Professional Documents
Culture Documents
Merci et flicitations pour votre choix du Total Percussion Pad SPD-20. Le SPD-20 est une unit de percussions lectronique disposant de 8 pads, d'interfaces de dclenchement (trigger), d'un gnrateur de sons numrique de haute qualit et d'effets numriques intgrs. Comme le SPD-20 comprend un gnrateur de sons et des effets en une seule unit compacte et lgre, vous pouvez l'utiliser n'importe o, n'importe quand. Une grande varit d'options (pads, pdales, stand de batterie, etc.) sont disponibles, vous permettant de crer aisment un systme de batterie personnalis. En ajoutant des squenceurs ou samplers, vous pouvez tirer parti des possibilits du MIDI en percussion. Le SPD-20 offre la polyvalence et l'volutivit qui seront apprcies par tout percussionniste du dbutant au professionnel.
Les lments marqus par NOTE contiennent des points importants concernant le fonctionnement de votre SPD-20. Les lments prcds de
TRUC
Avant d'utiliser cette unit, lisez soigneusement les sections intitules : CONSIGNES DE SECURITE et REMARQUES IMPORTANTES (mode d'emploi p. 2; p. 6). Ces sections contiennent des informations importantes concernant le bon fonctionnement de l'unit. De plus, pour vous assurer d'avoir une bonne comprhension de chaque fonction offerte par vore nouvelle unit, le mode d'emploi doit tre lu dans sa totalit. Le manuel doit ensuite tre sauvegard et conserv disposition pour rfrence ultrieure.
Copyright 1998
ROLAND CORPORATION
Tous droits rservs. Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite sous aucune forme sans la permission crite de ROLAND CORPORATION.
CONSIGNES DE SECURIT
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC LECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles Avertissement et Prcaution A propos des symboles
Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est dtermine par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des prcautions gnrales, des mises en garde ou alertes vis--vis d'un danger. Le symbole prvient l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit spcifiquement pas tre fait est indiqu dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unit ne doit jamais tre dmonte. Le symbole alerte l'utilisateur de ce qui doit tre fait. Ce qui doit tre fait est indiqu par l'icne contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit tre dbranch de la prise murale. Sert aux instructions destines alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de AVERTISSEMENT blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'unit. Sert aux instructions destines alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matriel en cas d'emploi incorrect de l'unit.
PRECAUTION
* Les dommages matriels se rfrent aux dommages ou autres effets ngatifs causs au lieu d'utilisation et tous ses lments, ainsi qu'aux animaux domestiques.
AVERTISSEMENT
Avant dutiliser cette unit, veillez lire les instructions ci-dessous et dans le mode demploi. ......................................................................................................... Nouvrez pas lunit et naccomplissez aucune modification interne. ......................................................................................................... Nessayer pas de rparer lunit, ni de remplacer ses lments internes (sauf si ce manuel vous donne des instructions spcifiques pour cela). Faites faire toute intervention par votre revendeur ou un service de maintenance qualifi. ................................................................................................ Nutilisez pas et ne stocker pas lunit dans des lieux: Sujets des tempratures extrmes (comme au soleil dans un vhicule ferm, prs dun conduit de chauffage ou encore sur un appareil de chauffage) Moites (salles de bains, buanderies, sur des sols mouills) Humides Poussireux Sujets de hauts niveaux de vibration.. ......................................................................................................... Lorsque vous utilisez l'appareil avec un rack ou un stand recommand par Roland, ce rack ou ce stand doit tre plac soigneusement pour qu'il soit plan et stable. Si vous n'utilisez ni rack, ni stand, vous devrez quand mme vous assurer que l'emplacement choisi pour placer l'appareil fourni une surface plane qui supportera correctement l'unit, et l'empchera de chanceler. .........................................................................................................
PRECAUTIONS
Nutilisez que ladaptateur secteur fourni avec cette unit. Assurez-vous que la tension lectrique de votre installation correspond bien celle indique sur ladaptateur. Dautres adaptateurs peuvent employer une polarit diffrente ou bien tre conus pour une autre tension et leur emploi pourrait causer mauvais fonctionnements, dommages ou chocs lectriques. ......................................................................................................... Evitez dendommager le cordon dalimentation. Ne le tordez pas excessivement, ne marchez pas dessus, ne placez aucun objet lourd dessus, tc. Un cordon endommag peut facilement devenir la cause dun choc ou dun incendie. Nemployez jamais un cordon aprs quil ait t endommag. ......................................................................................................... Cette unit, seule ou en combinaison avec un ampli et des couteurs ou des enceintes, peut produire des niveaux sonores risquant dentraner une perte auditive permanente. Ne lemployez pas durant de longues priodes fort niveau de volume ni un niveau inconfortable. Si vous ressentez une perte auditive ou des bourdonnements doreille, cessez immdiatement toute utilisation et consultez un spcialiste de laudition ......................................................................................................... Ne laissez aucun objet (lment inflammable, pice, pingle, etc.) ou liquide daucune sorte (eau, soda, etc.) pntrer dans lunit. .........................................................................................................
AVERTISSEMENT
Eteignez immdiatement lunit, dbranchez de la prise murale ladaptateur et contactez le SAV de votre revendeur ou un service de maintenance Roland qualifi lorsque : Ladaptateur, le cordon dalimentation ou la fiche a t endommag Des objets sont tombs dans lunit ou du liquide sest rpandu lintrieur Lunit a t expose la pluie (ou dune faon ou dune autre a t mouille) Lunit ne semble pas fonctionner normalement ou montre une altration de ses performances ......................................................................................................... Dans les maisons o vivent de petits enfants, un adulte doit veiller ce que lenfant puisse suivre les rgles demploi sans danger de lunit. ......................................................................................................... Protgez lunit des chocs violents. (ne la laissez pas tomber) ......................................................................................................... Ne faites pas partager au cordon dalimentation de lunit une prise murale avec un nombre excessif dautres units. Soyez particulirement attentif avec des multiprises. La puissance totale utilise par tous les appareils connects ne doit jamais excder la puissance (watts/ampres) de la multiprise. Une demande excessive peut augmenter la temprature du cble et mme entraner une fusion. ......................................................................................................... Avant dutiliser lunit dans un pays tranger, contactez votre revendeur ou un service de maintenance qualifi. .........................................................................................................
PRECAUTIONS
Lunit et ladaptateur secteur doivent tre placs de faon ce que leur position ninterfre pas avec leur propre ventilation. ......................................................................................................... Saisissez toujours la fiche ou le corps de l'adaptateur secteur lors du branchement au secteur ou l'unit. ......................................................................................................... Si lappareil doit rest inutilis durant une longue priode, dconnectez ladaptateur secteur de la prise murale. ......................................................................................................... Evitez de pincer cordons et cbles. De plus, tous les cordons et cbles doivent tre placs hors de porte des enfants. ......................................................................................................... Ne montez jamais sur lunit et ne la surchargez daucun objet lourd. ......................................................................................................... Ne saisissez jamais le cordon dalimentation ni ses fiches avec des mains humides lorsque vous le branchez ou le dbranchez dune prise murale ou de ses units. ......................................................................................................... Avant de dplacer lunit, dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale et dbranchez tous les cbles des autres appareils externes. ......................................................................................................... Avant de nettoyer lunit, teignez-la et dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale (p. 12). ......................................................................................................... Si la foudre est annonce dans la rgion, dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale. .........................................................................................................
Copie d'un patch (COPY)...............................................32 Configuration de votre propre squence de patches (Patch Chain)................................................................33
Qu'est-ce qu'une squence ou chane de patches? ..........33 Configuration d'un chanage de patches..........................33 Utilisation d'un chanage de patches pour slectionner les patches.......................................................34 Effacement d'un chanage de patches ...............................34
Rglages pour des pads externes ou units de dclenchement de grosse caisse ....................................42
Rglage de son de pads externes et paramtres MIDI ...42 Comment diter les paramtres de dclenchement........42 Rglages des paramtres pour de bonnes performances avec des capteurs de batterie acoustique et pads d'autres fabricants (paramtres avancs) .....................48
Tableau des paramtre vierge .......................................95 Messages exclusifs Roland .............................................96 Equipement MIDI............................................................98 Tableau d'quipement MIDI........................................102 Comment lire un tableau d'quipement MIDI..........103 Caractristiques .............................................................104 Index................................................................................105 Index thmatique...........................................................106
NOTE
Les explications de ce manuel comprennent des illustrations reprsentant ce qui devrait typiquement s'afficher sur votre appareil. Notez toutefois que votre appareil peut disposer d'une version plus rcente, amliore du systme (par exemple avec de nouveaux sons), aussi ce que vous verrez dans votre afficheur peut-il ne pas toujours correspondre au mode d'emploi.
Remarques importantes
En plus des instructions donnes dans CONSIGNES DE SECURIT en page 2, veuillez lire et suivre ce qui suit :
Alimentation lectrique
N'utilisez pas cette unit sur un circuit d'alimentation servant dj un appareil gnrateur de parasites (tel qu'un moteur lectrique ou un systme variateur de lumire). Ladaptateur secteur commencera gnrer de la chaleur aprs plusieurs heures demploi conscutives. Cela est normal et nest pas une cause de problmes Avant de connecter cette unit d'autres appareils, teignez toutes les units. Cela aidera prvenir mauvais fonctionnements et/ou dommages causs aux enceintes et autres appareils.
recouvrer les donnes et Roland nassume aucune responsabilit concernant une telle perte.
Sauvegarde de la mmoire
Cette unit contient une pile qui maintient intact le contenu de la mmoire quand l'alimentation lectrique est coupe. Quand cette pile s'affaiblit, le message suivant s'affiche. Une fois ce message aperu, veuillez changer la pile ds que possible pour viter la perte des donnes de la mmoire. Pour obtenir cette pile, veuillez consulter votre revendeur ou un service de maintenance Roland qualifi
Emplacement
Utiliser l'instrument prs d'amplificateurs de puissance (ou autres quipements contenant de gros transformateurs lectriques) peut induire des parasites ("ronflette"). Pour liminer le problme, changer l'orientation de l'unit ou loignez-la de la source d'interfrences. Cet appareil peut interfrer avec la rception de radios et de tlvision. Ne l'utilisez donc pas proximit de tels rcepteurs. N'exposez pas l'unit directement au soleil, prs d'appareils irradiant de la chaleur, dans un vhicule ferm, ou en aucune manire en un lieu la soumettant des tempratures extrmes. Une chaleur excessive peut dformer ou dcolorer l'unit.
Prcautions additionnelles
Malheureusement, il peut tre impossible de restaurer le contenu de donnes qui ont t stockes dans un appareil MIDI (par exemple un squenceur) une fois que ces donnes ont t perdues. Roland Corporation nassume aucune responsabilit concernant une telle perte de donnes. Utilisez avec soin les boutons et curseurs ou autres commandes de lunit, ainsi que ses prises et connecteurs. Un maniement brutal peut entraner des mauvais fonctionnements. Ne heurtez jamais l'afficheur et ne lui appliquez aucune forte pression. Quand vous connectez/dconnectez tous les cbles, saisissez les fiches elles-mmes ne tirez jamais sur le cble. De cette faon, vous viterez de causer des courtcircuits et dendommager les lments internes du cble. Pour viter de gner vos voisins, essayez de conserver le volume de lunit des niveaux raisonnables. Vous pouvez prfrer utiliser des couteurs, pour ne pas avoir vous soucier de votre entourage (particulirement lorsquil est tard la nuit). Lorsque vous devez transporter lunit, emballez-la, si possible dans le carton (y compris les protections) dans lequel elle est arrive. Autrement, vous devrez utiliser des matriaux demballage quivalents.
Maintenance
Pour le nettoyage quotidien, essuyez lunit avec un chiffon sec et doux ou la rigueur lgrement humidifi avec de leau. Pour ter les taches rebelles, utilisez un dtergent lger et non abrasif. Ensuite, essuyez soigneusement lunit avec un chiffon sec et doux. Nutilisez jamais dessence, diluant, solvant ou alcool daucune sorte pour viter le risque de dcoloration et/ou dformation.
Rparations et donnes
Sachez que toutes les donnes de la mmoire de lunit peuvent tre perdues si lunit est envoye en rparation. Les donnes importantes doivent tre sauvegardes dans un autre appareil MIDI (tel quun squenceur) ou crites sur papier (si possible). Durant les rparations, tout le soin ncessaire est apport pour viter la perte des donnes. Toutefois, dans certains cas (notamment lorsquun circuit relatif la mmoire elle-mme est hors service), nous regrettons quil ne puisse tre possible de
Chaque son peut tre dit l'aide d'une grande varit de paramtres de son, tels que niveau (level), hauteur (pitch), chute (decay), panoramique (pan), courbe de dynamique (velocity curve) et envoi l'effet (p. 22).
A l'aide de la fonction Layer (superposition), diffrentes courbes de dynamique peuvent tre assignes deux sons et ces deux sons se mlangeront (ou se commuteront en fonction de votre dynamique de jeu (p. 17).
L'unit d'effets numriques intgre (reverb, delay, chorus et flanger) vous permet de rgler l'amplitude d'effet indpendamment pour chaque son assign un pad (p. 28).
Quatre entres de dclenchement double externe sont fournies, vous permettant de connecter des units de type pied de grosse caisse (KD-7, vendu sparment) ou pads (PD-7, PD-9, PD5, PD-120, PD-100 : vendus sparment), pour jouer en conjonction avec les pads du SPD-20 (p. 35). Lorsque vous connectez le PD-7 ou le PD-9, vous pouvez apprcier des techniques de batterie telles que les rim-shots de caisse claire ou les touffements de cymbales (p. 39). Avec le PD-120 connect, vous pouvez jouer des rimshots (coup sur le bord du ft). Plus encore, vous pouvez dclencher les sons du SPD-20 l'aide d'un capteur fix sur un ft acoustique (p. 45).
Quand une pdale de commande de charleston (FD-7; vendue sparment) est connecte, vous avez une commande en continu (de la fermeture l'ouverture) des sons de charleston (p. 54).
Les rglages des huit pads du SPD-20, de quatre pads externes, d'une pdale de commande de charleston et de l'unit d'effet peuvent tre stocks dans un des 99 patches. Cela signifie qu'un SPD-20 peut stocker et instantanment rappeler 99 ensembles de percussions diffrents, couvrant virtuellement tout style de musique que vous pouvez imaginer.
A l'aide de la fonction de chanage de patch (Patch Chain), vous pouvez crer et stoker une squence de 16 patches qui peuvent tre slectionns dans un ordre pr-dtermin (pratique pour utiliser dans un morceau). Le SPD-20 peut mmoriser 8 de ces chanes (p. 33).
Pour chaque pad, vous pouvez rgler deux canaux MIDI de transmission et courbes de dynamique indpendants, pour que votre dynamique de jeu puisse piloter des gnrateurs de sons externes et internes (p. 61).
Le SPD-20 est totalement volutif grce au MIDI et est particulirement puissant lorsqu'il est utilis avec un squenceur. Par exemple, vous pouvez enregistrer les rglages du SPD-20 sous forme de donnes envoyes en groupe (Bulk, p. 75) au dbut des donnes de morceau du squenceur, ou bien vous pouvez laisser au squenceur le soin de la slection des patches pour que vous vous concentriez sur le jeu.
Description externe
Face avant
fig. (Front Panel)
6 7 8 9 10 1112
15
Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4
14 13
Pad 5
Pad 6
Pad 7
Pad 8
Face arrire
fig. (Rear Panel and Cord Hook)
16 17
18
19
20
21
22
23 24 25
NOTE
Pour prvenir la rupture de l'alimentation de votre unit (si la fiche d'alimentation venait se dconnecter accidentellement), et pour viter d'appliquer des contraintes anormales la prise de l'adaptateur secteur, enroulez le cordon d'alimentation autour du crochet prvu cet effet, comme indiqu dans l'illustration.
