You are on page 1of 81

Ti sao nh nh khng phi l Housesick?

Trong ting Anh, t House ch cn nh, ch mt vt th nht nh, cn t Home ch ni chng ta hay ni chng ta c cm gic thuc v. Linh: A l, anh John ang u th? John: At home! Linh: iu th, at home m nghe thy ting xe m th . Anh John bit my gi ri khng? Hn h th ny th cht! John: a! Linh: Git ht c mnh, n t lc no m Linh khng bit th. n mun th phi chu pht gii p thc mc ca bn c ri mi c i. Bn Hoa a ch hoa***@yahoo.com c nh gii thch s khc nhau gia home v house y. John: , n gin thi bn Hoa . House - Ch cn nh, ch mt vt th nht nh. Home - Ch ni chng ta hay ni chng ta c cm gic thuc v. 2 t ny khc nhau mc ch ni, c th r hn qua cc v d: Hes just bought a dolls house for his daughter on her birthday. Its hard to get new houses in the city. They are extremely expensive. Its not hard to build a house for your child; its hard to build him a home! Chnh v s khc nhau ny m chng cho c: Housework - vic nh: cc cng vic lin quan n cn nh. Homework - bi tp cho v nh. V chng ta cng c Homesick l nh nh ch khng phi Housesick, v nh nh l nh gia nh, nh ni chng ta thuc v ch khng phi l nh ci cn nh . Nhn tin hm nay, John cng mun chia s vi cc bn v cc kiu din t khi chng ta hiu hoc khng hiu g thay v I know, I understand hay I dont know, I dont understand. Linh: Hay y anh John! Linh cng bit mt s cch din t nh: Do you get it? Do you understand? I get it I understand I dont get it Im not following you I dont understand John: ng ri: I have no idea I dont know (hoc Ive got no idea) I dont have a clue I dont know (hoc Ive got no clue) ni I dont know cn rt nhiu cch din t khc na: You've got me there! Thats beyond me! Linh: Anh John , Linh cn nghe thy ngi ta ni Is that clear?, Do I make myself clear? l sao h anh? John: 2 cu c cng ngha hi ngi khc xem r v mi th cha, hiu nhng g va c trnh by/va c ni cha. Tuy nhin, cu sau c v hch dch, b trn hn cht xu. Cu ny hi nh John hay nghe cha hi sau mi ln John mc li v b cha ging o (ci). Is everything clear? Linh: Yeah, absolutely clear! John & Linh: Chc cc bn mt bui chiu vui v!

Dng t Just khi no? Trong ting Anh, i khi t Just c dng lm cho cu ni nghe mm hn, xui tai hn Linh: Anh John i, c l chng ta li dnh bui hm nay gii p bt thc mc ca bn c thi. Hm th john.linh@aac.edu.vn ca chng ta lc no cng trong tnh trng qu ti! John: ng lo Linh i, cc bn c chc s thng cm vi chng ta thi, John & Linh ch c 2 ngi m li c bit bao nhiu bn c yu mn v tin tng gi th v by t tnh cm dnh cho chuyn mc cng nh chia s nhng thc mc v ting Anh ca mnh. Bn Nga Nguyn a ch nga***@gmail.com c hi: S khc nhau gia somethings v some things v something nh th no? Bn Nga thn mn, some things l 2 t ring bit: some - mt vi, things - vt, iu, vic (s nhiu, v i vi some m). Something: Mt iu g , mt vic g ; ci g . V d: I need some things to complete the task: A knife, a hammer and glue. Ti cn vi th hon thnh cng vic: mt con dao, mt ci ba v keo. Theres something hes been hiding from us. Hn vn giu chng ta mt iu g ! Cn somethings, c l bn c s nhm ln hoc ai s dng nhm ln. Somethings c th l do vit nhm hoc do li nh my ca some things hoc somethings Bn Minh a ch ***quocminh@rocketmail.com c thc mc: How to use prefer + to inf. and prefer + V.ing. Is there any difference between them? Linh: Bn Minh thn mn, Linh xin c chia s vi bn nh sau: V mt ng php, khng c s khc nhau ng k gia 2 cu trc ny. Tuy nhin v mt ngha l li c mt cht. Khi mun ni n nhng hnh ng, s vic ni chung th ngi ta c xu hng s dng prefer + V.ing, khi mun ni n mt hnh ng, s vic c th hoc trong mt hon cnh nht nh th ngi ta c xu hng dng prefer + to inf. hiu r hn, bn hy tham kho v d: I prefer swimming to jogging. Ti thch bi li hn l i b. (Ni chung l tp th dc th ti thch i bi hn l i b, v i bi mt m hn ch i b th nng nc lm!) Im feeling a bit tired so I prefer to take a cab rather than walk. (Bnh thng th ti thch i b v nh hn v nh ti cng gn y thi nhng do ti ang hi mt nn ti thch i taxi v nh hn l i b.) Bn c a ch trudylee_baby_lovely@***.com mun bit: S khc bit v cch dng, trng hp p dng ca 2 t Just v Only John: Cu hi ny mun gii p ht th rt kh do thi gian c hn. John xin tr li ngn gn, tp trung vo nhng trng hp hay s dng nht thi nh. Just: Ph t - va mi, va , va kp Just in time! (Va kp gi) Ive just been back from HCM City. (Ti va mi t TPHCM v) Trng hp hay gy thc mc nht l khi just cng c dng vi ngha l ch. Sau khi cng phn tch mt vi v d, John ngh cc bn s t nhn ra s khc bit: I stopped by his house just to say thanks. (Ti qua nh anh y cm n, hnh ng khng ng g u v anh y gip ti rt nhiu - just y khng c nhiu ngha lm, nhng cu ni nghe lch s hn v thun ming hn) I stopped by his house only to say thanks. (Ti qua nh anh y ch cm n ch khng c mc ch no khc, khng lm g khc, khng li ni thm chuyn g, cng khng li n cm). Can I ask you just one more question? Can I ask you only one more question?

2 cu ny mang ngha nh nhau: ch thm mt cu hi na m thi ch khng thm 2, 3 hay nhiu cu. Tuy nhin, trong ting Anh, i khi just c dng lm cho cu mm hn, nn cu u tin c v nh nghe lch s hn. Linh: ng vy, just cn c dng cho cu vn nghe mm hn, xui tai hn: Just go! - i i m (cu vn nghe mm hn, mang tnh cht ra lnh)

Trust khc g vi Believe? Hai ng t Trust v Believe i khi cng c ngi ta s dng thay cho nhau nhng cng c nhng s khc bit nht nh. John: Linh i, I left my wallet at home. Could you lend me some money? I promise Ill return it tomorrow! Linh: n gin thi m, no need to promise. I believe that you will because I trust in you! John: Linh ng l cu tinh ca anh y, va mi n ph xong mi bit l qun v, ngng qu! ra tr tin ch bn ph . Linh: T t anh John. Trc khi i nhn tin gii p lun thc mc ca bn c a ch ximdo**@gmail.com nh: Cho em hi s khc nhau gia 2 ng t Trust v Believe John: Va ri Linh dng Trust v Believe rt ng ri y. 2 ng t ny i khi cng c ngi ta s dng thay cho nhau nhng cng c nhng s khc bit nht nh. Trc tin, cn bit rng Trust mang ngha nhn mnh hn Believe. Mc tin ca Trust ln hn ca Believe. Trust: c s dng vi nim tin tuyt i. Khi bn Trust someone c ngha l bn tin tng vo mt ngi no v t s tin vo nhng li ni v hnh ng ca ngi . N cng c ngha l bn ngh rng ngi ng tin cy, c th gi gm c (reliable). S tin tng ny thng da vo mi quan h gn gi, lu di vi ch th c cp. Trust mang tnh cht lu di, l mt nim tin tn ti theo thi gian. Believe: c s dng vi nhng hnh ng, li ni hay s vic c th hn, khng mang tnh cht hon ton, khng mang tnh cht tuyt i. S tin tng ny c hnh thnh da vo mt l do, mt phn on no hay da vo nhng nhn nhn, nh gi ca bn hay ca mt ai ch khng da vo mi quan h gn gi lu di vi ch th c cp. S tin tng ny mang tnh cht nht thi hn, ch gn vi mt hnh ng, li ni hay s vic nht nh no . John: V d ca Linh va ri rt ph hp ni ln s khc bit gia Trust v Believe: I believe that youll do because I trust in you. Believe y l tin rng hnh ng return the money s c thc hin da trn l do l do Linh tin tng vo con ngi John. L do Linh tin tng vo con ngi John (trust) l da vo mi quan h gn gi, thn thit ca John v Linh. Chnh v tin tng vo con ngi John (trust) m Linh cng tin vo s ng x, vo hnh ng ca John, trong c hnh ng l will return the money. John: y, Linh hi lng cha? anh ra thanh ton tin n sng nh. Ch bn ph cho n bi v anh l khch quen nn She believes that I will surely pay. Linh c g cn thng bo vi cc bn c gi th thng bo i khng c li qun by gi. Linh: ng ri, Linh qun mt. Cc bn c gi i, t nay n ht 15/8/2011, cc bn c gi ca John&Linh khi ng k kha hc ting Anh bt k ti AAC s c tng gio trnh v a (nu c). nhn c u i ny, cc bn ch cn gi v hm th john.linh@aac.edu.vn cc thng tin c nhn ca mnh l c.

Other c ging vi Another? C Other v Another u c ngha l khc, tuy nhin cch s dng li khc nhau. Other cp ti mt ci g khc bit, phn bit gia ci ny v ci kia, cn Another cp ti mt ci g mang tnh cht thm vo. John & Linh: Xin cho cc bn! Linh: Hm nay John & Linh s cng chia s vi cc bn v thc mc ca bn c a ch hoai_nha@***.com gi v hm th john.linh@aac.edu.vn: Cc bn c th gip mnh phn bit t OTHER, ANOTHER, OTHERS c khng? Cm n nhiu! John: C Other v Another u c ngha l khc, tuy nhin cch s dng li khc nhau. C th trong qu trnh bt u c, cc bn s cha hiu r s khc bit nhng khi c ht, cc bn s t c s so snh v nhn bit c s khc nhau. Linh: Other (the other) - cp ti mt ci g khc bit, phn bit gia ci ny v ci kia: They have 2 sons. Youve just met Jack. The other boy, Nick, is even more intelligent. (H c 2 cu con trai. Anh va gp Jack y. Thng b cn li, Nick, thm ch cn thng minh hn). John: Others - Other cng c th s dng nh mt danh t, others l dnh s nhiu, trong nhng trng hp khng cn thit phi c danh t sau. Only 2 out of 10 balls are red. The others are all green. (Ch c 2 trong s 10 qu bng l mu . Cc qu cn li u mu xanh) Linh: Another - c ghp t An Other, cp ti mt ci g mang tnh cht thm vo: Do you want another drink? (ng c mun mt cc na khng? - ng ung 1 hoc nhiu cc ri, ng c mun thm 1 cc khc na khng?). John: r hn v s khc bit, ta hy xt cc v d: 1. There are different kinds of fruit in the basket. One is apple, one is pineapple and the other is banana. 2. There are different kinds of fruit in the basket. One is apple, one is pineapple and another is banana. Linh: v d 1, ngi c s hiu l ch c 3 loi qu trong gi m thi. 1 loi l to, 1 loi l da v loi kia l chui. John: v d 2, ngi c s hiu l c nhiu hn 3 loi qu trong gi. 1 loi l to, 1 loi l da, 1 loi na l chui, cn 1 hoc nhiu loi khc na cha cp ti. 1. That was question number one. Now, the other is that 2. That was question number one. Now, another one is that Linh: Tng t, v d 1, ngi c s hiu rng ngi ni cp l ch c 2 cu hi m thi cn v d 2 th khng. 1. You take this and I will take the other. (Anh ly ci ny i v ti s ly ci kia) 2. You take this and I will take another one. (Anh ly ci ny i v ti s i ly thm 1 ci na) Tm li Other c s dng ni n nhng c th trong mt tp th xc nh cn Another ni n mt s b sung trong mt tp th m cha xc nh (tng t nh s khc nhau gia cc mo t The - A, An). John: Mt s trng hp hay dng: On the other hand - mt khc: Id like more money but on the other hand, I think my health cant afford to work 2 jobs. (Ti cng mun c thm thu nhp nhng mt khc, ti ngh rng sc khe ca ti khng lm 2 cng vic.) The others hay c dng ch nhng ngi khc, nhng ngi cn li: I was sick so I slept all day while the others enjoyed the holiday! (Ti b m nn ti ng c ngy trong khi nhng ngi khc tn hng k ngh) Linh: Each other - dng vi nhm 2 i tng: My grandparents have been together for more than 50 years and they still love each other as always. (ng b ti bn nhau hn 50 ri m vn lun yu thng nhau) John: One another - dng vi nhm nhiu hn 2 i tng: Lets make groups of five and talk to one another! (Hy ng 5 ngi 1 nhm v ni chuyn vi nhau)

Teetotal ngha l g? D nghe ging Tea (tr) nhng Teetotal khng c ngha l ch ung c tr m khng ung c ru bia. Linh: Anh John i u v m mt gay th kia? John: Va i ung bia hi H Ni vi my bn AAC y m. Anh ung c 1 cc thi m mt th ny ri y! Linh: Gi Linh mi bit y, youre totally teetotal! John: Linh gii gh nh, cng bit teetotal c y! Nhng m cha chc tt c cc bn c gi bit u. Nu tht s gii th Linh th gii thch cho mi ngi i xem no. Linh: Thnh thong Linh cng gii t xut lm y! Teetotal (tnh t) c dng ch nhng ngi khng ung c bia ru (cht cn). Mt ngi m teetotal th cn c th c gi l mt Teetotaller (danh t) na. Teetotallism l ch ngha khng ung ru, ch ngha chng ung ru. y, chun cha no! John: Chun ri, chun ri! Nhng d nghe ging Tea l tr nhng Teetotal khng c ngha l ch ung c tr m khng ung c ru bia u nh. Anh ng l mt teetotaler, ln ny trt ham vui ung mt t m mt qu, i v ng y. Linh: Cha v c, tr li nt cu ny cho Linh . Bn Kieu Le a ch kieule**@***.com c nh anh gii thch s khc nhau gia Day v Date y ny. John: OK c ngay! Day: Ch cc ngy trong tun (phn bit th 2 hay th 3 hay th 7 Ch Nht) Ch n v thi gian 24 gi tnh t qua 0h n trc 24h = 1 ngy. C th dng vi s th t ch ngy th my trong trong mt khong thi gian no . V d: The 2nd day of the trip - ngy th 2 ca chuyn i hoc The 3rd day of April - ngy th 3 ca thng 4 (ngy mng 3). Date: Ch mt ngy xc nh no . Chng ta u bit rng xc nh mt ngy no , chng ta thng gn n vi ngy, thng v nm. Vy Date cp n mt ngy xc nh trn lch, phn bit vi tt c cc ngy cn li (khc vi Day l phn bit vi cc ngy cn li trong tun). Linh: r rng hn, chng ta c th cng xem qua cc v d: 1. Whats the date today? Todays 14th July, 2011. 2. Whats the day today? Todays Thursday. John: Khi cp n Date, c th khng cn ni nm nu khng gy nhm ln. Trong v d (1) c th tr li Todays 14th July v ngi nghe s t hiu l ngy 14/7/2011 v thng khng nh ngy thng ch rt t khi khng nh ang l nm no. Trong nhng trng hp ni v cc s kin qu kh hoc tng lai, nu khng ni nm no s dn n hiu lm hoc thng tin khng c r rng. John: Vy thi, rt n gin. John l mt Teetotaller nn mt qu ri, phi v nh y.

Showbiz l vit tt ca t g? Trong ting Anh hin i ngy nay, c rt nhiu t mi c hnh thnh, hoc nhng t khng mi nhng c hnh thnh ngha mi hoc cch dng mi. Blog l mt v d. Tng t nh Blog, Showbiz cng l mt t c s dng rt thng xuyn. Linh: Anh John i, cho Linh hi cht xu. Fee vi fare ting Vit u c ngha l ph nhng ting Anh th dng khc nhau m Linh khng bit l khc nh no? John: n gin lm Linh ! Fee l ph phi tr cho mt dch v no ni chung, cn Fare thng ch dng cho vn ti thi. Mt vi v d cho Linh d nh nh: My sons school fee for this coming year is about xyz VND. (Hc ph ca con trai ti cho nm ti l vo khong xyz ng) Whats the bus fare from here to xyz street? (Tin v xe but t y n ph xyz ht bao nhiu tin?) The entrance fee for new member is xyz VND. (Ph gia nhp cho thnh vin mi l xyz ng) Its not free! They will charge you counselling fees. (Khng min ph u! H s thu ph t vn y.) Train fares usually go up in the high season. (Gi v tu thng tng khi vo ma cao im.) Linh: Linh hi thm 1 cu na nh. Linh vn hiu Blog c ngha l nht k trn mng, th nhng khi tra t in th khng thy t ny. Vy c ng Blog l nht k trn mng khng? John: Blog c bt ngun t Web-log ngha l cc ghi chp trn mng. Sau hnh thnh mt t mi (cho ngn gn hn chng?) l blog c hiu nh Linh ni trn. Trong thi i cng ngh thng tin bng pht ngy nay, c rt nhiu t mi c hnh thnh, hoc nhng t khng mi nhng c hnh thnh ngha mi hoc cch dng mi. Blog l mt v d. John: Tng t nh Blog, Showbiz cng l mt t c s dng rt thng xuyn. Showbiz l vit tt ca Show business. Mt v d v cch dng c thay i l vi t Text. Text trc y thng c s dng l mt danh t. T th k th 16 cn ghi nhn Text c dng nh mt ng t vi ngha l vit ch to (write in text-hand) nhng cch dng ny gn nh b tuyt chng. Cho ti vi nm tr li y, khi vic nhn tin bng in thoi di ng tr thnh mt hnh ng qu l ph bin, Text li c s dng nh mt ng t vi ngha l nhn tin: Bye bye! Ill text you later to confirm the time and date. (Cho nh! T s nhn tin thi gian sau nh) I cant talk right now, lets text! (T khng ni chuyn c u, nhn tin nh!) John: Bt k ai dng th in t cng bit n Spam - Th rc. Nu bn nhn tin mt ni dung v b cho mi ngi (bng in thoi hay cc phn mm chat), l bn ang Spam, v chc hn s c ai ni vi bn rng Stop spamming me! V cng c th ai s gi bn l mt Spammer. Spam ngy trc l mt nhn hiu tht hp rt ni ting v c a chung. John vn cn nh tng c xem phim hi ca Monty Python trong c tnh tit l h cho mn tht ny km vi tt c cc mn trong thc n, thnh mt thc n ch no cng c spam: bacon and spam, egg and spam, ham and spam, spam and spam Chc c l v n qu ni ting n ni Spam tr thnh t ch nhng th khng cn thit v khng c mong i nhng li c cung cp nhiu thi qu. V sau , khi internet pht trin, Spam l mt la chn rt ph hp s dng vi ngha nh hin nay. Linh: ng l ci g cng thay i lin tc, ngay c ngn ng cng vy nh! Linh thy cu Hc, hc na, hc mi tht l ch l. Cc bn c thn mn, hy cng chia s nhng t ng, nhng cch din t i mi cho Linh v mi ngi nh.

Cc ngha ca t blue Hm trc, John hng dn cc bn v cc ngha ca t green trong ting Anh. Hm nay chng ta cng hc v t blue nh >> Green c bao nhiu ngha? Linh: Anh John i, sau khi c bi Green c bao nhiu ngha, mt s bn hi rng Blue cng c th dng trong nhiu trng hp vi khc nhau phi khng. Theo anh John th sao? John: Linh mun hi g th phi cho anh thi gian cn suy ngh ch, c out of the blue th ny th phi tr cng bng 2 chu ch y nh! Linh: Anh va ni ci g m out of the blue y? John: , out of the blue c ngha l bt ng, l suddenly : The sky was very clear but out of the blue, it started to rain. C th dng ging nh vy cn c out of a/the clear blue sky hoc ngha tng t nhng cc dng khc mt cht l a bolt from the blue hay a bolt out of the blue. ngha ca nhng cch biu t ny c th d dng hnh dung nh l mt ci g (mt tia chp - a bolt chng hn) bt ng xut hin trn bu tri ang trong xanh: His resignation was like a bolt from the blue. Linh: Hay qu nh! Vy blue cn c dng trong nhng trng hp no na khng anh? John: He is feeling really blue because his girl friend is with some college boy. (N ang cm thy rt bun chn v tht vng v bn gi n ang theo mt cu chng sinh vin no ri) blue y = bun, chn nn, tht vng He was beaten black and blue! (Anh ta b nh n thm tm ht c mnh my!) John: Linh c nghe ni n white-collar bao gi cha? Linh: , white-collar worker ch nhng ngi lm vn phng, lm bn giy y m. John: Vy cn c c blue-collarworker l ngi lao ng chn tay, lao ng gin n na y. Ri cn c blue blood na. Nhng ngi c blue blood khng phi l nhng ngi c mu xanh u m c ngha l c trong mnh dng mu hong gia, hoc con nh giu c, th lc: Jane has blue blood in her veins - Jane c dng mu qu tc chy trong huyt qun, Jane l con nh quyn qu. Linh: Nhiu blue qu anh nh, cn khi cn nhiu hn c green na ri y! John: Linh c mun nghe tip khng? True-blue c ngha l rt trung thnh, rt ng tin cy: David is true-blue, you can count on him David rt ng tin cy, anh c th trng cy vo cu ta. Linh c bit cops l g khng? Linh: , t lng ch cnh st ch g? ng ri, t lng ch cnh st cn c boys in blue na y: Hey Tom, what have you done? The boys in blue came last night, asking a lot of questions! (Tom, con li lm g ri? Ti qua cnh st n v hi rt nhiu y!) Linh: Thi, tm dng y thi anh John, cho Linh th cht xu nh! John: , t ra anh cng khng talk until Im blue in the face (ni nhiu, ni dai m khng ai thm nghe) l c!

Khi sick khng c ngha l au m John tng rt au u vi ting Vit x tin ca cc bn tr, gi th n lt Linh gp vn vi ting Anh hin i... Linh: Anh John i, hm va ri c ngi bn ca Linh sang Vit Nam chi cng em trai, ni chuyn vi thng cu tht l mt. John: No, li c chuyn g bc xc, anh gii ta cho no! Linh: Cng khng c g to tt, c bc xc g u. Chng qua l ni chuyn vi bn nhiu khi Linh khng th hiu ni bn ang ni ci g na. John: , anh hiu ri. Anh cng rt au u vi ting Vit x tin ca cc bn tr, gi th n lt Linh gp vn vi ting Anh hin i ri! Linh: Anh John on ng ri y, c th ch gio cho Linh mt cht khng? John: i, anh bit bt u t u by gi, Linh phi thc mc g th anh mi gip c ch. Linh: Linh cng khng nh lm, v khng hiu nn cng khng nh r l nhng g, ch nh l bn rt hay dng t sick. Ban u Linh tng l six nhng nghe k th thy ng l sick. Ch hiu lm sao m ci g cng ku l sick! John: Sick l au m th ai cng bit ri. Sick cn c dng vi ngha disgusting, gross, perverted ty vo vn cnh, nhng u c ngha l bad khng tt: You have a sick mind khi ai ni ln mt ngh ti t no . Thats just sick khi bn chng kin mt hnh ng no m bn thy gh tm Be careful, hes so sick khi c anh chng no hay sm s ng nghip. Tuy nhin, trong ting Anh x tin th sick cn c ngha ngc li hon ton. Sick c th dng din t nhng g m bn thy tuyt vi, thy qu hay, qu cool: Your new shoes look sick khi bn thy bn mnh c i giy mi qu p. Oh, you should watch it! That movie was sick khi bn mi i xem mt b phim qu tuyt v mun gii thiu n vi ngi khc. V vy, hiu ng ngi ni th Linh cn ch xem biu l gng mt, ging iu v ng cnh chung: You look sick. You should go home and take some rest (Trng bn khng c khe lm. Bn nn v nh ngh ngi cht i). You look sick! I love your make up (Trng bn tht tuyt! Ti rt thch cch bn trang im). Bn cnh sick, cc bn tr by gi cn rt nhiu cch khc na thay t cool cho khi nhm chn nh off the hook, wicked The show was off the hook, you should have come (Bui din tht l tuyt, bn cng nn ti mi phi). That song is off the hook (Bi ht tht l hay). Tng t nh sick, wicked cng c ngha gc l khng tt (xu, c, t hi) nhng gi y cng c dng vi ngha tri ngc: Man, you are wicked (Anh bn, anh tht l tuyt). Linh: i anh John, you are number 1, or should I say, you are wicked! John: Qu khen, qu khen! Nhng Linh lu nh, d sao th y cng l ngn ng c s dng trong mt b phn thanh nin, khng mang tnh chnh thc v c bit l ch c dng trong nhng trng hp rt informal thi nh.

Th t tnh t trong ting Anh Khi dng nhiu tnh t cng loi th ngi ta c xu hng cho t no ngn ln trc Linh: Anh John i, c cu hi ny ca bn huyentnt@***.com m Linh thy rt hay: Em khng bit khi c nhiu tnh t trc 1 danh t th sp xp th t cc tnh t ny nh th no? Linh: Linh cng thng dng ng, nhng chc l do thi quen ch cng khng nh hn quy tc l nh th no. Anh John gip Linh v bn Huyn vi! John: Ni n trt t cc tnh t th cn lu mt s im sau: 1. Th t: xem no, ci ny l ci phc tp nht y. Cho anh 30 giy h thng li nh. Ni chung, trong ting Anh, theo John nh th cc tnh t thng c xp theo th t nh sau: Opinion - size - age - shape - colour - origin - material type - purpose. c mt cu cc tnh t ny th hi kh nhng hy xt vi v d vi mt s thnh phn trong cng thc trn thy r hn: n gin nht l: A silly opinion handsome opinion ugly opinion small size little size tall size old age girl noun Western origin black colour plastic material man noun sleeping bag purpose noun

Hay: A

An

ghi nh trt t ny cn mt thi gian luyn tp. Cc bn hy lit k ra mt s tnh t nht nh ng vi mi loi trn v sau th trn ln v thit lp cc cm t ngu nhin tun theo quy tc ny. Sau mi ln li so snh li xem mnh cn nhm ln u. Mt cch hi tru tng hn, l hnh dung rng tnh t no cng gn b cht ch vi danh t gc hn th thng s ng gn danh t gc hn. D dng nhn thy rng thnh phn opinion ca mi vt c th thay i ty theo quan nim, cch nhn ca tng ngi, v vy c th coi rng n khng gn gi, khng gn b cht ch vi danh t gc v n s phi ng xa danh t gc nht. 2. Khi s dng cc cp tnh t c tng phn th c th dng but gia: a cheap but beautiful dress.(mt chic vy r nhng p) 3. Khi dng nhiu tnh t cng loi th ngi ta c xu hng cho t no ngn ln trc: Its a nice, soft, comfortable blanket. (mt ci chn p, mm mi v thoi mi) Tuy nhin, lu cc bn rng tt c cc quy tc ny u c th b thay i nu ngi ni mun nhn mnh vo tnh t no ( phn bit gia 2 hay nhiu c th c nhiu tnh cht chung): Do you have old watches? Yes, do you like this one? No, I want a gold old watch (not any old watch, must be the one made of gold) noun

material

age

Linh: Cng khng phc tp lm anh John nh, ch cn luyn mt vi ln s quen ngay thi, vi li trong cuc sng cng t khi gp trng hp c qu nhiu tnh t cng mt lc nh th. John: Mong rng cc bn s ghi nh v khng cn nhm ln nu c chng may gp trng hp phi dng nhiu tnh t vi mt danh t.

