You are on page 1of 45

Yes

No
Please
Thank You.
You're welcome.
Pardon?
Agreed!
Ok!
Excuse me
I'd like ...
Is there ...?/Are there ...?
Help

Ja
Nee
Alstublieft
Dank U wel.
Graag gedaan
Pardon?
Akkoord!
Ok!
Neemt U me niet kwalijk
Mag ik van U...
Is er...?/Zijn er...?
Hulp

was
Who?
What?
Who ...to?
Who?
How much?
How many?
How?
Why?
Where?
When?
How Long?

was
Wie?
Wat?
Naar ... wie?
Wie?
Hoeveel?
Hoeveel?
Hoe?
Waarom?
Waar?
Wanneer?
Hoe lang?

GOOD MORNING/AFTERNOON!
Good evening
Hello/Hi!
What's your name?
MY NAME'S ...
Pleased to meet you.
May I introduce you? This ...
Mr. X
How are you?
Fine thanks. And you?
Where are you from?
I'm from...

GOEDE MORGEN/-MIDDAG!
Goedenavond
Hallo!
Hoe heet U?
IK HEET...
Aangenaam.
Mag ik U voorstellen? Dit ...
Meneer X
Hoe gaat het met U?
Goed, dank U wel. En met U?
Waar komt U vandaan?
Ik kom uit...

How old are you?


I'm thirty-nine.

Hoe oud bent U?


Ik ben negenendertig.

YES, PLEASE.
Could you do me a favour?
May I?
Can you help me, please?

JA, GRAAG.
Zoud U me een plezier willen doen?
Staat U me toe?
Kunt U me misschien helpen?

THANK YOU
Thank you very much.
Yes, thank you.
No, thank you.
Thank you. / The same to you.
With pleasure.
Thank you very much for
help/trouble.
Don't mention it. /you're welcome.

your

DANK U
Hartelijk bedankt.
Ja, dank U wel.
Nee, bedankt.
Dank U wel. / Insgelijks.
Graag gedaan.
Mijn hartelijke dank voor Uw
hulp/moeite.
Het is niets. / Graag gedaan.

I'M SORRY!
I'm so sorry!
What a pity!

HET SPIJT ME!


Het spijt me zeer!
Wat jammer!

PARDON?
I don't understand. Would you repeat that,
please?
Would you speak a bit more slowly/a bit
louder, please?
I understand.
I only speak a bit of ...
Would you write it down for me, please?

PARDON?
Ik versta het niet. Zoud U dat
willen herhalen?
Zoud U iets langzamer/iets luider
willen spreken?
Ik begrijp het.
Ik spreek alleen een beetje ...
Zoud U het voor me willen
opschrijven?

MAKING A DATE
Have you got any plans for tomorrow?
Shall we go together?
When/Where shall we meet?
I love you?
Are you married?
Have you goty a boyfriend/girlfriend?
I've been looking forward to seeing you
all day.
You've got beautiful eyes!
I've fallen in love with you.
I love you, too.

EEN AFSPRAAK MAKEN


Heeft U morgen al wat te doen?
Zullen we samen gaan?
Hoe laat/waar spreken we af?
Ik hou van jou
Ben je getrouwd?
Heb je een vriend/vriendin?
Ik heb er de hele dag naar
uitgezien je weer te ontmoeten.
Je hebt mooie ogen!
Ik ben verliefd op je.
Ik hou ook van jou.

I'm sorry, but Im not in love with you.


Your place or mine?
I would like to sleep with you.
I don't feel like it.
I don't want to.
Stop at once!

Het spijt me, maar ik ben niet


verliefd op je.
Bij jou of bij mij?
Ik wil met je naar bed.
Ik voel daar niet voor.
Ik wil het niet.
Stop daar onmiddellijk mee!

Can I take you home?


Please leave now!
Please leave me
Go away/Get lost!

Mag ik je naar huis begeleiden?


Ga nu alsjeblieft weg!
Laat me alsjeblieft alleen
Ga weg/Sodemieter op!

GOODBYE/BYE-BYE!
See you soon!
See you later!
See you tomorrow!
Good night!
Cheerio!
All the best
Have a good journey.

TOT ZIENS!
Tot gauw!
Tot straks!
Tot morgen!
Welterusten!
Tot gauw!
Veel succes
Goeie reis.

CONGRATULATIONS!
All the best!
Happy birthday!
Good luck!
Get well soon!
Have a nice weekend!

GEFELICITEERD!
Veel geluk!
Gefeliciteerd met je verjaardag!
Veel geluk!
Beterschap!
Prettige weekend!

Excuse me, where's ...


Could you tell me now to get to
...
I'm sorry, I don't know.
Which is the quickest way to...?
How far is it to...?
It's a long way. (It's not far.)
Go straight on.
Turn left/right.
The first/second street on the
left/right.
Cross ...
the bridge.
the square.
the street.
Then ask again.
You can't miss it.
You can take ...
the bus.
the tram.
the tube (the underground).

Neemt U me niet kwalijk, waar...


Kunt U me vertellen hoe ik bij ...
kom?
Het spijt me, ik weet het niet.
Hoe kom ik het snelst bij...?
Hoe ver is het naar...?
Het is ver weg. (Het is niet ver.)
Ga rechtdoor.
Ga naar links/rechts.
De eerste/tweede straat links/rechts.
Steek de brug over.
Steek het plein over.
Steek de straat over.
Vraagt U dan nog eens de weg.
U kunt het niet missen.
U kunt de bus nemen.
U kunt de tram nemen.
U kunt de metro (de ondergrondse)
nemen.
Neemt U me niet kwalijk, waar...
Kunt U me vertellen hoe ik bij ...
kom?

21 twenty-one
30 thrity
40 forty
50 fifty
60 sixty
70 seventy
80 eighty
90 ninety
100 a (one) hundred and one
200 two hundred
300 three hundred
1000 a (one) hundred thousand
1000000 a (one) million
1/2 a half
1/3 a (one) third
1/4 a (one) quarter

21 eenentwintig
30 dertig
40 veertig
50 vijftig
60 zestig
70 zeventig
80 tachtig
90 negentig
100 honderd
200 tweehonderd
300 driehonderd
1000 duizend
1000000 n miljoen
1/2 een half
1/3 een derde
1/4 een kwart

2001 two thousand and one


2002 two thousand and two

2001 tweeduizendn
2002 tweeduizendtwee

TIME
What time is it?
It's (exactly/about)...
three o'clock.
five past three.
ten past three.
quarter past three.
half past three.
quarter to four.
five to four.
noon/midnight.

TIJD
Hoe laat is het?
Het is ... precies.
Het is ongeveer ...
drie uur.
vijf over drie.
tien over drie.
kwart over drie.
half vier.
kwart voor vier.
vijf voor vier.

What Time?
At one o'clock.
In an hour's time
Between three and four.

Hoe laat?
Om n uur.
Over een uur
Tussen drie en vier.

How long?
For two hours.
From ten to eleven.
Till five o'clock.

Hoe lang?
Twee uur lang.
Van tien tot elf uur.
Tot vijf uur.

Since when?
Since eight a.m.
For half an hour.

Sinds wanneer?
Sinds acht uur 's ochtends
Voor een halfuur.

a.m.-p.m.
OTHER EXPRESSIONS OF TIME
In the evening
every half hour
every other day
on Sunday
at the weekend
soon
this week
about noon/midday/lunchtime
yesterday
today
In a fortnight's time
within a week
every day
now
recently
sometimes
at lunchtime
tomorrow
In the morning
In the afternoon
next year
at night
every hour
every day
the day after tomorrow
ten minutes ago
the day before yesterday
during the morning

's ochtends - 's middags


ANDERE UITDRUKKINGEN VAN
TIJD
's Avonds
om het halfuur
om de twee dagen
op zondagen
in het weekend
spoedig
deze week
rond de middag/lunchtijd
gisteren
vandaag
Binnen twee weken
binnen een week
elke dag
nu
onlangs
soms
tegen lunchtijd
morgen
's Ochtends
's Middags
volgend jaar
in de nacht
elk uur
elke dag
overmorgen
tien minuten geleden
eergisteren
in de ochtend

THE DATE
What's the date (today)?
Today's the first of May (May the first).

DE DATUM
Wat is de datum (vandaag)?
Vandaag is het n mei.