Pads 18
Jouez sur ces pads pour dclencher diffrents sons. Les pads sont sensibles la dynamique et rpondront vos nuances de jeu.
15
Affichage de patch
Cet afficheur indique le numro de patch ou la valeur de chaque paramtre (p. 14).
16
Potentiomtre VOLUME
Ajuste le volume des prises de sortie (OUTPUT) et de la prise pour couteurs (PHONES) (p. 13).
3 4 5
17
Prise PHONES
Une paire d'couteurs stro peut tre connecte cette prise. Mme avec les couteurs connects, les prises OUTPUT restent actives (p. 12).
Indicateur EFFECT
La diode de l'effet slectionn s'allumera (p. 28).
18
19
20
9 10
Des appareils MIDI externes peuvent tre connects ici (p. 57).
Bouton [COPY]
Utilisez-le pour copier des donnes d'un patch un autre (p. 32).
11
Bouton [LAYER]
Ce bouton permet aux sons assigns aux banques de pad A et B d'tre jous ensemble (p. 15).
12
Bouton [EDIT]
Ce bouton fait alterner entre le mode de jeu et le mode d'dition (p. 19).
13 14
Bouton [ALL/ENTER]
Utilisez ce bouton lorsque vous rglez tous les pads sur la mme valeur (p. 27), lorsque vous accomplissez une copie (p. 32), ou lorsque vous stockez des rglages de chanage de patch (p. 33).
N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni. L'emploi de tout autre adaptateur secteur pourra entraner dommages ou mauvais fonctionnements.
fig.3
fig.4
Utilisez les quatre vis retires l'tape 1 pour fixer le support pour stand au bas du SPD-20.
NOTE
Placez cette bande fournie avec le SPD-20, dans les rainures de dmarcation des pads. Cette bande vous permet de clairement distinguer l'emplacement de chaque pad, mme sur scne ou autre lieu obscur.
NOTE
10
ROM
C'est une abrviation de Read Only Memory (mmoire lecture seule), qui est un type de mmoire qui ne peut pas tre change, mais seulement lue. Toute modification ou suppression dans cette mmoire est impossible Les explications de ce manuel considrent que le SPD-20 est toujours tel qu' la sortie d'usine. Nous vous recommandons, avant d'utiliser cette unit, d'accomplir la procdure d'initialisation de systme pour tre dans ce mme statut.
NOTE
Lorsque vous excutez la procdure d'initialisation de systme, toutes vos donnes dites sont perdues. Si votre SPD-20 contient dj des donnes importantes que vous avez cres, vous devrez prendre note de ces rglages ou stockez les donnes dans un appareil externe tel qu'un squenceur (p. 75).
1
fig.5
En tenant enfoncs [
2
MEMO
Il est possible de restaurer les rglages d'usine d'un seul patch avec la fonction de copie de patch (p. 32).
11
Avec le SPD-20, vous pouvez produire des sons ralistes en vous connectant simplement un systme audio. Vous pouvez galement utiliser des couteurs.
Adaptateur secteur
Ecouteurs stro
LINE IN L R
Pdales commutateurs
NOTE
Pour prvenir des mauvais fonctionnements et/ou dommages causs aux enceintes ou autres appareils, baissez toujours le volume et teignez tous les appareils avant de faire toute connexion.
NOTE
Une fois les connexions termines, mettez sous tension vos diffrents appareils dans l'ordre spcifi. En mettant sous tension les appareils dans un ordre diffrent, vous risquez de causer des mauvais fonctionnements et/ou dommages aux enceintes et autres appareils. Veillez toujours avoir baiss le niveau de volume avant de mettre sous tension. Mme avec le volume totalement abaiss, vous pouvez cependant toujours entendre un peu de bruit la mise sous tension. Cela est normal et n'indique pas un mauvais fonctionnement.
1
12
Vrifiez que toutes les connexions avec les autres appareils sont correctes et que tous les appareils sont teints.
fig.7
On
Off
fig.8
Une fois l'appareil sous tension, le SPD-20 est en mode de jeu. C'est dans ce mode que vous pourrez faire jouer le SPD-20.
NOTE
Lorsque vous mettez le SPD-20 sous tension, il lui faut environ une seconde pour terminer les rglages de ses circuits de dclenchement. Aprs avoir mis sous tension, ne frappez pas les pads et ne pressez pas de pdale avant que le numro de patch ne soit affich. Si vous mettez sous tension alors qu'une pdale de commande de charleston (FD-7) est connecte, assurez-vous que la pdale est totalement ouverte. Lorsque vous mettez sous tension, un message Fd7 s'affiche brivement (pour des dtails, voir p.40). Ne pressez pas la pdale tant que ce message n'a pas t affich.
Les rglages de fonctions et paramtres autres que ceux-ci sont conservs mme aprs extinction.
Chaque fois que cette unit doit reste inutilise durant une longue priode, dconnectez l'adaptateur secteur.
Rglage du volume
fig.9
Lorsque vous frappez un pad, cela dclenche le son qui lui est assign. Jouer plus fort produira un son plus puissant. En jouant, ajustez le volume gnral en tournant le potentiomtre VOLUME situ en face arrire.
Cette unit seule ou en combinaison avec un amplificateur et des couteurs ou des enceintes, peut produire des niveaux sonores risquant d'entraner une perte auditive permanente. Ne travaillez pas durant une longue priode fort niveau de volume, ou un niveau inconfortable. Si vous notez toute perte auditive ou bourdonnements d'oreille, vous devez immdiatement cesser l'utilisation de l'appareil et consultez un ORL. Pour viter de dranger vos voisins, essayez de conserver le volume de l'appareil des niveaux raisonnables. Vous pouvez prfrer utiliser des couteurs, afin de ne pas avoir vous soucier de ce qui vous entoure (particulirement tard la nuit).
NOTE
13
MEMO
fig.10
Presser PATCH/VALUE [+] en tenant enfonc PATCH/VALUE [-] (ou vice versa) fera changer plus rapidement le numro de patch.
Pad 1
Paramtres de son
Instrument Level (niveau) Pitch (hauteur) Decay (chute) Pan (panoramique) Velocity Curve (courbe de dynamique) Effect Send (envoi l'effet) Canal de transmission Numro de note Temps d'ouverture de porte Panoramique Courbe de dynamique Sensibilit la dynamique Changement de programme
Patch 99
Patch 1
Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4
Pad 5
Pad 6
Pad 7
Pad 8
+
Pads externes 1-4
Paramtres MIDI
Effets
Quand vous slectionnez un patch, les rglages de chaque patch sont instantanment changs (p. 15).
MEMO
Vous pouvez galement utiliser des messages exclusifs MIDI pour stocker les donnes de patch dans un squenceur externe ou autre appareil (p. 75).
14
Vous pouvez faire ce rglage avec le commutateur de polarit de la FS-5U comme montr ci-dessous.
Stro POLALITY
(Rouge) Mono
(Blanc) Mono
Pdale commutateur 2
(patch de numro infrieur)
Pdale commutateur 1
(patch de numro suprieur)
Connectez les deux cbles mono du PCS-31 aux deux pdales commutateurs. La fiche avec la ligne blanche sert la pdale commutateur 1 et celle avec la ligne rouge sert la pdale commutateur 2.
MEMO
Connecter une pdale commutateur de modle DP-2 (vendue sparment) ne vous permet que de passer au numro de patch suprieur. Quand vous utilisez une pdale commutateur comme pdale de sustain, veuillez vous rfrez Emploi d'une pdale commutateur comme pdale de sustain" en p. 41.
1 2 3
MEMO
Slectionnez un patch.
Pour couter le son de la banque de pads B, pressez [BANK A/B] afin que l'indicateur PAD BANK B s'allume. Jouez sur les pads.
Chaque fois que vous pressez [BANK A/B], les indicateurs PAD BANK A et B s'allument alternativement.
15
Pad 5
Pad 6
Pad 7
Pad 8
4 pads externes
4 bords de pad
Quand vous slectionnez un patch, l'indicateur PAD BANK indique quelle banque de pads utilise le patch. Si la fonction de superposition (Layer) explique ci-aprs est utilise dans ce patch, les deux indicateurs PAD BANK (A et B) sont allums.
fig.14
16
fig.15-a
+
Dynamique
fig.15-b
+
Dynamique
fig.15-c
Fondu dynamique : la dynamique de jeu entranera un fondu enchan entre les deux sons.
Banque de pads A Volume Banque de pads B
+
Dynamique
17
Concept du produit
Multipad MIDI compact autonome 8 pads sensibles la dynamique 700 sons avec plage dynamique 16 bits Effets numriques intgrs Evolutif par ajout de pads/pdales externes
(tels que PD-7, PD-120, KD-7, et FD-7)
Organisation interne
fig.16
Section pads
Com. de charleston Centre Bord Centre Bord Centre Bord Centre Bord
Section d'effet
Niveau d'effet
18
Section pads
Cette section a 8 pads sensibles la dynamique qui rpondent au changement de votre dynamique de jeu.
Section effet
Cette section ajoute des effets (Flanger, Chorus, Reverb, Delay) au son du gnrateur de sons. Vous pouvez choisir parmi 25 combinaisons d'effets (p. 28).
Le SPD-20 a deux modes; le mode de jeu et le mode d'dition. Pressez [EDIT] pour passer de l'un l'autre.
Mode de jeu
Mode d'dition
EDIT
4
(l'afficheur clignote)
Mode de jeu
Dans ce mode, vous pouvez frapper les pads et slectionner les patches. Dans le mode de jeu, l'afficheur vous donne le numro de patch.
Mode d'dition
Dans ce mode, vous pouvez faire les rglages des diffrents paramtres. En mode d'dition, l'afficheur donne la valeur du paramtre (qui clignote).
MEMO
En plus de ces deux modes, il y en a un autre, le mode d'dition avance, pour faire des rglages plus dtaills des paramtres de dclenchement (p. 48).
19
Comment diter
Pour modifier la valeur d'un paramtre, vous devez tre en mode d'dition. Les noms de tous les paramtres que vous pouvez modifier se trouvent dans la liste des paramtres imprime en face avant.
MEMO
L'intersection de la colonne et de la range indiques INST LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND TX CH NOTE # GT TIME PAN CURVE SENS PGM CHG FX TYPE FX TIME FX LEVEL PDL CTRL PDL LEVEL PDL CC # BASIC CH BULK DUMP PATCH EXPAND TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE TRIG CURVE
peut tre rgl pour tout le systme
MEMO
20
Comment diter
1 2
Slectionnez le paramtre que vous dsirez diter. Pressez [SELECT] pour obtenir l'allumage de l'indicateur appropri, slectionnant ainsi une colonne. Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner la range dsire, en faisant s'allumer l'indicateur appropri (l'afficheur donnera la valeur du paramtre slectionn).
[SELECT] choisit le groupe de paramtres. Les paramtres du SPD-20 sont organiss en quatre groupes : SOUND (son), MIDI, FX/PEDAL (effets/pdales) et SYSTEM (systme). A chaque pression de [SELECT], l'indicateur qui s'allume (et le groupe qui est slectionn) est le suivant de gauche droite. Les boutons [ ] et [ ] servent slectionner les paramtres l'intrieur du groupe de paramtres. L'indicateur au-dessus de celui allum s'allumera quand vous presserez [ ], et c'est celui en-dessous qui s'allumera quand vous presserez [ ].
fig.19
SELECT
BASIC CH BULK DUMP PATCH EXPAND TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE TRIG CURVE
4
Dans cette illustration, le paramtre DECAY du groupe de paramtres SOUND est slectionn.
3
MEMO
Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour rgler la valeur. La valeur prcdente du paramtre sera oublie. Dans le cas d'une valeur numrique, PATCH/VALUE [+] augmente la valeur et PATCH/VALUE [-] la diminue.
Vous pouvez acclrer le changement de valeur en pressant [+] pendant que vous maintenez enfonc [-] (ou vice versa).
4 5
Si vous dsirez diter un autre paramtre, rptez les tapes 2 3 si ncessaire. Pressez [EDIT] pour retourner au mode de jeu.
Les indicateurs de la liste de paramtres s'teindront et l'afficheur vous donnera nouveau le numro de patch.
21
MEMO
Les rglages de paramtre de son pour chaque pad sont stocks dans chaque patch.
Chaque son assign un pad est appel instrument. Le SPD-20 contient 700 de ces instruments et les rglages d'assignation d'instrument dterminent quels sons seront jous. Les 700 instruments sont groups en catgories dcrites ci-dessous.
b01 b50 S01 S86 t01 t40 h01 h33 H01 H17 C01 C36 L01 L78 i01 i33 F01 F37 J01 J51 o01 o24 M01 M59 A01 A16 d01 d43 E01 E46 n01 n31 r01 r20 Mut oFF
Grosse caisse Caisse claire Tom Cymbale de charleston Cymbale de charleston pour commande la pdale Cymbale Crash/Ride Percussions latines (cubaines, brsiliennes) Percussions indiennes Percussions africaines, moyen-orientales, australiennes, autres Percussions japonnaises, corennes, chinoises, d'Asie du sud-est Percussions orchestrales Percussions mlodiques / instrument mlodique Percussions analogiques (CR-78, TR-808, etc.) Sons Dance Effets sonores artificiels Sons naturels, voix humaines Ambiance, sons inverss Pour forcer les instruments phrases mise en boucle s'arrter (Mute) Pas de son
MEMO
Les cymbales de charleston pour commande par pdale, c'est--dire la catgorie instruments H01H17 ne peuvent servir efficacement que si vous avez une pdale de commande de charleston (FD-7; vendue sparment) (p. 54). Si le rglage d'assignation d'instrument de tout pad est rgl sur oFF, il n'y aura pas de son lorsque vous frapperez ce pad. Si vous faites les rglages de maintien de pdale (Hol Pedal) (p. 41), alors, avec certains sons, vous pouvez utiliser la pdale commutateur pour faire enir le son. Pour connatre les instruments qui peuvent ainsi tre tenus par la pdale, rfrez vous en p. 88. Quand un instrument est slectionn, en pressant PATCH/VALUE [+] tout en tenant enfonc [-] (ou vice versa), vous pouvez sauter au groupe d'instruments suivant. A propos des phrases mises en boucle
Certains instruments sont en fait des phrases mises en boucle (p. 88). Quand vous slectionnez une de ces phrases, vous n'entendez pas de simples notes. A la place, une courte phrase typique d'un genre musical est joue. Vous ne pouvez pas faire produire simultanment plus d'une de ces phrases. Pour forcer une de ces phrases s'arrter, slectionnez "Mut" et frappez le pad. Aucun son n'est entendu d'un pad qui a t rgl pour dclencher cette fonction de coupure (Mut).
22
NOTE
Quand, dans le groupe de paramtres SOUND, le paramtre FX SEND est rgl au-dessus de 0, le son des effets seuls sera entendu mme si le paramtre LEVEL est rgl 0.
NOTE
Pour certains instruments, monter la hauteur au-del d'un certain point ne sera pas possible.
1
Rglage de la chute (DECAY)
fig.20
Ce paramtre ajuste la chute de l'instrument (-31+31). Des rglages plus levs entranent un temps de chute plus lent.
Volume
3
-31 0 31
Temps
NOTE
Pour certains instruments, monter la valeur de decay au-del d'un certain point ne sera pas possible. Quand la pdale connecte est assigne HH (p. 54), le paramtre Decay n'a pas d'effet sur les cymbales charleston pour la commande par pdale (instruments H01H17). Changer le rglage de decay pour un instrument correspondant une phrase mise en boucle (p. 88) change la dure d'attnuation la fin de la boucle.
fig.21
Enceinte gauche
Enceinte droite
L7
Ctr (Centre)
r7
NOTE
Ce paramtre n'a d'utilit que si le SPD-20 est connect un systme audio stro.
