Professional Documents
Culture Documents
No
Please
Thank You.
You're welcome.
Pardon?
Agreed!
Ok!
Excuse me
I'd like ...
Is there ...?/Are there ...?
Help
Ja
Nee
Alstublieft
Dank U wel.
Graag gedaan
Pardon?
Akkoord!
Ok!
Neemt U me niet kwalijk
Mag ik van U...
Is er...?/Zijn er...?
Hulp
was
Who?
What?
Who ...to?
Who?
How much?
How many?
How?
Why?
Where?
When?
How Long?
was
Wie?
Wat?
Naar ... wie?
Wie?
Hoeveel?
Hoeveel?
Hoe?
Waarom?
Waar?
Wanneer?
Hoe lang?
GOOD MORNING/AFTERNOON!
Good evening
Hello/Hi!
What's your name?
MY NAME'S ...
Pleased to meet you.
May I introduce you? This ...
Mr. X
How are you?
Fine thanks. And you?
Where are you from?
I'm from...
GOEDE MORGEN/-MIDDAG!
Goedenavond
Hallo!
Hoe heet U?
IK HEET...
Aangenaam.
Mag ik U voorstellen? Dit ...
Meneer X
Hoe gaat het met U?
Goed, dank U wel. En met U?
Waar komt U vandaan?
Ik kom uit...
YES, PLEASE.
Could you do me a favour?
May I?
Can you help me, please?
JA, GRAAG.
Zoud U me een plezier willen doen?
Staat U me toe?
Kunt U me misschien helpen?
THANK YOU
Thank you very much.
Yes, thank you.
No, thank you.
Thank you. / The same to you.
With pleasure.
Thank you very much for
help/trouble.
Don't mention it. /you're welcome.
your
DANK U
Hartelijk bedankt.
Ja, dank U wel.
Nee, bedankt.
Dank U wel. / Insgelijks.
Graag gedaan.
Mijn hartelijke dank voor Uw
hulp/moeite.
Het is niets. / Graag gedaan.
I'M SORRY!
I'm so sorry!
What a pity!
PARDON?
I don't understand. Would you repeat that,
please?
Would you speak a bit more slowly/a bit
louder, please?
I understand.
I only speak a bit of ...
Would you write it down for me, please?
PARDON?
Ik versta het niet. Zoud U dat
willen herhalen?
Zoud U iets langzamer/iets luider
willen spreken?
Ik begrijp het.
Ik spreek alleen een beetje ...
Zoud U het voor me willen
opschrijven?
MAKING A DATE
Have you got any plans for tomorrow?
Shall we go together?
When/Where shall we meet?
I love you?
Are you married?
Have you goty a boyfriend/girlfriend?
I've been looking forward to seeing you
all day.
You've got beautiful eyes!
I've fallen in love with you.
I love you, too.
GOODBYE/BYE-BYE!
See you soon!
See you later!
See you tomorrow!
Good night!
Cheerio!
All the best
Have a good journey.
TOT ZIENS!
Tot gauw!
Tot straks!
Tot morgen!
Welterusten!
Tot gauw!
Veel succes
Goeie reis.
CONGRATULATIONS!
All the best!
Happy birthday!
Good luck!
Get well soon!
Have a nice weekend!
GEFELICITEERD!
Veel geluk!
Gefeliciteerd met je verjaardag!
Veel geluk!
Beterschap!
Prettige weekend!
21 twenty-one
30 thrity
40 forty
50 fifty
60 sixty
70 seventy
80 eighty
90 ninety
100 a (one) hundred and one
200 two hundred
300 three hundred
1000 a (one) hundred thousand
1000000 a (one) million
1/2 a half
1/3 a (one) third
1/4 a (one) quarter
21 eenentwintig
30 dertig
40 veertig
50 vijftig
60 zestig
70 zeventig
80 tachtig
90 negentig
100 honderd
200 tweehonderd
300 driehonderd
1000 duizend
1000000 n miljoen
1/2 een half
1/3 een derde
1/4 een kwart
2001 tweeduizendn
2002 tweeduizendtwee
TIME
What time is it?
It's (exactly/about)...
three o'clock.
five past three.
ten past three.
quarter past three.
half past three.
quarter to four.
five to four.
noon/midnight.
TIJD
Hoe laat is het?
Het is ... precies.
Het is ongeveer ...
drie uur.
vijf over drie.
tien over drie.
kwart over drie.
half vier.
kwart voor vier.
vijf voor vier.
What Time?
At one o'clock.
In an hour's time
Between three and four.
Hoe laat?
Om n uur.
Over een uur
Tussen drie en vier.
How long?
For two hours.
From ten to eleven.
Till five o'clock.
Hoe lang?
Twee uur lang.
Van tien tot elf uur.
Tot vijf uur.
Since when?
Since eight a.m.
For half an hour.
Sinds wanneer?
Sinds acht uur 's ochtends
Voor een halfuur.
a.m.-p.m.
OTHER EXPRESSIONS OF TIME
In the evening
every half hour
every other day
on Sunday
at the weekend
soon
this week
about noon/midday/lunchtime
yesterday
today
In a fortnight's time
within a week
every day
now
recently
sometimes
at lunchtime
tomorrow
In the morning
In the afternoon
next year
at night
every hour
every day
the day after tomorrow
ten minutes ago
the day before yesterday
during the morning
THE DATE
What's the date (today)?
Today's the first of May (May the first).
DE DATUM
Wat is de datum (vandaag)?
Vandaag is het n mei.
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
woensdag
donderdag
vrijdag
zaterdag
zondag
SEASONS
Spring
Autumn
Summer
Winter
SEIZOENEN
Lente
Herfst
Zomer
Winter
HOLIDAYS
New Year's Day
Good Friday
Easter
May Day Holiday
Spring Bank Holiday
Independence Day
August Bank Holiday
Thanks giving
Chrismas Eve
Christmas Day
Boxing Day
New Year's Eve
VAKANTIE
Nieuwjaarsdag
Goede Vrijdag
Pasen
1 mei
voorjaarsbankvakantiedag
4 juli
bankvakantiedag in augustus
Dankdag
24 december
Kerstdag
Tweede Kerstdag
Oudejaarsavond
PARKING
Is there a car park near here?
Can i park my car here?
PARKEREN
Is hier een parkeerterrein in de buurt?
Kan ik mijn auto hier parkeren?
MY
CAR'S
BROKEN
DOWN
I've got a flat tyre.
Would you send a mechanic/a
breakdown truck, please?
Could you lend me some
petrol, please?
Could you help me change the
tyre, please?
MIJN
AUTO
IS
DEFECT
GERAAKT
Ik heb een lekke band.
Zoud U een monteur/kraanwagen
kunnen sturen?
Kunt U me wat benzine lenen?
Kunt u me helpen de band te
verwisselen?
IS THERE A GARAGE
NEAR HERE?
The car won't start.
