You are on page 1of 12

Anteproyecto "Los Wikicontes multiculturales" ........................................................................................... 2 Resumen del proyecto............................................................................................................................................ 2 Recursos. ....................................................................................................................................................................... 4 Recursos Tecnolgicos...................................................................................................................................... 5 Recursos Humanos. ............................................................................................................................................

5 1.Equip informtico para el desarrollo del entorno web........................................................... 5 2.Equip de asesores educativos. ............................................................................................................. 6 3.Equip de Traduccin-Profesores de lengua extranjera. ......................................................... 6 Aplicaciones del entorno virtual. ...................................................................................................................... 7 Propuesta de implementacin. .......................................................................................................................... 7 1) Entorno de ediciones: .................................................................................................................................. 7 2) Entorno de redacciones de los nios y plataforma de aprendizaje. .................................... 8 Fase Inicial. Fase Preliminar del Proyecto. .................................................................................................. 9 Fase Intermedia: Implementacin de la prueba piloto. ..................................................................... 11 Fase Final. Puesta en marcha del proyecto. ............................................................................................. 11

Anteproyecto "Los Wikicontes multiculturales"


Resumen del proyecto.
Consiste en la creacin de un entorno virtual para los nios de todas las nacionalidades para fomentar la lectura, escritura y el aprendizaje de las lenguas mediante el diseo de cuentos infantiles y el dibujo.

Este entorno dispondr bsicamente de dos plataformas:

1) Entorno de Redacciones de cuentos:


A)Espacio de redaccin de cuentos. Este ser el espacio dedicado a la realizacin de los escritos individuales y representaciones grficas de los nios en forma de diferentes Weblogs individuales interconectados en una plataforma web. Cada nio escribir su cuento o narracin en su lengua y deber representar grficamente mediante dibujos (imgenes tomadas de la red o realizadas por l) lo que se explica en el cuento para hacerlo comprensible al resto nios otras nacionalidades. Todos los cuentos sern narrados por los nios mediante herramientas audiovisuales (vdeo o grabaciones) para practicar la fontica y la expresin del idioma. Cada grupo de nios tendr un profesional asignado como tutor, que le asesorar tanto a nivel gramatical en las herramientas de redaccin y utilizacin del lenguaje como en el funcionamiento y utilizacin del sitio web y las diferentes herramientas de representacin. En este espacio tambin se dispondr de una zona de lectura y grabacin oral de los diferentes cuentos que los asesores seleccionarn para cada uno de los nios para fomentar la lectura y la oralidad del idioma propio. Una vez validado el cuento por parte del tutor / asesor del nio, se proceder a la edicin del cuento en el Entorno de ediciones que podr ser visualizar por el resto de nios de todas las nacionalidades y pblico en general. B )Espacio de aprendizaje de la lengua extranjera: Por otro lado, cada nio que quiera ampliar conocimiento de la lengua extranjera tendr un profesor de lengua que ser el encargado de realizar la docencia on line dentro de la

plataforma de aprendizaje de las lenguas donde los cuentos sern clasificados por niveles dependientes de las edades y sern distribuidos en las diferentes unidades de aprendizaje: Cuentos de 5 aos: Unidades didcticas de Conocimientos Bsicos. Cuentos de 6 aos: Unidades didcticas de Conocimientos medios-bajos. Cuentos de 7/8 aos: Unidades didcticas de Conocimientos medios-altos Cuentos 9/11 aos: Unidades didcticas de Conocimientos elevados. Cuentos 12/14 aos: Unidades didcticas de Conocimientos superiores. Las Unidades de aprendizajes estarn constituidas por: Vocabulario, Sintaxis, Frases hechas, fontica, gramtica, practica y canta, los dibujos animados y actividades de lectura y ejercicios a realizar on line, todo diseado de manera creativa e ilustrada adaptadas al proceso de enseanza-aprendizaje de los nios. La plataforma de autoaprendizaje dispondr de herramientas multimedias para aumentar la motivacin y la implicacin de los nios en el conocimiento de idiomas y sern tutorizadas por los docentes de lenguas nativos de cada nacionalidad. Cada nio slo podr acceder a la plataforma de aprendizaje del idioma o idiomas extranjeros seleccionados como prioritarios como refuerzo en su proceso de enseanza. Los grupos de docencia on line sern creados en funcin de la edad de los nios con la particularidad de que estarn formados por los nios de las dos lenguas de las que se quieran reforzar el aprendizaje (como si fueran alumnos de intercambio) que ser muy til a la hora de intercambiar material audiovisual y reforzar la comunicacin verbal o escrita entre los nios de un mismo grupo. El seguimiento tambin ser realizado por profesores nativos de cada lengua extranjera que se quiera aprender.

