Professional Documents
Culture Documents
cuvinte:
Apă, aţă, a bate, a băga, bun, buză, cale, cap,carte, a călca, a căuta, cer,
coadă, corn, a crăpa, cruce, cuvânt, a da,deget, a deschide, dinte, drac, drum, a
duce, faţă, fire, foc, a fura, gând, gât, greu, gura, inima, a intra, a lăsa, limbă, loc,
a lua, lume, mare, mână, minte, moartă(mort),moară, nas, păr, pâine, piatră, a
pica, picior,pierde, popă, a prinde, a pune, a rămâne, roată, a sta, suflet, a şti, a
tăia, treabă, a trece, ţară, a ţine, umăr, umbră, ureche,uşă, vânt, a veni, verde,
viaţă, voie, vorbă, zi (ziuă, zile), a zice.
Apă - „a da apă la moară”, „a bate apa in piuă”, „apă de ploaie”, „a scoate apă
din piatră seacă”, „s-a dus pe apa sâmbetei”, „a intra la apă”, „a nu avea după ce
bea apă”.
Aţă - „cusut cu aţă albă”, „a întinde aţa”, „a sta într-un fir de aţă”, „a-l trage
aţa”, „nici un capăt de aţă”, „viaţă cusută cu aţă”.
Bun - „bun la inimă”, „a pune o vorbă pentru cineva”, „poamă bună”, „bun de
gură”, „a fi in toane bune”.
A băga - „a băga pe cineva sub masă”, „a-şi băga minţile in cap”, „a o băga pe
mânecă”, „a băga de seamă”, „a-i băga frica in oase”.
Buză - „a rămas cu buza umflată”, „a-şi muşca limba”, „a lăsat buza în jos”,
„plin buză”, „a sufla din buze”, „îi arde buza”.
Cap - „cu noaptea-n cap”, „cu capul plecat”, „din cap până-n picioare”, „bătut în
cap”, „a se da peste cap”, „a cădea pe capul cuiva”, „a umbla cu capul în
traistă”, „cu scaun la cap”.
Coadă - „a-şi vârî coada”, „fără cap, fără coadă”, „a trage mâţa de coadă”, „a
pune coada pe spinare”, „a-şi face coada colac”, „şi-a băgat dracul coada”.
A crăpa - „a crăpa capul cuiva”, „a crăpa de frig”, „a-i crăpa buza”, „a crăpa
pietrele”, „a crăpa de ciudă”.
Cruce - „fraţi de cruce”, „a-şi purta crucea”, în cruce”, „crucea nopţii”, „cruce
de voinic”, „a da cu crucea peste cineva”, „a pune cruce cuiva”.
Dracu - „la dracu in praznic”, „şi-a băgat dracul coada”, „poama dracului”, „a
se teme ca de dracul”, „dracul nu e aşa de negru”, „a trimite la dracu”, „e tot un
drac”.
Drum - „pe toate drumurile”, „furca-drumului”, „a se abate de la drum”, „a
aduna de pe drumuri”, „a ajunge la capătul drumului”, „a-şi vedea de drum”, „a-
şi da drumul la gură”.
Faţă - „faţă în faţă”, „a-i ieşi faţa”, „a se afla de faţă”, „alb la faţă”, „a-i spune
verde-n faţă”, „la faţa locului”, „a sta faţă”, „a face feţe-feţe”.
Fire - „a intra pe fir”, „de-a firul păr”, „a-i reteza firul vieţii”, „a da de un fir”,
„a descurca firul”, „a-şi pierde firul gândirii”, „firul apei”.
Foc - „a băga mâna în foc”, „foc la inimă”, „a vorbi cu foc”, „a se face foc şi
pară”, „frumoasă foc”, „a-şi da foc la valiză”, „dintr-un foc”, „a pune gaz pe
foc”, „n-o fi foc!”.
Gând - „ a cădea pe gânduri”, „ apune gând rău”, a-l fura gândurile”, „a face
după gândul cuiva”, „a-l paşte gândul”, „ a rămâne pe gânduri”, „a-i bate
gândul”.
Gură - „colţul gurii”, „slab de gură”, „gură-n gură”, „a fi cu burta la gură”, „a-i
astupa gura cuiva”, „gură-cască”, „a-i lăsa gura apă”,”rea de gură”,”a lega gura
cuiva”.
Inimă - „din toată inima”, „a-şi călca pe inimă”, „a unge pe cineva la inimă”,
„rupere la inimă”, a-şi răcori inima”, „a pune ceva la inimă”, „inimă rea”, „a
roade la inimă”, „foc la inimă”.
Loc - „din loc în loc”, „a-i sări inima din loc”, „locul mortului”, „a sta la un
loc”, „a nu-şi găsi locul”, „din capul locului”, „a-i sta mintea în loc”, „a bate
pasul pe loc”, „a-i veni inima la loc”.
A lua - „a lua puşca la ochi”, „a lua pe sus”, „a lua biciul”, „ a-şi lua nasul la
purtare”, „a lua altă vorbă”, „a-şi lua o grijă de pe cap”, „a-i lua ochii”,”a-şi lua
viaţa”, „a se lua de gânduri”.
Lume - „de când lumea”, „până-i lumea”, „pentru nimicîn lume”, „lumea a
treia”, „a pleca în lume”, „la capătul lumii”, „de lume”, „a se duce în lumea
lui”,”a trimite pe lumea cealaltă”.
