You are on page 1of 8

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Sunday Matins Hymns


USED
IN CONJUNCTION WITH THE

MATINS SERVICE BOOK

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED & EDITED BY MARGUERITE PAIZIS ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD PORT ELIZABETH
EMAIL:

27 January 2013
34 t h Sunday After Pentecost 13 t h Sunday of St Matthew:
ZACCHAEUS SUNDAY
Also the Feast of S T J O H N C H R Y S O S T O M of Constantinople (Translation of Holy Relics) St Marciana the Queen St Peter the Righteous of Egypt St Demetrios the New Martyr of Constantinople St Titos of the Caves Monastery, Kiev

writers@telkomsa.net
OR

DOWNLOAD DIRECTLY: (GOOGLE) MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD


OR

www.scribd.com/writers4574

Tone 1
Resurrection Gospel 1: Matthew 28 : 16 - 20
THE GREAT COMMISSION
OF

CHRIST

RE-EDITED & PUBLISHED - 14 JANUARY 2013

Eothinon 1 Katavasias of the Meeting/Presentation


Our Eternal Gratitude to God for the Original Text & Translation by Father Seraphim Dedes - Archdiocese Of America www.ematins.org Through his Labours of Love, so many of us are able to participate fully and properly in Holy Worship on Sundays and Feast Days. Glory to God for His Great Mercy!

NOT FOR MATERIAL PROFIT

16. T ONE 1

34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

2. T ONE 1

34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

TONE 1 34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

15.

Theotokion

Ps a lm 11 7 / 1 18
PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

Iperevlogimeni

iparhis, Theotoke Parthene, dia gar tou ek Sou sarkothentos O Adis ihmalotiste, O Adam anakeklite, i katara nenekrote, i Eva ileftherote, O Thanatos tethanatote ke imis ezoopiithimen. Dio animnountes Voomen. Evlogitos Hristos O Theos imon, O outos evdokisas, Doxa Si!

Most

Blessed art Thou, O Virgin Theotokos: for through Him Who became Incarnate of Thee, Hell is led captive, Adam is recalled from the dead, the curse is made void, Eve is set free, Death is slain, and we have been endowed with Life. Wherefore we cry aloud, extolling in song: Blessed art Thou, O Christ our God, in Whose Sight it is thus wellpleasing. Glory to Thee!

Theos
STIHOS

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. ergomenos en

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 1:

1: Exomologisthe to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to eleos aftou!

Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!

Theos
STIHOS 2:

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. ergomenos en

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 2:

THE

AFTER THE GREAT DOXOLOGY AND RESURRECTION APOLYTIKION DIVINE LITURGY OF ST JOHN CHRYSOSTOM BEGINS IMMEDIATELY

Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou iminamin aftous.


epefanen imin. ergomenos en

All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back.

Theos
STIHOS 3:

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 3:

Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon.


epefanen imin. ergomenos en

This is the Lords doing, and it is marvellous in our eyes.

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
TONE 1

Resurrection Apolytikia

Tou

lithou sfragisthentos ipo ton Ioudeon ke stratioton filassonton to ahranton Sou Soma, Anestis trimeros, Sotir, Doroumenos to kosmo tin Zoin. Dia touto e Dinamis ton Ouranon evoon si Zoodota. Doxa ti Anastasi Sou, Hriste! Doxa ti Vasilia Sou! Doxa ti Ikonomia Sou, mone Filanthrope!

While the stone was sealed by the Jews,


and soldiers stood on guard over Thy Body undefiled, Thou didst rise on the third day, O Saviour, Who givest Life unto the world. For which cause the Heavenly Powers cried aloud unto Thee: O Giver of Life: Glory to Thy Resurrection, O Christ! Glory to Thy Kingdom! Glory to Thy Providence, O Thou Who alone Loves mankind!

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Festal Apolytikion of St John Chrysostom


TONE (8) PLAGAL 4

tou stomatos Sou kathaper pirsos eklampsasa haris, tin ikoumenn efotisen. Afilargirias to kosmo thisavrous enapetheto. To ipsos imin tis tapinofrosinis ipedixen. Alla Sis Logis pedevon, Pater Ioanni Hrisostome, presveve to Logo Hristo to Theo, sothine tas psihas imon.

