You are on page 1of 2

Anne de lancement 2005

Notice technique du capteur OPTOPUS DEC


Vous venez de faire l'acquisition d'un produit BTI, nous vous remercions de votre confiance. Afin de vous garantir une haute fiabilit, ce produit de nouvelle technologie a t fabriqu avec le plus grand soin.

8.Caractristiques techniques
Alimentation 24Vac/dc +10% -15% & 30mA DC / 70mA 423 ans / 99 % 24VDC / 400mA DEC: NF PNP / NA: NF PNP et I=400mA IP67 / IP69K (inox316L) -20 C / +60C 7mm / 2mm Emetteur 70 x 16 x 12 mm Rcepteur 70 x 16 x 16mm

Z.I. des Richardets 34, Alle du Closeau F-93160 Noisy Le Grand

MTTFd / DC Lignes de scurit

REACH CONFORMITY
*photo non contractuelle

Ligne auxiliaire Protection Temprature 1. Domaine dapplication LOPTOPUS DEC est un capteur magntique cod utilisant notre procd ACOTOM2 permettant de dtecter louverture de protecteurs mobiles avec accs aux zones dangereuses. Ce produit ncessite lemploi dun botier AWAX. Il est muni de deux lignes de contrle statiques NO de signes opposs permettant dindiquer louverture au botier de scurit qui assure la coupure de la fonction dangereuse. Les OPTOPUS DEC et OPTOPUS DEC NA ont une sortie auxiliaire PNP NF ou NPN NF respectivement qui est compatible avec les PLC. La version NA est noire le plastique est en ABS. Un modle inox316L est disponible. 2. Fixations et cablage Muni de deux pattes querres, lOPTOPUS DEC se fixe trs aisment laide de vis diam. M3 (rondelles dappui ZU3 inox fournies). Les vis inviolables et outils sont en option. Le rcepteur est quip dun cble multiconducteur en PVC diam. 5mm et de longueur standard 3, 6 ou 12m. (Autres longueurs sur demande). 3. Fonctionnement LOPTOPUS DEC (NA) est aliment en 24Vac/dc (Brun/Bleu) par le botier AWAX associ (T11/T21) ou par une alimentation 24V externe (ex : BA8F1524). Lorsque les cibles de lmetteur et du rcepteur sont en regard entre 0 et 7mm lune de lautre, les lignes Rouge/Noir et Gris/Orange sont fermes. La ligne auxiliaire (Blanc) est ouverte. Louverture dun protecteur provoque louverture des deux lignes de scurit et la ligne auxiliaire informe lautomate de la dfaillance en envoyant la tension dalimentation. 4. Visualisation Une led jaune sur le cot du capteur permet dindiquer en sallumant que lalignement metteur/rcepteur est correct et que le code est reconnu. Dtection / hyst. Dimensions Lxlxh Poids

DECLARATION OF CONFORMITY
This document is the conformity declaration concerning safety switches and relays, conform to the Machine Directive 2006/42/CE and the Directive 2004/108/CE.

Emetteur Rcepteur 3m poly:20g / inox:65g poly:150g / inox:190g

ELECTRONIC SAFETY SWITCHES

9. Exemple de Cblage avec un AWAX 26XXL Catgorie 4: Un seul capteur Catgorie 3: Plusieurs capteurs
Capteur n1 Brun Blanc Cblage avec + alimentation Rouge AUX Out interne In Gris Bleu Brun

Capteur n (5 max)
Blanc

+ In -

AUX

Noir

Out
Orange Blanc

Capteur n1
Blanc

Capteur n (30 max) + In Noir AUX

Range OPTOPUS DEC

Standards

Approvals

Category ISO EN 13849-1 PL4e on AWAX module PL3e in serial wiring

ISO 13849-1 CE EN 60947-5-3 EN 55022 EN 61000-6-2:01/2006 EN 61000-6-4:03/2007

Cblage avec alimentation externe

Rouge

+ In
AUXOut

Gris

Out
Orange

Bleu

24V AC/DC

MAXI 250VAC

41 13 23 33 A1 T11 T21 C
AWAX26XXL

BP
km2

33 km1 km2

km1

34

All switches EMC Standards : EN 61000-6-2 : 2006, EN 61000-6-4 : 2007 This module must be used following diagram and european directives. The new requirements do not impact the product.

5. Remarque Toute installation de scurit doit tre vrifie priodiquement. Notre quipe dingnieurs se tient votre disposition pour rpondre vos questions et analyser toute demande particulire (tude, fabrication spcifique...). Nhsitez pas nous contacter. 6. Informations concernant lunion europenne Dans lunion europenne, lalimentation doit tre isole pour une tension de test de 1800Vac ou elle doit supporter les surcharges en tensions de 4000V en cas de surtention, conformment EN 50178.

