You are on page 1of 52

English

Operation Manual Mode demploi


CD Receiver Rcepteur CD

Franais

DEH-1900MP
Espaol

Contents

Thank you for buying this Pioneer product.


Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this manual in a safe place for future reference.
Searching every 10 tracks in the current disc or folder 10 Displaying text information on disc 11 Audio Adjustments 11 Using balance adjustment 11 Using the equalizer 11 Adjusting equalizer curves 11 Adjusting loudness 12 Adjusting source levels 12 Other Functions 12 Adjusting initial settings 12 Setting the clock 12 Switching the auxiliary setting 13 Additional Information Error messages 14 Handling guideline of discs and player 14 Dual Discs 14 WMA, MP3 and WAV files 15 Example of a hierarchy 15 Compressed audio compatibility 15 Specifications 17

Before You Start Information to User 3 For Canadian model 3 About this unit 3 After-sales service for Pioneer products 3 Visit our website 4 About WMA 4 About MP3 4 Protecting your unit from theft 4 Removing the front panel 4 Attaching the front panel 5 Use and care of the remote control 5 Installing the battery 5 Using the remote control 5 Operating this unit Whats What 6 Head unit 6 Remote control 7 LCD display 7 Basic Operations 8 Turning the unit on and selecting a source 8 Adjusting the volume 8 Turning the unit off 8 Tuner 8 Listening to the radio 8 Storing and recalling broadcast frequencies 8 Tuning in strong signals 8 Storing the strongest broadcast frequencies 9 Built-in Player 9 Playing a disc 9 Repeating play 9 Playing tracks in random order 10 Scanning tracks or folders 10 Pausing disc playback 10 Using compression and BMX 10

En

Section

Before You Start Information to User


Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment. ! ! ! ! Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids. Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions. Always keep the volume low enough so that you can hear sounds from outside the vehicle. Protect this unit from moisture. If the battery is disconnected or discharged, the preset memory will be erased and must be reprogrammed. Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.

01
English

For Canadian model


This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

About this unit


The tuner frequencies on this unit are allocated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception.

After-sales service for Pioneer products


Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact.
U.S.A. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901

WARNING
Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.

CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result.

En

Section

01

Before You Start


For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with this unit.

About MP3
Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenuegenerating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or in other electronic content distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An independent license for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com.

Visit our website


Visit us at the following site:

1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft. 2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owners manuals, order product catalogues, research new products, and much more.

Protecting your unit from theft


The front panel can be detached to deter theft.
Important ! Handle gently when removing or attaching the front panel. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.

About WMA

The Windows Media logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Note This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files.

Removing the front panel


1 Press DETACH to release the front panel. 2 Grab the front panel and remove.

En

Section

Before You Start


Attaching the front panel
1 Slide the front panel to the left until it clicks. Front panel and the head unit are jointed on the left side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit. 2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated.
# If you cant attach the front panel to the head unit successfully, try again. Front panel may be damaged if you attach the front panel forcedly. ! In the event of battery leakage, wipe the remote control completely clean and install a new battery. ! When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public institutions rules that apply in your country/area.

01
English

Using the remote control


Point the remote control in the direction of the front panel to operate.
Important

Use and care of the remote control


Installing the battery
Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus (+) and minus () poles pointing in the proper direction.

! Do not store the remote control in high temperatures or direct sunlight. ! The remote control may not function properly in direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.

WARNING
Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.

CAUTION
! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer. ! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. ! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic materials.

En

Section

02

Operating this unit


12 3 4 5

ba 9 8

Whats What
Head unit
1 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. Press and hold to recall the initial setting menu when the sources are off. 2 VOLUME Rotate it to increase or decrease the volume. 3 Disc loading slot Insert a disc to play. 4 EJECT button Press to eject a CD from your built-in CD player. 5 AUDIO button Press to select various sound quality controls. 6 a/b/c/d buttons Press to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. 7 FUNCTION button Press to recall the function menu when operating a source.

8 DETACH button Press to remove the front panel from the head unit. 9 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) Use to connect an auxiliary equipment. a EQ button Press to select various equalizer curves. Press and hold to turn loudness on or off. b DISPLAY button Press to select different displays. c 1 to 6 buttons Press for preset tuning. d CLOCK button Press to change to the clock display. e BAND button Press to select among three FM bands and one AM band and to cancel the control mode of functions.

En

Section

Operating this unit


Remote control
f e 7 1 h
Operation is the same as when using the buttons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each button with the exception of ATT, which is explained below. f VOLUME button Press to increase or decrease the volume. g ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. h PAUSE button Press to turn pause on or off. i DISPLAY button Not used.

02
English

LCD display
1 2

g 5 i 6 3 4 5 6 7

1 Main display section Shows the various information such as band, play time, and other setting. ! Tuner Band and frequency are displayed. ! Built-in CD Player (Audio CD) Erapsed play time is displayed. ! Built-in CD Player (WMA/MP3/WAV disc) Folder number and erapsed play time are displayed. ! Audio and initial setup Function names and setup status are displayed. 2 Preset number/track number indicator Shows the track number or preset number. ! If a track number 100 or more is selected, d on the left of the track number indicator will light. 3 MP3/WMA indicator Shows the type of the currently playing disc. 4 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. 5 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. 6 Stereo (5) indicator Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo. 7 LOC indicator Shows when local seek tuning is on.

En

Section

02

Operating this unit Basic Operations


Turning the unit on and selecting a source
You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to the next page). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: TunerBuilt-in CD playerAUX
Notes ! In the following cases, the sound source will not change: When there is no disc in the unit. When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 13). ! AUX is set to on by default. Turn off the AUX when not in use (refer to Switching the auxiliary setting on page 13). ! When this units blue/white lead is connected to the vehicles auto-antenna relay control terminal, the vehicles antenna extends when this units source is turned on. To retract the antenna, turn the source off.

3 To perform manual tuning, briefly press c or d. 4 To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
# You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d. # If you press and hold c or d you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release the button.

Storing and recalling broadcast frequencies


% When you find a frequency that you want to store in memory, press one of preset tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing. Memorized radio station frequency can be recalled by pressing the preset tuning button.
# Up to 18 FM stations, six for each of the three FM bands, and six AM stations can be stored in memory. # You can also use a and b to recall radio station frequencies assigned to preset tuning buttons 1 to 6.

Adjusting the volume


% Use VOLUME to adjust the sound level.

Tuning in strong signals


Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press FUNCTION to select LOCAL.

Turning the unit off


% Press SOURCE and hold until the unit turns off.

Tuner
Listening to the radio
1 Press SOURCE to select the tuner. 2 Press BAND to select a band. Press BAND until the desired band (F1, F2, F3 for FM or AM) is displayed.

2 Press a or b to turn local seek tuning on or off. 3 Press c or d to set the sensitivity. FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3 LOCAL 4 AM: LOCAL 1LOCAL 2

En

Section

Operating this unit


The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. 3 To perform fast forward or reverse, press and hold c or d.

02
English

Storing the strongest broadcast frequencies


BSM (best stations memory) lets you automatically store the six strongest broadcast frequencies under preset tuning buttons 1 to 6. Once stored you can tune in to those frequencies with the touch of button. ! Storing broadcast frequencies with BSM may replace broadcast frequencies you have saved using buttons 1 to 6. 1 Press FUNCTION to select BSM.

# If you select ROUGH, pressing and holding c or d enables you to search every 10 tracks in the current disc (folder). (Refer to Searching every 10 tracks in the current disc or folder on the next page.)

4 To skip back or forward to another track, press c or d.


Notes ! Read the precautions with discs and player on page 14. ! If an error message such as ERROR-11 is displayed, refer to Error messages on page 14. ! There is sometimes a delay between starting up disc playback and the sound being issued. When being read, FRMTREAD is displayed. ! When playing CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs, WMA/MP3/WAV and CD-DA can be swithced by pressing BAND. ! If you have switched between WMA/MP3/ WAV files and audio CD-DA, playback starts at the first track on the disc. ! The built-in CD player can play back a WMA/ MP3/WAV file recorded on CD-ROM. (Refer to page 15 for files that can be played back.) ! When playing back VBR (variable bit rate) recorded files, erapsed play time may not be displayed correctly. ! When playing WMA/MP3/WAV disc, there is no sound on fast forward or reverse.

2 Press a to turn BSM on. Six strongest broadcast frequencies will be stored in the order of their signal strength.
# To cancel the storage process, press b.

Built-in Player
Playing a disc
1 Insert a CD (CD-ROM) into the disc loading slot. Playback will automatically start.
# Be sure to turn up the label side of a disc. # After a CD (CD-ROM) has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player. # You can eject a CD (CD-ROM) by pressing EJECT.

2 Press a or b to select a folder when playing a WMA/MP3/WAV disc.


# You cannot select a folder that does not have a WMA/MP3/WAV file recorded in it. # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.

Repeating play
Repeat play plays the same track/folder within the selected repeat play range. 1 Press FUNCTION to select RPT.

2 Press c or d to select the repeat range. DSC Repeat all tracks TRK Repeat just the current track FLD Repeat the current folder

# If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to disc repeat.

En

Section

02

Operating this unit


# When playing CD, performing track search or fast forward/reverse cancels the repeat play automatically. # When playing WMA/MP3/WAV disc, performing track search or fast forward/reverse during TRK (track repeat) changes the repeat play range to folder repeat. # When FLD (folder repeat) is selected, it is not possible to play back a subfolder of that folder. # To return to the normal display, press BAND.

4 When you find the desired track press b to turn scan play off.

# If the display has automatically returned to the playback display, select SCAN again by pressing FUNCTION. # After scanning of a disc (folder) is finished, normal playback of the tracks will begin again.

Pausing disc playback


Pause lets you temporarily stop playback of the disc. 1 2 Press FUNCTION to select PAUSE. Press a or b to turn pause on or off.

Playing tracks in random order


Random play plays tracks in a random order within the selected repeat range. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 2 Press FUNCTION to select RDM.

# To return to the normal display, press BAND. # You can also turn pause on or off by pressing PAUSE on the remote control.

3 Press a or b to turn random play on or off. When random play is on, RDM appears in the display. If you turn random play on during folder repeat, FRDM appears in the display.
# To return to the normal display, press BAND.

Using compression and BMX


Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this unit. 1 Press FUNCTION to select COMP OFF.

Scanning tracks or folders


Scan play searches the song within the selected repeat range. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 2 Press FUNCTION to select SCAN.

2 Press a or b to select your favorite setting. COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFBMX 1BMX 2
# To return to the normal display, press BAND.

Searching every 10 tracks in the current disc or folder


You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 tracks. Selecting ROUGH enables you to search every 10 tracks. 1 Press FUNCTION to select FF/REV.
# If the search method ROUGH has been previously selected, ROUGH will be displayed.

3 Press a to turn scan play on. SCAN appears in the display. The first 10 seconds of each track is played.
# If you turn scan play on during FLD, FSCN appears in the display.

! FF/REV Fast forward and reverse

Press d to select ROUGH.

