Professional Documents
Culture Documents
Mirar a la dcha.
logica Abajo Mirar abajo Mifar abajo Minar abajo * Mira abajo
lq. © Miro a la izg- Miran ata iq Mirar ala tq, « Mirar a ta i2g
winfacin’ adelante eS Cambiar arma E Iehacia adelante
Botén - Inala dns, = D Inhacia atras
D inhacia atrés: ~ Cambiar vista s Inala ig.
= ira laizg = F Ir a la dha.
GATILLO Iralatcha, Ichacisadelante Disparar arma Espacio Disparar arma
GATILLO Inala izg ir hacia atrés Saltar Zz Satter
BOTON @ Disparararma ~~ Disparararma —_Inhacia atrés, c Cambiar arma
BOTON © / Salter Soiter | inal deha Tab Cambiar vista
BOTON @ Cambiar arma = Cambiar arma. Ira laizg, He Pe
Cambiar vista’ Cambier vista Irhacie adelante ay
See o
ERIFERICO SECUNDARIO
La siguiente tabla muestra la lista de comandos disponibles cuando se utilizan periféricos
secundarios, como el ratén Dreamcast, como complemento de un periférico principal
TPO OA Be) Dok by Bi Ee I J K L
cambiar vist a
HEGM = Boten izquierdo J) = Boton lateral [GW = Botan derecho
88
PANTALLA DEL JUEGO —
MODO PARA UN JUGADOR
© PUNTOS
El namero de puntos conseguidos.
© ADVERSARIOS RESTANTES
Indica el nimero de adversarios que debes eliminar
para terminar Ia mision.
{Salo en mado Arcade}
@ RETICULO
Se utiliza para apuntar. La forma varia segin el tipo
de arma que se use..
© CURSOR DEL ADVERSARIO
Aparece sobre un adversario cuando esta
dentro del alcance. El color indica cuando
atacara el adversario. (Rojo = ataque inminente)
@ TIEMPO
Tiempo restante. Si las objetivos de la misi6n no se
han cumplido, ésta terminara cuando el tiempo
llegue a cero.,
@ RADAR
Muestra la posicién de tus adversarios (rojo)
respecto a tu posicion (verde).
(Sélo en los modos Arcade y Mission}
@ INDICADOR DE VIDA
Indica tu fuerza fisica. Este indicador disminuira
cuando recibas dafias. Si llega a cero, tu personaje
morira y tendras que comenzar de nuevo.
@ ARMAS Y MUNICION
Indies el arma que estas usando y la municién que
le queda,
@ TIEMPO TOTAL TRANSCURRIDO
® INDICADOR DE COMBOS
El indicador se wuelve verde cuando disparas a un
enemigo. Dispara otro enemigo antes de que
cambie de color para conseguir puntos combo.
Rates Detén la partida y selecciona una de estas opciones.
EXQAEN EME Cierra el mend Pause y continda jugando.
4 SES GME Selecciona ta configuracién de los mandos.
EUREWGMN Se! de la partida y regresa a la pantalla de presentacién
89PANTALLA DEL JUEGO
mopo VS : ‘ a
Se puede cambiar la
presentacién pulsando
el botén @.
© PUNTOS © TIEMPO
El niimero de puntos conseguidos. Tiempo restante. El enfrentamiento termina
®@ VIDA cuando llega a cero.
Indica tu fuerza fisica, Este indicador disminuiré © @ CURSOR DEL ADVERSARIO.
cuando recibes dafios, Sillega a cero, tu personaje Aparece sobre un adversario cuando esta
morird y tendrds que comenzar de nuevo. dentro del alcance.
© ARMAS Y MUNICION @ RETICULO
Indica el arma que estas usando y la municién que Se utilize para apuntar La forma varia segiin el tipo
le queda. de arma que se use.
eS Detén la partida y selecciona una de estas opciones.
SUM EN UMN Cierra el ment Pause y continda jugando.
EEE GEM Selecciona la configuracién de los mandos.
RSGGUESEE Sel de la partida actual y regresa al ment RULES.
TREN TGMN Sal dc lo partida y regresa a la pantalla de presentacion.
30
MODOS DE JUEGO
rere WV)
Selecciona este modo para un jugador para participar en una de las cuatro opciones de
entrenamienta disponibles en esta version Arcade de Outrigger: Prepatory (preparatorio}, Novice
{(principiante), Intermediate (intermedia) y Advanced (avanzado). Utiliza este modo para mejorar tus
técnicas de Gombate y tus habilidades con las armas.
SETTINGS é
Pulsa la tecla de confirmacion del periférico principal que estés utilizando para
confirmar su configuracién. Para usar un periférico secundaria junto con uno
principal solo tienes que pulsar Ia tecla de confirmacién del periférico secundario,
Después, utiliza 4% para seleccionar un
personaje y acepta la selecci6n. A continuacién,
usa 4} para elegir tres caracteres
alfanuméricos que identifiquen a tu personaje.
