You are on page 1of 10

Frntique (littrature)

extrait du : Dictionnaire International des Termes Littraires, Berne, Francke

COMMENTAIRE

La littrature frntique sest constitue partir de tendances diverses qui prirent corps en Angleterre, en France et en Allemagne durant la seconde moiti du XVIIIe sicle. En 1764, Horace Walpole publie The Castle of Otranto histoire gothique dans laquelle il entend rconcilier la libre fantaisie des anciens romans de chevalerie avec les exigences dun vraisemblable mieux adapt au got du jour. Il ne sattache cependant qu rendre crdible les ractions de ses personnages, et non soumettre les phnomnes surnaturels dont il multiplie les occurrences dautres lois que celle dune logique onirique. Cette dmesure dans le fantastique lui vaudra de navoir gure dhritiers directs. Il reste quen associant raison et imagination, mme par le biais dune psychologie assez sommaire, il dfinit un principe auquel se conformeront les auteurs frntiques dans leur immense majorit. Bien plus, il dote demble le roman gothique de ses principales caractristiques (dcor mdival, prsence de lAu-Del,

Frntique

atmosphre dangoisse) et les inscrit rsolument dans une tradition nationale par maintes rfrences une thmatique et des situations shakespeariennes. Le dveloppement que connat lpoque le roman sentimental va permettre de confirmer cet inflchissement encore trs incertain, et dassurer la formule son plein succs. Depuis une trentaine dannes, sur le modle de lAbb Prvost (Cleveland, 1732-1735), la littrature franaise cultive volontiers les formes outres de dsespoir et de sensualit macabre. Cette veine dinspiration, amplement nourrie de lectures anglo-saxonnes, trouve bientt son thoricien le mieux accompli. partir de 1768 en effet, Baculard dArnaud semploie la dfendre sous le nom de genre sombre (prface au Comte de Comminges, 3e dition). Saluant Young (Night Thoughts, 1742-45) comme un vritable prophte, il vante les mrites potiques de dcors spulcraux, agrments de ruines, de gmissements, dombres mystrieuses, et o les vnements surnaturels finissent gnralement par sexpliquer selon les lois de la raison. De telles recettes sont appeles connatre une fortune exceptionnelle, et en 1788, ce sera bien encore du genre sombre que se rclamera le Marquis de Sade dans un feuillet manuscrit de ses contes (cf. Heine, 1950 : 211). Cette tendance qui accuse les aspects lugubres des paysages et des caractres, mais rduit, quand elle ne lanantit pas tout fait, la porte des lments surnaturels, pntre aisment lAngleterre dont elle stait en partie inspire. Elle oriente de faon dcisive la sensibilit gothique en exerant son ascendant sur Clara Reeve (The Old English Baron, 1777), Sophia Lee (The Recess, 1783-1785) et surtout Ann Radcliffe (The Mysteries of Udolpho, 1794 ; The Italian, 1797). Le merveilleux se ramne dsormais des proportions acceptables, jusqu se dcouvrir mme au terme de laventure une explication rationnelle. Il serait cependant abusif de caractriser le roman gothique parvenu ainsi maturit par le recours au surnaturel expliqu. Dune part, face cette premire manire, se dessine celle de Matthew Gregory Lewis (The Monk, 1796) chez qui lextraordinaire et le satanisme le plus effrayant reprennent leurs droits. Dautre part, les ouvrages dAnn Radcliffe qui illustrent au mieux le penchant la ratiocination, sont loin de ramener systmatiquement ltrange au naturel. Tous les vnements ne sont pas justifis a posteriori par la romancire, laquelle a largement recours un fantastique intrieur, fait dimpressions et dincertitudes (cf. Lvy, 1968 :

