You are on page 1of 15

6 VOLT / 12 VOLT AUTOMATIC BATTERY MAINTAINER

INSTRUCTION MANUAL

Catalog Number BM3B

Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to for instant answers 24 hours a day. If you cant find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA. ADVERTENCIA: LASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS


SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. serious injury.

voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
120V 240V

Volts

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or

0-25 26-50 (0-7,6m) (7,6-15,2m) 0-50 51-100 (0-15,2m) (15,2-30,4m) Not more Than 6 10 12 16

Minimum Gage for Cord Sets Total Length of Cord in Feet


51-100 (15,2-30,4m) 101-200 (30,4-60,9m)

101-150 (30,4-45,7m) 201-300 (60,9-91,4m)

Ampere Rating
More Than 0 6 10 12 -

American Wire Gage 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 12 14 12 Not Recommended

or serious injury. moderate injury.

CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in property damage.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES

WARNING: BURST HAZARD: Do not use the unit for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and damage property. Use the unit for charging a LEAD-ACID battery only. It is not intended to supply power to a low-voltage electrical system other than in a starter-motor application. WARNING: SHOCK HAZARD: If an extension cord is used, make sure that: a) the pins of extension cord are the same number, size and shape as those in the battery maintainer, b) the extension cord is properly wired and in good electrical condition, c) the wire size is large enough for the AC rating of the charger as indicated in the table on page 3. Do not operate unit with damaged cord or plug; or if the unit has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Do not disassemble the unit; take it to a qualified service technician when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire, and will void warranty. Use of an attachment not supplied, recommended or sold by manufacturer specifically for use with this unit may result in a risk of electrical shock and injury to persons. NEVER submerge this unit in water; do not expose it to rain, snow or use when wet. To reduce risk of electric shock, disconnect the unit from any power source before attempting maintenance or cleaning. Turning off controls without disconnecting will not reduce this risk. WARNING: RISK OF EXPLOSIVE GASES: Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal battery operation. For this reason, it is of the utmost importance that each time before using the battery maintainer you read this manual and follow instructions exactly. To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review cautionary markings on these products and on the engine. This equipment employs parts (switches, relays, etc.) that produce arcs or sparks. Therefore, if used in a garage or enclosed area, the unit MUST be placed not less than 18 inches above the floor. THIS UNIT IS NOT FOR USE BY CHILDREN AND SHOULD ONLY BE OPERATED BY ADULTS. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE: Pull cord by plug rather than cord when disconnecting the 120V AC Charging Adapter from the unit. NEVER ATTEMPT TO JUMP-START OR CHARGE A FROZEN BATTERY. Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if vehicle battery is connected to the vehicle during the operation of the battery maintainer. Before maintaining the battery with the battery maintainer, read the vehicles owners manual to confirm proper method of maintaining vehicle battery. When working with lead acid batteries, always make sure immediate assistance is available in case of accident or emergency. Always wear protective eyewear when using this product: contact with battery acid may cause blindness and/or severe burns. Be aware of first aid procedures in case of accidental contact with battery acid. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water for at least 10 minutes and get medical attention immediately. Never smoke or allow a spark or flame in vicinity of vehicle battery, engine or battery maintainer. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead acid battery. A lead acid battery can produce a short circuit current high enough to weld a ring, or the like of a metal, causing a severe burn. Never allow battery acid to come in contact with this unit. Do not operate this unit in a closed area or restrict ventilation in any way.
3

WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS. Dont use appliances in damp or wet locations. Dont use appliances in the rain. INTENDED FOR INDOOR AND HOUSEHOLD USE UNDER DRY CONDITION. KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept at a distance from work area. STORE IDLE APPLIANCES INDOORS. When not in use, appliances should be stored indoors in dry, and high or locked-up place out of reach of children. DONT FORCE APPLIANCE. It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed. USE RIGHT APPLIANCE. Do not use the appliance for any job except that for which it is intended. DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber gloves and substantial, non-skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair. USE SAFETY GLASSES AND OTHER SAFETY EQUIPMENT. Use safety goggles or safety glasses with side shields, complying with applicable safety standards and, when needed, a face shield. Also use face or dust mask if operation is dusty. This applies to all persons in the work area. Also use a hard hat, hearing protection, gloves, safety shoes and dust collection systems when specified or required. Safety glasses or the like are available at extra cost at your local dealer or Black & Decker Service Center. DONT ABUSE CORD. Never carry appliance by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from heat, oil, and sharp edges. DONT OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. DISCONNECT APPLIANCES. Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before servicing, and when changing accessories. AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Dont carry plugged-in appliance with finger on switch. GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) protection should be provided on the circuits or outlets to be used. Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety. USE OF ACCESSORIES AND ATTACHMENTS. The use of any accessory or attachment not recommended for use with this appliance could be hazardous. Note: Refer to the accessory section of this manual for further details. STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired. CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual. Have defective switches replaced by authorized service center. Do not use tool if switch does not turn it on and off. DO NOT OPERATE portable electric tools near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres. Motors in these tools normally spark, and the sparks might ignite fumes. EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line
2

READ ALL INSTRUCTIONS

FIRST AID SKIN: If battery acid comes in contact with skin, rinse immediately with water, then wash thoroughly with soap and water. If redness, pain, or irritation occurs, seek immediate medical attention. EYES: If battery acid comes in contact with eyes, flush eyes immediately, for a minimum of 15 minutes and seek immediate medical attention. Preparing to Charge 1. Determine voltage of battery to be maintained by referring to the vehicle manual. 2. If it is necessary to remove battery from vehicle to maintain , or to clean terminals, always remove grounded terminal from battery first. Make sure all accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc. 3. Clean battery terminals. Do not allow corrosion to come in contact with eyes. 4. Add distilled water in each cell until battery acid reaches level specified by battery manufacturer. This helps purge excessive gas from cells. Do not overfill and always replace caps. For a battery without cell caps (maintenance free), carefully follow battery manufacturer's charging and maintenance instructions. 5. Study all battery manufacturers specific precautions, while charging, and recommended rates of charge. 6. Area around battery should be well ventilated while battery is being charged. Do not operate within an enclosed area. CAUTION: This battery maintainer does not detect, diagnose or analyze the condition of the battery. Attempting to charge/maintain a battery with an abnormal condition can further damage the battery. If in doubt, have the battery checked by a qualified professional prior to using the BM3B maintainer. Charger Location 1. Locate battery maintainer as far away from battery as cables permit. 2. Charge above freezing temperature and below 40 degree Celsius (C) (104 degree Fahrenheit). 3. NEVER place battery maintainer directly above battery being charged; gases from battery will corrode and damage charger. 4. NEVER allow battery acid to drip on battery maintainer when reading gravity or filling battery. 5. NEVER operate battery maintainer in a closed-in area or restrict ventilation in any way. 6. Marine batteries must be removed and charged on shore. 7. Do not set a battery on top of battery maintainer. Follow these steps when the battery is installed in a vehicle. A spark near the battery may cause an explosion. WARNING: TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY: CONNECT AND DISCONNECT DC OUTPUT CLAMPS AND RING TERMINALS ONLY AFTER REMOVING AC CORD FROM ELECTRIC OUTLET. 1. Position AC and DC cords away from hood, door, or moving engine parts. 2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons. 3. Check polarity of battery posts. POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has larger diameter than NEGATIVE (NEG, N, ) post. 4. Determine which post of battery is grounded (connected) to the chassis. If negative post is grounded to chassis (as in most vehicles), see 5. If positive post is grounded to the chassis, see 6. 5. For negative-grounded vehicle, connect POSITIVE (RED) clamp from battery charger to POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post of battery. Connect NEGATIVE (BLACK) clamp to vehicle chassis or engine block away from battery. Do not connect clip to carburetor, fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect to heavy gauge metal part of the frame or engine block. 6. For positive-grounded vehicle, connect NEGATIVE (BLACK) clamp from battery charger to NEGATIVE (NEG, N, ) ungrounded post of battery. Connect POSITIVE (RED) clamp to vehicle chassis or engine block away from battery. Do not connect clip to carburetor, fuel lines or sheet-metal body parts. Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block. 7. When disconnecting charger, disconnect AC cord, remove clamp from vehicle chassis, and then remove clamp from battery terminal. 8. Do not charge the battery while the engine is operating. 9. Refer to battery manufacturer's instruction on battery charging/maintaining procedures. DC Connection Precautions 1. Remove AC cord from electric outlet before connecting or disconnecting DC clamps and ring terminals. 2. Never allow clamps to touch each other.

2. Attach a 24-inch (minimum length) 6 AWG insulated battery cable to the Negative battery post (marked NEG, N, ). 3. Connect the Positive (RED) battery clamp to the Positive battery post (marked POS, P, + or red). 4. Stand as far back from the battery as possible, and do not face battery when making final connection. 5. Carefully connect the NEGATIVE (BLACK) charger clamp to the free end of the battery cable connected to the negative terminal. 6. Set the charge voltage to appropriate setting according to battery voltage . 7. When disconnecting maintainer, always do so in reverse sequence of connecting procedure. Remove the connection from the 6AWG cable (mentioned in step #2) as far away from the battery as possible. Break first connection while as far away from battery as practical. Note: A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. To charge it on board requires equipment specially designed for marine use. This unit is NOT designed for such use. Check unit periodically for wear and tear. Take to a qualified technician for replacement of worn or defective parts immediately. Read This Instruction Manual Before Using This Unit.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY: Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use with this unit. Review cautionary markings on these products and on engine. Thank you for selecting the Black & Decker 1 Amp Charge Rate Automatic Battery Maintainer. With proper care and use, it will give you years of dependable service. Please read and observe all safety warnings and cautions and this entire users instruction manual, before installing or using this device. The instruction manual should then be retained for quick reference whenever the unit is used. Figure 1 shows the battery maintainer and its components.

