You are on page 1of 105

1

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 1 Mme Goubier-Robert

UN SIECLE DE ROMAN EPISTOLAIRE Tout dabord, quelques mots sur le programme. Les quatre textes retenus permettent de jalonner chronologiquement notre priode : Guilleragues pour la fin du XVII sicle, Montesquieu pour la premire moiti du XVIII sicle et lesprit des lumires, Laclos pour la seconde moiti du XVIII sicle et la crise des lumires, enfin Louvet pour la fin du sicle et la priode rvolutionnaire. Le choix du sujet roman pistolaire pose plusieurs questions : 1/ Le problme du roman et de sa rception. 2/ La question de dfinition du roman pistolaire et les modalits de son fonctionnement. 3/ Ladaptation du genre aux modifications politiques de lpoque. Sur le problme du roman et de sa rception, je rappelle simplement quil est un genre mal reu par la critique, au XVII et au XVIII sicle, bien que les lecteurs soient sduits par la fiction romanesque. On condamne gnralement le roman au nom de deux critres : 1/ Au nom du bon got. Le bon got, cest dire le got aristocratique, privilgiait le thtre et la posie. Le roman, genre mal dfini, souffre de son htrognit et n'est pas considr comme un genre littraire autonome. De nombreux romanciers doivent dabord leur gloire au thtre et nombreux sont les auteurs qui vont chercher au thtre une reconnaissance du public : Mercier, Rtif de la Bretonne ou Marivaux. Il faut attendre Rousseau et Diderot pour voir une remise en question de ce bon got . On considre aussi que ce genre, mineur et mensonger, sadresse la partie la moins cultive et la plus mprisable de la socit : Les femmes, les petits bourgeois, les esprits futiles, etc Or, les tudes des historiens de la littrature (cf. Alexandre Stroev, Les Aventuriers des lumires) prouvent le contraire. Quant la littrature de colportage, destine aux classes plus populaires, elle ne comporte pratiquement pas de romans(cf. les travaux de Darnton, Mandrou). 2/ On condamne le roman au nom de la morale. Le roman est le laboratoire de la vie morale et permet, par sa souplesse formelle, lintgration des nouvelles ides philosophiques(cf. les contes de Voltaire). Or, on reproche aux romanciers de peindre des passions condamnables et de contribuer au relchement et la corruption des murs. Voir, par exemple, la condamnation de Manon Lescaut ou linterdiction du roman vers 1738. Il faut Rousseau et La Nouvelle Hlose pour rendre au roman sa vocation morale et didactique, dj annonce dans la prface de Manon Lescaut. En dpit du discrdit qui pse sur lui, le roman se dveloppe et volue.

Le roman de lpoque classique voit apparatre le rcit la premire personne, sous forme de mmoires, lettres ou rcits de voyage. Les lettres qui revtent lapparence de la plus grande authenticit, tentent en outre de rpondre laccusation de fausset qui pse sur le roman. Si bien que le roman, fondamentalement fictif, se donne les allures dune histoire vraie. Les lettres, souvent accompagnes dun paratexte explicatif quant leur dcouverte, contrent parfaitement le reproche de fiction adress au roman. Bien que le topos du manuscrit trouv volue et ne trompe pas le lecteur, il fonctionne parfaitement pendant cette priode. Les lettres Portugaises bnficient du doute. Le procd de datation orientale utilis par Montesquieu sert authentifier la correspondance de ses deux Persans. Laclos joue sur le procd, mais en brouillant les pistes avec la juxtaposition dune prface et dun avertissement contradictoires. Quant Louvet, il sinscrit pleinement dans les procds pistolaires chers Laclos. Le roman pistolaire spanouit pleinement au XVIII sicle, ge dor du roman. Au XVII sicle, sont publis 1 200 romans. De 1700 1750, on compte 946 romans et de 1750 1800, on recense plus de 2 000 romans. La croissance de la production romanesque est vidente, mme si elle nest pas toujours constante et marque des priodes de flchissement, en particulier au moment de la Rvolution. De 1715 1761, le roman est utilis pour lexamen des croyances religieuses et philosophiques et trace le tableau dune socit en mutation. Lavnement des lumires trouve dans le roman sa meilleure voie dexpression. Lorientalisme et lexotisme mis au got du jour par la traduction de Galland des Mille et une nuits stimulent limaginaire des romanciers. Mais travers lextravagance des lieux ou des situations, la ralit reste aisment identifiable, comme dans les Lettres persanes. Pendant cette priode, comme pendant tout le sicle, le rcit la premire personne domine dans un tiers des fictions. La premire personne devient le tmoin privilgi de la sensibilit et autorise un recul entre le personnage principal et lauteur, qui ne se prsente souvent que comme linventeur puis lditeur dun texte authentique qui lui est parvenu par hasard. En 1761, Rousseau publie la Nouvelle Hlose, rvolution morale et esthtique. La bourgeoisie se reconnat dans le systme des valeurs du roman, dont le succs relance lcriture et la lecture des romans. La crise des lumires, accompagne dune crise du classicisme, apparat vers 1770 et remet en question les acquis de la raison. Le roman de Laclos tmoigne du dsarroi de ses contemporains. Pendant la Rvolution, le roman se modifie considrablement, surtout en devenant engag politiquement, ce que nous verrons avec Louvet et Emilie de Varmont, qui est un plaidoyer en faveur du divorce et du mariage des prtres. En ce qui concerne lhistorique du roman pistolaire, dont on fait remonter lorigine au roman Grec, je vous renvoie au premier chapitre du Roman pistolaire de Versini, texte indiqu dans la bibliographie. Je ne reprendrai donc pas ici les informations historiques qui se trouvent dans cet ouvrage. Quant la technique du roman pistolaire, nous nous y intresserons au fur et mesure de ltude de nos textes. Rappelons simplement quelques lments : 1/ Problme de dfinition. Quest-ce quun roman pistolaire ? Faut-il quun texte soit intgralement compos de lettres pour tre considr comme un roman pistolaire ? Peut-il tre partiellement compos de lettres et, si oui, dans quelles proportions ? Les rponses des critiques diffrent sur ce point. Dans cette incertitude, jai choisi dlibrment de ne considrer que des textes intgralement

pistolaires, estimant que ceux-l seuls, sans doute, mritent pleinement cette appellation. 2/ Le roman pistolaire peut tre monophonique ou polyphonique, avec une tendance privilgier la technique polyphonique au fur et mesure que lon avance dans le sicle. Guilleragues offre lexemple dun texte monophonique et nos trois autres textes choisissent le procd de la polyphonie. Les quatre textes seront tudis, bien sr, dans lordre chronologique avec des synthses partielles et finales. GUILLERAGUES Lettres portugaises Le texte parut en 1669. Cest un texte bref qui se compose de cinq lettres, crites par une religieuse portugaise qui se nomme elle-mme par deux fois Mariane. Ce sont cinq lettres damour crites son amant, un officier franais rentr en France, et dans lesquelles elle exprime sa tristesse, ses plaintes, son dsespoir davoir t abandonne et, pour finir, sa rsolution de ne plus laimer et de ne plus lui crire. Le succs du texte fut trs vif, dautant que le public crut sans peine lauthenticit de cette correspondance. On identifia lamant comme tant Nol Bouton de Chamilly (1636 1717 ), qui fut marchal de France en 1703. Chamilly avait effectivement servi au Portugal. Il y eut quelques sceptiques pour douter de lauthenticit de ces lettres, dont Rousseau, qui y voyait luvre dun homme car, disait-il, les femmes ne savent ni dcrire ni sentir lamour mme . Le succs du texte engendra une exploitation commerciale sous forme de suites : Des rponses de lamant qui entranent de nouvelles lettres de Mariane. Au cours du XIX sicle, la critique biographique tablit quune religieuse portugaise, nomme Mariana Alcoforada ou Alcoforado, avait trs certainement eu, entre 1661 et 1669, une liaison avec Chamilly qui lavait ensuite abandonne. La tentation tait grande de dsigner cette religieuse comme auteur des cinq lettres du texte. Guilleragues avait peut-tre eu connaissance de cette liaison, pas si secrte que cela si lon en croit quelques remarques que fait Mariane dans ses lettres. Pourquoi le choix dune religieuse ? Peut-tre pour des raisons biographiques, dont nous avons parl, ou des raisons commerciales ( les amours dune religieuse ont toujours quelque chose de scandaleux ), ou pour des raisons de vraisemblance, si lon en croit en tout cas ce que dit Challe dans les Illustres Franaises. Il crit : Le papier ne rougissant pas, les religieuses sexpliquent bien plus hardiment quelles ne parleraient, et sengagent bien davantage. () Les religieuses npargnent ni le temps, ni le papier, et donnent carrire leur passion, qui seule les occupe faute de dissipation ( Histoire de M. de Terny et de Mlle de Bernay ). Le choix dune religieuse tiendrait alors des questions de vraisemblance psychologique et matrielle. Un des problmes que pose ce texte est un problme de cohrence dans la composition : Lordre des lettres prte beaucoup discussion, en raison de quelques incohrences prsentes dans le texte. Certains diteurs ont dailleurs cru bon de modifier lordre donn par Guilleragues dans ldition originale de son texte. Pour cerner le problme, je reprendrai dabord le texte lettre par lettre, afin den dfinir le contenu et den relever les incohrences.

Premire lettre : Elle est crite quelques temps aprs une lettre de lofficier franais qui a eu un effet terrible sur la religieuse. Nous navons dans ce texte aucun repre chronologique car les lettres ne sont pas dates et il faut dduire la chronologie du contenu des lettres. Ds cette premire lettre, la religieuse se nomme : Mariane infortune. La lettre prcdente de lofficier est prsente comme une lettre de rupture : Jappris que vous tiez enfin rsolu un loignement qui mest si insupportable quil me fera mourir en peu de temps . Cette rupture a provoqu chez Mariane une crise violente, un long vanouissement : Je fus si accable de toute ces motions violentes, que je demeurai plus de trois heures abandonne de tous mes sens : Je me dfendis de revenir une vie que je dois perdre pour vous, puisque je ne puis la conserver pour vous ; je revis enfin, malgr moi, la lumire . On devine que les lettres prcdentes de lamant taient bien loignes de ce quattendait Mariane : Ne remplissez plus vos lettres de choses inutiles. Mais, du fait de la technique monophonique utilise par Guilleragues, nous navons pas les lettres de lamant ; nous sommes donc obligs de croire Mariane, et surtout de croire linterprtation quelle donne des lettres de son amant. Elle dcrit en tout cas dans cette premire lettre cette douleur lie labsence. Dans son dsespoir, elle se soutient par un triple espoir : - Tout dabord, la possibilit de correspondre grce la complicit de son frre : Javoue cependant que loccasion que mon frre m a donne de vous crire a surpris en moi quelques mouvements de joie, et quelle a suspendu pour un moment le dsespoir o je suis. - La deuxime raison desprer est quelle pense quun prochain retour de lamant est possible, et elle envisage ces retrouvailles : Je noublie pas aussi que vous mavez fait esprer que vous viendriez passer quelques temps avec moi. - Enfin, la troisime raison desprer est la certitude - relle ou feinte que leur amour est ternel et que rien ne pourra les sparer : Lamour qui est plus puissant que le destin a uni nos curs pour toute notre vie. Une premire lettre, donc, qui rend compte de la douleur dune sparation, mais qui nest pas encore totalement dsespre. Deuxime lettre : Elle est crite aprs ce que lon pense tre un long silence de six mois de la part de lamant. On suppose quil ny a pas eu de lettre de Mariane depuis la premire, rien en tout cas ne le laisse supposer. Mariane reproche lofficier son silence : Je nai pas reu une seule lettre de vous depuis six mois . En dpit de labsence et du silence de lamant, Mariane reste heureuse, confiante dans lavenir. Mme si lamant ncrit plus, elle continue mettre en lui sa raison de vivre et desprer : Je me flatte de vous avoir mis en tat de navoir sans moi que des plaisirs imparfaits, et je suis plus heureuse que vous puisque je suis plus occupe . Mariane, occupe par sa passion, lest aussi par la nouvelle fonction quelle occupe : elle est devenue portire de son couvent. Cet emploi lui permet une ouverture sur le monde extrieur et elle peut ainsi avoir

indirectement- des nouvelles du franais : Un officier franais a eu la charit de me parler ce matin plus de trois heures de vous . Il ne reste Mariane que le plaisir de la contemplation : Je regarde sans cesse votre portrait . Ce thme du portrait est un vritable topos qui apparat dans plusieurs romans ; lapparition la plus clbre tant le fameux portrait de madame de Clves dans La princesse de Clves . Cependant, les doutes reviennent la fin de la lettre et on peut penser que Mariane svanouit de nouveau : Je suis au dsespoir, votre pauvre Mariane nen peut plus, elle svanouit en finissant cette lettre. Adieu, adieu, ayez piti de moi . Troisime lettre : Cest une lettre damour dsempare, sur le ton de llgie, de la plainte, un peu dans la tradition de LEnide (longues plaintes de Didon Ene : Lorsque Ene descend aux enfers et rencontre Didon quil a abandonne, Didon reproche Ene cet abandon). Lamant na toujours pas rpondu aux lettres : Jesprais que vous mcririez de tous les endroits o vous passeriez, et que vos lettres seraient fort longues. Mariane en vient souponner la bonne foi de son amant et se demander si son dpart, quil prsentait comme forc, ntait pas en fait un dpart volontaire : La froideur de votre passion et de vos derniers adieux, votre dpart, fond sur dassez mchants prtextes. Mariane reproche son amant de navoir considr leur passion que comme une victoire, dpourvue de sensibilit. Elle dit en souffrir, non pas pour elle, mais pour lui : Il est bien malheureux celui qui manque ainsi de sensibilit et de cur, et celui qui se prive de nombreux plaisirs.[] Vous navez regard ma passion que comme une victoire, et votre cur nen a jamais t profondment touch ; Ntes vous pas bien malheureux, et navez-vous pas bien peu de dlicatesse, de navoir su profiter quen cette manire de mes emportements ? Et comment est-il possible quavec tant damour, je nai pu vous rendre tout fait heureux ? Je regrette, pour lamour de vous seulement les plaisirs infinis que vous avez perdus : Faut-il que vous nayez pas voulu en jouir ? Mariane - avec un ton tragique - souhaite mourir mais avec un retournement de raisons : on attendrait quelle souhaite mourir parce quelle est malheureuse, mais, en fait elle explique quelle voudrait mourir si elle savait lofficier malheureux : Je me tuerais, ou je mourrais de douleurs sans me tuer, si jtais assure que vous navez jamais aucun repos, que votre vie nest que trouble, et quagitation, que vous pleurez sans cesse, et que tout vous est odieux ; je ne puis suffire mes maux, comment pourrais-je supporter la douleur que me donneraient les vtres, qui me seraient mille fois plus sensibles ? Mais cest un argument de mauvaise foi : Si lofficier tait malheureux, cela signifierait quil laime ; et sil laimait, elle ne voudrait certainement plus mourir. Le retour la vie, la ralit, se traduit par : - La jalousie : Je suis jalouse avec fureur de tout ce qui vous donne de la joie, et qui touche votre cur et votre got en France. - Lamour-propre : Je vois bien que vous aurez seulement piti de moi, et je ne veux point de votre piti. - Le dpit, le remords, le regret : Jai bien du dpit contre moi-mme, quand je fais rflexion sur tout ce que je vous ai sacrifi : Jai perdu ma rputation, je me suis expose la fureur de mes parents, la svrit des lois de ce pays contre

les religieuses, et votre ingratitude, qui me parat le plus grand de tous les malheurs. Aprs ce bref instant de lucidit, on retrouve le dlire amoureux, marqu par lappel la mort et le regret, encore une fois, de ne pas tre morte. Le raisonnement est le suivant : Si je ne suis pas morte, cest que je ne vous aime pas assez . La survie, pour elle, sassimile une trahison : Je vous ai vu partir, je ne puis esprer de vous voir jamais de retour, et je respire cependant : je vous ai trahi, et je vous en demande pardon. Son malheur est accentu par sa solitude : Je suis toute seule malheureuse. Cette solitude qui est le rsultat du silence de lamant, met Mariane dans une situation difficile, sa douleur na plus de rfrent extrieur pour tre mesure et le silence de lamant tend lui faire perdre toute ralit. Il faudrait que lamant crive pour que la vrit de cette passion soit vidente. Et il faudrait, surtout, que lamant avoue tre malheureux, pour que Mariane mesure sa propre dtresse la sienne. La seule solution quelle envisage ici, cest une mort clatante, pour chapper lensevelissement dans loubli : Une fin tragique vous obligerait sans doute penser souvent moi, ma mmoire vous serez chre, et vous seriez, peut-tre, sensiblement touch dune mort extraordinaire. On le voit, cet amour nest pas exempt damour-propre, et nest peut-tre pas aussi altruiste quil y parat, puisque Mariane souhaite quaprs sa mort, son amant ne connaisse plus les joies de lamour : Adieu, promettez-moi de me regretter tendrement, si je meurs de douleur, et quau moins la violence de ma passion vous donne du dgot et de lloignement pour toutes choses ; cette consolation me suffira, et sil faut que je vous abandonne pour toujours, je voudrais bien ne vous laisser pas une autre. Cest un long monologue dsespr que Mariane a du mal clore. On le voit, elle lui dit adieu cinq fois sans pouvoir cesser dcrire ; dailleurs, comme elle le dit la fin : Que jai de choses vous dire ! , mme si ce sont toujours les mmes choses quelle lui rpte. On a limpression que dans cette lettre, Mariane dcouvre enfin la mauvaise foi de son amant en mme temps quelle ne regrette rien : Il vaut mieux souffrir par amour que ne jamais avoir prouv de passion. Humilie et dsespre, Mariane appelle une mort clatante comme gage et garantie de souvenir. Cet appel dsespr sadresse lamant, du fond de la solitude abominable de cette religieuse. Quatrime lettre : Cest la plus conteste du recueil, en tout cas pour la place quelle occupe. On peut effectivement y trouver un certain nombre de points obscurs : - Mariane apprend, par le lieutenant, que lofficier a subi une tempte pendant la traverse. On a quand mme du mal croire que cette nouvelle ait mis six mois au moins- et certainement plus si lon considre que la seconde lettre tait dj probablement crite six mois aprs la prcdente- parvenir au lieutenant, puis Mariane : Votre lieutenant vient de me dire quune tempte vous a oblig de relcher au royaume dAlgarve : Je crains que vous nayez beaucoup souffert sur la mer. - On voit galement que Mariane se plaint du dpart de lofficier comme sil venait de se produire : Vous avez voulu profiter des prtextes que vous avez trouvs de retourner en France ; un vaisseau partait, que ne le laissiez-vous partir ? Votre famille vous avez crit, ne savez-vous pas toutes les perscutions que jai

souffertes de la mienne ? Votre honneur vous engageait mabandonner, ai-je pris quelques soins du mien ? etc . - Mariane se plaint du silence de lofficier comme sil venait de se produire : Pourquoi ne mavez vous point crit ? Je suis bien malheureuse, si vous nen avez trouv aucune occasion depuis votre dpart. Elle lui reproche son silence, tout en lui reprochant de ne lui avoir crit depuis son dpart que des lettres insignifiantes : Tout le monde est touch de mon amour, et vous demeurez dans une profonde indiffrence, sans mcrire, que des lettres froides ; pleines de redites ; la moiti du papier nest pas remplie, et il parat grossirement que vous mourez denvie de les avoir acheves. Mariane voquait dj ces lettres pleines de futilits dans sa premire lettre. Pourquoi, faire, au moment de la quatrime lettre, un retour en arrire sur des lettres maintenant anciennes (elles datent forcment de plus de six mois, et probablement presque dun an)? Il semble plus probable quil sagit de lettres rcentes, mais quand Mariane les a-t-elle reues ? Et pourquoi ne fait-elle pas allusion la rception de ces lettres dans les deuxime ou troisime lettres ? - Mariane fait allusion au fait que sa liaison avec lofficier dure depuis presque un an : Il y aura un an dans peu de jours que je mabandonnai toute vous sans mnagement . Si lon enlve cette dure un peu plus des six mois qui se sont thoriquement couls depuis la premire lettre, il ne reste plus grand chose. On est bien oblig, si lon veut tenir une chronologie entre la premire et la quatrime lettre, de supposer quil y a plus de six mois, et probablement huit ou neuf mois. Donc, si on enlve ce temps, il ne reste plus grand chose pour la liaison : Un mois ? Deux mois ? Peut-tre moins. Un certain nombre de problmes se posent au sujet de la chronologie de cette lettre et sa place en quatrime position dans le recueil, tel point que certains diteurs ont chang arbitrairement lordre des lettres.

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 2 Mme Goubier-Robert

Je continue sur les problmes lis la chronologie du texte et lordre des lettres. Les incohrences de la quatrime lettre, que je viens de relever, ont autoris certains diteurs modifier lordre des lettres dans le texte. De deux faons : - Soit en intervertissant lordre de la deuxime et la quatrime lettre. On a donc : 1,4,3,2,5. - Soit en plaant la quatrime lettre avant la deuxime lettre. On a ce moment l : 1,4,2,3,5. Ces dmarches sont critiquables car elles ne correspondent pas ldition originale et lordre voulu par Guilleragues, et surtout elles ne font quluder le problme au lieu de le rsoudre. On peut penser que la nouvelle de la tempte, mme si elle est ancienne, a rveill des souvenirs qui staient affaiblis pendant le long silence des six mois dabsence, et que cela provoque une reprise du dsespoir de Mariane qui ractualise ses souffrances. Cest--dire quon part de lide que la nouvelle de la tempte a effectivement mis longtemps parvenir Mariane, et quau moment o elle a cette nouvelle, elle revit le dpart de lamant. Ce qui pourrait expliquer cette ractualisation des souffrances. Il reste tout de mme une dernire incohrence, difficile rsoudre : Mariane parle dune confidence que lofficier lui aurait faite il y a cinq ou six mois : Vous me ftes, il y a cinq ou six mois, une fcheuse confidence, et vous mavoutes de trop bonne foi que vous aviez aim une dame en votre pays . Donc, deux hypothses : - Soit cette confidence a t faite oralement ; mais il y a cinq ou six mois, lofficier tait en mer, si on sen tient en tout cas aux repres chronologiques indiqus. - Soit cette confidence a t faite par lettre, mais Mariane affirme navoir reu de lofficier aucune lettre depuis six mois, ce dont justement elle se plaint. Il faut bien avouer ici quil y a une incohrence tout fait difficile rsoudre, et quil subsiste un certain nombre de difficults propos de cette quatrime lettre. Cinquime lettre : Cest la dernire lettre de Mariane, qui est la lettre du renoncement, souvent considr comme la lettre du dnouement, si on veut bien, comme certains critiques, assimiler les cinq lettres aux cinq actes dune tragdie : Je vous cris pour la dernire fois . Le renoncement se traduit par la restitution des lettres et des cadeaux reus de lofficier : Le portrait, les bracelets, quelle appelle dabord gages de notre amour , puis quelle qualifie ensuite de bagatelles . Mariane a enfin reu une lettre de lofficier, mais cest une lettre dcevante dans laquelle, sous les formules polies, elle devine lindiffrence de son amant :

Jai prouv que vous mtiez moins cher que ma passion, jai eu dtranges peines la combattre, [] les civilits ridicules de votre dernire lettre mont fait voir que vous aviez reu toutes celles que je vous ai crites, quelles nont caus dans votre cur aucun mouvement, et que cependant vous les avez lues. Cette dernire lettre quelle crit devrait aussi pour Mariane donner des regrets lamant, bien quelle affirme la fois le dtester et ne pas le har : Cependant je crois que je ne vous souhaite point de mal . Malgr tout, elle le menace : Croyez-vous avoir pu impunment me tromper ? Si quelque hasard vous ramenait dans ce pays, je vous dclare que je vous livrerais la vengeance de mes parents. Elle souhaite quil ne rencontre plus de passion et quil comprenne enfin, par un raisonnement bizarre, que les religieuses sont les meilleures matresses car elles nont rien dautre faire que de songer lobjet de leur passion : Rien ne les empche de pencher incessamment leur passion, elles ne sont point dtournes par mille choses qui dissipent et qui occupent dans le monde. Elle lui reproche davoir abus de son innocence, de sa crdulit : Jtais jeune, jtais crdule, on mavait enferme dans ce couvent depuis mon enfance, je navais vu que des gens dsagrables, je navais jamais entendu les louanges que vous me donniez incessamment ; il me semblait que je vous devais les charmes et la beaut que vous me trouviez et dont vous me faisiez apercevoir. Bien que dcide rompre dfinitivement, Mariane a du mal assumer sa dcision, et elle pense laffermir de plusieurs faons : - Par une sorte de thrapie : En conservant les lettres indiffrentes de lamant afin de se persuader que son amour ntait pas partag : En vous renvoyant vos lettres, je garderai soigneusement les deux dernires que vous mavez crites, et je les relirai encore plus souvent que je nai lu les premires, afin de ne retomber plus dans mes faiblesses . - En demandant son amant de ne plus jamais lui crire : je ne veux plus rien de vous . Aprs, avec une certaine mauvaise foi, elle lui avait reproch, dailleurs, davoir crit, mettant ainsi fin lincertitude de son amour. On a donc dans ce texte des problmes de cohrence, qui sont peut-tre lis au dsordre caractristique de la passion. Mariane affirme dans la quatrime lettre quelle crit comme elle parle, ce qui donne un style changeant, avec des phrases parfois dsquilibres. Un style encore marqu par le baroque et la prciosit. Le texte se nourrit de toute une tradition littraire : Les plaintes de Didon Ene dans LEnide, un peu du Don Juan de Molire, des Elgies de Catulle, de la Phdre de Racine, et un peu aussi des Maximes de la Rochefoucauld. Mariane volue dune lettre lautre, demande dans une lettre ce quelle refuse dans la suivante. On suit donc, avec la forme pistolaire, au plus prs les volutions psychologiques du personnage. Il y a une immdiatet du sentiment autorise par la forme pistolaire. On supprime ainsi le dcalage entre lmotion et son expression, et entre son expression et sa lecture. Lagitation est immdiate chez Mariane, et le lecteur participe directement, intimement, aux souffrances du personnage. Avec cette forme pistolaire, lauteur sefface totalement derrire son personnage et derrire ce procd choisi. La prsentation de lamour, de la passion, correspond une conception pessimiste de lpoque classique : Cest laffrontement de la passion et de la raison,

10

et la raison ne peut rien contre la passion. La passion fait passer de lenchantement au dsespoir. Il ny a pas de possibilit de bonheur li la passion, parce que la passion est un aveuglement. Nous reviendrons sur ce thme. Je vais maintenant essayer de mintresser justement ce qui fait lintrt de ce texte, cest--dire aux caractristiques de la passion amoureuse telle quelle est exprime dans ce court roman. On peut partir dune analyse de la passion que lon trouve chez Jacques Hassoun, dans un texte intitul Les Passions intraitables, paru chez Aubier en 1989. Dans ce texte, Hassoun dfinit ainsi la passion : Tension assujettissante qui aurait pour nom malheur intrieur continu . Ce malheur intrieur continu trouve un mode dexpression privilgi avec la lettre, qui est dun usage banal dans la relation amoureuse puisquelle prolonge lintimit des amants spars, et quelle sert ici Mariane de mode dpanchement. Limpression de vrit et de sincrit qui mane de la lettre en fait donc le vecteur privilgi de la passion. Laurent Versini crit : Le roman par lettres apparat comme le plus ouvert limage de la vie, touche plus immdiatement le cur dun lecteur invit identifier le prsent de lhrone avec le sien, se croire le destinataire, le premier lecteur de ses appels au secours. Nous avons un roman pistolaire ici monophonique, mais structure active ou cintique : Les lettres exercent une influence sur le droulement de laction. Elles crent la trame de lintrigue et les sentiments quprouvent les personnages. Si nous avions les lettres de lamant, on aurait immdiatement une autre tournure. On le voit bien quand on pense quil y a une lettre de lamant reue entre la quatrime et la cinquime lettre de Mariane. I. Les constantes de la passion Traits caractristiques de la passion qui apparaissent dans ce texte mais qui pourraient se retrouver dans beaucoup dautres romans : 1/ Lexpression dun tat obsessionnel. Jacques Hassoun crit : Une passion ne peut sviter. Elle est de lordre de la fatalit, du destin. Il y a une inluctabilit de la passion qui se concrtise par une alination, une dpendance paroxystique envers lobjet de la passion. Labsence de lamant est lie, dabord, une sparation brutale, ce que Mariane exprime dans sa premire lettre. La forme obsessionnelle est visible lorsquon saperoit que rien ne peut distraire Mariane du souvenir de son amant, et que ltat religieux, qui favorise lexpression de la passion selon elle, accentue aussi lobsession ; ce qui apparat dans la deuxime lettre : Votre absence rigoureuse, et peut-tre ternelle, ne diminue en rien lemportement de mon amour. Ce que lon voit aussi dans la cinquime lettre, qui est pourtant la lettre du renoncement : Je connais trop bien mon destin pour tcher le surmonter ; je serai malheureuse toute ma vie. A ltat obsessionnel, on peut ajouter le dsenchantement. Le sujet amoureux qui est abandonn sombre dans un ennui profond, et prouve le dgot de toutes choses. Cest exprim dans la deuxime lettre : Je sors le moins quil mest possible de ma chambre o vous tes venu tant de fois et je regarde sans cesse votre portrait, qui mest mille fois plus cher que ma vie. Il me donne quelque plaisir, mais il me donne aussi bien de la douleur . Un peu avant, elle disait : depuis que

11

vous tes parti, je nai pas eu un seul moment de sant, et je nai aucun plaisir quen nommant votre nom mille fois le jour. Autre caractristique de la passion, cest le besoin dcrire. Le trouble trouve son aboutissement dans la ncessit de lcriture. Barthes explique dans le nouveau dsordre amoureux : Savoir quon ncrit pas pour lautre, savoir que ces choses que je vais crire ne compensent rien, ne subliment rien : Cest le commencement de lcriture. Et cest ce quexprime Mariane, en dautres termes, dans la quatrime lettre : Il me semble que je vous parle quand je vous cris, et que vous mtes un peu plus prsent. La lettre entretient le contact, cest son premier objectif : On crit pour tre lu, ventuellement pour recevoir une rponse, mais surtout on crit pour matrialiser le contact et exorciser labsence. Mariane exprime dans la troisime lettre : Je ne sais pourquoi je vous crit ; et dans la quatrime : jcris plus pour moi que pour vous, je ne cherche qu me soulager. La lettre devient un substitut. Mariane avoue quelle conservera les deux dernires lettres de lamant, ces deux lettres pleines de futilits, afin de ne jamais retomber dans ces illusions et ces garements. Cest le texte dj cit que vous trouvez dans la cinquime lettre. 2/ Le discours amoureux. Ladmiration du sujet pour lobjet de sa passion le pousse un discours bien particulier, qui est le reflet, le tmoin de la fascination ressentie. Ce discours se caractrise par : Lexubrance des sentiments : Lettre 2 : Je ne mets plus mon honneur et ma religion qu vous aimer, perdument, toute ma vie. Lettre 4 : Je vous aime mille fois plus que ma vie, et mille fois plus que je ne pense. Lettre 3 : Ma passion augmente chaque moment. La dtermination de Mariane est dailleurs engendre par cette admiration. Cest-dire quil y a une admiration pour lobjet de la passion, et cette admiration entretient la passion. Et ainsi de suite, cest donc une espce denchanement cyclique dont il est difficile de se sortir. Lettre 1 : Je suis rsolue vous adorer toute ma vie, et ne voir jamais personne [...] sil mtait possible de sortir de ce malheureux clotre [] jirais, sans garder aucune mesure, vous chercher, vous suivre, et vous aimer par tout le monde. Lettre 5 : Tous les mouvements que vous me causez sont extrmes. La dramatisation. Face lengouement de la passion, lardeur fait place un malaise, une apprhension qui tendent dramatiser la situation. Il se dveloppe ainsi une situation pathtique un moment donn de la passion. Il sagit de susciter lintrt du lecteur qui smeut pour des amours malheureuses, et qui, la fois sidentifie au destinataire de cette lettre, et en mme temps son destinateur. On voit apparatre ce malaise dans toutes les lettres, peu prs : Lettre 1 : Comment se fait-il que les souvenirs des moments si agrables soient devenus si cruels ? Et faut-il que contre leur nature, ils ne servent qu

12

tyranniser mon cur ? [] Hlas ! votre dernire lettre le rduisit en un trange tat ; il eut des mouvements si sensibles quil fit, ce semble, des efforts pour se sparer de moi et pour vous aller trouver ; Je fus si accable de toutes ces motions violentes, que je demeurai plus de trois heures abandonne de tous mes sens. Etat que lon retrouve dans la lettre 2. Je ne re-cite pas tout. Lettre 4 : Pourquoi avez-vous empoisonn ma vie ? Que ne suis-je ne en un autre pays ? Lettre 5 : P.92. Mariane fait en quelque sorte un bilan de sa passion malheureuse, afin sans doute dmouvoir son amant, de le toucher : Lettre 3 : Jai bien du dpit contre moi-mme [] Jai perdu ma rputation, je me suis expose la fureur de mes parents . Lettre 4 : Tout le monde sest aperu du changement entier de mon humeur, de mes manires et de ma personne ; ma mre men a parl avec aigreur, et ensuite avec quelque bont ; je ne sais ce que je lui ai rpondu, il me semble que je lui ai tout avou. Les religieuse les plus svres ont piti de ltat o je suis, il leur donne mme quelque considration, et quelque mnagement pour moi ; tout le monde est touch de mon amour, et vous demeurez dans une profonde indiffrence. Lexpression de la douleur. Elle est frquente dans les lettres et cest un lment indispensable de la dramatisation. Lettre 2 : Mes douleurs ne peuvent recevoir aucun soulagement . Lettre 4 : Ce que lon fait pour me soulager aigrit ma douleur. La jalousie. Lettre 3 : Je suis jalouse avec fureur de tout ce qui vous donne de la joie. On arrive un discours passionnel contradictoire. Lettre 3 : Je ne sais ni ce que je suis, ni ce que je fais, ni ce que je dsire : Je suis dcline par mille mouvements contraires [] Je voudrais bien ne vous avoir jamais vu [] Jaime bien mieux tre malheureuse en vous aimant que de ne vous avoir jamais vu. Ne seriez-vous pas si cruel de vous servir de mon dsespoir [] pour faire voir que vous avez donn la plus grande passion du monde. Je vous remercie dans le fond de mon cur du dsespoir que vous me causez. 3/ La dmesure dans la passion amoureuse. Le sujet amoureux laisse aller son imagination et ses fantasmes dans un discours sans retenue. Lpistolier, devenu irraisonnable et excessif dans ses propos, sengage dans une sorte de dlire passionnel atteignant parfois dextrmes limites. Cette dmesure peut accentuer lloignement entre le passionn et lobjet de sa passion pour deux raisons : - Dabord parce quil y a une incomprhension de lobjet face au dlire du sujet. - Ensuite parce quil y a un quasi oubli chez le sujet de la passion de lobjet pour ne se consacrer quau sentiment lui- mme.

13

On arrive ainsi une attitude dmesure, sensible dans la deuxime lettre, qui conduit une perte de toute autonomie du sujet, que lon retrouve en particulier dans la lettre 4. Bien quelle souffre, Mariane aime son mal, sa souffrance. La satisfaction du malheur daimer vaut mieux que la paix et lindiffrence. Cest le contraire de la morale finale de la Princesse de Clves. Il vaut mieux souffrir que de navoir jamais prouv damour. Lettre 4 : Je vois bien que je vous aime comme une folle, cependant je ne me plains point de toute la violence des mouvements de mon cur, je maccoutume ses perscutions, et je ne pourrais vivre sans un plaisir que je dcouvre et dont je jouis en vous aimant, au milieu de mille douleurs. Lattachement se confond dabord avec lobjet, pour ensuite sen dtacher et prvaloir sur lui. On finit par aimer la passion plus que lobjet de sa passion. Lettre 5 : Jai prouv que vous mtiez moins cher que ma passion. On pourrait donc dire quil existe une pathologie de la passion amoureuse. Pathologie tant employ par mtaphore, puisque le sujet amoureux nest ni malade, ni fou, mais sujet une folie consciente qui le distingue des autres et sexplique par leuphorie habituellement lie au sentiment amoureux. Barthes crit : Le sujet amoureux est travers par lide quil est ou devient fou. Je suis indfectiblement moi-mme, et cest en cela que je suis fou : Je suis fou parce que je consiste. Il y a, chez le sujet, une suppression des barrires et des interdits, il se livre entirement sa passion, ses impulsions, ses dsirs, ses contradictions. Lettre 4. Lettre 2 : Lon ma fait depuis peu portire en ce couvent ; tous ceux qui me parlent croient que je suis folle, je ne sais ce que je leur rponds, et il faut que les religieuses soient aussi insenses que moi pour mavoir cru capable de quelque soin. Lettre 3 : Jose esprer que vous aurez quelque indulgence pour une pauvre insense, qui ne ltait pas, comme vous savez, avant quelle vous aimt. Donc, il y a bien une liaison, explicite par Mariane, entre ltat amoureux et la folie. Ce qui conduit une tragdie de la passion. Le thme de la mort ou du suicide est une composante essentielle de la passion amoureuse. Roland Barthes crit : Dans le champ amoureux, lenvie de suicide est frquente. Un rien la provoque [] Lide en est lgre : Cest une ide facile, simple, une sorte dalgbre rapide dont jai besoin ce moment-l de mon discours. Le sujet amoureux tend banaliser lide de la mort laquelle il se rfre constamment. Selon deux motifs : - La mort est la seule issue la souffrance. - La mort est lultime recours pour susciter lintrt dun amant indiffrent et que lon cherche culpabiliser. Cest la mthode utilise par Mariane dans la lettre 3 : Mandez-moi que vous voulez que je meure damour pour vous !

