gradina prema Divojeviima te neka
manja brda prema Vinovu i Uneiu mjesta su s kojih se dobro nadzire okolica,
pa se time i na vrijeme mogu uoiti opasnosti. Pored mjesta motrenja prostora,
svi ovi poloaji mogli su imati refugijalnu funkciju (privremeno pribjeite)
gdje bi se privremeno sklanjalo stanovnitvo susjednih naselja smjetenih u
okolnim dolama ili selinama, dok ne bi prola nevolja ili opasnost. Bilo
kako bilo, moemo sasvim pouzdano ustvrditi kako ova mjesta nisu bila stalno nastanjena. Poneka meu njima su zacijelo sluila i za povremena okupljanja plemenskih zajednica pri kultnim sveanostima pa i pogrebima.
Pored vanog stratekog znaenja, razloge velikog broja gradina na tako
malom podruju treba traiti u ivoj vodi na vie lokacija, kvalitetnom tlu
pogodnom za poljoprivrednu proizvodnju te za dranje i ispau stoke. Vidljive suhozidine i hrpe kamenja ne govore nam nita pouzdano o moguem
unutarnjem ureenju svih tih gradina. S obzirom na obilje lako dostupnog
prirodnoga graevnog materijala moemo samo pretpostaviti da su kue za
stanovanje bile jednostavni suhozidni objekti ili drvenjare na kamenim temeljima, manjih dimenzija, pokriveni slamom, slini dananjim pastirskim
sinicama, koje su jo ponegdje u upotrebi kao sezonski torovi za stoku.
U blizini svih gradina, ali i po cijelom irem podruju Nevesta i Cere,
nalaze se kameni grobni humci, tj. kamene gomile (gromile) - tumulusi, karakteristini za cijelu Zagoru. Ti humci su se dizali iznad pojedinanih grobova, rijetko kad iznad vie njih. Oblik i veliina gromile odavala je drutveni
163
Slika 9. Galia gradina na Golom brdu u Ceri. (A) Ostaci bedema/zida (promjera
oko 2,5 metara) na zapadnoj strani (foto: N. Budia 2009). (B) Zrana snimka kompleksa graenog tehnikom suhozida s vidljivim konturama peterokutnoga fortifikacijskog objekta ukupne povrine oko 500 m2. U pozadini se vidi eljeznika pruga sa
zaseokom Galii (fotografiju ljubazno stavio na raspolaganje Jakov Grbea 2003).
(C) Ostaci klaine ispod zidina gradine na istonoj strani (na posjedu Ivanevia).
Gradinska fortifikacija je oito sluila kao izvor kamenja za proizvodnju ivoga vapna te izgradnju okolnih suhozidina (foto: N. Budia 2010). (D) U kamenu isklesan
kri na litici s jugozapadne strane, vjerojatno iz kasnoga srednjega vijeka (prije turskog zaposjedanja ovog podruja), koji oznaava tromeu Uneia, Koprna i Cere (u
to vrijeme integralni dio staroga Nevesta) (foto: N. Budia 2012).
164
Slika 10. Pretpovijesni tumulusi na prostoru Rudina u Ceri. (A) Perspektiva cijeloga pretpovijesnog
groblja na Rudini izraena je uz koritenje internetske trailice Bing. (B) Pored pojedinanih javljaju
se i skupne gomile (sumske gromile) koje su nastale spajanjem vie manjih gomila ili kada su
pokraj prvoga sredinjeg groba pokapani i drugi pokojnici. (C) Ulomci keramikih posuda koji
pripadaju pretpovijesnom razdoblju, ali i kasnoj antici razasuti su u velikim koliinama na nevekoj
Gradini i njenim padinama, ali i na svim okolnim prostorima. Izrada pronaene keramike ponegdje
je dosta gruba, ali dobro peena uz jaku primjesu smrvljenog kamena i pijeska. S druge strane dosta
je ulomaka i kvalitetne keramike (posebno u Bilauama) koji su produkti masovne industrijske
proizvodnje rimskog razdoblja (foto: N. Budia 2008).
ske Gomile u Bogoinu naao ljudske kosture). Pokojnici ili njihove urne su
polagani u grobove omeene ploama ili u jednostavne rake, koje su pokrivane ploama, zemljom i kamenjem iznad kojih je nasipana gomila. Postoji
mnotvo vidljivih tumulusa po Samaraama i Rudinama (najmanje 100-200).
Jo ni jedan od njih nije sustavno istraen; neki od njih su stradali prilikom
probijanja nove ceste 1992. godine. Nije poznato je li se pri tome nailo na
bilo kakve arheoloki interesantne ostatke ili starine. Jezino gledajui, naziv
Rudine oznaava breuljkastu, rastresitu, meku i neobraenu zemlju obraslu
travom i bunjem koja se koristi za ispau blaga. Oba lokaliteta nisu promaknula ni oku fra Luje Maruna koji pie u svome dnevniku 1895. godine: od
Cere idu k Nevestu, izpod Vakterice opaa se mnoija prethistorikih gromila. Nema sumnje da je pri tome mislio na Budine i Samarae, koje se proteu
od Sunarina puta do Vakterice i Biliga (vidi slike 1 i 5). Deset godina poslije
Marun je opet u Ceri (1907.) te pie: U Ceri izmeu ceste to vodi iz Drnia u
Trogir i eljenike pruge, vidi se mnoija prehistorinih gromila i suhozidnih
165
ostataka sgrada [to su Rudine, o.a]. Ima neto manje gromila i sa lijeve strane
ceste [to su Samarae i Budine, o.a.]. Ovaj poloaj je sa prehistorikog vida
vaan 93 (vidi sl. 10).
Nasip na nevekoj Gradini jest rad ljudskih ruku; on predstavlja kulturni
sloj ili crnu zemlju s mnogobrojnim ulomcima ili krhotinama keramike
odnosno razbijenih zemljanih lonaca grube, ali i fine rune izrade s kojima su
se stari Neveani nekada sluili. Na istonoj strani vrha nalazi se ulaz u peinu, vjerojatno kultno mjesto na kojem se prinosila rtva, a potom se obilato
konzumiralo jelo i pie, nakon ega je sve zavravalo ritualnim razbijanjem
posua. Time objanjavamo velik broj ulomaka temeljito razbijenih keramikih posuda usitnjenih i razbacanih posvuda (Gornje i Donje polje, livade i
oranice od Batine do Gegenice, cijele Bilaue, Prljice, Oblozi i Ogradice te
prostor u trokutu bunar Novak-kola-Crkva).
To podruje je bogato ne samo keramikom ve i raznovrsnim antikim
noviima te grobovima. Tako velika prisutnost keramike moe se protumaiti velikom i gustom naseljenosti ili postojanjem lokalne radionice za proizvodnju keramikog posua s obzirom na to to u blizini ima dosta kvalitetne
gline. Budua sustavna istraivanja otkrit e ne samo ulomke ve i poneki
itav predmet, moda i s natpisom pa e se moi barem priblino utvrditi
vrijeme nastanka neveke Gradine, tj. vrijeme poetka kulturne povijesti na
ovim prostorima.
5. Poivalita mrtvih: Bilig u Ceri i Biljug u Nevestu
Oba sela Nevest i Cera imaju svoja poivalita mrtvih koja su zajednika
za vie zaselaka. Sve do sedamdesetih godina prolog stoljea bio je obiaj
mrtvoga obui u sveanu nonju, umotati u plahtu (lancun) te nositi u kapsama do crkve i amatorja. Na tome putu pogrebna povorka bi stala kod
pogrebnog poivala koji se u Ceri zove Bilig, a u Nevestu Biljug. Uz prigodnu
molitvu pokojnika se okretalo naopusun. Taj ritual vjerojatno ima veze s
vjerovanjem da se upravo na tome mjestu dua pokojnika rastaje od tijela.94
Biljug je smjeten ispod Obarske ili Oborske kose (noviji naziv je ukia
kosa) blizu Novaka sa sjeveroistone strane u odnosu na crkvu. Pored ploa
s ugraviranim (jednostavnim i rascvjetanim) krievima i jednoga novijeg
teksta (latinini natpis obitelji Bakovi iz XIX. stoljea) sadri i kameni ulomak pisan bosanicom, tj. hrvatskom irilicom (slian natpis imamo i na sta-
93
166
Slika 11. Poivalita mrtvih Biljug u Nevestu i Bilig u Ceri. (A, B) Kameni ulomci s krievima s
podruja Biljuga ispod Obarske (ili Oborske) kose. U oi upadaju tzv. rascvjetali/razgranati krievi
uklesani u kamenju koje bi isto tako moglo sluiti kao nadgrobne ploe. Nije mi poznato jesu li igdje
u blioj okolici pronaeni takvi krievi. Interesantno je da sam jedan donekle slian kri (C), iako
puno manje (i drugaije) rascvjetan/razgranat, naao u Zadru u predromanikoj crkvi sv. Donata
(izvorno sv. Trojstva) iz IX. stoljea. Obino se kao rascvjetan kri smatra kri sa zavrecima
krakova koji ima trolisni ukras (floret). Jedan takav primjerak floreta (koji se koristi za Sv. Trojstvo)
naao sam na Visokoj; nalazi se uklesan u kamenu kod ruevina samostana na Visokoj. (D) Bilig
iz Cere snimljen neposredno nakon to sam ga uspio pronai (1999. god.) u blizini razruenog
poivalita mrtvih sela Cere. (E, F) Slikovna obrada Biliga uz koritenje raunalne grafike: uoiti
gotiko-grki tip slova s ligaturama. (Fotografije i grafika obrada: N. Budia 2009).
167
no nadgrobni natpis. Postoje najmanje dvije ligature sastavljene od dva ili tri
slova. Pojedina slova mogla bi imati i karakter hrvatske lapidarne irilice (npr.
p) ili pak grkih simbola. Drugi grafemi imaju oblik slova rane oble glagoljice pomijeanih sa slovima gotskog alfabeta. Neki pak znakovi iznenaujue
dobro nalikuju na runska slova.
Odreivanje starosti ovoga epigrafskog spomenika i odgonetanje natpisa
na Biligu iz Cere moglo bi biti interesantno za istraivanje etnike stratigrafije
ovoga podruja, ali i ire. Za odreivanje povijesnog okvira u kojem bi ovaj
natpis mogao nastati, zacijelo e od pomoi biti prikaz okolnih poznatih starina ovog povijesno bogatoga, ali jo neistraenog podruja. U tom kontekstu,
elim ovdje predstaviti Bilig iroj znanstvenoj javnosti za daljnja istraivanja.
Koritenjem raunalne grafike uspio sam bolje vizualizirati gotiko-grki tip
slova s ligaturama. Kod slova u prvom redu ploe radi se o natpisu koji bi se
hipotetiki mogao odrediti i kao [t]AB[u]DJ ili [t]A[u]BDJ. Radi li se o
spomenu kasnoantike Tabie, tj. srednjovjekovnog Tubniuma spomenutoga
kao dio iezlog starohrvatskog sela Kosevia?
6. O lokvi, bunarima i voi u Polju te o jednom izgubljenom gradu
Kako sam vie puta do sada spomenuo, mongolski stepski ratnici-konjanici ovaj su kraj gotovo potpuno unitili godine 1242. i ozbiljno promijenili strukturu stanovnitva. Ne ini se nevjerojatnim kako su u svom ruilakom pohodu unitili i grad (ili njegove posljednje ostatke), o emu postoji
usmena predaja u Nevestu i Ceri.97 Anonimni ravenski geograf i Gvidon iz
VII. stoljea spominju grad u Dalmaciji po imenu Tabia ili Tambia.98 To je
bilo vrijeme jake ostrogotske politike prevlasti nad ovim prostorima. Poloaj toga mjesta jo je kontroverzan; ali ini se da je Mileti prilino blizu
97 Prema kazivanju Ante Budie, sina Andrije (sedamdesetih godina prolog stoljea),
grad je bio smjeten sa zapadne strane Gradine, dok je zemljani nasip bio opasan drvenim
palisadama. To upuuje na postojanje stambenih objekata i odravanje Gradine za turske
vladavine. Sigurno je da navedena predaja ne ide dalje od tog vremena (zato i smjeta grad
u podnoje i zavjetrinu gradine, gdje su moda posadnici i stanovali). Postojanje obilja
kvalitetnog kamenog materijala (vace), koji je stoljeima koriten (od obnove i proirenja
crkve 1730. pa do gradnje kole 1955.), te kasnoantiki predmeti (ulomci sarkofaga), koje je
pronaao Jure Sunara Tarla, jasno upuuju na postojanje intenzivnog ivota koji je moda
dosegnuo i odreeni stupanj urbifikacije koji je kasnije izgubljen.
98 Ravennatis Anonymi Cosmographia et Gvidonis Geographica (ed. G. Parthey, M.
Pinder) Berolini, 1860, 209. [Hrvatski prijevod iz Ravenjaninova odlomka, M. Sui, Antiki
grad na istonoj obali Jadrana, Zagreb 2003, 441]; eljko Mileti (Rimske ceste izmeu
Jadera, Burnuma i Salone, Radovi Filozofskog fakulteta u Zadru. Razdio povijesnih znanosti,
32 (1992/1993), 148) citira originalna vrela i nabraja sljedee varijacije imena: Tabia, Tambia
i Timbia.
168
169
tnovia gomile, vie puta pri dubokom oranju kod ubia Obloga plugovi su
na povrinu izbacili ljudske kosti.102 Mjesni upnik fra Albert Mari je sedamdesetih godina prolog stoljea imao cijelu kolekciju antikih novia naenih
u svome vrtu (od starorimskih Augustovih bakrenjaka pa sve do mletakog
novca iz XVIII. stoljea). Ispod zgrade i dvorita kole su bili vidljivi pravilni
i dobro poduntani temelji graevina (koji su u meuvremenu zatrpani, a
cijeli areal je barbarski devastiran). U Ogredicama blizu nekadanje Martinovia gomile nalaze se jo uvijek dobro ouvani temelji kua za stanovanje.
Logino je onda da je uz Luke bilo i naselje Lukovi (ili Lukovia)
preko njegova puta bi mogla biti Tabia, ije su ruevine jo koristili turski
posadnici Gradine. Dakle, Lukovi bi mogao biti preko puta Tabije; dijeli ih
polje i livade (luke). Konano, Bilig iz Cere - nadgrobni kamen (prema predaji - donesen iz podruja Prljica), koji je moda i stajao iznad kakve masovne
grobnice, nosi grko-gotski natpis iji se prvi redak moe transliterirati i kao
Tabdj kao to je ranije opisano (vidi sliku 11).
U pomo moemo pozvati i gore spomenutu usmenu tradiciju, tj. legendu
o gradu ispod neveke Gradine; prema kazivanjima starijih grad je bio sa
zapadne strane od zemljanog bedema/nasipa Gradine iznad Polja i Livada.103
Danas je taj predio u privatnom vlasnitvu (Sunare, Delalije) i gusto obrastao umom, mahom stablima raeljke. Tesano kamenje (vace) za gradnju
kole u Nevestu (1952.) odvoeno je odatle; to mjesto sluilo je kao izvor
kamenja za gradnju dananje crkve sv. Marije, a puanstvu za gradnju kua i
drugih objekata. Blizina lokalnog komunikacijsko-cestovnog vorita i izvora ive vode u nevekoj Lokvi daje dobre pretpostavke vjerovanju da bi
i Nevest mogao biti kandidat za batinika Tabije. Pri tome posebnu panju
zasluuje Lokva i njezini bunari za koje Stoi kae gdje su otprije carevali
komarci.104 Ta planski zidana neobina graevina, savreno pravilna etvrtasta oblika, s mnogobrojnim bunarima u okolici vjerojatno je bila natkrivena.
Marun je jo vidio ostatke nosivih greda u zaputenom stanju pa je mislio da
se radi o ostacima sojenica, tj. sojenikog naselja.105 Zato bi netko gradio
etvrtastu Lokvu s klesanim kamenjem usred Polja sa sojenicama za stanovanje? Lokva s uemerenim hrastovim balvanima prekrivenima daskama
ili kamenim ploama bila je konstrukcija koja se vodom napajala iz voe,106
102
Kazivanje Filipa Budie (ubi, sin Petra), ali i drugih starijih ljudi iz Sunara.
Kazivanje Ante Budie, sina Andrije.
104 Stoi, Sela, 91.
105 Na Nevetskoj lokvi opazio sam u njoj i oko nje, to otvorenih to zasutih mnoiju
bunara a u njima, poput `schaktera` hrastovih greda a na ovima naslonjeni zidovi bunara.
Neobina je ovo pojava kod bunara. Trebalo bi ovu lokvu bolje prouiti, da po emu nisu tu
ostanci `teramare` sojenica (Marun, Starinarski dnevnici, 158).
106 Voa dolazi od lat. fossa (utor, lijeb).
103
170
171
107 Jakov
Unei, 2003.
Grbea, Socijalne i zdravstvene prilike u selima uneikog kraja 15. - 20. st.,
172
108
173
174
Nediljko Budia
Traces of linguistic and religious antiquities
in the toponymy of Nevest and Cera
Summary
Old beliefs have survived in part of Dalmatian hinterland known as Zagora for
centuries and even today they still can be recognized in the folklore, oral tradition
and especially in toponymy of the landscape. In this context, my study brings the
first toponymic analysis of the area of two Dalmatian villages Nevest and Cera which
are belonging to the municipality of Unei in ibenik-Knin County. Both villages
were founded earliest in the late middle Ages, after the Mongol invasion. In the first
part, I present a brief historical overview (with particular reference to the influence
of the Turkish conquest) which should serve as a framework for understanding the
marginalization of this area. This is exactly what has allowed preservation not just
the old Croatian/Slavic, Wallachian and oriental but also even Ostrogothic family and
place names. In the second section, I present geobotanical and spatial features of the
Cera area as a possible stage for the world of ancient Slavic gods. In the third section,
I present a list of names around Bogoin sanctuary from Cera area (Rujevac, Bilin,
Crna ljut, Crni umac, Jarnovke, Ladikina draga, Trboua, era itd.) which clearly
indicates the existence of cult places like temples, altars, sacred groves and springs. In
the fourth section, I bring up a brief overview of the most important and still visible
prehistoric and ancient monuments (wells, hills, grave mounds and the remains of
the cemetery and buildings). The final resting place of the dead with names Bilig
(in Cera) and Biljug (in Nevest) is the subject of the fifth chapter, whereby Bilig is
particularly emphasized mainly because of its Greek-Gothic letters and ligatures. One
possible transliteration of letters reveals the inscription as [t]AB[u]DJ or [t]A[u]
BDJ which is remarkably similar to the enigmatic Dalmatian late antique city Tabia,
also known as early medieval Tubnij. Finally, I presented the arguments in favor of
the hypothesis that prehistoric Nevest castle Gradina and the area around the sophisticated antique water-reservoir Lokva could be a potential location of the lost
settlement Tabia. In addition to a list of relevant toponymic place names (especially
from Cera) I also bring (wherever possible) associated oral tradition and descriptions
of the visible (but still unexplored) monuments of antiquity.
Keywords: ancient beliefs, Cera, Nevest, lost city Tabia, old Slavic deities, toponymy
176
Suvremeni etnolog Silvio Braica uoio je da kajkavski pisac Josip Bedekovi (1688. 1760.) kao i Vitezovi upotrebljava narodne pjesme kao
povijesne dokumente (Braica 1999: 12). Iako vjerodostojnost povijesnoga
u hrvatskim tradicijskim pjesmama s pretkranskim slavenskim motivima
pretpostavlja sustavnija i viedisciplinarna istraivanja, na svojevrsnu povjesnost u njima za sada upuuje ispreplitanje mitskih likova i motiva iz repertoara (pred)antike i hrvatske etnike zajednice. U sljedee tri inaice slavenskoj
(crnoj) Mari suparnica je antika (zlatokosa) vila:
Lipa Mara paunove pase, / od pauna je perje otpadalo. / Lipa ga je Mara sabirala, / sabirala i pismu pivala: / Evo danas devet godin dana / da ja ne znam
di moj Ivo spava. / Kad to ula Iviina mama, / to se njojzi na a uinilo. /
Ona ode gore uz penere, / pa naiglje ie i duplere, / a kad tamo bela vila
spava. / Govori joj Iviina mama: / Nisam za te Ivicu gojila, / za Maricu,
jedinu snaicu. (Lika, Ivanan 1981a: 90)
Zaklinjala ljuba Ivanova, / ravnajui Jivinovu koulju: / Ve te ravnam devet godin dana, / rubac nosim kao snaa mlada i pod rupcem kose devojake. / To saula njena svekrvica, / komaj jadna noi doekala / i odlazi Jivi
u komore, / bjela vila s Jivanom spava, / vjerna ljuba pokraj zglavlja stala. /
Onda kae Jivanova majka: / Bei, vilo, dalje od Jivana, / jerbo u ti kosu
odrezati! / Ne zaboga, Jivanova majko, / kakva bi ja bila med vilama! /
Kakva moja snaha med snahama, / takva bi ti bila med vilama! (karlovaka okolica, Botica 1997: br. 135)
etala se, Mar-Maro, / etala se, moje drago, / ela se Ivanova ljuba. / Po
bostanju, Mar-Maro, / po bostanju, moje drago, / po bostanju, po zelenoj
bai. / Nabasala, Mar-Maro, / nabasala, / nabasala na streka kalaser.1 / O,
kalaser, Mar-Maro, / o, kalaser, / o, kalaser, drago cvijee moje, / vavijek
cvate, Mar-Maro, / vavijek cvate, / vavijek cvate, a sjemena nema, / kao
i ja, Mar-Maro, / kao i ja, / kao i ja, Ivanova ljuba. / Evo ima, Mar-Maro, /
evo ima, / evo ima devet godin dana / da ja jesam, Mar-Maro, / da ja jesam,
/ da ja jesam sa Ivanom dola. / Oj, Ivane, Mar-Maro, / oj, Ivane, / oj, Ivane,
1 Kaloper i estoper su, mada imenuju i neke druge biljne vrste, u dalmatinskom zaleu
katkad nazivi i za peruniku.
177
178
I dok se prema predaji na istonohercegovakoj krkoj planini Vele okupljaju mjesne vjetice (Zagreb, kaz. Bagur), djevojka Velekinja iz jedne dubrovake kolende nije po volji enikovoj majci:
Rasla tanka lovorika, / kolenda, kolenda, / kolenda, kolenda, / nasred grada
Dubrovnika, / veselo, veselo, / veselo, veselo! / Pod njom sjede sva gospoda,
/ kolenda, kolenda / ... / sva gospoda dubrovaka, / veselo, veselo! / Meu
sobom vijee ine, / kolenda, kolenda! / ... / Oe Marka da oene, / veselo,
veselo / ... / sa evojkom Velekinjom, / kolenda, kolenda! / ... / Oe Marko, ne da majka, / veselo, veselo / ... / ne da majka Velekinje, / kolenda,
2 Na temelju televizijskoga dokumentarnog filma Helen of Troy scenaristice Bettany
Hughes i redatelja Billa Lockea, History Channel for Croatia, emitirana 16. i 17. II. 2012. u
20 sati.
179
kolenda! / ... / Projd se, sine, Velekinje, / veselo, veselo! / ... / Velekinja
ponosita, / kolenda, kolenda / ... / obdan nosi dva prstena, / veselo, veselo / ...
/ obno ljubi dva junaka, / kolenda, kolenda, / kolenda, kolenda! (Smokovljani Visoani, Katii: DVD)
180
181
182
Iako suvremena bosanskohercegovaka kroatistica Mirna Brki pretpostavlja da su more zapravo folklorizirane ljubomorne ili ostavljene djevojke
(Brki 2012: 40, 43), na temelju kazivanja o prigorskim mladiima kojima je
seoska zajednica jo sredinom 20. st. tolerirala silovanje djevojaka koje bi se
bez nadzora same kretale izvan kue, izuzev onih bez stidnih dlaka (Prigorje, kaz. Bai), moda njihovo demoniziranje svjedoi o mukoj podsvjesnoj
udnji za djevianskom privremenom dominacijom koju e nakon razdjevienja nasilno obuzdati patrijarhalnim normama, istodobno gubei libido.
Kau, da ima dan u godini, kad je ena jaa od ovika, samo Bog nije do, da
se znade, kad je taj dan enske jakosti i snage, jer bi ene sve ljude pobile, pa
ne bi ostalo ljudi na svitu. (Otok, Lovreti 1990: 533)
Budui da je mori u osnovi imena ie. osnova *mer- smrviti, moriti (Belaj 1998: 231), od koje se tvori i prsl. moriti nasmrt muiti, stomorina koji
se kao mikrotoponim prvog kranstva ne nalazi u kontinentalnoj Hrvatskoj
i stoga se pripisuje romanskom podrijetlu, tumai se od naziva sancta Maria/
suto Mara jer su u njihovoj blizini srednjovjekovni sakralni objekti sv. Marije.
Velika i Mala Stomorina puki su nazivi za blagdane Velike i Male Gospe. Stomorina je i vrbina/ukvina (lat. Salix fragilis) girlanda na vrbnikoj proslavi
Vele Gospe te naziv omialjske puke proslave jesenskih plodova na Malu
Gospu (Lorger 2003: www.arhiv.slobodnadalmacija.hr/20031212/mozaik04.
asp). Meutim, prema predaji Stomorski zaljev je opasno mjesto koje treba
izbjegavati (Makarska, kaz. Kuluz), to bi moglo upuivati na stoput silno
mjesto pod okriljem starovjerne slavenske Mare/More. Ta su mjesta opasna
jer je i ona opasna, emu svjedoe tradicijski stihovi o neimenovanoj jahaici
gospodskog podrijetla na vatrenom konju kakva jae i lijepi Ivo s kojim e uz
ivanjski krijes zaplesati u birakom kolu:
Zora zori, rosa pada, / medj gorami pasu stada, / a na briegu pastir sjedi, / pa
u svoje stado gledi. / Stado gledi, k njem dolazi, / k njem dolazi drago svoje,
/ na konjiu ponosnome, / u odielu gospodskome. / Konji joj se briegom
penje, / a nogama tre kamenje, / iz kamena vatra sieva, / a na konju dieva
pjeva. (akovtina, Kuha 1880. II: br. 489)
Striljao je Ivo / strilom med divojke, / pa ustrili dragu / pod livo pazuvo. /
Al besidi draga: / Ne striljaj me, Ivo, / jer ako ja tebe / s tunjom iz nidara, /
zlatom iz rukava, / gore e ti pasti / nego meni strile. (Subotica, Etnografija
Junih Slavena u Maarskoj, n. a. i g: br. 1)
Gori nam vatra krijesnica / uoi goda Ivana. / Nju loi sestra Marija / i njezin
bratac uza nju. / Bratac je granje nasjeko, / Mara je ubra nabrala. / Mara je
ubra nabrala i bratu kitu bosilja. (Vuka, Kuha 1941: br. 303)
Sakupljajte se, devojice, / kraj Dunaja na roice! /Sve su roe povenule, /
samo jedna zaostala, / u polje se zagledala, / e u polju oganj gori, / oko njega kolo igra, / i u kolu brat i seka. / Bratac kolo nadvisuje / i u seku pogleduje:
183
/ Alaj, seko, lepa ti si! / Jo da ima ute kose / i pod kosom plave oi, /
sve bi momke premamila, / ti bi momke, ja devojke! (Vidoevac, Galjevi
Tomi 2011: 294)
Igraj kolo, igraj kolo, u dvadeset i dva, / u tom kolu, u tom kolu lepa Mara
(lepi Ivo) igra. / Zemi, Maro (Ivo), zemi, Maro (Ivo), koga ti je volja! / Zebrala si (zebral jesi), zebrala si (zebral jesi) Maricu divojku (Iveka junaka). /
A ta Mara (ti Ivo), a ta Mara (ti Ivo) medna usta ima, / da me oe, da me oe
poljubiti njima! / Glejte, ljudi, glejte, ljudi, kak se ti dva ljube, / aha, ha, to,
to, to, to je njim i treba! (Donja Dubrava, Kneevi 1993: 88)
Tako bi netom isproena okica jednu od darovanih jabuka obiajno razbila o tlo u dvoritu (Baka, Sekuli 1991: 360). Ruska bajka kazuje da u
ubojitoj kugli leti baba Jaga, a primorska predaja o goruem kamenju kojim
je Majka Boja Trsatska na Gromikom/Jelenskom polju, iznad kojeg se
uzdizao Gromik Grad, s neba zasipala Osmanlije (Jardas 1994: 79).
