You are on page 1of 20

consacré à la mémoire affectueuse de mon père/dedicated to my father - Aleksandar Mani

x-cut by goran manic


coupe -x
x-
g
X-cut, a l’ambition de combiner trois segments sein de cette culture pop. Des vers de Shakespeare s’in-
d’une œuvre d’art conçue par Goran Manic pour sa filtrent dans ces scènes. Ce formidable Barde a créé
première exposition personnelle à Paris. Manic s’inspire certains des personnages théâtraux les plus mémorables
de la culture pop, des arts martiaux, des religions de l’Est, et ceux-ci n’échappent pas au regard perçant de Manic.
et des rues parisiennes pour explorer la face abstraite de Mettant à profit sa maîtrise des arts graphiques, il fait

-cut
notre vie quotidienne. Il se sert de sa maî- des expériences avec des tirages numériques et des pho-
goran manic trise du théâtre, de la mise en scène et du
cinéma pour créer une série dynamique
tographies, créant ainsi des œuvres originales et inédites
à partir d’une multitude de sources d’inspiration.
de peintures et de collages s’appuyant sur
des médias variés.
Le troisième segment de peintures constitue un jour-
nal intime visuel qui explore les rues de Paris hantées par
Le premier segment est un ensemble les fantômes et âmes des passants. Milieu spatial et tem-
de six peintures calligraphiées: des coups porel, les rues reflètent l’esprit des habitants et offrent un
de pinceau explosifs et agrandis déflorent portrait unique de la ville. Les citadins, qui se préparent
la blancheur de la toile avec détermination pour leurs tâches et routines quotidiennes, se donnent
et dynamisme. Manic fait converger les en spectacle. L’appareil photographique capture cette
arts martiaux et les versions pop du bouddhisme zen. représentation. Les gens se mêlent à des gargouilles et
Dans un mouvement de méditation il trouve son centre à des âmes d’autres époques, se battant ou coopérant
et entre dans l’aire de création pour peindre. Les coups pour se faire une place dans la réalité contemporaine.
de peinture tranchent avec la précision des coups dans
le duel Katana pour laisser la trace impersonnelle et
L’ensemble révèle la fascination de Manic pour le
abstraite du flux énergétique The Light Side of the Force
spectacle, l’abstraction et les énergies, conventionnelles
(à laquelle il a fait référence en ne rigolant qu’à moitié
ou non. Intelligentes, ludiques, visuellement attrayantes,
au cours d’une conversation) nous guide, nous pauvres
les œuvres de Manic résonnent de toute l’effervescence
mortels, vers la découverte grâce à des indices et des
des batailles féroces de nos rêveries juvéniles. Il y a un
clés. Les images qui en résultent sont simples, captivan-
refus de reconnaître les vaches sacrées, même celles que
tes et vivantes.
l’artiste chérit le plus.

Passons à l’étape suivante! Le deuxième segment de


L’incessante exploration des espaces visuels, théâ-
peintures va puiser sa source dans les mondes stylisés
traux et cinématographiques, à laquelle Manic se livre,
des super héros et du manga. Manic aspire à être immer-
porte à penser que nous n’avons pas encore une percep-
gé dans les énergies incontrôlables qui bouleversent les
tion globale de toute l’incision.
univers et rendent justice à l’imaginaire de notre enfance.
Dans le même temps, il prête attention aux stéréotypes
qui régissent les genres et analyse leurs interactions au
coupe -x
x-
X-cut ambitiously combines three artwork trating the scenes is verse from Shakespeare’s plays ..
segments by Goran Manic produced for his first so- the great Bard created some of the most memorable
lo exhibition in Paris. Drawing inspiration from pop characters in theatre and their profiles too are subject
culture, martial arts and Eastern religions, and the to Manic’s scrutiny.
streets of Paris, Manic explores abstraction of our dai- Using his expertise in the graphics department, he ex-