Green c bao nhiu ngha? T "green" trong ting Anh khng ch c ngha l mu xanh; thn thin vi mi trng... John: Linh bit green l g? Linh: Green l xanh, ging nh Your green shirt doesnt match your pants. John: ng ri, cn g na khng? Linh: , green nh trong Green (xanh, thn thin vi mi trng) energy? John: Li ng tip, nhng m anh c l Linh khng bit rng green cn c th dng trong nhiu trng hp khc vi ngha khc na u nh? Linh: Anh John li tinh vi ri, u, cn g hay ho na no? John: y nh: Charles was green with envy when I took first place in the exam. (Charles rt ghen t khi ti ng nht trong k thi) John: Cn y na ny: Excuse me; could you help me please, Im a bit green at this! Green at something c ngha l mi, l cha c kinh nghim trong vic g hay lnh vc no . Linh: Ci ny th ng l Linh cha bit tht! , c my th Linh cng ang mun hi anh John y. Hm va ri xem phim, thy ngi ta ni over the top v gatecrash m khng hiu g c? John: Over the top c hiu l ci g b qu, qu y c th l tt, c th l khng tt ty vo ng cnh. Chng ta c th hiu r hn qua cc v d: The fund-raising campaign went over the top by 30% (chin dch gy qu thnh cng sut sc vt n 30%) - ngha tt. His speech was a little bit over the top (bi din vn ca ng ta hi qu l) - ngha khng tt. John: Linh c nh b phim Wedding crashers khng? Linh: C, Linh c nh, phim c anh chng Owen Wilson p trai! Phim ni v my anh chng chuyn n chc cc m ci y m. John: Vy hiu gatecrash l g cha? Gatecrash (ng t) c th hiu nm na l khng mi m n, l lu v, l chuyn chun vo ca cc s kin m khng c mi hoc l khng mua v: What is your plan to prevent the party from being gatecrashed? Many famous stars will come and so will many gatecrashers! Were going to have a team of bodyguards so they will have no chance to crash our party! Linh: Anh John tht l gii! Cm n anh nhiu nh!

John & Linh gii p v hc bng ting Anh 1 t ng Vi tng gi tr ln n 1 t ng, hc bng Tng Lai Vng 2011 c phn b cho nhiu ni dung, chng trnh o to khc nhau, cho cc tui khc nhau. Mc hc bng ca ln ny c gi tr kh ln, cao nht ln n 8.800.000/sut. >> AAC t chc chng trnh hc bng Tng lai Vng tng tr gi 1 t ng Linh: Tun va qua, chc hn cc bn rt ho hng v ngoi cc bi vit ca John&Linh, cc bn cn c tham gia giao lu trc tuyn vi cc khch mi n t Tp on Ngn ng & K nng AAC v ch Lm th no hc v s dng hiu qu ting Anh. John: Trong bui giao lu trc tuyn, chng trnh Hc bng Tng Lai Vng 2011 tr gi 1 t ng cho cc bn yu thch v mong mun trau di ting Anh c thng bo. Tuy nhin, do khun kh bui giao lu c hn v li c kh nhiu thng tin c trao i nn mt s bn cha cn r lm gi th thc mc v cho John & Linh ti hm th john.linh@aac.edu.vn v yu cu c bit thm thng tin v chng trnh hc bng c gi tr rt ln ny. Linh: Tt c cc bn yu thch ting Anh t 5 tui tr ln (khng gii hn) ang sinh sng ti khu vc H Ni (rt tic hin ti chng trnh ch p dng vi cc bn khu vc H Ni m thi) u c th ng k tham gia chng trnh ti AAC 65 Qun S (3942 6725 / 3942 6726) n ht 30/06/2011. Ring cc bn nh di 10 tui th ch c ng k n ht 15/06/2011 thi nh! John: Vi tng gi tr ln n 1 t ng, hc bng Tng Lai Vng 2011 c phn b cho nhiu ni dung, chng trnh o to khc nhau, cho cc tui khc nhau. Mc hc bng ca ln ny c gi tr kh ln, cao nht ln n 8.800.000/sut. Linh: ng vi mc tiu ca chng trnh hc bng l nhm mang n cho cc bn yu thch ting Anh thm c hi trau di kin thc ca mnh, tt c cc bn tham gia chng trnh hc bng nm nay u s c nhn nhng u i nht nh nhng mc cn phi cn c vo kh nng; trnh ting Anh; mc ch hc tp, k hoch hc tp; mc tch cc tham gia cc hot ng ngoi kha; hon cnh gia nh; kt qu hc tp ti trng. John: Chc cc bn nhn c u i ln v chn c mt kha hc ph hp! Linh: , cha g anh John nh chia tay ri ? Tr li cu hi ny trc ch. Bn Hnh Nguyn a ch nguyenhanh1704@***.com c hi: Mnh ang thc mc khng bit dng gii t in hay on hay at trc weekend, v khi , c cn mo t "the trc weekend khng? C chia trng hp weekend v weekends? John: John xin tr li nh sau: 1. Gii t c s dng y c th l on v at ch John khng ngh l in. Ngi Anh hay dng at v ngi M hay dng on. 2. Mo t the c dng trc weekend nu weekend c xc nh (ng theo quy tc ca mo t the): I went to visit the Johnsons at the weekend (last weekend) Cui tun (trc) ti ti thm nh Johnson. I'm going to take a trip to Halong Bay at the weekend (next weekend) Cui tun (ny) ti s lm mt chuyn ti Vnh H Long. 3. Weekend - s t - dng ni v 1 weekend no . Weekends - s nhiu - dng ni v nhiu weekend (cc weekend ni chung) Tuy nhin, c th dng weekend (s t) ni v weekend ni chung, ging trng hp Bear loves honey (gu thch mt - gu s t, ni v gu ni chung) hoc Man vs. wild (Con ngi chng li t nhin hoang d - ngi s t, ni v con ngi ni chung): Khi ni v lm vic, ngi ta cng ni: I never/always work weekends thay cho I never/always work at/on weekends. Linh: Ri, by gi th c th cho bn c c ri.

Mt vi cch dng vi need Didnt need v Neednt have (+past participle) u c s dng ni v cc s kin trong qu kh. Neednt have c dng din t s khng cn thit ca mt s kin xy ra. Didnt need c dng vi ngha tng t nhng vi nhng s kin cha xy ra. Linh: Anh John i, c mt bn n a ch phammo169@***.com hi anh: Anh c th gii thch cho em s khc nhau gia didn't need to v needn't have c khng? Em cm n anh nhiu ! John: Cu ny anh ngh Linh cng c th tr li c m, sao phi dnh cho anh ch? Linh: Anh khng thy l bn y hi ch danh anh , cu no cng anh vi anh ch c ch no u! John: Chc ti mi ngi bit Linh hay bt nt anh nn mi khng thm ni chuyn vi Linh. John xin tr li bn nh sau: Didnt need v Neednt have (+ P2) u c s dng ni v cc s kin trong qu kh. Neednt have c dng din t s khng cn thit ca mt s kin xy ra. Didnt need c dng vi ngha tng t nhng vi nhng s kin cha xy ra. Tuy nhin cn lu rng Didnt need i khi cng c dng vi nhng s kin xy ra (ging nh Neednt have) v vy cn cn c vo ng cnh xc nh chnh xc. John: Chng ta c th r hn qua mt vi v d sau: You neednt have washed all the dishes. We have a dishwasher. ng ra c khng cn phi ra ht ng bt a u. Chng ta c my ra bt m. - S kin ra bt c thc hin ri. I didnt need to wait for her. She called to say that she couldnt come. Ti khng cn phi i c y. C y gi bo rng c y khng th ti. - S kin i c y thc s cha xy ra v c y bo rng khng th ti nn ti khng cn i na. Hy so snh cu ny vi cu sau: I neednt have waited for her. She didnt come at all. ng ra ti khng cn phi i c y. C y chng ti. - S kin i c y xy ra ri v s kin ng l ra khng cn thit phi c. John: Nhn cu hi ca bn, John cng xin ni thm mt cht v Needn't v Don't need to. Gn nh khng c s khc bit gia 2 cch ni ny. Needn't v Don't need to c s dng khi cho php ai khng cn phi lm vic g trong mt tng lai gn hoc khi ni ai khng nn lm vic g. Ni vy c l hi kh hiu, hy xem cc v d sau: You dont need to/neednt water the garden. Its going to rain very soon. Anh khng cn phi ti cy u. Tri sp ma ri. (cho php khng cn phi ti cy) You dont need to/neednt shout. I still can hear you from here. Khng cn phi ht ln nh th. T y ti vn c th nghe thy anh. (khng nn ht ln nh th, tht mt lch s) John: Need cng c th c dng nh mt danh t trong nhng trng hp nh th ny: Theres no need to water the garden. Its going to rain very soon. Theres no need to shout. I still can hear you from here. Tuy nhin khi ni v nhng thc trng, nhng thc t chung chung, chng ta thng dng dont need to: You dont need to be rich to get a wife! Khng cn giu anh vn c th ly v m! You dont need to pay for medical care if you have insurance. Anh khng cn tr tin khm cha bnh nu anh c bo him. Linh: Theres no need to say more. Thanks to you, I think we all get it now! (Khng cn phi ni thm na u. Nh anh m Linh ngh rng mi ngi u hiu c ri!) John: Hn gp li cc bn vo tun sau. Mi ng gp, thc mc, vui lng gi v hm th john.linh@aac.edu.vn.

For c g khc vi since? Trong cuc sng, c th u , chng ta vn nghe thy ngi ta ni since two years ago nhng v mt ng php th John khng ngh c th s dng 2 ph t ch thi gian "since" v "ago" cng vi nhau. Linh: Anh John va mi m dy m hm nay rt hng hi kim tra hm th john.linh@aac.edu.vn tr li bn th ca cc bn, tuy nhin cng ch tr li c mt s th rt hn ch m thi, mong cc bn thng cm. John: Cng phi cm n Linh c tun va ri chm sc cho John, ch khng th hm nay John cng cha th tr li th v tr chuyn vi cc bn c! Nhn tin y, John xin tr li cu hi ca bn Nguyn Thu Hng a ch mail thuhuong270103@***.com: Chng ta vn dng for vi khong thi gian v since vi mc thi gian, v d "for two years, since 2009 th c dng "since two years ago c khng? John xin tr li l khng. Mc d trong cuc sng, c th u , chng ta vn nghe thy ngi ta ni since two years ago nhng v mt ng php th John khng ngh c th s dng 2 ph t ch thi gian since v ago cng vi nhau. Linh: ng anh John, Linh cng nhn thy rng c rt nhiu cu ni ting Vit khng chun v ng php nhng thnh thong cng vn c s dng trong giao tip hng ngy. John: Ni n vn ny, anh li nh n mt cu hi m c bn hi anh t kh lu ri, hm nay cng xin nhc li v cng hi hi lin quan (ci). l s khc nhau khi s dngsince, as, because cng vi ngha l v, bi v. Linh: , ci ny Linh cng bit y! Since v as c dng khi ngi ni mun nhc n mt l do no m ngi ni cho rng ngi nghe bit hoc cho rng n l mt thng tin ph bin m ai cng bit hoc ch n gin rng ngi ni cho rng n khng quan trng bng phn cn li ca cu ni. John: ng ri. V d nh trong cc cu sau: As weve been married for 3 years, its time to think about having a baby. (V chng ti ci nhau c 3 nm ri, n lc ngh n vic sin hem b) Since youre in a hurry, wed better start now. (V anh ang vi, tt nht l chng ta nn bt u ngay) John: Because c dng khi mun cp n thng tin m ngi ni ngh rng ngi nghe cha bit. Nu mun nhn mnh hn na, nu ngi ni cho rng l phn quan trng nht trong cu ni th mnh vi because s c t cui cu: Why are you leaving? - Im leaving because I cant stand you for even 1 minute! (Sao anh li b i th? Ti b i l v ti khng th chu ni c cho d ch 1 pht!) Mnh vi because cng c th ng mt mnh v lm thnh mt cu hon chnh nhng cch dng ny khng c p dng vi since hay as: Why did you lose your job? Because I had to spend too much time taking care of my wife. (Sau cu li mt vic th? V t phi dnh qu nhiu thi gian chm sc v t.) Linh: Anh John i Linh cn thy for cng i khi c dng vi ngha v, bi v na ng khng? John: For c dng mnh sau (khng c ng u cu) khi ngi ni mun a ra mt dn chng, mt thng tin thm cho li ni ca mnh hn l thc s a ra mt l do: You must have forgotten to send the email, for theres nothing in my inbox! (Chc hn l anh qun gi th in t cho ti, v trong hm th khng c g c!) She cried, for she knew hed never return. (C y khc, v bit rng anh y s khng bao gi tr li.) Linh: ng l mc d Linh cng c bit cht cht v s khc nhau gia cc cch dng ny nhng trong giao tip c c thi quen xu l dng ln ln ht c. Chc t gi phi tp v sa dn thi. John: Chc Linh v c cc bn c na, s dng ting Anh ngy mt tt hn. Cch pht m t trong ting Anh - M Trong mt s trng hp, ngi M hay nut m t. m t li l mt m mnh, hay xut hin nn ging Anh - M c mt s cch pht m m t ny khc i... Linh: Anh John i, hm va ri Linh nghe mt ng ngi nc ngoi ni chuyn qua in thoi m sut in lun. No l Please arrange the innerview at g g m two twenny, nghe c kiu g y!

John: , l ging Anh M thi m, nu nhanh nn Linh thy hi l ng khng? Trong mt s trng hp th ngi ta hay nut m t. Ngi M ni ting ni ting Anh li m. m t li l mt m mnh, hay xut hin nn ging Anh - M c mt s cch pht m m t ny khc i. Linh: Hay nh hay nh! Anh John c th dy Linh t gi c th nghe ging M d hn c khng? John: Theo anh th ngi M h c mt s quy tc nh sau: 1. t nguyn l t: Trng hp ny th kh l n gin. Khi t ng u t hoc khi khng ng u t nhng li c nhn trng m vo n th ngi M cng phi pht m t l t. V d nh ten, tooth, content 2. t pht m thnh d: Khi t ng gia t, khng b nhn trng m th thng ngi ta pht m t nh hn i v t tr thnh d. V d: Water thnh /'w:d/, daughter thnh /ddr/, later thnh /led(r)/, meeting thnh /'mi:di/, better thnh /bed/ T cng c pht m thnh d khi ni m t t cui t ny vo nguyn m ca t ng sau n (m u ny khng c nhn trng m). V d nh trong A lot of, bought a 3. t cm: Mt s trng hp, ngi ni li n ni khng nhng khng i t thnh d m cn b lun c t, khng pht m na. in hnh l khi trc n l m n (lu l cc trng hp 2 v 3 ch p dng khi khng gp trng m thi nh): Twenty s thnh twenny, interview nghe nh innerview, international nghe nh innernational Mt trng hp khc na l khi kt thc t bng t, nu khng nh hng n ngha ca t th bn kh c th nghe c ngi ta pht m ch t ra. T thng thnh cm trong cc trng hp nh: what, put, set not Linh: Cng hay qu nh. pht m chun ting Anh khng thi kh ri, nhng cng cn bit thm cc ging khc nghe v giao tip d hn ng khng anh John? John: Tp on Ngn ng & K nng AAC ang c chng trnh tng kha Luyn pht m chun tr gi 4.000.000, p dng n ht 31/5/2011 y, Linh c bn no mun luyn pht m chun th nh gii thiu nh. Linh: Anh John cn phi nhc , Linh gii thiu my bn ng k t sm ri.

Khi i bin bn thng mang theo nhng g? Cc c gi khi i bin thng khng qun sun hat, sundress, sunscreen, flip flops, swimsuit, swimming cap Cn cnh nam gii thng mang nhng gn nh nh flip flops, shorts, sunscreen v c thm mt vi th na nh sun glasses, swim fins v trunks na. Linh: Ma h n ri! Mi ln h n l Linh li c mt cm gic rt l, cm gic c ngng ch ting ve ku rm ran, ngng ch hng ph rc mu hoa phng. Cn i vi my anh Ty nh anh John th chc ch ngng ch c ra bin tm nng v ngm cc ch cc em xinh ti din bikini thi nh (ci)? John: Sao Linh ton tru anh th nh! Anh cng yu ma h lm. Linh: Th ma h anh thng lm g? John: Ma h h, anh xem no. Ma h anh thng backpack hay go camping hoc n gin ch l a picnic in some park hay l n water park nghch nc vi mi ngi. Linh: C ma h m ch c th thi , tng l anh John phi sng to lm ch nh? John: Thi cn sinh vin, ma h anh cng hay n recreation center hay go to the gym, c bit anh tng cng my ngi bn go hiking in a rain forest, Linh thy s cha! Linh: S bnh thng! Ngoi ice cream v popsicle ra th ma h Linh ch thch go to the beach, nhng m Linh s b en lm, en s xu. John: K n khng ht, ngi ln chng ra! (cu ny mi hc c, mi ngi thy John p dng c chun khng) - Anh th ch mun ra binto sunbathe and get a tan. Nhng lu nh, d th no th cng phi nh apply (use/wear) some sunscreen (sun lotion, sun cream) y nh, khng c d b ung th da lm y. Linh: Anh John tnh cn thn nh, vy Linh sp i bin vi mi ngi AAC ri, anh t vn cho Linh xem cn mang nhng g i no? John: Nhng th ca ph n m li i hi anh th sao m bit c! Anh ch thy l ch em no i bin cng khng bao gi qun sun hat, sundress, sunscreen, flip flops, swimsuit, swimming cap Linh: Sundress l g h anh, Linh cha thy bao gi? John: C l Linh cha nghe thy nhng chc l Linh mc cng nhiu lm ri y. Sundress l loi vy (dress) rng, thong, h tay v vai chuyn mc cho ma h c nhiu nng (sun). Sun hat l loi m rng vnh trnh nng cho vng u, c v vai. Linh: Th flip flops l g? John: L dp l . Linh: Tng dp l l slippers ch anh? John: Khng bit anh gi c ng khng na, nhng flip flops l dp c 2 ci quai chm li gia mnh x ci ngn chn ci vo . Cn slippers l dp m quai nhiu hn, khng ch l 2 ci dy x vo ngn. Linh: , ha ra l vy. Cc ch em th cn nhiu th cn phi mang theo lm, cc anh th thng mang nhng g theo? John: Chng ti thng gn nh lm, cng flip flops, shorts, sunscreen nhng c thm mt vi th na nh sun glasses, swim fins v trunks na. John & Linh: Th cn cc bn c gi khi i bin th thng mang theo nhng g? Hy cng chia s nh! Backpack /'bkpk/: (v) i du lch ch vi 1 ba-l trn lng, i du lch bi Water park: (n) cng vin nc Recreation /rekriein/center: (n) trung tm gii tr, th gin (bao gm cc hot ng nh tp th dc th hnh, tm hi, xng hi, th thao) Gym /dim/: (n) phng tp th dc, th hnh Go hiking: (v) i b (ng di) tp th dc hoc th gin Rain forest: (n) Rng ma nhit i Popsicle /ppsikl/: (n) Kem que Sunbathe /sn bei/: (v) Tm nng Tan /tn/: (n) nc da rm nng, mu da rm nng Apply (use/wear) some sunscreen (sun lotion, sun cream): Bi, thoa kem chng nng

Swimsuit /swm.sju:t/: (n) Qun o bi Swimming cap: (n) M bi Shorts /:rts/: (n, pl) Qun soc, qun i Sun glasses: (n) knh rm Swim fins /fin/: (n) Chn vt bi Trunks /trk/: (n, pl) Qun soc, qun bi

Ni th no trong ting Anh khi mun thay i kin? Did I really say that?/What was I thinking? thng c s dng ngay sau khi ngi ni nhn ra mnh sai hoc do l do no , mun thay i kin. Chng c hm t ch trch bn thn cho vic thay i kin d c chp nhn hn Linh: Anh John i ti nay mnh c hn i n kem Trng Tin y nh. John: Ok! Linh: m anh i, hay mnh i xem phim i. Hm nay tri nng th ny ra y nng lm, i xem phim i, trong rp chc mt! (ci) John: Cng c lun, lt anh t v gi ch. Linh: anh i, Linh ngh li ri, i shopping i, Linh ang mun mua my ci o, vo y cng mt na. John: Mt vi Linh qu! Thay i chng c mt! You change your mind even more often than a baby changes diapers! (thay i kin nhiu hn c tr con thay t na) Linh: Anh cng c hn g Linh, cng Change your mind faster than the weather! (thay i kin nhanh hn c thi tit) John: Ngang nh cua! Thi c ri, anh s nhng. m Linh c bit l trong ting Anh, nu mun thay i kin nh Linh th ni nh th no khng? Linh: T dng anh John hi th Linh cng khng bit phi tr li th no, bnh thng th c nh phn x t nhin thi, t dng bt ra thnh li. V d nh lc ny, Linh c th ni l Wait a minute, maybe we should go to the movies. Its too hot outside! Tip n, Linh c th ni l Actually, Ive changed my mind. Lets go shopping. Some new T-shirts would be nice. John: y y, ng ri y. Linh: Th Linh vn thng dng nh th m, cn cch no na khng anh John, dy Linh lun th nh. John: Tht ra th cng cn mt s cch na c th dng c. Cch th nht ca Linh (wait a minute/hang on a second) l cch rt dn d, thng ch dng trong vn ni, trong nhng tnh hung thn mt. Mt s cch din t tng t nh vy l Did I really say that?/What was I thinking? Chng thng c s dng ngay sau khi ngi ni nhn ra mnh sai hoc do l do no , mun thay i kin. Chng c hm t ch trch bn thn cho vic thay i kin d c chp nhn hn. Ln sau nu Linh mun thay i kin lin tc nh lc ny th nn dng 2 cu ny nh. (ci) Cch th 2 ca Linh th c khc mt cht v sc thi, n c th c dng trong c nhng tnh hung thn mt v nhng tnh hung x giao hn, ty vo ng iu ca chng ta. Linh: Linh thch nhng trng hp thn mt hn, cn cu no na khng anh? John: anh xem no Come to think of it, we should have taken that offer. (ngh k li th chng ta l ra nn nhn li ngh ) hoc Ive had a change of heart (change of heart thay i cch suy ngh, quan im hay cm nhn v mt vn no ) cng c v kh thn mt. Linh nh c th dng On second thoughts (hay thought), we should have taken that offer vi ngha tng t. Linh th khng quan tm lm nhng chc chn cc bn c gi ang rt mun bit din t th no trong nhng tnh hung x giao, trang trng hn anh John. t thn mt hn mt cht chng ta c th s dng Ive had a bit of a rethink vi ngha rng chng ta mun thay i mt cht so vi nhng g chng ta cp. Tuy nhin trong thc t, nhiu khi ch l mt cch ni lch s, c khi mt cht li tht ra l s thay i hon ton. On reflection/After further consideration (Suy ngh k th/Sau khi cn nhc k hn th) l 2 phng n John thy c v thch hp nht trong nhng tnh hung trang trng. c bit After further consideration rt hay thng gp trong th t giao dch: - On reflection, we should upgrade it! (Ngh li th chng ta nn nng cp n) - After further consideration, weve come to the decision to open new branches in X city, instead of Y city as discussed in the last meeting. (Sau khi cn nhc k hn, chng ti i n quyt nh rng s m thm cc chi nhnh ti thnh ph X, thay v thnh ph Y nh tho lun trong cuc hp trc.) Linh: After further consideration th hm nay anh John tht ng khen thng, Linh s va i n kem Trng Tin va i xem phim vi anh nh.

John & Linh: Cm n cc bn c gi cho chng ti nhng ng gp tht ng gi cng nh nhng li khen tng, ng vin rt chn tnh. Mi ng gp hay bn khon thc mc, xin vui lng gi vo hm th john.linh@aac.edu.vn.

