You are on page 1of 8

L6550TA(EN).QX33 03.9.

2 3:39 PM Page 1

Get it fixed, at your home or ours!


Your Home
For repair- in your home -of all major brand appliances,
Owner’s
23 INCH
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
Manual COLOR TELEVISION
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
SRT2223X
1-800-4-MY-HOME R (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) FEATURES
www.sears.com www.sears.ca

Our Home ● Tinted, Bright Black Matrix Picture Tube


For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, ● 181 Channel Selection- All VHF/UHF channels plus up to 125 cable channels.
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest ● PLL Frequency Synthesized Tuning- The latest PLL frequency synthesized electronic
Sears Parts & Repair Center.
tuning system provides free and easy channel selection, and lets you tune directly to any chan-
1-800-488-1222 nel using the channel number buttons (0~9 and +100-key) on the remote control.
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
● On-Screen Function Display.
● Full-Function Remote Control
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: ● Sleep Timer
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) ● Closed Caption Decoder- You may view specially labeled (cc) TV programs, movies, news,
prerecorded tapes, etc. with either a dialogue caption or text display added to the program.
Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français: ● Auto Shut Off Function- If there is no air signal input from the antenna terminal and no
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYERMC user operation for 15 minutes, the TV will turn itself off automatically.
1-888-SU-HOGAR SM
(1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca ● V-CHIP- Enables parents to prevent their children from watching inappropriate material on TV.

PRECAUTIONS
R Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
● Place your TV in a room with adequate ventilation.
R

MC
Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co.
● Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight.
● Do not place your TV on soft surfaces, such as rugs or blankets.
FULL 90 DAY WARRANTY ● Leave enough room for air to circulate around the bottom, top and back of the set.

For 90 days from the date of purchase, Sears will repair any defect in material or workmanship in this TV, free The serial number of this product may be found on the back of the TV. No others have the same
of charge. For one year from the date of purchase, Sears will supply, at no charge, replacement for defective serial number as yours. You should record the number and other vital information here and retain
parts. this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft.
Two (2) years for Picture Tube. Certain parts are excluded from this warranty.
The above warranty coverage applies only to TV which are used for private household purposes. Date of Purchase Dealer Phone No.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE, SIMPLY RETURN THE TV TO THE NEAREST SEARS SERVICE CEN- Dealer Purchase from Model No.
TER IN THE UNITED STATES. Dealer Address Serial No.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
This Owner’s Manual is made of recycled paper.
Sears Roebuck and Co., Dept. 817WA Hoffman Estates, IL 60179 IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE FOR SET-UP OR OPERATING
For the location of a Sears Service Center in your area : 1-800-488-1222
AFTER READING OWNER’S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE
0EMN02273 Printed in Thailand
L6550TA * * * * *
1-800-968-3429.

ANTENNA/CABLE CONNECTIONS

*Some cable TV systems use scram-


bled signals and require a special con-
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC verter to receive these channels.
SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF Consult your local cable company.
VHF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. Antenna CATV Box * FCC WARNING- This equip-
(Not supplied) or Satellite Box ment may generate or use radio
(Not supplied) frequency energy. Changes or
ATTENTION: UHF
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, Antenna modifications to this equipment
(Not supplied) may cause harmful interference
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE unless the modifications are
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRE- ANT.IN
OUT IN From Cable System expressly approved in the
SPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER or Satellite Antenna instruction manual. The user
75-ohm could lose the authority to oper-
JUSQU’AU FOND. Coaxial Cable
75-ohm ate this equipment if an unau-
Coaxial Cable thorized change or modification
ANT. IN
OR OR From Cable System is made.
VHF/UHF Combiner
(Not supplied)
AV input (stereo) Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-
VHF/UHF 40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, speci-
Combination Antenna fies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building
(Not supplied) as close to the point of cable entry as practical.

CLOSED CAPTION
This TV can receive C1 and C2 Caption and Text. Notes:
Caption Mode (1) When your TV receives a special effects playback signal (i.e., Search, Slow, Still) from a
VCR’s video output channel (CH3 or CH4), your TV may not display the correct caption or
(1) Closed Caption Characters can be displayed on the TV screen only when the received broad- text.
cast signal contains Caption Signals. (2) Captions and texts may not match the TV voice exactly.
(2) Paint-on mode: Displays input characters on the screen immediately. (3) Interference may cause the closed caption system not to function properly.
Pop-on mode: Once characters are stored in memory, they are displayed all at once. (4) The caption or text characters will not be displayed while the menu display or functions dis-
Roll-up mode: Displays the characters continuously by scrolling (max. 4 lines) play is shown.
Note: If CAPTION C1 or C2 is selected but a Closed Caption signal is not included, characters (5) If you see this screen:
will not be displayed.

Text Mode
(1) Displays the text on the screen by scrolling (max. 7 lines)
(2) If the received broadcast signal does not contain caption or text signals, no change will occur. If your TV displays a black box on the screen, this means that your TV is set to TEXT mode. To
clear screen, select CAPTION C1, C2 or CAPTION [OFF].
L6550TA(EN).QX33 03.9.2 3:39 PM Page 2

WARNING: FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLI- NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANCE TO RAIN OR MOISTURE. ANTENNA
LEAD IN
WIRE

CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DAN- GROUND


RISK OF ELECTRIC SHOCK GEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A CLAMP

DO NOT OPEN RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRE-


SENT WITHIN THIS UNIT.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC ANTENNA
THIS SYMBOL INDICATES THAT DISCHARGE UNIT
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO (NEC SECTION 810-20)
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER- THERE ARE IMPORTANT OPERATING
VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ELECTRIC
IN THE LITERATURE ACCOMPANYING SERVICE
EQUIPMENT
THE APPLIANCE. GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
The important note is located on the rear of the cabinet.
GROUND CLAMPS

NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE POWER SERVICE GROUNDING

IMPORTANT SAFEGUARDS S2898A


ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)

1. Read instructions-All the safety and operating instruc- AMEUBLES- Cet appareil ne doit être placé que sur un 12. Power-Cord Protection-Power-supply cords should be 18. Servicing-Do not attempt to service this TV yourself as
tions should be read before the appliance is operated. meuble (avec ou sans roulettes) recommandé par le routed so that they are not likely to be walked on or opening or removing covers may expose you to dan-
2. Retain Instructions-The safety and operating instruc- fabricant. Si vous l’installez sur pinched by items placed upon or against them, paying gerous voltage or other hazards. Refer all servicing to
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR
tions should be retained for future reference. un meuble à roulettes, déplacez LES COMPOSANTES
APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES
particular attention to cords at plugs, convenience qualified service personnel.
3. Heed Warnings-All warnings on the appliance and in les deux ensembles avec précau- receptacles, and the point where they exit from the 19. Damage Requiring Service-Unplug this TV from the
the operating instructions should be adhered to. tion. Un arrêt brusque, l’utilisation appliance. wall outlet and refer servicing to qualified service per-
4. Follow Instructions-All operating and use instructions d’une force excessive et des sur- 13. Outdoor Antenna grounding-If an outside antenna or sonnel under the following conditions:
should be followed. faces irrégulières risquent de cable system is connected to the TV, be sure the anten- a. When the power supply cord or plug is damaged or
5. Cleaning-Unplug TV from the wall outlet before clean- déstabiliser l’ensemble et de le na or cable system is grounded so as to provide some frayed.
ing. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use renverser. S3126A protection against voltage surges and built-up static b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into
a damp cloth for cleaning. 9. Ventilation-Slots and openings in the cabinet and the charges. Article 810 of the National Electrical Code, the TV.
EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupt- back or bottom are provided for ventilation and to ANSI/NFPA No. 70, provides information with respect c. If the TV has been exposed to rain or water.
ed service and, that for some specific reason, such as ensure reliable operation of the TV and to protect it to proper grounding of the mast and supporting struc- d. If the TV does not operate normally by following the
the possibility of the loss of an authorization code for a from overheating, these openings must not be blocked ture, grounding of the lead-in wire to an antenna dis- operating instructions. Adjust only those controls that
CATV converter, is not intended to be unplugged by or covered. The openings should never be blocked by charge unit, size of grounding conductors, location of are covered by the operating instructions, as improper
the user for cleaning or any other purpose, may placing the TV on a bed, sofa, rug, or other similar sur- antenna-discharge unit, connection to grounding elec- adjustment of other controls may result in damage and
exclude the reference to unplugging the appliance in face. This TV should never be placed near or over a trodes, and requirements for the grounding electrode. will often require extensive work by a qualified techni-
the cleaning description otherwise required in item 5. radiator or heat register. This TV should not be placed (Fig. A) cian to restore the TV to its normal operation.
6. Attachments-Do not use attachments not recommended in a built-in installation such as a bookcase or rack 14. Lightning-For added protection for this TV receiver e. If the TV has been dropped or damaged in any way.
by the TV manufacturer as they may cause hazards. unless proper ventilation is provided or the manufac- during a lightning storm, or when it is left unattended f. When the TV exhibits a distinct change in perfor-
7. Water and Moisture-Do not use this TV near water, for turer’s instructions have been adhered to . and unused for long periods of time, unplug it from the mance-this indicates a need for service.
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or 10. Power Sources-This TV should be operated only from wall outlet and disconnect the antenna or cable system. 20. Replacement Parts-When replacement parts are
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming the type of power source indicated on the marking This will prevent damage to the TV due to lightning required, be sure the service technician uses replace-
pool, and the like. label. If you are not sure of the type of power supply to and power-line surges. ment parts specified by the manufacturer that have the
8. Accessories-Do not place this TV on an unstable cart, your home, consult your appliance dealer or local 15. Power Lines-An outside antenna system should not be same characteristics as the original part. Unauthorized
stand, tripod, bracket, or table. The TV may fall, caus- power company. For TVs intended to operate from bat- located in the vicinity of overhead power lines or other substitutions may result in fire, electric shock, injury to
ing serious injury to someone, and serious damage to tery power, or other sources, refer to the operating electric light of power circuits, or where it can fall into persons or other hazards.
the appliance. Use only with a cart, stand, tripod, instructions. such power lines or circuits. When installing an outside 21. Safety Check-Upon completion of any service or
bracket, or table recommended by the manufacturer, or 11. Grounding or Polarization-This TV is equipped with a antenna system, extreme care should be taken to keep repairs to this TV, ask the service technician to perform
sold with the TV. polarized alternating-current line plug(a plug having from touching such power lines or circuits as contact routine safety checks to determine that the TV is in
Any mounting of the appliance should follow the man- one blade wider than the other). This plug will fit into with them might be fatal. proper operating condition.
ufacturer’s instructions and should the power outlet only one way. This is a safety feature. 16. Overloading-Do not overload wall outlets and extension 22. Heat-This TV product should be situated away from
use a mounting accessory recom- PORTABLE CART WARNING If you are unable to insert the plug fully into the outlet, cords as this can result in a risk of fire or electric shock. heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
mended by the manufacturer. An try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, 17. Object and Liquid Entry-Never push objects of any other products (including amplifiers) that produce heat.
appliance and cart combination contact your electrician to replace your obsolete outlet. kind into this TV through openings as they may touch
should be moved with care. Quick Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. dangerous voltage points or short out parts that could
stops, excessive force, and uneven result in a fire or electric shock. Never spill liquid of
surfaces may cause the appliance any kind on the TV.
and cart combination to overturn. S3126A

OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS


- FRONT PANEL - - REAR PANEL -

HEADPHONE VIDEO L - AUDIO - R

VIDEO
MENU VOLUME CHANNEL POWER
L ANT.IN
AUDIO
R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 2 3 4 16
tions are already made with the rear-panel 8. POWER (PWR) button- Press to turn the 15.GAME button- Press to set the Game
- REMOTE CONTROL -
jacks and additionally with the front-panel TV ON and OFF. mode and external input mode at the same
jacks. In this case too, the input via the 9. Infrared Sensor Window- Receives the time. Press the GAME button again to exit
front ones is automatically selected. infrared control signals from the remote this mode.
15 3. AUDIO L (in) jack- Connect to the left control unit. 16.ANT(enna). IN jack- Connect to an anten-
PWR GAME SLEEP
8 14 channel audio output jack of a video camera 10.CHANNEL NUMBER button- Press two na, cable system, or satellite system.
DISPLAY or VCR. digits to directly access the desired channel. 17.AC cord- Connect to a standard AC outlet
1 2 3 13 NOTE: The rear-panel AUDIO L (IN) jack Remember to press a "0" before a single (120V/60Hz).
4 5 6 is for mono input. The sound is heard from digit channel. NOTE: Unwrap the AC cord completely
10 CHANNEL
RETURN
+100 button- Press to select cable channels
7 8 9 12 both speakers. Use this jack for monaural from the backcover before plugging the
audio equipment to be hooked up. higher than 99. cord into an AC outlet.
0 +100 4. AUDIO R (in) jack- Connect to the right 11.MUTE button- Press the MUTE button to
channel audio output jack of a video camera turn off the sound portion of the TV pro- INSTALLING THE BATTERIES
or VCR. gram. (Volume level display turns LIGHT
7 CH 5. MENU button- Press to display the menu RED from LIGHT BLUE.) Press the 1) Slide the battery compartment cover back
VOL VOL
on the TV screen. MUTE button again or press the VOL(ume) on the remote unit.
6 CH
2) Insert 2 "AA" penlight batteries into battery
6. VOLUME ▲/▼ buttons- Press to control ▲ or ▼ button to restore sound.
MUTE
11 the volume level. 12.CHANNEL RETURN button- Press this compartment in the direction as indicated
MENU
Press to determine the setting mode from the button to go back to the previously viewed by the polarity (+ / -) markings. Batteries
5 menu on the TV screen. (only the VOL ▲ channel. For example, pressing the CHAN- installed with incorrect polarity may dam-
button) NEL RETURN button once will change age the remote unit.
Press to select or adjust from a particular channel display from CH 3 (present chan- 3) Replace the cover.
menu. (for example: Language Selection, nel) to CH 10 (previously viewed channel),
Channel Presetting, Closed Caption Selection, and pressing it a second time will return
Picture Adjustment, V-CHIP Set Up) from CH 10 to CH 3.
7. CHANNEL ▲/▼ buttons- Press to select 13.DISPLAY button- Press to display the
memorized channel. channel number on the screen. If you press
1. HEADPHONE jack- To connect head- NOTE: You MUST PRESET channels it again, the channel number will disappear. EXTERNAL INPUT MODE
phone (not supplied) for personal listening. BEFORE using CHANNEL ▲/▼ button. 14.SLEEP button- Press the SLEEP button to When using an external input signal (VCR or
2. VIDEO (in) jack- Connect to the video (See CHANNEL PRESETTING) display the sleep timer and start the func- camcorder), connect the player’s audio/video
output jack of a video camera or VCR. Press to select the setting mode from the tion. The shut off time can be determined output cables to the AUDIO IN/ VIDEO IN
NOTE: The AUDIO and VIDEO jacks on menu on the TV screen. by the number of times you press the but- jacks of your TV. Then press the GAME button.
the front panel are given priority over those Press to select item you want to adjust in ton. (0, 10, 20, 30,..90, 0 minutes) For details, see “USING THE GAME BUT-
TON” in PICTURE ADJUSTMENT section.
on the rear panel. Suppose that the connec- the picture control mode.
L6550TA(EN).QX33 03.9.2 3:39 PM Page 3

PREPARATION FOR USE


[ADD/DELETE FUNCTION] PICTURE
LANGUAGE SELECTION CHANNEL SET
1) Press the MENU button so that the menu display appears on the TV [ENGLISH]ESPAÑOL
If you want to change the language of the on-screen menu, follow the proce- screen. V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
dure below. PICTURE
2) Press the CH(annel) ▲ or ▼ button to point to "CHANNEL SET".
CHANNEL SET
1) Connect the power cord to a standard AC outlet. [ENGLISH]ESPAÑOL Then, press the VOL(ume) ▲ button.
Note: If some digits appear in the corner of the screen, V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF] 3) Press the VOL(ume) ▲ button so that "ADD/DELETE" is selected.
press the POWER button without unplugging the power cord. ADD/DELETE
4) Use the CH(annel) ▲ or ▼ button to select the channel you wish to put AUTO MEMO
2) Press the POWER button to turn on the TV. STEREO [ON]
into memory or to erase from memory.
3) Press the MENU button so that the menu display appears
Note: The display will return to the normal screen automatically in about
on the TV screen. PICTURE
CHANNEL SET 10 seconds.
4) Press the CH(annel) ▲ or ▼ button to point to "[ENGLISH]". [ENGLISH]ESPAÑOL
V-CHIP SET UP
Perform "ADD/DELETE" function while this display appears on the screen.
5) Select "ENGLISH" or "ESPAÑOL" = Spanish by using ● Press the VOL(ume) ▲ or ▼ button to light up the channel number
CAPTION [OFF]
the VOL(ume) ▲ or ▼ button.
in LIGHT BLUE if you wish to add the channel into memory.
6) Press the MENU button to exit the menu. ● Press the VOL(ume) ▲ or ▼ button to light up the channel number

CHANNEL PRESETTING in LIGHT RED if you wish to erase the channel from memory.
5) Press the MENU button to exit the menu.
NOTE: You MUST PRESET channels BEFORE using CHANNEL ▲ or ▼ button.
To preset a channel or to change a preset channel, follow the procedure below.
1) Press the POWER button to turn on the TV. STEREO SOUND SYSTEM
2) Press the MENU button so that the menu display appears PICTURE
CHANNEL SET You may select to listen in monaural sound or stereo sound.
on the TV screen. PICTURE
[ENGLISH]ESPAÑOL When you want to listen a broadcast in monaural sound, set the stereo mode CHANNEL SET
V-CHIP SET UP
3) Press the CH(annel) ▲ or ▼ button to point to "CHANNEL SET". CAPTION [OFF] to OFF. [ENGLISH]ESPAÑOL
Then, press the VOL(ume) ▲ button. Note: In the stereo mode, stereo signal is expanded to create a more spacious V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
4) Press the CH(annel) ▲ or ▼ button to point to "AUTO MEMO". sound effect by moving the left channel and the right channel of the high fre-
Then, press the VOL(ume) ▲ button. ADD/DELETE quency.
The tuner scans and memorizes all active channels in your area. AUTO MEMO 1) Press the MENU button so that the menu display appears on the TV PICTURE
STEREO [ON] CHANNEL SET
● The TV distinguishes between standard TV channels and cable (CATV) screen. [ENGLISH]ESPAÑOL
channels. 2) Press the CH(annel) ▲ or ▼ button to point to "CHANNEL SET". V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
● When AUTO MEMO action is completed, the lowest memorized channel Then, press the VOL(ume) ▲ button.
reappears on the screen. 3) Press the CH(annel) ▲ or ▼ button so that
● When you press the CH(annel) ▲ or ▼ button after selecting AUTO MEMO, "STEREO" is selected. ADD/DELETE ADD/DELETE
the tuner will stop at the memorized channels only. 4) Press the VOL(ume) ▲ or ▼ button to select AUTO MEMO AUTO MEMO
● The TV may memorize TV channels as CATV channels if the reception conditions are poor. If
STEREO [OFF] STEREO [ON]
the stereo mode on or off.
this happens, try the AUTO MEMO action again when reception conditions are better. Stereo sound is effective when "STEREO" is
on.

