You are on page 1of 35

Algunas grandes poesas de algunos grandes poetas

Recopilacin realizada por Mara Olmedo Soler

ndice La Dorotea (Lope de Vega) La nia de plata (Soneto) (Lope de Vega) Oda al da feliz (Pablo Neruda) Oda a la pareja (Pablo Neruda) Volvern las oscuras... (Gustavo Adolfo Bquer) Pirata (Rafael Alberti) Es verdad (Federico Garca Lorca) Ovijuelos (Miguel de Cervantes) La vida es sueo (Caldern de la Barca) A un hombre de gran nariz (Francisco de Quevedo) El burro flautista (fbula) (Toms de Iriarte) La ms bella nia... (Luis de Gngora) Coplas a la muerte de su padre (Jorge Manrique) Cancin del pirata (Jos de Espronceda) El Alcalde de Zalamea (Caldern de la Barca) Qu es poesa?... (Gustavo Adolfo Bquer) Por una mirada... (Gustavo Adolfo Bquer) Anoche cuando dorma (Antonio Machado) Yo voy soando caminos (Antonio Machado) De presagios (Pedro Salinas) De marinero en tierra (Rafael Alberti) Romance del Duero (Gerardo Diego) Romance sonmbulo (Federico Garca Lorca) Cancin ltima (Miguel Hernndez) Poderoso caballero es don Dinero (Francisco de Quevedo) Oriental (Corriendo van por la vega) (Jos Zorrilla) Oriental (Duea de la negra toca...) (Jos Zorrilla) Don Juan (Jos Zorrilla) Jura de Santa Gadea (Annimo) El perro del hortelano (Lope de Vega) Cantar del Mo Cid (Annimo) Hamlet, prncipe de Dinamarca (William Shakespeare)

LA DOROTEA (Lope de Vega, 1632) (fragmento) A mis soledades voy, de mis soledades vengo, porque para andar conmigo me bastan mis pensamientos. No s qu tiene el aldea donde vivo y donde muero, que con venir de m mismo no puedo venir ms lejos. Ni estoy bien ni mal conmigo, mas dice mi entendimiento que un hombre que todo es alma est cautivo en su cuerpo. Entiendo lo que me basta y solamente no entiendo cmo se sufre a s mismo un ignorante soberbio. De cuantas cosas me cansan fcilmente me defiendo, pero no puedo guardarme de los peligros de un necio. l dir que yo lo soy, pero con falso argumento, que humildad y necedad no caben en un sujeto. La diferencia conozco porque en l y en m contemplo su locura en su arrogancia, mi humildad en mi desprecio. O sabe naturaleza ms que supo en este tiempo, o tantos que naces sabios es porque lo dicen ellos. "Slo s que no s nada", dijo un filsofo haciendo la cuenta con su humildad, adonde lo ms es menos. No me precio de entendido, de desdichado me precio, que los que no son dichosos cmo pueden ser discretos? No puede durar el mundo, porque dicen, y lo creo, que suena a vidrio quebrado y que ha de romperse presto. Seales son del juicio ver que todos le perdemos, unos por carta de ms, otros por carta de menos. Dijeron que antiguamente se fue la verdad al cielo; tal la pusieron los hombres que desde entonces no ha vuelto.. En dos edades vivimos los propios y los ajenos; la de plata los extraos y la de cobre los nuestros. A quin no dar cuidado, si es espaol verdadero, ver los hombres a lo antiguo y el valor a lo moderno? Todos andan bien vestidos, y qujanse de los precios, de medio arriba, romanos; de medio abajo, romeros. Dijo Dios que comera su pan el hombre primero con el sudor de su cara por quebrar su mandamiento. Y algunos, inobedientes a la vergenza y al miedo, con las prendas de su honor han trocado los efetos. Virtud y filosofa peregrinan como ciegos; el uno se lleva al otro, llorando van y pidiendo. Dos polos tiene la tierra, universal movimiento; la mejor vida, el favor; la mejor sangre, el dinero. Oigo taer las campanas y no me espanto, aunque puedo, que en lugar de tantas cruces haya tantos hombres muertos. Mirando estoy los sepulcros, cuyos mrmoles eternos estn diciendo sin lengua que no lo fueron sus dueos. Oh bien haya quien los hizo, porque solamente en ellos de los poderosos grandes se vengaron los pequeos! Fea pintan la envidia, yo confieso que la tengo, de unos hombres que no saben quin vive pared en medio.

Sin libros y sin papeles, sin tratos, cuentas ni cuentos, cuando quieren escribir piden prestado el tintero. Sin ser pobres ni ser ricos tienen chimenea y huerto; no los despiertan cuidados, ni pretensiones, ni pleitos; ni murmuraron del grande, ni ofendieron al pequeo; nunca, como yo, firmaron parabin ni pascua dieron. Con esta envidia que digo y lo que paso en silencio, a mis soledades voy, de mis soledades vengo. .....

..... (final).... No lloris, ojuelos, porque no hay razn que llore de celos quien mata de amor. Si puede matar no intente morir si hace con rer ms que con llorar. Si queris vengar lo que muerto habis, por qu no tenis de m compasin. No lloris, ojuelos, porque no hay razn que llore de celos quien mata de amor.

LA NIA DE PLATA (Lope de Vega) Un soneto me manda hacer Violante, que en mi vida me he visto en tanto aprieto; catorce versos dicen que es soneto, burla burlando van los tres delante. Yo pens que no hallara consonante, y estoy a la mitad de otro cuarteto, mas si me veo en el primer terceto no hay cosa en los cuartetos que me espante. Por el primer terceto voy entrando y parece que entr con pie derecho, pues fin con este verso le voy dando. Ya estoy en el segundo y aun sospecho que voy los trece versos acabando; contad si son catorce y est hecho.

