You are on page 1of 470

.

ARCHIVES MAROCAINES
PUBLICATION
OK LA

MISSION SCIENTIFIQUE DU MAHOC

TOME PHEMIEH

_..

PAlUS
gRNBst LEROUX-, DITEUH
28,
RUE BONAPARTE, VIe

KRAUS REPRINT Nendeln/Liechtensten 1974

!1

:.','
.

NUI,

,<.'

,.r. >'.

~., .;;;

Rimpression avec accord des Presses Universitaires de France 108. Boulevard Saint-Germain, Paris Vie KRAUS REPRINT A Division of

KRAUS-THOMSON ORGANIZATION LIMITED


Nendeln/Liechtenstein 1974
>

TABLg DES MATll~RES


DU TOM E PREMIER

rn~e~

l.'Admini!ltratioll mal'ocaine ~ Tangl'I', par G, S"UIO:< Le Commerce indigne il Tanger, par G S,~'ON, 1{ i L.!~ ImpMs marocain!'!. par G. MIi:lI"ux-B6I.urRF. La Qaba de Tangel', par G, S""MON (:Ivec ~). plan!'!) , # J,l'!'! Institutions Berbres (u'aduclipni. pal' G. SAUIO~ . ........ "Une tribu marocaine: les Fal:lya, par G: SALMON . Notes sur les superstitions P9pulail'cs dans la rgion de Tanger,
;1"

'IR
()fi

!)7
I~7

,'m
~Il~

par G. g"uION. Les Mariages musulmans , Tangcl', par G. 'SHMON . Note 81.11' les dolmens d'El-Mrii>s (valle <le Bon-Khalf), pal'

?iJ
~!l"

G. SUMON , "91'1 J,,, Bibliographie. Go~raphie andcnne dn Mar'oc, par M. BllSNIJ!R 31lG Recueil des in~criptions antiqucs du Maroc, pal' M, BIl!lNIER, Une opinion marocaine sur, la conqntc dn Tonal, (traduction). par

'"Il
!I~5

G, SAUlON. L'~s Chorfa .lrisidcs e l"s, JllIr G. SALMON ,

___ c,;..-:-.-_."~-'--'._'---

BIBUOTHEQUE r;ATIONALE DU ROYAUME DU ~t~ROC

L'ADMINISTRATION MAROCAINE
A TANGEH

Le manque de prcision, et l'lasticit des fonctions politiques et administratives qui caradrisent l'organisa~ tion du fonctionnarisme au Maroc, se retrouvent depuis le makhzen jusqu'aux rouages les moins importants de la machine gouvernementale. L'tude de l'Administration marocaine Tanger, ne peut donc donner une ide compIte de ce que celte administration est n,illeurs, mais elle pourra servir de type pour les ports. de l'empire marocain, oit les influences trangres ont oblig les employs dn makhzen la rgularit dans l'exercice de leurs fonctions. L'organisation de l'administration locale repose sur la division de l'autorit en trois pouvoirs distincts: pouvoir administratif, exerc par le gouverneur et ses fonctionnaires; pouvoir judiciaire, exerc par le qddi; po~voir financier, exerc par les oumanci. Si les limites des deux premiers sont difficiles il tablir, si Je pouvoir judicial'e peut tre exerc, et l'est souvent en fait, dans une certaine mesure, par le gouverneur, le pouvoir financier est tout entier aux mains des ouman, nomms par le Sultan, et dont l'indpendance vis--vis du gouverneur, reste pleine et entire. Tanger, chef-lieu de la province du Sahel et du district de Fah, appel aussi Haouz Tandja, est ta rsidence d'un gouvrneur qui l'ad'ministre ainsi que toute la proAlIeH. MAROC.

AHCHIVES MAROCAINES

vince. Le territoire connu autrefois sous le nom de Haouz Tandja tait beaucoup plus tendu qu'actuellement. 11 comprenait le Rif, l'Alldjera. le Sahel, et les Djebala. Aujourd'hui. l'autol'l du gouverneur ne s'tend plllS que sur le Sahel, cest-dire sur neuf tribus, celle d'Andjera ayant t placee il y a quelques mois sous le commandement d'un qid indpendant, li la suite des soulvements successifs de cette tribu contre le gouvernement provincial. Ces tribus sont: Fahya, Gharbya, Amar, Me7.0ura. Beni Ouad Ras, Deni Moawwer, Djebel Habib, Badaoua ct Beni Ider.

Le gouverneur, appel communment pacha, qdl ou '(unel, est nomm directement par le Sultan pOUf une priode de temps indtermine. Aucune condition de capacit n'est requise des candidats. Mais les gouverneurs sont choisis ordinairement parmi les lrhaU/a les plus riches. Souvent aussi, le gouvernement esl donn l'un des fils du pacha dcd. Ceux-ci sont d'ailleurs les premiers intriguer auprs du Sultan et rclamer ce poste moyennant une somme importante, car la faveul' va naturellement au plus offrant. C'est ainsi {l'l'il s'est form de vritables dynasties de gouverneurs, de pac1ul, bien que ce litre, attach uniquement la fonction et non il la personne, contrairement ce qui se passe dans les pays d'innuence turque, disparaisse avec celui qui le porte. Telles sont, Tanger, par exemple, les familles des Olllad 'Abd a-ado<J Pacha Rify, des Tamsamanyln, des Sa'dyin, et autres. Les premiers, qui ont fourni beaucoup de pachas Tanger, ont eu cependant de nombreuses interruptions dans lem pouvoir, depuis I(}tlr tablissement dans la rgion avec Atlmad Pacha Ri~y, sous Moulay Isma'Il. Le Pacha actuel, fils de Pacha, tait trs jeune lors qu'il fit ses dbuts comme gouverneur Azila. Il a actuel-

L'ADMINISTRATION MAHOCAINg A TANGER

:l

lement comme Khalifa un de ses cousins qui est susceptible de lui succder. Lorsqu'ull pacha" dsign par l'opinion publique et rcommand au Dlgu du Sultan Tanger par les notables de la ville, a t agr par le souverain, celuici lui. envoie un sceau (tba') dont il revtira les pices officielles, et un brevet de nomination que les 1flwf,tb (prdicateurs) liront le vendredi dans toutes les mosques de la ville. Les fonctions de pacha taient autrefois gratuites; mais celte gratuit donnait lieu tant d'exactions, que le Maldl7.en, pour en diminuer le nombre, a dcid de rll'buer ce fonctionnaire, en mme temps que ceux de la douane. Le gouverneur rec:oit donc une indemnit de dix douros par jour <lui lui sont verss par les oltllland de la douane. Mais l ne se bornent pas ses revenus. Le produit des amendes qu'il innige il son trihunal, les sommes verses par Jes prisonniers qui se rachtent, sont aut.ant d'indemnits qui s'ajoutent ses moluments, Ses pouvoirs, dans sa province, sont peu prs illimits.. Bien qu'il n'ait pas la garnison sous ses ordres, puisque celle-ci, commande par lin colonel, qid al'l'i~, reoit directement les ordres du IIakhzen, il se sert de cette force arme pour maintenir l'ordre dans la ville et peut la rquisitionner en cas d'mellte ou de soulvement, dans la ville comme au dehors. C'est lui qui propose ail grand Q:\di de Fs, au qdi 'l-qoUlldt, la nomination du Qdi, et il peut enlever il ce dernier llll gt'and nomhre d'affaires en les appelant !'\on propre trihunal. L'autocratie du pacha Tanger est contrebalance, il est vrai, par la prsence du reprsentant du Sultan auprs des puissances, car celui-ci fait au souverain toules les proposilions qu'il juge utiles quant au recrutement des fonctionnaites. Le pacha exerce avant tOtlt un rle politique, mais de politique intrieure exclusivement. Il pie les mouvements des tribus de sa province; il veille ce

ARCHIVES MAROCAINES

qu'aucune effervescence ne se dclare dans les milieux populaires; il dirige l'administration intrieure des trihus et assure ln rentre des impts. Au point de vue de l'ordre intrieur, il a sous sa main la police de la ville, dont nous parlerons plus loin. Enfin il a un rle judiciaire qui n'est pas le moins important, puisque ce rle l'occupe quatre ou cinq heures par jour. Il est suppl, dans ces diverseR attributions, par un khall(a (lieutenant, supplant) nomm par lui. Le sige du gouvernement est la citadelle (qaba), Oil le gouverneur habite une grande maison appartenant au Makhzen, et situe entre la mosque et le palais du Sultan. Le vestibule o il tient ses audiences se trouve ct de la trsorerie, dans une dpendance de la mosque: c'est l que se runit son tribunal (ma{l,kama). Le Pacha juge chaque matin, de dix heures midi, et, l'aprs-midi, de trois six heures. En principe, il juge seulement. au correctionnel et d'aprs la coutume, tandis <lue le Qdi juge au civil, en s'appuyant sur la loi coranique (char'a). Les affaires de vols, de coups et blessures et de meurtres passent son tribunal, mais il renvoie le plus souvent les dernires au Qdi. Il peut d'ailleurs juger toutes les affaires qu'on lui soumet, et bien souvent, on a re~ours sa juridiction pour des affaires qui sont du ressort du Qdi, auquel il peut renvoyer les plaignants s'il se reconnait incomptent. La justice du Pacha, d'une organisation peu complique, est prompte et expditive. Il juge seul, assis sur un divan, avec quelques familiers autour de lui. C'est en conversant avec ces derniers qu'il coute les affaires. Si c'est un individu qui se plaint d'avoir t vol, il lui donne sance tenante un ou deux de ses gendarmes (moklzazni) pour rechercher le coupable sous sa direction, ce qui simplifie beaucoup le service des recherches. Lorsqu'un malfaiteur est Lrain devant le tribunal, le pacha fait lui-mt'lme l'ins

L'AOMINISTRATION MAROCAINE A TANGER

truction de l'affaire, entend les tmoins et juge aussitt. La sentence est excute aussi promptement. Si c'est la bastonnade, elle est applique devant lui; si c'est l'amende, on la verse immdiatement: si c'eslla prison, on y conduit le coupable. Il n'en sortir~ que moyennant le paiement d'une amende <fue SIHI parents iront proposer au Pacha, en ajoutant une gratification pour le Khalifa, une autre pour le qdid as-sidjin (directeur de la prison) et mme pour les gardiens. Les jugements rendus ainsi par le Pacha ne sont pas crits, mais rien n'empche les parties d'amener des 'adouls (notaires) qui les prennent par crit et en dressent l'acte. C'est ce qui arrive, lorsqu'un individu, vol sans avoir pu retrouver le voleur ni la chose vole, fait tablir un acte pour constater simplement que telle chose lui a t drobe, afin de la revendiquer plus tard s'HIa dcouvre. Les 'adoul sont encore appels au tribunal du Pacha, lorsque les victimes d'un vol ou, en cas de meurtre, les parents d~ mort viennent dclarer qu'ils pardonnent au coupable et rclamer son largissement moyennant le paiement d'une indemnit. Les 'adoul dressent un acte en ce sens et le prisonnier se trouve libr de sa dette envers la famille de la victime; mais il ne sortira de prison que lorsqu'il aura vers l'amende qU' son tour lui impose le gouverneur. Pour tout autre cas, on ne prend aucun acte des dcisions du Pacha.

La juridiction du Pacha ne s'tend sans contrle qu'aux sujets marocains. Les plaintes d'Europens contre indignes sont soumises une procdure spciale. La plainte de l'Europen est reue sa lgation, qui la fait parvenir au Pacha par l'intermdiaire du service du drogmanat. L'enqute est suivie par la lgation, et la sentence rendllepar le Pacha, d'accord avec celle-ci.
1

AHCHIVES MAnOCAINES

Dans le cas d'une plainte adresse au pacha par un Marocain contre un Europen, le pacha fait conduire son administr, par un mokhazni, la lgation de l'inculp, pour y tre entendu, et la sentence est rendue par les autorits consulaires d'accord avec le Pacha, Outre leg rapport judiciaires, le Pacha a encore des relations d'tingenre partieu lier avec les Europens: il autorise, en vertu des droits confrs au gouvernement marocain par le trait de Madrid en 1880, les demandes d'achats d'immeubles formules par les Europens, par l'intermdiaire des lgations. Pour tous les cas noncs ci-dessus, les lgations correspondent directement avec le Pacha. Ces rappports sont facilits par l'emploi dans les lgations, comme gardiens et huissiers, de mollhazni mis leur disposition et qu'elles rtribuent elles-mmes pour leur service particulier. Les rapports du Pacha avec le Makhzen, c'est--dire avec le pouvoir central, sont ceux d'un prfet vis--vis du gouvernement. Mais le gouverneur, nomm par le Sultan seul, communique directement avec.1ui sans passer par les ministres. Sa correspondance est porte au Makhzen par un de ses mokhaznl qui franchit en trois jours la distance de Tanger Fs, en changeant de cheval, cinq ou six relais, chelonns sur la route. Il communique ainsi au gouvernement le rsultat de ses observations sur la politique des tribus, ses propositions pour la nomination des fonctionnaires et certains renseignements confidentiels sur les particuliers et leurs revenus. Aux grandes ftes religieuses il envoie au Sultan par quatre ou cinq moklzaznl appels en ce cas 'ayyda, un don en argent (hadya) , produit d'un impt prlev arhib'airement sur les hahitants, tant lntrieur de la ville que dans la tribu de Fa{1, par l'intermdiaire des cltelklt. Il n'a d'autre part aucuh

L'ADMINISTRATION MAROCAINE A TANGEH

rapport avec le nib as-Soult(ln, reprsentant du Sullan auprs des puissances Tanger, quoique ce dernier exerce Iln contrle officieux sur son rle politique. Nous avons dit que le Pacha gouvernait toute la province du Sahel, c'est-dire les neuf tribus numres ci-dessus. 11 est reprsent la tte de chacune de ces tribus par un q(1id nomm par le Sultan, sur sa proposition, et qui a sous ses ordres plusieurs cheikh, un ou plusieurs qdi et, dans chaque village, un moqaddem. Les rapports du gouverneur lIvec les autorits des tribus sont de trois catgories: ceux relatifs au paiement de lmpt; les Qid prlvent les taxes appeles zakt et 'ac!lmlr, par l'intermdiaire des Cheikh et des Moqaddem, et les apportent au Pacha qui se chargera de les transmettre au s ullan; ceux relatifs au recrutement militaire, en ce qui concerne les tribus mokhaznyya, c'estdire celles qui fournissent un contingent militaire; enfin les rapports judiciaires, le Pacha ayant un certain contrle sur les actes des QUd placs sous son autorit. C'est ainsi que, le Qid ayant dans sa tribu les mmes fonctions judiciaires, correctionnelles, que le Pacha, les personnes qui n'acceptent pas ses dcisions peuvent en rfrer au gouverneur; celui-ci envoie dans les tr~bus les ordres ncessaires pour rechercher les malfaiteurs qui s'y sont rfugis; enfin, les individus condamns par les Qtlid ou par les Qdi dans les tribus, sont crous, . la prison de Tanger. La tribu de Faft fait exception celte organisation: elle n'a pas de Qidet dpend directement du pacha de Tanger qui en est lui-mme le Qid. C'est lui qui nomme le Cheikh charg de le reprsenter li la tte des Fa{tya, mais celle nomination se fait sur la proposition de la Djamd'a, assemble des notables, qui se runit ordinairement le jour de march, dans le delta,. dsign. Elle est convoque par le Cheikh, Olt, son dfaut, par le Pacha lui-mme. Enfin, le

ARCHIVES MAROCAINES

Cheikh est reprsent la tte de chaque della,. ou village par un Moqaddem, comme dans les autres tribus. Le Cheikh remplit le rle du Qid ordinaire. C'est lui qui runit l'1npt et l'apporte au Pacha. Il est pay par ses administrs et se fail aider de quelques employs qu'il rtribue luimme. Ces rapports du Pacha avec les tribus ~e sont pas toujours trs cordiaux. Souvent la perception des impts se heurte une rsistance qu'il est difficile de maHriser. Tel fut le cas, il y a deux ans, chez les Fallya o les habitants. refusant de payer les charges qui les accablaient, assaillirent l'envoy du Pacha et lui crevrent les yeux. Solivent aussi, le gouverneur et la tribu sont en dsaccord sur le choix du Qid; la tribu n'accepte pas facilement celui qui lui est impos contre sa volont. Il faut alors avoir re(:ours aux moyens violents, mais les tribus finissent quelquefois par obtenir gain de cause auprs du Sultan et par voir ratifier le choix qu'elles ont fait ellesmmes. Ainsi les AndJera aprs avoir lutt pendant des annes contre l'autorit provinciale, ont vu en dernier Hell leur indpendance reconnue par le Sultan, sous le commandement (l'un Qid de leur choix. Les fonctions si tendues du gouverneur, peuvent tre facilement exerces par un selll homme, avec le concours d'un petit nombre de subordonns. La division du travail n'est pas observe comme dans les administra tions europennes. Et si les fonctionnaires placs sous les ordres du Pacha sont peu nombreux et dnus d'initiative individuelle, leur petit nombre suffit cependant meUre en mouvement les rouages d'une administratio'n trs simplifie. En dehors de deux secrtaires (lcatib) que le Pacha emploie et rtribue lui-mme pour son service particulier, il est encore suppl dans ses fonctions par un klwllfa (lieu-

L'ADMINISTRATION MAROCAINE A TANGER

tenant-gouverneur), Ce fonctionnaire, nomm par le Pacha, reoit des oumand un traitement de quatre douros par jour. Il remplace le gouverneur en toutes circonstances, en le dchargeant d'une partie de ses attributions. C'est lui qui instruit les causes voques devant le tribunal du Pacha; il juge les affaires de peu d'importance, reoit les impts qu'apportent les envoys des tribus, et s'occupe des dtails de l'administration intrieure, des btiments du gouvernement, de l'ordonnance des crmonies officielles. Lorsque le Pacha s'absente, s'il est malade ou dcd. le KhaIlla prend les rnes du gouvernement. Cette transmission est d'autant plus facile Tanger, que le Khalila, en ce moment cousin du pacha, est en gnral, au moins de ses familiers. Au-dessous du khaHfa, nous trouvons le ql.id al-mechouar, le chef-huissier, qui commande la garde du pacha, s'occupe des questions de prot.ocole, de l'adminis tration de la prison et organise les audiences du gouverneur. C'est en un mot, un chambellan, devant lequel doivent passer tous ceux qui ont affaire avec le Pacha. Nous venons de dire qu'il commande la force arme dont dispose personnellement celui-ci. Cette troupe se compose d'une centaine de gendarmes (moklwznt), chargs de veiller au maintien de l'ordre l'intrieur du palais, de faire les commission!> du gouverneur e~ d'accompagner les personnages de quelque importance, europens Olt indignes, qui font des voyages l'intrieur. Dans ce cas, les mokllaZlzl reoivent une solde d'un douro par jour, de la personne qui les emploie. Enfin, quelques moklza::'ll sont dtachs au service des lgations europennes qui les payent elles-mmes. Ln compagnie des moklzaznl n'est pas la scule force arme ulilise par le Padla : un rgiment cie 500 soldats d'infanterie, casern la Qaba, SOliS le commandement d'un colonel, t/llid ar-ri{u, concourt sous

10

AHCHIVES MAHOCAINES

sa direction au maintien de l'ordre en ville et l'organisation de la police sans tre plac directement SOIIS ses ordres. La police est, en effet, place sous la direction du Pacha. Elle est faite, le jour par les soldats du rgiment de la Qaba; la nuit, par les gardes de nuit, renforces au besoin par la troupe. De jour, les soldats employs la police de la ville, sont rpartis entre deux corps de garde: l'un la porte du grand march - Bdb al-Fa~ -, l'autre la porte d~nnant sllr le port - B(lb al-Baltr. Chacun de ces corps de garde comprend lIne cinquantaine d'hommes. Un capitaine, qid al-mi'a, dsign Lour de rle par le colonel,commande les forces de ces deux postes et s'occupe de la police. Chaque poste dtache quelques hommes sur les centres de rassemblements de la foule, tels que le grand march (grand sokko), la petite place centrale (petit sokko), la rue des ayydglztll, vis--vis du palais du lV(Ub as-Soultdn, etc. La garde de nuit est organisee d'une faon toule dilfrente. Chaque quartier de la ville, luIrai ou !taurnal, tait autrefois plac sous la surveillance d'un moqaddem, qui fournissait,pour la garde de la ville,unecentaine d'hommes appels tour de rle au service de la garde de nuit. En principe, la population sdentaire de Tanger, exempte du service militaire, devait fournir gratuitement et obligatoirement celle police de nuit. Depuis <luelques annes, les moqaddem ont t supprims et le recrutement des gardes de nuit se fait d'une faon arbitraire. Les chefs de la garde de nuit (dOlldl'll) sont deux q(lid ad-daur, nomms et pays par le Makhzen. Ces commissaires reoivent chaque mois des principaux commerants de la ville, des cotisations destines l'entretien des gardes, c'csl--dirl) au paiement d'uue solde lOllt
t

l.'ADMlNl5THATION MAROCAINE A TA1\'GEfl.

11

fait insuffisante. Aussi les gardes ne sont gure composes que de pauvres gens des alentours de la ville, qui cherchent gagner quelques sous en veillant la scurit publique, ou de vagabonds qui, surpris rdel' en ville vers le soir, sont embJ"igads, sous peine d'empl'isonnement, par le q(1l addaur. L'institution, cre au beau temps du khalifat d'Orient et dont le fonctionnement est encore rgulier dans le Levant, a perdu au Maroc la disci. pline qui lui donnait une relle valeur. Les hommes chargs de former la doudra se runissent chaque soir, vers huit heures, sur le petit solclw, Le qdid addaur les rpartit entre les difl'rents quartiers oit ils vont se poster, arms de Mtons et quelquefois de revolvers. La ronde commence tille heure du matin; elle est conduite par le Qid ad-daur, qui passe successivement dans chaque quartier, avec quatre hommes et un portenr. de lanterue, Un mokhaznl l'accompagne gnralement. La ronde ramasse les ivrognes el les emmne la Qaha: elle pntre quelquefois dans les lieux de dbauche, pour y arrter les filles publiques musulmanes, qui sont incarcl'es la Dr attqd, Si elle 3e trouve en danger, elle sime pour appeler les soldats d'es corps de garde. Le service de nuit ne Hnit qu' six heures du matin. La garde de nuit ne sort pas de la ville, dont les portes sont fermes ds neuf heures du soir, par le portier (ban'wb) qui veille toute la nuit pour ouvrir aux passants attards. Mais dans la banlieue, la scurit est complte, grce aux factionnaires qui monlent la garde dans des gurites postes aux alentours des lgations europennes, el aux 'Ass(1slt chal'gs de veiller la nuit, l'entre des routes conduisant la ville, pour empcher la contrebande. Outre la police de la ville, le Paeha Il encore, SOllS son autorit directe', le sel'vice des plisons. Sitlles la Qaba, elles sont diriges par un q(1id ass(Jl (f/:lid de

t2

ARCHIVES MAROCAINES

la prison) ou moqaddem al-{wbs, qui a sous ses ordres une compagnie d'une cinquantaine de gardiens, 'assdsin, rtribus, ainsi que leur Qid, par le Makhzen, mais recruts par le Pacha. Il y a deux prisons pour les hommes, l'une pour les citadins et l'autre pOUl' les prisonniers de la province, et une pour les femmes, la dr al-lq (maison de correction), Ollon incarcre presque exclusivement les femmes de mauvaises murs. Les prisons, ouvertes toute la journe aux visiteurs et aux parents et amis des prisonniers, sont fermes chaque soir, et les clefs sont, portes chez le pacha. Lorsque la ronde de n~it amne aprs la fermeture des individus incar(:rer. on les attache dans les corridors d'entre de la prison, avec des chalnes de fer. En cas de meurtre ou d'assassinat, le Khnlifa est prvenu aussitt, et le prvenu interrog le lendemain' matin. Chaque prisonnier qui entre, ou qui sort, doit donner son nom et son domicile; ces renseignements sont inscrits sur un registre d'crou le kounndch as-sidjin. Ce regist.re est communiqu chaque mois au Pacha. La ddr at-tq, rserve aux femmes, est place sous la direction d'une ngresse qui y habite; c'est la 'art/a. Les femmes de mauvaises murs qui y entrent, n'en sortent que moyennant le paiement d'une amende de cinq douros, verse au Khalifa, Les femmes emprisonnes dans ce lieu par erreur doivent tre rclames le jour mme par leurs maris, ou par leurs parents, si elles ne sont pas maries. Elles restent dshonores si elles ont pass la nuit en prison. Toutefois, les scnes scandaleuses, dcrites dans un rcent ouvrage sur la prison de Mogador', ne praissent pas connues Tanger. Les prisonniers, hommes et femmes, reoivent, pour leur nourriture, la mollna, qui est d'un pain par jour. Cette nourriture est naturellement
1.

L.

RllYOllUd,

lude'.mr l'hygine et la mdecille au Maroc,

1902,

p. 46.

L'ADMINISTRATION MAROCAINE A TANGEIl

13

insuffisante; aussi les prisonniers sontils obligs, s'ils n'ont pas de famille pour leur apporter des vivres, de s'occuper diffrents travaux de vannerie que lenrs parents ou amis vont vendre au dehors. Enfin les touristes qui visitent les prisons, ne manquent jamais de laisser des aumnes aux gardiens pour les prisonniers. Ajoutons qu'on ne connait pas ici l'emprisonnement temps: un individu entr en prison sur la plainte d'llll autre, reste il sa disposition, jusqu'au jour oille plaignant recevra une indemnit satisfaisante ou pardonnera au coupable. En exposant l'organisation de la police en ville, nous avons omis dessein un fonctionnaire qui remplit une partie des fonctions d'un commissaire de police ou d'un maire, le mo{ltasib, parce qu'il ne dpend pas directement du Pacha. Ce personnage, nomm et rtribu par le Sultan, est charg de la police des marchs et de l'valuation du prix des denres. Nous nous en occuperons plus en dtail propos du commerce indigne de Tanger. Disons seulement ici que le molltasib, dont le bureau est situ dans la rue des ayyghin, un peu au-dessus du petit Sokko, a sous ses ordres des inspecteurs et des soldats qui passent dans les marchs et ramassent quelques chantillonR des denres vendues, pour fixer le prix de vente maximum, impos chaque jour tous les commerants. Il envoie chaque matin aux administrat.eurs de la douane celte liste des prix pour la taxe des marchandises, il l'entre comme la sortie. Le mol~tasib, charg en outre de la police des corporations, dsigne les oumalld des corps de mtiers et juge les diffrends qui n'ont pu s'arranger devant ces syndics.

l'.

AnCIIIVI~s

MAIlOCAINES

Les services dont nous venons d'exposer brivement le fonctionnement, dpendent directement du Pacha, l'exception du dernier. Leurs agents, nomms pal' lui, sont entirement sous son autorit. Les autres services sont dans une complte indpendance vis--vis du gouverneur, bien que les fonctionnaires appels les diriger soient souvent proposs par lui au Makhzen. Tel est tout d'ahord le service des douanes (df l (l11a), plac sous la direction des adminislrateurs (ollma1l(1). Les O:Jlllall, choisis parmi les ptH'Sonnages connus pour leur iJl'obit, leur aisance et leur connaissance des questions commerciales, sont dsigns par le Sultan pour diriger le service des douanes, o ils remplissent la fois les rles de directeurs, inspecteurs et receveurs. La ncessit de confier un service aussi important, puisqu'il constitue le reVenu le plus productif et le plus sr du .l\fal<hzen, un personnel qui en connaisse parfaitement les exigences, a port le gouvernement recourir des commerants, des commissionnaires, ou des hommes dont les parents ont dj occup ces fonctions. Aucune garantie d'instruction, ni de fortune n'est d'ailleurs exige des Oumallll : on en cite qui savent peine lire et se fonf. aider par des secrtaires, pour la partie matrielle d'un service dont la pratique leur est familire. Chaque anl1l~e, lorsque plusieurs postesd'amll se trouvent vaeants, le Sultan fait demander au Pacha de lui recruter des oll1Jum,! et des 'adoul el. de les lui envoyer. Le Pacha consulte les oumalld sortants. les notables de la ville, le Ql\di, et toute personne capable de le renseignel', puis d{~siglle ceux qu'il juge aptes occuper les deux fonctions. Ces personnages se rendent F1\s, d'o le Sultan les dirige sUl'les diffrents ports de lacte, mais ordinairement dans des postes diffrents de leurs pays d'origine: c'est ainsi que les trois ouman de Tanger sont originaires,

L'AllMINISTHATION MAHOCAINE A TAN<a:n

1:)

l'un de Fs, l'autre de Ttuari, le troisime de Rabat, Les Ou.f1lmUf ainsi dsigns" pl'ennent le titre d'ouman moula 'ay.ydnln. Ils sont nomms pour une priode de temps de dure variable, un, cieux, trois ans, rarement plus, mais peuvent tre renomms pour une nouvelle priode, l'expiration de leurs fondions, ou mme longtemps pllls tard. Les fondions d'am/n, autrefois gratuites, sont actuellemcnt rtribues, le gouvernement ayant espr suppl'imel' ainsi les dilapidations <Jlli dshonoraient jadis l'administration marocaine; aussi ces fonctionnaires doivent-ils prter le serment de remplir avec intgrit leur charge, pour laquelle ils reoivent, ou plutt prlvent eux-mmes sur les revenus des douanes, une indemnit de dix douros par jour. . Nous avons dit qlle les OU11Irl1ld de Tanger sont au nombre de trois. Ils sont aids dans leurs travaux par trois 'adoul ou f,olba qui leur servent de secrtaires et re oivent cinq douros par jour. Les Olll1UlIld et lem's '(((fout sigent dans un des bureaux que l'on appelle vulgairement la grande douane >l, dll,. rd-'arh,.. - Ils sont chargs d'examiner toutes les marchandises qui cnLI'cnt ou sortent de Tanger, par le port, d'en valuer le prix et de prlever sur elles un droit de JO 0/0, sauf quelques exceptions (, pour les mal'chandises qui entrent. POUl' (;elles qui sortent, les droits varient suivant les marchandises, Celles qui partent destination de portsmal'ocains n'en payent aucun.
l, Cc droit, 'lui tait uniformment de 10 pOUl' "'" l'0lll'lotlte~ le~ m'II' chandiflcs, en vertu des traits de commerce ant,ictlts II'lW'-, fut modili par le trait '~ouclu l,al' M, d'Auhign'y, Minislre de FI'allce, le ~1't 01'lobre 18!fl. Ce /I0lH-ellll lI'IIil :Idme/.lllit des cxc.!ptiom: il la I"&glc "litdenre ct ,,"menait le (lt'oit il 5 pOlir 10" ad ~'al()l'l:m pau" les ..oicrics, la bijouterie. les' pierres prcieuses et les Iiqnhlcs. Cf. nOllard de ClIrd, l.es traits ClIlI'c la Pra lice et le~Ma,.oc. P"ris, 18,,1\, p, 163 ct ~35.

l'

16

AIlCHIVES MAROCAINES

Les administrateurs, quelle que soit leur pratique corn merciale, ne p@uvent appliquel' qu'une taxation arbitraire, puisqu'elle est base sur l'apprciation de la valeur des marchandises prsentes. Us refusent ordinairement de consulter les factures qui, rdiges en langues trangres, ne leur sont gure accessibles. Ils peuvent la vrit se se guider, comme base, sur le tableau des prix qui leur est envoy chaque matin par le molllasib i mais cette liste de prix ne comprend naturellement qu'un nombre trs resteint de marchandises. Les oumand peroivent donc les droits leur gr, mais les importateurs peuvent discuter librement avec eux, leur apporter tous les moyens d'apprciation qu'ils veulent invoquer, et mme, dit-on, les convaincre, parfois par l'al'gument d'une gratification. Lorsque l'ami//. a fix la taxe payer, l"adel remet l'importateur une fiche qu'il va prsenter la caisse, o on lui donne reu contre le versement des droits indiqUS. Cette caisse est situe vis- vis du bureau des Ouman, droite en sortant, vers le mle. C'est le bureau que l'on appelle vulgairement la petite douane, par opposition la '< grande douane o sigent les Ouman. Il y a cinq ans, le Makhzen avait install dans chaque port lIne nouvelle douane -- diwna dJadld - avec un quatrime amin et lin quatrime 'adel : c'tait. la caisse, charge de recueillir les taxes imposes par la grande douane. Ce service ne dura que quelques annes et fut supprim. Les Ouman de Tanger, prfrant cette organisation, ont cependant conserv une caisse spciale, en y prposant un employ nomm et pay par eux, qui porte le titre de ndib al-ouman (supplant des amin). Ce fonctionnaire est accompagn d'un traducteur europen ou juif, charg de traduire les connaissements des bateaux qui dbarquent des marchandises el les bons de franchise des Lgations et Consulats; il est aid lui mme d'un laleb qui crit sous sa dicte. Le prpos ce bureau est charg en outre de

l.'ADMINlsTRATION MAROCAINE A TANGE Il

11

percevoir les droits de douane en l'absence des Ouman, le mtin de trs honne heure ou les jours de fte. En ce cas, il ne laisse passer que les bagages des voy"geurs et fait attendre les marchandises. La comptahilit des douanes est des plus simples. Elle. est tenue par les 'adoul, chacun travaillant pour son chef. Chaque amtn a un brouillon o son 'adel inscrit les oprations de la journe au fur et mesure qu'elles se prsentent; cette mention se fait sous la forme suivante:

.. , (3)'" ~~j} N ",-",JI ~~ ,":-,L;.. ~..w.l'

...5" n 0~
Il

Le 19 du mois de Dhol'l-qa'da, M. X, 1.000 kilogr. de riz auprix de ... i il a pay... ll.


Il

apport

Ce brouillon porte le nom de ouaraqat al-ouasiUdt, papier de la salet n. Chaque soir, le travail de la journe, port sur ce brouillon, est copi par l'amln ou par son 'adel sur le grand registre appel koullIuich al'aclu7r. Un quatrime 'adel, choisi et pay par les ouman, pour les dcharger d'une partie de leur besogne, est occup le ~1-'::1scrire nouveau sur des feuilles volantes appeles al-yomyya (la journalire), qui sont envoyes chaque semaine au Makhzen dans un rouleau de fer-blanc cachet la cire. Outre les fonctionnaires que nous venons de nommer, le bureau de la douane comprend encore le peseur - alouazzn - nomm par les Ournan et rtribu raison de soixante douros par mois. Assist de deux hommes, il est prpos la balance sur laquelle passent les marchandises dont on doit faire l'estimation. Enfin, le service des douanes emploie aussi deux maga~ siniers europens, chargs de contrler les marchandises dposes ~ans les magasins de la douane, de dlivrer les colis postaux, et de percevoir les droits de magasinage pour les colis en souffrance. Est-il ncessaire de dire
ARCR. III"ROO.

18

ARCHIVES MAROCAINES

qu'avec un personnel aussi restreint, le plus grand dsordre rgne dans tout ce service, occasionnant des retards trs prNdiciahles au commerce d'importation. Les magasins de la douane s'etendent l'ouest de l'entre du mle, jusqu'au pied des anciens murs de la ville, sur la plage. Ce sont de trs anciennes constructions divises en galeries votes qui courent paralllement au rivage. Les marchandises y sont dposes sans aucun ordre et dans l'obscurit la plus complte. Les magasiniers ont cependant leur disposition tout un personnel turbulent et indisciplin. La manipulation en douane est assure, en effet, par trois catgories de portefaix (llamml) : 1 Les !wmmlat acll-clll, qui transportent les colis de la barcasse aux magasins de la douane: 2 Les {tammrUat al-khazn, qui s'occupent des manipulations l'intrieur du magasin; 3 Les ltammlal ad-diwi'llla, qui tranl'lportent les colis de la porte du magasin la porte de sortie de la douane. Les colis, arrivs cette porte, appartiennent dfinitivement la personne qui les retire, et qui doit en ce cas pourvoir il leur transpolt. Le nombre des portefaix est indtermin, mais chaque catgorie comprend bien IIlle quarantaine d'hommes. Chaque srie est dirige par un chef (keblr) auquel est adjoint un ,aleb (secrtaire). Le chef, dsign, soit par les porteurs eux-mmes, soit par le qid al-marsa, capitaine de douane, dirige le transport des marchandises, veille au maintien de l'ordre et partage entre tous ses hommes les sommes perues pour ce trvail. Aucun tarif n'est fix par le gouvernement pOlir le transport des colis, mais le tarif tabli par les portefaix eux-mmes est ordinairement de 25 centimes. Le J{Ueb est charg de faire la comptabilit, d'inscri re les marchandises transportes. et de recevoir les versements. Ces 60mmes sont partages chaque jour quitablement entre

L'ADM'NIS'l'HA'l'rON MAROCAiNE A TANGI~R19

les hamnuUal. Le chef a une part double des autres et le I{leb .reoit environ deux pesetas parjollr. Les marchandises qui ont pass l'inspection de la douane et que les portefaix ont transportesj 118qu' la porte de ville, sont encore arrtes la sortie par le chef des gardiens qui ne les laisse passer que contre la remise d'un reu dlivr la caisse lors du paiement de la taxe. Ce service de garde est entre les mains du qr'tid al-marsa, que l'on appelle encore qdid al-wardya, parce qu'il dirige les gardiens auxquels on donne le nom espagnol de n'a/"dya. Ce fonctionnaire, nomm par le SuLtan, Slll' ~a proposition des OUman(l, est rtribu raison de 60 douros par mois. Son rle est d'examiner les passants qui portent des colis, de recevoir les laissez-passer, d'empcher la contrebande par tous les moyens en son, pouvoir et de faire excuter les commissions des oumant.. C'est lui qui envoie un gardien chaque matin chez le molttasib pour avoir la liste des prix des denres et fait parvenir aux fonctionnaires de la ville les traitements qui leur viennent des Ouman. Son rayon d'action n'est pas lI's bien dlimit; outre l'enceinte des btiments de la douane, il fait surveiller le rivage maritime, en ville et aux environs, dans un rayon assez restreint. Ce service est d'ailleurs difllcile tablir strictement et le petit nomhre d'hommes charg de l'exercer ne suffit pas il empcher la contI'ehande, trs active sur cette partie de la cte. Deux hommes seuls sont dtachs sur la plage pour la surveillance de jour. Le nombre des gardiens est d'ailleurs insurlisant : une quarantaine tout au plus. Ces gardiens n'ont ni uniforme ni armes; ils sont pay~s douze douros par mois; quelquesuns, les plus anciens, ont jusqu' quinze douros: ceux-l se tiennent ordinairement la porte du bureau des douanes, oit ils veillent au maintien de 1\H,tIl'e, ou la porte du bureau du Qid al-marsa, situ droite en des~ cendant au port, ct de la petite douane. L'un d'eux,

ARctnvES MAilCAINISS

plus instruit que ses collgues, fait les fonctions de secrtaire du Qid almarsa, qui est illettr : on l'appelle le Khallfa, mais il ne dpend que de son Qid. Outre les moluments dont nous avons indiqu le chiffre, le Qid al~marsa et ses hommes ont encore droit au tiers des prises faites sur les contrebandiers. Lorsque les gardiens de douane surprennent des contrehandier's, ils confisquent leurs marchandises et les portent aux Ouman, qui font conduire les dlinquants la Qnba pour y tre emprisonns. Aux portes de la ville, la contrebande est entrave par les postes d'octroi - maks - disposs sur les principales routes qui conduisent vers Tanger. L'octroi est un service indpendant de la douane. Les Ouman ne sont mme pas appels le contrler. Un fonctionnaire spcial en a la charge, c'est l'amn al-moustafad, administrateur des proprits du makhzen, dont nous parlerons plus loin. Les revenus de l'octroi sont d'ailleurs afferms un particulier qui le loue aux enchres et installe dans les gurites pos. tes l'entre des routes, un personnel compos ordinairement d'un contrleur, d'un tleb(secrtaire) et de quatre ou cinq gardiens pOUl' chaque gurite. La nuit, les bureaux de l'octroi tant ferms, la garde est faite par le service des 'asssa, gardiens chargs de veiller la nuit nu dehors de la ville, dans des gurites postes quelquefois dans un rayon assez loign de la banlieue, afin d'empcher la contrebande. Ce service dpend de la douane, mais il n'est pas organis directement par les Ouman qui chargent de ce soin le commandant de l'arlillerie de la place, qid at-tobdjya. Cel officier reoit des Oumani\ la somme destine la solde des 'assrlsa, soit, pour chaque homme, une trentaine de pesetas par mois tout au plus. Les gardiens n'ont pas d'uniforme, mais quelques-uns sont arms.

L'ADMINISTHATION MAHOCAINE A TANGEH

21

Le service des douanes, tel que nOlis en avons expos l'organisation, fournit le revenu le plus rgulier du Makhzell, et les fonctionnaires qui en ont la granee, jouissent gnraleme'nt de l'estime publique pO,ur leur probit, Aussi. est ce eux que le Makhzen confie la garde et l'administration de ses finances. Les Ouman sont en quelque sorte les banquiers du gouvernement, de mme que dans l'organisation jl,ldiciaire, les 'adoul sont la fois les notaires, les greffiers, les huissiers, les officiers ministriels en lin mot, rtrihus par les plaideurs, et chargs de la plus ennuyeuse hesogne de la justice, Les Ouman encaissent les revenus de la, douane, ceux de l'octroi, verss par l'Amin al-moustafad, ceux des impts verss par le Khalifa qU! les reoit. Ils les inscrivent sur un registre des entres, kOu.llnclCh ad-dtikhil, et les enferment dans des coffres-forts, dont le trop-plein est port de temps en temps la Qaba, al! bat al-mdt (trsorerie) sous la garde des OUillaI/il as-sikkat (de la
mo~aie),

Avec cet argent, ils paient, sur l'ordre du Sultan, toutes les dpenses du gouvernement: d'abord leurs propres traitements, ceux des fonctionnaires, du Pacha, des troupes, de la prison, puis les dpenses extrordinaires, achats fails par le gouvernement, rparations d'difices, elc,; nfin lorsque le gouvernement. a besoin de fonds, il lellr en demande, soit directement, soit par l'intermdiaire d'une banque ou des prposs la monnaie (sikkat). Ces diverses dpenses sont alors inscrites sur le registre de sort.ie, kOllnnclt al-khridj. On aurait quelque raison de s'tonner qu'un service aussi import.ant soit assur par un petit nombre d'agents, sans autres rglements administratifs que les coutumes, en usage depuis fort longtemps, Mais le personnel des douanes passe pour tre l'abri de tout soupon, et les moluments qui lui sont allous
2

22

ARCHIVES MAHOCAINES

lui permettent de rester fidle au serment de prohiL{~ exig de ses membres. Nous avons dit que l'excdent de receLles de la douane pouvait tJ'e dpos provisoirement la trsorerie. 80U8 la garde des Ouman de la monnaie. Ce sont les seuls rapports que les administrateurs des douanes aient avec ces Ouman, fonctionnaires d'un autre ordre, qui ne dpendent que du Sultan. Les oumanr as-sikkal,au nombre de deux, sont nomms par le SulLan et reoivent un traitement de deux douros par jour. Ils rsident la Qaba, au bail al ml (trsorerie), petit difice carr prcd d'un vestibule colonnes, que tons les touristes ont remarqu pour sa gracieuse architecture mauresque. Ces Ollman sont char. gs d'expdier en Europe les .lingots d'argent qll'on leur envoie de l'intrieur, pour la frappe. et de recevoir la monnaie nouvellement frappe. Cette monnaie est enferme dans les caveaux et magasins dll boit al-mAL, qui est gard militairement. Les deux ouman n'ont aucun bureau; ils ne sont aids que de domestiques qu'ils payent ellXmmes, Leurs oprations sont constates par l'inscription sur le registre de la monnaie, kowznrch assikkat.

A vant de passer l'tude des fonctionnaires d'ordre judiciaire ou religieux, il nous reste parler de deux employs dont les fonctions sont spdales au port de Tangel': le l'aIs al-mal'sa, et l'amln al- n1<1[e. Le 1'01,<; nl-marsa, qu'il ne faut pas confondre avec le Qaid al-marsa, dont il esttout fait indpendant, n'est autre que le capitaine de port, chnrg de diriger les mouvements de la navigation et de faire dbarquer et embarquer les marchandises, comme .dans les ports europens. Nomm et pay pal-le Makh7.en, il a son bureau dans les biHiments

L'ADMINiSTRATION MAROCAINB A TANG EH

23

de la douane, droite, en entrant par la porte Bb al-Marsa. Il dsigne lui-mme, pour le suppler dans ses fonctions, deux khalifat, trois taleb qui indiquent les bll.llots de marchandises manipuler et peroivent les frais de barcasse et les droits de stationnement des navires, puis des capitaines, rais al-felouka, pour commander les embarcations (felork ou barcasse) qui appartiennent au gouvernement. Ces barcasses sont construites, sur les chantiers du port, par des charpentiers espagnols ou isralites. Chacune d'elles est monte par six ou huit marins, dont le recrutement se fait par les soins du capitaine de port. Ces marins ne reoivent aucun traitement fixe. Autrefois, le produit de la location des barcasses tait rserv, p~)I1r les deux tiers, au personnel, l'autre tiers re~tant au g-ouvernement. Celui ci a dcid depuis peu d'encaisser tous 1es droits perus et de verser un douro au personnel de l'embarcation chaque voyage. Les t{lIeb sont chargs de tenir celte comptabilit. Outre ces barcasses, les mouvements du port sont encore effectus par quatre remorqueurs vapeur, dont les commandants europens sont pays diredement par les Ouman, de mme qu'ils conespondent directement avec eux pour faire excuter les rparations ou payer les frais ncessits par les besoins du service. Une des principales attributions du rais al-marsa est encore de faire hisser sur les mosques le pavillon noir, qui indique que le tarif du dbarquement desmarchandises est doubl, et le pavillon jaune qui interdit le dbarquement par les chalands du gouvernement.
L'amtll al-mdle est le fonctionnaire charg de diriger le service du mle, construit depuis 1897, sous le patronage du corps diplomatique, aux frais du Sultan 1. Ce mle, long
[. Ce mle, construit par la Compngnie anglnise du chemin de fer d'Algeras li Bobndilla, a collt na.ooo peselas. Les droil.s de page sont pl'r. U8 nu profit du Mnkhzen, qui laisse 20 % li ln Commission d'hygine.

'24

ARCHIVES MAROCAINES

de 200 mtres, est, parcouru dans toute sa longueur par un rail slJr lequel circulent des wagonnets destins au dchargement des bagages. Les marchandises peuvent lre galement dcharges sur le mle, ce qui est rare: elles sont frappes, en ce cas, d'un droit d'une peseta par tonne. Les droits de passage sur le mle, de 25 centimes par personne et de 10 centimes par colis, sont perus l'entre du mle par 'un employ qui dlivre des tickets. Un portier est charg d'ouvrir la porte de fer pour laisser pas sel' les wagonnets. L'amtn al-mdle. nomm, comme son employ, par le nrlib as-Soultn, reprsentant du Sultan auprs des puissances trangres, reoit un traitement de tren~e douros par mois. Le percepteur touche la moiti de celte somme.

Le Qildi et les 'Adoul, chargs de l'administration de la justice, sont indpendants du Pacha. Leqdi de Tanger est nomm par le grand Qdi de Fs, le qdi'l-qoud(t, sur la proposition du Pacha et des 'adoul. Choisi parmi les 'adoul les plus rputs pour leur connaissance du droit (char'a), le Qdi ne juge pas d'aprs la coutume, comme le gouverneur, mais uniquement d'aprs le droit coranique. Les affaires de sa comptence sont presque toujours civiles; il est cependant appel juger les affaires de meurtre. Il sige chaque jour, except le vendredi et les jours de fle religieuse, son domicile particulier, situ dans une ruelle non loin de la grande mosque. Le Ql\di, dont les moluments, pays par l'intermdiaire des Ouman, sont de 60 douros par l'Dois, est le seul fonctionnaire rtribu de tout le personnel judiciaire. Ce personnel trs restreint ne comprend, outre le Qdi, (lue huit huissiers ('aOU(lll), pays par les plaignants, et qui rem~ plissent volont les fonctions d'avocat (ouaktl), et une

L'ADMINISTRATION MAROCAINE A TANGER

25

vingtaine d"adoul, do~t les fonctions, assez mal dfinieEl, consisl.ent, rdiger et signer tons les actes judiciaires. Outre ces fonctions judiciail'es, le Qcli est charg de l'organisation de la justice dans les tribus qui environnent Tanger. Chaque tribu a son Qdi et ses 'Ad ouI. Mais ces Qdi, choisis par les habitants parmi les /qllt (jurisconsultes) en renom dans la tribu, sont confirms dans leurs fonctions par le Qdi de la ville. C'est ce dernier aussi qu'ont recours les plaignants qui n'acceptent pas le jugement de leur Qdi. Sur appel d'un jugement rendu dans les tribus, le Qdi de Tf\nger examine la cause et la sentence, qu'il peut casser en jugeant lui-mme, ou en renvoyant les parties devant un autre Qdi. Ce n'est pas une prrogative particulire au Qdi de Tanger. On peut toujours en appeler d'un jugement de Qdi un autre Qdi. Par exemple, lIne cause juge Tanger peul tre pl'sente de nouveau Ttuan, puis FAs, et enfin au Sultan qui peut toujours juger en dernier ressort. Mais ces appels en~rainent une procdure fort longue, devant laquelle recule quiconque ne jouit pas d'une fortune suffisante pour couvrir les frais d'une justice trs onreuse. Nous ne 110 us tendrons pas plus longuement sur l'organisation de la justice, nous rservant de consacrer plus tard celte question une tude spciale.

Par sa connaissance du clwI"a, c'est--dire de la loi coranique, par le rle important qu'il joue dans les affaires de successions, de transmissions de proprit et autres questions rgles par la lgislation islamique, le Qdi se trouve tre le personnage le plus minent et le plll' respect de. la socit musulmane, un chef spirituel n quelque sorte, aussi ses avis sont-ils couts pour tout ce qui concerne l'organisation religieuse. C'est lui qui propose

2G

AHCHIVES MAHOCAINES

au Sultan la nomination du nddltir, administrateur des biens [whous, anquel est confie la direction Hnancil'c et ndministrative des lnblissements religieux. Ce ndhir, nomm par le Sultan sllr la proposition du Qildi, est ordinairement lm homme riche, d'une des familles les plus connues et les plus honorables de la ville. Il reoit un traitement de la mosque, c'est--dire, pris sur les biens [tabous qu'il est charg de surveiller, Il a un bureau la mosque ou dans un btiment en dpendant: c'est le cas Tanger. Le personnel attach ce bureau est peu nom breux : deux 'adoltl choisis par le Nildhir pour apposer leur signatllre avec lui sur les actes de donation de biens {tabous, lin certain noml)l'e de gardiens de mosques qui nettoient ces difices, balayent, allument les lampes, s'occllpent en un mot de l'entretien des btiments religieux, el plusieurs employs encaisseurs, djr;ri al[tahs. Nous y reviendrons en parlant des biens !tabous. Ordinairement les biens {tabou., d'une ville sont admi nistrs par un seul ndhir; mais Tanger, un personnAge inOuent ayant russi obtenir du Sultan le ddoublement de cette fonction, le service des mosques se trouve divis entre deux ndhir, bien que les proprits {tabous n'y soient pas plus nombreuses qu'ailleurs, Une des fonctions les plusdlicates du ndhir est de choisir et de dsigner le personnel du culte. Ce personnel comprend, pour chaque mosqUe, un l11u1 111. , grand-prtre, charg de diriger cha(lue jour la prire en commun, un Idul/ib, prdicateur charg de diriger seulement la prire du vendredi - yorun al-4jollm'a -, et d'y faire un sermon du haut d'une chait'e (minbar) dispose cet effet da os \In angle de la mosque, trois ou quatre mOll'adhdhln, qui font cinq fois par jour l'idh,1n, appel la prire, du hallt dll minaret., et .sont en mme temps chargs des soins de pl'0pl'eUl de la mORqlle , enfin \lne soixantaine de Tolba,

L'ADMINISTRATION MAHOCAINE A TANGER

27

qui rcitent tour de rle, matin et soir, les fractions du Coran (!lizb), d'o leur nom de !lazzba. Cc personnel est trs peu rtribu: c'est peine si l'Imm et le Khalib reoivent un douro par jour; les 'folba, pays galement par le Ndhir sur les fonds de la mosque, reoivent tout au plus six douros par mois.

Avant d'tudier les fonds des mosques, c'est--dire les biens dont le ndltir ft la grance et l'administration, il est utile de parler d'une autre catgorie de proprits, places sous la grance du fonctionnaire spcial dj mentionn propos de l'octroi, l'amn al-moustafad. Ces pro prits sont celles qui appartiennent fOn propre aO Makhzen comme proprits du Sultan. Quelques-unes chappent l'amtn al-mousta/ad : celles qui, rserves aux services administratifs, sont adminisires par les chefs de ces services, telles que le Bait al-ml, le palais du Sultan, les btiments de la douane, ete, De celles-l nous n'avons pas nous occuper ici. Avant d'tudier l'administration des autres, il convient d'en prciser l'origine. Elle peut se rattacher trois catgories diffrente!:; : 1 Confiscations de proprits appartenant des fonctionnaires tombs en disgrce ou des particuliers condamns la dtention; 2 Achats et constructions d'difices pour location, faits par ordre du Sultan; 3 Successions, recueillies par l'tat, des personnes dcdes sans laisser d'hritiers, ni de testament en faveur des mosques. Les confiscations, beaucoup moins frquentes qu'autrefois, se produisent encore aux poques d'insurrections. Il est d'usage, en outre, de confisquer les biens des fonetionnaires disgracis, des q(fld rvoqus : un grand nombre de proprit~sont t eonfisqnes l1insi sons le. rgne
0

28

AHCIIIVES MAROCAINES

du dernier Sultan. Quelques-unes de ces acquisitions remontent fort loin dans l'histoire. Pour n'en citer qu'un exemple, toutes les proprits d'Ahmad Pacha Hily, et en particulier le palais u'il avait fait construire la Qaba de Tanger, furent confisques sa mort, en {747, ainsi que ses biens meubles et les trsors qul avait accumuls pendant son long gouvernement'. Ces proprits sont actuellement affectes aux services administratifs du gouvernement de Tanger. Les achats et constru.ctions d'difices se font, par ordre du Sultan, sur la proposition et par l'intermdiaire de l'am/n al-mollstafad, avec les revenus des proprits qu'il gre. Ces achats sont assez rares: le gouvernement n'achte des terrains que dans un but dtermin, pour construire un fort, agrandir un difice trop exigu pour les besoins du service qui l'occupe. Cependant, le gouvernement a quelquefois intrt acheter des proprits qui ris queraient de passer au mains des Europens. Le cas s'est prsent il y a huit Qns environ. Le Makhzen prescrivit l'Amin al-moustafad, d'acheter les immeubles dont les propritaires voudraient se dbarrasser, pour viter qu'ils tombassent aux mains des Europens. L'Amin n'en acheta qu'un, au Marshan, au prix de 800 douros. Administre par l'Amin-al-moustafad, cette proprit, est prte par le Makhzen l'un des Ouman de la douane, qui en jouit sans payer de loyer. Les proprits de la 3- catgorie sont les plus. nombreuses. Les biens meubles et immeubles des personnes dcdes sans hritiers connus deviennent proprits du Sultan, a moins qu'ils n'aient t immohiliss par leurs propritaires comme biens/tabaus. La transmission de ces

I. Cf. An-NIcir'Y As-Salwy, Atdb al-lstir', IV, p. 77; HOlldas, Le i"laroc de 16:" ft 1812, p. 99.

L'ADMINISTRATION MAROCAINE A TANGER

29

biens, du propritaire l'amin al-moustafad s'effectue par l'intermdiaire du bOl.-mawrith 1. Ce personnage nomm et pay par le Makhzen est charg de saisir les biens des personnel;: dcdes, de les t.ransmettre aux hritiers, s'ils existent, Olt, s'il y a lieu, l'Amin al-moustafad qui les ineorpore comme proprits du Sultan. Cette transmission se fait trs simplement et sans donner lieu aucune rclamation. Le bot,-maH't;,,.ith se rend au domicile du dfunt, dresse un inventaire des hiens meubles et immeubles, et se retire en apposant des scells composs d'une bande de toile avec deux cachets de cire (tba'), ou quelquefois simplement, d'un morceau de hois clou en travers de la porte. Une boutique scelle ainsi prend le nom de {wnot ma/boIra. S'il est prouv que le dfunt n'a pas laiss d'hritier, le Bolmawl'th inscrit les biens sur son registre des proprits du Makhzen; il fait vendre les meubles aux enchres et en verse le prix l'Amin al-moustafad, en lui remettant les immeubles qui sont inscrits aussitt au kounluich (registre) de l'Amin. S'il y a doute sur l'existence des hritiers, le Bou-mawrith garde les immeubles et le prix de vente des biens meubles, jusqu' ce que les hritiers se prsentent lui pour recueillir la succession. Mais celle-ci ne se trouve pas ainsi immobilise perptuit : elle revient au Makhzen lorsqu'on suppose que l'hritier absent doit avoir aUeint l'Age de 70 ans, Si l'hritier connu est absent, le Bo-mawrith administre les biens, vend les meubles, loue les immeubles et garde les sommes qu'il encaisse, pour les restituer l'hritier lorsqu'il se prsentera. Mais en aucun cas, on ne lui envoie le produit de son hritage sa rsidence prsente; il ne peut mme pas se faire
Litt~ralemcnl. le " Pre aux hritages

J.

Il.

30

ARCHIVES MAROCAINES

reprsenter pal' un parent ni par un hritier copartageant. pour recueillir la succession. Celle rgle est souvent applique avec lIne riRuelir excessive. Le cas s'est prsent il Tanger, il y a pell de temps, lors du dcs d'une femme du Rif, appele I.1adjdja 'Aicha ar-Rifyya. Cette femme, tant alle faire le plerinage de La Mecque avec ses deux fils majeurs, laissa l'un d'eux dans la ville sainte, o il prit un commerce. et s'en retourna avec l'autre; mais elle mourut bord, en vue de Tanger et celui de ses fils qui tait rest avec elle ramena son corps terre. Le Bou-mawrith saisit aussitt les biens de la femme, qui se composaient principalement d'une maison il deux tages. Cette maison fut divise en deux parts, dont l'une fut donne IHl fils prsent 'lui s'y tablit, mais, malgr ses rclamations, le Bo-mawrith garda l'autre part, y installa un locataire et pef(.~ut le loyer au nom du fils absent, en conservant le revenu jusqu'au retour de ce dernier. On cite beaucoup de cas du mme genre. Le Bolt-mawrith est lenu d'avoir une comptabilit des biens qu'il administre et d'adresser priodiquement au Sultan un tat des proprits qu'il a saisies et transmises l'Amin al-moustafad. Les proprits remises ainsi par le Bo-mawrith il l'Amin al-moustafad, de mme que cells qui proviennent des deux autres catgories nonces plus haut, sont inscrites par cet al/tin sur son koullfulclt. 11 en devient responsable et les administre au mieux des intrts du Makhzen. Il loue les immeubles, fait faire, en les payant de sa caisse, les frais de rparation ou de construction (lui sont autoriss par le Sultan et re~~oit les ordres du Makhzen pour l'emploi de ses fonds. Tantt le Makhzen lui en fait verser une partie dans Ilne banque ou aux Oumam\ de la douane, tantt il les lui demande directement.

L'ADMINISTRA.TION MAHOCA.INE A TANGEH

31

Les proprits du Sultan sont nombreuses Tanger: une bonne partie des boutiques de la grande rue des ayv((ghln lui appartient, ainsi que les qd"at, le grand march, le march aux bufs, ete. Mais la location de ces immeuhles est perue diffremment: les boutiques sont loues l'anne et aux enchres; lorsque le bail eRt sur le ' point d'tre termin, l'Amin almoustafad l'eoit les offres des commerants et attribue la boutique au plus fort enchrisseur. Les emplacements des qrt'al et du grand sokko sont lous la journe, en raison de la superficie occupe, et la perception du loyer est faite l'entre par un 'ridel, secrtaire de l'Amin al-moustafad l , qui SC tient dans une gurite prs de la porte de chaque qd'at; le man'h aux bufs, au contraire, est lou l'annp. un concessionnaire musulman, qui en n la garde et l'administration, et peroit son profit les droits de location. Cette perception n'est pas base, comme dans le qif'al, sur la superficie occupe; elle s'effectue chaque vente, pal' le VCI'sement d'une taxe uniforme par tte de btail. L'Amin almoustafad ajoute <:es fonctions, l'administration de quelques IOlldouq qu'il loue au mois, Les revenus de la location des immeubles de l'tat ne sont pas les seuls deniers dont l'Amin al-moustafad soit (:omptable, Il est charg de la perception des taxes d'octroi (mak.t;), d'oil un autre titre: amlll. al-maks. :Mais, comme nous l'avons dit, il se dcharge de ce soin sur un concessionnaire musulman, qui paye chaque anne IIne redevance pour grer l'octroi et en pel'cevoir les revenus, son profit, tout en se conformant aux rglements du Makhzen, pOllr la perception ds droits SUI' les mardumdises <te provenance marocaine, amenes en ville pal" voie de terre,
r, L'Amin al-Moltsta(ad csl aid PUI' un (tile/" des 'od"ulnOlllllls el pllys pllr le SullllD, cl des pcrcepteUl'" Ile loyers.

32

ARCHIVES MAROCAINI

Si l'Amin al-motlslafad trouve plus pratique d'affermer le service de l'octroi, il exploite lui-mme celui des Postes dont il est charg galement. Confi autrefois un am/n arraqqa qui a t supprim,ce service est aujourd'hui des plus simples. L'Amin al-moustafad reoit lui-mme les leUres son bureau situ l'entre d'un fondouq au-dessus de la grande mosque, Il peroit par lettre, un droit de 8 centimes, qu'il encaisse en apposant un cachet sur les lettres. La perception n'est constate par aucune figurine. Avec les revenus de la Poste, il paye luimme les courriers, qui se recrutent parmi le~ hommes nergiques, dvous et rompus la pratique des voyages. Il envoie ainsi un courrier Ttllan, un AI-Qar al-Kabir et un Azila.Les courriers vont pied, et en une seule tape de nuit, destination. Dans chaque ville, ils remettent leurs sacs de lettres l'Amin al-moustafad local. Leur solde est calcule l'henre, en raison du temps qu'ils mettent parcourir ces tapes. L'Amin al-moustafad dispose en outre de plusieurs facteurs, qui distribuent en ville les lettres pour Tanger. Tenus autrefois en suspicion par les commerants musulmans, les services postaux europens, sont aujourd'hui considrs par eux comme de prcieux auxiliaires du ngoce et font une concurrence de plus en plus active la Poste marocaine; aussi le service postal marocain n'esti1 pas trs charg, el l'Amin al~mouslafad suffit, lui seul, pour rassurer Tanger. Indpendamment des proprits du Sultan dont la location rapporte des revenus priodiques l'tat il en est d'autres dont le Makhzen a abandonn depuis longtemps l'usufruit au profit de quelques personnages, militaires ou civils, titre de rcompenses. A Tanger, beaucoup de maisons, quoique proprits du Sultan, sont ainsi prtes des soldats, des fonctionnaires, des agents au ser vice des ministres europens, qui en ont fait la demande

L'AIH\lINJSTRA11N MAROCAlN A 'tANGim

.33

au Sultan, en la faisant appuyer, soit par quelque personne influente la cour, soit par le reprsentant du Sultan Tanger. L'envoi en possession d'une proprit sultanienne est constot par un brevet appel~ ta ntidh a , octroy par le Sultan celui qui en a fait la demande, en exposant ses titres cette faveur. Cette tanjldha dit en substance: ({ J'ai donn un tel la maison d'un tel dcd ou J'ai donn un telle terrain situ tel endroit et qui tait affect tel usage. li La personne qui reoit ce hrevet le porte il l'Amin al-moustafad qui en prend copie pour l'inscrire sur son kOUnll(lch et le rend, avec les clefs de l'immeuble, au titulaire. Celui-ci reste en jouissance comme locataire jusqu' sa mort. Si la tanjldha porte la mention: Pour lui et ses descendants , les hritiers directs du bnficiaire continueront habiter l'immeuble. Dans le cas contraire, cet immeuble sera attribu un autre titulaire, moins que les fils du dfunt ne se mettent en instance auprs du Sultan pour ohtenir la mme faveur, ce qui est frquent. Quelquefois, le Sultan ordonne des changes d'immeubles, retirant une maison il lme personne qui en possde la tanfldha pour la donner une autre personne, en allouant au premier possessenr une compensation souvent insuffisante. Souvent aussi, un particulier, propritaire d'un immeuble confortable, le propose l'A min al-moustafad, en change d'une masure appartenant au Sultan, mais situe dans un lieu o ce propritaire veut btir un grand immeuble: c'est le cas d'un grand htel, situ sur la place dite petit sokko ,qui a remplac une masure en bois appartenant au Sultan. Dansle cas d'change d'immeubles, la ta1lfldha prend une autre forme et porte le nom d'i.~ti qr,. (confirmation). Voici un exemple d'istiq,.r :

JI J j,< UJ.::61)\ ~~ J.::_1I

Je

cJJ\ ~-'

lIJ.o. -'

~ ..l.J.1
..l~
3

'.".fil.:}

(.yI.) 4-\.1 __ ~-)I' ;L:.I

Je (~-J'

ARCR. MAROC.

AHCHlvES MAllOCAINES

:i.:.::L(\\ ) ..d l ...),t, ~~-7.}1 ..\.;;'-1 ..\:.-'1 (~)I ,))'.,1 (~-'I -'-7 ~!-,
(UI., ~J4 (( Louange il Dieu scull que Dieu bnisse notre seigneur .Mou~ammad et sa famille! Aprs le salut sur les Ouman du port de Tanger, nous vous ordonnons de (:onfirmcl' au sid 'Abdallah et son frre 'Abd as-Sah\m, enfants de feu sid Al)mad ar-Rify, la maison qui se trouve AdDihagh. Salut! Le 19 de afar de l'an 1315. Les titulaires de tall/~dlta et ~'istiq,.,. ne sont pas obligs d'habiter eu,x-mmes les immeubles qui en font l'ohjet : il leur est loisible de les prter des parents, de les souslouer, ou mme de les vendre. Dans ce dernier cas, il est de coutume d'acheter la clef et la tanlldha. Autrel'ois, les proprits du Sultan tant nomhreuses et la population clairseme, {Juiconque dsirait une propl'it du Sultan l'obtenait facilement, aussi ngligeait-on de vendre la tan/Mita. Il n'en est plus de mme de nos jOUl's, Oil l'affluence de la population musulmane Tanger fait atta(:her plus de prix la possession de ce brevet. Mais ce serait une erreur de croire que l'achat <le la tan/ldlta soit une l'l'cuve de la lg-itimit de la possession de l'immeuble par l'acheteur. Ce br'evet ne lui servira en rien. S'il en exige la remise. c'est uniquement pour que le vendeur, qui s'en trouve pr'iv, soit dans lmpossibilit, faute d'une prellve crite, de revendiquer la possession de son immeuble. Quant l'acheteur, s'il dsire voir sa possession confirme par un acte officiel, il devra solliciter du Sultan une nouvelle tallfldha, et encore n'est il pas toujours sr de l'obtenir.
1315 (6
'-/

}~I J~~ \~

Les proprits des mosques, connues sous le nom de biens [tabous, sont. soumises aux mmes formalits pour la gestion et la transmission, mais elles sont places sous

f,'AuMINIS'fRA1'ION MAlmcAtN A tANGER

:J5

l'administration du nltdhir, comme les proprits du Sultan sont administres par l'Amin al-moustafad. La constitution des biens {wbous et leur jurisprudence ont t tudies et dveloppes par plusieurs auteurs, qui ont lucid tootes les questions se rattachant l'tude de cette institution particulire aux pays musulmans l , Nous nous contenterons donc de dfinit le {tabous: une donation perptuit d'usufruit, au profit d'tablissements, religieux ou d'assistance publique, le fonds restant la proprit, mais une proprit inalinable. du constituant'. Ces donations peuvent tre faites au profit de tel ou lei tablissement dsign par le donateur, ou dans un hut dtermin. ou enfin au profit de tous les difices religieux en gnral. Le but de ces donations est naturellement d'obtenir la bndiction divine et des faveurs spciales dans l'autre monde. Au Maroc, l'administrateur de tous les biens habolts est le SuItan, qui dlgue ses pouvoirs aux n,id/tir de chaque ville. Nous avons dit q'u'il y avait deux ndhir Tangel'. Ces fonctionnaires sont nomms par le Sultan, sur la proposition du Q~.i, et pays sur les fonds des mosques, ainsi flue leurs deux secrtaires (' adoul). Les Ilfidhir sont chargs de recevoir les constitutions de {tabous et d'administrer ces pl'oprits. La constitution est trs simple. Le constituant se rend chez le Ilddhi1', l"i montre son titre de proprit de J'immeuhle (Ju'il vellt immobiliser, et dclare qu'HIe donne avec affectation spciale. Il ne donne pas l'immeuble lui-mme, mais la rente que rapporte la location. Il n'abandonne pas son droit de
l . Consulter notamment: E. Clavel', Le Wall( Olt ~Iabor"', Le Caire, 1896; E. Mercie.', Le IlollOIlS Olt Ouakf, Alger, 1895; \Vorms, Reche"c1Le,~ .,ur la cOllstitution de la proprit territoriale dalls le" pay" /lllIsrlill/allS, Parie, 18'16, etc.

2, Le flabo/lB cst CIICOI'C nppl!1 O/uu/(. Ccs <fcux nOlIIs lui racines ~la"'l(Isa 8t-queelrcr et ou'fara iUlInobilisel',

"il'III1CII" U.CIl

36

ARCHIVES MAROCAINES

proprit, mais n'en est pas moins oblig de remettre l'hn meuble au ndhi,. qui le gre lui-mme, afin d'assurer la rentre de la rente. La donatiol1 est enregistre par le Ndhir sur le registre de la mosque, registre analogue an kounnnch de l'Amin al-moustafad, mais qui pOI'le le nom de (wwlwlla. 011 y inscrit galement le nom du constituant et l'affectation particulire du {tabous. On met la date, et le donateur signe sur le registre, tandis que les 'Adoul J apposent leur sceau, La formule de constitution du (labou,s peut tre plus ou moins complique. La plus simple est-celle-ci: lI> .~')\ o . u!L!\ 1,.Je !~) .. ~3.f.lY, 1\ Telle proprit qui m'appartient est immobilise pel'ptuit au profit des pauvres. )) Mais, le plus souvent, on y ajoute : ~~ bl)\? }""::_6)1 J~ if), (1 Quiconque en changera la destination, Dieu lui en demandera compte. )) Le Ntlhir gre les proprits de la mosque, comme l'Amin al-moustafad administre celles du Sultan. Il les loue, peroit les lo,yers, ordonne les dpenses nces~ sait'es la construction des difices exigs par les constituants, fait faire les rparations all~ proprits immobilises, en prlevant le m<JOlant de ces dpenses sur le revenu des proprits. Le Sultan peut autoriser une personne qu'il veut rcompenser habiter une de ces proprits, en lui envoyant une tanfld/ta tous poinls semblable celle dont nous avons parl, mais adresse au Ndhil'. Le titulaire porte la tanlldha au Ndhir qui l'enregislre, inscrit le nom du bnficiaire sur le 'livre hall'W((la et lui remet les clers, mais peroit an profit de la mosque, ou, s'il y a Ii(w, de l'difice en vue duquel le lUlbous a t constitu, le prix de la location, tel qu;iI tait l'poque o la proprit a t immohilise. Quelques-uns de ces lwbous tant fort anciens, les locataires payent des loyers insignHianls. Mais, il y a sept ans, les difices reIi-

..

en

L'ADMINISTRATION MAROCAINE A TANGEH

37

gieux ayant manqu d'argent et Je Nl'tdhir ayant constat que beaucop de titulaires de tantidha sous-louaient leurs maisons pour des sommes fort leves et ralisaient ainsi de gros bnfices, on deida de doubler les prix de location. De mme que les proprits tIlt Sultan, celles des. mosques peuv'ent tre vendues avec leurs tanfldlza, dans les conditions numres plus haut. Souvent, des titulaires de tanfldlUl Il vie, non transmissible aux hritiers, profitent de cette facilit pour raliser un petit pcule avant de mourir. C'est une occasion de ce genre qu'a manque, quelque temps avant sa mort, le locataire d'uue boutique situe dans la rue des ayyaghin, vis--vis du palais du reprsentant du Sultan. Cette boutique appartenait la mosque; un juif voulut l'acheter pour 5.000 douros; le locataire refhsa et mourut peu de lt:;mps aprs, Peut-tre le frre du dfunt se portera-t-il en instance auprs du Sultan pour avoir une nouvelle tanfidha; peut-tre le juif, en faisant agir certaines influences, l'obtiendra-til? En attendant une solution; la boutique est sous scells. Les revenus des proprits de la :mosque sont affects la construction et l'entretien des difices qui font l'objet de ces donations, l'entretien des proprits {WbOllS, des difices religieux, de la Mdersa, de l'hpital situ dans une dpendance de la mosque, et au traitement du personnel des mosques. Ils constituent, en quelque sorte, le budget des cultes. Ce rapide expos suffira donner une ide de ce qu'est actuellement l'administration marocaine Tanger, dans ses grandes lignes. Des tudes de dtail l'lUI' la justice et la situation religieuse le complteront ultrieurement
G.
SAUlON.

J-JE COMMERCE INDIGNE


ET LE MARCH DE TANGER

Tanger n'~st pas, il proprement pal'ler, une ville de com merce. Bien {l',e la prsence des colonies europennes yait cr un mouvement d'importation trs actif, le commerce indigne reste encore circonscrit dans un rayon limit, qui ne dpasse pas le lfaouz de Tanger. Les denres et les produits de l'industrie du Maroc central et mridional, trouvent dans les ports de l'Ocan Atlantique des. dbouchs suffisants et moins loigns. Aussi le commerce indigne. Tanger, est-il exclusivement local. Il est facile de s'en rendre compte en tudiant les varits ethniques qui se rencontrent sur le march de Tnnger : part les Chleuh et lcg ngres du Sos, que les troupes campes autour de la ville dversent sur celle place, les mar(~hands qui y tiennent habituellement talage sont presque tous des Faly;:;la voigins de Tanger, o ils apportent les produits de leurs jardins, pour l'approvisionnement de la ville. J-J'industrie n'est pas non plus trs active. Les artisans de Tanger fournissent tO'!t juste les objets ncessaires la rgion, mais n'exportent pas. Les objets d'art et de curiosit qu'oll y vend, ne sont mme pas originaires de la ville: les tapis viennent de Rabat ou de Casablanca, les poteries et les hroderies, de Fs, les armes, de Mquinez 011 du Sots. L'aspect de la ville, quant la disposition des tablisse-

IJE COMMERCE INDIGNE ET LE MARCHJ~ DE TANGER

39

ments industriels, diffre de celui qu'offrent les villes de l'Orient musulman. Les artisans, au lieu d'tre runis dans les mmes lieux, par corps de mtiers, sont dissmins aU hasard, par groupes ou sparment. Les bijoutiers mmes, 'autrefois runis dans la rue des ayyghin, qui porte leur nom se sont disperss pour faire place des houtiques europennes. L'industrie de Tanger occupe cependant plusieurs milliers d'ouvriers, tant juifs que musuhnans, presque tous originaires de la ville.

Les Dabbdgltin, tanneurs, ont leur unique tannerie dil,. ad-dabbgh - prs de la porte dsigne par leur nom, BAb Dr adDabbgh, et donnant sur la plage, l'est de la ville. Ils travaillent les cuirs et peaux de bu fs, de chvres et de veaux de toutes couleurs, provenant de Wanlin, de FAs et de Mquinez, qu'ils revendent aux I3alghadjyin. Les Ba 19hadjy in , m~rchands de chaussures, font ces chaussures teintes en jaune et appeles balgha, pour les les hommes, teintes en rouge et appeles charbll pour les femmes. On en trouve quelques boutiques, groupes dans la ru des ayyghin et en dehors des mur~, dans la rue qui relie le grand march la plage: ces derniers sont juifs ponr la plupart. Les Kltayyrftill. f.ailletu's, font des caftans, des robes (fa,.,.adjya), des gilets (baddi'). des vestes (d:ioubdouly) et de longues robes sans manches (fouqya). Mais ces diffrents vtements forment' autant de spcialits distinctes: les uns ne font que des caftans, d'autres, des vestes, etc.; quelflues-uns ont la spcialit de faire des tenles pour les caravanes qiti parlent dans l'intrieur. Les Da,.,.';zill, tisserands, font des djalldIJa, grands

40

ARCHIVES MAROCAINES

manteaux manches et capuchon, des !laik, couvertures de laine, des manteaux de laine, etc. Les Saffrin, artisans n cuivre, fabriquent ces plateaux de cuivre cisels ou gravs, sallyya, sur lesquels on sert le caf ou le th, des chandeliers et lampes de cuivre. Cette industrie est aux mains des juifs marocains, qlli en exportent un grand nombre Gibraltar. Une maison judo.espagnole, fonde rcemment emploie pour ces travaux des ouvriers juifs qui les excutent par des procds europens, et elle en exporte dans toute l'Europe. Le cuivre vient d'Allemagne; on l'expdie en plaques rondes, des mmes dimensions que les plateaux. Le travail de l'ouvrier maro~ cain consiste repousser le bord, pour faire le contour du plateau et il piquer au poinon les dessins, ordinairement des fleurs et des toiles, ou le sceau de Salomon. A l'imitation des plateaux de Damas, on en fabrique avec inscriptions arabes, mais grossirement graves. Les ayy(rg!lin, bijoutiers, ont donn leur nom il la principale artre de Tanger. Mais ils l'ont depuis longtemps abandonne devant l'augmentation du prix des loyers, Ils sont de deux catgories: les juifs, qui font des hijou~ europens, et les musulmans, qui font des bijoux exclusivement arabes (bagues il inscriptions, anneaux d'oreille, etc,). Les Nadjd/iirin., charpentiers et menUiSiers, sont tl's habiles dans la gravure Slll' bois; mais leurs travaux d'al't sont depuis longtemps dpasss par ceux de Rbat, qui imitent les meubles gyptiens et envahissent les mal'chs du Maroc. Les Bannin, maons, exeraient autrefois une profes. sion lucrative; les ouvriers gagnaient jusqu' 5 francs par

LE COMMERCE INDIGNE ET LE MARcnt DE TANGER

41

jour: mais les nouvelleR entreprises de constructions europennes ont ruin cette industrie, en recrutant leurs ouvriers parmi les Espagnols et les Juifs. Les '!addddin, forgerons, et 8alJunc'trifl, marchaux~fer rants, sont. en grand nombre, les derniers surtout, cause de l'absence des moyens de transport l'intrieur, autres que les mules, 4nes et chevaux. Les marchaux-ferranta sont runis en deux endroits : il la porte sun de la ville, I3l\b Bain al-BibAn, l'intrieur de la porte, il gauche avant de sortir: et il l'entre ~e la route de Fis, l'cst du march dit Grand Soklco. Les Ta rrrlfin. , savetiers, occupent un grand nombre d'ouvriers; on les rencontre dans de petites choppes, ou en plein vent, autour de la porte Bb Bain al-Bibn, Oll encore au Grand Sokko, les jours de march. Enfin on trouve Tanger quelques teinturiers $abbdghin et trois ou quatre' peintres ZawH'rlqin, qui ont la Flpcialit de peindre des fleurs ou des enttelacs sur les travaux de bois. Ces diffrentes professions ne forment pas, comme en beaucoup de pays musulmans, des corporations avec des rglements uniformes. sanctionns par l'autorit publique, et une hirarchie en rapport avec ces rglements. Le seul lien qu'aient ouvriers et patrons, dans chaque COl'PS de mtier, est l'institution de l'amln, syndic, expert et juge, qui rgle les diffrends entre gens de mme profession. Mais ces oumanil (pluriel de. amlll), quoique consults souvent par le mo{ttasib, commandant de police, sur des questions qui regardent leurs professions, ne constituent pas nne assemble de notables qu'on runit et avec qui on diseute les intrts gnraux du commerce et de l'industrie.

AHClIIVES MAROCAINES

Le personnel d'un tablissement industriel se dcompose gnralement comme suit: un patron, lIloulchi, 011 l'abb al-{ullloflt, en mme temps propritail'e ou locataire de l'immeuble; en tout cas, il est le propritaire de l'ate lier et a seul droit aDX bnfices. Les ouvriers, $Oflllnl' (plur. de $ni') parmi lesquels on distingue naturellement plusieurs catgories, en raison de leur habilet, depuis le contre-matre, moqaddem, jusqu'au manuvre, sont toujours pays aux pices, la fin de chaque semaine. Leur salaire ~st donc en rapport avec leur activit et leur habilet. Enfin les apprentis, mouta'allimin, confis au patron par leurs parents, ds l'ge de huit Il ilS, ne bnficient d'aucun contrat pour la dure et les conditions d'apprentissage. Gnralement ils ne sont pas pays le pl;emier mois. Puis, au bout d'un mois,on leur donne 01'1'.50 par semaine, et ensuite 1 1'1'., 1 fI'. 50 et 2 fI'. par semaine, rarement plus. Lorsque l'apprenti sait travailler, il propose ail patron de travailler aux pices ou de le quit. ter. De toute faon, la clture de sa priode d'llpprentissage ne donne lieu aucun certificat. Le certificat est d'ailleurs inconnu, except dans les maisons judo-espagnoles, qui ont adopt l'organisation europenne, afin de garder autour d'eux leurs bons ouvriers el de ne pas laisser crer de maisons rivales. Chez les indignes, le recrutement S'opl'e d'une faon fort simple: un ouvrier se prsente chez un patron et demande travailler chez lui; on le met l'ouvrage immdiatement et, au bout d'une journe, lorsqu'on s'est rendu compte de sa valeur, on le renvoie ou on l'embauche, aux pi(~ccs, en lui payant le salaire de sa journe d'examen,

L'alln est lin ouvrier ou un ancien ouvrier, ou encore un patron, cOllnu pOlir son habilet dans le mtier. 11 est charg de rgler les diffr'ends entre ouvriers, entre

LE COMMERCE INDIGNE ET LE MARCH DE TANGER

43

patrons, enll'e ouvriers et patrons ou entre clients et patrons. Il y a un am/Il. par corps de mtier, L'am/n n'est pas lu, mais, nomm par le mo(asib, commandant de la police, qui le choisit lui-mme parmi les hommes connus par leur matrise, dans les diffrents corps de mtier. Il fait fonctions la fois de syndic, d'expel't et d'arhitre, et sa juridiction, exerce verbalement et dpourvue de sanction, est en gnral accepte avec dfrence par les ouvriers et les patrons, Une contestation survient-elle entre ouvriers et patrons, propos du salaire ou du travail excut, ou enh'e clients et patrons, au sujet du prix ou de la qualit des marchandises livres, les deux parLies conviennent d'un commun accord de se rendre chez l'amin, qui est souvent un simple ouvrier travaillant, lui aussi, chez un patron. Ils lui donnent qUlque argent, plus souvent, du bl, du mas, des ufs, un cadeau fJuelconque, et lui exposent le diffrend, L'am/Il. rend, :i l'amiable, un jugement qui s'ex~cute devant lui, mais qu'on n'e:rit pas et qui n'est constat par. aucun acte, moins qu'une des parties n'ait pris le soin de le faire constater par les 'adoul. D'ailleurs. les parties ne sont pas obliges d'accepter ln dcision de l'ami". Si rune d'eUes refuse d'excuter la sent.ence, elle fait appel au mo(ltasib. J... es part.ies se prsentent alors devant ce fonctionnaire qui juge, cette fois, sans appel. Ses jugements ont les mmes sanctions que les jugements de police. L'am/Il. dcide, non seulement des contestations, mais aussi des questions d'ordre intrieur, telles qne querelles el voies de fait. sans pouvoir imposer aucune amende. Ses arbitra~es sont bass sur les coutumes en nsage dans la rgion, qu'on appelle communment 'arfmaghl'iby. Dans les' corps de mtiers o les onvl"iers juifs sont nombreux, il y a deux OllTlUl/Uf : un juif et un musulman. Lorsqu'une contestation ec1ate entre deux juifs, tOIlS deux

ARCHIVES MAROCAINES

se prsentent devant l'amin juif, mais si l'un d'eux n'accepte pas la sentence, il peut faire appel devant l'amin mu sulman. Une contestation entre musulman et juifse dcide devant l'amen musulman; enfin, dans toutes les questions d'arbitrage, l'amln musulman a toujours le pas sur l'amlll juif. On ne trouve pas Tanger, comme Fs, Ttouan et, en gnffll, dflns tOlites les villes de l'Orient musulman, de grands q.uarticrs rservs au commerce et.ferms la nuit, des marchs couverts, connus communment sous le nom de bazar. Les hou tiques sont dissmines dans les principales artres de la ville et principalement dans la rue des 'ayy/ighin. Ce sont des cellules, carres ou rect:mgulaires, de 2 ou 3 mtres au plus de profondeur, ouvertes par devant et spares de la rue par une hanquette en bois ou en brique, qu'on est ohlig d'enjamber pour nntrer, et sur laquelle s'asseoient les acheteurs. Le commerant se tient assis sur une natte, au fond de la cellule, ayant, dissmins autour de lui, ses papiers, factures et carnets. La marchandise est empile sur des planches disposes autour de la boutique. I~e soir, le mal' chand ferme sa boutique au moyen d'une double porte en bois, qui s'ouvre en dehors, et qu'on tient ferme pal' llne barre de fer avec cadenas, ou par une vofumineuse serrure arabe, en bois ou en fer forg. Ces houtiques appartiennent des propritaires qui possdent tout un pt de maisons. Le loyer leur est pay par mois, ordinairement la fin du mois. La coutume n'est pas de faire des baux; aussi le locataire qui dsire qui Uer la boutique, doit-il prvenir le propritaire quinze jours l'avance et le mm dlai est fix pour le propritaire qui veut se dbarrasser de son locataire. Beaucoup de bou-

LE COMMERCE INDIGNE ET LE MARCHj~ DE TANGER

45

tiques appartiennent au Maklzzen; en ce cas, les conditions de location sont les mmes que pour les proprits prives, mnis le prix de location est vers entre les mains des Oumana de la douane, qui en ont la garde et la grance. Sauf dans les cas de vente aux enchres, coutume trs frquente Tanger, le prix de vente est dbattu entre l'acheteul' et le vendeur, mais tous deux peuvent se prsenter devant l'amin comme expert. La marchandise n'est presque jamais livre l'acheteur avant qu'il en ait vel's le prix. Cependant, s'il consent payer un nantissement, une avance sur le prix total, avance appele 'arb, on lui remet la marchandise. S'il nglige de payer, le vendeur a recours d'abord l'min. puis au mO(llsib, qui renvoie l'affaire au tribunal. L'acheteur est alors invit., en prsence des 'adoul, payer mensuellement un acompte sur le prix total. On lui demande quels sont ses revenus et on fixe sur cette base, contradictoirement avec lui, la mensualit qu'il devra payer sous peine d'emprisonnement. En aucun cas l'acheteur ne paye d'intrt pour les sommes qu'il doit au vendeur, la loi religieuse interdisant le prt intrt. Il est vrai que pour les emprunts d'argent, les Marocains tournent la diml:ult en s'engageant payer, certaine date, une somme suprieure celle qu'ils empruntent; mais ceUe transaction ne se fait IHlS dans le cas qui nous occupe, La comptabilit commerciale des Mal'ocains est des plus simples. Le gouvernement ne leur imposallt aucun rglement pour la tenue de leurs livres, ceux-ci ne leur servent que de notes personnelles, auxquelles ils joignent les factures de leurs correspondants. Ces factures sont toujours manuscrites et sur papier libre. Le seul livre {(Ile possdent tous les commer~:nnts est le !;:ou,.,ulclt, earnet, l'lill' lequel ils inscrivent leurs achats et leurs ventes. Ils sont

AHCIHVES MAHOCA(NES

souvent obligs d'y recourir pour IGer devant lin acheteur le prix d'une marchandise, celle-ci n'ayant pas d'tiqueUe, . et le marchand ignorant souvent le prix auquel il doit la vendre. Il consulte alors son kourndch, se ren'compte u prix d'achat, et majore ce prix pour trouver son hnfice. Pour les ventes en gros, on li recours au tmoignage des 'adoul, notaires, qui dressent un acte de vente en percevant leurs moluments. L'acheteur se trouve alors engag par cet acte et doit en excuter les clauses, sous l'cine de poursuites d~Yant la juridiction du Pacha.

Le commerce le plus important de Tanger se fait, deux fois par semaine, le jeudi et le dimanche, au grand march, au Soq, vulgairement appel Grand So!cko (terminaison espagnole), en dehors de la porte Bdb al-Fab~. Ces joursl, les Fa~l:;;ia descendent de leurs villages pour apporter des lgumes et du charbon, et ravitailler le mal"l~h quotidien qui se tient sur remplacement du grand march. Ce march occupe, en dehors de la porte ,le Bdb alFa\ll;!, au sud-est de la ville, une grande place en pente, rectangulaire, limite: l'ouest par la lgation J'Alle_ magne; au sud par le temple protestant et un cimetire musulman; l'est par une range de fond((q et de cafs, au milieu desquels se dtache la route de Fs; au nord par les murs de Tanger. Celte place est sillonne par trois chausses paves qui partent .de Hb al-Fatl~ia et se sparent en ventail. Elle tait autrefoia perce d'un grand nombre de silos pour la conservation Jes grainA et lorsqu'on y circulait le terrain rsonnait sous les pas. Il n'en est plus de mme prsent, et la place est couverte journellement de marchands de fruits et de lgumes qui vendent mme en dehors des jours de march. l\U milieu de la place, on remarque lIne masure ouverte tous les

LE COMMERCE INOIGNE ET LE MAHCII DE TANGEH

47

vents et entoure d.'une foule pieuse j c'est la djoulsn de Sd AI-Moukhf, chrif Baqqli, l'oratoire o ce saint avait l'habitude de prier de son vivant. Ce btiment vnr est trop troit pour servir de mosqne, mais on a construit une petite mosque autour du tombeau de ce personnage l'extrmit sud de la place, l'entre du cimetil'e musulman. A l'autre extrmit de la place, ail nord; sc trouvent une douzaine de petites boutiques en planches, adosses les unes aux autres: ce sont les piciers (baqqrilill.) , Les mUI's de Tanger, qui bordent la place au nord,sonL galement masqus par une range de boutiques de baqqrUifl, presque tous gens du Sos, parmi lesquels on rencontre cependant plusieurs Algriens. Au sud, la place est borde pal' une range de cafs, gl'andes salles demi-obscUI'es, olt s'entassent des Fa~~ia et des Rifains qui viennent fumer le Kit, dans de longues pipes, pendant des journes entires. Sur cette face, ct de l'htel Maclean se trouve le fOI1daq Maclenn, dpendant de l'htel. Un [ondnq ou fondouq, est un caravansrail, sorte d'htJtelle rie pour les caravanes qui viennent de lntrielll' et qui trouvent y loger, moyennant un pl'x lI-s modique, leurs voyageurs, leurs btes et leu rs marchandises. Il y a trois grands fondaqs sur la place du march: le fondaq Roua!" situ au lI01'd, prs de la porte de Tanger connue sous le nom de Bb Q 'at al-Kholtl.lra, le fondact alDjadld, l'est, l'entre de la l'ante de Fez, et le fondaq Mac1ean, contigu l'htel. Entrons dans ce fondaq. Nous passons d'abord tlne porte basse donnant dans un couloir o sont empiles des marchandises. Un cafetier y est tabli dans une choppe minuscule. Autour de lui sont couchs nonchalamment des plerins arrivs rcemment de FAs, car l'poqne du plerinage est celle ail les fondacis regorgent de voyageurs.

AHCIIlVES MAROCAINES

Nous arrivons ensuite dans une vaste cour carre, un pa tio, d'environ 50 mtres de ct, autour de laquelle sont entravs des chevaux, des mules et' des nes qu'on vient de dcharger. Sous la colonnade sont disposes, cLe cte, une cinquantaine de petites pices claires llll fonli par une petite fentre grille, et au devant par la douhle porte grande ouverte. C'est l que s'enlassent les voyageurs. Leurs btes sont entraves devant les portes des cellules. Ces btes de somme payent 0 fI', 10 par jour pour sjourner dans la cour. Le prix de 10caLion est plus lev pour les voyageurs, qui payenl 0 fI'. 50 environ par personne. Les cellules sont dalles, mais, naturellement, opourvues de literie et de meubles. Les voyageurs tendent terre des bottes de paille ou des sacs sur les quels ils couchent tout vtus. Proprits prives, le plus souvent, ces fondaqs appartiennent quelquefoil'l au Makhzen. Les oUlluinl en ont alors la grance.

Le long des trois chausses paves, s'alignent les talages des paysans, groups en raison des marchandises qu'ils exposent. SnI' la chausse (lui part de Bb al,Fa~~ et se dirige vers le sudest, on trouve, gauche les /.Ia!tlbin, marchands de bois, des femmes pour la plupart, venues du Souni et des villages rifains des alentours, pour vendre des fagots de bois ramass le long des routes: droite, les fa{l{taIII ill , marchands de charbon, hommes et femmes, qui viennent d'un rayon beaucoup plus tendu, depuis l'Andje l' a jusqu'aux Bano Mo~awwir, apportant dos d'ne le charbon qu'ils prparent chaque jour. Aussi, malgr l'abondante consommation de charbon de bois faite en ville, reste-t'il toujours des prix relativement levs, surtout pendant les mois d'hiver. Un peu plus au sud, dans la direction de la mosque d'AI-Moukhfi, se trouvent les farrdfin, savetiers, juifs, et

LE COMMERCE INDIGNE ET LE MARCH DE TANGER

~9

ngres, dont les ateliers sont installs soUs des tentes qui bordent les deux cts du sentier. Ces tentes, consolides par des soubassements de maonnerie, restent dresses d'un bout de l'anne l'autre; les savetiers les plus pauvres, ceux qui n'ont pas de domicile en ville, y , couchent chaque nuit. A l'entre des l'arrfin, un barbier fait la toilette des habitants du march. Le long du parc de la lgation d'Allemagne, l'ouest, sont adosses des boutiques de marchands de cuirs et harnais; c'est dans cette partie aussi que se trouve le march aux btes ue somme, nes, mulets et chevaux. Le long de la chausse qui rejoint la route de Fs, se groupent les marchands de lgumes, parmi lesquels on r~marque beaucoup de femmes;rifaines pour la plupart, venues des villages du Fabe al-Bardnt. A l'entree de la route de Fs, le long des cafs qui bordent [a place l'est, voici les Kllayytt, marchands d'toffes, de soieries et de lainages de Fs, et, surtout, de cotonnades d'Angleterre et d'Allemagne. Ces femmes voiles et retires sous des tentes avec leurs marchandises plies et empiles devant elles, sont toutes des citadines de Tanger qui s'installent l, les jours de march, sous des tentes dresses toute l'anne. Un peu plus loin, vers le nord, se trouvent les marchands de sel, mall{lin, couchs ct de volumineux tas de sel gris dposs par terre. Ils viennent de Tandja al-Bali, o ils ramassent le sel dans les marais salants qui bordent l'estuaire du bras septentrional de l'Ouad Tandja. La chausse qui pa-rt de Bb al-Falle et se dirige au nord, vers la plage, est borde, gauche, par les marchands de pain, [(habbzt, originaires de la ville ou du Sounl; droite, par les marchands de bl, de farine et de mas, les grainetiers, Fa\J.sta pour la plupart. Certaines "denres ne se vendent pas sur ce march, mais dans les annexes qui se trouvent en ville. Ces annexes, appeles Q 'at, sont ouvertes chaque jour et le trafic yest
ARCII. MAROC.

50

AHCHIVES MAHOCAINES

quotidien. Il Y a tl'ois gnuds Q' at : le Q' al alJ(lwllira, march aux lgumes, oit on vend galement la viande de boucherie, et dans une annexe, le poisson (ce march, situ au sud de la ville. prs de Bh al-Fab~, a deux portes: l'une donnant sur la rue des $ayyl\ghin, l'autre, appele Bb Q<at al-Khou~lra. donnant sur le grand Soq); le Q{'at azzar'a, droite en sortant de Bb Bain al-Bibn, ct de la porte du Marchan, o on vend le bl, l'orge, toutes les crales en gnral, et la laine; le Qrat al-zoit, march de l'huile, prs de Bb Dr adDabbgh, sur la plage; on y vend l'huile, le heurre, les cuirs, le raisin sec, les amandes, les noix et fruits secs. Les Qd'al, quoique de dimensions assez vastes. sont encore trop troits pour contenir la foule des acheteurs et des marchands qui y affluent de plus en plus chaque anne. Aussi la cohue y est-elle permanente. Le prix de location des boutiques et des emplacements est, de ce fait, assez lev. Les marchands qui talent leurs marchandises terre, poissons et lgumes, paient environ 0 fr. 80 par jour. Quant aux boutiques, elles sont mises aux enchres chaque anne. Le prix de location est fix et pay par mois. Ces taxes sont verses entre les mains des oU11lalul de la douane, chargs de la grance, au mme titre que pour les autres tablissements et immeubles appartenant au Makhzen. Les varits ethniques qui se rencontrent sur le march de Tanger ne sont pas trs nombreuses. Outre les Fa\.1~ia du I,Iaollz de Tanger, qui dtiennent presque tout le commerce des denres alimentaires, on trouve un pelit nomhre d'Andjera, qui apportent du charbon et, en retour, approvisionnent toute leur province au march de Tanger; des ngres du SO\'\S, presCfue tous baqqrUill; (Iuelques Banoi! :Mou:;;awwil', qui viennent acheter des fusils, commerce trs actif, et dli1s Chleuh, reconnaissables leur hur-

4-

L COMMERC1~ INDIGNE ET LE MAilcn nE TANGER

5i

nous noir, orn dans le dos et en bas, d'une large bande rouge, sur laquelle se dtache la reprsentation en jaune d'un long sahre. Ces Chleuh appartiennent aux ma(wlla, campements des dtachements militaires qui entourent la ville l'est. Les caravanes de l'intrieur sont peu nombreuses pendant tout l'hiver. Ce n'est qu' la fin de la sai'son des pluies que celles de Flls et de Ttouan commencent affluer Tanger, Les premires, cette poque, sont celles des plerins qui se rendent la Mecque, aprs un long voyage par tapes, depuis les frontires du Maroc jusqu' 1"l\s, et viennent s'embarquer Tanger sur des bateaux franais el anglais qui les conduisent directement Djeddah. La police du march, place sous l'autorit du Mo(l,tas/b, commandant de police, est exerce par les deux postes militaires Ha blis l'un Bb al- Fal;1l;i, l'autre l'est du march, ct de l'htel Madean. Le second se compose d'un d tachement de huit homme!'! sous le commandement d'un sergent (moqaddem). Le poste de Bh al-Fal;1l;i n'est qu'un corps de garde, de mme importance, dpendant de la compagnie caserne la porte du l'larchan. Ces troupes sont destines uniquement veiller au maintien de l'ordre sur le march et prter main-forte, le cas chant, aux agents du MO{ltasib. Toutes les questions d'ordre administratif sont rgles par un personnel spcial d'inspecleurs, de secrtaires et de gardiens, sous l'autorit du MO(llasib. Le Molltasib remplit Tanger, comme en gnral dans tout le Maroc, des fonctions peu prs analogues celles des maires et des commissaires de police en France, aussi l'applle-t-on galement Ow/kh al-Mad/na. Il a surveillance' et juridiction sllr tout ce qui concerne le commerce et l'industrie. Il surveille les boucheries, les boulangeries, taxe les denres, dirige la police int-

ARCHIVES MAROCAINES

rieure des marchs, punit les dlits de contraventions, inflige des amendes, l'emprisonnement et la bastonnade. En outre. il a sous sa direction la police de la ville. Au point de vue commercial, son rle est galement important. Il consiste principalement fixer les prix des marchandises. Cette valuation se fait chaque matin. Pour l'tablir, le mot{wsib ne se drange pas. Install du matin au soir son bureau situ prs de la place dite Petit Sokko, il n'a avec lui que quatre soldats, toujours tes mmes, fournis par la garnison de la Qaba. Ces soldats passent de trs bonne heure au march, ramassent et l quelques chantillons de denres alimentaires, lgumes, fruits, etc. les apportent au mo!ltasib qui les examine et en fixe le prix maximum. En mme temps, les vtrinaires (un Europen et un Marocain) passent dans les boucheries, examinent les viandes et font leur rapport au mo/:ttasib qui autorise la ven,te et fixe le prix. La srie des prix est porte sur des affiches manuscrites dont voici un spcimen.
~..u.Ll1 ,.s~

rv S r 0~ ~I il
f

Le 27 de Dhol 'I-Qll'dat. rJ3 viande de huf: 3 piastres (bilioiin) La vlmdc de mouton: li

0~

rJ' rl

= 0 fr. 75 = 1 rr.

Quelquefois le mo{ztasib se rend luimme o~ envoie ses inspecteurs au march aux hestiaux pour fixer le prix, d'aprs les transactions de ce march; il consulle <{uelquefois aussi les ouman des diffrents corps do mtier. Le tarif fix, le 11lo{ttasib l'envoie aux oumanf de la douane, pour leur permettre d taxer les marchandises l'entre et la sortie de la ville, car ces marchandises

LE COMMERCE INDIGNE ET LE MARCH DE TANGEU

53

payent 10 % de leur valeur et l'valuation se fait d'aprs les prix indiqus par le mo{1tasib; ceux-ci sont toujours un peu infrieurs la valeur relle des denres. Le lait est examin au pse-lait; si cet t'xamen permet de constater la prsence d'une quantit d'eau suprieure au tiers du volume, le moMasib fait 'rpandre le lait au dehors et le marchand n'a droit aucune indemnit. La disposition et l'ordonnancement du march sont galement de son ressort. Il dcide de l'emplacement qui doit tre rserv . telle ou telle denre, aprs avoir pris l'avis du vtrinaire. Il fait la mme rpartition dans les Q'at, mais le prix de location est pay, des secrtaires d'ouman, dpendant de ceux du port, et qui se tien~ent les jours de march dans de petites cellules l'entre des q'at. Les droits d'entre et de sortie des marchandises tnnt assez levs, les comm.erants ne payent .ni patente ni impt d'aucune sorte, pour exerce,:, leur commerce. Seules, les ventes de bestiaux donnent lieu des droits perus par ordre des ouman de la douane. Le march aux bestiaux (bufs et veaux), situ autrefois au grand 80llq, a t loigndepuis peu, une demi-heure de la ville, au sud-ouest, prs du quartier de Boubana, dans un lieu vaste et bien ar. Il se tient le mercredi et le dimanche de chaque se maine. Au milieu de ce march se trouve une gurite en planches o l'inspecteur des douanes (Amin) se tient avec un caissier (Nb al-Ouman). Chaque bte vendue est frappe d'un droit ('achor) de 0 fr. 50 que doit payer le vendeur et de Ofr. 50 payer par l'acheteur. Leprix de vente une fois dbattu, les deux parties se rendent devant l' amn, qui constate la remise du prix de vente par l'acheteur au vendeur et 'peroit immdiatement les taxes. Ces versements sont constats par des reus manuscrits signs de l'amin et du ndb. Des p;ardiens, dpendant de l'amll,
,. 11

S4

ARCHIVES MAROCAINES

veillent ce qu'aucune transaction ne se fasse en dehol's de l'intervention dei'administration. Les moutons, chvres et autres bestiaux de peu de valeur sont vendus au grand march et ne sont pas soumis ces taxes. La mme rglementation et les mmes taxes sont imposes aux marchands de chevaux, nes et mulets, dont le march se tient au grand Soq, vis--vis de la lgation d'Allemagne, Une gurite d'Oumall se trouve en cet endroit, avec un amln, un n(t'ib et des gardiens. Mais pour les ventes de chevaux, on suit une coutume frquente dans le commerce marocain, celle de la vente aux enchres. L'animal est confi un crieur, Dalliil, employ du mol~ tasib, et vtu d'un uniforme, ou du moins coiff du fez des soldats du Makhzen. Le dalldl monte le cheval et court au galop travers le march, dans les principales rues de la ville, aux environs et assez loin dans la campagne, partout o il peut esprer vendre le cheval. Il le fait caracoler. s'arrte pour en vanter les qualits et enregistre les mises mentalement. En passant prs d'un groupe de spectateurs, il crie en pesetas la dernire mise offerte, par exemple, ml ou sittin, cent soixante pesetas; si un assistant crie mz ou saba'in, cent soixante-dix, il repart en criant mia Olt saba'in, et ainsi de suite jusqu' la fin de la journe. Lorsque l'enchre est monte au prix que dsire le vendeur, la dernire personne qui a offert la mise se voit adjuger l'animal. Le daltril conduit eet acheteur au vendeur et tous ensemble se rendent devant l'amn; l'acheteur paJe le prix au vendeur, qui donne au da lll 5 % du prix de vente, puis acheteur et vendeur versent au nlb al-oltman'l chacun O,fr 50 de taxe. Toute fraude. est vite par ce moyen. Lorsqu'un animal n'est pas vendu, lemarchand ddommagtl le dall'l de la perte de son temps en lui payant 2,50 % sur son prix approximatif. Les dall,fl, au nombre de quatre, ne touchent aucune indemnit du gouvernement; leur ga-

LE COMMERCE INIJIGNE ET LI!: MARCH nE TANGEH

r.r.

laire est constitu par leur commission sur les btes qu'ils vendent. Aucun de ces rglements administratifs n'est imprim, et le mob.tasib a la facult de les modifier son gr, tant qu'ils n'entrent pas dans la comptence du conseil d'hygine.

G.

SALMON.

LES lMPOTS MA.ROCAINS

Les impts tablis au Maroc, peuvent se diviser en trois catgories: Impts d'obligation religieuse, Impts administratifs, et Rellevances de Souverainet. Les Impts d'obligation religieuse, sont: 1 l .. es deux obligations qui constituent l'aumne lgale. Er, Zekat : 2,5 010 sur le capital. El Aclwur : dlme de 10 % sur le revenu. 2 El/l'dia: dons gracieux offerts au chef des croyants, par les fidles, aux grandes ftes religieuses, et qui sont devenus obligatoires, Les Impts administratifs se divisent en : 10 En Nekas : droits perus sur le commerce. 2 El Meks : droits de douane, d'octrois, de rgie. Enfin, les Redevances de Souverainet comprennent 1 En N(ba : droit pay pour la jouissance du sol, par les tribus non militaires. 2 El llat'lw : contribution des tribus aux expditions militaires. 3 El Gherama : le remboursement. 40 El Dlwi:ra: l'amende. 5" Es Sa/du'a : la commission. 6 El Mouna : la fourniture des vivres. Pour tous eeux de cs impts qui ne donnent pas lieu des perceptions individuelles, la part incombant chaque individu, est fixe par une rpartition (El Ferda)'.
1. Le Tr'sor public, bU el-mal, a quelques l1utrcs sources de revepus, en dehors des impC,l>l de tout genre. Les successiops ep dsbrence lui

J,f.S IMPOTS MAROCAINS

57

1
IMPTS n'OnUGATION RELIGIEUSE

l{Jale. L'aumne lgale comprend Ez Zckat ct El AC!wur. Les non-musulmans ne sont pas admis la payer. Les infidles vivant sous la domination musulmane, payent un tribut de capitation (El D;ziat) et sont tenus de faire des cadeaux au Sultan, lors des grandes fles musulmanes. Ez Zekat est un droit sur le capital, d'environ 2,50/0 que tout musulman doit payer chaque anne au Bit el Mal
sont dvolues, et il prlve une part su r celles qui ne reviennent pas ,i des hritiers fard, c.--d. dont les droits portent sur la totalit de la succession, comme' les hritiers mles. Ainsi, un homme meurt en laissant une femme et une Illle. Il revient tout d'abord 1111 ll1litii!me il la femme, puis la moiti du reste il la fille. La seconde moiti est partage entre les hritiers mles de la ligne patp.rnelle (hritiers dab) suivant leur degr de parent. Et le bit el-mal, considr comme hrilipr dab intervient dans le partage suivant une quotit qui varie d'importAnce d'aprs les droits des autres hritiers dab. Le Mt el-mal dispose aussi, dans la pratique, d'une partie des revenus des biens ~labOltS, c,--d. des hiens rendus inalinahles par dispositions testamentaires. Il yen a de dp.ux sortes: 1 Les hiens constitU(lS (UJ.fIOlls en faveur d'nne catgorie d'h(!ritiers du testa taire, et de leur descendance dans cette catgorie. 2 Ceux qui sont donns une mosqui!e 011 il une institutiou religieuse. Le Bit el-mal qui s'est rserv l'administration des biens de la mosque, dont la destination primitive tait l'entretien de l'difice, le surplus de"anttre employ des aumnes, est reprsent par lin ndhir. Assist de deux 'doul (notaires) cei. administrateur touche les loyers des immeubles et terres appartenant il 1" mOllque - et verse au trsor les disponibil~ts qui restent llprs rglement des dpenses. Celles-ci sont d'ailleurs en gnral fortement majores, sous le eauvert d'une comptabilit d'apparence rgulire. Les mosques sont mal entretenues, et les pauvres mme ont perdu l'habitude de demander leur part des Liens
~labfJus.

to

Aum~lle

51'1

ARCHIVES MAROCAINES

et El Ac1lOur, ou la dime, un droit galement obligatoire de 10 % sur le revenu annuel. Le capital tant gnralement reprsent par des troupeaux, et le revenu par des rcoltes, l'aumne lgale est . surtout un impt agt'icole. Cependant. l'poque du paiement de l'aumne lgale, la fte de l'Achoura (10 du mois de Moharrem), les ngociants font leur inventaire, afin de pouvoir tablir la quotit qu'ils auront payer comme aumne lgale. Mais cette estimation est laisse leur apprciation, et i~s donnent aux pauvres les sommes pour lesquelles ils ont cru devoir s'imposer. L'aumne lgale n'est exige comme contribution que sous la forme d'impt agricole; c'est donc sous celle forme que nous nous en occuperons. D'aprs la tmdition religieuse Rz Zekal est per\~u dans les proportions suivantes: Chameaux: Le propritaire de moins de six chameaux ne paye rien. - A partir de six chameaux, on donne un mouton par an et par six chameaux. A partir de vingt-cinq chameaux, un jeune chameau n'tant plus la mamelle, mais ne pouvant encore porter des fardeaux. Au-dessus de quarante-cinq chameaux, un chameau pouvant porter la charge; deux pour quatre-vingt dix et ainsi de suite. Bufs: A partir de trente ttes de btail. seulement, un veau suivant sa mre ; au-dessus de qnarante, un veau de plus d'un an; deux pour quatre-vingt, et ainsi de suite. Chvres et moulons: A partir de quarante ttes, seulement, et par quarante, jusqu' trois cents, un agneau, ou un chevreau. A partir de trois cents, un mouton ou une chvre de plus d'un an, par chaque cent. Juments: Les proportions sont les mmes fJue pour les chameaux.
El Ac/wur est un dixime de la rcolte, dfalcation

LES IMPOTS MAROCAINS

59

faite de la quantit de semences employe. Pour les cultures par irrigations, il n'est pay qu'un cinquime.

Dans l'article XII de la convention de Madrid (3 juillet 1880) il a t stipul que l'impt agricole serait pay par les trangers et par les protgs l Un rglement (Et-tertib), en date du 30 mars 1881', a tabli la quotit de cet impt, qui devait tre pay, en ce qui concerne les trangers et les protgs, par l'intermdiaire et sous le contrle des autorits consulaires de chaque pays. Relativement El Ac/wur, le rglement de 1881 est d'accord avec la tradition religieufie, mais il ne fait pas mention du droit de 5 % rserv aux cultures par irrigations. Pour Ez Zeknl les diffrences sont plus sensihles : Chameaux: Un droit de 2,5 % par an et par chameau estim quarante douros 3 l'un, soit un douro par an et par chameau. Bufs : Un droit de 2,5 % par tte et par an, sur la hase de quin7.e douros l'un, soit sept raux et demi' par tte et par an. Chvres et moutons: (J.n droit de 2,5 % par chaque tte, sur la base de deux douros par tte, soit par chvre ou par mouton 0 fI'. 25 ou un ral par an. Le rglement de 1881 ne parle pas des juments. Ce rglement ne tarda pas d'ailleurs tomber en dsutude, soit parce que l'on s'aperut que ses rsultats ne
r. Appendices. No 1. - Art. XII et XIII de la convention ,le Mlldrid, relatifs nllS: irnpcit pn,rs pnl' les h'/HlgCI'S cl les p"otg-I!S. ~. Appendices. No ~. 3. Le donro vaut cin1lllest"tall espagnolell. !J. LI' r(!al ,-aut 0,25 de peseta.