The b attery is flat.
There's something wrong with
the engine.
IS ER EEN GARAGE IN DE
BUURT?
De auto wil niet starten.
De accu is leeg.
Er is iets mis met de motor.
achter te laten?
The brakes don't work.
...is/are faulty.
I'm losintg oil.
could you have a look?
Change the spark plugs, please
How much will it be?
THERE'S BEEN AN ACCIDENT
Please call ...
an ambulance.
the police.
the fire-brigade.
Have you got a first-aid kit?
It was my/your fault.
Shall we call the police, or can we settle
things ourselves?
I'd like my Insurance company to take
care of the damage.
Please give me your name and
address/particulars of you Insurance.
Thank you very much for you help.
CAR/MOTORBIKE/BICYCLE
HIRE
I'd like to hire ...
a car
a motorbike
a scooter
a bike
for.....days/for a week.
How much does it cost per day/week?
What do you charge per mile?
Does the vehicle have comprehensive
insurance?
Is it possible to leave the car in ...?
Dipped headlights
to tow (away)
towrope
breakdown
traffice lights
starter
mototway
automatic
road works
petrol
petrol can
petrol pump
brake lining
fine
fauld
sealing
bicycle, bike
lane
backfire
EEN
Gedimde koplampen
(weg)slepen
sleepkabel
panne
verkeerslichten
starter
snelweg
automatisch
werk in uitvoering
benzine
benzineblik
benzinepomp
remvoering
boete
fout
afdichting
fiets
rijstrook
terugslaan
TAKE-OFF
Where's the ...Counter?
When's the next flight to ...?
I'd like to book a single/return flight to ...
Are there still seats available?
Non-smoking, please
I'd like to cancel this flight/change the
booking.
When do I have to be at the airport?
Can I take this as hand luggage?
Is the plane to ... late?
ARRIVAL
My luggage is missing.
My suitcase has been damaged.
time of arrival
connection
to fastern one's seat belt
seat belt
crew
on board
boarding card
booking
charter flight
VERTREK
Waar is de balie van ... ?
Wanneer vertrekt de volgende vlucht
naar ...?
Ik wil graag een enkele/retourvlucht
boeken naar ...
Zijn er nog zitplaatsen beschikbaar?
Niet-roken, alstublieft
Ik wil graag deze vlucht annuleren/de
reservering veranderen.
Hoe laat moet ik op de luchthaven
zijn?
Mag ik dit als handbagage
meenemen?
Heeft het vliegtuig naar ...
vertraging?
AANKOMST
Ik kan mijn bagage niet vinden.
Mijn koffer is beschadigd.
tijd van aankomst
verbinding
de veiligheidsgordel vastmaken
veiligheidsgordel
bemanning
aan boord
instapkaart
het reserveren
charter vlucht
10
direct flight
to check in
window seat
flight
airline
airport bus
airport tax
(Flight) timetable
route
plane
luggage
hand luggage/baggage
helicopter
captain
landing
regular flight
non-smoker
emergency exit
emergency landing
emergency chute
passenger
pilot
scheduled time of departure
smoker
run way
counter
life-jacket
security control
steward/stewardess
to cancel
to change the booking
delay
duty-free shop
stopover
rechtstreekse vlucht
inchecken
zitplaats aan het raam
vlucht
luchtvaartmaatschappij
luchthavenbus
luchthavenbelasting
dienstregeling (vluchten)
route
vliegtuig
bagage
handbagage/bagage
helikopter
eerste piloot
het landen
lijnvlucht
niet-roker
nooduitgang
noodlanding
noodparachute
passagier
piloot
geplande vertrektijd
roker
startbaan
balie
reddingsvest
veiligheidscontrole
steward/stewardess
annuleren
de reservering veranderen
vertraging
winkel voor belastingvrije artikelen
reisonderbreking
DEPARTURE
When's the next train to ...?
VERTREK
Wanneer gaat de volgende trein
naar...?
Een enkele reis, tweede klas/eerste
please.
Two returns to ..., please.
Is
there
a
reduction
for
children/students?
I'd like to reserve a seat on the ... o'clock
train to ...
I'd like to register this case.
Is the train from ... running late?
Is there a connection to .../a ferry at ...?
11
ON THE TRAIN
Excuse me, is this seat free?
Does this train stop in ...?
departure
time of departure
compartment
to arrive
stop
to get out
IN DE TREIN
Excuseert U me, is deze plaats vrij?
Stopt deze trein in ...?
vertrek
tijd van vertrek
coup
aankomen
tussenstop
uitstappen
motorall service
station
station restaurant
(Toilette) engaged
(Platz) taken
fast train
local train
to get on
railway
train ferry
reduction
ticket
ticket office
timetable
fare
window-seat
(Toilette) vacant, (Platz) free
Luggage, Am baggage
Luggage rack
left-luggage ticket
platform
main station
half
no-smoking compartment
reservation
return ticket
restaurant cat
toilet
waiting room
supplement
motorall de dienst.
station
stationsrestauratie
(toilet) bezet
(zitplaats) bezet
sneltrein
stoptrein
instappen
spoorweg
treinveerboot
korting
kaartje
plaatskaartenbureau
dienstregeling
vervoerstarief
zitplaats aan het raam
(toilet) vrij, (zitplaats) vrij
bagage
bagagerek
kaartje van achtergelaten bagage
spoor
centraal station
half
niet-rokencoup
reservering
retourkaartje
toilet
wachtkamer
supplement
plaatskaartenbureau
AT THE PORT
When does the next ship/the next ferry
leave for ...
How long does the crossing take?
When do we land at ...?
I'd like a ticket to ...
I'd like a ticket for the round trip at...
IN DE HAVEN
Wanneer vertrekt de volgende
boot/de volgende veerboot naar... ?
Hoe lang duurt de overtocht?
Wanneer bereiken we ...?
Mag ik van U een kaartje naar ...
Mag ik van U een kaartje voor de
rondtocht bij...
ON BOARD
Where's the restaurant/lourige?
I don't feel well.
Could you give me something for
seasickness, please.
dock
on board
booking
steamer
deek
ferry
car ferry
train ferry
ticket
mainland, dry land
port
cabin
captain
12
AAN BOORD
Waar is het restaurant/de lounge?
Ik voel me niet goed.
Zoud U me iets tegen zeeziekte
kunnen geven?
dok
aan boord
reservering
stoomboot
dek
veerboot
autoveerboot
treinveerboot
kaartje
vasteland, droogland
haven
cabine
kapitein
coast
excursion
landing-stage
hovercraft
motorboat
passenger
lifeboat
lifebelt
rowing-boat
life-jacket
rough seas
seasick
steward
jetfoil, hydrofoil
wave
kust
excursie
landingssteiger
hovercraft
motorboot
passagier
reddingsboot
reddingsgordel
roeiboot
reddingsvest
ruige zeen
zeeziek
steward
jetfoil, vleugelboot
golf
13
Cheers!
