You are on page 1of 11

Mireille Calle-Gruber

Alain Robbe-Grillet, l'enchanteur bio-graphe


In: Littrature, N92, 1993. Le montage littraire. pp. 27-36.

Abstract Robbe-Grillet, in his latest novels, insists on their autobiographical character. He gives a new twist to the Nouveau Roman ambition of dethroning humanist fiction, while preventing this form from becoming a new norm.

Citer ce document / Cite this document : Calle-Gruber Mireille. Alain Robbe-Grillet, l'enchanteur bio-graphe. In: Littrature, N92, 1993. Le montage littraire. pp. 27-36. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/litt_0047-4800_1993_num_92_4_2299

Mireille Calle-Gruber, Queen's University

ALAIN ROBBE-GRILLET, L'ENCHANTEUR BIO-GRAPHE *

C'est en situation de fiction majeure qu''Alain Robbe-Grillet, avec Anglique ou l'enchantement, place narrateur, protagoniste et lecteur. Fiction majeure comme on dit : force majeure. savoir, un livre o l'criture n'affiche pas seulement fictif et romanesque comme une dominante du rcit, mais fait un cas. Sans prcdent, de l'inou, de l'indit, une rupture, une exception. C'est dire que la lecture du dernier volume d'Alain Robbe-Grillet est insparable de la provocation dmarche de tout temps familire au signataire et du calcul stratgique qui vise excepter de deux champs littraires, le dernier tat de sa production (Le miroir qui revient, 1984 ; Anglique ou l'enchantement, 1987). D'une part, l'excepter du dog me du Nouveau Roman de la bureaucratie renaissante , de l'hydre-miroir de l'idologie {Le miroir, pp. 11 et 12) dont on peut considrer que le terme dsigne l'intervention thoriciste de Jean Ricardou (nommment cit p. 166 dans Anglique). D'autre part, l'excepter du genre de l'autobiographie et des rgles qui, plus ou moins, le rgissent. Remarque : excepter n'est pas soustraire. Excepter, certes, c'est tirer hors de , ne pas comprendre dans le nombre, dans le groupe . Mais l'exception reste aussi, par dfinition, lie ce dont elle diffre. L'exception est : ce qui n'est pas soumis la rgle ; lui chappe ; le constat d'une irrgularit. Excepter, ce n'est donc pas, purement et simplement, mettre dehors. Le terme indique, bien au contraire, une relation : relation particulire, un n'tre ni dedans ni dehors ; relation d'incertitude aux rgles du jeu, et du je en l'o ccurrence. Excepter c'est chapper au double sens (directions) du mot : chapper (quelque chose d'tabli) et faire une chappe (ouvrir sur : de l'inconnu, une perspective). S'excepter de c'est donc refuser toute dfinition autre que celle, provisoire, qui dsigne comme tant en rupture de ban. Avec Le miroir, et plus encore avec Anglique, Alain RobbeGrillet signifierait donc qu'il (re)prend le maquis littraire, s'en tend maquis, qui en l'occurrence, emprunte l'apparence de * Ce texte a t prononc Washington University, St. Louis-Missouri, l'ouverture du colloque international Robbe-Grillet a 70 ans , organis par Michel Rybalka. 27

