You are on page 1of 186

MOROSINI t. +39 041 5952772 f. +39 041 5956175 info@morosinisrl.com www.morosinisrl.com EVI STYLE Passion for Light t. +39.041.

5951544 f. +39.041.5956175 info@evistyle.com www.evistyle.com Brands of Luci Italiane srl via delle Industrie, 70 30020 Marcon (VE) - Italy

morosini evistyle

2013

MOROSINI DESCRIVE UNA VIVACE AZIENDA DILLUMINAZIONE, ATTENTA ALLE EVOLUZIONI DEL GUSTO E PRONTA A SPERIMENTARE NUOVE FORME E NUOVI LINGUAGGI ARTISTICI. LE SCELTE DI STILE DI MOROSINI SONO RACCHIUSE NELLA SEMPRE CURATA FRESCHEZZA DELLE LINEE E NELLASSOLUTA PULIZIA FORMALE DEI MATERIALI IMPIEGATI. QUESTI ORIENTAMENTI TROVANO GRATIFICAZIONE NELLENERGIA CREATIVA DI UN GRUPPO DI DESIGNERS EMERGENTI, PARTICOLARMENTE DEDITI AL DARE FORZA E VALORE ESPRESSIVO ANCHE A MATERIALI INSOLITI, ORIGINALI, NON CONSUETI AL MONDO DELLILLUMINAZIONE. LUCE E DESIGN SONO I CONFINI DEL TERRITORIO CREATIVO DI MOROSINI. EVI STYLE HA SCELTO DI RILANCIARE LATMOSFERA DELLO STILE CLASSICO INTERPRETANDOLO ATTRAVERSO IL SEGNO INNOVATIVO DI DESIGNERS CREATIVI. LA COSTANTE RICERCA DI NUOVI MATERIALI E LEVOLUZIONE DELLE POSSIBILIT PRODUTTIVE, ARRICCHISCONO IL VALORE ESTETICO DELLE FORME CLASSICHE PROIETTANDOLE IN UNATTUALIT FRESCA E RAFFINATA, CON LA TRADIZIONALE PASSIONE DI EVI STYLE. LUCI ITALIANE, CON I PROPRI BRANDS MOROSINI ED EVI STYLE RICALCA LA TRADIZIONE DEL MADE IN ITALY E NE FA ELEMENTO DISTINTIVO ED IRRINUNCIABILE: LAZIENDA PENSA, SPERIMENTA E PRODUCE IN ITALIA E IN EUROPA, A TESTIMONIANZA DI UN ORGOGLIO E DI UNA SAPIENZA COSTRUTTIVA ED ESTETICA CHE SONO UN VALORE IN PI PER LE LAMPADE PRODOTTE. INOLTRE RICERCA E PERSEGUE COMPORTAMENTI ECOCOMPATIBILI IN OGNI FASE DEL PROCESSO PRODUTTIVO, DALLA SCELTA DEI MATERIALI COLORANTI AGLI IMBALLI COMPLETAMENTE RICICLABILI. LA CURA PER LA QUALITA DEL LAVORO UN PUNTO DONORE E DI OSTINAZIONE. MOROSINI IS A RENOWNED MANUFACTURER OF LIGHTING FIXTURES THAT PAYS PARTICULAR ATTENTION TO WORLDWIDE EVOLUTION IN STYLE, AND RESEARCH AND DEVELOPMENT OF NEW DESIGNS AND ARTISTIC EXPRESSIONS. THE MOROSINI RANGE OF PRODUCTS STANDS IN A CLASS OF ITS OWN, THE RESULT OF PREMIUM MATERIALS COMBINED WITH THE INNOVATIVE DESIGNS AND SKILL OF THE COMPANYS CREATIVE GROUP OF DESIGNERS WHO ARE ESPECIALLY DEDICATED TO ENHANCING THE EXPRESSIVE QUALITIES OF ORIGINAL MATERIALS RARELY USED IN THE LIGHTING SECTOR. EVI STYLE HAS OPTED TO RELAUNCH A CLASSIC STYLE WITH INCOMPARABLE APPEAL, RESULTING FROM THE INNOVATIVE INTERPRETATIONS OF HIGHLY CREATIVE DESIGNERS. A PASSION FOR TRADITION AND INNOVATION, COMBINED WITH CONSTANT RESEARCH FOR NEW MATERIALS AND INVENTIVE PRODUCTION TECHNIQUES, ENABLES EVI STYLE TO ENHANCE THE AESTHETIC OF CLASSIC DESIGNS WITH AN UTTERLY REFINED, UP-TO-DATE LOOK. LUCI ITALIANE, WITH ITS BRANDS MOROSINI AND EVI STYLE, FINDS ITS DISTINCTIVE FEATURE IN ITS ABILITY TO APPLY MADE IN ITALY TRADITIONS IN ORDER TO EXPERIMENT, DESIGN AND CREATE UNIQUE PRODUCTS OFFERING ADDED VALUE IN TERMS OF AESTHETICS AND STYLE BOTH IN ITALY AND THROUGHOUT EUROPE. LUCI ITALIANE ALSO PURSUES AND ECO-COMPATIBLE POLICY IN EVERY STAGE OF THE PRODUCTION PROCESS FROM CHOICE OF DYES TO PACKAGING MATERIALS THAT CAN BE FULLY RE-CYCLED. WE ARE PROUD OF THE GREAT CARE WE TAKE IN ORDER TO PROVIDE LIGHTING FIXTURES OFFERING TOTAL QUALITY WORKMANSHIP, SUPREME CREATIVITY AND THE ULTIMATE IN DESIGN.

MOROSINI EVI STYLE


Brands of:

LUCI ITALIANE

designers

indice

tiziano MAFFIONE

carmen ANDRETTA

stefano MANDRUZZATO

romani saccani ARCHITETTI ASSOCIATI

serena PAPAIT

simone BELLAN

brian RASMUSSEN

luca FERRETTO

sandro SANTANTONIO

ITLAB.DESIGN

massimo TONETTO

andrea LAZZARI

08 212
FALL 320 FRIS + FRIS MINI 328 GADORA 214 GINGER 290 HEART 298 GADORA CHIC 226 GROOVE 306 ALASKA 158 DICE 136 DIAMOND 74 DRESS 98 EGG 166 EVO 184 FOG 44 DRESS R 88 HERMITAGE 268 LOUVRE 280 ROND 260 FLAT 142 SAN MARCO 246 SYMPHONY 314 TEARS 238 TESSUTI 338 FOG PLISS 56 IN & OUT 82 KARAT 128 LINK 172 FUNZIONE 210 NEMESI 188 OASI 108 PANK 08 RIBBON 64 ROUND 150 SPRING 116 WING 178 ZEUS 204 SUNRISE 196 INDICE FOTOGRAFICO 358 PHOTOGRAFIC INDEX LEGENDA 364 YOUNG MINI 162

8/9

pank

MOROSINI

design TIZIANO MAFFIONE

PANK SO 50

10 / 11

PANK SO 23

MOROSINI

DESIGN TIZIANO MAFFIONE

PANK SO 30 / 50

12 / 13

PANK SO 18

MOROSINI

DESIGN TIZIANO MAFFIONE

PANK SO 30

14 / 15

PANK SO 30

MOROSINI

DESIGN TIZIANO MAFFIONE

PANK SO18

16 / 17

MOROSINI

DESIGN TIZIANO MAFFIONE

PANK SO 30

18 / 19

PANK SO 30

MOROSINI

DESIGN TIZIANO MAFFIONE

PANK SO 30

20 / 21

MOROSINI

design TIZIANO MAFFIONE

PANK TE

22 / 23

PANK TE

PANK PL 18 / 23 / 30 / 50

MOROSINI

DESIGN TIZIANO MAFFIONE

PANK TE

24 / 25

PANK TE

MOROSINI

DESIGN TIZIANO MAFFIONE

PANK TE

26 / 27

MOROSINI

design TIZIANO MAFFIONE

PANK TA

28 / 29

PANK TA

MOROSINI

DESIGN TIZIANO MAFFIONE

PANK TA

30 / 31

PANK PL 50

MOROSINI

design TIZIANO MAFFIONE

PANK PL 18 / 23 / 30 / 50

32 / 33

MOROSINI

DESIGN TIZIANO MAFFIONE

PANK PL 23

34 / 35

PANK PL 50

MOROSINI

DESIGN TIZIANO MAFFIONE

PANK PL 30

36 / 37

PANK PL 120 / 90

MOROSINI

design TIZIANO MAFFIONE

PANK PL 60

38 / 39

PANK PL 120

MOROSINI

DESIGN TIZIANO MAFFIONE

PANK PL 90

40 / 41

AV: Avorio/Ivory

AZ: Azzurro/Sky-blue

BI: Bianco/White

N3: Nero - Verde/Black - Green

N4: Nero - Giallo/Black - Yellow

N5: Nero - Bianco/Black - White

GR: Grigio/Grey

RE: Rosso/Red

TO: Tortora/Dove-Grey

B1: Bianco - Rosso/White - Red

B2: Bianco - Azzurro/White - Sky-blue

I COLORI ORIGINALI DEI PARALUMI, POSSONO DIFFERIRE DALLA RIPRODUZIONE SU CARTA, SIA DA ACCESI CHE DA SPENTI. THE EFFECTIVE COLOURS OF THE LAMPSHADES MAY DIFFER SLIGHTLY FROM THE COLOURS REPRODUCED ON PAPER, WITH THE LIGHT EITHER ON OR OFF. LES COULEURS ORIGINALES DES ABAT-JOUR (LAMPE ETEINTE OU ALLUMEE) PEUVENT DIFFERER DE LA REPRODUCTION SUR PAPIER LOS COLORES ORIGINALES DE LAS PANTALLAS PUEDEN DIFERIR DE LA REPRODUCCIN EN PAPEL, TANTO AL ESTAR ENCENDIDAS COMO APAGADAS ES IST MGLICH, DASS SICH DIE ORIGINALFARBEN DER LAMPENSCHIRME VON DER ABBILDUNG AUF PAPIER UNTERSCHEIDEN, SOWOHL IM LEUCHTZUSTAND ALS AUCH IM ERLOSCHENEN ZUSTAND. , , .

VE: Verde/Green

N1: Nero - Rosso/Black - Red

N2: Nero - Azzurro/Black - Sky-blue

B3: Bianco - Verde/White - Green

B4: Bianco - Giallo/White - Yellow

42 / 43

PANK
technical detailed lists
design tiziano ma one

25 9,8" 60 23,6"

17 6,7"

26 10,2" 90 35,5"

15 5,9"

29 11,5" 120 47,2"

13 5,1"

26 10,2" 90 35,5"

15 5,9"

29 11,5" 120 47,2"

13 5,1"

PANK PL 60 E 4 x MAX 18W G11 Fluo

PANK PL 90 E 4 x MAX 24W G11 Fluo

PANK PL 120 E 4 x MAX 36W G11 Fluo

PANK PL 90 E DIM 4 x MAX 24W G11 Fluo

PANK PL 120 E DIM 4 x MAX 36W G11 Fluo

E: ballast elettronico / electronic ballast

E: ballast elettronico / electronic ballast

E: ballast elettronico / electronic ballast

E: ballast elettronico / electronic ballast DIM: dimmerabile / dimmable / dimmbar

E: ballast elettronico / electronic ballast DIM: dimmerabile / dimmable / dimmbar

+/- 190 74,8"

+/- 190 74,8" 27 10,6" 23 9,1"

+/- 190 74,8"

+/- 190 74,8" 130 51,2"

80 31,5"

70 27,6"

40 15,8"

57 22,5" 30 11,8"

40 15,8" 85 33,5"

57 22,5"

108 42,5"

18 7,1"

50 19,7"

40 15,8"

Creare una lampada dal design semplice ed essenziale il cui fascio luminoso possa essere indirizzato e regolato attraverso la sua stessa forma: questa lidea ispiratrice di Pank. La sua realizzazione stata ottenuta tagliando in senso obliquo lestremit superiore del paralume di tessuto, di forma cilindrica, al ne di creare unasimmetria capace di piegare la luce, o rendo la possibilit allutente di direzionarla e modularla come desidera. Questa semplice soluzione di forma, producendo una varia alternanza visiva tra interno e esterno della lampada, per cui essa appare diversa a seconda della prospettiva da cui osservata, conferisce a Pank un carattere dinamico, in particolare nelle versioni caratterizzate dal contrasto cromatico tra interno e esterno che prende vita nel momento dellaccensione. Nasce cos un prodotto assolutamente versatile, in una vasta gamma di colori e versioni, capace di adattarsi a qualsiasi stile abitativo, dal pi giovane e moderno al pi elegante e classico, risolvendo con discrezione problemi di illuminazione e di arredamento degli spazi. Le strutture in metallo di colore bianco si abbinano ai paralumi in tessuto chinette nella gamma di colori indicata nella scheda tecnica della collezione. Pank is an essential lighting concept whose key design element is based on a bright beam that can be adjusted and projected via its own shape. Pank was created by obliquely cutting the end of the cylindrical fabric lampshade in order to produce an asymmetry that would bend the light and enable the user to project and modulate it as required: a simple solution that produces an alternating e ect both inside and outside, making it appear di erent depending on the angle it is viewed from. This distinguishing feature gives Pank a dynamic look, especially in the versions with contrasting colours on the inside and outside that are highlighted when the light is turned on. Pank is utterly versatile and comes in a vast range of colours and versions that can adapt to any interior design, from the most modern to the most elegant and classic. It is a totally re ned solution that can e ectively satisfy diversi ed lighting needs in any type of interior. The white-toned metal bases are matched with chinette fabric lampshades in a range of colours included in the collections technical sheet. Crer une lampe au design simple et essentiel dont le faisceau lumineux peut tre orient et rgl travers sa propre forme : c'est l'ide qui a inspir Pank.

Sa ralisation a t obtenue en coupant en biais l'extrmit suprieure de l'abat-jour en tissu, de forme cylindrique, a n de crer une asymtrie capable de plier la lumire, en permettant l'utilisateur de l'orienter et de la moduler volont. Cette solution de forme simple, produisant une alternance visuelle variable entre l'intrieur et l'extrieur de la lampe, la faisant apparatre sous un jour di rent selon la perspective d'observation, donne Pank un caractre dynamique, en particulier dans les versions caractrises par le contraste chromatique entre l'intrieur et l'extrieur qui prend vie au moment de l'allumage. C'est ainsi que nat un produit absolument versatile, dans une vaste gamme de couleurs et de versions, capable de s'adapter tout style d'habitation, du plus jeune et moderne au plus lgant et classique, rsolvant avec discrtion les problmes d'clairage et de dcoration des espaces. Les structures en mtal de couleur blanche s'associent aux abat-jour en tissu "chin" dans la gamme de couleurs indique sur la che technique de la collection. Crear una lmpara con un diseo sencillo y esencial cuyo haz luminoso pueda ser dirigido y regulado a travs de su forma: esta es la idea inspiradora de Pank. Su ejecucin se ha llevado a cabo cortando en sentido oblicuo la extremidad superior de la pantalla de tejido, de forma cilndrica, con el n de crear una asimetra capaz de doblar la luz, ofreciendo al usuario la posibilidad de dirigirla y modularla como desea. Esta sencilla solucin de forma, logra una variada alternancia visual entre la parte interna y externa de la lmpara; de esta forma su apariencia es diferente segn la perspectiva desde donde se la observe, brindndole a Pank un carcter dinmico, en particular en las versiones caracterizadas por el contraste cromtico entre la parte interna y externa que cobra vida al encenderla. As nace un producto absolutamente verstil, en una vasta gama de colores y versiones, que puede adaptarse a cualquier estilo de vivienda, desde el ms joven y moderno al ms elegante y clsico, resolviendo con discrecin problemas de iluminacin y de decoracin de espacios. Las estructuras de metal de color blanco se combinan con las pantallas de tejido chinette en la gama de colores indicada en la cha tcnica de la coleccin. Eine Lampe mit essentiellem Design, dessen Lichtstrahl durch die eigene Form geregelt und ausgerichtet werden kann: dies ist das Grundkonzept von Pank

Der Lampenschirm aus Gewebe hat eine zylindrische Form, dessen oberer Teil quer abgeschnitten wurde, um eine Unsymmetrie zu erzeugen, die das Licht biegt und die Mglichkeit bietet, den Lichtstrahl nach Belieben auszurichten und zu modulieren. Diese einfache Lsung, die in der Form liegt, erzeugt einen Wechsele ekt zwischen Innen- und Auenseite und lsst die Lampe, je nach Perspektive, immer anders erscheinen. Dies verleiht der Lampe ein dynamisches Aussehen, insbesondere in den Versionen mit Farbkontrast zwischen innen und auen, der beim Einschalten der Lampe zur Geltung kommt. Diese Lampe zeichnet sich durch ihre Vielseitigkeit aus und wird in vielen Farben und Versionen geboten, so dass sie zu jeder Wohnungseinrichtung sowohl jungen und modernen als auch eleganten und klassischen Stils passt und smtliche Beleuchtungs- und Raumgestaltungsprobleme vortre ich lst. Die weien Metallstrukturen passen zu den Chinette-Lampenschirmen, erhltlich in den auf dem technischen Datenblatt der Kollektion angegebenen Farben. , : Pank. , , . , , , , Pank , , , , . , , , , , , , . chinette, .

PANK SO 18 1 x MAX 23W E27 PL-EL

PANK SO 23 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

PANK SO 30 1 x MAX 105W E27 alo. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

PANK SO 50 4 x MAX 42W E27 alo. o/or 4 x MAX 20W E27 PL-EL

PANK TE 3 x MAX 70W E27 alo.

80 31,5"

70 27,6"

40 15,8 23 9,1

27 10,6

57 22,5" 30 11,8"

40 15,8"

85 33,5"

57 22,5" 40 15,8 50 19,7" 23 9,1 27 10,7

18 7,1"

PANK PL 18 1 x MAX 23W E27 PL-EL

PANK PL 23 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

PANK PL 30 1 x MAX 105W E27 alo. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

PANK PL 50 4 x MAX 42W E27 alo. o/or 4 x MAX 20W E27 PL-EL

PANK TA 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

MOROSINI

44 / 45

fog

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

46 / 47

FOG TE A

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

FOG SO 70

48 / 49

FOG SO 35

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

FOG SO 50

50 / 51

FOG SO 100

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

52 / 53

FOG PA 30

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

FOG TE

54 / 55

FOG
+/- 190 74,8" +/- 190 74,8"

technical detailed lists


18 7,1"

design andrea lazzari e massimo tonetto


Collezione di lampade in metallo nichel satinato; vetro so ato bianco latte satinato, paralume in tessuto Pong bianco, nero e moca. La lampada da terra ad arco disponibile anche con la montatura nelle varianti bianco opaco e nero opaco. Collection of lamps in satin nished nickel metal; milk white satin nished blown glass di user; lampshade in white, black, red or mocha Pong fabric. The arch oor lamp is also available with the structure in matt white and matt black. Collection de lampes en mtal nickel satin; verre sou blanc lait avec nition satine, di useur en tissu Pong blanc, noir rouge ou moka. Le lampadaire arc est aussi disponible avec la structure en blanc opaque et noir opaque. Coleccin de lmparas en metal niquel satinado; cristal soplado blanco leche en acabado satinado, pantalla en tejido Pong blanco, negro, rojo o moca. La lmpara de pie con arco est disponibles tambin con el armazon en los acabados blanco mate y negro mate. Serie aus Metall Nickel satiniert, mundgeblasenes Glas milchwei satiniert, Lampenschirm aus Pong Sto e wei, schwarz, rot und mokka. Die BogenStehleuchte ist auch verfgbar mit der Montur in den Ausfhrungen wei matt und schwarz matt. ; ; Pong , , - . , , .

