Professional Documents
Culture Documents
reaktion books
For Emily
Friendship is inclination, acquaintance is geography
ian hamilton finlay,
Detached Sentences on Friendship, 1991
Contents
Preamble 11
1 Words of a dead poet . . . 15
2 Garden matters: a tangible image . . . 18
3 From page to garden 23
4 Detached sentences 38
5 Fragments, excerpts & incompletions 43
6 Inscriptions 59
7 Spaces full of doubt 75
8 . . . the hideous process of secularization 82
9 Mare nostrum 88
10 Et in Arcadia Ego 94
11 [Neo-]classical landscapes 100
12 Revolutions 109
13 Errata, or recovered in translation 120
14 Mower is Less 137
15 A solid place 142
16 Gardens matter 148
Appendix 177
References 183
Acknowledgements 195
Photo Acknowledgements 197
Preamble
11
12
preamble
13
15
6 vnda, University of
California, San Diego.
17
18
8 Cornucopia baskets at
Little Sparta.
19
thingness, its uniqueness, its smells and sights and sounds, the lie
of the land beneath your feet. It will feel accomplished and solid,
a good and tangible place. However wild or apparently unworked,
it will feel inhabited, considered; besides its plants and trees, it will
have Glooms and Solitudes (illus. 28).
You will also be struck, in either kind of space (conned or expansive), with a scattering of things, of stuff, such as sculptural and
usually classical fragments (columns, pyramids, capitals), inscribed
stones or bricks, small buildings, seats and bridges or stepping
stones: perhaps you can recognize some of this as familiar-enough
ingredients in a garden landscape sundials, for instance, or
benches, paths, footbridges, fences and gates, designated planting
areas and bird tables; other items will seem less trite or predictable, but still things that you know youve probably seen in other
gardens or garden centres urns, pots, statuary whole or in fragments, gurines in three dimensions or in steel cut-outs, inscribed
plaques hanging on trees, water channels and miniature waterfalls.
But the longer you linger, moving your eyes and your mind back
and forth across the closed or open spaces, youll also nd yourself confronted with garden experiences that are not particularly
21
22
23
15 a woodland flute,
1978, card, with Ron
Costley.
25
27
17 landscape with a
double tree-column
base, from Six Proposals
for the Improvement of
Stockwood Park . . . .
19 Detached Sentences
on Public Space, from
the Six Proposals for the
Improvement of
Stockwood Park . . . .
too, anything but a Claudean environment, and those who frequent the park are not the staffage of classically draped nymphs
that we see in one of the images. But neither of these objections
seems very pertinent, partly because Finlay was too canny not to
have foreseen them. What, by contrast, he seems to be doing is
using the detailed imagery and texts of his proposal to prepare a
cultural context against which the physical implementation will
be and must be judged. Indeed, the largest physical item of the
Luton proposal, the curved brick exedra with a set of what are
termed the Errata of Ovid (illus. 117), is precisely concerned with
how we must translate or emend certain classical words in order
to understand them in our own contemporary language and culture. Or, alternatively put, Finlay is showing what elements of his
design can be accomplished only in the mind of the eventual visitor who would bring to the actual parkland a mix of associations.
When (as we shall see later) he argues that inscriptions dont have
to be in a landscape as long as they are in the mind of its visitors,
he is anticipating that by some means or other visitors will understand the garden context and thus be able to interpret its texts more
fully. The Luton portfolio then should be seen as a means of priming the imagination of those, admittedly, who are in a position
to consult it as well as setting out the full potential of Finlays
own projected vision.
Other printed or book proposals reveal the same desire to orchestrate a set of cultural associations by which a response to the
designed site may be enlarged.
In 1994 the Wild Hawthorn Press produced a small booklet in
the manner of Humphry Repton for the revision of part of Little
Sparta: a ap showing the current obelisk on the edge of the Lochan
was lifted to reveal a computer model of a proposed Temple of
Apollo. Texts on the following page explain in detail what inscription (from Saint-Just about Apollo) would be inside the temple,
direct us to Walter Paters short story Apollo in Picardy, provide
the dates of both Saint-Just and Pater, all of which are followed by
a page with credits and the Latin tag ne tentes, aut perce (Dont
attempt what you cant nish).9
Other proposals are similarly loaded with information that extends beyond what the site itself would contain, like the proposal
for a sheepfold at the Magdeburg Federal Garden Show in Germany
in 1999.10 References to the pastoral poetry of Virgil and Theocritus blend with an etching by the English Romantic artist
Samuel Palmer, German sentences and their translation, vignettes
29
of sheepfolds and nally a short bibliography of classical, Romantic and modern treatments of the theme. A version of this was
later implemented in the English Parkland at Little Sparta (illus.
20), but, while it uses some pastoral references, it lacks the whole
apparatus of the German card.
Another Proposal for the University of Durham at the Botanic
Garden (1995) mingles the omnipresent sound of bells from the
nearby cathedral with the bells of the many foxgloves planted
around a post on which are inscribed the numerical scoring for
bell-ringers to ring the changes, the permutations giving the place
of each differently tuned bell in the sequence (illus. 21). The
printed version of this proposal explains what one imagines the
site itself would provoke in an alert visitor: The work sets out to
complement the pleasingly variegated nature of the gardens with
their mixture of wild and formal views. Unlike a sundial, however,
[the post] alludes not to the regular succession of the hours of
the day, but to the episodic bouts of ringing which punctuate the
ecclesiastic calendar.11
If the objection to such procedures is that it effectively limits the
numbers of those who will respond fully when they visit the site
without the benet of knowing all the gathered elements of an
original proposal, it must be acknowledged that not only is that
so, but that it is a familiar mode of proceeding by professional
landscape architects that Finlay has, once again, made particularly
his own. Many designers oat their proposals on some discursive
narrative, perhaps autobiographical, perhaps imaginative, of how
they arrived at the nal design, with the implication that this nimbus of story and intention will somehow remain with the built
work;12 this is a product both of the design students studio review
and of the professional presentation to clients. Finlay simply takes
it somewhat further by using the contextual materials to enlarge
our understanding of his proposed interventions, even though
some of what he provides by way of gloss or commentary would
not appear eventually on the built site.
In 1992 he published two designs for Portland, in Dorset, where
the long, narrow and high peninsular known as Portland Bill had
been worked as quarries in many places. One of Finlays proposals was for a Doric temple on the coast, to be inscribed with a
quotation from the Roman Varros De Lingua Latina; the second
was for the Tout Quarry, where a huge, abandoned block of
Portland stone would be inscribed with the words gods of the
earth gods of the sea. The accompanying images reveal what
20 eclogue: folding
the last sheep
inscribed on a sheepfold
at Little Sparta.
31
the architecture and the inscriptions would look like, but additional texts go beyond what would be visible on site to explain
the affective force of the references by glossing the rst with a
remark of Heideggers on the essence of a temple set against the
space of the air and the surge of the surf , and, for the second,
revealing and quoting at length the source in Virgils Aeneid,
Book iii. Finlay has clearly used his printed work to explore how
gardens and landscapes might provide fruitful contexts or create
relationships between idea and place and between a site and its
projected visitors, sometimes long before he had an opportunity
to realize a design. When they are transformed into built work,
they may often abandon some physical elements and certainly
much metaphysical aura.
Another way in which Finlay has moved from page to site is
through his exploration of the possibilities of the emblem (the
subject matter of his inscriptions will be a separate issue). Emblems
became a fashionable and learned genre during the Renaissance.13
Their fullest elaboration occurred in books where each page or
opening was dedicated to a combination of a brief title (motto or
lemma), an image, a short and sometimes rather enigmatic epigram
(often in verse) appended to that image, and a prose commentary
on the whole that unpacked its meanings. A late example from
Andrea Alciati (illus. 22), whose work in this genre rst appeared in
1531, can be our example, especially since its subject is not unrelated
to Finlays own interests in the terrors of Arcady. Emblem books like
Alciatis may be thought of as compilations or encyclopedias of ideas
and concepts in this particular case: Sudden Terror the scope
and force of which are explained in different kinds of verbal statement along with one eloquent image. They could frequently recycle
received materials and commonplaces,14 which also has its counterpart in Finlays reworking of both architectural fragments and
aphorisms. Emblem collections were designed for use by any artist
or orator who wished to nd verbal and/or visual means to communicate his ideas, and they continued to be used well into the
eighteenth century for that purpose. During the later Renaissance
emblems also morphed into something called an impresa, the intended force of which was much more enigmatic and required some
ingenious decoding, unlike an emblem such as Alciatis, where the
concept of sudden terror is expounded on the page in front of you.
Finlay seized with enthusiasm upon the emblem as a form or vehicle in his publications (he seems not to have registered the different mode of impresa, though he often achieves more of its gnomic
22 Emblem cxxiii
(Sudden Terror) from
Andrea Alciati,
Emblemata . . .
(Padua, 1621).
force rather than employ the expansive and expository leisure of the
emblem). One attraction of emblems is that they allow both visual
and verbal languages simultaneously, and they exploit a relationship
between these, this being sometimes collaborative, at others, competitive. Where emblematists like Alciati would use engraved images, Finlays turn to garden poetry enabled the sites themselves to
supply him with the visual element. Emblems also (especially the
impresa) promote a syntax that can bypass the conventions of verse;
they are thus very closely allied to some of Finlays experiments with
the modern mode of concrete poetry. What fascinated me about
emblems was . . . the brevity of language use in such a very compressed way that the question of syntax doesnt really arise.15
33
23 earth . air . re .
water . time, from Airs
Waters Graces, 1975, book,
with Ron Costley.
24 moorland
marquetry, from
35 One-Word Poems, 1982,
card, with Ian Gardner.
35
One such garden proposal from 199416 makes this point explicitly. It takes the form of two oblong cards (illus. 27), each folded
over from left and from right and requiring us to open both aps
and read what is underneath (had Finlay been thinking of
Humphry Reptons famous method of tempting his clients with
images of an existing site in this case, a blank and underneath
his own design?). In this proposal we discover that a tree plaque
and a bench are each to be inscribed, with four lines of Finlays
about the sounds of a garden on the one and with a quotation on
solitude from the French revolutionary Hrault de Schelles on the
other. A note on a right-hand ap reads: Whereas a conventional
artwork exists as an independent object, the environmental or
garden artwork is incomplete, perhaps even incomprehensible,
apart from its surroundings.
37
4 Detached sentences
I have observed in the garden . . .
many detached thoughts
horace walpole
38
39
28 Unconnected
Sentences on Gardening,
from Nature Over Again
After Poussin, 1980,
booklet, with Sue Finlay.
40 detached sentences
repeat the German word for ship, but now upside down so wed
see it as reected in water (illus. 29; cf. illus. 30); or hed arrange
words in a sequence that alerts us to the trans-linguistic identity
of the thing called wave (illus. 31); or hed pull the same word
apart, detach its rst letter and release the Ave from it, the Latin
greeting of hail (illus. 32); or he added titles or images (in the
41
32 w ave inscribed
around a pillar at the
house at Fleur de lAir.
