You are on page 1of 52

souffles

directeur s i g e social

revue trimestrielle
abdellatif labi 10 r u e jouinot gambetta cep 989.79 rabat tL 235-92 maroc

sommaire
extraits de correspondance y abdellatif labi textes el mostafa nissaboury ahmed bounani mohammed khar-eddine abdelkbir khatibi hamid el houadri les rues textus sangs pomes quasidat as safar lisez le petit marocain

dossier cinma mmoire rapport dbat index des cinastes marocains analyses abdellah stouky le festival de dakar mohammed jabir notes sur la composition folklorique bernard jakobiak haute voix

d e u x i m e t r i m e s t r e 1966

Paris le 27 Avril 1966


monsieur, ie reois le premier numro de Souffles que vous avez eu la gentillesse de me faire envoyer. J'attendais cette revue, je l'esprais. Oui, il fallait que vous repreniez le relais et que vous alliez ailleurs que nous. Bonne chance ; je suis de tout cceur avec vous. Cher

extraits de correspondance

albert memmi

Alger, 22 Mai 1966


Cher ami, dois-je vous dire que nous attendions ces Souffles . Souffles d'une dflagration qui, je le souhaite et l'espre par dessus tout, sera signal de salut au-del du crpuscule domestiqu et du radotage aimable. Avant tout, vous savoir gr de cette mche allume sous It sommeil. J'ai beaucoup apprci le courage du prologue qui de plus a le mrite de poser les problmes tels qu'ils doivent tre, c'est--dire privs a"un sentimentalisme rtrograde qui fleure, chez certains de nos littrateurs une dbilit mentale vainement masque par la dmagogie. Quant aux textes, outre leur indniable caractre potique, ils me paraissent doublement intressants. D'une part ils illustrent et expriment, chacun sa manire, ce besoin vital de sortir des chemins battus jusqu' la trame, d'une potie qui a fait son temps. D'autre part, le ton de ces pomes m'assure que la relve ne sera pas un vain mol et qu'elle se fera de plus contre une poussireuse culture qui s'exilait nonchalamment ( le so'eil afri ain y tant certainement pour quelque chose) vers une sdimentation haillonneuse.

Aussi, je vous prie de bien vouloir trouver dans celle lettre un sincre encouragement pour la tche difficile qui est la vtre car l'incomprhension et la btise sont grandes autour des potes qui veulent enfin dire quelque chose. Il faut payer de sa personne. En posie plus que partout ailleurs. Mais ce qui me rassure, c'est la foi incorruptible qui se dgage de tous les textes et les noms de Kha'ir-Eddine, de Nissaboury, de Fatha, d'El Houadri et le vtre seront dsormais pour moi signes a"une promesse ddaigneuse de toutes concessions hormis celles la seule posie. Sera-t-il ncessaire de prciser que vous pouvez compter sur entire et amicale collaboration. D'autre part, je serais heureux que le dialogue amorc la faveur de SoutfJes se poursuive, aussi bien avec vous qu'avec les collaborateurs de la revue, puisque nous voil compagnons de roule... mon

malck

alloula

Honfleur, le 21 Mai 1966


Cher ami. J'ai t trs heureux de recevoir votre lettre et le premier numro de la revue Souffles dont j'ai pris contact avec beaucoup d'intrt. Elle tmoigne de la vitalit d'une posie de combat au Maroc dont votre pays a certainement le plus grand besoin.

pierre jean oswald

Lisez Le Petit Marocain))


La cration d'une revue dans un pays comme le ntre doit rpondre une ncessit. Elle ne doit pas combler un vide comme le pensent certains mais tmoigner d'une ralit en actes , ouvrir des perspectives qui, long terme, dfiniront une voie, imposeront une nouvelle vision. Ceci revient dire qu'une revue est avant tout la concrtisation d'un certain nombre de choix et d'options. Sans ces exigences prliminaires, toute tentative risque de n'tre que la rencontre d'intrts (illgitimes dans ce domaine) ou tout simplement du remplissage. Mais l'exigence est un corollaire de la cration et la cration est l'aboutissement d'une conscience, d'un degr aigu de perception des problmes nationaux et humains. La cration de < Souffles a eu l'origine diverses motivations. Il fallait s'opposer d'abord ce courant d'inflation littraire et culturelle qui a investi le pays depuis l'indpendance, courant qui ridiculise non seulement ses reprsentants, dpasss par les vnements, mais surtout notre pays aux yeux de l'opinion mondiale, puisque cette pseudo-littrature officielle est celle qui est relativement lue et mme traduite. D'autre part, nous ne voulons pas donner trop d'importance, en nous y attardant, un groupe de nostalgiques de l'hgmonie culturelle dont le sige est Casablanca > qui, dans ses runions et soires-lectures mondaines, accapare de jeunes potes marocains et a la prtention de les diriger et de leur apprendre faire de la posie . Ce genre d'excroissance malodorante de l'ancien rgime disparatra de lui-mme une fois que ces jeunes potes auront atteint une plus grande conscience de leur personnalit et des problmes qui se posent leur pays. Nous nous devons toutefois de dnoncer les agissements paternalistes de ces vieillards en mal de posie.
(1

II fallait aussi, pour nous, devant l'impatience de la presse et de l'opinion nationale, faire acte de prsence. Nous avons donc rpondu prsent dans notre premier numro-manifeste en le consacrant aux textes de cinq potes (qui crivent d'ailleurs aussi pour le roman, la nouvelle, le thtre), dans l'intention, avant tout, de mettre le lecteur directement en contact avec des uvres, non des ides ou des doctrines. Il fallait tmoigner d'une production, d'une vitalit cratrice, condamne de par les conjonctures du moment vgter dans des oubliettes. Souffles > fut donc une issue vitale, le seul moyen de combat que nous pouvions adopter pour que nos voix se fassent entendre. Pour mmoire, je voudrais rappeler que, faute de mieux, des amis potes comme Nissaboury et Khar-Eddine ont d'abord publi leurs pomes dans la R e v u e de l'Automobile de Casablanca et que l'auteur de cet () D s'agit l des Amitis potiques et littraires .

article a publi des textes et analyses dans des revues anachroniques l'tranger. < Souffles > fut enfin conue au dpart comme un outil de travail, un organe permettant tous ceux qui ont quelque chose dire dans le domaine littraire et culturel, de s'exprimer en toute libert, la seule censure qui puisse exister tant la qualit de l'crit, son degr d'apport et de contribution cette littrature nationale dont nous essayons de poser les premiers jalons. Nous avons appuy dans notre premier Prologue sur le fait que le Groupe de Souffles ne constituait ni une cole ni une coterie autarcique et que les textes publis dans ce premier numro avaient pour but, tout simplement, de formuler un ton, dfinir quelques principes et perspectives de base. Le courrier, les textes que nous avons reus, les contacts directs nous confirment que l'on ne s'est pas mpris sur nos intentions. L'quipe de la revue compte dj de nouveaux amis au Maghreb, en Afrique et l'tranger. Mais l furent les buts immdiats et collectifs qui ont motiv la cration de cette revue. Maintenant, chaque crivain est seul responsable de ses crits et poursuit, dans son contexte et selon ses propres moyens, son aventure cratrice. Souffles ne doit pas gner ce destin individuel mais en tmoigner et l'aider dans un esprit de fraternit, de chaleur amicale, dans la conscience de buts communs. Nous laissons ceux que notre entreprise indiffre, soit par prjugs (universitaires, d'hygine personnelle), soit par refus de regarder les ralits en face, soit enfin par desschement intrieur et mirages gonfls, nous les laissons aux colonnes indescriptibles du Petit Marocain . Le caf crme, les mots croiss, le compte rendu sportif et l'horoscope du jour n'ont fait de mal personne. Pour les < intellectuels >, il y a bien sr les problmes du planning familial, les Galas Karsenty et le cin-club. Mais tous ces liseurs routiniers ou contraints du Petit M a r o cain , nous souhaitons mauvais apptit. Nous avons besoin de toutes les nergies pour trancher dans cette opacit les vritables problmes, pour trouver une issue au marasme actuel. Nous sommes tous responsables et chaque geste, chaque parole, chaque crit venant de notre part, revt une extrme gravit. Discourite, charlatanisme, concessions ne doivent pas nous arrter. Personne n'a le droit de se drober. L'avarice intellectuelle qui se complat dans ses propres contradictions finit par devenir une forme de strilit. Le tout est de ne pas tricher, et, derrire une phrasologie hautaine, cacher son impuissance ou sa tideur. Dcolonisation, culture nationale resteront de vains slogans tant qu'il n'y aura pas cette reprise en main de notre personnalit, tant que l'approfondissement de nos ralits prsentes demeurera un mouvement de bascule giratoire la surface, vellit dans les fameuses discussions srieuses. A la base de tout combat, il y a une prise de conscience mue par la connaissance ardue, l'apprentissage des ralits proches et lointaines. La science occidentale a eu jusqu' maintenant le monopole de toute recherche. Notre histoire, notre sociologie, notre culture et notre art ont t tudis et interprts en fonction d'une curiosit dirige, d'une

rigueur qui ne correspondent pas fatalement notre optique, nos besoins ou tout simplement aux strictes ralits. C'est notre rle, tout en profitant de ce qui a t fait dans une relative objectivit, de tout remettre en question, de rorienter ces analyses en fonction des nouvelles donnes et de notre perception propre. Les inventeurs de drames, eux, militent pour l'immobilisme et ne font que perptuer des hypothques qu'il est devenu urgent de saper. Pour cela, il nous faut une grande lucidit et un grand courage. L'essai de M. Sahli Dcoloniser l'histoire est significatif cet gard et permet de fonder l'espoir en un dcollement. Nous avons peine entam notre itinraire. Nous n'avons pas encore but contre ces cycles de charcuterie des valeurs, contre ces impasses qui ont conduit certaines civilisations la dbilit, au scepticisme absolu. Nous sommes au stade du remembrement, de la redcouverte. Nous sommes au seuil de la parole qui n'a pas perdu son sens pour nous. A cet gard, la violence du Groupe de Souffles n'est pas un haussement d'paules de chevelus trafiquants de marijuana. Q u ' o n nous laisse donc tranquilles avec les beatniks ou autres marcheurs de la guerre et paix. Nous sommes trop ancrs, trop racs pour cela. Nous n'avons encore tu chez nous ni l'individu ni la collectivit. Si l'homme s'est achev ailleurs par son propre langage ou ses propres crations, nous voulons dmontrer qu'il ne s'est embourb que parce qu'il a voulu jouer le jeu, que parce que l'appareil conomico-social qu'il a constitu, a agi plus vite que lui, le domestiquant au lieu qu'il soit domestiqu et orient. Reste dcouvrir si d'autres hommes sont capables de refuser ce conditionnement et par quel cheminement ils comptent retrouver une relle authenticit. A ce niveau, nous nous devons de dgonfler ces formes d'hgmonies et de conqutes passives qui sont en train de se substituer sous nos yeux aux mthodes traditionnelles de l'assimilation et de la dpersonnalisation. Hgmonies qui se veulent dialogue sincre. Mais nous ne sommes au stade d'aucun dialogue. A peine au stade du dblayage. Le dialogue n'est possible qu'au niveau d'une certaine exigence. Il ne saurait tre accept uniquement au nom de la tolrance. Notre rle est de montrer, dans ce domaine, que nous ne sommes pas des nafs, qu'il est dsormais difficile d'viter toutes ces nouvelles vitalits qui vont bientt commencer demander des comptes. abdellatif laabi

el mostafa nissaboury

riiaS
(extrait)

j'allume une cigarette et songe encore au simoun vieux simoun contre qui je porte des sistres de fatalismes vieux simoun et planche mortuaire o ma race avait des jujubiers B U T le corps rue nouer dans chaque ftiche un jeune maelstrom rue une poigne de sable pour qui voudrait gurir les verrues du mensonge je ne te connais plus ni tes ossements rue tatouage de protle rue rvolution rue bouquiniste rue quatre pattes rue des gouines pour les affiches rue raz de mare rapine et valut la misre le souk aux heures chaudes du matin dans un pays de lavande et de maffia rue chie rue massacres

le couvre-feu et des femmes qui ramassent du [sang pour des complots de sexe rue des potes vendeurs de cartes
[postales

des charlatans et tout autour des mecs vranzais soudain je suis bordel tu peux les enlever ces kholkhals ces tarijas ce henn rue monnaie de singe salue avec moi les hommes [de gouttires derrire les planches le march aux chiens le fenuerec Je te suis avec un linge [d'avortement croise une foule lynche mes idiomes 1 r s kasbahs vides et la ville parce que nous sommes rests face [a face la ville rigolait la ville pissait la ville se mordait les doigts la ville demandait mon ge je rpondais par une mygale tu sais la rue ce chancre les dgueulades une heure [du matin les tracts les zigotos a me sort par le bout des ongles retourne Baghdad avec tes vases la canicule de tes nombrils comment m'amputer des girouettes [d'eau si je dcante proslyte dcante main sans doigts main de fatma main mon autre citadelle main de sang queue de rat terreur mouche de vent je dcante la foule dcante se coupe les orteils voil que je deviens chergui main lune-main verte

qui va l i main bgonia ma main qui ne s a i t p l u s voyager main sans ongles fatale ma main j'imite le cri du chacal [je suis entre mes jambes main atle ma main smiramis mon autre main sans rue dans une poigne de sable main le vent main marcage ma main de torture main dans chaque main l e s signes les petits pres main louve et main la rue qui dit tyran qui dit a va qui dit la rue encule heyyy la muraille si tu savais quelle main m'a appris la terreur des foules je s o r s saignant d'amendes la bouche rche si tu savais combien soudain j'ai eu mal I A jusqu' tes yeux "1 main mon autre rue au sortir de ce bidonville la camelote [la boustifaille hue ' hop a jrada malha malade ton kif est mlang puis on a jou aux cartes la banquise et moi je suis un pote clibataire la queue devant les commissariats les rancunes des mokhazenis l'tat civil je bave concave ba-bave si tu savais la muraille de quelle rue je me chauffe et comme est douloureuse la marijuana si tu savais dans quelle rue je me suis jet un enfant avait peur des mendiants sa mre mangeait des raisins secs brlant des herbes [magiques a va la muraille si tu savais comment croula la ville un coup de poing au ventre je devins exil et perdis mes lunettes

Il existe un pays par del tous les pays. C'est une terre sans horizons, blafarde malgr le soleil au sourire fou. Les habitants de cette terre sont des gants ; non pas comme les gants qui faisaient cuire des poissons la face du soleil, mais seulement des tres capables malgr leur ge de soutenir le ciel avec leur dos. S'il T O U S arrive un jour de passer par chez eux, n'oubliez pas d'arracher vos masques ftides, car ce sont des gens simples comme l'orge et comme le seigle ; ils parlent avec la voix des sources coulant sous les terres jusqu' l'ocan ; ils chanten comme autrefois la gazelle sur les sables emperls des Mauritanies. (Je vous le dis tout de suite, ces gazelles n'existent plus aujourd'hui. On les chassait coups de mitraillettes sur des hlicoptres). C'est surtout le soir qu'ils chantent. Leur voix est la mesure de leur taille : elle guide le voyageur gar que 1 effroi vient saisir aux portes des bois tentaculaires ; elle fait gmir le chacal et sa femelle blottis dans les tnbres de la grotte ; l'hyne, en l'entendant, abandonne prcipitamment son charnier, et le faucon, l'aigle, le chevreau aux yeux d'olive, la couleuvre, et tous les corbeaux, tous les lzards d't, les salamandres dans les cactus, les chevaux aux naseaux fumants, tous plient le cou vers le sol et laissent passer un silence plus terrible qu'un sicle de supplices... Seuls les morts ne plient pas le cou ; l'orbite effare, ils hurlent et font secouer la terre jusque dans ses entrailles. A cet instant, cet instant seul, les combats des lumires dans l'infini cessent, et de derrire les montagnes vertes et brumeuses surgit la chamelle aux longs poils que les enfants des quartiers populeux arracheront au son des tambourins pour les brler dans les fourneaux en terre cuite et gurir le mal qui leur ronge les yeux et la poitrine.