Cng lm iu hay - Chung tay quyn gp Thng qua chng trnh trnh Cng lm iu hay - Chung tay quyn gp, cc em s bit trn trng nhng vt xung quanh, hiu c rng cn c rt nhiu bn nh km may mn hn mnh v iu quan trng hn c l bit cm thng, chia s. Linh: Anh John , my hm va ri ngh l, Linh c ngh s khng c ai gi th cho mnh. Th m vn c mt ph huynh gi th v, ch danh ngi gi l Linh na y. Khng gi cho anh John v ch mun tm s vi Linh. John: Rt tic l ch c mt ci th nn anh khng tiu , trt c mt ri. Cc ng b, b m tr ngy nay ngoi vic chng mt vi cm o go tin cn rt au u gii quyt rt nhiu bi ton kh khc ch vi mong mun mang li cho con em mnh mt cuc sng thoi mi v mt tng lai tt p. Linh: Ngy ngy thy con mnh cng lng vc chic cp sch i hc, ch y khng bit phi lm g nn tm s vi Linh l: Ngi vi cp to gn bng nhau, khng kho thng b b g lng mt thi! M nu khng g lng th chc cng ln tt khng cao ni vi ci cp nh th! Linh: y khng phi l bn khon ca ring mnh ch Tho, nhng bi ton ny cng c nhng li gii nht nh v d nh mua mt chic cp c tay ko v bnh xe (ging chic vali ca ngi ln). Khng bit li gii ny c phi chnh xc nht hay khng nhng rt nhiu ph huynh p dng v ng l cc em i hc hng ngy vt v hn. John: Anh cng c mt anh bn th li rt lo lng v thy con mnh sut ngy vt ln vi lch hc chnh kha v ph o, tng ng vi nhng gi hc l khi lng bi tp v nh c th m nhn ln. Ch nht hng tun, anh u c gng thu xp thi gian cho con ra cng vin chi nhng cu cu cng khng hng th lm v khng c bn b v ch cng vin bn qu. Anh y lo rng con sut ngy phi cm mt vo sch v, thiu giao tip bn b v tip xc x hi, rt d con pht trin khng ng u v mt tm l. Khi anh ch em h chu ti chi hoc bn b anh y cho con ti chi nh, chu cng khng thoi mi khi giao tip v tuyt i cha bao gi chia s chi. Linh: ng l c mt thc trng rng hu ht cc bn nh ngy nay u phi dnh ht thi gian cho vic hc m khng c th gi vn ng th cht. Cuc sng ngy mt khp kn v thi gian biu dy c cng l l do cc em b hn ch tip xc hay tham gia cc hot ng x hi. Chnh cch sng ny v tnh l mt ro cn, tr ngi cho vic ha nhp vo x hi ca cc em sau ny. Linh: Linh thy cc hot ng th cht, hot ng x hi l rt cn thit cho cc b pht trin mt cch ng u v ton din. Cc v ph huynh c th ng k cho cc em tham gia chng trnh Cng lm iu hay - Chung tay quyn gp (vo lc 9:00 ch nht, 08/05/2011) - nm trong chui hot ng ngoi kha hng nm ca Tp on Ngn ng & K nng AAC (65 Qun S, H Ni). V mi c ng k min trc tip ti AAC hoc qua s in thoi 04. 3942 6725 / 3942 6726. John: Chng trnh d kin bao gm cc tit mc vn ngh, tr chi, xic o thut s mang n cho cc em mt bui sng ch nht tht ng nh. Tiu im ca chng trnh s l phn tip nhn nhng quyn gp m tn tay cc em chun b, ng gi mt cch cn thn dnh tng cho cc bn nh c hon cnh kh khn. Cc em c th quyn gp dng hc tp, sch v, qun o, chi c ca mnh hay thm ch l hp sa, gi bnh, ti ko m cc em dnh c. John&Linh: Thng qua chng trnh ny, cc em s bit trn trng nhng vt xung quanh, hiu c rng cn c rt nhiu bn nh km may mn hn mnh v iu quan trng hn c l bit cm thng, chia s. Ngoi ra, Tp on Ngn ng & K nng AAC cn dnh tng 100 sut hc bng v u i cho cc bn nh may mn trong chng trnh.

John hay Linh lch s hn? Trong giao tip, Thank you! - Youre welcome! c s dng cng nhiu nh l How are you? - Im fine, thank you! vy. i khi cm t c dng qu nhiu n mc bi thc.

>> 1.001 cch ni cm n trong ting Anh Linh: Anh John i, khi c li th phi xin li, khi ngi ta gip mnh th mnh phi cm n, l php lch s ng khng? John: Ci y m Linh cn phi hi anh ! Anh nh l mnh c ln cp n 1.001 cch ni cm n ri, tuy nhin, nu gip ngi ta, ngi ta ni cm n ri th mnh cng nn phn hi li th mi gi l thc s lch s. Linh: , ng ri, kiu nh Youre welcome ng khng anh? Ting Vit th Linh hay ni l Khng c g. Ting Anh th cng c nhiu cch ni lm anh John nh? John: Anh ngh l cng khng nhiu lm chc th. Linh: Tc l anh John cng ch bit l c bao nhiu ng khng, c khi Linh cn bit nhiu hn anh na ch? John: Th ai hi u m m, nhng chc chn l phi bit nhiu hn Linh ri. Linh c mun th khng? Ai thua th li mi ch nh? Linh: Thi khng n ch u, ln ny ai thua mi bnh chn tng my vi tr mn nh. Linh i trc (ci): Youre welcome! John: Not at all! Linh: Dont mention it! (ng nhc n vic , khng c g ng phi bn tm u) John: My pleasure! (gip anh l nim vinh hnh cho ti) Linh: Its my pleasure! (tng t cu trn) John: Any time! (lc no cng c, nu anh cn th ti s li gip) Linh: No problem! (khng phi ni v li cm n m mun ni rng thc s vic ti lm gip anh khng h gy rc ri no c, khng cn phi cm n u) John: Happy to help! (ti rt vui v ti c th gip anh, khng cn phi cm n u) Linh: No , no worries! (dng ph bin c) John: Anh chu Linh lun ri y, cn bit c Anh - c na, chu thua lun! Linh: Linh m khng gii th ai gii na ch! (ci ln) Nhng m anh John ny, cng c nhiu phng n nh th th cch s dng c g khc nhau khng? John: V ngha th khi ngi ta cm n mnh, mnh c th s dng bt k phng n no trn. Tuy nhin v ng cnh hay thi quen s dng th li c nhng s phn bit nht nh. Linh: Linh thy dng nhiu nht l Youre welcome anh John nh? John: , theo thi quen th anh hay dng Youre welcome, My pleasure hay Dont mention it. Nhng phng n ny c th c s dng trong nhng ng cnh trang trng ln lch s. Cc phng n khc anh ch s dng trong giao tip hng ngy vi bn b thi. Linh: Anh John ny, Linh thng ri, Linh bit nhiu cu hn anh, vy chc Linh l ngi lch s hn anh ri, vy th anh phi mi Linh n bnh chn tng my vi tr mn ri. John: Bnh vi tr th no problem nhng vn kia th cha chc u nh, t na xem ai n t hn th mi l ngi lch s hn. Linh: Thi khng chi vi anh u, th no th Linh cng thit thi hn , i n thi no! John: Trong giao tip, Thank you! - Youre welcome!c s dng cng nhiu nh l How are you? - Im fine, thank you! vy. i khi c dng qu nhiu n mc bi thc. Mong rng bt u t hm nay, cc bn c gi s c nhiu phng n hn p li khi c cm n.

9 b quyt tuyt chiu dy ting Anh cho tr nh (phn 2) Vi tr em, ng ni nhiu - hy cc em l ngi ni, hy hi cc em cc cu hi. ng bao gi lm tr chn ght ting Anh. Hy t nh rng hc t m hiu qu nhiu cn hn hc nhiu m hiu qu t... >> 9 b quyt tuyt chiu dy ting Anh cho tr nh John & Linh: Cho qu v ph huynh v cc bn c gi thn mn. Trong k trc, John&Linh chia s mt phn v 9 b quyt dy ting Anh cho tr nh. Mt s ph huynh gi th v cho John&Linh, chia s rng th p dng vi con em mnh v thy s hng th r rt ca cc em vi nhng chiu c cp trong k trc. John: Trc khi tip tc vi cc tuyt chiu cn li, John xin nhc cc bn l hy p dng mt cch tht sng to sao cho ph hp vi con em mnh nht nh. 5. Lun ng vin kp thi: D cc em c c mt hp y ko nhng vn rt ho hng nu c thng mt ci ko cho mi cu tr li ng ca mnh. 6. Lin quan tt c cc kin thc vi cc vt hoc hnh ng tng ng hoc to ra cc chui ng tc vi cc t tr d nh. Nu ni Qu chui - Banana, hy ch a cho con qu chui. Hy hi con mt s cu hi lin quan nh Con thch n chui khng?, Chui c ngon khng?, Qu chui mu g y con? B c th tr li bng ting Vit theo thi quen, bn hy gip con tr li c bng ting Anh na. Nu mun con nh Head - u, Hand - Bn tay, Foot - Bn chn, hy cng con tp th dc: Hng dn con ni Head ng thi ly 2 tay chm ln u, ni Hand v v 2 tay vo nhau, ni Foot v ci xung chm vo chn ca mnh. Lp li cc ng tc v i khi o th t con thy tr chi tr nn hp dn hn. Bn cng c th t sng tc ra mt giai iu n gin no i cng cc ng tc cc con cng ht theo. 7. Nu c, hy lm mi th tr nn bun ci cc em d nh v nh lu. Mi ln ni Chicken, thay v ch cho con xem nh ch g con d thng, bn hy va cho con xem nh, va ngi xm, i lch bch quanh nh, 2 bn tay co trc ngc, 2 khuu tay p ln p xung v ku chip chp. Mi ln dy Eye, thay v ch ch vo con mt th b va ch tay, va lm mt hing, lm mt lc hay cho con ngi xoay trn. 8. S t m l th thuc kch thch khng bao gi ht hiu nghim. Qu v ph huynh c th chun b cho mnh mt chic hp kn kch thc khong 30x30x30cm hoc mt ti vi en dy dy mt cht cc con khng th nhn thy ci g bn trong. Mi ln, hy b mt vt vo trong hp (ti) v cho cc con on xem trong l ci g. Nu l chic hp th cho con th tay vo s m khng c nhn, nu l ci ti th buc kn v cho con thoi mi s ngoi. Vic ny s cc k kch thch tr t m ca cc em. Mi ln nhn thy ci hp hay ti vi en, lp tc cc em s cm thy tr t m thi thc v lp tc c hng tm hiu. Nh vy, bt k mt kin thc g c truyn t cng s ngm tt hn. Hy lun thay i vt trong hp (ti), ng n khng cn l biu tng ca s hp dn. C th trong hp mt quyn truyn, sau thay v dy mt t mi hoc luyn li mt t c th chng ta c quyn truyn cho con nghe. D sao th i vi tr, mt cu chuyn bao gi cng hp dn hn mt bi hc. 9. Phi kin tr nhng nu thy du hiu con khng cn hng th cn dng li hoc thay i cch tip cn. Vi tr em, ng ni nhiu - hy cc em l ngi ni, hy hi cc em cc cu hi. ng bao gi lm tr chn ght ting Anh. Hy t nh rng hc t m hiu qu nhiu cn hn hc nhiu m hiu qu t. gii ta thm thc mc ca mnh, qu v ph huynh c th tham kho 2 bi vit: u t ting Anh cho con th no l hiu qu? B 5 tui ni ting Anh snh si Linh: Anh John , Linh ngh rng ngoi vic hc ca tr, ph huynh cng nn quan tm ti i sng tinh thn ca cc em, nn cho cc em thi gian th gin v vn ng th cht na, anh thy c ng khng? John: Chc chn ri, cc hot ng th cht, vn ha x hi rt tt cho sc khe v s pht trin ton din ca cc em. Sp ti AAC c t chc mt chng trnh vn ngh Cng lm iu hay - Chung tay quyn gp vi mc ch quyn gp qun o, dng hc tp v chi cho cc bn nh kh khn. Thng qua chng trnh ny, cc em s bit c rng cn c rt nhiu bn nh km may mn hn mnh, bit c rng nu nh mnh gi gn c cn thn th c th s gip c cc bn. Khi t tay chn la nhng mn c v gi bc li cn thn quyn gp, cc em s thc s trn trng nhng g m mnh ang c.

Linh: Chng trnh d kin t chc vo sng Ch Nht 08/05/2011, qu v ph huynh c th ng k v mi min ph cho con mnh trc ngy 06/05/2011 trc tip ti AAC - 65 Qun S, H Ni hoc qua s T: 3942 6725 / 3942 6726.

End v Finish trong ting Anh c hiu th no? L ng t, Finish c hiu vi ngha hon thnh mt vic g cn End l kt thc, chm dt mt vic d c th cha c kt qu... >> S khc nhau gia 2 t Start v Begin trong ting Anh Linh: Anh John , trong k trc, sau khi gii p s khc nhau gia Start/Begin, c rt nhiu bn c t mun tm hiu thm v cc cp t c ngha ging nhau rt kh phn bit cch dng. Linh thy c Start/Begin, hay l hm nay anh John hy chia s cch s dng ca End/Finish i? John: V s khc nhau gia End v Finish, y l mt cu hi rt kh tng nhn c rt nhiu cu tr li vi cc kha cnh khc nhau. Tht ra cng khng c mt nh ngha chnh xc no phn bit r rng s khc bit gia 2 t ny c. Sau y John xin c chia s theo cch hiu ca mnh: Khi c s dng l mt danh t, Finish v End c s khc bit r hn mt cht. i vi s kt thc vt l (im kt thc ca mt on ng, si dy) th Finish khng th dng thay End. Endmang ngha t ngt hn, dt khot hn. Finish c s dng vi nhng kt thc c ch nh, do hon thnh mc tiu ra ch khng hn l bt buc phi kt thc: o Stop at the finish (dng ti vch kt thc) - Khng c ngha l n vch l ht ng m phi dng li, vn c th i tip c. o Stop at the end of the road (i n ht ng th dng li) - Ch l ch kt thc ca con ng ri, n ch th bt buc phi dng li khng th i tip. Linh: L ng t, Finish c hiu vi ngha hon thnh mt vic g cn End l kt thc, chm dt mt vic d c th cha c kt qu. Khc bit ny c th nhn thy qua v d: o They couldnt finish the race. They had to end it because of heavy rain (H khng th kt thc (hon thnh) cuc ua c. H phi dng li v c cn ma to qu) - Cu trc dng Finish v tnh hung y l h dng li, khng hon thnh cuc ua chn ra ngi thng thua, cuc ua cha c kt qu, nhn mnh n tnh kt qu. V sau dng End v ch mun ni n vic quyt nh dng cuc ua v c l do khch quan, cha c kt qu thng thua g c. o Khng th dng End cho cu u v Finish cho cu sau c v nu thch, h c th dng (could end) cuc ua bt c lc no nhng kt thc, hon thnh (finish) cuc ua, chn ra ngi thng thua cn phi c mt qu trnh cc tay ua ua vi nhau.

hiu r hn ta hy xt v d: o They finish work at 5 oclock (h xong vic - thi khng lm vic na v v nh chng hn - lc 5 gi). - C ngha l h thu xp hon thnh cc cng vic cn thit ni chung vo 5 gi hng ngy v nh. Nu mun, h c th lm thm gi hoc lm thm vic khc. o He ended his career with a very big live show (anh ta kt thc s nghip vi mt bui biu din rt ln). - C ngha l kt thc lun, sau anh ta khng cn tip tc s nghip na. Linh: Cc bn hy t phn tch cc v d sau nh: o Come to visit me when school year ends. (Hy n thm b khi kt thc nm hc nh.) o We will finish school at the end of this year. (Cui nm nay l chng ti s hc xong.) o Theres always light at the end of the tunnel. (Lun c nh sng cui ng hm - Kh tn cam lai) o Finish your homework and then you can watch TV. (Lm xong bi tp v nh i ri mi c xem TV.) o I havent finished my book yet because I just dont know how to end the story. (Ti vn cha hon thnh cun sch v ti khng bit phi kt thc cu chuyn nh th no na.) o The children finished off all the cakes right after the party ended. (Bn tr n ht bnh ngay sau khi bui tic kt thc.)

John: -

S khc nhau gia 2 t Start v Begin trong ting Anh Start thng mang n mt cm gic nhanh, mnh v bt ng, nh l mt hnh ng xy ra vo mt thi im. Cn Begin thng mang n cm gic t t hn, chm ri hn v ni v mt qu trnh... Linh: Xin cho cc bn! Tun va ri, hm th john.linh@aac.edu.vn li y p th ca bn c khp ni gi v. John: Mt ln na John & Linh li phi xin li v khng th phn hi tt c s lng th gi n c. Linh: Hm nay, John & Linh xin c phn hi th ca bn Phan Thuc Dinh (xin c giu a ch email). Trong th bn chia s thc mc v s khc nhau gia 2 t Start - Begin. John: S khc bit u tin l Start c th c s dng nh mt ng t v c nh mt danh t cn Begin ch l ng t m thi. V ngha, hu nh khng c s khc bit, 2 t ny c th dng thay th cho nhau. Tuy nhin, theo quan im ca John th cn lu mt s im nh sau: V mc , Start thng mang n mt cm gic nhanh, mnh v bt ng, nh l mt hnh ng xy ra vo mt thi im. Begin thng mang n cm gic t t hn, chm ri hn v ni v mt qu trnh. Linh: V d: You should start doing it now or youll be late! (Bn nn bt u lm vic lun i khng c l mun ) nghe nh c s gic gi, s cp bch. She begins to cry when Jack makes Rose promise she will survive. (C y bt u khc khi Jack bt Rose ha s phi sng st) - c y t t bt u khc ch khng khc a ln lun. John: Begin khng c dng thay cho Start trong cc trng hp: o Dng vi my mc (Press the button and the engine will start - Bm ci nt v my s khi ng). o Dng vi ngha l khi hnh mt chuyn i (Lets start early before the traffic gets worse - Hy khi hnh sm trc khi giao thng tr nn t hn). o Khi ni v mt ngi m mn, bt u mt s kin no hay b phn khi ng, mn khai v chng ta ch dng Starter. o Khi bt u t mt im xc nh no , v d: This collection is very expensive with prices start from 5000. (B su tp ny rt t vi gi bn bt u t 5000 bng Anh tr ln) Linh: Start khng c dng thay cho Begin trong cc trng hp: o Ni v mt ngi mi hon ton trong mt lnh vc no (English for beginners - ting Anh cho ngi mi hc). Khi dng vi Talk, Start to talk s dng i vi nhng em b t u bit ni cn Begin to talk mi c ngha l bt u ni: o My baby started to talk 2 weeks ago and her first word was mama - Con ti mi bit ni 2 tun trc v t u tin m n ni l gi m. o He began to talk 30 minutes ago and never stopped - Anh ta bt u ni t 30 pht trc v cha h dng li. John: Mong rng vi nhng chia s va ri, cc bn c th t tin hn na khi s dng cc cp t ng ngha Start Begin. Linh: Sut cht na l qun mt! Trong thi gian va ri, hm th john.linh@aac.edu.vn cng nhn c rt nhiu th ca ph huynh cc bn hc sinh cp 1 v cp 2 by t bn khon trong vic lm th no c th gip con em mnh hc v s dng tt ting Anh. Qu v ph huynh quan tm ti ch ny xin ng ngn ngi gi th v hm th ca John & Linh. John & Linh s chn ra cc th tiu biu nht cng chia s vi qu v v cc bn.

Cch din t thch/khng thch trong ting Anh Trong ting Anh, like - thch (v dislike - khng thch) c nhng mc din t rt phong ph. V d, khi thch th g theo kiu mt nim am m, n ng tuyn b I am attached to/addicted to + football/drinking beer cn ph n th ni I am crazy about/fancy/in love with + shopping/fashion/cosmetics. Linh: Anh John c nh lu lu ri, c mt hm Linh i vng v anh John nh tr chuyn vi bn c mt mnh khng? Hm anh John tm s v tnh yu All about love. Hm nay Linh mun anh John gip Linh All about like c khng? Linh thy cch din t like ca Linh vn cha phong ph lm. John: Th Linh thng s dng nhng like no ri? Linh: Linh th hay s dng like/enjoy/be fond of/be keen on + reading/watching TV chng hn. John: Trong ting Anh like - thch (v dislike - khng thch) c nhng mc din t phong ph lm y Linh . Nhng g Linh va cp n ch l mc bnh thng ca like m thi. Khi thch mt th g theo kiu mt nim am m, n ng s tuyn b I am attached to/addicted to + football/drinking beer cn ph n s ln ting ngay I am crazy about/fancy/in love with + shopping/fashion/cosmetics. Linh: Vy khi like mt c gi no chng hn, anh John thng s dng nhng cch din t no? John: n ng thng yu bng mt, chnh v vy m cc anh hay tht ln rng I think I fall for/love/fall in love with her. I am enchanted by her beauty; I am captivated by her eyes Tuy nhin, sau khi khi thi gian say nng ban u th ngi ph n gi c tri tim cc anh chnh l ngi m lm cho cc anh phi tht ln I am fascinated with her charming personality. I adore/worship her. John: i vi nhng mn qu, nhng k vt hay ch n gin l nhng k nim ngt ngo m chng ta mun gn gi, ta c th ni I will cherish/treasure + our memories/your present Linh: Nu thch ai theo kiu thn tng, v d nh thn tng ca s ABC no chng hn, th ni th no anh? John: Rt n gin: I adore/idolize singer ABC. Linh bit khng, ngc li vi like l dislike cng c nhng cch din t a dng khng km. John: Mt cch lch s, khi ni khng thch mt th g , ngi ta thng dng th ph nh ca nhng cu mang like. V d nh I dont really like it; I am not very fond of it; its not really my favorite thing i vi nhng trng hp mnh dn v thng thn hn na th ta c th dng dislike/hate/detest hoc I cant stand/bear it. Linh: Mnh na th c khng anh John? John: Mnh hn na th c th s dng I am disgusted with; I nauseate; I am sick of... nhng phi rt cn trng v thng mc ny, cc cu ni hay mang ngha khinh khi, mit th. Linh: Th c ci kiu m khng like hn cng ch dislike hn khng anh? John: Li nh hi kh ngi ta h! Nhng m phong ch l nht thi, ng cp mi l mi mi nh! mc ny, s thc l chng ta khng hng th vi vic c cp, tuy nhin, c chp nhn n cng ch sao, cng khng gy s phin phc g c. V d nh I dont mind helping her; Im not bothered with looking after your house; Its ok/alright, I suppose. John: Khi ni hoc nghe ngi khc ni nhng cu ny, chng ta nn ch sc mt mt cht. Do chng mang tnh cht chung chung, gia nn sc mt c th cho ngi nghe thy c thc s ngi ni ang nghing v pha like hay dislike. Linh: Cm n anh John nhiu nh! John: Hy vng qua bui ni chuyn ca John&Linh ngy hm nay, cc bn c gi s c thm nhiu la chn din t nhng g mnh thch hay khng thch. Linh: Cc bn ng qun c th gi th ng gp, thc mc vo hm th john.linh@aac.edu.vn. John & Linh: Xin cho v hn gp li! Like/enjoy/be fond of/be keen on: Thch Be attached to/addicted to: Nghin Fancy/be crazy about/be in love with: Cung nhit vi, in ln v, (say) m Be enchanted/captivated by: B b ba, m m, quyn r Cherish/treasure: Trn trng, nng niu Stand/bear: Chu ng c, chu ng ni Be fascinated: B m hoc Charming: Quyn r Adore/worship: Sng bi

Idolize: Detest: Be disgusted with/nauseate: Be sick of: Mind/be bothered:

Thn tng ai Ght cay ng Gh tm Chn m, pht m vi ci g Thy phin vi

Lu khi t din mo trong ting Anh Skinny v slim u c ngha l gy nhng mc c khc nhau i cht. Khi ni ai slim c ngha l khen ngi c thn hnh thon th, nhng nu ni skinny th c ngha l ch ngi qu gy, ch cn da (skin) bc xng. John: Trng mt m bt hnh dong c ngha l sao h Linh? Linh: Trng mt m bt hnh dong Con ln c bo c lng mi ngon - Cu ny c l nhn v b ngoi m phn on c v tnh cch v con ngi bn trong. John: Vy h? Ting Anh th li c mt cu ngc li l Appearances can be deceiving - Mi th c th khng nh v b ngoi. Linh: Nhn tin ni chuyn v v b ngoi, anh John gii thch gip Linh xem slim v skinny khc nhau th no? John: Skinny v slim u c ngha l gy nhng mc c khc nhau i cht. Slim mang ngha tch cc cn skinny mang ngha hi tiu cc. Khi ni ai slim c ngha l khen ngi c thn hnh thon th, nhng nu ni skinny th c ngha l ch ngi qu gy, ch cn da (skin) bc xng. Linh: Vy tc l khi miu t ai , chng ta nn thn trng trong cch dng t ca mnh. Cn ch g khi ni v b ngoi ca ngi khc khng anh John? John: Theo John th miu t bt k th g, chng ta cng phi miu t lm sao ngi khc hnh dung ra c. Nht l miu t ngi! Chng ta nn miu t theo trnh t nht nh ngi nghe c th hnh dung ra c. ng ang t mt li chuyn sang t ngi ri li quay li t mt. Linh: Theo thi quen, mi ngi s c mt trnh t ring. C ngi t ht chi tit v cht li bng tng th. Nu l Linh th Linh s miu t tng th, cho ngi nghe c ci nhn khi qut, ri mi n chi tit. V d nh l u tin s t tng th din mo bn ngoi ri n dng ngi, chiu cao hoc tui tc. Tip n s l nc da, gng mt v tc. Nu cn th c th cp thm cc chi tit trn khun mt hoc cc chi tit c bit d nhn bit. John: ng ri y. Linh cng nhanh tr tht y nh! Linh: Anh John c th v d cho Linh, miu t th mt ai , Linh v bn c c th c ci nhn r rng hn v m rng vn t hn c khng? John: Ni v t ng miu t th v cng v cng rng ln, khng bit nn ni ci no b ci ny. Th nn tt nht l chng ta phi t m rng vn t thng qua qu trnh s dng ting Anh m thi. John s c th hn mt cht mi ngi hnh dung r hn nh. John: T tng th mt ngi, hy chn nt c trng no m xut hin ngay trong u bn, c th l hnh dng hoc cng c th l ci phong thi tot ra: - Shes a very smart, attractive woman (c y l mt ngi ph n thng minh v rt thu ht). He looks like a mess (Anh y trng rt nhch nhc). John: Khi ni v chiu cao hay hnh th, chng ta cn lu trong cch dng t (nh John chia s trn). V d nh mun ni v ai hi bo mt cht, nn lch s trnh dng fat hay obese, m nn ni thnh Hes a bit overweight - Anh ta hi qu cn mt cht. John: Mt ngi c c th rn chc, ta c th dng well-built, c bp hn cht na ta dng muscular. Nu ai hi to nhng nhn vn chc ch khng nho th cng c th dng stocky (to v chc). Mt ngi va phi th hy dng average: Hes average height/weight - Anh y cao/nng trung bnh. John: miu t v tui, ngi ta thng khng dng tui chnh xc (v t theo hnh dng bn ngoi ch t khi bit tui tht) m dng khong: Shes around 23 - C y khong 23 tui. Hes in his 40s - ng ta ngoi 40 tui. Shes in her early 30s - C y khong hn 30 tui mt cht. John: t mu da ngm en, ta khng dng black m dng dark. Tng t, ni v mu da sng, trng, ta dng fair ch khng dng white. Cng c th dng olive-skinned cho nhng ngi c nc da bnh mt: Shes fair skinned/olive-skinned. John: Vi khun mt, c th t v hnh dng ni chung ca khun mt: mt vung ch in (square face); khun mt th, hi xu (plain face); gng mt gy (thin face) hay gng mt trn (round face). Cn lu s dng cho ng dng ca t: tnh t hay danh t. Shes got a round face = Shes round-faced

Linh: kt lun, anh John th t mt ngi no xem no. , ng ri, t bn gi c ca anh ! John: Nh c ln John chia s: Shes a woman of taste (ci ny l do John bit nn mi ni c), always well-dressed. Shes in her early 20s, about 5.5 feet tall, average weight and fair-skinned. Shes got a beautiful face with long, straight dark brown hair. What I really love are her eyes. They look so intense (Trng chng tht y nhit huyt, y cm xc). Linh: Cc bn hy cng th miu t ngi y ca mnh xem mc hm m i vi ngi y n u nh.