Igrala j (ta) zlatna jabuka, oj igrala, igrala j ta zlatna jabuka, oj, igrala j,
ojajna! / Pod lipom (na) stolu gospodskom, oj / stola je (ta) doli padala,
oj / Pala je divojki na krilo, oj / Raznila (ta) vrata trim gradom, oj /
--- (ganec 1941: br. 5)
Oj, djevojko, duo moja / i rumena ruo moja! / to si tako ti rumena? / Il
si Suncu dvore mela, / il Mjesecu kose plela? / Nit sam Suncu dvore mela,
/ nit Mjesecu kose plela, / ve sam stala, pa gledala / gdje se munja s gromom igra, / i munjii s gromovii. / Munja groma nadigrala / s dvima-trima
jabukama / i etirma naranama. / Kad jabuka k nebu leti, / stoji jeka vedra
neba. / Kad od neba k zemlji ide, / sve se trese crna zemlja! (agli kraj
Lipika, Andri 1929: br. 322)
184
Petroviu konj utee / u perivoj lipje Morje. / Klijela ga j lipa Mora: / Bor
te ubi, Petroviu, / a i tebe i tvog konja! / Ne kun tako, lipa More, / jer ja
znajem lije kleti: / da bis sina ti imala, / u vojsku ga ti poslala, / iz vojske ti
ve ne doo! / Lipa Mara krosna tkala, / a bis mi ga prisnovala / jedan
musur5 i dva kluha. / Ona njemu odgovara: / Bi otale, Petroviu, / kluha
su ti izobana, / a musur ti strmo gleda! (Bol, Ivanan 1982: 259-260)
Lipa Mara enu ela, / vazdan ela, snop naela / s livom rukom, zlatnim
srpom. / Na obana pogledala, po prstu se porezala. / Oj, obane, grom
t ubio, / ovce ti se ne janjile! / Ako ti se i janjile, mrtve janjce pojanjile! /
Oj, djevojko, ne kuni me, pridi blie, poljubi me! / Oj (Badanj, ganec
Sremac 1951: br. 27)
4. Marina sudbina
U hrvatskim napjevima o Mari i njezinome izgubljenom oglavlju nalaznik
krune je onaj Drugi, uglavnom mor Maur, Arapin, Crnac (Murat 1996: 615).
Budui da se tako imenovao i ovjek tamnije puti, pretpostavljam da sla5
Musur ili mosur cijev, kalem, tkalaki unak, pula i ledenica (Klai 1990: 909).
hrvatskim trad. pjesmama kumovale su vilinska majka, teta i ki (Katii 2011: 95-113).
185
venska oresinica Mara, jedna od triju mitskih sudbenica, kri svoje ljubavno
obeanje i ne pristaje uz nalaznika krune pripadnika zateenog stanovnitva
na irem mediteranskom tlu s kojim se nekako suodnosi,7 na taj nain upuujui na svoju samoivost. Nju e nastojati ukrotiti mladi takoer visokog
roda i moda svjetlije puti,8 do Marine djevojake dobi neprepoznat joj brat
blizanac od kojeg je odrastala odvojena i udaljena.
etala se lepa Mara, / gori, doli, kre Dunaja. / Kre Dunaja se etala, / vu
Dunaj se nagledala: / Terentete, kak sam fajna, / teruntuka, kak sam fletna!
/ Nega grofa, nit cesara / kojemu bi veru dala! / Car se ee, grofi mladi,
/ k otoj, pro(t) toj lepoj Mari: / Vidi, vidi, lepa Mara, / kak si friko veru
dala! (Sveta Marija, ganec 1992: br. 156)
Kamen-moste, ne lilaj se, / ne lilaj se, ne zibaj se, / dok ne preem preko
tebe, / da napojim edne gerze, / edne gerze i umorne! / Kud su ili kad
s umorni? / Ili jesu po djevojku. / Je l daleko ta djevojka? / Pa ba
nije ni daleko: / do nje ima devet gora / i deseti bor zeleni. / Je li lijepa ta
djevojka? / Pa ba nije ni lijepa: / iz lica joj sunce sija, / a iz ela mjeseina. (Prnjavor, Ivanan 1986: 59)
Sakupljajte se, devojice, / kraj Dunaja na roice! / Sve su roe povenule, /
samo jedna zaostala, / u polje se zagledala, / e u polju oganj gori, / oko njega kolo igra, / i u kolu brat i seka. / Bratac kolo nadvisuje / i u seku pogleduje:
/ Alaj, seko, lepa ti si! / Jo da ima ute kose / i pod kosom plave oi, /
sve bi momke premamila, / ti bi momke, ja devojke! (Vidoevac, Galjevi
Tomi 2011: 294)
Kao sveenica ona moda posvjetljuje kosu i lice, to je bio uobiajen kultni postupak
jo u predantiko doba. U jednoj pjesmi iz pjesmarice srpskog jezikoslovca Vuka Stefanovia
Karadia (1787. 1864.) na upit zato tee mutna, rijeka Dunav odgovara da je mute djevojke
avolice koje perunikom bijele lice (Vuk I: 669 u Ajdai 2007).
8 Prema bjeloruskim predajama Perun je crnook, crnokos i zlatobrad. (Na podatku
posredovanom 16. VII. 2012. e-prepiskom zahvaljujem akademiku Radoslavu Katiiu.)
186
Meutim, zbog suprugove nevjere (Belaj 1998: 317), a moda i nekonzumacije braka, Marin brani ivot obiljeen je nesreom i zavrava traginom
smru oba ostarjela fiziki i duevno porunjela suprunika,9 to je preduvjet za uspostavu novogodinjega vegetacijskog ciklusa (Katii 2010: 389396). Na to upuuju hrvatski pokladni (Belaj 1998: 323) i etveni (Belaj 1998:
297, 310) obiaji te pojedine hrvatske tradicijske pjesme.
Sjedi Mara na ardaku, / na krilu joj Jovo spava. / Oko nje se janje vije / te
skakue i blekue. / Od otole, janje moje! / Ne skakui, ne blebei, / ne
budi mi Jova moga, / e je trudan i umoran, / e je svu no prepjevao, / prepjevao, preigrao, / u tom kolu me djevojke! / Sve djevojke nadigrao, / a
nevjeste izljubio! (Risan u Dalmaciji, Kuha 1941. V: br. 91)
to mi radi, Mare moja? / Ovce uvam, moj Ivane! / Ukrau
ti Mare janje! / Ne e ukras, moj Ivane! / Ti si drimna, Mare
moja! / Ti e zaspat, Mare moja! / Ja u ukrast tvoje janje! (Vinjani Donji, Ivanan 1981b: 65)
Mara spava kraj Dunaja, / malo se je okrenula, / v Dunaj se je omeknula.
/ Mara ftaplja, venec plava: / Venec, venec moj zeleni, / ti mi pove
momu ocu / naj ne kosi rosnu travu, / rosna trava suze moje! / Mara ftaplja, venec plava: / Venec, venec moj zeleni, / ti mi pove moje majke
/ naj ne bere trninice, / trninice oi moje! / Mara ftaplja, venec plava: /
Venec, venec moj zeleni, / ti mi pove moje sestre / naj ne bere rane rue,
/ rane rue lica moja! (Novigrad Podravski, ganec 1950: br. 247)
187
5. Zakljuak
Iako hrvatski obredni stihovi o mitskoj lepoj Mari nisu najpouzdaniji
izvor promiljanjima o monoj pretkranskoj slavenskoj boici, jer se u
povijesnome novovjernome kontinuitetu njihov sakralni sadraj prilagoavao,
mijenjao i profanizirao, ili su po sjeanju na meloritamske i sintaktiko-sintagmatske predloke iz starijega obredno-tradicijskog repertoara ispjevani
kasnije na suvremenije obiajne i svakodnevne teme, u irem kulturolokom
kontekstu pojedini njihovi motivi upuuju na mogue Marino (pred)antiko
podrijetlo.
Moda se na prvotno mitski sadraj tih napjeva nadograuju i motivi interesnog braka visokodostojanstvenog para, u jednom stvarnom vremenu uvrstivi suivot dviju kulturnih zajednica kojoj svadbeni mitski Dunaj postaje
stvarna rijeka Dunav.10
Dolee sivi sokole, / dolee uri u dvore. / Izlazi uro sokolu / i stade plait
sokola. / Govori sivi sokole: / Nemoj me, uro, plaiti, / doi e doba godine / kad e me, uro, bratiti! / I stat e vode Dunava, / i stat e draga jezera: /
ti e me onda bratiti, / da tvoje svate prevedem / i tebe s Marom prenesem.
(Kuha 1880. IV: br. 1203)
S tim su u vezi moda i obiajni prijelaz pokladnih buara preko Dunava na Koliu
u okakom Mohau/Muvau i predaja o nesretnoj ljubavi Marice i Matije (Lechner 1987:
167-169; http://hr.wikipedia.org/wiki/Pohod_bu%C5%A1ara). Lat. Dnuvius Slaveni
su vjerojatno preuzeli od Daana, odnosno od Gota. Dolazi u znaenjima daleka, nepoznata
rijeka i more (stpolj.), duboke vode s visokim obalama i stajaa, duboka voda (polj.), bara
i vodeni plav (ukr.) te potok (rus.) (Jagi 1876: 150-176, Mainskij 1981: 121, Loma 1993:
197, Trubaev 1996: 11 i 2003: 164 u Deteli Ili 2006: 42-43).
188
189
Deteli, Mirjana Marija Ili. 2006. Beli grad poreklo epske formule i
slovenskog toponima. Beograd: Balkanoloki institut SANU.
Furi, Ivo. 1988. Narodno stvaralatvo ibenskog podruja III. ibenik:
Muzej grada ibenika.
Galjevi Tomi, Katica. 2010. Selo i upa Viduevac. Zagreb: Ibis grafika.
Grbi, Jadranka. 2007. Dekodiranje ovozemaljskih ina: vjerovanja o ivotinjama u hrvatskoj etnografiji. U Kulturni bestijarij [ur. S. Marjani i
A. Zaradija Ki]. Zagreb: IEF HSN, 217-275.
Grevi, Jure. 2000. Kompolje, ivot i narodni obiaji. Otoac: Katedra akavskog sabora pokrajine Gacke.
Grdei, Vatroslav. 1960. Popularni tuma mitolokih rijei i izraza starih
Slavena, Grka i Rimljana. Zagreb: v. n.
Hesiod. 2005. Poslovi i dani. Postanak bogova. Homerove himne. Zagreb:
Demetra.
Homer. 1987. Ilijada. Zagreb: Nakladni zavod MH.
Ivanan, Ivan. 1981a. Narodni plesovi i igre u Lici. Zagreb: PSH.
Ivanan, Ivan. 1981b. Narodni plesovi Dalmacije 2. Zagreb: PS Hrvatske.
Ivanan, Ivan. 1982. Narodni plesovi Dalmacije 3. Zagreb: PS Hrvatske.
Ivanan, Ivan. 1986. Narodni plesni obiaji Banije i Pounja. Zagreb: KPS
Hrvatske.
Ivani-Dusper, urica. 2003. Crkveniki besedar. Rijeka: Adami Crikvenica: Ustanova u kulturi Dr. Ivan Kostreni.
Jardas, Ivo. 1994. [1957]. Kastavtina graa o narodnom ivotu i obiajima u kastavskom govoru (zbornik 3). Rijeka: KPD Ivan Mateti
Ronjgov.
Karaka, Branko. 2006. 100 najljepih crnogorskih narodnih pjesama/100
schnsten Montenegrinischen volkslieder. Be/Wien: Austrijsko-crnogorsko drutvo/sterreichisch-Montenegrinische Gesellschaft.
Katii, Radoslav. 2010. Zeleni lug. Zagreb: Ibis grafika, MH Moenika
Draga: KS Opine Moenika Draga.
Katii, Radoslav. 2011. Gazdarica na vratima. Zagreb: Ibis Grafika i MH
Moenika Draga: KS Opine Moenika Draga.
Kekez, Josip. 1986. Proimanje usmene i pisane kajkavske knjievnosti starijih razdoblja. U: Usmena i pisana kajkavska knjievnost proimanja i odnosi. (Ivo Kalinski, ur.), Kaj 2. Zagreb: Kajkavsko spravie,
29-58.
Klai, Bratoljub. 1998. Rjenik stranih rijei (A ). Zagreb.
190
Kneevi, Goran. 1993. Nae kolo veliko, hrvatski djeji folklor. Zagreb: Ethno.
Kuha, Franjo. 1880. Juno-slovjenske narodne popijevke II. Zagreb: vlastita
naklada.
Kuha, Franjo. 1880. Juno-slovjenske narodne popijevke IV. Zagreb: vlastita
naklada.
Kuha, Franjo. 1941. Juno-slovjenske narodne popijevke, V. Zagreb: JAZU.
Kutlea, Silvestar. 1997. ivot i obiaji u Imockoj krajini. Imotski: MH,
Split: Zavod za znanstveni i umjetniki rad u Splitu HAZU.
Lechner, Zdenka. 1978. Bue pokladni obiaj u baranjskih Hrvata. Etnoloki prilozi 1. Zagreb: Odsjek za etnologiju Filozofskog fakulteta
Sveuilita u Zagrebu, 159-174.
Lovreti, Josip. 1990. Otok. Vinkovci: KIC Privlaica.
Marjani, Suzana. 2011. Mitoloka i mitotvorna pria o poveznici Perun
Perunika. U Perunovo koplje Studia mythologica Slavica [ur.
A. Pleterski i T. Vinak]. Ljubljana: Intitut za arheologijo ZRC
SAZU, Zaloba ZRC, 109-120.
Modrijan, Slavko. 1943-1944. Proljee glazba za mlade, god. V, sv. I. Zagreb: HDT.
Murat, Andro [prir. Tanja Peri-Polonijo]. 1996. Narodne pjesme iz Luke na
ipanu. Zagreb: MH.
Novak, Marija. 2007. Tragovi hrvatske mitologije. Zagreb: IEF.
Orli, Drago. 2008. torice od trig i triguni (drugo, dop. i pro. izdanje).
Zagreb Sarajevo: Zoro.
Peri, B. Tomo Pletenac. 2008. Fantastina bia Istre i Kvarnera. Zagreb:
Vukovi & Runji.
Peri-Polonijo, Tanja. 1997 [1880]. Hrvatske narodne pjesme to se pjevaju
u Istri i na Kvarnerskih otocih. Pazin: IKD Juraj Dobrila.
Perowne, Stewart. 1986. Rimska mitologija. Rijeka: Otokar Kerovani.
Roi, Vatroslav. 2002 [1998]. Prigorje. Narodni ivot i obiaji. Jastrebarsko: Naklada Slap.
Sekuli, Ante. 1991. Baki Hrvati. Zagreb: JAZU.
Spaji-Vrka, Vedrana. 1996. Tuepi odrastanje u tradicijskoj kulturi Hrvata. Zagreb: Naklada MD.
Schwab, Gustav. 1964. Renik mitlokih i drugih manje poznatih pojmova.
Predanja klasine starine [ur. Milan V. Dimi]. Beograd: Branko
onovi, 203-239.
191
192
193
Lidija Bajuk
Who Is The Beautiful Mara In Croatian Oral Poetry
Summary
Croatian ritual-customary chants, in which the central character is lepa/lipa/lijepa Mara (means beautiful Mara) according to the efforts of linguist Radoslav Katii
and ethnologist Vitomir Belaj about the reconstruction of ancient Slavic mythic representations based on the Slavic and Baltic ritual-customary texts in which, according
to Russian linguists Vyacheslav Vselovodovich Ivanov and Vladimir Nikolayevich
Toporov, remnants of Indo-European myth of cosmogonic conflict of Gromovik and
Snake/Dragon can be found, are also remnants of versified forms of orthodox Slavic
texts. They mostly deal with the cultural environment, appearance, behavior and fate
of the mythical bride, daughter of the goddess of the Earth and the god of Heaven.
Data from the Croatian oral literature, ethnography, linguistics, history and anthropology may indicate a marriage of convenience of real people a young woman and a
young manto whom, due to their higher origin, mythical properties were ascribed
contributing to the clarification of the historical circumstances of the meeting between
the ancient local inhabitants and the newly-arrived Slavs on Croatian soil.
Keywords: Croatian ritual-customary chants, female ancient mythical creatures,
female Slavic creatures, mythical Slavic wedding, marriage of convenience.
Translated by Vedran Pavli
I tako se jo uvijek onim potajnim daklem, moda malo i otvrdlim, ulima sporazumijevamo sa svim stvarima, biima i duhovima u tom otajstvenom i jedinstvenom
Bojem svijetu. Pogledaj ovo kamenje. im padne mjeseina vidjet e kako se tihano
nadimlje i die. U svakom kamenu po jedan duh, u svakoj jeli vila, na svakom groblju
strailo, na svakom putu nagaz, u svakoj jami jauk, na svakom izvoru arolija. I tamo
sve do zvijezda i sazvijea, do neba i nebesa, daklem, beskrajni svijet duhova ogrnut
golemim platem Boje ljubavi. Ako nam to oduzme im e nas zaodjenuti.
Ivan Raos Prosjaci i sinovi
U radu se navodi etrdesetak suvremenih zapisa mitskih i demonolokih predaja. Ti zapisi nastajali su od 2004. do 2012. godine u: Postinjama Donjim, Muu Donjem, Nevestu, Vinovu Gornjem, Muu, Uneiu, Kijevu, avoglavama, Planjanima, Koprnu, Ceri. Vila je najee
mitsko bie u Zagori i uope u hrvatskoj, europskoj, posebice slavenskoj
mitologiji. Mora je najee demonsko bie u mitologiji Zagore. Ostala demonska bia: vjetice, more, vjeci, irudica, loda, vukodlaci, manjinjergo, crni ovan nalaze se u predajama Hrvata u drugim krajevima.
U radu se navode i interpretiraju i eshatoloke predaje, kao i predaje o
duhovima. Izvorno navedene predaje u radu imaju iznimno filoloko,
antropoloko i etnoloko blago. Sve te predaje imaju estetsku, ivotnu,
edukativnu i didaktiku funkciju. Od dvadesetak kazivaica i kazivaa
u radu najstarija je roena 1923., a umrla je 2009. godine. Najmlae su
dvije kazivaice roene 1956. godine, a kazale su dvije predaje. Predaje
se interpretiraju u etnolokom, antropolokom i biblijskom kontekstu, te
u kontekstu europske mitologije.
Kljune rijei: vila, demonska bia, puka vjerovanja, usmene prie,
mitologija.
Uvod
Ivan Lovri jo u 18. stoljeu zapisao je kako Zagorani ive zajedno te
su slini gomili mravi koji rade zajedniki dobro. Vrijedni Zagorani kroz
minulih trinaest stoljea usmenom tradicijom sauvali su svoju kulturnu batinu koja je zajedniko bogatstvo jednoga naroda i ovjeanstva. Vaan dio te
batine jesu predaje o mitskim i demonskim biima. Kulturna batina u Zagori
196
nedostatno je istraena. Stoga se u ovom radu navodi etrdesetak suvremenih zapisa mitskih i demonolokih predaja. Ti zapisi nastajali su od 2004. do
2012. godine u: Postinjama Donjim, Muu Donjem, Nevestu, Vinovu Gornjem, Muu, Uneiu, Kijevu, avoglavama, Planjanima, Koprnu, Ceri.
Vila je najee mitsko bie u Zagori i uope u hrvatskoj mitologiji. U
predajama iz Zagore demonska bia su: vjetice, more, vjeci, irudica, loda,
vukodlaci, manjinjergo, crni ovan. U radu se navode i interpretiraju eshatoloke predaje, kao i predaje o duhovima.
U mitskim i demonolokim predajama esto se govori o stvarnim osobama. Stoga su iz etikih razloga u predajama izostavljena imena. Takoer su
izostavljena imena kazivaica i kazivaa koji spominju osobne doivljaje.
Predaje se interpretiraju u etnolokom, antropolokom i biblijskom kontekstu, te u kontekstu europske mitologije.
Cilj rada je sauvati predaje od zaborava, te ukazati na njihovu estetsku i
ivotnu funkciju.
1. Vile
Vile su esta stvorenja u mnogim svjetskim mitologijama. U hinduistikoj
i budistikoj mitologiji prikazu vila odgovaraju apsare. U grkoj mitologiji
nimfe su poluboanske mlade ene koje imaju obiljeja vila.
U germanskoj je mitologiji Walkira ratnica. Rusi i esi pripovijedaju o
vilama rusaljkama. U hrvatskoj tradicijskoj batini kraljice ljelje nazivaju se
i rusaljkama. To je slavenski naziv za vodene vile.1 Po nekim drevnim predajama rano preminule djevojke i ene pretvarale su se u vodene vile - rusaljke. Neki antropolozi smatraju da su u narodnoj mitologiji rusaljke nasljednice vila. U junoj Dalmaciji blagdan Duhovi naziva se Rusalije. Slovenci taj
blagdan nazivaju Risale, a risalak, risalek, risaliek slovenski je naziv za
svibanj. Kod Rusa su, takoer, rusalije vezane uz Duhove. Ukrajinci i Bjelorusi duhovsku nedjelju nazivaju rusalnom nedjeljom. Kod eha se taj praznik
zvao Rusadle. U Bugarskoj su se obredni igrai nazivali rusalije, a mjesec
lipanj nazivan je rusalski mjesec. U Rumunjskoj je narodni naziv za Duhove
bio Rusali. U Makedoniji su se Duhovi nazivali Rusale.2 U Rusiji i Poljskoj i
danas se odravaju sveanosti posveene rusalkama, zvane Rusalije.3
1 piro Kulii, Stara Slavenska religija u svjetlu novijih istraivanja posebno balkanolokih,
197
Bugari pripovijedaju i o samovilama. Vile u 6. st. spominje bizantski pisac Prokopije iz Cezareje u svom djelu De bellis (O ratovima).4 Vile se spominju i u Zlatnoj legendi Jakoba od Voragine.5
1.1. Postanak vila
Slovaci vile smatraju duama zarunica koje su umrle poslije zaruka te
lutaju od ume do ume traei mir. Poljaci pripovijedaju da su vile due lijepih djevojaka koje zbog svojih grijeha vjeno lebde izmeu neba i zemlje.
Srbi pripovijedaju da se vile raaju iz rose s nekoga crvenog jesenjeg cvijea.6
Hrvati pripovijedaju da je Bog iz raja prognao Adama i Evu. Bog se saalio te odluio sii na zemlju i vidjeti kako ive. Kad ih je pronaao, upitao ih
je koliko imaju djece. Adama i Evu bilo je sram to imaju mnogo djece, pa su
slagali da ih imaju estero, iako su ih imali dvanaestero. Na to je Bog rekao:
Koliko vidljivih, toliko nevidljivih; te su od zatajene djece nastale vile. Po drugim predajama Eva je zatajila najljepe keri i zato je Bog odredio da te keri
budu vile, da ih nitko ne moe vidjeti i da su one posebne. One su postojale
o tada i one postoje vjeito do dana dananjega, a postojat e i do stranoga
suda.7 Takoer se pripovijeda: Adam i Eva su izrodili pedesetoro dice i stid
ih je bilo dovesti svu dicu na krtenje, pa su ih doveli samo tridesetoro, a Bog
je sveznajui znao da ih imaju jo 20. Ljutit na njih, Bog im ree: Zato niste
doveli svu svoju dicu na krtenje, ti to su vam kui ostali, sve vam bile vile i
vitice. O tada su se u svitu nastanile vile.8
Hrvati pripovijedaju i da su vile due ubijenih ili prerano umrlih djevojaka ili djece.
1.2. Percepcija vila
Percepcija vila razlikuje se u zapadnoeuropskim i istonoeuropskim zemljama. U britanskim mitskim predajama, vile su mala umska stvorenja s
krilima, a okupljaju se oko cvijea, potoka i jezera.
198
199
200
U epskoj pjesmi Mijat Tomi17 i vezir od Bosne spominje se bijela Zagorkinja vila.
12 Jelena Delalija zapisala je 2009. godine. Kazala joj je Luca Delalija, djev. krapi,
roena 1937. god. u Nevestu. Rkp. FF ST, sv. 2011. Z.
13 Marini Zoko kazao je Ante Gotovac, ro. 1942. god. u Vinovu Gornjem. Rkp. FF ST, sv.
2011. D.
14 ena mueva brata.
15 Ime kazivaice poznato je autoru.
16 Marini Zoko kazao je spomenuti Boo Mija. Rkp. FF ST, sv. 2011. D.
17 Mijat Tomi spada meu one plemenite hajduke koje je u planinu otjerao turski zulum.
Najomiljeniji je hajduk u hrvatskoj tradicijskoj kulturi. (Crnogorci ga svojataju.) U njegovoj je
druini bilo i muslimana i pravoslavaca. Mijat Tomi rodio se oko poetka XVII. stoljea u
selu Briniku kod Duvna, a poginuo je 1656. godine ili svakako izmeu 1656. i 1659. godine
izdajom trostrukog kuma Ilije Bobovca iz Doljana kod Jablanice za vrijeme vladanja Seidinpae. Ubojica je bio Hadizukiev rob (Arap) ili azap (andar).
201
Predaja kae da bi ovjek, ako bi prekinuo vile u njihovu kolu ili ako bi
one primijetile da ih on gleda, onijemio bi i oslijepio.
Vjerovalo se da vile raaju samo ensku djecu. Stoga su zavodile mladie
kako bi imale potomstvo. U uneikom kraju iva je predaja o vilinom ditetu:
Od Antia dite, ovik ia po blago il po vodu. Naa dite na gusterni jedanest
metara dubokoj koja nije drala vodu, ve su u nju bacali smee. I on ti to
dite ponese sa sobon. Rauna j on da ima puno drine okolo, moda ga je
ko izgubija.
To dite nit je tilo ist, nit pit ita, nego samo vode iz vuije oko koje je stalno
kruilo. Niti progovara (a imalo je dvi, tri godine).