14

II. La mise en forme de la passion dans le roman pistolaire. 1/Ncessit romanesque de la lettre. La lettre est le genre romanesque le plus apte crer lillusion de la vrit, car lauteur disparat au profit de lpistolier. Il y a une prdominance de la premire personne. On a une impression dimmdiatet par rapport laction. Jean Rousset tablit un parallle entre le hros pistolaire et le hros de thtre, dans la mesure o tout deux sadressent directement au public, et quils se rendent compte eux-mmes de leur situation actuelle. Il y a galement une affinit naturelle entre la lettre et la passion. La passion renverse le vieil difice galant et courtois de la dignit fminine et de la possession de soi-mme ; et laisse apparatre ici le trouble, linstinct, lmotion et les incohrences dun cur qui ne se gouverne plus. On arrive un accord parfait de la forme et de la situation. La premire personne contribue limpression de vrit et la connaissance des expriences intrieures de lindividu. Le rcit prend alors la forme dun discours subjectif sur les vnements, sans intervention moraliste de lauteur. La vision du lecteur se rduit celle de lpistolier. On a bien sr, dans cette technique, une approche partielle de linformation et de lintrigue. On nen sait jamais plus sur lofficier que ce que veut bien nous en dire Mariane, et nous restons totalement ignorants sur les moments dhistoire quelle ne raconte pas. En particulier sur la rencontre, et comment un officier franais a-t-il pu rencontrer une religieuse portugaise ; et comment, surtout, la passion a-t-elle pu se dvelopper. Il y a des moments qui mriteraient des explications ; en particulier lorsque Mariane voque les moments que lofficier franais passe avec elle dans sa chambre. On se demande comment lofficier peut entrer aussi librement dans un couvent et y passer la nuit ou plusieurs moments dans la cellule dune religieuse en la prsence de celle-ci. La premire personne reste un outil perfectionn danalyse intrieure.

15

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 3 Mme Goubier-Robert

Je reprends donc sur lemploi de la premire personne : La premire personne permet la focalisation interne du rcit, et ramne laction un seul personnage narrateur, ce qui est diffrent du roman polyphonique. La premire personne se couple avec le prsent de lindicatif, ce qui entrane une certaine actualit de ce qui scrit. Le lecteur a limpression dune pseudosimultanit de laction et de lcriture, et par suite de lcriture et de la lecture. Le lecteur se trouve ainsi contemporain de laction, et la fois crivain, et destinataire des lettres. Cette pseudo-simultanit est renforce par labsence dindication temporelle, aucune date nest donne dans ces Lettres Portugaises, ce qui entrane une certaine intemporalit du texte et de ce rcit. La monophonie expose la monotonie , selon Versini. Il y a toutefois une certaine diversit de tons et dhumeurs dans les lettres de Mariane qui permet dchapper, un peu, ce danger de monotonie. On peut dire aussi que la monotonie est peut-tre une qualit du texte, dans la mesure o elle reflte laspect obsessionnel du rcit. Je vais passer maintenant ltude de la fin de la cinquime lettre. Je procderai sous la forme dune explication de texte linaire. Je commence : je demeure daccord que vous avez de grands avantages sur moi , et je vais jusqu la fin du texte. Il sagit ici de la cinquime et dernire lettre de Mariane, qui est celle du dnouement du roman. Mariane semble avoir enfin compris que son amant ne laime pas, et elle est dcide renoncer lui. On attend donc, en cette fin de texte, une lettre dadieu dfinitif. La lettre remplira-t-elle cet objectif ? La fin propose est-elle une vritable fin ? Sinscrit-elle ou non dans la logique du texte ? Est-elle attendue par le lecteur ? Lexplication linaire se fera en trois parties, correspondant aux trois mouvements du texte : - Premier mouvement : Depuis je demeure daccord que vous avez de grands avantages sur moi jusqu vous faisiez tout ce quil fallait pour me donner de lamour . Ce premier mouvement est consacr un rappel du pass et se signale par lemploi de limparfait et du plus-que-parfait. - Deuxime mouvement : Depuis mais je suis enfin revenue de cet enchantement jusqu si vous eussiez voulu souffrir que je vous eusse toujours aim ! . Ce deuxime mouvement projette Mariane dans le futur, futur ralisable, marqu par le futur simple, ou futur irralisable, marqu par lemploi du conditionnel pass.

16

- Troisime mouvement : Depuis Je connais bien que je suis encore un peu trop occupe de mes reproches jusqu la fin du texte. Ce troisime mouvement prsente la rsolution finale de Mariane, et utilise le prsent. Cette fin de lettre se prsente comme un bilan : Pass, futur, et retour au prsent. Le jeu sur les temps verbaux souligne la tentative de cohrence du renoncement de Mariane et de son raisonnement. - Premier mouvement : Le temps du rappel du pass. Ce mouvement dbute sur le constat de la supriorit de lamant : je demeure daccord que vous avez de grands avantages sur moi ; mais vous devez en tirer peu de vanit. Les grands avantages, quvoque Mariane, vont tre dtaills dans la suite du texte, et la formule est probablement ironique : Il sagit, en fait, des faiblesses de Mariane, que lofficier, tel Don Juan, a su exploiter son profit. Le couple antithtique (opposition passion/raison) du roman rapparat dans cette dernire page : Vous mavez donn une passion qui ma fait perdre la raison . La passion est oppose la raison dans une perspective pascalienne. Toute passion est dvalorise, car elle te lindividu la matrise de ses facults intellectuelles. Mariane rappelle ensuite son histoire et les circonstances dune sduction qui voquent, une nouvelle fois, Don Juan et ses ruses : Jtais jeune, jtais crdule, on mavait enferme dans ce couvent depuis mon enfance, je navais vu que des gens dsagrables, je navais jamais entendu les louanges que vous me faisiez incessamment ; il me semblait que je vous devais les charmes et la beaut que vous me trouviez et dont vous me faisiez apercevoir, jentendais dire du bien de vous, tout le monde me parlait en votre faveur, vous faisiez tout ce quil fallait pour me donner de lamour. Mariane dveloppe son histoire dans une suite de propositions indpendantes juxtaposes, sans connecteur logique. Mais la parataxe renforce ici lenchanement logique des propositions, que lon peut dire si vident, quil nest mme pas besoin quil soit soulign explicitement. On peut dire quun lien de consquence stablit dune proposition lautre, mettant en vidence la logique dune fatalit qui chappe Mariane. Si on rtablit un connecteur logique, cela pourrait donner : Jtais jeune, donc jtais crdule, on mavait enferme dans ce couvent depuis mon enfance, donc je navais vu que des gens dsagrables, etc Telle une hroine classique, Mariane voit se drouler son destin sans avoir de prise sur lui. En mme temps, elle fournit un portrait trs dprciatif de lofficier, insistant sur la facilit de sa victoire. Les circonstances sont favorables au Franais : Mariane est jeune et nave, enferme dans ce couvent qui la coupe dune connaissance du monde. La tournure passive, limpersonnel (on) et le verbe enfermer laissent penser quil sagit, peut-tre dune vocation force, impose Mariane. Elle ne dit pas quelle a choisi dtre enferme au couvent, elle dit : On mavait enferme . Le couvent apparat comme une prison, peuple de gens dsagrables, priphrase et euphmisme pour dsigner les religieuses. Jouant de ces circonstances favorables, lofficier utilise la flatterie (louanges) et sempresse (incessamment) dvelopper lamour-propre de Mariane. Il apparat comme un sducteur habile et aguerri, qui obtient aisment ce quil veut, tout comme Don Juan avec Elvire ou Valmont avec Ccile dans les Liaisons dangereuses. La malheureuse Mariane se croit alors victime dun complot, o la premire personne disparat, sefface devant des expressions telles que tout le monde ou la deuxime personne du pluriel qui ne fait plus de la religieuse quun objet. Il se pose alors un problme quant au rfrent de tout le monde . De qui sagit-il ? Des religieuses, sans doute, mais il est peu vraisemblable

17

quelles lui fassent lloge du Franais. La formule correspond plutt une amplification passionnelle, une exagration rhtorique. Mariane se pose donc en victime, elle a tout sacrifi ce quelle nommait passion et qui ntait que manuvres de la part de son amant. Lhistoire de Mariane raconte aussi, en raccourci, ce que les lecteurs peuvent trouver ailleurs, dans dautres romans : lhistoire dune religieuse sduite, puis abandonne. Bien que le rcit soit ici elliptique, il contient les informations suffisantes pour quun lecteur averti puisse en combler les manques. De nouveau, la passion est prsente comme une faiblesse dangereuse et coupable. Dans ce rappel du pass, Mariane se dculpabilise en se reprsentant comme une victime aisment abuse dans ses sentiments. Elle se rapproche ainsi de lhrone tragique soumise la fatalit, comme Phdre qui voit son destin sincarner en la personne dHippolyte. - Deuxime mouvement : Il se dcompose en deux temps : - Premier temps : Celui du retour la raison. - Deuxime temps : Celui dune projection dans le futur, rel ou irrel. Dans le premier temps, le retour la raison est marqu par ladversatif mais : Mais je suis enfin revenue de cet enchantement, vous mavez donn de grands secours, et javoue que jen avais un extrme besoin . La rupture avec le pass, outre ladversatif mais , est souligne par lemploi du pass compos, qui implique une rupture complte entre le pass et le prsent. Le terme enchantement , quutilise Mariane, a un sens trs fort au XVII sicle, il signifie ensorcellement ou envotement . On retrouve ici le thme de la fatalit, puisque Mariane sest trouve envote par une force surnaturelle et impossible combattre. Les grands secours dont elle remercie lofficier, sont prendre de faon ironique, comme les grands avantages voqus plus haut : Cest en fait labandon de lofficier, sujet daffliction, qui est devenu son aide la plus efficace. Ironique, la formule est aussi euphmique, puisque les secours renvoient aux tourments de lhrone. Cet art de la litote est typique de lexpression classique. Le besoin dont parle Mariane, soulign par le superlatif extrme , tmoigne du retour une perspective chrtienne : Laveuglement passionnel devait cesser . Cette phrase repose sur des units mtriques rcurrentes, qui en assurent lquilibre et lharmonie. Dans un deuxime temps, on a une projection vers le futur, elle-mme dcompose en deux moments : Un premier moment, qui est celui de lvocation dun futur proche ; et un deuxime moment qui est lvocation de ce qui aurait pu tre et qui ne sera pas. Le premier moment projette Mariane dans un futur proche : En vous renvoyant vos lettres, je garderai soigneusement les deux dernires que vous mavez crites, et je les relirai encore plus souvent que je nai lu les premires, afin de ne retomber plus dans mes faiblesses . La restitution de la correspondance est un acte symbolique, qui marque la fin dune liaison, et cest galement un thme trs classique. Les deux lettres quelle garde ont pour elle une valeur thrapeutique, puisquelles sont destines gurir dventuels regrets de Mariane. Il se pose un problme de vraisemblance romanesque : Quelles sont ces deux lettres ? Lune est sans doute celle reue entre la quatrime et la cinquime lettre, la lettre de rupture

18

dfinitive, mais lautre ? Quelle est cette autre lettre ? La lettre, objet symbolique de lamour et palliatif de labsence, devient ici lobjet du dsamour. Le texte lui-mme avait pris, pour le lecteur, ce statut dobjet amoureux, de tmoignage dpos entre ses mains. Le terme faiblesses , quemploie Mariane, renvoie une morale chrtienne qui dprcie la passion, car elle est la consquence de la nature faillible de lhomme, corrompu par le pch originel qui lui interdit la perfection. Le rythme de cette phrase est trs rgulier, puisquon y trouve une alternance dunits mtriques proches de lalexandrin et de loctosyllabe. Cette premire vocation du futur est place sous le signe de la raison, do lemploi du futur simple. Mais la dtermination raisonnable de Mariane est immdiatement suivie de lvocation dun autre avenir, teinte de regrets. Ce mouvement de balancement entre une chose et son contraire, une dcision et le contraire de cette dcision, est caractristique de tout le texte ; cest un mouvement que lon retrouve dans toutes les lettres. Ce mouvement est galement caractristique de ltat passionnel de la religieuse, et de sa conduite incohrente. Cette dernire page sinscrit donc bien dans ce qui a t la marque de tout le texte. Le deuxime moment se rfre un futur hypothtique, irrel, do lemploi du conditionnel pass. Il marque le retour de la passion, des regrets, et des esprances dues. Mariane contredit ainsi sa rsolution prcdente, et tmoigne de sa difficult renoncer son amour. Lvocation dune perspective heureuse, mais interdite et impossible, se retrouve dans la tragdie, comme par exemple dans Phdre ou Andromaque, Phdre qui rve de ce quaurait pu tre sa vie sil ny avait pas Thse et sil ny avait quHippolyte. La position de soumission excessive, dans laquelle se place Mariane, augmente son statut de victime, et par consquent, augmente la cruaut quelle prte lofficier. - Troisime mouvement : Cest celui de la rsolution finale. Il est marqu par lutilisation du prsent dans la fin de la lettre. Ce dernier mouvement se compose dune seule longue phrase, qui traduit la difficult de Mariane cesser dcrire. En effet, le silence sera la preuve tangible de la rupture, de la fin de lamour, do cette difficult mettre un terme la correspondance. On peut dcomposer en trois temps cette dernire longue phrase : Le premier temps expose le thme : Je connais bien que je suis encore un peu trop occupe de mes reproches et de votre infidlit . Mariane voque ici, nouveau, son tat passionnel. Ladjectif occupe rappelle le thme pascalien du divertissement. Cette agitation de lme, dans laquelle se trouve Mariane, soppose lapaisement quelle recherche, et qui va tre lobjet du second temps de sa rflexion. Le second temps expose les arguments raisonnables de Mariane : Mais souvenez-vous que je me suis promise un tat plus paisible, et que jy parviendrai, ou que je prendrai contre moi quelque rsolution extrme que vous apprendrez sans beaucoup de dplaisir ; mais je ne veux plus rien de vous . Mariane expose ici les deux arguments qui doivent lui permettre de retrouver la raison, et qui sont introduits par les deux adversatifs mais . Premier argument : La dtermination au calme, qui rappelle largument du repos utilis par la princesse de Clves lors de son entrevue avec Nemours. Le repos se gagne soit par la matrise sur soi-mme, soit par la mort, voque par la priphrase valeur tragique : Quelque rsolution extrme . Mais le suicide nest

19

envisag que comme moyen de mettre en vidence, une fois de plus, lindiffrence et linsensibilit de lofficier. Le second argument quelle voque consiste couper toute relation avec lofficier, refuser davoir des nouvelles. Rappeler, dailleurs, cette dtermination suffit laisser penser quelle nest pas vidente pour la religieuse : Dclarer ne plus vouloir de nouvelles, cest laisser entendre qu un moment donn on a espr continuer en avoir. On en arrive ainsi au troisime temps de cette fin de lettre, avec une suite de propositions juxtaposes qui reprennent les dcisions de notre hrone : Je suis une folle de redire les mmes choses si souvent, il faut vous quitter et ne penser plus vous, je crois mme que je ne vous crirai plus ; suis-je oblige de vous rendre un compte exact de tous mes divers mouvements ? Comme prcdemment, la parataxe entre les propositions souligne en fait lenchanement logique de ces propositions. La premire de ces propositions, Je suis une folle de redire les mmes choses si souvent , redit lassimilation classique entre passion et folie, et insiste sur la ritration obsessionnelle, de plusieurs manires, par lusage du verbe avec prfixe re , par lusage de ladjectif mmes , et enfin par lusage de ladverbe si souvent , amplifi par lintensif si . Guilleragues, en mme temps, justifie ici laspect rptitif des propos de Mariane et transforme ce qui aurait pu passer pour une faiblesse romanesque en tmoignage dauthenticit et en garantie de russite de son roman. Dans la seconde proposition voque par Mariane, Il faut vous quitter et ne penser plus vous , la dtermination de la religieuse sexprime par un verbe dobligation limpersonnel, ce qui renforce lide dune morale impose plus que voulue par lhrone. Lemploi du verbe quitter peut surprendre, si lon considre que Mariane, au fond, na gure le choix, et que lofficier semble lavoir prcde dans la dcision. Mais le terme se comprend cependant dans le contexte de la fin de la correspondance, qui est en fait la vritable rupture entre la religieuse et lofficier. La troisime proposition, il ny aura plus de lettre , invite une question : Est-ce sr, si lon considre la tournure interrogative de la proposition suivante, qui semble appeler une rponse ? Le compte exact des divers mouvements de Mariane rappelle la fonction de la lettre damour : Conjurer labsence et rapprocher les amants par le rcit quils se font de leurs journes respectives. Ceci confre la lettre son rle dramatique dans le roman pistolaire, cest par elle que laction progresse. La fin de la lettre est donc trs ambigu, comme celle du roman, puisque Mariane prend une rsolution mais ne semble pas agir en conformit avec celle-ci. En conclusion, cette dernire page propose une fin ouverte, qui laisse planer un doute sur la rsolution de Mariane. Cette dernire page est fidle lesprit du roman, dans la mesure o nous avons un tableau classique de la passion et de ses effets nfastes, de ses incohrences et de ses hsitations. On y retrouve aussi le problme de limitation du point de vue du roman monophonique. Le portrait ngatif de lofficier est d seulement la religieuse, et le lecteur aurait sans doute aim connatre le contenu des lettres du Franais, afin de le confronter linterprtation donne par la religieuse ; Les mmes techniques et les mmes effets se retrouveront quelques annes plus tard sous la plume de Crbillon fils, dans les Lettres de la marquise de M*** au Comte de R***.

20

Je vais, pour prsenter les auteurs qui suivent (Montesquieu, Laclos et Louvet), faire un petit rappel sur la philosophie, lesprit, les mouvements du XVIII sicle. Je vous invite re-prciser vos connaissances historiques sur le sicle, je donne simplement ici quelques petits rappels : - 1715 : Mort de Louis XIV, aprs un trs long rgne de 72 ans. Cette mort est rappele par Montesquieu dans les Lettres Persanes. Le sjour de son Persan Paris sarticule autour de la mort de Louis XIV. Il y a la fin du rgne de Louis XIV, puis la Rgence. - 1715 1723 : Priode de Rgence de Philippe dOrlans, puisque Louis XV na que cinq ans. Je rappelle que Louis XV est larrire petit fils de Louis XIV. - 1723 : Fin de la Rgence et prise de pouvoir par Louis XV, mme si, en raison de son jeune ge -13 ans- , il ne gouverne pas rellement durant les premires annes. - 1723 1774 : Rgne de Louis XV. Cest un rgne qui commence bien mais qui se terminera trs mal. Des guerres guerre de succession dAutriche (1740 /1748), guerre de sept ans (1756/1763) entranent la perte des comptoirs aux Indes, surtout la perte du Canada et de la Louisiane. En contrepartie, la France acquiert la Lorraine en 1766, et la Corse en 1768. Mais surtout, il y a une crise profonde de la monarchie : on reproche au roi ses dpenses, sa vie dissolue. Pour calmer la rvolte, Maupeou tente en 1771 une rforme parlementaire, qui va tre immdiatement annule par Louis XVI quand il arrivera au pouvoir. - 1774 : Mort de Louis XV. Louis XVI, son petit-fils, lui succde, et hrite dune situation financire catastrophique, aggrave par la participation de la France la guerre dindpendance amricaine (1774/1783). Louis XVI supprime la rforme parlementaire de Maupeou, rtablit les anciens parlements et, rtablit donc la fronde parlementaire, qui va tre le premier signe de la rvolution. - Mai 1789 : Louis XVI convoque les tats gnraux. Ils vont se dclarer assemble nationale, puis assemble constituante ; cest le dbut du processus rvolutionnaire qui amne la constitution de 1791, qui ne sera jamais applique puisque cest la constitution qui dote la France dune monarchie parlementaire, et que Louis XVI refuse de cautionner et de ratifier. Il senfuit, il est rattrap Varennes le 20 juin 1791, ramen Paris et oblig de prter serment une nouvelle constitution qui ne lui laisse plus que le droit de veto. Il est renvers par linsurrection populaire du 10 aot 1792, son procs est instruit de dcembre 1792 janvier 1793, il est guillotin le 21 janvier 1793, et son fils meurt au temple en 1795. - Ensuite vient la priode rvolutionnaire : On considre que la rvolution prend fin au moment de la chute de Robespierre, au 9 thermidor de lAn II (27 juillet 1794). Entre-temps, il y a eu videmment pas mal de problmes et de mouvements divers, que je ne vais pas dtailler ; je rappelle simplement que lvnement qui va nous intresser par la suite, cest--dire pour Louvet, cest larrestation des Girondins en juin 1793. Juste avant, on a proclam ltat civil laque, mais nous y reviendrons propos de Louvet. - 1795 1799 : La rvolution sachve par le Directoire ; ensuite Consulat et Empire, je ne reviens pas l-dessus, cela ne nous intresse pas directement. Aprs ce petit rappel historique, que je vous invite ventuellement complter, je vais maintenant mintresser, plus gnralement, aux mouvements dides pendant le XVIII sicle.

21

C.T.E.L
2001-2002

Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 4

Mme Goubier-Robert

Cours de prsentation sur la pense et la philosophie des lumires

Plan

du cours :

Introduction
I.- Caractristiques des Lumires 1 Raison et empirisme 2 Le dveloppement scientifique II.- Tnbres et Lumires 1 La question de lesclavage 2 Le statut du peuple III. La Crise des Lumires 1 Remise en question de la raison 2 Les manifestations de la sensibilit

Conclusion Bibliographie

22

LA PHILOSOPHIE DES LUMIRES

INTRODUCTION Janvier 1783 : question du pasteur Zllner : Quest-ce que les Lumires ? Rponse de Kant, le 30 septembre 1784 : Les Lumires, cest pour lhomme sortir dune minorit qui nest imputable qu lui. [.] Sapere aude ! Aie le courage de te servir de ton propre entendement : telle est donc la devise des Lumires. Les lumires sont ainsi conues comme collectives, car pour Kant cest le public qui doit sclairer lui-mme. Conditions de cet Aufklrung : - la libert dutiliser sa raison publiquement dans tous les domaines.
-

Prise de conscience des freins sociaux, religieux et politiques qui bloquent le processus dmancipation individuelle puis collective.

- la libert de penser implique celle de communiquer. Supprimer lune revient supprimer lautre. Conclusion optimiste de Kant sur lapport de la raison : lorsque donc la nature a dgag de sa dure enveloppe le germe sur lequel elle veille le plus tendrement, cest dire le penchant et la vocation penser librement, alors ce penchant agit en retour sur la sensibilit du peuple (grce quoi celui-ci devient de plus en plus capable davoir la libert dagir) et finalement en outre mme sur les principes du gouvernement, qui trouve son propre intrt traiter lhomme, qui dsormais est plus quune machine, conformment sa dignit.

23

Rponse la question de Moses Mendelssohn, parue en septembre 1784.


Mendelssohn : intellectuel juif, connaisseur du Talmud, influenc par

lenseignement des rabbins. Carrire de comptable, mais publie plusieurs ouvrages philosophiques. Prend parti et sengage dans une activit militante juive. Ex : Jrusalem ou le pouvoir religieux et le judasme (1783) etc Il distingue la civilisation en deux parties : Culture la pratique (le savoir-faire, les habitudes des peuples) Lumires la thorie : rflexion raisonnable sur les choses de la vie humaine en fonction de leur importance et de leur influence sur la destination de lhomme. Il faut, selon lui, prendre soin de faire concider les lumires de lhomme et les lumires du citoyen. Mendelssohn prvoit une dcomposition possible des Lumires, dautant plus horrible que les Lumires auront eu dclat : Plus elles ont t nobles pendant leur priode de floraison, et plus elles sont dtestables lorsquelles se dcomposent et se corrompent. Labus des Lumires affaiblit le sens moral, conduit la duret, lgosme, lirrligion et lanarchie. 2 points de vue diffrents sur les Lumires et leurs consquences. Kant est plus optimiste dans la foi quil a en la raison, tandis que Mendelssohn prvoit de possibles abus nfastes aux intentions initiales des Lumires.

24

I CARACTRISTIQUES DES LUMIRES


1.- Raison et empirisme Les Lumires hritent des apports du courant libertin du XVIIe sicle : refus des prjugs et refus de lautorit qui repose sur des prjugs (religion par ex.). Cristallisation des thmes autour de lEncyclopdie (1er volume paru en 1751 4000 exemplaires). Double hritage de la philosophie des Lumires : - le rationalisme cartsien, qui refuse les prjugs et lautorit de la tradition au nom de la capacit de chaque individu penser par luimme et permet de se dgager de la scolastique. - Lempirisme ou le sensualisme (< Locke) : lexprience sensorielle est lorigine de toute activit intellectuelle ou morale. permet de se dbarrasser de la conception cartsienne des ides innes. Pour les lumires, lhomme est un tre en devenir, qui se dveloppe grce lexprience et lducation. Plus de dfinition mtaphysique de lhomme et surtout droit au bonheur immdiat et non dans le salut de lau-del. A part quelques matrialistes convaincus comme La Mettrie, la plupart des philosophes des Lumires sont distes, mais anticlricaux et opposs une religion dogmatique. (refus, en particulier, du dogme du pch originel). Le philosophe remplace le prtre. Confiance des Lumires dans la raison et le savoir. Le dveloppement de la raison et du savoir doivent assurer le progrs social, moral et donc le bonheur. Ide de progrs : on croit une amlioration progressive de la vie collective grce la diffusion des connaissances et grce au progrs conomique. Rousseau dnonce ce systme et pense quil existe une distorsion entre le progrs conomique et le progrs social.

25

Cf Discours sur les Sciences et les Arts dont les thses sur le luxe sopposent radicalement aux Lettres Philosophiques de Voltaire. ROUSSEAU Discours sur les Sciences et les Arts Rponse lAcadmie de Dijon, 1750 : si le rtablissement des Sciences et des Arts a contribu purer les murs.
Uniformit des hommes

il rgne dans nos murs une vile et trompeuse uniformit, et tous les esprits semblent avoir t jets dans un mme moule : sans cesse la politesse exige, la biensance ordonne : sans cesse on suit des usages, jamais son propre gnie.
Dpravation des hommes

cf. Discours sur lorigine de lingalit : la politesse est le signe dune socit ingalitaire et injuste. nos mes se sont corrompues mesure que nos sciences et nos arts se sont avancs la perfection. Illustration par deux prosopopes. Prosopope de Fabricius (image du grand homme vertueux) Prosopope de nos descendants qui suit une critique de limprimerie qui permet la survivance de tous les crits. On navait point encore invent lart dterniser les extravagances de lesprit humain. Mais grce aux caractres typographiques et lusage que nous en faisons, les dangereuses rveries des Hobbes et des Spinoza resteront jamais.

26

Prire de nos descendants, pour retrouver lignorance heureuse et vertueuse des premiers temps. Faut-il comprendre que Rousseau soppose aux sciences et aux Arts ? Non, condition quils soient au service de grands idaux, quils lvent des monuments la gloire de lesprit humain et quils se dveloppent dans une socit vertueuse et juste. Les Sciences et les Arts doivent bannir futilits et facilits. Lme se proportionne insensiblement aux objets qui loccupent, et ce sont les grandes occasions qui font les grands hommes. But des savants : contribuer au bonheur des peuples qui ils auront enseign la sagesse. Il faut, pour viter la corruption des sciences et des arts, lalliance du pouvoir et de la sagesse. Tant que la puissance sera seule dun ct, les lumires et la sagesse seuls dun autre ; les savants penseront rarement de grandes choses, les Princes en feront plus rarement de belles, et les peuples continueront dtre vils, corrompus et malheureux. Quant aux simples citoyens, la seule connaissance qui leur est utile est celle de la vertu, dont la perception est immdiate : O vertu ! Science sublime des mes simples, faut-il donc tant de peines et dappareil pour te connatre ? Tes principes ne sont-ils pas gravs dans tous les curs, et ne suffit-il pas pour apprendre tes lois de rentrer en soi-mme et dcouter la voix de sa conscience dans le silence des passions ? Importance de la raison, de lexprience et donc de la relativit des croyances et des connaissances. La vrit nest ni uniforme ni universelle. Cf.Montesquieu, Lettres persanes. Recours ncessaire lexprience pour : Acqurir la connaissance. Pas dide inne mais une connaissance progressive, qui se constitue au fur et mesure des expriences de lindividu.

27

Vrifier les connaissances et dnoncer les prjugs. (cf.les Contes de Voltaire). Rationalisation que lon tente dappliquer aussi au domaine de laffectif : rhabilitation des passions mais condition quil y ait distinction entre bonnes et mauvaises passions et matrise de ces passions. Le refus dune rfrence mtaphysique par les philosophes matrialistes pose le problme du fondement lgitime de la morale et invite penser plutt une immanence de la morale la vie sociale. (cf. Diderot, les Contes en particulier). la philosophie des Lumires ne se dfinit pas comme un ensemble homogne ou cohrent. Elle se construit sur un certain nombre de paradoxes (lide de nature manifeste un certain retour des ides innes) et sur des tendances diverses (du disme au matrialisme athe). Les philosophes des Lumires se sparent galement dans la question du progrs et sur celle de la place de la sensibilit par rapport la volont de rationalisation lie au dveloppement des sciences.

2.- Le dveloppement scientifique A Diffusion des Sciences Lenseignement joue un rle essentiel dans la diffusion et le dveloppement des sciences. Les collges des Oratoriens et des Jsuites ( fermeture en 1762) suivent de prs les progrs de la recherche. Les collges des Jsuites possdent des laboratoires de physique, possdant des instruments doptique, des microscopes, des tlscopes ainsi que dimportantes collections de minraux, de fossiles et de coquillages, danimaux naturaliss. Cet enseignement scientifique est largement subventionn par les notables locaux et les familles dlves assistent aux exercices publics.

28

Jusquen 1730, cest la physique cartsienne qui domine en France : croyance lunivers-machine et limage dun Dieu-horloger Bien que la physique newtonienne (1687) ait t introduite en France depuis le dbut du sicle, mfiance envers elle, pas seulement cause dune attitude rtrograde mais au nom mme de la rationalit : Lattraction de Newton est suspecte doccultisme et dirrationalit ! Par leur enseignement, les Jsuites perptuent lattachement la physique cartsienne. 1732 : Maupertuis fait pntrer la physique newtonienne en France. 1738 : Elments de la physique de Newton, Voltaire. Dvloppement de lastronomie, li lintrt suscit par les comtes : 1759 (comte prvue par Clairaut) 1773 (comte prvue par Lalande) Cration dobservatoires privs. Rousseau lui-mme est un passionn dastronomie. Dveloppement des sciences naturelles. Buffon, Thories de la Terre, 1749 Epoques de la Nature, 1778 Grand intrt du sicle pour les fossiles, dont ltude touche la question religieuse de la recherche de lorigine du monde. Raumur, Jussieu, Buffon prouvent lorigine marine (et non diluvienne) des coquilles fossiles trouves lintrieur des terres. Ces dcouvertes entranent une rvision des thses prformationnistes. On remet en doute lide dun Dieu qui a cr

29

lhomme son image. Linn et Buffon avancent la thse de lvolution et de ladaptation des espces et annoncent Darwin. Les matrialistes imaginent ainsi un monde cr sans aucune intervention divine et, surtout, sans aucune finalit. Pour La Mettrie, la nature combine les molcules au hasard, commet des erreurs et sa russite nest jamais intentionnelle, dans la mesure o elle nest dirige par aucune intelligence. Pour Diderot, lorigine de la vie est un processus chimique. Maillet, dans un ouvrage intitul Telliamed (clandestin puis imprim en 1748) propose une thorie selon laquelle la Terre a t jadis entirement recouverte par les mers tous les tres vivants (plantes, animaux, hommes) trouvent leur origine dans des tres marins. Face ces ouvrages dinspiration plus ou moins matrialiste, certains auteurs continuent dfendre une ide ordonne de la nature et font lapologie dun Dieu crateur et bienfaisant : 1732 1750 : Spectacle de la Nature, Abb Pluche 1786 : Etudes de la Nature

Bernardin de Saint-Pierre
Harmonies de la Nature

Plus, travaux importants des botanistes : les frres Jussieu Adamson, Voyage au Sngal. (St Louis) La science se dveloppe jusqu devenir une sorte de curiosit mondaine. Une communaut europenne de riches amateurs constitue dimportantes collections. On se passionne pour les minraux, coquillages et les objets archologiques. Madame de Pompadour possde ainsi une importante collection de mdailles, dont soccupe le jeune Vivant-Denon. Vers 1750 se rpand la mode des cabinets de curiosits et cabinets dhistoire naturelle.

30

Cf. Bastide, La petite maison (1758) : mnagerie peuple danimaux rares et familiersun chenil o sont renferms des chiens de toute espce Got pour les coquillages, disposs dans la laiterie, et dans lappartement de bains : des cristaux et des coquillages, entremls avec intelligence, dcorent cette salle. Got pour la botanique et lherborisation. Buffon, nomm intendant du Jardin du Roi en 1739 (Jardin des plantes) en augmenta les collections. Expriences publiques sur llectricit de labb Nollet. Dveloppement de la mdecine et de lhygine. B Chimie et lectricit Cours et manuels de chimie en Europe pendant le 17e sicle. But : comprendre la composition des substances de la nature. Carrefour dintrts de plusieurs mtiers : apothicaires, mdecins, minralogistes, etc Le fourneau reste linstrument principal. La chimie des lumires se fonde toujours sur linterprtation thorique de la combustion, sur la notion de phlogistique (principe du feu) labore au dbut du sicle par Georg Ernst Stuhl classification des lments par rapport leur combustion. + nouvelles techniques par prcipitations et cristallisations tude des sels La chimie devient une curiosit mondaine. Le cours de Rouelle, au Jardin du Roy, est suivi par de futurs chimistes comme Macque et Lavoisier, mais aussi par Condorcet, Turgot, Diderot et Rousseau. Dveloppement de la chimie en Europe li lessor des mines et de la mtallurgie. 1789 = Trait lmentaire de chimie de Lavoisier, considr comme le premier ouvrage moderne de chimie.

31

Grand succs de llectricit de frottement vers la fin du sicle. La machine lectrique est un lment important dans les collections des riches amateurs. Machine lectrique : frottement dun grand disque de verre mis en rotation par une roue et provoquant des tincelles de plusieurs dizaines de centimtres de longueur. Machine lectrique utilise par Rvroni Saint-Cyr dans Pauliska : Une immense machine lectrique tait au milieu du cabinet [] il prend les petits enfants, il les lie avec 4 courroies de cuir aux poteaux qui supportaient la grande roue de verre, et en face des coussinets de frottement. Il les dispose dos contre dos, de manire que le bas des reins se touche parfaitement et forme un frottoir naturel, spar par la seule paisseur de la roue de verre. Il tourne ensuite la grande roue avec vivacit ; bientt le mouvement rapide du verre chauffe ces chairs dlicates, les tincelles jaillissent ; on reconnat lagitation de ces enfants la cuisson que ce contact brlant leur cause. Mais difficults pour matriser cette lectricit statique (de frottement) si bien que les expriences ne russissent pas toujours. Analogie entre les tincelles lectriques et lclair, mais absence de preuve exprimentale sur la nature de la foudre. 1752 : exprience de Franklin Paris, mais mfiance envers le paratonnerre. Invention dfendue par Voltaire (qui en installe un Ferney) et par Robespierre. Interrogation galement sur la liaison possible entre llectricit et le processus de la vie. Perception vitaliste de llectricit qui se dveloppe. Nollet prouve que llectricit favorise la germination des graines. Certains vont mme jusqu laborer une thologie de llectricit : ltincelle lectrique serait le principe de vie dorigine divine. Plus pragmatiques, la plupart des savants cherchent des applications thrapeutiques llectricit. Mesmer met en vidence les relations entre fluide lectrique et fluide nerveux.