Non. Personne ne chanterait au soir des combat*Quiconque chanterait au soir des combats se ferait lapide par la foule parce que sa voix tomberait comme la mauvaise pluie. Aujourd'hui, on a perdu le secret des montagnes ; on ne sait plus chanter ; on crie seulement. On n'a plus besoin des pommes d'or, un pain de seigle suffirait. Qui donnerait le pain de seigle ? Qui donnerai' la

goutte d'eau qui ferait vivre la terre mille ans, qui ferait travailler le soc des charrues, qui arrterait la mort des hommes ? On ne meurt plus aujourd'hui de la maladie inconnue, mais seulement d'avoir parl, d'avoir dit, rpt qu'il y a au fond des bois un mur construit pour la mort des hommes. Qui dtruirait le mur ? Vous savez tous que la parole ne suffit pas. Mme la parole qu'on grave sur la pierre ou le bronze. 11 arrive que le vent l'efface, qu'un nuage la voile ou que la nuit l'touff parmi les monstres des cachots...

Je suis persuad que Je ne dormais pas. Une toile tait venue briller au milieu de mon front. Je ne pouvais pas me voir dans le miroir, mais je savais qu'il y avait une toile sur mon front, un peu au-dessus de mes yeux. Elle s'appuyait contre mes sourcils. Je la sentais battre comme un cur d'homme. Etait-ce les pulsations de la peur ? De l'extase ? Je ne vois pas pourquoi elle aurait eu peur. Je l'avais prise d'abord pour une fleur et je m'apprtais l'craser contre mon front (je dteste les fleurs), mais quand mes doigts se brlrent son contact, je compris que c'tait une toile ; alors je m'endormis, tranquillement. Sans doute profita-t-elle de mon sommeil pour m'entrer dans le crne et me dvorer le cerveau, car mon rveil, je ne la sentis pas sur mon front. J'avais des dmangeaisons autour des oreilles et au fond des yeux. C'est, je crois, depuis lors, que je perdis le sommeil.

Les bois taient recouverts de corbeaux. Je m'tais cart du chemin pour chercher des escargots, et je m'apprtais au combat dans les cercles de lumires et d'ombres lorsque je dbouchai dans une clairire o il-tait dit : C'est un pays de silence. Celui qui parle est perdu . A quelques pas de l, une foule d'hommes aux visages cachs derrire des groseilles pendait une autre foule d'hommes ; sur leurs visages on avait plaqu de hideuses peaux de couleuvres et drap leurs corps de carapaces de scarabes noirs. Le cercle dans lequel ils se dbattaient coulait de sang. Alors je m'loignai en hte et arrivai dans une nouvelle clairire o il tait dit... Qu'tait-il dit dans cette clairire o des hommes, des femmes et des enfants, toutes griffes dehors, creusaient la terre avec frnsie, s'arrachaient des morceaux de racines crues qu'ils dchiraient coups de dents ? Sur un feu de crottins bouillonnaient des marmites vides et, tout au loin, au pied d'un arbre, vagissait un gosse qui voulait qu'on l'emment aux fleuves de miel et de lait. Four le faire taire, une vieille femme lui tendait un sein dcharn et pourri. Je m'vadai rapidement sous un soleil atroce qui plongeait ses mains de douleur au plus profond de la fort. Je n'aurais jamais d m'carter du chemin pour chercher des escargots, me disais-je. Comment le retrouver maintenant, ce chemin ? J'aurais d marquer mon passage de petits cailloux ou de mie de pain, mais que voulez-vous ? Les corbeaux les auraient dvors. Je grimpai sur les branches d'un jujubier et arrivai au sommet malgr les corps pendus qui m'entravaient dans mon escalade : jusqu'au plus invisible des horizons s'tendaient d'autres cadavres pendus aux branches et d'autres cris dans d'autres clairires. Ainsi, pensai-je, les crpuscules avaient emport mon chemin. Longtemps, j'errais dans les cercles de lumires et d'ombres et fuyais les cercles de sang.

mohammed khar eddine

13
SaiISS
jo m'esquive et ce n'est pas par inadvertance que le sang m'extradie je vais aux tumultes des villes sans vrai nom et partout je pitine des nuages d'atomes sur toutes les lignes tlphoniques se posent des astres malintentionns et des trombes je ne t'adresse la parole que parce que nous demeurons inspars tu dis nous sommes insparables nous sommes separables que je rtorque moi asserment l'heure mme o je fus assassin je t'ai construit ma dcence selon l'adresse des piges sans rien omettre de la magie du vaudou dtrn par l'europen aux dents si afftes aux mains si longues la science de saurien souriant le pre des pres du vieux poisson fabriqu par la vieille tarentule sacre devant le pre des pres et la mre des pres je ne t'ai pas fait la mesure de Dieu pas rig la hauteur du globe je t'ai donn ma voix nous sommes quittes dis-tu et j'objecte je me rclame d'une civilisation de mangoustes et de crastes anarchiques je ne connais pas l'Asie ou-dire et les gros livres les phrases les rimes les coups d'tats les soulvements du cur le sang comme un rosaire ddi aux insurgs politiques de mon sang coupant souffle et vivres qui veut en tre arros bien sr que je disparais sang-bcher sangessence sang-bagarre le sang croyez-moi je vois nettement la mauvaise conduite des sangs et des yeux leucmiques je ne passe pas sans remarquer les barrages du sang le sang et la sardine noire du sang j'ai assist des saignes pratiques par la nuque et le pubis c'tait sur un trne de schiste et sur le vide mitoyen du dlire la vieille fille aigrie par les travaux des champs et par tous les puits qu'elle avait creuss enfonait jusqu' la tte dans la

pierre et riait demi-somnolente tandis que au-dessus d'elle et mme elle la doctoresse dessinait le dluge la fume la neige la guerre la mort tait prsente je me disais a-t-elle un cur de sang un corps capable de me charmer c'tait faux la mort avait plutt de longs cheveux gris la mort tait toute noire cheveux trs pointus la mort pas dcrite la mort du sang invisiblement tapie dans le dbarras de n o s tristesses de nos foudroiements je l'ai serre contre mon me je lui ai donn mon cur elle en a fait un oiseau qui l'accompagne partout o elle assassine et dvt o elle mange et se saoule la mort a des intentions favorables la mort justifie sans punir et nous fmes l'amour sacr sans que je sache pourquoi je lui ai fait un excellent gteau avec mon sperme et mon sang farineux elle n'en oubliera pas mes caresses mes reste-ne-pars-pas-je-suis-ton-poux-tu-es-ma-Grande-Elue pas de sitt en tout cas elle reviendra peut-tre une nuit et ce n'est pas de mes viscres qu'elle surgira elle applaudira me hlera oh Matre comme Csar oh Hibou comme le flibustier ou la Tornade viens que je t'empoisonne viens que je t'habille d'une toge blanche et dlirante ah oublier ne plus croire aimer mourir au compu-guultes jalons pitons automobilistes cyclistes rois m a i v o u s cciivains logiques douanes razzias le soir ouvre les <:afs les ampoules bouffent du soleil l'homme se gte le foie on me rapice le sang j'ai mal o je rougeoie on me voit courir sous les tentures et les tables en coule de magma j'infecte la mosaque je lacre les canaps je casse les fleurs bouche les W.C. je ne respecte pas l'argent qui tombe des poches troues de ces pauvres gars qui ont peur de toi mon sang iguane et moi toujours questionnant mon sang que je traite de voirie urbaine de rat pesteux d'pidmie de l u n e s malodorantes de ngation de tout ce quoi on est heureux et avide de s'aggripper pendant la pluie quand la houille cote autant que le sang mon sang vomi mon sang qui ne va pas aux homards des deux lingots d'encens plein les moustaches et la coupe l'Italienne mon sang qui boite corne fait vieillir mon sang vaurien mon sang ordinaire mon sang tergal d'hiver o j'apprends me cacher mieux compter le verglas et la grle mon sang trottoir mon sang btard docile et retors pas chien de salon pas pour les dames au sourire de cuivre rouge le vrai sourire d'hliante c'est toi sang dcent qui drapes toujours vers les racines du dsordre mon sang lpre mon sang comme Saint-Just sur l'chafaud mon sang tu trembles mon sang tu sacres un vrai malfaiteur mon sang tu flingues mon sang tu as l'il terroriste mon sang tu as fui d'une gibbosit de main de matre empierre mon sang dans quoi tintent des chanes et des vraies cloches de palais mon sang qui passe une mauvaise aprs-midi et qui passera une mauvaise nuit et un lundi de rides mon sang tu ne gagnes pas aux loteries mon sang tu tranes ta sauce juteuse gicle d'un fond de sve d'astres gorgs s u r le silex et le caroubier sur les dernires volutes du vertige et d'un renoncement remis mon sang tu coutes l'abme et les vtrans qui savent bien prononcer les mots usine bote de conserves et mandat-carte mon sang tu n'as pas compris que tu dois faire tes ablutions comme un bon musulman mon sang je dois crever un jour je claque les portes de mon sang je perds dans ses marasmes le Rubis des rubis le Sang des sangs et le pire des pis mon sang diteur mon sang je m'exile avec des tonnes de tourterelles et d'ivoire

abdelkbir khatibi

la rue
s'panouit dans mon sang largit ses racines ses tombeaux, sa mmoire aux limites du corps L'invincible l'irrductible la rue toute rvolte est avalanche de [pierres portes envoles dans la nuit [tournante avalanche de poussire aile de [lignes gomtries aigus Debout, dans la rue violente l'homme, premier a la parole

devenir
Les arbres projettent leurs ombres [frles entremles elles se prolongent comme un ennui [d'enfant La danse crpusculaire d'une feuille [morte construit la gomtrie du temps mon acte devient une hache dans

meute
Il faut traverser la rue Le corps suspendu Ce point multicolore Entre mon regard qui vibre Et la ville ouverte la mort. Il faut traverser la rue Le corps suspendu Devant le mur poignard par le* [cris J'ai le dos qui meurt dans la rue En une ligne droite. Le trottoir galope intermittent Il traverse mes yeux horizontale[ment Puis se brise presque strident Comme un miaulement dfinitif.

nuit

Hamid el houadri

quasidat as safar

absurdes ces pygmes moi j'accuse la mer les oiseaux [accusent qui donc s'est faufil dans la ville de cuivre laissez-moi cracher souffle dans les tres solitude le mauvais sang de la foule m'arrive jusqu'aux clameurs [du rve dsespre une monte m'nvalc dans le vide un nuage de mains maigres sans dgot et les annes s'accumulent prolongent une maladie de non-mmoire laissez-moi m'enfoncer dans la boue il me faut un chemin dans le dsert des routes je me rvolte contre les traditions je suis dchir de tous cts moi depuis quand suis-je de retour depuis quand ln d[tressc fait-elle jaillir des sources dans les nuits de lune au diable mu[raillcs trangres je suis votre nigme je ne sais que dire ni que faire et avant que le soleil ne quitte nos mmoires gorges il entonnait des versets du coran trs-sage la nature se [rveille peut-cire un suicide peut-tre quelque fantme rpudi derrire [la tempte

l o je tourne la tte je ne vois que cafards pisseurs [asthmatiques derrire un troupeau gar et je ricane soyez maudits [chacals du moment si des serpents se mettent ramper avec des dbris de [conscience ou pleuvent comme la fatalit sur les crflnes ne bougez plus [il faut crier moi je reste l'aube un mendiant perptuel je me libre [de la tyrannie des merveilles mes doigts sont guris des mensonges de la plume malgr la gele et la hantise des vents implacables je suis arm de haches je tremble la sueur de mon front fait germer rocs et squelettes malades n'en plus finir dans l'attente du sifflement du soir et nous retournons mille et mille injures aux entrailles pieds nus dvtus o retourner la misre escalade la pnombre sans passeport comme aux frontires nous sommes ici pieds et mains lis le brouhaha du temps c mme d'habitude nous parvient de loin je n'entends rien on dit l'Europe en perdition l'Amrique l'Asie l'Australie et mme l'Afrique 1 '''y a qu'un grand tam-tam soyez tmoins horizons muets forces condamnes de l'inconnu je ne suis ni singe ni frnsie de nain fanatique je me jette sur les montagnes me fabrique une corde le meurtre le sang sans henn dans tous les yeux la fin des vacarmes est une danse comme le vide les mouches bleues ne pardonnent pas je s u s un fou tranger avec un pome inachev o vibre le plus terrifiant de ma colre les ventres bombs la symtrie du vingtime sicle attention aux chiens lpreux malheur aux rves de la tortue il ne nous importe gure nous de ronfler ou d'tre debout sans que vous vous asschiez ruisseaux de ma terre eh bien je chanterai ma mre mes frres ma petite fille 999.000.000.000 de pomes j'ignore pourquoi ces ruades ma tourmente esprit en mal de contemplation tunique lumineuse mme mon corps comment baisser les yeux donc
: !