INTRODUCTION

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. This limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Follow these steps when the battery has been removed from a vehicle. A spark near the battery may cause an explosion.
WARNING: TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY: CONNECT OR DISCONNECT DC OUTPUT CLAMPS ONLY AFTER REMOVING AC CORD FROM ELECTRICAL OUTLET. 1. Check polarity of battery posts. Positive post (marked POS,P, +) usually has a larger diameter than the Negative battery post (marked NEG, N, ).
4 5

6V/12V BATTERY MAINTAINER

BATTERY TERMINAL CLAMPS

Charging Indicators
Red LED Bad connection, reverse polarity connection; check that the RED clamp is connected to + battery terminal. Blinking Green LED Connection correct and charging Solid Green LED Battery fully charged When the charger is properly connected, the LED will illuminate, indicating the inside smart circuit is functioning to judge the battery status. This procedure may take up to 2 minutes if battery voltage is lower than 12.8 volts.

Charger Connector

6 VOLT / 12 VOLT SWITCH

Setting the Voltage


The unit has two voltage rate settings (6v, 12v), controlled by one switch. Set the switch to either 6v or 12v depending upon the battery you are charging.

Connecting the Charger with the Terminal Clamps


110/120 VOLT AC PLUG END The chargers output leads have color-coded battery clamps (Figure 2) (RED-POSITIVE and BLACK-NEGATIVE). 1. Disconnect battery and remove the battery from vehicle. 2. Unplug the battery maintainer AC cord from the AC outlet. 3. Disconnect the battery clamps from the unit at output cord connector. 4. Connect the RED POSITIVE clamp to the POSITIVE post of the battery. 5. Connect the BLACK NEGATIVE clamp to the NEGATIVE post of the battery. 6. Connect the battery clamp connector with the unit connector, as far away from the battery as possible. 7. Slide the voltage selector to proper setting and plug the AC cord to AC outlet 8. Observe blinking GREEN LED, indicates unit is operating. 9. Monitor the unit periodically.

RED

BLACK

BATTERY TERMINAL RINGS

DC ACCESSORY PLUG

FEATURES

The unit has two voltage rate settings (6v, 12v), controlled by one switch: a) Use for battery maintenance, charging RVs, speciality vehicles, antique and classic cars, marine deep cycle batteries, motorcycles, lawn mowers, tractors, ATVs, snowmobiles. personal watercraft and more. Maintains battery charge in stored vehicles Includes three connector sets: a) DC accessory plug b) Battery harness clips c) Battery ring terminal harness Charging indicators: a) Red bad connection, battery not able to accept charge, reverse polarity hook-up b) Blinking Green connection correct and charging c) Solid Green fully charged ETL-Listed for safety Fully automatic; powers on when needed, powers off when battery is fully-charged or topped-off Built-in circuit protection guards against overcharging or short circuit Automatically checks for correct polarity (requires a minimum of 3.75 volts battery voltage) Convenient, color-coded ring terminals/clamps for easy, correct installation Charges with high frequency, pure, DC current

WARNING: FOLLOW THE STEPS OUTLINED IN "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" AT THE FRONT OF THIS MANUAL AND THE WARNING AT THE BOTTOM OF PAGE 4, "TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY"

Connecting the Charger with Terminal Rings


The chargers output leads have crimped, color-coded ring terminals (Figure 3) (RED-POSITIVE and BLACK-NEGATIVE). These rings connect directly to the corresponding connectors on the battery posts. 1. Remove the nuts from the bolts of the battery posts connectors. 2. Position the RED terminal on the bolt of the POSITIVE battery post connector. 3. Position the BLACK terminal on the NEGATIVE post connector; then replace the nuts. 4. If there is any problem connecting the output leads, check with a reputable auto supply store or contact the Customer Service Department toll-free at (800) 544-6986 for assistance in finding an appropriate connection device for your particular application.

Mounting Instructions:

3a

NUT TERMINAL RINGS

3b

RED BLACK

BM3B battery maintainer is designed to be able to mount to flat surface. The unit has incorporated two mounting holes at the corners of the unit. Note: Always disconnect the maintainer at AC power source and at battery terminal when mounting the unit. To mount the unit: 1. Make sure the surface is flat and free of obstruction so the unit can rest flat on the surface. 2. Make sure the unit is disconnected from both AC power source and the battery. 3. Use 8/32 inches (6.35mm) wood screw to mount the unit through the mounting hole. 4. Do not over tighten the screw, it will damage the housing. 5. Connect the unit to AC power outlet and the unit is ready for use. WARNING:Do not put the screw through the plastic housing as this will permanently damage the unit and cause potential electrical hazard.

CONNECTOR

BOLT Charging With Ring Terminals 1. Disconnect AC power cord from AC power outlet 2. Disconnect battery terminal clamps and DC accessory plug from the maintainer output cable, at connector 3. With the ring terminals connected (fig. 3a) and with ring terminal connector held as far away from battery, connect to the maintainer output cord. If the maintainer red LED is lit, check ring terminal connections at battery. 4. Slide the voltage selector switch to 6V or 12V 5. Connect AC power 6. The unit should be working with blinking green LED, indicating the battery is being charged.
7

OPERATING INSTRUCTIONS

Ensure that all installation and operating instructions and safety precautions are understood and carefully followed by anyone installing or using the charger. Follow the steps outlined in Important Safety Instructions at the front of this manual.
6

Connecting the Maintainer and Maintaining the Battery with the DC Accessory Plug
The chargers output leads also contain a DC accessory plug (Figure 4). Note: ALWAYS disconnect the AC power cord from the AC power outlet before connecting (or disconnecting) the charger to (or from) the battery. 1. Slide the Voltage Selector switch to 6v or 12v. 2. Insert the DC plug into the vehicles DC accessory outlet. 3. Insert the AC plug of the charger into any standard 110/120 volt AC wall outlet. Note: Some vehicles require that the ignition be turned to the ACC (accessory) position to activate the DC accessory outlet. If your vehicle ignition is required to be turned to the ACC position, be sure all the vehicle accessories (i.e. heater, fan, radio, TV, lights... etc) are turned off. If not turned off, the maintainer might not be able to maintain the battery.

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY


Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory and on our website www.blackanddecker.com. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

Charging the Battery

1. Leave the unit on. 2. Monitor the battery from time to time. 1. Disconnect AC power from the outlet and disconnect adaptor from the output cord. 2. Remove plug from accessory outlet. Remove the plastic cap by turning counterclockwise and lifting off. 3. Remove center pin and spring. Remove fuse. 4. Replace fuse with same type and size fuse (2 amp). 5. Replace center pin and spring inside plug. 6. Replace the plastic cap by turning clockwise.

Fuse Replacement (DC Accessory Adapter)

TROUBLESHOOTING

Unit Not Charging Check that the charger is properly connected to a live 120 volt AC outlet (the LED will illuminate). Check that the correct voltage setting has been selected for the battery being maintained. If the battery to be maintained has fallen below 2 volts, the battery cannot be recharged with this unit. - Make sure output connection are secured. - Check correct polarity connections. - If the maintainer does not detect battery voltage, the unit will not run.
WARNING: During troubleshooting, if there is a need to connect/disconnect the unit from battery, follow the steps outlined in Important Safety Instructions at the front of this manual and the warning on page 4 and 5, "To reduce risk of a spark near the battery".

CARE AND MAINTENANCE

With proper care and minimal maintenance, the Automatic Battery Maintainer will provide years of dependable service. For maximum performance, manufacturer recommends: 1. Storing the unit in a clean, dry, cool place when not in use. 2. Cleaning the unit casing and cords (as necessary) with a dry (or slightly damp) cloth. Ensure that unit is completely disconnected from battery and power source, before cleaning. 3. To maintain the operating condition and maximize the life of the charger cords, always coil them loosely for storage. Do not wrap them around the unit or crimp them with a tight band. WARNINGS: Do not use charger if cords have been damaged in any way call Technical Support toll-free at (800) 544-6986. There are no user-serviceable parts in this unit. Do not open the unit. In the event of malfunction, it must be returned to manufacturer for professional testing and repair. Opening the unit will void the manufacturers warranty.

ACCESSORIES
Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

SPECIFICATIONS Input: 120 volts AC, 60 Hz, .50 amps Output: 6/12 volts DC, 1 Amp

SERVICE INFORMATION
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "ToolsElectric" or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com.
8

Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A.

See Tools-Electric Yellow Pages for Service & Sales

LIGNES DIRECTRICES EN MATIRE DE SCURIT - DFINITIONS


Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode demploi. Les informations quil contient concernent VOTRE SCURIT et visent VITER TOUT PROBLME. Les symboles ci-dessous servent vous aider reconnatre cette information.

CHARGEUR DENTRETIEN AUTOMATIQUE DE BATTERIE DE 6 V/12 V

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, causera la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer la mort ou de graves blessures. MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des blessures mineures ou modres. MISE EN GARDE : Utilis sans le symbole dalerte la scurit, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut rsulter en des dommages la proprit.