RESUME FUNCTION
If the power fails or is disconnected while the TV is powered on, the TV will turn on automatical-
ly when the power resumes.

OPERATIONS
WATCHING A TV PROGRAM GAME MODE ● In the above steps, the picture adjustment
Set to the most suitable position for TV display will disappear from the TV screen
1) Press the POWER button to turn on the TV. GAME. automatically after about 10 seconds if you
2) Select the desired channel with the CH(annel) ▲ or ▼ button. [+] : ON [-] : OFF do not press any buttons. Press the MENU
BRIGHT and VOL(ume) ▲ button so that "PIC-
3) Adjust the volume to the desired listening level using the VOL(ume) ▲ or ▼ button. Adjust until the darkest parts of the picture are TURE" is selected. Then, press the
4) Adjust picture controls for a natural looking image. (See "PICTURE ADJUSTMENT".) as bright as you prefer. CH(annel) ▲ or ▼ button repeatedly until
[+] : increase brightness [-] : decrease brightness the display returns to the screen.
SETTING THE SLEEP TIMER CONTRAST
● If you adjust any picture control after you
Adjust to increase or decrease contrast. set the Game mode to [ON], the Game mode
The sleep timer function allows you to have the power automatically turn off is set to [OFF] automatically.
[+] : increase contrast [-] : decrease contrast
after a set time period. [USING THE GAME BUTTON]
COLOR
1) Press the POWER button to turn on the TV and press the SLEEP button Adjust to be brilliant or pale color. You may also set the Game mode and external
on the remote control . [+] : be brilliant color [-] : be pale color input mode at the same time by pressing the
2) You may change the sleep time by pressing the SLEEP TINT GAME button on the remote control. “GAME”
SLEEP 10
button on the remote control repeatedly. The timer can be Adjust to obtain natural skin tones. appears on the TV screen.
● To exit the Game mode and external input
set up to 90 minutes, 10 minutes each time the SLEEP To cancel the sleep timer: [+] : greenish tone [-] : reddish tone mode, press the GAME button on the remote
button is pushed. (The timer display counts up and sleep Press the SLEEP button repeated- SHARPNESS control again.
Adjust to detail in the picture. ● To cancel the Game mode only, adjust the
timer will be displayed on the screen when you press the ly until "SLEEP 0" is displayed.
SLEEP button on remote control.) [+]:increase sharpness [-]:decrease sharpness picture control. In this case, “VIDEO” instead
of “GAME” appears on the TV screen.
Note: When you disconnect the unit from the AC outlet, or if you have a power failure, the Notes: ● If you press the GAME button when the TV

sleep time will be lost. ● “+” is achieved by pressing the VOL(ume)


is off, the TV turns on and will be in the
▲ button and “-” by pressing the VOL(ume) Game mode and external input mode auto-
CLOSED CAPTION SELECTION ▼ button. matically.
You may view specially labeled (cc) TV pro- 1) Press the MENU button so that the menu : Press the CH(annel) ▲ or ▼ button.
grams, movies, news, prerecorded tapes, etc. display appears on the TV screen.
with either a dialogue caption or text display 2) Press the CH(annel) ▲ or ▼ button to point
added to the program. to "CAPTION".
3) Press the VOL(ume) ▲ or ▼ button to select [-] GAME MODE [+]
OFF ON
[-] BRIGHT [+] [-] CONTRAST [+] [-] COLOR [+] [-] TINT [+] [-] SHARPNESS [+]

the mode you wish.


4) When done, press the MENU button to exit
: Press the VOL(ume) ▲ or ▼ button.
the menu. V-CHIP SET UP
PICTURE PICTURE PICTURE PICTURE PICTURE V-CHIP enables parents to prevent their chil- below.
CHANNEL SET
[ENGLISH]ESPAÑOL
CHANNEL SET
[ENGLISH]ESPAÑOL
CHANNEL SET
[ENGLISH]ESPAÑOL
CHANNEL SET
[ENGLISH]ESPAÑOL
CHANNEL SET
[ENGLISH]ESPAÑOL
dren from watching inappropriate material on ● Programming may be rated by the Motion
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
V-CHIP SET UP
CAPTION [ C1]
V-CHIP SET UP
CAPTION [ C2]
V-CHIP SET UP
CAPTION [ T1]
V-CHIP SET UP
CAPTION [ T2]
TV. Picture Association of America (MPAA) or
V-CHIP reads the ratings for programming according to the Television Parental
(except for news and sports programs, unedited Guidelines. In order to block any inappropri-
movies on premium cable channels, and ate programming, set your limits in both
Emergency Broadcast System signals), then places (MPAA RATING and TV RATING).
PICTURE ADJUSTMENT denies access to programming if the program's ● You cannot access the menu when the "PRO-

1) Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen. rating meets or exceeds the limitations you TECTED PROGRAM by ..." message
2) Press the VOL(ume) ▲ button so that "PICTURE" is selected. select. In this appears. In this case, change to an unblocked
case, "PROTECTED PROGRAM by ..." mes- channel, then press the MENU button.
3) Select the feature you wish to adjust with the CH(annel) ▲ or ▼ button and adjust it with the
sage appears on the TV screen.
VOL(ume) ▲ or ▼ button. To block certain ratings, follow the steps
L6550TA(EN).QX33 03.9.2 3:39 PM Page 4

OPERATIONS (Continued)
[MPAA RATING SET UP] 2) Press the number but-
[TV RATING SET UP] [V-CHIP SET UP SUB RATINGS]
tons to enter your old ACCESS CODE
1) Press the MENU button so that the menu When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14, or
1) Press the MENU button so that the menu access code. If you _ _ _ _
display appears on the TV screen. display appears on the TV-MA and you press the VOL(ume) ▲ but- have never set up your
2) Press the CH(annel) ▲ PICTURE TV screen. ton, the sub-ratings will appear on the TV personal access code,
or ▼ button to point to CHANNEL SET 2) Press the CH(annel) ▲
PICTURE
CHANNEL SET screen. use 0000.
[ENGLISH] ESPAÑOL
"V-CHIP SET UP". B V-CHIP SET UP or ▼ button to point to B [ENGLISH] ESPAÑOL If you select the rating category (example: TV- 3) Press the CH(annel) ▲
V-CHIP SET UP
Then, press the CAPTION [OFF]
"V-CHIP SET UP". CAPTION [OFF] PG) and turn it to [BLOCK] or [VIEW], the
sub-ratings (example: V for Violence) will turn or ▼ button to select
VOL(ume) ▲ button. Then, press the TV RATING
[BLOCK] or [VIEW] automatically. CHANGE CODE. MPAA RATING
3) Use the number but- VOL(ume) ▲ button. Then, press the B CHANGE CODE
tons to enter 4-digit ACCESS CODE
3) Use the number but- You can set the sub-ratings to [BLOCK] or
ACCESS CODE
[VIEW] individually when the rating category VOL(ume) ▲ button to
access code. The _ _ _ _ tons to enter 4-digit _ _ _ _ is set to [BLOCK]. To set the sub-ratings indi- continue.
default access code is access code. The
vidually, follow the steps below. 4) Use the number buttons
0000. If you have not default access code is
0000. If you have not ● When you select [TV-Y7]: to enter your desired NEW CODE
set up your personal _ _ _ _
set up your personal Press the CH(annel) ▲ access code in the
access code, you should use 0000. CONFIRM CODE
access code, you or ▼ button to select NEW CODE space.
4) Press the CH(annel) ▲ "FV" (Fantasy
TV-Y7 [BLOCK] _ _ _ _

should use 0000.