Alain Robbe-Grillet l'inextricable fort des Pertes (oh la bien-nomme) o nos hros chevauchent, galopant perte de vue et de sens, sur des rcits de plus en plus fantaisistes. Rien n'est simple dans ces questions d'appartenance ou de guerres intestines, ou de rsistance, ou de maquisards ou de cheval iers la charrette ou de Nibelungen... et l'on retrouve l quelques unes des formes du rcit d'aventures et d'aventures du rcit que prend tour tour la narration d'Anglique. Rien n'est simple, surtout lorsque Alain Robbe-Grillet lui-mme s'emploie sinon brouiller du moins multiplier les pistes ; et tout en prenant ses distances vis--vis de la priode en quelque sorte jusqu'au boutiste de ma propre foi militante {A., p. 166) et vis--vis du simplisme vertueux, anglique de nos discours thorisants des annes 55 75 /.../ crant des malentendus graves A., p. 167), affirmer la continuit dans son criture. On connat la renversante dclaration au seuil du Miroir: Je n'ai jamais parl d'autre chose que de moi , laquelle, au lieu de marquer le tranchant d'une rupture, somme toute rconfortante pour l'amateur de classifications, souligne au contraire une louche filiation qui semble dcouvrir soudain, nos yeux horrifis, une sorte d'autre du Nouveau Roman , cach en son sein et contradictoire. Comme si nous avions toujours lu de travers, m-lu, pas vu, rien compris. Or c'est la mme inquitante continuit que Robbe-Grillet rappelle dans Anglique o il donne sa position un tour d'crou supplmentaire, avec une narration qu'il vise de maintenir, ostensi blement, dans le champ de l'imaginaire. Je vois trs peu de diffrences entre mon travail de romancier et celui-ci, plus rcent, ci'autobiographe. Les lments constitutifs, tout d'abord, sont bien de mme nature, puiss dans le mme trsor opaque. N'avais-je pas dj introduit dans mes romans, ds le dbut, le dcor vrai de mon enfance (les les bretonnes d'Un rgicide et du Voyeur), la mesure relle de mon propre visage (prte Wallas, le policier maladroit des Gommes), telle maison que j'avais en fait habite (celle de La jalousie) /.../ Quant aux organisations des rcits, dans un cas (les prtendues fictions) comme dans l'autre (les pseudo-recherches autobiographiques), je recon naissans mal qu'elles reprsentent le mme espoir, sous des formes diverses, de mettre en jeu les deux mmes questions impossibles qu'est-ce que c'est, moi ? Et qu'est-ce que je fais i ? qui ne sont pas des problmes de signification, mais bel et bien des problmes de structure. (A-, pp. 68-69) Si ces lignes mettent en quation l'activit du romancier et celle de l'autobiographe, ce n'est pas pour affirmer que roman nouveau (ou nouveau roman) = autobiographie. L'quivalence ne s'tablit qu'au niveau du pseudo les prtendues fictions = les pseudo recherches autobiographiques . C'est--dire au niveau du feint et du simulacre. Le Robbe-Grillet premire manire et le Robbe-Grillet deuxime manire auraient donc pour terrain commun d'interven tion : le drisoire, la dconstruction, la denudation des procds structurels. Une fois encore : peu importeraient le thme, l'intrigue, la signification, tout serait dans la manire. C'est la manire qui ferait 28

