You are on page 1of 12

CULTURA CRIOLLA, ETNOEDUCACIN TRILINGUE & RESISTENCIA CIVIL EN LAS ISLAS DE SAN ANDRS, PROVIDENCIA & SANTA CATALINA.

QUOUSQUE TANDEM?
Oakley Forbes: Profesor Titular. Universidad del Quindo. ABSTRACT: El presente ensayo, en primer lugar, trata de presentar una introduccin comprensible de cmo la Cultura Criolla tuvo su aparicin en el Archipilago. Es decir, nos referimos a los inicios y al renacimiento de una cultura, una lengua y un pueblo en el contexto de la Colombia Caribe. En segundo lugar, el proceso de formacin de un Pueblo Criollo es visualizado como una lucha por la supervivencia, en un primer momento en forma espontnea; pero ms adelante durante el perodo y el proceso de colonizacin/Colombianizacin de las islas, como una forma estructural de Resistencia Civil. La ultima parte de este trabajo describe el papel de la Etnoeducacin trilinge puede jugar, en el empoderamiento del Pueblo Criollo, como un paso inicial de la consolidacin de su autonoma. Sin embargo, ha habido una seria amenaza porque el Pueblo Indgena Criollo ha sido excluido social, econmica, poltica y administrativamente de la estructura de poder del Archipilago. INTRODUCCIN. El proceso de construccin de una Cultura Criolla en el Archipilago de San Andrs y Providencia, no siempre ha sido pacfica de culturas en contacto; sino, ms bien una en permanente conflicto y a unos costos sociales incalculables. Desde la poca del asentamiento definitivo de un grupo puritano, al final del siglo XIX, una Cultura Criolla haba empezado a crearse. Los descendientes del primer grupo de puritanos escoceses que tuvieron que huir con el apoyo de los Indios Misquitos, de las Islas hacia Jamaica y a otras partes del Caribe, alrededor de unos cien aos antes, volvieron a estas Islas. Estos puritanos se reencontraron con un grupo de Indios Misquitos y un grupo de exesclavos escapados de Trinidad y Jamaica en las Islas quienes ms tarde se les dara el nombre de cimarrones. Estos exesclavos, se haban escapado porque nunca aceptaron la condicin de esclavitud impuesta por sus amos. Fueron dejados a su suerte porque era difcil perseguirlos, capturarlos y lincharlos como se haca en el sur de los Estados Unidos. En el sentido ms amplio sta fue la primera clase de resistencia civil que haba ocurrido en el mundo anglo-caribe. Los puritanos que regresaron a las Islas trajeron sus propios esclavos para la servidumbre y el cultivo de sus plantaciones. La interaccin entre los cimarrones y los esclavos fue casi inexistente, cuando esto se dio siempre era en forma clandestina y a espaldas del amo. Los esclavos estaban confinados; mientras que los cimarrones andaban a sus anchas y podan desplazarse por todo el Caribe a su antojo. Sin embargo, ambos grupos tuvieron la necesidad de comunicarse entre ellos. Al principio, ninguno de los dos tena una lengua comn para la el

