Professional Documents
Culture Documents
Objetivos generales:
El presente trabajo trata de entender cómo el espacio mágico-religioso de los nahuales fue
cristianismo novohispano. Todo ello tras el derrumbe del mundo nahua debido a la
conquista. Y cómo estos seres llamados nahuales en ningún momento dejaron de luchar por
preservar su control mágico-religioso dentro del nuevo orden religioso y que, al parecer,
tras la caída de toda la estructura indígena, los nahuales, eran, junto con otros especialistas,
Pero por otra parte no debemos olvidar que religiosidad que se practicaba en el
altiplano mesoamericano no era del todo homogénea, sin embargo, se caracterizó por
contener un sustrato común, es decir, a pesar de que cada región tenía sus propias
demuestra que había una gran variedad de rituales y prácticas religiosas según la región
primeros contactos. Por su parte el cristianismo hace énfasis en la salvación de toda alma
solo Dios. Es la idea del bien contra el mal, la salvación eterna o la inevitable condena del
alma en las llamas del infierno. En cuanto al contexto religioso mesoamericano se buscaba
el equilibrio cósmico, ya que lo único importante es que el individuo una sus esfuerzos y
actividades para el bien colectivo y, con ello, que el orden dado por los dioses no se pierda.
En el pensamiento prehispánico la existencia del ser humano se debía a la pareja doble, era
sustentaba la producción.
Debido a que la religión y las formas de gobierno fueron la base de ambas culturas,
que, al parecer, dentro del periodo llamado de la Nueva España estuvieron a la par. Con
ello, a finales del siglo XVI, los frailes españoles se dieron cuenta de que los indígenas
continuaban con sus antiguas costumbres, sino del todo obvias, sí ocultas o disfrazadas con
entre los religiosos cristianos y los sacerdotes indígenas, sobre todo, con los nahuales.
A lo largo del estudio se abordará cómo los nahuales, no sólo procuraron seguir con
la antigua estructura aborigen, sino que, constantemente se hallaban en plena lucha con las
infraestructura cultural que sostenía su aparato ritual tendrá que desaparecer o por lo
1
Patrick Johansson K. Voces distantes de los aztecas, estudio sobre la expresión náhuatl prehispánica,
México, Fernández Editores. p. 16.
Uno de los puntos nodales de esta investigación es observar cómo se vivió este
tarea de elaborar obras a fin de dar una explicación al mundo religiosos indígena y el por
qué de su adoración hacia lo “demoníaco”, ya que dichas creencias nahuas estaban plagadas
por las “malas mañas del demonio”, antiguo enemigo de la fe cristiana. No está por demás
señalar que tras la reinterpretación del mundo indígena los religiosos pretendían cumplir su
misión primordial: librar a los aborígenes de las garras del demonio, ya que desde hace
mucho tiempo había tenido en la oscuridad y la idolatría a estos infieles. Y tras el estudio
de sus creencias y prácticas religiosas desenmascarar a sus seguidores y librar a los pueblos
Esta visión por parte de los religiosos fue con el fin de interpretar y reinventar la
historia indígena, los mitos, las creencias y los cultos a la luz del dogma cristiano. Uno de
estos religiosos que atacó con gran efervescencia religiosa a los nahuales fue Francisco
Nuñez de la Vega. Éste clérigo se lamentaba que en todo momento y en cada uno de los
naguales”. A pesar de haber recibido ya hace años la luz de la verdadera fe, y aún así, los
indios conservaban las antiguas raíces de su nagualismo pues no había pueblo en que no
existiera esta “diabólica superstición” y donde no hubiera adeptos a esa secta maligna. Los
nagualistas eran considerados “maestros sabios del pueblo y quienes, olvidándose de Dios,
2
Nuñez de la Vega, Francisco, fray, Constituciones diocesanas de Obispado de Chiapa, Hechas y ordenadas
por fray Francisco Nuñez de la Vega; edición preparada por María del Carmen León cazares y Mario
Humberto Ruz, México, UNAM, Instituto de Investigaciones Filológicas, Centro de Estudios Mayas, 1988.
pp. 477, 753 y 758.
No cabe duda que este religioso dedicó gran parte de su obra a poner al descubierto
lo que él entendía por nahualismo. Al recibir noticias y denuncias sobre los maleficios que
secta de nahuales que tenían dominio sobre los indios y en gran parte del territorio de la
Nueva España.