ODA AL DA FELIZ (Pablo Neruda) Esta vez dejadme ser feliz, nada ha pasado a nadie, no estoy en parte alguna, sucede solamente que soy feliz por los cuatro costados del corazn, andando, durmiendo o escribiendo. Qu voy a hacerle, soy feliz, soy ms innumerable que el pasto en las praderas, siento la piel como un rbol rugoso y el agua abajo, los pjaros arriba, el mar como un anillo en mi cintura, hecha de pan y piedra la tierra el aire canta como una guitarra. T a mi lado en la arena eres arena, t cantas y eres canto, el mundo es hoy mi alma, canto y arena, el mundo es hoy tu boca, dejadme en tu boca y en la arena ser feliz, ser feliz porque s, porque respiro y porque t respiras, ser feliz porque toco tu rodilla y es como si tocara la piel azul del cielo y su frescura. Hoy dejadme a m solo ser feliz, con todos o sin todos, ser feliz con el pasto y la arena, ser feliz con el aire y la tierra, ser feliz, contigo, con tu boca, ser feliz.

ODA A LA PAREJA (Pablo Neruda) I Reina, es hermoso ver marcando mi camino tu pisada pequea o ver tus ojos enredndose en todo lo que miro, ver despertar tu rostro cada da, sumergirme en el mismo fragmento de sombra cada noche. Hermoso es ver el tiempo que corre como el mar contra una sola proa formada por tus senos y mi pecho, por tus mies y mis manos. Pasan por tu perfil olas del tiempo, las mismas que me azotan y me encienden, olas como furiosas dentelladas de fro y olas como los granos de la espiga. pero

estamos juntos, resistimos, guardando tal vez espuma negra o roja en la memoria, heridas que palpitaron como labios o alas. Vamos andando juntos por calles y por islas, bajo el violn quebrado de las rfagas, frente a un dios enemigo, sencillamente juntos una mujer y un hombre. II Aquellos que no han sentido cada da del mundo caer sobre la doble mscara del navo, no la sal sino el riempo, no la sombra sino el paso desnudo de la dicha, cmo podrn cerrar los ojos, los ojos solitarios y dormir? No me gusta la casa sin tejado, la ventana sin vidrios. No me gusta el da sin trabajo, ni la noche sin sueo. No me gusta el hombre sin mujer, ni la mujer sin hombre. Contmplate, hombre o mujer, que nada te intimide.

En algn sitio ahora estn esperndote. Levntate: tiembla la luz en las campanas, nacen las amapolas, tienes que vivir y amasar con barro y luz de vida. Si sobre dos cabezas cae la nieve es dulce el corazn caliente de la casa. De otra manera, en la intemperie, el viento te pregunta: dnde est la que amaste? y te empuja, morindote, a buscarla. Media mujer es una y un hombre es medio hombre. En media casa viven, duermen en medio techo. Yo quiero que las vidas se integren encendiendo los besos hasta ahora apagados. Yo soy el buen poeta casamentero. Tengo novias para todos los hombres. Todos los das veo mujeres solitarias que por ti me preguntan. Te casar, si quieres, con la hermana de la sirena reina de las islas. Por desgracia, no puedes casarte con la reina, porque me est esperando. Se casar conmigo.

VOLVERN... (Gustavo Adolfo Bquer) Volvern las oscuras golondrinas en tu balcn sus nidos a colgar, y otra vez con el alba en sus cristales, jugando llamarn; pero aquellas que el vuelo refrenaban tu hermosura y mi dicha al contemplar; aquellas que aprendieron nuestros nombres, sas... no volvern! Volvern las tupidas madreselvas de tu jardn las tapias a escalar, y otra vez a la tarde, an ms hermosas, sus flores abrirn; pero aquellas cuajadas de roco, cuyas gotas mirbamos temblar y caer, como lgrimas del da..., sas... no volvern! Volvern del amor en tus odos las palabras ardientes a sonar; tu corazn, de su profundo sueo tal vez despertar; pero mudo y absorto y de rodillas como se adora a Dios ante su altar, como yo te he querido..., desengate, as no te querrn!

PIRATA (Rafael Alberti) Pirata de mar y cielo, si no fui, ya lo ser. Si no rob la aurora de los mares, si no la rob, ya la robar. Pirata de cielo y mar, sobre un cazatorpederos, con seis fuertes marineros, alternos, de tres en tres. Si no rob la aurora de los cielos, si no la rob, ya la robar.

ES VERDAD (Federico Garca Lorca) Ay, qu trabajo me cuesta quererte como te quiero! Por tu amor me duele el aire, el corazn y el sombrero. Quin me comprara a m este cintillo que tengo y esta tristeza de hilo blanco para hacer pauelos? Ay, qu trabajo me cuesta quererte como te quiero!

OVIJUELOS (Miguel de Cervantes) Quin menoscaba mis bienes? Desdenes! Y quin aumenta mis duelos? Los celos! Y quin prueba mi paciencia? Ausencia! De este modo en mi dolencia ningn remedio me alcanza, pues me matan la esperanza, desdenes, celos y ausencia. Quin me causa este dolor? Amor! Y quin mi gloria repuna? Fortuna! Y quin consiente mi duelo? El cielo! De este modo yo recelo morir de este mal extrao, pues se aunan en mi dao amor, fortuna y el cielo. Quin mejorar mi suerte? La muerte! Y el bien de amor, quin le alcanza? Mudanza! Y sus males, quin los cura? Locura! De este modo no es cordura querer curar la pasin cuando los remedios son muerte, mudanza y locura.