John & Linh tr li thc mc ca bn c Hm nay John & Linh chn ra mt s cu hi kh nhn ca bn c gii p. Linh: Trong thi gian va ri, John & Linh nhn c rt nhiu th qua hm th john.linh@aac.edu.vn, ngoi vic by t s yu mn i vi John & Linh ni ring v chuyn mc ca chng ta ni chung, hu ht cc bn u c nhng bn khon, nhng thc mc hay nhng cu hi kh nhn nh John & Linh gii p. John & Linh: Xin mt ln na cm n cc qu v c gi. John: Hm nay, John & Linh s chn ra phn hi mt s cu hi ca bn c. Linh: Bn Nguyen Hien (xin c php gi kn a ch email ca bn Hien) c hi thnh ng Show me a bunlded_up kid and I'll show you a cold mother. John & Linh: Trc tin, John & Linh chc rng chnh xc bn ang mun nhc cp n cu Show me a bundled-up kid and I'll show you a cold mother (ch khng phi bunlded_up). Tip n, chng ti khng dm chc y c phi l mt thnh ng hay khng v thc s chng ti cha thy cu ny c s dng nh mt thnh ng bao gi. S tt hn nu bn cung cp c cho chng ti ng cnh ca cu ni trn. C th y ch l cch ni vn hoa nhn mnh mun ni ca mt ngi no m thi. Cu ni ny c ngha l Ch cho ti 1 a b c mc m v ti s ch cho bn thy mt b m ang b lnh. Theo John & Linh, cu ni ny mun cao c hy sinh cao c, tnh yu thng bao la ca nhng ngi m, rng cc b m lun dnh nhng g tt p nht cho con ci ca mnh v chnh mnh nhn ly nhng phn thit thi hn. John: Bn Nguyen Nam chia s bn khon rng c nn s dng thnh ng trong giao tip hng ngy hay ch nn s dng nhng cu vi cu trc n gin. John & Linh: Bn Nam thn mn. Trong giao tip, ch trng nht n kh nng din t v hiu qu nghe-hiu, chnh v vy bn c th s dng cc cu n gin nu chng gip bn din t c tt hn ca mnh. Tuy nhin, t nht c 2 l do nu c iu kin, bn nn tm hiu thm v cch dng cc thnh ng: Th nht, nm bt cc thnh ng s gip bn d dng hn trong vic nghe hiu. Th hai, vic s dng cc thnh ng s lm cho giao tip ting Anh ca bn c phong ph hn, lm cho vic hc v hnh tr nn th v hn. Khi bn thy ci g th v, tin chc rng bn s thch hc v thch dng n hn. Linh: Bn Bui Van Anh th li mun hi v s khc nhau gia would rather v would prefer. John & Linh: V ngha, gia chng gn nh khng c s khc bit (thch hn), chng ta c th s dng cch no cng c. V cu trc ng php th li c s phn bit nht nh. Would rather do A (than do B) - Ti thch lm vic A (hn l lm vic B). I would rather stay at home and study. Would rather + mnh (lu v th) Mum would rather that we would go tomorrow - Tomorrow l du hiu ca th tng lai, ng nh phi dng will nhng do s dngwould rather, ta phi gim th ca mnh sau xung: will => would. Would prefer to do A (rather than do B) - Ti thch lm vic A (hn l lm vic B) Chc cc bn thm yu thch ting Anh v s dng ting Anh tht tt trong hc tp, trong cng vic cng nh trong cuc sng hng ngy ca mnh.

Tm hiu t Look trong ting Anh Theo ngh ca nhiu bn c, hm nay John v Linh s cng cc bn trao i v t Look trong ting Anh nh. John: Sau khi bi vit Th v t Make trong ting Anh, c kh nhiu comment v email gi v a ch john.linh@aac.edu.vn ng vin v yu cu gii p cc thc mc cng nh ng gp tng cho chuyn mc ca chng ta. Linh: John & Linh rt cm n cc bn thc s dnh s quan tm ti chuyn mc cng nh dnh tnh cm yu mn cho John & Linh. John: Do c nhiu bn chia s rng mun John & Linh c mt bi tng t v t Look, hm nay John v Linh s cng trao i v t ny nh. Linh: V c bn th c th tra t in chng ta cng bit c ngha v cch dng ca cc t ri. Tuy nhin, trong giao tip hng ngy, nu s dng linh hot cc t ghp hay cc cch din t mang tnh thc t cao s lm cho vic ni ting Anh ca cc bn tr nn nhiu mu sc v hng th hn na. John: Mt s t ghp hay s dng l look for; look after v look into vi ngha theo th t l l tm kim; chm sc, trng nom v xem xt k, nghin cu, iu tra. Look up ngoi ngha l nhn ln cn c ngha l tra cu (v d use the dictionary to look it up - ly t in m tra t i), l i thm (look up grandma - thm b). Look up nu s dng vi to s c ngha l knh trng, ngng m, coi ngi no l tm gng sng noi theo (Hes the kind of person that people look up to - ng y l kiu ngi m mi ngi lun knh trng/ng y lun l tm gng sng cho mi ngi). Linh: Ngc vi n l look down on/upon - xem thng ai , t ra k c i vi ai . John: Hm va ri anh thy Linh gt hoa qu, va gt va n vng nh. May cho Linh l anh tt bng look the other way (c tnh lm l) y nh, cui cng a hoa qu cn c mt na! Linh: Look whos talking (Xem ai ang ni ka - l ngi kia cng tng mc li lm tng t)! Hm trc m Linh lm nm, thy anh John cng n vng trong bp y thi. Dont look daggers at me (nhn mt cch tc gin nh mt hnh vin n), Linh khng k cho ai nghe u (ci). Gi quay tr li ch chnh nh, anh John c bit look what the cat's dragged in! c g khng? John: C ma mai, mit th ai c b dng li thi lch thch nh l ci th con mo n va ko l vo. Linh: y! y th m hm ri Linh i d tic, c mt b ny xu tnh lm nh. Thy mt b khc i vo, b y ni thm vi bn l Look what the cat's dragged in! Xong ri lc b kia i ti, b ta lin ni: Look whos here (Trng ai n ny - c thu ht s ch n ngi mi n)! You look like a million dollars in that dress (Trng ch mc ci vy tht tuyt)! John: Thi cht, cn c 15 pht na l n gi chiu phim ri! Look alive!(nhanh ln, khn trng ln) Linh: Phim ny chn b x! John: Ny, dont look a gift horse in the mouth! (ng ch trch, ng coi thng, ng t ra v n i vi c tng hay nhng th khng mt tin c) Linh: a t m di ri ! Thi i no, anh John mua v ri th Linh s mi nc nh!

Th v t Make trong ting Anh Hm nay John v Linh chia s vi cc bn nhng cch s dng hay ca cc ng t ghp, cc thnh ng vi t make. John: Cho Linh, sao lc no trng cng khng vui th nh? Phng th li bt an (mi hc c t ny phi tranh th dng ngay)? Linh: Linh thi trt bng li xe ri anh John , phi bun ch! John: Tng g, make light of it i ri mai kia li thi tip ch c g u. Linh: Make light of it l sao anh? John: Linh khng bit ? Make light of = treat as unimportant (xem nh l khng quan trng). Ngc vi n l Make much of=treat as very important. Cheer up! Trng ka, mt b x nh sp khc ri, lu lu! Linh: Dont make fun of me (make fun of= ch nho) - ng c m li em ra lm tr ci! John: , cng bit dng ting Anh qu nh. Th cn bit nhng make g na no? Linh: Hi b siu y! Linh cn bit make sense(hp l, c th hiu c): It doesnt make any sense - Chng hp l g c, chng hiu g c. Hay l make up someones mind l quyt nh. John: ng ri. Make up trong cc trng hp khc cn c cc ngha khc na: Make up a story: Dng nn mt cu chuyn Shes making up for a big show: C y ang trang im cho mt bui biu din ln. Let me make it up to you: ti n cho bn nh. You should make up with her: Hy lm lnh vi c y i. John: Nu tra t in th Make c rt nhiu ngha tng ng vi cc cch dng khc nhau nhng c mt s cch dng hay v thng gp trong thc t, v d nh make believe pretend gp trong bi ht ni ting Thank you for loving me: If I tried, you'd make believe - Nu nh anh th (ni di), em s v nh That you believed my lies - Rng em tin nhng li ni di ca anh Linh: Vy make my peace with c ngha l g? John: Make someones peace with c ngha l cam chu vi ci g . Linh: C ci make no vui hn khng h anh? John: Make someones day chc vui hn. V d nh Thank you very much for your gift. It really made my day! C ngha l Rt cm n bn v mn qu. N lm ti thc s hnh phc! Make ends meet (= make both ends meet) cng vui na. C ngha l xoay s sng, tc l nhng g bn lm ra th trang tri cho cuc sng ca bn m khng thiu thn hay phi mc n. Linh: Linh cho 2 v d, anh John th gii thch cho Linh vi t make trong nh: - The appointment was at 6 p.m but she couldnt make it there in time because of the traffic jam. - After 10 years of striving, finally he made it as the most successful talent agent in town. John: Make it trong 2 trng hp ny c ngha l thnh cng hay t c mt ci g hay mt vic g . Trng hp 1, c y khng thnh cng trong vic n im hn: C hn lc 6 gi ti nhng c y khng th n kp gi v kt xe qu. Trng hp 2, anh y thnh cng trong vic phn u lp nghip ca mnh: Sau 10 nm n lc phn u, cui cng anh y tr thnh ngi i din cho cc ngh s thnh cng nht trong thnh ph. John: Hm nay dng li ti y thi nh, anh phi i ri. C gng make the most of (tn dng ht, s dng ti a) what youve learnt today! Linh: Anh John i mt ri, ch cn Linh vi cc bn, cc bn hy cng chia s vi Linh nhng cch s dng hay ca cc ng t ghp, cc thnh ng vi make nh! Cc bn c th gi cc ng gp hay cc mong mun v nhng ch John v Linh cng chia s vo a ch email john.linh@aac.edu.vn. D rt mun nhng John v Linh cng khng th tr li ht cc email hay phn hi tt c cc ch , cc ng gp ca cc bn c. Mong rng vn tip tc nhn c nhng s ng h nhit tnh t cc bn chuyn mc ca chng ta ngy mt pht trin.

Lun nhn vo mt sng ca cuc sng Trong ting Anh c mt s cu hay c dng ng vin ngi khc. C th l ni trc tip theo kiu hy vui ln hoc cng c th theo kiu vn hoa hn mt t, i vng vo mt t. John: Ht Tt ri m Linh mua hoa o lm g th? Linh: Hoa o p m anh John, mt nm ch c mt ma. John: Thy bo o H Ni nm nay mt ma, th m cui cng cng khng n ni t lm nh. Linh: Th cuc sng lc n lc kia, c lc quan th th no may mn cng n, nh! John: ng ri, always look on the bright side of life - lun nhn vo mt sng ca cuc sng! Linh: , ng ri, nhn tin y, anh John dy Linh mt s cch khch l, an i ngi khc nh. John: n gin thi. Trong ting Anh c mt s cu hay c dng cheer somebody up (ng vin ai ). C th l ni trc tip theo kiu hy vui ln hoc cng c th theo kiu vn hoa hn mt t, i vng vo mt t. Linh: C th l nh th no h anh John? John: Bnh tnh no. Khi thy ai mt my b x, ng vin, n gin ta c th ni Cheer up! (hoc Chin up!), Lighten up! hay bo bn hy ci ln Smile! y l nhng phng n thn mt v n gin nht. John: Khi c nhng chuyn khng hay xy ra, an i, c th ni rng Cha phi ngy tn th u (It's not all doom and gloom! Hay It's not the end of the world!). Trong trng hp ny ting Anh c mt cu rt hay l Worse things happen at sea vi hm rng bn vn cn may mn chn, nhng ngi i bin cn c kh nng gp phi nhng iu khng hay hn na ka. Tng t cn c It could be worse, c ngha l nh vy vn cn may chn. Cu ny rt hay c dng trong giao tip. Linh: Ngi Vit Nam c cu Trong ci ri vn c ci may, dch sang ting Anh c cu no tng t khng anh? John: anh ngh xem no , c cu Every cloud has a silver lining! Linh: ni rng ci xu qua i, ngy mai ti sng cn trc mt th ni th no h anh? John: Nu nh vic khng may qua i, c th ni We've turned the corner, vi rng t gi tr i mi vic s tt p. Hoc cng c th ni There's no use crying over spilt milk ni rng vic xu qua i ri, khng ng than khc, bun na. Trong trng hp chng ta mun khch l mt ngi bn ang gp chuyn kh khn, chng ta c th ni Nothing lasts forever! tc l chuyn g cng s qua nhanh thi. Hay cng c th ng vin rng There's a light at the end of the tunnel - qua cn ma tri li sng. Linh: Linh thy ngi ta hay ni April showers, c ngha l g h anh John? John: April showers l rt gn ca cu April showers bring May flowers. nc Anh, thng 4 thng c rt nhiu ma ln, ma , ma tuyt nhng thng 5 th cy ci bt u m hoa rt p nn mi c cu ny, ng rng khi ging t qua i cng l lc mt s khi u tt lnh ang n. Linh: Nhc mi nh, c mt bi ht m Linh rt thch l bi Always look on the bright side of life. Mi khi bun chn, Linh u bt bi ny ln nghe. Nghe rt nhn, cm thy vui v hn. Mi cc bn cng nghe nh!

Tr chi dn gian trong ting Anh Tt ny John may mn c thm nhiu bn Vit Nam, c cc bn mi n nh chi v c bit thm rt nhiu phong tc tp qun ca ngy Tt. John cng bit nhiu tr chi dn gian Vit Nam... John: Cho Linh, chc mng nm mi! Th l mt nm na qua i, ng ra John nhn thm 1 tui t hn 1 thng trc ri, nhng sng Vit Nam phi theo vn ha ca Vit Nam, hn na John cng thch tr nn nht nh i n Tt ta John mi thm nhn thm 1 tui! John: Tt ny John may mn c thm nhiu bn Vit Nam, c cc bn mi n nh chi v c bit thm rt nhiu phong tc tp qun (traditions and customs khng bit dch th ng khng nh) ca ngy Tt, li cn c 3 qu tng l x nm mi t AAC na. Th cn Tt ca Linh th sao? Linh: Linh th Tt nm nay cng nh mi nm khc thi. qun mt, nm nay Linh c mt k nim va vui va bun. y l hm mng 3 Tt, Linh ang v qu th b nm t bn ht c qun o. John: Th th c g m vui? Linh th cng hi bun v b cnh p b bn ht. Nhng m vui v lu lm ri Linh mi c thy li cnh chi pho t m v ho hng nh th. Pho t l mud banger anh. John: , vy th bn ht c qun o ri. Cc tr chi dn gian Vit Nam anh cng bit nhiu lm y nh, anh tng ti Hi ch tr chi dn gian ca AAC 2 ln ri cn g, anh cng c xem nhiu trn tivi na. Linh Vy anh John dy Linh my tr bng ting Anh nh, Linh bit khng nhiu lm! John: Ok ngay! Cho tr em th c my tr: bamboo jacks, blind mans buff, cat & mouse game, chanting while sawing wood, spinning tops, Mandarin square capturing, dragon snake Linh Linh bit my tr m c ngi ln v tr em u chi nh: tug of war, bag jumping, stilt walking, bamboo dancing John: Cn mt s tr th John thy hi kh v thy tnh ganh ua cao ch thng thy ngi ln chi nh l human chess, flying kite, racing boat, cock fighting, buffalo fighting. , John cng tng c xem rice cooking competition ri y! Linh Vy l anh John cng bit kh nhiu tr chi dn gian ca Vit Nam ri y. By gi John & Linh s gi v cc bn c gi hy cng on xem cc tr chi dn gian ni trn l g nh! --------------------Bamboo jacks: Tr chi vi 10 que tre nh v mt vt trn (qu bng, qu trng g, thm ch l vin si, cc t st) trn nn mt s bi ng dao nh: Ci mt, ci mai; Con trai, con hn; Con nhn chng t; Qu m, qu mn Blind mans buff: Nu dch n thun t tn ting Vit sang ting Anh th tr ny s l catching a goat while blindfolded. Cat & mouse game: Tr chi vi nhiu ngi ng nm tay thnh vng trn, c 2 ngi ui bt nhau, ngi chy l chut, ngi ui l mo, mo phi chy qua ng ch m chut chy. Chanting while sawing wood: ng th no khe, th n cm vua, ng th no thua, th v b m. Spinning tops: Ci ny th d ri, l tr b quay, chi quay, con quay Mandarin Square Capturing: V 1 hnh ch nht to bao gm 10 hnh vung chia thnh 2 hng mi hang 5 . 2 u hnh ch nht v 2 na vng trn. Mi na vng trn t 1 vin si to khc mu nhau, mi vung t 5 vin si con, mi na hnh ch nht c si cng 1 mu ging mu vin si to Dragon snake: Ngi chi nm o nhau (hoc bm vo vai, hng) thnh 1 hng di. Sau khi c bi ng dao n ht on Xin khc ui - Tha h m ui, nhn vt thy thuc s ui v c bt cho c ngi chi cui cng trong hng. Tug of war: Ngi chi chia lm 2 phe, nm vo 2 u ca si dy thng. Khi c hiu lnh, 2 bn cng ko xem bn no thng. Bag jumping: Ngi chi ng vo bao ti (ti ln), tay cm ming bao, thi xem ai nhy v ch trc. Stilt walking: 2 thanh tre (g) di c to mu ng. Ngi chi s ng ln 2 mu , 2 tay cm u gy v bc i trn . Human chess: C tng vi cc qun c l ngi tht, chi trn sn rng c k m phng bn c. Cock fighting/Buffalo fighting: Chi g/tru.

Tri lnh, t dng John thy nh nh... Nhng ngy tri lnh nh th ny, t dng John li thy nh nh, nh c cng bn b gather around the fireplace, toast our hands and feet in front of the fire, enjoy a mug of coffee Linh: Sp Tt ri m vn lnh qu anh John nh. Ma ny Anh chc ang ma nhiu lm ng khng anh John? t va ri H Ni cng gn ging nc Anh ri y nh, lnh i l lnh? John: ng ri Linh , khng nhng lnh m London gn nh lc no cng b bao ph bi mt mn dense mist. Linh: H Ni lnh cht cht nh vy m cc ca hng qun o m bn hng khng xu. Vy ch Anh mi ngi hay lm g cho lnh h anh? John: Anh c mt h thng heating system si m. Ra ng th mi ngi lun bundle up vi many layers of clothes, lun nh put on scarf v gloves. Nhng ngy tri lnh nh th ny, t dng John li thy nh nh, nh c cng bn b gather around the fireplace, toast our hands and feet in front of the fire, enjoy a mug of coffee Linh: Cn Vit Nam th phn ln i li bng xe my nn mi ngi cng trang b cn thn lm anh ! Nhng loi m u c trng dng ht cng sut: sweater (pullover, jersey, cardigan), chn th c stockings, boots, tay th c mittens, gloves. , mt s ngi cn eo c gauze mask v wool hat gi m u na. John: ng vy, vic gi m l v cng quan trng, khng th rt d catch a cold, get a running (runny) nose, sneeze hoc l have a bad cough Linh: Nhng anh John bit khng, theo Linh th trang b nh vy ch l iu kin cn thi ch quan trng nht l nn vn ng nhiu c th t sinh ra nhit. mi chnh l cch tt nht gi m v trnh bnh trong ma ng. John: , phi y. Running, jogging hay walking u tt c.Nu c iu kin hn th chng ta nn n tp ti fitness center (gym) c mt sc khe tt, c th thch nghi tt hn vi thi tit v mi trng. Vo ma lnh, cc ch cc c cn hay take a sauna, hay go to some hot spring th gin v trnh rt na. Linh: Linh th c mt cch gi m rt hay l hn ch ra ngoi n vo ma ng, sing nng t nu n nh. Nh vy va b lnh, li cng ngy nu n cng ngon hn. John: Vy hm nay Linh th tr ti trnh rt cho anh mt ba xem ti ngh n u no! Linh: Chuyn nh! T ny n gi ni chuyn Linh cng thy hi lnh ri. John & Linh: Xin cho cc bn, hn gp li vo tun sau! Dense /dens/: Dy c, cht, ng c cht chi Mist /mist/: Sng m, mn che Heating system: H thng lm nng, h thng si Bundle /'bndl/ up: Mc m Gather /'g/ around: T tp xung quanh Fireplace: l si Toast /toust/: nng (dng vi chn, tay th cn c ngha l si m) Mug /mg/: (nhiu ngha) ca, chn ln, vi Sweater / swt /: o len di Pullover / pulouv /: o chui qua u (khng c khuy, kha) Jersey /d:zi/: o nt len, o len b v khng c khuy, kha Cardigan /ka:dign/: o len c kha hoc khuy Stocking /stki/: V, tt di Boot /bu:t/: ng, giy ng, bt Gauze mask /g:zma:sk /: Khu trang Mitten /'mitn/: Gng tay (loi khng c ngn ring bit) Glove /glv/: Gng tay (loi c ngn) Catch a cold: B cm lnh Get a running (runny) nose: B s mi Sneeze /sni:z/: Ht hi Have a cough /kf/: B ho Jogging /dg/: Chy b th dc tc rt chm Fitness center / gym: Phng tp (th dc th hnh) Take a sauna / sn /: Tm hi Hot spring: sui nc nng

Cm nhn ca John v Tt Vit Nam Hm nay, John chia s cm nhn v Tt ta di gc nhn ca mt ngi khng sinh ra v ln ln Vit Nam Tt ta sp n, mt nm na sp i qua. i vi John th nm c qua c gn 1 thng ri nhng dng nh cm gic ho hc n ch ci Tt mt ln na li quay tr li khi khng kh chun b cho Tt Nguyn n ca Vit Nam ang nhn nhp hn bao gi ht. i n u John cng nghe thy cu ch cn hn 10 ngy na l Tt ri! hay Tt n ni ri!. Hm nay, John xin chia s cm nhn v Tt ta di gc nhn ca mt ngi khng sinh ra v ln ln Vit Nam. Ting Vit ca John cha gii lm nn c nhiu t cn cha bit dch ng cha nn vn nguyn c ting Anh, cc bn kim tra gip John nh. n tng u tin ca John v Tt ta l khi John v qu mt ngi bn v thy ngi ta set up a pole at the front of the house vi rt nhiu joss paper v amulet treo trn ngn, hi ra mi bit l Tet pole (Lunar New Year Pole). Khi v n H Ni th John li rt ngc nhin khi thy mi ngi buy carp and then go to the lakes to set them free. Th ra l cho the Kitchen God, he rides the carp to fly back to heaven. n cho mt nm mi, mi ngi thng dn dp, sa sang nh ca cho sch p, sm c v qun o mi cng nh chun b n, thc ung c trng ca Tt. Mt s th khng th thiu l sugar - preserved fruits, square glutinous rice cake, pickled onion, peach-blossom ( min Bc), ochna ( min Nam), kumquat tree, paperwhite flower Mt s gia nh cn treo Dong Ho painting hay calligraphy picture. On New Years Eve, John thy gia nh cng rt trang trng perform a ritual offering to their ancestors, mi h v n Tt vi gia nh? Trc y, mt nm mi c cho n bi nhng ting n gin d ca fire-cracker. By gi, thay vo ch cn l fireworks (v fire-cracker b cm). Ngi Vit Nam tin rng the first visitor - the first caller - s nh hng n vn mnh ca c gia nh trong nm mi (chnh v vy m John thng khng dm t n chi nh ai vo mng 1 Tt c). Ngi ta thng chn mt ngi with matching age and fate with the hosts to be the first caller. Nu khng chn c ngi th t ngi ch nh s make the departure of the New Year v sau s quay v nh nh l the first visitor. Nm mi John thch nht l c nhn Lucky money (l x) v rt thch go to the Temple of Literature to see old scholars compose parallel sentences. Nhc n mi nh, ngi Vit Nam c mt phong tc rt hay l Khai bt u xun (begin a new-year writing) vi mong mun c mt nm mi cng thnh danh toi. Vi ngha ny, Tp on Ngn ng v K nng AAC cng t chc mt chng trnh Khai bt u xun, cc bn c th tham kho. Nm nay, John quyt nh s vn tip tc li Vit Nam n Tt ta, mt ln na li c tn hng s m p gia ma ng gi rt. Chc tt c mi ngi mt nm mi mnh khe v gp nhiu may mn! Joss paper /ds/: Vng m Amulet /'mjulit/: Ba Tet pole (Lunar New Year Pole): Cy nu Carp /ka:p/: C chp Kitchen God: To qun Sugar - preserved fruit: Mt qu Square glutinous (/glutns/) rice cake: Bnh chng Pickled (/pikld/) onion: Hnh mui, da hnh Peach-blossom / pit-'blsm/: Hoa o Ochna /'oukn/: Hoa mai Kumquat / kmkwt / tree: Cy qut Paper-white flower: Hoa thy tin Dong Ho painting: Tranh ng H Calligraphy (/kligrfi/) picture: Tranh th php New Years Eve: m giao tha Perform a ritual offering to their ancestors: Lm l cng t tin Fire-cracker /faikrk/: Pho Fireworks /faiw:ks/: Pho hoa First visitor first caller: Ngi n thm u tin ngi xng t

The departure of the New Year: Xut hnh u nm Temple of Literature: Vn Miu Parallel (/'prlel/) sentences: Cu i

Hc cc t ch nh trong ting Anh Hm nay John & Linh gip cc bn phn bit v lm r hn mt s t ch cc loi nh khc nhau thng gp trong ting Anh. John: Nh anh, nh em, cch hai on ng di Tuy xa m gn tuy gn m xaaaaaa Linh: Nghe ch xa ca anh l bit on ng xa bao nhiu ri! Hm nay anh John li c hng ht nhc vng c , ai dy anh th? John: , anh ang su tm cc loi nh. Nh xa nh gn ri ny, cn nh cao na nh: D xa nhau trn ngy m, anh cng yu em cng hng say Xy cho nh cao, cao mi... i i Linh: Cao mi ch? John: Th anh va ht mi y cn g, nhng phi ln nh th n mi cao ch! Linh: Nghe thy cao ri, cao qu Linh chng c mt sut ngt ri y ny. John: Thc ra th va ri c bn hi anh v s khc nhau gia cc loi nh trong ting Anh, nn anh mi nh n my bi ht m i ht karaoke mi ngi hay ht. Nh mi my cu y thi, mang ra le Linh cho oai mt t! Linh: Cc loi nh l cc loi nh no anh? John: Trong thc t c rt nhiu loi nh xy dng khc nhau vi cc tn gi khc nhau. C nhng tn gi theo thi quen, c nhng tn gi mang tnh chuyn mn. Tuy nhin trong s c mt s t ting Anh m chng ta hay s dng trong giao tip cp n mt s kiu nh m nhiu khi c th b ln hay cha r ngha nn c bn mi nh anh phn bit mt s loi nh ny. V d nh 2 t rt quen thuc l Apartment v Flat. 2 t ny thng c s dng vi cng mt ngha l Cn h. Tuy nhin, theo thi quen, c ni th nhng cn h nh c gi l Apartment v nhng cn h ln hn, c th chim din tch c mt tng s c gi l Flat. Tng t vi apartmentbuilding v blockof flats u c ngha l ta nh chia thnh cc cn h, ta nh cn h. Linh: Ging nh chung c phi khng anh John? John: Cng khng hn. Chung c l condominium (/kndouminim/). V c bn hnh thc th apartment building v condominium c th coi l ging nhau. Nhng vi condominium th cc cn h c bn cho nhng ngi s hu khc nhau. C th hiu nh nhiu cn h ca nhiu ch s hu cng c xy trn mt khu t v cc phn khng gian chung nh sn vn, hnh lang, cu thang, b bi u c s hu chung. Vi apartment building, cc cn h thng c cho thu , ngi thu khng c quyn s hu vi cn h cng nh nhng khng gian chung. Studioapartment (studio flat), efficiency apartment, bachelor/bachelorette u c th hiu l cn h nh, din tch khong di 40m2 vi 1 phng dng chung lm phng ng, phng khch, phng n phng lm vic v 1 phng v sinh nh. Trong th studio apartment c din tch nhnh hn c. Cn h tng t m khng c nh v sinh (ch c nh v sinh cng cng trong ta nh) th c gi l bedsit/bed-sitting room, thng din tch rt rt nh. Duplex hay duplexhouse c th hiu theo 2 cch: cn nh ngn cch bng bc tng gia thnh 2 cn h ring bit hoc cn h 2 tng vi mi tng c th ng vai tr l 1 cn h hon chnh. Linh: Th Penthouse l g h anh, Linh thy Penthouse thng ton dnh cho khch VIP? John: Penthouse l tng trn cng ca mt ta nh cao tng.Vi mt khng gian m, tm nhn rng v khung cnh p, khng gian yn tnh, ni y thng c xy thnh cn phng p nht, c th c c b bi, sn vn ring dnh cho mc ch s dng cao cp. i ngc vi n theo anh l basementapartment, cn h nm di cng ca ta nh, di c mt t. Tri ngc vi Penthouse, y va b bc, va n v ting ng xung quanh, ting xe c i li truyn t mt ng vo, ting ng t ta nh trn n truyn xung. Nhng c ci chi ph thu s r hn rt nhiu. John: Duplex thng c 1 cu thang, vy Linh bit Bungalow thng c my cu thang? Linh: Linh khng mc mu anh u nh! Nh 1 tng th lm g c cu thang! John: Linh gii qu nh! Bungalow l nhng cn nh n gin, ch c mt tng v khng c c tng hm nn khng c cu thang. Linh: Trong tt c cc loi house ca anh John th Linh chng thch loi no lm. Linh th ch thch Tree house nh dng trn cy, ging trong phim High SchoolMusical thi. John: Li bt u min man sang ch x tin ri! Thi, John phi chy y cc bn . Linh chuyn sang ch x tin ri, John khng ni u!