The Grace that from

Thy Mouth shone forth like a torch Illumined the Universe. Treasures from the absence of avarice it deposited in the world. It showed us the Height that is attained by Humility. Now Thou instruct us by Thy Words. O Father John Chrysostom: Intercede with Christ God, the Word Himself, entreating Him to Save our souls.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

and ever, and to the Ages of ages.

Amin.
14. T ONE 1
34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

Amen
3.

TONE 1 34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

O
TheotokionTONE 4

di imas gennithis ek Parthenou ke stavrosin ipominas Agathe, O Thanato to Thanaton skilefsas ke egersin dixas os Theos, mi paridis ous eplasas ti Hiri Sou. Dixon tin Filanthropian Sou eleimon. Dexe tin tekousan se Theotokon, Presvevousan iper imon ke Soson Sotir imon, laon apegnosmenon.

Thou Who for

SMALL LITANY

our sake was born of a Virgin, and suffered crucifixion, O Good One, and despoiled Death through Death, and as God, revealed Resurrection: despise not Thy Love for mankind, O Merciful One; accept the Birth-giver of God Who bore Thee, and Who entreats Thee for us: and Save Thy despairing people, O our Saviour!
TONE 1

Stylos O Prinos, O Patamos O tis namasi, ton Dogmaton Katarritos, O Nous O Ouranios, tis Thelogias, to Paghrison Stoma, amartolon engiitis, tis metanias kirix O entheos, Fostir O diavgestatos, O Epouranios anthropos, O makarios simeron, animnistho Hrisostomos. Dikeou meletisi Sofian, ke i glossa aftou lalise krisin. os Vasilion, i Vasilis to Son lipsanon, dexameni Hrisostome, en touto semninete. Ke egkavhomeni, epi tis Sis Logis tin ikoumenin sigkali, is evfrosinin ke Thian methexin, afthonon ton Hariton Sou, megalofonos kravgazousa. Iisou iperagathem Si i Doxa ton Doulon Sou

The

Pillar of Fire, and River of the Waters of Dogmas True and Most Orthodox, the Heavenly Intellect, Surety of sinners, and Golden Mouthpiece of Right Theology and Truth, and of Repenance GodInspired Preacher, brightly shining Luminary and Heaven-sent man: let us praise in song today Blessed Father. mouth of the Righteous shall meditate on Wisdom, and his tongue shall speak of Judgement.

Stoma

The

First Resurrection Kathisma

Ton tafon Sou, Sotir, Stratiote tirountes, The


nekri ti astrapi, tou ofthentos Angelou, egenonto kirittontos, ginexi tin Anastasin. Se doxazomen, ton tis fthoras katheretin. Si Prosspiptomen, to Anastanti ek Tafou, ke mono Theo imon.

Soldiers watching Thy Tomb became as dead men at the lightning flash of the Angel who appeared and proclaimed to the Women the Resurrection. We Glorify Thee, the Destroyer of corruption; we fall down before Thee, Risen from the grave and alone our God. and to the Holy Spirit

Kosmon

The Queen of

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Stavro


prosilothis, ekofsios Iktirmon, en mnimati tethis, os thnitos Zoodota, to kratos sinetripsas, Dinate to thanato Sou; Se gar efrixan, i pilori i tou Adou; Si sinigiras, tous ap eonos thanontas, os monos Filanthropos.

Glory to the Father, and to the Son, Thou were willingly nailed to the Cross,
O Merciful One, and laid in a tomb as a mortal, O Giver of Life. By Thy Death, O Powerful One, Thou smashed its might; for Hadess gatekeepers trembled before Thee; Thou raised with Thee the dead from every age, for Thou alone Love mankind.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

all cities is distinguished, having at last received Thy Relics, O Father Chrysostom, adorning Her royally. And with pride and reverence for Thy Words and Writings, She has invited all the world to delight in them and to be enriched by Thine Abundant Graces, and She cries aloud with uplifted voice: Thou art Glory for those who serve Thee, O Lord Jesus exceeding good.