(traduit

de

l'arabe

par

Nissaboury)

ft

1 dossier c i n m a

p o u r ui n c i n m a n a t i o n a l

Le Dossier Cinma que nous prsentons ici nos lecteurs n'est ni un bilan, ni un essai d'analyse aboutie. Il ne peut valoir qu'en tant que tmoignage des proccupations et revendications d'un groupe de jeunes cinastes marocains. Tmoignage d'une prise de conscience des problmes qui se posent eux dans la pratique de leur mtier et dans l'usage personnel de leur moyen d'expression artistique. Quelques annes d'expriences concrtes et souvent douloureuses ont suffi pour que ces cinastes dmontent les mcanismes qui ont abouti, dans le domaine du cinma au Maroc, une impasse. Si la contrainte culturelle, l'asservissement idologique, l'orientation et les options conomiques du pays expliquent en grande partie l'impossibilit pour un cinma national authentique de dmarrer l'heure actuelle, ces cinastes ne s'arrtent pas ces causes pour justifier leur dsuvrement et la strilit presque gnrale de la production actuelle. Ils ont le courage de retracer l'itinraire de leurs ttonnements, de faire dj leur auto-critique et de poser les jalons qui, long terme, permettraient l'panouissement d'oeuvres reprsentatives et de leur talent et des ralits que nous vivons. Ce dossier n'a donc pas la prtention de rgler un problme trop ardu et demandant malgr tout un certain recul pour son apprciation. Il ouvre un dbat, oppose l'inertie actuelle une lucidit active et met, en dfinitive, les cinastes, le public, les personnes et organismes qui s'occupent de cinma dans notre pays, devant leurs responsabilits.

SOUFFLES

Texte du mmoire adress S.M. le Roi Hassan II en date du 1" Juillet 196S et contenant des suggestions qui concernent la mise en valeur de l'industrie et de la profession cinmatographiques au M a r o c .

PREAMBULE La cinmatographie est une science moderne qui dbouche essentiellement sur la technique, l'conomie et la culture. Son aspect conomique divise ses activits en trois branches : production (activit industrielle) ; dislribution (activit commerciale) ; exploitation (activit commerciale galement). Le Maroc est particulirement favorable la production cinmatographique grce son climat, sa luminosit, la varit de ses sites, la richesse de son folklore et de ses traditions. Cependant, le dmarrage de cette production l'chelle industrielle n'a pas encore eu lieu malgr l'existence sur le sol national de professionnels et d'quipement ncessaires. En effet toutes les phases de fabrication d'un film de format 35 mm (standard et scope) peuvent tre effectues au Maroc except le dveloppement et le tirage des pellicules en couleurs.. Quant la distribution et la projection des films, elles existent dans notre pays l'chelle commerciale et se dveloppent rgulirement, surtout dans les grandes villes. EVOLUTION DE LA STRUCTURE CINEMATOGRAPHIQUE DEPUIS L'INDEPENDANCE Au lendemain de l'indpendance, la structure cinmatographique de noire pays comprenait : des entreprises prives, essentiellement trangres, de distribution de films imports ; des salles de projection commerciales assurant l'exploitation de ces films ; une autre entreprise galement trangre, les studios du Souissi, quips pour la fabrication des films de format 35 mm noir et blanc ; un tablissement public, le Centre Cinmatographique Marocain, cr par le dahir du 8 janvier 1944 et qui a pour objet la production, la distribution et la projection de films cinmatographiques ainsi que la constitution d'une cinmathque ; une inspection administrative, le service du cinma, rattache au ministre de l'Information et assurant le contrle et la rglementation de la profession ; un service de caravanes cinmatographiques ayant pour objet la diffusion de bandes filmes, dans les contres dpourvues de salles de projection ; une commission de contrle de films galement rattache au ministre de l'Information. La cinmathque laisse par le protectorat ne pouvant correspondre aux besoins nouveaux du Maroc indpendant, son renouvellement s'avrait ncessaire ainsi que la rorganisation de toute la structure cinmatographique.

C'est ainsi que le Centre Cinmatographique Marocain se mit a produire des courts mtrages ds l'anne 1957 et cra un journal film hebdomadaire : les Actualits Marocaines, en 1958. Il contribua en outre la formation de jeunes cinastes marocains en leur accordant des bourses d'tudes et s'quipa continuellement en matriel de tournage et de reportage. D'autre part, ayant absorb graduellement tous les services cinmatographiques rattachs au ministre de l'Information, le Centre Cinmatographique Marocain dispose actuellement d'un champ d'action largi. En effet, le directeur du Centre Cinmatographique Marocain est la fois : chef du service du cinma ; directeur des Actualits Marocaines ; directeur des Caravanes Cinmatographiques ; prsident de la Commission de contrle des films. Or, au lieu de tirer profit de ce cumul de responsabilits pour favoriser le dveloppement de la production et harmoniser l'ensemble des activits cinmatographiques, la direction actuelle du Centre Cinmatographique Marocain semble au contraire en abuser. Des litiges constants l'opposent la majorit de ses techniciens dont six dmissionnrent en l'espace de deux ans, un septime vient d'tre licenci et deux autres attendent que leur dmission soit accepte. La qualit des Actualits Marocaines est en baisse ainsi que la quantit des courts mtrages produits par le Centre Cinmatographique Marocain alors qu'une dizaine de cinastes marocains sont pratiquement rduits au chmage.

P R O P O S I T I O N S REALISABLES A C O U R T TERME Le C.C.M. tant jusqu' prsent le seul organisme producteur, il est souhaitable d'amliorer quantitativement et qualitativement sa production grce une organisation rationnelle, une gestion efficace et une rentabilit croissante. Cela ncessite en premier lieu une direction stable, comptente et responsable. Afin d'augmenter les ressources financires du C.C.M., celle-ci pourrait prendre les mesures suivantes : 1 restauration de la loi d'aide ; 2 obligation pour les distributeurs d'assurer la location et la diffusion hebdomadaires des Actualits Marocaines et des courts mtrages produits par le C.C.M. dans toutes les salles sans exception ; 3 vente l'tranger du maximum de nos meilleurs films. Un march intrieur et extrieur tant cr et le budget du C.C.M. tant suffisamment aliment, le dveloppement acclr d'une production de courts mtrages devient possible si deux autres conditions sont runies : a) obligation pour les studios du Souissi de perfectionner leur quipement et d'augmenter leur personnel technique ; b) rintgration de tous les techniciens. Ceux-ci dsirent travailler selon des normes professionnelles afin d'tre productifs et efficaces.

PERSPECTIVES P O U V A N T ETRE ENVISAGEES A L O N G TERME Le C.C.M. n'est pas seulement un organisme productif, il constitue galement un moyen d'action direct sur les entreprises commerciales de distribution et d'exploitation. La production de films nationaux de long mtrage n'existant pas encore, il serait normal de lui donner naissance en prenant les mesures suivantes : 1 monopole du march national du court mtrage ; 2 nationalisation des entreprises trangres de distribution ; 3 promotion d'une production nationale de longs mtrages.

Afin de raliser cette dernire mesure, deux solutions pourraient tre envisages : a)constitution d'une socit nationale mixte de production et de distribution. Celle-ci serait contrle par l'Etat qui dtiendrait la majorit des actions ; b) transformation du C.C.M. en office national de production et de distribution. Mais cette solution ne rencontrerait pas l'enthousiasme des distributeurs marocains et des producteurs nationaux qui se manifesteraient ventuellement dans le secteur priv. La limitation de l'importation des films de long mtrage s'imposerait au fur et mesure que la production nationale augmenterait. Et inversement, l'exportation des films nationaux serait conditionne par l'importation des films trangers. H s'agirait alors d'tablir un change quitable, ce qui profiterait sans aucun doute l'industrie cinmatographique, ainsi qu'au dveloppement conomique et culturel de notre pays. Fait Rabat le 1er juillet 1965.

Texte du rapport adress Monsieur le Ministre de l'Information en date du 20 Juillet 1965 et concernant le Centre Cinmatographique Marocain.

L CREATION DU CENTRE CINEMATOGRAPHIQUE M A R O C A I N ET DU SERVICE DU C I N E M A C'est le droit administratif franais qui a prsid la cration du C.C.M. et du Service du Cinma une poque o l'interventionnisme accentu de l'Etat s'est manifest, autant au Maroc qu'en France sinon plus, au fur et mesure que les thses socialisantes prenaient le pas sur les principes du libralisme. Aussi bien, cette intervention de l'Etat dans le domaine de la cinmatographie se justifie pleinement (et c'est mme une ncessit vitale pour le Maroc actuel) . La production cinmatographique nationale n'existant pas, il a fallu l'encourager et lui donner l'lan ncessaire. Ainsi ont t crs le C.C.M. et le Service du Cinma : 1. Le dahir du 8 janvier 1914 (et les dahirs du 15 mars 1945 et du 29 novembre 1949 qui l'ont complt) dispose dans son article premier : Il est cr un Centre Cinmatographique Marocain qui a pour objet la production, la distribution et la projection de films cinmatographiques ainsi que la constitution d'une Cinmathque. L'arrt rsidentiel du 3 fvrier 1944 (modifi par celui du 15 mars 1945) stipule qu'il est gr par un directeur assist d'un comit consultatif de gestion. 2. Le Service du Cinma est cr par l'arrt viziriel du 3 fvrier 1944 et charg de prendre toutes mesures ou d'assurer l'excution de celles qui seront dictes par arrts rsidentiels touchant la profession cinmatographique au Maroc, notamment celles concernant les autorisations d'exercice de la profession, l'organisation des entreprises cinmatographiques, le rgime des spectacles cinmatographiques . La dcision du Prsident du conseil en date du 7 novembre 1958 qui stipule que : Le Service du Cinma, dont l'inspection administrative est sise Casablanca, est rattach compter de ce jour au Centre Cinmatographique Marocain >, ne fait que consacrer une situation de fait acquise de longue date et dont il serait superflu de parler ici

Mail cette dcision d'intgration ne s'est pas traduite par une unification de textes et la dualit des lgislations s'oppose une unit relle et efficace de l'organisme qu'elles rgissent. D'autre part, il faut noter la vtust de ces textes, devenus inapplicables et inappliqus depuis l'indpendance. L'inexistence de nouvelles lois permet l'improvisation, l'installation du favoritisme, de l'arbitraire et la non dfinition des responsabilits. En conclusion, une profonde rorganisation s'impose non seulement dans le souci de substituer un rgime lgal un rgime fait de coutumes et de pratiques que les besoins du fonctionnement ont impos au Centre, mais dans le but de redonner l'Etat les deux instruments fondamentaux de son action efficace dans le domaine du cinma. H. ATTRIBUTION DU CENTRE C I N E M A T O G R A P H I Q U E MAROCAIN Le C.C.M. est, selon les textes qui le crent et le rgissent, l'organe directeur de toute activit cinmatographique en ce pays. Il est la fois un organisme de contrle veillant la bonne application de la lgislation qui frappe l'accs la profession et son exercice, et un organisme de production, de diffusion et de projection de films cinmatographiques. De plus, en 1953, une dcision n t prise de prparer un journal d'actualit marocaine qui serait ajout obligatoirement aux actualits franaises distribues au Maroc. Cette dcision donnera naissance en 1958 la formule actuelle des c Actualits Marocaines . Les Actualits Marocaines sont, h l'origine, produites p a r le Ministre de l'Information et ralises p a r le C.C.M. Mais elles ont t appeles prendre une telle Importance que, peu peu. et sans qu'aucune loi ne vienne entriner ce fait, elles deviennent l'unique raison d'tre du C.C.M. Or, l'activit productrice du Centre est destine a l'origine a entrer dans le cadre d'une politique plus large, d'un vaste plan d'ensemble visant faire du Maroc un foyer du cinma comme l'y prdisposent son climat, la varit de ses sites et de son patrimoine culturel et touristique. Rglementation de l'industrie cinmatographique. Elaboration et excution d'une politique cinmatographirnie tels sont les deux domaines essentiels prvus p o u r l'activit du C.C.M. On peut disserter sur l'opportunit de cette double fonction oui cre une dualit nu sein du Centre, mais l'on trouvera autant de raisons p o " r nue contre >, et notre avis cela reste un point secondaire si l'on adopte la thse du C.C.M., organe promoteur de l'industrie cinmatographique. Le einmn est un moyen d'express'on particulirement efficace, pouvant traiter des suiets les plus divers qui sont donc autant de prtextes h la diffusion de nos richesses touristiques, folkloriques et mme une propagande adroite pour les possibilits de nos industries. H n'est pas exclu que des films peuvent prparer le terrain une exportation accrue de tel ou tel de nos produits l'tranger. D'un autre ct, il est ncessaire que les pouvoirs publics prennent cur la cration d'une industrie productrice dont les ralisations porteront tmoignage l'tranger des richesses artistiques et morales de notre civilisation arabe. Nul p a r exemple ne peut nier le prestige immense dont a longtemps joui l'Egypte aux yeux du Marocain moyen, et grce son cinma qui a t largement diffus dans tout le Royaume.

Donner l'industrie du cinma un nouvel lan, lui insuffler un sang nouveau, donner confiance et susciter l'intressement du capital priv, exigent un effort continu, cohrent, et une gestion du C.C.M. qui soit comptente et efficace. L'Etat peut venir en aide au cinma de diverses faons, la plus simple et la plus onreuse tant la subvention fonds perdus, le Maroc a pratiqu ce systme jusqu'en 1953. De 1954 a 1959, un systme de fonda d'aide > fortement inspir du systme franais a fonctionn sous l'gide du Service du Cinma. Il n'a pas t remis en vigueur, et, depuis 1959, le C.C.M. se dsintresse de plus en plus de la production, s'loigne de plus en plus des buts qui lui ont t assigns par les textes qui l'ont cr. Sa raison d'tre semble donc tre la production des Actualits Marocaines.

m. CONCLUSIONS
Un cinaste n'est ni un homme de loi, ni un homme politique. Bien des choses peuvent donc chapper sa comprhension, surtout si le plus pnrfait des black-out rgne sur les textes, sur les dcisions des responsables du plus bas au plus haut des chelons, et s'il ne dispose d'aucune sorte de moyen d'information sur sa propre profession. Loin de lui, quoi qu'il en soit, l'intention de mettre en doute l'honntet de ses ans chargs de promouvoir et d'appliquer une politique cinmatographique. Mais il estime que le C.C.M. dispose l'origine d'une trs grande libert d'action, qu'il est en mme temps qu'un organe d'action, un organisme technique de conseil ; et, en centralisant les renseignements concernant la situation de l'industrie du cinma, en interrogeant les membres de la profession (auxquels son activit productrice le mle) sur leurs besoins et sur les rformes qu'ils souhaiteraient voir mettre en uvre, il aurait pu instaurer un dialogue susceptible de crer le climat favorable l'essor de la production nationale. Le cinaste marocain se voit donc dans l'obligation de conclure i l'incomptence de l'administration du C.C.M.. incomptence se soldant par : l'chec du C.C.M. dans ses buts ; un tat de malaise permanent aboutissant k la dsertion pure et simple des techniciens marocains du film ; un climat d'arbitraire et d'abus de pouvoir rsultant d'une politique de courte vue et ne souffrant pas de dialogue avec un personnel qui reste seul qualifi. Le Comit Consultatif de Gestion, cr p a r arrt rsidentiel, ne s'est jamais plus runi ; la direction, coupe de ses contacts avec la profession, constamment en heurt avec son personnel, incapable d'laborer une politique cohrente ou mme de fournir un ventail de renseignements concluants sur l'tat de la profession, a entran le C.C.M. si loin de ses buts que son existence mme ne se justifie plus a aucun titre. En conclusion, nous ne pouvons que suggrer des ides d'ensemble pouvant remdier a l'tat de dtrioration rgnant au Centre et dont mme les Actualits Marocaines souffrent depuis 1963 : 1 Sparer le Service du Cinma du C.C.M. pour des raisons d'efficacit et de simplicit d'action. 2 Crer un service autonome des Actualits Marocaines.