DAYS OF THE WEEK


Monday
tuesday

DE DAGEN VAN DE WEEK


maandag
dinsdag

Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday

woensdag
donderdag
vrijdag
zaterdag
zondag

MONTHS OF THE YEAR


January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December

DE MAANDEN VAN HET JAAR


januari
februari
maart
april
mei
juni
juli
augustus
september
oktober
november
december

SEASONS
Spring
Autumn
Summer
Winter

SEIZOENEN
Lente
Herfst
Zomer
Winter

HOLIDAYS
New Year's Day
Good Friday
Easter
May Day Holiday
Spring Bank Holiday
Independence Day
August Bank Holiday
Thanks giving
Chrismas Eve
Christmas Day
Boxing Day
New Year's Eve

VAKANTIE
Nieuwjaarsdag
Goede Vrijdag
Pasen
1 mei
voorjaarsbankvakantiedag
4 juli
bankvakantiedag in augustus
Dankdag
24 december
Kerstdag
Tweede Kerstdag
Oudejaarsavond

What's the weather going to be


like today?
It's going to stay line.
It's going to get warmer/colder.
It's going to rain/snow.
It's cold/hot/close.
What's the temperature today?
It's twenty degrees Centigrade.
Cloudy
Lightning
thunder
low tide
high tide
frost
thunderstorm
black Ice
hot
heat
cold
climate
air
wet
fog
rain
rainy
snow
humid
sun
sunny
temperature
dry
flooding, Floods
warm
changeable
wind
cloud

Wat voor weer krijgen we vandaag?


Het blijft goed.
Het wordt warmer/kouder.
Het gaat regenen/sneeuwen.
Het is koud/warm/benauwd.
Hoe warm is het vandaag?
Het is twintig graden Celsius.
Bewolkt
Bliksem
donder
eb
vloed
vorst
onweersbui
ijzel
heet
hitte
kou
klimaat
lucht
nat
mist
regen
regenachtig
sneeuw
vochtig
zon
zonnig
temperatuur
droog
overstroming, overstromingen
warm
veranderlijk
wind
wolk

EXCUSE ME, HOW DO I


GET TO ...?
How far is it?
Excuse me, is this the road
to ...?
How do i get to the ...
motorway?
Straight on until you get to ...
Then turn left/right.

NEEMT U ME NIET KWALIJK,


HOE KOM IK BIJ ...?
Hoe ver is het?
Excuseert U me, is dit de weg
naar ...?
Hoe kom ik bij de snelweg?

FILL HER UP, PLEASE


Where's the nearest petrol
station, please?
...litres of ...
three-star,
four-star,
diesel,
unleaded/leaded, please,
Please check the oil.

WILT U HAAR VOLGOOIEN?


Kunt U me vertellen waar ik het
dichtstbijzijnde tankstation vind?
... liters ...
driesterren,
viersterren,
diesel,
loodvrij/loodhoudend, alstublieft
Wilt U zo vriendelijk zijn de olie te
checken?
Wilt U zo vriendelijk zijn de
banddruk te checken?
Wilt U zo vriendelijk zijn het water te
checken.

Please check the type pressure.


Please check the water.

Rechtdoor tot U bij ... uitkomt,


daarna moet U naar links/rechts.

PARKING
Is there a car park near here?
Can i park my car here?

PARKEREN
Is hier een parkeerterrein in de buurt?
Kan ik mijn auto hier parkeren?

MY
CAR'S
BROKEN
DOWN
I've got a flat tyre.
Would you send a mechanic/a
breakdown truck, please?
Could you lend me some
petrol, please?
Could you help me change the
tyre, please?

MIJN
AUTO
IS
DEFECT
GERAAKT
Ik heb een lekke band.
Zoud U een monteur/kraanwagen
kunnen sturen?
Kunt U me wat benzine lenen?
Kunt u me helpen de band te
verwisselen?

Could you give me a lift to the


nearest garage?

Kunt U me een lift geven naar de


dichtstbijzijnde garage?

IS THERE A GARAGE
NEAR HERE?
The car won't start.
The b attery is flat.
There's something wrong with
the engine.

IS ER EEN GARAGE IN DE
BUURT?
De auto wil niet starten.
De accu is leeg.
Er is iets mis met de motor.

achter te laten?
The brakes don't work.
...is/are faulty.
I'm losintg oil.
could you have a look?
Change the spark plugs, please
How much will it be?
THERE'S BEEN AN ACCIDENT
Please call ...
an ambulance.
the police.
the fire-brigade.
Have you got a first-aid kit?
It was my/your fault.
Shall we call the police, or can we settle
things ourselves?
I'd like my Insurance company to take
care of the damage.
Please give me your name and
address/particulars of you Insurance.
Thank you very much for you help.
CAR/MOTORBIKE/BICYCLE
HIRE
I'd like to hire ...
a car
a motorbike
a scooter
a bike
for.....days/for a week.
How much does it cost per day/week?
What do you charge per mile?
Does the vehicle have comprehensive
insurance?
Is it possible to leave the car in ...?

De remmen doen het niet.


...is/zijn defect.
Ik verlies olie.
zoud U ernaar kunnen kijken?
Zoud U zo vriendelijk willen zijn de
bougies te vervangen?
Hoeveel gaat het kosten?

Dipped headlights
to tow (away)
towrope
breakdown
traffice lights
starter
mototway
automatic
road works
petrol
petrol can
petrol pump
brake lining
fine
fauld
sealing
bicycle, bike
lane
backfire

ER HEEFT EEN ONGELUK


PLAATSGEVONDEN
Belt U alstublieft...
een ziekenwagen.
de politie.
de brandweer.
Heeft U een EHBO-kit?
Het was mijn/Uw fout.
Zullen we de politie bellen, of
kunnen we het zelf oplossen?
Ik
wil
mijn
verzekeringsmaatschappij voor de
schade laten zorgen.
Mag ik Uw naam en adres/de
details van Uw verzekering hebben?
Hartelijk
bedankt
voor
Uw
medewerking.
DE
HUUR
VAN
AUTO/MOTOR/FIETS

EEN

Ik wil graag een auto huren


Ik wil graag een motor huren
Ik wil graag een scooter huren
Ik wil graag een fiets huren
voor ... dagen/voor een week.
Hoeveel kost het per dag/week?
Hoeveel rekent U per mijl?
Heeft het voertuig een allriskverzekering?
Is het mogelijk om de auto in ...

Gedimde koplampen
(weg)slepen
sleepkabel
panne
verkeerslichten
starter
snelweg
automatisch
werk in uitvoering
benzine
benzineblik
benzinepomp
remvoering
boete
fout
afdichting
fiets
rijstrook
terugslaan

TAKE-OFF
Where's the ...Counter?
When's the next flight to ...?
I'd like to book a single/return flight to ...
Are there still seats available?
Non-smoking, please
I'd like to cancel this flight/change the
booking.
When do I have to be at the airport?
Can I take this as hand luggage?
Is the plane to ... late?
ARRIVAL
My luggage is missing.
My suitcase has been damaged.
time of arrival
connection
to fastern one's seat belt
seat belt
crew
on board
boarding card
booking
charter flight

VERTREK
Waar is de balie van ... ?
Wanneer vertrekt de volgende vlucht
naar ...?
Ik wil graag een enkele/retourvlucht
boeken naar ...
Zijn er nog zitplaatsen beschikbaar?
Niet-roken, alstublieft
Ik wil graag deze vlucht annuleren/de
reservering veranderen.
Hoe laat moet ik op de luchthaven
zijn?
Mag ik dit als handbagage
meenemen?
Heeft het vliegtuig naar ...
vertraging?
AANKOMST
Ik kan mijn bagage niet vinden.
Mijn koffer is beschadigd.
tijd van aankomst
verbinding
de veiligheidsgordel vastmaken
veiligheidsgordel
bemanning
aan boord
instapkaart
het reserveren
charter vlucht

10

direct flight
to check in
window seat
flight
airline
airport bus
airport tax
(Flight) timetable
route
plane
luggage
hand luggage/baggage
helicopter
captain
landing
regular flight
non-smoker
emergency exit
emergency landing
emergency chute
passenger
pilot
scheduled time of departure
smoker
run way
counter
life-jacket
security control
steward/stewardess
to cancel
to change the booking
delay
duty-free shop
stopover

rechtstreekse vlucht
inchecken
zitplaats aan het raam
vlucht
luchtvaartmaatschappij
luchthavenbus
luchthavenbelasting
dienstregeling (vluchten)
route
vliegtuig
bagage
handbagage/bagage
helikopter
eerste piloot
het landen
lijnvlucht
niet-roker
nooduitgang
noodlanding
noodparachute
passagier
piloot
geplande vertrektijd
roker
startbaan
balie
reddingsvest
veiligheidscontrole
steward/stewardess
annuleren
de reservering veranderen
vertraging
winkel voor belastingvrije artikelen
reisonderbreking

DEPARTURE
When's the next train to ...?

VERTREK
Wanneer gaat de volgende trein
naar...?
Een enkele reis, tweede klas/eerste

A second-class/first-class single to ...,

please.
Two returns to ..., please.
Is
there
a
reduction
for
children/students?
I'd like to reserve a seat on the ... o'clock
train to ...
I'd like to register this case.
Is the train from ... running late?
Is there a connection to .../a ferry at ...?

11

(Where) Do I have to change?


Which platform does the ... train leave
from?

klas, naar ..., alstublieft.


Twee maal retour naar ..., alstublieft.
Is
er
korting
voor
kinderen/studenten?
Ik wil graag een plaats reserveren in
de trein van ... uur naar ...
Ik wil dit geval laten registreren.
Heeft de trein van ... vertraging?
Is er een verbinding naar .../een
veerboot bij ...?
(Waar) Moet ik overstappen?
Van welk spoor vertrekt de trein
naar ...?

