Professional Documents
Culture Documents
Política de calidad R22 (50 Hz) R22 (60 Hz) R407C R410A
Nos esforzamos continuamente YJCAxxFSAAAA YJCAxxFSAADA YJCBxxFSAAAA YJCCxxFSAAAA
en satisfacer las necesidades de Conjunto
YJHAxxFSAAAA YJHAxxFSAADA YJHBxxFSAAAA YJHCxxFSAAAA
nuestros clientes con productos,
YJDAxxFS-AAA YJDAxxFS-ADA YJDBxxFS-AAA YJDCxxFS-AAA
servicios y asistencia fiables con la Exterior
YJJAxxFS-AAA YJJAxxFS-ADA YJJBxxFS-AAA YJJCxxFS-AAA
mejor calidad, dedicación y servicio
YJEAxxFS-AAA YJEAxxFS-ADA YJEBxxFS-AAA YJECxxFS-AAA
y la tecnología más avanzada. Interior
YJKAxxFS-AAA YJKAxxFS-ADA YJKBxxFS-AAA YJKCxxFS-AAA
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Lea este manual de instalación detenidamente antes de iniciar la instalación de la unidad.
• Este sistema de aire acondicionado contiene refrigerante bajo presión, partes giratorias y conexiones eléctricas
que representan un peligro y pueden provocar lesiones. La instalación y el mantenimiento de este sistema de aire
acondicionado solo debe hacerse por personal especializado y debidamente formado.
• Después del desempaquetado, revise la unidad por si hubiera algún daño.
• Antes de iniciar cualquier trabajo en la unidad, asegúrese de haber desconectado el suministro eléctrico.
en un lugar donde exista algún en una posición demasiado • No manipule la unidad de aire • No conecte la unidad de aire
obstáculo cercano a la entrada baja. acondicionado con las manos acondicionado a una fuente
o salida de aire. mojadas. de alimentación diferente de la
– Puede producirle una descarga especificada.
eléctrica. – Pueden producirse problemas o
incendio.
ESPAÑOL 3
NOMBRES DE PIEZAS
■ UNIDAD EXTERIOR Y UNIDAD INTERIOR
Manguera de drenaje
Salida de aire Panel de
Deflector visualización
Apertura de drenaje
Deflector izquierdo / derecho
(manual de funcionamiento)
■ PANEL DE VISUALIZACIÓN
SLEEP TIMER
SLEEP TIMER
4 ESPAÑOL
Tamaño Suctión pulgada 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 ES
del tubo Liquido pulgada 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8
Tamaño Suctión pulgada 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8
del tubo Liquido pulgada 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8
Observación: El diseño superior y especificaciones están sujeto a cambiar sin previo aviso para mejora del producto.
ESPAÑOL 5
Altura mm 480 480 480 480 540 540 680 680 770 770
Dimensiones Ancho mm 600 600 600 600 790 790 813 813 885 885
Profundidad mm 250 250 250 250 245 245 310 310 365 365
Peso kg 25 26 25 26 31 33 45 47 68 70
Tipo Tuerca + mariposa
Tuberias
Tamaño Suctión pulgada 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8
del tubo Liquido pulgada 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8
Observación: El diseño superior y especificaciones están sujeto a cambiar sin previo aviso para mejora del producto.
6 ESPAÑOL
Altura mm 480 480 480 480 540 540 680 680 770 770
Dimensiones Ancho mm 600 600 600 600 790 790 813 813 885 885
Profundidad mm 250 250 250 250 245 245 310 310 365 365
Peso kg 25 26 25 26 25 35 37 49 50 70
Tipo Tuerca + mariposa
Tuberias
Tamaño Suctión pulgada 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8
del tubo Liquido pulgada 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8
Observación: El diseño superior y especificaciones están sujeto a cambiar sin previo aviso para mejora del producto.
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
Modo Refrigeración Refrigeración
Calefacción máxima Calefacción mínima
Temperatura máxima mínima
Lado interior DB/WB (°C) 32/23 21/15 27/-- 20/--
Lado exterior DB/WB (°C) 43/26 21/15 24/18 -5/-6
PRECAUCIONES
1. Si la unidad de aire acondicionado no se utiliza en las condiciones anteriormente citadas, ciertas opciones de protec-
ción pueden entrar en funcionamiento y hacer que la unidad no funcione con normalidad.
2. Una humedad relativa en la habitación inferior al 80%. Si la unidad de aire acondicionado funciona con una humedad
superior, la superficie de la unidad puede atraer condensación. Coloque la lámina vertical de caudal de aire a su
ángulo máximo (en vertical con el suelo) y ajuste al modo HIGH fan (ventilador alto).