10

En

Section

Operating this unit


! ROUGH Searching every 10 tracks # To select FF/REV, press c. iTunes is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. ! The sampling frequency shown in the display may be abbreviated.

02
English

3 Press BAND to return to the playback display. 4 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a disc (folder).
# If the rest of track number is less than 10, press and hold c or d recalls the first (last) one.

Audio Adjustments
Using balance adjustment
Fader/balance setting creates an ideal listening environment in all occupied seats. 1 Press AUDIO to select FAD.

Displaying text information on disc


% Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: For CD TEXT discs Play timeDISC TTL (disc title)DISC ART (disc artist name)TRK TTL (track title) TRK ART (track artist name) For WMA/MP3 discs Play timeFOLDER (folder name)FILE (file name)TRK TTL (track title)ARTIST (artist name)ALBUM (album title)COMMENT (comment)Bit rate For WAV discs Play timeFOLDER (folder name)FILE (file name)Sampling frequency
Notes ! You can scroll to the left of the title by pressing and holding DISPLAY. ! Audio CD that contain certain information such as text and/or number are CD TEXT. ! If specific information has not been recorded on a disc, NO XXXX will be displayed (e.g., NO T-TTL). ! When playing back VBR-recorded WMA files, the average bit rate value is displayed. ! When playing back VBR (variable bit rate)-recorded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value. ! Depending on the version of iTunes used to write MP3 files onto a disc, comment information may not be correctly displayed.

2 Press a or b to adjust front/rear speaker balance. FAD F15 to FAD R15 is displayed.
# FAD 0 is the proper setting when only two speakers are used.

3 Press c or d to adjust left/right speaker balance. BAL L15 to BAL R15 is displayed.
# To return to the normal display, press BAND.

Using the equalizer


There are six stored equalizer settings such as DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be recalled at any time. ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. ! When FLAT is selected no supplement or correction is made to the sound. % Press EQ to select the equalizer. Press EQ repeatedly to switch between the following equalizers: DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM FLATPOWERFUL

Adjusting equalizer curves


You can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired. Adjusted equalizer curve settings are memorized in CUSTOM.
En

11

Section

02

Operating this unit


Adjusting bass/mid/treble
You can adjust the bass/mid/treble level. 1 Press AUDIO to select BASS/MID/ TREBLE. 2 Press a or b to adjust the level. +6 to 6 is displayed as the level is increased or decreased.
# To return to the normal display, press BAND.

Other Functions
Adjusting initial settings
Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal performance from this unit. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press SOURCE and hold until function name appears in the display. 3 Press FUNCTION to select one of the initial settings. Press FUNCTION repeatedly to switch between the following settings: ClockAUX (auxiliary input) Use the following instructions to operate each particular setting.
# To cancel initial settings, press BAND. # You can also cancel initial settings by holding down SOURCE until the unit turns off.

Adjusting loudness
Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 2 Press AUDIO to select LOUD. Press a or b to turn loudness on or off.

# You can also turn loudness on or off by pressing and holding EQ.

3 Press c or d to select a desired level. LOW (low)HI (high)


# To return to the normal display, press BAND.

Setting the clock Adjusting source levels


SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sources. ! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. ! The AM tuner volume level can also be adjusted with source level adjustments. 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to adjust. 2 Press AUDIO to select SLA. Use these instructions to set the clock. 1 Press FUNCTION to select clock.

2 Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set. Pressing c or d will select one segment of the clock display: HourMinute 3 Press a or b to set the clock.

Turning the clock display on or off


You can turn the clock display on or off. ! Even when the sources are off, the clock display appears on the display. % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off.

3 Press a or b to adjust the source volume. SLA +4 to SLA 4 is displayed as the source volume is increased or decreased.
# To return to the normal display, press BAND.

12

En

Section

Operating this unit


# The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clock display appears again after 25 seconds.

02
English

Switching the auxiliary setting


It is possible to use auxiliary equipment with this unit. Activate the auxiliary setting when using auxiliary equipment connected to this unit. 1 Press FUNCTION to select AUX.

2 Press a or b to turn the auxiliary setting on or off.

En

13

Appendix

Additional Information Error messages


When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message.
Message Cause Action Clean disc. Replace disc. Turn the ignition ON and OFF, or switch to a different source, then back to the CD player.

! Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs.

ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 ERROR-11, 12, Scratched disc 17, 30 ERROR-10, 11, Electrical or me12, 15, 17, 30, chanical A0

ERROR-15

The inserted disc Replace disc. does not contain any data The CD format Replace disc. cannot be played back The inserted disc Replace disc. does not contain any files that can be played back All the files on Replace disc. the inserted disc are secured by DRM The inserted disc Replace disc. contains WMA files that are protected by DRM

ERROR-22, 23

NO AUDIO

PROTECT

SKIPPED

Handling guideline of discs and player


! Use only discs featuring either of following two logos.

! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs. ! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. ! Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged discs as they may damage the player. ! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is not possible. ! Do not touch the recorded surface of the discs. ! Store discs in their cases when not in use. ! Avoid leaving discs in excessively hot environments including under direct sunlight. ! Do not attach labels, write on or apply chemicals to the surface of the discs. ! To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center. ! Condensation may temporarily impair the players performance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about one hour. Also, wipe any dump discs with a soft cloth. ! Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded application, playback environment, storage conditions and so on. ! Text information may not be correctly displayed depending on the recorded environment. ! Road shocks may interrupt disc playback. ! Read the precautions with discs before using them.

Dual Discs
! Dual Discs are two-sided discs that have a recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other.

14

En

Appendix

Additional Information
English
! Since the CD side of Dual Discs is not physically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. ! Frequent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback problems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. To prevent this, we recommend you refrain from using Dual Disc with this unit. ! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed information about Dual Discs.

Example of a hierarchy
: Folder : File

1 2

3 4 5 6

Level 1

Level 2

Level 3

Level 4

WMA, MP3 and WAV files


! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. ! There may be a slight delay when starting playback of WMA files encoded with image data. ! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo and Joliet file systems are both compatible with this player. ! Multi-session playback is possible. ! WMA/MP3/WAV files are not compatible with packet write data transfer. ! Only 64 characters from the beginning can be displayed as a file name (including the extension such as .wma, .mp3 or .wav) or a folder name. ! Folder selection sequence or other operation may be altered depending on the encoding or writing software. ! Regardless of the length of blank section between the songs of original recording, WMA/MP3/WAV discs will play with a short pause between songs. ! File extensions such as .wma, .mp3 or .wav must be used properly.

! This unit assigns folder numbers. The user cannot assign folder numbers. ! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers. However, practical hierarchy of folder is less than two tiers. ! Up to 99 folders on a disc can be played back.

Compressed audio compatibility


WMA ! Compatible format: WMA encoded by Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10 ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) ! Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice: No MP3 ! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32, 44.1, 48 kHz for emphasis) ! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority than Version 1.x.) ! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No

En

15

Appendix

Additional Information
WAV ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS ADPCM)

16

En

Appendix

Additional Information
English

Specifications
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W H D): DIN Chassis ..................... 178 50 162 mm (7 2 6-3/8 in.) Nose ........................... 188 58 16 mm (7-3/8 2-1/4 5/8 in.) D Chassis ..................... 178 50 162 mm (7 2 6-3/8 in.) Nose ........................... 170 47 16 mm (6-3/4 1-7/8 5/8 in.) Weight .......................................... 1.3 kg (2.9 lbs)

Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IHF-A network) Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz) Number of channels .............. 2 (stereo) WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2ch audio) (Windows Media Player) MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM

FM tuner
Frequency range ...................... 87.9 MHz to 107.9 MHz Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 V/75 W, mono, S/N: 30 dB) Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IHF-A network) Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz, stereo) 0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz, mono) Frequency response ............... 30 Hz to 15 000 Hz (3 dB) Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)

Audio
Continuous power output is 22 W per channel minimum into 4 ohms, both channels driven 50 to 15 000 Hz with no more than 5% THD. Maximum power output ....... 50 W 4 Load impedance ...................... 4 W (4 W to 8 W allowable) Preout max output level/output impedance ..................................................... 2.2 V/1 kW Bass/Mid/Treble: Bass Frequency ................ 100 Hz Gain ............................ 13dB Mid Frequency ................ 1 kHz Gain ............................ 12 dB Treble Frequency ................ 10 kHz Gain ............................ 12 dB Loudness contour: Low ....................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10 kHz) High ..................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz) (volume: 30 dB)

AM tuner
Frequency range ...................... 530 kHz to 1 710 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..................... 18 V (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IHF-A network)

Note Specifications and the design are subject to possible modifications without notice due to improvements.

CD player
System .......................................... Compact disc audio system Usable discs .............................. Compact disc Signal format: Sampling frequency ..... 44.1 kHz Number of quantization bits ........................................... 16; linear Frequency characteristics ... 5 Hz to 20 000 Hz (1 dB)

En

17

Table des matires

Nous vous remercions davoir achet cet appareil Pioneer.


Afin dutiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode demploi entirement. Aprs avoir lu ce mode demploi, conservez-le dans en endroit sr pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement.
Utilisation de la compression et de la fonction BMX 27 Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours 27 Affichage dinformations textuelles sur le disque 28 Rglages sonores 28 Rglage de lquilibre sonore 28 Utilisation de lgaliseur 28 Rglage des courbes dgalisation 28 Rglage de la correction physiologique 29 Ajustement des niveaux des sources 29 Autres fonctions 29 Ajustement des rglages initiaux 29 Rglage de lhorloge 30 Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire 30 Informations complmentaires Messages derreur 31 Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 31 Disques Duaux 32 Fichiers WMA, MP3 et WAV 32 Exemple de hirarchie 33 Compatibilit des formats audio compresss 33 Caractristiques techniques 34

Avant de commencer Pour le modle canadien 19 Quelques mots sur cet appareil 19 Service aprs-vente des produits Pioneer 19 Visitez notre site Web 19 Quelques mots sur WMA 19 Quelques mots sur MP3 20 Protection de lappareil contre le vol 20 Dtacher la face avant 20 Pose de la face avant 20 Utilisation et soin de la tlcommande 21 Installation de la pile 21 Utilisation de la tlcommande 21 Utilisation de lappareil Description de lappareil 22 Appareil central 22 Tlcommande 23 Ecran LCD 23 Oprations de base 24 Mise en service de lappareil et slection dune source 24 Rglage du volume 24 Mise hors tension de lappareil 24 Syntoniseur 24 coute de la radio 24 Mise en mmoire et rappel des frquences de stations 25 Accord sur les signaux puissants 25 Mise en mmoire des frquences des metteurs les plus puissants 25 Lecteur intgr 25 Lecture dun disque 25 Rptition de la lecture 26 coute des plages musicales dans un ordre alatoire 26 Examen des plages ou des dossiers 27 Pause de la lecture 27

18

Fr

Section

Avant de commencer Pour le modle canadien


Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

01

TATS-UNIS Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404

Franais

Quelques mots sur cet appareil


Les frquences du syntoniseur de cet appareil sont attribues pour une utilisation en Amrique du Nord. Son utilisation dans dautres rgions peut se traduire par une rception de mauvaise qualit.