Frntique 279-290). Dailleurs lcole frntique anglaise proprement dite qui, de 1795 1810, rassembla nombre dobscurs plumitifs, ne sest pas borne exploiter la veine du surnaturel expliqu. Si elle accorde Ann Radcliffe une place prpondrante, elle fait aussi tat dintentions moralisatrices qui la conduisent moins rationaliser linsolite qu en faire lexpression dune justice pourchassant le Villain. Elle sabandonne encore, quoique dans une moindre mesure une inspiration dltre directement issue de Lewis. Cest Paris, beaucoup plus nettement qu Londres que sopre lpoque la rduction du surnaturel laune de la raison, de sorte que les russites marquantes dans le domaine du fantastique (Cazotte, Le Diable amoureux, 1772) sont en rgle gnrale trangres la vague deffroi qui dferle sur les lettres franaises au sortir de la Rvolution. Au pays de Voltaire, linfluence dAnn Radcliffe et de Lewis, sensible partir de 1797, doit en effet se combiner avec des traditions locales qui en modifient sensiblement la porte. Le merveilleux apparat aux yeux de beaucoup comme un obstacle. Mme si lon commence le dsigner sous le nom de manire noire, voire de manire anglaise, on cultive plutt comme par le pass le genre sombre qui offre au lecteur des sensations aussi fortes tout en faisant, au moins en majeure partie, lconomie du surnaturel. Toutefois le principal obstacle que rencontre alors le roman gothique tient ce quil ne lui suffit pas dinvoquer le patronage de Shakespeare pour se dcouvrir des lettres de noblesses. la diffrence de lAngleterre o il a conquis un public assez large, il doit se contenter dans un premier temps de nobtenir en France que des succs populaires. Soit il se dissimule sous le masque de la parodie, soit il sexprime dans les pitres ouvrages de Ducray-Duminil. Cette orientation est plus manifeste encore au thtre. Les procds doutre-Manche viennent grossir, et dautant mieux que Lewis sen tait inspir, la panoplie des drames monacaux qui accumulent de multiples variations sur le thme des voeux forcs. Ils se conjuguent avec le mlodrame, fournissant Pixrcourt et quelques autres loccasion dadapter plus ou moins librement les classiques anglais de lhorreur. Ils offrent enfin la tradition baroque de la pice diables le moyen de connatre un regain de faveur, et spcialement sous la forme des fantasmagories du clbre Robertson. Certes, le public cultiv nest pas totalement pargn. Tous les jeunes romantiques, ou peu sen faut, vont se laisser fortement impressionner par le phnomne.

Frntique

Nanmoins, la dcadence du genre terrifiant durant la Rvolution et les premires annes de lEmpire aura jou un rle capital. Cest elle qui permettra bientt Charles Nodier et quelques autres de se servir de lafrnsie pour dfinir, comme rebours, le romantisme la franaise et, mieux encore, le fantastique. En Allemagne, la situation est assez diffrente. Le march populaire, submerg jusquen 1790 par un roman de chevalerie [Ritteroman] demeur conforme aux canons de lge baroque, se laisse moins aisment pntrer quen France. Dans le sillage des mouvements pr-romantiques, sest dveloppe en outre une littrature autochtone plus ambitieuse, proche du roman gothique, mais soumise des influences trangres assez diffuses. De sorte que si le roman terrifiant [Schauerroman] compte dans ses rangs bien des auteurs de bas tage, ceux-ci peuvent se rclamer de lexemple de compatriotes sans doute plus talentueux, mais peine diffrents par lesprit, voire le ton. La sensibilit frntique sexprime ainsi selon quatre tendances plus ou moins distinctes. Elle affecte en premier lieu la littrature dinspiration folklorique qui se dveloppe dans les parages du Sturm und Drang. La ballade avec Hlty, Goethe et Brger (Lenore, 1770), le conte avec Musus sinflchissent de la sorte en direction de lpouvante. La seconde tendance, qui sapparente troitement au genre sombre, trouve sa meilleure illustration dans le roman de visionnaire [Geistseherroman], marqu cette fois par lesprit de lAufklrung. Schiller fournit le modle de ces fictions o la technique du surnaturel expliqu sert dnoncer les agissements de prtendus mages passs matres dans lart dabuser les mes naves (Der Geisterseher [Le Visionnaire], 1789). La troisime tendance, celle de lhistoire de fantmes ou desprits de toute espce [Geistergeschichte], elle aussi reprsentative de lidologie des Lumires, ressortit plutt la veine du conte philosophique. Sous sa forme la plus caractristique cependant, celle que lui donne Spiess dans Das Petermnnchen [Le Petit Pierre] (1791-1792), elle diffre lgrement de la manire de Cazotte, ou mme de celle de Beckford (Vathek, 1787),par une plus grande complaisance de lauteur au regard des puissances des tnbres. Elle approche de ce fait, du moins dans ses oeuvres les mieux acheves, la quatrime et dernire branche importante de la littrature frntique allemande: linspiration promthenne, empreinte didalisme et de dfi la socit, qui se manifeste lpoque dans divers dveloppements autour de la lgende de Faust et du pacte avec le diable, ou, sur un