3. Logrará un rendimiento óptimo dentro de estos parámetros de temperatura.
ESPAÑOL 7
132,4
146
549,5
148,4
502,7
368,6
286,3
270,4
241
146,6
86,6
149
9,4
90
124,4 115
280
310
243,2
295
256
567
135
146
136.8
541,5
689.4
55,1
349,3
269,3
152,2
346.6
93,2
75
10,1
137,5
98.5
13
85.5
107.8
540
260,1
298.6
310
330
370
Modelos 24
880
310
157
197,7
804,4
487,8
398,7
146,8
66 13
91,2
59
606,4
400
360
8 ESPAÑOL
A. B.
Interruptor de comprobación
(Este botón ha de utilizarlo
únicamente el personal de
mantenimiento)
Emergencia
Interruptor de funcionamiento
● Sólo refrigeración
Cada vez que se pulse el interruptor, cambia la secuencia de COOL (frío) = STOP (paro).
● Tipo de bomba de calor
Cada vez que se pulse el interruptor cambia en secuencia COOL (frío) = HEAT (calor) = STOP (paro). ES
La siguiente tabla muestra la condición de la temperatura establecida, la velocidad del ventilador y el deflector
durante el funcionamiento de emergencia.
ESPAÑOL 9
SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN
• Elija un lugar con suficiente espacio alrededor de las unidades como el mostrado en el diagrama siguiente.
Modelos 07 09 12 18 24 Modelos 07 09 12 18 24
A 12cm 12cm 12cm 12cm 12cm A 30cm 30cm 30cm 30cm 30cm
B 70cm 70cm 70cm 70cm 70cm B 200cm 200cm 200cm 200cm 200cm
C 12cm 12cm 12cm 12cm 12cm C 60cm 60cm 60cm 60cm 60cm
D 15cm 15cm 15cm 15cm 15cm D 30cm 30cm 30cm 30cm 30cm
PRECAUCIÓN
• No realice la instalación en un lugar que no soporte el peso de la unidad.
10 ESPAÑOL
B Derecho
45mm
plomada Centro del orificio
(ø 65mm) D Derecho F lzquierdo
C Derecho
Modelos 24 E Posterior inferior
Ajustar cuerda en el orificio central ■ Tuberías
440mm 440mm
al menos Los tubos auxiliares pueden conectarse en las direcciones
250mm
al menos mostradas en el diagrama anterior. Si desea realizar la
al menos
120mm
120mm
conexión en las direcciones D, E y F, los tubos deben
extenderse.
230mm
PRECAUCIONES
(ø 90mm) plomada (ø 90mm)
• Doble los tubos con cuidado para evitar aplanarlos y
Agujero del tubo
obstruirlos; si los tubos se doblan incorrectamente, la
PRECAUCIÓN
unidad interior puede quedar inestable en la pared.
• Organice los tubos de forma que no toquen la placa trasera
• Tenga cuidado al manipular el borde afilado de la placa de montaje. de la unidad interior.
ESPAÑOL 11
Manguera de
desagüe
Tapónde
desagüe
Tapónde
Manguera de desagüe
desagüe
12 ESPAÑOL
NOTA
• Conecte el tubo correctamente. Línea de carga
ESPAÑOL 13
Distribución
Grosor minimo de 6 mm
Váivula de gas
Bomba de calor Váivula de liquido
(descarga) Espita de presión
Enfriamiento R22/R407C/R410A
Enfriamiento
(succión)
Bomba da
calor
GAS
Liquido
Enfriamiento
Enfriamiento
(succión)
OK
14 ESPAÑOL
Unidad interior N 2
Unidad exterior N 2
Unidad interior N 2
Unidad exterior N 2
ESPAÑOL 15
Cubierta del
Modelos 24 (Refrigeración solamente) enchufe 2
Unidad interior N L 2
Unidad interior N L 2 3
Para una instalación correcta, debe realizarse una conexión a tierra adecuada para la unidad.
■ Cableado
Modelos Cableado
7000-9000 Btu/h f 1,0 mm2
12000 Btu/h f 1,5 mm2
18000-24000 Btu/h f 2,5 mm2
NOTA
El voltaje de alimentación no puede ser inferior al voltaje del régimen del acondicionador de aire.
3 min
Nota: T3 es la temperatura del serpentín de la unidad
40 min
exterior.
Modo calefacción Modo deshielo
16 ESPAÑOL
Limpiador
Es necesario detener la unidad y desconectar la alimentación antes de iniciar
de vacÍo
doméstico
la limpieza.