Le montage littraire signature. Manire de ne pas rsoudre, de ne pas solutionner, conclure, rpondre. De renvoyer aux questions impossibles , dit-il. C'est--dire : 1. celle de l'identit et du sujet. 2. celle de l'criture en son faire. Autrement dit, de soulever: 1. des questions de sujet d'autobiographie 2. des questions de machine crire. CQFD. Le plaidoyer d'Alain Robbe-Grillet semble solide. La tactique que met en uvre Anglique et dans une moindre mesure Le miroir, lequel n'est peut-tre pas tout fait sans tomber dans le panneau autobiographique, je l'ai dit ailleurs1 : question de stratgie qui porte mimer, jouer des feintes du genre autobiogra phique les djouer, et placer ainsi l'autobiographe toujours en pour retard d'une illusion la tactique consiste, en fait, en un double retournement. Et n'est pas sans poser problme(s). D'une part, l'attaque lance par l'criture robbe-grilletienne contre les protocoles du rcit biographique, vise non seulement faire du sujet-de-1'autobiographie un sujet-de-l'criture, au double sens du gnitif c'est--dire un sujet pris dans et partie prenante de renonciation (ainsi que cela fonctionne dans Le miroir mais aussi chez d'autres: Sarraute avec Enfance, Duras avec L'amant) mais encore faire de ce sujet-de-1'criture, la lettre, un sujet bio dgradable dans l'entame de la fiction. D'autre part, l'offensive mene contre le dogme du Nouveau Roman et ses impeccables fonctionnements d'auto-engendrement contraire mme des gnalogies/gnrations qui organisent les rcits de vie cette offensive conduit dtraquer la machine combinatoire du texte (machine clibataire), sans pour autant rgresser vers/ en revenir au ralisme. Pour ce faire, la dmarche choisie par Robbe-Grillet va consister dplacer l'accent : de l'criture vers la Littrature ; de la littralit vers la littrarit ; des moyens vers les produits finis ; de la lettre vers la Bibliothque ; de la tabula rasa (que fait son dbut le Nouveau Roman) vers l'encombrement des livres et des fabula. Autrement dit, il s'agira de faire dsormais de la Littrature la scne (au sens thtral, psychanalytique, romanesque) du sujet bio-dgradable. Tout cela, je l'ai dit, comporte aussitt bien des problmes et des incertitudes. J'en pose, pas tout fait en vrac, quelques-uns qui me paraissent exemplaires de ces audaces nouvelles de l'criture robbegrilletienne et qui vont rebondir ci-aprs l'examen du texte. a. Comment maintenir (tenir en mains) l'enchantement lorsque l'attente lectorale est celle de l'autobiographie c'est--dire une attente raliste ? b. Ou encore, pour reformuler la difficult avec les mots de RobbeGrillet : comment, parlant en autobiographe, esquiver les probl mes signification forcment connexes et les transposer en de problmes et jeux de structures ? 1 . Mireille Calle-Gruber, Quand le nouveau roman prend les risques du romanes que Autobiographie et biographie, Paris, Nizet, 1989, pp. 185-199. , dans 29

Alain Robbe-Grillet c. Davantage : supposer que cet objectif soit atteint, est-ce encore une criture autobiographique que ce nouveau roman l ? d. Ou encore, pour retourner une fois de plus l'interrogation quant la situation aportique o la tension gnrique tient l'criture : comment, dans la fort enchante des rcits, conserver et inscrire l'effet de signature Alain Robbe-Grillet qui est l'effet majeur de l'autobiographie sans risquer de verser dans l'autre ornire auctoriale qu'est l'autograph(i)e ? Surtout, on mesure mieux, ce dilemme qui dchire le sujet-del'criture-autobiographique entre saignature et signature, Je de chair, de sang et d'os et Je-signe deux choix qu'il refuse galement on mesure en quoi, avec Le miroir et Anglique, une nouvelle phase vient de s'ouvrir pour Robbe-Grillet et pour ce qui se dit encore Nouveau Roman . Ce n'est plus l'euphorie moderniste de la thorisation qui la caractrise selon quoi un ordre nouveau du roman viendrait s'imposer contre l'ancien (on reconnat l le ton de Pour un nouveau roman). Non, la seule nouveaut de cette production et elle n'est pas mince car elle sait prendre en compte les/ses limites c'est celle qui consiste rejouer sans fin la fin de la Littrature. Hegel, on le sait, fait l'hypothse, avec la perte de l'art sacr, de la fin de l'art et sa destination musale (Phnomnologie, II 261-262) : Les statues sont maintenant des cadavres dont l'me animatrice s'est enfuie, les hymnes sont des mots que la foi a quitts /.../, les jeux et les ftes ne restituent plus la conscience la bienheureuse unit d'elle-mme avec l'essence. Aux uvres des Muses manque la force de l'esprit qui voyait jaillir de l'crasement des dieux et des hommes la certitude de soi-mme. Elles sont dsormais ce qu'elles sont pour nous : de beaux fruits dtachs de l'arbre ; un destin amical nous les a offertes comme une jeune fille prsente ces fruits ; il n'y a plus de vie effective de leur tre-l, ni l'arbre qui les porta, ni la terre, ni les lments qui constituaient leur substance, ni le climat qui faisait leur dterminabilit ou l'alternance des saisons qui rglaient le processus de leur devenir. Dans ces lignes de Hegel, o Jean-Luc Nancy dchiffre un portrait de l'art en jeune fille2 (ce qui apparat l'analyse c'est la destination de l'art pour une/notre jouissance musale car /.../ la jeune fille qui offre les fruits de l'arbre est plus que leur nature qui les prsentait immdiatement . Dsormais, importe, indissociable des fruits des Muses, le geste qui offre les fruits, geste conscient de soi : geste de monstration du geste de prsentation. D'une manire analogue, et toute proportion garde, avec la perte de la littrature humaniste (anime des valeurs et d'une sacralisation de l'humain-crature divine), il se met en scne sous la plume d'Alain Robbe-Grillet la fin de la Littrature . Autrement dit : 2. Jean-Luc Nancy, Le poids d'une pense, collection Trait d'union, PUG-Grenoble, Le Griffon d'argile-Qubec, 1992, pp. 33-61. 30