LA VIDA ES SUEO (Caldern de la Barca) (fragmento) (Jornada segunda, escena tercera, habla Segismundo) Vlgame el cielo, qu veo! Vlgame el cielo, qu miro! Con poco espanto lo admiro, con mucha duda lo creo. Yo en palacios suntuosos? Yo entre telas y brocados? Yo cercado de criados tan lucidos y briosos? Yo despertar de dormir en lecho tan excelente? Yo en medio de tanta gente que me sirva de vestir? Decid que sueo es engao: bien s que despierto estoy. Yo Segismundo no soy? Dadme, cielos, desengao. Decidme: qu pudo ser esto que a mi fantasa sucedi mientras dorma, que aqu me he llegado a ver? Pero sea lo que fuere, quin me mete en discurrir? Dejarme quiero servir y venga lo que viniere.

(Jornada segunda, escena decimonovena, habla Segismundo) Es verdad, pues reprimamos una fiera condicin, una furia, esta ambicin, por si alguna vez soamos; y s haremos, pues estamos en mundo tan singular, que el vivir slo es soar; y la experiencia me ensea que el hombre que vive suea lo que es hasta dispertar. Suea el rey que es rey, y vive con este engao mandando, disponiendo y gobernando; y este aplauso, que recibe prestado, en el viento escribe; y en cenizas le convierte la muerte (desdicha fuerte!): qu hay quien intente reinar viendo que ha de dispertar en el sueo de la muerte? Suea el rico en su riqueza, que ms cuidados le ofrece; suea el pobre que padece su miseria y su pobreza; suea el que a medrar empieza, suea el que afana y pretende, suea el que agravia y ofende, y en el mundo, en conclusin, todos suean lo que son, aunque ninguno lo entiende. Yo sueo que estoy aqu destas prisiones cargado, y so que en otro estado ms lisonjero me vi. Qu es la vida? Un frenes, Qu es la vida? Una ilusin, una sombra, una ficcin, y el mayor bien es pequeo; que toda la vida es sueo, y los sueos, sueos son.

10

A UN HOMBRE DE GRAN NARIZ (Francisco de Quevedo) rase un hombre a una nariz pegado, rase una nariz superlativa, rase una alquitara medio viva, rase un peje espada mal barbado; era un reloj de sol mal encarado, rase un elefante boca arriba, rase una nariz sayn y escriba, un Ovidio Nasn mal narigado. rase el espoln de una galera, rase una pirmide de Egipto, las doce tribus de narices era; rase un naricsimo infinito, frisn archinariz, caratulera, saban garrafal, morado y frito.

EL BURRO FLAUTISTA (fbula) (Toms de Iriarte, 1750-1791) Cerca de unos prados que hay en mi lugar pasaba un borrico por casualidad. Una flauta en ellos hall que un zagal se dej olvidada por casualidad. Acercse a olerla el dicho animal, y dio un resoplido por casualidad. En la flauta el aire se hubo de colar, y son la flauta por casualidad. "Oh!, dijo el borrico, qu bien s tocar, Y dirn que es mala la msica asnal?" Sin reglas del arte borriquitos hay que una vez aciertan por casualidad.

11

LA MS BELLA NIA (Luis de Gngora) La ms bella nia de nuestro lugar, hoy viuda y sola y ayer por casar, viendo que sus ojos a la guerra van, a su madre dice que escucha su mal: Dexadme llorar, orillas del mar. Pues me distes, madre, en tan tierna edad, tan corto el placer, tan largo el penar, y me cautivastes de quien hoy se va y lleva las llaves de mi libertad. Dexadme llorar, orillas del mar. En llorar conviertan mis ojos de hoy ms el sabroso oficio del dulce mirar, pues que no se pueden mejor ocupar yndose a la guerra quien era mi paz. Dexadme llorar, orillas del mar. No me pongis freno ni queris culpar; que lo uno es justo, lo otro por dems. Si me queris bien no me hagis mal; harto peor es morir y callar. Dexadme llorar, orillas del mar. Dulce madre ma, quin no llorar, aunque tenga el pecho como un pedernal, y no dar voces viendo marchitar los ms verdes aos de mi mocedad? Dexadme llorar, orillas del mar. Vyanse las noches, pues ido se han los ojos que hacan los mos velar; vyanse, y no vean tanta soledad despus que en mi lecho sobra la mitad. Dexadme llorar, orillas del mar.

12

COPLAS A LA MUERTE DEL MAESTRE DE SANTIAGO, DON RODRIGO MANRIQUE, SU PADRE (Jorge Manrique) Recuerde el alma dormida, avive el seso y despierte contemplando cmo se pasa la vida, cmo se viene la muerte tan callando; cun presto se va el placer, cmo despus de acrodado da dolor, cmo a nuestro perescer cualquiera tiempo pasado fue mejor. Y pues vemos lo presente cmo en un punto es ido y acabado, si juzgamos sabiamente, daremos lo non venido por pasdo. No se engae nadie, no, pensando que ha de durar lo que espera ms que dur lo que vi, porque todo ha de pasar de igual manera. Nuestras vidas son los ros que van a dar a la mar, que es el morir; all van los seoros derechos a se acabar y consumir; all los ros caudales, all los otros medianos y ms chicos; allegados, son iguales los que viven por sus manos y los ricos.