23
Linear
Exponential 1
Exponential 2
Exponential 3
Exponential 4
Spline 1
Spline 2
Soft 1
Soft 2
Soft 3
Soft 4
Hard 1
Hard 2
Hard 3
Hard 4
Constant
TRUC
Vous pouvez obtenir des sons superposs trs efficaces en combinant SF (Soft) et Hd (Hard) comme courbes de dynamique pour chacun des sons superposs. Ex. 1: Dans un patch avec superposition, quand vous combinez SF1 et Hd1 ou SF2 et Hd2 comme rglages de courbe de dynamique pour les banques de pads A et B respectivement, frapper le pad lgrement fait sonner l'instrument de la banque de pads A et plus vous frappez fort, plus fort devient le son de l'instrument de la banque de pads B (fondu enchan dynamique). Dans un patch avec superposition, quand vous combinez SF3 et Hd3, ou SF4 et Hd4, comme rglages de courbe de dynamique pour les banques de pads A et B respectivement, vous pouvez commuter entre les instruments de la banque de pads A et ceux de la banque de pads B en fonction de la force avec laquelle vous frappez les pads (commutation dynamique)
Ex. 2:
24
fig.23 fig.24
Banque de pads A
Banque de pads B
+
Soft 1 Banque de pads A Hard 1 Banque de pads B Fondu enchan dynamique
+
Commutation dynamique Soft 3 Hard 3
MEMO
Quand CSt est slectionn, l'unit produit le son au volume maximal quelle que soit la force de frappe du pad.
3
Rglage de l'amplitude des effets (FX SEND)
Ce paramtre dtermine le niveau d'envoi aux effets et donc l'amplitude (015) de l'effet s'appliquant chaque instrument assign aux pads. Des rglages plus levs entranent un effet plus profond. Avec un rglage de 0, il n'y aura pas d'effet. Le niveau d'effet gnral pour un patch est dtermin par le paramtre FX LEVEL du groupe de paramtres FX/PEDAL.
fig.25
FX SEND
Section effets
FX LEVEL OUTPUT
PAN
L/MONO R
NOTE
Ce paramtre FX SEND aura un rsultat audible seulement si le rglage [FX ON/OFF] est sur ON et si FX LEVEL est rgl au-dessus de 0 dans le groupe des paramtres FX/PEDAL.
25
1 2
MEMO
En mode de jeu, utilisez les boutons PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le patch (199) diter. Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.
3 4
MEMO
Vous pouvez vous limiter aux instruments d'une seule des banques de pads en rglant Layer sur OFF.
5
fig.26
Pressez [BANK A/B] pour slectionner la banque que vous dsirez diter.
L'indicateur PAD BANK slectionn clignotera.
7 8
MEMO 26
Pressez [
] ou [
Presser PATCH/VALUE [+] en tenant enfonc PATCH/VALUE [-] (ou vice versa) entranera un changement plus rapide. Toutefois, quand vous slectionnez un instrument (INST), si vous pressez PATCH/VALUE [+] en tenant enfonc PATCH/VALUE [-] (ou vice versa), vous sautez au groupe d'instruments suivant.
9 10
MEMO
Pour diter l'autre banque de pads du son superpos, rptez les tapes 58. Quand vous avez fini les rglages, pressez [EDIT] pour retourner au mode de jeu.
En utilisant un cble spcial (PCS-31; vendu sparment) pour connecter deux pdales commutateurs (FS-5U; vendues sparment) la prise FOOT SW, vous pouvez changer les valeurs de paramtre au pied. En mode d'dition, quand vous pressez la pdale commutateur 1, vous augmentez la valeur du paramtre d'une unit, et quand vous pressez la pdale commutateur 2, vous la diminuez d'une unit (p.15). Si vous connectez une seule pdale commutateur (DP-2; vendue sparment), vous ne pouvez qu'augmenter la valeur du paramtre, pas la diminuer.
MEMO
Si vous faites des rglages pour un des pads du SPD-20, les rglages s'appliqueront vos 8 pads. Si vous faites des rglages pour un pad externe, les rglages s'appliqueront aux quatre pads externes et quatre bords de pads externes. En assignant le mme instrument tous les pads et en rglant une hauteur diffrente pour chacun des pads, vous pouvez jouer des mlodies. La procdure suivante est un exemple d'emploi d'un instrument de percussion mlodique (M01M59). 1. Rglez le paramtre INST du groupe de paramtres SOUND sur l'instrument dsir. 2. Pressez [ALL/ENTER] pour rgler tous les pads sur le mme son. 3. Ajuster le paramtre PITCH (hauteur) pour chaque pad.
TRUC
27
MEMO
Les rglages d'effet sont stocks indpendamment pour chaque patch, aussi pouvez-vous configurer des effets parfaitement adapts chaque patch. Le chapitre 5 comprend une section sur "Tirer parti des effets intgrs" (p. 79), et nous vous suggrons de lire cette section galement.
L'indicateur d'effet du type d'effet slectionn s'allumera pour indiquer l'effet utilis.
Explication Reverb Chorus Flanger Delay Ajoute une rverbration au son Ajoute de l'amplitude et de l'espace au son Applique des ondulations au son Ajoute un effet de type cho
MEMO
Pour des dtails sur chaque type d'effet, rfrez-vous en page 79. Les effets sont commuts on/off chaque pression de [FX ON/OFF].
MEMO
L'amplitude de l'effet s'appliquant chaque instrument (assign un patch) est dtermine par FX SEND dans le groupe de paramtres SOUND (p. 25). Ce paramtre de niveau d'effet n'aura un rsultat audible que si le rglage [FX ON/OFF] est sur on et si le paramtre d'instrument FX SEND pour un pad est rgl au-dessus de 0.
NOTE
28
fig.28
1 2 3
En mode de jeu, utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner un patch (199). Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.
Pressez [SELECT] pour slectionner le groupe de paramtres FX/PEDAL (p. 21). SOUND INST LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND MIDI TX CH NOTE # GT TIME PAN CURVE SENS PGM CHG FX/PEDAL SYSTEM FX TYPE FX TIME FX LEVEL PDL CTRL PDL LEVEL PDL CC # BASIC CH BULK DUMP PATCH EXPAND TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE TRIG CURVE
4 5 6 7
Rptez les tapes 35 pour finir de faire les rglages d'effet pour le patch. Si vous dsirez ajuster indpendamment pour chaque pad l'amplitude d'effet, faites les rglages appropris pour le paramtre FX SEND du groupe de paramtres SOUND, et cela pour chaque pad (p. 25).
29
NOTE
Les rglages de sensibilit de dclenchement faits en usine (TRIG SENS) pour les pads internes refltent les prfrences moyennes des utilisateurs. Si ces rglages fournissent de bons rsultats, il n'est alors pas ncessaire de changer les valeurs de sensibilit. Ce paramtre est rgl pour les 8 pads, c'est--dire que la mme valeur s'applique tous les pads. Toutefois, ce paramtre peut tre rgl indpendamment pour chaque pad externe connect. Les rglages de sensibilit de dclenchement (TRIG SENS) sont communs tous les patches.
MEMO
fig.29
1 2 3
Utilisez [
] ou [
4
MEMO
fig.95
Quand vous frappez un pad, la force avec laquelle le pad est frapp (dynamique) est affiche l'cran selon un indicateur 6 niveaux. Frapper le pad avec force donne une dynamique de 127.
Force de frappe Forte
Faible
124
5
30
fig.30
Niveau seuil
1
1 2 3
NOTE
Les rglages de seuil de dclenchement (TRIG THRESHOLD) pour les pads internes refltent les prfrences moyennes des utilisateurs. Si ces rglages fournissent de bons rsultats, il n'est alors pas ncessaire de changer les valeurs de sensibilit de dclenchement. Ce paramtre est rgl pour les 8 pads, c'est--dire que la mme valeur s'applique tous les pads. Toutefois, ce paramtre peut tre rgl indpendamment pour chaque pad externe connect. Les rglages de seuil de dclenchement (TRIG THRESHOLD) sont communs tous les patches.
MEMO
fig.31
1 2
En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres SYSTEM (p. 21). Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG THRESHOLD.
3 4
MEMO
Pour des informations sur l'dition des paramtres de dclenchement des pads externes, rfrez-vous en p. 42.
31
fig.29-1
Source de la copie
Destination de la copie
Patch
Patch User U1-U99 Patch preset P1-P99 MEMO
Patch
Patch preset U1-U99
Quand vous excutez une copie, le contenu du patch destination de la copie est remplac.
1 2 3
En mode de jeu, utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le patch destination de la copie (199).
Quand vous excutez la copie, les donnes sont remplaces dans ce patch.
Pressez [COPY].
fig.32
4
MEMO
Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le patch source de la copie. Le patch source de la copie peut tre slectionn parmi les patches User (U1U99) ou parmi les patches preset pr-programms en usine (P1P99).
Jouez sur les pads pour contrler le patch slectionn comme source de la copie. Pour quitter sans copier, pressez [COPY].
fig.32-a
6
MEMO 32
Les paramtres et rglages de pads externes, SOUND, MIDI et FX/PEDAL sont copis simultanment.
Une chane de patches (Patch Chain) est une squence (que vous crez) pouvant se faire se succder 16 patches. Le SPD-20 peut stocker 8 de ces chanages de patches (A, b, C, d, e, F, G, H.)
Pas 1 Pas 2 Pas 3 Pas 4 Pas 5
Pas 16
Chanage de patches H
En configurant un chanage de patches qui contient tous les patches ncessaires pour une interprtation sur scne ou un morceau, vous pouvez rapidement et aisment accder aux patches ncessaires.
fig.36
1
A
En mode d'dition, pressez [PATCH CHAIN] pour slectionner une chane (A, b, C, d, e, F, G, H).
2
MEMO
Utilisez les boutons PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le numro de patch (199).
Vous pouvez galement slectionner les numros de patch en utilisant une pdale commutateur connecte la prise FOOT SW.
3 4
MEMO
Pressez [ALL/ENTER].
Chaque chanage peut contenir jusqu' 16 patches. Si vous essayez de demander un dix-septime patch, l'afficheur indiquera FUL (complet).
fig.35
33
NOTE
Si vous pressez [PATCH CHAIN] pour slectionner un autre chanage de patch avant d'avoir press [ALL/ENTER], les rglages de chanage que vous venez de faire seront perdus.
6 7 1
SI vous le dsirez, vous pouvez faire des rglages pour un autre chanage de patches. Quand vous avez fini les rglages de chanage de patches, pressez [EDIT] pour retourner en mode de jeu.
fig.36
En mode de jeu, pressez [PATCH CHAIN] pour slectionner le chanage de patches que vous dsirez utiliser (A, b, C, d, e, F, G,H).
NOTE
Un chanage de patches ne contenant aucune donne ne pourra pas tre affich en mode de jeu.
2
MEMO
Chaque fois que vous pressez PATCH/VALUE [-] ou [+], le patch suivant dans la chane est slectionn.
Une fois atteint le dernier patch de la chane, vous retournez au premier patch. Une pdale commutateur connecte en prise FOOT SW peut galement servir slectionner les patches.
3 1 2
fig.37
Utilisez [PATCH CHAIN]pour slectionner un chanage de patches et pressez [ALL/ENTER] pour l'effacer. L'affichage suivant apparatra.
3
NOTE 34
Une fois tous les chanages effacs, vous ne pouvez plus utiliser la fonction de chanage de patches, mme si vous pressez [PATCH CHAIN] en mode de jeu.
4 Pads (PD-7)
5
Rgl sur TRIG 4
HH CTRL /TRIG 4
35
Snare
Roland
Kick
Pad (PD-120)
TRIG 3 HH CTRL/TRIG 4
TRIG 2 TRIG 1
HH CTRL /TRIG 4
36
Les pads externes et l'unit de dclenchement de grosse caisse sont connects aux prises d'entre de dclenchement (Trigger Input) 1, 2 et 3 ou la prise HH CTRL/TRIG 4. (Dans ce cas, le slecteur doit alors tre rgl sur TRIG 4.)
PD-7
PD-120
NOTE
Vous pouvez entendre un bref son lorsque vous changez la position du commutateur. C'est normal et ne doit pas tre une cause d'inquitude.
Pour vous produire avec encore plus d'expressivit, nous vous recommandons d'utiliser les pads suivants, spcialement dvelopps par Roland. PD-7, PD-9, PD-5, PD-120, PD-100, KD-7 (unit de dclenchement de grosse caisse) Quand vous utilisez ces pads, il est ncessaire de rgler le type de pad avec le paramtre TRIG TYPE (p. 45).
NOTE
Utilisez un cble mono pour connecter des pads d'autres fabricants. Quand vous utilisez un PD-7, PD-9 ouKD-7, rglez le commutateur de polarit du pad sur le ct ngatif ("-"), et faites les connexions l'aide du cble fourni avec le pad ou l'unit de dclenchement de grosse caisse. Vous pouvez entendre un bref son lorsque vous changez la position du commutateur. C'est normal et ne doit pas tre une cause d'inquitude. Les quatres prises d'entre de dclenchement (Trigger Input) du SPD-20 sont du type dclenchement double. Cela vous permet de traiter deux types de signaux, lorsque vous frappez le centre et le bord d'un pad, si vous avez connect un PD-7 ou un PD-9 qui dispose de ces deux types de dclenchement. Vous pouvez jouer des rimshots avec le PD-120 uniquement si vous utilisez les prises d'entre Trigger Input 1 et 2 (p. 38).
MEMO NOTE
Quand vous utilisez une pdale de grosse caisse, une unit de dclenchement de grosse caisse spcialise (KD-7; vendue sparment) est ncessaire.
Un cble de connexion et une batte sont fournis avec le KD-7, et vous pouvez utiliser votre pdale de grosse caisse favorite pour piloter les sons du SPD-20. Rglez le commutateur de polarit sur le KD-7 en position ngative ("-"), puis faites la connexion une prise TRIGGER INPUT (1-3) ou la prise HH CTRL/TRIG 4. (Toutefois, dans ce dernier cas, veillez rgler le slecteur d'entre externe sur TRIG4.
En connectant deux units de dclenchement et pdales, vous pouvez utiliser les techniques de double grosse caisse. Il y a deux faons de procder. Vous pouvez utiliser la prise d'entre MIX IN du KD-7 et connecter les deux systmes en parallle sur une entre du SPD-20, ou vous pouvez connecter chaque KD-7 sur sa propre entre de dclenchement du SPD-20. La premire mthode n'utilise qu'une seule entre de dclenchement du SPD-20 et la seconde en utilise deux. Toutefois, la seconde mthode vous permet de piloter deux instruments diffrents, aussi pouvez-vous assigner des sons de grosse caisse diffrents chacune des pdales et changer les rglages de hauteur et de panoramique pour un son plus expressif.
NOTE
Quand vous reliez deux KD-7 l'aide de la prise MIX IN d'une d'entre elle, le signal de dclenchement de grosse caisse est trs lgrement affaibli. Dans de tels cas, rglez la sensibilit de dclenchement de l'entre Trigger Input (TRIG SENS, p. 43) sur une valeur un peu plus leve.
37
NOTE
Quand vous utilisez une pdale commutateur (DP-2; vendue sparment) pour faire jouer les instruments, n'utilisez que la prise Trigger Input jack 1.