ERS cniGSseun SeaRn)
Cambia la configuracion del periférico.
ee wASSEu
Usa > para activar (ON) o desactivar{OFF) la
ayuda. Si lo activas, tendras que establecer la
SENSITIVITY (sensibilidad) que deseas para la
configuracion.
CONTROL TYPE
Usa 41} para seleccionar el método de control,
Ss
Usa > para elegir entre una vista NORMAL o|
REVERSE (invertidal,
Cuando hayas completado la configuracion selecciona OK, A continuacion,
utiliza @™ para seleccionar el entrenamiento que quieres emprender y
acepta la seleccién, La primera misién comenzaré
cuando se cargue el juego. Lee las instrucciones y
completa con éxito el objetivo de la mision para pasar
alla siguiente y asi sucesivamente hasta que las
completes todas.
‘Aunque falles una mision, tendras la oportunidad de seguir jugando.
Para continuan pulsa el botén START antes de que lleque a cera la
cuenta atras y podras volver a intentar superar la ultima misidn.
acion y
configuracién de las armas de tu personaje.
COLOR
Usa @ para seleccionar un color.
Wee)
Usa t@ para seleccionar un arma y @@
para seleccioner un tipo de arma,MODOS DE JUEGO
Selecciona este tipo de partida de 1 a 4 jugadores y participa en combates que los jugadores
afrontan en solitario o en equipo. En el modo One Player (un jugador), te enfrentaras a los
adversarios controlados por la consola en pantalla completa. Cuando juguéis 2 o mas adversarios
humanos, fa pantalla estard dividida por le mitad o en cuatro partes.
RULE SELECT
Usa ## para seleccionar un objeto y @ para ajustar cada configuracién. Pulsa el boton START
para continua
Selecciona TIME LIMIT [limite de tiempo} o POINT LIMIT (limite de puntos)
TGCS TASIMUM Establece el numero de puntos necesarios para ganar (1 - 50)
Establece la duracién del enfrentamienta (2’00" - 20°00).
Estable el nimero de partidas necesarias para ganar el enfrentamiento (1 - 5),
EEWGIONGEEE Activa o desactiva esta opcion.
MAES Activa o desactive el juego en equipo.
‘Advertencia: la funcién MATCH POINT (puntos de partida) esta desactivada si TIME LIMIT (limite de
tiempo) se selecciona como GAME TYPE.
‘SETTINGS ©
Cada jugador debe establecer la configuracién de su mando de control y personaje como se
describe en la seccién SETTINGS de la pagina 91 (consulta el recuadro central de la pagina),
Cuando finalices la configuracion, selecciona OK.
Acontinuacion, cada jugador debe usar @™ para seleccionar un
equipo [Team] y aceptar su seleccién. Esta apcidn sdlo esta disponible
cuando esté activada la caracteristica
TEAM BATTLE
Utiliza @™ para seleccionar y aceptar el
escenario en el que tendra lugar el
enfrentamiento. Este camenzara cuando
se cargue el juego.
Cel
92
Guando termine el enfrentamiento apareceré la clasificacion de cada
jugador seguida por la pantalla de resultados,
Selecciona y acepta un objeto del mend para continuar jugando en el
modo Versus 0 regreser a la pantalla de presentacion,
ETSGV@EEY Veelve a intentarlo con la misma configuracién (no
tardara en cargase},
WEE UA| Cambia solo el escenario.
CESSES] Modifica las reglas de combate.
Soa Sal del modo Versus y regresa a la pantalla de
presentacién
93MODOS DE JUEGO
CHARACTER EDIT
gelecciona este modo para modificar el color y la configuracion de las armas, creando asi un
personeié original que puedas utilizar para enfrentarte contra otros jugadores en los modos
{lersus 0 Network Versus (sélo con la configuracién Free Rule). Se pueden seleccionar armas que
normalmente no estén disponibles para un personeje concreto, asi como las armas que se pueden
Sneontrar en el campo de batalla, par ejemplo: phaton blaster (blaster de fotones) o flame thrower
{lanzallamas), Si se retinen ciertos requisitos en los modos Arcade 0 Mission, dispondras de
nuevos personajes y armas para usarlos aq
CHARACTER SELECTION
MODO MISSION
‘Selecciona este mado para un solo jugador y participa en una serie de misiones divididas en tres
jveles de 15 misiones cada uno. Al principio sélo estarén disponibles las misiones de nivel Novice
(principiante). Daberas cumplir todas las misiones para pasar a las cinco siguientes y terminar
éstas para pasar al ultimo grupo de cuatro misignes, Sélo se puede acceder a la ditima misién de
un nivel si antes se han completado las 14 anteriores.
SETTINGS a
Establece la configuracién del periférico usado y del personaje como se describe en la seccin
SETTINGS de la pagina 91 (consulta el recuadro central de la pagina). Una vez completes la
configuracion, selecciona OK.