Hc danh t ghp trong ting Anh Trong ting Anh, thng th mt t trong s cc thnh t to nn danh t ghp l 1 danh t, tuy nhin cng c cc trng hp cc thnh t to nn danh t ghp u khng phi l danh t. Linh: Anh John , lu ri khng thy anh John c nhng cu va kh va d Linh nh? John: Tng Linh khng thch b , ch cu kiu y th anh vn cn m. Linh bit: crossroad, football, mother-in-law, school teacher, Christmas tree, cable TV, sunset c im g chung? Linh: Tt c u khng phi l mt t? Tr li lung tung qu! Cho tr li mt ln na. Linh: , Linh bit ri, tt c u l danh t ghp - compound noun - l nhng danh t c to nn bi 2 hay nhiu t khc nhau. John: Ln ny th chun ri! Thng th mt t trong s cc thnh t to nn danh t ghp l 1 danh t, tuy nhin cng c cc trng hp cc thnh t to nn danh t ghp u khng phi l danh t. Danh t ghp c coi nh 1 t ring l, c s dng nh l mt thnh t c lp trong cu trc ng php, c b tr v ngha bi cc tnh t khc. Linh: Linh thy danh t ghp lc th c vit gp li thnh 1 t, lc th ngn cch nhau bi du -, lc th vit cch hn ra nh 2 t ring bit. Vy phng n no mi l ng h anh? John: Khng thc s c mt quy tc chun no, nh c nhn anh u s dng theo thi quen. Nu khng chc chn v cch vit ca mnh, chng ta c th tra t in hay vit theo nhng ti liu, vn bn ng tin cy. Nh chng ta bit, trng m u c nhn i vi tnh t v danh t. Tuy nhin, nu nh l mt danh t ghp c ghp bi 1 tnh t + 1 danh t th trng m s khng c nhn c 2 t na. Thay vo , trng m s nhn vo t ng trc v danh t ghp c coi nh 1 t, ch nhn trng m 1 ln m thi (thng l t u tin ca danh t ghp). iu ny rt quan trng, bi n gip ta phn bit c ngi ni mun cp n green house (ngi nh mu xanh) hay greenhouse (nh knh) Linh: Anh John i, rt nhiu trng hp danh t ghp c ghp bi cc t u l danh t, vy chuyn t s t sang s nhiu ta thm s (es) vo t no? John: iu quan trng l chng ta phi xc nh c u l t chnh ca danh t ghp thm s (es). Chng ta c th cn c vo cc trng hp di y r hn v vn ny. Tuy nhin, cn lu y ch l nhng cch xc nh theo hu ht cc trng hp chng ta d phn bit hn ch khng phi l ng vi tt c. Nu t ghp c 1 danh t v cc thnh t khc l tnh t, ng t hay gii t th ta thng thm s (es) vo sau danh t l c. V d: Swimming pools, greenhouses i vi danh t ghp c 2 danh t, hu ht cc trng hp danh t ng trc ng vai tr nh 1 tnh t b tr cho danh t ng sau, v vy khi chuyn sang s nhiu th danh t ng sau s c thm s (es). V d: Golf balls, tennis courts, train stations, apple trees C mt s t cc danh t ghp cu to bi 2 danh t, khi chuyn sang s nhiu th phi chuyn c 2 danh t. Trng hp ny khng nhiu, v d: Gentleman farmer - gentlemen farmers (ngi tri ch nui b, nga nh mt s thch kh khng v mc ch kinh t) Woman doctor - women doctors (n bc s) Cn li mt s t khng c t chnh r rng th thng c thm s (es) vo cui: toothbrushes, check-outs, grown-ups (ngi trng thnh), good-for-nothings (ngi v tch s), also-runs (ngi, vn ng vin tham gia thi u m khng c xp hng, khng t gii), higher-ups (ngi quyn cao chc trng), go-betweens (ngi mi gii, trung gian), has-beens (ngi, vt ht thi), take-offs (s ct cnh, chuyn bay ct cnh), breakdowns (s suy nhc, s tht bi, s hng my) Linh: Cm n anh John nh, Linh c ngh bit v danh t ghp, nhng nh c anh John m gi th Linh thc s hiu. Ln sau c my cu va d va kh nh th ny na nh. Cch ni xin li trong ting Anh Trong ting Anh c rt nhiu cch ni xin li. Chng ta phi cn c vo mc ch ca li xin li v mc ca li c cch ni cho ph hp. John: Li n mun ri! John ch th hiu ni cc ch em ph n sao li c th tn thi gian cho vic trang im nh th c ch. M bit l tn thi gian trang im ri th sao khng lm t sm, c cc anh em chng ti phi leo cy di c th nh?

Linh: n s-ri! Khng phi tn thi gian trang im m l do c v tai nn giao thng lm tc ng nn Linh mi ti mun mt cht. n s-ri, n s-ri! John: n s-ri l ci g? Linh: H, n s-ri c ngha l Im sorry. t trc c bc hng xm trc khi i du lch Hng Kng nh Linh ph o cho mt bui ting Anh cp tc. Bc ln tui ri nn ci g cng mt rt nhiu thi gian mi nh c. Cui cng bc y ngh ra cch hc cp tc rt dn d l t phin dch ting Anh ngc li sang ting Vit. Linh: Thank you th bc y phin dch thnh thanh ci cho d nh, Im sorry th thnh n s-ri. N lc ca ngi ln tui tht l ng khm phc. T Linh vn thng hay ni n s-ri thay v ni xin li, li xin li ca mnh d nghe hn v cng thng hn. Linh: Anh John , Linh va ngh ra l nhng ln trc anh chia s vi Linh cch cho hi, cch cm n ri. Vy hm nay anh John li dy Linh my chiu xin li i. John: Xin li th cng c nhiu cch ni lm. Chng ta phi cn c vo mc ch ca li xin li v mc ca li c cch ni cho ph hp. Cng rt kh c khun kh, tiu chun nht nh cho nhng li xin li v khng th lit k ht c cc kiu li m chng ta mun xin. Hm nay John s v d mt s trng hp in hnh da trn quan im c nhn ca John Linh v cc bn c gi c th theo m ly cm hng v p dng vo cc tnh hung ca ring mnh. John: Thng thng, khi mun xin li v mt vic g, ngi ta thng ni xin li ri nu ln l do gy ra li hoc biu l s hi hn hoc cm gic ti li mt mc no . i vi nhng li nh hoc nhng li xin li x giao th thng ch ni li xin li m thi. Nhng t hay s dng trong khi xin li l: sorry (tt nhin ri), apologize, excuse, pardon. John: Excuse me c th c s dng hi li khi khng nghe r hay trong nhng tnh hung nh khi ta mun ai nhng ng hoc khi mun hi gi, hi ng mt ngi khc, tng t vi pardon me. Excuse me cng c th c dng khi mun thu ht s ch ca ngi khc hay gi ngi khc mt cch lch s (Excuse me sir/madam). Sorry th kh l quen thuc, c dng ph bin nht trong nhiu ng biu th cc mc khc nhau: Im sorry! Im very/so sorry! Im terribly sorry! (biu cm rt mnh) Ever so sorry (tng t Im sorry nhng thng s dng trong cc ng cnh trang trng hn) Apologize thng s dng trong cc ng cnh lch s, trang trng. John: Ng ngha th chc hn chng ta u nm r, quan trng l ng dng hp l vo cc tnh hung v cch din t lm sao khng b gng go. Chng ta hy cng xem qua mt vi v d trong a dng cc tnh hung: Sorry, how stupid/careless/thoughtless of me/I was! That's my fault! Im so sorry! It was entirely my fault! Please excuse my ignorance! Please don't be mad at me! (rt thn mt) Please accept my (deepest/sincerest) apology! (trang trng) My sensitivity was on vacation that day and I'm so sorry! I hope you can forgive me for what Ive done! I was so inconsiderate and I apologize! Forgive me, I was wrong! I hope that someday you'll be able to forgive me for (something)! You were right, I was an idiot! (biu cm rt cao) I must beg your forgiveness for my outspoken and insensitive remarks! Please forgive me for being so late! It was inexcusable. Please accept my apology! My actions proved how thoughtless I could be. I'm to blame for this mess/I messed up, and I would like to make amends Sorry, it was inexcusable! My face gets red every time I remember that night. Linh: ri anh John. Linh ngh nh ht v bin ha theo tnh hung v cch dng ca mnh th Linh v cc bn c gi cng tn khng t thi gian ri.

John: ng vy. Nhn th rt n gin, ai trong chng ta hu nh cng c th hiu c ngha v mc biu cm ca cc v d trn nhng s dng nhun nhuyn theo mnh th cng i hi mt thi gian lm quen. Cng lu cc bn: Xin li l rt quan trng nhng trong giao tip khng nn qu nghim trng ha vn khi khng cn thit. Khng cn thit nhc i nhc li nhiu ln li xin li, c th lm ngi nghe c cm gic kh chu. Ch cp n li c th, khng nn ni lan man hay gii thch di dng.

Th v nhng t pht m ging nhau trong ting Anh Trong ting Anh, ngoi nhng trng hp 1 t c dng nhiu cch, mt t ging nhau c nhiu ngha th cn c nhng trng hp cc t/cm t pht m tng t hoc thm ch l pht m ging nhau 100% nhng li l nhng t hon ton khc bit. >> Hc cch t duy bng ting Anh John & Linh: Xin cho cc bn! Linh: Sau khi c bi Hc cch t duy bng ting Anh, rt nhiu bn c gi bnh lun, nu ln rt nhiu kin ca mnh v cu chuyn vui v cch din t trong ting Anh. Thc ra, y l mt cu chuyn c tht, nhng c thm cht mm mui nhm mang n cho cc bn mt vi giy pht th gin. John: Mu cht ca vn ch, stand by c th hiu l ng (stand) cnh (by), nhng ca ngi ni li l standby - ch ch. Do vic din t cha c kho lo, lm cho ngha ca c cu b hiu sai. Linh: Vy, ng ra, tm bin (hay ni ng hn l mu ch dn) phi c vit nh sau: Please put the photocopy machine (photocopier, copier, copy machine) on standby (into standby mode) after use ng khng anh John? John: Trong ting Anh, ngoi nhng trng hp 1 t c dng nhiu cch, mt t ging nhau c nhiu ngha th cn c nhng trng hp cc t/cm t pht m tng t hoc thm ch l pht m ging nhau 100% nhng li l nhng t hon ton khc bit. Linh: Vy lm th no c th phn bit c chng? John: Chng ta cn ch phn bit da trn cc cu trc ng php v ng cnh m t c s dng. Di y l mt cu chuyn rt hi hp v kch tnh m anh rt bt ng khi nghe n on kt. Tuy nhin anh s khng k li m s vit ra Linh v cc bn c gi tin theo di. Stop Following Me! A man was walking home alone one night when he heard a BUMP....BUMP....BUMP..." behind him. Walking faster, he looked back, making out an image of an upright (thng ng) coffin (quan ti) banging its way down the middle of the street towards him...."BUMP...BUMP...BUMP..." The man began to run toward his home, and the coffin bounced (ny tng tng) after him faster....faster...BUMP BUMP BUMP! He ran up to his door, fumbled (lng ngng) with his keys, opened the door, rushed in, and locked it behind him. The coffin crashed through (m sm xuyn qua) his door, with the lid (np) of the coffin clapping BUMP...BUMP...BUMP... on the heels of (theo st ngay sau) the terrified man. The man rushed upstairs to the bathroom and locked himself in, heart pounding (p thnh thch). With a CRASH (ting sm), the coffin broke down the door, coming slowly toward him. The man while screaming, reached for something, anything....all he can find was a box of cough drops (thuc ho) which he hurled (nm mnh) at the coffin. and suddenly "the coffin stops!" John: Cu chuyn kh l hi hp v gay cn, nhng cui cng ch l mt s chi ch (a pun), da trn nhng t pht m ging ht nhau. Theo cc bn, s chi ch nm u v nh th no? Linh: Chng ta hy cng tm hiu thy rng, hc ting Anh i khi cng th v y ch!

Cch pht m s trong ting Anh Trong ting Anh, s cui cc t rt quan trng, n nh hng rt ln n ngha ca t v cu, v vy cn lu pht m v cng tuyt i lu khng t thm m s vo khi ni. l mt thi quen khng tt v c hi v lu di. John: Linh ang lm g y m mm c nhm nhom th kia? Linh: A, cho anh John! C g u, Linh tp un li pht m ch r cho chnh xc hn m. S Linh pht m cn tm n ch r th vn cn cng lm nn thnh ra li li pht m ch r. John: Li th l khng tt, nhng anh thy mt s bn li chm qu, cng khng tt cht no! Linh: anh l sao? John: anh l mt s bn pht m s v r qu nng n do c gng qu mc v khng t nhin, hn na li cn t ng thm qu nhiu s v r vo hu nh khp cc t trong cu. Vic ny lm cho ngi nghe rt kh hiu v vi c nhn anh th t dng c cm gic rt cng thng v nng n. Linh: C mt iu ny Linh mun hi anh John nh. Chng ta thng thm s hoc s vi danh t s nhiu, chia ng t ngi 3 s t v s hu cch. a s cc trng hp ny ta ch cn pht m thm s ng sau. Mt s trng hp trong th khng thm s m thm es (hoc ch thm s nhng c sn e cui t vd: Rose -> Roses). Lc ny es s thnh mt m tit mi (vd: Watch -> Watches). Tuy nhin trong mt s trng hp, ch thm s thi nhng vn to nn mt m tit na cn pht m. ng khng anh John? John: Gn ng nh vy. Thc ra khng hn l do s hay es. V d nh tastes vn ch pht m l /teists/, tc l cng nh taste v ch thm m s ng sau thi. xt xem c to thnh mt m tit ring bit hay khng th cn phi xt n m pht m cui ca t . Trong cc trng hp nh Linh va ni, khi thm s vo sau cc t kt thc bng cc m sau th s to thnh mt m tit na pht m (/iz/): /s/ Chriss kisses, the nurses purses, Maxs faxes // Trishs wishes /z/ Roses roses /t/ The witchs watches // Georges fridges John: S cui cc t rt quan trng, n nh hng rt ln n ngha ca t v cu, v vy cn lu pht m v cng tuyt i lu khng t thm m s vo khi ni. l mt thi quen rt khng tt v rt c hi v lu di! Rt nhiu ngi bn ng c xu hng lc bt cc ph m trong khi ni khi t c kt thc bng m s v trc c nhiu ph m khc. V d contracts /'kntrkts/ thng c pht m thnh /'kntrks/ (lc mt t). Chng ta cng cn lu iu ny khng nhm ln gia cc t khi ngi ni lc mt mt s ph m khi ni: (She never sends birthday cards. The lifts broken. It tastes funny. Thats what he expects.) Linh: , gi th Linh mi r v cc quy tc ny. Cm n anh John nhiu nh. John: Cc bn hy th xem cc ng t sau y khi chuyn sang ngi 3 s t s ch pht m thm /s/ hay s to thnh mt m tit /iz/ na nh. Linh: Chc cc bn thnh cng v hy nh li khuyn ca anh John nh: ng qun pht m m s nhng cng ng chm ch cho thm s vo khp cc t

Hc cch t duy bng ting Anh ci thin ting Anh, ngoi vn v pht m, ngi Vit Nam khi hc v s dng ting Anh nn ch ti vic t duy bng ting Anh v din t theo cch ca ngi bn ng. John & Linh: Xin cho cc bn! Linh: Anh John i, theo anh th hin ti vic hc v s dng ting Anh i vi ngi Vit Nam c nhng vn kh khn g v nn ch lm g ci thin? John: Theo anh th ngoi vn v pht m th cc bn Vit Nam khi hc v s dng ting Anh nn ch ti vic t duy bng ting Anh v din t theo cch ca ngi bn ng. Linh: Nu khng t duy bng ting Anh th khi mun ni g , chng ta phi dch t ting Vit sang ting Anh. Qu trnh ny thng tn nhiu thi gian v hay lm cho cu c ca chng ta b lng cng, ng khng anh John? John: ng vy, nu khng din t theo cch ca ngi bn ng th vn ca chng ta s thiu s mt m, d gy kh hiu cho ngi nghe, i khi cn gy ra nhng hiu lm trong giao tip. gii quyt c 2 vn ny, cc bn hy ng ch hc ting Anh trn sch v m hy xem phim, nghe nhc... bng ting Anh. Hy c gng tip xc vi ting Anh cng nhiu cng tt. Qu trnh ny s lm chng ta quen thuc vi cc t ng, cu trc ng php ting Anh mt cch t nhin nht, chng ta dn dn s thc s ngm nhng kin thc hc c qua sch v hay hc c t thy c gio. Linh: Theo Linh thy th khi giao tip vi ngi bn ng, nu quan h ph hp, chng ta hy thng thn ngh h sa li cho chng ta. Nh l Linh vi anh John vy! John: C nhng cch din t bng ting Vit dch sang ting Anh nghe khng h xui, khng r ngha. l cha k n nhiu khi chng ta nhm ln gia nhng t, nhng ng c v ging nhau, gy ra s khc bit hon ton v ni dung. John xin mn php ly mt cu chuyn su tm t trang c nhn ca mt ngi nc ngoi ang sng ti Vit Nam minh ha: Why are you standing there? Just out of curiosity. Ive stood by this machine for hours but nothing happened! But why? Did you not see the sign? What sign? Here: Maybe you were on the wrong side! Yeah, Ive just changed to the left for only a few minutes. John: Theo cc bn, s hiu lm trong cu chuyn ny l u v nh th no mi l ng?

1.001 cch ni cm n trong ting Anh Trong ting Anh, c nhiu cch ni cm n, ty vo hon cnh v mc ca s vic. Tuy nhin, ranh gii gia cc mc bit n cng khng r rng lm, cng mt cu nhng s dng vi ng iu khc nhau th cng em li nhng hiu qu khc nhau. Linh: Linh anh John bit Linh c 2 cu ca ming no lun c s dng ht cng sut khp mi ni mi lc khng? John: D t, ch phi ring Linh m anh cng s dng 2 cu y mi ni mi lc. l Cm n! v Xin li! ng khng? Linh: Anh John gii tht y, ci g cng bit nh! Thc ra Linh thy khi ni bng ting Vit, Linh thng ch dng cm n, em/chu cm n hay cm n anh/ch/c/ch, cm n nhiu ch khng a dng nh khi Linh ni cm n bng ting Anh. Tt nhin khng phi bi ting Vit khng phong ph, m l do Linh ch quen dng nh vy, cn nu s dng mt s cch din t khc th c thy ngi ming th no y. John: Chc ti do thi quen ca Linh thi. Trong ting Anh th cng c nhiu cch ni cm n, ty vo hon cnh v mc ca s vic. Tuy nhin, ranh gii gia cc mc bit n cng khng r rng lm, cng mt cu nhng s dng vi ng iu khc nhau th cng em li nhng hiu qu khc nhau. Linh: Hay hm nay chng ta thi nh anh John, nhn c hi ny Linh cng tranh th n bi lun. Chng ta ln lt lit k ra cc cu biu hin s bit n nh, mi ngi ch c ti a 5 giy a ra phng n tip theo, nu khng th s thua cuc. John: Ok! Cng coi nh y l c hi anh c cm n Linh v nhng g Linh ng h v gip anh trong thi gian qua. Thanks, Linh! Linh: Thanks a lot! John: Many thanks! Linh: Thanks to you! John: Thank you very much! Linh: Thank you so much! John: I really appreciate it! Linh: I really appreciate your help with my project! John: Thank you, without your support, I wouldnt have been able to make such progress in learning Vietnamese! Linh: Thank you, I really enjoyed the surprise birthday party you threw (mt s kin hay mt vt)! John: Thank you, I truly value... (mang tnh khch so cao, trnh trng, thng dng vi kiu your contribution to the company hoc tng t)! Linh: Im grateful for having you as a friend! John: There are no words to show my appreciation! Linh: How can I ever thank you? John: How can I ever possibly thank you? Linh: Thanks a million for... ! John: You have my gratitude! Linh: How can I show how grateful I am for what you did? John: Ehm Gracias, Merci beaucoup! Linh: Anh John li nh la Linh , y l ting Ty Ban Nha vi ting Php ch. Khng bit u, anh thua ri nh! John: a Linh cht thi m. Thc ra th ang mun mi Linh i n tra nn coi nh anh thua ti y ch nu tip tc chc n tn chiu mnh mi thi xong mt. Linh: Cn Linh th thc ra cng ht vn ri, anh John m thm 1 cu na thi l Linh tc t ngay. John: John v Linh i n ph y, xin cho cc bn c gi! Cc bn hy luyn tp cho quen v nh n ng cnh c th p dng cc ng trn mt cch ph hp nht nh.

Mt s ch khi giao tip bng ting Anh by t s quan tm ti cu chuyn cng nh ngm thng bo rng ti vn ang nghe y, cui mi on, khi ngi ni dng li, ngi nghe nn hng ng bng cch pht ra cc m thanh uh huh, mmm hoc cc cu cm thn oh no!, really?, oh my god!, is it for real? >> trnh b ngt li khi ni ting Anh >> Phi lm g khi nghe ting Anh m khng hiu? Trong mt s bi vit gn y, John & Linh chia s vi cc bn mt s kinh nghim giao tip ting Anh t nhin hn v hiu qu hn. Hm nay, trc khi i vng, anh John vn khng qun dn d, ni Linh nh phi th ny, phi th n, d lc anh John sp b mun ri. John khi mun, Linh phi hng ng nhit tnh nhng g anh y ni cho anh y yn tm ch thc ra lc Linh cng cha bit s chia s vi mi ngi v vn g. Nhng by gi th Linh ngh ra ri. Hm nay chng ta s trao i mt cht v vic tung hng cng nh mt s ch trong giao tip bng ting Anh nh. (Trong cc bi vit trc, John & Linh cp n vic s dng cc t/m thanh lp vo cc ch gin on khi ni hay cch phn ng khi nghe cha r.) Trong giao tip, c nhng lc chng ta mun tng thut li mt vic g , c khi l mt tnh tit, mt s vic ngn gn nhng cng c khi l mt cu chuyn di hn vi nhiu thng tin v tnh tit m ngi ni s tch ra thnh nhng on nh ni. by t s quan tm ti cu chuyn cng nh ngm thng bo rng ti vn ang nghe y, cui mi on, khi ngi ni dng li, ngi nghe nn hng ng bng cch pht ra cc m thanh uh huh, mmm hoc cc cu cm thn oh no!, really?, oh my god!, is it for real? hay ph ha bng cch t nhng cu hi gi hoc yu cu cung cp thm thng tin nh and?, so what happened?, what did you do?, what do you mean? (iu ny c th hin r qua on ghi m pha di) Lu rng ngoi cc cu cm thn, s ph ha thng c ni vi mt tng thp (biu th rng ti ch ph ha thi) ch khng ln ging (ln ging y s c hm rng ti ang mun ni thm, tham kho on ghi m pha di). V phn ngi ni. khi tng thut, li thng s dng 2 t well v anyway. Well thng c s dng vi hm rng ti ang tr li cu hi ca anh (ch khng phi ang tip tc cu chuyn ca ti). Cng c khi, ngi nghe khng t cu hi nhng ngi ni cm thy cn cung cp thm thng tin v mt vn hay chi tit no ngi nghe c th hiu r cu chuyn hn (trong on ghi m, ngi ni s dng you know, my identity card lm r thm v my ID card). Sau khi phn hi cc cu hi ca ngi nghe hay cung cp thm cc thng tin nn nh trn, ngi ni cn ra hiu rng ti ang tr li vi cu chuyn ca ti bng cch dng anyway. Cc bn hy theo di on ghi m di y xem cch s dng v ng m khi ni theo kiu ca ngi bn ng i vi cc t/cm t Linh cung cp. Sau cc bn c th tham kho ni dung on ghi m cui bi, vi cc phn in m, c khi nim r rng hn na. Cui cng l ng qun luyn tp theo nh! Chc cc bn thnh cng! (A: I nearly got arrested, you know, the other day. B: You what arrested? What do you mean? A: Well, Im doing this project on graffiti, you know, at college, and ehm so I have to take lots of photos of graffiti and B: Uh huh A: So anyway, I saw this train with some amazing graffiti on the side, so I went there to ehm take a photo of it. The thing is, it was a bit far from the platform B: So what happened? A: Well, I walked along next to the lines, and then these two ehm station police came along and said I shouldnt be there, so ehm they took me to the office, and then they asked for my ID card, you know, my identity card B: Mmm? A: Well, I didnt have it. I left it at home that day. B: Oh no!