20 7,9" 35 13,8" 35 13,8" 35 13,8"

20 7,9" 35 13,8"

20 7,9"

SYSTEM 100 B
100 - 39,4" 3 - 1,2" 30 11,8"

19 7,5"

FOG SO 35 1 x MAX 42W G9 alo.

FOG SO 35/2 2 x MAX 42W G9 alo.

FOG SO 35 S/R 1 x MAX 42W G9 alo.

SYSTEM 150 B
150 - 59,1" 3 - 1,2"

FOG PA 30 1 x MAX 42W G9 alo.

+/- 190 74,8"

+/- 190 74,8"

+/- 190 74,8"

25 9,8" 50 19,7"

35 13,8" 70 27,6"

50 19,7" 50 19,7" 100 39,4"

25 9,8"

35 13,8"

45 35 17,7" 13,8"

FOG PL 50 FOG SO 50 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27 FOG SO 70 1 x MAX 105W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27

70 27,6"

FOG SO100 1 x MAX 140W E27 alo. o/or 1x MAX 23-30W E27

FOG PL 50 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27

FOG PL 70 1 x MAX 105W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27

50 19,7" 25 9,8"

191 75,2"

25 9,8" 50 19,7" 180 70,9" 25 9,8" 13 5,1" 32 12,6" 160 63" 217 85,5"

16 6,3"

28 11"

52 20,5"

FOG CO 1 x MAX 42W G9 alo.

FOG TE 1 x MAX 105W E27 alo.

FOG TE A 1 x MAX 105W E27 alo.

FOG CO

MOROSINI

56 / 57

fog pliss

FOG PLISS 50 SO

MOROSINI

design andrea lazzari e massimo tonetto

58 / 59

FOG PLISS TE A

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

FOG PLISS 50 PL

60 / 61

FOG PLISS 70 SO

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

FOG PLISS TE

62 / 63

FOG PLISS
+/- 190 74,8" +/- 190 74,8"

SYSTEM 100 B
100 3

technical detailed lists


design andrea lazzari e massimo tonetto
Collezione di lampade in metallo nichel satinato; vetro so ato bianco latte satinato, paralume in tessuto Pong plissettato bianco, nero, avorio e moca. La lampada da terra ad arco disponibile anche con la montatura nelle varianti bianco opaco e nero opaco. A collection of lamps in satin nickel nish with blown glass di user in milk white satin. The lampshade is available in white, black, ivory or mocha Pong pleated fabric. The arch oor lamp is also available with the structure in either matt white or matt black metal nish.

20 7,9" 35 13,8" 35 13,8" 35 13,8"

20 7,9" 35 13,8"

20 7,9"

SYSTEM 150 B
150 3

FOG SO 35 PLISS 1 x MAX 42W G9 alo.

FOG SO 35/2 PLISS 2 x MAX 42W G9 alo.

FOG SO 35 S/R PLISS 1 x MAX 42W G9 alo.

+/- 190 74,8"

+/- 190 74,8"

+/- 190 74,8"

25 9,9" 50 19,7"

35 13,8" 70 27,6" 100 39,4"

50 19,7"

Collection de lampes en mtal nickel satin; verre sou blanc lait avec nition satine, di useur en tissu Pong pliss blanc, noir, ivoire ou moka. Le lampadaire arc est aussi disponible avec la structure en blanc opaque et noir opaque.
25 9,9" 50 19,7" 35 13,8"

FOG SO 50 PLISS 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27 PL-EL

FOG SO 70 PLISS 1 x MAX 105W E27 alo. 35 o/or 25 13,8 9,9 1x MAX 23-30W E27 PL-EL
50 19,7 70 27,6

35 13,8

FOG SO 100 PLISS 1 x MAX 140W E27 alo. 45 17,7 o/or 1x MAX 23-30W E27 PL-EL

MAX 200 78,8

35 25 13,8 9,9 50 19,7 70 27,6

50 19,7 45 35 17,7 13,8

78,8 FOG PL 50 PLISS 1 x MAX 70W E27 alo. 25 MAX 9,9 o/or 200 78,8 1x MAX 23W E27 PL-EL 70 27,6 25 9,9

MAX 200

Coleccin de lmparas en metal niquel satinado; cristal soplado blanco leche satinado, pantalla en tejido Pong plisado en los acabados: MAXblanco, negro, mar l o moca. El armazn200 de la lmpara de pie con arco 78,8 est disponible tambin en los acabados blanco mate y negro mate.
35 13,8 20 MAX 7,9 Serie aus Metall Nickel satiniert, 200 78,8 35 milchwei satiniert, mundgeblasenes Glas 13,8 MAX 200 78,8

MAX 200 78,8 50 19,7 45 35 17,7 13,8

Lampenschirm aus Pong Sto e wei, schwarz, elfenbein und mokka. 35 MAX 13,8 Die BogenStehleuchte ist auch verfgbar 200 78,8 in den Ausfhrungen wei mit der Montur matt und schwarz matt. 70
27,6

M 2 35 78 13,8

35 25 13,8 9,9 50 19,7 70 27,6

25 9,9 50 19,7

50 19,7 25 9,9 50 19,7 180 70,9

25 9,9

191 75,2 13 5,1

13,8 ; - 70 27,6 , Pong , , . .

35

18 7,1

22 5,9

25 9,8 50 16 6,3 25 19,7 9,9 160 63 50 19,7 180 70,9

32 12,6

25 9,9 13 5,1 32 12,6 25 9,9

19 7,5 30 11,8 45 17,7" 40 15,8

25 18 9,9 7,1

22 5,9

217 85,5 16 6,3

35 13,8" 70 27,6"

19 7,5

30 11,8

18 7,1
40 15,8

25 9,9 28 11

22 5,9

25 9,9

13 5,1

32 12,6

FOG PL 70 PLISS 1 x MAX 105W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27 PL-EL

FOG PA 30 PLISS 30 1 x MAX 42W G9 alo. 11,8

19 7,5

15,8

9,9 FOG TE PLISS 40 1 x MAX 105W E27 alo.

25

180 70,9
28 11

52 20,5

16 6,3

FOG TE A PLISS 1 x MAX 105W E27 alo.

FOG CO PLISS 1 x MAX 42W G9 alo.

28 11

FOG PLISS CO

MOROSINI

64 / 65

ribbon

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

RIBBON 60 SO

66 / 67

RIBBON 40 SO2

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

RIBBON TE

68 / 69

RIBBON TE A

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

RIBBON CO

70 / 71

RIBBON 80 PL

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

RIBBON PA 40

72 / 73
+/- 190 74,8" +/- 190 74,8"

RIBBON
SYSTEM 100 B
100 - 39,4" 3 - 1,2"

technical detailed lists


design andrea lazzari
Collezione di lampade in metallo nichel satinato, vetro soffiato bianco latte satinato, paralume composto da nastro setato colore bianco, moca, avorio e nero. La versione da terra ad arco disponibile anche con montatura bianco opaco e nero opaco. Collection of lamps in satin nickel metal, matt white or matt black structure; milk white satin finished blown glass diffuser; lampshade is made of a silky ribbon available in the following colours: white, mocha, ivory and black. The arch floor lamp is also available in matt white or matt black metal.

20 7,9" 40 15,8" 40 15,8"

20 7,9" 40 15,8"

20 7,9"

SYSTEM 150 B
150 - 59,1" 3 - 1,2"

RIBBON SO 40 1 x MAX 42W G9 alo.

RIBBON SO2 40 2 x MAX 42W G9 alo.

RIBBON SO S/R 1 x MAX 42W G9 alo.

+/- 190 74,8"

+/- 190 74,8"

25 9,8" 60 23,6" 80 31,5" 35 13,8" 60 23,6"

25 9,8"

35 13,8"

45 35 17,7" 13,8"

Collection de lampes en mtal nickel satin, verre souffl blanc lait, finition satine, diffuseur en ruban de soie disponible en: blanc, moka, ivoire y noir. Le lampadaire arc est aussi disponible avec la structure en blanc opaque et noir opaque. Coleccin de lmparas en metal niquel satinado, cristal soplado blanco leche, acabado satinado, pantalla en cinta sedosa disponibile en: blanco, moca, marfil y negro. La lmpara de pie con arco est disponibles tambin en los acabados blanco mate y negro mate. Serie aus Metall Nickel satiniert, mundgeblasenes Glas, milchwei satiniert, der Lampenschirm besteht aus Seidebnder, verfgbar in den Farben wei, mokka, elfenbein und schwarz. Die Bogen- Stehleuchte ist auch verfgbar mit der Montur in den Ausfhrungen wei matt und schwarz matt. - , ; ; , -, . , , .

80 31,5"

RIBBON SO 60 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27

RIBBON SO 80 1 x MAX 105W E27 alo. o/or 1x MAX 23-30W E27

RIBBON PL 60 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27

RIBBON PL 80 1 x MAX 105W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27

60 23,6" 25 9,8" 19 7,5" 40 14,8"

196 77,2"

25 9,8" 60 23,6" 180 70,9" 150 59" 213 84"

29 11,4" 13 4,1" 32 12,6"

23 9"

20 7,9"

35 13,8"

52 20,5"

RIBBON CO 1 x MAX 42W G9 alo.

RIBBON PA 40 1 x MAX 42W G9 alo.

RIBBON TE 1 x MAX 105W E27 alo.

RIBBON TE A 1 x MAX 105W E27 alo.

MOROSINI

74 / 75

diamond

DIAMOND TE

MOROSINI

SANDRO SANTANTONIO DESIGN

76 / 77

DIAMOND SO80

MOROSINI

SANDRO SANTANTONIO DESIGN

78 / 79

DIAMOND SO120

MOROSINI

SANDRO SANTANTONIO DESIGN

DIAMOND PP80

80 / 81

DIAMOND
technical detailed lists
+/- 190 74,8" 19,5 7,7" 60 23,6" 80 31,5" +/- 190 74,8" 19,5 7,7" 120 47,2" +/- 190 74,8" 21,5 8,5"

sandro santantonio design


Collezione di lampade con struttura metallica e rivestimento in tessuto bianco elasticizzato lucido, sfoderabile e lavabile. Collection of lamps composed by a metal structure and a covering made of a removable and washable brilliant elastic fabric, available in white colour. Collection de lampes avec une structure mtallique et un revtement en tissu lastique brilliant, amovible et lavable, disponible dans le couleur blanc. Coleccin de lmparas con estructura metlica y revestimiento en tejido elasti cado lustroso, desenfundable y lavable, disponibile en color blanco. Leuchtenkollection, Struktur aus Metall, berzogen mit einem elastischen glnzenden Sto , abnehmbar und waschbar, verfgbar in der Farbe weiss. , , .

DIAMOND SO 60 2 x MAX 70W E27 alo. o/or 2 x MAX 20W E27 PL-EL

DIAMOND SO 80 3 x MAX 70W E27 alo. o/or 3 x MAX 23W E27 PL-EL

DIAMOND SO 120 3 x MAX 70W E27 alo. o/or 3 x MAX 23W E27 PL-EL

19,5 7,7"

19,5 7,7"

21,5 8,5"

60 23,6"

80 31,5"

120 47,2"

DIAMOND PP 60 2 x MAX 42W E27 alo. o/or 2 x MAX 20W E27 PL-EL

DIAMOND PP 80 3 x MAX 70W E27 alo. o/or 3 x MAX 23W E27 PL-EL

DIAMOND PP 120 3 x MAX 70W E27 alo. o/or 3 x MAX 23W E27 PL-EL

50 19,7"

200 78,8"

40 15,8"

DIAMOND TE 2 x MAX 54W G5 fluo. DIAMOND PP120 MOROSINI

82 / 83

in & out

IN & OUT PP 60 / PP 80 / PL 120

MOROSINI

design andrea lazzari

84 / 85

IN & OUT PL 120

MOROSINI

design andrea lazzari

86 / 87
60 23,6

60 23,6

18 7,1 60 23,6

60 23,6

18 7,1

IN & OUT
technical detailed lists
design andrea lazzari
Collezione di lampade da so tto e parete, con struttura metallica e rivestimento in tessuto elasticizzato, sfoderabile e lavabile. Il tessuto disponibile nei seguenti colori; bianco e avorio. Le parti metalliche centrali sono rimovibili e possono essere montate in due diverse posizioni, in modo da poter cambiare il disegno centrale della lampada. Nella versione AL presente un di usore interno in vetro bianco. A collection of ceiling and wall lamps, the structure is metallic, with an elastic fabric cover, which is removable and washable. The fabric cover is available in either white or ivory. The metallic centre piece can be removed and mounted in two di erent positions, allowing you to change the lamp design to your preference. The AL version also has an inner white glass di user. Collection de plafonniers et dappliques, avec structure mtallique et revtement en tissu lastique, amovible et lavable. Le tissu est disponible dans les coloris blanc et ivoire. Les pices mtalliques centrales sont amovibles et elles peuvent tre montes en deux positions di rentes, a n de changer le design central de la lampe. La version AL a un di useur intrieur en verre blanc. Coleccin de lmparas de techo y pared, con estructura metlica y revestimiento en tejido elstico, desenfundable y lavable; disponible en los acabados blanco y mar l. Los componentes metlicos centrales son amovibles y se pueden montar de dos maneras diferentes, ofreciendo la posibilidad de cambiar el diseo central de la lmpara. En la version AL hay un difusor de vidrio blanco en el interior. Kollektion von Decke - und Wandlampen. Die Metallstruktur dieser Lampen ist mit elastischem Stoff verkleidet, der abgezogen und gewaschen werden kann. Dieser Sto ist in wei und elfenbeinfarben erhltlich. Die mittigen Metallteile sind abnehmbar und knnen zur Variation des zentralen Lampenmusters in zwei verschiedenen Stellungen montiert werden. In der Alu-Version ist die Lampe innen mit einem Streukrper aus weiem Glas ausgestattet. , . : . . AL .

60 23,6 60 23,6

18 7,1 60 23,6

60 23,6

18 7,1

IN & OUT PP 60 AL 2 x MAX 53W E27 alo.

IN & OUT PP 60 FL 2 x MAX 20W E27 PL-EL.

80 31,5 80 31,5

20 7,9 80 31,5

80 31,5

20 7,9

80 31,5 80 31,5

20 7,9 80 31,5

80 31,5

20 7,9

IN & OUT PP 80 AL 3 x MAX 53W E27 alo.

IN & OUT PP 80 FL 3 x MAX 27W E27 PL-EL.

120 47,2

20 7,9

120 47,2

20 7,9

120 47,2

120 47,2

120 47,2

20 7,9

120 47,2

20 7,9

120 47,2

120 47,2

IN & OUT PL 120 AL 3 x MAX 53W E27 alo.

IN & OUT PL 120 FL 3 x MAX 33W E27 PL-EL.

IN & OUT PP 60

MOROSINI

BI: Bianco/White

AV: Avorio/Ivory

88 / 89

dress r

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

DRESS R/TE

90 / 91

DRESS R/CO

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

92 / 93

DRESS R/TA

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

DRESS R/SO 60

94 / 95

DRESS R/SO 90

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

96 / 97

DRESS R
+/- 190 74,8" +/- 190 74,8"

technical detailed lists


design andrea lazzari
Collezione di lampade in acciaio inox satinato, di usore in tessuto metallico, colore silver, rosso e avorio. Collection of lamps in satin nished stainless steel, metal fabric di user in the colours silver, red and ivory. Collection de lampes en acier inox satin, di useur en tissu mtallique dans les couleurs silver, rouge et ivoire. Coleccin de lmparas en acero inox satinado, difusor en tejido metlico, color silver, rojo y mar l.

27 10,6" 60 23,6" 16 6,3" 90 35,4" 16 6,3"

27 10,6"

DRESS R/SO 60 3 x MAX 42W E27 alo. o/or 3 x 20W E27 PL-EL

DRESS R/SO 90 4 x MAX 42W E27 alo. o/or 4 x 20W E27 PL-EL

30 11,8"

11 4,3"

60 23,6"

16 6,3"

Serie in Stahl Inox satiniert, Schirm aus Metallgewebe in den Farben silver, rot und elfenbein. , , .

28 11"

45 17,7"

25 9,8"

11 4,3"

50 19,7"

16 6,3"

DRESS R/CO 2 x MAX 28W E14 alo. o/or 2 x 15W E14 uo

DRESS R/TA 3 x MAX 42W E27 alo. o/or 3 x 20W E27 PL-EL

60 23,6"

16 6,3"

180 70,9"

20 7,9"

50 19,7"

20 7,9"

40 15,8"

12,5 4,9"

DRESS R/TE 3 x MAX 42W E27 alo.

DRESS R/PA 40 2 x MAX 42W E27 alo. o/or 2 x 23W E27 PL-EL

DRESS R/PA 40

MOROSINI

98 / 99

dress

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

100 / 101

DRESS/TE

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

DRESS/TA

102 / 103

DRESS/CO

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

DRESS SO/XXL

104 / 105

DRESS SO/C

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

DRESS/PA

106 / 107

DRESS
technical detailed lists
+/- 190 74,8"

design andrea lazzari e massimo tonetto


26 10,2" 32 12,6" 32 12,6"

26 10,2" 32 12,6"

Collezione di lampade in acciaio inox satinato, diffusore in tessuto metallico, colore silver, rosso e avorio. Collection of lamps satin finished stainless steel, metal fabric diffuser in the colours silver, red and ivory. Collection de lampes en acier inox satin, diffuseur en tissu mtallique dans les couleurs silver, rouge et ivoire. Coleccin de lmparas en acero inox satinado, difusor en tejido metlico, color silver, rojo y marfil. Serie in Stahl Inox satiniert, Schirm Metallgewebe in den Farben silver, rot und elfenbein. , , .