Utilisez le PD-120/100 uniquement aprs avoir soigneusement lu les manuels fournis avec ces modles
Quand vous utilisez les modles PD-120/PD-100, rglez le type de pad (120, 100) l'aide du paramtre TRIG TYPE (p. 45). Avec le PD-120, rgler le type de dclenchement vous permet de jouer des rimshots. Vous pouvez jouer des rimshots avec le PD-120 la seule condition d'utiliser les prises Trigger Input jacks 1 et 2.
MEMO NOTE
Avec le PD-7 et le PD-9, vous pouvez jouer des rimshots en utilisant n'importe laquelle des entres Trigger Input. Le son ne change pas, quel que soit l'endroit o vous frappez la surface du pad
Si le PD-120 ne permet pas de jouer des rimshots, vrifiez les points suivants. Les caractristiques de dclenchement de rimshot du PD-120 diffrent de celles du PD-7 (ou PD-9). Les rimshots sont dtects par rglage du paramtre TRIG TYPE pour adquation avec le PD-120. Est-il connect aux prises Trigger Input 1 ou 2? Les rimshots du PD-120 ne sont dtects que par les prises d'entre Trigger Input 1 et 2. Le PD-120 est -il connect avec le cble stro fourni? Quand le PD-120 est connect avec un cble mono, les rimshots ne sont pas dtects. Veuillez frapper le bord du ft prs de l'emplacement o la prise du PD-120 est situe (p. 39).
MEMO
Quand vous utilisez le PD-120 comme caisse claire, veuillez jouer avec le pad pos sur un pied de caisse claire
NOTE
Ne jouez pas sur le PD-120 ou PD-100 quand la peau est dtendue. Frapper la peau alors qu'elle est dtendue entrane non seulement une production incorrecte des sons, mais peut galement entraner des dommages aux capteurs internes. Plus encore, vous obtiendrez de meilleures performances si la peau est sur le ct renforc.
38
Rim Shot
En jouant des rimshots, vous pouvez dclencher deux types de son partir d'un seul pad. Cela peut tre fait avec un PD-7, PD-9, PD-120.
MEMO
A sa sortie d'usine, l'instrument a t configur pour que le rimshot de caisse claire corresponde l'entre Trigger Input 2 du patch 1; vrifiez cela en frappant le pad.
Coup normal : ne frappez que le centre du pad Rimshot : frappez simultamnent le centre du pad et le bord de celui-ci. Pad Pad Bord du pad
fig.43
Centre du pad
Rim Shot
NOTE
fig.44
Lorsque vous jouez des rimshots, ne frapper que le bord ne produit pas un solide son de rimshot. Veillez frapper la fois le centre et le bord du pad. Pour les rimshots, la dynamique de jeu est dtecte par le centre du pad.
Quand vous jouez des rimshots sur le PD-120, avec la prise de sortie OUTPUT du pad face vous comme dans le schma ci-contre, frappez vos rimshots dans la plage illustre. En faisant vos rimshots hors de cette plage, vous ne pourrez pas obtenir un son fiable de rimshot.
NOTE MEMO
Les rimshots peuvent tre jous sur le PD-120 seulement si celui-ci est connect aux prises Trigger Input 1 ou 2.
Avec le SPD-20, vous pouvez choisir deux modules de sons MIDI diffrents pour un pad double Toward the player dclenchement, c'est--dire que vous pouvez envoyer le signal du centre du pad sur le canal MIDI 10 et le rimshot sur le canal MIDI 11 par exemple. Cela vous permet de piloter des instruments de deux systmes MIDI avec un seul PD-7, PD-9, ou PD-120 (p.
66).
Etouffement de cymbale
Avec le PD-7 et le PD-9, saisir physiquement le bord du pad juste aprs que le pad ait t frapp stoppe le son qui allait tre reproduit. Cela vous permet de reproduire le mme effet que lorsque vous stoppez les vibrations d'une cymbale avec votre main juste aprs l'avoir frappe.
fig.45
39
fig.46
FD-7
1 2
NOTE
A l'aide du cble fourni avec la FD-7, connectez la FD-7 la prise HH CTRL/TRIG 4. Assurez-vous que la pdale est totalement releve.
3
fig. 47
Placez le slecteur d'entre externe en position TRIG 4 et ramenez-le sur HH CTRL. Quand le slecteur est ramen sur HH CTRL l'affichage suivant apparat. Cela indique que la FD-7 a t "reconnue" par le SPD-20 et fonctionnera maintenant correctement.
NOTE
Vous pouvez entendre un bref son lorsque vous changez la position de ce slecteur. Cela est normal et ne doit pas tre une cause d'inquitude. Soyez trs attentif ne pas enfoncer la pdale tant que le message ci-dessus n'est pas affich.
Les rglages appropris seront faits automatiquement et le mme message s'affichera chaque fois que l'appareil sera mis sous tension avec la FD-7 dj connecte.
40
fig.48
Si vous utilisez une FS-5U, la pdale commutateur 1 avec le PCS-31 agira comme pdale de sustain et la pdale commutateur 2 augmentera le numro de patch.
NOTE
L'afficheur du SPD-20 ne peut prsenter que trois caractres la fois. "Dfiler" signifie que les caractres vont se dplacer automatiquement dans l'afficheur pour vous communiquer un message plus long. Le SPD-20 fera ainsi dfiler parfois des messages d'erreur ou autres informations utiles (p. 87). Les messages de sustain seront transmis sur le canal spcifi par le canal de base. Il y a des sons spcifiques du gnrateur de sons interne qui peuvent galement tre tenus l'aide d'une pdale commutateur (p. 88). Cela peut ne pas fonctionner correctement pour certains modules de sons ou certains sons. lorsque l'appareil est teint, ce rglage est annul.
MEMO
NOTE
41
NOTE
Il est prfrable de ne pas faire de rglages superposant deux sons et courbes de dynamiques diffrents dans la banque de pads des rimshots, car la dynamique de jeu dans cette technique est difficile piloter prcisment.
NOTE
42
Rglage de sensibilit d'un pad ou d'une unit de dclenchement de grosse caisse (TRIG SENS)
Ce paramtre ajuste la sensibilit d'un pad ou d'une unit de dclenchement de grosse caisse. Des valeurs plus leves donnent une sensibilit plus hautes (plage de rglage : 1 - 16). Quand des pads externes sont connects, vous pouvez ajuster la sensibilit relative entre des pads externes et les pads internes pour vous donner une sensation homogne sur la totalit de votre kit de batterie.
fig.49
1 2
En mode d'dition, slectionnez le groupe des paramtres SYSTEM (p. 21). Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG SENS.
3
MEMO
fig.95
Frappez le pad ou enfoncez l'unit de dclenchement de grosse caisse que vous dsirez diter.
Lorsque vous frappez le pad, la force avec laquelle le pad est frapp (dynamique) s'affiche l'cran sur six niveaux. Frapper fortement le pad fixe la dynamique une valeur de 127.
3
dynamique 127 100126 7599 5074 2549
Faible
124
43
fig.50
Niveau seuil
NOTE
Pour produire du son mme avec une frappe lgre, rglez ce seuil de dclenchement (TRIG THRESHOLD) aussi bas que possible sans pour autant faire dclencher les autres pads connects.
Les rglages pour les pads internes refltent les prfrences moyennes des utilisateurs. Si ces rglages vous donnent de bons rsultats, il n'est pas ncessaire de changer leur valeur.
fig.51
1 2
En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres SYSTEM (p. 21). Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG THRESHOLD.
3
MEMO
Frappez le pad (ou enfoncez l'unit de dclenchement de grosse caisse) que vous dsirez diter.
Rimshot et centre de pad partagent les rglages TRIG THRESHOLD pour tous les pads (PD-7/9, PD120).
4
MEMO
Quand des vibrations dues la frappe sur un pad externbe dclenchent un instrument normalement pilot par un autre pad, rglez l'annulation de diaphonie (Crosstalk Cancel) (p. 53).
44
fig.53
1 2 3
En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres SYSTEM (p. 21). Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG TYPE.
2
Frappez le pad externe (ou enfoncez la pdale de dclenchement de grosse caisse) que vous dsirez diter.
3
MEMO
Les rglages de type de dclenchement pour le bord et le centre sont communs tous les pads (PD-7/9, PD-120). Vous ne pouvez pas faire les rglages pour les pads internes. Si vous essayez de slectionner une face interne en la frappant, est affich.
NOTE
4
Affich
fig.54
45
(Note) Ce type de dclenchement (TRIG TYPE) concerne les pads dont la sortie produit une forme d'onde dont l'attaque est lente. Pour dtecter de faon fiable la force avec laquelle le pad a t frapp, le temps fix pour la dtection du dclenchement (Scan ; p. 51) n'est que de 1 2 msec. Lorsque vous utilisez des pads d'autres fabricants, si vous jouez, alors que le type de dclenchement est rgl sur Pd7, que la force du son ou la dynamique est instable, vous pouvez changer le type de dclenchement en P1 ou P2. Pour une dclenchement du son plus rapide, rglez sur P1 ou P2 (K1 ou K2).
Description Pour grosses caisses Pour caisses claires Pour toms Pour toms basses, toms de 15 pouces ou plus
Rglages internes de type de dclenchement (paramtres avancs) Quand vous faites les rglages de type de dclenchement, un certain nombre de paramtres internes n'apparaissant pas en faade sont automatiquement rgls. Ces paramtres sont appels "paramtres avancs". Normalement, aucun rglage n'est ncessaire pour adapter le type de dclenchement slectionn, mais lorsque vous obtenez un son insatisfaisant, mme en ayant rgl le type de dclenchment, ou lorsque vous utilisez des pads ou des capteurs de batterie acoustique qui ne semblent tre adapts aucun type de dclenchement particulier, alors rglez les paramtres de dclenchement avancs selon vos besoins (p.48). Param. dclenchement avancs Scan Time (dure de dtection) Retrigger Cancel (annulation de redclenchement) Mask Time (temps de carence) Crosstalk Cancel (annulation de diaphonie) Rim Sensitivity (sensibilit au rimshot) Pour des informations plus dtailles, rfrez-vous en page 48. Ajuste la sensibilit du bord du PD-120 Description Fixe le temps allou la dtection du signal de dclenchement Dtecte l'attnuation du signal de dclenchement et annule tout dclenchement incorrect qui le suivrait immdiatement Annule les sons secondaires de grosse caisse et autres pads Annule le dclenchement caus par la vibration d'autres pads
46
Rgler comment la force de frappe sur les pads externes change le volume (TRIG CURVE)
Avec certains pads externes et capteurs pour batterie acoustique, la relation entre la force avec laquelle vous frappez le pad et le changement de volume qui en rsulte n'est pas naturelle. Pour obtenir des changements de volume naturels, rglez la courbe de dclenchement (Trig Curve).
fig. 55
1 2 3
En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres SYSTEM (p. 21). Pressez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG CURVE.
MEMO
Les rglages de courbe de dclenchement pour le bord et le centre du pad sont partags par tous les pads (PD-7/9, PD-120). Vous ne pouvez pas faire les rglages pour les pads internes. Si vous essayez de slectionner un pad interne en le frappant, est affich.
4
fig. 56
A l'aide de PATCH/VALUE [+] ou [-], rglez la courbe de dclenchement (-2, -1, 0, 1, or 2).
Les valeurs correspondent aux courbes de dclenchement reprsentes ci-dessous. 0 correspond la courbe de dclenchement standard.
Niveau
4
-2 Force de frappe -1 0 (Standard) 1 2
MEMO
Pour faire ce rglage correctement, rglez la sensibilit de dclenchemnt avant de choisir la courbe.
TRUC MEMO
Par exemple, avec Pd7 choisi comme type de dclenchement pour l'entre de dclenchement 1, en pressant [ALL/ENTER], Pd7 est choisi pour les quatre entres de dclenchement. Si vous pressez [ALL/ENTER] pendant que vous rglez le type de dclenchement, les rglages de paramtres avancs de dclenchement du pad (p. 48) s'appliquent toutes les autres entres de dclenchement. [ALL/ENTER] ne fonctionne pas en mode d'dition avance (p. 48).
NOTE
47
Rglage des paramtres pour de bonnes performnaces avec des capteurs de batterie acoustique et pads d'autres fabricants
(Paramtres avancs de dclenchement)
Quelquefois, quand vous utilisez le SPD-20 avec un capteur pour batterie acoustique ou un pad d'un autre fabricant, ne rgler que le type de dclenchement (Trig Type) peut donner un son insatisfaisant ou des dclenchements ratiques. Dans de tels cas, en rglant des paramtres avancs de dclenchement, vous pouvez obtenir des rglages plus fins.
NOTE
Les paramtres avancs de dclenchement sont rgls automatiquement quand vous choississez le type de dclenchement. Normalement, quand vous rglez le type de dclenchement, aucun rglage de paramtre avanc n'est ncessaire.
Les 5 paramtres avancs de dclenchement dont les suivants: Scan Time (dure de dtection) Retrigger Cancel (annulation de redclenchement) Mask Time (temps de carence) Crosstalk Cancel (annulation de diaphonie) Rim Sensitivity (sensibilit au rimshot) Fixe le temps allou la dtection du signal de dclenchement Dtecte l'attnuation du signal de dclenchement et annule tout dclenchement incorrect qui le suivrait immdiatement Annule les sons secondaires de grosse caisse et autres pads Annule le dclenchement caus par la vibration d'autres pads Ajuste la sensibilit du bord du PD-120
NOTE
Les paramtres avancs ne peuvent pas tre trouvs dans la liste des paramtres de la faade. Vous ne pouvez pas faire des rglages de paramtre avancs pour les pads internes. Il y a trois modes
Mode de jeu : Mode d'dition : C'est dans ce mode que l'on joue. Statut dans lequel les rglages sons faits pour les paramtres dans la liste des paramtres. Mode d'dition avanc : Dans ce mode, les rglages peuvent tre faits pour les paramtres avancs de dclenchement, non inclus dans la liste des paramtres. D'abord, rglez le type de dclenchement (Trig Type). Quand vous le rglez, les paramtres avancs de dclenchement sont rgls automatiquement de la faon la plus adapte.
NOTE
Si, aprs avoir rgl les paramtres avanc de dclenchement, vous changez de type de dclenchement, les rglages de paramtre avancs reviennent leur valeur initiales prvue pour ce type de dclenchement.
fig. 57
1 2 3
En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres SYSTEM (p. 21). Pressez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG TYPE.
48
MEMO
Les rglages de type de dclenchement pour le centre et le bord du pad sont partags par tous les pads (PD-7/9, PD-120). Vous ne pouvez pas faire les rglages pour les pads internes. Si vous essayez de slectionner un pad interne en le frappant, est affich.
MEMO
Jusqu' ce point, la procdure a t la mme que pour faire les rglages de type de dclenchement normaux. Aprs avoir rgl le type de dclenchement, la procdure suivante sert passer en mode d'dition avance.
fig. 58
5 6
Vrifiez que le type de dclenchement (TRIG TYPE) a bien t slectionn dans le groupe de paramtres SYSTEM. Tenez enfonc [EDIT] quelques secondes. Cela vous fera passer en mode d'dition avance.
(Clignotant)
5
MEMO
En mode d'dition avance, l'indicateur du groupe des paramtres SYSTEM clignote.
fig.59
Une seconde aprs que Scn soit apparu dans l'afficheur, la valeur est affiche son tour.
NOTE
Si l'cran de rglage TRIG TYPE ne s'afiche pas, par consquent, vous ne pouvez pas appeler les crans de mode d'dition avance en tenant enfonc [EDIT].
49
7
fig. 60
Pressez [ ] ou [ ] pour slectionner le paramtre avanc de dclenchement rgler. Quand vous faites votre slection, le nom du paramtre apparat, suivi une seconde plus tard de la valeur programme pour ce paramtre.