ORDERING
Walter, could I have the menu, please.
BESTELLING
Kelner, mag ik de menukaart
hebben?
Wat kunt U me aanbevelen?
Ik ben vegetarir.
Wat
wilt
U
als
voorgerecht/hoofdgerecht/dessert?
Ik neem ...
Ik ben bang dat we geen ... meer
hebben.
Wat wilt U drinken?
Een glas ..., alstublieft.
14
COMPLAINTS
Have you forgotten my ...?
I didn't order that.
Fetch the manager, please.
COULD I HAVE THE
PLEASE?
All together, please.
Separate bills, please.
that's for you.
Keep the change.
dinner
side-dish
cutlery: knife, fork and spoon
order
diabetic
well-done
vinegar
fresh
breakfast
fork
baked
roasted, fried, smoked
dish
drink
seasoning
glass
fishbone
main course
hot
cold
walter/waltress
children's portion
garlic
cook
to cood, to boll
spoon
knife
KLACHTEN
Heeft U mijn ... vergeten?
Ik heb dat niet besteld.
Ik wil de manager spreken.
BILL,
lunch
dessert, sweet
walter
oil
pepper
portion
raw
salt
sour
hot
mustard
serviette, napkin
sauce gravy
soup
sweet
dish of the day
cup
plate
tip
vegetarian
hors d'ceuvre
starter
water
to season
tough
toothpick
lamon
sugar
MAG
IK
DE
REKENING
HEBBEN, ALSTUBLIEFT?
Doet U alles maar bij elkaar.
We willen graag apart afrekenen.
dat is voor U.
Houd U het wisselgeld maar.
diner
tussengerecht
bestek: mes, vork en lepel
bestelling
diabetisch
gaar
azijn
vers
ontbijt
vork
gebakken
geroosterd, gebraden, gerookt
schotel
drank
kruiderij
glas
graat
hoofdgerecht
heet
koud
kelner/serveerster
kinderportie
knoflook
kok
koken
lepel
mes
15
lunch
dessert, zoet
kelner
olie
peper
portie
rauw
zout
zuur
heet
mosterd
servet
jus
soep
zoet
dagschotel
kop
bord
fooi
vegetarir
hors d'oeuvre
voorgerecht
water
kruiden
taai
tandenstoker
citroen
suiker
sweet
FRUIT
apples
apricots
bananas
blackberries
cherries
coconut
dates
figs
gooseberries
grapefruit
grapes
lemon
mandarin, tangerine
melon
honeydew melon
water-melon
oranges
peaches
pears
pineapple
plums
pumpkin
rhubarb
strawberries
southern pecan
Beverages
FRUIT
appels
abrikozen
bananen
bramen
kersen
kokosnoot
dadels
vijgen
kruisbessen
grapefruit
druiven
citroen
mandarijn
meloen
suikermeloen
watermeloen
sinaasappels
perziken
peren
ananas
pruimen
pompoen
rabarber
aardbeien
zuidelijke pecannoot
Dranken
Alcoholic drinks
beer
bitter
mild
light/pale ale
stout
lager
wine
red
white
dry
Alcoholische dranken
bier
bitter
mild
licht/bleek bier
donker bier
lagerbier
wijn
rood
wit
droog
16
zoet
light
table wine
champagne
sparkling wine
cider
cognac/brandy
gin
liqueur
rum
vodka
whisky
malt whisky
lichte
tafelwijn
champagne
mousserende wijn
cider
cognac/brandewijn
jenever
likeur
rum
wodka
whisky
moutwhisky
Soft drinks
alcohol-free beet
alcohol-free wine
coca cola/pepsi cola
soda water
lemonade
milk
mineral water
tonic water
fruit juice
grapefruit
lemon juice
orange juice
root beer
tomato juice
Frisdranken
alcoholvrij bier
alcoholvrije wijn
coca-cola/pepsi cola
soda water
limonade
melk
mineraalwater
tonic
vruchtesap
grapefruit
citroensap
sinaasappelsap
wortelbier
tomatensap
Hot drinks
tea (with milk/lemon)
coffee (with cream/milk)
decaffeinated coffee
hot chocolate
Hete dranken
thee (met melk/citroen)
koffie (met room/melk)
decafe
warme chocolademelk
17
second-hand bookshop
antique shop
chemist's
baker's
florist's
bookshop
chemist's
shopping centre
baker's
florist's
bookshop
chemist's
shopping centre
(Am shopping mall
electrical goods
flea market
photographic materials
hairdresser's
(Herren) barber's
greengrocer's
tweedehands boekhandel
antiekzaak
bakker
bloemenwinkel
boekhandel
winkelcentrum
apotheek
winkelcentrum
elektronische artikelen
vlooienmarkt
fotoartikelen
kapper
(heren)kapper
groenteman
open
gesloten
gesloten voor vakantie
huishoudartikelen
juwelier
warenhuis
open
closed
closed for holidays
household goods
jeweller's
department store
cake shop
arts and crafts
banketbakkerij
kunsten en ambachten
levensmiddelenzaak
lederwinkel
markt
slager
opticien
parfumerie
18
food store
leather shop
market
butcher's
optician's
perfumery
souvenir shop
travel agency
shoe shop
self-service shop
toy shop
off-licence
sports shop
supermarket
tobacconist's
watchmaker's
wine merchant's
newsagent's
souvenirwinkel
reisbureau
schoenenwinkel
zelfbedieningswinkel
speelgoedwinkel
winkel met slijtvergunning
sportwinkel
supermarkt
sigarenwinkel
horlogemaker
wijnwinkel
krantenwinkel
Waar kan ik ... vinden?
Kunt U een ... winkel aanbevelen?
Mag ik van U ...
Heeft U ... ?
Ik neem deze.
Hoeveel kost het?
CHEMIST'S
Where's the nearest chemist's (with allnight service)?
Can you give me something for ...?
You need a prescription for this.
laxative
cotr4aceptive pills
antibiotics
aspirin
APOTHEEK
Waar is de dichtstbijzijnde apotheek
(met 24-uursservice)?
Heeft U iets voor ...?