DRESS SO 32 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1 x 23W E27 PL-EL

DRESS SO 32/2 2 x MAX 70W E27 alo. o/or 2 x 23W E27 PL-EL

+/- 190 74,8"

+/- 190 74,8"

41,5 16,3" 50 19,7"

70 27,6"

90 35,4"

DRESS SO/C 1 x MAX 105W E27 alo. o/or 1 x 23W E27 PL-EL

DRESS SO/XXL 4 x MAX 105W E27 alo. o/or 4 x 23W E27 PL-EL

50 19,7" 41,5 16,3"

32 12,6" 185 72,8" 18 7,1" 55 21,7" 26 10,2" 32 12,6" 14 5,5"

35 13,8"

30 11,8"

16 6,3"

20 7,9"

DRESS/TE 1 x MAX 140W E27 alo.

DRESS/CO 1 x MAX 42W E14 alo.

DRESS/TA 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1 x 20W E27 PL-EL

DRESS/PA 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1 x 20W E27 PL-EL

MOROSINI

108 / 109

oasi

MOROSINI

design luca ferretto

110 / 111

OASI SO 130

MOROSINI

design luca ferretto

112 / 113

OASI SO 130

MOROSINI

DESIGN LUCA FERRETTO

114 / 115

OASI
41 16,2 MAX 160 63 2 0,8 2 0,8 41 16,2 MAX 160 63

technical detailed lists


design luca ferretto
Lampade a sospensione in HPL (laminato ad alta pressione) e alluminio, disponibile nelle niture; alluminio specchiato e bianco lucido, di usore interno in metacrilato trasparente. Le linee regolari inscritte nel laminato, impreziosito di lucentezze metalliche, condensano la luce al centro di unoasi visiva rilassante e perfettamente equilibrata. HPL (high pressure laminate) and aluminium suspension lamps, available in mirror or polished white aluminium nish. The inner di user is transparent methacrylate. The harmonious lines engraved in the laminate - enhanced with sparkling metallic tinges - let the light converge to the centre of a relaxing, perfectly balanced visual oasis.

100 39,4

21 8,3

100 39,4

21 8,3

OASI SO 100 E 1 x MAX 39W G5 fluo.

OASI SO 100 E DIM. 1 x MAX 39W G5 fluo.

41 16,2 MAX 160 63 2 0,8 2 0,8

41 16,2 MAX 160 63

130 51,2

21 8,3

130 51,2

21 8,3

Suspensions en HPL (strati haute pression) et aluminium, disponibles dans les nitions : aluminium miroir et blanc poli, di useur interne en mthacrylate transparent. Les lignes rgulires du strati , enrichi de re ets mtalliques, concentrent la lumire au centre dune oasis optique relaxante et parfaitement quilibre. Lmpara colgante HPL (laminado de alta presin) y aluminio, disponible en los acabados aluminio espejo y blanco brillante, difusor interno de metacrilato transparente. Las lneas regulares grabadas en el laminado, embellecido con brillos metlicos, condensan la luz en el centro de un oasis visual relajante y perfectamente equilibrado. Hngelampen aus Hochdrucklaminat und Aluminium, erhltlich mit den folgenden Feinbearbeitungen: gespiegeltes Aluminium und glanzwei, innerer Streukrper aus transparentem Methacrylat. Die regelmigen im Laminat gezeichneten Linien, dem ein metallischer Glanz verliehen wurde, konzentrieren das Licht in die Mitte einer Oasis, die ein angenehmes und gleichmiges Licht erzeugt. HPL ( ) , : , . , , , , .

OASI SO 130 E 1 x MAX 54W G5 fluo.

OASI SO 130 E E DIM. 1 x MAX 54W G5 fluo.

E: ballast elettronico / electronic ballast DIM: dimmerabile / dimmable / dimmbar

OASI SO 100

MOROSINI

BL: Bianco lucido White polished nish

SK: Specchio/Mirror

116 / 117

spring

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

118 / 119

SPRING TE

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

SPRING SO 55

120 / 121

SPRING CO

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

SPRING SO2

122 / 123

SPRING PL55

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

SPRING PP

124 / 125

SPRING IN

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

SPRING PL55

126 / 127

SPRING
11 4,3" 12 4,7" 11 4,3" 6 2,36" 12 4,7" 15 5,9" 12 4,7" 8,5 3,4"

technical detailed lists


design andrea lazzari
Collezione di lampade in cromo, le spirali in metallo sono disponibili nelle colorazioni; cromo, bianco lucido e nero lucido, le versioni PL55 e TE sono interamente in cromo, bianco lucido e nero lucido, i vetri di usori sono in vetro borosilicato (pyrex) trasparente e sabbiato. Collection of lamps in chrome, the metal spirals are available in the colours: chrome, polish white and polish black, the models PL55 and TE are completely in chrome, polish white or polish black, the di user are in transparent or sanded pirex glass. Collection de lampes en chrome, les spirales en metal sont available dans les couleurs: chrome, blanc brilliant et noir brilliant; les modles PL55 et TE sont completement en chrome, blanc brilliant ou noir brilliant, les di useurs sont en verre pirex transparent ou sabl. Kollektion von Leuchten in Chrom, die Spiralen aus metal sind verfgbar in den Farben: chrom, weiss glnzend und schwarz glnzend, die Modelle PL55 und TE sind komplett in chrom, weiss glnzend oder schwarz glnzend; die Di usoren sind aus Pirex Glas transparent oder sandgestrahlt. Coleccin de lmparas en cromo, las espirales en metal son disponibles en los colores: cromo, blanco lustroso y negro lustroso, los modelos PL55 y TE son totalmente en cromo, blanco lustroso y negro lustroso, los cristales difusores son en vidrio pirex trasparente o arenado. , : , , PL55 , , (), .

12 4,7"

SPRING PP 1 x MAX 42W G9 alo.

SPRING IN 1 x MAX 42W G9 alo.

SPRING CO 1 x MAX 42W G9 alo.

55 21,6" 19 7,5"

21 8,3" +/- 190 74,8"

55 21,6" 179 70,5"

19 7,5"

55 21,6"

55 21,6"

SPRING SO 55 1 x MAX 105W E27 alo. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

SPRING PL 55 1 x MAX 105W E27 alo. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL

SPRING TE 1 x MAX 140W E27 alo.

SYSTEM 100 B
100 - 39,4" +/- 190 74,8" +/- 190 74,8" 3 - 1,2"

SYSTEM 150 B
150 - 59,1" 3 - 1,2"

12,5 4,9" 12 4,7" 12 4,7"

12,5 4,9" 12 4,7" 12 4,7"

12,5 4,9"

SPRING SO1 1 x MAX 42W G9 alo.

SPRING SO2 2 x MAX 42W G9 alo.

SPRING SO 1 x MAX 42W G9 alo.

KIT SPRING PP Opzionale: Pyrex coprilampadina Optional: Bulb covering in Pyrex Optional: Bedeckung fr Leuchtmittel aus Pyrex Optional: Couverture pour ampoule en Pyrex Opcional: Pyrex cubrebombilla o: a

SPRING SO + SYSTEM 150 B

MOROSINI

128 / 129

karat

MOROSINI

design LUCA FERRETTO

KARAT S3L

130 / 131

KARAT CO

MOROSINI

DESIGN LUCA FERRETTO

KARAT PA 1

132 / 133

KARAT PL 1

MOROSINI

design LUCA FERRETTO

KARAT SO 2

134 / 135

KARAT
technical detailed lists
design luca ferretto
80 31,5 14 5,5 MAX 200 78,8 MAX 200 78,8 6,5 2,6 148,5 58,5 6,5 2,6

12,5 4,9

Collezione completa di lampade con nitura cromo. Il vetro disponibile nelle niture; cristallo trasparente e cristallo sabbiato interno. La luce, trattenuta dalle geometriche trasparenze interne, del vetro viene rilanciata ed espansa in rifrazioni gemmate e preziose. A collection of lamps in chrome with either transparent or sandblasted inner crystal glass nish. The light - which is trapped by the geometric transparencies inside the glass - refracts and radiates into a play of exquisite points of brilliance. Collection complte de lampes avec nition chrome. Le verre est disponible dans les nitions: cristal transparent ou cristal intrieur sabl. La lumire, retenue par les transparences intrieures gomtriques du verre, est redploye et dilate sous forme de rfractions riches et prcieuses. Coleccin completa de lmparas en acabado cromado. El vidrio est disponible en los acabados: cristal transparente y cristal transparente con el interior arenado. La luz, contenida por las transparencias geomtricas internas, se reaviva y se expande desde el cristal en refracciones asemejando a piedras preciosas y gemas. Eine vollstndige Kollektion chromierter Lampen. Das Glas ist entweder Transparent-Kristall oder Kristall mit innerer Sandstrahlung. Das Licht strahlt durch die geometrische Transparenz des Glases und wird wie mit einem Glanz wie durch kostbare Edelsteine verbreitet. . : . , , .

13 5,1 12,5 4,9

13 5,1 12,5 4,9

KARAT PL 1 1 x MAX 42W G9 alo.

KARAT S3L 3 x MAX 42W G9 alo.

KARAT S5L 5 x MAX 42W G9 alo.

MAX 200 78,8

MAX 200 78,8

MAX 200 78,8

13 5,1 12,5 4,9

13 5,1 12,5 4,9

13 5,1 12,5 4,9

KARAT SO 1 1 x MAX 42W G9 alo.

KARAT SO 2 2 x MAX 42W G9 alo.

KARAT SO 3 3 x MAX 42W G9 alo.

MAX 200 78,8 16,5 6,5 13 5,1 12,5 4,9 14 5,5

12,5 4,9

14 5,5

17 6,7

11 4,3

KARAT SO 4 4 x MAX 42W G9 alo.

KARAT PA 1 1 x MAX 42W G9 alo.

KARAT CO 1 x MAX 42W G9 alo.

KARAT S3L

MOROSINI

136 / 137

dice

DICE/PP 20

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

DICE/PP 10

138 / 139

DICE/TA - DICE/CO

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

DICE/SO 20

140 / 141

DICE
technical detailed lists
design andrea lazzari
+/- 190 74,8"

Collezione di lampade in metallo nichel satinato, vetro extrachiaro lucido con serigra e bianca e arancione.
21 8,3" 10 3,9" 10 3,9" 21 8,3"

10 3,9" 10 3,9"

Collection of lamps in metal nickel satin nish, polished extra clear glass with screen-printings white and orange. Collection de lampes en mtal nickel satin, verre extra clair poli avec srigraphies en couleur blanc et orange. Coleccin de lmparas en metal niquel satinado, vidrio extraclaro brillante con serigra as en blanco y arananjado. Serie aus Metal Nickel satiniert, extra klares Glas, poliert mit Siebdrcken wei und orange. , .

DICE/SO 10 1 x MAX 42W G9 alo. o/or 1 x MAX 9W G9 halopin

DICE/SO 10/2 2 x MAX 42W G9 alo. o/or 2 x MAX 9W G9 halopin

+/- 190 74,8"

20 7,9"

26 10,2"

20 7,9"

26 10,2"

20 7,9"

20 7,9"

A DICE/SO 20 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27 DICE/SO 20/2 2 x MAX 70W E27 alo. o/or 2 x MAX 23W E27

12 4,7" 10 3,9" 20 7,9"

22 8,7"

10 3,9" 10 3,9" 12 4,7"

20 7,9" 20 7,9" 22 8,7"

DICE/CO 1 x MAX 42W G9 alo. o/or 1 x MAX 9W G9 halopin

DICE/TA 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27

DICE/PP 10 1 x MAX 42W G9 alo. o/or 1 x MAX 9W G9 halopin

DICE/PP 20 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1x MAX 23W E27

MOROSINI

142 / 143

at/q at/r at/pp

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

144 / 145

BS

GM

AR

FLAT/Q

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

FLAT/Q

146 / 147

FLAT/R

MOROSINI MOROSINI

146

DESIGN ANDREA LAZZARI

FLAT/PP 35 E (E-ballast elettronico/Electronic ballast)

148 / 149

FLAT/Q/R/PP
technical detailed lists
design andrea lazzari
Collezione di lampade da parete e so tto con di usore in vetro extrachiaro trasparente con serigra a nella parte centrale di colore bianco, arancione e grigio metallizzato. Le versioni PP35 e PP50 sono disponibili solo con serigra a bianca. Collection of wall-ceiling lamps, di user in extra clear glass with screen printing in the central part in white, orange or metallized grey. The versions PP35 and PP50 are available only in white colour. Collection de lampes applique-plafonnier avec di useur en verre extra-clair srigraphi dans la partie centrale en couleur blanc, orange ou gris metalis. Les versions PP35 et PP50 sont available seulement dans le couleur blanc. Coleccin de lmparas de pared y de techo con difusor de vidrio extraclaro transparente con serigra a en el centro de colores blanco, anaranjado y gris metalizado. Las versiones PP35 y PP50 estan disponibles solo en el acabado blanco.
7 2,8"

15 5,9" 25 9,8" 11 4,3" 25 9,8"

25 9,8"

11 4,3"

FLAT/R 1 x MAX 42W G9 alo.

FLAT/Q 1 x MAX 42W G9 alo.

35 13,8" 50 19,7" 7 2,8" 50 19,7"

50 19,7"

FLAT/PP 35 E 2 x MAX 24W E27 2G11 Fluo

FLAT/PP 50 E 2 x MAX 24W E27 2G11 Fluo

Serie von Wand-Decken Leuchten, Schirm aus extraklarem Glas mit Siebdruck in der Mitte in den Farben wei, orange oder grau metallisiert. Die Versionen PP35 und PP50 sind verfgbar nur in weiss. c e , c , opa oo . PP35 PP50 .

E- ballast elettronico/Electronic ballast

E- ballast elettronico/Electronic ballast

FLAT/PP 50 E

MOROSINI

150 / 151

round

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

ROUND/PL

152 / 153

ROUND/SO 35

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

ROUND/SO 15

154 / 155

ROUND/TA

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

ROUND/CO

156 / 157

ROUND
+/- 190 74,8"

technical detailed lists


design Andrea Lazzari

22 8,7"

SYSTEM 100 A
100 - 39,4" 3 - 1,2"

15 5,9"

Collezione di lampade in metallo cromato o nichel satinato, vetro so ato bianco latte satinato o rosso satinato. Disponibile con lente in vetro satinato. Collection of lamps in chrome-metal or satin nished nickel, blown glass milk white or red, satin nish. Available with satin nished glass lens. Collection de lampes en mtal chrom ou nickel satin, verre sou blanc lait ou rouge, nition satine. Disponible avec lentille en verre satin. Coleccin de lmparas en metal cromado o niquel satinado, cristal soplado blanco leche o rojo acabado satinado. Disponible con lente en cristal satinado. Serie in Chrom oder Nickel satiniert, mundgeblasenes Glas milchwei oder rot, satiniert. Auch verfgbar mit Linse aus satiniertem Glas. , - . .

SYSTEM 150 A
150 - 59,1" 3 - 1,2"

ROUND/SO 15 S 1 x MAX 42W G9 alo.

+/- 190 74,8"

+/- 190 74,8"

22 8,7"

21 8,3"

15 5,9"

35 13,8"

ROUND GLASS
Lente in vetro satinata. Satin nish glass lens. Lentille en verre satin. Lente en cristal satinado. Schirm aus satiniertem Glas. .

ROUND/SO 15 1 x MAX 42W G9 alo.

ROUND/SO 35 3 x MAX 42W E27 alo. o/or 3 x MAX 11W E27

22 8,7" 15 5,9" 35 13,8"

22 8,7" 13 5,1" 15 5,9"

13 5,1"

35 13,8"

ROUND/PL 3 x MAX 42W E27 alo. o/or 3 x MAX 11W E27

ROUND/PP 1 x MAX 42W G9 alo.

ROUND/TA 3 x MAX 42W E27 alo. o/or 3 x MAX 11W E27

ROUND/CO 1 x MAX 42W G9 alo.

ROUND/PP

MOROSINI

158 / 159

alaska

MOROSINI

DESIGN UFFICIO STILE

160 / 161

ALASKA
technical detailed lists
design u cio stile
Collezione di lampade da parete e so tto in vetro so ato bianco latte lucido con bordo in cristallo trasparente.
26 10,2" 7 2,8" 38 15" 7,5 3"

Collection of wall-ceiling lamps, milkwhite blown glass polished nish with transparent crystal edge. Collection de lampes applique-plafonnier, di useur en verre sou blanc lait nition brillante avec bord en cristal transparent. Coleccin de lmparas de pared y de techo, de vidrio soplado blanco leche brillante con borde de cristal transparente. Serie von Wand-Decken Leuchten, Schirm aus mundgeblasenem glnzenden milchweien Glas mit Bord aus Klarkristallglas. -

ALASKA/PP 26 1 x MAX 42W E27 alo. o/or 1x MAX 15W E27

ALASKA/PP 38 2 x MAX 42W E27 alo. o/or 2 x MAX 15W E27

44 17,3" 9 3,5"

ALASKA/PP 44 3 x MAX 42W E27 alo. o/or 3 x MAX 15W E27

ALASKA /PP 44

MOROSINI

162 / 163

young mini

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

YOUNG/SO 3 MINI + SYSTEM FLAT 100/Q A

164 / 165

YOUNG MINI
technical detailed lists
+/- 190 74,8"

design andrea lazzari e massimo tonetto SYSTEM 100 A


100 - 39,4" 3 - 1,2"

30 11,8"

Collezione di lampade in metallo cromato, diffusore in vetro soffiato bianco latte satinato. Collection of lamps in chrome-metal, di user in satined milk white blown glass.
3 - 1,2"

8 3,1"

SYSTEM 150 A
150 - 59,1"

YOUNG/SO MINI 1 x MAX 42W G9 alo.

Collection de lampes en mtal chrom, di useur en verre sou blanc lait satin. Coleccin de lmparas en metal cromado, difusor en cristal soplado blanco leche satinado. Serie aus Metall Chrom, Schirm aus Mund geblasenem Glas milch weiss satiniert. , .c .

+/- 190 74,8"

30 11,8"

30 11,8"

8 3,1"

8 3,1"

YOUNG/SO 1 MINI 1 x MAX 42W G9 alo.

YOUNG/SO 2 MINI 2 x MAX 42W G9 alo.

30 11,8"

30 11,8"

8 3,1"

8 3,1"

YOUNG/SO 3 MINI 3 x MAX 42W G9 alo.

YOUNG/SO 4 MINI 4 x MAX 42W G9 alo.