60

AHCHIVES MAROCAINES

compensaient pas les inextricables conflits avec les nationaux et les protgs trangers, provoqus par sa perception; soit parce qu'il avait l'inconvnient de violer sur certains points les prescriptions religieuses, en semblant admettre les infidles contribuer l'aumne lgale: soit enfin, parce que son fonctionnement rgulier, autorisait l'immixtion directe des autorits consulaires dans l'administration du pays. En outre, il semble rsulter de la correspondance chan ge entre le Ministre des Affaires trangres et notre ambassadeur Madrid (11 mai 1880, Appendices N 3), que la reconnaissance formelle pour les trangers du droit d'acqurir des proprits au Maroc, devait tre la consquence naturelle de notre acquiescement au paiement des impts agricoles, par les trangers et par les protgs. Dans la pratique, Ez Zekat tait remplac par des impts plus ou moins fantaisistes sur les atteles de labour el el Aclwur devait tre recueilli par un percepteur spcial: mais plusieurs gouverneurs achetaient au Sultan l'Achour de leur province. moyennant une somme dtermine, et se payaient ensuite de leurs administrs comme bon leur semblait. Dans la province du Khlot, que je prendrai souvent comme exemple, parce que je l'habite depuis quatorze ans, El Achour tait recueilli par un percepteur, et voici corn ment les choses se passaient: Le percepteur (El Amin), demandait au gouverneur de Mequinez des l( Adoul Il (notaires) qui devaient l'accompagner dans sa tourne de perception, afin de dresser les actes en tablissant la rgularit. Le gouverneur s'adressait son tour au Qadi de la ville qui dsignait les l' Adoul )) les plus offrants; c'taient des enchres prives. Les Il Adoul l) dsigns, cherchaient naturellement raliser le plus gros bnfice possible, afin d'tre en mesure de

LES lM POTS MAROCAINS

61

remplir leurs engagements vis--vis du Qadi de Mequillez et de conserver quelque chose pour eux; ils facilitaient donc tout~sles fraudes. Je connais des agriculteurs ayant des exploitations assez importantes dont les noms ne figuraient mme pas sur les listes d'impts. Quant l'intervention consulaire reconnue par les Hglements de 1881, il n'en tait mme pas question. Aux trangers non musulmans il n'tait rien demand, et personne ne songeait un instant les faire contribuer l'aumne lgale. La plupart des tran'gers musulmans et des protgs indignes, leur aise, s'arrangeaient avec les percepteurs et, moyennant quelques douros, se faisaient rayer des listes de perception. Hestaient les pauvres, pour lesquels on tait impitoyable. L'autorit consulaire dont ils relevaient tait simplement avise que un tel li avait payer Il tant Il pour El Achour, et se~lement, une fois que tout contrle tait devenu impossible, c'est--dire lorsque les grains taient rentrs. Les gouverneurs voulaient bien se servir des autorits consulaires pour obliger leurs ressortissants payer l'impt, mais n'admettaient pas leur contrle.

2 El H'dia. Ce don gracieux et spontan, qui doit tre fait au Sultan par chaque ville et par chaque tribu, aux trois grandes ftes de l'anne, est devenu une obligation et a pris la forme d'un impt. D'insignifiant qu'il tait dans l'origine cet impt a fini, comme tous les autl'es, par servir de prtexte aux gon verneurs, extorquer . leurs administrs des sommes plus ou moins importantes.
Je prends comme exemple Elll'dia d'El Qt;ar El Khir, dans le Khlot, que j'ai t mme d'tudier de prs. Autrefois, la ville d'El Qar, envoyait pour chaque grande fte au

62

ARCIIlVES MROCA(NBS

Sultan, deux mhtres de drap, cinq mtres peu prs de cotonnade blanche, cinq mtres de mousseline, et c'tait tout. n ya quatorze ans, environ, ce don en nature fut transform en une somme de cinquante pesetas, laquelle s'ajouta une autre somme de vingt-cinq pesetas pour les frais, soit en tout soixante-quinze pesetas. Puis, voici huit ans, la somme fut porte cent cinquante pesetas, et dans ces dernires annes, le don envoyer au Sultan. restant toujours de cinquante pesetas, la seule corporation des tisserands qui compte plus de cent mtiers, lait impose d'une peseta par mtier. Elle payait donc, elle seule, plus qu'il n'aurait fallu pour payer ElH'dia de toute la ville. Les autres corporations payaient galement leur part; en outre, un impt variant de une cinq pesetas tait peru sur ehacune des dix,.huit cents maisons de la ville d'El Qar. Par ces difl'rentes impositions, le gouverneur peroit sur la ville, une somme au moinsvingt fois suprieure celle qui serait ncessaire au paiem ent de EIH' dia, et ce qui se passe El Qar se passe dans toutes les autres villes. El Il'dia des tribus, est fixe pour chacune d'elles el par Cle, mille medqals' et trois cents medqals de frais, soit en tout treize cents medqals.
1. Le I/Icdqal vaut dix onces (ouquia). L'ollee se partage en quatre blaoqnillos (mollzonoa). Le douro (cioq pesetas) vaut, suivaot les localits, I~, I3 et 12 med'lals I/'A. A Taoger le douro "anl I:l Itledqalll I/Z; 1\ El Qar 13; lA F:s 14. La confusion qui rsulte de ces diffrences de cour!!, Il t IIccrue par la _II'lIppe rcente d'une quantit considrnble de monnaie divi"ionoairc ct .Ie billon. La nonvelle monnl1ie de billon comprend quatre types de pices, marques l, 2, 5 et [o. Au eOlIrS du douro Tanger, la pice nnitail'e, ml1l'qne l, "aut 1 IIIOllzonna on 1 centime (de pesell1). Mais les variations du cours s'tendant il la monnaie de billon, comme <:oosqu<!oce

LES IMPTS MAROCAINS

G3

Voici comment les choses se passaient il y a quelques annes. Je ne sais s'il en est encore ainsi. Pour la perception des impts, le Trsor avait conserv au douro son ancienne valeur qui tait de 3 medqals et 2 onces 1/2 ou 32 onces 1/2; au contraire, lorsque l'argent sortait du Trsor, il tait altribu au douro sa valeur officielle actuelle, qui est de 14 meclqals, soit 140 Of/ces. C'est--dire que, lorsque le Trsor percevait une somme de 1.300 medqals, par exemple, il recevait effectivement 400 douros, tandis que lorsqu'il payait la mme somme de 1.300 medq(tf,s, il dboursait effectivement Hn peu moins de cent douros; soit entre l'entre et la sortie d'une somme de 1. 300 medqals, une diffrence de plus tic 300 douros, en boni, au profit clu Trsor, .le suppos,e. Ceci dit en passant, je reviens El B'dia paye par les ll'ibus en prenant comme exemple la tribu du Khlot. El B'dia de celte tribu, s'levait frais compris, par chaque fle, 1.300 niedqals ou 13.000 onces, raison de 32 onces 1/2 le douro, soit 400 douros. Chaque tribu se divise en plusieurs fractions, chaque fraction en un certain nombre de tenles (Khiam). Pour la rpartition des impts, (ID Ferda), les lentes sont groupes par familles, et chacple groupement porte le nom de !Otei'nw !erradt , tenla pour la rllpartition de l'impt. La tribu du J.\.hlol comlmmd 1.100 Khema {el'I'adia " qui comprennent chacune une moyenne minima de dix tentes, soit 11.000 tentes pour toute la tribu, Pour payer El U'dt de 400 douros, un imp<il de 1 peseta 82 c. par J(hei:ma (en'adia, el de moins de 0,20 c. par tente relle, serait donc suffisant; cela serait insignifiant, et les tribus les plus misrables, pourraient payer sans s'en apercevoIr.. ~lalheureusement les gouverneurs pl'lvcllldes soullnes
de la \"lu'illlioD du douro, ou conoil les complications provoques par ln mise cn circulation de 1lt nouvelle monnllie de billon.

64

AIlCHlVES MAROCAINES

beaucoup plus fortes qu'il ne serait ncessaire, et j'ai vu, dans le Khlot, exiger un minimum de un douro par tente ordinaire, ce qui faisait plus de 11.000 douros, pour en payer 400. Si le Trsor Chrifien profitait de celle plus-value, il n'y aurait que demi mal, mais, partie des sommes indment prleves reste entre les mains des gouverneurs, partie leur sert offrir des petites H'dia particulires aux grands personnages de la Cour. Il est juste d'ajouter, que les gouverneurs sont mis dansl 'obligation de pressuror un peu les tribus soumises, par suite d'une particularit assez curieuse de l'organisation marocaine. La plupart des Qads, ont en effet dans leur ressort des tribus dont ils ne sont que gouverneurs in partibu.s. Ils sont obligs, nanmoins, de payer au Sultan ElH'dia de ces tribus insoumises, dont ils sont gouverneurs nominaux, et seraient trs mal venus dire, ce que tout le monde sait, d'ailleurs, que ce~ tribus refusent de payer aucun impt, et qu'ils sont impuissants les contraindre.

Il
IMPTS ADMINISTRA.TIFS

Droits perus s",r le commerce (En Nekas). - Ce sont les droits perus sur la vente des animaux et de eertaines marchandises. (Voir Appendices. (N 1, Chap, l, IV et V et Chap, Il, VIII et IX, et N 4). Droits de douane, d'octroi et de rgie (El Meles). - Les droits de douane sont de 10 % ad valorem tant pour l'exportation que pour l'importation. Quelques modifications ont t apportes ft celte rgle par l'accord commercial pass avec la France le 24 octobre 1892 (Appendice. N 5),

LES tMPOTS MAROCAINS

65

L'exportation des crales est interdite. Le cabotage des crales est autoris pour (les priodes de temps limites.

Il n'existe pas proprement parler d'octroi dans les villes du Maroc, mais ce qu'on appelle le Droit des Portes (A ppendices. N 6). tabli par le Rglement du 20 mars 1881,' supprim dans la suite, il a t rtabli le 2 juin 1896, d'accord avec les Reprsentants des Puissances. Les trangers et les protgs y sont soumis comme les sujets marocainq. Il ne s'agit pas d'une taxe municipale, ni d'un droit de consommation, mais d'un impt, entiremf}nt absorb par le gouvernement central. Le Droit des Portes est mis en adjudication tOIlS les ans dans chaque ville. Le'prixde cette a~judication est payable par les fermiers, par mois et d'avance.
Une autre taxe, qui peut tre considre comme un droit de douane ou d'octroi, est perue uniquement Fas sous. le nom de A.char El Fondaq En Nedjarin, du nom de l'endroit oil cette taxe est acquitte. Voici l'origine de cette institution: Aprs le trait du 18 mars 1845, qui faisait pnsser la frontire sparant l'Algrie du Maroc entre l.alla Maghnia et udjda, Mouley Abderrahman voulut percevoir un droit sur les produits manufacturs Fas, et en sortant destination de l'Algrie. Il tablit dans ce but El Achar El Fondaq En Nedjarin. Peu peu, cette taxe ful tendue aux marchandises de toute provenance, achetes Fas par les Berbres. Le gouvernement marocain, employait ce moyen, le seul qu'il elt d'ailleurs, pour pel'cevoir un impt sur les tribus indpendantes, situp-es entre Fas' et l'Algrie et qui chappent compltement son autorit. Enfin, depuis quelques annes {( El Achar El Fondaq En Nedjal'inn est indistinctement peru sur les marchandises de toute provenance, quelle que soilleur deslinnlion. De sorte que les marchandises europennes, qui ont dj pay un droit de douane de 10 % pour entrer au Maroc,
M:':ll'. MAlIOC.

Il

66

ARCHIVES MAROCAINES

en payent un deuxime pour sortir de Fas, non seulement destination des tribus berhres qui ne payent pas d'impts, mais galement, lorsqu'elles sont achetes par les habitants des tribut:' soumises, acquittant toutes les charges dont nous avons donn la nomenclature. Le gouvernement marocain avait mme mis la prtention de faire payer au Fondaq En iVedjal'in, Fas, les droits de douane des marchandises sortant de la ville et destines l'exportation. Mais il ne tarda pas comprendre l'impossibilit de la mise en pratique de ce systme et y renona. El Achar El FOlldaq En. Nedjarin n'tant stipul dans aucun trait, les Europens et les protgs ne sont pas soumis cette taxe. Il peut tre intressant pour le commerce franais de savoir que les marchandises europennes consommes par les tribus qui s'alimentent Fas, ont payer, outre des frais de transport considrables, un double droit de domine, et il sem ble qu'il devrait tre possible pour nous, dans ces conditions, de fournir meilleur march les mmes marchandises ces tribus, sans passer par Fas.

Droits de Rgie.
Le Sultan s'est rserv la rgie du tahac indigne fumer et priser, et du Kif (graine de chanvre nain qui se fume). La Rgie n'est pas exploite directement par le gouvernement, mais afi'erme tous les ans pal' des ventes aux enchres, dans chaque ville et dans chaque tribu. Les fermiers de la Hgies'acquittent vis--vis du gouvernement, par paiements mensuels oprs d'avance. Les trangers peuvent tre fermiers de la Rgie. Le tabac fumer tranger peut tre import au Maroc, il des conditions tablies par un arrangement conclu avec le corps diplomatique le 2 juin 1896. (Appendices. N 7.) .

LES IMPOTS MAROCAINs

III
RIl:DEVA.NCES

111 En Nai:ba.

C'est une redevance paye au Sultan pour la jouissance du sol, par les tribus dont les conting'nts restent habituellement dans leurs foyers, et ne vont rejoindre l'Emil' que pour les expditions (Harka). Les tribus militnires (Djich) ne payent pas de na'iba; la jouissnnce du sol qu'elles occupent a pour contrepartie la prsence continuelle de leurs contingents auprs du Sultan. Il ne s'agit pas d'un loyer, mais d'un droit de souverainet qui remonte aux premi,ers temps de la conqute musulmane, alor1; que les terres conquises furent partages entre les vainqueurs, pour payer leurs services. Comme son nom l'indique, En Na:ba est une sorte de droit de remplaceme~t d par les tribus non militaires et qui doit servir l'entretien des contingents des t.ribus restes militaires. Moyennant ce droit, les occupants du sol, en ont non seulement la jouissance, mais la vritable proprit; ils en hritent, le vendent et l' ~chlent entre eux. Il semble au gouvernement marocain qu'il perdrait sa souverainet sur les terrains achets par un tranger; c'est ce qui explique le paragraphe restrictif de l'article XI de la Convention de Madrid '. La quotit de En Naba reste peu prs soumise au bon plaisir des gouverneurs, et l'appellation: I( tribu de Naba est l'quivalent, dans le langage courant, de tribu taillable et corvable merci.
r. Arlicle Xl de la Convention de Madrid: Le droil de propriH au Maroc est reconnu pour tous les trangers. L'achat de proprit devra lre effectu avec le con:;entelllcnt prrlifdlle dIt GoullcrnentellC, etc. etc,

68

ARCIIIVES MAROCAINES

2 El/Jm'ka. - (Contributions aux expditions militaires.) Elllarka, littralement: le mouvement tl, est une expdition militaire, dirige, en gnral, par le Sultan luimme, pour aller recueillir les impts chez les tribus insoumises. Ces expditions donnent rarement lieu des batailles. Le prestige religieux du Sultan, augment de la masse assez imposante, quoique dsordonne, qui l'accompagne, suffit presque toujours, avec l'influence de quelques Chorfa, il am,cner la soumission momentane des tribus. Elles reprennent, d'ailleurs, leur indpendance aussitt aprs le dpart de la /Jm'ka, et les gouverneurs laisss par le Sultan, restent sans autorit, s'ils ne sont pas obligs de fuir, pour chapper leurs administrs. Une Barka se compose de quelques troupes d'infanterie, de quelques pices d'artillerie, des cavaliers du Djich, et des contingents des tribus de Naba. Chacune de ces tribus fournit un contingent de cavaliers, proportionn son importance, Voici, titre d'exemple, comment se fait le recrutement dans la province du Khlot : Cette tribu fournit cent chevaux ,le Barka. Les frais pour chaque cheval avec son cavalier s'lvent au maximum soixante douros,' soil six mille douros pour les cent chevaux. C'est donc un impt de six mille douros rpartir sur la province par {erdn" Comme nous l'avons vu pour El n'dia, la tribu du Khlot comprend 1.100 tentes servant de base la rpartition de l'impt (Klte'ima ferradia) et chaque Khema frmdin comprend une moyenne de dix tentes ordinaires, soit onze mille tentes pour toule la province. Le [le,.da pour la Barka devrait donc tre pour une somme de six mille douros, soit de 27 pesetas 27 c. par Khema ferra dia et de 2 pesetas 75 par tente ordinaire. Cela serait insignifiant si les choses se passaient rgulirement, d'autant qu'il n'y a jamais qu'une {farka par an,

LES lM POTS MAROCAINS

69

et que plusieurs annes peuvent se passer sans qu'il y en ait. Mais de mme que pour El D'dia, il se commet bien des abus qui ne sont certainement pas au profit du trsor chrifien. La question de la Barka, que certains documents di plo- . matiques appellent: la rserve de l'arme dn Sultan , a toujours t un des principaux prtextes, invoqus par le gouvel'llement marocain, contre le rgime de la prestation. J'ai sous les yeux le texte des rcriminations prsentes ce sujet, en 1879, par Sid Mohamed Bargach, ministre des affaires trangres du Sultan, et je cite: Lorsqile les gouverneurs reoivent l'ordre Chrifien de runir les contingents, ils appellent les personnes aises des provinces qui disposent des gens de lenrs fa milles, frres ou individus de la mme tribu. Ceux-ci s'excusent de rpondre cet appel, sous prtexte qu'ils sont les agents de tel ou tel ngociant tranger et les gouverneurs sont dus, ne trouvant que des pauvres ... A l'exception des Qad, des Cheikh, et de quelques membres de leurs familles, jamais les gens de famille aise n'ont t la Harka. Autrefois, comme aujourd'hui, chaque village se cotisait pour envoyer Un malheureux quelconque, sur un cheval hors de service, plus ou moins mal harnach. Le tout, comme je le disais, cote au maximum soixante douros. Il est vrai que, s'il se trouve dans une tribu, un homme riche non protg, et qui ne soit pas des amis du Qad, celui-ci feindra d'exiger de lui le service personnel, etf ne lui permettra de se faire remplacer qu'aprs lui avoir extorqu pour son propre compte des sommes plus ou moins importantes. C'est le chantage la Ifdrkd ;il y en a de toutes sortes. Comme il est peu d'indignes riches qui ne soient pas protgs, les tentatives d'extorsions de ce genre deviennent de plus en plus difficiles, et comme le disait navement Sied Mohamed Bargach: Les gouverneurs sont dus, ne trouvant que des pauvres. 1)
5.

AHCHlVES MAHOCAINES

Quant au recrutement mme de la Ha,.lw, il est ais de comprendre, par l'exemple de la province dt! Khlot, que la protection ne sauraitJ'entrltYer, taotles sommes payer rgulirement, pal' unit contribuable, sont minimes. La protection ne peut devenir un obstacle et une gne, que lorsqu'un gouverneur veul prlever sllr sa tribu un impt dix fois suprieur celui qui serait rellement ncessaire, comme cela arrive d'ailleurs presque toujours, C'est sans doute ce point de vue spcial que se plaait Sid Mohame~ Bargach lorqu'il disait, il la mme date que prcdemment: De l des entraves pour l'excution des ordres du Sultan et un prjudice pour la honne adminisIl tration du pays. ') 3 El Gherama. - (Le remboursement.) Cet impt qui ne peut que paratre vexatoire, au point de vue europen, est la consquence du systme de la responsabilit collective, sans le1luel il serait impossible de gouverner au Maroc, comme dans la plupart des pa'ys musulmans. Chaque tribu est responsable de tous les vols et de tous les cl'mes commis sur son territoire. De plus, les btes de charges, mules ou chameaux, appartenant au gouvernement, et qui, hors du temps de rlarka, son t rpartis dans les tribus, ne meurent pns; c'est--dire que si un de ces animaux vient mourir, il est rembours par la tribu; il en est de mme pour les animaux, chevaux ou mules, appartenant des fonctionnaires du Makh7.en, en mission ou de passage dans les tribus. Le paiement de ces indemnits collectives, constitue El Ghemma qui se peroit aussi par Ferda. 4 0 Ed D'hnirn. - (L'amende.) Les gouverneurs agissant administrativement. peuvent infliger des amendes; pour des dlits qui ne relvent pas de la juridiction du Qadi. Ces amendes, perues au bnfice

LES IMPOTS MAROCAINS

71

de ceux qui les infligent, sont forcment la source de nom breux abus, mais n'en sont pas moins une arme ncessaire entre les mains de l'autorit.
50 Es Sokhra. -(La commission.)

Plus exactement, la 80khra est le paiement de la commis. sion. C'est une somme paye par les administrs aux fonctionnaires et aux soldats du Sultan ou des gouverneurs, mobiliss dans une affaire. Les proportions de la Sokhra varient selon le rang des fonctionnaires employs, et l'importance de la rclamation qui a motiv leur envoi. Les Sokhra les plus leves peuvent atteindre deux cents douros, les moindres descendent.jusqu' vingt-cinq centimes. L'usage est que le paiement de la Sokhra incombe la partie condamne. En cas d'arrangement l'amiable, ce qui est frquent, la Sokhra est paye de moiti par les deux parties. 6" El Moulla. - (La fourniture de vivres.) C'est. une obligation qu'il ne faut pas confondre avec El Difa ~) qui est l'hospitalit. La Mauna est souvent un complment de la Sokhra. Lorsqu'un fonctionnaire ou un soldat du sultan ou d'un goUverneur est .envoy dans une ville, ou dans un douar, pour le rglement d'une affaire, i! lui est d la Sokhra et la Mouna; celte dernire obligation comprend sa nourriture, celle de ses gens, et celle de ses animaux. La Mouna est due galement tout fonctionnaire de passage dans Une ville ou dans une tribu. Elle varie naturellement selon l'importance de ce personnage.
(

IV
SITUATION DF:R CIIORFA f AU POINT DE VUE DES IMPTS.

Ni les Chorra, ni le SlIlf.an lili-mme ne sont exempts de


,. f:horfa, p'uri!'l .I!' f:h.I"if, .l"sc!'ndants du Proph.\l.P..

72

ARCHIVES MAROCAINES

l'aumne lgale (Ez Zekat et El Achour). Cetle aumne lgale, est, en etfel, une des obligations religieuses dont l'accomplissement conslitue l'tat mme de musulman, et tOU8 l'acquittent effectivementj mais il leur est loisible de ne pas la verser au Bit el mal Il ct de la remettre directement aux pauvres. Comme descendants du prophte, les Chorfa ont une part prlever sur l'aumne lgale paye par les musul. mans. et dans certains endroits, surtout dans les pays insoumis au Sultan, l'aumne lgale est verse aux Chorra de la rgion, l'ohligation religieuse se trouvant rgulirement accomplie de ce fait. El ff'dia est envoye par les Chorfa au chef des Croyants, mais celui-ci lellr renvoie des cadeaux d'une valeur gale et quelquefois suprieure ceux qu'il a reus. Les impts indirects (En Nekas et El Meks) sont naturellement acquitts pai' les Chorfa, qui achtent des marchandises ayant acquitt ces droits. Un chrif faisant du commerce paierait les droits de douane. Cependant certaines immunits sont accordes pour le paiement du Droit des Portes et des droits de marchs, aux Chorfa puissants que le gouvernement peut avoir intrt mnager. J'en ai vu de frquents exemples Fas. Le Droit des Portes n'est pas peru dans les villes considres comme Zaouat 1, qui sont formes autour du tomheau d'un chrif, fondateur d'un ordre religieux, par ses descendants et leurs serviteurs. Il ne s'y trouve pas non plllS de Rgie. Les plus importantes du nord du Maroc sont: 10 La ville d'Ouezzan';
1 Zaount, lahlissement, on plus exactement centre religi~lIl[ d'IID~ conf.ol"ieo Il Ile s'agit bien .enlendu que des Zaouat principales, Illais aon de celles qui Cil d"pcndcnt, et donl chaque confrrie possde ail moins IIne dans toules les villes de l'Empire. 2. Centre de la confrrie des Thouamiya et des Tabilon (de Mouley Et
0

LES lM POTS MAROCAINS

73

2 La ville de Tazerout dans la tribu des Beni Arrous, centre des Chorfa Raouliill, qui descendent galement de Mouley Abdessalamj 3 El Aarayaq dans la tribu des Ghzaoua, o se trouve le tombeau de Sidi Allal el Hadj, des Chorfa Ouled El BaqqaI. On peut dire, galement, que toute la tribu des Beni Arrous n'est qu'une grande Zaoual des Charra descendants de Mouley Abdssalam If Es Sou han Ed Djebala)), le Sultan des montagnards, comme on l'appelle dans le pays, et dont le tombeau se trpuve au djebel Alam, d'o le nom de Chorfa Il Alamiin )) donn ses nombreux descendants. Les Chorfil ne sont soumis aue,une l'edepance; ils ne ('ontribuent pas la llarka, mais le Sultan est toujours accompagn dans ses expditions par un ou plusieurs membres de chaque famille des Chorfa les plus influents dans la rgion qu'il traverse. La prsence de ces personnages, et leurs ngociations habiles et intresses, amnent presque toujours, sans coup frir, la soumission momentane des tribus, qui se manifeste par le paiemen t de l'au mne lgale en retard, et des offrandes (Ziara) dont les Chorfa ont naturellement leur part. Les Sultans ont toujours eu le soin de travailler s'attacher les grandes familles de Chorfa, dont l'influence dans les pays insoumis est considrable, et dont ils ont absolument besoin, pour exercer sur ces tribus leur autorit religieuse, dfaut d'autorit politique. Afin d'empcher les Chorfa de s'tablir uniquement dans les tribus insouTahami et MOllley Et Taeb, petit-fils de Mon1ey Abdallah, chrif de la descendance de Sidi El M'lah, frre de Mouley Abdessalam). Monley Abdessalam, le llaint le plus vnr du Mllroc septenlrional, Mait filsd<! Sidi M'chiclt, dellcendant de Mouley Edriss, le fondaleur du Mar'oc musulmlln, c1ellcellclanl Ini-mme du Pitplicte.

74

AnCHlVES MAROCAINES

mises et d'y runir tous leurs intrts, ce qui aurait eu le grave inconvnient de les rendre compltement indpendants et de les porter pellt-tre abuser de cette indpendance, en la proclamant, les Sultans leur ont de tout temps accord, dans les tribus soumises et dans les villes de l'Empire, des immunits et des prrogatives considrables, Outre l'exemption de toutes les charges, le privilge de n'Hre jugs, en dehors des affaires relevant du Qadi, que l'nI' le Sultan lui-mme, ou par un des Chorra de leur famille (MezOllar, 011 Naqib) choisi par le Sultan, et non par les Qads, les Chorfa ont dans les tribus soumises, ce que l'on appelle des Azib l , Un Azih li n'est pas une ferme il proprement parler, c'est un village ou une partie de village dont les habitants sont de pre en fils concds par le Sultan un Chrif et il sa descendance, pour prlever sur eux l'aumne lgale et toutes les redevances. En un mot le Chrif est substitu au Sultan vis--vis des individus qui lui sont ainsi concds. Un Chrif peut fort bien n'avoir dans un Azib lui, ni btail, ni culture et en tirer eependant profit. JI peroit en effet sur les gens de cet Azib, le Zekat, l'Achour, l'Il'dia et diverses redevances. C'est ce qui se produit gnralement pOUl' les Azib qui sont concds sans terres , c'est--dire oil la concession ne porte que sur les
l, L'Azib est exactement IIne colonie de gens d'une tribu, allant s'tablir dans une autre pOlir )' paitre lenrs troupeaux 011 pour y cultivr.r, d'of. le .lielon marnclIin, que i'Azab (habitant de l'Azib) ne peut pas tt'c de III tribu, JI est il peu prs certain qtl~ les premiel's Azib (les diffrents Chorfa, taient fOl'Ols (le Rens des tribus indpendantes, clients de ces chOl'fa et "enlls sous leur protection s'tablir daus les rgions son mises 1111 Suit,,", LII juridiction sur ces petites colonies fut Inissc aux Chorfa lurs patrons, d'autRllt plus facilement, qlle la juridiction IIU Maroc n'est. pliS rgh:e selon le territoire occup par les habitllnts, mais sel .." 1" tribu il laquelle ils appartiennent.

LES IMPOTS MAROCAINS

75

hahitants. Dans les Azih qui comprennent dans leur concession une certaine tendue de terres, les Chorra ont des troupeaux et des cultures leur appartenant en propre. Ces .t\zib ne constituent pas une proprit, mais une simple concession de droits, exercer sllr les habitants d'une localit, il laquelle vient qltelquefois se joindre la jouissance d'une tendue plus ou moins considrable de terres. Les Chorra onl droit de juridiction SUl' les habitants de leurs Azib, et exel'cent ce droit. par l'intel'llldiaire de moqademin. Chaque Ab est administr pOlir le compte des Chorfa, pal' un Il moqadem li qui per~'oit les impts el les redevances, surveille s'il ya lieu les troupeaux elles cultures du chrif,juge les diffrents, innige des amendes, emprisonne, sans que le gouverneur de la province ait droit. d'intervenir ent.re lui et. ses administrs. L'organisation des Chori'a et de leurs Azib, constitue donc proprement parler, des tats dans l'tat, et. la locution Empil'e des chrifs Il pOUl' dsigner le Maroc, est certainement la plus exacte. Mais comme nous l'avons vu, ces concessions sont ncessnires pour maintenh'les Chorra dans la dpendance relative du Sultan, lui mnagel' leur appui qui lui est indispensable et les eIl1p~cher surtout, en leur donnant d.es intrts dans les tribus soumises, de se localiser dans les tribus qui ne reconnaissent pas l'autol't du Sultan, o ils pourraient devenir un vritable danger en gro~pant autour d'eux ces tribu!';.

v
RGJ.EI\IENT DE

1901.

Des renseIgnements qui prcdent, sur le rtigime des impts et l'administration marocaine, il rsulle que le Maroc n'est pas le pays dpourvu d'ol'ganisation (fll'on snppose quelqllefoiR.

76

ARCHIVES MAROCAINES

Cette organisation ne correspond pas, sans doute, notre conception europenne, mais telle qu'elle est, elle convient mieux au pays que ne pourrait le faire une organisation plus moderne. Cependant, sous l'influence de quelques-uns de ses conseillers, le Sultan actuel a dcid en 1901, pour simplifier. les impts, de remplacer l'impt agricole, c'est--dire l'aumne lgale, et toutes les redevances, par un nouveau rgime. Au terme du 8 du rglement du 30 mars 1881 (Appendices. N 2), le gouvernement marocain s'tait ;serv la facult de faire, selon les circonstances, des changements ce rglement, d'accord avec les reprsentants des puissances. Plusieurs lgations, celle de France notamment, refu srent tout d'abord d'accepterle nouveau rglement Tel'lib de 1901. II tait analogue celui du 30 mars 1881, mais prsentait des innovations qui parai8saient devoir tre une cause des difficults intrieures. Puis le 26 novembre 1903, la lgation de France adhra ail cc Tertib et le rglement accept par toutes les puissances put tre promulgu, Mais cette promulgation est reste jusqu'ici platonique. L'tal d'anarchie du pays n'en permet pas l'application, et d'autre part, le gouvernement marocain semble avoir compris qu'il avait tout intrt revenir aux' impts koraniques. Il semble donc inutile de donner in extenso le TeTtib de 1901. Voici, cependant, les principales dilTrences avec celui de 1881 :
)l,

Pour les animaux domestiques, l'impt est doubl. Pour la culture, la base de l'imptesttotalement change. Comme nous l'avons vu, le rglement de 1.881 (Appendices. N 2. Chap. 1, 3) spcifiait pour l'agriculture un impt d'un dixime sur la rcolte. C'tait El Ac1wur, de l'aumne

LES lM POTS MAROCAINS

77

lgale. Dans le rglement de 1901, cet impt est remplac par un droit fixe sur les atteles de labour. La mesure en elle-mme pouvait n'tre pas mauvaise et avait mme l'avantage de supprimer bien des complications dans la perception, mais elle supprimait compltement une des obligations de l'impt religieux, enla remplaant par un impt purement administratif. On peut donc dire, qu'au point de vue musulman, qui est celui auquel il faut se placer an Maroc, l'tablissement. du Tertib de 1901 constituait une vritable rvolution, tant donne 'surtout nntention de Mouley Abd el Aziz d'appliquer cet impt aux Chorfa. Comme il a t dit, les Chorfa payent l'aumne lgale pour ce qui leur appartient en propre, mais d'autre part, ils peroivent Ez Zekat et lU AcllOur, ainsi que toutM les redevances sur les gens de leurs Azib. Cellx-ci sont hien sujets de l'mir El Moumenin, du chef des croyants, mais ils ont t constitus 'par le Sultan vassaux des Chorfa, descendants du Prophte comme lui et qu'il a substitus tons ses droits sur ces musulmans. En supprimant l'aumne lgale Qt les redevances, pour les remplacer par des impts qui devaient tre verss par tous indistinctement au Trsor, le Sultan supprimait du mme coup les Azib de tons les Chorfa, annulait les concessions accordes, la substitution des droits souverains, en un mot dtruisait purement et simplement tous les privilges et toutes les prrogatives d'une caste puissante, qui est un des principaux lments constitutifs de l'Empire. Une semblable rvolution ne devait pas tre accepte sans rsistance, dans Ull pays o les mesures galitaires ne rpondent rien, Oil la religion est la seule loi, et O elle est admise par tons, sans rvolte et sans discussion. , Le Sultan tire toute sa force de l'ide religieuse, mais il ne saurait s'en servir contre les prescriptions de la religion, sous peine de voir cette force se retourner contre lui.

78

AHCHIVES MAnOCAINES

Sans mnagement, sans transition, avant mf;me la promulgation rgulire, des lettres chrifiennes furent envoyes aux tribus, les informant qu' l'avenir elles n'auraient payer que le seul ({ Tertib ", et qu'elles devaient se refuser aux exigences habituelles de lems gouverneurs. C'tait une maladresse: les habitants des tribus de ( Naba habitus une soumission absolue l'arbitraire, se sentant dbarrasss de la tyrannie de leurs gouverneurs, ne tardrent-pas se soustraire compltement leur autorit, et l'indication de rsistance aux Qads, contenue dans la leUre du Sultan, provoqua une sorte d'anarchie. Cet tat d'anarchie s'accentua, lorsque press par les vnements, le Sultan dut revenir sur sa dcision, et ordonner aux gouverneurs de runir non seulement la harka habituelle mais une /tarira (( double ') et pal' les moyens d'usage; disait la leUre chrienne. Habitues dj la rsistance et la discussion, les tribus refusrent d'obir, et le Makhzen dut envoyer des troupes pour aider les gouverneurs runir les contingents. Dans sa prcipitation mettre en pratique le nouveau Tertih le Makhzen avait oubli purement et simplement de percevoir El AclLOuI' de l'annp. 1900; d'autre part le (( Tertib n'a pas encore t pay; il y a donc trois ans que les tribus n'ont pas pay d'impts, sauf les charges de la Harka, supprimes il y a deux ans, rtablies l'anne dernire .. De plus, la faon dont furent faites les oprations prparatoires de la perception du nouveau (e Tertib ne sem hie pas indicfller une amlioration quelconque dnns les procds habituels de l'administration marocaine. Malgr les serments solennels exigs des percepteurs, ils se prtent facilement toutes les compromissions et les recherchent mme avec avidit. Enfin, et c'est l un point d'une relle gravit, ils refusent
)l, )l,

LES IMPOTS MAROCAINS

79

d'inscrire sous le nom des Europens, les biens que ceuxci possdent chez les indignes et les inscrivent comme appartenant ces indignes. Celte manire de faire, destine sans doute tourner le refus primitif du corps diplomatique d'accepter le nouveau Tertib , permettra au hesoin d'exercer plus aisment des mesures coercitives, et semble refuser implicitement aux Europens le droit de possder des troupeaux et des cullures. Il est craindre {lue ce procd ne prpare pour l'avenir de singuliers conflits.

VI
SITUATION DES EUROPENS RELATlVE'I\IENT AU PAIEMENT DE L'IMPT AGRICOI.E.

Celle question du paiement de l'impt agricole par les Europens mrite d'Mre tudie spcialement. Comme nous l'avons vu, l'obligation dnomme Impt agricole dans le 'Reglement du 30 mars 1881, n'est pas autre chose que l'aumne lgale (Ez Zekat et El Achour) un peu dnature. Il ne saurait tre question, non seulement d'obliger les Europens payer l'aumne lgale, mais mme d'accepter leur concours celte obligation, l'argent des non musulmans ne pouvant tre admis une contribution (l'l constitue un acte religieux. C'est afin de tourner celle dirHcult que le Rglement de 1881 a tabli, sous le nom d'Impt Agricole, un impbt qui se rappI'oche assez des prescriptions religieuses pour le faire accepter comme tel par les musulmans, ct qui, cependant, s'en loigne suffisamment pour (lue les Europens puissent y tre astreints, sans qu'on paraisse toutefois les admettre un acte religieux qu'ils sont indignes d'accomplir. La diplomatie marocaine est coutumire de ces suhtilits qui nous dlappent tl's souvent, et qui sont intres-

80

ARCHIVES MAROCAINES

santes, en ce (Iu'elles expliquent. bien des ent.tements et bien des tergiversations, en appnrence incomprhensibles. Le nouveau Terlih de 1901, n'a pas les mmes mnagements, et s'carte franchement des prescriptions religieuses. Il pourrait donc sans inconvnients tre applicable aux Europens. Comme on l'a dj remarqu, la reconnaissance formelle du droit de possder, pour les trangers, devait tre la condition du consentement de la France lin nOllverm rgime d'impositions. L'exprience de la Convention de Madrid a t instructive cet gard. Dans sa dpche du 19 mars 1880, l'amiral Jaurs, ambassadeur Madrid (Appendices. No 3) M. de Freycinet. dclare positivement que les Censaux comme le.<; autres protgs, seront soumis aux taxes agricoles, en tant que propritaires, mais la condition sine qu non (lue le droit de possder au Maroc sera reconnu aux trangers. Ainsi, nous admettions que les Censaux et autres protgs seraient soumis l'impt agricole, mais il n'tait pas question des trangers, dont il n'est fait mention que pour hien indiquer que le droit de proprit leur sera reconnu, en retour de notre consentement au paiement de la taxe agricole par les Censau.x et les autres protgs en tant que propritaires. Qu'a dcid la convention de Madrid? Article 12. Les trangers et les protgs propritaires ou locataires de terrains... paieront l'impt agrieole li (Appendices. N 1). Tel est le rsultat obtenu pour l'impt, les trangers y sont soumis comme les protgs. Voyons ce qui tait accord en retour: Art. 11 de la Convention de Madrid: Le droit de proprit au Maroc, est reconnu pour tous les trangers. L'achatdeproprits devra treelfectll avec le consentement , pralable dIt gouvernement et les titres de ces proprits seront soumis aux formes prescrites par les lois du pays.

LES lM POTS MAROCAINS

8t

Toute question qui pourrait surgir sur ce droit sera dcide d'aprs les mmes lois, avec l'appel du ministre des affaires trangres stipul dans le trait . Ainsi, le droit consutu<1inaire de protection reconnu la France par l'article 11 du trait de 1767, avait t rgl. et reRtreint par le trait de 1863, qui a limit le nombre des protgs et a supprim la protection aux indignes employs par des Franais des exploitations rurales. Il a t restreint encore par la Convention de Madrid en 1880. Nous consentions, en effet, ce que les Censaux et les protgs fussent soumis l'impt agricole qu'ils ne payaient pas jusque-l. De plus, les trangers se trouvaient soumis galement cet impt, non seulement comme .propritaires, mais comme locataires de terrains. En change de toutes ces concessions, le gouvernement marocain reconnaU aux trangers le droit de proprit avec son autorisation pralable, c'est--dire qu'en ralit il n'accordait rien du tout. Il est remarquer cependant, que la situation d'exterritorialit reconnue aux trangers et qui pouvait tre un obstacle l'acquisition par eux de proprits en territoire marocain, a t rgle par la stipulation de l'article 11 de la Convention de Madrid, que les titres de ces proprits seront tablis d'aprs les lois du pays, et les questions y relatives, juges d'aprs ces mmes lois . n est naturel, dans ces conditions, que la France ait hsit 'souscrire au nouveau Rglement de 1901. Il consacrait les concessions exagre!'! et inutile!'! de la Convention de Madrid, supprimait les garanties de l'intervention et du contrle des Consuls dans la perception de l'impt agricole, pour les trangers et les protgs reconnus par h~ rglement du 30 mars 1881 (Appendices. N" 2. Chap. IV), et frappait dans leurs prrogatives tous les Chorfa, dans le but sans doute d'atteindre particulirement les Chorra d'uezzan nos protgs, ct de dtruire
1

ARcn. MAROC.

1I2

ARCIlIVES MAHOCAINES

leur prestige, que nous avons tout intrt eonserver et utiliser. G. MICIIAUX-BELLAlJm,
Grant L\gcncc Consulaire de France EI-Q'ior el-Kebir.

APPENDICES
N 1 Art, 12 et 13 de la Convention de Madrid (3jltillet 1880).

Art. 12, Les trangers et les protgs, propritaires ou locataires de terrains cultivs, ainsi que les Censaux: adonns l'agriculture paieront l'impt agricole. Ils remettront chaque anne leur consul la note exacte de ce qu'ils possdent en acquittant entre ses mains le montant de l'impt. . Celui qui fera une fausse dclaration paiera, titre d'amende, le double de l'impt qu'il aurait d rgulirement verser pour les hiens non dclars, En cas 'de rcidive, cette amende sera douhle. La nature, le mode, la date et la quotit de cet impt, seront l'objet d'un rglement spcial entre les reprsentants des Puissances et le Ministre des aITaires trangres de S. M. Chrifienne. Art. 13. Les trangers, les protgs et les Censaux propritaires de btes de somme, paieront la taxe dite Il des portes li. La quotit et le mode de perception de celte taxe, commune

LI-:S lM POTS MAHOCAINS

83

aux h'angers et aux indignes, seront galement l'objet d'un rglement spcial entre les reprsentants' des Puissances et le Ministre des affaires trangres de S. M. Chrifienne. La dite laxe ne pourra ~lre augmenle sans lm nouvel accord avec les reprsentants des puissances.
N 2.

Rglement du 30 mars 1881, relatif' Ir. l'excution des art. 12 et 13 de la Convention de Madrid.
1. - Les trangers et les protgs propritaires ou locataires de terrains cultivs, ainsi que les Censaux adonns l'agriculture payeront l'impt agricole, l'impt sur les animaux destins l'agrieulture' et le droit des portes, peru sur les btes de somme employes au transport des marchandises et des produits. 2. - Ces impts seront les mmes que ceux pays par les sujets du Sultan.

1. - Agriculture. Le bl, l'orge et les autres crales payeront la dme en nature ou en argent. Si c'est en nature, la perception aura lieu sur le lieu mme. Si c'est en argent on percevra 10 % sur la valeur des dites crales, au prix dujour, du march le plus voisin, ou d'aprs un commun accord. En cas de contestation entre l'Amin elle contribuable, le paiement aura lieu en nature. Cet impt se paiera au mois d'aot avec le concours des Consuls ( 18). 4. - Les fruits secs, les dalles, les figues, raisin, noix, amandes, le henn et les olives, paieront galement 10 % et cela au moment oit on les psera pour les vendre sur le march. Si l'acheteur de ces produits veut les transporter dans llne autre ville, il recevra I1n repiss conslatant <[ue la
3. -

8'.

ARCHIVES MAROCAINES

marchandise a pay les droits, et ce rcpiss sera remis au lieu de la vente, au moment ou l'on psera le produit.. Au cas o les produits seront vendus au dtail dans les marchs des villes, on ne donnera point de rcpiss. 5. - L'huile payera galement un droit de 10 % i elle sera estime soit sur l'arbre, soit au moment o les olives seront dans le pressoir. . II. - Animaux domestiques.
6. - Les chameaux, le gros btail, I~s moutons ef. les chvres payeront 2,5 % par an, et cela au mois de juin l'Ansera. Pour les chameaux. l'impt est fix sur une valuation de 40 piastres d'Espagne par tle, 2,5 0/0, ce qui fait une piastre par an et par tte. La valeur du gros btail, l'un dans l'autre, est fixe 15 piastres, c'est--dire par an et par tte, un impt de 7 raux 1/2 en calculant raison de 2,5 0/0. Les moutons et les chvres sont estims les uns dans les autres 2 piastres par tte, ce qui fait, par an et par tte, un impt d'un ral de veIlon. Les animaux au picd (qui tettent) sont exempts d'impt. 7. - S. M. le Sultan n'a fait valuer les animaux un taux aussi bas qu'en raison de la gne actuelle, mais si leur valeur augmentait, ainsi qu'il est facile ds prsent de le prvoir, S. M. provoquera~t une nouvelle runion des Reprsentants trangers, pour faire au Rglement les changements ncessaires d'aprs les prix du t.emps; 8. - Les chameaux, le gros btail, les moutons et les chvres, payeront en plus, un autre droit quand on les vendra, l'1oit pour l'abattoir, soit pour l'levage. On payera la vente par tte, ponr les chameaux r; O/(); 2,5 seront pa'ys p\lr le vendeur, et autant par l'acheteur; pour le gros btail 4 raux; pour le petit btaillf4 de r~al.

LES IMPOTS MAROCAINS

85

Ceux qui auront achet ces animaux pour l'levage, payeront en sus, chaque anne, l'impt dj fix. Ceux qui les abattront, payeront pour la peau, lors de la vente, le mme droit que l'on paye aujourd'hui dans chaque localit. 9. - Pour les chevaux, nes et mulets, on payera, lors de la vente, 5 % sur leur valeur, 2,5 le vendeur et 2,5 l'acheteur.

III. - Droits de Portes.


Les de 1.0 17, relatifs au droit des portes, ont t modifis par le rglement du 2 juin 1896 (Appendices. N 6).

IV. -

Coopration des' Consuls.

18. - Les trangers et les protgs, propritaires ou locataires de terrains cultivs, ainsi que les Censaux adonns l'agriculture, recevront chaque anne de l'Amin, charg par le Sultan de l'valuation des dimes sur les crales, et au moment mme de cette valuation, une note spcifiant le montant de ce <Iu'ils auront payer en nature ou en argent, conformment l'art. III. Le contribuable remettra celte note sans dlai son consul. Si la dime est remettre en nature, la perception aura lieu sur l'aire mme; si c'est en argent, le contribuable paiera la somme par l'intermdiaire de son Consul. Dans l'un ou l'autre cas, si le contribuable croit qu'il y a surcharge, il fera sa rclamation en remettant la note de l'Amin au Consul, lequel de son ct en prviendra sans retard [l'Amel de l'endroit, charg de la perception pour qu'il puisse faire surveiller l'aire oles cl'alesse trouvent. Le salaire du surveillant sera de /1 raux par jour jusqu' la fin du dgrainage. Le dgrainage termin on mesurera, en prsence de tmoins, la quantit du produit. Si le rsultat est conforme l'valuation de l'Amin, le
6

86

ARCHlVES MAROCAINES

contribuable paiera la dime, et le salaire du surveillant; mais si le rsultat est infrieur l'valuation. le contribuable paiera la dime d'aprs le rsultat de l'opration, et le salaire du surveillant sera la charge du gouvernement. Il est pourtant admis que dans l'valuation il puisse y avoir une erreur de 5 % en plus ou en moins, de sorte que si la quantit trouve lors du mesurage reste de 50/0 en dessous de l'valuation, ou hien la dpasse de 50/0, le contribuable n'e'n paiera pas moins la somme sur la quantit fixe pad'Amin; mais si la diffrence est plus grande que le 5 % il paiera la dime selon le rsultat du mesurage. 19. - Les trangers etc., ainsi que les propritaires de btes de sommet ,employes au t.ransport de marchandises et de produits, remettront chaque anne au mois de juin, avant la fte de l'Ansera leur consul, la note exacte des animaux domestiques qu'ils possdent, en acquittant par son entremise le montant de l'impt; celui qui fera une fausse dclaration paiera, titre d'amende, le double de l'impt qu'il 3urait dl rgulirement verser pour les ani maUX non dclal's, En cas de rcidive, cette amende sera double (Art. XII de la Convention de Madrid). 20, - Lors du vel'sement des impts dus par les t.rangers, protgs, etc., par l'entremise de leur consul entre les mains de l'Amel de l'endroit, aux poques dsignes cidessus ( 18 et 19), les consuls et les Amels emploieront des rgistres souches, conformes aux modles dannexs. ~ 21. - Si les trangers, protgs, elc., ne remettaient point leurs consuls la dme surIes produits du sol el sur les animaux domestiques sujels l'impt, aux poques fixes

1. Ce paragraphe semble s'appliquer 111Ilt btes de somme autrel! que les chameaux. li n'en est pas parl nu Chnp. Il, Jlllimnll:r. dome.otiqlll!,' indiquant, l'impt fix(! par chaque catgorie d'aninlRux.

LES IMPOTS MA ROCAINS

R7

par les 3 et 6, et que des mesures de contrainte devinssent ncessaires, ces dernires auraient lieu avec le concours d'un dlgu du consulat. Les consulats sont tenus de nommer ces dliJgus sans retard, et de les mettre:i la disposition de l'Amel. 22. - Si deux ou plusieurFl sujets ou protgs trangers de diffrentes nationalits, associs pOlIr une entreprise agricole ou pour l'lve du btail, refusent de payer les impt~ ou les amendes fixes par la Convention de Madrid, chacun des consulats respectifs aura le droit de nommer un dlgu qui sera prsent la contrainte. 23. - Si pour payer l'impt, les amennes et les frais de procdure, on tait oblig de faire vendre d'offlce soit les proprits, soit tout ou partie du btail du dit sujet ou protg tranger, cette opration aurait lieu aux enchres publiques, par l'intermdiaire de l'autorit locale, avec le concours des dlgus consulaires respectifs. Le htail sera vendu par le crieur public au march le plus proche. On prlvera sur la vente la somme ncessaire pour frais de dplacement et de nourriture des dlgus du gouverne ment et des consuta.ts. Ces frais seront fixs par le Consul (1'acord avec l'Amel, mais ils ne dpasseront pas la Homme de 2!'i raux par jour. 24. - Dans le cas o des cultivateurs, sujets ou protgs' trangers, par suite de disette ou d'pizootie, ou de malheur extraordinaire, se verraient dans l'impossibilit de payer leurs impts, S. M. Chrifienne leur accorderait les mmes facilits qu' ses propres sujetH. 25. - La coopration des consuls est sans frais; ils ne percevront pas non plus le droit de dpt tabli par les Tnrifs consulaires. 26. - Tout officier consulaire engag dans l'agriculture, sera tenu de faire parvenir au chefde Mission, il Tanger, lIne nole des animaux qu'il pOSSde, et des taxes qu'il aura payes, aussitt aprs avoir acquitt ces taxes. En

88

AHCIIIVES MAROCAINES

cas de contestation, il en sera rfr l'autorit comptente Tanger. 27. -En cas de contestation entre le gouvernement marocain et un reprsentant tranger, au sujet du paiement des taxes ou de l'application du Rglement qui prcde, la question sera rsolue entre le Ministre des Affaires trangres du Sultan et les reprsentants des puissances signataires de la Convention de Madrid. Ont sign: MOHAMED BARGACHE, pour le Maroc. WEBER, pour l'Allemagne. DIOSDADO y CASTILLO, pour l'Espagne et la Bussie. MATlIEWS, pour les tats-Unis d'Amrique. DE VERNOUILLET, pour la France. DnuMoND HA.Y. pour l'Angleterre, l'Autriche-Hongrie, le Danemark et les Pays Bas. SCOVASSO, pour l'Italie. .J. Daniel COLAO, pOllr le Portugal et le Brsil. Article Additionnel. En ce qui concerne le mas, l'Aldourah et autres graines qui ne se rcoltent 1u'aprs la fin avril, le gouvernement marocain accordera un dlai pouvant s'tendre jusqu'au 15 octobre pour en payer la dhne. Ont sign les reprsentants prcdemment nomms.
Tanger, le 30 mars 1881 30 Rbi EUani 1298.

Dpche de M.de FreJcinet, Ministre de.~ Affaires trangre.~, l'amiral Jaurs, ambas.vadeur Madrid, en date du 19 mars 1880

Nous admettons d'ailleurs que les Censaux, comme les autres protgs, soient, en tant que propritaires soumis au paiement des taxes agricoles; mais en retour
..... Il

LES lM POTS MAROCAINS

89

de notre consentement. ces imposit.ions. nous demandons au Maroc la reconnaissance /rmell du droit de possder pour les trangers. Il y a l une corrlation vidente entre ces deux ides, et si notre rclamation devait tre repousse, nous nous verrions obligs de nous en tenir aux termes de la convention de 1863, en ce qui concerne l'exemption de toute taxe pour nos protegs.

N"

4,

lf{;lement Chrifien. pro'mulgu en. 1896, fixant les impts a prleClel' ,';ur le commerce. 1" Droits payer par tout le mond~ indistinctement (c'est-dire par les trangers et par les sujets du Sultan protgs ou non. Achar (dixime), sur les fruits secs et leurs similaires, conformment au rglement (du 30 mars 1881), 5 % sur le prix de vente des chevaux, mulets, ~ne.s et chameaux, payer moiti par l'acheteur, moiti par le vendeur. 1/4 de ral (0,05 c. if8) par tte de chien ou de mouton, et 4 raux par tte de buf. Les peaux fraiches de bufs, chvres et moutons l'abattoir. ou autre part, paieront ce qui leur incombe selon l'usage local. 2 Droits payer pal' les suJets du Sultan seulement (non protgs). Le cuir tann, les haks, les babouches, les lgumes, les pices de bois, paieront sur le lieu de la vente, et le charbon de mme, avec (( El Alouat ,,1. Le droit payer sera celui qui est habituel l'endroit de la vente.
0

1. El Alouat est un petit panier de charbon qui se trouve en plus de la charge ordinaire.

90

AItCHIVES MAROCAINES

:JO Imp(Jts supprims 1.


Droits du march aux grains; Droits snr la vente des vieux objets; Droits snr le sel, sur l'picerie, sur le pesage de la laine file. Droits sur les tanneries; sur le pesage des objets d'argent; sur les mortiers caf. <:

N5
Accord modifiant af'lains droits de douane (24octobre 1892).
Les produits franais imports au Maroc sont munis aux mmes droits que ceux perus actuellement. Mais les tiRRus de soie pure ou mlange, les bijoux d'or et d'argent, les pierres prcieuses et fausses, les rubis, les galons d'or, toutes .les espces de vins et de liquides distills, el les pfltes alimentaires, ne payent pas plus de 5 % ad vulorem. Ces marchandises sont estimes sur le pied de leur valeur marchantie au comptant, en gros, dans le port de dbarquement, en raux de vellon. Produit.s (exportation) dont les droits ont t rduits: Cumin, le quintal Cornes, le mille. Suif, le qnintal . Carvi, le quintal Chanvre et lin, le quintal. Cire blanche, le quintal . Ranx de vellon. 6 8 23 8 16 60

Produits dont l'exportation tait interdite, etvientd'tre autorise avec la perception des droits ci-dessus.
1. Ces impts n'Nnient pays .que pnl' les sujets du Snll.nn. et n'taient. pns sl.ipn1(~s rlans le rglement rln :JO mars 1881. Il

LES lM POTS MAROCAINS

91

corces d'arbres, le quintal . Raux de vellon Lige, le quintal. Minerai de cuivre, le quintal. Minerai de fer, le quintal. Autres minerais, sauf le plomb, le quintal . Osier, le quintal. Bois d'arar et de cdre, la demi-charge de chameau. 6 r6HUX Bois d'arar et de cdre, la demi.eharge de mule 5

6 6 5 2

5
2

Le quintal mentionn ci-dessus, quivaut 50 kilogrammes 75, et le ral de vellon es~celui qui se trouve HU nombre de 20 dans le douro espagnol.

'V

Rglement concernant le droit des portes (ar\:. 13 de la Convention de Madrid) concert entre Si d Moha med Torrs, Ministre des Affaires trangres de S. M. Chrifienne, Sid Ahdelkerim Brisha, Envoy spcial de S. 1\'1. Chrifienne, et les Reprsentants des nut.res puissances signataires de la Convention de Madrid; et destin il remplacer les 10 17 du rglement du 30 mars 1881.

Art. cl. Le droit des portes ne sera pay (In'nne fois. Art. 2. Pour les marchandises e:K:pdie.<; d'une pille une autre, ce droit sen pay contre dlivrance d'un rcpiHs il la sortie de la ville de dpart. Art. 3. Les marchandises et produits de la campa{{ne payeront

9~

ARCHIVES MAROCAINES

le droit. des portes, en entrant en ville sans dlivra~ce de rcpiss, mais si les produits sont destins un autre endroit qu' la premire ville, oil ils entrent, l'administrateur du droit des portes dlivrera un rcpiss l'entre de cette premire ville. Art. 4.

A l'exception du cas mentionn dans l'article prcdent,


le paiement du droit des portes ne se fera que contre dlivrance d'un .rcpiss. Le rcpiss devra tre gard par le muletier. pour lte exhib' dans les villes qu'il traversera, la demande de l'autorit comptente. Le muletier devra le remettre l'administrateur du droit des portes, l'entre de la ville de destination. Le rcpiss aura la forme suivante: N... s'est prsent avec (nombre), charges de (chameau, cheval, mule, ne); il a pay le droit des susdites charges soit (nombre) raux, et il n'est plus tenu aucun paiement pour les dites charges. (Endroit). (Date). Signature de l'Ad el et cachet de l'administrateur. Le rcpiss servira de preuve que le droit a t pay. Art. 5. Les droits seront pays, au choix de celui qui les acquitte, en monnaie espagnole ou en monnaie hassani, mais les fractions infrieures un ral, pourront Mre payes en hlanquillos, d'aprs le cours de l'endroit du paiement. Article 6. On payera: Par charge de chameau . Par charge de cheval ou de mule. Par charge d'ne .

6 4 2

raux

LES lM POTS MAROCAINS

93

Art. 7. Los marchandises et produits de la campagne (art. 3) paieront: 4 raux Par charge de chameau . 2 Par charge de cheval 011 de mule. 1 ral Par charge d'hne . Art. 8. Les crrales, quelles qu'elles soient, payeront: Par charge de chameau , 2 raux Par charge de cheval ou de mule, 1 ral Par charge d'ne : 1/2 ral Art. 9. L'alfa, la feuille du palmier nain, et les fruits frais, payel'ont: Par charge de chameau , 3/4 de ral Par charge de cheyal ou de mule. 1/2 ral Par charge d'ne , .. 1/ 4 de ral Art. 1.0, La paille, l'herbe, la racine de palmier pour les fours des villes} le charbon de bois et tous les lgumes frais ne payeront aucun droit. Art. 11. Pour les marchandises destines Rabat et Saffi, qui sont dbarques cause du mauvais temps, Casablanca pour Rabat, Mazagan ou Mogador pour Saffi, le droit des portes sera pay la sortie de la ville de dbarquement, par le ngociant qui rexpdiera la marchandise sa vritable destination. Le ngociant recevra des administrateurs du port de dbarquement, un rcpiss spcifiant le nombre des charges arrives destination tic Hahat ou de Saffi. Les commerants de ces deux villes, am{c)uels les marchandises sont destines, aUl'ont le droit cI'en r(~expdiel' le mme nombre de charges} sans

A HCHIVES MAHOCAINBs

rien payer, contre prsentation du rcpiss des administrateurs du port de dbarquement. Art. 12. Les administrateurs d droit des portes ont la facult d'ouvrir les charges sur le contenu desquelles ils auraient des doutes, mais il est entendu qu'ils l'exerceront sans vexations inutiles. AI't. 13. Les adminiSlraturs du droit des portes qui ne se conformeront pas strictement ce rglement, principalement aux prescriptions de l'article prcdent, seront punis par le gouvernement marocain. Art. 14. La taxe des portes ne pourra tre augmente sam, un nouvel accord entre Sa Majest Chrifienne et les puissances signataires de la Convention de Madrid.
Tanger, le 2 juin 1896.

Sign:

reprsentant l'Allemagne et les Pays-Bas. UII~NYI, pour l'Autriche-Hongrie. Eu. ANSPACII, pour la Belgique et pour le Portugal. EMILIO ilE JEDA; pour l'Espagne . .L JUDSON 13;\IICLA Y, pOlir les tats-Unis d'Amrillue. l\IoNIlEL, pour la France. A. Nrr,OLSON, pour la Grande-Bretagne et l'Irlande. J.l\IAL~IUSr, pour l'llalie.
BUSSCHE,

LES IMl'oTS MAIIOCAINS

95

NU7

Arrangement relatif au... droits ft payer sur le tabac introduit Tanger.


1 Le tabac paiera par quintal quivalant 50 kg 750. Pour le tabac en feuille. 40 raux de vellon Pour le tabac eoup . GO Pour le tahac labor GO Cigares et cigarettes 100 2 Le tabac fumer seul, pourra tre introduit et vendu l'exclusion de toute autre espce .. Si .un marchand est souponn de vendre autre chose que du tabac;' (umer 'l, il sera dnonc fi SOli autorit par la pek'sonne charge par le Makhzen de surveiller la vente du tabac; une perquisition sera faite chez la personne souponne, avec l'autorisation du reprsentant de sa nation. Si l'on trouve des articles prohihs, ils seront saisis et confisqus; de plus, le dlinquant sera puni par son autorit. 3 Le tabac ne pourra tre introduit au Maroc que par le seul port de Tanger; l'introduction dans tout autre port sera considre comme lin acle de contrebande, et le tahac sera confisqu. IlO Le prsent arrangement sign par les reprsentants du Sultan et par les reprsentants trangers, ne poulTa tre modifi que d'un commun accord entre les parties contractantes.
. Fnit il Tanger, le 2 du Illois de juin 1896.

Sign: BussellE, reprsentant l'Allemagne et les Pays-Bas. UnJ\lENYI, pour l'Autriche-Uongl'e. ED. ANsPAcn, pOlir la Belgiflue et pOUl' le Portugal. ElIlIUO lm O.n;VA, pour l'Espagne.

96

AHCHIVES MAROCAINES

pour les tats-Unis d'Amrique. pour la France. A. NICOJJSON, pour la Grande-Bretagne et l'Irlande. J, MUMUSI, pour l'Italie.
JUDSON BARCLAY, MONnEL,

.1.

M. B.

LA QACBA DE TANGER
DESCRIPTION ET HISTOIRE

Tanger, telle qu on l'aperoit en venant de la mer, parait s'tager sur la pente orientale d'un des derniers contreforts du Djebel el-Kebir, la grande montagne, dont la crte, prolonge par le RAs Achakkar, se dessine comme une ligne sombre, . l'horizon mridional. L'arte, calcaire qui s'avance dans la .mer, fermant' l'ouest la baie de Tanger que le cap Mlliabatta ouvre l'est, porte son sommet la citadelle, d'o parte~t en angle droit les deux cts sud et ouest de l'enceinte fortifie, le premier se prolongeant jusqu'au grand march, l'entre de la route de Fas, l'autre rejoignant la mer par une pente trs rapide. L'ensemble de btiments du gouvernement, de casernes et de maisons d'habitation, entour d'une enceinte fortifie, qui couronne cette crte, rpond parfaitement la signification du nom de Qaba ou Qaa1Ja, qui dsigne en rabe, non seulement une citadelle ou une fortel'esse, mais encore les parties hautes et fortific~8 d'une ville, l'acropole en un mot, La Qaba est le nud central d'un systme de dfense et de fortifications, qui comprend une haute muraille, bastionne et double de fosss, formant llne ceinture pentagonale, et des batteries de construction rcente, diriges trois sur la mer et trois sur la campagne. Il est donc utile, avant decorrimencer l'tude de la Qaba, de jeter un coup d'il sur l'enceinte fortifie qui enserre Tanger clans des limites si troites, que la. vieille ville a dbord au-del des murailles, et que de nouveaux quartiers, europens
ARC". M.'''OC.

98

AHCIUVES MAROCAINES

pour la plupal't, sc sont fonds depuis les portes jusqu'au sommet de la montagne.

L'enceinte fortiHe prsente la figure d'un pentagone dont un ct fait face la mer; un autre longe le plateau du Marshan, et les trois autres regardent les directions sud et cst. La longueur totale de cette enceinte peuttl'e d'environ 2.500 metres, le plus grand diamtre, de l'est l'oncst, tant de 800 mtres environ, ce qui donne Tanger une superftcie fort exigu aujourd'hui, bien qu'autrefois elle ait t trop vaste pour les 4 ou 5.000 hahitants qu'elle renfermait, il y a. seulement quarante ans. L'enceinte actuelle parait avoir recouvert, peu de chose prs, celle de l'antique l'ingis 1 capitale de la Maurtanie Tingitane j c'est du moins l'opinion de Tissot', base, dit-il, sur la nature des lieux. Mais il ne reste rien de cette enceinte primitive, pas plus qu'il ne reste de vestiges des murailles construites par les Arabes,.1orsqu'ils s'emparrent du pays, la suite de 'Oqha ibn NMi'. Ces murailles servirent galede refuge aux Idrisides u royaume de Tanger, aux gouverneurs Hafsides et aux Mrinides. Ceuxci s'en rendirent matres sous la conduite du sultan Abol Yolsouf, en Onde l'hgire, la suite d'une panique des dfenseurs des remparts, qui poussrent par erreur le cri de guerre des Mrinides et favorisrent ainsi l'escalade de leurs murs'. Si aucun vestige, dans l'enceinte fortifie de Tanger, pas plus d'ailleurs que dans la Qaha, ne rappelle ces poques troubles, il n'en est pas (le mme de la priode portugaise, qui a laiss la plus grande partie des murs,
l, cr. Tissot, Recherches ,ml' la (;ogl'npT,;e COl/lp(l./J~ de la Maurtallie Tillgitallc, JI !J5. z. Cf. Ibn KhllldoUlI, IIi.doi,'c des IJerfJ,'c.f, trad. De Slalle, IV, l'. 6,i.

LA QAi3A1))E TANGER

9Y

consolids il est vrai par les Anglais, pendant le court sjour' qu'ils firent 'Tanger, puis rpars et garnis de forts et de bat~eries par les sultans de la dynastie aCluelle, depuis la prise de Tanger sous Moulay Isma'il, en 1664, jusqu' ces dernires annes. On peut donc affirmer que l'e~ceinte, qui entoure encore la ville, date de l'occupation portugaise, Quant aux restaurations postrieures, elles sont visibles et nous les remarquerons au cours de notre description.

DAR H
8AROUD

~'-8,'/I"

B.f6.r'tt>...t"~/ltt.,...,,;,.s!

;s. c.~

1
rUENT[

8J" n.1/' fttf-n#lJ6~""

......... = j

..

NUEVA

Mur d'enceinte de Tanger. (Les parties en noir soot cel1es qui datent d'une poque antrieure l'abandon de la place par les Anglais,)

Si on suit le mur mridional, en partant de la porle du Marshan, Bdb al-Mars/tel", qui donne entre la Qaba, on remarque d'abord une batterie de construction rcente, dirige sur la valle et arme de canons d'anciens calihres. Le mur portugais commence ensuite et se prolonge Rans

100

ARClIIVES MAROCAINES

interruption jusqu' la grande porte de la ville, Bdb alFa{t, Ce mur, haut d'une vingtaine de mtres et orn de crneaux, est bord d'un large foss; mais on ne peut en approcher, l'espace situ entre le foss et la route qui conduit la porte du Marshan ayant t morcel et vendu: de nombreuses constructions l'occupent dj, Avant d'arriver la porte de Fa~, on rencontre d'abord le corps de gm'de de cette porte, assez vaste et pouvant contenir une compagnie d'infanterie, et le march aux crales, Qd'at az-Zera'a, do~t la muraille forme le fond. Ces deux blHiments s'appuyent sur le mur, l'extrieur; l'intrieur, le mur est nu sur une centaine de mtres: ses crneaux surgissent au-dessus des bicoques en bois qui bordent le ct gauche (mridional) de la rue du Kif, conduisant la lgtion de France et au quartier de Fuente Nueva, La porte de Fal;1 est la principale de la ville; elle termine au sud la grande artre centrale, dite rue des ayydghin, qui dbouche, par deux portes cte cte, sUr une petite place longue d'une cinquantaine de mtres, l'est de laquelle se trouve la grande porte de Fa\t, donnant entre au grand march extrieur, Cette petite place est appele, en raison. de cette disposition, Batn alBibdn, entre les portes . La porte de Fa~ actuelle, appele aussi ndb 'os-Soq, porte du march, a remplac une porte beaucoup plus petite, mais aussi plus ancienne et plus pittoresque, qui existait encore il y a quatre ans, . A partir de cet endroit, le mur d'enceinte tourne gauche, angle trs obtus. mais sur une longueur de prs de 200 mtres, il est doubl d'un second mur une dislance d'au moins 80 mtres l'intrieur: c'est entre ces deux murs que s'tend le march aux lgumes - Qd'at al- .. KhourJra - reli au grand march par une petite porte de construction as!mrment rcente, la Bb Q'al al.J(hotUJrll. Ces deux murs ont Sllhi de nombreuses restaurations et il est impossible de distinguer les parties anciennes, Il se

LA QABA DE TANGER

101

peut d'ailleurs, qu'un seul de ces deux murs ait exist l'poque portugaise. Cependant, le panorama de Tanger l'arrive des Anglai's. que donne le tableau de HoIler, conserv au chteau de Windsor', reprsente bien cette porte entoure d'un double mur, et, l'intrieur, le fort Catherine, qui devait occper peu de chose prs. l'emplacement du Q<at al-Khoulra. A l'extrmit orientale de ce march, c'est--dire l'entre de la rue qui conduit n la plage, commence la partie la mieux conserve de l'enceinte portugaise. Celleci suit la rue de la plage sur une longueur de 200 mtres environ, ,jusqu' la tourdesIrlandais. La premire moiti est fort endommnge: le Sultan ayant autoris la construction de maisons contre le rempart et sur le couronnement ~me, les habitants ont profit de cette facult pour consolider leurs habit~lions, mais ils ont Ml aussi restaurer le mur au point que seuls les b:,stions sont rests intacts. Ces bastions demicirculaires reprsentent des cnes tronqus d'une dhaine de mtres de diamtre la base et d'une hauteur de 20 mtres environ. Le foss dont ce mur tait videmment entour, comme sur les autres cts, n'existe plus et on a commenc construire jusqu'aux pieds des bastions: un de ces nouveaux difices est l'enclos (fondaq) rserv aux bufs qu'on amne sur le march de Tanger. A mi-chemin de la plage, le mur tourne brusquement au nord, presqU' angle droit, se dirigeant vers la mer. A l'angle, on remarque un bastion carr de dimensions beaucoup plus tendues que les autres et dont le couronnement est dmantel. Sa situation permet de l'identifier avec l'ancienne lrish Towel', tour irlandaise, qui constituait une des principales dfenses de la place au temps de l'occupation anglaise. On n'y voit actuelIe neproduction dans Budgett MeRldn, The Land 01 the Moor.~. p. 115.

7.,..

1U~

AHCHIVES MAIWCAINES

ment ni porte ni fenMre; les ouvertures taient videmment l'intrieur de l'enceinte, mais il est impossible de s'en rendre compte prsent, les habitants ayant adoss leurs hahitations sur la face interne de celle tour. L'une de ces constructions est le mausole de Sidy 'Amal' 'Alilich '. On raconte qu'il y a lIne dizaine d'annes, la tour RCfYnit. encore de magasin d'artillerie pOlir les canons de tout ge ct de toute provenance qu'on y avait dposs li l'poque o la porte de la tour n'tait pas encore mure par dcs maisons. Le gouvernement ayant voulu reprendre ses canons, les soldats durent pntrer dans la tour par le couronnement et hisser les pices avec des treuils par la mme voie. L'troit sentier flui longe cette partie du mur porte le nom de TarIq Ddr a-arw'nt, sentier de l'lm:;enal. Celte dnomination s'applique au petit plateau qui se trouve vis-vis de la tour irlandaise, entre le Tariq et la rue de la plage. Ce plateau est actuellement occup par un cimetire juif, mais les tombes sont rcentes, et il est possible qu'en ce lieu, les Portugais ou les Anglais aient eu un arsenal, comme le prtendent les habitants. Peut-tre aussi faut-il voir quelque relation entre cet arsenal et le ptagasin d'artillerie de la tour? La partie du mur qui longe le sentier, depuis la tour jusqu' la plage, est en trs bon tat de conservation. On n'y remarque aucun bastion, mais ses angles rentrants lui donnent l'aspect d'une ligne brise et la base est consolide par des contreforts en grosse ma~~onnerie. Des maisons arabes sont adosses la muraille, l'intrieur; elles s'appuyent mme sur le couronnement, d'o elles ont vue sur le sentier. Ce sentier n'est autre que l'ancien foss, de
r. Le petit 'Ali, suh.. nt ln terminnison rUaine en i"f,. (' Allish est le diminutif de 'Alloush, nom rifnin de 'Ali). Marabont mort il y a une cinquantaine d'nnnes el 'pli n encore hennconp de pnren's en ville,

LA QABA DE TANGER

103

larg-eur variant entre 2 et 10 mtres, dont le talus extrieur tait consolid par une escarpe d'une dizaine de mtres de hallteur, en grosse maonnerie. Cette fortification est parfaitement conserve. Au milieu de la muraille, on voit encore une ancienne poterne (l'li a t mure, ou plutt, bouche trs grossirement, avec des pierres' normes; en face de cette poterne, l'escarpe est interrompue et un petit terre-plein circulaire, situ en cet endroit, rappelle qu'une porte devait exister l, bien que Cholmley, dans son ACCollnt of Tangier', dise que la cit n'avait que deux portes: une sur la campagne et l'autJ'e sur la mer. Il Y a quelque temps, la commission d'hygine a agit. la question de l'ouverture de celte poterne, pour donner IIll peu d'air ce quartier 'des Beni hIer qui est clos de mur sur une longueur de prs de 800 mtres. Le mur portugais s'arrte la plage. Toute la partie qlli longe la mer jusqu'au chleau d'York est de construction postrieure, bien que l'ancienne muraille reparaisse par fragments. Au dbouch dit sentier sur la mer. le mur tourne gauche, angle droit. Les maisons construites derrire ce mur, s'appuyent sur des contreforts modernes. La premire est l'ancien hMeI d'Albion, dont le balcon colonnade, orient l'est sur la campagne, se voit de fOl't. loin. Le mur se dirige alors l'ouest. sur une cinquantaine de mtres, et tourne au nord pour arrivel' SUl' la plage, oit commence dfinitivement le ct septntrional de l'en_ ceinte, Un peu avant d'arriver sur .la plage, on rencontre la porte de la tannerie - Bb Ddr ad-Dabbr1glt...;.. (pli parait fort ancienne et sur laquelle court une sorte de chemin de ronde, visible derrire les crneaux. A l'extrieur de la porte se trouve la tannerie (lui Ini donne son nom,
1.

Cho\mley, Accounl of' Trtll{lier, p. Jo.

10r,

ARCHIVES MAROCAINES

et, vis-fi-vis, une fontaine assez ancienne avec un carrelage en mosaque: l'eau qui coule en cet endroit vient, dit-on, par un canal souterrain, des conduites du l\lahd. A l'intrieur de la porte, droite en entrant, se trouve. le march aux huiles - Qd 'al azZat - qui s'tend entre la porte et le mur septentrional. Celui-ci, de construction rcente, comme nous l'avons dit, rejoint la batterie Theophana, au port, pour remonter au- dessus des btiments de la douane qui restent en dehors de l'enceinte. Sur la plage, la base du mur septentrional, on peut voir mare basse une inscription portugaise encastre dans le mur. Cette inscription, grave sur un bloc de granit, a t transporte on ne sait d'o, lors de la construction du mur, construction de beaucoup postrieure la date indique par l'inscription. Sur celle-ci, on lit sans difficult: EM SETEMBRO .. 1627 ANNO, Nous y reviendrons plus loin. La hatterie Thophana s'ouvre sur la rue du port, par une porle de style mauresque finement ouvrage, qui passe pour une des plus jolies productions de l'art marocain, mais dont la construction est trop rcente pour que nous nous y arrtions. C'est ici que se trouve la Porte de la Marine - Bdb al-Marsa - entt'e du port, pour les mngasins de la douane, au-dessus desquels se dresse la plus forte hatterie de la place, celle de Dr al-Barolld. Le mur dcrit icinn demi-cercIe, l'extrmit duquel il rejoint l'htel Continental et redescend brusquement vers la mer en tournant angle aigu. Quelques parties de l'ancienne muraille sont encore visibles, alternant avec des parties plus rcentes, car on a construit le nouveau mur exactement sur les traees de l'anden. On reconnait peu prs la vue perspective du port de Tanger donne dans une gravure anglaise contemporaine de occupation de la ville par les Anglais t. Cette gravure est prcieuse paree [. Cf. Budgett-Makin, T!le moorislt empire, p. 141.

LA QAUA DE TANGER

105

qu'elle nous montre assez hien conserv l'amphithtre romain de l'ancienne Tir/.gis, qu'on voyait encore il cette poque et que les btiments de la douane ont d recouvrir. La prsence de l'amphithtt'e il cet endroit, est jusment la raison qui a fait donner cette partie du mur sa forme curviligne peu explicable autrement. La partie du -mur qui se dirige en droite ligne sur la mer, date de l'ancienne enceinte; elle n'a pas mme t rpare, la nouvelle enceinte continuant tout droit au nord, vers la rointe rocheuse qui limite il l'ouest la baie de Tanger. La nOllvelle enceinte se termine ici par une forte batterie avec une tourelle ronde, qu'on distingue de trs loin, en venant du large. Revenons l'ancien mur qui descend sur la plage par llne pente trs rapide, pour se terminer par une tour dmantele, battue par les flots mare haute. L'identification de cette construction avec touf: ou partie du fameux chteau d'York ne parait pas douteuse. Le York Castle semble antrielll' l'occupation anglaise, puisque Cholmley l, parlant de l'arrive deLord~Middletonau commande. ment de la place en W72, c'est-dire dix annes seulement aprs l'entre des Anglais Tanger, dit qu'il rpara le cMteau d'York alors compltement ruin, quoique renfermant le principal magasin pour la poudre et toutes les munitions de guerre. Dcrivant la ville, telle qu'elle tait son arrive, Cholmley avait dj dit: (1 Il Y avait aussi, sur le point le plus oriental, une vieille fortification qui porte maintenantle nom de York Castle, baigne par ln mer sur deux cts, l'autre tant fortifi avec un foss qui la rend tt's utilisable pour des magasins d'.tat ou des dpts de gu~rl'e ': l' le Op, cil., p. 7R. 2. Op. cil., p. 10.

106

ARCHIVES MAROCAINES

Il est donc vraisemblable que ce fortin t.ait une ancienne construction portugaise, que les Anglais avaient mise en tat et transforme en magasin poudre. Lord Middleton, aprs avoir restaur le chteau, fit faire un quai pour dcharger les navires, entre l'enceinte fortifie et le mle que l'on commenait construire '. Ce mle, difi par les soins de Cholmley, partait prcisment du pied du chteau d'York e~ s'avanait au nord-est, rentre de la haie. Sa longueur, depuis le chteau d'York jusqu'au crochet et la plate':'forme qui le terminaient, tait de 403 yards anglais " avec une direction peu prs parallle au mle actuel. On voit encore mare basse de gros blocs de granit et des quartiers de roches, qui ont servi de base cet ouvrage remarquable, dtruit par les Anglais lorsqu'ils vacurent la ville en 1.684. A hauteur du chl\teau d'York, la muraille t.ait perclic d'une poterne qui donnait dans le quartier appel aujourd'hui Dr el-Barod, 25 pieds au-dessus du niveau de la mer; cette poterne n'existe plus et rien ne peut en faire souponner l'emplacement. Lorsque les Anglais dtruisirent leurs ouvrages en 1684, ils n'eurent pas le temps de complter leur uvre de destruction, en rasant les fort.ifications. Les rfcits des historiens contemporains disent que, non-seulement le chteau et le mle, mais encore les remparts etlaville elle-mme, furentdtruits, Comme nOlis l'avons vu, ces rapports sont fort exagrs. Cependant, les (~ontemporains disent encore que le chteau d'York ne fut pas dtruit jusqU' la hase, parce que 50 Oll 60 barilf~ de poudre ne purent prendre feu r. Ce rcit nous explique
Cf. Cholmlej", op. dt., p. 71\. 1/,id., p. I1t6. 3. Ce ne peut tre que par erreur quc BudgeU-Meakin, qui rapporte cet VI"nement (p. doj, l'atlribue li la tour de Peterborough. Celle-ci n'a laiss aucune trace, 'andis que la partie infrieure du cht..au d'Y OIk subsi~ll' l'nco'e.
1.

2.

LA QABA DE TANGER

t07

bien l'tat actuel du chteau, dmantel par le haut, mais dont la base parait intacte, au moins extrieurement. Le mur d'enceinte, du ct nord-ouest, part de la batterie nord et rejoint la Qaba, 400 mtres plus loin, sans prselller aucun vestige remarquable. Cette partie est presque entirement moderne. Le mur occidental de la Qaba est mme de construclion rcente; plusieurs casernes et batteries y ont t amnages. Toute cette partie du mur longe le plateau du Marshan; mais, mesure qu'on approche de la porte du Marshan, d'o nous sommes partis, les amoncellements de roches et les terrains vagues font place des jardins qui s'tendent jusqu'au pied du rempart, au fond de l'ancien foss. Cette partie de l'enceinte a toujours t entoure de jardins. C'est dans ces jardins qu'en 1.1.:37 les Portugais qui assigeaient Tanger furent eux-mmes enferms par les Maures et contraints de capituler'. Plus tard; lorsqu'aprs la construction de la Tour de Peterborough, cette porte fut devenue la Peterborough Gate, elle donna entre il la garnison anglaise de Fort Charles, tomb aux mains des Maures, garnison qui se re tira en combattant pied " pied sur le Marshan, jusqu' la pOl'te oil elle se trouva l'ahri 1. La porte actuelle, de construction moderne, ne conserve aucun vestige de cette poque glorieuse. Comme nous avons eu l'occasion de le faire remarquer, les parties les plus anciennes de l'enceinte du vieux Tanger datent de l'occupation portugaise, mais il est fort possible f(u' leur arrive! les Portugais n'aient fait (l'le consolidel' les anciennes murailles arabes. Il semble en particulier que toute la partie occidentale de l'enceinte, du chteau 'd'York la porte du Marshan, ait t prcde d'une en1.

cr.

BlldgeU-Meakin, The "mld of (h~ b/oOJ's, p.

94 .

~. Ibid.

108

ARCHIVES MAROCAINES

ceinte beaucoup moins tendue, situe plus :'tl'est, et joignant directement le chteau la porte la plus orientale de la Qaba. Cette supposition pourrait s'appuyer sur l'existence actuelle de vestiges dont on ne s'expliquerait pas l'origine, autrement que par l'hypothse d'un mur d'enceinte: audessous de la porte Bb ~I9a, de la citadelle " et ct du mausole de Sid 1.losny., on voit un ancien mur assez bien conserv, pntrant sous les habitations contigus la mosque. Un peu plus loin au nord et sur la mme ligne, on trouve une ancienne vot'ite que les habitants considrent comm~ ayant fait partie d la mme construction; enfin, au quartier de Dr alBarod, prs de l'htel Continental, on rencontre une autrevotesemblahle, laquelle on attribue la mme origine, bien qu'elle ne praisse pas trs ancienne. Quoi qu'il en soit, la plus ancienne mention que nous trouvions du m~r d'enceinte est dans Menezes, qui parle de rparations faites en 1564 et de nouveaux bastions ajouts au mur t. Plus tard, en 1627, le mme auteur nOlls parle, en termes trs vagues, de constructions de murailles. Dans quelle partie de l'enceinte? L'Historia de Tangere' ne le dit pas, mais un rapprochement s'impose entre cette courte mention et l'inscription suivante encastre dans la muraille qui borde la plage:
EM SETEMBRO

~ 1627 ANNO

Ces travaux de dfense ne furent jamais de bien grande envergure, ce qui s'explique par la paix relative dont jouissait la place, en dehors des assauts priodiques
r. Fernando de Menezes, lJi.~loria de Tl1ngere. P 77.

Op. cit., p. 140. 3. Op. cit" p. 9'


2.

LA QABA DE TANGER

109

qu'elle dut repousser. Cholmley' nous reprsente Tanger, sous les Portugais comme une petite ville de 500 maisons. 4 5.000 hahitants, entoure de murs sur lesquels veillaient quelques hommes; les port~s toujours fermes; les soldats restant tranquillement dans leurs foyers et l'offensive laisse au soin de quelques cavaliers. Sous l'occupation anglaise, les constructions et les restaurations se poursuivent avec une fivreuse activit. Quelques mois seulement aprs l'arrive des Anglais, le mur d'enceinte, trouv insuffisant, est forti fi et pourvu de nouveaux hastions; de 1665 1668, 31.000 livres sont ainsi dpenses en rparations, dont :3.000 spcialement pOlir la tour Peterborough 1. Mais ce fut en .pure perte : peu de temps aprs, en 1684, toutes ces fortifications furent ananties par la floue anglaise qui n'emporta, au dire de Menezes, en souvenir de ceUe occupation phmre, que des pierres avec inscriptions romaines, pour servir d'pitaphe la puissance de l'Angleterre en Bat'barie t. Les Moud/(Ttidtn, dfenseurs de la foi, qui entrrent Tanger la suite d'Ahmad Pacha RI~y en 1684, trouvrent uDeville demi dtruite, la citadelle en ruine, les murailles dmanteles. Ils s'empressrent de construire une nouvelle cit musulmane, qaba; mosque, medressa ct murs; du moins, les murs furent relevs, dit l'auteur musulman de l'Istiq, ce qui est en contradiction avec les rcits des historiens anglais qui parlent d'une destruction totale de l'enceinte. Par la suite, de nouvelles constructions s'ajou_ trent, de nouveaux bastions, principalement sous le rgne de Moulay Soulaimn, qui btit au dbut du XIX O sicle des fortins (aq(l'il) et des tours (abradJ) 1. Mais aucune ins-

Budgcu.M.. ,.kn, J'Ire J_a"a (If the Moors, p. 1~,5. Cf. An-N,ici.,y As-Sill,i"'y, Kiltl" al.lstiq<;, IV, p. '1. el Ezzi:ini, ,Inns : Le Maroc de 1631 l 111I:,. lrad. Houd:ls, p. 3R. 3. Cf. "n-Niidry, Op. cit. IV, p. 171.
J. 'L

cr.

110

An CHIVES MAROCAINES

cription ne signa le ces travaux de dfense allX archologues, et nous sommes rduits chercher les constructions musulmanes dans l'examen des matriaux employs, examen qui n'est pas toujours concluant.

Le nud de ce systme de dfenses tait la citadelle, la Qaba, ensemble de palais, de forts, de casernes et de maisons d'hahitation, entours d'un mur d'enceinte, prsentant la figure d'un' pentagone. Le ct nord-ouest a dj t dcrit, puisqu'il forme une partie de l'.enceinte nord est de la ville; il en est de mme des cts sud-ouest et sud, spars par la porte du Marshan, et que nous avons reprsents. le premier, comme bord depuis fort longtemps par des jardins donnant sur le Marshan, le second, comme datant en partie de l'poque portugaise. Le mur sud-ouest parait dater aussi de la mme pofJue; en tout cas, il a subi bien peu de restaurations car il est maintenant dans un tat de dlahrement indescriptible. Ce mur. qui spare la Qaba du quartier de Fuente Nueva, est visible d'un hout l'autre de la ville et bien au-del; cause de l'altitude leve du plateau qui porte la Qaba. La porte Bdb (il 'A(l forme l'angle est de l'enceinte,qui tourne au nord-ouest pOlir aller rejoindre la porte Bdb fllta et, de l, le mur nord-ouest de la ville. Entre ces deux dernires portes, une cinquantaine de mtres tout au plus de la porte de IJa\la, on peut voir, encastres dans le mur, peu de distance du couronnement, deux plaques de marhre sur Insquel1es sont graves des inscriptions portugaises. On ne peut distinguer ces inscriptions qu'en monlant sur la terrasse d'une maison arabe oil se tient actuellement la clinique gratuile fran~;aise, et encore ne peut-on approcher moins de 20 mtres du mur. Malgr cet loignement et la hauteur oit sont places ces

LA QABA DE TANGR

tH

plaques dans le mur, nous avons pu copier, assez imparfaitement d'ailleurs, les inscriptions suivantes:
-...-.-.
NRENCO FEZ ESTA

-------+
HAN IAO S REINO

MDLXVII'
DE NOV

ARDEAL RIQVE

o nous distinguons seulement la date: novembre 1566. L' H;.sloria de Tangere l, nous apprend qu' celte poque, gouvernait Tanger Don Joao de Menezes 0 Craveiro, dont le gouvernement dura du 15 juillet 1566 au l'r aot 1572, mais elle ne nous parle pas de constructions faites la citadelle, qui avait t fortifie deux ans avant, en 1564 '. D'ailleurs, il est clair que ces inscriptions n'taient pas destines orner ce mur et qu'elles ont t transportes l par des constructeurs ignorants, des musulmans par consquent, qui les ont apportes avec d'autres matriaux. Ces plaques, au lieu de nous renseigner sur la date de la construction de cette partie de l'enceinte, nous donnent donc lieu de penser que ce mur est bien postrieur la date qu'on serait tent de lui attribuer au premier abord. Trois portes donnent entre la Qaba : 10 la porte du Marshan - Edb al Mal'sluUl - au sudouest, 80 mtres au-dessus du niveau de la mer: c'est l'ancienne Peterborough Gate; 20 la porte du bton - Bdb al-'Acd, l'est, entre principale de la Qat/ba: on y donnait autrefois la bastonnade, d'o! son nom. C'est de ceUe porte <tu'on a la plus magniliq.ue vue sur la haie de Tanger et sur les terra~ses de la ville, qui s'tagent aux Jlan('s de la colline.
w

t.

~~.

MCllczeR, op. cit., p. Ibid., p. 17.

,a-nI.

...

-CIl

..::

]'"'
::l

~-:' 1
rti

IV

<:.:>

--~,

"'0

r/)

Cil

< u
o et:. -<

li) li)

... bC
<:.:>

s: CIl

~ .

LlrrORAL~~,r/ME
-

-553$)~,"";,,,,,

:N

... 0

"",~

Q"
C'"

S; .-~

= ::
I;:l

g;

:;.
~.
~

"'0

ei:

o 1 'fJ..::l
=:..~
:':S

'(l.)

:s
r/)

:... C::l

Q)

... -" <


::: u
:>

Cil

CIl
(l.)

'' "
<:.:>

s:::
o
::l
rJ)

r::"

> ...::.

CIl

::=.
Q)
Q) -'

<:

.:

G:I~
ri-'
~

.o
c:
C
CIl

"'0

:...

~
~

Q"
et::
0

.::

s:Q)

s:~
.-

.... ....
e'l

Plan de la Qaba (d'aprs Mustapha de Courlen). (Les parties du mur reprsentes en noir sont antrieures J'abandon de la place par les Anglais.)

::: ~
"'0

lI)~
1 ....

o ...

I;:l

;- LA QABA DE TANGER

113

nom d'une province du Maroc central " au nord-est, dans la direction de Dr al-Barod. Ces portes, fetmes chaque _soir, ne s'ouvrent la nuit que ponr laisser passer les habitants de la Qaba attards en ville, car la Qaba est tout un quartier, et non le moins populeux, bien que, dans ces. derniers temps, un incendIe ait dtruit les cabanes de branchages d'une petite colonie de ngres, dont la plupart ont trouv la mort dans le sinistre. La Qaha renferme quatre catgories de constructions: les btiments civils, palais du gouverneur, mechouar, baital-ml (trsorerie), prisons, maison du Sultan et curies, appartenant au Makhzen et administrs par le gouverneur; les btiments militaires, trois batte.ries et plusieurs casernes, administrs par le Qtd ar-Rib (colonel); les btiments religieux, mosque de la Qaha avec ses dpendances et trois zdwyat, et enfin les difices privs formant touf un quartier appel Gouma, au snd, habit par des familles de soldats: ce sont des proprits du Sultan ad ministres par l'amtn al-moltstafad. Lorsqu'on pntre dans la Qaba par la porte du Marshan, on arrive d'abord sur une vaste place, de 150 mtreS environ de longueur sur une cinquantaine de largeur, borde gauche par le mur ouest, contigu au Marshall, droite par les maisons qui forment la lisire du quartier dit Gourna. Cette place n'est qu'un terrain vague, oit les mokhaznis du pacha laissent leurs chevaux en libert. Elle aboutit la grande batterie nord-ouest, qui se continue vers le nord, par une range de casernes et de divers 10(~aux militaires. A l'angle du mur et de la batterie, se trouve
r. La province de I;I/J.a, bb, situe DIU environs de Mogador, tire !Ion nom de la tribu berbre d~ I:I.i!).a, divise en I~ fractions avec quatre qdid. cr. De Foucauld, Reconnaissance au Maroc, p. 339'
ARcn. MAROC.

AHCIIIVES MAHOCAINES

la Zllwya de Moulay Boli Chelia, Chrif enterr dans la petite tribu de Fichtala prs de Ouazzn 1. En tournant droite, l'extrmit de la place, on entre dans la fI rue longue D, Zanqa Tawtla, qui longe le mur nord-ouest de la Qaba, se dirigeant vers la grande cour. Sur clte rue, on trouve, gauche, la caserne d'infanterie et celle d'artillerie (tobdjya), puis les constructions font place au mur d'enceinte, au-dessus duquel on distingue les arbres des jardins du Marshan. A droite, la Zanqa 'fawlla est borde par quelques maisons particulires, habitations de fonctionnaires, parmi lesquelles se trouve la maison du Khallfa, lieutenant-gouverneur, puis Hne trs ancienne maison datant, dit-on, d'A\1mad ar-Rify, et appartenant cette famille. La plus grande partie de cette maison a t dmolie et il ne reste plus que la porte en bois sculp, d'un beau travail mauresque, assez bien conserv. Un peu plus loin. se trollve la Zwya, de construction rcente, de Sidy Mo/;Iammed al-BaqqAl, Chrif BaqqAly, de la famille du patron de la ville, qui renferme le tombeau de ce personnage. On passe alors sous une vOI'lle qui traverse le~ dpendances de la maison du Sultan, dont nous trouverons l'entre du ct est de la Qaba. Ces btiments sont bords au nord-est par un trs grand jardin qui rejoint l'difice principal du palais el est connu sous le nom de Jardin du Sullan. Une grande porle monumentale donne entre ce jardin sous la vote. Cette porte, construite en 18H9, en vue du sjour du Sultan Moulay l'asan Tanger, est surmonte d'une jolie inscription, dont la dernire Iig-ne

1. Mou~nmmnd ibn MOlisa ach.Chnoui, surnolllm Bou cilta (le fll'I'e de ln pluie), il cause d'uu miracle qu'il nt pendant une priode de sl~he resse, mourut en 1589 et fut enterr nu Djebel Amergou, dans la tribu de Ficbtala. Il est actuellement le patron des cavaliers et des tireurs dans ln province de Fas Cf. An-Nliciry, Kittib al-lstiq,llI, p. 91, ct A. MouIiras, Le Maroc inconnu, Il, p. Il el seq.

LA QA13A DE TANGEH

liS

du bas, mas(lue par une moulur de la porte, est illisihle. Voici ce que nous aVf'ns pu lire:

0UJ.Jl lY~) ,",:,,)! t,La,

)~-,J~~

h!\
~

. . ... .
(1888)...
Il

...:,..b ( t\l'~
"

-' ..

..;...., .

cc Ceci est la porte des jardins du Sultan, orne de toute faveur et de gaiet; elle a t coilstruite en ran 1306

Le mur qu'on trouve aprs cette porte et le long duquel la Zanqa 'fawlla dbonche dans'la grande cour de la Qaba, est l~enceinte nOl'd-ouest d'un vsle enclos, contigu au jardin du Sultan et la prison, perc d'une grande porte sur la cour mme. C'est l que se trouvaient, il y a quelques mois, les paillotes de ngres, dtruites par l'incendie qui a fait parmi cette population misrable un grand nombre de victimes. Depuis ce sinistre, l'enclos est re,st inhabit. Sur le mur nord-ouest de cet enclos, dans la Zanqa Tawila, on voyait autrefois une inscription portugaise ; le mur ayant t blanchi la chaux,l'ins('ription s'esttrouve efface; Nous avons vainement cherch en retrouver la trace. La grande place de la Qaba, o dbouche la Zanqa Tawila, est la fois la cotir d'honneur et la place d'armes. Elle esl horde au sud-ouest par l'enclos dont nous venons' de parler, par les deux prisons, la trsorerie (bait al-ml) et par une impasse, au fond de laquelle se trouve la porte du l\Iechouar, o sige le pacha, lorsqu'il rend,la j~lstice. La conr e~t borde l'ouest par le Meckollar, oil sige le Khaltfa, et par la porte Bb al Acd, prcd e, par 1a prison des femme.s - Dr at-Tq - et par quelques boutiques. . Au nord-esl, on trouve les curies du pacha, o sont logs.

116

ARClIlVES MAROCAINES

les chevaux des mokhaznis et, dans un renfoncement, la porte de IJlla et un vieux palais en ruine, dont nous parlerons plus loin. C'est donc sur cette place que sont runis les btiments du gouvernement. Les premiers en venant de la Zanqa Tawila, sont les deux prisons, rune rserve IlUX citadins, l'autre aux gens de la province de Tanger et aux criminels dangercux. Ces deux prisons s'ouvrent sur la grande cou l'; on accde dans <;hacune d'elles par les quelques marches d'un perron, en haut duquel se tiennent les gardiens. On se trouve alors devant un guichet donnant dans la prison. Les prisonniers, qui ne reoivent comme nourriture qu'un pain par jour, s'occupent tisser dcs paniers qu'ils vendent aux touristes. Quelques-uns sont enchans, mais la plus grande partie jouit d'une certaine libert, dont profitent leurs amis et parents qi viennent s'entretenir avec eux, au guichet, pendant de longues heures. La trsorerie - Balt al-ml- situe ct des prisons, est un lgant palais carr, auquel on accde par quelques marches de pierre. Il se compose d'un toit cl'nel, soutenu par une colonnade, dont les piliers de marbre incrusts de plaques blanches, donnent ce petit difice un . trs bel aspect, malgr son tat de dlabrement. Aucune inscri ption ne permet de dater cet difice, mais il est trs vraisemblable qu'il a t construit par le premier gouverneur musulman de Tanger, aprs l'vacuati~n de la ville paf les Anglais, A\lmad pacha, Rify, qui fit reconstruire la Qaba et tous les difices religieux de la ville 1; Au fond de eeUe colonnade, on remarque une trs vieille chaise porteur que les habitants dsignent comme la mahalf, litire, du Sultan Moulay IJasan. Cette partie antrieure du Bat al-Ml est transforme en atelier de menuiserie, donnant sur une petite cour, droite de laquelle se trouve un second btiment o l'on aperoit de grands coffres:
1.

Loc, cit.,

AD.~lciry, IV,

p. 31.

LA QABA DE TANGER

ft7

c'est l qu'on renferme les sommes d'argent qui ont fait ,donner ce palais le nom de trsorerie. Ces sommes d'argent reviennent d'Etirope, o elles ont t frappes avec les lingots expdis cet effet. Deux amin, appels oumanr as-sU,kat (de la monnaie), sont chargs de ce service j c'est, eux qu'est confie la garde du Bat al-Ml. La Bb al-Mechouar se trouve an fond d'une petite impasse soigneusement pave, ct du Bait al-MI'IL Le portail, autrefois sculpt et orn de mosaques inscriptions, ne prsente plus rien d'intressant. A l'intrieur, s'ouvre un large couloir avec des bancs sur les cts et un au fond. Celui-ci, prcd de deux marches est adoss une cloison de bois derrire laquelle s'ouvrent une porte sur la mosque et une autre sur le palais du gouverneur. C'est sur ce banc que sige le pacha, chaque matin, pour rendre la justice j aussi l'appelle-t on Porte du Meclwuar (conseil); mais le Mechouar n'est pas ici: l'difice qui porte ce nom se trouve sur le ct oriental de la place, spar de la Bb al-Mechouar par une ruelle troite, du nom de Zanqa Ben Abhou. Ce Mechouar n'est autre que le bureau du Khalifa,'lieutenantgouverneur, devant lequel ce fonctionnaire tient chaque jour un tribunal, o il juge les petites causes qne le pacha lui abandonne, L'difice, rectangulaire et prcd de deux ranges de colonnes, est moderne et peu intressant. Les curies du pacha, o sont loges les chevaux des mokhaznis, couvrent tout le ct nord de la cour, vis--vis de _ la trsorerie et des prisons. Un peu plus loin, aprs la porte de IJJ:ta, une petite porte basse donne entre dans un vieux palais en ruine que la tradition prsente comme 'le palais d'AI)mad pcha Rify. En ralit, aucune inscription, apparente du moins, ne permet d'attribuer une origine quelconque cet trange difice, divis en petites salles ciel ouvert, le toit s'tant eflondr depuis long-,
8

tif:!

ARCIIIVES MAROCAINES

temps. Les histOl'iens rapportent qu'en 1684, lors de la prise de Tanger par Abmad filfy, les Rifains s'tablirent dans la ville que rcc.onstruisit le pacha, et que ce dernier (it btir son palais dans la Qaba t. Plus tard, en 1747, le sultan Moulay 'Abdallah resta quarante jours Tanger aprs la dfaite el la mort d'A1;lmad Rify, et fit main-hasse sur les biens du rebelle: sa maison fut pille et probablement saccage 1. Si le palais d'Ar-RUy tait en cet endroit, il est trs possible <)u'il soit rest dans le m~me tat de ruine jusqu'' nos jours, car tous les travaux entrepris depuis deux sicles, ont t dirigs sur un point tout oppos, au centre mme de la Qaba, l o nous trouvons actuellement le palai!'! du Sultan, celui du gouverneur, etla trsorerie. Peut-tre quelque dcouverte jettera t-elle un nouveau jouI' sur l'origine de ce palais lorsqu'il sera possible d'en visiler l'intrieur. Cette visite est actuellement impos. sible, les portes tant cloues ou mures. C'est peine si on peut pntrer dans un grand couloir ciel ouvert, obstru par des immondices et des cadavres de btes de somme en putrfaction. Une petite porte s'ouvre sur ce couloir, et on enlre dans une ancienne cour qui sert de parc bestiaux. Au-dessus des murs, peu levs, on voit le couronnement d'une salle ronde arcades et deux lours -carres, garnies de crneaux. Cette construction forme la lisire la plus septentrionale de la Qaba. Entre la porte du Pacha et le Mechouar, dbouche l'troite ruelle appele Zanqa Ben AMoli. Celle voie dcrit une lgre courbe et se dirige vers le sud-ouest, en longeant la partie du mur qui spare la Qaba de la ville. Une des premires maisons qu'on rencontre au tournant du chemin est la mosque - Djma 'al-Qaba orne d'un lgant portail et d'un joli minaret octogonal,
2.

r. Ibid. Cf. An-NIciry, op. cit., IV, p.

171.

LA QABA DE TANGER

11!1

avec revtement de faences vertes, bleues et jaunes. Ce minaret, qui domine 10llte la ville, est certainement une des parties les plus anciennes de la mosque, hien que son revtement soit trs moderne. Cette mosque, construite ds l retour de Tanger au royaume de Fas, apl's le dpart des Anglais, a t l'objet de nombreuses restaurations. Au dbut du XIX sicle, le sultan Moulay Soulalmn, la trouvant trop troite, construisit une annexe par derrire. C'est l qu' son passage Tanger en 1889, le 5111tan Moulay J.lasan fit la prire publiflue du vendredi '. Aprs la mosque, en suiva.nt la Zanqa Oen Abho, on trouve le palais du Gouverneur, vaste btiment rectangulaire, perc de petites fentres rgnl~res et sans sculptures, du style europen le plus vulgaire; cet difice, qu'on aperoit de toute la ville, s'levant au-des811s du mur de la Qaba, ressemble plutt une casorne qu' l'habitation du premier fonctionnaire de la province. Le palais du Sultan - Ddt' as-Sollltclll - est contigll il la maison du Gouverneur. Cet ancien palais, o plusieurs sultans ont habit, 'et qui renferme encore actuellement des plafonds et des revtements en mosaque, d'une telle richesse qu'on en cherchernit vainement de semblables dans toute la rgion de Tanger, ne se rvle extrierement pal' aucune faade, par aucun portail d'apparence royale. Une grande porte, sans style, appele Bbal-l{asdlr, s'ouvre sur lin grand mur somble. On pntre au-del dans un large couloir qui traverse deux petites salles carres; puis on passe devant une porte donnant dans la maison du pacha, pour dboucher dans la grande cour piliers. Cette cour, longue de 25 mtres environ sur une quinzaine
J. " Le 1 0 llfur de l'an 1 III 7, dit un m:lI1uscdt anonyme q'le nous possdons, le Sultlln lit III pri'"c dll vendredi il Al-Djnib al-A".lham qu'avilit construit son a<?ul Moulay Soulalllln .. , C'est sans doute UDe laute de copiste, pour Al-Djma al~A".7hal/l.

120

ARCHIVES MAROCAINES

de large, est entoure d'un patio soutenu par des colonll(~s de marbre, surmontes de chapiteaux corinthiens, Ces colonnes datent, bien entendu, de l'poque romaine, mais il serait intressant de savoir si elles ont t trouves sur l'emplacement de l'ancienne Tingis, o on voyait encore, du temps d'Edrisi, de nombreux monuments antiques, ou si elles ont t importes de quelqu'autre rgion du Maroc. Quoi qu'il en soit, cette colonnade est d'un bel effet et les constructeurs du palais ont su l'utiliser d'une trs heureuse faon. Les arceaux et les portails des portes sont dcors de revtements en mosaques polychromes. La cour est dalle et orne, en son milieu, d'une jolie vasque recouverte de carreaux en mosaques. Quatre grandes salles s'ouvrent sur les cts de celle cour. Chacune d'elles, de forme rectangulaire, est munie d'une niche circulaire couverte d'un dme encorbellements, appele qoubba. Les murs sont revtus, jusqu' hauteur d'homme, de faences bleues, inscriptions coraniques. Les plafonds, sculpts et couverts d'ornements polychromes, sont aut.ant de chefs-d'uvre de l'art mauresque moderne. Ces salles~ restaures en 1889 pour le sjour que devait. y faire le Sultan Moulay I,Jasan, sont affectes maintenant ail logement des Qids de province qui viennent saluer le gouverneur: trs mal entretenues, elles sont dans le mme tat de malpropret et de dlabrement que les petites pices des tages suprieurs. Pour arriver dans ces pices, il faut suivre un couloir aussi obscur qu'troit, qui part du grand vestibule d'entre, gauche, avant de pntrer dans la cOllr que nous venons de dcrire. Ce corridor sinueux dbouche dans une vaste cour, trs mal entretenue, sur laquelle donnent des galeries ouvertes du premier tage. Sur un des cts de cette cour, on remarque une cellu le ronde, couverte d'un joli plafond encorbellements et prcde d'un magnifique porlail inscriptions coraniques graves sur bois. On

LA QABA DE TANGEB

nt

J(!lalra -

appelle cette chambre le dme vert ,) - al-Qoubbat alparce qu'elle est surmonte effectivement d'une pice couverte d'un dme, aussi richement travaill que les plafonds. et dans laquelle on accde par un escalier troit et tortueux. Un autre escalier. plus sombre encore, conduit sur les galeries basses qui donnent sur deux des cts de la cour. Sur ces galeries s'ouvrent des chambres de toutes grandeurs, les unes rondes, les autres carres ou oct.ogonales, recouvertes de plafonds en dmes encorbellements d'un travail trs soign. Mais toutes ces uvres d'art sont condamnes une disparition prochoine. Tantt prtes des e~voYs des tribus de l'intrieur, qui font des feux, pour prparer leurs j'epas, dans les coins les plus finement travaills, noircissent les plafonds et dgradent les mosaques des murs, tantt abandonnes aux chauves-souris, aux immondices et dtritus de toute sorte, ces chambres rvlent, par leur ornementation, un art qui n'est nullement en dcadence, mois ()11'On n'apprcie pas suffisamment. Dans un des angles de la cour, une haute tour carre, garnie, tout en haut, d'une plateforme intrieure avec un banc circulaire, d'o, par quatre fentres orientes vers les quatre points cardinaux, on peut apercevoir la ville, la campagne et la mer, servait de belvdre aux sultans de passage Tanger, lorsqu'ils voulaient se dlasser des fatigues du pouvoir, en contemplant le monde qui s'agitait au-dessous d'eux. L'origine de ce palais est fort obscure. Aucune inscription ne peul nous renseigner sur la date de sa fondation. Les inscriptions des revtements en faences sont uniquement tires du Coran. Peut-tre trouvera-t-on plus tard quelque texte qui nous clairera, lorsque toutes les parties de l'difice seront accessibles au public. ActueJlement, l'archologue doit restreindre sa visite aux seules pices encore habi-

122

ARCIIIVES MAROCAINES

tables, dont le nombre diminue chafple jour. La tradition attribue la constl"llclion de toutes ces merveilles au Sultan Moulay Soulaimn, grand b:itisseur, dont le rgne dura de 1795 1822. Mais il est fort probable que ce souverain ne fit fIlle r<:staurer et agl'andir un palais construit ds la conqute de Tanger pal' les l\Iarocains,sous Moulay Isma 'il. Budgett-Meakin' a cru dcouvrir une date, dans une inscription mnmonique de la qoubba de Sidy Bokhary. Mais, outre qu'il y a, plusieurs qoubba de ce nom, les personnes attaches au palais n'ont pli que nOlis apprendre la disparition de cette inscription ()IIi existait autrefois. BudgettMeakin, le selll auteur notre connaissance, qui en parle, la reproduit d'ailleurs inexactement. La date est donne par le total des valeurs numriques des lettres de la phrase suivante : J~Ul? .u..J1 4~ Js~, que l'auteur traduit ainsi: Il Notre maison heul'euse s'ouvre par mon total. )1 Mais il ya d'abord une faute de gnmmaire dans le dernier mot, qui ne peut tre la fois prcd de l'article et suivi du pronom affixe. 11 faudrait donc; J~~. En outre, l'auteur attribue la valeur 300 la lettre Sin qui ne vaut que 60. Enfin, le total donn par lui, 1064, ne correspond pas, comme il le dit, l'anne f684, mais il l'an 1654, poque laquelle Tanger tait enCOl'e SOllS la domination anglaise. Cette inscription, telle qu'elle est rapporte, ne peut donc rien nous apprendre. ~ . La maison du Sultan est le dernier difice du gouvernement qu'on rencontre dans cette partie de la Qaba. En continuant la Zanqa Ben Abbou vers l'ouest, on franchit quelques ruelles troites et malpropres et on arrive dans un quartier appel Goltl'lla, habit pal' des familles de Mokhaznis et par une population de petits commerants fJlli s'est groupe tot aulour, pour subvenir aux besoins dC$ fonelionnaires de la Qaba, Ce fluarlier n'offre
1. The Land

or (!te

,lJO(/,..~,

p. !l7.

LA QABA DE TANGER

t'l3

de remarquable qu'un immense four de boulanger, en forme de tourelle, qu'on dit tre une ancienne construction dfensive et la Zawya contenant le tombeau de Sdy A~mad Bou-Koudja, chrif Baqqaly, mort il y a une quarantaine d'annes. Comme on a pu le voir au cours de celle rapide description de la Qaba, les divers btiments qu'elle abrite daten t d'poques trs diffrentes, mais les plus anciens peuvent tre attribus tout au plus Allmad Pacha nify, qui s'empara de Tanger en 1684. De l'ancienne Qaba, il ne reste pas lIne pierre, et cependant le plateau o s'tale la Qaba ctuclle a d(1 tre recouvert de constructions ds l'poque rom ..ine. On a trollv autrefois, dans l'enceinte de la Qaba, beaucoup de vestiges de cette poque. Dj, au xvm e sicle, Menezes, dans son Historia de Tangere l , parle de tombeR romaines, d'urnes funraires et d'une longue inscription latine dcouvertes dans la Qaba. Cette inscription, publie seulement dans un ouvrage peu connu, nous parait trop important pour l'archologie maurtanienne, pour que nous ne la reproduisions pas:
P BESIO P
l' .