MEMO
8
MEMO
Si vous voulez faire ces rglages pour un autre pad, frappez d'abord ce pad.
9 10
NOTE
Puis pressez [EDIT] une fois encore pour retourner en mode de jeu.
50
NOTE
fig.60-b
Les formes d'onde des signaux de dclenchement produits par certains types de pads ou capteurs pour fts acoustiques ont des temps d'attaque plutt longs, ce qui peut entraner des niveaux de volume instables, mme lorsque vous utilisez la mme force pour frapper un pad; ou bien, cela peut entraner une dtection non fiable de la force de frappe. Dans de tels cas, en ajustant le temps qui s'coule entre la frappe du pad et la fin de la dtection de cette frappe (Scan Time), vous pouvez obtenir une dtection correcte de la force de frappe.
Niveau Niveau Scan Time Scan Time
PD-7
Temps
Temps
Pour une dtection fiable du signal de dclenchement, ajustez le temps allou la lecture (la dtection) de ce signal (Scan Time). Pour en savoir plus sur ces valeurs, rfrez-vous en p. 48.
MEMO
Pour optimiser la vitesse laquelle les sons sons dclenchs, rglez la valeur Scan Time aussi bas que possible. Pour les types de dclenchement P1 et P2, augmentez les valeurs Scan Time de Pd7. Pour K1 et K2, augmentez la valeur Scan Time de KD-7. Lorsque vous frappez le pad, la force avec laquelle le pad est frapp (dynamique) s'affiche l'cran sur six niveaux. Frapper fortement le pad fixe la dynamique une valeur de 127.
fig.95
Faible
124
51
Dtection de l'attnuation du signal de dclenchement et annullation de dclenchement incorrect (Retrigger Cancel, rEt)
(Rglages possibles) 116 Utilisez ce rglage lorsque votre configuration utilise principalement des capteurs pour fts acoustiques. En comparaison avec les pads lectroniques, le signal de dclenchement produit par le capteur pour batterie acoustique peut avoir un temps d'attnuation inutilement long, et des formes d'onde inconstantes. De multiples dclenchements partir d'une simple frappe sur la peau peuvent communment se produire. Vous pouvez liminer ces symptmes en augmentant la valeur d'annulation de redclenchement (rEt).
fig.61
Niveau Niveau
Temps
Temps
Forme d'onde produite par un capteur pour batterie acoustique ou d'autres appareils
NOTE
Si la valeur d'annulation de redclenchement est extrmement haute, des notes normalement voulues peuvent disparatre lorsque vous frappez rptitivement ou jouez des roulements, aussi rglez la valeur aussi bas que possible. Le problme de double dclenchement peut tre galement limin en utilisant le temps de carence (Mask Time). Toutefois, ce paramtre ne peut pas dtecter les signaux de dclenchement qu'il faut interprter s'ils se produisent dans le temps spcifi aprs que le signal de dclenchement prcdent ait t reu. L'annulation de redclenchement intervient de faon plus fine en dtectant l'attnuation du niveau du signal de dclenchement, et acceptera le dclenchement d'un son aprs avoir dtermin de faon interne quels signaux de dclenchement ont t rellement gnrs par frappe sur le pad, tout en liminant les faux signaux de dclenchement et en ne leur faisant pas produire de son. Le temps d'attnuation du signal de dclenchement varie avec le type et le fonctionnement du capteur pour batterie acoustique connecte. Lorsque vous utilisez des capteurs pour batterie acoustique, il est recommand d'touffer les fts pour supprimer les vibrations excessives de la peau.
Pour en savoir plus sur comment rgler ces valeurs, rfrez-vous en p. 48.
MEMO
Prvention du double dclenchement des pads de grosse caisse et autres instruments (Mask Time, MSk)
fig.61-a
(Rglages possibles) 064 (en milli-secondes) Faites ce rglage lorsque vous utilisez des capteurs pour batterie acoustique monts sur des pads de grosse caisse d'autres fabricants ou sur des fts acoustiques. Quelquefois, lorsque vous jouez des pads de grosse caisse ou d'instruments similaires, vous pouvez essayer d'enfoncer la pdale de grosse caisse pour que la batte ne frappe qu'une fois, mais il peut cependant y avoir des doubles frappes ou plus encore, entranant un dclenchement erron. Aprs qu'un signal de dclenchement ait t dtect, le temps de carence (Mask Time) empche la dtection de tout signal de dclenchement qui serait reu dans la priode de temps programme, liminant ainsi tout dclenchement intempestif.
52
Toutefois, comme avec ce paramtre, aucun signal de dclenchement n'est dtect dans la priode programme, pour ne pas perdre de son lorsque vous avez des frappes rptes court intervalle, rglez la valeur aussi bas que possible.
fig.62
Niveau
Temps
Niveau 0
Temps
Quand Mask Time est rgl, tous les signaux de dclenchement produits durant la priode programme sont annuls.
MEMO
Si deux sons ou plus sont produits lorsque vous frappez une seule fois, rglez l'annulation de redclenchement (p. 52).
Pour en savoir plus sur la faon de rgler ces valeurs, rfrez-vous en p. 48.
Prvention de dclenchement incorrect caus par les vibrations d'autres pads (Crosstalk Cancel, CrS)
fig.62-a
(Rglages possibles) oFF, 30, 40, 50, 60, 70, 80 Quand diffrents pads, par exemple un utilis comme tom et l'autre comme cymbale sont fixs sur le mme stand, les vibrations du tom peuvent entraner un son incorrect du pad de cymbale (ce phnomne est appel ou diaphonie ou Crosstalk). Dans ce cas, vous pouvez viter le problme en rglant l'annulation de diaphonie (Crosstalk Cancel) sur le pad de cymbale. Plus haute est la valeur, plus difficile est le dclenchement du pad par les vibrations externes.
NOTE
Toutefois, si vous augmentez la valeur d'annulation de diaphonie sur un pad, quand ce pad et un autre pad sont frapps simultanment, le son du pad frapp le plus faiblement peut tre annul. Pour viter cela, rglez les valeurs de ce paramtre aussi bas que possible.
Pour en savoir plus sur la faon de rgler ces valeurs, rfrez-vous en p. 48.
(Rglages possibles) oFF, 115 Vous pouvez rgler la sensibilit au rimshot uniquement lorsque vous utilisez le PD-120. Quand vous trouvez difficile d'obtenir des rimshots corrects, augmentez la valeur de sensibilit. Quand cette sensibilit est rgle sur Off, la frappe du bord du pad produit le mme instrument que si vous frappiez sur le centre du pad. Avec le type de dclenchement rgl sur 120 (PD-120), vous pouvez jouer des rimshots et rglez la sensibilit de ceux-ci.
MEMO NOTE
Les rimshots sont possibles sur le PD-120 seulement si vous utilisez les entres de dclenchement 1 et 2 Vous ne pouvez pas ajuster la sensibilit au rimshot des PD-7 et PD-9. Bord et centre du pad utilisent la mme valeur.
Pour en savoir plus sur la faon de rgler ces valeurs, rfrez-vous en p. 48.
53
MEMO
Pour en savoir plus sur la faon de connecter la pdale, rfrez-vous "Prcautions lorsque vous connectez une pdale de commande de charleston" (p. 40). Les rglages de pdale de commande de charleston sont mmoriss dans chaque patch.
Commande du son par la pdale de commande de charleston Pedal Control (PDL CTRL)
Choisissez parmi les rglages suivants pour dterminer comment la pdale de commande de charleston exercera son contrle lorsqu'elle sera presse. HH EFS U07, U12, U24, d05, d12, d24 Sons de charleston ouverte/ferme (p. 54) Envoi l'effet (p. 55) Monter et descendre la hauteur (p. 55)
1 2 3
MEMO
En mode ddition, slectionnez le groupe des paramtres FX/PEDAL. Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner PDL CTRL.
Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner la fonction que vous dsirez piloter.
MEMO
Rglez le volume du son de pdale charleston produit avec la pdale, dans PDL LEVEL. Pour en savoir plus sur la faon de faire ces rglages, rfrez-vous "Rglage du volume du son de pdale charleston" (p. 55). Si un son de charleston est assign deux pads ou plus, la pdale charleston jouera pour le pad de plus haute priorit, comme indiqu en page suivante :
NOTE 54
haute priorit
Banque de pads A
INT1
INT2
INT3
INT4
INT5
INT6
INT7
INT8
TRIG1 (Head)
TRIG2 (Head)
TRIG3 (Head)
TRIG4 (Head)
TRIG1 (Rim)
TRIG2 (Rim)
TRIG3 (Rim)
TRIG4 (Rim)
Banque de pads B
INT1
INT2
INT3
INT4
INT5
INT6
INT7
INT8
TRIG1 (Head)
TRIG2 (Head)
TRIG3 (Head)
TRIG4 (Head)
TRIG1 (Rim)
TRIG2 (Rim)
TRIG3 (Rim)
NOTE
Les rglages de courbe de dynamique (p. 24) et de superposition (p. 17) n'affectent pas le son de pdale de charleston.
NOTE
Selon le type de l'instrument ou le rglage de hauteur du paramtre de son, il peut y avoir un point au dela duquel la hauteur ne monte plus.
1 2 3
Utilisez [
] ou [
55
Emploi de la pdale de commande de charleston pour rgler les numros de commande destins l'envoi et la rception de donnes MIDI (PDL CC#)
Lorsque vous n'utilisez pas d'appareil MIDI externe, le rglage des numros de commande de la pdale est inutile. Vous pouvez transmettre l'action de la pdale de commande de charleston sous forme de messages de changement de commande envoys aux appareils MIDI externes et en sens inverse faire agir les messages de changement de commande reus de sources externes comme mouvements de pdale. La principale faon d'utiliser cette configuration est de commander une autre charleston de SPD-20, et en pressant continuellement les pdales, vous pouvez faire des choses telles que ajouter de la modulation aux sons des module de sons MIDI externes. Toutefois, il n'est pas ncessaire de pouvoir recevoir les numros de commande rgls ici dans les appareils MIDI externes.
MEMO
Pour des explications sur les messages de changement de commande et les numros de commande, rfrez-vous en p. 59.
Les numros de commande renvoys et reus sont donns ci-dessous. Numro de commande 1 4 10 11 16 17 64 oFF Modulation Pdale Panoramique Expression Commande polyvalente 1 Commande polyvalente 2 Sustain (Hold) Pas de transmission
MEMO
Le numro de commande est rgl sur 4 (pdale) en usine. Vous pouvez commander les charlestons de SPD-20, TD-10, TD-7, et TD-5 avec ce rglage. Pour commander la charleston du SPD-11, rglez le numro sur 1 (modulation). Quand vous enregistrez une interprtation avec le SPD-20 dans un squenceur, et faites reproduire la mme interprtation, rglez les numros de commande sur 4 (pdale). Ainsi, vous pouvez finalement reproduire l'action d'une pdale de commande de charleston.
1 2 3
NOTE
Pressez [
] ou [
Si vous passez un patch rgl avec un autre numro de commande de pdale alors que la pdale de commande de charleston est presse, le module de sons externe connect reste rgl avec la valeur de message de changement de commande envoy dans le patch prcdent. Par exemple, la modulation peut ainsi s'appliquer de faon constante au module de sons externe.
Quand chaque patch est rgl avec un numro de commande diffrent, nous vous recommandons de ne pas changer de patch alors que la pdale est enfonce. Si vous changez de patch alors que la pdale est enfonce, le module de sons externe reste alors avec la valeur du dernier message de changement de commande. Lorsque vous retournez au patch original en relchant la pdale, la valeur du message de changement de commande revient son rglage initial.
56
Exemple de connexion pour employer le SPD-20 en vue de piloter un module de sons externe
fig.64
SPD-20
1
MIDI OUT Adaptateur secteur
Sampler (chantillonneur)
MIDI IN
LINE IN L R
3
Equipement audio (chane stro)
A propos du MIDI
MIDI est un acronyme de "Musical Instrument Digital Interface" (interface numrique pour instruments de musique), et c'est un standard par lequel les instruments de musique lectroniques et les ordinateurs peuvent changer des donnes musicales. Le SPD-20 se conforme aux spcifications MIDI et peut tre connect d'autres appareils pour les piloter ou pour tre lui-mme pilot.
Connecteurs MIDI
fig.65
Les donnes MIDI sont envoyes et reues au travers des connecteurs suivants. Utilisez un cble MIDI pour relier ces connecteurs aux autres appareils. MIDI IN : MIDI OUT: MIDI THRU: reoit les donnes d'autres appareils MIDI transmet les donnes aux autres appareils MIDI retransmet les donnes reues en MIDI IN
NOTE
Le SPD-20 n'a pas de connecteur MIDI THRU. Il est possible de connecter (chanage) plusieurs appareils MIDI l'aide des connecteurs MIDI THRU, mais vous devez veillez ce que la longueur totale des cbles MIDI reste infrieure 10 mtres, pour prvenir des ventuelles erreurs de rception.
57
Canaux MIDI
Le MIDI vous permet d'indpendamment piloter deux appareils ou plus avec un seul cble MIDI. Cela est rendu possible car le MIDI offre plusieurs canaux de commande. Vous pouvez comparer les canaux MIDI aux canaux de tlvision. Bien que de nombreuses chanes soient dans les airs simultanment (tout comme de nombreux canaux de donnes MIDI se dplacent dans un seul cble), votre rcepteur de tlvision ne reoit que le canal sur lequel il est rgl (l'appareil MIDI ne reoit galement que le canal sur lequel il est rgl).
fig.66
Les messages de tlvision des diffrentes stations sont envoys au travers du cble d'antenne.
fig.67
Le MIDI offre 16 canaux, 1-16, et l'appareil rcepteur ne reoit les donnes que lorsque son canal de rception correspond au canal de transmission. Dans le schma suivant, jouer sur le clavier ne fera jouer que le module de sons B.
MIDI OUT
MIDI THRU
Canal de rception : 1
MEMO
Avec le SPD-20, vous pouvez rgler le canal de transmission (TX CH) pour chaque pad (p. 61). Les rglages concernant la rception sont faits avec le canal de base (BASIC CH) (p. 67).
Messages de note
Ces messages informent le gnrateur de sons qu'un pad a t frapp (un clavier transmettra ces messages lorsque ces touches seront enfonces). Les messages de note vhiculent les informations suivantes. Numro de note : Chaque message de note (note on ou note off c'est--dire touche enfonce ou relche) vhiculent le numro de note assign au pad frapp (un numro indiquant la position de la note sur un clavier) Note On: Note Off: Ce message est transmis quand un pad est frapp (quand une touche est enfonce). Ce message est transmis quand le temps de maintien de la note (Gate Time) s'est coul aprs le message note on (dans le cas d'un clavier, lorsque la touche est relche. Chaque message de note contient des donnes indiquant avec quelle force le pad a t frapp (avec avec quelle vitesse la touche a t enfonce).
Dynamique:
58
Les numros de note sont compris dans une plage de 0 127, le do mdian (do4 ou C4) ayant le numro 60 (p. 62). Les numros de note spcifient habituellement la hauteur du son produire, mais pour le gnrateur de sons rythmique, ils spcifient le type d'instrument rythmique jouer l'intrieur d'un ensemble rythmique.
MEMO
Avec le SPD-20, les numros de note pour la transmission et la rception sont rgls avec le paramtre MIDI NOTE #. Messages d'aftertouch
Les messages d'aftertouch sont transmis par certains claviers lorsque vous pressez une touche aprs l'avoir enfonce. Le degr de pression (aftertouch) peut donc servir piloter diffrents aspects du son. Il y a deux types de messages d'aftertouch. Les donnes qui sont transmises indpendamment pour chaque touche sont rassembles sous le gnrique pression polyphonique ou aftertouch polyphonique, tandis que les donnes transmises de faon commune par la totalit du clavier (sans diffrenciation entre les diffrentes touches) sont appeles pression par canal ou aftertouch par canal.