Le montage littraire l'criture 6! un portrait de la littrature en jeune fille savoir : Anglique. O Anglique, loin d'tre un personnage de fiction effet raliste, support d' incarnation et identification, se rvle emblme (signification au second degr), index pointant le lieu de l'art et des artifices littraires ainsi que de la jouissance lectorale. C'est--dire : inscrivant le geste de monstration du geste de prsent ation(et non pas un effet de reprsentation). D'o le sous-titre : ou l'enchantement. L'utilisation de la Littrature dans les deux plus rcents livres de Robbe-Grillet vise ainsi une fois de plus bien que les moyens soient diffrents des premiers ouvrages la dmolition du roman du rel promenant un miroir le long des routes . Dsormais, la Littrature est/se fait musale, collection canonique, trsor des bibliothques, et Anglique statue dans le bassin du parc, au manoir du Mesnil qu'habite l'crivain : statue comme telle intacte, renais sant ses meurtres et de ses viols chaque fabulation recommenc de e. Anglique, c'est la Belle Immortelle, signifiant de l'antihumanisme : Entre les fts, on dcouvre encore la jolie fille de marbre blanc (gristre en fait, et colore progressivement par les algues vertes), mais prive de son socle, qui surgit donc l'envers immdiatement sous l'arc de cercle en granit sombre de la fontaine, construite cet t-ci et dj moussue, nymphe qui s'est noye, la tte en bas, force de se mirer dans une eau trop profonde. Vue de loin, elle a l'air nue. De plus prs, on s'aperoit qu'elle est vtue (si l'on peut dire) d'une impalpable et presque partout invisible chemisette, colle intimement ses tendres chairs, comme si elle venait de prendre son bain (p. 123). anglique emblematise donc un singulier usage de la littrature et de l'intertexte : car, par le biais du rappel mythologique de Narcisse, mtaphorique du mirement narcissique et du mirage autobiographi ques,la littrature que se mire Anglique, dans les images c'est fictives o elle se prend et perd la tte. Bref, Anglique c'est le monde inusable des Lettres et de ses immortelles cratures qui font recette au cinma du Je. L'anglisme littraire que pratique ici Alain Robbe-Grillet n'est autre que la dsignation de la consquente inconsquence des tres de papier qui tissent la fiction autobiographique : fictifs pour fictifs, ils empruntent ple-mle la chevalerie arthurienne, la Ttralogie de l'Or du Rhin, au marquis de Sade, Histoire d'O, aux Bandes dessines de Guido Crepax, comme aux peintures de Delacroix et aux photographies de David Hamilton. C'est d'ailleurs propos du travail de Hamilton que Robbe-Grillet crit, dans Anglique, quelques-unes des pages les plus clairantes pour l'esthtique de sa propre criture : Je voudrais d'abord essayer de comprendre mieux, de cerner en termes plus prcis, pourquoi le doux Hamilton est dj jug coupable. Je crois que c'est justement pour cette absence des rides sur les visages /.../. A l'empire immense de la ride (empire des signes du dclin, de la mort qui vient et 31