3 Actualiser > les textes et crer ainsi, enfin, un Centre cinmatographique capable de promouvoir un cinma national en s'assurant le concours des techniciens et des professionnels de l'industrie cinmatographique tels les distributeurs et les producteurs ventuels.

N . B . : II est d noter l'uvre de Dominique Maillot intitule : LE REGIME ADMINISTRATIF DU CINEMA AU MAROC, uvre complte et reprsentant nos yeux un excellent instrument de travail et d'information sur le C.CM.

Rabat, le 20 juillet 1965.

BOUAKAM AHMED KARIM IDRISS

RECHTCHE ABDELMA.JID REMILI ABDALLAH

KHAYAT ABDERRAHMAN MESKAOUI AHMED RAMDAOT ABDELAZIZ

SEKKAT MOHAMED TAZI MOHAMED ABDERRAHMAN ZEROUAU ABDALLAH

dbat
LAABI En tant que cinastes, comment dfinissez-vous le cinma dans son contexte marocain ? ZEROUALI Bien sr, la dfinition du cinma pourrait varier selon la personne qui la formule. Mais il est ncessaire pour nous de dfinir ce qu'est le cinma au Maroc. Je pense que dans un pays jeune comme le ntre, qui en est au stade de la croissance, le cinma doit tre avant tout ducatif. TAZI Notre cinma devrait tre un moyen d'Information. C'est en ce sens qu'il serait le plus efficace. Pour cela, il faudrait au dpart envisager des courts mtrages culturels, ducatifs, sanitaires, qui s'adresseraient toutes les classes de la socit, et ceci dans un but d'information. BOUANANI A mon avis, le cinma au Maroc est actuellement un moyen de propagande. LAABI Essayons de rester pour l'Instant dans le cadre de la dfinition. BOUANANI Qu'est-ce que le cinma d'information ? De quoi faut-il informer ? ZEROUALI Le cinma n'est pas que cela. Mais l'Information en est un aspect essentiel. l'estime que le public doit tre inform sur le plan intrieur et sur les vnement; qui se passent dans le monde. Il ne laut pas que le marocain reste renferm sur lui-mme. Il faut viter cet isolement. SEKKAT Le cinma est avant tout un moyen d'expression. Chaque cinaste le conoit selon ses propres critres. Cependant, dans un pays comme le ntre, encore vi:-rge dans ce domaine, un cinma d'Information s'impose. BOUANANI Pour l'information, il y a la presse. ZEROUALI Oui. Mais le cinma est un moyen de communication de masses. BOUANANI Personnellement, je conois le cinma comme un moyen de divertissement, un spectacle. Ensuite, il peut tre un moyen d'ducation de masses. ZEROUALI Toute dfinition ne saurait tre que provisoire, et mme conventionnelle, le crois qu'il faudrait commencer par dfinir l'objet de ce cinma, le rle qu'il peut jouer dans notre pays. Nous devons montrer le ct utile du cinma et les services qu'il peut rendre en tant que moyen d'expression. KARIM Je n'aime pas beaucoup l'art utilitaire. C'est une chose assez gnante. ZEROUALI Pour qui ? KARIM Actuellement. Quand on voit les produits de cet art utilitaire, c'est plutt ngatif. ZEROUALI C'est un point de vu*. KARIM Il faut permettre l'homme de s'panouir, de crer. TAZI Il s'agit cependant de savoir si le cinma au Maroc doit tre un art ou un moyen de emmunication rt d'information. KARIM Le cinma doit tre avant tout un moyen de communication. Parce que pour l'information, il y a d'autres moyens peut-tre plus efficaces. La radio... ZEROUALI Il existe certes d'autres moyens d'information. Mais le cinma est le moyen le plus important puisque le plus accessible. Par exemple, vu la proport on d'analphabtes, tout le monde n'est pas en mesure de lire le journal. KARIM Tout le monde n'est pas en mesure d'aller au cinma. TAZI Il y a les caravanes cinmatographiques. KARIM Oui. mais vous savez, les caravanes cinmatographiques, c'est encore alatoire. a touche quelques gens qui ne comprennor.t rien. Elles sont trs mal conues au dpart. C'est une trs bonne chose en soi. Mais il faudrait des animateurs, des ducateurs, qui assurent un dialogue rel avec les masses pour qu'elles puissent tre efficaces. ZEROUALI Il faut s'entendre sur ce que l'on appelle information. L'information n'est pas uniquement politique. Elle englobe plusieurs domaines.

KARIM Je rpte encore que la radio e>t plu efficace car elle eit la porta* de n'Importe qui. Ceci en ce qui concerne l'Information. Je pense que le cinma eit eu dessus de l'Information. LAABI Si pensez que le cinma doit tre avant tout un moyen d'information, le voudrais savoir quel genro de public ce cinma s'adresse au Maroc. BOUANANI Le public actuel est essentiellement citadin. Il est localis dans les grande Tilles. Il reprsente un trs faible pourcentage de la population. Il *st surtout form de fonctionnaires, d'tudiants, sans parler de la communaut europenne. Il laut donc tenir compte des donnes prsentes, et partant, fa'.ro en sorte que ce cinma devienne un moyen de lutte, de revendication, faire en sorte qu'il soit qnralis. faire en sorte qu'il soit un tmoignage de notre pays et de notre poque. LAABI Je voudrais poser une question Karim. pour concrtiser un peu notre dbat. En faisant ton film Intitul . Le regard qui dure .. sur trois peintres marocains, quels buts as-tu recherchs ? Etait-ce un film artistique, un film d'inlormatlon. ou bien cherchais-tu communiquer autre chose ? BOUANANI le crois qu'il n'a lait l qu'un film d'Information. KARIM Il faut placer le film dans son contexte. C'est au dpart un film de commande. Mais l'ai essay d'en faire un film de recherche sur la peinture. Mes recherches ont port aussi sur la musique. LAABI Est-ce que ton film ost communlquable un lar?e public ? KARIM Je ne crois pas. Son thme ne le permettait pas. Il tait hardlcap au dpart. J'y recherchais davantage de vulgariser la peinture. Essayer de trouver les sources d'Inspiration des peintres. l'ai essay de servir les peintres. Mais 11 reste pour moi on travail de vulgarisation. LAABI Alors, supposons un* situation Idale, o le cinaste marocain disposera!! d'un* libert et de tous les moyens lui permettant de s'exprimer. Que ferles vous, quels domaines prcis entamerlei-vous ? BOUANANI Cela reviendrait dfinir un cinma national. Pour cela. Il faut, mon avis, tenir compte de tout ce qui s'est pass au Maroc, des gots du public, d* son ducation. A partir de l. nous pourrions faire soit un cinma d'aventure, soit caractre social et politique, soit conomique, soit d'ducation (documentaires scientifiques, culturels, rte...). ZEROUALI Il faut u- conscient des problmes qui s* posant son pays *t d*s problmes de son dveloppement. Les sulets que le cinaste proposera doivent aller dans ce sens-l. BOUANANI Mais toi-mme, qu'aimerais tu faire personnellement ? ZEROUALI le voudrais faire des courts mtrages o le traiterais des sulets dont l'utilit est immdiate, des sujets ducatifs. KARIM Pour mol. le ne dis ni le court mtrage, ni le long mtrage. Le cinma est un moyen d'expression total. Pour mol. le cinma doit traduire l'tat d'me, l'histoire du peuple, tre un reflet de la socit o le vis et tout dpendra de mon degr d* perceptirn des problmes. BOUANANI Je suis partiellement d'accord avec ce qu'a dit Zrouall. ralouteral que le cinma doit tre aussi un divertissement. Il doit y avoir de l'aventure, du western ; pourquoi pas ? Un western (l'emploie ce mot parce que le n'en trouve Pas d'autre) original, national qui puise dans les traditions du pays. Des films d'aventures aussi bien ducatifs et agrables voir. Aussi des films, disons gratu'ts. uniquement pour le spectacle. ZEROUALI Quand le dis ducatif, c'est trs vaste. Tout ce qui permet au marocain de connatre son pays, son milieu, est ducatll. SEKKAT Ce que disent Zrouall et Bounanl est trs valable pour le Maroc t pour l'Afrique en gnral. Le cinma doit tre ducatif avant tout. TAZI Je le p*nse aussi. KARIM I* ,-,. que dans l'ensemble, on s'est surtout attach au ct ducatif, didactique en quelque sorte. Alors, ce n'est plus du cinma, mais de l'ducation par les moyens aud'o-vbuels. C* n'est l qu'un des aspects multiples du cinma.

TAZI C'est le plus immdiat. KARIM Le cinma n'est pas uniquement un moyen d'ducation. L'homme a besoin de manger, mais a aussi besoin de s'lever. BOUANANI Pour tre plus concret, un cinma national, tel que nous pouvons le dfinir, nous ne pouvons le faire qu'en fonction de raisons historiques bien prcises, en fonction d'une concurrence trangre. Il faut lutter contre l'invasion trangre dans ce domaine. C'est pour cela que J'ai dit tout a l'heure que le cinma doit tre aussi un cinma d'aventure, de divertissement. KARIM Nous n'avons pas encore dfini un cinma national. Ce que nous avons dfini peut tre de l'artisanat ou autre chose. Le cinma est malgr tout un art et il s'agit de savoir si nous avons quelque chose apporter notre socit. On ne peut pas s'arrter la description, l'anecdotlque. Nous avons montrer notre peuple, sa culture, sa sensibilit, sa civilisation. ZEROUALI Aucune tche n'est sous-estimer. Il ne faut pas limiter ses horlions. Nous sommes un pays sous-dvelopp. Nous devons commencer par le commencement. KARIM Ce qui importe, c'est de traduire les problmes de la socit o nous vivons. Il n'y a pas de recettes. Nous pouvons apporter quelque chose au monde. Personnellement je mets en cause certaines civilisations et parfois le crache sur cette culture trangre qu'on m'impose quotidiennement. Il y a en Afrique des hommes qui ont quelque chose dire, plus que Monsieur Sartre. le veux dire encore une fols que les moyens audiovisuels ne sont pas du cinma. Ce sont uniquement des techniques au service de l'ducation et on pourrait les multiplier, de mme que nous pouvons Inventer quelque chose de plus efficace que le cinma. L'art du film, comme la technique dans son sens le plus lev, doit servir l'homme, ses dsirs, son talent, et son dveloppement d'une manire gnrale. Un art qui ne sert pas cet objectif ne reprsente rien pour mol. BOUANANI Pour que notre cinma puisse tre un Instrument de culture, disformation, un miroir de la civilisation marocaine, il faudrait qu'il ait ses caractristiques. Il faudrait pour cela que ceux qui font le cinma connaissent leur patrimoine. leurs traditions, leur civilisation en gnral. Donc c'est un premier travail qu'il faudrait qu'ils fassent avant de pratiquer le cinma. KARIM Nous n'avons pas encore numr tous nos buts. Nous n'avons pas encore tout dit de ce que reprsente pour nous le cinma et pourquoi nous faisons ce cinma et qu'est-ce que nous voulons dire et faire. Je me rappelle, Bounanl a dit tout l'heure que le cinma n'est pas un tabou pour lut et que la question de distraction (un western, faire un film uniquement parce que c'est agrable), pour lui c'est dj Important. Moi. je rejette l'ide de l'art considr comme simple distraction. BOUANANI Un film ne peut pas tre de simple distraction. Impossible. Cest Illogique. Tu ne peux pas en faire un. KARIM Nous pouvons voir dans l'histoire du cinma des milliers de films dont nous nous demandons pourquoi Us ont t faits. BOUANANI Cite-nous lesquels. Marocains ? KARIM Non, le ne dis pas marocains. Il n'y a pas encore de films marocains, le parle d'une manire gnrale. Bounanl a aussi parl de western. Qu'est-ce que le western ? C'est l'apologie du hros, l'apologie de la conqute, et notre poque et dans notre socit marocaine, nous n'avons pas de place a accorder aux hros. Aujourd'hui, nous n'avons pas besoin d'hommes aveugles par les grands sentiments. Nous avons besoin de gens qui acceptent d'tre conscients. BOUANANI l'ai employ le mot western parce que le n'avais pas d'autre mot Maintenant, le dis pope et l'pope n'est pas une apologie de la conqute ni du hros. Il y a une pope russe, hindoue. Prenons l'pope marocaine : que pourra-t-olle tre ? Simplement une longue histoire qui s'chelonne sur plusieurs films qui retraceraient l'histoire du peuple marocain depuis les temps reculs jusqu' prsent. KARIM En ce qui concerne l'pope, nous sommes d'accord.