Frntique mode plus raliste, avec les nombreux avatars du brigand satanique et gnreux imagin par Schiller (Die Ruber [Les Brigands], 1782). laube du XIXe sicle, ces diffrents courants se combinent avec celui du roman historique, distinct du Ritterroman par un relatif souci de documentation et une plus grande profondeur dans lanalyse psychologique. Une foule dauteurs secondaires: Vulpius, C.B. Naubert, Veit Weber et Zschokke, trouvent leur miel dans ce mlange complexe dinfluences, mais tout aussi bien des crivains de lenvergure de Tieck (Abdallah, 1796) ou de Jean-Paul (Titan, 1803). De 1810 1820, la moisson est encore meilleure. Avec leurs tragdies de la fatalit [Schicksalstragdien], Werner et Grillparzer se plaisent terrifier le spectateur en attribuant au destin une prsence presque concrte, tandis que dans le domaine de la prose romanesque voient le jour des ouvrages tout aussi reprsentatifs dune esthtique de la peur : ceux dAchim von Arnim, de Chamisso et surtout de Hoffmann (Die Elixiere des Teufels [Les lixirs du Diable], 1816). Dans le mme temps, en France comme en Angleterre, la frnsie connat une vogue de meilleur aloi qui, souvent, emprunte lAllemagne son inspiration promthenne. Byron, avec Manfred (1817) inaugure lcole satanique [satanic school]. Comme Shelley dix ans plus tt (Zastrozzi, 1810) ou bientt Mary Wollstonecraft-Godwin son pouse (Frankenstein, 1818), nombreux sont ceux qui, aux alentours de 1820, entament une carrire de romancier terrifiant. Balzac se prpare donner Le Centenaire (1822) et Victor Hugo Han dIslande (1823). Maturin en est dj son chef-doeuvre (Melmoth the Wanderer, 1820). Walter Scott lui-mme adopte des tonalits volontairement assombries (The Bride of Lamermoor, 1819). Pour la majorit des censeurs, ds lors, le genre romantique se confond totalement avec la manire noire. Aussi Nodier, dans lespoir de faire pice aux critiques, choisit-il de jeter le discrdit sur une prtendue cole frntique quil oppose un romantisme plus sage, moins ouvertement contraire lidal classique (Annales de la littrature et des arts, 15e livraison, 1821). Mal laise cependant pour stigmatiser des tendances auxquelles il sabandonne volontiers, il ne formule sa condamnation que du bout des lvres et non sans une certaine quivoque. Ce qui vaut lcole frntique dtre lobjet de blmes tient moins, selon lui, la rptition mcanique dun ensemble limit de procds quau plaisir que prennent les meilleurs dvoiler les nudits les plus repoussantes des passions et cder la