GUIDE DUTILISATION

Numro de catalogue : BM3B

AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SCURIT GNRALES POUR TOUS LES APPAREILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT : Lire toutes les directives avant dutiliser le produit. Ngliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraner des risques de dcharge lectrique, dincendie ou de graves blessures. VITER LES MILIEUX DANGEREUX. Ne pas utiliser dappareils lectriques dans un endroit humide ou mouill. Ne pas utiliser les appareils lectriques sous la pluie. POUR UN USAGE DOMESTIQUE L'INTRIEUR DANS DES CONDITIONS SCHES. TENIR LES ENFANTS LCART. Tous les visiteurs doivent se trouver une certaine distance de la zone de travail. RANGER LES APPAREILS LECTRIQUES INUTILISS LINTRIEUR. Lorsquils ne sont pas utiliss, les appareils lectriques doivent tre rangs lintrieur dans un endroit sec, lev ou dans un endroit verrouill, hors de la porte des enfants. NE PAS FORCER LAPPAREIL LECTRIQUE. Il fera un meilleur travail et prsentera un risque infrieur de blessure la vitesse pour laquelle il a t conu. UTILISER LAPPAREIL LECTRIQUE APPROPRI. Ne pas utiliser lappareil lectrique pour une autre application que celle pour laquelle il a t prvu. SHABILLER DE MANIRE APPROPRIE. Ne pas porter de vtements amples ni de bijoux. Ils peuvent senchevtrer dans les pices mobiles. Des gants de caoutchouc et des chaussures antidrapantes robustes sont recommands pour les travaux lextrieur. Couvrir les cheveux sils sont longs. UTILISER DES LUNETTES DE SCURIT ET TOUT AUTRE QUIPEMENT DE SCURIT. Utiliser des lunettes de scurit ou des lunettes coques conformes aux normes en matire de scurit et, le cas chant, un protecteur facial. Utiliser galement un masque protecteur ou antipoussire si lopration gnre de la poussire. Ces directives sappliquent toutes les personnes se trouvant dans la zone de travail. Utiliser aussi un casque de scurit, des protecteurs auditifs, des gants, des chaussures de scurit et des systmes de dpoussirage lorsque leur utilisation est prvue ou exige. Des lunettes de scurit et des accessoires similaires sont disponibles sparment chez votre dtaillant ou dans un centre de rparation Black & Decker. NE PAS UTILISER LE CORDON DALIMENTATION DE FAON ABUSIVE. Ne jamais transporter lappareil lectrique par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le dbrancher de la prise. Tenir le cordon loign de la chaleur, de lhuile et des bords tranchants. NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son quilibre en tout temps. DBRANCHER LES APPAREILS LECTRIQUES. Dbrancher lappareil lectrique de la source dalimentation lorsquil nest pas utilis, avant deffectuer une rparation et avant de changer les accessoires. VITER LES RISQUES DE DMARRAGE ACCIDENTEL. Ne pas transporter lappareil lectrique branch tandis que le doigt repose sur linterrupteur. UN DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE doit tre install pour protger les circuits ou les prises utiliss. Des prises avec disjoncteur de fuite la terre intgr sont aussi disponibles et peuvent tre utilises comme mesures de scurit. UTILISATION DACCESSOIRES. Lutilisation de tout accessoire non recommand avec cet appareil lectrique pourrait savrer dangereuse. Remarque : Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section sur les accessoires du prsent mode demploi. DEMEURER VIGILANT. Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser lappareil en cas de fatigue.
11

DIRECTIVES DE SCURIT IMPORTANTES


LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

Merci davoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :
Si des questions ou des problmes surgissent aprs lachat dun produit Black & Decker, consulter le site Web pour obtenir des rponses instantanment 24 heures par jour. Si la rponse est introuvable ou en labsence daccs lInternet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Prire davoir le numro de catalogue sous la main lors de lappel. CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTRIEUR.
10

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

VRIFIER LES PICES ENDOMMAGES. Avant toute utilisation ultrieure de loutil, une pice endommage doit tre soigneusement examine afin de dterminer si elle fonctionnera correctement et remplira sa fonction prvue. Vrifier lalignement des pices mobiles, les situations de grippage des pices mobiles et de rupture de pices, lassemblage et toute autre situation pouvant nuire au fonctionnement de lappareil. Un pare-main endommag (ou toute autre pice endommage) doit tre rpar ou remplac adquatement par un centre de rparation agr moins dun avis contraire indiqu dans le prsent mode demploi. Faire remplacer les interrupteurs dfectueux dans un centre de rparation agr. Ne pas utiliser lappareil si linterrupteur ne fonctionne pas. NE PAS UTILISER doutils lectriques portatifs proximit de liquides inflammables ou dans une atmosphre gazeuse ou explosive. Les moteurs de ces outils produisent normalement des tincelles qui pourraient enflammer des vapeurs. RALLONGES LECTRIQUES. Sassurer que la rallonge est en bon tat. Lorsquune rallonge est utilise, sassurer dutiliser un calibre suffisamment lev pour assurer le transport du courant ncessaire au fonctionnement de lappareil. Une rallonge de calibre infrieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre appropri utiliser selon la longueur de la rallonge et lintensit nominale de la plaque signaltique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.
Tension 120V 240V Intensit nominale Plus Pas plus de de 0 6 6 10 10 12 12 16

Calibre minimum pour une rallonge

Longueur totale de la rallonge en pieds (mtres) 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6 m) (7,6-15,2 m) (15,2-30,4 m) (30,4-45,7 m) 0-50 (0-15,2 m) 51-100 101-200 201-300 (15,2-30,4 m) (30,4-60,9 m) (60,9-91,4 m)

AWG 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 12 14 12 Non recommand

AVERTISSEMENT : RISQUE DCLATEMENT. Ne pas utiliser lappareil pour charger des piles sches communment utilises dans les appareils mnagers. Ces piles sont susceptibles dexploser et de causer des blessures corporelles et des dommages matriels. Nutiliser le chargeur que pour charger une batterie AU PLOMB. Il nest pas conu pour alimenter un systme lectrique basse tension autre quau sein dune application avec moteur de dmarrage. AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC LECTRIQUE. Si une rallonge est utilise, veiller ce que : a) les broches de la rallonge soient du mme nombre, de la mme taille et de la mme forme que celles du chargeur; b) la rallonge soit correctement cble et en bon tat lectrique; c) le calibre du cble soit adquat pour lintensit nominale du courant alternatif du chargeur, tel que le prcise le tableau de la page 12. Ne pas faire fonctionner lappareil si la fiche ou le cordon est endommag ou sil a subi un choc violent, sil est tomb ou sil a t endommag de quelque faon que ce soit. Ne pas dmonter lappareil; lapporter un technicien de rparation qualifi lorsquune rparation ou un entretien est requis. Remonter incorrectement lappareil peut entraner un incendie ou une dcharge lectrique, et cette opration annule la garantie. Lutilisation dun accessoire non fourni, non recommand ni vendu par le fabricant pour tre spcialement utilis avec cet appareil peut entraner une dcharge lectrique et des blessures corporelles. NE JAMAIS immerger cet appareil dans leau; ne pas lexposer la pluie ou la neige et ne pas lutiliser sil est mouill. Afin de minimiser les risques de dcharges lectriques, dbrancher lappareil de la source dalimentation avant toute opration dentretien ou de nettoyage. Ce risque ne sera pas rduit par la fermeture des commandes sans dbranchement de lappareil. Ne pas insrer de corps trangers dans le port USB. AVERTISSEMENT : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS. Il est dangereux de travailler proximit dune batterie au plomb. Les batteries gnrent des gaz explosifs dans le cadre de leur fonctionnement normal. Cest pourquoi il est extrmement important de lire le prsent mode demploi avant chaque utilisation de la batterie dappoint et den suivre exactement les directives. Pour rduire le risque dexplosion de batterie, suivre ces directives et celles publies par le fabricant de la batterie et de tout quipement que vous avez lintention dutiliser proximit de la batterie. Examiner les indications de mise en garde apposes sur ces produits et sur le moteur. Ce matriel utilise des pices (commutateurs, relais, etc.) qui produisent des arcs ou des tincelles. Pour ces raisons, si lappareil est utilis dans un garage ou un espace clos, lappareil DOIT tre install un minimum de 457 mm (18 po) au-dessus du sol.
12