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit


- TONE 4

Festal Verses St John Chrysostom

Pater

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the ages of ages. Amen

Amin Tou
Gavriil fthegxamenou Si Parthene to here, Sin ti foni esarkouto O ton olon Despotis, en Si ti Agia Kivoto, os efi O Dikeos David. Edihthis Platitera ton Ouranon, Vastasasa ton ktiston Sou. Doxa to enikisanti en Si! Doxa to proelthonti ek Sou! Doxa to elevtherosanti imas dia tou Tokou Sou!

Theotokion

As

Gabriel proclaimed to Thee, O Virgin: Hail! With that cry the Lord of all became Incarnate in Thee, the Holy Tabernacle, as foretold by the Righteous David: Thou hast revealed Thyself as more spacious than the Heavens, in that Thou hast borne Thy Creator. Glory to Him Who abode in Thee! Glory to Him Who came forth from Thee! Glory to Him Who through Thy Birth-giving has set us free!

Hrisostome, os potamos Theovritos, ek tis Edem Mystikos exerhomenos, is arhas tessaras diadramon, Sis logis tis gis a perata, panta Piston Katirdefsas, ti paghriso Didaskalia Sou. Dio tin epanodon, Sou ton Thion lipsanon, imin safos politografisas, presvevis sothine tas psihas, Ioanni, ton animnounton Se. nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Father Chrysostom, Thou watered every


Believer with solid Gold Teaching, like a river of words with God as its Source, mystically flowing out of Eden, and running in four streams to the ends of the earth. Now, with the return of Thy Holy Relics, Thou art clearly our fellow citizen. Therefore, O John, Thou pray for the Salvation of our souls we who extol Thee.

Ke

Now

and ever, and to the Ages of Ages.


UST

Amin

Amen
THE CONGREGATION M STAND

4. T ONE 1

34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

TONE 1 34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

13.

STIHOS

O ton Adin skilefsas, ke ton Anthropon anastisas, ti Anastasi Sou Hriste, axioson imas en kathara kardia, imnin ke Doxazin Se.

VERSE

Having despoiled Hades and raised humanity by Thy Resurrection, O Christ, grant that with pure hearts we may praise and glorify Thee.

Second Resurrection Kathisma

TONE 1

Ginekes

Enite
STIHOS

Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.

Praise
VERSE

Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp.

Tin Theoprepi Sou sigkatavasin doxazontes, imnoumen Se Hriste: etehthis ek Parthenou, ke ahoristos ipirhes to Patri; epathes os anthropos, ke ekousios ipeminas Stavron; Anestis ek tou tafou, os ek pastados proelthon, ina sosi ton kosmon: Kyrie Doxa Si!

As we Glorify Thy Divine Condescension, we praise Thee, O Christ: Thou were Born of a Virgin, yet Thou were not separated from the Father. As Man Thou suffered and willingly endured the Cross. Thou rose from the grave, as though coming out of Thy Bridal Chamber, so that Thou might Save the world. Lord: Glory to Thee!
TONE 4

pros to mnima, paregenonto orthrie, ke Angelikin optasian, theasamene eteremon; O tafos existrapte Zoin; to Thavma kateplitten aftas; Dia touto apelthouse, tis Mathites ekiritton tin Egersin: Ton Adin eskilefse Hristos, os Monos Krateos ke Dinatos, ke ftharentas sinigire pantas, ton tis katakriseos fovon, lisas dinami Stavrou.

The women came to Thy Tomb at dawn


and when they saw a Vision of an Angel they trembled; the Tomb blazed forth Life; the Marvel amazed them; and so going back to the Disciples they proclaimed the Resurrection: Christ has despoiled Hades, as alone Mighty and Powerful, and has Raised up all those in corruption, dispelling the fear of condemnation by the Power of the Cross.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati En


to Stavro prosilothis, i Zoi ton apanton, ke en nekris logisthis, O athanatos Kyrios, anestis triimeros Sotir, ke igiras Adam ek tis fthoras; dia touto e Dinamis ton Ouranon, evoon Si Zoodota: Doxa tis sis pathimasi, Hriste! Doxa ti Anastasi Sou! Doxa ti Sigkatavasi Sou, Mone Filanthrope!

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Resurrection Stihera By Anatolios -

Enite Afton en timpano ke horo.


Afton en hordes ke organo.