Oni ga ligali sa svojon dicon, ta e od njega, i kad ta ti vidit, trei dan
doe mu mater po njega.
Svi oni tako sidili za kaminom, ali mater mu tu ne vidie, nego samo su je
uli:
18
Marini Zoko kazao je Jakov Gotovac, ro. 1935. god. u Vinovu Gornjem. Rkp. FF ST,
sv. 2011. D.
202
Tara, tara, tara
ima tri bijela danka
da te trai tvoja majka!
I uto nestadoe. 19
Vile su bogato darivale one osobe koje bi im rasplele kosu koja se zaplela:
Djevojica je u Svilaji uvajui ovce i krave naila na ensku osobu, kojoj je
kosa bila zapletena u kupinu. Ta osoba je bila lijepa izgleda, odjevena u bijele (svijetle) haljine, mlaeg izgleda i duge kose. Imala je u svemu ovjeji
izgled, osim to joj je jedna noga bila kao u magarca, a druga ljudska. Bila
je to vila. Ona je zamolila djevojicu da joj lagano rasplete kosu iz kupine i
da joj nijednu vlas ne prekine. Djevojica je bila veoma paljiva i uspjela je
ispuniti vilinu elju. Za nagradu, vila joj je dala malenu vreu punu zlatnika,
ali i upozorenje da je ne smije otvarati dok ne doe kui. Djevojica je posluala i nije je otvarala sve do blizu kue, no tada nije vie mogla izdrati
znatielju. Otvorila je vreicu i pogledala u zlato, no ono je postalo ugljen.
Tako je svojom krivicom ostala bez nagrade. Ipak, bila je zadovoljna jer je
znala da su vile po kazivanjima starijih znale otimati djeake/mladie koji bi
im onda morali sluiti neko vrijeme. 21
2. Vjetice
Demonoloke predaje u osnovi imaju osobni doivljaj, susret s demonskim (onostranim) biem. Najei su demoni u toj vrsti naih predaja: vjeti19
203
ce, stuhe, irudice, kuga, kuibabe, vukodlaci (kodlaci, kudlaci, kozlaci), aratani, avao (vrag-crni ovan, crni pas), orko, mai; zloguke ptice (gavran,
kukvia), te razna plaila, prikaze, utvare.
Po narodnom vjerovanju vjetice su stupile u savez s avolom pogodbom
koja se potpisivala krvlju. Konkretna enska osoba avlu bi prodala duu, a
avao bi njoj dao nadprirodne moi. Zamiljane su kako jau na metli s grbom
na leima i dugim nosom. Ulazile su kroz kljuanice, bludniile s avolom,
jele djecu, drale tajne sastanke, spremale masti za ljubavne napitke, izazivale
razne bolesti i ludilo, guile pri spavanju itd. Vjerovalo se da se nou kreu u
obliku leptira ili u obliku lutajue svjetlosti etiri metra iznad zemlje. Narodno je vjerovanje da vjetice uoi Jurjevdana i Spasova gole uzjau na vratilo i
uu meu krave da uzmu mlijeko.
Prva je vjetica spaljena 1275. g. u Toulouseu, a zadnja 1793. g. u Posnanu. Neki misle da je u tom razdoblju spaljeno do milijun vjetica. U Hrvatskoj
je spaljivanje vjetica zabranila Marija Terezija 1758. godine. Vjerovalo se da
ima i lijepih vjetica jer i avao voli to je lijepo.
Razlikuju se vjetice u bajkama i demonolokim predajama. Vjetica u
bajci je bezimena i zla, a u predaji je to stvarna osoba koja nanosi zlo. Vjetice
se jo nazivaju: vike, viketine, trige (tringe), coprnice, ceprnice, vidine,
vidurine, viine, vee, babe.
2.1. Postanak vjetica
U uneikom kraju vjerovalo se da vjetice postaju djeca koja se rode u
kouljici:
Govorilo se prije da bi, kad bi se dijete rodilo u kouljici (a za takvu su
djecu govorili da su vjetice), babica uzela vile (ovei tap s tri zupca za kupljenje i noenje trave) i metnila na rame govorei: Nije vila, ni vitica, ve
je prava kranica!. I to bi ponavljala tri puta.22
Kristina Juri zapisala je 2009. godine. Kazala joj je u Splitu Jela Male, roena 1941.
Rkp. FF ST, sv. 2009. D.
204
Marini Zoko kazao je spomenuti Ante Gotovac. Rkp. FF ST, sv. 2011. D.
Jelena Vrcelj zapisala je 2012. godine u Kijevu. Rkp. FF ST, sv. 2012. Z.
205
Kristina Juri zapisala je 2009. godine. Kazala joj je spomenuta Jela Male. FF ST, sv.
2009. D.
26 Isto.
27 U Bukovici kod Tomislavgrada, po tridesetero ljudi, ena, cura, curica, izalo bi pred
kuu i gledalo kako hodaju i everin kreu viice, koje su se pojavljivale otuda gdje nije bilo
kua pa bi po brjegovima sinule kao iskrice i plamen. Potom bi ljudi, ene, djeca i cure otili u
kue, prekriili bi se i tri veeri bi pokropili kuu i u kuama djecu u kolijevkama i u krevetu.
Vjerovalo se da ne valja drati preslicu jer popiat e je viica. Nije se smjelo kudjelju i igle
dirati prije nego to se pokropi kua. U Prugovu kod Klisa, u zalazak sunca ene bi svetom
vodom pokropile dvorite, kuu i staje te se pomolile, a tih se noi ne bi boravilo na gumnu
jer su ondje vjetice kolo vodile! Nita se nije smjelo ostavljati pred kuom zbog vjetica. U
Prolocu Donjem kod Imotskoga i danas se moe uti izreka domaina za dosadnoga gosta:
Ko da su mu bile komatre zavezane. Ta izreka potjee od vjerovanja da se vjetica moe
uhvatiti: kad ti ue ena u kuu za koju sumnja da je vitica, zavei komatre. Ona nee izai
iz kue dok ih ne odvee. Vitice iz sela mogu se vidjeti na pragu kuine, na poklade uveer,
ako vazmenu veeru ne okua i ne stavi je na prag. Koje ene tada dou blizu praga kuine,
vjetice su. U Splitu se smrtna kazna krnji ima izvriti u pokladni utorak uveer, na Rivi tono
na pono kad viice gredu u etnju u lov na vampire.. U Senju se vjerovalo da su vjetice
najaktivnije bile u vrijeme poklada, kada su napadale ljude i malu djecu, pa su se u to vrijeme
mukarci, u strahu da ne postanu njihove rtve, nastojali zatititi na razne naine. Grudi bi
mazali lukom (enjakom), a vijence luka vjeali pored ulaznih vrata ili na koje drugo vidno
mjesto, jer se vjerovalo da luk odbija vjetice i oduzima im moi. Po pripovijedanju starih ljudi
u avini, na poklade bi vjetice sinule kao zvijezde iz svake kue. S brda se vidjelo svih est
komiluka. U svakome od njih bila je po jedna vjetica. Oko devet sati sve su vjetice ile u
pravcu Biokova. Ondje su igrale kolo do zore. U zoru su ile na Bra, Pod ora (ime hrasta).
Tada bi se rastajale i svaka je ila svojoj kui. Na istu srijedu bile bi umorne i ostajale su kod
kue. U Usori se na istu srijedu vrati predivo na preslicu to se skinulo na pokladni utorak da
ga vitice ne popljuvaju.Taj dan se kolje i pee pijetao za objed, a jede se i bijeli luk kao zatita
od vjetica, vukodlaka i drugih zlih sila. Oko poklada pupalo je raeljkovo drvo, a vjetice bi,
po vjerovanju u Cisti Velikoj, te pupove skidale. Sutradan, kada bi neki pastir iz sela onamo
doao uvati ovce i kada bi opazili da na drvetuu nema pupa, odmah bi znali da je sino ondje
206
207
Marini Zoko kazao je spomenuti Jakov Gotovac. Rkp. FF ST, sv. 2011. D.
Zorii zapisala je 2011. godine u avoglavama. Rkp. FF ST, sv. 2011. S.
32 Antonia
208
Razioe se urok
i rokica po svitu;
ka pele, po cvatu,
ka magla, po planinama,
ka momci, po rudinom.
33
Kristina Babi zapisala je 2008. godine u Nevestu, opina Unei. Kazala joj je Ana
Mrela, ro. 1945. god., djev. Delalija. Rkp. FF ST, sv. 2008. S.
34 Vladimir Ardali, Bukovica: narodni ivot i obiaji, SKD Prosvjeta, Zagreb, 2010.
35 Josip Kekez, Poslovice, zagonetke i govorniki oblici, MH, SHK, Zagreb, 1996., str. 293.
209
***
More ili vitice ... to se rodi dite ... dite se rodi u kouljici biloj. Kad se
rodi, na njoj bude kouljica. I onda triba iza neko od roditelja na primjer
mater, poto je rodila, ne moe ona; onda otac triba skinit tu kouljicu i
vikat: Rodilo se dite, u mojoj kui, u kouljici! I sad on tu kouljicu smota
i pribaci priko kue, baci. Ako nije to napravija, onda zna bit vitica i mora.
U nas, ja san zna dvi. Jednu su uvatili. Ka moru. Kako su je otkrili: dola ona
kod jedne, i od no na nju i satrala je. A ona joj kae: Kurvetino, zna, do
e mi sutra u zajam! (Da e do pitat da jon zajmi.) I evo ti je ujutro njoj,
nosi posudu da joj zajmi brana. A stric joj, kad je umra, kad je triba umrit,
36 Jacqueline, Simpson, Evropska mitologija,
37 Ardali navodi modru kouljicu.
38
39
Ime je izostavljeno.
Prezime je izostavljeno.
210
Marina Zoko zapisala je 2011. godine u Vinovu Gornjem. Rkp. FF ST, sv. 2011. D.
Kristina Juri zapisala je 2009. godine u Planjanima. Rkp. FF ST, sv. 2009. D.
42 Jelena Delalija zapisala je 2011. godine u Nevestu. Rkp. FF ST, sv. 2011. Z.
43 Marijana Elez zapisala je prema kazivanju svoje spomenute pokojne prabake Ive Elez.
Rkp. FF ST, sv. 2011. S.
41
211
Kad san ja ima jedno 15-16 godina... bilo je vako zima i ja san se bija probudija - spava amo di se loila vatra, a mater spavala tamo na katu i ja san
bija tu lea i posli se probudija, i budan san bija, al san opet ka upola zaspa.
Kad jedanput, moj sinko, meni doe s nogu pritisak neki, pa sve vako, pa ode
pa ode pa ode, skoro me udavilo. I ja zoven mater upomo meni se inilo
da ja zoven, al nisan ja zva. Ali meni se inilo da san ja bija budan, kad je to
sve bilo. I ja onda ... to gui i gui ... ne mogu ti kazat kako je to teko. I onda
meni palo na pamet da triba maknit palcon od desne noge. I kad san ja maknija palcon od desne noge, onda se meni otvorile oi. I ja pogleda nema
nigdi nita. I ja onda zoven: Majo, majo! i ona se odzovne.
I kaen ja: Pa kako nisi ula prije kad san te zva?
Ti zva mene?
Jesan, ja kaen.
Pa ta ti je?
A kaen ja: Mora me trala. Satrala Boga u meni.
Drugi put ... na isti nain se dogodilo. I ona meni doe s nogu i tare i tare i
satralo i stislo tu. Meni se inilo da san ja akon tuka nju, da je osjean na
sebi, kako ona mene pritisla. Nisan zva nikog, zna san ja da nema nikog, da
san sam u kui. Ja san nju tuka akon. I onda meni palo na pamet da maknen
opet palcon. I kad san ja maka palcon, onda san otvorija oi; ali meni ... meni
sve miruje, a meni su ruke ispod deke i lancuna a ja san bija mislija kako
ja nju tuen akon, da u ja nju potrat sa sebe. Ona mene pritisla, satrala
me; a kad ja se probudija, ruke tako uza me, sve, sve mi ono miruje, ono ka
umrtvljeno. I sad ja znan imat none more ... sanjat svakakvih runih stvari,
ali to nije ta mora takva, ka ova dva puta. To san ja tono takvu moru osjetija
ka kako su to ljudi priali. 44
Marina Zoko zapisala je 2011. godine u Vinovu Gornjem. Rkp. FF ST, sv. 2011. D.
212
ljudi, pa sad... To nisan ja uja od njega, ja san to uja od drugih ljudi. I kad
jedanput, on tako, ka, pravija se da spava, kad on vidi kotrlja se klupko konca prema njemu. A kad dolo blizu njega, on uze varjak pa na to klupko. I
onda on tako sidi, kad kad zapivali pivci, a ono poelo neto da se krivi,
jaukalo, na sve naine ... neto bilo ispod tog varjaka, di je on sidija. Kad
svanilo, kad sunce poelo izlazit, progovori to: Digni se,, kae, ja san,
uguit e me odi. I onda se on diga, a ona vie nije mogla, ono, nestat. A
kad je on diga varjak, ono izala ena, cura. Ona samo po noi ima tu mo
da se moe pretvarat u neke oblike. 45
1. Irudica
Irudica je u narodnoj percepciji demonsko bie koje je krivo za smrt svetoga Ivana Krstitelja. Stoga je sveti Ilija progoni i bije munjama od kojih je
sva isprobijana. Ona u obliku make bjei svijetom jer je jo nijedan grom
nije udario (ve munje), a kad je udari, ubit e je. Prije toga sveti Ilija e se
45
46
Isto.
Marini Zoko kazao je spomenuti Ante Gotovac. Rkp. FF ST, sv. 2011. D.
213
boriti protiv Antikrsta i Antikrst e ga ubiti. Sv. Ilija e oivjeti i ubiti Antikrsta i bit e kraj svemu i Strani sud.47 U Poljicima se vjerovalo da sv. Ilija
gromovima puca za irudicom (avlinom) kako bi je smaknuo.48
U hrvatskome narodnom vjerovanju irudica donosi olujno nevrijeme.
Irudice su nestale iz narodnoga pripovijedanja. Ostale su samo u basmama i
bajanjem se tjeraju: Dje sveti Ilija gromove odgoni, / dje edo ne plae, / dje
pivci ne pjevaju, / dje dripci ne ru, / dje se Bogu ne moli. () po visokim
planinam, / po morskim dubinam, gdje zvona ne zvone.
Irud (Irudan) u tradiciji Hrvata je kralj Herod. Po predaji sveti Ivan Krstitelj i Herod bili su prijatelji. Kada je Herod za enu uzeo enu brata Filipa,
Herodijadu (Irudicu), sveti Ivan ga je ukorio. Tada je Herod svetoga Ivana
utamniio. Na proslavi Herodova roendana plesala je Irudiina ki iz prvoga
braka. Zadivila je Heroda i on joj je obeao ispuniti elju. Kako ona nije znala,
pitala je majku, a ona joj je rekla da na pladnju trai glavu Ivana Krstitelja.49
U Nevestu se protiv grmljavine i nevremena molilo:
Bii, bii, irudice,
majka ti je poganica,
od Boga je prokleta,
od Ivana sapeta. 50
u danu vinjem,
u noi nebeskoj.
47 Jerko Suton, Vjerski ivot i obiaji Zapadne Hercegovine, Mostar. (Umnoen rukopis.
Primjerak se nalazi u Franjevakoj knjinici Mostar, 1968., inv. br. 3912, sign. 39.) str. 119-120.
48 Frano Ivanievi, Poljica, narodni ivot i obiaji, reprint izdanja JAZU iz 1906. i
neobjavljena graa, Knjievni krug Split, Split, 1987., str. 555.
49 Herod i Isus (Mk 6,14-29; Lk 9,7-9)
(14) U ono vrijeme dou Herod tetrarh za Isusa (2) pa ree svojim slugama: To je Ivan
Krstitelj! On uskrsnu od mrtvih i zato udesne sile djeluju u njemu. (3) Herod doista bijae
uhitio Ivana te ga svezana bacio u tamnicu zbog Herodijade, ene brata svoga Filipa. (4) Jer
Ivan mu govorae: Ne smije je imati! (5) Htjede ga ubiti, ali se bojao naroda jer su ga
smatrali prorokom. (6) Na Herodov roendan zaplesa ki Herodijadina pred svima i svidje se
Herodu. (7) Zato se zakle dati joj to god zaite. (8) A ona nagovorena od matere: Daj mi, ree,
ovdje na pladnju glavu Ivana Krstitelja. (9) Raalosti se kralj, ali zbog zakletve i sustolnika
zapovjedi da se dade. (10) Posla odrubiti glavu Ivanu u tamnici. (11) I donijee glavu njegovu
na pladnju, dadoe djevojci, a ona je odnije materi. (12) A uenici njegovi dou, uzmu njegovo
tijelo i pokopaju ga pa odu i jave Isusu.
50 Kristina Babi zapisala je 2008. godine u Nevestu, opina Unei. Kazala joj je spomenuta
Ana Mrela. Rkp. FF ST, sv. 2008., S.
214
Za branjenje,
za titenje,
maem poraenje.
Da se k nama nema
niko pribliiti,
neg ona dva,
koja su od Boga poslana.
Da nas uzmu,
na svoje ruke,
pa nas zovu Jeruzalimu gradu:
Di no sidi
dvanaest apostola.
Kad prva Mlada
nediljica doe,
tolu u vam postaviti,
mir u vam uiniti:
Tilo od enice,
krvcu od lozice,
iz raja ladne vodice,
od Oca Boga blagoslova.
Amen.51
Mnoge su tuice u hrvatskome narodnom izriaju. Meu njima su i talijanizmi. U razliitim krajevima talijanizmi su poprimili drukiji izgovor. Tako,
primjerice, u Hercegovini je u usmenom diskursu rije kijavito, a u Zagori ta
se rije izgovara koljabitovac. U oba je sluaja znaenje tih rijei isto ti koji
prebiva, Svemogui, Spasitelj.
1. Vukodlaci
Vukodlak spada u najpoznatija demonska bia. U postojanje vukodlaka
vjerovali su drevni Rimljani. To je vjerovanje poznato diljem Europe i svijeta.
Demonoloke predaje o vukodlacima pripovijedaju o mrtvacima koji su
zbog tekih grijeha etrdeset dana nakon smrti ustajali iz groba. Ako su za
ivota bili pijanice, pojavljivali su se kao mjeina puna vina, a ako nisu bili
pijanice, pojavljivali su se u obliku mjeine pune vodom. Nestajali bi kada bi
bili probodeni glogovim kolcem (ili sa sedam glogovih kolaca) ili drenovim
kolcem, po mogunosti uz pratnju tri sveenika i zvonara. U nekim krajevima
(primjerice Hrvatskomu zagorju i Zagori) vjerovalo se da e se pokojnik povukodlaiti ako preko njega prijee maka ili koko. U Zagori se vjerovalo da
e se mrtvac pretvoriti u vukodlaka ako preko njega prijee pas.
Kudlaci su zli i uvijek nastoje nakoditi ovjeku, a esto uzimaju razliite
ivotinjske oblike. Prema priama oni se okupljaju na raskrijima putova od
dvadeset tri sata do ponoi. Za ovjeka nije dobro da se u to doba zatekne na
putu jer bi mu se moglo dogoditi svakakvo zlo. Zbog toga se na raskrijima
putova postavljalo raspelo kao obrana od zlih sila, ali i pomo u rasuivanju
pravih smjerova putovanja. Vukodlak se jo naziva vukozlak, ukodlak, kozlak,
kudlak, kodlak, kudljak. Protiv vukodlaka narod je bajao.52
51
Ivana Hrga zapisala je svibnja 2006. godine u Koprnu. Kazala joj je Boica Hrga (ro.
1925. g. u Koprnu). Rkp. FF Split sv. 2006., S.
52 U Viniu kod Trogira vjerovalo se da postoje kodlaci (vukodlaci) koji su posebno mogli
nakoditi djeci, pa kad bi djeca, a i odrasli, hodali nou (pogotovo kraj groblja), drali bi palac
215
U Muu se pripovijeda:
A meni je jedan ovik ovdi isto pria, iz Mua. Ili su, kad se ie od Kumirove kue ... to su nekad bili megdani, izmeu Venecije i Turske, jer je Neori
nekada pripada Turskoj, a Mu je pripada Veneciji. Onda su tu bili megdani.
Tu uvik pusto, uvik kad ide tudan, uvik ti se digne kosa na glavi. Lito, zima
uvik. Sad je meni pria ovaj ovik jedan da su vidili kad su ili ... ovi jedan
da ka nije vidija nita, al ovi ta je gonija konje da je vidija ovika da je u
tri koraka otia gori u brdo. To su ti ... vukodlaci, ta se pojavljuju. Ali samo
u odreenom intervalu, u gluvo doba noi se to zove, od ponoi do prvih
pivaca. Tad oni nastupaju.53
216
Ivan Hunjadi (Jano Hunyadi, Hunyad, Erdelj, 1387. ili 1407.- Zemun, 11. 8. 1456.) bio
je jedan od najistaknutijih i najuspjenijih boraca protiv Turaka. Zbog toga je omilio narodu
koji i danas o njemu pripovijeda. U hrvatskoj tradiciji poznat je pod imenom Janko Sibinjanin.
Njegova su junatva nadahnula Andriju Kaia Mioia koji mu je u svome djelu Razgovor
ugodni naroda slovinskoga posvetio 949 stihova. Blistave je pobjede Sibinjanin izvojevao:
1439. god., kod Novoga Brda; 1440. u obrani Beograda; 1442. u obrani Erdelja; na Badnji
dan 1443. god. porazio je sultanovu vojsku; nadmonu tursku vojsku porazio je kod klanca
Kunovice 5. sijenja 1444. god. Kod Varne je 10. studenoga 1444. poginuo kralj Vladislav i
kranska vojska morala se povui. Pri povratku je Janka zarobio rumunjski vojvoda Drakul.
Zbog toga je Sibinjanin u kasno ljeto 1446. godine provalio u Vlaku, te zarobio i pogubio
Drakula zajedno sa sinom. Sibinjanin je, elei osvetiti kraljevu smrt, 17. listopada 1448.
god. provalio na Kosovo. U dvodnevnom ratu Jankova je vojska pretrpjela velike gubitke jer
ura Brankovi nije dopustio vojsci Jurja Kastriotia (Skenderbega) da se prikljui Jankovoj
vojsci. Zbog izdaje ura Brankovia razbijena vojska Janka Sibinjanina morala se povui, a
pri povratku je Sibinjanina zarobio i zasunjio ura Brankovi. Oslobodio ga je uz veliku
otkupninu. Sa svojom vojskom i vojskom Ivana Kapistrana, Janko je na Dunavu 14. srpnja
1456. god. i 22. i 23. srpnja porazio Mehmedovu monu vojsku koja je brojila oko 150.000
dobro naoruanih vojnika. Tek je Sulejman Velianstveni osvojio Beograd 1521. godine. Tri
tjedna nakon toga Janko Sibinjanin umro je od kuge. Njegov je sin, ugarski kralj Matija
Korvin. Janko Sibinjanin poiva u beogradskoj katedrali. O tome vie: Marko Dragi, Zbilja
o Janku Sibinjaninu u Razgovoru ugodnom i tradiciji, Zadarska smotra, asopis za kulturu
znanost i umjetnost, LIX, 1-2, Matica hrvatska Zadar, Zadar, 2010., str. 199-234.
57 Vidi: Usmene pripovijetke i predaje (priredila Maja Bokovi Stulli), SHK, MH, Zagreb,
1997., str. 410.
217
7.3. Loda
Stari su vjerovali da u umama u okolici sela ivi loda.60 Loda se javlja
kao magarac na kojega zajai noni putnik. Tada loda naraste visoko i jahaa
ostavlja na vrhu neke grane ili nekome drugom visokom mjestu. U Ceri se
pripovijeda da se loda pojavljivala nou i zato se u to vrijeme bilo opasno
kretati izvan sela. Govorilo se da onima koje uhvati u umi loda daje da biraju
hoe li oni nositi nju ili ona njih. Onaj kojega loda uhvati morao ju je nositi
cijelu no po umi ili e ona njega odvesti nekamo odakle se vie nikada nee
vratiti obitelji. U predajama o lodama prepleu se motivi avola pretvorenoga
u magarca i motivi demonskoga bia kuge.61
58 Marijana Elez zapisala je prema kazivanju svoje spomenute pokojne prabake Ive Elez.
Rkp. FF ST, sv. 2011. S.
59 Isto.
60Mnogi Zlarinjani pripovijedaju o lodi koja se uglavnom javlja kao magarac na kojega na
zlarinskoj rivi zajai zakanjeli noni putnik, a iznenada naraste visoko i jahaa ostavlja na vrhu
zvonika crkve Gospe od Raelja ili na nekoj grani: No, nije bilo svie, ribari su ili daleko na
lignje s donje strane Zlarina. Oli bi kod Gospe kad ono ka neki veliki lode, ni tovar, ni konj.
Ovi jedan se uspeja na nj, lode je nosija i ti ovik se hitija na granu, a lode otia i ostavija ga.
(Lde bi bio morski ovjek, sredozemna medvjedica.) Ivani Tii 2012. godine na Zlarinu
kazao je Tomislav Bumbak, zvan Ombre, ro. 15. 5. 1960. Rkp. FF ST, sv. 2012. D.
61Kuga se, po narodnom vjerovanju, pokazivala kao kostur djevojure u bijelim haljinama,
a nestajala je u obliku vatre. Svojim dodirom izazivala je smrt. U srednjem je vijeku od kuge
u Europi umrla treina puanstva. Bolest kuga povremeno se pojavljuje u Kini i drugim
dijelovima svijeta. Ako se rano poduzme lijeenje, mogue ju je brzo zaustaviti, a ako se ne
lijei, smrtonosna je u 60 % sluajeva. Bolest kuga povremeno se pojavljuje u Kini i drugim
dijelovima svijeta. Ako se rano poduzme lijeenje, mogue ju je brzo zaustaviti, a ako se ne
lijei, smrtonosna je u 60 % sluajeva. HINA/AFP, Teletext, 28. 10. 2004. str. 179. U Bosni i
Hercegovini mnogo je kunih grebova i grebalja.
218
219
220
Antiu je i mora trala. Po predaji to je ena koja mori mukarce, a i koja nije
udana, za razliku od vitice koja je udana.
Po cilu no su prijatelji njin sidili, nje nigdi. I on jedne veeri, kad je ona
dola, skupija snage i apija je za ruke i eka. Ne smi puno stiskat, a niti
labavo drat sve dok Zdravomarija ne zazvoni.
Onda se ona tada pritvara u zmiju, ma u svata, a tono o Zdravo Mariji
pritvori se u curu. Ova je bila cura s Kraljica koja ga je zaklinjala da nikom
nita ne kae dok se ne uda, i obeala mu terluke i orape.
I nije on nikom nita reka. Kad se udala, donila mu je ono ta j i obeala.73
221
11. Duhovi
U tradicijskoj kulturi esta su vjerovanja o duhovima:
Postoje u rudnicin to san ja slua i od drugih ljudi da imaju neki duhovi u
rudnicin. I ti uje njizi kad oni neto klapaju, tuku. A nema nikoga ti doe
tamo, a nikoga nigdi. Ja san uja za te. Sad, kakvi su to duhovi, to ne znan.76
Marini Zoko kazao je spomenuti Ante Gotovac. Rkp. FF ST, sv. 2011. D.