BOUANANI Il y a un cinaste qui dfinit trs bien le mol pope, c'en EUemltln. Il n'a iall que des popes. Il a absolument dvelopp le mot pope dans son sens le plus exact et l'pope est un genre qui a ses principes, ses donnes. Il n'y a pas de hros dans l'pope. Il y a un hros collectU qui esl le peuple. ZEROUALI H ne serait pas inutile mon avis de citer ventuellement quelles sont les popes qu'on pourrait traiter au Maroc BOUANANI J'ai parl d'pope au Maroc parce que a a un rapport direct avec la tradition orale. La tradition marocaine utilise beaucoup l'pope. Tu n'as qu' voir notre lolklore. Un conteur, dans une halqa. quand il raconte quelque chose, a d'abord pour but de divertir, et c'est son unique but: divertir le public. Or. est-ce que ce qu'il dit est un simple divertissement Non. puisque les gens d'eux-mmes en tirent quelque chose. D'un conte, on peu! tirer des tas de leons Mais le conteur n'est pas l pour ialre de la morale. LAABI Le cinaste peut alors transformer cette dmarche en utilisant la technique de la halqa et du conte. Il pourrait communiquer autre chose. Il y aurait donc une transposition orale dans une cration artistique consciente. BOUANANI Oui. On ne peut pas taire autrement On ne peut que rapporter les choses. Mme si on veut taire un film comique, on ne peut que rapporter les choses. Chaplin a aussi apport toute une conception du monde. LAABI Ceci nuance ce que nous avons dit tout l'heure, en parlant surtout d'un cinma ducatil. d'un cinma pour l'ducation des masses. On volt bien qu'il T a d'autres moyens dans le domaine du cinma pour Ialre prendre conscience au public d'un tat historique, social prcis, ainsi que d'une forme de beaut. ZEROUALI Attention. 11 faudrait viter les quivoques lorsqu'on veut dfinir les besoins cinmatographiques d'un pays. Il est vrai que le Maroc a besoin de cinastes qui s'expriment pour mettre en valeur la culture. Aussi bien sur le plan historique que du point de vue artistique. Mais ce n'est pas l'unique raison du cinma au Maroc. Ses tches peuvent tre 1res varies et on ne peut pas valoriser un secteur plutt qu'un autre. Le Maroc a besoin de cinastes qui ralisent des films ducatifs ; 11 a besoin de cinastes qui font des longs mtrages o ils exaltent la valeur culturelle et historique du pays. En un mot le point sur lequel |e veux Insister, c'est la varit des besoins cinmatographiques du pays. Lorsqu'on parle de l'art pour l'art ou pour le peuple, de son aspect utilitaire, il ne faut pas oublier de prendre en considration deux choses: 1) la personne qui s'exprime, 2) le public auquel cette expression est destine. Le public auquel l'expression est destine au Maroc, nous le connaissons. La personne qui s'exprime peut tre trs varie. a peut tre un homme du peuple, un fils de famille bourgeoise ou de n'Importe quelle classe sociale. En Europe, nous avons des exemples de films qui sont de l'art pour l'art Cest de l'art formel maie U n'y a absolument pas de contenu. Un cinaste bourgeois qui a des proccupations personnelles non sociales ne s'Intresse pas la lutte des classes. Eh bien, U veut trouver de nouvelles formes d'expression artistique et veut mouvoir un public en particulier. Un film trs spcial... BOUANANI Marienbad. ZEROUALI Par exemple. Mais pour prendre un exemple limite, l'ai vu des films o le ralisateur n'a rien film. U a pris de la pellicule et il a fait des dessins, de la peinture. C'est Mac Laren. Il a dessin sur pellicule et en proletant cette pellicule, a donne des lignes bizarres, de la peinture abstraite sur l'cran, et U y a un public qui a plat A mon avis, lorsqu'on parle des besoins cinmatographiques au Maroc, il ne faut pas oublier que nous sommes des cinastes marocains. Je veux dire qu'un besoin ne peut pas en exclure un autre. Il y a plusieurs besoins dans le pays. Il s'agit de les satisfaire tous. Et un seul cinaste ne peut pas le faire. Il y aura fatalement des cinastes qui feront de l'pope, d'autres qui leront des films ducatifs, d'autres qui feront des comdies musicales. BOUANANI De toutes laons. Karim m'a accus tout l'heure de vouloir faire de l'art pour l'art Je n'ai lamais voulu en faire. a ne m'Intresse pas. KARIM Je ne rai pas accus de faire de l'art pour l'art Toi simplement voulu mettre au point certaines choses un peu conluses. c'est tout

TAZI Bounani posait le problme : le cinma devrait tre un moyen de lutte, autrement dit jamais de l'art. Il y a une autre remarque : le public auquel on s'adresse se divise invitablement en deux : celui qui va au cinma pour le message du film, et celui qui va au cinma pour se divertir. En fonction de cela, il doit y avoir diversit de conceptions du cinma parmi les cinastes marocains. BOUANANI J'ajoute quelque chose ce qu'a dit Tazi. C'est que. actuellement au Maroc, il n'y a pas de public qui va voir un film pour son message, sauf dans les cin-clubs. TAZI Notre rle est de le diriger pour accepter ce message, pour son ducation. BOUANANI Mais ce public est trs rduit. TAZI Quand les caravanes cinmatographiques seront bien organises, ce sera un moyen efficace d'ducation. BOUANANI C'est ce qu'il faudra faire. Mais actuellement, au Maroc, les gens vont pour se divertir. Rien d'autre. KARIM l'aimerais poser une question. Avons-nous un message transmettre ? Car a devient assez prtentieux. le reviens la question qu'a pos Bounani tout fait au dbut en disant que pour transmettre un message la collectivit, il faudrait tre soi-mme en mesure de le faire. Connaissons-nous suffisamment notre culture, notre civilisation ? BOUANANI Il n'y a pas de message transmettre dans un film. Le film doit aider prendre conscience de certaines choses qu'on traite dans un film. KARIM Je suis d'accord. BOUANANI C'est cela que l'on appelle stupidement message. TAZI le crois que le cinaste marocain conscient de ses responsabilits dans la socit doit, par une certaine forme, faire prendre conscience au peuple. KARIM Oui. le cinaste n'est pas au-dessus d'un autre intellectuel ou d'un autre artiste. Il participe l'volution du peuple dans sa branche. LAABI le voudrais maintenant que nous abordions le problme pratique des obstacles auxquels le cinaste marocain se heurte dans son travail. ZEROUALI le crois que l'intervention de Karim a dj dfini en partie une rponse cette question en ce sens que maintenant nous avons une tche remplir. Il y a ncessit pour le cinaste marocain, avant de transmettre un message social, de se former d'abord lui-mme, de prendre conscience lui-mme de la ralit de son pays, de faon ce que ses analyses soient efficaces et objectives. TAZI Il y a une autre conception : le cinma-il. cinma de constatation. Il s'agit de rflchir une certaine vrit qui existe. Le cinaste doit avoir une certaine culture. KARIM le regrette, mais mme pour le cinma-il, il a besoin d'une trs grande culture. Ce n'est pas simplement un enregistrement de la ralit. Il y a un choix, une interprtation. Ce choix ncessite du cinaste une trs grande culture. C'est plus difficile que de dcouper un scnario. LAABI Tout ceci, ce sont des obstacles personnels. Ce que nous voulons savoir, ce sont les obstacles extrieurs, matriels ou moraux, qui entravent l'action du cinaste marocain, SEKKAT le crois que l'obstacle numro 1. c'est que le cinaste marocain est en gnral fonctionnaire. Il est limit, il ne peut pas faire ce qu'il veut. Il est li une administration qui lui impose un sujet. De ce sujet. 11 essaye de faire quelque chose. Mais 11 y a quand mme une Ide matresse qui lui est impose. KARIM le crois que ce n'est pas le seul handicap. Mme dans un film command par l'Etat, on peut dmontrer, on peut manifester un certain talent, une certaine vision, chose qui n'a pas encore t faite dans les documentaires que nous avons raliss jusqu' maintenant ou alors il y en a trs peu. Pourquoi ? Parce que. peut-tre, nous ne sommes pas encore tout a fait conscients de ce que nous voulons dire et faire. Maintenant, l'occasion nous est donne de nous dfinir et de voir un peu plus clairement ce que nous voulons. Admettons que nous ayons toutes les possibilits, que nous ne soyons pas des fonctionnaires, que nous ayons analys la situation et que nous sachions ce que nous voulons faire, 1 reste un

handicap majeur, c'est que nous ne pouvons pas produire un film, ni un long, ni un court mtrage, pour des raisons purement conomiques. C'est a qu'il faudrait aussi dbattre. Admettons que nous soyons organiss en une association de cinastes. Nous voulons faire dmarrer le cinma. Comment faire ? Ce n'est pas l'Etat de nous aider. SEKKAT Ce que nous constatons aussi, et qui est encore un handicap, c'est que ces films-l. quand Ils sont raliss, ne sont pas vus par le public. Us sont toujours dans les blockhaus. Certains sont peut-tre vus dans les cin-clubs, mais a s'arrte l. KARIM Eh bien, tant mieux que cos films ne soient pas vus par le public, car a nous porterait prjudice. Rellement. D'autre part le dis autre chose, un peu svre peut-tre, tout ce que nous avons fait jusqu' prsent c'est de la merde. Nous n'avons rien manifest. Aucun talent. le prends le cas d'Agns Varda qui a eu une commande de la municipalit de Nice. U y a quelques annes. Un film purement touristique. Elle a fait Du ct de la cte >. C'est un film rellement trs bon. Elle a pu quand mme dire ce qu'elle avait dire. TAZI Je dirai Karim que le film sur la sardine command Bennanl qui s'appelle Une bouche de pain > ne traite pas le problme de la sardine, mais la journe difficile d'un chmeur pour gagner son pain. De mme, dans son dernier film. Pcheurs d'As ail >. Ramdanl trouve aussi le moyen de traiter la vie quotidienne des pcheurs. C'est le ct social qui est apport l par le ralisateur sans qu'U oublie pour autant l'ide matresse du film. SEKKAT Je pense que les ralisateurs marocains jusqu' prsent ont montr beaucoup de bonne volont. D'un sujet donn, il sort quand mme quelque chose. KARIM Je ne reproche pas un manque de bonne volont. Nous devons faire une critique trs svre envers nous-mmes pour essayer de sortir quelque chose de mieux que a. le crois que nous avons tous atteint une certaine maturit. Nous avons un certain degr d'instruction et nous pouvons faire quelque chose de mieux. Ce que nous faisons jusqu' maintenant est un cinma compltement dpass et qui n'apporte rien, ni sur le plan Information, ni sur le plan message. C'est trop minime. ZEROUALI Je comprends les inquitudes de Karim et Je les partage jusqu' un certain point. Effectivement nous n'avons pas encore atteint la matrise de certains cinastes connus mondialement mais a vient d'abord du fait que nous sommes dbutants. Nous sommes tous jeunes. Nous avons appris notre mtier aprs l'Indpendance, donc il y a quelques annes. Nous sommes en train de laire nos premires armes. Actuellement les cinastes marocains sont arrivs quand mme, je ne dirais pas matriser leur mtier, mais savoir s'exprimer. Je pense que ce serait un tort de considrer uniquement le cas des ralisateurs en parlant des cinastes marocains, car Us se composent de ralisateurs, de monteurs, d'oprateurs, enfin de toutes les qualifications cinmatographiques. U y a d'abord un dnominateur commun entre ces cinastes, c'est qu'Us ont peu prs tous la mme culture. Us sont peu prs tous issus du n.ome milieu social. BOUANANI Mais Us n'ont pas la mme formation. ZEROUALI Nous n'avons pas tous la mme formation parce que nous n'avons pas tous le mme ge. Nous n'avons pas tous t forms dans les mmes conditions, quoique la majorit ait fait la mme cole. l'IDHEC. Mais nous avons quand mme un point commun dans ce sens que nous avons profit de l'existence d'une structure cinmatographique hrite du protectorat. Je le signale parce que les difficults du Pays aprs l'indpendance n'ont pas donn naissance un cinma national. Mais nous continuons profiter de la structure existante pour nous former nous-mmes. Nous avons ralis des films de commande, nous avons essay au mieux de soigner l'aspect formel, de nous exprimer dans un langage cinmatographique. Peu importe le sujet. Nos expressions ne sont pas sorties de l'ordinaire parce qu'un ralisateur ne dispose pas de tous les moyens ncessaires. Un sujet n'est pas prpar pendant la priode suffisante l'laboration d'un scnario ordinaire. Les ralisateurs n'ont Pas le temps de prparer soigneusement les films qu'Us vont raliser. D'autre part. Je considre que dans le pass, nous n'avions pas les moyens que nous avons maintenant. D'abord, il n'y avait pas les cinastes que nous avons maintenant, l'quipement n'tait pas aussi important que maintenant. J'estime que c'est partir de maintenant qu'on doit porter un Jugement de valeur sur les cinastes marocains.

Il nous appartieni de lutter pour notre propre formation et pour faire des films de valeur. Les difficults, on peut les numrer brivement. Elles sont nombreuses. Mais la difficult essentielle rside dans la situation conomique du pays. Parce qu'il ne faut pas oublier de diviser les activits cinmatographiques en trois stades bien distincts : 1) un stade industriel qui est la production du film. 2) un stade commercial qui est la distribution du film. 3") un stade galement commercial, qui est l'exploitation du film. Donc, le film est une marchandise. Au Maroc. 11 existe l'exploitation et la distribution. La production pose des problmes. La production de longs mtrages est quasiment Inexistante, et la production de courts mtrages existe, mais au niveau de l'Etat, c'est--dire presque des Investissements fonds perdus. L'Etat Investit pour produire des courts mtrages, il ne rentabilise pas ses productions car elles correspondent un besoin bien dtermin d'information, des besoins vidents. Je pense que notre difficult principale rside dans l'inexistence de la production marocaine. Pour qu'il existe une production, quel que soit le produit il faut qu'il y ait des cens qui Investissent. Or nous savons trs bien que les financiers n'investissent que s'ils sont srs dj rentabiliser leur production. Pour que ces productions soient rentables. 11 faut assurer la distribution la plus large possible. Or. d'aprs les calculs faits par des cinastes marocains, un film destin uniquement au march Intrieur, qui seul est sr pour le moment et encore, n'est absolument pas rentable, car pour le produire. 11 laut un minimum de 25 millions et un film produit distribu au Maroc rapporterait au maximum une dlxalne de millions. Pour qu'il y ait production au Maroc, il faut un march plus tendu que le march national, donc l'chelle du continent un march alrlcaln. a ncessite des conventions avec d'autres pays, donc c'est un problme qui dpasse les cinastes. Ce que nous pouvons faire, c'est revendiquer, et le pense que c'est le travail que nous sommes en train de faire. Mais la dcision n'appartient pas au cinaste. Son rle, pour qu'il y ait un cinma national, consiste Indiquer la vole, et c'est aux responsables l'chelle tatique de prendre des mesure* pour favoriser la production de films marocains. SEKKAT le pense que du moment qu'on a un grand nombre de courts mtrages marocains. 11 faut dj arriver avoir le monopole du court mtrage dans le* salles d* cinma. Parc* que jusqu' maintenant les longs mtrages qui arrivent d* l'tranger sont accompagns de leur court mtrage. Ce qui fait que les courts mtrages marocains ne sont pas distribus. Certains l'ont t. mais avec beaucoup de difficults. Ce qu'il faudrait c'est arriver distribuer tous ces courts mtrages marocains et essayer le plus possible de ne taire entrer que les longs mtrages. Actuellement on n'a pas encore fait de longs mtrages, mais le pense que nous avons asses de courts mtrages et que nous pouvons encore en produire asses pour les besoins du Maroc. Il faut monopoliser le court mtrage dans les cinmas. ZEROUALI Au niveau de la distribution et de l'exploitation. BOUANANI On ne peut distribuer les courts mtrages qu' une condition. Qu'ils soient raliss pour cet objectif. Or. les courts mtrages raliss jusqu' prsent sont des films de commande. I* ne vols pas pourquoi on les distribuerait dans les salles. SEXZAT Oui, mais mme s'ils sont des films de commande, 11 y a quand mme une certain* forme d'expression propre au cinaste. Il y a des techniciens qui ont particip ce film. a permettra quand mme au spectateur marocain de connatre Us cinastes au Maroc. ZEROUALI I* pense que nous ne faisons le procs de personne, ni des cinastes marocains, ni des responsables du cinma marocain. Nous constatons les difficults de faon formuler des revendications, parce que nous appartenons un secteur cinmatographique bien prcis, celui de la production cinmatographique. Sans production, nous ne pouvons pas nous exprimer. Actuellement on exploite et on distribue au Maroc uniquement les films trangers. Les consquences sont ngatives. 1) sur le plan conomique, la recette des films est divis* an trois parties, le tiers la production, le tiers la distribution et le tiers qui est partag entre l'exploitation et l'Etat qui prlve des Impts sur le prix des places. Or au Maroc, les films tant trangers. la part de la production quitte le Maroc, ce qui est une sorti* de devises qui va aux producteurs trangers. La distribution, c'est surtout des firmes trangres qui s'en occupant. Les distributeurs marocains reprsentent une part minime. On peut dire d'une manire gnrale qu'il existe des succursales des grandes firmes amricaines et europennes, MGM... Il y a des distributeurs marocains