QVIR

BETVINIANO

C MARIO MEMMfO SABINO PRAEF CO HIR AETORVM TRIB LEG X G P l' . PRAEF ALAE DARDANORVM CAESARIS NERVAE PROCVRATORI IMP AVG GERM : TRAJANI

DACICI MONBTAB PROC PROVINC BA

FIICAB' PRO. C' XX, RER' l'D, PROC' FIG' PROVINC MAVRETANIAE TINGITANAE DONIS AR 1 DONATO An IMP TRAIANO, AVG BELLO DACICO CORONAMVR A LIVALI HAS'flS, PVR VEXILLO ARGENI EXAcn ' EXERCITVS
1. Op. cil., p. 11-'2. TissOl, qui cile les inscriplions dt:cou\"erles Tanger, ne parle pas de celle-ci (Op. cil.).

= PRO =

121f

ARCHIVES MAROCAINES

Plus tard, en 1805, Buffa 1 dit avoir vu un passage souterrain partant de la Qaba, dbouchant plusieurs milles hors des portes et contenant de curieux vestiges de rantiquit. Sur les cts taient pratiques des chambres mortuaires,olJ Buffa trouva des fragments d'urnes funraires portant des caractres puniques. Malheureusement, Buffa fut le seul voyageur (lui signala ces ruines et personne, actuellement, ne souponne l'existence d'un souterrain rpondant cette description. Nous ne possdons, pour la priode musulmane, que de courtes mentions de la Qaba. Ibn Khaldoun" nous apprend qu'en 1243, Yosouf ibn Al-Amin AI-Hamdani reut d'Ar Rachid, roi de Marrakech, le commandement de la citadelle de T~nger, o il s'installa; mais, peu de temps aprs, il se dclara indpendant et fut assassin par ordre des Mrinides. Tanger tomba alors au pouvoir d'AIAzefi, gouverneur e Ceuta.,En 672 (1273 J.-C.), la citadelle fut prise d'assaut par le mrinide AbOlI Yosouf' et resta entre les mains de ses descendants qui eurent une prdilection marque pour la rgion de Tanger. En 1308, le petit-fils de Yolsouf IV, le mrinide 'Amr 4, ayant projet la fondation de Ttuan, vint s'tablir la Qaba de Tanger pour attendre le retour d'un ambassadeur qu'il avait envoy Ceuta, afin de ngocier la reddition de ceUe ville, assige par lui depuis quelque temps. Mais son sjour la Qaba ne fut pas long : il y mourut quelques mois aprs et fut transport Chelia pour y tre enseveli, tandis que son frre Soulaimn tait proclam Tanger K En 1471, les Portugais furent autoriss occuper Tan.John Buffa, r,'avei, thr.ougl. the empire of MOI'OCCO, p, 2'1. Cf. Ibn Khaldouo, Histoire de.v Bcrb/'cs, trad. De Sinoe, Il, p, h3. 3. Ibid., IV, p. 66. 4. cr. Roudh el-Ka/tas, ttad. Heaumier, p. 553. 5. Ibid., p. 554.
I.

2.

LA QABA DE TANGER

125

ger dont les habitants s'taient enfuis f. Ils commenrent par installer une forte garnison la Qaba, qui fut ds lors dsigne chez eux sous le nom de Castello i Un sicle plus tard, en 1564, le Castello fut fortifi et plusieurs bastions ajouts; l'artillerie fut place dans la principale tour du chteau'. Le 30 janvier 1661, la garnison anglaise, sous le commandement du comte de Peterborough, entre la veille Tanger, pntra dans la citadelle o elle s'installa 4; mais, peu de mois aprs, les drcnses parurent insuffisantes et on dcida la construction de la tour Peterborough. Lord Bellasys\ , son tour, consolida les dfenses de la citadelle, du ct de la campagne. Mais les travaux les plus importants furent entrepris' par Lord Middleton en 1672'. Ce gouverneur, trouvant son chteau en trop mauvais tat, le restaura pour en faire une rsidence somrtueuse. Nous en voyons une reprsentation dans la vue panoramique de Tanger publie par Budgett-Mealdn '. La citadelle de Tanger parat avoir servi cette poque de lieu de dportation, puisqu'en 1664, elle fut dsigne pour . l'incarcration de Fletwood, Garland, Mildmay et Wallop, impliqus dans la mort du roi Charles'. Mais le splendide chteau des gouverneurs fut dtruit avec les fortifications et le mle en 1684, 101's du dpart des Anglais. Les Rifains s'tablirent Tanger, o leur mir construisit son palais et releva les remparts. En 1747, la maison d'A~lmad Illfy fut pille et la Qaba servit de rsidence son vainqueur, le Sultan Moulay 'Abdallah,
l,

2.

cr. Budgclt.Mcnkin, 1 he Moorish empi"e, p. cr. Mcnczcs, op. cit.,. p. 277.

110.

3. Ibid., p. Iqo,

!J. cr. Cholmlcy, op. cil., p. 16. 5. Ibid., p. 7"


6. Ibid., p. 78. 7, The Mool'i.,//. empire, p. 1"1.

8.

cr. Budgcll.Menkin, The L(lnd of the Moors,

p.

121.

12fj

ARCIIIVES MAROCAINES

qui y sjourna quarante jours '. La Qaba fut encore tmoin, en 1776, d'une sdition deR 'Abid de Tanger contre leurs QMds qui s'enfuirent Arzila ' et, en 1789, de la proclamation du Sultan Yezid, fils de Mou~ammad, qui s'y tablit pour recevoir les dputations de Fas'. Une vingtaine d'ann0es plus tard, Moulay Soulaimn fortifia la Qaba de Tangeret construisit des annexes la mosque. Le 6 aoftt 1844: la flotte franaise, commande par le prince de Joinville, bombarda la Qaha et les fortifications de Tanger, dont la partie infrieure, contigu au port, fut fol't endommage; la Qaba proprement cIite parait avoir peu soulTert cIe ce bombardement. Enfin, en 1889, tout ce que Tanger comptait d'ouvriers habiles fut rquisitionn pour remettre neuf les blli'ments de la Qaha, en vue de la 'visite du Sultan Moulay IJasan. La porte du jardin du Sultan fut construite, et la cour d'honneur du palais entirement restaure, garnie de tuiles et de faences d'importation E;uropenne. C'est pendant ce sjour que Moulay I.lasan reut solennellement les ministres trangers, dans la grande conr de la Qaba. C'est le dernier vnement important dont la Qaba ail t le th:Hre: en dpit des restaurations de cette poque, le temps a poursuivi lentement son uvre de destruction.

G.

SALMON.

~~.cr.

" Cf. An-N.iciry, op. cit., IV, p. 77 i Ezzilini, op. cit., p. !If'. EZ7.il1ni. op. cit., p. ,tIR. J. CI. Ez7.i,ini, op. cit., p. ,f,R.

LES INSTITUTIONS BERBi~RES AU MAROC

Banoteau et Letourneux, nous ont fait connatre les COI1tumesBerbres de la Kabylie, dontlellr impol'tant ouvrage: La [(abylie et les coutumes kabyles contient un expos dtaill. Comme fondellJcnt cll1 droit kahyle, ils distinguent, aprs le Coran, Il l'Ada OU coutume gnrale, se transmettant de gnration en gnration, par la tradition locale >l, et ",1 ri, modification de la coutume qui, ne du droit propre du village, n'a d'action que dans l'tendue du territoire de ce villag-e, et correspond peu prs l'expression: usage local' Il. En outre, Il chaque fraction importante, <:haque village mme, possde un Qr1nOln , mot qui li sert dsigner lin tarif d'amendes applicables . ceux qui contreviennent soit au droit pnal, soit au droit civil, l'Arda comme l'Arr. Parfois les Qnolin contiennent aussi des rgles de droit civil, non sanctionnes par une amende, et qui sont le plus souvent une modification de la coutume gnrale, par l'usage local )l'. D'autres contributions importantes, parmi lesquelles, il convient de citer tout particulirement l'uvre magistrale d'mile Masqueray : Formation des cits ch.ez le:; populations sdentaires de l'Algrie, ont peu prs lucid les questions qui se rattachent la juridiction coutumire chez les Berbres de l'Algrie. Dans sa thse remarquable,
1

1. A. Hanolcau el A. Lelourneux, l,a KaIJ,.lie et les colttumes ~'a"J'Les, lome Il, p. J ;lli, 137. 2. lMtl., p. 138.

128

ARCHIVES MAROCAINES

Masqueray a expos comment les arrts de la Djam:fa, assemble municipnle, consigns sur des registres chez les Mozabites, transmis par l'usage et la tradition arabe, dans les cits de l'Aours et de la Kabylie, avaient servi constituer un ensemble de lois. Il Ces rgles, dit-il, sont loin d'tre des codes, au sens moderne du mot. .. mais elles rsultent d'un choix, elles sont composes pour tre lues; or Lex est quod legitur. Ce sont des lois Il'. L'tude des institutions des Berbres marocains est moins avanc~e. De Foucauld, dans les observations si prcises de'sa Reconnaissance au Maroc en 1883t884, en a signal quelques-unes: l'Ana;:a ou protection Il exerce moyennant ln Ze!a!a, tribut de protection; et reprsente l'origine par le Mezrag, la lance du protecteur, puis dans la pratique actuelle, par les Zeta" ". Il a mentionn galement la Debil~a, ou sacrifice, Il acte par lequel on se place sous la protection perptuelle d'un homme ou d'une tribu Il, l'Anlaliz, Djam 'a des Qour du sud', etc. Dans ses recherches sur les Tribus marocaines, en 1890, M, A. Le Chatelier a not' l'usage d'un code pnal berbre, l'Azre(. et des particularits du crmonial en usage pour l'application de ses rgles, en fournissant aussi quelques renseignements, sur diffrents types de la Djam'a berbre du Maroc', Les observations de plusieurs autres voyageurs ont accentu l'intrt qui s'attache au dveloppement pour le Maghreb, des tudes dj si compltes en Algrie. Bien que M. Ph. Vassel ait consacr rcemment la jurisprudence marocaine, un consciencieux article des Millheilungen de l'cole des Langues OrienJ, E. Masqucfay, Formation des cits chez les populations sdentaires de l'Algrie, p. 60. 2. Ch, de Foucauld, Rcconnais.mnce au Maroc, p. 7. 3. Ibid., p. 1~8-J30, A. Le Chatelier. - Le., trillus du sudouest mm'ocain, p. JJ, &3, ct Notes sur les villes et tribus du Maroc en 1890, p. 90, 100.

l,.

LES INSTITUTIONS BERBRES AU MAROC

129

tales de Berlin', les diverses questions qui se rapportent l'Azrer, comme toutes les institutions Berbres du Maroc, demandent des investigations d'autant plus approfonllies, que l'observation de ces coutumes exige un contact suivi avec les tribus qui les appliquent. La contribution documen'taire qui suit, a eu pour point de dpart, l'envoi par M. Gaillard, vice-consul de France Fas, M. A. Le Chatelier qui lui avait demand quelques renseignements sur l'Azref, d'un fragment de texte fourni par un Qdi du pays. Une premire traduction de cette pice avait t faite alors par M. Neigel, interprte-militaire. C'est cette traduction que nous 'reproduisons tout d'abord, avec quelqu~s modifications sans importance. Mais deux passages de ce texte, semblaient indiquer qu'il,devait en ralit provenir de quelque manuscrit. Nous n'avons pas tard mettre la main sur cet ouvrage, en retrouvant la ~ote primitive dans un manuscrit rapport de Fas, l'an dernier, par M. Benghbrit, attach la Lgation de France, qui a bien voulu nous le communiqu@r, avec l'autorisation d'en faire les ext.raitsutiles. Ce manuscrit anonyme et aCphale, se compose d'envi. ron 300 feuillets non-numrots. Il a t rdig il y a peu de temps, dit-on, par un personnage de la rgion de Fas, dont il n'y a pas lieu de faire connaitre le nom. C'est en ralit une histoire du Maroc, depuis les origines, ana logue au [(itb al-/stlq. L'auteur a mis c~ntribution les mmes sources que celles de ce dernier ouvrage, aussi ne prsente-t-il qu'un in~rt secondaire, jusqu' la priode 'contemporaine, qui est la plus dveloppe. C'est au cours de ceUe dernire partie, que l'auteur donne sur les coutumes de l'Azref, les Ml'd, les Leif, le Me'u'ag et quelques autres, les importants renseignements qui suivent-.
1. Philipp Vassel. UelJer Marokkaniscke Processpraxi, in MittkeilunRen d. Seminar filr Orientalisclte Sprackell, 1902, p. 170 et seq. 2. Dans le manuscrit, le chapitre dont sont extraits les passages relatifs
A~CII.

MAROC,

130

AHClllVE3 MAROCAINES

DE L'AZREF CHEZ LES BERBRES

Parmi ces coutumes~ il y a celle qui leur est particulire, pour les dcisions appeles chez eux .4.zref. Ils dsignent par ce mot le jugement mis en parallle au char'a " en disant: Qu'a prononc le chr'a dans cette affaire et qu'a prononc l'Azre{? , de mme qu'ils disent, en parlant des parties en cause, tazrafo11 c'est-dire : elles se sont cites rciproquement, l'Azref. Celte expression, chez eux, correspond celle de la langue arabe, dans le mme sens, en tant qu'elle comporte l'aclion de se porter en avant et d'ajouter, Dans le Q((lllOlt', zarala ileh~....JI .....'.)j, signifie s'avancer Il, azra{a 'r-radjoulou, ~~I .....'.)jI, il (l'homme) s'est avanc n, zara(a fi 'l!(alm , (~I <.? -'.)). cr il a ajout ...... au discours, La coutume, chez eux, de donner au juge l'appellation de Azra/, vient de ce qu'il ajoute au discours, au moment de prononcer son jugement, sur ce qui a t rgl par le c!wr'a, ou encore, de ce qu'il est mis en avant (dsign) pour juger avec discernemenl. Les Berbres ont, ce sujet, les mmes coutumes que aux Mi'd et aux Leff, prccle celui dc l'Azref. L'ordrc :ldOpll; id est celui qui rllultc du point de dpart hronologique dcs traductions. Le tcxte arabe devait tre donn en mme temps, Mais la publication a d\ en tre ajourne, par suite des dlais qu'elle ctit entrains pour ce premier fascicule des rchives Marocaines. 1. i, e. La loi coranique. :\. Sans aucun doute le grand diclionnaire de FirozAbadi.

LES INSTITUTIONS BERBRgS AU MAROC

131

les tribus d'Oudjda, comme pour les Leif et les Mt'd, dont il a t prcdemment question. Voici la procdure concernantl'Azre/: Dans chaque tribu, on choisit un ou plusieurs person- nages senss, trs verss dans la science des jugements quitables, accoutums CIIX, aux principes fermes et revtant les conditions exigihles. Les affaires df' la tribu sont dj parvenues la connaissance de ce juge et les faits les concernant ont t ritrs devant lui, sans compter les gages de loyout et de droiture qu'il a donns, la perception qu'il a faite de la rechll'a' et son acceptation. Les tribus vont le trouver, dcampent pour se rendre auprs de lui, de chaque direction, ds qu'il est. devenu clbre par sa connaissance de -la jurisprudence, par sa loyaut et les qualits suprieures de son jugement. Si un juge s'est prononc dans une ~{faire et que la partie condamne n'acquiesce pas au jugement, elle s'adresse un deuxime ou un troisime arbitre de son choix. Ces tribus prfrent la dcision de ce juge celle du lgislateur (t}lt-H). Que les bndictions de Diell soient snI' llli 1 Quiconque cite son adversaire devant la loi divine (chari'a) doit dire: Il Moi, ,je t'actionne au c!wr'a auquel tout le monde se soumet. Son adversaire doit lui rpondre qu'il l'actionne au {loq, c'estdire qu'il fait, par l, acte d'Azref. Tout juge qui a entendu ces dclarations, ordonne que l'action {laq aura la priorit sur l'action char'a; il ne fait pas cas de c~Iui qui l'a forme, de mme qu'il n'oblige
)1

Mot mot :, If on met en avant . jj~), c'est un cadeau pralable qu'oll fait un juge pour se concilier SA bienveillance. Elle est dans certains cas, comme on le voit, une' institution lgale.
1.

2.

132

ARCHIVES MAROCAINES

pas le demandeur en !wq rpondre au demandeur en


char'a.

Lorsque deux adversaires se prsentent devant un juge en Auer. celui-ci- ordonne chacun d'eux, avant d'couler leurs rclamations, de fournir un rpondant pour le cas o une condamnation serait prononce, ou encore un gage suffisant. Ensuite, chacun d'eux dbite ses conclusions et le juge se prononce entre eux, d'aprs l'opinion qu'il s'est faite, en s'appuyant sur les Qrlnolll coutumiers se rapportant cette affaire. Beaucoup de leurs jugements ayant trait aux questions de sang (coups et blessures, meurtres, etc.) - lOG_dI de violation de pacte, de vol, d'enlvement de femmes lgitimes et d'autres crimes ou dlits analogues (se rglent de cette faon). Voici le Q(nolll en usage chez eux pour le rglement des questions de sang. Le meurtrier volontaire ou involontaire et ses proches parents quittent leurs terres pour se fixer dans un autre lieu oil leurs per,sonnes seront en sret, ces gens ne COIlsidrant pas le crime comme devant tre puni par la peine du talion 1. Ils disent, sous forme de prtexte: (( Quand trouverai-je, parmi les loups, celui qui a mang ma brebis? Chaque loup que je rencontrerai sera celui qui l'aura dvore Il. Le meurtrier et ses proches parents restent dans leur retraite, de faon que l'un d'eux ne se trouve point passer proximit des ayant-droit' au sang (de la victime), avant
1. En cc qui concerne le meurtre, ces coutumes sont dilfrentes du droit pnal knbyle qui n'admet pns la dta pour les dettes de sang. La peine du talion est seule en l1sa~e. cr. Hanoteau et Letotlrnemc, op. cil. Ill, p. 61 et seq. . ~. ~-' oualt, plur. JI~,' Cloulic, signifle et dsigne le pnrent sous la dpendance duquel on se trouve: le pre pour le fils, le frre pour la

LES INSTITUTIONS BERBRES AU MAROC

133

qu'intervienne une transaction. (Cette transaction intervient) au bout d'un temps assez long, aprs numration de la situation de ia victime et de ses 'Aab l , en prsence des reprsentants lgaux de la victime et des ~eurtriers, par devant les Chor/d, les gens de considration et les notables, des tribus, aprs offrande d btes sacrifies, et souscription aux conditions imposes par les ayant-droit :lU sang de la victime. Dans le cas olt, une femme d'entre les proches parents de la victime ayant t rpudie, sera recueillie par un des proches parents du meurtrier, si cette femme est enceinte, les ayant droit prendront l'enfant, ds qu'elle lui aura donn le jour, et ainsi de suite pour d'autres conditions. Un cadeau doit tre' fait, en secret, au chef de famille des parents de la victime, pour qu'il dtermine les siens tlne transaction et qu'il les fasse tomber d'accord avec lui ce sujet. C'est alors qu'ils stipulent quel sera le chiffre du prix du sang, qui peut atteindre jusqu' cinq cents piastres douro' s'ils ne peuvent avoir leur disposition un moyen d'apprciation sur un prcdent fait du mme genre.. Le prix du sang est pay entre les mains des chor/d l et des gens de considration devant lesquels les deux parties se prsentent. Ils changent des poignes, de mains avec

sur, il draut de pre, elc. Le ollaU est par l mme le reprsentant Mgal, l'ayant-droit. l. ~, 'asha, enfants 'et pnrents du .ct du pre; parents qui n'ont pns de 'part lgale il l'hritage. C'est tout il fnit le sens du mot agnat en droit romnin. 2. Environ 2.000 francs. Celte somme est d'ailleurs trs variable, de tribu tribu et';e paye plus souvent en moutons qu'en douros. Cf. De Segonzac, Voyages au Maroc, p. 146 et seq. 3. Lorsque cesChorfd font fonctions darbitres. Le rle de l'arbil.re ici est tout il fait identique cellli du juge-arbitre ('lim) dsign par la djam 'a kabyle. Cf. Hanoteau et Letourneux, op. cit., Ill, p. 2.

131,

ARCHIVES MAROCAINES

eux, ils se haisent la tte les uns aux autres, et la transaction est conclue. Ds lors, le meurtrier et ses parents retournent chez eux et se trouvent en scurit, du ct es ayant-droit au prix du sang de la victime. Cependant, si certains, parmi ceux-ci, s'en tiennent respecter la solution intervenue, ne violent pas le pacle conclu et ne cherchent pas briser la transaction, d'autres se dsintressent de la part qu'ils ont touche, recherchent le meurtrier ou quelqu'un de ses proches parents, jusqU' ce qu'ils aie~t tu l'un ou l'autre, et restituent aux parents de celui-ci la somme qu'ils ont reue d'eux, en disant: Voici ce que j'ai reu de vous; j'ai tu un des vtres pour compenser le meurtre de mon pre ou de mon frre, par exemple. II Ce fait se produit frquemment lorsque la victime a de nombreux parents, car le prix du sang ne revient pas exclusivement chez eux au fils de la victime ou son hritier legal; il est au contraire rparti entre tous ses proches parents, et l'hritier ne touche que ~a part avec eux. moins qu'ils ne la lui angmentent, d'aprs leur nombre, et qu'ils ne la lui doublent mme,jusqu' ce qu'il se dclare satisfait. Si, un jour, l'hritier tombe en dsaccord avec ses proches parents et si une inimiti les divise, il entreprend de tuer le meurtrier de son oualt. Les proches parents restituent la part qu'ils ont touche avec lui, du prix du sang du ouall. Certains prennent, en paiement du prix du sang, lIne femme des parents du meurtrier ou d'ailleurs, pOUf laquelle ils posent des conditions, en raison de sa beaui. Le meUftrier s'en va el donne aux aouli de la femme satisfaction quant sa dot, ou il leur laisse en change sa fille ou sa sur et, en plus, de l'arg'ent, pour se concilier leur acceptation, afin qu'ils lui pardonnent. Il paie ce qui a t stipul ail slljet de cette femme, pOllr {Iu'elle soit l'pouse de l'un

LES INSTITUTIONS BERBRES AU MAROC

135

des ayant-droit au sang de la victime. La Femme en question reste chez ce dernier jusqu' ce qu'elle ait donn le jour lin enfant du sexe masculin. Le meurtrier se rend alors chez les aouli de la victime et il leur dit: Je vous ai tu un mle; je vous l'ai remplac par la femme vous remise, Les aouli rpondent: Notre parent tait un adulte; celui-cinestqu'unenfant." Le juge susnomm rend alors entre ellx un jugement fnisnnt dfense de rendre Iii femme jusqu' ce que l'enfant ait chapp la variole, qu'il en ail dpass l'ge et puisse porter les armes et se dfendre. C'est ce moment que la femme sera rendue sa famille, ou celui qui la dtient demandera qu'elle reste (chez lui) ,contre une dot qu'il paiera ses parents. Elle restera son pouse si cellx-ci y consentent: dans le cas contraire, ils la leur reprendront, de force, en vertu de leur jurisprudence coutumire. Le meurtre, volontaire 011 involontail'e, est rgi de la mme faon 1. ,)
r. L'extrait primitif, dont ce qui suit cs! la continuation, s'lIrJ'lait ici.

.'

136

ARCHIVES MAROCAINES

MEZRAG

(( Voici d'autre part les coutumes en vigueur pour ce qui concerne l'infraction au pacte de protection - c'est ce qu'ils appellent casser le mezrag, parce que le mezrag', chez eux, est la protection. Si un individu tient une personne trangre sous sa protection, etqu'un autre individu, connaissant cette situation, aborde cette personne avec l'intention de lui enlever injustement son bien, de la maltraiter ou de la tuer, le protecteur, s'il est prsent, va la dfendre, avec ses frres, jusqu' ce qu'il tue ou chtie celui qui s'est rendu coupable de cette mauvaiso action envers son compagnon. S'il est absent ou loign, la rgle
I. Ce mot signille lance .. et s'emploie dans ce sens parce qu'autrefois, la personne qui l'accordnit remettait sa lance au protg, nu lieu de lui remettre le rnnnteall Kis' dont il sera question plus loin. Le mezraG est nnaloglle, chez les' Braber, i, l"andya des Knbyles. Mais chez ces derniers, l"annya est accorde surtout ft une personne poursuivie, il un criminel qui cherche un refuge contre les parents de sa victime. Chez les Berbres, le mezrag est une ncessit pour quiconque veut voyager en scurit. Dans toutes les tribus indpendantes ou insoumises du Mnroc. la seule mn.nire de voyager, pour un tranger aussi bien que pour l'habitant d'une de ces tribus, est de se rendre chez une personne influente et de lui demnnder son mezrag (sn protection). Le protecteur lui donne alors, pour raccompagner, un ze{(. qui le conduit duns un lIutre vill1age, chez un ami; celuici lui donne un nouveau zc({ el ainsi de suite, jusqu' destination. Le lllczrag s'accorde moyennllnt un prix convenu, appel ze(a(a. Beaucoup de fnmilles puissantes sc font nn vritable revenu de ceUe facult d'accorder leur protection, li laquelle les Berbres sout beaucoup moins fidles que les Kabyles. Cf. De FOI1l~allld, Reconnaissance au Maroc, p. 7-8 ct 130.

LES INSTITUTIONS BERBRES AU MAROC

137

sur laquelle ils sont tous d'accord, est la compensation par une somme suffisante, de cette infraction la mezrag, en plus de la restitution de ce qu'a enlev le voleur, ou de la mise mort du meurtrier, en cas de meurtre. S'ils n'ont pas fix par avance, en vertu de leurs coutumes, une somme dtermine comme indemnit, le juge fixera cette somme devant eux; ils en conserveront le chiffre pour l'avenir et l'admettront d'un commun accord toutes les fois qu'une affaire du mme genre surgira entre eux. L'individu qui ne se hte pas de dfendre la protection qu'il a accorde et de 'venger l'injure faite sa mezrag, perdra toute estime aux yeux de ses concitoyens el des hommes de sa tribu; il sera mpris; on ne l'coutera plus; on n'aura plus aucun gard pour son rang, Il en sera de mme s'il trompe son protg lui-mme j s'il s'accorde avec d'autres personnes pour le circonvenir, le clpouiller de son bin, abuser de sa confiance ou le tuer. En ce cas, on l'appelle le ma'oura! Il le trailre ) et toutes les fois qu'on parle de lui, on ne manque pas d'ajouter: Ce n'est qu'un traUre! lIOn n'acceptera plus, jusqu' sa mort, ni ses paroles, ni ses actions. Ces coutumes sont dues la sollicitude qu'ils ont pour les trangers, qui viennent chez eux et traversent leurs terres, dans un but dont ils tireront quelque bnfice, soit (que ces trangers) leur apportent des marchanJises, soit (qu'ils) traitent leurs affaires, dans tout le pays, par leur intermdiaire. Quiconque arrive chez eux, soit en caravane, soit autrement, doit avoir la protection de l'un d'eritre eux; ils appellent celui qui l'accorde al-Ksl (qui donne le vtement)i. Si quelqu'un arr~te, dans
1. Le Kis' "t.-s' n'est pns seulement lin vNement. comme le disent 1eR dictionnaires, mais Ull manteau de laine analogue au borda ou au hall.. Ce mot parat tomb en dsutude au Maghrih; mais on le retrouve dans d'anciennes relatiElns de voyage, et il est pass sous les formes alquicel et alquicer dans la langue espagnole, Cf. Dozy, Dictionnaire de,'

138

ARCIIIVES MAROCAINES

un but hostile, ceux qui possdent cette protection, ils lui diront: Un tel est notre /(si; nous allons vers lui ou nous venons de chez lui, etvoici la preuve que nous disons la vril li, et ils lui montreront un vtement quelconque, connu pOlir apparlenir au protecteur, ou une bte de somme qu'on Rait lui, un domestique de chez lui, un esclave, un enfant, ou enfin une femm de sa famille. Personne alors ne pourra ies toucher, parce qu'on conn aU le rang du protecteur, sa bravoure, ses parents, et parce qu'on redoute les suites de l'affaire, qui seront peut-tre les causes d'une longue suite d'hostilits. C'est ce qui arrive gnralement '.

Pour ce qui es\ du vol, le voleur n'est pas puni; le vol n'est pas un pch chez eux. Chaque voleur a, dans les tribus avoisinant son district, des complices qui il envoie le produit de ses vols ou de ceux d'un autre (voleur) qui exerce le mme mtier et dont il n'est que l'intermdiaire. Ils appellent ce complice le a,.,.(' :hangeur) ou le ar"fy. Il sert d'intermdiaire pour Iii. vente de l'objet vol; il en prend mme sa part, si le voleur, dcidant de
noms des vlements citez les Ara"e,~, p. 383 el seq. Il est encore employ en f:gypte, o il entre ,llIns la formation du nom d'un village au Fayyot1m, Abo Ksn', C'est de la mme racine que vient le mot KisCf'a qui dsigne le voile que l'on porte chnque anne Ln Mecque pour reco\l\'l'ir la Ka'ba. ' 1. L'amende inflige au Ksi, en cas de rupture du mezrag, estllppele 'ar (honte). Chez les Beni Mtir ct les Beni Mgild, elle est d'environ 120 brebis pOllr ln mort du protg. CI. De Sgonzn~, Vo.rases au Maroc, p. 125. 2. C'est le bflcTrc/l/'des indignes de l'Algrie. Mais chez les I\:abyles le bachehilr est toute personne qui donne des renseignements sur la chose vole et nide li 1;, trouver moyennant une commission appele fJicTrra:lci, la personne qui touche III bichra n'cst autre que le recleur lui-mme.

LES INSTITUTIONS BERBRES AU MAROC

139

ne pas le rendre son propritaire, l'autorise le vendre. Dam; le cas contraire, le voleur revient chez lui ct aUend que l'individu qui a t vol vienne chercher chez lui ce qu'on lui a enlev. Ce dernier entame des ngoeiations avec celui chez qui la chose vole a t dpose - le arrfy dont nous avons parl - 011 avec le voleur, par l'intermdiaire d'une autre personne - pour lui payer la moiti de la valeur de l'objet, o peu prs. On exigera de lui un garant, afin qu'il ne puisse revenir sursa promessede payer pour l'objet. La personne vole paiera donc la moiti de la valeur et reprendra la chose qu'on lui avait enleve; dans le cas contraire, celleci sera vendue et on ne tiendra aucun compte de ses protestaLions.. Celui entre les mains de qui on trouve un objet vol, ,n'est jamais oblig de le rendre' son propritaire, ni de rechercher la responsabilit de celui qui il l'a achet; il est seulement oblig de dsigner ce dernier. On ne peut le lui enlever que s'il accepte le remboursement de la somme qu'il avait paye pour l'avoir, sa volont. S'il veut dsigner celui qui il l'a achet, il l'crira au propritaire de la chose vole. Celui-ci s'adressera au vendeur qui le ren verra celui qui la lui avait vendue, et ainsi de suite, jusqu' ce qu'on s'arrte au voleur. On obligera ce dernier payer le prix de la chose vole, avec l commission que le propritaire avaitd payer. Le propritaire ne peut retrouver son bien, en effet, que grce aux renseignements d'un autre individu qui le connait ou qui a vu chez qui il est, qui sait qu'il a t vol et qui le raconte alors au propritaire, aprs avoir touch une commission que l'on appelle bic1tdra. Seulement on diminue au voleur le tiers de la bic1tlra 1.
I.

On appelle' ainsi, en arabe Iillrnl, le cadeau que reroil le pOI'leur

d'une bonne lIouv~lle, de }-.~ /l(lclUlra, .. 1I11110lleer ln boulle nouvelle '1. Dans certaine8 trihus berbres, aussi bien que cl,ezles Kahyles, l'usage

HO

ARCHIVES MAROCAINES

Si celui chez qui on trouve l'objet refuse de nommer le vendeur, s'il affirme qu'il ne le connait pas et qu'il ignore galement sa demeure, il prtera serment devant une mos que ou un tombeau de saint, avec quatre de ses parents qui affirmeront son innocence :, Par la bndiction attache ce monument, dira-t-il, je ne connais pas celui qui j'ai achet telle hose, ni sa demeure. )1 Ses parents diront: Il Par cett bndiction. ce qu'a dit notre frre un tel est la vrit~. Il S'il n'a pas de parents pour affirmer son innocence, le juge l'obligera constituer des parents pour jurer polir lui; on ne le laissera pas sans parents. Voici comment il s'y prendl'a pour constituer ceux-ci: il choisira une fraction de sa tribu, et il gorgera, en leur honneur, un mouton devant leur mosque, la porte de leur maison ou sur leur place publique, en disant : Il Je suis venu vous pOUl' que vous m'unissiez vous et que vous me fssiez un des vtres: vous aurez les mmes obligations que moi et j'aurai les mmes obligations que vous. Il Alors ils l'accepteront et il sera connu partout comme leur frre: partir de ce moment, il commencera prter serment pOUl' eux, et eux pour lui. Si celui qui prte serment a, parmi ses parents, quelqu'un qui n'inspire aucune confiance cause de sa facilit jurer, et dont l'habitude est de jurer faussement, celui qui recevra le serment demandera celui qui le prte de dsigner, pour jurer avec les parents, une personne qui ne soit pas de sa famille, ou, par exemple, un de ses cousins les plus loigns. Ce dernier excutera cette obligation et sera connu sous le nom d'Al-naqqr l Son parent
fixe le taux de ln hichra, pour le cas d'animaux perdus. cr. Ranoteaux et Letourneux, La KabJlie; II, p 514. 1. Littralement: celui qui nie, qui affirme ne pas connnitre nne chose. D'o vient ce nom? Snns doute de ce que ce tmoin fnit le mme serment que l'accus, qni nie toule connaissance du fnit incrimin, En gnral,

LES INSTITUTIONS BERBRES AU MAHOC

H1

dcidera de jurer, lui et trois de ses parents, et le naqqr,. sera le cinquime, Celui qui reoit le serment acceptera cette combinaison. Si le naqqr jure avec les quatre per~ sonnes, il n'y aura pas de difficult. Dans le (cas) contraire, on acceptera leur serment et on obligera c.elui qui est l'objet d'un soupon payer et donner les motifs de leur diffrend. Il en est de mme pour tous leurs serments, except pour la prsomption de meurtre, ol ils jurent cinqllante fois; pour .certaines questions les plus importantes, (ils jurent) dix fois, et de mme pour certaines affaires qui (sont classes par) le nomhre dix, en vertu d'une coutume (de) chez eux. Ce 'nombre ne peut pas (tre) modifi, pour les diffrends entre eux, Pour' (les diffrends) avec des trangers, (on jure) cinq fois, suivnt l'habitude gnrale. Lorsqu'on trouve une femme trangre chez un individu, qu'il se soit enfui avec elle ou qu'elle se soit enfuie chez lui, ce fait n'a aucune consquenc:e. On discute seulement au sujet de l'enfant qu'elle donne. Celui de chez qui elle s'est enfuie dit: cc C'est mon enfant, parce qu'elle s'est chappe tant enceinte. Il Mais celui chez qui on trouve la femme dit: cc Pas du tout, c'est mon enfant. Il Le juge dcide alors: cc On interrogera la femme et on ajoutera foi ses affirmations, en recevant, cinquante fois, le serment de celui qui elle aura attribu l'enfant. Si elle aftirme qu'elle n'tait pas enceinte au moment o eUe s'est enfuie, celui chez qui elle a t trouve prend son enfant; d'autre part, le parent de la femme reprendra celle-ci, si elle accepte'.
ct d'oprs lel' prceptes mmes du Coran, ln partie qui nie est sculc admise au serment .. 1. Ces meurs, en usage aussi chez les Zemmollr, sont rprollves par Ics Kabyles, dont les lois en oette matire donnent toute sAuvegarde AliX droits du mnd. Les Beni Mtir ont coutume de donner .8 douros ceux,

H2

ARClllVES MAROCAINES

Dans leurs murs, on remarque d'ailleurs une absence totale de point d'honneur, du moins pour les femmes qui n'ont pas d'poux, soit qu'elles soient trop jeunes, soit qu'elles soient veuves. Seul, le mari est jaloux pour sa femme, celle qui est sous son autorit. En dehors de cela, ils ne se soucient pas de l'inconduite de ]a femme el n'y voient pas de mal, tout comme s'ils ne connaissaient pas la coutume de l' 'adda '. Aussi ne la pratiquent-ils pas, et quiconque leur en parle entendra cette rponse: cc Qui paiera les dpenses de cette femme jusqu' ce qU'elle soit sortie de son 'adda? Voil une chose dont nOlIS n'avon"s entendu parler que par voUs. ,) Et (ils ont) bien d'autres coutumes encore dont l'tude est trop loigne des matires traites dans ce livre. Le moment est venu maintenant de reprendre la suite de notre rcit. )
qui restituent au mari une femme qui s'est enfuie. Cf. De SgoDzac, op.

cit., p.
1.

1~5.

La 'adda ou 'idda (nombre) est la priode pendant laquelle il est interdit la femme veuve ou divorce de se remarier. Elle cOlnmence le jour mme du divorce ou de la mort de l'poux et dure 3 Kourou (priodes menstruelles) ou 3 mois lunaires, en CAS de rpudiation, et 4 mois et 10 jours, en cas de mort du mari. Mais la 'adda, ayant pour bul d'empcher le mlange du sang, elle peut tre prolonge l'expirfltion du dlai lgal, par la grossesse, qui est un empchement au mariage jusqu'li la dlivrance. Cf. ZeYB, Trait lmentaire de droit mll8ulman al griell. l, p. 29-30.

U:S INS1TfUTIONS DEHBHES AU M'ARoe

143

COUTUMES DES TRIBUS O'OUOJA EN CE QUI , CONCERNE LE LEFF'


le Parmi les coutumes en honneur dans ces tribus, on remarque le talwzzoub {confdration}, c'est--dire l'assemble, qu'ils appellent en temps de guerre le Leif et en temps de paix le Mtd. Le mot Lift', dans la langue araJ~e, avec une voyelle kesra sous le Lam, singulier de alldl, dsigne les arbres touffus, se pressant les uns contre les autres. On peut citer cesujet ces mots de Dieu 1 : Il Et des jardins plants d'arbres touffus. )1 Le singulier est li(f, et il est certain que leurs assembles ont quelque similitude aveC les lift des arbres et le fouillis des branches entrecroises. Il se peut aussi que ce mot vienne de lalll, qu i dsigne les hommes qui se sont r~nis de diverses tribus; on peut encore citer ce sujet ces mots de Dieu ~ : Il Nous nous runirons en troupe, tous ensemble (latt/mz) , c'est--dire runis, mlangs: c'est bien ce qu'on remarque chez eux en temps dfl guerre. Voici comment ils pratiquent celte coutum : La tribu

1. Comme nous l'avons dit, ce chnpilre prcde, dans notre manuscrit anonyme, celui qui traile des autres coutumes berbres. L'auteur parle des coutumes en usage Oudjdn 1\ l'occasion de l'eltpdition du Sultan Moulay VOIlan, dans cette rgion, en 1876. Ces vnements sont rupports trs brivement dalls le Kitdfl al-lstiqd, IV, p. 251. 2. Cette tranpcription est conf'ol'me l'orthographe arllbe, telle qu'clic ellt indique ici aveC une voyelle Kesra SOIIS le Mill, rouis duns le resle de notre traduction nous conservons lu trauscl'iption lelf' qui est passe dans l'usage. 3. Coran, sourate 78, verset.G. 4. Coran, sourllte 17, verset 106.

ARCHIVES MAROCAINES

qui fait la guerre sa voisine, quels que soient les motifs d'hostilit, demandera d'autres tribus de se joindre elle, pour combattre l'ennemi commun, invoquant son impuissance lui rsister, soit cause de la valeur numrique de cette tribu, soit par suite de la force qu'elle tire de son lelf. Cette autre tribu, en effet, combattra avec son lelf ou invitera les autres tribus combattre avec elle. C'est alors que ceux qui sont d'accord avec chacune de ces tribus se runissent autour d'elles, de part et d'autre. On dit dans ce cas: Un tel est du lelf de telle tribu; un tel est du leffde l'autre tribu' Ils s'avancent alors au corn bat, les uns contre les autres, et les deux partis restent en cet tat de confdrations, jus-. qu' ce que l'un des deux ait l'avantage sur l'autre. Le parti vaincu conduira alors un crtain nombre de chevaux au vainqueur, en raison du trait stipul, comme prsent pour lui, avec une somme d'argent et des bestiaux, pour que cette victoire parvienne la connaissance des tribus, que la gloire de ce parti soit proclame et sa domination sans conteste, puisqu'elle n'est tablie que par la force et la contrainte. Il en est ainsi, toutes les fois qu'urie tribu se lve pour guerroyer contre une autre: les tribus qui appartiennent son lelf se lvent aveC elle,
1). '

Quelquefois on change de lelf: une tribu qui appartient


un lefftrouve-t-elle ncessaire de l'abandonner pour se

joindre au leff d'une autre tribu 1 Elle s'y transporte et se joint une tribu qui tait jusque-l son ennemie '. Ils ne
1. D'aprs ce qui prcde, on 'l'oit que le Leif rpond exactement ln signification du mot alf en Kabylie. Danotellu et Letourneux ont consacr un intressant chapitre ces coutumes chez les Kabyles (Cr. La Ka":rlie, II, p. I l et aeq). Ull C}of Kabyle, disent-ils, n'est autrc chose qu'ullc association d'assistance muluellc dans la dfeJlse et dans "attaquc, porlr toules les ventualits de la vie. " 2. C'est exactement ce qui se plisse chez les ,Kabyles, qui n 'ullachent

LES INSTITUTIONS BERBRES AU MAROC

H5

tiennent aucun compte de la similitude de race; ils ne recherchent pas que les Leif arabes soient composs tout entiers de tribus arabes et les lelf berbres de tribus berbres : les tribus se conduisent individuellement en raison des affaires pendantes et des ventualits du moment. On,' voit alors le lelf des Znata 1 et des Arabes se lever contre les Arabes seuls ou contre les Znata seuls, chacun de ces deux lelf com'prenant des lments divers mlangs. Telles sont les rgles en usage chez eux, depuis longtemps, dnns leurs hostilits: on ne peut mieux les comparer qu'aux alliances qui se contractent entre les diffrentes nations, dans une circonstance quelconque, la suite de laquelle on voit aisment le profit qui en rsultera pour, chacune d'elles. ' Leurs assembles en temps de paix, appeles chez eux Mt'dd (rendez-vous), rpondent aussi au sens du mot arabe, puisque ce mot implique la fois les ides de promesse, de temps et de lieux. Voici comment elles se pratiquent: Le chef de parti' - qui tait alors IJdj Mol;tammad ibn
aucun point d'honneur rester fidles Il leurs off, aussi ceuxci sout-i1s trs mobiles et soumis aux intrigues de toutes sortes. Cl L'argent est un puissant auxiliaire de ces dfections: quelques douros, un SIlC de ligues, une provision d'huile, un bon diner mme, suffis!'nt souvent pour con qurir au of un dfenseur. Ces transactions honteuses sont rprouvl'!8 par l'opinion publique; aucun parti, nanmoins, ne se fait scrupule d'y avoir recours. Il Hanoteau et Lelourneux, op. cit., p. 12. 1. Les Marocains dsignent ainsi, non pas, comme on pourrait le croire, les descendants de l'ancienne tribu berbre des Zellata, mais toules les tribus berbres qui parlent un dialecte appel Zenfltia, assez loign du lhamazir'th. Ceux qui le parlent, et qui habitent les contres orientales du Rif, prs de la Molouya, s'appellent eux-mmes ZfJnati, tandis que ceux qui parlent le tbamazir'th se donuent le nom d'Amazi,", Cf, 'n ce sujet Mouliras, Le Maroc inconnu, l, p. 122 et 167. 2, Rals al-Qaum, le chef des gens; c'est le mot dont on a fail. goltm en Algrie. L'auteur ne nous dit pas eomment ce personnage est dsign ceUe dignit.
ARCII. MAROC.

10

ARClIIVE6 MAROCAINES

AI-Bachr dont nous avons parl - choisit dans chaque tribu un certain nombre de notables, parmi les plus im. portants et les plus aviss, et les dsigne pour se runir chez lui et se joindre lui, toutes les fois qu'il leur en donnera l'ordre. Ils se me tient d'accord avec lui ce sujet, et il reste chez lui pour attendre les plaintes qui lui parviendront de tous les cts du district, jusqu' ce qu'un certain nombre de ces plaintes soit accumul autour de lui. Il enverra prvenir alors les notables des tribus dont nous avons parl, afin qu'ils se runissent tous chez lui. il leur ordonnera de monter cheval, pal'lira lui-mme avec eux, et tous ensemble f~ront une tourne chez les personnes qui ont donn lieu aux rclamations. Ils iront \ les trouver dans leurs maisons et leurs habitations dans chaque tribu, s'arrteront chez chacun d'eux et ne les lcheront qu'aprs le paiement d'une amende en argent monnay ou en bestiaux, qu'ils leur imposeront, force d'insistance, pour les punir de leurs dlits, vols, spoliations ou autres choses semblables, chacun en raison de son tat de fortune: ils amassent de ce fait heaucoup d'argent. Lorsqu'ils en ont fini avec ces gens, ils reviennent la maison de celui qui a dirig l'expdition et partagent l'argent qu'ils ont rcolt sur les malfaiteurs dans leur lourne, la part de chacun tanl calcule en raison de sa situation, de son rang et de l'importance de sa maison auprs de ses conciloyens. Chacun se retire ensuite chez lui, emportant la part qu'il a obtenue. Ils procdent ainsi toutes les fois qu'ils se runissent dans ce but, au moment de se sparer, quand mme ils se trouveraient en prsence d'une seule affaire embarrassante. . On appelle ces individus les compagnons du Mt'l.d A{uib al-mt'd ' .
J. La tribu des Ait Massat et beaucoup de tribus du sud-ouest marocain ont des coutumes peu prs semblables. Cr. Le Chatelier, TrU,us du Sud-Ouest marocain, p. 10 et seq.

LES INSTITUTIONS BERBltlms AU MAROC

147

Rien n'est plus semblable aux' procds employs par les nations rpublicaines, mais le Makhzen n'admet pas ce procd et refuse de le tolrer, parce qu'il ne peut tolrer que des personnes trangres s'associent lui dans l'exercice du gouvernement, qu'on oublie le respect d.l ses gouverneurs et ses fonctionnaires, que l'impt pay par ses sujets subisse une diminution, qu'on obisse d'autres maitres que lui et qu'on fasse la sourde oreille llU moment o il aura besoin de tous leril concours, pour une affaire importante. C'est pour eUe raison qu~ Moulay I;lasan se mit en route pour abolir ces murs et faire rentrer dans l'ordre ceux qui les pratiquaient. Il s'empara' de IJdj Mo~ammad et du Chalkh OuId Ramln AI-Oudjdy dj nomms, parce que ce dernier aussi percevait l'impt de tout le district, le revenu des biens '{~abous d'Oudjda, les taxes d'octroi de cette ville et les impts sur les marchandises, chacun d'eux aid de son compagnon, avec la force que leur donnait l'esprit de parti. Si le Sultan n'tait pas venu lui-mme dans cette province, il n'aurait pu capturer aucun d'eux. Le Sultan les fit alors incarcrer tous deux en prison et ils y restrent jusqu' ce qu'il leur permit d'en sortir; il les garda alors dans un endroit spacieux, donna chacun d'eux une concubine et paya la dpense ncessaire leur entretien, jusqu' leur mort. Il donna de mme aux enfants du second le tiers des biens qu'il lui avait enlevs Oudjda, pour leur permettre de vivre. Il leur en donna la possession, qui est reste entre ~eurs mains, l'exception de ce qu'ils ont vendu. Cette manire d'agir est encore une preuve de la magnanimit du Sultan, de son souci de traiter les gens selon leur rang et leur valeur, et de sa douceur connue. Lorsque le Sultan se fut arrt Oudjda la date indique 1 et qu'il eut mis la main sur les deux hommes dont
1. 1293 de l'hgire, 1876 de l're chrtienne.

l't8

ARCHIVES MAROCAINES

..

nous avons parl, le gnral Osmont ' vint lui comme envoy du Gouverneur gnral de l'Algrie, de la part du Gouvernement franais, pour.lui tmoigner sa satisfaction l'occasion de son sjour Oudjda et du succs qu'il avait eu, en s'emparant de ceux qui s'taient gars dans leur conduite et s'taient opposs son autorit. Il se prsenta donc devanllui la tte d'un corps de troupes de la frontire, accompagn de cavalerie, d'artillerie et de munitions, comm il convenait pour lui rendre les honneurs convenahles. Il donna l'ordre de faire les manuvres de l'infanterie, des canons, de la cavalerie deva~t Moulay IJasan. Celui-ci s'en rjouit alors et en fut merveill: cc fut lacaus de la demande qu'il fit au Gouvernement d'envoyer des officiers franais pourapprendre l'exercice auxso 1dats musulmans, comme il l'avait vu excuter devant lui. Le Gouvernementfranais lui envoya le nombre suffisant d'officiers pour apprendre l'exercice aux soldats d'infanterie, aux artilleurs, et les perfectionner au tir au canon comme il convient. Ces officiers se prsentrent devant lui, tandis qu'il tait encore Oudjda, et commencrent, ds !eur arrive, s'occuper de l'instruction militaire de l'arme que Dieu rend victorieuse. Il n'ont pas cess jusqu' maintenant : cette dcision aussi, doit tre attribue la sollicitude du Sultan et ses soins pour l'organisation de la dfense. Aprs avoir achev la pacification de ces rgions, assign la taxe payer par leurs .hahitants et s'tre rendu maitre des deux hommes dont nous avons parl, le Sultan s'en retourna Fas, o il entra le 27 Rama~n (1293) Il.

G.

SU.MON .

1. Le gnral Osmollt commandait la division d'Oran. Sur les vnements de ceUe anne <:t sur III cnpture du Q:iid AI- Bachir, cf. J. Erckmann, Le Ilaroc moderne, p. I!lB ct seq.

ANOBliS. -

UIPRIMBIIIB OIlIBNTAI.B DR A~ BUIIDIN RT cio.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 l 1 1 1 1 1 1

1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1

UNE TIUnU MAHOCAINE


1

LES FAI;IVA

Une tribu (qabUa) est une runion d'individus descendant d'un anctre commun '. Au-dessus de la qabla, dit Ibn AI-Kalby, il yale. chi'b, qui comprend un plus grand nombre d'hommes; mais cette division, usite chez les anciens Arabes, s'est perdue au cours des,sicles, et l'unit ethnique la plus forte esl reste la qabtllt, connue chez nous sous le nom de tribu" Le territoire marocain resta occup, en grande majorit, pendant les premiers temps de la priode musulmane, par des tribus d'origine berbre, et partiellement, par quelques tribus arabes, les premires sdentaires, les secondes nomades. A la suite des invasions, venues du sud marocain, qui se succdrent depuis les Idrisides jusqu'aux chorra Filalyin, avec de nouvelles dynasties et des organjsatio~s administratives diffrentes, des mouvements de population considrables apportrent la plus grande confusion entre les nciennes tribus. Celles-ci se 'dplacrent; beaucoup de tribus du centre et du sud migrrent vers le nord; les Maures chasss d'Espagne vinrent s'tablir dans les villes: il se produisit des croisements qui altrrent la puret des types. . La guerre des Mo udjlthidin, combattants pour la Foi, qui ahoutit l'expulsion des Chrtiens dll Maroc septenJ.

Cf. TdJj al- 'A,'o/h, d. Boulaq, VIII, p.


ARcn. MAr.OC.

7~.

ARCHIVES MAlmcAtNB5

trioual, fut le dernier de ces grands mouvements: pendant la priode moderne, les tribus devinrent de plus en plus sdentaires ou se dplacrent peu, dans des rayons trs restreints, I...cs sullans de la dynastie actuelle, voulant rpartir l territoire marocain entre ces diverses trihus, leUl' tracrent des limites fixes, oU tout au moins officielles, et nommrent les qid. La tribu, enserr'e dans des limites stables et place sous l'autorit d'un fonctionnaire du Makhzen, deyint une subdivision administrative.' C'est sous cette forme qu'elle nolis apparat de nos jours, Aussi ne doit-on pas s'tonner de la trouvel' constitue d'lments de diverses origines, groups, avec ou sans fradionnements, suivant les circonstances historiques (lui ont prsid sa constitution. Certaines tribus, en conservant le nom gnalogique qu'elles portaient autrefois, ont reu des lments d'origine diffrente, tandis que des fraetions, dtaches de la branche principale, se sont tablies sur le territoire d'autres tribus. Bien peu sont testes intactes. Quelques-unes, formes d'lments htrognes, ingalement rpartis, ne portent aucun nom gnalogique: .le nom sous lequel on tes dsigne n'est qu'un terme gographique Se rapportant l'emplacement qu'elles 0(:cupent. Telles sont les tribus de Fall, de Uaouz, de Sallal, de Gharbya 1. Cette nouvelle forme, sous laquelle nous trouvons la tribu, est donc bien loigne de la conception arabe primitive. La tribu de Fal;t est un bon modle de tribu composite: sa constitution actuelle ne remonte pas au del d'un si(lcle ou deux, et enore se modifie-l-elle de jour en jour, puisqu'on y voit natre, tous les quatre ou cinq an~, de nouvelles agglomrations, formes d'migrants du Rif. Le Fal;t n'est pas seulement le Il dversoir seulaire du
1. Fn~~ environs, banlieue "; I.{aOlt:: .. district, contre li; Sd(Ull rivage maritime" ; GhnrbJ'n rgion occid'!ntale ,..

fl

UNE THIBU MAHOCAINE

151

RH! li, on y trollve aussi des agglomrat.ions djbaliennes et berhre!:: : ces divers lmenls vivent cMe cte, SllUS aucune cohsion, mais en bonne intelligence, parce que desintrls communs les rapprochent.. La tribu des Fatu;ya n'est. pas la seule qui soit dans ce cas: les t.ribus de la pro- vince de Tanger, Ghal'!Jya, SM~al, l\fezoura, mlanges d'Al'abes el de Djebala, tahlis par la dynastie actuelle, l:elles del'! Beni-Sadi l'ouest de Tlouan, des Ahi Serif et des Beni-A~mad au Djebel 'lem, celle dernire compose de descendants de la milice Bokhary, peuvent tre l'an ges dans la mme catgorie t. Le Fah l'eprsente donc un type do ttibu. En l'tudiant en dtail, nous essayerons de fixer ce type, par l'analyse de quelques lments locaux de la sodt marocaine, si complexe comme ol'igine et comme tat sodal.

I. -

LE

;\IlUIW,

1. - !.imites de la tribu.

La tribu des Fa(lya' - ..:.:..::~~ll -- occnpe une parti du littoral maritime, appel gnralement Si'rJ~el\ dont le cheflieu est Tanger. Ce territoire, connu administrat.ivement
l,

2.

A, Moulirns, Le ilfuroc inconnu, II, p. ln [, Cf. il ce sujet A, Le Chatelier, Notes ;ur [e.~ ville,. et trifms du Ma-

roc, l, p. 15- 17, 78, 88, 91. 3. Sur celte tribu, et. A. Le Chatelier, op. cit., l, p. I~ et A. Mouliras, Le Ma,oc illcomm, Il, p. 619 et seq. Une description tOI)o~r'aI,hiqne de la r(lgion a t' donne dans Th. Fischer, /lcisc ill A t[a"y- Vorlrlllde ('011 MaroUo, p. 19 et seq.

" 4. J.-L.;. est un mot arabe qui signifie le dvage mal'itime, mais Hu'est " pas employ nu Maroc pour dsigner la province de Tanger', comllle l'ont
dit plusieurs nutcul'S. On ne conna it au Maroc d'outrll mot que {Taolt~. On dit le fJaouz de Tanger, le IJaouz de Ttouan, leI,1aouz de 1'1\8.

15!
ROUS

AHCHlVES MAHOCAINES

le nom de ~{aouz, ct dont la superficie cst (l'environ 200 kilomtres carrs, s'tend autour de la ville, depuis la baie de-Tanger jusqu'au cap Spartel, en largeur, et depuis le dtroit jusqu' la rivire Bo Ghaddo en profondeur, La tribu se trouve ainsi entoure des Andj!=lra au nord-est, des Beni Ouart Rs ct des Beni-Mawwar l'est, des 'Amar, des Mezoura et des Gharbya au sud. Tons, l'exception des Andjera, dpendent, <:omme les Fa~ya, du gouvernement de Tanger. La limite du petit territoire occup par les Fa\lya est constitue par les valles de l'Oued Tandja et de l'Oued Bo Ghaddo, 'et par une chane de collines, dont le nud central est 'Ain OIY3. Elle part du fond de la baie de Tanger, stlit rOud eIKhalq, qui spare le Fa\t de l'Andjera, alleint le fond d'une valle verdoyante, Mr'or'a, et se confond avec la route de Ttouan jusqu'aux dchour de ZlnAt. De l, elle longe le pied des montagnes de l'Oued Rtts en revenant vel'S le sud-ouest et parvient la muraille rocheuse de Souiyar, o elle rejoint l'Oued Mharhar; elle se dirige alors sur 'A n Dlya, dont elle suit la chaine montueuse jUf,qu'aux collines d'I.Iadjaryin et d'Agadir, qui la conduisent l'Ocan, L'Oued Bo Ghaddo coule au pied de celte derniere chaine, du ct sud; il spare le Fal;! de la Gharbya,

2. -

Le R.elief:

Des hauteurs de Babreln, dehar perch SUl'un monticule rucheux, mi-chemin cntre Tanger et 'Ain DM)'a, 011 peut cllIhraRscr dt! regal-cl l'Lendue du Fatw, les tl'ois chaines lIlonLagnellRes (Illi le cil'con5crivent et les Lt'ois bassins qui l'arrosent, La pl'cmih'c citaille, dirige du nord an sud, prolonge

UNE THIBU MAROCAINE

153

les collines de l'Andjera. C'est IIne sl'ie de mnmelons dboiss, d'une monotonie fatigante, variant entre 60 et' 80 mLt'eg d'altitude, et couronns de dchou/', Ech-Cherf, Mr'or'a, Beni-Mekada, Ben Dibtin, Ba~lren. A partir de Ba\lretn, la structure des hauteur!'! change, du tout au tout. La second chane est. forme de terl'ain ocne, avec un couronnement de grs qui merge de toute part, au dessus de la couche d'humns, donnant aux crtell'aspect d'un bouleversement rocheux dans lequel se confondent les hameaux, dont rien ne trahit la prsence. Ces agglomrations recherchent encore les haut.eurs, mais elles sont places en gnral en haut du versant nord, l'abri des crtes. Les collines se dirigent. de l'est il l'ouest, depuiEt 'Ain Dlya jusqu' I~adjarYn, o une troite valle les spare des monts d'Agadir qui s'abaissent graduellement jusqu' la mer. Le ct nord du quadrillltre montagneux est constitu par le Djebel el-Kbir (la Grande Montagne). C'est le massif le plus important du Fa~], celui dont les sommets sont les plus levs. Il longe le dtroit depuis Tanger jusqu'au Cap et forme l'peron rocheux du cap Spartel. L encore nouS retrouvons l'ocne, base de schiste et couronn cie grs; mais les grs sont presque entirement dp-pouills d'humus, et donnent la pointe occidentale de la chane l'aspect d'une muraille construite par la main de l'homme, d'un amoncellement de menhil's et de pierres branlantes, au milieu desquels aucune agglomration humaine n'a trouv de refuge. L'aspect de cette rgion contraste singulirement avec celui de la par'tie orientale du Djebel el-Kebir, telle qu'elle se pl'sente l'observateur se dirigeant de Tanger vers le c p Spartel. En partant de Tanger, .l'ouest, on monte, par llne pente assez rapide, au plateau du Marchan, qui borde le dtroit. '
1

15'1

ARCHIVES MAHOCAINES

Ce plateau, autour duquel s'alignent de coquelles habitations europennes et des jardins ombrags, esl. spar, par l'Oued cl- Ya!lod (rivibre des .Jnifs), de la partie centrale de la chane, eelle qu'on appelle Tanger la lIfontagne. Coupe brusquement par la rivicI'c des .Juifs, elle projette un peron de grs au sud-est, vers Bouhl\na, Le dchar de Djl\ma' al-l\logra' couvre la plus grande partie de cet peron, 1 Les Fal}ya divisent le relief dll Djebel el-Kehir, et particulirement le versant septentrional, en cinq parties, (lui correspondent peu PI'(~S aux artes rochclI!'\es formant les contrefol,ts de ~a montagne, du ct d la mer. La premire) Al-JJ{a,.';'ta{t (lieu de repos) est, comme l'indique son nom, le premier plateau aprs la monte rapide qui part de l'Oued el Yahod, et laisse derrire e He le Marchan, cette hauteur n'tant pas considre comme une fradion du Djebel. Le plateau est hord de nombreuses prolH'its et de villas appartenant il des Europens qui l'appellent. le (1'l3rtier de la Montagne. C'est bien un qUllrticr en effet, que ces rsidences somptueuses, spares pnr des sentiers omhrags et entoures d'immenses vergers, vrilnhle den pendant la helle saison. Le Mardta{t finil . peu prs au marahollt de Sidy 'I-Ma(;mody. La seconde partie de la chane est le Khandaq Ouad /lils; il commence ce mallsole et finit au ravin de J(handaq foss), d'o le nom donn ail plateau prcdent. Au del du Khandaq, on trouve Agla, la rgion la plus verdoyante du Djebel el-Kehir: la pousse de la vgtation y est intense et les !'Iources abondantes. Elles jaillissent au sommet du Djehel et retombent en cascades jusqu' la mer, aussi la qllntrime zone estelle nomme CItant,. (Ie.s Cas<:ades). Son allitnde est de 325 m. au""dessus du niveau de la mer' : c'est le plus hnnt sommet du Fatu}. Le elU//'{,rne rinilqu'au cap Spartel, lls Ac11.flqQf1,., anden

UNE TRIBU MAROCAINE

t!l5

Rffs !c!l.bcrlal' (314 m.). Mnis avant d'y arriver, il s'est

dpouill de sa verdure: l'humus a disparu ponr faire place au grs aride et dnud. Un petit crochet s'avance au sud, vers la falaise perce de grolles et de carrires que les Europens llppellent grotts d'Hercule et les indignes Achaqqr (carrires) : ce sont des carrires de pierre meu- . lire qu'exploitent les habitants de Mediona. Le versant mridional du D,;ebel elKebir est loin de prsenter la mme varit d'aspect et la mme abondance de vgtation. L'humus est tomb sur les pentes j les orMes ne sont (lue des amoncellements de grs, d'aspect r.haotique, qui semblent autant de forteresses commandnntla valle. Beaucoup de ces amoncellements, vus de loin, font croire la prsence de ruines her'bres ; il faut les approcher de prs pouf en reconnallre la vritable natut'e. En revanche, celte rgion est plus habite, Tandis qlle le versant nord n'est frquent que par quelques fammes de Fa\lya qui s'adonnent l'levage des troupeaux, le versant mridional est couvert par quatre dchoul' perchs une altitude assez leve, mais un peu au-dessous tles crtes, qui les protgent conh'e les vents du nord. Le dchar de Djma 'ol-Moqra' couvre la plus grande partie de l'peron de /Jouhna; Misn/la s'tend sur le contr()fort du plateau central de Dltahr al-AU (le Dos lev) (252 Ill.) ; Ez-Zielen (les Oliviers) se cache an fond d'un ravin couvert d'oliviers sauvages; Mediol1lla s'tage tout en haut d'11n des contreforts du Djebel, tourn vers l'ouest, sentinelle avance vers l'Ocan. Entr'e cette extrmit du Djebel el-Kehir et la chaine d'Uadjaryin, s'tend une yaste plaine sablonneuse coupe
1. Ce nom e.. t maintenant tout il rnit inconnu, aussi hien 'lue l'l vi"iIIe mos'ltl,\e 'lui se trouvait nu Cap et c10nt on ne comwt l'Jill< aneun Ie!!tige. 2. Voir pins loin, chap. VIII, 4.

dt~j

1!J6

ARCHIVES MAROCAINES

seulement en son milieu par la h~uteur de Djebtla', d'o on embrasse, comme en Ull vast.e panorama, le littoral de l'Ocan jusqu' AI-' Arich. Le Djebtla est un cne de grs base de schiste. Les grs qui mergent. affectent les formes les plus varies: ce sont des fortins dirigs vers la mer, des pyramides de blocs en quilibre les uns sur les autres: on chercherait vainement ailleurs de plus beaux spcimens de faux menhirs. Cette constitution gologique ajoute encore, l'aspect agreste de la rgion, battue par les vents et les tempf\tes en hiver, brle en t par l'ardeur du soleil.

3. - Les Valles.

Le systme orographiqne que nous venons d'exposer divise le Fa~l en trois rgions hydrographiques parfaitement distinc.tes : 1. 0 Le bassin du Chur. suivant le nom que lui donne Tissot'. Son principal c.ours d'eau est l'Oued Tandja, qui reoit l'Oued el-Klu'llq au nord, dans la valle de MI' 'our'a, et l'Oued Sourint au sud. Torrents pendant l'hiver, sec en t, ces rivil'es traversent des plaines basses, marcageuses et malsaines, A leurs embouchures se sont dposs des limons qui ont fait de la plaine de Tandja al- BM.ya un terrain d'alluvion trs fertile et utilisable. 20 Le bassin du Djebel el-Kebir. Il ne comprend qu'un seul cours d'eau, l'Oued el- YalwTld (rivire des Juifs). Celte rivire, dessche en t, prend sa source dans la valle de Boubna, spare le plateau du :\1archan de cclIIi d'AJ-Marlltl\~l, en coulant au fond d'un thalweg profonil, aux
1.

Le mont Nipple .Ies cartes nndennes.

:l. Ch. Tissot, ltillrnire Tanger ri Rhat' in Hill/di" nf' {in;:"n(,"ie ne l'nris, t. XH. ,1'171], p. :l3n et seq.

ne

ne ln

Sncit

UNE TlUHIJ MAHOCAINE

157

parois presque verticales l, et se jeUe dans la mer sur une petite plage appele Remel QrUa. Bien que son volume d'eau soit peu important, le courant en est trs rapide et sa traverse gu prsente sOllvent quelque danger en hiver. :3 Le bassin de l'Atlantique, qui comprend l'Oued Mediona, l'Oued Bo-Khalfet l'Oued Bo,Ghaddol. Le pre miel' est form 'd'un grand nombre de ruisseaux qui se rllnissent non loin du village d'Ez-Zieten j il se fraye alors pniblement un passage au milieu des sables,jusqu'au pied de }Iediona, traverse une petite fort de lentisques rabougris et se jeUe dans l'Ocan aux grottes d'Achaqqr. Son lit n'atteint pas l' mtre de largeur; son dbit, peu abondant par consquent, ne 8umt pas fertiliser la plaine qu'il traverse. L'Oued Bo-Khalf, le plus important de tout le l''a~l, prend sa source au fond de la valle de BoubAna, dcrit une courbe au sud du mont Djebila et se jette dans l'Ocan au nord du lac de Sidy Qsem. Son lit, hord de lentisques, est profondment encaiss, mais sa plus grande largeur ne dpasse pas 5 mtres. Les deux mamelons cl; P:l-Mris (les petits ports) le sparent de la D(lya (lagune) Sidy Q(f.sem, vaste tang dont les herbes aquatiques font au printemps un magnifique parterre de verdure. Un petit bois d'oliviers sauvages borde sa rive mridionale, entourant le marabout de Sidi Qsem qu'on voit merger au-dessns des arbres, au sommet d'une dune de sable',
'. Ca l'vir.re des Juifs tait autrefois, tra"erlle ,i cct endroit par 11n aqneduc romain, dont parle E1-Bekri, Descriptioll dc l' A/H,/uc ,~cp('m fl'i'l/Irrlc, "ad. De Slane (Jolll"lfll n..inti'l"c, rR5!), l, p. bol. On en voiL CIll:OI'C les v(,lItiges n 11ne dnqnalllnine de mtres cn avn\ .In pont de fCI'. Ln pnrtie lInp';"ic"lIre est dll'uit.e, Ics llssises sont sen les r"stes debont, dnn9 nn ,',lal de tl.ilabrement qui fail p'-\"oj,' sa prochaine dil'pllrition. r:d aqueduc all1'~nait li Tillgi., les "an~ du Djebel d-H.dlir, en trave"l'anl h' :'.'archan. Ti!<sot ell p,'rle brinmlCnt, H,-c"e",,"e'< -'Ill' la {{6ogr'apllie (;'"I1F",'tfc de ln il1n/ll'{:(nllic ti"gita/lc, l', "li. :\. Ch. Til'~ot signale pluHienrt;I groupes mOll1l1nents mi'gnlil!Jiqlll's'

.'e

158

ARCHIVES MAROCAINES

L'Oued POll-Ghnddo part des (~ollines des Beni-Mawwar, prs d"Ain al- 'Asel, dcrit une courbe au nord de Dchar Rifyn, se dirige au sud entre la chane d" An Dlya et celle d'I.Iadjaryin, et se jette dans l'Ocan entre la Dya Sidy Qsem et le plateau de Ched el.'Aqab, Ces deux derniers cours d'eau sont les seuls dont le dbit soit assez volumineux pour rsister la scheresse. Pendant. l'hiver, ils inondent les plaines environnantes, marcageuses et malsaines. Cependant la vgtation de leurs valles n'est pas luxuriante; l'irrigation est mal organise; l'eau est saumtre et peine propre il l'alimentation. Un grand nombre de gns, connus seulement des indignes, permettent de les traverser sans danger,

4. - Les conditions de l'habitat.


(

l . a constitution gologique du sol, o domine, sur lin fond de schiste et de grs, un humus abondamment pourvu de calcite, a fix d'une manire invariable les conditions de l'habitat chez les Falu.;ya. L oit le grs merge, pa!'! de vgl.atioll, encore moins de culture, quelques broussailles ou des oliviers sauvages croissant avec une {lIlcl'gie tonnante entre les interstices des rochers, mais un grand nombre de villages de pasteurs, cachs entre les asprits du sol, loin des gt'andes routes, l'abri contre les entreprises des marandeurs. L o la couche de grs prsente peu d'asprits, l'humus a pu se former et constituer un
dans la valle de l'Oued Bou-Khalf : deux sur la rive gauche, dans la pRrlie suprieure de sou cours, El-Meurs et Dchar Ghoulmn; deux autres sur la mmc rive, mais prs de l'emhouchnre il EI-Mris. Non", Rvon", vainement cherch les premiel's; les habitants ,lu pays n'en con",ervent mme Rucun souvenir. Quan! AUl[ derniers, nou", en parlerons plus loin, chap. Il, '. Cr. Tissot, op. cit., p. '77 et Sur les monuments mgalithique., et les population.v Momle.v du Marn~, p. 6.

UNE TRIBU MAROCAINE

159

sol propre il la culture: les' collines, dboises, sont couvertes de pturages; les plaines,.soigneusement cultives, produisent des crales en abondance. Les villages sont perelll'ls en ce cas au sommet des mamelons, surveillant les troupeaux qui paissent sur les pentes et les rcoltes qui mlrissent dans le fond des valles. Telle est la condition du Fa\l central: un observateul' qui, mont sur une des plus hautes terrases de Tanger, regarderait la banlieue sud et est, pourrait compter les dchour qui SUl'montent les monticules vallol1l1anfla plaine du Fall~:, jllS(l'"'aux chaines de l'Oued fi/ls etdes Beni-M~~awwar. La rgion situe au sud-est de T~ngel', depuis Tandja al-Blya et Soun jusqU' 'Ain al-'Asel, est une suite de vallons fertiles, au fond desquels les Fall\~ya cultivent le bl, l'orge et les fourrages, Les dchour de Tandja al-BI11ya, Ech-Cherf,.Beni-Mekda, l3eni-Dibn etBabreins'adonnent presque exdusivement l'agriculture. Les pturages sont plus l'ollest, au pied du Djehel eI~ Kebir, parce que le sol est plus calcaire et moins propre la culture; les prairies mmes y sont fort pauvres et le btail n'y trouve pas un alimelolt suffisant. Misnna, EzZieten, Medioima, Djebila, I,ladjaryin, Bo 'Amml\r: uutant.d'agglomerations de bergers dont l'levage du btail est la seule ressouree. Les crtes et le versant nord du Djebel el-Kehir sont boiss, mais les essences y sont peu varies, Cependant le chne.lige et l'olivier, s'ils taient exploits, seraient une source de revenus pour les misrables habitants de ces rgions. La cte de l'Atl:mtique, depuis le cap Spartel jusqu' l'Oued lloltGhaddot,est tour tour sablonneuse et marcageuse. Autour dll piton du Djebil, ce ne sont. qlle broussailles et fourrs de lentis((lles; les environs de la lagune de Sidy Ql\sem sont. couvel'ts de lentisques nu nord, d'oliviersgauvnges au sud, Aucune culture dans toute cette rgion: de grands champs d'asphodles et'

160

ARCHIVES MAnOCAINES

quelques pl:llrages, o le dchar de l,ladjaryin fait paltre ses troupeaux de bufs el: de chvres. Le sol n'offre pas de bien grandes richesse s natLlrellcs: la calcite, rpandue sur tout le territoire de Fa~l, n'cst pas assez agglomre pour tre exploite; une sClde carri()re de pierres meulires, celle d'Achaqqr, fait vivre les habitants de Mediolma; le sel se dpose en abondance dans des marais salants il l'embouchure de l'Oued Tandja. Les ressources de la pche, en revanche, sont largement exploites, principalement au fond de la baie de Tanger, o on trouve les espces les plus communes e l'Ocan Atlantique, Ceux qui les exploitent sont originaires de Tandja al-Blya 01\ d'Ec~-Cherf, mais il n'existe pas, proprement parler, de villages de p~cheurs.

5. -

Les Roules.

L'absence de marchs sur toute l'tendue du Fa~ oblige les Fa~ya se dplacer frquemment: ils n'ont d'autre moyen, en effet, de renouveler leurs approvisionnements (lue de se rendre au march de Tanger; aussi leur territoire est-il sillonn par un grand nombre de chemins muletiers, reliant chaque village au chef-lieu, et de sentiers bords de haies de cactus et de figuiers de Barbarie, faisant communiquer les diffrentes fractions d'un village ou. rarement, plusieurs dchour entre eux. Outre ces chemins muletiers, trois grandes routes parcourent le Fa~. Une l'est de Tanger, celle de Ttouan; une au sud, la route de Fs par AI-Qari une l'est, conduisant au cap Spartel. Cette dernire, pave presque jusqu'au cap, mrite seule le nom de route, les deux autres n'tant que des pistes de caravanes. La piste de Ttouan part de la plage, prs du village d'Eeh-Chel'f, passe Mr'our'a, Zlnt..et au Fondaq o

UNE TRIBU MAROCAINE

161

elle quille le territoire du Fa~), La piste de Fs se dtache du grand Sokko de Tanger, traverse le 1IIlUrl.iel du Mahadi, passe l'Oued Souni sur un petit pont de piene, longe le dchar de Soutini et se dirige droit au sud, travers une plaine accidente, entrecoupe de ravins et. d'escarpements. Elle laisse sa gauche les dchour de Beni-Mekda et Ben-Dibn, passe entre les deux hauteurs couronnes de dehour de Bal;1rein, puis 'Ain al'Asel et entre 'Ain Dlya sur le territoire de la tribu de 'Amal'. L,a route du cap Spartel part galementdu grand Sokko et. atteint par une pente ombrage le lieu appel Grijmet (gorges) en face du village d'Adradib qui la borde droite. Elle traverse alors la rivire des Juifs sur ~m pont de fer, runique pont de fer du Mal'oe, construit il y a un an par les soins de la Commission du cap Spartel'. La l'oute gravit ensuite le Djebel el-Kebir, coupe le plateau de DhabI' al-' Ali, passe au-dessus de Misnna, d'Ez-Zieten et de Mediofma, et rejoint la mer par une pente trs rapide jusqu'au phare, Cette route appartient tout entire la Commission internationale du Cap Spartel, .constitlle par le corps diplomatique, qui prend soin de son entretien. Elle est suivie par une ligne tlgraphique reliant le post.e du phare Tanger. Quant au phare - al-{an,. -- proprit de la Commission, c'est un magnifique difice de style mauresque, surmont d'une tour carre, construit en 1864 par un ingnieur franais aux frais du Sultan. Le phare est entretenu par le Makhr.en, mais l'administration en est confie la Commission intel'llatlonale. Les routes (lue nous venons de dcrire, surveilles par tin certain nomhre de postes militaires fournis par la garnison de Tanger et dissmins aux environs de la ville,
Il cxisillit :11Ip:lI'aVIIUl I1U ponl de ricl'I'I', lII,d~ 1'11 aVilI <le III "oille, l"hnhilude cI('~ pa~Hel' la l'ivii'I'e g-tll~ pOUl' ('~\"ilci' Ip fJ(~lonl'7 ce 'Illi ot;e"",iollll:lil '\1' 1I0l1lUrCIlX al'(~i"culs,
I.

anst:\i ;n'al,oll

162

ARCHIVES M'AROCAINES

sont peu {r(l'lentes en hiver, les pluies torrentielles qui arrosent le Maroc septentrional le s rendant impraticahles. , C'est en Mars seulement que se mettent en route les cal'llvanes rgulires entre Tanger et Fs. Elles franchissent l'tendue dll Fab~~ en une seille tape et campent ordinai~ rement le premier soir allx environs d"Ain Dl\lya. La caravane de Tanger Tt.ouan arrive destination en une seule journe, lorsqu'elle n'est pas arrte par les pillards', Tant.t'coupe par les Beni -Ider ou les Oeni-M(:awwar, tantt parcourue pal' des Andjera insurgs, la piste de Ttouan n'est praticahle que jusqu' ZinM. Ce dchar est plac en effet, aux limites de (Iuatre' tribus, Jes Fal.J~~Y3, les Beni Ouad R:is, les Beni-AO7.mer et les' Andjera. Ces tribus, hostiles les unes aux autres, sont en lutte continuelle; les combattants de l'une ou l'autre tribu infestent les chemins et n'hsitent pas attaquer les caravanes 1'0111' les piller et ranonner les voyageurs. Elles vivent en outJ'(~ en mauvaise intelligence avec les habitants de Ttouan qu'elles accusent de sOlltenir leur pacha contre eux, ce qui ajoute encore l'inscurit de la route. Aussi les communications sont-elles frquemment interrompues entre Ttouan et Tanger. Il est de coutume d'ailleurs, sur tout le territoire dela trihu, de ne plus voyager aprs le coucher du soleil.

II. -

FOUMATION DE LA THIBU.

Les Fa(l,ya ne constituent pas une tribu au sens propre du mot, mais une confdration de familles, de provenances
1. La ronlc dc Tall~cr ,. T,;lounn :t t RoigneuRerncut relevc ct dr.l"l.c pal' Ch. de FOllcnuld, llecOllll(li,MlIlCe (lit M,troc, p. ~ ct Req. Cf. ;IlJRsi \"ilillrnl'c de G. Buehct, dnns Rapport .m" une rni.sion scien lifi'lflC d(In.' le nord. du llh':.,'oc (No/llclle. arc!lives des Mission.,. t. X.)

UNE TRIBU MAROCAINE

163

t.rs varies, tablies sur ce territ.oire des poques diffrentes et groupes administ.I'ativement sous l'autorit du gouverneur de Tanger. l,e nom mme de la tribu indique plutf. une subdivision territorinle : Al-Fall signifie on arahe la banlieue, leg environs(deTangcl'), d'o lenom de Fally au singulicl' (Fa{I.ya au pluriel) donn aux indignes de celte t,'ibu. Insl~lIs dans le pays, en quelque sorle, comme colons militninls, les Fn~lya sont d'au tant plus dvous au Makhzen fJu'ils lui doivent la possession de leurs terres. L'tendue du territoire de la tribu est variable. D'une anne l'autre, on en distrait ou on y ajoute un ou plusieurs vill~ges, au profit ou au dtriment ds tribus voisines et Slll'tout cIe la lI'ibu des 'Aina!', Une fraction de celte detnil'e tt'ibn, celle des 'Amal' Fa~ua, est m~me confondue souvent avec le Fab. L'examen des lments ethniques permet seul J'viter les confusions: 'Amal' est une tribu arabe, nyant certaines coutumes tout fait diffrentes de celles des li'ntlcya, telles que l'inaptitude des femmes l'hritage des terres t.
1. -

Les origines.

Les origines de cette tribu sont difficiles prdser. Aux poques prhistoriques, la province du Fal) est occupe par un peuple dont on ne eonnalt pas encore la race, mais qui a laiss les traces videntes d'un sjour plus ou moins prolong. La rgion comprise, sur le littoral de l'Ocan, entre le cap Spartel et l'embouchure du Tahaddart, parait avoir L choisie par lui pour s'y tablir. On remarque encore, sur le versant. sud et l'extrmit
Celle particularit, qu'aucun voyagcur n'II cncorc rcmlll'que, nous t sigille par M. IJucien BIU7.CIlUlC, il qui 1I0U5 dC'"ODS quelques-uns des renseignements contellus dllns ccllc monographie.
1.

li

161

AHCHlVJIS MAnOCAINES

ouest du Djebel el-Kebir, des cavernes ayant servi d'hahitat une poque recule: si on n'y trouve aucun vestige, c'est que le sol est inclin du fond vers l'ouvcl'lurc el (PIC tous les dhris ont d rouler dans la plaine. gn revanche, les abl'is sous roches cl'euss dans la falaise et les grottes qui hordent la valle de l'Oued Mediona, fournissent des outils de silex et des dbris humains, indices utiles pour la dtermination de la race, n y avait l une importante station nolit.hique et nous en retrouvons la ncropole un peu plus au sud, sur les deux mamelons d'El-MI'is (les petits ports) qui bordent au nord la lagune de Sicly Qsem. Deux groupes de dolmens, renfermant une vingtaine de tombes enfouies dans la terre et dissimules sous d'paisses broussailles surmontent ces minences. Elles sont formes de quatre dalles de grs disposes en trapze et recouvertes d'une ou deux grandes dalles. Ces hlocs d'un volume considrable ont t appor-' ts dos d'homme sans aucun doute, des hauteurs du Dje bila. Mais une poque probablement postrieure, on a renonc transporter des dalles aussi pesantes et on s;est content de construire des parois en grosses pierres; la dalle suprieure est reste seule, comme couvercle. A l'in trieur de ces tombes, on ne trouve que des dbris de poteries informes et des ossements rduits en poussire, moiti ahsorhs par la vgtation active de cette rgion "
r. Les recherches que UOIIS avons faites ,i EI-Mris nous ont montr 'I"e plul:lieu,'s tombes ont t \'ioles par des chercheurs de trsors, mais il en reste ericore UI1 certain nombre e1'intaetes et des fouilles poursuivie!!'! mthodiquement pourront plus tarel fournir de nouveaux documents sur cette poque recule. Cependant il est peu probable qu'oll trollve des squelettes entier's, taut donnes J'humidit E"tl:! vgtation de ces monticules.

UNE TRlBU MAROCAINE


?

165

.;J,

l'" . rUSIOlrt.
CJ

Existait-il une parent entre ces peuples et les Me't'cxYltlcits par Ptolme 1, dans sa liste des peuplades ber- . hres, comme habitant le Haouz et l' Andjera? On ne saurait se prononcer. Les Berbres ne paraissent pas avoir laiss de traces de constructions dans le Fal), moins qu'on ne leur attribue l'enceinte fortifie, d'origine incertaine, connue sous le nom de Qaba Bal 'Am.mar, dans la valle de l'Oued Bo-Khalf. En revanche, les ouvrages de dfense htis par les Romains et les Byzanlinfl pour les contenir sont encore visibles en beaucoup d'endroits, nola.mment Tandja al-Blya,o on i'emarque une vaste enceinte fortifie d'poque byzantine, Agla,oil une redoute romaine se dresse au-dessus d'une arte rocheuse donnant dans la mer, et 'Ain Dlya, oil on ne voit plus que les vestiges d'un camp romain fortifi. Au dbut de l'occupation musulmane au Maroc,on trouve la banlieue de Tanger habite par des Ghomdra l, colonies dtaches de la grande tribu berbre qui rsidait jadis dans le Maroc septentrional, depuis Ceuta jusqu' la Moulouya, c'est--dire dans le Rif. Tanger mme fut occupe, sous Mo1a ibn Noair, par UlH' garnison de Ghomra, place sous les ordres de Triq 1. Il n'est donc pas improbable qu'il existe des Fabya d'origine ghomarienne. . D'autre part, le territoire de Tanger appart.enait, l'poqued'EI-Bekri (t 1094J.-C.)', des an!ud;a, Berbres
'1ltcxt
J. cr. Tissot. Recke"ches .mr la gographie compare de la Marlrilanie tincitane, p. 173-174. 2. Ch. Tissot, flin~raire... , p. ,.32, 3. Cf. Ibn Kllllldon, Histo'e de. Bm{,re. , trnd. De Slnoe. Il, p. [34. 4. Cf. Ibn Khnldol'o, op. cil., II, p. 1.J5~ 5. cr. E. Carl'tte, RechcheswI' l'oriGinc ct les migratioll. de . pl'incipales trifJUs de l'Afrique septentriollale, p. 65.
ARcn. MAI\OC.

12

ARCHIVES MAROCAINES

du sud-est, qui avaient t amens 'd'abord par les Idrisides comme contingents militaires '. Ces p.'emiers an\ldja furent renforcE. par leurs congnres Almoravides, issus du mme groupe, ou de tribus apparentes. qui suivirent Yolsouf ibn Tachfn dans ses conqutes :Hl nord flu Maghrih, et en Espagne, l'poque mme d'E1-Bekri'. Sous les Mrinides, les Beni-Igllm., tribu ghomarienne tablie l'ouest de Ceuta, obtinrent des sultans des proprits et des, terres lahourables dans la plaine de Tanger". Enfin les migrations successives des musulmans chasss d'Espagne ajoutrent encore au contingent des Fa\l~~ya : peut-tre faut-il y chercher l'origine d'une petite fraction de MediOllna tablis sur le versant sud du Djebel el-Kebir, prs du Rs Achaqql'tr. Quelle que soil la diversit d'brigine de ce premier groupement, il est peu probable qu'il ait survcu la priode trouble qui s'tend du xv au XVIIe sicle de notre re. A cette poque, les ncessits de ]a lutte de deux sicles entame,contre les Portugais d'abord, puis contre les Anglais tablis Tanger, causrent une profonde perturbation dam: toute la rgion voisine d littoral. La zone situe entre E1'ArAich, Azila, AI-Q~~ar et Tanger fut ravage et dpeuple par les Moudjdhidn Combattants pour la Foi )), qni cernaient troitement trois de ces villes.

Cf. ROlld el-Kartas, trad. Beaumier, p, 16 et seq. Ibid. p. 200 ct seq. 3. Cf. Ibn Khaldon, op. cit" p. r51l. ft. D'aprs Ihn Khaldon, les Medi0l1na enfants de Faten ct frrt's dcl' Mllghila et cles M:ltmata. dcml!uraient tOI1S, il l'origine, dans la provincc de Tlemcen. Un grand nombre passa en Espagne lors de la premire conqute de celle contre. Ha y fondrent dans l'onest nne grande confdration, avec un chef spcial rsidunt li Santll-Maria. Ceux qni taient rests nu Maghrib furent traqns ct dcims par les Zntes. On en trouvait encore, i, l'poque d'Ibn Khaldot\n, enll'e Fs et Sfrol1, o illl sc livraient ,i l'ngricnllnre. Cf. Ibn KhaldOl'\n, np. dt., 1, p. ,-5n.
1.

2.

UNE THun; MAROCAINE

Ili1

C'est done de la pl'ise de Tanger par Moulay Isma'il en 1684, que nOlis devons dater le repeuplement model'l1e de la province du Fa~. L'auteur de l'Istiqa' dit expressment qlle Tanger et RU province furent peuples des Rifains enrls dans l'arme d'A~mad pacha Rt~y. Or l'anne des MoudjAhidin, confie ce personnage par .Moulay Isma'il. tait en effet compose en grande partie, pl'esCfue en totalit, de Hi!'ains, deH li'ibus de Tamsilnulll, BeniOllridr'el, Gllela.1j, etc., re(~ruts par lui, Sous les rilgnes de Moulay Isma'il et de ses successeurs immdiats, les Rifains continurent ajouir d'une grande considration et d'une pllissancc due la confian(~e que leur tmoignaient les f'lultans. Ils devinrent. ainsi les maitres et les principaux occupants du Fnl.l. Une grande partie de la population de Tanger est elle.mme d'origine rifaine, mais les citadins ont perdu les caractres de leur race et ne se distinguent plus des Maures andalous rfugis dans les autres ports du l'broc. Le fonds de la popuhltion du Fa~ doit, au conf,raire, d'avoir mieux conserv son type originel, l'a(ljonction de nouveaux groupes d'migrs du Rif, tablis jusqu' nos jOIll'S, diverses poques, pal' le Makh7.en (pli s'en sel't eommeguic/Ls (contingent militaire), [/llistoire nous apprend cependant que les Hifains du Fah, dvous la famille d'Ahmad pacha Rif'y, n'ont pas toujours soutenu la cause du Makhzen, qui a d souvent leur opposer les 'Abid'. Disons ce propos que chez les historiens, le nom de Falt n'apparatt qlle vers le XVIO sicle
Cf. AsSnll\ollt, Kitb al-hti'1, IV, p, :11. C'est le ~ 'diclch arabe, dans leqllelle djim sc I"'ononce llVel' lin son {f dur, analogue ail B,tim gyptien. J. Garde ngre, appele llllssi milic" "o/dwl'tJlllle, fonde P"I' MOlll"y Isma'n, et dvoue llUX chl'ifs r.,gnants. Une g-al'(le de IrlOO ',tln'rI IllI place li Tllnge.' sous l\Ioul:,y MoJ,wmmad, pOlir tenir les Hifaius l'n l'es pect. cr, AsSallou, op, cit., IV, p, 103,
1.

1.

168

ARcmVES MAROCAINES

et ne dsigne pus lllle triuu, mais unp, rgion. Ez-Ziani, par exemple, dit toujours: Il la tt-ibu des Bedoua ", mais les gens du Fa~(>d ll. Attirs par la renomme de la famille prpondranle des Oulad 'Abd a-adoq, descendants d'AbmudRi~y.heaucoup de Rifains, Beni Ollriar'el et Tamsamnyn, sont venus chercher fortune Tanger, formnnt, aux environs, des agglomrations classes peu peu comme dchoul'. La dernire de ces emigrations n'est pas antrieure une trentaine dannes. Journellement encore, il arrive des familles 011 des individus isols,attirs par l'espoir du gain,qllise fixent aux abords des dc1wur et en crent leur tour de nouveaux. Actuellement. la banlieue de Tanger parat ainsi, entirement peuple de Rifains qui ont conserv leurs coutumes nationales et jusqu' leur langue.

. 3. - L'tat actuel.

Ils n'ignorent pas non plus leur origine. men (fU'loigns du Hif, depuis lin sicle ou deux, ils connaissent la parent qui les rattache telle tribu rifaine. Ils se groupent mme en dclwu!' qui rpondent peu prs aux anciens fractionncments du Rif. De l vient leur habitudc d'appeler los villages non pas delta!', mais qabla (tribu). Ils se disent de telle ou telle qabla, voulant parler des dchour oit ils habitent. Il est clal' que ce fractionnement ethnographique est eallse de bien des rivalits entre villages, surtout entre Rifains et Djehala. Beaucoup tic ces villages) d'ailleurs, portent les noms lI1{Jmes des tribus auxquelles appartenaient autrefois IcurH hahitants. La toponymie du Fab~: nous fournit dOll'~ des indices certains sur l'origine ril'aine Olt djebalienne des Faltya.
1. E7.Zi:\"i, I,e ,IJa,.oc dl' 1631 1812, lI-,ul. lIolldas, P- !H).

UNE TRIBU MAROCAINE

tfi!)

Della,. Beni Ouri,.'el est habit par des individus de celte t.rihu. Le territoire des Beni OuriAI"el est situ enl:r'e ceux des Beni TamsamAn l'est et des Beqqoya l'ouest, en bordure sur la Mditerrane, au fond du golfe d'Alh,,cemas '. Mais les Beni Ourii\r 'el migrent heaucoup : on en trouve plusieurs familles Tanger mllme. Au Fab, oiltre le dchar qui porte leur nom, ils occupent eneore celui d.e Mers da- Clulllnad et ulle pnl'lie de celui de MaUa, Ln plus grande partie de ce dernier dehnr se compose de. Tamsallur/l,yln, dont on trollve aussi plusieurs familles Tngel. Originaires des Belli Tamsamrll, gitus entre les Beni Oul'ar'el et les Beni Sad :;tu Rif oriental2, ils sont reprsents Malla pnr trois fl'actions de le~lr tribu, les Beni Bo Di\od, les Tmalranln et les Imrabdan. Dellar Beni 101tztn est habit par des gens de cette tribu, situe aussi au Rif oriental, au sud des Beni TamsamAn, entre les Beni OuriAr 'el et les Gzenni\y, dans la montagnes. La plus grande partie du village de Djma' nlMoqra', le dchar le plus populeux du Fall, est galement compose de Beni Toztn. Delw,. Rlfytn, au sud du Fall, est le refuge des Beni If,f,eft, tribu du Rif occidental, en bordure sur la mer, vis-vis du Penon de Velez, entre les Be'lqolya et les Beni Bot'! Frll i Cette demire tribu el1e-mt'\me est reprsente au Fall~~ par les Fert{ltn habitant le dchar du mme nom. A ct des Beni Itteft, Dehar Ri~yjn, vit une fraction de . GzennYf1, tribu du Rif oriental, au sud des Beni Totzn, dans la montnO'ne s. . " Azlb d'Abqio tire son nom des Beqqouyrt qui l'habitent
1. Cf. A. MOlllirl1s, Le Maroc incol/I/u, J, p. !1ft cl V0J'0ge. ait J}[aroc.p. 56 et scq, :>'. Cf. A. MOlllirlls, op. cil., p. IO'lo :~. Cf. A. Moulirlls, op. cit .. p. ,,1. 4. [!lid., p. R7. 5. l!lid., p. 118 el seq.
~cq;

De

SCgUIlZ:"~,

12,*

1'70

AHClIlVES MAROCAINES

ct dont la trihu r(~side au Rif occidental, sur le littoral, entre les Beni I!.tefL ct les Beni uriar'el f. 'La population du SoUtlnt est presque exclusivement de la tribu des Beni 'Alllarth ou 'Amrath, tablie au Hif occidental, au sud des Beqqoya, dans la montagne'. 1/([rral'yin est habit par des Beni A1a'd(n, dont on trouve aussi une fraction au dchar du mme nom dans rAndje ra'. Enfin on renconLre des Gucla',lJli sur le Djebel el-Kebir. QuelqucH dchoul', Lels que ~{ad:iar."lifl, sont habits par dcs Rifains ct des Djebala mls, entre lesquels sc produisent de nombreux croisements. D'autres sont uniquement Djeba/a, tels (lue Chouikreuch, village de Chorfi\ Oulad Baqql et Dehar Ben Dbn, occup par une fraction d'Andje ra appele (,hullyill. Enfin e)lJelelllcs-l1ns sont Arabes sdentaires (Gaourit, Rag:ya', Ech-Chel''a), dans le sud, la limite de la tribu arabe de 'Amal'. On pent toutefois valuer aux deux tiers la population rifaine formant pal,tie intgrante des Fabya.

III. -'~

ETHNOGIlAPllIJo:.

1. -

Le type humain.

Les caractres ethnographiques suffiRent il cita hl il' la forte proportion d'lments bel'bilrcs (lue renferme ln ll"bn des FalH;ya. Ainsi qlle l'a remarqu TiRsot, une honne moiti' de 1:1
1.

nid., 1'. !l" et lleq.; De

SCgOIlZlIC,

op. cif.,

p.

f,R.

:>.. J"id., l'. 127 el scq.

'J.

Is. Ti"sol (SUI' /cM monuments I/ltiWtlit1l'I"c.~... p. 10) diL le"


No""
""Oj'Oll"

Cr.

t~. n"dld,

Rap"ort, p. '!I.
dc!lIX

tiers.

qlle la moi lh: est (Ic"~j,i

1I11C

bOIl~c proportion ct encor(!

UNE TRIBU MAROCAINE

1'1

'population d'oriRine rifaine tablie dans la rgion de Tanger se compose de t.ypes hlonds et ch~tains. Chez les femmes, le type chAtain domine, mais les hlondes sont encore nombreuses. Ces types bl'onds se reconnaissent prineipalement. aux Rrands yeux bleu clair ou Rris bleu. La figure esl: ovale, souvent mme allonge, et encadre, chez les hommes, par une forte barbe. Le nez est court, mais droit, les denls trs hll.lnches et bien conserves, particularit due sans dout.e l'habitude qu'ont les Fal;tia de se nettoyer les dents avec de l'corce de noyer qu'ils appellent souale. La peau du visage et des maim; est clair; elle atteint m(~me une blancheur d'ivoire chez les Rifains tablis depuis longtemps Tanger. Le type brlln rappelle celui du l:mdouest de la France. La partie djehalienne de la population du Fa~, d'oriRine galement berbre, renferme la mme proportion de Iypes blonds. Les femmes brunes, au dire de TiHsot, offrent les mmes caractres, les mmes traits que nos paysannes brunes de la Bourgogne, du Berry et du Limousin '. Il Le voyageur qui arrive pour la premire fois au Maroc est frapp de la physionomie europenne que prsentent les paysans qui se pressent sur le march le Tanger. Quant aux types arabes, relgus au sud du Fatl, il la limite du territoire des 'Amar, ils sont reconnaissables aux grands yeux noirs allongs, nu nez long et lgrement crochu, la peau basane.

doit-tl" classer parmi cellx-ci lell types chl\lllins dont on trouve beaucoup .Ie vnri-t(!s; il seniblc (Iu'on doive compter dans celtc cnl.dgolie tOIlS lcs types aux yeux bleus ou gris bleu. 1. cr. Tissot, 8rtr le.f lIIonrilllents lII&alithiques, p. 'r.

172

AHCHlYES MAROCAINES

2. - La langue.
Si les Fa\lya ont encore gard la langue du Rif, elle se maintient pniblement en face de l'arabe, appris par les jeunes gnrations, qui s'en servent dans leurs relations avec les habitants de Tanger. La partie du [i'a\l (pli envil'Onne la ville vit uniquement de son approvisionnement, aussi est-ce de ce ct que l'arabe a fait les plus gl'and prop;rs : il est parl par la ~rande majorit des Fatl~~ya de l'est et du sud, l'exception des habitants des dclwur de Souni et :Malla, venus du Rif depuis IIne trentaine d'annes seulement; encore parlent-ils en mme temps l'arabe, qui leur sert sur le march de Tanger et dans les familles europennes, olt beallcoup d'entre eux servent comme domestiques 011 palefreniers. Dans l'ouest, les relations avec le chef-lieu tant moi ns frquentes, l'idiome berb(lre s'est mieux conserv. BeauCOUI) de Fa\lya du massif de Djebel el-Kebil' ne parlent et ne comprennent. que le tamazir't. En revanche, la population djebalienne ct. arabe du centre et du sud ne connl'lit Clue l'arabe. Les dialectes rifains parls au Fa~se rduisent quatre: Beni Tamsam!\D, Beni Ouri:'h'el, Beni Tozin, Beqqoya. ~lais leurs divergences sont imperceptibles: ce ne sont que es altrations d'ull trs pelil nombre de mots, dont les racines restenllcs mmes'. Le rifain est nn dialecte herlJl~re appel!' rl('If par les Arahes et. les Dj'lh:lla, ct lamazi,.'l par c~enx qui le parlent, bien qne ceux-ci ne s'intitulent pas Imar'en comme les :l1Ilres populations de mme !i1ng"uc, Ce qni lrappe :1\1 prC'mier abord Cl!UX qui coutent l~arleI'
J. SnI' CC" <IifT'\""IlC"" (Iialcnal,~s, eL A, Monli,""a", 01'. cil., l, p. f':l. Sni' la IcxicogTapld,', Il. llaRsd, Notes d,! le.l'Icolrtgic !Je"/,,\re, l, p. /j-?3.

UNE THIBU MAROCAINE

173

les Rifains, c'est la permutation frquente, presque gnrale. du ta et du tha, celle moins rpandue du 11lim et du noun, l'emploi du dal pour Je lam et du r'an pour le g dur des autres dialectes berhres, enfin la transformation dl! r~iim arahe eni simplement. ou en g comme dnns le dialecte arabe d'gypte. La grammaire est assez simple. Le fminin se forme dans les nomB et les adjectifs en ajoutant un ta ou plus souvent un t!ut au commencement et. il. la fin du masctllin. On dit ainsi : un buf, atones; une vache. tafoncst; un chameau, arr'an; une chamelle, ta,.r'ant; gTand, am1ra,.an; grande, tamkal'ailt; rouge (mas.<:.), ezgouar'; ronge (fm.), tezgouar't. Le second ta disparait au pluriel: des chamelles, tarl"an. L'adjonction du suffixe en ou in au singuJiel' forme le pluriel: un homme, erguez; des hommes, erguezen, La part.icule d sert relier les noms aux adject.ifs et les gnitifs aux nominatifs: Mers dr.t-C!urnnad, l'aire de Channad; Azlb d'Abqior1., la ferme ds Beqqoya. Le nom de mtieJ' se forme en ajoutant Cil. ou simplement Il la troisime personne du mascnlin du prsent: un eonteur, iqqr;"ell, de iqqr{,l' , cc il raconte ll. La {HlI,ticule a ou ad, place avant le prsent, indique le futur: il meurt, iemmout; il mourra, adicmmollt. Le voeabulairc a beaucoup d'analogies avec CCliX des autres dialectes berbres, Chleub, Chilou'ya, Kah'yk, Ze naga, On y remarque un grand nom hre de mots at'nhes dg-l1iRs 80l1S tlne forme rifaine, tels qlle teddarth, maison (de l'nrnhe dr;;') , tamesfidath, moslJlI(je (de l'aml){~ /1/(7'<;rl;jid). Le nombre de ces mots urabes clam; le vocahnJai.,c drain esl destin il augmente.' dc pllls en pills; il est djf1 pIns le\"('~ chez les Rifains des clI\,i,'ons de Tange,', 'lui padent. les cIeux langues, Un nOllve:ltI dialecte se fOl'lI1c~ pell il pen.chez 1eR Fa~H':'ya. nvel~ 1111 vo(~nhI11ail'e nrnhe et deR forme!.; grnmmaticnlcs berhC:nes.

AI\CIIIVES MAROCAINES

3. -

Le costume.

Beaucoup de coutumes des Fabya sont restes berhres et rappellent celies des Djebala. quoiqu'ils soient, en principe du moins, soumis l'autorit provinciale et que leur organisation politique reproduise celle {]lIe le Makhzen impose aux tribus soumises. C'est ainsi qu'ils portent le costume des DJehala, dont la pice principale est la djellaba. C'est une sorle de caban large et court, manches trs courtes, garni d'un capuchon orn souvent de touffes de laine multc:olore. Elle est ordinairement brune, ou raye bleu ou blanc, ou blanche pour les jours de fNe, et ne descend gul'e plus bas que le genou, surtout chez les montagnards: Les brigands, les vagabonds et tous ceux qui ont une mauvaise rputation dans la tribu se reconnaissent facilement la djellaba qu'ils podent plus courte que les autres. Sous ce vtement, les Fabya mettent une kachclu(ba, chemise de laine sans manches, ordinairement blanche: un seroual. pantalon de toile hlanche, serr par un cordon il la ceinture, complte l'habillement. Ils vont toujours les jambes nues, les pieds chausss de larges babouche!'! en cuir jaune appeles belr'a. Enfin ils sont coiffs du turban, raza, rouge grenat ou brun, ou du turban en corde de poil de chameau, appel khait el-djemel; beaucoup se couvrent la tte du fourreau de leur fusil, en feutre bleu, qu'ils plient en forme de bonnet de police; mais beaucoup aussi vont tte nue et laissent pousser une touffe de cheveux au milieu de la tte : ils la tressent en une longue natte, entremle de mches de laine verte, qui retombe sur l'paule droite. Celte coutume est surtout fr<luente chez les jeunes gens et presque gnrale chez les enfants. Les femmes portent le {tnk, grand manteau de laine blanche, qu'elles enroulent autour du oorps et ramnent

UNE THIBU MAHOCAINE

175

sur la tte, pralablement enveloppe de deux foulards brods, nous assez lgamment. Ce manteau recouvre le cost.ume d'intrieur, compos d'une chemise de mousseline, laMullllya, d'un gilet de couleur voyante, bcd'tya, et. d'un seroual (caleon) entour d'une toffe bariole appele (o/fla. Leurs jambes nlles sont quelquefois protges par des jambires de cuir jaune, appliques sur la peau; les pieds sont chausss de babouches de cuir rouge appeles chabil. Elles ne se voilent pas le visage, mais lorsqu'un Europen les regarde, un geste instinetif leur fait ramener le pan du hak sur la figure. Une particularit du cost.ume des Fab(~ya est. leur grande sacoche de cuir double poche, chlrara ou za/Joulya, qu'ils portent en bandoulire sur la kachcMba, au-dessous de la djellaba, et qu'ils ne quittent jamais, mme pendant leur travail. Ges sacoches, importes de Rabat 011 du Sots. se vendent Tanger, mais on en fabrique aussi en petit nombl'e dans le FaI;1. Les chkara des Fabya se distinguent de celles des citadins par les longues franges de cuir qui les ornent. La coutume de porter des bijoux n'est pas trs rpandue chez les FabHa. Les hommes ont gnralement l'oreille droite orne d'un anneau de cuivre. Les femmes ont aux deux oreilles des anneaux d'or orns de perles de vel'l'e, mou/tat, qu'elles remplacent, les jours de crmonies nuptiales, par des khara, anneaux de dix quinze centimtres de diamtre; ell~s ont aux bras des dabf1liilj, gros bracelets en argent massif, mais elles ne portent pas d'anneaux de pied. Les femmes. d'origine rifaine ont toutes la figure tatoue: c'est ce signe (Iu'elles se reconnaissen!. entre elles. Chaque tribu a son tatoullg'e parti(~1l1i(:r (syrfla). [Jes Tllmgamnyin onl.l.lOe ligne verticale au milieu du menton (fig. 1.); les Beni <Amarth ont la mme ligne. mais plus longue et se prolongeant. sous le menlon. L~s Beni Ouri-

171)

ARCIIIVES MAROCAINES

r'cl ont deux lignes obliques de chaque ct du menLon (fig. 2); les Beqqoya ajoutent ces deux lignes celle du milieu (fig. a). Les Beni ltteft ont deux lignes horizontales

/\
Fig. L Fig. 2.

-1Fig. %.

_1Fig. 5.

de chaque ct de la verticale (fig. 4); enfin le tatouage des Gnela 'ya ne comporte qu'une ligne horizontale de chaque cL de la verticale (fig. 5). Ces tatouages sont oprs, l'(~poquede la canicule, lorsque les enfants ont atteint. l':ge de huit ans: ce sont ordinairement les accoucheuses qui se chargent: de ce soin.

f. -

L'armement.
(

Les Fallya sont trs bien arms. Outre les fusilR arabes qui leur servent dans les danses guerrires des ftes religieuses et des crmonies nuptiales, presque tous possdentdes armes europennes dans l'acquisition desquelles passent toutes leurs conomies. Le fusil arabe, qu'ils appellent moukhala on mOllkhala bou chefer ( pierre), est un fusil pierre muni d'un canon long de 1 mtre pour les fantassins, lm ,50 et plus pour les cavaliers, etorn de bagues de cuivre ou d'argent; la crosse est triangulaire et constelle de clous de cuivre et de filigramme d'a l'gent reproduisant la maxime: Qu' Allah le conduise la guerre sainte Il . CS fusils viennent pour la plupart de Ttouan, aussi les appelle-t-on Tittaounl. Ils se reconnaissent leur hausse de cuivre et aux ornements en os incrusts dans la crosse. Le prix de ces armes haisse de plus en plus me1.

>t.~,~h ;;..-::~ l~~. 6J.J\

011

>~\ ~~ ",Dl

l1;,

'.

Souvent on

lljonte le noro du lllbricant et ln date.

UNE THUm MAROCAINE

117

sure que l'importation des fusils europel1s augmente: on trouve des moukhala Ttouan depuis 4 douros. Outre les mouklwla Tillaollni, les Fa~lya ont encore quelques fusils de Tarzollt, moins ouvrags, mais de plus gros calibre (24 mm.), des Saussi et des Attaor (At AUa). Le moulchala constitue encore une arme dangereuse lorsqu'il est habilement mani. Les Fa~lya s'en servent quelquefois pour la chasse, presque toujours pour les parades guerrires, mais jamais pour la guerre. Gnralement ce sont les vieillards qui les conservent prcieusement comme des hritages de famille: mais beaucoup possdenfen mme temps des armes europeennes. Beaucoup de systmes de fusils tir rapide sont reprsents dans le Fa~l. mais les plus rpandus sont le Remington, le fusil Gras, le Mauser et la carabine Winchester 1. Les Remington, qu'ils appellent qelata (pl. qlat) ou matchouka. imports par un armurier belge tabli Tanger, sont pour les 2/3 de fahrication belge, assez mdiocre; les autres proviennent de l'arme espagnole. Ils se vendent de 150 200 pesetas. Le fusil Gras, sasbou (chassepot), est beallconp moins rpandu (1/10 des rmes europennes). Le canon et la culasse mobile sont seuls impo['t~ : un Belge et plusieurs armuriers arabes fabriquent Tanger la crosse cl la hausse. Les Mauser, kharns,ya ( cinq conp) sont encore moins nombreux; ils proviennent en gnral de la garnison de Centa, aussi lestrouve-t-on plutt dans l'Andjera que dans le Fa~. Les carabines Winchester, scllac/lya (il 16 coups) sont gnralement dtriores: la boite contenant la culasse mobile est en laiton ou en hronze.
1. Dnlrcss:mts (1(~lnils !HII' \'arnH'lI1cnl de la popnl:llion des cnvil"OlIs d,! Tanger ct sur le comrnel"(:e <les cnrlouclles SOllr. ,Iolln,'s d.,ns G. Buchel, RapprJl't ... , p. 406 cl scq.

17R

ABC11IVES MAHOCAINES

On rencontre encore chez les F:l~<;ya quelques fusils isols cie systmes diffrents, tels que le Martini-lIen'ry, borl-llOfra (le pre :lll trou), le VVinchester 12 coups, ctntlCh.1jfl, et le fusil de chasse ft 2 coups, zoui;a. J~1l gnr:ll, tous les systmes levier Ront appels bOlt skrollll (il verrou), de mme (,ue les armes europennes sont Rouvent. compriseR sous la (Hlsignation de qclflta. nom rservll plus spr.ialement. au Hemington, parce qu'il estde beaucoup le l'lus rpandu. Les c:lrtouches, qartols, se vendent en plein sokko. Ce sonl. gnlalelllcnl. d(~s cal'louches il Hemington, (pie f'on dbite cn paquets :lVCC leur enveloppe d'origine (espagnole). Mais on lrouve heaucoup d'autres modles que les Fat1<;ya nchtent indistinctement. Ils meHent dans leurs fusils toul.es les cartoucheH ("d peuvent y entrer, ce qui nuit naturellement la prcision de leur tir. Ils sont cependanl, gnralement, tl's bons t.ireurs et consacrent tous leu rs loisirs perfection ncr 1 cm' 1ir. Chaque village a sa cible, place aux environs du (leh:ll', sur un rocher ou lin tronc d'arbre. Quelquefois la cible n'est qu'une feuille de figuier de Barbarie o on a t.rac cles lignes an eh:lrhon. Le tir il la cible. ,1jel:hdra, est dirig le vendredi pal' un professeur appel chaUdt, arNma, chaikh des t.il'curs (rrlmy). Ce chaikh n'est pas pay, mais il peroit dcs ameu(les sur les mauvais tireurs. Les tireurs qui rentrent au villag'e, par inadvertance, avec leurs fusils dchargs. doivent de mme payer des :lmendes qui servent pIns tard faire une fte collective. Les Fa~ya t.irent gnralement en prsenlant le ct l'ennemi et en serr:lnt fortement la crosse contre leur poitrine; lorsqu'ils ont dcharg l'arme, ils dcrivent avec elle un moulinet et portent la main gauche au cll droit de ln poitrine, pour tirel' un long poignard recourh, sebOllla, sltspendu un baudrier de cuir, dans une gaine de cuivre. On peut valuer 6.000 environ les ,-fusils de tous les

UNE THJRtI MAHOCATNE

1;9

systmes que possdent les Fa\lya, mais c'est tout au plus si 2.500 il 3.000 pourraient servir efficacement, en temps de guerre.
~

n. -

L'habitat.
o

Comme les Djehala, les Fal)~~ya vivent en rlchar, au plu riel dclwllr, agglomrations de huUes de hranchnge couverteR de chaume, appeles Il.oflll'r(la. Chaque hulle est entoure d'un enclos, spar des enclos voisins par dm! haies de roseaux ou d'eucalyptus', aux environs de Tanger. Le delta,., de forme ronde ou carre,.est entour ordinairement d'une haie borde de figuiers de Barhnrie, ce qui emp(:che d'y pntrer autrement que par les portes. Le luxe et les dimensions de l'habit.ation varient nnlurellement en raison de la richesse du propritaire, mais l'enclos d'une famille d'aisance moyenne comprend ordinairement. une hutte rectangulaire, dont les murs sont parfois en pis blanchi la chaux, entour d'un petit trottoir galement blanchi et surmont d'lm auvent. C'est l que dorment tous les memhres de la famille, sur des nalt.es, (wccra, des divans et ml;me quelquefois des lits de l'cr, ferltch, hab,itude acquise au cont.ad des [i;uropens de Tanger. Le mobilier de ces huttes est trs sommaire: la terre est couverte de tapis ou de nattes; un divan occupe 11n des coins de la piee, dont le fond est rempli par le lit recou vert d'une moustiquaire ou d'un rideau. La maison est dpourvue ~e siges: aux heures des repas ou tiu th, on s'assied terre, en cercle autour d'un plateau de cuivre
,. L'eucalyptus, import /lUX cnvil'onR Ile Tangoer ct il la MontaA'nc pnr Iles Europens clans ces vingt l1cl'RirCR llIIRes, ntleinl des p'"OpOrlions gig.ltltesqnes. C'est llujour,l'hui l'nrbrc le plus "pllnl1l1 dnns les parcs ct Ali hor,1 des roul,,!!.