ON THE TRAIN
Excuse me, is this seat free?
Does this train stop in ...?
departure
time of departure
compartment
to arrive
stop
to get out

IN DE TREIN
Excuseert U me, is deze plaats vrij?
Stopt deze trein in ...?
vertrek
tijd van vertrek
coup
aankomen
tussenstop
uitstappen

motorall service
station
station restaurant
(Toilette) engaged
(Platz) taken
fast train
local train
to get on
railway
train ferry
reduction
ticket
ticket office
timetable
fare
window-seat
(Toilette) vacant, (Platz) free
Luggage, Am baggage
Luggage rack
left-luggage ticket
platform
main station
half
no-smoking compartment
reservation
return ticket
restaurant cat
toilet
waiting room
supplement

motorall de dienst.
station
stationsrestauratie
(toilet) bezet
(zitplaats) bezet
sneltrein
stoptrein
instappen
spoorweg
treinveerboot
korting
kaartje
plaatskaartenbureau
dienstregeling
vervoerstarief
zitplaats aan het raam
(toilet) vrij, (zitplaats) vrij
bagage
bagagerek
kaartje van achtergelaten bagage
spoor
centraal station
half
niet-rokencoup
reservering
retourkaartje
toilet
wachtkamer
supplement
plaatskaartenbureau

AT THE PORT
When does the next ship/the next ferry
leave for ...
How long does the crossing take?
When do we land at ...?
I'd like a ticket to ...
I'd like a ticket for the round trip at...

IN DE HAVEN
Wanneer vertrekt de volgende
boot/de volgende veerboot naar... ?
Hoe lang duurt de overtocht?
Wanneer bereiken we ...?
Mag ik van U een kaartje naar ...
Mag ik van U een kaartje voor de
rondtocht bij...

ON BOARD
Where's the restaurant/lourige?
I don't feel well.
Could you give me something for
seasickness, please.
dock
on board
booking
steamer
deek
ferry
car ferry
train ferry
ticket
mainland, dry land
port
cabin
captain

12

AAN BOORD
Waar is het restaurant/de lounge?
Ik voel me niet goed.
Zoud U me iets tegen zeeziekte
kunnen geven?
dok
aan boord
reservering
stoomboot
dek
veerboot
autoveerboot
treinveerboot
kaartje
vasteland, droogland
haven
cabine
kapitein

coast
excursion
landing-stage
hovercraft
motorboat
passenger
lifeboat
lifebelt
rowing-boat
life-jacket
rough seas
seasick
steward
jetfoil, hydrofoil
wave

kust
excursie
landingssteiger
hovercraft
motorboot
passagier
reddingsboot
reddingsgordel
roeiboot
reddingsvest
ruige zeen
zeeziek
steward
jetfoil, vleugelboot
golf

13

Is there ... here?


a good restaurant
a restaurant with local specialities

Cheers!

Is hier een ...?


een goed restaurant
een
restaurant
met
lokale
specialiteiten
Zoud U voor ons een tafel voor drie
personen voor vanavond willen
reserveren?
Is deze tafel/zitplaats vrij?
Een tafel voor twee/drie personen,
alstublieft.
Kunt U me vertellen waar ik het
toilet vind?
Proost!

Do you mind if I smoke?

Stoort het U als ik rook?

ORDERING
Walter, could I have the menu, please.

What would you like to drink?


A glass of ..., please.

BESTELLING
Kelner, mag ik de menukaart
hebben?
Wat kunt U me aanbevelen?
Ik ben vegetarir.
Wat
wilt
U
als
voorgerecht/hoofdgerecht/dessert?
Ik neem ...
Ik ben bang dat we geen ... meer
hebben.
Wat wilt U drinken?
Een glas ..., alstublieft.

A bottle of/Half a bottle of ..., please.


Bring us..., please.

Een fles/Een halve fles ..., alstublieft.


Zouden we ... kunnen krijgen?

Would you reserve us a table for three


for this evening please?
Is this table/seat free?
A table for two/three, please.
Where are the toilets, please?

What can you recommend?


I'm a vegetarian.
What would you like as a starter/for your
main course/for dessert?
I'll have ...
I'm afraid we've run out of ...

14

COMPLAINTS
Have you forgotten my ...?
I didn't order that.
Fetch the manager, please.
COULD I HAVE THE
PLEASE?
All together, please.
Separate bills, please.
that's for you.
Keep the change.
dinner
side-dish
cutlery: knife, fork and spoon
order
diabetic
well-done
vinegar
fresh
breakfast
fork
baked
roasted, fried, smoked
dish
drink
seasoning
glass
fishbone
main course
hot
cold
walter/waltress
children's portion
garlic
cook
to cood, to boll
spoon
knife

KLACHTEN
Heeft U mijn ... vergeten?
Ik heb dat niet besteld.
Ik wil de manager spreken.
BILL,

lunch
dessert, sweet
walter
oil
pepper
portion
raw
salt
sour
hot
mustard
serviette, napkin
sauce gravy
soup
sweet
dish of the day
cup
plate
tip
vegetarian
hors d'ceuvre
starter
water
to season
tough
toothpick
lamon
sugar

MAG
IK
DE
REKENING
HEBBEN, ALSTUBLIEFT?
Doet U alles maar bij elkaar.
We willen graag apart afrekenen.
dat is voor U.
Houd U het wisselgeld maar.
diner
tussengerecht
bestek: mes, vork en lepel
bestelling
diabetisch
gaar
azijn
vers
ontbijt
vork
gebakken
geroosterd, gebraden, gerookt
schotel
drank
kruiderij
glas
graat
hoofdgerecht
heet
koud
kelner/serveerster
kinderportie
knoflook
kok
koken
lepel
mes

15

lunch
dessert, zoet
kelner
olie
peper
portie
rauw
zout
zuur
heet
mosterd
servet
jus
soep
zoet
dagschotel
kop
bord
fooi
vegetarir
hors d'oeuvre
voorgerecht
water
kruiden
taai
tandenstoker
citroen
suiker

sweet
FRUIT
apples
apricots
bananas
blackberries
cherries
coconut
dates
figs
gooseberries
grapefruit
grapes
lemon
mandarin, tangerine
melon
honeydew melon
water-melon
oranges
peaches
pears
pineapple
plums
pumpkin
rhubarb
strawberries
southern pecan
Beverages

FRUIT
appels
abrikozen
bananen
bramen
kersen
kokosnoot
dadels
vijgen
kruisbessen
grapefruit
druiven
citroen
mandarijn
meloen
suikermeloen
watermeloen
sinaasappels
perziken
peren
ananas
pruimen
pompoen
rabarber
aardbeien
zuidelijke pecannoot
Dranken

Alcoholic drinks
beer
bitter
mild
light/pale ale
stout
lager
wine
red
white
dry

Alcoholische dranken
bier
bitter
mild
licht/bleek bier
donker bier
lagerbier
wijn
rood
wit
droog

16

zoet

light
table wine
champagne
sparkling wine
cider
cognac/brandy
gin
liqueur
rum
vodka
whisky
malt whisky

lichte
tafelwijn
champagne
mousserende wijn
cider
cognac/brandewijn
jenever
likeur
rum
wodka
whisky
moutwhisky

Soft drinks
alcohol-free beet
alcohol-free wine
coca cola/pepsi cola
soda water
lemonade
milk
mineral water
tonic water
fruit juice
grapefruit
lemon juice
orange juice
root beer
tomato juice

Frisdranken
alcoholvrij bier
alcoholvrije wijn
coca-cola/pepsi cola
soda water
limonade
melk
mineraalwater
tonic
vruchtesap
grapefruit
citroensap
sinaasappelsap
wortelbier
tomatensap

Hot drinks
tea (with milk/lemon)
coffee (with cream/milk)
decaffeinated coffee
hot chocolate

Hete dranken
thee (met melk/citroen)
koffie (met room/melk)
decafe
warme chocolademelk

17

Where can I find ...?


Can you recommend a ... shop?
I'd like ...
Have you got ...?
I'll take it.
How much is it?
Do you take ...
eurocheques?
credit cards?

Waar kan ik ... vinden?