32

C Mdecine et chirurgie Importance de lapport du hollandais Hermann Boerhaave (1668-1738), dont les ouvrages furent traduits par La Mettrie. Principe clinique fondamentalement empirique, conception mcanique de lhomme (fluides et solides soumis aux lois de la physique, de la chimie, de lhydraulique etc) LEurope subit alors des maux rguliers : importance de la syphilis (traite par le mercure, qui rend fou cf. La Mettrie et son tude dans ce cas). peste (1720-21 Marseille) la variole le typhus (quipages et villes portuaires) grippe (1742-43 Paris) dysenterie (pidmie terrible en France en 1779) (cf. trait de La Mettrie) paludisme (bas quartiers et rgions de marcages) phtisie dbilit lie aux carences alimentaires Dveloppement des traitements, grce de meilleures connaissances de la maladie lies linvention du microscope. Socit Royale de Mdecine, cre en 1776, qui a pour mission de lutter contre les maladies pidmiques et endmiques : envoi dans les campagnes de botes de mdicaments tentatives damlioration de lhygine (gots, cimetires) cf. TISSOT, Avis au peuple sur sa sant Aot 1761 Conseils dhygine lmentaire donns par Tissot pour viter le dveloppement et la propagation des maladies. cest lusage ordinaire dans presque tous les villages davoir les courtines prcisment dessous les fentres : il sen exhale

33

continuellement des vapeurs corrompues, qui, la longue, ne peuvent que nuire et contribuer produire des maladies ? (I, 37) leau stagnante des mares eau pourrie, qui croupit pendant toutes les chaleurs [et qui] laisse exhaler ses vapeurs. (I, 37) dveloppement de fivre putride pidmique. le peu de soin que le paysan a darer sa chambre []. Il y a de trs petites chambres, qui renferment jour et nuit le pre, la mre, sept ou huit enfants et quelques animaux, qui ne souvrent jamais pendant six mois de lanne, et trs rarement pendant les six autres. (I, 38) la mauvaise alimentation : aliments mal conservs, farines gtes, pain mal cuit, tartes indigestes et grasses. en cas de maladie, il convient de changer les draps et le linge du malade tous les deux jours, si on le peut contrairement lhabitude qui est de ne changer ni le linge du lit ni celui du malade. (I, 74) Chirurgie 2 types

Chirurgie applique, opratoire et rparatrice Chirurgie fondamentale,didactique, et dmonstrative, lie lanatomie.

Production anatomique trs artistique, avec les planches en couleurs de Jacques Gauthier Fabien dAgothy (1717 1786). Planches de lEncyclopdie : beaucoup sont empruntes Andr Vsale (Padoue, 1514 1564). Cires anatomiques de labb sicilien Gaetano Giulio Zummo (mort en 1701). Labb excuta des ttes obtenues par moulage direct sur des cadavres par injection de cire dans les conduits et cavits Cires anatomiques de Felice Fontana (1730-1805)

34

II TNBRES ET LUMIRES
1.- La question de lesclavage Rapidement voque par Voltaire avec le texte concernant le ngre de Surinam (dans Candide). Le Code Noir remet en question la vision nave dune philanthropie des Lumires. Existant depuis le XVIIe sicle, le Code Noir a t encore renforc en 1728, sous linfluence de la Compagnie des Indes. Larticle 44 dfinit ainsi les esclaves : Dclarons les esclaves tre meubles. Ce mme code imposait pourtant ces nonpersonnes, marques comme du btail, lobligation dtre baptises ! Ds 1748, des passages du livre XII et du livre XV de lEsprit des lois ironisaient sur les contradictions entre libert et ncessits conomiques, mais Montesquieu est loin dentraner avec lui toute la pense des Lumires. Helvtius, dans une note du chapitre III de De lEsprit (1758) condamne la colonisation cause de la trop grande consommation dhommes quelle entrane. Cette consommation dhommes est cependant si grande, quon ne peut, sans frmir, considrer celle que suppose notre commerce dAmrique. Lhumanit, qui commande lamour de tous les hommes, veut que, dans la traite des ngres, je mette galement au rang des malheurs, et la mort de mes compatriotes et celle de tant dAfricains []. Si lon suppute le nombre dhommes qui prit, tant par les guerres que dans la traverse dAfrique en Amrique ; quon y ajoute celui des ngres qui, arrivs leur destination, deviennent la victime des caprices, de la cupidit et du pouvoir arbitraire dun matre ; et quon joigne ce nombre celui des citoyens qui prissent par le feu, le naufrage ou le scorbut ; quenfin on y ajoute celui des matelots qui meurent pendant leur sjour Saint Domingue, ou par les maladies affectes la temprature particulire de ce climat, [] : on conviendra quil narrive point de barrique de sucre en Europe qui ne soit teinte de sang humain. Or, quel homme, la vue des

35

malheurs quoccasionnent la culture et lexportation de cette donne, refuserait de sen priver, et ne renoncerait pas un plaisir achet par les larmes et la mort de tant de malheureux ? Rousseau parle peu de lesclavage, sinon pour le condamner vigoureusement dans le Contrat Social, mais il fait aussi lloge de la Rpublique de Lacdmone, dont lconomie repose sur lesclavage. Ambiguts de Voltaire, partie prenante dans les bnfices de la Compagnie des Indes. En 1793, un dcret de la Convention Nationale supprime lesclavage, dclar inhumain et barbare mais ce dcret ne sera jamais appliqu. Ainsi sur les 130 000 habitants de Saint-Domingue, 100 000 sont des esclaves En 1788, se cre la Socit des Amis des Noirs, mais cela nempche pas le rtablissement lgal de lesclavage par Napolon, en 1802. (Abolition de lesclavage par Victor Schoelcher en 1848) 2.- Le Statut du peuple Voltaire porte un jugement pjoratif sur le peuple, sur la populace : A lgard du peuple, il sera toujours sot et barbare []. Ce sont des bufs, auxquels il faut un joug, un aiguillon et du foin. (Correspondance, 3/2/1769). Jugement partag par Helvtius, dHolbach, la Mettrie La grande question est de savoir si lon peut clairer le peuple. Dans la 1re moiti du sicle, la diffusion des ides claires des Lumires ne passe pas par le peuple, mais par les lites, les Princes (cf. la Rpublique des Lettres dHelvtius). Le peuple est non seulement ignorant, il est encore bestial et vicieux. A lpoque de la publication de lEncyclopdie, Diderot est sduit par lide dune philosophie populaire, laquelle il finit par renoncer. En 1763, La Chalotais publie un Essai dducation nationale dont il exclut le peuple. Position soutenue par Voltaire : La vrit nest pas faite pour tout le monde. Le gros du genre humain en est indigneou il faut que la lumire descende par degrs : celle du bas peuple sera toujours confuse. Pas dducation pour le peuple, qui en est jug indigne par Voltaire. Rousseau modifie limage ngative du peuple, en lui donnant une place essentielle dans sa thorie politique. Il prend

36

rsolument parti pour lgalit naturelle de lhomme. (Discours sur lorigine et les fondements de lingalit parmi les hommes 1755) je vais vaincre enfin mon dgot et crire une fois pour le peuple. Dans le Contrat Social (1762) le peuple est souverain et le reste pour toujours. Cette nouvelle conception divise les philosophes. En marge du texte de Rousseau, Voltaire note : Voil la philosophie dun gueux qui voudrait que les riches fussent vols par les pauvres. La philosophie des Lumires est loin de profiter tout le monde.Le peuple reste exclu, lexception de Rousseau, de toute vritable rflexion politique, et mme de toute possibilit dducation. On pourrait ajouter, la liste des exclus, les femmes.

La misogynie est grande, qui sappuie sur des principes pseudobiologiques pour tablir une ingalit naturelle des femmes. Cf. Diderot, Sur les femmes : [] noubliez pas que, faute de rflexion et de principe, rien ne pntre jusqu une certaine profondeur de conviction dans lentendement des femmes ; que les ides de justice, de vertu, de vice, de bont, de mchancet, nagent la superficie de leur me [] Encore une fois, cest Rousseau qui adopte ce sujet la position la plus novatrice. Terminons sur ces tnbres, en signalant que le XVIIIme sicle, sicle de la raison, fut aussi celui des superstitions. Il y eut plus de procs pour sorcellerie et de condamnations au bcher au XVIIIme sicle que pendant le Moyen-Age. Enfin certains tabous restent forts, comme celui de lhomosexualit masculine,mme si les membres de laristocratie ou certains hommes clbres jouissent dune protection importante et de limpunit.

37

III.- CRISE DES LUMIRES

1.- Remise en question de la raison La confiance dans la raison laisse esprer un progrs rgulier. Certains philosophes croient pouvoir exercer une influence positive auprs des rois : despotisme clair. Cependant les dsillusions sont importantes : Voltaire avec Frdric II et Diderot avec Catherine II. Les philosophes continuent croire la raison, mais ils savent aussi que la raison isole ne suffit pas. Si la raison devient un simple organe de constat, alors le rationalisme devient mortifre. Il faut quil soit accompagn de la volont et de lnergie du changement pour tous et quil cesse dtre au service des gosmes et des particularismes. Cest ainsi que lanalysait Rousseau, qui estimait que le rationalisme ne servait que les privilgis qui pouvaient soffrir le luxe de lathisme ou de la libert de penser. La raison ne comble pas les ingalits, elle les accentue au contraire. Elle devient mme une arme dangereuse qui renforce le pouvoir des privilgis, surtout si elle est utilise des fins de satisfaction personnelle (ex : le libertinage). Il sinstaure ainsi une mfiance envers la raison, dans les annes 1770, qui fait apparatre le sentiment comme la valeur vritable. 2.- Les manifestations de la sensibilit Lme sensible prend le relais de lesprit raisonneur. A partir de 1774, grande influence de lAngleterre. La mode est Richardson, plus admir quauparavant. Posie anglaise qui sduit les mes sensibles : Elgie dans un cimetire de campagne, Gray, 1765 Young, Les Nuits (1769) 1777 Ossian Vogue des mditations nocturnes et des

38

promenades parmi les tombeaux. Plus dcouverte de Shakespeare. Ds 1760, influence allemande : Gessner, Idylles (1766-1772) 1776, Goethe, Les souffrances du jeune Werther Passion pour les sciences qui entretient linquitude, car elle apporte plus de questions que de rponses. Grande prolifration de sectes, de mages. Ex : le Comte de Saint-Germain Joseph Balsamo, Comte de Cagliostro Magntisme de Mesmer Dveloppement rapide de la franc-maonnerie. Multiplication des Socits Secrtes (dans toute lEurope) Trois thmes principaux dfinissent la sensibilit des annes 1780 : La nature. Invention du paysage, cest--dire de la relation entre lhomme et la nature, dj amorce dans La Nouvelle Hlose. Le thme se retrouve dans le mythe du sauvage : le progrs consiste alors retourner en arrire, cest--dire retrouver un tat non vici par les dfauts de la socit europenne. Le sentiment. Cest en 1769 que sentimental entre dans la langue franaise avec le Voyage sentimental de Sterne (traduction). Le sentiment est la mode. Cf. Snac de Meilhan : on ne parle que de sensibilit, et il semble quil ny ait qu vivre en Suisse pour tre sensible. La sensibilit est une qualit naturelle, qui permet de percevoir lharmonie de lunivers. Lme sensible sattendrit ainsi devant un spectacle touchant et profite de la satisfaction de sa propre bont.

39

La sensibilit incite aussi la rverie (1782, Rousseau). Rverie qui conduit souvent la mlancolie, de prfrence dans une nature sauvage. Lexaltation du moi. Sensible dans Les Confessions : je veux peindre un homme dans toute la vrit de la nature, et cet homme, ce sera moi. Dbut du romantisme.Le mot romantique apparat en 1776, employ par Le Tourneur dans sa prface sa traduction de Shakespeare. Dans la 5me Rverie Rousseau qualifie de romantiques les rives du lac de Bienne. Malgr tout, cest le septicisme qui domine et qui clate, en 1782, dans les Liaisons dangereuses de Laclos. Lincertitude finale du dnouement, le chaos moral qui marque la fin du roman tmoignent dun grand septicisme, dune remise en question de tous les systmes de valeurs, aussi bien le libertinage que la sensibilit.

CONCLUSION

La philosophie des Lumires se dlite dans la crise qui la frappe dans les annes 1770. Dsormais, la raison ne domine plus et cde la place la sensibilit, ce qui explique en partie le succs de Rousseau dans les annes rvolutionnaires et post-rvolutionnaires. La philosophie des Lumires a permis la reconnaissance du mtier dcrivain et linvention de lintellectuel. Le philosophe est devenu un personnage autonome, cens remplacer le prtre dans la conduite de la vie. Ecrire cesse dtre une occupation pour devenir un mtier. Reconnaissance qui passe par plusieurs tapes : 30 aot 1777, publication des arrts relatifs aux privilges de la librairie. Sur lintervention de Louis XVI, il est dcid que le privilge des librairies est limit au temps ncessaire pour amortir les frais de publication. Ce qui revient reconnatre, implicitement, que le seul vrai propritaire de louvrage est lauteur.

40

1777 : Fondation par Beaumarchais de la Socit des Auteurs dramatiques, afin dobtenir une meilleure participation aux recettes. En 1780, la part des auteurs passe d1/9me 1/7me de la recette. Beaumarchais : Il vaut mieux quun homme de lettres vive honntement du fruit avou de ses ouvrages que de courir aprs les places ou les pensions. 1791 : cration des droits dauteur, linitiative de Condorcet. La philosophie des Lumires a permis, par rapport au statut de lcrivain, un changement des mentalits.

BIBLIOGRAPHIE

COULET Henri, Le Roman jusqu la Rvolution, Paris, Colin, nouvelle dition 2000. DELON Michel et MALANDAIN Pierre, Littrature franaise du XVIIIme sicle, Paris, PUF, 1996. STROEV Alexandre, Les Aventuriers des Lumires, Paris, PUF, 1997. Dictionnaire europen des Lumires, sous la direction de Michel DELON, Paris, PUF, 1997.

41

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 5 Mme Goubier-Robert

MONTESQUIEU Les lettres Persanes Le texte a t rdig en trois ans, de la fin de1717 la fin de 1720, donc pendant la rgence. On a pu identifier de trs nombreux modles, en particulier Lespion du grand Seigneur de Jean-Paul Marana, publi en 1684. Montesquieu fait paratre son texte anonymement en 1721 Cologne. Le texte est compos de 161 Lettres qui vont du 15 de la lune de Saphar 1711 (15 avril 1711), au 8 de la lune de Rebiab 1 1720 (8 mai 1720). Pour ce qui est des dates, Montesquieu tablit une correspondance entre les mois lunaires persans et les mois solaires du calendrier grgorien, en y ajoutant un millsime chrtien, cest--dire quil mle plusieurs traditions ; les mois lunaires et les mois solaires qui ne concident pas, il les fait concider, et il place le dbut de lanne au mois de mars, parce que ce mois, lorigine tait le premier de lanne romaine. Si on veut tablir un tableau de correspondance, on obtient : Maharam = mars Saphar = avril Rebiab I = mai Rebiab II = juin Gemmadi I = juillet Gemmadi II = aot Regheb = septembre Chehban =octobre Rhamazan = octobre Chalval = dcembre Zilcad = janvier Zilhag = fvrier

Le texte met en scne deux persans, Usbek et Rica. Usbek est le personnage essentiel, cest aussi le plus g des deux hommes. Il apparat souvent comme un homme sombre, mlancolique et mditatif, tandis que Rica est plus gai. Jean Starobinski suggre de voir dans Rica labrviation de ricaneur. Ces deux Persans, complmentaires par leurs diffrences, permettent une diversit des points de vue et reprsentent, selon certains critiques, les paradoxes du caractre de Montesquieu. Usbek dcide de quitter Ispahan, la recherche du savoir, en se lanant dans un priple initiatique qui est aussi un itinraire gographique : Ispahan, Tauris, Smyrne, Livourne et Paris. Le prtexte lenrichissement intellectuel est voqu dans la premire lettre du texte : Nous sommes ns dans un royaume florissant ; mais nous navons pas cru que ses bornes fussent celles de nos connaissances, et que la lumire orientale dt seule nous clairer. Ce souci dclectisme intellectuel, fond sur une relativit de sa propre culture par Usbek, masque cependant une autre raison du dpart du Persan : Il avoue, dans la lettre 8, avoir fui le despotisme et les intrigues dune cour corrompue, celle dIspahan o rgnent les intrigues, mais que le lecteur europen peut aussi aisment identifier comme celle de Versailles. Pour fuir les manuvres courtisanes, Usbek feint de se rfugier dans lamour des sciences, si bien que le got lui en vient

42

rellement et le pousse solliciter lautorisation de quitter la Perse pour tudier. Il va quitter la Perse, toutefois, aussi bien pour tudier que pour chapper aux complots de ses ennemis : Jallai au roi, je lui marquai lenvie que javais de minstruire dans les sciences de loccident ; je lui insinuai quil pourrait tirer de lutilit de mes voyages. Je trouvai grce devant ses yeux ; je partis, et je drobai une victime mes ennemis. Il y a trois tapes chronologiques dans ce voyage : La premire, cest le temps du voyage, qui va du 19 mars 1711, dpart dUsbek, au 4 mai 1712, arrive Paris. On peut dater ce dpart du 19 mars si on se rfre ce quil dit dans la premire lettre, date du 15 avril 1711 : Hier, vingtcinquime jour de notre dpart dIspahan . Cette dure de voyage correspond celle remarque par les voyageurs europens qui se rendent en Orient. On dnombre 23 lettres pour ce dbut. Ensuite, le sjour Paris et en Europe, qui sarticule autour de la mort de Louis XIV. Cette mort est annonce dans la lettre 92, du 4 septembre 1715. De larrive des Persans Paris, en mai 1712, jusqu septembre 1715, scoulent donc trois ans et demi, et il y a 69 lettres qui vont dcrire la fin du rgne de Louis XIV, pour arriver jusqu la mort du roi. Le thme dominant, cest la dcouverte, cest--dire lobservation, la fois morale et satirique de la socit europenne et franaise. La deuxime poque du sjour, cest aprs la mort de Louis XIV, de septembre 1715 jusqu la fin du texte ; cinq ans, peu prs, pour dcrire la Rgence de Philippe dOrlans, avec cette fois-ci, des rflexions qui vont tre beaucoup plus sociologiques, tout simplement parce que les Persans observent les bouleversements que subit la socit franaise aprs la mort de Louis XIV. Enfin, la fin du texte en 14 lettres qui sont toutes trs rapides, qui relate le drame final du srail. Les troubles du srail narrivent pas, videmment, la fin, puisquils sont annoncs ds la lettre 96, du 8 fvrier 1716. Ils semblent ensuite tre laisss de ct pour ne rapparatre qu la lettre 147, du 1 septembre 1717. Les vnements du srail sont trs rapides : Le grand eunuque meurt le 5 juillet 1718, et Solim reoit dUsbek les pleins pouvoirs le 4 octobre 1719, cest--dire dans la lettre 153. Donc, Solim rgne sur le srail partir de cette date, et le 8 mai 1720, il dcouvre la trahison de Roxane, qui se donne la mort le mme jour. La dernire du recueil est la lettre de Roxane Usbek, dans laquelle elle le maudit. Terminer sur lintrigue de srail, et sur cette dclaration finale de Roxane permet de remettre en question lducation dUsbek. Ce Persan clair qui nous vante la libert, ne sait pas laccorder ses femmes, et son discours clair se heurte des limites culturelles. Deux intrigues romanesques se croisent ainsi dans les Lettres Persanes : 1/ La dcouverte progressive des murs de loccident par Rica et Usbek. 2/ Les rivalits et revendications dans le srail Ispahan. Cette intrigue est construite sur un modle quasi-thtral, puisquon a une exposition, une srie de pripties, et un dnouement tragique avec la mort de Roxane. Lintrigue se complte galement de portraits psychologiques : - Les eunuques, dont on dcrit la condition misrable qui les place en dessous de lespce humaine. Ils sont vindicatifs et envieux, leur seul plaisir est celui du commandement exerc sur des femmes quils ne peuvent plus aimer, et dont ils se vengent. - Les femmes, qui mnent leur vie aprs le dpart dUsbek. On les voit sortir, se promener, se livrer diverses activits. Mais ce qui domine aussi, cest la jalousie, la rivalit entre ces femmes qui veulent

43

toutes tre la favorite. Aprs la rivalit, aprs les plaintes, on voit apparatre lennui et les revendications de libert. Chaque femme reoit une psychologie diffrente. Mme si elles crivent peu, on arrive les discerner : Zachi est une sentimentale, Montesquieu insiste sur ses plaintes dtre abandonne, dlaisse ; Zphis parat domine surtout par lorgueil, Fatn par la sensualit (lettre 7) ; Roxane, cest bien sr lindpendance, la revendication, alors que Zbis reprsente plutt la soumission et la tradition (lettre 62 sur lducation de cette fille). Ce roman est un roman polyphonique, avec un trs grand nombre dintervenants. Du ct des scripteurs, de ceux qui crivent des lettres, les deux principaux sont, bien sr, Usbek et Rica. Usbek crit peu prs 75 lettres, Rica 45, cest--dire, eux deux, nos Persans crivent 120 lettres sur 161 du recueil, cest videmment la majorit. Ce qui fait que tous les autres personnages vont crire peu. Parmi les autres personnages qui crivent, on a ceux du srail : Zachi, 4 lettres / Zephis, 1 lettre / Fatm, 1 lettre / Zlis, 4 lettres / Roxane, 2 lettres / grand eunuque noir, 2 lettres / premier eunuque noir, 6 lettres / chef des eunuques noirs, 1 lettre / Narsit, 2 lettres / Solim, 3 lettres. Donc, 26 lettres en ce qui concerne le srail. Restent les amis, qui crivent un peu, mais trs peu : Rustan, Mirza, Jaron, Hagi Ibbi, Pharan, Mhmet-Ali / 1 lettre chacun ; 2 lettres pour Ibben et Nargum / Rhdi, 5 lettres ; soit 15 lettres au total. Donc, la polyphonie des scripteurs se trouve rduite par limportance quantitative des lettres dUsbek et Rica. Viennent ensuite les destinataires. L encore, ils sont trs varis, mais il y a des destinataires privilgis : Rhdi, Venise, reoit 32 lettres, Usbek en reoit 45, Ibben, Smyrne, en reoit 26. Il y a galement 18 lettres de Rica, et 4 lettres dUsbek, qui sont envoyes au voyageur non-identifi, celui qui est indiqu par les ***. Tous les autres reoivent fort peu de lettres : Mirza en reoit 5 ; cest important car cest lui qui va recevoir les 4 lettres sur les Troglodytes / Rustan, 4 lettres / Jaron, 1 lettre / le Mollah MhmetHali, 3 lettres / Gemchid, 1 lettre / le juif Ben-Josu, 1 lettre / Pharan, 1 lettre / le frre dUsbek, 1 lettre / Hassein, 1 lettre / Nathanal Levi, 1 lettre / Narsit, 1 lettre / Solim, 1 lettre / Ibbi, 1 lettre / Nessir, 3 lettres / premier eunuque blanc, 1 lettre / Roxane, 1 lettre / Zlis, 1 lettre / les femmes du srail, 2 lettres / Rica, 2 lettres. En comptant quil y a des destinataires qui ncrivent pas, ou des scripteurs qui ne reoivent pas de lettres, on peut compter 28 personnages diffrents, plus le destinataire anonyme ; et parmi ces 28 personnages, 21 scripteurs diffrents, et 23 destinataires diffrents. Cette polyphonie est cependant rduite, et trouve probablement aussi sa cohrence grce limportance quantitative des lettres dUsbek et Rica, et trois destinataires privilgis, Rhdi, Usbek, et Ibben, qui reoivent 107 lettres, soit les deux tiers environ de la correspondance du roman. Donc, cest un roman polyphonique, avec de trs nombreux personnages, mais avec une polyphonie rduite du fait de limportance dUsbek et Rica comme scripteurs, et de Rhdi, Usbek, et Ibben comme destinataires. Malgr tout, on arrive avoir une grande variation des points de vue, ce qui vite la monotonie, puisquon a une varit des styles et des tons, et surtout, un dcalage exotique qui est introduit dans le texte grce lintrigue de srail. Le texte se prte des lectures et des interprtations multiples. On peut quand mme penser que la grande ide des Lettres Persanes, lidal qui motive Montesquieu, cest celui de la justice, mais dune justice fonde sur les exigences fondamentales du cur et de la raison, une sorte de justice naturelle car la nature,

44

finalement, cest la perception de la justice. On peut justifier cette interprtation du texte en rappelant que lhistoire des Troglodytes ouvre, en quelque sorte, le recueil, et que la dernire lettre de Roxane rpond au thme, galement, de la justice : - La lettre 12, celle des Troglodytes, insiste sur lhumanit et la justice : Il y avait dans ce pays deux hommes bien singuliers : Ils avaient de lhumanit, ils connaissaient la justice, ils aimaient la vertu . - Dans la lettre 161, celle de Roxane, il y a aussi une revendication suivre les lois de la nature : Jai pu vivre dans la servitude, mais jai toujours t libre : Jai rform tes lois sur celles de la nature, et mon esprit sest toujours tenu dans lindpendance. Les mauvais Troglodytes, qui se dchirent et se dtruisent, ne respectent pas les rgles dhumanit et de justice de la nature, de mme que le srail reprsente, lui aussi, un enfermement contre-nature. La religion est llment essentiel, finalement, de cette obstination des peuples malheureux qui ne respectent pas la nature. La religion est vue, cest loriginalit du texte, ct orient et ct occident. Ct orient, on a lIslam, ridiculis par ses croyances, ses tabous alimentaires, et surtout odieux, par le statut quil impose aux femmes. Du ct des tabous alimentaires, ils sont voqus plusieurs fois, je cite simplement la lettre 18, qui explique linterdit alimentaire du porc, par lhistoire du cochon dans larche de No : Nous mmes les ordures de tous les animaux dans un ct de larche ; ce qui la fit si fort pencher, que nous en emes une peur mortelle : surtout nos femmes, qui se lamentaient de la belle manire. Notre pre No ayant t au conseil de Dieu, il lui commanda de prendre llphant et de lui faire tourner la tte vers le ct qui penchait. Ce grand animal fit tant dordures quil en naquit un cochon . Plus intressant peut-tre que lhistoire du cochon, le statut des femmes, voqu, en particulier dans la lettre 141, lhistoire dAnas et dIbrahim. Dans cette lettre 141, il est question de linterdit du paradis aux femmes. Malgr cet interdit, Anas, qui va tre tue par son mari Ibrahim, va goter les joies du paradis et de ses plaisirs, et dcouvrir ces hommes clestes qui sont destins au plaisir des femmes. Elle envoie, dailleurs, un de ces hommes clestes chasser et remplacer le jaloux Ibrahim dans son srail, pour le plus grand plaisir des femmes qui restent sur terre. Il est intressant de voir que lhomme cleste, cest--dire lenvoy de Dieu, dAllah, lorsquil arrive dans le srail, commence par y faire rgner un vent de libert : Le nouveau matre prit une conduite si oppose celle de lautre quelle surprit tous les voisins. Il congdia les eunuques, rendit sa maison accessible tout le monde ; il ne voulu pas mme souffrir que ses femmes se voilassent. Ctait une chose singulire de les voir dans les festins parmi des hommes aussi libres queux . Donc, le statut denfermement du srail, est impos aux femmes par les hommes, et non par Dieu. Le conte se termine toutefois sans aucun commentaire des Persans sur ce rcit. Deuxime aspect de la religion, cest la religion catholique, qui nest gure plus favorise. Nos Persans critiquent, en particulier, le fait que la personne du pape soit idoltre, ainsi que les richesses accumules par lglise. Cest dans la lettre 29 : Le Pape est le Chef des Chrtiens. Cest une vieille idole quon encense par habitude. Il tait autrefois redoutable au princes mmes [] Mais on ne le craint plus. Il se dit successeur dun des premiers Chrtiens, quon appelle Saint Pierre, et cest certainement une riche succession : car il a des trsors immenses et un grand pays sous sa domination . Plusieurs thmes vont tre voqus propos de la religion :

45

son ct magique, le prtre apparaissant comme un magicien au moment de la communion, cest--dire le ct inaccessible la raison de la religion catholique ; on va galement beaucoup critiquer son intolrance, les guerres de religion quelle a menes - il ne faut pas oublier que Louis XIV a rvoqu, il y a peu de temps, lEdit de Nantes, au moment o Montesquieu crit - . Montesquieu va critiquer galement le clibat des prtres, tout ceci pour arriver une espce de religion naturelle, qui consiste exercer les devoirs de charit et dhumanit. Aussi bien lIslam que la religion catholique sont impropres satisfaire Montesquieu, puisque dans les deux cas, on sadresse, non pas lhomme en tant que citoyen ou en tant qutre raisonnable, mais lhomme en tant que croyant, cest--dire prt accepter toutes contraintes et toutes superstitions, et surtout, ne jamais remettre en cause les dogmes par lexamen de la raison. Exemple dans la lettre 10 : Jai parl avec des mollahs, qui me dsesprent avec leurs passages de lAlcoran : Car je ne leur parle pas comme vrai croyant, mais comme homme, comme citoyen, comme pre de famille . Lidal, cest de trouver une socit fonde sur la famille, car la famille, cest lordre naturel. Lettre 94 : [Les hommes] naissent tous lis les uns aux autres ; un fils est n auprs de son pre et il sy tient : Voil la socit et la cause de la socit . On arrive ainsi une conception naturelle du droit. La socit drive de la nature, et linstinct de sociabilit est aussi fort, pour Montesquieu, que linstinct de reproduction. Cet quilibre idal, est constamment compromis dans notre socit, en particulier par le mauvais usage du dveloppement scientifique. Ce que Montesquieu critique, cest un dveloppement scientifique qui permet le perfectionnement des armes et donc, la restriction de la libert. Lettre 105 : Tu sais que, depuis linvention de la poudre, il ny a plus de places imprenables ; cest--dire, Usbek, quil ny a plus dasile sur la terre contre linjustice et la violence. Je tremble toujours quon ne parvienne la fin dcouvrir quelque secret qui fournisse une voie plus abrge pour faire prir les hommes, dtruire les peuples et les nations entires . Course au profit et lenrichissement, qui va lencontre dun instinct fondamental, qui est linstinct de conservation. On travaille au-del de ses besoins et on abrge son existence. Lettre 106 : Vous voyez Paris un homme qui a de quoi vivre jusquau jour du jugement, qui travaille sans cesse et court ce risque daccourcir ses jours, pour amasser, dit-il, de quoi vivre . Futilits, galement, des discussions qui agitent lopinion. Montesquieu prend en exemple la querelle de luniversit de Paris, autour de la prononciation de la lettre Q ; fallait-il dire Q ou K ? Cest particulirement absurde videmment, et, cest voqu dans la lettre 109, qui tourne en ridicule la futilit des discours : La dispute schauffa si fort que quelques uns furent dpouills de leurs biens. Il fallut que le parlement termint le diffrend, et il accorda la permission, par un arrt solennel, tous les sujets du roi de France de prononcer cette lettre leur fantaisie. Il faisait beau voir les deux corps de lEurope les plus respectables occups dcider du sort dune lettre de lalphabet .

46

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 6 Mme Goubier-Robert

Cest le dpeuplement de lEurope, ensuite, que Montesquieu voque dans la lettre 112. Cest un thme cher tous les contemporains, les crivains ; beaucoup de gens pensent, au XVIII sicle, que la France est en train de se dpeupler, parce quils peroivent les guerres, les dsastres de guerres, des famines et des pidmies. Les causes de ce dpeuplement sont voques dans la lettre 114. Il faut remarquer que cest un dpeuplement qui touche aussi la Perse, ou en tout cas les musulmans. Curieusement, Montesquieu en donne comme cause la polygamie : parce que la polygamie puise le mari, et quil na donc plus que peu denfants, et des enfants mal portants : Je regarde un bon musulman comme un athlte destin combattre sans relche ; mais qui, bientt faible et accabl de ses premires fatigues, languit dans le champs mme de la victoire et se trouve, pour ainsi dire, enseveli sous ses propres triomphes . Chez les chrtiens, cest linterdiction du divorce qui va rduire le nombre denfants, parce quelle loigne les poux et rduit donc les naissances. Lettre 116 : Si, de deux personnes ainsi lies, il y en a une qui nest pas propre au dessein de la Nature et la propagation de lEspce, soit par son temprament, soit par son ge, elle ensevelit lautre avec elle et la rend aussi inutile quelle lest elle-mme. Il ne faut donc pas stonner si lon voit chez les chrtiens tant de mariages fournir un si petit nombre de citoyens. Le divorce est aboli ; les mariages mal assortis ne se raccommodent plus ; les femmes ne passent plus, comme chez les Romains, successivement dans les mains de plusieurs maris, qui en tiraient, dans le chemin, le meilleur parti quil tait possible . Autre cause du dpeuplement, videmment, ce sont nos eunuques, cest-dire nos prtres et nos religieuses forcs au clibat. Lettre 147 : Ce mtier de continence a ananti plus dhommes que les pestes et les guerres les plus sanglantes nont jamais fait. On voit dans chaque maison religieuse une famille ternelle, o il ne nat personne, et qui sentretient au dpens de toutes les autres. Ces maisons sont toujours ouvertes comme autant de gouffres o sensevelissent les races futures . Autre cause encore, la colonisation. L, Montesquieu, dans la lettre 121, va l'encontre dune pratique et aussi dune ide reue, puisque cest lpoque o on peuple les colonies en dplaant les populations ; et il dit que ces populations dpeuples ne font pas denfants. Lettre 121 : Leffet ordinaire des colonies est daffaiblir les pays do on les tire, sans peupler ceux o on les envoie. Il faut que les hommes restent o ils sont : il y a des maladies qui viennent de ce quon change un bon air contre un mauvais ; dautres qui viennent prcisment de ce quon en change . Dernire cause de dpeuplement, le mauvais gouvernement et la misre quil voque dans la lettre 122 : La douceur du gouvernement contribue merveilleusement la propagation de lEspce. Toutes les rpubliques en sont une

47

preuve constante [] Si un homme est mal son aise, et quil sente quil fera des enfants plus pauvres que lui, il ne se mariera pas ; ou, sil se marie, il craindra davoir un trop grand nombre denfants, qui pourraient achever de dranger sa fortune, et qui descendraient de la condition de leur pre . On peut donc en conclure que Montesquieu prne une socit fonde sur une justice naturelle, qui assure, par un bon gouvernement, bonheur et prosprit aux peuples qui lhabitent. On voit galement que les pratiques religieuses, en particulier linterdiction du divorce et le clibat des prtres, vont lencontre de la bonne marche de la socit et de son intrt. Ce sont donc des thmes qui seront exclus de la religion naturelle. Je vais mintresser maintenant la lettre 46, sous forme dexplication de texte. Je vais prendre la seconde moiti de cette lettre 46, depuis : Un homme faisait tous les jours Dieu cette prire , jusqu la fin de la lettre. Cest donc ici la deuxime partie dune lettre DUsbek Rhdi, sur le thme de la religion et, plus prcisment, de la religion naturelle. La premire partie de la lettre consiste en une suite de rflexions sur les devoirs du croyant et les vritables exigences de la religion. Ds le dbut de la lettre, la religion, quelle quelle soit, se voit dfinie par des principes simples : Lobservation des lois, lamour pour les hommes, la pit envers les parents. Ce sont l les premiers, et peut-tre aussi les seuls devoirs du croyant. A partir de ceux-ci, vont tre examines diffrentes pratiques religieuses et diffrents dogmes, dont le point commun sera le ridicule ou labsurdit, et surtout lloignement des vritables devoirs du croyant. La deuxime partie de la lettre illustre lexpos thorique de la premire partie, par le rcit, en forme dapologue, des msaventures dun croyant gar dans la multiplicit des pratiques religieuses. Au-del, cest la religion naturelle, dj aborde avec les Troglodytes, qui impose sa sagesse et sa conformit avec la volont divine. On peut distinguer trois parties dans cet extrait : 1/ De Un homme faisait tous les jours Dieu cette prire , jusqu Si je ne me fais pas couper en petit morceau de chair : On a la bonne volont dun croyant perdu dans la multiplicit des dogmes. 2/ De Il marriva lautre jour de manger un lapin Si lme de votre pre ntait pas passe dans cette bte ? : Anecdote qui illustre les propos prcdents. 3/ De Toutes ces choses, seigneur , jusqu la fin de la lettre : Appel en faveur de la religion naturelle. Ce texte a une valeur dmonstrative. En effet, la premire partie pose un constat, la seconde partie vrifie ce constat par la recours lexprience, et enfin la troisime partie tire les conclusions de lexprience. Par cette dmarche, le texte est trs reprsentatif de lesprit des lumires : Ne rien accepter qui nait t auparavant vrifi, car la vraie connaissance rsulte de lobservation et de lexprience. La premire partie prsente le hros de lapologue : Un homme faisait tous les jours Dieu cette prire . Lindtermination, par larticle indfini un , et le terme gnrique homme , nous place dans le contexte dune parabole exemplaire, quasi-intemporelle. Cet homme est prsent comme un homme pieux et pratiquant : Limparfait a une valeur de ritration, et le complment de temps tous