42 detached sentences
43
is apt, since the fragment, the excerpt, also signals a loss, if not
a death, to be memorialized. We are therefore asked to lament
the absence or the passing of some more complete wholeness, or,
alternatively, to discover in the fragment a means of apprehending some fullness that consecutive sentences could not deliver for
all their extended and discursive effort.
Whereas the hic jacet stones refer explicitly to water in both
its small and extended masses, the idea of an extract or diminished
segment runs through other garden items.1 The classical fragments
used so often by Finlay columns, capitals, urns, altars are obvious examples extracted from former buildings and cultures by
either the hand of man or the depredations of time. But stands of
small trees in a circle, a frequent planting scheme at Little Sparta,
are extracts of the larger woodland or forest and have their own
name, grove or bosque. One such circular stand of trees on the
hillside (illus. 37) has at its centre a stone inscribed with
In a Sweet Harmony
and Agreement
with it self
grove
and while that self-contained quality comes, obviously, from the
gardeners design and planting, a groves elegance draws its inspiration and its achievement from the random woodlands whence its
own trees have come. Another element a carefully constructed
length of dry-stone wall, one in the English Parkland, others at the
highest point of Little Sparta (illus. 143) is an extract from the
44
36 Toppled column,
Little Sparta.
38 Walling with an
inscribed plaque in the
English Parkland at Little
Sparta.
45
for narrative or logical sequence of events is eliminated. The implication is that garden design should eschew any overall story or
narrative, and this gibes with Finlays fascination with fragment
and incompletion. So I nd myself (unusually) in disagreement
with Stephen Bann one of Finlays most accomplished commentators when he writes that Little Sparta consists of transcriptions
[into an environmental scale] of reading conventions like the
sequence of pages.4 Gardens are not books, and any predetermined
sequence of pages in them is implausible. Even when, as at Little
Sparta, we encounter a sequence of phrases set in place one after
the other as with the dry-stone walls (illus. 143) or less plausibly
the corvette stones (illus. 94) they still do not constitute a narrative; it is the visitor, of course, who may choose to make one.
This seems to me a most important lesson, especially in the face
of those who wish to nd readable narratives in landscape architecture.5 Landscapes are not in themselves texts; for the one central
yet simple reason that they have no structure like the printed
sequences of a book by which their visitors could follow a story or
plot with condence and without undue distraction.6 What landscapes can do at their best, however, is suggest single, even resonant,
ideas or concepts, including images, that may already have an extended and discursive life elsewhere but which cannot rely upon that
in a garden.7 Francis Edeline, noting the constant temptation to read
especially Finlays own garden as if it were a book, nonetheless
agrees on the need to meditate within its spaces: his garden, a book
that you cannot leaf through but where its good to stop and think.8
47
48
49
stimulus, the fragment of all that possible reection, was a twodimensional silhouette, onto whose reduced form we project our
associations.14
It follows, too, that Finlay implicitly accepts that people will respond in various ways to his hints and quotations. The crucial
garden experience is therefore somewhat different from the literary
response to his writings: in the latter there are often explanatory
contexts, above all in various commentaries on his work, whereas
in the gardens there is no immediate help at hand, no appended
footnote or gloss to direct response. Another case in point may be
the inscription of the single word picturesque, discovered on a
sloping fence rail that slips into the waters of the small articial
pond, Lochan Eck (illus. 41). We may, of course, simply ignore the
word and enjoy the scene (I actually think I missed the inscription
on my rst visit in the rain, arriving from the opposite direction).
51
41 Fence inscribed
picturesque, and the
Goose Hut across Lochan
Eck, Little Sparta; a stile
in the far distance.
52
42 Finlays lettered
plaque with the entwined
initials ad (Albrecht
Drers monogram)
recreates Drers watercolour, The Great Piece of
Turf, beside the Temple
Pool, Little Sparta.
43 See poussin / Hear
lorrain at Little Sparta.
the fragment, that its completion is open-ended and its achievement, heterogeneous.
Visitors confronted by the fragments and quotations in Finlays
gardens are as likely to be nonplussed as immediately appreciative,
which irritates some of them no end. American design students,
for example, have difculty with stiles because they dont exist
in the United States, and even as visitors to Great Britain theyd
get to know this traditional feature only if they were to venture
out into ithe countryside where rights of way must occasionally
negotiate a wall or fence by some ingenious means that facilitates
progress while still segregating enclosures (illus. 45 and 46). The
words inscribed on the stiles at Little Sparta (illus. 82), however,
53
54
55
two equally regular circles of stones in groves takes the walker into
a winding path between currant bushes (illus. 48).
Throughout his designs, Finlay inserts isolated quotations, admonitions, even jokes and double entendres: the Achtung Minen,
with its skull and cross-bones, at Little Sparta marks the place
where the underground electricity cable comes in and so warns
gardeners against digging there. But there are also insertions of nonverbal fragments, or items that at rst sight seem so urns, slabs,
broken architectural fragments; though upon closer inspection
many of these are inscribed, they function in the rst instance as
formal objects in the landscape: the sloping fence of picturesque
is one example, so are the stiles, many of the different brick paths,17
scattered urns and column fragments, like the buried capitals discovered both in Stockwood Park and at Little Sparta (illus. 49). Some
inscriptions have weathered or, because of shallow carving and
the play of bright light, are barely readable (illus. 96). The marble
basket of lemons at Fleur de lAir stands out on the terrace immediately beside the house (illus. 64), but it takes more time to notice
the words carved into the glaring white stone plinth, and perhaps even longer to recognize them as Goethes nostalgia for the
warm south.
Finlay, then, works constantly to catch our eye, to provoke our
memories and associations. The benches down either side of the
emphatically straight Huff Lane are all inscribed with a variety of
49 Buried capital at
Little Sparta.
57
50 man a passerby . . .
at Little Sparta.
51 Sundial in Biggar,
Lanarkshire.
the neighbouring town of Biggar (illus. 51) one of Finlays sundials that reuses themes from his own garden, we must be struck
by how much he deploys these reiterations as a means of insisting upon their endless and ubiquitous importance.
58
6 Inscriptions
An inscription need not actually exist in the landscape; if it is in
the consciousness of the viewer it is in the landscape.
59
60 inscriptions
57 sea-silver olives at
the top of the olive terraces at Fleur de lAir.
61
being told to put off thy shoes from off thy feet, for the place
whereon thou standest is holy ground (Exodus 3:5). Whether or
not Finlay was aware of the term and its signicance, he certainly
knew famous pictorial representations of it: in one of Nicolas
Poussins paintings entitled Et in Arcadia Ego (illus. 58 and 100),
some Arcadian shepherds discover and read an inscription on an
antique tomb, an inscription that announces to them that even
death has been in Arcadia.4 But there are also English literary and
pictorial versions of prosopopeia that help to recover the full force
of Finlays reliance upon this device.
Thomas Grays An Elegy in a Country Churchyard is one of the
most famous poems in the English language, and it tells of a poet
who pauses in a rural cemetery to read the tombstones and meditate upon those unknown folk who are buried there. The poem
contains a series of resonant phrases that have been cannibalized
as titles and pithy sayings ever since (Gone with the Wind, etc.),
and it was illustrated both by a friend of Grays, Richard Bentley,
who depicted a man leaning on his staff and reading a tomb inscription, and indirectly by Thomas Gainsborough, whose etching
shows a young peasant couple deciphering a headstone in what is
obviously a country churchyard (illus. 59). Poussin, Gray, Bentley
and Gainsborough all celebrate that auspicious if disturbing
moment when a passer-by happens upon a place that speaks to
him or her either explicitly through words written on a stone or
by a wordless epiphany, by the silent recognition of something
known but forgotten or repressed until the moment when it confronts the passer-by in a particular place.
Finlay knew, appreciated and appropriated the Poussin painting in several published versions. He also acknowledged the use of
inscriptions in eighteenth-century landscapes like The Leasowes
and Ermenonville to capture the passing attention of their visitors.
These precedents sustain and authorize his own reliance upon the
inscription that stops, detains and challenges or admonishes the
passer-by. man a passerby reads one inscription at Little Sparta
(illus. 50), and an adjacent bench elaborates (in itself a rather unusual occurrence in the garden) by offering the full quotation from
Alexandre Kojves work on Hegel to the effect that nothingness
. . . is what makes man a passerby in the spatial world. We are all,
of course, passers-by in the spaces of Finlays landscapes, and yet
it is our privilege to be addressed by innumerable ideas and reections. Some of these are things we know perfectly well; they are in
our consciousness already, yet we often need to be reminded of
62 inscriptions
58 Nicolas Poussin, Et in
Arcadia Ego, c. 1640, oil on
canvas. Louvre, Paris.
59 Maria Catherina
Prestel (after Gainsborough), Country Churchyard, 1790, aquatint, with
two gures reading a
gravestone.
63
60 A broken column at
Little Sparta, with a text
from Saint-Just: the
world has been empty
since the romans.
64 inscriptions
65
66 inscriptions
67
65 Fleur de lAir.
A second vase with a
Goethe inscription, about
myrtle and laurel (die
myrte still und hoch
der lorbeer steht).
68 inscriptions
with the Muses as their leader. But again, as at the entry to the
property, his presence is only implied.
Beyond a northern yearning for the south, Fleur de lAirs inscriptions also remind us of our being now in France references
to Michelet (illus. 69) and to Pascal as well as poets who actually
lived and wrote here. Petrarch directly, others obliquely, are called
upon to speak and direct our attention upon the ambient landscape. Inscribed beehives may recall the fourth book of Virgils
Georgics, as does the litany of natural elements written on the blocks
of stone in the Grove of Eurydice (illus. 66 and 67). A tree-plaque
with the names of pyramus / thisbe fastened to a mulberry tree is
a direct Ovidian (not Shakespearean) reference, as are, though now
indirectly via the language of Alexander Pope, the incantations of
Eurydice. These constitute one of the major insertions into the
olive groves of Fleur de lAir and reverberate with a celebration,
elegiac as it is also triumphant a series of six stones each inscribed
as follows:
69
70 inscriptions
71
72 inscriptions
bishop called Nemisius, the anonymous poet of the Greek Anthology, Heraclitus and Homer. This last, whom we encounter at the
very end of our progress down the hillside, is crucial for giving
fresh resonance to Finlays appetite for the sea. On a huge oar
wrapped around with a net, cast in bronze, we read hom.od.xi
(illus. 72 and 73). This is a reference to Odysseus wanderings and
to the prophecy of Tiresias that he may meet people who do not
know the sea and will be puzzled by the huge oar he carries, in
which case he must make handsome sacrice to lordly Poseidon.
We are here nearer to the mare nostrum, the Mediterranean, than
in any other Finlay site (except perhaps the Parco di Celle near
73
74 inscriptions
75
77
and violence of that event are for Finlay as unavoidable as are its
achievements.