-cut
ly lives and uses his expertise in dra- periments with digital prints and photographs, crea-
goran manic ma, performance and film-work to
create a dynamic series of paintings
ting single originals from the multiple sources of ins-
piration.
and mixed-media collages (? pho-
tographs?). The third set of works is a visual diary of the
streets of Paris augmented by the invisible, ghosts
The first segment is a collec- and auras of passers-by. As a spatial and temporal
tion of six calligraphic paintings : en- milieu, the streets reflect the spirit of the inhabitants
larged explosive brush strokes de- and offer a special portrait of the city.
flower the white of the canvas with Preparing for their daily tasks and routines, citizens
dynamism and determination. Here, truthfully perform the acts of their lives. The came-
Manic channels martial arts and pop versions of Zen ra records them sincerely/faithfully. People mix with
Buddhism - meditatively he finds his center, enters gargoyles and spirits from other eras, fighting or wor-
the zone and paints. Brush strokes cut swiftly as in a king together for their place in the contempora-
Katana duel, leaving an impersonal, abstract mark of ry reality.
energy flow. The "Light Side of the Force” - half-jo-
kingly referred to in conversation - guides us, mere Together, the collection exposes Manic’s fas-
humans, with clues and keys to discovery. The resul- cination with performance, abstraction and ener-
ting images are simple, compelling and vibrant. gies, both conventional and not. With playfulness
and thoughtfully designed visual appeal, he has pro-
Moving on to the next level! The second set of duced works that resonate with the vibrancy of fero-
paintings takes its building blocks from the stylized cious battles and youthful escapism. There is a de-
worlds of super heros and manga comic strips. Ma- fiance to acknowledge "sacred cows”, even the ar-
nic longs to be immersed in the unstoppable ener- tist’s favourites.
gies that change worlds and create justice in the es-
capist adventures of our youth. At the same time, he Considering Manic’s continued exploration of
observes stereotypes of males and females, exami- design, acting and film-making, it’s safe to assume
ning their interplay in the pop culture medium. Infil- that we haven’t seen the entire cross-section yet.
LICK 120x100cm, acrilyc sur la toile/acrilyc on canvas
LICK2 120x100cm, acrilyc sur la toile/acrilyc on canvas
SERPENT 120x100cm, acrilyc sur la toile/acrilyc on canvas
SCORPION 120x100cm, acrilyc sur la toile/acrilyc on canvas
FINAL BLOW 120x100cm, acrilyc sur la toile/acrilyc on canvas
CLASH 120x100cm, acrilyc sur la toile/acrilyc on canvas
OFFICER IS ANGRY 120x100cm, acrilyc sur la toile/acrilyc on canvas
DESDEMONA 120x100cm, acrilyc sur la toile/acrilyc on canvas
MASTER & MARGARITA 120x100cm, acrilyc sur la toile/acrilyc on canvas
ATHENA 2.8 120x100cm, acrilyc sur la toile/acrilyc on canvas
CAST IN SILVER 120x100cm, acrilyc sur la toile/acrilyc on canvas
PARIS RHAPSODY 2.8 120x100cm, medias mélangés/mixed media
PARIS RHAPSODY among gargoyles, 120x100cm,medias mélangés/mixed media
Né le 24. 03. 1970, Zagreb, Croatie Mes remerciements à /special thanks to: BORN:
Cité internationale des arts, Paris 24.3.1970 Zagreb, Croatia
En parallèle aux arts visuels, il travaille en tant HDLU-CROATIAN ARTIST ASSOCIATION Alongside visual arts, works as a professional actor.
qu’acteur professionnel. “ITEA” Gallery, Croatia
Ms Sarah Hoyt - translation to French SELECTED EXHIBITIONS :
EXPOSITIONS CHOISIES Ms Corinne Robert, 2006.-“SHARKS&BABES”, SOLO EXHIBITION , CEKAO
2006: “SHARKS AND BABES”, EXPOSITION Ms Aitana Mac Gowan GALLERY, ZAGREB
SOLO, CEKAO GALERIE, ZAGREB, CROATIE Ms Maja Sviben proofreading English 2006 - “UNDER THE LEVEL” , GROUP EXHIBITION IN BAN
2006: “UNDER THE LEVEL”, EXPOSITION DE Roman Skrivanek - graphic design JELACIC SQUARE ( WITH TOM GOTOVAC & OTHERS)
GROUPE, PLACE BAN JELACIC (WITH TOM - 2005.- GROUP EXHIBITION AT 5 TH
GOTOVAC AN OTHERS) INTERBALKANIC SYMPOSIUM OF FINE ART,
sponsored by:
2005: 5ÈME SYMPOSIUM SAMOTHRAKI, GREECE
INTERBALKAN DES BEAUX 2005 - SOLO EXHIBITION “TURQUOISE TRIBE” ,
ARTS, EXPOSITION KRISTOFOR STANKOVIC GALLERY
Croatia
DE GROUPE, 2003- 3. CROATIAN TRIENNIAL OF GRAPHIC PRINTS
SAMOTHRAKI, GRECE
2005: “TURQUOISE EDUCATION :
TRIBE”, EXPOSITION SOLO, 2006-08- THE PHOTOGRAPHY & VIDEO COURSE, AT
KRISTOFOR STANKOVIC GALERIE THE SCHOOL OF DESIGN, UNIVERSITY OF ZAGREB -
PROFESSOR STANKO HERCEG
FORMATION
2006-08: COURS DE PHOTOGRAPHIE ET DE 1998 - GRADUATES IN PROFESSOR MIROSLAV
VIDEO, THE SCHOOL OF DESIGN, UNIVERSITE DE ŠUTEJ’S ATELIER AS A MASTER OF FINE ARTS
ZAGREB, CROATIE, PROFESSEUR STANKO HERCEG AT THE ACADEMY OF FINE ARTS IN
1998: MASTER, ACADEMIE DES BEAUX ARTS DE ZAGREB, ZAGREB, CROATIA
CROATIE, ATELIER DU PROFESSEUR MIROSLAV SUTEJS
1992-1994: BACHELOR, ACADEMIE DES BEAUX ARTS DE 1992-1994 - THE FINE ARTS ACAD-
PRAGUE (AVU), REPUBLIQUE TCHEQUE EMY OF PRAGUE (AVU),CZECH RE-
PUBLIC, BACHELOR OF FINE ART DE-
RESIDENCES ARTISTIQUES GREE PROGRAM
2008: SEJOUR A LA CITE INTERNATIONALE DES ARTS, Contact
PARIS, FRANCE e-mail: SELECTED RESIDECIES :
2005: 5ÈME SYMPOSIUM INTERBALKAN DES BEAUX ARTS, manic.goran@gmail.com 2008 - RESIDENCY AT CITE INTERNATIONALE DES
SAMOTHRAKI, GRECE mobile: ARTS,PARIS,FRANCE
(hr) +385 91 5355098
+385 95 9039319 2005 - V. INTERBALCNIC FINE ARTS SYMPOSIUM-
(fr) +33 62 9157288 SAMOTHRAKY , GREECE
(cz) +420 608 511499
96, rue96, rue Quincampoix
Quincampoix
75003 Paris tel:Paris
75003 01.71.19.59.14
tel: 01.71.19.59.14
www.artest.fr
www.artest.fr

You might also like