2) Entorno de ediciones infantiles:


Ediciones de cuentos y plataforma de traducciones: Este entorno ser donde se publiquen los cuentos o historias redactadas y diseadas para los nios una vez validadas y aceptadas por el equipo de asesores. Cada cuento ser traducido por los diferentes profesionales implicados en el programa (profesores de lenguas, traductores ..) a todos los idiomas y sern enlazados directamente a Unidades didcticas de aprendizaje bsicas en el conocimiento e introduccin del idioma dirigidas a todo el pblico infantil en general. Los cuentos se distribuirn por nacionalidades (Ingls, Espaol, Cataln, Italiano, Francs, Alemn, rabe, Portugus y Chino) y grupos de edades (5 aos, 6/7 aos, 8/9 aos, 10/11 aos, 12 / 14 aos), con un espacio compartido por todos los nios en forma de zona de comentarios o chats. La utilizacin de los diferentes entornos (tanto el entorno de redaccin de cuentos como el entorno de ediciones y plataforma de aprendizaje) pueden ser aplicados con mucho mbitos de atencin al nio dadas sus caractersticas de innovacin, aprendizaje, motivacin y apoyo en la enseanza de lenguas.

1) Aplicaciones a nivel escolar como refuerzo educativo de idiomas 2) Aplicaciones a nivel de escuelas de idiomas facilitando la formacin on line en la poblacin infanto-juvenil. 3) Para alumnos como materias extraescolares o dentro del currculo de atencin a la diversidad para facilitar la inclusin en nios inmigrantes. 4) Aplicaciones a nivel de recursos psicoeducativos de pedagoga para nios con dificultad de aprendizaje y trastornos del lenguaje. De esta manera se puede aprender muchos idiomas de forma divertida y creativa aparte de fomentar la lectura y la escritura junto con el conocimiento de las otras culturas del mundo.

Recursos.
El proyecto para poder ser gestionado y llevado a la prctica debera disponer de los siguientes recursos:

Recursos Tecnolgicos. Para llevar a cabo el proyecto tendremos que disponer de todos los recursos a nivel de tecnologa Web 2.0 y de equipamientos tecnolgicos avanzados (ordenadores, conexiones en red, servidores ....). Una oficina central de coordinacin y diferentes centrales de trabajo o secciones en cada nacionalidad si fuera necesario para poder realizar el correcto desarrollo y la puesta en marcha del Programa multicultural. Sistemas de comunicacin en red para garantizar las relaciones entre todos los agentes implicados. (Profesorados, asesores, equipo informtico con el director y los referentes de cada equipo). Recursos Humanos. Ser necesario formar un equipo multidisciplinar formado por: 1.Equip informtico para el desarrollo del entorno web El equipo estara constituido por un equipo de informticos especializados en sistemas, en desarrollo de programas y en creaciones de entornos virtuales (equipo de diseadores grficos) Funciones del equipo informtico: Realizar todo el desarrollando del entorno virtual web: Entorno de redacciones, en torno a ediciones y la plataforma de aprendizaje. Hacer adaptaciones adecuadas de los diferentes entornos y las diferentes pginas webs a la utilizacin por parte de usuarios infantiles, facilitando formatos adecuados y seguridad en el uso del espacio. (Equipo de diseadores grficos). Se adecuar el programa para poder utilizarlo en pantallas tctiles u otros equipos de apoyo (PDA, Tablets) para facilitar las labores de los nios a la vez de dibujar y poder adjuntar sus dibujos a los diferentes cuentos. (Adaptaciones de programas como Chasys Draw, You paint ..) Gestin de los accesos y permisos en el entorno para garantizar el control adecuado de las entradas y salidas al sistema diferenciando los espacios pblicos de los privados. Mantenimiento de los diferentes grupos de usuarios y definicin adecuada de los diferentes perfiles para cada uno de ellos para asegurar el buen funcionamiento del sistema. Realizar las guas prcticas de uso de los diferentes entornos para facilitar la labor de los profesores y asesores implicados. Sern los responsables del mantenimiento del programa haciendo las actualizaciones peridicas necesarias en los diferentes entornos, haciendo la supervisin y el control de posibles incidencias, garantizando el reciclaje continuo de las pginas webs y contribuyendo al soporte y asistencia tcnica que puedan requerir los distintos usuarios del sistema. Realizarn los diferentes vnculos y pertinentes integraciones con los diferentes sistemas y otros entornos implicados para garantizar los recursos multimedia necesarios para la correcto desarrollo de la docencia en la plataforma de aprendizaje. (Web 2.0, Web educativa 2.0, blog, folcsonomas, RSS, wiki, Web lectura-escrituras, soportes y programas audiovisuales). Proporcionarn todos los recursos y las herramientas audiovisuales necesarias para asegurar la posibilidad de creacin de las imgenes de apoyo que harn los nios en sus cuentos (programas de dibujo, vdeo u otros recursos dinmicos que puedan utilizarse como herramientas de ilustracion y narracin de los cuentos) as como garantizando los espacios de chats y comentarios grupales tanto en los diferentes Weblogs individuales como en los diferentes entornos compartidos. Ser necesario distribuir un referente Informtico para cada nacionalidad implicada en el proyecto.