YOUNG/SO 1 MINI

MOROSINI

166 / 167

egg

EGG/SO + SYSTEM 100 A

MOROSINI

DESIGN UFFICIO STILE

168 / 169

EGG/SO1

MOROSINI

DESIGN UFFICIO STILE

EGG/SO2

170 / 171

EGG
+/- 190 74,8" +/- 190 74,8"

technical detailed lists


design u cio stile
SYSTEM 100 A
Collezione di lampade in metallo cromato, diffusore in vetro soffiato bianco latte satinato. Collection of lamps in chrome-metal, diffuser in satined milk white blown glass.
3 - 1,2"

23,5 9,3" 16 6,3" 16 6,3"

23,5 9,3"

100 - 39,4" 3 - 1,2"

SYSTEM 150 A
150 - 59,1"

EGG/SO1 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1 x 20W PL-EL

EGG/SO 1 x MAX 70W E27 alo. o/or 1 x 20W PL-EL

Collection de lampes en mtal chrom, diffuseur en verre souffl blanc lait satin. Coleccin de lmparas en metal cromado, difusor en cristal soplado blanco leche satinado. Serie aus Metall Chrom, Schirm aus Mund geblasenem Glas milch weiss satiniert. , .

23,5 9,3" 16 6,3" 16 6,3"

23,5 9,3" 16 6,3"

23,5 9,3"

EGG/SO2 2 x MAX 70W E27 alo. o/or 2 x 20W PL-EL

EGG/SO3 3 x MAX 70W E27 alo. o/or 3 x 20W PL-EL

EGG/SO4 4 x MAX 100W E27 inc. o/or 4 x MAX 70W E27 alo. o/or 4 x 20W PL-EL

EGG/SO + SYSTEM 100 A

MOROSINI

172 / 173

link

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

LINK PA 150

174 / 175

LINK PA 220 LED

MOROSINI

design ANDREA LAZZARI

176 / 177

LINK
technical detailed lists
design andrea lazzari
La semplicit e la cura dei particolari si fondono con leleganza della forma. Link costituita da un corpo circolare in alluminio pressofuso inclinato a 30, verniciato in bianco opaco. Al suo interno si nasconde una sorgente alogena che ri ette la luce sulla parete illuminando la stanza con una morbida luce indiretta. Disponibile anche in versione a LED. The essentiality and care to detail combine beautifully with the elegant form. Link is composed of a 30 sloped circular press-formed aluminium xture with a matt white coating. A halogen lamp concealed on the inside of the xture re ects its rays onto the wall, ooding the room with a soft, velvetly indirect light. Also available in LED version.
LUMINOUS INTENSITY DISTRIBUTION
-150 439 351 -120 263 176 120 -120 150

22 8.7

16 6.3

15 5.9

11 4.3

22 8.7

16 6.3

15 5.9

11 4.3

LINK PA 150 1 x MAX 60W G9 halopin

LINK PA 220 1 x MAX 120W R7s 74,9 mm.

LUMINOUS INTENSITY DISTRIBUTION


-150

246 197 148 98 49

150

22 8.7

16 6.3

15 5.9

11 4.3

88 -90 0 90 -90

La simplicit et le soin des dtails fusionnent avec llgance de la forme. Link est constitue dun corps circulaire en aluminium moul sous pression inclin 30, verni en blanc mat. 120La lampe halogne prsente lintrieur re te la lumire sur le mur et di use dans la pice une lumire douce clairage indirect. 90 Egalement disponible dans la version LEDs.
60

LINK PA 150 LED

-60

60 UNIT:cd
C0/180 C30/210 C60/240 C90/270

-60

-30 0

30

-30 0

30

Einfachheit und sorgfltig ausgefhrte Details in eleganter Aufmachung. Link besteht aus einem kreisfrmigen UNIT:cd C0/180 Krper aus druckgegossenem Aluminium C30/210 mit 30-Neigung und mattweier C60/240 C90/270 Lackierung. Das innen versteckt angebrachte Halogenlicht wird von der Wand fr eine indirekte und angenehme Beleuchtung re ektiert. Erhltlich auch in der Version mit LED. La sencillez y el cuidado de los detalles se funden con la elegancia de la forma. Link est compuesta por un cuerpo circular de aluminio moldeado a presin con una inclinacin de 30, pintado de blanco opaco. En su interior se oculta una fuente halgena que re eja la luz en la pared iluminando la habitacin con una suave luz indirecta. Disponible tambin en versin LED. . . Link 30, . , , . .

LUMINOUS INTENSITY DISTRIBUTION


-150 439 351 -120 263 176 88 -90 0 120 150

LUMINOUS INTENSITY DISTRIBUTION


-150

246 197 148 98

150

-120

120

22 8.7

90

16 6.3

49 -90 0

15 5.9

11 4.3 90

-60

LINK PA 220 LED


-30 0 30

60 UNIT:cd
C0/180 C30/210 C60/240 C90/270

-60

60 UNIT:cd
C0/180 C30/210 C60/240 C90/270

-30 0

30

Voltage 50/60 Hz V

N of LEDs pcs. 30 42

Colour

Correlated colour temperature K 3000 3000

CRI Ra > 80 > 80

Luminous ux * (lm)

Max. output W

PA 150 LED LINK PA 220 MOROSINI PA 220 LED

220 - 240 220 - 240

warm white warm white

1000 1400

13 17

178 / 179

wing

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI

WING PA 260

180 / 181

WING PA 420

MOROSINI

design ANDREA LAZZARI

182 / 183

WING
technical detailed lists
design andrea lazzari
Collezione di lampade da parete architetturali a luce indiretta. Una linea discreta e morbida maschera al suo interno la sorgente luminosa uorescente, facendo sprigionare morbidi fasci di luce. Il corpo lampada disponibile in due diverse dimensioni e colorazione bianco opaco con di usori in metacrilato opalino. A collection of architectural, indirect-light, wall lamps. A discrete and soft line hides its uorescent light source, which releases soft light streams. The lamp is matt white, with an opaline methacrylate di user and is available in two di erent sizes. Collection dappliques architecturales qui donnent une lumire indirecte. Une ligne discrte et lgre cache a son intrieur la source de lumire uorescente, en relchent tendres jets de lumire . Le corps de la lampe, disponible en deux dimensions, est blanc opaque, avec un di useur en mthacrylate opaline. Coleccin de lmparas arquitecturales de pared con luz indirecta. Una linea discreta y blanda esconde al interior la fuente de luz uorescente, liberando suaves raudales de luz. El cuerpo de la lmpara, en blanco opaco, est disponible en dos tamaos y tiene difusor en metacrilato opalino. Kollektion von Architektur-Wandlampen mit undirektem Licht. Die interne Fluoreszenz-Lichtquelle wird durch eine diskrete und weiche Linie verhllt, aus der angenehme Lichtstrahlen austreten. Der Lampenkrper ist in verschiedenen Abmessungen und in mattwei mit Streukrpern aus Opal-Methacrylat erhltlich. . , . .

16 16 6.36.3 26 26 10.2 10.2 11.5 11.5 4.54.5

16 16 6.36.3 42 42 16.5 16.5 11.5 11.5 4.54.5

WING PA 260 E 1 x MAX 26W G24q3 fluo.

WING PA 420 E 2 x MAX 18W G24q2 fluo.

WING PA 260

MOROSINI

184 / 185

evo

MOROSINI

DESIGN SERENA PAPAIT

EVO PA 60

186 / 187

EVO
technical detailed lists
design serena papait
20 7,9"

10 3,9" 60 23,6"

Lampada da parete in metallo piegato con angolazioni scomposte che generano un gioco di luci ed ombre. Il corpo lampada disponibile nella colorazione bianco perla con di usore in vetro satinato. Metal wall lamp of irregular shape. Its asymmetrical components create a nice light effect on the wall. The frame is in pearly white colour with a satin finish glass diffuser. Aplique en metal blanc nacr avec diffuseur en verre satin. Les composants asymmetriques projetent un beau jeu de lumire sur le mur. Lampara de pared en metal blanco perlado con difusor en vidrio satinado. Las componentes asimtricas proyectan en la pared un juego de luz y sombra. Wandleuchte aus Metall. Die asymmetrischen Teilen werfen ein schnes Lichtspiel an die Wand. Die Montur ist aus weissen perlmut weisses Metal. Satiniertes Glas unten. . . .

EVO PA 60 2 x MAX 26W G24q3

Ballast elettronico / Electronic ballast Elektronische Vorschaltgerate Ballast lectronique / Ballast electronico t

EVO PA 60

MOROSINI

188 / 189

nemesi

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

NEMESI/123 PA E

190 / 191

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

NEMESI 40/PA

192 / 193

NEMESI 23/PA

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

NEMESI/PP - NEMESI/PP E

194 / 195

NEMESI
technical detailed lists
14,5 5,7" 22,5 8,9" 10 3,9" 40 15,8" 10 3,9" 14,5 5,7" 40 15,8" 10 3,9" 14,5 5,7"

design andrea lazzari e massimo tonetto


Collezione di lampade in alluminio anodizzato, vetro extrachiaro serigrafato bianco, con nitura satinata. Collection of lamps in anodized aluminium metal, extra clear glass with screen printing in white, satin finish. Collection de lampes en aluminium anodis, verre extra-clair srigraphi en blanc, finition satine. Coleccin de lmparas en aluminio anodizado, cristal extraclaro serigrafado blanco, amarillo, arananjado o verde manzana, acabado satinado. Serie aus eloxiertem Aluminium, Glas extraklar mit Siebdruck wei, satiniert. , .

NEMESI 23/PA 1 x MAX 120W R7s 114,2 mm.

NEMESI 40/PA 2 x MAX 120W R7s 114,2 mm.

NEMESI 40/PA E 1 x MAX 24W 2G11 fluo


E: ballast elettronico/ electronic ballast

+/- 190 74,8" 14,5 5,7" 63 24,8" 10 3,9" 63 24,8" 10 3,9" 11 4,3" 123 48,4" 14,5 5,7" 12,5 4,9"

NEMESI 63/PA 2 x MAX 120W R7s 114,2 mm.

NEMESI 63/PA E 1 x MAX 55W 2G11 fluo


E: ballast elettronico/ electronic ballast

NEMESI/SO E - NEMESI/SO E DIM. 2 x MAX 54W G5 fluo


E: ballast elettronico/electronic ballast DIM: dimmerabile / dimmable / dimmbar

10 3,9"

10 3,9"

36,5 14,4" 14,5 5,7" 123 48,4" 10 3,9" 43 16,9" 43 16,9"

36,5 14,4"

NEMESI 123/PA E 1 x MAX 54W G5 fluo

NEMESI/PP 4 x MAX 42W E14 alo.

NEMESI/PP E 2 x MAX 24W 2G11 fluo

KIT NEMESI/PP - PPE


Opzionale:2 schermi protezione in policarbonato. Optional: 2 protective polycarbonate screens. Optional: 2 Lichtschutzen aus Polycarbonat. Optional: 2 rans de protection en polycarbonate. Opcional: 2 pantallas de proteccion en policarbonato. o: 2 .

E: ballast elettronico/ electronic ballast

E: ballast elettronico/ electronic ballast

NEMESI/SO E - NEMESI/SO E DIM.

MOROSINI

196 / 197

sunrise

MOROSINI

DESIGN UFFICIO STILE

SUNRISE 120/PA

198 / 199

SUNRISE/500 PA

MOROSINI

DESIGN UFFICIO STILE

SUNRISE/260 PA

200 / 201

SUNRISE/PA-GLASS

MOROSINI

DESIGN UFFICIO STILE

SUNRISE/PA

202 / 203

SUNRISE
12 4,7" 12 4,7"

technical detailed lists


12 4,7"

12 4,7"

design U cio Stile

10 3,9"

10 3,9"

SUNRISE: Lampade da parete in acciaio nelle niture; inox satinato, bianco e nero, disponibile in versione con lenti ottiche trasparenti. Wall bracket lamps made of steel in the nishes satin stainless steel, white and black, available with transparent optical lenses. Appliques en acier avec nitions acier inox satin, blanc et noir, disponible avec lentilles optiques transparentes. Apliques acabado en acero, acero inox satinado, blanco y negro, disponible con lentes opticas transparentes. Wandleuchten aus Stahl in den Ausfhrungen Stahl Inox satiniert, wei und schwarz, erhltlich auch mit optischer transparenten Linse. ; . SUNRISE 120 - 260 - 380 - 500: Lampade da parete in acciaio nelle niture; inox satinato, bianco e nero, disponibile in versione con vetro extrachiaro satinato. Wall bracket lamps made of steel in the nishes satin stainless steel, white and black, available with extra clear satin glass. Applique en acier avec nitions acier inox satin, blanc et noir, disponible avec verre extra-clair satin. Apliques acabado en acero, acero inox satinado, blanco y negro, disponible con cristal extraclaro satinado. Wandleuchten aus Stahl in den Ausfhrungen Stahl Inox satiniert, wei und schwarz, erhltlich auch mit extraklarem satinierten Glas. ; .

SUNRISE 120/PA GLASS 1 x MAX 42W G9 alo.

SUNRISE 120/PA 1 x MAX 42W G9 alo.

12 4,7"

12 4,7"

10 3,9"

10 3,9"

5 2"

5 2"

SUNRISE/PA GLASS 1 x MAX 42W G9 alo.

SUNRISE/PA 1 x MAX 42W G9 alo.

12 4,7" 10 3,9"

12 4,7" 10 3,9" 38 15" 50 19,7" 10 3,9"

12 4,7"

26 10,2"

SUNRISE/260 PA 1 x MAX 120W R7s 114,2 mm.

SUNRISE/380 PA 2 x MAX 80W R7s 74,9 mm.

SUNRISE/500 PA 2 x MAX 120W R7s 114,2 mm.

SUNRISE/260 PA E 1 x MAX 18W 2G11 Fluo

SUNRISE/380 PA E 1 x MAX 24W 2G11 Fluo

SUNRISE/500 PA E 1 x MAX 36W 2G11 Fluo

E: ballast elettronico/ electronic ballast

E: ballast elettronico/ electronic ballast

E: ballast elettronico/ electronic ballast

SUNRISE 120/PA GLASS

MOROSINI

204 / 205

zeus

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

ZEUS 35/PA

206 / 207

MOROSINI

DESIGN ANDREA LAZZARI E MASSIMO TONETTO

ZEUS 28/PA

208 / 209

ZEUS
technical detailed lists
design andrea lazzari e massimo tonetto
10 3,9" 10 3,9" 28 11" 11 4,3" 11 4,3"

Lampade da parete in acciaio inox satinato, vetro extrachiaro curvato serigrafato bianco con nitura satinata. Wall bracket satin nished stainless steel, extra clear bent glass with white screen printing, satin nish. Appliques en acier inox satin, verre extra-clair courbe srigraphi blanc, nition satine. Apliques en acero inox satinato, cristal extraclaro curvado serigrafado blanco, acabado satinado. Wandleuchter aus Stahl Inox satiniert, Glas extraklar gebogen mit Siebdruck, wei satiniert.

35 13,8"

ZEUS 28/PA 1 x MAX 80W R7s 74,9 mm.

ZEUS 35/PA 1 x MAX 120W R7s 114,2 mm.

11 4,3" 14 5,5"

, , , .

45 17,7"

ZEUS 45/PA 2 x MAX 80W R7s 74,9 mm.

ZEUS 45/PA

MOROSINI

210 / 211

funzione
30 11,8" 7,5 3" 14 5,5"

FUNZIONE
technical detailed lists
design It Lab

Lampada da parete in acciaio inox satinato. Wall bracket, satin nished stainless steel. Applique en acier inox satin. Aplique en acero inox satinado. Wandleuchter aus Stahl Inox satiniert. .

FUNZIONE/PA 1 x MAX 120W R7s 74,9 mm.

FUNZIONE/PA

MOROSINI

214 / 215

gadora

EVISTYLE

design romani saccani architetti associati

50 216 // 51 217

GADORA CO TE S5

EVISTYLE

DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI

GADORA CO

218 / 219

GADORA SO 9

EVISTYLE

design romani saccani architetti associati

220 / 221

GADORA SO 6

EVISTYLE

DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI

GADORA S4L

222 / 223

GADORA PA1

EVISTYLE

DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI

GADORA PA1 S

224 / 225
+/- 230 90,5 +/- 230 90,5

GADORA
+/- 230 90,5 43 16,9 90 35,4 55 21.7 20 7.9 +/- 230 90,5 20 7,9 64 25,2 20 7,9

43 16,9

43 16,9

technical detailed lists


design romani saccani architetti associati
Collezione completa di lampade con nitura cromo. Di usore in vetro so ato rigadin e paralumi in organza ignifuga classe 1, disponibili nelle colorazioni; avorio, blue violet e golden teak. La particolare caratteristica delle lampade a sospensione permette oltre alle modalit riportate a catalogo, linstallazione con altezze di erenti e la possibilit di creare delle composizioni con forme irregolari diversi cando sempre la con gurazione nale. A collection of lamps in chrome with milk white rigadin (optical) blown glass and class 1 re-proof organdie shades. The shades are available in either ivory, blue violet or golden teak. In addition to the options shown in our catalogue, the distinctive feature of these suspension lamps enables you to customise the pendants at di erent heights or to create compositions of irregular shape, o ering you greater exibility in design. Collection complte de lampes avec nition chrom. Di useur en verre sou rigadin et paralumes en organdi ignifugeant classe 1, disponibles dans les coloris ivoire, bleu violet et golden teak. La caractristique particulire de ces suspensions permet, en plus des modalits montres dans le catalogue, linstallation avec des hauteurs di rentes et la possibilit de crer des compositions avec des formes irrguliaires, en di renciant toujour la con guration nale. Coleccin completa de lmparas en acabado cromado. Difusor en cristal soplado rigadin y pantallas en organd ignfugas en clase 1, disponibles en los acabados: mar l, violeta azul y golden teak. La peculiaridad estructural de las lmparas de suspensin permite ir mas all de las composiciones estandard previstas en el catlogo. Instalando colgantes con alturas diferentes y creando composiciones de formas irregulares, se puede obtener un resultado cada vez diferente y original. Vollstndige Kollektion chromierter Lampen. Streukrper aus handgeblasenem Glas rigadin und Lampenschirme aus Feuer hemmendem Organza Klasse 1, erhltlich in den Farben elfenbein, blau, violett und teak-gold. Die besondere Eigenschaft dieser Lampen gestattet die Installation, auer den im Katalog angefhrten Mglichkeiten, in verschiedenen Hhen und somit eine phantasiereiche Zusammensetzung mit stets neuen Kon gurationen. . rigadin 1 , . , , , , .

20 7,9

20 7,9 160 63

43 16,9

AV: Avorio/Ivory

GADORA S4L 4 x MAX 42W E14 alo. o/or 4 x MAX 15W E14 fluo

GADORA S2L 2 x MAX 42W E14 alo. o/or 2 x MAX 15W E14 fluo

GADORA TE S3 3 x MAX 42W E14 alo.