Alain Robbe-Grillet s'installe en nous peu peu, notre insu, du poids sur nous de toutes les fatalits trop humaines) s'oppose ici le royaume du lisse, de l'inentam, vierge et immarcescible. La ride, en un mot, serait la garantie du bon vieil humanisme, l'inscription du temps sur l'tre (p. 163). Car rejouer sans fin la fin de la Littrature c'est bien, d'une part, en exhausser la finalit qui, l'ordinaire, disparat dans la ralisation mme de ses fins : savoir la production d'effets de rel et d'humain. Et Robbe-Grillet d'opposer aux petites rides fminines si chres aux humanistes , les traits de la BD qui exhaussent les conventions et sont loin d'tre l'indice prcurseur du vieillissement et de la mort qui guette les corps prissables (p. 164-165) : la virilit se porte marque, comme la fminit se porte lisse ; l'une et l'autre sont d'une mme solidit toute preuve, immobiles et intemporels (p. 165). D'autre part, rejouer sans fin la fin de la Littrature, c'est en rpter la finitude : savoir la multiple variation des processus et des structures lmentaires qui la constituent. Non pas, l'origine, quelque vcu, quelques choses de la vie 04, p. 125) mais toujours dj des rminiscences, des images, des formulations, les lments d'une combinatoire du texte venir : J'ai toujours t, je me trouve aujourd'hui encore incapable de dcrire ce que j'ai sous les yeux /.../ sans doute parce qu'il y manquerait la dimension imaginaire : celle de l'esprit absolu. Et je ne suis pas loin de penser qu'il y a plus de ralit dans la violence d'une image fixe par la mmoire /.../ ou dans le surgissement l'tat de veille d'une vive et prcise vision intrieure qui demande voir le jour c'est--dire dont l'vidence devient texte que dans la plupart des choses de la vie quotidienne, instables, prcaires, sans cesse mines par le nant G4, p. 125). Le devenir texte : telle est la littrature dont Robbe-Grillet fait, dans son livre, un vritable dispositif de formes, structures, schemes aptes oprer une sorte de permanent recyclage narratif; c'est une littrature qui, loin de faire autorit, montre les veines de l'criture et ses dveines. Littrature c'est : lit et rature, lecture et rcriture. Cette faon d'avancer sur des traces, de faire palimpseste, ou repentirs, ou reprises, ou remake, permet d'aborder autrement la question du sujet : ne l'vitant plus, le nouveau romancier dsigne le sujet comme chambre d'chos des discours livresques qui nourris sent l'imaginaire. L'autobiographie qui a trait cette intimit divise, pleine de voix, de fantmes, de phantasmes, ne peut s'crire en consquence que comme un roman de romans : un devenir roman esque. Je l'ai dit ailleurs (Autobiographie et Biographie) : aprs la cure d'amaigrissement et les dsillusions, c'est le triomphe de l'e nchantement la naissance d'un genre neuf : le romanesque auto biographique. Par suite, c'est un sujet pertes et excs, sujet littrature (fabulations) sans prsent et im-prsent-able, et bio-dgradable, qui dans la mtaphorique fort des pertes perd son temps (son poque, ses coordonnes spatio-temporelles) et ses rfrences : 32