2 intercambio interno o externo. Los esclavistas y los amos se haban asegurado de no permitir a ms de dos esclavos del mismo grupo aborigen africano original que se juntaran, como una forma de seguridad. A los esclavos no se les permiti sus propias actividades, prcticas culturales y costumbres africanas en forma abierta. Por el contrario, eran obligados a desarrollar las prcticas culturales de sus amos. Orar, cantar, tocar y bailar msica europea de la poca, no solo se convirti en una actividad normal; sino, una manera de domesticar a los esclavos en la cultura del amo. Aunque los esclavos obedecan a sus amos, muy pocas veces exista alguna interaccin directa entre los unos y los otros. En la mayora de los casos, la interaccin con el amo se daba a travs de los esclavos piel canela que se convirtieron en sus intermediarios y jugaron un papel fundamental. Los esclavos piel canela eran los hijos bastardos del amo. Es decir, que el amo, a travs de la espesura de la noche y en el silencio y la quietud de la noche se deslizaba sigilosamente para introducirse en el dormitorio de los campamentos de las esclavas, para desarrollar la prctica de la miscegenacin. Los hijos de estas relaciones jams se reconocieron en forma abierta; pero s adquirieron un status especial. Ellos hacan el trabajo sucio del amo y como recompensa podan acercarse a la casa y a la mesa del amo para disfrutar de las migajas que ste les dejaba. A travs de ste acercamiento el esclavo piel canela fue tomando confianza con el amo y adquiri el nivel de sirviente. De l se esperaba la lealtad total y a la vez que espiara a los esclavos y le reportara al amo. Tambin adquiri el papel de ser quien castigara fsicamente a los esclavos cuando as lo designara su amo. Fue a travs de la interaccin directa entre el amo y su servidumbre que una forma intermedia de lengua inglesa se estableci para la comunicacin entre los mismos. sin embargo, los esclavos por su parte desarrollaron una forma hbrida entre esta forma intermedia de lengua inglesa y sus propias lenguas africanas; ya que ellos directamente nunca tuvieron acceso a la interaccin cultural y lingstica con el amo. De lo que se ha rastreado en Amrica solo hay datos que corroboran la evidencia de que en Jamaica los Cimarrones en las montaas conocidas como the Maroon County fueron capaces de reconstruir una lengua africana como el Ibo, o en ciertas partes del Brasil donde todava hablan una lengua africana extinta en el frica por ya ms de doscientos aos. El hbrido que los esclavos crearon para efectos de la comunicacin oral entre ellos es conocido con el nombre de Criollo del Ingls. sta lengua fue utilizada y todava se usa para dar la solidaridad espontnea primero entre los esclavos y para con los que hablaban o hablan el ingls, desde que esta lengua perdi su estatus de alto prestigio en el Archipilago. Segn Forbes (2002), fue entre 1953 y 1975 cuando el Gobierno y el Estado colombianos impusieron una nueva clase sustituta de la alta sociedad que exista en el Archipilago, hasta ese entonces. El Gobierno y el Estado colombianos empoderaron a esta nueva clase social y condenaron al ostracismo a la anterior. En las Islas de San Andrs, despus de que los esclavos fueron liberados y aprendieron a leer y a escribir, una prctica de matrimonios, relaciones intertnicas y relaciones de hecho entre los antiguos esclavos y los descendientes de los amos blancos, empez a desarrollarse. Especialmente, entre hombres negros y mujeres blancas. Lo contrario se daba con una rara excepcin. ste tipo de relaciones intertnicas, en la Isla de San Andrs, empezaron alrededor de los aos 1920 y despus de los 1950 se volvieron naturales y normales. En Providencia, es decir, Santa Isabel y Santa Catalina, ste tipo de prcticas nunca han sido comunes, bien vistas, ni aceptadas. An hasta hoy en da, cuando se establecen ste tipo de relaciones, o son clandestinas

3 o la pareja se desplaza a residir en la Isla de San Andrs. El nuevo piel canela criollo sanandresano es el resultado de las relaciones intertnicas que haban empezado alrededor de los aos 1920 y se haban normalizado en los 1950. Para esta poca ya se haba vuelto un proceso de doble va. O sea, que no solamente los negros se casaban con blancas; sino, que las negras tambin lo hacan con blancos. Despus del Puerto Libre cuando los pocos blancos que quedaban en las islas perdieron su status y se integraron a la poblacin criolla, para el continental colombiano, para el Gobierno Nacional y para el Local el que hablara ingls o ingls criollo era lo mismo. ste evento extraordinario fortaleci el uso en todas las actividades cotidianas del ingls criollo y se constituy en el hito del renacimiento de la cultura y la lengua criolla en la Isla de San Andrs. 1. RESISTENCIA CIVIL EN EL ARCHIPILAGO DE SAN ANDRS Y PROVIDENCIA.

