Professional Documents
Culture Documents
Note: There are NO silent vowels. If two vowels occur in a row they are pronounced twice as long, otherwise each
vowel is pronounced if one follows another. There are double consonants as well that are pronounced as expected
given the above guide.
Lesson no. 2: Grammar
I. Part 1 Sentences
A. Basic Sentence Structure
B. Verbs
if I write kakeba or kaitara / kakimashitara Conditional form (-ra form more approprate for "when"
if I do/did not write kakanakareba or kakanakattara / than "if")
kakimasendeshitara
if I eat tabereba or tabetara / tabemashitara Conditional form (-ra form more approprate for "when"
if I do/did not eat tabenakareba or tabenakattara / than "if")
tabemasendeshitara
C.Nouns
Nouns (Particles)
Instead of articles, Japanese uses particles (wa, ga, no, o, e, ni, de, ka). These are found after the word they modify.
Anata wa yasashii.
nice (particle) you => you are nice
no indicates the word before it has possession of the word after it.
Hiroshi wa anata no sensei desu.
Hiroshi (as for) your (belongs to) teacher is. => Hiroshi is your teacher.
Kore wa Hiroshi kara no tegami desu. => This is a letter from Hiroshi.
Kore wa Hiroshi e no tegami desu. => This is a letter to Hiroshi.
D. Adjectives
There are two types of adjectives. Both are used as descriptive words and can modify nouns. One type ends in
-i, the other connects nouns using na. The na adjectives are not original Japanese words. Most are from Chinese,
others may be from other languages. What makes adjectives different is that the adjective is part verb.
Oishii (tasty or delicious) is an example of an -i adjective. The root is oishi, and the additional -i ending makes it an
adjective. Not all adjectives ending in "i" are -i adjectives.
Oishii sushi
delicious sushi
Note that the tense for desu did not change in this example. (If arimasen is used you still change the ending on the
root of oishi.) As you can see, to make the adjective negative you go to the root and add -ku and then -nai (present)
or -nakatta (past). The -ku part is almost like adding -ly to English adjectives. Slow => Slowly. Japanese takes it a
bit farther.
Here is an example of the na adjective connecting the adjective and then the noun:
genki na hito => healthy person
yuumei na isha => famous doctor
taisetsu na jugyou => important class
E.Preposition
inside, among => naka
The cat is inside the box.=> Neko wa hako no naka ni iru.
Hiroshi is popular among the students.=> Hiroshi wa gakusei no naka de ninkimono desu.
Here are some conversational phrases that are essential for survival:
English Japanese
Good morning. Ohayou (gozaimasu). [add words in () to show politeness]
Good afternoon. Konnichi wa. [can be used anytime = Hello]
Good evening. (greeting) Konban wa.
Hello, my name is John. Konnichi wa, John desu.
Pleased to meet you. Hajimemashite.
What is your name? What is your name?
How are you? (O)genki (desu ka)?
Goodbye. Sayounara.(formal) Dewa mata. (less formal)
I am lost. Where is the restroom? I am lost. Where is the restroom?
the hotel the hotel
the restaurant the restaurant
the airport the airport
the American embassy the American embassy
Excuse me. Excuse me.
Please. Please.
Thank you. (Doumo) arigatou (gozaimasu).
You are welcome. Dou itashimashite.
How much does it cost? How much does it cost?
Will you by this? Kore o kau ka?
What time is it? What time is it?
How do you say maybe in japanese? How do you say maybe in Japanese?
Yes. Hai.
No. iie.
I do not understand. I do not understand.
Would you speak slower, please. Would you speak slower, please.
Places
airport => hiko'jo pastry shop =>
bakery => pan'ya park => ko'en, teien
bank => ginko, kinko pharmacy => yakkyoku, kusuriya
beach => hamabe, hama police station => keisatsusho, tonsho
cafe => chamise post office => yu'binkyoku
church => kyo'kai, seido pool => mizutamari
factory => ko'jo, ko'ba restaurant => resutoran, inshokuten
garden => teien, niwa school => gakko, gakusha
grocery store => kanbutsuya stadium => sutajiamu
home => katei, kataku store => ten, mise
hospital => byo'in train station =>
library => toshokan, bunko town hall => ko'kaido, yakuba
market => ichiba, ichi bookstore => hon'ya, shobo
movie theater => eigakan zoo => do'butsuen
museum => hakubutsukan, myu'jiamu
Transportation
by airplane => to fly => tobu, ageru
by bicycle => to float => uku, ukabu
by boat => to walk => aruku, ayumu
by bus => to drive (car) => untensuru, k
by car =>
on foot =>
by moped =>
by motorcycle =>
by subway =>
by taxi =>
by train =>
2. Work
Business
Jobs
actor (m/f) => haiyu librarian => shisho
accountant => kaikeishi mechanic => ko'sho
architect => kenchikuka nurse => kangoshi
attorney/lawyer => dairinin / bengoshi pharmacist => yakuzaishi
baker => police officer => keisatsukan
banker => ginko'in postal worker =>
business person => jigyo'sha professor => kyo'ju
carpenter => daiku psychologist => shinrigakusha
computer programmer => purogurama reporter => kisha
cook => retired => intaishita
dentist => shikaishi salesperson => uriko
doctor => isha secretary => hisho
electrician => denkiko singer => kashu
engineer => gishi student => gakusei
factory worker => ko'in taxi driver => untenshu
fire fighter => teacher => gakkou no sensei
hair dresser => headoressa veterinarian => ju'i
intern => inta'n writer => hissha
judge => saibankan
3. Food
5. Animals
6. House
7. Family
http://www.languagelearninglibrary.org/japanese/numbers.htm