Little Sparta insists more than most of Finlays gardens on the
uneasy world within them. Stockwood Park is disconcerting in
milder fashion, with the gently subversive substitution of blocks
of stone for grazing sheep, and its gnomic inscriptions. The grove
at the Krller-Mller Museum (illus. 145) features names, the import of which may be doubtful. Such sibylline leavings are not, at
least in the rst instance, conducive to certainty and security. Fleur
de lAir, as we have seen, lures one into a world where we need to
attune ourselves to others nostalgia for a classical and southern
past; but it also contains both the grove of Eurydice, where the
music of Orpheus cannot drown out the loss of his beloved to a
fatal serpents bite, and a wilderness where the wild boar can
wallow in mud and scratch its itchy skin before it is hunted.
Doubt and scepticism are near allied, and scepticism was a good
neo-classical virtue among many thinkers and philosophers. So it
can be no surprise that it appealed to Finlay (Audacity has been
put to fewer equivocal uses than scepticism4) and that it occupies
a central role in Finlays dedication to the neo-classical (a theme
to be taken up more fully later). Scepticism has its spatial equivalents in landscape design, which saw an extraordinary development during the longue dure of the European Enlightenment:
surprises, hidden then revealed conditions, paths not taken, the
fake structure or folly, the unexpected ha-ha, and even the maze,
labyrinth and wilderness became conspicuous resources for the
landscape designer. Furthermore, landscape is, as we are frequently
reminded (and Finlay in his battle with Strathclyde Region knew
only too well), a contested domain contested in innumerable
ways: by both cultures and different concepts of nature, by the
different constituencies that design such spaces and nally by all
those who have recourse to and use them. Gardens, for all our
sentimental regard, are not necessarily secure places. They are constantly changing by the hour, by the season, year after year. They
establish an ambiguous zone of half-art, half-nature, which Finlay
explores very specically in the different treatments of the branches
and wooden planks of his pergola, Inter Artes et Naturam, now in
the English Parkland of Little Sparta (illus. 140), but rst shown,
less effectively, in the interior of the Victoria Miro Gallery in
London in 1988.5
By denition, too, gardens are different, set apart, from more
workaday surroundings; they often have distinct thresholds, the
78
79
Two redenitions at
Little Sparta:
82 stile, n. an escalation
of the footpath.
83 allotment n.
a garden of Epicurus
(see also p. 134).
81
A major event in Finlays embattled rejection of much modern culture was the publication in 1986 of the National Trusts gazetteer,
Follies: A Guide. It is not a work that inspires much enthusiasm or
any condence that its two authors (Gwyn Headley and Wim
Meulenkamp) understood or could discriminate among the extraordinary range of structures that can be called follies.1 Their text
on Little Sparta was typical: although there is an Apollo Temple,
a broken column or two and an avalanche of poetic mottoes and
inscriptions, the insistent namedropping of pastoral painters and
garden theorists tends to get on ones nerves.2 Yet Finlays anger was
not directed so much at that belittling and uncomprehending description, but at what he considered the authors total disregard of
the traditions of garden insertions in general and in particular how
such insertions spoke to visitors about the meaning of a place; in
short, the authors ignorance about the idea of genius loci. He wrote
to me at the time to protest the hideous process of secularization
perpetrated by the National Trust book. To another correspondent
he lamented that the Trust was supposed to conserve traditions,
but had both mocked and degraded follies and their makers. It is
a perfect (sublimlely [sic] imperfect) example of secularization.3
This episode highlights a particularly strong concern of Finlays
that a garden achieve sublimity and some sense of the sacred. Both
of these need some elucidation in the light of conventional attitudes towards gardens and landscape architecture. Given that
the secular is the antimony of the sacred, Finlays refusal of the
rst implies a search for the second, and since the sacred has
often implied a strong measure of sublime experience, the two
are effectively linked.
Finlays notion of the sacred, or what alternatively he would call
piety,4 does not involve, it should be clear, any specically religious or sectarian beliefs. Rather, it is the recognition of something
that has its immaterial existence beyond the phenomena of the
quotidian world. The sacred is what we cannot materialize, the
noumena that we choose to infer from tangible things that are by
82
83
them (illus. 6, 10, 32, 33). The ocean, with unseen depths and an
innite horizon, has always been associated with a sublime experience par excellence. But the words and images in his gardens that
direct our imaginations towards the ocean are already for Finlay
an essential adjunct of the sacred: The inscription seems out of
place in the modern garden. It jars on our secularism by suggesting the hierarchies of the word. This aphorism, of course, addresses
his conviction that the modern world has forfeited its ability to
be reverent, to nd sublimity or awe in, for instance, the forces of
nature, in short to be attuned to what may be called the sacred.
The mystery of the natural world and the way those mysteries
have been mythologized appealed deeply to Finlay. And his gardens
are ways of sharing or communicating those extraordinary human
connections with processes beyond the lifespan and sometimes
even the comprehension of a normal person (Man the Passer-by).
He has basically two modes of conveying this understanding: one
is by abstracting natural elements; the other (paradoxically) is its
opposite, by concretizing natural experience.
The abstraction works through the artistic tools at Finlays disposal, particularly the abstraction that comes easily through literary
expressions. Most language is inevitably abstract, at one remove
from whatever it describes or refers to, but some language is more
abstract than others. Petrarchs presence at Fleur de lAir is signalled
by three inscriptions (illus. 71) that draw from his writings essential elements of nature waters, woods, rocks, elds, hills, fragrance,
86 vnda at Little
Sparta.
85
87 Inscription by
the irrigation basin at
Fleur de lAir: water
has being cool as
its gift nemesianus.
Redenition at
Little Sparta:
89 ripple, n. a fold, a
fluting of the liquid
element.
and seize one with an emotion that is Blake and Finlay would
happily acknowledge spiritual without being religious. And
Barthes, citing Hegel, too, invoked this same understanding of
noumena in explaining how the ancient Greek . . . demanded the
meaning of springs, mountains, forests, storms; without knowing
what all these objects said to him one by one, he perceived in the
order of the vegetable world and of the cosmos an immense frisson of meaning, to which he gave the name of a god, Pan.6 Finlays
understanding of both sacred mystery and sublime frisson and his
attempts to instil these ideas and emotions in others also rely,
though by no means exclusively, upon the goat-god of Arcady.
87
90 An arched stone
bridge, one of several in
the English Parkland at
Little Sparta. The inscription reads arch, n. an
architectural term, a
material curve sustained by gravity as
rapture by grief.
9 Mare nostrum
Sempre si fa il mare maggiore
tintoretto
88
93 Nuclear Sail,
Little Sparta.
89
through Arctic ice; paths are inscribed with the different types of
boats (illus. 7); there is the line of brick plinths with bronze cutout silhouettes and names of naval corvettes (illus. 94); there are the
several reiterations of vnda or wave; there are aircraft carriers
metamorphosed into bird-tables (illus. 95). But inscriptions also
play a part in recalling the sea for visitors to Little Sparta, and they
take many forms, including variations on the familiar vnda.
There is the signpost pointing to dieppe. Beehives are inscribed
with shing-boat names and registration numbers. There is the
bench inscribed with oak bark boat, where the middle term
mediates between the boat and the wood from which it could be
made. Similarly three stelae (illus. 25) pursue the refrain of
bark & leaf
boat & bark
leaf & boat
And again, this time on a three-sided bench around a tree at the
edge of the enclosed garden and looking towards agricultural land:
the seas waves | the waves sheaves | the seas naves
And in the English Parkland is a wooden bridge that crosses the
stream owing down from Lochan Eck, and on it is the inscription that connects (as bridges also do) the ow of water beneath
with certain nautical items:
lines of foam
strings of foam
strands of foam
ropes of foam
lacings of foam
These and many more allusions to the sea work somewhat paradoxically: they recall the sea for visitors in this land-locked garden,
while at the same time they emphasize that it is ultimately absent
from these gardens. One result is that it pushes the whole idea and
association of the ocean back into the individuals imagination.
The painter Tintoretto famously described his professional challenge as an artist with a typically Venetian metaphor sempre si
fa il mare maggiore (always the sea gets bigger). For Finlay, too,
the sea is a neap tide advancing through his landscapes and into
90 mare nostrum
95 An aircraft-carrier
bird-table beside the
Temple Pool, Little Sparta.
91
96 The much-weathered
wooden stele carved with
evening will come . . .
at Little Sparta.
92
mare nostrum
93
10 Et in Arcadia Ego
aye, aye, death is even in Arcadia
george iii
Arcady, along with its inhabitants, is everywhere in Finlays imagination, and so, inevitably, much also in his gardens. What seems
at rst sight just an abandoned and shattered column lying in the
English Parkland offers to dene it arcadia n. a kingdom in
spartas neighbourhood (illus. 97). This invites those who
stumble upon it to recognize that being in the world (or kingdom)
of Little Sparta they are necessarily in the vicinity of Arcadia.
An early celebration by Finlay of Arcady in the 1960s explored
its potential simply in words: the title, arcady, and then the
letters of the alphabet, implying that out of the basic tool kit of
language we can remake, as Finlay put it, The elds and forests,
mosses and springs of an ancient pastoral landscape.1 A decade
later, the tone is darker, and graphic images of landscape now enter
the equation: it is a lithographed poster in emblematic format,
showing an army tank moving through an idyllic grove, with a
bright blue sky behind, and a owery mead below; among the
owers are the words Of Famous Arcady Ye Are, and the name of
John Milton (illus. 98). The archaism of the Miltonic phrase draws
out and makes more palpable the bitterness of the emblematic
conjunction of tank and pretty landscape. Soon, the depicted and
abstracted landscape of that poster nds its representation in real
gardens, along with real toads, or at least an outsized tortoise on
whose shell is written in German gothic script Panzer [or tank]
Leader (illus. 99).
In 1977 Finlay, along with Gary Hincks and Stephen Bann, produced their Footnotes to an Essay, visual and verbal commentaries upon Erwin Panofskys famous essay, Et in Arcadia Ego:
Poussin and the Elegiac Tradition.2 Panofsky had addressed a
group of paintings, two by Nicolas Poussin from circa 1630 and the
early 1640s, and a third, from between 1621 and 1623, by Giovanni
Francesco Guercino; all three show a group of shepherds in a beautiful landscape where they have just discovered a tomb on which
is carved the Latin, et in arcadia ego (illus. 100), and, in Guercinos case, also a prominently displayed skull. While the earlier
94
97 A close-up of the
arcadia n. a kingdom
in spartas neighbourhood column.
98 Of Famous Arcady Ye
Are, 1977, poster with
Michael Harvey.
95
99 Tortoise as Panzer
Leader in the Front
Garden at Little Sparta.
96 et in arcadia ego
97
98
et in arcadia ego
99
11 [Neo-]classical landscapes
Neoclassicism builds elegiac
as well as triumphal arches
100
theres a lot packed into a small space, which is also the case with
a landscape like Stourhead.