La cultura europea, en especial la britnica y la lengua inglesa eran las de alto prestigio entre los amos esclavistas, todo el tiempo hasta la aparicin del Puerto Libre en 1953 en San Andrs. la cultura y la lengua criolla eran las bajo prestigio y las de resistencia civil de los esclavos hasta 1834. El Pueblo Criollo reasumi sus prcticas culturales africanas ancestrales a travs de la introduccin de los cuentos de araa y los de to conejo. A principios del siglo XX el Mento y el Calipso tambin se incorporaron a las prcticas culturales de la tradicin oral del Pueblo Criollo, lo mismo que las Rimas, las Adivinanzas y las Rondas que se consolidaron como parte de las actividades ldicas y los juegos que toda la comunidad desarrollaba en las noches de luna. Philip Beekman Livingston fue enviado, desde Jamaica en marzo de 1834 a Providencia, por su madre Mary Livingston para que emancipara a sus esclavos y a dividir sus tierras entre ellos y el mismo. Les dio libertad absoluta a los esclavos de su madre el da 1 de agosto de 1834, dividi la tierra entre ellos y se guard una porcin para s. (Turnage, 1975). Fue ese mismo Philip Beekman Livingston quien aos ms tarde tom la decisin de ensearles a sus anteriores esclavos a leer, escribir y las matemticas. La leyenda dice que debajo de la sombra de un rbol de tamarindo y en la frescura, se tomaba el trabajo de lograr que sus antiguos esclavos aprendieran a leer y a escribir. Aunque la mayora de los amos esclavistas no liberaron a sus esclavos hasta 1853 cuando el Gobierno Nacional exitosamente lograra abolir la esclavitud en las Islas. Estos amos tomaron la actitud del seor Livingston para con sus antiguos esclavos, como una agresin a ellos como clase dominante. En 1845 fund la Primera Iglesia Bautista y poco despus la Primera Escuela Bautista. La importancia del trabajo de Philip Beekman Livingston reside en el hecho de que por primera vez en las Islas para los pocos blancos que se quedaron y sus anteriores esclavos de encontrarse y comunicarse en la misma lengua. Aunque, todava existan diferencias de status entre blancos, piel canelas y negros; pero, a travs de la lectoescritura y la religin cristiana todo el mundo pareca ser igual, aunque unos son ms iguales que otros. A pesar del hecho de que todo el mundo es igual ante los ojos de Dios y que tanto blancos, como piel caramelos y negros llevaban los mismos apellidos, los blancos eran considerados como los descendientes y herederos de los britnicos y de otras regiones europeas. Los negros y la mayora de los caramelos fueron considerados como mocos (criollos). Eran descendientes de africanos o herederos de relaciones intertnicas.

4 La cultura bautista se convirti en la dominante en las Islas hasta los comienzos del siglo XX cuando el Gobierno Nacional introdujo la religin catlica a las mismas. La religin catlica en un principio coexisti pacficamente con la bautista. En realidad las diferencias eran muy pocas. Se podra afirmar, sin temor a equvocos de que la religin catlica se acomod a los rituales de la protestante. El ingls era el elemento ms comn entre las dos. Sin embargo el Gobierno Colombiano introdujo la misin catlica espaola en 1926 al Archipilago porque desconfiaba de la lealtad del pueblo isleo, al no compartir la cultura y lenguas de tierra firme. Por primera vez que haba empezado a cimentarse en forma slida, ahora examen riguroso. La misin catlica espaola introdujo y administr el sistema oficial de educacin entre 1926 y 1976. ahora el Gobierno Nacional y el Estado Colombianos estaba decididos a imponer el espaol como obligatorio en todo el Archipilago. Los nombres de los isleos fueron cambiados por nombres castizos, las Biblias de las iglesias protestantes fueron quemados pblicamente, los feligreses de otras denominaciones que asistan a la escuela del estado tuvieron que bautizarse en la religin catlica, para acceder a un trabajo publico y oficial era imprescindible la conversin a la fe catlica y finalmente en esta poca se origin la figura del catlico por conveniencia. Luego vino el Puerto Libre. Al lado de las anteriores acciones la misin catlica persuadi a uno de los nietos del fundador de la Primera Iglesia Bautista de las islas a que se convirtiera al catolicismo quien interpondra sus buenos servicios para que su propia familia se convirtiera en la aliada fundamental del Gobierno Nacional en el Archipilago. Con estas acciones el catolicismo de la mano de la administracin local empez a fortalecerse en las Islas; mientras que el protestantismo empezaba a ver tambalear la cultura inglesa y su poder real en las Islas. Para el colmo de los colmos, algunos pastores bautistas se dejaron tentar por la educacin oficial en espaol y sin medir las consecuencias han matriculado a sus propios hijos en escuelas oficiales en lengua espaola de alto prestigio, minando de hecho el prestigio de sus propias escuelas y colegios. La moral de los nativos fsicamente colaps. El partido liberal fue introducido en la Isla de San Andrs, como para darle el golpe de gracia, por el prohombre Lisandro May. Pero, el partido liberal no vino solo. Los primeros vicios de clientelismo y corrupcin poltica entr en el paquete. El partido liberal colabor con el Gobierno Nacional en la expropiacin de muchas de las tierras de los nativos. Muchos aos ms tarde Jeremiah Mitchell fund el partido conservador. Solo diez votos fueron depositados en las primeras elecciones en que el partido liberal isleo particip de la contienda electoral. stos diez votos marcan y dividen la historia de estas pacficas islas. De ah en adelante los nativos han tenido dificultados en mantener una unidad solidaria y estructural (Forbes, 2002). Entre 1926 y 1976 hubo un movimiento fuerte, espontnea y silencioso de resistencia civil materializados por los raizales de la mano de su cultura, la religin protestante y su lengua inglesa, primero y luego su lengua criolla. Adems, fue la nacionalizacin por parte del Gobierno Nacional de las escuelas protestantes en lengua inglesa de todas las denominaciones la que deton el primer intento serio y estructural de los aborgenes nativos, mejor conocidos como raizales ayer y hoy indgenas nativos por constituir un movimiento cvico para luchar por la defensa de los derechos de los raizales. Sons of the Soil o el S. O. S. ha sido uno de los grupos que visualiz algunos de los problemas fundamentales por primera vez, desde los comienzos de los aos setenta. La educacin bilinge, el control de la inmigracin o control del crecimiento poblacional, igualdad de derechos y justicia y la autonoma y la autodeterminacin han sido algunos de los temas centrales en discusin desde principios de los setenta. Pero, el Gobierno Nacional y los grupos polticos locales y econmicos abiertamente han puesto en marcha las polticas, los mtodos, las estrategias y las tcticas ms destructivas para poner en peligro y