U heeft hier een recept voor nodig.
laxeermiddel
voorbehoedmiddelen
antibiotica
aspirine
CHEMIST'S
brush
cream
sanitary towels
deodorant
hairbrush
setting lotion
shampoo
comb
body lotion
protection factor
eye-shadow
lipstick
nal-brush
nail-file
nail-varnish
nail-scissors
paper handkershiefs
perfume
plaster
tweezers
condom
powder
razor
razor blade
shaving-brush
shaving-soap
after-shave lotion
feeding bottle
dummy
sponge
soap
safety-pins
suntan lotion
mirror
washing up liquid
dishcloth
tampons
toilet-paper
flannel
detergent
cotton-wool
mascara
nappies, diapers
toothbrush
toothpaste
DROGIST
borstel
creme
sanitaire handdoeken
deodorant
haarborstel
haarversteviger
shampoo
kam
body lotion
beschermingsfactor
oogschaduw
lippenstift
nagelborsteltje
nagelvijl
nagellak
nagelschaartje
papieren zakdoekjes
parfum
pleister
pincet
condoom
poeder
scheermes
scheermesje
scheerborstel
scheerzeep
after-shave
zuigfles
fopspeen
spons
zeep
veiligheidsspelden
zonnebrandolie
spiegel
afwasmiddel
vaatdoek
tampons
wc-papier
19
dweil
schoonmaakmiddel
watten
mascara
luiers
tandenborstel
tandpasta
ELECTRICAL GOODS
apapter
battery
CD, compact disc
hair-dryer
cassette
headphones
record
plug
torch
video film
video camera
video cassette
video recorder
personal stereo
ELEKTRONISCHE ARTIKELEN
adapter
batterij
CD, compact disc
haardroger
cassette
koptelefoon
plaat
stekker
zaklantaarn
videofilm
videocamera
videocassette
videorecorder
stereo-installatie
PHOTOGRAPHIC MATERIALS
I'd like ...
a film for this camera.
a colour film for prints/slides.
Could you put the film in the camera for
me, please?
The view-finder/shutter doesn't work.
Can you mend it?
shutter
flash
colour film
film speed
film camera
lens
lens, objective
black and white film
FOTOARTIKELEN
Mag ik van U ...
een filmpje voor dit fototoestel.
een
kleurenfilmpje
voor
afdrukken/dia's.
Zoud U de film voor mij in het
fototoestel willen doen?
De zoeker/sluiter doet het niet.
Kunt u het maken?
sluiter
flits
kleurenfilm
filmsnelheid
filmcamera
lens
lens, objectief
zwart-wit-filmpje
HAIRDRESSER'S
Can I make and appointment for
tomorrow?
Shampoo and blow dry/set, please,
Wash and cut/Dry cut, please.
KAPPER
Kan ik een afspraak voor morgen
maken?
Wassen en drogen/doen, alstublieft
Wassen en knippen/Droog knippen,
20
alstublieft.
Niet te kort/Heel kort/Iets korter,
alstublieft
Zoud U mij kunnen scheren?
Zoud U mijn baard willen trimmen?
Dank u wel. Zo is het goed.
beard
perm
to dye
to blow dry
to do someone's hair
hairstyle
hair
haircut
to comb
baard
permanent
verven
droogblazen
het haar van iemand doen
kapsel
haar
het knippen
kammen
curis
curlers
wig
parting
moustache
dandruff
shampoo
to tint
krullen
krulspelden
pruik
scheiding
snor
hoofdroos
shampoo
een tint geven
HOUSEHOLD GOODS
methylated spirits
tin-opener
knife, fork and spoon
bottle-opener
grill
charcoal
candles
corkscrew
paraffin
sunshade
pocket knife
HUISHOUDELIJKE
ARTIKELEN
brandspiritus
blikopener
mes, vork en lepel
flesopener
grill
houtskool
kaarsen
kurketrekker
petroleum
zonnescherm
zakmes
VOEDSEL EN DRANK
baby food
beer
alcohol-free beer
organic food
bread
a loaf of bread
rolls
butter
eggs
ice-cream
fish
meat
fresh
biscuits
vegetables
mince, minced meat
chicken
yoghurt
coffee
cheese
biscuits
cake
lemonade
margarine
jam
flour
milk
mineral water
tasta
nuts
fruit
oil
orange juice
health food
cream
salad
salt
21
babyvoeding
bier
alcoholvrij bier
organisch voedsel
brood
een rond brood
broodjes
boter
eieren
ijs
vis
vlees
vers
koekjes
groenten
zoete pasteivulling, gehakt
kip
joghurt
koffie
kaas
koekjes
cake
limonade
margarine
jam
bloem
melk
mineraalwater
pasta
noten
fruit
olie
sinaasappelsap
gezondheidsvoedsel
room
salade, sla
zout
chocolate
soup
sweets
tea
tea bags
toast
wine
sausages
chocolade
soep
snoepjes
thee
theezakjes
geroosterd brood
wijn
worstjes
FASHION
Can you show me ...?
Can I try it on?
What size do you take?
It's too ...
tight/big.
short/long.
small/big.
It's a good fit. I'll take it.
It's not quite what I wanted.
anorak
suit
swimming costume
bathing trunks
bikini
blouse
colour
gloves
handbag
MODE
Kunt u me ... laten zien?
Mag ik het aanproberen?
Welke maat heeft U?
Het is te ...
strak/groot.
kort/lang.
klein/groot.
Het is een goeie maat. Ik neem deze.
Het is niet helemaal wat ik wilde.
anorak
kostuum
badpak
zwembroek
bikini
blouse
kleur
handschoenen
handtas
shirt
trousers, pants
hat
jacket
dress
suit
tie
coat
cap
nightdress
overhemd
broeken, broek
hoed
jasje
kleding
kostuum
das
jas
pet
nachthemd
pullover, jumper
sweater
pyjamas
raincoat
skirt
(sports) jacket
scarf
umbrella
(Herren) briefs
(Damen) panties;
(Herren) pants
waistcoat
22
pullover, jumper
wollen trui
pyjama
regenjas
rok
(sport)jasje
sjaal
paraplu
herenslipje
damesslipje
broek
vest
SHOE SHOP
I'd like a pair of ... shoes.
Size ...
They're too narrow/wide.
rubber boats
wellingtons
children's choes
sandals
shoes
shoe cream
boots
trainers
SCHOENENWINKEL
Mag ik van U een paar ... schoenen.
Maat ...
Ze zijn te smal/wijd.
rubberlaarzen
Wellington laarzen
kinderschoenen
sandalen
schoenen
schoensmeer
laarzen
gymschoenen
OPTICIAN'S
Could you repair these glasses for me,
please.
I'm short-sighted/long-sighted.
What's your acuity?
plus/minus ./.. in the right eye,... in the
left eye ...
When can I pick up the glasses?
OPTICIEN
Zoud U deze bril voor me kunnen
repareren?
Ik ben bijziend/vrziend.
Wat is Uw dioptrie?
plus/minus ./.. voor het rechteroog, ...
voor het linkeroog ...
Wanneer kan ik de bril komen
ophalen?
Ik heb wat reinigingsvloeistof
nodig ...
voor harde/zachte contactlenzen.
Ik ben op zoek naar ...
een zonnebril.
een verrekijker.
gold
necklace
crystal
costume jewellery
earrings
pearl
ring
jewellery
silver
STATIONER'S
Do
you
sell
newspepers/magazines?
I'd like ...
picture postcard
stamp
envelope
ballpoint pen
map
rubber, eraser
guide
playing cards
town map
JUWELIER
Mijn horloge doet het niet. Zoud U
ernaar kunnen kijken?