Stourhead was a prime example of the revival of classical themes
for fresh consumption in eighteenth-century England. Its Neoclassicism is what attracts Finlay, not least because he, too, sought
a parallel revival; doubtless, too, he was taken by its culminating
structure, the Temple of Apollo, modelled upon a recent eighteenthcentury discovery in Baalbek (now in Lebanon) that the gardens
creator, Henry Hoare, would have discovered through the printed
medium of an engraved book illustration (a process of inspiration
so reminiscent of Finlays own researches).1 In the case of both
Stourhead and Little Sparta, however, we must guard against
reading the strategy of copying antiquity as merely nostalgic,
atavistic: what we have is the invocation of the past for a prime
contemporary purpose. Neo-classicism was and still can be a mode
of modernism, not a culture of historical revival; it seeks to purge
the cultural scene of fuss and ostentation and recover a forgotten
simplicity, austerity and clarity.2 It is now, as it was for many in the
late eighteenth century, a means of reformation.
Finlays neo-classicism throws its net wide. But here we may at
least begin with two Neoclassical garden landscapes that have fascinated him. In both the classical was made new and relevant, yet
in neither site was there any sense that the modern was being
avoided. Indeed, their modernity was made visible in their reuse
of the classical. Both The Leasowes in Worcestershire, created in
the years after 1745, and Ermenonville north-east of Paris (1760s
and 1770s) serve Finlay better than the famous Stourhead, simply
because they have not become popular icons of contemporary
garden-tourism (an abstracted image of Stourhead has actually
appeared in English railway carriages). They have also lost their
original coherence; so that fragmented and parcelled out among
different local amenities and entities or half-buried beneath golf
courses, they now need recapitulation and completion in the imagination of the garden historian. They do not have the polished,
almost stiing, perfection of a Stourhead. So it is to their different
and somewhat fractured example that Finlay can turn for his
own stand of concepts, and we must also remember that he had
access to them only at second-hand, through the words and images
of others.
Ermenonville and The Leasowes are strikingly different one,
the estate of a wealthy and aristocratic French landowner who
was prominent in the pre-revolutionary years for his support of
101
ones to understand what had been lost since the eighteenth century. The second, unexecuted, proposal would have used the views
for which The Leasowes was once famous, quoting Thomas
Wrights Universal Architecture of 1775 on the use of an obelisk
suited to a Situation commanding an extensive Prospect.5 Finlays
classical obelisk, to be installed within the original territory of The
Leasowes, was to have been inscribed twice:
from this spot may be seen the works of walter somers
forgemasters inadvertent manufacturers of parts for
the iraqi super-gun
followed below with
citius elephantem sub ala celes sooner could you hide
an elephant under your armpit
the reference being to Saddam Husseins surreptitious efforts to
obtain weapon parts, inadvertently supplied by the Somers
foundry. Here Finlay is engaged in two, related moves: a familiar
one is to introduce into the natural and inoffensive scenery of the
old garden an allusion to warfare and violence that cannot be
disguised or hidden, and the other is to startle visitors into connecting the merely historical place of Shenstones garden with
contemporary issues.
Finlay shared and acknowledged Shenstones limited nancial
resources, so the bench and obelisk, rather than temples and elaborate sculpture, serve his purposes well, honouring Shenstone while
at the same time embodying in the austerity of their insertions a
classical restraint and moral stance. The strategic convergence of
ideas between these two gardenists is typical of Finlays emphatic
rejection of any merely historical importance in past art works: I
dont feel a distance between me and the classical.6
Finlay must also have appreciated, even as he sought to reinterpret it, Shenstones specic landscape reference to Virgil. The
eighteenth-century gardenist endorsed the insertion of items into
gardens as a means to connect ideas . . . [and] convey reections
of the pleasing kind (as Shenstone himself put it in Unconnected
Sentences). Thus in a part of his ground that he called Virgils
Grove Shenstone paid tribute to a fellow poet, James Thomson, by
inscribing one of his benches with lines from Virgils Fifth Eclogue.
The quotation worked in exactly the ways that Finlay has followed
103
two hundred years later: the Latin collapsed the distance between
Virgils time and Thomsons by referring to song in terms that
could apply equally to the classical poet and to the contemporary
author of The Seasons, a poem published in 1730 with frontispieces
by William Kent. Furthermore, the conjunction of their songs with
natural phenomena that never age or date, the whisprings of the
southern breeze and the crash of the breaking wave, also closes
the historical gap between them.7 And in his turn Finlay has commemorated Shenstone at Little Sparta, appropriately enough in the
newest section of the English Parkland, where we can nd a bronze
wheelbarrow dedicated to Shenstone. While its form may seem
vaguely old-fashioned, its obvious resemblance to the modern garden version emphasizes Finlays pleasure in both its practicality
and its modernity (illus. 103) and suggests that the earlier gardeners
work continues today.
The estate at Ermenonville, in contrast to The Leasowes, was a
site where political and revolutionary matters predominated. Its
owner, the Marquis de Girardin, was also in a position to implement more expensive landscape works, including a Temple of
Modern Philosophy (illus. 104), its columns (anticipating Finlays
inscribed tree columns perhaps) being dedicated to Newton,
Descartes, Voltaire, William Penn, Montesquieu and Rousseau for
their advocacy (respectively) of light, natures abhorrence of a
vacuum, ridicule, humanity, justice and nature herself; other
columns were left lying on the ground to be installed when more
worthy dedicatees were found. Like Shenstone, however, whose
Leasowes he had visited during a trip to England, Girardin deployed
inscriptions as a means of stimulating ideas and emotions, and, as
Finlay would do indirectly, invoked painterly inspirations for his
designs. As with Shenstones Unconnected Sentences and Dodsleys
description of his gardens, so Girardins landscape was available
to Finlay through two texts: Girardins own theoretical treatise, De
la Composition des paysages of 1777, which clearly, if indirectly,
discusses the design of Ermenonville, and an illustrated guidebook
of 1788 sometimes, though erroneously, attributed to Girardin
himself or his son.
For Finlay it was above all Rousseau who helped to connect his
own Little Sparta with this French landscape, his own neo-classical
rearmament with that of the French Revolution. As visitors close
the nal gate at Little Sparta and begin their visit, they may see that
on the inside of its top bar is written Jean-Jacques Rousseau
Citoyen de Genve 17121778. And the rst garden segment to the
105
107
108
[neo-]classical landscapes
12 Revolutions
.
You cannot step into the same Revolution twice
Though it is a crucial element of Finlays neo-classicism, his fascination with the French Revolution deserves separate consideration, if only because it must be seen as part of a much larger
concern with cultural revolution in general. And it poses as do
several of his other concerns, like the sea and Ovidian metamorphosis the more immediate question of how it pertains to
his garden art. He makes, unsurprisingly, his own very personal
connections.1
Like many revolutionary episodes in human history that stake
their claims upon a return to basic, rst principles, the French Revolution appealed to ideas of nature uncorrupted by contemporary
culture. One account of its historical signicance must certainly
insist upon its high idealism, its dedication to fundamental
human rights and its nostalgia for an ancient Roman republicanism. The ip-side was its descent into terror, its self-corruption
by the very ideals it sought to sustain. Finlay acknowledged several
of its main actors, whose presence is inscribed variously in his
sites and who thereby introduce into the landscapes associations
and ideas that we need to understand as somehow apt for gardens.
In the grove at the Krller-Mller (illus. 145) and again at Little
Sparta trees are dignied with column bases inscribed with the
names of Rousseau, Robespierre, Corot and Michelet (plus the
109
But Finlay also cherished Rousseau for other emblematic moments that are recounted in his autobiographical Confessions.4 At
Little Sparta there is a nger-post marked vincennes, an insertion that has its origins in the Wild Hawthorn Press 5 Signposts of
1989 and that refers to Rousseaus own account of walking towards
110 revolutions
111
111 An opening of Un
Jardin Rvolutionnaire.
Hotel des Menus Plaisirs,
Versailles, 1988, booklet,
with Alexandre
Chemetoff, Sue Finlay
and Nicholas Sloan.
Little Sparta, who, upon closing the last gate inscribed with the
name of Rousseau, will discover it immediately on his left in what
Finlay named Julies Garden.
Another actual bosquet projected but, sadly, never materialized
for the Htel des Menus Plaisirs at Versailles also cited Rousseaus
cherry trees. This Jardin Rvolutionaire (illus. 111) was commissioned from Finlay to celebrate the bicentenary of the French
Revolution, in particular the site where the Estates General debated
the Declaration of the Rights of Man and the Citizen, and the design incorporated a quotation from Michelet engraved on huge
blocks of stone:
nous voulions graver notre loi sur la pierre du droit
eternel sur le roc qui porte le monde linvariable justice et lindestructible equite
(We would wish to engrave our law on the stone of eternal right
on the rock that brings the world invariable justice and indestructible equity). The blocks were to be set beneath wild cherry
trees and poplars, further garden homage to Rousseau in life and
in death, though the poplars (peupliers) were also for the populace/
people. The Michelet quotation eventually found its place halfway
down the terraces at Fleur de lAir (illus. 69), where it occupies a
position that, we later realize, is symbolically midway between the
presences of Saint-Just in the house and of Rousseau at the foot of
112
revolutions
the slope. Unlike the Versailles scheme, it now stretches in one long
unvarying, if broken, and yet unmovable line.
Maximilien Robespierre and Louis Antoine de Saint-Just were
both crucial players in the Revolution itself: the former led the
Jacobins who elaborated the structures and framework of the new
state, the latter wrote fervently and relentlessly to promote the new
liberation. Both subscribed to the reign of terror, with its endless
bloodshed at the guillotine, because they felt that only a erce but
just regime could combat weakness of will and sloppy adherence
to high ideals. Robespierre invoked a Spartan virtue in justication of the Terror. And he had at least one garden connection that
must have appealed to Finlay, since his crusade to maintain religion
tailored for a secular and civic society saw its climax in the Festival of the Supreme Being that was held in the garden of the Tuileries
during the summer of 1794. Ironically, both men were themselves
victims of revolutionary terror and hysteria and died, Saint-Just
at the age of only twenty-six, under the blade of the guillotine.
Saint-Just looms largely at Little Sparta: well known, indeed, as
one of the most publicized images of the garden, are the huge
stone blocks where his words, the present order is the disorder of the future, are inscribed (illus. 5, 45). Further, it is
his remark that is found on the small piece by Lochan Eck, the
world has been empty since the romans (illus. 60). Saint-Just
appealed to Finlay above all for his daring or audacity and, perhaps, for being an accomplished ute-player.6 But he also would
113
114 revolutions
115
116 revolutions
117
in the landscape park. Another garden celebration of this inherent paradox that nature contains equal measures of the benign
and the violent is the print of 1987 of a guillotine regured now
as a garden trellis entwined with honeysuckle; its text acknowledged Rousseau as the origin of both sentimental gardening and
the French Revolution.11 In both projects it is essential to see more
than just the guillotine the island temple and the honeysuckle
are essential parts of the whole emblem, whether on the page or
in the park.