Enite

Praise

Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe Teachings, O Chrysostom, pouring from Thy Golden Mouth, enriching our indigent hearts and minds, O Wise One. They dispel the darkness that all the sinful passions bring, the bitter winter that is the love of wealth. And thus we are duty-bound to call Thee Blessed and to Venerate Thy Relics, O Holy Father John, as a Well-spring of Sanctity.

Hrisou

tilavgesteron, ta Iera Sou didagmata, proheomena pansofe, ploutizi Hrisostome, penomenas frenas, ke apodioki, ton pathimaton tin ahlin, Filargirias pikron himona te. Dio Se makarizomen, hresotikos ke tin konin Sou, ton lipsanon sevometha, os Pigin Agiasmatos.

Brighter than gold art Thy Most Sacred

Life of all, Thou were nailed to the Cross; O Immortal Lord, Thou were numbered among the dead. Thou arose, O Saviour, on the third day, and raised Adam from corruption; therefore the Heavenly Powers cried out to Thee, O Giver of Life: Glory to Thy Sufferings, O Christ! Glory to Thy Resurrection! Glory to Thy condescension, Only Lover of mankind!

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the Ages of ages. Amen

Amin Maria
to Septon, tou Despotou doxion, anastison imas, peptokotas is haos, dinis apognoseos, ke ptesmaton ke thlipseon; Si gar pefikas, amartolon Sotiria, ke Voithia, ke Kratea Prostasia, ke Sozis tous doulous Sou.

Theotokion

Enite

afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion tis pimnis Sou, apelathis Pater Osie, prosomilisas thlipsesi, pikres exories te. En es ixiothis, makariou telous, ia genneos athlitis, kataplesas ton polimihanon. Dio ti apanodo Sou, i Ekklisia agalete, in hriso katekosmisas, ton Pansofon Dogmaton Souleos.

Praise

Mary, Holy Vessel of our Master, raise


us up who have fallen into the pit of dread despair, of offences and afflictions; for Thou art the Salvation, the Help and the Mighty Protection of sinners, and Thou Saves Thy servants.
TONE 4

Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord. Thou were unjustly banished from Thy Flock, Thou experienced much distress and adversity, and exile several times, during which Thou were granted a death that was Blessed, fit for a brave Fighter for Thou defeated the devil and his wiles. The Church, therefore celebrates Thy Return, ever adorned with the Golden Dogmas Thou so mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart, understanding.

Adikos

When

Third Festal Kathisma St John Chrysostom

Thia

To stoma mou lalisi sofian, ke i meleti My


tis kardias mou sinesin.

wisely taught

psifo tis Hristou, pimnis axios gegonos, axiagase pimin, ia per likous ex aftis, en ti sfendoni ton logon Sou apedioxas, eleghon afidos, paranomountas sofe. If on ke elathis, fthono Hrisostome, makran odon diinisas sterrofron, iper aftis en i tehnikas. All epanilthes pros Vasilida, nemon thia harismata.

When

Thou worthily became the Shepherd of the Flock of Christ, by Divine Decree, O Saint, Thou drove the wolves out of it, using the words of Thy Sermons like a slingshot. Thou readiy rebuked those who broke the Law. They spitefully expelled Thee, O Father Chrysostom. And for the sake of Thy Flock Thou travelled a long road on which Thou eventually died. But Thou returned to Constantinople granting Divine Gifts of Grace.

12. T ONE 1

34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

TONE 1 34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

5.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon. and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

ke tou Iiou, ke Agiou Pnevmatos, ke sinine tis mistes, os ipesheto, eos tis sintelias

Amin Kateplagi
Iosif, to iper fisin theoron, ke elamvanen is noun, ton epi pokon veton, en ti asporo sillipsi Sou Theotoke, vaton en piri akatflekton, ravdon Aaron tin Vlastisasan. Ke Martiron O Mnistor Sou ke filax, tis ierevsin ekravgaze. Parthenos tikti, ke meta tokon, palin meni Parthenos.