B TV RATING Then, enter the same
or ▼ button to point to TV RATING MPAA RATING
Violence). Then, press FV [BLOCK] code in the CONFIRM
"MPAA RATING".
B MPAA RATING 4) Press the CH(annel) ▲ CHANGE CODE
CHANGE CODE the VOL(ume) ▲ but- CODE space. Your new access code is set.
or ▼ button to point to
Then, press the ton to select [BLOCK] You will return to the "V-CHIP SET UP".
"TV RATING".
VOL(ume) ▲ button. or [VIEW].
Then, press the When you select [TV-PG], [TV-14] or [TV-MA]: If the code in the CONFIRM CODE space
5) Press the CH(annel) ▲ VOL(ume) ▲ button. B TV-Y [VIEW] ●
TV-Y7( ) [VIEW] Press the CH(annel) ▲ does not match the code in the NEW CODE
or ▼ button to point to B GPG [VIEW]
5) Press the CH(annel) ▲ TV-G [VIEW] space, repeat step 4, making sure you enter the
your desired item.
[VIEW]
TV-PG( ) [VIEW] or ▼ button to select TV-PG [BLOCK]
PG-13
R
[VIEW]
[VIEW]
or ▼ button to point to TV-14( ) [VIEW] "D" (Suggestive same new code exactly in the CONFIRM
Then, press the D [BLOCK]
NC-17 [VIEW] your desired item.Then, TV-MA( ) [VIEW] Dialog), "L"(Coarse L [BLOCK] CODE space.
VOL(ume) ▲ button X [VIEW]
press the VOL(ume) ▲ Language), "S"(Sexual S [BLOCK]
V [BLOCK]
NOTES:
to select [BLOCK] or button to select [BLOCK] or [VIEW]. Situation), or "V" • If a power failure occurs, the default code,
[VIEW]. (Violence). Then, press the VOL(ume) ▲ 0000, will be the active access code again.
<Selection> <Rating Category
Explanations> button to select [BLOCK] or [VIEW]. • If you connect the power cord to an AC out-
<Selection> <Rating Category let that is controlled by a wall switch, your
Explanations> • TV-Y: Appropriate for all children Note: When you select [TV-MA], "D" does
• G: General Audience • TV-Y7: Appropriate for children seven and not appear on the TV screen. personal access code will be erased every
• PG: Parental Guidance suggested. older ● The sub-ratings which time you turn off the power at the wall
• PG-13: Unsuitable for children under 13 • TV-G: General Audience
set to [BLOCK] appear TV-Y7TV-Y [VIEW] switch. The default code will be the active
• R: Restricted; under 17 requires accompany • TV-PG: Parental Guidance suggested. ( ) [VIEW] code again.
ing parent or adult guardian • TV-14: Unsuitable for children under 14 next to the rating cate- TV-G [BLOCK]
• NC-17: No one under 17 admitted • TV-MA: Mature audience only gory in the TV RAT- TV-PG (DLSV) [BLOCK] [IF YOU FORGET YOUR ACCESS CODE]
TV-14 (DLSV) [BLOCK]
• X: Mature audience only ING menu. TV-MA ( LSV) [BLOCK] You should restore the access code to default
● When you select the rating category and turn code, 0000. To restore 0000 as your personal
● When you select the rating category and turn it to [BLOCK], the higher rating will turn [V-CHIP ACCESS CODE] access code, unplug the TV’s power cord for
it to [BLOCK], the higher rating will turn [BLOCK] automatically. Also, the lower rat- To change access code, follow steps. 10 seconds, then plug it in again.
[BLOCK] automatically. Also, the lower rat- ing will turn [VIEW] automatically. 1) Press the MENU button,
ing will turn [VIEW] automatically. ● When you turn "TV-Y" to [BLOCK] or then press the CH(annel) PICTURE
CHANNEL SET
● When you turn "G" to [BLOCK] or [VIEW], [VIEW], then all ratings will turn to ▲ or ▼ button to select [ENGLISH] ESPAÑOL
the all ratings will turn to [BLOCK] or [BLOCK] or [VIEW] automatically. V-CHIP SET UP. Press B V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
[VIEW] automatically. ● When you turn "TV-MA" to [VIEW], then
the VOL(ume) ▲ button
● When you turn "X" to [VIEW], then all rat- all ratings will turn to [VIEW] automatically.
6) Press the MENU button to exit the menu. to continue.
ings will turn to [VIEW] automatically.
6) Press the MENU button to exit the menu.
TROUBLESHOOTING GUIDE MAINTENANCE
Sometimes a performance problem can be easily solved by checking seemingly apparent but often over-
looked possibilities. Before arranging for service, check these items. It could save you time and money. CABINET CLEANING PICTURE TUBE CLEANING
Wipe the front panel and other exterior sur-
Poor Reception on Some Channels


Wipe the picture tube of the TV with a soft
Different color marks on screen

faces of the TV with a soft cloth immersed


Remote Control Doesn’t Work

cloth. Before cleaning the picture tube, discon-


in lukewarm water and wrung dry.
PROBLEM

Lines or Streaks in Picture

nect the power cord.


Sound OK, Picture Poor
Picture OK, Sound Poor

Never use a solvent or alcohol. Do not spray


Picture Rolls Vertically


No Picture or Sound

QUICK SERVICE CHECK LIST insecticide liquid near the TV. Such chemi-
Ghosts in picture
Picture Distorted

cals may cause damage and discoloration to


Bars On Screen

Picture Blurred
Weak Picture

the exposed surfaces.


No Color

SUPPLIED ACCESSORIES
POSSIBLE REMEDY
Try a new channel, if OK, then possible station trouble. Remote control unit Owner’s Manual Owner’s
Manual

Is TV plugged in? (N0136UD) (0EMN02273)


Power at outlet?
Is TV’s POWER button on? Batteries ("AA" x 2)
Is antenna connected to terminal on the back of the set?
If outside antenna is being used, check for broken wire.
Check for local interference.
Turn off with POWER button and then turn it on after about a minute.
SPECIFICATIONS
Adjust COLOR control.
GENERAL SPECIFICATIONS ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Adjust CONTRAST & BRIGHT control.
Check batteries in Remote Control. Television system: NTSC-M Sound output: 1W, 8 ohm x2
Move the TV away from the nearby appliances which have Magnetism. TV Standard
Turn off using the POWER button, and then turn it on again 30 minutes or so later. Closed Caption OTHER SPECIFICATIONS
Closed Caption Problem Possible Remedy System: §15.119/FCC
Channel coverage Remote control: Digital encoded
My TV is showing captions that are You are watching a live broadcast and spelling errors made by the infrared light system
misspelled. closed captioning production company may pass through uncorrect-
VHF: 2 ~ 13
UHF: 14 ~ 69 Operating
ed. A prerecorded program will not show any misspelled words temperature: 5°C to 40°C
because of the normal time available for editing the captions.
CATV: 2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+84, (41°F~104°F)
My TV will not show the text in its entirety Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue A-5 ~ A-1, 5A Power requirements: AC120V, 60Hz
or there is a delay of what is being said. are common for live broadcasts. Most captioning production compa- Tuning System 181 channel Power consumption
nies can display a dialogue to a maximum of 220 words per minute. frequency synthesized (Maximum): 95W
If a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that tuning system Picture tube: 23"
the captions remain up-to-date with the current TV screen dialogue. Channel access: Direct access keyboard, Dimensions: H : 20-1/8” (511mm)
programmable W: 22-13/16” (578mm)
My captions are scrambled with white Interference caused by building, power lines, thunderstorms, etc. D : 18-11/16” (475mm)
boxes on the TV screen. may cause scrambled or incomplete captions to appear. scan and up/down
Terminals Weight: 55.2 lbs. (25kg)
My program guide listed a TV show as Broadcasters may at times use a time compression process to the Antenna input: VHF/UHF/CATV
being closed captioned actual program so that additional advertising time can be given. 75 ohm unbalanced
but none of the captions were displayed. Since the decoder cannot read the compressed information, captions (F-type) •Designs and specifications are subject to
will be lost. Video input: RCA connector x 2 change without notice and without our
(1 x Front / 1 x Rear) legal obligation.
My prerecorded videotape does not show The videotape was either an illegal copying or the tape duplicating •If there is a discrepancy between languages,
any captions. The tape box mentions it company accidentally left out the captioning signals during the copy- Audio input: RCA connector x 4
(2 (L/R) x Front / 2 (L/R) x Rear) the default language will be English.
being closed captioned. ing process.
Headphone: 1/8” stereo (3.5mm)
My TV screen shows a black box on certain You are in the TEXT mode. Select CAPTION mode or CAPTION Stereo Sound System
channels. [OFF]. 2 speakers
As an ENERGY STAR ® Partner, our company has determined that this product meets Front/rear AV input
the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. ENERGY STAR ® is a U.S. registered mark.
L6550TA(ES).QX33 03.9.2 3:37 PM Page 1

¡Solucione el problema, en su casa o en la nuestra!


En su casa MANUAL DEL
TELEVISOR A COLOR DE 23
Para reparar aparatos en su casa, de todas las principales marcas,
equipos para el césped y el jardín o sistemas de calefacción o enfriamiento,
¡sin importar quién los fabricó ni quién los vendió!
USUARIO PULGADAS
Para las piezas de recambio, accesorios y manuales del propietario que
usted necesite para hacer por sí mismo las reparaciones.
Para la instalación profesional por Sears de aparatos para el hogar y
SRT2223X
productos como abridores de puerta del garaje y calefones de agua.
1-800-4-MY-HOME R
(1-800-469-4663) CARACTERÍSTICAS
Llame a cualquier hora, del día o de la noche (EE.UU. y Canadá)
www.sears.com www.sears.ca ● Tubo de imagen de matriz negra brillante, coloreado.
En nuestra casa
● Selección de 181 canales- Todos los canales de VHF/UHF más un máximo de 125 canales
Para reparar aparatos traídos al taller como aspiradoras, equipos para de televisión por cable.
césped y aparatos electrónicos, llámenos o vaya en línea para buscar el ● Sintonización sintetizada de frecuencias PLL- El más reciente sistema electrónico de
más cercano Centro de Piezas y Reparaciones sintonización sintetizada de frecuencias PLL proporciona una selección libre y sencilla de los
Sears Parts & Repair Center.
canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de números
1-800-488-1222 de canales (0-9, y el botón +100) del mando a distancia.
Llame a cualquier hora, del día o de la noche (EE.UU. solamente) ● Visualización de funciones en la pantalla
www.sears.com ● Mando a distancia para todas las funciones
● Temporizador para dormir
Para contratar un acuerdo de protección de un producto bajo el servicio de Sears: ● Descodificador de subtítulos- Podrá ver programas de TV, películas, noticias, cintas
1-800-827-6655 (EE.UU.) 1-800-361-6665 (Canadá) pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtítulos del diálogo o con
visualización del texto añadidos al programa.
Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français: ● Función de apagado automático- Si entran señales por el terminal de la antena y el
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYERMC televisor no se utiliza durante 15 minutos, éste se apagará automáticamente.
1-888-SU-HOGARSM (1-800-533-6937) ● V-CHIP- Permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no
(1-888-784-6427) www.sears.ca apropiados para ellos.

PRECAUCIONES
● Coloque su televisor en un lugar con buena ventilación.
Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos
R

R Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. ●
MC
Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co.
directos del sol o los registros de calefacción.
● No coloque su TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas.

PLENA GARANTÍA DURANTE 90 DÍAS ● Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor, debajo y arriba del aparato.

Durante 90 días a partir de la fecha de compra, Sears reparará gratis cualquier defecto de material o mano de
El número de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Ninguna
obra que tenga esta televisor. Además, durante un año a partir de la fecha de compra, Sears suministrará, otra tiene el mismo número de serie que la suya. Le recomendamos que registre aquí ese número
también gratis, los recambios de las piezas defectuosas. y cualquier otra información vital y conserve este libro como un registro permanente de su
Dos (2) años para el tubo de imagen. Algunas piezas son excluidas de esta garantía.p compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo.
La cobertura de la garantía de arriba sólo se aplica a las televisor utilizadas en casas privadas. Fecha de compra Teléfono de la empresa
PARA OBTENER LOS SERVICIOS DE LA GARANTÍA, DEVUELVA SIMPLEMENTE LA TELEVISOR AL
CENTRO DE SERVICIO SEARS MÁS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Empresa vendedora Modelo No.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted tal vez tenga también otros derechos que Dirección de la empresa Serie No.
cambian de estado a estado. Este manual del propietario está hecho con papel reciclado.