Frntique

fascination exerce par les puissances du mal (Annales de la littrature et des arts, 31e livraison,1822). Bref, lcrivain franais en vient dnoncer au nom de la morale toute forme de recours un surnaturel dmoniaque, voire plus largement linsolite. Sous sa plume, ladjectif frntique ne renvoie pas seulement lide doutrance, mais encore implicitement celle de fantastique par la rfrence certains motifs-clefs (rve, hallucination, folie, etc.). partir de 1827 cependant, la stratgie du groupe romantique se modifie sensiblement. Il sagit de bannir, non plus lextraordinaire, mais simplement une inspiration venue dAngleterre pour se dgrader au contact du genre sombre. On rduit le roman noir des formules populaires bties sur le recours mcanique au surnaturel expliqu, et on lui oppose lart dun crivain allemand quon vient de dcouvrir : Hoffmann. On invente le fantastique, qui nest en ralit quune forme de frnsie au sens que Nodier donnait ce terme mais, sur le moment, reprsentative de la haute littrature . Aujourdhui encore, les apprciations portes lendroit du fantastique et du genre frntique reposent en grande partie sur des a priori du mme ordre. On met rgulirement en avant la notion de surnaturel expliqu sans voir que la technique en question ne constitue quun des procds du roman gothique, et se dcouvre tre bien plus une des tentations permanentes du conte fantastique lpoque romantique (cf. Hoffmann, Das Frulein von Scuderi [Mademoiselle de Scudry], 1819; Nodier, Ins de las Sierras, 1836, etc.). Si elles existent, les vritables singularits de lart de Hoffmann et de ses disciples franais sont assurment chercher ailleurs, peut-tre du ct dune ambigut gnralise, connue ds lpoque de Musus et touchant non seulement les vnements, mais aussi les personnages (cf. Bessire, 1974 : 113 et s.). Encore faut-il reconnatre le caractre tout relatif du phnomne. Car les conteurs allemands ne font que porter son paroxysme une formule que nignoraient entirement ni Ann Radcliffe, ni Lewis. Limpression de profondeur psychologique qui sensuit est sans doute mettre au compte dun clivage conscutif rvolution gnrale des techniques narratives ainsi quau privilge accord par le fantastique aux formes brves. Et cest ce mme clivage qui rend plus manifeste lappartenance du roman gothique une esthtique du XVIIIe sicle, encore modele sur les principes de la tragdie et du drame. Quoi quil en soit, la discrimination sest maintenue. Sagissant douvrages postrieurs la dcouverte de Hoffmann par la France, on nemploie ladjectif frntique propos de textes terrifiants ou

Frntique sataniques que ds lors quils sont perus comme mineurs ou comme inclassables. Les petits romantiques: Chasles, Rabou, Forneret, etc. sontfrntiques; les grands, eux, fantastiques. Cette opposition nest cependant pas la seule se rvler particulirement imprcise. En usant sans grande conviction du genre frntique comme dun repoussoir dans son plaidoyer en faveur du romantisme, Nodier montrait dj que la ligne de partage entre lun et lautre ntait quaffaire de point de vue. De fait, la frnsie ne sest pas seulement panche dans le fantastique. Avant de trouver son ultime aboutissement chez Lautramont, elle a, plus modestement, orient de faon dcisive le feuilleton, et fourni Eugne Sue, Frdric Souli ou Paul Fval, outre des dcors, bon nombre de situations et de personnages-types. Sur lexemple de Walter Scott, elle a profondment marqu le roman historique, et aussi bien Victor Hugo quAlexandre Dumas ou BulwerLytton. De faon gnrale, elle a laiss son empreinte sur lensemble de la production romanesque, depuis les soeurs Bront jusquau Balzac de La Comdie humaine. Le drame romantique na pas plus t pargn. Quil multiplie les dcors sinistres ou mystrieux, les individus interlopes ou les figures de rvolts, il conserve presque toujours quelque souvenir de ses origines frntiques. Le genre sombre et le roman gothique nont pas t sans influence dans le reste du monde occidental. Malgr une composition baroque et une inspiration proche de celle de Cazotte, le Manuscrit trouv Saragosse (1805-1814) du Polonais Jan Potocki leur doit assurment quelque chose. Il en va de mme pour les Noches lgubres [Nuits lugubres] (1771) de lEspagnol Jos Cadalso, ou plus encore pour les romans de lAmricain Charles Brockden Brown, fils spirituel dAnn Radcliffe, de Lewis et de Schiller (Wieland, 1798). Cest toutefois sous la forme que lui ont donne les romantiques que la littrature frntique a pu le plus souvent rayonner hors des frontires anglaises, allemandes et franaises Ainsi reconnat-on dans I Promessi sposi [Les Fiancs] (1827) de lItalien Manzoni nombre de clichs du roman gothique, estomps cependant par des rfrences constantes Walter Scott. De faon plus gnrale, la frnsie sadapte au climat de revendications nationalistes qui commence agiter lEurope, et les frissons patriotiques prennent souvent le pas sur la terreur et le surnaturel. Lutte contre le pouvoir tabli, soif inextinguible de libert et dabsolu : les auteurs exploitent plutt la veine de la littrature promthenne, la teintant loccasion de satanisme. Cest ainsi que