5 asestarle el ms duro golpe a las culturas, las lenguas y las expectativas de indgenas nativos del Archipilago. Como resultado de las luchas con la cultura y lengua del grupo mayoritario y hegemnico continental, un gran nmero de indgenas nativos de todas las vertientes de la vida se han vuelto a unir teniendo como el elemento fundamental de unidad su cultura y lengua criolla. Estos aborgenes no rechazan ni la cultura ni la lengua espaola ni inglesa; por el contrario el pueblo raizal cree firmemente que estn en una posicin envidiable para conjugar y construir una muy fuerte interrelacin intercultural y Multilinge entre las diferentes culturas y lenguas con las que hoy conviven en contacto y en conflicto. CUL ES LA SALIDA FACTIBLE, ENTONCES? 2. LA ETNOEDUCACIN MULTICULTURAL Y MULTILINGE Y LA AUTONOMA EN SUS PROPIOS PIES.

En primer lugar, qu queremos decir por Etnoeducacin? La respuesta es bastante sencilla. Etnoeducacin es el desarrollo cognoscitivo del nio y la nia y la comunidad y viceversa en el contexto de su medio ambiente. Es decir, es el desarrollo psico-socio-afectivo del aprendiz dentro de los marcos de su contexto socio-cultural. El aprendiz pertenece a una comunidad y la comunidad, a su vez, tiene ciertas reglas de interaccin social, como tambin, una serie de patrones de comportamiento social. Debera ser toda la comunidad la que planeara para la escuela y no al revs. Hoy en da la mayora de las actividades escolares se llevan a cabo, lejos de la comunidad y aparte de ella. sta es la razn por la cual la mayor parte del proceso de aprendizaje debera ocurrir en el entorno de la comunidad. Tan temprano como con los principiantes del preescolar, deberan ser llevados a procesos de observacin de diferentes aspectos de las actividades comunitarias. Deberan, tambin, verbalizar aquellos conocimientos internalizados de las experiencias ya vividas. Adems, debera tambin hacer parte de sus prcticas de observacin los diferentes aspectos del desarrollo natural que los rodea. El aprendiz del preescolar debera hacer uso de su curiosidad natural para satisfacer sus necesidades inmediatas no-lingsticas. Es aqu y ahora donde el aprendiz se convierte en un investigador natural y si podemos producir las condiciones que suplan las necesidades del aprendiz; aprendera por descubrimiento natural. Es a ste nivel que los aprendices podran hacer parte de una prctica de observacin que podra utilizar para reportar y describir estas situaciones en actividades propias del saln de clases. Esto podra ser la semilla a sembrar para una futura cosecha del enriquecimiento de nuestras races y cultura. Semillero es la palabra apropiada para las prcticas de observacin llevadas a cabo por aprendices que trabajan bajo la gua y de tutores y lderes de la comunidad. Los miembros de la comunidad se convierten en una parte activa de la escuela, lo mismo que las habilidades y destrezas de los trabajadores de diferentes aspectos de la vida diaria entran en la escuela para compartir pericia con el aprendiz y con el maestro. El instrumento ms poderoso del proceso de desarrollo cognoscitivo son las propias experiencias previas del aprendiz. Ellos son la base sobre la cual cualquier tipo de aprendizaje se puede construir. Algunas de las experiencias del nio o la nia son ms vvidas que cualquier cosa que aparezca en un texto de estudio. Ellas moldean y construyen el mundo diario del nio o la nia y su mundo interior. En otras palabras, ellas se almacenan en sus propias palabras. Es lo que aqu en San Andrs nos referimos como: hay que desbaratarlo o hay que machacarlo. Es decir, para contextualizar algo, para hacerlo asequible y para darle sentido. Es una verdadera vergenza de que rara vez los maestros le den alguna oportunidad al aprendiz para comprender en