Amen
Theotokion

Baptise all the nations in the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, and how He is present with His initiates to the end of the world as He promised.
TONE 2

Festal Exaposteilarion St John Chrysostom -

Agallou

Joseph

EVLOGITARIA, TRISAGION HYMN, THEOTOKION & SMALL LITANY

marvelled as he beheld that which Transcended natures bounds; then he remembered the Dew that had fallen on the Fleece at Thy Conception Without Seed, O Theotokos, the Burning Bush that remained unconsumed, and Aarons Rod of old that had blossomed. As Thy Betrothed and Guardian, he witnessed before the Priests and exclaimed: The Virgin gives Birth, and after Childbirth, she still remains Virgin! Thiefs Repentance plundered Paradise, but the Myrrh-bearers lament disclosed the Joy that Thou art Risen, Christ God, granting the world Great Mercy!
TONE 1

Polis poleon, pason i Vaslevousa, os tou kalou Sou Pimenos, tou Pimenarhou to skinos, apolavousa simeron, tou Se ke kosmon apanta, rithmizontos ke sozontos, melistagous Hrisostomou. Ke epikroti tis imnis.

Rejoice, O Ruling Capital City of cities


for today the Body of Thy Good Shepherd, who served well the Chief of Shepherds, Christ the Lord. Thy Chrysostom brought order and Salvation to society and all the world by his Sweet Words. And so we applaud and sing Hymns.

Theotokion

Frikti

Iperkoi

TONE 1

i prostasia Sou, Maria Theokosmite, ke fovera Sou i Doxa, pasi ti gi Theotoke. Is Se gar nin kavhometha, Se ke mesitin ehontes, pros ton Iion ke Ktistin Sou, ti akimito presvia, ti Si sothiimen pantes.

Adorned

tou Listou Metanoia ton Paradison esilisen, O de Thrinos ton Miroforon tin Haran eminisen: Oti anestis Hriste O Theos, parehon to kosmo, to Mega Eleos to thlivesthe me, isakouson mou ton odinon, Kyrie, si krazo!.
A

The

with Grace by God, O Mary, tremendous is Thy Patronage, magnificent is Thy Glory in all the earth, O Theotokos. Thou art our Greatest Pride and Joy! We have Tee as our Mediatrix with Thy Son Who Created Thee. May we all be Saved O Lady, through Thy sleepless Intercessions.

Lauds: The Praises to God


Praises To The Lord From

- Psalm 148
All Creation

Anabathmi
ANTIFONON

Pasa

En

ANTIPHON 1

cry to Thee, O Lord, in my sorrow! Hear my pain!

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let everything that has breath praise Praise

the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God. Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.
TONE 1

Tis

erimikis, apafstos O Thios pothos enginete, kosmou ousi tou mateou ektos.

Unending

is the sacred desire for God among those in the desert, for they are far-removed from this vain world.

Enite

Resurrection Stichera Psalm 150 Let All Things Praise The Lord!

Doxa Patri ke Io ke Agion Pnevmati. Glory


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever and to the Ages of Ages.

Tou
STIHOS

piise en aftis krima Engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis aftou.

To

Amin Agio

Pnevmati, Timi ke Doxa, osper Patri, prepi ama ke Io. Dia touto asomen ti Triadi Monokratoria.

Amen. Glory and Honour are due to the Holy

execute upon them the Judgement that is Decreed; such Glory will be for all His Holy Ones.

Spirit as also due to the Son and Father. Let us therefore praise the Trinity, Mighty and One in Dominion.

Imnoumen Sou Hriste, to Sotirion Pathos, ke Doxazomen Sou tin Anastasin.

VERSE

We praise the praise of Thy Saving Passion O Christ, and we Glorify Thy Resurrection.

Enite
STIHOS

ANTIFONON B

Is ta ori ton son ipsosas me nomon, aretes eklamprinon, O Theos, ina imno Se.
mi pir me flexi tis

ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou.

Praise God in His Saints;


VERSE

praise Him in the firmament of His Power

ANTIPHON 2

Thou has elevated me to the Heights of Thy Commandments, O God. Let Virtue shine upon me so that I may praise Thee.

Dexia Sou Hiri lavon si Loge, filaxon me, With Thy right Hand, O Logos, keep me
frourison, amartias. and protect me, so that the Fire of Sin does not consume me.

O Stavron ipominas, ke ton Thanaton katarigisas, ke anastas ek ton nekron, irinefson imon tin Zoin Kyrie, os Monos Pantodinamos.