Sears Roebuck and Co., Dept. 817WA Hoffman Estates, IL 60179 Si usted necesita asistencia adicional para la instalacìón u operación después
Para conocer la ubicación de un Centro de Servicio Sears en su zona, llame al: 1-800-488-1222. de leer el manual del usuario, por favor llame por la línea pre-pagada al:
L6550TA 1-800-968-3429.

CONEXIONES DE LA ANTENA/CABLE

PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR


DESCARGAS ELÉCTRICAS, *Algunos sistemas de Cable TV utilizan señales codificadas y
INTRODUZCA LA PATILLA requieren un convertidor especial para recibir esos canales.
ANCHA EN LA RANURA ANCHA Consulte con su compañía local de Cable.
E INSERTE A FONDO LA
CLAVIJA. Antena VHF Caja de CATV* ADVERTENCIA DE LA FCC-
(no incluído) o caja de emisiones vía satélite Este equipo puede generar o
(no incluído) utilizar energía de radiofrecuencia.
Antena UHF Desde el Los cambios o modificaciones del
(no incluído) cable coaxil equipo pueden causar serias
o caja de interferencias si dichos cambios o
ANT.IN
OUT IN emisiones modificaciones no han sido
vía satélite expresamente aprobados en el
de 75 ohm manual de instrucciones. El
del sistema
Cable coaxil de Cable usuario podrá perder la autoridad
de 75 ohm para operar este equipo si efectúa
ó ANT. IN ó una modificación o cambio no
Desde el autorizado.
Combinador de sistema de Cable
VHF/UHF
(no incluído) Toma de entrada de audio Nota para la persona que instale el sistema CATV
(estereofonia) Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema CATV, con respecto al
Antena combinada de Artículo 820-40 de la NEC que provee directivas guía para realizar una conexión adecuada a tierra
VHF/UHF y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a
(no incluído) tierra del edificio lo más cercano al punto de entrada del cable como sea posible.

SUBTITULOS NARRATIVOS
Este aparato de TV puede recibir los C1 y C2 de Subtítulos y Texto. Notas:
Modo de Subtítulos (1) Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales (por ej , Search, Lento,
Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV quizás
(1) El caracteres puede verse en la pantalla de la TV cuando la señal de la transmisión recibida no indique el texto o subtítulo correcto.
contiene las Señales de Subtítulos. (2) Es posible que los textos y subtítulos no correspondan exactamente con la voz de la TV.
(2) Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla el caracteres de entrada. (3) Si hay interferencia, puede ocasionar que el Sistema de Subtítulos Narrativos no funcione
Modo Pop-on: Una vez que el caracteres ha sido almacenado en la memoria, aparece todo de adecuadamente.
repente. (4) Los caracteres del texto o subtítulo no se mostrarán mientras se está mostrando la pantalla del
Modo Roll-up: Muestra el caracteres en forma continuada como si fuera enrollado (máx. 4 menú o de funciones.
líneas) (5) Si usted ve esta pantalla:
Nota: Si se selecciona TITULO C1 o C2 pero no se incluye la señal de subtítulos, los caracteres
no aparecerán.

Modo de Texto
(1) Muestra el texto en la pantalla por enrollado (máx. 7 líneas). Si su televisor muestra un cuadrado negro en la pantalla, esto significa que su TV ha sido fijado
(2) Si la señal de transmisión recibida no contiene la señal y el texto de subtítulos, no ocurrirá en el modo TEXT. Para borrar la pantalla, seleccione TITULO C1, C2 o TITULO [OFF].
ningún cambio.
L6550TA(ES).QX33 03.9.2 3:37 PM Page 2

ADVERTENCIA: FIGURA A
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO Alambre
conductor
ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. de la antena

PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA Sujetador

RIESGO DE SHOCK UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO a tierra

ELECTRICO NO ABRIR CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE


SHOCK ELECTRICO. Unidad de descarga
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE de la antena
(NEC Sección 810-20)
SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY
LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE INSTRUCCIONES IMPORTAN ES DE
ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE. MANTENIMIENTO Y OPERACION EN
Equipo de
DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A servicio
eléctrico
SERVICIO CALIFICADO. ESTE ARTEFACTO. Conductores de puesta a tierra
(NEC Sección 810-21)

La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete. Sujetadores a tierra

NEC - Código Nacional Eléctrico Sistema del electrodo a tierra

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD S2898A


del servicio de alimentación
(NEC Art.250, PART H)

1. Lea las instrucciones-Lea detenidamente todas las y carro deberán ser movida con cuidado. Las clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta
instrucciones de seguridad y operación antes de usar el detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies donde salen del aparato. tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a
aparato. disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se 13. Conexión a tierra de la antena exterior-Si conecta una personal calificado.
2. Conserve las instrucciones-Conserve las instrucciones de vuelquen antena exterior o sistema de cable al TV, asegúrese de 19. Daños que requieran reparación-En los siguientes casos,
seguridad y operación para consultas futuras. 9. Ventilación-El gabinete del aparato tiene ranuras y conectar a tierra la antena o el sistema de cable para desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un
3. Respete las advertencias-Observe estrictamente todas las aberturas de ventilación que garantizan el tener una cierta protección contra alzas repentinas de técnico de servicio calificado:
advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el funcionamiento confiable del TV, evitando que se tensión y cargas de electricidad está tica. Las Artículo a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén
manual de instrucciones. recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA, dañados.
4. Siga las instrucciones-Siga todas las instrucciones de cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe núm. 70, entrega información acerca de la manera b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún
operación. el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura objeto ha caído dentro del TV.
5. Limpieza-Desconecte el TV del tomacorriente mural superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o encima soportante, tamaño de los conductores de puesta a tierra, c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni de un radiador o calefactor. El TV no debe ser instalado ubicación de la unidad de descarga de la antena, d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de
aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del en un mueble empotrado, como ser una repisa para conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste
aparato. libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una electrodo de tierra. (Fig. A) solamente los controles mencionados en el manual de
EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del 14. Tormentas eléctricas-Como medida adicional de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles
ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la fabricante así lo especifiquen. protección durante tormentas eléctricas, o cuando el podr causar daños a la unidad, la que por lo general
posibilidad de pérdida del código de autorización para 10. Alimentación-Este TV sólo debe ser operado mediante grabador de videocassettes permanezca sin uso durante requerir de un prolongado trabajo de reparación (por un
un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el el tipo de fuente de alimentación especificado en la períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del técnico calificado) para que sus condiciones normales de
usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de operación puedan ser restablecidas.
la advertencia en cuanto a no desconectar el aparato, en de alimentación que tiene en su casa, consulte a su cable. Esto evita que el TV resulte dañado por tormentas e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
la descripción del procedimiento de limpieza (5). distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación. f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un
6. Enchufes-No use enchufes no recomendados por el caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con otras 15. Líneas de alimentación-Un antena exterior no debe ser cambio notorio en su rendimiento.
fabricante del TV, ya que podría ser peligroso. fuentes de alimentación, consulte el manual de instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas 20. Piezas de repuesto-Cuando sea necesario reemplazar
7. Agua y humedad-No use este TV cerca del agua, por instrucciones respectivo. ni de otros circuitos de potencia para iluminación piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee
ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del 11. Conexión a tierra o polarización-Este TV est equipado eléctrica, o donde pueda caerse y hacer contacto con las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o
fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado, con una clavija polarizada de corriente alterna (una tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena piezas que tengan las mismas características que las
cerca de una piscina, etc. clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra). Esta exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o piezas originales. Las sustituciones no autorizadas
8. Accesorios-No instale este TV en un carro, soporte, clavija solamente podrá ser insertada en el tomacorriente circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros
trípode o mesa inestables. El TV podría caerse, causando en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad. podría ser fatal. problemas.
serias lesiones a un niño o adulto, resultando también Si no pudiera insertar completamente la clavija en el 16. Sobrecarga-No sobrecargue los tomacorrientes murales 21. Revisión de seguridad-Al finalizar cualquier servicio de
severamente dañado. Uselo sólo el un carro, soporte, tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. ni los cables de extensión, ya que esto podría causar mantenimiento o reparación de este TV, solicítele al
trípode o mesa recomendados por el Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto incendios o descargas eléctricas. técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para
fabricante, o vendidos con el TV. ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL con un electricista para que repare su tomacorriente 17. Entrada de objetos y líquidos-Nunca introduzca objetos determinar si el TV se encuentra o no en condiciones
Toda instalación del aparato debe obsoleto. No modifique las características de seguridad de ningún tipo por las aberturas de este TV, ya que óptimas de operación.
hacerse de acuerdo a las de la clavija polarizada. podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas 22. Calor-Esto producto TV deben colocarse fuera del
instrucciones del fabricante, 12. Protección del cable de alimentación-Los cables de de cortocircuito, provocando incendios o descargas alcance de fuentes de calor tales como radiadores,
empleando los accesorios de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato
instalación recomendados por el probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros el TV destinado a producir calor, incluyendo los
mismo. La combinación de aparato objetos sea mínima. Preste especial atención a las 18. Servicio-No intente reparar el TV usted mismo; al abrir amplificadores.
S3126A

CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES


- PANEL DELANTERO - - PANEL TRASERO -

HEADPHONE VIDEO L - AUDIO - R

VIDEO

MENU VOLUME CHANNEL POWER L ANT.IN


AUDIO
R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 2 3 4 16
- CONTROL REMOTO - delantero. Tambien en este caso, la entrada 8. Botón de alimentación (POWER/PWR)- 15 Botón de juego (GAME)- Pulselo para
a través de las tomas del panel delantero se Púlselo para encender y apagar el televisor. seleccionar el modo de juego y el modo de
selecciona automáticamente. 9. Ventanilla sensora de infrarrojos- Recibe entrada externa al mismo tiempo. Pulse este
3. Toma de entrada de audio (AUDIO L)- las señales de control infrarrojas botón de neuvo para salir de estos modos.
Conéctela a la toma izquierda de salida de procedentes del mando a distancia. 16.Toma de entrada de antena (ANT. IN)-
15 audio de una videocámara o 10.Botones de números de canales Conéctela a una antena, sistema de TV por
PWR GAME SLEEP
8 14 videograbadora. (CHANNEL NUMBER)- Pulse dos dígitos cable o sistema de TV por satélite.
DISPLAY
NOTA: La toma AUDIO L (IN) del panel para acceder directamente al canal deseado. 17.Cable de alimentación de CA- Conéctelo
1 2 3 13 trasero es para la entrada mono. El sonido Recuerde pulsar "0" antes de pulsar el a una toma de CA estándar (120V/60Hz).
se oye procedente de ambos altavoces. número de un canal de un solo dígito. NOTA: Antes de conectar el cable de
4 5 6 Utilice esta toma para el equipo de audio Botón +100- Púlselo para seleccionar alimentación de CA a una toma de CA
10 CHANNEL
RETURN mono que vaya a ser conectado.
7 8 9 12 canales de televisión por cable cuyo estándar, quitelo del gancho para que no se
4. Toma de entrada de audio (AUDIO R)- número sea igual o superior al 100. rompiera ningún hilo.
0 +100 Conéctela a la toma derecha de salida de 11.Botón de silenciamiento (MUTE)- Pulse
audio de una videocámara o el botón MUTE para apagar el sonido del
videograbadora. INSTALACION DE LAS PILAS
programa de TV. (La visualización del nivel
5. Botón de menú (MENU)- Púlselo para del volumen cambia del color AZUL 1) Quite deslizando la tapa del
7 visualizar el menú en la pantalla del
CH
CLARO a ROJO CLARO.) Pulse de nuevo compartimiento de las pilas en la unidad
VOL VOL televisor. el botón MUTE o los botones de K o L del
6 CH
6. Botones de aumento/disminución del del control remoto.
volumen (VOL) para reponer el sonido.
MUTE volumen (VOLUME K/L)- Púlselos para 12.Botón de retorno de canal (CHANNEL 2) Inserte 2 pilas pequeûas "AA" en el
11 controlar el nivel del volumen. compartimiento de las pilas, en la posición
MENU RETURN)- Pulse este botón para volver al
Pulse el botón de aumento del volumen canal previamente visto. Por ejemplo, al indicada por las marcas de polaridad (+ / -).
5 (VOL K) para determinar un modo de pulsar el botón CHANNEL RETURN una 3) Instale la tapa.
ajuste del menú en la pantalla del televisor. vez, la visualización de canales cambiará de
Pulse estos botones para seleccionar o CH 3 (canal actual) a CH 10 (canal visto
ajustar de un menú particular. (por ejemplo: con anterioridad), y al pulsarlo por segunda
Selección de Idioma, Preajuste de Canales, vez, la visualización cambiará de CH 10 a
Selección de Subtítulos, Ajuste de Imagen, CH 3.
Ajuste de V-CHIP) 13.Botón de visualización (DISPLAY)-
1. Toma de auriculares (HEADPHONE)- 7. Botones de aumento/disminución de Púlselo para visualizar el número del canal
Para conectar auriculares (no suministrados) canales (CHANNEL K/L)- Púlselos para en la pantalla. Si lo pulsa de nuevo, el
y escuchar en privado. seleccionar un canal memorizado. MODO DE ENTRADA EXTERNA
número del canal desaparecerá. Cuando utilice una señal de entrada externa
2. Toma de entrada de vídeo (VIDEO)- NOTA: DEBERA PREAJUSTAR los 14.Botón del temporizador para dormir
Conéctela a la toma de salida de vídeo de canales ANTES de utilizar el botón (videograbadora o videocámara), conecte los
(SLEEP)- Pulse el botón SLEEP para cables de salida de audio/vídeo del reproductor
una videocámara o videograbadora. CHANNEL K o L. visualizar el temporizador para dormir y
NOTA: Las tomas AUDIO y VIDEO del Púlselos para seleccionar un modo de ajuste activar la función. El tiempo tras el cual se a la tomas AUDIO IN/VIDEO IN de su
panel delantero tienen prioridad sobre las del menú en la pantalla del televisor. desactivará la función se determinará televisor. Y luego pulse el botón GAME. Para
del panel trasero. Suponga que ya están Pulse estos botones para seleccionar un mediante el número de veces que se pulse conocer detalles, consulte "USO DEL BOTÓN
hechas las conexiones con las tomas del artículo que desee ajustar en el modo del el botón (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos). GAME" en la sección AJUSTE DE IMAGEN.
panel trasero y también con las del panel control de imagen.
L6550TA(ES).QX33 03.9.2 3:37 PM Page 3

PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN

SELECCIÓN DE IDIOMA [FUNCIÓN DE AGREGAR/BORRAR] IMAGEN


1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la CANAL PREP.
Si desea cambiar el idioma del menú en pantalla, siga el procedimiento de abajo. pantalla del televisor.
[ESPAÑOL]ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
1) Conecte el cable de alimentación a una toma de CA estándar. TITULO [OFF]
2) Pulse le botón CH(annel) K o L hasta indicar "CANAL PREP." Luego,
Nota: Si aparezcan algunos digitos en el rincón de la pantalla, PICTURE
pulse el botón POWER sin desenchufar el cable de alimentación. CHANNEL SET pulse el botón VOL(ume) K.
[ENGLISH]ESPAÑOL 3) Pulse el botón VOL(ume) K para seleccionar "AGREGAR/BORRAR".
2) Pulse el botón POWER para encender el televisor. V-CHIP SET UP AGREGAR/BORRAR
3) Pulse el botón MENU para que aparezca la visualización del CAPTION [OFF] 4) Utilice el botón CH(annel) K o L para seleccionar el canal que desee AUTOPRESELEC.
ESTEREO [ON]
menú en el televisor. memorizar o borrar de la memoria.
4) Pulse el botón CH(annel) K o L para indicar "[ENGLISH]". Nota: La visualización volverá a la pantalla en unos 10 segundos.
PICTURE
5) Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL" utilizando el botón CHANNEL SET Realice la función "AGREGAR/BORRAR" mientras esta visualización
VOL(ume) K o L.
[ENGLISH]ESPAÑOL aparece en la pantalla.
V-CHIP SET UP
6) Pulse el botón MENU para salir del menú. CAPTION [OFF] ● Pulse el botón VOL(ume) K o L para encender el número de canal en AZUL CLARO si desea
añadir el canal a la memoria.
● Pulse el botón VOL(ume) K o L para encender el número de canal en
ROJO CLARO si desea borrar el canal de la memoria.
PREAJUSTE DE CANALES 5) Pulse el botón MENU para salir del menú.
NOTA: DEBERA PREAJUSTAR los canales ANTES de utilizar el botón CHANNEL K o L.
Para preajustar un canal o cambiar un canal preajustado, siga el procedimiento de abajo.
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor. SISTEMA DE ESTERIOFONIA
2) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú IMAGEN
Puede elegir entre escuchar en sonido mono o en sonido estéreo.
CANAL PREP.
aparezca en la pantalla del televisor. [ESPAÑOL]ENGLISH Cuando quiera escuchar una emisión en sonido mono, ponga el modo estéreo IMAGEN
AJUSTE DE V-CHIP CANAL PREP.
3) Pulse el botón CH(annel) K o L para indicar "CANAL PREP.". TITULO [OFF] en OFF. [ESPAÑOL]ENGLISH
Luego, pulse el botón VOL(ume) K. Nota: En el modo estéreo, la señal estéreo se expande para crear un efecto de AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
4) Pulse el botón CH(annel) K o L para indicar "AUTOPRESELEC.". sonido más espacioso moviendo el canal derecho y el canal izquierdo de la
Luego, pulse el botón VOL(ume) K. AGREGAR/BORRAR frecuencia alta.
AUTOPRESELEC.
El sintonizador sintoniza y memoriza todos los canales activos en su ESTEREO [ON] 1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú IMAGEN
zona. aparezca en la pantalla del televisor. CANAL PREP.
[ESPAÑOL]ENGLISH
● El televisor distingue entre los canales de TV común y los canales de TV 2) Pulse el botón CH(annel) K o L para indicar "CANAL PREP.". AJUSTE DE V-CHIP
por cable. TITULO [OFF]
Luego, pulse el botón VOL(ume) K.
● Cuando termine la MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA, el canal más 3) Pulse el botón CH(annel) K o L para
bajo memorizado aparecerá en la pantalla. seleccionar "ESTEREO".
● Cuando pulse el botón CH(annel) K o L despues de seleccionar la AGREGAR/BORRAR AGREGAR/BORRAR
4) Pulse el botón VOL(ume) K o L para AUTOPRESELEC. AUTOPRESELEC.
MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA, el sintonizador se parará en los canales memorizados seleccionar esrestereofonia on/off. ESTEREO [OFF] ESTEREO [ON]
solamente. El sonido estéreo se activa cuando está
● La unidad de televisor puede reconocer los canales de TV como ellos de TV por cable a causa encendido "ESTEREO".
de los condiciones de recepcción. En este caso, pruebe el preajuste automático de nuevo en los
condiciones finas de recepción.
FUNCIÓN DE CONTINUACIÓN
Si falle o se desconecte la alimentación mientras el televisor está encendida, el televisor se pondrá
automáticamente después de la restitución de alimentación.