Sin
PRECAUCIONES
Disolvente • Utilice una trapo seco para limpiar la unidad interior y el mando a distancia.
• Puede utilizarse un trapo humedecido con agua fría para limpiar la unidad
interior si está estuviese muy sucia.
• El panel delantero de la unidad interior puede retirarse y limpiarse con
agua. A continuación, pase un trapo seco.
• No utilice un trapo tratado con productos químicos o un quitapolvo para
limpiar la unidad.
• No utilice bencina, disolvente, pulimento o productos similares para
la limpieza de la unidad. Podría causar grietas o deformaciones en la
superficie plástica.
■ Limpieza del filtro de aire
Un filtro de aire obstruido reduce la eficacia de la refrigeración de la unidad. Limpie
el filtro una vez cada 2 semanas.
1. Eleve el panel de la unidad interior hasta un ángulo en el que se detenga y oiga
un chasquido.
2. Agarre el tirador del filtro de aire y elévelo ligeramente hasta sacarlo del soporte
Tirador del filtro del filtro, a continuación, tire de él hacia abajo.
3. Retire el FILTRO DE AIRE de la unidad interior.
• Limpie el FILTRO DE AIRE una vez cada dos semanas.
• Limpie el FILTRO DE AIRE con una aspiradora o con agua, a continuación,
déjelo secar en un sitio fresco.
4. Retire el filtro electrostático de su soporte, según se muestra en la Figura de la
izquierda (No aplicable a unidades sin filtro electrostático). ES
No toque este filtro electrostático antes de transcurridos 10 minutos
tras las apertura de la rejilla de admisión, ya que podría producirse una
descarga eléctrica.
• Limpie el filtro electrostático con detergente suave o agua y déjelo secar al
aire libre durante dos horas.
• Antes de volver a colocar el filtro, compruebe si la línea de corona o el bastidor
de soporte están dañados.
5. Vuelve a colocar el FILTRO DE AIRE en su posición.
6. Inserte de nuevo la parte superior del filtro de aire en la unidad teniendo en
cuenta que los bordes izquierdo y derecho deben alinearse correctamente. A
continuación, coloque el filtro en su posición.
■ Mantenimiento
Si va a dejar la unidad parada durante un periodo largo de tiempo, lleve a cabo
los siguientes pasos:
(1) Ponga en marcha el ventilador durante medio día para secar el interior de
la unidad.
(2) Detenga la unidad de aire acondicionado y desconecte la alimentación.
Retire las pilas del mando a distancia.
(3) La unidad exterior requiere un mantenimiento y una limpieza periódicas. No
intente hacerlos usted mismo.
Póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico.
PRECAUCIONES
• No toque las piezas metálicas de la unidad mientras desmonta el filtro.
Pueden producirse lesiones debido a los bordes metálicos afilados.
• No utilice agua para limpiar el interior de la unidad de aire acondicionado.
La exposición al agua puede destruir la capa aislante, lo que podría
provocar una posible descarga eléctrica.
• Al limpiar la unidad, en primer lugar asegúrese de que la alimentación y
el cortacircuitos están desactivados.
ESPAÑOL 17
18 ESPAÑOL
ESPAÑOL 19
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Tipo de equipo Acondicionador de aire
Marca YORK
Designación de tipo YJEA-YJDA 07/09/12/18/24FS, YJKA-YJJA 07/09/12/18/24FS, YJEB-YJDB 07/09/12/18/24FS,
YJKB-YJJB 07/09/12/18/24FS, YJEC-YJDC 07/09/12/18/24FS,YJKC-YJJC 07/09/12/18/24FS
Aplicación de las Directiva EMC 89/336/EEC, directiva de baja tensión 73/23/EEC y directiva de seguridad de maquinaria: MSD 98/37/CE
directivas del Consejo
Se han aplicado los siguientes patrones armonizados:
Patrones
EN 60335-1:2002+A1+A11
EN 60335-2-40:2003+A1+A12
EN 55014-1:2000+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-11:2000
El producto cumple con los patrones armonizados de seguridad europeos y los patrones armonizados EMC que se han enumerado anteriormente.
Nuestro sistema interno de control de la producción asegura la conformidad entre los productos fabricados y la documentación técnica.
Este producto está sellado por la CE.
Declaramos y certificamos que el equipo sigue las estipulaciones de las directivas expuestas anteriormente.
Representante autorizado
CM Choi
Responsable de suministro
YORK International (Northern Asia) Ltd.
15/F., Tower II, World Trade Square, 123 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
Telephone: (852) 2331 9286 Fax: (852) 2331 9840
Technical Service Division: Telephone: (852) 2331 9286 Fax: (852) 2304 0068