Ime je izostavljeno.
78 Marini Zoko kazao je spomenuti Jakov Gotovac. Rkp. FF ST, sv. 2011. D.
77
222
Ime je izostavljeno.
Imena su izostavljena.
81 Marini Zoko kazao je spomenuti Jakov Gotovac. Rkp. FF ST, sv. 2011. D.
82 Harambaa Nikola Maleta sa svojih trideset hajduka u Vinovu Gornjem kod vrela
Vijanjac, poubijao je 230 svatova Stipana Nakia. Ubijena je i nevjesta Ana Bailova iz Livna.
Svatovi poivaju na mjestu tragedije.
80
223
Marini Zoko kazao je Ivan Gotovac, ro. 1946. god. u Vinovu Gornjem. Rkp. FF ST, sv.
2011. D.
84 Marini Zoko kazao je Ante Gotovac, ro. 1942. god. u Vinovu Gornjem. Rkp. FF ST, sv.
2011. D.
85 Marijana Elez zapisala je prema kazivanju svoje spomenute pokojne prabake Ive Elez.
Rkp. FF ST, sv. 2011. S.
224
225
Izvori i literatura
Izvori
Rkp. FF Split (Rukopisne zbirke Katedre za Hrvatsku usmenu knjievnost,
Filozofskoga fakulteta Sveuilita u Splitu). Te su rukopisne zbirke nastale
kao rezultat vlastitoga terenskog rada i izvornih terenskih zapisa studenata
kojima sam bio mentorom pri izradi seminarskih, zavrnih i diplomskih radova iz Hrvatske usmene knjievnosti i Hrvatske tradicijske kulture u europskom
kontekstu (Oznaka D znai diplomski rad, Z znai zavrni rad, S oznaava seminarski rad. Rukopisne zbirke nalaze se kod mene).
Literatura
Ardali, Vladimir, Bukovica: narodni ivot i obiaji, SKD Prosvjeta, Zagreb,
2010.
Ardali, Vladimir, Mora (Bukovica u Dalmaciji), u: Zbornik za narodni
ivot i obiaje junih Slavena, knjiga XXVI, urednik dr. D. Borani,
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb, 1928., str.
380-381.
Dragi, Marko, Basme u hrvatskoj usmenoj retorici i izvedbi, Bakaski
folklor jako kod interkulturowy, tom 1, (Joanny Rkas) Widavnictwo
University Adam Mickiewicz, Pozna, 2011., str. 75-98.
Dragi, Marko, Zbilja o Janku Sibinjaninu u Razgovoru ugodnom i
tradiciji, Zadarska smotra, asopis za kulturu znanost i umjetnost,
LIX, 1-2, Matica hrvatska Zadar, Zadar, 2010., str. 199-234.
Ivanievi, Frano, Poljica, narodni ivot i obiaji, reprint izdanja JAZU iz
1906. i neobjavljena graa, Knjievni krug Split, Split, 1987.
Kekez, Josip, Poslovice, zagonetke i govorniki oblici, MH, SHK, Zagreb,
1996.
Kulii, piro, Stara Slavenska religija u svjetlu novijih istraivanja posebno
balkanolokih, Sarajevo, 1979.
Ledi, Franjo, Mitologija Slavena: Tragom kultova i vjerovanja starih
Slavena knjiga 1, Zagreb, 1969.
Leger, Louis, Slavenska mitologija, Grafos, Beograd, 1984.
Legende i prie Istre Legends and tales from Istria (priredio Luka eo;
translation eljko Vukoja), Pian, G.E.M., 2008.
226
227
Marko Dragi
The mythical world of Zagora in the context of European
mythology
Summary
The paper quotes about forty contemporary records of demonological and
mythical legends. Those records have been created since 2004. to 2012. in places:
Lower Postinje, Lower Mu, Nevest, Upper Vinovo, Mu, Unei, Kijevo, avoglave,
Planjane, Koprnu, Ceri.
The fairy is the most common demonic creature in Zagora and generally in
Croatian, European, especially Slavic mythology. Mora is the most common demonic creature in mythology of Zagora. Other demonic creatures: witches, more, male
witches, irudica, loda, werewolves, manjinjergo, black ram can be found in the traditions of the Croats in other regions. The paper also quotes and interprets eschatological traditions and legends about ghosts.
Originally listed traditions mentioned in this work have huge philological, anthropological and ethnological function. All those traditions have aesthetic, life, educational and didactic function.
There are twenty narrators in this work and the oldest one was born in 1923. and
died in 2009. The most youngest narrators were born in 1956., and two legends were
narrated by them.
Traditions are interpreted in the ethnological, anthropological and biblical context, as well as in the context of European mythology.
Keywords: fairy, demonic creatures, folk beliefs, folk tales, mythology
230
2 Zbornik za narodni ivot i obiaje najstariji je hrvatski etnoloki asopis koji kontinuirano
231
232
233
234
Nakon ove izjave zanimalo me to misli, zato su ljudi nakon takvih situacija skloni vjerovati da je rije upravo o vukodlacima, vilama, mrama
i vjeticama, a ne o neemu drugom kao, primjerice, o izvanzemaljcima ili
duhovima. Kao odgovor sugovornik mi je ispriao jedan dogaaj kojem je
prisustvovao u izbjeglikom kampu u Subotici. U istome kampu boravili su i
8 Vjetice kao none demone spominje i Eva Pcs koja ih oznaava vjeticama tipa C.
Razlikuju se od seoskih (tip A) i susjedskih (tip B) vjetica jer se javljaju iskljuivo kao
nadnaravna bia koja napadaju svoje rtve zbog tenzija izmeu ovozemaljskog i nadnaravnog
svijeta (Pcs 1999: 11).
235
drugi izbjegli hrvatski Srbi iz Bukovice. Jedne veeri neki su studenti u blizini
kampa organizirali zabavu i tim su povodom instalirali zelene lasere koji su
svijetlili po nebu. Izbjeglice nisu znali za odravanje zabave i nitko od starijih
dotada nije vidio takve lasere kakvi se u novije vrijeme esto koriste na zabavnim dogaanjima. M. V. istaknuo je da su ljudi u kampu odmah postali napeti
jer nisu znali to se tono zbiva. U tom trenutku skupina mlaih izbjeglica,
koja je bila upoznata s odravanjem zabave i laserima na nebu, doviknula je
iz ale da su to svemirci. Na to je jedan od starijih izbjeglica viknuo: To su vukodlaci! U tom trenutku, kako tvrdi M. V., nastao je opi mete u kampu, a pojedinac koji je u laserima prepoznao vukodlake nije se mogao smiriti i morali
su pozvati hitnu pomo. Skupina mlaih izbjeglica koja se alila svemircima
pokuala je popraviti stvar objanjavajui okupljenima da su se alili te da su
to samo svjetla, laseri postavljeni radi neke zabave. Veina okupljenih nakon
tog se objanjenja primirila, ali pojedinac koji je tvrdio da su to vukodlaci jo
je nekoliko dana svima priao da je vidio vukodlake. Nakon ove prie M. V.
mi je pokuao rastumaiti da se sve to dogodilo upravo zbog rata i izbjeglitva
koje je ljude uinilo psihiki labilnima i stoga su oni vidjeli ono to su htjeli
vidjeti, ono to su poznavali (M. V.).
Iz razgovora s M. V.-om razvidno je da su ljudi njegova kraja skloni prepoznavanju nadnaravnih bia tijekom neobjanjivih i teko prihvatljivih dogaaja i stanja. U takvim situacijama oni vide ono to su poznavali, odnosno
nadnaravna bia iz tradicijskih vjerovanja koja su prema definiciji kadra prouzroiti takve nevolje. Isto tako, nadnaravna bia gotovo se uvijek javljaju
tijekom ili nakon samog dogaaja kao odgovor, ali i nedvosmisleni pokazatelj
da se dogaa ili se nedavno dogodilo neto neobjanjivo, teko shvatljivo i
stoga nadnaravno.
Tijekom terenskog istraivanja pronaao sam jo nekoliko primjera u kojima su mi sugovornici ukazali da se nadnaravna bia javljaju tijekom ili poslije tekih dogaaja i katastrofa, poput velikih ratova. D. B. iz zaselka pored
Metkovia izjavila je da danas vie nema vukodlaka. Govorilo se to da je bilo
od 1940. do 1945. Iz primjera se moe zakljuiti da su se vukodlaci javljali
upravo u razdoblju Drugoga svjetskog rata, koji je vjerojatno kao i Domovinski rat prouzroio stanja napetosti u kojima su neki ljudi vidjeli vukodlake,
kao i oni u Subotici. Vezu izmeu velikih ratova i pojavljivanja nadnaravnih
prikaza, odnosno povorki mrtvih, istaknuo je i N. Z. iz manjeg sela u Bukovici:
U Lisiiima pokazuje se u sunce granjivanje, u izmaglici skakue vojska i
konji i uje se zveckanje. Vele da je to izginula velika vojska nakon Drugoga
svjetskog rata tamo 48, 50. Povorka dua sa svijeama, sveenik ih vodi.
Idu od zapada prema istoku prema crkvi sv. Filipa i Jakova. A pradjedov mi
brat vidio to isto 23. nakon Prvog rata. (N. Z.)
236
U susjednom selu zabiljeio sam slinu priu koja spominje jednaki lokalitet i kolone mrtvih:
Preko brda ima poprijeki put do Lisiia. Tu su se viale kolone vojske ko
emprezi. Pred svitanje ila vojska mladom nedjeljom. Ni puno ljudi vidlo.
Moj stric je bio oficir i rekao je da dolaze kolone iz Grke, sa Solunskog
fronta (A. R.).
I u ovom primjeru razvidna je briga i vjerovanje stanovnika u pojavljivanje nadnaravnih bia, odnosno vukodlaka, nakon neke nevolje poput najezde
237
238
239
odjenu u crno ili bijelo, da strae druge ljude i kradu po selu. Drugim rijeima,
J. M. izjednaio je znaenje povukodlaiti se s postati lopovom. Mala mirovina, teka ekonomska situacija i neperspektivnost sela i regije ne ostavljaju
mu drugi izlaz od onog da krade, vara, odnosno da se povukodlai.
Vratimo li se kratko na razgovor sa sugovornikom M. V.-om, za kojeg
smo rekli da je iznio dvije teze o vjerovanju u nadnaravna bia, lako moemo
doi do dodatnih objanjenja u vezi s postojanjem nadnaravnih bia. Dok
prva teza M. V.-a govori o povezivanju pojava nadnaravnih bia s tekim
ivotnih situacijama, zbog ega dolazi do psihikih stanja u kojima je ovjek
sklon vidjeti nadnaravna bia, njegova druga teza, kao i u sluaju J. M.-a, produbljuje pozadinu cijelog problema. Ta druga teza, koja je zapravo nadopuna
prvoj, sadrana je u sljedeoj reenici sugovornika M. V.-a:
Analizirajui unazad, svaki put kad bi se spominjala nadnaravna bia, ona su
se zlorabila za zlu rabotu (M. V.).
240
Sa sugovornikom I. .-om sloio bi se i M. K. iz Donjih Ratana u Ravnim kotarima. M. K. tvrdio je da je brdo Vrevo, koje se jedino uzdie u
preteno ravnom krajoliku, oduvijek bilo predmetom kojekakvih pria o vjeticama i upravo su takve prie iskoritavali lopovi da plae ljude.
Stariji izmiljali da na brdu Vrevo igraju vjetice. Ma ovako je bilo. Nije
bilo u selu struje pa su se ljudi lako straili. Neki seljani tako da mogu krasti ovce i koze. Kad je umro mrtvac u selu, ovi bi priali da su ga vidli da
uskrso. Dok zvoni Zdravomarija, svi su doma, a ovi kradu. Na brdo Vrevo
ima kulina, moglo se po zidinama kola vozit. Rekli da su vidli svitla, a zapravo nosili petrolejke, stinj i ti lopovi to palili i plaili ljude. Ja sam tamo
11
241
Nadnaravna bia nisu bila oruem samo organiziranih skupina nego i dosjetljivih individualaca. J. G. iz Medvie u Bukovici priala mi je o nekom
stricu i sinovcu koji su zajedno ukrali i skuhali ovcu. Meutim, sinovac je
elio za sebe cijelu ovcu pa je poao u umu i lupao u nekoj jami. Stric je
pomislio da je to vukodlak pa je pobjegao, a sinovac se vratio i pojeo meso.
Druga pria koju mi je ispriala J. G. slina je prvoj. U njoj su neka dvojica
nala u kukuruzu crnu ovcu. Meutim, kad su je htjeli ispei, ovca je poela
govoriti: Pei ili varati, pa su nalaznici ovce pomislili da je to vukodlak i
stoga su pobjegli. Glas ovce, dakako, pripadao je treem ovjeku koji je sam
pojeo ovcu, pojasnila je sugovornica te zakljuila: Ma sve se ovdje izmiljalo
samo da se krade.
Tamo bio jedan ovik u jednom selu i bio je vara, vara je narod. to ,
uvik je niko nikog vara. A zva se uro, prezime sam zaboravila. I njega su
kanjavali. I on je pria, u ovom prvom ratu kad je koji ima njive da iu u
kolonizaciju, ako ste to uli, u zajednicu, to se onda zvalo kolonizacija, zadruga. I onda jednom ovjeku, bogatom koji je imao veliko imanje oduzeli
to. A taj uro bio zaduen za to. I onda su sidili, ko mi sada ovako, i uro
njemu kae da e mu sad re istinu. I kae da je u gori bio, tamo di su ovce
pasle, i da je naio na kolo vilino i da je naila na nj vila i da mu je sve kazala
kako on more pomo narodu i to ne more pomo narodu i da je ovako sa
zemljom dobro. To je bio taj uro to se zva (M. .).
242
243
244
Navedena literatura:
Alver, Bente Gullveig; Selberg, Torunn. 1987. Folk Medicine as part of a
larger Concept Complex. Arv 43: 21-44.
Banovi, Stjepan. 1918. Vjerovanja. Zaostrog u Dalmaciji. Zbornik za narodni ivot i obiaje 23: 183-214.
Bokovi-Stulli, Maja. 1959. Istarske narodne prie. Zagreb: Institut za
narodnu umjetnost.
Bokovi-Stulli, Maja. 1967/68. Narodne pripovijetke i predaje Sinjske krajine.
Narodna umjetnost. Hrvatski asopis za etnologiju i folkloristiku 5/6: 303-432.
Donadini, Frano. 1902.-1961. Bukovica i Ravni kotari, narodni ivot i obiaji.
Rukopisna zbirka Odsjeka za etnologiju HAZU, Zagreb. Signatura
NZ 107.
Evans-Pritchard. E. E. 1976. Witchcraft, Oracles and Magic among the
Azande. London. Oxford University Press.
Honko, Lauri. 1967. Gaisterglaube in Ingermanland. FF Communications
185.
Macfarlane, Alan. 1970. Witchcraft in Tudor and Stuart England. A Regional Comparative study. London. Routledge in Kegan Paul.
Pcs, va. 1999. Between the living and the dead. Budapest. Central European University Press.
Radi, Antun. 1897. Osnova za sabiranje i prouavanje grae o narodnom
ivotu, Zbornik za narodni ivot i obiaje 2: 1-88.
eo, Luka. 2011. What is Real in Believing in Supernatural Beings? The
Informants cut, Studia Mythologica Slavica 14: 113-124.
eo, Luka. 2012. Nema vie vila. A nema ni konja. Promjene tradicijskih
vjerovanja u nadnaravna bia. Zbornik za narodni ivot i obiaje 56:
95-146.
eo, Luka. 2012a. Which Woman is a Witch? The Stereotipc Notions About
Witches in Croatian Traditional Beliefs. Studia Ethnologica Croatica 24: 195-207.
Thomas, Keith. 1971. Religion and the Decline of Magic. London. Penguin
Books.
Vukodlak Let na Drugi Svijet. 2006. http://www.blog.hr/
print/?id=1621543290.
245
Luka eo
Supernatural beings in traditional beliefs
why do they still exist?
Summary
Recent field research of traditional beliefs in supernatural beings (werewolves, fairies, witches, and mras) among the inhabitants of the Dalmatian hinterland
showed that such beliefs are still present within certain groups. This fact opens up a
possibility of asking present-day informants different kinds of questions, not often
asked in folkloristic and ethnological research conducted in these regions. First and
foremost, these refer to the question of what the informants themselves think about
believing in supernatural beings, why people believe in them and talk about them.
The author endeavours to explain still existing popular beliefs in supernatural beings
by the interrelation of human/cultural/social needs and the functions that supernatural
beings offer through their symbolism.
Uvod
Povezanost geografskog prostora i ovjekove kreativne aktivnosti postoji
koliko i ljudska vrsta uope. ovjek je u vlastitome geografskom ambijentu
pronalazio utoite, izvor hrane i sirovina, ali i strahove koji su kreirali njegovu matu i vjerovanja, osobito u najranijoj primitivnoj fazi razvoja ljudskog
drutva kada je ovjek sebi nepoznate i nerazumljive prirodne pojave i procese uokvirivao u konglomerat razliitih kultova i praznovjerja. Nadalje, ovjekov prirodni ambijent (ili stanite) uvjetovao je, takoer, naine i dinamiku njegove ekonomske aktivnosti i produktivnosti. Napokon, razvoj ljudske
proizvodne aktivnosti, ovisan o prirodno-geografskim imbenicima prostora,
248
249
250
251
252
253
ga mogu vidjeti, a dovoljno daleko da bi njegova blizina mogla remetiti stabilnost ivota u Oporu. Slino je i s vilama, ije je obitavalite tono odreeni lokalitet, Radoska greda, iako ih nitko nikada nije vidio niti se o njima puno zna.
Za razliku od nekih dijelova Zagore u kojima su se sla odravala u za to
odreene dane (etvrtak, subota), u Oporu su se okupljanja odravala uein
sveca ili subotom, kako je bila prilika, veinom kad je sutra svetac, ee zimi.
Na silima su nastajale prie. Pokuavajui ispriati vjerovanja, praznovjerja i
tradiciju svoga mjesta te objasniti uzrok nastanka praznovjerja, kazivai svoje
prianje usredotouju na nadnaravna bia: vile, vjetice i vukodlake.
Vjetice
Unato tendenciji kazivaa da izbjegavaju govorenje o nadnaravnim biima negativnog predznaka te tvrdnjama da u njih ne vjeruju, pojedine njihove
izjave ukazuju na suprotno. Izjava: Plaila sam se svakoga onoga ko mi nije
odgovara, pokazuje ipak da su postojale osobe koje zbog neega nisu odgovarale. Ispitanici jasno imenuju pojedince iz svoga mjesta za koje se govorilo
da su vitice. Svoje zakljuke o jednoj takvoj eni podupiru priom o njezinoj
krivnji za smrt djeteta u iroj obitelji te njezina prkosnog izbjegavanja ispovijedi. Za njezina sina takoer se prialo da je vilenik, pri emu kazivai misle
na vjetca.
Nije trebalo mnogo da se ena proglasi vjeticom, a jednom kada se posumnja, svaka mogunost demantiranja je uzaludna. Najei uzrok sumnje u
neije zle namjere bilo je vianje te osobe po noi. U cikliki organiziranom
svijetu, gdje izmjena prirodnog reda ima znaajnu ulogu za organizaciju ivota i rada, djelovanje po noi nije trpjelo logina objanjenja za asne poslove.
U svojoj zbirci zaviajnih pripovijedaka Ivan Metrovi govori o neasnoj
sudbini asne ene kojoj je noni rad bio jedini nain opstanka, ali i uzrok
da se proglasi vjeticom. (Metrovi, 1970., 129-132) Navodimo jo jedan
slian primjer iz Sinjske krajine koji ukazuje na zajedniki vrijednosni sustav
zagorskog prostora: u Biskom je mukarac optuio enu da se bavi aranjem,
a razlozi koji su ga naveli na zakljuak sljedei su: upnikova sestra uzela
joj lonac pun smrdljive materije, a ova se usprotivila, kad izlazi iz kue nosi
pod suknjom neke arolije, prole godine umro joj je sin, a na njezinu krovu
ula se velika buka, takoer zbog smrti sina i ene mu nije plakala, poslala je
slukinju Vidu na Cetinu da opere cidilu naredivi joj da se ne osvre natrag
i da ostavi suknju na groblju sv. Mihovila, a kad je dola kui, na suknji je
bila velika ptiurina i odletjela je, na Cvjetnicu je viena kako bere trave i kiti
svoju sobu. (Kati, 1975., 261)
Jednoj od vjetica iz Opora majka je takoer posjedovala nadnaravne, ali
pozitivne moi. Naime, znala je moliti, to je bio temeljni postupak za ukla-
254
255
sta nali da je vol krepa. Jedna kazivaica tvrdi da je pila kavu kod ene koju
su smatrali viticon i jedva je dola od ovaca.
Vukodlaci
Vukodlaci su iskljuivo zloesti ljudi. Vjerovanje da to mogu postati i dobri ljudi, ako preko njih prijee ivotinja ili ako grob ostane otvoren, kazivaima nije poznato. Kad bi se povukodlaija, obuka bi na sebe bilu aljinu. Povukodlae se zloesti ljudi, ava ga odnese, ode u pak, sadru te i napuvaju.
Sa trnjen, kocen od trnja bi se probijala ta miina, kojim bi se, navodno, ubilo
vukodlaka. Zatim navode poimence mukarce koji su se povukodlaili. Jedan
je u vrijeme Prvoga svjetskog rata brutalno ubio vlastitu enu, ali s obzirom na
to da je bilo ratno vrijeme, zloin nitko nije istraivao ni osudio.
U pokuaju da objasne praznovjerja i istaknu vlastitu svijest o nepostojanju nadnaravnih bia, kazivai spominju lokaciju Kod pet dubaca, pogodnu za
skrivanje. Stanovnici su se tu skrivali i plaili jedan drugoga pa je puno pria
o nadnaravnim biima nastalo i iz mjetanskih ala. Praznovjerja su drutveni
korektiv moralo je postojati neto ega e se ljudi bojati kako bi se ouvao
moral. U tom kontekstu ispriana nam je predaja o puniinom grebu: Kad bi
ia u Prgomet ili iz Prgometa u Botie, kau da bi uja jaukanje kod ulaza u
na gaj. Tu je zet ubija punicu. Ona je nosila luk jer je imala male cice, a on
je mislija da je prodala dvi, tri ovce i da ima novaca i onda je ubija.
Vile
Oporani o vilama znaju tek uopene, prilino skromne informacije i smjetaju ih, kao i vjetice, na jasno odreenu geografsku lokaciju (Radoska greda), na reljefno uzvieno mjesto u neposrednoj blizini. O vilama znaju samo
da su bile iskljuivo djevojke, ali im nije poznato to je uzrokovalo da odreene djevojke postanu vile. Vile su u planinan ivile, u Radoskoj gredi. Konjima
bi zavijale grivu. Vile su sve bile divojke. Vila nije mogla (u pravilu) rodit sina,
ako bi ga rodila, to je strani junak bija.
Za razliku od etnoloke literature koja iscrpno obrauje obiaje vezane za
djecu, u Oporu djeca nisu zauzimala osobito vano mjesto. Prema kazivaima,
zbog visoke stope mortaliteta dojenadi i estog raanja, doivljavalo ih se
esto kao i stoku. Kroz alu, kazivai znaju rei da se vie alilo za stokom
nego za djetetom jer je uginue stoke znailo smrt za vei broj djece. Smrt se
prihvaala kao sudbinsko odreenje kojem je nemogue umaknuti, ali inilo
se sve to je bilo u moi (i vjerovanju) tadanjih stanovnika da se ona izbjegne.
Djecu je najvie titio zapis svetog Ante to se zove mo on se ne ita i stavi
se ispod kreveta. Veina je ljudi bila zavjetovana svetom Anti. Dici se oblai
256
abit, pas svetog Ante. Ditetu stavi tri mrvice kruva u depi, di se ne vidi i
nee mu nita bit, obukla bi mu se majica naopako. I odrasli su nosili odjeu
naopako, ena koja je znala moliti, sugerirala je svomu muu da nosi odjeu
naopako. Kada su 1967. roeni posljednji stanovnici Opora, braa blizanci,
zabiljeana je smrt nekoliko parova blizanaca. U takvim sluajevima opasnost
za djecu mogla je biti bilo koja osoba pa je baba novoroenadi zabranila
svima ulaz u kuu, a djeci su se na ruke i noge vezale crvene kurdile. Baba
je tijekom cijelog ivota (kada su blizanci ve odrasli) unuke ispraala s tri
mrvice kruha u depu.
Iako je trudnoa izrazito vaan period u ivotu ene za koji je vezano jako
puno obiaja koji idu u toliku krajnost da je nemogue razluiti to uope
ena smije, jer gotovo nita ne smije (Schneeweis, 2005.), stanovnici Opora ne
pamte da se trudnoj eni posveivala posebna pozornost. Trudna ena uglavnom se nije posebno titila od uroka.
Za razliku od vjetica i vukodlaka kojima navode imena jer se sumnjalo
da njihove sposobnosti posjeduju neki mjetani, u sluaju mor najjae je
izraena svijest o nepostojanju demonskih bia. Kau da je mora najvie napadala rodilju, a tu pojavu tumae kao posljedicu iscrpljenosti i halucinacija
koje je podrazumijevao porod. U selu su postojale babice, a kazivai spominju i mukarca koji je znao babiti jedino je pokojni Ilija babija.
Zakljuujemo da nekadanji stanovnici danas nenaseljenog sela Opora, za
razliku od svojih potomaka, u veoj mjeri poznaju prie o vilama, vjeticama
i vukodlacima te da, kao posljedicu utjecaja ivota u gradu, pokazuju svijest
o njihovu nepostojanju. Njihova prianja biljeimo kao pokazatelj nekadanjeg stupnja razvoja i drutvenog ivota sela Opora i u tom smislu uoavamo znaajna preklapanja s ostatkom Zagore. Oporani poznaju opa mjesta o
nadnaravnim biima uzmemo li u obzir etnoloku literaturu, mogli bismo
rei da su njihova prianja prilino simplificirana, ali obogaena su lokalnim
koloritom i znaajna kao doprinos duhovnoj batini koja e, ne zapie li se,
ostati nezapamena.
