You are on page 1of 3

Universidad de Rennes 2 Dept. de Espaol Curso 2012/13 PROF. FERNANDO PLANS BLOG: HTTP://ENHISPANALIA.BLOGSPOT.FR/ CORREO: HISPANALIA@GMAIL.

COM

1. LEAMOS

EL TEXTO EN VOZ ALTA, UNA FRASE POR ALUMNO.

A CONTINUACIN

VEAMOS LAS EXPRESIONES EN FRANCS Y BUSQUEMOS SU CORRESPONDIENTE EN ESPAOL EN COLOR AMARILLO.

FINALMENTE, REPRESENTACIN DEL TEXTO.

UNA LECTURA POR PAREJAS CONCLUIR LA

Peut-tre | Quelle chance ! | Cest vrai ? | Ne le pense pas deux fois | Ce nest pas grave | Cool ! | Bien sr ! | On samusera comme des fous ! | Tes marrant, toi ! | Motive-toi ! | Allez, vas-y, vas-y ! | a y est ! | Fais-toi plaisir ! | Cest super ! | Tu mtonnes ! | Je suis crev(e) | Il ny a pas le choix ! | Comment tu le trouves ? | Jai hte ! | a cest sr ! | Fait chier ! | Quelle galre ! | Au boulot ! | a me dit rien ! | Quoiquil se passe | Prend soin de toi ! | Ne sois pas bte | a y est ! | C est dommage ! | Laisse tomber ! | Ok ?

DILOGOS DE LA VIDA COTIDIANA Dos buenos amigos se encuentran despus del verano
Juan.- Hombre, Mara! Cunto tiempo! Qu tal? Todo bien? Mara.- Ey, Juan! Uuufff! Estoy hecha polvo! Llevo trabajando todo el da, sabes? J.- Ya te digo! Yo estoy genial! Me he echado una siestecita...! Como nuevo! M.- Qu suerte! Que lleguen ya las vacaciones!!! J.- Pues s! Estoy desendolo! Pero mientras tanto, al curro! No queda otra! M.- S, claro! Y t ya sabes qu hars? J.- Ni idea! Pero me gustara escaparme unos das a Lisboa. Qu te parece?

M.- Es preciosa! Te recomiendo probar el pastel de Belem1. Delicioso! J.- De verdad? En Oporto prob la francesinha2 pero esto... no me suena! M.- Pues es la leche! Nunca mejor dicho! J.- Ja, ja, ja! Qu graciosa eres! Y t? Adnde quieres irte? M.- Pufff! Todava no lo s. A lo mejor me quedo en casa. J.- Anda! Anmate! No seas tonta y date un lujo! M.- Pues... te importara si me fuera contigo a Lisboa aunque ya la conozca? J.- Claro que no, chiquilla! No te lo pienses dos veces! M.- Ah, genial! Pero... tengo un problemita: mi gato. J.- Vaya! Uuuhhhmmm... ya est! No pasa na! Se lo dejamos a mi hermano y punto, va? M.- Guay! Entonces perfecto. Lo pasaremos bomba! J.- Por supuesto! Tenlo por seguro! Ale, vete ya a reservar el billete! Venga, dale, dale! M. Ay Dios! Cachis! Tengo el DNI caducado. Mierda! Y no tengo pasaporte. J.- Vaya, qu pena! Ay qu lo! Bueno, en todo caso puedes ir en bus. Je, je! M.- Qu gracioso eres! Seguro que quieres que vaya? J.- Hombre, pues claro! Si realmente no te apetece, bah! Djalo! Otra vez ser! M.- Pase lo que pase, gracias, de veras! J.- Ojal te animes finalmente! Bueno, llmame si te hace! M.- Vale. Que descanses! Cudate! Nos vemos pronto. J.- T tambin, que lo necesitas. Anda, tira! Que te vaya bien! M.- Besotes. nimo para ti tambin!
1 Conoce la receta y el origen: http://es.wikipedia.org/wiki/Pastel_de_Bel%C3%A9m 2 Sandwich de origen francs basado en el croque-monsieur. Ms info: http://es.wikipedia.org/wiki/Francesinha

2. AHORA UTILIZA COMPAERO/A UN DILOGO

ESTAS EXPRESIONES Y CREA T MISMO CON UN(A) CUALQUIERA DE LA VIDA COTIDIANA.

EL

DOCUMENTO

DEBE ENVIARSE EN LOS PRXIMOS DAS A HISPANALIA@GMAIL.COM EN

PDF

O .DOC

(SE RECOMIENDA USAR OPENOFFICE PARA LA CONVERSIN GRATUITA E INTEGRADA A .PDF), AS COMO EL REGISTRO EN AUDIO .MP3 O SIMILAR UNA VEZ HECHA LA CORRECCIN POR MI PARTE. EL AUDIO SE PUEDE ENVIAR POR CORREO (POR GMAIL 25MO MXIMO), SUBIRLO A ALGUNA PGINA WEB (SI ES VDEO, RECOMIENDO YOUTUBE DE MODO PRIVADO) Y ENVIAR EL ENLACE, O BIEN PREVER UNA CITA Y ENTREGARLO EN CD, DVD O USB (CON DEVOLUCIN, POR SUPUESTO) PARA COPIARLO.
- Compaero 1: - Compaero 2:

You might also like