A:

Yeah, so anyway, then they didnt know what to do with me, so ehm I said, Look, Ill leave my camera here and I go home to get my ID card. In the end, they agreed, so I did that, and they ehmhad a look at my ID number, and then just let me go).

trnh b ngt li khi ni ting Anh Khi cn thi gian suy ngh, nh li mt thng tin g hay chc chn li mt vn g , chng ta cn ra hiu bng cc ting ng khng c trong ngn ng nh ehm hay cc cm t nh you know Linh: Anh John i anh c bit ci? John: Ci g? Linh: Th Linh ang nh li ny, t dng li qun mt, ai bo anh li ngt li Linh lm ngi ta cng khng nh ra! , ri, anh John c bit ci tu ht thuc ting Anh l g khng? John: Pipe. Anh tng Linh khng ni g na nn thy l mi hi vy thi. Ti Linh . Ni chuyn g m ngh c pht mi ni nt cu ai m bit c. Ln sau c ngh th ngh ngn ngn thi. Khng th cng phi ra hiu cho ngi ta bit l cha ni ht na ch. Linh: L sao, Linh khng hiu? John: Trong giao tip, khi ni chng ta thng c nhng on ngt (pause). Nhng on ngt ny c th khch quan xy ra khi chng ta cn thi gian ngh hay chc chn mt vn g khi ni. Hoc nhng on ngt ny ng mt vai tr ngn cch cc phn gia cu, th hin cc du (trch dn nguyn vn), du phy , John: Khi qung thi gian suy ngh, nh li mt thng tin g hay chc chn li mt vn g tr nn hi di mt cht, ngi nghe s d hiu lm l chng ta dng ni. trnh tnh trng ny, chng ta cn ra hiu bng cc ting ng khng c trong ngn ng nh ehm hay cc cm t nh you know Chng ta cng ra hiu bng cch gi nguyn ng iu (v cui cu ng iu thng i ln hoc xung) v ko di ging ra mt cht xu. Ch cc on ngt v cc cng c ra hiu rng chng ta vn cha dng li trong on ghi m sau: (A: Ehm:::, I dont know, I think its a bit ehm::: well, like the music you get in supermarkets or in ehm::: in hotel lifts and places like that. B: Yeah, I know what you mean, but ehm::: I mean, if we have something stronger like ehm::: well, you know, blues::: or modern Jazz or whatever, well, somebodyll hate it.) Linh: Anh John c th ni thm v on ngt s dng th hin du khi trch dn c khng? John: Nh cp trn, mt trong s nhng l do ca cc on ngt l khi chng ta mun trch dn li ngi khc hoc mt cu ni ni ting. trch dn, chng ta s dng mt ng iu cao hn ng iu bnh thng v c gng ht sc c th ti hin li ging iu gc ca nhng g c trch dn ra. Trong cng mt cu c th khng ch c mt phn trch dn m c th c trch dn nhiu ln. Mi phn trch dn v phn li ni ca chng ta s ngn cch bng mt on ngt ngn v cng c phn bit bi ng iu. (I said to Terry, I said, Can you open the door for me? and he said, Open it yourself! Can you believe it!) John: Lu rng trch dn c th l li ni ca ngi khc, mt cu ni ni ting hoc cng c th l ngh ca chnh ngi ang ni hay nhng g c vit trong sch hay ti liu no . (Question one was Whats the capital of Australia? This is easy, I thought, so I wrote Sydney. Then when I got home I looked in a book. Australia it said, Capital: Canberra. Oh no, I thought, Failed again!) Linh: Ri ri, bit ri. T gi khi cha ni ht cu m ngng li th Linh s nh ra hiu. c cha no! Cn cc bn c gi, hy nh p dng trong giao tip ca mnh nh! John & Linh: Xin cho cc bn!

Phi lm g khi nghe ting Anh m khng hiu? chng ta c th cn c vo ng cnh c th suy lun. Nu mun nghe tt th cn phi hc v luyn cch pht m chun ca ngi bn ng. Linh: Anh John i, mc d c nhiu bn nc ngoi nhng m hnh nh kh nng nghe ca Linh vn cn km lm hay sao ? Ti anh c y! Ai bo anh ni ting Vit gii th! John: Ch lin quan n anh nh! Anh chia s cho Linh bao nhiu kinh nghim s dng ting Anh hay th cn g. M Linh cn c bao nhiu bn nc ngoi na ch, kh nng nghe gi chc cng khng n ni t nh Linh ngh u. Linh: Linh vn nghe nhm sut, thnh thong ch hiu ngi ta ang ni g na, th l mt ht c hng tip chuyn. John: Anh thy Linh nh vy l hi tiu cc qu. Thm ch ngi bn ng ni chuyn vi nhau m cn c nhiu lc nghe nhm v khng hiu ng ca i phng na l ngi nc ngoi. Th nht l ting Anh cng c rt nhiu t ng m (hoc gn nh l ng m) m khc ngha. V d nh wait v weight u c l /weit/ nhng ngha li hon ton khc nhau. Th 2 l n v ting ng ngoi cnh cng nh hng n vic giao tip. Th 3 na l ting Anh khi ni cn ni m t t ny sang t khc, lm cho ngi nghe (khng phi ngi bn ng) kh nm bt. Th 4 l bt ting Anh cng c rt nhiu ging t cc vng min khc nhau hay thm ch l t cc quc gia khc nhau. Linh: Vy lm th no gii quyt? John: Vi l do th nht, chng ta c th cn c vo ng cnh c th suy lun ra t no mi l t m ngi ta ang ni n. gii quyt l do th 2 th n gin ri, chn ni no ph hp m ni chuyn. Nu khng chn c ni yn tnh hn th hai bn nh ni to hn vy! Vi l do th 3 th nh anh ni ln trc, nu mun nghe tt th cn phi hc v luyn cch pht m chun ca ngi bn ng. Chng ta luyn ni ni m nh vy th s d dng hn rt nhiu khi gp phi nhng trng hp tng t trong giao tip. Linh: Th cn l do th 4? John: Khng c cch no c th hc ht cc ging ca ting Anh c. Chng ta ch c th vn dng k nng suy on da trn vn cnh, da trn phn tch ng php i khi, nu khng hiu hoc cha hiu r ngi ta ang ni ci g, chng ta ng ngn ngi t cc cu hi hoc a ra cc yu cu ngi ni nhc li hoc lm r hn ni dung ang trao i. Anh s ly mt vi v d cho Linh v cc bn, sau chng ta ty nghi m p dng theo mc ch ca mnh nh: Yu cu nhc li: I beg your pardon! Could you say that again? Could you repeat that? Excuse me? (ln ging) Sorry, what did you just say? Yu cu ni to hn ( ni n hoc khi ni qua in thoi): Could you speak up a bit? Yu cu ni chm hn: Could you speak more slowly, please? Yu cu lm r hn: Sorry, I dont understand. What does it mean? (khi khng hiu mt t/ng hoc mt khi nim no ) How do you spell that? (khi khng r v tn ngi, a danh, cng ty hay mt tn ring no ) You mean , right? (khi mun lm r mt no ) Linh: Could you repeat? John: Li tru anh h? Cn lu nh! Cc bn hy nh nh, ng ngi t cu hi khi mnh cha r iu g. Khng c g l bt lch s khi lm gin on cu chuyn ch v chng ta cha hiu r. Nh vy cn hn l c ngi ni mt cng ni mi m chng ta khng hiu g v ton b cuc hi thoi tr nn khng hiu qu.

Phn bit cch dng 3 gii t in, at, on trong ting Anh Hm nay, John v Linh hng dn bn cch s dng 3 gii t ch thi gian v a im in, at v on trong ting Anh. Linh: (ang nghe in thoi) Im back in the city already Meet me in the front of the cinema. Ill be there in 20 minutes. John: Hn bn trai h? Nhng m bt qu tang Linh dng sai gii t ri nh, phi l at the front of the cinema c! Linh: Khng phi bn trai, bn gi y. Anh John c thch th Linh cho i cng. M Linh tng front th phi dng in ch, nh trong in front of . John: In front of th ng ri, nhng vi the front of the cinema th li phi dng at c. Linh: Sao li th? Kh qu vy anh! John: Cng ch hi hi kh thi. Thc ra ban u ch cn nm r quy tc v mt cht, dn dn s quen ngay thi. Linh: Nhn tin, anh John h thng li cho Linh mt cht c khng? John: Ny nh: C 3 gii t hay b nhm ln nht l In, At v On. Chng c s dng ni v thi gian v a im. Chng ta tp trung vo cc trng hp d gy nhm ln nh. V thi gian: Chng ta s dng in khi ni v thng, nm v cc qung thi gian. V d: In March 1997 the twenties (trong nhng nm 20) the 21st century the morning/afternoon/evening Chng ta cng s dng in khi ni n cc qung thi gian trong tng lai nh va ri Linh c dng: in 5 minutes v in a few days, in 2 years, in a couple of months At ch c s dng vi mt mc thi gian r rng no : At 10 p.m. half past six 5 oclock noon/night On c s dng khi cp n nhng ngy c th trn lch: On March 5th Christmas Lu rng in the morning/afternoon/evening nhng at night/noon v cn phn bit s khc nhau gia in time v on time. V a im: Chng ta s dng in vi nhng khong khng gian nh: In a park a garden a room space (trong v tr) vi cc thnh ph v cc quc gia; v vi cc dng ca nc nh: In the sea the ocean the river the pool

hay vi cc hng, ng thng nh: In a line a row a queue At th c s dng khi cp n cc a im: At the cinema the bus stop the end of the street v cc v tr trn mt trang giy: At the top/bottom of the page v tr trong mt nhm ngi: At the back of the class the front of the class On c s dng vi cc b mt: On the ceiling/the wall/the floor the table v cc hng: On the right your left v khi ni mt trc/sau ca mt t giy: On the front/back of a piece of paper/the bill Lu : Cng c th s dng at the river/sea khi mun cp n river/sea nh mt a im. V d nh We met at the river and headed North (chng ti gp nhau ti b sng v tin v hng Bc) hay Breakfast at the sea (ba sng bn b bin) C th s dng on i vi nhng hn o nh. Chng ta ni in the corner of the room(1) nhng li ni at the corner of the street (2) v (1) mun cp n mt v tr tng i (gc phng, gia phng) cn (2) mun cp n mt a im. Tng t chng ta nh trn i vi: o in the front/back of a car (v tr) o at the front/back of buildings (a im) Linh: Cng khng qu kh anh John nh. Nhng m cng nhn l c rt nhiu th trc gi Linh vn dng sai mc d c hc rt nhiu v cc gii t ny. Chc c l ti cha c s so snh c th nh hm nay. John: c quy tc ri, ch cn lu mt cht v s dng vi ln l quen ngay y m. Chc Linh v cc bn thnh cng! , m Linh khng i i ? nh bn b leo cy ! C cn anh i cng xin li h khng? Linh: Sut na th qun mt! Vn cha mun u, Linh i y. Cm n anh John v tm bit cc bn.

Cch pht m cc dng ca be Trong giao tip, ng t be thng khng c nhn trng m m ch c lt qua. ng t be cng khng c nhn trng m ngay c khi n ng u cu (v d nh trong cu nghi vn). John& Linh: Xin cho cc bn! Linh: s dng tt ting Anh, ngoi vic nm c cc cu trc ng php, c mt vn t kha kh, c mt t duy bng ting Anh th vic pht m chun cng cc k quan trng. John: ng nh vy, ngoi tc dng lm cho ngi nghe d hiu th vic pht m chun cn gip ci thin ng k kh nng nghe ca bn. V sao ? Rt n gin, v bn ch c th nhn bit c ngi ta ang ni t g khi bn bit c t c pht m ra sao. Nu khng nm vng cc cch v cc quy tc pht m chun th bn s mt nhiu thi gian hn trong vic nghe v on li ngi khc ni. Linh: Vy hm nay anh John chia s vi Linh v mi ngi mt trong s cc cch v quy tc i. Ci g thc t nht c th p dng c ngay y. John: Thc t nht th anh cng khng bit l ci g, nhng m p dng ngay th anh ngh c th thc hnh vi cc dng (th hin ti v qu kh) ca mt ng t rt quen thuc: to be. Trong giao tip, ng t be thng khng c nhn trng m m ch c lt qua. Trc tin, chng ta hy cng nghe on ghi m di y: John: Trong on ghi m ni trn, chng ta c th thy are ch c pht m rt nh nh //. y l cch pht m thng thy trong giao tip. m /r/ thng ch c pht m khi theo ngay sau are l mt t c pht m bt u bng mt nguyn m. (Hy cng luyn tp theo: Roses are red, Violets are blue. Flowers are nice, And so are you! She was first. You were last. It was hard. She was fast. You were slow. She was strong. I was tired. It was long.) John: ng t be cng khng c nhn trng m ngay c khi n ng u cu (v d nh trong cu nghi vn): (Hy cng luyn tp theo: Am I right? Am I wrong? Is it short? Is it long? Are you hot? Are you cold? Were they young? Were they old? Is it false? Is it true? Was it me? Was it you?) John: Cng trong giao tip, is thng khng c pht m ra nh mt m tit ring bit m n thng ch c pht m nh mt ch s thm vo cui ca t ng trc n nh. Snow is white c pht m nh l snows white. Tuy nhin, nu nh t ng trc n kt thc bng S, CE, GE hay CH th bt buc is hay s u phi c pht m thnh mt m tit ring bit /iz/. Hy theo di on bng sau y thy r nhng s khc bit ny: (Hy cng luyn tp theo: Snow is white. Your hair is dirty. The road is closed. The clock is broken. Grass is green. Your face is dirty. The bridge is closed. My watch is broken.) John: Lu , ng t be c nhn trng m trong nhng trng hp sau:

ng cui cu (nh trong cu tr li Yes, I/he/they am/is/are/was/were). Trong dng ph nh (nh arent). Khi c s dng nhn mnh iu g (v d: A:Thats not true! B:Yes, that is true!). Linh: Linh thy hi kh c th quen ngay vi vic pht m chun nh th ny v cng hi kh c th giao tip tri chy c ngay v Linh qu quen vi cch pht m c ca mnh ri anh John . John: Linh v cc bn ng lo. Mnh ni chuyn vi ngi ni nhanh khng c ngha mnh cng phi ni nhanh ging h. Ng m c th chun hn nu chng ta ni chm mt cht v nhanh dn ln khi chng ta quen. iu quan trng l chng ta cn kin tr tp luyn. Vic luyn ni c th khng thnh cng ngay lp tc, nhng n s em ti mt kt qu bt ng, chnh l ci thin r rt kh nng nghe ca chng ta. http://dantri.com.vn/c25/s719-440445/cach-phat-am-cac-dang-cua-be.htm

Ng iu trong ting Anh Ng iu l mt nhn t rt quan trng trong ting Anh. Hm nay, John & Linh chia s vi cc bn mt s cch biu cm vi ng iu nh... John& Linh: Xin cho cc bn! Linh: Chc hn ai trong chng ta cng bit rng ng iu l mt nhn t rt quan trng trong ting Anh v chc hn chng ta u bit n cui cu hi th cn phi ln ging. John: Tuy nhin, ng iu trong ting Anh cn lm c nhiu vic hn nh th. Ngy hm nay, John & Linh s chia s vi cc bn mt s cch biu cm vi ng iu. Qua , chng ta s t hiu qu cao hn trong din t v cng d dng nm bt tnh cm, cm xc ca ngi i thoi hn. Linh: Trc tin, mi cc bn nghe 1 on ghi m. Trong on ghi m ny c 3 nhn vt (nh s 1, 2, 3) ang ni cm n, cc bn hy th nghe xem thi ca mi nhn vt ny nh th no nh: John: Ngi th nht l mt ngi sot v. Sau mi ln thu v ca khch, anh ta u ni cm n. y l mt thi quen mang tnh cht lp i lp li theo yu cu ca cng vic, ch l mt hnh ng gi php lch s ch khng cn thc s biu l s bit n na. iu ny th hin rt r trong ging ni u u v i ln ln ging cui cu mt cch gng p ca anh ta. Linh: Ngi th 2 biu l rng mnh thc s bit n (v ch ta qun ti v c ngi ta ui theo tr) vi vic ln ging v nhn mnh vo cc t mang ngha cm n. John: Ngi th 3 ni cm n vi ngha i lp hon ton. Ch ta ang biu l s tc gin v b mt xe t chy qua lm nc bn ht ln o chong. Chng ta c th hiu c iu ny qua ging iu tc gin ca ch ta vi Thank you very much c ni vi ging u, khng ln khng xung (iu ny s c lm r hn phn sau). Linh: Chng ta s dng rt nhiu tnh t khi a ra kin, quan im v cc s vt, s vic. Mt s trong l cc tnh t rt mnh mang tnh biu cm cao nh: brilliant, wonderful, excellent, fantastic, awful, disgusting chng ta cn ln ging khi s dng nhng tnh t rt mnh ny. John: Mt s t khc mc bnh thng nh: nice, OK, good, fun, pretty chng ta khng cn ln ging. Cc bn c th thy r iu ny qua on ghi m di y: Liz: So, how was your trip? Claire: Oh, it was quite nice. Paul: What do you mean, nice? It was brilliant! Liz: Good hotel? Claire: Quite pleasant, yes. Paul: Pleasant? It was excellent! Superb! Liz: How about the food? Claire: It was OK. Paul: OK? It was absolutely delicious! Liz: And the scenery? Claire: Quite pretty. Paul: It was amazing! Beautiful! Linh: Nh ni trn, khi s dng nhng tnh t mnh, chng ta thng ln ging (ln ging v hi xung mt cht cui t). Nu s dng nhng tnh t mnh vi mt ging iu u u, ngi ni thng mun biu t ngha ngc li ca t . Ngi th 3 trong on ghi m u tin cng s dng ngha i nghch khi ni. John: Chnh v vy, khi s dng nhng tnh t mnh, chng ta hy ln ging, biu cm cao hn trnh ngi nghe c th hiu nhm rng chng ta ang ma mai hoc khng thc s cm thy nh nhng g chng ta ang ni. Cc bn c th tham kho on ghi m di y: 1: Weve won a holiday for two in Jamaica! Brilliant! (ln ging, thc s thch th) 2: Our flight has been canceled! Brilliant! (khng ln ging, biu l s tht vng, bc bi)

Linh: Cc bn hy ch hn n ng iu khi ni, hy luyn tp theo cc on ghi m trong bi. John: Mong rng k nng nghe v ni ca cc bn s c nhng tin b ng k. http://dantri.com.vn/c25/s719-439410/ngu-dieu-trong-tieng-anh.htm

Bn c Lm ng "rinh" gii thng ca John & Linh Ngi rinh phn thng v tr li ng cc cu hi tun trc ca John & Linh l bn c Trng Bo Trm Anh, 28 tui, n t Lm ng. Ngoi ra cn c hai bn c H Ni nhn gii khuyn khch. >> c John & Linh, cng rinh gii thng Cho cc bn! Vy l cuc thi ca chng ta kt thc. Theo nh hn th ngy hm nay John & Linh s cng b bn c may mn nht t gii thng t Tp on Ngn ng & K nng AAC (www.aac-edu.com.vn). Nhng trc ht, John & Linh s cng cc bn gii p cc cu hi: Cu I: Scarlett khng mun n v khng n c: - Meat - I never touch meat (maybe shes a vegetarian). - Seafood - because she thinks Fish have feelings, too. - Mushrooms (mushroom risotto), strawberries, nuts - because shes allergic to mushrooms, strawberries, nuts Cu II: 1. Used to - s 2. Used - z 3. Excuse - z 4. Practise - s 5. Lose - z 6. Advertise - z 7. Promised - s 8. Close - z Ch : - Se: trong t Used - qu kh ca ng t use c pht m l /z/. - Vi Used - trong to be used to (quen vi) hoc trong used to ( tng): se c pht m l /s/. - Close - ng t: se c pht m l /z/. - Close - tnh t: se c pht m l /s/. Cu III:y l mt cu chuyn ci: Ngy n, mt ngi cha i lm v thy v mnh ang b a con gi 6 thng tui v lun ming lp i lp li Ba ba, ba ba, ba ba. Tht ngt ngo lm sao - anh ta ngh thm - khi m v anh ta li dy con gi h ni t u tin l t ba. Nhiu tun sau , anh ta v v b nh thc bi mt ting khc nho nh gi ba ba, ba ba, ba ba. Tr mnh ng tip, v anh ta mm ci ni: Con ang gi anh ka, anh yu!. V by gi l phn chm im. Phi ni rng ln ny rt kh khn cho chng ti khi chn ra ngi t gii bi v mi mt bi tr li li c nhng ci hay d, ng sai khc nhau. Sau cng, John v Linh cng thng nht, bn c chin thng ln ny chnh l bn Trng Bo Trm Anh (28 tui, t Lm ng, tr li vo 16:39 18-11-2010). Xin chc mng bn! Phn thng ca bn (1 USB 3G truy cp Internet) s c ban t chc lin h v gi ti bn theo ng bu in. Ngoi ra th cn rt nhiu bn khc cng c nhng phn d thi kh tt nn Tp on Ngn ng & K nng AAC quyt nh s ti tr thm 2 gii khuyn khch, mi gii l mt sut gim 50% hc ph cho kha hc Luyn Pht m chun cho 2 bn H Ni: - Nguyn Th Thanh Thy (35 tui, tr li vo 10:45 19-11-2010) - Phm Th Ngc Anh (21 tui, tr li vo 22:48 19-11-2010) Mong rng 2 bn s c nng cao kh nng nghe-ni vi ging pht m chun sau khi tham gia kha hc ny. Chng ti s lin lc vi cc bn theo cc thng tin m cc bn cung cp. Cc bn tham gia ln ny nhng cha t gii c th th sc vo ln sau hoc tham kho chng trnh khuyn hc c bit mng 20/11 ca AAC c th tm cho mnh mt kha hc ph hp (Khuyn Hc Kp Tit kim n 2 ln). http://dantri.com.vn/c25/s719-438829/ban-doc-o-lam-dong-rinh-giai-thuong-cua-ohn--linh.htm http://dantri.com.vn/c25/s719-437751/doc-ohn--linh-cung-rinh-giai-thuong.htm

T/ng biu t cm xc trong ting Anh Cng mt t, mt ng no , trong vn cnh khc nhau vi cc ging iu khc nhau li biu t cc cm xc khc nhau, v d nh cm t "Oh my God!"... Linh: Anh John i, Linh thy rng trong giao tip ting Anh, ngi ta rt hay dng cc cu cm thn. V d nh Oh my God! Linh c th hiu l i Cha ti i! hay l Cha i!; hay nh Jesus Christ! c th hiu l Ly cha! nh trong ting Vit. Cn rt nhiu cu cm thn khc m Linh khng hiu ngha v cng khng bit nn dng trong nhng tnh hung th no. John: Linh khng hiu ht ngha ca nhng t/ng cm thn (exclamation /eksklmein/) th cng khng phi vn qu ln. Th nht l v chng c rt nhiu, th hai na l biu t cm xc, ngi ta cng thng sng to ra hng t t/ng mi hng ngy, th 3 na l cc t/ng c s dng ch n gin nh mt im nhn cm xc trong giao tip v hu ht dn dn mt i ngha nguyn gc ca chng. Cng mt t, mt ng no , trong vn cnh khc nhau vi cc ging iu khc nhau li biu t cc cm xc khc nhau. V d nh i vi Oh my God: Oh my God! You can play the piano pretty well! - Ngi ni mun nhn mnh s ngc nhin, thn phc. Oh my God! Thats just disgusting! - Nhn mnh s gh tm trc mt hnh ng, s vt nht nh. Oh my God! Ive lost it again. - Th hin s tht vng, chn nn. John: Rt nhiu thn t kiu ny lin quan n tn Cha hay cc cch gi khc nhau ca Cha. V d nh Oh my God, For Gods sake, Jesus Christ V mt nguyn tc, nhng t/ng ny khng c khuyn khch s dng v khng nn gi tn Cha hoc nhc n Cha mt cch ty tin. Tuy nhin chng vn thng xuyn c s dng bi c nhng ngi theo o v nhng ngi khng theo o v mt l do rt n gin nh cp trn: chng dn dn mt i ngha nguyn gc ca chng v gi chng n gin ch l cch m ngi ta biu l cm xc, nhn mnh cm xc m thi. Linh: Tc l chng ta khng nn s dng? John: Vic s dng hay khng l quyt nh mi ngi, anh ch a ra nhng thng tin trung lp, chi tit ht sc c th. Linh: Linh tng nghe thy ai ni God damn it, vy n cng nh cc trng hp anh ni trn ? John: Khng! Exclamation c rt nhiu, v trong s c rt nhiu t m mc ca n qu nng hoc gn nh l mt cu nguyn ra (curse) hay chi by (swear) chng ta c bit khng nn s dng. Damn i khi l nguyn ra, Damn it hay God damn it hiu nm na theo ting Vit l Tri nh thnh vt hay Qu tha ma bt, tt nhin l khng nn s dng ri. Ngay c trong ting Anh ngi ta cng sng to ra khng t bin th trnh phi ni thng ra cm t ny (Dog gone it, Gosh darn it). Linh: Vy th bit dng ci g by gi? John: Vn cn cch c th nhn mnh cm xc m khng cn thit phi s dng nhng t/ng cp trn, anh s ni cho Linh sau. Trc tin anh mun lit k ra mt s Exclamation mc va phi d khng s dng nhng t nht khi gp phi chng ta s bit c n l ci g: - Jesus/ Jesus Christ! (Hoc Jeez! - vit tt ca Jesus) - For God/Heavens sake! - Holly Mother of God! - Oh my God/Goodness! - John: Cn ring c nhn John, khi gp g nhng ngi thn quen, nhn mnh cm xc, John c th s dng: - Are you kidding me? This is perfect! (khi John nhn mn qu sinh nht l mt chic o m John rt thch v d nh s mua) - Cool/wow/oh dear! (s dng khi ngc nhin, thch th. Ring Oh dear c th s dng biu hin s thng cm, ng cm vi ni bun ca ai v d Oh dear! I dont believe that just happened!) - For crying out loud! - Get out!/Shut up! - Biu l s thch th, ngc nhin. Lu ch s dng vi nhng ngi cc k thn thit, ngang hng v th bc. - No, somebody didnt! - Din t s ngc nhin, v d: V d: Mathew and Jane broke up last week. - No, they didnt! My wife bought only 5 lottery tickets and she won 100,000 dollars. Can you believe that! - No, she didnt! - Tng t vi No way!, you've got to be kidding!, impossible!