48

les jours insiste sur la rgularit des prires de cet homme. Montesquieu utilise une dmonstration fortiori : Les interrogations sur les pratiques religieuses ne viennent pas dun athe, mais dun homme pieux et de bonne volont, ce qui leur donne plus de poids. Viennent ensuite les doutes de ce croyant : Seigneur, je nentends rien dans les disputes que lon fait sans cesse votre sujet. Je voudrais vous servir selon votre volont ; mais chaque homme que je consulte veut que je vous serve la sienne. Le terme Seigneur classique pour sadresser la divinit, marque la soumission du croyant. Il a aussi lavantage dtre vague, neutre, de ne pas nommer Dieu, et ainsi de ne pas placer notre homme dans la mouvance dune des grandes religions monothistes. Les disputes renvoient aux discussions thologiques, en particulier de la Sorbonne, autour de questions telles que la transsubstantation. Ces discussions, parfois violentes et souvent striles, sont des ferments de discorde et loignent la religion de son vritable objectif. La phrase suivante repose sur un effet de symtrie, destin montrer la substitution de la volont humaine la volont divine, et limprialisme de ces dcisions humaines : Voudrait , conditionnel, pour le croyant, et veut , prsent, pour celui qui impose un dogme. Selon votre volont soppose la sienne. Ces exigences humaines sont dautant plus absurdes quelles varient sans fin, presque selon les individus : Chaque homme , dit le croyant. Cette multiplicit, qui confine labsurde, va tre dmontre dans la suite du constat. Lerreur de notre homme vient, au fond, de ses scrupules et de ce quil demande conseil : Consulte , nous dit Montesquieu, dautres hommes. La mdiation entre Dieu et les hommes est ncessairement falsification de la volont de Dieu, parce que celle-ci se trouve interprte en fonction de lexgte. Lorsque je veux vous faire ma prire, je ne sais en quelle langue je dois vous parler . La critique sadresse ici lglise catholique et lusage du latin, langue que ne comprend pas la majeure partie des chrtiens. Pourquoi sadresseraiton Dieu dans une autre langue que sa langue maternelle ? Les philosophes critiquent cet usage du latin, qui permet au clerg dexercer son pouvoir sur la foule des gens qui ne le parlent pas. Je ne sais pas non plus en quelle posture je dois me mettre : Lun dit que je dois vous prier debout ; lautre veut que je sois assis ; lautre exige que mon corps porte sur mes genoux. Les pratiques concernent maintenant la position de la prire . Labsurdit vient de la multiplicit dopinions mises par des anonymes lun, lautre -, donc par des gens dont on ignore la lgitimit lgifrer dans ce domaine . Le rythme ternaire - lun,.. lautre,.. lautre - saccompagne dune gradation, traduisant le caractre de plus en plus intolrant des prceptes : Dit,veut,exige . Les postures, termes qui voque une position impose et peu naturelle, tiennent plus dune gesticulation que de la prire. Lironie vient du dcalage entre les actes et leur signification, absente ici. Ainsi, se mettre genoux est un acte de pit et de respect religieux, or, ici, il ne sagit pas de se mettre genoux mais de faire que le corps porte sur les genoux. La description, en sattachant laspect mcanique, te la position toute sa signification religieuse. La critique peut viser ici plusieurs religions, mais en premier lieu la religion catholique et le protestantisme. On en arrive ensuite des pratiques beaucoup plus spcifiques. Ce nest pas tout : Il y en a qui prtendent que je dois me laver tous les matins avec leau froide ; dautres soutiennent que vous me regarderez avec horreur si je ne me fais pas couper un petit morceau de chair . Ce nest pas tout , la formule, proche de loralit, renforce lintrt, relance lattention du lecteur et annonce une gradation. Un changement stylistique est introduit afin dviter la monotonie des numrations : Du singulier indfini, on passe au pluriel indfini il y en a qui []

49

dautres -. Les verbes utiliss prtendre [] soutenir - traduisent la fois la fragilit des arguments et la relativit de la vrit pour prtendre , et lacharnement pour soutenir . Ces deux termes renvoient aux disputes, voques plus haut. Ces querelles concernent deux pratiques : Les ablutions, pratiques par les musulmans, et la circoncision, en usage la fois chez les musulmans et les juifs. Il y a galement une gradation entre se laver leau froide et se couper un petit morceau de chair . Le procd est le mme que prcdemment, cest--dire que lironie vient du fait que ces pratiques sont dcrites mcaniquement, en-dehors de leur signification spirituelle et quelles paraissent ainsi absurdes. Montesquieu, il faut le souligner, sattaque aux pratiques religieuses mais jamais la religion elle-mme. A la fin de cette premire partie, Usbek, par lintermdiaire de son croyant dsorient, invite le lecteur au constat malheureux dune situation absurde, qui impose lhomme qui veut prier des exigences qui nont rien de spirituel et qui paraissent bien loignes de la foi ellemme. Laventure relate dans la seconde partie va illustrer et confirmer cette situation. Deuxime partie : Il marriva lautre jour de manger un lapin, dans un caravansrail . Le passage lanecdote est soulign par lemploi du pass simple, par le complment de temps lautre jour . Le lieu choisi caravansrail-, est un lieu exotique, cest aussi un lieu de passage, ce qui justifie, dans la suite, la prsence de plusieurs personnages appartenant des religions diffrentes. Lexprience est triviale, anodine, et apparemment dnue dintrt : manger un lapin . Pourtant, elle va engendrer des ractions disproportionnes. Trois hommes qui taient auprs de l me firent trembler : Ils me soutinrent tous trois que je vous avait grivement offenss . Notre malheureux croyant est terrifi trembler -, face aux jugements de trois hommes. La disposition en chiasme Trois hommes [] me firent trembler [] me soutinrent tous trois - renforce loppression du hros, rduit une position objctivale et encadr par les trois hommes qui sont en position de sujets. Le verbe soutenir reprend le lexique de la querelle religieuse, dj voqu dans le dbut de la lettre. Pourquoi cet homme tremble t-il ? Parce que, on lui dit : Lun, parce que cet animal tait immonde, lautre parce quil tait touff ; lautre enfin, parce quil ntait pas poisson . On retrouve ici, encore une fois, le groupement ternaire cher Montesquieu. Les notes mises par Montesquieu renvoient ces trois hommes trois grandes religions monothistes : Le premier est un juif, le second est un turc, et le troisime est armnien. Il est question, dans les trois cas, dun tabou alimentaire, dont labsurdit doit dautant plus frapper le lecteur europen que celui-ci en est exclu, puisquil mange du lapin sans problmes. Les causes de linterdit sont diverses. Pour le juif, le lapin est un animal impur, qui ne doit pas tre consomm. Montesquieu a dj voqu, dans dautres lettres, linterdit du porc chez les musulmans. Pour le turc, cest parce que le lapin a t touff, cest-dire quil na pas t abattu selon les rgles de lgorgement des animaux. Paul Vernire, dans son dition des Lettres Persanes, cite en note ce propos une rfrence au voyage en Orient de Chardin, texte dont Montesquieu sest inspir, pour signaler le rapprochement dans les interdits religieux, entre musulmans et juifs : Le cochon leur est dfendu, le livre et tous les autres animaux qui sont interdits par le religion judaque . Quant larmnien, la rponse est absurde : Parce que le lapin nest pas un poisson. Les commentateurs de Montesquieu soulignent quaucun auteur ne parle de cette interdiction dans le christianisme armnien. Do Montesquieu tire-t-il ce dtail ? Peut-tre faut-il supposer que laventure survient un vendredi, jour o la consommation de viande est interdite aux chrtiens, mais il sagit

50

l dune hypothse que rien dans le texte ne permet de confirmer ( lautre jour dit cet homme, mais il ne prcise pas de quel jour il sagit ). La lumire, pour notre homme, viendrait-elle dune quatrime personne ? Un brahmane qui passait par l, et que je pris pour juge, me dit : Ils ont tort : car apparemment vous navez pas tu vous-mme cet animal. Si fait, lui dis-je. Ah ! Vous avez commis une action abominable, et que Dieu ne vous pardonnera jamais, me dit-il dune voix svre. Que savez-vous si lme de votre pre ntait pas passe dans cette bte ? . Lanecdote se poursuit avec le recours au style direct, afin de rendre la dialogue plus percutant et dviter la monotonie du rcit. La prsence du brahmane est justifie par le lieu de passage : Un caravansrail. Montesquieu joue sur des effets de retardement et dattente. Ils ont tort semble annoncer un discours raisonnable, or cest un autre interdit qui apparat, celui de tuer des animaux, au nom de la mtempsycose. Cest une connaissance que Montesquieu a sans doute puis chez Tavernier, autre grand voyageur dont il a lu les rcits. Tavernier crit : Daprs ce systme de mtempsycose, les indiens ont horreur de tuer quelque animal que ce soit, de peur de troubler lme dun de leur parents qui y fait pnitence . Remarquons au passage la prudence de Montesquieu : Son personnage, homme sage qui mange du lapin, se rapproche du catholique europen, ce qui rend lidentification aise pour le lecteur, qui en acceptera dautant plus facilement lappel la religion naturelle. Ce dernier acte de lanecdote repose sur les mmes effets que prcdemment : Ironie qui vient du dcalage entre lacte commis et les consquences, manger un lapin qui est qualifi d action abominable que Dieu ne vous pardonnera jamais []voix svre . Lanecdote invite apprcier la varit, donc la relativit des pratiques religieuses. Devant un tel chaos, il ne s'agit pas de renoncer Dieu, mais des pratiques absurdes qui en loignent, d'o la sagesse exprime dans la troisime partie du texte. Cette troisime partie se prsente comme un bilan, comme la conclusion dune exprience. Toutes ces choses, Seigneur, me jettent dans un embarras inconcevable : Je ne puis remuer la tte que je ne sois menac de vous offenser ; cependant je voudrais vous plaire et employer cela la vie que je tiens de vous . La formule toutes ces choses et la reprise du terme Seigneur annoncent un bilan, une conclusion. Notre croyant se trouve dans ce quil nomme un embarras inconcevable, cest--dire un grand dsarroi, qui rsulte des contradictions releves dans lexercice de la religion. Comme notre croyant nest cependant pas dpourvu dun certain sens de lhumour, il reprend, lui aussi, la technique de lexagration : Je ne puis remuer la tte que je ne sois menac de vous offenser . Mais il y a une bonne volont de lhomme, qui vient de ce quil se sait redevable Dieu de la vie, et comptable de lemploi quil en fait. Ce sentiment est la base de toute religion naturelle, car cest lui qui fonde la conscience : Plaire Dieu et employer sa vie cette tache. Le programme est la fois ais et difficile, car il est sans doute plus facile de ne pas manger de lapin, que de toujours suivre la voix de sa conscience. Je ne sais si je me trompe ; mais je crois que le meilleur moyen pour y parvenir est de vivre en bon citoyen dans la socit o vous mavez fait natre, et en bon pre dans la famille que vous mavez donne . La prcaution rhtorique je ne sais si je me trompe a pour effet de renforcer laffirmation qui suit. La suite va dvelopper, comme dans toute religion, un credo mais je crois - qui expose deux croyances fondamentales : vivre en bon citoyen et en bon pre de famille, exigences dj exposes dans le dbut de la lettre : Lobservation des lois, lamour pour les hommes, la pit envers les parents. Il faut suivre les lois de lutilit sociale et de la

51

nature, qui concident : Lamour des hommes pousse aimer sa famille et ses concitoyens, et le respect des lois est une assurance de protection pour sa famille. Il ny a ainsi aucune contradiction entre la pratique religieuse et la vie sociale. Peu importent finalement les formes extrieures dune religion, dans la mesure o elles respectent les lois dune socit et les lois de la nature. On voit ainsi que le salut individuel nest plus le but de la religion, que celle-ci doit, au contraire, se fondre dans lintrt collectif. Cest cette religion naturelle que pratiquent les bons Troglodytes, et cest aussi celle quexposera Rousseau dans la profession de foi du vicaire savoyard, Emile, livre IV. En conclusion, on peut dire que ce texte est trs reprsentatif la fois de lesprit des lumires et des intentions des Lettres Persanes. Montesquieu ne remet jamais en question la religion, mais ses pratiques extrieures, considres absurdes et inutiles. En bon diste, il sait que la religion est un ciment essentiel de la socit, que le croyant doit faire le bon pre de famille et le bon citoyen. Par sa forme argumentative constats, expriences et bilans -, le texte privilgie la dmarche de la philosophie empiriste, qui associe lexprience cognitive lexprience sensible. La religion devient alors un objet de connaissance et dtude comme un autre et le sacr ne doit pas chapper la raison. Ce faisant, Montesquieu ne peut que condamner les religions existantes, qui simposent prcisment par leur caractre sacr, indpendant dun examen par la raison. Pour satisfaire lexigence de rationalit, on ne peut envisager quune religion non rvle, sans dogme ni clerg, dans laquelle le croyant, soumis au seul examen de sa conscience, est dans une relation immdiate avec la divinit. Mais un tel type de religion montre aussi ses limites : La religion naturelle suppose des esprits clairs et dbarrasss du joug des terreurs superstitieuses. Je vais maintenant mintresser quatre lettres, qui sont les lettres 11 14, cest--dire les lettres sur les Troglodytes. Ces quatre lettres racontent lhistoire dun peuple : - Lettre 11 : Les mauvais Troglodytes et les malheurs qui leur arrivent. - Lettre 12 : Les deux bons Troglodytes qui ont survcu au dsastre, et qui prosprent. - Lettre 13 : La vertu des Troglodytes et leur victoire. - Lettre 14 : La sagesse politique des Troglodytes. Cest lhistoire dun peuple, donc, mais qui peut aussi se lire comme lhistoire rve et idale de lhumanit. Comment passer des affrontements barbares et nfastes une vie sage, vertueuse et heureuse ? Ce rcit, cet apologue, vient en illustration et en rponse aux interrogations de Mirza sur les plaisirs et la vertu comme source de bonheur. Limpuissance de la religion rpondre cette question est constate. Les Mollahs ne savent que citer le Coran et non rpondre ce que Mirza dfinit dj comme la religion naturelle, cest-dire la sagesse de lhomme, citoyen et pre de famille. Dans la lettre 10, Mirza crit Usbek : Je tai souvent ou dire que les hommes taient ns pour tre vertueux, et que la justice est une qualit qui leur est aussi propre que lexistence. Expliquemoi, je te prie, ce que tu veux dire. Et cest cette explication que Usbek va donner dans les quatre lettres qui vont suivre : - Lettre 11 : Montesquieu fait appel, pour dfinir la morale, non la raison, mais la sensibilit. Parce que la justice est un sentiment, cest--dire quelque chose qui simpose lindividu avant mme toute rflexion ou toute dmarche

52

intellectuelle : Il y a certaines vrits quil ne suffit pas de persuader, mais quil faut encore faire sentir. Telles sont les vrits de morale. Montesquieu choisit pour son anecdote exemplaire, les Troglodytes, qui sont signals par les historiens de lAntiquit comme tant plus proches des animaux que des hommes, tout simplement parce quils vivent dans des cavernes. Montesquieu connat bien les historiens antiques, comme Ponponius Mla ou Hrodote, il les possde dans sa bibliothque. Le recours aux Troglodytes permet un exotisme la fois gographique et historique. Il les dplace quelque peu, puisquil les situe en Arabie, alors que les historiens antiques les situent plutt au sud de la Libye. Cependant, il reprend aux historiens antiques leur description des Troglodytes, auxquels ils attribuent une nature animale, bestiale, froce. Montesquieu les dfinit ainsi : Il ny avait parmi eux aucun principe dquit ni de justice. Ces mauvais Troglodytes sont affects, on pouvait sy attendre, dun mauvais gouvernement : Dabord parce quils ont un roi ; ensuite parce que ce roi est dorigine trangre ; que le gouvernement est trs dur, inhumain, ce qui entrane la rvolte, les Troglodytes chassent leur roi, nomment des magistrats, et les massacrent. On est donc dans un gouvernement illgitime, injuste, qui ne sert pas lgifrer mais o continue rgner la loi du plus fort. Parce que dans cette socit, ce qui domine, cest lintrt personnel, au dtriment de lintrt gnral. Il nexiste aucune solidarit, et Montesquieu va nous proposer une dmonstration par labsurde ou un raisonnement contrario : Tout ce quil faut faire quand on veut tre malheureux.

53

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 7 Mme Goubier-Robert

Dans la premire lettre consacre aux Troglodytes, cest--dire la lettre 11, Montesquieu propose une dmonstration par labsurde, ou un raisonnement contrario : tout ce quil ne faut pas faire quand on veut un systme de gouvernement juste et un peuple heureux. Lironie est perceptible dans la formule cette rsolution unanime flattait extrmement tous les particuliers . Lironie vient, bien sr, de lopposition entre unanime et particulier . Les exemples nfastes de ce gouvernement des Troglodytes vont tre exprims de plusieurs faons : - Dabord, on a lexemple des intempries, qui justifient la ncessit de la solidarit : une moiti du peuple est inonde et meurt de faim parce que lautre moiti ne veut pas le nourrir ; lanne suivante, cest linverse, les gens pargns par les inondations souffrent de scheresse et ne peuvent pas trouver daide auprs de ceux qui ont eu des rcoltes. - Ensuite, Montesquieu va procder par exemples qui vont aller du groupe au particulier, puis de nouveau du particulier au groupe : 1/ Exemple des intempries, de la famine, qui crent la discorde gnrale et le malheur collectif. 2/ Exemple plus particulier du rapt des femmes : un Troglodyte convoite la femme de son voisin, on prend un troisime Troglodyte pour juge qui refuse de se prononcer, et un des deux va se venger en lui enlevant sa femme. Cette anecdote met en vidence le droit du plus fort, la vengeance et linjustice. 3/ On a ensuite le meurtre par intrt : deux associs, lun est tu par lautre qui veut garder la ferme pour lui seul. 4/ On a, aprs, ce que lon pourrait appeler le vol commercial : le mauvais commerant qui escroque son client. 5/ Lpidmie : au cours dune pidmie qui dvaste le peuple Troglodyte, on fait venir un mdecin ; le mdecin nest pas pay, et il refuse, bien sr, de revenir quand les Troglodytes sont nouveau frapps par une autre pidmie. On va donc du groupe, du collectif la famine -, vers le particulier le vol, le meurtre -, pour revenir vers le collectif lpidmie -, qui, la faon de la famine, va toucher lensemble du peuple Troglodyte. Entre ces deux extrmes famine, pidmie -, Montesquieu numre donc les murs et les crimes des particuliers. Ce sont un peu, si lon peut risquer lexpression, des tables de la loi version mauvais

54

Troglodyte, puisquon y retrouve exposs des commandements, que suivent les Troglodytes mais que, bien sr, un homme vertueux ne saurait suivre : ladultre, la violence sexuelle, le meurtre crapuleux, la malhonntet commerciale, lescroquerie. Comme il y a tout de mme une morale, tout se retourne contre ces hommes mauvais qui nobtiennent finalement que le malheur. La lettre 12 est consacre la fin des mauvais Troglodytes. Ils se sont tous extermins, il ne reste que deux hommes aux qualits dhumanit et de justice : vertu, droiture, solidarit, piti : Ils voyaient la dsolation gnrale et ne la ressentaient que par la piti ; ctait le motif dune union nouvelle . Lunion nouvelle, cest--dire la socit des bons Troglodytes, qui va sortir de lunion de ces deux hommes, est fonde sur la piti, cest--dire sur la premire qualit de ltre humain, celle qui le distingue de lanimal (Cf. art. vertu , Encyclopdie). La socit des bons Troglodytes voque une sorte de tableau de lge dor, probablement inspir par Fnelon. Lidal de lge dor est un idal rustique qui exclut largent, le commerce, la vie urbaine, les richesses. Lge dor concerne un peuple de paysans, de bergers : les bons Troglodytes cultivent la terre, lvent leurs troupeaux. Ils sont unis par la vertu et par la solidarit, qui sexprime par le respect de la famille, fond sur lamour conjugal et sur lducation directe des enfants par les parents : Ils aimaient leurs femmes, et ils en taient tendrement chris. Toute leur attention tait dlever leurs enfants la vertu. Et surtout, ce qui va permettre la cohsion idale, cest la confusion entre intrt collectif et intrt particulier : ils leur faisaient surtout sentir que lintrt des particuliers se trouve toujours dans lintrt commun ; que vouloir sen sparer, cest vouloir se perdre ; que la vertu nest point une chose qui doive nous coter ; quil ne faut point la regarder comme un exercice pnible ; et que la justice pour autrui est une charit pour nous . Donc, intrt collectif et intrt particulier se confondent ; cest sur cette confusion que Rousseau tablira plus tard son Contrat Social. Amour de la vertu, justice pour autrui, charit pour nous, on a donc une socit solidaire, fonde sur un sentiment mutuel de piti et sur une notion de responsabilit envers autrui. Dernire caractristique de ces Troglodytes : ils augmentent en nombre sans changer moralement, ce qui est assez surprenant. La religion pratique par les bons Troglodytes est une religion naturelle, cest-dire que ce nest pas une religion rvle. Il est vrai que Montesquieu la prsente ses proches comme un polythisme un peu paen : Ils institurent des ftes en lhonneur des Dieux : les jeunes filles, ornes de fleurs, et les jeunes garons les clbraient par leurs danses et par les accords dune musique champtre. On faisait ensuite des festins o la joie ne rgnait pas moins que la frugalit. Malgr cet aspect un peu paen ou polythiste, on peut dire quand mme que cest une religion naturelle parce que ce nest pas une religion rvle. Elle dcoule directement de llvation des curs vertueux vers Dieu. Il nest pas venu de prophte pour enseigner la religion, ce sont les Troglodytes qui ont ressenti le besoin de Dieu par llvation de leurs curs jusqu la divinit. Cest donc un mouvement de bas en haut, alors quune religion rvle procde plutt de haut en bas. Le culte rendu ces Dieux est un culte festif, agrable, qui ressemble aux ftes paysannes souvent dcrites dans les utopies de lge dor. Ces assembles religieuses ont galement une fonction sociale, utile, puisque cest l que se font les mariages, les rencontres. On a donc une religion du cur, spontane, sans vritable dogme, et surtout sans clerg, il nest jamais question de prtre. Les prires des Troglodytes sont simples :

55

ils demandent la sant, lunion, lamour ; cest--dire toujours lintrt collectif avant lintrt particulier. Comme toute socit de lge dor, cest une socit fonde sur lautarcie, le refus des richesses, la frugalit, qui est la fois la cause et la consquence de lautarcie : cest parce quon est en autarcie quil y a la frugalit, mais cest aussi parce quon veut la frugalit quon reste en autarcie. La vie champtre et linnocence se trouvent naturellement allis, la preuve en est le sommeil du juste de nos bons Troglodytes. Montesquieu instruit par lexemple : la lettre 11, cest le mauvais exemple ; la lettre 12 cest le bon exemple. Cette lettre 12 est un tableau mythique, idyllique de lge dor, qui repose sur l galit de tous les Troglodytes. Cette galit empche lenvie et la haine, et assure la solidarit et lentraide dans une conomie rurale. Cest une socit parfaitement unie : le peuple Troglodyte se regardait comme une seule famille . On a donc une humanit heureuse, grce une socit fonde sur le principe de la justice naturelle. Ce tableau dun pass mythique est peut-tre aussi celui de lavenir si on identifie certains des thmes que Montesquieu reprendra dans lEsprit des lois. On arrive ensuite la lettre 13 qui prolonge lesprit de la lettre 12 en donnant de nouveaux exemples de la vertu des Troglodytes. Montesquieu reconnat lui-mme laspect rptitif de la lettre 13 par rapport la 12, en faisant dire Usbek : je ne saurais assez te parler de la vertu des Troglodytes . Effectivement, il va continuer nous en parler afin de toucher le cur, la sensibilit, comme Usbek la annonc dans la lettre 11 : la morale touche avant tout le cur . La raison intellectuelle sefface devant cette dernire, la justice et lhumanit sont avant tout des sentiments. La lettre 13 est nouveau lantithse de la lettre 11. Cette lettre 13 est en deux parties : - 1re partie : suite de tableaux, destins toucher la sensibilit, car ils illustrent lhumanit des Troglodytes. En mme temps, cette suite de tableaux est destine linstruction, on peut la considrer comme une suite dexempla, ou peuttre de vertus en action. Ces exemples vont concerner : - Lamour filial : le fils qui va labourer le champ de son pre. - Lamour fraternel : le frre qui se dvoue pour sa sur. - Lamour des Dieux. - Le partage. La jalousie exclue. - Lentraide. Le souci dautrui. On le voit dans lexemple du Troglodyte qui va planter des arbres : il y a un champ qui touche celui de mon pre, et ceux qui le cultivent sont tous les jours exposs aux ardeurs du soleil ; il faut que jaille y planter deux arbres, afin que ces pauvres gens puissent aller quelquefois se reposer sous leur ombre. - Justice fonde sur la conscience de chacun et sur le remords du crime. La lgislation nest pas extrieure, il ny a pas une loi extrieure qui contraint ; la seule loi que les Troglodytes sont invits respecter, cest celle de leur conscience. Donc, la punition du crime, cest une longue vie, qui doit permettre au Troglodyte coupable dexprimer tout son remords : Nous ne croyons pas quil ait commis ce crime, disent les jeunes Troglodytes, mais, sil la fait, puisse-t-il mourir le dernier de sa famille ! Sils ntaient pas injustes, [] je souhaiterais que les Dieux leur en donnassent un plus long usage qu moi.

56

Dans les exemples, on part de la famille pour arriver la socit lamour filial, qui arrive la justice, qui concerne lensemble des Troglodytes parce que la socit repose sur la famille. Si la famille est unie et harmonieuse, la socit sera de mme. Les qualits de justice et dhumanit tmoignes envers le pre, la sur, et le frre, sont celles qui font le bon citoyen, soucieux du bien-tre dautrui. Il est donc tout fait logique de procder dabord au niveau individuel, puis de passer ensuite au niveau collectif. La justice naturelle, sans lois, mais fonde sur la conscience, suppose en tout homme lexistence dun sentiment inn du bien et du mal. Cest le disme de Montesquieu, mais cest aussi, peut-tre, la limite de ce type de justice : chaque homme est bien capable de reconnatre le bien et le mal mais, est-ce que chacun est dispos suivre la voix du bien plutt que celle du mal ? Ce texte a une allure de parabole, qui tient son caractre doralit et lindtermination des personnages qui montrent leur union et le fait quils sont interchangeables : lun, lautre, on vnt dire, on entendait dire. Peu importe quel est le Troglodyte concern, cette indtermination est l en fait pour sceller lunion lun ou lautre, cest la mme chose -. Il rsulte de tout cela une sorte dintemporalit propre lapologue. - 2me partie : lanecdote de la guerre. Les menaces psent sur ces bons Troglodytes. Cette fois-ci, la guerre est motive par lenvie et par la jalousie. Cette guerre est compose de plusieurs moments : La menace, le discours de paix des ambassadeurs Troglodytes, laffrontement, et la victoire. La menace est simple, cest le vol des troupeaux. Les Troglodytes sont menacs dune guerre dinvasion, presque de colonisation. A cette menace, ils rpondent dabord par une tentative de conciliation : ils envoient des ambassadeurs qui dlivrent un discours de paix, de sagesse, en forme dinterrogation, qui insiste avant tout sur lide de justice le respect dautrui, le sens du partage, ils sont prts donner leurs ventuels assaillants des biens et des troupeaux pour partager avec eux -. Mais ils ont galement le sens de la patrie, et ils prviennent : Nous vous regarderons comme un peuple injuste, [..] nous vous traiterons comme des btes farouches. La guerre que les Troglodytes vont tre obligs de conduire est une guerre de dfense, oppose la guerre de conqute des ennemis. Cest le seul type de guerre juste et lgitime que reconnaissent les Lumires. La dfense de la patrie est un devoir sacr car cest, avant tout, la dfense de sa famille. La troisime tape, celle de la guerre, va permettre de mettre en vidence le courage des Troglodytes. On voit alors que la vertu nest pas une faiblesse, le dsir de conciliation non plus. Pour des hommes libres, la mort est prfrable lhumiliation et la servitude, parce que la libert est un bien inalinable. La stratgie des Troglodytes est simple : ils combattent en mettant au milieu deux leurs femmes et leurs enfants, ce qui correspond bien au statut patriarcal voqu plusieurs fois dans les lettres ; ce qui montre aussi lunion de la patrie quand la patrie est attaque, cest la patrie entire qui va combattre et qui est expose -. La lutte se fait pour la famille et pour la patrie, dans un mouvement, toujours, qui va du particulier au collectif : les Troglodytes se battent dabord pour leur pre, puis pour leur patrie : lun voulait mourir pour son pre ; un autre, pour sa femme et ses enfants ; celui-ci pour ses frres ; celui-l, pour ses amis ; tous, pour le peuple Troglodyte. La place de celui qui expirait tait dabord prise par un autre, qui, outre la cause commune, avait

57

encore une mort particulire venger. L encore, on retrouve ce qui fait le ciment de la socit Troglodyte ; lalliance du particulier et du collectif, et la confusion de lintrt particulier et de lintrt collectif. La victoire revient, bien sr, au peuple Troglodyte, dans une allgorie de linjustice et de la vertu : Tel fut le combat de linjustice et de la vertu . Cette opposition des deux termes injustice et vertu montre bien que le fondement de la vertu, cest la justice naturelle, puisque vertu, oppose injustice, devient ici un quivalent de justice. Montesquieu complte dans cette lettre le tableau de ses Troglodytes : leur bienveillance, leur dsir de paix, de conciliation, ne sont pas des faiblesses, ne sont pas un signe de mollesse. Ils savent parfaitement raliser lunion quand la patrie est en danger, chaque citoyen est soldat ; il ny a chez les Troglodytes aucune arme permanente, ni aucune arme de mtier. On y retrouve, un peu, le vieil idal de la rpublique romaine, ou l'idal, qui va se dessiner plus tard, du soldat-paysan de Rousseau. En mme temps quest exalte cette vertu militaire des Troglodytes, Montesquieu fait une critique sous-jacente de larme franaise qui, lpoque, est une arme de mtier, compose dhommes qui sont le plus souvent enrls de force, par ces fameux sergents recruteurs, ou qui senrlent par ncessit conomique les paysans qui meurent de faim nont souvent pas dautre solution - ; ceux-l, il faut ajouter les mercenaires, en grande partie suisses, et qui composent une grande partie de larme. Cest donc, aux yeux de Montesquieu, une arme dangereuse parce que cest une arme qui ne dpend pas de la patrie, qui nest pas compose de patriotes. Cest une arme qui cote cher, et qui surtout, na pas didal, et donc peu de chances de gagner. La dernire lettre consacre aux Troglodytes, la lettre 14, va sattacher la question de la forme du gouvernement. Curieusement, Montesquieu explique quun systme politique devient ncessaire quand le peuple grossit : Comme le peuple grossissait tous les jours, les Troglodytes crurent qu'il tait propos de se choisir un roi . Cest un peu paradoxal avec ce qui est dit dans la lettre 12, o lon trouve cette ide que mme si le peuple Troglodyte augmente, la vertu reste la mme. En tous cas, on peut penser que le systme de dmocratie directe, qui est celui des Troglodytes, devient difficile quand la population augmente. Ces Troglodytes vont donc se choisir un roi. Cest une monarchie lective : ils convinrent quil fallait dfrer la couronne celui qui tait le plus juste, et ils jetrent tous les yeux sur un vieillard vnrable par son ge et par une longue vertu . Le systme quils choisissent, est un systme, on peut dire, idal, qui, en tous cas, prsente toutes les garanties dune russite, dabord parce que cest un systme qui repose sur une lection directe, lunanimit ils jetrent tous.. -. Le choix du roi est fond sur des critres objectifs : - Lge, qui est toujours une garantie cause de lexprience de lindividu. - La respectabilit. Ils ont donc choisi le meilleur dentre eux, et ils lont choisi lunanimit. On envoie donc au vieillard des dputs, terme qui ici, dsigne simplement des envoys, pour lui faire la proposition. Et les ractions du vieillard surprennent : il est triste, il pleure, il refuse la couronne, puis il se met en colre, et il accuse les Troglodytes de prfrer une loi extrieure et impose, plutt que de devoir se soumettre sans cesse la loi de la conscience, laquelle il est difficile dchapper : vous aimez mieux obir un Prince et obir ses lois, moins rigides que vos murs . On peut tirer plusieurs consquences de ce refus du vieillard :

58

1/ Aucun gouvernement, mme le plus juste en apparence, ne peut assurer la moralit de ses citoyens. Il parat mme y avoir une distorsion entre vertu et gouvernement politique. 2/ Il est prfrable de rester dans un systme sans gouvernement, cest-dire dans un anarchisme, mais un anarchisme vertueux. 3/ On peut en conclure que Montesquieu nexpose pas ici un trait de droit politique ; lanarchisme vertueux nest pas un systme politique viable. Il sagit plutt dune aspiration morale que dun rel programme politique. 4/ On ne peut jamais commander la vertu. Soit lhomme est vertueux et il agit de faon vertueuse, sans quil y ait besoin de lui ordonner de le faire : Voulezvous quil fasse une action vertueuse parce que je la lui commande, lui qui la ferait tout de mme sans moi et par le seul penchant de la nature ? Soit lhomme nest pas vertueux et agit sous la contrainte de la loi, ce qui nest plus un acte de vertu mais un simple fait dobissance ou de crainte. On ne peut donc en aucune faon imposer la vertu par un systme politique. Helvtius et dHolbach, quelques annes plus tard, diront le contraire et affirmeront quen rformant les murs du gouvernement, on rforme aussi celles du peuple, parce que le peuple est contraint dimiter ceux qui le gouverne. 5/ Pour un homme libre, il nexiste aucune loi acceptable, efficace ou lgitime, sauf celle de la vertu. Cest un peu ce que Kant nommera plus tard le tribunal de la conscience . Cest une loi intrieure laquelle il est impossible dchapper. Cette loi intrieure soppose, bien sr, la loi extrieure toujours plus facile respecter ou ne pas respecter, tout simplement parce quelle rsulte dune contrainte extrieure. A la fin du texte, le vieillard dit ; Je vais bientt revoir vos sacrs aeux. Pourquoi voulez- vous que je les afflige, et que je sois oblig de leur dire que je vous ai laiss sous un autre joug que celui de la vertu ? Lanarchisme vertueux et patriarcal sexprime ici, mais plus comme une exigence morale que comme un programme politique raliste. En conclusion sur ces Troglodytes, on peut dire que le texte est trs symbolique, par sa position louverture des Lettres Persanes. Ces textes exposent le thme essentiel de tout le recueil, celui de la justice fonde sur des critres naturels : lamour de ses parents, de son prochain, de sa patrie. La solidarit entre les citoyens est assure par lentraide et linstinct dhumanit. Ces textes, finalement, donnent peut-tre la clef de linterprtation de lensemble du recueil. Ces textes sur les Troglodytes vont galement trouver tout leur sens si on les confronte avec ce qui va suivre, et on peut dire, dune certaine faon, quils vont servir de repoussoir ou de contre-exemples certains autres tableaux suivants, en particulier les tableaux de la socit europenne, corrompue et injuste. Ces Troglodytes sopposent galement aux pisodes de lintrigue de srail, qui sont placs la fin du texte : Tout en tant admirateur de la vertu des Troglodytes, Usbek se conduit cependant dans son srail en tyran intolrant et inhumain. Il enferme et il opprime au nom dune loi illgitime qui lui donne le pouvoir sur ses femmes. Donc, Usbek, admirateur des bons Troglodytes, se conduit, dans la fin du texte, comme un mauvais Troglodyte. Donc, le dbut et la fin du texte se rpondent pour sopposer. Laissons finalement toute lambigut du portrait dUsbek. Invitons le lecteur sinterroger sur la distance quil peut y avoir entre la thorie et la pratique, et la distance quil peut y avoir entre un homme prt tre clair par les lumires de la raison, et un homme prt appliquer concrtement ces lumires de la raison.