Ik ben op zoek naar een leuk
souvenir/geschenk.
oorhanger
armband
polshorloge
broche
23
goud
halssnoer
kristal
modieuze sieraden
oorringen
parel
ring
juwelen
zilver
German
KANTOORBOEKHANDEL
Verkoopt
U
Duitse
kranten/tijdschriften?
Mag ik van U ...
prentbriefkaart
postzegel
envelop
ball point
kaart
radeergum
gids
speelkaarten
stadskaart
road map
paperback
map of walks
sketchbook
magazine
newspaper
wegenkaart
paperback
wandelkaart
schetsboek
tijdschrift
krant
TOBACCONIST'S
A packet/carton of filter-tipped/plain ...
cigarettes, please.
Ten cigars/cigarillos, please.
A packet/tin of cigarette/pipe tobacco,
please.
A box of matches/A lighter, please.
SIGARENWINKEL
Een doos/slof sigaretten met/zonder
filter, alstublieft.
Tien sigaren/cigarillo's, alstublieft.
Een pakje/blik sigaretten-/pijptabak,
alstublieft.
Een doosje lucifers/Een aansteker,
alstublieft.
24
BILDER
RECEPTION DESK
I've reserved a room. My name's ...
Have you got any vacancies?
... for one night.
... for two days/a week
No, I'm afraid we're full up.
Yes, (sir/madam,) what sort of room
would you like?
a single room
a bouble room
with a shower
with a bath
a quiet room
with a view of the sea
Can I see the room?
Can you put another bed/a cot in the
room?
how much is the room with ...
breakfast?
breakfast and evening meal?
full board?
What time's breakfast?
Where's the restaurant?
Please wake me at ...
morning.
My key, please.
BILDER
RECEPTIE
Ik heb een kamer gereserveerd. Mijn
naam is ...
Heeft U nog kamers vrij?
... voor n nacht.
... voor twee dagen/een week
Nee, ik ben bang dat we vol zitten.
Ja, (mijnheer/mevrouw,) wat voor
kamer heeft U het liefst?
een eenpersoonskamer
een tweepersoonskamer
met douche
met bad
een rustige kamer
met zeezicht
Mag ik de kamer zien?
Kunt u nog een bed/ een ledikantje in
de kamer zetten?
hoeveel kost de kamer met ...
ontbijt?
ontbijt en avondeten?
vol pension?
Hoe laat is het ontbijt?
Waar is het restaurant?
Kunt U mij wekken om ... ?
ochtend
Mijn sleutel, alstublieft.
COMPLAINTS
The room hasn't been cleaned.
The shower...
The lavatory ...
the heating ...
the light ...
... doesn't work.
There's no (warm) water.
The toilet/wash-basin is blocked up.
KLACHTEN
De kamer is niet schoongemaakt.
De douche...
Het toilet...
de verwarming...
het licht...
... doet het niet.
Er is geen (warm) water.
Het toilet/de wasbak is verstopt.
DEPARTURE
I'm leaving this evening/tomorrow
at ... o'clock.
Do you accept eurocheques?
Can I pay by credit card?
Thank you very much for everything.
Goodbye!
25
VERTREK
Ik vertrek vanavond/morgen om ...
uur.
Accepteert U eurocheques?
Kan ik met creditcard betalen?
Hartelijk bedankt voor alles.
Tot ziens!
dinner
registration
bathroom
bed
bed-linen
shower
reception
floor, storey
window
television lounge
breakfast-room
half board
towel
high season
heating
babysitting service
cot
air-conditioning
pillow
lamp
lunch
low season
bedside table
reading lamp
guest house
half/full board
porter
radio
to clean
reservation
reception
safe
key
cupboard
dining-room
mirror
(wall) socker
plug
lavatory, toilet
diner
registratie
badkamer
bed
beddegoed
douche
receptie
etage, verdieping
raam
televisiekamer
ontbijtruimte
half pension
handdoek
hoogseizoen
verwarming
oppasdienst
ledikantje
airconditioning
hoofdkussen
lamp
lunch
laagseizoen
nachtkastje
leeslamp
pension
half/vol pension
portier
radio
schoonmaken
reservering
receptie
veilig
sleutel
kast
eetkamer
spiegel
stopcontact
stekker
wc, toilet
26
toilet-paper
bed and breakfast
full board
low seasion
washbasin
water
cold water
warm water
tap, faucet
blanket
room
(chamber) maid
adapter
wc-papier
bed en ontbijt
vol pension
laagseizoen
wasbak
water
koud water
warm water
kraan, tapkraan
deken
kamer
(kamer)meisje
adapter
Is
de
prijs
inclusief
elektriciteit/water?
Worden huisdieren toegelaten?
Waar kunnen we de sleutels van het
huis/de flat ophalen?
Moeten we de flat schoonmaken
voordat we vertrekken?
dag van aankomst
flat
bungalow
rustbed
vakantiekamp
vakantiehuis
vakantieflat
theedoek
hospes/hospita
huisdieren
kooktoestel, fornuis
koffiezetapparaat
kitchenette
ijskast, koelkast
huur
vuilnis, huisvuil
extra kosten
extraatjes
studiobank
bedroom
electricity
toaster
to let
washing machine
living room
slaapkamer
elektriciteit
broodrooster
verhuren
wasmachine
woonkamer
27
28
29
altar
the old town
architecture
excursion
excavations
vantage point
exhibition
tour
picture
sculptor
altaar
de oude stad
architectuur
excursie
opgravingen
voorsprong
tentoonstelling
tour
schilderij
beeldhouwer
30
BAR/DISCOTHEQUE/NIGHT-CLUB
What can we do here in the evenings?
Is there a nice pub here?
Where can we go dancing?
Is evening dress required?
One drink is included in the price of
admission.
A whisky and soda, please.
The same again.
this round's on me.
Shall we (have another) dance?
to go out
band
bar
disc jockey
discotheque
folk club
folk music
pub
live music
night-club
show
casino
gambling arcade
to dance
dance band
dance music
bouncer
THEATRE/CONCERT/CINEMA
Have you got a diary of events for this
week?
What's on (at the theatre) tonight?
Can you recommend a good play/film
(Movie)?
When does the performance start?
BAR/DISCOTHEEK/NACHTCLU
B
Wat kunnen we hier 's avonds doen?
Is hier ergens een leuk caf?
Waar kunnen we gaan dansen?
Is avondkleding vereist?
De toegangsprijs is inclusief n
drankje.
Een wisky en een soda, alstublieft.
Hetzelfde nog eens.
dit rondje komt voor mijn rekening.
Zullen we (nog eens) dansen?
uitgaan
band
bar
disc jockey
discotheek
volks club
volks muziek
pub
leef muziek
night-club
toon
casino
het gokken arcade
om te dansen
dans band
dans muziek
bouncer
THEATER/KONCERT/BIOSKOO
P
Heeft U een programma voor deze
week?