The destructive forces of Revolution may lead to better things,
to a society puried by humans own willed actions. Apollo may
now carry a machine gun (rather than his mythical Far-Shooter),
but its use is in his hands, and he lives and even dies according to
his own code of violence (though an immortal, it is his golden,
decapitated head that we discover in the woodland). But Finlay is
also aware of other dangers that humans do not control, though
they may invoke them: along with the cruelty of the sea, lightning,
the ancient thunderbolt of the gods, is one of natures impersonal
terrors. The double lightning strike assumed as the insignia of the
hated German ss recurs through much of Finlays meditations,
whether on the page or in a landscape, as a symbol of natures
(including human natures) intractable capacity for destruction
and death. He explained its signicance for him as the ultimate
wildness in a scale whose other, cultivated extreme is the eighteenth
century.12 So death is always lurking in even the most perfect and
bucolic of Arcadias, just as the pillar announcing the location of
Arcady that is lying on the ground in the English Parkland at Little
Sparta is, signicantly, broken and rent in two.
And Little Sparta itself endured its own, particular war, when
Finlay and his associates were forced to defend the garden against
quite literal attacks by the local government body, Strathclyde
Region; that they wielded the ironies and mock impedimenta of
real war did not make the central issue, about which the war was
declared, any less serious. A card printed in 1996 mimicked the
notices on War Department properties in the United Kingdom and
announced simply: arcadia w. d. property.
For Finlay, as he explained it to Paul Crowther in one of his
more sustained explanations of this event, the Little Sparta War
was about the fundamental problem . . . [of] piety and the total
secularization of culture and whether a building that housed
works of art in the garden should be classied by the local rating
authority as a temple rather than a gallery.13 Finlay fought to
118
revolutions
119
Since we cannot step into the same Revolution twice, any revolutionary wisdom from the past has to be re-viewed and refurbished
for future use, and our recognition of that reinterpretation will be
the more acute if we can be made aware of it happening, if for
example it occurs in a place where one would least expect it, like
a garden. The historical French Revolution, in short, can be best
appreciated if its essential events and messages are translated into
fresh terms that we can understand now, or when they can be revealed in the abstract by stripping them of incidental, historical
trappings and contexts. The Revolution can be translated, or what
might be called its historical camouage can be removed, and in
either case the garden suggests itself as both a plausible site for that
to happen and a useful medium for such manoeuvres. These are
themes and strategies that Finlay has pursued through many formulations and many designs.
The mode of translation, rst. Almost all the ideas and themes that
direct his own art were discovered by Finlay in earlier cultures, but
had then to be translated from those earlier manifestations into apt
contemporary modes. This implies correcting or emending their
earlier errors. He provides the necessary errata in order for them to
be usable once again. He does this, too, at all levels: at the level of
words that need emendation his play with the wavy proof-correction sign converts the muddled letters of vnda into a recognizable
word, or of aor into oar; at the level of concepts, that are serviceable once they have been reformulated by playing with a dictionary
[re-]denition; and, more broadly, with earlier art and artistic elements (paintings, sculptures, writings, mythology, designed landscapes, etc.) that can be revealed to have fresh meanings: hence the
markers that recite the names of English writers in the Parkland,1 or
the acknowledgement of Drer, Claude and other painters. Yet once
again, the question must be why and how do gardens and landscapes
provide Finlay with the best places in which to practise translation.
A simple and quick answer is Ovid, the Latin poet whose
celebration of transformations, or (as the title of his best-known
120
work has it) Metamophoses, takes the natural world as their stage
and material. Makers of Renaissance gardens appreciated the aptness of Ovids poetics for their garden stories and iconography, for
the changeful ambience and nuances of villa scenery, and for the
ways in which his dramatis personae often seemed to participate
in their natural settings. At the Villa dEste in the late sixteenth century the long walk beside the Hundred Fountains once presented
its visitors with terracotta plaques, each of which imaged an incident from Ovids poem (these images are now obscured with moss
and maidenhair fern). Or there is (still there) the sculpture of the
giant at the Medici villa of Pratolino who seems to be in the process
either of turning into rock or emerging from the hillside before
our very eyes.2 A good deal of Finlays garden poetry draws upon
these metamorphic traditions, nding modern ways of handling
this classical subject matter. The tradition of Ovid in the garden is
even adopted as a major theme in one of his most ambitious projects, Stockwood Park in Luton, opened in 1991.
The design of Stockwood Park fulls many of Finlays ambitions.
It functions both as a retreat and as an attack. It is uncompromising
in what it sets out to do, although it is equally capable of leaving
people to follow their own devices. One of its aggressive moves
is its use of references to the Roman poet in a public park located
121
for
atys
read
pine
for
philomela
read
nightingale
Another pair seems to make it all bafingly simple, since all that
is required in the second is to change capital letters into lower case:3
for
narcissus
read
narcissus
for
echo
read
echo.
122
123
124
125
Stockwood Park is in fact juxtaposed to an old eighteenthcentury walled garden, rst enlarged in the nineteenth century
and now meticulously maintained by the local authority as a series of Period Gardens. In these we can enjoy, according to the
available brochure, brief insights into nine centuries of gardening from medieval to modern. There is a medieval section, a
Tudor knot garden, a Dutch garden with urns, a cottage garden
and Victorian bedding schemes with their adjacent conservatories
and wrought-iron pergola; scattered through these are classical
busts, reproductions of the famous Villa Borghese vases, an obelisk
and a statue of Pan holding his pipes. For those coming specically to visit what Stockwood Park calls The Hamilton Finlay
Sculpture Garden, this prelude holds some ironical possibilities
its very miscellaneous assemblage, colourful and charming no
doubt, is both the garden heritage against which Finlay works and
the traditions upon which he creatively draws. That there is also a
nursery garden not open to the public, similar to those garden
centres where you can buy plants to take home for your own garden, marks even more sharply the antithesis to Finlays vision of
garden art. After walking through the period gardens to enter the
park, the juxtaposition of one kind of landscape experience with
another is dramatically engineered.
Furthermore, visitors must navigate from the old walled garden
into the new park by several routes, one of which takes the form
127
128
129
branches are two tree plaques. The words on the plaques and inscribed around the rim of the basket work to remind us of ancient
traditions of husbandry practised here in Italy and celebrated long
ago by Virgil, among other writers. On the shaft of the plough,
clearly not a modern type of instrument though familiar enough
from its modern versions, are the words the day is old by
noon, an observation that must still mean something to the
present-day agricultural labourer. The bronze basket with the
lemons speaks twice in Italian: il silenzio dopo il chiacchiero and lastringenza e dolce (respectively, Silence after
chatter and Astringency is sweet). Whether we relate those
phrases to the busy world of often elaborate sculpture through
which we have journeyed to this point is moot, but presumably
they may be so applied. In the trees one plaque speaks the local
Italian, and its partner provides an English translation:
125 Nicholas Sloans
drawing of a plough of
the Roman sort . . . , from
Finlays A Celebration of
the Grove (1984).
126 Sloans drawing of a
basket of lemons . . . ,
from A Celebration of the
Grove.
131
133
aries of human life). Many of these, and more, are reused with
great effect at Little Sparta: the shadow denition is inscribed
on an upright wooden post that throws its shadow across the
moorland heather, while the poetry and symbolism of horizons
are folded into the inscriptions on the nearby extract of stone walls
(illus. 143). All these redenitions become far more richly nuanced
by their now nding a place within a garden. So do others that address the world of practical gardening at Little Sparta, though with
a philosophical twist allotment, n. a garden of Epicurus. Another, underfoot on the stepping stones of the Middle Pond,
reads ripple n. a fold, a fluting of the liquid element
(illus. 82 and 83).
Gardens are supposed to rejuvenate, reanimate and reorientate
their visitors. The simplest and most residual way in which this can
be accomplished is for the visitors to be directed to recognize all the
elements of the natural world without having those elements either
transformed or distorted in the process. Yet if such a minimal design strategy is successful, the danger will be that nobody notices
the garden at all, and the message will be lost in the medium. This
was, and still is, one of the greatest challenges either for designers
who opt to work within the strict restraints of ecological purism
or for any garden-maker working within the tradition of the English landscape garden, as Finlay himself did for more than 40 years.
By the second half of the eighteenth century it was generally held
that gardens and parks should simply present or represent the
best of Nature (often capitalized) without cluttering her (she was
invariably feminine) with meretricious art. In this effort Capability Brown was deemed to be the supreme artist, though his
rivals (politically motivated, it is true) criticized his work for being
no different from the common elds. Indeed, Sir Joshua Reynolds,
himself no advocate of landscape gardening, remarked in his
thirteenth Discourse that Gardening, as far as Gardening is an Art,
or entitled to that appellation, is a deviation from nature; for if the
true taste consists, as many hold, in banishing every appearance
of Art, or any traces of the footsteps of man, it would then no
longer be a garden. Today, many who frequent places like Prospect
Park in Brooklyn or Hyde Park in London fall into the same trap
by assuming that these are just natural landscapes; this no doubt
partly explains why the profession of landscape architecture can
be so invisible in comparison with that of architecture.
Finlay specically acknowledges this dilemma of gardenmakers and landscape architects. He hails Capability Brown both
135
for his artistic achievements and the tact with which they were
accomplished: a bench at Little Sparta is inscribed in ways that
addresses this garden history Brown made water appear as Water,
and lawn as Lawn. Here we have a reversal of the Luton exedra that
asked for capitals to be given lower-case letters; Brown is celebrated
for his skill in abstracting from the given materials and so augmenting their potential. There is also perhaps in Finlays aphorism
a nostalgia for the simplicity with which such transformations seem
to be accomplished, and even more for the acuity of mind that
would recognize them. We look at things too often without seeing
them, until somehow they are brought sharply into focus. So a
pebble is only a pebble until Finlay engraves upon it,16 or a moorland scenery beside a loch isnt to be noticed as picturesque until
that word on a sloping fence-rail suggests that it might be. Some of
Finlays most engaging work as a garden-maker consists of these
minimal hints by which we gain more, larger understanding; it perhaps also explains his objection to the heavy-handed insertions
of sculpture in attempts to beef up the otherwise unmediated
world of nature.
14 Mower is Less
silenzio dopo il chiacchiero
(silence after chatter)
Once we have quickly acknowledged the wit of Finlays 1973 upending of Mies van der Rohes dictum that less is more, what exactly
are we to make of it? Maybe it should just be accepted as a clever
one-liner, except we know that Finlay can usually be more demanding than that. In which case, it provokes two reections: one revolves
around the apparent reversal of Miess minimalism, the other
around the punning substitution of mower for more.
Mower, rst. By itself, without benet of commentary or gloss,
it suggests that by the action of the lawnmower, the grass is lessened (cf. A lawn is by no means mere short grass1). Yet it could
also imply that the lawnmower does less, or less interesting things,
than other garden tools and activities. Here it may be saying, which
knowledge of Finlay would support as an interpretation, that as a
tool of the suburban gardener the mower results in far less interesting gardens; that the purchase of such a machine at the garden
centre is all you need to become a gardener; that the machine (or
now the person pushing it the mower him- or herself) is somehow less efcient, less strenuous, less subtle, but (above all) less
involved because simply intervening mechanically.