59

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 8 Mme Goubier-Robert

Synthse sur la technique du roman pistolaire dans les Lettres Persanes. Pendant longtemps, on a considr dans les Lettres Persanes que lintrigue de srail tait tout fait secondaire, ornementale et sans grand intrt. En fait, il ne faut pas la sparer du reste du texte, puisque le but de Montesquieu, cest bien de concilier la fois le trait philosophique et le roman, la connaissance et lintrigue romanesque. Il crit : mes Lettres Persanes apprirent faire des romans en lettres . Il a le sentiment, la conviction davoir initi un nouveau genre, ou, en tous cas, davoir donn une technique au genre pistolaire qui en manquait peut-tre jusque l. Je vais mattacher plusieurs points : 1/ La multiplication des correspondants, qui permet de multiplier les points de vue et aussi dlargir linformation : Les correspondants qui sont Ispahan permettent des points de vue sur le monde oriental ; Usbek et Rica qui voyagent, Rhdi qui se trouve Venise, permettent des points de vue sur lEurope ; la lettre de Nargum permet dlargir une connaissance de la Moscovie ; et Rica transmet, par exemple, une lettre sur les espagnols. On a donc une pluralit des points de vue et une multiplication des sujets divers. Les personnages, par exemple, qui interviennent dans lintrigue de srail, permettent plusieurs rflexions sur ce sujet : il est vident que les points de vue dUsbek, celui des eunuques, celui des femmes, et lintrieur mme des femmes, celui des diffrentes intervenantes, ne seront pas les mmes. 2/ Le roman pistolaire permet dengager des dialogues sur un sujet, en faisant valoir le pour et le contre : une lettre va tre consacre aux arguments pour , et une lettre aux arguments contre . Plusieurs groupements de ce type existent ; je prends quelques exemples : - La rflexion sur le dveloppement des sciences, qui concerne les lettres 105 et 106. Dans la lettre 105, qui est une lettre de Rhdi Usbek, Rhdi sinquite du dveloppement dangereux des sciences, en particulier de linvention nfaste de la poudre ; et il redoute que les inventions scientifiques ne se retournent contre les hommes et ne servent exterminer lhumanit. Sa lettre va se terminer sur un loge de lignorance : Heureuse lignorance des enfants de Mahomet ! Aimable simplicit, si chrie de notre saint Prophte, vous me rappelez toujours la navet des anciens temps et la tranquillit qui rgnait dans le cur de nos premiers pres ! Cest un peu ce que lon retrouvera dans le Discours sur les Sciences et les Arts , que jai dj voqu dans la prosopope finale : Mon Dieu, dlivrez-nous des lumires . Aprs ce point de vue ngatif, immdiatement, on a les arguments contraires exprims dans la lettre 106, rponse dUsbek Rhdi, et Usbek rfute les arguments de Rhdi : dabord sur le problme des armes destructrices ; pour lui, cette invention nest pas redouter car, les princes nen feraient jamais usage : Tu crains, dis-tu, que lon invente quelque manire de destruction plus cruelle que celle qui est en usage. Non. Si une si fatale invention venait se dcouvrir, elle serait bientt

60

prohibe par le droit des gens ; et le consentement unanime des nations ensevelirait cette dcouverte. Il nest point de lintrt des princes de faire des conqutes par de pareilles voies : ils doivent chercher des sujets, et non pas des terres. Le deuxime argument, cest que le dveloppement des arts - que Rhdi avait accus damollir les murs -, pour Usbek, namollit que ceux qui en profitent mais pas ceux qui les produisent ; et le dveloppement des arts permet au contraire lactivit trs intense des artisans : Quand on dit que les arts rendent les hommes effmins, on ne parle pas du moins des gens qui sy appliquent, puisquils ne sont jamais dans loisivet, qui, de tous les vices, est celui qui amollit le plus le courage. - Deuxime groupement de lettres intressant, ce sont les lettres concernant la libert des femmes. Tout dabord, on part du principe quil va y avoir un conflit dans les jugements sur ce plan-l entre lorient et loccident. Cest ce quexplique Rica dans la lettre 38 : Cest une grande question, parmi les hommes, de savoir sil est plus avantageux dter aux femmes la libert que de la leur laisser ; il me semble quil y a bien des raisons pour et contre. Si les Europens disent quil ny a pas de gnrosit rendre malheureuses les personnes que lon aime, nos asiatiques rpondent quil y a de la bassesse aux hommes de renoncer lempire que la Nature leur a donn sur les femmes. Donc pour et contre , plusieurs arguments vont se dvelopper tout au long du texte. La lettre 51, de Nargum, met en vidence la distorsion dans les points de vue. Maltraiter les femmes est indigne dans certaines cultures, ou en tous cas, pour la culture europenne ; malgr tout, ces mauvais traitements peuvent tre ressentis comme une marque damour dans certaines cultures, en particulier par les femmes moscovites. Il y a bien sr dans la lettre que retranscrit Montesquieu, cette lettre de la femme moscovite sa mre, beaucoup dironie : Hier, javais mille affaires dans la maison ; je sortis, et je demeurai tout le jour dehors. Je crus, mon retour, quil me battrait bien fort ; mais il ne me dit pas un seul mot. Ma sur est bien autrement traite : son mari la bat tous les jours ; elle ne peut pas regarder un homme, quil ne lassomme soudain. Ils saiment beaucoup aussi, et ils vivent de la meilleure intelligence du Monde. Donc, distorsion des points de vue : lavis de la femme moscovite soppose au jugement europen, soppose aussi lopinion des femmes dans le srail, et lhistoire dAnas (histoire dAnas et dIbrahim). A lintrieur mme du srail, on va noter des diffrences notables entre les femmes : Roxane, qui va revendiquer sa libert, et Zlis, plus soumise, qui va lever sa fille dans des principes extrmement conservateurs. Les anecdotes du srail, les histoires que racontent les femmes invitent galement le lecteur des rflexions sur le traitement qui leur est rserv. On a, par exemple, la lettre 70, de Zlis Usbek, qui raconte ce mariage dsastreux, dans laquelle une jeune fille est conduite son mari qui refuse de la laisser entrer, fait augmenter la dot, consent finalement recevoir sa femme, et lui taillade le visage pendant la nuit sous prtexte quelle nest plus vierge. Et Zlis se lamente, non pas sur le sort de cette pauvre femme, mais sur le sort du pre, qui on vient de renvoyer sa fille. La rponse dUsbek, dans la lettre 71, va exactement dans le mme sens : le malheureux sort de la marie mutile nest pas voqu ; Usbek dplore seulement le danger o se trouve lhonneur des familles : Je trouve cette loi bien dure dexposer ainsi lhonneur dune famille aux caprices dun fou . Il est vident que la sensibilit du lecteur europen ne linvite pas ragir de la mme faon. Il y a ce que le texte dit, et ce quil ne dit pas, cest--dire les rflexions quil invite le lecteur europen se faire, et qui vont entrer en relation, en conflit, en rsonance

61

avec ce quexpriment certains personnages des Lettres Persanes. On a donc, par la technique du roman pistolaire, un dialogue lintrieur mme du texte entre les personnages, et un dialogue qui va au-del du texte, entre ce que disent les personnages et ce que pense le lecteur. - Troisime thme qui fait lobjet dun groupement de lettres aussi, cest le suicide. Evoqu dans la lettre 76 dUsbek Ibben, Usbek qui comprend le suicide, qui lapprouve, quand les conditions dexistence sont devenues insupportables : Les lois sont furieuses en Europe contre ceux qui se tuent eux-mmes : on les fait mourir, pour ainsi dire, une seconde fois ; ils sont trans indignement par les rues ; on les note dinfamie ; on confisque leurs biens. Il me parat, Ibben, que ces lois sont biens injustes. Quand je suis accabl de douleur, de misre, de mpris, pourquoi veut-on mempcher de mettre fin mes peines, et me priver cruellement dun remde qui est en mes mains ? Le dbat sur le suicide, au XVIII sicle, est important ; il sera repris par Rousseau dans la Nouvelle Hlose, en particulier. Usbek prend parti pour une libert du suicide : chacun, finalement, devrait avoir le droit de disposer de son existence. La lettre 77 est la rponse dIbben, ajoute par Montesquieu (cette lettre ne figurait pas dans la premire version). Elle a t ajoute par Montesquieu, auquel on reprochait de se livrer une apologie du suicide. Ibben revient rapidement pour dire que ne pas se tuer est une loi la fois morale, religieuse donc, et civile. Toutefois, la lettre 161, de Roxane, et le suicide de lhrone, semble bien donner raison Usbek : on se donne la mort quand on refuse de continuer faire partie dune socit que lon napprouve pas. On a donc ici une autre variante du dialogue lintrieur des Lettres Persanes, on a bien la lettre pour , on a la lettre contre , et on a les vnements qui permettent au lecteur de trancher en faveur de lune ou de lautre des lettres sur le suicide. La technique pistolaire permet ainsi la mise en scne romanesque du pour et du contre , lintrieur mme du texte (dialogues entre les personnages). La confrontation des arguments sanime, et chappe ainsi la scheresse de largumentation philosophique. Il faut toutefois remarquer que souvent, la partie que lon attendrait, cest--dire la synthse du pour et du contre nest pas faite : on a le pour , le contre , et souvent on en reste l, la position de Montesquieu ntant pas toujours facile dterminer. Ce troisime temps de la rflexion, ce temps de la synthse est faire par le lecteur. Cela est particulirement sensible dans les lettres sur le suicide, ou dans la lettre sur la libert des femmes. La lettre a lavantage de permettre leffacement de lauteur derrire ses personnages, et de laisser parfois planer un doute sur la position de Montesquieu. Parfois, il est clair de savoir o se situe Montesquieu ; parfois, cest un peu plus difficile. Dans lintroduction, Montesquieu insiste beaucoup sur son dsir danonymat, et sur sa simple fonction de traducteur des lettres : Je ne fais donc que loffice de traducteur : toute ma peine a t de mettre louvrage nos murs . Son dsir danonymat sexprime ainsi : il publie ces lettres mais cest condition que je ne serai pas connu : car si lon vient savoir mon nom, ds ce moment je me tais. On peut interprter ce morceau de phrase comme le dsir danonymat, bien sr, mais peut-tre aussi comme le dsir de ne pas se reconnatre dans un porte-parole privilgi. Montesquieu ne se donne aucun des Persans comme porte-parole privilgi. Il est multiple, ou en tous cas, il revt des masques multiples : il est parfois en accord avec ce que dit Usbek, parfois en accord avec ce que dit Rica, en accord

62

avec ce que dit Roxane, etcMais en tous cas, on ne peut pas avoir de porte-parole privilgi, on le voit bien avec Usbek : il est vident que si Montesquieu peut adhrer aux propos dUsbek lorsquil sagit des bons Troglodytes, il ne peut plus le faire lorsque celui-ci est prsent comme le tyran du srail. 3/ Montesquieu joue sur le dcalage temporel quautorise le roman pistolaire. Cest une technique qui sera trs largement utilise par Laclos plus tard. Ce dcalage, qui est sensible dans les lettres concernant la socit, nest pas trs important ce moment-l ; il est, par contre, intressant au moment de lintrigue de srail. La situation est urgente lorsque le grand eunuque crit, et quil avertit Usbek des troubles. Mais on saperoit, si on regarde les dates, quentre Ispahan et Paris, et Paris et Ispahan bien sr, le courrier met cinq mois et demi, six mois peu prs. Cest--dire que le prsent de lcriture nest pas celui de la lecture dans le texte, et que les ordres dUsbek sont toujours dcals par rapport la ralit des faits dans le srail. Exemple, la lettre 147, que le grand eunuque envoie Usbek pour dcrire la situation catastrophique du srail. Cette lettre dcrit la situation comme urgente et, appelle vraiment Usbek ragir de faon immdiate. Cette lettre date du 1er de la lune de Rhegeb 1717, cest--dire 1er septembre 1717. Cette lettre va trouver sa rponse immdiatement aprs, semble t-il, dans la lettre 148 : Recevez par cette lettre un pouvoir sans borne sur tout le srail : commandez avec autant dautorit que moi-mme. Le lecteur a limpression que la rponse est immdiate parce que les lettres se suivent mais, entre les deux, il y a eu cinq mois et demi puisque la lettre 148 est date du 11 fvrier 1718. Usbek envoie donc sa rponse leunuque cinq mois et demi aprs que ce dernier a envoy sa demande. La lettre 149, qui suit, annonce la mort du grand eunuque. Cest une lettre de Narsit, du 5 juillet 1718. Dans cette lettre, Narsit explique quil na pas lu la lettre dUsbek et quil attend toujours les instructions : Deux jours aprs sa mort, on mapporta une de tes lettres qui lui tait adresse ; je me suis bien gard de louvrir : je lai enveloppe avec respect et lai serre jusque ce que tu maies fait connatre tes sacres volonts. Donc, la lettre du 11 fvrier est parvenue au srail en juillet 1718, et na pas t lue, do lexaspration dUsbek dans la lettre 150., du 25 dcembre 1718 : Malheureux que vous tes ! vous avez dans vos mains des lettres qui contiennent des ordres prompts et violents ; le moindre retardement peut me dsesprer, et vous demeurez tranquille sous un vain prtexte ! Il y a un effet dironie, bien sr, parce que cette lettre date du 25 dcembre 1718, cest--dire que la lettre urgente du grand eunuque, du 1er septembre 1717, ne peut pas avoir de rponse avant le milieu de lanne 1719 - le moindre retardement peut me dsesprer -. Lacclration finale du dnouement de lintrigue de srail est trompeuse. Le lecteur pense que les vnements vont vite parce que les lettres sont juxtaposes, et donnent, donc, limpression de rapidit. La fin du texte est, en plus, exclusivement consacre lintrigue de srail, cest--dire quil ny a plus dautres lettres, sur la socit par exemple, qui sont intercales. On a donc une impression dacclration, mais cest une fausse impression. Les dlais entre lcriture et la lecture restent longs, ainsi que Usbek le rappelle dans sa lettre 155 : jattends quelquefois six mois entiers des nouvelles du srail ; je compte tous les instants qui scoulent ; mon impatience me les allonge toujours . La lettre 153 du 4 octobre 1719, adresse Solim, lui donne les pleins pouvoirs : je te mets le fer la main . La consquence de cette lettre va se faire sentir partir de mars 1720, dans les lettres 156 de Roxane, 157 de Zachi, et 158 de

63

Zlis. Le dnouement sexprime dans les trois dernires lettres, 159, 160 et 161, toutes dates du 8 mai 1720, et qui ne parviendront pas Usbek avant la fin 1720. Donc, entre le dbut des troubles du srail (septembre 1717) et leur dnouement ( fin 1720), il scoule, quand mme, presque trois ans. Montesquieu tire du dcalage temporel des effets dramatiques. Il aurait pu rsulter de ce dcalage un parpillement de lintrigue quand il scoule six mois entre deux lettres, on aurait pu avoir une sorte de dilution de lintrigue, un parpillement - ; Ce risque est vit par le regroupement final de toutes les lettres et le fait quelles soient prsentes la suite. Et aucune autre lettre ne vient parasiter lintrigue de srail la fin du roman. Montesquieu donne ainsi un portrait contradictoire de son persan, Usbek : homme sage et clair ; et tyran, dont la cruaut est dnonce par ses femmes. Exemple dans la lettre 158 de Zlis : votre me se dgrade, et vous devenez cruel. Soyez sr que vous ntes point heureux. , et la lettre 161 de Roxane : Comment as-tu pens que je fusse assez crdule pour mimaginer que je ne fusse dans le Monde que pour adorer tes caprices ? que, pendant que tu te permets tout, tu eusses le droit daffliger tous mes dsirs ? Donc, le roman pistolaire permet de garder lintensit dune intrigue en en supprimant, finalement, tout ce qui appartient au rcit. La lettre, qui est par dfinition condense et rsume, va lessentiel. De ce fait, lintensit dramatique dune intrigue se voit augmente ; cest ce qui apparat dans lintrigue de srail des Lettres Persanes. Je laisse, momentanment, de ct les Lettres Persanes, pour commencer prsenter les Liaisons Dangereuses de Laclos, puisquune grande partie de la technique pistolaire utilise par Montesquieu va se retrouver chez Laclos. Les Liaisons dangereuses : Prsentation. Laclos publie son texte au printemps 1782, en pleine priode de crise des Lumires. On peut situer en 1770 le tournant des Lumires, marqu par une crise du classicisme. Le texte de Laclos parat dans un horizon d'interrogations diverses : la raison serait-elle devenue le privilge de ceux qui, comme les libertins, l'utilisent des fins personnelles ? L'amour et les sentiments seraient-ils devenus impossibles dans une socit aline ? Peut-on encore sauver une socit qui semble incapable de se rformer ? Il est certes ais de dfinir, aprs coup, ces annes 1782 comme prrvolutionnaires. Mme si l'ide d'une grande rvolution est encore loigne des esprits, la socit traverse une crise profonde. La monarchie est confronte un retour de la fronde parlementaire, de nouveau trs active depuis que les parlements Maupeou ont t supprims par Louis XVI et que les anciens parlementaires ont rintgr leurs fonctions. La crise sociale est provoque par le mauvais tat financier de la France. Louis XVI hrite des dettes de son prdcesseur et les dpenses de la reine (en particulier l'amnagement coteux du petit Trianon) sont fort mal acceptes. La noblesse, de son ct, a de plus en plus de mal justifier ses privilges, face une bourgeoisie revendicatrice, qui a bien compris qu'elle jouait un rle conomique dterminant et qui revendique maintenant une reconnaissance politique. Enfin, une profonde crise des valeurs morales secoue une socit, partage entre le cynisme des libertins et le pragmatisme de la morale bourgeoise.

64

L'Eglise a souffert de l'examen rationnel des croyances pratiqu par les philosophes des Lumires. Il en rsulte un grand scepticisme et une profonde mfiance envers les systmes existants. Cette crise affecte les formes littraires et remet en question le classicisme. Le roman pistolaire, par sa souplesse, se prte particulirement bien lclatement des rgles classiques tout en restant une technique bien connue. Les Liaisons dangereuses connaissent un norme succs de scandale, mais leur succs est cependant plus limit que celui de la Nouvelle Hlose. Laclos travaille ce roman probablement depuis 1779. Laclos annonait dailleurs, la suite de ce roman, la publication dun autre texte, quil envisageait comme la dmonstration du bonheur familial. Aprs le chaos, il prvoyait, en quelque sorte, la remise en ordre des valeurs. Ce texte ne verra jamais le jour, mais il en dcrit le motif dans sa correspondance : Le motif de louvrage est de rendre populaire cette vrit quil nexiste de bonheur que dans la famille. Assurment, je suis en fonds pour prouver cela ; et je ne suis pas embarrass de savoir o je prendrai le sujet de mes tableaux ; mais les vnements sont difficiles arranger et la difficult presque insurmontable sera dintresser sans rien de romanesque. Il faudrait le style des premiers volumes des Confessions de Rousseau ; et cette ide est dcourageante. Aprs Les Liaisons dangereuses, il publie les Essais sur les femmes, trois petits traits consacrs lducation des femmes et qui sont un loge de la femme naturelle, considre comme heureuse, compare la femme sociale, considre comme malheureuse, vivant dans une socit contraignante. Ce texte nest pas celui annonc par Laclos, trs probablement. Cest un texte galement surprenant, parce que avec lducation naturelle rserve aux femmes dans ce petit trait, on est alors bien loin de la libert revendique par Mme de Merteuil. Les Liaisons dangereuses sont considres comme un sommet du genre pistolaire, en raison, en particulier, de la matrise dont fait preuve Laclos de la technique du genre. Il use en effet de tous les artifices romanesques que lui propose le genre pistolaire. La lettre apparat, en effet, comme une ncessit dans cette histoire : dabord parce quil est essentiel que Valmont et Mme de Merteuil ne se rencontrent pas, do le contre-sens, dailleurs, des adaptations cinmatographiques qui mettent en prsence les personnages. Une des raisons vidente de la guerre finale entre Valmont et Mme de Merteuil, cest la distance, lloignement ; parce quen dehors de toute prsence physique, la sduction devient difficile. Il est galement beaucoup plus facile de diffrer un rendez-vous quand linterlocuteur est absent que de refuser une faveur quand il est prsent. De plus, lloignement physique, qui implique la ncessit dun change pistolaire, permet aussi, dans les lettres, un change de confidences la fois audacieuses et cyniques ; autrement dit, on crit ce que lon ne dirait peut-tre pas. La composition du roman est particulirement complexe, pour plusieurs raisons : - Le statut de la lettre est immdiatement dfini comme ambigu. - Lagencement des lettres confirme la duplicit de la lettre. - Il y a des lettres qui peuvent tre prises comme telles et celles qui jouent sur un double sens. - Enfin, il y a des lettres dlibrment omises ou cartes par Laclos.

65

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 9 Mme Goubier-Robert

Sur Les Liaisons dangereuses , je vous reprcise quelques rfrences bibliographiques : - Michel Delon, Les Liaisons dangereuses, P.U.F., collection Etudes littraires. - Laurent Versini, Le Roman pistolaire, P.U.F., chapitre sur Les liaisons dangereuses. - Henri Coulet, Le Roman jusqu la rvolution, Colin, chapitre sur Laclos. Je reviens au problme de la lettre et de lauthenticit des lettres. Ds le dbut, lauthenticit mme des lettres est mise en doute dans lavertissement de lditeur : nous avons mme de fortes raisons de penser que ce nest quun roman . La lettre permet, il est vrai, leffacement feint du romancier derrire ses personnages. Mais lauthenticit de la lettre est mise en doute au sein mme du roman. La duplicit fondamentale de lcriture de la lettre est exprime par Mme de Merteuil dans une lettre Ccile (lettre 105) : Vous crivez toujours comme un enfant, Je vois bien do cela vient ; cest que vous dites tout ce que vous pensez, et rien de ce que vous ne pensez pas [] Vous voyez bien que, quand vous crivez quelquun, cest pour lui et non pas pour vous : vous devez donc moins chercher dire ce que vous pensez, que ce qui lui plat davantage . Lagencement des lettres est galement significatif. Cest par la lettre que laction progresse. Comme au thtre, laction avance par prises de parole successives et les personnages ont une vision limite des vnements : Tout ce qui nentre pas dans leur champ de vision et dans leur champ daction leur est inconnu ; cest surtout vrai de personnages comme Mme de Tourvel. Ils ont une vision lacunaire et parcellaire de la ralit et de laction dramatique engage, tandis que le lecteur en a une vision beaucoup plus globale. Lagencement des lettres nest pas gratuit, on sait que Laclos la modifi, il a apport un certain nombre de changements dans lordre initial de son manuscrit vous pouvez trouver trace de ces changements dans ldition Plade des uvres compltes de Laclos -. Certains agencement sont intressants, en particulier au dbut du texte ; les sept premires lettres sont altrnes : Ccile, Mme de Merteuil et Valmont. - Les lettres 1 7

66

1 = Ccile 2 = Merteuil 3 = Ccile 4 = Valmont 5 = Merteuil 6 = Valmont 7 = Ccile Ds le dbut, on a donc une opposition entre le machiavlisme des libertins, dun ct, et de lautre ct, linnocence, la navet, voire la sottise de Ccile de Volanges. Ds le dbut aussi, la navet de lune ressort face la noirceur des autres, et inversement, la noirceur des libertins est alimente par la prsence de la navet de Ccile. On voit que Ccile va tre une proie facile pour les libertins, et cette opposition entre la navet, dun ct, et la manipulation de lautre, va tre significative de tout le roman. On a, galement, des exemples plus particuliers dagencement de lettres ; par exemple, le groupement qui correspond aux lettres 97, 98, 104 et 105 : - La lettre 97, date du 1er octobre, est une lettre de Ccile Mme de Merteuil. - La lettre 98, du 2 octobre, est une lettre de Mme de Volanges Mme de Merteuil . Dans ces deux lettres, Ccile et sa mre demandent toutes deux des conseils Mme de Merteuil, aprs lpisode malheureux de la dcouverte de la correspondance de Danceny. Ces lettres vont recevoir leurs rponses : - La lettre 104, date du 4 octobre, est la rponse de Mme de Merteuil Mme de Volanges. - La lettre 105, galement du 4 octobre, est la rponse de Mme de Merteuil Ccile. Les conseils que donne Mme de Merteuil Mme de Volanges sont des conseils de prudence, alors que les conseils quelle envoie Ccile vont tre, au contraire, des conseils de dbauche. Exemple dans la lettre 104 : La prudence est, ce quil me semble, celle qui faut prfrer, quand on dispose du sort des autres ; et surtout quand il sagit de le fixer par un lien indissoluble et sacr, tel que celui du mariage. Cest alors quune mre, galement sage et tendre, doit, comme vous le dites si bien, aider sa fille de son exprience. Une srie de conseils de prudence et de sagesse, alors que cest linverse qui est envoy dans la lettre 105 Ccile : Vous tcherez donc, si vous tes sage, de vous raccommoder avec Valmont, qui doit tre trs en colre contre vous ; et comme il faut savoir rparer ses sottises, ne craignez pas de lui faire quelques avances ; aussi bien apprendrez-vous bientt que si les hommes nous font les premires, nous sommes presque toujours obliges de faire les secondes. La juxtaposition des deux lettres contraires dans leur esprit, 104 et 105, cre bien sr un effet dironie, et met en vidence la duplicit, lhypocrisie de Mme de Merteuil, en mme temps que la navet de ses deux destinataires, Ccile et Mme de Volanges. Dans le groupement des lettres 124, 125, 126 et 128, Laclos joue sur les dcalages temporels :

67

Dans la lettre 124, Mme de Tourvel crit Mme de Rosemonde pour lui parler de son amour pour Valmont, et de sa dcision de renoncer sa passion : jai enfin consenti recevoir, jeudi prochain, la pnible visite de M. de Valmont. L, je lentendrai me dire lui-mme que je ne lui suis plus rien, que limpression faible et passagre que javais faite sur lui est entirement efface ! Je verrai ses regards se porter sur moi, sans motion, tandis que la crainte de dceler la mienne me forcera de baisser les yeux. Cette lettre 124 fait contraste avec la 125 qui suit, et qui est la lettre de victoire que Valmont envoie Mme de Merteuil, dans laquelle il marque la dfaite de Mme de Tourvel : La voil donc vaincue, cette femme superbe qui avait os croire quelle pourrait me rsister ! Oui, mon amie, elle est moi, entirement moi ; et depuis hier, elle na plus rien maccorder. La lettre suivante, la lettre 126, est la rponse de Mme de Rosemonde Mme de Tourvel, la rponse la lettre 124 ; lettre dans laquelle Mme de Rosemonde flicite sa chre fille pour sa vertu et sa constance : Venez retrouver le calme et le bonheur dans les mmes lieux o vous laviez perdu, venez surtout vous rjouir avec votre tendre mre, davoir si heureusement tenu la parole que vous lui aviez donne, de ne rien faire qui ne ft digne et delle et de vous ! La lettre de flicitations pour la sauvegarde de la vertu arrivera Mme de Tourvel aprs, videmment, la chute de cette mme vertu. La lettre de victoire de Valmont (125) et la lettre de flicitations de Mme de Rosemonde Mme de Tourvel (126) sont crites le mme jour, 30 octobre, ce qui, videmment, accentue leffet dironie. La lettre 128, de Mme de Tourvel Mme de Rosemonde, marque le bonheur de Mme de Tourvel davoir enfin succomb la tentation : Cest donc votre neveu que je me suis consacre ; cest pour lui que je me suis perdue. Il est devenu le centre unique de mes penses, de mes sentiments, de mes actions. Tant que ma vie sera ncessaire son bonheur, elle me sera prcieuse, et je la trouverai fortune. Si quelque jour, il en juge autrement, il nentendra de ma part ni plainte ni reproche. Jai dj os fixer les yeux sur ce moment fatal, et mon parti est pris. Les lettres 81 et 85 sont intressantes aussi, parce que lune est lillustration de lautre. Leur proximit et leur place privilgie au centre du recueil attirent sur elles lattention. La lettre 81 est la fameuse lettre autobiographique de Mme de Merteuil, dans laquelle elle nonce ses principes de vie, et dans laquelle elle met dj Valmont en garde, en lui exposant combien elle est plus habile que lui : Ah ! mon pauvre Valmont, quelle distance il y a encore de vous moi ! Et dans la lettre 85, Mme de Merteuil relate la mise en application de ses principes avec laffaire Prvan. Cette affaire confirme la mise en place dun systme dans lequel les schmas traditionnels sont inverss ; le rapport de force entre les sexes et le jeu de sduction se trouve boulevers : Prvan, qui nous a t prsent comme un libertin qui manipule les femmes, qui en profite, et qui les maltraite moralement, se trouve ici tre la victime dune femme beaucoup plus habile que lui. Ces deux lettres peuvent se lire, dun ct comme la thorie dexposer les principes, et de lautre, comme la mise en application de ces mmes principes. En mme temps, le groupement de ces deux lettres devrait permettre Valmont de comprendre les mises en garde que lui expose Mme de Merteuil.

68

Dernier groupement intressant, les lettres 130 et 131, qui confrontent deux points de vue fminins sur lamour, trs diffrents : La lettre 130 est une lettre de Mme de Rosemonde Mme de Tourvel, date du 4 novembre, et qui dfinit des rles entre lhomme et la femme : pour Mme de Rosemonde, le bonheur de la femme est essentiellement de plaire lhomme : Lhomme jouit du bonheur quil ressent, et la femme de celui quelle procure. Cette diffrence, si essentielle et si peu remarque, influe pourtant, dune manire bien sensible, sur la totalit de leur conduite respective. Le plaisir de lun est de satisfaire ses dsirs, celui de lautre est surtout de les faire natre. Dans la lettre 131 qui suit, date du 6 novembre, que Mme de Merteuil adresse au Vicomte de Valmont, les rles vont tre un peu diffrents. Le systme quexpose Mme de Merteuil noppose pas lhomme et la femme dans des rles dfinis lavance, et pour toujours ; il oppose lhomme et la femme dans des positions qui peuvent tre modifies, cest--dire que le rapport de force nexiste pas une fois pour toute, il peut tre modifi : Navez-vous donc pas encore remarqu que le plaisir, qui est bien en effet lunique mobile de la runion des deux sexes, ne suffit pourtant pas pour former une liaison entre eux ? et que sil est prcd du dsir, qui rapproche, il nest pas moins suivi du dgot, qui repousse ? Cest une loi de la nature, que lamour seul peut changer ; et de lamour, en a-t-on quand on veut ? Il en faut pourtant toujours ; et cela serait vraiment fort embarrassant, si on ne stait pas aperu quheureusement, il suffisait quil en existt dun ct. La difficult est devenue par l de moiti moindre, et mme sans quil y ait eu beaucoup perdre ; en effet, lun jouit du bonheur daimer, lautre de celui de plaire, un peu moins vif la vrit, mais auquel se joint le plaisir de tromper, ce qui fait quilibre ; et tout sarrange. Donc, lun , lautre , a peut tre aussi bien lhomme que la femme. Mme de Merteuil reconnat bien un rapport de force, comme le reconnat Mme de Rosemonde ; mais alors que Mme de Rosemonde distribue les rles lavance, et pour lternit, entre lhomme et la femme, Mme de Merteuil avertit Valmont que les rles sont interchangeables. Elle continue dailleurs en lui disant : Mais, dites-moi, Vicomte, qui de nous deux se chargera de tromper lautre ? Ces quelques exemples montrent que lagencement des lettres nest pas gratuit, quil est significatif, quil produit des effets, videmment, souvent dironie, en tous cas dopposition. On peut citer galement, dans ces agencements significatifs, la fameuse lettre 48 que Valmont crit lors dune nuit passe avec Emilie ; cette lettre 48, adresse Mme de Tourvel, peut se lire comme une dclaration damour tout fait respectueuse si on lisole de ce qui prcde ; mais si on la replace dans son contexte, dans le voisinage de la lettre prcdent, on comprend ce moment-l le double sens de la lettre de Valmont, et lobscnit, en fait, de toutes les expressions quil adresse Mme de Tourvel. On a aussi dans ce roman de vraies lettres et des fausses lettres. Vraies et fausses , ce sont des termes difficiles utiliser pour Les Liaisons dangereuses, puisque, la limite, toutes les lettres sont fausses, ou en tous cas, nous sommes invits les prendre toutes avec beaucoup de suspicion. Mais il y a aussi dans le texte, les lettres qui sont dsignes comme dlibrment fausses : ainsi, la fameuse lettre 34, que Valmont envoie Mme de Tourvel, pour avancer dans la sduction de sa dvote ; Valmont imite le timbre de la poste de Dijon, o se trouve le Prsident de Tourvel, et il dguise son criture : Cependant,

69

jcrivis ma lettre. Je dguisais mon criture pour ladresse, et je contrefis assez bien, sur lenveloppe, le timbre de Dijon. Je choisis cette ville, parce que je trouvai plus gai, puisque je demandais les mmes droits que le mari, dcrire aussi du mme lieu ; et aussi parce que ma belle avait parl toute la journe du dsir quelle avait de recevoir des lettres de Dijon. Il me parut juste de lui procurer ce plaisir. On sait aussi, dans la lettre 44, que Valmont va prendre connaissance, grce une ruse, du courrier que reoit Mme de Tourvel, et en particulier, des lettres quelle reoit de Mme de Volanges ; lettres dans lesquelles son amie lui conseille de se mfier de M. de Valmont. Cest dailleurs partir de cette lettre 44, cest--dire partir de la dcouverte de lopposition de Mme de Volanges, que Valmont dcidera de sduire Ccile, non pas pour entrer dans le projet de vengeance de Mme de Merteuil sur Gercourt, mais bien pour se venger de Mme de Volanges, qui retarde son entreprise auprs de Mme de Tourvel. Il y a aussi un certain nombre de lettres qui sont dictes. Valmont dicte ainsi Danceny ce quil doit crire Ccile, exemple dans la lettre 66 : Vous verrez, ma belle amie, en lisant les deux lettres ci-jointes, si jai bien rempli votre projet. Quoique toutes deux soient dates daujourdhui, elles ont t crites hier, chez moi et sous mes yeux : celle la petite fille dit tout ce que nous voulions. Valmont soffre aussi dailleurs le plaisir de la rciproque, puisquil va dicter Ccile une lettre pour Danceny, ce qui va lui permettre dironiser sur le rle quil joue auprs du jeune homme ; cest la lettre 115 : Ayant donc trouv hier votre pupille occupe lui crire, et layant drange dabord de cette douce occupation pour une autre plus douce encore, je lui ai demand, aprs, de voir sa lettre ; et comme je lai trouve froide et contrainte, je lui ai fait sentir que ce ntait pas ainsi quelle consolerait son amant, et je lai dcide en crire une autre sous ma dicte ; o, en imitant du mieux que jai pu son petit radotage, jai tch de nourrir lamour du jeune homme, par un espoir plus certain. La petite personne tait toute ravie, me disait-elle, de se trouver parler si bien ; et dornavant, je serai charg de la correspondance. Que naurai-je pas fait pour ce Danceny ? Jaurai t la fois son ami, son confident, son rival et sa matresse ! Ajoutons quil y a un dtournement de la correspondance, qui vient du fait que les lettres reoivent plus dun destinataire, quelles sont transmises un autre destinataire que celui qui est dsign : Valmont recopie les lettres Mme de Tourvel pour les envoyer Mme de Merteuil ; toute la correspondance de Ccile et de Danceny, lorsquelle est dicte par Valmont, est galement recopie et envoye Mme de Merteuil. Valmont se fera piger son propre jeu, puisque la lettre de rupture Mme de Tourvel va lui tre dicte par Mme de Merteuil. On a donc un dialogue pistolaire biais, perverti totalement : les vraies et fausses lettres se croisent dans lespace romanesque et jettent un doute sur la vrit de la relation pistolaire. Ajoutons quil y a un certain nombre de lettres qui ont t dlibrment omises ou cartes par Laclos. Je prends, pour les prsenter, le classement que propose Michel Delon dans louvrage que je vous ai indiqu. Il distingue quatre sries de suppression : La premire srie concerne la correspondance entre Valmont et Merteuil avant la priode du texte. On sait, bien sr, quil y a eu une liaison entre Valmont et Merteuil ; la note de la lettre 2 donne quelques unes des circonstances de cette liaison : Pour entendre ce passage, il faut savoir que le comte de Gercourt avait

70

quitt la marquise de Merteuil pour la prsidente de ***, qui lui avait sacrifi le vicomte de Valmont, et que cest cette poque que la marquise et le vicomte sattachrent lun lautre. Comme cette aventure navait rien que dordinaire et quelle tait dailleurs fort antrieure lpoque des vnements dont il est question dans ces lettres, on a cru devoir en supprimer toute la correspondance. On apprend tout de mme dans la note, que Valmont et Merteuil ont t autrefois victime dun double abandon, et quils se sont, cette occasion, runis. La correspondance quils ont change cette poque est carte par Laclos ; on aurait pourtant pu, peut-tre, y trouver des lments permettant de temprer les jugements que lon porte sur eux, ou trouver des lments permettants de mieux comprendre leur comportement actuel. On va tout de mme avoir quelques allusions qui vont tre faites lancienne liaison quils ont eu tous les deux, comme dans la lettre 125 : Adieu, comme autrefoisOui, adieu, Mon ange ! je tenvoie tous les baisers de lamour. ; ou dans la lettre 131 : Dans le temps o nous nous aimions, car je crois que ctait de lamour, jtais heureuse ; et vous, Vicomte ? Mais pourquoi soccuper dun bonheur qui ne peut revenir ? Non, quoi que vous en disiez, cest un retour impossible. ; et dans la lettre 134 : Ne dirait-on pas que jamais vous nen avez rendu une autre heureuse, parfaitement heureuse ? . Donc, quelques petites allusions dans le texte, mais qui restent au niveau des allusions ; en liminant toutes autres prcisions, Laclos laisse planer le doute sur la ralit du sentiment qui a pu unir autrefois Mme de Merteuil et Valmont. Deuxime srie de lettres supprimes : les lettres de Sophie Carnay, certaines lettres de Ccile Sophie, et certaines lettres changes entre Ccile et Danceny. Laclos justifie ces suppressions au nom de la concentration de lintrt romanesque ; il carte les lettres juges de peu dintrt, ou redondantes, en signalant, dailleurs, que la correspondance de Ccile est dj en partie redondante. Lchange de lettres entre Ccile et Danceny est plusieurs fois dfini comme fade, enfantin, par Mme de Merteuil ; ce qui explique que ne soient gardes par Laclos que les lettres les plus exemplaires. Cest dans ce sens que vont les notes quil donne, lorsquil indique quil a fait des suppressions dans la correspondance, au nom de lintrt romanesque. Exemple, note de la lettre 61 : On a supprim la lettre de Ccile Volanges la Marquise de Merteuil qui ne contenait que les mmes faits de la lettre prcdente, et avec moins de dtails. Celle au chevalier Danceny ne sest point retrouve : on en verra la raison dans la lettre 63, de la Marquise de Merteuil au Vicomte de Valmont. Troisime srie de lettres supprimes : certaines lettres de Valmont, les lettres qui, par exemple, ont t retournes sans avoir t lues, cest le cas de plusieurs lettres adresses Mme de Tourvel ; et puis surtout deux lettres, dlibrment omises, et qui auraient pu clairer sur linterprtation de luvre : ce sont les lettres quenvoie Valmont Mme de Tourvel, quand elle est clotre et frappe de folie, et Mme de Volanges, qui soigne Mme de Tourvel. Laclos avait tout dabord rdig cette seconde lettre, date du 4 dcembre, et dans laquelle il fait dire Mme de Volanges, crivant Mme de Rosemonde : Mais que diriez-vous de ce dsespoir de M. de Valmont ? Dabord faut-il y croire, ou veut-il seulement tromper tout le monde, et jusqu la fin ? Si pour cette fois il est sincre, il peut bien dire quil a lui-mme fait son malheur. Ce texte a t ray dans la manuscrit, remplac par une note, qui maintient jusquau bout lambigut : Cest parce quon a rien trouv dans la suite de cette correspondance qui pt rsoudre ce doute, quon a pris le parti de supprimer la lettre de M. de Valmont. Quatrime et dernire srie de documents supprims : cest tout ce qui concerne lavenir de Ccile, de Danceny, de Mme de Merteuil. On sait que les documents

71

existent, mais que le lecteur en est volontairement exclu, priv. Cest la note finale de lditeur : Nous ne pouvons, dans ce moment, ni donner au lecteur la suite des aventures de Mlle de Volanges, ni lui faire connatre les sinistres vnements qui ont combl les malheurs ou achev la punition de Mme de Merteuil. Peut-tre quelque jour nous sera-t-il permis de complter cet ouvrage ; mais nous ne pouvons prendre aucun engagement ce sujet : et quand nous le pourrions, nous croirions encore devoir auparavant consulter le got du public, qui na pas les mmes raisons que nous de sintresser cette lecture. Donc, une fin trs largement ouverte, qui a justifi que lon donne de trs nombreuses suites aux Liaisons dangereuses, et une fin incertaine : on ne sait pas si la suite, que Laclos ne livre pas, infirme ou confirme le dnouement, ou le pseudodnouement, dj donn. Quelques indications, toutefois, dans la dernire lettre de Mme de Volanges, peuvent laisser prsager une aggravation du sort de Mme de Merteuil, qui sest enfuie avec lhritage vol aux hritiers du mari. On peut laisser penser, galement, quil y aura une amlioration du sort de Ccile ; Mme de Volanges crit : M. Danceny a quitt Paris, il y a prs de quinze jours. On dit quil va passer Malte, et quil a le projet de sy fixer. Il serait peut-tre encore temps de le retenir ? Y aura-t-il, peut-tre, un mariage entre Ccile et Danceny ? En tous cas, toutes ces ventualits sont cartes par Laclos.