A2 T12 T22 V 42 14 24 34
KM1 KM2
KM1/2 = contacteurs externes optionnels

10. Dimensions (mm)


Rcepteur: 16 12 12 16 8 Emetteur: 12 10 16 Perages 3mm 70 OPTOPUS 60

For BTI Mme Michle LEFOULON,


Z.I des Richardets 34, alle du Closeau

93160 NOISY LE GRAND FRANCE

Tel: +33 (0) 1 43 03 03 03 Fax: +33 (0) 1 43 04 62 22


V1.2

notice sous rserve de modifications techniques

Launching year 2005

Einfhrungsjahr 2005

OPTOPUS DEC Datasheet


Thank you for your confidence in BTI products. This product has been designed and manufactured according to the highest quality standards. 6. Technical features
Popwer Supply MTTFd / DC Safety output * Non contractual picture Auxiliary output Protection Temperature Detection / hyst. Size Lxlxh Weight 24Vac/dc +10% -15% & 30mA DC / 70mA 423 Years / 99 % 24VDC / 400mA DEC: NF PNP / NA: NF PNP & I=400mA IP67 / IP69K (SS316L) -20 C / +60C 7mm / 2mm Emitteur 70 x 16 x 12 mm Receiver 70 x 16 x 16mm

OPTOPUS DEC Datenblatt


Wir danken Ihnen fr Ihr Vertrauen in unsere Produkten. Um Ihnen die hchste Zuverlssigkeit zu anbieten, ist dieses Produkt entwickelt und mit der grBten Sorgfalt gebaut worden.

6. Technische Daten
Spannung MTTFd / DC Sicherheitsleitungen
Nicht masstabsgerechnes Foto

24Vac/dc +10% -15% & 30mA DC / 70mA 423 Jahr / 99 % 24VDC / 400mA DEC: NF PNP / NA: NF PNP & I=400mA IP67 / IP69K (Edelstahl) -20 C / +60C 7mm / 2mm Sender 70 x 16 x 12 mm Sender poly:20g/Edel:65g Empfnger 70 x 16 x 16mm Empfnger 3m poly:150g / Edel:190g

Hilfsaugang Schutzart Temperatur Detection / hyst. Abmessungen Lxlxh Gewicht

1. Application: The OPTOPUS DEC safety switch is designed to protect mobile doors using the ACOTOM2 electronic process. Housed in a polycarbonate housing (also available in stainless steel 316L), it is well adapted for the tiny accesses of machines. Its two opposite NO static channels outputs inform a safety module (AWAX, which manages the safety function) about the switch and door status. The OPTOPUS DEC has a PNP NC auxiliary line and OPTOPUS DEC NA has NPN NC auxiliary line compatible with PLC. (ABS Housing for NA type). 2. Mounting & wiring With two square lugs, the two parts of the OPTOPUS DEC can be easily fixed with M3 screws (ZU3 stainless steel washers provided). Special anti-tamper steel screws (M3x20) and tools are provided in option. The receiver is provided with a standard 3, 6 or 12m PVC cable (others lengths on request).

Emitteur Receiver 3m poly:20g / 316L:65g poly:150g/316L:190g

7. Technical features
Category 4: only one switch on the safety relay Category 3: several switches on the safety relay Switch n1 Switch n (5 max)
Brown White

In case of Awax power supply

1. Anwendungsbereich: Der Sicherheitsschalter OPTOPUS arbeitet nach unserem komplett elektronischen Prozesse ACOTOM 2 und eine Mehrfachcodier-system und ermglicht, die Absicherung von Tren und Klappen von gefhrlichen Maschinen. Polykarbonate Gehuse und Edelstahl sind mglich, fr eine Bestndigkeit gegen Hockdruckreinigungsmitteln, chemische Lsungsmittel und Schock. Die zwei statischen Kontakten sind mit eine Sicherheitbaustein verbindet. Der OPTOPUS hat auch als Statusanzeige des Schalters einen offner-Hilfsausgang, der an eine SPS anschliebar ist. Die OPTOPUS DEC hat eine PNP NC Hilfsausgang und OPTOPUS DEC NA hat eine NPN NC Hilfsausgang, die in Kompatibilitt mit SPS sind. Es existiert auch in einem 316L Edelstahlgehuse. 2. Montage Durch die beiden Montageflansche, knnen die beiden Elementen von den OPTOPUS problemlos mit Hilfe von M3 Schrauben befestigt werden (Unterlegsscheiben Edelstahl ZU3 mitgeliefert). Lieferung von Sicherheitsschrauben und Werkzeugen in Option. Der Empfnger wird mit einer PVC-Leitung (Durchmesser 5 mm) geliefert und Standardlnge von 3, 6 oder 12m (andere Kabellngen auf Anfrage).