Wat wordt er vanavond (in het
theater) gespeeld?
Kunt U een goed toneelstuk/goede
film aanbevelen?
Wanneer begint de voorstelling?
31
ballet
coductor
ticket
festival
film
box office
cinema
composer
concert
musical
opera
premiere
programme
play
theatre
calendar of events
performance
advance booking
circus
ballet
dirigent
kaartje
festival
film
ticketbureau
bioskoop
componist
koncert
musical
opera
premiere
programma
toneelstuk
theater
programma
voorstelling
voorafgaande reservering
circus
32
SPORT
What sports facilities are there here?
SPORT
Wat voor sportfaciliteiten zijn er
hier?
Is hier een golf-/tennisbaan?
Waar kan ik vissen?
Ik wil graag een trektocht door de
bergen maken.
Waar kan ik ... huren?
Mag ik meespelen?
hengel
visvergunning
begeleider, badmeester
badplaats aan zee
bal
basketbal
rotsklimmen
boothuur
dubbelspel
kaartje
enkelspel
kunstijsbaan
ijshockey
resultaat
parachutespringen
naaktstrand
openluchtbad
football
voetbal
football team
football ground
football match
to win
golf
golf course
golf club
gymnastics
half-time
handball
deep-sea fishing
hockey
canoe
ticket office
course
cross-country skiling
athletics
crew
championships
motorboat
net
33
voetbalteam
voetbalveld
voetbalwedstrijd
winnen
golf
golfbaan
golfclub
gymnastiek
rust
handbal
diepzeevissen
hockey
kano
ticketbureau
cursus
terreinskin
atletiek
bemanning
kampioenschappen
motorboot
net
non-swimmer
defeat
darts
to cycle
cycle racing
cycle tour
regatta
to ride
riding
race
rowing-boat
rowing
referee
hockey, Tennis, Cricket Umpire
snorkel
swimming pool
swimming baths
swimming
swimmer
water wing
tyre
sailling-boat
gliding
salling
cable railway
funicular
chairlift
ski
skiing
sunshade
match, game
sportman/women
sports ground
surfboard
to dive
diving equipment
tennis
tennis racket
table tennis
goal
goalkeeper
to draw
to lose
hiking
water polo
surfing
contest, match
niet-zwemmer
nederlaag
pijltjes
fietsen
wielrennen
fietstocht
regatta
rijden
rijden
race
roeiboot
roeien
scheidsrechter
hockey, tennis, cricket scheidsrechter
snorkel
zwembad
zwembaden
zwemmen
zwemmer
zwemvleugel
band
zeilboot
glijden
zeilen
kabelspoorweg
kabelspoor
kabelbaan
ski
skin
zonnescherm
wedstrijd, spel
sportman/-vrouwen
sportveld
surfplank
duiken
duikuitrusting
tennis
tennisracket
tafeltennis
34
doel
keeper
trekken
verliezen
trektocht
waterpolo
surfen
competitie, wedstrijd
Hoe heet U?
Ik heet ...
Waar komt U vandaan?
Ik kom uit...
Wilt u met me meespelen?
babysitter
bottle warmer
child's safety seat
babysitting service
child reduction
children's hospital
baby food
padding pool
dummy
water wing
tyre
playmates
playground
toys
baby's changing table
babysitter
flessenverwarmer
kinderzitje
oppasdienst
kinderkorting
kinderziekenhuis
babyvoeding
kinderbad
fopspeen
zwemvleugel
band
speelkameraden
speelplaats
speelgoed
verschoningstafel voor baby's
waf-waf of woef-woef
miauw
kwak-kwak
kukeleku
boe
m
roe-koe
ssssssss...
bzzzzzzzzzzz...
35
I'm
disabled.
partially sighted.
I suffer from ...
I have ...
a physical handicap.
multiple scierosis.
Ik ben
gehandicapt.
slechtziend.
Ik lijd aan...
Ik heb...
een lichamelijke handicap.
multipele sclerose.
amputated
ramp (for wheelchair users)
geamputeerd
oprit (voor rolstoelgebruikers)
barrier-free
suitable for the disabled
parking space for the disabled
toilet for the disabled
blind
blind person
at ground level
entry assistance
disabled
deaf
mentally handicapped
hard of hearing
physical handicap, disbillty
crutch
paraplegic
in need of care
paralegic
ramp
wheelchair
wheelchair user
suitable for wheelchairs
emergency call system
sanitary facilities
partially sighted
mute
cane
deaf
deaf-mute
zonder hindernissen
geschikt voor gehandicapten
parkeerruimte voor gehandicapten
toilet voor gehandicapten
blind
blinde persoon
op grondniveau
hulp bij de ingang
gehandicapten
doof
geestelijk gehandicapt
hardhorend
lichamelijke handicap, invaliditeit
steun, kruk
lijdend aan paraplegie
zorgbehoeftig
paralegic
oprit
rolstoel
rolstoelgebruiker
geschikt voor rolstoelen
noodoproepsysteem
sanitaire faciliteiten
slechtzienden
stom
wandelstok
doof
doofstom
sign language
accessibility
36
gebarentaal
toegankelijkheid
DOCTOR
At the doctor's
Can you recommend a good ...?
doctor
eye specialist
gynaecologist
ear, nost and troat specialist
dermatologist
pediatrician
neurologist
GP (general practitioner)
urologist
dentist
Where's his surgery?
I often feel sick/faint.
I fainted.
I've got a bad cold.
DOKTER
Bij de dokter
Kunt u een goede ... aanbevelen?
dokter
oogspecialist
gynaecoloog
oor-, neus- en keelspecialist
dermatoloog
pediater
neuroloog
huisarts
uroloog
tandarts
Waar is zijn spreekkamer?
Ik voel me vaak misselijk/zwak.
Ik ben flauwgevallen.
Ik ben heel erg verkouden.
Ik heb ...
hoofdpijn.
keelpijn.
Ik moet hoesten.
Ik ben gestoken/gebeten.
Ik heb diarree. /Ik heb last van
constipatie.
Ik heb een verwonding opgelopen.
Waar doet het pijn?
Hier doet het pijn.
Ik lijd aan suikerziekte.
Ik ben zwanger.
Het is niets ernstigs.
Kunt u me iets geven/voorschrijven
voor...?
Normaal neem ik...
At the dentist's
I've got (terrible) toothache.
This tooth (at the top/bottom/front/back)
hurts.
Bij de tandarts
Ik heb (vreselijke) kiespijn.
Deze tand (boven/onder/voor/achter)
doet pijn.
37
In hospital
How long will I have to stay here?