Having endured the Cross, destroyed Death and Risen from the dead, give Peace to our Life, O Lord, as Thou alone art All Powerful.

Enite

Afton epi tes dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.

Praise

Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty.

6. T ONE 1

34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

TONE 1 34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

11.

ODI 5

ODE 5

Os

iden Isaes simvolikos, en Throno epirmeno Theon, ip Angelon Doxis Doriforoumenon, O talas! Evoa, ego! Pro gar idon Somatoumenon Theon. Fotos anesperou, ke Irinis Desponzonta

In

ODI 6

ODE 6

a figure Isaiah saw God upon a Throne, lifted up on high and borne in triumph by Angels of Glory; and he cried: Woe is me! For I have seen beforehand God made Flesh, Lord of the Light that knows no evening and King of Peace.

Doxa Amin. Agio

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages. is renewed through the Holy Spirit and returns to its original state. For He is equal in Power with the Father and the Logos.

Pnevmati, pasa i Ktisis kenourgite, palndromouisa is to proton, isosthenes gar esti Patri ke Logo.

Amen All Creation

Evoise Si, idon O Presvis, tis ofthalmis to The Elder, having seen with his eyes the
Sotirion, O lais epesti. Hriste:, Si Theos mou.
ODI 7

Ek Theou

ANTIFONON

Salvation that has come to the people, cried aloud to Thee: O Christ Who comes from God: Thou art my God.
ODE 7

Epi tis irikosi mi, odefsomen is tas avlas tou Kyriou, infranthi mou to pnevma, sigheri i kardia

ANTIPHON 3

My soul rejoices with those who say let us go into the Courts of the Lord. My spirit is renewed and my heart is gladdened.

Epi

Se

ton en piri drosisanta, Pedas theologisants, ke parthenon akirato enikisanta, Theon Logon imnoumen, efsevos melodountes. Evlogitos O Theos, O ton Pateron imon.

O Word of God Who in the midst of the


Fire hast dropped Dew upon the Children as they discoursed on things Divine, and who hast taken up Thy dwelling in the Pure Virgin: Thee do we praise as with piety we sing: O God of our Fathers, Blessed art Thou!

ikon David, fovos mega. Eki gar thronon ektethenton, krithisonte apase, e file tis gis ke glosse. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati, timin, Proskinisin, Doxan ke Kratos, os Patri te Axion, ke to Io di prosferin. Monas gar estin i Trias ti Fisi, all ou Prosopis.

Great

fear shall be in the House of David, where the thrones shall be set, and all the tribes and tongues of the earth shall be judged.

Doxa Amin. Agio

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the Ages of Ages.

ODI 8

ODE 8

Amen It is proper to offer honour, worship,

Enoumen, Astekto

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrion

ke

We Praise, we Bless and we Worship


the Lord!

piri enothentes, i theosevias proestotes Neanei. Ti flogi de mi lovithentes, thion imnon emelpon. Evlogiete panta ta Erga ton Kyrion, ke iperipsoute is pantas tous eonas!
T

Standing

together in the unbearable fire yet not harmed by the flame, the Children, Champions of Godliness, sang a Divine Hymn: O All you Works of the Lord: Bless the Lord and exalt Him above all forever!

might and glory to the Holy Spirit, as also to the Father and to the Son for the Trinity is One only in Nature and not in Persons. will I Arise, said the Lord: I will establish them in Salvation; I will not delay. (2)

Prokeimenon

Nin
STIHOS

Anastisome, legi Kyrios, thisome en Sotirio, parrisiasome en afto. (2)

Now
VERSE

AGNIFICA

Katavasia of the 9th Ode of the Presentation

Ta Logia Kyriou Logia Agna.

The Words of the Lord are Pure Words.

Theotoke,

i Elpis panton ton Hristianon, Skepe, Frouri, Filatte tous Elpizontas is Se

Virgin Theotokos, Thou Hope of all Christians, Protect, Watch over and Guard all those who put their Hope in Thee. let us, the Faithful, discern a figure: every male child who opens the womb shall be Sanctified to God. Therefore, we Magnify the First Born Word and Son of the Father Without Beginning, the First Born Child of a Mother who had not known man.
2

Nin

anastisome, legi Kyrios, thisome en Sotirio, parrisiasome en afto.