Uloga geografskog determinizma u oblikovanju pukih vjerovanja i
Opora
tradicije sela
Razmiljanja o povezanosti ovjeka i geografskog prostora stara su koliko i geografska znanost, a ozbiljnije rasprave o geografskom determinizmu nalazimo ve kod grkih i rimskih mislilaca poput Hipokrata, Vitruvija i
Posejdonija koji, posebice posljednji, naglaavaju znaaj geografske lokacije
za ivot ovjeka i njegovih politikih organizacija. Nadalje, u novom vijeku
Montesquieu istie utjecaj klime na narode i drave, dok Bodin naglaava ulogu geografskog determinizma u kreiranju zakona, mentaliteta ljudi i moralnih
257
vrijednosti. Njemaki geograf Ratzel u 19. st. razvija izrazito prirodno-deterministiko shvaanje istiui da tlo regulira sudbinom naroda sa slijepom
brutalnou, a neto kasnije njegov stav dijeli i marksistiki teoretiar Plehanov koji tvrdi da geografska sredina ima velik utjecaj ne samo na primitivna
plemena nego i na tzv. kulturne narode. Takva tumaenja hrvatski geograf
Pavi u suvremenom dobu smatra potpuno neprihvatljivim. Meutim, nasuprot iskljuivom shvaanju postojanja vrste povezanosti ovjeka i prirodne
sredine, environmentalisti zagovaraju umjereniji stav prema kojem priznaju
postojanje, ali ne i presudan znaaj prirodnogeografskih obiljeja prostora.
Francuska geografska kola, predvoena Vidalom de la Blacheom, ide korak dalje naglaavajui potpunu mogunost nadvladavanja prirodne sredine.
Takav pristup nazivamo geografskim (i openito drutvenim) posibilizmom.
(Pavi, 1975.; Rogi, 1987.)
Meutim, na temelju svega prethodno izreenog jasno se moe zakljuiti
da, bez obzira na razinu uvaavanja geografskog determinizma, svi navedeni
teorijski pristupi pod geografskim determinizmom podrazumijevaju iskljuivo prirodno-geografski determinizam. No uzimajui u obzir sveobuhvatnost
predmeta prouavanja geografske znanosti u zajednitvu njezinih pojedinih
znanstvenih disciplina, geografski posibilizam sasvim opravdano moemo
promatrati kao izraz sociogeografskog determinizma koji ovjeku kao integralnom i neodvojivom dijelu geografskog prostora daje presudnu ulogu u
oblikovanju vlastitoga pojedinanoga i grupnog identiteta, a koji pritom aktivno sudjeluje u transformaciji prirodno-geografskih obiljeja prostora. Prema
tome, sagledavajui problem geografskog determinizma s maksimalistikih
pozicija geografske znanosti, drutveno-ekonomski procesi nipoto ne mogu
biti odvojivi od prirodnog ambijenta s kojim su u vrstome meuodnosu.
Primjenjujui stoga teorijska polazita geografskog determinizma u sluaju oblikovanja pukih vjerovanja i tradicije sela Opora, sasvim je razumljivo da puka mata nadnaravna bia i pojave smjeta u realan geografski prostor, pri emu odabrani prirodni ambijent nipoto nije sluajan. Naime, prema
kazivanju intervjuiranih osoba, vile borave iskljuivo u umovitim predjelima
na viim nadmorskim visinama, u sluaju Opora na Radoskoj gredi na Treanici, a tek se povremeno sputaju u polja, pri emu susret s njima moe biti
izrazito opasan za obinog smrtnika. Nadalje, drvo oraha u Slatinama na otoku iovu, stablo pod kojim se prema usmenoj predaji okupljaju vjetice, nije
sluajno odabran kao mjesto vjetijeg sijela. Ovakav odabir lokacije sasvim
je logian, s obzirom na to da je iz perspektive Opora, slino kao i iz perspektive katelanske obale koja Slatinama pripisuje iste atribute, ovo otono naselje svojevrsni kraj okom vidljiva prostora koji je zbog morske barijere tako
blizu, a tako daleko. Stoga je sasvim primjeren smjetaj mitolokih stvorenja
258
u geografske prostore u koje stanovnici naselja koja posjeduju takva vjerovanja ba i ne zalaze tako esto. Prema tome, elementi prirodno-geografskog
determinizma sasvim su oiti u odabiru geografske lokacije za obitavalita
mitolokih bia koja obuzimaju matu nekadanjih stanovnika Opora. Takoer, prema navodima pripovjedaa, i vrijeme kada se o takvim temama najvie
razgovaralo, u zimskim veernjim satima, bilo je vezano uz prirodni ritam
izmjene dana i noi te godinjih doba kako bi doivljaj pukog pripovijedanja
bio to potpuniji.
Meutim, priznajui da se sociogeografski fenomeni ne mogu sagledavati
izvan prirodno-geografske realnosti, Rogi s druge strane potpuno opravdano
uoava da oni nastaju i transformiraju se pod utjecajem historijsko-geografskih procesa. Kao potvrdu navedenoj tvrdnji autor nadalje istie da na temelju
takvih procesa sociogeografski pojam dinarskoga kulturnog areala u prostornom obuhvatu nije istovjetan fiziko-geografskom pojmu dinarskog kra. Naime, Rogi naglaava da dinarski kulturni areal, u koji emo u ovom sluaju
uvrstiti i selo Opor, zauzima tek dio prostornog obuhvata dinarskog kra, s
obzirom na to da na cjelokupnom podruju spomenute fiziko-geografske cjeline nisu vladali identini historijsko-geografski procesi. Nadalje, uzimajui u
obzir stav francuskog povjesniara Braudela o historijskoj geografiji kao retrospektivnoj geografiji, teko je ne sloiti se s Rogievim miljenjem da je
historijsko-geografski aspekt nuan sastavni dio geografske studije prostornih
kompleksa s ciljem spoznaje procesa njihove evolucije. (Rogi, 1976.; 1987.)
Francuska geografska kola historijsku geografiju definira kao antropogeografiju prolosti, istiui pritom ovjekovu sposobnost prevladavanja prirodno-geografskih imbenika (hladnoa Kanade i Sibira, prokapanje Sueskog
kanala itd.) te potpuno odbacujui Ratzelov prirodno-geografski determinizam. Za amerike geografe historijska geografija prouava povijest promjena
krajobraza uzrokovanih djelovanjem ovjeka, ime se u velikoj mjeri slae i
Rogieva definicija. (Lui, 1977.) Napokon, sveobuhvatnu definiciju historijske geografije daju Komuanac i terc koji kau da je historijska geografija
fundamentalna znanstvena disciplina u okviru geografije kojom se prouavaju, objanjavaju, planiraju i predviaju odnosi i refleksije u geografskom prostoru (...) nastali proimanjem kompleksnih geografskih faktora i povijesnih
zbivanja s ciljem razumijevanja objektivne prostorne stvarnosti. (Komuanac, terc, 2010., 133)
Meutim, na primjeru viestoljetne tradicije naseljenosti sela Opora teko
je uoiti znaajnije transformacije u prostoru koje bi bile rezultat snanih ovjekovih tehnolokih intervencija prilikom potpunog, ili barem u veoj mjeri
uinkovitog, svladavanja prirodno-geografskih imbenika. Naime, prethodno
je u vie navrata istaknuto da sve do posljednjih trenutaka njegove stalne na-
259
260
jena unutar ueg podruja sela Opora, ve naprotiv, takve promjene nastaju u
izmijenjenome katelanskome geografskom ambijentu pod utjecajem tehnolokog napretka i podizanja razine obrazovanja potomaka nekadanjih stanovnika Opora. Prema tome, ako prihvatimo posibilistike argumente, ljudsko
djelovanje kroz tehnoloki razvoj, osim prirodno-geografskih, uspjeno moe
svladati i psiholoke barijere uzrokovane ranijom nemogunosti svladavanja
tih istih prirodno-geografskih barijera, to se sasvim jasno uoava na primjeru
populacije koja vue podrijetlo iz Opora. Meutim, takve promjene i dalje se
odvijaju unutar odreenoga geografskog prostora, koji je dodue izmijenjen,
ali ipak zadrava mogunost utjecaja na ovjekovo djelovanje makar u smislu
poveanja financijskih izdataka u svrhu savladavanja prirodno-geografskih
ogranienja ili pak u smislu traganja za odgovorima koje ljudska vrsta jo nije
pronala.
Zakljuak
Implementacija teorijskih polazita geografskog determinizma te historijske i kulturne geografije u interpretaciji uloge geografskog prostora u kreiranju pukih vjerovanja i tradicije sela Opora u katelanskom zaleu potvrdila
je ispravnost uvodno istaknutih pretpostavki o vrstom i jasno izraenome
meuodnosu navedenih fenomena. Naime, odabir geografske lokacije koja
se povezuje s djelovanjem mitolokih bia te vrijeme, nain i oblici njihovih
pojavljivanja nedvojbeno upuuju na zakljuak da su teko dostupni geografski prostori i neobjanjive prirodne pojave izazivale strah meu stanovnicima
Opora, to dodue nije nikakav izuzetak u odnosu na stanovnike bilo kojega
drugoga geografskog ambijenta ija slina ili razliita prirodna obiljeja na
sebi svojstven nain utjeu na kreiranje pukih vjerovanja.
Nadalje, historijsko-geografski razvoj tijekom viestoljetne povijesti
Opora nije doivio znaajnije transformacije u smislu opsenijih intervencija
u prostor, to prije svega moemo zahvaliti nedostatku bilo kakvog oblika
snanijeg tehnolokog napretka u vrijeme naseljenosti ovog prostora. S druge
strane, djelomina transformacija prirodnog u kulturni krajobraz, kao rezultat oskudne ratarske proizvodnje, neto aktivnijeg stoarstva te gospodarenja
umom koje je vodilo rauna o prirodnim mogunostima regeneracije ume,
ipak je utjecala ne samo na drutveno-ekonomski razvoj sela i njegovu tradiciju ve i na sentimentalnu povezanost domicilnog stanovnitva s navedenim kulturnim krajobrazom. Naime, presudan znaaj kulturnog krajobraza u
odravanju egzistencijalnog minimuma jamio je i potrebu njegove zatite
kako od naravnih tako i od nadnaravnih neprijatelja, pri emu su se neeljene
prirodne pojave nerijetko pripisivale djelovanju mitolokih bia.
261
262
263
Key words: Opor, geographical determinism, folk beliefs, tradition, oral litera-
2 Vie vidi u: Kati, Mario. 2010. Mirila: porijeklo i znaenje, u: Pleterski, Andrej
i Goran Pavel antek (ur), Mirila: Kulturni fenomen. ZRC SAZU, Ljubljana, str.
15.-35.
266
dalmatinskom zaobalju, a da je praksa obiljeavanja mjesta odmaranja s pokojnikom openito postojala u dosta europskih zemalja.3
Osnovni je cilj ovoga rada etnografski skicirati prostor okolice Uneia, konkretno sela Planjana, Sedramia, itnia, Gornjeg Vinova i Nevesta. Iako su
naa terenska rekognosciranja obuhvatila neto iri prostor, odluili smo se
prikazati ove lokalitete zbog njihove raznovrsnosti u oblicima i zbog relativno bolje prikupljene grae nego na drugim lokalitetima. Koncipirajui cilj
na ovaj nain, potrebno je napomenuti da planiramo nastaviti istraivanja te
u buduim radovima sustavnije istraiti i detaljnije prikazati ove lokalitete,
problematizirati prolost i sadanjost ove prakse na ovim lokalitetima te detaljnije teorijsko-metodoloki potkrijepiti svoja istraivanja.
Etnografski podaci
Planjane:
Prema kazivau Jeri Miljaku sve do 1968. godine Planjani su svoje pokojnike pokapali na uneikom groblju. Te godine grade crkvu i groblje u
3 O terminologiji pogledaj u Kati, Mario. 2012. Prilog istraivanju obiaja obiljeavanja
mjesta odmaranja s pokojnikom. Studia Mythologica Slavica XV., str. 117.-133.
4 Zahvaljujemo kolegi Anti Blai na izradi karte.
Dva su kljuna razloga za to, pojava automobila i mogunosti vonje pokojnika te odlazak na groblje asfaltiranom cestom koja se ne podudara s njihovim starim putem, i najkraim, prema Uneiu i groblju. Stari put ostaje bili
put i danas se koristi samo u odreenim prigodama:
Ovo je bio glavni put za nae selo. One su s desne strane puta. E, tu se
pokojnika izmeu stavi, i onda se tu, prije bi ljudi klekli fino, ovi koji bi nosili,
kleklo bi se, pomolilo Bogu, Oena, Zdravomarijo ili pozdrav Gospi. Kako se
donese, tako i ide, gori mu stoji glava, okrene se glava prema istoku, a skale s
pokojnikom se stave izmeu kamenja.6
Jere Miljak.
Jere Miljak.
268
Jere Miljak.
Svetislav Plazonja.
Drako Beader.
Drako Beader.
10
270
11
12
Iako je zaselak Moii dio sela Sedrami, svoje pokojnike pokapaju na groblju u itniu.
Lucija Gotovac.
272
274
Zakljuak
Znaajnije kazivanje za openito istraivanje ovoga fenomena jest predaja o razlozima gradnje poivala ba na tome mjestu gdje jesu, kao ova zabiljeena u zaselku Gotovaca. Postojanje predaje koja objanjava da mjesto za odmaranje nije sluajno odabrano negdje na pola puta pokazuje kako su stari
lokaliteti bili itekako pomno odabirani, kako je vjerojatno postojala i predaja
koja je objanjavala razloge odabira toga mjesta. Smjetanje toga konkretnog
lokaliteta vrlo blizu nekropole steaka pokazuje da je najvjerojatnije bila rije
o prostoru koji je imao kontinuitet sakralnosti i za novodoseljeno stanovnitvo te pokazuje nain zaposjedanja prostora, ali i prihvaanja starijih svetih
mjesta. Translokacija crkve koja se dogaa prilikom gradnje klasini je motiv
predaja kojim se pokazuje kako je rije o nadnaravnim silama (boanskim)
koje svojom voljom biraju mjesto koje e postati sveto. ovjekova je uloga u
tome prepoznati te znakove i prihvatiti svetost prostora.15
Predaja koja je zabiljeena u Planjanu o doseljavanju trojice brae iz
Bosne jo je jedan klasian primjer i motiv koji se javlja u dalmatinskom
zaobalju i kojim se pojanjava geneza zaselka, obitelji, plemena. Te predaje
potkrijepljene su nizom povijesnih izvora koji pokazuju da se zapravo veina
stanovnika dalmatinskog zaobalja doselila iz dananje Bosne i Hercegovine,
a prije toga s drugih prostora Balkana, dolazei s Osmanlijama ili bjeei
pred njihovim osvajanjima.16 O doseljavanjima u uneiki kraj koncem 17.
st. pisao je fra Josip Ante Soldo.17 U tom je svjetlu zanimljiv selektivni klju
odranih kulturnih praksi, na to je pri usporedbi nonji iza ove migracije
upozorila Jelka Radau-Ribari. Naime, takvo je prosijavanje teklo po identitetskim crtama prepoznatljivosti populacije s crvenom almom omotanom
oko mukih kapa i vunenom crvenom prugastom pregaom bez resa u enskoj
odjei. Manje vidljivi dijelovi odjee stopili su se sa stilom sredine.18 Uz ovakvo etnologinjino opaanje na ovome mjestu moemo kratko dodati i sicanje,
tj. tatauiranje djevojaka kao snaan likovni znak pripadnosti zajednici kakav
se u Hrvatskoj do vremena oko 2. svj. rata prakticirao jedino u Dalmatinskoj
zagori, i to i u selima koje smo obili radi utvrivanja postojanja poivala, kao
i u susjednim selima. Jedan dio likovnog inventara (kola, tj. krugovi i krievi u
karakteristinim kombinacijama) zajedniki je i poivalima i sicanju. Stanov15 Kati, Mario. 2010. Tekstualna konstrukcija svetog mjesta na primjeru predaje o slici
Gospe s Kondila. Godinjak 39. Centar za balkanoloka ispitivanja ANUBiH, str. 219.-239.
16 Kati, Mario. 2010. Mirila: porijeklo i znaenje. U: Pleterski, Andrej i Goran Pavel
antek (ur), Mirila: Kulturni fenomen. ZRC SAZU, Ljubljana, str. 15.-35.
17 Soldo, Josip Ante. 1995. Sinjska krajina u 17. i 18. stoljeu, Sinj: Ogranak MH, str. 51.
18 Radau-Ribari, Jelka. 1986. Zapaanja o narodnoj nonji u Rami i Sinjskoj krajini.
Kai 18, str. 41.-61.
276
20
Due na kamenu
Pogrebna poivala Ogorja Gornjeg i mirila
Starigrada-Paklenice
Vinja Milanovi, dipl. theol
UDK. 393 (497.5 Ogorje Gornje)
Katehetski ured Split
393 (497.5 Starigrad-Paklenica)
Prethodno priopenje
Primljeno: 6. svibnja 2013.
U radu se usporeuje obiaj gradnje pogrebnih poivala u Ogorju
Gornjem s mirilima Starigrada-Paklenice. Spoznaje o ovom obiaju temelje se na arheolokim nalazima, kazivanjima lokalnoga stanovnitva te
dostupnoj literaturi. Usporedbom odreenih segmenata prouavanja bolje
istraenih starigradskih mirila i zanemarenih ogorskih poivala uoavaju
se odreene razlike u prakticiranju ovoga obiaja. Njihov prikaz ini okosnicu ovoga rada, a upotpunjen je i teolokom perspektivom. Na taj se nain nastoji uoiti odreeni odmak puke pogrebne tradicije od slubenog
nauka i prakse Crkve te, s druge strane, opravdati njezina koegzistencija
s legitimnim, propisanim crkvenim obredom pokopa.
Kljune rijei: posmrtni obiaji, poivala, mirila, Ogorje Gornje, Starigrad-Paklenica, mistagogija.
Uvod
Posmrtni obiaji u sebi ukljuuju itav niz raznih obreda iji je cilj, izmeu ostalog, olakati prijelaz due preminuloga iz svijeta ivih u svijet mrtvih.1
Jedan je takav obred poivanje pogrebne povorke s pokojnikom na tono odreenom i za to predvienom mjestu.2 Na otprilike pola puta od pokojnikove
kue do groblja uslijedilo bi zaustavljanje na individualnom ili zajednikom
poivalitu. Ovdje nas zanimaju iskljuivo pojedinana poivala, a u fokusu
istraivanja zasada je jedan lokalitet u Ogorju Gornjem. Poivala s ovoga
1 Usp. A. van Gennep, The Rites of Passage, u: Robben, Antonius C. G. M. (ed.), Death,
mourning, and burial: a cross-cultural reader, Malden Oxford Carlton 2004, 216. U okviru
ovoga rada izostavljamo obiaje koji se odnose na odijevanje pokojnika, nain alovanja i
oplakivanja pokojnika, molitve i prianja uz mrtvaki odar, uvarinu te ostale detalje vezane
uz organizaciju pogreba.
2 Zahvaljujem mr. sc. Mariju Katiu na savjetima i komentarima.
278
lokaliteta usporeujemo s bolje istraenim poivalima na pet lokaliteta Starigrada-Paklenice, koja se ondje nazivaju mirila.3 Da bi se uoila odstupanja
u vrenju istog obiaja u ovim razliitim sredinama, iznosimo rezultate izvrene poredbene analize sljedeih segmenata prouavanja pogrebnih poivala:
kazivanja, nazivlja, poloaja, morfolokih osobitosti, epigrafskih znaajki te
likovnih motiva. Nadalje, ovdje se ne bavimo problematiziranjem porijekla
ovoga obiaja, ve u liturgijsko-teolokom kontekstu stavljamo naglasak na
otkrivanje i tumaenje onih elemenata, upotrebom mistagogijske metode,
zbog kojih je obiaj egzistirao paralelno s crkvenom pogrebnom tradicijom.4
1. Specifinosti pogrebnih poivala Ogorja Gornjeg i mirila StarigradaPaklenice
U ovome poglavlju usporeujemo razliite vidove pojavnosti ogorskih pogrebnih poivala i starigradskih mirila. Ne promatramo ih iskljuivo kao primjerke pogrebne umjetnosti, ve i kao oblik tradicijskog vjerovanja. Rezultati
istraivanja velebitskih mirila, kojima se koristimo u ovome radu, objavljuju
se od 1934. godine, a radovi na sanaciji lokaliteta ireg starigradskog podruja
traju od 2002. godine.5 Lokalitet s poivalima u Ogorju Gornjem je zaputen,
konzervatorski radovi jo nisu obavljeni, a literatura ih tek usputno spominje.
Tako ih Gavazzi navodi kao primjer uz velebitska mirila te objavljuje fotografiju jednog lokaliteta s individualnim poivalima.6 Alaupovi-Gjeldum donosi
3 Vano je zapaziti kako se donedavno dralo da je tradicija gradnje pogrebnih poivala
specifina za primorske padine Velebita, zatim zalee srednje i sjeverne Dalmacije te Liku
i Primorje. Usp. I. Kraja, Mirila, u: Zbornik za narodni ivot i obiaje Junih Slavena, 29
(1934), 161-164; M.Gavazzi, Vrela i sudbine narodnih tradicija kroz prostore, vremena i ljude.
Etnoloke studije i prilozi iz inozemnih izdanja, Zagreb 1978, 198; A. Glavii, Mirila i poivala
na Velebitu, u: Senjski zbornik, 8 (1980), 204-206; M. Troelj, Istraivanje mirila u junom
Velebitu (Malo Rujno), u: Zadarska revija 6 (1991), 200-222; M. Kati, Mirila: porijeklo i
znaenje, u: Mirila: kulturni fenomen, Ljubljana 2010, 15; T. Vinak, Velebitska mirila u
kontekstu sakralne geografije junog Velebita, u: Mirila..., 11-13. Sva dosadanja istraivanja
ovoga obiaja od strane arheologa, etnologa, povjesniara umjetnosti itd. bila su ograniena
na spomenuto podruje s naglaskom na juni Velebit. Tragom Krajaa i Gavazzija, koji su
nas informirali o postojanju slinih pojava u nekim dijelovima Europe, Kati ide korak
dalje. Uslijed daljnjih istraivanja on dolazi do novih spoznaja te upozorava na postojanje u
osnovi identine obrednosti diljem Europe. Svjestan regionalnih razlika u materijalnoj izvedbi
poivala, autor sve obredne prakse toga tipa objedinjuje pod istim imenom: obiljeavanje mjesta
odmaranja s pokojnikom. Opirnije vidi u: M. Kati, Prilog istraivanju obiaja obiljeavanja
mjesta odmaranja s pokojnikom, u: Studia Mythologica Slavica, 15 (2012), 117-133.
4 Glavii daje naslutiti da bi ishodina toka mirila mogla biti u dinarskom podruju, s
obzirom na to da su dananji Podgorci Bunjevci doselili odatle, te sugerira da bi istraivanja
trebala obuhvatiti i taj prostor. Usp. Glavii, Mirila, 205-206.
5 Usp. M. Marasovi, Uvodna rije, u: M. Troelj, (ur.), Mirila, Starigrad-Paklenica 2012, 5.
6 Usp. Gavazzi, Vrela, 199-201.
279
280
mirila izgovorila bi se kratka molitva: ive due, mrtva tila, laka vam zemlja
bila.11 Osim navedenih obveza, kojih se trebalo pridravati, postojale su i
zabrane. Djeca se ondje ne smiju igrati ni stoka pasti, a hodanje po mirilima i
odnoenje njihovih dijelova strogo je zabranjeno.12 Ljudi su strahovali kad bi
nou prolazili pokraj njih.13 Ipak, pravljenje mirila nije bilo obavezno i ovisilo je o financijskim mogunostima obitelji.14 Sveenik nije sudjelovao u ovom
obredu, ve bi doekao povorku kod crkve.15
Ako usporedimo kazivanja, primjeujemo kako se u obredu poivanja s
pokojnikom jedina bitna razlika sastoji u tome to se u Ogorju Gornjem ne
uzima mira, tj. ne vri se ritualno mjerenje pokojnika, dok u Starigradu-Paklenici nema okretanja mrtvaca. Svrha je ovog obreda razdijeliti duu umrloga od tijela i umiriti je vezujui je uz kamen. Na taj e se nain zajednica ivih
zatititi od lutajue due umrloga; pa ipak, dri se da su to posveena mjesta s
kojima due pokojnika ostaju zauvijek povezane, a prema kojima se odnosi s
potovanjem. Odatle proizlaze ritualne radnje koje se ondje obavljaju, poput
molitve za pokojne ili kropljenje poivala blagoslovljenom vodom. Na starigradskom podruju, pa ni u Ogorju Gornjem, nije zabiljeeno sudjelovanje
sveenika, a ene su izuzete samo u Ogorju Gornjem, to se tumai podjelom
poslova. Naime, mukarci nose pokojnika, dok se one trebaju pobrinuti za
oaloenu obitelj i pomoi joj u kui, oko blaga i slino. Orijentacija poivala i mirila je istok-zapad, osim u sluaju jednoga starigradskog lokaliteta gdje
teren to ne doputa.
1.2. Nazivlje
Poivalo je oznaeno mjesto odreeno za poinak, odmor. Naglasak je prvenstveno na odmaranju uslijed fizikoga napora, u ovom sluaju nakon duga
hoda onih koji prate i nose pokojnika. Gavazzi spominje dvije podvrste kamenih poivala: teretno i pogrebno poivalo ili u nekim krajevima poivaljku.16
Poivalo je namijenjeno i za mrca da mu dua otpoine.17 No ono moe biti
i mjesto memorije pokraj kojega bi se, uslijed svakodnevna hoda, prolaznici
11
281
64.
19
20
Glavii je uvjeren kako to ima veze s rimskim obiajem pokapanja uz ceste. Usp.
Glavii, Mirila, 202-203, 205.
282
starigradska mirila sve to u pravilu imaju (sl. 4); ogorska poivala nisu postavljena zbijeno jedno uz drugo kao starigradska mirila, ve je izmeu njih
razmak. Stoga ne moemo odrediti visinu pokojnika ni zakljuiti jesu li sva
poivala pripadala jednoj obitelji, kao to se to moe odmah na prvi pogled
uoiti kod starigradskih mirila (sl. 2 i 9).21 U oba sluaja rije je o kenotafima nainjenima bez ikakvoga vezivnog materijala, dakle u suhozidnoj tehnici
(sl. 4).22 Znaajno je ovdje primijetiti kako neki grobovi kod crkve sv. Jurja
u Ogorju Gornjem (sl. 5) imaju oblik mirila ba kao i grobovi u Tribnju-ibuljini (sl. 6), susjednome mjestu Starigrada-Paklenice.23 Neka od buduih
istraivanja mogla bi se time pozabaviti.
S obzirom na izgled uzglavnica, osvremo se na njihove dimenzije i oblikovanje. Ogorske su manjih i ujednaenih dimenzija (sl. 7), za razliku od
starigradskih kod kojih se raspoznaje uzglavnica mirila za dijete od onoga za
odraslu osobu (sl. 8).24 Uzglavnice starigradskih mirila oblikom variraju ak i
unutar istog lokaliteta, od luno-zaobljenog preko trokutasto-dvoslivnog tipa
do pravokutnog oblika (sl. 10).25 Ogorske su uzglavnice iskljuivo pravokutnog oblika, barem onaj dio koji vidimo iznad zemlje. Na onim uzglavnicama
koje su polegnute i nalaze se izvan zemlje uoava se specifino stanjen donji
dio koji je bio ukopan u zemlju (sl. 9). Osim toga, uoeni su likovni motivi s
jedne i s druge strane uzglavnice, to kod starigradskih nije sluaj.
21 [...] svaka kua obitelj ili rod imala je na mirilitu svoj rezervirani prostor na kojemu
se pravilo mirilo. Usp. Glavii, Mirila, 203; Kraja, Mirila, 161.