GADORA TE S5 5 x MAX 42W E14 alo.

BI: Bianco/White

+/- 230 90,5

43 16,9

20 7,9

+/- 230 90,5

43 16,9

20 7,9

+/- 230 90,5 43 16,9

20 7,9 86 33.8 43 16.9

+/- 230 90,5

55 21,7

20 7,9

90 35,4

20 7,9

120 47,2

20 7,9 20 7.9

110 43.3

CR: Grigio-Cromo/Chrome-Grey

GADORA SO 3 3 x MAX 42W E14 alo. o/or 3 x MAX 15W E14 fluo

GADORA SO 6 6 x MAX 42W E14 alo. o/or 6 x MAX 15W E14 fluo

GADORA SO 9 9 x MAX 42W E14 alo. o/or 9 x MAX 15W E14 fluo

GADORA SO 6+3 9 x MAX 42W E14 alo. o/or 9 x MAX 15W E14 fluo

23 9.05

20 7,9

19 7,5 20 7,9
20 7.9 43 16.9 +/- 230 90,5

43 16,9

43 16.9

20 7.9

+/- 230 90,5

20 7,9 20 7,9 50 19,7

GT: Golden teak


20 7.9

20 7.9

17 6,7

GADORA PA 1 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

GADORA PA1 M 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

GADORA PA1 S 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

GADORA CO 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

VI: Blue violet/Blue violet

EVISTYLE

226 / 227

gadora chic

EVISTYLE

design romani saccani architetti associati

228 / 229

GADORA CHIC SO 3

EVISTYLE

DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI

230 / 231

GADORA CHIC SO 6+3

EVISTYLE

DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI

GADORA CHIC PA 1

232 / 233

GADORA CHIC CO

EVISTYLE

DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI

GADORA CHIC TE S3

234 / 235

GADORA CHIC PA1 S

EVISTYLE

DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI

GADORA CHIC PA1 M

236 / 237
+/- 230 90,5 +/- 230 90,5

GADORA CHIC
+/- 230 90,5 43 16,9 90 35,4 55 21.7 20 7.9 +/- 230 90,5 20 7,9 64 25,2 20 7,9

43 16,9

43 16,9

technical detailed lists


design romani saccani architetti associati
Collezione completa di lampade con nitura cromo e oro 24 kt.. Di usore in vetro so ato disponibile nelle colorazioni; bianco, metallizzato cromo e metallizzato oro. Paralumi in organza ignifuga classe 1, disponibili nelle colorazioni; bianco, grigio-cromo e oro. La particolare caratteristica delle lampade a sospensione permette oltre alle modalit riportate a catalogo, linstallazione con altezze di erenti e la possibilit di creare delle composizioni con forme irregolari diversi cando sempre la con gurazione nale. A collection of lamps in chrome or24 kt. gold nish frame. The di user is inblown glasswith a choice of colour, white, metallised chrome or metallised gold. The shades are in Class 1 re-proof Organdie and available in either white,chrome-grey or gold. In addition to the options shown in our catalogue, the distinctive feature of these suspension lamps enables you to customise the pendants at di erent heights or to create compositions of irregular shape, o ering you greater exibility in design. Collection complte de lampes avec nition chrome ou or 24 kt. Di useur en verre sou disponible dans les couleurs blanc, chrome mtallis ou or mtallis.Abat-jour sont en organdi ignifugeant classe 1, disponibles dans les couleurs blanc, gris-chromeou or. La caractristique particulire de ces suspensions permet, en plus des modalits montres dans le catalogue, linstallation avec des hauteurs di rentes et la possibilit de crer des compositions avec des formes irrguliaires, en di renciant toujour la con guration nale. Coleccin completa de lmparas en acabado cromado y oro 24 kt. Difusor en cristal soplado disponible en los acabados: blanco, cromo metalizado y oro metalizado. Pantallas en organd ignfugas en clase 1, disponibles en los acabados: blanco, cromogris y oro. La peculiaridad estructural de las lmparas de suspensin permite ir mas all de las composiciones estandard previstas en el catlogo. Instalando colgantes con alturas diferentes y creando composiciones de formas irregulares, se puede obtener un resultado cada vez diferente y original. Vollstndige Kollektionvon Lampen mit Struktur aus Feinbearbeitung in Chrom oder Gold 24kt.Di usor ausMundgeblasenem Glasin den farben Wei, metallisiert Chrom oder metalliasiert Gold.Lampenschirme aus Feuer hemmendem Organza Klasse 1, erhltlich in den Farben: wei, Chrom-grau oder Gold. Die besondere Eigenschaft dieser Lampen gestattet die Installation, auer den im Katalog angefhrten Mglichkeiten, in verschiedenen Hhen und somit eine phantasiereiche Zusammensetzung mit stets neuen Kon gurationen. 24 . : , . 1 : , . , , , , .

20 7,9 160 63

20 7,9

43 16,9

GADORA CHIC S4L 4 x MAX 42W E14 alo. o/or 4 x MAX 15W E14 fluo
BI: Bianco/White

GADORA CHIC S2L 2 x MAX 42W E14 alo. o/or 2 x MAX 15W E14 fluo

GADORA CHIC TE S3 3 x MAX 42W E14 alo.

GADORA CHIC TE S5 5 x MAX 42W E14 alo.

+/- 230 90,5

43 16,9

20 7,9

+/- 230 90,5

43 16,9

20 7,9

+/- 230 90,5 43 16,9

20 7,9 86 33.8 43 16.9

+/- 230 90,5

55 21,7

20 7,9

90 35,4

20 7,9

120 47,2

20 7,9 20 7.9

110 43.3

GADORA CHIC SO 3 3 x MAX 42W E14 alo. o/or 3 x MAX 15W E14 fluo

GADORA CHIC SO 6 6 x MAX 42W E14 alo. o/or 6 x MAX 15W E14 fluo

GADORA CHIC SO 9 9 x MAX 42W E14 alo. o/or 9 x MAX 15W E14 fluo

GADORA CHIC SO 6+3 9 x MAX 42W E14 alo. o/or 9 x MAX 15W E14 fluo

CR: Grigio-Cromo/Chrome-Grey

23 9.05

20 7,9

19 7,5 20 7,9
20 7.9 43 16.9 +/- 230 90,5

43 16,9

43 16.9

20 7.9

+/- 230 90,5

20 7,9 20 7,9 50 19,7

20 7.9

20 7.9

17 6,7

GADORA CHIC PA 1 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

GADORA CHIC PA1 M 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

GADORA CHIC PA1 S 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

GADORA CHIC CO 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

OR: Oro/Gold

EVISTYLE

238 / 239

tears

TEARS SO 40

EVISTYLE

DESIGN STEFANO MANDRUZZATO

240 / 241

TEARS SO 80

EVISTYLE

DESIGN STEFANO MANDRUZZATO

TEARS SO 60

242 / 243

TEARS TE

EVISTYLE

DESIGN STEFANO MANDRUZZATO

TEARS CO

244 / 245

TEARS
technical detailed lists
+/- 190 74,8" 28 11 +/- 190 74,8"

design stefano mandruzzato


Cos come una lacrima ha radici pi profonde di un sorriso, le forme di Tears non sono un ne, ma il mezzo per soddisfare molteplici esigenze e trasmettere sensazioni mai provate prima. La collezione disponibile nelle niture del metallo; cromo e oro 24 kt., con elementi in vetro so ato rigadin. I paralumi sono in pelle stropicciata disponibili nelle colorazioni; pelle nera con interno oro e pelle bianca con interno argento. Just as a tear has deeper roots than a smile, the Tears collection can provide the brightest new styles to satisfy the most diversi ed needs. The collection is available with the metal in the following nishes: chrome and 24 kt.gold, with rigadin (optical) blown-glass elements. The shades are made of creased black leather with gold on the inside or creased white leather with silver on the inside.
20 7.9

19 7.5

40 15.8

60 23.6

TEARS SO 40 3 x MAX 42W G9 halopin o/or 3 x 9W G9 halopin

TEARS SO 60 4 x MAX 42W G9 halopin o/or 4 x 9W G9 halopin

So wie der Ursprung einer Trne tiefer liegt als ein Lcheln, erfllen die Formen von Tears nicht einen Zweck, sondern sind ein Mittel der Erfllung vielfltiger Ansprche und der bertragung nie empfundener Sensationen. Die Kollektion ist mit Feinbearbeitungen aus Metall; Chrom und 24-kartigem Gold und mit Details aus geblasenem Glas rigadin erhltlich. Die Lampenschirme sind aus Knitterleder in den Farben schwarzes Leder mit Innenseite gold und weies Leder mit Innenseite silber erhltlich. De la misma manera que una lgrima tiene races ms profundas que una sonrisa, las formas de Tears no representan un n, sino el medio para satisfacer mltiples exigencias y transmitir sensaciones nunca antes vividas. La coleccin est disponible con acabados de metal; cromo y oro 24 quilates, con elementos de vidrio soplado rigadin. Las pantallas son de piel arrugada disponibles en los colores: piel negra con interior dorado y piel blanca con interior plateado. , , Tears , . : 24 , rigadin. .

+/- 190 74,8"

15 5.9

37 14.5

40 15.8

80 31.5

TEARS SO 80 6 x MAX 42W G9 halopin o/or 6 x 9W G9 halopin

TEARS PA1 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

Tout comme une larme a des racines plus profondes quun sourire, les formes de Tears ne sont pas une n en soi, mais le moyen pour rpondre de multiples exigences et transmettre des sensations jamais ressenties auparavant. La collection est disponible avec nitions mtal, chrome et or 24 ct, lments en verre sou rigadin. Les abat-jour sont en cuir cir et disponibles dans les coloris suivants : cuir noir avec intrieur or et cuir blanc avec intrieur argent.

60 23.6 30 11.8 16 6.3 47 18.5 180 70.9 28 11

16 6.3

35 13.8

TEARS CO 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

TEARS TE 1 x MAX 140W E27 alo.

TEARS PA1

EVISTYLE

AV: Pelle bianca con interno argento Leather in white with silver

NE: Pelle nera con interno oro Leather in black with gold

246 / 247

san marco

EVISTYLE

design romani saccani architetti associati

248 / 249

SAN MARCO SO 7

EVISTYLE

DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI

SAN MARCO CO

250 / 251

SAN MARCO SO 9 9B

EVISTYLE

DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI

SAN MARCO SO 9B

252 / 253

SAN MARCO PA 1

EVISTYLE

DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI

SAN MARCO SO 13B

254 / 255

SAN MARCO SO 5B

EVISTYLE

design romani saccani architetti associati

SAN MARCO SO 1P / SO 1G / SO 1M

256 / 257

SAN MARCO SO 3

EVISTYLE

DESIGN ROMANI SACCANI ARCHITETTI ASSOCIATI

150 59,1

100 39,4

SAN MARCO
+/- 170 66,9" +/- 170 66,9"

+/- 200 78,8"

+/- 180 70,9"

+/- 180 70,9"

technical detailed lists


design romani saccani architetti associati
Riedizione del classico chandelier Veneziano, qui destrutturato e solo riecheggiato dallaccostamento di semplici globi vitrei di diverso diametro, irrigiditi in successioni modulari con caratteristica goccia pendente. Sono proprio queste concatenazioni lineari a rimandare allomonima piazza SAN MARCO e alle tondeggianti forme tracciate nello sky-line dalle cupole e dalla facciata della Basilica. La de nizione dei 3 modelli base in vetro so ato torcion, ciascuno dotato di un proprio punto luce e di una propria sequenza-estensione, permette di allestire in nite composizioni multiple, per un prodotto contemporaneo e di facile personalizzazione. Le strutture sono metallo cromato con vetri so ati disponibili nelle colorazioni; ambra, cristallo trasparente e fum. A de-structured restyle of the classic Venetian chandelier where simple glass globes of various sizes are matched with a modular arrangement of glass pendants. The aligned arrangements recall the rounded domes and features of the facade of Saint Marks Basilica and the piazza of the same name. The 3 basic models in torcion blown glass - each equipped with own bulb and sequenceextension - are easy to customize with an in nite variety of arrangements that let you create your personal contemporary style. The frames are made of chromeplated metal with blown glass elements available in the following colours: amber, clear crystal and smoke grey Il s'agit d'une rdition du classique chandelier Vnitien, dstructur ici et simplement voqu par l'assortiment de simples boules en verre de di rents diamtres, raidis en successions modulaires ayant la caractristique de la goutte pendante. Ce sont justement ces enchanements linaires qui renvoient la place Saint Marc du mme nom et aux formes arrondies traces dans le sky-line par les coupoles et la faade de la Basilique. La d nition des 3 modles de base en verre sou torcion, muni chacun d'un point lumineux propre et d'une propre squence-extension, permet d'amnager d'in nies compositions multiples, pour un produit contemporain et facile personnaliser. Les structures sont en mtal chrom avec des verres sou s disponibles dans les teintes ambr, cristal transparent et fum. Reelaboracin de la clsica araa veneciana, que se ha desestructurado para volver a surgir mediante la combinacin de simples bolas de cristal de diferente dimetro, combinadas en sucesiones de mdulos con una caracterstica gota colgante. Son exactamente estas concatenaciones lineales las que evocan la homnima plaza SAN MARCO y las formas redondeadas trazadas en la silueta por las cpulas y fachadas de la Baslica. La de nicin de los 3 modelos base de vidrio soplado torcion, cada uno dotado con un punto de luz y con su secuencia-extensin, permite realizar in nitas composiciones mltiples, para un producto contemporneo y de fcil personalizacin. Las estructuras son de metal cromado con vidrio soplado disponibles en los colores; ambra, cristal transparente y fum. Neuausgabe des klassischen venezianischen Kerzenstnders, frei strukturiert und in Zusammensetzung einfacher Glaskugeln verschiedenen Durchmessers, die in hngender Folge angeordnet sind. Diese Verkettungen sind es, die an den gleichnamigen Platz SAN MARCO und an die rundlichen Formen in der sky-line der Kuppeln und der Fassade der Basilika erinnern. Die De nition der 3 Basismodelle aus geblasenem Glas torcion, jedes mit einem eigenen Schalter und einer eigenen Ausdehnungssequenz, ermglicht unzhlige und vielfltige Zusammensetzungen fr ein modernes und leicht personalisierbares Produkt. Die Strukturen sind aus verchromtem Metall mit geblasenen Glsern in den Farben Bernstein, Kristallklar und Fum. Veneziano, , . SAN MARCO , . 3- torcion, , . , .

74 29,1

154 60,6

83 32,7

103 40,6

SAN MARCO SO 3 3 x MAX 42W G9 alo.

SAN MARCO SO 9B 9 x MAX 42W G9 alo.

SAN MARCO SO 5B 5 x MAX 42W G9 alo.

113 44,5"

+/- 200 78,8"

+/- 220 86,6"

+/- 230 90,6"

44 17,3 20 7,9" 79 31,1 13 5,1 45 17,7" 18 7,1

36 14,2

SAN MARCO SO 13A 13 x MAX 42W G9 alo.

SAN MARCO SO 13B 13 x MAX 42W G9 alo.

13 5,1

13 5,1"

20 7,9"

SAN MARCO PA 1 1 x MAX 42W G9 alo.

SAN MARCO SO1G S/R 1 x MAX 42W G9 alo.

SAN MARCO SO1M S/R 1 x MAX 42W G9 alo.

SAN MARCO SO1P S/R 1 x MAX 42W G9 alo.

+/- 180 70,9"

+/- 200 78,8"

+/- 200 78,8"

+/- 220 86,6"

+/- 230 90,6"

44 17,3 13 5,1 79 31,1 13 5,1 40 15,8 18 7,1

36 14,2

13 5,1 90 35,4

65 25,6

15 5,9

SAN MARCO CO 1 x MAX 42W G9 alo.

SAN MARCO SO 1G 1 x MAX 42W G9 alo.

SAN MARCO SO 1M 1 x MAX 42W G9 alo.

SAN MARCO SO 1P 1 x MAX 42W G9 alo.

SAN MARCO SO 9 9 x MAX 42W G9 alo.

SAN MARCO SO 7 7 x MAX 42W G9 alo.

EVISTYLE

260 / 261

rond

EVISTYLE

design ANDREA LAZZARI

ROND LA 6

262 / 263

ROND LA 6

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

ROND PA 2

264 / 265

ROND LA 3

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

ROND LA 6+3

266 / 267

ROND
technical detailed lists
design andrea lazzari
La collezione Rond reinterpreta il fascino degli storici ma sempre a ascinanti lampadari a candele catturando lessenza della loro silhouette. Attorno alla struttura in metallo cromato sono distribuiti dei paralumi in tessuto chinette incollato susupporto in pvc autoestinguente nelle colorazioni; avorio, bianco e nero abbinati a elementi decorativi in vetro de niti nella tradizione Muranese pastorali di colore bianco, nero e cristallo trasparente. Una collezione che unisce passato e presente vestendo della sua forte presenza tutti gli ambienti interni. The Rondcollection reinterprets the contours of the fascinating candle-lit chandeliers of days gone by. Around the chrome-plated metal frame are arranged lampshades in ivory, white and black chinette fabric glued onto a selfextinguishing PVC support combined with white black and clear crystal decorative glass elements, which the Muranese tradition de nes as pastoral. Rondsublimely combines past and present and its distinct style is guaranteed to characterize any interior furnishing. La collectionRondrinterprte le charme des lampadaires bougies historiques mais toujours fascinants, en capturant lessence de leur silhouette. Autour de la structure en mtal chrom sont distribus des abat-jour en tissu chin coll sur support en PVC autoextinguible dans les teintes ivoire, blanc et noir, associs des lments dcoratifs en verre que la tradition de Murano d nit comme pastoraux, en blanc, noir et cristal transparent. Une collection qui unit le pass et le prsent en habillant tous les espaces internes de sa forte prsence. La coleccinRondreinterpreta el encanto de las histricas pero siempre fascinantes araas de vela capturando la esencia de su silueta. Alrededor de su estructura de metal cromado se posicionan las pantallas de tejido chinette adherido a un soporte de pvc autoextinguible de los colores; mar l, blanco y negro combinados con elementos decorativos de cristal, de nidos en la tradicin Muranese como pastorales de color blanco, negro y cristal transparente. Una coleccin que une pasado y presente cubriendo con su fuerte presencia todos los ambientes internos. Die Rond Kollektion ist eine Neuinterpretation der wesentlichen Silhouette der historischen aber stets faszinierenden Kerzenlampen. Rund um die Metallstruktur sind die Chinette-Lampenschirme in den Farben Elfenbein, Wei und Schwarz, die auf einem feuerhemmenden PVC-Trger aufgeklebt sind, in Kombination mit GlasDekorationen aus der Muraner Tradition Pastoral in Wei, Schwarz und Kristallklar angeordnet. Diese Kollektion vereint Vergangenheit und Gegenwart und macht sich in jedem Raum angenehm bemerkbar. Rond , , . chinette , , , . , .