2.Equip de asesores educativos. Estarn constituidos por personal diplomado o licenciado en diferentes categoras: (Psicopedagogos, periodistas, profesores, psiclogos, lenguas extranjeras ..) Sern los encargados de realizar la supervisin de las diferentes ediciones que hagan los nios a nivel de weblogs individuales (borrones) colaborando en su redaccin, asesorando en los diferentes formatos de presentacin y haciendo la consultora o tutora necesaria para su correcto desarrollo a nivel de utilizacin de las herramientas del entorno. Para la adecuada gestin y supervisin didctica los asesores tutorizarn a grupos de 10 nios como mximos de la misma nacionalidad y del mismo grupo de edad. (5 aos, 6/7 aos, 8/9 aos, 10/11 aos ; 12/14 aos). Proporcionarn ayuda y apoyo al nio en los diferentes formatos de expresin de los cuentos (dibujo, pintura, imgenes, lenguaje, grabaciones ..) haciendo comentarios en su caso el tablero del tutor, en los diferentes foro y chats habilitados para tal efecto o disponiendo de correo de ayuda para las consultas que los diferentes nios puedan pedir. Realizarn la dinamizacin pertinente para motivar al nio en la escritura y lectura de historias y cuentos seleccionando los ms apropiados para garantizar su formacin. Darn el visto bueno a la hora aceptar las diferentes publicaciones de los cuentos realizados por los nios en el entorno de ediciones. Una vez valorado el borrador del cuento y aceptada la solicitud de edicin sern los encargados de la publicarlos en el entorno de edicin. Ser necesario disponer de un Responsable de asesores para cada nacionalidad implicada. 3.Equip de Traduccin-Profesores de lengua extranjera. Estar formado por un equipo de traductores o profesores de lenguas encargados de realizar las siguientes funciones: Una vez validado el cuento por parte de los asesores y publicado en el entorno de ediciones, cada traductor realizar la adaptacin del cuento en las diferentes lenguas implicadas (segn su rea de enseanza). A partir de su valoracin en relacin a la enseanza - aprendizaje de la lengua extranjera y en funcin de las edades del nio desarrollar los contenidos del entorno de aprendizaje de lenguas organizando las diferentes unidades didcticas que se puedan derivar de cada escrito de los diferentes nios. (Vocabulario, sintaxis, frases hechas, fontica, actividades y deberes on line, ..) Contribuirn al desarrollo de actividades on line para motivar a los nios a la lectura y escritura de idioma extranjero haciendo propuestas de lecturas de libros, revistas y recursos de redaccin y dinamizaciones de los espacios compartidos con los nios de otras nacionalidades. Harn la docencia y el seguimiento del curso acadmico del nio durante todo el proceso con una valoracin continuada y evaluacin constructiva final de todo el trabajo realizado. Realizarn la supervisin de las diferentes ediciones a formato libro o cuento que se puedan derivar de los asuntos de los diferentes nios y de las diferentes unidades didcticas. Para llevar adecuadamente el desarrollo del proyecto se dispondr de un Referente de lenguas en cada nacionalidad implicada. Recursos Financieros. Se requerir apoyo de empresas interesadas en la realizacin del proyecto: Empresas informticas para llevar a cabo el desarrollo del proyecto (que proporcionen recursos a nivel tcnico y recursos humanos). Se podra realizar el desarrollo del programa como gestin privada pero de utilizacin pblica mediante la regulacin de autorizaciones y permisos a las diferentes empresas, asociaciones o instituciones interesadas en la utilizacin del entorno. Empresas dedicadas a las ediciones de libros o los sistemas de informacin (editoriales,