MEMO
Le SPD-20 transmet des messages de pression polyphonique quand le bord d'un pad (PD-7, PD-9) est serr ou relch. Quand le SPD-20 reoit des messages de pression polyphonique d'un autre appareil MIDI, sa sonorit est affecte de la mme faon que lorsque l'on serre le bord d'un pad. Messages de changement de programme (1128)
Ces messages servent habituellement slectionner les sons
MEMO
Le SPD-20 peut transmettre des messages de changement de programme pour slectionner les patches d'un module de sons externe (p.65). Quand le SPD-20 reoit un message de changement de programme d'un autre appareil MIDI, le patch change (p.69). Messages de changement de commande
Ces messages vhiculent diffrents types d'informations qui rendent une interprtation musicale plus expressive. Chaque message contient un numro de commande qui indique quelle fonction il pilote. Le rsultat dpendra de l'appareil MIDI.
MEMO
Avec le SPD-20 vous pouvez transmettre des messages de changement de panoramique individuellement pour chaque pad. Le SPD-20 transmet les mouvements de la pdale de commande de charleston sous forme de messages de changement de commande (p.56). Lorsqu'il reoit des messages de changement de commande d'un autre appareil MIDI, sa sonorit est affecte de la mme faon que lorsque la pdale est dplace.
Messages exclusifs
Les messages exclusifs servent transmettre ou recevoir des donnes propres un appareil spcifique (telles que les donnes de programmation de patch). Ce type de donne peut tre reu et transmis entre appareils de type et de fabricant identique. Pour des dtails, rfrez-vous l'quipement MIDI (p.98).
Start (Dmarrage)
Ce message lance la reproduction d'un morceau d'un squenceur depuis le dbut du morceau.
Stop
Ce message stoppe la reproduction d'un morceau d'un squenceur.
Continue (Reprise)
Ce message relance la reproduction d'un morceau d'un squenceur depuis l'emplacement actuel dans le morceau.
MEMO
Avec le SPD-20, vous pouvez lancer, arrter et faire reprendre les squenceurs externes en frappant les pads (p. 61).
59
MEMO
Avec le SPD-20, vous pouvez retourner la premire mesure du morceau d'un squenceur en frappant un pad (p. 61). Active sensing (test de liaison)
Ces messages servent contrler l'intgrit des connexions MIDI. Si aucun message n'est reu dans une priode de temps donne, l'appareil considre que la connexion a t interrompue (c'est--dire qu'un cble a t dconnect ou endommag) et se reconfigure tout seul selon une procdure spcifique.
fig.68
Fonction
Transmis
Reconnus
Remarques
MEMO
60
MEMO
Vous pouvez rgler les paramtres MIDI pour chaque pad d'une banque de pads (A et B), ce qui vous permet de piloter des modules de sons externes sur deux canaux. De plus, les paramtres MIDI peuvent tre rgls dans les patches.
Pour en savoir plus sur la faon de rgler les paramtres MIDI, rfrez-vous en p. 66.
Emploi des pads pour faire jouer des modules de sons externes
116: Lorsque vous faites jouer des modules de sons externes, les messages de note sont transmis en association avec un numro de canal de transmission rgl ici. Si vous n'avez pas besoin de faire de rglage particulier pour cela, laissez-le tel quel sur la valeur initiale (10).
MEMO
Si vous changez de patch pendant que vous rglez les changements de programmes (PGM CHG; p. 65), le numro de programme est envoy au travers du canal de transmission TX CH (116) rgl ici.
C-S:
toP:
NOTE
Les modules de sons externes ne peuvent pas tre pilots lorsque vous rglez oFF, P1P16, S-S, C-S, ou toP, puisque les numros de note ne sont alors pas transmis. Les pads rgls avec ces paramtres sont des pads ddis la commande de modules de sons externes ou d'appareils MIDI externes.
61
A0 21
C4 60
C8 108
G9 127
MEMO
Lorsque vous associez les mmes numros de note plusieurs pads d'un mme patch, les mmes numros de note et messages de note sont transmis par chacun de ces pads. Toutefois, lorsque des messages de note avec numros de note identiques sont reus, seul le son associ au pad de plus haute priorit (p.67) est exprim. Lorsque vous faites de tels rglages, l'indicateur clignote plus rapidement, vous informant que vous faites des rglages inefficaces.
fig.70
A propos des numros de note pour les charlestons commandes par pdale
Normalement, un instrument est assign un numro de note. Toutefois, un son de charleston (H01H17) command par une pdale de commande de charleston sera automatiquement dot de trois numros de note; le numro de note affich et les deux numros de note immdiatement infrieurs. Seul le numro de note le plus lev est affich. Son d'un instrument Pad Son de charleston command par une pdale Pad
Note #
38
Note #
46 44 42
Par exemple, supposons que H01 ait le numro de note 46 assign. Avec la pdale enfonce, si vous frappez le pad auquel H01 est assign, la note numro 42 sera envoye. Si vous frappez le pas sans enfoncer la pdale, la note 46 sera envoye. Si vous enfoncez la pdale sans frapper le pad, c'est la note 44 qui est envoye.
62
NOTE
Les valeurs de rglage prsentes dans l'afficheur sont 0140 et ALt (0.14.0 secondes et Altern).
fig.71
Volume
1
Gate time
Temps
Ce paramtre Gate Time correspond la dure de maintien d'une note (sur un clavier MIDI) avant relchement. Quand vous choisissez ALt, les messages Note On et Note Off sont alternativement transmis quand vous frappez le pad. Si vous utilisez des chantillonneurs ou autres appareils de mme type, vous pouvez frapper un pad pour lancer une phrase chantillonne en boucle, et stoppez cette boucle la prochaine fois que vous frapperez le mme pad.
NOTE
Si le module de sons MIDI ignore les messages Note Off, ce paramtre Gate Time n'affectera pas la dure de la note (module de sons de batterie et autres modules de sons). La dure relle de la note dpendra des rglages de module de sons MIDI.
MEMO
Si vous utilisez un pad pour faire jouer un son ayant une attaque lente, la note peut tre trop faible ou peut tre coupe trop rapidement. Si c'est le cas, augmentez la valeur du Gate Time.
Panoramique (PAN)
Si vous vous devez connecter un module de sons qui peut recevoir des messages de changement de commande panoramique (commande n10), ce paramtre vous permet de spcifier la position stro (L7Ctrr7/rnd/oFF). Avec un rglage rnd la position stro change de faon alatoire (random) chaque fois que vous frappez le pad. Avec un rglage oFF, les messages de panoramique ne sont pas transmis.
fig.72
Enceinte gauche
Enceinte droite
L7
Ctr (centre)
r7
NOTE
Si le module de sons MIDI ignore les messages de changement de commande panoramique (commande n10), ce paramtre panoramique n'affectera pas la position stro.
63
Linear
Exponential 1
Exponential 2
Exponential 3
Exponential 4
Spline 1
Spline 2
Soft 1
Soft 2
Soft 3
Soft 4
Hard 1
Hard 2
Hard 3
Hard 4
Constant
Si ce paramtre est rgl sur CSt (constant), le volume sera le mme pour chaque note quelle que soit la force ou la douceur avec laquelle vous aurez frapp le pad. Dans ce cas, vous ajusterez le paramtre de sensibilit la dynamique pour rgler le volume.
Sensibilit
1 2 3 4 5 6 7 8
Dynamique
1 10 19 28 37 46 55 64
Sensibilit
9 10 11 12 13 14 15
Dynamique
73 82 91 100 109 118 127
64
MEMO
Si vous en veniez faire un tel rglage conflictuel durant l'dition, l'afficheur clignoterait plus rapidement pour vous prvenir. Aussi, les messages de changement de programme du pad de plus basse priorit ne seront pas transmis en cas d'un tel conflit. Lorsque vous transmettez un numro de programme fix par le paramtre changement de programme (PGM CHG) en frappant un pad, rglez le canal de transmission (TX CH) sur (P 1P16) (p. 61). Toutefois, le numro de note associ un pad ainsi rgl n'est plus transmis, aussi ne pouvez-vous plus l'utiliser pour faire jouer un module de sons externe.
NOTE
fig.75
Les tableaux suivants donnent la correspondance entre l'affichage numrique (1128) et le schma de numrotation de programme GBN (Groupe/Banque/Numro) utilise dans les appareils Roland en gnral.
Groupe A
Numro
Groupe B
Numro
1 2 3 4 5 6 7 8
1 1 9 17 25 33 41 49 57
2 2 10 18 26 34 42 50 58
3 3 11 19 27 35 43 51 59
4 4 12 20 28 36 44 52 60
5 5 13 21 29 37 45 53 61
6 6 14 22 30 38 46 54 62
7 7 15 23 31 39 47 55 63
8 8 16 24 32 40 48 56 64
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
Banque
Banque
Systme GBN
C'est une faon d'organiser les boutons de slection de mmoire de patch en groupes (A/B), banques (18) et numros (18), qui est utilise sur de nombreux synthtiseurs et module de sons Roland.
65
1 2 3 4 5 6
NOTE
En mode de jeu, utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le patch (1-99) pour lequel vous dsirez faire des rglages. Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.
Pressez [BANK A/B] pour slectionner la banque de pads que vous dsirez rgler. Frappez le pad que vous dsirez rgler.
Si vous avez un PD-7, PD-9, ou PD-120 connect, vous pouvez faire des rglages indpendants pour le centre et le bord du pad. Lorsque vous faites les rglages de paramtre MIDI du bord, jouez un rimshot pour appeler les rglages de dclenchement.
7
MEMO
La valeur changera plus rapidement si vous pressez [+] en tenant enfonc [-].
Si vous pressez [ALL/ENTER] cet instant, la valeur actuellement affiche deviendra celle effective pour tous les pads. Si vous faites des rglages pour un pad interne, cela s'appliquera aux huit pads internes. Si vous faites des rglages pour un pad externe, cela s'appliquera aux quatre pads externes et leur bord. Vous pouvez frapper le pad pour couter le son dit. Si vous avez superpos deux sons, il est prfrable de presser [LAYER] pour dsactiver la superposition.
8 9 10
Pour rgler les paramtres d'une autre banque de pads, rptez les tapes 57. Si vous dsirez rgler les mmes paramtres pour les autres pads, rptez les tapes 6-7. Si vous dsirez rgler des paramtres diffrents pour les autres pads, rptez les tapes 48. Pressez [EDIT] une fois encore pour retourner en mode de jeu.
Superposition (Layer)
Quand la fonction de superposition (Layer) est active (on), deux messages de note sont transmis chaque fois que vous frappez un pad. En faisant des rglages de courbe de dynamique MIDI appropris pour chaque banque de pads (A et B), vous pouvez crer des effets tels que des fondus enchans dynamiques pour les modules de sons externes.
66
MEMO
Pour obtenir une commutation dynamique, veillez ce que le paramtre SENS soit rgl sur la mme valeur pour les deux banques de pads (A/B). En changeant la valeur de SENS, vous pouvez changer le point de commutation d'un son un autre.
haute priorit
Banque de pads A
INT1
INT2
INT3
INT4
INT5
INT6
INT7
INT8
TRIG1 (Head)
TRIG2 (Head)
TRIG3 (Head)
TRIG4 (Head)
TRIG1 (Rim)
TRIG2 (Rim)
TRIG3 (Rim)
TRIG4 (Rim)
Banque de pads B
INT1
INT2
INT3
INT4
INT5
INT6
INT7
INT8
TRIG2 (Head)
TRIG3 (Head)
TRIG4 (Head)
TRIG1 (Rim)
TRIG2 (Rim)
TRIG3 (Rim)
MEMO
Si diffrents numros de programme sont rgls sur plusieurs pads et mme rgls sur le mme canal de transmission, alors lorsque vous changez de patch, c'est le numro de programme associ au pad de plus haute priorit qui est transmis.
1 2 3 4
En mode d'dition, pressez [SELECT] pour slectionner le groupe de paramtres SYSTEM. Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner BASIC CH.
Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour spcifier le numro de canal (116). Pressez [EDIT] pour retourner au mode de jeu.
67
1 2 3 4 5 6 7
MEMO
En mode de jeu, utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le patch (199) pour lequel vous dsirez faire les rglages. Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.
Slectionnez un instrument l'aide de INST dans le groupe de paramtres SOUND (p. 22). Slectionnez le numro de note (0127) en utilisant NOTE # dans le groupe de paramtres MIDI (p. 62).
A prsent, lorsque le numro de note spcifi est reu d'un appareil externe, vous pouvez entendre le son.
Si vous dsirez faire des rglages pour d'autres pads, rptez les tapes 35. Pressez [EDIT] pour retourner en mode de jeu.
Si vous avez spcifi le mme numro de note pour deux pads ou plus, chaque pad transmettra le mme numro de note. Toutefois, si un message de note portant ce numro est reu, seul l'instrument assign au pad de plus haute priorit jouera (p.67). Si vous essayez de faire un rglage entranant un tel conflit, l'afficheur clignote plus rapidement pour vous informer que le rglage n'est pas correct. Si la fonction d'extension de patch (p. 69) est active et si plus de deux numros de note identiques sont compris dans ces cinq patches, l'afficheur clignote galement plus rapidement. Rappelez-vous que trois numros de note sont assigns chaque cymbale charleston en ce qui concerne les sons commands par pdale (H01H17). Si un seul de ces trois numros de note concide avec un numro de note assign un autre pad, seul le pad de plus haute priorit jouera. Par exemple, si la note 33 a t assigne au son S01 du pad numro 1 et la note 42 au son H01 du pad numro 2, le son H01 ne sera pas entendu. Si vous essayez de faire un rglage entranant un tel conflit, l'afficheur clignote plus rapidement pour vous informer que le rglage n'est pas correct
NOTE
MEMO
En commutant on/off la fonction de superposition, la faon dont les messages de note sont traits change. Layer Off: Chacun des numros de note associs aux banques de pads A et B est transmis quand il est reu. Layer On: Quand il est reu, le numro de note de la banque de pads B est ignor, et c'est le numro de note de la banque de pads A qui est jou.
68
Emploi d'appareils MIDI externes pour faire jouer le gnrateur de sons interne
1 2 3
MEMO
Rglez le canal de tarnsmission de l'appareil MIDI externe pour qu'il corresponde au canal de base du SPD-20 (p. 67). Si ncessaire, utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner un patch. Quand vous jouez sur l'appareil MIDI externe, le SPD-20 joue galement.
Quand un message de note est reu de l'appareil MIDI externe, l'instrument slectionn pour le pad rgl sur le numro de note correspondant joue.
Si un message de changement de programme est reu sur le canal de base (p. 67), le patch correspondant (199) est slectionn (seulement en mode de jeu). Le SPD-20 ne rpondra pas aux numros de programme 100-128 reus pour faire changer de patch.
Extension des patches pour permettre la rception de multiples numros de note (Patch Expand)
Pour chaque patch du SPD-20, 32 sons peuvent tre slectionns (si la fonction de superposition ou Layer est active, 16 sons). Toutefois lorsque vous utilisez l'unit comme module de sons MIDI pour faire jouer des parties rytmiques en systme GM, format GS et autre format, c'est un nombre de sons insuffisant. Par consquent, la fonction d'extension de patch (Patch Expand) est prvue pour rendre plus de sons disponibles aux appareils MIDI externes. Quand cette fonction est active, les sons slectionns pour les patches 96-99 sont galement disponibles en plus du patch actuellement slectionn (cela donne un total de 5 patches qui peuvent jous simulanment via MIDI. Les numros de note 27-90 sont rgls en usine pour chacun des pads des patches 96-99 (p.70).