Kunt U een ... winkel aanbevelen?
Mag ik van U ...
Heeft U ... ?
Ik neem deze.
Hoeveel kost het?
Accepteert U ...
eurocheques?
creditcards?

second-hand bookshop
antique shop
chemist's
baker's
florist's
bookshop
chemist's
shopping centre
baker's
florist's
bookshop
chemist's
shopping centre
(Am shopping mall
electrical goods
flea market
photographic materials
hairdresser's
(Herren) barber's
greengrocer's

tweedehands boekhandel
antiekzaak
bakker
bloemenwinkel
boekhandel
winkelcentrum
apotheek
winkelcentrum
elektronische artikelen
vlooienmarkt
fotoartikelen
kapper
(heren)kapper
groenteman
open
gesloten
gesloten voor vakantie
huishoudartikelen
juwelier
warenhuis

open
closed
closed for holidays
household goods
jeweller's
department store
cake shop
arts and crafts

banketbakkerij
kunsten en ambachten
levensmiddelenzaak
lederwinkel
markt
slager
opticien
parfumerie

18

food store
leather shop
market
butcher's
optician's
perfumery
souvenir shop
travel agency
shoe shop
self-service shop
toy shop
off-licence
sports shop
supermarket
tobacconist's
watchmaker's
wine merchant's
newsagent's

souvenirwinkel
reisbureau
schoenenwinkel
zelfbedieningswinkel
speelgoedwinkel
winkel met slijtvergunning
sportwinkel
supermarkt
sigarenwinkel
horlogemaker
wijnwinkel
krantenwinkel
Waar kan ik ... vinden?
Kunt U een ... winkel aanbevelen?
Mag ik van U ...
Heeft U ... ?
Ik neem deze.
Hoeveel kost het?

CHEMIST'S
Where's the nearest chemist's (with allnight service)?
Can you give me something for ...?
You need a prescription for this.
laxative
cotr4aceptive pills
antibiotics
aspirin

APOTHEEK
Waar is de dichtstbijzijnde apotheek
(met 24-uursservice)?
Heeft U iets voor ...?
U heeft hier een recept voor nodig.
laxeermiddel
voorbehoedmiddelen
antibiotica
aspirine

CHEMIST'S
brush
cream
sanitary towels
deodorant
hairbrush
setting lotion
shampoo
comb
body lotion
protection factor
eye-shadow
lipstick
nal-brush
nail-file
nail-varnish
nail-scissors
paper handkershiefs
perfume
plaster
tweezers
condom
powder
razor
razor blade
shaving-brush
shaving-soap
after-shave lotion
feeding bottle
dummy
sponge
soap
safety-pins
suntan lotion
mirror
washing up liquid
dishcloth
tampons
toilet-paper

flannel
detergent
cotton-wool
mascara
nappies, diapers
toothbrush
toothpaste

DROGIST
borstel
creme
sanitaire handdoeken
deodorant
haarborstel
haarversteviger
shampoo
kam
body lotion
beschermingsfactor
oogschaduw
lippenstift
nagelborsteltje
nagelvijl
nagellak
nagelschaartje
papieren zakdoekjes
parfum
pleister
pincet
condoom
poeder
scheermes
scheermesje
scheerborstel
scheerzeep
after-shave
zuigfles
fopspeen
spons
zeep
veiligheidsspelden
zonnebrandolie
spiegel
afwasmiddel
vaatdoek
tampons
wc-papier

19

dweil
schoonmaakmiddel
watten
mascara
luiers
tandenborstel
tandpasta

ELECTRICAL GOODS
apapter
battery
CD, compact disc
hair-dryer
cassette
headphones
record
plug
torch
video film
video camera
video cassette
video recorder
personal stereo

ELEKTRONISCHE ARTIKELEN
adapter
batterij
CD, compact disc
haardroger
cassette
koptelefoon
plaat
stekker
zaklantaarn
videofilm
videocamera
videocassette
videorecorder
stereo-installatie

PHOTOGRAPHIC MATERIALS
I'd like ...
a film for this camera.
a colour film for prints/slides.
Could you put the film in the camera for
me, please?
The view-finder/shutter doesn't work.
Can you mend it?
shutter
flash
colour film
film speed
film camera
lens
lens, objective
black and white film

FOTOARTIKELEN
Mag ik van U ...
een filmpje voor dit fototoestel.
een
kleurenfilmpje
voor
afdrukken/dia's.
Zoud U de film voor mij in het
fototoestel willen doen?
De zoeker/sluiter doet het niet.
Kunt u het maken?
sluiter
flits
kleurenfilm
filmsnelheid
filmcamera
lens
lens, objectief
zwart-wit-filmpje

HAIRDRESSER'S
Can I make and appointment for
tomorrow?
Shampoo and blow dry/set, please,
Wash and cut/Dry cut, please.

KAPPER
Kan ik een afspraak voor morgen
maken?
Wassen en drogen/doen, alstublieft
Wassen en knippen/Droog knippen,

20

Not too short/Very short/A bit shorter,


please
I'd like a shave, please.
Would you trim my beard, please?
Thank you. That's fine.

alstublieft.
Niet te kort/Heel kort/Iets korter,
alstublieft
Zoud U mij kunnen scheren?
Zoud U mijn baard willen trimmen?
Dank u wel. Zo is het goed.

beard
perm
to dye
to blow dry
to do someone's hair
hairstyle
hair
haircut
to comb

baard
permanent
verven
droogblazen
het haar van iemand doen
kapsel
haar
het knippen
kammen

curis
curlers
wig
parting
moustache
dandruff
shampoo
to tint

krullen
krulspelden
pruik
scheiding
snor
hoofdroos
shampoo
een tint geven

HOUSEHOLD GOODS
methylated spirits
tin-opener
knife, fork and spoon
bottle-opener
grill
charcoal
candles
corkscrew
paraffin
sunshade
pocket knife

HUISHOUDELIJKE
ARTIKELEN
brandspiritus
blikopener
mes, vork en lepel
flesopener
grill
houtskool
kaarsen
kurketrekker
petroleum
zonnescherm
zakmes

FOOD AND DRINK

VOEDSEL EN DRANK

What can I get you?


I'd like ...
a pound of ...
a plece of ...
a packer of ...
a lar of ...
a tin of ...
a bottle of ...
a bag, please.
Can I get you anything else?
No, thank you. that's all.

Wat kan ik U geven?


Mag ik van U ...
een pond ...
een stuk...
een pak ...
een pot ...
een blik ...
een fles ...
een tasje, alstublieft
Kan ik U nog iets anders geven?
Nee, dank U. Dat is alles.

baby food
beer
alcohol-free beer
organic food
bread
a loaf of bread
rolls
butter
eggs
ice-cream
fish
meat
fresh
biscuits
vegetables
mince, minced meat
chicken
yoghurt
coffee
cheese
biscuits
cake
lemonade
margarine
jam
flour
milk
mineral water
tasta
nuts
fruit
oil
orange juice
health food
cream
salad
salt

21

babyvoeding
bier
alcoholvrij bier
organisch voedsel
brood
een rond brood
broodjes
boter
eieren
ijs
vis
vlees
vers
koekjes
groenten
zoete pasteivulling, gehakt
kip
joghurt
koffie
kaas
koekjes
cake
limonade
margarine
jam
bloem
melk
mineraalwater
pasta
noten
fruit
olie
sinaasappelsap
gezondheidsvoedsel
room
salade, sla
zout

chocolate
soup
sweets
tea
tea bags
toast
wine
sausages

chocolade
soep
snoepjes
thee
theezakjes
geroosterd brood
wijn
worstjes

FASHION
Can you show me ...?
Can I try it on?
What size do you take?
It's too ...
tight/big.
short/long.
small/big.
It's a good fit. I'll take it.
It's not quite what I wanted.
anorak
suit
swimming costume
bathing trunks
bikini
blouse
colour
gloves
handbag

MODE
Kunt u me ... laten zien?
Mag ik het aanproberen?
Welke maat heeft U?
Het is te ...
strak/groot.
kort/lang.
klein/groot.
Het is een goeie maat. Ik neem deze.
Het is niet helemaal wat ik wilde.
anorak
kostuum
badpak
zwembroek
bikini
blouse
kleur
handschoenen
handtas

shirt
trousers, pants
hat
jacket
dress
suit
tie
coat
cap
nightdress

overhemd
broeken, broek
hoed
jasje
kleding
kostuum
das
jas
pet
nachthemd

pullover, jumper
sweater
pyjamas
raincoat
skirt
(sports) jacket
scarf
umbrella
(Herren) briefs
(Damen) panties;
(Herren) pants
waistcoat

22

pullover, jumper
wollen trui
pyjama
regenjas
rok
(sport)jasje
sjaal
paraplu
herenslipje
damesslipje
broek
vest

SHOE SHOP
I'd like a pair of ... shoes.
Size ...
They're too narrow/wide.
rubber boats
wellingtons
children's choes
sandals
shoes
shoe cream
boots
trainers

SCHOENENWINKEL
Mag ik van U een paar ... schoenen.
Maat ...
Ze zijn te smal/wijd.
rubberlaarzen
Wellington laarzen
kinderschoenen
sandalen
schoenen
schoensmeer
laarzen
gymschoenen

OPTICIAN'S
Could you repair these glasses for me,
please.
I'm short-sighted/long-sighted.
What's your acuity?
plus/minus ./.. in the right eye,... in the
left eye ...
When can I pick up the glasses?