22 Pojam kenotaf oznaava prazan, simbolian grob ili spomenik koji izgledom podsjea
na grob. Usp. Glavii, Mirila, 202, 205-206. Arheologinja Aleksandra Faber navodi kulturnu
antropologinju Nadiju Seremetakis koja opisuje vlaki obiaj primarnog i sekundarnog ukopa
koji se prakticirao u Grkoj. Rije je o prebacivanju kostiju pokojnika nakon tri, pet ili sedam
godina iz groba u planini u zajedniku grobnicu. Stoga Faber predlae poduzimanje ispitivanja
humusa pod mirilima s ciljem utvrivanja je li bilo pokapanja pod njima na odreeni broj
godina. Usp. A. Faber, ivot velebitskog stoara i njegov odnos prema smrti. (Razmatranja uz
mirila), u: Senjski zbornik, 22 (1995), 166-168. Ovom prilikom predlaemo arheolozima da se
ovakvo istraivanje provede i na ogorskim poivalima s istom svrhom.
23 Slinost su primijetili i drugi istraivai. Gavazzi uope ne komentira, nego samo
prikazuje fotografije poivala i grobova u Ogorju Gornjem. Usp. Gavazzi, Vrela, 199. Glavii
smatra da su sva poivala pod utjecajem grobne arhitekture sjeverne Dalmacije. Usp. Glavii,
Mirila, 204-205. Kati navodi primjere iz Bukovice te Drnike i Cetinske krajine. Usp. Kati,
Mirila, 27-32.
24 Prosjena visina ogorske uzglavnice iznosi 20 cm, a irina 25 cm. Visina uzglavnice
djejeg mirila svega je 10 cm, a duina samoga mirila 43 cm. Uzglavnica mirila odrasle osobe
moe biti via od 30 cm, s duinom mirila preko 170 cm.
25 Usp. Troelj, Istraivanje mirila, 208.
283
1. 5. Epigrafske znaajke
Ogorski klesari imali su finiju tehniku klesanja, oito su bili vjetiji i imali
bolji, kvalitetniji alat pa su, u usporedbi sa starigradskim natpisima, brojevi i
slova ljepe izvedeni. Latinini natpisi ispisani su u majuskuli (sl. 11), osim
u jednom sluaju kada se u rijei OdMAR... pojavljuje minuskulativno d
Osim toga, plitko su uklesani, to utjee na kvalitetu fotografiranja, i rustini,
ali kompozicijski su skladnije rasporeeni unutar natpisnog polja uzglavnice.
U natpisima nema inicijala, ve puni oblik antroponima najee u kombinaciji s godinom smrti.26 Prema godini ili nadnevku smrti utvreno je da je
najstarija uzglavnica iz 1840. godine, a najmlaa je postavljena 24. 7. 191...,
dakle u razdoblju od 1910. godine do 1919. godine. To, naravno, ne znai
da ostale uzglavnice bez takvih natpisa nisu mogle biti postavljene prije ili
nakon navedenih godina. Osim antroponima, uoena je kratica N Po. ispod
prezimena na jednoj uzglavnici te na drugoj kratica D: ispod natpisa O(?)
OJOJ (sl. 12).
Cjeloviti nadnevak smrti otkriven je na jednoj uzglavnici (24. 7. 191),
a na jo tri uklesana je samo godina. Brojevi su arapski s otvorenim gornjim
okom broja 8 na dvjema uzglavnicama (sl. 13).
to se tie epigrafskog sadraja na uzglavnicama mirila, on moe biti
razliito rasporeen unutar natpisnog polja, a sastoji se od kombinacija punih
antroponima ili inicijala s kriem ili datumom smrti, zatim kratica s datumima
smrti ili godinom roenja te formula UMRA/UMRLA.27
1. 6. Likovni motivi
Na uzglavnicama iz Ogorja Gornjeg uoavamo kri kao jedini likovni
motiv sa sljedeim inaicama: latinski, grki, ovjenani i rascvjetali. Ovaj
posljednji motiv specifian je po tome to se nalazi na gornjoj strani uzglavnice (sl. 15 i 16). Uzglavnice iz Starigrada-Paklenice imaju sve to, ali i jo
mnogo drugih likovnih motiva: ornamentalni krievi, astralni motivi (sunani
i latiasti sunani krievi, rozete, pentagrami, antropomorfni krievi i solarni
diskovi) (sl. 14). Ako je na ogorskim uzglavnicama epigrafski sadraj vjetije
izveden, dekorativni elementi znatno su bogatiji i raznovrsniji na starigradskim mirilima. Troelj smatra kako are upuuju na postojanje religijskog
sinkretizma batinjenih astralnih magijskih vjerovanja i kranstva.28
284
285
osobe, s obzirom na to da je taj broj simbol vremena kunje i usavravanja. etrdeset: Izraelci
su lutali pustinjom 40 godina... Nakon krtenja Krist je proboravio u pustinji etrdeset dana
i ondje ga je avao kuao... etrdeset je k tome simbol vojujue Crkve, tj. Crkve na putu
zemaljskih kunji. Usp. M. Grgi, u: Leksikon, 210. Nije beznaajno prisjetiti se da se Krist
nakon uskrsnua ukazivao uenicima u razdoblju od etrdeset dana sve do trenutka uzaaa.
36 Pojam mistagogije oznaava tumaenje otajstva... (...) mistagogija eli otkriti i sudjelovati
u otajstvu koje je posredovano znakovima, simbolima i gestama. Usp. I. ako, Obiljeja
liturgijske mistagogije, u: Zbornik radova: Liturgijska mistagogija stari put trajne obnove,
Frankfurt ab Main 2002, 44, 46. Sveukupna aktivnost Crkve moe se nazvati mistagogijom,
jer krajnji cilj svekolikog nastojanja unutar Crkve jest privesti sve stvorenje otajstvu spasenja,
a to je mistagogija u svojoj definiciji. Usp. A. Crnevi, Mistagogija liturgijskoga prostora.
Locus liturgicus kao locus theologicus, u: Zbornik radova: Liturgijska mistagogija..., 75.
37 Usp. Troelj, Istraivanje mirila, 202; Troelj, Natpisi i likovni prikazi, 64; Glavii,
Mirila, 205.
38 Usp. Troelj, Natpisi i likovni prikazi, 64.
39 Usp. Kraja, Mirila,161.
40 U rijei znamen skrivene su dvije rijei: znak i spomen. Dok prva otkriva obiljeje
proizvoljnosti i izvanjskoga, drugi je puno dinaminiji, kolektivno odreeniji, a istodobno
286
287
288
289
290
Ilustracije
291
292
Vinja Milanovi
Souls on stones. Funeral resting places in Ogorje Gornje
and mirila in Starigrad - Paklenica
Summary
This paper presents one of the burial customs in Ogorje Gornje and compares
it with the same custom in Starigrad-Paklenica. We are interested in the individual
resting places for the deceased and in research focus, for now, is one site in Ogorje
Gornje. Resting places from this site are compared with better explored resting places
at five locations of Starigrad-Paklenica, which are locally called mirila. Knowledge
about this custom is based on archaeological findings and narratives of local population. To detect distinctions in the same custom in these different environments we bring
the results of the comparative analysis performed on following segments of studying
funeral resting places: narratives, terminology, position, morphology, epigraphic features and iconographic motifs. Comparison reveals that the custom of resting with
the deceased has assumed various expressive forms. This tradition of marking the
resting place of funeral procession with the deceased is obviously, with a slight and
interesting varies, common to the residents of Starigrad-Paklenica and Ogorje Gornje.
Approaching to this custom from theological perspective aims to bring to light
certain distance of popular funeral tradition from official doctrine and practice of the
Church. The emphasis is on the observation of this ritual, using mystagogical method, in liturgical and theological context in order to attempt to justify its coexistence
with a legitimate church burial ritual. Reserved only for those who belonged to the
community of the baptized, this rite of passage had to find a suitable place for itself
in the entire funeral rituality. It could not be done in the house because of the fear
that the soul of the deceased would disturbe family members. The ritual is also not
allowed to perform in the church buildings because of magical elements. Clarifying
the mystagogical role of the resting places we examined and proved that it is possible
some of the elements of this ritual interpret as a christianlike. In addition to a strong
presence of biblical symbolism obviously there are some other elements of heritage
as christian liturgy is enriched with symbolism that emerged from the Bible and various cultures. It becomes clearer why was this ritual, despite the magical elements,
implicitly incorporated in a christian funeral ceremonies. Until recently, it was a normal part of the burial, according to the christian tradition.
UDK: 372.826.8
372.826.8 : 908 (497.5 Dalmatinska zagora)
Izvorni znanstveni lanak
Primljeno: 16. travnja 2013.
Uvod
U skladu s obrazovnim promjenama u svijetu, i hrvatski Nacionalni okvirni kurikulum1 (nadalje: NOK) donosi znaajnu promjenu obrazovne paradigme: prelazak na kompetencijski sustav, uenika postignua i ishode uenja.
Ekonomski i gospodarstveno uvjetovana promjena obrazovne paradigme duboko mijenja sadraje, naine i svrhu uenja i pouavanja u koli.2 Tragom tih
promjena, a fokusirajui pitanje zaviajne batine i ulogu vjeronauka u njezinu ouvanju u okvirima NOK-a, u radu emo istraivati ulogu vjeronauka u
koli, poloaj kulturne i zaviajne batine u vjeronauku i NOK-u te na kraju u
skicama predstaviti glavne sadrajne naglaske dviju zbirki molitava s podruja Zagore, a koje ubrajamo u zaviajnu, tj. nacionalnu knjininu ili muzejsku
batinu. U svojim promiljanjima vodit emo se pitanjem: Ima li mjesta za zaviajnu batinu u vjeronauku, a prema odgojnim i socijalizirajuim ciljevima
i obrazovnim postignuima koje predvia NOK?
1Nacionalni
294
3 Usp. Nastavni plan i program za osnovnu kolu (ur. Dijana Vican, Ivan Milanovi Litre),
Katoliki vjeronauk, MZOS, Zagreb, 2006, 336 i dalje.
4 Usp. Nastavni plan i program za osnovnu kolu, 338.
295
296
297
Veina ostalih ciljeva implicite fokusira njegovanje duhovne batine kroz odgoj kranske savjesti, odgoj za ivot nadahnjivan evaneljem i kranskim
vrednotama, upoznavanje kranske batine i tradicije od pisanih dokumenata
preko njegovanja molitvenih i slavljenikih obiaja pa sve do obiljeavanja i
slavljena katolikih blagdana i svetkovina liturgijskim slavljima, pukim pobonostima, vjerskim obiajima pojedinog kraja ili upne zajednice i sl.
U Planu i programu katolikog vjeronauka za osnovnu kolu uoavamo
da se teme u kojima zaviajna, kulturna i/ili duhovna batina dolaze do izraaja u znaajnom opsegu nalaze u svim razredima.
2.1.
Batinu definiramo kao zajedniko dobro neke zajednice ili grupe ljudi,
odnosno ovjeanstva u cjelini, a koje se smatra nasljedstvom prenesenim od
predaka. Batina se vie referira na nematerijalnu (kultura, tradicija) nego na
materijalnu stranu. Batina se prema UNESCO-voj Konvenciji iz 1972. dijeli
na prirodnu i kulturnu. Prirodna obuhvaa spomenike prirode, geoloke ili
fiziografske formacije i znamenita mjesta prirode. Kulturna batina je sloenija te se prema Strategiji ministarstva kulture RH za 2011.-2015. dijeli na
materijalnu (nepokretna i pokretna) i nematerijalnu. Nepokretna batina bila
bi graditeljska, arheoloka i kulturni krajolici, a pokretna obuhvaa muzejsku
batinu, arhivsko gradivo i knjininu batinu. Zaviajna batina o kojoj je
rije u ovome radu spada u knjininu batinu ili muzejsku batinu jer je rije
o rijetkoj i staroj grai. Knjinina graa, kao i muzejska i arhivska, predstavljaju sadraje i znanja koja su dio kolektivnog pamenja, zbog ega ih se treba
uvati jer je u protivnom rije o velikome materijalnome i duhovnom gubitku.
Koliko je njegovanje kulturne batine i razvijanje kulturne svijesti vano
za pojedinca i narod pokazuje i injenica da je obrazovna politika Republike
Hrvatske unutar Nacionalnoga okvirnog kurikuluma13 prihvatila meu osam
temeljnih kompetencija14 i tzv. kompetenciju o kulturnoj svijesti i izraavanju
smatrajui da je za pojedinca kao graanina i za njegov osobni razvoj od
i prihvaati druge i razliite od sebe te izgraditi osjeaj potovanja prema drugim (razliitim)
kulturama, konfesijama i religijama (ekumenska i dijaloka dimenzija).
13 Nacionalni okvirni kurikulum, 180.
14 Kompetencije se ovdje definiraju kao kombinacija znanja, vjetina i stavova
prilagoenih kontekstu. Kljune kompetencije su one koje su potrebne svim pojedincima za
osobno potvrivanje i razvoj, aktivan graanski ivot, drutvenu integraciju i zapoljavanje
(), Preporuka Europskog parlamenta i Vijea Europe od 18. prosinca 2006. o kljunim
kompetencijama za cjeloivotno uenje (2006/962/EC)1, u: Metodika 11 (2010) 20, 174-175.
298
299
300
301
302
303
38
304
Drugu zbirku koju emo ukratko prikazati uredio je, tj. sabrao je, fra Lujo
Plepel, a nosi naslov: Dalmatinske narodne pobone pjesme i legende. Tiskana je u ibeniku u tiskari Kai, godine 1930. Zbirka se sastoji od 100
pjesama, te od predgovora, tumaa rijei i oblika i od sadraja. Dijeli se na tri
dijela: ivot Isusa i Marije, pjesme u slavu Boju i svetaca, te razne pjesme.
Prvi dio sastoji se od sljedeih poglavlja: Blagovijest, Poroenje Gospodinovo, Pjesme o Gospi, Gospa i muka Isusova i Gospina smrt i uznesenje na
nebesa. Drugi dio obuhvaa sljedee naslove: Kijabete Boji, Gospi od Visovca i razne pjesme o svecima. Trei dio obuhvaa: pokorne pjesme, pjesme
o sv. Nedilji, Bii tica Irudica, od grmljavine kada grmi, jutrenje i veernje, o
urocima, skidanje uroka.43
Svaka od pjesama ima svoju didaktiku i odgojnu ulogu jer je bremenita
ivotnom mudrou, moralnom porukom i filozofijom ivljenja ukorijenjenom u kranstvu. Glavne su sadrajne odrednice poticanje na post i molitvu, na nedjeljno slavlje euharistije, pomaganje drugome, pouzdanje u Boga
u nevoljama, eshatoloka svijest o posljednjem sudu i nagradi za one koji
su ivjeli po Bojim zapovijedima i dr. Najvie pjesama-molitvi posveeno
je Gospi, to potvruje njezinu ulogu i vanost u religioznosti naroda ovoga
kraja. Gospa je u pjesmama zagovornica, odvjetnica, majka i zatitnica. Evo
jedne pjesme od mnogih koje su posveene Gospi, a koja izraava pouzdanje
42
305
u Gospu kao majku, uvaricu i zagovornicu naroda i svega stvora zemaljskoga, Gospi od Visovca:
Visovaka slatka mati,
Odavno Ti elim dati
Zlamen koji duga moga,
Uzdranja velikoga.
Ako li Ti sve ne dadem,
ast koju Ti dat imadem,
Ti mi prosti, jer sam
Puna ja mlavosti.
Zna da elim da Te tujem
I arnosti pokazujem.
Ti si bila na nebesim,
A bila si u udesim
Svakom dati to ko eli
Po gradovim i po selim.
Ti si majko siromaka,
Lipa sria trgovaka,
Lipa majko visovaka!
Ti si majko muetica
I razgovor udovica,
Lipa dika divojaka
Zakljuak
Kulturna je batina blago koje osigurava ouvanje identiteta odreenog
kraja i naroda ukoliko se njeguje, dalje istrauje i vrednuje. Na temelju ciljeva i sadraja koje zacrtava aktualni nacionalni obrazovno standard (HNOS) i
Nacionalni okvirni kurikulum (NOK) moemo ustvrditi da je kulturna batina, tj. duhovna i zaviajna, itekako vrednovana kao blago i dragocjenost s kojom se uenici trebaju upoznavati jer posjeduje viestruku odgojnu vrijednost.
Na temelju analize vjeronaunog programa za osnovnu kolu razvidno je da
je tema kulturne batine ugraena u velik broj redovitih ili izbornih nastavnih
jedinica. Zbog toga moemo ustvrditi da je vjeronauk jedan od predmeta u
kojima se na osobit nain duhovna i zaviajna batina vrednuje i uva. Pored
ostalih kolskih predmeta kao to su povijest, hrvatski jezik, glazbena i likovna kultura, vjeronauk na poseban nain slui ouvanju kulturnog i duhovnog
identiteta naega naroda.
Zbirke pjesama koje su predstavljene u skicama, a koje predstavljaju dragocjeno blago hrvatskog naroda, posebice Dalmatinske zagore, donose itav
niz dragocjenih moralnih i etikih naputaka o estitom ivljenju i o vanosti
vjere u Boga, prakticiranju sakramenata, molitve i posta te o dragocjenosti
306
307
Jadranka Garmaz
National, cultural and spiritual heritage in catechism
classes according to the national curriculum
framework
Summary
National heritage is an inestimable resource, difficult to renew and highly endangered. Elements of it therefore need to be incorporated into the educational system
so that individual awareness of the importance of heritage can be raised. Knowledge
of one's birth country and heritage is acquired in such a way along with an enhanced sense of attachment. By internalising these emotions individuals can build and
strengthen their identities while, at the same time, creating the preconditions for truly
appreciating other heritages, peoples and cultures.
This paper discusses national heritage within the framework of Catechism programmes in the context of the National Curriculum Framework. Since this Collection
is regional in scope, two booklets, that is, collections of prayers and beliefs found in
the Dalmatian hinterland are presented. They were collected or written by members
of OFM, a Franciscan monastic community.
The paper is divided into three sections. The first section consists of an analysis
of the pedagogic role of the Catechism and its indisputable merit in the preservation
of the cultural and spiritual identity of our people. The second section consists of an
analysis of the status of national and cultural heritages within the National Curriculum
Framework. The third section presents two collections of prayers and beliefs found
in the Dalmatian hinterland which are part of the library and museum heritage of our
people and are, as such, precious source materials for the study of the Catechism.
Key words: Catechism, birth country, heritage, National Curriculum Framework
Zaklinjanja, zapisi i moi kroz stoljea su povezani uz vjeru, pa i na podruju Zagore. Zajedniko im je svojstvo to to se njima pokuavalo postii
neko duhovno ili tjelesno dobro i zatititi od zla. Zaklinjanja (adiurationes,
coniurationes, exorcismi) su molitve koje su molili sveenici, ali i vjernici,
protiv nepoznatih zlih sila shvaenih kao djela zloduha. U kranskoj se teologiji za njih, prema grkom, uvrijeio naziv egzorcizmi, a u starijim hrvatskim
tekstovima naziv zaklinjanja i u novije vrijeme naziv otklinjanja. Zapisi
(chartula, breve) su ispisani tekstovi, u kranstvu redovito iz Svetoga pisma
ili liturgijskih knjiga, koji su se previjeni u obliku pisamaca nosili u nakitu,
najee u privjescima od zlata, srebra i drugih metala o vratu, ili uiveni u
dijelove odjee kako bi onoga tko ih nosi ouvali od zlih sila. Poneki ih pisci
poistovjeuju s amuletima/amajlijama, to oni nisu, ukoliko im se ne pridaje
magino znaenje. Zapisi su zapravo molitve, blagoslovi ili zaklinjanja u pisanom obliku, to pokazuju i ucrtani krievi na mjestima na kojima se krialo
kad su se blagoslovi ili zaklinjanja molili usmeno. Pod pojmom moi (reliquiae) podrazumijevaju se u hrvatskome religioznom rjeniku prvenstveno
ostaci povezani uz ivot Krista i svetaca, ali i poneke blagoslovine kojima je
pripisivana udotvorna mo.
Blagoslovine ili sakramentali predanje Bogu, obrana od zla i zloga
ovjek se esto, od prvih povijesnih tragova koji o njemu svjedoe, osjeao ugroeno, osamljeno i nemono uza svu pamet, okretnost i sredstva koja
su mu stajala na raspolaganju. Neobjanjivo zlo koje ga je snalazilo, pa esto i
310
bolest, pripisivao je zloduhu. Istonjake predaje prebogate su takvim shvaanjem. Neki se tragovi odraavaju i u Bibliji.1 I same poganske bogove idovi,
a kasnije i krani, smatrali su demonima. Pa i samo ime poglavice avolskoga, Belzebul (Mt 10, 25; Mk 3, 22) preuzeli su idovi iz tue religije, to
svjedoi i prorok Ilija kad prekorava glasnika kralja Ahazije: Zar nema Boga
u Izraelu, te se idete savjetovati s Baal Zebubom, bogom ekronskim? (2 Kr
1, 3). n koji u Knjizi o Jobu (Job 1, 9) igra ulogu iskuavatelja u kasnijim
svetopisamskim knjigama postao je sinonim zloduha (Sotona).
Ljudi su nevolje esto promatrali kao Boju kaznu za poinjene pogreke.
Takva se shvaanja odraavaju i u nekim biblijskim iskazima prema kojima
Bog alje posebne poslanike () koji kanjavaju ljude zbog prijestupa.
U kasnijem helenistikom razdoblju nevidljiva ovjeku neprijateljska bia poistovjeena su s demonima, poganskim boanstvima2 i odbaenim anelima,
vragovima ili avlima () koji naruavaju skladno Boje djelo. Protiv
njihova pogubna djelovanja branilo se razliitim sredstvima (lijekovima se
bavila drevna medicina, a posveenim sredstvima religija).
U antici, srednjem i ranome novom vijeku, openito se smatralo da neke
bolesti, naroito zarazne, i padavicu uzrokuju zle sile: uronici (maleficii),
vjetice (stregae) i more (incubi) kojima su zli duhovi dali takvu mo, a oni se
njome slue naroitom vjetinom aranja koju je Crkva osuivala.3 Za bolesti
koje su oni prouzrokovali lijenici su davali naravne lijekove koji su trebali
imati gotovo maginu mo. U knjizi recepata Thesaurus pauperum (Blago
siromaha) koju je u XIII. st. sastavio cijenjeni lijenik franjevac Petrus Hispanus, kasniji papa Ivan XXI., nalazili su se recepti za suzbijanje uroka i
odagnanje demona poput sljedeih:
Pelin (Artemisia) objeen na vrhu kue sprjeava sve uroke protiv te kue.
Trava zijevalica (Antirrhinon) objeena iznad nadvratnika titi od svih uroka.
Ako nosi sa sobom korijen bljuta (Bryonia), svi e uroci pobjei od tebe.
Tko nosi korijen strika (Eryngii), nikada nee iskusiti zasjede zloduha.
Ako se njegov korijen postavi pod haljine opsjednutoga, demon e se oitovati tko je i odakle je te e pobjei. 4
1
Meu te tragove moe se ubrojiti spominjanje duha Lilith (Iz 34,14, tobonje druge
Adamove ene) ili zlog duha Azazela kojemu su idovi slali jarca u pustinju natovarena svojim
grijesima (Lev 16, 5-26). Iz perzijskog folklora ini se da je prihvaen zloduh zatornik Asmodej
(Tob 3, 8; 6,14).
2 Marcus Minucius Felix, Octavius, 27. [J.-P. Migne, Patrologiae cursus completus, Series
Latina, 3, 1Parisiis 1844, 323-324. 2Parisiis,1886, 336-337.]
3 Usp. dosuenu kaznu zbog aranja (incantationes, maleficia, artes magicas) Vrlianki
Mrni i Dobri 1443. u ibeniku. Petar Kolendi, Vjetice u ibeniku XV vijeka, Zbornik za
narodni ivot i obicaje junih Slavena 26 (1928) 368.
4 Petrus Hispanus [Ivan XXI.], Thesaurus pauperum, Francoforti ad Moenum 1578, 112v.
311
Slini medicinski recepti mogu se nai i u glagoljskom rukopisu vjerojatno iz okolice Zadra ili velebitskoga primorja, iz polovice XV. stoljea. Ondje
se, na primjer, kao zatita od uroka navodi korijen komoraa noen pod pazuhom te druge razliite zatite i lijekovi, a oni se navode i u usmenoj pukoj
predaji. 5
Iako je uvijek bilo teologa koji su se borili protiv shvaanja o davanju prevelikog utjecaja zloduhu, kojega je Krist pobijedio, uvijek je bilo i onih koji
su u nepogodama koje su pogaale ljude, naroito u nekim bolestima, vidjeli
spletke i djelovanje vraga i njemu odanih slugu.6
Molitva za zdravlje (salus) u kranstvu je tijesno povezana s molitvom
za spasenje (salus). Ozdravljenje koje se postizalo vjerom obrazlagano je razliito, od poticanja vitalne energije pouzdanjem u Boju pomo do udesnog
Bojeg zahvata. Obred povezan s molitvom smatrao se svetim (sacrum), a u
liturgiji se razvio u dva oblika: sacramentum (sakrament, otajstvo) i sacramentale (sakramental, blagoslovina). I u jednom i u drugom obliku sauvali
su se tragovi zaklinjanja zloduha (exorcismus) i tjelesnog lijeenja. Egzorcizam je naroito izrazit u sakramentu krtenja, a lijeenje u bolesnikom pomazanju te jedno i drugo u nekim blagoslovinama.
Pokuaj definiranja kranskih sakramenata, od Augustina, preko Petra
Lombardskog (1164.), Tome (1274.) i Tridentskoga sabora (1551.), kao
ivot i obiaje junih Slavena XV, Zagreb 1910, 120-132; Ivan Mileti, Hrvatska glagolska
bibliografija, Starine 33, Zagreb 1911, 191-192; Sline puke ljekarije zabiljeene su u nekim
krajevima i kasnije. Tako Zvonko Lovrenevi u lanku Bilje kojim se gata i vraa u okolici
Bjelovara (Zbornik za narodni ivot, 43/1967, 143) navodi iskaz: Ako se u kolijevku stavi
glavica crvenog luka, sve e hudobe bjeati od nje i djeteta. Slian recept navodi i Ardali usp.
Dragi, Mitski svijet, br. 8. u ovom zborniku.