7. Anschlussbeispiel mit einem AWAX 26XXL Baustein


Kategorie 4 : nur ein Schalter Kategorie 3 : mehrere Schalter Schalter n1
Im Fall von Awax Spannung Rot Grau Braun Weiss

Andere Schalter (5 max)


Weiss

White

Red Grey Blue In case of external power supply

+ In AUX Out Brown

+ In -

AUX

Black

Out
Orange White

Switch n1
White

Switch n (30 max) + In Black AUX

+ In Hilfs Out Blau Schalter n1


Braun Weiss

+ In -

Schwarz

Hilfs

Out
Orange

Andere Schalter (30 max) +


Weiss Schwarz

Red

+ In
AUXOut

Im Fall von
ussere Spannung

Rot

+ In
Hilfs

Grey

Out
Orange

Out

In

Hilfs

Blue

Grau Blau

Out
Orange

3. Operating instructions The power (Blue/Brown) can be supplied either from the Awax (on T11/T21 terminals of AWAX), or be supplied from an external power supply 24vAC/DC. (ex. BA8F1524). When the two targets of the transmitter and receiver 33 are facing each other (from 0 to 7 mm), the two safety contacts (Red/Black and Grey/Orange) are closed and the white auxiliary line is open. In the case where a guarddoor is open, the two NO safety lines open, sending the signal to the safety mo- 34 dule. The status is indicated to the PLC by the auxiliary line. 4. Notice: The installation has to be periodically checked. Our engineers stay at your disposal to answer your questions and analyse your specific requests. 5. Information concerning only European Union According to the standard EN 50178, the power supply must be isolated for a test voltage of 1800Vac applied, or the device must withstand a surge voltage of 4000V in case of overvoltage.
Receiver: 16

24V AC/DC

MAX 250VAC
Reset Button
AWAX26XXL

41 13 23 33 A1 T11 T21 C

24V AC/DC

MAXI 250VAC

km2

km1 km2

km1

A2 T12 T22 V 42 14 24 34
KM1 KM2
KM1/2 = Optional external contactors

3. Betriebsweise Die Spannung (Blau/Braun) wird durch die Anschlssen T11/ T12 des AWAX-Baustein vorgenommen, oder aus eine separate Spannungsversorgung 24 VAC/DC (z.B. BA8F1524). Wenn sich die beiden Zielscheiben des Sender und des Bettigers 33 gegenber stehen (zwischen 0 und 7 mm), sind die beiden Sicherheitskontakte (Rot/Schwarz und Grau/Orange) geschlossen, und der Hilfsausgang (Wei) offen. Falls eine Tr oder Klappe geffnet wird, ffnen die beiden Schlieer-Ausgnge, wodurch dieser Zustand an den Sicherheitsbaustein gemeldet wird. An die SPS wird dies 34 durch den Hilfsausgang gemeldet. 4. Bemerkung: Wie jedes Sicherheitsgert ist der OPTOPUS regelmBig zu berprfen. Unseren Ingenieuren stehen zr Verfgung, um Ihre Fragen zu beantworten und spezielle Anfragen zu analysieren (Untersuchungen, Sonderanfertigungen...). Bitte zgern Sie nicht, mit uns Kontakt aufzunehmen. 5. Folgende Information ist nur bentigt fr europische Norm Nach der Norm EN50178 muss die Stromversorgung isoliert sein, damit die Spannungsberprgung von 1800Vac angewendet. Oder das Gert muss im Fall der berspannung eine berladung von 4000V vertragen.

41 13 23 33 A1 T11 T21 C
AWAX26XXL

Reset Taster

km2

km1 km2

km1

Safety lines: 1314, 23-24, 33-34, 41-42. 41-42 can also be used as an auxiliary line for signal.

A2 T12 T22 V 42 14 24 34
KM1 KM2
KM 1/2 = wahlweise fr externe Schtze

Sicherheitskontakte:

13-14, 23-24, 33-34, 41-42.


41-42 kann auch als Hilfskontakt fr SPS dienen

8. Dimensions (mm)
Transmitter: 12 16 8 10 16 Hole 3mm 70 OPTOPUS 60

8. Abmessungen (mm)
Empfnger: 16 12 12 16 8 Sender: 12 10 16 Bohren 3mm 70 OPTOPUS 60

12 12

Z.I des Richardets 34, alle du Closeau

93160 NOISY LE GRAND FRANCE

Tel: +33 (0) 1 43 03 03 03 Fax: +33 (0) 1 43 04 62 22


V1.2 Specifications may change without notice

Z.I des Richardets 34, alle du Closeau

93160 NOISY LE GRAND FRANCE

Tel: +33 (0) 1 43 03 03 03 Fax: +33 (0) 1 43 04 62 22


V1.2 Technische nderung vorbehalten

You might also like