Now

will I arise, said the Lord: I will establish them in Salvation, I will not delay.

SMALL LITANY, PRAISES TO GOD, ETC

En

Nomo Skia ke grammati, tipon katidomen i Pisti. Pan arsen, to tin mitran dianigon, Agion Theo. Dio Prototokon Logon Patros Anarhou Iion, Prototokoumenon Mitri, epirandro, Megalinomen

In the Shadow and the letter of the Law, To

Resurrection Gospel 1: Matthew 28 : 16 - 20


THE GREAT COMMISSION
OF

CHRIST

kero ekino, i endeka Mathite eporefthisan is tin Galiean, is to oros ou etxato aftis O Iisous. edistasan.

Then

the Eleven Disciples went away into Galilee, to the mountain that Jesus had appointed for them. they saw Him, they worshipped Him; but some doubted.

Ke idontest afton prosekinisan afto, i de When Ke


proselthon O Iisous elalisen aftis legon: Edothi mi pasa exousia en Ourano ke epi gis. Proevthentes Mathitefsate panta ta ethni, Vaptizontes aftous is to Onoma tou Patros, ke tou Iou ke to Agiou Pnevmatos didaskontes aftou tirin

SMALL LITANY & PRAISES TO GOD

First Resurrection Exaposteilarion -TONE

And

Tis

Mathites sinelthomen, en ori Galileas, pisi Hriston theasasthe, legonta exousian, lavin ton ano ke kato. Mathomen pos didaski, vaptizin is to Onoma tou Patros ethni panta,

Let us gather with the Disciples on the


Mount in Galilee to behold Christ in faith, saying, I have received the Power of those on High and those below. And let us learn how to

Jesus went and spoke to them, saying: All Authority has been given to Me in Heaven and on earth. Go, therefore, and make Disciples of all the Nations, Baptising them in the Name of the Father, and of the Son, and of the

10. T ONE 1

34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

TONE 1 34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

7.

panta osa enetilamin imin, Ke idou ego meth imon emi pasa tas imeras eos tis sintelias tou eonos.

Holy Spirit, teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I Am with you always, even to the end of the age.

Velir afarpasas me, is telos Soson me, opos imno Sou Axios tin Thian epanodon, os prin ke tin kimisin tolmisas edoxasa, IOANNI HRISOSTOME.

Save me, so that I may worthily celebrate Thy Sacred Return, as once before I dared to Glorify Thy Repose, O JOHN CHRYSOSTOM

Amin

Amen
RESURRECTION PRAYERS & PSALM 50/51 & INTERCESSORY PRAYERS

Synaxarion 27 January

Resurrection Kontakion

TONE 1

Exanestis os Theos, ek tou tafou en Doxi, Thou


ke kosmon sinanestisas, ke i fisis ton vroton os Theon Se animnise, ke thanatos ifaniste; ke O Adam horevi Despota, ke i Eva nin ek ton desmon litroumeni, heri krazousa:. Si i O pasi parehon, Hriste tin Anastasin!

Tou

rose from the grave in Glory as God and raised the world up with Thee. Mortal nature sang Thy praise as God, and Death disappeared. Adam danced, O Master, and now Eve, freed from her chains, rejoices as she cries: It is Thee, O Christ, Who grants Resurrection to all!
TONE 1

KZ tou aftou minos, i Anakomidi tou Lipsanou tou en Agiis Patros imon Ioannou, Arhiepiskopou Konstantinoupoleos tou Hrisostomou.

On

the 27th day of this month we Commemorate the Recovery of the Holy Relics of our Father among the Saints, St John Chrysostom, Archbishop of Constantinople. this day the Holy Empress, St Marciana who rests in the Church of the Holy Apostles, reposed in Peace. this day our Righteous Father, St Claudinos, reposed in Peace. this day our Righteous Father, St Peter of Egypt who attained great old age, reposed in Peace. the Intercessions of Thy Saints, O God, have Mercy on us.

Ti afti imera, i Agia Markiani Vasilissa, i On


en tis Agiis Apostolis, en Irini telioute.