CANADA Pioneer lectroniques du Canada, Inc. Dpartement de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901

PRCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une lectrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fume et une surchauffe de lappareil. ! Conservez ce mode demploi porte de main afin de vous y rfrer pour les modes dopration et les prcautions. ! Maintenez toujours le niveau dcoute une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextrieur du vhicule. ! Protgez lappareil contre lhumidit. ! Si la batterie est dbranche ou dcharge, le contenu de la mmoire sera effac et une nouvelle programmation sera ncessaire.

Pour connatre les conditions de garantie, reportez-vous au document Garantie limite qui accompagne cet appareil.

Visitez notre site Web


Rendez-nous visite sur le site suivant :

Service aprs-vente des produits Pioneer


Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur auprs duquel vous avez achet cet appareil pour le service aprs vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre information. Dans le cas o les informations ncessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les socits indiques ci-dessous. Nexpdiez pas lappareil pour rparation lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact pralable.

1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons les dtails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider faire rfrence ces informations pour une dclaration dassurance en cas de perte ou de vol. 2 Recevez les mises jour sur les derniers produits et les plus rcentes technologies. 3 Tlchargez les modes demploi, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.

Quelques mots sur WMA

Fr

19

Section

01

Avant de commencer
Le logo Windows Media imprim sur le coffret indique que ce produit peut lire les donnes WMA. WMA est un acronyme pour Windows Media Audio et fait rfrence une technologie de compression dveloppe par Microsoft Corporation. Les donnes WMA peuvent tre encodes en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultrieure. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays.
Remarque Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement selon lapplication utilise pour encoder les fichiers WMA. Important ! Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant, manipulez-la doucement. ! vitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant labri des tempratures leves et de la lumire directe du soleil.

Dtacher la face avant


1 Appuyez sur DETACH pour librer la face avant. 2 Saisissez la face avant et retirez-la.

Quelques mots sur MP3


La fourniture de ce produit comporte seulement une licence dutilisation prive, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni nimplique aucun droit dutilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (cest-dire gnrant des revenus) en temps rel (terrestre, par satellite, cble et/ou tout autre mdia), diffusion/streaming via Internet, des intranets et/ou dautres systmes lectroniques de distribution de contenu, telles que les applications audio payante ou audio sur demande. Une licence indpendante est requise pour de telles utilisations. Pour les dtails, veuillez visiter le site http://mp3licensing.com.

Pose de la face avant


1 Faites glisser la face avant vers la gauche jusqu ce quelle senclenche en position. La face avant et lappareil central sont fixs sur le ct gauche. Assurez-vous que la face avant soit bien fixe lappareil central. 2 Appuyez sur le ct droit de la face avant jusqu ce quil se loge fermement dans lappareil central.
# Si vous ne pouvez pas monter la face avant sur lappareil central, ressayez. Nexercez aucune force excessive sur la face avant, cela pourrait lendommager.

Protection de lappareil contre le vol


La face avant peut tre enleve pour dcourager les vols.

20

Fr

Section

Avant de commencer Utilisation et soin de la tlcommande


Installation de la pile
Sortez le porte-pile de larrire de la tlcommande et insrez la pile en respectant les polarits (+) et ().
Important ! Ne laissez pas la tlcommande expose des tempratures leves ou la lumire directe du soleil. ! La tlcommande peut ne pas fonctionner correctement en lumire directe du soleil. ! Ne laissez pas la tlcommande tomber sur le plancher, o elle pourrait gner le bon fonctionnement de la pdale de frein ou dacclrateur.

01

Franais

ATTENTION
Conservez la pile hors de porte des enfants. Au cas o la pile serait avale, consultez immdiatement un mdecin.

PRCAUTION
! Utilisez seulement une pile au lithium CR2025 (3 V). ! Retirez la pile si la tlcommande nest pas utilise pendant un mois ou plus. ! Le remplacement de la pile par une pile inapproprie peut provoquer une explosion. Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type quivalent. ! Ne manipulez pas la pile avec un outil mtallique. ! Ne conservez pas la pile avec des objets mtalliques. ! En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneusement la tlcommande puis mettez en place une pile neuve. ! Lors de la mise au rebut des piles usages, respectez les rglements nationaux ou les instructions locales en vigueur dans le pays ou la rgion en matire de conservation ou de protection de lenvironnement.

Utilisation de la tlcommande
Pointez la tlcommande dans la direction de la face avant de lappareil tlcommander.
Fr

21

Section

02

Utilisation de lappareil
12 3 4 5

ba 9 8

Description de lappareil
Appareil central
1 Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en slectionnant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les diffrentes sources disponibles. Appuyez de faon prolonge pour rappeler le menu des rglages initiaux quand les sources sont hors service. 2 VOLUME Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. 3 Fente de chargement des disques Insrez un disque lire. 4 Touche EJECT Appuyez sur cette touche pour jecter le CD que contient le lecteur de CD intgr. 5 Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses commandes de correction sonore. 6 Touches a/b/c/d Appuyez sur ces touches pour excuter les commandes daccord automatique, avance rapide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilis aussi pour contrler les fonctions.

7 Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour rappeler le menu des fonctions quand vous utilisez une source. 8 Touche DETACH Appuyez sur cette touche pour retirer la face avant de lappareil central. 9 Jack dentre AUX (jack stro 3,5 mm) Utilisez ce jack pour connecter un quipement auxiliaire. a Touche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses courbes dgalisation. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonce pour mettre en service, ou hors service, la correction physiologique. b Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour choisir un affichage diffrent. c Touches 1 6 Touches de prslection. d Touche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier laffichage de lhorloge. e Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme AM, ou encore abandonner la commande des fonctions.

22

Fr

Section

Utilisation de lappareil
Tlcommande
f e 7 1 h
Le fonctionnement est le mme quavec lutilisation des touches de lappareil central. Reportez-vous la description de lappareil central pour des explications sur le fonctionnement de chaque touche lexception de ATT, qui est expliqu ci-dessous. f Touche VOLUME Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. g Touche ATT Appuyez sur cette touche pour diminuer rapidement le niveau du volume denviron 90 %. Appuyez nouveau pour revenir au niveau de volume initial. h Touche PAUSE Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la pause. i Touche DISPLAY Non utilise.

02
Ecran LCD
1 2

g
Franais

5 i

6 7

1 Section daffichage principale Elle indique des informations diverses telles que la gamme de rception, le temps de lecture, et dautres rglages. ! Syntoniseur La gamme et la frquence de rception sont affiches. ! Lecteur de CD intgr (CD Audio) Le temps de lecture coul est affich. ! Lecteur de CD intgr (disque WMA/ MP3/WAV) Le numro de dossier et le temps de lecture coul sont affichs. ! Configuration audio et initiale Les noms des fonctions et ltat de la configuration sont affichs. 2 Indicateur du numro de prslection/ numro de plage Indique le numro de plage ou le numro de prslection. ! Si un numro de plage de 100 ou plus est slectionn, d gauche de lindicateur de numro de plage sallume. 3 Indicateur MP3/WMA Indique le type du disque en cours de lecture. 4 Indicateur RPT Il indique quand la rptition de lecture est en service. 5 Indicateur LOUD Il apparat sur lafficheur quand la correction physiologique est en service.

Fr

23

Section

02

Utilisation de lappareil
6 Indicateur de stro (5) Il signale que la station slectionne met en stro. 7 Indicateur LOC Il indique quand laccord automatique sur une station locale est en service.

Rglage du volume
% Utilisez VOLUME pour rgler le niveau sonore.

Mise hors tension de lappareil


% Maintenez la pression sur SOURCE jusqu ce que lappareil soit mis hors tension.

Oprations de base
Mise en service de lappareil et slection dune source
Vous pouvez slectionner la source que vous voulez couter. Pour basculer sur le lecteur de CD intgr, chargez un disque dans lappareil (reportez-vous la page suivante). % Appuyez sur SOURCE pour choisir une source. Appuyez de manire rpte sur SOURCE pour choisir lune aprs lautre les sources suivantes : SyntoniseurLecteur de CD intgr AUX
Remarques ! Dans les cas suivants, la source sonore ne pourra pas tre slectionne : Lappareil ne contient pas de disque. Lentre AUX (entre pour un appareil auxiliaire) est hors service (reportez-vous la page 30). ! Par dfaut, lentre AUX est en service. Mettez lentre AUX hors service quand elle nest pas utilise (reportez-vous la page 30, Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire). ! Si le fil bleu/blanc de lappareil est reli la prise de commande du relais de lantenne motorise du vhicule, celle-ci se dploie lorsque la source est mise en service. Pour rtracter lantenne, mettez la source hors service.

Syntoniseur
coute de la radio
1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur SOURCE. 2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusqu ce que la gamme dsire, F1, F2, F3 en FM ou AM (PO/GO), soit affiche. 3 Pour effectuer un accord manuel, appuyez brivement sur c ou d. 4 Pour effectuer un accord automatique, appuyez sur c ou d pendant environ une seconde puis relchez. Le syntoniseur examine les frquences jusqu ce que se prsente une mission dont la rception est juge satisfaisante.
# Vous pouvez annuler laccord automatique en appuyant brivement sur c ou d. # Si vous appuyez sur c ou d et maintenez la pression, vous pouvez sauter des stations. Laccord automatique dmarre ds que vous relchez la touche.

24

Fr

Section

Utilisation de lappareil
Mise en mmoire et rappel des frquences de stations
% Lorsque se prsente une frquence que vous dsirez mettre en mmoire, maintenez la pression sur une des touches de prslection 1 6 jusqu ce que le numro de la prslection cesse de clignoter. La frquence dune station radio mmorise peut tre rappele en appuyant sur le bouton de prslection.
# Vous pouvez enregistrer en mmoire jusqu 18 stations FM, six pour chacune des trois gammes FM, et six stations AM. # Vous pouvez galement utiliser a et b pour rappeler les frquences affectes aux touches de prslection 1 6.

02
quences des metteurs les plus puissants. Une fois quelles sont enregistres, vous pouvez vous accorder sur ces frquences en appuyant simplement sur une touche. ! La mise en mmoire de frquences laide de la fonction BSM peut provoquer le remplacement de frquences prcdemment enregistres en utilisant les touches 1 6. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir BSM. 2 Appuyez sur a pour mettre en service BSM. Les six frquences dmission les plus fortes seront mmorises dans lordre de la force du signal.
# Pour annuler la mise en mmoire, appuyez sur b.

Franais

Accord sur les signaux puissants


Laccord automatique sur une station locale ne sintresse quaux metteurs dont le signal reu est suffisamment puissant pour garantir une rception de bonne qualit. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir LOCAL. 2 Appuyez sur a ou b pour mettre laccord automatique sur une station locale en service ou hors service. 3 Appuyez sur c ou d pour rgler la sensibilit. FM : LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3 LOCAL 4 AM : LOCAL 1LOCAL 2 La valeur LOCAL 4 permet la rception des seules stations trs puissantes ; les autres valeurs autorisent, dans lordre dcroissant, la rception de stations de moins en moins puissantes.