137
138
mower is less
While it is hard to know how we should take the Mower as Marvells spokesman, he does have a strong case to make, more in
keeping with Finlays celebration of Arcady and its inhabitants,
and not unlike Blakes harsh rebuke to those who could emptily
symbolize or rationalize away genius loci. One thing that Marvells
Mower may well be doing is taking a swipe at the sophisticated
Renaissance garden art imported into England from Italy by the
later seventeenth century, which scepticism parallels Finlays own
neo-classical rearmament as applied to gardens. Certainly the piety
of The Mowers hymn to willing nature [that] does to all dispense
/ A wild and fragrant innocence climes with Finlays rebuttal of
contemporary secularism and his need to reconnect gardens to
ancient virtues and beliefs. The pithy, if subverted, re-vision of
Mies, as well as its possible rebuttal of a totalizing modernism,
gibes well with the laconic stance of Finlays neo-classicism. The
terseness is Spartan, not obviously self-indulgent, holding itself
back, like the concrete poem.
The Mies-derived aphorism works like so much of Finlays art
that draws or relies upon aspects of concrete poetry, especially when
they are called upon to act in landscapes: the insertion is as slight
as possible, yet the impact is large. Mower [more] is less suggests
that the garden and its artists and technicians, working with the
simplest interventions, can achieve huge results in small ways. Art
is a small adjustment, says the embroidered inscription on a lambswool scarf that Finlay sent out as a Christmas present in 2001, and
the opposite corner of the scarf is sown back to show us what is
meant.2 It is even sometimes as the Luton panels dedicated to
the Errata of Ovid made clear just a question of adjusting the
capitalization of crucial words (illus. 117), a process he sees as
being the best way to understand the talent of Capability Brown.
If, however, we are tempted, despite the Brownian example in
English landscaping, to think of garden-making as elaborate and
probably expensive earth-moving, transplantations and trips to the
garden centre, then some more modest vernacular traditions, too,
can change our minds. Finlays frequent recourse to sundials and
benches is typical of the possibilities he can garner from ordinary,
simple effects (illus. 536, 1512). Other items not necessarily associated with garden architecture are also grist to his mill: he has
introduced stiles into Little Sparta (illus. 45 and 46) and Fleur de
lAir, and one of the latest sectors of the former now includes an
English lane that does not, as expected, waste time or space by
139
141
15 A solid place
. . . a tangible image of goodness and sanity far from
the now-fashionable poetry of anguish and self
142
143
144
a solid place
135 A column at
Little Sparta.
145
that do not need such careful and physical attention. And what
Finlay inserts into his gardens are equally crafted carefully and
precisely above all the stonework and its inscriptions and these
contribute to the object-orientated, tangible ambience of a site. Yet
what is striking is how the tangible intersects with the intangible.
Finlay uses the gardens solid place and its impersonal character
to communicate paradoxically matters that are neither susceptible to precise formulation nor fail to bear the unmistakable mark
of his own vision. In this he recapitulates a long-standing need
of much landscape architecture to be recognized as work that
promotes cultural values; put differently, he seeks answers to the
question can gardening and place-making serve ends beyond
their own aesthetic ambitions and physical materiality? Obviously
Finlay, like other gardeners,3 has thought so. The French Revolution and ancient Sparta had seemed to offer him models of solid
places where ideas, ideals and pieties could co-inhabit with and
be expressed through the tangible constructions of society. And so
when he turned to making gardens, he endeavoured to address
cultural, civic and political issues through their own special and
material poetry.
147
16 Gardens matter
I wonder whether poets themselves are aware
of what is happening [in their work] . . . 1
In a poem of 1977 entitled Stonypath (the original name of Finlays house, and therefore of its garden until emended to Little
Sparta in 1983), the distinguished poet and critic Kathleen Raine
addressed its creator:
Here are sunk pool and rising grove of young Aeolian pine,
Wood, water, wind, within your containing image,
Restored to mental space
Which is the worlds true place2
Though she acknowledges the physical elements of the contained
garden, she otherwise moves to make a much more strenuous
claim for Finlays garden and (by extension) his garden art as a
whole. The poem claims that gardens achieve their perfect role in
the imagination, to which claim she adduces the Muslim on his
prayer-mat, the Buddhist monk at Roanje, Carl Jung, Yeats and
Homers Odysseus; yet this truly intellectual identity is also an
actual place, a real stony parcel of Lanarkshire / Where each step,
up or down, [is] hedged by sweet scotch briar. Garden elements
have been restored to their rightful place in the mind; but mental space has also been returned to the garden. Idea and its expressive material are one and indivisible in a garden. Finlay himself
agrees: To me the real is the material which is to embody the idea.3
So, to end, some further unconnected paragraphs must be devoted to both the materiality of Ian Hamilton Finlays gardens and
his ideas, and the true place of both in modern culture. He
brought the idea of the garden and art of garden-making to a perfection and complexity that hold their own, if they do not surpass,
his work in other media.4 And it doesnt matter whether he would
have agreed or not. For when he was interviewed by the Belgian
critic Francis Edeline (who has written with special lucidity about
concrete poetry), Finlay wondered whether poets were ever truly
aware of what they were doing. I take this remark (given above) to
be a poets version of the so-called intentional fallacy: on the one
148
149
151
153
154
gardens matter
new world of Renaissance gardens and gardening, it involved understanding that this activity occupied some sort of a climax in
human colonization of land: there was, in the beginning, a pristine
world of nature, inhabited by the gods and wild men, pockets of
which still survived; after which and in which humans then settled
and established themselves with agriculture, towns, roads, harbours
and bridges, before (so the narrative went) rening their cultural
interventions even further to the extent that they created gardens
or what was dubbed a third nature.10 It was a third, because it had
to be seen as the climax of that increasing human mastery of the
natural world; many later gardens were laid out in effect, if not by
intention, to reveal the fashion in which the elaborate organization
of spaces near a mansion diminished and dwindled across orchards
and elds until it nally reached the bare hillsides.
Not surprisingly, when Finlay resumes this old idea, it is given a
new twist. At both ends of Little Sparta as visitors approach it rst
and then at the furthest edge of the grounds are two admonitions
that concern the relationship of the garden to the landscape out of
which it has been created. After climbing the stony track that leads
from the public road, visitors must close the penultimate gate into
the grounds, and while doing so they look back to where they have
come from and at the same time read on the inside of the gate das
gepgte Land . the uted land (illus. 142). Then, at the far edge
of the property, visitors come upon a series of dry-stone walls, at
rst sight in the form of a sheepfold, but upon closer inspection
155
these are open at the sides and set out as six segments of longer
walls. On the pieces of wall are inserted six inscriptions that read
from left to right across the gap through which we walk to read the
second and third lines (illus. 143):
little fields
long horizons
little fields long for horizons
horizons long
for little fields
At this point the visitors have walked through the garden to
emerge on this high point; the alley-way between the walls now
directs their attention to elds and fells, a longer horizon than anything we have experienced since entering Little Sparta.
What these two as it were, bracketing encounters contrive
at the beginning and end of a visit is to make the experience of the
157
158
gardens matter
159
messages and even injunctions for direct action. Some of these will
be in tune with what Finlay himself might have explained; others
will be modied in the guts of the living, and transformation was
one of Finlays special pleasures!
There will clearly be, as with the responses to much of the
world around us (and not just its arts), hierarchies of response.
We may abbreviate a garden or enlarge upon it. While it may
generally be agreed that the more we can get out of an experience, the fuller and richer our lives will be, that is not to say that
there is no value in small beginnings. It has been a central argument here that different visitors bring different expectations and
resources (cultural, intellectual, emotional) into a Finlay landscape and that some of his most striking ideas allow a variety of
responses: Apollo and Daphne, the Picturesque, would be examples of moments where an appreciation of what is before us
is almost certainly incremental, on site and later in retrospection.
Furthermore, we can have experiences and yet lack the means
to articulate them to ourselves or to others: in the grove at the
Krller-Mller what we intuit might coincide with what Heidegger explained but still lack the vocabulary to explain it. One
of Finlays major efforts in his garden poetry has been to extend
our vocabulary all those redenitions, quotations, games with
words in order that we may enjoy a fuller response by being
able to explain it.
Nonetheless, Finlays garden poetry provides opportunities
for us to enjoy an enlarged apprehension without requiring it.
Sometimes he seems to belittle his garden poetry, as when he
explained that his real achievement was to organize bits of landscape and things, make good compositions out of grass, trees,
owers and artefacts.19 I suspect that stance is deliberately taken
up so as to allow visitors the freedom to abbreviate his landscapes; but it does not mean he is not also eager for them to enlarge upon them. He would have strenuously opposed an attitude
that was brutally articulated by the American land artist Robert
Smithson, who asked, Could one say that art degenerates as it
approaches gardening? and almost certainly expected the answer
yes.20 Finlay wanted and promoted a thoroughgoing art of the
garden. He was concerned for the natural elements, good gardener
that he was, adept at planting, transplanting and making things
grow (I suspect better than most if not all of his commentators,
this one included). And at the same time he wanted that material
world to become the expression of what can best be called the
161
preternatural, what the dictionary denes as outside the ordinary course of nature, though still in touch with it.21 This was
the garden revolution he proposed.
Finlays characteristic manoeuvre, above all in his garden art, was
to transform places and our responses to place through a dialectical process, by presenting contrasts and opposites for garden visitors
to fathom and perhaps resolve: a double insistence upon gardenings practicalities and its pieties; the insistence on the violence
of nature and on its benecent aspects, along with a deliberate
concern to redeem that idea from the infecting taint of Nazism;22
playful collisions of word and image or form and content; the
deployment of the fragment to entice us into more complete appreciations; the very act of sculptural or poetic insertions where
we would not expect them; above all, the wonderful tension between the highly personal idiom of every one of his works and the
insistence upon collaboration that removes [the work] from the
area of self-expression.23 This collaboration extends, too, from his
working with other craftspeople to his wish to involve people in
responding to the places he has made. To insist that certain gardens
were attacks not retreats was itself part of that overall strategy: we
are meant sometimes to ght back and say: Yes, the provocation
is stimulating and I enjoy it, but I also just enjoy being in this
garden for a while, and Im going to take it at my own pace. So
arguably there is some need to resist the categorical and totalizing
claim, appealing as it has become to those who like to quote it,
about garden attacks for, as Finlay himself must have realized,
attacks even by the local sheriff may be resisted successfully, for
a while.
The dialogues or exchanges in his landscapes are played out
most obviously in our constant apprehension of how nature and
art work together or at times in opposition to make gardens there
is never a nal commitment to one mode over another, neither
Brown nor Le Ntre. But Finlay enjoyed pursuing the possibilities
of contradiction and paradox, both verbally and in garden practice. One of the aphorisms on exile reads that Common sense
approves garden sundials; we exile reason when we descend to
dandelion-clocks;24 its humour lightly camouages his deep attention to time as both the immediate element in which all gardens
must exist and the long cultural continuum in which our historical imagination ourishes (sundials, like church bells, were once
the available time-pieces).