OPERACIONES
PARA VER UN PROGRAMA DE TV MODO GAME segundos a menos que pulse cualquier
Elija la posición más apropiada para un juego botón, aunque no haya terminado. Pulse los
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor. de TV. botones MENU y VOL(ume) K para
2) Seleccione el canal deseado con el botón de K/L de canales. [+] : ON [-] : OFF seleccionar "IMAGEN". Luego, pulse
CLARIDAD repetidamente el botón CH(annel) K o L
3) Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el botón de K/L del volumen. hasta que la visualización vuelva a la
Ajuste hasta que las partes blancas de la
4) Ajuste los controles de imagen para obtener una imagen natural. (Consulte "AJUSTE DE IMAGEN".) imagen sean tras brillantes como usted desee. pantalla.
[+] : Aumenta el brillo [-] : Disminuye el brillo
● Si ajusta el otro control de imagen después de
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR poner el modo de juego en [ON], el modo de
CONTRASTE juego se pondrá en [OFF] automáticamente.
La función del temporizador para dormir le permite desconectar la alimentación, sin pulsar el Ajuste para aumentar o disminuir el contraste.
botón POWER, una vez transcurrido un periodo de tiempo deseado. [+] : Aumenta el contraste [-] : Disminuye el contraste [USO DEL BOTÓN GAME]
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor y pulse COLOR Se pueden seleccionar también el modo de
SLEEP del mando a distancia. Ajusta el color para que éste sea brillante o pálido. juego y el modo de entrada externa al mismo
2) Podrá elegir el tiempo tras el cual se va a desconectar la [+] : Color brillante [-] : Color pálido tiempo, pulsando el botón GAME del mando a
MATIZ distancia. "GAME" aparece en la pantalla del
alimentación pulsando repetidamente el botón SLEEP del mando REPOSAR 10 televisor.
Ajuste para obtener tonos naturales de la piel.
a distancia. El tiempo máximo es de 90 minutos, ajustable en ● Para salir de los modos de juego and de
[+] : Tono verdoso [-] : Tono rojizo entrada externa, pulse el botón GAME del
pasos de 10 minutos cada vez que se pulsa el botón. Para cancelar el temporizador AGUDEZA mando a distancia de neuvo.
(La visualización del temporizador aumentará y la para dormir Ajuste la agudeza. ● Para cancelar el modo de juego solamente,
indicación del temporizador para dormir aparecerá en la Pulse repetidamente el botón SLEEP [+] : Aumenta la agudeza [-] : Disminuye la agudeza ajuste el control de imagen. En este caso,
pantalla cuando usted pulse el botón SLEEP del mando hasta que se visualice "REPOSAR 0". Nota: "AUX" aparece en lugar de "GAME" en la
a distancia.) ● Pulse el botón VOL(ume) K para elegir “+” pantalla del televisor.
Nota: Cuando desconecte la unidad de la toma de CA, o si se produce un fallo en la y el botón VOL(ume) L para “-”.
● Cuando se pulse el botón GAME mientras
el televisor está desactivado, el televisor se
alimentación, el tiempo establecido para el temporizador para dormir se perderá. ● En los pasos de arriba, la visualización de enciende y se ponerá automáticamente en
ajuste de la imagen desaparecerá de la los modos de juego y de entrada externa.
SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS pantalla del televisor después de unos 10
Podrá ver programas de TV, películas, noticias, pantalla del televisor.
cintas pregrabadas, etc., etiquetados 2) Pulse el botón CH(annel) K o L para indicar : Pulse el botón CH(annel) K o L.
especialmente (cc), bien con subtítulos del "TITULO".
diálogo o con visualización del texto añadidos 3) Pulse el botón VOL(ume) K o L para
al programa. seleccionar el modo deseado.
4) Cuando termine, pulse el botón MENU para [-] MODE GAME [+]
OFF ON
[-] CLARIDAD [+] [-] CONTRASTE [+] [-] COLOR [+] [-] MATIZ [+] [-] AGUDEZA [+]

1) Pulse el botón MENU para que la salir del menú.


visualización del menú aparezca en la
: Pulse el botón VOL(ume) K o L. AJUSTE DE V-CHIP
V-CHIP permite a los padres impedir que sus Para bloquear la programación, siga los pasos
IMAGEN
CANAL PREP.
IMAGEN
CANAL PREP.
IMAGEN
CANAL PREP.
IMAGEN
CANAL PREP.
IMAGEN
CANAL PREP.
hijos vean en el televisor programas no de abajo.
[ESPAÑOL]ENGLISH [ESPAÑOL]ENGLISH [ESPAÑOL]ENGLISH [ESPAÑOL]ENGLISH [ESPAÑOL]ENGLISH apropiados para ellos. V-CHIP lee la ● La programación puede haber sido calificada
AJUSTE DE V-CHIP AJUSTE DE V-CHIP AJUSTE DE V-CHIP AJUSTE DE V-CHIP AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF] TITULO [ C1] TITULO [ C2] TITULO [ T1] TITULO [ T2] calificación de la programación (excepto por la Motion Picture Association of
noticias y programas de deportes, películas sin America (MPAA) o según los consejos de
editar de los canales de televisión por cable de Television Parental Guidelines. Para
interés general, y señales de sistemas de bloquear cualquier programación
AJUSTE DE IMAGEN emisión de emergencia), y luego impide el inapropiada, establezca sus límites en
acceso a la programación si la calificación de "CLASE DE MPAA" y "CLASE DE TV"
1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor. los programas encuentra las limitaciones que ● No puede tener acceso al menú mientras el

2) Pulse el botón VOL(ume) K para seleccionar "IMAGEN". usted selecciona. En este caso, el mensaje mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por
3) Seleccione la característica que desee ajustar con el botón CH(annel) K o L y ajústela con el "PROGRAMA PROHIBIDO por ..." aparece ..." aparece. En este caso, cambie a un canal
en la pantalla del televisor. desbloquado, luego pulse el botón MENU.
botón VOL(ume) K o L.
L6550TA(ES).QX33 03.9.2 3:37 PM Page 4