Como paso siguiente se llevará un estudio detallado de estas luchas entre religiosos
y nahuales, cada uno por su parte buscando mostrar que sus creencias son las únicas y
viables. Tomando en cuenta detallar cómo era el antiguo culto prehispánico, antes de la
llegada de los españoles. Sin olvidar el comparar ambas prácticas religiosas, tanto la
prehispánica como la cristiana, para observar las distintas transformaciones que se dieron
Creemos que este estudio evidenciará un momento de gran tensión por parte de
ambas creencias religiosas, es decir la cristiana y las antiguas tradiciones que procuraban
Por otra parte, es importante señalar que este estudio no tiene como finalidad señalar
si existió un antiguo culto del nahualismo, como anteriormente lo quiso demostrar Charles
Étienne Brasseur de Bourbourg, pero sin olvidar que resultan de sumo interés los
tantos siglos le causó la más viva impresión. Y por ello no duda en atribuirle, al
que debido a estos nahuales se crean una serie de conspiraciones, que periódicamente,
Objetivos específicos:
1.- Como quedó dicho al principio de esta tesis este trabajo trata de entender la negación de
subordinación de los espacios mágico-religioso de los nahuales tras el derrumbe del mundo
nahua después de la conquista. Ya que al parecer los nahuales en ningún momento dejaron
de luchar por preservar esos espacios de control mágico-religioso dentro del nuevo orden
religioso hispano y, al parecer, tras la caída de toda la estructura indígena, según creemos
los nahuales, eran, conjuntamente con otros especialistas, los únicos poseedores del
2.- Para llegar a dicho entendimiento se llevará a cabo una revisión de las fuentes del siglo
3.- Dentro del campo antropológico se recopilaran las distintas fuentes que se han escrito
sobre el tema. Sobre todo las que hablan sobre la pervivencia del nahualismo.
4.- Interpretar este choque cultural, sobre todo, la resistencia por parte de los nahuales a
5.- Demostrar que a pesar del tiempo esta práctica y uso del nahualismo funge como factor
estudiará el área que se denomino Nueva España, sin olvidar mencionar otras áreas de
Mesoamérica que nos darán una visión más amplia sobre el tema.
Hipótesis:
Al principio del presente trabajo señalamos que la finalidad principal de nuestra hipótesis
implantación del cristianismo novohispano. Y todo esto dio inicio con la persecución y el
desprestigio de las antiguas instituciones aborígenes por parte de la iglesia tras el derrumbe
del mundo nahua debido a la conquista. Otro de los puntos a tratar es que a pesar de las
distintas formas que utilizaron los religiosos para exterminara el antiguo culto, sin olvidar
el casi total exterminio de la clase sacerdotal prehispánica, estos seres llamados nahuales en
dentro del nuevo orden religioso y que, al parecer, tras la caída de toda la estructura
indígena, los nahuales, eran, junto con otros especialistas, los únicos poseedores del
Es por ello que pensar en las continuidades y las transformaciones de las culturas
mesoamericanas con lleva un ejercicio de reflexión sobre la lógica occidental que en todo
resultado sincrético de los mundos hispano e indígena. Esto supone, entonces, desde los
indígenas, lo cual conllevaría a caer en la obsesión embriogénica que Marc Bloch3 apuntaba
para aquellos historiadores obsesionados por los orígenes de los fenómenos culturales. Por
nuestra parte, esto es lo que se pretende en el presente trabajo: reabrir el diálogo sobre las
3
Bloch, Marc, Introducción a la historia. Fondo de Cultura Económica, México. 1965.
culturas indígenas aunque con un tema específico como es el de los espacios mágico-
religiosos de los indígenas, sobre todo, los que vivieron en el Altiplano Central. Desde esta
mágicos-religiosos que los nahuales poseían antes de la llegada de los españoles?, ¿existió
una continuidad histórica en la realización del ritual publico en estos espacios mágicos-
problemática no se podría concretar con dar respuestas simples, sin embargo, sí se pueden
algunos pueblos indígenas. Por consiguiente, nuestra hipótesis apunta hacia la época
previos a la llegada de los españoles. Esto quiere decir que dichos rituales en dichos
espacios han permanecido a lo largo de la historia puesto que pertenecen a una estructura
ritual de larga duración histórica (Braudel)4 que ha coexistido entre los grupos indígenas.
fundamentales:
4
Braudel, Fernand, La historia y las ciencias sociales. Alianza Editorial, Madrid. 1974.