13

CANCIN DEL PIRATA (Jos de Espronceda) Con diez caones por banda, viento en popa a toda vela, no corta el mar, sino vuela, un velero bergantn: bajel pirata que llaman por su bravura, el Temido, en todo mar conocido del uno al otro confn. La luna en el mar riela, y en la lona gime el viento, y alza en blando movimiento olas de plata y azul; y ve el capitn pirata, cantando alegre en la popa, Asia a un lado, al otro Europa, y all en el frente Estambul. "Navega, velero mo, sin temor; que ni enemigo navo, ni tormenta, ni bonanza tu rumbo a torcer alcanza, ni a sujetar tu valor. "Veinte presos hemos hecho a despecho del ingls, y han rendido sus pendones mil naciones a mis pies." Que es mi barco mi tesoro, que es mi Dios la libertad, mi ley la fuerza y el viento mi nica patria la mar. "All muevan feroz guerra ciegos reyes por un palmo ms de tierra: que yo tengo aqu por mo cuanto abarca el mar bravo, a quien nadie impuso leyes. "Y no hay playa sea cualquiera, ni bandera de esplendor, que no sienta mi derecho, y d pecho a mi valor." Que es mi barco mi tesoro... "A la voz de "barco viene!" es de ver cmo vira y se previene a todo trapo escapar; que yo soy el rey del mar, y mi furia es de temer. "En las presas yo divido lo cogido por igual: slo quiero por riqueza la belleza sin rival." Que es mi barco mi tesoro... "Sentenciado estoy a muerte! Yo me ro: no me abandone la suerte y al mismo que me condena, congar de alguna antena, quiz en su propio navo. "Y si caigo, qu es la vida? Por perdida ya la di, cuando el yugo del esclavo, como un bravo, sacud." Que es mi barco mi tesoro... "Son mi msica mejor aquilones: el estrpito y temblor de los cables sacudidos, del negro mar los bramidos y el rugir de mis caones. "Y del trueno al son violento y del viento al rebramar, yo duermo sosegado, arrullado por el mar." Que es mi barco mi tesoro...

14

EL ALCALDE DE ZALAMEA (Caldern de la Barca) (fragmento) ( , habla Crespo, el alcalde) Al rey la hacienda y la vida se ha de dar; pero el honor es patrimonio del alma, y el alma slo es de Dios.

(Gustavo Adolfo Bquer) Qu es poesa? Dices mientras clavas en mi pupila tu pupila azul. Qu es poesa? Y t me lo preguntas? Poesa... eres t. *** Por una mirada, un mundo; por una sonrisa, un cielo; por un beso... yo no s que te diera por un beso!

15

ANOCHE CUANDO DORMA... (Antonio Machado) Anoche, cuando dorma, so bendita ilusin!, que una fontana flua dentro de mi corazn. Di, por qu acequia escondida, agua, vienes hacia m, manantial de nueva vida de donde nunca beb? Anoche, cuando dorma, so bendita ilusin!, que una colmena tena dentro de mi corazn; y las doradas abejas iban fabricando en l, con las amarguras viejas blanda cera y dulce miel. Anoche, cuando dorma, so bendita ilusin!, que un ardiente sol luca dentro de mi corazn. Era ardiente porque daba calores de rojo hogar, y era sol porque alumbraba y porque haca llorar. Anoche, cuando dorma, so bendita ilusin!, que era Dios lo que tena dentro de mi corazn.

YO VOY SOANDO CAMINOS... (Antonio Machado) Yo voy soando caminos de la tarde. Las colinas doradas, los verdes pinos, las polvorientas encinas!... Adnde el camino ir? Yo voy soando, viajero a lo largo del sendero... -la tarde cayendo est-. "En el corazn tena la espina de una pasin: logr arrancrmela un da: ya no siento el corazn." Y todo el campo un momento se queda mudo y sombro, meditando. Suena el viento en los lamos del ro. La tarde ms se oscurece, y el camino que serpea y dbilmente blanquea, se enturbia y desaparece. Mi cantar vuelve a plair: "Aguda espina dorada quin te pudiera sentir en el corazn clavada!

16

DE PRESAGIOS (Pedro Salinas, 1892-1951) El alma tenas tan clara y abierta, que yo nunca pude entrarme en tu alma. Busqu los atajos angostos, los pasos altos y difciles... A tu alma se iba por caminos anchos. Prepar alta escala -soaba altos muros guardndote el almapero el alma tuya estaba sin guarda de tapial ni cerca. Te busqu la puerta estrecha del alma, pero no tena, de franca que era, entradas tu alma En dnde empezaba? Acababa, en dnde? Me qued por siempre sentado en las vagas lindes de tu alma.

17

DE MARINERO EN TIERRA (Rafael Alberti, N. 1902) El mar. La mar. El mar. Slo la mar! Por qu me trajiste, padre, a la ciudad? Por qu me desenterraste del mar? En sueos, la marejada me tira del corazn. Se lo quisiera llevar. Padre, por qu me trajiste ac? *** Si mi voz muriera en tierra, llevadla al nivel del mar y dejadla en la ribera. Llevadla al nivel de mar y nombradla capitana de un blanco bajel de guerra. Oh mi voz condecorada con la insignia marinera: sobre el corazn un ancla y sobre el ancla una estrella y sobre la estrella el viento y sobre el viento la vela!

18

ROMANCE DEL DUERO (Gerardo Diego, 1896 - 1987) Ro Duero, ro Duero, nadie a acompaarte baja; nadie se detiene a or tu eterna estrofa de agua. Indiferente o cobarde, la ciudad vuelve la espalda. No quiere ver en tu espejo su muralla desdentada. T, viejo Duero, sonres entre tus barbas de plata, moliendo con tus romances las cosechas mal logradas. Y entre los santos de piedra y los lamos de magia pasas llevando en tus ondas palabras de amor, palabras. Quin pudiera, como t, a la vez quieto y en marcha cantar siempre el mismo verso pero con distinta agua. Ro Duero, ro Duero, nadie a estar contigo baja, ya nadie quiere atender tu eterna estrofa olvidada, sino los enamorados que preguntan por sus almas y siembra en tus espumas palabras de amor, palabras.