1110

AHcmVES MAnOCAINES

ornement appel sinya, sur lequel on sertIe th dans une verseuse appele barrad. Les Fa~ya qui n'ont pas de lits de fer couchent teITe sur un divan ou un simple tapis, ou encore dans un lit rudimentaire forml~ d'ulle large planche portant un matelas et dissimul sous un rideau: on appelle cette couchette mamolsya. Une seconde hutte sert de cuisine et de salle manger quoiqu'on mange plutt dehors, sur le seuil ou sur le petit I.rotloil' qui enloure l'habitation principale. On ne trouve d'ailleurs dans ce corps de logis que des fourneaux etquelques ustensiles de mnage en terre, cuite ail feu.' Une troi sime hulle enfin est rserve aux bestiaux qui y vivent ple-mle pendant la nuit seulement, car on les laisse courir le jour dans la cour et dans les sentiers du dchar. L'habitation ainsi dispose est assez confortable et les toits de chaume inclins en pente trs rapide rsistent bien aux pluies torrentielles, frquentes dans la rgion. Ali milieu de ces corps de btiments s'tend une cour oit la famille entire se tient pendant toute la journe. Les nouawil (pl. de nou,wla), adosses l'enceinte du dehar, sont disposes en cercle autour d'une place, au milieu de laquelle s'lve souvent une grande maison earre, blanchie la chaux, l'habitation particulire du moqaddem, ou maire, qui est ordinairement le personnage le plus riche du lieu '. L'intrieur de ces difices ne rpond gure l'aspect luxueux du dehors. Vue de loin, une maison de mOfJaddem ou de gros propritaire est une grande caserne carre, perce de nomhreuses fentres grilles et surmonte d'une terrasse au lieu du toit de chaume de la nouwla. A
1. Ce n'esL pas, par consquent, ln maillon commnne. Si elle Re distingue entre tontes, c'est que son propritaire, plus riche ct pIns pnisRant, n voulu \,prlilier plus solidement que les autres maisons. Nous ;lVons remarqu ln mme particularit pour les h;.bitations d'ol/ldell (maire) dans les villag-cs d'gypte.

UNE 1'RIBU MAROCAINE

18t

l'intrieur, le mobilier n'est pa~ plus luxueux qtie celui des chaumires, mais on y trouve gnralement un grand salon redanglaire clair par une douzaine de petites fentres et garni, pour tout ameublement, d'un divan occupant tout le pourtour de la pice. La maison du moqaddem, , si dlabre soit-elle, et c'est gnralement le cas le plus frquent, indique cependant, par son premier tage et son aspect europen, qu'un magistrat habite l. Sur la place qui entoure cette maison se tient la djam'a, assemble des citoyens du village, prside par le moqaddem. Un grand arhre touffu, un figuier ou un olivier, l'orne souvent, couvrant de son ombre l'assemble municipale. On J' trouve aussi la mosque, simple chaumire ,sans minaret, oit, toute la jotirne, se tient l'cole. C'est l qu 'on enferme le prisonnier qui vient d'tre arrt, en attenda.nt son transfert la prison de Tanger; l encore qu'on loge le mokhaznt du pacha qui vient faire une communication au moqaddem ou lire une proclamation aux hahitants, et qui repartira le lendemain, rapportant la rponse ail gouverneur. Quelquefois la mosque est entoure de buttes rserves au logement de!:; tolba et qu'on appelle ilkherbich. Elle est donc le seul difice public du dchar. Le soir, les portes, ou plus souvent l'unique porte du dc1w.r sont soigneusement fermes: cette condition seulement, les habitants peuvent dormir en paix. Le dchar, tel que nous venons de le dcrire, est le type 'classique, Es-Sounl par exemple, avec son enceinte quadrangulaire et sel" trente hultes disposes en cercle autour d'nne vaste place dont la maison du moqaddem occupe le centre. Mais tO.l1S les dchour ne sont pas pareils, et surtout ceux qui se cachent sur les contreforts des collines. IJad.iaryln, par exemple. s'tage en amphilhtre surIe versant nord-ouest d'une chaine montueuse hrisse de grs. Les habitants ont profit de cette disposition des lieux pour installer leurs nouawil l'abri des grs. En, outre, comme
AlleD. IIARoe.

l:l

t82

AnCHIV:S MAROCAINES

I}adjaryo "est un village de bergers, vivant uni<lucment de l'levage des troupeaux, chaque nouwla Cgt entoure d'un enclos assez vaste pou r renfermer le b{ltailq u' on rentre le soir" Le dchar s'allonge donc dmesurment sans descendre dans la plaine : les habitations sont disposes en zigzag, dans un grand dsordre apparent, sans place publique ni enceinte rgulire; la maison du mOf(addem disparait dans un fouillis d'arbres. Les dchou~ qui affectent celle dernire disposition sont naturellement les plus difficiles drendre, ceux dont les lroupfluuX sont le plus souvent enlevs par les maraudeurs; les Fa\lya, en effet, en adoptant pour leurs dc1l.Oul' l'enceinte rgulire, au sommet d'un mamelon, n'ont d'autre but que de les meUre l'abri des attaques,

IV. -

HGANISATION AOMINISTHATlVF;.

Administrativement, les Fa(/.ya constituent une tribu - qabUa - devoue au Mak:len. Elle fournit un contingent de {taNr.a et d"askar (soldats d'infanterie) et c'eM parmi elle que le pacha recrute la majorit de ses mokhaznl, aussi est-elle, en principe du moins, exempte d'impt. Elle dpend directement du pacha de Tanger qui lui tient lieu de qald et malgr la tradition thorique, n'est pratiquement reprsent chez elle par aucun chaikh ni fonctionnaire nomm par lui. L'autorit y est exerce par un trs petit nomhre d'hommes. Chaque dchar est pInC sous J'admil"\istration d'un moqaddcm (maire), qui reprsente le dchar auprs du pacha et le pacha auprs def> habitants, aussi cette fonction exige-t-elle une grande souplesse de caractre. Les intrts particuliers du dchar SOftt dbattus dans une

UNE TRIBU MAROCAINE

183

llssemble appele djamd'a, comprenant tous les hommes en ge de porter les armes, mais o l'opinion des vieillards est prpondrante. Dans cette assemble, prside par le moqaddem. on traite de toule espce de questions municipales et politiques, concernant ou non le dchar. C'est elle qui lit le moqaddem, lection ralifie par le pucha, mais 'lue ne sanctionne aucun hrevet.

1, -

Rapports du pacha avec la tl'ibn.

Aucune aulorit centrale, autre que celle (lu gouverneur proYincial, ne se manifestant, les rapporls du l\lnkhzen avec la tribu, en gnral, se rduisent ceux du pacha avec . le dchar' en particulier. Ils sont de trois ordres: ,judiciaire, financier ou militaire. Dans le premier cas, le pacha fait, par exemple, rechercher un malfaiteur cach dans les dchour. Il envoie il cet effet un mokhazni cheval afin de prvenir tous les rnoqaddem du Fatl. En entrant dans le village, le cavalier demande le moqaddem. On lui indique cemagislTflt, qui reoit la communication et fait conduire le mokhazn la mosque o il passera la nuit: les habitants, Sur l'ordre du moqaddem, lui apportent de la nourriture (mo,(l1o) pour lui et pour son cheval. S'il s'agit d'un malfaiteur arrt dans le village, on l'enchaine et on l'enferme soit dans la mosflue, soil chez le mOfJaddem, en attendant fJue les mokhazn du pacha l'emmnent ta qaba de Tanger. La lzadya et la perception des diverses charges finandre~ sont des exemples du second cas. Enfin les rapporls militaires ont trait la lev.e et l'quipement de III {I((rka. 2. -

La l/ad.ya.

Si la trihu de Fa1;t, en fJunlitdeguich(colonie militair'e),

ARCHIVES MARCAtNgS

ne paye ni zakt, ni 'achour, elle est soumise l'impt non lgal appel lladya, dont nul n'est exempt.. La hadya est un cadeau en argent que le pacha doit prsenter au sullan l'occasion des trois grandes ftes religieuses, el'id e-Cer'tr, el- 'id el-Kebir et al'achour. Le pacha fixe lui-mme deux semaines l'avance, en mithql (13" partie du douro), la contribution payer par chaque dchar, en raison du chiffre approximatif de sa population. Au reu de cet ordre, le moqaddem avise le soir mme la djamft'a qui dci.de la part payer par chacun, en raison de sa situation de fortune.La somme runie ainsi par le moqaddem est souvent suprieure la demande du pacha l, mais chacun sait et admet sans rcriminer que la diffrence soit garde par le moqaddem comme moluments, quoique ses fonctions doivent tre en principe absolument gratuites.

3. - La IJarka.

La ~a"'(,a est le contingent militaire que la tribu doit fournir au sultan en vue d'une expdition projete '. Le pacha fixe galement, parchaque dchar,proportionellement au chiffre de ses habitants, le nombre d'hommes fournir. Le moqaddem demande la djam'a qui veut partir. Si personne ne se prsente, il dsigne lui-mme les soldats, en les choisi!'lsant de prfrence parmi les jeunes gens; celui qui refuse de partir doit payer un remplaant. En gnral, on dcide en outre de verser une cotisation individuelle pour indemniser les fndividus, pauvres ou
1. De mmt! que la demande du pacha est quelquefois vingt fois pIns forte que la hady" olferlc nU Sultan. Cf. sur ce sujet: Michnull.Bell:.ire, Le., Impts mnrorni"s (Archives marocai"es, J, p. 63-(4). 2. Ordinairement en vue de recueillir les impts r.h~z les tribus insoumis!,s. Ces expditions, diriges par le Sultan en personne el nccomp:ognes <le Chorr,\. oprent gnralement sans lfusion de Bllng.

UNE TRIBU MAROCAINE

185

clibataires le plus souvent, qui doivent partir. Chaque homme touche ainsi de vingt vingt-cinq douros d'inrlemnit. Enfin le' moqaddem peut employer la force pour contraindre au dpart ceux qu'il a dsigns pour la conscription. La leve des troupes ne 'Se fait pas dates fixes, mais suivant les besoins du Makhzen; le soldat reste sa disposition pendant toute la dure de l'expdition. Le contingent fourni ainsi par le Fave; ne s'lve pas plus de trois hommes environ par dchar, ce qui constitue un effectif total de deux cents hommes. Il y a deux ans, le pacha promit aux E'avya de les exempter de l;1arka,moyennant le paiement de 20 douros par achar. L'indemnit fut bien verse, mais la promesse ne fut pas tenue. Une vive effervescence se dclara alors dans le sud du Fal;J. Le qid el-mechouar 'Abd el-Malek, des Oulad Amsina, vint dresser ses tentes 'Ain Dlya, pour parlementer avec les mutins qui s'emparrent de lui et lui crevrent les yeux. On dut re~oncer cette anne-l lever le contingent de l;1arka. On compte ordinairement dans son effectif les mokhaznl fournis par la tribu au pachn et qui constituent sa garde particulire. C'est en quelque sorte une gendarmerie cheval. Leur nombre est d'une centaine, recruts gnralement dans Jes mmes familles rifaines. Ces mokazni reoivent des terres de culture et sont pays en raison des eervices qu'ils font: leur condition est donc avantageuse et leur recrutement s'effectue sans aucune difficult. Enfin les Fabya fournissent un certain nombre d"askar (soldats d'infan~erie) recrutsparengagements volontaires. Les idla, gardes de frontires, que les Fa1;lya envoyaient autrefois au Rif et la frontire de Melilla, ont t supprims il ya deux ans.
1 3

186

ARCIIIVES MAROCAINES

4. -

Charges et redevances des dclLOur.

Outre la hadya et la !tarira, les Fa~ya ont encore il supporter des charges de diverse nature dont l'excution est laisse aux soins du moqaddem, responsable devant le pacha. Ce sont d'al~ord le!' gardes de nuit, 'asssa, fournies aux voyageurs, europens ou marocains, qui campent aux environs des dchour. Le moqaddem, prvenu de l'arrive d'un voyageur proximit du dchar, l'invite d'abord camper l'intrieur de l'enceinte; en cas de refus - c'est le cas le plus frquent - dsigne deux ou trois hommes pour monter la garde en armes, toute la nuit, de 8 heures du soir environ () ou 7 heures du matin, autour du camp. Ces gardiens sont pays ordinairement une peseta par homme et par nuit, frais qui restent naturellement la charge des v('yageurs. Les 'asssa sont responsables pcuniairement des rapts qui pourraient tre faits, pendant leur garde, au prjudice des voyageurs: si des voleurs se sont empars, par exemple, d'une oli plusieurs htes de somme, le dchar doit pourvoir leur remplacement. Le mme service de garde est lIccompli, Tanger, par les habitants du dchar rifain de Malla. Lorsqu'un Europen, hahitant aux environs immdiats de Tanger, vient s'absenter, le pacha peut envoyer l'ordre au moqaddem de Malla cie fournir, aux frais de celui qui en fait la demande, un ou plusieurs 'assls pour garder la maison vide. Ce Sel' vice est toujours consciencieusement rempli. L'entretien des haras du Makh7.en, 'adir, oit on lve, outre les chevaux, des bufs et des moutons, confi autrefoifl aux Fa~ya, et dont le dchar le plus proche tait responsable, est aujourd'hui laiss aux soins de quelques mokhaznl qui y sont tablis avec leurs familles. Ces gardiens, 'azzrlba, reoivent du Makhzen un traitement insignifiant

UNE THIBU MAROCAINE

187

et profitent en outre du lait des vaches enfermes dans les haras. L'inspection des 'adlr est laisse aux ounuina de la douane; mais, certaines poques, le Makhzen envoie un amin spcial dsign pour les inspecter. Il n'existe plus, d'ailleurs, qu'un seul 'adir dans le Fa\l, prs de Mr'our'a, dans la valle de l'Oued e1- K.halq; encore est-il peu prs prs abandonn. La mona est la portion alimentaire donne par les habitants, sur l'ordre du moqaddem, de~ vovageurs qui viennent camper dans le dchar ou proximit. Cette faveur est due: 1 au pacha dans les limites de sa tribu; 2 une ambassade trangre qui se rend auprs du su\Lan; 3 toute personne munie, cet effet, d'une lettre spciale manant du sultan; 4 au mokhazni qui apporte une communication de la part du pacha. La part verser par chacun est fixe par le moqaddem, qui est d'ordinaire le premier contribuer la mona, Elle est payable en nature (moutons, volailles, ufs, etc.). La sokhra est, en gnral, toute somme payes par les administrs aux fonctionnaires et aux soldats du sultan ou des gouverneurs, mobiliss dans une affaire" \ en particulier c'est le salaire du mokhazn qui fait une commission pour le pacha dans un dchar. NOUR avons dit que ce cavalier, log la mosque, reoit des habitants une ration alimentaire appele motlna. La sokhra est une somme d'argent qui lui est paye, en outre, par le moqaddem, lorsque la communication le concerne personnellement, par la djam 'a, lorsqu'elle concerne l dchar tout entier. Cette somme ne dpasse pas trois pesetas par jour, en comptant le voyage aller. et retour du cavalier. La ila'ira, enfin, est l'amende collective que payent, au proHt du pacha, un ou plusieurs dehour qui ont manfIu l'une des charges numres ci-dessus. Le moqaddem est
t.

Cf. MichauxBellaire, op. cil., p. 7(.

188

ARCHIVES MAROCAINES

responsable de la somme exige par le pacha. La part verser par chacun est fixe par la djam'a. Elle est toujours paye en argent et calcule par mithql, trei7.me partie du douro. La'gllarama, consquence du systme de ln responsa~ bilit collective, est le paiement de l'indemnit collective fournie par la tribu pour compenser les vols commis Slll' son territoire e,t en particulier les pertes de chevaux ou d'animaux au prjudice du Makhzen, les animaux du Makhzen, aussi hien que de ses fonctionnaires de passap;e ou en mission, tant considrs comme ne devant pas mourir ". La contribution de chacun, ou larda, est fixe, dans chaque dchar, par la djam 'a.

V. -

LES DCIIOUR.

La tribu de Fa~, forme d'lments de provenances di{f{)rentes n'ayant entre eux aucun lien de parent. n'est pns fractionne comme les autres tribus. Tout au plus pourrai t on y trouver une sorte de fractionnement ethnique bas sur l'origine des tribus rifaines qui ont concouru la for-. mer. Dalltre part, comme les Fa\H;ya n'onl d'autre chef que le pacha, reprsent directement la tte des dchour par les mOfladdem, il ne peut exister de fractionnement administratif. La ncessit d'une suhdivision de la tribu ne s'est jamais fait sentir, ni dans la perception des diffrentes taxes, ni dans le recrutement de l'arme. Mais il a toujours exist, en revanche, de~ rradionnements gographi'1ues, hllSs sllr la nalure des lieux habitR par les foa.l.lya. L'ancienne division gographic{lle en deux nigions, F3~ ad-Dakhli\ny (Fa~ intrieur) el" Fal.u; al-Barrfmy (Fntl extrieur), le premier fi l'ouest de Tanger, le second l'eSt semble tombe

UNE TRIBU MAROCAINE

18\1

en dsutude, Elle a t remplace par une nouvelle division en trois catgories dc FaI.lya : les Djabalyll (Fn~lYIl de la montagne), sur le Djebel el-Kebir, les Outaouyin (de. la plaine), valles des ouad Tandja et Soltan, et les Fel{clyin (du piment), sllr la limite mridionale de la province, Il ne faudrait pas cependant se faire illusion sur la valeur positive de ces fractionnements conventionnels: en usage seulement dans le vulgaire, ces appellations ne correspondent, comme nous l'avons dit, aucune division adminis~rati\'e,

Les Fa/;lya sont rpartis en soixante dc1wur d'ingale superficie. et de population trs variable. Beaucoup de dchour ont des dpendances, des faubourgs enclos de haies comme eux et formant des agglomrations distinctes, quoique portant le mme nom et reconnaissant le mme moqaddem avec la mme djam 'a. Il arrive aussi que plusieurs dchour sont groups ensemble, comme Dehal' Hityin et Zlnt. CeUe ingalit d'importance, jointe l'absence de toute statistique officielle, rend trs difficile l'valuation, mme .approximative, du chiffre de la population. L'effectif des ~arka et l'importance des hedya ne peuvent rien nous apprendre cet gard. Un dchar de premire importance, Sounni par exemple, renferme, avec ses dpendances, une cinquantaine de huttes, chaque hutte tant rserve une famille entire, grands-parents, parents et enfants) soit ime dizaine de personnes: il n'est donc pas exagr de porter la populat.ion de Souni 500 habitant.s. Djma' al-1\lo'1ra' est au moins dou ble de Sounl. Il JT'existe. il est vrai, qu'une dizainede dchollr de celle importance. D'[H1tl'e pad, un petit dchar comme Gour, ou Dieulln, pal' exemple, ne contient pas plus d'une dizaine de hutteR, soit une centaine d'habilants. On en compte 1111<', ving'lnine de eelle gl'lm<1 mll'. On peut toutefois vnlltcr il 25.000 ha-

190

ARCIlIVES MAROCAINES

bitants la population totale du Fa~l(;, sans compter Tanger, hien entendu. Cette population est arme d'environ 6 000 fllsils, comme nOlls l'avons dit ailleurs, dont 2.500 3.000 tout au plus peuvent servir en tmps de guet're. Voici la liste des dchour':

1. Marchan - 0lt.. 2. Djma'~I-Moqra' il1 L~ (Mosque du Marteau). (l/eni TOllztn, R.ifains). 3. :Mousterkhoilch - c.f.;6-..f'-J. 4. Misnna - A.i\.:........ 5. Ez-Zy:Hin (pron. Ez-Zieten) - '4,) 1(Les Oli.viers). 6. EI-Branes - ~!r'l.

r.

7. Ahammr - )l;.l.
~

8. GOllr 9. Mediona - a,J.,,:,,)..,>.

:,J.

12-1il. Dchar H.ifyin - v~)1 (village des Rifains), comprenant deux dchar : Dchar Rifyin proprement dit, et Guezn;'ya - ~li.f (tribus rifaines de Guezllya et Beni me/t). 14. Bo-Khalf - ~'y'.
1. Nous devons la liste de ces dchollr il l'obligeance de M. Benghabrit, qiidl, nttaclHi i.la Lgation de Franr.e i. TanKer, qui a bien voulu la copier J)oui' nous .. L'orthographe arabe est celle 'lu'on adopte Knrall'ment dans les documents officiels; elle est conforme il la pronondalion en usage r.hez les Fal}ya. La transcription franaise que nons en donnons est ('g:llement conforme " h prononciation et non aux r~les de l'arabe littral, Nous ne traduisons ces noms (le lieux que dt,ns les cas oil ils ont un sens intelligible pour les Fal.tya. C'est en elTet par simple con cidence que l>e'"IColI(> de ccs noms, d'oril;illc herhl'c probablement, sont idcnti'lllcs ;'t des 'j'Uol.!'! arabes r.onnlls.

10. El-Djchla - ~1~1 (La colline). H. El-IJadjaryin - v::!.~~l (Les endroits pierreux).

r)

UNE THIBU MAROCAINE

191

15. EI-Fernlyln - ~~.;~' (Beni !JOll Fralt. Rifains). 16. Chouikl'euch - J'J~r (C!lor/ci Olllad /Jaqqrll).

17. Bdroun -

c." "1 0.Y..))~


,

18. Beni Sa'ld de' Boil 'Ammr -

)4-C.y,,) ~.... ~

1""

(,

(Zguy Saldyn) , Rifains. 19. Ben 'Adjalt - -..:....21~c 1:1-. 20. 'Ain al- 'asel- J...JI ~ (La Source du miel). 21. Khandaq 3Z-zerzor - ))j)}' -..4.x..":,,, (Le Foss des tourneaux). 22. 'Ain Balo! - 1.}: ,)-?'

23. Dr Zehirou - ;;:A'j)b.

24. Bo Goudor ...,- )-,:S".Y,. 25. CherAqa - ~'r. 26. 'An ed-Dlya e-eri 'ra - ~I ~'JJ' ~~ (Arabes). La petit.e source de la vigne. 27. Ech-Cheri'a - U:;'wl (Arabes). 28. Gaollrit el-Mouchll'ala - ~W, -..:....)1,5' (Arabes).' 29. Gaourit el-Mouh7.ara - ~)jl:s-l1 -..:....)!./ (Arabes). 30. Gaourit echChtiouya - ~-,~11 -..:....)J (Arabes).
31. Er-Elegya' - c:.:t{}\ (Arabes). :l2. EI-R'azah\n - 1,:.i~jJ\ (Le:'! deux gazelles) (Arabes). 33-36. Ez-Zint.-...:....!.:~)I (Les ornements. les beauts), qui comprend quatre dchour : En-Natlal - j.:s:J', Charra -

~t.,

el-Kharab -

,y}:t"

el-Mers -

(/)11.

37. EI-Kho(lar -

,re)'

(La verdure).

38. Guela'ya -~. (Guela'.ya), Rifains. 39. Ed-Oalmoll5 - V~.DI. 40. EI-Menhur - rll (La chaire) . .'J1. Beni Ouslll - \.;..t:;"-' ...>~ (Dieba/a).
~

':emploi de la prpo~itioll dl! ~ 011 > pour relier deux "uhstantifs iJ l'tat COllfltl'lIil, pl'o,"ienl d'une IHII'liclllaril dialectale de l'arabe marocain.
1.

192

ARCHIVES MAROCAINES

42. EI-Kherab -

YJ~1 (La ruine), Beni Ousin-Dh-

bala,
43. El 'Azlh d'Ahaqio -- ~b ~r" (La ferme d'A.haqio, famille de Beqqol1ya, Rifains). 44. Mor'our'a el-Kebira - ~I M:.f-' (Mor'our'a la Grande), Djcbala. 45. Mor'our'a e-er'ira - ~i...all A6~ (Mor'our'a la Petite).' 46. El-Harrech - U')~~\ (Djebala,). 47. Ech-Chedjert - w~1 (Les arhus~s), Djebala, 48. Es-Snya - ~UI (La noria), Djebala. 49. 'fndja el-Blya - .~~~\ ;:_~u, (ou -0) Tanger le vieux), Djebala. 50. Ech-Cherf - _~U.:.JI (L'minence), . 5I. Beni-Mekada - i)~ ....s~. (Djcbala et Rifains mlangs). 52. Dchar Ben-DIMn - 04) ;.;;! }1.,) (Clzattyill, Andjera) , _ 51. Es-Saouny (pron. SOllani) - ....sj~.:JI (Les norias). Beni 'Anundrtlt, Rifains. 54. 'Azib el-IJdj Qaddor - ))..).; <:, Lt\ ~.r (La ferme d'EI-I:ldj Qaddor), Beni O"ria,.'el, Rifains. 55. Ya'qlan - ~~ (Beni Aqilan), Djebala. 56. Mers Beni Ourir 'el - J..~).) . . .2 VJ" (L'aire des Beni Ourir'el, tribu rifaine). 57. Mers da-Channd 1 )tl::..~ Vy (L'aire de Channd), Beni Ouri,.'cl. 58. Beni Sa 'Id d'BalJ-rin - l:J~~:s:,5 ~ ....5~ (Zgyy Sa' id,yin), nifains. 59. EI-Har:rein - ~)~, (Beni Boa Frah.). Rifains. 60. Beni Tozln - 0U} '-~ (Beni T011zln), Hifaim~.
1.

Voyez la note prcdente.

UNE TRIBU MAROCAIN

193

A ceUe liste il faut ajouter les deux villages, de format.ion rcente, de Malla - ~11 (l'Oratoire) et de Adradib - '-:-')~), (les Pentes). Nous donnons ci-aprs quelqueR observations que nOlis avons recueillies sur les principaux dchouT' d u Fa~l.
Es-Soull,

-.sjlrJ' (Les noriag).

Dchar situ deux kilomtres de Tanger, sur la roule de Fs. Il Re compose d'une trentaine de huttes enloures d'une enceinte carre; la maison blanche du mO(JlHldem occupe le milieu. A 500'mtres avant cl:y arriver, on trouve trois ou quat.re agglomrations dpendant du dchar. La population lotale, qui peut {ltre de 500 habitants, est entirement compose de Hifains Beni'Amarth ou 'Amrath et Guela'ya tablis ici depuis trente ou quarante ans, tout au pills et dont beaucoup servent chez des Europens Tan ger, comme domestiques ou jardiniers.

El-Malla, j..a.ll (L'Oratoire).


Agglomration qui s'tend depuis le Sout\ni .jusqu' la route de Bouhna, aux environs de la Malla 1 de Tanger, entourant la ville au sud, sur une longueur de 500 mtres; elle n'est pas considre comme dchar, mais elle est place sous 13 direction d'un moqaddem rifain, protg de la France. Les habitants sont Rifains Beni-Tamsamn, UeniOuriar'el et Guela'ya.
1. Il existe dans chaque ville marocaine 110 lieu appel M(lila (Oratoire) Otl on fait la prire en commun aux deux grnn<les ftes de l'nnne musulm:me, el.'ld et;-er'lr l't el.'Id el-KelJr. Ce lieu ellt toujours quelques centaines de mtres en dehors de 1:1 "iIIe, en plein ni.. et illimit; c'est une grande pInce orne d'une chaire ct d'un petit dificl' figurant Jemil,lriib. A Tanger, il C;lUSC de la prsence .Ies Europens, on ;l entour le Malla d'un vas le mur cl. on 0 plnnt (le g"onds n"hres lout outour, afin de ln drober i, la vue des chrtil'US qui hobit.mt dans les villas (les olentours.

t94

AHCIIIVES MAIWCAINES

EchChert, '.....V:..J! {L'minenee). DehaI' d'une viugtaine de huttes situ au sommet d'ullo colline, ou on accde par une pente trs rapi,ln. au fond de IiI baie de Tnnger, au bord de l'Oued Tandja. Un pont de pierre arches, de construction arabe, le J'clic la plaine de Tandja al-B:'lya. Ce monticule, qui sert de point de direction aux navires qui entrent dans la baie de Tanger, est signal par Tissol. 1 comme rpondant peu prs la description faite par Mela du tombeau d'Ante, fondatenr de Tingis. (Tanger le Vieux). Dehar de quatre-vingts huHes environ, entourant la mnisol;l du moqaddem, au sommet d'une colline, entre les deux affluents de l'Oued Tandja, 2,500 mtres l'est de Tanger. Au pied de la colline, sur les bords de l'Oued el-Khalq, se trouvent des marais salants qui font vivre ,les habitants du dchar. Au nord, l'endroit oit l'Oued el-Khalq dbouche sur la plage, on voit encore les ruins d'une enceinte byzantine perce d'une large porte donnant vers la mer. Un petit mamelon la domine, couronn par les dbris d'un fortin d'poque hyzantine ou portugaise. Ce Heu a sel'vi de camp retranch lors de la lutte des MouJjhidin contre lcs Portllgais, puis contre les Anglais ail XVU O si(~de.
Talldja al.Brfl.7Ja, :i.:l~1

Ztnt, ...:."L'::'j (Les ornements).


Agglomration comprenant quatre dchour :

En-Na/lal, J-sJI (L'abeille). Chatra, 3~ (Crte). El-/(/wrab, y)1 (L ruine). El-Mers, V)!I (L'aire).
A 12 kilomtres l'est de Tanger, slIr la route de Ttouan.
). ReclLercl.es . , p. fi3.

UNg TIUBD MAHOCAINE

195

la limite de l'Andjel:a et Je l'Oued Rs. Ces dchour sont le berceau d'une des brrmches de la famille des Chorra Hel:=;ollllyln'. Ceux-ci ., sont encore nombreux et \Ollt le v ., . village est lcur dvotion. C'est. l qulwhil.ait. il l'origine l'agitateur Moulay A~mad Ar HeisollnY,(l'li a organis dam; le Maroc septentrional lin petit mouvement inHUI'rect.ionnel. Les dchollr de Zint sont resLs hostiles au Makhzen.
.

Ba{lnln, (l,;)!.~ pour l,;)~f~') (Les Deux mers).

Appel aussi Beni-Sa'id de Ba~lrein, li huit kilomM.l'eH environ au sud de Tanger, sur la r-oute de Fs. Cell.e route passe entre deux dehour situs SUl' deux collines qui forment la ligne de partage des eaux entre le bassin de l'Oued Tandja et celui de BouKhalf. Le nom de Balll'ein (les deux mers) vient de ce q'on y dcouvre en mme temps l'ocan et le dtroit. Une lgende locale prtend que ces deux mers se rejoignaient autrefois a LI pied de ces collines'. Une centaine d'habitations dans ces deux dehour.
'AIn ed-Dlya, ~..l t.:r.f (La sOlll'ce de ln vigne"

Dehar une heure et demie de Babrein, au sud, SUI' la route de Fs, Une cinquantaine d'habitations. Prs de l, se trouve le marabout de Sldyl:lasaln,dont 1I0US avons pal'l prcdemment. Au pied de la colline qui porte 'Ain Dlya coule l'Oued Mharhar, se dirigeant l'ouest vers l'ocan. Entre le dchar et la rivire, on remarquait du temps de Tissot' quelques vestiges d'poflue romaine apllels Souiyar(les petits rempuls). Ils sont aujourd'hui diparus, En revanche, on voit encore sUl'le ven~ant mridional de la
1. Sur celle famille, voir plus loin, chnp. X, Pl A,{;lJO/l/'I' f(.~Sl//IJ" fi ba't.llllin IIi-Fs "ti" an-Na.all al-l.l(ualL.'" (,~d. F><), l'. "5 el "'''1 2. cr. Cb. Tissot, Iti"aire de Tange,. li. Il/mf'. l' ~!:J". 3. Ibid., p. 23:!.

""

ARCHrVES MAROCAINS

colline trois ou quatre tombes mgalithiques (dolmens) signales en 1876 par Tissot'.

BOll Khall, ~h -,;. Dchar important, huit kilomtres environ au sud-ouest de Tanger, sllr la rive nord de l'Oued Bou-Khalf qui se jette danR l'ocan trois kilomtres plus bas. Ce vilhlge est connu par.la dcouverte de monuments mgalithiques, l'poque de Tissot. Ce savant a signal l'existence de trois gl'Oupes de six huit dolmens snI' les monticules d'El Mers etde Dl\r Ghoulmn. Ces tombes ne sont plu~ visibles; elles ont d tre recouvertes par les alluvions du fleuve on par des boulements. Leur emplacement exact est inconnu des indignes.
. Medioll11a, :i..i.x. Dchar d'une centaine de huttes, 10 kilomtres environ de Tanger, sur le versant mridional du Djehel el-Rebir. Il est arros par l'Oued Mediona, petit cours d'eau qui part de Boubna et se ,jette dans l'ocan. deux kilomtres au sud du cap Spartel, prs des Grottes dites d'Hercule. Les habitants de ce village sont sans doute des descendants d'une importante confdration de Mediona, tribu berbre originaire de la province de Tlemcen', qui s'tablit en Es pagne lors de. la premire conqute de ce pays l'nI' les Arabes et en fut chasse quelques sicles plus tard, Les habitants de Mediona ne se distinguent pas des Fal;tya d'origine rifaine; quelques-uns parlent le berbre (dialecte du Ri!). Ils lvent des troupeaux dans la valle de l'Oued, exploitent les carrires de pierres meulires d'Achaqqr ct. fournissent les gardiens du phare du cap Spartel.
1. Le.~ lIfonllments mlJalilhi'1ue.~ ... ,
2.

p. G.

Ibid., p. G,

3. Cr. Ibn Khaldon, op, cil., l, p. 2!io,

uNt~ 'i'iHSU MAtl.oAiN~

bidl1la 'al-Moqra', tj-l\ l:"L~,(La mosque du marteau).


Dchar de formation rcente, SHI' le versant mridional du Djehel el-Keb'ir (sec.tion d'AI-Martab) vingt minutes de Tanger dont il est souvent considr eomme un faubourg. En ralit, c'est peut-tre le plus important des dehout' du Fa~l, par le chiffre de sa population qui augmenle de ,jour en jour. Il y a une dizaine d'annes, le dellar ne dpassait pas les limites du plateau; aujourd'hui, par suite de l'immigration rifaine, il couvre tout le versant de la colline jusqu' Boubna. On y tl'ouve le marabout de Sidy 'Ammar al-H.dy et la source de Lalla Yennou.

AdradclJ, '-:-')~)1. (Les pentes).


Agglomration de formation rcente sur le versant m~ ridional du plateau du Marchan, avant d'arriver . la rivire des Juifs, . un quart d'heure de Tanger. Ce village n'existait pas il ya dix ans. A cett.e poque, le pacha de TangCl', 'Abd ar-Ra~lmn Pacha Rit y, distribua ses terres, qui appartenaient au Sultan, tous ceux qui en firent la demande, afin d'empcher les Europens de les acqurir. Un nouveau village se forma peu peu, vis-vis du lieu appel Grijmet (gorges); on y construisit une mosque en chaume, que l'on voit ail bord de la route, et on V dc()uvrit un marabout. Bientt il fut asse7. important pour h'e pourvu d'lm mo<fod'dem, bien que ne comptant pas encore au nombre des dchour du Fa~l. La naissance de ce village est un exemple rcent de la manire dont se sont constitus beaucoup do dchour berbres du Fa\1 et en gnral de toules les hanlieues, appele's haoltz, olt les gouvernements ont voulu faire des essais de t'epenplement.

li

ARCHIVES MAnOCAINI~s

VI. ~

nGANISATION INTIUEURE.

1. -- {,c MOfJaddem et la Djallui' if.

,\ la tte du delta!" se lI'ouve un moqadde1l1., un mail'c, (lui cumule des pouvoirs administratifs et judiciaires: ses fonctions sont analogues, d3ns son village, celles du pacha au chef-lieu de sa circonscription. lntel'mdiairc ent.re les habitants et le pacha, il fait excuter les ordres de ce dernier, pel'(:oit lui-mme les hadya ou contributions linancires, qu'il va dposer Tanger, entre les mains du Khalifa, dsigne les hommes de !ta"'w et les gardes de nuit. S'il n'a aucune force arme pour faire respecter son autorit, qui est plutt\ morale, il peut en revanche faire part au pacha de la rsistance de ses administrs excuter les ordres d" Makh7.en, et rclamer son appui. Le moqaddem est lu pOUl' une priode de tempA indtermine, par la djamd'a, assemble municipale, compose des hommes en tat de porter les armes, et qui se tient presque chaque jour sur la grande place du village. En principe, un jeune homme a le droit de siger la djam' a lorsqu'il commence accomplir le jelne du Rama\lt\o; en l'alit, il est rare qu'il y assiste avant son mal'iage, c'est--dire avant l'ge de 18 20 ans, le clibat tant l'exeeption. L'opinion des vieillards, et surtout des riches, est prpondrante dans la djam'a : celle-ci se rduit souvent, en fait, un petit groupe d'intrigants qui dcident seuls de toutes les affaires, Au milieu d'eux, prennent place l'imdm, le !iileb (instituteur) et les 'adoul (notaires), seuls personnages instruits du lieu, dont l'as<:endant est naturellement <:onsidrable. La population du village se lrouve ainsi divise en deux classes: les /lits al-' ouqald, gens intelligents, el, lcs a,<lmf'if/l, bCl'gcl's, cesHidire la 'plbe. Ces derniers

UN E l'Il IBU ;\\A HOCAIl'i ,,;

199

se gardent hien d'mettre des avis au sein de l'asstllnhle, et comme les dcisions proviennent d'un accord spontan, provoqu par les gens intelligents et excluant lout vole, ce parti, s'arroge en fait le pouvoir tOllt entier. Les djam 'a des diffrents dchoul' n'ont entre elles de l'apports d'aucune espce. Elles n'ont pas non p~us de runion gnrale comme dans beaucoup de tribun. Cependant, dans quclcluCS circonstances exceptionnelles, en cas de soulvement, lorsqu'une rsolution importante doit <lI'C' prise par les FaJ.lcya, le moqaddem de la djarn'a cl'li prend l'init.ialivr) dUTassemblement fait crier au sokko de Tanger, p~r un crieur appel barrllb" l'appel suivant: Tel village tiendra djam'a dans tel lieu ll. Les Fal.lya se runissent au jour convenu et les moqaddem prsident. Les dlibrations ne se terminent pas par un vote: les moqaddem, les chorf et les gens influents disent simplement: ftta(aqlla '(da hadha 'ch-chayy - Nous sommes d'accord sur celte cllOse! II Ce cd est rpt par totes les bouches. Le l110qacldem rend devant la djam 'a IIne justiee som maire, POtlt rprimer les dlits de peu d'importance. Sa juridiction est celle d'un juge de paix visant la conciliation; les membres de la djam:ra l'assistent de leurs avis, Lorsqu'une discussion s'lve au sein de l'asemble, le mofladdem cherche l'apaiser. S'il n'y parvient pas, on clHcide de se rendre il Tanger, devantle pacha, POlll' invoquer sajuridiction. Il est bien rare qu'on en arrive celle exlrmil(l, qui se traduit toujours par des frais et tlne perte de temps prjudiciable aux intrts des deux parties.
~

2. -{,es coutumes Judiciaires.

Dans eel't<lins cas cependant, les d(~isiolls rendues pal' le mocFHJdcm, avec l'assentiment de la djamfl'a, ont une ol'te beaucoup plus grande. gn cas cie vol main arme,

AHCillVES MAiwCAtNi;s

par exemple. La djam'a s'rige alors en trilHlMI cOI'l'c\":" tionnel et ses arrts sont excuts sans dlai. Cette juridiction barbare, flue les Fllllcya sont libresd'npplirl'ler il IClIl' gr, rvle l'tat d'anarchie o se trouve rduit le Mad alMakhzen, et l'impuissance laquelle sont condamns les gouverneurs, en dehors de l'enceinte de leur chcl~ lieu. Le pacha est en effet le seul juge au criminel de toute la province et les coupables doivent tre, en principe, dfrs par les dchour son tribunal, Tanger. En ralit, les Fallya se font plus souvent justice eux-mmes, en dfrant leur djam 'a les individus pris,les armes la main, vohl11t les troupeaux. Ils ont conserv cet gard quelques vest.iges de l'ancien droit berbre, encore appliqU chez les Braber et dans certaines t.ribus djebaliennes sous le nonl d'Azret. Cette dnomination est inconue aux Fabya qui appellent leur coutume 'art ou (hla. Dans certaines trihus berbres, chez les Kahyles par exemple, ces deux mol$ ont un sens diffrent: le premier est en quelque sorto l'nsage local. e second, la coutume gnrale '. Chez les Fa1.JHll, au contraire, on confond souvent la 'rida et 1"((1/; l'e dernier mot, sous la forme 'art maghriby dsigne l'em;emhlc des rgles du droit I:outumier marocain. Un trs petit nombre de ces coutumes sonl encet'e en usage chez eux, notamment le supplice de la falldlle, (flbaff al . Celte peine est inflige aux voleurs main arme slIr
1. Sur les eoulume!:l de l'Azref. Cr. De FourllUhl, Rerul/lUli,~S(IIICI) 1111 .lla/'Oc, p. 7, ]:!8]:lo ct A. Le Chatelier, Nole,' sur les ,'illes cll>'ill//,~ nif JI/a l'OC, p. 90, 100, el G. Salmon, Les lllSlill/tiolls berfllire,~ (/1Icflil''!.T

p. 127 cl !:Icq.). :... Cf. A. HlIlloleau el A. Lclourn(~ux, l.a lfaf,]1ie et les COllllIlI/fJ,~ l'abJles. II, p. ]36-137' :1. Ce supplice, qu'on rell'ouve lIVec cel'laines llIodilicaliom; en Kabylk (Halloteau ct LclQurncux. op. cil., III, p. do), est cmploy\~ lion "cllleOIenL par bCllneoup .Ie tt-ibn!; hel'bf:('cs !;oumises il 1" jllritlicli"" rie l'Azrcf, mllis cneOl'c par quelques fonctionnaire!" mllrocaius. C'csL "illsi
II/Cl/'ocailles, l,

UNE TRIBU MAROCAINE

201

l'ordre de la djamfl 'a, par les soins du moqaddem. Elle consiste hrler les yeux du coupable en lui passant sur les paupil'es la lame d'une faucille, menje l, rougie au fCll. Ce chtiment, il est vrai, n'est plus appliqu que trs rarement, principalement pendant les poques troubles: en temps ordinaire, on se cohtente d'envoyer le prisonnier la qa~;ba de Tanger, pour y tre incarcr, 0\1 bien on le tue, en le prenant sur le fait. La coutume de la bichl'a', en usage chz les Berbres en gnral. n'est pas entirement abandonne chnz les Fat1~~ya, mais elle s'est modifie un pell au contact des Rifains qlli n'admettent aucune tra.nsaction dans la rpression du vol. Au Fa1;t, le bachchr(I' n'est plus l'intertndiairp, n(~essaire entre le voleur et le vol, mais un si~ple recleur, il qui on s'adresse pour retrouver un objet qu'on a perdu ou qU'lm voleur vous a enlev. Le prix de ce service est la bichi1'a, commission, qlle touche le bachchr et dont il donne une partie la personne qui lui livre.l'objet disparu. Les bachchAr du Fntl, au nombre de quatre ou cinq, se tiennent tous Tanger les jours de march. On peut les voir Bb al-Fa1;t, assis par terre, attendant la clientle. Deux ou trois d'entre eux font en mme temps l'office de da lll, crieur public pour les ventes de chevaux. Il n'est douteux pour personne que les voleurs s'adressent eux pOlir couler les objets qu'ils ont vols; mais les clients sont censs l'ignorer et n'entrent jamais en relation avec les premiers. En cas de meurtre, les Fab~:ya n'admettent pas la couJ.l1me du prix du sang, en w:;age chez les Brabr'. Le meurqu'ont t mutil! MllhadYlI, il y a cinq ans, plusieurs centaines de voleurs. cr. Dr Raynaud, tude sur l'h)'cine et la mdecine au M07Or.,

p.

49
I.

Sur cette coutume, en usage chez IllB Kabyles, el. Hllllotean et Letourneux. op. cit., Il, p. 514; G. Salmon, op dt., li, i39. :1. IIlit/., p. r33 el SNI'

'*

202

AIlCHlYES MAROCAINES

tricr devient aussitt la proie de la famille de sa viel.ime, qui peul. en disposer comme elle l'entend, c'cRt-i\-dire le tuer, aussi les meurtres donnent-ils lieu il des guerres interminables entre familles, qui cherchent venger la mort de quelque parent, Le pacha se garde bien d'intervenir danc ces qurelles intestines, qui entretiennent en tout temps des hostilits sur le territoire de la tribu, La coutume de l"annya ou du meZl'ag', protection accorde un voyagelll' 011 a un client, est entirement tombe en dsutude au Fal.l, oil les routes sont w~nnllement srcs ct les campements hien gnrds. Si la djami\ 'a a le pouvoir de juger ellemme :m correctionnel, la jlll'idiction civile lui chappe compIM.emen!. Pour toutes les affaires civiles, les Fabya comme ies Oje Jiala, ne reconnaissent. que le dl.ara, le droit: (~oranique, dont l'application est laisse aux tg1h., aux savants, (l'li ont tudi longtemps SOllS la direction des matres, en renom dans les tribus djebaliennes, Autrefois,el. il y a peu de temps encore, la justice civile tait exerc~e au Fn!,l, comme dans les autres tribus, pal' un pet.it nombre de qddl, rsidant dans certains dcholll' el dont le choix par les djam:l'a tait soumis l'approhation ou qr'di de Tnnger. JI n'y a plus en ce moment aucun qtHl provindnl : les affait'cs civiles sont dfres au fpdi de Tanger. dont la jnridiclion s'tend ainsi sur le territoire entier de la trihu. ~Iais on trollve dnns ehaque dchar nn ou plusieurs '(1(loul, notaires, chargs de roigcl'les actes de ventc et de lonag(', les contrats oe maring'c, ct de sel'vil' de tmoin~ tOlites le~ fois qu'ils y sont requis, Ces 'adoul, dsigns par le q{ldi de Tangel', sont pays, comme en villc. pour ch:Hlue ade, par ceux qui ontl'ccours il leUl's services. Les jours de mal'r.h, quelque!':' ndoul CJuiUent leurs ochour et viennent ~'ins
,. Ibid" .,. ,31) el
gpq, ;

Dl' Foucauld, op. cil . p, ,fl, r30 .'f sPq.

UNE .'l'RIAU J\fAROCAINE

t.aller en plein vent sur le gr'and Sokko de Tanger, pour assister de leurs conseils les FaJ)~~'ya qui viennent.Y faire du trafic. Beaucoup d'actes s'y font au l'abais, notamment. le!'l contrats cie mariage de gens qui ont intr't ne pas cl. brer de lloees publiques, aussi ces 'adoul ne jouissent-ils pas de la considration attache Tanger ft des fonctions ""sei honorable5,
~

::1. -

[.la (lie da"s les deho/II'.

GrAce la proximit des postes militaires, dissmin~s aulour de Tanger et la disposition qu'affectent les dchour les Fal,lya jouissent d'une scurit peu prs complte dans leurs villages. D'autre part, l'autorit cie la cljama '0 et. le respect. qu'inspire le rnoqaddem leur permettent. de mener une vie paisible et de vaquer en paix aux travaux des champs: aussi letet'ritoire de la tribu estil relativement noriFlsant.. Il fournit lui seulla presque totalit des appro visionnements de Tanger. Le plus grand calme regn dans les dchour, De hon malin, les hommes s'en vont aux champs, quine sont ja~ mais bien loigns des habitations. Les femmes se rendent au march de Tanger pour y vendre des ufs, du lait et de la volaille: beaucoup font deux et traiR heures de chemin pOlir venir en ville, portant. sur le dOR des charges wnsidrahles de denres ou de bois fi brler et. souvent ausf.;i un enfant. en bas ge, suspendu hauteur des reins, ROUA le hak. l . es jeunes garons se runissent il la mosqll"~eo le!f;leb leur apprend psalmodier le Coran. Lorsqu'on entre l'aprs-midi dans un dchar, 011 est frapp du silence qui y rgne, interrompu seulement par les voix nasillardes des enfants du village rptant en chur les versets du Livre sacr, Vers le crpuscule, les hommes reviennent des champs, portant sur l'paule leursoulils et leurs fusils qu'ils ne quittent jamais. Ils s'asseyent en cel'
1

20'1

ARCHIV~S

MAROCAINES

de autour de la place, devant la port.e du moqaddem qui vient prendre place au milieu d'eux, et tandis que les pipes circulent de main en main autour de l'assistance, on com~ mence deviser gaiement. C'est la djam'a, dont les sances sont, comme on le voit, dpourvues de toute SO~ lennit. L cependant, se dcident des rsolutions souvent importantes pOlir la tranquillit de la province, tandis que les uns, parmi les assistants, terminent des travaux de vannerie commencs, que d'autres dmontent et nettoient leurs fusils. Les conversations ne prennent (in que lorsque l'im:'\m appelle les villageois la prire du SOil', Ds lors il est dangereux de s'aventurer en dehors de l'enceinte du dchar, surtout dans la rgion qui longe l'Andjera et les Deni Mawwar, Une fois l'obscurit tombe, la campagne est au pouvoir des maraudeurs, cherchant p. m~trer dans les chaumires pour enlever les bestiaux, Les bergers attards avec leurs troupeaux, aprs le coucher du !'Ioleil, n'avanl:ent qu'avec drconspection, le flisil charg, prMs tirer sur les assnillants cachs dans les buissons. Lorsqu'on parcoUl't les pistes du Fa\l~, le SOil', on est fl'app de rencontrer, il. quelques minutes seulement de Tanger, ces tronpeaux avananllentem.ent dans hl Duit, Oanqus de quelques bergers en armes qui rampent sans bruit, fouillant les buissons ct s'arrtant ail bruissement d'une feuille. Le fusil a remplac ici la houlette: l'tat de guerre est permanent du coucher au levet' du soleil. Les maraudeurs ne sont pas des Fal;1ya. Un Fatl~;r, connu pour ses habitudes de brigandage, ne pourrait rsider dans la tribu: les dchour lui seraient ferms. Les pillards sont tous des Beni Mrawwar et des Andjera, quelquefois des montagnards do l'Ouad Rils, tribus ' peu prs insoumises, qui se runissent pour piller les villages du Fa\l, avec la complicit souvent de quelques habitants malveillants de f:CS uchoul'; .

UNE THlDU MA nOCA1:'>E

~05

Ces associations se forment gnralement au grand 50kko de Tanger, les jours de march, dans les cals de sinistre aspect qui hordent la place. Cinq 011 six Beni Mawwar ou Andjera, entl'e deux pipes de kir, prennent. rendez-volis pour aUaquel' tel 'nzih ou quelquefois tel dchar, signal pour renfermer de nombreux lroupeaux. Le soir convenu, ils font irruption dans une deR nouwAla et couchent en joue les habitants en leur en.joignant de ne pas bouger, tandis qu'une autre bande emmne les bestiaux, Lorsque l'alarme est donne tout le dchar, les brigands se sont enfuis dans l'obscurit. Parfois les pillards ti'ollvent le dch'al' en veil, prN iJ se dfendre. C'est ce qui est arriv dernirement, il y a \In mois environ, au dchar des Beni Mekda, IIne heure de Tangel'. Une hande de dix-hull hommes arms: des trihus voisines, fut vente le soir pal'les hnbil:mls du dchar, rildnnt aux environs_ lis sortirent en armes, SOIIS le comm:lIldement du mO'Inddent, et aprs une vive fusillade, mirent. en fuite les assllilhmts qui Inissrent lI'ois blesss enlre Ips mains de leurs ennemis. Ces hommes moururent. le lelHh~ main. L'affaire fit grand hruit: le pncha se rendit allssillt nu dchar et flicita vivement les habitants de leur sall~ froid et de leur bravoure. C'est cela que se borna l'llction du Mnkhzen, On conoit, dans ces conditions, que le paysan, toujours sur le quivive, ne puisse quiller son fusil. dans un pays o aucune organisation de police ne sauvegarde la propril ou lavie des habitants, \~ontl'e les mauvaises pn!4sions de leurs voisins de la montn~ne.

VII. -

OIlGAfUSATION SOCUI.E,

C'est dans leur orgAnisation sociale que les Fa~<:ya se ' rapprochenlle plus des Djcbnla. Mnis le dlltwtre primi.

201,

AHcmVES MAROCAINES

t.if de lelll's coutumes s'est adouci au voisinage de la grande ville. Leur esprit d'indpendance est aussi moins ardent: la trihu se sent dans la main du Makhzen. Cependant elle n'chappe pas plus que les autres aux dangers de l'anarchie: l'envie, la jalousie, l'esprit de domination entrelien- . nent chez elle des ferments d discorde qui se dveloppent admirablement, au milieu de rivalits individuelles permettant il peine la constitution des partis rivaux.
~ ". -

Da famille.

LeR vertm~ familirlleR simt pourtant trs dveJopp(~es. Ln fnmiIJe, fortement constitue, est base sur Je respect et l'oh!:~sance cles pJus jeunes aux plus vieux. Une famiIJe entire hahite gnralement dans la mme nOlllw71a - 1(1.dart chez les Rifilins. Elle comprend le!'! grands pnrents. Jes parents et les enfants, trois gnrations. t.ravnill:llll: avec nne gale opiniMret.. jusqu' la mort oul'incnpacl nhsolue. L'autorit <lu grnnd-pre, du pat.rinrche. d;add. est prponrlrante : celui qui ne l'accepte pas doit quiUer la maison pnternclle. Si l'nn des enfants oublie sel' oevoirs, se laisse nller an vllgabondage Oll commet. une mnuvnisc netion, le p"~re ou Ja mre veuve ont Je droit de Je fn1'e empl'isonner il T:lllger. :i perptuit. ~Jnis d'antre pnrt. les rlivel's memhres rie la fnmil1e sont. lis pn,' llne soli<1nril hai:;(~e !H1r le reRpecf. du sent.im('nl f:'lmilial. L'un d'('lIx est-il dsign ponr la eons~riprion, on se (~orise polir lui payer un rempla(~ant. S'il est einprisonn pour IIne ,'nison qllelconqne, :i moins rI'action infamante qlle le p;'re veut laisser punir, la fnmille ngoode avec le pacha les ~onditions de son largissement. Enfin, si l'lin des memhres tombe !'lOUS les ~OUp!'l d'un ennemi on voit son honneul' et ses droits d'poux ollt.rags pnr l'adlllli~re, la famille entire se lve., pour le venger, et comme tOllS sont solidaires les uns des autres, on s'en

U:'{E THIIHl MAHOCAINE

207

prend ail premiel' venll, flppal'lenfll1t la famille ennemie, Ces mul's entl'etionnenl une ilHlclIrit perptuelle .1ans les campagnes: l'individu qui n'a pas lin cousin ou quelque parent loign venger, doit du moins se garder des responsabilits qu'entranent pOUl' iui les mfaits de (fllelqu'un des siens, C'est allx parents que revient le choix des femmes pour lellrs garons, ds la puhert. qui cOITespond l'ge de quinze ans environ potU' le!'! gar~~ons et de douze am; pOUl' IpR filles. Le droit de disposer dA ln nlle vierge appartieut au pre ou, il son dfant, il l'un de "es pal'e~ts maselllins, Le clihat est trs rare.
~

2. -

Le madage.

Ln crmonie nuptiale est l'vnement \~npitnl de toute la vie d'lin FatH:y, celui 011 chaclln dploie le plus de faste, Oil les tireurR font montre de leur habilet, o les femmeR l'cvlent les vtements et les bijoux .Ie gala qu'elleR gardent pl'cieusement dans leurs coffreR. AIlSRi doit.-elln tl'ollver l'la place dans une 1:llde sur la vie sociale de la tri l)ll. Les prliminail'cs du mal'iage sont les mmes qll' Tangel' : le!:! ollvertures, faites llll pre de la jcune fille plU' le l'epl'flentllnt du jeune homme, suivies d'un dhat sm 1eR (~OIHliliong de J'"nion future, prpal'enf l'enlrevlw officidle 011 les parties dllmgenl Ie-ur parole. fJCfl fian(:ailll'fl ('OIl1Jl1C1WI'llf. ,U~R ce jOllr et le fianc PfJ)'P. pell il pell la dol (~onV(!IllW el pl'pare la cr(,monie. Cellc-ei ,Iure environ une semaine dont. chnqlle jour pOl'le lin nom diffrent et donne lieu il deg rjouissances varies, Jnnis rservf's Roit. aux hommes, Roil ~l'lJX femmes. Le premicl' jour de f~te pour lefl femmes nsf le jOllr du, bain, nalla,. al-llamm11l, pcndant. leqlJfll les femmes du

208

ARCHIVES MAROCAINES

dchar, au nombre de quarante cinquante, conduisent la fiance Tangel' pour lui faire prendre son bain. Ce jourl, l'tablissement est retenu d'avnce par les femmes, qui peuvent ainsi se livrer leurs bats en toute tl'allrluillit. Lorsqu'elles reviennent de Tanger, vers ci~q heurs du soir, les musidens engags pour la dure des fMes, !abat el r'alLa (Iamhour et Ote), vont leur rencontre, accompagns des jeunes genS du village, 'peu de distance des habitatiom;, Leur retoul' est salu de salves de coups de fusil. Dans les dchour les plus loigns de Tanger, on se dispense facilement de cette promenade en ville, en organisllnt un hain chez une voisine. En ce cas, on recouvre entirement la huHe destine au hain, de couverhll'('S qui empchent de voil' ce qui s'y passe. On !1ppelle p!1r drision ce bain {,ammm bOll tOlllm, le bain de pierres. La soire et la nuit enti(:~rese passent naturellement en rjouissances, en repas de couscous et en concert de {abat et ,,'aita, auquelles you-you des femmes et les coups de fusil t.irs ail dehors font un accompagnement assourdissant. On appelle cette sance nocture lctla el-ftelllla c-Cer'/ra - la petite nuit du henn. La journe du lendemain est consacre au repos et aux prpnralifs de la grande nuit du henn -letla cl-helllla elkcb/ra - pendant laq~lelle on parera la fiance en vue des noces. On ne procde gure celle opration avant quatre heures du matin; la nuit jusque-l se passe en rjouissances de toutes sortes. Les femmes ont l'habitude d'organiser lin cOl'tge prcd de musiciens, parcourant les principaux sentiers du village, entrant trois fois de suite par une porte pur sortir par l'autre. A la fin de la nuit, on commence manger le COUSCOIlS, pendant que d'autres femmes enduisent de henn les pieds et les mains de la fiance. C'est le soir de ce .10111' {fll'aUra lieu la crmonie <le la 'alllfllr;1ja. .

UNI': TllilltJ ~HOCAiNl~

Ln !luit pl'(\cdente ont commenc, pOUl' 1<~ IhlllCl:, les prparatifs de cette fte. Le fianc, ln sultan, comme on l'nppelle 3\1 Fah{ et chez tO\1S les Djehnla l a choisi d'abord ses vizirs, :111 nomhre de (11I:11,re ou cilHI. qui lui servir'ont de gar~~ons d'honneur. Ceux-ci lui npportent lIne r1;jallba hlanche, lui couvrent la lte d'''ne couverture de conlenr (ja,.,.,h:lt) , et. font avec lui un'e pl'Omenade autour du dchnl' :lU son du tnbal el de la r'aitn, cl il la lucur des bougies (flle tiennent les nssislants. Revenu il la maison, ils l'ass'.:loicnt nu milieu de la chamhl'e et enduisent d'llI1 ccrdc de hcnn{l les paumes de ses mains, tandis que deux de ses vizil's fOl1t de l'escrime 3u sabre (chqal') mi-dessus de sa tte, ,') Un vizir prend ensuite la tasse de henn, la met sur sa tte el commence danser; au bout de quelque temps, un deuxime ami s'empare de la tasse cl danse son tOllr, puis un troisime, et tous y pnssent jusqu' ce (l',e l'Ull d'eux laisse lombel'Ia lasse qui se brise tetTe. Le !a"aJ et la l" aita se taisent alors et on va 'manger le couseous aux fl'ais du fianc, Le jOllr suivant, dans la rnalillcJc, les vizil'saccompllgnenl le fianc au bain, Tanger ordinairement. Ils profit.ent dc celle promenade pour ar.heter ail mareh de Tangel' des fl'Ilils secs (fakya) ("t'ils mangeront le lendemain de la IlOt~C. Les musiciens vienlHml les chen:her moili chemin pour les cOIHluil'c ln maison nuptinlc. Une foif:, entrs; tandis que deux vizil's tiennent de c1ulfl',e ct des hougies allumes, Olll'ase la lle du Hanc, on le revt d'lin caHan de drap blnnc et on Je prpare il la crmonie nuptilde pl'opl'ement dite, Les femmes procdent pendant cc temps L'habil~ement de la '(lll1l1u;"ya, sOl'le de \:aisse tm bois garnie de fenll'cs, qlli ~el'vira il tl'ansp0l'ter la fiance, de sa maison celle de son futllr ()POIlX. Ce8 '(lllll/ull'ya sonlloues (lucl<lucCois il des menuisiers,

210

AHCIJJVES MAHOCAL'S

il Tanger, mais plus souvent elles appartiennent la mos-

que, un marabout, une z:\wya de Tanger, oir elles sont conserves comme {uebous, Il arrive frquemment en effet qu'une personne riche, aprl~s. avoir mari sa fille, {"<IiI don de la '(l.lIlllu;"ya une zwya, pOlir les pauvres, ou il la mosque d'un village loign du Fab; le mme cas se pr<isenle pOUl' les hl'ancar'ds funraires destins allX enterrements : ces meuhles sont inscrits sur les regi'il.res des babous ((I,awwla) des tablissements religieux el. laisss la libre disposition des habitants. La "({fllmdrya, avant de s'arrter devant la hutte de la fiance, fait quelques tours dans la campagne, place SUl' IIne mule avec un enfant il l'illtrier, pour remplacer la jeune fille, Lorsqu'elle arrive devant la porte qui doit laissel' passage il la fiance, les assistants dressent une double haie de h(ks et de (oulas pour la droher' aux l'egards indiscrets: elle monte dans la 'wnmarya, !lne bougie allume la main, elle cortge se met en marche, Le mari, de son ct, monte che~al, revtu d'lIn sel/Ulm. sorte de long manteau capuchon, ouvert par devant, eL va ail-devant de la 'ltInmdrya, accompagn <1e deux amis pOl'tant des drapeaux hlallcs et rouges appels aloulIl. Au bOIH de quelque temps, il rencontre la 'ari1.7nffl'ya, en l':lit le tour cheval trois fois de suite et retourne vers sa maison, suivi du cortge t, Il descend alors de cheval, se tient debout la porte et lve le bl'3s : la fiance, descendue de la 'ammd"ya, passe sous son bras et enlTe dans la huue. Mais le mari ne va pas la retrouver aussitt: il sort ell-. core une fois avec ses amis pour continuer la fte dans une maison voisine et ce n'est pas avant on7.e heures 011 minuit <Ille, libre enfin, ses amis le ramneront chez llli en lui
f. Ces cl''',,,,unies dill"rellt be,,,,coul' des noces d.jcb"li.,nncs (cf. Moulir'"s, toc. Cil.), 011 l'rl"Ollve le t:ut'Ige i, citc"") les t:rl'nl()/1<'~ .Ie Tlemeel1, Cr. <~"nddroy-1)cmolllbyne8, LI!s ~tl/!()I/ir..~ dit IIIllI'itlgC cfu':' les iltdiglles d" l'Alg."ie, p, !r6et 8C'1.

""Il"

U~E

THIBV MAnOCAINE

211

souhaitant bonne chance. C'est ordinairement ce soir-l que les familles des deux poux font rdiger par les 'adoul l'acte de mariage, identique celui de.s citadins. Le lendemain matin a lieu, comme en ville, l'exhibition du caleon de la m3l'ie, Lorsqu'il ya doute sur la vit'ginit de la jeune fille, le mariage est souvent rompu: en ce cas sa famille restitue la dot et paye les frais de la noce l, Dans le cas contraire, l'heureux succs de l'poux esr: salu par des salves de coups de fusil. Il offre en retour ses amis des beignets l'huile .(ralj) dans une corbeille appele ioubiqa, et tous se dirigent vers la maison Olt ils ont pass la soire de la veille. Mais, sur leur passage, Ha sont assaillis par les hommes maris du dchar, qui les font prisonniers et les dpouillent de leur5vtements, Quelquefois mme ils enlvent le nouveau mal' et demandent pour sa ranon et pour le prix des vtements, les fruits et desserts qu'ils ont rapports l'avant-veille du march de Tangel. On appelle pour cette raison celte fte cl-kecltchad (le dpouillement). La journe se passe en rception. Les parents des muris leur apportent des bestiaux en cadeau (1uulya); leurs amis leur donnent de l'argent (g/zarama j les pauvres viennent demander du l'aij en tirant des coups de fusil sur les da/ca/titt, pierres poses de chaque ct de la porte. Le lendemain est le dernier jour de fte - fl-Cabon{l,
,
Pllrlos CCli l'Clltlutioos SOllt ':olllcslc" ct 011 cst oblig d'Ilvoir l'CCOllrs l'nutodt judiciaire, VII Cil5 semhlllbie s'est prsent l'1l1I dernier' l Tllnger l chez des pt'otgs frllnais, 'loi Ollt im'oqo le tmoigon"e do docleur de la Clinique. Celui-d leur Il t'digl; un cel'f.ilimll 'lui n lil trndllit cn nrnbe et paraph pnr les ndo/ll. ?, Ce nom de gh(l/'dnrtr !\'nppliquclltll'si IlU snlnirl' lieN lIluI'icicl1S t'I "ux cadealt:ol que lent' donnent les ,,!\sit<tllnls, Le Ncns ,l'ilnble t!"f. : l'cmhoursement. Lorl'qlt'on li t ls plll' "un yoisin, on le l'0ltl'sltit dcnll1t le fell(l (al'bitl'c ng"icole, Cil dillRllt : Ifl;:hr(/III li di(/li, " 'l'" Ille rembourserns cc 'lui '"'appartient: "
J,

AltUtVs htAROCAtNES

(ln mntll). Il se passe en visites dp- patl et J'uulre. I,c mari se contente de donner il ses vizirs un prsent appel al-qa, consistant en mouton et en bl, pour lel1l' permettre de faire llll grand festin sallS lui. Les crmonies sont termines: la marie ne sortira pas pendant lin an de la maison conjugale. Ces coutumes matrimoniales, assez diffrentes de celles des habitants de Tanger, rappellent en beaucoup de points celles des Djebala, mais avec moins de brutalit et un plus grand respeet de la femme.

3. - Naissance, circoncision et ente,.rement.


L'annonce d'une naissance n'est pas accompagne de ftes, comme dans beaucoup de familles riches de Tanger. On se contente de saluer cet vnement de salves rptes de coups de fusil, si le nouveau-n est un garon; dans le cas contraire, on ne fait montre d'aucune allgresse. Le septime jour aprs la naissance, a lieu une petite fte de famille consistant gorger un mouton pour le manger en commun. La circoncision, j,ahara, est pratique ordinairement lorsque l'cnfant a alleint l'ge de huit ans. A Tanger, elle a lieu il toute poque de l'anne, mais les Fa~ya ont COlltume de faire circoncire leurs enfants tous ensemble, le septime jour aprs la fte du mOllloud (anniversaire de la naissance du Prophte). le mme jour que la fLe de la poud.'e, la' b al-barotld. Ds la veille, les enfrmts sont revtus de costumes fminins et enduits de henn, tllndis (flle les musiciens, les potes et les danseurs (cha!!{l,) divertissent les habitants du dehar assembls sur la place publique. Le lendemnin mlltin, on amne les enfants en grande pompe au marabout de Sidy MO\Hlmmed al-I:hdj Bo 'Arrrlya, au grand sokko, oit des barbiers, {Iadjd;dm, oprenlles enfanls (lui prennent alors le titre de m!alta,.

N~' 'hBU MAndCAIN'8

(cil'Ohcis.), Cette crmonie donne lieu, de la part des riches, des distributions d'aumnes et de vtements aux enfants de la campagne. Les Fa~ya des rgions loignes de la pl'ovince, qui ne peuvent envoyer leurs enfants au chef.lieu, les conduisent le septime jour du mouloud au . marabout de Sidy llo 'Abdallah, Di\r Zehtrou, olt se fait galement la circoncision. Les pratiques funraires, chez les Fabya, diffrent peu de celles en usage . Tanger. Lorsqu'un Faby vient mourir, on fait venir le tleb du dchar, qui lave Bon corps et le place sur un brancard, appartenant ordinairement aux babous de la mosque, et qu'on appelle 1Ila!wzal. Les tolba disent une prire sur le corps et on fait en l,euf honneur UTi copieux festin. Le corps est enseveli, le visage tourne vers la Mecque; une pierre dresse l'une des extrmits de la dalle suprieure indique l'emplacement de la tte du dfunt. On a coutume d'entourer le tombeau d'un petit mur d'un mtre de haut tout au plus, perc d~une porte sur un des cts. On appelle cette enceinte tzaouch (cour) '.
4. -

Les classes.

L'tude de la djam 'a et de sa constitution nous a con duits tablir Ilne division de la population du dchar en deux classes: les gens intelligents, annrts al-ouqal, et la plbe, al-as,.ra(l,. Les premiers forment la classe dominante, mais il s'en faut que chacun d'eux ait une influence gale dans le dchnr. Les savants, 'oulanu;" c'est-dire l'inulm, le t(llefJ et les 'adoul sont certainement considrs comme de saints personnages, qui on doit le respect et aux besoins desquels la religion commande de
1. ~;..;.. que cerlains auleurs, Tissot eu particulier, h'anscrivenl keucll et crivent~. C'est 011 mot arabe usit dans tout l'Orient. Cf, lssot, f.,e, Monume7lts m{falithiqu(J, ... , p, 10.
ARCIl. MAROC.

211

ARCIlIVES MAROCAINES

suhvenir. Mais celle dfrence cslloin d'ilgalcl' l'av:mtage que donne la situation conomique. Les gros propritaires onl une influence croissante, en raison du nombre des ouvriers agricoles (IU'ils emploient et qui leur sont gntlralement dvous, sans former cependant autour d'eux lin parti politique, olf ou lelf, comme dllns les autres tribus berbres l, Ces mots mmes sont inconnus aux Fa\1ya. On trouve hi,en dans les dchour de petits partis locaux, les 'azoua, constitus par tlne famille de propritaires et leurs clients, mais ces 'azoua ne sauraient acquril' l'influence politique des olfkabyles ou des leftherbres. La hirarchie agricole est peu complique, Un propritaire foncier, moulchi ou fellah, donne Res terreR il exploiter un associ, chrlk, ou un lahoureur, {wrl'(th, qui emploie sou tour des moissonneurs, {UlSS(lda, Dans le premier cas, l'associ ne fournit que les instruments aratoires, mais exploite lui-mme les terres du propritaire et retient la moiti des bnfices chaque rcolte ". Cette association, charka, est sanctionne par uu contrat fait devant les 'adoul. C'est le cas des 'azib chrifiens, dont le fermier a!5soci porte alors le nom de 'azzdb. Dans le second cas, le {wr,.th, laboureur, ne fournit mme pas d'outils: il cultive la terre avec l'aide de moisonneurs ({wssda) qu'il 1l0Ul'l'it et paye la journe comme des manUVres. Sa propre situation, vis--vis du feHh, est fixe par un contrat tabli verbalement en prsence de la djam'a, el san8 l'intervention des 'adoul. Le propritaire lui donne
1. SUI' le o'" kahJle, cf. Haooteau cL Letourneux, op. cit., II, p. I l et seq" ct Muqueray, Formation de,s cits che:: les popl/lations sde,,taire. de l'Algrie, p. 116 et lleq. Sur le teffberbre, cf. A. Le Cl1ntelier, Tribus dit ,md-olte.{ marocain, p. 10 et scq., ct G, Salmon, op. cit" p. 143. 2. Sur la socit aR'ricole, cllil'lra on (vulg.) efuTrlra. cf. Zeys, n"oit Imlfmllllall alg"ien, l, p. ~7G.

t1NE 'tRIBU I\1AROCAINE

cn commenant une sorte de Cl denier ft Dieu II consistant en 10 ou 20 pesetas en argent, une paire de babouches, bcll"(J, et. quelques mesures de bl ou de dOlll'a. Son travail consiste labourer, ft soig-nel-les btes du proprituil-e, dont il est responsable, et ft faire la rcolte, Il reste ainsi sous la dpend:mce de son patron, jusqu' ce que la rcolte" soit dpique. Lorsque le dpiquage est termin, le {tal'l'tlt prend un dnquime de la rcolte totale sur les semences d'automne (bl, ol-ge, fves) et un quart sllr les semences de printemps (doura, mas, pois chiches etc,), Ce droit au cinquime de la rcolte a fait appelel'le fermier kltamnllls, mais ce titre n'est pas employ au Fah, oit l'on dit plutt !wI',.dth (laboureur), Cependant, cette sorte de contrat s'appele khollms (cinquime). On dit: Il un tel fait cultiver son champ d'aprs le systme du cinquime - bi 'lkhoUTnS. Il Les conventions de ce genre ne sont pas spciales aux terres de labour: elles sont en usage aussi pour l'levage des troupeaux', Le propritaire conlie ses t.roupeaux pour uhe prio'de de cinq annes un khamms qui prend au Fab le nom de rli'y, berger. Il lui donne une paire de bel,.'a, une djallba et une petite somme d'argent et conclut avec lui un contrat. devant les 'adoul, avec le consenlement du qndi qui lgalise leurs signatures, En vertu de ce contrat, le 1'('i'y rendra au bout de cinl( ans le troupeau
1. Le quint, pour le!! bestiaux aussi bien que POIII' la teHe, esl absolument contraire au droit malkite qui dit ~ Ln terre ue peut h'e loue moyennant nue quo~e-pnI"t de ce qu'elle produit; c'est l'aI" l'annulation du contrat ayee p:1ement d'un loyer rrilit.ahle qU'Ol) sOI,th'ail. alors d'embarras. ;, CeUe doctrine 'est nbandonne aujourd'hui dans l'l'osque tous les pays musulmans. D'ailleurs, on li lin moyen bien simple de tourne.' la diflicllh : 01\ fnit un contrat d'association, en se gardallt bien de mentionne l' le mot de lOltagc. Cf, O. Houdas et F. Marl.el, Trait de droit mltsf/.lme/./!. l.a Tnh{at d'Elm Acern, p. :':'7 el ~eys, op. cit. l,

P279

ARCHIVES MAROCA1NM

intact avec le bnfice, dont il aura retenu le einqllicme. Pendant celte priode, il profite du lait des vAches et des chvres, et de la laine des moutons. Il n'est. pas responsable des perles par accidents ou maladies, mais seulement des vols au prjudice du troupeau. Il se fait aider dans la garde du btail par des bergers, asrrira{t (pl. de s,.ib.), ordinairement des jeunes gens ou des enfants, auxquels il donne une rtribution minime. Le contrat d'Association est usit pour les bestiaux. Le propritaire 1'011 rnit le troupeau ,le ,.ri 'y chrlk (berger assod) l'entretient et au bout de l'anne, on partage les bnfices en deux parties gales. Ce contraI est rdig par les 'adoul. Cette dernire organisation, l'association (cltarka) , est. videmment pills avantageuse que le quint (klwll1lls), et surtout que le klwwlls des bergers, qui oblige ceux-ci, dans un pays oil (ln jouit d'aussi pell de scurit, monter une garde de chaque instant autour du troupeau du propritaire 1. Il s'en faut de heaucoup <I"e les engagements soient rgulirement tenus de part et d'autre. Les contestations clatent chaque jour et propos de tout. La Djam'a, qui a cependant garanti le contrat, dcline toute responsahilit, le qd se dclare incomptent devant les usages du pays, ce qu'on appelle proprement l"arl maf:jltrlby, La juridiction coutumire a prvu ce cas en crant des 3l'hilI'es agricoles, dont il est intl'essant de rapprocher l'institution de celle des am/Il. des corps de mtiers dans les villes, pOUl' en tirer la thorie gnrale. Il serait curieux aussi de rechercher rodgine de cette institution, qui doit
1. Cepeo.Janl., les bergers refusent toujours de rembourser et la question se dcide de\'ant le Ifasslib i. Tanger. LeI! r.hrtiens sont SOllvent victimes de 1:1 fourberie de leurs berge....

UNE TRIBU I\fAROCAINE

217

dater sans doute de l'organisation dn khalifat au Maroe, puisqu'on la retrouve en Orient, ds l'poque 'abb~sidc, :1 c(,t de l'inst.itution du mo(llosi1J, commissaire de police 011 prvt des marchands. L'llrbitre llgricoIe, de mme que l'amn, est. lin homme comptent, un ouvrier de prfNHlce lin patron, qui est choisi 'par l'autorit pour connlll,'e des rliffrends d'Ilne nat.ure essentiellemont t.echnique, chappant la comptence de l'lllltorit judici3ire. Les F'al;u:ya ont deux arbit.res pour les contestations re,Iatives aux travaux des champs. Ces deux hommes, nomms pllr le paeha, rsident. Tangel', o on vient les (~onsuIt.er de tous les points de la province. L'III), appel fell!l (agricu1Leur), esL charg de juger les contestat.ions ail sujet. des t.errains, prtage!'\, dlimitations, empitements irrigations, etc., mais plus encore les diffrends ent.re pro~ pritaires et fermiers, ou entre fermiers et moissonneul's. On con~~oit aisment que le felMb ait fort faire dans un pays Ol! il n'existe aucune mesure agraire, o les expressions de coude,' pied, empan, usites dans les autres contres mtH1I11manes, n'ont pas cours, o l'on n'a d'auh'c ressource, par consquent, pour consigner SUI' lin acle aut.hentique l'tendue d'une proprit, que d'en fixer le plus exactement possible les limites, en indiquant les accidents naturels qui la bordent. Aussi l'arbitre, pour prendre connaissance des affaires, est-il aid d'experts appels qaww(rma on ltatkh an-nalha,., qui valuent les, prix des terres et tudient sur place les questions de d limitation, en procdant quelquefois des arpentages rudimentaires, au moyen de cordes. Ces experts rsident tant dans la ville que dans lefl dchou,. o ils sont connus pour leur longue exprience. Mais on n'est pas oblig d'avoir recours eux; hacun peut invoquer devimt l'arbitre, l'appui de ses dires, le tmoignage de ses amis 0}1 de ses parents, ce quicomplique singulil'cmcnt la hesogne du fellab. '
15*

AHCIllVES

MAROCAIl'iE~

Les q((lI'wma sout nomms, en ville, par le qrldi et pays par les personnes qui les emploient, en raison de l'importance de l'affaire en litige et du drangement qu'elle leur cause. Au Fa~, les qawwama ne sont pas nomms; ce sont tout simplement des personnes comptentes flu'on a l'habitude de choisir. Aussi l'arbitrage du fell1,l est-il beaucoup plus difficile, lorsque les parties amnent devant. lui des tinoins pris au hasard des circonstances, et que l'loignement des lieux en litige ne lui permet pas d'inviter d'office les '1awwma de la ville s'y transporter. En ce cas, le tell{l, insuffisamment renseign, renvoie rafff\il'e la djam:\'a dlldchar. Nous avons t tmoin d'un cas semblable: un Fatlcy avait prt un de ses amis 12 moudd de bl, mais comme il existe plusieurs sort.es de moudd, et que le reu sign de l'emprunteur ne prciRail pas quel moudd, celui-ci n'avait voulu rendre que 12 moudd d'une contenance infrieure au moudd prl. Le fellr{1. incapable de fixer lui..:mme la quantit ft restitner, condamna l'emprunteur rendre t2 moudd de la contenance adopte par la djamA 'a de son village. L'autre arbitre est le kassb, dont la comptenc:e e!':t limite aux questions de htail. Les eonteslalions enLJ-e bergerg ct propritaires ne sont pas moins nombl'euReR que les premires, surtout en (;e qui concerne les voIR dtl troupeaux, dont les bergers, qui en sont responsables, se refusent toujours, sous divers prtextes, :l compenser les pertes. Le /elld/l et le kas!uib ont le pOllvoil' d'infliger des amendes . .Jointe~ aux indemnits que laissent toujours, en nature gnralement (ufs, poules, pots de beurre, etc.), les parties quise prsentent devant lui, ees amendes constituent pOlir eux des moluments assez avantageux.

UNE TRIBU MAROCAINE


~

219

5. -

La (outr:.

Lahoureurs, moissonneurs, bergers et petits propritaires composent la foule, dont les rapports avec la clas8e riche sont empreints de la plus grande cordialit. On respecte assez les riches et on aime se grouper autour d'eux. C'est toujours un riche qu'on choisit comme moqaddem. Les chorf:\ sont aussi l"objet d'une grande vnration. Il y a toujours dans lin deharquelque chrif pauvre qui est venu s'y fixer pour viVI"e. snI' le commun: eehl-l eRf de toutes les ftes, dont il est souvent le houte-entrain. Il a la place d'honneur dans une c(~rmonie nuptiale; lorsque ([uelqu'un est gravement malade, on vient implorel' de lui la gurison, par l'imposit.ion des mains. De son ct, le chrif a toujours intrM flatter les passions populaires et ft rester du ct de la foule. D'ailleurs, rien dans le costume ni dans les murs ne distingue les riches des pauvres. Entre la maison blanchie il la chaux du moqaddem et la chaumire du I;tarri\th, le Fal.H;'y ne connait pas de distinction. Les habitants du vilInge se runissent tantt chez l'un, tantt chez l'autre, indistinctement. A la djamfl 'a, ils prennent place ct l'lin de l'autre et fument souvent la mme pipe. La pllls grande simplicit rgne dans ces milieux. Le vendredi se passe en jeux accessihles toutes les classes de la population. Le matin est consacr au lil" la r.ible, yechdra, sous la direction du chalkh, L'apl'smidi, les jeunes gens s'exercent l'escrime c1lqrrr SIIl' la grande place du village. Les Fa~lya ont pOUl' cet exercice une passion immodre', mais ils s'y adonnent plutt dans un hut de parade qu'en vue d'une expdition guel'l"ire. Ils s'exercent au chqar au moyen de Mtons flexibles appels q!lv (baguette) et acquirent quelquefois une relle habilet. Aux grandes ftes religieuses, ils viennent lutter Tanger sur le gl'and Sokko. Un professellr s'installe an milieu d'ellx

220

ARCHIVES MAROCAINES

el rectifie les coups. Quiconque veut apprendre l'escrime s'adresse au chal\h el, la fin de la sance, lui donne quelrpICs sous en paiement. Un autre jeu trs estim chez les Fatlya est celui des dames - ddl1la - dont la rgle difl're un peu de notre jeu de dnmes. Ils ont 24 pions qu'ils appellent baidaq. Ces pions sont souvent des cailloux, aligns 8ur une feuille de figuier de Barbarie o on tl'ace un damier avec du char. hon. Il ne faudrait pas croire cependant Ilue les vendredis et les ftes se IJassent toujours aussi paeifiquement. Souvent clatent des querelles. des rixes, qui dgnrent en batailles ranges. Les fusils partent d'eux-mmes et le sang r coule rapidement. Une des causes de ces rixes est la dplorable coutume flu'ont les Fa~ya, comme tous les Djehala, de produire en public, dans leurs ftes, des danseul's et des danseuses, chef.f.b et chef.t{1.a, vols dans les tribus et habitus trs jeunes il ce mtier avilissant. Ces cratures sont l'objet d'un vriLable trafic: les Djebala les volent dans les dchour et les emmnent dans la montagne, pOlir leur apprendre danser, puis ils les revenden.t aux tribus voisines 1. Les jeunes gens dansent costums en femme; ils lisent. domicile dans certains dchouf et gagnent leur vie en pratiquant lellr art dnns les crmonies de mariage. On en fl'Ouve dans Lous les dchour rifains, aux portes mmes de Tanger, l'austrit de murs des Rifains ne leur permettant pas de faire danser des femmes en public. Il n'en esl pas de mme dans les dchour djehaliens, Oll beaucoup de (~es femmes trafiquent de leurs charmes. Elles vivent ordinairement dans la maison de ceux qui les ont. achetes, mais il arrive souvent que les jeunes gens des
r. Sur le commerce et l'induslI'ie de!l cheltiil)" cf. Mouliras, op. cil., Il, p. Gr. el pa,'.';/Il.

UNR THIBU MAROCAINE

221

dchour se les arrachent par la force, Tel dchar qui n'a pas de clle!!ilha dlgue urie dizaine de jeunes ~ens aux dchour voisins. pour s'emparer d'une c!le!!r(w au retour d'une fMe. v' Cet enlvement. ne s'accomplit jamais snns effusion de sang et celui qui a enlev ln jeune femme doit souvent la cachel' en ville, Tanger, s'il ne veut pas la perdre et tomber en mme temps sous les coups de ses ennemis. Ces aventlll'es finissent quelquefois par des mariages que l'opinion rprouve et qui sont un sujet de scandale dans le dchar. Le voisinage de la gl'ande ville donne aux che/ff1-!, du Fa~ une libert quls 'n'ont. pas chez les Djebala. o ils ne peuvent disposer de leur personne, Leur condition n'en est pas moins misl'able et beaucoup de femmes cheff(w. fuyant les dehour. cherchent li servir Tanger comme domestiques, jusqu'au jour o la nostalgie des monlngnes les rousse ret.ourner dans leurs trihus,

VIII. -

ORGANISATION J~CONOMlQUI;;'

De mme que nOlis avons vu la constitution gologique du sol fixer d'une manire presque invariable les conditionR de l'hnbitat chez les Fat1ya, leur situation conomique dpend de ce mme facteur, qui divise le territoire nnl.ic." en terre de culturo et en t.erre de'pMurage, les premires dans les valles et les plaines, les secondes sur les verganls et contrefol.'ts du Djebel el-Kehlr et des chnines o lJ1ergent les grs, Mais un autre facteur, non moins important, tend rgler les conditions conomiques du Fa~l~~. par une disposition plutt dsavantageuse, c'est l'inalinabilit de la majeure partie des terres de grande culture. en raison des droits du Makhzen gUI' ces terres. Lmme de l'organisation conomi(Jllc Il ... Fntl(,~ dtH~oule

222

AHr,rl/VES MAROCAINES

done logiquement de celle de la pl'oprit foncire. Celle d, il est vl'ai, est d'autant. pllls long-ut: et difficile il tudier, que les documents ncessaires n'arrivent (fue fortuit.ement aux mains des Europens.

1, -

La proprit.

En principe, le district du F!lb~~ appartient tout enlier au l\Iakhzen ct nul n'a le droit d'en aliner une portion. La preuve de ceUe possession de ntlat est facile il tahlir, par le rn(~me raisonnement que (~ertains auteurs ont adopt pour lablir l'origine de la proprit (l'j~tnten Orient et en Algrie " Aux termes de la loi musulmane. formule trs clairement par AI-Mawerdi, entre autres, dans son trait de droit publie musulman', tout territoire conquis par les Musulmans, soit les armes il. la main, soit par capitulation, est. par le fait mi'lme de la con{l'lle, grev du ldwradi, impt fon der, oppos la (l:iaz.ya, cnpitation, mais, en mme temps, hail ou prix de location d'tine terre appartenant il la communaut, car l'imposition du klUlf'rtdj implique la mise en oflaq{. qui enl.J'nine l'inalinabilit. 01', il ressort dai.,cmnnl. de tOU5 les textes historiques sur l'Afrique septcllIl'iouale, {Ille les premicl's conqurants du Maghrih, Rf.~ fondant sur le mode d'acquisition de tcrre ail .profit. de

'a

1. Not"mmenl, S. <1 .. s""Y, Hecf.erche.5 SlIr la nature fit les rnllut;'11/. du rfrnit de prop";':t territo1'inle Cil gypte. et Worms, Rechel'ches SIII' ln COll titUtiOII de ln p"oprit ten'itoriale dnl'" le. pay. ",u ulmans rt . "IJ.5idiairenumt en Algrie.. " , 2. Al-A(dm. /l . -Soul{l/ya " Les rgles du pouvoir sOllverain n, dont

la premir'(! p"rlie n t lr"dllite en

J!l0J pnr le comle Lon Osl.rorog, Lell questions du Khatad.i et de l'iq!:i' sonttrnl.es dans la lIeeonde partie, non encore parlle, Les extraits que nOlis en donnons 1I0nt tirs de ""orms, op .. cil. Nous n'avont; '10118 les yeux ni '1'dilion' allemande de Enger, ni crlle d .. Boulaq,

UNE 'i'lUBIJ MAHOr:AI~E

la communaut musulmane, impORlIl'enlle kl/((f'adj ft JOUR 1eR terri toi reR conqu iR 1. L'ol'ganisation du kharad; puait. eependanJ n'avoir IH\S t rgulire ni gnrale jusqu' l'poque d"Abd el-Momen, successeur du Mahdi des Almohades, qui (\' ordonna d'arpenterses possessions d'lfriqya etdu Maghrib. On mesura depuis Barka jusqu'ail Blad Noul (Noun) dane le SOlls el-Aqa, en fersagh (parasanges) el en milles, en long et. en large, moins une superficie d'un tiers environ, occup par les montagnes, les prcipices, les fleuves, les marais, les forts et le dsert. Les pays arpentR l'menl diviss en fradions pour les cont.rihutions (kharru(j) payel' en hl et. en argent., et c'est la premire fois que I~ela fut fail: au Magllrib (554 H.) II ' . li n'est donc douteux pOUl' perfwnne que le Maghrib tout entiel', impos dukharadj, lait l'01'i~ gine inalinable et l'est encore en principe. En vain trouverait-on dans l"achollr et le zaknl, impts d'obligation religieuse, un argument en fayelll' de la proprit individuelle: la loi malkite, par le canal de son interprte Sidi Khalll', dit que l"ac/wuf' est obligat.oire ml"me dans le cas olt le territoire est."dj grev du klwradi. l,"({c!w'tf' eRt d'ailleurs la dme sur le revenll et non R'''' ln proprit, Quant il l'obj~d.ion fomJ(:e sur la ~onRtjtutjol1 fies {whou!!, qui ne peuvent portersnT la chose d'3l1t.rlli "l, elle est rMuite nant par celte clause de la loi malkite: I( Tout le monfle fi Je droit de faire ouaqfce qu'il possde en propre ou mme il titre de revenu, En faisant un objet. {IflIJOllS, on ne donne donc pas la chose m~me. mais seulement J'usufruits lI, On pellt donc hahollser une tel'I'e .le

kltaradj. t, cr. Ihn

K hnldoiln, "p. cil., .1. ". '~I :" :~. Rn/nlh ,d-/i"nrln., tl'nd. Hcnumier, p. :lR .. s. cr. Sidi KI.nlil, ,:d. Socil lll'ialiqClc, ii~;JI ,-:-,t~, p. 'IR rI "'!'I. fi JMd., ~I p, ~>'tJt el !Ceq, 5. Jbid., Worms, ~p. dl" p. ":>1 ; MerciC'I', Le' Holons 011 Ollnkllr,

....,4

p.

10

el

l''q.

ARCHIVES MAROCA.INES

Une fois tabli,le principe de l'inalinabilit. du t.errit.oire marocain en gnral, il nOlis ,'csle examiner, comme cas particulier, celui du Fab. Quel q\le soit le rgime auquel fut soumis ce terriloire jusflu' la fin du wn sicle, l'histoire nous apprend qu' ceUe poque, il sc composair d'Ilne bande le long du littoral (Tanger, /\zila et. environs) occupe par les infidle!'! (Portugais, ESI)agnols ou Anglais), l'intrieur tant entirement dpeupl et ravag, Lorslple l'arme des MoudjAhidin s'empara des territoires au pouvoir des c1H'tiens, on l'employa pacifier la rgion et Moulay Isma'il donna l'ordre il A~lnHld Ri[y d'tablir dans tout le Fabl; les Ril'aim; qui composaient son aI'me 1. Celle rpartition flll faite videmment en vertu d'un iq.t' (concession du fien, comme dans tous les pays nouvellement soumis l'Islam. Or, AI-Mawerdi, dans le chapitre de son trait, consacr il l'I/q(1', s'exprime ainsi: Il L'ImAm' ne concde il personne la terre charge de cultures ou de btisses des pays conquis, ainsi que cela a eu lieu pOUT La Mecque, la Syrie, l'Irilq et l'gypte, comme cela est indiqu au chapitre de la Guerre; il ne concde, disons-nous, ni la terre propre aux semailles, ni les immeuhles, il titre de p/'oprit, c'est-dire qu'il n'a pas le droit de les concder titre de proprit, parce que ces deux <:hoses sont ouaqlpar le rail de la conqute, mais seulement ;, titre de possession (d'Ilsu[ruit) ... ni, Le mme auteur musulman disti!1guet rois sortes d'iq!r'" : la proprit possessoil'e ({amUk) , l'u;,ufruit (istighlrf/) et l'usage (isti/'(rq). Si d'autre part, nous examinons la situation actuelle des terres de grande culture au Fal,1~:, nous les voyons: linaCl. Kitd.h el-lstiqd., IV, p. 31 ~ Ez-Zini, op. cit., p.38. C'esl,:idire le khnlire, 1" p,'inre des Croyll'nts, Amrr (If1I1011m;lIrl/. 1. 'Yorms, op. cit., ('. 1I:;9Ii.
l,

~.

UNE tRlt3U MAltoCAtNE:

linalJles, 2 concdes depuis longtemps des occllpnnls qui les appellent meUc C' est bien la pl'Oprit possessoire. Jusque-l, rien d'anormal dans l'organisation de la pro"" prit: le Fa~l est prop"it. du Makhzen, en vertu du droit de conqute, et ceux qui l'occupent sont les descendants des MOlldji\hidin qui l\Joulny Isma'il a concd la proprit possessoire. Mais o la fJllcstion se complique, c'est lorsqu'on voit les terres de Tanger etdes environs immdiats tre l'objet. de proprits individuelles, comme d'aillours dans les autres pays musulmans conquis sur l'infidle, sans <Iu'on p\liS6~ lrouver d'explication plausible' ce droit de proprit, en cont.radiction avec la rgle que nous avons expose plus haut. La constatation de cet tat de chose est facile, puisque des milliers d'actes de t1'ansmission sonll pour tablir la possession, comme proveuant d'acquisitions ou d'hritages. Tonte proprit est constate par \111 titre, 'aqd, ct la possession seule de ce titre prQuve la propl'it. La venle d'une proprit n'est autre chose que 1:;J. vente des titres. Ceux-ci ne sout que des actes de vente successifs de la mme proprit. Quelle est l'origine de ces titres? En prsence de robs(;urit dont cetle question cst entoure, nous serions port l'attribuer provisoirement il racfl',isition par IIUJfllkya. La moull"ya est une sorte d'acLe de notorit, rdig panlellx 'adOlcl e11 presence dn qddi, (~el'tifiant que telle propl'it a toujours appartenu tel individu, quoique celui-ci soit dpourvu de titre. Cette 1IIoulk.lJfl exige le tmoignag'nc de douze tmoiils qui signent sur racle, mais on peut remplacer les douze tmoins pal' lIne lJiiiza, c'est--dire deux. "adoul (autres que ceux qui rdigent rade), chaque "adel valant six tmoins. La moulk?Ja tient lieu alors de titre de proprit. Si la tene appal,tient nu l\lnldlzen, il es! doil' (lue celle

2~f;

AHcnrVES MAllOCAINts

flcquisit.ion pHI' mOlllkya n'est qu'un I,I'ornpe-l'il, el. l'ohli galion pOUl' tout acheteur et vendeur, europen 1 011 indigne, de demander au pralahlfl l'autorisation du pacha avant de traiter, pellt tre considr~ comme une reconnaissance tacite, par les deux part.ies, des droits de l'l<~tat sur la propritf". Nous voyons cependant. le terriloire de Tanger et. dei'~ environs partag entre prop"itaires, ail point que les terres du Makhzen y sont. l'exception. Elles proYiennent d'acquisitions postrieures la reconnaissance des droits de proprit pour les indignes. Nous avons dj expos, dans notre lude sur l'administralion il T:mger', les trois modes d'acquisition par l'tat: :[0 par conl1scat.ion, 2 par achat. ou change, 3 par main-mige sur les hieng en dshrence; et les deux modes de transmiasion aux particuliers: 1 par tanftdlza, 2 par istiqrr. Les proprits du Makhzen soumises ce rgime sont limites dans un rayon restreint autour de la ville. C'est prcisment ce qu'on peut appler t.erres de petite culture. Celte dmarcation part de Tandja al-Blya, englobe le SOlln, Djma' i1J-Moqra' ,la Montagne tout entire et le Mnrchan. Au del de ces limites, le Fa~~~, terre de grande cult.ure, proprii de l'tat, est inalinable. On a remarqu la mme particularit ,lans les villes de certaines cont.r{les musulmanes, notamment Alger!. Mais l, l'administration turque, voulant consacrer cette dinrence de rgime par un systme de dlimitat,ion matrielle, avait considr comme de grande culture et inalinable tout terrain cultiv la charrue. Il n'en est pas de
1. POli l' 1eR Europe,c"", le" condition" d'"clj1lisitios de proprii'l.s foncir-cs sont l"glcR p"r l'nrl.icle I l de la <:ollvcntion de Madrid ..le JlIHo. Cf. Rounnl de Cnrd, le.~ i/'(/lb clIll'e la jl'I'ullee el le Marne, p. J":! el. seq. :~. Cf. Arcltve~ marowilles, l, p. ~. :1. Cf. Worms, op. cil., 424, 430 et se!] ...

tiNt TRiBU MAROCAINE

mme ail F3~~~ : le gouverneur est Relll juge si lin terrain pcul. tre vendu 011 non. NOlis n'avong entam cette discussion l que pOlir ntre ressortir les consquences nfastes de ce systme, pour ]e dveloppement conomique du Fa\l. Les Fn\lya qui possdent des terres, des jardins potager!'!, aux enyirons immdiats de la ville, ont intr()t les mettre en valeur le mieux possible, puisqu'ils ont l'espoir de les vendre bon prix. Les terres de grande cultllre, au contraire, tant inalinables, les Fal;t(.~ya qui les dtiennent ne cultivent que juste ce qui suffit leuy entretien, d'autant plus qu'une surabondance de production ne leur attirerait qu'une augmentation de taxe (hadya) et les exposerait aux exactions des fonctionnaires du Makhzen. Il y a donc ait Fa~ une immense quantit de terres incultes, bien que la couche d'humus soit assez paisse et assez tendue pour donner d'heureux rsultats la culture. Si les possesseurs de terrains de grande ()ullure au Fa\l ne peuvent les vendre, ils ont du moins la fiu;ull de les transmettre par hritage, conformment au cham' (loi coranique), c'est dire que la coutume observe prcdemmenlt chez les 'Amal', de l'inaptitude des femmes il l'hritage des terres, n'existe pas ici, et probablement parce (lU'il n'y a pas de proprit individuelle, Cependant, on peut trouver des survivances de ceUe coutume, dans l'habitude de laisser les terres aux hritiers mles el. de payer la part des femmes eu argent, ell btail ou en objets, parce que, dit-on, ~a femme est inapte la culture des terres Il. Prtexte videmment fallacieux, puisque cette inaplil.llde
1. Uiscussioll long-ue pelll-lre, filais 'lui moulre ln comr.lcxil de 1" question des origines .le la pl'o))I'il roncii"'e, 'll les diflieultrs nux'Iucllcs on se hel11'lua 101'1;(10'011 en lodici';' h':,; "gles Cil '-Ile d'Ilne appliclIliolt . prlllique. 2. Chap. H, p. H;:~ et lIole.

228

Antlltvl~s ~1AHOCAINB$

n'est pas exelusive la femme du Maroc septentrional et qu'il n'y a pas lieu de droger, en sa faveur seulement, aux rgles du droit successoral musulman. Il n'est pas d'usage dt; mesurer les terres. Les mesures de surfnce n'existent pns : on a J'habitude de calculer par zouija. Lazouija est l'tendue de terre que peut labourer une paire de bufs (zouija) du lever au coucher du soleil. Cette mesure e81 naturellement variable en raison de l'nergie des bufs, de la qualit de la terre et d'autres causes encore, Aussi a-t-on coutume de dlimil~r un I.el'rain en indiquant les accidents naturels qui le bordent. On dit: une zOllija borne d'un ct par tel ruisseau, d'un autre ('t par tel arbre, etc. La zoui,ja a cependant des subdivisions, La premire esl la- mardja< (relour) appele ainsi parce qu'elle reprsente l'aller et le relotir de la charrue; il y a des zouija de deux, trois, q~wlre mardja'. La seconde est la m'tera (pl. m'Iayar). mais la mardja< peut tre aussi de deux, trois, quatre m'f,aya,.. Cette dernire surface rapporte 1/2, 1/4 ou 1/8 de mOlldd de crales. Ces mesures sont trs vagues et donnent lieu de nombreuses contestations rgler par le

fellft.
Le propritaire (lui ne clIILive pas lui-mme ses telTes peut les confier il un laboureur en vertu d'un contrat de fermage sous trois fOl'mes : to Par hypothque, rahllla. Lorsqu'un individu avance une somme d'argent sur un terrain, il a droit la jouissanr.e de ce terrain tant que l'emprunteur ne restitue pas la somme prte. Cette hypothque donne lieu un contrat devant les 'adoul; 2 Par location, g,,& ou ki,.,1.. Le propritaire loue tout simplement son terrain il un cultivateur qui ne lui paye que le prix dil loyer. Cette location, qui donne lieu il un

tlohtrat devant 'adoul, peut se faire de deux manires: (a) par gz, pour les potagers ordinairement. C'est, un bail de dix ou vingt ans, dont le loyer se paye par mois ef. en argent. Le locataire s'appelle gzy; (b) par kir, louage l'anne SAns bail. Le locataire prend le nom de kry. 3 Par khoubza (pain). Le propritaire confie le terrain un laboureur (~,a,.rtlt) moyennant une partie de la r coIte. Nous avons vu qu'il y avait deux cas: (a) l'association (chirfr.a), dans laquelle l'associ (chrik) garde la moiti de.la re,olte totale; (b) le quint (!choums), olt le mtayer (khamms) garde, aprs dpiquage, 1/5 ~e la rcolte totale sur les semences d'automne (bl, orge, fves, etc,) et tj4 sur les semences de printemps (doura, mas, etc.). Ce fer mage donne lieu Iln' contrat verbal devanlla djamri'a. La culture des 'aztb chrifiens, situs gnralement fort loin dans la campagne, est rgle ordinairement par un contrat d'ossociation avec un fermier qui prend en ce cas le nom de 'azzb. Quant aux terres appartenant aux mosques et aux biens {tabous, elles sont mises aux enchres chaque anne, en septembre, pour la dure d'une rcolte (une anne) et octroyes aux derniers enchrisseurs. C'est donc un simple contrat de louage. Les propritaires qui cultivent euxmmes leurs terres ont coutume de s'associer par dehar, pour cultiver leurs champs et faire les rcoltes, les uns aprs les autres. Ils appellent ce systme touiza: c'est une sorle de corve dont ils font tous partie et qui passe lonr de rle sur toutes les terres du dchar. Nous aurons l'occasion d'en reparler en men,tionnant les ftes agricoles.

2. - Les cultures.
Outre les cultures potagres, baTehera (rifain: taknoucht), qu'on trouve UX environs immdiats de Tanger, on peut diviser les grande~ cultures du Fal;t en trois catg-ories :
AIICR. Il''"OC.

t6

230

ARCHIVES MAJWCAINES

1 crales; 2" lgumes farineux; 3"~ultul'es inrlustl'ielles. Les premires sont les plus rpandues et les plus florissantes. Elles font vivre toute la population du Fa\l rentraI, depuis Sounl jusqU'il 'Ain D,Hya; on les trouve dans le fond des valles et dans les plaines. Ce sont: le bl, za/'((' (l'if. iarzen); l'orge, cha'ir (l'if. iemendl); le doura, drr (l'if. tajdit); la {wulba, gramine pour l'alimentation des chevaux; le sorgho, becltna, pour l'alimentation de la volaille; le mas, tourkya ou dr {wmr/l, dOllra ronge (l'if. izombiin). Les secondes sont plus spcialement localises aux alent.ollrs des villages, sur les flancs des montagnes, 011, certnine poque de l'anne, sur les tel'res de crales, lors{lll'clles sont libres. Ce sont: les lentilles, .ads (l'if. rades); les fves, (oril (rif. ibaolUz); les pois chiches, !}mnmolls; les petit.s pois, rljoulbn (l'if. sinifin); le kersana t le che/laqa, nOIlrt'iture pour les bufs, analogue la lentille. Les troisimes enfin existent seulement dans certaines rgions, il proximit des villages et en petite quantit. Cc sont: le chanvre, qannab; le lin, kattan (l'if. raktn), le kil, Chl)llVre indien (l'if. erki/), et le tabac, taba. Au point de vue du roulement des cultures, ces diverses espces sont divises en deux catgories: cultures bekl"i (avances), semes en automne, et culLures mazouzi(retar- . des}, semes ail printemps. Les premires sont: le bl, l'orge, les pois, les fves, le kersana, le cheflaqa, la ~oulba, la hechna, les lentilles, le kif. Les secondes sont: les cultures potagres(bakhera), le mas, ledoura, les pois chiches, le chanvre, le lin et le tabac. Ce roulement permet de semer tour tour sllr les mmes terres deux espces diffrentes de cultures. La rcolte est donc double. On s'accorde (;aIuler Gomme suit le l'endement d'une zouija, laboure ,par une charrue ct deux hufs, en huit dix jours de labour, avec des hommes d'nergie moyenne.

UNE TRIBU MAROCAINE

231

10 moudd de hl(', 10 moudd d'orR'e. 5 moudd de fves. 1 1/1.50 Ile lin. pois chiches ef. petil.s pois en quanl.it varhlhle.

Il existe deux sortes de :moudd : le grand moudd, elmOlldd elkebir, ou moudd de la ville, mOlldd el-hlad,"et le petit, el~molldde~er'i,., qui est la moiti du grand. Mais on emploie encore le moudd de CaMa, qui est le moudd de mesurage des grains SO\1S gr'ange : il est gal il 1./4 plus 1/8 du moudd el-kebt,.. Une zOllija, cultive unicluement en bl; rend 5 on 6 a{l.f, comprenant 60 moudd dQ abfa. Le moudd el-kebir est de42 kilogrammes environ. Il Ae suhdivise en demimoudd (f/ou), ou moudd e-eri,.; en quart (roul/) et en huitime (tlwmn). C'est la plus petite mesure. Le prix du bl est essentiellement variable. Il oscille d'une anne l'autre entre 8 et 14 pesetas le moudd. Celte anne (1.901~) on le vend Tanger, 12 pesetas, l'orge, 7 pesetas. On value donc, pOUl' la location, la vente ou l'inventaire aprs dcs, la valeur d'une zOllija en la deomposant comme suit:
. . . =: bufs il 175 peso .::;: mO/ldd de hl 12 peso = nto[tdd d'orge il 7 I>es. 15 moudd de fves 8 peso = t 1/2 m. de lin il 10 peso = pois en qURnt.il variable.
TOTAl..

Zouija

J 2 10 10

dtalTuc.

20 peso 350 120 70


40

15

A RClUV~S

MAROAINS

3. -

L' ~:xploitation,

Les Fal)ya divisent, en vue de l'exploitation, les semences en deux catgories: bek,.i (semences d'automne) et mazouzi (semences de printemps), Cette division suppose, bien entendu, l'observance d'lID calendrier solaire, diffrp.nt du ~alendrier musulman, puisque l'ordre des saisons n'est pas observ dans ce dernier calendrier. On emploie en efl'eL dans tous le Maroc septentrional, les mois solaires - ach-clwullol1r ach-chamsya, on al-adfamya (trangers). Ce calendrier, ident.ique au ntre, ne provient pas, comme on pourrait le croire, de l'influence ,des coutumes europennes, car il a toujours t en usage au Maroe " Il reprsente une ~urvivance des coutumes agricoles (:hrtiennes des Berbres antislamiques, comme nous le dmontrerons. L'anne berbre correspond peu prs il l'anne l'URBe : elle a 13 jours de retal'cl sur la ntre. Ce retard provient du fait suivant: les indignes admettent l'anne bissextile et ajoutent un jour, non la fin de fvrier, mais il la fin de dcembre j ils l'appellent al-kabs (le jour intercal); mais ils oublient. (lue, pour tre exacte, la dernire anne dll sicle doit Nre normale; ils la font bissextile, aussi ont-ils un jour de retard par sicle, En 1899, ils n'avaient que 12 jours de retard; depuis 1900, ils en ont 13, Or ce retard de 13 jours permet d'affirmer qu'au Vile sicle de notre ('H'C, c'est--dire l'arrive des Arabes au Maghrib, ce calendrier tait dj en usage et n'a jamais cess de l'tre. Les noms des mois adjamya ne sont qu'une altration des noms latins:
1I1'taiti. l'poque de' Lon l'Africain, puisqu'on ftaitla Nol ct I.! janvier. Cf. Lon J'Africain, Description?c l'AfrifJlle, d. Schefcr, H, p. l~l6, Sur les mois Ilgricolell marocains', cf. Tissot, GoRraphic de III province romaille d'Afri'lue, J, p. 315.
1.

lC'

UNE TRIBU MAROCAINR

233

yenaytr .r.!~ febrayir .r.!!r.? ml\.rs U')\.. yabril J!.~ myo ~ ou -'!.~ younioh ~ ou ~

youliou7. r~ ou j~ r'oucht ...:.,.,./:...i chtenblr .r.:-:-' 'ot ktouber ~ nouanber )':'y doujanber

r)

Le 12 dcembre commen<',ent les 40 jours de pluie; on les appelle YOllm al-layl,Y (deg nnits). Le 1er janvier, on a coutume de clbrer une rle "ppete #agor1::., consistant manger en commun le mets r'l'atllorin compos de fves t pois, lentilles, couscous et caroubes mlangs ensemble et des heignets s(andj frits dans l'huile. Le 20 janvier finissent les layly et, une semaine aprs, on achve de labourer en vile des semences de printemps ([tars al-mazoflzi). Le 15 fvrier commence le printemps, rabi'. Le 11 mars tombe l'i'tidl (quivalence), poque laquelle les jours sont gaux aux nuits. Le 17 mai commence l't, alf. Le 24 juin a lieu la Cte agricole appele Alt Onora 1 dont nOlis parlerons plus loin. Le 12 juillet commencent les amym, 40 jours de canicule, qui se prolongentjusqu'au20aoLtt. On fait le {zars al-bakri, lahourage en vue des semences d'automne, partir du ter aot. I~e 17 l'lott est le premier .lour de l'automne t al-kltm'lf, et le 14septembre,tombe l'ftUll khanfl, o lesjours sont gaux aux nuits. . Les Fa\lya se basent donc sur calendrier pOllr faire leurs labours, mais sOllvent ils sment en mme temps qu'ils retournenl la terre, ou quelquefois mme avant, leurs charrues leur tenant lieu de herses.

ce

La charrue, mi{lrath, est des plus primitives. Elle se compose d'un 80cle en bois, termin par un sabot de fer
1.

Ce mot Ilpffte en arabe tin dei quatre

~"meata,

lIIal doute la

terre.