163
165
167
Edinburgh.27 His whole uvre nds him returning again and again
to certain themes and issues, but always with the aim of nding
new ways to express them or envisage their potential impact.
That he deliberately occupied an ambiguous zone between modernism and neo-classicism is also part of his concern to experiment.
Obviously, he must be viewed as occupying an important place in
one of modernisms most vital developments, concrete poetry. But
almost certainly when he turned his attention to garden-making
he would have discovered that this particular activity had largely
ignored, or been unable to nd its own niche in, modernism; that
was therefore a task he set himself. Modernism, however, had always
prided itself on its secularism, so he could hardly embrace it
wholeheartedly. Some of its terseness, its minimalism, its Spartan
stance, recalled neo-classicism in landscape painting and gardens
of the seventeenth and eighteenth centuries and in Revolutionary
politics at the end of the eighteenth century, and he was drawn to
how these historical neo-classicisms aspired to create a new cultural modernity. When he claimed that I dont feel a distance
between myself and the [neo-]classical,28 he was setting out how
much coincidence he saw between modernism and neo-classicism.
Nonetheless, his engagement with the neo-classical was always
coloured by an equally strong sense of estrangement from the
classical,29 especially as it was often caricatured in garden designs
and architectural follies during the later twentieth century.30 What
he wrote to Suzanne Pag the year before the exhibition of his work
that she organized at the Muse dArt Moderne de la Ville de Paris
in 1987 was in effect another set of unconnected sentences, now
168
gardens matter
169
171
172
gardens matter
173
175
Appendix
177
178 appendix
179
180 appendix
181
References
Preamble
1 I am not sure that any garden is ever completed, though in his obituary
for Finlay Patrick Eyres said that Little Sparta was complete; Newsletter 79 of
the Garden History Society (Winter 2006), p. 16. Actually, there is still a hortus
conclusus, designed by Finlay before his death, that has yet to be realized.
2 Letter to the author (22 January 1996).
3 The European sites, which constitute by far the largest part of his work,
are mostly illustrated in Works in Europe, 19721995, ed. Zdenek Felix and Pia
Simig (Ostldern, 1995) [with notes in English and German by Harry Gilonis
and introduction by John Dixon Hunt].
4 I am not concerned here, writes Edwin Morgan, with his threedimensional works or with the garden (Wood Notes Wild: Essays on the Poetry
and Art of Ian Hamilton Finlay, ed. Alex Finlay, Edinburgh, 1995, p. 137).
5 I would instance Stephen Banns learned essay in Ian Hamilton Finlay,
Inter Artes et Naturam, exh. cat., Muse dArt Moderne de la Ville de Paris
(1987). Or there is Michael Baths essay, Mobilizing the Gap: Hamilton Finlays
Inheritance, Glasgow Emblem Studies, 10 (2005), pp. 11328, which begins in the
garden of Little Sparta, that is said to reect Finlays preoccupation with
symbolic images and monumental inscriptions, but soon leaves it to pursue
those concerns outside the physical constraints of the gardens setting.
6 Rosemarie E. Pahlke in Ian Hamilton Finlay: Prints, 19631997:
Druckgrak, ed. Pahlke and Pia Simig (Ostldern, 1997), p. 274.
1 A selection of these neon poems were displayed at, and reproduced in, the
catalogue of the Victoria Miro Gallery exhibition, Remembrance: Ian Hamilton
Finlay, 19252006 (Dunsyre,2007).
2 Other versions of this may be found in Ian Hamilton Finlay: Prints, 1963
1997: Druckgrak, ed. Rosemarie E. Pahlke and Pia Simig (Ostldern, 1997),
4.87.7,4.92.2 and 3,4.92.4.
3 This remark occurs in Finlays proposal of 1979 for the Lothian Estates,
Monteviot, reprinted by the New Arcadians in Mr Aislabies Gardens (May
183
4 Detached sentences
1 A useful and accessible selection of these is now available in Ian Hamilton
Finlay, Sentences (Edinburgh, 2005); see also illus. 19 and 28.
2 Harry Gilonis has selected some of these and set them in comparison with
Shenstones as an appendix to an essay in the New Arcadian Journal, 534
(2002), pp. 1078.
184
references
3 There are two possible explanations for this change of title. Harry Gilonis
has suggested to me that Finlay derived it from Charles Lambs Detached
Thoughts on Books and Reading (1833). An alternative account comes to me
from Stephen Bann, who lent Finlay a Cooke edition of Shenstone (c. 1830),
where the garden sentences were in fact printed as an Essay on landscape and
ornamental gardening, while the rest of the volume was devoted to Shenstones
Detached Thoughts on dress and other matters. It should also be noted,
however, that fragments, detached thoughts and other such isolated dicta
became a characteristic genre by the end of the eighteenth century: see section
Sixteen, note 32.
4 On concrete poetry, see Concrete Poetry: An Anthology, ed. Stephen Bann
(London, 1967), and Mary Ellen Solt, Concrete Poetry: A World View
(Bloomington, in, 1968).
5 See Rosemarie E. Pahlke in Ian Hamilton Finlay: Prints, 19631997:
Druckgrak, ed. Pahlke and Pia Simig (Ostldern, 1997), p. 252.
6 See Five Words, 1986, in From Book to Garden and Back: Ian Hamilton
Finlay. Four Essays and an Exhibition Catalogue, special issue of Word &
Image: A Journal of Verbal / Visual Enquiry, xxi/4 (2005), i.9.
185
6 Inscriptions
1 In Ian Hamilton Finlay, Sentences (Edinburgh, 2005).
2 From Book to Garden and Back: Ian Hamilton Finlay. Four Essays and an
Exhibition Catalogue, special issue of Word & Image: A Journal of Verbal /
Visual Enquiry, xxi/4 (2005), vi.5. Finlay puts restore into inverted commas.
3 And see the discussion above (pp. 434) of hic jacet.
4 On the interpretation of the Poussin imagery upon which Finlay relied,
see Erwin Panofsky, Et in Arcadia Ego: Poussin and the Elegiac Tradition, in
Meaning in the Visual Arts (Garden City, ny, 1955), pp. 295320, which is the
version (there are two) that Finlay used. See also the discussion below, pp.
948. Poussin painted two versions of this scene circa 1630 and the early 1640s.
5 See Valentina Follo, The world has been empty since the Romans, Word
& Image, xxi/4 (2005), pp. 27487. See Poursuites rvolutionnaires / Revolutionary Poursuits (Jouy-en-Josas, 1987), p. 25, also the essay there by Yves Abrioux.
6 See Yves Abrioux, Ian Hamilton Finlay: A Visual Primer [1985], 2nd edn
(London, 1992), p. 269.
7 See Harry Gilonis, Ian Hamilton Finlays Inscription and the Shipwreck
of the Singular, in Where is Abel Thy Brother?, exh. cat., Zacheta Gallery of
Contemporary Art, Warsaw (1995), p. 15; also Susan Stewarts remark that
Finlays Little Sparta is within the edge of Roman dominion, between the walls
186 references
187
9 Mare nostrum
1 Thomas Fuller, Gnomologia . . . (London, 1732), no. 701.
2 See Wood Notes Wild: Essays on the Poetry and Art of Ian Hamilton Finlay,
ed. Alex Finlay (Edinburgh, 1995), pp. 198200.
3 James Turner, The Structure of Henry Hoares Stourhead, Art Bulletin,
lxi (1979), p. 75. Turners article (pp. 6874) makes much of the oceanic
signicance of the lake at Stourhead, and I have drawn upon his ideas in what
follows. The Switzer quotation that follows, also used by Turner, is from
Ichnographia Rustica (1718), i, 313.
4 See the remarks by Miles Hadeld quoted by Stephen Bann in Nature
Over Again After Poussin, the catalogue for the Finlay exhibition at the
University of Strathclyde (1980), p. 9, and the nal sentence of illus. 28:
Hadeld and Hyams are the Ice Age of the English landscape garden.
10 Et in Arcadia Ego
1 I.H.F., quoted Stephen Bann, Scottish International (1967), p. 47.
2 Erwin Panofsky, Et in Arcadia Ego: Poussin and the Elegiac Tradition, in
Meaning in the Visual Arts (Garden City, ny, 1955), pp.295320; the Footnotes
are reproduced in Yves Abrioux, Ian Hamilton Finlay: A Visual Primer [1985],
2nd edn (London, 1992), pp. 2457, having rst appeared in the 1977 Serpentine
Gallery catalogue (Ian Hamilton Finlay).
3 For the tempietto proposal, see From Book to Garden and Back: Ian
Hamilton Finlay. Four Essays and an Exhibition Catalogue, special issue of
Word & Image: A Journal of Verbal / Visual Enquiry, xxi/4 (2005), ix.2, and that
for the sheepfold, pp. 2930 above.
4 Pahlkes commentary in Ian Hamilton Finlay: Prints, 19631997: Druckgrak, ed. Rosemarie E. Pahlke and Pia Simig (Ostldern, 1997), p. 272.
5 The General History of Polybius, trans. Mr Hampton, 2 vols (Oxford, 1823),
i, 344 ff.
6 See the chapter Arcadia in Thomas G. Rosenmeyer, The Green Cabinet:
Theocritus and the European Pastoral Lyric (Berkeley, Los Angeles and London,
1969), where the various attributes of the goat-god are discussed including
the fact that Pans crook is an offensive weapon (p. 241).
7 Ian Hamilton Finlay: Prints, 19631997: Druckgrak, 4.87.11 (p. 124). And
see Wolfgang Ollrich, Shooting Practice in Arcadia: Hiertenlied (Shepherds
Song) by Ian Hamilton Finlay, in Flora and the Fine Arts (Magdeburg, 1999).
8 See Claude Glintz, Neoclassical Rearmament, Art in America, lxxv/2
(1987), pp. 11017. The phrase may be taken as a Finlayian erratum for the
Moral Rearmament movement. For A New Arcadian Dictionary, for which we
have only certain entries, see Christopher McIntosh, Coincidence in the Work of
Ian Hamilton Finlay, exh. cat., Graeme Murray Gallery, Edinburgh (1980).
Further, see Stephen Bann, A Luton Arcadia: Ian Hamilton Finlays Contribution to the English Neo-Classical Tradition, Studies in the History of Gardens
and Designed Landscapes, 13 (1993), pp. 10424; Patrick Eyres, Ian Hamilton
Finlay and the Cultural Politics of Neo-Classical Gardening, Journal of Garden
History, xxviii/1 (2000), pp. 15266.
188
references
11 [Neo-]classical landscapes
1 See Kenneth Woodbridge, Landscape and Antiquity: Aspects of English
Culture at Stourhead, 17181838 (Oxford, 1970), gures 4a and 5.
2 This is the important lesson taught by Robert Rosenblums pioneering
study, Transformations in Late Eighteenth Century Art (Princeton, nj, 1967). It is
irrelevant whether Finlay ever read it or had somebody tell him about it, since
his own inventive imagination grasped the same essential point about the
Neoclassical aesthetic.