comme Maghreb Unifllm. Les agences de distribution trangres possdent pariois leurs propres salles au Maroc. Ces problmes qui se posent pour le cinma se posent aussi bien pour la presse par exemple. C'est donc un problme trs dlicat. Donc. 1) sur le plan conomique, ce n'est pas rentable pour le Maroc Parce qu'il y a les deux-tiers de la recette d'un film qui quitte le Maroc sous forme de devises. Les exploitants marocains et l'Etat peroivent des taxes mais a ne reprsente que le tiers de la recette d'un film. Donc 11 est souhaitable qu'il existe une production et une distribution marocaines pour que l'argent rapport par un film reste au Maroc, cre des emplois, et dveloppe l'industrie cinmatographique. La deuxime consquence trs Importante est une consquence, mon avis, culturelle. Les films que nous voyons ici reprsentent une culture trangre. Le western retrace l'pope amricaine ; les films policiers reprsentent une certaine littrature occidentale. Il est souhaitable qu'il y ait des films marocains qui traitent des problmes nationaux, sur le plan culturel, social... KARIM Et qu'on donne la possibilit aussi aux nationaux de s'exprimer et de faire leurs films. ZEHOUALI Nous voyons par exemple les films no-ralistes italiens. On constate que les problmes de la socit italienne sont analogues aux ntres sur ce plan-l. Mais nous avons nos particularits exprimer. Pour me rsumer, parce qu'il n'y a pas de production nationale, parce que la distribution n'est pas nationale, il y a deux consquences, une consquence conomique et une consquence culturelle et Idologique qui sont ngatives. KARIM Ce que vient de dire Zrouall est d'une extrme importance, seulement c'est longue chance. Maintenant, il y a une chose aussi importante. Personnellement. ]e ne crois pas l'action de l'Etat en ce qui concerne la promotion d'un cinma natonal ou d'un cinma tout court. Nous n'avons jamais fait asses d'autocritique pour essayer de nous sortir de ce marasme. Tout l'heure, Zrouall a dit que nous nous exprimons suffisamment bien dars nos films. Or le pense que c'est le contraire. Nous ne nous exprimons pas suffisamment clairement. Certes, nous possdons la technique, mais la technique n'est qu'un moyen de s'exprimer. ZEROUALI le n'ai pas dit que nous nous exprimons bien, j'ai dit que nous nous exprimons mal. Mais j'ai justifi cela. KARIM le constate autre chose. Nous n'avons jamais essay de trouver seuls un moyen de nous en sort'r. Nous avons toujours compt sur l'Etat. Nous avons toujours dit que. un jour, l'Etat fera et fera. Et le crois que tant que nous ne ferons pas un effort personnel, l'Etat ne pourra jamais nous aider. Il faudrait trouver peut-tre d'autres moyens. Nous avons suffisamment d'exemples dans le monde entier de jeunes cinastes qui se trouvaient dans la mme situation que nous, aul se sont runis, et Us ont fauch un peu d'argent. Ils se sont donns entirement des sujets et ils ont russi des fresques magnifiques et aprs Us ont dmarr. BOUANANI Ils ont trouv des malsons de distribution. Ils ont trouv un march, le march existe chex eux. KARIM Pour eux non plus le march n'existe pas. c'est ferm. Nous, nous essayons d'avoir tous les avantages avant de dmarrer. Il faudrait mon avis *e jeter l'eau pour faire quelque chose. SEKKAT Karim vient de dire que nous avons toujours attendu l'Etat pour faire quelque chose. Ce n'est pas vrai. Nous avons essay. Mais du moment que nous sommes fonctionnaires, nous n'y sommes jamais arrivs. On est des fonctionnaires, on se trouve toujours appel en mission, toujours pris. TAZI Mme si on y met notre argent et si nous faisons un film, ce film restera dans un tiroir parce qu'il n'y a pas de march de distribution. KARIM Eh bien, faisons d'abord le film et on verra. TAZI C'est une grande aventure qui est voue l'chec au dpart. KARIM ]e ne crois pas. Je suis persuad que si aujourd'hui nous essayons de trouver un sujet et de dfinir comment parvonlr le raliser et le faire distribuer. nous y arriverons. TAZI Zrouali a montr tout l'heure qu'un film ralis avec un minimum de dpenses se monterait 25 millions. Le march national ne peut pas rapporter autant d'argent.

KARIM Pourquoi veut-on que notre film cote 25 millions ? Avons-nous lait des tudes prcises ? TAZI C'est un minimum. KARIM Moi. je lance un dfi. le ieral un film 12 millions. TAZI Nous n'avons pas de matriel. BOUANANI Pourquoi ne l'as-tu pas fait ? KARIM Parce que seul. Je ne peux pas. Il faudrait que nous soyons tous ensemble. TAZI le suis certain que 12 millions ne suffisent pas pour faire un film, surtout que nous n'avons pas le matriel ncessaire. ZEROUALI Karlm reste toujours persuad que nous avons besoin d'un maximum de courage et qu'il faut vraiment raliser un exploit, exploit qui a t ralis dans d'autres pays, mais dans des conditions gnralement assex lgendaires. Prenons l'exemple de la nouvelle vague. Vers les annes 58 59. le cinma franais traversait une crise. Le cinma classique n'arrivait pas voluer. Il tait victime de la concurrence d'autres cinmas, amricain, italien. Il y a eu de jeunes cinastes franais, des critiques la plupart du temps, qui ont eu le courage de se jeter l'eau et de faire des films quand mme. Voyons d'abord quels sont ces gens. Ce sont des fils d'industriels, de commerants, c'est--dire des fils de bourgeois qui ont de l'argent et pour donner un exemple concret je citerais le nom de Louis Malle qui a commenc par faire en 1958 Ascenseur pour l'chalaud . Son pre lui a donn 80 millions pour faire le film. KARIM OuL mais a. c'est un cas spcial. ZEROUALI Spcial ? Prenons Chabrol. Godard, tous les cinastes de la Nouvelle Vague n'talent pas obligs de travailler pour gagner leur crote parce qu'ils avalent une famille aise qui leur permettait, tout en faisant un travail artistique, de ne pas crever de faim. Tandis que nous, nous ne pouvons pas nous permettre de ne pas travailler pendant une semaine. Toi-mme. Karlm. tu es oblig de faire des films pour la TV. des films alimentaires, de faire des chansons filmes que tu n'aimes pas raliser, pour pouvoir subsister. Pour faire des films en dehors de notre cadre professionnel, de l'administration avec laquelle nous travaillons. U nous faudrait du temps, un minimum d'argent Donc, il ne faut quand mme pas tre utoplque, et a ne veut pas dire que jamais nous ne ferons de films en dehors de l'administration. Peut-tre dans quelques annes, nous aurons suffisamment d'conomies pour prendre tous en mme temps notre cong et faire un film. KARIM Mais le public attend, a soif de voir finalement un jeune cinma natre ici. au Maroc. Il est trs du et il dit Mais que font les cinastes au Maroc ? Pourtant nous connaissons des gens instruits, cultivs, qui ont quelque chose dire, mais ils ne disent rien . BOUANANI Parce qu'ils ignorent nos problmes. KARIM Ils connaissent trs bien nos difficults sur le plan conomique, seulement ils disent Quand l'occasion leur est donne de faire quelque chose. Ils ne manifestent rien, pas un brin d'intelligence . BOUANANI On n'a jamais eu l'occasion. KARIM J'affirme encore une fols que le cinma que nous avons fait depuis l'indpendance ne vaut absolument rien et ne nous apporte rien. ZEROUALI Tu rptes exactement ce que disent les journaux nationaux et l'opinion publique avec laquelle nous sommes entirement d'accord. KARIM Alors 11 ne faut pas avoir peur de le dire. ZEROUALI Nous n'avons pas peur de le dire. Mais c'est un autre problme. Cest exactement le mme que celui des crivains, de tous les hommes capables de s'exprimer. Qu'est-ce qui handicape notre expression ? le crois que nous vivons tous la mme situation, nous avons des difficults et le problme que tu poses, mon avis, c'est celui d'arriver s'exprimer malgr la difficult du contexte. KARIM Absolument ZEROUALI Eh bien, je crois que c'est un reproche qu'on peut adresser tous les hommes qui peuvent s'exprimer, pas seulement aux cinastes.

KARIM Oui. mais U s'agit l des cinastes. ZEROUALI le crois que nous sommes tous d'accord pour dire que nous n'arons pas produit de chefs-d'uvre. D'autre part, nous sommes d'accord pour dire qu'il T a des difficults surmonter. Troisimement pour dire qu'il existe les cadres et l'quipement ncessaires. KARIM Absolument ZEROUALI De mme, nous avons constat l'Inexistence d'un march. On pourrait disserter longuement sur les causes de cette inexistence. KARIM On pourrait peut-tre trouver des solutions. ZEROUALI Les solutions sont videntes. La situation conomique du cinma est lie la situation conomique du pays. Le cinma voluera comme volueront tous les autres secteurs, culturels, conomiques et sociaux. Enfin, de tout de que nous avons dit il s'avre que nous sommes conscients des difficults et que nous voulons avancer en agissant Seulement nous ne savons pas quel doit tre exactement notre action. Nous en sommes au stade de la recherche.

37

index des cinastes marocains

afifi mohammed - Ralisateur.


Ni en 1927 Casablanca. Enlri TWHEC en court mtrage De chair et d'acier . 1949. De 1958 1959.

bel hachemi ahmed - Ralisateur. Dramaturge.


Ni en 1927 Casablanca. Entr TIDHEC en 1949. De 1958 1959 directeur du C.C.M. En 1959, scnariste, dialoguiste et ralisateur d'un long mtrage : Le violon .

benchekroun larbi - Ralisateur.


Ni en 1933 Fis. Etudes cinmatographiques Rome et Los Angeles. Courts mtrages raliss : c Le rocher (1958). Casablanca (1963). Le Maroc, pays du Phosphate (1964).

bennani larbi - Ralisateur.


N en 1930 Fis. Entr VIDHEC en 1952. A ralis en 1959 Pour une bouche de pain , en 1963 Nuits andalouses .

bounani ahmed - Monteur.


Ni en 1939 Casablanca. Etudes TIDHEC, C.C.M. 1961-1963. Actuellement au

karim idriss - Ralisateur.


30 ans. Etudes de thitre. Etudes cinmatographiques pendant 3 ans la Facult de cinma et de tlvision de Prague. Scnario et ralisation de Le regard qui dure , produit par la R.T.M.

khayat abderrahman - Ralisateur.


N en 1940 Casablanca. Etudes TIDHEC, 1960-62. Mise en seine tflzlane. Mise en scne du Festival de Marrakech, V, VI', VU'.

lahlou abdellatif - Monteur.


Ni en 1939 Mazagan. Entri VIDHEC en 1957.

lotfi mohammed - Monteur-ralisateur.


Ni en 1937 Oujda. Entr IIDHEC services des reportages de la TV. en 1957. Actuellement, chef des

mesnaoui larbi - Ralisateur.


Elments biographiques non communiqus, Peinture Marocaine , La Rose du Sud . courts mtrages raliss < La

mseffer bakir - Ralisateur.


N en 1937 El Jadida. Entr TIDHEC en 1957. Producteur d'missions la Tlvision. Actuellement dlgu de TO.N.M.T. Madrid.

ramdani abdelaziz - Ralisateur.


Ni en 1937 Berkane. Etudes VIDHEC, 1957-59. Courts mtrages raliss : Le grand jour lmilchil (1960), Le retour aux sources (1962), Pcheurs cfAssafi (1964). Actuellement ralisateur au C.C.M.

rechiche abdelmajid - Oprateur.


Ni en 1942 Knitra. Etudes VIDHEC, 1961-63.

rmili abdallah - Monteur.


N en 1936 Ouezzane. Etudes VIDHEC, 1961-63. Actuellement au C.C.M.

sekkat mohammed - Oprateur.


Ni en 1940 Rabat. Etudes VIDHEC, 1961-63. Actuellement au C.C.M.

tazi mohammed - Oprateur.


Ni en 1942 Rabat. Etudes VIDHEC, 1961-63. Actuellement au C.C.M.

tazi mohammed b.a. - Ralisateur.


Ni en 1936 a Fis. Entri VIDHEC en 1958. Courts mtrages raliss : La peste du sicle (1964). El Jadida (1964), c Escale Rabat (1965). Actuellement ralisateur au C.C.M.

tber el Habib - Oprateur.


Ni en 1937 a Marrakech. Entri VIDHEC en 1957. Dictt en 1961.

zrouali abdallah - Oprateur.