En primer lugar, una estructura presenta el carácter de sistema. Consiste en
elementos tales, que una modificación cualquiera en uno de ellos entraña una
modificación en todos los demás. En segundo lugar, todo modelo pertenece a un grupo de
transformaciones, cada una de las cuales corresponde a un modelo de la misma familia,
de manera que el conjunto de estas transformaciones constituye un grupo de modelos. En
tercer lugar, las propiedades antes indicadas permiten predecir de qué manera
reaccionará el modelo, en caso de que uno de sus elementos se modifique. Finalmente, el
modelo debe ser construido de tal manera que su funcionamiento pueda dar cuenta de
5
todos los hechos observados.
lo que existe tiene un grado de significación mayor, donde cada uno de los elementos
fueron en el pasado prehispánico, revisten el universo natural aborigen de toda una imagen
No esta demás señalar que al estudiar una cultura diferente o una época histórica en
especial, es necesario dejar de lado toda consideración que implique juicios valorativos que
expresen términos absolutos, que, en algunos casos, caen dentro de lo discriminatorio. Tal
5
Levi-Strauss, Claude, Antropología estructural. Paidós, Barcelona. 1992.
6
Levi-Strauss, Claude, Antropología estructural. p. 301
7
Kosik, Karen, Dialéctica de lo concreto. Grijalbo, México. 1976. p. 55.
actitud, nos coloca ante una situación que no siempre se ajusta a los patrones de análisis de
la cultura occidental, cuya certeza, cree son los correctos. Hay que entender a estas culturas,
sobre todo la implantación del cristianismo, se puede inferir la posible lucha que se dio
entre los nahuales y los religiosos, cuya tarea, por parte de los frailes, era enseñar el
cristianismo y, por otra otro lado, la pervivencia por parte de los nahuales de sus
estructura cristiana, los nahuales, al parecer, tuvieron que entrar a la clandestinidad, y cuyas
sirvió para ciertos sectores de la población, sobre todo los marginados, para resolver sus
problemas de salud.
verdadera, éste debía ser investido con un halo de sacralidad cuya virtud lo conectaba
parte, era un sacerdote que, dentro el mundo prehispánico, estaba conectado con lo oscuro,
lo nocturno, lo secreto, tenía un vínculo, según creemos, innegable con la madre tierra; era
el ser que tenía la capacidad y las facultades de contar con esa fuerza primigenia
procreadora. Por ello, su vínculo y su conexión con lo telúrico lo hacen un ser con un gran
poder.
Por último, también se tratará de comprobar como estos seres llamados nahuales
A pesar del gran interés que se ha suscitado por el conocimiento de las antiguas tradiciones
trayendo consigo una serie de precisiones que pueden ayudar a esclarecer el uso que se le
en el presente trabajo. Pero más allá no hay material que nos informe como se dio este
choque religioso entre los primeros frailes y los nahuales. Y debido a esta necesidad por
parte de los frailes de implantar la fe cristiana los nahuales, pero sobre todo, el nahualismo
les suscitó una resistencia al cambio cultural que se estaba gestando en aquellos primeros
Metodología:
A fin de llegar a los objetivos planteados, es indispensable observar los distintos cambios
que se dieron tras la llegada de los españoles y la implantación de sus instituciones, sobre
todo la total y pronta implantación de la fe cristiana y la parca asimilación por parte de los
guardianes de la antigua palabra, es decir, los nahuales. Por lo cual, no podemos dejar de
lado que debido a sus implicaciones culturales dentro del pensamiento religioso tradicional
espacio. Dentro de la llamada Nueva España. Y ver de qué manera afecto dicho cambio o
su supuesta pervivencia dentro del marco histórico estudiado. Y para hacer una correcta
abordar el tema, es decir se aplicara también el método comparativo de fuentes y, con ello,
hacer decir todo lo que puedan decirnos los documentos analizados de manera ordenada,
clara, sin dejar de lado que nuestras hipótesis tengan una clara verificación y que sean
confirmadas regularmente.
Revisión de la Bibliografía:
Al abordar este tipo de estudios es indispensable hacer uso de una detallada revisión
bibliográfica del tema. Es decir, se hará uso de fuentes tanto de origen histórico, como de
creación entnohistórica y antropológica. Todo ello, relacionado con el choque de estos dos
pensamientos religiosos.