OPTICIEN
Zoud U deze bril voor me kunnen
repareren?
Ik ben bijziend/vrziend.
Wat is Uw dioptrie?
plus/minus ./.. voor het rechteroog, ...
voor het linkeroog ...
Wanneer kan ik de bril komen
ophalen?
Ik heb wat reinigingsvloeistof
nodig ...
voor harde/zachte contactlenzen.
Ik ben op zoek naar ...
een zonnebril.
een verrekijker.

I need some cleansing solution ...


for hard/soft contact lenses.
I'm looking for ...
some sunglasses.
some binoculars.
JEWELLER'S
My watch doesn't work. Could you
have a look at it?
I'd like a nice souvenir/present.
pendant
bracelet
wristwatch
brooch

gold
necklace
crystal
costume jewellery
earrings
pearl
ring
jewellery
silver
STATIONER'S
Do
you
sell
newspepers/magazines?
I'd like ...
picture postcard
stamp
envelope
ballpoint pen
map
rubber, eraser
guide
playing cards
town map

JUWELIER
Mijn horloge doet het niet. Zoud U
ernaar kunnen kijken?
Ik ben op zoek naar een leuk
souvenir/geschenk.
oorhanger
armband
polshorloge
broche

23

goud
halssnoer
kristal
modieuze sieraden
oorringen
parel
ring
juwelen
zilver
German

KANTOORBOEKHANDEL
Verkoopt
U
Duitse
kranten/tijdschriften?
Mag ik van U ...
prentbriefkaart
postzegel
envelop
ball point
kaart
radeergum
gids
speelkaarten
stadskaart

road map
paperback
map of walks
sketchbook
magazine
newspaper

wegenkaart
paperback
wandelkaart
schetsboek
tijdschrift
krant

TOBACCONIST'S
A packet/carton of filter-tipped/plain ...
cigarettes, please.
Ten cigars/cigarillos, please.
A packet/tin of cigarette/pipe tobacco,
please.
A box of matches/A lighter, please.

SIGARENWINKEL
Een doos/slof sigaretten met/zonder
filter, alstublieft.
Tien sigaren/cigarillo's, alstublieft.
Een pakje/blik sigaretten-/pijptabak,
alstublieft.
Een doosje lucifers/Een aansteker,
alstublieft.

24

BILDER
RECEPTION DESK
I've reserved a room. My name's ...
Have you got any vacancies?
... for one night.
... for two days/a week
No, I'm afraid we're full up.
Yes, (sir/madam,) what sort of room
would you like?
a single room
a bouble room
with a shower
with a bath
a quiet room
with a view of the sea
Can I see the room?
Can you put another bed/a cot in the
room?
how much is the room with ...
breakfast?
breakfast and evening meal?
full board?
What time's breakfast?
Where's the restaurant?
Please wake me at ...
morning.
My key, please.

BILDER
RECEPTIE
Ik heb een kamer gereserveerd. Mijn
naam is ...
Heeft U nog kamers vrij?
... voor n nacht.
... voor twee dagen/een week
Nee, ik ben bang dat we vol zitten.
Ja, (mijnheer/mevrouw,) wat voor
kamer heeft U het liefst?
een eenpersoonskamer
een tweepersoonskamer
met douche
met bad
een rustige kamer
met zeezicht
Mag ik de kamer zien?
Kunt u nog een bed/ een ledikantje in
de kamer zetten?
hoeveel kost de kamer met ...
ontbijt?
ontbijt en avondeten?
vol pension?
Hoe laat is het ontbijt?
Waar is het restaurant?
Kunt U mij wekken om ... ?
ochtend
Mijn sleutel, alstublieft.

COMPLAINTS
The room hasn't been cleaned.
The shower...
The lavatory ...
the heating ...
the light ...
... doesn't work.
There's no (warm) water.
The toilet/wash-basin is blocked up.

KLACHTEN
De kamer is niet schoongemaakt.
De douche...
Het toilet...
de verwarming...
het licht...
... doet het niet.
Er is geen (warm) water.
Het toilet/de wasbak is verstopt.

DEPARTURE
I'm leaving this evening/tomorrow
at ... o'clock.
Do you accept eurocheques?
Can I pay by credit card?
Thank you very much for everything.
Goodbye!

25

VERTREK
Ik vertrek vanavond/morgen om ...
uur.
Accepteert U eurocheques?
Kan ik met creditcard betalen?
Hartelijk bedankt voor alles.
Tot ziens!

dinner
registration
bathroom
bed
bed-linen
shower
reception
floor, storey
window
television lounge
breakfast-room
half board
towel
high season
heating
babysitting service
cot
air-conditioning
pillow
lamp
lunch
low season
bedside table
reading lamp
guest house
half/full board
porter
radio
to clean
reservation
reception
safe
key
cupboard
dining-room
mirror
(wall) socker
plug
lavatory, toilet

diner
registratie
badkamer
bed
beddegoed
douche
receptie
etage, verdieping
raam
televisiekamer
ontbijtruimte
half pension
handdoek
hoogseizoen
verwarming
oppasdienst
ledikantje
airconditioning
hoofdkussen
lamp
lunch
laagseizoen
nachtkastje
leeslamp
pension
half/vol pension
portier
radio
schoonmaken
reservering
receptie
veilig
sleutel
kast
eetkamer
spiegel
stopcontact
stekker
wc, toilet

26

toilet-paper
bed and breakfast
full board
low seasion
washbasin
water
cold water
warm water
tap, faucet
blanket
room
(chamber) maid
adapter

wc-papier
bed en ontbijt
vol pension
laagseizoen
wasbak
water
koud water
warm water
kraan, tapkraan
deken
kamer
(kamer)meisje
adapter

Is electricity/water included in the


price?
Are pets allowed?
Where can we pick up the keys to the
house/the flat?
Do we have to clean the flat before we
leave?
day of arrival
flat, apartment
bungalow
bunk bed
holiday camp
holiday home
holiday flat
tea towel
landlord/landlady
pets
cooker, stove
coffee machine
kitchenette.
refrigerator, fridge
rent
rubbish, garbage
additional costs
extras
studio couch

Is
de
prijs
inclusief
elektriciteit/water?
Worden huisdieren toegelaten?
Waar kunnen we de sleutels van het
huis/de flat ophalen?
Moeten we de flat schoonmaken
voordat we vertrekken?
dag van aankomst
flat
bungalow
rustbed
vakantiekamp
vakantiehuis
vakantieflat
theedoek
hospes/hospita
huisdieren
kooktoestel, fornuis
koffiezetapparaat
kitchenette
ijskast, koelkast
huur
vuilnis, huisvuil
extra kosten
extraatjes
studiobank

bedroom
electricity
toaster
to let
washing machine
living room

slaapkamer
elektriciteit
broodrooster
verhuren
wasmachine
woonkamer

27

Have you got room for another


caravan/tent?
How much does it cost per day and
person?
What's the charge for ...
the car?
the caravan/the mobile home?
the tent?
We'll be staying for ... days/weeks.
Is there a food store here?
Where are the ...
toilets?
washrooms?
Are there electric points here?
Is it 220 or 110 volts?
(hire) charge
camping
camping site
gas canister
gas-cooker
sink
tent peg
children's playground
cooker
hire
hire charge
paraffin lamp
(wall-) socket
plug
electricity
electric point
drinking water
booking
water
camper
caravan
tent
tentpole

Heeft U ruimte voor nog een


caravan/tent?
Hoeveel kost het per dag en per
persoon?
Hoeveel rekent U voor ...
de auto?
de caravan/de camper?
de tent?
We blijven ... dagen/weken.
Is hier ergens een
levensmiddelenzaak?
Waar zijn de ...
toiletten?
wasgelegenheden?
Zijn er hier stopcontacten?
Is het 220 of 110 volt?
(huur)kosten
camping
kampeerplaats
gascilinder
gasfornuis
gootsteen
tentpin
speelplaats
kooktoestel
huur
huurkosten
petroleumlamp
stopcontact
stekker
elektriciteit
stopcontact
drinkwater
reservering
water
kampeerauto
caravan
tent
tentpaal

28

Can i hire bed-linen/a sleeping-bag?


The front door is locked at midnight.
youth hostel
youth hostelling card
membership card
dormitory
sleeping-bag
hall of residence
day room
washroom

Kan ik beddegoed/een slaap-zak


huren?
De
voordeur
wordt
tegen
middernacht op slot gedaan.
jeugdherberg
jeugdherbergkaart
lidmaatschapskaart
slaapzaal
slaapzak
studentenhuis
recreatiezaal
washok

29

I'd like a map[ of the town, please.


What places of interest are there here?

How much does the tour cost?


Are we going to see ..., too?
When are we going back?

Heeft U een stadskaart voor mij?


Wat voor bezienswaardigheden zijn
hier?
Zijn er sightseeing tours voor deze
stad?
Hoeveel kost de tour?
Gaan we ook de ... bekijken?
Wanneer gaan we terug?

When's the museum open?


When does the tour start?
Is this (that) ...?

Wanneer is het museum open?