Ni en 1939 a Taza. Etues VIDHEC, au C.C.M. 1957-59. Actuellement chej-opirateur

abdallah stouky

le festival mondial des arts ngres ou les nostalgiques de la ngritude

Utilisant, comme il se doit, tous les moyens modernes de propagande, un grand chef sngalais, exemple typique de ngre grco-lutin, entoure d'ethnologues tristes et de faux champions de la dcolonisation et de l'mancipation des peuples, aura longtemps appel la mobilisation des forces ngres de par le monde. Mobilisation qui devint aboutir l'organisation du premier Festival Mondial des Arts Ngres, manifestation colossale et ambitieuse, premire en son genre et dont le but est de dmontrer l'unit fondamentale du gnie ngre . Avant que ce festival ne soit inaugur en cette blanche ville de Dakar un premier avril 196C, on devait nous expliquer avec force argumentation scientifique qu'il s'agissait l d'illustrer l'immense apport de l'art ngre la civilisation universelle et de transformer l'Afrique de consommatrice de culture en productrice et exportatrice de culture. A Dakar, donc, s'taient en principe donns rendez-vous les reprsentants de la totalit des ngres du monde. Dans cette ville dont le magasin le plus important porte comme enseigne A Saint-Germaindes-Prs >, et o, certains coins de rues, d'lgants mannequins blancs invitent les bons ngres, qui, avant l'arrive des missionnaires chrtiens, n'avaient jamais eu honte de leur nudit, utiliser le slip tEminence > ou le soutien-gorge < Scandale . Mais sont-ce l rellement les tats gnraux de la ngritude ? Non, puisque malgr les affirmations du pote-prsident Lopold Sedar Senghor, ni la Guine, ni Cuba, ni Paul Robcson, ni Myriam Makeba, ni beaucoup d'autres progressistes ne participent ce festival qui se tient, on n'a pas honte de le clamer, sous le patronage du gnral de Gaulle et du prsident d'un autre pays qui est en train d'effectuer un des plus atroces gnocides de l'histoire et qui continue de refuser aux ngres amricains les droits les plus lmentaires. Qu'un avion vous dbarque au magnifique aroport international de Dakar-Yoff, vous tes tout de suite mis dans le bain. En effet, avant mme d'accomplir les formalits de passeport, vous pouvez assister un petit spectace de folklore sngalais en humant doucement une lgre petite brise marine venant, peut-tre, de l'le de Core o M. Jean Mazel prsente chaque soir un spectacle ferique Son et Lumire dont la prtention et le didactisme lmentaire font sourire. Que vous soyez donc consentants ou pas, les autorits sngalaises, qui ont par ailleurs donn des consignes d'hospitalit trs strictes a la population, vous suggrent insidieusement d'tre un bon petit touriste et de laisser hors des frontires votre sens critique. On ne vous coutera attentivement que dans la mesure o vous apprcierez l'exotisme de cette portion d'Afrique qui se trouve deux heures de Caravelle de Paris. Aprs avoir pass la nuit dans un htel horriblement cher les statistiques de l'O N.U. montrent que le cot de la vie Dakar est le plus lev du monde vous sortez le matin, heureux de rencontrer un pays que vous ne connaissez pas. Des gens, des hommes qui comme vous sont africains et dont seule vous spare une langue .". " qui vous est trangre. Vous vous trouvez, donc, d'emble, obliges de
v e r n e u l a e

ne parler qu'avec les francophones de ce pays. Vous sera refus le contact direct avec ce petit peuple la vie intrieure intense, celui qui travaille et qui produit, qui continue se faire exploiter et qui rflchit gravement. Faute donc d'entrer en communication avec ce peuple, vous vous rabattez sur les prospectus que l'on a aimablement mis votre chevet et vous leur demandez conseil. C'est le matin, on ne peut que visiter les muses. L, des milliers de pices, jalousement gardes par des parachutistes arms jusqu'aux dents, vous attendent, misrablement exiles dans ces tombeaux appels muses >. C'est dj une hrsie que de mettre dans des Louvre ou des British Musum , ces expressions de la vie et de la vigueur cratrice que sont les uvres d'art occidentales. En ce qui concerne les objets d'art africain, c'est rellement un nonsens. Car ces objets font partie intgrante de la vie de tous les jours et sont essentiellement fonctionnels ou caractre religieux. Ce n'est d'ailleurs pas le ngre qui en a dcouvert l'esthtisme mais l'Europen ethnologue ou administrateur colonial au got dlicat. Non point que le ngre ne connaisse pas la beaut mais tout simplement parce que, la base, l'artisan, l'artiste ngro-africain ne pouvait rien concevoir sans beaut. L'objet avait plusieurs fonctions dont l'utilit et la beaut. Et lorsque cet artisan crait un masque ou une statuette, il ne reprsentait pas seulement un visage ou un corps plus ou moins figuratif, mais y mettait toute sa foi et croyait y insuffler une me, un mauvais ou un bon gnie. Ainsi, une statuette bantoue deux visages signifie tout autre chose que tel tableau cubiste de Picasso o n'existe qu'un souci esthtique formel. Au lieu de rendre cet aspect fonctionnel et populaire de l'art ngre, les expositions Dakar et mme celle de c l'Artisanat Vivant au Village de Sourabedioune >, donnaient l'impression d'assister une exposition de sarcophages poussireux, d'autant plus qu'aucun effort srieux n'a t fait pour prsenter les objets. Presque aucune diffrence entre l'exposition du Nigeria, invit d'honneur du Festival et Grce noire de l'Afrique , et les dpots mortuaires de Dakar. Seul le Muse Dynamique essaye quelque peu de donner un sens l'exposition des objets. D'ailleurs, si vous n'avez pas compris, on se fait fort de vous expliquer le but du muse grce quelques feuilles ronotypes qu'on vous distribue, et o le prsident Senghor, chantre de la ngritude, n'a pas craint de citer faisant preuve de connaissances littraires trs tendues le tragdien grec. Mais laissons-le
parler : < D'aucuns p r t e n d e n t que s'il leur plaisait, c e s c h e f s - d ' u v r e , de parler, peut-tre diraient-ils c e s mots que le tragdien grec prte

H l n e : < Le fils de Priam pense me possder. Vaine illusion : il n'treint qu'un fantme. Ce que dfendait la valeur phrygienne, le prix que convoitait le courage hellne, ce n'tait pas mon corps, ce ne fut
que mon nom. > D'aucuns prtendent que l e s c h e f s - d ' u v r e de l'art n g r e n'ont rien a p p r i s l'Europe ni l'Amrique : tout au plus quelq u e s recettes t e c h n i q u e s . Pour ma part, je ne partage pas c e t avis... L'art n g r e , pour parler c o m m e A n d r Malraux, est e n t r au m u s e vivant de l'me.

Il n'est nullement question de nier l'apport de l'art ngre la civilisation occidentale, c'est un fait presque unanimement admis. Toutefois, ce serait une erreur monumentale ou une mystification de considrer l'art ngre, celui justement expos dans les muses de Dakar, autrement que comme une simple rfrence, une preuve irrfutable du gnie et de la personnalit ngres. Faire plus, retourner aux sources et s'y attarder plus qu'il ne faut pour s'y retremper et en faire un tremplin, revient copier du ngre, c'est--dire tomber dans la production de pacotille pour touristes. Dakar est d'ailleurs satur de ces produits c exotiques >. Or l'exotisme, comme l'a admirablement dit Franz Fanon, est une des formes de simplification raciste. Ds lors, aucune confrontation culturelle ne peut exister. Il y a d'une part u n e culture

qui l'on reconnat des qualits de dynamisme, d'panouissement et de profondeur. Une culture en mouvement, en perptuel renouvellement. En face, on trouve des caractristiques, des curiosits, des choses, jamais des structures. Or, l'Afrique a besoin d'art. Non point parce que le ngre est tout motion et ne connat pas la raison discursive, comme aiment le rpter les attards de la ngritude, mais parce que le pote Aim Csaire l'a montr, c l'Afrique est entre dfinitivement dans l'aura et la mouvance de la civilisation occidentale, dont l'impact est norme dans le monde. C'est pourquoi l'art de l'Afrique est ncessaire l'Afrique pour qu'elle extirpe l'acculturation et vite la dpersonnalisation . Il s'agit donc pour l'intellectuel ou l'artiste africains de ne pas tomber dans l'esthtisme puril de M. Andr Malraux, ministre franais de la culture et crivain, et regretter que l'artiste ngro-africain ne puisse plus refaire les merveilleux masques d'antan. On a pertinemment rpondu au ministre franais qu'on n'a jamais cru devoir demander a l'artiste europen de refaire les non moins belles cathdrales du Moyen ge. La visite des muses finie, vous songez aux spectacles. Et vous pensez que dans ces salles de conception europenne o doivent tre prsents des spectacles africains, on peut coup sr conclure au succs ou l'chec de la symbiose culturelle ngro-occidentale. Un spectacle, cela se conoit facilement, vise avant tout et essentiellement le divertissement. Pour cela, un certain nombre d'lments sont ncessaires, dont la beaut de l'uvre et le talent des excutants. Mais malheureusement, les troupes nationales africaines, quelques exceptions prs, ne nous ont offert qu'un mauvais plagiat du thtre occidental, sans aucun effort en vue d'une recherche originale. Si on se laissait un tant soit peu bercer par le doux ron-ron des dclamations la Mounet-Sully des acteurs, on aurait pu se croire dans une de ces quelconques soires de charit, o il y a un peu de mivrerie, un peu de grandiloquence et beaucoup de maladresses. C'est ainsi que plusieurs pices : Les derniers jours de Lat Dior (Sngal), La mort de Guikafi (Gabon), et Hannibal (Ethiopie) ont offert le spectacle affligeant de dcors ralistes l'Antoine, de pauvret dans le texte, de manque de prparation, de toiles de fond en trompe-l'il... Le public, en majorit blanc, dsertait rapidement la salle et l'on pouvait noter chaque soir qu'il y avait beaucoup plus de spectateurs aux loges prsidentielles et d'honneur qu' l'orchestre. Et puisqu'on parle de public, on ne saurait oublier que ce qui ki ' * trouver sa voie, ce sont les ractions du public, d'un public sain. Ce qui n'a certainement pas t le cas Dakar pendant le Festival. Dans la trs belle salle Daniel-Sorano, il n'tait pas rare de voir des Africains et des Europens en smoking, siffler d'admiration devant la poitrine d'une belle jeune fille, comme dans n'importe quel spectacle de strip-tease Pigalle. Au thtre galement, l'artiste africain doit s'loigner de tout ce qui ressemble de prs ou de loin l'exotisme, savoir dpasser les vieux thmes, tre authentique et s'inspirer de l'actualit vivante comme de Ja geste populaire. Sur le plan technique, il doit essayer d'innover sur la scne et dans l'architecture thtrale elle-mme. Une seule pice est digne d'tre cite comme exemple de russite : * A * Roi Christophe , d'Aim Csaire, prsente dans le cadre de la soire franaise de gala par la troupe Le Toucan . Cette oeuvre devait, en posant les problmes d'actualit et de ralisme que les Africains doivent affronter sans quivoque et sans hypothques, secouer un peu le public de cette soire de gala o des Sngalais et des c pieds-noirs taient venus dans leurs plus beaux atours couter parler l'ancien normalien et dput franais Monsieur Aim Csaire. Grande fut leur dception d'entendre un langage auquel ils ne s'attendaient vraiment pas, celui de la crudit, du ralisme et de la dmystification.
U n , l e a r e t r a R a i e

Reste le folklore, o beaucoup de populistes abstraits ou de mystificateurs ont voulu circonscrire la culture nationale, disant que c'tait l la vrit du peuple. L aussi, il tait malheureux de constater que, n'tait la beaut naturelle des danses et des costumes, on serait cur par la mauvaise transposition scnique de ce qui spontanment a pouss sur les places publiques et dans les champs. T a n t il est dlicat de surmonter le handicap du fait que les excutants au lieu d'tre intgrs leur public, l'affrontent comme le veut la logique de la salle l'italienne. Eviter de laisser libre cours la spontanit, mais bien au contraire concevoir une mise en scne solide et mme quand il le faut une certaine chorgraphie. Tous ces problmes ne sont surmontables que dans la mesure o le ralisateur ne s'accroche pas de faux problmes qu'il aura recueillis dans la bouche ou dans les crits de quelconques ethnologues, interprtateurs zls de mythes ancestraux ou bibliques qui n'existent que dans leur cervelle. Russir la prsentation d'un folklore un public non national et non populaire, c'est viter la btardise et la prtention, c'est russir communiquer ce public un peu d'motion saine et simple. Aprs avoir support trois ou quatre soires thtrales et folkloriques rates, vous vous rabattez, pour essayer de vous donner le change, sur l'ternel et fort utile prospectus. Et vous dcouvrez avec joie que vous pouvez visionner des films africains ou sur l'Afrique (dont l'innarrable Libert I , d'Yves Ciampi). Vous prenez un taxi et vous vous dirigez vers le cinma Palace. Arriv l, on vous fait remarquer gentiment que les films dont vous parlez des courts mtrages pour la plupart ne passent qu'une fois par semaine. Que vous reste-t-il faire ? Supporter dans des salles ou l'on a quand mme le droit de fumer, Monsieur Gabin dans Du Riflfl Paname ou Belmondo dans Par un beau matin d't . Non, vraiment, on ne vient pas Dakar en plein Festival des Arts Ngres pour pareilles insanits. Faute de mieux, vous vous promenez dans la ville aux belles avenues bien traces et propres pour trs vite dboucher sur d'normes bidonvilles o jouent de petits ngrillons aux ventres distendus. Mais on vous aura dj averti que vous pouvez trouver dans Dakar ces sortes de choses, et d'ailleurs, vous fera-t-on remarquer, ces quartiers indignes c'est un Sngalais qui parle sont trs propres parce que construits sur le sable, qui absorbe toutes les salets et ne fait pas cette boue affreuse familire aux bidonvilles casablancais. Si parfois vous essayez de demander la raison de la misre des Sngalais, on vous rpond : Vous savez, les Libanais possdent la presque totalit du petit commerce, alors les indignes n'ont que la possibilit de se faire cireurs ou contrebandiers. Cherchant votre chemin, vous vous adressez quelque passant. Aimablement, il vous l'indique, vous accompagne mme et, dans la conversation, vous apprend qu'il est fonctionnaire de l'Etat, chrtien de confession, qu'il aime bien le prsident d'ailleurs son fils s'appelle Lopold Sedar , que le Sngal est un pays dmocratique et lac... Et si vous demandez pourquoi le Parti Africain de l'Indpendance est interdit, le fonctionnaire de l'Etat vous rpond avec un soupon d'agacement : < Mais ce ne sont mme pas des communistes. De simples opportunistes. D'ailleurs, le prsident toujours lui , s'il cite Teihard de Chardin, n'omet pas Marx et Engels, et mme Lnine. H oui. Enfin, quelque peu fatigu par ce nocturne footing, vous rentrez votre htel, un peu exaspr par le fait qu'un festival de la ngritude se tienne dans la capitale d'un pays dont le dirigeant avait cru devoir appuyer les thses franaises sur l'Algrie. Mais, tout de mme, les choses ont peut-tre un peu chang. H bien non, le lendemain, on reoit Foccart, le chef des barbouzes gaullistes, avec tous les honneurs dus un chef d'Etat et vous apprenez que les tudiants sont en grve, la dsapprobation de tous les fonctionnaires de l'Etat.