CET APPAREIL EST CONU UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION PAR DES ADULTES ET NON PAR DES ENFANTS. MISE EN GARDE : POUR RDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATRIELS. Tirer sur la fiche plutt que sur le cordon dalimentation pour dbrancher ladaptateur de charge sur secteur de 120 V c.a. de lappareil. NE JAMAIS ESSAYER DE RECHARGER OU DE CHARGER UNE BATTERIE GELE. Les vhicules dots de systmes informatiss intgrs peuvent tre endommags si la batterie est toujours raccorde au vhicule tandis que le chargeur d'entretien est en service. Avant d'utiliser un chargeur d'entretien de batterie, lire le manuel du propritaire pour vous assurer de suivre le bon mode d'utilisation. Lors de lutilisation dune batterie au plomb, toujours sassurer quune assistance immdiate est disponible en cas daccident ou durgence. Toujours porter une protection oculaire lors de lutilisation du produit : le contact avec lacide de batterie pourrait provoquer une perte de vue, des brlures graves ou les deux. Connatre les mesures de premiers soins en cas de contact accidentel avec de lacide de batterie. Avoir de leau et du savon proximit au cas o lacide de la batterie entre en contact avec la peau. Si de lacide de batterie entre en contact avec la peau ou les vtements, laver immdiatement la zone touche au savon et leau pendant un minimum de 10 minutes et obtenir des soins mdicaux immdiatement. Ne jamais fumer et toujours viter la prsence dtincelles et de flammes proximit de la batterie du vhicule, du moteur ou de laccumulateur. Retirer tous les articles personnels mtalliques, notamment bagues, bracelets, colliers et montres, lors de la manipulation dune batterie au plomb. Une batterie au plomb est susceptible de produire un courant de court-circuit suffisamment important pour faire fondre une bague ou tout autre article en mtal semblable, provoquant alors une brlure grave. Ne pas mettre de lacide de batterie en contact avec lappareil. Ne jamais utiliser lappareil dans un espace clos ou avec une ventilation restreinte. PREMIERS SOINS PEAU : Si de lacide de batterie entre en contact avec la peau, rincer immdiatement avec de leau, puis laver soigneusement avec de leau savonneuse. Si une rougeur, une douleur ou une irritation se produit, consulter tout de suite un mdecin. YEUX : Si de lacide de batterie entre en contact avec les yeux, les rincer immdiatement grande eau pendant un minimum de 15 minutes et consulter immdiatement un mdecin. Prparation la charge 1. Dterminer la tension de la batterie charger en vous reportant au manuel du vhicule. 2. Sil est ncessaire de retirer la batterie du vhicule afin de la charger ou de nettoyer ses bornes, toujours commencer par retirer la borne mise la terre de la batterie. Veiller ce que tous les accessoires du vhicule soient teints, de sorte ne pas causer darc lectrique. 3. Nettoyer les bornes de la batterie. Ne laisser aucun lment corrosif entrer en contact avec les yeux. 4. Ajouter de leau distille dans chaque cellule jusqu ce que lacide de la batterie atteigne le niveau indiqu par le fabricant de la batterie. Cela contribue purger les excs de gaz des cellules. Ne pas remplir plus que ncessaire et toujours remettre les capuchons. Dans le cas de batterie sans capuchon de cellule (sans entretien), suivre avec attention les instructions de charge et d'entretien du fabricant de la batterie. 5. tudier toutes les prcautions propres au fabricant de la batterie, durant la charge et les taux de charge recommands. 6. La zone situe autour de la batterie doit tre bien ventile pendant la charge de cette dernire. Ne pas utiliser dans un espace clos. MISE EN GARDE : ce chargeur d'entretien ne dtecte, ne diagnostique ou n'analyse pas l'tat de la batterie. Le fait d'essayer de charger une batterie dfectueuse peut l'endommager encore plus. En cas de doute, faire vrifier la batterie par un professionnel comptent avant d'utiliser le chargeur d'entretien BM3B. Emplacement du chargeur 1. Placer le chargeur d'entretien aussi loin de la batterie que les cbles le permettent. 2. Charger une temprature au-dessus du point de conglation et en dessous de 40 C (104 F). 3. Ne JAMAIS placer le chargeur d'entretien directement au-dessus de la batterie en cours de charge; les gaz de la batterie corroderaient et endommageraient le chargeur. 4. Ne JAMAIS laisser dacide de batterie dgouliner sur le chargeur d'entretien pendant la lecture de gravit ou le remplissage de batterie. 5. Ne JAMAIS utiliser le chargeur d'entretien dans une zone ferme ou restreindre la ventilation dune faon quelconque. 6. Les batteries marines doivent tre retires et charges terre. 7. Ne pas placer de batterie sur le chargeur d'entretien.

13

Suivre la procdure suivante lorsque la batterie est installe dans un vhicule. Toute tincelle proximit de la batterie peut causer une explosion. AVERTISSEMENT : POUR RDUIRE LE RISQUE D'TINCELLE PRS DE LA BATTERIE 1. Placer les cordons c.a. et c.c. distance du capot, des portires ou des pices mobiles du moteur. 2. Se tenir lcart des lames de ventilateur, des courroies, des poulies et des autres pices susceptibles de causer des blessures corporelles. 3. Vrifier la polarit des bornes de la batterie. Le diamtre de la borne de batterie POSITIVE (POS, P, +) est gnralement suprieur celui de la borne NGATIVE (NEG, N, ). 4. Dterminer quelle borne de la batterie est mise la masse (connecte) au chssis. Si la borne ngative est mise la masse au chssis (comme cest le cas pour la plupart des vhicules), consulter le point 5. Si la borne positive est mise la masse au chssis, consulter le point 6. 5. Dans le cas dun vhicule ngativement mis la terre, connecter la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur de batterie la borne POSITIVE (POS, P, +) non mise la terre de la batterie. Connecter la pince NGATIVE (NOIRE) au chssis du vhicule ou au bloc-moteur, distance de la batterie. Ne pas connecter la pince au carburateur, aux conduites de carburant ou toute pice de carrosserie en tle. La connecter une partie mtallique paisse du cadre ou du bloc-moteur. 6. Dans le cas dun vhicule positivement mis la terre, connecter la pince NGATIVE (NOIRE) du chargeur de batterie la borne NGATIVE (NEG, N, ) non mise la terre de la batterie. Connecter la pince POSITIVE (ROUGE) au chssis du vhicule ou au bloc-moteur, distance de la batterie. Ne pas connecter la pince au carburateur, aux conduites de carburant ou toute partie de la carrosserie en tle. La connecter une partie mtallique paisse du cadre ou du bloc-moteur. 7. Pour dconnecter le chargeur, commencer par dconnecter le cordon secteur, puis retirer la pince connecte au chssis du vhicule et enfin celle connecte la borne de la batterie. 8. Ne pas charger la batterie pendant que le moteur fonctionne. 9. Se reporter aux instructions du fabricant de la batterie pour connatre la procdure de charge applicable.
Prcautions relatives la connexion de courant continu 1. Ne connecter et dconnecter les pinces de courant continu quaprs avoir dbranch le cordon c.a. de la prise lectrique. 2. Ne jamais laisser les pinces se toucher.

AVERTISSEMENT : RDUCTION DU RISQUE DE BLESSURES. Suivre ces directives ainsi que celles publies par le fabricant de la batterie et de tout quipement que vous avez lintention dutiliser avec cet appareil. Examiner les indications davertissement apposes sur ces produits et sur le moteur. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des rglements de la FCC. Son fonctionnement est rgi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer dinterfrence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences reues, y compris celles qui risquent den gner le fonctionnement. Ce matriel a t test et a t dclar conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numriques de classe B, en vertu de la partie 15 de la rglementation FCC. Ces limites visent assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation rsidentielle. Ce matriel produit, consomme et peut mettre une nergie de radiofrquence et, s'il n'est pas install et utilis conformment aux directives qui l'accompagnent, il peut entraner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l'absence de brouillage dans tous les types d'environnement. Si, aprs avoir effectu une vrification en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur s'aperoit que ce matriel provoque un brouillage nuisible la rception des signaux de radio ou de tlvision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : Rorienter ou repositionner l'antenne de rception. loigner le plus possible le matriel du rcepteur. Brancher le matriel dans une prise lectrique situe sur un circuit diffrent de celui du rcepteur. Consulter le distributeur ou un technicien radio/tlvision expriment pour obtenir de l'aide. Merci davoir choisi le chargeur dentretien automatique de batterie Black & Decker taux de charge de 1 A. Des soins et un entretien appropris lui permettent de fonctionner de manire fiable pendant de longues annes. Avant dinstaller ou dutiliser cet appareil, prire de lire et de respecter tous les avertissements de scurit ainsi que lintgralit du prsent mode d'emploi. Ce mode d'emploi doit tre conserv pour pouvoir le consulter rapidement lors de lutilisation de lunit. La figure 1 illustre le chargeur d'entretien de batterie et ses composants.

INTRODUCTION

CHARGEUR DENTRETIEN DE BATTERIE DE 6 V/12 V

PINCES DE CHARGE DE BATTERIE

Suivre la procdure suivante lorsque la batterie est retire dun vhicule. Toute tincelle proximit de la batterie peut causer une explosion.
AVERTISSEMENT : POUR RDUIRE LE RISQUE DTINCELLE PRS DE LA BATTERIE : NE CONNECTER ET DCONNECTER LES PINCES DE COURANT CONTINU QU'APRS AVOIR DBRANCH LE CORDON C.A. DE LA PRISE LECTRIQUE. 1. Vrifier la polarit des bornes de la batterie. Le diamtre de la borne positive (POS, P, +) est gnralement suprieur celui de la borne ngative (NEG, N, ). 2. Connecter un cble de batterie isol n 6 AWG dune longueur minimale de 610 mm (14 po) la borne ngative (NEG, N, ) de la batterie. 3. Connecter la pince positive (ROUGE) la borne positive de la batterie (POS, P, + ou rouge). 4. Pour effectuer la dernire connexion, se tenir aussi loin que possible de la batterie et carter le visage. 5. Connecter avec prcaution la pince de chargeur NGATIVE (NOIRE) lextrmit libre du cble de batterie connect la borne ngative. 6. Rgler la tension de charge sur la position approprie en fonction de la tension de la batterie. 7. Pour dconnecter le chargeur d'entretien, toujours effectuer la squence de connexion en ordre inverse. Dbrancher le cble n 6 AWG (mentionn l'tape 2) en s'cartant le plus possible de la batterie. Commencer aussi loin que possible de la batterie. Remarque : Les batteries marines (de bateau) doivent tre retires et charges terre. La charge dune batterie bord dun bateau requiert un quipement spcialement conu pour une utilisation marine. Cet appareil nest PAS conu pour une telle utilisation. Vrifier priodiquement lappareil pour toute trace dusure. Confier immdiatement le remplacement de pices dfectueuses ou uses un technicien qualifi. Lire le prsent mode demploi avant dutiliser cet appareil. COMMUTATEUR 6 V/12 V

EXTRMIT DE FICHE C.A. DE 110/120 V

COSSES ILLET DE BATTERIE

FICHE ACCESSOIRE C.C.