Usa i} para seleccionar uno de las cuatro archivos de
personajes que se pueden editar y pulsa acepten
Pee Utiliza 4 para seleccionar un nivel: Novice (principiante], a
Intermediate (intermedio} o Advanced (avanzada). y pulsa aceptar A
continuacién usa 4 @— para seleccionar una mision de entre las
disponibles y pulsa aceptar. Si deseas modificar la configuracién,
FPRPTIRT IIE selecciona PLAYER SETUP. Sino, lee el objetivo de la misién y
selecciona OK para comenzar. Seleeciona EXIT para volver ala
pantalla de seleccién.
A continuacion utiliza 40> para
seleccionar un tipo de personaje
de entre las opciones disponibles
y pulsa aceptar.
a
Te
Tu misian comenzara cuando se cargue el juego. Lee las instrucciones
y completa la misién con éxito para pasar ala siguiente y asi
sucesivamente hasta que completes todo el nivel. Siempre que
completes con éxito una misién, aparecerd un emblema bajo el
némero de esa misién en la pantalla de seleccin de misiones.
Utiliza @ para seleccionar los tres caracteres
alfanuméricos que identificaran a tu personajé.
COLOR
Utiliza @ para seleccionar un color. A continuacién
pulsa ©.
GENE aNes)
Utiliza #@ para seleccionar una categoria de arma
(1, 2y 3) y @@> para seleccionar el tipo de arma.
Este emblema indica que
ya se ha completado esa
misian.
Tengas éxito o no en la misién, apareceré la siguiente pantalla. Usa
@® para seleccionar EXIT 0 RETRY.
Sa Regresa a la pantalla de seleccion de Mission Mode.
GEGNMEE Juega de nuevo ala altima mision.
94
Una vez completes la configuracién usa # para selecoionar OK y pulsa aceptar para guardarla
Selecciona CANCEL para salir sin guardar.
95OPTIONS OPTIONS
Selecciona este mado para modificar varias opciones del juego, guardar o cargar partidas SAVE vA LOAD
hacer pruebas de sonido.» q
cuando cargues 0 quardes un archivo de partida aparecerd la
vantalla de selecciGn de tarjeta, en la que cada icono representa la
jocalizaci6n del puerto del mando y puerto de expansién. Los iconos de
jas tarjetas de memoria conectadas que contienen un archivo de
gartida apareceran iluminados; los iconos de tarjeta de memoria que
no contengan ningdn archiva de partida estaran oscurecicos. Si no
hay ninguna tarjeta de memoria conectada, sdlo parecera una silueta.
Utilize 8 @® para seleccionar la tarjeta de memoria y pulsa el
potén @ para aceptar. Pulsa el botén @ para regresar al menti
a i EGIaeEy a
Sena Selecciona como quieres que se guarden las partidas: AUTO 0 MANUAL, Tarlets de memerie Be sree 49) pared ae ‘i
cuando guardes, se sobrescribird el archivo de partida. Se te pedira
(auiele) BO ace ea de ease cna MON que confirmes la accion. Pulsa el botén @ para sobrescribir y el boton
a Guarda los datos de juego a la configuracion de forma manual.Enla © §| @ para cancelar: Si cargas, el juego cargard el archivo y regresarés al
pagina 97 encontrards mas informacisn. ment Options.
LOAD Garge las partides 0 la configureeion:de forma manual, En la‘pégina 97 /gum TOriets da memoria sin-archiva de‘partida,_ i
encontrards més informacién Cuando guardes o cargues, se te preguntara si deseas crear un nuevo archivo, Pulsa el
SOUND TEST ‘Abre el menu Sound Test, En la pagina 97 encontraras més informacién, | POON @ para crear un nuevo archivo y pulsa el botén ® para cancelar.
MOVIE TEST Puedes ver el video. (No esté disponible hasta que se cumplen ciertos
Paquisitos))
‘VIBRATION Activa 0 desactiva la configuracion del periférico Vibration Pack
independientemente para cada puerto. Usa # para seleccionar un
puerto y @™ para activar (ON) o desactivar (OFF) cada configuracién.
CONTINUE Activa o desactiva la opcian de continuar.
Eee Escucha la musica de fondo
HEESSICTARM S2'ecc!0n9 une configuracion de efectos de
TE Configura la vista predeterminada cama CHARACTER (personaje) 0 sonido
WEAPON [arma),
Fae scie Escucha los efectos de sonido de la opcién
ARCADE GAME LEVEL Configura la dificultad del modo Arcade en EASY (facil), NORMAL, HARD. seleccionada,
ITIAL SETTINGS. he ey Ae | ‘i BGM VOLUME Ajusta el volumen de la musica de fondo.
ti 6 ti 6
IM [EH Selecciona esta opcién para volver a activar la configuracién eum Se rN ee
predeterminada.
Guarda la configuracién y regresa al menti de seleccién de modo, En las opciones BGM TEST y SE TEST, pulsa el botén @ para escuchar la musica
seleccionada o.los efectos de sonido. Para regresar al menu Options, pulsa el boton ®.
96
En la pantalla Sound Test, usa # para seleccionar una opcién del
ment y @ para modificar su valor.
97OBJETOS
Aqui tienes algunos de las abjetos y armas disponibles en Quttrigger:
You might also like