Et la question suivante se pose d'elle-mme : c Que peut signifier, en 1966, le concept de la ngritude, support idologique de ce festival ? Le ngre existe-t-il encore ? En sommes-nous toujours la ncessit de racialiser la pense ? Senghor dfinit la ngritude comme < l'ensemble des valeurs culturelles du monde noir, telles qu'elles s'expriment dans la vie, les institutions et les uvres des noirs... Une pierre d'angle dans l'dification de la civilisation de l'universel, qui sera l'uvre de toutes les civilisations diffrentes ou ne sera pas. Dfinition gnreuse et teinte d'un humanisme candide, mais dnue d'objectivit. Car la ngritude n'a t rien d'autre qu'une raction racial* violente du monde ngro-africain et de la diaspora ngre en face de la monstrueuse et inhumaine entreprise de dculturation et d'assimilation entreprise par les mtropoles blanches et exploiteuses. S'assumer compltement en tant que sales ngres ou que niggers, pour les Africains, et revendiquer leurs grands-pres esclaves dports d'Afrique dans les cales sordides de ngriers, pour les Amricains et les Antillais, telle a t la forme de lutte entreprise p a r les noirs du monde contre la dpersonnalisation. Il est d'ailleurs symptmatique que le monde africain colonis n'ait tenu s'affirmer cuturellement que face l'Occident imprialiste et non face toutes les autres civilisations (chinoises et autres). Mais au-del de ceci, que peut reprsenter la ngritude une poque caractrise principalement par la dcolonisation et l'accs de la plupart des pays africains la souverainet nationale. Rien ou peu prs rien. Les problmes des Noirs mozambicains sont radicalement diffrents de ceux des Noirs de Los Angeles, qui n'ont aucune commune mesure avec les problmes des Sngalais et des Kenyans, du fait que le ngre n'existe plus. Qu'il a disparu pour faire place l'homme africain, produit historico-social spcial, qui doit faire face des problmes conomiques et culturels au mme titre que le Cubain ou le Coren. Il ne faut donc pas oublier que les histoires raciales ne sont qu une superstructure, qu'un manteau, qu'une sourde manation idologique revtant une ralit conomique. Ne pas reconnatre que prner la ngritude c'est confronter des pices et comparer des sarcophages, revient vivre en dehors de son poque et trahir l'avenir de l'Afrique. C'est partir d'une libration conomique et sociale effective, condition d'une vritable rvolution, que les deux cultures, nationale et celle de l'ancien occupant, peuvent s'affronter et s'enrichir rellement, l'universalit n'tant, pour parodier le prsident-pote, que la prise en charge du relativisme rciproque de cultures diffrentes en excluant dfinitivement toute forme d'hgmonie.

ABONNEMENT A SOUFFLES Maroc et Afrique A f r i q u e et t r a n g e r Abonnement d e soutien . . . du Nord 10 DH 20 DH 50 DH

mohammed jabir

Cette tude a t crite dans des conditions qui ne permettaient pas son auteur d'avoir la documentation ncessaire l'laboration d'un texte vritablement analytique. Cest une suite de notes que nous livrons telles quelles parce que nous considrons qu'elles soulvent un certain nombre de problmes en ce qui concerne un aspect trs important et souvent falsifi de notre culture populaire.

C o m p o s i t i o n F o l k l o r i q u e (Etude d u t e r m e Hcdka)
Musique et rythmes Inspirs de l'ensemble folklorique national, mais aspirant une certaine synthse, tant par les thmes, que par Jes formes. Etude des constantes rythmiques de l'ensemble folklorique, par del le rgionalisme. C'est surtout sur la base des thmes nouveaux que devra s'laborer cette rythmique nouvelle, conue comme runification de l'expression (ce qui n'exclue pas la varit, mais enrichit chaque rgion de l'apport des autres), car l'expression sera devenue consciente. La halka ainsi conue devra tre une anthologie rivante de ('ensemble paysan national. Anthologie sur deux plans : celui de la vie concrte (problmes poss la paysannerie). celui du folklore proprement dit. Anthologie virante au sens plein du terme, car conue comme un effort artistique vers l'expression consciente. Le IravaiJ sera entreprendre avec paysans et citadins la lois. Ce qui implique une lude systmatique des formules rythmiques. Ceci permettra de dfinir des constantes, aptes une synthse plus riche. Ce n'est pas un effort artificiel. Les formules rgionales correspondent un cadre sociologique essentiellement rgionaliste. Aujourd'hui, la ncessit historique de crer une conscience unique sur 7a base de la nation, doit donner lieu une expression populaire, disons unifie, et la mesure des donnes actuelles. Evidemment, la chose sera oriente. Le folklore en tant qu'expression est bien disparate ; mille thmes y ont cours, analysables sur les plans sociologique et artistique. Il s'agit aujourd'hui de partir d'un projet. L'expression dterminera l'avance son objet et son but. Elle sera expression si Ton tient compte de ce que le lloklore jusqu'ici est expression en soi. pour soi. dans les limites du groupe pour la paysannerie en dehors des contingences rgionales. Expression labore. C'est dans le sens d'une volution du folklore (vers la musique ? le thtre ?) que s'inscrit celle tentative.

Thmes

d'expression

introduction en solo du conteur, alors qu'au fur et mesure apparaissent sous l'clairage des personnages ou des files de personnages voqus. / LE VILLAGE : les gens qui y restent. ceux qui sont partis. les moissons. II LA VEILLEE : sketches vocaleurs (le moissonneur qui revient de lofn. qui se prsente, raconte son voyage, ses msaventures). Sketch sur les khebbai (pauvres moyens, dpendance) ; suit une aventure cocasse sur les lemmes (conteur en solo, puis intervention du groupe). Allgorie de la Femme qui apparat petit pelit comme le symbole de la tte (pouse, amie, /oie). Puis exubrance o foui le fond erotique et de jouissance se mue en la formation du cercle, en revendication du bonheur. III LA FORMATION DU CERCLE. Cest un procd la lois d'ordre scnique et se rapportant au fond. Cest le moment de rvolution, o le loklore devient pope de la conscience. Fanon parle de ces exuloires que reprsentaient les danses effrnes chei les peuples

opprims par la colonisation, jusqu'aux recoins de leur psychisme : surenchre de dfoulements musculaires pour pailler la contrainte psycho-musculaire. Le folklore tut aussi exufoire chez nous. 11 l'est encore dans une certaine mesure. Dans une moindre mesure pour ce qui est du dfoulement musculaire, mais plus sensiblement pour ce quf est de l'quilibre interne > du croupe, compromis dans la rie quotidienne par les entrares objectives multiples. Le cercle que nous visons est au contraire un cercle rationnel et volontaire. On ne s'y dfoule pas ; on s'y regroupe ; on s'y reconnat ; on ne s'y dtend pas contre la rie quotidienne, mais on l'y assume': on n'oublie pas. on devient conscient. Pratiquement, cela peut se concevoir ainsi I Dans les sketches rocateurs. les lments de la halka sont ainsi isols, disparates. Mais au fur et mesure, avec la synfhtisafion des rythmes. les sketches fou les pisodes de tels sketches; vont voluer et devenir expression d'une ralit commune. Sur le dcoupage scnique. ef arec les procds d'clairage. le groupe incohrent, htrogne de la reUle ra s'homogniser. Les lments ront devenir complmentaires (groupes qui se rpondent ; couplets repris successirement par tel ou tel groupej. Le cercle sera le rsultat de cette rolufion. Tous les thmes rocateurs tant cits, une fois labore l'exigence commune du bonheur, le cercle constituera le rassemblement harmonieux, par lequel seule l'exigence du bonheur peut tre exprime (un ahouach noureau style t Voir.) Etudier: la composition des sujets rythmfques (synthtiques). la composition de chants rocateurs, des solos du conteur, des couplets du chur, les dialogues intermdiaires ; dialogues des sketches quf tournent tous l'expression rythme ly mler des prorerbes).

T h m e s r y t h m i q u e s tudier
Thmes de groupes i Lhal . de l'Atlas, du Gharb. Afaidous. Ahouach. Le cercle des plaines atlantiques, au Sud de Casablanca Jusqu' Marrakech. Le cercle Oujdi. Solos : Alas (Rif. Chaoua. HaousJ. Chants deux ou arec chur (Chaoua). Sketches : lama Latna. Improvisations (Gharb, Chaoua). Sketches Gueddari.

Techniques de synthse rythmique


Les solos. siot du conteur, soit d'rocation. qui n'exprimeront que des ralits individuelles garderont un cachet rgional pur. Ce qui aura chang, c'est le thme. Les ensembles qui commenceront se former seront soutenus par une mosaque de rythmes diffrents, mais complmentaires, selon l'atmosphre crer (moderato, crescendo, etc..) avec un refrain unique qui reviendra en leitmotiv pour ponctuer, te refrain sera de composition particulire et Innove. Le cercle final sera peut-tre plus dur raliser. 1 brassera plusieurs genres. fera s'interpntrer des rythmes diffrents, n'ayant plus le rythme seul pour objet. mais l'expression. Sa composition devra suirre les thmes et les moments crer. (Squence de la main rolontaire qui s'ouvre, seule claire sur la scne, bientt sulrie par autant de mains qui s'ourrenf. alors que le cercle, dploy, arance). Il faudra runir un inrentaire aussi complet que possible de rythmes, y procder des choix. Orienter de Jeunes paysans improriser tant qu'ils pourront les formes. Penser la composition de rythmes innors. Procder la composition des thmes du conteur, des thmes rocateurs et des thmes du cercle. Ecrire des sketches ; les Interfrer aux rythmes.

bernard jakobiak

haute voix :
Bernard Jakobiak n en 1932 Lens (Pas-de-Calais) hridil d'migrants polonais, main-d'uvre tout faire en Rurh puis en France a dcouvert tt par la guerre puis l'usine les adultes : dgueulasses a fui : vagabond euphorique fou d'efforts s'est rajeuni en posie dcouverte tard oppose sa vitalit Talibi dune culture faite par d'autres ; salue ce litre Rimbaud et tout barbare ...

Il y a une centaine d'annes Charles Baudelaire aujourd'hui juch sa place , sur un socle imprenable, Baudelaire plat national ds le lyce, Baudelaire promu super-universitaire, super-homme-de-Lettres franais, Baudelaire comparait les Franais justement, des coqs vindicatifs mais soucieux avant tout de ne pas dpasser les palissades ; on pourrait dire soucieux de digrer le neuf pour redorer, hausser, varier leurs palissades, valeurs sres. Pourtant il ne s'agit sans doute l que de ceux qui manient une plume. Le premier n'en pas vouloir de cette plume-palme posthume, de cette lourde hrdit qui fait que s'envase la parole dans la mme trompette cocorico fumier l'un l'autre 'quoi bon l'habitat luisant la patte orgueilleuse basse-cour le jabot plein de fines choses ; le premier prendre de la distance, voir le grillage fin tress, Rimbaud s'enfuit ; Rimbaud ne veut mme plus prendre son poids en avalant ses pierres prcieuses, cristaux taills de main de matre pourtant. < Illuminations -illusions voyez donc pour vous en [convaincre, ces ttes chenues en peser les sauts les silences, chercher les cls qui ouvriront son perchoir de luxe Rimbaud [l'ascension n'entranant personne retombant en fumets d'oreilles intravertis, c'est par l que se nourrissent les cerveaux biblioghages, [les quelques-uns Franais lettrs. Gourmets. Et Rimbaud le premier barbare entr par effraction dans le palais des Lettres franaises, admis comme on admet dans les temps de dbauche et d'ennui la canaille, Rimbaud repre la faille, l'largit, coin ahan brise la suite trs gnalogique puis se retrouve pris : l'encre calligraphie dans le dsert franais, il s'tait compar jug race infrieure >. Rien vivre. FINI.

40 ans pour que craque nouveau la fissure. Plutt feutr pourtant, plutt air de musique Apollinaire oppose littrature posie. Mais il faudra l'horreur de la 1" guerre mondiale pour rveiller vraiment. C'est Tzara Zurich. On quitte les rayons polics des belles bibliothques o on aurait sa place si l'on voulait se payer de travail et d'application sage : des potes montent Paris, affrontent un public : DADA MORT A L'ECRIT Face ce public la parole dtruit l'crit dtruit pour ce public en pensant ce public l'crit c'est--dire la spcialisation de la posie franaise en l'crit celui, qui depuis 4 ou 5 sicles en France s'efforce d'enlever la voix la parole, la voix sans quoi la parole n'a plus de sang plus de prsent plus d'effet mais seulement l'illusion d'intriorit ternelle immobile [universelle. DADA contre cela. Face ce public. DADA devait mourir, [mourut. Mais l revint l'crit Enrichi il se fit habit neuf < surraliste . On a eu vent pourtant d'un autre public mais on s'est content de p r e n d r e sa carte du parti communiste. L'intuition impulsive de DADA fut perdue de vue. Un seul, tout seul mconnu par ses amis eux-mmes un seul trop seul tort et travers en bloc s'effora et parvint refuser l'crit MIATLEV. Seul trop seul il sombra. Le silence. Ce n'tait pas cela. Ni le Rien. Ni le zen . De la prose moralisante. Un seul dans un air rarfi s'est attaqu a. Miatlev : < Je me suis tromp (1963)

En 1936 il crivit pourtant : Ce que tout cadavre devrait [savoir . Et la posie l n'est pas l'image la posie n'apparat pas l'oreille-oeil intrieur, la posie est l'nergie que doit trouver La voix. Et Miatlev l'a pressenti puisqu'il prvient : ce texte est dire comme un monologue de thtre, quand on est au-del du bout du rouleau . A DIRE. Et alors c'est la parole marie avec la voix : quelqu'un. Si Miatlev avait alors dcouvert son public, l'autre public, [celui qui ne lit pas il aurait davantage dit. Je dcouvre le pome l o la voix porte la parole et la parole le geste dans l'euphorie de la communication avec un public : son espace sa porte. Le pome dit dans mais pas thtre pas sociabilit. Prcisons : parmi ceux bien connus ou un peu de quelques-uns, j'ai rencontr cette posie dont je parle. Je cite : la plus grande partie de Cahier d'un retour au pays natal , d'Aim Csaire, < quelle tait noire ma lgende et Dieu n'est pas avec ceux qui russissent > de Miatlev, Le Daba de Moi liai Sinda, e t c . . LA VOIX Or la foule ne connat de la parole que la chanson qui est fable intimiste. C'est sans doute pour cela qu'elle est si vulnrable dans les moments de crise, la voix de qui la viole, car quelle que soit l'erreur assne fascisme, nazisme, racisme, hypernationalisme c'est la voix vivante dans l'espace. On l'avait oublie. On avait touff cette dimension humaine. Quelqu'un l'a rveille son profit. Les intellectuels sont dsarms : il ne s'agissait pas d'ides. LA VOIX dont les mathmatiques et les sciences de tout ce qui n'est pas humain, n'ont que faire. A ce sujet, le mutisme du peuple franais est vident aussi bien dans la grande presse, le commerce et les a r t s divers que dans les pages de c la posie populaire > rassembls aux ditions Seghers et qui ne sont plus qu'un objet de muse sans plus d'effet que ces souvenirs chers aux touristes. MUTISME c'est--dire ignorance d'une dimension humaine. NANISME de petits-bourgeois dans leur voiture. Dans ce domaine, mes amis Khair Eddine, Laabi..., la France est aussi sous-dveloppe que le Maroc. Alors pas de complexe l'gard de la littrature ; notre domaine est autre et merveilleusement vierge. L'outrance nous est permise si le souffle la porte. POESIE : mouvement : erreur vivre : ALLONS DIRE !.. Nous ne sommes pas de futurs livres.

couverture

mohammed melehi

illustrations

dossier cinma : posie :

mohammed chebaa mohammed bennani

imprimerie e.m.i.-tanger

Prix 2,50 DH

You might also like