You are on page 1of 5

Because You Live - Jesse Mccartney

Staring out at the rain with a heavy heart


It's the end of the world in my mind
Then your voice calls me back like a wake up call
I've been looking for the answer
Somewhere
I couldn't see that it was right there

But now I know what I didn't know

Because you live and breathe


Because you make me believe in myself when nobody else can help
Because you live, girl
My world has twice as many stars in the sky

It's alright, I survived, I'm alive again


Cuz of you, made it though every storm
What is life, whats the use if your killed inside

I'm so glad I found an angel


Someone
Who was there when all my hopes fell
I wanna fly, looking in your eyes

Because you live and breathe


Because you make me believe in myself when nobody else can help
Because you live, girl
My world has twice as many stars in the sky

Because you live, I live

Because you live there's a reason why


I carry on when I lose the fight
I want to give what you've given me always

Because you live and breathe


Because you make me believe in myself when nobody else can help
Because you live, girl
My world has twice as many stars in the sky

Because you live and breathe


Because you make me believe in myself when nobody else can help
Because you live, girl
My world has everything I need to survive

Because you live, I live, I live


Vì có em - Jesse Mccartney

Nhìn cơn mưa bắt đầu rơi cùng với một trái tim nặng trĩu
Đó là kết thúc của tất cả những gì trong anh
Và giọng nói của em gọi anh quay về như lời đánh thức
Anh đang đợi chờ một tiếng hồi âm
Ở nơi nào
Anh không thể thấy hiện thân là ở đó
Nhưng giờ đây anh biết mình không hiểu điều gì

Vì có em với từng hơi thở


Vì có em cho anh niềm tin chính bản thân mà không ai làm được
Vì có em, em yêu
Thế giới của anh bỗng có ngàn vì sao trên bầu trời

Tất cả đã xa, anh đã vượt qua và sống thêm lần nữa


Vì chính em, em đưa anh qua cơn bão tố
Cuộc sống còn là gì nếu tình em chết trong anh
Anh vui làm sao khi có một thiên thần

Một ai đó
...luôn ở bên khi hi vọng tắt dần trong bóng tối
Anh muốn được bay lên, nhìn vào đôi mắt em

Vì có em với từng hơi thở


Vì có em cho anh niềm tin chính bản thân mà không ai làm được
Vì có em, em yêu
Thế giới của anh bỗng có ngàn vì sao trên bầu trời
Vì có em anh sẽ sống đúng với cuộc đời

Vì có em cho anh tìm đến


Anh sẽ gắng mình mỗi khi gục ngã
Anh muốn cho em những gì em đã trao anh

Vì có em với từng hơi thở


Vì có em cho anh niềm tin chính bản thân mà không ai làm được
Vì có em, em yêu
Thế giới của anh bỗng có ngàn vì sao trên bầu trời
Vì có em với từng hơi thở
Vì có em cho anh niềm tin chính bản thân mà không ai làm được
Vì có em, em yêu
Và anh có tất cả, anh muốn sống vì em

Anh sống đây vì có được em


nhaccuanhat: (lời dịch)
Khi mới bắt đầu, em thật ngọt ngào, đương nhiên là anh bị lôi cuốn
Em bước đến bên anh và nói rằng sẽ mãi mãi giống như thế này
Mọi chuyện có thể, đều đã xảy ra (All the possibilities, opened up - lời tiếng Anh)

Tình yêu là gì? Là gì? Giờ nó có nghĩa là Red Ocean


Anh đang tự phá vỡ những luật lệ của mình, em biết chúng đang trở nên nhàm chán
Thậm chí nếu em bị tổn thương một chút, thì vẫn sẽ ổn thôi

Em thèm muốn anh, em yêu anh, em điên cuồng vì anh


Em không thể chạy thoát
I got you under my skin

Ánh nhìn buốt nhói ẩn sâu trong em


Đó không phải là anh (my still chrome heart)
Đó là con đường mà em đã chọn

Chạy dọc theo huyết mạch, đi theo em là hàng triệu những mảnh tinh thể
Cuối cùng thì nó cũng bắt đầu, kết thúc của sự biến đổi trong anh
Đó cũng không phải là tình yêu sao?

Em thèm muốn anh, em yêu anh, em điên cuồng vì anh


Em không thể chạy thoát
I got you under my skin
Em thèm muốn anh, em yêu anh, em điên cuồng vì anh
Em là nô lệ của anh
I got you under my skin

nhaccuanhat: (lời dịch)


Bên nhau với nụ hôn đầu tiên, ngày bỗng trở nên tươi mới - lôi kéo mạnh mẽ
Nụ hôn thứ hai, trái tim em có cảm giác nóng bỏng đến bùng nổ
Anh chiếm được em rồi! Em biết điều đó mà!
Lại đây! Hãy lại đây!
I got you under my skin

Trong giấc mơ của em, anh điều khiển em bằng sự quyến rũ ma thuật
Và em lại đáng khao khát thêm lần nữa
I got you under my skin
Quỷ dữ trong anh đang ẩn hiện, nếu điều đó xảy ra, anh sẽ không còn thở được nữa
Nó sẽ như thế nào để thưởng thức đây?
Now I got you under my skin

Em thèm muốn anh, em yêu anh, em điên cuồng vì anh


Em không thể chạy thoát
I got you under my skin
Em thèm muốn anh, em yêu anh, em điên cuồng vì anh
Em là nô lệ của anh
I got you under my skin

You might also like