AHc.nrVES MAROC.AINES

appel si/dur, d'un m:mche ql/llda ajust an~le ohlus avec le sode el destin le mouvoir, et d'un hl':lOcard de hois, themmOlln, aUf/uel on allelle deux hufs (fig. G). Le harnachement des bufs est allssi simple que la charrue. Il se compose d'une planche vide au centre, pose sur le cou de l'animal et attache au brancard, au moyen de cordes. Pour ,viter de blesser l'animal, on met un coussin de paille entre la planche ei: la peau. Ce harnachement s'appelle berdy'. Le sahot de ret de la chat'rue pse une dizaine de kilo-

Fig. 6.

grammes; il s'use t.rs rapidemment, el comme les Fa~ya ne prennent. pas soin de le remplacel', ils ne peuvent la bourer que les terres dtrempes dj paf la pluie, aussi en pl'ofitent-i1s pour semer en m(me temps, afin de s'viter la peine de herser.
1. En AIRric, lorsque cc sont des chevaux qui I.irent la chart'tH', le joug <'llt plac SOllS le ventre .Ies animaux et maint.enu pat' dt's cor,lcs pass,ml. sur le cou el le poitrail. La charrue l'st peu prs j,lenliquc t~cJle dn nord marocain. Uue deseriplion en l'st donne, aveC' Ics lIoms arabes des dilf{~rentes pices, thms Tissat, (;ng"ophie de la 1"OIillce romaille d'Afi'if/uc, l, p. 306 et 9uiv. Cf. aussi Guiu, La charrue nrnl,,.
(R('V1H~

afrir.aiuf.'".

!';~

:lnntr-, nt) 30}.

UNE TRIBU MAROCAINE


I~!\ moisson se fait au moyeu de faucilles, menje l, aflsel, grossires (fig. 7); les fa~lx sont inconnues. Le grain, une fois coup et battu dans des aires (mers), est dpos dans des silos, matmoura, en attendant d'tre transport Tanger. Grce fi la clmence de la temprature, les rcoltes mrissent assez vite. Le bl, sem en janvier, est rcolt en juin; les fves, en avril. Les semences de mai-juin sont rcoltes en septembre. Le Raltdh al-Qartas 1 raconte qu'en

Fig. 1.

1291 de notre re, le bl, sem le 15 avril, fut coup la fin de mai, 45 jours aprs, gr~e au vent d'est quiavail Boum sans interruption. C'est l, il faut le dire, lino exception, mais on trouve eneore, d'une anne fi J'autre, de gran(1f; cnrts enh'e les dates de semence cl de rcolte, earls dus l'abondance ou ail manque de pluies.
,. Le mme IJuvrllgc nttri1Jue g(l n rnlclI1eul nll vent d'est les pidmie~ et Ic!! db'er!! tMlIU1C (rui !lfi\'rent sur le M,"'oc, CIlllsnllt de nombreuses
<liselles.

236

ARCHIVES MAROCAINES

La rcolte des crales donne lieu deux sries de fles : la premire, rserve aux hommes, c'est la fte de la moiR~ son, naha,. a-a{ (jour de l't) ou touiza (corve), la seconde, aux femmes, c'est la fte des glaneuses; on l'a pelle an-naqa (action de ramasser). La louiza est appele ainsi parce que les cultivateurs font moisson':ler leurs t.erres par IIne corve (touiza), compose de tous les autres culLivateurs, tour de rle. I.e lor jour de la moisson a lieu la fMc du nallar a-af{, au mois de mai ou juin. Les moissonneurs se rendent aux champs le matin, habills d'une chemise blanche.et d'un tablier en peau de mouton appel tabanta; ils enfilent trois de leurs doigts des tubes en roseau et prennent la faucille (me71jel) en main. Ils se mettent alors au travail 3U ; son du tabal et de la r'atla, en s'excilant qui travaillera plus que l'autre et amassera le plus de gerbes. Ces moissonneurs ne sont pas payp-s, mais, le soir, le propritaire du champ, par lequel on a commenc,leur offre un repas de couscous et de viande, suivi d'un concert et de danses. La naqa est la fte des glaneuses. Les femmes se rendent au champ vtues de tabliers appels trarak et la tte couverte d'une {mfta multicolore. Lorsque la journe est dj avance, les hommes du dchar vont les chercher cheval, lenant la main ds poupes formes de gerbes de paille habilles en femmes. Ils appellent ces poupes mata. lis organisent alors une sorte de tournois, courant les uns contl'e les autres pour s'arracher leurs poupes. Les fem mes accueillent les vainqueurs par des cris de joie et des chansons appeles 'ayyeu'. Plusieurs auteurs ont dj parl de cette fte, mais en la racontant d'une faon diffrente'. Drummond-Hay, qui en
1. Cf. notamment J. H. Drummond Hay, W(lstel'n Barbary: it., wild trifles and .~al'tigf! (lIzilllrtl.~, p. 15'16: T.. Godard, Description et histoire

du Ma/'oc, l, p.

sr,;

BUfigeU Mcakio, The Moors, p. 156.

UNE

TIlnm

MAROCAINE

237

a t tmoin en 1839, entre Tl.lger et 'Ain Dlya c'est-dire sur le territoire du Fal,1, parle d'une seule idole Mala qu'on promne dans les champs et qu'on brle le soir'. On a tnbli ce sujet lin rapprochement entre celte mata et la desse Mater des Latins. Il n'est pas impossible qu'il y ait l, effectivement, une survivance de cultes forts anciens, que le Christ.ianisme n'aura pu effacer. Un autre vestige de l'poque antislamique est la fte de 'Onora qu'on clbre dans les campagnes le 24.J1Jin:c'est-dire le .lourde la Saint-Jean. Lon l'Africain avait dj remarqu la survivance de cette coutum,e Fs: et quand ce vient au jour saint Jan, ils alument de grans feus de paille. Il La fte de 'Onora est clbre en effet dans tout le Maroc septemtrional et jusqu' une latitude assez basse. A Sal, notamment, on a coutume ce jour-l de brler publiquement un hibou. Au Fab, on se contente d'allumer des feux de paille dans les jardins, tandis que les femmes frappent sur ces tambourins de terre cuite qu'on appelle agoual. Les FllQ.ya quipossildent des figuiers ont.I'habitude d'acheter, au Sokko de Tanger. de toutes petites figues mles. toujours vertes, appeles dlwu1car, grosses t.out plus comme une noix, d'en enfiler troiB ou quatre un fil el de l'arocheraux branches de leurs figuiers. Ils disent que cette coutume empch le figuier de perdre ses fruits. On accroche pour la mme raison des cornes de mouton dans les grenadiers. Enfin, il est de coutume, la Onora, d'aller passer quelques jours la campagne. Ce nom est mme synonyme de vacance. On dit d'un Fa~y absent: Il esl ma'anar" c'e~t-.-dire Il est all faire la fte, il est en vacance. "

li"

1.

Budgctt Mcakin, loc. cir.

Description de l'Afrique, d. Sohefer, Il. p. 126. Le mme auteur parle aunl de la fte de Nol et de celle du 1er janvier, mais c'est Nol qu'il fail manger l plat de fves, pois et lgumes du 1 er janvier.

~. J.on l'Afrioain,

A IICIII VESM AnOCArNES

Les fl.es ngricoles, (JllOique d'origine chrtieline 011 pnganistc, son/. encore tri~s vivaces an FaJy; et les O1nl'31>01l1s ne font r;clI pOlir Ic~ entraver. " esl il remarquer (l'IC, contrairement AliX Aull'CS fNes rnarocainf~s, elles n'ont allClln caradre religimlx. Les hnhitants dll Mal'oc septentrional ne semhlent pas avoir plac leurs champs SO\lS la pro~ teclion des m,""Ahouts,
~

4, - Commerce et indu.strie.

Le commerce dl1 Fal.le consiste tOl1t entier dans l'approvisionnement de Tangel', Tl n'existe pas, proprement parler, de commerce intrieur. On est tonn, en entrlmt dans un dchllr, den'y rencontrer aucune boutique, Quelqes dchour possdent des baqql, picier's, assez mal approvisionns, vendant de l'huile, du savon, des allumettes, du tabac, des bougies, cc qui est le plus immdiatement ncessaire aux habitants. On trollve aussi deR marehaux-ferrantR dans cerhlins dchour, ((lJClqllefois des cafs arabes, mais ces pet.its commerces s'exercent dans des chaumires qui ne diffrent en rien des autres hnbitations: il n'y a dans les dchour ni houti(lle ni march. La plupflrt, m~me, n'ont ni baqq1\1 ni caf. Les h3bitanl.s ne trouveraient pas il y acheter une hougie, aURsi font-ils rgllliMement le voyage de Tanger deux foiR par semaine. 11 n'y a en nll'el. (ll1"lIn Reul march pour tout le Fab, le grand sokko de Tanger, (l'Ii se tient le jeudi et le dirnllot:he, Les Fabcya'y viennent en grand nombre, rlpporl.ant les produits de Icur l'f~~g'ion; ils cOI\('.hent p~,le-m(le dans les {olldollrj 'lui entourent la pInce et reprlrt.ent le lendemrlin l-ioir, a(ll's avoir vendu leurs denres, en emportant. des doffes jnIJIOl'l(~eH d'EII['O()(~, dll kif ou (les ca\'louchos. Le FaJ.u:ya tle ln b",IIicuc ouest apportent au mal'eh de Tanger IIne grande qllanlit de charbon de \lois, {I,,'i1s

UNE THIRU MAnOCAINE

prparent sur leurs colline!'; en hrlant des racineR de roseaux arraches ai.! bord de l'OunC! Tnnd,ia, deg souches de bruyres, de lensliqucs, de fi{J;uiers de Ihrhul'ie et de petits chnes, voisins des chnes vel'ts, ((II 'on tl'ollve il. la limite de l'Andjera. Leurs procds de clirhonisation sont heaucoup plus simples quc ccux de nos charhonniers; ils prennent peine le soin de recoilvl'r de terre leurs meules, mais l'humidit constante des racines leur permet d'obtenir la combustion incomplMe, La rgion de Tandja al-BAlya produit du sel, dpos clans des marais salants l'ernhouehure de rOuad al-J<halq et au pont du village d'Ach-Charf. Ces maraiR sont des proprits communes des dchour de Tandja et d'Ach-Charf, exploites. par les habitants sans aucune rglementation, Chacun arrive de bon malin, charge de sel son ine et vient au Sol{ko o il le dpose terre en monceau, pour le vendre raison de trois raux (75 cent..) le quart de moudd. Les hahitants de Mdiona exploitent les carrires d'AchaqqAr (grottes d'Hercule) l'ext.rmit du Djebel elKebir, sur l'Ocan. Ces groUes, utilises depuis la plus haute antiquit t sont creuses dans un conglomrat trs serr, dans lequel on dcoupe des meules. On trouve encore, dans les parties abandonns, des traceR de meuleR dj dcoupes dans la pierre, et il est intressant de constater que les procds d'ext.raction ne paraissent paR avoir beaucoup chang. Les ouvriers d'aujoul'd'hui, habitanls de Mediotma, travaillant (~hacun pOllr son compte, sans organisation corporative, dcoupent les meules dnns le sol aprs avoir. faonn ta face flupricnre l1U moyen d'un l'limple cif;eal1 grossii~l'ement taill, RanH manche, rnppdl1nt pal' sa forme, les (~ol1lr~au:" (le silex de l'llpOQl10 1I('olithique. Lorselue la mellie (~Rt enleve de l'Ion <'~O\V:I linu, ill'; I.m'minent la face infrielll'c et fonl 111\ tl'ou dall~ le milieu, IJes mouleR n'onl IHlS plus de IiO il 50 cenLimlres de large et 10 centimtres d'raiss(~tJr. On h~R utilise en

HO

ARCHIVES MAROCAINES

enfilant dans le trou du centre une barre de fer qui sert d'axe, et. en versant le grain dnns le mme trou, entre le fer ct la pierre. Chaque famille du Fa~ a sa meule et cuit son pain elle-mme. Les tailleurs de pierre apporlent les meules au Sokko de Tanger, oit ils les vendent 5, 6 ct 8 pesetas. Les minoteries europennes, tablies il Tanger, en v:endant a~lx Fabya de la farine tonte prpare, ont port un grand coup au commerce des meules. On n'en rencontre plus que de loin en loin, sur le march de Tangel'. Les habitanl$ de Mdiona vont les vendre sur les m:U'chs du Gharb. ' Les bestiaux font l'objet d'un grand commerce au march de Tanger. Les F31;lya les lvent sur le versant sud du Djebel el-Kebir. Ce sont. des hufs (beqr/), des moutons (r'allam) et. des chvres (ma'z). Mais il n'y a pas proprement parler. de race autochtone dans le Fab Les espces sont tout.es mtisses. Les bufs proviennent. de mtissage avec les races importes d'Espagne. Les chvres rappellel~t de mme les espces du sud de l'Espagne. Les moutons sont tout il fait espagnols, lmportfltion dflns ees dernires annes ayant. t trs active. On a mme cherch crer une race hovine en important des vaches de Durham (Angleterre). Cet essni ne parait pas encore nvoir donn de rsultats satisfaisants 1. -L'industrie des femmes, dans les dehour du Fa~, est rduite au cardage de la laine, au moyen d'une n'lachine trs rudimentaire appele qarclll (rif. qardch), au filage du chanvre et la broderie des fotas de couleur rouge, sur fond de toile de lin blanche appele choqqa. Cette hroderie se fait sur un mtier, marmma., analogue ceux de Tanger. Une femme met un jour et demi ou deux jours pOUl' broder une folta valant , Tanger 2 peso 50,
1. A ce 8ujet; cf. G. Buchet,

op. cit., p. 6-8.

UN~

ttH MAll.OAtN~

Mais le cottHtlerce en est peu aClif, les foulas <{u'on vend Tanger tant importes de la cte. Les femmes Fallya ne brodent que pour elles-mmes ou pour vendre entre elles . Le filage du chanvre s'opl'e au moyen d'un rouet, oif frant pell de notre rouet, et qu'on appelle na'ora (l'if. illa'ort), un rateau, ratdolj ou micht (l'if. emchden) cf. un fuseau, marzet (l'if. azdi). Les loffes faites par les femmes Fat1ya ne sont l'objet d'aucun commerce; elles s'en servent pour faire des vtements ~Iui les dispensent de sc rendre Tanger, o le prix des tolTes ,est plus lev. Enfin, le commerce du poisson est trs actif Tanger, bien qu'on n'emploie aux pches maritimes que des canots rames. Les engins les plus usits sont des lignes (qabat) et une grande senne (chebka), faite avec des cordes grossires de palmier nain, mailles dcroissantes des extrmits vers le centre. On la leste avec des galels et on rallge au moyende flotteurs informes, en lige hrut 1. Celle pche est pratique presque uniquement dans le fond de la baie de Tanger, o elle fait vivre une parlie des villages de 'fandja al-Blya et d'Ach-Charf. Les pcheul's oprent en bandes, lirent ensemble le filet commun et partagent le poisson. Les uns vont le vendre aussitt Tnger; d'autres le vendent des commission. naires FaJ;l<;ya qui attendent sur la plage.

IX. - Llo;

CUJ.1'E.

Les Fa~ya, composs en grande partie de H.ifains, P 0 lil's aH contact des Europens, Ront moins fanatiques <Ille beaucoup de leurs visions Djehala.
4

1.

Ibid.,

(1.

l:Iu.

AnCIllVES 1\IAnOCAINES

Us n'ouI paR parmi ellx de (amille chdliennc, ol'ginaire dn pays, exer~~ant comme chez les Beni 'Arofts ou chez les Andjcra une innuence religieuse et politique prpondtll'ante. On trOllve cependnn~ nu F'nll qllelques chorra Baqqlyin, au dehar de Choui1cI'Cllch en particulier, el. qllelques autres, dissmins dans les dchouI' oit ils vivent 8111' le commun: La plupart sont en mme temps' i\issaolln, (~omme tous les Fab.ya d'origine rilaine, On Irouve mme un certain nomhre de Ifamadcha, Il n'existe au F[I~r aucune z:wya, mais les 'j\ If.;SaOlla f.;C runissent [III marabollt de Sidy l"Arhy al' Aidy, n GaouArit, el le joUI' de la fte dll Mouloud, 10l'SqllO leI' ~AissaolHl de Mquinez anivont il Tanger, cellx dll ""be: vont il lcul' rencontre, en cortge disf.nct de ceux de T"ngel'. On compte aussi dans la tribu <Iuclques Djil;\Ia, el, dans les '[lzib des chorfa d'Ouczzftn, des Touhamyin, clients des chorra.
~

L -

Les mosques,

Si les Fa~~~ya n'onl. pas de zAwya, alltl'os que colles de Tanger, o ils se rendent nssidfllnent, ils lIceomplissenl. les prires CJuolidiennes dans des mos<Jues et fonl: des visites pieuses aux tombeaux de [etlrs mllrabouts. Cha<l'Ic dehar possde lIne mos<llle lam.esjidal, forme berbre de 11lasdjid - o se ronLles cinq pI'ires <Iuotidiennes; mais aucune de c'~s mosques n'est djdma' "
l, Il Y a ell elrel ulle distinctioll :1 (,tahlir entre la rnosque II/(/ . djid el la rl}.ma'. La IlI'cmi.\re U'I~st qu'un simple lien de prire, comme lll<tiqnl' son 110111 (Iil'u 01' 011 sc l'rOSI.{'I"ne); on n'y fait pns la kho!.bn (pl'm!') cl, Salivent clIc est rel'II,,"e entre les 1""II'cs ,le pdl''', La sl'cond .. l'SI. un lil'u de n'ullioll 1'1 IIi ,asscIIlIJi. Jrs hOlllme!') toujOlll's ol1vcl'l; 011 Y fnit nOIl l'lelllcmcnt le,", pl',,'I'CS quotidic'l1Jf'S, m,~is la pl'ire dll vendredi tralll/l. d-rl,ollm' (f, jour de l',,,,scmhle) cl le prne; clic esl. pOllrv" .. d'ull miuaret cl clIl,relenue ail' "'ai" des ~l,a"oll", par les soins du n'f"i,..

tJNE TI1IBIJ MAHOCAINE

rserve ft la prire du vendredi. Pour les Fal~ya, il n'y a de dj/una: qu' Tanger, o healH;oup de campagnarels se rendcnt le vendredi, Aucun minarct, aucune qouhha ne signale la mosque u Fall l'aUention du paElsant. C'est une simple chaumire, un peu plus vaste que les autres; difie dans un coin de la grande place du dchar. Le sol, en terre battlle, est couvert denatles en feuilles de palmier; une autI'c nal.lc, penue la cloison, indique 1e III il,,.dl). Seul difice puhlic du dchar, la mosque est constl'llilc par les hahitants sous la dhedion du moqaddcm; chacun apporte ses matriaux et contribue pOlir sa part au travail ou vel'se une cotisation lUI mocJlHldcm. Chaqne mosque est confie un if/Ulm, choisi pal' Jes habitants parmi les tolba appnrtenant la tribu et connus pO~lr leur science. La djam;fa s'adresse de prfrence :i un /dlcb n dansle dchar'; souvent elle en fait veuil' un d'un dchar voisin et, par contrat verbal ct public de deux, trois ou quatre anne!;, lui, assure le logement, la nourriture, un sac d hl lors de la rcolte et une indemnit d'une soixantaine de donros pal' an, verse en argent par Jes parents des lves. Il est. charg en effet, non seulement de diriger la prire cillli fois par jour, mais eneore d'apprendre lire, crire et il psalmodier le Coran aux enfants du dellar, Le tale/; qui s'est engag par un cont.rat. de ce genre est appel moue/u/rit (contractant). L'imm est souvent aid dans ses fondions d'instiluteur par des tolba du Fal.lC;, dos Beni 'A ..os et du Djehel J.labib, qui viconent se fixel' dans le deha ... Ces toloa errants parcourent les tribus, pOlir profitel' des leonR de matres en renom et s'exel'cer en IIIIll(~ temps il l"cn:-;eigncment. Ayant pOIlI' tout. bagage IIU b:Hon la main, (~t, sUI'le dOR, un sac appel Ir.hfll"./Ul, contenant Icurs vtements et ieurs tnhhJlLcs, les lolha, (1'1'on appelle pOlir c<!t1.c raison 11lo111dtallllich, lisent domicile mosclue 011

1;,

2H

AIlCillVES

MAndcAtN~S

dans une des dpendances appeles tlkherbiclt et donnent des leons de Coran, quelquefois mme de grammaire (adjrorlmya). Ne recevant aucune indemnit, ils sont. nourris par les habitants et passent chaque soirdans les chaumires, tour de rle, pour demander la nourriture du lendemain : celle ration est appele matro/ (faveur). Lorsque la r colte est faite, on leur donne, ainsi qu' l'imdm, du grain et quelquefois un buf. Dans les coles du Fa~, les lves ont cong (ma{wr. rar) du mal'di soir au vendredi ft 2 heures, A cUe occasion, ils donnent quelques SOIIS aux tolba; on appeile ceUe gratification lfi:tl'ida (cotisation individuelle), Lorsqu'un lve a achev pour la premire fois la lecture du COl'an entier, les parents organisent une fte, consistant en un repas de couscous, o on invite tous les enfants du village et les !olba, qui sont naturellement les plus fts. L'enseignement n'est pas termin ce jour-l pour l'lve: il recommence de nouveau le Coran et l'tudiera jusqU' ce qu'Hie sache par cur, ce qui lui permettra de renseigner aux autres.

2. - Les marabouts.
Le culte des morts n'est pas moins dvelopp chez les Fa~ya que chez les autres tribus du Maroc septemtriona1'. On compte un grand nombre de marabouts (Sld) sur le territoire occup par celle tribu. Beaucoup de ces marabouts, il est vrai, sont de simples tombes vnres par les hahitants du dchar o elles se trouvent. Les person1. SUl' le (luite des morls ehez l..s Arabes et en particulier daos l'Afrique se plenh'ioll~le, cf. J. Goldziher, Le culte des anc{ltre.' et le culte dM mort.' chez les Aralles; Die lIeiLigenl'earung im. blam (Mullammedanische Siudicn, Il, p. 275-378) j E. Doull, Notes sltr fhlam ma hribin. Les /nara/Joui.'.

UNE tRIBU MAROCAIN

245

nages enterrs l ne sont souvent que des alins ou des mendiants. Chaque dchar tient avoir son marabout. Le village de Adidib, cr il y a quelques annes SUf les pentes mridionales du plateau du Marchan, a dj son marabout, une femme ayant eu une nuit un songe dans le- . qUf'1 elle avait appris qu'uR saint tait enseveli dans ce lieu. Lorsqu'on ne peut donner de nom au santon, on l'appelle Sidy I-Moukh~y (cach) ou Sidy Bou Qndel (le pre aux lampes). Il n'y a pas un dchar qui ne possde son Sidy I.Moukhfy. Ces saints locaux, entretenus par la pit des fidles, n'ont ni moqaddem, ni fonds particuliers, ni fte. On se contente en passant dY dposer un lambeau de chiffon ou une fouffe de cheveux pour obtenir l'accomplissement d'un vu. Les plerinages et les ftes annuelles (mousem) sont rservs cinq on six marahouts qui sont l'objet d'une grande vnration chez les Fal;lya. Ces mausoles sont les tombeaux de personnages plus ou moins connus, mais qui ont vcu et laiss des souvenirA par leurs miracles et leur saintet. peut les diviser en trois catgories : 10 les tombeaux abandonns il la pit des fidles, sans chambre rserve la prire et sans moqaddem, comme Sidy Qsem : ce sont les plus nombreux au Fal;l j 2' les tombeaux pourvus de dpendances, terres, cole, chambre rserve la prire, et administrs par des moqaddem nomms par le naf/hir de Tanger, comme Sidy I-Mamody; 30 les tombeaux de m~fabouts ayant.une descendance, dont un des membres est charg de leur administration et du partage des aumnes qui y sont dposes: on n'en trouve qu'nn senl de cetle catgorie, et encore n'est-il pas compt comme appartenant au Fa~, c'est celui de Mo\Jammad ben al T;Idjdj holl 'Arrl\qya 1 ct de T.anger.

On

J.

Clbre marabout, fils de Sidy 'Allllll.Hadjdj AI-B.al'fqly, l'fui vi


ARCII. MAROC.

11

AnCHIVES MAHOCAINI~S

Les marabouts du Fa\l, de mme que les mosques des dchour, sont l'ohjet de constitutions de (wboll.s, mais le Makhzen a mis la main sur ceux des marabouts, excepl ceux de la tl'oisime catgorie, sur lesquels les descendants du mort ont des droits. Ils dlguent ol'dinairemcllt l'un d'eux pour administrer le tombeau et les \lahol1s, ramasser les offl'andes et les partager entre les divers memhres de la famille; on appelle ce dlgu meZOllal' (collceteur de zirat). L'administration de <:es tla~>OlJs chappe donc au ncJhir ' . [.es deux premires catgories de tombeaux n'ont pllls de babous, mais les seconds ont. du moins rles hiHimenlR et des dpendances qu'administre un moqaddcrn nomm par le n~lhil', log quelquefois, mais non pay, ct des terres adjacentes appeles terres mseyyid : c'est le cas il Sidy I.Mamody, par exemple, o ces champs sont laisss la disposition des femmes ou des plerins qui viennent y passer une journe ou deux sous des tenles. Les terres mseyyld chappent donc galement au n~lhir : elles font partie intgl'ante du monument et sont pal' consquent sacres au mme titre que le tomheau. Enfin, tous les tomheaux, quels qu'ils soient, jouissent d'une zone de protection appele (wrm, Oil les p;-\Ilvros, les mendiants, et sUl'tout les condamns et tout individu poursuivi peu"ent chercher refuge. Cette zone n'a pas plus de einquante mtres de rayon, mais persoJll1e, pas mme les gend3l'mes du pacha, n'oserait violer celle neutralit. Lorsqu'un criminel poursuivi s'est rfugi dans le flOrm, la force arme n'a d'autre ressource (Ille de l'y
vait il Y Il cinquanle ans et qni comple plusieurs desc"nrlantl'l ,', 'l'linger. Son surnom Ini vcnllil de la coiffnre qu'il porlllit. Ln 'arrfo:ra est unc sOIte de toqlle poiutue ;, longs poils qlle portcnt led enfants ,', T,\tonan, les jours de fte. r. C'est une exceplion la rgle que nous avons exl'0sc!c dan.. un J,rcdellt article. cr Archive., IIl(lrocaine." l, p. 3!i ct seq.

UNE THIBU MAHOCAINE

eerncr, jusqu' ce que la faim l'oblige en sortit,. L'iuclvidu rfugi dans un llOrm porte le nom de mezaollag. Bien que l'emplacement occup par les marabo'uts rentre tout fait, par son caractre sacr, dans la catgorie des difices religieux subventionns sur les hiens };1ahous, les n~hir ne prennent aucun soin pour les entretenir, allssi sont ils gnralement. dlabrs, moins que la pit des habitants ne veille leur restauration. On y pourvoit gnralement grce aux sommes recueillies dans les mOllsel/l, (tes patronales. Tous les marabouts n'ont. pas leur mOllsem : mais presque tous ont un plerinage, Zi(lrat. A Sidy IJasaln ~ 'Ain al- 'Asel), 'est le premier lundi de chaque mois; Sidy I-Mamolldy, chaque samedi; Sidy Ben 'Abdallah, de D:lr ZehirOl a son Jnou,sem le septime jour du mouloud (anniversaire de la naissance du Prophte) : on y prati~lue . la circoncision pour les enfants du Fal,l. Sidy Motummad hen AI-Udjdj, prs de Tanger, a son l/lOllsem au l/lolllolld mme. Le mousem, qu'on pourrait appeler le Il pardon du Sid ,~, est annonc, quinze jours ou un mois l'avance par lm cortge compos du moqaddem du Sld et de musiciens, un tabal el deux r'aita. Ces hommes passent en criant de dchar en dchar et jusqu'au grand Sokko de Tangel', pour ramasser les collectes en vue de la fte: L'appel au moltsem~st. ainsi conu : Ld ilah illd All(lh! MO!UWWUlfl rasolil AUdh! il man 'ale/hi bi;dral Sly Fouldu! .Il n'y li d'altre Dien qu'Allah et Mo~ammad eHt l'envoy d'Allah! Qui a une obligation au plerinage de Silly Un tel? )) ou: /l'ad/ul, in ch';"llrh, al.'a1llaraSly Fou!ri/t I! Il t:>emain, s'il riait Allah, ,"assemhlement Sidy Un tel!
1.

:':':"'\)l~j~ ~~lc "'\

0)l.~ ...s.)..~""" u~ iir

....lI

~I li;, l \J..~ .~...s~"'"

ARCltIVES MAROCAINF;S On y joint souvent l'annonce d'une djam'a importante pour les Fatlya. C'est en effet, au cours de ces mOllsem que se dcident, par acclamation, les grandes rsohitions politiques. Avec les sommes ainsi rcohes, le moqqadem achte de l'huile et des bougies pour illuminer le marabout et prparer la fte qui a lieu au jour indiqu. Elle se compose de repas de C~USCOIIS autour du SM, concerts de tallai et de r'ai~a, sances d'escrime et concours de tir par les villageois des environs. Il reste toujours un peu d'argent, qui, joint aux aumnes recueillies pendant la fte, permet au moqaddem de vgter toute l'anne. Ce ne sont pas ses seules ressources, d'ailleurs: il profite encore d es victimes, poules, coqs, pigeons, offertes en sacrifice, 'ri,., par les plerins. Le plerin qui immole un animal sur la tombe d'un marabout n'a pas le droit d'en emporter les dpouilles, mais il est parfaitement licite que le moqaddem s'en empare.

Le plus connu des marabouts au Fal)<; est Sidy Qi\sem l9 ..s~. Ouled Moulay Idris - U"'~).)I ...;;J)... ..0) Ce Sld est un pelit mausole carr, sans toiture, surmont d'un l)ct.itdrl1peau etcompltementdpollrvu d'inscription, situ sur la rive sud-ouest d'un petit lac appel Dya Sid.1.I Qsem, prs de la plage de l'Atlantique, au sud de l'embouchure de l'Oued Bou-Khalf. Le mausole, aujourd'hui compltement ruin, est encore l'objet de pieux plerinages venant de tous les points du Fa~. La tradition dit, cn effet, que le personnage enseveli l n'est autre Clll' AIQ~sim, fils d'Idris le Jeune. Ce prince fut sullan d.e Tangm', de Ttouan et de Loutle Maroc septentrional, qui lui ehut en partage lorsque Mollammad, fils et successeur d'rclrs, eut dcid de partager le Maroc entre ses frres. Al-Q:lsint, dpoRsd par son frre 'Omar, s'tait retir Azila;

UNE TRIBU MAROCAINE

249

il:r avait fond un couvent (ribt), y avait vcu jusqu' sa


mort et y avait t enseveli. Les historiens du Maghrih disent quele ribt se trouvait sur le rivage (st~ell, prs d'Azila 1; le Raud{~ el-Qarts' dit: sur le bord de l'Oued Mharharj le Kitb al-Istiq 8. prcise en ajoutant: sur la plage, dans un lieu appel TahaddArt. Or il n'existe plus sous ce nom que l'Oued Tahaddrt, estuaire du Mharhar et de l'Oued el-Kharroub, mais il est 15 kilomtres au sud du marabout de Sidy Qsem. Cependant, si l'on tient compte que ce Sld est le seul qui soit. connu dans toute la rgion, on peut croire qu'il renferme hien les restes d'AI.Qsim, fils d'Idtis. Les habitants du dchar voisin de I,ladjaryn ont rpar rcemment le mausole et y ont construit des murs assez bien ciments, mais ils l'ont laiss dpourvu de toiture. La lgende raconte en effet que ,toutes les tentatives faites ponr difier un plafond au std sont restes infructueuses, les plafonds s'tant tous effondrs. On a pens alol's que SidyQsem n'approuvait pascettersolutioneton a renonc couvrir l'difice. Un autre marabout est attribu aussi par quelques persounes aux Idrisides : Sidy [Jasaln - l:J=~ .....sJ..::- - 'Ain Dlya, prs d"Aln al- 'Asel. Ce tombeau. qui p~ralt assez ancien et ne porte aucune inscription, comme tous les marabouts du Maroc septentrional, est l'objet d'une grande vnration dans toute la rgion, et on y vient en plerinage le premier lundi de chaque mois. Quelques personnes l'appellent Sidy IJasain Ouled Moulay Idris, mais
1. Cf. EI-Bekri, Description de t'Afrique septentrionale, trad. De Slane (J. A., 1859, l, p. 353). 2. Roudh el.Kartha." trad. Ballmier, p. 63. 3. As-Saliloui, op. cit., 1, p. 76.

7*

250

AHClIIVES MAHOCAINEs

l'opinion gnrale est que cette attribution est illgitime, Sidy I.Insan n't.ant qu'un ascte comme tant d'autres, au sujet duquel on n'" conserv aucun renseignement. Les aull'cs sdsont des tombeaux de marabouts qui n'ont laiss d'autre souvenir que des noms parfois trs vagues. tels que SI:dy.Idl's il 'An Gobar, Sid.7J Ben Abdallah il Dr Zehiro. Sidy Ma 'ala Allah il Misnna, Sl,y l-'Arhy al- 'Atdy Gaourit, pn'ls de Bou-Golldor, Sidy Boil-Nadja Deni Makt\da et Sid,Y l-lIfamodd.lJ - ...s.).:1f...Jl ,-c,~ - au Djebel el-Kebir, sur la route d'Agla. Ce dernier sid, attribu il un saint de l tribu des Ma~~moildy, qui occupait autrefois la presqu'le de l'Andjern, parait assez ancien. Il <lomprend plusieurs corps de btiments dont l'un est affect unc cole, o les enfants d'Agla et de la Monl.agne viennent apprendre le Coran. Les jardins environnants sont des dpendances du marabout, laisses il ln libre disposition de femmes et de pauvres gens qui viennent y lire domicile, en y plantant des tentes ou en y construisant des huttes de branchage. Citons encore les deux marahouts de Sid!1 'Amml' TahalUltl't - ...:,.,)L:r'J }.:;r. ...s~~ - trs ;.neicn et presque complMement dtruit, au bourg de f~cef, suria route de

Bolbtlna, et Sirl,Y 'Amml' al-Hrf.dy - ...s.)~~y. ..s~ ail dehar de Djma 'ai-Moqra" sur le versant est du Djebel el-Kebir. Prs de ce mausole se trouve la source de Lalla Yennoll, o se donnent rendez-vous les lavcu1'lcs deTanger, ponr accomplir les devoirs de leur profession.
~

J. -

Les cultes superstitieu.r:.

Au culte des morts, pratiqu pareuxavec nnc foi nrdentc, los Fal.l'ya mlent des traditions religieuses anr.icnncs et

UNE TRIBU MAROCAINE

251

des lgendes d'origine rcente, qlli constituent. chez eux une sorte de culte superstitieux, vest.ige sans allcun doute d'poques antislamiques. On rencont.re sllr toute l'tendue du Fa~l, des rochers blanchis la chaux des amas de pierres ou des sources considrs comme des repaires de djinn, de gnies bons ou mauvais, qu'on va invoquer pour obtenir l'accomplissement d'lin vu ou pour chapper un pril attribu leur con l'roux. Ces superstitions se confondent sOlive nt, che7. ces paysans simplistes, avec le culte marahoutiquc, au point qu'on ne dist.ingue pas toujours la (~iouls(7. (sige) d'unmal'about. du repaire d'un djinn. Il est d'usage d'lever un tas de pierres et de sacrifier un coq, l'emplacement oil on a prouv un accident, Oil un meurtre a t commis, dans le hut d'apaiser le djinn qui en est l'auteur vritable. Plus tard, on hlanchit ces pierres la chaux et on y plante de petits drapeaux. Souvent on les dispose en cercle autour d'un groupe de palmiers nains, dans les rgions voisines du rivage de l'Atlantique, o cette plante abonde. Il semble que le palmier nain doive sa petite taille aux intempries auxquelles il est expos: ds qu'il est protg par quelque enceinte ou l'objet du respect des hommes, il acquiert rapidement des proportions llnormales qui donnent ces bouquetA un aspect trfHl pittoresque. On les appelle communment palmiers sacrs 1 et les femlT!es viennent y accrocher des lambea\.lx de chiffons et des touffes de cheveux, en formulant une prire. Se trouve-ton en prsence de vestiges d'un culte vgtal, 0\1 bien ces palmiers recouvrent-ils des lieux consacrs par des tradi tions religieuses anciennes? Certaines rgions semblent particulirement favorises par ces sanctuaires, surtout l'oueRt du Fa~l, entre le cap
f. SlIr le oulte des mllrabout.s suoodant oelui des llrbre!!, cf. op. cil., p. 62.

DOII~t,

252

ARCHIVES MAROCAINES

Spartel et AI- 'Arnich, o les palmiers nains croissent en abondance. De Tanger la plage du Djebila, on en rencontre bien une dizaine, isols au milieu de laptaine inculte, ou cnchs dans des excavations de rochers. Autour de ces monuments voltigent et se posent des cigognes, cherchant leurs vermisseaux en toute tranquillit, sous la protection du marabout. On ne pourrait les chasser sans s'exposer au ressentiment de la population. Ces oiseaux marabouliques jouissent dans le Maroc septentrional d'un renom de saintet. qui les met ['abri des apptits cyngtiques des habitants'. Un rapprochement s'impose entre ces sanctuaires et les rochers blanchis la chaux qu'on trouve dalls la mer, prs du rivage du dtroit, entre le cap Spaltel et Tanger, el: jusqu' Tanger mme. Ces rochers, habits par des djinn, sont l'objet de cultes superstitieux: les femmes y font des sacrifices de volailles, en y allumant des bougies, ninsi qu' la Maison rouge - ad-Dr al-l!amr - pelit difice compos de quatre murs sans toit, qu'on peut voir sur la route d'Agla, un peu plus haut que Sidy l-Mamody. L aussi se trouve un repaire de gnies, auxquels les femmes de la rgion ne manquent pas de sacrifier pour demander la gurison d'un malade. Les Gnaoua, et souvent aussi les 'Aissaoua, sont les intermdiaires entre ces tres surnaturels et les humains. Les femmes sont aujourd'hui presque seules croire ces lgendes, dont il serait inl1. Danll certaines rgions, on porte beaucoup d'inlrt ,i ees oiseaux. A Ttouan, on voit. des cigo~nes en Iriltemeot se promener flans la cour de }'hpitnl mnroc:lin. A Fs et.:i Mqnioe7., on soigne aussi les ci~ognes mnlndes et on enterre les morlell. Les Marocnins disenl. que c'cst l'esprit des io1ba bav:.rrls qui sc rinc:lI'ne dans les cigognell. Ces oiseaux ont dllelt Tanger depuis qlle les Europens on,t commenc 1t y affluer; nombreuses autrefois dans celle ville, on n'en voit plus une scule, mme nliX environs. Cf. De Sgonznc, op. cit., p. 179-

UNE TRiBU MAROCAINE

253

ressant de rechercher les origines antislamiques ou animistes 1.

Les Fa~ya s'affranchissent volontiers des influences politiques et religieuses, prpondrantes Tanger. La diversit de leurs origines leur permet, d\mt.re part, d'chapper celles qui,s'exercent sur ls trihus de l'intrieur. Cependant, l'lment rifain tant prdominant, plusieurs familles d'origine rifaine, qui possdent quelques terres dans la province, llUX environs de Tanger, jouissent d'nne grande considration chez les paysa.ns. Si on en excepte la famille chrifienne d'Ouezzl1n, les proprits des grandes familles sont peu tendues. Comme no us l'avons dit ailleurs, le Fa\\ appartient au Ma khzen et les seules proprits particulires ql! 'on y trollve sont sur la montagne ou dans la- banlieue de Tanger. Ces dernires ne sont que des jardins et non des terres de labour. Les propritaires fonciers RU Fahc habitent dans les dchour, surveillant de prs leurs mtayers. Quant aux Rifains de Tanger, ils possdent surtout de,s maisons et des jardins qu'ils louent de simples locataires. Lenr influence ne vient donc pas de leur clientle, qui est peu nombreuse: elle provient plutt du rle qu'ils ont jou pIns 0\1 moins dans l'histoire (~ontemporaine. La famille des Oulad 'Abd a~:-adoq, par exemple, respede dans tO~lte la province, et qui pourrait, certes, prendre la tle d'un mouvement populaire, est loin de
'. l'issol n"nit c1j;i fnit (lette l'emllrqIJe (Rcche/'ches .~'((I' la gographie cOlllp"'e.. "p. 18[1.

AHCHIVES MAROCAINES

possder de grandes richesses; plusieurs de ses membres sont mme pauvres, et c'est tOllt au pills si le personnel employ dans leurs terres s'lve cinquante personnes. Lef'! Amkeched, les pills riches de tous, ont trs peu de terres de lahour : toute leur fortune est en maisons et en jflrdins ail Marehari. Les Sa'ldyln, les Tamsamhnyin et les Oul:1<1 'Abd al-Kh:Hi tirent leur aisance des fonctions IIlcr3tives (fllls ont exerces ou exercent encore, dans les douaneR et l'administration; les derniers, les pills sympathiqueR peutNre la population, sont mme dans une situation de fortune asscz preaire. ' Mais tous sont des deRcendants de chefs de lIfoudjrihidIa. Or quiconque II remarqu l'admiration avec la<l'wlle les Fabya prononcent ce mot en montrant les trois Oll quatre tomheaux abandonns qui tmoignent, sur une crte dominant la v311e de JJot'JbAna, que benucoup ont trollv la mort cn ce lieu, en combattant les Portugnis et les Anglais, reconnait aussitt <{ue le respect des Rifnins pour ces grandes familles a sa raison, plutt <JanR lellr <lRccndanl moral <fliC dans lellr forlune matrielle, Les IVIoudj;hidin taient. les volontaires musulmans (lui, sous le commandement d'AI-'A'yY;chy il AI 'At'aieh, 80llS eeux <1 Groilfln el d'Abmad-Rify Tanger, luttrent pendant t.out le l'I\p;ne de 1VIolllny Ismal pour anneher le liltornl mnrocai~l ame Chrlienfl abhorrs '. Une part.ie de la ncropole dc Ttollan est occllpe par eux. Plut.out, ft Azila, ;\ A J- 'Arair.h, Hahat, ils ont laiss des souvenirs vivflces; les Rifains se disent volontiers descendants des Moudj:lhidin; Sal, enfin, reste hostile aux Europens, . parce qu'elle est une ville de Moudjilhidin, c'est-fi-dire un ~lorieux champ de hataille des martyrs musulmans. En outre, il plait beaucoup aux Fatl~~ya <fue IClll's gou'. Cf. Nn~/wt-r.(f/flrli, l''HI. HoudaR, p. "'1 [ et Acq.; E:r.-Zi,ini, lIonrl"R, p. :IR.

Ir,,".

UNE TRIBU MAHOCAINE

255

vernenrs soient Riiains; c'est--dire de la mme race qu'eux. Lorsqu'un gouverneur de leur race disparat, la rumeur publique dsigne de suile son fils ou son frre pour lui succder, avant que celui-ci ait eu Je temps d'intriguer Fs et d'acheter son gouvernement. D'ailleurs les Rifains, et en particulier les Oulad 'Abd a-adoq, ont donn assez de preuves de leur dvouement, sinon aux sultanR, du moins il l'Islam, pour qu'on leur confie le poste de comhat qll'est le gouvernement de Tanger. C'est ainsi que se forment, par la force mme des choses, de vritahles dynasties de gouverneurs, que le Makhzen a intrt il perptuer, parce qu'tant reRpects de leurEl adminiEltrs, ils payent rgulirement, de fortes luul,1ja et fOllrnissent des effectifs de !wrka toujourR prls il marcher, Les fonctionnaires rifains aiment aussi s'entourer de compatriotes, comme employs et clomestiques, quand ils ne peuvent pas prendre des parent.s pluA ou moins loi. gns. Ils se les attachent par la simplicit de leur vie prive, anime d'une grande pit. Ils sont en effet beaucollp plus attachs la religionc[lIe le peuple. Ddaignant le luxe, aussi hien sur eux que dans leur habitat, ennemis de toute fasle, ne portant pns d'uniforme, il!'! sont costu ms comme de modestes fq1.h, depuis le simple huissier de qd, jusqu'au colonel (qrUd-nr"i!.uf), qui passe toutes seA journes assis la po l'le du corps de garde de 131\11 alFa~, fu mer ct de ses soldats~ Le plus riche de leurs pallliA, celui du gouverneur par exemple, est loin de valoir, comme architecture, ornementalion et ameublement, la maison du plus. modeste commerant de Ttounn. Si l'ascendant des Oulad 'Abd a.adoq et des grandes familles rifaines s'exerce pleinement chez les Rifains du Fa\l, il n'en est pas de mme dans la portion djebalienne de cette tribu, ot l'influence des chorf Baqq:Hyln et ReiBotlllyln est plus grande. On a pu le constale~ l'an dernier, lors des soulvements foments par l'agitateur A\lmad ar-

256

ARCHIVES MAROCAINES

Reisony, Zint.. Les dehour qui ont paru adhrer au mouvement sont :Mr'our'a, Tandja l-Blya, Beni-Makda, la plus grande partie deg dchour djebaliens. Les dehour riLains, au contraire, ont oppos l'agitation Ilne barrire infranchissable. Au premier rang, parmi les familles influentes de la rgion de Tangel', se place celle du gouverneur actuel, les Oulad 'Ahd aadoq paeha Rify. Le nom de celte puissante famille se retrouve chaque page des annales lIn Maroc septentrional: il n'est donc pas saris interN de donnel' quelques claircissements sur l'origine de Jeur puissance. Le premier gouverneur de cette famille fut le fameux Al)mad pacha Rify, qui entra Tanger en 1684, lors de J'abandon de la ville par les Anglais. A cette poque, les quartiers elles environs de la ville furent partags entre les diverses fraclions de l'arme des Moudjhidin, Rifains pour la plupart: Atlmad RifY se rserva pour lui-mme quelques proprits en ville, la citadelle et au Marchan " Aprs une existence longue et agite, pendant laquelle il soutint tour tour la cause des sultans et celle des prtendants au trne, il fut enfin battu et tu, et ses biens furent confisqus. Mais lei tait son ascendant sur les Rifains du Fal), que peu d'annes aprs sa m()rt, cCllxci accompagnrent sa veuve et ses enfants, demandant l'amn au sultan Moulay 'Abdallah". Depuis cette poque, l'influence de cella famille n'a pas diminu. Plusieurs de ses membres ont occup des fonctions administratives. 'Abd a-adoq, fils d' A~mad, fut qid de Tanger sous le sultan Mobammad ibn 'Abdallah, de 1737 1767, poclue laquelle il fut emprisonn, ses
1. E7.Zini, Loc. cit.; At(ib al.l,liqd, IV, p. 31. ". Ez-Zifmi, op. cil., p. lOG.

tiNE TJUBl MAROcAINE

257

mAisons et proprts de Tanger pilles, et sa famille exile Mahadya '. . Au cours du dernier sicle, plusieurs Oulad 'Abd aadoq ont gouvern Tanger. Le pre du pacha actuel, 'Abd ar-Ral;tman pacha, tait encore gouverneur il y a quel ques annes 1. Il s'tait mme rendu populaire chez les Fa~ya par une mesure qui tmoignait de son hostilit pour les chrtiens. Ayant remarqu que toutes les ambassades europennes qui se rendaient Fs, en rapportaient des concessions de proprits octroyes par le sultan, aux environs de Tanger, il avait voulu prendre les devants en offrant tous les Fal;tya' et les habitants de Tanger, qui en feraient la demande, des terres dans la hanlieue, avec dfense de les vendre. Il avait mme obtenu du sultan l'autorisation d'acheter pour le compte de l'tat toutes les terres susceptibles de tomber aux mains des Europens, par suite du dcs de leurs propritaires. Plusieurs centaines de familles profitrent de cette offre, et c'est ainsi que se sont formes des agglomrations, telles que Djma' al-Moqra' et Adrdib, qui n'existaient pas il ya (Iuinze ans. Le fils de ce pacha, I.Idjdj 'Abd as-Salm, d'abord khalira A7.i1a, a t dsign par les habitants de Tanger pour succder au qld Bargach. L'ascendant des Oulad ',"-bd aadoq Pacha RifYest donc considrable sur les Rifains du Fal;t, en particulier sllr Jes habitants de Malla, hien que leurs proprits foncires ne soient pas trs tendues. Ils possdent seulement plusieurs maisons Tanger, des jardins 80un et au Marchan. et quelques terres dans la rgion de Bou-Khalfl.
1. E7.-7.i'ni, o/'. cil., p.
~ ...
14~",

Il est nctudlemellt "itil'I'l'os,' i. In frollli." <1" Nemon's. 1. Lcur influence n'li pas t snll!'! i~pl'otn'el' qnelqnes revcls. Il y n quelques annes, le f"re du pachn actuel nv"it cu contre lui loulc8 le!'! tribus rvoltes.

258

AHCHIVES MAIWCAINgS

Les Oulad Amkeehed, Hifain~ de la tribu des Beni-Ourillr'el, ont eu galement plusieurs qdid, Le chef actuel de la famille, Qlld Idris, qui habite Tanger, a exerc successivement cette fonction A7,i\a, au Sahal, chc7.les BeniGorfot et en dernier lieu dans l'Andje ra, li la suite des difficults qui onl: clat entre eel.le t.ribu el. le pacha de Tanger, Ce qlHdat lui a t enlev au commencement de l'anne. Un de ses frres, QMd AI-'Abblls, a t6 pacha de Tanger il ya une trentaine d'annes. Son llUh' frre, Qiid l\Iol,tammad, tait pacha dans l'Andje ra il y li environ (Iuinze ans. Qfdd Idris a reu en hrilag de son (l're Mo~amJl\ad une pl'oprit au Marchan, dont on lui a offert rcemment 120.000 douros; ce telTain vient de s'ajouter un autre parc (l'une valeur de 4.0.000 douros dont il vient (Ilritel' d'lll1 de ses cousins 1. Moins riche, mais peut-tre plus pu iSSlm te <I"e celle-ci, e3t la ramille des Olllad Sa'idy, Rifains eneorc, de la ll'ibn deR Beni Sacl, qui ont fourni plusieurs (licl ail Hi!' et IHlal1coup de soldats au gouvernement de Tanger. L'lin (l'el1x, encore vivant, Si J.lamm;\n Saldy, a t qi\id il Tanger et ail Rif Ion; de l'occupation de Ttouan par l'Espagne en 18(;0, pl1is qil.id Djelliicla, chez les Gl1cla 'ya du Hif. Actl1ellement, son frre, Si 'AlIil.1 Sa'i<ly occupe Tanger les fonctions de (ell'((I. (agriculteur arbitre), aussi exerce-t-il che7. les Fa~lya une inl\l1encc incontestable. Enfin, le fils de ce dernier, Si 'Abd ns-Snlil.m, est q,lid al- 'Assa (q;\d altlCdcla) la frontire de Ceuta. Les Sa'idyin possdent deux maisons et un jardin au ~farchan. Les Oulad Tamsam;\nyin, originaires de la tri"u rifaine de Tamsamn n'ont pas eu (le qid Tllllger, mais plusieurs
r, La puissanee tic e"Ue falllille a .IU e"l"'ntl'"ll hr:HlIl,e 10l'!HlII'ii y a t1ellx 011 Iro;" an", un lIIelllbl'(' tic celle famille, (rli cxcl'I;ail le" fonclion" ,lc q,li,1 nl'lIwellOtlnr il Tanger, n (,li, n55ldIli pnr le~ Fnl,lD'n ehez 'l'Ji il vCllail. PCI'ccvOi!- un i n'll<'\ 1. iII~al cl 'llli lui onl. r,reVt: le,", ,yeux.

UNE 'i'H1BU MAIWCAINE

259

d'entre eux ont occup des fonctions' dans les douanes. notamment Si Mobammad, qui tait 'adel il y a pell de temps encore et qui est aujourd'hui dcd. Si 'Ahdallah a t (lfnin, PUiR m.o(/.tasib. C'est lui qui, tant am./n, fit cons~ tl'nire le phare du cap Spal'l.e1. Ils ont plusieurR propr'il.s la Montagne. Les Oulad 'A "d al-Khliq d'origine rifaine, sont des soldats et. des fonctionnaires. L'un d'eux, Mollammad 'Abd al-Khliq, a t Ii/wti/a il y n tl'ois ans; 1111 de ses frres, Si Al.Jmad, est mokhazni. Ils ne sont pas l'iches et possdent peu de proprits, mais sont trtls reHpecl.s dans l'lment militaire. Les familles {lue nous Vlm01l8 de nommer sont les plus marquantes, mais il en est d'autres qui exercent encore une grande illfluellee, soit par leurs proprits foneiill'es, soit par leurs aHaches avec les Hifains du Fall, Par'mi celle-d, nous citerons les Ben~A1Jou, qui ont fourni des qMd et khalifa il y Il lIne cinquantaine d'annes et sont appal'ents aux Oulad 'Abd a-adoq : l'un d'eux cst actucll('menl. qid al-mechonar; les Aduu'dane, dont le plus l'CSpect, mort il ya deux ans, fut adlOinislt'ateur des douanes, puis secrtaire de Si Ton's, dlgu du Sultan Tanger; les Lamnrl, famille pau-vl'e lahlio au Soul\n1 et il Mc.~lllla; les Il 'asaM, djebala, les A sidoUIl, les Oulad Q:\id Qadtlou r al~IJamml.\dy, les Cha 'ib, mOf,(addem rifains de M~~alla, pr'olgs franais depuis trente ans, qui possdent des pro~ prils au Fa\u, et . la Gharhya, Dans les dchour du FaJ.lc.~, les princ"paux pl'opritllires fonciers sont: Si l'amed Tihamfl.n Deni Mal{:\da, Al' '\l'llbi Ben QaJdoul', AI- 'Aww:ma, Ou Id al"Fall:i~ Mr'Ol\l"ll, Si l,lamid"a a~-Ta:oull Beni Sa'1d, Al,lmad ben 'Ali il J)(:hllr Ben Dibl'tn, al-J.lddjdj 'Abdallah Soudni. Enfin .l'influence des ClwrFi d'Ouczzn, rcligicw5c plutt (l'le POlili{]IIC, prpondrante dans toute, la rgion du nord marocain, s'exerce ici autant {Iu'au Rif, Le chef aetuel
1

260

AttcfiIVES MAROCAtNES

de cette famille, Moulay 1'- 'Arby, habite Ollel,zl\n; mais ses deux jeunes frres Moulay 'Ali et Moulay A~mad, Cflli habitent Tanger, pendant la plus grande partie de l'anne, exercent lin ascendant considrable non seulement sur les affilis la secte des Tayyibyin, fonde et dirige par cette ramille, mais encore sur leurs nombreux JH'otgs et clients, sur 1eR cultivateurs qu'ils emploient dans leurs fermes ('azb). Les 'azb les plus important.f\ des chorfA d'Ouezzn au Fab sont Gaouarit., d'o ils tirent. le fourrage pour leurs chevaux, Salawyin, sur la lf;ire des Beni-Mawwar, Seguedla, sur la route de Fs~ AI-Mediar, ct d'une ferme anglaise, dans le sud du Fal.l, et. 'Ain Zaiton, derrire Sidy QSClO, Mentionnons, pour terminer, l'influence locale, religieuse et politique, exerce pal' la famille' des Chorf HcisonYn, Zint, mi-chemin de Ttouan, sur la limite du Fall et de rOuad RAs. Ces chorf, appels aussi Oulad Berrisoun t , descendent d'un neveu de Moulay 'Abd as-Salm ben Mechich, clhre chrif idriside enseveli au Djebel'Alem, Ce personnage, anctre commun de presque tous les chorf du nord marocain, avait pous la propre fille du saint, JJulia Er-Heison, d'o leur nom de Reisony, dont on a fait Reisolly. Les Oulad Berrisoun habitent gnralement Tl1zerollt, petite ville des Beni'Aros, mais une fraction migra vers le nord et s'installa chez les Beni-Sa'id, jusqu' ce que l'un d'eux, Sidy 'Abdallah s'tablt Zinl\t, au Fa~ sur la route de Ttomm, Le petit-fils de Sidy 'Abdallah, le tleb Moulay A~mad, aprs avoir vcu de l'existence des tolba dans les coles des Beni 'Aros, prit subitement il y a une douzaine d'annes le parti de runir quelques compagnons et de couper les routes en ran.onnant les voyageurs.
1.

Sur les Oulad Bcrrisoun, cf. AdDourr as-Sany (d. Fs), p. 45 et.

seq.

UNE TRIBU MAROCAINE

261

L'an dernier, il acquit assez de puissance pour prendre la tte d'un mouvement politique oppos au Makhzen, autour de Ttouan, mouvement qui se propagea au Fa!;t et ne s'arrta qu'aux portes de Tanger; il fut bientt rprim, mais les dchour de Zlnt restrent hostiles au Makhzen. Quant Moulay Al;1mad, il continue vivre de brigandage et (~ause chaque mois la terreur des habitants du Fa~l mridional, tantt aux environs d'Azila, tantt dans la rgion du Zlnt 1.

G.

SALMON.

1. Moulay A~mad qui s'tal dj illustr par l'enlvement de M. Harris, vient d'acqurir par l'enlvement de M. Perdicaris une clbrit europenne.

Allcn.

MA~OC.

18

NOTES

SUR LES SUPERSTITIONS POPULAll\ES


DANS LA Ri~G[ON DE TANGEH

Les recherches si intressantes de M. Andrews 1 sur les croyances soudanaises Alger, monlrent quecescl'oyances se sont conserves intactes, avec leurs rites particuliers, chez les ngres amens en Algrie pal' les caravanes du Soudan, ou descendants d'anciens esclaves affranchis, Aussi nombreuses au Maroc que dans les autres parties du monde musulman, les superstitions populaires rvlent des influences animistes, travers des cuiteR grossiers, pratiqus encore par les ngres, par la partie la plus ignorante de la population berbre, et surtout par l'lment fminin. Peut-tl'e les croyau<:es 50lloanaises sont-elles moins 1'01'Lement imprimes dHJZ les ngres du Maro(: septentrional, au moim; dans la rgion (le Tangel', que chez (:eux d'Alger. A Tanger en ell'et, leH ngres viennent du Sous. deil rgions mridionales de l'Allas, oit un habitat trs ancien leur a donn IIne foi islamique, mlange d'lin pmi (le sorcellerie. Dans lous les pays musulmans, les ngres passent pour lwoil' des relatiolls ave\: les gnies, probahlement en souvenir de leurs culles fLichisles ol'gillcls. Le culte des D;inn est ainsi profeSS dans la rgion ~le Tanger l, par la population de race ngre, et par la fraction
J.

.~o!ld(lll(lise.~
2.

Alldl'ews, Le,~ fonlaines des G"ies (Scha aimm). (;roJltllcc.~ Alger. Alger, 1!J03. Cl. ;\u8si HudgcllMcnkin, The Moors, p. 352 cl BCf!.

J.

n.

SU}'EHSTlTIONS DANS LA lU~GION D1~ TANGEH

'!(j:l

la moins cultive de la population berbre, Les Saussy sont nombreux dans la ville, oit leur tablissement daLe (le la dernire partie du XIXO siele. Ils y exercent les mliers de baqqri[ (piciers), d,~ pOItefaix et d e soreicI's 011 IlHll'<:hands d'amulettes et de talismans contre le mauvais il. On leur attribue des relations avec les djinn, une iulluence sur les phnomnes naturels, et surtout des dispositions remarquables pour l'alchimie', Installe Tanger depuis IIne vingtai!1e d'annes il. peine la colonie Soussy actuelle n dj son marabout, Sidy Boti 'Ahid nkTan<1jy, dont le nOI'l snmhle indiquel' lin pnh'on des ngl;es. Ce personnage t.ait inconnu il y Il dix ans. Un jOllr, un soussy dsignant une des tombes 'lui bordent le gnllld Sokko, l'Ouest, s'cria: Voici la tomhe d'un g','and marabout, d'un descendant de Sidy A"'mad hen Mosa.,. li, le clhre marahout du Sats i puis il cOlOmcnn il y amassel' des piel'res. Les S'oussy se cotisrent el levrent ce saint inconnu un tombeau uvec IIne mosqlle funiH'nire (lui se remarque encore l'extrmit. ouest du gl'and march, Indpendamment des conl"'ries des 'Aissaolla et des rJamadcha, auxquelles beaucoup tl'entl'e eux appartiennent,
1. On m'Il nflirm il Tanger que lell Souss,Y possdent des rnanll"",.jls alehimiqucs crits cn langue chcllah, ntais qu'ils relusent dcs'en .INal'c. Il est hcaucoup plus p,'obablc qne ee sont deI' traits dc divination nu de ,'cdH:n:he tics tl'sors, commc on .", """contl'c ,Jans tonll lell pays m:lsul, mans ct IHtrticulii:I'~II1Cot co gypte, TOlls les monumcnl.s anciens sollt cOllsidr,is comme rccouvl'nul. dcs ttsors. Quelqnes monumeuts u";/falilhiqlles, que 1l0US avons "isits dans le Fn1.l, n"aieut H viol,'''. ,lis"ient Ics indig-nmt. P:II' dE:8 Sonllsy, ,'cons cxpr~" d'"I""\" lell in<licalions rie IcUl's t"aits ct qui en avaicnt empol'I. I.:s t"sol'S. luutilc de di,-c 'l'Hl ces histoil'es SOilt inventes de toute picc, IlIlli,,; clics montt'ent la ""plllal.ioll dontjouisscnt Ics SOUSIIY IIU Ma,'oc, On dit allssi '1"''1)'''"1. des minc" <le mt,t:ltIx dans Icur's puys, ils ,,"t tics Il'aits IUt:dhll'gl'l"es Cil ,Iial""t..

chelluh,

264

AHctIlVES MAROCAINES

les ngres du Sps, ont aussi leur confrrie religieuse particulire, celle des Gnaoua, considre souvent comme une simple corporation de bateleurs des rues, ~ien qu'elle ait son marahout, sa fte annuelle et ses rites. Les Gnnoon sont rpandus dans tout l'empire marocain; ils ignorent le nom du fondateur de leur confrrie, mais altl'ihucnt leur origine il Sidy Bilt\l al-J.1abachy, esclave ahyssin converti l'islamisme, l'poque du Prophte et qui tait devenu le nzouadhdhin de sa mosque de Mdine. Ils se runissent en fle allnuUe, deux mois avant le l\amflfJn, en l'honneur de ce personnage, leur piron, pour se livrer des exercices physiques et des mortifications analogues aux pratiques des 'AssaO\lIl, A Tanger, les G naoua sont reconnaissables leur costume compos d'une infinit de houts de chiffon de toutes couleurs, superposs tant bien que mal, leur bonnet orn. de coquillages et de perles de verre, et surtout leurs danses d'un rythme monotone, dans lesquelles ils s'accompagnent de petites cymbales de cuivre. Ces danses ont pour huI. immdiat de l'amasser quelque argent auprs des touristes' trangers. Parmi les ftes clbres par les Gnaoua, Tanger, une des plus curieuses est certainement la fte des fves, hadi al-fOlU (don de fve), qni a lieu au mois d'avril, 100'sque les fves commencent abonder sur le march de Tanger. Les Gnaoua fonl des qutes plusieurs jours l'avance, principalement parmi les personnes possdes du dmon, pour acheter un buf et un bouc. Au jour con~ venu, ils se runissent en apportant, outre un gr~nd nombre de poules, le buf et le bouc qu'ils ont soin de costumer et d'orner de handel'olles, Ils traversent ainsi Tanger en cortge, prcds de porle~ll's de bougies alIumllcs, bien que (~e soiten pleinjour,et se rendent an port, il lUs al-Mle, ft l'extrmit du mle de dbarquement, o

SUPERSTITIONS DANS LA RfmION DE TANGEH

21;5

se trouvent les pierres appeles {w,djar maqtou'n (pierres coupes, spares). Ce sont des rochers ne prsentant d'autre particularit que la peinture blanche qui les recouvre, et les signalant,comme les repaires des djinn de la mer. C'est prcisment pour apaiser ces dmons marins que les Gnaoua viennent en cet endroit gorger le buf, le honc et les poules. Le sacrifice est fait en prsence d'nn grand concours de population. Les Gnaoua commencent par rciter la formule alla 'ala nabna : qui n'est pas un,. ouerd, mais un simple module de pr,ire, Ils la rptent sur un rythme monotone, en excutant leur danse habi tuelle. Puis ils jeUent des fves dans la mer et s'en retournent, en emportant les deux quadrupdes gorgs qu'ils vont manger dans la maison de l'un d'eux, un fo autant que possihle. Ils- passent alors une lalla, un~ sance de nuit, danser et ,manger la, viande des animaux. sacrifis. Remarquons ce propos que la fte des fves est signale par M. Andrews comme la fte annuelle des Soudanaises Alger, prs de la qoubba de Sidy BilAI, mais pendant cette fte, dit.il, on se jette lamer, comme il Eleusis dans l'antiquit, et actuellement Santn-Lucia, dans la ville de Naples Il '. Avec quelques modifications, la crmonie est sensihlement la mme, Tanger. Ces pierres de Rb al-Mle ne, sont pas les seules, comme bien on pense, servir de refuge aux gnies. Comme Alger, heul1coup de lieux, roches, sources, sont frquents par ,ces tres intermdiaires entre Dieu et l'hdmme, et sont dous par suite de proprits curatives exceptionnelles. Tissot avait dj remarqu ces pierres, signales gnralement l'attention des passants par une couche de peinture hlanche qui en recouvre la partie suJ.

Andrews,

op. cil., 1'.15,

1 8*

AHC1-I1VES MAHOCAINES

pricllre ' , (( Il existe enfin, dit-il, clnns le nord du Maroc et pnrticulirement. dans la province de T!lnger, lin CNtain nombre de localits consacres parune tradition religiellse, d'ail1ellrs trs vague: ce sont en gnral des rochers isolR, situs prs d'une SOllt'Ce on offrant simplement un aspcct particulier, unc forme remarquable: les indignes les marqllent d'un signe !.rac il la cllaux ou les hlanchissent entirement. Ces pierres sonl:, de leur part, l'ohjet d'une sort.e de culte superstit.ieux '111'ils sont fort. emharrasss d'expliquer et qui se rattache, selon toute Hppnrence, aux I:rnditions religieuses de ln race primitive qui a dev, dans le nord de l'Afrique, les monuments (l'IC nOIl1< venons de dcrire', Il Telle n'est pas la conclusion qui ressort de l'tude des traditions relatives aux pierres qui nous ont t signalt\es. Elles sont tantt des djoltlsa, lieux frquents lllltrefois par cles marahout!':, tantt des endroits hants par ICR djinn. NoliS en avons relev nn certain nom hl'e ail eOllrs rIe nos excursions dans le Fa\1<;, mais il en existe hi,~n pllls encore, car chaque agglomration a les siennes, inconntJ(~s SOllvent dcs agglomrat.ions voisinc!'\. Qllcl(I'1e!'\-lInc!> !'\ofll. nommes d'aprs le (1:lillll qlli les fr(l'lcnlc ; 1:1 plllpari IW rorlent pas de nom. A Tanger, on remarque particulirement le groupe <I<! rochers hlanchis il la chaux qlle l'on appele (!ndjra (pierre) MOlllay 'Abd nl.-Qder, prs des ruines de l'ancien 'mle anglais; ces rochers, il sec seulementit mare basse, sont. consacrs il MOlllay 'Ahd al Qflder AI-Djilflny, le saint le pllls vnr dll Maghrib ct pat.ron de la confrrie des D,iil;\la, Mais on y ol'ficie d'aprs les mmes rites 'flle d:lOS
1. Tonlcs les riel'I'cs qui "CCOllvrcnt Ics lieux v"'n,\n\s sonl <l'"illcllrs hlanchic5 " ln ch:lUx C'l ,i.. ibics <l'lIssez loin. On cil troll\'e bl!:HH:Cmp c/lIll!! b ('''lnl''',L:nc, 'lni enlonrrnl le!' M'I'onf")!' .1e p"Unier5 !!lIcr,:!!, ". Cf. Tissol, llec!lm'che. ,llr lfr gographie compare de la Maltl'tanie Tingitane, JI, IRr.

SUPERSTITIONS DANS LA RGION !JE TANGER

267

les lieux c:onsacrs aux djinn, et, c'est en cela que ceg rochers nous intressent. On y gor~e des coqs, et toujours des coqs blancs lorsqu'ils sont. offerls ce saint. Les femmes viennent lui demander la gurison de leur Rlrilit et y laissent. quelques offrandes, avec des bouts de. hOlJgie~lIlJms dans les trous de la roche. Le sacrifice des poules en l'honneur d'un saint est l'rquent au Maroc 1 et il n'est pas douteux qu'il ait une orig-ille antislamique ou animiste, A ce dernier point de vue, les sacrifices de poules, F\ig-nals aux Sept Sources deR Beni Menfld pflr M. Andrews, se retrouyent frquemment dans l'a region de Tanger. En gnral, on gorge un coq l'endroit o on a p"OllV quelque dsag"ment, oil on a t bless, o on Il fait une chute. Ce coq doit I.\tre de sept couleurs; on l'appelle pour cela saba' rzloudn. J. es plus . croyants l'abandonnent sur place, ail d'autres, plll~ aviss, vont le ramasser. Ceux dont la foi est chancelante l'emparlent thez eux pour le manger en invitant des amis. Ce sac:rilice, conseill par les Gnaoua. a pour hut d'apaisct'le djinn qui a caus l'accident, car tout malheur, toute maladie vient d'un Iliinn, moins qu'elle ne vienne d'Allah. La l'o(;he (l"Abd al-QAdcr n'est pas la senle qui soit en grande vnration Tanger j 'on sacrifie encore la ~ladjra Sidy Ilamrnou, la pierre du djifin Sidy I,lammou, dans la mer, devant le quartier de Dr al-Barod; aux denx rochers de Lalla Djemtla (dmon fminin) dans la mer encore, l'cxtt'mit ouest du plateau du Marshan, au-dessous du fort; les femmes vont s'y baigner en apportant des bougies qu'clles dposent allumes sur la roche el. de l'encens (4jdoui) qu'clles brlent. Au-dessous de la Qaha, gUI' la pente qui condllit du Marshan la plage, on remarqneSidy
1. Nous "'l'ons VII des poules gorges notammenl au mnrnbollt de Sidy Qsem. A l'linger, on lue des poules ,', ln Zdll'ya des Djl1,Hn, 011 les chorra vienncnl Ics cl1ercher polir Ics mnngcl', cr. aussi L. Knyullud, tpuf.e .mr l'h)'gier/c et la mdecine ait. Maroc, p. 1:!2 el' seq.

268

ARCHIVES MAROCAINES

Roll Qndel (le pre aux lampes) entour d'un petit mur que surmonte un drapeau rouge. Ce lieu, visit par les femmes, est attribu par les uns des djinn, par les autres un mal'about anonyme et inconnu, analogue fIIl Sidy alMoukh(y du grand Sokko l , Un autre lieu, frquent autrefois par les dizn tait la Source des chats. 'Ain al-Qatiol1f" aujourd'hui entOUl'e de murs et inaccessible, HU bas de la rue qui descend du Sokko ft la plage, Enfin la som'ce du pre au savon, 'Ain Bor}, bon, prs de l'usine Sacase, au quartier de San Francisco, tait autrefois le rendez-vous des femmes du quartier. qui venaient y dposer les restes de leurs li/a, repas rituels dont nous parlerons plus loin, Les djinn qui frquentent ces lieux portent des noms qui rappellent souvent les dJinn soudanais signals par M. An drews, mais ils sont moins nombreux et on les confond souvent: en un mot la dmonologie est moins bien organise, sans doute parce que ces croyances se perdenl. M. Westermarck, dans une tude que nous n'avons pu consulter', donne une liste des djinn vnrs au 1\'13roc. A Tanger, ceux dont nous avons pu obtenir les noms sont: Sidy l!aml1lou (diminutif de Motulmmed), Sidy j{01fsa (le Baba A/orlsa des ngres soudanais), Lalla Mtmona (princesse noire), Lalla Djamla, Lalla 'Aicha et Lalla Rakya. Ces dernires son tdes dmons fmi nins,car chezles Soussy, comme chez les Soudanais, les djinn n'ont de surnaturel que leur pouvoir de faire le bien ou le mal, suivant qu'ils sont hons 011 mauvais, mais ils vivent, comme les hommes, d'une existence naturelle: ils naissent, se reproduisent et
1. Il exisl.e hien :'l\ll.:ml. dl" Bof, Qndcl que de Moukhry; on en renconlre plusieurs nu Fal,1, donl les hahilanls ignol'cnl l'origine. Sm' ces sainls anonymes, cf. Uoull, Notes .~Ilr l'ls/rim 1/laghribill. Les marabollb, l" "Ir. 2. The Ilature of thr. Arab (;illn a. illustrateiJ. ('J' the present (,elief ri{ tlU! peop(r. of lIforocco (Journal of the Anthropological Societ)', London, IR!)!)).

SUPEHSTITIONS DANS LA RI~GlON DI; TANG EH

269

finissent mme par mourir. Comme ils sont invisibles, on risque souvent. de les olTIIsqller par des paroles blessantes, de les frapper ou de les blesser en passant, en jetant une pierre sllr le chemin ou en tirant un coup de feu, et c'est pour se venger qu'ils infligent aux hommes les maladies qui les accablent. Aussi cloi ton les apaiser par des of.. frandes, les abreuver du sang des animaux sacrifis et les nourrir des restes des r;lir(a, car ils boivent et mangent comme de simples mortels. Les intermdiaires forcs entre ces djinn et les hommes sont les ngres en gnral et les Gnaaua en part.iculier; mnis, comme nous le vrrons plus loin, 1eR 'Aissaoua ellXmmes, dans leurs sances, ne ngligent pas de parler ne lellr nom, 10rs<lue leur propre intrt est en jeu - ceux du moins qui rigent leurs croyances en profession lucrative. Au surplus, hMons-nous d'ajouter que le nombre de personnes qui croient aux djinn, dans la rgion de Tanger, diminue de jour en jonr; on peut mme affirmer que cette croyance ne trouve plus de vritables adeptes qne dans la population fminine, chez les ngres et les faibles d'esprit. Les bons musulmans et Jes gens instruits les jugent svrement. A l'extrmit{, orientale dll Djebel el-Kehir, sur la route d'Agla, on rencontre il gauehe, un peu pills loin que le marahout de Sidy 'l-Mamody, un, vietlx mur pere d'ulle brche qui lui sert de porte. C'est la faade cl 'un difice dlahr, compos de ({tlatre murs disparaissant 80llS les buissons et dpourvus de toiture. Un regard furtif jet l'intrieur permet d'y voir, pend'H'I il la face interne d la mnraille, des lambeaux de ehilTon, des touffes de cheveux et, il terre, des dbris de nonrritUl'c de toute sorte: c'est lal\fnison rouge - D';,. al-Joram,./( - fr(fuente par de!'! djinn redout!'!. Qllcl(lJe'" personne!'! prtendent que cet difice n'est (ll'lIn ancien pORte d'obRcrvation portllgnis;

270

AHCI1TVES MAROCAINES

en ralit, l'examen de cette construction, d'aspect modeste, ne permet pas d'en dterminer l'origine, slIr laquelle la majorit. de la population ne peut fournir aucun renseignement. Cette const.ruction est le temple d'un culle singulier, qui se rattache au culle des djinn, et sur lequel il' est intressant de donner quelques claircissements. Lorsqu'lIne personne tombe malade, Tanger ou dans la banlieue, il est de coutume que la famille se runisse et c1cide de faire, pOlir sa gurison, une sance d"Assaoua ou de llamadcha. Cette sance, si elle se passe de jour. est appele qaiOlly; si elle a lieu la nuit, lalla. Elle cOInprend gnralement lin grand repas, o on invite sOllvent des charra. La seule imposition des mains d'un de ces personnages sumt souvent pour rendre la sant au malade; les c/zorta d'Ouezzn, par exemple, ont la g,pcialit de gurir les rhumatismes: tel autre gurira les maux d'yeux. Ordinairement, les c1LOr/a se retirent ft la fin du repas: c'est alors que commencent les sances d"Assaoua aux((uelles tOIlS les parents et amis du patient assistent d'abord comme spectateurs, puis comme acteurs. Les 'Aissaoua rcitent le {zb (prire) du marabout et se retirent: les' fanati(lues seuls restent et commencent. ces danses et ces excentricits qui ont valu leur confrrie sa renomme dfavorable. Au bout d'un cerlain temps, sous l'influence des mouvements rythmiques qu'ils excutent et des parfums qu'on brflle, ils tombent en extase et parlent tonr de rle, au nom Il' Allah ou de tel ou tel djinn. Chacun reprsente un djinn diffrent. L'un d'eux s'crie: Ce n'est pas moi qui snis cause de cette maladie, ceUe affaire ne me concerne pas li. Un autre se lve suhit.emen!. et dit. : (( Je snis Sidy Motisa; je passais sur le chemin lorsque eet homme m'a lanc Il,ne pierre, 011 crach ail visag-e, on effray Cil allumant IIne allumette... aussi l'ai-je puni. QnelcfllCfois les djinn se rcusent en disant:

SUPERSTITIONS DANS LA HGlON DE TANGEH


li

271

mn In(lie vient d'Alla h, ne cherchez pas plus loin' li. Les r.hnnts et les danses redouhlent, ct les 'Aissaollll, parlant de nouveau, prescrivent que l'on fera une (li(a pour apaiser le djinn offens. Puis ils tombent raides, dans un tat voisin de la lthargie, oit ils restent souvent une heUfe ou deux,jusqu' ce qu'on les ait ranims en hrlant cie l'~ncens. Ces coutumes sont naturellement rprouves pnr Icf'! charf'a, et par les 'Alssnona instruits et intelligents, mais olieR n 'en sorH pas moins gnrales dans la classe poplllnire, Souvent aussi, au lieu d"Aissaoull,6n s'adresse des llflgres Gnaona. plus autoriss parler au nom d~s djinn. En ce cas, on achte au prlliable, pOUl' leur distribuer au cours tle leurs exercices, cles robes de djinn, de diffrentes couleurs, ornes de coquillage!'! et de franges de cuir, que ces Gnaona revMiront lorsque les djinn s'incarneront en eux. Chaque dJinn il sa robe diffrente. On vend en grand nombre de ces vtements dnns Ics bouti({lJes de SOll!;sy qni bordent le g-rand Soklto ct heaueour rie tourisles les achtent, sans en connailre l'usage l, La ~lil(la a mm le lendemain ou quelques jours arrl!'!: elle est prpare et mange par les femmes, qui sont preflque seules il ajouter foi ces el'oynnces. C'est lin g-rancl repas, fait en prsence du malade, et compos de poissons, ordinairement des rougets, ("t'une ngresse fait cuire dans une sorte de court-bouillon aux oiR'nons ct amc (lpices. Cette ngresse, appele 'arlfa, joue, en raiSOll (le Ron origine, un certain rltl dans la crmonie, comme nous le verrons plus loin. Lorsque les poissons flont euits, on l'0flC la casserole sur' tin tamis, au-dessus de la tNe du malade; on prnd emmlc une houche de pois!'lOn nvec d" pain sans levain et on la lui donne il manger: nu 100,. On,trOllverll des vtements lInnlO~lIeK rrprl'ent.. ,.Inns 1.", illnKtrll' tianll .ll!' la brocl",\'(! p'rciMe .Jl!' M. Andrrwll, p. 17 el. ~11l.

C(~Ue

272

AHCHlVES MAnOCAINES

ment o il avance les lvres pour la happer, on la relire brusquement. Les mmes mouvements se rpt.ent deux fois encore, puis on permel au malade de manger. Ds lors \ il prend place au milieu dec: convives et mang-e avec eux la (li/a. .. La ngresse qui a prpar ce plat ramasse ensuite les restes, les al'(\les, les crolltes de pain et tolites les miclle!': du repas, les dpose dans une vieille casserole use el va la porter la Dr(,,. al-llamrl. Lorsqu'elle quitte la maison, on ne manque pas de lui lancer le tamis dans les jambes. Arrive la Maison rouge, la ngresse dpose' la casserole l'intrieur, en y fichant un petit drapeau rouge pOllr attirer l'attention des djinn. Elle place ct. une Chllndelle allume. hrllle de l'encens et revient ensuite la maison: la lirfa est termine. CeUe crmonie n'est pas spciale la Ddr af.I}amrl; elle peut tre faite sllr les autres pierres que nous avons signales, ou en tout autre lieu que les Gnaou3 ont dsign, mais la Ddr al-IJamr est le lieu le plus gnralement admis et le plus efficace comme effets curatifs. Comme nous l'avons dit, la classe ignorante et les femmes, sont seules ajouter foi ces croyances et pratiquer ces lites, qui l'pugnent aux bons musulmans. Mais ils n'en sont pas moins intressnnts tudier partout o on les rencontre, parce qu'ils rvlent manifestement des survivances (l'animisme. Nous n'avons pas recueilli touh\s les observations de ce genre qu'on peut faire dans la province de Tanger; beaucoup nous ontcertainemenl chapp, mais c'est en les notant soigneusement en vue d'tudes ultrieures qu'on arrivera tablir les relations qui exislent entre les coutumes des pays noirs et des pays musulmans.
S. SALMON.

LES MAIUAGES MUSULMANS A TANGEU

Les crmonies du mariage chez les Musulmans n'ont pas cess de se modifier depuis les dbuts de l'Islm jusqu' nos jonrs; elles ont emprunt, en traversant les diverses contres de l'Af~ique septentrionale, des coutumes qui appartenaient dj aux races tablies dans ces rgions. Les ludes publies prcdemment sur ces coutumes, dans le nord de l'Afrique et surtout en Algrie, montrent combien les crmonies spciales au Maroc sont peu connues l , En tudiant les maringes musulmans Tanger, nous n'avons rintentionni de faire une tude comparative des crmonies matrimoniales dans le Maghrib, tude en vUe de laquelle un certain nombre de monographies de ce genre ne seraient pas inutiles, ni de les prsenter comme la rgle gnrale au Maroc, mais seulement de noter, en vue d'tudes ultrieures, les coutumes en usage dans la partie la plus connue du Maghrib septentrional. Les musulmans ont droit, comme on'sait, quatre femmes lgitimes, sans compter un nombre illimit de concubines, mais celles-ci ncessitant pour eux un entretien beau~oup moins coteux, ils prfrent profiter de cette tolrance plutt que de prendre la charge de quatre familles. Ils ont d'ailleurs la facult de rpudier leurs pouses par un seul
r. Cf. not:lmment : Gnudefl'oy-Demombyncs, Les crmonies dlllllariage cire; le.' indignes de '{'Algrie. SnI' les mnl'nKcs mnrocains : BlIdgettMenkin, TAe 111001"", p. 391 ct scq.; T.. ftn)"nnnd, i'l/uJe .'111' ('A.rgille el la mdecille art Mm'Oc, p. !) et scq. : J. Erckmann, l,e ,Maroc TliodCl'nc, p. 1!l8 ct seq.

AHcntvEs MAtWCAINES

mot, rp(~l trois fois, en prsence de tmoins, el eomme ils peuvent reprendre 1eR mmes pouses ([u'ils ont rpudi(\es, ils profitent largement de ce droit. Aux environs de Tanger, ehez les Fatl\~ya, les murs sont plus svres el. l'exigut des ressources ne permet pas d'entretenir un grand nombre de femmes, allssi n'a-l-on gnl'allllenl qu'une femm~, quelquefois mme une concubine: celte dernire situation est gnralement blme. A Tanger, les hommes se marient ds l't\ge (le quinze ans, bien que le mariage soit permis plus tt, dome ans pour les garons et hllitou nellfans pour les filles 1. Celles ci sonl: demandes en mariage douze ans. En prvision de celte demande, on les voile dix ans, et les jeunes gens ne sonl plus admis les v(;ir, except ceux qui une parcn t tl'f~s rappl'oche in terdit le mariage. Les aUtn~s doiven t se contenter des indications fournies par leurs mres ou leurs surs, sur les pel'sonnes qu'on leut' destine. Souvent les familles destincnt l'un l'autre deux cousins dg lcul' plus jeune ge et il est bien difficile de revenir sur n~s d cisions, Le mnriage entre cousins est d'ailleurs le plus frquent au Maroc, comme dans les autres pays musulmans. Dans le cas oil u ne cousine n'est pas destine d' ava nec au jeune homme ([ui veut prendre femme, e'est sa m(~"e (l'Ii doit se mettre en campagne, pour lui trollVet' une jeune fille qui satisfasse la fois ses gOliLs et le!; inlrts de Ha famille. Lorsqu'elle a trouv la femme qui lui parat. convenir, elle comnHmee les pourparlers avec sa famille en vue du mnl'iage et donne son fils les indications propres il lui faire accepter ce pal"ti avec empressement; mais il n'est pas admis il \'oit' eelle qui sera son pouse aut.rement (l't'it travers lin voile ()pais.
, . .'~n pr"lDel pl', J ' J e Illu'lage est pel"JlJlA <." 1 " es .:IJ{C (1e pli 1 l' Cf' 1 Jer" e. e. ;Ig est natul'cllclllcnt val'iahl,', mais il p:u'ail plus h:1Iir il Illc!HII'C (IUC l'on al'pr'oche . Ic l'Oricllt : Cil l'erse, 011 IIHu'e les lilles i, h"it ails et les ga.'
ons il onze.

LES MAIHAGES l\iUSUrJMANS A TANGEH

275

L'institution de l'entremetteuse, gnrale dans tout l'Islm, semhle en dcadence Tanger, On y trouve cependant deux de ces femmes, appelesl(/uit/(ba (celle qui demande en mariage) et dont la profession consiste rechercher les jeunes filles et les garons mlu'ier, donner aux deux partis les renseignements ncessaires et mme mmlger des entrevues entre les familles, Les personnes qui ont recours la [(ltattba sont naturellement celles qui n'ont ni famille ni relations d'aucune espce, ou dont la rpntation est compromise. En un mot, la Kltatt!Ja, intermdiaire ncessaire autrefois, et aujonrd'hui encol'c dans certains pays d'Orient, il ceux qui dsirent entrer en pourparlers 1'0111' rmil'i8ge, n'est pas mieux considre il prsent que t:hez nous les agences matrimoniales, Lorsque lespourparlers engags entl'e deux familles ont nbollti et. que l'on est tomb d'accord sur les avantages de l'union projete, le pre du jeune homme va faire une demande officielle au pre de la jeune fille, demande qui ne pourrait tre repousse sans constituer une grande injure. Au cours de celle entrevue, les deux parents fixentlesconditions du mal'inge,c'est--dire la question de dot. La (lot, appele en arahe lilll'al m.alt,., porte ail Maroc le nom impropre de adr'rq, fi ui dsignai t alltrefois 10 cadeau supplmenLnl'e que le jeune homme donnait il sa fiance l , Le addq,actuellemelll, sc compm::e de deux parties :Ia premire, appele 1l0U 7IIouqn.cldam (moiti avancc), est pnye en principe le jour du mal'iage et de la rdaction de . l'acte ; en ralit, elle est verse {luelqucs jours avant, puisqu'clle loit senir en paltio payer les dpenses du tl'ousseau; lu seconde partie, appele ./lOU
1. cr. il cc sujet: Wcllhlll15cD, Die Ehc "ai den Aml,a,.rl (Nlwhri"hlen der Alatd. der' U'i.'SlJflSc/wltcn in GtlinlJfHl, .1193, p. 43'4). cildj pur Guudct'I'oy-))cmombynes, op. cil.

2'6

ARCHIVES MAROCAINES

mo~takhkha,. (moiti retarde) est paye longtemps plus tard. une date fixe dans l'acte, ordinairement. la mort du mari ou au divorce, ou bien au premier enfant, ou vingt ans aprs. Lorsque la femme est veuve ou divorce ..la premire moiti est seule paye. La dot est -yerse par le fianc, ou plutt par ses parents, au pre de la jeune fille. Le contrat de mariage est donc un contrat de vente l, aussi le mariage musulman a-t-il t l'objet de vives critiqu~s de la part des auteurs europens; cependant, il est juste de remarquer qlie la somme verse par le fianc lui revient en quelque sorte, puisqu'elle est employe par les parents de lajeune fille lui acheter des vtements, des meubles, et que le reste devient sa proprit. Les parents de la jeurte fille ajoutent mme cette somme un don personnel destinB la communaut. La dot peut tre paye en espce ou en nature. Dans le premier cas, le chiffre en est extrmement variable, suivant la situation de fOl'tune de la jeune fille et la notorit de sa fa mille; en principe, la dol ne peut tre infrieure 25 francs environ, mais on trouve souvent des femmes meilleur march, surtout lorsqu'elles Selnt ges et n'ont pas de famille. Une femme de condition moyenne exige une dot de 80 100 douros. Lorsque la dot est payable en nature, on dcide d'avance des objets fournir: un certain nombre de pices d'toffe, une ngresse, un buf, lin champ, des vtements, etc. Cette dot est paye d'avance, comme nous l'avons dit, et le jour du mariage, lorsque les 'adolll rdigeront l'acte, ls feront venir devant eux tous les objets donns par la famille du fianc, pour en dresser une liste qu'ils mentionneront dans l'acle. Une fois la qUf~stion de la do.t, qui est la plus importante, rgle, les deux pilres deident du jOllr, assez rappro-

1. Ihns certllines provinccs d'Arllbie, 011 _end les jeunes Illies sur les marchs, Cf, Burckhardt, VnJage.~ en Arabie, t. II, p. 3ql.

tES MARIAGES MUSULMANs A rANGER

277

ch, trois ou qnatre jours aprs, polIr la crmonie des fianailles. On l'appelle melek, p,quivalent peu prs la khitba des autres pays musulmans, bien que ce dernier nom s'explique par la demande en mariage (khotba), formule ce jour-l' par le reprsentant du jeune homme,. et qui n'existe pas Tanger. Les reprsentants des deux jeunes gens, appels ds lors ouaktl (fond de pouvoir) se rendent simplement, accompagns d'une dizaine de personnes appartenant aux deux familles, une zdwya convenue, pour y faire une courte prire, en disant Dieu: Nous vous annonons qu'un tel a fianc sa fille un tel: nous vous demandons la bndiction pour cette union projete 1 Il Cette crmonie se termine naturellement par un repas en commun, c'est--dire les hommes d'un ct, les femmes de l'autre. Quelquefois mme on fait une grande fte avec invitations et sance musicale, mais la coutume de clbrer les fianailles se perd de plus en plus. Les fianailles - meldk - commencent ds ce jour et n'ont pas de dlai fix. Le jeune homme devient mellek (fianc); s'il est clibataire, on l'appelle 'azery; la jeune fille est mellaka (fiance). Cette situation oblige le fianc une cour assidue auprs de celle qu'il continue ne pas voir; mais il voit ses parents, il est reu chez eux et ne manque aucune occ!,,-sion de lui envoyer des cadeaux (ne(qa) en toffes, en vtements et en bijoux. Chaque fte religieuse est pour lui une obligation ne(qa. Le mme jour, il est vrai, il reoit chez lui un diner offert par la famille de la fiance, sur une petite table appele matda; en ce cas, il doit renvoyer le lendemain ia matda en la remplissant de nouveaux cadeaux de peu de valeur, tels que fout. Elle Cst formule pnr le reprsent.ant du mari al-Khdtib. Les commentateurs de Sidy Khabtl ont nonc les formules lgales pour la Khotba. Cf. Gaudcfroy-Demombynes, op. cit.
Allen. MAROO.

19

278

AH CHIVES MAROCAINES

lards de soie, ceintures ou autres vtements, qui formeront son trousseau; mais la femme n'a pas Tanger, comme Ttouan, un trousseau complet appel clwur. elle se contente des pices d'habillements (Iu'elle reoit de divers cts. Bientt aprs, on dcide du jour de la crmonie nuptiale et on prpare les deux maisons en vue des rjouissances qui s'y donneront. Les crmonies du mariage sont caractrises par la division des rjouissances en deux parties: les unes sont rserves aux femmes et les autres particulires aUx hommes, celles-ci moins nombreuses que les prcdentes. Il en est de mme dans tous les pays musulmans, mais plus on avance vers l'Orient, plus les f~es sont prolonges. A Tanger, la dure totale des {tes est d'une semaine. Pendant cette priode, les femmes ont huit ftes con se\! tives, tandis que les hommes n'en ont que ((lIatre ou cim(. qui concident avec celles des femmes. La crmonie du mariage est. appele 'ours, le mari 'arots, la marie 'ar07fsa. Elle n'a lieu ordinairement (lue le lundi ou le jeudi, le jeudi de prfrence. En e dernier cas, les rjouissances commencent le lundi. Enfin. il est de coutume de ne pas se marier dans le mois de mO(tflrrem, en souvenir de la mort du Prophte, qui eut lieu pendant ce mois. La semaine de rjouissances pour les hommes, commence par le jour du sacrifice - nahar Debt{la -le lundi par exemple. La veille au soir, le fianc a eu le soin d'aller trouver trois ou quatre de ses amis pour les prier de se rendre chez ses amis. et connaissances et de les inviter la crmonie du lendemain 1. Ces jeunes gens, qui prendront ds lors le titre d'assistant!'!, ouaqq(/fl1, ne <juiueront pas
1. .. fO""llIlc dIlYiI,,'ioll en 1I1';Ig'e cslla sui\"lIIle : R'(lclult ;" clui'llah /i:'d-tla/n'(w filll[till : Delllain, s'il "(,,il i, Dicu, OI'llC-1I0U~ ,le la l'l'sclI('e) <lall" 1.. Dahil.!:, ,1'1111 leI. Il
1.

:fI):rill '(l{chw

LES MARIAGES MUSULMANS A TANGEH

279

le fianc jusqu' la fin de la priode des ftes et joueront auprs de lui le rle rempli par le garon d'honneur dans nos crmonies nuptiales. La debllta se fait la maison de la fiance. Les invits y viennent de bonne heure et prennent place ft la porte, assis par terre, sur des tapis ou des nattes; les joueurs de tambourin, tabbla, commencent leur ministre qui se continuera jusqu' la fin des rjouissances. Pendant cette semaine, ils viendront matin et soir la maison de la fiance, pour accompagner les chants et annoncer les diffrentes phases de la crmonie, On les" nourrit; on leur donne du th, des gteaux (fqaqa), de l'eau de fleur d'Manger (m'ezzr) pour se parfumer, du bois d'alos, du couscous et, la fin du mariage, on leur verse encore quatre ou cinq douros pour payer leurs services, outre la peau et la tte du buf. Ce buf a t achet par le pre du fianc, qui le fait gorger par un boucher devant la porte, pour solliciter la main de la jeune fille, C'est l, sans aucun doute, une survivance du sacrifice propitiatoire, en usage encore chez les peuples berbres 1. Aprs celte cl'monie, qui dure une heure environ, les invits entrent dans la maison, font une prire pOllr appeler la bndiction divine sur le mariage, et. se retirent en disant: AllaIt ikemlllel bi'lkhair, Que Dieu accomplisse le bien 1 )) La nuit suivante, ou celle d'aprs, a lieu parfois une petite mascarade donne par le fianc et ses amis, et appele lallat al- 'aww(ldin (nuit des joueurs de luth), Le fianc fait venir chez lui des musiciens, joueurs de luth "(lOlid, de flille r'alt, e violon kri.menfija, e guitare rebdb, et de harpe !r. Il runit ses amis el joue avec eux lapetiLe
l, On le retrouve mme aux environs Je Tanger', o il est de coulume de sacrifier devant les lombes des mal"abouls IUI'SqU'OIl implol'e leur protection.

280

AtlCIlVES MAROCAiNf~S

cour: il est le sultan et ses ouqqdfin sont ses vizirs d'autres amis jouent le rle de soldats. Le sultan envoie ses soldats chez tous ses amis et connaissances, en leur donnant l'ordre de se prsenter devant lui. Lorsque chacun d'eux se prsente, on le 'taxe d'une amende de deux ou trois pesetas qu'il doit payer immdiatement et qui est conserve p~ur faire plus tard, le jour de ab{l, une fte la campagne. Cette eoutume, gnrale chez les Djebala', o le fianc, pendant toute la. semaine, garde le titre de sultan et se fait obir aveuglment par se!': vizirs, commence disparatre Tanger, o on tend de plus en plus simplifier les crmonies matrimoniales. Le deuxime ,jour de fte est le jeudi, le jour de la caisse - nahar al-'ammrya, De bon matin, les ouaqqfin viennent chercher le fianc pour le mener au bain, en emportant du bois d'alos, 'od, et de la fleur d'oranger, z,., pour se parfumer. En sortant du bain, le jeune homme rentre chez lui pour passer la journe attendre avec ses amis. En arrivant la maison. il trouve la (qtra (la pauvre) qui le reoit en frappant sur de petites daraboukas appeles agoual'. Cette femme, engage par les parents de la {lance pour toute la dure des noces, joue un rle plus important (ple les laM/Ua. Elle est charge d'accompagner la fiance et de la prcder toujours. en frappant ses agoual, pour prvenir les assistants etchanter les louanges des poux. Chaque phase de la crmonie est annonce par elle, en tirant de ses agoual des sons qui s'entendent de fort loin, Il ya trois l'lira Tanger, dont la profession est trs lucrative; outre leurs moluments, elles reoivent encore du th, du sucre et de nombreux cadeaux, tant des deux familles que des invits.
(" Cf. II ce fllljet : MOllli{,ras, Le Maroc inco'IJl1t, II, p. ,,!!!) ('1 scq" On les appelle ta'ar"ya II Fs ct li la cle ('1. {aMln. il Tlouan. Elles sont colol"cs ct affectenl din"renles lormes" 011 cn vend un grand Dombr"c il Tangcr, lors dc la fle de 'AclJor.
2"

LES MARIAGES MUSULMANS A TANGER

281

Le fianc, rentr chez lui, donne ordinairement une soire musicale jusqu' 9 heures du soir avec les mmes musiciens que nous avons nomms. Tandis que ses amis se divertissent, il passe aux mains du coiffeur hadjdjm qui vient vers 7 heures pour lui raser entirement la tte. On pose une chaise au milieu de la chambre et il s'assied des-' sus pour subir cette opration, tandis que deux amis clibataires se tiennent ses cts, portant de~ bougies allumes. Entre huit et neuf heures, les invits arrivent de toutes parts, dans les deux maisons, les uns chez les parents de la jeune fille, les autres chet le- fianc, pour la crmonie de la 'ammrya. Une heure aprs, un des tabl)(lla demande haute voix qu'on fasse sortir la 'amm&rya et qu'on l'apporte chez la fiance. On dit alors: al- Tabbl ke-ia 'l'et l i , le timbalier invite. .. . La 'ammrya t est une caisse en bois, arrondie en forme de dme, garnie de fentres persiennes, et entirement recouverte d'toffes, de fleurs, de foulards multicolores, habille, en un mot, comme la fiance elle mme. Ce palanquin a t fabriqU chez le fianc, et ses frais. par un menuisier qui a la spcialit de ce genre de travail. A l'appel du tabbl. proclamant que -le moment est venu d'aller chercher la fiance, pour l'amener au domicile conjugal, on fait sortir la 'ammrya sur le dos d'une mule el tous les invits, formant le cortge, se .dirigent vers la maison de la future pouse, prcds de la /qlra et des
1. C'est 'le lieu de cHer ici le pallsogede Diego de Torres (llistoire des Chrifs. traduite par M. le duc d'Angoulme le Pre, 111, p, 144).

Ils foot de gr.odes rjouissances aux Doces, et lJlIaod ce sont deR personneR de qualit. ils mettent l'pouso!e sur un chamenu hien tiquip, avec une espce de chteau qu'ils nomment Gayol. couvert de t:.lTetall de couleurR et fait de telle sorte que l'pouse lleut voir travers sans ~tre yue 10. Peuttre le mot Carola, qui nous est inconnu, est-il une corruption de Qarola, qui dsigoerait uo objet destin protger. contre le
90Ie~l,

qarla?

19*

ARCHIVES MAROCAINES

musiciens, tabblin et r'ayytin, et clairs au moyen de lanternes monumentales en papier blanc appeles fallOllS '. Pendant ce temps, le fianc reste la maison et attend le retour de la 'ammrya. Celle-ci continue son chemin, au milieu d'une bande joyeuse, dont les cris ne cessent que lorsqu'elle passe devant une mosque ou une zwya; en ce cas le !abal et la r'atta se taisent et tous font une prire devant la porte, en demandant la bndiction pour les poux. Le cortge arrive enfin chez la jeune fille; il y trouve les invits de sa famille portant des lanternes et pr,ts partir. On rentre la 'ammrya dans la cour et on y fait monter discrtement la fiance, pare de ses plus beaux atours, parfume la fleur d'oranger et enduite de henn. La mme scne que nous IlVons vue chez le jeune homme se reproduit ici: le tabbl, rest la porte, crie la mme invitation Carta) et la 'ammrrya sort sur la mule, mais portant celle fois la jeune fille. Derrire elle, marche une ngresse avec une bougie allume: c'est elle qui remplira le rle de femme de chambre, rle dvolu en Algrie une Juive! appele djallsa; Tanger, on l'appele naggrfa. Les parents et amies de la jeune fille lui ,font escorte, les youyous des femmes retentissent et quelquefois ~tlme on tire des salves de coups de fusil; mais cette habitude se perd, les crmonies du mariage tant aujourd'hui de plus en plus calmes. Quant la fqra, elle s'chappe furtivement de la maison au moment du dpart de sa maitresse, court par un chemin raccourci et arrive chez le fianc avant le cortge nuptial. Lorsque celui-ci arrive, ,il trouve la fqtra devant la porte, frappant sur ses agoual. La jeune femme descend de la 'ammrya dans la cour

I. Voir ln descriplion .fn corlge nnplinl chez Jes Djebnln dnn!l Monlirns. 01" cif., Il, p. ft!!3 cl scq. 7.. Ou qudqucfois unc ngrc!\se. Cf. Glllldcfroy-Demombyncs, cil . p..1:' cl sCll

or.

LES MARIAGES MUSULMANS A TANGER

283

de sa nouvelle maison, la naggfa la prend sur son dos et monte la dposer dans la chambre coucher, o clle trouve les meubles et la literie que sa famille y a fail transporter dans la journe. Le mari se tient l, attendant sa femme qu'il n'a jamais vue et qu'il dvoile pour la p"emire fois, La porte est Floigneusemenl close et personne autre que la naggfa ne peut pntrer dans la chambre nuptiale. Les jeune~ poux s'asseoient sur des coussins, de chaque ct d'une" petite table basse (mada) et boivent le th en mangeant un couscous fin appel silf'r!, prpar par les gens de la maison et servi par la fidle naggfa. Pendant ce temps, on procde dans la cour au dpouillement de la 'ammrya, crmonie qui parait tre un symhole du mariage, puisque ce palanquin, par comme une fiance aujour des noces, est dvtu au moment prcis oit la jeune pouse se dbarrasse de ses atours. La 'ammrya, dpouille des toffes qui l'ornaient, Jl'est plus qu'une simple caisse en bois; on la monte sur la terrasse de la maison et on l'y abandonne, la porte tourne dans la direction de la Mecque. C'est ce moment que les 'adoul, invits la crmonie. procdent la rdaction du contrat de mariage en prsence des deux ouakil, reprsentants des poux. La dot est paye aussitt, si elle ne l'tait dj; tous les objets d'ameublement ou de vte ments donns la jeune femme par son pre sont apports devant les'adolll et mentionns en dtail dans l'acte quO' adoul et ouakll signent ensuite eoy apposant leurs cachets. Voici d'ailleurs le texte d'un de ces contrats, tels que les rdigent les adoul : Louange Dieu seul! Et que Dieu accorde sa bndiction notre seigneur MO\lammad, sa. famille et ses compagnons. Salut! (c A~mad fils de Mou~afa s'est mari, d'aprs la hndic(c

(c

cc

2811

ARCHIVES MAROCAINES

tion de Dieu et la rgle de son Envoy (que Dieu lui ac corde la hndiction et le salut !), avec 'Aicha fille de Sall' lm, laquelle est vierge et n'a pas cess de conserver le sceau de son Matre', moyennant une dot connue dont le montant est de vingt-cinq raux. Celui qui en a la tutelle et qui est s~n pre, Sallm ar-RUy, la lui a donne en ({ mariage. L'poux susdit a pay, sur la totalit de la dot susmentionne, la moiti entre les mains du susdit paI( rent; celui-ci l'a reue en prsence des 'adol. et J'autre Ct moiti, appartenant la femme, est reste aux mains du Ct mari qui la lui versera par fractions, raison d'un ral l( par an, jusqu' ce qu'il ait acquitt la somme entire. Ces paiements seuls pourront le librer, conformment aux rgles tablies ce sujet par la Sounna et le l.1ivre sacr. (Le soussign) en a tmoign sur eux deux, alors qu'ils (1 taient tous deux bien portants, qu'il les connaissait et les faisait connatre, le' 13 de Mo1;larrem sacr de l'an 1322.

l(

(Suivent les signatures.)

Les invits font alors une dernire prire, prsentent au frre du mari leurs vux pOlir le succs de celte union et se retirent discrtement. Vers cinq heures du matin, lin ami du mari tirera un coup de fusilS sous les fentres de la chambre nuptiale, annonant tous que le mariage est consomm. Le lendemain matin, le mari se lve de bonne heure, revt un hak blanc et un burnous de mme couleur qu'il ne quittera pas pendant huit jours, jusqu'au jour d'AlT!ezm, puis il se rend seul au bain. Pendant ce temps, la naggfa pntre dans la chambre, prend le pantalon
J.

C'cst- <lirc la virginit.

2. Aulr<'fois l\"'gcr ct actuellement chez 1.!!5 Ojeh"la, c'est le mari


qui lire luimme '.Il\ coup de fusil ou de pistolet, une fois le m"ri"gc consomm(', en s'(,chapp:mt de la chambre. Cf. Moulir:l!'l, (lp. ci'., H,

P49 8 .

IJES MARIAGES MUSULMANS A TANGER

285

(seroual) de la marie et sarl pour la montrer aux quelques personnes des deux familles qui se trouvent l, attendant anxieusement. Les preuves de la virginit de la jeune femme sont accueillies par des youyous stridents; si ces preuves ne sont pas constateA, c'est la cause d'un gros scandale el d'une honte pour la famille de la marie: elle doit en ce cas restituer la dot et le mnriage est rompu. Le mari, rentr du bain, djeune seul avec sa femme, dans la chambre nuptiale, et reste avec elle toute lajourne. Ordinairement celte journe est consacre au repos, mais . quelquefois on fait une fte appele al-bz) qui est d'ailleurs facultative. On prpar alors un grand couscous chez la mre de l'pouse et on l'apporte chez le mari, pour les invits. Ce plat tait apport autrefois sur deux chelles que soutenaient quatre hommes; une cinquantaine de personnes taient invites. EUes venaient tour de rle manger une seule bouche, dire une prire pour l'heureux succs de l'union, et se retiraient sans avoir din. Cette coutume s'est modifie: on se contente aujourd'hui d'apporter le couscous, dans de petites assiettes, la maison du mari et tous les invits mangent sans se restreindre. Ce repas a lieu trois heures de l'aprs.midi. La fte du lendemain, du samedi par consquent. est appele yaum a-ab{l. (jour de la matine). EUe est r serve plutt aux femmes, qui se rendent toutes la maison de la famille de la marie, se runissent aux parents de celles-ci et de-l se rendent, prcdes de la (qtra et des tabbla, la maison du mari, pour y passer ln journe avec la jeune femme. manger en coutant la musique. Aussi le mari quitte-t-il sa maison de bonne heure, pour la laisser la libre disposition des femmes. Il va faire la nazaha, partie de campagne projete dans la nuit des joueurs de lut/t. Accompagn de ses amis, i,l se rend dans un jardin aux environs de la ville, et tous dpensent, ail milieu des ch.ants et des danses, les sommes qu'ils ont

286

ARCIIIVES MAROCAINES

recueillies le jour de la mascarade. Le soir il rentre chez lui, et les femmes se retirent pour ne revenir que le jeudi. suivant, huitime jour des ftes. Jusque-l, les deux poux restent seuls la mai!!on et. se reposent, s'ils sont de condition aise; dans le cas contraire, le mari .peut. reprendre ses occupations habituelles ct la femme vaquer aux soins du mnage. J.Jes ftes que nous venons de dcrire sont celles auxquelles prennent part. les hommes et. qui sont, par congquent, communes au:x invit.s des deux sexes. Mais les rjouissances rserves aux femmes seules se poursuivent sans interruption depuis le premier jour, le lundi pal' exemple, jusqu'au huitime. Chaque jO(lr porte 110 nom diffrent cHient une place dans l'ensemhle des crmonies nuptiales. A la fle du sacrifice correspond, chez Jes femmes, la petite nuit - lallai a-ar'lra, - qui ouvre la semaine; la liance invite ses amis manger un copieux COUSCOIlS arros de th. Le lendemain, jour de hain - all!ammm, - toutes les invites conduisent la fianc6e a1l bain le plus proche, qu'elles ont eu soin de louer d'avanee afin que personne autre ne puisse y entrer ce jour-l; Je !abbdlles accompagne et ne cesse de hattre son tamhourin, jusqu'au retour la maison de la fiance. Le troisime jour - al-Djaour.1J (les jeunes filles) - on runit dfinitivement les invites en vue de la fte du lendemain et la fiance dsigne ses ouaqqfa, demoiselles d'honneur, qui jouent lin rle peu prs analogue celui des ouaqq(fin du fianc. Le quatrime jour - a-oubolt (la matine) - est la prparation il la Cte de la 'ammrya, qui aura lieu le soir mme. De bon matin, tout le monde est debout dans la maison. Tandis que les unes dcorent l'intrieur pour la rception de l'aprs-midi, les autres s'empressent autour de la fiance, pOlir la prparer flo;ll entrevue avec

LES MARIAGES MUSGLMANS A TANGER

287

son mari. La .jeune fille est. remise aux mains de la (wrqaa, la coiffeuse, qui teint sa chevelure au henn, ses doigts au noir (!larqOl,) et Son visag-e nu rose ('akJ{,(;,.); elle la pnrfume l'eau de fleur d'ol'an~er (ma'az-zfl'), l'alos Coud) et lui fait revtir un canan d'une blancheur immacule. Elle l'orne ensuite de tons ses bijoux, cadeaux de sa mre ou de son fianc, quelquefois mme bijoux emprunts d'aut.res pOlir cet heut'eux jour. C'est d'ailleurs pendant cette fte que les femmes font talage de leurs plus beaux atours; chacune. d'elle a dans son coffre un costume complet. et. une collection de hijoux qu'elle conserve soigneusement en vue des noces de ses amies, Ces bijoux de noces sont des colliers de perles, madadjat al-djanhar, des colliers d'or, cha'l,., des bracelets pais et lourds dablili4i. de petits bracelets cisels, radliif, des anneaux d'oreille orns de perles, mouflal, de gros anneauX: d'oreille en or, Tdwra, des agrafes d'or ornes .de pierreries, bazrim, des diadmes, salfa ou 'aba. Dan!'! la journe, la famille de la liance fait porter la maison du futur poux des objets de literie, consistant gnralement en deux matelas t des ri.deallx qui .serviront il ln couche nuptiale. Quelques amies se chargent de ce soin; elles les font portel' dans la chambre il coucher et prparent le lit. Le pins souvent, la famille de la jeune fille offre en mme temps au fian un vMement magnifique qu'il revtira le soir-mme. Enfin cette jonrne se termine par la C?rmonie de la 'ammArya que nous avons dcrite et qui prcde la consommation ou mariage. La journe du lerid.emain s'appelle al-mounsa, l'ouhli, parce que les deux poux passent la journe sfluls et qu'il n'y a aucune rjouissance ce jour-l, autre que le bz tout il fait facultat.if, vers trois heures de l'aprs-midi. Le sixime jour est le abr{t (matine) rserv, comme nous l'avons dj dit, aux femmes des deux familles, invi

288

ARCHIVES MAROCAINES

tes passer la journe chez la nouvelle marie, dans sa maison. Les invites profitent largement de la libert que leur laisse l'absence du mari; elles passent la journe manger du couscous, boire du th et couter les chanteurs et les musiciens. Le huitime jour de fte est le jeudi suivant - al-{tazm, la ceinture - 'appel ainsi parce que c'est ce jour-l qite les deux poux remettent leurs ceintures de soie aprs les avoir quittes pendant une semaine, depuis le jour de la 'ammr.ya, pour revtir le caftan de fte t Cette crmonie, au cours de laquelle la jeune pouse doit tndter un jeune garon lui ajuster sa ceinture, est nat.urellement matire divertissements pour les invits des deux familles, qui boivent du th cn commun, en mangeant les gteaux lgcl's appels (qqa. Les rjouissances ne sont pas entirment termines ce jour-l. Quarante jours aprs la 'ammrya, il y a encore la fte dite arha'n (quarante) ou journe du henn, pendant laquelle les femmes qui n'ont pu assister au mariage, viennent complimenter la jeune pouse et s'entretenir longuement avec elle, en absorbant des tasses de th accompagnes de ptisseries. Enfin, il esl d'usage, chez les nouveaux maris, de clbrer avec un clat particulier la fte religieuse qui suit le Rama~ln - al- 'id ac-ar'ir; - ils l'appellent alors al'id al 'ouly (la premire fle). Us font venir les tabMlin, reoivent leurs amis et leur offrent toute la journ~, chacun avec son sexe, des pf.isseries et des friandises. Les coutumes imposaient autrefois la nouvelle marie une rclusion presque absolue jusqu' son premier enfant; elle ne devait pas sortir de chez son mari pendant
t. ta m'\me coul.ume se retrouve, Je septime jour, chez lesiitdignes de J'Algrie. Cf. Gaudefroy-Demomhynes, op. cit., p. 74 et seq.