CARACTRISTIQUES

CONSERVER CES MESURES

14

Cet appareil comprend deux rglages de taux de tension (6 V et 12 V) commands par un commutateur : a) Utiliser pour la charge dentretien de batteries et la charge de VR, de vhicules de spcialit, de vhicules antiques et classiques, de batteries marines cycle profond, de motocyclettes, de tondeuses, de tracteurs, de VTT, de motoneiges, de motomarines et bien plus. Conserve la charge dune batterie dun vhicule entrepos Inclut trois jeux de connecteurs : a) Fiche accessoire courant continu
15

b) Pinces de faisceau de connexion la batterie c) Faisceau de connexion la batterie cosses illet Indicateurs de charge : a) Rouge mauvaise connexion, batterie incapable daccepter la charge, inversion de polarit b) Vert clignotant bonne connexion et batterie sous charge c) Vert fixe batterie entirement charge Rpertori dans la liste ETL pour la scurit Compltement automatique; sallume lorsque ncessaire, steint lorsque la batterie est compltement charge Protection de circuit intgre qui empche les surcharges et les courts-circuits Vrifie automatiquement si la polarit est correcte (requiert une tension de batterie minimale de 3,75 V) Cosses illet/pinces pratiques codage de couleur pour une installation facile et correcte Charge avec un courant continu haute frquence pur

Connexion du chargeur laide de cosses illet


Les cbles de sortie du chargeur ont des cosses illet serties et codes par couleur (figure 3) (ROUGE-POSITIVE et NOIRE-NGATIVE). Ces cosses se connectent directement aux connecteurs correspondants sur les bornes de la batterie. 1. Retirer les crous des boulons des connecteurs des bornes de batterie. 2. Placer la borne ROUGE sur le boulon du connecteur de la borne POSITIVE de la batterie. 3. Placer la borne NOIRE sur le connecteur de la borne NGATIVE, puis remettre les crous. 4. En cas de problme li la connexion des cbles de sortie, vrifier auprs dun magasin de pices dtaches auto de bonne rputation ou contacter sans frais le service la clientle au 800 544-6986 pour trouver un dispositif de connexion appropri pour votre application.

Directives de montage :

3a

CROU COSSES ILLET

3b
ROUGE NOIR

Le chargeur d'entretien BM3B est conu pour pouvoir tre mont sur une surface plane. L'appareil est muni de deux trous de montage dans les coins. Remarque : Lors du montage, toujours dbrancher le chargeur d'entretien de la source d'alimentation c.a. et des bornes de batterie. Pour monter l'appareil : 1. S'assurer que la surface est plane et bien dgage pour que l'appareil y tienne bien plat. 2. Vrifier que l'appareil est dbranch la fois de la source d'alimentation c.a. et des bornes de batterie. 3. Passer une vis bois de 6,35 mm (8/32 po) dans le trou de montage pour fixer l'appareil. 4. Ne pas trop serrer la vis pour ne pas endommager le botier. 5. Connecter l'appareil la prise secteur, et l'appareil est prt tre utilis. AVERTISSEMENT : Ne pas passer la vis travers le botier de plastique, car l'appareil serait endommag de faon permanente et entranerait un risque d'lectrocution.

CONNECTEUR

BOULON

Charge l'aide de cosses illet

DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT

Sassurer que toute personne installant ou utilisant le chargeur comprend et suit avec attention toutes les instructions dinstallation et dutilisation et toutes les consignes de scurit. Suivre la procdure dcrite la rubrique Directives de scurit importantes figurant au dbut de ce manuel.

Indicateurs de charge
DEL rouge mauvaise connexion, connexion avec inversion de polarit; vrifier que la pince ROUGE est connecte la borne + de la batterie DEL verte clignotante bonne connexion et batterie sous charge DEL verte fixe batterie entirement charge Lorsque le chargeur est correctement connect, le voyant sillumine, indiquant que le circuit intelligent interne fonctionne correctement et surveille ltat de la batterie. Cette procdure peut durer jusqu 2 minutes si la tension de la batterie est infrieure 12,8 V.

1. Dbrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur. 2. Dconnecter les pinces de charge de batterie et la prise accessoire c.c. du cble de sortie du chargeur d'entretien, au connecteur. 3. Avec les cosses illet connectes (fig. 3a) et le connecteur de cosse illet tenu aussi loin que possible de la batterie, raccorder au cble de sortie du chargeur d'entretien. Si le voyant DEL rouge du chargeur d'entretien s'allume, vrifier les connexions de cosse illet la batterie. 4. Rgler le commutateur de slection de tension 6 V ou 12 V. 5. Brancher l'alimentation c.a. 6. Le voyant DEL vert de l'appareil devrait clignoter, indiquant ainsi que la batterie est sous charge.

Connexion du chargeur et entretien de la batterie laide de la fiche accessoire courant continu


Les cbles de sortie du chargeur comprennent galement une fiche accessoire c.c. (figure 4). Remarque : TOUJOURS dbrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur avant de connecter (ou de dconnecter) le chargeur de la batterie. 1. Rgler le commutateur de slection de tension 6 V ou 12 V. 2. Insrer la fiche c.c. dans la prise accessoire c.c. du vhicule. 3. Brancher la fiche c.a. du chargeur dans nimporte quelle prise murale standard de 110/120 V c.a. Remarque : Pour certains vhicules, il faut tourner la cl la position ACC (accessoire) pour activer la prise accessoire c.c. Si la cl du vhicule doit tre tourne la position ACC, s'assurer que tous les accessoires du vhicule (p. ex. le radiateur, le ventilateur, la radio, le tlviseur, les lampes, etc.) sont teints. Sinon, le chargeur d'entretien risque de ne pas pouvoir charger la batterie.

Rglage de la tension
Cet appareil comprend deux rglages de taux de tension (6 V et 12 V) commands par un commutateur. Rgler le commutateur lun des deux rglages (6 V ou 12 V) selon la batterie sous charge.

Connexion du chargeur laide de pinces

Les cbles de sortie du chargeur ont des pinces codes par couleur (figure 2) (ROUGE-POSITIVE et NOIRE-NGATIVE). 1. Dconnecter la batterie et la retirer du vhicule. NOIR ROUGE 2. Dbrancher le cordon c.a. du chargeur d'entretien de batterie de la prise secteur. 3. Dconnecter les pinces de charge de batterie de l'appareil, au connecteur du cordon de sortie. 4. Connecter la pince POSITIVE ROUGE la borne POSITIVE de la batterie. 5. Connecter la pince NGATIVE NOIRE la borne NGATIVE de la batterie. 6. Raccorder le connecteur de pince de la batterie au connecteur de l'appareil en vous cartant le plus possible de la batterie. 7. Mettre le slecteur de tension sur le rglage appropri et brancher le cordon c.a. dans la prise secteur. 8. Observer le voyant DEL VERT clignotant, qui signale si l'appareil fonctionne. 9. Surveiller l'appareil de temps autre. AVERTISSEMENT : SUIVRE LES TAPES DONNES DANS LES DIRECTIVES DE SCURIT IMPORTANTES AU DBUT DU MANUEL ET RESPECTER L'AVERTISSEMENT AU BAS DE LA PAGE 14, POUR RDUIRE LE RISQUE D'TINCELLE PRS DE LA BATTERIE .
16

Charge de la batterie

Remplacement du fusible (adaptateur accessoire en courant continu)

1. Laisser l'appareil allum. 2. Surveiller la batterie de temps autre.

DPANNAGE

1. Couper l'alimentation par la prise secteur et dconnecter l'adaptateur du cordon de sortie. 2. Retirer la fiche de la prise accessoire. Retirer le capuchon de plastique en le faisant tourner en sens antihoraire puis en le soulevant. 3. Retirer la broche centrale et le ressort. Retirer le fusible. 4. Remplacer le fusible par un autre de mme type et de mme calibre (2 ampres). 5. Remettre la broche centrale et le ressort lintrieur de la fiche. 6. Remettre le capuchon de plastique en tournant en sens horaire.

Lunit ne charge pas Sassurer que le chargeur est correctement connect une prise secteur 120 V sous tension (le voyant DEL sallumera).
17

Sassurer que le rglage de tension appropri a t slectionn, en fonction de la batterie charge. Si la tension de la batterie charger a chut sous les 2 V, la batterie ne peut pas tre recharge laide de cet appareil. - S'assurer que tous les raccordements de sortie sont srs. - Vrifier si la polarit des connexions est correcte. - Si le chargeur d'entretien ne dtecte pas la tension de la batterie, l'appareil ne fonctionne pas. AVERTISSEMENT : S'il faut connecter/dconnecter l'appareil de la batterie pendant le dpannage, suivre les tapes donnes dans les Directives de scurit importantes au dbut du manuel et respecter l'avertissement de page 14 , Pour rduire le risque d'tincelle prs de la batterie .

SOINS ET ENTRETIEN

Des soins appropris et un minimum dentretien permettent au chargeur dentretien automatique de la batterie dassurer un fonctionnement fiable pendant de nombreuses annes. Pour optimiser le rendement, le fabricant recommande : 1. Dentreposer lunit dans un endroit propre, sec et frais lorsquelle nest pas utilise. 2. De nettoyer le botier et les cordons de lunit (si ncessaire) laide dun linge sec (ou lgrement humide). De vrifier que lunit est compltement dconnecte de la batterie et de lalimentation avant de la nettoyer. 3. Pour garder le chargeur en tat de fonctionnement et maximiser la dure de vie des cordons, toujours embobiner ces derniers de manire lche avant entreposage. Ne pas les enrouler autour de lunit et ne pas les attacher laide dun lastique serr. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le chargeur si les cordons ont t endommags de quelque manire que ce soit appeler sans frais le service dassistance technique au 800 544-6986. Aucune pice de cet appareil ne peut tre rpare par lutilisateur. Ne pas ouvrir lappareil. En cas de mauvais fonctionnement, lappareil doit tre retourn au fabricant pour des essais et rparations professionnels. Louverture de lunit annule la garantie du fabricant. ACCESSOIRES Les accessoires recommands pouvant tre utiliss avec loutil sont disponibles auprs de votre distributeur local ou centre de rparation autoris. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986. AVERTISSEMENT : Lutilisation de tout accessoire non recommand avec cet outil pourrait savrer dangereuse. INFORMATION SUR LES RPARATIONS Tous les centres de rparation Black & Decker sont dots de personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de rechange authentiques installes en usine, communiquer avec ltablissement Black & Decker le plus prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou composer le numro suivant : 1 800 544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com GARANTIE COMPLTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de deux ans contre tout dfaut de matriau ou de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais de lune des deux faons suivantes : La premire faon consiste en un simple change chez le dtaillant qui la vendu (pourvu quil sagisse dun dtaillant participant). Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politique dchange du dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier auprs du dtaillant pour connatre sa politique concernant les retours hors de la priode dfinie pour les changes. La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport pay davance) un centre de rparation autoris ou un centre de rparation de Black & Decker pour faire rparer ou changer le produit, notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autoriss sont rpertoris dans les pages jaunes, sous la rubrique Outils lectriques . Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits lgaux spcifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de rparation Black & Decker le plus prs de chez vous. Ce produit nest pas destin un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES TIQUETTES DAVERTISSEMENT : si les tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. Imported by / Import par Voir la rubrique Outils lectriques Black & Decker Canada Inc. des Pages Jaunes 100 Central Ave. pour le service et les ventes. Brockville (Ontario) K6V 5W6

6 VOLTIOS/12 VOLTIOS DISPOSITIVO AUTOMTICO PARA MANTENIMIENTO DE LA BATERA

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Catlogo N BM3B

Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algn inconveniente con su producto Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
para obtener respuestas instantneas las 24 horas del da.