19

ROMANCE SONMBULO (Federico Garca Lorca, 1899-1936) Verde que te quiero verde. Verde viento. Verdes ramas. El barco sobre la mar y el caballo en la montaa. Con la sombra en la cintura ella suea en su baranda, verde carne, pelo verde, con ojos de fra plata. Verde que te quiero verde. Bajo la luna gitana, las cosas la estn mirando y ella no puede mirarlas. Verde que te quiero verde. Grandes estrellas de escarcha vienen con el pez de sombra que abre camino del alba. La higuera frota su viento con la lija de sus ramas, y el monte, gato garduo, eriza sus pitas agrias. Pero quin vendr? Y por dnde...? Ella sigue en su baranda, verde carne, pelo verde, soando en la mar amarga. Compadre, quiero cambiar mi caballo por su casa, mi montura por su espejo, mi cuchillo por su manta. Compadre, vengo sangrando, desde los puertos de Cabra. Si yo pudiera, mocito, ese trato se cerraba. Pero yo ya no soy yo, ni mi casa es ya mi casa. Compadre, quiero morir decentemente en mi cama. De acero, si puede ser, con las sbanas de Holanda. No ves la herida que tengo desde el pecho a la garganta? Trescientas rosas morenas lleva tu pechera blanca. Tu sangre rezuma y huele alrededor de tu faja. Pero yo ya no soy yo, ni mi casa es ya mi casa. Dejadme subir al menos hasta las altas barandas, dejadme subir!, dejadme hasta las verdes barandas. Barandales de la luna por donde retumba el agua. * Ya suben los dos compadres hacia las altas barandas. Dejando un rastro de sangre. Dejando un rastro de lgrimas. Temblaban en los tejados farolillos de hojalata. Mil panderos de cristal heran la madrugada. * Verde que te quiero verde, verde viento, verdes ramas. Los dos compadres subieron. El largo viento, dejaba en la boca un raro gusto de hiel, de menta y de albahaca. Compadre! Dnde est, dime? Dnde est tu nia amarga? Cuntas veces te esper! Cuntas veces te esperaba, cara fresca, negro pelo, en esta verde baranda! * Sobre el rostro del aljibe se meca la gitana. Verde carne, pelo verde, con ojos de fra plata. Un carmbano de luna la sostiene sobre el agua. La noche se puso ntima como una pequea plaza. Guardias civiles borrachos en la puerta golpeaban. Verde que te quiero verde. Verde viento, verdes ramas. El barco sobre la mar. Y el caballo en la montaa.

20

CANCIN LTIMA (Miguel Hernndez) Pintada, no vaca: pintada est mi casa del color de las grandes pasiones y desgracias. Regresar del llanto adonde fue llevada con su desierta mesa, con su ruinosa cama. Florecern los besos sobre las almohadas. Y en torno de los cuerpos elevar la sbana su intensa enredadera noctuerna, perfumada. El odio se amortigua detrs de la ventana. Ser la garra suave. Dejadme la esperanza.

21

PODEROSO CABALLERO ES DON DINERO (Francisco de Quevedo) Poderoso caballero es don Dinero. Madre, yo al oro me humillo: l es mi amante y mi amado, pues de puro enamorado, de contino anda amarillo; que pues, dobln o sencillo, hace todo cuanto quiero, poderoso caballero es don Dinero. Nace en las Indias honrado, donde el mundo le acompaa, viene a morir en Espaa y es en Gnova enterrado; y, pues quien le trae al lado es hermoso, aunque sea fiero, poderoso caballero es don Dinero. Es galn, y es como un oro; tiene quebrado el color; persona de gran valor, tan cristiano como moro; pues que da y quita el decoro y quebranta cualquier fuero, poderoso caballero es don Dinero. Son sus padres principales, y es de nobles descendiente, porque en las venas de Oriente todas las sangres son reales; y, pues es quien hace iguales al duque y al ganadero, poderoso caballero es don Dinero. Mas, a quin no maravilla ver en su gloria sin tasa, que es lo menos de su casa doa Blanca de Castilla? Pero, pues da al bajo silla y al cobarde hace guerrero, poderoso caballero es don Dinero. Sus escudos de armas nobles son siempre tan pricnipales, que sin sus escudos reales no hay escudos de armas dobles; y, pues a los mismos robles da codicia su minero, poderoso caballero es don Dinero. Por importar en los tratos y dar tan buenos consejos en las casas de los viejos gatos le guardan de gatos; y, pues l rompe recatos y ablanda al juez ms severo, poderoso caballero es don Dinero. Y es tanta su majestad, aunque son sus duelos hartos, que con haberle hecho cuartos, no pierde su autoridaad; pero, pues da calidad al noble y al pordiosero, poderoso caballero es don Dinero. Nunca vi damas ingratas a su gusto y aficin, que a las caras de un dobln hacen sus caras baratas; y, pues hace las bravatas desde una bolsa de cuero, poderoso caballero es don Dinero. Ms valen en cualquier tierra - mirad si es harto sagaz! sus escudos en la paz, que rodelas en la guerra; y, pues al pobre le entierra y hace proprio al forastero, poderoso caballero es don Dinero.

