http://korean4vietnamese.wordpress.

com/

Cách chào hỏi của người Hàn Quốc – Cúi đầu

Một người bạn của tôi rời Hàn Quốc sau vài năm sống ở đây nói với tôi rằng có lẽ thói quen mà người Hàn Quốc cần phải bỏ trong cuộc sống hằng ngày đó là việc cúi đầu chào. Tuy nhiên, ở Hàn Quốc, việc cúi đầu bao gồm cả trong việc chào hỏi, có nghĩa là bạn sẽ làm điều đó khi muốn nói “Xin chào” hoặc “Chào tạm biệt” , nếu như vậy thì làm sao bạn có thể sống ở Hàn Quốc nếu như không làm việc đó ? Đã bao giờ bạn thắc mắc vì sao người Hàn Quốc lại có thói quen đó chưa ? Việc cúi đầu là thói quen đối với người Hàn Quốc và “nghi thức – cách thức” dành cho việc cúi đầu chào được hình thành rất tự nhiên, tôi đã phát hiện ra rằng một vài người nước ngoài bị bối rối vì không biết cách cúi đầu như thế nào, vào lúc nào … Vì vậy sau đây tôi sẽ giới thiệu sơ nét về cách thức chào hỏi, cúi đầu của người Hàn Quốc. NGUYÊN TẮC CHUNG: Cúi đầu đơn giản là sự thể hiện lòng kính trọng của mình đối người khác : một người lớn tuổi hơn hoặc người có địa vị cao hơn mình trong giao tiếp hằng ngày. Ví dụ, bạn sẽ hiếm khi thấy những người bạn thân cúi đầu với nhau trừ khi khoảng cách tuổi tác của họ cách xa nhau hoặc họ đang ở những nơi công cộng, trang nghiêm. Bên cạnh đó, việc vẫy tay chào với bạn bè, đồng nghiệp cũng dần trở nên quen thuộc hơn. Việc chào hỏi nhau bằng việc cúi đầu diễn ra hằng ngày. Cúi đầu chào kết hợp cùng với những câu nói quen thuộc như “Annyeonghaseyo” (안녕하세요 ) hay annyeonghashimnika (안녕하십니까) với ý nghĩa “Xin chào, bạn có khỏe không?” hay như gamsahamnida (감사합니다) là “Xin cám ơn” . Người Hàn Quốc thường nói sau khi kết thúc việc cúi đầu chào.

đặc biệt là giao tiếp trong công việc . tập tục cúi đầu chào hỏi của Hàn Quốc. Bình thường thì bạn không cần phải cúi đầu với một đứa trẻ. thang máy hoặc các phương tiện di chuyển công cộng … Có khi nó cũng được chấp nhận khi bạn gặp một người lớn . Phải nhớ rằng việc cúi đầu là khi chúng ta gập người từ phần eo-thắt lưng chứ không phải ở cổ. đó là phép lịch sự trừ khi vị trí của bạn thật sự cao hoặc bạn là bậc trưởng bối. vì vậy quý ông phải thận trọng trong trường hợp này. điệu bộ nào đó như gật nhẹ đầu với đứa trẻ thì chắc rằng sẽ làm đứa trẻ vui và cảm thấy được tôn trọng. Bắt tay. Nhưng lưu ý rằng phụ nữ Hàn Quốc thường không bắt đầu việc bắt tay trước. ba mẹ hay thường bảo rằng “Hãy đứng/ ngồi thẳng lưng” không? Giống như vậy. Cách cúi đầu đơn giản – Casual Bow Việc cúi đầu theo cách thông thường này thoạt đầu có vẻ giống như một cái gật đầu nhẹ nhưng bạn đừng nên nhầm lẫn. cùng địa vị với nhau hoặc trong tình huống mà bạn không thể nào cúi đầu chào hỏi một cách trịnh trọng như khi bạn ở trong một không gian chật hẹp. Khi trao đổi danh thiếp trong đời thường hoặc trong công việc ở Hàn Quốc. Bạn phải nhớ rằng luôn phải cúi đầu lại khi một người khác cúi đầu chào bạn. thậm chí là trong các tình huống giao tiếp công việc. chúng ta có thể thực hiện cùng lúc hai hành động bắt tay và cúi đầu chào. tình huống giao tiếp. Cúi đầu chào hỏi nhanh lẹ thường biểu hiện sự chào hỏi thông thường giữa những người bạn hoặc những người cùng tuổi. nhưng nếu như bạn có một cử chỉ. Tùy trường hợp. Bạn có thể nắm giữ tay hoặc chỉ cần bắt tay nhẹ một người khác trong trường hợp này. bạn sẽ thấy rằng họ sẽ vừa trao danh thiếp vừa cúi đầu cùng lúc. Ở đây cũng vậy. Bạn có còn nhớ ngày xưa khi chúng ta còn nhỏ. Đưa danh thiếp của bạn với hai tay và nhận lại của người khác cũng bằng hai tay.http://korean4vietnamese.com/ Về tư thế. Một vài người cho rằng đó là hành động quấy rối. Khi bạn cúi đầu thì phần quan trọng nhất đó là cúi thấp người từ phần eo-thắt lưng trở lên và bạn phải đứng thằng với phần đầu gối khép lại với nhau. tiền bối nhiều lần trong một ngày. Hành động bắt tay nhau đang ngày càng trở nên phổ biến trong cuộc sống. (Thậm chí rằng khi bạn là người nước ngoài cũng khó để người Hàn Quốc chấp nhận điều này vì vậy hãy cẩn thận) Bây giờ chúng ta hãy cùng tham khảo thêm về cách thức. xâm hại khi một người đàn ông chủ động việc bắt tay. Cách cúi đầu đúng nghi thức – Standard Bow Cúi đầu 30°-45° ( 30°-45° Bow) . tư thế là rất quan trọng trong việc cúi chào.wordpress.