72

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 10 Mme Goubier-Robert

Je termine sur les problmes du roman pistolaire, pour dire que lagencement des lettres, les suppressions des lettres font, que nous avons dans ce roman une trame pistolaire avec des manques : en plusieurs endroits, nous avons des silences, ou des absences ; beaucoup de lettres ont disparu, en particulier toutes celles qui auraient permis de sceller dfinitivement la duplicit du genre, et labsence de certitudes sur le roman. Henri Coulet fait remarquer ainsi : parmi les lettres ainsi limines figurent toutes celles o un personnage aurait pu sexprimer avec sincrit, dvoiler un fragment de la vrit enferme dans luvre. On peut dire finalement que le silence, ou le vide, ouvre et termine le roman : il souvre sur le silence initial de la ralit dun amour antrieur entre Mme de Merteuil et Valmont ; et le roman se clt sur le silence final du repentir de Valmont. Le lecteur se trouve ainsi sans cesse renvoy lindcision quant linterprtation donner au roman. Je vais maintenant mintresser au paratexte de ce roman, cest--dire lavertissement de lditeur et la prface du rdacteur. Il y a une opposition flagrante entre ces deux textes qui se prsentent comme contradictoires. Leur rle est toutefois essentiel dans la comprhension du roman, dans la mesure o ils mettent en garde le lecteur contre une trop grande confiance ou une certaine navet la lecture des lettres. Lditeur met ainsi en garde contre les affirmations de lauteur : nous croyons devoir prvenir le public que, malgr le titre de cet ouvrage et ce quen dit le rdacteur dans sa prface, nous ne garantissons pas lauthenticit de ce recueil, et que nous avons mme de fortes raisons de penser que ce nest quun roman . Ainsi, avant mme que la lecture nen soit commence, le texte est frapp de suspicion et accus de mensonge et de fausset. Lauteur, quant lui, use du procd classique du manuscrit trouv, confi mme, ici, pour se prsenter comme le simple inventeur puis ordonnateur de cette correspondance : Cet ouvrage, ou plutt ce recueil [] ne contient [] que le plus petit nombre des lettres qui composaient la totalit de la correspondance dont il est extrait. Charg de la mettre en ordre par les personnes qui elle tait parvenue, et que je savais dans lintention de la publier, je nai demand [] que la permission dlaguer tout ce qui me paratrait inutile [] . Lauteur des deux textes est bien sr Laclos, qui se dissimule dans cette prface. Cest ce que Genette nomme le genre crypto-auctorial ou pseudo-

73

allographe, puisque lauteur ne revendique que lcriture de la prface. Le paratexte, inscrit dans un effet de brouillage, participe dj de la fiction. Le manuscrit confi lauteur fonctionnera de la mme manire, entre le vrai et le faux, galement indcidables lun et lautre : qui a raison ? Lditeur ou le rdacteur ? Lavertissement de lditeur fonctionne sur le mode ironique. Il feint de ne pas croire lauthenticit des lettres en un sicle illumin par la raison et la sagesse des lumires. Ce texte est donc dun autre temps : Il nous semble de plus que lauteur, qui parat pourtant avoir cherch la vraisemblance, la dtruite lui-mme et bien maladroitement, par lpoque o il a plac les vnements quil publie. En effet, plusieurs des personnages quil met en scne ont de si mauvaises murs, quil est impossible de supposer quils aient vcu dans notre sicle : dans ce sicle de philosophie, o les lumires, rpandues de toutes parts, ont rendu, comme chacun sait, tous les hommes si honntes et toutes les femmes si modestes et si rserves. Cet autre temps, cest--dire celui des Lumires (1782). La dngation ironique de cet avertissement invite bien sr le lecteur comprendre le contraire de ce qui est dit et le pousse sinterroger sur le bnfice des Lumires. En cette priode de crise et de profond scepticisme, on ne peut plus croire aux avantages de lesprit des Lumires et la raison a bien mal profit entre les mains des libertins. De faon cynique, lditeur appuie son argumentation par un raisonnement par analogie : on ne meurt pas damour et on nentre pas au couvent quand on est jeune et riche, pas plus notre poque qu lpoque du recueil : Pour prserver au moins, autant quil est en nous, le lecteur trop crdule de toute surprise ce sujet, nous appuierons notre opinion dun raisonnement que nous lui proposons avec confiance, parce quil nous parat victorieux et sans rplique. Cest que sans doute les mmes causes ne manqueraient pas de produire les mmes effets ; et que cependant nous ne voyons point aujourdhui de demoiselle, avec soixante mille livres de rente, se faire religieuse, ni de prsidente, jeune et jolie, mourir de chagrin. Le raisonnement par analogie, sil est possible, est aussi la preuve que les Lumires nont rien chang : avant et aprs, cest la mme chose, ltre humain, contrairement ce quenvisageait loptimisme des Lumires, na pas progress. La prface du rdacteur, plus longue, se dveloppe en plusieurs points : 1/Le rappel de lorigine du texte : il sagit de lettres authentiques confies lauteur par les dtenteurs de la correspondance. Le procd est ici tout fait classique. 2/ Le rdacteur prcise que son travail a t un travail de mise en ordre du manuscrit afin de le rendre publiable. Si ces lettres ont donc t authentiques, les modifications et lagencement quapporte Laclos vont les transformer en un objet littraire. Quelles sont ces modifications ? - Cest dabord la mise en ordre de lettres. - Puis la slection dun petit nombre de lettres dans un ensemble beaucoup plus vaste, qui va se retrouver dans le cours du texte avec les notes indiquant des suppressions de lettres. - Cest aussi, pour transformer le texte en objet littraire, le dsir, non ralis prcise Laclos, dunifier le style et de corriger les fautes : Javais propos des changements plus considrables, et presque tous relatifs la puret de diction ou de style, contre laquelle on trouvera beaucoup de fautes.

74

Jaurais dsir aussi tre autoris couper quelques lettres trop longues, et dont plusieurs traitent sparment, et presque sans transition, dobjets tout fait trangers lun lautre. Ce travail qui na pas t accept, naurait pas suffi sans doute pour donner du mrite louvrage mais lui aurait au moins t une partie de ses dfauts. Ainsi, les liberts de langage ou les incorrections, lorigine dfauts du texte, en deviennent la principale qualit car lauthenticit des lettres sen trouve ainsi assure. Laclos voque, pour justifier les disparits stylistiques, une question de vraisemblance : On ma object que ctaient les lettre mmes quon voulait faire connatre, et non pas seulement un ouvrage fait daprs elles ; quil serait autant contre la vraisemblance que contre la vrit, que de huit dix personnes qui ont concouru cette correspondance, toutes eussent crit avec une gale puret. Cette varit stylistique va dailleurs tre, plus tard dans la prface, reconnue comme qualit de louvrage. 3/ Les interrogations de Laclos sur la rception de louvrage. Deux thmes vont tre envisags pour traiter de cette rception de louvrage : lagrment et lutilit. Laclos explique que lon juge un ouvrage selon deux critres, celui de lagrment et celui de lutilit : - Lagrment, pour lui, tient essentiellement la varit des styles. Quant au contenu mme des lettres, Laclos affirme quil ne saurait exciter quun intrt de curiosit, et non pas un rel intrt de sensibilit, en raison de la fausset des sentiments qui sont exprims dans ce texte : presque tous les sentiments quon y exprime, tant feints ou dissimuls, ne peuvent mme exciter quun intrt de curiosit toujours bien au-dessous de celui de sentiments, qui, surtout, porte moins lindulgence, et laisse dautant plus apercevoir les fautes qui se trouvent dans les dtails, que ceux-ci sopposent sans cesse au seul dsir quon veuille satisfaire. Largument est ironique car cest bien sr le jeu de la fausset et de la perversion qui constitue lagrment essentiel du lecteur la lecture du texte. - Lutilit est immdiatement dfinie comme morale. Le roman est lcole de la vie, ainsi que le dfinissait Prvost dans la prface de Manon Lescaut, et il a toujours une utilit morale. Le roman devient, en quelque sorte, un trait de morale en action : Il me semble au moins que cest rendre un service aux murs, que de dvoiler les moyens quemploient ceux qui ont de mauvaises raisons pour corrompre ceux qui en ont de bonnes, et je crois que ces lettres peuvent concourir efficacement ce but. Donc, but dinstruction morale. Malgr tout, lambigut du projet moral ressort et Laclos reconnat que le livre peut aussi tre dangereux ou choquant pour les jeunes gens : Cependant labus, toujours si prs du bien, me parat ici trop craindre ; et, loin de conseiller cette lecture la jeunesse, il me parat trs important dloigner delle toutes celles de ce genre. Reste, malgr tout, que ce roman semble constituer un excellent cadeau de mariage, que les mres prvoyantes devraient offrir leurs filles sous peine de les voir devenir de nouvelles Mme de Tourvel : Je croirais, me disait-elle, aprs avoir lu le manuscrit de cette correspondance, rendre un vrai service ma fille, en lui donnant ce livre le jour de son mariage. Si toutes les mres de famille en pensent ainsi, je me fliciterai ternellement de lavoir publi.

75

4/ Laclos termine, comme le fait Rousseau dans la prface de la Nouvelle Hlose, en voquant la difficult du livre trouver son public. Ce recueil nest pas destin aux hommes et aux femmes dpraves, ni aux esprits forts, ni aux dvots, ni aux personnes dun got dlicat, ni mme au commun des lecteurs. Il ne reste donc quun public restreint, mais ainsi que le dit Laclos ironiquement, on ne peut pas envisager de plaire tous, ou si on envisage de plaire tous, autant se taire tout de suite : Mais on doit sentir que pour quil ft ncessaire de rpondre tout, il faudrait que louvrage ne pt rpondre rien ; et que si jen avais jug ainsi, jaurais supprim la fois la prface et le livre. Sur un mode ironique, les deux textes liminaires des Liaisons dangereuses prsentent le mode de fonctionnement du recueil : prudence la lecture des lettres et de la morale suppose quelles contiennent. Le jeu contradictoire du paratexte met en place le systme de perversion qui est celui de tout le roman : lauthenticit prte au roman pistolaire a vcu, en ces temps de crise des Lumires, pour laisser place un scepticisme qui npargne rien. Le ton est ironique, cynique, peut-tre dsabus, il tmoigne en tous cas des incertitudes dune poque dont Laclos se fait ici le porte-parole. Je vais maintenant mintresser au personnage de Valmont, personnage minemment important. Le personnage de Valmont est la reprise et le perfectionnement dun type littraire bien connu au XVIII sicle. Le nom de Valmont a dj t rendu clbre avec les Mmoires du Comte de Valmont, de labb Gerard, qui racontent aussi les msaventures dun libertin. Loriginalit, cest le projet, ici, de Valmont qui sduit Mme de Tourvel ; et puis surtout le fait que Valmont se trouve surpris par les contradictions de sa propre nature. Ainsi, le livre qui passe pour un trait de libertinage est aussi celui qui tablit le mieux la prcarit fondamentale du systme libertin : il faut, pour que le systme fonctionne, que le sducteur ne soit jamais sduit. A partir du personnage de Valmont, Roger Vaillant a dfini ce qui lui semblait tre les quatre tapes de lentreprise libertine au XVIII sicle : - Le choix. - La sduction. - La chute. - La rupture. Etapes que Valmont semble parvenir mener bien, mme sil lui faut pour cela les constants rappels lordre et les vexations de la marquise de Merteuil. Pour ce qui est du choix, on peut dire, quand mme, que Valmont ne respecte pas tout fait les critres libertins : dabord parce que Mme de Tourvel nest pas une matresse valorisante pour un libertin ; les libertins recherchent plutt les femmes la mode, ce qui nest pas son cas. Ensuite parce quil ne choisit pas vritablement Mme de Tourvel, cest le hasard et les circonstances qui la lui imposent. Dans la lettre 36, il lui rappelle quil ignorait quelle ft Rosemonde (cf p.74). Valmont sen remet l un hasard quil refuse par la suite, cf. lettre 49 : Je ne veux rien devoir loccasion .

76

La personnalit de Valmont, qui apparat dans les lettres 9 et 32 - portraits faits par Mme de Volanges - et la lettre 23 - portrait fait par lui-mme-, est tout fait traditionnelle du libertin : aristocrate, riche clibataire oisif ; cest larchtype mme du libertin. Mais Valmont va tirer son originalit du fait de sa confrontation avec les tentations du sentimentalisme ; en tous cas, la sduction que reprsente Mme de Tourvel. La sduction deuxime tape - de Mme de Tourvel se fait par lettres, et ne peut sans doute pas se faire autrement, parce quon envisage pas que la Prsidente de Tourvel puisse se laisser dire des mots damour par M. de Valmont. La lettre est donc le moyen de faire passer un message que Mme de Tourvel refuserait dcouter autrement, et puis surtout, la lettre est un moyen de perversion par sa permanence. La lettre est le seul moyen de rester en contact constant avec la Prsidente. Les lettres de Valmont sont lues, relues ; on sait que mmes si certaines lui sont renvoyes dchires, elles ont t auparavant recopies par Mme de Tourvel. Cest cette permanence de la lettre qui va permettre tout doucement de briser lharmonie et la srnit de Mme de Tourvel. Les premires lettres sont des lettres amicales, Valmont veut persuader la Prsidente quil ne lui demande que son aide ; il se prsente comme un homme soumis, avide de conseils moraux pour sauver son me. Dans la lettre 24, il lui peint un amour platonique, fait dadoration respectueuse devant la beaut et la bont quelle reprsente. Ce ton dhonntet va, en fait, obliger Mme de Tourvel prendre conscience de la prsence de Valmont ; et en lobligeant prendre conscience de sa prsence, il va galement lobliger rflchir sur leffet que lui fait cette prsence ; et ses gestes, mme les plus involontaires, vont tre analyss par elle, et vont, petit petit, lobliger dcouvrir la passion quelle prouve pour lui. Tous les efforts de Valmont vont tre dobtenir le maintien de la correspondance. Il peut crire souvent : du 21 au 23 aot, Valmont crit trois fois, avec la ruse grossire de la troisime lettre (le cachet falsifi de la poste de Dijon, lettre 34). Les tons sont trs diffrents, le ton peut tre respectueux, il peut galement recourir leffronterie (lettre 36). Il est dj si sr de lui quil emploie, ds le 23 aot, largument quil utilisera ensuite pour la convaincre de succomber : songez surtout que plac par vous entre le dsespoir et la flicit suprme, le premier mot que vous prononcerez dcidera pour jamais de mon sort. Dans la lettre 75, du 28 octobre, il aura peu prs les mmes termes : oui, jen fais le serment vos pieds, vous possder ou mourir . En mme temps, la compagnie de la Prsidente est tout de mme dangereuse pour Valmont, parce que cest cette proximit qui va petit petit le sduire, dstabiliser ses convictions libertines. Le 2 octobre, Mme de Tourvel svanouit dans ses bras, Valmont ne veut pas profiter de sa faiblesse, et il la laisse rentrer Paris. Avant cette fameuse scne dramatique du 2 octobre, cest--dire entre le 12 septembre et le 2 octobre, le 12 septembre tant la date de son retour Rosemonde, il aurait pu obtenir un dnouement facile quil refuse. Cest aussi dans cette priode quil entreprend la vengeance sur la personne de Ccile, et quil va, partir du 30 septembre, dvelopper une liaison assez rgulire avec elle. Du 12 septembre au 27 octobre, il lui envoie trois lettres seulement qui sont trois rendez-vous, jusqu ce fameux aprs-midi du 28 octobre.

77

La plupart des lettres de Valmont la marquise contiennent le rcit des vnements qui sont raconts sur le mode libertin, sur le mode ironique. Dans la conclusion des lettres, Valmont reprend gnralement deux thmes : - Son obsession de la Prsidente. - Son dsir de renouer avec la marquise. Lune ou lautre de ces deux femmes est voque, lune plus que lautre, selon la proccupation du moment de Valmont. Parfois mme, la proccupation de lune peut lui faire oublier la plus lmentaire des galanteries avec lautre. On peut ainsi avoir des remarques de Valmont assez curieuses, exemple dans la lettre 4 adresse la marquise : Jai dans ce moment un sentiment de reconnaissance pour les femmes faciles, qui mamne naturellement vos pieds. Je my prosterne pour obtenir mon pardon, et jy finis cette trop longue lettre. Adieu, ma trs belle amie, sans rancune. Dans la lettre 21, cest au contraire le souvenir de Mme de Tourvel qui lemporte : Adieu, ma belle amie. Vous me volez un moment du plaisir de la voir. Mais ds la lettre 23, cest au contraire Mme de Merteuil qui lemporte : quel que soit lempire de cette femme, je vous promets de ne pas moccuper tellement delle, quil ne me reste le temps de songer beaucoup vous. Adieu, ma belle amie. Lattachement de Valmont pour Mme de Merteuil est vident, il est jaloux de ses rivaux, en particulier du chevalier ; exemple dans la lettre 57 : Adieu, ma belle amie ; je vous embrasse comme je vous dsire ; je dfie tous les baisers du chevalier davoir autant dardeur. Jusqu sa rupture avec la marquise, toutes ses fins de lettres expriment son dsir de la revoir. Repouss, vex et humili, dautant plus que la Marquise semble lui prfrer le ple Danceny, Valmont menace jusqu la fatale dclaration de guerre : lettre 151, puis lettre 153. A ce moment-l, la confusion la plus complte rgne entre les deux libertins. On aurait tort, cependant, de croire que la guerre nest dclare qu la lettre 153 ; en fait, ds le dbut du texte, Mme de Merteuil a mis en garde Valmont, et ses mises en gardes ont t ritres de faon trs explicite dans les lettres 81 et 85. Pour arriver la rupture avec Mme de Tourvel, il faudra la fameuse lettre dicte par Mme de Merteuil. On ne sait pas, toutefois, dans le texte, si Valmont se laisse dicter la lettre de faon contrainte, ou sil accepte volontiers de se laisser dicter cette lettre. On ne sait pas non plus si cette fameuse lettre, qui est supprime, est le point dorgue lentreprise libertine je rappelle que Valmont avait crit Mme de Merteuil, lorsque Mme de Tourvel est au couvent, que le plus beau finalement, maintenant, de laventure, serait de reprendre cette femme -. Est-ce que cette dernire lettre, supprime par Laclos, tait une lettre de repentir sincre ? Ou est-ce que ctait, justement, le point dorgue cette aventure libertine, rcuprer Mme de Tourvel pour montrer toute la matrise quil a sur elle ? On ne sait pas. En fait, il est trs difficile de savoir si Valmont reste toujours fidle au systme libertin ou pas ; en tous cas, les hsitations, la perte de matrise vidente certains moments du texte, montrent que cest tout de mme un systme fragile. Parce quelle est diffrente de toutes les femmes quil a rencontres, la Prsidente exerce sur Valmont un grand magntisme. Et dailleurs, loppos du libertin qui met sa gloire ruiner sa victime en la faisant souffrir, Valmont rend Mme de Tourvel heureuse : dans la lettre 132, elle nhsite pas rappeler combien elle est heureuse.

78

Il faut pourtant sacrifier Mme de Tourvel, car le triomphe ou la dchance de sa matresse devient pour Valmont une question de vie ou de mort sociale. Cest par fidlit envers la propre conception quil a de lui-mme et envers le systme quil dfend, que Valmont envoie la fameuse lettre de rupture. Lenvoi de cette lettre est une sorte de catharsis : cest par l quil pourra regagner le monde des libertins et leur confiance. Mais obir au systme libertin, cest ici lui aliner sa libert dhomme. Il y a un malaise latent, finalement, chez Valmont : il est peu concevable quun libertin de lenvergure de Valmont se laisse si facilement sduire par Mme de Tourvel, et cette faiblesse sentimentale ne suffit pas expliquer lchec. Il faut sans doute, pour comprendre cette faiblesse de Valmont, la replacer dans le contexte de crise des lumires : cest--dire que la raison, sur laquelle sappuie le systme libertin, est en train de montrer ses limites face aux sentiments. La raison domine lindividu, mais la raison prive lindividu dune part de lui-mme. Si le systme libertin est faillible, cest parce quil ampute lindividu dune partie de lui-mme, de sa spontanit, et que la raison ne suffit pas rendre compte de la totalit dun tre. Et cest certainement dans ce contexte un peu plus philosophique que lon peut vritablement comprendre la personnalit ou les hsitations de Valmont ; beaucoup plus quen sinterrogeant sur un pseudo-amour, ou les sentiments quil peut prouver pour Mme de Tourvel, qui sont, de toutes faons, indcidables pour le lecteur dans la mesure o Laclos a brouill toutes les pistes dans ce sens l.

79

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 11 Mme Goubier-Robert

Je continue sur Les Liaisons dangereuses, avec le personnage de Mme de Merteuil, qui est un personnage tout fait intressant et original, puisque les femmes libertines sont rares dans la littrature, en tous cas lorsquelles ne sont pas prostitues. Nous avons l une femme qui revendique une rivalit avec Valmont, mais qui est oblige dtre plus prudente que lui, ainsi quelle y est contrainte par la socit. Je vous rappelle les prcautions quelle prend, par exemple, autour de son aventure avec Prvan. Elle est donc plus hypocrite que Valmont, mais dune hypocrisie qui est peut-tre plus impose que vritablement voulue par elle. Cest une femme libre grce son veuvage, puisque cest un des rares statuts, qui au XVIII sicle, rende leur autonomie aux femmes. Le ton des lettres de Mme de Merteuil est peu prs celui de Valmont, ou en tous cas ce nest pas celui dune femme qui cherche regagner lattention dun ancien amant, ni dune femme occupe daffaires sentimentales, mais bien le ton dune femme occupe harasser un adversaire, et qui attend le bon moment pour en venir bout. Le pacte conclu entre eux est en fait un faux pacte, et Mme de Merteuil, si elle prouve des sentiments lgard de Valmont ce qui reste prouver -, les repousse galement fermement car Valmont reprsente le dernier obstacle vaincre pour matriser le sexe dominateur. Ce projet de domination sur lautre est expos avec nettet dans la lettre 81 : Sduite par votre rputation, il me semblait que vous manquiez ma gloire ; je brlais de vous combattre corps corps . Cest un projet essentiel, ne pas perdre de vue puisque toutes Les Liaisons dangereuses sont bien lhistoire de ce combat entre Valmont et Mme de Merteuil. Dans ce duel, quatre tapes peuvent tre distingues : 1ere tape : 4 aot 11 septembre, lettre 2 lettre 70 (1ere partie du texte). Dans cette premire partie, Merteuil cherche obliger Valmont collaborer son projet de vengeance sur Gercourt, quitte le leurrer sur ses vritables intentions, quitte aussi faire alterner un ton cajoleur et un ton de chantage. Exemple dans la lettre 2 : Revenez, mon cher vicomte, revenez, [] jai besoin de vous. ; ou dans la lettre 140, une mise en garde qui est la premire dclaration de guerre : Prenezy garde, vicomte, si une fois je rponds, ma rponse sera irrvocable ; et craindre de la faire en ce moment, cest peut-tre dj en dire trop . Dans cette premire partie, ce quelle propose Valmont la sduction de Ccile -, est une occupation somme toute limage de Valmont : cest un libertin, la sduction dune jeune fille fait partie de ses occupations habituelles, mais cest une sduction tout fait facile quelle lui propose. Toutefois, ce projet de vengeance sur

80

M. de Gercourt apparat ds le dbut comme secondaire, il est un prtexte. Le nom mme de Gercourt disparat trs vite de la correspondance de Mme de Merteuil, et lide mme de ce projet disparat galement assez vite. Par contre, ce qui est vident, cest que ds la premire lettre que Mme de Merteuil lui envoie, cest--dire la lettre 2, elle le menace : dans lalternative dune haine ternelle ou dune excessive indulgence, votre bonheur veut que ma bont lemporte . Menaces que Valmont ne saisit pas, puisquil lui rpond dans la lettre 4 : vos ordres sont charmants ; votre faon de les donner est plus aimable encore ; vous feriez chrir le despotisme . Ces menaces, que Mme de Merteuil va ritrer dans la lettre 81, puis dans la lettre 85, ne seront pas davantage comprises par Valmont. Dans cette premire partie, Mme de Tourvel, qui occupe Valmont, noccupe gure encore Mme de Merteuil qui concentre ses efforts sur Ccile. Pour Mme de Merteuil, la prsence de Tourvel est tout au plus une gne, puisquelle semble carter Valmont de lentreprise Ccile . Dans toute cette partie, Valmont est finalement trs soumis aux ordres de Mme de Merteuil, en tous cas il ne rpond pas, ne ragit pas aux provocations ; certaines dentre elles devraient pourtant piquer son orgueil, exemple dans la lettre 10, lorsquelle voque la venue de Belleroche : Vous jugez de leffet de ce discours sentimental. Il me releva, et mon pardon fut scell sur cette mme ottomane o vous et moi scellmes si gaiement et de la mme manire note ternelle rupture. 2me tape : 14 septembre 26 septembre, lettre 71 89. Mme de Merteuil domine trs largement cette deuxime tape. Cest une priode consacre aux exploits libertins, de part et dautre, mais avec une infriorit des rsultats obtenus par Valmont, puisquil avoue, pendant cette priode, son rchauff , comme il le dit lgamment, avec la vicomtesse de***, ce qui somme toute est une aventure peu glorieuse pour le vicomte ; alors que dans cette mme partie, Merteuil a remport sa grande victoire sur Prvan (lettre 85), ce qui est videmment beaucoup plus clatant que le malheureux rchauff du vicomte. Cette partie est galement marque par la prsence trs importante de la lettre 81, sur laquelle je reviendrai, et dans laquelle Merteuil expose son systme, son ducation dautodidacte, et sa fidlit sans failles aux principes du libertinage. Il faut prendre cette lettre avec prudence, car la marquise sy vante de son hypocrisie et de ses mensonges, et on peut donc lgitimement se demander quelle est la part de sincrit incluse dans cette lettre 81. Quoiquil en soit, les principes quelle y nonce sont trs largement confirms dans la lettre 85 et la victoire clatante quelle remporte sur Prvan. Prvan est un autre Valmont, cest une autre grande figure du libertinage masculin. Dune certaine manire, Valmont devrait sinquiter trs largement de cette dfaite de Prvan, qui ne fait au fond que prfigurer la sienne, et qui devrait, en tous cas, linviter considrer avec beaucoup de prcautions les possibilits de Mme de Merteuil. 3me tape : 27 septembre 30 octobre, lettre 90 lettre 126 Cest la partie consacre au mois doctobre, qui est le mois des russites pour Valmont : Dabord, il y a la russite dans la sduction de Ccile, dans la nuit du 30 septembre au 1er octobre. Cest une victoire clatante, bien sr, mais remporte avec des procds fort douteux le chantage - ; il sagit plus dun viol que dune vritable sduction, mme si Ccile y prouve certaines satisfactions par la suite. Valmont entreprend, en tous cas, lducation de la jeune fille et sa dpravation systmatique ;

81

il veut lui enseigner, comme il dit, le catchisme de la dbauche ; ceci afin, non pas de satisfaire Mme de Merteuil dans sa vengeance sur Gercourt, mais bien plutt dassouvir sa propre vengeance contre Mme de Volanges qui loigne Mme de Tourvel de lui autant quelle le peut. Aprs de nombreuses pripties, le 28 octobre, Mme de Tourvel cde enfin. Pour corser un peu les relations, ou, en tous cas, pour bien affirmer la lutte quelle mne avec Valmont, Mme de Merteuil intervient en choisissant Danceny pour amant. Cest une manire, bien sr, de compliquer le jeu avec Ccile ; cest surtout une faon de porter un coup lamour- propre de Valmont : cest en quelque sorte choisir le novice la place de liniti, cest en tous cas montrer Valmont quelle se passe fort volontiers de ses services. Le ton est, dailleurs, parfois trs dur dans les lettres que Mme de Merteuil adresse au vicomte de Valmont, comme dans la lettre 106. Elle crit cette lettre 106 aprs la fuite de Mme de Tourvel lorsquelle svanouit dans les bras de Valmont, quil choisit de lpargner, et quelle quitte le chteau de Mme de Rosemonde pour rentrer Paris -. Et Mme de Merteuil ironise beaucoup sur cette grandeur dme de Valmont : en voyant votre retenue, digne des plus beaux temps de notre chevalerie, jai dit vingt fois : Voil une affaire manque ! [] et quand vous avez fait sottises sur sottises, vous recourez moi ! Il semble que je nai rien dautre faire que de les rparer. 4me tape : 31 octobre 6 dcembre, lettre 127 lettre 162. Mme de Merteuil est momentanment loigne la campagne, et elle crit plusieurs fois Valmont avant son retour Paris. Cest une priode de flottement, une priode difficile parce que Mme de Merteuil saperoit que Valmont sloigne de plus en plus de ses principes en sattachant Mme de Tourvel. Elle cherche dabord jouer un peu sur une corde sensible, mais cest un registre quelle abandonne trs vite, parce que ce nest pas son registre habituel, et aussi probablement parce que ce nest pas en jouant sur ce registre-l que lon peut ramener un libertin ses principes. Deux exemples de cette sensibilit laquelle Mme de Merteuil fait appel, et qui sont un souvenir de lancienne liaison : lettre 134 : Ne dirait-on pas que jamais vous nen avez rendu une autre heureuse, parfaitement heureuse ? , et lettre 145 : Adieu, vicomte ; malgr mes querelles, mes malices et mes reproches, je vous aime toujours beaucoup, et je me prpare vous le prouver. Alors, est-ce un accs de sensiblerie de Mme de Merteuil ? ou est-ce, peuttre plus vraisemblablement, une grande habilet stratgique de Mme de Merteuil, qui joue sur cette sensibilit parce que Valmont, momentanment, vient den prouver les charmes auprs de Mme de Tourvel ? On voit bien dailleurs que Mme de Merteuil reste toujours matresse dellemme et nhsite pas dire quelques vrits tout fait dplaisantes Valmont, comme dans la lettre 152. Do la rponse de la lettre 153 : de ce mme jour, je serai ou votre amant ou votre ennemi , et la dclaration de guerre de Merteuil qui sen suit, de faon trs brutale, probablement parce que cest l, depuis le dbut, que veut en venir Mme de Merteuil. En fait, la lettre 153 est prpare depuis la lettre N2. Donc, Mme de Merteuil manipule parfaitement le jeu et reste matresse du jeu. La mort de Valmont, qui peut tre interprte trs diffremment selon les critiques, nest pas forcment un chec de Mme de Merteuil, elle est peut tre mme sa russite : cest la marque clatante de la victoire de Mme de Merteuil sur le sexe dominateur. Elle est arrive, finalement, par une srie de manuvres et mme si la

82

dernire ntait pas prvue, cest--dire lintervention de Danceny -, rester la seule matresse du terrain. Quoiquil en soit, la mort de Valmont ou le dpart forc de Mme de Merteuil ne sont pas des punitions morales. Valmont et Merteuil se trouvent discrdits parce quils ont peut tre, momentanment, perdu la matrise du jeu libertin. En tous cas si Valmont meurt, cest parce quil a perdu la matrise de ce jeu libertin, et si Mme de Merteuil senfuit, cest beaucoup plus pour des raisons judiciaires lhritage quelle vole aux hritiers de son mari, ce qui est llment qui provoque sa fuite -. Le libertinage est dmystifi, il nest pas condamn, pas plus dailleurs quil nest exalt. Le libertinage et le sentimentalisme, qui saffrontent dans ce texte, sont deux systmes de protection contre la violence de la passion, mais deux systmes vous lchec parce quils dpossdent lindividu dune part de lui-mme : le libertin espre contrler son propre dsir en contrlant celui dautrui, et la dvote, elle, espre contrler son dsir en lignorant, ou en feignant de lignorer. Libertinage et morale se trouvent un peu, ici, vids de leur sens, dans la mesure, justement, o ils noffrent que des systmes de valeur imparfaits pour lindividu. Lattirance, finalement, du libertin pour la dvote, ou de la dvote pour le libertin, peut provenir de ce manque, de cette faille du systme : on cherche dans lautre, on cherche ailleurs ce qui nous manque. Ce brouillage final des Liaisons dangereuses marque la crise des Lumires et la fin du classicisme en littrature. On ne peut plus sattacher des systmes de valeur prcis ; on ne peut plus, non plus, crire le roman comme on la crit jusque l. Lancienne ide mtaphysique de vrit a disparu totalement, et avec elle une certaine conception classique de la littrature. Je vais momentanment laisser Laclos de ct, pour commencer la prsentation de Louvet, ceci afin de vous donner des pistes pour vos lectures ; et puis je reviendrai ensuite sur la grande lettre de ce texte, qui est la lettre 81. Jean-Baptiste Louvet est n Paris le 12 juin 1760.et mort Paris le 25 aot 1797. Il dbute comme commis de librairie, et devient ensuite clbre en publiant son grand roman libertin, Les Amours du chevalier de Faublas, auquel il va donner plusieurs suites pour exploiter, tout simplement, le succs commercial de louvrage. Louvet sengage ensuite dans les ides rvolutionnaires, et il est lauteur dun pamphlet qui va le rendre clbre, intitul Paris justifi, qui est une rponse Mounier (dput dmocrate, partisan dune monarchie constitutionnelle, dfenseur du roi, ennemi des dbordements populaires) qui accusait les parisiens dexaction, aprs les journes doctobre 1789 ( invasion du palais de Versailles par la foule). A la suite de ce pamphlet, il devient membre du club des jacobins, nomm ainsi parce quil est tabli dans le couvent des jacobins, rue St-Honor, et qui, au dbut de la rvolution, nest pas un club strictement Montagnard comme il le deviendra par la suite ; toutes les factions de lassemble y sont donc reprsentes. Le 25 dcembre 1791, Louvet se signale de nouveau lattention des dputs en portant lassemble une ptition qui demande la mise en accusation des princes et des migrs. On est pas loin, ici, trs curieusement, de ce qui va tre plus tard lesprit des lois de la terreur.