peridicos, televisin, traductoras de libros ..) que estn interesadas en el marketing y difusin de las ediciones de los diferentes cuentos junto con las unidades didcticas de aprendizaje infantil en lenguas que se derivan del uso del entorno. Podran colaborar contribuyendo a la financiacin del proyecto o mediante recursos humanos proporcionando asesores educativos del entorno o equipo de traductores. Escuelas de Idiomas interesadas en colaborar realizando las diferentes traducciones de los cuentos y elaborando el desarrollo de la plataforma de aprendizaje mediante propuestas de actividades gramaticales, de vocabulario y de expresin dirigidas a la poblacin infantojuvenil a partir de los diferentes escritos y cooperando con la elaboracin de las consecuentes unidades didcticas en funcin de las edades o interesadas en la utilizacin del programa como apoyo a la actividad docente presencial. Centros de apoyo social de la Generalitat o escuelas pblicas o privadas que quieran utilizar el programa para favorecer el desarrollo de la insercin multicultural respecto a los nios inmigrantes en el aprendizaje de la lengua estableciendo nexos de conexin docente con el currculo de la atencin a la diversidad o como una herramienta de apoyo a las actividades extraescolares de los nios. Centros de ayuda a la inclusin referente a la educacin especial que quieran colaborar como Psicopedagogecs en la atencin a nios con problemas de adaptaciones para TDAH, Dislexias u otros trastornos en el aprendizaje utilizando los recursos on line de la el entorno y la funcin de los diferentes asesores como apoyo a este grupo con necesidades especiales de enseanza.

Aplicaciones del entorno virtual.


La utilizacin de los diferentes entornos (tanto el entorno de redacciones como el entorno de ediciones y plataforma de aprendizaje) pueden ser aplicadas con mucho mbitos de atencin al nio dadas sus caractersticas de innovacin, aprendizaje, motivacin y apoyo en la enseanza de lenguas. Aplicaciones a nivel escolar como refuerzo educativo de idiomas Aplicaciones a nivel de escuelas de idiomas facilitando la formacin on line en la poblacin infanto-juvenil. Para alumnos como materias extraescolares o dentro del currculo de atencin a la diversidad para facilitar la inclusin en nios inmigrantes. Aplicaciones a nivel de recursos psicoeducativos de pedagoga para nios con dificultad de aprendizaje y trastornos del lenguaje. A nivel de Editoriales de libros de texto a partir de las unidades didcticas y los cuentos infantiles facilitando la impresin de los cuentos y la difusin del proyecto.

Propuesta de implementacin.
El proyecto se centra bsicamente en la creacin de los dos entornos virtuales: 1) Entorno de ediciones: Este entorno ser donde se publiquen los cuentos o historias redactadas y diseadas para los nios una vez validadas y aceptadas por el equipo de asesores. El diseo debe permitir disponer de diferentes ventanas para cada lengua distinta siendo prioritarias: Ingls, Espaol, Cataln, Italiano, Francs, Alemn, rabe y Chino. (Se valorarn otras opciones) Cada apartado de las diferentes lenguas dispondr de pginas de inicio con la publicacin del cuento y la inclusin del material de soporte utilizados por los nios en su explicacin (material audiovisual, dibujos ..) y sern clasificados en funcin de la edad del nio. Adems