+/- 115 43,3" 40 15,8" 40 15,8"

+/- 115 43,3"

75 29,5"

105 41,3"

ROND LA 3 3 x MAX 42W E14 alo. o/or 3 x MAX 15W E14 PL-EL

ROND LA 6 6 x MAX 42W E14 alo. o/or 6 x MAX 15W E14 PL-EL

+/- 160 63" 85 33,5"

40 15,8" 105 41,3" 40 15,8" 28 11"

ROND LA 6+3 9 x MAX 42W E14 alo. o/or 9 x MAX 15W E14 PL-EL

ROND PA 2 2 x MAX 42W E14 alo. o/or 2 x MAX 15W E14 PL-EL

EVISTYLE

BI: Bianco/White

AV: Avorio/Ivory

NO: Nero/Black

268 / 269

hermitage

EVISTYLE

DESIGN STEFANO MANDRUZZATO

270 / 271

HERMITAGE LA 12

EVISTYLE

design stefano mandruzzato

HERMITAGE LA 6

272 / 273

HERMITAGE PA 2

EVISTYLE

DESIGN STEFANO MANDRUZZATO

HERMITAGE LA 12

274 / 275

HERMITAGE SO 50

EVISTYLE

design stefano mandruzzato

276 / 277

HERMITAGE CO

EVISTYLE

DESIGN STEFANO MANDRUZZATO

278 / 279

HERMITAGE
technical detailed lists
design stefano mandruzzato
Collezione completa di lampade con nitura cromo o bianco lucido. I paralumi in organza ignifuga classe 1, sono disponibili nelle colorazioni; bianco, avorio, blue violet e golden teak. La pendaglieria in cristallo Swarovsky e Spectra con particolari che si abbinano alle colorazioni dei paralumi. A collection of lamps, available in either chrome or white polished nish. The class 1 re-proof organdie shades are available in the following colours: white, ivory, blue violet or golden teak. The Swarovsky and Spectra crystal beads vary according to the colours of the shades. Collection complte de lampes avec nition chrom ou blanc poli. Les paralumes en organdi, ignifugeant classe 1, sont disponibles dans les coloris blanc, ivoire, bleu violet et golden teak. Les pendants sont en cristal Swarovsky et Spectra dont les nitions dpendent des coloris des paralumes. Coleccin completa de lmparas en acabado cromado o blanco lustroso. Las pantallas en organd, ignfugas en clase 1, estn disponibles en los acabados: blanco, mar l, violeta azul y golden teak. Los cristales son Swarovsky y Spectra y se combinan con los acabados de las pantallas. Vollstndige Kollektion von Lampen mit Feinbearbeitung chromiert oder glanzwei. Die Lampenschirme aus Feuer hemmendem Organza Klasse 1 sind in den Farben wei, elfenbein, violettblau und teak-gold erhltlich. Das Pendel ist aus Kristall Swarovsky und Spectra mit Details, die auf die Farben der Lampenschirme abgestimmt sind. . 1 : , , - . Swarovsky Spectra , .

60 23,6

60 23,6

+/-190 74,8

86 33,8

86 33,8

51 20,1

85 33,5 115 33,5

50 19,7

HERMITAGE LA 6 6 x MAX 42W E14 alo. o/or 6 x MAX 15W E14 fluo

HERMITAGE LA 12 12 x MAX 42W E14 alo. o/or 12 x MAX 15W E14 fluo

HERMITAGE SO 50 4 x MAX 42W E27 alo. o/or 4 x MAX 20W E27 PL-EL.

16 6,3 20 7,9 47 18,5 53 20,9 47 18,5

56 22

25 9,8

30 11,8

32 12,6

14 5,5

HERMITAGE PA 2 2 x MAX 42W E14 alo. o/or 2 x MAX 15W E14 fluo

HERMITAGE PA 1 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

HERMITAGE CO 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

HERMITAGE PA 1

EVISTYLE

BI: Bianco/White

GT: Golden teak

AV: Avorio/Ivory

VI: Blue violet/Blue violet

280 / 281

louvre

LOUVRE LA 16

EVISTYLE

DESIGN STEFANO MANDRUZZATO

282 / 283

LOUVRE LA 10

EVISTYLE

DESIGN STEFANO MANDRUZZATO

LOUVRE TA

284 / 285

LOUVRE PA 60

EVISTYLE

DESIGN STEFANO MANDRUZZATO

LOUVRE TE

286 / 287

LOUVRE CO

EVISTYLE

DESIGN STEFANO MANDRUZZATO

LOUVRE CO

288 / 289

LOUVRE
technical detailed lists
60 23,6

design stefano mandruzzato


60 23,6

18 7,1

92 36,2

18 7,1

76 29,9

115 43,3

85 33,5

Collezione completa di lampade con nitura bianco lucido, argento ros e foglia oro. I paralumi in organza ignifuga classe 1, sono disponibili nelle colorazioni; bianco, avorio, e bordeaux. La pendaglieria in cristallo Swarovsky e Spectra con particolari che si abbinano alle colorazioni dei paralumi. A collection of lamps available in polished white, rosy silver or gold leaf nish. The class 1 re-proof organdie shades are available in the following colours: white, ivory or burgundy. The Swarovsky and Spectra crystal beads vary according to the colours of the shades. Collection complte de lampes disponibles avec nition blanc poli, argent ros et feuille dor. Les paralumes in organdi, ignifugeant classe 1, sont disponibles dans les coloris blanc, ivoire et bordeaux. Les pendants son en cristal Swarovsky et Spectra dont les nitions dpendent des coloris des paralumes.
41 16,1

LOUVRE LA 16 16 x MAX 42W E14 alo. o/or 16 x MAX 15W E14 fluo

LOUVRE LA 10 10 x MAX 42W E14 alo. o/or 10 x MAX 15W E14 fluo

55 21,7 18 7,1 69 27,2

16 6,3

18 7,1

53 20,1

60 23,6

31 12,2

26,5 10,5

14 5,5

LOUVRE PA 60 4 x MAX 42W E14 alo. o/or 4 x MAX 15W E14 fluo

LOUVRE TA 5 x MAX 42W E14 alo. o/or 5 x MAX 15W E14 fluo

LOUVRE CO 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

Coleccin completa de lmparas en acabado blanco lustroso, plata rosada y pan de oro. Las pantallas en organd ignfugas en clase 1, estn disponibles en los acabados: blanco, mar l y burdeos. Los cristales son en Swarovsky y Spectra y se combinan con los acabados de las pantallas. Vollstndige Kollektion von Lampen mit Feinbearbeitung glanzwei, silber ros und gold. Die Lampenschirme aus Feuer hemmendem Organza Klasse 1 sind in den Farben wei, elfenbein und bordeaux erhltlich. Das Pendel ist aus Kristall Swarovsky und Spectra mit Details, die auf die Farben der Lampenschirme abgestimmt sind. , . 1 : , . Swarovsky Spectra , .

55 21,7 18 7,1

181 71,3

30 11,8

LOUVRE TE 5 x MAX 42W E14 alo. EVISTYLE


BI: Bianco/White AV: Avorio/Ivory BX: Bordeaux/Burgundy

290 / 291

ginger

GINGER LA 12

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

292 / 293

GINGER LA 8

EVISTYLE

design ANDREA LAZZARI

GINGER LA6

294 / 295

GINGER CO

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

GINGER CO

296 / 297

GINGER
60 23.6 60 23.6

technical detailed lists


design andrea lazzari
La collezione Ginger lespressione e la ricerca di nuove linee e abbinamenti innovativi tra vetro, metallo, sto a e pendenti preziosi. Lessenza del lampadario classicovieneinterpretata in modo piattuale mantenendo sempreuna lavorazione elegante ed accurata. La collezione disponibile nelle niture del metallo; cromo, bianco e nero con elementi di vetro so ato in cristallo trasparente o verniciato bianco e nero. I paralumi sono in tessuto chinette avorio, bianco e nero incollato susupporto in pvc autoestinguente. The Ginger collection is the result of indepth research on new styles and combinations of glass, metal, fabric and the nest of pendants. It proposes classicstyle xtures interpreted with a modernday design where the elegance and nesse of traditional craftsmanship is still very evident. The collection is available with the metal in the following nishes: chrome, white and black, and blown-glass elements in clear crystal or in white or black-painted glass. The shades are made of ivory, white or black chinette fabric glued onto a selfextinguishing PVC support. La collection Ginger est lexpression et la recherche de nouvelles lignes et dassociations innovantes de verre, mtal, tissu et pendants prcieux. Lessence du lustre classique est interprt de faon plus actuelle tout en conservant une nition lgante et soigne. La collection est disponible avec nitions mtal, chrome, blanc ou noir, avec des lments en verre sou en cristal transparent ou verni blanc et noir. Les abat-jour sont en tissu chinette, ivoire, blanc et noir coll sur support en PVC auto-extinguible. Die Kollektion Ginger ist Ausdruck neuer Linien und innovativer Kombinationen von Glas, Metall, Sto und vornehmen Gehngen. Die klassische Lampe in moderner Aufmachung, die mit ihrer Eleganz und sorgfltiger Ausarbeitung besticht. Die Kollektion ist mit Feinbearbeitungen aus Metall; Chrom, wei und schwarz, mit Details aus Mundgeblasenem Glas aus Transparentkristall oder wei und schwarz lackiert erhltlich. Die Lampenschirme sind aus Sto Chinette elfenbein, wei und schwarz, der auf einem feuerhemmenden PVC-Trger aufgeklebt ist. La coleccin Ginger es la expresin y la bsqueda de nuevas lneas y combinaciones innovadoras de vidrio, metal, tela y colgantes preciosos. La esencia de la araa clsica se interpreta de manera ms actual manteniendo siempre una elaboracin elegante y detallada. La coleccin estdisponible con acabados de metal; cromo, blanco y negro con elementos de vidrio soplado de cristal transparente o pintado blanco y negro. Las pantallas son de tejido chinette mar l, blanco y negro adherido a un soporte de pvc autoextinguible. Ginger , , . , . chinette , , .

63 24.8

63 24.8

85 33.5

105 41.3

GINGER LA6 6 x MAX 42W E14 alo. o/or 6 x MAX 15W E14 fluo

GINGER LA8 8 x MAX 42W E14 alo. o/or 8 x MAX 15W E14 fluo

60 23.6

76 29.9

140 55.1

GINGER LA12 12 x MAX 42W E14 alo. o/or 12 x MAX 15W E14 fluo

16

20 7.9 44 17.3
30 11.8

6.3

16 6.3

30 11.8

GINGER CO 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

GINGER PA1 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

GINGER PA1

EVISTYLE

BI: Bianco/White

AV: Avorio/Ivory

NO: Nero/Black

298 / 299

heart

HEART LA12 100

EVISTYLE

design ANDREA LAZZARI

300 / 301

HEART LA9 100

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

HEART LA6 85

302 / 303

HEART PA 1

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

HEART LA9 85

304 / 305

HEART
60 23.6 60 23.6

technical detailed lists


design andrea lazzari
Idealmente, il cuore, la sede dei sentimenti e della vita spirituale, il simbolo dellirrazionalit che si accompagna alla passione e proprio dalla passione nasce Heart, un a ascinante e romantica collezione di lampade che si ispira proprio alla forma del cuore conferendole uno stile unico e prezioso e nel suo genere. La collezione disponibile nelle niture del metallo; cromo, bianco e nero, con pendagliin cristallo Spectra ed elementi in vetro so ato trasparenti o verniciati bianco e nero. I paralumi sono in tessuto chinette avorio, bianco e nero incollato su supporto in pvc autoestinguente. The heart is ideally the centre of our spiritual life and the symbol of irrational and passionate feelings. Indeed, the romantic and appealing Heart collection is undeniably the result of a passion for beauty. The collection takes inspiration from the shape of a heart, providing its items with a style in a class of its own. The collection is available with the metal in the following nishes: chrome, white and black; while its Spectra crystal pendants and blown glass components can either be transparent, or in white or blackpainted nish. The shades are made of ivory, white or black chinette fabric glued onto a self-extinguishing PVC support. Idalement, le cur est le sige des sentiments et de la vie spirituelle, le symbole de lirrationnel qui accompagne la passion... ... et cest prcisment de la passion que provient Heart, une collection de lampes fascinante et romantique qui sinspire de la forme du cur en lui confrant un style exclusif et prcieux, unique en son genre. La collection est disponible avec nitions mtal, chrome, blanc ou noir, avec des pendants en cristal Spectra et lments en verre sou transparents ou vernis blanc et noir. Les abat-jour sont en tissu chinette ivoire, blanc et noir coll sur support en PVC auto-extinguible. Das Herz stellt den sinnbildlichen Sitz der Gefhle und des geistigen Lebens dar, der Irrationalitt, der Leidenschaft und gerade aus der Leidenschaft entstand Heart, eine faszinierende und romantische Kollektion von Lampen, die an der Form des Herzens inspiriert sind und sich in einem einzigartigen und vornehmen Stil prsentieren. Die Kollektion ist mit Feinbearbeitungen aus Metall; Chrom, wei und schwarz, mit Gehngen aus Kristall Spectra und Elementen aus transparentem Mundgeblasenem Glas oder wei und schwarz lackiert erhltlich. Die Lampenschirme sind aus Sto Chinette elfenbein, wei und schwarz, der auf einem feuerhemmenden PVC-Trger aufgeklebt ist. El corazn, en teora, alberga los sentimientos y la vida espiritual, es el smbolo de lo irracional que acompaa la pasin y precisamente de la pasin nace Heart, una fascinante y romntica coleccin de lmparas que se inspira en la forma del corazn proporcionando un estilo nico y valioso en su tipo. La coleccin est disponible con acabados de metal; cromo, blanco y negro, y con colgantes de cristal Spectra y elementos en vidrio soplado transparentes, pintados blanco o negro. Las pantallas son de tejido chinette mar l, blanco y negro adherido a un soporte de pvc autoextinguible. , , , . Heart, , , . : , , Spectra , . chinette , , .

82 32.3

82 32.3

85 33.4

85 33.4

HEART LA6 85 6 x MAX 42W E14 alo. o/or 6 x MAX 15W E14 fluo

HEART LA9 85 9 x MAX 42W E14 alo. o/or 9 x MAX 15W E14 fluo

60 23.6

60 23.6

88 34.6

88 34.6

100 39.4

100 39.4

HEART LA9 100 9 x MAX 42W E14 alo. o/or 9 x MAX 15W E14 fluo

HEART LA12 100 12 x MAX 42W E14 alo. o/or 12 x MAX 15W E14 fluo

20 7.9 18 7.1 50 19.7 44 17.3

14 5.5

16 6.3

29 11.4

HEART CO 1 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

HEART PA 1 1 x MAX 42W E14 alo. o/or 1 x MAX 15W E14 fluo

HEART CO 1

EVISTYLE

BI: Bianco/White

AV: Avorio/Ivory

NO: Nero/Black

306 / 308

groove

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

GROOVE PP R 55

308 / 309

GROOVE PP Q 35

GROOVE PP Q 55

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

GROOVE PP R 55

310 / 311

GROOVE PP R 160

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

312 / 313

GROOVE
technical detailed lists
design Andrea Lazzari

35 13,8"

55 21,7"

Collezione di lampade in metallo disponibile nelle niture: foglia oro, foglia argento, foglia rame o bianco opaco, di usore in schiuma di alluminio verniciata oro, argento o bianco opaco. Collection of lamps in metal available in the nishes: gold leaf, silver leaf, copper leaf or matt white; shade in aluminium foam painted in gold or silver colour. Collection de lampes en metal disponible dans les nitions: feuille dor, feuille dargent, feuille de cuivre or blanc opaque; di useur en cume daluminium teinte en couleur or ou argent. Kollektion von Leuchten aus Metall verfgbar in den Ausfhrungen: Goldfolie, Silberfolie, Kupferfolie oder matt wei; Di usoren aus Aluminiumsschaum lackiert in den Farben gold oder silber. Coleccin de lmparas en metal disponible acabado con: hoja de oro, hoja de plata, hoja de cobre o blanco opaco, difusor en espuma de aluminio pintada oro, plata o blanco opaco. a: , , , , .

7 2,8" 35 13,8" 55 21,7"

7 2,8"

GROOVE PP Q 35 2 x MAX 18W 2G11 fluo Ballast elettronico Electronic ballast

GROOVE PP Q 55 4 x MAX 36W 2G11 fluo Ballast elettronico Electronic ballast

30 13,8"

25 9,8"

7 2,8" 55 21,7" 160 63"

7 2,8"

GROOVE PP R 55 2 x MAX 36W 2G11 fluo Ballast elettronico Electronic ballast

GROOVE PP R 160 2 x MAX 80W G5 fluo Ballast elettronico Electronic ballast

GROOVE PP Q 35

EVISTYLE

314 / 315

symphony

SYMPHONY LA75

EVISTYLE

DESIGN BRIAN RASMUSSEN

316 / 317

SYMPHONY LA75

EVISTYLE

DESIGN BRIAN RASMUSSEN

318 / 319

SYMPHONY
technical detailed lists
+/- 180 78,8"

design Brian Rasmussen


Lampadario in metallo disponibile nelle niture: cromo lucido con di usore bianco lucido; bianco lucido con di usore in foglia oro o argento oppure completamente bianco; nero lucido con di usore in foglia oro o argento o bianco lucido. Metal pendant available in the following nishes: polished chrome with glossy white di user; polished white with gold leaf or silver leaf di user or completely white; polished black with gold leaf, silver leaf or glossy white di user. Lustre en mtal disponible dans les nitions: chrome poli avec di useur blanc poli; blanc poli avec di useur en feuille dor ou dargent ou completement blanc; noir poli avec di useur en feuille dor ou dargent ou blanc poli. Metallampe verfgbar in den folgenden Ausfhrungen: glanzchrom mit glnzendem weien Di usor; glnzendes wei mit Di usor in Gold- oder Silberfolie oder komplett wei; glnzendes schwarz mit Di usor in Gold- oder Silberfolie oder wei glnzend. Lmpara de techo con estructura en metal disponible en los acabados: cromo brillante y difusor en color blanco brillante; blanco brillante y difusor con hoja de oro o plata o todo blanco; negro brillante y difusor con hoja de oro o plata o blanco brillante. : -, , .