Lecteur intgr
Lecture dun disque
1 Insrez un CD (CD-ROM) dans le logement pour le disque. La lecture commence automatiquement.
# Assurez-vous de mettre le ct tiquette du disque vers le haut. # Aprs avoir insr un CD (CD-ROM), appuyez sur SOURCE pour slectionner le lecteur de CD intgr. # Vous pouvez jecter le CD (CD-ROM) en appuyant sur EJECT.

2 Lors de la lecture dun disque WMA/ MP3/WAV, appuyez sur a ou b pour slectionner un dossier.
# Vous ne pouvez pas slectionner un dossier dans lequel aucun fichier WMA/MP3/WAV nest enregistr. # Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez sur BAND et maintenez la pression. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.

Mise en mmoire des frquences des metteurs les plus puissants


La fonction BSM (Mmoire des meilleures stations) vous permet dutiliser les touches de prslection 1 6 pour mmoriser les six fr-

Fr

25

Section

02

Utilisation de lappareil
3 Pour une avance rapide ou un retour rapide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression.
# Si vous slectionnez ROUGH, une pression prolonge sur c ou d vous permet deffectuer une recherche par sauts de 10 plages dans le disque (dossier) en cours. (Reportez-vous la page suivante, Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours.)

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. 2 Appuyez sur c ou d pour choisir ltendue de rptition. DSC Rptition de toutes les plages TRK Rptition de la plage en cours de lecture seulement FLD Rptition du dossier en cours de lecture
# Si vous choisissez un autre dossier pendant la rptition de la lecture, le mode de rptition se changera en rptition du disque. # Lors de la lecture dun CD, lexcution dune recherche de plage ou dune avance/dun retour rapide annule automatiquement la rptition de la lecture. # Lors de la lecture dun disque WMA/MP3/ WAV, lexcution dune recherche de plage ou dune avance/dun retour rapide pendant TRK (rptition de plage) change ltendue de rptition en rptition de dossier. # Quand FLD (rptition de dossier) est slectionn, il nest pas possible de jouer un sous-dossier de ce dossier. # Appuyez sur BAND pour revenir laffichage normal.

4 Pour atteindre une plage prcdente ou suivante, appuyez sur c ou d.


Remarques ! Lisez les prcautions concernant les disques et le lecteur la page 31. ! Si un message derreur tel que ERROR-11 saffiche, reportez-vous la page 31, Messages derreur. ! Il y a parfois un dlai entre la commande de lecture dun disque et le dbut de lmission du son. Au moment de la lecture du format, FRMTREAD saffiche. ! Quand vous lisez des CDs CD-EXTRA ou MIXED-MODE, vous pouvez basculer entre WMA/MP3/WAV et CD-DA en appuyant sur BAND. ! Si vous avez bascul entre la lecture de fichiers WMA/MP3/WAV et celle de donnes audio (CD-DA), la lecture commence la premire plage du disque. ! Le lecteur de CD intgr peut lire un fichier WMA/MP3/WAV enregistr sur un CD-ROM. (Reportez-vous la page 32 pour des informations sur les fichiers qui peuvent tre lus.) ! Lors de la lecture de fichiers enregistrs en VBR (dbit binaire variable), la dure de lecture coule peut ne pas safficher correctement. ! Lors de la lecture dun disque WMA/MP3// WAV, aucun son nest mis pendant lavance ou le retour rapide.

coute des plages musicales dans un ordre alatoire


La lecture au hasard lit les plages dans un ordre alatoire (au hasard) lintrieur de ltendue de rptition slectionne. 1 Choisissez ltendue de rptition. Reportez-vous cette page, Rptition de la lecture. 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM. 3 Appuyez sur a ou bpour mettre la lecture au hasard en service ou hors service. Quand la fonction lecture au hasard est en service, RDM est affich sur lcran. Si vous activez la lecture au hasard pendant la rptition de dossier, FRDM saffiche sur lcran.

Rptition de la lecture
La fonction rptition de la lecture lit la mme plage/le mme dossier lintrieur de ltendue de rptition slectionne.

26

Fr

Section

Utilisation de lappareil
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage normal.

02
Utilisation de la compression et de la fonction BMX
Lutilisation des fonctions COMP (compression) et BMX vous permet dajuster la qualit sonore de lappareil. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir COMP OFF. 2 Appuyez sur a ou b pour choisir la correction dsire. COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFBMX 1BMX 2
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage normal.

Examen des plages ou des dossiers


Lexamen du disque recherche la plage lintrieur de ltendue de rptition slectionne. 1 Choisissez ltendue de rptition. Reportez-vous la page prcdente, Rptition de la lecture. 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir SCAN. 3 Appuyez sur a pour activer la lecture du contenu du disque. SCAN apparat sur lafficheur. Les 10 premires secondes de chaque plage sont lues.
# Si vous activez la lecture du disque pendant FLD, FSCN saffiche sur lcran.

Franais

Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours


Vous pouvez choisir entre les mthodes de recherche rapide avant, recherche rapide arrire et recherche toutes les 10 plages. Slectionner ROUGH vous permet deffectuer une recherche toutes les 10 plages. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir FF/REV.
# Si la mthode de recherche ROUGH a t slectionne prcdemment, ROUGH saffiche.

4 Quand vous trouvez la plage dsire appuyez sur b pour arrter la lecture du contenu du disque.
# Si les conditions de lecture se sont nouveau affiches delles-mmes, choisissez SCAN une fois encore en appuyant sur FUNCTION. # Lorsque lexamen du disque (dossier), est termin, la lecture normale reprend.

Pause de la lecture
La pause vous permet darrter momentanment la lecture du disque. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir PAUSE. 2 Appuyez sur a ou b pour mettre la pause en service ou hors service.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage normal. # Vous pouvez galement activer ou dsactiver la pause en appuyant sur PAUSE de la tlcommande.

! FF/REV Recherche rapide avant et arrire ! ROUGH Recherche toutes les 10 plages # Pour slectionner FF/REV, appuyez sur c.

Appuyez sur d pour choisir ROUGH.

3 Appuyez sur BAND pour revenir laffichage des conditions de lecture. 4 Maintenez le doigt appuy sur c ou d pour effectuer une recherche toutes les 10 plages sur un disque (dossier).
# Si le nombre de plages restantes est infrieur 10, lappui de faon prolonge sur c ou d rappelle la premire (la dernire) plage.

Fr

27

Section

02

Utilisation de lappareil
Affichage dinformations textuelles sur le disque
% Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manire rpte sur DISPLAY pour passer dun des paramtres lautre : Pour les disques CD TEXT Temps de lectureDISC TTL (titre du disque) DISC ART (interprte du disque)TRK TTL (titre de la plage musicale)TRK ART (interprte de la plage musicale) Pour les disques WMA/MP3 Temps de lectureFOLDER (nom du dossier) FILE (nom du fichier)TRK TTL (titre de la plage)ARTIST (nom de linterprte) ALBUM (titre de lalbum)COMMENT (commentaire)Dbit binaire Pour les disques WAV Temps de lectureFOLDER (nom du dossier) FILE (nom du fichier)Frquence dchantillonnage
Remarques ! Vous pouvez faire dfiler laffichage vers la gauche du titre en appuyant de faon prolonge sur DISPLAY. ! Les CD Audio qui contiennent des informations telles que du texte et/ou des numros sont les disques CD TEXT. ! Si aucune information spcifique na t grave sur un disque, NO XXXX saffiche (par exemple, NO T-TTL). ! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrs en mode VBR, le dbit binaire moyen est affich. ! Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrs en mode VBR (dbit binaire variable), VBR est affich au lieu de la valeur de dbit binaire. ! Selon la version de iTunes utilise pour enregistrer les fichiers MP3 sur un disque, les informations de commentaire peuvent ne pas safficher correctement. iTunes est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. dpose aux tatsUnis et dans dautres pays. ! La frquence dchantillonnage affiche peut tre abrge.

Rglages sonores
Rglage de lquilibre sonore
Le rglage de lquilibre avant/arrire et droite/ gauche cre un environnement dcoute idal sur tous les siges occups. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD.

2 Appuyez sur a ou b pour rgler lquilibre des haut-parleurs avant-arrire. FAD F15 FAD R15 est affich.
# FAD 0 est le rglage convenable dans le cas o seulement deux haut-parleurs sont utiliss.

3 Appuyez sur c ou d pour rgler lquilibre des haut-parleurs gauche-droite. BAL L15 BAL R15 est affich.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage normal.

Utilisation de lgaliseur
Six rglages dgaliseur prenregistrs, tels que DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT et POWERFUL sont disponibles et peuvent tre rappels facilement nimporte quel moment. ! CUSTOM est une courbe dgalisation prrgle que vous avez cre. ! Quand FLAT est slectionn aucune addition ni correction nest effectue sur le son. % Appuyez sur EQ pour slectionner lgaliseur. Appuyez de manire rpte sur EQ pour choisir lun des galiseurs suivants : DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM FLATPOWERFUL

Rglage des courbes dgalisation


Vous pouvez ajuster comme vous le dsirez la courbe dgalisation actuellement slectionne. Les rglages de la courbe dgalisation ajuste sont mmoriss dans CUSTOM.

28

Fr

Section

Utilisation de lappareil
Rglage des graves/des mdiums/des aigus
Vous pouvez rgler le niveau des graves, des mdiums et des aigus. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS/ MID/TREBLE. 2 Appuyez sur a ou b pour rgler le niveau. Les valeurs +6 6 saffichent tandis que le niveau augmente ou diminue.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage normal.

02
! Le niveau du syntoniseur AM peut galement tre rgl laide de cette fonction. 1 Comparez le niveau du volume du syntoniseur FM au niveau de la source que vous voulez rgler. 2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.

Franais

3 Appuyez sur a ou b pour rgler le volume de la source. Les valeurs SLA +4 SLA 4 saffichent tandis que le niveau de la source augmente ou diminue.
# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage normal.

Rglage de la correction physiologique


La correction physiologique a pour objet daccentuer les graves et les aigus bas niveaux dcoute. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir LOUD.

Autres fonctions
Ajustement des rglages initiaux
partir des rglages initiaux, vous pouvez personnaliser divers rglages du systme pour obtenir un fonctionnement optimal de cet appareil. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu ce que lappareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur SOURCE et maintenez la touche enfonce jusqu ce que le nom de la fonction apparaisse sur laffichage. 3 Appuyez sur FUNCTION pour choisir un des rglages initiaux. Appuyez de manire rpte sur FUNCTION pour passer dun des paramtres lautre : HorlogeAUX (entre auxiliaire) Pour de plus amples dtails sur chaque rglage, reportez-vous aux instructions qui suivent.
# Appuyez sur BAND pour abandonner les rglages initiaux. # Vous pouvez galement abandonner les rglages initiaux en maintenant la pression sur SOURCE jusqu ce que lappareil se mette hors service.