- Khi mun thc s nhn mnh rng ti khng tin hoc s khng ng (i vi nhng thn thit v ngang hng v th bc), ta c th s dng: are you for real?, are you out of your mind?, yeah, when pigs fly! hoc ch n gin yeah, right! hay yeah, and Im the Pope vi ngha ma mai. Linh: Tm li l, d g i chng na th cng phi cn thn vi i tng v ng cnh ni ng khng anh John? V l nhn mnh v biu l cm xc th nu dng khng ng ch th s tr nn thi qu? John: Phi cng nhn Linh c l l hc tr sng d nht ca anh y!

Cch ni ng /phn i trong ting Anh Trong giao tip bng ting Anh, d l i vi ngi rt thn thit, vic biu t s phn i hay khng ng tnh cng cn phi rt cn trng trong li ni v cch ni. John: Linh , hnh nh ma thu qua v ma ng ang n ri. Linh thch ma thu lm ng khng? Anh th khng, ma thu H Ni bun cht i c! Linh: Ai bo anh th, Linh thy ma ng cn bun hn. Tri th lnh i l lnh, cy ci th xc x tr c cnh to cnh b. Khng kh li cn kh na, tay chn mt mi lc no cng trong tnh trng nt toc ht c ra. Ni chung l ma ng khng bng ma thu c! John: anh th, anh mi ni 1 cu thi th Linh trng giang i hi ri. M anh thy rng, theo vn ha Vit Nam th trong nhng trng hp khng qu khch so, ngi ta c th trc tip by t s khng ng tnh, s phn i, nh Linh va mi ni xong y. Tuy nhin, trong giao tip bng ting Anh th d l i vi ngi rt thn thit, vic biu t s phn i hay khng ng tnh cng cn phi rt cn trng trong li ni v cch ni. Linh: Vy h anh? Anh John c th ni r hn cht na c khng? John: ng vy. din t khng ng tnh, ngi ta thng hay i ng vng mt cht. Khi mun ni rng ti khng ng th ngi ta cn phi a ra l do v sao khng ng v a ra gii php thay th nu c, s dng cc t/cm t lch s v trnh khng nh chc chn rng iu ti a ra mi l ng nht bng cch s dng cc t nh Should, Could, Might, Maybe... C th bt u by t s khng ng thun bng: - (Im) Sorry but - Im afraid that V theo sau bng: - I cant go along with that. - I dont agree with you. - I cant agree with you. - I dont share your opinion. - Hoc theo mt trong nhng cch sau: - You make/have a point there, but - I see your point, but - That could be true, but - I see what you mean, but - I see, but in my opinion - Trnh nhng cch din t qu mnh m tr phi i vi nhng ngi cc k thn thit v ngang hng v th bc kiu nh: Thats ridiculous, Rubbish, Totally disagree, That doesnt make any sense at all, You cant be serious, Dont be silly Trong nhng trng hp ta khng hon ton phn i kin ca ngi khc m chng ta ch mun cho ngi thy kha cnh khc ca vn hoc b sung thm nhng kin quan trng cho vn th nu mun ta c th p dng cc mu cu i loi nh sau: - Thats true. But, on the other hand - I totally agree with you but we also have to consider - I agree with you up to a point, however - Its a good idea, but - That makes sense, but - You are right, and in fact. - Thats right, and what is more - Linh: a dng qu anh John nh! Khng ng th nh vy, chc ng th n gin hn nhiu nh? John: ng th n gin hn nhiu ri, ch khc nhau mc ng n u thi. Hi hi ng th khc (I suppose so/not, I guess so/not - ng vi cu khng nh hoc ph nh, ), ng bnh thng (Right, True, Correct, Agree, Good point) hoc nhit lit tn thnh (Couldnt agree more,

Totally agree, Absolutely right, Indeed, Exactly, Thats exactly what I had in mind ) cng khc nhau rt nhiu, ty vo tnh hung m s dng. Linh: Couldnt agree more! John: Linh hc nhanh nh, nhng m khng bit c nh lu v thc hnh chun khng na. Cc bn c gi hy cng thi vi Linh nh! Linh: V ng qun theo di chuyn mc u n khng b l iu bt ng vo ngy 18/11 ti!

0 n 200 trong 6 giy


hiu c truyn ci th n gin hn so vi dch li truyn ci . Cc bn hy th t dch cu chuyn ny xem sao nh! Linh: Anh John i, ai li lm g anh m trng anh bun th? John: My friend Jake was in trouble. He forgot his wedding anniversary. His wife was really pissed. She told him "Tomorrow morning, I expect to find a gift in the driveway that goes from 0 to 200 in 6 seconds AND IT BETTER BE THERE!!" The next morning he got up early and left for work. When his wife woke up, she looked out the window and sure enough there was a box gift-wrapped in the middle of the driveway. Confused, the wife put on her robe and ran out to the driveway, brought the box back in the house. She opened it and found a brand new bathroom scale. Jake has been missing since then... Linh: Anh li tru Linh ng khng? Nghe xong Linh cng thy bun, nhng m l bun ci c! John: Th anh ang mun tru Linh m, nhng li b Linh pht hin mt ri. Chc Linh cng hiu c punch-line (/'pnt'lain/ - im nt) ca cu chuyn ri nn mi thy bun ci? Linh: Vng, sut na th b anh la, c phi nhn ci, s b ch l v duyn ci trn s au kh ca ngi khc. Theo cc bn th mn qu m ngi v cp ti (a gift in the driveway that goes from 0 to 200 in 6 seconds) l g v punch-line l u? John: hiu c truyn ci th n gin hn so vi dch li truyn ci . Cc bn hy th t dch cu chuyn ny xem sao nh! Linh: V Linh cng s dch li vo ngy mai. John & Linh: Mi c gi theo di chuyn mc thng xuyn vo chiu th 2 v sng th 5 hng tun. Vo th 5 (18/11/2010), chuyn mc s c mt bt ng nho nh vi cc phn qu gi tr c ti tr t Tp on Ngn ng & K nng AAC (www.aac-edu.com.vn), hy cng n xem!

T lng trong ting Anh


Slang (t lng) thng khng c dng trong ngn ng trang trng (formal), n thng mang tnh cht bin ha, sinh ng, biu cm, n d cao hn ngn ng bnh thng. Linh: Anh John i, Linh tng nghe ni v cng tng s dng slang nhng vn cha thc s hiu slang l g? John: Cng c th hiu slang l t lng, ting lng, cn nu r rng hn na th slang l cc t, cc ng hay cc cch din t khng mang tnh tiu chun ca mt ngn ng bt k. Slang thng khng c dng trong ngn ng trang trng (formal), n thng mang tnh cht bin ha, sinh ng, biu cm, n d cao hn ngn ng bnh thng. Slang cng mang tnh cht vng min v tnh cht thi i na. Linh: Thc s Linh khng bit nhiu lm v slang nn xem phim (phim M thng dng rt nhiu ting lng) nhiu khi cng khng hiu lm. Anh John ch gio cho Linh mt s bi c bn i xem no. John: Ting lng th rt v bin. Khng mang tnh tiu chun nn n cng thin bin vn ha lm, hm nay anh s ch lit k ra mt s t v cch din t hay c s dng thi nh, hm khc nu c thi gian chng ta s li tip tc ch ny. Trc ht, theo nh cch ngi Vit Nam hay ni, chng ta phi bn n vn u tin ch nh! M ni n tin l chng ta ang ni n dollar, buck cng c hiu vi ngha tng t: - How much for this, please? (Xin hi ci ny bao nhiu tin) - Ten bucks. (Mi la) Tip n, vi nhng khon tin ln hn, hng nghn la th c th dng grand thay cho thousand dollars. Buy ngoi ngha mua th cn c th dng vi ngha hiu: I still dont buy it. Could you repeat once more? (Ti vn khng hiu. Anh c th lp li thm ln na c khng?). Hoc cn c th dng nh mt t lng nh sau: This isnt the highway! Slow down or youre going to buy it in a car accident! (y khng phi l ng cao tc! Chy chm li khng c anh s cht trong tai nn xe hi mt thi!). John: Hy xem v d sau: Sandra played a mean joke on Justin. He didnt get it at first. But when he did, he got really mad. The others tried to cool him down but couldnt keep him from storming out of the bar. (Sandra tru Justin hi qu. Ban u th cu y khng hiu. Nhng khi hiu ra ri th cu y cc k gin. Mi ngi c gng lm cu y bnh tnh li nhng cng khng gi ni cu y khi gin d b i khi qun bar.) Cool down c dng ging nh calm down (bnh tnh li, lm cho bnh tnh li) cn storm out c ngha l nhanh chng ri khi trong khi rt tc gin. Tri ngha vi storm out cn c storm in: He stormed into the house and broke everything got in his way. (Hn lao vo trong nh v p v tt c nhng g gp phi) Linh: ng ri, xem phim Linh rt hay gp my t ny. Cn nghe thy ngi ta hay gi nhau l chicken l sao anh? John: Chicken thng c dng m ch nhng ngi hn nht, nht cht. N cn c s dng lm ng t (chicken out) vi ngha t b, khng dm lm vic g na do qu s hi: He insisted on trying Bungee Jumping but after seeing how high it was, he chickened out! (Anh y nht nh i th nhy Bungee nhng sau khi thy n cao th no, anh y s qu khng dm th na!) Cut it out! You must have a lot of guts to keep doing this! (Thi i! My chc phi dng cm lm mi dm lm th mi!) y, cut it out khng c ngha l thc s ct ci g, m l dng li, khng lm vic g na. N c hiu tng t nh break it up ( y cng khng c hiu l p v hay b gy ci g). Gut l rut, nm na cho d hiu nhiu rut c ngha l c nhiu can m, c nhiu dng kh, tng t nh to gan trong ting Vit vy!

Linh: C mt t ny na anh John. Linh thy ngi ta hay ni nailed it, nailed him Nail l ci mng tay hay ci inh, ng t l ng inh, vy trong nhng trng hp kia th c ngha l g? John: Nail cn c th hiu l hon thnh tt, xut sc mt vic g hoc cng c th hiu l bt c, tm gi c ai : After days of practice, she finally nailed the new routine. (Sau rt nhiu ngy luyn tp, cui cng c y cng tp thnh cng bi biu din mi) His father nailed him skipping class/school. (B cu ta bt qu tang cu ta trn hc) Linh: Hm nay c l dng y thi anh John, khng c Linh v mi ngi bi thc tht mt thi! High five no! (2 ngi, mi ngi 1 bn tay vi 5 ngn tay - five - p vo nhau trn cao - high)

Bn tri k trong ting Anh l g?


C th ghp t mate vi cc t khc lm r hn v mi lin h ca nhng ngi bn nh l schoolmate, classmate, roommate c ngha l bn cng trng, bn cng lp, bn cng phng, playmate l bn cng chi, soulmate bn tm giao/tri k... >> Bn hay th Linh: Anh John i, sau khi c bi Bn hay th - Friend or foe, mt vi ngi bn ca Linh c hi Linh rng cn rt nhiu th rt hay ho lin quan n friend na, v d nh l cc t khc na cng c ngha l bn chng hn. Hay hm nay chng ta th ngi n li mt lt ln ti gp nhau, Linh s khoe vi cc bn y lun? John: c thi, v trnh cho Linh khi b friendless (tnh t - khng c bn), anh s di lch dnh cho vic ngi khng ngm s i ca anh sang bui chiu, sau vic i ra ri li i vo vy! C rt nhiu t/t lng cng c ngha l bn hoc gn gn vi bn nh: mate, pal, buddy, colleague, comrade, partner Linh: Linh bit ri, mate cng c ngha l bn v n c th ghp vi cc t khc lm r hn v mi lin h ca nhng ngi bn nh l Schoolmate, classmate, roommate c ngha l bn cng trng, bn cng lp, bn cng phng, playmate l bn cng chi, soulmate - bn tm giao/tri k, ng khng anh? John: ng ri, nhng ng nhm vi checkmate (danh t/ng t - chiu tng) y nh! Mate cng cn thng c dng khi ni v bn tnh trong th gii ng vt. Linh: Colleague l bn ng nghip, comrade (/'kmrid/) l ng ch th Linh bit ri, cn partner c phi l i tc, cng s hay mt ngi lm cng vi mnh vic g , gn ging nh associate (/soi et/) ng khng anh? John: , nhng partner cn dng cho v, chng, ngi yu hoc l bn nhy hay ngi cng chi trong nhng mn th na nhng associate th khng. Linh: Cn buddy cng l bn nhng thn thit, thn mt hn mt cht? John: Cng tng t nh pal na. Pen pal (pen friend) - bn qua th, thng dng vi th tay, nhng cng c th chp nhn vi th in t. Ally (/lai/) l bn ng minh. Companion (/kmpnjn/) - bn, bu bn, ngi cng lm mt vic g , bn ng Linh bit bn trai, bn gi l g? Linh: Anh John cu g m d th, cu khc kh hn i xem no! L boy friend vi girl friend ch g na! John: Cu khc kh hn nh, 2 t cng ch bn thn? D t, close friend v v John: V bosom friend (/buzm frend/). Ht tinh vi ri nh! Hin ti John cng ch nh ra c ti y thi, cc bn hy chia s thm vi Linh cc th hay ho na c dp th hin vi cc bn ca mnh nh.

Mi tnh u ca John
Chc hn t taste khng cn xa l vi nhng ngi s dng ting Anh. Tuy nhin chng ta hy cng tri nghim nhng cch dng khc nhau vi ngha khc nhau ca t taste hay nhng thnh ng vi t taste qua cu chuyn v mi tnh u ca John nh. Linh: My hm nay H Ni bt u tr lnh ri, anh John n mc cn thn vo khng c cha khi m c thm m mi y nh. John: n thua g so vi nh anh. Ma ng y cng cn cha n nhm g. Nhng m ang quen nng nng, my hm nay tr gi k cng thy gai gai ngi, nh nh pht! Linh: Nh nh hay nh ngi yu? John: Cng nh ngi yu, nhng m l ngi yu c. Mi tnh u ca anh y. Linh: Nghe hp dn qu nh, k cho em xem no, xem mu ngi l tng ca anh th no no. John: Thc ra th cng lu lu ri. C y l mt c gi rt c bit. Shes a woman of taste (c khiu thm m); she has a very special taste for fashion (c bit thch thi trang). c m t nh ca c y l ln ln s tr thnh nh thit k thi trang. Ngoi thi trang th c y cng thch nu nng na. Nhng phi ni tht l c y nu n rt d. C l y l s khng hon ho duy nht ca c y. C ln c y nu cho anh mn sp - mt mn ht sc n gin. It tasted like pure seawater for crying out loud (V ca n c nh l nc bin nguyn cht vy). C y bo anh Could you taste it for me? (Anh nm n cho em nh). Anh thy hi mn ri nhng v mun ng vin c y, anh bo l Its perfect! (Hon ho). Em bit c y bo g khng? C y bo l Theres something wrong, I think its not salty enough (C g khng n, em ngh cha mn) v tip tc cho thm mui vo. Th m cui cng anh vn phi n ht y! Linh: Anh John tnh cm nh. Th sau th sao? John: Sau th c y chuyn n Milan theo ui c m thi trang ca mnh. She had her first taste of a free life with new friends and new opportunities (C y c s nm tri u tin v). I think she has expensive taste not only in fashion but also in men! (ci bun) (thch thi trang t tin v c nhng ngi n ng giu c). Anh t nh rng every man to his taste (mi ngi u c s thch, mong mun ring) v c gng vt qua. That was the first time I had tasted the bitter of love (tri nghim v ng ca tnh yu). ng bun hn na, sau ngi yu mi ca c y li b c y chy theo mt c ngi mu ni ting. She got the taste of her own medicine (nm phi chnh thuc ca mnh - gy ng p lng ng). Linh: Bun nh. John: Bun g ch, gi anh c tnh yu mi ri! Vit Nam chnh l tnh yu mi ca anh y!

Bn hay th
With friends like that, who needs enemies c dng khi ni v mt ai mnh ngh l bn tt ca mnh nhng cui cng li i x khng tt vi mnh... Linh: Anh John i, sao trng xanh th kia, m ri ? John: Mt qu i mt! My hm nay tri lnh, chc anh b cm ri. Linh: Ai bo tri ma tri gi li cn ham i chi c. John: Ch quan tm ngi ta th thi li cn ni bng gi. With friends like you, who needs enemies! Linh: Gh gm qu y. a cht thi ch anh ngh i, lt na ht ma em o v, tin th nu cho anh ni cho m n dn. John: Cm ng qu i mt, ng l A friend in need is a friend indeed! Linh: Va ri anh my cu anh ni u l thnh ng ht , hay nh, c th dy em thm mt vi th hay ho c khng? John: c thi, ch s em b bi thc. With friends like that, who needs enemies c dng khi ni v mt ai mnh ngh l bn tt ca mnh nhng cui cng li i x khng tt vi mnh. A friend in need is a friend indeed c ngha l ngi bn gip mnh trong lc cn thit mi chnh l ngi bn thc th. Ngc li, chng ta cng c a fair-weather friend l mt ngi bn ng cam nhng khng cng kh. Fair-weather friend ch nhng ngi m lun t ra thn thit nhng khi chng ta cn h nht hoc khi chng ta hon nn th h khng bao gi xut hin. Friend or foe - bn hay th Tht l tt khi c friends in high places v h c th gip chng ta rt nhiu th. Thng th nhng ngi giu c v c a v lun c rt nhiu bn v thng c nhc n nh l He that hath (has) a full purse never wanted a friend. Trong nhng l do v tnh bn th l do v tin bc v vt cht l nhiu nht. Chnh v th m ngi ta mi ni rng gi cho tnh bn c bn vng th khng nn dnh dng n cc vn v ti chnh. Thm ch cng nn hn ch cho bn mn tin, khng phi l do ki bo m n gin l nu cn tin th phi i bn (rt ngi ng khng) m nu ngi khng i m bn qun khng tr th cng khng hay. Vy nn mi c cu l Lend your money and lose your friend. Nu trong trng hp bt c d m phi mn tin hay mn ca bn th cng nn khn trng m vt hon c ch gi cho tnh bn c lu di. chnh l ngha khi ni Short reckonings make long friends. John: Linh bit nh, who is mans best friend? Linh: Cc ch cn ng khng? John: ng ri, cc ch cn c coi l bn tt nht ca con ngi. Nhng i vi ring anh th Linh mi l best friend, th nn liu m nu cho cho ngon vo y nh! Linh: Yn tm, t na thi l anh s c thng thc ti nu nng ca Linh. Tri tnh ma ri y, Linh a anh John v y. Cc bn c gi hy gip Linh v John tm cc cu thnh ng/tc ng ting Vit tng ng (nu c) cho cc cu m anh John chia s trn nh.

L hi Halloween
Ch cn hn mt tun na l ti Halloween - l hi thng nin c t chc vo 31 thng 10 hng nm, Vit Nam n cn c bit n vi tn gi L hi Ma Hin Hnh. Chc hn c l nhiu bn kh quen thuc vi l hi ny ri, tuy nhin, hm nay John xin mn php tng hp mt s thng tin v Halloween tt c chng ta c c hi cng chia s nhng cm ngh v nhng k nim ng nh v l hi c bit ny (bn dch ting Vit pha di). Halloween (or Hallowe'en) is an annual holiday, celebrated on October 31. It is a mix of ancient practices and religious rituals of different cultures that blended together over time to create the holiday we know today Halloween is known with trick-or-treating, costume parties, carving jack-o'-lanterns, bonfires, apple bobbing, visiting haunted attractions, telling ghost stories or other frightening tales, and watching horror films Trick-or-treating is a custom for children. They march from house to house, dressing like a ghost (Casper), a witch or even a cute animal such as a cat, a dog and asking "trick or treat?". The treat is usually candy or sometimes, money. The "trick" is a threat to perform mischief on the homeowners or their property if no treat is given. Jack-o-lanterns (formally known as Jack o the lantern) are monstrous-face carved pumpkins with lights inside. There are variations on the legend of Jack-o-lantern and one of them is that stingy Jack (liked to play tricks on everyone) once tricked the Devil into climbing up an apple tree and then placed crosses around the trunk. He made the Devil promise not to take his soul when he died so that he would remove the crosses and let the Devil down. When Jack died, he was refused to enter Heaven because he was too mean and cruel but he couldnt enter Hell either because the Devil had promised not to take his soul. The Devil tossed him a coal from the flames of hell thatd never burn out to light his way wandering. He put it inside a hollowed out Turnip (his favorite food that he carried around all the time) and became known as "Jack of the Lantern", or Jack-o'-Lantern. When the tradition of carving Jack-o-lantern spread, people started to use pumpkins since it was bigger and easier to carve. There are many things more about Halloween. The best way to know about it is to join one and feel it by yourself. Hope you will enjoy it! (On Saturday night, 30/10/2010, theres going to be a special Halloween Party with the theme Dance with the Devil at AAC Language & Skills Training (65 Quan Su, Ha Noi) which promises lots of fun. You can find the events details at www.aac-edu.com.vn) Halloween l mt l hi thng nin c t chc vo 31 thng 10 hng nm. N l mt s pha trn gia nhng nghi l tn gio v tp tc c xa ca nhiu nn vn ha khc nhau, tri qua thi gian mi tr thnh mt l hi nh chng ta bit n ngy nay. Halloween thng c bit n vi tr trick or treat (tm dch l Cho qu hay Chi khm), cc d hi ha trang, khc n lng b ng, t la tri, t pho hoa, tr p to, ti thm nhng a im ni ting b ma m, k chuyn ma hay xem phim kinh d Cho qu hay Chi khm l tr thnh mt truyn thng ca cc bn nh. Cc bn diu hnh t nh ny qua nh khc, mc trang phc ging con ma hay ging cc m ph thy hay thm ch l ging cc con vt nh ng yu nh mo, ch n mi nh, cc bn s hi Cho qu hay Chi khm no?. Qu thng c cho l ko bnh hoc thnh thong cng c c cho t tin. Nu ch nh khng cho qu th Chi khm chnh l li e da ch nh hy cn thn khng c s b cc bn cho bit th no l s nghch ngm ca cc bn nh. n lng b ng ("Jack of the Lantern" hay Jack-o'-Lantern) l nhng qu b ng c khc nhng khun mt ma qu tng tng v c t n hay nn bn trong. C rt nhiu truyn thuyt v n lng b ng v mt trong s l v ng Jack keo kit bn xn. Jack rt thch la ngi khc, mt ln, ng ta la Qu leo ln cy to ri sau t thnh gi quanh thn cy. ng ta bt Qu phi ha rng s khng bt linh hn ng ta sau khi ng ta cht th mi b thnh gi ra Qu c th xung. Khi Jack cht,

ng ta b t chi cho vo Thin ng v ng ta qu xu tnh v tn c. Nhng ng ta cng khng th vo a Ngc bi Qu ha s khng bt linh hn ca ng ta. Qu nm cho ng ta mt vin than khng bao gi tn ly ra t nhng ngn la ca a Ngc ng ta c th soi ng m lang thang khp ni. ng ta cho vin than vo trong c ci c rng rut (c ci l th thc n a thch m ng ta lun mang theo) v t tr i c mi ngi bit n l "Jack of the Lantern" hay Jack-o'-Lantern (c ngha l Jack n lng). Khi tp qun khc Jack-o'-Lantern lan rng ra, ngi ta bt u s dng b ng lm n lng v b ng to hn v d khc hn. Cn rt nhiu iu na v l hi Halloween. Cch tt nht bit v n l cc bn hy trc tip tham gia v cm nhn. Mong rng cc bn cng s thch l hi ny! (Vo ti 30/10/2010, Tp on Ngn ng & K nng AAC (65 Qun S, H Ni) s t chc mt l hi Halloween c bit ha hn rt nhiu bt ng vi ch Dance with the Devil. Thng tin thm v chng trnh cc bn c th tham kho website www.aac-edu.com.vn).

Linhs going to the school


Trong ting Anh, vi mt s trng hp c bit khi s dng mo t "the", khi khng s dng the th ta hiu l cp n mc ch s dng chnh ca vt/a im. Cn khi c s dng the, ta hiu l cp n mc ch khc ca vt/a im . phc v cho vic luyn ngoi ng ca mnh, John v Linh i n mt quyt nh rt trng i - l t gi tr i (ni l t gi tr i nhng thc t l ch th im trong mt tun thi, ni nh vi cc bn, ng Linh nghe thy y nh!), khi gp nhau, Linh s ni ting Anh cn John s ni ting Vit! Ch bit Linh s gi vng lp trng c n bao gi, John l John bit tng tnh kin nhn ca Linh ri (ng cho Linh bit l John ni th nh)! John: Linh i! Gm, i u m vi vng th, ch thm cho anh mt cu! Linh: Hi, John! Sorry, didnt see you. Im going to the school. Are you going somewhere? I can see the way you dress, is that someone special? John: B mt cha th bt m! M Linh going to the schoolhay l going to school th? Linh: Im picking up my nephew after school. Of course I know the difference between them. Are you kidding me? But theres a slight possibility that you are the one doesnt know that. (ci ln) John: By gi th li l ai tru ai y! Sao anh li khng bit c ch, ting Anh ca anh lm sao c th km ting Vit ca Linh c c ch! Linh: Prove it! This time, Ill be the judge. One, two, three, go! John: Ri ri, tha ban gim kho! anh xem no. Ni th ny cho n nm na d hiu nh. Trong ting Anh, ngoi cc quy tc s dng mo t nh bnh thng th cn c mt s trng hp c bit nh vi school trn. i vi cc trng hp c bit ny, khi khng s dng the th ta hiu l cp n mc ch s dng chnh ca vt/a im (primary purpose). Cn c s dng the, ta hiu l cp n mc ch khc ca vt/a im . Linh: It still sounds a bit complicated, not clear enough. John: Vng, tha ban gim kho! cho r rng hn, ta c th s dng cc v d vi cc trng hp c bit nh sau: - Bed - ci ging, mc ch s dng chnh l g? Tt nhin l nm ng ri, tuy nhin cng c mt s ngi s dng ci ging thay cho bn hc na (John hi trc cng th y, thi quen rt xu) nhng u l nhng mc ch khng chnh. Vy: Talk to you tomorrow! Its 10h30 already; its time to go to bed. - khng s dng the v i ng chnh l mc ch s dng chnh ca ci ging. I left the key under my pillow. Could you please go to the bed to get it for me! - s dng the v i n ci ging khng phi ng m ch ly ci cha kha. - School - mc ch m mi ngi n trng thng l i hc, vy vi nhng ai n trng khng vi mc ch i hc th u c s dng the trc school: He often goes to school by bus. th he y c hiu l cn ang i hc v thng i hc bng xe but. Shes not a very good pupil so that her mother has to go to the school at least twice a month. c s dng the v m bn y n trng l do c gio mi ti ni chuyn. Mt s trng hp na cng tng t nh vy: Church, University c cha tha ban gim kho? Linh: Now I can give you a 9. John: Ch 9 thi ? Linh: V cn i anh n ch na cn g. John: Vy th cn hn 10 ri ch. M ni ting Vit ri y nh, chu ch ny phi gp i ln y! John phi i n khao ca Linh y, hn gp li cc bn vo ln sau nh!