83

Le 1er mars 1792, il lance La Sentinelle, journal financ par Roland, le Girondin. Il est lu dput la Convention, par le dpartement du Loiret, et la Convention, il attaque constamment Robespierre et fait paratre des libelles contre lui ; cest la grande opposition Montagnards-Girondins : les Montagnards sont en grande partie dorigine parisienne ou de dpartements limitrophes de Paris, et ils ont une vision centralisatrice du pouvoir ; les Girondins, qui sont tous des dputs lus de province, ont, au contraire, une vision beaucoup plus dcentralise du pouvoir ; cest sur ce plan-l essentiellement quils sopposent. Ils sopposent galement sur le problme de la mort du roi : les Montagnards tant pour la mort, et les Girondins proposant la mort, mais avec sursis, dans lide dune sorte de monarchie constitutionnelle. Lors du procs de Louis XVI, Louvet vote pour la mort du roi, mais avec le sursis. Le 2 juin 1793, il est dcrt daccusation avec tous les autres dputs Girondins ; prvenu, il senfuit dans louest, puis Bordeaux et dans le Jura suisse. Il rentre Paris en octobre 1794, aprs la chute de Robespierre ; il retrouve sa place la Convention en mars 1795, il prche alors la clmence et sattaque la jeunesse dore, ceux qui vont, sous le Directoire, tre surnomme les Merveilleux et Incroyables. Il est lu par huit dpartements au conseil des cinq-cents, qui est lassemble lgislative du Directoire. Il reprend donc, ce moment-l, la publication de La sentinelle,. et meurt dpuisement, dit-on, 37 ans. Le journal des hommes libres salue ainsi son dcs : Louvet est mort : il a succomb sous un travail excessif. Il fut un des premiers dnoncer le caractre royal de la raction . Louvet, avec Emilie de Varmont, sillustre ainsi dans le roman thse. Il stait dj essay, avec Paris justifi, la littrature polmique ; mais Paris justifi reste un pamphlet, crit dans un style enflamm et grandiloquent, alors que Emilie de Varmont, bien sr, est un roman. Curieusement, il choisit un roman pistolaire, genre qui connat un trs grand essor depuis la Nouvelle Hlose (1761) la rvolution. Louvet a pourtant toujours affirm mpriser le genre pistolaire, quil considre trop facile et trop commun en dpit de la russite Rousseauiste. Je rappelle que Louvet est un trs grand admirateur de Rousseau, et que cest probablement parce quil place la Nouvelle Hlose au dessus de tout, quil accepte trs mal les romans pistolaires publis aprs, et qui lui semblent trs infrieurs, videmment, au modle. Donc, tout en dnigrant la facilit du genre, il sy engouffre quand-mme, peut-tre, cest une hypothse, parce que ce genre est en parfaite relation avec le libertinage, et surtout avec lanne 1782, dans laquelle il place sa fiction cest lanne des Liaisons dangereuses, qui est le sommet du roman pistolaire. Donc, il y a peut-tre une exploitation du genre pistolaire, en rfrence aux Liaisons dangereuses qui est un des modles dEmilie de Varmont. Les auteurs des lettres sont trs nombreux : Emilie, Dorothe, Mme dEtioles, Mme de Varmont, Varmont, Bovile, Lafleur, Murville et Dolerval. Tous les personnages impliqus crivent et reoivent des lettres, et subissent les alas de la correspondance : Emilie voque ses difficults dcrire, les lettres qui sont retardes, Dorothe reste parfois assez longtemps sans avoir de lettres dEmilie, ou en reoit plusieurs la fois, Emilie elle-mme ne peut pas envoyer ses lettres rgulirement, elle les envoie parfois par paquets. Le seul crire indirectement, cest le cur Svin

84

: il crit Mme dEtioles mais la lettre napparat pas directement, probablement parce que la correspondance du cur est inutile : lorsquil pourrait crire, il est auprs dEmilie, sa nice, donc la proximit rend inutile lcriture ; et lorsquil est loign dEmilie, il est fou, et sa folie, videmment, frappe lcriture dimpossibilit. Le roman se droule sur une courte priode de huit mois, comme dans Les Liaisons dangereuses, il va du 11 mai 1782 au 9 janvier 1783. Comme dans Les Liaisons dangereuses, les histoires amoureuses se croisent et vont conduire une situation inextricable : Bovile est bigame et sa seconde femme est enceinte, le cur est fou et Emilie, toujours marie Bovile, ne peut pouser Dolerval. La solution, si elle existe, ne peut venir que de lextrieur, cest--dire de la loi et des bienfaits de la rvolution. En ce qui concerne le divorce, Louvet est directement concern. Il est amoureux, depuis son enfance, de Marguerite Denuelle, or celle-ci a t contrainte dpouser, 15 ans (en 1775), un bijoutier du palais-Royal, plus g quelle. Cest un mariage de convenance, comme celui de Mme de Varmont ou de Mme dEtioles dans le roman. Marguerite quitte son mari en 1789 et rejoint Louvet install Nemours. Dans Faublas, Louvet avait dj dnonc ces mariages arrangs, qui font le malheur des femmes, ou qui les obligent prendre des amants pour compenser le dsespoir de leur condition. Le mariage est souvent prcd, au XVIII sicle, de longues fianailles qui permettent, non pas aux futures poux de se connatre, mais surtout aux familles de passer leurs tractations financires. Si Bovile emporte rapidement lautorisation dpouser Emilie, cest parce quil doit quitter la France pour la Martinique, et surtout parce quil accepte les arrangements financiers proposs par Varmont : au lieu de recevoir la dot dEmilie, il paiera 200 000 cus au frre et devra reconnatre avoir reu cette somme en dot. Varmont prcise que, si sa sur meurt sans enfant, sa dot reviendra la famille, cest--dire que Bovile devra payer, une seconde fois, les 200 000 cus Varmont qui a dj, bien sr, projet de tuer sa sur pour profiter de cette aubaine. Enfin, comme il sagit dune msalliance, puisque Bovile est roturier, Emilie est invite vivre hors de France, cest la condition quy met Mme de Varmont. Le mariage tant un sacrement religieux exclusivement, il est indissoluble, mme si des sparations de corps peuvent tre prononces au XVIII sicle, mais celles-ci se font rarement au bnfice des pouses, souvent relgues dans quelque couvent. Cette indissolubilit du mariage avait effray Bovile mais il avait suivi son honneur et le devoir de reconnaissance envers M. de Varmont, son protecteur. La seule issue au mariage est le veuvage, comme pour Mme de Merteuil, mais si Mme dEtioles devient bien opportunment veuve, Bovile est un faux veuf et Emilie une fausse veuve, do les complications finales. Si Louvet demande linstitution lgale du divorce, cest quil en espre un bnfice pour le mariage lui-mme. Un engagement librement consenti devrait tre plus durable et la possibilit de rupture devrait inciter les poux faire des efforts lun envers lautre.

85

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 12 Mme Goubier-Robert

Je continue la prsentation de Louvet. Louvet, donc, demande linstitution du divorce pour des raisons morales. Le divorce est rclam, lpoque, par dautres auteurs, souvent dailleurs pour des raisons natalistes. Je vous rappelle la critique de Montesquieu dans les Lettres Persanes : si lEurope a peu denfant, cest parce que le mariage est indissoluble. Rtif de la Bretonne fait paratre un petit pamphlet quil appelle Cur patriote, dans lequel il demande le mariage des prtres pour, videmment, le repeuplement, et dans lequel aussi il voque le problme du divorce, devant galement servir au repeuplement. Pour Louvet, cest avant tout un bnfice moral, puisque si un divorce peut exister, les poux, ce moment-l, devront faire des efforts lun envers lautre. Il crit : le divorce impose ltroite obligation de continuer dans le mariage ces mutuels gards, ces attentions dlicates, ces tendres soins, ces empressements flotteurs dont leur amour naquit et pourra un jour saccrotre . Il semble que le lgislateur lait suivi dans cette intention morale et peut-tre un peu nave puisque la constitution dfinit ainsi le divorce : Fond sur la nature, sur la raison, sur la justice, le divorce est le surveillant et le modrateur du mariage. Cette loi, donc, avait t rclame par Louvet, par Olympe de Gouges, Rtif de la Bretonne. Donc Louvet, finalement, sengage l dans un courant dides important au moment de la discussion de ltat civil laque. Marguerite Denuelle, la jeune femme quaime Louvet, peut enfin divorcer en septembre 1792 et pouser Louvet. Le divorce, pour Louvet, devrait permettre aussi de rduire le nombre croissant denfants illgitimes ou adultrins, comme Varmont, le frre dEmilie, ou comme le futur enfant de Bovile et dElonore. La loi a assoupli lpoque considrablement le sort des enfants naturels en leur donnant le mme droit lhritage que les enfants lgitimes. Cette loi du 12 brumaire de lAn II, proche de notre lgislation actuelle, sera abolie pendant le Directoire et le code civil fixera de faon ngative le sort des enfants ns hors mariage. Quant au mariage des prtres, qui est la deuxime grande thse dfendue par Louvet, il est rclam depuis longtemps car le clibat de la fonction ne date pas des premiers temps de lglise. Je vous renvoie galement Montesquieu, qui parlait de ces fameux eunuques que nous avons en France, qui sont les prtres, les religieuses, les moines, etc Le mariage des prtres devrait permettre lexpansion et le repeuplement de la France. Le cur de Rtif de la Bretonne, que jvoquais tout lheure, y participe dailleurs activement, puisquil est, la fin du

86

roman, lheureux pre de 72 enfants ! Il propose, lui, de fermer les couvents et les monastres, et de marier ensemble les moines et les religieuses. Lassemble constituante va voter la constitution civile du clerg, qui oblige les ecclsiastiques prter le serment constitutionnel, ceci afin de sparer la religion du pouvoir monarchique. 52% des prtres vont prter serment, mais le clerg va se trouver divis entre prtres constitutionnels et prtres rfractaires, qui doivent se cacher ou sexiler, puisque seuls les prtres constitutionnels sont autoriss clbrer le culte. Marie-Antoinette, avant son excution, va ainsi refuser les secours du prtre constitutionnel quon lui a envoy. Lassemble, sans autoriser formellement le mariage des prtres, laccepte, et le Concordat aura plus tard rgler la situation difficile de ces prtres maris. Svin, condamn au clibat, souffre dune lgislation contre-nature, qui contraint un homme la chastet et la solitude affective tout en faisant de lui le tmoin et le garant du mariage. Exclu du genre humain, il ne trouve dissue sa souffrance que dans la folie, dont une sage lgislation viendra sans doute le gurir. Le Directoire, l encore, va rgresser par rapport la rvolution. Les avances de la rvolution sur ltat civil, cest--dire la lgislation sur le divorce, sur le statut des enfants naturels et sur le possible mariage des prtres seront abolies ou considrablement rduites par le nouveau code civil, carcan qui va peser longtemps sur la socit civile. Les lois sur ltat civil de 1792-1793 avaient finalement tabli une socit plus librale, vite reconduite par le Directoire dans des limites plus conservatrices, et dont certaines perdurent encore. Je vais regarder rapidement laspect pistolaire du roman de Louvet : le roman est compos de trois livres d peu prs gales longueurs. Le premier livre, qui va du 12 mai 1782 au 5 juillet 1782, est compos de quarante lettres, ou plus prcisment de trente-sept lettres et de trois billets. Pendant cette premire partie, on voit apparatre tous les personnages : Emilie, Dorothe, Mme de Varmont, Bovile, Mme dEtioles, Varmont, Murville, Dolerval, Lafleur. Lessentiel de la correspondance, cest lchange entre Emilie et Dorothe, ou plus prcisment les lettres quEmilie envoie Dorothe, dix lettres sur les trente-sept, trois lettres de Dorothe Emilie, huit lettres de Murville Varmont, et cinq lettres de Varmont Murville, les autres personnages crivent assez peu. On peut dire quen fait on a deux blocs pour ces neufs correspondants, le bloc EmilieDorothe et ceux qui gravitent autour Mme dEtioles et Dolerval-, et le bloc MurvilleVarmont et ceux qui gravitent autour Lafleur-. On peut dire, en gros, que ce dbut de roman invite une partition quasi-manichenne, qui va tre ensuite, bien-sr, revue de faon plus fine par Louvet : les gentils les mchants, le bloc EmilieDorothe = les perscuts, et de lautre ct les mchants = Varmont, Murville, et peut-tre Mme de Varmont. Le deuxime livre 6 juillet 1782 au 10 aot 1782- se compose de dix-sept lettres dEmilie Dorothe, de deux lettres de Dorothe Emilie, de quatre lettres de Dolerval Murville, et de trois lettres de Murville Dolerval, soit vingt-six lettres au total. Vingt-six lettres disposes de faon tout fait intressante, puisquon a en fait un bloc de lettres dEmilie Dorothe, puis ensuite une lettre de Dolerval, puis de nouveau un bloc Emillie-Dorothe, puis une lettre de Murville, puis de nouveau un bloc Emillie-Dorothe, etc Donc on peut dire quon a une quasi-longue lettre dEmillie Dorothe, et que cette lettre est coupe par la correspondance DolervalMurville qui intervient intervalles rguliers dans ce second livre. On a donc deux

87

duos, si on veut, sur nos quatre pistoliers de ce second livre : le premier duo, cest Emillie-Dorothe, et le second cest Dolerval-Murville. Donc deux changes, dun ct les deux surs, de lautre ct les deux frres, qui sintressent tous les deux aux incertitudes du coeur. Le livre trois va retrouver la polyphonie initiale, avec vingt-sept lettres qui vont du 16 aot 1782 au 23 dcembre 1782. Emilie crit Dorothe de faon trs importante, dix-sept lettres sur les vingtsept ; les autres personnages, du coup, vont crire trs peu mais on retrouve les neufs personnages du dbut. Donc lessentiel du livre 3 est compos de lettres dEmilie Dorothe. Au total, Emilie va crire sa sur 44 lettres sur les 93 du roman, cest--dire la moiti. La moiti du roman, donc, va se trouver assur par Emilie, ce qui justifie le titre du roman, bien sr, et qui met en vidence le statut important de son point de vue. Dorothe, quant elle, ne fait que recevoir les lettres et mettre quelques avis qui relancent lintrt de laction. Donc, un roman polyphonique trs quilibr : neuf correspondant dans le livre 1, quatre correspondants dans le livre 2 avec deux dialogues qui se croisent, et neuf correspondants de nouveau dans le livre 3. Donc ce modle nest pas celui des Liaisons Dangereuses, dans lequel la polyphonie est assure de bout en bout ; cest bien plutt le modle de la Nouvelle Hlose, dans lequel on a un roman qui commence par un duo amoureux, puis qui continue par une polyphonie, pour retrouver la fin du texte de nouveau le duo amoureux. Donc, la limite, on aurait le schma invers de la Nouvelle Hlose, mais en tous cas une alternance duopolyphonie que Louvet a trs probablement emprunte Rousseau. Les lettres sont parfois agences de faon significative ; il y a ainsi une vidente correspondance entre la premire et la dernire lettre : la premire lettre du livre 1, cest donc Dorothe Emilie, Dorothe renie leur mre, en se plaignant de cet enfermement au couvent ; et la dernire lettre du livre 3, la lettre de Mme de Varmont ses filles, renoue en fait le lien maternel, et explique les raisons de ses gestes par sa propre alination dans un mariage forc. On a donc, en fait, un roman qui souvre et se clt sur deux types dalination. Premire alination, cest le couvent, sur lequel Louvet ne stend pas, tout simplement parce quen 1791 les couvents commencent tre ferms, en tous cas pour ce qui est des ordres contemplatifs. Donc la lutte pour demander la fermeture des couvents serait stupide, parce quelle est tout simplement inutile. Le livre 3 se clt sur lalination dans un mariage forc de Mme de Varmont ; cest un moyen, finalement, de rajouter encore un argument : tout le roman montre labsolue ncessit du divorce, et la dernire de Mme de Varmont en rajoute, finalement, dans largumentation, en rappelant sa propre alination, et en expliquant que toutes les catastrophes qui viennent dtre voques viennent en partie de cette alination. Donc, Louvet utilise la tradition du roman pistolaire, mais sans en tirer toutes les possibilits que Laclos en a tir ; on na pas, en particulier, de fausses lettres, de lettres voles, de lettres dictes. Varmont est finalement un libertin moins inventif que ltait son modle, Valmont.

88

Je vais regarder maintenant un petit peu plus ce qui concerne lintrt du roman, cest--dire le passage trs significatif dans ces annes rvolutionnaires ce quon peut appeler une nergie vertueuse. Donc, je rappelle que lorsque Louvet publie, en 1791, Emilie de Varmont, il laisse clairement paratre son intention de faire rentrer en lice la fiction romanesque : Tout mes ouvrages, du moins, furent crit vers le but de la rvolution , cest ce quil crit dans ses mmoires ; et il ajoute qu Emilie de Varmont fut entrepris dans lintention de prouver lutilit gnrale, et quelquefois la ncessit du divorce et du mariage des prtres . Donc, je rappelle que la premire dition dEmilie de Varmont parat en 1791 Paris. Dans ses mmoires, Louvet situe un an plus tt limpression de son roman, il dit : en 90, jimprimais un petit roman en trois volumes intitul Emilie de Varmont ou le divorce ncessaire et les amours du cur Svin . Ce problme de dates na pas grand intrt sauf, si on rappelle quil est question dans le roman des vux religieux prononcs de force par Dorothe : en 1791, le plaidoyer de Louvet, je le rappelle, perd de son impact puisque linterdiction des vux religieux et la suppression des ordres contemplatifs datent du 13 fvrier 1790. On peut penser, en fait, que Louvet se trompe en rdigeant ses mmoires. Dans ce roman, donc, qui dresse avec une certaine complaisance le tableau noir des oppressions individuelles lgitimes par lancien rgime, plusieurs conceptions de la vertu vont sopposer ou se mlanger. Le monde infernal davant la rvolution traque sans rpit des innocents quil opprime sous des formes diverses. Henri Coulet a crit que pour les individus victimes de cette situation, il nest dautres ressources que le crime sils sont mchants, et sils sont bons, la rsignation, lesprance passive, ou une immolation deux-mmes que le personnage principal, Emilie, pousse jusqu la saintet laque, la vertu est pour elle une obligation de fait, non une rgle intrieure de sa conscience, elle est voue au martyre par le rgime. Laccablement du ciel et lacharnement des mchants, prodigues en vnements fcheux, gnrent certes une vertu mortifre, mais dont Emilie semble se dsolidariser. Je sais bien , crit Dorothe sa sur, que tu nest pas autant que moi faible et craintive, tu repousseras leurs odieuses menaces . Il existe, pour les mchants comme pour les bons, plus dune ressource, et les inclinations de Louvet oscillent au gr de sa sensibilit ou de son engagement ; le rejet et la condamnation dune nergie contraire la vertu saccompagnent de la revalorisation de la force des impulsions de rvolte, suscite dans linnocence opprime, qui na pas sombr dans la faiblesse, et susceptible de la mise jour dun renouveau social. Ainsi, la vertu Rousseauiste, patente chez le cur Svin, se rgnre-t-elle en dtermination morale et conscience politique chez Bovile et chez Emilie, que ces choix bourgeois distancient dune vertu de bon ton, celle que Mme de Genlis baptisait autrefois politesse rflchie. Cette citation de politesse rflchie est extrait dun texte de Mme de Genlis intitul De lesprit des tiquettes. Mme de Genlis y dfinit la vertu comme le bon ton, la politesse rflchie de la bonne socit. Elle ajoute que ce code des gens du monde, fond sur le bon got, et non sur la morale, ne prescrivait presque en gnral que des formes lgantes et dlicates, cest--dire quil nenseignait au fond quune hypocrisie assez raffine, non seulement pour voiler des vice rvoltants, mais pour les confondre aux yeux du vulgaire avec des faiblesses intressantes, et souvent mme, avec des vertus. Cette vertu dapparence, de convenance et de convention,

89

se trouve admirablement rsume dans une formule lapidaire de lauteur, Mme de Genlis crit : on dispensait assez facilement de la vertu, on ne dispensait jamais de la biensance . Ce nest pas cette vertu-l que pratique Emilie, sa vertu va devenir force agissante, mais en devenant telle, llan vertueux parvient-il se maintenir compltement dans la sphre de la morale ? Dans lancien rgime finissant des annes 1782, la vertu fminine se heurte la conjugaison dsastreuse dlments rpressifs : sclrose de la socit, impratifs conomiques, et infriorit juridique participent du traitement inhumain rserv aux femmes dans les pratiques matrimoniales en vigueur. Emprisonnes sous un voile de marie, ou rduites au silence sous un voile de nonne, il ne leur appartient mme plus de choisir les rets qui signifient un mme asservissement. Les volonts propre et les desseins individuels sont crass sous le joug des convenances et de lobissance un ordre coercitif. Michel Delon crit : Ainsi rprime, lnergie fminine ne parvient pas toujours saccorder lordre social, et devient mortifre . Se rvolter ou se soumettre, telle est lunique alternative impose par limpossible conciliation de lordre social et de lnergie individuelle. Mais sil est une raction qui inclut la vertu, il en est une autre qui lexclut. Lnergie libertine apparat comme le vecteur privilgi de lexpression dune rbellion exclusive de tout sentiment vertueux. Le jeune Varmont, une lettre prs, peut shonorer de ressembler au type du libertin le plus accompli, et mme, dans ses tentatives fratricides, de surpasser son modle, dont les exploits sont donns au public prcisment en 1782. La mort de Varmont, qui est odieux jusqu son ultime souffle, condamne une raction aristocratique qui nest plus de mise en 1791, et dont les derniers reprsentants steignent sans descendance. Plus intressante pour nous est lnergie de la haine qui anime Mme de Varmont. Notre mre , dclare Dorothe aprs la confession de cette dernire, aurait peut-tre mrit que ses filles pussent venir lui fermer les yeux . En redonnant Mme de Varmont le titre et le nom de mre dont elle la dpouille au dbut du roman, Dorothe manifeste sa compassion pour un destin de femme brise. Dans Faublas, dj, Louvet sinsurgeait contre ces unions dites de convenance, peut-tre, justement, parce quelles conviennent si mal. Une des hrones de Faublas, gaiement conduite en son temps au sacrifice, secouait courageusement le joug matrimonial dans son refus du devoir conjugal. Rousseau, lui aussi, avait dnonc cet abus dans Emile, en rappelant fort opportunment que si dans le mariage, je cite : les curs sont assujettis, les corps, eux, ne le sont point . Alors que Mme dEtioles met toute son nergie dans labngation, Mme de Baie, lhrone qui apparat dans Faublas, prfre la relgation dans un clotre une immolation rpte, et elle quitte son mari sur une superbe dclaration dindpendance et de libert : je vivrai clibataire mais je vivrais libre, je ne serai plus le bien, lesclave, le meuble de personne, je nappartiendrai qu moi . Louverture et la fermeture du roman, sur les deux mises mort institutionnelles de la femme, le couvent et lhymen, symbolisent une rhtorique simple, fonde sur le manichisme et une opposition avant-aprs : avant, dans lenfer de lancien rgime, et aprs, dans les Champs-Elyses rpublicains, dautant plus beaux quils restent imaginer. Cette rhtorique met en scne la confrontation de linertie vertueuse de Dorothe ou de Mme dEtioles, avec lnergie haineuse de Mme de Varmont, car linnocence bafoue se venge parfois dans le sang. Mme de Varmont pratique lassassinat symbolique de son mari, en lui tant la paternit de lhritier du titre et du nom. La vengeance de Mme de Varmont prend la

90

forme de la naissance dlibre dun btard, obtenu grce un adultre programm, consomm sans plaisir, rendu possible par la seule nergie de la haine. Le jeune Varmont, ne fut, je cite Louvet : ni lenfant de lhymen, ni lenfant de lamour, mais le fruit prmdit de ladultre et de la prostitution . Hlas pour Mme de Varmont, son mari pardonne, accepte, et scelle une odieuse rconciliation en lui faisant encore deux filles ; je cite le texte : le prtendu hros fut assez lche pour tourmenter encore de son odieux amour une pouse froidement infidle ; malgr mes larmes, il me donna dans ses tendres fureurs deux enfants . Lindulgence finale de Dorothe tmoigne de lengagement de Louvet, et de sa critique dun systme politique arbitraire qui autorise lhomme se conduire en tyran domestique : nul ne saurait, dans la rpublique attendue, tre libre en perscutant sa femme. Laclos, la suite de Rousseau, dnonce en 1783 lesclavage des femmes, qui les rend inaptes toutes ducation car, je le cite : partout o il y a esclavage, il ne peut y avoir ducation ; dans toutes socits, les femmes sont esclaves (Lducation des femmes). Et Laclos continue en ajoutant que dans tout lunivers connu, lhomme est fort et tyran, la femme faible et esclave . La rvolte de Mme de Varmont, cruelle et vaine, doit se comprendre comme le geste dsespr de lesclave qui assassine son matre. Eloigne de toute considration politique, et insensible toute conscience morale, lattitude de Mme de Varmont nest cependant odieuse qu cause du poids de loppression masculine qui la contraint de tels actes. Larbitraire royal se dcline dans larbitraire conjugal. La fin attendue de la monarchie absolue rejette dans le pass la solution de Mme de Varmont, devenue obsolte. Cest pourquoi dans sa lettre posthume, Louvet la prsente dsolidarise de ses filles, promises un autre systme social. Elle parle delle en ces termes : mon sexe, toujours opprim , en sadressant, donc, Dorothe et Emilie, de mme sexe et galement opprimes. A la rvolte haineuse, on peut prfrer la soumission vertueuse, ainsi que le font Dorothe et Mme dEtioles, qui reprsentent les pulsions fminines mortifres, conscutives dune vertu qui retourne contre elle son nergie et condamne les femmes la dploration passive de leur malheur. Ainsi vont les choses pour Mme dEtioles, que sa rigueur morale oblige honorer un mariage quelle dteste, et renoncer Bovile quelle adore. Dans la mme situation que Mme de Varmont, elle ragit au contraire en retournant contre elle lnergie de sa haine, et en se condamnant un lent dprissement. Louvet a, bien sr, mis une certaine malignit dans le choix du patronyme dElonore, dont la forme verbale apparente, stioler , caractrise une dtrioration progressive. Murville le remarque dailleurs fort bien, puisquil constate que sa sur sche sur pied, depuis sept ans quelle est marie . Cette fidlit infaillible la vertu, pour douloureuse quelle soit, noccasionne aucun dchirement, aucune remise en question. Il ne peut pas y avoir de place pour un dbat intrieur, l o il y a adhsion inconditionnelle un systme de valeur. Digne hritire de ses surs qui peuplent le roman sentimental, Elonore vit dans la certitude rassurante de ladquation idale de la vertu et du bonheur. Lexigeante dialectique Rousseauiste, fonde sur une dynamique entre vertu et bonheur, sest dvoye au profit dune assurance bate ; et Elonore attend, contre vents et mares, de recueillir les fruits de sa vertu. Dorothe, dans le clotre, attend aussi, auprs de lpoux mystique quelle na pas choisi, au sein dune vie dennui, dindolence et dabandon quils ont appele la vie religieuse. Le mariage pour Mme de Varmont et pour Mme dEtioles, et la prise de voile pour Dorothe, relvent du mme rituel sacrificiel, et se rejoignent dans ce que Rtif nommait les holocaustes barbares . Abandonne derrire ses grilles,

91

Dorothe ne devient que la rcipiendaire des lettre de sa sur, laquelle elle prodigue de maladroits conseils. Morte-vivante, Dorothe ne garde dnergie que pour une vie par procuration. Morte-vivante, cest ce qui apparat, bien sr, dans la premire lettre : Pleure sur moi, ma chre Emilie, pleure sur nous, tu nas plus de sur ! ta sur ne tient plus au monde que par ses regrets, par ses regrets qui dureront autant que sa vie . Louvet ne plaide ni pour lnergie vertueuse, ni pour la soumission morbide, qui sont deux solutions passistes destins lextinction. Au sein mme de leur douleur, Dorothe et Elonore restent cependant tranquilles, cest--dire sans division de leur tre ni remise en question de leur choix. Incontestablement, Dorothe souffre, mais ne songe jamais briser les chanes qui lentravent. Contrairement Suzanne Simonin, la religieuse de Diderot, qui tente dobtenir lannulation de vux arrachs sous la contrainte, Dorothe attend dautres quelle-mme une hypothtique dlivrance. Dans cette esprance, il ne lui reste que la dploration : Emilie , crit-elle sa sur, sils te disent, sils osent te dire que Dorothe vit tranquille ou contente, montre-leur cette lettre, baigne de mes pleurs et signe de mon sang . Un peu plus loin, elle lui dit, dans le livre 2 : cette vie nest quun temps dpreuves et de peines. Va, si je te faisais le tableau de celles qui massigent ici, tu trouverais peut-tre que Juliette si malheureuse, ne lest pas encore autant que la pauvre Dorothe ! Emilie, traversant des moments de doute, reconnat avec amertume le bien-fond dune telle attitude, et constate que, je la cite : si lon veut toujours remplir des devoirs pnibles, il ne faut jamais se hasarder raisonner avec eux . Au contraire, le cur Svin, tmoigne, lui, dun dchirement de lme propre la vertu Rousseauiste.

92

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 13 Mme Goubier-Robert

Je poursuis sur le thme de la vertu et de lnergie vertueuse dans Emilie de Varmont. Jaborde maintenant le problme du cur Svin, qui est un personnage intressant parce que, par ses tourments, il rend compte de la conception rousseauiste de la vertu. Je rappelle que Louvet est un grand admirateur de Rousseau, dont il emprunte les raisonnements, et dont il voque, dailleurs, le souvenir au moment de sa proscription dans ses mmoires. Avec le cur Svin, on peut dire que Louvet donne une version masculine de Julie dEtanges. Dans un Clarens, transplant au presbytre de Saint-Cyr, le cur Svin souffre, plus que Julie, dun amour non seulement illicite mais aussi inavouable, qui ne peut ainsi goter les douces consolations des pleurs partags. Les yeux rougis du cur, ses troubles, ses sautes dhumeur, ses insomnies, attestent du dchirement dune me que sa tranquillit a fui. Lentre en religion du cur Svin sest accomplie dans un sacrifice semblable celui de Dorothe. Lavarice de Mme de Varmont prend, pour le cur Svin, le masque de lambition sociale et de la peur de lenfer chez sa mre. Mme Svin oblige son fils a troquer le tablier de marchal ferrant contre lhabit noir de lecclsiastique, et espre ainsi son salut financier et religieux. Ainsi peut-elle sendormir tranquille, sre quelle est dsormais du paradis. Son fils explique quelle en voit dj les portes toutes grandes ouvertes pour elle, et se persuade que pour entrer, il lui suffira de dcliner son nom. Incapable de flatterie et de flagornerie, notre brave cur se retrouve, de surcrot, relgu dans ce quil nomme un vrai cul-de-sac apostolique, rduit la portion congrue et chichement nourri du pain qui fait le fond de sa cuisine. Mais cest dans son ministre que le cur Svin rencontre ses plus grandes douleurs, en clbrant le mariage dont il est exclu, saisi alors dune jalousie poignante envers le mari. Ce dchirement de lme saccrot avec larrive dEmilie, car la compagnie de la jeune fille confronte le cur ses ennemis les plus dangereux, cest--dire la permanence de la prsence, la proximit du dsir, et les dfaillances toujours possible de la volont. Julie se heurte, elle aussi, ces mmes forces redoutables, dont la promenade sur le lac, dans la Nouvelle Hlose, fournit la manifestation la plus clatante.

93

Louvet, ds lentre dEmilie au presbytre, invite son lecteur ces rapprochements, par le choix du pseudonyme de la jeune fille. Le cur cherche, dans le calendrier quil connat par cur, le nom le plus digne dEmilie, le plus doux, le plus beau de tous, et il choisit Julie, remplac par son diminutif Juliette, quil juge plus en rapport avec sa condition. Il serait faux, toutefois, de penser que Louvet, parfois injustement class parmi les Rousseau du ruisseau , nous convie ici du sousRousseau. La vertu du cur Svin, comme celle de Julie, suppose la corrlation constante du dsir, indissociable de lventualit de la faute. Les hsitations du cur traduisent les intermittences de ses rsolutions, la lutte entre la force de la tentation et la puissance de la volont. Quand la tension atteint son paroxysme, il sloigne dEmilie, pour laisser libre cours lexpression de son dsir. Emilie pressent ces moments de crise, ainsi que Julie avec Saint-Preux, lair rveur, pensif, profondmnt proccup du cur : Je vois davance , explique-t-elle sa sur, arriver linstant o le sentiment de ses maux, devenus trop vifs, va lui en arracher laveu. Lui-mme sen aperoit, et de peur que je ne lentende, de peur de maffliger sans doute, il se lve brusquement, il me quitte, il va loin de moi, gmir ce fatal on devrait marier les prtres . Ce gmissement, sans cesse ritr, est bien un cri damour, Emilie ne sy trompe pas, puisquelle y reconnat les inflexions passionnes et tendres utilises par Dolerval lorsquil lui chante une romance. Le cur Svin subit dans toute son ampleur leffrayante rigueur de la morale rousseauiste. Le libre arbitre dont il dispose donne le vritable prix sa vertu, mais le soumet corollairement lventualit constante de la faute. Les dfaillances devant se compenser dans le dpassement des carts, la libert contraint alors faire de la tension douloureuse qui en rsulte, lunique rachat possible. Les difficults sont videntes soutenir une pareille morale aussi exigeante. Ladhsion cette vertu suppose le refus des solutions lches, comme le suicide ; Svin rassure Emilie sur ce point car, lui dit-il, il peut tre malheureux, jamais, jamais, il ne sera criminel . La mort, qui vient mettre un terme aux tourments de Julie, se transforme en folie chez le cur. Au moment de quitter la vie, Julie, dans sa lettre posthume, se flicite de cette issue qui la met dfinitivement labri de la faute : un jour de plus, peut-tre, et jtais coupable , crit-elle. Les termes quelle utilise trouvent leur cho dans les termes utiliss par le cur Svin avant de sombrer dans la folie : encore un jour, et peut-tre je perds tout le fruit de ma pnible rsistance , crit-il. Laffiliation est vidente de Rousseau Louvet : la chute dans la folie vaut mieux que la chute dans labme, lgarement de la raison est prfrable celui des sens. Svin appelle la sparation au secours de sa vertu chancelante : que le grand dchirement se fasse, quun grand malheur mpargne un malheur plus grand . Svin, comme Julie de la Nouvelle Hlose, peut senorgueillir dune volont qui na jamais failli. Toutefois le rousseauisme de Louvet se module de loptimisme du rpublicain, prt convoquer non le pays des chimres, mais la rvolution en cours. Le cur Svin pourra tre tir de sa folie par le miracle laque de linstitution dun nouvel tat civil. La note finale de lauteur laisse prsager une suite heureuse, grce cette femme, assez charmante pour ressembler beaucoup sa Juliette, et qui a pu rendre au bon cur la raison et le bonheur. Il faudra cependant, pour cette issue idyllique qui lui promet Dorothe pour femme, que le bon cur patiente jusquau 10 aot 1793, date laquelle le mariage des prtres devient possible. Le cur Svin met toute sa force vertueuse respecter un tat quil na pas choisi ; il repousse la commode institution des nices de cur. Les dchirements

94

tourments de lme vertueuse ne sauraient, en effet, se satisfaire des accommodements sordides avec la morale et ses exigences. Pour terrible quelle soit dans ses exigences, cette vertu demeure cependant individuelle et vaine. Lnergie mobilise par la tension de lme, toujours agite mais toujours constante, sanantit dans la mort ou dans la folie, au terme dune situation proprement intenable. Lengagement politique de Louvet lincite moduler cette conception, et doter Emilie et Bovile dune nergie vertueuse, soucieuse de sociabilit. La contrainte morale trouve son sens dans llan passionnel de ltre vers lunit, source du vrai bonheur. Il ne dpend pas des hommes de rendre misrable celui qui sait vouloir tre heureux , crit Rousseau dans la Deuxime promenade, cest cette dtermination au bonheur qui se transforme en nergie vertueuse chez Emilie et Bovile. La premire nergie de la vertu rside dans la force dinertie quelle est capable dopposer toutes les tentations, ou toutes les menaces. Lassurance de la vertu constitue une premire nergie, qui pourrait tre dite passive au sens o elle ne rsulte pas dune volont dlibre, mais dun effet induit du comportement vertueux. La dtermination vertueuse dEmilie lui fournit, sans quelle le sache, son arme la plus redoutable pour rduire les pulsions libertines de Murville. Le frre dElonore reprsente le type bien connu du libertin, touch par la force de la conscience morale, qui agit sur lui dune manire inexplicable, et le fait hsiter entre la drision et la peur. La vertu ttanise, en fait, les ardeurs des libertins les moins endurcis. Murville regarde Emilie en enchanteresse dont la vertu le fait trembler : Que dardentes passions sont calmes, seulement par les accents de sa voix si douce, que de hardies rsolutions son timide regard fait vanouir, comme elle est forte de sa faiblesse . Apparemment faible, la conscience vertueuse jouit en fait dune force redoutable, qui conduit Murville au constat de son impuissance face Emilie, dont il combattrait mieux la colre que la tranquille confiance. La russite dEmilie, inscrite dans la conciliation entre sensibilit et nergie, reflte des mutations idologiques importantes. La faillite aristocratique se double dune avance des valeurs bourgeoises, qui cesse de voir dans la sensibilit lapanage des tempraments faibles : sentir nest plus seulement souffrir. La logique narrative mise en place par Louvet distribue admirablement les rles entre les sensibles, vertueux destins au malheur, et les libertins qui les y poussent. Mais terme, lnergie libertine cde devant la constance inbranlable de la vertu, dont la patience semble sans borne. Emilie ne se dit-elle pas capable de tout souffrir, except la honte du vice ? Llimination de Varmont et la conversion de Murville attestent de la force conjointe de la sensibilit et de la vertu. Emilie utilise dailleurs frquemment le terme de force pour dsigner le courage de la vertu, la constance de la volont, et la permanence dun choix parfois douloureux. Exemple : Je le sens cette fiert noble qui accompagne la force dont on a besoin pour supporter courageusement le malheur . Emilie nest pas uniquement voue la dsolation et la rsignation, elle tente aussi dinfluer sur son existence, de transformer sa vie en destin. Elle survit aux attaques de Varmont, la noyade ; elle dsarme par sa candeur la frocit de Lafleur ; elle convainc Svin de laccueillir avant de sloigner de lui pour lpargner. Elle sait aussi, si besoin est, dissimuler et mentir, feindre et cacher pour mnager Elonore et conserver Dolerval. La vertu dEmilie dans ces preuves questionne en permanence les formes de son oppression ; la texture romanesque croise ainsi la trame de la fiction sentimentale et la chane du pamphlet politique.