2 Appuyez sur a ou b pour mettre la correction physiologique en service ou hors service.


# Vous pouvez galement mettre en service, ou hors service, la correction physiologique en appuyant sur EQ et en maintenant cette touche enfonce.

3 Appuyez sur c ou d pour slectionner le niveau dsir. LOW (faible)HI (lev)


# Appuyez sur BAND pour revenir laffichage normal.

Ajustement des niveaux des sources


Lajustement des niveaux des sources au moyen de la fonction SLA (rglage du niveau de la source sonore) vite que ne se produisent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source lautre. ! Les rglages sont bass sur le niveau du signal FM qui lui, demeure inchang.

Fr

29

Section

02

Utilisation de lappareil
Rglage de lhorloge
Utilisez ces instructions pour rgler lhorloge. 1 Appuyez sur FUNCTION pour slectionner lhorloge. 2 Appuyez sur c ou d pour slectionner le segment de laffichage de lhorloge que vous voulez rgler. Appuyer sur c ou d slectionnera un segment de laffichage de lhorloge : HeureMinute 3 Appuyez sur a ou b pour rgler lhorloge.

Mise en service ou hors service de laffichage de lhorloge


Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service. ! Mme quand les sources sont hors service, lhorloge apparat sur lafficheur. % Appuyez sur CLOCK pour mettre laffichage de lhorloge en service ou hors service. Chaque pression sur CLOCK provoque laffichage de lhorloge ou son extinction.
# Laffichage de lhorloge disparat momentanment quand une autre opration est ralise ; il apparat nouveau 25 secondes plus tard.

Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire


Vous pouvez utiliser un quipement auxiliaire avec cet appareil. Activez le rglage auxiliaire lorsque vous utilisez un quipement auxiliaire connect cet appareil. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir AUX. 2 Appuyez sur a ou b pour mettre le rglage auxiliaire en service ou hors service.

30

Fr

Annexe

Informations complmentaires Messages derreur


Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agr par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur.
Message Causes possibles Action corrective Nettoyez le disque. Utilisez un autre disque. Mettez et coupez le contact au moyen de la cl ou choisissez une autre source puis revenez au lecteur de CD. Utilisez un autre disque. Utilisez un autre disque.

Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur


! Utilisez uniquement des disques affichant lun ou lautre des logos suivants.

Franais

ERROR-11, 12, Disque sale 17, 30 ERROR-11, 12, Disque ray 17, 30 ERROR-10, 11, Anomalie lec12, 15, 17, 30, trique ou mcaA0 nique

! Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. Nutilisez pas de disques ayant une forme particulire.

ERROR-15

Le disque insr ne contient pas de donnes Le format de CD ne peut pas tre lu

ERROR-22, 23

NO AUDIO

Le disque insr Utilisez un autre ne contient disque. aucun fichier qui puisse tre lu Tous les fichiers sur le disque insr sont protgs par DRM Utilisez un autre disque.

PROTECT

SKIPPED

Le disque insr Utilisez un autre contient des fidisque. chiers WMA qui sont protgs par DRM

! Utilisez un CD 12 cm ou 8 cm. Nutilisez pas un adaptateur lorsque vous lisez des CDs 8 cm. ! Nintroduisez aucun objet dans le logement pour CD autre quun CD. ! Nutilisez pas de disques fendills, brchs, voils ou prsentant dautres dfauts, car ils peuvent endommager le lecteur. ! La lecture de disques CD-R/CD-RW non finaliss nest pas possible. ! Ne touchez pas la surface enregistre des disques. ! Rangez les disques dans leur coffret ds que vous ne les coutez plus. ! vitez de laisser les disques dans des environnements trop chauds, en particulier sous la lumire directe du soleil. ! Ne posez aucune tiquette la surface des disques, ncrivez pas sur un disque, nappliquez aucun agent chimique sur un disque. ! Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers lextrieur.

Fr

31

Annexe

Informations complmentaires
! La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci sadapter la temprature plus leve pendant une heure environ. Essuyez galement les disques humides avec un chiffon doux. ! La lecture de certains disques peut tre impossible en raison des caractristiques du disque, de son format, de lapplication qui la enregistr, des conditions de stockage ou dautres conditions. ! Les informations textuelles peuvent ne pas safficher correctement en fonction de leur environnement denregistrement. ! Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture dun disque. ! Lisez les prcautions demploi des disques avant de les utiliser.

Fichiers WMA, MP3 et WAV


! Selon la version de Windows Media Player utilise pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations textuelles peuvent ne pas safficher correctement. ! Il peut se produire un lger retard lors du dmarrage de la lecture de fichiers WMA encods avec des donnes image. ! Conforme ISO 9660 Niveau 1 et 2. Les systmes de fichiers Romeo et Joliet sont tous deux compatibles avec ce lecteur. ! La lecture de disques multi-session est possible. ! Les fichiers WMA/MP3/WAV ne sont pas compatibles avec le transfert de donnes en criture par paquets. ! Seuls les 64 premiers caractres dun nom de fichier (incluant lextension telle que .wma, .mp3 ou .wav) ou dun nom de dossier peuvent tre affichs. ! La squence de slection des dossiers ou dautres oprations peuvent diffrer en fonction du logiciel de codage ou dcriture. ! Quelle que soit la dure du silence entre les plages musicales de lenregistrement original, la lecture des disques WMA/MP3/ WAV seffectuera avec une courte pause entre les plages musicales. ! Les extensions de fichier telles que .wma, .mp3 ou .wav doivent tre utilises correctement.

Disques Duaux
! Les Disques Duaux sont des disques deux faces avec un CD enregistrable pour laudio sur une face et un DVD enregistrable pour la vido sur lautre. ! Comme la face CD des Disques Duaux nest pas physiquement compatible avec le standard CD gnral, la lecture de la face CD sur cet appareil peut ne pas tre possible. ! Charger et jecter frquemment un Disque Dual peut provoquer des rayures sur le disque. Des rayures importantes peuvent entraner des problmes de lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un Disque Dual peut se retrouver bloqu dans le logement pour CD et ne sera pas ject. Pour viter cela, nous vous recommandons de vous abstenir dutiliser des Disques Duaux avec cet appareil. ! Pour des informations plus dtailles sur les Disques Duaux, veuillez vous reporter aux informations fournies par le fabricant du disque.

32

Fr

Annexe

Informations complmentaires
Exemple de hirarchie
: Dossier : Fichier ! Liste de lecture M3u : Non ! MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non WAV ! Format compatible : PCM Linaire (LPCM), MS ADPCM ! Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz 44,1 kHz (MS ADPCM)

1 2

Franais

3 4 5 6

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

! Cet appareil attribue les numros de dossier. Lutilisateur ne peut pas attribuer les numros de dossier. ! Huit niveaux maximum sont autoriss pour la hirarchie des dossiers. Toutefois, la hirarchie des dossiers est dans la pratique infrieure deux niveaux. ! Lappareil peut lire un maximum de 99 dossiers sur un disque.

Compatibilit des formats audio compresss


WMA ! Format compatible : WMA encod par Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 ou 10 ! Dbit binaire : 48 kbit/s 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s 384 kbit/s (VBR) ! Frquence dchantillonnage : 32 kHz 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice : Non MP3 ! Dbit binaire : 8 kbit/s 320 kbit/s ! Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz pour accentuation) ! Compatible tiquette ID3 version : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de ltiquette ID3 a priorit sur la Version 1.x.)

Fr

33

Annexe

Informations complmentaires Caractristiques techniques


Gnralits
Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V 15,1 V acceptable) Mise la masse ....................... Ple ngatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L H P) : DIN Chssis ..................... 178 50 162 mm Panneau avant ...... 188 58 16 mm D Chssis ..................... 178 50 162 mm Panneau avant ...... 170 47 16 mm Poids .............................................. 1,3 kg Dynamique ................................. 92 dB (1 kHz) Nombre de canaux ................. 2 (stro) Format de dcodage WMA ..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2can audio) (Windows Media Player) Format de dcodage MP3 ... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Format du signal WAV .......... PCM Linaire & MS ADPCM

Syntoniseur FM
Gamme de frquence ............ 87,9 MHz 107,9 MHz Sensibilit utile ......................... 8 dBf (0,7 V/75 W, mono, S/B : 30 dB) Rapport signal/bruit ............... 75 dB (Rseau IHF-A) Distorsion .................................... 0,3 % ( 65 dBf, 1 kHz, stro) 0,1 % ( 65 dBf, 1 kHz, mono) Rponse en frquence .......... 30 Hz 15 000 Hz (3 dB) Sparation stro .................... 45 dB ( 65 dBf, 1 kHz)

Audio
La puissance de sortie continue est 22 W par canal, minimum, sur 4 Ohms, les deux canaux tant excits, entre 50 et 15 000 Hz, avec une DHT ne dpassant pas 5 %. Puissance de sortie maximale ..................................................... 50 W 4 Impdance de charge ........... 4 W (4 W 8 W acceptable) Niveau de sortie max/impdance de sortie de la sortie pramp ......................................... 2,2 V/1 kW Grave/Mdium/Aigu : Grave Frquence ............... 100 Hz Gain ............................ 13dB Moyenne Frquence ............... 1 kHz Gain ............................ 12 dB Aigus Frquence ............... 10 kHz Gain ............................ 12 dB Correction physiologique : Faible ................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10 kHz) Forte ..................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volume : 30 dB)

Syntoniseur AM
Gamme de frquence ............ 530 kHz 1 710 kHz (10 kHz) Sensibilit utile ......................... 18 V (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ............... 65 dB (Rseau IHF-A)

Remarque Les caractristiques et la prsentation peuvent tre modifies sans avis pralable fin damlioration.

Lecteur de CD
Systme ....................................... Compact Disc Digital Audio Disques utilisables ................. Disques compacts Format du signal : Frquence dchantillonnage ........................................... 44,1 kHz Nombre de bits de quantification ........................................... 16 ; quantification linaire Rponse en frquence .......... 5 Hz 20 000 Hz (1 dB) Rapport signal/bruit ............... 94 dB (1 kHz) (Rseau IHF-A)

34

Fr

Contenido

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.


Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya ledo, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Bsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual 44 Visualizacin de informacin de texto en el disco 44 Ajustes de audio 45 Uso del ajuste del balance 45 Uso del ecualizador 45 Ajuste de las curvas de ecualizacin 45 Ajuste de la sonoridad 46 Ajuste de los niveles de la fuente 46 Otras funciones 46 Configuracin de los ajustes iniciales 46 Ajuste del reloj 46 Cambio del ajuste de un equipo auxiliar 47 Informacin adicional Mensajes de error 48 Pautas para el manejo de discos y del reproductor 48 Discos dobles 49 Ficheros WMA, MP3 y WAV 49 Ejemplo de una jerarqua 49 Compatibilidad con audio comprimido 50 Especificaciones 51

Antes de comenzar Acerca de esta unidad 36 Servicio posventa para productos Pioneer 36 Visite nuestro sitio Web 36 Acerca de WMA 36 Acerca de MP3 37 Proteccin del producto contra robo 37 Extraccin de la cartula 37 Colocacin de la cartula 37 Uso y cuidado del mando a distancia 38 Instalacin de la batera 38 Uso del mando a distancia 38 Utilizacin de esta unidad Qu es cada cosa 39 Unidad principal 39 Mando a distancia 40 Display LCD 40 Funciones bsicas 41 Encendido de la unidad y seleccin de una fuente 41 Ajuste del volumen 41 Apagado de la unidad 41 Sintonizador 41 Para escuchar la radio 41 Almacenamiento y recuperacin de frecuencias 41 Sintonizacin de seales fuertes 42 Almacenamiento de las frecuencias de radio ms fuertes 42 Reproductor incorporado 42 Reproduccin de un disco 42 Repeticin de reproduccin 43 Reproduccin de las pistas en orden aleatorio 43 Exploracin de pistas o carpetas 43 Pausa de la reproduccin de un disco 44 Uso de la compresin y BMX 44

Es

35

Espaol

Seccin

01

Antes de comenzar Acerca de esta unidad


Las frecuencias del sintonizador de esta unidad estn asignadas para su uso en Amrica del norte. El uso en otras reas puede causar una recepcin deficiente.

EE.UU. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANAD Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901

PRECAUCIN
! No permita que esta unidad entre en contacto con lquidos, ya que ello puede producir una descarga elctrica. Adems, el contacto con lquidos puede causar daos en la unidad, humo y recalentamiento. ! Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de operacin y las precauciones cuando sea necesario. ! Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del vehculo. ! Proteja esta unidad de la humedad. ! Si se desconecta o se descarga la batera, la memoria preajustada se borrar y deber ser reprogramada de nuevo.

Para obtener informacin sobre la garanta, vase la hoja de Garanta limitada adjunta a este producto.

Visite nuestro sitio Web


Vistenos en el siguiente sitio:

Servicio posventa para productos Pioneer


Pngase en contacto con el concesionario o distribuidor al que compr esta unidad para obtener el servicio posventa (incluidas las condiciones de garanta) o cualquier otra informacin. En caso de que no est disponible la informacin necesaria, pngase en contacto con las empresas enumeradas abajo. No enve su producto para su reparacin a las empresas cuyas direcciones se indican abajo sin haberse puesto antes en contacto con ellas.

1 Registre su producto. Conservaremos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta informacin en caso de que deba efectuar un reclamo a la compaa de seguros por prdida o robo. 2 Reciba informes actualizados sobre los ltimos productos y tecnologas. 3 Descargue manuales de instrucciones, solicite catlogos de productos, busque nuevos productos y disfrute de muchos beneficios ms.

Acerca de WMA

36

Es

Seccin

Antes de comenzar
El logo de Windows Media impreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. WMA es la abreviatura de Windows Media Audio, y se refiere a la tecnologa de compresin de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden cifrar con la versin 7 o posterior del Windows Media Player. Windows Media y el logo de Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros pases.
Nota Esta unidad puede no funcionar correctamente, dependiendo de la aplicacin utilizada para codificar ficheros WMA. Importante ! Proceda con cuidado al retirar o colocar la cartula. ! Evite someter la cartula a impactos excesivos. ! Mantenga la cartula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas temperaturas.

01

Extraccin de la cartula
1 Presione DETACH para soltar la cartula. 2 Sujete la cartula y extrigala.

Espaol

Acerca de MP3
La venta de este producto slo otorga una licencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningn derecho a utilizar este producto en transmisiones comerciales (es decir, lucrativas) en tiempo real (terrestres, va satlite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras redes o en otros sistemas de distribucin de contenido electrnico, como por ejemplo, aplicaciones de pago por escucha (pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-demand). Se necesita una licencia independiente para su uso comercial. Para obtener ms informacin, visite la pgina web http://www.mp3licensing.com.

Colocacin de la cartula
1 Deslice la cartula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La cartula y la unidad principal quedan unidas por el lado izquierdo. Asegrese de que la cartula haya quedado unida a la unidad principal. 2 Presione el lado derecho de la cartula hasta que asiente firmemente.
# Si no puede fijar con xito la cartula a la unidad principal, intntelo de nuevo. Si aplica fuerza excesiva para fijar la cartula, sta puede daarse.

Proteccin del producto contra robo


Se puede extraer la cartula como medida antirrobo.

Es

37

Seccin

01

Antes de comenzar Uso y cuidado del mando a distancia


Instalacin de la batera
Deslice y extraiga la bandeja de la parte posterior del mando a distancia y coloque la batera con los polos positivo (+) y negativo () en la direccin correcta.

Uso del mando a distancia


Apunte el mando a distancia hacia la cartula para hacer funcionar la unidad.
Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares expuestos a altas temperaturas o a la luz solar directa. ! Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo expone a la luz solar directa. ! No deje caer el mando a distancia al piso, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.

ADVERTENCIA
Mantenga la batera fuera del alcance de los nios. En caso de ingestin accidental, consulte a un mdico de inmediato.

PRECAUCIN
! Utilice una sola batera de litio CR2025 (3 V). ! Extraiga la batera si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o ms tiempo. ! Peligro de explosin si la batera se reemplaza incorrectamente. Reemplcela slo con una del mismo tipo, o equivalente. ! No manipule la batera con herramientas metlicas. ! No guarde la batera con materiales metlicos. ! En el caso de que se produzca una fuga de fluido de la batera, limpie completamente el mando a distancia e instale una batera nueva. ! Para deshacerse de las bateras usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las normas de las instituciones pblicas ambientales pertinentes, aplicables en su pas/ zona.

38

Es

Seccin

Utilizacin de esta unidad


12 3 4 5

02

ba 9 8

Qu es cada cosa
Unidad principal
1 Botn SOURCE Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botn para visualizar todas las fuentes disponibles. Mantenga presionado este botn para restaurar el men de ajustes iniciales cuando las fuentes estn desactivadas. 2 VOLUME Haga girar el control para aumentar o disminuir el volumen. 3 Ranura de carga de discos Introduzca el disco para reproducirlo. 4 Botn EJECT Presione este botn para expulsar un CD del reproductor de CD incorporado. 5 Botn AUDIO Presione este botn para seleccionar los diversos controles de calidad del sonido. 6 Botones a/b/c/d Presione estos botones para utilizar los controles de sintonizacin por bsqueda manual, avance rpido, retroceso y bsqueda de pista. Tambin se usa para controlar las funciones. 7 Botn FUNCTION Presione este botn para restaurar el men de funciones cuando utilice una fuente.

8 Botn DETACH Presione este botn para extraer la cartula de la unidad principal. 9 Conector de entrada AUX (conector estreo de 3,5 mm) Utilcelo para conectar un equipo auxiliar. a Botn EQ Presione este botn para seleccionar las diversas curvas de ecualizacin. Presione y mantenga presionado para activar o desactivar la sonoridad. b Botn DISPLAY Presione este botn para seleccionar las diferentes visualizaciones. c Botones 1 a 6 Presione para la sintonizacin preajustada. d Botn CLOCK Pulse este botn para cambiar a la visualizacin del reloj. e Botn BAND Presione este botn para seleccionar entre tres bandas FM y una banda AM, y para cancelar el modo de control de funciones.

Es

39

Espaol

Seccin

02

Utilizacin de esta unidad


Mando a distancia
f e 7 1 h
Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad principal. Consulte la explicacin de la unidad principal acerca del uso de cada botn, con excepcin de ATT, que se explica a continuacin. f Botn VOLUME Presione este botn para aumentar o disminuir el volumen. g Botn ATT Presione este botn para bajar rpidamente el nivel de volumen, aproximadamente el 90%. Presione una vez ms para volver al nivel de volumen original. h Botn PAUSE Presione este botn para activar o desactivar la pausa. i Botn DISPLAY No se utiliza.

Display LCD
1 2

g 5 i 6 3 4 5 6 7

1 Seccin principal del display Muestra informacin variada, como la banda, el tiempo de reproduccin y otros ajustes. ! Sintonizador Se muestran la banda y la frecuencia. ! Reproductor de CD incorporado (CD de audio) Se muestra el tiempo de reproduccin transcurrido. ! Reproductor de CD incorporado (disco WMA/MP3/WAV) Se muestra el nmero de carpeta y el tiempo de reproduccin transcurrido. ! Configuracin inicial y de audio Se muestran los nombres de funciones y el estado de configuracin. 2 Indicador del nmero de presintona/ nmero de pista Muestra el nmero de pista o el nmero de presintona. ! Si se selecciona un nmero de pista 100 o superior, d se iluminar a la izquierda del indicador de nmero de pista. 3 Indicador MP3/WMA Muestra el tipo de disco que se est reproduciendo actualmente. 4 Indicador RPT Aparece cuando la repeticin de reproduccin est activada. 5 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se activa la sonoridad.

40

Es

Seccin

Utilizacin de esta unidad


6 Indicador de estreo (5) Aparece cuando la frecuencia seleccionada se est transmitiendo en estreo. 7 Indicador LOC Aparece cuando la sintonizacin por bsqueda local est activada.

02
Apagado de la unidad
% Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad.

Sintonizador
Para escuchar la radio
1 Presione SOURCE para seleccionar el sintonizador. 2 Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que se visualice la banda deseada (F1, F2, F3 para FM o AM). 3 Para utilizar la sintonizacin manual, presione brevemente c o d. 4 Para utilizar la sintonizacin por bsqueda, mantenga presionado c o d durante aproximadamente un segundo, y suelte el botn. El sintonizador explorar las frecuencias hasta que encuentre una emisora con seales de suficiente intensidad como para asegurar una buena recepcin.
# Se puede cancelar la sintonizacin por bsqueda presionando brevemente c o d. # Si mantiene presionado c o d podr saltar las emisoras. La sintonizacin por bsqueda comienza inmediatamente despus de que suelte el botn.

Funciones bsicas
Encendido de la unidad y seleccin de una fuente
Puede seleccionar una fuente que desee escuchar. Para cambiar al reproductor de CD incorporado, cargar un disco en la unidad (consulte la pgina siguiente). % Presione SOURCE para seleccionar una fuente. Presione SOURCE repetidamente para cambiar entre las siguientes fuentes: SintonizadorReproductor de CD incorporadoAUX
Notas ! En los siguientes casos, la fuente sonora no cambiar: Cuando no hay un disco cargado en la unidad. Cuando AUX (entrada auxiliar) est desactivada (consulte la pgina 47). ! AUX est activada de forma predeterminada. Desactive AUX cuando no la utilice (consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la pgina 47). ! Si el cable azul/blanco de esta unidad est conectado al terminal de control del rel de la antena automtica del vehculo, la antena se extiende cuando se enciende el equipo. Para retraer la antena, apague la fuente.

Espaol

Almacenamiento y recuperacin de frecuencias


% Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione uno de los botones de ajuste de presintonas 1 a 6 y mantngalo presionado hasta que el nmero de presintona deje de destellar. Una frecuencia de emisora de radio memorizada se puede recuperar presionando el botn de ajuste de presintonas.