3 This is not the place for any detailed account of these two gardens, for
which see Denis Lambin, Ermenonville Today, Journal of Garden History, viii
(1988), pp. 4259. See also Promenade; ou, Itinraire des Jardins dErmononville
(Paris, 1788; reprinted2006). For The Leasowes, the best account is still the
contemporary one (see following note). Finlays bench for The Leasowes is
illustrated in Works in Europe, 19721995, ed. Zdenek Felix and Pia Simig
(Ostldern, 1995) [with notes in English and German by Harry Gilonis and
introduction by John Dixon Hunt].
4 Quoted here from Dodsleys Description of the Leasowes, in Shenstones
The Works in Verse and Prose, 3 vols, 5th edn (London, 1777), vol. ii, p. 291. Shenstones Unconnected Sentences, quoted later, are from this same volume, p. 126.
It is incidentally interesting in connection with Finlay that this second volume
published by Dodsley has an engraved frontispiece of Apollo with the caption
reading this rst of Swains, The soothest Shepherd that eer pipd on Plains.
5 See From Book to Garden and Back: Ian Hamilton Finlay. Four Essays
and an Exhibition Catalogue, special issue of Word & Image: A Journal of
Verbal / Visual Enquiry, xxi/4 (2005), vi.6.
6 Spoken in an interview with Nagy Rashwan, Jacket, 15 (December 2001):
see http://jacketmagazine.com/15/rash-iv-nlay.html.
7 Dodsley cites the inscriptions in his Description of the Leasowes, p. 314.
8 Nature and the Politics of Hope: Ermenonville and Little Sparta, Word &
Image, xxi (2005), pp. 28893.
9 For the design, see From Book to Garden and Back, vii.1, in the format of
a Christmas card (2002).
10 For the rst of these, see Ian Hamilton Finlay: Prints, 19631997:
Druckgrak, ed. Rosemarie E. Pahlke and Pia Simig (Ostldern, 1997), 4.87.24,
and the second in The Poor Fisherman Catalogue, Talbot Rice Gallery,
Edinburgh (1991). Both are also illustrated in Yves Abrioux, Ian Hamilton
Finlay: A Visual Primer [1985], 2nd edn (London, 1992), pp. 32 and 119.
12 Revolutions
1 In this section I am particularly indebted to what Jessie Sheeler (Little
Sparta: The Garden of Ian Hamilton Finlay, London, 2003, pp. 97104) and Yves
Abrioux, in both his Ian Hamilton Finlay: A Visual Primer [1985], 2nd edn
(London, 1992), and his essay in Wood Notes Wild: Essays on the Poetry and Art
of Ian Hamilton Finlay, ed. Alex Finlay (Edinburgh, 1995), pp. 15675, have
written on Finlays Revolutionary interests, which certainly greatly exceed the
scope of his garden art, even while being essential to it.
2 On the signicance more generally of the tree for Finlay, see Francis
Edeline, LAbre qui cache la fret, Art & Fact, 17 (1998), pp. 8691.
3 Wood Notes Wild: Essays on the Poetry and Art of Ian Hamilton Finlay, ed.
Alex Finlay (Edinburgh, 1995), p. 265. Claude Gintz (Neoclassical Rearmament,
Art in America, lxxv/2, 1987, pp. 11017) writes of a Finlay work, a sickle lettered
Revolution, a continuation of pastoral by other means.
4 See From Book to Garden and Back: Ian Hamilton Finlay. Four Essays
189
and an Exhibition Catalogue, special issue of Word & Image: A Journal of Verbal
/ Visual Enquiry, xxi/4 (2005), pp. 34951 and 3545, for more details of Finlays
publications that invoke Rousseaus life. On the cancelled Versailles project, see
Gavin Keeney, A Revolutionary Arcadia: Reading Ian Hamilton Finlays Un
Jardin Rvolutionnaire, Word & Image, xi (1995), pp. 23755.
5 Finlay wrote of true art [as] (the actualizing, materializing) of an idea in
a letter to the author (5 June 1996). On the publication of 1986, see From Book
to Garden and Back, vii.5.
6 I owe this detail to John B. Ravenal and Andrea Miller-Keller, the authors
of a catalogue brochure on Finlay, MATRIX 116, published by the Wadsworth
Atheneum, Hartford, ct (1991).
7 Saint-Just is admittedly a difcult and ambiguous gure: I have found
much to guide me in the biography of him by Norman Hampson (Oxford,
1991), especially his fourth chapter, On Nature. A more sympathetic treatment
may be found in Eugene N. Curtis, Saint-Just: Colleague of Robespierre (New
York, 1973). For Finlays claim about audacity, see Wood Notes Wild: Essays on
the Poetry and Art of Ian Hamilton Finlay, ed. Alex Finlay (Edinburgh, 1995),
p. 148, citing Poursuites Revolutionnaires, where were also printed the Selected
Dispatches of Louis Antoine Saint-Just, in their turn reprinted in Edinburgh
Review, 89 (Spring 1993). Finlay also consulted R. R. Palmers collective
biography of the Committee of Public Safety, The Twelve who Ruled (1941;
reprinted 1971 and 1989).
8 The print of this denition is in Ian Hamilton Finlay: Prints, 19631997:
Druckgrak, ed. Rosemarie E. Pahlke and Pia Simig (Ostldern, 1997), 4.86.5
(p. 104).
9 I realize that Abrioux also asks that question (Wood Notes Wild, p. 168),
but unlike his learned analysis that constantly leaves the garden for wider
territories, I want to conne myself to what helps us respond within the
gardens themselves. He does note that the denition was completed with
seed packets that each bore the name of members of the Committee of Public
Safety (ibid., note 5).
10 Sheeler, Little Sparta, p. 101.
11 Ian Hamilton Finlay: Prints, 19631997: Druckgrak, 4.87.11.
12 Reprinted in Ian Hamilton Finlay, Sentences (Edinburgh, 2005), where
can be seen its illustration by the progression (or descent) from calligraphic
double ss as 00 to the ss.
13 Crowther, Ian Hamilton Finlay: Classicism, Piety and Nature. An
Interview, Art and Design (May 1994), pp. 8593. Crowther does not note that
the ethical issue was also tangled in the contorted bureaucratic process for
re-classifying the building by applying for discretionary or mandatory relief,
although it had perhaps small relevance to Finlays immediate point. For an
account of the Little Sparta War and its tactics, see the supplement to the
Poetry Nation Review, x/1 (February 1983), A Bridge Too Far and Dispatches
from the Little Sparta War, New Arcadian Journal, 23 (Autumn 1986).
14 Saint-Lambert, who is quoted by Michel Baridon, From Book to Garden
and Back, p. 290.
190 references
14 Mower is Less
1 Among the aphorisms printed in Little Sparta: A Portrait of a Garden, at
the Scottish National Portrait Gallery.
2 See From Book to Garden and Back: Ian Hamilton Finlay. Four Essays
and an Exhibition Catalogue, special issue of Word & Image: A Journal of
Verbal / Visual Enquiry, xxi/4 (2005), iv.3.
3 This site is illustrated in Works in Europe, 19721995, ed. Zdenek Felix and
Pia Simig Hunt (Ostldern, 1995) [with notes in English and German by Harry
Gilonis and introduction by John Dixon Hunt].
15 A solid place
1 Quoted in Alec Finlay, Wood Notes Wild: Essays on the Poetry and Art of Ian
Hamilton Finlay, ed. Alex Finlay (Edinburgh, 1995), p. xv.
191
2 See From Book to Garden and Back: Ian Hamilton Finlay. Four Essays
and an Exhibition Catalogue, special issue of Word & Image: A Journal of
erbal / Visual Enquiry, xxi/4 (2005), viii.6.
3 An example might be the American landscape architect and planner John
Nolan, who insisted that one possesses civic spirit only when one is nding an
outlet for it; civic virtue only when ones will is expressing itself in productive
action: City planning and civic consciousness, New Boston, ii/1 (1911),
pp. 78.
16 Gardens matter
1 I.H.F. in an interview with Francis Edeline, in his Ian Hamilton Finlay:
gnomique et gnomonique (Lige, 1977), p. 53 (je me demande si les potes
eux-mmes se sont rendus compte de ce qui se passait . . .).
2 Wood Notes Wild: Essays on the Poetry and Art of Ian Hamilton Finlay, ed.
Alex Finlay (Edinburgh, 1995), pp. 367.
3 Finlay to Paul Crowther (Ian Hamilton Finlay: Classicism, Piety and
Nature, Art and Design, May 1994, p. 92). Cf. both Michel Baridons You feel
that inscriptions are an organic part of nature (From Book to Garden and
Back: Ian Hamilton Finlay. Four Essays and an Exhibition Catalogue, special
issue of Word & Image: A Journal of Verbal / Visual Enquiry, xxi/4, 2005, p. 293),
and the remark by Ravenal and Miller-Keller, in the pamphlet MATRIX 116 (by
John B. Ravenal and Andrea Miller-Keller, published by the Wadsworth
Atheneum, Hartford, ct, 1991), that each spadeful of earth [which] brings the
gardener closer to imposing a specic order upon unruly nature made the
garden a paradigm for action based on ideas and ideals.
4 It is perhaps ironic and sad that his non-garden work will survive much
more easily than his gardens, which, however carefully and thoughtfully
tended, have necessarily and by their very nature a much more difcult existence ahead of them. Et in Arcadia Ego.
5 Aphorisms on the Garden of an Aphorist, Art and Design, 2 (March 1986),
p. 22.
6 He went on to say it was therefore a proper work for an exile: Detached
Sentences on Exile, New Arcadian Journal, 10 (Summer 1985), n. p.
7 Nagy Rashwan, in interview with Finlay, The Death of Piety, published in
the magazine Jacket, 15 (December 2001), quoting Bob Perelman on the fallacy
of the poetic.
8 The piece has been subsequently realized in Carrara marble in a Carrara
park. See Ian Hamilton Finlay: Prints, 19631997: Druckgrak, ed. Rosemarie E.
Pahlke and Pia Simig (Ostldern, 1997), p. 114, for an illustration of the before
and after images, only one of which is reproduced here.
9 See Ian Hamilton Finlay, Inter Artes et Naturam, exh. cat., Muse dArt
Moderne de la Ville de Paris (1987), bilingual essay therein by Stephen Bann.
10 For a fuller presentation of this sixteenth-century idea and its continuing
role in landscape design, see my Greater Perfections: The Practice of Garden
Theory (London, 2000), chapter 3.
11 Susan Stewart reads the exaggerations of scale in Finlay as a mode of
transformation or metamorphosis (see section Five, note 12, p. 27).
12 The original proposal, with a computer-generated image of the temple, is
in From Book to Garden and Back, ix.2.
13 The Fearful Sphere of Pascal, Labyrinths (New York, 1962), p. 188.
14 In an unpublished essay by Harry Gilonis on Finlay and Rousseau, kindly
communicated, he cites these lines by Ezra Pound to exemplify an aesthetic
poetry that World War i was busy making obsolete; in garden terms we might
192
references
193
194
references
Acknowledgements
195
196 acknowledgements
Photo Acknowledgements
197