6 sus propias palabras, del contenido de los conceptos y temas que se presentan en la clase. Los nios y las nias no aprenden cuando el tutor esta hablando o explicando; sino, ms bien cuando ellos estn haciendo e involucrados a travs de la interaccin con sus homlogos con sus propias palabras. Etnoeducacin significa crecer en el contexto de la(s) cultura(s) y la(s) lengua(s) del aprendiz. En nuestro caso lo ms cercano y lo ms aterrizada, la parte ms slida de nuestra vida, la ms sabrosa y la ms espontnea de nuestras experiencias estn almacenadas en nuestra lengua criolla. Nuestra lengua criolla debera ser la primera de nuestras tres lenguas para el propsito del desarrollo de nuestro aprestamiento y nuestra comprensin consciente. Nuestra lengua criolla debera tambin convertirse en una travesa al desarrollo cognoscitivo en nuestras otras dos lenguas, en este caso el ingls y el espaol. Hoy por hoy el ingls es la ms dbil de nuestras tres lenguas. O sea, que por esta razn el ingls escrito, en este momento, debera ser la ultima lengua en ser introducida en el saln de clases. Para la mayora de los nativos de San Andrs el ingls sola ser utilizado; pero ya no hace parte de las actividades cotidianas de la comunidad nativa. Esto no quiere decir que deberamos abandonar su uso formal, abolirlo o erradicarlo del saln de clases. Lo que debera hacerse es darle su espacio apropiado, la oportunidad que le corresponde y la secuencia apropiada para que tenga la posibilidad de crecer y recuperar su status. Tan reciente como hace unos veinte aos no se poda hablar del criollo como una lengua en las Islas. En algunas partes de Providencia, todava no se puede de este asunto en pblico. En realidad, cuando el autor del presente ensayo era un estudiante en la Isla de San Andrs, era prohibido hablar la lengua criolla en las casas de familia, en pblico y especialmente en la escuela oficial. En el caso de los hermanos cristianos del Instituto Bolivariano, a los que infringan la norma, acostumbraban meterlos en un cuarto oscuro por debajo de las escalas por una o varias horas, si los isleos se atrevan a pronunciar unas cuantas palabras en criollo o en ingls. Hemos trajinado un largo camino desde esas pocas ingratas y por lo tanto ya se han superado ciertos tabes. Hoy tenemos que afirmar con orgullo que nuestra lengua criolla es la cosa ms significativa que nos ha podido suceder y ha sobrevivido a todos los embates desde la poca de la esclavitud pasando por el perodo neo-colonial de la colombianizacin de nuestro Archipilago. La Etnoeducacin significa la autodeterminacin comunitaria de lo que debera hacer parte de la educacin de sus integrantes y en especial de sus nios y nias. Es la comunidad la que debera tomar las decisiones acerca de cuales elementos de otras culturas y lenguas deberan estar presentes en el currculo. Los elementos de aquellas culturas y lenguas que estn en contacto con nuestra comunidad misma; pero que no le hacen dao ni la amenazan con su destruccin prxima, ni en su cohesin ni en su coherencia a largo trmino, seran los que se tendran en cuenta para apropiarlas a nuestro contexto y a nuestro currculo. La Etnoeducacin es la planeacin, el diseo, la utilizacin de una serie de polticas, metodologas, tcticas y estrategias culturales y lingsticas que a su vez permiten la promocin, el desarrollo, enriquecimiento, el fortalecimiento y la consolidacin de un modelo adecuado de instruccin y formacin acadmica. stas polticas en primer lugar describen y reconocen el estado sociocultural y lingstico de la realidad de la comunidad. La puesta en marcha de un modelo apropiado de educacin en el marco de los entornos socioculturales y lingsticos de la comunidad garantiza que el proceso se convierta en uno de los aspectos fundamentales de prospeccin de las expectativas, de la visin y de la misin de un pueblo sobre el planeta. Pero,