dispondrn de enlaces con las traducciones del cuento en cada idioma. Este espacio ser pblico para poder ser visualizado por todos los nios de cualquier nacionalidad y el pblico en general. De cada traduccin y cuento se realizar el enlace a las unidades didcticas bsicas de conocimientos de la lengua extranjera dirigidas al pblico infantil en general. 2) Entorno de redacciones de los nios y plataforma de aprendizaje. Este ser el espacio dedicado a la realizacin de los escritos individuales de los nios en forma de diferentes Weblogs individuales interconectados y se enlazar directamente con la plataforma del estudio de la lengua extranjera. Este entorno ser bsicamente donde los nios realizarn sus escritos y diseos supervisados continuamente por los asesores educativos y el apoyo del equipo de traduccin. Este espacio debe permitir crear grupos de trabajo dependiente de la edad de los nios y su nacionalidad. Sern consideradas como zonas de utilizacin individual y privada pero dispondrn de espacios compartidos para garantizar la interrelacin de los nios (foros y chats) a cada grupo. Los escritos sern considerados como borrones iniciales hasta que estn validados y aceptados para ser publicados en el entorno de ediciones. Slo podrn ser visualizados por los nios del mismo grupo y de la misma nacionalidad junto con el asesor que tutorizti el grupo de trabajo hasta que no se realice su edicin final en el entorno de ediciones. En este espacio tambin se dispondr de una zona de lectura y grabacin oral de los diferentes cuentos que los diferentes asesores seleccionarn para cada uno de los nios para ir motivndolos en la lectura del idioma propio. El acceso al entorno de aprendizaje del idioma estar condicionado por la prioridad asignada por el nio y los padres en relacin a la lengua o lenguas que quieran reforzar y elaborar como un entorno privado aunque se habilitarn zonas de espacio pblico con contenidos mnimos temticos de iniciacin a cada idioma para motivar a los nios al aprendizaje de los idiomas en la plataforma de ediciones. Los grupos de docencia on line sern creados en funcin de la edad con la particularidad que estarn formados por los nios de las dos lenguas de las que quieran reforzar su aprendizaje (como si fueran alumnos de intercambio) que ser muy til en el La hora de intercambiar material audiovisual y reforzar la comunicacin verbal o escrita entre los nios de un mismo grupo. El seguimiento ser realizar por profesores nativos de cada lengua extranjera que se quiera aprender. Los cuentos sern clasificados por niveles dependientes de las edades y sern distribuidos en las diferentes unidades de aprendizaje: Cuentos de 5 aos: Unidades didcticas de Conocimientos Bsicos. Cuentos de 6 aos: Unidades didcticas de Conocimientos medios-bajos. Cuentos de 7/8 aos: Unidades didcticas de Conocimientos medios-altos Cuentos 9/11 aos: Unidades didcticas de Conocimientos elevados. Cuentos 12/14 aos: Unidades didcticas de Conocimientos superiores. Las Unidades de aprendizajes estarn constituidas por: Vocabulario, Sintaxis, Frases hechas, fontica, gramtica, practica y canta, los dibujos animados y actividades de lectura y ejercicios a realizar on line, todo diseado de manera creativa e ilustrada adaptadas al proceso de enseanza-aprendizaje de los nios. Los perfiles de los usuarios que accedern a los diferentes entornos: A) Los nios: Los usuarios principales sern los futuros editores de los cuentos: Los nios. Sern distribuidos en funcin de la edad y la nacionalidad en grupos diferentes. Se les proporcionarn todas las facilidades para poder acceder al entorno, de editar y hacer las creaciones de sus cuentos o historias.