Wanneer begint de tour?
Is dit (dat) ...?

altar
the old town
architecture
excursion
excavations
vantage point
exhibition
tour
picture
sculptor

altaar
de oude stad
architectuur
excursie
opgravingen
voorsprong
tentoonstelling
tour
schilderij
beeldhouwer

Are there sightseeing tours of the city?

30

BAR/DISCOTHEQUE/NIGHT-CLUB
What can we do here in the evenings?
Is there a nice pub here?
Where can we go dancing?
Is evening dress required?
One drink is included in the price of
admission.
A whisky and soda, please.
The same again.
this round's on me.
Shall we (have another) dance?
to go out
band
bar
disc jockey
discotheque
folk club
folk music
pub
live music
night-club
show
casino
gambling arcade
to dance
dance band
dance music
bouncer
THEATRE/CONCERT/CINEMA
Have you got a diary of events for this
week?
What's on (at the theatre) tonight?
Can you recommend a good play/film
(Movie)?
When does the performance start?

Where can I get tickets?


Two tickets for this evening/tomorrow
evening, please.
Two seats at ..., please.
Can I have a programme, please?

BAR/DISCOTHEEK/NACHTCLU
B
Wat kunnen we hier 's avonds doen?
Is hier ergens een leuk caf?
Waar kunnen we gaan dansen?
Is avondkleding vereist?
De toegangsprijs is inclusief n
drankje.
Een wisky en een soda, alstublieft.
Hetzelfde nog eens.
dit rondje komt voor mijn rekening.
Zullen we (nog eens) dansen?
uitgaan
band
bar
disc jockey
discotheek
volks club
volks muziek
pub
leef muziek
night-club
toon
casino
het gokken arcade
om te dansen
dans band
dans muziek
bouncer

Where's the cloakroom?

THEATER/KONCERT/BIOSKOO
P
Heeft U een programma voor deze
week?
Wat wordt er vanavond (in het
theater) gespeeld?
Kunt U een goed toneelstuk/goede
film aanbevelen?
Wanneer begint de voorstelling?

31

Waar kan ik kaartjes krijgen?


Twee
kaartjes
voor
vanavond/morgenavond, alstublieft.
Twee plaatsen in ..., alstublieft.
Kan ik een programmaboekje
krijgen?
Waar is de garderobe?

ballet
coductor
ticket
festival
film
box office
cinema
composer
concert
musical
opera
premiere
programme
play
theatre
calendar of events
performance
advance booking
circus

ballet
dirigent
kaartje
festival
film
ticketbureau
bioskoop
componist
koncert
musical
opera
premiere
programma
toneelstuk
theater
programma
voorstelling
voorafgaande reservering
circus

32

AT THE SWIMMING POOL/ON THE


BEACH
Is there an open-air/indoor pool here?
Is there a strong current?
Is it dangerous for children?
When's low tide/high tide?
I'd like to rent a boat.
I'd like to rent a pair of water-skis.
How much is it per hour/day?

IN HET ZWEMBAD/OP HET


STRAND
Is hier een openlucht-/binnenbad?
Is er een sterke stroom?
Is het gevaarlijk voor kinderen?
Wanneer is het eb/vloed?
Ik wil graag een boot huren.
Ik wil graag waterski's huren.
Hoeveel kost het per uur/dag?

SPORT
What sports facilities are there here?

Where can I hire ...?


Can I play too?
fishing rod
fishing license
attendant, lifeguard
seaside resort
ball
basketball
rock-climbing
boat hire
doubles
ticket
singles
ice-rink
ice-hockey
result
parachuting
nudist beach
open-air pool

SPORT
Wat voor sportfaciliteiten zijn er
hier?
Is hier een golf-/tennisbaan?
Waar kan ik vissen?
Ik wil graag een trektocht door de
bergen maken.
Waar kan ik ... huren?
Mag ik meespelen?
hengel
visvergunning
begeleider, badmeester
badplaats aan zee
bal
basketbal
rotsklimmen
boothuur
dubbelspel
kaartje
enkelspel
kunstijsbaan
ijshockey
resultaat
parachutespringen
naaktstrand
openluchtbad

football

voetbal

Is there a golf-course/tennis court here?


Where can I go fishing?
I'd like to go for a hike in the mountains.

football team
football ground
football match
to win
golf
golf course
golf club
gymnastics
half-time
handball
deep-sea fishing
hockey
canoe
ticket office
course
cross-country skiling
athletics
crew
championships
motorboat
net

33

voetbalteam
voetbalveld
voetbalwedstrijd
winnen
golf
golfbaan
golfclub
gymnastiek
rust
handbal
diepzeevissen
hockey
kano
ticketbureau
cursus
terreinskin
atletiek
bemanning
kampioenschappen
motorboot
net

non-swimmer
defeat
darts
to cycle
cycle racing
cycle tour
regatta
to ride
riding
race
rowing-boat
rowing
referee
hockey, Tennis, Cricket Umpire
snorkel
swimming pool
swimming baths
swimming
swimmer
water wing
tyre
sailling-boat
gliding
salling
cable railway
funicular
chairlift
ski
skiing
sunshade
match, game
sportman/women
sports ground
surfboard
to dive
diving equipment
tennis
tennis racket
table tennis

goal
goalkeeper
to draw
to lose
hiking
water polo
surfing
contest, match

niet-zwemmer
nederlaag
pijltjes
fietsen
wielrennen
fietstocht
regatta
rijden
rijden
race
roeiboot
roeien
scheidsrechter
hockey, tennis, cricket scheidsrechter
snorkel
zwembad
zwembaden
zwemmen
zwemmer
zwemvleugel
band
zeilboot
glijden
zeilen
kabelspoorweg
kabelspoor
kabelbaan
ski
skin
zonnescherm
wedstrijd, spel
sportman/-vrouwen
sportveld
surfplank
duiken
duikuitrusting
tennis
tennisracket
tafeltennis

34

doel
keeper
trekken
verliezen
trektocht
waterpolo
surfen
competitie, wedstrijd

What is your name?


My name is ...
where are you from?
I come from ...
Do you want to play with me?

Hoe heet U?
Ik heet ...
Waar komt U vandaan?
Ik kom uit...
Wilt u met me meespelen?

Where can I breast feed?


Please bring another high chair.

Waar kan ik borstvoeding geven?


Kunt U nog een hoge stoel brengen?

babysitter
bottle warmer
child's safety seat
babysitting service
child reduction
children's hospital
baby food
padding pool
dummy
water wing
tyre
playmates
playground
toys
baby's changing table

babysitter
flessenverwarmer
kinderzitje
oppasdienst
kinderkorting
kinderziekenhuis
babyvoeding
kinderbad
fopspeen
zwemvleugel
band
speelkameraden
speelplaats
speelgoed
verschoningstafel voor baby's

bow-wow oder woof-woof


miaow
quack-quack
cock-adoodle-doo
moo
baa
coo-coo
ssssssss...
bzzzzzzzzzzz ...

waf-waf of woef-woef
miauw
kwak-kwak
kukeleku
boe
m
roe-koe
ssssssss...
bzzzzzzzzzzz...

35

I'm
disabled.
partially sighted.
I suffer from ...
I have ...
a physical handicap.
multiple scierosis.

Ik ben
gehandicapt.
slechtziend.
Ik lijd aan...
Ik heb...
een lichamelijke handicap.
multipele sclerose.

amputated
ramp (for wheelchair users)

geamputeerd
oprit (voor rolstoelgebruikers)

barrier-free
suitable for the disabled
parking space for the disabled
toilet for the disabled
blind
blind person
at ground level
entry assistance
disabled
deaf
mentally handicapped
hard of hearing
physical handicap, disbillty
crutch
paraplegic
in need of care
paralegic
ramp
wheelchair
wheelchair user
suitable for wheelchairs
emergency call system
sanitary facilities
partially sighted
mute
cane
deaf
deaf-mute

zonder hindernissen
geschikt voor gehandicapten
parkeerruimte voor gehandicapten
toilet voor gehandicapten
blind
blinde persoon
op grondniveau
hulp bij de ingang
gehandicapten
doof
geestelijk gehandicapt
hardhorend
lichamelijke handicap, invaliditeit
steun, kruk
lijdend aan paraplegie
zorgbehoeftig
paralegic
oprit
rolstoel
rolstoelgebruiker
geschikt voor rolstoelen
noodoproepsysteem
sanitaire faciliteiten
slechtzienden
stom
wandelstok
doof
doofstom

sign language
accessibility

36

gebarentaal
toegankelijkheid

DOCTOR
At the doctor's
Can you recommend a good ...?
doctor
eye specialist
gynaecologist
ear, nost and troat specialist
dermatologist
pediatrician
neurologist
GP (general practitioner)
urologist
dentist
Where's his surgery?
I often feel sick/faint.
I fainted.
I've got a bad cold.

DOKTER
Bij de dokter
Kunt u een goede ... aanbevelen?
dokter
oogspecialist
gynaecoloog
oor-, neus- en keelspecialist
dermatoloog
pediater
neuroloog
huisarts
uroloog
tandarts
Waar is zijn spreekkamer?
Ik voel me vaak misselijk/zwak.
Ik ben flauwgevallen.
Ik ben heel erg verkouden.