Lts MARiAGES MUSULMANS A 1'ANGER

289

une anne entire 1 mais on pouvait lui rendre .visite, parentes et amies ne se gnant gure pour user de cette facult. La premire sortie de la jeune femme, au bout d'un an, tait naturellement pour ses parents: elle donnait lie'l une nouvelle fte appele khardja (sortie). La khordja n'a pas cess d'exister et d'tre le prtexte de nouvelles rjouissances chez les parents de la jeune femme, mais elle n'est plus soumise aucun dlai. Il est d'usage que la nouvelle marie sorte au bout de deux ou trois mois, quelquefois beaucoup moins. Lorsqu'elle se rend chez ses parents pour la fte de la khardja, elle reste sous leur toitpendanl trois ou quatre jours avant de reprendre la vie conjugale. Les crmonies que nous venons de dcrire sont celles qui accompagnent les mariages des jeunes filles vierges. Le mariage d'une veuve ou d'une femme divorce est beaucoup plus simple et ne donne lieu aucune rjouissance publique '. Les crmonies se rduisent en ce. 'cas deux nuits : la lattat al-hann, nuit du henn, pendant laquelle la fiance reoit un petit nombre d'invites, et la nuit de la marche, laUat ar-roual~, qui est la mme que la 'ammdrya des jeunes filles; mais, bien entendu, la marie, au lieu d'tre conduite en grande pompe et dans une 'anundrya, la maison de son fianc, s'y rend pied 011 ,mule, accompagne seulement de six ou huit invites. Enfin les fqtm, pas plus que les tabb(Uin, ne prtent leur concours ces mariages. G. SALMON.
1. cr. Lemprire, trad. Sainte-Suzanne, p. 273. En Algrie, " le /Dari ne voit ses parents qu'au hout de neuf mois cl. se cache quand il les renconlre ". Galldefroy-lJe~ombyneR,op. cit., p. 7;'. A Tanger, le mari pellt voir sa fmille ds le lendcma in des noces. ~. Comme nous l'avons dit, le OIari De payl.' qlle la p~emirc moi li de ln dot.

NOTE

sun

tES DOtMENS J)'.Et-MIUS

(VALLE DE BOU-KHALF)

La premire mention qui ait t faite des dolmens du Maroc septentrional est celle de Tissot, dans son article sur les monuments mgalithiflues et les populations blondes cl li Maroc '. Tissot rencontra vers 1876 plusieurs groupesde dolmens dans la rgion de Tanger, mais le temps ne lui permettant pasd'en faire une tude:approfondie, ilse contenta d'en fouiller un et de rdiger une note sur ces dolmens en gnral. Depuis cette poque, la trace de ces monuments parait avoir t perdue, puisqu'aucun voyageur ne leur consacra de mention; d'ailleurs, les Europens tablis dans la rgion les ignoraient totalement. Les dcouvertes de silex taills et fragments de poteries J'aiLes l'an dernier par M. I3uchet, charg de mission pat' le minisLre de l'Instruction publique, dans certaines grottes de la valle de l'Oued MediotIna, nous firent souponner, tous deux, que la rgion comprise entre le cap Spartel cL la rivire Tahaddrt avait t le sige d'importantes stations nolithi{l',es, et nous donnrent J'ide de rechercher, pour les tudier mthodiquement, les Rroupes de tombes mentionns par Tissot dans la valle de I3ouKII3II".
1. /I,~I'IIC d'Alllltnlpolo{.{ir., 11'\7fi, Il'' :1. Cf. aU8si Ilcclwl'Clw8 .ml lu gocOIIIIJ((/'(:c de la M(w/'!u;:ie til/gital/c, p. '71i cl scq.

p'''phic

NOTE SUn LES DOLMENS J)'J~L-MRli~s

291

L'minent archologue signale trois groupes dans cette valle. Le premier, vers la source. aux monticules d'EIMeurs et de Dr Ghoulmn, le second sr un col sparant ls bassins de Bou-Khalf et de Bou-Ghaddou, le troisime El-Mris, prs de l'embouchure de l'Oued. Nos courses dans ]a valle de Bou-Khalf ne nous ont pas permis de trouver les deux premiers, qui doivent tre dtruits depuis longtemps, car les habitants n'en ont conserv ;aucun souvenir, En revanche, nous avons trouv les dolmens d'EIMris, cachs sous des fourrs de lentisques, et dans le mme tat sans doute que les vit Charles Tissot il y a trente ans. Et-Mrit!s (le petit port) qu'on prononce vulgairement Amris, est une hauteur forme de deux monticules de 30 40 mtres au plus d'altitude, dominant l'Oued BouKhalf, qui coule au nord, et la lagune de Sidy Ql\sem, tendue au sud. Ces monticules, situs une quinzaine de kilomtres de Tanger, prs du rivage de l'Atlantique, sont spars seulement du mont Djebla, cne de grs, et des grottes de Mediona, par quatre on cinq kilomtres de plaines d'alluvion couvertes d'une vgtation peu active. D'aprs Tissot, chacun des mamelons est surmont d'un groupe d'une douzaine de dolmens. Sur le plus lev~, nous n'avons trouv que trois ou quatre de ces tomhes, dissimules sous d'pais fourrs. Le petit monteule, par contre, en prsente prs d'une douzaine, mais tt'ois ou (Iuatre, seulement, om'ent extrieurement une fOl'me intressante, Aprs avoirfaitcettc constatation, nous Hommes revenus, M. Buehet et moi, 1:1 semaine !mivante, aceom pagus d'ouvrier's munis d'outils, et avon~ commenc des rouilles ((ui ont dur cinq ,jours. Le dolmen t'ouill pal' Tissul a d l'ell'ollv IHlIIS peine cL dbal'l'ass des lentisfjll()~ (I"i l'cIILolll'aicnt : c'cst le mieux construit de tout le gl'Olll'C, Les redwn:hes que nous

ARCHivES MAn6cAiNS

y avons faites ne nous ont donn que des dbris d'cailles de tortue assez anciennes et un fragment de poterie. Mais aprs avoir nettoy le dolmen, nollS avons pu le photographier et en dresser le plan. Orient dans la direction nordouest sud-est, il se compose de quatre dalles brutes, plantes verticalement en

\
(

Fig. t. - Plan du dolmen.

forme de trapze et recouvertes de deux grandes dalles poses cte cte. Ces dalles, longues de lm,70 sur om,51 de largeur et Om ,27 d'paisseur, ont t rejetes sur le ct, par Tissot probablement, dcouvrant l'ouverture de la tombe. La plus grosse des dalles formant le quadrilatre, celle du sud-ouest, un volume de ()m',276, soit un poids de 730 kilogrammes environ.

NOn: SUR LES DOLMENS b'L-MRII~S

293

Un curieux problme se pose au sujet de l'origine de ces dalles. Le grs manque totalement dans les deux monticules d'EI-Mris : tous les grs qu'on y rencontre proviennent de tombes bouleverses. Les dalles qui forment les dolmens ont d tre transportes du mont Djebtla, .

Fig. 2. - Le dolmen ouvert (d'aprs une photograpllie).

4 kilomtres au nord. Mais alors on se demande l'aide de quels engins les populations d'poque nolithique ont pu transporter ici des masses aussi pesantes, les hisser l'altitude d'une quarantaine de mtres et surtout traverser le lit encaiss de l'Oued Bou-Khalf, moins qu' celte poque le cours de l'Oued. ne passt plus au sud, traversant la lagune de Sidy Q:sem.
AMR. MAROC.

20

il"

AheltIVES MAttOCAINj~S

Le second dolmen fouill par nous tait vierge, mais la dalle suprieure avait bascul, par suite de l'cartement des parois, et tait tombe verticalement dans la fosse, brisant les squelettes qui y taient dposs" Deux ou trois affleurements de grs, dissimuls sous des broussailles faisaient seulement souponner l'existence d'un dolmen. Aprs dfrichement du mamelon et fouilI~ pour dgager la dalle suprieure, nous avons constat (lue ce dolmen diffrait compltement du premier, par la nature des matriaux employs" La plus grande dalle du trapze tait en grs, mais les trois autres cts taient forms de grosses pierres empiles sans dment. La composition fragmentaire de ces trois cts avait t la cause de l'cartement de la boite, sous la pousse de la terre. Malgr l'crasement qui avait dt'! rsulter de la chute du couvercle, nous avons pu recueillir, aprs deux heures d"efforts, et en ayant soin de passer la lerre an tamis, prs de 200 fragments d'os. constituant deux squelettes, que M. Duchet a reconnus l'un pour celui d'un enfant, l'autre pour celui d'un adulte. Outre ces ossements, nous n'avons vu que doux ou trois fragments de poterie grossire analogues ceux trouvs parM. Duchet dans les grottes de MedioCtna. La fouille de ce dolmen prouve videmment que ces monuments servaient de spulture plusieurs individus l, mais l'miettement des ossements ne nous a pas permis jusqu'ici de dterminer le type humain auquel ils appartiennent. Ln troisime tombe est celle qui nous a donn le plus de travail. Elle tait. intacte et trs bien conser've, mais la dalle suprieure tait demi couverte par 20 centimtres de terre et de grosses souches, qn 'on Il d couper Jo hache, La fouille de dolmens enfouis exige de longs et patients efforts et peine peut-on-en tudier plus d'un par jour, en
1. Sur Ics spulturcs communes, dans III pl"ovinec de Cons(lIl1tinc, cf. A. Bcrtrand, Archologie celtique ct gauloise, p. 170 ct scq.

NOTE SUR LES DOLMENS D'EL-MRIES

295

s'aidant de deux ou trois terrassiers. L'enlvement de la dalle suprieure ne peut.tre fait qu' l'aide d'un solide palan; c'est le procd que nous avons employ el {lui nous a permis de dcouvrir la fosse et de la vider. Celle dalle prsentait les dimensions suivantes: 1m, 70 X Om ,90 X 01ll,30, soit un poids de 1.200 kilogrammes. Les deux bases du trapze taient formes galement de dalles de grs,

Fig, :l. - Enlvement de IR dalle (d'apl's une "flOlogrU,Jhie).

mais les deux autres cts n'taient que de petites murailles de grosses pierres empiles, analogues aux parois de la tombe nO 2. Dans ce dolmen nous avons trouv un squelette presque entier; mais les os, dnvenus extrmement friables, se brisaient siltdcouverts. En imprgnant quelques-uns de. ces ossements de blanc de haleine, M. Buchet a pu extraire du sol l'extrmit infrieure d'un' humrus, en rapport avec Un radius et un ubitus, qu'il se propose d'tu_

296 '

ARCHIVES MAROCAINES

dier et d'envoyer au Museum d'Histoire naturelle. Malheureusement, la tM.e tait disparue, absorbe par la vgtation active de la rgion. La terre mlange :lUX ossements prsentait une coulellr rouge que ne justifiait la prsence d'aucune substance ferrugineuse., AprS avoir examin soigneusement les os, nous avons acquis la certitude que ceux-d avaient t peints l'oxyde de fer, dont M. Ruchet a cru retrouver, par la suite, le gisement non loin de l, L'oxyde avait rougi toute la terre du dolmen; celle particularit, qu'on a dj remarque dans certaines rgions de l'Europe, confirme l'hypothse 'qu'ont formule les archologues " que les corps taient dcharns et rduits l'tat de squelette avant d'tre introduits dans les dolmens. Par contre, nous n'avons trouv aucune trace d'incinration, ni aucun mohilier funraire. Le dolmen paraissait ferm au nord-ouest par une porte prcde d'un escalier de trois marches et de deux petites pierres liches en terre et figurant un fragment d'enceinte. Ces pierres se retrouvent autour des autres tombes et on peut supposer qu'elles sont les vestiges d'une enceinte carre ou circulaire, analogue au cromlech'. Toutefois, cette hypothse ne peut tre confirme que par des fouilles subsquentes. Autour des trois tombes fouilles par nous, on en trouve plusieur s qui ont t retournes dj des poques plus ou moins loignes, ce qui confirme l'opinion. exprime par Tissot, que I( presque tOlites ont t ouvertes et fouilles par les chercheurs de trsors.; cependant, nous croyons que le nomlH'c des tombes intactes est beaucoup plus grand que ne le suppose le savant historien. Des fouilles entreprises mthodiquement ,et sans omeUre une
" cr.
:~.
,,,

notamment, Carlaill13c,/ La France prhi,lori'lue, t:lle enccinle du 1n<1 me grill"<' a .;1(; rl't.ro",e 11II101II' d'nll dolml'II 1>01'(/ on J,il'. Cf. Ch, V.qaill, I.e dolmen drs 1l/:ni-Slln.." ,,, l" li.

''"l'

NOTE SUR LES DOLMENS D'EL-MRIS

297

tombe peuvent seules nous renseigner ce sujet. Les intempries nous ont obligs suspendre les ntres. Les habitants n'ont pu nous donner aucun renseigne..; ment sur ces monuments qu'ils connaissent parfaitement, si ce n'est qu'au dire du moqaddem de I1adjaryin, une troupe de gens du Sos 1 seraient venus il y a une vinglaine d'armes EI-Mris, allrai~nt fouill ces tombes et enlev des trsors. On sait ce qu'il faut penser de ces lgendes merveilleuses. Les indignes, tout en se rendant compte qu'on se trouve en prsence de tombes, semblent a Il mettre leur origine prislamique, puisqu'ils ne montrent a Ilcune hostilit quand on vient les fouiller, contrairement ce qui se passe lorsqu'il s'agit de lombes musulmanes. JJes rsultats de nos fouilles se rduisent donc .cinq observations intressantes: 1" Contrairement l'opinion de Tissot, un certain nombre de tombes sont intact.es; 2 Il semble prouv que ces dolmens taient enfouis dans le sol; 3 Ils taient probablement entours d'une ceinture Irrgulire en grosses pierres; 4 On y ensevelissait parfois plusieurs corps; 5 Les squele~tes, dans certaines tombes du moins, taient pralablement dpouills de leurs chairs et enduits d'une peinture rouge. Ajoutons que M. Buchet li trouv un eel'tain nO~lhre de couteaux et de pointes de lance en silex dans la plaine qui spare les grC?ttes de Mediolma des monticules d'ElMris. Il est difficile de ne pns tahlir une relation entre ces deux stat.ions nolithiques.

r;.

SAUlON.

c.~

passent Cil effet "'1 ]\J,",OC' pOli l' trc trc\s experts dnns /{enre de recherches, comme en l,oules lcs sdcnl:':s, or.':1I1":5, didnnlion, nlchimie, elc. Les Marollains inldlil;cnl.s <liRent que ccs illflivirllls l''II11\'cnl "nl'fois rlcs sommcs rl'argent, cnfouic'" pli l' <11'11 pe,'sonncs richc!' JlOll!' chlllllwI' IIUX cxaclionR des foncliOt,"air." lin M al.lI7.CII.

I.Lc~s SOli sais

BIBLIOGRAPHIE
Le Maroc d'aujourd'hui, par
EUGRNE AUBIN, in-8, 500 pages, [il,rairie Armand Colin, Paris, 1904.

a cartes.

L'Islam offre un excellent terrain d'e.xprimentation sociologique. D'un pays l'antre, ses institutions gouvernementales et admin-istratives, son rgirn familial, ses lois civiles, procda,?l d'nne m(~me doctrine, ne diffrent que par des nuall.ces. L'unit de la langue religieuse accentue les similit.udes. On est I.ent au premier abord d'admettre l'existence d'une socit musulmane " - et le lien commun d'une politiqne musulmane )l !!Umt " montrer combien cette notion rpond " une ide gnrale, Si cependant, aU lieu de juger le monde musulman par une seule de ses provinees, on les tnc1ie comparativement, des dissemhlances profondes se manifestent aussil.t de l'nne il l'autre, On ne trouve pIns une soci.)t musulmane )l m:lis des socits musulmanes. Ce fait exprimentai implique unc distinction I,'s neUe entre la structure el. la C(jlllflO.~iliofl lmentaire des organismes sociaux, Pour tons ceux qui, s'inspirant .Ies docl.l'ines d'Auguste Comte et d'Hc,'hert Speno:er, voient avec Lon Donnat, enl./'e la politiqne et la !'ociologie, le mme rapporl. nces!'al'e qn'en""e la rndcdnc ct la biologie, la donne th'~oriq"e et gnrale ahoutit il une eoncInsion pratique ,l''lClualit<~ : celle de J'ulilil., de la n,, cessit., comme base <l'une politique marocaine, quelle que soit. celle polil.ique, d'ulle allalys" mthodique el minutieuse des Ilollllitions soeiales ,lu M:lI'oc. t'a soeh;t.<) est. de structure musulmaue, mais de composil.ioll speialc, impliquant un mouvement propre trs diffrent de celui de~ autt'es pays mll!'ldmaus. . Les noles SUI' .. le iltaroc d'(Illjortrd'hlli fO, recueillies par un observa leur exprimellt., fournissenl.une confirma lion prcise de cette nol.ion de principes: (( ,l'ai vcu plusieurs annes ail Caire et il COlIsI'lIll.inople, nous dit l'auteur (p,'faee, p. v), el il m'a l. donn de pareourt' la plus grand~ partie des terres musulmanes, l'Algrie et la Tuuisie, la Syrie ct. l'Egypte, les Indes, la Crim.? et le Callcase, Ics Pays Balka niques, les Turuies d'Europe el d'Asie; je n'ai .,icn reneoul.r'l' nulle pa.'t qui ,'essembl:il au -Mal'oc, et j'ai eu t.Ollt il apP,'enrlre en abordanl l'Ex trme Occidenl de l'Islam ", Il Le lUap'oc d'aujourd'hui D, nous donne dans l'ordre des tapes de voyages et de sjollrs prolongs, l'lOOS une forme agrable el IiHi,raire, une suite,.d'obser",lltious tr~ nombreu~es, reclleilli~s ~irectement o,u l'l!sult.ant d Informat.ons antorls"es, ct, d aut:ml. plus mte""8!!autes 'lu elles ont le point de dpart d'tudes comparatives. On ne peut souger' analyser, d:IOS un compte rendu, celle masse-considrable d'observations. l'renons-en seulement une cou l'te srie, celle qui se rapporte aux Pachas ct Cads dc la rgion de Marrakeeh, Elle sullit pou.' sc rendre compte de la contribution importante que l'ouvra~c de M, Euglle Aubin apporte il l'tude de la s!'cit mal'oellinc. Il 1I0US montre il Mogador (page 10) le gOllvcrnur actnel de la ville, Si el Ayyad el Menchbi, 1I11 DlIr el Cad, dllllS Ull rduit obscur, s'ouvrant sur ulle cour troite, Ill~"I'Ollpi devallt une tahle -il peine leve all<le8sus du sol ", s'occupant <le la leve de la harkll J pour la'l"elle ont t rl:'l'lisitioIllJ(:S tous I..s chevaux dl~ III province.

IHBLIOGRAl'IllE

299

Puis (p. 26) : 'est le Cad des Abdll, Si Aissa ben Omar, un des plus grands chefs du Maroc mridional, Voici prs de soixante-dix alll~ que la. fonction de Cad npparlil'nt :i la famille de Si Aissa. Lui-m;\me a gl'andi sn pMition en rduisant les Abda, soulevs il l'avnement du Sultan nctuel, ct en dgngeant sam; assig par les tribus, aussi est-il devenu Cad unique d'Une tribu qui jadis en contenait six Il. La principale rsidence de Si Aissa est une immense Kashah, situe dans la forte Kahylat des Temra, il laquelle il appartient, et qui se groupe nutour de lui... Personnage lort pUIssant, il passe dans tont le pays, pour 1111 seigneur trs mllgnifique. Son hospitalit est fastneuse, Il dispose d'une garde particulil e de 150 Mch(l(JfU'i,~, entretient cent fauconniel'!~ et uu haras d'talons. Bien qu'encore daDs tont!' la force de l':ge, III voix publique luiatlribue soix,mle-t.l'ois fils en tat de monter i, cheval Il. En quiHant Marrakech pOllr aller au Gonndali, le voyag-~U1' plisse il 1" Zaoua de Tamcslouhet. Il note il ce propos: On sait que la Kasbllh du CAd et la Zaoua du Ch"l"if 0 u du Marabout, l'action politique du ch,teau et l'Action morale du monastre, sont les deull lments dominant l'anal'chie fodale :IU Maroc" (p, ft7), Et en elfet, ses remarques sur Je Goundafl mme montrent un des a"pecls de la fodalit marocaine. Dans ce " Val d'Anan de l'Atlas, le Cheikh cl IIammada dont la Kasbah commllnde lescommuuications de Marrakech avec le haut Sous, dispose comme chef du Solf, de 5000 fnsils " (p. 55). 11 traite peu prs cf'gal :i ('gal 1"'CC son cad, le Cad cl Goundali, qui est le plus puissant seigneur de l'Atlas aprs le Cnd el Glaoui. Au temps de Mouley Hassen, le Goundafl tint plusieurs fois tte au sultan. '( Il se "erait mme permis d'entretenir uue fAnfare dans S;\ Kasbah, cc qui est, parait-il IHl Maroc, un des privilges de la sOllverllinet',. li. ~,1ais son flIs, Si TAieh ben Mohammed" s'est laiss attirer par les artifices du Makhzen, et voici qUllh'e lins qu'on le reticnt loin de Sa tribu, libre en apparcnce, mais prisonnie.' de fuit (p, 511), Eu son absenc!', le Goundali est administr l'al" son ms et son frre, qui rsident, celui-ci" l'entre de la valle, et celui-li. dans la Kusb"h familiale: Pour s'imposer aux SOlfA de la lribu, ce dernier sc serait cntour d'ulH! sorle cfe gal'de rl\(:ole en dehors de la ~alle ('t ferait mthodiquement piller lea petits cultivat.!U1s
pur ses mercenaires )..

Sur la route qui conduit chez le Cad el Glaoui, la Kasbah d li Cad eles MesHoua et dresse contre la plaine un f,'onl menaant.. Muis cdlc Hre allure Ile peut b" qu'uDe altitude. A (!au"e de leUl's \.erritot'cs duns le plut puys, le MlIkllzen Il beau jeu, ,1" tlamille ailleul's, contr\! le" tribus du g-raud Allas. S'il est oblig de muu/cl' le Glaoui, et j""'1u'i, un cel'lain poiot le Goundnll, il traite sans piti le!' seigneur!! moins puissuntR, Le MesHOlli \1 VII 1111 tribu ,IiViS(;I:, d des f"'llJtiollt< en Ollt. '-t l'cemment liUribu.es il des Cads trllogers " (p, 6:1). I~e Cad cl Gluoui, Si cl MadAni, est, lui, un redolltable va!'!!;ll 'I"e le gouvernement nlurocain ,loil trllitcl' live... ml\lIp;emcnt " (p. fi7). Il cOlllmande au nord et ail sutl tle l'Atln,,. Ses ressortis!<'l11ts du RIUI "':I<.l'mt indpeodnntR et ceux du I\orcl 1:"0llt ".:u1l:" soumis, L.. polil.i'l'lt' clu Makhzen a su sc rattucher ces del'nie,'s, cornille les null'eR gr'onpelllellbi bell)res du grand Atlas, en les auirnnt par des cOllllcssiollS de tel're dllns la plaine . Mais J'allure "outcuse de III tl'ibu du nord, lui Vllut UII trnitcmeot de faveur: elle ne fournit qu'un iml'''t tl'i:" fllihle III un cuntillp;ellt mililllirc de un Cil VII lie l' llllr 200 feux, C'e"t pa," le Cu.l, scigneu,' hl'dit.nire des GIaOUR, que le M'lkIrzen le" Ilootiellt, el ce Cn,t!, est

300

Blt3LIOGRAPHIE

assez puissant pOUl' que pendant l'hiver, quand il a besoin de se rendre il Marrakech, sa tribu vienne lui ouvrir les routes de la montagne en d hlayant les neiges. De l'Atlas, revenons 11 la cte. Nous voici chez les Rnhamna. Ils n'avaient daus ces <!t"'n<'1's temps qu'un seul cad, qui vivait il Marrakech, oli il exerait galement les fonctions de gOllverneur de la Mdina. Il mourut au mois d'octobre dernier. Son ms et son neveu, comptileurs ventuels du Cadat, sc rendirent dans une Koubba voisine, pour s'y prter rciproquement serment d'amiti, Mais, SUI' la tombe mme du marabout, le lIeveu faisat assassiner le fils du dfunt et prenait sans tarder la route qe Fez, alin de sotliciter du Makhzen, la sl1ccellsion convoite li (p. 7"). . Ces quelques extraits sulfisent dODner une ide des observations qui font du livre de M. Eugne Aubin un ouvrage des plus utiles pour tOllS ceux qu'intressent le Maroc. Le l'ut de SOli auteur Il'taitpas de fournil' une documentation complte sur l'organisation sociale du Maroc, mais de vulgariser pal' des (l Lettres ll, puhlies pour la plupart: au fJr et li mesure, dans le .foumal des Dbats, la RIJ\'ue des Deux Mondes, la Rel'ue de Pa1'is ct la Renaissance latine, les aspects essentiels du D1:Jieu marocnin. Les chnpitres cOllsncrs au Makhzen (ch. X), au gouvernement du Maroc (ch. Xl), l'administration marocaine (ch. XII), aux Institutions urbaines de Fez (clI. XIV) montrent que cc but a t btim atteint, par la runion de renseignements qui constituent un progrs important sur les ludes antrieures, consacres au mme objet. On lira donc avec autant d'intrt que de profit Le Maroc d'aujou1'd'hui li. . A. L. C.

Trois mois de oampagne au Maroo, par le Dr F. WItISGllIWER, in-8,


2/jQ p. avec cartes, plans et photogravures. Paris, E, Lerou;x:, 190".

Exeraot Il' mdecine Casablanca, le docteur Weisgebbcl' fut nppel, en 1897, li donner ses soins au grand Vizir, Si Ahmed hen Mousa, qui tait tomb gravement malade au camp de la Maballa, Sokhrat cl D,ieJa, trois tapes de la cte. Il accomr.agna ensuite l'arme chrifienne dans sa campagne chez les Chaoua, es Doukkala, les Rahamna, et trois mois aprs son dpart de Casablnllcn, assistait li l'entre triomphale du sultan et de Bon al'me, il Mart'akl'ch. Ce sout le's observations recueillies au cours de cette campagne de trois mois, qui font l'objet du livre. Le principal inlrt de cet ouvrage, est dans l'Etude gographique de la rgiolt parco/truc qui le termine (p. 16t 233) et dont la valeur n'est plus il signaler, puisqu'elle a t publie antrieurement dans la Revue Gnrale des Sciences Il (30 avril et 15 mai 1903). Le reste du volume est divis en trois pal,ties, dout la premire ct la troisime sont u!1 rcit de voyage. La seconde partie (p. 57 li 101) inl.itule La M'llaUa, contient quelques dtails intressants sur le Makhzen (p. 67 78), son personnel dirigeant et les fonctions de la cour chrifienne; sur l'arme, le camp et la vic au camp. Plusieurs bonnes ilIustrl\tions et les cartes de la partie gographique (carte hypsomtrique, carle gologique, rpartition de la vgtation) seront cODsuHes avec profit. Citons en particulier: p. \ 1, ruines d'un~ Kasha; p.135, KlIsba de Settllt; p. 166, Kasbat Ayer; p. 181, Kasha de Boulounn; p. 199, Kllsba de la valle du Morha, dont les photographie!! sont d'utiles documents sur la vie fodale des ~hers de tribuB.

A. L. C.
ANGERS. mrRIMERlII ORlRNTAI.B DE A'. DUIIDIN liT

c.'.

CARTE
DL LA

MAURTANIE TINGITANE
Cclul/I,

'/.1.0" 0'. 0"0

"".c_\

~,

\
~-"""'J

'\

"
--------......
_ _ _-MNA'1J.

//

...

,-

--

," .....

GOGUA.PHIE ANCIENNE DU MAROC


(MAURt:TANIE TINGITANE)

Lei'! anciens entendaient par Maurtanie (pays des Maures) la partie la plus ocddentale de l'Afrique du nord 011 Libye. La Maurtanie tait baigne l'ouest par l'Oca n Atlantique et au nord par la mer Mditerrane (mare' Ifltel'nurn}. Vers le sud elle confinait aux Goutres {(u'habitaient les Pharusii, les Gaetuli, les Nigritae j ses frontires de ce ct ont vari selon les poques, hien que le cotlrs de l'Oued Drda, le Daras de Plolm~e, ait toujours marqu la limite entre les populations sdentaires et les nomades du dsert. A l'est elle tait spare de la Numidie, au temps de Salluste, par le fieuve de la Mulucha (Mouloua)j aprs la dfaite de Jugurtha le nom de Maurtanie fut tendu la partie de la Numidie comprise entre la Mulucha et l'Ampsaga (Oued el-Kbir); ceUe rgion forma d'abord U11 royaume ':'ouveau, donn par les Romains Bocchus, tandis que Bogud rgnait dans la primitive Maur~tanie, et ensuite, partir de l'an 42 aprs J .-C., une province romaine, la Mauretallia Caesariellsis, avec 101 Caesarea comme capitale; en mme temps la Ma\1rtanie proprement dite ou Mauretania Tingita Il a , avec Tingis comme capitale, tait rige elle aussi en province romaine j la Mulucha continuait d'ailleurs servir de frontire. Le pays qui correspondait dans l'antiquit au Maroc actuel n'a done reu qU' une poque relativement
ARC". MAROC.

21

302

AnCHIVES MAHOCAINES

rcente l'appellation de Maurtanie Tingitnne; c'est celle cependant sous laquelle, pour viler toute confusion, l'on s'accorde gnralement le dsigner 1.
'. Consulter: Vivien de Saint-Martin, Le nord de l'Afrique dans l'an. liquit grecque el, romaine, Paris, 1863; - Ch. Tissot, Recherches .mr la gog/"{{phie compare de la Maurtanie l'ingitane, dans les Mmoires l.wseTli.s pm' di"Cl'S saI'anis l'Acadmie des ln.scription.s el BellesLeul'es, ,". srie, t. IX, Pal'is, 1878, p .139-321.; - E. Giibel, Die Weslkiisle Arri~'as illl Altertum und die Geschichle ]I[llllrelaniens I,is Zll1n 7'ode seine. leizten Koni{Js (dissertation inaugul'3Ie), IJeipzig, '887;C. Mller, Claltdii l'iolelllaei geog,'ap1tia (dition de Ptolme, IIvee nn commentaire trs dvelopp), t. l, 2. partie, publie par C,-Th. Fischer, Paris, '9\, - La carte qui accompagne notre t"avai! est !;,ite, qu:mt 11\1 I.l'l\c des cles, au parcours des fleuves principaux el il ln direct.ion g':\Irale des chaines montagneuses, d'aprs celle qne M; H. de Flollc Roquevaire a publie sous ce titre: E.s.sai d'une carle h.rp.somtrique dll Maroc, (hms les Annales de (;ograplle, t. X, 1!l0I, planche III ( l'chelle ,le 1 : 3,000.000), rduction de sa grlmde /Jarte du Maroc, Il li 1 : 1.000,006, pnrue en 1897 (on doit au mme auteUl' une nouvelle Cm'te du MOI'OC, mme chelle, beaucoup plus complte, Paris, 1904). Pour y reporter les noms de lieux antiques qu'il est possible de localiser, nous avons utilis la Carte POlU' se,'vi,' ft l'intelligence de la gographie compare de la Maurtallie Tingitane, donne pal' Tissot lit suite de ses Rechel'cltes (planche l, date de r876), et les l'af1ulae in Claudii Plolemaei ueoB"aphiam, de C. Mller, Pal's, r901 (planches 21 'Ji.s et '12, l\1uurl'mies; planches '27 et 28, Libye inlrieul'e et lhiopie). Duns l'intrieur du pays les slalions des voies romaines sonlles seules localits dont on puisse fixer exactement ou approximativement la position. L'emplacement des ulIlI'es villes et des peuplades indignes est lrop incertain pOlir '10'011 soil. :llllol'is Il les fail'e Iigur<!r SUI' la ca,'le.

GJ~OGHAPIUE ANCIENNE DU MAROC

30:.1

CHAPITRE 1er
LES SOtiReES

Avant de dcrire la topographie de la Tingitanc il est ncessaire de passer rapidement en revue les documents qui nous la font conna Itre f. Le premier auteur dont nous ayons recueillir le tmoignage serait Homre si, comme le croit M. Brard, l'le de Kalypso n'est autre que l'lot de Prjil sur le dtroit. de Gihraltar, et l'Atlas du pote le 1\lont aux Singes ct d'Ahyla l, L'Odysse tout entire est faite d'aprs les rcits des voyageurs phniciens; c'est la traduction potique d'un ancien priple. Hcate de :Milet, qui vivait la fin du VIC sicIe avant l're chrtienne, avait compos une IIo:prQ"pj:l"lt'ij y'ij ou des('.ription de la terre, dont les compilateurs des ges suivants nons ont gard quelques fragments. Cinq passages conservs mentionnent des localits de Tingitane : 10 Metagonion, vi.lIe de Libye; 2 la ville de 0p1yl':r" Trime, auprs des Colonnes d'Hercule, prohahlement Lixus, laquelle Strabon donne aussi ce nom; :3 (~[Y'I), Tingis, ville de Libye; 4 .l\felissa, ville de Libye, la Melina d'Hannon; 5 le lac de Douriza auprs du fleuve Li7:as, identique peut.tre au fleuve Lixtls (Loukkos) 3,

or Mor'occo, dans les

Sir H. Lnmberl Plnyfair, A biMiogl'apfty Supplcmental',r Papelw of' the l'o,ral Gcogl'l/phiCfll Socidy, 1.. III, Londres, 1893, p, 217-:>':>'[1. nO" [ il 12. 2. Homre, Od,rsse. V, 51) d suiv. - V. Bral'd, Les Phniciens et
1.

Giibel, op. cil., p, 3-51; -

l'Odysse, 1.. J, Paris, 1902, p. 2/11-302. 3. C, Mllel'; Fragmenta hi.,tol'icol'ltm gl'aeCOI'UIII, p.24.

l.

l, Paris, 18"1,

AUCHIVES MAROCAINES

Hrodote, n en 484 avant J.-C., connait par les Grecs de Cyrne l'Atlas et l'Ocan Atlantique: il nomme un pro- . monloire de la cte occidentale de Libye, c'est--dire de Tingitane, le cap Soloeis (cap Cantin, - mais il le place mal et parait le confondre avec le cap Spartel) i il racOllte les expditions entreprises au del des Colonnes d'Hercule par les Phniciens sur l'ordre du roi d'gypte Ncho et par le Perse Satasps sur l'ordre de Xerxs j il donne enfin quelques dtails caractristiques sur la faron dont les Carthaginois faisaient le commerce avec les populations indignes des rivages de l'A tlantique '. Sous le nom de Priple d'Hannon nous possdons une relation sommaire en langue grecque d'un voyage de dcouverte au del des Colonnes d'Hercule, traduction d'un original perdu en langue phnicienne '. Ce texte est assUrment, comme on l'a dit, un des plus prcieux fragments gographiques que l'antiquit nous ail lgus 1 1) el le voyage mme d'Hannon mrite d'tre tenu pour l'un des plus grands fails de navigation, le plus grand peuttre, de toute l'antiquit. }) Hannon tait un Carthaginois, qui vivait, d'aprs Pline l'Ancien, au temps de l'apoge de la puissance punique'; la date exacte de son expdition nous chappe; celleci en tout cas est antrieure l'poque
1. Hrodote, l, 202; II, 3?-; IV, 42, 43, 184, 196. - R. Neumann, Nord. a/;.ilca(mit Auscltlus.v des Nilgebietes) nach llerodot, Leipzig, 1892. :!. C. Mller, Geographi Graeci minores, t. J, Paris, 1855, p. 1-7 (pour la partie relative la Tingitllne). - C.-Th. l~i8cher, De Hannonis carth"giniensis pcriplo, Leipzig, 1893 (analys pal' St. Gsell, ChroTliqlte, daM la Revue africaine, 1894, p. HZ-1I8); - IIIing, Der Periplus des Hanna, dans le JahreslJericht des Wettiner Gymnasiums, Dresde, 1899 (Cr. GlIell, Cllronique, dans les MlaTlges de l'cole de Rome, 1900, p. 86). 3. Vivien de Saint-Martin, Histoire de la gographie et des dcouvertelJ go{!raphiques, Paris, 1873, p. 36. .. 4. JJu mme, Le nord de l'Afrique dans l'antiquit, p. 333. 5. Pline, Histoire Naturelle, JI, 67 j V, 7.

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

305

o fut rdig le Priple de Scylax, c'est--dire au milieu du IV sicle avant l're chrtienne; il se peut qu'elle ait eu lieu ds le v sicle; nons n'avons aucun renseignement qui nous autorise fixer un tenninus post qucm. " On Il beaucoup discut pour savoir jusqu' quel point dans le sud taient parvenus les marins d'Hannon; il semble qu'ils ont atteint Corisco dans l'estuaire du Gabon. En ce qui concerne la Maurtanie Tingitane, les indications du Priple sont peu nombreuses mais trs prcises. Aprs avoir franchi les Colonnes d'Hercule, Hannon navigue deux jours et fonde une colonie Thymiaterion (Mehdiya). Au cap Sol?eis (cap Cantin), alors trs bois, il lve un temple Poseidon. Aprs une demi-journe de rout.e il rencontre un large lac rempli d'lphants: ce lac n'existe plus, dtruit sans doute par les progrs de la mer, trs sensibles en ces parages'; il n'y Il pas d'lphants, de nos jours, au nord du Sahara, mais Pline l'Ancien signalait encore leur prsence de son temps dans l'Atlas. Plus loin, sur la cte, les Carthaginois crent cinq comptoirs dont nous ignorons l'emplacement: Caricon Teichos (littralement: le mur carien), GyUe, Akra, Melilla, Arambys. La grande rivire du Lixos, qu'ils rencontrent ensuite, n'est pas le Lixus des gographes postrieurs, mais probablement l'Oued Dra; sur ses bords vivait une population pacifique de cultivateurs; ils racontaient que l'intrieur du pays tait montagneux, dsol par les btes fauves, habit de Troglodytes qui logeaient dans des cavernes. L'He de Cern, au del du Lixos, doit tre cherche ehire le cap Juby et le cap 130jador, en dehors de la Tingitan,-". Un autre Priple est attribu Scylax, Grec d'Asie, n Caryanda en Carie, qui avait t charg d'explorer le cours
1. Gsell, Chronique, dans les Mlanges de ROIne, 1900, :>.. Tissol., Recherchf!." p. 250.

p. 86,

D. 7..

2 1

AHGI1IVES MAROCAlNES

de l'Indus et qui revint de l'Inde en longeant le littoral d'Arabie. Ce Pl'iple, rdig vers l'an ;~35, n'est qu'une compilation abrge de documents plus anciens; il conlient la description des cles de la Mditerrane et du Pontguxin et de celles aussi de l'Atlantique depuis les Colonnes d'Hercule jusqu' l'He de Cern t; pour ces dernil'es (douze jours de navigation) l'auteur devait ses renseignements, selon toute apparence, Euthymns de Marseille, qui descendit jusqu' Cern dans la premire moiti du IV sicle; il ne connaissait pas le Priple d'Hannon. Sur le liLtoral nord de la Tingitane Scylax indique slJccessivement la ville et le porL d'Akros, l'le dserte appele Drinaupa, la Colon:ne libyenne d'Hercule et la pointe d'Ahyla, enfin une ville et un fleuve anonymes en face des les de Gads. Sur l'Atlantique, entre lS Colonnes d'Hercule et le cap d'Herms (deux journes de navigation), que des rocherH sous-marins relient au cap Sacr (cap Saint-Vincent) en Europe, s'ouvre le golfe de Cots; an milieu du golfe sont la rgion et la ville de Pontion ; auprs de Pontion s'tend le grand lac Cphisias avec des iles nomhreuses; sur ses bords poussent des roseaux et se rencontrent des oiseaux mlagrides (pintades): Au sud du cap d'Herms le fleuve Anids se jette dans un grand lac; puis on arrive au fleuve LixHs et. la ville phnicienne du mme nom, ainsi qu' une ville des Libyens j vient ensuite le fleuve Crahis, avec \l1l port et la ville phnicienne de Thymiaterion. -l...'identification de ces divers points n'est pas facile. Selon C. Mller et M. Fischer, Scylax serait mal renseign; il mle et confond les informntions, qu'il a puises deux sources diffrentes. M. Fischer place le lac Cphisias la Merdj'a de Ras-ed-Doura, le cap d'Herms entre l'Oued lkken et l'Oued Cherrat, le fleuve Anids
r. C. Miillcr, Geograplti gl'aeci minore.~, t. l, p. 90-95 (pOUl' IfI p:.rlie rc1ative l:t Tingitane). - cr. C.-Th. Fischer, op. cit.

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

307

rOum-er-Rhia i aprs le!'! avoir nomms, Scylax, par une grave confusion, revient sur ses pas et reprend Lixus la nomenclature de la cte pOlir citer enfin le .Crabis (Oued Sebou) et Thymiaterion. D'aprs Tissot, Seyiax ne s'est pas tromp et l'on retrouve tous les accidents du sol et touteR les villes qu'il mentionne allx places mmes qu'il leur as!'!igne: le golfe de Cots correspond la plage de Tahaddart, la rgion de Pontion aux environs d'EI-Mris, le lac Cphisias aux has-fonds du Tahaddart, le cap d'Herms au Ras el-Kouas, l'Anids l'Oued el-Aacha: continuant. son chemin, l'auteur du Priple numre ensuite, tout naturellement, Lixus et la ville lihyenne situe auprs d'elle (EI-Araich), le Crahis (Oued Sehou), Thymiaterion.Entre cette dernire ville et l'Ile de Cern le clbre cap Soloeis fait une saillie prononce dans la mer et renferme son sommet un autel de Poseidon i au sud du cap et avant Cern Se trouve le neuve Xion (certainement l'Oued DrAa). Du cap d'rI erms au cap Soloeis il y a trois jours de navigation. et sept du cap Soloeis Cern. Le Priple se termine par une peinture fort intressante des procds commerciaux auxquels les ~arthaginois avaient recours dans leurs rapports avec les Ethiopiens ou Libyens du liUol'al. Au IV sicle phore dans ses Histoires, d'aprs tienne de Byzance, citait Caricon Teichos, gauche des Colonnes d'Hercule 1. A. la mme poque Ophlas avait compos un Priple, rempli d'inexactitudes et de rcits fabuleux, connu seulement par ce qu'en dit St.rabon 1. Au JIl' sicle Eratosthne 'dans sa Gographie parlait du mont Abyla chez les Mtagoniens 3, de Lixus et des anciennes colonies phniciennes de la cilte occidentale 4.
2.

C. Mller, Fragmenta hi.do,iCOl',un graeCOl'UIII, t. l, p. ?(1I. Si.rnbon, XVII, p. Ioh6. 3. Id . lIT, p. 170' ".'./d . XVII, p. lb!) et 8?!).
T.

308

ARCHIVES MAROCAINES

Polybe, n vers 210, mort vers 122, navigua sur les ctes d'Afrique, dans la Mditerrane et l'Atlantique, et raconta llli aussi son voyage. Malheureusement le Priple qu'il avait rdig ne nous est pas parvenu. Pline l'Ancien y fait allusion. La plupart de ses diteurs admettent que deux chapitres de l'Histoire Naturelle 1 nous donnent l'indicalion sommaire de tous les renseignements ajouts prlr Polybe la connaissance gographique de la Tingitane, savoir: 10 des chiffres de distance: 496 milles entre l'A tlas ct l'Anatis (Oum-cr-Rhin) ; 205 entre l'Anatis et le Lixus ~ 112 entre le Lixus et le dtroit de Gads; 2 la description du littoral atlantique au sud du Lixus: golfe Saguti (ou Sagigi), cap et ville de Mulelacha, fleuves Subur et Sala, port de Rutubis 213 milles du Lixus, cap du Soleil (promOlltoriuTn Salis pour Soloeis, cap Cantin), port de Risardir, peuplade cles Gaetuli Autololes, fleuve Cosenns, peuplades des Selatiti (ou Vela titi) et des Masali, fleuve Darat rempli de crocodiles; l'numration se poursuit trs loin vers le sud, en dehors des limites de la Tingitane; les ..Ethiopes Perorsi, les Pharusii, les Gaetuli Darae, les JEthiopes Daratitae sont encore mentionns. - Plusieurs manuscrits autoriss intercalent au dbut du texte le nom d'Agrippa: c'est par cet auteur, et non par Polybe, que Pline l'Ancien, d'aprs Riese, C. Mller, M. Gobel, etc., connaHrait les distances de l'Anatis au Lixus et du Lixus au dtroit de Gads, ainsi que tous les dtails qui suivent; d'ailleurs il n'est pas vraisemblable qu'un Grc ait interprt le nom grec du cap Soloeis par celui de l1romontorium. Solis; un Romain seul a pu faire cette erreur. Les deux chapitres de Pline driveraient donc presque tout entiers des commentaires crits par Agrippa sous le rgne J'Auguste; il est probable, du reste, que le rcit de Polybe

t. Pline, Histoire Naturelle, V, 9 et 10; reproduits, sous JE: nom d'Agrippa, par A. Riese, Geographi latini millore." Heilbronn, 1878, p. 5.

GOGRA.PHIE ANCIENNE DU MA.ROC

309

a t, en ce qui concerne ces rgions, la principale source des documents officiels ultrieurs. Posidonius d'Apame (133-49 av. J.-C.) avait crit un trait Ilep\ 'OxeiX'/ot!; Strllbon connait par lui le voyage romanesque d'Eudoxe de Cyzique en Maurtanie vers l'anne 100 1 ~ Posidonius Avaitt jet lui-mme par la tempte sur la cte d'Afrique, en face de Gads; il aUeste (I\l'on y trouve une grande quantit de singes 1; il prtend tort que la Libye n'est arrose qUtl par trs peu de cours d'eau, qui n'ont pas d'importance'; il rapporte que les gens de Ga ds allaient pcherj usqli'au Lixus (Lou kkos). - Artmidore d'phse, vers le mme temps, parat avoir visit le littoral atlantique; Strabon s'est servi de sa Gographie; Artmidore contestait le nom de Lixus donn la ville de Linx par Eratosthne et reprochait celui-ci de parler d'anciennes colonies phniciennes dont il ne restait plus trace G ; d'aprs tienne de Byzance il connaissait les Gaetuli et les Pharusii 8. - Alexandre Polyhistor, dans ses At6u1.:X (crits entre les annes 87 et 60 av. J .C.), parlait de Lixa, ville de Libye, sur le fleuve Lixus, et de Gilda, ville de Libye '. - Cornlius Npos (1 er sicle) racontait, comme Posidonius, mais avec quelques diffrences, le voyage d'Eudoxe; Pomponills Mla et Pline l'Ancien le citent 8; Pline l'accuse de crdulit: il dclarait que la ville de LixllS, aussi grande que Carthage, tait situe en face de celle-ci et trl'lR loin de Tiogis. - Sallllst.e, vers l'anne 45, rappelle pln1.

Slr:1bon, II, p. 98'100.

,.. Id., XVII, p. IhG. 3. Id., XVII, p. 829. fi. Id., II, p. 99. r\. Id., XVII, p. 825 el 829'
6. Etienne de Byzance, p. 195 et 659. 7. C. Miiller, Fragmenta lii.tOlicorulII gl'necorlllll, t. Ill, p. 238. 8. Pomponius M.Ha, Ill, 90; - Princ, Ilistoirc Nnhlrclle, V, "'; VI ,'lm.

:J10

ARCHIVES MAROCAINES

sieurs reprises que la Mlllucha sparait de son temps les l~tats de Bocchus, roi des Maures, de ceux d Jugurtha" roi des Numides et des Gtules '. - Tanusius Geminus, de qui Strabon tient quelques dtails fantaisistes sur les lphants de Maurt,anie et sllr les ossements d'Ante exhums par Sertorius prs de Linx \ tait, semble-toi!. un contemporain de Salluste; il avait crit une Histoire romaine. - Le roi de Maurtanie Juba Il, ' la fin du J" sicle, avait compos un grand trait sllr la Libye, 1\ t5U1.0: , et lin livre sur une plante mdicinale de l'Atlas, l'euphorbe 1; Pline a eu connaissanee de ces ouvrages et s'ell est servi 4. Sh'abon, contemp0l'ain d'A uguste et de Tibre, traite de la. Maurtanie au dhut du chapitre III deson livre XVII :;. Au moment oit il crit, Juba 11 vient de mourir, laissant ses tats son fils Ptolme (23 ap. J .-C.) '. Il cite le Priple cl'Ophlas, les traits d'Eratosthne, de Posidonius, d'Art, midol'e, l'Histoire de Tanusil1s; il n'admet pas sans discussion ni sans rserves le tmoignage de ces diffrents auteurs. Il dclare ailleurs qu'il a interrog, pour complter ses renseignements, les indignes venus Rome " On ne lI'ouve nanmoins dans ,sa desc,'iption qu'un trs petit nombl'e de noms de lieux, Le cap Cots (capSpartel) marque l'extrmit occidentale du pays, au del des Colonnes d'Hercule j c'est un contrefort de la montagne de l'Atlas, appele Dyris par les indignes. Non loin de l esl.la ville .<le Tl'inx, Linx d'aprs Artmidore, Lixus d'aprs Era(, Salluste, De hello JU8urthillo, 19 et (07'
:>.. Strabon, XVII, p. l12g.

-..

:1. Fragments repl'oduits par C. MiiIler, op. cit" t. III, l" 17~!-~71). lTi.~toire Natur'eile, V, 16; VI, ?-nl, 203. fi. Strl1bon, XVII, l" R:!"-8~9' 6, id., XVII, p. R?'!l. , i, Id., HI, p. dry

11. Pline,

n1~OGnAPHtE ANCIENNE DU MAnOC

:111

tosthne, 800 stadesde Gads et des Colonnes d'Hercule; au sud se dveloppe un grand golfe, y.O~ p.7toptl<.o<;, bord d'alJ.7topt~ ou comptoirs phniciens. Strnbon ne veut rien dire aes rgions situes au sud de Lix\ls ; depuis Ophlas on ne raconte leur sujet que des fables; en avant d'un antre du y..6/,7tO; jJ.7topty.<;, o la mer pntre jusqu' sept stades, serait bti un autel d'Hercule, que le flot ne submerge jamais: sur les golfes qui font suite il celui-l il y aurait eu trois cents tablissements tyriens, entirement dtruits. ensuite par les Pharusii et .les Nigritae, qui habitent lI-cnte jOlll'lles d Lixl1s. Il est certain du moins que la Maurtanie tout entire est extrmement fertile et bien arr.ose: Strahon donne des dtails trs eirconstancis sur les productions du pays et les animaux qu'il renferme. En remontant vers la Mditerrane on rencontre les villes de Zlis et de Tingis, les montagnes appelS Tombeau des Sept Frres, le Mont Abyla, l'lphant, qui est le point le plusl'esserr des Colonnes d'Hercule (60 stades). Du dtroit jusqu'au fleuve Molo chath, qui spare le territoire des l'bures de celui des MQSsnesyli existent un certain nombre de villes et de cours d'eau; Strabon n'a pas jug ncessail'ed'en dresser la liste. On donne lt~ nom de Metagollion soit li un cap voisin du Molochath, soit toute la chaine montagneuse qui s'tend, sur 5.000 stades, du cap Cots fi la frontire des Massaesyli. Cet expos se termine par d'intressantes indications sur les mlll'S desMaures.--1l convient de com~ . pIter le ch a(>itr.e III du livre XVII l'aide de quelqueA passages ds livres prcdents. Les hahitants de Zlis, augments d'une partie de la populat.ion de Tingis et de citoyens romains, ont t transports en Bspagne; ilg forment une ville nouvelle rige en (~olol1ie SOIlR le nom de Julia JOZA t. Dans les chapitres trs dvelopps qu'il
1.

SIIuboll. nJ, 1).

r~o.

312

ARCHIVES MAROCAINES

consacre aux' Colonnes d'Hercule. Strabon rapporte que deux iIes sont situes sur les cts du dtroit, l'une en Espagne, l'le d'Hra, l'autre en Afrique (sans doute Prjil)'; le mont Ahyla en Libye, plac par Eratosthnechez les .Mtagoniens, fait face la montagne europenne de Calp (Gibraltar) '. Pomponius Mla tait originaire de la ville de Tingentera dans l'Espagne mridionale, peuple, dit-il, de Phniciens venus d'Afrique " identique peut-tre la Julia Joza de Strabon qu'habitaient des colons de Tingis.' Il crivit sa Gographie sous le rgne de Claude, antrieurement ft l'organisation des deux provinces romaines de Maurtanie, Csarienne et Tingitane. La Maurtanie proprement dite s'tend l'est jusqu' la Mulucha et commence l'ouest au cap Ampelu~ia (cap des Vignes) que les Africains dsignent sous un autre nom de mme signification (c'est videmment le cap Cots, aujourd'hui cap Spartel). Ce promontoire renferme un antre d'Hercule ~t plus loin se trouve Ting (Tingis). qui passe pour avoir t fonde par le gant Ante. Les Colonnes d'EL,ercule se composent de deux montagnes se faisant face, Abyla en Afrique, mons praeal tus, et Calp en Espagne. La Maurtanie, malgr la fertilit naturelle de son sol, n'a rien de remarquable: l'egio ignobiliset fJixquidquam illustre' sortita ; l'indolence de ses habitants lui fait tort. Sur le littoral, Mla signale les mouts des Sept Frres, le neuve Tamuda, la ville de Rusigada (pour Russadir sans doute), Siga et le Magnus Portus (ces deux dernires localits se tr'ouvaient en ralit au del de la Mulucha) j quant la Mulucha, c'est l'ancienne frontire des royaumes de Bocchus et de Jugurtha '. AilStrabon, lU, p. 168. Id., III, p. 170. 3. Pomponius Mla. Il, p. 96. 4. Id l, p. ?o-?q.
t. 2.

1'..

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

313

leurs Mla dcrit sommairement la Maurtanie ext~rieure, c'est--dire la ~te de l'Atlantique, allnord de l'Atlas inaccessible, quise perd dans les nues, et des pays trs riches des Pharusii, des Nigritae et des Gaetuli; ceUergion passe pour avoir t. le royaume d.'Ante, dont les indignes montrent le tomheau dans une petite colline qui a la form13 d'un homme couch. Une partie de la population vil dans les forts, une autre dans des villes; plusieurs de celles-d,situes procul a mari, sont nommes i les manuscrits portent te mots galdavodubrUania; les diteurs lisent: Gilda, J'Ql(hilis), Prisciana; C. Mller propose: . Gilda, Vobri, Tam(ud). Plus prs du rivage sont Sala et Lixus,cettedernire ct du fleuve du mmenom; aprs la colonie et letleuve Zilia onl'ejoint le cap Atrtpelusia '. Pline l'Anciell,$Ort 6n79 ap.J:-C., dcrit trs longue ment la Maurtanie Tingttane, qu'il dsigne expressment Bouace nom, au dbut du livre V de son Histoire Naturelle. Il a eU sa disposition de nombreux ouvrages ou documents plus anciens, maintenant per.dl.ls, que malheureusement il analyse ou .reproduitsans ordre et sans critique. Il nomme d'ahord,comme Pomponius Mta, le cap Ampe.usa; au del des colonnes: d'Hercule taient jadis les villes de Lisst\ et de Cotin; Tingis, fonde par Ante, a t transform.e par Claude en colonie, sous le nom de Julia Traducta;, >eUe 6Bt30 milles de Blon en Btique. En allant ve!,$ l~ sud. on. rencontre sur l'Atlantique: 25 milles, Zil$~u Julia Constantia,colnied' Auguste, ratw tache ta8tique pour l'exercice de lajustice ; 32 milles plusloin,.Lixu~, colonie de Claude, o l'on plaait le palais d'Ante, le lieu da son combat avec Hercule et.le jar. din ds He.prides; une Ue basse au milieu d'un estuaire aux sinuuxreplis renfermait l'autel dllercule, jamais
1 .

PompomuMln, III,. p. 100-10'.

2.. Pliu,nlOi,.e NtrellfJ,

v,

il

.8.

314

ARCHlVES MAllOCMNES

recou vert par les 1I0ts; 40 milles au del et dans,les tm'l'es, Bahba ou Julia Campestris, colonie d'Auguste; 75 milles, Banasa, colonie d'Auguste, surnomme Valentin; 35 milles de celle-ci, Volubilis. Viennent ensuite sur la cte: le fleuve navigable du Subur, 50 milles de Lixus, passant Banasa ; 50 milles plus Join Sala, sur le fleuve Sala, prs <fu dserl infest par des bandes d'lphanls et parles nomades Autololes. Pline dcrit les richesses fahuleuses de l'Atlas, rappelle les voyages d'Hannon et de Polybe, numre' les loeatits du sud <Iu'il connait sans doute par Agrippa. Les Romains sont arrivs jusqu'an pied de l'Allas; ln province compte cinq colonies; il s'en faut cependant que les montagnes aient t traverses en tons sens; On a tort de ne pas e~ploiter leurs richesses. D'aprs les indignes; 150 milles !lU del de Sala dbonchfl dans la mer l'Asana (Oum-er-RbiA), avec un bon port; plus loin sont le Fut, 200 milles du Dyris; nom indigne de l'Atlas, et le. Viol', entre le Fut et le Dyris, anprs de qnelcJnes restes de vignobles et de palmeraies, vestiges d'aneiens tblissements abandonns. Suelonius Paulinus est le premier de~ gtlrimx romnins qui se soit avanc de quelques milles 811.snd de l'Atlas; il en a dcrit l'aspect 'et ln vgtation; il estdescehdu ,jusqu'au pays des ClIllarii et des iEthiopes Perorsi, brill du soleil, tJ'i~R hois, pleiri d'lphants, de fauves et de serpents. La Tingitane, qui mesure 170 milles de longueur, tait jadis peuple de ~\falll'j ou Mum'nsii et de l\Iassaesyli, que les guel'res ont deims; les Gaetuli, Banhtfne, Autololes et Vesuni les r.emplacent. La province est montuellse l'est et renferme dS lphants. La cte m(litel'('anenne commence il Abyla et aux monts des Sept Fr(~res; oil rencontre pIns loin le fleuve' et la ville de T~Hnuda, le flellveLaud, tu ville et le port <le n.'usaddir, la rivire Malvalla; Pline, Gomme f'ompollius "\Ila, nomme la .\Iulucha, frontire des ~Iassl\esyliet du royaume de Bocchus,

GI~OGRAJlHIE ANCIENNE DU MAROC

al!i

nprs Siga et Portl1S Magnus. En dehors de ces chapitres du livre V, l'Histoire Naturelle de Pline contient encore plusieurs passages qui intressent la Maurtanie, notamment celui o il parle des purpura,riae ou ateliers de pourpre du roi Juba, siliJs dans des Hes de Gtulie en face de la cte des Autololes l, celui o il menfionne le lac Cphisias et le fleuve Crathis', celui o il rappelle une seconde fois le sanctuaire (l'Hercule Lixue l,

Ptolme, vers l'anne 140 ap, .J.-G., entreprit une desi:ription gnrale de la terre (lui peut tre considre comme la synthse complte et dfinifive des connaissances gogl'aphiqu~s de l'antiquit, Il s'est servi principalemeni~comme il le dclare lui-mme, des travaux de Marin dEi Tyr1 qu vivait ft la fin du 1er sicle- et au dbut du II~; mais il a utilis d'autres sources et mis en une videmment tons les rcits de voyage, tous les doctirnonts officiels, lous les traits de gographie qu'il a pu ruril', Il donne unenulllration mthodique des noms de lieux avec lndicatjon ds positions astronomiques. L premier chapitre de son livre IV est consacr la Maurtanie Tingitane, qu'Hal'rt au sud au grand Atlas, entre les neuves Sala et Suhus. La partie mridionale de la Tingitane, jusqu'au fleuve Daras, est rattache par lui la Libye intriel1l'eet dcriteaucbapitre sixime du mme livre IV. Il esl inutile de\r'ansCl'ite ici les longue~ listes de noms dl'eElses par Ptolm (chapitre 1er .: cte occidentale, cte septentl'i()~'ale, populations, montagnes, villes de l'intrieur, Iles'; chapitr VI ': cte, rnontagns, fieuves. populatio.ns, yilIes d~ l'intrieul', Iles) & j elles seront, avec
Pline, llistflil'cluctlll'elle, VI, ~~O" :~ol. Id., XXX,'u; 2. 3. Id" XIX, 1i3. 4. Duns l'diLoll de C. ~hilllll', \J. ii',--i,U' et p. 73"':,3 ; AtlllS, p 1anellcs :!t M.v ct :~~l, '1.7 et 2~.
1,

:!.

316

ARCHIVES MAROCAINES

l'Itinraire d'Antonin, la base la pus solide de la description topographique que nous esquisserons ultrieurement. La carte de l'Afrique occidentale que Ptolme a trace est trs fournie d'indications diverses et semble au premier abord d'une prcisi<m rigoureuse. Il importe cependant de prendre garde et de faire -des rserves. Sur beaucoup de'points Ptolme n'avait que des renseignements trs vagues; il les complte par hypothse, et les raisonnements sur lesquels H se fonde ne sont pas toujours justes. D'autre part les positions astronomiques qu'il rapporte n'ont pas de valeur; sans parler de maintes erreurs de dtail, il tend invariablement amplifier ses distances, par une progression continue; elles sont toutes trop grandes d'un sixime, parce qu'il fixe 500 stades au lieu de 600 le degr terrestre quatorial; elles ne servent en somme qu' fixer a'pproximativement la position respective des localits numres 1. Pour le nord de la Tingitane Ptolme est assez bien document et l'on peut identifier sans trop de peine les points qu'il cite. Il n'en est plus de mme pour les rgions qu'il runit la Libye intrieure: il fait preuve alors d'une grande ngligence, donne une orientation mauYaise et comtpet de graves interversions'. Le tableau du rseau routier de l'Empire romain, connu sons le nom d'Itinraire d'Antonin, a t rdig sous le rgne de Caracalla j le meilleur manuscrit que nous en ayons date du rgne de Diocltien. L'itinraire indique, avec les chiffres gnralement exacts des disiances qui les sparaient, les stations de trois routes de Tingitnne : l'une, par voie, de mer,de Tingis au flumen Malva (Mouloua), la
t. Vivien de SlIint-Martin, Le nord de L'.Afrique dan$ l'antiquit, p. 238 et 247. 2. Gsell,_ Chronique, dans la Revue africaine, J894. p. 115, d'aprs C.Th. Fisch('r.

GOGRAPHIE ANCIENNE Dl" MAROC

317

deuxime de Tingis au poste d'Ad Mercurios, au sud de Sala. le long du littoral atlantique, la troisime dans l'intrieur, de Tirigis Tocolosida, au sud de Volubilis. Ce texte est d'autant plus prcieux que le feuillet de la Tab\e de Peutinger sur lequel tait reprsente la Tingitane n'a. pas t conserv. Les donnes que renferme l'Itinraire d'Antonin seront utilises plus loin'. Les auteurs ott les documents postrieurs au Ill sicle n'ajoutent gure ceux qui viennent d'tre cits. Festus Avienus, dans ses Ora nl'Zritima, pome latin de la fin du IV sicle ap. J.-C., inspir d'une adaptation grecque d'un priple carthagino.is .qui remontait au v ou au IV' sicle avant l're chrtienne, dcrit les Colonnes d'Hercule, les deux Iles qui en marquentl'entre, le mont Abyla l Dans un manuscrit de Vrone un auteur anonyme da la fin du IV sicle dres.sela liste des populations de Maurtimie : Mauri Gensani(pelit-treQuinquegehtiani}, Mauri Mazices, Mauri Barbares (ou mieux Baveres), Mauri Bacuates 3 La Cosmographie de Julius Honorius, abrg fait au VU side d'une mappemonde datant de l'anne 360 environ, cite le fleuve Malva, qui spare les Barbares et les Bacuates et se jette auprs des Colonnes d'Hercule, le fleuve nespe~ rides, qui passe auprs de la ville de Lix ou Lixus, la peuplade des Mazices. - Paul Orose, dans ses Histoires ( la date de 417) dfinit la Tingitane en quelques mots que re
1. Olltre leI! ditfons de La pie, Recueil des Itinraires anciens, Paris, 1844,et de l~artbey et Pinder, Itinerarium Antonini{lnntn, Berlin, 18"8, les plissages de l'Itinraire intressant la Tingitullc sont reproduits di1ll9 les InstructioflS du Comit des trapau~ historiques: Recherche cles {Inti 'laits dans le 1I00'LI rIe l'Afrique, Pari., r890, p. 237 et 24[. 2. Cit et oommenM par V. Brard, Les Phniciens et t'Odpsc, t. l, p. 251262~ 3. Riese, Geographi latini ".inoreB, 1>. 12q. 4. Id.; p. 53 et 55.

AIIOH. MAROC.

22

3t8

AllCHlVES MAROCAINES

produit presque textuellement la Cosmographie attribue


ft Aethicus : situe l'extrmit de l'Afrique, elle est borde l'est par la Malva, au nord par la mer Mditerrane

et le dtroit de Gads que resserrent les deux montagnes d'Abenna et de Calpis (pour Abyla et Catp), l'ouest par . l'Atlas et l' Atl~ntiqlle, au sud parles Autololes ou Galaules (Cosmographie: Galauda~)'. -L Notice des Dignits nous donne un tableau complet de l'administration romaine au dhut du va sicle: orGciers civils et militaires de chaqlle province, emplacement des lgions et des corpa auxiliaires, ateliers et manufactures de l'tat; la Tingitane y figure sa place; ce document intresse la gographie ancienne en raison surtout des noms de postesmilitllires qlt'il contient'. -Les actes des coneiles tenus en Afriqne fonl connaltre un certainnombre de villes piscopales; la liste des vques qui ont gssist au concile de Carthage en 484e8tla pills importante; les noms de villes y sont classs par provinces; malheureusement la Tingitane n'est pas distinKue de la Csarienne et l'numration, l'intrieur du paragraphe qui les concerne l'une et l'autre ., la fois, est faite sans ordre". - Le compilateur tienne de-Byzance, qui vivait au ve ou au VIO sicle, nous a conserv des textes prcieux d'auteurs dis~nTus; nOlis aUTons plusieurs fois citer son tmoignage 4. - Procope (mort en 565) dans son trait Des
Riese, Geographi latini IIlinores, p. 68 et tOI. NQtilia digilitatulIl, Occ., 1, 33, 104; Ill, 12; V, 129; VII, 135,206; XXI, Il; XXVI, J, I l (ditions Bcking, Bonn, 1839-1853, et O. Seeck, Herlin, 18;6). 3. Publie et comment6e ~ la suite de ln Notitia lignitalm.dons l'dition BOcking, p. Gtll. - cr. L. de Mils Lntl'ie, Lesttnciens v~ehs de l'Afioi,/,tc septclltdonalc, dans le Bldletin de. correspondance africaine, 1886, p. 96 (la MllUl'tanie Tingitnne), et, du mme, ]'rsor .d.. cf,ronft iogie, Pnris, 1889, p. 1873'187'" liste des vGhs par l'gions (voir aussi dans cet ouvrage, p. 1977"2126, le rpertoire gnral des vchs, par ordre alphabtique). Ir. tienne de Byzance, 'EOVlll.
1.
2.

GOGRAPHIE ANCmNNB HU MAROC

:U9

difices' et Isidore de Sville (570-636) dans ses Ol'igines' mentionnent la ville byzantine de Septon ou Septa, la moderne Ceuta. - La dernire descriptioil de la Tingitane que nous devions utiliser est celle du Gographe anonyme de Ravenne, qui traduisit en latin au IX e sicle un ouvrage perdu du vue; il distingue la Maurtanie Tingitana, la Man rtanie Gaditana o Abrida sur le dtroit (fi'etum Septemgaditmlum), la Maurtanie Egel le long de l'Ocan, la Maul'bmie [1erosis lIel SalinnLn~ au nord de l'thiopie; il cite le mont Lutl'icus ou Lytri.cus, les monls BI'acae ou p,.axe, les fleuves 1'uI'bulentr;t. ou Davina, Subulcus, Ubus, Salensis, et de trs nombreuses villes, dont beaucoup sont entirement inconnues par 'ailleurs 3. Rappelons enfin que pour fixer ln forme des noms de lieux et prciser les identifications gographiques on ne saurait ngliger ni les monnaies ni les inscriptions. Les monnaies indignes et romaines de la Maurtanie Tingitane ont t rassembles et tudies par L. Mller'. Les inseriptions latines de ce pays.. au nombre d'une centaine, sont runies daos le huitime volume du Corpus s. De l'expos mme que nous venons de faire il rsulte que l'exploratiofi5cientifique do la Maurtanie Tingitane dans l'antiquit march de pai: avec les tentatives des Carthaginois et des Romains pour coloniser ce pays. Elle
Procop~, J)e aerlificis, IV, 7, Isidore de S"ille, Orisines, XV, r . . 3. Gogl'pbde Ravenne, 1, '3; III, !h ra et rI; V, 4 et !lB. . Numi8PialiqU,6 del'anciemU1 Afrique, ouvrage p"pllr par .C.-T. t Falbc et J. Cbr. Linliberg, refllit et publi pllr L. Mller, t. Ill, Copenhague, 18th, p. 78- r83 : la Mauritanie. 5. (Jorpus inscl'iptionum latiTll'u'um, VIII, 2, Berlill,r88r, p. 854 et sui.... , 976 et sui\'. ; 8upplelnemum, 3,8erI10, 1964, p. 2070 et !lui,.. Voir, plus loin, notre Rectteil des inscriptions antiques du Maroc.
1.

2.

320

ARCHIVES MAROCAINr;S

commence avec le Priple d'Hannon. Elle se termine au


m 8 sicle, quand le rseau routier qui relie les villes ro-

maines et as~ure leur~fense militaire est achev. Entre ces deux dates extrmes Scylax~ Strabon, P<:>mponius Mla, Pline l'Ancien, Ptolme marquent les tapes successives du progrs des connaissances, qui vont s'enrichissant; ils doivent leu.rs 'informations des voyages de navigation ie long descte!'l,comme celui de Polybe, ou desvoyngesd'exploration arme dans l'intrieur, comme celui de Suetonius Paulinus. Aprs tant de sicles d'efforts il ne semble pas nanmoins que les anciens fussent parvenus acqurir sur l'ensemble de l rgion des notions trs tendues ni trs prcises: dans tous nos gographes cette .extrmit du monde ancien est malheureusement un peu sacrifie 1 )1. La cte occidentale est celle qui fut rvle la premire aux Phniciens et aux Carthagll0is, aux Grecs et aux Romains; les navires n'ont jamais cess de la visiter; mais dans les descriptions qu'on en faisait les fables se mlaient aux faits rels; mesure qu'il descend vers le sud Ptolme multiplie les erreurs, Jes interversions et les doubl~semplois. Sur l'intrieur du pays les renseignements sont encore plus vagues; il faut attendre Strabon et le dbut de l're chrtienne pour avoir enfin quelques indications relatives aux ressources de la Tingitane, aux peuples qui l'habitent, aux villes qu'on y rencontre en dehors des ports; si les documents ultrieurs nous apportent des dtails nouveaux, nous apprennent d'autres noms de tribus ou de cits, l seule contre sur laquelle ils soient assez prcis est trs nettement dlimite.; elle ne dpasse pllS au sud le cours du Sala; au sujet mme des territoires auxquels ils s'appliquent, ces douments laissent hien des questions sans rponse. La ,cte septentrionale, entre les Colonnes d'Ber
r.M. R. de la BIllncr.re, Malva, Muluclea, Moloc1cat1a; dan. le BuHetin de correspondance africaine, r884, p 41.

"GOGRAPHIE ANCIENNE DU .MAROC

321

cule et la Mulucho., quoique plus proche des provinces de l'Afrique Mineure dj occupes par les Romains, parait avoir t la dernire explore; aucun auteur avant Pline et Ptolme ne l'a dcrite et l'numration donne par Ptolme est plus sommaire que celle do l'Itinraire d'An-, tonin. Les diverses parties de la Maurtanie Tingitane n'ont pas t connues simultanment ni galement, parce qu'elles n'ont pas t pntres toutes la fois ni de la mme manire par les influences civilisatrices venues de Carthage et de Rome. La connaissanc.e gographique du pays dans l'antiquit est reste trs imparfaite, parce que la domination romaineelle~mme n'a jamais pu s'avancer trs loin ni s'implanter trs profondment.

22 ..

:122

ARCHIVES MAROCAINES

CHAPITRE Il
DESCRIPTION TOPOGRAPHIQE.

Les renseignements 'que les anciens nous ont transmis sur la gographie de la Tingitane sont essentiellement fragmentaires et incomplets. Il est impossible en ces <!onditions de faire autre chose que de dresser, rgion par rgion, la liste des accidents du sol etdes localits diverses dont nous connaissons les noms berbres ou puniques, grecs ou romains, avec l'indication des noms modernes qui paraissent le mieux y corl'espondre. Charles Tissot a magistralement expos, en 1878, le rsultat des recherches approfondies de gographie compare qu'il avait entreprises sur le terrain mme d'aprs les textes. A-prs plus de vingt-cinq ans couls, son travail garde toute sa valeur et son autorit. Il nous suffira d'en donner l'analyse et le rsum, en le compltant l'aide de, quelques pyblications plus rcentes, parmi lesquelles il faut citer surtout l'excellent commentaire de Ptolme, rdig par C. Mller et tout rcemment dit par M. C.-Th. Fischer. C'est aux explorateurs qu'il appartient, l'imitation de M. de la Martinire, dont les voyages furent si fconds en dcouvertes heureuses, de contimier l'uvre brillamment commence par Tissot et de nous procurer les moyens de reprendre un jour et de corriger cette esquisse provisoire f
J. Nous nous sommes borns strictement il l'tude de la nomenclature gographique du pays dans J'antiquit, saDS IDtrel" dans J'numration dtaille des ruines qu'on y li retrouves. Le relev des dcouvertes archologiques faites jusqu' prsent nu Maroc sera J'objet, ici mme, d'une notice particulil'e.

...

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC


c~te

323

I. -

La

septentrionale.

De l'embouchure de ]a Mulucha au cap Cots.

Pour la cte septentrionale les deux sources principales sont Ptolme et l'Itinraired'A.ntonin. Les auteurs ant~ rieurs, comme on l'a dj not, n'avaient sur cette partie de la Tingitane que de trs vagues informations, Les noms de stations que renferme l'Itinraire ne doivent pas d'ailleurs nous faiJ;e illusion : entre la Maurtanie Csarienne et l'Ocan Atlantique il n'existait aucune route de terre; le trajet se faisait par voie de mer d'une station l'autre: a Tingilitoribus naoigatlJi' Tuque ad Portus divinos, comme le dclar expressment l'ltinerarium Antoninianum luimme l , '
Muluch. Le fleuve qui sparait au temps de l'indpendance le royaume de Bocchus des tats de Jugurtha et il l'poque romail'tlll Maurtanie Tingitane de la Csarienne est appel dans ls textes tantt Molochath (Strabon, Ptolme), ou Mulucha (Salluste, Pomponius Mla, Pline), tantt Malvane (Pline), MlX),ou (Ptolme), Malva (Itinraire, Julius Honorius~ Gographe de Ravenne). Pline et Ptolme distinguentmme la Malvane ou Malva de la Mulucha et la placent lepremie'r l'ouest de celle-ci, le second l'est. En ralit, touts ces dsignations s'appliquent il un seul et mme fleuve, la MoulouYa des modernes!, Tissot
r, cr, Ant, Blasli(uez, Via romana de Tanger a Carta{Jo, dans le Bole til. de la ,'eal Socid(ulgeofp'Qfica, Madrid, Igor 1t, XLIII, p. 324-35r. :l. La question Il t .reprise en dernier lieu et examine de trs prs par M; R. de ln BlnBcbre, Mallltl, Nulacha, Molochath, tude d'un no';. go{Jrapl.i'l'tc, dans le Bulletin de co,','espondance africaine, 1.884, p, 136I~fl, De 1 Btalicbre condut, comme Ti!l8ot, il l'identit de la Malvnet, de la Mulllcha, malgr les ali'sertions contraires de Ptolme et de Pline et les incertitlldes de Mela et de Stalron; ces crivains se SOnt tous copis les nn!' le.. 3nh'cs, non SIII1R commettre d',hid.mtes conruRinnl'; Ics prc-

324

ARCHIVES MAROCAINES

suppose, avec beaucoup de vraisemblance, que le nom plus simple de Malva a remplac, aprs la conqute romaine, la forme ancienne Molochath ou plutt Malachath, d'origine phnicienne, transcrite en lat.in par Mulucha; la coexistence, pendant quelque temps, .des deux vocables, expli(Iuerait les erreurs commises. D'aprs Movers, Molochath ou Malachath driverait du phnicien melach ou malach, sel'; Tissot se refuse admettre cette tymologie: les eaux de la Mouloua, dit-il, ne sont nullement sales; mais il se pourrait, comme l'imagine C. Mller, que la rivire tirt son nom de fabriques de salaisons situes jadis auprs de son embouchurel. La Mouloua formait la limite au moyen ge des royaumes de Fez et de Tlemcen et plus tard du Maroc et de la Rgence d'Alger; depuis le trait du 18 mars 1845 le territoire franais s'arrte l'Oued Adjeroud, 'plus l'est. En dpit de cette modification rcente et peu importante, on peut affirmer que la Mouloua, depuis l'antiquit la plus recule, n'a pas cess d'tre considre comme une frontire. Elle tait tout naturellement dsigne pour jouer ce rle. IC C'est le seul grand fleuve de l'Afrique Mineure qui dans ces rgions coule du sud au nord'. Il EUe ouvre, audevant de la haute chaine du Moyen Atlas, un long et large foss qui tablit une communication facile entre la mer saharienne du sud et la mer mditerranenne du nord. ), De sa rive gauche, par son tributaire l'Oued Msoun, dont
miers en date avaient utilis pUe-mle et sa.. diseernement des doeuments d'origine, de nature et d'poques trs diverses. 1. Fr. K. Movers, Die Pk(}ni:ier, Il, Berlin, 1849-1856, p. 629. 2. Strabon (Ill, p.156) explique pareillement le DOm. de ia ville csp.gnote de Malaca (Malaga). 3. Edm. DouU, L8s Marocains et la socit "lfJ"ocairJ8, d.nsla Revue gnrale des sciences, 193, p. 197' 4. V. Brard, Questions elCtrieures : le Maroc, dans la Revue de Paris, 15 fvrier Ig03, p. 867'

"

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

325

le cours suprieur, entre le Rif et le Moyen Atlas, rejoint presque l'Oued Innaouen, tributaire de l'Oued Sebou, se dtllche la grande route historique des caravanes, maintenant dserte, trs frquente autrefois, qui relie Tlemcen Taza, Fez, il 'l'Atlantique l, Le cours de la Mouloua commande et dfend l'entre du Maroc. Mais, vrai dire, cette limite n'est pas une barrire. Le fleuve unit les contres dont il draine les produits el dont ses affluents fertilisent le sol-. S'il convenait de distinguer administrativement la Maurtanie Tingilane de. la Maurtanie Csarienne, elles taient bien situes dans le prolongement rune de l'autre, elles pparlenaient au mme ensemble gographique, et l'on comprend que les Romains, aprs avoir soumis leur autorit tous les pays de l'Afrique septelltrionale depuis Carthage jusqu' la Mouloua, aient t entrai ns plus loin, vers les Clonnes d'Hercule et l'Ocan.
Metafronium, promontoire voisin de la Mulucha (Strabon: Mt'tr~VtOVi Ptolme: Mlt't'a)'ll>Yt'tt cXxpa). Tissot l'identifie au cap deI 'Agua (Ras Sidi Bachir). C. Mller ne croit pas qu'il y ait lieu de le distinguer du cap de Rusaddir ou de Sestiaria : on aurait l un ddoublement analogue celui qui a fait de la Mulucha et de la Malva deux fleuves diffrents. Strabon ajoute q'on donnait aussi le nom de Mtagonium la rgion aride et strile qui s'tend l'ouest

jusqu'auxmonta:gnesdu cap Cots. D'autre partPomponius Mla signale aussi (1, 33) un promontorium Metagonium sur
1. A. Berl1l1rd, Les productions nt/til/relies, l'aGriculture, l'industrie at le commel'Ce lut Maroc, dans la Revue g7ldrale des science." Ig03, p. '146. - Cf. V. Brard,I01l. cit., p. 868. 2. Edm. Dontt, loc. cit., p. '97. - Cf. ilJid., p. 387 : ft le Maroc forme avec te restant du Magltrcb un bloc homogne . - R. Pinon, Le-Maroc elles puisstltnces europennu, dans la Re~'ue des Deux Mondes, 15 fvrier 1902, p.8OO : Il u'y pliS entre ln Frllnee algrienne ct le Maron,

un de ces contrastes de climal on de relief qui plufois inclinent vers des de,s voies divergentes les destines de den peuples voisins li.

8'.!6

ARCHIVES MAROCAINES

. cette cte, mais il le place la hauteur du cap Tretum (Rous Seba) de Strabon et de Ptolme, en Numidie; la. Metagonitis terra de Pline (V, 22) est g-alement Ritue en Numidie. C. Mller pense que le!:! Grecs dsignaient d'abord sous le terme gnral de M!'tx 'tQ Y(~'ItV, pays d'audel du cap, ,tout le nord-ouest de l'Afrique; plus tard on entendit par )hUY(:l"!O'1 un cap dtermin, situ selon les uns Sllr la cte de Numidie, prs de Chullu (Collo), selon les autres en Tingitnne. Strabon a confondu les deux points el sest. tromp, rai' Ruite, dans l'estimation des distances: il compte 5.000 stades du cap Cots au cap Metagonium, 6.000 de ee cap au cap Tretum, 2.500 du cap Tretum Carthage ;il aurait d dire: du cap Cots au cap Metagonium ou Tretum, 5 011 6.000 stades ([es auteur's n'taient pas d'accord), et de [ Carthage, 2. 500.
Ad tres illsulas : station indique par l'Itinraire, 12 milles de la Malva et 65 de Rusaddit (en ralit 7 et 45); les trois Iles sont les Zaffarines, avecun bon mouillage, le meilleur du Rif.
UUSS8fldir ou Rusadir" yille et port (Pline: Rhysaddir opplufIl et po/'tus; Ptolme : 'PO:'/(j~oEtp~"; It.inraire : Rflsadder colonia; listes piscopales: Rllsaditanus ou Rusadil'ensis episcopus), maintenant Melilla. Pomponius Mla lui donne le nom de Husigada, par confusion sans doute avec Rusicade (Philippeville), Le Priple de Scylax l'appelle "A:t.po.; 'l<6),t %!xl ),q}:!;,,; le mot" AY.po est la traduction grecque du phnicien Russa(Ul', promontoire lev 1. La position de la cit, sur une presqu'He roehellse et basse que domine une acropole, rpond tout fait au tJ'pe gnral des tablissements commerciaux fondsslH' les ctes par les Phniciens el les Callhaginois. Si le' cap Metagonium et le cap de Rusadd il' sont identiques (hypothse' de C. Mller),
1. )JOV~I'R,

"!Jo ('il., 1. H, p.. ~,,(;,

\:

GOGRAPHIE ANCIBNNE DU MAnoe

:J27

la ville de Metagonium que signalait en Libye Hcate de Milet, au tmoignage d'tienne de Byzance, n'est autre que Rusaddir elle mme.
ProDtontorium Rusaddi (Itinraire), 15 milles de Rusad-

dir; c'est le cap des Trois Fourches (Ras Hourak) des modernes et la:E'ljtTtt&pto: Y_p~ de Ptolme; Movers explique ce dernier nom par le phnicien sesselh aram, les six autels l , Tissot retrouve aux extrmits du cap six pointes distinctes, qui auraient t marques il l'poque phnicienne par autnnt d'autels. Au nom de Sestiaria se rattache peut-tre l'episcopus Seslensis OU Sextensis des listes piscopales.
Urinaupa (Scylax) ~ tle dserte an nord du cap de Rusaddir, assez loin de la cte; maintenant A lboran.
Promolltorium Cannn.rum (Itinraire); littralement, le cap des Roseaux; 50 milles du cap d~ Husaadir (en ralit 48) et30 des Sex insulae; maintenant pointe d'Abdoun ou Ras Sidi Assa Oumals.

insulas (Itinraire); sur la baie d'Alhucemas (EI:\bemma). o exist.ent en effet deux groupes de trois 1I0ts. Ad
lSex

nom particulior); 12 milles des Sex insulae; pointe Hosicou (Ras Bouzkour).
ParieUna (Itinraire), Q 25 milles du PrQDlontorium; sur l'anse d'Aleala, prs de Badis; son nom vient peut-tre de l'ape(:t des f~lt\ises <fui eneadrent l'anse: elles ressemblent de 'l'aies murniUes. Le Gographe de Ravenne phwe il to.-tla f'il'ita. Pn"eatur. prA de la Malva ct du Portus Sgehsis,
CorJJUda (Itinraire), 21 tllilles de Parictina: sm' l'anse des Pcheurs (M"rsa Ouringa). .

1)"omonloriliDt (Itinraire; pas de

328

ARCHIves MAROCAINES

Taenia Lonr,n (Ptolme; itinraire), 24 milles, de Cor-

bucla sur l'anse des Peupliers (Mersa Tighissa); ceUe localit tirait 'son nom de la disposition du terrain SUI' lequel elle tait btie: la plage devait former un isthme allong, avant que les alluvions du petit oued qui s'y jette l'eussent rattache au continent.
Aerlllh (Ptolme) : pointe Omara (Ras KAa Asras).

Listes piscopalAs : Agrensis episcopus.


Laud Rumen: fleuve navigable, d'aprs Pline; il portait un nom d'origine berbre; c'est l'Oued Laou; se jetant dans l'anse nomme tort Adelaou.

Ad promontorium Barbari (Itinraire), 24 milles de Taenia Longa; le cap serait la pointe occidentale de l'anse d'Adelaou (Ras Makked), limite entre le pays maure qui s'tend l'ouest et le pays purement berbre; de l peut-tre son nom. Ptolme l'appelle 'OMa'tpo'l ~x.pov, cap des Oliviers sauvages. Tamuda Rumen (Pline; Ptolme : Eh:oU3); nom berbre:

tamda veut dire marais; c'est l'Oued Martil.


Tamuda 0pllidum (Pline), maintenant Ttouan, sur la hau-

teur qui domine le cours de l'Oued Marti!. La phrase de Pline est ainsi conne : (lumen Tamuda Ilavigabile) quondam et oppidum. le fleuve Tamuda, navigable, et l'ancienne ville du mme nOI11; cette ville n'aurait plus exist de son temps. Mais la Notitia dignitatum (Occ') XXVI, 13) la mentionne: praefectusalae Herculeae .Tamuc(}. C. Mller propose donc de lire : ftumen Tamuda, navigabile quondam, et oppidum, le fleuve Tamuda, jadis na,vigable, et la ville du mme nom. Un passage dfigur de Pomponius Mla (III, 107) contiendrait aussi la mention de Tamuda; a.u lieu de galdavo dubritwic, qui n'a pas de sens, il faudrait lire: (;ilda, Vouri, Tam(ud)a. Les list.es piscopnles mentionnent un Tamudensis rpiu'opus.

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

329

Ad Aquilam Majorem (Itinraire; Ptolme: 'IIX/aa), cap Negro (Ras et-Terf), 12 milles du Promontorium Barbari.

Ad Aquilem lIinorem (Itinraire; Ptolme: cfJo!6ou &'1.p~),. pointe de Castillejos (Ras el-.Fnidek) il 14 milles de la station d'Ad Aquilam Majorem. Les noms 'donns par Ptolme ces deux caps de r Aigle dsigneraient aussi, d'aprs C. Mller, des oiseaux de proie. 'Iar6 drive de ajjalt, pervier. et le mot cfJol6o, pour ,6 ou,6G'tu1i:o~, s'applique une espce particulire d'perviers de petite taille.

Sur la cte africaine 'd dlroit de Gibraltar Scylax indique la colonne libyenM d'Hercule, la pointe d'Abyla et plus loin une ville sur un fl~uve, 1t6X~' 'I1tO'IXIJ.ij>; Strabon, les Tombeaux des Sept Frres, la montagne d'Ahyla, la montagno de l'lphant et une petite lie, 'l'lja(tOV, quifilit face l'Ile d'Hra situe sur la cte d'Europe; Pomponius Mla, les monts des Sept Frres et le mont trs lev d'Abyla; Pline; las Sept Frres, le promontorium Album et le mont Ahyla; Ptolme, la. colonne d'J\byla, le mont des Sept Frres; la ville d'Exilissa, l'embouchure du neuve Valo; l'Itinraire, la station d'Ad Ahilem, 14 milles d'Ad AqUam Maj6rem, et celle d'Ad Septem Fratres, il 14 Dlilles d'Ad Abilem et 60 de Tingis ; Avienus tl ppeUe Abihlla montagne. de Maurtanie qui regarde, sur le dtroit des Colonnes d'Hercule, lall'1ontagne europenne de Calp (Gibraltar); l'poque hyzantine Procope et Isidore de Sville placent dans celte rgion la ville importante de Septon ou Septa;n est vident que les noms donns aux divers points du littoral ont vari avec les poques et que, d'autre part, les mmes noms ont pu ,tre donns despoint"S diffrentsi Voici les identifications auxqtielles s'arrte Tissot' :
1. cr. Tiswt,.lkcherche,., planche II : Carte de tllne Je Tamllda . fingis.

la

MarlrAtanie Tin,i-

330

ARCHIVES MAROCAINES

il v At5v1'/ de Scylax et de Ptolme seraient le mont Acho, point. culminant de la Sierra d'Almina, dans la presqu'Ue de Centa.

r 'A5t))'1l

Ahyla Columull. L"Hp,xltElo a't1).1l


't'.))"/)

La sl.ationd' Ad Ahilem est la ville actuelle de Ceuta; c'est elle, et non celle d'Ad Septem Fratres, qui fut appele l'poque byzantine Septon; il se peut d'ailleurs que le nom d'Ad Abilem ait t remplac sous le Bas Empire par celui d'Ad Septem Fl'atres, d'autant plus aisment que la station tait en ralit gale distance d'AbJla et des Sept Frres,
L'&Y..P 'A5Iult'/j de Scylax, l"A5lI,r, cpo de Strabon, les Septem F.'lItres de :Mla et de Pline, n'it'toXO!q>Ot po de Ptolme sont identiques les uns aux autres et corl'espondent

la chaine du Djebel Belyounech, qui forme la pointe mridionale de l'entre du dtroit. La station d'Ad Septem Fratres est au pied de celte , mme pointe, sur la baie de la Mersa Dennil; entre Ad Ahilem et Ad Septem 1"ratres il n'y il pa~ 14 milles, comme le porte l'Itiyraire, mais .4 seulement. ~e Gographe de Ravenne cite encore la ville de Septem Fratres. La ville d' 'E;O,\t7a~, melltionne par Ptolme, avait peut-tre remplac l'ancip.nne cit disparue de Lissa, dont parlait Pline, qui la plaait l'ouest des Colonnes d'Hercule; elle tait situe dans l'anse Benzue (Mersa Belyoune<:h), Le promontoriuru Album de Pline se retrouve dans la Pointe Blanca, aux blanches falaises. L"ES<p.x de Strabon. le mous praealtus Abylll de :Mta, }'Ahyla de Pline sont le Djebel l\-I ou i\ ou Mont aux Singes. La petite le au pied de l'Elphant est l'Hot de PJ'jil (Djezira T'aoura).

..

GOGRAPHIE ANCIENNE UU MAROC

3:11

Le fleuve O&W'I rie Ptolme, l'Oued elKsar.

Valo,

ne saurait tI'e que

La 'ltot<; 'I 'ltotOC(.l.ijl de Scylax pourrait correspondre la localit antique qui occupait l'emplacement du village de Ksar es-Sri l', l'embouchure de l'Oued el-Ksar, moins que l'auteur du Priple n'ait. entendu dsigner par lit Tingis mme, hlie. quelque distance de l'Oued el-Halk; Tissot penche pour la premire hypothse; il est Slll'prenantsans doute (fue ie Priple passe sous silence Tinp;is, mais on ne doit pas oublier qu'il nous st parvenu sous forme d'abrg. D'aprs M. Brard, l'Atlas d'Homre est identique l'Abyla des gographes postheurs. Le mot Atlas, du verbe't"lXw, ef. le mot Abyla, claIn racine abal, forment un doublet grco-smitique et signifient galement l'un et l'autre: celui qui porte un fardeau, le pilier~ La colonne libyenne d'Hercule, plus basse que la colonne d'Europe, est bien le mont Acho, mais l'OEY..p:x 'A6tuy.:f, de Scylax ne diffre pas du moh,s prae(lltus de Mla ni de l'Abyla de Pline : c'est le Mont aux Singes, auquel conviennent merveille tous lesdtails des descriptions anciennes et Ilc . cetIe particulirement que nOllS a donne Avienus, d'~prs un trs vieux priple carthaginois. I,alypso, fille d'Atlas, tire son nom du verbe Y.(,O'lt'tIl); l'Ue de Kalypso ou de la Cach.ette sediS'simule au pied de l'Abyla-Atlas; c'est l'le de Prjil, assez haute, ,avec des rochers o venait s'as-' seoir Ulysse poor pleurer devant la mer, deux cales de dbarquement, des tapis de persil, Hne grande caverne peuple d'oiseaux marins; sans cesse la battaient les cou" ranls et les rafales l , La ville des AxilllOS oil se seraient etablis. d'aprs Strabon (HI, p, 170) le.s premiers Tyriens envoys pour explorer le dtroit. n'tait pas, comme on
r.

v,

Brnrd, Lu Pllnieienset l'Od,rssn, t, l, 1) ~"O-302.

332

ARClIIVES MAROCAINES

l'a dit, la ville des Exitans en Espagne, Sex ou Six, mais celle des Axilitans ou Exilitans, l'Exilissa de Ptolme, la Lissa de Pline, plusieurs fois ruil)e et restanre ; une colon'ie phnicienne s'levait, une poque trs recule, en face de l'ile de la Cachette'. Le littoral africain des Colonnes d'Hercule formait, d'aprs le Gographe de Ravenne, la Mauretania Gaditana; il regarde en effet la cte espagnole de Gads .' (Cadix). Le mme auteur nous a conserv Je nom berbre de cette contre, Ahrida. Le mot ahrid veut dire chemin, passage.
Ti0ll'is (monnaies indignes: Tenga, Tinga, Titga'j Hca tedc Milet: EHyy''l; Strabon: Tint'>; Mla: Tinge; Pline, Itinraire, Gographe deRavenne : Tingi; Plutarque, Vie de Sertorius, 9 : Tl)'~v,'t'" : Ptolme: 'l'lnt'> KlXtcrapEtlX ; Dion Cassius, LX, 9: 'l'lnt,"; listes piscopales: Tingariensis et Tifl.. gitanus episcopus), tait la capitale du royaume de Boc chus et ensuite de la provinceromaine de Maurtanie TingHane; son nom parait d'origine berbre. Fonde, d'aprs la lgende, par 10 gant Ante (Mta, Pline), ou par Sophaxj fils d'Hercule et de Tingis (Plutarque) elle oblint d'Octavien le dl'oit de cit (Dion Cassius, XLVIII. 45) et fut rige plus tard en colonie par Claude (Pline); Pline prtend, sans doute tort et par confusion avec Julia Joza en Btique, qu'elle tait surnomme Julia Traducta. ' est maintenant Tanger. Ruines romaines et inscriptions'.

CoUa, ancienne ville li l'ouest des Colonnes d'Hercule, non loin de Tingis, mentionne par Pline en mme temps qe Lissa (et cite encore par lui en Un autre passage, XXXII; 15): son nom rappelle celui du cap Cots (cap
J. V. Brard, op. cit., p. 282'284. 2. L, Mller, Numismatique de l'Ancienne 3. Voir la notice du Corpus in.criptionrun - Tingis ('st dcrite par Tissot, Recllerches,

Afrique, t. Ill, p. 144-153. latinarum, t. VIII, p. 1l54.


p. 180-,87_

GOGRAl'lIIE ANCIENNE DU MAROC

333

Spartel); Tissot l'identifie soit Agla, soit Mediotlna, sur les pentes de ce cap. .
Specus Herculi sace.. (Mla) : grotte consacre Hercule.

entre Tingis et le cap Ampelusia ou Cots; c'est l'une des nombreuses cavernes que renferme le cap Spartel. Pom- . ponius Mla plaait aussi dans les environs le tombeau lgendaire d'Ante, form cl 'une petite colline qui l'appe lait par son aspect l'image d'un homme couch. II. - La cc1te occidentale,
Du cap Cots l'embouchure du Daras.

La cle occidentale de la Maurtanie Tingitane est la partie de e pays sur laquelle nous possdons les renseignements les plus nombreux et les plus varis. Les priples d'Hannon, de Scylax,.de Polybe'et les ~rails de gographie deSlrabon, de Pomponius Mla, de Ptolme la dcrivaient, Il s'en faut d'aillel,1rsque les indications contenues dans ces textes concordent et soient toutes suffisamment prcises; bien des obscurits subsistent.
C'~st au cap Spartel des modernes (Ras Achakkar) que.le littoral africain, orient jusque.l de l'est l'ouest, prend brusquement la direction nOI'dsud, Par une trange omission ce prQmontoire si bien marqu et si important n'est pas signal par l'auteur du Priple de Scylax~ la prelItire pointe que celui-ci mentionne aprs les Colonnes d'Hercule est ItEp\A-~h: t!x.p:x, situe bien plllS loin, deux jours de navigation du dtroit, Le cap Spartel s'appelait dans l'antiqtiitAmpelusia ou Cotes (Strabon: 0%1 KWTt; Mla et Pline : promntoriuni Ampelusia; Ptolme: K6>'t'll1 t!x.pov), deux noms qui avaient, d'aprs Pomponius Mla, le mme sens .:Ie mot grec "A,mt,"ot; tait la traduction du mot berbre Cotes; ils voulaient dire l'un et l'autre les vignes, et en effet celte contre produit encore en grande abondance des vignes trs estimes.
AIICH. i1AROC.

23

ARCHIVES MAROCAINES

Contrairement l'opinion mise avant lui par C. Mller dans son dition des Geographi grrt,eci minores et reprise depuis par C.-Th. Fischer dans son livre sur le Priple d'Hannon (elle se retrouve encore dans l'dition de Ptolme), Tissot place entre le cap Spartel.etle cours du Lixus - et non au .sud de ce4ernier - les premires localits (lue le Priple de Scylax indique aprs les Colonnes d'HerCille, l'lavoir t : K(;",",j; 'l.oh:l<; [J.iy.x;, le grand golfe de Cots, allant jusqu' r'EplJ.lXex IXr.p:x; il faut y reconnatre la plage basse (l'Ii s'tend entre III falaise mridionale du cap Spartel elle RaselKouas. Ilo'l,llo)'I 'O'it'o<; XlXt 'it'o),(<;, rgion et ville du nom de Pontion, au milieu du, golfe de Cots : collines cl'EI-Mris et d'1tacljel'iin, et plateau de Chcrfel-Akab, pays tl'(~S anciennement hahit, ainsi qu'en tmoignent de nombreuses tomhes mgalithiques ; la pche y est facile et fructueuse: c'est ce qui explique sans doute les nomade Ilo,l't(wl et d'EI,Mris, les ports, Kr,qJr,atx<; )'(l'.'I'/j lu:ya),r" gJ'anrllac Cphisias, prs de la ville de Pontion, bord de roseaux, sems de d'Hes. peupl de pintades; leshas-fonds marcageux du Tahaddart, traverss par le Mharhar et l'Oued el-Kharroub en marquent l'emplcement.. Pline, qui connaissait ce lac elan faune caracl:l'istiqIl e, parle alisal d'une sorte d'ambre que les indignes y recueillaient (XXXVII, 15). 'EpiU(x IX7.plX, pointe d'Herms, relie au Promontoire Sa(:r (cap Saint-Vincent) d'Europe par une ligne d',cueils sousmadlls ; c'est le ,H.as el-Kouas, la hauteur de la stalion romaine d'Ad Mercurios dans l'intrieur des terres; les noms d'Herms et de Mercure se correspondent, ~A'I!~lj 7to,xp.6.;, le fleuve Anids, dbouchant dans un
,; Cf. Tissot, Recherches, planche

t'(il:ion

compri.~e

ilI : Et;quisse topographique Je la entre le cap Spartel et zila.

GiWGRAPHIE ANCIENNE: DU MAnOC

33rJ

grand lue; on ne peut l'identifier fln' l'O\1(~d el-I\:wha, qui traverse dans son cours infrieur d'importants marcageA. Entre les deux fleuves Anids ct Lixos du Priple de Scylax s'intercalent le neuve et la ville de Zilia. Le neuve Zilia (Oued Aetla d'EI-Bekri, Oued el-Hulou des modernes) ri'est nomm que par Ptolme; Vossius l'tablit son nom, par correction, dans le texte de Pomponius Mla,lisant : ultra (Li.xum) est colonia el (luvius Zelia, au lieu de colonia el (luvius Gna; C. Mller, dans son dition de Ptolme, propose plutt: est [Zilia] colonia et {luvas Gua. La ville de Zilia Oll Zilis (monnaies: Aslith 1; Strabon: Z9P,tt;; l\IP.la et Ptolme: Zilia; Pline, fl.inrah'e, Gogl'aphede Rnvenne : Zilis), maintenant Azila, tait SUI' la rive gauche, au bord de la mer. Elle semble avoir t fonde par les Phniciens; Strabon raconte (III, p. 140) que ses habitants fnrent transfrs en E$pagne dans la colonie de Julia Joza: on sait d'autre part que Tingentera, patrie de Pomponius Mla, avait t peuple de Phniciens venus .d'Afrique; on. a tout lieu de croire que Tingenter.!\ n'est qn'un autre nom de Julia Joza, Plus tard AlIgw~te lahlit une colonie J'omaiue Zilis, devenue Julia Constantin, et la soumit directement la juridiction du gouverneur de Btique (Pline). Viennent ensuite le fleuve et la ville de Lixu!'I. Le fleuve Li.XllS (Mla, PHne). Al!; (Ptolml, -est appel par Julius Honorius (luviu,s Hesperides et par ~e Gographe de Ravenne la Turbulenta ou Davina; il se nomme actuellement Loukkos, Il ne faut pas le confondre avec le A~o~ du Priple d'Hannon, Aitu beaucoup plus au sud et qui est le Daras, aujourd'hui le Drlhl. - La trs importante ville de Lixus. fonde par les Phniciens (Scylax), colonie romaine sous le rgn~ de Claude
A!o (Scylax, Alexnndre Polyhistor),
1. L. Mller, op. dt., p. 153-155.

336

ARCHIVES MAROCAINES

(Pline), tait situ sur une{~olline dominant la rive droite du neuve, quatre kilomtres de son embouchure, au lieu dit Tschemmieh. Son nom taittrs diversement orthographi: les monnaies donnent la forme phnicienne Liks et sa tradllclion grecque Al~', qui reparait chez Ptolme. Scylax, St.rabon, Pline crivent Lixos; Mla, iixo; la Notitia dignitatum : Alucos ; le Gographe de Ravenne: Lix colonia. tienne de Byzance cite les formes Alr~, 1\ur~, Al;.x ; 3U tmoignage de Strabon, la ville tait appele Tplr~ par les indignes, Auy~ par Artmidore, Al~o~ par Eratosthne; il est vident que le nom de Tplr~ dans ce texte n'a rien de commun avec Tlnt~ et n'est, c()mme 8plyx'll dans Hcate de Milet, qu'une transcription libyenne ou berbre du phnicien Aira. Tissot' et M. de la Martinire' ont dcrit en dtail l'tat prsent des ruines phniciennes et romaines de'Lixus 1.
Hespe~idum insula et horli
j

ara lIerculis (Pline). La lgende

plaait Lixus la capitale d'Ante et le lieu de son combat avec Hercule. C'est dans une He basse de l'estuaire du Lixus, jamais recouverte parles flots, deux cents pas de la mer (Pline, XIX, 22), qu'taient situs le jardin des He'sprides et l'autel d'Hercule; par allusion aux sinuosits du fleuve on disait qu'un dragon gardait les pommes d'or; dans le bois qui les produisait jadis il n'y avait plus, au temps de Pline, que des oliviers sauvages. Solin (XXIV, 3) parle aussi de l'estuaire et de l'le, du bois et de l'autel. Strabon (XVII, p. 825) signale plus loin, dans 1"qJ.1toptx6
L. Mller, op. cit., p. 151)'161" "finot, Reclcerches, p. 203-221; plans et' CO\'lpe, figures anx pages 2c l, 213 et 216; planche IV : murs phnicieos et romains de Li:ns. 3. H. de ln Martinire, Recherches sur l'emplac!Jment de la "ille de Lixus, dnnll le Bulletin archologique du Comit des travaux Taisto"iques, 1890, p,,134-148 ; planches VII il. XI : p"lllD de Lixus, murs d'enceinte, objets divers trouYll dnns les ruines. 4. Voir ln notice du Corpus, t. VIII, p. 85!;.
1. :.t.

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

387

ll.6.'lto, 'un autel d'Hercule que la mare rel'lpectait. Le cours du Lixus s'est dplac depuis l'antiquit. D'aprs Tissot la petite butte de Rekada sur sa rive droite, relie maintenant la terre ferme par des alluvions rcentes, tait autrefois un Ilot; sa position et sa riche vgtation autorisent y voir l'He de Hesprides; elle est surmonte' d'un tumulus dont la plateforme supporte des vestiges de construction en 'grand appareil, dernir reste de l'autel prtendu d'Hercule. n6At At60wv (Scylax), ville lihyenne anonyme et port, en face de la colonie phnicienne de Lixus, au del du fleuve: aujourd'hui EI-Araich. ' Mulelaeha (Polyhe Ott Agrippa, cit par Pline), port sur un promontoire entre le LiXHe et le Subur : la pointe de Moula-bou-Selham, prs de laquelle une lagune maintenant ensable formait un bon mouillage. Au sud de cette' lagune s'ouvre un grand marais, la :Merdja de Ras ed-Doura, qui communique par intermittences avec l'Oued Sbou; c'est l que C. Mller et C.-Th. Fischer situent le lac Cphisias de Scylax et de Pline. Peut tre serait-ce le lac de AOUpt~(%, auprs du fleuve A(~(%, d'Hcate deMil~t.
Subtil' amnis (Pline, Ptolme; Gographe de Ravenne: Ubus, pour Subus), identique au Kp5t '/to'tlJoo de ScyJax, au Cratltis de Mnaseas (cit par Pline. XXXVII, 38); c'est le Shou, le plus important des fleuves de l'Afrique septentrionale, aprs le Nil; magnificus et rtavigabilis selon le8 propres termes de Pline,. qui croit tort que son embouchure est galement distante de Lixus et de Sala; il traverse dans son cours inCriur une vaste plaine entoure d'un amphithtre de montagnes.
1

eUII.t't~tov, "hymiaterium t premire colonie carthaginoise fonde par Hannon, deux journes des Colonnes d'Her2 3

ARCHIVES MAROCAINES

cule, dominant une grande plaine; de nos jours Mehdtya, slIr le plateau qui domine en effet l'embouchure du Sbou et d'olt la vue s'tend trs loin dans l'intrieur. Le nom al)IJ,~.xTIjpiov, encensoir, n'est que la traduction grecque du phnicien kither, (jui a donnailleurs~ par simple transcription, Citheron, et caractrise la position relativement leve de la l'ocalit qui le porte'. Le Priple de Scylax cite ncore <3u!J.\:l"ljp(cc, POl't et ville des }'hniciens. Mnaseas (pline, XXXVI l, 38) l'appelait Sicyone, sans doute parce q~e sa situation rappelait celle du plateau escarp de Sicyone dans le Ploponse. SUl' p-Illsieurs monnaies puniques de :\fartanie, on lit Talllltsia, probablement pour Tltymiateria 2. La ville de SoJ)or, mentionne J)ar Ptolme, parait avoir succd Thymiat(~rium et occuper le mme emplacement. Listes piscopales: SubbarilanttS et Suburitanus episcopllS. '" '1 ' , L , a!J.;.;op~Y,O;Y.OM'~I,j, S' ln08 emporlCUS, e go 11.": des E!J.'ltOP\(X ou le comptoirs commerciaux, commenait, d'aprs Ptolme, au Subur, ou mieux, d'aprs Polyhe ou Agrippa (cit par Plilie) etStl'abon,au Lixus~ pourse terminer Ja pointe de Mazaghan; la disparition de Mulelacha et de Thymiaterium rpo((ue romaine nOLIs explique probablemnt que Ptolme ait recul vers le sud son point de dpart. Il s'appelait aussi, ail tmoignage de Polybe ou d'Agrippa, sinus Saguti; le ~ot Sagout serait, d'aprs Movers, un adoucissement du ph~icien sakkal'out, comptirs '. C. Mller fait observer que les meilleurs manuscrits de Pline donnent, nu Heu de Sguti, Sagigi ou Sagici, qu'il corrige en Sarigi ou Sm'ici, nOll1 smitique d'une espce particulire de vignes; il identifie il cc sillus Sal'igi le Kw't"tj.; y.o)';';0i, ou golfe des Vignes, dll Priple de Scylax, qlle Tissot cherche localiser cntre le cap Spartel et le Loukkos.
1.

~~,

V. Brard, op. cil., 1. l, )J. :l2!1. T.. Miille,', "p. cit., p. r6I-Iln, '1. l\Jovm''', op. cil., l. 11. p. r,,....

';
,

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAnOC

:J39

Sala Rumen (Polybe ou Agrippa, Pline, Ptolme; Philostrate, Vie d'Apollonius de Tyane, 5, 1 : SiXhr,~; Gographe de Ravenne: Salensi,s; tienne de Byzance: :E&p;); le Bou Ragrag. Sala urbs (monnaies indignes t ; Mla; Pline: Sala oppidum; Ptolme; Itinraire: Salaconia; Gographe de Ravenne : Sala); maintenant Sl, non loin de Rabat, sur les

collines de ChelIa, au sud du fleuve ; prs du dsert et de l'Atlas, d'aprs Pline, et infeste par des troupeaux d'lphants et les incursions des A!Jtolols. Malgr son nom phnicien, driv de sela, roches\ Sala n'est mentionne ni par Hannon ni pal' Scylax. On y a retrouv des ruines assez tendues, qui datent de l'poque romaine et une inscription latine, la plus occidentale de toute l'Afrique '. 'lissot explique le mot Salaconia de l'Itinraire par Sala . colonia. C. Mller y verrait plutt un autre nom de Sala, gonia ou conia, signifiant lieu lev~ comme en Metagonium et Busconia. Sala marquait la limite mridionale de la Tingitane l'poque impriale. (Tissot) : Pline assigne 170 milles d'tendue la province, et d'aprs l'Itinraire il y avait 114 milles de Tingis la station 'Ad Mercurios, poste extrme de la voie romaine, au sudouest de Sala, dans les tel'l'es. Les Priples et les gographes numrent cependant un certain nombr d'accidents du sol et e localits situs plus au sud et qu'ils' rattachent encore la ~[aur tanie:
~~C'i:o't'::W.~;(Ptolme). Dylli8 Rumen:

probablement l'Oued

cl-~felnh.
"At~,%;
1.

!i.X't,wv

po~

(ptolme), Atlos l\liJlor. C'est aussfl

r....

Mller, /lp. cit., p.

~~. MO'YCI'S,

op, cit.,

l.

n,

163-16~.

p.

!l16.

:L Notir.e

'Hl

(JrwpIIS,

1. \'IH, p.!)R3,

340

. ARCHIVES MAROCAINES

aprs l'embouchure du Dyae qu'aboutit sur la cte, d'aprs Ptolme, le Petit Atlas; en ralit il n'y a l qu'une chaine de collines peu leves, entre Dar-el-Beda et Azemmollr.
Kouljoc~o'"CO:(J.6t; (Ptolme), Cusas Rumen:

l'Oued Menel..

Anatis Dumen (Polybe ou Agrippa, cit par Pline; Pline: Asana. 1.50 miHes de Sala; Ptolme: 'AalX'Ja), l'Oum-er. Hbia,le principal fleuve du Maroc, aprs le Sbou, C. :Mller et C.-Th. Fischer l'identifient l'Anids du Priple de Scylax, plac par Tissot au nord du Loukkos (Oued el-Aa. cha) '. Rutuhis portus (Polybe ouAgrippa,cit par Pline: 7 milles au sud de l'Anatis; Ptolme: 'Pouat6l "tv:f,'I, plac par lui, il tort, au nord du fleuve): dans la rade de Mazaghan, sur la pointe'(rous) d'El Bridja.

