You are on page 1of 3

SIRIUS Temperaturberwachungsrelais

Temperature monitoring relay Relais thermostatique Rel de vigilancia/monitorizacin de temperatura Rel di sorveglianza temperatura Rel de controle de temperatura
Betriebsanleitung Instructivo Operating Instructions Istruzioni operative Instructions de service Instrues de Servio

3RS1000; 1010; 1020; 1030 3RS1100; 1101; 1120; 1130 3RS1110; 1111; 1121; 1131

Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0RS10-1AA1

Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet quipement avant d'avoir lu et assimil ces instructions. Leer y comprender este instructivo antes de la instalacin, operacin o mantenimiento del equipo. Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. Ler e compreender estas instrues antes da instalao, operao ou manuteno do equipamento.
!

GEFAHR

DANGER

DANGER

Gefhrliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gert spannungsfrei schalten. !

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Disconnect power before working on equipment. !

Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant dintervenir sur lappareil. !

PELIGRO

PERICOLO

PERIGO

Tensin peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentacin elctrica antes de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa. Pu provocare morte o lesioni gravi. Scollegare lalimentazione prima di eseguire interventi sullapparecchiatura.

Tenso perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento.

Eine sichere Gertefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewhrleistet. Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. Le fonctionnement sr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifis. El funcionamiento seguro del aparato slo est garantizado con componentes certificados. Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura garantito soltanto con componenti certificati. O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.

1. U = 0 V 2. a, b, c, d

1
DIN ISO 2380 -1A 0,5 x 3 3mm

~10

D C

2
a
~10

5
c d

A, B, C, D: Kodiert Coded Cod Cifrado Codificato Codificado

GWA 4NEB 927 1060-50 DS 02

Last update: 15 September 2006

3RP 1903

34

2
3RP 1902

PT 100

TC Type J Type K

T T+

T1

T2

T3

T1

T2

T3

A1

A3 K 11 13 14 12 T1 T2 T3

A1 1 K1 11 14 K2 12 23 24 TT+

A1

A3 K 11 13 14 12 TT+

A1 1 K1 11 14 K2 12 23 24

T1 T2 T3

A2

A2

A2

A2

3RS1000; 1010

3RS1020; 1030

3RS1100; 1110 3RS1101; 1111

3RS1120; 1130 3RS1121; 1131

AC/DC 24 - 240 V AC 115/230 V

AC/DC 24 V

keine galvanische Trennung! without galvanic isolation! sans isolation galvanique! No hay aislamiento galvnico! senza separazione galvanica! sem isolamento galvnico!
3ZX1012-0RS10-1AA1

Temperaturmodus berschreitung Temperature mode overshoot Dpassement haut de temprature Modo Rebase por alto de temperatura Modalit temperatura superamento verso lalto Ultrapassagem do valor mximo do modo de temperatura

3RS1000; 1100; 1101


Ruhestromprinzip Circuit principle closed Courant de repos Circuito cerrado Corrente di riposo Princpio da corrente em repouso
Hyst 2 Hyst K LED K1 LED 1 K2 LED 2

3RS1020; 1120; 1121


Ruhestromprinzip closed Circuit principle Courant de repos Circuito cerrado Corrente di riposo Princpio da corrente em repouso
1 Hyst

Arbeitsstromprinzip open Circuit principle Courant de travail Circuito abierto Corrente di lavoro Princpio da corrente de trabalho
1 Hyst 2 Hyst

K1 LED 1 K2 LED 2

Temperaturmodus Unterschreitung Temperature mode shortfall Dpassement bas de temprature Modo Rebase por bajo de temperatura Modalit temperatura superamento verso il basso Ultrapassagem do valor mnimo do modo de temperatura

3RS1010; 1110; 1111


Ruhestromprinzip Circuit principle closed Courant de repos Circuito cerrado Corrente di riposo Princpio da corrente em repouso
Hyst K LED

3RS1030; 1130; 1131


Ruhestromprinzip Circuit principle closed Courant de repos Circuito cerrado Corrente di riposo Princpio da corrente em repouso
Hyst 1 Hyst 2 K1 LED 1 K2 LED 2
22,5 7,2 7,2 2,5 b 6 a

Arbeitsstromprinzip Circuit principle open Courant de travail Circuito abierto Corrente di lavoro Princpio da corrente de trabalho
Hyst 1 Hyst 2

K1 LED 1 K2 LED 2
86

3RS1...-1

3RS1...-2

5 ... 6 mm / PZ2
10 10

0,8 ... 1,2 Nm 7 to 10.3 lbin 1 x 0,5 ... 4,0 mm 2 x 0,5 ... 2,5 mm 2 x 0,5 ... 1,5 mm 1 x 0,5 ... 2,5 mm 2 x 20 to 14

2 x 0,25 ... 1,5 mm


75,1 87,2 68,2 94,1 e 28,8

73,5

2 x 0,25 ... 1,5 mm 2 x 0,25 ... 1,5 mm 2 x 24 to 16

110,5x15

5 d

10

AWG

3RS1...-1... 3RS1...-2...

a 65

b 36

c 82,6 84,4

d 92,2 93,9

e 101,6 103,4

Technical Assistance:

Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8 - 17 CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0RS10-1AA1 Printed in the Federal Republic of Germany

Technical Support:

Technische nderungen vorbehalten. Zum spteren Gebrauch aufbewahren! Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Siemens AG 2001

You might also like