Índice tentativo:
Introducción.
Fuentes.
Metodología.
Objetivos.
Hipótesis.
Conclusiones.
Anexos.
Bibliografía.
Capitulo 1.
Capitulo 2.
Capitulo 3.
Capitulo 4.
Capitulo 5
Conclusiones:
Bibliografía:
Bibliografía básica sobre el tema
Antropológica VIII, Universidad Veracruzana, Gobierno del Estado de Veracruz, INI, FCE,
Alcántar Camarena, Alfredo, “El Nahualismo y las transformaciones del ser”, en:
Alcina Franch, José, “Nahuales y Nahualismo en Oaxaca: siglo XVII”. Anuario del
Aranda Kilian, Lucía, “Sobrevivencia de los nahuallime en una comunidad indígena”, en:
Arenal, Guadalupe, “de naguales y brujas”, en: Literatura de Milpa Alta México, México,
Baez-Jorge, Felix, Entre los nahuales y los santos, religión popular y ejercicio clerical en
Castaneda, Carlos, “Las enseñanzas de don Juan”, México, Fondo de Cultura Económica,
1982.
Castaneda, Carlos, El tono y el nagual, en: Relatos de Poder., México, Colección popular,
Cruz Soto, Guadalupe, “De naguales y culebras: los indios de Chiapas en las obras de
9-16, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, Universidad Autónoma de Chiapas, 1985, pp. 9-16.
Fábregas Puig, Andrés, “El mundo de los nahuales un rasgo de religiosidad popular en el
Amecameca”, Mimeógrafo, 129 pp. 2 cuadros. México, Tesis, No. 142, presentada en 1969,
México, Puebla, Universidad Autónoma de Puebla, 1995, (ICSYH, cuadernos de trabajo 6).
Flores, Guadalupe, “Los nahuales”, en: Literatura de Milpa Alta México, México, Centro
Foster, George, “Nahualism in Mexico and Guatemala”, Acta Americana, Vol. 2, No. I y
2, 1944, p. 85-103.
Fuente, Julio de la, “Los zapotecos de Choapan, Oaxaca”. Anales del Instituto Nacional de
167-174.
Garza, Mercedes de la, “El chamán y los males del espíritu entre los nahuas y los mayas”
UNAM, Revista de la Universidad Nacional Autónoma de México, Vol. LIII. Núm. 572:3-
Garza, Mercedes de la, “El universo sagrado de la serpiente entre los mayas”, México,
Garza, Mercedes de la, “Jaguar y nahual en el mundo maya”, en: Studia Humanitatis.
Homenaje a Rubén Bonifaz Nuño, México, Facultad de Filosofía y Letras, UNAM, 1988,
pp. 191-207.
Social, “De las notas de campo a la teoría. Descubrimiento y redefinición del nagual en
los registros chiapanecos de Esther Hermitte” en: Alteridades: cuerpos, cultura y vida
México, Unidad Iztapalapa, UAM, Año 11, Num. 21, enero-junio de 2001, pp. 65-79.
Guiteras-Holmes, Calixta, “Los peligros del alma, visión del mundo de un tzotzil”,
Hermitte, Esther, “El concepto del Nahual entre los mayas de Pinola”, Ensayos de
Interamericano, 1970.
Holland, William, “El Tonalismo y el Nahualismo entre los Tzotziles”, Estudios de Cultura
Holland, William, “Medicina Maya en los Altos de Chiapas, un estudio del cambio socio-
Social), 1978.
Hurtado, Juan José, “Algunas ideas sobre el culto a los animales y el nahualismo en el
Ichon, Alain, “La religión de los totonacas de la sierra”, México, INI, 1990, reimpresión,
Köhler, Ulrich, “Nuevos aspectos acerca del nagualismo. Con un texto en tzotzil”, en:
Laughlin, Roberto, et al, “Zinacantán Canto y Sueño”, México, INI, 1992, 350 p.
Leal, Luís, “La licantropía entre los mexicanos”, América Indígena, Volumen XX,
López Austin, Alfredo, “Cuarenta Clases de Magos del Mundo náhuatl”, Estudios de
López Austin, Alfredo, “El nagualismo” en Cuerpo Humano e Ideología las concepciones
Martínez de la Rosa, Alejandro, “El camino del Tonal y el nahual, rumbo a una nueva
diciembre, 2003.