69 27,2"

75 29,6"

SYMPHONY LA 06 BI

SYMPHONY LA 06 FA

SYMPHONY LA 06 FO

SYMPHONY LA75 28 x MAX 25W E14 inc. o/or 28 x MAX 18W E14 inc. o/or 28 x MAX 7W E14 fluo

SYMPHONY LA 07 BI

SYMPHONY LA 07 FA

SYMPHONY LA 07 FO

SYMPHONY LA 04 BI

EVISTYLE

320 / 321

fall

EVISTYLE

DESIGN CARMEN ANDRETTA

FALL PL 120

322 / 323

FALL PA

EVISTYLE

DESIGN CARMEN ANDRETTA

FALL PL 80

324 / 325

FALL PA

EVISTYLE

DESIGN CARMEN ANDRETTA

FALL SO 50

326 / 327

FALL
technical detailed lists
design Carmen Andretta

50 19,7"

78 30,7"

115 45,3"

Collezione di lampade in metallo cromato. Gli ornamenti sono disponibili nelle seguenti varianti: perla cristallo, perla nera, cristalli Swarovsky Strass e Spectra. Collection of lamps in chrome-metal. Decorations available in the following options: crystal pearl, black pearl, Swarovsky crystals Strass and Spectra. Collection de lampes en mtal chrom. Ornements disponibles dans les nitions suivantes: perle crystal, perle noire, Swarovsky crystals Strass et Spectra. Kollektion von Leuchten aus Metall Chrom. Ornamente verfgbar in den Ausfhrungen: Kristallperle, schwarze Perle, Swarovsky Kristalle Strass und Spectra.

50 19,7"

80 31,5"

120 47,2"

FALL PL50 3 x MAX 42W G9 alo.

FALL PL80 6 x MAX 42W G9 alo.

FALL PL120 6 x MAX 42W G9 alo.

+/- 60 23,6"

+/- 60 23,6"

+/- 60 23,6"

Coleccin de lmparas en metal cromado. Las decoracines son disponibles en las siguentes opciones: perla cristal, perla negra, cristales Swarovsky Strass y Spectra. c . c : , , .

50 19,7"

78 30,7"

115 45,3"

50 19,7"

80 31,5"

120 47,2"

FALL SO50 3 x MAX 42W G9 alo.

FALL SO80 6 x MAX 42W G9 alo.

FALL SO120 6 x MAX 42W G9 alo.

35 13,8"

40 15,8"

20 7,9"

FALL PA 3 x MAX 33W G9 alo.

EVISTYLE

328 / 329

fris fris mini

FRIS SO1

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

330 / 331

FRIS SO

Per System A - For System A - Fr System A - Pour System A - Por System A - System A

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

FRIS SO3

332 / 333

FRIS SO 6

EVISTYLE

DESIGN ANDREA LAZZARI

FRIS SO 9

334 / 335
+/-150 59"

FRIS
technical detailed lists
48,5 19,1" 48,5 19,1"

48,5 19,1"

design andrea lazzari


Collezione di lampade in metallo nichel satinato, oro satinato e rame satinato, di usore in vetro lavorato a mano disponibile nelle colorazioni; bianco seta, nero, oro, argento e rame metallizzati. Lamp collection with metal frame in nickel satin nish, gold satin nish or copper satin nish; hand-made glass di user available in the following colours: silk white, black, gold, silver and metallized copper. Collection de lampes en mtal nickel satin, or satin et cuivre satin, di useur en verre travaill la main disponible dans les coloris: blanc soie, noir, or, argent et cuivre mtalliss. Lampenkollektion bestehend aus satiniertem Nickel-, Gold- und Kupferfarbenem Metall, Di usor aus handgefertigtem Glas in den folgenden Farben: Seidenwei, Schwarz, Gold-, Silber- und Kupfermetallic. Coleccin de lmparas de metal nquel satinado, oro satinado y cobre satinado, pantalla de vidrio hecha a mano disponible en los colores blanco seda, negro, oro, plata y cobre metalizados , , , : , , , .
3 - 1,2"

8,5 3,4"

8,5 3,4"

8,5 3,4"

FRIS SO1 G9 1 x MAX 42W G9 alo. FRIS SO1 PAR AL 1 x MAX 50W GU10 FRIS SO1 PAR FL 1 x MAX 11/14W GU10 fluo.

FRIS SO2 G9 2 x MAX 42W G9 alo. FRIS SO2 PAR AL 2 x MAX 50W GU10 FRIS SO2 PAR FL 2 x MAX 11/14W GU10 fluo.

FRIS SO3 G9 3 x MAX 60W G9 halopin o/or 3 x MAX 42W G9 alo. FRIS SO3 PAR AL 3 x MAX 50W GU10 FRIS SO3 PAR FL 3 x MAX 11/14W GU10 fluo.

+/-150 59"

48,5 19,1"

48,5 19,1"

8,5 3,4"

8,5 3,4"

FRIS SO4 G9 4 x MAX 42W G9 alo. FRIS SO4 PAR AL 4 x MAX 50W GU10 FRIS SO4 PAR FL 4 x MAX 11/14W GU10 fluo.

FRIS SO G9 1 x MAX 42W G9 alo. FRIS SO PAR AL 1 x MAX 50W GU10 FRIS SO PAR FL 1 x MAX 11/14W GU10 fluo.

SYSTEM 100 A
100 - 39,4" 3 - 1,2"

SYSTEM 150 A
150 - 59,1"

2,5 1"

2,5 1"

48,5 19,1"

40 15,8"

48,5 19,1"

60 23,6"

8,5 3,4"

8,5 3,4"

FRIS SO6 G9 6 x MAX 42W G9 alo.

FRIS SO9 G9 9 x MAX 42W G9 alo.

EVISTYLE

336 / 337
+/-180 70,9"

FRIS MINI
technical detailed lists
30 11,8" 30 11,8"

30 11,8" 7 2,8"

design andrea lazzari


Collezione di lampade in metallo nichel satinato, oro satinato e rame satinato, di usore in vetro lavorato a mano colore bianco seta. Lamp collection with metal frame in nickel satin nish, gold satin nish or copper satin nish; hand-made glass di user, silk white colour. Collection de lampes en mtal nickel satin, or satin et cuivre satin, di useur en verre travaill la main en couleur blanc soie. Lampenkollektion bestehend aus satiniertem Nickel-, Gold- und Kupferfarbenem Metall, Di usor aus handgefertigtem Glas in der Farbe Seidenwei.

7 2,8"

7 2,8"

FRIS MINI SO1 G9 1 x MAX 42W G9 alo.

FRIS MINI SO2 G9 2 x MAX 42W G9 alo.

FRIS MINI SO3 G9 3 x MAX 42W G9 alo.

+/-180 70,9"

Coleccin de lmparas de metal nquel satinado, oro satinado y cobre satinado, pantalla de vidrio hecha a mano en color blanco seda. , , , :
3 - 1,2"

30 11,8"

30 11,8"

7 2,8"

7 2,8"

FRIS MINI SO4 G9 4 x MAX 42W G9 alo.

FRIS MINI SO G9 1 x MAX 42W G9 alo.

SYSTEM 100 A
100 - 39,4"

SYSTEM 150 A
150 - 59,1" 3 - 1,2"

2,5 1"

2,5 1"

30 11,8"

40 15,8"

30 11,8"

60 23,6"

7 2,8"

7 2,8"

FRIS MINI SO6 G9 6 x MAX 42W G9 alo.

FRIS MINI SO9 G9 9 x MAX 42W G9 alo.

FRIS MINI SO

Per System A - For System A - Fr System A - Pour System A - Por System A - System A

EVISTYLE

338 / 339

tessuti

TESSUTI SO 60 MINI

EVISTYLE

DESIGN SIMONE BELLAN

340 / 341

TESSUTI SO 30 MAXI

EVISTYLE

DESIGN SIMONE BELLAN

TESSUTI SO 90 MINI

342 / 343

EVISTYLE

DESIGN SIMONE BELLAN

TESSUTI SO 90 MAXI

344 / 345

TESSUTI PA 60 MINI

EVISTYLE

DESIGN SIMONE BELLAN

TESSUTI PA 30 MAXI

346 / 347

TESSUTI PL60 MINI

EVISTYLE

DESIGN SIMONE BELLAN

348 / 349

TESSUTI ESECUZIONE SPECIALE (vedi indicazioni a pag. 351) TESSUTI SPECIAL FITTING (see indications at pag.351)

EVISTYLE

DESIGN SIMONE BELLAN

350 / 351

TESSUTI
esempi di possibili combinazioni
SOSPENSIONE PLAFONIERA

technical detailed lists


design simone bellan

examples of possible combinations


SUSPENSION CEILING

300 x 30 cm - 118,10" x 11,8" 312 x 35 cm - 122,8" x 13,8"

dimensione struttura - frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

Collezione di lampade in metallo nichel satinato. I ganci in vetro sono eseguiti secondo le tecniche artistiche Muranesi, disponibili nelle colorazioni; cristallo trasparente, fum, ambra e bianco lucido. Sono possibili combinazioni cromatiche di serie o su richiesta. Collection of lamps in satined nickel. The glass hooks are made according to the Murano artistic techniques, available in the colours: transparent crystal, smoke-grey, amber and polish white. They are available also with chromatic standard combinations or upon requests.
150 x 150 cm 59" x 59" dimensione struttura frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

270 x 30 cm - 106,3" x 11,8" 281 x 35 cm - 110,6" x 13,8"

dimensione struttura - frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

240 x 30 cm - 94,5" x 11,8" 251 x 35 cm - 98,8" x 13,8"

dimensione struttura - frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

159 x 159 cm 62,6" x 62,6"

Collection de lampes en metal nickel satin. Les crochets en verre sont realiss selon les techniques artistiques de Murano, ils sont availables dans les couleurs: crystal transparent, fum, amber et blanc brillant. Ils sont aussi availables avec compositions chromatiques standards ou sur demande. Kollektion von Leuchten aus Metall Nickel satiniert. Die Glashaken sind realisiert nach den Murano artistischen Techniken und sind verfgbar in den Farben: chrystal transparent, Rauchgrau, amber und wei glnzend. Sie sind verfgbar auch mit standard chromatischen Kombinationen oder nach Anfrage. Coleccin de lamparas en metal niquel satinado. Los ganchos en vidrio son realizados segn las tcnicas artsticas de Murano, disponibles en los colores: cristal transparente, gris, mbar y blanco lustroso. Son posibles combinaciones cromticas de serie o a peticin. . C , e : , . B .

210 x 30 cm - 82,7" x 11,8" 220 x 35 cm - 86,6" x 13,8"

dimensione struttura - frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

180 x 30 cm - 70,9" x 11,8" 189 x 35 cm - 74,4" x 13,8"

dimensione struttura - frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

120 x 120 cm 47,2" x 47,2" 128 x 128 cm 50,4" x 50,4"

dimensione struttura frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

150 x 30 cm - 59" x 11,8" 159 x 35 cm - 62,6" x 13,8"

dimensione struttura - frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

120 x 30 cm - 47,2" x 11,8" 128 x 35 cm - 50,4" x 13,8"

dimensione struttura - frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

120 x 90 cm 47,2" x 35,4" 128 x 97 cm 50,4" x 38,2"

dimensione struttura frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

90 x 30 cm - 35,4" x 11,8" 97 x 35 cm - 38,2" x 13,8"

dimensione struttura - frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

60 x 30 cm - 23,6" x 11,8" 66 x 35 cm - 26" x 13,8"

dimensione struttura - frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

30 x 30 cm - 11,8" x 11,8"

dimensione struttura - frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

90 x 90 cm 35,4" x 35,4" 97 x 97 cm 38,2" x 38,2"

dimensione struttura frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses

TESSUTI PL30 MAXI

35 x 35 cm - 13,8" x 13,8"

EVISTYLE

352 / 353

+/- 200 78,8"

+/- 200 78,8"

+/- 200 78,8"

+/- 200 78,8"

+/- 200 78,8"

+/- 200 78,8"

40 15,8"

40 15,8"

40 15,8" 60 23,6" 60 23,6" 60 23,6"

35 13,8"

35 13,8"

66 26"

35 13,8"

97 38,2"

35 13,8" 35 13,8" 35 13,8" 66 26" 35 13,8" 97 38,2" 35 13,8"

TESSUTI SO 30 MINI 4 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI SO 60 MINI 8 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI SO 90 MINI 12 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI SO 30 MAXI 4 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI SO 60 MAXI 8 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI SO 90 MAXI 12 x MAX 42W G9 alo.

44,5 17,5"

44,5 17,5"

44,5 17,5"

64,5 25,4"

64,5 25,4"

64,5 25,4"

35 13,8"

66 26"

35 13,8"

97 38,2"

35 13,8" 35 13,8" 66 26" 35 13,8" 97 38,2" 35 13,8"

TESSUTI PL 30 MINI 4 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI PL 60 MINI 8 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI PL 90 MINI 12 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI PL 30 MAXI 4 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI PL 60 MAXI 8 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI PL 90 MAXI 12 x MAX 42W G9 alo.

40 15,8"

40 15,8"

40 15,8" 60 23,6" 60 23,6" 60 23,6"

35 13,8"

18 7,1"

66 26"

18 7,1"

97 38,2"

18 7,1" 35 13,8" 18 7,1" 66 26" 18 7,1" 97 38,2" 18 7,1"

TESSUTI PA 30 MINI 2 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI PA 60 MINI 4 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI PA 90 MINI 6 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI PA 30 MAXI 2 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI PA 60 MAXI 4 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI PA 90 MAXI 6 x MAX 42W G9 alo.

TESSUTI

EVISTYLE

DESIGN SIMONE BELLAN

TESSUTI

354 / 355 SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING MONOCROMATICO: CRISTALLO, AMBRA, FUM, BIANCO MONOCHROMATIC: CRYSTAL, AMBER, SMOKE-GREY, WHITE SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING

INTRECCIO: AMBRA/CRISTALLO, FUM/CRISTALLO INTERWOVEN: AMBER/CRYSTAL, SMOKE-GREY/CRYSTAL

35 x 35 x h40 cm 13,8" x 13,8" x h15,8"

66 x 35 x h40 cm 26" x 13,8" x h15,8"

97 x 35 x h40 cm 38,2" x 13,8" x h15,8"

66 x 35 x h40 cm 26" x 13,8" x h15,8"

35 x 35 x h60 cm 13,8" x 13,8" x h23,6"

66 x 35 x h60 cm 26" x 13,8" x h23,6"

97 x 35 x h60 cm 38,2" x 13,8" x h23,6"

66 x 35 x h60 cm 26" x 13,8" x h23,6"

97 x 35 x h60 cm 38,2" x 13,8" x h23,6"

APPLIQUE WALL BRACKET

MONOCROMATICO: CRISTALLO, AMBRA, FUM, BIANCO MONOCHROMATIC: CRYSTAL, AMBER, SMOKE-GREY, WHITE

APPLIQUE WALL BRACKET

INTRECCIO: AMBRA/CRISTALLO, FUM/CRISTALLO INTERWOVEN: AMBER/CRYSTAL, SMOKE-GREY/CRYSTAL

35 x 35 x h40 cm 13,8" x 13,8" x h15,8"

66 x 35 x h40 cm 26" x 13,8" x h15,8"

97 x 35 x h40 cm 38,2" x 13,8" x h15,8"

35 x 35 x h40 cm 13,8" x 13,8" x h15,8"

66 x 35 x h40 cm 26" x 13,8" x h15,8"

97 x 35 x h40 cm 38,2" x 13,8" x h15,8"

35 x 35 x h60 cm 13,8" x 13,8" x h23,6"

66 x 35 x h60 cm 26" x 13,8" x h23,6"

97 x 35 x h60 cm 38,2" x 13,8" x h23,6"

35 x 35 x h60 cm 13,8" x 13,8" x h23,6"

66 x 35 x h60 cm 26" x 13,8" x h23,6"

97 x 35 x h60 cm 38,2" x 13,8" x h23,6"

TESSUTI

EVISTYLE

DESIGN SIMONE BELLAN

TESSUTI

356 / 357

SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING

BICROMATICO A: CRISTALLO/AMBRA, CRISTALLO/FUM BICOLOUR A: CRYSTAL/AMBER, CRYSTAL/SMOKE-GREY

SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING

BICROMATICO B: AMBRA/CRISTALLO, FUM/CRISTALLO BICOLOUR B: AMBER/CRYSTAL, SMOKE-GREY/CRYSTAL

35 x 35 x h40 cm 13,8" x 13,8" x h15,8"

66 x 35 x h40 cm 26" x 13,8" x h15,8"

97 x 35 x h40 cm 38,2" x 13,8" x h15,8"

35 x 35 x h40 cm 13,8" x 13,8" x h15,8"

66 x 35 x h40 cm 26" x 13,8" x h15,8"

97 x 35 x h40 cm 38,2" x 13,8" x h15,8"

35 x 35 x h60 cm 13,8" x 13,8" x h23,6"

66 x 35 x h60 cm 26" x 13,8" x h23,6"

97 x 35 x h60 cm 38,2" x 13,8" x h23,6"

35 x 35 x h60 cm 13,8" x 13,8" x h23,6"

66 x 35 x h60 cm 26" x 13,8" x h23,6"

97 x 35 x h60 cm 38,2" x 13,8" x h23,6"

APPLIQUE WALL BRACKET

BICROMATICO A: CRISTALLO/AMBRA, CRISTALLO/FUM BICOLOUR A: CRYSTAL/AMBER, CRYSTAL/SMOKE-GREY

APPLIQUE WALL BRACKET

BICROMATICO B: AMBRA/CRISTALLO, FUM/CRISTALLO BICOLOUR B: AMBER/CRYSTAL, SMOKE-GREY/CRYSTAL

35 x 35 x h40 cm 13,8" x 13,8" x h15,8"

66 x 35 x h40 cm 26" x 13,8" x h15,8"

97 x 35 x h40 cm 38,2" x 13,8" x h15,8"

35 x 35 x h40 cm 13,8" x 13,8" x h15,8"

66 x 35 x h40 cm 26" x 13,8" x h15,8"

97 x 35 x h40 cm 38,2" x 13,8" x h15,8"

35 x 35 x h60 cm 13,8" x 13,8" x h23,6"

66 x 35 x h60 cm 26" x 13,8" x h23,6"

97 x 35 x h60 cm 38,2" x 13,8" x h23,6"

35 x 35 x h60 cm 13,8" x 13,8" x h23,6"

66 x 35 x h60 cm 26" x 13,8" x h23,6"

97 x 35 x h60 cm 38,2" x 13,8" x h23,6"

TESSUTI

EVISTYLE

DESIGN SIMONE BELLAN

TESSUTI

358 / 359 ALASKA pag. 158 LAMPADA DA PARETE WALL BRACKET DIAMOND pag. 74 DICE pag. 136 DRESS pag. 98 DRESS R pag. 88 EGG pag. 166 EVO pag. 184 FLAT Q-R-PP pag. 142 FOG pag. 44 FOG PLISS pag. 56 FUNZIONE pag. 210 IN&OUT pag. 82 KARAT pag. 128