Tendrn un responsable-tutor asignado (asesor) que les facilitar la utilizacin del entorno y la dinamizacin en las actividades de lectura y escritura del propio idioma. Se les proporcionar un profesor de idioma extranjero para realizar la docencia pertinente en la plataforma de aprendizaje correspondiente. Acceso al sistema y permisos: Los nios dispondrn de todos los permisos en el entorno de redacciones a nivel de posibilidades de editar en el weblog y de realizar las creaciones audiovisuales. En relacin al entorno de ediciones y en la zona de aprendizaje de las lenguas podr realizar labores de lectura y editar slo en las zonas habilitadas para realizar comentarios, chats o en los espacios reservados para las actividades didcticas. B) Los asesores educativos: Los asesores educativos realizarn el apoyo psicopedaggico necesario en su grupo de tutorizacin. Acceso al sistema y permisos: Acceso tanto en el entorno de grupos de trabajos de los nios (acceso a sus weblogs para poder realizar el seguimiento pertinente de tutorizacin) como en el entorno de edicin para hacer la publicacin del cuento una vez validado y poder hacer el seguimiento de la alumno. C) El Equipo de Traductores y profesores de lengua extranjera: Encargados de la traduccin de los cuentos y de la formacin y diseo on line en el entorno de aprendizaje. (Unidades didcticas) Realizarn el seguimiento docente de los nios durante todo el ao acadmico. Acceso al sistema y permisos: Tendrn acceso al entorno de ediciones y plataforma de aprendizaje de las lenguas as como tambin acceso a los diferentes espacios compartidos de los nios de diferentes nacionalidades. (Chats y foros, zonas de comentarios ...). D) Administradores del sistema: Equipo informtico responsable del desarrollo de las diferentes plataformas. Acceso al sistema y permisos: Permisos de gestin y administracin de las pginas webs, los entornos compartidos y de la plataforma de aprendizaje en relacin con el diseo, desarrollo y conexiones con los diferentes sistemas. Gestin de los permisos en relacin a la alta de los usuarios y grupos en funcin del perfil. Por lo tanto la Planificacin del Proyecto vendr determinada por los plazos y las concreciones de los siguientes apartados:

Fase Inicial. Fase Preliminar del Proyecto.


Fase I: ESTUDIO DE MERCADO. Anlisis de las diferentes empresas, asociaciones o centros dispuestos a colaborar a nivel de proporcionar recursos tanto humanos como financieros. Anlisis del posible acceso a fondos de ayuda pblicos de la Generalidad o de diferentes departamentos. Determinar posibilidades de colaboraciones con Centros Cvicos, Escuelas Oficiales, Escuelas Publicas o Centros de atencin integral al nio con dificultades en el aprendizaje. Contemplar otras posibles ayudas disponibles que faciliten el desarrollo del proyecto. Determinar los mbitos diana y la bsqueda activa de posibles clientes que puedan estar interesados en la utilizacin y difusin del programa y del entorno web. Temporizaciones: 6 meses

Fase II: PLANIFICACIN DE LOS RECURSOS NECESARIOS PARA EL DESARROLLO. Descripcin detallada de los posibles recursos a nivel de personal, econmico-financiero y materiales tecnolgicos necesarios para el desarrollo del proyecto. A nivel de recursos humanos: Realizacin de la PROPUESTA detallada y el documento de rgimen interno necesario para garantizar su implementacin a nivel de personal implicado. Descripcin de todas las funciones del personal, horarios y dinmicas de trabajo. Definicin del organigrama de los recursos humanos que formarn parte del proyecto. A nivel de recursos econmico-financieros: Describir los presupuestos necesarios para la implementacin del programa tanto tecnolgicos como humanos. Detallar las ayudas disponibles a nivel de recursos pblicos, subvenciones o cualquier otra aportacin institucional. Valorar el gasto de inversin en recursos tecnolgicos, humanos y docencia. Tener en consideracin los gastos en relacin a la difusin y marketing para garantizar el resultado ptimo de su aplicacin. Valorar las posibilidades de beneficios potenciales que el programa pueda dar como resultado de su implementacin. Valorar otras posibles inversiones a lo largo del desarrollo del proyecto. A nivel de recursos tecnolgicos: Valorar todo el despliegue de recursos tecnolgicos necesarios para llevar a cabo el proyecto: audiovisuales, tecnolgicos, material de oficinas, alquileres y secciones en otras nacionalidades .... Garantizar el correcto desarrollo de las actualizaciones, formacin y puesta al da en relacin de nuevos recursos tecnolgicos disponibles para todo el personal implicado. (Formacin continuada) Fase III: DESARROLLO DEL ENTORNO. 1.Despliege y desarrollo del Proyecto a nivel Informtico. Bsqueda de profesionales dispuestos a trabajar en el desarrollo del PROYECTO mediante el contacto con empresas dedicadas a la seleccin de recursos humanos. El equipo estar formado por un Director General del proyecto y tres referentes o Responsables para cada perfil de profesionales implicados Referente de asesores, Referentes de Traduccin / Aprendizaje de Idiomas y Referente informtico por cada Seccin o Unidad de Trabajo en las diferentes Nacionalidades. Los referentes sern encargados de determinar el nmero necesario de personal para desarrollar las funciones determinadas en el documento de rgimen interno siguiendo el organigrama acordado en la fase preliminar del proyecto. Una vez seleccionado el personal se har el desarrollo y la elaboracin de la Plataforma On line por parte del equipo informtico con la colaboracin y supervisin constante de los referentes de cada equipo de profesionales. Temporizacin: 12 meses 2.Integraci de todos los recursos a nivel de las diferentes Secciones y nacionalidades de trabajo. (1 ao) Una vez definido y elaborado el desarrollo informtico de las diferentes estructuras del entorno y de la plataforma de aprendizaje y estn disponibles para su utilizacin se proceder al desarrollo del programa a nivel de todas las Secciones y nacionalidades diferentes que formen parte del proyecto. Se proceder a la seleccin de los referentes de cada Nacionalidad habilitando las diferentes