I've got ...


a headache.
a sore throat.
a cough.
I've been stung/bitten.
I've got diarrhoea./I'm constipated.
I've hurt myself.
Where does it hurt?
I've got a pain here.
I'm a biabetic.
I'm pregnant.
It's nothing serious.
Can you give me/prescribe something
for ...?
I usually take ...

Ik heb ...
hoofdpijn.
keelpijn.
Ik moet hoesten.
Ik ben gestoken/gebeten.
Ik heb diarree. /Ik heb last van
constipatie.
Ik heb een verwonding opgelopen.
Waar doet het pijn?
Hier doet het pijn.
Ik lijd aan suikerziekte.
Ik ben zwanger.
Het is niets ernstigs.
Kunt u me iets geven/voorschrijven
voor...?
Normaal neem ik...

At the dentist's
I've got (terrible) toothache.
This tooth (at the top/bottom/front/back)
hurts.

Bij de tandarts
Ik heb (vreselijke) kiespijn.
Deze tand (boven/onder/voor/achter)
doet pijn.

I've lost a filling.


I've broken a tooth.
I'll have to fill it.
It'll have to come out.
I'd like an injection, please./I don't want
an injection.

37

Ik ben een vulling kwijtgeraakt.


Ik heb een tand gebroken.
Ik zal het moeten vullen.
Het zal eruit moeten komen.
Zoud U mij een injectie willen
geven? / Ik wil geen injectie.

In hospital
How long will I have to stay here?
When can I get up?
abscess
aids
allergy
contagious
arm
asthma
difficulty in breathing
to breathe
eye
rash
torn ligament
stomach
leg
unconscious
wind
bladder
appendix
bood
blood pressure
to bleed
bleeding
blood-poisoning
bronchitis
hernia, fracture
chest, breast
bypass (operation)
surgeon
intestines
diabetes
diarrhoea
pus
inflammation
to vomit
to catch a cold
specialist
miscarriage

fever, temperature
finger
foot,
gall-bladder
broken
brain
concussion
stroke
laundice
joint
venereal disease
sexual organs
swollen
ulcer
face
flu
neck, troat
sore throat
hand
skin
heart
heart attack
heart trouble
heart defect
cardiac infarction
pacemaker
lumbago
hip
cough
vaccination
infection
sciatica
law
polio
knee
ankle
bone
fracture
colic
head

In het ziekenhuis
Hoe lang moet ik hier blijven?
Wanneer mag ik opstaan?
abces
aids
allergie
besmettelijk
astma
moeilijkheden met ademhalen
ademen
oog
huiduitslag
gescheurde gewrichtsband
maag
been
onbewust
maagstreek
blaas
appendix
bloed
bloeddruk
bloeden
bloeding
bloedvergiftiging
bronchitis
(ingewands)breuk, botbreuk
borst
omleiding(soperatie)
chirurg
ingewanden
diabetes
diarree
pus
ontsteking
braken
verkouden worden
specialist
miskraam

38

koorts, temperatuur
vinger
voet
galblaas
gebroken
hersenen
hersenschudding
beroerte
laundice
gewricht
geslachtsziekte
geslachtsorganen
opgezet
zweer
gezicht
griep
nek, keel
keelpijn
hand
huid
hart
hartaanval
hartprobleem
hartkwaal
hartinfarct
pacemaker
spit
heup
hoest
inenting
besmetting
ischias
wet
polio
knie
enkel
been
botbreuk
(darm)koliek
hoofd

headache
cramp
ill, sick
hospital
medical insurance card
nurse
illness
cancer
circulatory disorder
cure
paralysis
food-poisoning
liver
hernia, rupture
lip

hoofdpijn
kramp
ziek, misselijk
ziekenhuis
medische verzekeringskaart
verpleegster
ziekte
kanker
ontregeling van de bloedsomloop
kuur
verlamming
voedselvergiftiging
lever
ingewandsbreuk, scheuring
lip

39

cavity
lungs
stomach
stomach-ache
tonsils
measles
menstruation
migraine
inflamination of the middle ear
mumps
mouth
muscle
scar
anaesthetic
nose
nerve
nervous
nephritis
kidney stone
to faint
ear
operation
filling
smallpox
practice
bruise, contusion
artificial limbpulse
rheumatism
rib
X-ray
German measles
back
backache
spine
salmonellae
skull
scarlet fever
shine
sleeplessness, insomnia

stroke
collarbone
pain
cut
cold
shoulder
fit of shivering
pregnancy
swelling
dizziness
sunstroke
gullet
surgery
injection
ward
sting
sinusitis
bowel movement
tetanus
eardrum
typhoid
nausea
scan
abdomen
examination
urine
to dress
burn
digestion
indigestion
poisoning
to hurt, to be paifull
chickenpox
wound
tooth, teeth
toothache
toe
pulled ligament/muscle
to take out, to extract
tongue

gaatje
longen
maag
maagpijn
amandelen
mazelen
menstruatie
migraine
middenoorontsteking
de bof
mond
spier
litteken
verdovingsmiddel
neus
zenuw
zenuwachtig
nierontsteking
niersteen
flauwvallen
oor
operatie
vulling
pokken
praktijk
blauwe plek, kneuzing
kunstmatig heupgewricht
reumatiek
rib
rntgenfoto
rodehond
rug
rugpijn
ruggegraat
salmonella
schedel
roodvonk
glans
slapeloosheid, insomnia

40

beroerte
sleutelbeen
pijn
snede
kou
schouder
aanval van rillingen
zwangerschap
gezwel
duizeligheid
zonnesteek
slokdarm
chirurgie
injectie
afdeling
steek
voorhoofdsholteontsteking
darmbeweging
tetanus
trommelvlies
tyfus
misselijkheid
scannen
(onder)buik
onderzoek
urine
zich aankleden
brandwond
spijsvertering
indigestie
vergiftiging
pijn doen
waterpokken
wond
tand, tanden
kiespijn
teen
gekneusde gewrichtsband/spier
eruit halen
tong

BANK/EXCHANGE
Where's the nearest bank?
What time does the bank open/close?
I'd like to change ... Euro into pounds
(dollar).
What's the current exchange rate?
I'd like to change this traveller's
cheque/eurocheque.
What's the maximum I can cash on one
cheque?
Can I see your cheque card, please?
May I see your passport/identity card,
please?
Sign here, please.
Go to the cash desk, please.
to pay out
bank
amount
chip card
German mark(s)
Euro
Eurocheque
form
pin number
money
cashpoint
banknote
exchange
change
credit card
rate of exchange
coin
traveller's cheque
counter, window
cheque
cheque card
ausatrian shilling(s)

Swiss francis
to change
signature
currency
exchange rate
bureau de change
payment

BANK/GELD WISSELEN
Waar is dichtstbijzijnde bank?
Hoe laat gaat de bank open/dicht?
Ik wil graag ... euro in pounds
(dollars) omwisselen.
Wat is de huidige wisselkoers?
Ik zou deze reischeque/eurocheque
graag verzilveren.
Wat is het maximale bedrag dat ik
met n cheque kan opnemen?
Mag ik Uw chequekaart zien?
Mag ik Uw paspoort/identiteitskaart
zien?
Wilt U zo vriendelijk zijn hier te
tekenen?
Wilt U zo vriendelijk zijn zich naar
de kassa te begeven?
uitbetalen
bank
bedrag
chipkaart
Duitse mark(en)
euro
eurocheque
formulier
pincode
geld
geldautomaat
bankbiljet
beurs
wisselgeld
creditcard
wisselkoers
munt
reischeque
loket
cheque
chequekaart
Oostenrijkse schilling(en)

LOST-PROPERTY OFFICE
Where's the lost-property office, please?
I've lost ...
I left my handbag on the train.
please let me know if it's handed in.
Here's the address of my hotel/my home
address.
LOCAL TRANSPORT
Excuse me, where's the nearest ...
bus stop?
tram stop?
underground station?
Which line goes to ...?
What time does the bus leave?
Where do I have to get out/change?
Will you tell me when we're there,
please.

41

Zwitserse frank
wisselen
handtekening
valuta
wisselkantoor
betaling
BUREAU VOOR GEVONDEN
VOORWERPEN
Waar kan ik het bureau voor
gevonden voorwerpen vinden?
Ik ben ... kwijtgeraakt
Ik heb mijn handtas in de trein laten
liggen.
kunt U me alstublieft laten weten of
ze is gevonden.
Hier is het adres van mijn hotel/mijn
huisadres.
LOKAAL VERVOER
Excuseert U me, waar is de
dichtstbijzijnde ...
bushalte?
tramhalte?
metrostation?
Welke lijn gaat naar ...?
Hoe laat vertrekt de bus?
Waar
moet
ik
uitstappen/overstappen?
Kunt U me een teken geven wanneer
we er zijn?