Ajuste del volumen


% Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido.

Es

41

Seccin

02

Utilizacin de esta unidad


# Se pueden almacenar en la memoria hasta 18 emisoras FM, seis por cada una de las tres bandas FM, y seis emisoras AM. # Tambin se pueden usar a y b para recuperar las frecuencias de las emisoras de radio asignadas a los botones de ajuste de presintonas 1 a 6.

2 Presione a para activar la funcin BSM. Las seis frecuencias de las emisoras ms fuertes se almacenarn en orden segn la intensidad de las seales.
# Para cancelar el proceso de almacenamiento, presione b.

Sintonizacin de seales fuertes


La sintonizacin por bsqueda local le permite sintonizar slo las emisoras de radio con seales lo suficientemente fuertes como para asegurar una buena recepcin. 1 Presione FUNCTION para seleccionar LOCAL. 2 Presione a o b para activar o desactivar la sintonizacin por bsqueda local. 3 Presione c o d para ajustar la sensibilidad. FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3 LOCAL 4 AM: LOCAL 1LOCAL 2 El ajuste LOCAL 4 slo permite recibir las emisoras con las seales ms fuertes, mientras que los ajustes ms bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seales ms dbiles.

Reproductor incorporado
Reproduccin de un disco
1 Introduzca un CD (CD-ROM) por la ranura de carga de discos. La reproduccin comenzar automticamente.
# Asegrese de que el lado de la etiqueta del disco est hacia arriba. # Despus de colocar un CD (CD-ROM), presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorporado. # Se puede expulsar un CD (CD-ROM) presionando EJECT.

2 Presione a o b para seleccionar una carpeta al reproducir un disco WMA/MP3/ WAV.


# No se puede seleccionar una carpeta que no tenga un fichero WMA/MP3/WAV grabado. # Para volver a la carpeta 01 (RAZ), mantenga presionado BAND. Sin embargo, si la carpeta 01 (RAZ) no contiene ficheros, la reproduccin comienza en la carpeta 02.

Almacenamiento de las frecuencias de radio ms fuertes


La funcin BSM (memoria de las mejores emisoras) permite guardar automticamente las seis frecuencias de las emisoras ms fuertes en los botones de ajuste de presintonas 1 a 6. Una vez almacenadas, podr sintonizar esas frecuencias pulsando un solo botn. ! Al almacenar frecuencias con la funcin BSM, se pueden reemplazar las frecuencias que ha almacenado con los botones 1 a 6. 1 Presione FUNCTION para seleccionar BSM.

3 Para realizar el avance rpido o retroceso, mantenga presionado c o d.

# Si selecciona el mtodo de bsqueda ROUGH, al mantener presionado c o d podr buscar una pista cada 10 pistas en el disco actual (carpeta). (Consulte Bsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual en la pgina 44.)

4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione c o d.


Notas ! Lea las precauciones relativas a los discos y al reproductor en la pgina 48.

42

Es

Seccin

Utilizacin de esta unidad


! Si aparece un mensaje de error como ERROR-11, consulte Mensajes de error en la pgina 48. ! A veces se produce una demora entre el comienzo de la reproduccin de un disco y la emisin del sonido. Durante la lectura inicial, se visualiza FRMTREAD. ! Al reproducir CD-EXTRA o CD DE MODO MIXTO, se puede cambiar entre WMA/MP3/ WAV y CD-DA presionando BAND. ! Si se cambia entre ficheros WMA/MP3/WAV y CD-DA de audio, la reproduccin comienza en la primera pista del disco. ! El reproductor de CD incorporado puede reproducir un fichero WMA/MP3/WAV grabado en CD-ROM. (Consulte la pgina 49 para los ficheros que se pueden reproducir.) ! Al reproducir ficheros grabados con VBR (velocidad de grabacin variable), puede que no se muestre correctamente el tiempo de reproduccin transcurrido. ! Al reproducir un disco WMA/MP3/WAV, no hay sonido en el avance rpido o en el retroceso. cambia la gama de repeticin de reproduccin a repeticin de carpeta. # Cuando se selecciona FLD (repeticin de carpeta), no se puede reproducir una subcarpeta de esa carpeta. # Para volver a la visualizacin normal, presione BAND.

02

Reproduccin de las pistas en orden aleatorio


Con la reproduccin aleatoria se reproducen las pistas en un orden aleatorio dentro de la gama de repeticin seleccionada. 1 Seleccione la gama de repeticin. Consulte Repeticin de reproduccin en esta pgina. 2 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. 3 Presione a o b para activar o desactivar la reproduccin aleatoria. Cuando la repeticin aleatoria est activada, en el display aparece RDM. Si activa la reproduccin aleatoria durante la repeticin de carpeta, FRDM aparece en el display.
# Para volver a la visualizacin normal, presione BAND.

Espaol

Repeticin de reproduccin
Con la repeticin de reproduccin se reproduce la misma pista/carpeta dentro de la gama de repeticin de reproduccin seleccionada. 1 Presione FUNCTION para seleccionar RPT. 2 Presione c o d para seleccionar la gama de repeticin. DSC Repite todas las pistas TRK Slo repite la pista actual FLD Repite la carpeta actual

Exploracin de pistas o carpetas


La reproduccin con exploracin busca la cancin dentro de la gama de repeticin seleccionada. 1 Seleccione la gama de repeticin. Consulte Repeticin de reproduccin en esta pgina. 2 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN. 3 Presione a para activar la reproduccin con exploracin. SCAN aparece en el display. Se reproducirn los primeros 10 segundos de cada pista.

# Si selecciona otra carpeta durante la repeticin de reproduccin, la gama de repeticin cambia a repeticin de disco. # Al reproducir un CD, realizar una bsqueda de pista o el avance rpido/retroceso, se cancela automticamente la repeticin de reproduccin. # Al reproducir un disco WMA/MP3/WAV, si se realiza una bsqueda de pista o el avance rpido/ retroceso durante TRK (repeticin de pista), se

Es

43

Seccin

02

Utilizacin de esta unidad


# Si activa la reproduccin con exploracin durante FLD, en el display aparece FSCN.

Bsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual


Se puede cambiar el mtodo de bsqueda entre las opciones de avance rpido/retroceso y bsqueda cada 10 pistas. Seleccionar ROUGH le permite buscar cada 10 pistas. 1 Presione FUNCTION para seleccionar FF/REV.
# Si se seleccion anteriormente el mtodo de bsqueda ROUGH, se visualizar ROUGH.

4 Cuando encuentre la pista deseada, presione b para desactivar la reproduccin con exploracin.
# Si el display vuelve automticamente a la visualizacin de reproduccin, seleccione SCAN de nuevo presionando FUNCTION. # Una vez finalizada la exploracin de un disco (carpeta), volver a comenzar la reproduccin normal de las pistas.

Pausa de la reproduccin de un disco


La pausa le permite detener temporalmente la reproduccin del disco. 1 Presione FUNCTION para seleccionar PAUSE. 2 Presione a o b para activar o desactivar la pausa.
# Para volver a la visualizacin normal, presione BAND. # Tambin se puede activar o desactivar la pausa presionando PAUSE en el mando a distancia.

! FF/REV Avance rpido y retroceso ! ROUGH Bsqueda cada 10 pistas # Para seleccionar FF/REV, presione c.

Presione d para seleccionar ROUGH.

3 Presione BAND para volver a la visualizacin de reproduccin. 4 Presione c o d y mantenga presionado para buscar una pista cada 10 pistas en un disco (carpeta).
# Si el nmero de pistas restantes es inferior a 10, mantenga presionado c o d para recuperar la primera (ltima).

Visualizacin de informacin de texto en el disco


% Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: Para discos CD TEXT Tiempo de reproduccinDISC TTL (ttulo del disco)DISC ART (nombre del artista del disco)TRK TTL (ttulo de la pista)TRK ART (nombre del artista de la pista) Para discos WMA/MP3 Tiempo de reproduccinFOLDER (nombre de la carpeta)FILE (nombre del fichero) TRK TTL (ttulo de la pista)ARTIST (nombre del artista)ALBUM (ttulo del lbum) COMMENT (comentarios)Velocidad de grabacin

Uso de la compresin y BMX


El uso de las funciones COMP (compresin) y BMX le permiten ajustar la calidad de reproduccin de sonido de este reproductor. 1 Presione FUNCTION para seleccionar COMP OFF. 2 Presione a o b para seleccionar el ajuste favorito. COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFBMX 1BMX 2
# Para volver a la visualizacin normal, presione BAND.

44

Es

Seccin

Utilizacin de esta unidad


Para discos WAV Tiempo de reproduccinFOLDER (nombre de la carpeta)FILE (nombre de fichero)frecuencia de muestreo
Notas ! Puede desplazarse hacia la izquierda del ttulo, manteniendo presionado DISPLAY. ! Un CD de audio que contiene determinada informacin como texto y/o nmeros es un CD TEXT. ! Si determinada informacin no se grab en un disco, se visualizar NO XXXX (p. ej., NO T-TTL). ! Al reproducir ficheros WMA grabados con VBR, se visualiza el valor de velocidad de grabacin promedio. ! Al reproducir ficheros MP3 grabados con VBR (velocidad de grabacin variable), se visualizar VBR en lugar del valor de velocidad de grabacin. ! Segn sea la versin de iTunes utilizada para grabar ficheros MP3 en un disco, es posible que no se visualice correctamente la informacin de comentarios. iTunes es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros pases. ! La frecuencia de muestreo que se visualiza en el display puede estar abreviada.

02
3 Presione c o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos. Aparece BAL L15 a BAL R15.
# Para volver a la visualizacin normal, presione BAND.

Uso del ecualizador


Hay seis ajustes de ecualizacin almacenados tales como DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT y POWERFUL, que se pueden utilizar con facilidad en cualquier momento. ! CUSTOM es una curva de ecualizacin ajustada creada por el usuario. ! Cuando se selecciona FLAT no se introduce ningn suplemento ni correccin en el sonido. % Presione EQ para seleccionar el ecualizador. Presione EQ repetidamente para cambiar entre las siguientes opciones: DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM FLATPOWERFUL

Espaol

Ajuste de las curvas de ecualizacin


Puede configurar el ajuste de la curva de ecualizacin seleccionado segn lo desee. Los ajustes de la curva de ecualizacin configurados se memorizan en CUSTOM.

Ajustes de audio
Uso del ajuste del balance
El ajuste de fader/balance crea un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. 1 Presione AUDIO para seleccionar FAD.

Ajuste de graves/medios/agudos
Se puede ajustar el nivel de graves/medios/ agudos. 1 Presione AUDIO para seleccionar BASS/ MID/TREBLE. 2 Presione a o b para ajustar el nivel. Se visualiza +6 a 6 mientras se aumenta o disminuye el nivel.
# Para volver a la visualizacin normal, presione BAND.

2 Presione a o b para ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros. Aparece FAD F15 a FAD R15.
# FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan slo dos altavoces.