22

ORIENTAL (Jos Zorrilla) Corriendo van por la vega a las puertas de Granada hasta cuarenta gomeles y el capitn que los manda. Al entrar en la ciudad, parando su yegua blanca, le dijo ste a una mujer que entre sus brazos lloraba: -Enjuaga el llanto, cristiana, no me atormentes as, que tengo yo, mi sultana, un nuevo Edn para ti. Tengo un palacio en Granada, tengo jardines y flores, tengo una fuente dorada con ms de cien surtidores, y en la vega del Genil tengo parda fortaleza, que sers reina entre mil cuando encierre tu belleza. Y sobre toda una orilla extiendo mi seoro: ni en Crdoba ni en Sevilla hay un parque como el mo. All la altiva palmera y el encendido granado, junto a la frondosa higuera cubren el valle y collado. All el robusto nogal, all el npalo amarillo, all el sombro moral crecen al pie del castillo. Y olmos tengo en mi alameda que hasta el cielo se levantan, y en redes de plata y seda tengo pjaros que cantan. Y t mi sultana eres, que desiertos mis salones estn, mi harn sin mujeres, mis odos sin canciones. Yo te dar terciopelos y perfumes orientales; de Grecia te traer velos y de Cachemira chales. Y te dar blancas plumas para que adornes tu frente, ms blancas que las espumas de nuestros mares de Oriente. Y perlas para el calor, y collares para el cuello; para los labios... amor! -Qu me valen tus riquezas, -respondiole la cirstiana-, si me quitas a mi padre, mis amigos y mis damas? Vulveme, vulveme, moro, a mi padre y a mi patria, que mis torres de Len valen ms que tu Granada. Escuchla en paz el moro, y manoseando su barba dijo como quien medita, en la mejilla una lgrima: -Si tus castillos mejores que nuestros jardines son, y son ms bellas tus flores, por ser tuyas, en Len, y t diste tus amores a alguno de tus guerreros, hur del Edn, no llores; vete con tus caballeros. Y dndola su caballo y la mitad de su guardia, el capitn de los moros volvi en silencio la espalda.

23

ORIENTAL (Jos Zorrilla) Duea de la negra toca, la del morado monjil, por un beso de tu boca diera a Granada Boabdil. Diera la lanza mejor del Zanete ms bizarro, y con su fresco verdor toda una orilla del Darro. Diera las fiestas de toros, y si fueran en sus manos, con las zambras de los moros el valor de los cristianos. Diera alfombras orientales, y armaduras y pebetas, y diera... que tanto vales!, hasta cuarenta jinetes. Porque tus ojos son bellos, porque la luz de la aurora sube al Oriente desde ellos, y el mundo su lumbre dora. Tus labios son un rub partido por gala en dos... Le arrancaron para ti de la corona de Dios. De tus labios, la sonrisa, la paz de tu lengua mana..., leve, area, como brisa de purpurina maana. Oh, qu hermosa nazarena para un harn oriental, suelta la negra melena sobre el cuello de cristal, en lecho de terciopelo, entre una nube de aroma, y envuelta en el blanco velo de las hijas de Mahoma! Ven a Ctrdoba, cristiana, sultana sers all, y el sultn ser oh sultana!, un esclavo para ti. Te dar tanta riqueza, tanta gala tunecina, que has de juzgar tu belleza, para pagarle, mezquina. Duea de la negra toca, por un beso de tu boca diera un reino Boabdil; y yo por ello, cristiana, te diera de buena gana mil cielos, si fueran mil.

24

DON JUAN (Jos Zorrilla) (Acto cuarto, escena III, don Juan habla a doa Ins) Que os hallabais bajo mi amparo segura, y el aura del campo pura, libre, por fin, respirabais. Clmate, pues, vida ma! Reposa aqu; y un momento olvida de tu convento la triste crcel sombra. Ah! No es cierto, ngel de amor, que en esta apartada orilla ms pura la luna brilla y se respira mejor? Esta aura que vaga, llena de los sencillos olores de las campesinas flores que brota esa orilla amena; esa agua limpia y serena que atraviesa sin temor la barca del pescador que espera cantando el da, no es cierto, paloma ma, que est respirando amor? Esa armona que el viento recoge entre esos millares de floridos olivares, que agita con manso aliento; ese dulcsimo acento con que trina el ruiseor de sus copas morador, llamando al cercano da, no es verdad, gacela ma, que estn respirando amor? Y estas palabras que estn filtrando insensiblemente tu corazn, ya pendiente de los labios de don Juan, y cuyas ideas van inflamando en su interior un fuego germinador no encendido todava, no es verdad, estrella ma, que estn respirando amor? Y esas dos lquidas perlas que se desprenden tranquilas de tus radiantes pupilas convidndome a beberlas, evaporarse, a no verlas, de s mismas al calor; y ese encendido color que en tu semblante no haba, no es verdad, hermosa ma, que estn resipirando amor? Oh! S, bellsima Ins, espejo y luz de mis ojos; escucharme sin enojos, como lo haces, amor es: mira aqu a tus plantas, pues, todo el altivo rigor de este corazn traidor que rendirse no crea, adorando vida ma, la esclavitud de tu amor.