Medina Hernández, Andrés, “El nahualismo”, en: Cosmovisión, Ritual e Identidad de los
100-113.
Montoya Briones, José de Jesús, “La brujería y las entidades sobrenaturales, Brujos y
163.
del Primer Congreso Internacional de Mayitas, vol. 3, México, Centro de Estudios Mayas,
Moscoso Pastrana, Prudencio, “Las cabezas rodantes del mal. Brujería y Nahualismo en
Nash, June, “bajo la Mirada de los antepasados”, México, INI, 1975, 436 p. (colección
Presencias 51).
Nash, Manning, “Witchcraft as social process in a tzeltal community”, América Indígena,
Pitarch Ramón, Pedro, “Ch´ulel: una etnografía de las almas tzeltales”, México, Fondo
Pitarch Ramón, Pedro, “En mitad del cielo: una oración Chamánica tzeltal dirigida a
1912.
oy viven entre los indios naturales de esta Nueva España, escrito en México, año de 1629,
comentarios y un estudio de Francisco del Paso y Troncoso, 2 Vol., Vol. II, p. 17-180,
Serna, Jacinto de la, “Manual de ministros de los indios para el conocimiento de sus
Signorini, Italo, Los tres ejes de la vida: almas, cuerpo, enfermedad entre los nahuas de la
Sierra de Puebla, traducción del italiano de: Agustín Cortés, México, editorial Xalapa,
Stratmeyes, Denis y Jean, “El nawal jacalteco y el cargador del alma” en Helen L.
Neueswander y Dean E. Arnold (eds), Estudios cognitivos del ser de Mesoamérica, Dallas,
Instituto Lingüista de verano, Museo de antropología (Publicación 13). 1977, pp. 123-151.
Tranfo, Luigi, “Tono y nagual”, en Italo Signorini, Los Huaves de San Mateo del Mar,
S.A., 1954, 52 p.
Valverde Valdés, Carmen Maria del, “Balam: el jaguar a través de los tiempos y los
Villa Rojas, Alfonso, “El nahualismo como recurso de control social entre los grupos
mayances de Chiapas, México”, México, UNAM, Estudios de Cultura Maya, 1963, Vol. 3,
pp. 243-260.
Wonderly, William, “Textos en zoque sobre el Concepto del Nahual”, Tlalocan, Volumen
Bibliografía adicional.
Acosta, José de, Historia natural y moral de las indias. Ed. José Alcina Franch. Madrid,
Antropología social).
Alva Ixtlilxochitl, Fernando de, 1568-1648. Obras Históricas. 2 vol. Ed., estudio
Alvarado Tezozómoc, Fernando, Crónica Mexicana. Escrita hacia el año de 1598, Notas
Tlatelolco, versión preparada y anotada por Henrich Berlin, con un resumen de los anales y
una interpretación del códice por Robert Barlow, México, Antigua Librería Robredo, 1948
palabras prel. de Antonio Ortiz Mena; pról. Agustín Yáñez; estudio e interpretación José
conversión que Dios en ellos ha obrado, Estudio crítico, apéndices, notas e índice de
preparada por: Ángel María Garibay K. México, ed. Porrúa, 1992. 1093. pp.
Caso, Alfonso, El Pueblo del Sol, México, FCE, 1962.
Castillo, Cristóbal del, Historia de la venida de los mexicanos y otros pueblos e historia
Cervantes de Salazar, Francisco. Crónica de Nueva España. Comp. por Francisco del
jeroglíficos desde la salida de Aztlan hasta la muerte de Cuauhtemoc (Códice de 1576) ed.
Innovación, 1979.
Códice Azcatitlan, comentarios de Robert Barlow y Michel Graulich, traducción de
Códice Borbónico. El libro del Ciuacóatl : homenaje para el año del Fuego Nuevo
[Mixteco]Editado por Ferdinand, Maarten Jansen Anders y Luis Reyes García. México,
Códice Borgia. Los templos del cielo y de la oscuridad, oráculos y liturgia. Editado por
Ferdinand, Maarten Jansen Anders y Luis Reyes García. México, Fondo de Cultura
Códice Chimalpopoca: Anales de Cuauhtitlan y leyenda de los soles. Tr. del náhuatl por
Códice Ramírez. Relación de origen de los indios que habitaban esta Nueva España, según
sus historias. Examen de la obra y anexo cronológico por Manuel Orozco y Berra. México,
Códice Vaticano A. Religión, costumbres e historia de los antiguos mexicanos. Editado por
Ferdinand Anders y Maarten Jansen. México, Fondo de Cultura Económica, 1996: 395 pp.
láms y facsímile.