Le montage littraire Cette fort a mauvaise rputation dans le pays : les gens du village, en leur indiquant la route suivre n'ont pas manqu de mettre en garde /.../. Le nom de Pertes , disaient-ils, proviendrait d'ailleurs de l'extrme facilit avec laquelle le voyageur s'y gare, quand il ne connat pas les lieux parfaitement. /.../ /.../ sous l'effet d'un sortilge, /.../ ils / des bcherons / avaient err ainsi pendant plusieurs jours, croyant avancer tout droit mais repassant sans cesse aux mmes points, revenant alors en arrire et tournant en rond de nouveau ; presque morts d'puisement et sur les bords de la folie /.../. Le capitaine, videmment, devant son ordonnance parisien, n'a pas voulu accorder le moindre crdit ces lgendes 04., p. 86). Comme ici, o le rcit glisse de l'errement gographique vers l'garement mental (la folie) puis vers l'invention de lgendes, la dgradation de l'image raliste s'accentue au cours de la narration d'Anglique : l'origine, rien ou si peu rien sinon la succession de succdans, de substituts qui forment comme un processus d'amenuisement, le geste mme de l'effacement en cours et dont le reste toujours, si minime soit-il, relance l'criture : La fort des Hurles tait elle-mme devenue si terne et si brouille que j'ai d me raccrocher celle plus modeste du Mesnil, ou plutt moins plate, moins douteuse, mieux dessine son image immarcescible dans l'tang 04, p. 124). Image qui se rduit encore jusqu' n'tre plus qu'un souvenir /. ../ au moment de l'criture , un souvenir qui datait mme de plusieurs jours (A, p. 125). Cependant que ds la page 90, le majestueux dcor de hautes futaies est rapport un tableau du xviiie, Hubert Robert ou Jean-Baptiste Huet, ou peut-tre Corot peignant cinquante ans plus tard la fort de Brocliande (A, p. 90). Ce qui se dit l est capital : le rservoir d' images o puise l'art n'est pas la ralit mais, dj, les ralisations antrieures de l'art. Claude Simon, sa manire et dans des circonstances toutes diffrentes, dit la mme chose : Comme l'a trs bien dit Malraux (que par ailleurs j'apprcie peu), l'envie de peindre (ou le dsir), par exemple, n'est pas tant suscite par la vue du monde, des choses, que par la vue des tableaux dans les muses (ou les galeries de peinture) 3. C'est un semblable processus de substitution que le sujetbiographique est soumis, plac dsormais dans la chane de ses doubles, ses doublures littraires, ses autres, alter ego-alter chos : Henri de Corinthe, Franois de Boncourt, Simon Lecur, Jean Robin... Henri de Corinthe crivant sa table, renvoie son image incongrue dans la glace rectangulaire de l'armoire dont la porte /.../ ne tient pas ferme /et/ tourne d'elle-mme (A, p. 34) RobbeGrillet crivain, ici, en train d'crire le dernier livre (A., p. 36). Simon, au nom de simonie fait cho Djinn ; Jean Robin, enfin, qui est le nom de l'Homme qui ment, robe-drobe (grillet) sans cesse la

3. L'inlassable ra/e/ncrage du vcu -, Claude Simon, entretiens avec Mireille Calle, Chemins de la mmoire. Hommage Claude Simon, PUG-Grenoble, Le Griffon d'argileQubec, 1993, pp. 3-20. 33