6 O demonolokim pukim vjerovanjima usp. Pietro Boglioni, Vjetice i demonoloka
puka vjerovanja u srednjem vijeku, Svesci, 19-20 (1970-1971), 54-68. Spomen na aranja i
protjerivanje zloduha odraava se i u djelima nekih starijih hrvatskih pisaca. Usp. npr. Djela
Iacija iori (Igata oria, Egloge, IV) I, (Stari pisci hrvatski, 24) Zagreb 1918, 133. Djela
Petra Hektorovia (Prikazanje o sv. Lovrincu), (Stari pisci hrvatski, knj. 39), Zagreb 1986,
1986, 128; Uz Fortisa i Lovria o ostalim autorima kod kojih se mogu nai podaci o vjerovanju
u zloduhe, vjetice i uronike vidjeti: Marijan Stojkovi, Historijski prilozi etnografiji Hrvata,
Zbornik za narodni ivot i obiaje Junih Slavena, 37 (1953), 251-269. Koliko je vjerovanje u
opsjedanje zloduha i aranja moglo vladati na podruju Zagore, moe se samo nasluivati. Fra
Pavao Pelizzer u svom izvjetaju 1644. pie da je u visovakom samostanu, a taj je samostan u
tursko doba pastorizirao i Zagoru, vidio jednoga kunog pomonika kojega je, navodno prije
nego to se zavjetovao Gospi, muio avao. Dalje navodi kako je neka muslimanka u Bogetiu
poljupcem zaarala kranku tako da se toliko skvrila te je u krevetu mogla uzimati hranu
samo u tekuem stanju. Stipan Zlatovi, Izvjetaj o Bosni god. 1640. o. Pavla iz Rovinja,
Starine JAZU, 23 (1890), 13-15.
312
vidljivi znak nevidljive milosti (invisibilis gratiae visibilis forma),7 iako logiki uspio, izmie znanstvenom dokazu, kao uostalom i svaki in vjere. Slino
se moe ustvrditi i o blagoslovinama (sakramentalima) koje su sveti znakovi,
nalik sakramentima, kojima se oznauju i molitvom Crkve postiu nadasve
duhovni uinci.8 Obian kranin nije se bavio teologiziranjem. Vjerovao je
Bogu da mu po vidljivim znakovima moe udijeliti i udjeljuje nevidljivu, ali
i vidljivu milost, ozdravljenje u bolesnikom pomazanju, blagoslovnu pomo
u ivotnim nevoljama i uspjenom djelovanju. Za sakramente i sakramentale
obraao se crkvenim slubenicima. Na temelju iskustava i kranskih obreda
stvarao je zakljuke i predodbe. Iz slubenoga crkvenog obreda na svoj pojednostavljeni nain oblikovao je molitve i sluio se, na svoj nain, sredstvima posveenja. Od tih sredstava milosti u puku su meu izraajnijim ostala
zaklinjanja, zapisi i moi, to bi se teoloki, u irem znaenju, moglo svesti na
sakramentale, naroito kada je rije o moima u irem smislu (npr. agnusdei).
Zaklinjanja od obrednih tekstova do pukih molitava
Zaklinjanja kojima su se odgonili zli duhovi poznata su u starim religijama. Vjerojatno potjeu jo iz vremena kada ljudi nisu znali pisati, a nepismeni
su se njima sluili i kasnije. Tragova im ima i u Starom zavjetu (Zah 3, 2; Jd
9). Evanelja opisuju kako je Krist u vrijeme svoga javnog djelovanja lijeio
bolesne i izganjao zloduhe. U njegovo ime to su inili i drugi koji nisu spadali
u krug njegovih uenika (Mt 7, 22 i Mk 9,38). Premda je odbacivao senzacionalnost takvih inova, Krist je i sam slao uenike da idu lijeiti bolesne i izgoniti zloduhe (Mt 10, 8), a u molitvi koju je pouio uenike, Oenau, njegovi
sljedbenici i danas mole za osloboenje od zloga.
Zaklinjanje i protjerivanje zloduha (egzorcizmi) u kranskom su bogosluju, kao sredstva spasenja, od starine povezana uz katekumenat i obred
krtenja. Preuzimana su iz biblijskih tekstova ili vie-manje prema njima sroena.9 Naroito se uvrijeilo zaklinjanje katekumena, krtenika i opsjednutih
313
314
Ritual rimski (prev. Bartoleomej Kai), Romae 1640 [preslik: Zagreb, 1993], 423-445.
Terzi je zapravo pohrvatio knjigu Nikole Pucciarellija Conforto degli agonizzanti,
Macerata, 1674. i 1686. koja je objavljivana u Italiji i poslije Terzieva hrvatskog izdanja. Neke
su zbirke ostale u rukopisu, kao ure Feria Benedictiones et exorcismi, u Bogiievu arhivu,
usp. Vladimir Moin, Izvjetaj o ureenju Bogiieva arhiva u Cavtatu, Ljetopis JAZU, 59
(1954), str. 21, br. 33.
14Index librorum prohibitorum Ssmi d. n. Benedicti XIV. pontificis maximi jussu recognitus,
Romae 1758, 179.
15 Preureeno izdanje Terzieve knjige objavio je fra Bernardin Pavlovi, (Venezia, 1747), a
njegovo izdanje pretiskao don Petar Okruievi (Venezia 1800.). Uz to je fra Luka imunovi,
poznatiji kao Vladmirovi, tiskao Variae sed sumae necessariae benedictiones pro singulis
malis, sive infirmitatitbus (Venetiis 1766), a fra Josip Banovac Blagoslov od polja i zaklinjanja
zli vrimena, u etiri dila razdiljeni, veoma kripostni i mogui suprot svakoj ivini kodlivoj
13
315
316
317
318
29
319
molila za uinkovito djelovanje blagoslovljene vode.33 Drugi lan svete molitve bilo je Vjerovanje (Credo) kojim se nastojala pobuditi vjera i pouzdanje u
Boju pomo. Zanimljivo je primijetiti da je moliteljica prije molitve izgovarala rijei Prvi lan svete molitve, kao da ita podnaslov iz nekoga obrednog
molitvenika, pa se ini da je molitva prepjev sadraja iz neke obredne knjige s
mjeavinom arhajskoga pukog folklora s kojim je nestala u nepovrat.
Zapisi od filakterija do kriia i medaljica
Zapisi u kranstvu vuku korijen iz Biblije (Izl 13, 9 i 16) gdje su naroito
jasno istaknuti u Mojsijevim rijeima u Knjizi ponovljenog zakona:
uj, Izraele! Jahve je Bog na, Jahve je jedan! 5Zato ljubi Jahvu, Boga svoga,
svim srcem svojim, svom duom svojom i svom snagom svojom! 6Rijei ove
to ti ih danas nareujem neka ti se ureu u srce. [] 8Privei ih na svoju
ruku za znak i neka ti budu kao zapis meu oima! 9Ispii ih na dovratnicima
kue svoje i na vratima svojim! (Pnz 6, 4-9; slino Pnz 11, 13 21).
320
321
Fortis, Put po Dalmaciji (pr. Josip Bratuli), Zagreb 1984, 45. Nije iskljuena
mogunost da je po tom i svaki novi imao simboliko znaenje pa su u nedostatku novia
s pobonim likom i natpisom uz pokojnika moda stavljali i obine novie. Vidjeti lanak:
eljko Demo, Nekoliko misli i opaaja o pogrebnim obiajima i sahranjivanju na groblju
Drinovci-Greblje, u ovom zborniku.
38 Vidjeti lanak: Vinka Bubi, Prikazi na kasnoantikim svjetiljkama s podruja Zagore u
Arheolokom muzeju u Splitu, u ovom zborniku.
322
323
43
Hrvatski tekst prema engleskom prijevodu Abrahama Cohena, Everymans Talmud: The
Major Teachings of the Rabbinic Sages, London New York, 1949. 48.
44 Miho Barada, Tabella plumbea Traguriensis, Vjesnik hrvatskog arheolokog drutva, N.
S. 16 (1935), 12-13.
45 Wolfgang Fauth, Dardaniel (PGM LXII 1216), Zeitschrift fr Papyrologie und
Epigraphik, 98 (1993) 67.
324
Kri iz Niskoga VI. st. (Franjevaki muzej Sinj) i Glavice IX. stoljee (Petrinec, str. 14, 15). Usp. s ovim krievima slike krieva na
poivalima koji pokazuju stoljetni slinost izrade.
Zauberformeln auf geschnittenen Steinen der Antike und Neuzeit, Berlin 2004, 111.
48 Usp. Hieronymus, Epistola LX, 16, [J.-P. Migne, Patrologiae cursus completus, Series
latina 22, Paris, 1877, 600]; Vicko Kapitanovi, Rimski ilirik u kranskoj knjievnosti, Split
2006, 49.
325
bilo nuno da bude vidljiv pa je ponekad uklesavan u grobne ploe uz tijelo pokojnika, kao primjerice na ranosrednjovjekovnome hrvatskom
groblju u Glavicama kod Sinja.49 U kasnijem
razdoblju, kada se doivljava gospodarski uspon, naroito od vremena Ludovika Anuvinca,
krievi se vide izvana na nadgrobnim ploama,50
a neto kasnije se na vie mjesta uzdiu i veliki
teki krievi na obzidanim sanducima grobova
(Vise/Braevi, Neori, Koprivno).51 Zanimljivo bi bilo ustanoviti odnos krieva, upisivanih u
grobovima kod glave i nogu pokojnika, sa sakramentom bolesnikog (posljednjeg) pomazanja u
kojem se bolesniku stavljalo bolesniko ulje u Svojevrstan zapis. ucrtani kri na blagoslovu sv.
obliku kria na elo i noge i njihov utjecaj na
Franje bratu Leonu
obiljeavanje poivala (mirila, biliga). Posebnu
pozornost privlae rascvjetani krievi od spomenutih krieva u Glavicama pa
do krieva koji se mogu vidjeti i na poivalima. Cvijet iz korjena Jiajeva,52
Isus Krist, koji je svojim uskrsnuem pobijedio smrt i osigurao vjernima vjeni ivot, bio je dovoljno nadahnue da Kristovi sljedbenici upravo takvim
rascvjetanim kriem simboliziraju pobjedu ivota nad smru i radosno i sretno uivanje vjenoga ivota. Ti cvijetovi se mogu razabrati i u takozvanim
"arama" na mirilima u Starigradu-Paklenici koje neodoljivo podsjeaju na latice rascvjetanog kria sa Sisinova zapisa koji vjerojatno potjee sa zadarskog
podruja. U simbolici kria, tj. okretanju pokojnika prema etiri strane svijeta,
kao zatiti od zloduha, ini se da treba promatrati i folklorne iskaze o okretanju pokojnika da bi im se zavrtjelo, da se kao vukodlaci ne znaju povratiti kui.
U skladu sa shvaanjem kria kao mone obrane postaje jasnije i neizostavno stavljanje znaka kria u zapisma koji se ire sa irenjem pismenosti.
Jedan od takvih je i chartula (pergamena) koju je sv. Franjo dao bratu Leonu
s ispisanim blagoslovom i ucrtanim kriem.
Prema legendi koju je pribiljeio Jean Rigauld ( 1323.), nekoj eni u
portugalskom gradiu Santarmu, koja nije vidjela izlaz iz problema pa je
pomiljala na samoubojstvo, to je u ono vrijeme oito shvaeno kao napasto49 Maja Petrinec, Glavice, Konjsko, Tugare starohrvatska groblja, SplitSinj 2006, 14-16.
50 Ljubomir Gudelj, Ruevine crkve sv. Ivana u Uzdolju kod Knina, Starohrvatska prosvjeta,
32 (205), 60 i 74.
51 Hrvoje Gjurain, Zatitna arheoloka istraivanja u selu Koprivno sjeveroistono od
Klisa, Starohrvatska prosvjeta, 32 (205), 180.
52 Latinski tekst glasi: "et flos de radice eius ascendet" (Iz 11, 1)
326
Monogram Isusova imena u Kruievoj i krievi, znakovi vjere i zatite, nad ulazima
u Domaldovoj i Bulievoj ulici u Splitu
ini se kako je glas o udotvornoj moi zapisa pripomogao njihovu irenju u kasnom srednjem vijeku. I dok su Europom kolali teoloki ispravni
zapisi, bilo ih je i teoloki sumnjivih i magijskih.54 Dalmatinski statuti spominju magiju koju su strogo kanjavali55 pa se moe logino zakljuiti da su
postojali i zapisi. Neki od njih mogu se nai u ve spominjanim glagoljskim
53Jean Rigauld, Vita Beati Antonii, c. 10, 3. [La vie de saint Antoine de Padoue (ed.
Ferdinand-Marie dAraules), Bordeaux Brive 1899, 153-156]; Liber miraculorum, c. 6. n. 5354. [Acta sanctorum Iunii, tom 2, Antverpiae 1698 <Bruxelles, 1969>, 736]. Izmijenjeni tekst
vjerojatno je nastao pod utjecajem sakramentara.
54 Neki su zapisani u Codexu Gigasu, a da su sluili upravo kao zapis svjedoi uputa na
kraju jednoga teksta: Duas cartulas fac, unam ad aurem liga, aliam in manu sinistra tene.
(Uini dvije kartice, jednu privei za uho, a drugu dri u desnoj ruci.) vedska nacionalna
knjinica, Codex Gigas. http://www.kb.se/codex-gigas/eng/Long/texter/excorsism/Translationof-the-conjurations/
55 Item statutum et ordinatum est, quod nulla persona presumat facere artes magicales vel
herabarias nec operam det ad predicta facienda. Et qui contrafecerit igne comburetur []
Splitski statut l. 87. Slino i Trogirski statut, II, 26; ibenski statut, VI, 32; Skradinski statut,
76.
327
rukopisima druge polovice XV. st. iz okolice Zadra, kao Zapis od b grla ili
Molitva sv. Avgustina, a ko ju gdo prote ili pisanu pri sebi nosi, vrag nemu
nauditi ne more te drugi zapisi namijenjeni bolesnicima, da ih nose ili da
budu u njihovoj postelji. Jedan od zanimljivijih zapisa je bez sumnje sauvan u Codexu Slav. XI. Vatikanske knjinice iz XV. stoljea s legendom o sv.
Sisinu. U legendi avao nabraja svoj rod: vitja, mora, edrotica, vihrnica.
Zanimljivo je kako autor, donosei tri teksta zaklinjanja, izjednauje zaklinjanje (besedi) i zapis (pisanie) istiui njegovu uinkovitost protv svih demona,
vila i protiv mjeseca koji moe nakoditi djeci, te tako i vile stavlja u kodljiva bia, ukoliko se pod vilama ne razumiju vilenjaci (u nekim krajevima ne
postoji rije vjetac). Jednako je tako zanimljivo da je uz ovaj relativno stari
zapis donesen i crte ovjenanog kria (crux coronata) u ijoj je pozadini
cvijet rue (?), a u vijencu i na laticama cvijeta imena Bojih svojstava, triju
maga i etiriju evanelista.56
Iako je itav zapis pisan glagoljicom, rijei su zapravo iz triju jezika. Imena evanelista i maga pisana su u hrvatskom obliku, Boji nazivi i atributi,
kao to je uobiajeno u tekstovima zaklinjanja, u grkom ili latinskom obliku. Upravo latinski nazivi za Boga (rex, pater, imortalis, sanctus omnipotens)
navode na pomisao o utjecaju latinskih predloaka na ovaj glagoljski zapis
potekao iz grkih apokrifa i zapisa kakvim su se sluili i pravoslavni vjernici.57
56 Ivan
Mileti, Hrvatska glagolska bibliografija, Starine JAZU, 33 (1911), 191-192, 199200; Marija Pantelic, Hrvatskoglagoljski amulet tipa Sisin i Mihael, Slovo, 23 (1973) 161-205.
57 O staroslavenskom zapisu iz Rumunjske u kojem se spominje sv. Sisin, vjerojatno iz XIII.
st., usp. Stjepan Ivi, Zapretenije dijavola. Uvod napisao i za tisak priredio Josip Vrana, Rad
JAZU, knj. 348, Zagreb 1967, 5-26
328
329
Privjesci ili zapisovnice u kojima su noeni zapisi, bakreni iz Proloca (Gudelj, 2006,
136) i srebrni s pozlatom iz zbirke fra arka Maretia (lice i nalije)
na Popis zabranjenih knjiga,60 ali zapisi su preivjeli. Dapae, prema imenima trojice franjevaca, koji su se sluili Mengusovim djelom, ini se da su
franjevci barem neke molitve koje nisu bile osuene koristili i u XVIII., a
moda i XIX. stoljeu.61 Ipak, nakon zabrane u Zagori su se, ini se, upotrebljavale Sannigova Collectio absolutionum i knjiice domaih autora. a upravo Sanning navodi upute za zapis kao sprjeavajue i oslobaajue sredstvo
od demona i njihovih pripadnika koji uznemiravaju i napadaju ljude i stoku i
ugroavaju njihove domove. Navodi tekst za blagoslov papira uz uputu da se
pokropi u obliku kria, uzme zaklinjane soli i voska uskrsne svijee ili druge
blagoslovljene tvari i s blagoslovljenim papirom kao zapis ovjesi bolesnom o
vrat ili stavi na bolesno mjesto te e se bolesnik osloboditi bolesti ili e sauvati Boju milost.62
Iz poznatih podataka moe se zakljuiti da dalmatinsko zaobalje nije gotovo nikada dovoljno pastorizirano. Stanje se pogoralo provalama Osmanlija
u zaobalje, naroito njihovim osvajanjem primorja juno od Cetine, i ovisnosti o njima juno od rnovnice. Izuzev Poljica, Zabiokovlja i podruja blie
samostanima, krani su ponekad vidjeli sveenika tek nakon nekoliko mjeseci. Pouku o kranskoj vjeri prenosili su uglavnom roditelji preko pukih molitvica. Pa i kad je unutranjost Dalmacije pripala veneciji, premda su pomalo
ureene upe, lijenik je zalazio u unutranjost jedino moda s vojskom ili
pri pojavi kuge kada je trebalo uspostaviti sanitarni kordon. Bilo je, naravno,
i toga da se u tim molitvicama molilo i za zdravlje jer je pravo ozdravljenje
due i tijela, kako se redovito govorilo, davao Bog komu se utjecalo ivom
vjerom i odanom duom.
60
Indeks librorum prohibitorum usque ad totum mensem martii 1717, regnante Clemente
XI, Romae 1717, 174.
61 Knjigom su se sluili: fra Ivan Turi, umro ( 1751.), fra Stipan ovi ( 1849.) i aneo
Matutinovi ( 1878.). I etiri tiskana zapisa, nalijepljena u knjizi, iz kasnijega su vremena,
vjerojatno XVIII. stoljea.
62 sannIg, Collectio benedictionum, 214-217.
330
Iste molitve moemo nai i u Ugarskoj. Usp. Jnos Svai, Ksei licencitusok,
szentemberek, Devotio Hungarorum. Fontes Religionis Popularis Hungaricae, 1 (1994), 17.
64 Sam makarski biskup Blakovi, prema izvjetaju iz 1636., podijelio je na podruju
Makarske i Duvanjske biskupije, te ukljuujui i upu Cetinu, na tisue udotvornih medaljica.
Slavko Kovai, Iz povijesti Makarske biskupije (posebni otisci), Split 1999, 81-87.
65 Obrasci blagoslova ponekad su samo proieni tekstovi kakvi su se nalazili i u
zabranjenoj Menghievoj knjizi Flagellum daemonum. Umjesto Coniuratio cartae (Zaklinjanje
karte) u spomenutim prirunicima naveden je naslov Blagoslov karte na koju se upiu rii
Boje [] za nosit ji sobom, oli obisit ji o vratu muenoga od (h)udobe. (Pokripglyenie, 1705,
349; 1800, 219.). Sannigova Collectio benedictionum koja se koristila i u Zagori i dalje je
koristila izraz coinuratio cartae. Vladmirovi navodi samo dva zapisa s hrvatskim naslovom:
Zapis protiva arima i svakoj drugoj naudi i Zapis protiva munji, gradu i gromu za kue i
batine (str. 3-14 i 58-59) te est tekstova pod istoznanim naslovom Breve (44-48). Na zapis
upuuju i naslovi: Seguono le benedizioni da portarsi adosso dagli infermi (10) i Efficacissima
devotio secum portanda (48). Bori je knjiici nadodao: Naisnaniji zapis eni koja ne more
zaet i tri zapisa eni za imat mlika. U Menghievoj knjizi Flagellum daemonum u Makarskoj
nalijepljeni su zapisi: 1. Zapis od poganice i drugih bolesti; 2. Zapis dici od plaa i strah; 3.
331
332
gradu i gromu za kue i batine, a na kriu se nalazi cjelovit zapis sv. antuna
Padovanskoga. u cijelosti ili s kraticama, zapis se mogao upisati na svaki
kri pa su se i krievi esto nazivali prema zapisima: sv. ante, Zaharijin ili sv.
Benedikta.
Dvostruki kri, zbog svoje vee ispisne povrine, bio je prikladniji za zapise od jednostavnoga kria. Kako su i dvostruki krievi esto bili maleni za
ponekad dugake tekstove zapisa, a osobe su ih ionako esto znale napamet,
nekada su molitve pisane poetnim slovima rijei ili reenice. I dok se kratki
zapis sv. antuna uglavnom zapisivao u cjelovitom obliku (sl. str. 16 ili gore
lijevo), dva zapisa sv. Zaharije i sv. Benedikta uglavnom su svedeni na kratice.
Zaharijin kri nastao je upisivanjem slova navodnog zapisa sv. Zaharije,
koritenog takoer navodno 1547. kao zatita od kuge na Tridentskom saboru, nakon ega se posebno proirio po srednjoj Europi. Zapis je sadravao
vie kriia i poetna slova reenica iz Svetog pisma proirivana zazivima za
Boju pomo protiv kuge, po uzoru na liturgijski trop pa je i sam kri na koji
su slova upisivana postao svojevrstan zapis. 71 U Hrvatskoj je pronaeno vie
legenda pripisuje zapis sv. antunu Padovanskom, pojavljuje se legenda prema kojoj su dva
anela prenijela prsni kri jeruzalemskoga patrijarha, u kojem se nalazio komadi Krstova
kria, u panjolski gradi Caravacu (1228/29), ijem je nazivu poslije toga pridodano de la
Cruz (tj. Caravaca od kria). Opirnije o legendi belaj, Interpretiranje, 277, bilj. 19. Crux
gemina hrvatski je redovito nazivan dvostrukim kriem pa mi se ini suvinim uvoditi
tipologiju kria iz Caravace koji ne dodaje nikakvu razliku dvostrukom kriu, tim vie to i u
Dubrovniku postoje moi sv. kria izraene u obliku dvostrukog kria mnogo prije Caravace.
usp. vInIcIje b. lupIs, Starotheca di gerusalemmme u Dubrovniku, Starohrvatska prosvjeta,
III. S.,39 (2012), 183-192.
71 Djelce Geistlicher Schild, Mayntz, 1647., koje donosi legendarnu povijest toga zapisa, ne
spominje kri, ve samo slova za noenje protiv kuge (Buchstaben gegen die Pest zu tragen):
333
334
Zapisi sv. Zaharije i sv. Benedikta na naliju medaljice sv. Benedikta iz Pule (Krnjak,
2010.) te licu i naliju medaljice iz Novog Mjesta kod Zeline (Bebek - Plee, 2009.)
335
odakle je zapis preuzet nije imao kri. antunov tekst Vladmirovi navodi i u
proirenom zapisu protiva munji, gradu i gromu (58). antunov zapis sadravao je i jedan od bakrenih privjesaka u Prolocu. U novije vrijeme moe se
nai upisan uz sliice sv. antuna Padovanskoga, krieve i medaljice. U XIX. i
XX. st. pobone udruge sv. ante izradile su vie inaica krieva i prikaza kria
na medalji sa zapisom pripisivanim sv. antunu Padovanskom.78 I dok je danas
jedva mogue pronai sliice s tim zapisom i medalje u muzejima, medalje s
kriem sv. Benedikta jo su u optjecaju.
Medaljice s kriem i zapisom sv. Benedikta i zapis na kriu sv. Antuna Padovanskoga
Ponekad se za pojavu zapisa navodi utjecaj islama, u emu ima puno istine, naroito za podruje Balkana. Treba ipak istaknuti da kranski zapisi nisu
imali magijsko znaenje. Tek su im nepoueni krani pridavali maginu mo
i na taj ih nain izjednaavali s talismanima i amajlijama pa su ih biskupi zabranjivali.79 Unato tomu oni su preivjeli sve do dvadesetog stoljea.80 Razlika izmeu medaljica sa zapisom sv. ante ili medaljica sv. Benedikta i komadia papira s tekstovima iz Svetoga pisma ili iz odobrenih obrednika zaivenih
u odjei odraavala je vie ekonomsku mo nego vjeru onih koji su ih nosili.
O estoj upotrebi skromnih papirnatih zapisa najbolje svjedoi injenica da su
neki od njih objavljivani tiskom na zasebnim komadiima papira da ih ne bi
trebalo esto ispisvati rukopisom.
Kako su zapisi nestajali iz obrednika tako su pomalo blijedjeli i u shvaanjima vjernika te se sve vie preobraavali u medaljice s tekstovima, neke
78
336
Medaljice Gospe sinjske s likom sv. Franje na naliju koji uruuje pergamenu sa zapisanim blagoslovom bratu Leonu (Franjevaka zbirka u Sinju)
337
Nije iskljueno da je i Ambrozijeva govornika slikovitost moda pridonosila pukom vjerovanju da kri i avli nekom nevidljivom moi plae
demone. Slina vjerovanja u mo posveenih predmeta neovisno o osobnom
ovjekovu odnosu s Bogom prihvaali su i neki krani. Podloga za udotvornu mo ipak se zasnivala na vjeri. Prema Grguru, biskupu Toursa, dva su
avla ugraena u Konstantinovu konjsku uzdu da bi se neprijateljski narodi
to lake priklonili vladaru, dok je trei carica Jelena bacila u Jadran da bi
smirila njegove opasne valove. A etvrti je, toboe, ugraen u langobardsku
eljeznu krunu. No ono to je bilo najvanije kod tih inova jest pouzdanje
u Boje milosre da moe prosvijetliti narode da prihvate vjeru u Krista i da
moe obuzdati pobjenjele valove.
83 Quare sanctum super frenum, nisi ut imperatorum insolentiam refrenaret, conprimeret
licentiam tyrannorum, qui quasi equi in libidines adhinnirent []. Ambrosius Mediolanensis,
De obitu Theodosii, 48-50 [Patrologia Latina, 16, Paris 1880, 1402-1403].
84 Audivi a quodam rem, pio quidam sensum dictam, sed ridiculam, clavos dominicae crucis,
e quibus Constantinus Augustus frenos suo equo fecerit, sanctum Domini appelari. Hoc utrum
ita accipiendum sit, lectoris prudentiae derelinquo. Hieronymus, In Zachariam, lib. III, cap,
XIV, vers. 20. [Patrologia Latina, 25, Paris 1845, 1540]. Bojcov, Der heilige Kranz, 29 n. 114.
338
Kranski pisci, poput Grgura Tourskoga, naglaavaju mo (virtus) preostalih predmeta (reliquiae) povezanih uz Kristov ivot ili ivot muenika i
svetih. U slavenskim jezicima gotovo se u potpunosti gubi znaenje latinskoga izraza reliquiae (preostaci), povezanog uz zemne ostatke Krista i svetaca i
zamjenjuje ga znaenje latinskoga pojma virtus (hrv. moi, srpski moti), to
znai da ti ostaci imaju sami po sebi nadnaravnu mo.