secciones o centros de trabajo para poder realizar el apoyo necesario a nivel de difusin del entorno, atencin docente y desarrollo multicultural del proyecto. Temporizaciones: 12 meses

Fase Intermedia: Implementacin de la prueba piloto.


Fase I: EVALUACIN PRELIMINAR. Antes de la puesta en marcha del proyecto se realizar la evaluacin preliminar del futuro funcionamiento de la Plataforma. Puesta en marcha de la Prueba Piloto. Monitorizacin de posibles errores o incidencias del sistema. Evaluacin de las posibles dificultades de relaciones entre las diferentes Secciones o Unidades de trabajo. Anlisis de problemas relacionados con la seguridad del entorno y problemas tcnicos que se puedan derivar de su uso. Temporizacin: 6 meses Fase II: PROPUESTAS DE MEJORA. Una vez determinados los posibles errores en el funcionamiento de la plataforma se proceder a realizar las posibles modificaciones dependiente de los errores ya realizar propuestas de mejoras en los diferentes entornos. Se harn todas las modificaciones pertinentes en relacin a la disposicin de recursos o organigrama planteado inicialmente si fuera necesario. Se proceder a la valoracin subjetiva de todos los profesionales implicados para mejorar los formatos y la utilizado prctica de los diferentes entornos. Temporizacin: 6 meses Fase III: MARKETING Y DIFUSIN DEL ENTORNO. Una vez finalizado el desarrollo del programa se proceder a realizar la difusin y el marketing adecuado buscando el apoyo de empresas dedicadas a la Publicidad ya la difusin de proyectos innovadores disponibles en el mercado a nivel de todas las nacionalidades. Tambin se realizar a partir de las empresas o instituciones que hayan participado en la financiacin del Proyecto ya nivel de los posibles mbitos de aplicacin del programa: Escuelas, Centros cvicos, Editoriales, escuelas de idiomas, centros de educacin especial .... Temporizacin: 3meses Fase IV: DOCENCIA EN EL USO DEL SISTEMA Una vez seleccionados los profesionales que formarn parte de los equipos de trabajos, se realizar la docencia pertinente por parte de los referentes de cada nacionalidad.

Fase Final. Puesta en marcha del proyecto.


Fase I: PUESTA EN MARCHA Se comenzar a crear los grupos de trabajo de los nios dependientes de la edad y de la nacionalidad. Se empezar a realizar las ediciones de los cuentos ya trabajar las unidades de aprendizaje de idioma extranjero con la supervisin y tutorizacin de los asesores y los profesores de idioma.

Fase II: SEGUIMIENTO Y SUPERVISIN Se har el seguimiento de los grupos durante todo el ao acadmico trabajando las ediciones de los cuentos y las unidades didcticas en la plataforma de aprendizaje del idioma extranjero. Se har la evaluacin continua y la valoracin final una vez finalizado el ao acadmico. Fase III: APROVECHAMIENTO DE RECURSOS. A raz de los diferentes cuentos y las unidades didcticas que resulten del trabajo de los nios se podr hacer un aprovechamiento de recursos y editar los escritos en formato de libros de texto como unidades didcticas de cada posible edicin del entorno.

You might also like