25

(Responde doa Ins) Callad, por Dios, oh, don Juan! Que no podr resistir mucho tiempo sin morir, tan nunca sentido afn. Ah! Callad por compasin, que oyndoos, me parece que mi cerebro enloquece y se arde mi corazn. Ah! Me habis dado a beber un filtro infernal sin duda, que arendiros os ayuda la virtud de la mujer. Tal vez poseis, don Juan, un misterioso amuleto, que a vos me atrae en secreto como irresistible imn. Tal vez Satn puso en vos su vista fascinadora, su palabra seductora, y el amor que neg a Dios. Y qu he de hacer, ay de m!, sino caer en vuestros brazos, si el corazn en pedazos me vais robando de aqu? No, don Juan, en poder mo resistirse no est ya; yo voy a ti, como va sorbido al mar ese ro. Tu presencia me enajena, tus palabras me alucinan y tus ojos me fascinan, y tu aliento me envenena. Don Juan!, don Juan!, yo lo imploro de tu hidalga compasin: o arrncame el corazn, o mame, porque te adoro.

26

LA JURA DE SANTA GADEA (Annimo) En Santa Gadea de Burgos, do juran los fijosdalgo, all le toma la jura el Cid al rey castellano. Las juras eran tan fuertes que a todos ponen espanto, sobre un ferrojo de hierro y una ballesta de palo. Villanos mtente, Alfonso, villanos, que non fidalgos, de las Asturias de Oviedo, que non sean castellanos. Mtente con aguijadas, non con lanzas ni con dardos, con cuchillos cachicuernos, no con puales dorados. Albarcas traigan calzadas, que non zapatos con lazos, capas traigan aguaderas, non de contrai ni frisados; con camisones de estopa, non de Holanda ni labrados. Vayan cabalgando en burras, non en mulas ni caballos; frenos traigan de cordel, non de cueros fodeados. Mtente por las aradas, non por villas ni poblados y squente el corazn por el siniestro costado, si no dijeres verdad de lo que te es preguntado: Si fuiste, ni consentiste, en la muerte de tu hermano. Jurado tiene el buen rey que en tal caso no es hallado; pero con voz alterada dijo, muy mal enojado: Cid, hoy me tomas la jura, despus, besarme has la mano. Respondirale Rodrigo, de esta manera afablado: Por besar mano de rey no me tengo por honrado; porque la bes mi padre me tengo por afrentado. Vete de mis tierras, Cid, mal caballero probado, y no me ests ms en ellas desde este da en un ao. Plceme dijo el buen Cid, plceme dijo de grado, por ser la primera cosa que mandas en tu reinado. T me destierras por uno, yo me destierro por cuatro. Ya se despide el buen Cid sin al rey besar la mano, con trescientos caballeros esforzados fijosdalgo. Todos son hombres mancebo, ninguno hay viejo ni cano; todos llevan lanza en puo con el hierro acicalado, y llevan sendas amargas con borlas de colorado.

27

EL PERRO DEL HORTELANO (Lope de Vega) (fragmento) Nuevo pensamiento mo desvanecido en el viento que con ser mi pensamiento de veros volar me ro. Parad, detened el bro, yo os detengo y os provoco porque si el intento es loco, lo mismo que t yo escucho; aunque, donde el premio es mucho, el atrevimiento es poco. Y si por disculpa, dais que es infinito el que espero, averigemos primero pensamiento en que os fundis. Vos a quien servs amis? Diris que ocasin tenis si a vuestros ojos creis; pues pensamientos, decidles que sobre pajas humildes torre de diamante hacis. Si no me sucede bien quiero culparos a vos, mas tenindola los dos no es justo que culpa os den. Que podris decir tambin, cuando del cielo os levanto y de la altura me espanto donde el amor os subi, que el estar tan bajo yo os hace a vos subir tanto.

28

(fragmento) (hablan Teodoro y la condesa) Cierto que vu Seora, perdneme si me atrevo, tiene en el juicio a veces, que no en el entendimiento, mil lcidos intervalos. Para qu puede ser bueno haberme dado esperanzas que en tal estado me han puesto? Pues del peso de mis dichas ca, como sabe, enfermo ms de un mes en una cama, luego que tratamos de esto. Si cuando ve que me enfro se abrasa de vivo fuego, y cuando ve que me abraso se hiela de puro hielo. Dejrame con Marcela; mas vinele bien el cuento del perro del hortelano: no quiere, abrasada en celos, que me case con Marcela; y en viendo que no la quiero vuelve a quitarme el juicio y a despertarme si duermo. Pues coma o deje comer, porque yo no me sustento de esperanzas tan causadas, o si no desde aqu vuelvo a querer donde me quieren. Eso no, Teodoro. Advierto que Marcela no ha de ser. En otro, cualquier sujeto pon los ojos, que en Marcela no hay remedio. No hay remedio? Pues quiere vu Seora, que si me quiere y la quiero ande a probar voluntades? Tengo yo de tener puesto donde no tengo gusto, mi gusto por el ajeno? Yo adoro a Marcela, y ella me adora, y es muy honesto ese amor. Pcaro, infame! Har yo que os maten luego.

(fragmento) (continan hablando Teodoro y la condesa) Cmo te hallas? Ya, no lo ves? Y no dirs a tu servicio? No puedo estar mucho en tu servicio siendo tal el tratamiento. Qu poco sabes! Tan poco te te siento y no te entiendo. Pues no entiendo tus palabras y tus bofetones siento. Si no te quiero te enfadas y enojaste si te quiero. Escrbeme si me olvido y si me acuerto de ofendo. Pretendes que yo te entienda y si te entiendo soy necio. Mtame o dame la vida, da un medio a tantos extremos!