7 cmo puede un pueblo planear y desarrollar su propio sistema de Etnoeducacin y etnodesarrollo cuando no pueden planear su propio futuro, ni tampoco pueden tomar las decisiones acerca de su presente. Si el pueblo criollo, indgena nativo del Archipilago son excluidos en y sobre su propio territorio de los centros de poder, entonces, simplemente son ratas de laboratorio en y sobre su propia tierra. 2.1 LAS POLTICAS DE EXCLUSIN. El Estado colombiano y el Gobierno Nacional de la Repblica de Colombia nunca han considerado a los nativos de las Islas como parte integral de la Nacin. Ellos siempre han estado interesados el territorio insular; ms no en el Pueblo. Una vez que esta situacin sea comprendida se vuelve muy fcil de entender que siempre han sido otros a los que el Estado y el Gobierno colombiano sistemticamente han empoderado en estos territorios. Desde 1912 el Estado colombiano ha producido leyes y decretos presidenciales con fuerza de ley que demuestran claramente que ha sido a travs de la poltica de la exclusin del pueblo Raizal del Archipilago como su estrategia de desarrollo de la colombianizacin del Archipilago. Es decir, que la exclusin al ms alto nivel poltico y econmico, al igual que el control administrativo y militar del archipilago ha sido la manera de mantener a las Islas como una colonia de ultramar. En el ao de 1912 el Congreso de la Repblica aprob una Ley para estimular la presencia de colombianos continentales y de esa manera imponer la cultura y lengua espaola como nica lengua oficial y hegemnica. Todas las familias de continentales colombianos que viniesen a las Islas era totalmente financiada oficialmente por el Gobierno Nacional de Colombia. Por supuesto esta ha sido solo una de tantas medidas dentro de una poltica oficial del Estado colombiano para con su colonia de ultramar. El Gobierno colombiano hizo uso de la poltica de exclusin de los raizales de varias maneras. 1. la exclusin del raizal de los cargos administrativos del Gobierno Local, de las decisiones fundamentales que afectan el presente y el futuro su territorio y del uso de sus propios recursos naturales. 2. El uso de la persuasin para convencer al pueblo raizal de que la exclusin ejercida contra ellos por el Estado colombiano era justificada y que se lo merecan; adems, que ellos mismos tenan la culpa porque no se dejaban aculturizar. 3. Para asegurarse de que la poltica no fracasara, o si la persuasin no fuere suficiente, el Gobierno Nacional situ e hizo uso de un nmero suficiente de tropas y poder militar para convencer a la poblacin local de que el gobierno tena la razn y sobre todo el control a todos los niveles del Archipilago. El Gobierno Nacional ha hecho claro, una y otra vez, cual es la poltica al mando y quien est al mando. No se ha escatimado esfuerzos en el uso de la fuerza bruta y el castigo fsico como mtodo fundamental de represin de cualquier forma de desobediencia o resistencia civil. La violencia fsica ha sido el mtodo preferido de la represin; pero en nuestro caso ha sido acompaada con la separacin de los integrantes del pueblo raizal de su propia comunidad, primero en internados aqu mismo en las islas, separados de sus familias y posteriormente en internados en el continente colombiano. Este tipo de separacin fsica es acompaada con la falta de contacto con los miembros ms queridos de la familia y la comunidad. el efecto que esto produce es el de la nostalgia y la aorancia por los seres queridos de la familia y la comunidad en general. La razn es que uno lejos de los seres queridos extraa todo lo ms precioso a la persona y como efecto secundario le toca y termina aceptando como propio todo lo