NOTE
Les rglages FX/PEDAL et FX/ON OFF s'appliqueront aux rglages du patch actuellement slectionn.
1 2 3 4
fig.76
En mode d'dition, pressez [SELECT] pour slectionner le groupe de paramtres SYSTEM. Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner PATCH EXPAND.
Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour activer la fonction Patch Expand. Pressez [EDIT] pour retourner en mode de jeu.
Quand la fonction Patch Expand est active, un E s'affiche gauche du numro de patch quand vous tes en mode de jeu.
69
MEMO NOTE
fig.77
Losque vous faites des rglages pour le chanage de patches (p. 33) alors que la fonction d'extension de patch est active, l'afficheur indique uniquement la chane du patch slectionn (A, b, c, d, e, F, G, H). Pour bien diffrencier le E indiquant l'extension de patch, c'est un e qui sert indiquer la chane de patches.
Chanage de patches
Patch 96
pad n note A01 27 A02 28 A03 29 A04 30 A05 31 A06 32 A07 33 A08 34 B01 35 B02 36 B03 37 B04 38 B05 39 B06 40 B07 41 B08 42 instrument d19 High-Q 1 E25 Shot 4 d06 Scratch Push d07 Scratch Pull S81 Hall Cross Stick A01 DR-55 Claves A03 CR-78 Metallic Beat A03 CR-78 Metallic Beat b23 Mondo Kick b01 Dry Kick S80 Ambient Cross Stick S37 L.A. Fat Snare d01 Hand Clap 1 S46 Rock Snare t22 Real Tom 2 h01 Pop Closed Hi-Hat Inner
Patch 98
pad n note A01 59 A02 60 A03 61 A04 62 A05 63 A06 64 A07 65 A08 66 B01 67 B02 68 B03 69 B04 70 B05 71 B06 72 B07 73 B08 74 instrument C31 Brush Ride Cymbal L03 Bongo High L04 Bongo Low 1 L09 Conga High Mute L11 Conga High Open L12 Conga Low Open 1 L30 Timbale High L31 Timbale Low L38 Agogo 3 L38 Agogo 3 L39 Cabasa L23 Maracas L64 Samba Whistle Short L65 Samba Whistle Long L21 Guiro Short L22 Guiro Long
Patch 97
pad n note A01 43 A02 44 A03 45 A04 46 A05 47 A06 48 A07 49 A08 50 B01 51 B02 52 B03 53 B04 54 B05 55 B06 56 B07 57 B08 58 instrument t22 Real Tom 2 h05 Pop Pedal Hi-Hat t22 Real Tom 2 h04 Pop Open Hi-Hat Outer t21 Real Tom 1 t21 Real Tom 1 C01 Crash Cymbal 1 t21 Real Tom 1 C15 Ride Cymbal 1 C06 Chinese Cymbal 2 C16 Ride Bell Cymbal 1 L27 Tambourine 1 C02 Crash Cymbal 2 L14 Cowbell 1 C02 Crash Cymbal 2 L33 Vibra-Slap
Patch 99
pad n note A01 75 A02 76 A03 77 A04 78 A05 79 A06 80 A07 81 A08 82 B01 83 B02 84 B03 85 B04 86 B05 87 B06 88 B07 89 B08 90 instrument L19 Claves 1 o07 Wood Block o07 Wood Block L43 Cuica Mute 1 L45 Cuica Open o03 Triangle Mute o04 Triangle Open L24 Shaker 1 o01 Sleigh Bell F15 Bell Tree o05 Castanets L54 R-8 Surdo Mute L55 R-8 Surdo Open L10 Conga High Slap J40 Small Gong J39 Large Gong
70
MEMO
Dans le contenu des patches d'extension, les notes numro 35-81 sont compatibles avec la configuration de percussions GM qui peut tre utilise pour slectionner les sons de percussions en systme General MIDI, et les numros de note 27-87 sont compatibles avec la configuration standard GS qui peut tre utilise en format GS.
Format GS
Le format GS ( ) est un ensemble de spcifications fixes par Roland pour standardiser les performances des appareils gnrateurs de sons. En plus de fournir un support pour tous les lments djas dfinis par le systme General MIDI, le format GS, hautement compatible, offre en plus un nombre plus lev de sons, permet l'dition des sons, et dcrit de nombreux dtails pour un grand nombre de fonctions supplmentaires dont des effets tels que reverb et chorus. Conu pour le futur, le format GS peut d'ores et dj inclure de nouveaux sons et accepter de nouvelles fonctions matrielles lorsqu'elles seront disponibles. Comme il dispose d'une compatibilit ascendante avec le systme General MIDI, le format GS peut fiablement reproduire les squences GM ainsi que les fichiers musicaux GS (fichiers musicaux crs pour le format GS). La configuration standard GS est une des configurations de percussions qui peut tre utilise dans une partie rythmique GS (par dfaut; canal 10).
3
MEMO
Le contenu des patches utiliss par la fonction d'extension de patch (Patch Expand) (Patches 9699) peut tre modifi de la mme faon que pour les autres patches.
4
Priorit de jeu quand la fonction Patch Expand est active
Si plus de deux sons sont rgls sur le mme numro de note et qu'ils reoivent ce numro de note, un seul son jouera, selon l'ordre de priorit indiqu dans le schma ci-dessous.
fig.78
basse priorit
96
97
98
99
71
Ordinateur ou squenceur
MIDI OUT MIDI IN MIDI IN
MIDI OUT
Ecouteurs stro
LINE IN L R
Adaptateur secteur
Suppression de la connexion entre le gnrateur de sons et les pads de commande (commande locale)
Le rglage de commande locale vous permet de dconnecter la section des pads de la section gnrateur de sons. Lorsque vous dsirez enregistrer et reproduire vos interprtations sur le SPD-20 l'aide d'un squenceur MIDI ou d'un ordinateur, rglez la commande Local sur Off.
fig.80
MIDI OUT
MIDI IN
SPD-20
72
1 2
fig.81
Eteignez l'appareil.
Quand la commande Local est rgle sur Off, le gnrateur de sons interne ne joue pas, mme quand vous frappez les pads, et en mode de jeu, l'indicateur MIDI est allum.
NOTE
MEMO
fig.82
Qual que soit le rglage de commande Local, les messages reus en MIDI IN font jouer le gnrateur de sons interne, et les pads et pdales transmettent les messages par la MIDI OUT.
MIDI OUT
MIDI IN
Section pads +
interface de dclenchement
Mmoire interne
SPD-20 MEMO
Squenceur MIDI
Si vous avez connect le SPD-20 un squenceur MIDI (ou un ordinateur personnel exploitant un logiciel squenceur MIDI) qui a une fonction "soft(ware) thru", rglez le SPD-20 sur Local off.
5
Soft Thru Soft thru est une fonction (offerte par la plupart des squenceurs MIDI) grce laquelle les messages reus en prise MIDI IN du squenceur sont retransmis par sa prise MIDI OUT (pour des dtails, rfrez-vous au manuel de votre squenceur ou logiciel squenceur). Quand la fonction soft thru du squenceur est active, les messages qu'il reoit en prise MIDI IN sont retransmis par sa prise MIDI OUT. Si le SPD-20 connect a son paramtre de commande Local sur on, il fera donc jouer deux fois chaque note : une fois en rponse au message venant de la section des pads, et une fois encore en rponse aux messages MIDI renvoys par la fonction soft thru du squenceur.
MEMO
Il est galement utile de rgler Local off lorsque vous utilisez le SPD-20 comme multipad de commande pour ne dclencher que des modules de sons externes.
73
Si vous dsirez reproduire et enregistrer les changements de patch faits durant une interprtation, vous devrez galement faire les rglages suivants.
Pour un seul pad, rglez un numro de programme qui correspond au numro de patch (p. 65).
Si vous dsirez reproduire et enregistrer le son de charlection command par pdale (H01H17) superpos un autre instrument, le rglage suivant est ncessaire.
Assignez une cymbale de charlmeston pour commande par pdale (H01H17) la banque de pads A. Si vous assignez ces instruments la banque de pads B, l'enregistrement sera correct, mais comme le SPD-20 ignore les messages de note reus pour la banque de pads B, la pdale de charleston ne sera pas entendue pendant la reproduction.
74
Stockage des donnes du SPD-20 dans des appareils externes (Transfert global ou Bulk Dump)
Les donnes de patch du SPD-20 peuvent tre transmises de faon individuelle ou collective un autre SPD-20 ou un squenceur. Les donnes de SPD-20 sont transmises et reues sous un numro d'identification d'unit (Device ID) qui a t fix pour chaque unit (dans le SPD-20, le numro de canal de base correspond ce numro d'identification, p.78). La procdure de transmission de ces donnes est appele transfert global ou "bulk dump"; la rception de ces donnes est une procdure appele "bulk load".
1
MIDI IN
MIDI OUT
1 2 3 4 5 6
Rglez l'identification (qui correspond au canal de base; p. 67) de l'appareil mettant les messages exclusifs. Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.
Utilisez [ ] ou [ ]pour slectionner BULK DUMP dans le groupe de paramres SYSTEM. Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner les donnes de patch que vous dsirez transmettre (ALL/199).
Si ALL est slectionn, ce sont toutes les donnes de patch, de chanage de patches et de paramtres de systme qui seront transmises d'un coup. Si vous dsirez sauvegarder isolment un patch, slectionnez son numro avec les boutons de valeur.
Rglez l'appareil MIDI rcepteur pour qu'il puisse recevoir les messages exclusifs. Pressez [ALL/ENTER] et la transmission des donnes commencera.
fig.84
75
6 7
Si vous dsirez transmettre d'aures donnes de patch, rptez les tapes 35. Pressez [EDIT] pour retourner en mode de jeu.
Voici comment recevoir les donnes de patch qui ont t stockes dans un autre SPD-20 (ou dans un squenceur).
Ordinateur ou squenceur SPD-20 Connectez la MIDI OUT de l'appareil metteur la MIDI IN du SPD-20.
NOTE
Quand des donnes sont reues, les rglages de patch existant prcdemment sont perdus car remplacs.
1 2
MEMO
Assurez-vous que le canal MIDI de l'appareil metteur corresponde au canal de base du SPD-20 rcepteur (p. 67).
Si vous tranfrez des donnes exclusives d'un autre SPD-20, rglez identiquement les canaux de base des deux units. Si vous recevez des donnes exclusives stockes dans un squenceur, rglez le canal de base du SPD-20 pour qu'il corresponde au canal qui avait t utilis lors de la sauvegarde des donnes dans le squenceur.
Transmettez les donnes exclusives depuis l'autre appareil MIDI. Quand la rception commence, Lod apparat dans l'afficheur du SPD-20.
Quand des donnes de patch sont reues, elles sont mmorises dans les numros de patch identiques ceux qu'elles occupaient lors de la sauvegarde. Par exemple, si vous avez sauvegard le patch numro 21 par procdure bulk dump, lorsque vous rechargerez ces donnes de patch, ces donnes seront stockes dans le patch numro 21.
NOTE
Des messages exclusifs ne peuvent pas tre reus pendant une procdure de copie de patch ou de chanage de patches. La transmission et la rception de donnes exclusives ncessitent un grand processus de traitement, aussi est-il prfrable d'viter de jouer ou d'diter pendant que la transmission s'effectue. De plus, la transmission de donnes exclusives peut prendre un certain temps, aussi allouez un temps raisonnable ces procdures. Les donnes ne peuvent pas tre transmises lorsque d'autres donnes sont actuellement reues, et inversement ne peuvent pas tre reues pendant que d'autres sont transmises.
76
MIDI OUT
MIDI IN
SPD-11
SPD-20
Quand des donnes de SPD-11 sont envoyes au SPD-20, les patches 1-64 du SPD-11 sont stocks dans les patches 164 du SPD-20.
NOTE
Quand des donnes sont reues par le SPD-11, les donnes de patch du SPD-20 sont effaces puisque remplaces. Vous ne pouvez pas transmettre les donnes du SPD-20 au SPD-11.
1 2 3 4
NOTE
A l'aide d'un cble MIDI, reliez la prise MIDI OUT du SPD-11 la prise MIDI IN du SPD-20. Faites correspondre le canal de base du SPD-11 avec le canal de base du SPD-20 (p. 67) Placez le SPD-11 en mode d'dition, et slectionnez le paramtre BULK DUMP SYSTEM Slectionnez les patches (ALL, 164) du SPD-11 qui doivent tre transmis.
Lorsque vous transmettez les donnes, le numro du patch du SPD-11 est interprt comme tel par le SPD-20. Quand All est slectionn, les patches 1-64 du SPD-11 sont crits dans les patches 1-64 du SPD-20.
5 6
MEMO
Quand vous pressez [ALL/ENTER] sur le SPD-11, les donnes sont envoyes du SPD-11 au SPD-20. Lorsque la rception commence, Lod apparat dans l'afficheur du SPD-20.
La procdure Bulk Load est alors termine.
Lorsque vous transfrez les patches 1-64 servant l'extension de patch sur le SPD-11 (p.70) destination du SPD-20, vous devez alors utiliser la procdure de copie de patch pour copier les patches 1-64 du SPD-11 dans les patches 96-99 du SPD-20.
77
NOTE
Dans certains appareils, le numro de canal MIDI et le numro d'identification d'unit peuvent tre rgls indpendamment et ne sont pas ncessairement identiques. Lorsque vous transfrez des donnes bulk un autre appareil, rfrez-vous son mode d'emploi. Si vous utilisez un squenceur pour piloter deux SPD-20 ou plus, vous pouvez rgler chaque unit sur un numro d'identification diffrent afin que des donnes slectives puissent tre envoyes chaque unit. Mais rappelez-vous que les numros de canal de base seront galement diffrents.
MEMO
78
79
Chorus Flanger
Dlay panoramique
Vitesse du flanger
Temps de retard
Temps de retard : 0450 (msec) Le tableau ci-dessous vous donne les correspondances entre les valeurs de temps d'effet et le temps rel (en millisecondes) quand vous avez choisi le delay comme type d'effet.
fig.94
1 5 17
2 10 18
3 20 19
4 30 20
5 45 21
6 60 22
7 75 23
10
11
12
13
14
15
16
TEMPS [msec] 225 240 255 270 285 300 315 330 345 360 375 390 405 420 435 450
80
81
Mauvais fonctionnements
Lorsque vous jouez avec le gnrateur de sons interne
Pas de son
Le volume est-il rgl 0? Vrifiez le volume du SPD-20 et le volume du systme d'amplification et de la table de mixage. Pouvez-vous entendre du son par les couteurs? S'il y a du son dans les couteurs, le problme peut tre une altration du cble de connexion ou un problme concernant l'amplificateur ou la table de mixage. Vrififez le systme d'amplification et les connexions audio. La fonction de non- superposition Layer Off est-elle slectionne? Quand Layer Off est slectionne, seul le son d'un ct est jou. Le paramtre LEVEL du groupe de paramtres SOUND est-il rgl 0? Rglez les niveaux une valeur approprie (p. 23). INST (assignation d'instrument) du groupe de paramtres SOUND est-il rgl sur oFF? Un pad ne jouera pas si son paramtre d'assignation d'instrument est rgl sur oFF (p. 22). La commande Local est-elle dsactive (off)? Si la commande Local est dsactive, la section des pads est dconnecte du gnrateur de sons, aussi le fait de jouer sur les pads ne produira-t-il aucun son (p. 72). CURVE (courbe de dynamique) du groupe de paramtres SOUND est-il inappropri? Faites les rglages appropris pour la paramtre de courbe de dynamique (p. 24).