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando llame, tenga a mano el nmero de catlogo. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
19

Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin que contiene se relaciona con la proteccin de SU SEGURIDAD y la PREVENCIN DE PROBLEMAS. Los smbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin. PELIGRO: indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIN: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIN: utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daos en la propiedad.

PAUTAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES

CABLES PROLONGADORES. Asegrese de que el cable prolongador est en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocar una disminucin en el voltaje de la lnea, lo cual producir una prdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar segn la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el nmero de calibre, ms grueso es el cable.
Voltios Calibre mnimo para los juegos de cables Largo total del cable en pies
0-25 (0-7,6 m) 26-50 (7,6-15,2 m) 51-100 (15,2-30,4 m) 101-200 (30,4-60,9 m)

120 V 240 V

101-150 (30,4-45,7 m) 201-300 (60,9-91,4 m)

0-50 51-100 (0-15,2 m) (15,2-30,4 m) No ms que 6 10 12 16

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODOS LOS ARTEFACTOS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA LAS INSTRUCCIONES

Ms que 0 6 10 12 -

Capacidad nominal en amperios


18 18 16 14 16 16 16 12

Medida de conductor estadounidense 16 14 14 12 14 12 No recomendado

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuacin puede provocar una descarga elctrica, un incendio o lesiones graves. EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS. NO utilice artefactos en zonas hmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo la lluvia. DISEADO PARA USO DOMSTICO EN INTERIORES BAJO CONDICIONES SECAS. MANTENGA A LOS NIOS ALEJADOS. Los visitantes deben mantenerse a distancia del rea de trabajo. GUARDE LOS ARTEFACTOS QUE NO UTILICE EN EL INTERIOR. Cuando no los utilice, los artefactos deben guardarse en el interior en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los nios. UTILICE EL APARATO ADECUADO. Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue diseado. USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No use ropas holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado antideslizante considerable al trabajar al aire libre. Recjase y cubra el cabello largo. USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD. Use anteojos protectores o lentes de seguridad con proteccin lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice tambin mscaras faciales o para polvo si la operacin produce polvillo. Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el rea de trabajo. Utilice tambin un casco, proteccin auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recoleccin de polvo cuando as se especifique o requiera. Puede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black & Decker. NO TIRE DEL CABLE. Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados. NO SE ESTIRE. Conserve el equilibrio y prese adecuadamente en todo momento. DESCONECTE LOS APARATOS. Desconecte el aparato de la fuente de energa cuando no lo utiliza, antes de realizar un mantenimiento y al cambiar accesorios. EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE. No transporte el aparato enchufado con el dedo en el interruptor. La proteccin del INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se utilizarn. Hay tomacorrientes con proteccin GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad. USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar con este aparato puede resultar peligroso. Nota: Consulte la seccin "Accesorios" de este manual para obtener detalles adicionales. MANTNGASE ALERTA. Fjese en lo que est haciendo. Use el sentido comn. No opere la herramienta si est cansado. VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAADAS. Antes de volver a utilizar la herramienta, se debe controlar cualquier pieza que est averiada para determinar si funcionar correctamente y realizar la funcin para la que fue diseada. Verifique la alineacin de las piezas mviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condicin que pueda afectar su operacin. Cualquier proteccin u otra pieza que est daada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual de instrucciones indique otra cosa. Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado. No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. NO OPERE herramientas elctricas porttiles cerca de lquidos inflamables o en atmsferas gaseosas o explosivas. Ciertos componentes en estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
20

ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: No utilice la unidad para cargar las bateras secas que se usan normalmente con los aparatos domsticos. Estas bateras pueden estallar y provocar lesiones a las personas y daos a la propiedad. Use la unidad para carga solamente de una batera de PLOMO-CIDO. No est diseada para proveer energa a un sistema elctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor. RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA: No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. Si es necesario utilizar un cable prolongador, asegrese de que: a) las patas del cable prolongador sean de la misma cantidad, tamao y forma que las de la batera de refuerzo, b) que el cable prolongador posea los conductores correctos y est en buenas condiciones elctricas, c) la medida del conductor es suficientemente grande para la capacidad nominal en amperios como se indic en la tabla anterior. No opere la unidad con un cable o enchufe daados, o si sta ha recibido un golpe fuerte, se cay o presenta algn dao. No desarme la unidad; llvela a un tcnico de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento o una reparacin. Volver a armarlo de manera incorrecta podra provocar riesgo de descarga elctrica o incendio y anular la garanta. El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante especficamente para el uso con esta unidad puede provocar riego de descarga elctrica y lesiones a las personas. NUNCA sumerja esta unidad en agua, no la exponga a la lluvia, la nieve ni la use cuando est mojada. Para reducir el riesgo de descarga elctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de alimentacin antes de intentar realizarle mantenimiento o limpieza. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducir este riesgo. ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS: Trabajar cerca de una batera de plomo cido es peligroso. Las bateras generan gases explosivos durante su funcionamiento normal. Por esta razn, es muy importante que lea este manual siempre antes de utilizar la batera de urgencia y que siga las instrucciones con exactitud. Para reducir el riesgo de explosin de la batera, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batera y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intencin de utilizar cerca de la batera. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor. Este equipo emplea piezas (interruptores y rels) que producen arcos o chispas. Por lo tanto, si utiliza la unidad en una cochera o un rea cerrada, DEBE colocarla a no menos de 46 cm (18 pulgadas) por encima del piso. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, ESTA UNIDAD SLO DEBE SER OPERADA POR ADULTOS, NO FUE DISEADA PARA QUE LA UTILICEN LOS NIOS. PRECAUCIN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAO A LA PROPIEDAD: Tire del enchufe y no del cable al desconectar el adaptador de carga de CA de 120 voltios de la unidad. NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE UNA BATERA CONGELADA. Los vehculos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar daados si la batera del vehculo est conectada al vehculo mientras est operando el dispositivo. Antes de cargar la batera con el dispositivo, lea el manual del cliente del vehculo para confirmar que lsea el mtodo adecuado para darle mantenimiento a la batera del vehculo. Cuando trabaje con bateras de plomo-cido, asegrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o emergencia. Utilice siempre proteccin para los ojos al emplear este producto; el contacto con el cido de la batera puede producir ceguera o quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el cido de la batera.
21

Mantenga cerca suficiente agua fresca y jabn en caso que el cido de la batera entre en contacto con la piel. Si el cido de la batera entra en contacto con la piel o la ropa, enjuguese inmediatamente con agua y jabn durante por lo menos 10 minutos. Busque asistencia mdica de inmediato. Nunca fume, ni permita que hayan chispas o llamas cerca de la batera del vehculo, del motor o del conservador de energa. Qutese todos los artculos personales que sean de metal, como anillos, pulseras y relojes cuando trabaje con una batera de cido de plomo. Una batera de cido de plomo puede producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta como para soldar un anillo, o algo parecido al metal, causando as una quemadura severa. Nunca permita que el cido de la batera entre en contacto con esta unidad. No opere esta unidad en un rea cerrada ni restrinja la ventilacin de alguna forma. PRIMEROS AUXILIOS PIEL: Si el cido de la batera entra en contacto con la piel, enjuguese inmediatamente con agua, luego lvese con agua y jabn. Si se presenta enrojecimiento, dolor o irritacin, busque asistencia mdica de inmediato. OJOS: Si el cido de la batera entra en contacto con los ojos, lvese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mnimo y busque asistencia mdica de inmediato. Preparacin para la carga 1. Determine el voltaje de la batera a la que se dar mantenimiento consultando el manual del vehculo. 2. Si es necesario retirar la batera del vehculo para darle mantenimiento, o para limpiar los terminales, retire siempre primero de la batera el terminal puesto a tierra. Asegrese de que todos los accesorios del vehculo estn apagados, para no causar un arco elctrico. 3. Limpie los terminales de la batera. No permita que la corrosin entre en contacto con sus ojos. 4. Agregue agua destilada en cada celda hasta que el cido de la batera alcance el nivel especificado en el manual del fabricante. Esto ayuda a purgar el exceso de gas de las celdas. No llene de ms y siempre vuelva a poner las tapas. Para una batera sin tapas de celda (que no requiere mantenimiento), siga cuidadosamente las instrucciones de carga y mantenimiento de la batera del fabricante. 5. Estudie todas las precauciones especficas del fabricante de la batera, mientras se carga, y la velocidad de carga recomendada. 6. El rea alrededor de la batera debe estar bien ventilada mientras se carga una batera. No opere el dispositivo en un rea encerrada. PRECAUCIN: Este dispositivo para el mantenimiento de la batera no detecta, diagnstica o analiza la condicin de la batera. El intentar cargar/dar mantenimiento a una batera bajo condiciones anormales puede causarle ms dao a la batera. En caso de duda, haga que un profesional calificado revise la batera antes de utilizar el dispositivo de mantenimiento BM3B. Ubicacin del dispositivo de mantenimiento 1. Ubique el dispositivo de mantenimiento tan lejos de la batera como lo permitan los cables. 2. Cargue a una temperatura ambiente de 40 C (104 F). 3. NUNCA ubique el dispositivo de mantenimiento directamente sobre la batera que se est cargando; los gases de la batera producirn corrosin y daos al cargador. 4. NUNCA permita que el cido de la batera gotee sobre el dispositivo de mantenimiento cuando lee la gravedad o llena la batera. 5. NUNCA opere el dispositivo de mantenimiento en un rea cerrada ni restrinja la ventilacin de manera alguna. 6. Las bateras marinas se pueden retirar y cargar en tierra. 7. No coloque una batera sobre el dispositivo de mantenimiento. Cuando la batera est instalada en un vehculo, siga estos pasos. Una chispa cerca de la batera puede provocar una explosin. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATERA: CONECTE Y DESCONECTE LAS PINZAS Y TERMINALES DE ANILLO DE CC DE SALIDA NICAMENTE DESPUS DE HABER DESENCHUFADO EL CABLE DE CA DE LA TOMA ELCTRICA. 1. Mantenga los cables de CA y CC alejados del cap, la puerta las partes moviles del motor. 2. Mantngase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas. 3. Controle la polaridad de los bornes de la batera. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batera generalmente tiene mayor dimetro que el borne NEGATIVO (NEG, N, ). 4. Determine qu borne de la batera est puesto a tierra (conectado) al bastidor. Si el borne negativo est puesto a tierra en el bastidor (como en la mayora de los vehculos), vea 5. Si el borne positivo est puesto a tierra en el bastidor, vea 6. 5. Para un vehculo puesto a tierra con el negativo, conecte la pinza del POSITIVO (ROJA) del cargador de batera al borne sin conexin a tierra POSITIVO (POS, P, +) de la batera. Conecte la pinza del NEGATIVO (NEGRA) al bastidor del vehculo o al bloque del motor, lejos de la batera. No conecte la pinza al carburador, las caeras de combustible o a las partes de chapa de la carrocera. Conecte a una pieza de metal slida del bastidor o del bloque del motor.
22