Códice Vaticano Latino 3738, en Antigüedades de México, ed Lord Kingsborough, 4 v.
Felix Baez-Jorge, coordinadores. México, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.
Duran, Diego fray, Historia de las Indias de Nueva España e Islas de Tierra Firme. 2 vol.
Estudio preliminar: Rosa Camelo y José Rubén Romero. México, CONACULTA. (Cien
México), 1995.
Florentine Codex, General History of the things of New Spain, Fray Bernardino de
Sahagún, translated from Aztec into English, with notes and illustrations by Charles E.
Dibble and Arthur J O. Anderson, 12v. Santa Fe, The School of American Research/ The
García de León. El universo de lo sobre natural. Estudios de Cultura Náhuatl. Vol. VIII,
1969.
México, 1971.
Garza, Mercedes de la. Sueño y alucinación en el mundo náhuatl y maya, México, Centro
Guiteras-Holmes, Calixta, Los peligros del alma, visión del mundo de un tzotzil, México,
1959-1967.
Herrera y Tordesillas, Antonio de, m. 1625. Historia general de los hechos de los
castellanos en las islas y tierra firme del mar océano. Madrid, Publicada por acuerdo de la
Historia. General de las Cosas de Nueva España. Versión integra del texto castellano del
Kirchhoff, Paúl, Historia tolteca-chichimeca. Paúl kirchhoff, Lina Odena Guemes, Luís
León-Portilla, Miguel, Códices Los antiguos libros del nuevo mundo. Aguilar, México,
2003.
León-Portilla, Miguel, Los antiguos mexicanos en sus crónicas y cantares FCE, México,
1961.
Linda Schele, David Freidel, Una Selva de reyes, México, FCE. 1999.
López Austin, Alfredo, “El texto sahaguntino sobre los mexicas”, en Anales de
López Austin, Alfredo, “Términos del Nahuallatolli”. En: Historia Mexicana, V. 17, n.1,
1967: p. 1-36.
López Austin, Alfredo, Cuerpo humano e ideología: Las concepciones de los antiguos
López Austin, Alfredo, Textos de medicina náhuatl, México, I.I.H. UNAM. Quinta
edición. 2000.
Mendieta, Gerónimo de, Historia Eclesiástica Indiana, 2. Vol, México, Consejo Nacional
2002.
Ed. 4. Estudio preliminar de: Miguel León Portilla, México, Porrúa, 2001.
Moscoso Pastrana, Prudencio, Las cabezas rodantes del mal. Brujería y nahualismo en
índices analíticos de Luís Reyes García, colab. Javier Lira Toledo. México, Gobierno del
Navarrete, Federico, et al. El héroe entre el mito y la historia. México, UNAM. Centro
General 20).
Olmos, Andrés de, Fray, Tratado de hechicerías y sortilegios. Edición del texto náhuatl
con traducción y notas en francés por Georges Baudot. México, Misión arqueológica y
viven entre los indios naturales desta Nueva España: escrito en 1629. Introd. Ma. Elena de
Sahagún, Bernardino de, Historia general de las cosas de Nueva España. Edición,
Serna, Jacinto de la, Manual de Ministros de Indias para el conocimiento de sus idolatrías
y extirpación de ellas. Año de 1565. Anales del Museo Nacional de México. Primera época,
Tomo 6.1982.
1988:175.p.
Rémi Siméon. Traducción de Josefina Oliva de Coll. México, Siglo XXI, 1977: 783 p.
Soustelle, Jacques, La vida cotidiana de los aztecas en vísperas de la conquista. México,
FCE, 1956.
Teogonía e historia de los mexicanos; tres opúsculos del siglo xvi. ed., Ángel Maria.
Torquemada, fray Juan de, Monarquía Indiana, 3 tomos. Porrúa, México, 1969.
Báez-Jorge, Félix, Entre los naguales y los santos. Religión popular y ejercicio clerical en
Hechas y ordenadas por fray Francisco Nuñez de la Vega; edición preparada por María del
Patrick Johansson K. Voces distantes de los aztecas, estudio sobre la expresión náhuatl