Vì vậy xin hãy ghi nhớ nó.com/ Đây là cách thức tiêu chuẩn trong việc thực hiện hành động cúi đầu chào hỏi.http://korean4vietnamese.wordpress. Nó thích hợp với tất cả mọi người. Cách cúi đầu chào kết hợp tay ( “Belly-button” Bow) . mọi tình huống trong đời sống thường ngày và cả trong công việc. Bạn có thể dùng nó đối với người lớn hoặc bạn bè ngang hàng đều được chấp nhận.

Đây là cách cúi đầu chào một cách kính cẩn nhất thường được thấy ở những người mặc đồng phục ( như tiếp viên hàng không.http://korean4vietnamese. nhân viên nhà hàng …) . Đọc đến đây các bạn có thể hiểu nó là cách cúi đầu chào và kết hợp việc chắp tay của bạn lại và đặt chúng phía trước bụng. phục vụ. Thường thì họ sẽ gập người 45° thể hiện sự tôn trọng đối với khách hàng hoặc những người họ tiếp xúc.wordpress.com/ Được gọi theo tên tiếng là “Belly-button” hay “Navel bow” (배꼽인사) . Cách cúi đầu 90° ( 90° Bow) .

wordpress. người có địa vị cao.com/ Nó thực sự được dịch theo đúng nghĩa đen. đó là hành động khi chúng ta gập người 90° để chào hỏi thể hiện sự tôn trong mức cao nhất đối với đối phương. xin tha thứ chân thành của bạn đến một ai đó. Cách gọi “90 도 인사” của người Hàn Quốc cũng bắt nguồn từ đó. Nó được sử dụng khi bạn thể hiện sự kính trọng của mình đối với người lớn. Quỳ lạy ( Big Bow) . tiền bối … Việc cúi đầu 90° cũng được hiểu như lời xin lỗi.http://korean4vietnamese.

http://korean4vietnamese. thể hiện sự lòng biết ơn hoặc sự hối hận. lễ hội lớn.wordpress. Là cách bạn chào hỏi người lớn trong gia đình khi đi xa về. đám cưới. Nó là khi bạn quỳ bằng hai đầu gối và cúi đầu kính cẩn đối với người khác ( Bạn có thể thấy một vài nghệ sĩ ở Hàn Quốc thường thể hiện sự biết ơn của mình đối với người hâm mộ hoặc cầu xin sự tha thừ từ phía họ bằng việc quỳ lạy hoặc cúi đầu thật thấp trên truyền hình hoặc báo chí) .com/ Bên cạnh các hình thức cúi đầu thông thường mà bạn dễ bắt gặp trong đời sống thường ngày thì việc quỳ lạy cũng là nghi thức thường thấy trong các ngày lễ lớn ở Hàn Quốc như ngày lễ.