Mare - „an mare”, „a vorbi in gura mare”, „a veni mare”, „cu mare greu”,
„marea cu sarea”, „a fi mare cap”, „ a face pe marele”, „a zice vorbă mare”.
Mână - „o mănâ spală pe alta”, „cu mâna goală”, „a-şi spăla mâinile de ceva”,
„a băga mâna in foc”, „a lăsa mână liberă”, „a pune mâinile pe piept”, „a avea
mâna curata”, „a prinde cu mâna în sac”.
Moară - „apă la moară”, „a-i merge gura ca o moară”, „a-i sta cuiva moară”, „a
ajunge de la moară la râşniţă”, „moară stricată”, „a duce sacul la moară”, „pietre
de moară”, „ca la moară”.
Nas - „a-şi lua nasul la purtare”, „sub nasul cuiva”, „a da nasulcu cineva”, „a
duce pe cineva de nas”, „a-i ieşi pe nas”, „a avea nasul subţire”, „nu-i ajungi nici
cu prăjina la nas”.
Păr - „în doi peri”, „tras de păr”, „a se lua cu mâinile de păr”, „a întoarce părul
pe dos”, „a se lua de păr cu cineva”, „cât păr in palmă”, „a i se ridica părul”, „a-
şi smulge părul”.
Pâine - „a avea pâinea şi cuţitul”, „se caută ca pâinea caldă”, „pâinea lui
Dumnezeu”, „a mânca pâinea degeaba”, „a pune în pâine, „a lua pâinea de la
gură”, „a fi în pâine”, „a-şi pierde pâinea”.
A pica - „picat ca din cer”, „a pica cu cărţile pe faţă”, „a-i pica para în gură”,
„frumos de pică”, „a pica de somn”, „dacă nu curge, pică”, „a-i pica ceva in
mână”, „a-i pica cu tronc”.
Popă - „ca popa”, „popa belea”, „a-i şedea popa la cap”, „a plăti ca popa”, „a-şi
găsi popa”,”a trăi ca dracul cu popa”, „a-i cânta popa la cap”.
A rămâne - „a-i rămane ochii la ceva”, „să rămână între noi”, „a nu rămâne mai
prejos”, „a rămâne de căruţă”, „a rămâne pe gânduri”, „a rămâne de minciună”,
„a rămâne cu zile”.
A sta - „a sta ţintuit”, „a-i sta mintea în loc”, „a sta de faţă”, „a sta la pândă”, „a
sta în cumpănă”, „a sta pe gânduri”, „ a sta mărturie”, „a-i sta în putinţă”, „a sta
la tocmeală”.
Suflet - „cu sufletul la gură”, „invăţător de suflet”, „cu trup şi suflet”, „a-şi da
sufletul”, „în adâncul sufletului”, „a avea ceva pe suflet”, „a-i mânca sufletul”,
„luat de suflet”.
A tăia - „a tăia împrejur”, „a tăia buricul”, „a o tăia la fugă”, a-l tăia capul”, „a
tăia mutre”, „a-şi tăia singur craca”, „taie-barbă”, „taie-pungă”.
Ţară - „ţara nimănui”, „ţara lui Papură-Vodă”, „a plăti cât un colţ de ţară”, „cap
de ţară”, „a da ocol ţării”, de la ţară”, „a pune ţara la cale”.
A ţine - „a ţine frânele ţării”, „a ţine pe cineva în mâna”, „a ţine bine marea”, „a
ţine în mână sforile”, „a se ţine cârd”, „a ţine la cuvânt”, „a ţine capul sus”, „a
ţine în gazdă”.
Uşă - „a sta dup ăuşă”, „a bate la uşile oamenilor”, „uşă de biserică”, „a strânge
cu uşa”, „a deschide larg uşile”.
Vânt - „ca vântul”, „a arunca cu banii în vânt”, „a-i bate vântul prin buzunare”,
„vorbă în vânt”, „a lătra în vânt”, „a-şi face vânt”.
A veni - „a se duce cum a venit”, „a veni la ţanc”, „a veni la mijloc”, „a-i veni
apa la maoră”.
Verde - „aur verde”, „a avea inimă verde”, „de când cu moşii verzi”, „a-i spune
verde-n faţă”, „a vedea verde”.
Viaţă - „fără viaţă”, „pe viaţă şi pe moarte”, „a-şi da viaţa”, „a lua viaţă”, „a-şi
lua viaţa”, „a-şi stoarce viaţa”.
Vorbă - „nu scoate nici o vorbă”, „a suci vorba”, „a lua altă vorbă”, „vorbă
bună”, „vorba-i bună”, „a-şi ţine vorba”, „a lăsa vorbă”, „umblă vorba”.
Zi - „a face zile de muncă”, „a face din noapte zi”, „din zi în zi”, „într-o bună
zi”, „a trăi de pe o zi pe alta”, „la zile mari”, „a trăi cu zile”, „a avea zile
multe”.
A zice - „a zice verzi şi uscate”, „a-i zice cuiva una”, „a nu zice bob”, „s-a zis cu
tine”, „a zice pe o strună”, „mai bine zis”, „a nu zice nici da, nici ba”.
Facultatea de Stiinţe ale Educaţiei
Universitatea Piteşti
REFERAT LA FRAZEOLOGIE
Profesor :
STUDENT:
Ştefan (Jucălea) Florina