When can I get up?
abscess
aids
allergy
contagious
arm
asthma
difficulty in breathing
to breathe
eye
rash
torn ligament
stomach
leg
unconscious
wind
bladder
appendix
bood
blood pressure
to bleed
bleeding
blood-poisoning
bronchitis
hernia, fracture
chest, breast
bypass (operation)
surgeon
intestines
diabetes
diarrhoea
pus
inflammation
to vomit
to catch a cold
specialist
miscarriage
fever, temperature
finger
foot,
gall-bladder
broken
brain
concussion
stroke
laundice
joint
venereal disease
sexual organs
swollen
ulcer
face
flu
neck, troat
sore throat
hand
skin
heart
heart attack
heart trouble
heart defect
cardiac infarction
pacemaker
lumbago
hip
cough
vaccination
infection
sciatica
law
polio
knee
ankle
bone
fracture
colic
head
In het ziekenhuis
Hoe lang moet ik hier blijven?
Wanneer mag ik opstaan?
abces
aids
allergie
besmettelijk
astma
moeilijkheden met ademhalen
ademen
oog
huiduitslag
gescheurde gewrichtsband
maag
been
onbewust
maagstreek
blaas
appendix
bloed
bloeddruk
bloeden
bloeding
bloedvergiftiging
bronchitis
(ingewands)breuk, botbreuk
borst
omleiding(soperatie)
chirurg
ingewanden
diabetes
diarree
pus
ontsteking
braken
verkouden worden
specialist
miskraam
38
koorts, temperatuur
vinger
voet
galblaas
gebroken
hersenen
hersenschudding
beroerte
laundice
gewricht
geslachtsziekte
geslachtsorganen
opgezet
zweer
gezicht
griep
nek, keel
keelpijn
hand
huid
hart
hartaanval
hartprobleem
hartkwaal
hartinfarct
pacemaker
spit
heup
hoest
inenting
besmetting
ischias
wet
polio
knie
enkel
been
botbreuk
(darm)koliek
hoofd
headache
cramp
ill, sick
hospital
medical insurance card
nurse
illness
cancer
circulatory disorder
cure
paralysis
food-poisoning
liver
hernia, rupture
lip
hoofdpijn
kramp
ziek, misselijk
ziekenhuis
medische verzekeringskaart
verpleegster
ziekte
kanker
ontregeling van de bloedsomloop
kuur
verlamming
voedselvergiftiging
lever
ingewandsbreuk, scheuring
lip
39
cavity
lungs
stomach
stomach-ache
tonsils
measles
menstruation
migraine
inflamination of the middle ear
mumps
mouth
muscle
scar
anaesthetic
nose
nerve
nervous
nephritis
kidney stone
to faint
ear
operation
filling
smallpox
practice
bruise, contusion
artificial limbpulse
rheumatism
rib
X-ray
German measles
back
backache
spine
salmonellae
skull
scarlet fever
shine
sleeplessness, insomnia
stroke
collarbone
pain
cut
cold
shoulder
fit of shivering
pregnancy
swelling
dizziness
sunstroke
gullet
surgery
injection
ward
sting
sinusitis
bowel movement
tetanus
eardrum
typhoid
nausea
scan
abdomen
examination
urine
to dress
burn
digestion
indigestion
poisoning
to hurt, to be paifull
chickenpox
wound
tooth, teeth
toothache
toe
pulled ligament/muscle
to take out, to extract
tongue
gaatje
longen
maag
maagpijn
amandelen
mazelen
menstruatie
migraine
middenoorontsteking
de bof
mond
spier
litteken
verdovingsmiddel
neus
zenuw
zenuwachtig
nierontsteking
niersteen
flauwvallen
oor
operatie
vulling
pokken
praktijk
blauwe plek, kneuzing
kunstmatig heupgewricht
reumatiek
rib
rntgenfoto
rodehond
rug
rugpijn
ruggegraat
salmonella
schedel
roodvonk
glans
slapeloosheid, insomnia
40
beroerte
sleutelbeen
pijn
snede
kou
schouder
aanval van rillingen
zwangerschap
gezwel
duizeligheid
zonnesteek
slokdarm
chirurgie
injectie
afdeling
steek
voorhoofdsholteontsteking
darmbeweging
tetanus
trommelvlies
tyfus
misselijkheid
scannen
(onder)buik
onderzoek
urine
zich aankleden
brandwond
spijsvertering
indigestie
vergiftiging
pijn doen
waterpokken
wond
tand, tanden
kiespijn
teen
gekneusde gewrichtsband/spier
eruit halen
tong
BANK/EXCHANGE
Where's the nearest bank?
What time does the bank open/close?
I'd like to change ... Euro into pounds
(dollar).
What's the current exchange rate?
I'd like to change this traveller's
cheque/eurocheque.
What's the maximum I can cash on one
cheque?
Can I see your cheque card, please?
May I see your passport/identity card,
please?
Sign here, please.
Go to the cash desk, please.
to pay out
bank
amount
chip card
German mark(s)
Euro
Eurocheque
form
pin number
money
cashpoint
banknote
exchange
change
credit card
rate of exchange
coin
traveller's cheque
counter, window
cheque
cheque card
ausatrian shilling(s)
Swiss francis
to change
signature
currency
exchange rate
bureau de change
payment
BANK/GELD WISSELEN
Waar is dichtstbijzijnde bank?
Hoe laat gaat de bank open/dicht?
Ik wil graag ... euro in pounds
(dollars) omwisselen.
Wat is de huidige wisselkoers?
Ik zou deze reischeque/eurocheque
graag verzilveren.
Wat is het maximale bedrag dat ik
met n cheque kan opnemen?
Mag ik Uw chequekaart zien?
Mag ik Uw paspoort/identiteitskaart
zien?
Wilt U zo vriendelijk zijn hier te
tekenen?
Wilt U zo vriendelijk zijn zich naar
de kassa te begeven?
uitbetalen
bank
bedrag
chipkaart
Duitse mark(en)
euro
eurocheque
formulier
pincode
geld
geldautomaat
bankbiljet
beurs
wisselgeld
creditcard
wisselkoers
munt
reischeque
loket
cheque
chequekaart
Oostenrijkse schilling(en)
LOST-PROPERTY OFFICE
Where's the lost-property office, please?
I've lost ...
I left my handbag on the train.
please let me know if it's handed in.
Here's the address of my hotel/my home
address.
LOCAL TRANSPORT
Excuse me, where's the nearest ...
bus stop?
tram stop?
underground station?
Which line goes to ...?
What time does the bus leave?
Where do I have to get out/change?
Will you tell me when we're there,
please.
41
Zwitserse frank
wisselen
handtekening
valuta
wisselkantoor
betaling
BUREAU VOOR GEVONDEN
VOORWERPEN
Waar kan ik het bureau voor
gevonden voorwerpen vinden?
Ik ben ... kwijtgeraakt
Ik heb mijn handtas in de trein laten
liggen.
kunt U me alstublieft laten weten of
ze is gevonden.
Hier is het adres van mijn hotel/mijn
huisadres.