6. Para un vehculo puesto a tierra con el positivo, conecte la pinza del NEGATIVO (NEGRA) del cargador de batera al borne sin conexin a tierra NEGATIVO (NEG, N, ) de la batera. Conecte la pinza del POSITIVO (ROJA) al bastidor del vehculo o al bloque del motor, lejos de la batera. No conecte la pinza al carburador, las caeras de combustible o a las partes de chapa de la carrocera. Conecte a una pieza de metal slida del bastidor o del bloque del motor. 7. Cuando desconecte el cargador, coloque todos los interruptores en apagado (Off), desconecte el cable de CA, retire la pinza del bastidor del vehculo, y luego retire la pinza del terminal de la batera. 8. No cargue la batera mientras el motor est en marcha. 9. Refirase a las instrucciones del fabricante sobre los procedimientos de carga/mantenimiento de la batera. Precauciones para la conexin de CC 1. Conecte y desconecte las pinzas de salida de CC slo despus de retirar el cable de CA del tomacorriente elctrico. 2. Nunca permita que las pinzas se toquen entre s. Cuando la batera ha sido retirada del vehculo, siga estos pasos. Una chispa cerca de la batera puede provocar una explosin. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATERA: CONECTE Y DESCONECTE LAS PINZAS DE CC DE SALIDA NICAMENTE DESPUS DE HABER DESENCHUFADO EL CABLE DE CA DE LA TOMA ELCTRICA. 1. Controle la polaridad de los bornes de la batera. El borne positivo (marcado POS, P, +) generalmente tiene mayor dimetro que el borne negativo de la batera (marcado NEG, N, ). 2. Conecte un cable de 60 cm (14 pulgadas)(longitud mnima) N. 6 AWG aislado, para batera al borne negativo de la batera (marcado NEG, N, ). 3. Conecte la pinza positiva (ROJA) de la batera al borne positivo de la batera (marcado POS, P, + o rojo). 4. Prese tan lejos de la batera como sea posible, y no est de cara a la batera hasta que haya hecho la conexin final. 5. Conecte cuidadosamente la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador al extremo libre del cable de la batera conectado al terminal negativo. 6. Ubique el nivel de voltaje en la posicin apropiada de acuerdo con el voltaje de la batera. 7. Cuando desconecta el dispositivo de mantenimiento, hgalo siempre en la secuencia inversa del procedimiento de conexin. Desconecte el cable N. 6 AWG (indicado en el paso 2) tan lejos de la batera como resulte posible. Corte la primera conexin estando tan lejos de la batera como resulte posible. Nota: Una batera marina (de bote) se debe retirar y cargar en tierra. Cargarla a bordo exige equipos diseados especialmente para uso marino. Esta unidad NO est diseada para tal uso. Controle el desgaste de la unidad peridicamente. Lleve la unidad a un tcnico calificado para reemplazar las piezas desgastadas o defectuosas de inmediato. Lea este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batera y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intencin de utilizar con esta unidad. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar una operacin no deseada. Este equipo ha sido probado y se comprob que cumple con los lmites para dispositivo digital Clase B, segn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para brindar proteccin razonable contra interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que la interferencia no ocurra en una instalacin en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas: Cambiar la orientacin o la ubicacin de la antena de recepcin. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que est conectado el receptor. Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un tcnico en radio y televisin con experiencia.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

23

INTRODUCCIN

Gracias por elegir el conservador automtico de batera de 1 amperio de Black & Decker. Con el cuidado y el uso apropiados, le brindar aos de servicio confiable. Por favor, antes de instalar o utilizar este dispositivo, lea todas las advertencias y precauciones de seguridad y todo este manual de instrucciones del usuario, y cumpla con las mismas. Se debe conservar este manual de instrucciones para consultas rpidas cada vez que se usa la unidad. La Figura 1 muestra el dispositivo de mantenimiento de la batera y sus componentes. DISPOSITIVO PARA MANTENIMIENTO DE LA BATERA DE 6 V/12 V CONECTOR DEL CARGADOR

2. Asegure que la unidad est desconectada de la fuente de corriente CA y de la batera. 3. Utilice tornillos para madera de 6,35 mm (8/32 pulgada) para montar la unidad utilizando los agujeros de montaje. 4. No ajuste los tornillos demasiado porque daar la cubierta. 5. Conecte la unidad a la fuente de corriente CA y la unidad estar lista para usar. ADVERTENCIA: No introduzca el tornillo en la cubierta de plstico, esto causar dao permanente a la unidad y habr peligro elctrico potencial.

ABRAZADERAS PARA TERMINALES DE LA BATERA

INSTRUCCIONES DE OPERACIN

Asegrese de que se han comprendido todas las instrucciones de instalacin y operacin y las precauciones de seguridad, y que todas las personas que instalan o usan el cargador las cumplen atentamente. Siga los pasos detallados en Instrucciones de seguridad importantes en el comienzo de este manual.

Indicadores de carga
INTERRUPTOR DE 6 VOLTIOS/12 VOLTIOS Luz roja (LED)

TERMINAL DE ENCHUFE DE CA DE 110/120 VOLTIOS

Mala conexin, conexin con polaridad invertida; asegrese de que la pinza ROJA est conectada al terminal + de la batera. Luz verde intermitente(LED) Conexin correcta y cargando Luz verde constante (LED) Batera completamente cargada Cuando el cargador est conectado correctamente, se encender la luz (LED), indicando que el circuito interior inteligente est funcionando para evaluar el estado de la batera. Este procedimiento puede tomar hasta dos minutos si el voltaje de la batera es menor de 12,8 voltios.

Ajuste del voltaje


La unidad tiene dos posiciones de nivel de voltaje (6 y 12 V) controlados por un interruptor. Posicione el interruptor en 6 12 V segn la batera que est cargando.

Conexin del cargador con las pinzas terminales


ANILLOS PARA TERMINALES DE LA BATERA ENCHUFE PARA ACCESORIOS CC

CARACTERSTICAS

La unidad tiene dos posiciones de nivel de voltaje (6 y 12 V) controlados por un interruptor: a) Utilcela para el mantenimiento de baterasde vehculos recreativos, vehculos especializados, automviles antiguos y clsicos, bateras marinas de ciclo profundo, motocicletas, cortadoras de csped, tractores, vehculos todo terreno, motos de nieve, motos acuticas y mucho ms. Mantiene la carga de la batera en vehculos que no se utilizan. Incluye tres juegos de conectores: a) Un enchufe para accesorio de CC b) Conjunto de pinzas de batera c) Conjunto de anillos terminales de batera Indicadores de carga: a) Rojo: mala conexin, batera incapaz de recibir carga, polaridad invertida acople b) Verde intermitente: conexin correcta y cargando c) Verde constante: cargada completamente sobrecarga o cortocircuitos. Aprobada en seguridad por ETL. Completamente automtica; se enciende cuando se necesita, se apaga cuando la batera est completamente cargada o al 100%. La proteccin de circuito incorporada protege contra sobrecarga o cortocircuitos. Controla automticamente la polaridad correcta (requiere un mnimo de 3,75 voltios de voltaje de batera). Pinzas y anillos terminales codificados por color, muy convenientes para una instalacin fcil y correcta. Carga con corriente CC pura de alta frecuencia.