Es

45

Seccin

02

Utilizacin de esta unidad


Ajuste de la sonoridad
La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo. 1 Presione AUDIO para seleccionar LOUD.

Otras funciones
Configuracin de los ajustes iniciales
Utilizando los ajustes iniciales, puede personalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento ptimo de esta unidad. 1 Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad. 2 Presione SOURCE y mantenga presionado hasta que el nombre de la funcin aparezca en el display. 3 Presione FUNCTION para seleccionar uno de los ajustes iniciales. Presione FUNCTION repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: RelojAUX (entrada auxiliar) Siga las instrucciones que se indican a continuacin para utilizar cada ajuste en particular.
# Para cancelar los ajustes iniciales, presione BAND. # Tambin se pueden cancelar los ajustes iniciales presionando SOURCE hasta que se apague la unidad.

2 Presione a o b para activar o desactivar la sonoridad.


# Tambin se puede activar o desactivar la sonoridad presionando EQ.

3 Presione c o d para seleccionar el nivel deseado. LOW (bajo)HI (alto)


# Para volver a la visualizacin normal, presione BAND.

Ajuste de los niveles de la fuente


La funcin SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM, que se mantiene inalterado. ! El nivel del volumen del sintonizador de AM tambin se puede regular con el ajuste del nivel de fuente. 1 Compare el nivel de volumen del sintonizador de FM con el de la fuente que desea ajustar. 2 Presione AUDIO para seleccionar SLA.

Ajuste del reloj


Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. 1 Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. 2 Presione c o d para seleccionar el segmento de la visualizacin del reloj que desea ajustar. Al presionar c o d se seleccionar un solo segmento de la visualizacin del reloj: HoraMinuto 3 Presione a o b para ajustar el reloj.

3 Presione a o b para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza SLA +4 a SLA 4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente.
# Para volver a la visualizacin normal, presione BAND.

Activacin y desactivacin de la visualizacin del reloj


Se puede activar y desactivar la visualizacin del reloj.

46

Es

Seccin

Utilizacin de esta unidad


! Aunque las fuentes estn apagadas, la visualizacin del reloj aparece en el display. % Presione CLOCK para activar o desactivar la visualizacin del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK, se activa o desactiva la visualizacin del reloj.
# La visualizacin del reloj desaparece momentneamente cuando se utilizan otras funciones, pero vuelve a aparecer despus de 25 segundos.

02

Cambio del ajuste de un equipo auxiliar


Se puede utilizar equipo auxiliar con esta unidad. Active el ajuste auxiliar si utiliza equipo auxiliar conectado a esta unidad. 1 Presione FUNCTION para seleccionar AUX. 2 Presione a o b para activar o desactivar el ajuste auxiliar.

Es

47

Espaol

Apndice

Informacin adicional Mensajes de error


Cuando contacte con su concesionario o con el servicio tcnico Pioneer ms cercano, asegrese de anotar el mensaje de error.
Mensaje Causa Accin Limpie el disco. Reemplace el disco.

Pautas para el manejo de discos y del reproductor


! Use nicamente discos que tengan uno de los siguientes dos logos.

ERROR-11, 12, Disco sucio 17, 30 ERROR-11, 12, Disco rayado 17, 30

ERROR-10, 11, Problema elctri- Cambie la llave de 12, 15, 17, 30, co o mecnico encendido del A0 automvil entre las posiciones de activacin y desactivacin, o cambie a una fuente diferente, y despus vuelva a activar el reproductor de CD. ERROR-15 El disco inserReemplace el tado no contiene disco. datos No se puede reproducir el formato del CD Reemplace el disco.

! Utilice slo discos convencionales y completamente circulares. No use discos con formas irregulares.

ERROR-22, 23

NO AUDIO

El disco que se Reemplace el ha colocado no disco. contiene ficheros que se puedan reproducir Todos los ficheReemplace el ros del disco disco. estn protegidos con DRM El disco que se Reemplace el ha colocado con- disco. tiene ficheros WMA protegidos con DRM

PROTECT

SKIPPED

! Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice un adaptador cuando reproduzca un CD de 8 cm. ! No coloque ningn otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD. ! No use discos trizados, con picaduras, deformados o daados de otro modo, ya que pueden causar daos al reproductor. ! No es posible reproducir discos CD-R/CDRW no finalizados. ! No toque la superficie grabada de los discos. ! Almacene los discos en sus cajas cuando no los utilice. ! Evite dejar discos en ambientes excesivamente calientes o expuestos a la luz solar directa. ! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sustancias qumicas en la superficie de los discos. ! Para limpiar un CD, psele un pao suave desde el centro hacia afuera. ! La condensacin puede afectar temporalmente el rendimiento del reproductor. Deje que se adapte a la temperatura ms clida durante aproximadamente una hora. Adems, si los discos tienen humedad, squelos con un pao suave.

48

Es

Apndice

Informacin adicional
! Puede ocurrir que no sea posible reproducir algunos discos debido a sus caractersticas, formato, aplicacin grabada, entorno de reproduccin, condiciones de almacenamiento u otras causas. ! Dependiendo del entorno en que se grab la informacin de texto, puede que no se visualice correctamente. ! Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir la reproduccin de un disco. ! Lea las advertencias impresas que vienen con los discos antes de usarlos. ! Es posible que ocurra un pequeo retardo al iniciar la reproduccin de ficheros WMA codificados con datos de imagen. ! Conforme con ISO 9660 Nivel 1 y 2. Los sistemas de archivo Romeo y Joliet son compatibles con este reproductor. ! Es posible la reproduccin multi-sesin. ! Los ficheros WMA/MP3/WAV no son compatibles con la transferencia de datos en formato Packet Write. ! Se pueden visualizar slo 64 caracteres desde el principio como nombre de fichero (incluida la extensin, como .wma, .mp3 o .wav) o nombre de carpeta. ! La secuencia de seleccin de carpetas u otras operaciones pueden cambiar, dependiendo del cdigo de codificacin o escritura. ! Independientemente de la longitud de la seccin en blanco que haya entre las canciones de la grabacin original, los discos WMA/MP3/WAV se reproducirn con una breve pausa entre canciones. ! Las extensiones de fichero como .wma, .mp3 o .wav se deben utilizar adecuadamente.

Espaol

Discos dobles
! Los discos dobles son discos de dos caras que incluyen CD grabable de audio en una cara y DVD grabable de vdeo en la otra cara. ! Debido a que la cara CD de los discos dobles no es fsicamente compatible con el estndar CD general, es posible que no se pueda reproducir la cara CD en esta unidad. ! La carga y expulsin frecuente de un disco doble puede producir rayaduras en el disco. Las rayaduras graves pueden producir problemas de reproduccin en esta unidad. En algunos casos, un disco doble puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsar. Para evitarlo, recomendamos que no utilice un disco doble en esta unidad. ! Consulte la informacin del fabricante del disco para obtener ms informacin sobre los discos dobles.

Ejemplo de una jerarqua


: Carpeta : Fichero

1 2

Ficheros WMA, MP3 y WAV


! Segn la versin del Windows Media Player utilizada para codificar los ficheros WMA, es posible que no se visualicen correctamente los nombres de lbumes y dems informacin de texto.
Nivel 1 Nivel 2

4 5 6

Nivel 3

Nivel 4

! Esta unidad asigna los nmeros de carpetas. El usuario no puede asignarlos.

Es

49

Apndice

Informacin adicional
! Se permite una jerarqua de carpetas de hasta ocho niveles. Sin embargo, la jerarqua prctica de carpetas es de menos de dos niveles. ! Es posible reproducir hasta 99 carpetas en un disco.

Compatibilidad con audio comprimido


WMA ! Formato compatible: WMA codificado por Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 o 10 ! Velocidad de grabacin: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a 384 kbps (VBR) ! Frecuencia de muestreo: 32 kHz a 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice: No MP3 ! Velocidad de grabacin: 8 kbps a 320 kbps ! Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz para nfasis) ! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versin 2.x tiene prioridad sobre la Versin 1.x.) ! Lista de reproduccin M3u: No ! MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: No WAV ! Formato compatible: Lineal PCM (LPCM), MS ADPCM ! Bits de cuantificacin: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz a 44,1 kHz (MS ADPCM)

50

Es

Apndice

Informacin adicional Especificaciones


Generales
Fuente de alimentacin ........ 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V permisible) Sistema de conexin a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo mximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An Al Pr): DIN Bastidor .................... 178 50 162 mm Cara anterior .......... 188 58 16 mm D Bastidor .................... 178 50 162 mm Cara anterior .......... 170 47 16 mm Peso ............................................... 1,3 kg Caractersticas de la frecuencia ..................................................... 5 Hz a 20 000 Hz (1 dB) Relacin de seal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IHF-A) Gama dinmica ........................ 92 dB (1 kHz) Nmero de canales ................ 2 (estreo) Formato de decodificacin WMA ..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (audio 2 canales) (Windows Media Player) Formato de decodificacin MP3 ..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Formato de seal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM

Sintonizador de FM
Gama de frecuencias ............ 87,9 MHz a 107,9 MHz Sensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 V/75 W, mono, Seal/ruido: 30 dB) Relacin de seal a ruido .... 75 dB (red IHF-A) Distorsin .................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, estreo) 0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono) Respuesta de frecuencia ..... 30 Hz a 15 000 Hz (3 dB) Separacin estreo ................. 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)

Espaol

Audio
La potencia de salida continua es de 22 W por canal, mnima a 4 ohmios, ambos canales activados, 50 Hz a 15 000 Hz, con una distorsin armnica de no ms del 5% THD. Potencia de salida mxima ..................................................... 50 W 4 Impedancia de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permisible) Nivel de salida mx. del preamplificador (Pre-out)/impedancia de salida ....................... 2,2 V/1 kW Graves/Medios/Agudos: Graves Frecuencia .............. 100 Hz Ganancia ................. 13 dB Media Frecuencia .............. 1 kHz Ganancia ................. 12 dB Agudos Frecuencia .............. 10 kHz Ganancia ................. 12 dB Contorno de sonoridad: Bajo ...................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10 kHz) Alto ....................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volumen: 30 dB)

Sintonizador de AM
Gama de frecuencias ............ 530 kHz a 1 710 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizable ........... 18 V (Seal/ruido: 20 dB) Relacin de seal a ruido .... 65 dB (red IHF-A)

Nota Las especificaciones y el diseo estn sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.

Reproductor de CD
Sistema ........................................ Sistema de audio de discos compactos Discos utilizables .................... Disco compacto Formato de la seal: Frecuencia de muestreo ........................................... 44,1 kHz Nmero de bits de cuantificacin ........................................... 16; lineal

Es

51

PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 : 4413 : (02) 2521-3588 9901-6 : (0852) 2848-6488
Published by Pioneer Corporation. Copyright 2006 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publi par Pioneer Corporation. Copyright 2006 par Pioneer Corporation. Tous droits rservs. Printed in China Imprim en Chine

<KSNZX> <06I00000>

<CRD4136-A/U> UC

You might also like