IIoc't'J'x 'Jf,a6c; (Ptolme), Paen:l insula, la hauteur de Rutn-

bis ou Rusibis;il n'y apas d'tIe cette place sur la cte afri ~aine, si ce n'est un petit Hot au nord de l'Oum-er-Rbia, en face de Dar-elBeida. Il est trs probable que les indications de latitude donnes par Ptolme sont inexactes; C,. Mller serait port voir dans cette He Paeoa une des Aores. .
AtOOp ~ctoclJ,6 (Ptolme), Diur Rumen. Il n'y a pas de fleuve ni de rivire entre Mazaghan et Je cap Cantin, mais seulement deux lagunes cQmmuniquant avec la mer; Tissat reconnait le Diur dans la plus septentrionale, la Daia d'Ayir ou de Oualidiya.
Promontorium Solis {Hrodote, P6riple d'Hannon, Priple de Scylax : };oMs~; axp2; Crinagoras, dnns l'Anthologie, IX, p. 419 : ~UII.:x't'O1 l:oJ-Os'J't'7.; Hs)'{:hius : ~o.du'l'ti aCY.px 't''Il At~:;"i; Polybe ou Agrippa cit par Pline: promontorium So
1. L. Miillr (op. cit., p. 164-169) rllpprocbe du Born de l'ADatis ou ASlll111, qu'il cril A~llmlls, les mOnnaies indignes de Semes.

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

a41

lis; Ptolme: 'H),lou 5poc;), cap situ l'extrmit'de la Libye (Hrodote ), trois jours de navigation de l'HplJoow% a1.p et cinq jours des Colonnes d'Hercule (Scylax), faisant une saillie trs avance dans la mer (Scylax), et marquant un nouveau changement dans la direction de la cte (Hannon). Il tait consacr Poseidon, dieu de la mer (Hannon, Scylax); on y voyait un autel orn de sculptures reprsentant des figures humaines, des lions, des dauphins, qu'on attribuait Ddale (Scylax): le texte de Scylax porte dans les manuscrits : ~lJ):J.c; (w(. 'JCOt'/'~c; noadw'/o;; C. Mller propose de lire : ~lJ)p.c; dEa'lt'ol'l"lj [.7; .ou )l.cxl] nOaEtaW'/O<;, un autel de Despoina, fille de Poseidon, ou de Despoina et de Poseidon; il Yavait en Arcadie tm bois sacr ddi Despoina auprs d'un autel de noa!taw'l 11t'ltiot. Ce promontoire est le cap Cant.in des modernes, le Ras It'antin des indignes, pointe rocheuse leve de 63 mtres audessus de'la mer et s'avanant vers l'ouest. Deux dtails de la description d'Hannon ne se retrouvent plus sur le terrain: le priple carthaginois dclare qe le cap tait trs bois, ),<Xa!:;'/ atvapEi1t. tandis que son sommet est maintenant strile et ren1erme seulement quelques figuiers misrahles; continuant sa navigation au-del du, cap, Hannon longe pendant toute une journe des marais entours de roseaux et frquents par des troupeaux d'lphants; or il n'y a dans ces parages aucune trace d lagunes; Tissot suppose que depuis vingt-trois sicles le rivage s'est affaiss; les anciens marais sont actuellement submergs, une profondeur qui varie, d'aprs les sondages, entre gel 20 mtres. Le cap Cantin est con~idr encore aujourd'hui comme sacr ; il est surmont d'Uli /tellcft, enceinte circulaire en pierreR sches: le caractre religieux du lieu a empch d'y faire des fouilles. Les mots Ras J{'antiri veulent dil'e ;dans la langue des indignes, promontoir rocheux ; c'est le sens aussi des noms donns
J. Pallllanias, VU), 37, JO.

342

ARCHIVES MAROCAINES

au cap dans l'antiquit. Il s'appelait d'abord ~0).6~!.; rXY..p.x; Suidas explique al.o.. pal' colline: ah;, :; (3:.>v6;; en ralit 1:~/,6$t; drive du smitique sela on selallz, les roches. Beaucoup de caps et de viIies de l'ancien monde s'appelaientSoloi, Soloentum, etc.; les Grecs prtendaienty reconnaitre des tablissements de Solon 1 ; les H.omains firent en Tingitane un autre contre-sens; le promontoire Soloeis devint pour eux le prOl/lOlllOl'iunt Solis, cap du Soleil; Ptolme retraduisit son tonr celte expression en grec: 'JII.:o:.> 31'0';.
Muaor.zl'x,; /'!II:;"/ (Ptolme), Mysocaras portlls : port au sud

du cap Cantin; ce serait Asfi (Safi), d'aprs Tissot, Agonz. un pell pills loin, d'aprs C. l\Ii.iller: les indications de distance paraissent mieux convenir celtedel'lIire localit. Des fragments d'inscriptions latines ont t vus Safi', C. l\!lillel' retrouve dans l\Iysocatus le Mur Carien, Kxpt1..'l '!~rZo;, d'Haiuion et d'Ephore, la premire localit que cite le priple carthaginois apl's l'i7.px ~o,6~!;.
Fut amnis (Pline; Flavius Josphe, Antiquits judaiques, l, (i, 2 : c1>cu't ; Ptolme : 4>O~l)O) : le Tensift, fleuve important,lrs large et trs rapide. 'H?y.bi; IXY..?C/ (ptolme), IICI'(~ulis (lI'OIDontol'uUl: cap d'Hcrcule, maintenant Ras el-Hudid.

(listes piscopales: Talllltsigeflsis episcopus) : Mogador (Souera). Si ~Iu3oY...fpx est le K.xp~i'.b1 'ta"iZo;, ru't't'r" la seconde fondation d'Hannon dans celte rgion, pOlln'ail h'(} idcntifie 'rGtIJ.o~at''(1:. La rade abrite de Mogador esl ferme par plusieurs flots. On sait que les Phniciens tahlissaient de prfrence lenrs co~p toirs dans del; Hes ou des pl'esqu'lIes, faciles dfendre (:011 tre les excursions des indignes" f.la principale des
1. V. H':"llI',J, r'/,. ,il., 1. 1. cl h;" ~\. i'iul.i,'" ail Cio"""", 1. \ III, ";"/,/,/1'11I., l'. ',u'\.

Tx:,.~u~!P (Ptolme), Tamusilra

".'1n

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

Hes de Mogador, longue de 836 mlt'es sur 29 de large, tait tout naturellement indique pour abriter une colonie. Vivien de Saint-Martin y place le KlXP\X.~" 'tE!Z~~ 1. M. Vidal de la Blache reconnait dans ces Hots de Mogador les Has que le roi Juba, d'aprs Pline" avait trouves, sur la cte de Maurtanie, en face des A utololes et o il tablit des ateliers de pourpre' ; selon l'opinion courante ces PUl1Jllrariae auraient t situes dans l'archipel de Madre.
Obada(o,/ iXx.p~'/ (Ptolme), Ussadium promonto..ill~ : cap Sim (Ras Ta~rioualt). '
~O~P()'C(

(Ptolme), Suriga: Koubia., sur l'Oued Tidsi.

(Ptolme), Erylhia insula: il la mme latitude que ~eupt'Y>t ; elle correspondrait il peu pl's l'Ue de Mogador; mais le mme nom est donn par Mla (Ill, 47) et Pline (IV, 120) une tle de la Lusitanie, prs de Gads; C. Mller croit que c'est de celle-ci lie Pline veut parler; l'erreur qu'Ha commise ailleurs au sujet de l'le de Junon (Madre) et des Fortunes l'entraine mal placer aussi Erythie, comme Paeoa.
mU'lto't.X[J.6; (Ptolme), (Jnas numen: Oued Tefetna; la m~me latitude Plolme indique, dans l'intrieur rleH

'Ep:i&E(~ v9lo;

terres, la ville de O~v~ en O~If)"lX.

{)~:i)..cx;

C. Mller propose de corriger

"Ayv:J. ':CO't:J.I/.6; (Ptolme), ABoas' Rumen: Oued Beni' Tamer. ~.i;,x '::~UlL::'; (Ptolme), Sala Rumen : Oued Tamrakt, 'lui se j~tte au milieu de~ rochers, sela.
"A.x.; Il.E~IJ)V opo (Ptolme), Atlas major: parait identique au capGhir (Ras.Atcrni), oll.se termine en effet une chaine
t.

Vh'ica de Sainl Murlin, L'A(l'i!I'U! du Nord dtl"" l'rUlli,/lt, p .1:1"_

Plinl', lIistoire Nafl/"elle, VI, :~Ol. 1. P. Vidal dc III Hla-r.lIC~, ,.('.~ p'''1/1/r'II'i,,,.. du l'''; .fI/l'l', dllllll 1"11 JfIU""H"'v 1'<:""'''', radll, hl"'~. l'. ~!:,-1l!l.
2.

34"

ARCHIVES MAROCAINES

montagneuse; mais l'Oued Tamrakt est au sud de ce cap. Tisaot propose d'assimiler le Grand Atlas de Ptolme ail Djebel des Ida n'-Tendn, plus mridional C. Mller se prononce en faveur du cap Ghir et tient pour suspectes et falsifies les indications relatives aux trois fleuves cits immdiatemeJlt avant l'Atlas: le fleuve Sala voisin du Grand Atlas n'est qu'un redoublement factice du fleuve Sala voisin du Petit Atlas, l'Agnas ne diffre pas du Gna. plac par Mla entre le cap Ampelusia et LixliS, rOUmiS, ou mieux le Vala, rappelle le Valo des Colonnes d'Hercule.
,
,

Risardir porl\ls (Polybe ou Agrippa, cit par Pline; listes

piscopales: Risardirensis episcopus), p.our Rusaddir, nom d'origine phenicienne; maintenant Agadir, avec un bon rtJOuillage. Tissot, aprs Movers, est d'avis que les colonies fondes par Hannon doivent tre cherches dans les envi- . rons, sur la cte du Sous, trs fertile et trs riche en mines, entre l'Atlas et l'Oued Noun; tous deux placent le ,KP!XO" 'tE'\y.'~ Agadir; C. Mller, comme on l'a vu, le met Muaoll.<fpo:; cntre ce port et .Agadir, le mouillage de Mogador nous parait convenir l'emplacement de ru't't1j;. Agadir serait donc' la troisime (~otonie carthaginoise, "A'1..p%; ce mot grec est la traduction du phnicien Rous, qu'on retrouve dans Risardir. Les deux dernires villes, MO..t'ttIX (Hcate de Milet: J\!D..taax) et "Ap.%[J.6u, taient situes plus loin vers le sud. Enlre le Fut et le Dyris ou Atlas Pline signale le "ior
numen, dont la position prcise nous chappe; on voyait

son embouchure des restes de planta tions de vignes et de palmiers, vestiges sans doute d'anciennes colonies phniciennes abandonnes; Tissot croit qu'il faut le localiser dans le pays du Sous au sud d'Agadir et de l'Oued Sous.

La: rgion qui s'tend du cap Ghir au DrAa est dcrite par Ptolme dans le chapitre vI de son livre TV, consacr

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MA1WC

M5

la Libye intrieure: il la connait forl mal el ne donne

son sujet que des indications confuses et incertaines.

J.. e 1lo6o~ 1tOtiXlLO~, Subus t1.umen, identique peut-tre au CORenus dumen, cit par Polybe ou Agrippa, au rapport de
Pline"apl's le Risardir portus, est l'Oued Sous actuel, qui a gard son nom antique, peine modifi. Mais le fleuve et la ville appels ,~hM6o~, Salalhus. ne sont qu'une rptition de Sala, fleuve et ville de la Tingilne septentrionale; de mme pOUl' le fleuve Xooa&pto~, Cbusariu8, qui rpte le fleuve Ko~aiX, et pour l'Oljlu.>8"1l''' Opbiodes, ou rivire des serpents, qui rappelle le Fut. Ptolme nomme encore le Noulo.., Nains, et leM&aaa, Massa (MaslItutb Rumen de Polybe ou Agrippa), qui correspondent l'Oued NOUD et l'Oued Massa; mais Hies intervertit: l'Oued Massa, le premier qu'on rencontre aprs le'Sous, est au nord de l'Oued Noud. De mme il intervertit les positions de deux caps, la l'a:tv~pCa: <%xP3:, Galinllrilim promontorium, qu'il place entre le XOUI1&pto.. et l' 'OftW8ljC;, t la ~oa"'t'C:lt "xy,pIX, Soloentium promon100'ium, entre le NouCo.. et te Mlil1C1iX ; en ralit ce nouveau promontoire Soloeis se confond avec celui qu'on a rencontr plus haut entre le KoO'.% et le cI-&)l); le cap ra:),tv~pl~, remis il sa vraie position, est le cap Agula.au nord de l'Oued Noun. La ville de Bya~a, Dagua, signale par Ptolme a'prs l' 'OqmdS'I'l" et avant le N~u(o~ serait Assa, prs du Massa; la ville de 'Iap~!t02, Iorzitba, au sud du Massa, serait Zurata, l'embouchure de l'Oued NOUD. En somme Ptolme a tout .confondu et l'on a peine interpreter sa liste fautive, Le fleuve quiforme la limite extI"me de la Maurtanie au sud, la lisire du dsert, est appel Areoc; par Hannon, 8t&\' par Scylax, Dar!!t par Pol)'be ou Agrippa, LHy,;;,)}at'os, par PtoMme. Il n'est pas douteux que lons ces noms divers s'appliquent galoll1etlt l'Oued Drlia, au del duquel com-

ARCHIVES MAROCAINES

mence le Sahara. L'Oued Draa est la plus importante de toutes les rivires du Sahara occidental, parce que c'est la seule qui ait de l'eau courante toute l'anne, ensuite parce que son cours si long sert de frontire entre les nomades et les sdentaires, entre le Sahara et.le sud marocain 1 Il. Au nord-e..~t du Daras, daml l'intrieur de la Libye, Ptolme place le fleuve Nir,il' (peut-tre le Ger de Pline, l'Oued Guir des modernes), qui traverse un grand lac appel NtYP:'tt l.tWl"lj, Nirrritis p:llus. 1.1 !>emblequ 'on doive identifier ce lac aux marcages d'Ed-Debaat, forms par l'Oued DrAa Il l'extrmit orientale de son cours, Deux iles, d'aprs Ptolme, seraient sites en face de partie du littoral africain: l<ip'rtj, Cerne, entre le Gl'and Atlas et l'embouchure du Subur, et 'llpa~ ('J'f,ao~) il "/.x't A:",oM).a, JUlIonis insula, rtle d'Hra ou de Junon, la hauh~l1l' des Autololes, entre le Subur et le Salathus, La premil'c est mentionne par Hannon, Scylax, Strabon, Pline (d'nprs Polybe ou Agrippa); les indications donnes par ces auteurs ne concordent pas avec la position que Ptolmn attribue ft Cern; elle tait, semble-t-il, bien plus au sud, entre les cps Jl1hy et Bo,iador; Pline dclare (VI, 202), d'aprs Sebosns, que 750 milles sparaient l'He de Junon et Gads ; c'est tl's probablement l'He de Madre i la plupart des commentateurs modernes y retrouvent les lJurpurariac du roi Juba, ex adverso Autololum, au rapport. de Pline, que M. Vidal de la Blache, comme on l'a vu, identifie au contraire avec les Hots de Mogador.
l'ctte
t. C. Douls, Voyage d'e;x;plor'ation dalls le 8ahftra occidental ct le Sud marocain, dans le Rltlletin de la socit de g0l!/'pfrie de Pari.,. 18RR,

p.41;7

G1~OGItAPl1IE ANCmNl\'1i: HU MAnoe

:1"7

Ill. -- L'ifll<!riCltf' dn pays.


l. Mont.agncs et prOllnctiolls.

Les donnes qne les nncienfl nons oi laisses Rur t'orographie de la.Tillgitane sont tl''fl incompltes et approxi:... matives 1. . Depuis Homre on place' l'extrmit nord-ollel'\1. de t'Afrique le mont AllaFl, qui s'lve jusqu'aux nues et supporte, d'aprs la lgende, tout le glohe du monde; l'Ocan Atlantique lui doit son nom. Strabon dclare qu'au sortir des Colonnes d'Herenie on apel'(;oit SUI' sa gaudlc ln haute mont.agne de l'Atla!;, le UJris des indignes (l'Adrar n'DorClI des Berhres .modernes rappelle peut-tre eCs deux dnominations nnliqucsl. Depuis le cap Col.s jusqu'aux Syrtes une mme ligne montagneuse, compose de plusieurs chaines p~H'al lles, traverse tout le pays des Maures; l'entre de la Mditerrane le mont Ahyln, rmepbantuFI et. le Tomheau d~s Sept Frres, Septcrn Frlltrcl'l, dominent la cte: on nomme quelquefois Uetar,oniulD toutfl la chaine qui s'tend du cap Cols nu l\1olochnlh. Pomponius Mla connailnussi Abylnet les Sept Frres, 11 plar.e l'Atlas en fa(:e des Hes Fortunes, au milieu dcs sa hies du dsert; eest un mont. escarp, termin en pointe et dont la dme se perd clans les nuages. Lp.s noms d'Abyla et des Sept Frres reparaissent dans l'H:loire Natr,relle de Pline, qui contient en outre, ail dbut du livre V, quelques dtails nouveaux sur l'Atlas ou Dyris. L'un des auteurs utiliss par Pline, peut-tre Agrippa, rec.de cette montagne trs loin vers le s\1(l, entre la chaine du Tho1\ Ocherna et te enp Hesperium, chez les thiopions; tous les autres delarent qu'elle
. 1. cr. P. Sc1111 ell , L'Atlfls nzJlrocain, trad. fl'a"<;. par A. Ilcrnarc, dAns les P,ibtictltions de t'cot!! de., lett"es d'A/{fer, fascic. XXI, IR!lX, p. li-rI.

MS

ARCHIVES MAnoCAINES

est situe dans le sud de la Maurtanie; elle est spare du Fut, d'aprs les indignes, par 200 milles, et'de l'Anatis, d'aprs Polybe, par 496 milles; l'Atlas de Polybe correspond la chaine trs importante qui atteint le littoral au cap Noun, prs de l'Oue'cl DrAa. Entour de sables, il Ilie et aride vers.l'Ocan, trs bois et arros de sources nombreuses du ct oppos, l'Atlas est, dit-on, extrmement fertil: on n'y rencontre aucun habitant; le silence y rgne; la nuit des feux brlent sur ses flancs; les aegipans et les satyres dansent au son des fltes et des cymbales... Cependant, depuis l'annexion de la Tingitane, on commence mieux le connaiLre; les armes romaines sont parvenues jusqu' lui. Suetonius Paulinus, le premier, l'a dpass. Il confirme ce que l'on racontait sur sa hauteur considrable; son sommet est couvert de neige, mme pendant l't; sa base est plante d'arbres nombreux et gigantesques, d'une espce inconnue, au tronc clair, l'odeur forte, semblables au cyprs par le feuillage, et revtus d'une sorte de duvet qui pourrait servir, comme celhi du bombyx, faire des tissus (il s'agit sans doute des arar). Au del sont des dserts et le fleuve Ger. Le tmoignage au roi Juba s'ajoute celui de Suetonius Paulinus; ce prince avait crit un livre sur l'euphorbe, plante mdicinale rcolte dans l'Atlas et dontle suc claircit la vue, gurit de la morsure des serpents et combat tous les poisons. Plus loin (V, 51) Pline s'est fait l'cho des traditions fabuleuses d'aprs lesquelles te Nil naissait dans les montagnes de la Maurtanie mridionale, in monte lferioris Mauretaniae. D'autres auteurs ont accueilli cette lgende: Vitruve- (VIII, 2, 6) dclare que le Nil porte d'abord le nom de Oyris et sort de l'Atlas, in .Vaurusia ex, monte Atlante; Julius Honorius (p. 53 de Riese) plac~ sa source in atlaflticocampo; Slrabon (XVII, p. 826) se bornait dire que d'aprs certains auteurs les sources du Nil seraient voisines de l'extrmit de la Maurtanie.

GOGRAPHIE ANCiENNE DU MAROC

3't9

Ptolme, outre les Sept Frres, Abyla et l'''m,tou cpo; (cap Soloeis), cite deux montagnes de la cte, le Petit et le Grand Atlas; Atlas minor et Atlas ma,jor, l'un entre Sala et l'Anatis, l'autre au nOl'd de Risardir; le premier correspond aux collines des environs de Dar-el-Beda, le second. la chaine qui se termine au cap Ghir. Dans l'intrieur de la Tingitane il y a (IV, 1,6): 11e Diur, "t'O Lltou?', que sa position astronomique .reporte au nord de Volubilis; Tissot y voit le Djebel Zerhoull et C. Mller le Rif; - 20 le PI,ocro, ~ lf>6x.p ~po, qui s'tend long de la cOte depuis le Petit Atlas jusqu'au promontoire Ussadiuffi, 51tt to OL,acr:Xotov xpo'l ; Tissot propose de lire: L'P]uaaGiot[p)ov, cap de Russadir; le Phocra relierait en diagonale l'Atlantique la Mditerrane; ce serait la chane qui domine la rive gauche de la Mulucha; C, Mller n'admet pas celte correction : l~ texte indique expressment que le Phocra borde la mer, ka'>t r.apalo'1, mais Ptolme le place tort au nord du cap Ussadium; il tait plus mridional: c'est la chaille de collines, voisines du rivage, q\Ii va de ce promontoire (cap Sim) jusqu'au Grand Atlas (cap Ghir); -- 30 la partie occidentale du Durdus, 'tO Llolip~ou "t' 8uHx. ; cette chaine, qui se prolonge en Csarienne, est celle o la Muluchn prend sa source; eUe spare les fleuves mditerranens des oueds qui se dversent dans les chotts des Hauts Plateaux, Dans sa description de: la Libye Ptolme mentionne encore (IV. 6, 3) deux montagnes situes au nord de l'Oued Drb et intreasant par consquent la Maurtanie : le SRWaP01a, o le Subus prend sa source, et le l\land,'us, d'oit coulent les petits fleuves ctiers compris entre le ~ubtls et le Oaras. Il faut noter que dans les noms du Diur, du Durdus, du Mandrus, reparatt la mme racine que dans le mot berbre Dyris. Le Gographe de Ravenne signale dans la Maul'etania
I. On a vu pltis haut qu'un fleuve de la cte occidl'ntale, ou nord du cap Soloeis portait aussi ce nom, ARCII. "A~OC,'

2i

350

ARCHIVES MAROCAINES

l'e1'osis vel Salinarum le mont Lutricurol (J, 3) ou J.ytrieus (III, 9), probablement en Csarienne, et dans la Mau1'etallia Egel, le long du littoral Atlantique, les monts Brllcae (1, 3) ou Praxe (Ill, 10), volcaniques comme l'Etna; ceuxci correspondraient, d'aprs Tissot, ft 1'''A-.),cc; I1'S(~lt)'1 de Ptolme; il est plus prebable qu'ils sont identiques au mont Barc, plac par Polybe ou Agrippa, au rapport de Pline, aprs l'embouchure du Daras, en dehors de la Maurtanie. Strabon, Pomponius Mla, Pline l'Ancien s'aceordent vanter la richesse naturelle du sol dans la Tingitane. Strabori (XVIl, p. 826) donne d'intressants dtails sur les plantes et les animaux du pays. Sauf quelques dserts peu tendus, la Maurtanie ne comprend (fue des terres fertiles etbieri pourvues de cours rI' eau. Elle est trs boise et les arbres y atteignent une hauteur prodigieuse. Elle fournit Rome des tablettes finement nuances, d'un seul morceau et de proportions nOrmes. On y rcolte une espce de vigne teUemment haute que deux hommes ont peine en embrasser- le tronc; les grappes mesurent presque une coude. Toutes les herbes et toutes les plantes potagres, comme l'arum, le dracontium. le staph,ylinus, l'hippomaralhus, lescolymus, ont pareillement des dimensions considra hIes. Les fleuves renferment des crocodiles semblables ceux du Nil; dans une rivire on prend des sangsues longues de sept coudes; serpents, lphants, gazelles, bnhales, lions, lopards, singes se renconh'ent en abondnnee, ainsi quO une eSI,ce particulire de belettes. Les indignes se servent de petits chevaux, vifs et dociles. Strabon rappelle ailleurs {II, p. 99~, d'aprs Posidonius (con{it'm par Aristote, De m,irabilibr.ts allscullalionibus, 148), que les gen~ de Gads descen daient pour pcher jusq.uau Lixus (Louklcos). - Selolt Pomponius Mla on ne voit en Maurtanie <lue de petites rivires (cela est vrai seulement de la rgion septentrio-

..

GOGRAPHIE ANCIENNE Dt; MAROC

aM

nale, au nord du Subur,; l\{la n'a qu'elle en vue dans ce passage, l, p. 20.24); le sol vaut mieux que les habitants; la partie mridionale (Ill, p. 100.107) ressemhle a.1I pays des :thiopiens; on y troU"\'e, en moindre quantit, les mmes richesses; la terre est trs fconde; elle l'end avec uSure les semences qu'on lui confie et produit sans culture certaines sortes de fruits. - Pline, dans les premiers chapitres de son livre V, insiste comme on l'a dj not, sur les arbres et les plantes de l'Atlas. Il signale la prsence d'lphants Abyla et dans. les monts des Sept Frres, ainsi qu'auprs du fleuve Sala, et celle Je crocodiles dans le fleuve Darat. (lf:l Daras <le Ptolme). Des vestiges de vignobles et de palmeraies, entre le Fut et l'Atlas, 'u'I paraissent attester l'existence cet endroit d'anciens tablissements humains. On pchait la pourpre auprs des purpurariae du roi Juba (VI, 202). Quelques noms (te lieux sUr la cte font allusion diverses producfrons de ta. contre: p,.6montorium Can1Wrmll, cap des t\oseax; 'O)..b:l'tpo'l IXY..?O'l, cap des Oliviers RUllvage1;: J{({,t'/j;ly.p:l'l ou promontorium Ampetllsicc, C3p des Vignes; sinus Saguti Olt lriieux 8agiR,i, golfe des Vignes. La fonaation des' comptoirs phniciens ou carthaginois et des colonie.s romaines prouve que le pays offrait de grandes ressources, capables d'attirer les trangers. Les bois et les btes fauves des montagnes, ~es plantes potagres, les ,-igues et le$oUviers des plaines, les pcheries de poisson et de pourpre. du littoral devaient faire l'ohjet d'un commerce important: .
:9. PopulatiollS illdigIJncs,
Les Anciens appelaient Libyens, A{6uE~ OU Libyci, touls lespopulat~oils blallehes de l'Afrique du NOl'd; par oppo-

sition aux Ethiopiens, t'0pulalions noires. Us dsignaient sous le nom genral de Maures, ~hupc~a~cl ou Mpct (Strabon, xvn. p. 825), Maru'usii ou Mauri (Pline, V, 17), les

352

ARCHIVES MAROCAINES

habitants du nord-ouest. Strabon nous dit que ce terme tait usit par les indignes eux-mmes; Tissot y retrouve le mot smitique Ma'oul'im, les gens de l'Occident, dont le nom arabe EI-Gharaba, donn aujourd'hui aux tribus marocaines, est l'exacte traduction. Strabon n'entre pas dans l'numration dtaille des dif frentes populations de la Tingitane, mais il dcrit leurs murs (XVII, p. 828). Les Maures ont gard les habitudes de la vie nomade; ils aiment la parure, portent des bijoux d'or, les cheveux tresss" la barbe bien frise. Comme tous les Libyens, ils se servent de petits boucliers ronds cn cuir, de javelots courts fer plat, de tuniques lches li larges bandes, pardessus lesquelles ils agrafent des peaux de btes; leurs cavaliers montent sans selle et guident leurs "hevaux il l'aide d'une simple corde; ils ne comhat\ent gure qu'ave(; la lance et le javelot, quelquefois cependant avec des sabl'es courts: leurs fantassins ont des peaux d'lphants en guise de houcliers, des peaux de lions, d'ours ou de lopards en guise de manteaux, Au sud des 'Maures sont les Pllarusii, habiles archers, qui emploient, en outre, des chars arms de.faux et qui, pour traverser le dsert, suspendent des outres pleines d'eau sous le ventre de leurs montures. Pomponius Mla se borne signalerla paresse, segnitia, Jes habitants de la Maurtaille, qui les empche d'utiliser les ressources de leur pays. A plusieursr.eprises Pline l'Ancien, au dbut de son cinquimeIivre, s'occupe des indignes de ces rgions. Il cite d'abord, d'aprs .Polybeou Agrippa, quelques peuplades du littoral; au-del du port de Risardir les Gactuli Aat{)loles; au del du fleuve Cosenus les S~elatici (Gographe de Ravenne: Getuli Selitha) et ies J.JJasates; il place au sud du Darat ou Daras, entre les fleuve!" Salsus et Bamhotus, les Plur."itsii (Ggraphe de Ravenne: Paurisi) et les Gaetuli Darae(Gographe de Ravenne: Getuii Dal'e), qui habitent dans l'intrieur des terres, et les

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

353

thiopiens Daratita~ sur la cte; en racontant l'expdition de Suetonius Paulinus il mentionne, au del de l'Atlas, prs du fleuv.e Ger, les Canarii, qui se nourrissent de la chair des chiens (peut-tre, selon Vivien de Saint-Martin, les modernes Kamourieh, . la lisire du dsert) et les thiopiensPerorsi (Gographe de Ravenne: Perora); Plinl3 rappelle enfin qU les Maures ont t dcims par les guerres et rduits un petit nombre de familles; le pays appartient maintenant, dit-il, aux Gaetuli, qui comprennent les Baniul'ae (Gographe de Ravenne: Boniuricis) et les Autololes, dont une branche, les Vesuni ou Nesimi (le nom varie selon les manuscrits) "forme un peuple part vers le su,.d. Ptolme est heaucoupplus prcis, au moins pour fa partie septentrionale dela Tingitane. C'est par lui surtout que nous connaissons la rpartition territoriale des tribus ' maures dans l'antiquit. Les renseignements que nous tenons d'autres sources ne peuvent intervenir qU' titre d'claircissements ou de complments. Il est intressant de noter qu'un ceI;tain nombre de noms anciens res senib;ient beucoup, d'aprs les rapprochements qu'ont faits Vivien de Saint Martin et Tissot', ceux que portent encore aujourd'hui certaines fractions de la population marocaine; cette persistance des dnominations tmoignerait eu faveur de la stabilit mme des races. Voiciles peuples qu'numre Ptolme: .

Les M!'t~)"tl)vt'ti%!,lIIt8lfonitae, ( surIe dtroit des Colonnes d'Hercule. Polybe (Histoires, 111,33, 13) parle des villes
r. Ils sont admis sans contest pltr Edm. DouU, Les Marocains et la socit maroclZine, dans la RevuIJgnrale aM sciences, 1903, p. 193J94. Comme le fait sagement remarquer R. Cagnat, Arme romaine d'Afrique, p. 56, n. r, propos des tribus dont la. runion Corma.it la peupladede's Quioquegentiani, Il il ne faut n~ rabaisser ni elCagrr la valeur des siml Iitudes avec certains noms modernes >'.

:1 4

ARCHlVES MAROCAINES

des Metagonitae, d'o les Carthaginois tirent des troupes:

7to al 't(7)'1 7to),e(ll'l 'tw'll\fa'tCtyW'lt'tW'I x,ou(J.!'Ib)'1. Eratosthne, cit


par Stt'aholl (XVII, p. 169) dclare que le mont Ahyla e,st situ sur le territoire de la population numide du Metagonium, i'i 't~) l\fe'~IW'I[W, NO(JoiXatY-p ~fl'le~. On a dj remarqu prcdemmen't que le mot l\letagonium a un sens vague etqui s'est modili selon les poques; Les ~o:r.6C'a!~!, Socossii, sur la Iller d'Ihrie '), c'est-dire dans le Rif. tienne de Byzance cite, d'aprs Dexippe, les I:OI)y'y'~'!O!, peuple maure;
(1

Les O~epoue!::;, Verves, au sud des precdents. Tissot fait remarquer qu'il existe un district d'Ouargha, dans les contreforts mridionaux du Rif; le nom antique a survcu, peine modifi; . Au sud des Melago1l.ilae : Les M:a~ty.e.;, Mazices. Ce nom est employ trs souvent chez les anciens, avec un sens ~nral, pour dsigner tous les peuples que l'on appelle maintenant Berbres et qui s'appellent elix-mmes les Imazighen, les nobles; le mot Imazighen drive probablement de celui de Mazices, qui correspond luimme ceux de 1I1ac1wuach dans les documents gyptiens, MiUl:; dans Rcate de Milet, cit par tienne de ByzaIH:'e, ~H;l)l'; dans Hrodote (IV. 191), M,;zaces dans Sutone (Vie de Nron, 30), !Jla.xlani dans Justin (XVIII, 6), Mrtllri lJ{azaceses dans l'Anonyme de Vrone (Riese, Geograplti latini minores, p. 129). Ammien Marcellin (XXIX, 5, ,17, 21, 25) parle des Mazices, et ~ne inscription de Lambse, en Numi~ie, de la Mazicllm regio Monlensium (C. J. L . VU., 2786), etc. 1. ; Les O~spty.Xt, Verbieae, dont le nom rappelle celui des
Verves;
'. Voir les textes runis par C. Miiller dans son dition de Ptolm.!,

p. fiR5, n. R.

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

355

Les ~a("O'(Xt, Saliosae, sans doute sur les rives du fleuve Sala; Les KIX:i'lOI, Cauni, nomms Caunes par Corippus dans sa .Tohannide (II, 65); . Les Bxy.oui'C:Jtt, Daculltae, les .BacCalJales, ou mieux Bacuates de ntinraire d'Antonin, A1auri Bacautes de l'Anonyme de Vrone (Riese, op. cil., p. 129), nomms aussi dans une inscri.ption de Cartenna (Tens), en Csarienne (C. J. L., VIH, 9663); les modernes BagholJat~ les rappellent; Les MCXY.IX'I!Ut, Macanitlle, cits par Dion Cassius (LXX, 13); l'Itinraire les nomme Macenites Bal'bal'ij ce sel'aient les modeI"nes Milmaa ; Au sud des Verves : Les O~o),oU6t),tIX'IC!, Volubi1iani, voisins de la ville de Volubilis, dans le massif du Zerhoun; Les
'IIX'I"(x'Jy.:x'/cl,

langaucani, la hauteur des Cauni, dont

ils ne semblent tre qu'une fraction; \,ln affluent de la Moulouia s'appelle le Iasgan;
';;Ea!O'/, Campu,~

limits au sud par le lIuppo', ruftts,.c'est-dil'e d'aprs Tissot, la plaine aride et rougetre qui s'tend l'ollest de Merrakech ou Maroc, lltre l'Atlas et le Tensift; les indig('mes lui donnent uu nom etui tradit fIdlemel1t ('expression JIuppo', ",..{cv, Bahirt el-Hamra; Les Z"y.pl]!ettOl, Zelfrenses, les modernes Zeghrllna; Les B~'1to601t, Daniul>ae, les BaniuI'ae de Pline; Les
O~OIXOUa-clXt, Vacuatae,

Les

N~y,'C(Q'r,p~~, Nectiheres,

identiques aux Bacuatae;.

EnAn l'est: Les ?I1~:lp~vO'eoe, Maurenses;


Et une frAction des Ep",.. ~t'C-X'lo{, lIerpeditani, qui s'tendaientjusque dans la Cs9I'ienne; rJerpistait Jeur cflpit.lle.

356

ARCHIVES' MAROCAINES

La partie mridionale du Maroc actuel est appele par Ptolme le pays des Gtules, FlXttou'),(IX; il la raUache la Libye intrieure. Les (jaetuli sont trs souvent cits par les anciens, qui tendent leur domaine'jusqu'anx Syrtes; ils formaient, d'aprs Pomponius Mla (l, 22), une nation frequens et multiplex, Vivien de Saint-Martin, s'appuyant sur les tmoignages de Pline et de Ptolme, croit que le sud du Maroc tait leur sige primitif et leur dem-eure propre. Les auteurs arabes et les crivains du XVIe sicle mentionnent cncore en ces rgions un pays montagneux de Gozoul, Goutzula ou Guzula!. Parmi les principales tribus de la Gtulie Ptolme cite les IXPIX8IXl, Oaradae; ils habitent auprs du fleuve Oaras et correspondent aux GaetuliDarae et aux Aethiopes Daratitae de Pline, reculs par celui-ci, ou plutt par l'une de ses sources, Polybe ou Agrippa, beaucoup trop loin vers le sud. Parmi les tribus de moindre importance, entre l'Atlas major et le mont Mandrus : Les A~'to),iX),::n, Aulo181ae, plusieurs fois cits par Pline (V, 5 et 17; VI, 201) sous le nom d'Autololes, et par le Pseudo Aethicus sous le nom d'Auloles ou Galaudae; Isidore de Sville dans Ses Origines (XIV, 5) ne parle que des Gaulales j les Autolalae seraient les Ait-Hitala actuels; . Les ~tpiXrrlXt, Siranlfae, que rappelle Seraghna, prs des sources de l'Oum-ef.rbia; Les
MIXal1l/,O!, l\fausoli;

Entre le mont Mandrus ct le Oaras :


r. Voiries textes J'unis pnr C. Mller, op. cil., p. 7~2, n. 2. Vivieil de Snint.Mnrlin, Le nord de l'A(riqrce dan.' rantiqrtit,'
12/1.

2.

p.

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

357

Leg B&6tot, Babii, dont le nom voque celui de la ville antique de Baba ou Babba; Les M.x.Ot, Malcoae; Les Ma'/~op<.lt, Handol'i, ou habitants du mont Mandrus; Entre le mont Mandrus et le mont. Sagapola : Les ~a').eOt, SalatLi, prs du fleuve Sala voisin de l'Atlas major; Les ~-R'tt. Daphnitae; Les Z(L&~tOt, Zamazii; Les App6ll.~t, Arrocae; , Les KntOlVoL, Celiani.

c. Mller croit que plusieurs peuplades places par Ptolme au del du Daras devaient au contraire habiter plus au nord; ainsi par exemple:
Les 1:<.lfOUX,2!Ot, Sophucaei, appels Gaetuli Sofi par le Gographe de Ravenne, identiques aux B&p~pot 1:ofOlx,e d'Alexandre Polyhistor (Cit par Flavius Jo~phe, Antiquits judaques, l, 15), descendants de Sophon ou Sophax. fils d'Hercule et de la fille du gant Ante (Plutarque, Vie de Sertorius, 9); leur nom invite les situer dans le Sofi acluel, entre le cap Soloais et le Phtuth; Les 1:oO!'1't!Ot, Soloentii; voisins s,ans doute du cap Soloeis; . Les 'A'/'ttltooL (}>,x"pouatot, Anaticoli Pharnsii, voisins sans doute du fleuve natis. Il est trs probable qu'un certll in nombre de populations du sud de la Maurtanie Tingitane, aux environs du Daras, taient de race noire. Les Daratilae sont, d'aprs, Pline, des thiopiens, c'est--dire des ngres ou tout au moins des . gens la ,peau fonce. Les noms du fleuve Niger et du lac. Nigritis de Ptolme indiquent (lIe des tl'ibusnol'es habitaient sur leurs bords; ce sont d'ailleurs des thiopiens, les Perorsi, que Suetonius Paulinus, au tmoignage de

358

ARCHIVES MAROr.AINE5

Pline, a rencontrs auprs du Ger. On a tout lieu de croire que parmi les tribus indigne!? de l'Atlas qui prirent part aux soulvements des Ill" et iVe sicles contre les Romains, notamment la rvolte des Quinquegentiani et celle de Firmus, se ~rouvaient des contingents ngres. Il faut noter enfin que les sculptures rupestres du sud-est de l'Algrie et du Sahara reprsentent frquemment des combats entre ngres et Berbres. Selon toute vraisemblance, les noirs dans l'antiquit pntraient plus loin vers le nord qu'ils ne le font actuellement et c'est par eux qu'taient habites les oasis du Sahara septentrional et III partie la pills ml'idionale du Maroe'.
3. Villes.

En dehors des points du littoral qui ont t prcdemment tudis, nous savons les noms d'un gr'and nombre de villes et de stations situes dans l'intrieur de Ja Tingita ne. ~Ialheul'el1sement la position exa(~te de ces localits ct par suite leur identification moderne nous chappent lI'op souvent. Ou peut les diviser en trois catgories. Tissot et M, de la :Martinire ont retrouv sur le terrain pres{lue toutes celles que mentionne, avec leurs distances, l'lti''nr'ait'e d'Antonin. Une partie seulement de eelles qundique Plolme se laissent l'eoonnaih'e ooup sr. J~llfin ln plupart des noms de lieux fi ne le Gographe de Ravenne ajoute aux numrations dj donnes par ses devanciers sont encore plus incel'tains et plus malaisR interprter. i" L'Itinraire d'Antonin 2.
J cr. Bloch, dans l'Assnciati(ln- f,ftlU](18e pOil" l'al'(lncement des ,ciellces, Tunis, 18g6, Il, p. 51 [; - Gsell, Chrolli'1ue, dllns les Mlunge, de Rome, IR!18, p. 7-71. :". Conslllter : Tissol, Necherclle,, p. :~6/1-Joo; cl plnnche V : Carte d,'s "oies "ol/laillcs d,' /r, Tl/lgita1l.e. - H. Cngnal, ,,'al'1ne romaine d'A{t-ill'w, l'ad". r1'l!J'L p, (i';7(il;l' et cllI'te i, lu p. (j57,(0i! SO/lt nlilis,\s les rsn Itulll dm, ,'xpl'lI'utillllS d" .\1. de 1.. Mal'tinir'c) ; .. \V. B, (Ilu'ris, l'he "11-

..

GOGRAPHlE ANCIENNE DU MAROC

:159

Une premire route, parallle la cte de l'Ocan, dont elle se rapprochait par instants, desservait, outre les ports de Tingis, Zilis, Lixus et Sala, les stations suivantes: Ad MercmjQs, 18 milles au sud de Tingis; ruines An Bel/ita, dans le village de Dehar Djedid, sur le platflau d'EI-Gharbia ' ;
Tahernae, il :t4 milles au sud de Zilis; cite aussi par la Notice des Dignits et le Gographe de Ravenne; ruines I... alla-Djelalia ;. Frigidae, 16 milles aH sud de Lixus; Friglae dans la Notice des Dignits i Gographe de Ravenne: Frigidae ; ruines Soueir; Banasa, 24 milles au sud de Frigidae : ruines Sidi-Ali-

bou-Djnoun', Pline (V,5) parle de cette ville, qu'il place par erreur 85 milles de Lixus et35 de Volubilis j le Subur l'arrosait i (;olonie d'Auguste, elle tait surnomme Valentia; l'inscription du C.I. t., VIII, 9992, trouve Sidi-Ali-bouDjnoun, l'appelle colonia Aurfelin] ou A[ela] Banasa. Elle est cite par Ptolme: B,x'IXC",x; par les listes picopales: Baflasensis episcopus: par la Notice des Dignits: Castrct Bariensi(a), que Boekhing corrige en Castra Banasensa; par !e Gographe de Ravenne: Banasa '; Tllnmu5j,Ia, 32 milles au sud de Sanasa; Ptolme: TlXIJ.o\lma.x; listes piscopal<,ls: TalnUslens8 episcopus; Go graphe de Ravenne: Tamusida. Tissot a retrouv SidiAli-hen-Ahme~, au nord-ouest du pays des Zemmours,
roads of iJ(arocco, ,I:lns The Geographical .Toltrlla/, 1. X, rR97, p.300-303. 1. NoUce au Corplls,l. VIII, Supple7ll.,p. ~071. ~. Notice au Corpll.,, t. VIII, p. R!15. - Cf. E. Dl!!'jardins, La colonic' ramaille de lltlllo..' l& el l'e:cplm'aUolI {Jog,tll,lf[IlC de /(, :Ilml/'etclllia Tingitallfl., dans, tn nl!llM tII'C!toloHiqlte, 187?, t. XXIV, p. 3Go'167_ 3. SUI' dl'!!-l monnaies l"omllncs de Babbn 011 voit /11 conlJ'(!IIHll"qne DN, Bllnllllll (l . l\lii1l.)r, "p. dl., p. 17fi).
II/Illl

360

ARCHIVES MAROCAINES

des ruine~ assez importantes qui seraient, d'a prs lui, celles de Thamusida; M. de la Martinire conteste leur an~ tiquit;
Ad Mercurios, t6 milles au sud do Sala; non encore explore; Tissot croit qu'il faut chercher cette station entre l'Oued Ikken et l'Oued Cherrat.

La: seconde route, beaucoup plus l'est, partait aussi de Tingis, passait d'abord la premire des deux stations nommes Ad Mercurios (An Bellita) et ensuite par:
Ad Novas, 12 milles d'Ad Mercurios j listes piscopales: Nobensis ou Novensis episcopus; probablement SidiEI- Yement; Oppidum no'Vum, 32 milles d'Ad Novas; listes piscopales: Oppidonebensiset Oppinensis episcopus j cite aussi par le Gographe de Ravenne; vestiges antiques Ksar-elKbir. C. Mller est dispos retrouVer en Oppidum novum la ville appele par Ptolme "Oa1t\~O't, Ospinum, qui est indique comme tant situe la mme distance de Tingis; ces deux appellations ne seraient en ralit que deux formes diffrentes du mme nom; Tremulae, 12 milles au sud d'Oppidum Novum; mentionne par le Gographe de 'Ravenne; dbris antiques il Basra; VopiscianB, 19 milles de Tremulae j Gographe de Raven ne: Bobiciana. Ruines an Djebel Kort. Cette ville paraH identique la Iltay.tYIX de Ptolme. Les diteurs de Pomponius l\lla 'rtablissent tmrairement le nom de Prisciana dans un passage trs cOI.'rompu, galdav'o dubritano, lu par C. Mller Gilda, Vobri, Tam(ud)a. Les listes piscopales font connaltre un ep}scopus Priscianensis. D'aprs M. de la Martinire, Vospicianadoil correspondre la ville disparue d'Aftis, o les gographes arabes signalaient des ruines romaines;

..

GOGRAPHIE ANClENNE DU MAnoc

a61

Gilda, il 23 milles de Vospisciana; Alexandre Polyhistor: ro,o~, .,,6),~ At6u'Ij<;; Pompollius j\Ila : Gilda; Ptolme : ~o,a~. Probablement il El-Haliyn, sur le territoire des AH Gilda ou Ben Mesguilda. Aqune Dncicae, 12 milles de Gilda; Gographe 'de Havenne: Aquae Daticae; une source sulfureuse exisle il Anel-Kibrit, sur le territoire des Daudi; Volubilis colonia, 16 milles d'Aquae Dacicae ; ruines considrables Ksar Faraoun, dcrites principalement parTissot 1; M. de la Mal'tinir y a fait une abondante l'c<?lte d'inscriptions 1. Pline (V, 5)place Volubilis 35 milles de Banasa; Ptolme: Oo),ol)6~),l<;; inscriptions de Ksar Faraoun : municipilllrl VolubilitanUl1'l ou Volubilitanom11l.; Gographe de Ravenne: Bobabili ou Bolubilis 3 j TocoloFoida, li milles au sud de Volubilis (ou3 milles seulement d'aprs quelques manuscrits). Ptolme: To~o),oa(~~; Gographe de Ravenne: Tolocosion ou Tocolosioll. Ruines retrouves parr Tissot 4 kilomtres et demi ail sud de Volubilis, sur la route de Mekns.

2 Ptolme, Dans la partie septentrionale de la 'ringitane, outre les ports de Zilis, Lixus, Subur, et les villes d'Ospinum, Danasa, Tamusidu, Silda (Gilda), PiscialHl (Vopisciana), Volubilis, Tocolosida, les uns et les' autt'es dj mentionns, Ptolme cite ncore : rOV'tt:X'IX, Gon.liann; Gogrnphe de Ravenne: Gcntirl110j Anonyme de Vrone: ;l[auri Gcnsalli. Position inconnue. Les indications astronomiques de Ptolme ne sont pas sres;
1. Tis80l, Re()1~el'elle3, p. ~8~~~!p. :~. Cf. C",nple.'!-rendflS de l'Acudmie c1c.~ lIucI'iptiolls I1t Belie.,./,euIcs,'

t888, p. 3:'7-3H4; -

/lullelin (/.Ic/ltiololJique dit Comil des lmflaux hislo-

,.ir'fle.~, 181/1, p. 135.56; IR!13, p. Ifh-16g. 3. Notice nu COI'plU , 1. VIII, p. 855 Cl Supplem., p. :Wt.l.

31)2

ARCHIVES MAROCAINES

C. Mller les corrige et reporte cette localit vers la cte; il se pourrait alors, d'aprs lui, que ce mt la ville de Pontion, llon'!w'l, pour rC'IteWI, signale par le Priple de Scylax;
B.:f<x, Daba; Pline (V, 5) : BaMa Julia Campeslris, colonie

d'Allguste, 40 milles de Lixus (80 d'aprs Ptolme); monnaies romaines 1; listes piscopales: Babbensis episcopus; tienne de Byzance: B&63:t, ..6! A!5~"Ij;. Ptolme (V,6, 6) nomme les B&!o!, Babii, parmi les peuples de la Libye intrieure, Tissot place Babba Es-Srif, sur la route de Tanger Ouezzan; Ou66pt~, Vohrix. Position inconnue. Pomponills Mla : Vob,.i (la plupart des diteurs-restituent tOI't: Volubilis); 'Epr.!;, Iferpis, r.apitale des Epr.e3ttX'lo!; doit tre cherche par consquent au nord-est de la Tingitane, vers la Mouloua;
Tptat~{~, Trisidis; MO).,0iCcX6, MolocLath; m'ltlX" Denia; ro;),i~, Galapha, seraient, d'aprs C. Mller, les stations d'une

..

l'oule allant de Tocolosida (cite pal' Ptolme entre Herpis et Trisidis). jusqu'en Csarienne; c'est la route bien con. nue de Fez Tlemcen par Taza; peut-tre tait-elle figure dans la partie perdue de la Table de Peutinger. Molochath pOllrraitcorrespondre Tabrida (littralement: le passage), sur la Mouloua. Benta se.'rait la ville de Gent du Gographe de Ravenne et Bervic, l' l( antil{ue Bllnta Il de Ximens, compltement inconnue par ailleurs, d'oit provient l'inscription du C. 1. L., VIII, n 10002; (:')tx.O, Tbicat": C. Mimer y reconnait le posle de Duga de la Notice des Dignits, qulpla(~e Dayat-el'-RolllD, sur le cours suprieur (lu Subul'; TisBot au contral'c l'etrollve Duga EI-BeniAn, entre Ttouan Tanger, ol. il Y a des rnines;

et

1.

r..

Miillcl', op. cil., p. rio- 'ill..

GJ~OGHAPHIE ANCIENNE UU MAHOC


~:p:XO. nor~th. l~mplaeement

:J63

inconnu.

1J6r.Y.X'l:;' ~(J:ep~~y.o'ltao'l. JJocclma specula; Gographe de Ravenne : 1'uf',.is Baccon is; emplacement inconnu; o:;.,x, Vala; Gographe de Ravenne: E;r;ploratio Boballica (III, 11) et Bovalica (V, 4); Vala est identique Bobnlliea, comme Piscia na Vopisciana; emplacement inconnu, peut-tre sur le fleuve que les manuscrits de Ptolme appellent O:iv~ 'ito't'iXlI.6.

Dans la partie mridionale de la Tingitane (Libye intrieure), outre les ports de Bagaza et Iarzithn : A~'t'oM),rJ.t, Autolalne; capitale des Autololes; emplacement inconnu j t'">outMO, Tbllil.atb; rappelle, d'aprs Vivien de Saint-l\'Iartin, l'ekouleth, au sud de l'ensin, rl;line par leN Portugais au XVI O sicle; TcXyrJ.vrJ., Tagnon; aujourd'hui 'l'ugana, l'est de Merrakesch, aux sources du Tensirt; }\flXyo:ip, l\lalfura; correspond peut-tre Amngor, enlte Mogador et Agadi-r; O:i6pt;, ~hrix; redouhlement de Vobrix, ville du nOl'cl de la l'ingitane; Tot),o~5:xf), "l'nluhnth; ame sourCCR du SUhUI', peut-tre l'flnehet des gographes arabes: ]\f(x),rJ..:lO, AlnlacLut"; TOUY41hO, TucahutL; TH'/O, DyntLa; redOllhlement~ d'apr~s C. Millier, de Molot:hath, l'hicath et Benla, villes da nord cie ta Tingitane; 'Avuy.xO, Any~ntL, prs du Daras~ peut-tl'e T,amegrut;. t-)o5...x~, TLapne ;n:::i'I:;'lj~ PUBliC; ~.,o:iY.:Ij, Sa"Jl:C : entre le fleuve Nigh' et le Dartts; identifications iJl(:ertaines

:-J Le Gographf) fIe Ravenne. Des sept postes mililaL'cH de la Tingilanc lIu'numre la Noti<:e des Dignits, six. ont dj t{! nomms pl'c0

36l

ARCHIVES MAROCAINES

demment : Tamuco, pour Tamuda ; Duga, identique peuttre Thicath j Aulucos ou Lixus; Castra Bariensi(a) pour Castra Banasensia; Tabernae; Friglae pout Frigidae. La position du septime, Paeatiana~ nous chappe. La description du Gographe de Ravenne contient un trs grand nombre de noms qu'on connait seulement par elle et dont la lecture mme niest pas toujours sre. Ce sont des noms de civitates, c'est--dire de villes ou simplement de peuplades.. La rgion que le Gographe appelle Mauretania Pero .';is vel Salinarum (111,9) n'est autre que la Csarienne: il la rattache par erreur la Maurtanie proprement dite ou Tingitane des Romains parce qu'il ~onne Castellunl Tingitanum (Orlansville) le nom de Tingis (Tanger), Il s'est servi d'un ancien routier perdu~ dont il transcrit les stations. Quelques-unes des localits qu'il mentionne ont pu tre identifies des villages modernes de notre province d'Oran '. Mais si Gent est identique la Benta de Ptolme. comme le croit C. Mller~ les derniers postes, dont les noms suivent, Subselluit, Nassufa, Turbiee, Scptemvena, au': raient t situs aussi en Tingitane. Dans la Mauretania Gaditana (III, H.), outre Par~atina, Tiugis, Zili, Tabernae, Tamusida, Sala, Bohallica, qui reparaissent dans son Priple de la Mditerrane (V, 4), et Lix (pour Lixus), Frigidae, Banasa, Oppidum novum, Tremulae, Septem Fratres, Gentiano (pour Gontiana), Dobisciana, Aquae Daticae, Tocolosion, Bobabili, Boniuricis (pour Boniurae)~ Gudda (pour Gilda), Getuli Selitha (pour Selatiti), Getuli Sofi, Getuli Dare, Paurisi (pour Pharusii), Perora (pour Perorai), le Gographe de Ravenne cite en": core: GilplDtes, Bada, Bati, Argenti, Barsuul, Sidilium, Egelin (pluriel d'Egel, nom berbre donn.lt une partie'de la Mau1. Gsell, dans le Bulletin al'chololIique du Conlit des travaux historiques, 192, p. 528, et Atlas archologique de l'Algrie, feuille 3[, UO 3S

(1902).

GOGRAPHIE ANCIENNE DU MAROC

365

rtanie, d'aprs le Ravennate lui-mme), Lampica, Fons asper, Nabia, Maura.1l est impossible, dans l'tat actuel de no's connaissances, de localiser ces points. La gographie ancienne du Maroc 'est loin d'tre, l'heure prsente, suffisamment tablie. Les recherches de Tissot elles-mmes n'ont pu rsoudre tous les problmes ni claircir toutes les difficults. Nous n'avons voulu, dans ce travail, qu'tablir le bilan des rsultats dsormais acquis; on voit par l mme combien il reste encore faire. Il est souhaiter que dans un avenir prochain l'exploration archologique de la Tingitane tout entirepuissetre mene, bien. L'observation directe .des lieux et les documents pigraphiques ou figurs d couverts 'sur le terrain permettront certainement d'ajouter maints dtails aux indications trop brves des auteurs. ' Maurice
BRSNIER.

ARlll\. IIAtlo.

25

RECUEIL
DES

INSCRIPTIONS ANTIQUES DU MAROC

Nous nous sommes propos, dans les pages qui suivent, de mettre la disposition des voyageurs" sous llne forme commode et facilement accessible, toutes les inscript.ions antiques dcouvertes jusqu' prsent au Maroc. CeB textes sont dissmins dans les revues flavantes et dans les diverses parties du hu~time volume du Corpus inscripLonum lalinarum, qu'on ne peut songer emporter avec soi en exploration. Notre petit recueil dispensera de les copier. Il permettra de voir immdiatement, en prse~ce d'inscriptions antiques, si eUes sont dj conllues et si les copies qu'on en possde sont fidles. Ponr tOIlf. ce qui concerne le dchiffrement des documents pigl'aphiques et les estampages, il nous suffira de renvoyer le lecteur au fascicule des Instructions du Comit des lrtwau.'lf ltisloriqlles intitul: Rccherc1te des aTttiqllits dans le nord de l'Afrique, conseils au:r: archologues et aux voyageurs 1. Nous ayons runi part les inscriptions non lalines, numl'otes de 1 VI; les inscriptions latines, de beaucoup les plus nombreuses, sont numrotes' de 1 il 100 et ranges par ordre gogl'aphique de proven~nee. Les textes sont reproduits intgralement, suivis de leur transcription dveloppe et de la traduction. Selon l'usage, les parties
1. Pnl's, Leroux, 18go.

j
1

1 1 1

A rl'1I""~

J1I11'O"IIi1I1'S.

1'01/1" l,

1
1
1

1
j

IHSCluPTk:JHJtJJ\r; ~Claf(NI! ns VoLUBtLl!l

INSCRIPTIoN PU)lIQUE TROUVE A LlXUS

1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 ~ 1
1 1 1 1

1 1 1 1 1 1

1
1 1 1 1 1

HECUEIL DES INSCRIPTIONS ANQES' I$u MAnDe

367

conserves sont donnes d'hord en capitales, et les complments en italiques; dans les transcriptions, le dveloppement des mots indiqus en abrg sur l'original est plac entre parenthses et les complments sont entre crochet.s. L'ancienne Maurtanie Tingitane ne nous a encore livr qu'un nombre infime d'inscriptions. Cette centaine de textes faithien mince figure auprs des milliers de documents rec;'ueillis en Algrie et en Tunisie. Jamais sans doute le Maroc ne pourra fournir l'pigraphie autant que ces deux rgions, plus proches de l'Italie et plus profondment entames par les influences romaines. Il est certain du moins que si l'on par'vient il tudier de prs l'emplacement des vieilles cits et faire quelques fotllles mthodiques dans les ruines on n'aura pas de peine amasser un ample butin; au Corpus des inscriptions de la Tingitan, rduit encore des proportions si exigus. il sera vite ncessaire d'ajouter d'importants supplments.

I. -

INSCRIPTIONS PUNIQUE, .JUIVE I!:T GRECQUES.

'.Im;r.ription IHlDique trouve il Lixus par H. de la Martinire, puhlie par Ph. Berger, Bull. al'chol. du Com. des trafJ. 1tist., :l892, p. 62-64, et planche XIII. - Voir le fac~ simil ci:"contre, d'aprs la plnche du Bull. archol.
[1'):131

i:J IY'D)
1'1::1 I:m[n]:l:l:
_I::~r!

[Ton serviteur] Perets, fils,de Tsahahtam, fille de ...


C~tte inscription n'est pas en caractres no-puniques, c'est-dire de l'poque rom~ine, mais en carctres pro-

368

ARCHIVES MAROCAINES

prement phniciens, antrieurs sans doute l're chrtienne; l'criture rappelle celle des textes d'Oum-elAouamid (Syrie), qui sont du Ile 'sicle avant J.-C. D'autre part la forme des lettres ne les rattache pas au type lgant et lan~ des inscriptions de Carthage. mais au type sidonien, transmis l'Afrique du nord-ouest par les colonies phniciennes du sud de l'Espagne. - Le texte est une ddicace votive. Conformment un usage encore pratiqu chez les Berbres, le ddicant donne la gnalogie de sa mre, au lieu de celle de son pre comme on faisait gnralement,

II. Inscription juive trouve Volubilis par H. de la Martinire, publie par Ph. Berger, loc. ci&., p. 64-66, et planche XIII. - Voir le fac-simil ci-contre, la suite du prcdent, d'aprs la planche du Bull. arch/ot

..............

':1, n:l n:l m,m

tom'11:)C

Matrona, fille du rabbinlehoudah. Nouach. Les caractres appartiennent l'hbreu carr, usit aux premiers sicles de l're chrtienne. Le nom rom9;in Matrona et le fait que la pierre tait encastre ,dans un mur de construction romaine indiquent galement que le texte date de cette poque. C'est une pitaphe. Le mot Nouach est une formule funraire assez frquente et veut dire : qu'il ou qu'elle repose en paix. Ill. Inscription grecque. Mme provenance. C. 1. L., VIII, 21900.

RECUEIL DES INSCRIPTIONS ANTIQUES DU MAROC

a69

A"fP IANOYA PIC TWN CA..<e

IJoOT TW nATPW 'n SEAN

..... ce,
'. Ap(~)tO~ 'Iot.,ou&pt(o)~ 't'W'I !lot>.![(J.]ou 't'~l r.OCrplll['1t] .... 6eot'l... ae; ..

Le mot !lot~IJoOU rappelle l'ancien nom de Jrusalem, Salem, et le nom de S,allum qu'on rncontre sur les inscriptions puniques de Carthage.

IV. Id. Mme provnance. C. 1. L., VIII, 21901.


ATp,IANOTA

PIC TWN CA
MMOY TU>

'ltot'tPW'It

Inscription semblable la prcdente.

V. Id. Mme provenan<:e. C. 1. L., VIII, 21902-21904. Trois fragments.

a)
b)

y
IN

..BI lE
N

c)

'<0ec
API

2 5

370

ARCHIVES MAROCAINES

VI. Inscription grecque releve par Ch. Tissot dans la mosque de Ksar-el-Kbir (Oppidum novum,) publie par E. Miller, Revue archol" 1874, t. XXVIII, p. 238243, et reproduite par Ch. Tissot, Reclierches,p. 298-299.
IMOC NEOC' .. AOC TOY, NOMAEYPIHA...... " TPI ENOAAEKEIMAIO .. ; PO NWIWBIW nA AC AM:::ANAPO E TWN KB
ZI~a]tl"O .,t!o

o
t

TolS.,0lL Eupt'ltla["t) 'tijl 'It]-tpl. "EV~~aE XEtl"CXt b[l'Y~ X]P6'Il!' T~) (ilq> 'It[pcxaT]~

'Alevapo

tfil"

x6'

Zosime le jeune, etc. Le nom de mon pre est Euripide. Je suis enterr ici aprs avoir paru peu de temps dans cette vie. Alexandre, mort l'ge de vingt-deux ans. Date, d'aprs la form", des lettres:
III

sicle aprs J.-C.

II.

INSCRIPTIONS LATINES

.,

Les inscriptions latines de' la Maurtanie Tingitane ont t publies par G. Wilmanns, R. Cagnat, H. Dessau et J. Schmidt dans le volume VIII ~lu Corpus blscriptiol1.um LalwI'um, principalement aux pages 8M et suivantes, 976 et suivantes (2 partie', pllrl1e en 1881),2070 et suivanteR (Supplment, 38 partie. parue en Hl04). C'est d'aprs le Corpus que nous les rnproduironft .ici i nous re.nverrons

RECUEIL DES INSCRIPTlONS ANTIQUES DU MAROC

:l7t

pour chaque texte au numro qu'il occupe dans ce recueil, sans donner le dtail de la bibliographie antrieure l,
10 Ber(Jic J (Bunta)?

L., 10002; inscription que les auteurs du Corpus rangent parmi les textes de -provenance incertaine; elle cst connue par Ximens et aurait t trouve, d'aprs lui, da.ns les ruines de l'antique Buntll, maintenant appele Bervie )), C. Mller, dans son dition de Ptolme, p.590, note 7, propose d'identifier cette ville inconnue de Bunta la Senta dont parle Ptolme, qui reparatt peut.tre chez le Gographe de Ravenne sous le nom de Gent; eUe aurait t situe dans le nord-est de la Tingitane, - pitaphe.
t, C, J.
D' M, S
Q.' PONPONIVS

ROGATVS

PIVS

FRVGALISSIMVS

VIXIT ANNIS LXXV


CE R Pl C lA
DVLClSSIMO
~

SIGESS
S P P

MARITO

- 1. Nous devons rappeler cependant que les iDcriptions de Tingitane insresllu Curpu., sont dues presque toutes il Ch. Tissot; Recherches .,ur la aographie compare de la Maw'tallie TilltJi/ane, dans les JImoire., p'sent., par .divers Sallants li ['Acadmie des ln"c,il'/iOll., ct Delle.,Lcflres, I to srie, t. IX, Paris, rR7R, p. 1393:~~, et celles du SUI) plmcnt il M. de 1.1\ Martinire. Ces drnires ont t dites' d'ahurI! pnt 1\1; H!tol1 de Villefosse, InscriptiollS c1cQul'eltfl.~ fi, V(}in{,ili.f (,lI(l/'f(<:), daus les Compte",,'entlltS de l'Acadmie de.~ /nscriptitJli" ct l1elh~,~ 1-ettl'ell, .ARR, p. :l57-3(;1, cl; RtlPiW"( _'""le., cicOlIl'CI'(IM (flile., {lrr "fm:"c (01 l'r;'lCIJfrlemelll Vol1tf,ili" l'm' A-I. de la JI/ar'linire, dlIIs le H"III. till (//'dl/j~ltllJirlrre dit Comiltf tfe.~ lMltllO: "islori'llltM, ,R!)I, p. ,:3;-'-1;,1;;

et: pnl' .M'. R. Cl\~t\nt, CIIl'hllique d~pig"f/.plrie af,.icaillc; Ill, l11c;me l'r\'\Ic, IR!}3, ,/l~!'16!1,

JI/rll'{/(:,

3i2

ARCHIVES MAROCAINES

D(is) m(anihus) s(acrum). Q(uintus) Po[mJponius Rogafus, pius, (mgalissimus, vixit annis LXXV. Cer~cia 8igess(a) marito dulcissimo s(ua) p(ecunia) {(ecii).

Aux dieux Mnes, Quintus Pomponius Rogatus, pieux, trs frugal, a' vcu 75 ans; Cerficia Sigessa son mari tl's doux, (monument lev) ses frais.

2 Tanger (Tingis).
2. C, 1. L., 9988. -

Ddicace religieuse.

IOMIVNONIMINERVAE
CeTERISQVE' ons DEABVSQVE IMMORTALIBVS PRO S al u TE, j)j) , N N A V diocletiani et 1no.ximiani
5

G G

CON S T A

-----_.._-----_... Ji!

et

T i ' ET M A X 1 M 1 A Ni 5 VIT

-_ _----_ _

nohilISSIMOR' CAESAR F R 0 N TON 1 A N v S S V Bf1'41 P 0 d i o c l e t i...a__...--aug. .. ... n o

ui

ET' CONSTANTIO; CAESAR 'ITERVM' COS

J(ovi) O(ptimo) .M(aximo), Junoni, Minervae c[eJterisque diis dea'msfJue immO?'talibus, pro s[alute] d(ominorum} n(ostrO?'um) Aug(ustm'um) [Diocletiani et Maximiani et] Constant{ i] et Maximian[ i nobil]issimor(um) CaeSltl'(um), Frontonianus suo.. . posuit, [Diocletiano Aug(usto) VI) et Constantio Caesar(e) itel'um co(n)s(ulihus).
i\ Jupiter trs bon et trs grand, Junon, Minerve et aux llulres dieux et desses immortels, pour le salut de nos matres les Augnstes Diocletianus et)\faximianus et les trs nobles Csars Constanlius et Maximianus, Frontonianus ..... a consacl' ee monument, tan.t consuls DiodetinDus Auguste pour la sixime fois et Constantius Csar pOlir ln dcuxime fois.

RECUEIL DES INSCRIPTIONS ANTIQUES DU MAROC

373

L. 4: et 8 : les noms des August~s sont martels. - L. 8 et 9: date consulaire, 296 ap. J.-C.
3. C. J. L., 10985. Fac simi,l donn pal' Tissot, Rechel'

clus 1 p. 185. - Ddicace religieuse.


spEl'AVG sACRVM anTONIVS hERMES'

5 S(kc?

coLON 1~'
TDDD

IVLI

[Sp]ei Aug(ustae) [s]acrutn ... (An]tonius (B}ermes (sac(el'dos)? co]IO?l(iae) V.... Jul(iae) [T(ingi)] ... d(ono) d(edit) d(edicavit).

'Consacr l'Espranc~augt1ste ... Antonius Herms, prtre de la colonie.., Julia Tingis a donn en don et ddi (ce . . monument). L. 5. Tissot lisait [co]lon(iae) v(ictricis) Juli[ae Traductae], d'aprE! Pline l'Ancien, qui donne ce nom la coIonie de Tingis, alors <Ju'en ralit Traducta Jlia est une ville de Btique (Strabon, III, p. 140). - Le premier mot de la ligne 5 faisait c,onnaitre le ~itre exact de la prtrise exerce par Antonius Hel'mes, qui taitsacerdos, flamen' ou sevir.
04. C. 1. L.,9989 et 21812. Fac simil donn par Tissot, RechercTtes, p. 184....... Ddicace" impriale, incompl~te.
imp. caES (; AVRBL VAL diocletia'no - ...... ....................... ...... GERMANICO
MAX PlO FELICI INVICTO AVG

--

_-

p. m.
5
COS.

TRIBVNICIAE POTEST' VIII PATR1 PATRIAE PRoc

ml .

374

ARCHIVES MAROCAINES

[lmp(el'atc,ri) Ca]es(ari) G(aio) Attl'el(io} Val(erio) [IJiocletiano], Gel'manico max(imo), pio, relici, invicto, Aug(usto), p(ontifici) m(aximo), tl'ihuniciae potest(atis) VIII, [co(n),,(uli)} /Ill, patri patriae, 71"[ oc(onsuli) ... ,.
,.

A l'empereur Csar Caius Aurelius Valerius Dioc1etianus, Germanique trs grand, pieux, heureux, invaincu, Auguste, pontife souverain, revtu de la puissance tribunice pour la huitime fois, consul pour la quatrime fois, pre de la patrie, proeonsllI... L. 2 : le nom de l'empereur martel. -- L. 4 : date, 2911 292 ap, J. C.

lS. C. 1. L., 9990. -

Ddi~ace

honorifique.

p.BESIO,PP.QVIRBETVINIANO C MAR 1 O M E M M I O S A B 1 N 0
PRA E F CO H' l ' R A E J' 0 R V M' TRI B L E G ' X G P F PRA E F A L. A E DAR D. A NOR v M PRO C v R A T,O R 1

5 btp CAE5ARI5' NERVAE' TRAJANI' AVG' GERM' DACICI'


MONETAE PROC PROVINC BAIiTICAE PROC xx HElED l'ROC' PRO LEG' PROVINC MAVRETANIAE ' TINGITANAE . DONIs DONATO' A 8
IMP' TRArAlIlO' AVG' IJELLO' DAcrco CORONA' MlfRALI VAlLARI HASTIs P"R' VEXILlO ARGF.NT EXACTI EXERCITvS

1'( ublio) ne~io; 1'( ublii) f(il;o), Qur(ina tI'ifm). IJet'llioJlo ('(ai 0) Mario 1I1eliunio Sabi/lll, lJ1'ae{(edo) colt(ol'li,') 1 /lClOl~lU/l, tl'ih(emo) le!l(ionis) X (,(eminae) p(iae) I(irlelis), pl'aef(ecto) alae Pa,-danol'utIZ. p,'oell.1'lllol';' imp(emtol'is) Caes(I./'is N'l l 'Dall ]'m.,jani ."(!l(1C,~li) Ge/'m(nllir.i) IJacici moltetac, l/1'oc.(I},I'nlOl'i) pt'ovillc( ine) IJael:lle, P"Oc(IJ,I'alol'i) XX Itel'lld(ilatium), jJl'oc(luatOl'i) pm leq(nto) P7'Ov;lIc{;,re) JT(J/(l'dfl.lI;(w ri n!litnll (lP'. don;,' ,(.IIHfI.(Q (lb imp(el'lllol'i). 1'mif1lto ."11('ISlo) "rUa t!IU:;t,'/I, ~~("'IlI/.II II/ltr(lI;, '~nfll,,'i, luul;s ,n".!i,,), rr'~;llQ (f/'!ll!l/.I (""), ","{Id i (1./'I'I'ri (It.~,

RECUEIL DES INSCRIPTIONS ANTIQUES DU MAROC

375

A Publius Besins Betuinianus, HIs de PuhIius, de la tribu Quirina, (appel aussi) Caius Marius Metnmius Sabinus, prfet de 1$ 1re cohorle des Rhtiens; tribun de la lgion X Gmine, pieuse, fidle, prfet de l'aile des Dardaniens, procurateurtnontaire de l" empereur Csar Nerva Trajanus, Auguste, Germanique, Dacique, procurateur de la province de Btique, procurateur du vingtime des hritages, procurateur prolgat de la province de Maurtanie Tingitane, gratifi de prsents par l'empereur Tr~,janus Auguste dans la guerre contre les Daces, (~ savoir) une couronne murale, une couronne vallaire, des lances sans fer, un tendard d'argent, (ddicace faile par) les exacti de l'arme. Date: entre 103 et 114 sp. J.-C. - L. il des exacti, sousofficiers de l'arme romaine, attachs l'tat major des gouverneurs de provinces.
6. C. J. L:, 21813. ou

Fragment de ddicace honorifique

impriaie.
1
PROVINUE' NO VL'fERIOlUS 'fIN POrVLVS
'fI l1giJo.llU8
po~uil

li

STATVAM'

SVA IMPensa

L. 2 et 3 : Hron de Villefosse, ,Revue archol., 1887, tome X, p, 283, proposait de lire: ,.. "JI'nvitlciae l1o[vae 1/i.~p(mrirZe)J ,tlte'';'ol'.~ 1'in[gitanal!l.
Ds le temps del\ofaiT Aurle, auqnel cette inscription doit tre rapporte et 'apl'('~~ rnspt~ct de !'w!; lettres, IR 'fin-' gitane aurait t rnU.~ll'hc il n~5pnglle llltrieurl:l (COl1llDt~ on ~mil fi" 'eHe le fut plrt::; lnrt.!. il pllJ'ti,' ,lu rgne de I)iodtm)1 flOH:'; I(~ nOIll ,1" /lis//fl,lIia 1I0t'ff. "",riol". pO Ill' la (li-~-

376

ARCHIVES MAROCAINES

tinguer de la Btique, appele Hispania vetus dans une inscription de Malaga (C. J. L., II, 1970). Les auteurs du Corpus contestent cette restitution: l'inscription de Malaga date du rgne d'Antonin le Pieux, poque laquelle la Tingitane tllit rattache non l'Espagne mais la Maurtanie Csarienne (Cf. C. J. L" VIII, 9366 et 9371). l\lornmsen est d'avis qu'on peut lire la fin de la ligne 3 : Tin[gitanaeq1.le]. L.4 et5: populus Ti[ngitanw]statuam sua inip[ensa posuit]. . Il s'agit d'n personnage., charg de fonetions administratives, en Espagne ultrieure et en Tingitane, qui Il le peuple de Tingis lev une ~tatue ses frais .
7. C. J. L., 10986. Fac-simil donn par Tissot, 'Recherches, p. 183. Trouve prs de Tanger, sur la route de Fez. - pitaphe.
M SALIN ATOR QVADRATVS ANN'LXXXV R'S'V'S T T J.

M(al'cus) Salinalor Quadralus, ann(is) LXXX V, h(ic) s(iIU") e(st); s(il) t(ibi) t(et'ra) l(evis). Marcus Salinalor Quadi'atus, g de 85 ans, est enseveli ici; que la terre te soillgre !
8. C. 1. L., 2t814.. - pitaphe.
D M

ANTONIVS' PROCLIN ALAE

vs

EQ'EX VEXILATIONE FLAVIAE'EX VIXIT

SINGLARIBVS

ANIS XXXX HIC' SIT EST 5IT TIBi TERA LEVIS

RECUEIL DES INSCRIPnONS ANtiQUES DU MAROC

311

b(is) itI(anihus). Antoniu$ P"oclintts, eq(ues) ex vexil(l)atione alae FlaiJiae, e:r; sing(u)larihus, vixit an(n)is XXX X, hic sil(us) est; sit tibi t8l'( r)a levis.

Aux dieux Mnes. Antonius Proclinus, cavalier du dtachement de l'aile FlaviOIie, du corps des singulares, a vcu 40 ans; il est enseveli ici; que la terre te soit lgore 1
,

L. 5 : les sillglllares formaient un petit corps part auprs des commandants d'arme.

o. C. I.L., 21814 a. -:. pitaphe.


D M S

VELLICO MIL N GERM vr ALAM Il AMMIOR DEM HEM SIGNIFERO

alae eiusDEM' SVB vire. anNlS xxxv in

SIG MARliS

110' PRiNCIPAIIS
cOMITATV AGENS FRA

r . 1
lJ{is) M(a.nibus) s(acrUln} ..... Vellico, mil{iti) n(umerl) Germ(ano. rum), . alam II Ammior(um} [ou: dlam Hammior(um)] ..... dem, item signifero [alae eius]dem 8uh sig(no) Martis, [vire(it} a~]nis XXX V ..... principalis in comitatu agens fra[ ter' t(estamento)] f( ieri) j(ussit). .

Aux dieux Mnes... A Vellicus, soldat du corps des Germains... l'aile deuxime des Ammiens... porte-tendard '.le cette mme aile sous l'enseigne de Mars, il a vcu 3r~an8...

10. C. 1. L , 21815. - pitaphe.

378

ARCHIVES MAROCAINES
ANTonlAe SATu1'niNAE

FABIAI".,.,. PIISSV

MAE

et innocENTIS

SVMae E EX TES

tAMEnto pOSVIT (a BlvS, , , ...... ES MARI tvs EluS et hER OPTV MAE' vxo1'i pONEN
t0
DAM
HVIC
CUI'

ct VIT

0 rdo

linGIT ANV';
ET 'fIIV

LOCVut sepulTVRAE ' ET

LAVDalionern

RIS P .. .. decl'(!vIT

.. lntioni iaLc J Sat[ !lmi Jnae, ftabia..... piisstt1ltae [et illlwJermti,rswnJae filia]e ex lesi:t]a.me(nto po]suit. Wa]bit.,~ ..... es lIIm'i[fjus (~.i[IlS ct h]e1'(es) oplumae urxo1'i po]nendam [cum)viL Ruie oll'do l'i.n'gita.ntts loeu[m sel1ul)turae et l(wd[ationem) et thtU'is p{ ondo)... rdecl'e]vil.

A Antonia Saturnina, sa fille trs pieuse et trs innocente, Fabia ... a consacr ce monument en vertu de son teslament. Fabius ... son mari et son hritier a pris soin de le faire lever celte pouseexcellenle. L'ordr'e (des dcuri~ns) de Tingis a dcret (qu'on lui donnerait) le lieu de la spulture, un loge funbre et un poids de .... de parfums.

H. C, J. L., 21816. - pitaphe chrtienne.


CRE l'rE NIA' Il.LJE

.N C
0

~F:

VIX lIE N "

AN D

X X X VII

v 0

lES

XI

REQVIVIT
PoTENIANVS l'rERI
TVS

IN PACE

, '

RECUEIL DES INSCRIP l'fONt; ANTIQUES DU IVIAHOC

:ml

Crententia ancilla Christi vix(it) an(fto.~) XXXVIl, men(ses) V, dies X l, "equivit in pace, Potentianus mel,tlus.

Crementia, servante du Christ, a vcu 37 annes, cinq mois, onze jours; elle repose en paix; Potentianus a bien mrit d'elle. 12. C. 1. L" 21817. - pitaphe ch~tienne.
VI+IT N LI SILIVS R ~ >F:
NASONIS

CRISPVS

Vi:rit 01/,(l1is) 1.1, Silius l'(e'luwit) i(n) h(oc) l(,mUlla)? Clu,tus. I\'fl.sonis Cri.11Jtt,l.

Silius vcu 51 :lns et l'CrOSe en ce tombeau. Au nom du Christ. Crispus fils (ou esclave) de Nason.

-la, t:. J. L., 22632, 1. -Marque de tuiles et briques, doltt plusieurs exemplaires ont ('lIJ retrouvs dans des ruines, prs de Tingis.
IMP AVG

/mp(eralor) ~lug(ustus).

J.... empereur August.


Ces marques f:>ontles plus 8m:ictHl(j;;; inscl'pLions latines do Tingis qu'on t:onnaisse; olles dlllent <les premiers temps de la ville l'olnaine fonde en ccl elldroit. .

380

ARCHIVJ!:S MAROCAINES

3. -

Ain Bellita (ad Mercurios).


Fragment d'une ddicace imp1 1 D

U. C. J. L., 21818. riale.


caes.

1.1 ANTONl GOR

DIANJ Pli FELICIS


AVG R P DEVOTA 1111 lAI

NVMINI M

Il

EIVS

... (Caes(aris)l M(at'ci) Antoni(i) Gordiani, pii, felicis, Aug(U,'li) , r(es p(ublica) devota ... numini m[aj(estati)q(ue}] eius.

Csar Marcus Antonins Gordianus, pieux, heureux, Auguste... la rpublique dvoue sa divinit ,et sa majest.

4. - Tschemmich, prs clEl-raick (L ixus).


l~. C. 1. L., 9991'. ~ Fragment:
1L L 1 V 'IMAGI ANORVM

/1

IXXVI

JORIV A EN 10

16. C. 1. L., 10962 h. - Fac-simil donn par Tis80t. Recherches, p. 208. - Marque de potier. sur un dbris de vase:

RECUEIL DES INSCRIPTIONS ANTIQUES DU MAROC

381

5. -. Sidi~Ali-BQu-D.it!noun(Banasa).
1'1. C. 1. L' 9992 et 21819. - Fac-simil donn par Tissot, Recherclles t planche VI, nO 1. - Ddicace impriale ..
t

IMP~CAES~M

auRELIO

ANTONINO

auO
5

GERmANICO PONTI

5ar

mATICO
maXIMe,>

fi

ci

TRIBVNlciae
Ils P Il!> P Ils COS 0

potEST ATIS ... no ~


... 0

Iii

cuRANTIBVS Ils C Ils CASTRICio :ET Q.' IVNIO GA ...


Il

VIRIS COL

iO au,' '1

E LIA E

BAN A S A E

l,

D ll5 D Ils D Ils

lmp(eratori) Caes(ari)M(arco) [Au]/elio Antonin[o A.u:g{ftSlo), Ger[mJanico, S[/lrm]atico, ponti[,lici ma]ximo, tribuni[ciae potJestatis, p(att'i) p(atriae), co(n)s(uli) J[ll, cuJrantibus C(aio) Castriclio] iterum eC Q(vinto) Junio Ga ... duumvi1"s col(oniac) [Aur]eliae (o~ :[A]eliae} Banasae [l(oco)} d(ato) d(ecnito) d(ecu,ionum).

A l'emperEHlr Csar Marcus Aurelius Antoninus Auguste, Germanique" Sarmatique, pontife souverain, revf:lu de la puissance tribunice, pre de la patrie, consul pour la troisime fois; par les soins de Caius Castricius... et de Quintus Junius... duumvirs de l colonieAurelia (ou Aelia) Banasa, e~placement donn par dcret des dcurions. Date: ce texte it'est pas antrieuI' l'anne 175, o Marc Aurle reut le surnom de Sarmatique.

AIICII. IIhIlOO.

2fl

;J1l2

ARCHIVES MAROCAINES

G. - Ad Sch'!couI' (au nord-ouest de Volubilis).


Hl. C. J. /:., 21820, -

Ddicace religieuse.
Loci
PRAEf CALLaec E R Ma

geNlo
LNEON

eoh 1 ASTVR ' ET 1) R A E TOR 1 VIl P


5
NVS

COMM.HAS

10 COM'OSVIT ET FECIT

[GeJnio [oefi) ... lneon, p7'aef(ectus) [eoh(ortis)] 1 Astu7'(um) et Call[aee(orum) pJ1'aetorium pe" m[alnus comm(ilitonum) has, . io eompostiit et fecit.

..

Au gnie du- lieu .. prfet de la premire-cohorte des Astures et Gallciens, a fait lever ce prtoire par la maind'uvre militaire.

7. - Ksar Faraoun (Volubilis).


10. C. J. D.,21821. -

Ddicace religieuse.
CERERI'AVG SACRVM
BIRA~

FLAMI

Ce"e7'i Aug(ustae) sacrum. OiJ'aletl.. ~ Ilami(niea) ...

. mille

Consacr Crs Auguste par Biract... prtresse fia(')\

".

..

HECUEIL DES INSCR.IPTIONS ANTIQUES DU MAROC

:183

20. C. J. L., 21822. -

Ddicace religieuse.
AVG SACn

ISIDI'

CAECILIVS' FELIX' L CAEC

CAECILIANI' LIBERTVS

ob

hONOREM'

IiiI
d

VIR

li!>

lsidi Aug(ustae) sact'(um). [f.,(ucu.)] C('tecilius .Peli:c, /'(ltcii) Caec(ilii) [C]aeciliani libertus, [ob h]onorem sev'(atus) d(e) S(IlO) [d(edit)] ,

Consacr Isi.s Auguste. Lucius C1ecilius Felix, affranchi de Lucius Caecilius Caecilianus, en l'honneur' de son svirat, a fait ce don ses frais.
2t. C. 1. L., 21823. - Ddicace impriale.
TITO
C.AE5A.RI

IMPERATORIS vE~PAsnl F .

l'ito Caesa"i imperatoris Yespasiani .f(ilo).

ATitus CS81',-fils de l'empel'er Vespasianus. Texte gra'\"du vivant de Vespasien, vraisemblablement en l'anne 70-71. .

"!Ii. C. [L., 21824. -

Fragment d'e ddicace impriale.


MATIDIAE
AVG

Matidt'f Aug(ustae).

38~

ARCHIVES MAROCAINES

Il s'agit ici de la nice de Trajan, qui reut le titre d'Augusta. 23. C.I. L., 21825. Ddicace impriale.
pia

IMP CAES T AEL HADRIANO


ANTONINO AVG lM P II 5

PM' TR POT' XXI

cos

1 III P P TEMPLVM

CVLToRES'DOMVS,AVG'AREA PRI VATAM EMPTAM CVM PORTICIBVS A SOLO' SVA PECVNIA' FECERVNT ET STA TVAM' POSVERVNT' QVORVM' NOMINA TABVLAE

10
Q

AEREAE

INCISA

SVNT DEDI

AERONIO

MONIANO PRoc

Imp(m'atori) Caes(ari) l'(ito) Ael(io) Hadria.no Antonino Au9(ltsto), [piol. p(ontifici) m(aximo); tr(ibunicia) pot(estate) XXI, imp(emtori) Il, co(n)s(uli) IIII, p(atri) p(atriae), c,t/tores domlts Aug(ustae), area(m) privatam emptam, templum cum p01,ticibus a solo sua pecunia (ecerunt et statuam posuel'unt; quol'um nomina tabulae ae1'eae incisa sunt; dedi(caverunt) Q(uinto) Afp]/'onio Mon~ t]ano pr[octuratore) l.

A l'empereur C.sar Titus Aelius lla4rianus Antoninus, Auguste, pieux, pontife souverain, revtu de la puissance ~ribunice pour la 21 e fois, salu imperatol' pou ria seconde fois, consul pour la .4e fois, pre de la patrie, les adorateurs . de la maison impriale, ayant achet un terrain priv, ont lev sur ce sol un temple avec des portiques et y ont plac une statue; leurs noms sont gravs sur une table de bronze; ils ont fait cette ddicace, Quintus Aproniu8 Montanus tant proc~rateur. L. 2: date, 158 ap. J.-C.; 1. 4 et 5 : area{m) pr1atam emptaln, accusatif absolu.

..

RECUEIL DES INSCRIPTIONS ANTIQUES Dl: MAROC 385

!!4. C. J. L., 21826. - Fragment d"une ddicace imp-

riale.
GENIO IMP

M AVRELI ANTONINI AYG P AELIVS CRISPINVS PROC eONLoeVTVS 0 PRINe eVM GENTIW
l , / .

IIIIONPETM

Genio imp(erato"is) M(arci) Aureli(i) Antonini Aug(usti), P(uhlim) Aetius Ct'ispinus, proc{urator), conlocutus cum [consili)o prin-

c(ipum) gentiitmi.....

Au gnie de l'empereur Marcus Aurelius Antoninus Auguste. Publius Aelius Crispin us, procurateur, s'tant entretenu avec l'assemble des chefs de tribus .....

13. C. 1. L., 21827.. - Fragment d'une ddicace impriale.


mperATORIS at'aBleI

trih.

pOT

p a tRIS patriae

[lmper}atoril. {A"a]bici, (trib(unicia) p]ot(eltate X, [pat]t'is 'fpatriae}...

De l'empereur... Arabique, revtu de la puissance tribunice pour la 10~ fois, pre de la patrie. Ce rragm~nt se rapporte sans doute Septime Svre, qui reut le surnom d'Arabique en 195 et dont la fOc puissance tribunice est de l'an 202.
2 6

('"l

pm'th. MAX' BRitt. M A X Germ. max. pont. max. ~ kQ /l'ib. pot. :rulIII cas. iiii im'p. iii p. p. p1'ocos. ET IVLIae aVG ~ PIAE (eIICI MAtri allg. et castl'orum ~. ~ P.t senatus ET PATRIAe m'do vulubilI TAN a l'U M OB S InguLa1'EM EIVs ~ ~ . (1)...... el'fja mlinICIPES ln dULGENTlam aRCVM '"':l _. t-< cumntE ET DedicaNTE ~ ~f Il$ lIa ;:. .: 5 (acI END Vm ' ~(1) ~.
~

c:.o ~

... (PIl7,tlt(ico)] ma.r{imo), Br(itt(annico)]max(imo), G[e1'm(anico) max(imo), pont(ifici) max(imo), trilJ(unicia) pot(estale) XV]l1/l, co(n\'s(li) llil, imp(erat01'i) 111, p(atri) p(atriae), ]J1'oco(n)s(ulz)], et Juli[ae A]ug(ustae) , piae, [(eL]ici, ma[tri Aug(usti}et castrorum et senalua] et patria[e, ordo Volubil~itallo[l'u]m, oh a(ngular]em eiu~s erfju mun]icipes [indu]/genti[am, aJ1'cum fcurant]e et d(edica}nte Jl(al'co) ,..o... [fac]iendu(m) ...

:l
~

co '"S w o ~ $
co

....

:= ':l

0)

l-.j
l..,j

:: <: t::I en
;:d
(')

>:3
:=

~ t:

00 s:: >?J
"%j

[A l'empereur C!'lar :\Iarcus Aureliu~ Severus Antonimls, (c'est-dire Caracalla), pieux, heuteux, A.uguste], Parthique trs grand, Britannique trs grand, Germanique trs grand, pontife souverain, revtu de la puissance tribunice pour la 19 fois, constl1 pour la 4" fois, saIne imperator pour la 3' fois, pre de la patrie,proconsll1, et Julia Augusta, pieuse, heureuse, mre d'Auguste et des camps et du Snat et de la patrie, l'ordre (des decurions) de Volubilis, cause de ler hienveillance remarquable il l'gard des habitants de laville, a ddi un a:fc de triomphe; travail excut et ddicace faite par les soins de l\Iarcus... . Dale; 216 apI JC.
8

..,
('"l

Il)"

(1)

~'"':l ll:I

>2:
t::::l

....

:l .... "'0 r:n ::r~


(1)
~

...

5'. 3 o
:l
CIl

oq

en

. .= .
Q.,
(1).

~ ,

,.

HECUEIL DES INSCRIPTIONS ANTIQUES DU MAROC

387

27. C. 1. Do, 21829. -

Ddicace impriale.
IMP CAES . f1.FiniollS MIANO

C'

VIB

GALLO

veldu

VoLvsianO PlO FIL (6 AVG .... .. PP PMAX RB . POT' II . COS

_--_

PRocas,
R ESP , VOL' EX D ORD

posas
lrnp(eratol'i) Caes(al'i) C(aio) Vib(io) [A]f[ini]o (;al{o V[eldu]rniano Vo17.t.[ian)o, pio., fel(ici), Aug(usto), p(at1'i) p(atl'iae), p(onUfici) max(imo), hib(unicia) pot(estate) Il, co(n)s(nli). pl'oco(n)s(uli), resp(ublica) Vol(ubilitan01'um) ex d{ecreto) ol'd(inis) pos(uit).

A l'empereur CsarCaius Vibius Afinius Gallus Veldumianus Volusianus, pieux, heureux, Auguste, pre de la patrie, pontife souverain, revtu de la puissance tribunice pour la deuxin1e fois, consul, proconsul, la rpublique de Volubilis a consacrce monument, sur dcret de l'ordre (des dcurions). L. 2 4 : nom de l'empereur martel. - Date: 2fl2 ap. J.-C. 2H. C. J. L., 21829, ,a rial(~ .

Fragment de ddicace impPIVS FELIX


M

PSVSS
AXIMVS

GERMANIe

XIMVS TRIB p~x Vs M

ISIEMIIhTEM

poSN

..... pius. feUx


p[ot("stt'tt~)j

[m]aximlls, Gel'manic(us) m[a]ximus, tl'ib(unicia).

.L .

... pieux, heureux,... trs grand, Germanique trs grand, revtu de la puissance tribunice pOllr la 10 fois ...

388

ARClUVES MAROCA.lNES

Le premier mot, la fin de la troisime ligne et toute la quatrime n'offrent pas de sens satisfaisant. 20. C. J. L. 21830. - Ddicace honorifique.
m. ant. QVIR NAVI~LO omnibvs . EQVESTRI bvs . MILITIIs FVNC.To
M NTONIVS NAVIL 5 LVS ASIATICVS FILlyS V E PROC AVG PATRI KARISSIMO .

[lII(arco) Ant(onio)J, Quir(ina trihu), Navillo, [omnib]us 6QU68tri[b]us militiis funeto, M(areus) Antonius Navillus Asiatieu, ti1ius, v(i,') 6(gregius),proc(u"ator) Aug(usti), patn karissimo.

A Antonius Ntlvillus, de la tribu Quirina, qui a rempli toutes les fonctions militaires de rang questr.e, Marcus Antonius Navillus Asiaticus, son fils, personnage illustre, procurateut' imprial, son pre trs cher.
30, C. J. L., 21831. -

Ddicace honorifique.

Q CAECIL Q' FILIo QVIR PRISCO


~

VOL' EQ.VO PV" EXORNATO'AN 5 N.OD XVIl 01 VALE RIA PRISCA' FILIo KARISSllIO POs

Q(uinto} Caecil(io l , Q(uinti) filitJ, Qtd"(int tribu), Prisco, Vol(ubililano), equo pTtb(lieo) c$omato, onno,"(um) XVJJ, Valeria

/'t'isea filio ka1'issimo pos(uit)

. Quintus Caecilius Priscus, fils d'e Quintus, de la tribu

RECUEIL DES INSCRIP1'ION8 ANTIQUES DU MAHOC

389

Quirina, n Volubilis, ayant reu la qualit et les insignes de chevalier romain, g de dix-sept ans; Valeria Prima a consacr ce monument son fils trs cher. 31. C. 1. L., 21832. -- Ddicace honorifique.
CAECILIAE ROMANAE T . OCRATI vs'VictORI

'A N

us v.

ET Q OCRAT TITIANVS V E (RATREs POSVERVN

Caeciliae RomaMe T(itus) OC"atius V[icto]rian[us v(ir)J c(la,'issim us) et Q(uintus) Ocrat(ius) Titianus v(ir) e(gregius) [f)ratre[s] posue,unt.

A Caecilia Romana, Titus Ocratius Victorianus, personnage clarissime, et Quintus O~ratius Titianus, personnage illustre, ses frres, ont consacr ce monument.
32. C. J. L., 21833. statue).

Ddicace honorifique (hase

~e

in AO'WREM MEMORAE ac LAVD M MTVRI


Vi~TORIS

FI LI

M MATVRI vlCToRll

5 VE.PRAESIDIS
E1'

PATRONI DEC'

NOST ORD

RESP VOL

ex

~90

AnClllVES ;\1AROCAJNE5

[In honojl'cm rnemoriap. [a}c laud(em) M(al'ci)lJJaturi(i) f. Vi]ct01'is, fili(i) ,~J(a1'ci) 1I1atm'i(i) Victorini t v{'i) etgregii) p,'aesidis et pah'oni nost(I'i), resp(ublica) Vol(ubilitanorum) [eJx dec(reto) ord(inis).

A la mmoire et la louange de Mrctis Maturius Victor, fils de Mnrc"ls Mnturius Victorinus personnage illustre, notre gouverneur et patron, la rpublique de Volubilis, sur dcl'et de l'ordre (des dcurions).
t

:~:J.

Co 1. L. t 218:14.. -

Fragment de ddicace honori-

fique.
L lt> SARIOLEN
~.~

lIE

PRfW~~M

L(ucio)Sariolen(o) ..... p,'[oc(umtori)) ou : pr[aef(ecto)}?

A Lucius SariolenuB.

:H. C. J. L, 21835. - Ddicace honorifique.


M
(!!>

VAL

(!!>

ROGATO

ANNORVM XI

MENS

as

VlII S . XIII ALARIO


ETlti

/VALIt>MARCVS
1). EX DECIl'>

VETI!'>

cASSIA I!'> ROGATA

li LI 0

. l' Il S SIM 0

110SVER~1

Jlf(arco) Vl.tl(erio) !lo!Juto,annorum XI, mens(imn) VUI, d(ieV rtl(""ius) .lI(!l'CUS e:v de(~w'm.(! ",lnrio 1Jrt(emnfls)(~l [C1assia 1l0!Jnla rl'plia piismo rr]o.l'1tP1'1t11 l. .
1'lO1/.) )( Ill,...

RECUEIL DES INSCRH'TIONS ANTIQUES

nu

MAROC

:-191

A Marelle Valerius Rogatus, hg de onze :'In1'\, huit mois, treize jours; V.alerius Mar'cus, vl1':'1 n, nncien dcurion d'une aile de cavalerie, et Cassin Rogntn ont ley ce monument leur fils trs pieux.

3lt. C. 1. L., 21836, fique ou d'pitaphe.

Fragment (le ddicace honori-

~ i1~:''''~s

CALIGA1'VS
M FECI1' ET LIE

~I"'~

...s Caligatus ma(ritus) (ecU et .....

Cnlig:\lus son mari a fait cette ddica.". 30, G.I. L., 21837. -

Ddicace honorifique.

/ Il E MIL 1 0 L p.

CL'
DEC
1)

SEVERO' Fui
~

Il VIR ..\{VN

VOLe;AEMILIArb
VRBAN A VXO'R ET

AEMld NARCISSVS
ET' GANDARO' LIB POS

... p]emili", I.(ucii) ((ilio), Cl(ll.utiiall'ilm)., Severo, flam(ini). rl,?r.(w'iol'li), rlltU7IUJil'( 0) mun(ieillii) VIIl(u!Ji!illlnol'u1I/. l, JI wlia (h'~ 1Jarur. fiXOl' el Aemili(i) Nal'cissus el (1andnl'O lilJ(I!I'li) ll1Js(uerunl).
A IEmilil1s SevernR. fils de LflCilll'l, de ln trihu ChlUdia" flamine., ccurion; dn.llll1vI du III Irnicipe ' de Voluhilis, jEmilia Url,ana sa l'01l11l10,.Ellliliuf: :'\nrciRsll~ el ,Emililll> Ganrlaro ReR affranchis ont t'OIlS:'IUC: ce IlIOllllment.

392

ARCHIVES MAROCAINES

37. C. 1. L., 21838. L TI

Ddicace honorifique.
CA E C DEC CAECILI MANLIA

AN 1 FILIO CLEMEN ROM A NAM A

Te"

5 INDVLGENtissima

posuit L(ucio) Caec(ilio), Caeciliani filio, Cle~enti, dec{u1'oni), Manlia Romana matter] indulgen[tissima posuit].

A Lucius Caecilius Clemens, fils de Caecilianus, dcurion, Manlia Romana sa mre trs indulgente a consacr ce monument.
38. C. J. L., 9994 et 21839. - Fac.simil, donn par Tissot, Recherches, planche VI, nO 2. -Ddicace honorifique.
Q CAEClLIO DOM1TIANO RIONI
Q

FILIO DECV AN GRA

CLAVDIA

VOLviuLiTANO

MVNICIPII
XX

VOLVBILITANI NOIlVM CILIVS CILIS

Q,CAE CA

51
et

CAecilia ,ANTONIANA paren 10 les FrLJO Plentusimo

Q(uinlo) Caecilio, Q(uinti) filio, Domitiano, Claudia (t1'i~ul, Volubilitano, flec"ioni municipii Volu6ilitani, annorum XX, Q(uintus) Caeciliul s...ca Gl'O.ci1is [et] Ca[ecilia] Antoniana (parente}:! filio pi[entissimo] posuer[unt].

POSVERunt

UECUEIL DES INSCRIPTIONS ANTIQUES DU MAROC

393

A Quintus Caecilius Domitianus, fils de Quintns, de la tribu Claudia, n Volubilis, dcurion du municipe de Volubilis, g de 20 ans; Quintus Caecilius... Graciliset Caecilia Antoniana ses parents ont consacr ce monument Jeur fils trs pieux.

39. C. J. L., 2fS40. statue).

Ddicace honorifique (base de

L . CAECILIO,.. GA .. ARON
L CAECILI ttNTONIANI Filio ORDO' VOL' OB: MERITA, PAUNT SVOR' STATVAM . DECRVIT

CASSIA' CAEC1LIANA MATER ,.INDVLGENTISSVMA FILIO' PIJSSV'MO' REMisSA INPENSA


D' S

p. p .

L(ueio) Caecilio (A]ga[tlwl]atroni, L(ucii) Caecili(i) [A]ntoniani ffili]o, (n-do Vol(uhilitanorunz) ob met'Ua pal'ent(Utn) suor(wn) statuam dect'(Jvit; CassiaCa-eciliana mater indulgentissuma (dio piissumo, ,em.ris]'tt i[m]pensa, d{e)s{ua) p(ecunia) p(osuil).

A Lucius Caedlis Agatholatro (?). fils de Lucius Caecilius Antonianus, l'ordre (des dcurions) de Volubilis, cau~e des mrites de ses parents, a dcern une statue; Cassia Caeciliana, sa mre trs 'indulgente, ce fils trs pieux consacra ce monument ses frais, ayant obtenu remise de la ~pel1se.
40. C. 1. L., 21841. - Ddicace honorifi(Juc.
M' GABJNI OI A l,IL

CLvD

Q$

GELIIANO

DEC . FLAlIiNI ~:cor VOI:VBILITAt-f

GAB1N'A BABhV B PATRI' INOVLGEN'l'Js' P

os VIT

AHCHIVl~S MAHOCAISI~S

M(m-co) r;abinio, A(uli) fil{io), C;aud{ia l1'ilJu) , GcllimlQ, dl!c(u- l'i(lni) , {lamini. 1II.Ullici1Ji(i) VolubilitUlli, Cabillia Babbus(a) 1Jatri illdulgentiss( imo) TJosuit.

A Marcus Gahinius Gellians, fils d'Aulus, de la tribu Claudia, dC!Jriol1, flamine du municipe de Volubilis; Gabinia Babbusa a consacr ce monument son pre trs indulgeilt. L. 5 : le cognomen Babbus~ rappelle le nom de la ville de Babba en Tingit.me.
.41, C. 1. L., 21842. 1 ;

Ddicace honorifique.
E OCRATIAE

OCRATI F FLAMINICAe PIlOVINCIAE TINGITanae


~

..

CASSIVS PVDEns INDVLGEN tissi

u~OIU

mae

posuit

...e Ocratiane, OCl'ali{i) ((iline), flaminica(e] provinciae Tinui'ranac.. , CJa.ysius Pude[ns ux]ori indulgen(tissimae posuit].

A... Ocratiana, fille d'Qcratius, prtresse flamine de la province de Tingitane... Cassius Pudens a consacr ce 100numelit il son \;pouse tl's indulgente.
42, C. /. '~., 2HH~t - Ddicace honorifique.
M POMP L F ; cLAVD
ANTONIANO' VOL' DECVRIONI MVNI CIPI li> SVI
~

" L ' POMPL F~l

G E:NTlSSIMO ET OP TIME DE SE MERITO

I:RATRI INDVL

]U';(;UElL DES INSCIUPl'IO:'iS 'ANTIQUES DU ~fAnO(; :l!J5

M((17'co) Pomp(eio),' L(tlcii) ((iLin), ('Laud(in lIihu). :lnfonilll1o Vol(nlii1ilmzo), dl?cltl'ioni 11!unicipi(i} sui, l.(ucius) /'(/ml1(,..iu.~) l(tlcii} (Ulius) .... fl'atriindulgelllissimo et optirne dl? se lIw/'ilo s(un) p(ecltnia) p( osuit).

Al\hrcus Pompeiu!'! Antonianus, fils de L\lI~ius, de la tri/m. Claudia, n Volubilis, dcurion de son municipe; Lucius Pompeius..., fils de Lucius, ft son frre trs indlligent et qui a bien mrit de lui consacra ce ~onllment ses frai,s. L. 5 et 6 : le cognomen Manlianus (attest par l'inscription suivante) est martel.
4.3. C. 1. L., 21844. -

Ddicace honorifique.

MPOMpLPCLAVD ANTONIANO VOL

D E C V RIO NI' M V (,je) NICIPI . SVI

L. POMP L' F . MAN

LIANVS

--..;---~-

FRATRI

INDVLGENTISSI
MO ET OPTIME DE

SE

MERITO

(li

S I!i P Il> P

Mme trans(:ription et mme traciuction (lue pour l'1H~' cription prcdeNte. L. 5 et 6 : le co/{nomen Manlianus martel, mais ellc()re lisible.
44. C. 1., L., 2184.5 -' Ddil'nce honol'llque.
l'ABIAH
L'

MANLIANJE

VOL Il> 1'OMPEl 1 SENIORls


V){ORI

PC?MPEI 1 ANTO NIANVS

ET

mau
l'

ItanuS'
S
It>

FILIl
v'

l'

396

ARCHIVES MAROCAINES

Fahiae, L(ucii) ((iliae), Manliatlae, Vol(ulJilitanae), Pompeii lenioris uxori, Pompeius Antonianul et PQmpeius [ManlianusJ,filii I(ua) p(ecunia) p(o.werunt).

A Fabia Manliana. fille de Lucius, ne Volubilis, femme de Pompeius senior, Pompeius Antonianus et Pompeius Manlianus ses fils ont consacr ce monument leurs frais .. L. 6 et 7 : le cognomen Manlianus martel. 45. C. T. L, 21846. statue). Ddicace honorifique (base de

VAL' CONCoRDIo F1L10 V\L MIRCELLINI VEIl PATRONI N RES PVB' VOLVBLITANOR BX DECaETO ORDINIS

...

posVIT

Val(el'io) Concordio, flUo Yal(erii) M[aJrcelliani Verei (pour: Vel'i), pat1'oni n(ostri) , respub(lica) Volubilitanor(um) ex decreto 01'dinis p08uit. '

A Valerius Concordius, fils de Valerius Marcellianus Verus notre patron, la rpublique de Volubilis a consacr ce monument, sur dcret de l'ordre (des dcurions). 40. C. J. L., 2~847.- Fragment de ddicace honorifique ou d'pitaphe.
~IDI

~MENo
1

!mm~~CILLAll

-PL

Il!

~ml_RolloRATVS

1/
L. 4: Honoratus.

A IIICEU.IANVS!I

Rl!:CUEIL DES INSCRIPtIONS ANtIQUES DU MAROC

1191

47, C. l, L., 21348. -

pitaphe.
D M C ;:;ORN

EU SEVE RI

IMPENSA COLLEGI MBRCvk VESTIARI OR' VIX

iQ

AN'XI

D(is) M(anibus) C(aii) COI'neli(i) Sever'i, impensa cullegi(i) Mercuri(i) vestiarior(um}; vi(it) an(nis) Xl.

Aux mnes de Caius Cornelius Severus, aux frais du collge des vestiarii, plac sous le patronage de Mercure; il a vcu 11 ans.

46. C.I. L., 21849. - Fragment d'pitaphe .


, LlOQ.

filio claud

P"OCVLO vOLvbilita
nO

ANNOR . . . . .
. D .

...lw Q(uinti) [tUilo, [Claud(ia) h'ihu, ProJculo, Volu[hilitan]o annor( !tin)' d...

... Proculus, fils de Quintus, de la tribu Claudia, n Volubilis, qui a vcu .... annes ..,,,
49. C. 1. L' t 10987 et 21850. - Fragment de ddicace ho

norifiqueou d'pitaphe.
,,\Ren. MAROC.

21

398

AHClilVES MAROCAINES

c .,.
t.I~

ONI0

~l'_ 0

DIC~

00. C. J. -L., 10950 et 21851. - Fragment de ddicace honorifique trouv prs de l'arc de triomphe (cf. ci dessus
n 26).

Lecture de Windus, Journey la Mequinez :


AVNIV IVIS EIV SEBAST

Lecture de L. Henier (fiche manuscrite, reue de Ch. Tissot) :


'lNI IISEI CI

..

01. C. /;L., 10951 et 21852. - Fragment de ddicace honorifi((ue trouv un peu plus loin de l'arc de triomphe:

Dhl (aciENDvM
02. C. 1. L., 2185;3. - pitaphe.
D M S
A~

Q AELIO SEVERO

NORVM XXVIII MA
iUTO BENE MERENTI

BALlINA

D(is) lJ/(anibus) s(ac,'Um). Q(uinto) Aelio Severo,annol'UlIt XXVII l, 1Ilarito bene mm'enti De/ena (ou: Daliena)

..

RECUEIL DES iNSCIUPTlONS ANTIQUES DU MAROC

:{9!)

Aux dieux Mnes. A Quintus Aelius Severus, g de


28 ans; son mari qui l'a bien mrit, Balena.

03. C. J. L., 21854. -

pitaphe.
D M S

AEMILIO
IVLlANO VIX:

ANNIS

xxxv

D(is) M(anihus) s(acrum). Aemilio Juliana; vix(it) annis XXX V.

Aux dieux Mnes. A Aemilius Julianus, qui a vcu 35 ans.


04. C. J. L., 21855. - pitaphe.
DM
AL '\\LERINA

V'IXIT 5

. AN

NI5 XXl1l
M Xl D .
PATER'

xx .
IN

FEL IX
p

IJ(i.() JII(anibus). Al(lia) Valel'iana vi.7:itannis XX/lI, m(ensibus Xl, tl(iebus) XX; pille?' infeUx p~osuit).
Aux dieux Mnes. Allia Valeriana a vcu 23 ans, 11 mois, 20 jours; son pre infortun a consacr ce monument.

00. C. J. L. I 21856. -

pitaphe.
cr
M ~ ANT NI . VIX ANNLXVIII

IVL MC M <::

400

ARCHIVES MAROCAINES

D(is) M(anibus) s(acrum). Anto(nius) Ni ... vix(it) ann(is) LXVI/J. Jul(ia) Mac... m(arito) s(uo).

Aux dieux Mnes. Antonius Ni.. a vcu 68 ans. Julia Mac... son mnri. lS6. C. 1. L., 21857. Fragment d'pitaphe.
aNTONIAJE SEX Ils ANTONVS 'ALERIA}>,

tA]nlonianae, Sex(tus) Antonius Valerian(us).

A Allloniana, Sextus Antonius Valerianus. lS7. C. J. L., 21858. pitaphe.


(croiuanl)

D M S

ANO~~1l1
ATAI AN"~ :1] CAECILIA~ 5

.!

ANONIA~
FILIAE

PlIssi

MAE VIXIT ANA" XVI M II

LJ(is) M(anibus) [s(acrum)] Antb[niae?] Ata[l]an[tae?]. Caecilia... Antonia[na] filiae pii[ssi]mae;vixit an[n(is)] XVI, m(ensibus) II.

Aux dieux Mnes d'Antonia Atalanla. CaeciliaAntoniana sa fille trs pieuse,.qui a vcu 16 ans et 2 mois. lS8. C.I. L., 21859. - Fragment d'pitaphe, sur la mme pierre que le nO 22.
ANTONIA SVAVIS
HERES' EX TESTAM

ENto pOSVIT

RECUEIL DES INSCRIPTIONS ANTIQUES OU MAROC

401

..Antonia Suavis, heres ex testamen[to p]o[s]ui.t.