Resurrection Ikos

Ton

anastanta trimeron animnisomen, os Theon pantodinamon, ke pilas tou Adou sintripsanta, ke tous ap eonos ek tafou egiranta, Miroforis ofthenta kathos ivdokise, protes taftes to, Herete, fisas, ke Apostolis haran minion, os monos oodotis. Othen Pisti e Ginekes Mathites simvola nikis evangelizonte; ke Adis stenazi, ke thanatos odirete, ke kosmos agallete, ke pantes sigkerousi; Si gar pareshes PASI, HRISTE TIN ANASTASIN.

Let

Ti afti imera, O Osios Klaudinos en Irini On


telioute.

us praise as God of all Power the One Who rose on the Third Day, smashed the Gates of Hades and roused the age-long dead from the grave, Who appeared to the Myrrhbearers, as it was His Good Pleasure to say to them first of all: Rejoice! And so revealing Joy to the Apostles, as alone Giver of Life. Therefore with Faith the Women proclaim the tokens of Victory to the Disciples. Hades groans, Death laments, the world exults and all rejoice together: for Thou, O Christ,
HAST GRANTED RESURRECTION TO ALL.

Ti afti imera, O Osios Petros O Egiptios On


is vathi giras elthon, en irini telioute.

Tes

ton Agion Sou Presvies, O Theos, eleison imas.

By

Amin
ODI 1

Amen
Katavasia of the Meeting/Presentation
15 January Until The Apodosis/Leavetaking ODE 1

TONE 3

Herson

Festal Kontakion St John Chrysostom


TONE 1

Efranthi

Mystikos, i septi Ekklisia, ti anakomidi, tou septou Sou lipsanou. Ke touto katakripasa, os hrision politimon, tis imnousi Se, adialiptos parehi, tes presvies Sou, ton iamaton tin harin, IOANNI HRISOSTOME.

The Holy Church of Christ celebrated in spirit, O Saint, when Thine August Holy Relics were Transferred. Concealing them carefully like a Treasure of Precious God, She unceasingly bestows on those who extol Thee Cures and Healing Grace by Thy Sublime Intercess, O JOHN CHRYSOSTOM The Lamp of my Works has gone dim, O John the Golden Mouth. I am afraid to go to meet Thy Sacred Relics. Please Guide me, and may my Way straight. Grant me time to Repent, All Holy Preacher of Repentance. Calm the sotrm of my various sinful passions. Snatch me out of the devils traps, and ever

avissotokon, pedon ilios, epepolefse pote. Osi tihos gar epagi, ekaterothen idor, lao pezopontoporounti, ke thearestos melponti. Asomen to Kyrou. Endoxos gar Dedoxaste.

The sun once shone with its rays upon


dry land in the midst of the deep. For the water on both sides became firm as a wall while the people crossed the sea on foot, offering this song acceptable to God: Let us sing to the Lord, for He has been greatly glorified!
ODE 3

ODI 3

To

stereoma, ton epi si pepithoton, stereoson Kyrie tin Ekklisian, in ektiso, to timio sou Emati.

Festal Oikos St John Chrysostom

ODI 4

ODE 4

Lord, the firm foundation of those who put their trust in Thee, do Thou confirm the Church, which Thou hast purchased with Thy Precious Blood. Virtue, O Christ, has covered the Heavens, for proceeding forth from the Ark of Thy Sanctification, from Thine undefiled Mother, Thou hast appeared in the Temple of Thy Glory as an Infant in arms, and the whole world has been filled with Thy praise.

I lampas i ton ergon mou stigni pefiken,


Ioanni Hrisostome. Ke dilio pros ipantisin tou Ierou Sou skinous. All Aftos me odigison, ke tas trivous mou evthinon, metanias parehon mi keron panagie, os aftis kirix entheos. Ke ton pathon mou tn politropon katevnason zalin. Ke pagidon tou

Ekalipsen

Ouranous, i Areti Sou Hriste. Tis kivotou gar Proelthon, tou Agiasmatos Sou, tis afthorou Mitros, en to Nao tis Doxis Sou, ofthis os vrefos agkaloforoumenos, ke eplirothi ta panta, tis Sis Eneseos.

Thy

8. T ONE 1

34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

TONE 1 34AP 13 M ATTHEW Z ACCHAEUS S UNDAY S T J OHN C HRYSOSTOM 27 J ANUARY 2013

9.

You might also like