95

Emilie et Bovile focalisent sur eux tous les prjugs de lancien rgime, et possdent, de fait, dans leur qute personnelle du bonheur, la vertu la plus problmatique. Bovile, le roturier entr dans la royale grce la protection de Varmont, se heurte au complot dune aristocratie militaire qui dfend jalousement ses privilges de castes. Cest la protection de M. de Varmont, sensible au mrite de Bovile, qui a permis ce dernier de quitter la marine marchande pour la marine de guerre, chasse garde de la noblesse. Ce qui fait dire Murville que mettre un roturier dans notre marine royale, cest exposer une femme au milieu dun bois . En ces temps dabolition des avantages, le courage change tout naturellement de classe, dsertant une noblesse qui ne le sert plus ou mal, au profit dune bourgeoisie qui reconnat lexaltation de ses vertus, autrefois mprises. On en voit lexemple dans le courage manifest par Bovile au moment de la bataille, dans le livre 2 : Le brave commandant de la Palas a soutenu pendant trois heures le combat le plus ingal. Au moment o le jour tombait, on a vu sa frgate, crible de coup de canon, fleur deau, couler bas. La chaloupe a sauv quelques matelots. Mais, retenu sur son bord par le serment qui oblige tout capitaine ne quitter son vaisseau que le dernier, lintrpide Bovile a du sensevelir avec lui sous les flots . La gratitude et lattachement filial de Bovile pour son protecteur, lincite prsenter Emilie sa gnreuse demande en mariage. Frmissant de lindissolubilit vraiment effrayante des liens conjugaux, Bovile frissonne aussi du plaisir de son geste : tout me dit que je fais une chose louable . Le sentiment du devoir napparat chez Bovile quaprs les considrations sur le bonheur possible attendre de cette union, et le sacrifice nest peut-tre pas si considrable. Bovile espre certes jouir de la satisfaction du devoir rempli, mais compte aussi sur des jouissances plus concrtes ; jamais, aucun moment, il nest question dun mariage blanc. Lhymen salutaire se consomme bel et bien, si bien que le suppos veuf ne peut dissimuler Elonore sa douleur davoir t ravi des dlices peine dcouverts. Il pleure la perte, je le cite : dun trsor prcieux dont il commenait sentir le prix, quoiquil ne le possdt que depuis quelques jours . Quant la prtendue veuve, elle se lamente sur la disparition dun poux, dont elle ne peut que vanter tous les procds . Voil un vertueux sensible qui sarrange fort bien dun mariage contract en dehors de toute inclination, et une vertu farouche qui regrette les ravissements dune union impose par les circonstances. Sans remords, Bovile retournera, dailleurs, Mme dEtioles, que sa franchise na pas pargne. Mme dEtioles, dans le livre 1, lui reproche cette franchise : deviez-vous, en adressant vos plaintes Mme dEtioles, oublier votre Elonore au point de lobliger lire tout ce que vous lui avez crit ? Quelle est heureuse dans la nuit du tombeau, cette Emilie que ses vertus, apparemment inimitables, vous rendaient si prcieuse, et dont les tout-puissants attraits vous ont inspir tout dun coup un amour naissant ! . Lmergence du plaisir entache de suspicion laction vertueuse de Bovile. Comment le sublime du sacrifice vertueux pourrait-il composer avec une opportunit de plaisir ? une telle corrlation remet en cause le fondement moral du choix de Bovile, mais la dtermination au bonheur dEmilie et Bovile tmoigne de limpatience dune poque et de la foi de Louvet dans les idaux rpublicains. La vritable vertu cde la place une vertu plus conjecturelle, lafft des chances de bonheurs offertes par les bouleversements sociaux. Si Louvet, par lintermdiaire de Bovile, voit dans le divorce lunique loi garantissant la prompte rgnration des murs, et promettant des millions dindividus la fin de leur infortune ou le commencement de leur bonheur, il peut difficilement se dfendre de laccusation de mener un plaidoyer pro-domo, proche de

96

limposture. Louvet situe la rgnration vertueuse o il lui plat, son insistance sur la ncessit du divorce le montre. Dans les perspectives radieuses annonces par Bovile, bonheur et vertu saccorderont aisment. La loi rpublicaine, en tranchant le nud gordien des passions striles, permettra lhomme de raliser ses esprances, et de poursuivre ses plaisirs en toute innocence. Quitter le vieux monde, comme le font Bovile et Dolerval, pour porter sur les mers leurs chagrins et leur esprances pour aller, en fait, sengager dans la guerre dindpendance des Etats-Unis-, doit sentendre au sens dune gographie symbolique, qui projette dans lespace du futur une vie conforme aux libres aspirations des individus. La prophtie de Bovile invite entrer dans un monde en voie de rgnration, o la vertu se dfinira laune des besoins dune socit inventant le bonheur, ou la mesure des exigences personnelles de Louvet. On peut dire, donc, que Louvet puise abondamment et sans scrupule dans un inventaire romanesque bien tabli ; il met en scne une fiction la charnire de deux idologies et de deux modes narratifs. La vertu quil prte ses personnages va de la rsignation dsole la farouche nergie, via les mandres voqus dans un Clarens tourangeau. Partag entre les exigences impitoyables de la dynamique vertueuse de Rousseau et loptimisme bat de la rconciliation rpublicaine de la vertu et du bonheur, Louvet congdie les formes anciennes, rendues obsoltes par la configuration des vnements politiques et sociaux. Lmergence dune nouvelle conception de la sensibilit, patente ailleurs que chez Louvet, atteste dune rvolution dj accomplie : Les vertueux ont cess dtre condamn la dploration passive pour devenir, par leur conscience morale et leur dtermination politique, la source mme de lnergie du changement. Les lendemains radieux de la rpublique, entraperus par Bovile, annoncent le retour de lge dor, poque de la concidence idale de la vertu et des aspirations individuelles. La ralisation de ce miracle ne dpend que de la constitution dun tat civil laque. La vertu dlaisse alors le domaine de la spculation pour celui de laction, mais la qute du plaisir et du bonheur en altre le fondement thique. Le roman thse nest pas loin de sombrer, peut-tre, dans limposture de la poursuite dintrts particuliers. Je signale, au passage, quen dpit de ses dclarations en faveur du divorce, et du libre arbitre matrimonial, il ne faudrait pas voir en Louvet un dfenseur acharn de la libert des femmes. En effet, ainsi que le rappelle Michel Vovelles, cest sur une proposition du dput Louvet que les femmes ont t exclues des dbats des Jacobins, le 10 fvrier 1792. Dans notre roman, le difficile maintien de la vertu un niveau moral, la dvoie de la rflexion thique au motif esthtique. La distribution dans la fiction des attributs de la vertu et du vice deux groupes distincts, convie le lecteur y reconnatre lun des topoi les plus productifs de la littrature contemporaine, savoir celui de la vertu perscute, puis justifie. Le roman abonde en commentaires sur les perscutions de la fatalit, exemple dans le livre 3 : O ma sur, ma sur, quel revers ! maintenant, jen suis sre, le ciel le cra tout exprs pour puiser sur moi sa colre et faire le tourment de tous ceux qui me connatraient [] Partout o je me suis montre, jai port le dsordre, de quelques cts que je tourne mes regards, je ne vois que des malheureux, des malheureux que jai fait . Donc, commentaires sur la vertu perscute, commentaires aussi sur le triomphe dont jouissent, au sein mme de linfortune, les vertus si longtemps perscutes et linnocence si tard reconnue. Exemple dans le livre 3 : Un jour, linnocence calomnie nen paratra que plus intressante . Lemploi, toutefois, de ce motif dancien rgime en manifeste plus le

97

dclin que la persistance. Dans le nouvel ordre, prophtis par Bovile, il ne serait plus tre question de vertu perscute, mais exclusivement de vertu heureuse. Les formes anciennes de la vertu, comme les formes anciennes du roman, dclinent et disparaissent. Je vais reprendre maintenant Les Liaisons Dangereuses pour mintresser la lettre 81, cette trs longue lettre que Laclos place au centre de son roman, et qui est la lettre dite autobiographique de Mme de Merteuil. Donc, Mme de Merteuil envoie cette lettre Valmont le 20 septembre ; cette lettre du 20 septembre est une rponse la lettre 79 de Valmont, date du 18 septembre, lettre dans laquelle Valmont met la marquise en garde contre Prvan. Je cite : Voil lhistoire de Prvan ; cest vous de voir si vous voulez ajouter sa gloire, et vous atteler son char de triomphe. Votre lettre ma vraiment donn de linquitude, et jattends avec impatience une rponse plus sage et plus claire la dernire que je vous ai crite . Vexe, pique dans son orgueil, Mme de Merteuil rpond Valmont afin de lui prouver quelle est en mesure de triompher de Prvan. On peut donc sinterroger sur le but vritable de cette lettre, sur les intentions relles de Mme de Merteuil. On peut peut-tre en distinguer deux : - exposer quelles sont ses armes, cest--dire relater son ducation autodidacte. - Dvoiler les vritables enjeux de la lutte, et mettre Valmont en garde. Je vais prendre le texte de faon linaire, sans faire rellement une explication linaire parce que la lettre est trs longue. On peut distinguer cinq temps dans cette longue lettre. Pour la commodit, jai gard et numrot les paragraphes. 1re partie : paragraphes 1 et 2 : Cest une partie dintroduction qui donne le ton de la lettre, et qui signifie lhumeur belliqueuse de Mme de Merteuil. 2nde partie : paragraphe 3 12. Mme de Merteuil y traite des habituelles relations hommes-femmes. 3me partie : paragraphe 13 33. Mme de Merteuil relate son enfance, son adolescence, sa vie conjugale, et son ducation dautodidacte qui la diffrencie des autres femmes. 4me partie : paragraphe 34 38. Cest un retour au prsent, Mme de Merteuil y relate sa vie actuelle, et les prcautions quelle prend pour prserver son libertinage. 5me partie : paragraphe 39 et 40. Cest une conclusion, qui est aussi une mise en garde adresse Valmont, et qui reprend, de ce fait, lintroduction de la lettre. 1/ 1re partie : Mme de Merteuil y marque sa distance envers Valmont, il ne sagit plus dune illusoire relation de complicit, mais bien dune rivalit et dune lutte, o Mme de Merteuil prtend avoir le dessus. Il y a deux niveaux dans cette lutte : un niveau personnel, la lutte Valmont/Merteuil, et un niveau un peu plus gnral, cest la lutte de Mme de Merteuil contre les hommes. Elle crit : Non, tout lorgueil de votre sexe ne suffirais pas pour remplir lintervalle qui nous spare .

98

Blesse dans son orgueil par la lettre que Valmont lui a envoye, Mme de Merteuil ragit en dprciant Valmont, et en lui montrant combien sa victoire sur Mme de Tourvel est une victoire facile : vous mtaliez comme un triomphe davoir dconcert un moment cette femme timide et qui vous aime . Cest bien, dailleurs, la premire et lunique fois de tout le roman o Mme de Merteuil va tmoigner dune quelconque sympathie envers Mme de Tourvel. Elle expose trs clairement dans ce dbut son refus dcouter ou de suivre les conseils de Valmont, parce quil lui est infrieur ; cest ce quelle va sefforcer de dmontrer dans la suite de cette lettre. 2/ 2me partie : Elle va traiter des relations entre les hommes et les femmes en plusieurs tapes. Dans le troisime paragraphe, Mme de Merteuil insiste sur la diffrence entre le libertinage masculin et le libertinage fminin, et elle va prendre pour exemple Valmont : Valmont a sduit de nombreuses femmes, certes, mais il na pas beaucoup de mrite cela parce quil na pas eu dobstacles franchir. Dabord, il a t bien servi par le hasard, il a une belle figure ; il a ensuite t bien servi par sa position sociale ; sil a des grces, elles sont acquises par lusage et par le jargon qui remplacent lesprit. Il ny a donc de la part de Valmont aucun rel mrite remporter des succs, tout lui a t donn soit par le hasard, soit par sa position sociale. Il est donc, ce quelle expose dans le quatrime paragraphe, infrieur Mme de Merteuil mais galement infrieur toutes femmes et mme Mme de Tourvel : votre prsidente vous mne comme un enfant . Lingalit hommes/femmes, sur laquelle Mme de Merteuil revient dans le paragraphe 5, provient de ce que les hommes ne courent aucun risque : combattant sans risque, vous devez agir sans prcautions . La dfaite dun homme, ce nest pas trs grave, cest une femme en moins ; alors que la dfaite dune femme est trs grave, elle perd son honneur, et le dshonneur signifie la mort sociale dune femme. Cest un peu ce qui va arriver Mme de Merteuil la fin du roman. Il y a donc, les paragraphes 6 et 7 le reprennent, une trs grande ingalit dans les relations amoureuses : cest lhomme qui fixe les rgles du jeu amoureux, cest lhomme qui sduit et qui abandonne, et qui parfois mme, nhsite pas perdre la rputation de son ancienne matresse. Le paragraphe 8 explique que lhomme matrise mme la femme par le chantage, et quune femme ne peut quitter un homme si celui-ci menace de rvler leur liaison : Ce nest quen tremblant quelle essaie dloigner delle lhomme que son cur repousse avec effort. Sobstine-t-il rester, ce quelle accordait lamour, il faut le livrer la crainte : ses bras souvrent encor quand son cur est ferm. Sa prudence doit dnouer avec adresse, ces mmes liens que vous auriez rompus. A la merci de son ennemi, elle est sans ressource, sil est sans gnrosit, etc. . Donc on a le tableau dun rituel amoureux, dans lequel la femme est avant tout objet et victime, et cest contre cet tat de fait que Mme de Merteuil se rvolte.

99

C.T.E.L 2001-2002 Cours de LMD 110 - LMD W10 Enregistrement N 14 Mme Goubier-Robert

Je continue et termine sur la lettre 81 des Liaisons Dangereuses de Laclos. Jen tais au paragraphe 9 de la deuxime partie de le lettre, dans lequel Mme de Merteuil expose sa diffrence. Elle na pas jou le rle habituel des femmes, et le rle quelle a jou est un rle quasi-masculin, cest--dire quelle a choisi et men le jeu, ce qui suppose un savoir-faire redoutable ; et cest la premire mise en garde quelle adresse Valmont : si, au milieu de ces rvolutions frquentes, ma rputation sest pourtant conserve pure, navez-vous pas d en conclure que, ne pour venger mon sexe et matriser le vtre, javais su me crer des moyens inconnus jusqu moi ? . Les trois paragraphes suivants, 10, 11 et 12, marquent un retour aux autres femmes, les femmes sentiments, cest--dire celles qui se livrent en victime aux hommes. Et en fait, ce sont pour elles que Valmont devrait sinquiter, sil a envie de sinquiter. Mme de Merteuil, l, est trs ironique, envers Valmont : Tremblez surtout pour ces femmes actives dans leur oisivet, que vous nommez sensibles, et dont lamour sempare si facilement de toute lexistence ; qui sentent le besoin de sen occuper encore, mme alors quelles nen jouissent pas ; et sabandonnant sans rserve la fermentation de leurs ides, enfantent par elles ces lettres brlantes, si douces, mais si dangereuses crire ; et ne craignent pas de confier ces preuves de leur faiblesse lobjet qui les cause : imprudentes, qui dans leur amant actuel ne savent pas voir leur ennemi futur ! . Mme de Merteuil, dans cette partie, expose sa singularit. Les paragraphes 5, 6, 7 et 8 sont consacrs aux autres femmes, les femmes vulnrables, les femmes sentiment, de mme que les paragraphes 10, 11 et 12. Au milieu, dans le paragraphe 9, Mme de Merteuil expose sa singularit. Elle est donc en position centrale, ce qui souligne donc, la fois son orgueil et son unicit. 3/ 3me partie : Cest lautobiographie proprement dite de Mme de Merteuil. Lautobiographie est indispensable puisque le libertinage de Mme de Merteuil est un libertinage cach. Aucun autre personnage du roman ne pouvait crire la biographie de la Marquise, parce que personne ne la connat rellement, pas mme Valmont, dont on voit de

100

plus en plus en avanant dans le roman quil nen a quune connaissance trs imparfaite. Le portrait de Mme de Merteuil ne pouvait tre quautobiographique. Elle va y signaler, encore et toujours, sa singularit, son opposition par rapport aux autres femmes : Mais moi, quai-je de commun avec ces femmes inconsidres ? Quand mavez-vous vue mcarter des rgles que je me suis prescrites et manquer mes principes ? . Donc, Mme de Merteuil va exposer ses principes et le rsultat de sa dmarche autodidacte : je puis dire que je suis mon ouvrage . On peut distinguer plusieurs tapes. La premire tape, cest ce que lon pourrait appeler ltape de linitiation, du paragraphe 14 18. Cest une entre dans le monde, la dmarche est tout fait similaire celle de Ccile, mais il y a de notables diffrences, ce nest pas Mme de Merteuil qui aurait pris le cordonnier pour son futur poux. Mme de Merteuil expose la condition dune femme dbutante, dune jeune fille qui entre dans le monde, condition de passivit : se taire et attendre. Mais lintelligence de Merteuil transforme cette position de passivit en position active : elle coute, elle rflchit, elle dchiffre, elle masque son intelligence. Peut-on encore vraiment parler dhypocrisie dans une socit qui impose aux femmes de tout dissimuler, y compris leur intelligence ? On va ensuite avoir un trait libertin, semblable tous les traits libertins des romans du style ; cest--dire que, dans tout roman libertin, il y a toujours un moment o le libertin prend la parole et expose ses principes, soit sous forme de mmoire, soit sous forme de trait. Ici, ce que fait Laclos, cest un peu le modle de ce que fait Crbillon, lorsquil expose les thories de Versac dans Les garements du cur et de lesprit. Ce qui est remarquable ici, cest que le vritable expos libertin nest pas dvolu Valmont, lhomme, mais Mme de Merteuil. Donc, les principes que va exposer Mme de Merteuil sont trs proches de ceux quexpose Versac chez Crbillon : il faut savoir dabord, paragraphe 15, dissimuler ses motions, ne rien laisser paratre de ce que lon ressent : Cest ainsi que jai su prendre sur ma physionomie cette puissance dont je vous ai vu quelquefois si tonn . Il faut ensuite, paragraphe 16, donner en socit les discours attendus, se conformer aux usages. Cest un comportement indispensable pour les femmes, mais dont les hommes peuvent se dispenser. Dans le discours de Versac, Crbillon explique que le libertin se fait remarquer, justement, en ne respectant pas les rgles de ce que lon nomme alors la science du monde, cest--dire les rgles de la bonne conduite en socit. Le libertin, lorsquil arrive dans une assemble, se comporte mme de faon grossire : il interrompt les conversations, il ne parle que de lui, il ramne toute lattention sur lui. Alors que Mme de Merteuil explique que le comportement des femmes est trs diffrent, cest--dire que les femmes sont obliges de suivre cette science du monde, des usages, donc de se conformer ce que lon attend delle, ce qui renforce, bien sr, la dissimulation, lhypocrisie : Ds ce moment, ma faon de penser fut pour moi seule, et je ne montrais plus que celle quil mtait utile de laisser voir . Paragraphe 17 : ltude de soi ouvre sur ltude des autres ; la perspicacit sur soi-mme dveloppe la facult dapprhender autrui. Cest donc une connaissance en deux tapes : connaissance de soi, introspection, qui va ouvrir sur une connaissance des autres, avec ce que lon pourrait appeler des raisonnements par analogie. Le paragraphe 18 donne le premier bilan. Son ducation, lorsquelle a quinze ans, a consist pour Merteuil essentiellement dvelopper les outils de la

101

connaissance. Elle a dvelopp ses sens, et elle a dvelopp les conditions dutilisation de ses capacits sensorielles. On va donc en venir la deuxime tape, paragraphe 18 24, qui est lobjet de la connaissance. Lobjet de la connaissance, de la science, est dvoil dans le paragraphe 19 ; cest bien sr lamour et ses plaisirs : Vous jugez bien, que comme toutes les jeunes filles, je cherchais deviner lamour et ses plaisirs. . Au passage, Laclos critique les ducations de couvent : nayant jamais t au couvent, nayant point de bonne amie [], je navais que des ides vagues et que je ne pouvais fixer, etc . Critique des ducations de couvent qui, au lieu, finalement, de protger les jeunes filles, leur permettent de dvelopper des ides sur lamour, et souvent des ides fausses. Merteuil raffirme sa singularit. Lamour nest pas pour elle un sentiment, une sensation, il est une intrigue intellectuelle, un jeu crbral ; il sadresse avant tout lintellect au dtriment de laffect : Ma tte seule fermentait ; je navais pas lide de jouir, je voulais savoir ; le dsir de minstruire men suggra les moyens . On a, en fait, ici, tout fait le contraire de Ccile : Ccile est une jeune fille mene par ses sens, pas par son intellect, alors que Mme de Merteuil a toujours refus de se laisser mener par ses sens, et na, finalement, eu quun seul dsir, qui tait celui de la connaissance. Or, comment connatre un objet, lamour, par dfinition interdit aux jeunes filles ? Premier moyen : le confesseur, paragraphe 20. Innocemment, le confesseur va rvler Mme de Merteuil ce quelle ignore. Ce rle trouble du confesseur est assez frquent galement dans les romans, et on va retrouver un autre confesseur au rle assez trouble dans Les Liaisons Dangereuses, cest celui de Mme de Tourvel, qui va en fait servir dentremetteur entre Mme de Tourvel et Valmont. Deuxime moyen, le mariage, qui va tre la premire vritable exprience de Mme de Merteuil, quelle voque dans le paragraphe 21. Elle dit que le mariage, cest pour elle, la certitude du savoir. Le paragraphe 22, cest la dcouverte, donc, de lamour physique, quelle vit comme une exprience. Cest--dire quelque chose quelle vit sans passion ni dgot, seule son intelligence est en veil dans son dsir de sinstruire : Cette premire nuit, dont on se fait pour lordinaire une ide si cruelle ou si douce, ne me prsentait quune occasion dexprience : douleur et plaisir, jobservai tout exactement, et ne voyais dans ces diverses sensations, que des faits recueillir et mditer . Linsensibilit quelle manifeste envers son mari et envers les autres, paragraphe 23, expose son grand principe qui est celui de la matrise des sentiments, quels que soient les sentiments ressentis. Mme de Merteuil travaille en fait radiquer sa sensibilit, cest une entreprise qui sera mene plus tard systmatiquement par les personnages de Sade. Il faut radiquer la sensibilit : Cette froideur apparente fut par la suite le fondement inbranlable de son aveugle confiance . M. de Merteuil a tout fait confiance en sa femme parce quil la croit insensible. Troisime moyen de sinstruire, ltude. Paragraphe 24, Mme de Merteuil retire la campagne dveloppe ses expriences, tend le champ de la connaissance, et confirme ses principes sur lamour : je massurai que lamour, quon nous vante comme la cause de nos plaisirs, nen est au plus que le prtexte .

102

Vient ensuite la troisime tape de la vie de Mme de Merteuil, de son ducation, cest le veuvage, paragraphes 25 29. Le paragraphe 25 voque la maladie, la mort de M. de Merteuil, qui signifie avant tout la libert pour sa femme : Il mourut, comme vous savez, peu de temps aprs ; et quoique tout prendre, je neusse pas me plaindre de lui, je nen sentis pas moins vivement le prix de la libert quallait me donner mon veuvage, et je me promis bien den profiter . Je rappelle que le veuvage est la seule position de libert pour une femme au XVIII sicle. Mme de Merteuil affirme de nouveau sa singularit, en refusant, paragraphe 26, de se conformer ce que lon attend delle : Ma mre comptait que jentrerais au couvent, ou reviendrais vivre avec elle. Je refusai lun et lautre parti . Elle profite de son veuvage pour se retirer la campagne, paragraphe 27, et perfectionner sa connaissance, cette fois-ci par ltude. Ltude de romans, de philosophes, de moralistes. La place du roman est intressante, puisquil permet dtudier les murs ; et il occupe dans lducation de la marquise une place dterminante. Il justifie, en quelque sorte, le projet de Laclos : instruire sur les murs, ctait son projet donn dans lavant-propos des Liaisons Dangereuses, et on voit que cest, en tous cas, lusage quen fait Mme de Merteuil. Aprs la thorie, la pratique, paragraphe 28. On sexerce dans lart de feindre lamour. Enfin, paragraphe 29, cest la fin du deuil. Mme de Merteuil peut quitter sa retraite, et rentrer Paris aprs, finalement, avoir bien afft ses armes. La quatrime tape, cest donc ltape du retour Paris, paragraphe 30 32. Avant tout, Mme de Merteuil expose son souci de conserver sa libert, paragraphe 30. Elle met donc tout en uvre pour dcourager dventuels prtendants, allant jusqu sautoriser des carts de conduite afin quon la laisse tranquille. Dans ce but, elle nhsite pas se donner mauvaise rputation. En manoeuvrant trs habilement pour rparer cette mauvaise rputation, paragraphe 31, elle affiche donc une pruderie feinte qui lui permet, grce aux bons soins quelle accorde aux prudes et aux vieilles femmes, un retour dans le monde. Mme de Merteuil russit ainsi lexploit dtre estime des prudes et des coquettes. Les prudes la jugent tout fait morale, et les coquettes ne la craignent pas car elles ne voient pas en elle une rivale. Mme de Merteuil manifeste l son habilet manipuler la socit, manipuler les apparences, jouer de lhypocrisie de la socit, ce qui est tout fait caractristique de la conduite libertine. Dans une socit dapparence, Mme de Merteuil ne fait que sadapter ; et on revient toujours la question initiale : peut-on encore, vritablement, parler dhypocrisie ? En tous cas, dans le paragraphe 32, Mme de Merteuil est parvenue crer son personnage : femme sensible mais effarouche par lamour. Tout est donc prt pour la cinquime tape, paragraphe 33 38, cest--dire lactivit libertine, quelle va donc exposer partir de ce paragraphe 33 : Alors je commenai dployer sur le grand thtre les talents que je mtais donns . Le alors marque une rupture, cest le moment o Mme de Merteuil va exercer ses armes, sous le masque quelle sest cr. La mtaphore du grand thtre du monde nest pas trs originale, mais Laclos la ractualise, et elle permet de rendre compte du jeu dissimul, mais aussi ritualis de la bonne socit. Mme de Merteuil dvoile son habilet, elle mne le jeu, et elle sait admirablement bien jouer le double

103

jeu de la libertine : elle cache la ralit, lamant choisi nest jamais celui avec qui elle se montre, et elle sait se faire reconnatre des libertins. Le secret de la russite amoureuse, elle va nous le livrer dans le paragraphe 34 : abrger les prliminaires, parce que ce sont les prliminaires qui trahissent les femmes. Il faut donc tre rapide dans la dcision : Vous savez combien je me dcide vite : cest pour avoir observ que ce sont presque toujours les soins antrieurs qui livrent le secret des femmes . Dans le paragraphe 35, elle va continuer dvoiler ses secrets, les moyens, en fait, quelle met en uvre pour rester inattaquable. Premier moyen : ne jamais crire. Paradoxalement, cest parce quelle a la faiblesse dcrire Valmont quelle va se perdre. Il est tonnant, finalement, de voir quune femme qui affirme ne jamais droger ses principes, qui affirme que Valmont est un ennemi potentiel, va crire, ici, en se compromettant beaucoup. Cest peut tre laspect peu vraisemblable de cette lettre. En tous cas ne jamais crire, ne jamais donner de signes lamant, cest--dire ne jamais manifester un intrt qui pourrait tre dcel ; et surtout surprendre les secrets des autres, ne jamais rvler les siens. Do lutilisation de la mtaphore biblique de Samson et Dalila : De combien de nos Samsons modernes, ne tiens-je pas la chevelure sous le ciseau ! Autrement dit, Mme de Merteuil exerce le chantage qui lui permet de conserver son impunit. Pour ceux qui sont inattaquables par le chantage, elle les flatte, et elle rompt quand elle sent que la situation peut devenir dangereuse. Dans le paragraphe 36, Mme de Merteuil invite Valmont reconnatre quelle na jamais drog ses principes, et elle renouvelle sa dclaration de guerre. Les mtaphores sont communes entre la guerre et lamour, et cette confusion peut abuser Valmont. Il sagit pourtant bien dun combat pour dterminer la supriorit de lune sur lautre. Mme de Merteuil veut un adversaire sa taille, et elle veut un homme dont la dfaite assure sa suprmatie incontestable : je vous dsirais avant de vous avoir vu. Sduite par votre rputation, il me semblait que vous manquiez ma gloire ; je brlais de vous combattre corps corps . Mme de Merteuil avoue mme une faiblesse passagre, non pas une faiblesse sentimentale, une faiblesse intellectuelle ; elle ne matrise plus rellement le projet quelle sest fix : Cest le seul de mes gots qui ait jamais pris un moment dempire sur moi . Cela ne signifie pas forcment quelle aime Valmont, ce nest pas a ; cest plutt que le dsir quelle a de combattre Valmont devient pour elle une vritable passion ; une passion qui lui fait un peu perdre lempire quelle a sur elle. Elle invite, en tous cas, Valmont reconnatre quelle a t la plus forte, aucune preuve de leur liaison na jamais t fournie, aucun soupon, mme, nest jamais apparu, et sa rputation est demeure parfaitement intacte. Cette suprmatie quelle affiche, et quelle prouve Valmont par leur propre histoire, devrait faire rflchir ce dernier. Le paragraphe 37 est une rponse une objection prcdente : la prsence de la femme de chambre, qui peut perdre Mme de Merteuil. Mme de Merteuil a besoin, tout de mme, de complice ; en tous cas, elle a auprs delle une femme de chambre, qui pourrait la dnoncer. Mais, elle expose dans le chapitre 38, le chantage quelle exerce sur sa femme de chambre. Cest un double chantage ; Cest dabord un chantage affectif : Premirement, cette fille est ma sur de lait, et ce lien qui ne nous en parat pas un, nest pas sans force pour les gens de cet tat . Cest sa sur de lait, cest-dire quelles ont eu la mme nourrice ; ou, plus exactement, que Mme de Merteuil a t nourrie par la mre de sa femme de chambre. Donc, premier chantage, affectif, avec tout le mpris pour ces gens du peuple qui sont sensibles ce type de lien. Ce

104

lien est un lien affectif pour la femme de chambre, alors quil nest pour Mme de Merteuil quun lien de type financier. Deuxime chantage, sans doute beaucoup plus efficace, cest le chantage judiciaire : jai son secret, et mieux encore ; victime dune folie de lamour, elle tait perdue si je ne leusse sauve. Ses parents, tout hrisss dhonneur, ne voulaient pas moins que la faire enfermer. Ils sadressrent moi [.] Elle sait donc que jai son sort entre les mains ; et quand, par impossible, ces moyens puissants ne larrteraient point, nest-il pas vident que sa conduite dvoile et sa punition authentique teraient bientt toute crance ses discours ?. Donc, si Victoire ne veut pas se retrouver en prison, elle a tout intrt ne pas trahir Mme de Merteuil ; et quand bien mme elle la trahirait, sa conduite passe rendrait absolument caduques toutes ses dclarations. Donc, lactivit libertine de Mme de Merteuil est garantie par toute une srie de dispositions, qui lui garantissent limpunit. On la devine, ici, assez forte pour vaincre Prvan, et Valmont devrait bien sinquiter de cet talage de supriorit. Viennent ensuite les deux paragraphes de conclusion, le 39 et le 40. Paragraphe 39, Mme de Merteuil avoue quil y a encore beaucoup dautres prcautions, mais quelle ne dtaille pas. Valmont, sil est un peu sagace, devrait trouver lui-mme : A ces prcautions que jappelle fondamentales, sen joignent mille autres, ou locales, ou doccasion, que la rflexion et lhabitude font trouver au besoin ; dont le dtail serait minutieux, mais dont la pratique est importante, et quil faut vous donner la peine de recueillir dans lensemble de ma conduite, si vous voulez parvenir les connatre . Cest donc toute une srie de dispositions, pour lesquelles elles ne donne pas de prcisions, mais dont on devine, tout de mme, que Valmont devrait bien sinquiter. Dernier paragraphe, le 40. Mme de Merteuil y raffirme une fois encore, sa singularit et son mpris pour les autres femmes, les femmes qui rampent : Mais de prtendre que je me donne tant de soins pour nen pas retirer de fruits ; quaprs mtre autant leve au-dessus des autres femmes par mes travaux pnibles, je consente ramper comme elles dans ma marche, entre limprudence et la timidit ; que surtout je puisse redouter un homme au point de ne plus voir mon salut que dans la fuite ? Non, Vicomte, jamais . Donc, au milieu de ces femmes qui rampent, elle est la femme debout, la femme combattante qui ne cde jamais. Ce nest pas du fminisme ; on ne peut pas parler du fminisme de Mme de Merteuil comme certains critiques ont pu le faire. Dabord, parce que le terme fminisme est un peu anachronique, et que, ce que nous entendons, nous, par fminisme, na rien de commun avec lattitude de Mme de Merteuil. Ensuite, parce que Mme de Merteuil se dsolidarise totalement, radicalement, dfinitivement des autres femmes, des rampantes . On voit bien, au cours du roman, quelle nhsite pas les utiliser. Elle nhsite pas duper Mme de Volanges, qui a mis en elle toute sa confiance ; elle nhsite pas provoquer la mise mort de Mme de Tourvel ; elle nhsite pas, non plus, utiliser Ccile comme instrument de sa vengeance. Donc, il y a une absence de solidarit qui exclut lide de fminisme. La lutte de Mme de Merteuil est une lutte singulire, au sens o cest une lutte personnelle. Donc, il y a bien une lutte entre les hommes et les femmes, cest vident ; mais pour Mme de Merteuil, cest avant tout une lutte entre elle et Valmont, ou une lutte entre elle et les hommes, Valmont reprsentant les hommes , ou l homme , dans ce quil a de plus dangereux pour les femmes. Elle affiche, ici, une dtermination rsolue, dont la violence apparat dans la mtaphore guerrire, et la brivet trs sche de la fin de la lettre : Il faut vaincre ou prir. Quant Prvan, je veux lavoir, et je laurai ; il veut le dire, et il ne le dira pas : en deux mots, voil notre roman. Adieu .

105

En conclusion, cest une lettre trs intressante, pour plusieurs raisons. Dabord, parce que le discours de la pratique libertine, habituellement tenu par les hommes, est ici tenu par une femme. Le modle de Versac, qui vient lesprit, est ici, donc, transform ; et cette prise de parole montre la supriorit vidente de Mme de Merteuil sur Valmont. Elle est celle qui dtient le savoir et la parole libertine. Deuxime question que pose cette lettre, cest bien sr celle de lauthenticit, faut-il croire absolument ce discours ? Le texte tant sui-rfrentiel, aucun lment extrieur ne peut venir infirmer ou confirmer les propos de Mme de Merteuil. Cette lettre est galement une mise en garde explicite adresse Valmont. Sil ny a pas de solidarit ou de complicit entre les femmes, il ny en a pas non plus dans le monde libertin. On voit bien que le libertinage, cest un jeu de socit, mais cest un jeu de solitaire ; il ny a ni solidarit, ni complicit relle. Enfin, cette lettre manifeste une volont de puissance qui sera dmontre par lexprience dans la lettre 85 qui date du 25 septembre, soit cinq jours aprs cette fameuse lettre. Mme de Merteuil y affirme nouveau sa singularit, sa victoire laffaire Prvan -, et Valmont devrait bien y lire le signe de sa future perte. Je cite : Enfin vous serez tranquille, et surtout vous me rendrez justice. Ecoutez, et ne me confondez plus avec les autres femmes. Jai mis fin mon aventure avec Prvan ; fin ! entendez-vous bien ce que cela veut dire ? A prsent, vous allez juger qui de lui ou de moi pourra se vanter .

You might also like