Where can I buy a ticket?


To ..., please.
departure
to get out
bus
to get on
terminus
driver
ticket machine
timetable
fare
ticket
stop
to press the button
inpector
to buy a ticket
travelcard
ticket-collector
conductor
street, road
tram
one-day travelcard
underground
weekly season ticket

Waar kan ik een kaartje kopen?


Naar ..., alstublieft.
vertrek
uitstappen
bus
instappen
eindpunt
bestuurder
ticketautomaat
dienstregeling
vervoerstarief
kaartje
halte
op de knop drukken
controleur
een kaartje kopen
reiskaart
conducteur
conducteur
straat, weg
tram
reiskaart voor n dag
ondergrondse
wekelijkse seizoenkaart

POLICE
Where's the nearest police station,
please?
I'd like to report an accident.
My ...
handbag
wallet
camera
car/bike
has been stolen.
My car has been broken into.
... has been stolen from my car.
I've lost ...
My son/daughter has been missing

POLITIE
Waar
is
het
dichtstbijzijnde
poltitiebureau?
Ik wil een ongeluk aanmelden.
Mijn ...
handtas
portefeuille
fototoestel
auto/fiets
is gestolen.
Mijn auto is opengebroken.
... is uit mijn auto gestolen.
Ik ben ... kwijtgeraakt
Mijn zoon/dochter is sinds ... vermist

since ...
Can you help me, please?
We'll look into the matter.
you name and address. please.
Get
in
touch
with
the
German/Austrian/Swiss consulate.
to report
to break into/open
car documents
car radio
car keys
to harass
to confiscate
wallet
thief
theft
prison
money
purse
court
papers, documents
identity card

42

Zoud U me kunnen helpen?


We zullen de zaak onderzoeken.
Uw naam en adres, alstublieft.
Contact
opnemen
met
Duitse/Oostenrijkse/Zwitserse
consulaat.
aanmelden
inbreken/openbreken
autopapieren
autoradio
autosleutels
lastig vallen
in beslag nemen
portefeuille
dief
diefstal
gevangenis
geld
damestas
rechtbank
papieren, documenten
identiteitskaart

het

police
policeman/policewoman
drugs
lawyer
passport
judge
cheque
cheque card
key
pickpocket
attack, mugging
crime
rape
to arrest
to lose
to beat up

politie
politieagent/politieagente
drugs
advocaat
paspoort
rechter
cheque
chequekaart
sleutel
zakkenroller
aanval, beroving
misdaad
verkrachting
arresteren
verliezen
in elkaar slaan

POST OFFICE
where's the nearest post office/post-box?

POSTKANTOOR
waar is het dichtstbijzijnde
postkantoor?
waar is de dichtstbijzijnde
brievenbus?
Hoeveel
kost
een
brief/briefkaart ...
naar Duitsland?
naar Oostenrijk?
naar Zwitserland?
Ik wil deze brief ...
per luchtpost versturen.
per expresse versturen.
Hoe lang is een brief naar
Duitsland onderweg?

How much does a letter/postcard ...


to Germany
to Austria
to Switzerland
cost?
I'd like to send this letter ...
by airmail.
express.
How long does a letter to Germany take?
sender
address
to post
to fill in
destination
letter

post-box
stamp
stamp machine
envelope
express letter
addressee
form
to stamp
charge, fee
weight
main post office
collection
by airmall
parcell
postage
post office
postcard
post code
zip code
counter, window
special issue stamp
form

brievenbus
postzegel
postzegelautomaat
envelop
expresbrief
geadresseerde
formulier
(be)stempelen
kosten, prijs
gewicht
hoofdpostkantoor
collectie
per luchtpost
pakje
porto
postkantoor
briefkaart
postcode
zipcode
balie, loket
speciaal uitgegeven postzegel
formulier

TAXI
Where's the nearest taxi rank?

TAXI
Waar is de dichtstbijzijnde
taxistandplaats?
Naar het station.
Naar Hotel .... .
Naar ... Straat.
Naar ..., alstublieft.
Hoeveel kost het naar ...?
Zoud U hier kunnen stoppen?
Dit is voor U.

To the station.
To the ... Hetel.
To ... Street.
To ..., please.
How much will it cost to ...?
Could you stop here, please?
That's for you.

afzender
adres
op de post doen
invullen
bestemming
brief

43

fare
taxi-driver
taxi rank
tip

vervoerstarief
taxichauffeur
taxistandplaats
fooi

TELEPHONING
Where's the nearest phone box?
Can I have a phonecard, please?

TELEFONEREN
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
Mag ik van U een telefoonkaart,
alstublieft?
Heeft U een ... telefoonboek?
Wat is de nationale code voor ...?
Ik wil graag bellen naar ...
Ik wil graag een collect call maken.

Have you got a ... telephone directory?


What's the national code for ...?
I'd like to make a call to ...
I'd like to make a reverse charge call
(am collect call).
Booth number ...
This is ... speaking
Hello, who's speaking?
Can I speak to Mr/Mrs/Miss ...,
please?
speaking.
I'm sorry, he's/she's not here/at home.
When will he/she be back?
Can he/she call you back?
Yes, my number's ...
Would you tell him/her that I called?
to answer the phone
(phone) call
directory enquiries
international call
engage signal
to dial direct
Long distance call
charge
unit
mobile (phone)
receiver
payphone

Telefooncelnummer ...
U spreekt met ...
Hallo, met wie spreek ik?
Zou ik met meneer/mevrouw ... mogen
spreken?
daar spreekt U mee.
Het spijt me, hij/zij is niet hier/thuis.
Wanneer is hij/zij terug?
Kan hij/zij U terugbellen?
Ja, mijn nummer is ...
Zoud U hem/haar willen vertellen dat ik
gebeld heb?
de telefoon beantwoorden
telefoontje
inlichtingenbureau
internationaal telefoongesprek
in-gesprekstoon
rechstreeks bellen
interlokaal gesprek
kosten
eenheid
mobiele (telefoon)
(telefoon)hoorn
betaaltelefoon

local call
reverse charge call
telephone
telephone directory
phone call
phonecard
phone number
phone box
line
(Amt) exchange
(mensch) operator
national code
(Am area code
to dial

lokaal gesprek
collect call
telefoon
telefoonboek
telefoongesprek
telefoonkaart
telefoonnummer
telefooncel
lijn
(Amt) uitwisseling
telefonist
nationale code
landnummer
kiezen

CUSTOMS/PASSPORT CONTROL
Your passport, please.
Your passport has expired.
Have you got a visa?
Can I get a visa here?

DOUANE/PASPOORTCONTROLE
Uw paspoort, alstublieft.
Uw paspoort is verlopen.
Heeft u een visum?
Kan ik hier een visum krijgen?

Have you got anything to declare?


No, I've only git a few presents.
Pull over to the right/the left, please.
Open the boot(Am trunk/this case,
please.
Do I have to pay duty on this?

44

Heeft U iets aan te geven?


Nee, ik heb alleen wat geschenken.
Wilt U zo vriendelijk zijn hier
rechts/links te parkeren?
Wilt U zo vriendelijk zijn de
kofferruimte/deze koffer te openen?
Moet ik hier belasting over betalen?

export
to leave the country
import
to enter the country
surname
marital status
single
married
(Frau) widow, (Mann) wideower
driving
date of birth
maiden name
place of birth
border
valid
International car index mark
mumber plate
passport control
identity card
passport
endorsement
nationality
rabies
visa
christian name
first name
place of residence
customs
customs officer
duty-free
customs check

uitvoer
het land verlaten
invoer
het land binnenkomen
achternaam
echtelijke staat
ongehuwd
gehuwd
weduwe, weduwnaar
het rijden
geboortedatum
meisjesnaam
geboorteplaats
grens
geldig
internationale kentekenplaat
nummerplaat
paspoortcontrole
identiteitskaart
paspoort
bekeuring
nationaliteit
hondsdolheid
visum
doopnaam
voornaam
woonplaats
douane
douaneambtenaar
belastingvrij
douanecontrole

liable to duty
you stupid idiot!
You fool!
You stupid sod!
Bastard!, sod
Arsehole!
Wanker!

belastingplichtig
Jij stomme idioot!
Jij dwaas!
Jij stomme lul!
Schoft!, lul
Klootzak!
Eikel!

Silly bitch!
Shit!
Bloody hell
Load of shit!
bloody thing
Like hell I will!
That's bloody awful!
I don't give a shit!
Bugger me!
That's bollocks!
Bullshit!
Don't talk crap!
Go to hell
Fuck off!
To be up shit creek
(Am shit out of luck)

45

Dom wicht!
Shit!
Godverdomme
Rotzooi!
klereding
Vergeet dat maar!
Dat is verschrikkelijk!
Het kan me geen reet schelen!
Lik mijn reet!
Dat is flauwekul!
Flauwekul!
Lul niet uit je nek!
Loop naar de hel
Rot op!
In de aap gelogeerd zijn
Alles zit me tegen.

You might also like