Los conductores de salida del cargador tienen pinzas de batera codificadas por color (Figura 2) (Rojo: positivo y Negro: negativo). 1. Desconecte la batera y squela del vehculo. 2. Desconecte el cable de CA del dispositivo de mantenimiento de bateras del ROJO tomacorriente de CA. 3. Desconecte las pinzas de la batera del dispositivo del conector del cable de salida. 4. Conecte la pinza ROJA POSITIVA al borne POSITIVO de la batera. 5. Conecte la pinza NEGRA NEGATIVA al borne NEGATIVO de la batera. 6. Conecte el conector de la pinza de la batera con el conector del dispositivo, tan lejos de la batera como sea posible. 7. Deslice el selector de voltaje a la posicin apropiada y enchufe el cable de CA en el tomacorriente de CA. 8. Observe la luz (LED) VERDE intermitente, esto indica que el dispositivo est funcionando. 9. Controle el dispositivo peridicamente.

NEGRO

ADVERTENCIA: SIGA LOS PASOS INIDCADOS EN "INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD" AL INICIO DE ESTE MANUAL Y LA ADVERTENCIA AL FINAL DE PGINAS 22, 23, "PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATERA"

Conexin del cargador con los anillos terminales

Instrucciones de montaje:

El dispositivo de mantenimiento de bateras BM3B est diseado para montarse sobre una superficie plana. La unidad tiene dos agujeros para montaje en las esquinas. Nota: Siempre desconecte la fuente principal de corriente CA y en el borne de la batera cuando est montando la unidad. Para montar la unidad: 1. Asegrese que la superficie est plana y libre de obstrucciones para que la unidad pueda descansar en forma plana sobre la superficie.
24

Los conductores de salida del cargador tienen anillos terminales engarzados, codificados por color (Figura 3) (ROJO: POSITIVO Y NEGRO: NEGATIVO). Estos anillos se conectan directamente con los conectores correspondientes en los bornes de la batera. 1. Retire las tuercas de los pernos de los conectores de los bornes de la batera. 2. Ubique el terminal ROJO sobre el perno del conector del borne POSITIVO de la batera. 3. Ubique el terminal NEGRO sobre el conector del borne NEGATIVO; luego vuelva a colocar las tuercas. 4. Si hay algn problema al conectar los conductores de salida, verifique con un proveedor de repuestos automotores o comunquese con el Departamento de Servicio al Cliente, a la lnea gratuita (800) 544-6986 para obtener ayuda para encontrar el dispositivo de conexin apropiado para su aplicacin particular.

25

3a

TUERCA ANILLOS PARA TERMINALES

3b
ROJO NEGRO

CONECTOR

PERNO

Carga con terminales de anillo

1. Desconecte el cable de CA del tomacorriente de CA. 2. Desconecte las pinzas de los bornes de la batera y el enchufe de CC de accesorio del conector del cable de salida del dispositivo. 3. Con los terminales de anillo conectados (fig. 3a) y con el conector del terminal de anillo sostenido tan lejos de la batera como sea posible, conecte ste con el cable de salida del dispositivo de mantenimiento. 4. Deslice el interruptor del selector de voltaje a 6 12 V. 5. Conecte la corriente CA. 6. El dispositivo deber estar trabajando con la luz LED verde intermitente, indicando que la batera se est cargando.

Con el cuidado apropiado y un mantenimiento mnimo, el conservador automtico de batera brindar aos de servicio confiable. Para el rendimiento mximo, el fabricante recomienda: 1. Almacenar la unidad en un lugar limpio, seco y fresco cuando no se utiliza. 2. Limpiar la caja y los cables de la unidad (segn sea necesario) con una tela seca (o ligeramente hmeda). Asegrese de que la unidad est completamente desconectada de la batera y de la fuente de energa antes de limpiarla. 3. Para mantener la condicin operativa y prolongar la vida de los cables del cargador, enrllelos flojamente siempre para guardarlos. No los enrosque alrededor de la unidad ni los ate con una banda ajustada. ADVERTENCIAS No utilice el cargador si los cables han sufrido algn dao; llame al Apoyo tcnico a la lnea gratuita 1-800-544-6986. Esta unidad no contiene elementos a los que el usuario pueda hacerles mantenimiento. No abra la unidad. En el caso de que funcione mal, se debe devolver al fabricante para que se realicen profesionalmente las comprobaciones y reparaciones. Abrir la unidad anular la garanta del fabricante.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Accesorios

Conexin del dispositivo de mantenimiento y mantenimiento de la batera con el accesorio de cc


Los conductores de salida del cargador tambin tienen un enchufe para accesorios CC (Figura 4). Nota: SIEMPRE desconecte el cable de CA del tomacorriente de CA antes de conectar (o desconectar) el cargador con (o de) la batera. 1. Deslice el interruptor selector de voltaje a 6 12 V. 2. Conecte el enchufe de CC en la salida de accesorios CC del vehculo. 3. Conecte el enchufe CA del cargador en cualquier tomacorriente de pared estndar de 110/120 voltios CA. Nota: Algunos vehculos requieren que la ignicin est en la posicin de ACC (Accesorios) para activar la salida de accesorios de CC. Si su vehculo requiere que la ignicin est en la posicin de ACC (Accesorios), asegrsese de que todos los accesorios del vehculo (por ejemplo, calentador, ventilador, radio, TV, luces, etc.) estn apagados. Si no estn apagados, el dispositivo de mantenimiento posiblemente no podr mantener la batera.

Carga de la batera

1. Deje el dispositivo encendido. 2. Controle la batera de vez en cuando.

Reemplazo del fusible (Adaptador para accesorios de CC)

1. Desconecte la CA del enchufe y desconecte el adaptador del cable de salida. 2. Extraiga el enchufe de la salida de accesorios. Dele vueltas a la tapa de plstico hacia la izquierda y levntelo para extraerlo. 3. Extraiga el pin central y el muelle. Extraiga el fusible. 4. Reemplace el fusible por otro del mismo tipo y clasificacin (2 amperios). 5. Coloque el pin central y el muelle nuevamente dentro del enchufe. 6. Coloque la tapa plstica nuevamente girando hacia la derecha

DETECCIN DE PROBLEMAS La unidad no carga

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estn disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relacin con los accesorios, por favor llame al: 1-800-544-6986. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. INFORMACIN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin de herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker ms cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARANTA COMPLETA DE DOS AOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garanta de dos aos por cualquier defecto del material o de fabricacin de este producto. El producto defectuoso se reparar o reemplazar sin costo alguno de dos maneras. La primera opcin, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquiri (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la poltica de devolucin del comercio (generalmente, entre 30 y 90 das posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la poltica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparacin o reemplazo segn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas de la gua telefnica. Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le concede derechos legales especficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segn el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no est diseado para uso comercial. AMRICA LATINA: esta garanta no se aplica a los productos que se venden en Amrica Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, debe consultar la informacin de la garanta especfica del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacin.

Controle que el cargador est conectado correctamente a un tomacorriente de 120 voltios CA que funcione (se encender la luz LED). Controle que se haya seleccionado el nivel de voltaje correcto para la batera que est recibiendo mantenimiento. Si la batera que se debe recibir mantenimiento ha cado debajo de los 2 voltios, no se puede recargar con esta unidad. - Confirme que las conexiones de salida estn seguras. - Revise que la polaridad de las conexiones est correcta. - Si el dispositivo de mantenimiento no detecta voltaje de la batera, la unidad no funcionar. ADVERTENCIA: Si se necesita conectar/desconectar el dispositivo de la batera durante la deteccin de problemas, siga los pasos indicados en "Instrucciones importantes de seguridad" al inicio de este manual y la advertencia en las pginas 22 y 23, "Para reducir el riesgo de chispa cerca de la batera".
26

ESPECIFICACIONES
Entrada: 120 voltios CA, 60 Hz, .50 amps Salida: 6/12 voltios CC, 1 Amps

GARANTA BLACK & DECKER BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma del distribuidor

Date of purchase Fecha de compra

Invoice No. No. de factura

PRODUCT INFOMATION IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO Cat. No. Catalogo Modelo Serial Number No. de serie

Name Nombre

Last Name Apellido

Address Direccin

City Ciudad

State Estado

Postal Code Cdigo Postal

Country Pas

Telephone No. Telfono 1 AO DE GARANTIA Este producto cuenta con 1 ao de garanta a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, as como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricacin mano de obra defectuosa. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportacin erogados para lograr cumplimiento de esta garanta en los domicilios diversos sealados. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 das hbiles contados a partir de la fecha de recepcin del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados. ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaa. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros Importador: Black & Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, Av. Coln 2915 Ote. S.A. de C.V. Col. Francisco I. Madero Sper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. Len (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col. Puerto Jurez Cancn, Quintana Roo Htas. Porttiles de Chihuahua, Tel. 01 998 884 72 27 S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Col. Fracc. Universidad 16 de Septiembre No. 6149 Chihuahua, Chihuahua Col. El Cerrito Tel. 01 614 413 64 04 Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Fernando Gonzlez Armenta Bolivia No. 605 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Col. Felipe Carrillo Puerto Ejrcito Mexicano No. 15 Cd. Madero, Tampico Col. Ejido 1ro. de Mayo Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Servicio de Fabrica Black & Decker, Col. Ventura Puente S.A. de C.V. Morelia, Michoacn Lzaro Cardenas No. 18 Tel. 01 443 313 85 50 Col. Obrera Distrito Federal Enrique Robles Tel. 55 88 95 02 Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera Representaciones Industriales Robles, Irapuato, Guanajuato S.A. de C.V. Tel. 01 462 626 67 39 Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Hernndez Martinez Jeanette Distrito Federal Prolongacin Corregidora Nte. No. 1104 Tel. 55 61 86 82 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones Tel. 01 442 245 25 80 de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juarz Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. Vea Herramientas elctricas (Tools-Electric) Pginas amarillas para Servicio y ventas BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312

28

Cat. No. BM3B Form No. 90566161 Copyright 2010 Black & Decker
29

July 2010 Printed in China

You might also like