Zbijanje grobova uz grobove muenika vidljivo i u Saloni ve samo
po sebi govori o vjerovanju u njihovu zatitu i mo. O zagovoru i zatiti svjedoe i zapisi o kranima koji su uvali platno na kojima su se nalazili krvavi
tragovi muenika ili pepeo nakon njihova spaljivanja, te ulje (moi dodirom,
reliquiae ex contactu), s grobova muenika, to nije bila samo dragocjena
uspomena ve se smatralo i sigurnom zatitom onih koji su s tim moima dolazili u doticaj. U splitskom zaleu pronaeno je nekoliko glinenih posudica s
natpisom koje su vjerojatno sadravale ulje s groba egipatskoga
muenika sv. Menasa. Iz toga bi se dalo zakljuiti da su krani uzimali ulja
i s grobova salonitanskih muenika, samo to u Saloni nije postojala tvrtka
koja bi proizvodila filakterije u tu svrhu, pa su ulja uzimana moda u posude
za miomirise (unguentarije ili balzamarije) ili druge manje posudice koje arheologija nije uspjela identificirati.
Kada su se pred navalom novih naroda kosti muenika izvan gradskih
zidina poele zbog sigurnosti unositi u gradove, ugraivale su se u oltare koji
simbolino postaju grobovi svetih. Kako su u to vrijeme postojale i crkve po
manjim mjestima, pa i u Zagori, vjerojatno su i te crkve dobile svetake moi.
ini se kako su i poneki krani nosili komadie relikvija kao zatitu. Prema
85
Eo enim tempore Adriaticum mare magnis fluctibus movebatur, in quo tam frequentia
erant naufragia ac dimersio hominum, ut vorago navigantium diceretur. Tunc provida regina,
condolens excidia miserorum, unum ex quattuor clavis deponi iubet in pelago, confisa de
Domini misericordia, quod saevas fluctuum commotiones facile possit obpraemere. Quo facto,
redditur mare quietum, tranquillaque deinceps navigantibus fibra praestantur. Unde usque
hodie nautae sanctificatum mare veneranter cum ingressi fuerint, ieiuniis orationibusque et
psalentio vacant. Gregorius Turonensis, De gloria Martirum, 5. [Arndt, Wilhelm Krusch,
Bruno, Gregorii Turonensis opera, 2, Monumenta Germaniae Historica, Scriptores rerum
Merovingicarum I/II, Hannoverae, 1969, 41.
339
tradiciji, komadi Kristova kria u IV. st. sveta Makrina nosila je u prstenu
oko vrata.86 U IX. st. milanski nadbiskup Anguelbert dao je, prema legendi, ugraditi jedan Ambrozijev zub u svoj biskupski prsten.87 Kako je Crkva
nastojala zadrati nadzor nad relikvijama tako je nadzor izbjegavan udesnim pronalascima tjelesa svetaca. U srednjem vijeku relikvije su pribavljali
uglavnom hrvatski gradovi uz morsku obalu ili nedaleko od nje. U Zagori su
zgode o pribavljanju svetakih moi nepoznate. Tek se navodno u Poljicima
krae vrijeme zadralo tijelo sv. Luke koje je odatle prispjelo u Veneciju, ali
rimsko sudite nije ga priznalo kao pravo.
Dubrovnik je jedan od rijetkih gradova koji je uspio pribaviti komadi
drva navodno od Kristova kria. U Zagori je shvaanje udotvorne moi kria
nalo izraz u jednostavnoj vjeri. Kao dijete sam pedesetih godina XX. stoljea
sluao od tada ve starijeg ovjeka priu kojoj nije poznato vrijeme nastanka:
Iao neki ovjek na hodoae u Jeruzalem. Jedna bolesna ena zamoli ga
da joj donese komadi drva Kristova kria kako bi se oslobodila bolesti. No
u Jeruzalemu nigdje dobiti komadi kria. Na povratku hodoasnik, da ne
rastui enu, otkine komadi drva s broda kojim se vraao kui. ena, uvjerena da je zaista drvo kria, stavi ga na bolesno mjesto i ozdravi. Kada joj
donositelj ispria istinu, ena e mu: Nije drvo barke, nego vira Marte,
htijui rei da Bog onomu koji vjeruje pomae na razliite naine.
340
88
341
Monici (relikvijari) kao nakit i zatita. Oteeni kri (49 x 29 x 6 mm, Riznica katedrale u Makarskoj) i rastvoreni kri u kojem se jo vide moi 11 svetaca (zbirka fra arka Maretia). Privjesci (55 x 25 mm, Riznica katedrale u Makarskoj) i
Franjevaka zbirka u Sinju, vjerojatno za agnusdei
U Zagori se vjerojatno s moima ili relikvijama dolazilo u dodir tek posredno, preko vode blagoslovljene relikvijarom kojom se kropilo ili je davana piti bolesnima.94 Kako je takav blagoslov bio samo u neliturgijskim knjigama, a nije ga bilo u Ritualu rimskom, i on se sve vie gubio, a do izraaja su
sve vie dolazile blagoslovine kao blagoslovljena svijea, sol, voda, granice
masline i drugi predmeti, bilo da su sluili za kult, kao krievi, medaljice i
krunice ili su bili predmeti svakidanje upotrebe.
Ti su se predmeti kao blagoslovine nosili kuama i pomalo su zasjenili
upotrebu svetakih moi, koje su u procesijama pomalo prelazile u folklor.
njemu nalazio. Kada bi postavka bila tona, moglo bi se nagaati da su i likovi svetaca smatrani
moima.
94 Usp. Blagoslov bonika s moima, ali s kostima od svetih i Blagoslov vode s kostima
od sveti, za dati piti, ali okropiti nemonike u priruniku Pokripljenje umirui, 1705, 262270; 1800, 167-171.
342
343
344
345
346
347
348
349
Vicko Kapitanovi
Adjuration, short script prayers and relics from Antiquity
to the modern age
Summary
Adjuration, short script prayers and relics which in Croatian language refer to holy powers, are related to various beliefs and often as
a part of medicine. They became Christian heritage which rather emerged from the Old Testament and the New Testament. Christian solemn adjuration (aduratio, exorcismus) is to be found, notably, in the
ceremony of baptism and is pronounced over the water and the salt,
while many are pronounced over persons. They are done by ministers
probably to meet pagan rites and beliefs. Adjurations are pronounced
over natural powers that menaced people such as destructive fire and firefighting, storm destructing crops, living creatures auch as caterpillars
and grasshoppers which devastated land. The short script prayers
(zapis, lat. breve) are used in many religions. The Jews called them
phylacteries but Christ condemned Pharisees who spreaded them. The
monograms with Christs name preserved on monuments did not have
only a symbolic role but rather presented powerful protection against
evil. Typical short script prayer from the 6th century was found in the
vicinity of Trogir. Also, known blessing of St. Francis given to brother
Leon on the piece of parchment containing crosss, was very specific
and therefore shared among Croatian Franciscans. Breve of St. Anthony
of Padua, Ecce signum crucis (Behold the sign of Cross) which he allegedly gave to a woman is included into the official liturgical rites. The
usual form of exorcism such as that of St. Zechariah against plague and St.
Benedict against demons were inscribed even on crosses. Most of jewel
either made of gold, silver or metal and containing piece of parchment or
paper, were carried on the person, and usually suspended from a string
round the neck. Poor persons usually sewed them up in their garments.
Relics (reliquiae), as Croatian use to call them powers (moi) are mostly
parts of the bodies of saints, but also objects they used or touched, known
as contact relics (reliquiae ex contactu), which were considered by the faithful powerful enough to resist evil or even to cast out evil spirits. Oil that
350
were kept burning beside the bodies of Salonas martyrs was venerated as
the contact relic although, there were no bowls to prove it. However, the
ampoules of Egiptian martyr Menas found in Dalmatia testify the tradition of veneration of such contact relics there. Relics were put in rings
or pendants suspended from a necklace. From the Middle Ages on, the
relics were placed in the altars or the artistic reliquiaries and were exposed for devotion in churches. In the early modern period, persons used
to wear more or less decorated pendants containing pseudo-relics such
as Agnusdei, which were considered by theologists as equivalents to real
relics. Some data indicates that people used to venerate some other sacramentals associated with the mystic potency and called powers. Except,
Agnusdei archeological findings often contained grain incense too. Short
script prayers and relics-presenting powers are in broader sense sacramentals which according to the Christian Creed have no magic power. Their
role is to promote the faith in God, Gods mercy or intercession of the saint
whose relics they venerate. Therefore, they are wrongly called amulets or
talismans. Amulets are considered as such only if they hold a magic power,
and in that case, have nothing in common with Christianity, except persumably similar pendant in which they were brought.
Key words: God, demons, adjuration, exorcism, short script prayer (breve),
relics (reliquiae), sacramentals.
Abraham 79
Adam. prvi ovjek 197
Adrumetum 322
Aequum (itluk) 33, 47
Afrika 78
agnusdei 312, 340, 341, 350
Agripina Mlaa (Agrippina Minor) 55
Ahazija, kralj 310
Aheloj, rjeno boanstvo 56
Akvileja, vidi Aquileia
Akvinkum (Aquincum) 69
Alaupovi-Gjeldum, Dinka 278
Albanija 215
Alfldy, Gza 71
Alpe 89
Alpino Alpini (duh) 222, 223
amajlija 309, 335
Amor (bog ljubavi) 51, 52
Ana, sveta 207, 318
aneli 310, 321, 322
Andetrium 172
Andetrium (Mu) 63, 172
Andreis, Trankvil 12
Anguelbert, milanski nadbiskup 339
Antikrst 213
Antonija Mlaa (Antonia Minor) 55
Anzotica, liburnsko boanstvo 16
Apolon 96
Aquleia (Akvileja) 63, 66, 67, 72, 76
Ardali, Vladimir 208
Artemida 50, 179. vidi
Artik, grad u Armeniiji 98
Asanovii, rod 269
Asklepije (Eskulap) 81
Astika, graditelj hrama u Klapavici 24
Augsburg 99
*U kazalu nisu navedena imena i pojmovi koji su tema obrade ovoga zbornika,
kao Zagora, religija vjera, kult i imena autora iz literature, ukoliko se ne spominju u
tekstu lanaka. Isputeni su takoer i toponimi iz Nevesta i Cere koji se spominju u
lanku Nediljka Budie jer bi zauzeli puno prostora a lako se mogu pronai u navedenom lanku
352
aak 66
avina 205
aranje 316
avali, rod 268
avka, Dragica 218
avoglave 195, 196, 207, 302, 317
eko, Rua 220
ikola 63, 64, 72, 95, 101, 102, 211
iovo 252, 254, 257
ovi, fra Stipan 329
vrljevo 133, 317
urija, Boo 98
Dalmacija 21
Dalmacija (Dalmatia) 15, 17, 18, 20, 24,
25, 26, 43, 45, 47, 52, 66, 67, 68, 69,
77, 89, 92, 98, 99, 100, 109, 116, 137,
139, 142, 168, 174, 216, 229, 230, 232,
233, 236, 237, 238, 239, 242, 243, 278,
282, 324, 329
Dniken, Erich von 233
Danilo (kod ibenika), vidi Rider 11, 22,
24, 25, 37, 40, 43, 44, 45, 46, 47, 49,
50, 51, 52, 62, 170
Dasovi, Jasna 5
David, kralj 326
Delfi (proroite) 96
Deli, Luka 5
353
Delmati 25
demon 23, 181, 310, 313, 315, 321, 322,
327, 329, 334
Demo, eljko 12, 109
Dextrus, konzul 70
Didak, sveti 340
Dijana (Diana), boica 15, 18, 22, 26, 27,
32, 33, 43, 47, 48, 49, 50, 52, 56
Diana Lucifera 18
Thana 23
Dilekt, muenik 340
Diluntumum 67
Dioniz, bog vina i mistine opojenosti 82,
179
Dirahij 63, 66, 67, 72
Diva, boanstvo 151
Divina peina 151
Divojevii 162
Dobri Pastir 81
Dokleja 67
Doljani 200
Donadini, Frane 239
Dragi, Marko 13, 195227
Drakul, vlaki vojvoda 215, 216
Drevenik 240
Drina, rijeka 66
Drni 5, 63, 64, 126, 158, 164, 172, 247,
250, 269, 302
Dubrovnik 332
Dugopolje 5, 77, 78
Dugo Selo 92
duh (bie) 221
Dunaj (Dunav) 182, 185, 186, 187
Duncan, James 259
Dundara, udavaa 181
Durazzo (Dra) 76
Duvanjska biskupija 330
Duvno 200
Delalija, Branko 5
Delalija, Jelena 200, 210
Delalija, Luca 200
Delalije, rod 135
354
Glavii, Miroslav 64
Gori 12, 97, 102, 103
crkva sv. Jurja 101, 102
Gorski kotar 180
Gospa visovaka 305
Gotovac, Anelija 201
Gotovac, Ante 200, 204, 206, 212, 223
Gotovac, Cvita 318
Gotovac, Jakov 201, 207, 222
Gotovac, Lucija 270
Gotovac., Lucija 270
Gotovac, van 223
Gotovci, rod i zaselak 270, 274
Grab kod Sinja 317
Grbea, Jakov 125, 149, 163
Grci 25
Grka 282
Gromovnik (vidi Perun) 157, 175
Grubine 179
Gruzija 98
Gulin, Ante 97
Gulin, Ivanica 317
Gundelji, rod 269
Gvido. muenik 340
Iader (Zadar) 47
Ibis, egipatsko boanstvo 47
Ibriimovi, fra Marijan 340
Ilakovii, rod 268
Ilija, prorok 212, 213, 310, 318
Iliri 25
Ilirik 15, 16
Imotska krajina 229, 231
Indija 78, 141
Inocent XI., papa 340
Iris/Irida, glasnica grkih bogova 180
Irud (Herod) 213
Irudica, Herodova ena, lik folklornih
pripovijedanja 195, 196, 203, 204, 212,
213, 227, 304, 318
Istra 56, 92, 187, 215
Isus Krist 13, 79, 80, 81, 82, 83, 129, 213,
215, 222, 285, 286, 287, 294, 299, 304,
311, 312, 317, 319, 321, 322, 326
Italija 330
Ivanac 92, 94
Ivanan 178
Ivanevi, Branko 125, 129
Ivanec 102
Ivan Evanelist 340
Ivan Hunjadi (Jano Hunyadi) 216
Ivani Grad 112
Ivan Krstitelj 198, 212, 213, 318
Ivanov, Vjaeslav Vselovodovi 175
Ivan XXI. 310
Ivii, rod 270
Ivi-Jurkovi, Ivana 111
Ivoevci 170
Izak, Abrahamov sin 80
Izida, boica 47
355
Izrael 310
Izraelci 319
Jablanica 200
Jadran 330, 343
Jajce 40
Jakob od Voragine (Giascomo di Varazze)
197
Japodi 25
Japodija (Japudija) 25, 27
Jarilo, slavenski bog vegetacije 92, 102, 157
Jeronim, sveti 11, 320
Jeruzalem 339
Jordan, rijeka 322, 323
Josip, sveti 319
Joua ben Chananyah, rabin 322
Jupiter 15, 19, 21, 22, 23, 37, 39, 40, 43,
62, 65, 68, 69, 70, 71, 73
Juri, fra Ante 316
Jurii, rod 268
Juri, Kristina 203, 205, 210, 220
356
357
moi (relikvije) 255, 309, 336, 338, 339,
342, 343
komadi Kristova kria 339
moi dodirom (reliquiae ex contactu) 338
tijelo sv. Luke 339
monik (relikvijar) 341
moire, grke boice sudbine 184, 199
Mojsije, prorok 319
Moko, pretkranska slavenska boica 90,
91, 94, 96, 102, 103, 106, 107, 179, 181
molitve 13, 213, 218, 277, 280, 286, 302,
305, 309, 312, 316, 317, 318, 319, 322,
329, 330, 331, 332, 342
Montesquieu, Charles-Louis de Secondat
256
mra 181, 182, 195, 196, 201, 206, 208,
209, 210, 211, 212, 218, 219, 220, 223,
229, 230, 233, 234, 243, 256, 310
Morana, pretkranska slavenska boica 92,
179, 181, 183
Mora(na), vraara 184
Mose 143, 223, 318
Mosor 198
Mravnica 153
Mrela, Ana 213
Mrtvi dan 342
Mu 5, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 116, 195,
196, 199, 202, 210, 215, 227, 334
Mukoe 94, 96, 98, 99, 100, 101, 102, 103
Mnchen
Bavarska knjinica 333
Municipium Riditarum. vidiDanilo (kod
ibenika), vidi Rider
Munjaa, lokva 44, 46
Mursa (Osijek) 47
Murter 50
Muzej
Arheoloki muzej u Splitu 38, 69, 77,
81, 321
grada Drnia 64
grada ibenika 43, 48, 52, 54, 96
hrvatskih arheolokih spomenika 109, 111
358
Naki, Vesela 96
Narona (Vid kod Metkovia) 47, 50
Negoy, Grgur 131
Nelipii, plemika obitelj 9
Neori 215, 325
Neptun 16, 17, 22
Neretva 25, 187
Nestos (Cetina) 133
Nevest 12, 13, 125174, 196, 210, 265,
266, 271, 272, 340
crkva sv. Marije 136
upa sv. Marije 139
Nikrinijan, Tit Flavije 68
nimfe 15, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 26, 27,
34, 35, 36, 43, 56, 57, 180, 196
Fontanae 18, 19, 20
Salutares 18
Silvanae 18, 20
Silvestrae 18
Silvestres 20
Ninevi, Cvitko 136
Nisko 324
Norik 67
Nos Kalik 111
Nova Sela 206
Pag 92
Paklenica 13
pakleni magarac 216
Palestina (Sveta zemlja) 79
Pan, grkorimsko boanstvo 26, 28, 40,
41, 43, 56, 57
Radai, Marko 5
Radau-Ribari, Jelka 274
Radi, Antun 233
Radigosti, Juraj 156
Radoi 9, 135
Rakov bunar 48
Rankov, Boris 66
Ratani (Ravni kotari) 240
Ratzel, Fridrieh 257
Ravenna
bazilika sv. Vitala 99
Ravni kotari 229, 239, 271, 272, 280
Rebi, fra imun 317
Reha, Henrik 317
relikvije 309, 324, 336, 337, 338, 339,
340, 342
Rendi-Mioevi, Ante 11, 4362, 45, 46,
47, 62
359
Rendi-Mioevi, Duje 17
Retinij (Golubi juno od Bihaa) 67
Ribari, arholoko nalazite 116
Rider, v. Danilo 11, 25, 37, 43, 62, 170,
172
Rigauld, Jean 325
Rim 328, 330, 340
bazilika sv. Petra 340
Rimljani 11, 15, 16, 23, 214
Rimsko Carstvo 24
Ritual rimski 313, 318, 328, 341, 345
Riinice 333
Rogi, Veljko 258
Rudine, novo naselje u Katelima 164, 165,
250, 254
Rujno na Velebitu 156
Rumunjska 208
Rusija 208
360
Uka 92, 97
Ugarska 330
Umljanovi 72, 170
Unei 5, 13, 125, 126, 128, 130, 131,
132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 142,
145, 149, 151, 153, 154, 160, 161, 162,
163, 166, 168, 170, 172, 174, 195, 196,
200, 203, 208, 213, 218, 220, 222, 227,
265, 266, 267, 268, 273, 276, 316, 368
urok 199, 206, 207, 208, 252, 256, 304,
310, 311, 315, 316, 318
Uruli, Luka 199
Usora 205
Utore 126, 131, 134, 135, 162
vampir 215
vara 241
Varadin 92
Varvaria (Bribir) 47
Velebit 198, 204, 205, 278
Veles, slavenski pretkranski bog 90, 91,
92, 94, 95, 96, 102, 103, 106, 107, 154,
157, 159
Vele 178
Velika Majka (Magna Mater) 43
Velika Nedelja 92
Velui 334
Venera (Venus) 16, 180
361
vestalke, rimske djevice uvarice obredne
vatre 179
Vesta, rimska boica kunog ognjita 179
Vezovia most 72
Victoria, boica 320
Vidal de la Blache, Paul 257
Vidasus 20, 23
Vijanjac, Vrelo u Vinovu 222
vila 11, 160, 176, 177, 179, 181, 183, 195,
196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203,
208, 210, 220, 223, 229, 230, 232, 233,
234, 239, 241, 242, 243, 251, 252, 253,
254, 255, 256, 257, 259, 327
Vinie 214
Vinkovci 50
Vinovac 315
Vinovo 13, 130, 131, 144, 162, 195, 196,
198, 200, 201, 206, 210, 211, 221, 222,
223, 227, 265, 266, 270, 276
Vise (Braevi) 325
Visoka 126, 128, 145, 154, 162, 166, 315
Visoka (Bosna) 134
Viii, rod 269
Vitezovi, Pavao Ritter 175, 176
Vitruvije, mislilac i arhitekt 256
vjeronauk 293309
vjetac, vilenjak, vilenik 195, 196, 212,
253, 254, 327
vjetica, vitica 12, 178, 179, 181, 195,
196, 197, 202, 203, 204, 205, 206, 207,
208, 209, 212, 218, 220, 229, 230, 231,
232, 233, 234, 240, 243, 251, 252, 253,
254, 255, 256, 257, 310, 311, 317
Vladmirovi (imunovi), fra Luka 302,
314, 330, 331, 334, 335
Vlaji Mate, zvan Bota 250
Vlasi 116, 128, 131, 134, 143
Vodice 92
Vodokre (Bogojavljenje) 342
vrag 181, 201, 203, 232, 309, 311, 327
Vrani, Antun 12
Vrani, Faust 137
Vrba (rjeica i mjesto) 211
Vrbatovi, Marko 71, 72
Vrcelj, Jelena 204, 218
Vrevo, brdo 240
Vrgorac 229, 268
Vrlika 9
Vrpolje 147
Vukave, rod 270
362
Wiewegh, Zoran 64
Zabiokovlje 329
Zadar 5, 311, 327
crkva sv. Donata 100
crkva sv. Lovre 99
Zadarsko zaobalje 271
Zagorje 10
Zagreb 5, 43, 89, 92, 99, 111, 237
zaklinjanja 309, 311, 312, 313, 314, 318,
322, 327, 330, 334, 342, 343
Zaninovi, Joko 64, 67
zapisi 342, 343
zapisi kranski 319, 320, 321, 322, 324,
325. vidiblagoslovine
Zapis od b grla ili Molitva sv. Avgustina
327
Zapis od mlika 330
Zapis sv. Antuna 255, 326, 328, 332,
334, 335
Zapis sv. Benedikta 332, 333, 334
Zapis sv. Sisina 327
Zapis sv. Zaharije 328, 332, 333, 334
Poasni lanovi
Mons. Ante Ivas, biskup ibenski, Goran Pauk, upan ibensko-kninski, Zoran Smoli, doupan ibensko-kninski, Ante Sanader, upan Splitsko-dalmatinski i Luka Bri, doupan Splitsko-dalmatinski
Organizacijsko povjerenstvo:
Nedjeljko Marinov, fra Luka Deli, ivko Bulat, Duje ilovi, Zvonimir Vei
Znanstveno povjerenstvo
Vicko Kapitanovi, Mate Matas, Ivica Poljiak, Marko Radai, Marko Trogrli,
Mate Zekan
Predstavnici
ustanova
364
Predsjedatelji
Toni Buri, MHAS, Stjepana Gunjae bb, 21000 Split
Tomislav eparovi, MHAS, Stjepana Gunjae bb, 21000 Split
Jasna Dasovi Konzervatorski odjel, Gradska 4, I/II
Ana Lemo, KBF, Zrinsko-frankopanska 19, 21000 Split
Sudionici
Ime i prezime
Ustanova
1.
Ivan Alduk
2.
Marija Babi
Kkonzervatoski
Imotski
3.
Kristina Babi
4.
Vicko Bartulovi
Adresa
odjel,
Sveuilite u Splitu, FF
u Splitu
Filozofski fakultet u
Splitu
Starevia 7, Imotski
365
Ime i prezime
Ustanova
Adresa
5.
Branka Bego
6.
Mario Bodrui
7.
Jurica Boti
O Primorski Dolac
8.
Toni Brajkovi
9.
Luka Bri
10.
Vinka Bubi
11.
Josip Budia
Splitsko dalmatinska
upanija (upan)
Filozofski fakultet u Zagrebu
/
12.
ivko Bulat
O Jakova Gotovca
13.
Toni Buri
14.
Josip ori
Umirovljenik
15.
Franjevaki samostan
Split
16.
Jasna Dasovi
17.
eljko Demo
18.
Ina Divac
Konzervatorski odjel u
Trogiru
Arheoloki muzej u Zagrebu
/
19.
Marko Dragi
20.
Branko Delalija
21.
22.
23.
Filozofski fakultet
Splitu
Opina Unei
Luia 3, Zagreb
Katel Suurac
24.
25.
Jure Gotovac
Vinovo gornje
26.
ibenska biskupija
ibenik
27.
Marijo Jadri
Trolokve, Prgomet
28.
Mijo Jadri
upa Unei
Planjanje Gornje
Remete 44 E, Zagreb
366
Ime i prezime
Ustanova
Adresa
29.
Nikola Juki
Umirovljenik
30.
Tomo Juri
upa Nevest
Planjane Gornje
31.
Jadran Kale
32.
Mario Kati
Sveuilite u Zadru
33.
Vicko Kapitanovi
34.
Joso Kosor
35.
Ana Lemo
36.
37.
Vlade Lozi
38.
39.
40.
41.
Mate Mili
Zvonik d.o.o.
42.
Jere Miljak
Unei
43.
upa Nevest
Unei
44.
Ivica Mrela
45.
Andrija Naki
46.
Ivana Oda
O A. M. Petropoljskog
Mihanovia 4, Drni
47.
Nevenka Oda
Klis
48.
Darko Perea
49.
52.
53.
Slavka Plena
O Vjekoslava Kaleba
54.
Ivica Poljiak
Veleuilite u ibeniku
Trg A. Hebranga 10
50.
51.
Split
Split
Split, Trg Gaje Bulata 3
Pujanke 53, Split
upa Banjevci
Banjevci, Stankovci
Split
Smiljania 3, Zadar
Ustanova
Adresa
55.
Mario Radaljac
Borelli 8, Zadar
56.
Ivan Radeljak
Arheoloki muzej u
Splitu
VV Projekt d.o.o. Split
57.
Zrinka Radoni
367
Konzervatorski odjel u
Imotskom
Marko Rimac
Filozofski fakultet u
Splitu
Barbara
Smith Zagreb
Demo
Nikola Sunara
Filozofski fakultet u
Splitu, Doktorski studij
Ante Sui
O Jakova Gotovca
Starevia 5, Imotski
64.
65.
Zvonimir Vei
66.
Josip Vrandei
58.
59.
60.
61.
62.
63.
Umirovljenik
u
Bijankinijeva 6, Split
Unei
67.
Filozofski fakultet
Splitu
Fra Ante Vugdelija upa Prgomet
Split,
68.
Mate Zekan
Split
69.
Mile Zelenbaba
upa Nevest
Selo Nevest 1 b
70.
Katarina aneti
71.
Zdravko ivkovi
Filozofski fakultet u
Splitu, Doktorski studij
Ministarstvo kulture
Runjaninova 2, Zagreb