LOKAAL VERVOER
Excuseert U me, waar is de
dichtstbijzijnde ...
bushalte?
tramhalte?
metrostation?
Welke lijn gaat naar ...?
Hoe laat vertrekt de bus?
Waar
moet
ik
uitstappen/overstappen?
Kunt U me een teken geven wanneer
we er zijn?
POLICE
Where's the nearest police station,
please?
I'd like to report an accident.
My ...
handbag
wallet
camera
car/bike
has been stolen.
My car has been broken into.
... has been stolen from my car.
I've lost ...
My son/daughter has been missing
POLITIE
Waar
is
het
dichtstbijzijnde
poltitiebureau?
Ik wil een ongeluk aanmelden.
Mijn ...
handtas
portefeuille
fototoestel
auto/fiets
is gestolen.
Mijn auto is opengebroken.
... is uit mijn auto gestolen.
Ik ben ... kwijtgeraakt
Mijn zoon/dochter is sinds ... vermist
since ...
Can you help me, please?
We'll look into the matter.
you name and address. please.
Get
in
touch
with
the
German/Austrian/Swiss consulate.
to report
to break into/open
car documents
car radio
car keys
to harass
to confiscate
wallet
thief
theft
prison
money
purse
court
papers, documents
identity card
42
het
police
policeman/policewoman
drugs
lawyer
passport
judge
cheque
cheque card
key
pickpocket
attack, mugging
crime
rape
to arrest
to lose
to beat up
politie
politieagent/politieagente
drugs
advocaat
paspoort
rechter
cheque
chequekaart
sleutel
zakkenroller
aanval, beroving
misdaad
verkrachting
arresteren
verliezen
in elkaar slaan
POST OFFICE
where's the nearest post office/post-box?
POSTKANTOOR
waar is het dichtstbijzijnde
postkantoor?
waar is de dichtstbijzijnde
brievenbus?
Hoeveel
kost
een
brief/briefkaart ...
naar Duitsland?
naar Oostenrijk?
naar Zwitserland?
Ik wil deze brief ...
per luchtpost versturen.
per expresse versturen.
Hoe lang is een brief naar
Duitsland onderweg?
post-box
stamp
stamp machine
envelope
express letter
addressee
form
to stamp
charge, fee
weight
main post office
collection
by airmall
parcell
postage
post office
postcard
post code
zip code
counter, window
special issue stamp
form
brievenbus
postzegel
postzegelautomaat
envelop
expresbrief
geadresseerde
formulier
(be)stempelen
kosten, prijs
gewicht
hoofdpostkantoor
collectie
per luchtpost
pakje
porto
postkantoor
briefkaart
postcode
zipcode
balie, loket
speciaal uitgegeven postzegel
formulier
TAXI
Where's the nearest taxi rank?
TAXI
Waar is de dichtstbijzijnde
taxistandplaats?
Naar het station.
Naar Hotel .... .
Naar ... Straat.
Naar ..., alstublieft.
Hoeveel kost het naar ...?
Zoud U hier kunnen stoppen?
Dit is voor U.
To the station.
To the ... Hetel.
To ... Street.
To ..., please.
How much will it cost to ...?
Could you stop here, please?
That's for you.
afzender
adres
op de post doen
invullen
bestemming
brief
43
fare
taxi-driver
taxi rank
tip
vervoerstarief
taxichauffeur
taxistandplaats
fooi
TELEPHONING
Where's the nearest phone box?
Can I have a phonecard, please?
TELEFONEREN
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
Mag ik van U een telefoonkaart,
alstublieft?
Heeft U een ... telefoonboek?
Wat is de nationale code voor ...?
Ik wil graag bellen naar ...
Ik wil graag een collect call maken.
Telefooncelnummer ...
U spreekt met ...
Hallo, met wie spreek ik?
Zou ik met meneer/mevrouw ... mogen
spreken?
daar spreekt U mee.
Het spijt me, hij/zij is niet hier/thuis.
Wanneer is hij/zij terug?
Kan hij/zij U terugbellen?
Ja, mijn nummer is ...
Zoud U hem/haar willen vertellen dat ik
gebeld heb?
de telefoon beantwoorden
telefoontje
inlichtingenbureau
internationaal telefoongesprek
in-gesprekstoon
rechstreeks bellen
interlokaal gesprek
kosten
eenheid
mobiele (telefoon)
(telefoon)hoorn
betaaltelefoon
local call
reverse charge call
telephone
telephone directory
phone call
phonecard
phone number
phone box
line
(Amt) exchange
(mensch) operator
national code
(Am area code
to dial
lokaal gesprek
collect call
telefoon
telefoonboek
telefoongesprek
telefoonkaart
telefoonnummer
telefooncel
lijn
(Amt) uitwisseling
telefonist
nationale code
landnummer
kiezen
CUSTOMS/PASSPORT CONTROL
Your passport, please.
Your passport has expired.
Have you got a visa?
Can I get a visa here?
DOUANE/PASPOORTCONTROLE
Uw paspoort, alstublieft.
Uw paspoort is verlopen.
Heeft u een visum?
Kan ik hier een visum krijgen?
44
export
to leave the country
import
to enter the country
surname
marital status
single
married
(Frau) widow, (Mann) wideower
driving
date of birth
maiden name
place of birth
border
valid
International car index mark
mumber plate
passport control
identity card
passport
endorsement
nationality
rabies
visa
christian name
first name
place of residence
customs
customs officer
duty-free
customs check
uitvoer
het land verlaten
invoer
het land binnenkomen
achternaam
echtelijke staat
ongehuwd
gehuwd
weduwe, weduwnaar
het rijden
geboortedatum
meisjesnaam
geboorteplaats
grens
geldig
internationale kentekenplaat
nummerplaat
paspoortcontrole
identiteitskaart
paspoort
bekeuring
nationaliteit
hondsdolheid
visum
doopnaam
voornaam
woonplaats
douane
douaneambtenaar
belastingvrij
douanecontrole
liable to duty
you stupid idiot!
You fool!
You stupid sod!
Bastard!, sod
Arsehole!
Wanker!
belastingplichtig
Jij stomme idioot!
Jij dwaas!
Jij stomme lul!
Schoft!, lul
Klootzak!
Eikel!
Silly bitch!
Shit!
Bloody hell
Load of shit!
bloody thing
Like hell I will!
That's bloody awful!
I don't give a shit!
Bugger me!
That's bollocks!
Bullshit!
Don't talk crap!
Go to hell
Fuck off!
To be up shit creek
(Am shit out of luck)
45
Dom wicht!
Shit!
Godverdomme
Rotzooi!
klereding
Vergeet dat maar!
Dat is verschrikkelijk!
Het kan me geen reet schelen!
Lik mijn reet!
Dat is flauwekul!
Flauwekul!
Lul niet uit je nek!
Loop naar de hel
Rot op!
In de aap gelogeerd zijn
Alles zit me tegen.