Frntique

percent certains ingrdients de la manire noire dans le Bnk Bn (1819) du Hongrois Jzef Katona, ou dans la production des grands romantiques polonais : Juliusz Slowacki, Adam Mickiewicz (Dziady, IIIe partie, 1833) ski (Irydion, 1836). Il sen rencontre tout et surtout Zygmunt Krasin autant chez le Pouchkine de la priode byronnienne (Kavkazskij plennik [Le Prisonnier du Caucase], 1822, Cygan [Les Tziganes], 1824) ou mme parfois chez un Esaas Tegnr, chef de file de la ligue gothique sudoise [Gotiska Frbundet], auteur dAxel (1822) et de la Frithiofs Saga (1825). Linspiration frntique marque naturellement en outre la littrature fantastique, mais des degrs fort divers. Peu sensible en Scandinavie, o Atterbom et lenschlger pratiquent un merveilleux allgorique, plus volontiers lumineux que sombre, elle ne touche gure en Espagne, avant lentre en scne de Bcquer et dAlarcon y Ariza, que des auteurs mineurs: Eugenio et J. Augusto de Ochoa, Perez Zaragoza, par exemple. Mais elle se fait plus contraignante chez les Russes, dans Demon (1838) de Lermontov, dans la Pikovaja Dama [La Dame de Pique] (1833) de Pouchkine ou mme dans certaines pages des Zapiski okhotnika [Rcits dun chasseur] (1852) de Tourgunev. Aux tats-Unis, lascendant du genre noir sexerce plus manifestement encore. On le dcle chez Washington Irving ou, mieux, chez Fenimore Cooper, quand bien mme celui-ci se plat transposer les formules du roman gothique un milieu typiquement amricain (The Last of the Mohicans, 1826). Nanmoins, cest assurment dans loeuvre dEdgar Poe quil faut rechercher les gages dune totale fidlit la tradition frntique. Des contes tels que Ligeia (1838) ou The Fall of the House of Usher (1839) tmoignent par leur atmosphre comme par leur intrigue dune vise essentiellement terrifiante quil est ais de rattacher lart des romanciers anglais du XVIIIe sicle. Le succs remport par ces textes, ds quils furent rvls aux lecteurs franais dans la traduction de Baudelaire, explique sans doute que le fantastique se soit pris bientt renouer avec ses origines. Durant le dernier quart du XIXe sicle, la frnsie, qui stait peu peu endormie sous la bannire du romantisme, se rveille soudain. Elle inspire bien des gards le mouvement dcadent, et laisse sa trace dans les contes de Villiers de lIsle-Adam, de Marcel Schwob, de Jean Lorrain ou de Maupassant Sur un tout autre registre, elle prside la fondation du Grand

Frntique Guignol en 1895. Cest dailleurs dans les genres populaires que son influence sera la plus durable. Jusquassez tard dans le XXe sicle, Maurice Leblanc, Gustave Le Rouge et surtout Gaston Leroux (Le Fantme de lOpra, 1910) pimenteront volontiers leurs feuilletons de scnes effrayantes, justifies au besoin par quelque hypothse scientifique plus ou moins farfelue, selon des principes quon pourrait faire remonter Ann Radcliffe et Schiller. Ce got pour le genre terrifiant se retrouve pareillement chez les auteurs anglo-saxons. Quelques pages de Dickens, le Dracula (1897) de Bram Stoker, The Turn of the Screw (1898) de James illustrent de faon loquente une recherche dlibre de leffet qui guide aussi Conan Doyle, mais sur le mode du surnaturel expliqu cette fois, dans The Hound of the Baskervilles (1902). Quelques annes plus tard, du ct du monde germanophone, Meyrink puis Ewers, et enfin, aux alentours de 1920, une pliade de cinastes expressionnistes (Murnau, Lang, Pabst, etc.) font preuve de semblables attirances, avant dtre relays par les ralisateurs amricains. Aux tats-Unis encore, Lovecraft simpose la mme poque comme le reprsentant le mieux inspir du fantastique terrifiant. Ses aptitudes rendre latmosphre angoissante de lieux chargs dun pass sinistre, son got pour lvocation des cratures les plus repoussantes en font, linstar dEdgar Poe son matre, un hritier quasiment direct des romanciers gothiques anglais. Et cest laudience quil a rencontre au sortir de la seconde guerre mondiale auprs de la jeunesse amricaine puis europenne, que la littrature frntique doit aujourdhui de prosprer sous des appellations diverses (fantastique, horreur, science-fiction, heroic fantasy, space opera...) et dans les domaines les plus varis (littrature, cinma, bande dessine...) Lorsque, sous linfluence doeuvres comme celles de Tolkien, elle sinflchit en direction dun merveilleux nourri de lgendes nordiques, cette mode particulirement sensible depuis une vingtaine dannes renoue plus nettement encore avec le roman gothique. Pour autant, elle ne suffit pas rendre compte des chos que suscitent lpoque contemporaine des formules vieilles de deux sicles. La fascination quexerce The Castle of Otranto la suite de sa redcouverte par les surralistes trouve sa pleine mesure chez Gracq (Au chteau dArgol, 1938), ou dune autre faon chez Merwyn Peake (Titus Groan, 1946), bien quil soit difficile de parler ce propos de frnsie. Combine avec une plus juste apprciation de loeuvre de Sade, la rhabilitation du roman