OPERACIONES (Seguimiento)
[AJUSTE DE LA CALIFICAIÓN DE MPAA] [AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV] [AJUSTE DE V-CHIP -LAS botón VOL(ume) ▲ para continuar.
1) Pulse el botón MENU para que el menú 1) Pulse el botón MENU para que el menú CALIFICACIONES SECUNDARIAS] 2) Pulse los botones de
aparezca en la pantalla del televisor. aparezca en la pantalla del televisor. Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o números para introducir
CODIGO DE ACCESO
2) Pulse el botón 2) Pulse el botón TV-MA y pulse el botón VOL(ume) ▲, las su código de acceso
CH(annel) ▲ o ▼ para CH(annel) ▲ o ▼ para IMAGEN
calificaciones secundarias aparecerán en la viejo. Si no ha _ _ _ _
indicar "AJUSTE DE IMAGEN
CANAL PREP. pantalla del televisor. establecido nunca su
V-CHIP". Luego, pulse CANAL PREP. indicar "AJUSTE DE Si selecciona la categoría de calificación
[ESPAÑOL]ENGLISH [ESPAÑOL]ENGLISH código de acceso
el botón VOL(ume) ▲. V-CHIP". Luego, pulse AJUSTE DE V-CHIP (ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.] o personal, utilice el
AJUSTE DE V-CHIP
3) Utilice los botones de TITULO [OFF] el botón VOL(ume) ▲. TITULO [OFF] [MIRAR], las calificaciones secundarias código 0000.
números para introducir 3) Utilice los botones de (ejemplo: V para Violencia) activarán [BLOQ.] 3) Pulse el botón
el código de acceso de números para introducir o [MIRAR] automáticamente. CH(annel) ▲ o ▼ para CLASE DE TV
4 dígitos. El código de CODIGO DE ACCESO el código de acceso de 4 CODIGO DE ACCESO Podrá poner las calificaciones secundarias en CLASE DE MPAA
seleccionar CAMBIAR B CAMBIAR
acceso predeterminado CODIGO
dígitos. El código de [BLOQ.] o [MIRAR] cuando la categoría de la CODIGO. Luego, pulse
es el 0000. Si no ha _ _ _ _ _ _ _ _ calificación se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar el botón VOL(ume) ▲
establecido su código acceso predeterminado
es el 0000. Si no ha individualmente las calificaciones secundarias, para continuar.
de acceso personal, siga los pasos de abajo. 4) Utilice los botones de
usted tendrá que utilizar establecido su código de
el código 0000. acceso personal, usted ● Cuando usted seleccione [TV-Y7]: números para introducir CODIGO NUEVO
Pulse el botón su código de acceso ____
4) Pulse el botón tendrá que utilizar el código 0000.
CLASE DE TV
CH(annel) ▲ o ▼ para B CLASE DE MPAA CH(annel) ▲ o ▼ para deseado en el espacio
4) Pulse el botón seleccionar "FV" TV-Y7 [BLOQ.] CODIGO NUEVO. CODIGO CONFIRMADO
indicar "CLASE DE CAMBIAR CODIGO CH(annel) ▲ o ▼ para B CLASE DE TV
Luego, introduzca el ____
MPAA". CLASE DE MPAA (Violencia de fantasía). FV [BLOQ.]
indicar "CLASE DE CAMBIAR CODIGO Luego, pulse el botón mismo código en el
Luego, pulse el botón
VOL(ume) ▲.
TV". Luego, pulse el VOL(ume) ▲ para espacio CODIGO
5) Pulse el botón botón VOL(ume) ▲. seleccionar [BLOQ.] o CONFIRMADO. Su nuevo código de acceso
CH(annel) ▲ o ▼ para
G [MIRAR] 5) Pulse el botón [MIRAR]. queda establecido. Usted volverá a AJUSTE
PG [MIRAR] ● Cuando usted seleccione [TV-PG], [TV- DE V-CHIP.
indicar una calificación PG-13 [MIRAR] CH(annel) ▲ o ▼ para
deseada. Luego, pulse R [MIRAR] indicar una calificación
TV-Y [MIRAR] 14] o [TV-MA]: Si el código del espacio CODIGO
TV-Y7 ( ) [MIRAR] CONFIRMADO no es exactamente el mismo
el botón VOL(ume) ▲ NC-17 [MIRAR]
deseada. Luego, pulse TV-G [MIRAR]
Pulse el botón
para seleccionar
X [MIRAR] TV-PG ( ) [MIRAR] CH(annel) ▲ o ▼ para TV-PG [BLOQ.]
que el código del espacio CODIGO NUEVO,
el botón VOL(ume) ▲ TV-14 ( ) [MIRAR] seleccionar "D" repita el paso 4, asegurándose de introducir
[BLOQ.] o [MIRAR]. D [BLOQ.]
para seleccionar TV-MA ( ) [MIRAR] (Diálogo sugestivo), L [BLOQ.] exactamente el nuevo código en el espacio
<Selección> <Categorías de calificación> [BLOQ.] o [MIRAR]. "L" (Lengua grosera), S [BLOQ.] CODIGO CONFIRMADO.
• G: Para el público en general "S" (Situación sexual) V [BLOQ.]
• PG: Se sugiere supervisión de los padres <Selección> <Categorías de calificación> NOTAS:
• PG-13: No apropiada para niños de menos de 13 años • TV-Y: Apropiada para niños o "V" (Violencia). ● Si se produce un fallo en el suministro de
• R: Restringida: Con menos de 17 años se • TV-Y7: Apropiada para niños de siete años Luego, pulse el botón VOL(ume) ▲ para alimentación, el código predeterminado,
requiereque la persona vaya en adelante seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].
acompañada por los padreso un adulto • TV-G: Para el público en general Nota: Cuando se seleccione [TV-MA], "D" 0000, se convertirá de nuevo en el código de
• NC-17: Menores de 17 años no admitidos • TV-PG: Se sugiere supervisión de los padres no aparece en la pantalla del televisor. acceso activado.
• X: Para adultos solamente • TV-14: No apropiada para niños de menos de 14 años ● Si conecta el cable de alimentación a una
• TV-MA: Para adultos solamente ● Las calificaciones
secundarias que se toma de CA que está controlada por un
● Cuando seleccione la categoría de TV-Y [MIRAR]
interruptor de pared, su código de acceso
calificación y activa [BLOQ.], la calificación ● Cuando seleccione la categoría de ponen en [BLOQ.] TV-Y7 ( ) [MIRAR]
más alta activará [BLOQ.] automáticamente. calificación y activa [BLOQ.], la calificación aparecen al lado de la TV-G [BLOQ.] personal será borrado cada vez que
La calificación más baja también activará más alta activará [BLOQ.] automáticamente. categoría de la TV-PG (DLSV) [BLOQ.] desconecte la alimentación con el interruptor
[MIRAR] automáticamente. TV-14 (DLSV) [BLOQ.] de pared. El código predeterminado volverá
● Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR],
La calificación más baja también activará clafificación en el menú TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
CLASE DE TV. a ser de nuevo el código activado.
todas las calificaciones activiarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.
● Cuando ponga "TV-Y" en [BLOQ.] o [CODIGODE ACCESSO V-CHIP] [SI OLVIDA SU CÓDIGO DE ACCESO]
[MIRAR] automáticamente. En este caso, el código de acceso deberá volver
● Cuando ponga "X" en [MIRAR], todas las [MIRAR], todas las calificaciones activiarán Para cambiar el código de acceso, siga estos
calificaciones activiarán [MIRAR] [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente. pasos. a ser el código predeterminado, es decir, el
automáticamente. ● Cuando ponga "TV-MA" en [MIRAR], todas 1) Pulse el botón MENU, IMAGEN 0000. Para restaurar 0000 como su código de
6) Pulse el botón MENU para salir del menú. las calificaciones activiarán [MIRAR] y luego pulse el botón CANAL PREP. acceso personal, desenchufe el cable de
automáticamente. CH(annel) ▲ o ▼ para [ESPAÑOL]ENGLISH alimentación del televisor durante 10 segundos,
AJUSTE DE V-CHIP
6) Pulse el botón MENU para salir del menú. seleccionar AJUSTE TITULO [OFF]
y luego vuelva a enchufarlo.
DE V-CHIP. Pulse el

GUIA EN CASO DE FALLAS MANTENIMIENTO


Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente LIMPIEZA DEL GABINETE LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO
verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto.
Antes de pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero. ● Limpie el panel frontal y las demás Limpie el tubo de reproducción de la TV con
superficies exteriores de la TV con una tela una tela suave. Antes de limpiarlo, desconecte
Aparecen colores diferentes en la pantalla
Barras en pantallaPicture Distorted

Mala recepción en algunos canales

suave sumergida en agua tibia y bien el cable de alimentación de energía.


Imagen distorsionadaNo Color

exprimida.
Control remoto no funciona

Líneas o rayas en la imagen

Imagen buena, sonido malo


Imagen corre verticalmente

Sonido bueno,mala imagen


PROBLEMA

● Nunca use solventes o alcohol. No rocíe con


Fantasma en la imagen

Sin imagen ni sonido

LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO insecticidas líquidos cerca de la TV. Esos


productos químicos pueden causar daûos y
Imagen borrosa
Imagen débil
No hay color

decoloración en las superficies expuestas.

POSIBLE REMEDIO
ACCESORIOS INCLUIDOS
Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora. Unidad de control remoto Manual del usuario
Está enchufada la TV? Hay corriente? (0EMN02273)
(N0136UD)
El botón de la TV está en ON? Owner’s
Manual

La antena está conectada a terminal atrás del aparato?


Si usa antena exterior, verifique si hay cables quebrados? Pilas ("AA" x 2)
Verifique si hay interferencia local.
Apague el botón POWER y encienda luego de aprox. un minuto.
Regule el control de COLOR.
Regule el control de CONTRASTE & CLARIDAD. ESPECIFICACIONES
Verifique pilas en control remoto.
Aleje la TV de los aparatos cercanos que tengan magnetismo. ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
Apáguelo con el interruptor de la alimentación
y luego vuelva a encenderlo después de pasar 30 minutos. Sistema de televisión: TV NTSC-M Estándar Salida de sonido: 1W, 8 ohm x 2
Sistema de Subtítulos:§15.119/FCC
Problema Posible solución Cerrados OTRAS ESPECIFICACIONES
Mi TV muestra errores de Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores Cobertura de canales
ortografía en subtítulos. de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados VHF: 2 ~ 13 Control remoto: Sistema de luz infrarroja
queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentará errores de UHF: 14 ~ 69 digital codificada.
ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los CATV: 2 ~ 13, A ~ W, Temperatura de uso: 5°C to 40°C
subtítulos. W+1 ~ W+84, (41°F~104°F)
A-5 ~ A-1, 5A Requisitos de
Mi TV no muestra el texto por completo o hay Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación
Sistema de Sistema de sintonización alimentación: AC120V, 60Hz
demora en lo que se está diciendo. al diálogo son comunes en las tansmisiones en vivo. La mayor parte de
las compañías productoras de subtítulos pueden mostrar un diálogo de sintonización: sintetizada de frecuencia Consumo de energía
un máximo de 220 palabras por minuto. Si el diálogo se excede de ese de 181 canales (máxima): 95W
promedio, se usa una edición selectiva para asegurar que el subtítulo Acceso al canal: Teclado de acceso Tubo catódico: 23"
continúa actualizado con el diálogo actual en la pantalla de TV. directo, explorador Dimensiones: (Alt) 20-1/8"(511mm)
programable y (Anc) 22-13/16"
Mis subutítulos están mezclados con cuadros Interferencia causada por edificios, líneas eléctricas, tormentas, etc. (578mm)
blancos en la pantalía. puede ocasionar la aparición mezclada o incompleta de los subtítulos.
ascendente/descendente
Terminales (Prof) 18-11/16"(475mm)
Mi guía de programas indicaba que un show Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresión del Entrada de antena: VHF/UHF 75 ohms Peso: 55.2 lbs. (25kg)
de TV era de subtítulos cerrados, pero no tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los asimétrica
apareció ningún subtítulo. comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la información Entrada de video : Conector RCA x 2
comprimida, los subtítulos se pierden. Entrada de audio : Conector RCA x 4 • Diseños y especificaciones están sujetos a
Mi videotape pregrabado no muestra ningún El videotape es una copia hecha en casa o la compañía que duplicó la (x2 en derantero, x2 en trasero) cambios sin previo aviso y sin obiigación
subtítulo. La caja de la cinta indica que es del cinta no grabó accidentalmente las señales de subtítulos durante el Auricular : 1/8" monoaural (3.5mm) legal de nuestra parte.
sistama (cc). proceso de copiado. Sistema de sonido de estereofonia • Si hay cualquiera diferencia entre los
2 entrada de video/audio en derantero/trasero idiomas, el idioma implícito es inglés.
Mi pantalla de TV muestra un cuadro negro en Usted está en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo CAPTION
ciertos canales. (subtítulo) o TITULO [OFF]. Como asociada de ENERGY STAR® , nuestra compañía ha determinado que este producto cumple con las directrices
de ENERGY STAR® para el consumo eficiente de energía. ENERGY STAR® es una marca registrada en los Estados
Unidos de América.

You might also like