29

CANTAR DEL MO CID (Annimo) (Cantar del Destierro, fragmento) [3] Mio id Roy Daz por Burgos entrve, En sue conpaa sessaenta pendones; exien lo veer mugiers e varones, burgueses e burguesas por las finiestras sone, plorando de los ojos, tanto avien el dolore. De las sus bocas todos dizan una razne: Dios, qu buen vassallo, si oviesse buen seore! [4] Conbidar le ien de grado, mas ninguno non osava; el rey don Alfonsso tanto avie la grand saa. Antes de la noche en Burgos dl entr su carta, con gran recabdo e fuertemientre seellada: que a mio id Roy Daz, que nadi nol diessen posada, e qeuel que gela diesse sopiesse vera palabra que perderie los averes e ms los ojos de la cara, e aun dems los cuerpos e las almas. Grande duelo avien las yentes cristianas; ascndense de mio id, cal nol osan dezir nada. El Campeador adeli a su posada; as commo lleg a la puorta, fallla bien errada. Por miedo del rey Alfons, que ass lo pararan: que si non la quebrants, que non gela abriessen por nada. Los de mio id a altas voces llaman, los de dentro non les quieren tornar palabra. Aquij mio id, a la puerta se llegaua, sac el pie del estribera, una rerdal dava; non se abre la puerta, ca bien era errada. Una nia de nuef aos a ojo se parava; Ya Campeador, en buena inxiestes espada! El rey lo ha vedado, anoch dl entr su carta, con grant recabdo e fuertemientre seellada. Non vos osariemos abrir nin coger por nada; si non, perderiemos los averes e las casas, e aun dems los ojos de las caras. Cid, en el nuestro mal vos non ganades nada; mas el Criador vos vala con todas sus vertudes santas. Esto la nia dixo e torns pora su casa. Ya lo vede el id que del rey non avie graia.

30

HAMLET, PRNCIPE DE DINAMARCA (William Shakespeare) (Acto tercero, escena primera) Ser o no ser: he aqu el problema! Qu es ms levantado para el espritu: sufrir los golpes y dardos de la insultante Fortuna, o tomar las armas contra un pilago de calamidades y, hacindoles frente, acabar con ellas? Morir..., dormir; no ms! Y pensar que con un sueo damos fin al pesar del corazn y a los mil naturales conflictos que constituyen la herencia de la carne! He aqu un trmino devotamente apetecible! Morir..., dormir! Dormir!... Tal vez soar! S, ah est el obstculo! Porque es forzoso que nos detenga el considerar qu sueos pueden sobrevenir en aquel sueo de la muerte, cuando nos hayamos librado del torbellino de la vida! He aqu la reflexin que da existencia a tan larga al infortunio!

31

(Antonio Machado) ** La plaza tiene una torre, la torre tiene un balcn, el balcn tiene una dama, la dama una blanca flor. Ha pasado un caballero -quin sabe por qu paso!y se ha llevado la plaza con su torre y su balcn, con su balcn y su dama, su dama y su blanca flor. ** Todo pasa y todo queda; pero lo nuestro es pasar, pasar haciendo caminos, caminos sobre la mar.

32

POESAS CASI COMPLETAS (Jos Bargamn) Ms me hielo si ms ardo dijo a Elosa, Abelardo. (Tuvo la filosofa -cuando la quiso tener-, ms que un querer saber -de un saber que no quera-: que es un sabor de poesa... -Oh sabia sabiduraSaborear el no ser!...) No sepamos tan deprisa, dijo a Abelardo, Elosa.

33

OTRAS POESAS A INCLUIR EN LA OBRA: (Fco. De Quevedo) Alma a quien todo un Dios prisin ha sido venas de humor tanto fuego han dado, mdulas que han gloriosamente ardido, su cuerpo dejar, no su cuidado, polvo sern, mas polvo enamorado. Romance del prisionero (Annimo) Que por mayo, era por mayo, cuando hace el calor, cuando los lirios entonan y estn los campos en flor. Cuando canta la calandria y responde el ruiseor, cuando los enamorados van a servir al amor. Y yo aqu, triste, cuitado, que vivo en esta prisin, que no s cuando es de da ni cundo las noches son sino por una avecilla que me cantaba al albor; matmela un ballestero: dle Dios mal galardn. Los lagartos (Fco. Ga. Lorca) El lagarto est llorando, la lagarta est llorando, el lagarto y la lagarta con delantalitos blancos. Han perdido sin querer su anillo de desposados. Ay, su anillito de plomo! ay, su anillito plomado! El cielo azul y sin gente monta en su globo a los pjaros; el sol, capitn redondo, lleva un chaleco de raso. Miradlos qu viejos son, qu viejos son los lagartos. Ay, cmo lloran y lloran! ay, ay, cmo estn llorando! El sabio Esto era un sabio que un da, tan pobre y msero estaba, que slo se sustentaba de unas hierbas que coma.

34

Habr otro para s decams pobre y triste que yo? Y la respuesta encontr cuando, el rostro volviendo, vio a otro sabio recogiendo las hierbas que el arroj. Romance de Abder Rahman (Annimo) (hacia el siglo XI) Abder Rahman, Abder Rahman, moro de la morera, el da que t naciste grandes seales haba....... Caminante (Antonio Machado) El cuervo (Edgar Alan Poe) *** Soneto a Jess crucificado (Annimo (Probablemente de Santa Teresas de Jess) (Siglo XVI)) No me mueve, mi Dios, para quererte el cielo que me tienes prometido, ni me mueve el infierno tan temido para dejar por eso de ofenderte. T me mueves, Seor, muveme el verte Clavado en una cruz y escarnecido, muveme ver tu cuerpo tan herido, muvenme tus afrentas y tu muerte. muveme, en en fin, tu amor, y en tal manera, que aunque no hubiera cielo, yo te amara, y aunque no hubiera infierno, te temiera. No me tienes que dar porque te quiera, pues aunque lo que espero no esperara, lo mismo que te quiero te quisiera.

35

You might also like