Alain Robbe-Grillet narration son sujet et semble subsumer toutes les identits d'em prunt en les dsignant comme autant de cartes truques : J'aurai /.../ propos comme nouveaux oprateurs de nouvelles cartes truques, en introduisant cette fois parmi les effets de personnages qui avaient nom Boris, Edouard Manneret, Mathias ou Joan Robeson, un autre effet de personnage qui s'appelle moi, Jean Robin (A, p. 69, je souligne). On est loin, ici, du portrait, pourtant mis en pices, que Robbe-Grillet se plat dcrire dans le Miroir, figurant au muse de New York, une mise en abyme de l'image de l'crivain : Le jeune artiste /.../ m'a reprsent genoux au milieu d'une sorte d'immense dsert, la surface duquel se trouvent rpandues des espces de pierrailles, que je suis en train de laver, une une. avec une brosse et une cuvette, /.../ il s'agit en fait d'objets parfaitement reconnaissables, bien que fossiliss et en miettes, qui sont les dbris disparates de notre civilisation /.../, mlangs des lments tirs de mes propres rcits, romans ou films /.../, et jusqu' mon propre visage, et aussi moi-mme genoux en train de laver, reproduit chelle trs rduite et ptrifi comme tout le reste (M, p. 58-59). La facture de la toile dcrite est rgie par X auto-dsignation qui fait voler en clats le miroir et toute image unique et unitaire. Du moins, cette division procure-t-elle, mme insaisissable mme fragmente, quelque reprsentation encore. Avec Anglique, le pas est franchi jusqu' un point de non retour : le manque d'tre de l'crivain (A, p. 82) le voue au paratre et au disparatre de l'enchantement fictionnel. La fort des pertes est fort des paratres o le dernier crivain se ressent dj lui-mme comme une faille dans l'ordre des choses /.../ manque d'tre au sein de sa propre conscience, abme trouant soudain la vrit, il est l'absence, il est l'oubli, il est la droute (A, p. 82). Avec le Miroir qui revient, on tait encore dans la logique ( son extrme bord) de l'autobiographie et de la reprsentation : miroir bris, miroir pervers renvoyant l'image de l'autre, miroir vide de toute image humaine... Avec l'anglique enchantement, la logique de la reprsentation n'a plus cours, pas mme comme bute ou comme repoussoir : la scne des pertes fait dsormais de l'criture romanes quelieu de retournements tactiques en chane o le dispositif un contradictoire abolit toute dmarcation entre rel/fiction, vrai/faux, moi/l'autre, monde/texte. Le miroir jouait brouiller les frontires, monter fiction contre autobiographie, tablant sur le fait que celle-ci relve toujours peu ou prou de celle-l. Anglique s'efforce d'abolir toutes les frontires, de rendre tout indistinctement pseudo et prtendu par une criture romanesque qui est rcriture et qui a tous les copyright, en particulier le droit de copier la copie de la copie de la copie... Il est indispensable, pour ce faire, d'effacer toute possibilit d'origine, de rfrence, de point de dpart. De faire non seulement passer l'autobiographie dans le camp de la fiction mais aussi, et vice versa, de faire passer la fiction pour l'autobiographie : tour d'crou supplmentaire car on n'est pas loin ici du dispositif de 34

Le montage littraire Henry James par quoi le fantme derrire la vitre entrane, effective ment, mort de l'enfant dans les bras de l'institutrice. la Deux nouvelles cartes truques, deux prtendues fictions devenant pseudo-autobiographies s'y emploient notamment. La premire carte truque, c'est la nouvelle version qui est propose la fin d'Anglique ou l'enchantement, de l'histoire de la Violette du Voyeur, laquelle, dit aussitt Robbe-Grillet, avait exist bel et bien, comme d'ailleurs tout ce qui se trouve dans mes livres (p. 237). Violette qui ne s'appelait ni Violette ni Jacqueline mais Anglique (id.). Ce qui se donne prsent comme sa vraie histoire n'est autre qu'un rcit autobiographique de Robbe-Grillet partageant avec la fausse Violette-vraie Anglique remarquons au passage le symt rique renversement graphique des initiales VA les enfantines mises en scne erotiques o l'on joue au soldat romain et l'esclave chrtienne (p. 241). Et la vraie histoire d'Anglique et de RobbeGrillet se termine l o (re)commencerait le rcit du Voyeur : On a retrouv son corps au pied de la falaise, mare basse /.../. Elle flottait entre deux eaux, ple Ophlie /.../. On a pens que les vagues l'avaient dshabille. Personne n'a remarqu le paletot de lainage noir qui pendait au-dessus du prcipice /.../. /.../ a pouvait aussi bien tre un suicide /.../ ou le crime d'un maniaque : voyageur de passage ou forain. La rapide enqute a conclu avec sagesse l'accident (A., p. 245-246). O le vritable objet de la mise en scne narrative est, par suite, des degrs divers, la rsurgence de la fabulation. Et fait du livre de fiction une construction bathmologique seule manire en effet de verser le problme des significations au compte des problmes de structur es. Tout, dsormais, s'y guillemte. La seconde carte truque amorce un renversement du mme ordre et parachve l'uvre de perte (de repres) et de simulacre en faisant du bio- et de ses fictions un interchangeable envers-endroit : Anglique ou l'enchantement opre en effet une perversion suppl mentaire et la confusion du lecteur en dotant Henri de Corinthe, personnage fictif et dclar tel, de racines biographiques attestes. A savoir, l'ascendance de Lovis Corinth, peintre expressionn iste allemand de renom, lui-mme auteur d'une autobiographie, qui fait une apparition dans ce dernier ouvrage o il fournit, la lettre, un alibi la fiction. Et si l'on entend alibi comme il se doit, c'est--dire en son tymologie de ailleurs, la perplexit s'accrot. Question (sans rponse) : quel est le statut d'une ralit qui est Tailleurs de la fiction ? Le romanesque est ici son comble. Ce n'est plus, selon le principe de l'illusion textuelle, le vrai qui lgitime le faux, ni la rfrence historique l'invention. Par un paradoxe supplmentaire, le faux montre vrai, l'invention/^^ rfrence historique. Autrement dit : ce qui est exhauss c'est l' imprsentable dans la prsentation elle-mme pour reprendre la formule de Lyotard. Pour ce sujet bio-dgradable de l'criture, forcment dsaccord et anachronique (qui n'est plus en phase avec la temporalit multiple de la narration), 35