... Antonia Suavis son hritire, en vertu de son testament, a consacr ce monument. dO. C. J. L., 21860. - pitaphe.
D M S L VIXIT

AVRELlVS N CoNVS ANIS


V

OVADRACINTA

D(is) M(anibus) s(acrum). L(ucius) Atwelius N... conus, vixit an(n)is couadra[g]inta V.

Aux dieux Mnes. LCus AuniHlls N... ; il a vcu 45 ans.

L. 3 : le C final trs incertain; 'peut-tre faut-il lire la 1. 4 : quadra(g)inta V.


60. C. 1. L., 21861. - pitaphe.
M AVR VAR Ils
VIX Ils AN Ils XXXI

CERM Ils MARI

ta

POSVIT

M(arcus) AUI'elius V.ar(us) vix(it) ,an(nis) XXXI; (GJerm(ana) mari[t]o posuit.

Marcus Aurelius Varus a vcu 31 ans; Germana a consa cr ce monument son mari.

81. C.I. L;, 21862. -,pitaphe.


D M S
CAECILIVS
ADLBCT ,
,

vs

HIC SITVS EST


1)

VIXr"T ANNIS

2 7.

LXV

402

ARCHIVES MAROCAINES

D(is) M(anibus) s(acrum). Caecilius Adlectus hic situs est; vixit annis LXV.

Aux dieux Mnes. Caecilius Adlectus est enseveli ici: il a vcu 65 aqs. 62. C. J. L., 21863. -- pitaphe.
D M S
CAE CELSVS

V 1 XI T-N XXI tt>

LJ(is)M(anibu$) s(ac/um). C,ae(cilius) Celsus vi!tit dn(ni.f) XXI.

Aux dieux Mnes. Caecilius Celsns a vcu 21 ans.

...

6a.c.

J.

L" 21864. - pitaphe.


D M S
IVSTI CAECIL

BENE MERENTI CAEC CLEMENS pATRONVS

J}(is) AJ(llnibus) s(acrum) Caecili(i) Justl; hene mfmmti Caec(ilius) Clemens [p]atronus.

Aux dieux Mnes de Caecilins lustus;il Il bien ml'it l'honneur que lui rend Caecilius Clemens son patron.
61. C. 1. L., 21865. -

pitaphe.
D M

.v

L CECILItu
SILVANV,f

DEFVNCTVS

fi ANN"ORV X XI

RECUEIL DES INSCRIPTIONS ANTIQUES DU MAROC

~O:J

J}(is) M(anibus) [s(acrum)]. L(ucius) C(a)ecili[lls] Silvanu[s], de(unctu., ann01'u(m) XXI,

Aux dieux Mnes. Lucius Caecilius Silvanus, mort 21 ans.

6l';.

c. J.

L., 21866. - pitaphe.


D 1II S

CASSIVS

VALERIANVS VIX ft> AM'

es

XXI

5 MENSI . . . . . .

D(is) Af(anifJus) s(acrum).L(ucius) Cassius Valp.l'ianus vix(tt) amt(is) XXI, mens(ib(us) .... ].

Aux dieux Mnes. Lucius 'Cassius Vnlerianus a vcu 21 ans ... mois.

66. C. J. L., 21867. -

pitaphe.
D M

s
VI

CLA

T ALI S V 1 X 1 T

5 AN L:rr M
VI D XV

J}(is) M(anifms) [s(acl'wn)]. Cla(udius) Vitalis vixit an(nis) L/lI, m(ensifllls) VI, d(iebus) XV.

Aux dieux Mt\nes. Claudius Vitalis a vcu 53 ans, 6 mois, ' 15 jours

67. C~ J.. L., 21868. - pitaphe,

~04

ARCHIVES MAROCAINES
d
M S

IIIJGIO CO GITATO M XXI NmVS

5 M BERNA
1 !.Il
~I

[D(is)] M(anibus) s(acrum) ....gio Cogitato m(en$ium) XXI, n..us M(arcus) Berna...

Aux dieux Mnes. A Cogitatus g de 21 mois.


68. C. 1. L., 9995 et 21869. -

pitaphe.

M FABIO L FIL CL ROGATO


L

AN

XVII

FABIVS

CRI~PVS

PATER

5 FILIO PIISSIMO
POS

M(arco) Fabio, L(ucii) fil(io), Cl(audia tribu), Rogato, an(norum) XVII, L(ucius) Fabius Crispus pate,' plio piissimo pos(uitl.

A Marcus Fabius Rogatus, fils de Lucius, de I~ tribu Claudia. g de 17 ans; Lucius Fabius Crispus, son pre, il ce fils trs pieux consacra ce monument.
60. C. J. 'L., 21870. -

pitaphe.
SORORI

FABIAE RVSTIC'LLAE L FAB SATVRNI1fVS

[i'abiae RusticiliM soro"i, L(ucius) Fab(ius) Sat'Jrninus.

A Fabia RusticiUa

l'Ill

sur, Lucius Fabius Saturninus .

.'

RECUEIL DES INSCRIPTIONS ANTIQUES DU MAROC

405

70. C. J. L' 21871. t

Fragment d'pitaphe.
FELICIS

LUE

51ME . FIL POS Vlxf AN XXVII

Liae Felicissim(a)e /il(ius) pos(uil); vixit an(nis) XX JI lI.

A Felicissima son fils a consacr ce monument; elle a vcu 27 ans.


71. C. J. L., 21872. - pitaphe.
D M 5 FELICLA

I:'IJx X. V

ST~

lA SO~

JJ(is) M(anibus) s(acrum). Felicia, [a(nnorum}] XXV; s(il) t(rra) [L(evis)] ...

Aux dieux Mnes. Felicia, ge de 25 ans. Que la terre lui soit lgre 1
72. C. J. L., 21873. -

pitaphe.
CABIN
PITARIA

COM V AN

XVII

[G]abin(ia) Compitaria v(ixit) an(nis) X VJI (ou peuttre XXVII).

Gabinia Compitaria a vcu 17 ans.

73. C.I. L., 21874. - pitaphe.


D M S \tP
~Ecii

1 Il AE JAN

VARIAE VIXJT ANN XXX CAEL IAl!

5 RA MARITVS

FEC~

406

ARCIIIVES MAROCAINES

D(is) JlI(anibu8) s(a(:rum) [Ca)ec[ili)ae Januariae; vixit ann(is) Xx..Y; Cael(ius) Jabra 1na1'ilus (ec[it].

Alix dieux Mnes de Caecilia Januaria; elle a vcu30ans; Caelius labra son mari a fait ce monument. 74. C. J. L., '21875. - pitaphe.
d M S
IVL VIX FORTV:N AN LVP

IVL' FEL' PATRON BEN; MERENTI

[D(i8)] lII(anibus) s(acrum). Jul(io) Fortun(a)t(o); vix(it) an(nis) LV[I?]; Jul(ius) Fel(ix) pntr011(o) bene merenti.

Aux dieux Mnes. A Julius Fortunatus, qui a vcu 56 ans; Julius Flix son patron qui ra bien rnrit.
70. C. J. L., 21876. - pitaphe.
D
IVLI lA VI

M S
A GA

XIT

N XX X PO

MA

PI

J}(is) M(anibus) s(acrum). Julia Gaia vixit an(nis) XXX; po(suit) ma(l'tus) pi(us).

Aux dieux Mnes. Jlia Gaia Il vcu 30 ans. Son mari lui a pieusement consacr ce monument,
70. C. 1. '..1 , 21877. -

pitaphe.
MARCELLI
~ATVR

MARCIAE

NAE' CLAVDIAE PROCV el LAE MATRI' Q' CL'


NINV~

HERES CL'PROCVLA'E
lti el

EX TESTAMENTO EIVS POSVfT


Ils

.'

RECUEIL DES INSCRIPTrONS ANTIQUES DU MAROC

407

lI/a"ciae Mal'cellinae, Claudiae PI'OCIarl matl'i, Q(llinrllS) Cl(audius) SaturninllS, IteI'e,f Cl(audiae) Proculae,ex testarnento ejusJ1osuie.

A Marcia Mal'cellina, mre de Claudia Procula ; Qint.us Claudius Saturninus, hritier de Claudia Procula, d'aprs son testament a illev ce monument..

7'1. C. J. L., 21878 - pitaphe.


D M S.
LXV V D 1 M 1 MAN A R VIXI'l' ANN MENSIBVS

ANTONIA IANVAh.
A MARITO SIMO PlIS

FEcrT

O(is) M(anibus) s(acI'um). Mimanal' vixit ann(is) ,,XV, mensibus V, d(ie) 1; Antonia Janual'ia marito piissimo {ecif..

Aux dieux Mnes. :t\fimanar a vcu 45 ans, 5 mois et un jour; Antonia Januaria a lev ce monument son mari trs pieux.

'18. C. 1. L., 21879. - pitaphe.


~ M A X J
MINA' ANN
i [ .
(1\

VIX XXXV
D XL i.tic)

rnt .

L CEC MAVR
AMI' 8 M . P

'" lIlaximinrr; vix(ir.) I1.nn.(is) XXXV. m.(ensi6Il.) fllf, die/ms Xrl!; L(urius) C(a)ec(iLius) 1IIattl'(Il.,) flmi(CIl.f) "(rm,,) m.(I!Ienli) ri(o.mit).

Maximina a vcu ;lfj ami, Ir mois, 1.1 Jou rs ; L\lci us Caecilius Maurus, son ami, hli ft consacr ce monument qu'clic a bien mrit. L. 4 : XL pour XI.

408

ARCHIVES MAROCAINES

79. C. J. L., 21880. - pitaphe.

o
AN

It>

NICENI XX.II
MI

P . RITIVS

P POSVIT

D(is) M(anibus) Niceni, an(norum) XXII, m(ensis) l, P(ublius) Ritius p(ater) posuit.

Aux dieux Mnes de Nicenus, g de 22 ans et un mois, Publius Ritius son pre a consacr ce monument.
80. C. J. L., 21881. - pitaphe.
OCRATIAE
L FILTAE

CORNelianAE

OC"atiae, L(ucii) filiae, Corn(elian]ae.

A Ocratia Coroeliana. fille de Lucius.

81. C. J. L., 21882. - pitaphe.


OMS

OCRA

NTO

Il'A'VIX
N LX

LJ(is) M(onibus) s(ac,-um)... Ocm(tia) Anto[nianJa virc(il)an(nis) LX. Aux dieux Mnes. Oeratia Antoniana a vcu 60 ans.

ml. C. [.. L., 21883. - pitaphe.

OMS POM III A TT Al_


lO VIXIT AN

NIS LXI

RECUEIL DES INSCRIPTIONS ANTIQUES DU MARO C

~09

D(is) ,M(anibus) s(ac/um). Pom(ponio) Atta[l;io. Viit annis LX/. Aux dieux Mnes. A Pomponius Attalius, qui a vcu 61 ans.

83. C. J. L., 21884. - ~jpitaphe.


D M S M
0

SADINla

BINO . FIL

AE'RVFlnae

D(is) M(anibus) s(ac/um). M(a,'co) Sabini[oJ ... bino fil ...ae /lufi[nae]. Aux dieux Mnes. A Marcus Sabinius..... de Rufina.
04. C. J. Lo, 21885. - pitaphe.

o.

M'S

SVLPICIO VIGTORINO VIXIT


0

AN XIII

~S'T'L'~

LJ(is) M(anibu$) s(acrum). Sulpicio Victorino. Vixit an(nis) XIII. S(it) t(erra) l(tJvis). '

Aux dieux Mnes. A Sulpicius Victorinus, qui a vcu 13 ans. Que l!l terre lui soit lgre 1

ms. C. /. L., 21886. - pitaphe.


D' M' S

C V CAN

X VI'A

M' FECIT

5 slnt'ET
IS

sv

410

AncinVES MAROCAINES

lJ(is) M(anibus) s(acmm). C. V.. Can ... a(mI07'um) ,X cupam fecit sibi et suis.

Aux dieux Mnes. C. V... Can..., g de 10 ans, a fait cette tombe pour lui et les siens. L. 3 : le ritot CUpct ou cupula est assez frquent dans les inscriptions latines d'Afrique et dsigne une sorte de tomhe d'une forme particulire.
86. C. 1. L., 21887. - pitaphe.
Do>Mll'>S VALERIO KATELLO ANNIS 5 VIXof' XXXX TERRA (

s'I'

TIh

LEVIS

B(is) lJJ(anibus) s(ac1um). Valerio Katello. Vi:xit 'annis X.fXX. Sit tibitm','a l~vis.

Aux dieux Mnes. A Valerius Katellus. Il a vcu 40 ans. Que la terre te soit lgre 1
87. C. J. L., 21888. - pitaphe.
, vaLElUO CL
~

L FI>:' VOL 1 . D (XX,

LICINIANO
~EN

AN IIJ

VAL' CAECILIANVS ET

APHANI . PATER MARIA

LtCINIANA

11-1 ATER FIL INDVLG

POSVERVNT

...[ Vajlcrio, L(ucii) fil(io) , Cl(audia lI'iau), Liciniano, Vol(ub.litallo), an(norum) Ill, men(sis) l,_ d(im.m) IXX, L(ucius) Val(e,'ius) Caecilianus Ap[pliani pater et iUa1'ia Licinianlt mate,' fil(io) illdul!7(entissimo) pOSltel'unt.

lli~cUEiL DES iN3CRIPTIONS ANTlQUES DU MAROC

Hi

A Valerius Licinianus, fils de Lucius, de la tribu Claudia, n Volubilis, g de 3 ans, un mois, 19 jours; Lucius Valerius Caecilianus Appiani (?) son pre et Maria Liciniana sa mre ont consacr ce monument ce fils trs indulgent. 88. C. J. L., 21889. ..;... Fragment d'pitaphe.
D M S
Q5

V A LVI TOI{
VAL' SIL' V A CES

(sic)

.D(is) M(ani6us) s(aC1'um). Val(el'ius) Vi(c)lo1' Val, .. Sil... v(ixit) a(nnis) ... ces ...

Aux dieux Mnes. Valerius Victor.... 80. C. I. L., 21890, D

pitaphe.
M S

" V A L E R lA

COG

",.;::

11ATA
R"\

ANO.

11IIL
ISSIM

IIEM
S COGI

'"

lat VS PAT E l' .D(is) M(aniuus) s(aCI'um), Valel'ia Cogilala, an(n)ol'um Il/; I.in(elici]issim(u)s? Cogi(tatJus pale(,'].

Aux dieux Mnes. Valeria Cogilala, ge de 3 ails..... Cogitatus son pl'e tt's infortun. L. 5 : lecture incertaine.
00. C. 1. L 21891. - pitaphe,
D M S
VICTOR' V ANNIl?' VI' S

412

AUCIIIVES MAROCAINES

D(is) M(anibus) s(ac7um). Victor v(ia:it) annis VJ slemis).

Aux dieux Mnes. Victor a vcu 6 ans et demi.


91. C. J. ~., 21892. -

pitaphe.
I!m!~!!lmllllfm~~!

!t
AN V

"'AE-..iI A VIXSIT

N
5

O~M

Il.l.E1IIiII!IiMAVRI PATER lt> ET ANCANA POSER . S T L

..... via:it anno [et) m(ensibus) V. [CJae[cil(ius)] Maur[usl pate,- et Ancana pos(u)e,(unt). S(it) t(e,-ra) l(evis) .

.. .. a vcu un an et 5 mois. Caecilius Maurus son pre et Ancana ont consacr ce monument. Que la terre lui soit lgre 1 92. C. 1. L., 21893. - pitaphe.
T b,ute PV B 1 ,rentant VS
T

ER . MAT 1 A

.lA N T

MATER ANT IVNIO

RI ET lia_TR"
lJ... T(itus) Pub[lil]ius [pa)te,' [et] Anl(onia) Amatia mater Ant(onio) Junio"i et .....

Titus Publilius son pre et Antonia Amatia sa mre, Antonius Junior.

n~CUEII.

DES INSCRIPtIONS ANtIQUES DU MAROC

03. C. 1. L., 21894. - pitaphe.


N ST 1 V M V M
D FLIVS
~1J1 ~
O~O

LVS SALL

Im!! ~2V

L. 3et 4: : peut tre Sall[ustian]us.


94. C. 1. L., 21895. - pitaphe.
D M S
D ORATIVS

.............
xx

ANNOS

/J(is) il/(anibus} s(acrum). D(ecimus} Oratius .. (vixil] anllOS XX. Aux dieux Mnes. Decimus Oratius, i\g de 20 ans.

O~. C. 1. L., 21896. - pitaphe.


D M

IM'IIIA!!
VIXIt NOs

an

xv JAN
(Vase)

5 ARIA MATER po

O(is) Af(anibus}. (AeJmilia[nafJ vixitt an]no[sJ XV; Januarla mater po (suit). Aux dieux .Mnes. Aemiliana a vcu 15 ans. Januaria sa mre lui a consacr ce monument.
96. C. 1. L., 21897. -

pitaphe. Lecture de R. Cagnat:

VIXIT
Altl

AN
PO

xxx

IVI1'. VXOR.
A8OU. JlIAROC.

28

AnClilVES l\1AtWCAINES

Lecture de Ch. Tissot :


IW _ AVS~VS _ "'''VIXIT AN
N XX ~~~.
~VXO R

07. C. f. L., 21898. - Fragment d'pitaphe.


IISSIME MA'iiI

pos li> VIX ANNIS LXX

98. C. f. L., 21899. - Fragment.


CI/I/ NDA J\ .

MAX

8. Sl (Sala), prs de Rabat.


00. C. f. L., 10988. - Ddicace honorifique.

in
NOCNtiae IVstltIAE et
~IN

UVLARIS
5 . CAECINAE

AVLO

IAcno . CuS

l'RAES l'UOV BAel

VII Vllt EpvlonuM

P ".
iO

C AND 1 D A T 0

SEPT' CARVlltANVS
EQ' ROMANVS PATRONO
~{

1NC 0

PAR A BI L 1

RECUEIL

m:s
Cheval

If'CRIFTlONS ANTIQUES DU MAHOC


Su,, le c t droit :
Cheval
courant,

415

coul'ant,

foulant Faisceau. aUl< pieds des branches de laurier.

foulant aux pieds des branches de lauricr,

, [lnJnoc[e]n[tiae et] jus[tJi(t]iae sin[gJulal'is. Aulo Caecinae lacfio, co(n)s(uli) , praes(idi) p,'o[v(incae)] lJa[et(icae)], VII viro cpu[llo[nu]m, Ipr(aetori)] candidato, Sept(imius) Ca rvifliJ anus, cq(ucs) ,'0manus, patrono incompatabili.

..d'une innocence etd'unejustice remarquables. A Aulus Caecina Iacfius, consul, gouverneur de la provinc~ de D tique. septenwir epulonum, dsign par l'empereur comme candidat la prture; Septimius Carvilianus, chevalier romain, son patron incomparable. L. 7 : les septemtJiri epulonum formaient Rome un col lge de sept prtres chargs de prsider aux festins offerts

aux ~ieux.
9. Safi, prs de Mogador.
lOG. C. J. L' I 2190,5. - Fragmc;mts d'inscription.
a)
IBIT VI

b) c)

JI. VI7
BIT

Maurice

BESNIKR.

UNE OPINION MAROCAINE

SUR LA

CONQU~TE

DU TOUAT

Dalls le premier numro des Archives marocaines, nous avons donn quelques extraits d'un manuscrit provisoirement anonyme, sur l'histoire moderne du Maroc. Au moment o les imaginations se donnent libre carrire, sur ce que les Marocains pensent ou ne pensent pas des rcentes conventions, il nous a paru intressant,d'emprunter au mme ouvrage, titre de documentation, un passage relatif l'occupation du TOllat. L'anonyme de Fs fait preuve d'lIne mthode historique et d'un esprit crilique trop diffrents de ce qu'on remarque chez la plupart des chroniqueurs maghribins, pour qu'on puisse penser que l'indpendance de ses jugements rponde un sentiment gnral. Leur svrit l'gard cie l'a politique de Makhzen n'en est pas moins remarquable, de mme que leur scepticisme l'gard des , alliances trangres. Encore qu'ils ne reprsentent qu'une opinion, particlll're un membre isol de la classe intelligente et instruite de la socit marocaine, on ne m:mquera pas d'apprcier sa juste valeur, le fail documentaire d'une opinion formule si nettement.

UNE OPINION MAROCAINE SUR LA CONQUJ);TE DU TOU AT

417

Rcit de la conqulte des qour du Touat par' les Franais.


(TR!.DUCTIN)

cc En l'an. 1317', les Franais s'emparrent de tous les qour du Touat, et des territoires musulmans qui les entourent, la suite de quelqu!,s combats engags avec certains de leurs habitants. . cc On a demand au vizir Sid A};lmed ben Mosa quelles taient les causes de cette prise de possession, bien que les habitants de ces qour fussent des sujets du Maghrib el.Aqa, qu'ilexisttune limite entre les deux nations et que la trve ft complte depuis longtemps entre les deux gouvernements. cc fi tait devenu ncessaire que l"mel ' tablit son autorit sur eux, de la part du Sultan, qu'il pert les impts et y exert la justice, argument premptoire en faveur de la prise de possession per le Sultan et de l'incorporation de leurs habitants parmi les sujets de l'Empire. La khotba (prne) de leurs savants, sur Jes chaires des mosques, tait faite galement en faveur du Sultan, chaque vendredi, selon la coutume des pays musulmans, preuve qu'ils reconnaissaient le 'Khalife et se rfugiaient sous la prQtection de son gouvernement: ce nest pas l . l'abus permettant de rompre le trait d'alliance. Le reprsentant' du geiuvernetpenl franais apport.a comme rponse des Franais au sujet des deux argum,ents susdits : que le gouvernement marocain n'avait suscit l'autorit d'uQ 'mel qu'au dbut du sultanat de Moulay

I8 99 J- C GouTerneur celui de qid ou tire algrienne. 3. ~', m.


I.

2.

d'une ville frontire. Ce mot s'emploie de prfrence il celui de pacha pOlir les gouvernements de la fronil m. le garant.

28*

418

ARCHIVES MAROCAINES

<Abd el-'A7.z, il l'instigation du vizir, lorsque celui-ci s'tait rendu compte de la ncessit pour les Franais de traverser ces qour pour pntrer jusqu' leurs possesS'ions du Soudan; que ces qour taient auparavant dans l'anarchie, ,sans qu'aucune influence. ni aUCllnp. souve~ rainet ne s'exerl\t sur eux; quant aux sermons sur. les chaires des mosques, avec prire en faveur du sultan du Maroe, ils s'expliquaient par la coutume qu'ont les Musulmans de faire des vux en faveur de l'imAm le plus proche d'eux, et ne pouvaient constituer une preuve valable en politique. Aprs avoir repouss les deux arguments que nous avons mentionns, il en invoqua deux autres: le p'remier, que les traits conclus entre les deux gouvernements au temps de Moulay <Abd ar-Ra\lmn, la suite de la bataille de l'Ouady Isly, sur la bordure du dist.rictde la clbre Oudjda, la rencontre d'Abou.Harra, en l'an 1260', stipulaient. que la terre du Sahara tait sans propritaire l , qu'aucull des deux gouvernements n'avait d'autorit sur elle: elle n'tait donc qu'un lieu depturage pour qui~ conque "aillait y pa1tre ses troupeaux, et celui qui pourrait se charger de la cultiver et de lui rendre la vie en aurait la proprit. 1. Le second, has sur des donn'es gographiques, disait qne les qour du Touat se trouvent dans la longitude ~ du Maghrib central et de son dsert (Sabara), en
IRH .T.-C. En rliaiit, ie trait de dlimitation est du'lR mars 1815. :~. 0'-'", 1/UlO/llt, Ill, li m. inanime, improductive. :1. Voici l'article en question: Oans le Saharn, il n'y Il pas de limite tl'l'l'ilol'iale il tablir entre les deux pays, puisque ln terre ne sc laboul'c pa!'! ('( qu'elle sert sculement dt' p.~cage nux Arnbes dr!s deux Elllpires qniviennent ~. camper pou,' ~. trouve l' les plHuruge!! ct les l'RU X qni lelll' sont nce!<Mircs, .. " Cf. Rounrd de Cllrd, f.e. n'nits (mtre la F,'nllce ct le lIfnroc, p. ~H9' ' ,'1, Le lexIe dit l'n:r.imnth Il.
1.

UNE OPINION MAROCAINE SUR LA. CONQU~TE DU TOUAT

"19

dehors de la longitude du Maghrib occidental (Al-Maghl'ib al-Aqa), qu'ils appartiennent par consquent au Maghrib central et que les ~enlatives faites par les souverains du Maroc pour en prendre possession n'taient que des usurpations par la violence: les habitants de ces qour s'taient ensuite spars du Maroc et taient rests dans l'anarchie, ainsi qu'en tmoignent les susdits traits contracts avec Moulay 'Abd nr-Ra~lmn, dans lesquels on stipule que le Sahara ,est terre sans propritaire, C'omme nous l'avons (lit prcdemment.'On voit clairement dans ces traits qu'on, a omis de faire entrer les qour du Touat dans les possessions du gouvernement chrifien et qu'on s'est bien gard de tes excepter des autres rgions habites du Sahara, comme on l'a fait pour les qoUl' de Figuig et le qrar de Al~h, bien qu'ils soint pIns imporlants que Figuig et plus dignes qu'ex de donner lieu nne exception, ft cause du grand nombre des habitants qu'ils renferm.ent.
Lors(Iue j'ai examin attentivement les raisons invo ques par les gouvernements, j'ai trouv les arguments des Franaifl llppuyssur une force qu'ils tirent d'euxmmes, car leurs preuves sont plus forles, parce qu'ils ne ngligent rien pour les soutenir, tandis que les arguments du gouvernement alaouite 1 perdent leur force et leur valeur, par son impuissance les soutenir, consquence .de Sil' ngligence politique. Celui qui manque de vigilance est toujours repouss .dans ses. prtentions. L'impuissance du gouvernement des Chorfa 'alaouyln li pour cause e.tte ngligence pour les affaires, par exemple, leur esprit de conciliation et leur inattention pour la terre du Sahara et ses habitants: c'est, somme toute, ce qui a'
T. C'estlIdire dl1 gouvernement c1l(\riflen, nllde. }1'5

sultans

(Ibnl,

d'Q1'igine

420

ARCIIl'VES MAROCAINES

pouss Moulay'Abd ar-Rabmn accepter la clause en question. Il a manqu de sagacit en n'exceptant pas du Sahara les qour du Touat, comme il en a except les qour de Figuig, et de mme en reconnaissant le Sahara comme terre libre, sans en excepter ces qour, en fixant une frontire apparente entre les deux tats, ave mention des lieux d'habitation et des dfils 1 : le Touat avait plus besoin que Figuig d'tre mentionn comme exception, cause de son loignement du Maghrib occidental et de sa proximit du Maghrib central. De mme, le rdacteur du protocole qui a prpar la conclusion de ce trait, n'a pas appel l'attention sur la distinction tablir entre la partie du Sahara abandonne au pturage la disposition de qi le dsire, et celle qui doit tre place sous l'influence du gouvernement maghribin,de sa civilisation et place au nombre de ses tats. S'il l'avait observe, les Franais n'allgueraient aucun argument pour comprendre, dans la gnralit ,laisse libre du Sahara, les qour du Touat, et leur pntration dans ces qour n'aurait t possible en aucune manire. Il Un autre exemple de cette ngligence est dans leur dfaut de rsolution ferme et d'autorit en ce qui concerne la dfense des intrts des musulmans et la consolidation de leurs frontires. Sinon; comment est-il permis un homme d'Etat d'envoyer un gouverneur au territoire du Touat, lieu contest par l'ennemi,proche de ses frontires, dpourvu de force militaire, alors qu'il connait parfaitement la faiblesse 'de ses habitants, leur insuffisancentnrique, leur. dfaut de prparation, et, par contre, la force de l'tat qui lve des contestations Il son sujet, l'imprieuse ncessit pour lui d'y pntrer et hl. rsolution qu'il a prise
1. l,e traili~ dit en effet (art. 6) : Quant au pays qui est nu sud des qOUI' des deux olJvernements, comme il n'y a pns d'eau, qu'i1 est inbnbitable et que c'est le dsert proprement dit, la dlimitation en serait superOue ll. ,

UNE OPINION MAROCAINE SUR LA CONQUTE DU TOUAT

421

de s'en emparer? S'il existait une force militaire dans ces qour, elle les protgerait et prterait son appui aux habitants, Et lorsque l'argument de l'ennemI se trouva pos et qu'il fut raffermi par l'indcision o on tait au sujet des lieux, puisque le trait prcdent n'exigeait pas de dlimitation, la dynastie des Chorfa ne put que montrer sa faiblesse et son impuissance politique. !( Cette impuissance vient encore de l'ide qu'ils ont que leur gouvernement ne diffre en' rien de celui des nations(europennes). C'estainsique Moulay 'Abd ar-RaQmn (que Dieu lui fasse misricorde!) pensa que les Franais n'auraient pas l'ide d cultiver l le Sahara et de tourner leurs regards vel'S cette contre, n cause du peu de profit qu'Hs pourraient en retirer, du manque d'eau, de l'intensit de la chaleur et du froid; aussi a-il montr un profond esprit de conciliation en acceptant (~ette clause sans enqute, sans soulever d'exception, sans rftchir sur les suites de cet accord relativement son gouvernement. (\ Ajoutons enfin qu'ils s'appuyent trop sur la solidit de la trve, qu'ils ont trop de confiance dans leurs iraits d'alliance.' : Hsont dormi en scurit, sans redouter les embches que leur apporterait la suite des annes et ils ne se sont rveills que pour se proccuper de ce qui convient aux passions humaines, des volupts, de la jouissance des dlices de la vie: c'est le chemin de la perte. 1< Tout~s les preuves, tous les malheurs qu'il a subis, la mnin: du 'gouvernement les a prpars, par suite du mauvais maniement des affaires. Tout homme intelligent et parfaitement au courant de la politique s'en aperoit. Ils sont don,etombs et ont fait tomber les autres, parce
J.

Allusion 8UX p1l8slIges du trait o on dit que Je Sahara est iol1abi

lllble et impropre la culture.


2. L'auteur semble tablir une comparaison, avantageuse pOUl" le gouvernement chrifien, entre la navet et III confiance de celui-ci et la mauvnisc fol des nations chrtletin'es, quant au respect des traits.

~22

ARcmVES MAROCAINES

qu'ils se sont horns il chercher en eux-mmes la solution de leurs difficults, alors qU' Dieu s{,ul appartient d'en rgler les suites. C'est la mauvaise conduhe pes affaires qu'il faut attribuer danR'cet vnement la prise de possession par les Franais des qour du Touat, sans difficult <lui l... s ail arrts, ni argument qi les ait convaincus, ni perte qui leur ait caus du dommage: les arguments de la force sont seuls des arguments!

Le Ministre de l'Intrieur envoya il. Tanger son secrtaire Je f<Jih Scyyid al-'Arbyal.Mllni'y, dans le but d'exposer les dolances du gouvernement maro<:aiu auprs des consuls des puissances ql1iy, rsidaient, avec une rclamation adresse chacun d'entre eux, se plaignant de l'adversaire des Marocains, demandant de lS assister en . engageant avec lui des pourparlers sur cette affaire et de les aider en se basant sur la justice et l'galit. Les uns, parmi les consuls, lui rpondirent u'ils n'interviendraient pas entre deux nations pour une qestion de frontires, d'antres firent la sourde oreille et ne lui donnrent aucune rponse. Sur ces entrefaite's, les habitants du Touat dsesprrent de la dlivrance ,et ne virent aucun refuge contre nn ennemi qui appuyait de sa force la reve~dication de ses arguments: les aspirations de l'Islam se consumrent dans le sang rpandu. Ils se rendirent il discrtion el la conqute fut termine, de mme que fut accompli aussUe trpas du secrtaire en question, Tanger, de celui qui voulait dfendre sa patrie et ses compatriotes en sollicitant les dmarches d'outrui, sans force ~ffective, alors que cet vnement provenait de la mauvaise direction des affaires t prouvant la sottise et la lgret (du gouvernement). La caURe de cet accident fut qu'il entr au hain dans le palais dugouvernement il la Qarba et)' alluma du charbon aprs avoir

UNE OPINION MAROCAINE SUR LA CONQUTE

nu TOTJAT

423

ferm la porte. La fume du charbon le suffoqua alors et il mourut asphyxi.

A la suite de ces vnements) les hommes du gouvernement entreprirent de se rendre auprs des gouvernementstrangers pour leur demander conseil sur ce qu'ils trou vaient plus juste de faire dans cette occurrence: ces gouvernements trouvrent naturellement dans ces dmarches le moyen d'obtenir des avantages et de les tromper en pataissant leur donner des conseils dsintreElss, Les rsultats de ces dmarches furent plus dsastreux encore: ce fut comme si on lavait du sang avec du sang. Un homme minent, aprs avoir examin la situation des deux: cts et constat les dsagrments et les agitations qui ne manqueraient pas de rsulter de l'accord avec l'tranger, rdigea un pamphlet oidl donnait ses compatriotes l'avis sincre de ne pas prter l'oreille aux suggestions trangres, et tmoignait sa sympathie pour le gouvernement chrifien, cause de son impuissnce il rsister Il ses ennemis sur les champs de bataille, mettant en videnceson opinion sur la reddition des qour du Touat sans lutte'ni combat, puisqu'il n'y a dans les conseils de l'tranger que des insinuations prjudiciables au pays '. Puisque Dieu, disait-il, a dcid que les soldats franais franchiraient les frontires du Sahara algrien, parviendraient ;auill: environs du Touat et s'empareraient de ses qO'ur, ainsi que de ceux d"Aln SMah, 'Ain el-Ghar et Igtietde. heaucoup d'endroits, et cela par suite. d'un ordre gnral et d'un jugement divin <1ont personne ne P{)ut cotmaHre la vrit, si ce n'est Dieu, puissant et fort, l'homme intelligent doit s'inclinel' devant ~me chose d'
l(

r. Cc tliseOllrB el'lt 1"'<llicM- <l'UM lI,,"/5 JonJ;ur do~ologir l'fur nous 11Vons Rup,;.rim,lc,romml' <!i'pour,:nt' d'iIlL{rN.

ARCHIVES MAROCAINES

cide. Comment peut-on s'opposer une chose faite par Dieu? Le royaume est Dieu et tout arrive par sa main: il est le roi religieux. La nation franaise, comme tout le monde le sait sans doute, est connue pour sa clmence et sa charit, son respect du droit, des lois et des religions. Jamais elle 'n'enlve. personne ni bien, ni proprit, ni .ne froisse les coutumes de ses sujets; elle les rassure et les protge, eux, leurs femmes et leurs enfants, et tout le monde st en surel l'ombre de sa justice, Seul, celui qui fait le mal et nuit aux autres, qui veut porter prjudice sa famille ou ses compatriotes, qui allume le feu de l'agitation, s'il coute les conseils de l'tranger qui cherche toujours entretenir la disoorde, s'il veut dtruire l~s chemins et les difices qu'on avait rpars, le gouvernement franais ne lui pardonnera jamais; il punira le m=-lfaiteur, qui ne devra s~en prendre qu' luimme. Gardez-vous, serviteurs de Dieu, des insinuations des d"",ons, parmi les hommes aussi bien que parmi les gnies; c'est une chose bien connue que la bte de somme qui s'est gare, doit tr~ saisie l o on la trouve, et lorsqu'il la rencontre, le berger doit prendre les devants s'il est mont dos d'animal. Puisque. les villages du Touat et les lieux adjacents sont l'intrieur des limites du Sahara algrien, on est,libre de s'en emparer sans conlestation et discuter ce sujet ne serait que paroles inutiles; bien plus, c'est une vaineprotestalion elle devoir des gens qui sont la tte des affaires .des Musulmans, sur les frontires et dans les rgions dont nous parlons. consiste ne pas tenir compte de ce que disent ceux qui ne rvent que destruction et trouble, les trangers qui sont habitus e jeu, n'ayant rien de mieux faire qu.e d'interrompre les bonnes relations de dEfux nations voisines. Dieu dirige qui il veut dans le droit chemin: il est, certes, pour ses adorateurs, bien inform, charitable, clment! G. SALMON.

LES CHORF IDRISIDES DE FES


D'APRS IBN AT-TAYYIB AL-QADIRY

L'importance du chrifat dans l'histoire religieuse et po" Iitique du Maghrib noessitede plus en plus, pour celui qui veut conna~tre fond l'volution sociale de ce pays, l'tude des origines de; cette noblesse religieuse, dont les ramifications multiplEls se rencontrent dans toutes les parties de l'Afrique du Nord t. Les Chorfa,descendnls du Prophte par sa fille FtWmat az-Zahr, pouse du khalife 'Alt, fils d'Abo l'lib, occupent uncsituation d'autant plus vnre quls sont plus rapprochs de l'anetrecommun et tlU'Hs ont une gnalogie sans Ivcune;Aussi les membres de cette noblesse apportent-Halous leurs soins consigner scrupuleusement dans leurs actes, sans en omettre un chelon, la chaine de leur gnalogie. Les fa tnilles chrifiennes qui 8e8ont rpandues au l\bghrib descendent d' 'Abdallah al-Kmil, fils de, I,Iasan n,fils de 1.Iasln as-Sibl, fils d"Ali, par trois branches issues de tro's des fils d'AI-Kmil: Idris, l\IouJ,tammad annaCs a-t.ikp(f'.me pure)' et Mosaal-Djaun. Les fils d'Idrts, les Idrisides, ont rgn au Maroc et en Espagne pendant dettXslcles et leurs descendants, auxquelsapparI.Snt'

cetiequcstiol1 du chrifIlL,cf. E1-0ufl-llni, N():.:flCt-cl-~Mdi. lt-lia:

II'Judns; Le ChaLelicl, L'lsMmd(l/M l'Afrique occidelltale; Doutl,


Nofts sU"I'lsld/ft 'IlRgT"'iMII_ T,(!. ,l{aruf,uufSj I;l-aud. l.es CIIQ/'fa ellt il/al'H(Ret'lffJ' a{"ic4iiu, XXI, nOl~ti-125); HiIUl, lI1rIl'abollt. ct KTIOIUl/I; DCl>ont ct Coppola ni, Les cOII(rl'c. "eli;;icllsc,~ //Iusulmlllics.

426

ARCHIVS MAROCA1Nf:S

tiennent les chorfad'Ouaz7.n, sont aujourd'hui les plus vnrs au Maroc, parce que leur gnalogie est sans la-. cune ; ceux de Moul;J.ammad an-naCs az-zakya, au contraire, ont une lacune dans leur arbre gnalogique, aussi n'arrivent-ils quen seconde ligne, bien qu'occupant depuis quatre sicles le khalifat u Maghrib (sultans 'alaouites); enfin les descendants de Mosa al-Djaun sont peu nombreux en Afrique occidentale: ils sont issus, pour la plupart, du clbre thologien de Baghdd, 'Abd al-Qder . al-Djilny. Le nombre des chorra s'est rapidement accru au Maroc, et beaucoup de personnages se sont attribu, ou vu aUribuer cette origine noble qu'ils ne possdaient pas, aussi surgit-il frquemment entre les chorra des discussions passionnes au sujet de leurs origines, surtout lorsqu'il s'agifde partager le produit des offrandes apportes par les croyants la caisse commune, ou de participer aux privilges dont jouissent les chorfa. C'est lans le but d'clairer ses coreligionnaires, chorra COmme lui, qu' 'Abd as-Salm ibn Ai-'.fayyib AI-Qdiry, chri fidrisy vivant Fs la fin du XI" sicle de l'hgire. a crit en 1090 son trait gnalogique sllr les chorfa de la ligne do I:Iasan habitant dans la cap.tale de l'empire. trait intitul Ad-doul'r as-sant fi. bac,;, man bi-Fls min altt an-nasal) alhasanl (La perle magnifique, sur quelques-uns des descendants d'AI-IJasan . . qui rsident Fs)'. A peu prs la mme poque, parut le livre intitul AlAnour as-sall!Jlt fi nisba man bi-sidjilmsa min altlChra/ al-r1Z0/tanunadya, dont nous n'avons pas trouv le nom de l'auteur, et qui tait consacr aux charra de Sidjilmsa ou Tafilelt, de la ligne de MouQammad an-nars az-zakya.AI Qdiry ne parait pas avoir connu ce livre, mais il met for- 1.

l...'importRucc de cc livre

Il

dj t signule pur E. Doutt, op. cil.,

p.

1:13.

LI!;S CltOIU'A IDRISIDES DE FS

tement contribution les uvres des gnalogistes, ses devanciers, et surtout Ielllirt al-Ma!~ltsin (miroir des beauts), de Moubammad al-'Arby ben Yosouf AI-Fsy, rdig au commencement du XIo sicle de l'hgire, la Diamharae al-Ansb (runion des gnalogies) d"Ali ben Hazm, mort en 456 (1064), la Djamharat ans/tb Qoraich (runion des gnalogies de la tribu de Qorach) 1 d'A z'Zobatry, mort en 236 (850), et le Nq!~ moulOllk al-Islm (conseil des rois de l'Isldm) d'Ibn a~-Sakkak, mort en 818, sans compter les ouvrages historiques d'Ibn Khaldoun (Histoire et Prolgomnes) et d'Ibn abi-Zar'a (Anis al Mo~,.ib). Mais il donne une importance particulire ce qu'il a vu de &espropres yeux, et c'est ce qui constitue la valeur de son trait, bas en'grande partie sur des actes de notorit, de vente ou de mariage, qui lui ont t communiqus par ses parents les chorfa de Fs. Le Dourras-Sany, qui fait autorit au Maghrib, puisqu'il se trouve cit dans des ouvrages marocains comme le Nozetel~Hdt et'l'Istiq,a t imprim Fs en 1309 de l'hgire (1891 J ,-C.), la suite d'un opuscule de . quelques pa~es, du mmeauteur, intitul Al-[chrf 'alct nasah al-aqtab al-arba 'a, tableau gnalogiq ue des quatre' p~les de l'Islm: 'Abd al-Qder al-Djilny, 'Abd as-Salm ben-Mechteh, AbOli l-lJasan a(~h-Chdhil.y' et Moubammad ' ben Solimlin al-Djazoly. Nous d,onnons plus loin un rsum de la premire partie du Dour,. aS-$any, consacre aux chorfa idrisides rsidant Fs. La publication des gnalogies chrifiennes est utile non seulement la connaissance de l'histoire maro- ' caine, mais encore la sociologie de ces rgions, puis(lu'elle nous montre l,a rpartition et l'influence territoriales d~ ces chorfa. :M~is il est' ~on de remarquer que
t. Gette tribu tUlll celle lnqueltl! uPI)lIrteollit le Prophte, les CbOlra se trouvent ligure,' lousd:'os ces guulogies.

428

ARCHIVES MAROCAINES

l'ouvrage d'AI-Qdiry nous prsente un tableau du chrifat la fin du XIe sicle de l'hgire, en 1090 (1679 J.-C.). Depuis cette poque, les familles chrifiennes, qui taient alors dissmines sur tout le territoire marocain, suivant une rpart!tion rappelant l'ancien partage de l'empire entre les fils d'Idris le jeune, se sont encore dplaces sous l'influence des mouvement d'migration vers Fs et vers le Djebel 'Alem, qui se sont produits au cours du dernier sicle. . A l'poque d'AI-Qdiry, en efi'et, les sultans rsidaient de prfrence Miknsa, fonde par les premiers princes de leur dynastie; les chorfa taient alors trs nombreux Miknsa, mais il est vraisemblable que, par la suite, ils ont d tre attirs vers Fs. D'autre part, certaines branches, qui n'existaient pas cette poque, ont pris de nos jours une importance capitale: qu'il nous suffise dedter, parmi les 'Alamytn, les chorfa d'Ouazzn, descendants de Sidy YamlaJ.t ben Mechich, dont Al-Qdiry ne nous parle pas, mais dont nous trouvons la gnalogie dans .\s-Salouy., les Baqqlytn, trs rpan~us, dans la province de Tanger, les Belatchich de l'Andjera, dont le nom trange n'est qu'une forme berbre d'Abo 1 'Aich. . Mais pour la priode moderne les documents ne manquent pas. L'ouv'rage d'AI-Qdiry est important surtout parce qu'il comble une lacune de cinq sicles, depuis la chute de l'empire idriside juqu'au XIIe sicle de l'hgire.
1. -

Origine des chorfaidrisides.

tAli, gendre du Prophte, eut deux fils de FAtima az.. Zahr : AI-~Iasan et AI-IJ:osatn, dsigns souvent sous le seul nom de I;Iasanetn (les deux IJ.asan). La noblesse de 1;10satn est gnralement suprieure celle de IJasan. En
1.

Kitab al-Istiqa, IV, p. 51.

LES ItORt<'A IDRISIDES DE FS

Orient, o lS deux branches existent, on donrie souvent le titre de Seyytd aux descendant de ij.osain et celui de Chrif aux descendants de IJa.san. Au Maroc, olt les f.Iosainiens n'ont pntr qu'en petit nombre, on donne indistinctement ces deux titres aux descendants de lJasan 1. AI-IJasan, fUs d"AU, eut huit enfant selon les uns, douze suivant les autres :AI-lJasan II, Zaid, 1all;1a, AI-lJosatn surnomm AI-Athram (l'dent), 'Abd ar-Ral;1mn, 'Amr, AI-Qlsem' et Abot\ Bekr, auxquels on ajoute parfois 'Abd Allah, Mou\lammad, Dja 'Caret l]amza. AI-I;bsan Il, l'ain, eut sept enfants mUes : 'Abdallah al.K.lmil, rain, Al-Hasan III, Ibrahtm al-R'amr, tous trois 61s de Ftima fille' d'AI.I:Iosain, Moul;1ammad qui donna la Konya t son pre, Dot\d, Dja 'far et 'Ali al, 'Abid; J'existence de ce dernier est controverse. 'Abdallah, al-IUmil <le parfait), anctre commun des chona du Maroc, tait surnomm aussi AI-Moudjall (le vnr) et AI-Mal;ttf (le pur sang), c'estdire l'homme n de cousin et cousine, car sa mre Ftima tait cousine de son pre AI-IJasan : les descendants des trois fils de Ftima ont donc l'avantage d'tre issus des deux fils d"AU, J.lasan eUJosatn. ' Cet 'Abdallah al;.Kmil eut sept fils : Moutlammad aDnafs az-zakya(l'me pure), l'ain, qui fut proclam kalife Mdine, Ibi'htm, proclam Bara, Molea al-Djaun (le gris) a, Idris, proclam liu Maghrib aprs avoir chapp au nlassacre de Fedj prs d la M:ecque, 'Isa, Solalmn, qui Cutprobablement tu Fedj et dont le fils fut proclam

l. Ceux d,'Abo6 Bab, successeur du Prophte, SOBt souvnt dsigns sous le DOto dl! Mo.tPabi.l, Cr.. D-oult, op. cil., p. 123. . '
2. La ko.tytl est le 80r1l0.". commenVll1Iit par abo 1< pre Il j le la'1af, est le surnom proprement cHt;la nisb, le Dom gnalQgique ou ethnique. 3. Al-Q.di-ry dit que Iii f/,jaun'est uue couleur indcise, tirant la foill sur leblaac et le noir ; il .ppUe al..jaun, celui qui est incolore.

A.IlU. MAROIl.

29

430

ARCHIVES MAROCAINES

Tlemcen, enfin Ya~ya, proclam au DaHem (Perse septentrionale). L'aln de ces frres, Moubammad l'me pure, surnomm aussi AI-Arqat (la panthre) laissa sept fils : 'Abdallah alAchtar (au?t paupires renverses), 'Ali, l.lousatn, 'fhir, A~mad, Ibrahim et AIQsem : dl~ ce dernier descendant les chorIa du Sidjmsa ou Filala (dynastie rgnante). Mosa alDja,un laissa deux fils: Ibrahim, anctre des Bano 10ukhailar, rois du Y mma, et 'Abdallad abOI) 1Kirm, ~mctres des Hchimites et des Banoit abi 'Ozair, rois de la Mecque; dans $Q descendance on trollve le Pdle 'Abd al-Qder al-DjiIny, Tous deux avaient ponr mre Oumm 8alma, descendante d'Abot Dekr a-Ciddiq, premier khalife et suc(~esseur du Prophte, Quant Idris, il laissa Mdine une fille appele F\ima et au Maghrih un fils, Idris le Jelltle~ n~ apl's la mort de son pre', Idris II l'gna au Maghrib et laissa dquze .enfants, dont huit Jurent investis de gouvcl'nements pal'leur frre Mou\lammad, hritier du trne. 1 Mou\lammad, rain, fllt khalife Fs: pat'mi ses descendants se trollve le Ple Moulav' 'Abdassalm ben " Mechich; 20 Omar rgna li Tikiss, Tarr'a, et sur les tribus anhdja et R'om:1ra 'qui sparaient ces deux villes; il fut l'aeul des I.lamolliLes! qui ftll'en! levs au khalifat
1. Lorsque llll'lI Ic Gl':lIId. cuL t tllUl'HisoUll IHIt' SolaitlHu ibn Djurit', uiiflllllirc du khnl!fc 1Ilirotill Il 1lIlICI. hl, \!'on millish'c Jtadlid fut ill\"Cllti du gOIU'Cl"lICIllCllt IHfI' lcs lJjbus bCl'hl'cs, juslpi'lm jOllr .Ic l'IleconcltcIUcllt de la ICllluw d'Idl'tl, Kallza, qui lltit enceinte de 7 Illois, Idris Ic jcunc. n dcux Illois apl's, rul lcI" jnsqu':i l',iKc de hl URS pal" I!!s soins ,lc nadtid, qui le fit prOcllltnel' il Ollttlil~" cr. Iloudlt el-

..

J!trI'las, lI'lId, U!!lllllUicl', l', '.3-24; Ihn I\blllrfblin, Ilislo;f'e des IJer/,cf'es, t1'ud, De Slnllc, Il, p. aGI; )<;I-Beki'i, ]Jescf'i,dirm de l'Arri",te septent,'iflnale, b'ad. Ve Slallo (lul//'Il(el fi. Il iuti'l Ile SSS/I l, p. 349)' 2, Les Hamlllolhlitcs OCt~ltprf!tltle ltU() tJ'Espttgll<! de 4u7 li 414 (lOIt).. (023), Le fondateur de ccLLc petit!! d~'nastie id1'side f"ut 'Ali ben l'am-

LES CHORFA IDRISIDES DE FI~S

431

de Cordoue aprs le IV" sicle: dans sa descendance se trouve le Pdle Abol I-I.Iusan "llch-Chi\dhily, al-R'omaryt, rondntel1r de l'cole chdhilite; 3" Ai-Qsem se vit attribuer Tanger, Dara, Ceuta, Ttouan, lu forteresse de IJadjar an-Nusr et les tribus environnantes; ~o Doftd rgna sur les villes de Hawwra, TsotH, Tz, et sur les tribus l\Iilcndsn et R'i.la qui les sparent; 5 Ya\iya eut pour royaume AcHa '(Arzila), al- 'Ar'ich (Larache) et les districts de la rivire uarar'a j' 6 'Abdallah rgna Ar'mt, au pays de Nefts, sm' les districts montagneux des Marn.ody, au SOtlS al-Aqa et sur les villes Lemt,ouna de lu province du SOltS; 7 'Jsa eut ChelIa, Sal, Azemmolr, Ti\mesn et les tribus environnantes; , 8 I.lamza l'gna sur uultJy~ au Zerhon et Sur ses districts. ' Les autres fils d'IdrIs II, IdrIs, A/;l.med~ 'Ali et Dja'far, jugs trop jeunes pour gouverner" restrent sous la tutelle de leur grand'mre Kanza, Fs. Certains auteurs disent cependant. qu'Ahmed fllt investi du gouvernement de l\fikndsa, de FhAl: I3t de TftdI! ; il n'y a rien de semblable dans Ibn Khaldon,
moM ben Abi '1- ',Alch ben Mmon ben AJ}med ben 'Ail ben 'Abdallnh bE'n 'Omnr ben Idris U. Il s'empnra de Cordoue en 407, aprs avoir rgn il Ceutn, et SI! ilt pl'oclnmel' llOUS le nom d'Al-MotaoUlIkkil 'ala 'Uah. 8ept ans aprs, leI! Cordouans rappell-ent les Omayyades. cr. Ibn Khnld0l1n, Histoi,'(J des Berb,'cs. tl'lId, l>e Slane, Il, p. 152 ct seq.; AIMakknri, c!d.Dozy, p. 132: Ihn AI-AtMI', Almaies dIt MaRh"eb et de l'E,'pngne, ,trad. Fagnan, p. 420 et seq, [. Le clbre Choikh tait n prs de Ceuta, dans un village de la grande tribu Ill'lIbe de R'oml'n, d'origine mnCfmoudienne, qui s'tablit Slll' le Hif, depuis ln Molouin jusqu' Tanger, en longu'eul', et depuis Ceuta ju.squ'la rivire Ouarar'a en llll'geur. Cf, Ihn Kltaldon, op. cit., p. 133 et seq. Aboft l-IJlIun, l"omllry d'origine, lut domicile au "ilIage de childbil prs de Tunis. cr. Rinn, Maraflollts et Kholtan,p. 2'9 et seq. ~. NohmmeDt, le Roudh el-Karttis, (trad. Beaumier, p. 62).

432

ARCHIVES MAROCAINES

Tous les chorfa basaniens qui habitent Fs descendent d"Abdallah al-Klimil. Ils se divisent, comme nous l'avons vu, en trois branches: Idrisides, descendants d'Idris, Moul~ammadites, descendants de Moubammad annafs az-zakya, et Mosaouites, descendants de Mosa alDjaun; mais les premiers sont de beaucoup les plus nombreux et leur domination au Maroc est la plus ancienne de toutes, puisque leur anctre Idris le Grand y reut le serment d'investiture du khalifat, le 1er de Rabi' 1 de l'an 172 de l'hgire.
2. -

Les Djol1#tes l
t

Parmi l~s branches les plus nobleA de la famille d'Idl'is, les Djotites, descendants d'AI-Qsem ben Idris, tiennent un rang gal celui de la ligne directe, c'est-dire de Moulay 'Abd as-Salm ben Mechlch. Ce' nom de djolUites vient de leur aeul Yabya al-Djoty. qui tirait sa misba 1 du village de Djota, o il tait venu se fixer, sur le fleuve Sebo, chez les Aoulad 'Imrn d la tribu de Khlot', Mais les auf.eurs sont en dsaccord sur l'identit de ce personnage. Ihn' Uazm et plusieurs autres disent que c'tait Yal)ya, fils d'AI-Qsem, surnomm Al-'Addm-. Son pre AI-Ql\sem gouvernait cette province et Yabya s'y serait tabli cette poque. Plus tard, ayant refus de combattre son frre 'Is~, sur i'ordre de Mou\ulmmad, l'~lln, il se vit dpouiller de ses tats par 'Omar et se rtugia prs
r. ~ftl, A.d-DQ.urr as-Sa"J', p. 12.

Surnom gnalogique ou ethoique, cf. ta noIe 6. 3. Sur celle tribu des environs d'AI-Qar, cf. Le Chalelier, JVot~. Sflr les l'illes et tribu., du Maroc, l, p. 26 et seq. 4. Le ncessiteux (?). Peut-tre y a-t-il une faute d'impression; Je Roudh el-Karla.' l'appela al-moqaddem, Je Chef. Op. cil., p. 105 et seq.
2.

LES CHORFA IDRISIDES DE FS

433

d'AcHa, au bord de l'Atlantique l, o il btit un c1~,ttre, un ribt. pour se consacrer la vie monastique. Aprs sa mort, sa famille 'se serait transporte DjOt1ta, oit avait dj habit Yn~ya, Le Fat{l. al-Moublll, trait de gnalogie publi en 829 de l'hgire, dit que le tombeau de Yal;tya . al-Djoty se trouvait alors Djota, oit il tait un but de plerinage trs frquent. Mais l'poque d'AI-QAdiry (1090), le village tait depuis longtemps ruin et le Sebo'" avait empit sur son territoire; aux environs se trouvait un tombeau surmont d'une coupole et trs vnr dans la .rgion : on l'appelait Sidy I;lasson al-R'arib, mais quelques personnes prtendaient que ce n'tait autre que Ya\.l.ya al-Djoty. Enfin, l'emplacement mme du village, dont les vestiges ont ervi construire les habitations du hameau moderne, on remarquait, par.att-il,un lombeau surmont d'un lOurde pierre, dont la tradition s'tait perdue. Ibn Khaldon, d'autre part, dit que ce personnage tait Yal;tya 1 ben Moubammad, ben Yal;tya, ben AI-QAsem ben Idris, c'est--dire le petit-fils de celui dont nous "enons de parler, et il fonde son opinion sur ce que, au dire des historiens, les habitants de Fs al-Qaraouytn, pour chapper aujoug d'Abd ar-Razzq qui s'tait rvolt contre le khalife 'AU ben 'Omar et s'tait empar~ dj de Fs al-Andalous, avaient appel pour rgner sur eux Yabya, fils d'AI-Qsem, surnomm Al- 'Addm. Mais certains historiens disent prcisment.que les Fasiens lui crivirent alors qu'il tait
1. SnI' te bord d'une petite rivire nomme EI-M!lar'llflr , dit le -Rolttlh el-Kartas (p. 63). L.a tradition place le tombeau d'AI-Qi\sim Qoubbat Sidy Qsem prs d :ijadjaryto, 4 kilomtres nu sud du cap Spartel. cr. Salmon, Une tribu marocaine: Les FaltJ"{f. (Archil'e., marocclnes, n, p. 249). . 2. C'est sous son rgne que fllt btie ln clbre mosqne de Qiraooyio. cr. Ro/tdlt. el-Kartas, p. 65 et seq.; Ibn Khaldol\n, op. cit., Il, ppendice IV. '

29

434

ARCHIVES MAROCAINES

Djota, ce qui confirme la premire de ces deux versions.

En sortllnt de Djolit>l, les Djoiltites fixrent leur rsidence Fs et Miknllsa; quelques-uns se rendirent aussi Marrakech et l'un d'eux, Stdy 'Abd al-Oul\llid, renomm pOlir ses m,iracIcs, fut enterr Ar'mM. En 1080, des chorra djo~Hes rencontrrent quelques membres de leur famille dans la province de I.I\la, aux environs de Mogador, o ils s'taient rfugis pour chapper une pidmie de peste survenue Marrakech. Le premier des Djotit~s qui s'tablit Miknsa fut le seyyid Abot Moubammad 'Abd al-Oul;1id, fils d"Abd arRabman, fils d'Abd al-Oubid, fils de Moul;1ammad, fils d'Ali, fils de l,lnmmod, savant distingu, dont le crdit mlprs des Mrinides tait tel, que le sultan Ya 'qob ben 'AbdalI,laqq le fi~ venir l"Adouat alAndalous de Fs, pour y enseigner le droit' et les traditions et, aprs son retour Miknftsa, ne cessa pas de lui envoyer ses appointements mensuels que ses hritiers continurent toucher aprs sa mort. Le sultan Y'aqolb tant mort en 685, il Y avait juste quatre sicles, l'poque d'AI-Qdiry, que les Djo\\ites taient Miknsa et douze gnrations s'y taient succd depuis 'Abd al-Oul\\1id, fondateur de la branche de Mikn:'\sa. On ignore le nom du premier Djoittite qui se fixa Fs, mais il n'est pas douteux que cette famille y rside depuis nutantde temps, sinon plus, qu' Mikndsa, puisqu'Ibn asSakk:\k t mort en 818, dit (IU'ilsy taientlongtempsavant son poque. Le point oit ces deux branches se sparent est le Se'yyid Aho 'Ahdallah l\1ou\lammad ben 'Ali ben I.Iammotid, dixime descendant d'Idris, qui eut trois fils: l\Iou\lammad, 'Abdallah et 'Abd al-Oub.id. Les descendants des deux premiers formrent 1a branche de Fs l le
t. AI-Q.idirr dit ~~\ il lui nccortla l'idjtba la licence pour ensei- . gner les traditions.

LES C1101H-A IUIUSIBS DE FJ~S

petit-fils du troisime est cet 'Abd alOutlid que nous avons vu fonder la branche de Miknsa. Les DjoMites de Fs s(~ divisrent naturellement en deux fraclions : les 1'alibites, descendants de Mou~ammnd, hahitant l"Adouat de Fs nI-Andalous, et les 'ffl1rnites, des-. dants d"Abdallah, habitant Fs al-Qaraouyln; Ceux de Miknsa formrent alissi deux branches: l'une, parmi laquelle se trouve la famille de Sidy A~med, reste Miknsa jusqu' nos jours, l'autre, les Trlhirites, qui se transp'ortrent Fs oit ils donnrent naissancel\ une infinit de ralneaux,

3. .,- Les Thi"es',

Celle branche lire 'son surnom gnalogique du seyyid . Abotl I.Djamal 'fAhir bell l\iollllammad, sixime aeul des Tbiril.es contemporins d'AIQdiry, mais on ne doit ps la confondre avec les 'fhirites habitant le quartier dit al Djaz/'ra (l'He) de Fs al-Andalous, car ceux-ci, qui tirent leur nom.d'un parent nomm Thil', sont des chorfa \losalniens de la branche des aqilyll. Les loges prodigus par notl'e auteur aux 'fhirites \10salniens nous apprennent que c'~tait alors une famille pl\is~ sante et resp-ecte. AI-Qdiry ne COll sacre pas moins d'une page entil'e. de son livre rappeler leurs vertus, leur science, la hndiction attache leur nom et surtolltunc particularit qui distinguait l'un d'entre eux, l'empreinte du sceau du Prophte, marque entre les deux paules de Sidy 'Abdallah. Cette marque vidente de saintet n'avait pas peu cOIl.trihu grossir leur renom et lel.r autorit spirituelle, laquelle s'aJoutaitl'in nuence attache la fon tion de naqib que les sultans leur confraient, de pre en

ARCktVSMAfwCAtNS

fils, depuis leur arrive Fs. Le naqtb tait le surintendant des choda l, c11arg de recueillir et de partager les offrandes verses leur intention par tous les mueulmans j celte prrogative devait s'ajouter .celle de ('administration politiqpe et peut-tre judiciaire des charfa, car AIQdiry dit que c'est un poste qui rapproche du khalifat comme dignit et comme lieutenance de Dieu sur la terre', Il Lesnaqtb recevaient des appointements considrables, dont le montant tait consign sur les diplmes d'investiture que les sultans leur envoyaient. Aux environs de l'an 1000 de l'hgire, ils virent encore leur autorit s'~c crotre, par suite d'une dcision du sultan qui leur confiait l'administration du mausole de l'ImAm Idris Il Fs, des biens ouaqf' constitus en faveur de cet difice et des sommes d'argent qu'on y vei'sait. Mais en 1080, ta niqba (fonction de naqib) passa des mains des 'fhirites, dont le dernier avait t Abo 1"Al Idris ben Moul;1ammad, celles des Chabthites. A cette date, en effet, le sultan Moulay ar-Hachld, jugeant que cette charge tait t,rop lourde pour le dernier Thirite, la confia un de ses cousins de Miknsa, descendant de Sidy Al;1med ach-Chalrih; mais les 'fhirites n'en prouvrent aucune dchance, tant intimement lis avec ls Chabihites qui descendaient du mme aeul djolttite 'Abd al-Oubid. A leur arrive Fs, venant de Mikusa, les 'fhirites
1. Celle fouc\ion exi~tnil dans tous les PI!YS musulmans oil il Y livRt des 'AUdes. Mais cn Orient, les 'AUdes dsigouientcux-rnmcs leurs naqill ct leul' naqtfl CUI-Il(J(U/Clb, qui centralisait toutes les recelles Baghdl\d, Cf. H. Del'enbourg, Al-h'akhrt, Introductiou. 2. 1l.'ltaU{at est emplo)' ici dans ses deull' sens de .. clJ\!f des musul. muns " el de .. lieulenunl ". 3. Biens de IDniu.mOl'le en faveui' d'uyt'es pieuses. SUl' les ollaq{ ou habQu~, cf. Mel'cier, le 1Jullolt" UI' Quako/; lit i:llllwou, L'admitlisll'ution lIl(crocatte TaI/Gel' (Al'c:Ilives marocailles, 1).

tES CHORFA lDRISIOS DE ~'S

habitrent d'abord la rue de la Perle, darb ad-dow'ra, du quartier de Td,ls'a l , puis la place aux raisins secs, raMat az-zabtb, les sources, al-'ouyon, et la cte 'aqbat Ibn awwdl, dans le quartier, 'adouat, de Fs al.Qaraouyin 1. Le premier d'entre eux qui vint s'y fixer fut probablement le Seyyid Thir, dont ilR porlent le nom, ou son pre Abo 'Abdtdlah Mou~amrnad; cet vnement duthvoir lieu dans la seconde moiti du IX.e sicle, car AI-Qdiry dit avoir vu racle de "ente d'une habitation sise Darb ad-Dourra, dans le quartier de Tla'a de Fs, appartenant au Seyyid T'hir. Cet acte, le plus ancien qu'il ail vu chez eux Fs, portait la date de 881 et r Seyyid y tait appel A.l-Mikllsy, e ce qui sembltl prouver qu'il habitait Fs depuis peu de temps. D'autre part, Ibn as-Sakkk, mort en 818, mentionne des Tlibites et des '[mrnites, mais Hne dit pa~ en avoir rencontr Fs,ce qui prouve bien qu'ils habitatent alors Miknsa. Le seyytd Thir eut deux fils : Ahmed el 'Abd al-Outlid. La postrit du premier s'est leinte, mais celle du second s'est multiplie aU point qu'en 1090 on comptait Fs vingt chorfade celte famille. A\1med, fils de Moul;lammad, fils d"Abd al-Oul;lid, laissa trois hritiers: Moullammad, qui devint aveugle,l,lamdon et 'Abd al-Ou~id. Ce dernier eut A~med, lD~rt s~ns enfant, ~t 'Abd al-Qder, encore vivant en 1090; IJamdon eut deux fils, appels tous deux Moullammad; quant . Moubammad l'aveugle, il laissa quatre fils : Idris, Mou\1ammad, 'AH (dit 'Alll) et Mas'olld. Les enfants. des deux premiers habitaient le ((uartier des Sources at- 'ouyoltn )l, et l'un d'eux, Sdy 'Abdallah, ,
1. Lu luot l'dia ' ilHli'lue lu puNie la J.llu~ le\'c fl'une dlle, . peu prs ullulogue it la Qabu. llellucoup de .-iIIel! olll UII quurlicJ' de cc nom. 2. Le mot 'ttdoltttlou Oltdo/utl dsigne une l'ive, ulle 'des deux pUl'ties de Fs, couslt'uiL SUI' lell deux l'\"csde l'Oued FilS, ""udount ufAndltlous et l"udoultt Itf-Q:\I'I\OIl)'in fUI'cut coustt'uils pUJ' Idl'is Il en t93 de l'hgil'l!' (80!) J. C.) Cf. Roudlt ciKt'I'las, p. fi!, ct :lcq. .
Allell. IIAlloe.

29"

ARCltIVES MAROCAIN:S

petit-fils du second, est justement celui qui portait l'empreinte du sceau prophtique entre les deux paule~. . Les fils du troisime, 'AUdl, ont form quatre familles habitant la Ra{tbat az-Zabib j le quatrime n'a laiss que I.Iamdon, pre de cinq enfants habitant la 'aqbat Bani awwl. AI-Qdiry fait remarquer que les six familles de cette branche,existant son poque, ne sont pas spares de leur anctre commun l'hir par le mme nombre de degrs de parent : les uns ont ({uatre degrs, d'autres cinq ou six. On leur donne, cause de celle particularit, le nom de qou'dot1d ou de tarif: Le qou'dol1d est celui qui a le plus petit nombre de degrs jusqu' l'anctre commun j le tarif est celui qui en a leplns grand nombre. Il constate en outre que les Thirites, ses contemporains, sont spars du Prophte par 28 30 degrs. Les Clzabihites se sparent de leurs cousins les l'hi. rites aprs leur aeul '.Abd al-Ou:\l;lid. Celui-ci eut deux fils : Mou~ammad, anctre des Thirites, et 'Ali, des Chablhites. Mais ce surnom leur vient de A~med ach-Chabth (le ressemblant), appel aillsi parce qu'il ressemblait son arrire-cousin 'Abdallah le tdhirite, en ce qu'il possdait comme lui l'empreinte du sceau prophtique. Cet A~med tait lui-mme fils d' 'Abd al-Oubid, fils d' 'Abd ar-Ra\unn, fils d'Aboli R'iilib, fils d"Abd alOttid, fils de Moubammad, fils d" Ali, fils d"Abd al-Oullttid; anctre commun des deux hl'anches. . A l'poque d'AI-Ql\diry, il y avait deux rameaux de Chabihites, qui tait confie l'administration .du mausole d'Idris le Grand au Zerhon : le premier comprenait trois frres habitant avec leurs enfants la rlle des marchands de parfum, Darb al-AWil'n Mi'nsa : 'Abd al-Qdel', Moubammad al-~Arhy et 'Abd alOu~id. tous trois fils d"Ahdallah ben Moubammad hen 'Abd al-Qder ben 'Abd al-Ollltid hen Abmed ach-Chablh; le second rameau com-

LES CnORFA IDRISIDES DE FS


A~med

439

prenait aussi trois frres habitant la maison de leur aenl achChabih dans'la Rue courte, ad-Da"rb al-Qacr Milmsa : Seyytd TAbir, S. Tayylb et S. Moubainmed, tous trois fils d'Al-IJasan ben Atlmed, ben Moubammad, ben. A\lmed ach-Chablh.

4. -

Les 'Imrnites ' .

La branche des '[mrnites n occup les fonctions. de naVllle sicle jusqu'au moment o eUes passrent aux mains des 1'dhirites, avec l'administration du mausole d'Idris Tl Fs; pendant un certain temps, ces deux branches occuprent la niqlba alternativement. Ibn Khaldon et Ibn as-Sakkk, tous deux de la mme poque, dsignent en effet AbOlI 'Abdallah Moutlammad, petit-fils d"lmrl1n comme remplissant de son temps les fonctions de naqtb (surintendant), de moqadddlt et d'arbitre pour les litiges des chorfa. Ils eurent aussi l'honneur de voir quelques-uns des leurs arriver au khalifat. C'est ainsi qu'en 869 de l'hgire, les habitants de Fs se soulevrent contre leur sultan AbOli Moutlatnmad 'Abd al.JJ.aqq, le Ml'inide, parce que celui-ci avait nomm OlU1lt (gouverneur) un Juif. Un {'qUI, rifain, du nomd"Abd al~Ail7. al-OuriAr'Iy, qui avait organis le mo'uvement, appela la population proclamer le mezouar (les 'chorfa, Mou1,lammad ben 'Ali ben '[nidn '. Celui-ci resta' au pouvoir pendant six ans, jusqu'en 875, poque laquelle YOl\souf hen ManO\lr ben Zeyyn alOuaUt\sy entra 'Fs, destitua le seyyld Moullammad et l'exila avec sa famille. ~eschol'fa se rfugirent Tunis,
qb Fs depuis le
r. ~'.r-JI. Ad.DoUl'" asSrt)', p. 2!l. ces tl\"';tlcm.cnts, cf. Ibn Khnldottt, lli.,toirtl Je., Herbre." trAd.

!l. SUt'

DI-) 510n<', t, IV.

440

ARCHlVES MAROCAINES

et ne reparurent Fs! o on les appela les Tunisiens, atTonisytn, que sous la dynastie des chorra Sa'adiens. Les 'lmrnites de Fs ne sont pas les seuls porler ce noro gnalogique. Il existe en effet oue branche d"lmrnites parpli les chorfa du Djehel 'Alem, mais ceux-ci descendent d"Imrn ben Yezid, ben Khled, ben afoun, ben Yeztd, ben 'Abdallah, ben Idris Il, fondateur de Fs, tandis que les 'Imrnites djotites sont des descendants d'AI-Qsem, fils d'Idris Il, comme nous l'avons vu. A l'poque d'AI-Qdiry, il existait Fs deux rameaux de cette branche: l'une, les 'Imrnites proprement dits, comprenant AIIJafid et Al;Imed, tous deux fils de Moubammad ben MOl1l;1ammad.. ben 'AIt, ben Moubamniad, ben Moubammad, ben 'Abdallah, ben 'Ali, ben Moubammad, ben Moul;1ammad, ben Imrn; l'autre, les Beno Idris; comprenant Idris, MOl1l;Iammad dit IJammo, pre d"Abd al-Mlik, et Abmed, pre de cinq enfants. Le,pre de ces trois frres, AU, tait fils d'Abmed, fils d'Idris, fils d'A b.med, fils d"AH, fils d"AH, ce dernier appartenant en mme temps au premier rameau o il occupe le huitime rang. Ce rameau descend du chrif qui avait t exil il Tunis 80US les Beno Ouaus. Celui qui revint Fs, Abmec1 ben 'AU, surnomm le TU,nisien et (~ 1,lmr.nite y occupa lesfonctiutis de naqib et mourut en 990. AI-QAdiry' a vu un acte de transmission d'un immeuble son fils le seyyld 'AIt, dltns lequel ce seyyldporte.le titre de llaqtb. , Al;1med ben 'Ali eut deux fils, 'Ail et Idris: c'est ~e dernier, mort en 1022, qui donna leur surnom aux Beno Idris; ceux-ci l'adoptrent parce qulleur dplaisait d'tre appels les Tunisiens. En 1090, ils habitaient le palais Dr al-qatton 1 Fs el admi~islraient le mausole
)l,

,t

[, Cet difice tait la propre habitation d'Idris Il Jo' s, coosl1'Uite pnr' lui en '92. Le Roudh el-Kartas dit qu'eUe del'int ensuite III demeure desl>jo6tites. Op. cif p. 44.

LES CHORFA DlSIDRlOl DE FS

441

d'Idris JI dans cette ville, Quant lmrn, aeul des 'Imrnites, il tait le 17 e descendant d'Idris le Grand. Voici d'ailleurs sa gnalogie: 'Imrn ben 'Abd al-OuM;lid, ben A\1med, ben 'Ali, ben Ya~ya, hen 'Ahdallah, hen Mou\1am~ mad, ben 'Ali, hen I;Iammo(Jd, ben Ya\1ya, ben Ya1)ya, ben Ibrahim, hen YaJ;1ya al-Djo(Jty, ben Mou\1ammad, ben YaJ;1ya, ben AI-Qsem, ben Idris II. 5. - Les 1'(Uibites '.

Ce surnom gnalogique vient d'Abo '.flibhen 801almn, dixime aeul des Tlibites contemporains de notre auteur, et depuis ce personnage, le nom d'Abo '.fIib s'est rpt quatre fois dans sa descendance: Cette famille administr!lit autrefois le mausole de l'Imm Idris et habitait sa zwya de Dd, al-Qal/on: on ignore combien de temps elle y resta, mais il est certain qu'elle y tait la fin du vm e et au commencement du IXe sicle; elle partagea l'administration de la zwya avec les deux autres branchefl djOlitites, chacune tour, de rle, mais celle-d est la premire en date qui en fut charge. En quittant la Dr alQalton. ils vinrent habiter la rue Darb as-Sou'od dans l"Adouat de.Fs alAndalous, o ils rsidaient encore l'poque d'AI-Qdiry. . Ibn Ils-Sakkk dpeint les Tlibites comme des gens du plus grand Il1rite, des lecteurs du Qodn, qui savaient allier la modestie et l'humilit la gnrosit et la grandeur d'me. Trois ch.orfasurtout mritent ces' loges, les trois petit-6Isd'Abo Talib, AbOlI l-Qsem, Abo Sa'd et Abo Tlib, mais e dernier seul se trouve dans l'arbre gna:logique des Tlibites contemporains, car ses. deux frres' moururent sans p()st~rit. Un seul trait montrera la gn-

ARCHIVES MAROCAINES

rosit et la bienveillance de ces cborra : Abo r-Rabi' S04 lalman, pre de leur aeul Aboti TAlib. se trouva bouscul un jour, devant la mosque des chorfa Fs, par un bche ron qui portait un fagot de bois sur son dos; une brindille lui entra dans l'il, lui faisanlne blessure grave: la foule, qui montrait un grand respect pour le chrif, voulut faire un mauvais parti au bcheron, mais Solatmn, protgeant son il de sa main droite, tendit son bras gauche sur le malheureux et le garda ainsi prs de lui jusqu' sa maison. Lorsque la foule se fut dissipe, le chrif envoya qurir un chirurgien et donna au bcheron un costume-neuf en lui disant: Il Tu as craint pour ta vie cause de moi: voici un baume pour ta blessure! 1) Les Tlibites qui existaient Fs rpoque de notre auteur, taient les petit.s.fils du seyyid Moubammad ben l\fou1;tammad, hen Ab-Tlib, ben Abmed, hen Abi~Tlib, ben A1;tmed, ben Abi-TAtib, ben l\fouJ;ulmma~, ben AblTAlib, ben Solaimn) ben Moul;tammad, ben Qsem. ben Al- 'Abbs, ben Moubammad, ben Mou1;tammad, ben 'AIt, ben I.lammod, ben Yabya, ben Ya\ly, ben Ibrahhn, ben Ya\lya al-Djouty. Ce seyyid Moul;tammad eut deux fils : 1 le fqih 1\Iou\larnmad, qui laissa Moul;J.arnmad al- 'Arhy, encore vivant en 1090 et pre de six enfants, et Ahou 1-'Abbi\s A1;tmed, qui laissa Mou\lammad, pre du jeune IdrIs; 2" le seyyJd 'Alll, qui laissa 'Abd ar-Ra~ml\n, mort sans enfant, et A{l.med dit J.laddo, pre de trois enfants. Il y avait en tout.quatorze Tlibites vivants en 1090. En ajoutant vingt 'fAhirites et dix 'Imrl\nites , le total des chorra jeunes et vieux de Fs se trouve port quarante quatre pour les trois branches djotites.

LES ClIOHFA 10JUSIDES lE Fils

0, - Les li'alibites ' .

Ces. chorfa sont llommsninsi d'aprs Abo H.':\lib, quatrime aeul des contemporains de notre auteur. Ils sont originaires des Benot'! 'Abd al-Oll:\l,1id de l\Iikm\sa, oit habitent eneore quelques-uns de leurs rameaux, sans compter leurs cousins les Aoulad Tnhir et les Aoulad Abi' l~ Faradj. Le premier d'entre eux qui vint Fs fut'justement cet Abo R'lib; il possdait lIne maison Miknt\sa et une Fs et les habitait toutes les deux alternativement. Son fils, Abou I-Hasan 'Ali, vcut Fs et laissa quatre enfants: Mou\tammad, qui resta ' Fs, A~med, Thir et Abo R'lib qui retournrent Miknsa. A{lmed eut un fils, Idris, dont les quatre enfants, Al;1med, 'Abd al-Ou{lid, l\Ioul)ammad et Yal;1ya, taient encore en '\Tic en 1090; ses deux autres frres eurent aussi des enfants Mikn:'\saj quant hlou\lammad, il laissa F-s ,deux flls : Al.lIned, pre de 1\1ou~ammad et d"Abd al-Qder, qui revinrent Mikn:'\sQ, et Abo 1-I.Ias8n 'Ail qui resta Fs Olr il eut trois fils : AIMahdi, Al 'Arbj' et Moubammad, dit J.{ammo. Aboit R'lib, leur aeul, qui s'tahlit Fs, tait fils d"Ahd ar-Ra\lmn, fils d,rAU, .fils d'.t\bou I-Faradj, fils d'Idris, fUs d"Ahd al-Oui\~id, fils d' AJ).med ach-Chabh, de (lui se dtach la branche Chabihitc. D'Abo I-Faradj so dtache la famill~ des Aoulnll Ahi I...Faradj et (\"Ali se dtache cefledes AOllladlhn Thil' : ees deux rameaux habitaient MiknAsa, prindpalement le quartier dit Il le bain de la vierge 1), Ha mm rm ttl-!I.onl'I'a. En 1090, il existait Miknl\sa tl'ois Ji.\milles d'Aoulad Ibn. 'fhir: 10 les deux frres l\Iolll.lamnuHl (J.lammo), pre de cinq enfants, et 'Ali Alll) pre d~uu fils, AI.lIned seule-

1.

~~lsiJ\, Ad-Dolll'" asS(I/!.I', 1" 1..

AncinVES

MAROCAtN~S

ment; tous deux taient fils d"AIt ben 'Abd alQder ben 'fhir; 2 les deux frres 'Abd al-Qder, pre d'A~med (l;Iaddo), et MOllbammad (IJammo), pre de six enfants; tous deux taient fils d'A~md ben 'Abd al-Qder; 30 les trois frres Abmed (Uaddo), pre de trois enfants, Abo I-Faradj, pre de trois enfants, et MoutJ.ammad, n'ayant qu'un. fils qui portait le mme nom j tous trois taient fils d"Abdar-Rabmn, fils d'Abmed l, fils d"Abd al-Qder, aeul commun des trois familles. Quant aux Aoulad Abll FaradJ, ils taient peu nombreux. On trouvait seulement Miknsa les deux frres Aboi. 'flib, pre de quatre enfants, et 'Ali, tous deux fils d'Idris, fils d'Abo TUb, fils d'Abo I-Faradj, fils d'Idris, fils d'Abo I~Faradj, fils d'Idris, fils d'Abd aI-Ouhld, en qui ces chorfa se runissent aux Chabihites. AI-Qdiry a vu cette gnalogie expose tout au long dans un acte dat de 903, relatif un il1lmeuble appartenant au premier Abo I-Faradj, dans l'acte de mariage de la fille' d'Idris, pre d'Abo IFaradJ, dat de 838, et dans plusieurs autres actes de mariage de R'libyin avec des cousines chablhites. Cepndant quelqueschorCa djotites ont ni l'origine djotite des R 'libyln; AI-Qdiry invoque le tmoignage d'un chalkh qui 'dclare que la preuve tire des actes de maria'ge, adq, est suffisante. Il rappelle que lam~me contestation s'est leve chez les' 'Alamytn. certaines branches voulant s'approprier seules le produit des , zllrt verses au tombeau de leur anctre Moulay 'Abd as-Salm ben Mehlch. L'origine djotite des R'libites ne lui parait pas douteuse; mais ce long plaidoyer, cho des discussions qui devaient surgir journellemeot entre les chorfa,n'en est pas moins intressant, en ce qu'il nous
t. Ce Dom doit h'e erron, car AI-Qdiry vient de cher Ics deux fils d'Abmed ben 'Abd al-Qder, et cet 'Abd ar-Rahmn ne se lrouve pas parmi eux.

LES CBORPA lDRlSIOES DE FS

rvle l'esprit de chicane (fui dominait dans celte caste de la socit marocaine. Le chapitre finit sur ces versets du Qorn, qui terminent toute discussion : Non, par ton Maitre, ils ne croiront pas jusqu' ce qu'ils t'aient choisi comme juge dans leurs litiges ; et (( La rponse des. Croyants, lorsqu'ils invoquent Dieu et son envoy pour juger entre eux, n'est que celle-ci : Nous avons entendu et obi! Il

7. - Les Dabbr'ites'.

Aprs la branche d.i~tite, et la descendance d'AI-Qsem, fils d'Idrts Il, AI-Qldiry passe sans transition li une autre ligne, celle d"lsa; fils d'Idris, qui n'est plus reprsente Fs que par les Dabbr'ytn. Ils habitent au quartier des sources, al- 'ou-yon, de Fs al-Qaraouyin. Lorsque t'empire d'Al-Hasan Guennotm, dernier prince idriside du Maghrih septentrional, eut t dtruit par les Marounides, 700 Idrisides, descendants pour la plupart de 'Isa, furent transports Cordoue par ordre du khalife . AIl;lakam, eil363 A Aprs tre rests trois sicles en Andalousie, ils passrent Il Sal o ils acquirent des hiens et se virent attrihuer, par ordre du sultan dat de 790, les revenus de }'fmpbt de la tannerie (Dr ad-Dabbdr') Sal, d'o leur surnom de Dabbar'ytn, mais on les appela longtemps aussi eborfa Salouytn (de Sal) mme aprs leur entre Fs. Ils arrivrent dans cette ville au dbut du ix' sicle et y f-urent encore l'objt de faveu.rs de la part des
I.O~~..JJ\. Ad Dourr tl.,.Sany,p. 35. exager; il est probable qU'Oil compte sous le nom d'Idrisides les clients, suivants et compsgnons d'armes des princes, qui les accompAgnrent dilns leur captivit. 3. p74 J.-C. Cf. Ibn Khaldo1ln. {}p. cit., Il, p ,5o,;,r.
2. Nombre certainement
A hen. 'ilIAlInc.

30

44li

ARCHiVES MAROCAINES

Mrinides el des Chorra rgnanls : en 1090, ils pORsdaient encore dix hrevets relatifs . des privilges, tant Sal qu.' Fs. . Ils n'taient pas nombreux cependant, car AI-Qdiry n'en connaissait que deux rameaux ~ Fs, dtachsd'Abo Zaid 'Abd' ar-RaQmn, leur 5" aeul : le premier, Abo J. 'Alli Idris, fils d'A~med, fils d'Idris, fils d'AI-Qscm, fils d"Abd ar-R9~J1nn, avait quatre fils vivants; un de ses cousins habitait Marrkech, Idris hen Qsem ben Idris: le second comprenait les trois frres A\lmed, pre de trois enfants, lVloub.ammad, sans enfant, et 'Abdar-Rabmn, pre d'un enfant dcd: tous trois taient fils de Mou~ 1)nml1ladben Moub.amma~ ben A1)med ben 'Abd r-Rab.mAn. Ils taient douze en tout, pres etfilB. Un de leurs cousins nomm 'A bd as-SaUm hen Al. 'Arby vivait aU Caire la mme poque. . Voiei d'ailleurs leur gnalogie: Abo l~Qsem Moubammad, fils d'Abo Istaq Ihrahim, fih; d"Omar, fils d"Ahd arRa\lim, fils d"Abd al-'A~tz, fils de JI:roClD, fils de J.1ayyon, fils de 'Alloch, fils de Mendil. fil$ d'AIi,. fils d"Abd ar.RaJ.lmln, fils d:'Isa, fils d'A\lmed,Jils de Moubmnmad, fils d"Isn, fils d'Idris, fondateur de }i's, Cette glluJogie e~t interrompue depuis AbOli l-Qsem Moubnmmad jusqu' Abo Zaid 'r\hd ar-Ra~miln. pinquime aeul des Dahb:l"ites contemporains ,d'AI-Qdir,Y',
~

b. -

C11011(1 lw.biltillt la 'A'lbttl Ibn awwr1l dam;

l'Adouat de Fs al-Qamouyin',
Une noIe cn marge de. l'Ad-donrJ'
J

flS-S(IllY

les appelle

,,,,II'C IHlt<t'aj.\C

J,'aUf.elll Ile dit pat' c(1llif.{llole celle !i'nnlog-c, commc dans lIn <le lion H\'I'c: C'cllt slln>! doutc Ill"," oubli qu'il nc l'l'pas '("Iluc 111111. Il Il JOIIg'.

.~. o~.-,,..iJ\ U"'~ ~-'",).<:


Ad-J)ol/,'
(/s~(I"J,

0'"

JG-

IX' ~Cl-,":'bW\ ,,~rU'

p. 3R.

LES CnORFA IDRISIDES DE FS

/(ittnytn. mais AI-Qdirj ne donne pas ce nom dans son texte: il est probable qu'il a t aJout par l'diteur moderne. C'est en tout cas une indication prcieuse, car les chorra KiW\nyin ont acquisremment, comme fondateurs de la confrrie religieuse qui porte leur nom, une influence incontestable Fs et Rabat. Cs chqrfa descendent de MOl1~ammad, fils d'Idris Il, celui-l trt~me qui avait partag l'empire idriside entre ss frres. Les fils et petits-fils de Mou\Iammad rgnrent Fes : le premier, YaJ;tya, fit de nombreuses constructions dans la capitale et fonda; pour ls refugis d'Andalousie, le quartier appel 'Adouat al-Andalous; sous son rgne fut difie la mosque de Qaraouytn l Son fils, YaJ;tya, encourut la haine du peuple et dut se cacher Fs al-Qaraouytn ol1 il mourut'. Ses descendants ne recouvrrent pas l'empire; ils cherchrent refuge plus tard il Miknsa et ne reparurent Fs que vers l milieu du dixime sicle de l'hgire. Ils h,\bitrent alors dans la 'Aqbat Ibn awwl et quelques-uris Al-'Ouyotln. AI-Qdiry a vu un acte de notoriM, dat de 962, fait la demande d'un membre de cette famille, 'Ali ben l'i\hir ben Mou~alttmadben Qsem, pour attester que ce personnage descendait bien de Ya~ya ben Ya\lya; on y voyait le cachet,tasdjtl, du supplant du qi\dl, tmoignant que l'acte avait t rdig chez lui: c'tait le mufti Abo 'AbdAllah Mouttammad hen 'Abd ar-Ra~mn ben Djell AtTalamsny, arriv de Tlemcen en 958 et qui mourut Fs en 981. Mais cet 'AU ben 'fhir n'eut pas de postrit: ceux qui existnient en 1090 taient les descendants d"Abd al 'Aztz, frre de 'fahiret onde d"All.'Abd al- 'Azlz laissa
1. Oc 1'.lIfl2~5 (859) il 1'1111306 (f)l8). SUI' hl fondaLion et l'histoire de ccelte mosqu", tf. Rondh el-l1."al'ttls, trnd. Benumier, l'. 65 cL seq. 2. If/id., p, 103. Aprs lui le pOllyoir pnsslI nUl( mnins des desecndllnls d"Omar.

ARCHIVES MAROCAINES

AI-Qt\sem, pre dotAIt, qui laissa son tour deux fils : A\1men et Mou\lammad dont les enfants vivaient encore Fs, l'poque de notre auteur. Les enfants d'A\1med taient Moul;1ammed, pre de trois fils, Idris, pre de trois enfants ausE!i, 'AU et 'Abd al- 'Aziz sans enfan'ts. Moul;lammad avait comme fils 'AU, pr de trois enfants, AI 'Arby, pre de Moul;lammad seulement, AI-JJt\dj Mas'od et 'Abd al-Ouahb sans entants. Ilstaient en tout dix-huit. Un rameau, dtach d'AI-Qsem, fils d' 'Ahd al-Oul;lid, habitait Miknsa, et comprenait trois personnes seulement : Abo Tlib, son neveu 'Abd alQder etle filE. de ce dernier, 'Ali. Abo',flib taitfils d"AII, fils d'Al)med, fils d"Abd al-Oul;lid, fils d'Ahmed, fils de Qsem. La gnalogie de ce Qsem, grand-pre dHAbd al 'Aziz, aeul du rameau- de Fs, est celle-ci: fils d"Abd alOul;tid, fils d"All, fils de MouJ,tammad, fils d"AU, fils de Mous, fils d'Abo Bakr, fils de Moul;tammad, fils d"AbdAllah, fils de HMi, fils de Yal;lya, fils d"Imr'n, fils d"Abd al,Ojaltl, fils de Ya\1ya, fils de Yal}.ia, fils de Mou\1ammad, fils d'Idris Il.

9. - Les Chechaounites l
Ici commence la srie des chorra 'Alamytn, du Djebel 'Alem, descendants de Mou\1ammad fils d'Idris n. Bien "que ranctre des 'AlalDyin, le clbre Moulay 'Abd asSalm ben Mechich ait laiss une postrit, puisqu'une branche de chorfa, celle des Salmytn se dit de la descendance directe du saint, la plupart des familles du Djebel 'Alem descendent de Mosa ben Mechlch, frre d"Abd asSaMm ou de Yonous, oncle du saint. C'est le cas des Chechaounites, ou Cltefchaounyln, dont la nisha vient de

LES CHORFA IDRISIDES DE FS

ce qu'Abo l-IJasan 'Ali ben Mosa ben Rchid, aeul des Beno Rchid l, leurs cousins, fonda cette ville la fin du IX sicle. Eux-mmes taient originaires du dchar de BouSourous, du djebel tAlem, aux environs de Chechaoun; ils y habitaient depuis que leur aeul Sidy Sellm,qua-. trime descendant d'Idris Il, tait venu de Fs pour y habiter RU milieu du IVe side. AI-QAdirya vu un acte de dcs d'un membre de cette famille, dat de 956, et mentionnant dix rameaux de cette branche; on y trouvait cits des Salamyin, des Retsonyln, et les Ql;li d'AI-Qar et de Chechaoun; l'acte tait rdig parle Qdl de Fs <Abd al-Oul,1id AI-I;Iomaldy. . Le premier d'entre eux qui vint Fs, antrieurement l'an 980, est le fqlh Sidy A\1med ben Ya\1ya, ben Al-Hasan, ben Abo l-Qsem, ben Al-~asan, ben Mou\1ammad, ben Ya\1ya, ben Al-fJ.asan.ben Abo Bakr, ben Mosa frre du Pdle tAhd as-SalAm. Cet homme pieux mourut en odeur de saintet en fOot, laissant urt seul fils, Mou\1ammad, qui fut ndtb et qdt/,t et mourut en 1050. Un de ses deux fils, tAbd al-OuahAb; mourut sans enfant en 1065, mais l'autre, Mol;J.ammd al':<Arby tait encore vivant en 1090. Il avait c~nq fils, tous vivants : Altmed, 'Abd ar-RaJ;unAn, pre de trois enfants, !JAd; 'Abd as-Salm, pre de trois enfants aussi, I;tldj Moul;lammad et le fqlh Moul;lammad surnomm Al-R'lib. Ils taient douze en tout Fs.. Il;ntre leur pre Al tArby et FAtima, fille du Prophte, il y avait 25 degrs . de parent.
10. -

Retsoan.ites..

Cette bJ.'anche de chorra 'alamytn descend de Yonous,


t. te. chOtf., i.,us d'Aboli l-ijasan 'AU ben Moilsn ben R:ichid, taient de la descendance directe du Ple 'Abd as-Salm ben Mechlch. par SOIl Gia tAltl. ~. ~~j..,......~}\. Ad nO/tri ns-Sany. JI. !la.

. Jlf*

~50

ARCHIVES MAROCAINES

frre de Mechch et oncle d"Abd as-Salm; ils sont donc de la ligne de Moub-ammad fils d'Idris. Ce ~urnom de Resolny fut port pour la premire fois par leur aeul Sidy .Ali ben 'Isa, dont la mre, Lall.a ar-Relson, tait fille du Pdle 'Abd as-SalAm ben Mechtch 1. Le,ur habitat actuel' est, depuis plusieurs sicles, le bourg de Tcerot, un tiers d'tape du Djebel 'Alem; c'est l que se trouvent les mausoles de leurs anctres et les habitations somptueuses des chorfa actuels dont eUes rvlent la fortune; mais l'origine ils habitaient le dchar d'AI-11in au Djebei 'Alem. Il existait dj plusieurs rameaux de celte famille en 1090 : AI-Qcliry cite celui <le Chechaoun, celui de Fs, celui de Tameloutlat; il ne parle pas 'de celui de ,Ttouan, mais il est fort probable qu'il existait dj cette poque. Plusieurs de ces Reiso\myin parvinrent un haut degr de saintet: d'abord Sidy 'Abd ar-RahmAn hen 'Isa, qui mourut le 5 cha 'hAn 954, aprs avoir men un~ vie d'asctisme et de privation, refusant tous les prsents que lui apportaient ,ses admir.ateurs. Ayant gard le c~libat toute sn vie, il n'eut pas de postrit, mais son trre, 'Ali ben 'Isa, savant thologien, lve du Pdle Al R'azouny, laissa un fils du nom de Mou\lammad qui suivit le noble xemple de son pre et se rendit Tameloul;tat, prs de Marrakech, pour y suivre les leons du clbre chrif Sidy 'Abdallah ben Uosain ; il mourut en 1018. Moutlammad ben 'AH eut dix enfants dont cinq n'eurent 'pas de postrit ('Abd ar-Ra\lmn, Thir, Tayyib. Mou\lammad; Ab-med) et cinq autres eurent des enfants: AI-I:lasan, 'Isa, 1,Ios91n, 'AH 1 et 'Abdallah. Les chorfa qui habitaient
1. Certains auteurs disent que le saint mourut sans laissC?r d'enfants, Outre Lalla ar-Reison qui a donn son ~om Ital[ lleisoyin, nous "oyons encort' cit ici 'Alll, nieul des Beuo RAchid et Salhim, aieul des 'Abd al-Oualth. Les descendnnts directs s'appelaient SaldmJtll. 2. C'lait sans doute le fils de ce personnage, cel J;Iusalt ben 'Ali ben Mou1)nmmad' ben Reison qui poussa les hahitanls de la province de

LES CnORFA IDRISIDES DE FS

451

Fs en 1090 taient Jes fils de I.Iosaln; ils taient cinq l'l'res: AI-Mmon, Mou\1ammad 'Arby, pre d'un enfant, Moubammad le jeune, Abo I-Barakt, mort clibataire, el Abo I-Maouhib, pre d'un enfant portant le mme nom; seul, Mou\tammad al.'Arby tait all avec son fils habiter Cheehaoun. La gnalogie de Mouf;iammad ben 'Ali est celle-ci: 'AH ben 'Isa ben 'Abd ar-Ra\tmn ben Al-I.lasan ben Mosa ben AI-Uasan ben 'Abd ar.Ra~mn pen 'Ali ben Mou\lam. mad ben 'Abdallah ben Yotnous ben Abi Bakr, grand-pre de Moulay 'Abd lis-Salm; c'est ce degr que se runissent tons les chorfa Benot Mechich. A prs Y minous sc dtachent de la branche principale les Aoulad Ibn Rr.t!uno{;,n ou AGulad Sidy Yonous, habitant Trel'ot; aprs' Ali ben Mou~ammd se dtachent les Aoulad MarOlt, habitant 'AlI,Iin et les Aoulad al-Mou 'adhdhin de Ddr alI.lai~ au Djebel 'Alem; enfIn, aprs l\Ioa se dtachent les Aoulad al-Mouarraf, habitant autrefois Tcerott, mais qui 5' taien t dj teints l'poque d'AI-Qdiry.
11.

- Ls RJ;,amonites t.

Ces chorfa appartiennent aussi au groupe du Djebel 'Aiem; ils descendent de Yonous, oncle d"Abd as-Salm. aussi sont-ils llppels seuvent YoLnousyin. Leur surnom de RalpnoLnyln vient de Ral.lmon, forme berbre d"Abd ar-Ra\tmn, t leur habitat est principalement Tcerot. En 1090, il en existait un selll Fs, le Il lecteur du Qorn Mou1;lammad hen 'Ail nen Rnl,lmon, dont le pre, 'Alt,
Hibt (ou Habat) se runir aD mausole d"Abd as-Salm ben Mechicl, et Il proclllOlcl'khalife Moul)ammacl ben Ach-Clullkh' (surnommZc. ghoudD), III place de son fl~re, Cil 1028 (I61gl, Cf, l';I.Oufrni, NII:fzet el.Mdi, trad. lloudlll!, p. 393. 1. o~* JI. AdDolt!'r lt.~-Sa!IJ, p. ~9'

452

ARCHIVES MAROCAINES

tait venu s'tablir Fs. Il tait fils de \Iasan,.fils d'Ali, fils de Mou,tlammad, fils d"Abd ar-Ral;1mn, fils de Mou :,tlammad, fils d'Abd ar-Rabmn, fils d"Alt, fils d"Abd arRa,tlmn, fils d'A\J.med, fils d" Abd ar-Ral;1mn fils de Yonous.

12. - Les Li{tynites .

'

Ces 'Alamytn, appels aussi Aoulad al-Lil;1yAnytn appartiennent la branche des Yamlaltytn " descendants de SidyYamla\l ben Mechlch, frre du Pdle 'Abd as-SalAm j leUl' habitat est Tcerot; quant leur surnom, peut-tre vientil d'un de leurs anctres qui portait une longue barbe (liltya). . AI-Qdirya vu un acte de notorit .fait par les Lil;1ynites de Fs en faveur de leurs cousins rests Tcerot, pour dclarer qu'ils sont bien des descendants de Sfdy Yamla\l, Cet acte, dat de 1080, portait les tmoignages des principaux chorra 'alamyin, tels que des Rabmnyin, des Reisonyin, des 'Imrnyin et des Beno 'Abd 81-0uahb, descendants directs de Moulay 'Abd as-Salm ; le q~t . du district (de TAcerot probablement), rdacteur de l'acte, tait lui-mme un 'Abd al-OuahAb, chrif 'alamy salmy. Quant au personuage en faveur de qui on faisait cette dclaration, il vivait encore l'poque d'AI-Qdiry et se nommait MouJ;Iammad ben 'Abd as-Salm ben Qsem. Ce Qsem tait.le premier li\lynite qui avait quitt le
~~~}1. l',id., P.49' C'est cette brallclle qu'appartiennent aussi leschorfa d'Ouazzn. Voici la gnalogie du chrif actuel donn; par As-Salouy : Moulay al-'Arby, fils de l'dj 'Abd RsSalm, fils de l;Idj ol-'Arby, GIs de Moulay 'Ali, fils de Moulay A!,lmed, fils de Moulay Tnyyih, lUs de Moulay At-Touhmy, flIs de Moulay Mouhammad, 61s de Moulay 'AbdaUah chrit. Cr. Kitd.b al-lsftq, IV, p. 5
1.

2,

LES CHORFA IDRISIDES DE FS

453

Djebel 'Alem, la suite d'une discussion avec ses compatriotes, pour venir Fs, o son fils 'Abd as-Salri1 avait laiss deux enfants: 'Abd al-Qder, mort de la peste, et Moubammad, pre de trois enfants, habitant dans la ville haute (TAla 'a) de Fs, AI-Qaraouyin. AI-Qdiry avoue ne pas connaitre la gnalogie de ce Qsem. Ici s'arrte la longue liste des chorra idrisides habitant Fs, dresse en 1090 par Ibn at-Tayylb al-Qdiry. Si on s'en rapporte au dnombrement de~ vivants fail par notre auteur la fin du paragraphe destin chaque famille, on voit qu'il y avait dans la capitale du Maroc cent chorCa Idrisides environ, doni 48 Djo~iles. 18 Kittanyln et 22 'Alamyin. Ce recensement peut servir de base une tude des accroissements des familles chrifiennes dans la capitale depuis deux.sicles. G. SALMON.
J. Le texte dit mme qu'il s'tait rendu cQupahle d'une faute, d'un crime, envers eUlt.

l'
J

TABLEAUX GNALOGIQUES DES CHORFf\ IDRISIDES DE FS


Idris
(

II
DjoQ~~e.

AI-Qcem Ya\1ya al'Addm Moul;l.aulmad Yal)ya al-DJot1ty IbrJhm Yal)ya Ynl;1ya 1 l;Iarnrnot1d

(Thirites- Chahfhites.)
-0-

,
1

'Ali

MOlll.lammad

,
1

Moul;l.l\mrnad

1
1

'Abd aLOutlid 'Abd ar!Ral;l.mn

1 'AbdAllah

~ .s
~

Moul}.ammad 1 Al}med 'Abd alOunl,ud 1 Al}.med Moul.ulmmad

,
1

'Abd

al~Ou!)id
1

'Ali
Moul).ammad 'Abd nIOu!)id Ahot1'R'liIib 'Abd ar-Rnl;l.mn 'Abd al.Oul.tid
J

Tlihir 1
1 AI.lmed

1 'Abd nlOuttid
Moul,lammad 1

,
1
1

Al)med achChabih
1

1 'Abd al-0uhid

'

Moul;1nmmad Al,1.med

1.

___...,MoulJammad l'aveugle
1

~---~I-...,.

AI)U1cd

Hamdot1n 'Abd al0ul)id'"

1;;;
J

l Idris ! i

'Abd al-Qder 1 MoulJammad

AI.Hasan " 'ftir

'

'AlvI~lIah
1
'Abd' alQder

1 Tnyyib

Moul.lam 'Abd alOuiibid

bot1 Ali MouIdris MouMou- AI;lIned rhln (Alliil) I.lnmmnd 1 l;1ammad l;1ammad 1 (I.lnmmo) iaS'oM . , 1d tI Ahmed 'Abd nlam 0 n ' OuM.lid

.1

~-------.

'Ab~ alQtider

Mouhnmmnd :lJl'Arby

II

Djo1Utes. (R'6liJi tes.)


-0-

Idris

Abo IFaradj

.: -=
..::
o
~

."l:l

~ ~

'Ali 1
1 _Thir

, Idris Abo l.faradj Abo Tlib 1


1
1

o
;::

o ;::

m;;Q",Q",

;::

'Abd alQder Al}.med


1

1 'Abd arRal}.mu 1 Abo R'lib (parti Fs)


AI~med

..::

- 1 1 'Ali

Abou 1. H' 1 asan 'Al' Mouhammad ]

'

1
1 1

'Abd alOu~id

.1

1 Idris 1

10"
'Ali
1

.. _.
;"'~

=-=":"'>-l

trO"
0

>~

'Abd ar-Ral).mn Qder 1 " : " " - - - ' : " ' - - - 1 1,... A).Imcd 'AH Moul;1ammad Mou~ammad

1 1 ~ammo '.Ull

1 1 'Abd al Moul}.ammad

1 Abo Tlib

------=-----,--------1------"',
Allmed Idri!l
1

Thir Mou1}ammad

Abo K'lib Ir
'Al

1
1 Abo I-Hasan 'Ali (Fs) 1 1 1 'Abd alQder 1
Al).med

-1 Al;1med

1 1 Al.Mahdi Al"Al'by~ammo

1 1 1 1 AlJ.med 'Abd Moutlammad Yal;1ya 1 1 al.Oul;1id Thir MouQammad

1 1

III
Djod~ite8.

(Tdlibites.)
-1)-

Mou\tammad

1 Al'Abhs
Qlsem
Mou\tammad Solalmn Aboll'Tlib MOII\tammad

,
1

1 Abot Tlib
Al.Jmed

,
1
1

Abot'Tlib

Al.Jmed
,
"

Abot 'flib
Moul;lammad

1 Moul;lammad 1
Mou\uuumad
1

',Ahl

/ 1 l !\'foubammad Al;tmed 1I1.'Arby 1) "Mou1}.ammad

",=-'---,-,-'Abd arRabmb
l '

l'addoll 1
1
1

'Abd as-Salim

Hchim

AI-BAdy

"

Idris

IV
Djod~ites.
('lm,dnite.~.)
-0-

'Abdallah

Yabya
'Ali Abmed -. 'Abd hl!Oul.liil
'ln!rln 1 1 Mou/;Iammad Moul}lImmad
1

,
1

1 .. 'Abd al-Oul;lid

1 'Ali

1
'Abdallah

lli 1

,
'Ali

Moul;J.ammnd Moul}atnllJlld

Al,lmed
Idris

Moul;1~mmad

lu
l

. c. ::lm
t::'

Abled

"------:I~--~I

,lit 1

Moul}ammad l, , . AIHafid A\lmed

:-, Ahd alMoUyammad 'AI'I Abd aUa b YlIbYll Al}med Mlik \. .

----=-'l'!.....--'---,--,

AlJmed

Idris

ijammo ~

e. li

';}

DabbAr'ites, Kittnites.
('Aqbat Ibn awwdl.)
Idrs II 1

1 'Isa 1 Moul)ammad "


Al~med

Moul)lImmlld

YII!Jya

,
1

YIIh.ya

'Isa 'Abd ar-Ral)mn 'Ali 1 Mendil 1 'Allouch

'A.bd al.DjDIil
'Imran
Yal}.ya

1 1

Hld
'AbJallah Mou\lamullld Abou Bakr Moen

1
J.Iayron Hrotn 'Abd nI- 'Aziz 'Abd nr-Ral,lmln

1 1
1

1 'Ali

Omar

1 1

Mou1.Iammad

Ibrahim
Mou~lltmtnad 1

'Ali
'Abd atOul;tid
Qsem Mouhnmmnd
"

'Abd arRal)mn
AI-Qlisc~

,
1

,
. Al,lmed Moul}ammad MouJ:tnmmad

l'I,hir
'Ali

'Abd n\-'A7:iz AI.Qsem 1 'Ali

Idris Apmed

"

Idris

1
Mouhnmmnd

A~med

Moul~ammlld

. 1

'ibd

al"

1 AlJmed

MOllhammad

'Ali

Attrncd

l\Ioul.lammlld

Ral)mi\n

. 1
1

Mouhnllunnd

<:

lIt
Si
-;
"':j

"

.~I-

Jdl'is

'Ali

'Abd 1I1.'Azlz. 'Ali

1
1
1
c:l

'Arhy

il

Ma'sod

'Abd al. OiJahb

~.
'0:;

El

~.c;.

's a
"'Cl

;g:;
::r;:.

....

..:4

"'Cl

~,

-<

..

::

":l..Q ..Q:ll

~..Q ~

"'Cl

.::l

.6 ..e
o.

::s

: "'Cl a .., a ... a E-<' 8 ~ "'::s* 'Cl :s


0
<;:l

c:l

..Q

".

Idris Il
Mou~lammad

VI
Chorfa 'Alamytn.
-0-

1 'Ali (l;Inidnra)

Mezounr 1 ' Snllm 'Isn

Hottrmn

Ahou-Bnkr 1 Mnchlch
al

, , '~11 ,

,~ .cI.d~
:

Moflsn

:--_ _1:.-__ 1 . l

~_--:.I

Yol1noul'l

YlImlllh

,1

Abd ar RhmAn

Abol1' Bakr AI-I.Jllsnn

' Yn\lya: S I ....:l'Abd as-Salm


, l ,

II

QA~elll.

J'

AI~Jled'
'A\ l

Moul}~mmad

'Abdn\l:lh

'Abd ar!Rnl)mnn

1 1 'Aba ar-Rai,unlin

,lu'
1

U 1 .1 . l 'AI~med Mou{lnmmlld

1.

MOU\lammad

r--:-:-;
c..

~!;:
..::

.' "

1 Abd ar-Hal,lmnn' AIl;Illsan MouQnmmnd 'Abd l''A 1 1. al-Qlder Mau1)ammad ~ Moha ~ AI-IJason 1 1 l ',S- AI-l;In8nn !!l. 1 1 . . : II'- II''Abd ar-Ra1,lm~u 8 Abol1..... tr' ~ , . ' l " I.QIsem t Po Mou1;J.ammad if 'Abd arRn\lmnn ~'

g,
..

AI-\IaslHl

el!.
1'

<:>
~.
Po

'Ali
Al-Rasan

1'"
l

'Isa

1
,

!.

li"

~.

~I'

t7'

,
f il:
13

;;'
,[
p

~,'

I:l

,
Il>-

f [ k o:=--=r 8 g ()
c..".Il>"

1 1 e.: >'r

'Abd nr.Rnl.lmlp Mou\lnmmnd , Moul;tammad

lli
1

l.
ls::
~

'

e ... .,!:..., s
td
tfl

'1

13

2"-

'

>~ . o O ' ) _ ,,' ~ 'l:!:l

l' ~ ..

~ ~ ~ ~.I.. ~ ...... .-=~

"

s' ,

= ~

's" ::: '< ~ c,;;: ;&"; trEl


~
c..

Q.,

Q.,

t7'.

'

~
:: ~
~

Mou 'Arh~l\1ou. l,nmmtld 1 \Hlmmnd

,'

Abo AbOli l-Bat'l1\tal 1.Maoulibib Ahoft I.Maou"'lib

AI' AI-Keblr Mlimotin

l'

TABLE DES MATIIlES


DU VOLUME 10

'f
Pages.

L'Admi7lislration marocai71e Il Tanger, par G. SALIIIO!'f. Le Commerce indig,n Il Tanger, par G. SAUlON.' Les Imp~ls m'lrocains, par G. MICHAUX-811LLAllIlI. La Qaba de Tanger, par G. 8AI.1IION (avec deux p.aoll) Les Institutions Berbres (Traduotlon), p,r G. SAUlON. ' . fine .lribumaroClline : Les Fahya, par G. SAUlON. Notes sur les slLperstitions populaires dans la rt!gion d'!
G.8AI,IION
lAS

1
",

38

56
97

127
119

T'Inne",

pAr

.'.

mlJriages musulmans Il ;Tanger, par G. SALIIOfII. Note Sur les doll1lllns d'El-Mr'is ll1allede Bou-Khalf}, 1'1:11' G. !lAI,MON. Bibliogra"hie ; . : . Glographie ncienne du Maroc, pllr M. 811111'11811. " Recueil des inscriptions antigues du Maroc, par M. BIIlSfttBR ' Une opinion marocaine sur la conqu6te du TOUll' (IraduclioIP) , par G. SALIlION " '. Les Chorra Idrisides de Fb, par M. G. SALMON. -

38t 366.
41&

262 273 290

425

'!

AlloBns. -

UIPRUIBIIIB ORIIIIITALII 98 A. 8UnOIl'l liT Cio.

You might also like