You are on page 1of 12

Chicken soup for the soul

Nhìn qua khung cửa sổ

ThuongHL
Một đôi vợ chồng trẻ vừa đến ở trong một khu phố mới
Chicken soup for the soul

ThuongHL
Chicken soup for the soul

Sáng hôm sau, vào lúc hai vợ chồng ăn điểm tâm, người vợ thấy bà hàng xóm
giăng tấm vải trên giàn phơi ThuongHL
“Tấm vải bẩn thật” Cô thốt lên. “Bà ấy không biết giặt, có lẽ bà ấy cần một thứ xà
bông mới thì giặt sẽ sạch hơn”
Chicken soup for the soul

ThuongHL
Người chồng nhìn cảnh ấy
nhưng vẫn im lặng
Chicken soup for the soul

ThuongHL
Thế là vẫn cứ lời bình phẩm ấy mỗi lần bà hàng xóm phơi tấm vải.....
Chicken soup for the soul

ThuongHL
Một tháng sau, vào một buổi sáng, người vợ ngạc nhiên vì thấy tấm vải của
bà hàng xóm rất sạch, nên cô nói với chồng
Chicken soup for the soul

ThuongHL
“Anh nhìn kìa ! Bây giờ bà ấy đã biết giặt tấm vải rồi... Ai đã dạy bà ấy thế nhỉ?”
Chicken soup for the soul

ThuongHL
Người chồng đáp: “Không... Sáng nay anh đã dậy sớm và đã lau kính cửa sổ
nhà mình đấy !”
Chicken soup for the soul

ThuongHL
Trong cuộc đời cũng như thế:

Mọi sự tùy thuộc sự sạch sẽ của

khung cửa sổ, qua đó


Chicken soup for the soul

chúng ta quan sát các sự việc.

ThuongHL
Trước khi phê bình, có lẽ nên kiểm tra trước phẩm chất của cái nhìn của ta.
Chicken soup for the soul

ThuongHL
Khi đó, chúng ta có thể nhìn thấy rõ ràng sự tinh trong của trái tim người khác.
Con mắt là cửa sổ tâm hồn, ta hãy lau sạch cửa sổ của mình bạn nhé!
Chicken soup for the soul

ThuongHL

You might also like