LAMPADA DA PLAFONE CEILING LAMP

LAMPADA DA SOSPENSIONE SUSPENSION

LAMPADA DA TERRA FLOOR LAMP

LAMPADA DA TAVOLO/ COMODINO TABLE LAMP/ NIGHT TABLE LAMP

LAMPADA DA INCASSO RECESSED SPOT

MOROSINI

INDICE FOTOGRAFICO / PHOTOGRAFIC INDEX

360 / 361 LINK pag. 172 LAMPADA DA PARETE WALL BRACKET NEMESI pag. 188 OASI pag. 108 PANK pag. 08 RIBBON pag. 64 ROUND pag. 150 SPRING pag. 116 SUNRISE pag. 196 WING pag. 178 YOUNG MINI pag. 162 ZEUS pag. 204

LAMPADA DA PLAFONE CEILING LAMP

LAMPADA DA SOSPENSIONE SUSPENSION

LAMPADA DA TERRA FLOOR LAMP

LAMPADA DA TAVOLO/ COMODINO TABLE LAMP/ NIGHT TABLE LAMP

LAMPADA DA INCASSO RECESSED SPOT

MOROSINI

INDICE FOTOGRAFICO / PHOTOGRAFIC INDEX

362 / 363 FALL pag. 320 LAMPADA DA PARETE WALL BRACKET FRIS + MINI pag. 328 GADORA pag. 214 GADORA CHIC pag. 226 GINGER pag. 290 GROOVE pag. 306 HEART pag. 298 HERMITAGE pag. 268 LOUVRE pag. 280 ROND pag. 260 SAN MARCO pag. 246 SYMPHONY pag. 314 TEARS pag. 238 TESSUTI pag. 338

LAMPADA DA PLAFONE CEILING LAMP

LAMPADA DA SOSPENSIONE SUSPENSION

LAMPADA DA TERRA FLOOR LAMP

LAMPADA DA TAVOLO/ COMODINO TABLE LAMP/ NIGHT TABLE LAMP

LAMPADA DA INCASSO RECESSED SPOT

EVISTYLE

INDICE FOTOGRAFICO / PHOTOGRAFIC INDEX

364 / 365

LEGENDA
Tutte le lampade sono costruite secondo le norme europee EN 60598-1 e con materiali approvati da vari istituti di sicurezza. All the lamps are made according to European standards EN 60598-1 and of materials approved by various safety institutes. DIRETTIVA EUP - ENERGY SAVER Il regolamento comunitario 244/2009 del 18 marzo 2009 prevede luscita di produzione delle lampadine a incandescenza in 6 fasi successive, dal 1 settembre 2009 al 1 settembre 2016. In ottemperanza a tale regolamento, si reso necessaria limplementazione nel nostro catalogo e listino delle indicazioni di lampadine di nuova generazione (indicate dal marchio ENERGY SAVER). Tali lampadine consentono i seguenti bene ci: minore consumo di energia elettrica (- 30%) maggiore durata delle ore di vita flusso luminoso costante per tutta la durata di vita della lampadina minore produzione di calore Nach der EU Verrdnung Nr. 244/2009 vom 18. Mrz 2009, von 1. September 2009 bis 1. September 2016 in 6 folgenden Phasen, werden die Standardglhlampen nicht mehr weiter hergestellt. Dieser Verrdnung gem, werden die Anzeigen ber die Energiesparlampen der neuen Generation (gekennzeichnet mit dem Zeichen ENERGY SAVER) in unserem Katalog sowie in unserer Preislisten mitgegeben. Diese Energiesparlampen bieten folgende Vorteile an: weniger an Leistung aufnehmen (- 30%) lngere Lebensdauer regelmige Lichtstrom whrend der ganzen Lebensdauer weniger Hitze

Apparecchio predisposto per il montaggio su super ci in ammabili. Fixture ready for mounting on in ammable superfaces.

Apparecchio in classe II - Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull'isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall'isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni d'installazione. Class II appliance - appliance in which protection against electric shock is not only based on basic insulation, but alsoon additional safety measures, i.e. double insulation or reinforced insulation. These measures do not involve earthing devices and do not depend on the installation conditions.

Risparmio di energia. Energy saving. EUP REGULATION- ENERGY SAVER According to the commission regulation (EC) No 244/2009 dated 18th March 2009, incandescent light-bulbs will be removed from the market in 6 steps from 1st September 2001 to 1st September 2016. Therefore, in compliance with this regulation, the new generation lightbulbs will be indicated in our catalogue and price list as ENERGY SAVER. These light-bulbs have the following bene ts: lower consumption of electric power (-30%) longer duration constant luminous flux less heat emission REGLAMENTO EUP- ENERGY SAVING Segn el reglamento comunitario 244/2009 aprobado en fecha 18 marzo 2009, las bombillas incandescentes saldrn gradualmente de productin en 6 fases desde el 1 de septiembre 2009 hasta el 1 de septiembre 2016. En conformidad con esta norma, ha sido necesario aadir en nuestro catlogo y tarifa indicaciones de las bombillas de nueva generacin (sealadas como ENERGY SAVING) Los bene cios de estas bombillas son los siguientes: - menor consumo de energa elctrica (-30%) - mayor duracin - ujo luminoso constante - menor produccin de calor

Grado di protezione - Stabilisce un sistema per la classificazione degli apparecchi elettrici in base al grado di protezione fornito dagli involucri degli stessi. I simboli utilizzati per indicare questo grado di protezione sono costituiti dalle lettere "IP" seguite da due cifre caratteristiche: - la prima cifra indica la protezione contro la penetrazione dei corpi solidi e della polvere; - la seconda cifra indica la protezione contro la penetrazione dei liquidi. Protection level - This establishes a classi cation system for electric appliances based on the protection level supplied by their casing. The symbols used to indicate the level of protection are the two letters, "IP" followed by two gures. - The rst gure indicates the protection against penetration by solid bodies and dust; - The second gure indicates the protection against penetration by liquids.

Gradi di protezione IP - Protection degrees (IP)


1 cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. 1st gure: protection against penetration by solid bodies. 2 cifra protezione contro la penetrazione d'acqua. 2nd gure: protection against penetration by water.

0 1 2 3 4 5 6

Non Protetto. No protection. Protetto da corpi solidi superiori a 50 mm. Protected against solid matters (over 50 mm.). Protetto da corpi solidi superiori a 12 mm. Protected against solid matters (over 12 mm.). Protetto da corpi solidi superiori a 2,5 mm. Protected against solid matters (over 2,5 mm.). Protetto da corpi solidi superiori a 1 mm. Protected against solid matters (over 1 mm.). Protetto contro la polvere. Dust proof. Totalmente protetto contro la polvere. Fully dust.

0 1 2 3 4 5 6

Non Protetto. No protection. Protetto contro lo stillicidio. Protected proof xture. Protetto da cadute d'acqua, inclinazione di 15. Protected against water falling at 15 angle. Protetto contro la pioggia. Rain proof xture. Protetto contro gli spruzzi. Splash proof xture. Protetto contro getti d'acqua. Water jet proof. Protetto contro le ondate. Wave proof.

DIRECTIVE EUP ENERGY SAVER Le rglement CE nr. 244/2009 du 18 mars 2009 prvoit que, en 6 phases successives du 1er septembre 2009 jusquau 1er septembre 2016, les lampes incandescence ne seront plus produites. Conformment a ce rglement, dans notre catalogue ainsi que dans notre tarif seront donnes les indications sur les lampes conomiques de nouvelle generation (indiques avec le marque ENERGY SAVER). Ces ampoules donnent les avantages suivants: Moindre consommation dlectricit (- 30%) Dure de vie plus longue Flux lumineux constant pour toute la dure de vie de lampoule Moindre production de chaleur RICHTLINIE EUP ENERGY SAVER

(EC) 244/2009 18.03.2009, 6 01.09.2001 01.09.2016. , . : - ( 30%) - - -

366 / 367

Nei nostri apparecchi, cablati secondo le norme relative alla classe I, la protezione contro le folgorazioni si basa, oltre che sullisolamento del cavo di alimentazione, su una misura di sicurezza supplementare, costituita dal collegamento delle parti metalliche accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra), in modo che tali parti non possano in ogni caso divenire pericolose. Nel caso di apparecchi cablati in classe II, la protezione viene garantita da misure di sicurezza supplementari, costituite da un doppio isolamento delle parti in tensione. Queste misure non comportano ladozione di dispositivi per la messa a terra. I nostri apparecchi sono corredati da cavi ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex. Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce la massima resistenza ad urti ed abrasioni. Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri, consigliamo acqua tiepida. Fermo restando le caratteristiche basilari del prodotto, Morosini si riserva di apportare modi che in ogni momento al solo scopo di miglioramento. I colori riprodotti nel presente catalogo possono, a causa della riproduzione su carta, di erire dalloriginale.

LUCI ITALIANE SRL, ADERISCE AL CONSORZIO ECORIT (MILANO ITALIA) RAEE DIRETTIVA 2002/96/CE, 2003/108/CE, RIFIUTI DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI. La direttiva valida su tutto il territorio dellUnione Europea de nisce una serie di misure allo scopo di prevenire la produzione di ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche; di promuovere il riuso, il riciclo ed altre forme di recupero di queste tipologie di ri uti; di limitare i rischi di impatto ambientale derivanti dal trattamento e dallo smaltimento dei ri uti in questione; di armonizzare le misure nazionali di gestione dei ri uti elettrici ed elettronici. Gli apparecchi di illuminazione marcati con lapposito simbolo del cassonetto barrato sono soggetti a raccolta di erenziata e separata dal resto dei ri uti urbani. Per la restituzione di un apparecchio dimesso, occorre servirsi dei sistemi di raccolta e restituzione messi a disposizione nei singoli paesi di utilizzo. RoHS DIRETTIVA 2002/95/CE (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment). Direttiva Europea che limita lutilizzo di alcune sostanze pericolose come: piombo, cadmio, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati PBB, etere di difenile polibromurato PBDE. A partire dal 1 luglio 2006, tali sostanze non possono pi essere impiegate nei prodotti elettrici ed elettronici, salvo deroghe su alcune applicazioni. LUCI ITALIANE SRL, JOINS THE ASSOCIATION ECORIT (MILANO ITALY) WEEE DIRECTIVE 2002/96/CE, 2003/108/CE, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT. This European Directive, applicable throughout the European Union, determines the precautions in order to prevent the production of waste electrical and electronic equipment; to promote the re-use, the recycle and other forms of reutilization of this kind of waste; to restrict the risk of impact on the environment as a result of the treatment and disposal of these equipments; to harmonize national measures of managing waste electrical and electronic equipment. Equipment marked with proper symbol of crossed rubbish container may not be disposed of together with household rubbish. Waste equipment has to be returned through the waste collection systems available in every single country. RoHS DIRECTIVE 2002/95/CE (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment). The European Directive restricts the use of some dangerous substances such as lead, cadmium, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenilyls PBB, polybrominated diphenyl ethers PBDE. Starting from July 1st 2006 such substances must not be used anymore in electrical and electronic equipment, apart exceptions on speci c applications. LUCI ITALIANE SRL, ADHERE A LASSOCIATION ECORIT (MILANO ITALIE) WEEE DIRECTIVE 2002/96/CE, 2003/108/CE, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT. La directive, valable sur tout le territoire de lUnion Europenne, tabli des mesures au n deviter la production de dchets dquipements lectriques et lectroniques, dencourager la rutilisation des quipements usags, le recycle ainsi que les autres formes de rcupration de ces typologies de dchets; de limiter les risques pour lenvironnement causs par le traitement de ces dchets et par la relative limination; dharmoniser les dispositions nationales de gestion des dchets lectriques et lectroniques. Les appareils declairage, marqus avec le symbole du porte-poubelle barr , sont sujet la collecte spare des autres dchets urbains. Pour la restitution dun dispositif usag il faut se servir des systmes de restitution et de collecte availables dans chaque pays dutilisation. RoHS DIRECTIVE 2002/95/CE (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment). La Directive Europenne, en limitant lutilisation des certaines substances dangereuses - comme le plomb, le cadmium, le chrome hexavalent, le polybromobiphniles PBB et le polybromodyphnylthers PBDE - prvoit que, partir du 1er Juillet 2006, ces substances ne doivent plus tre utilises dans les nouveaux quipements lectriques et lectroniques. LUCI ITALIANE SRL, HACE PARTE DEL CONSORCIO ECORIT (MILANO ITALIA) WEEE DIRECTIVA 2002/96/CE, 2003/108/CE, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT. La Directiva es valida en toda la Union Europea y seala las medidas necesarias para prevenir la produccin de residuos de aparatos elctricos y electrnicos; para promover el reutilizo, reciclo y otras formas de recupero de estas tipologias de residuos; para limitar los efectos en el medio ambiente que vienen de los tratamientos y gestion de estos residuos; para armonizar las medidas nacionales de gestion de residuos de aparatos elctricos y electrnicos. El equipo de iluminacin marcado con smbolo de contenidor tachado no debe eliminarse junto con la basura urbana. Para la devolucin de antiguo dispositivo utilizar los sistemas de recogida y devolucin disponible in cada pais. RoHS DIRECTIVA 2002/95/CE (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment). La Directiva impone que, a partir del 1 de Julio de 2006, los nuevos aparatos elctricos y electrnicos que se pongan en el mercado no contengan plomo, mercurio, cadmio cromo hexavalente, polibromobifenilos PBB y polibromodifenilteres PBDE. LUCI ITALIANE SRL, GEHRT DER GENOSSENSCHAFT ECORIT (MILANO ITALIEN) WEEE RICHTLINIE 2002/96/CE, 2003/108/CE, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT. Die EU Richtlinie stellt die EU-weit gltigen Manahmen fest, um die Produktion von Elektro- und Elektronikgerte zu verhindern, um die Wiederverwendung sowie andere Formen von Bergung zu frdern; um die Risiken gegen die Umwelt einzuschrnken, die von der Entsorgung diesen Abflle verursacht wird ; um die Lndermanahme bez. der Entsorgung den elektrischen und elektronischen Abflle zu bereinstimmen. Das Gert gezeigt mit der bestimmten Kennzeichnung mu nicht mit dem Siedlungsabfall entsorgt werden. Fr die Rckgabe eines Altgerts muss man die in jenem Land verfbare Rckgabe- und Sammelsysteme ntzen. RoHS RICHTLINIE 2002/95/CE (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment). Die EU Richtlinie schrnkt die Verwendung einigen gefhrlichen Sto e ein, wie z.B. Blei, Cadmium, sechswertiges Chrom, polybromiertes Biphenyl PBB bzw. Polybromierten Dipheylether PBDE; ab 1. Juli 2006 mssen solche Sto e fr die Herstellung von Elektro- und Elektronikgerte nicht mehr verwendet werden.

Our lighting xtures are wired according to Class I speci cations. Additional safety precaution against electric shocks are provided besides the insulation of the incoming feeder. All touchable metal components are connected to the grounding. Fixtures wired according to Class II are provided with double insulation, without grounding. High thermic resistance wires are used and halogen bulbs are tted with glass protector. Epoxidic powders lacquering to guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaning of glass di usors some lukewarm water is recommended. While maintaning the basic characteristics of the product, Morosini reserves the right to make modi cations at any time with see sole aim of improvement. Due to the reproduction on paper, the colours contained in this catalogue may be slightly di erent to the original colour tones.

Nos appareils ont le cblage selon les caracteristiques de la classel. Outre lisolation du cable il y a des systme de sret additionnels. Tous les components sont connects la mise terre. Les appareils avec cablage selon la classe II ont une double isolation sans la mise terre. Les appareils adoptent des cables haute resistence thermique, ampoules halogenes et crans protectifs en pyrex. Les laquages sont faites en poudre poxy au but de garantir la parfaite rsistence coups et abrasion. Nous conseillons le nettoyage des verre avec de eau tide. Tout en respectant les caractristique de basa du produit, Morosini se eserve le droit dapporter modi cations en tous les moments rien que pour amlioration. Les couleurs indiques au prsent catalogue peuvent, cause de la reproduction sur papier, di rer de loriginal.

Unsere Leuchten entsprechen der Klass I. Zusaetzlicher Schutz gegen Stromschlag kommt durch Isolierung des Kabels. Alle zugaengliche Metallteile sind mit der Erde verbunden. Die Leuchten die der Klasse II entsprechen, haben eine doppelte Isolierung, ohne Erde. Es werden hitzbestaendige Kabel montiert und die Halogenbirnen haben Schutzglas in Pyrex. Der Lack ist aus epoxydischem Pulver und schuetzt gegen Stoss und kratzer. Die Glaeser mit lauwarmen Wasser. Unter Beibehaltung der wesentlichen Produktcharakteristiken behlt sich die Morosini jederzeit anderungen zur Verbesserung der Produkte vor. Die im Katalog wiedergegebenen Farben knnen aufgrund der Abbildung auf Papier vom Original abweichen.

En nuestros productos, cableados segn las normas referentes a la clase I, la proteccin contra los rayos se basa, adems de sobre el aislamiento del cable de alimentacin, en una medida de seguridad suplementaria, constituida por la unin de las partes metlicas accesibles a un conductor de proteccin (con toma a tierra), de modo que dichas partes no puedan en ningn caso resultar peligrosas. En el caso de productos cableados en clase II, la proteccin se garantiza por medidas de seguridad suplementarias, constituidas por un doble aislamiento de las partes en tensin. Estas madidas no incluyen la adicin de dispositivos para la toma a tierra. Nuestos aparatos van equipados con cables de alta resistencia trmica y, siguiendo las normas de seguridad para la explosin e las bombillas halgenas lineales, van tambin equipados con pantallas protectoras in pirex. El proceso de lacabo incluye el secado de los polvos epoxdicios en hornos de alta temperatura, mtodo que garantiza la mxima resistencia a los golpes y a las quemaduras. Para facilitar las operaciones de limpieza normales del cristal, se aconseja el usode agua templada. Manteniendo las cractersticas base del producto, Morosini se reserva el derecho de realizar pequeos cambios con el n de mejorar la calidad del producto. Los colores indicados en el presente catlogo pueden ser distintos del original a causa de la reproduccin sobre papel.

Associato Associate

Ente Aderente Al Consorzio Veneto Per I Sistemi Dell'illuminazione

Distributor for U.S.A.

1971 NE 148 ST. NORTH MIAMI FL 33141 T.305.919.0286 F. 305.394.8739 www.medialightusa.com info@medialightusa.com

realized by: www.StudioPointer.com 04/2013 printed by: Gra che Vianello

You might also like