8 que se le presenta de la nueva cultura. En este proceso los raizales que fueron enviados al continente colombiano para seguir sus estudios formales , en su gran mayora han terminado perdiendo lo siguiente: 1. contacto con su familia, sus primos y sus amigos. 2. Su cultura afrocaribe. 3. A menudo, prdida de sus lenguas maternas o sufrir de pena al hablarlos en pblico. 4. Contacto con la etnia, es decir, con el folklore y la vida cotidiana de la comunidad. 5. Prdida de su status social como miembro de un grupo y comunidad excluido. 6. Prdida de la seguridad fsica y social. Como resultado de lo anterior los hijos y las hijas de las familias ms importantes de los isleos fueron asimilados a la cultura, la lengua, la religin y los grupos polticos de los continentales. De ah en adelante, 1. los antes isleos promisorios se volvieron parte integral del sistema colombiano y asumieron roles administrativos locales al retornar a las Islas. 2. Los isleos asimilados se convirtieron en los intermediaros entre el Gobierno Nacional y el pueblo raizal, especialmente en el proceso de autoconvencimiento para la asimilacin y la aculturacin de los nativos. 3. La mayora de los isleos asimilados se volvieron estandartes y garantes de nueva cultura, lengua, religin y del nuevo status adquirido; mientras que en la otra orilla y sobre los umbrales de un pueblo condenado al exterminio y a la desaparicin ha quedado la mayor parte del pueblo raizal que ahora ha dado muestras de su vitalidad y que esta dispuesto a dar la pelea por su autonoma y la autodeterminacin. La tctica de utilizar la fuerza bruta, por supuesto que no ha sido la nica arma empleada por el Gobierno Nacional, tantas veces tan efectiva en el control y la represin, por supuesto que no. Ha habido otras medidas que han demostrado ser mucho ms efectivas que la misma represin y que son ms sutiles y con fuerza ms perdurable. El poder de la palabra que es utilizada con el uso de insultos como instrumento simblico, ha sido un arma invisible efectivo. Un insulto produce un efecto mas perdurable que la forma de castigo fsico y ms que todo una persona ante un insulto se apena ante si mismo. Esta pena se convierte en un poder simblico y una forma invisible de castigo. Hacer darle pena a la gente en pblico los convierte en un vergonzante pblico y en una desgracia pblica. La vergenza pblica tiene un efecto interno sobre la persona. Lo convierte en un ser en un estado en que empieza a pensar que quien lo castiga lo hace en forma legtima. Comienza a creer que el o ella han tenido todas las posibilidades de integrarse al sistema y a su propio pesar ha fallado a si mismo o a si misma. La persona termina creyendo que el Gobierno ha brindado todas las oportunidades para que los raizales hagan parte del sistema y aseguren su futuro; pero por no aceptar las prerrogativas del Gobierno los nativos se han autocondenado. La realidad muestra todo lo contrario. Ahora bien, cuando el Gobierno ha utilizado la fuerza bruta para reprimir a los raizales, queda claro quien es el enemigo de los nativos; pero cuando uno empieza culpndose y avergonzndose en pblico o en privado ya no puede identificar quien es su enemigo o el de los raizales o de responder a la agresin, pues la agresin viene de uno mismo. El enemigo, en este caso es uno mismo. En el caso de la vergenza pblica, la persona que recibe la agresin sufre en silencio, se autoflagela y autodestruye su propia autoestima. La persona se convierte en su propio autoagresor y desarrolla una conciencia maligna sobre si misma. La cultura de la conciencia culpable es mucho ms eficiente y destructible que la cultura de la vergenza, porque aunque nadie se da cuenta la persona se autoflagela. El sistema escolar, la Iglesia y los medios masivos de comunicacin juegan un papel central en el proceso de formacin de cualquier disciplina especfica. Son un arma invisible y encubierta. La diferencia fundamental entre la violencia fsica y la estructural-simblica es que con la primera

9 todo el mundo esta al tanto de las reglas que son violadas. El que hace las reglas impone el castigo. Pero, si uno se autoflagela, entonces, esto significa que las reglas han sido internalizadas y se volver imposible saber si las reglas infringidas pertenecer a uno o a quien. En este caso, uno asimila las reglas y uno es asimilado a la vez por las reglas, como parte integral de su personalidad. Es decir, que uno se apropia de las normas; aunque sean contrarias a los propios intereses de uno. Al final uno se convence de que la culpa es de uno y que uno no se merece nada mejor. Esto hace claro que bajo estas circumstancias lo ms probable es que es mucho ms difcil de reaccionar ante este tipo de agresin, simplemente, porque es invisible, estructural y simblica. 2.2 EL EMPODERAMIENTO Y LA AUTONOMA DEL PUEBLO CRIOLLO RAIZAL. Debera ser claro en este momento de que la Etnoeducacin multicultural y Multilinge en donde la comunidad, es decir el pueblo mismo planea, disea y desarrolla su propio sistema de educacin tiene algunas condiciones sine quanon que son imprescindibles y prevalentes y que deben cumplirse antes de que este tipo de educacin pudiera ser posible. Una comunidad sin ninguna capacidad para tomar decisiones no puede esperar cambiar es sistema educativo. Si el Gobierno Local y el Nacional siguen tomando las decisiones a espaldas de la comunidad del Pueblo Indgena Nativo, mejor conocido como los Raizales , en relacin con toda la econmica, el desarrrollo social del Archipilago y el desarrollo de los planes educativos del Archipilago, el pueblo raizal lo sita en un camino sin salida. El pueblo raizal o lucha por el empoderamiento y la autonoma o esta condenado a desaparecer. No es un problema de buena o mala voluntad. Es un asunto de vida o muerte. El pueblo indgena nativo de las Islas no puede sobrevivir sin ser empoderados ni sin autonoma territorial. Lo que esta en discusin aqu es, de qu tipo de autonoma estamos hablando? Hasta que punto esta dispuesto el Gobierno Nacional y con la voluntad poltica para permitirnos hacer y tomar nuestras propias decisiones o si por el contrario, hasta que punto el pueblo raizal acepta seguir siendo una colonia de ultramar del Gobierno colombiano? simplemente, permtanme terminar esta disertacin, invocando las palabras de Cicern en su discurso al Senado romano sobre la Conspiracin de Catalina en el ao 63 A. C. Para hacer una pregunta fundamental: QUOUSQUE TANDEM ABUTERE, COLOMBIA, PATIENTIA NOSTRA?. BIBLIOGRAFA. Vitor, W. 1882. QUOUSQUE TANDEM(A Review of Ciceros address to the Senate on the Catiline conspiracy) Under Pseudonym, in Howatt 1984 (Ed.) A History of English Language Teaching. Oxford: O. U. P. DERMISH, Hubert. 1986. Language And Liberation :Creole Language Politics in the Caribbean. London : Karia Press. Forbes, Oakley. 1989. El Cuento de Araa: El Transfondo de la Cultura Negra. Nueva Reviata Colombiana de Folclor. Vol1, # 5. Bogot: Imprenta Patritica, Instituto Caro y Cuervo.