Alain Robbe-Grillet le mot d'autobiographie n'a plus gure de signification. Il n'est plus question de donner un sens au sujet d'une vie : tout au plus, d'esquisser un devenir au projet d'un crivain au moyen d'une disparate collection de tableaux et images, par exemple le tableau symboliste achet il y a une vingtaine d'annes aux Puces de Clignancourt et dat de Saint-Petersburg 1886 , ou la gravure du lieutenant-colonel Henri de Corinthe chargeant, quelques annes plus tard, sabre au clair, la tte de ses dragons... (p. 104), rfrences toujours soigneusement maintenues dans l'ambigut : Le marchand de tableaux n'a jamais pu me dire ce que signifiait cette scne nigmatique : lgende, allgorie, pisode emprunt la littrature ou l'histoire? Il a convenu nanmoins d'un anachronisme probable /.../ (p. 109, je souligne). Tout est littrature : c'est--dire rcriture et interprtation ; c'est-dire : styles rapports, plagiat, contrefaons. No. Noroman(esque) : nouveau roman , dit-il. L'criture est rature, le sujet est sous rature dans l'entame de la fiction o, dsormais, il n'a plus le bnfice de quelque inventaire biographique. O il n'y a plus d'inventaire rapportable de l'humain. S'il y a ici, autobiographie encore, c'est, ultime gageure de Robbe-Grillet, une autobiographie de l'inhumain de dpts, traces, critures, surfaces musales. Muse des dpts et des techniques en absence de supports bio. Ceci revient dire que l'opration autobiographique avec Angl ique ne comporte plus, certes, ni identit ni identification ni rcol lection : et pas davantage le mirage de quelque immortalit. Le sujet-de-l'criture n'est plus que porte-plume(s) : porteur des plumes de paon que lui prtent les artifices des Belles-Lettres. Mais les Belles Lettres ne lui tendent plus le complaisant miroir de l'humanisme. Le sujet-de-l'criture a dpouill la statue de ses glorieux alter ego et sait dsormais que seule la Littrature peut jouir/jouer du statut d'immorte lle. veux pour preuve les dernires lignes d'Anglique : J'en J'ai moi-mme quitt depuis longtemps la maison natale. Je ne suis pas non plus au Mesnil, mais Greensboro, dans les Carolines. J'y vis seul. Nous sommes le 12 octobre 1987. Dehors, il ne neige pas. Le Je-Robbe-Grillet-bio, avec Dehors il ne neige pas , ramne le lecteur dans... Dans le labyrinthe dont on aura reconnu la variante de l'une des phases leitmotiv. Il reconduit ainsi le lecteur non pas dans le labyrinthe de l'individu (de la psychologie, du vcu, de l'humain) mais dans le labyrinthe de Dans le labyrinthe4 c'est--dire : dans le livre des pertes .

4. Qui est publi en 1959. 36

You might also like