10

11

Frntique

noir en outre na pas t sans consquence sur le dveloppement de la littrature rotique (Pauline Rage, Histoire dO, 1954). Enfin, n aux tats-Unis peu avant la crise conomique de l929, mais nayant atteint sa pleine maturit quau sortir de la seconde guerre mondiale, le phnomne de la srie noire atteste de lexistence de gots qui ne sont pas sans affinits avec ceux dun Baculard dArnaud...Tels sont, parmi dautres, quelques indices susceptibles de montrer que non seulement la littrature frntique na cess de prosprer sous dautres noms depuis le romantisme, mais encore quelle est toujours capable de se rgnrer. ric Lyse Universit de Rennes I

BESSIRE, Irne, 1974. Le Rcit fantastique, potique de lIncertain, Paris : Larousse Universit, coll. Thmes et textes. CASTEX, Pierre-Georges, 1983. De Sade Lautramont [reprise de Frnsie romantique , 1949), Horizons romantiques, Paris : Corti. Europe, 1984a. Le Roman gothique , n659, mars. , l984b. Le Roman noir amricain , ns 664-665, aot-septembre. FINK, Gonthier-Louis, 1966. Naissance et apoge du conte merveilleux en Allemagne, 17401800, Annales littraires de lUniversit de Besanon, vol LXXX, Paris : Belles Lettres. FRANK Frederick, 1984. Guide to the Gothic, New York, London : The Scarecrow Press. HADLEY , Michael, 1978. The Undiscovered Genre. A Search for the German Gothic Novel, Bern, Frankfurt am Main, Las Vegas : Peter Lang. HEINE, Maurice, l950. Sade et le roman noir (1933), Le Marquis de Sade, Paris : Gallimard. KILLEN , Alice M., 1967. Le Roman terrifiant ou Roman noir de Walpole Ann Radcliffe et son influence sur la littrature franaise jusquen 1840 (1916), Paris : Champion. KLEIN, Jrgen, 1976. Der Gotische Roman und die sthetic des Bsen, Darmstadt, Wissenschaftliche. LVY, Maurice, 1968. Le Roman gothique anglais, 1764-1824, Toulouse, Association des Publications de la Facult des lettres et Sciences Humaine de Toulouse. MILNER, Max, 1961. Le Diable dans la littrature franaise de Cazotte Baudelaire, 17721861, 2 vol., Paris : Corti. PRAZ, Mario, 1948. La Carne, la Morte e il Diavolo nella letteratura romantica (1930), Firenze : Sansoni. Tr. angl., 1933; tr. fr., 1977. RINGE, Donald A., 1982. American Gothic: lmagination and Reason in the Nineteenth Century Fiction, Lexington : Kentucky University Press. SUMMERS, Montague, 1964. The Gothic Quest. A History of the Gothic Novel (1938), New York : Russel and Russel. TYMN , Marshall B. (d.), 1981. Horror Literature: a Core Collection and Reference Guide, New York : RR. Bowker.

You might also like