Hc t v thi tit cng Linh


Trong bi ngy hm nay, Linh s dng cc t ting Anh lin quan ti ch v thi tit trong nhng v d c th chng ta c th d nh hn, ng thi c th p dng nhng t trong cuc sng hng ngy. Cho cc bn, trong bi ln trc, Linh cp ti kh nhiu t ting Anh t nhiu lin quan ti ch v thi tit, v cc ma. Trong bi ngy hm nay, Linh s s dng cc t trong nhng v d c th chng ta c th d nh hn, ng thi c th p dng nhng t trong cuc sng hng ngy. Nhng t c s dng thnh cu trong bi th Linh s khng ly v d li na. Mild /mald/ (adj): n ha, m p Clear /klr/ (adj): Trong tro, quang ng Drizzling (rain)/drzli/: Ma phn I think we shouldnt cancel the BBQ. Its only drizzling now. Flowers in blossom /'blsm/: Hoa ang n He loves taking pictures of flowers in blossom. Breeze /bri:z/ (n): Gi nh Heat-wave (n): t nng During the heat-wave we had to keep the air-conditioner running all day long. Air-conditioner /'kn,din/ (n): My iu ha nhit , my lnh Sun-glasses (n): Knh rm, knh mt Sunscreen /snskrin/ (n): Kem chng nng Its very sunny outside. Remember to apply sunscreen at least 30 minutes before you go out unless you want to get a terrible sunburn! Sunburn /snb:n/ (n): Chy nng Tan /tn/ (v/n): Sm li, rm nng, lm cho sm li, lm cho rm nng I want to get a tan without burning my skin. I use sunscreen so that my skin is tanned but still protected. Heat stroke /hi:t,strouk/(n): Say nng It was boiling hot. Drink lots of water and wear a hat to avoid heat stroke. Boiling hot: Nng hng hc, nng nh la, nng nh thiu nh t Rain cats and dogs (idiom): Ma nh trt nc The picnic was canceled because it was raining cats and dogs. Thermometer /'mmit/(n): Nhit k Minus forty Celsius (/selsis/) degrees: -40oC The weather forecast said that it was going to be a bit chilly today but I just checked, the thermometer says its still thirty degrees Celsius. Weather forecast /f:'k:st/ (n): D bo thi tit Chilly /'tili/ (adj): Lnh, lnh lo Mid-Autumn Festival & Full-Moon Festival (n): Trung Thu The children always love The Mid-Autumn Festival (Full-Moon Festival). Flood /fld/ (n): L lt Flood and hurricane are all natural disaster. Hurricane /hrikein/(n): Bo lc Freezing cold (adj): Rt lnh, lnh but Its freezing cold because theres a snowstorm/blizzard coming. Snowstorm (n): Bo tuyt Blizzard /'blizd/ (n): Bo tuyt Avalanche /vla:n/(n): L tuyt Skiing /skii/ (n): Trt tuyt People go skiing are always warned about possible avalanche.

Snowman (n): Ngi tuyt (hnh nm p bng tuyt) Icy /'aisi/(adj): ng bng, ph bng The roads are all icy so please drive with caution.

Autumn - Ma l vng ri
Trong bn ma c l Linh thch nht l ma thu, c bit l ma thu H Ni vi cool breeze, falling leaves v thnh thong mt cht chilly. Ma thu khng phi l ma l hi nhng cng khng v th m nhm chn Hm nay anh John i vng, Linh chng c ai ni chuyn cng, nh phi c thoi. Nhng m Linh khng c khiu vn chng nh anh John nn khng th ni chuyn v nhng ch lng mn nh Tnh yu (nh bi All About Love) c. Tuy nhin, c mt ch m Linh ngh khng qu kh i vi Linh, mt ch rt a dng v ai cng c th ng cm vi mnh, l ch 4 ma. Linh cng s hc cch vit ca anh John (v c rt nhiu c gi hng ng cch vit ny), s vit bng c ting Vit v ting Anh. C on no hay t no cha bit, cc bn c gi hy th luyn tp on ngha cn c vo vn cnh chung trc khi cng nhau gii p vo th nm tun ny nh. Ma xun c l l ma p nht trong nm, its quite mild outside v cy ci li m chi ny lc nn ma xun ni ting l ma l hi v ma ci. Thng th vo ma ny, its not too sunny, the sky is clear most of the time v tri thnh thong c ma, nhng ch l drizzling m thi. Linh rt thch ra ngoi tn hng fresh air, ngm flowers in blossom v feel the breeze in my hair and on my face. Ma h l ma m cc bn hc sinh trng mong nht. K ngh h d ngn d di th i vi cc bn cng l mt khong thi gian th gin v thoi mi nht trong nm - ma ca th thao, ca vui chi v ma ca tm bin. Thng th mi ngi cng quen vi ci nng oi ca ma h Vit Nam, nhng do bin i v kh hu m trong mt vi nm tr li y, chng ta hay gp phi nhng heat-waves vi ci nng k lc cng nh doanh s bn air-conditioner cao k lc. Ni n chuyn tm bin vo ma h, Linh li nh n ln i tm bin cng anh John v vi ngi bn khc. Linh v my ch bn th lc no cng i m rng vnh kn mt, wear sun-glasses, tr nhng lc xung bin ra th cn li u mc o chng nng, trc khi xung bin 30 pht nht nh phi bi sunscreen trnh sunburn. Anh John v my anh bn kia th li mnh trn t sng n ti, tm bin bng khng coi ci nng vo u vi l do l tanned n mi p. Ma h mi ngi phi ch hn mt cht, i ngoi tri nng lu hay hot ng trong mi trng nhit cao th cn ung nc v i m, mc qun o dy chng nng phng heat stroke, c bit trong nhng ngyboiling hot. Ngoi ra, ma h tuy nng l th nhng ngay c trong nhng ngy m ci thermometer ch mun n tung ra th bt cht tri vn c th rain cats and dogs ngay c. V vy chng ta cn c thi quen nghe weather forecast c s chun b kp thi. Trong bn ma c l Linh thch nht l ma thu, c bit l ma thu H Ni vi cool breeze, falling leaves v thnh thong mt cht chilly. Ma thu khng phi l ma l hi nhng cng khng v th m nhm chn. Vit Nam chng ta th c Mid-Autumn Festival (hay cn gi l Full-Moon Festival), phng Ty th c Halloween. Ma ny trn th gii cn l ma du lch rt nhn nhp v ti thi im ny trong nm, rt nhiu vng ang trong tnh trng thi tit rt d chu, cnh vt v cy ci ang trong thi k qu chuyn ma t nng sang ma lnh nn cng nhau to thnh mt bc tranh nhiu mu ht sc c o. Ma thu ch c mt iu m Linh khng thch, v hay c flood, storm v hurricane lm cho min Trung ca chng ta khng nm no c yn. Ma no cng p nhng ring ma ng thng b gn cho ci ting xu nht c l bi s lnh gi ca n. Tuy nhin, Vit Nam, ma ng khng freezing cold, cng khng c snow, khng phi gnh chu nhng snowstorm, blizzard, avalanche Vo ma ny, sng sm v ti mun its a bit foggy, thnh thong Linh nh vn c nhng hails ri lp bp trn mi nh. Ma ng ni chung c bit n vi mu trng ca tuyt, vi mn th thao skiing, v c bit vi anh chng snowman bo trn trc sn nh mi dp Ging Sinh. Thi tit thng rt lnh, nhit c nhng ni xung minus forty Celsius degrees, mt ng rt trn v icy hoc thm ch tuyt ri chn kn mi ng ng v ngi dn phi nh n nhng snow trucks gii phng mt ng v c th i li bnh thng. Mi ma u c nhng nt ring rt ni bt, cc bn thch ma no nht? Hy cng chia s nhng cm xc, k nim hay nhng cu chuyn ca mnh nh!

T cn trong ting Anh gi l g?


Vi mt s con vt, ch cn thm ch cub vo ng sau l to thnh t ch cc con vt thiu nhi nh: Bear cub - con gu con, Fox cub - con co con, Wolf cub - con si con, Lion cub - con s t con Linh: Anh John, sao hm nay trng vui th, va i cn va hut so na? John: , Abby mi sinh em b, b m anh va gi nh qua cho anh. Em mun xem khng? Linh: Abby l ai th? Linh xem no i gii, xinh qu, nhng m c tng ai ha ra Abby l con ch nh anh h! My con cn ny cng yu gh! John: Linh c bit cn th ting Anh gi l g khng? Linh: Puppy ch g, lm g m Linh khng bit. Linh cn bit con mo con th gi l kitten v Linh rt hm m ban nhc Atomic Kitten nn mi tra t in v bit n t ny. John: Th Linh cn bit nhng con g na no? Linh: Linh cng cn bit mt s t na nh con b con (con b) c gi l calf nhng m chu ch nh c v lon ht c ln, sao kh qu ! John: Khng kh lm u, c p dng cch nh t thng qua vic lin h vi cc s vt, s vic khc y. Anh thy Linh cng thch xem Tiger Cup ng khng? Rt n gin l con h con cng gn ging nh vy, khc mi ch p thnh ch b: Tiger cub - con h con. D nh cha? Cn mt s con vt khc cng ch cn thm ch cub vo ng sau to thnh t ch cc con vt thiu nhi nh: Bear cub - con gu con, Fox cub - con co con, Wolf cub - con si con, Lion cub - con s t con Linh: Ci ny th c th nh l my con hung d hay gp trong rng th con ca n gi l cub. Cng nhn l d nh hn tht. John: Con d (goat) c chm ru di di ging ng gi ng khng? Vy con ca ng gi tt nhin l a tr ri: Kid. Linh: ci ln John: Con vt vi con ngng trng ging nhau ng khng, sut ngy bi linh tinh. Vy con con ca chng s thm m ling vo: Duck - duckling, Goose - gosling (nh b mt ch o i nh). Linh: , ci ny th em d nh lm, v em cng rt thch phim The Notebook c anh din vin ni ting Ryan Gosling ng. John: ng vy, em c th s dng mi lin h n ci g m em thch v d nh nht y. Linh c bit con ca con ch gi l g khng? Linh: Con ca con ch l con nng nc. John: Th con nng nc ting Anh l g? Con nng nc nh ci cc (pole) nh xu (tad), vy con nng nc s l tadpole. Ci ny hi kh nh hn, nhng i li mnh s nh c lun c t tad na. Con c thng dng lm g nh? Linh: C thng rn n. John: Vy con c con l Fry (rn, chin), l gh ha! Linh cng thy con c cng l con sut ngy bi linh tinh ng khng, m n nh t ng khng, v vy cng c th gi con c con l fingerling - b t nh ngn tay m hay bi linh tinh. Fingerling thng c dng cho c hi hn. Linh c bit phim Friends khng? Linh: C ch, Linh rt thch 5 ngi bn trong Friends. John: Vi anh th anh Joey trng rt ging con Kangaroo. V con Kangaroo con cng c gi l joey. Cn rt nhiu t na ch tn cc con vt khi cn nh, nhng t nhin John khng th nh ra ngay mt lc c ngoi 15 con ni trn, cc bn c gi hy cng gip John v Linh lit k thm cc t v cch nh cc t na nh! Di y l phin m ca cc t trong bi: Puppy: /'ppi/ Kitten: /kitn/ Calf: /k:f/

Cub: Kid: Duckling: Gosling: Tadpole: Fry: Fingerling: Joey:

/kb/ /kid/ /dkli/ /gzli/ /'tdpl/ /frai/ /figli/ /doui/

Im fine, thank you! And you?


Vi cc cu hi dng lm cu cho, c th khng cn thit tr li, trong trng hp tr li th chng ta c th tr li v tnh trng bn thn hay a ra cc thng tin m chng ta thy ngi nghe c th quan tm ch ng ch Im fine, thank you. John: Hello Linh! Linh: Hello John, how are you? John: Im fine, thank you! And you? Linh: Im fine, too. Thank you! John: Thuc bi qu nh! Linh c bit rng y l mu hi thoi bng ting Anh ph bin nht Vit Nam khng? Linh: Ti anh l ngi bt u trc ch, bit l anh mun tru Linh nn Linh cng tru li thi. John: Th by gi mnh th bt u li nh? Hello Linh! Linh: Hello John, howve you been? John: Cant complain (khng c g phi phn nn)! Linh: Morning! How are you? John: Morning! A bit busy lately (do ny hi bn). Linh: y, anh thy cha, Linh cng hi b sng to y nh. Linh cng bit rng cho hi khng ch c Hello - Goodbye m cn c nhiu cch khc. n gin nh phn hi li cu hi How are you, thay v Im fine mt cch chung chung th chng ta cn c th tr li c th hn mt cht. Linh ngh c th ni Im in the middle of so many things khi chng ta ang c rt nhiu vic cn dang d phi lm. Hay c th tr li Im so hot, what happened to the air conditioner in here? John: Nhng cng cn phi ch n i tng v tnh hung c nhng p dng ph hp. V d nh i tng ang hi thoi l ngi quen bit hay mi gp mt, ng cnh l thn mt hay trang trng th u c nhng cch ni hello - goodbye khc nhau. Linh: Trong nhng tnh hung trang trng th Linh thy tt nht nn s dng nhng cu cho hi in hnh nh: Good morning/afternoon/evening hay l How do you do. Nhng cu ny th ngi i din ch cn lp li mt ln na l coi nh cho hi nhau xong. Khi kt thc cuc ni chuyn vi nhng tnh hung trang trng hoc nhng ngi mnh mi gp ln u th Linh hay s dng It was a pleasure seeing you, Hope to see you again hay nhng cu tng t nh vy. John: i vi nhng tnh hung thn mt th cc phng n cho hi v tm bit a dng hn rt nhiu. By gi chng ta hy cng ly mt vi v d cho cc bn c gi, ch cho hi v tm bit lun, b qua on gia ca cu chuyn nh! Linh: Hey, long time no see! John: Long time no see, so howve you been? Linh: Im OK, but I think Im getting a cold or some thing. John: Later! Linh: Bye John: Hello there, how you doing (or How are you doing)? Linh: Hi, great actually! Thanks Linh: See you John: Bye bye Linh: Morning! John: Morning, how are you? Linh: Still alive and kicking (vn sng v vn - c ngha l vn trn y nng lng v vn nng ng)!

John: Gotta go, talk to you later. Linh: Take care! John: Thc ra th tt c cc cu hi dng lm cu cho ny khng nht thit yu cu ngi i din phi tr li, n ch n gin l mt cu cho, c th tr li, c th khng. Chnh v vy cc cu ny c th dch chung chung l Do ny sao ri, mun dch st ngha v ph hp vn cnh hn th cn phi xt n cu tr li ca ngi i din. Cc cu hi thng u hi xem tnh trng ngi i din gn y nh th no hay c g mi, c g ng ch khng. C th khng cn thit tr li, trong trng hp tr li th chng ta c th tr li v tnh trng bn thn hay a ra cc thng tin m chng ta thy ngi nghe c th quan tm ch ng ch Im fine, thank you. Linh: Linh xin v d thm mt s cu hi c th dng lm li cho: - Hows everything? - Hows it going? - Whats up? - Whats happening? - How are things? - Hows your life? John: Trong trng hp chng ta mun tr li th cc cu tr li c th l: - Not much (khng c g nhiu, khng c g ng ch ). - Nothing much (khng c g nhiu, khng c g ng ch ). - Pretty well (kh n). Hoc c th ni v bn thn nh: - Im going to be a father (v ang mang bu). - Im going to be a mother, as you can see (bng bu d nhn thy). - Just been back from a 3-week business trip to England (mi tr v sau chuyn cng tc 3 tun n Anh quc). - Guess who my father just made partner at his law firm (on xem ai mi c b t cho lm cng s cng ty lut ca ng y)? Linh: Cn rt rt nhiu cch cho hi nhau lm cho cuc hi thoi nhiu mu sc hn cng nh lm cho vic hc v ni ting Anh tr nn th v hn, chng ta hy cng ngh th xem nh.

All about love


Trong tnh yu, mi s thng bt u rt bt ng, c nhng trng hp l love at first sight, c nhng trng hp th tng rng s l best friends forever nhng t nhin mt ngy p tri (nh hm nay chng hn), h mi bt u have feelings for each other... Do ny thi tit tht l p, H Ni ma thu i vo bao nhiu li ca ting ht, bao nhiu ng vn th qu tht l danh bt h truyn. Tuy thnh thong vn c nhng cn ma, cn dng ln nhng ni chung th thi gian cn li tri quang ng, khng kh mt m, ch th m i u cng thy cc i xng xnh vy o i chp nh ci. Tri th p, cnh cng p m mi ngi ai cng bn c, hm nay ch cn mi mnh John tay nht l, chn ng b mt mnh lang thang chp nh k khu Hong thnh Thng Long, ng Nguyn Tri Phng, ng Phan nh Phng v by gi th ang tn bi sng Hng. Phi ni rng tuy mt mnh lang thang nhng m John vn cm thy rt th v v John vn cm nhn c s hn hoan, nim hnh phc ngp trn trong tnh yu ca cc cp tnh nhn. Tc cnh sinh tnh, hm nay John xin php c tm s vi cc bn v tnh yu nh! Trong tnh yu, mi s thng bt u rt bt ng, c nhng trng hp l love at first sight, c nhng trng hp th tng rng s l best friends forever nhng t nhin mt ngy p tri (nh hm nay chng hn), h mi bt u have feelings for each other. Cng c nhng ngi m sut cuc i long for that special someone v cui cng vn mt mnh nhng li c nhng ngi ch mun fool around v tm kim nhng one night stand. Tnh yu tht p v ngt ngo. Ma mai thay, mt s ngi li thy tnh yu ngt ngo v mnh lit hn na khi l forbidden love. Trong tnh yu, thng th cc bn nam hay l ngi ch ng make a move trc, tuy nhin cng khng ngoi tr trng hp tin trin c c l nh cc bn n take the chance. Khi mt bn nam thy interested in mt bn n v bn n cng thy into him th rt c th h s make a cute couple ri sau l engage v sau na s get married. l trng hp sun s ch nu gp phi love triangle th ch th ni trc c g. C nhiu cch kt thc mt tnh yu hu hn nhn, c th h s sng happily ever after, cng c th ngi chng hoc ngi v have an affair v h s split up, divorce Nh tt c mi th trn i, tnh yu c mt tt v mt xu ring ca n, c nhng nh ho quang lm con ngi ta ngy ngt nhng cng c nhng gc ti lm cho ngi ta u m. Tm li th ai cng bit rng Yu l kh, khng yu l l hay Yu l di kh m khng yu th ngu ng v cui cng th ai cng Th chu kh ch ch chu l, Th mt ln di kh cn hn c i ngu ng. Ny gi l nhng cm nhn, nhng gc nhn ca John v tnh yu, mt s ch John vn ting Anh, cc bn hy gip John dch sang ting Vit nh. V hy nh, chng ta ang cng tm s v tnh yu, hy cng nhau chia s nhng cm xc, khonh khc ca ring mnh!

Thn trng khi pht m important


Mi ngi ang vui v n ti v ni chuyn th t nhin em thy mi ngi u thay i sc mt v sau c nhn khng bt ci, ngoi tr b anh y. Chc l em ni g sai, em hi bn em v anh y vn ni l khng c g. John: Cho Linh! Sao trng em bun th? Linh: Hm qua, b m mt ngi bn M ca em ti Vit Nam thm anh y v em mi h i n ti. Mi vic ang din ra sun s, mi ngi ang vui v n ti v ni chuyn th t nhin em thy mi ngi u thay i sc mt v sau hnh nh l ang c nhn khng bt ci, ngoi tr b anh y. Chc l em ni g sai nhng em hi bn em v anh y vn c ni l khng c g. Nhng em bit l c g, v thnh thong em vn thy mi ngi lic nhn em v dng nh vn ang mun nhn ci. Tht l kh x! John: Th Linh c nh l mnh ni g khng? Linh: Em nh l ang ni chuyn v vic bn em rt hay k v gia nh anh y. Em ni vi bc gi l Hes always saying that you are the most wonderful woman in the world. Sau em ni vi bc trai l And he also said that, to all the other family members, you are always that special and important person. V sau l tnh hung kh x nh em k y. ka, sao anh cng li ci th kia, ght qu i mt! John: Ok ok, thats awkward! Em c bit rng important pht m l /im'p:tnt/ s nhn trng m vo /p :/. Trong ting Anh c mt t pht m cng tng t, l impotent pht m l /mptnt/ nhn trng m vo /m/. Khi em ni important nh va ri, em nhn trng m vo m tit u, 2 m tit tip theo em ni rt nh v v tnh em bin important - quan trng - thnh impotent - bt lc, yu ui. Th hi rng mt ngi cha khi nghe em ni rng con trai h v c cc thnh vin khc trong gia nh ngh rng ng yu ui v bt lc trc mi chuyn th liu ng c bin sc hay khng? (cui) Hn na impotent cn c ngha l b lit dng na! (ci ln) Tuy nhin, chc h cng bit l em v tnh mi ni nh vy thi, nn h mi bun ci nh th. n anh cn khng nhn c ci na l! (ci ln)! Ln sau ch cn lu pht m r rng hn l c y m! Linh: Ght anh qu i mt, Linh khng thm ni chuyn vi anh na! Cn cc bn c gi th sao, cc bn ngh sao v tnh hung ny ca Linh, cc bn tng tri qua hoc tng chng kin nhng tnh hung kh x no, hy cng nhau chia s nh!

On time khc g vi in time?


On time ni v s vic xy ra chnh xc ng vo ci gi m mnh ln k hoch. Cn in time c ngha l sm hn mt cht so vi cc gi ln k hoch. Linh: Cho anh John! John: Cho Linh! Do you know what time it is? Linh: ng 6h nh, cha mun u nh, Im right in time! John: Anh mi Linh n ch m Linh n mun th anh i v lun, ch i u (ci)! M Linh ni sai ri nh, phi l Im right on time - Ti n ng gi - mi l ng. Linh: Linh tng in time vi on time cng nh nhau ch h? (ci) John: Hai ci hon ton khc nhau y ch. Anh v d cho Linh nh: trng hp ca Linh va ri th dng Im right on time v em n ng gi m mnh hn (6h). Cn v d vi in time: Though it was raining very hard, we still managed to get there in time to prepare for the presentation. Linh: C ngha l: D tri ma rt to nhng chng ti vn xoay s ti kp chun b cho bi thuyt trnh. ng khng anh? Vy em hiu ri, on time ni v s vic xy ra chnh xc ng vo ci gi m mnh ln k hoch. Cn in time c ngha l sm hn mt cht so vi cc gi ln k hoch ng khng anh? John: ng vy, chnh xc hn na th ngi ta nh ngha l: in time - with enough time to spare, before the last moment v on time - at the planned time, neither late or early. Trong ting Anh c rt nhiu trng hp m cch s dng ca cc cm t gn ging nhau li rt khc nhau. V d nh in the end v at the end hay nh few v a few, little v a little Lm sao phn bit v s dng chng cho ng cng l mt trong nhng vn hay gp phi ca nhng ngi hc ting Anh. Theo cc bn th cch s dng nhng cm t nu trn khc nhau nh th no, hay bn tng gp phi nhng vn tng t? Hy cng John gip Linh nh!

John likes hanging around with Linh


To hang up on somebody c ngha l gc my in thoi khi ang ni chuyn vi ai . Hang khi i cng vi cc gii t khc nhau th cn c rt nhiu ngha khc ch khng ch c mt ngha l treo ci g ln. John: Hi, Linh! Linh: Cho anh John! John: Linh ang lm g y, may I help? Linh: Im just hanging some new pictures. Vy Linh s chuyn tranh ln v anh John s gip Linh treo ln tng nh. John: Ok, no problem. Linh: M sao t dng anh John bit l Linh ang cn gip m n va kp lc th? John: Oh, because I was worried and wanted to come check on you. Should you be worried when someone hangs up on you and never calls you back? Linh: anh l sao, treo ci g ln? Hang what up? John: , to hang up on somebody c ngha l gc my in thoi khi ang ni chuyn vi ai . Hang khi i cng vi cc gii t khc nhau th cn c rt nhiu ngha khc ch khng ch c mt ngha l treo ci g ln. Linh: Vy Linh hiu ri. Hm trc xem phim, Linh thy khi my bay chun b h cnh t ngt th ngi ta ni l hang on to something. Lc Linh c ngh l ti sao my bay c th sp ri m h li ni l treo ln ci g , Linh chng hiu l treo ci g ln ci g. Vy c th hang on to something c ngha l bm cht vo ci g ng khng anh John? John: ng ri Linh. Anh Linh bit John likes hanging around with Linh c ngha l g? Linh: em on nhm C ngha l anh John thch dnh thi gian cng vi Linh ng khng? John: Thats right (ci)! Linh: Vy anh John c th cho Linh thm v d v t hang ny c khng? John: Hang out c ngha l ra ngoi th gin (cng cc bn). V d nh l Lets hang out sometime c ngha l Lc no chng ta cng ra ngoi t tp nh. Hay l Let it all hang out c ngha l thoi mi khng rng buc g. Cn rt nhiu, rt nhiu v d v cch t hang c s dng trong cuc sng hng ngy, hy c gi cng chia s vi chng ta. Linh: Cc bn c gi hy cho mi ngi thy cc tnh hung m cc bn dng t hang nh th no nh!

You might also like