10

Forbes, Oakley. 1993. El Desarrollo Bilinge en la Escuela Primaria. Armenia: Revista Universidad del Quindo. Vol. 2 # 2. Forbes, Oakley. 1994A. Bilingismo y Trastornos del Aprendizaje en San Andrs. Bogot: Segundo Curso Andino de Trastornos del Aprendizaje. Armenia: Revista de la Facultad de Formacin Avanzada e Investigaciones. # 7.

Forbes, Oakley. 1994B. frica en Amrica. In Carlos Martnez Becerra (ed) El Departamento Archipilago de San Andrs, Providencia y Santa Catalina en la Cuenca del Caribe. San Andrs (Isla): Universidad Nacional de Colombia. Forbes, Oakley. 1995A. La Enculturacin y la Aculturacin en los Procesos de Construccin del Saber en el Desarrollo Bilinge: Una Propuesta para la Discusin. Universidad del Quindo: Departamento de Lenguas Modernas. 1997. Armenia: Voces # 2. Forbes, Oakley. 1995B. Los Procesos de Desarrollo del Conocimiento en el Aprendiz Monolinge y su Contraparte el Bilinge. San Andrs (Isla): First Annual International Seminar. 1996. Armenia: Cuadernos Interdisciplinarios Vol 1 # 2. Forbes, Oakley. 1997. La Diferencia entre la Enseanza de una Lengua Extranjera y el Desarrollo de la Educacin Bilinge. Armenia: Voces #3. Forbes, Oakley. 1999. Algunos Resultados Tangibles de la Investigacin en Bilingismo y Educacin Bilinge en San Andrs y Providencia. In Ann-Marie de Meja y Lionel Antonio Tovar (eds). Perpectivas Recientes del Bilingismo y de la Educacin Bilinge en Colombia. Cal: Publicaciones Universidad del Valle. Forbes, Oakley. 2002. Creole Culture & Language in the Colombian Caribbean. Cuadernos del Caribe # 3: Lengua, Educacin & Cultura en el Contexto del Caribe Occidental. San Andrs (Isla): Cargraphics S. A. FORBES, Oakley y Mitchell, Dulph W. 1992. Cmo Entendemos la Interculturalidad. Bogot : Educacin y Cultura Vol. 27. LE PAGE, R.B. And TABOURET-KELLER, A. 1985. Acts of Identity : Creole- Based Approaches to Language and Identity. Cambridge : C.U.P.

Phillipson, Robert. 1992. Press.

Linguistic Imperialism.

Oxford: Oxford University

11 Skutnabb-Kangas, Tove and Toukomaa, Pertti. 1976. Teaching Migrant Childrens Mother Tongue and Learning the Language of the Host Country in the Context of the Socio- Cultural Situation of the Migrant Family. Helsinki: The Finnish National Commission for UNESCO. Skutnabb-Kangas, Tove. 1984. Bilingualism or Not: The Education of Minorities. Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters. Skutnabb-Kangas, Tove and Cummins, Jim. 1988. Minority Education: From Shame To Struggle. Clevedon: Multilingual Matters. Schumann, John. 1976A. Second Language Acquisition: The Pidginization Process Language Learning 26 (2): 391-408. Schumann, John. 1976B. Social Distance as a Factor in Second Language Acquisition Language Learning 26: 135-143. Schumann, John. 1978. The Acculturation Model for Second Language Acquisition in R. Gringas (ed) Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching. Arlington, VA: Center for Applied Linguistics. Turnage, Loren. 1977. Island Heritage. Cali: The Historical Commission, Colombia Baptist Church.

12

You might also like