NOTE
Il est prfrable de connecter plusiseurs appareils forte consommation lectrique sur la mme prise murale, ou d'utiliser un nombre excessif de multiprises.
82
Quand deux pads sont frapps simultanment, un seul des sons est jou
Frappez-vous le centre du pad? Lorsque vous frappez deux pads simultanment, vous devez les frapper tous les deux au centre; Plus encore, vous pouvez tre encore plus sr de la production simultane des sons si vous frappez les pads avec un trs lger dcalage l'un par rapport l'autre.
MEMO
Avec le PSD-20, la prvention de la diaphonie (dclenchement incorrect d la vibration d'un autre pad) est traite en interne. Par consquent, si, lorsque deux pads sont frapps simultanment, le signal produit par un des pads est extrmement faible, c'est que ce son a t empch par la scurit interne. Veillez frapper les deux pads dans leur centre avec la mme force, ce qui enpchera la disparition d'un des deux sons.
MEMO
Dans certains cas, lorsque vous utilisez des pads ou des capteurs pour fts acoustiques d'autres fabricants, vous devrez faire vos rglages parmi les paramtres avancs de dclenchement (p. 48).
83
La dure de note du module de sons MIDI ne change pas mme quand on ajuste GT TIME
Le module de sons MIDI reconnat-il les messages Note Off? Ou a-t-il t rgl dans un mode qui lui interdit de reconnatre les messages Note Off? Rfrez-vous au mode d'emploi du module de sons MIDI.
Quand vous slectionnez un patch, le son du module de sons MIDI change galement
Le paramtre PGM CHG (changement de programme) du groupe de paramtres MIDI a-t-il t rgl pour un pad? Rglez le changement de programme sur oFF (p. 65).
Le module de sons MIDI ne change pas de son en rponse aux messages de changement de programme
Le paramtre PGM CHG (changement de programme) du groupe de paramtres MIDI a-t-il t rgl sur oFF? Faites les rglages de changement de programme (p. 65). Le canal de transmission du pad et le canal MIDI du module de sons MIDI correspondent-ils? Vrifiez le canal de transmission du pad et le canal MIDI du module de sons MIDI (p. 61). Le module de sons MIDI est-il capable de rpondre aux messages de changement de programme? Ou est-il rgl dans un mode qui lui interdit de reconnatre els messages de changement de programme? Rfrez-vous au mode d'emploi du module de sons MIDI.
84
MEMO
Rglez le canal de base (BASIC CH; p. 67) comme canal de rception du SPD-20.
La fonction Layer est-elle sur on? Quand la fonction Layer est sur on, les messages de note assigns la banque de pads B sont ignors. Rglez sur off la fonction Layer. L'instrument dont vous dsirez jouer est-il assign un pad? Assignez l'instrument un pad (p. 22). Le numro de note est-il correctement rgl? Le SPD-20 ne produira pas de son s'il reoit un numro de note qui n'est pas assign un pad. Modifiez le numro de note ou slectionnez un patch qui a des assignations de numro de note diffrentes (p. 62). Avez-vous assign le mme numro de note plusieurs pads? Mme si vous assignez le mme numro de note plusieurs pads, un seul instrument sera jou. Rglez diffrents numros de note pour les diffrents pads (p. 62).
5
Quand une pdale commutateur est connecte
La pdale commutateur ne fonctionne pas
La pdale commutateur est-elle correctement connecte? Connectez correctement la pdale commutateur (p. 15).
85
Le gnrateur de sons interne ne maintient pas les notes quand on presse la pdale
Avez-vous choisi un instrument qui autorise le maintien du son? Le maintien de son par le gnrateur de sons interne est limit certains instruments spcifiques (p . 88).
Autres
Le patch choisi dans un chanage de patches n'est pas slectionn
Le chanage de patches a-t-il t correctement configur? Vrififez si le chanage de patch est correctement rgl (p. 33).
NOTE
Si vous ne pressez pas [ENTER] aprs avoir entr tous les numros de patch, le rglage de chanage de patches n'est pas termin.
Le SPD-20 est-il en mode de jeu? La fonction de chanage de patch n'agit qu'en mode de jeu. Le SPD-20 est-il en mode de reproduction de chanage de patches? En mode de reproduction de chanage de patches, des lettres de l'alphabet (A, b, C, d, e, F, G, H) apparaissent gauche des numros de patch.
MEMO
MEMO
Quand la fonction Patch expand est active, vrifiez si le mme numro de note est utilis dans plusieurs patches.
86
Messages d'erreur
fig.87
Si un problme survient durant le fonctionnement, un message d'erreur s'affiche. Suivez l'action approprie telle que dcrite dans cette section.
Vrifiez le ou les cbles MIDI et les connexions avec le ou les autres appareils.
fig.88
Essayez le chargement nouveau. Presser un autre bouton vous ramnera l'affichage prcdent.
fig.89
Les donnes MIDI reues taient incorrectes. Pressez n'importe quel bouton de la faade et l'affichage prcdent r-apparatra.
Si ce message apparat rptitivement, consultez votre revendeur ou le service de maintenance le plus proche.
fig.90
Rduisez la quantit de donnes MIDI transmises par l'autre appareil. Ou bien, retransmettez les donnes aprs une pause pour rduire la quantit de donnes MIDI transmises d'un coup. Presser n'importe quel bouton vous ramnera l'affichage prcdent.
fig.91
Pressez n'importe quel bouton de la faade. Toutes les donnes seront initialises et l'affichage prcdent r-apparatra.
NOTE
fig.92
Si cela se produit, toutes les donnes du SPD-20 seront restaures comme la sortie d'usine.
Ce message indique qu'il y a une anomalie dans la tension du circuit de dtection des pads.
Pressez n'importe quel bouton de la faade et l'affichage prcdent r-apparatra. Soi l'affichage prcdent ne r-apparat pas, quel que soit le bouton que vous pressez, contactez le service de maintenance Roland le plus proche. Quelquefois, ce message d'erreur apparat si vous frappez un pad pendant que vous mettez sous tension. Dans ce cas, teignez l'appareil et rallumez-le.
fig.93
Si la pile de sauvegarde s'puise totalement, les donnes de la mmoire interne sont perdues. Contactez votre revendeur ou le service de maintenance le plus proche ds que possible pour faire remplacer la pile. Pressez n'importe quel bouton de la faade et l'affichage prcdent r-apparatra.
87
BATTERIE
Grosse caisse
N b01 b02 b03 b04 b05 b06 b07 b08 b09 b10 b11 b12 b13 b14 b15 b16 b17 b18 b19 b20 b21 b22 b23 b24 b25 b26 b27 b28 b29 b30 b31 b32 b33 b34 b35 b36 b37 b38 b39 b40 b41 b42 b43 b44 b45 b46 b47 b48 b49 b50 Instrument Dry Kick Dry Medium Kick Dry Hard Kick Meat Kick Pillow Kick Jazz Kick 1 Jazz Kick 2 Maple Kick Real Kick Vintage Kick 1 Vintage Kick 2 26" Deep Kick Medium Kick Oyster Kick Open Kick Big Low Kick Wood Beater Kick Deep Kick Room Kick 1 Room Kick 2 Reverb Kick Deep Reverb Kick Mondo Kick Mondo Deep Kick Mondo Reverb Kick Solid Kick Reverb Solid Kick House Kick Dance Kick Deep Dance Kick Rap Kick 1 Rap Kick 2 Plastic Kick 1 Plastic Kick 2 Gabba Kick Jungle Kick Electronic Kick 1 Electronic Kick 2 TR-808 Kick 1 TR-808 Kick 2 TR-808 Kick 3 808 Electronic Kick 808 Boom Kick 1 808 Boom Kick 2 TR-909 Kick 1 TR-909 Kick 2 TR-909 Kick 3 909 Hard Kick TR-606 Distortion Kick CR-78 Kick Loop Exc No. Hold SPD-11
Caisse claire
N S01 S02 S03 S04 S05 S06 S07 S08 S09 S10 S11 S12 Instrument Piccolo Snare Soft Piccolo Snare Hard Piccolo Snare Rim Shot Beech Snare Soft Beech Snare Hard Beech Snare Rim Shot Acoustic Snare Soft Acoustic Snare Hard Acoustic Snare Rim Shot Steel Snare Soft Steel Snare Hard Steel Snare Rim Shot Loop Exc No. Hold SPD-11
88
Tom
N t01 t02 t03 t04 t05 t06 t07 t08 t09 t10 t11 t12 t13 t14 t15 t16 t17 t18 t19 t20 t21 t22 t23 t24 t25 t26 t27 t28 t29 t30 t31 t32 t33 t34 t35 t36 t37 t38 t39 t40 Instrument Big Tom 1 Soft Big Tom 1 Hard Big Tom 2 Soft Big Tom 2 Hard Studio Tom 1 Soft Studio Tom 1 Hard Studio Tom 2 Soft Studio Tom 2 Hard Jazz Tom 1 Soft Jazz Tom 1 Hard Jazz Tom 2 Soft Jazz Tom 2 Hard Vintage Tom 1 Soft Vintage Tom 1 Hard Vintage Tom 2 Soft Vintage Tom 2 Hard Double Head Tom 1 Double Head Tom 2 Fusion Tom 1 Fusion Tom 2 Real Tom 1 Real Tom 2 Birch Tom 1 Birch Tom 2 Bowl Tom 1 Bowl Tom 2 Room Tom 1 Room Tom 2 Acoustic Tom 1 Acoustic Tom 2 Rock Tom 1 Rock Tom 2 Brush Slap Tom 1 Brush Slap Tom 2 Electronic Tom 2-Tone Electronic Tom Bright Electronic Tom TR-808 Tom TR-909 Tom 909 Whack Tom Loop Exc No. Hold SPD-11
Cymbale de charleston
N h01 h02 h03 h04 h05 h06 h07 h08 h09 h10 h11 h12 h13 h14 h15 h16 h17 h18 h19 h20 h21 h22 h23 h24 h25 h26 h27 h28 h29 h30 h31 h32 h33 Instrument Pop Closed Hi-Hat Inner Pop Closed Hi-Hat Outer Pop Open Hi-Hat Inner Pop Open Hi-Hat Outer Pop Pedal Hi-Hat Real Closed Hi-Hat Inner Real Closed Hi-Hat Outer Real Open Hi-Hat Inner Real Open Hi-Hat Outer Real Pedal Hi-Hat Brush Closed Hi-Hat Brush Open Hi-Hat Pure Closed Hi-Hat Inner Pure Closed Hi-Hat Outer Pure Half Open Hi-Hat Pure Open Hi-Hat Heavy Closed Hi-Hat Heavy Open Hi-Hat Medium Closed Hi-Hat Medium Open Hi-Hat Tambourine Closed Hi-Hat Tambourine Open Hi-Hat Wheel Closed Hi-Hat Wheel Open Hi-Hat Wheel Pedal Hi-Hat TR-808 Closed Hi-Hat Inner TR-808 Closed Hi-Hat Outer TR-808 Open Hi-Hat Inner TR-808 Open Hi-Hat Outer TR-909 Closed Hi-Hat TR-909 Open Hi-Hat CR-78 Closed Hi-Hat CR-78 Open Hi-Hat Loop Exc No. Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Hold SPD-11
PERCUSSIONS
Percussions latines (Cubaines, Brsiliennes)
N L01 L02 L03 L04 L05 L06 L07 L08 L09 L10 L11 L12 L13 L14 L15 L16 L17 L18 Instrument R-8 Bongo High R-8 Bongo Low Bongo High Bongo Low 1 Bongo Low 2 R-8 Conga High Mute R-8 Conga High Open R-8 Conga Low Open Conga High Mute Conga High Slap Conga High Open Conga Low Open 1 Conga Low Open 2 Cowbell 1 Cowbell 2 Cowbell 3 Cowbell 4 Cowbell 5 Loop Exc No. Hold SPD-11
89
N L19 L20 L21 L22 L23 L24 L25 L26 L27 L28 L29 L30 L31 L32 L33 L34 L35 L36 L37 L38 L39 L40 L41 L42 L43 L44 L45 L46 L47 L48 L49 L50 L51 L52 L53 L54 L55 L56 L57 L58 L59 L60 L61 L62 L63 L64 L65 L66 L67 L68 L69 L70 L71 L72 L73 L74 L75 L76 L77 L78
Instrument Claves 1 Claves 2 Guiro Short Guiro Long Maracas Shaker 1 Shaker 2 Shaker 3 Tambourine 1 Tambourine 2 Timbale High Timbale High Rim Shot Timbale Low Timbale Paila Vibra Slap Agogo 1 High Agogo 1 Low Agogo 2 High Agogo 2 Low Agogo 3 Cabasa TD-10 Cuica Mute 1 TD-10 Cuica Mute 2 TD-10 Cuica Open Cuica Mute 1 Cuica Mute 2 Cuica Open Pandeiro 1 Mute Pandeiro 1 Slap Pandeiro 1 Open Pandeiro 2 Mute Pandeiro 2 Slap Pandeiro 2 Open Pandeiro 3 R-8 Surdo Rim R-8 Surdo Mute R-8 Surdo Open Surdo Mute Surdo Open Tamborim 1 Mute Tamborim 1 Slap Tamborim 1 Open Tamborim 2 Open TD-10 Samba Whistle Short TD-10 Samba Whistle Long Samba Whistle Short Samba Whistle Long Caxixi Berimbau Mute Berimbau Open Berimbau Up Berimbau Down Caixa Mute Caixa Open Soft Caixa Open Hard Caixa Roll Rain Stick Samba Bateria Samba Loop Shaker Loop
Loop
Exc No.
Hold
Exc 3 Exc 3
SPD-11
N i20 i21 i22 i23 i24 i25 i26 i27 i28 i29 i30 i31 i32 i33
Instrument Pot Drum 2 Short Dholak Ga Dholak Ta Dholak Tun Dholak Na Madal Da Madal Din Madal Ta Khole Dhol 1 Dhol 2 Dhol 3 Dhol 4 Tabla Baya Loop
Loop
Exc No. Exc 33 Exc 34 Exc 34 Exc 34 Exc 35 Exc 35 Exc 15 Exc 15 Exc 16 Exc 16 Exc 30
Hold
SPD-11
Loop
Exc 17 Exc 17
Exc 19 Exc 19
Exc 30 Exc 30
Percussions indiennes
N i01 i02 i03 i04 i05 i06 i07 i08 i09 i10 i11 i12 i13 i14 i15 i16 i17 i18 i19 Instrument Sarna Bell Baya 1 Slide Baya 1 Gin Baya 1 Ka Baya 1 Ge Baya 2 Ge Tabla 1 Na Tabla 1 Tin Tabla 1 Tun Tabla 1 Ti Tabla 2 Te Tabla 2 Na 1 Tabla 2 Na 2 Tabla 2 Tun Pot Drum 1 Low Pot Drum 1 High Pot Drum 1 Accent Pot Drum 2 Mute Pot Drum 2 Long Loop Exc No. Exc 13 Exc 13 Exc 13 Exc 13 Exc 13 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 32 Exc 32 Hold SPD-11
Loop
Exc 30
Exc 33
90
N J16 J17 J18 J19 J20 J21 J22 J23 J24 J25 J26 J27 J28 J29 J30 J31 J32 J33 J34 J35 J36 J37 J38 J39 J40 J41 J42 J43 J44 J45 J46 J47 J48 J49 J50 J51
Instrument Yyoo Dude Buk Buk Rim Jang-Gu Jing Mute Jing Soft Jing Hard Gengari Mute Gengari Soft Gengari Hard Ban Gu 1 Ban Gu 2 Ban Gu 3 Gu Roll Gu High Tang Gu Mute Tang Gu Hu Yin Luo Mute Hu Yin Luo Nao Bo Xiao Bo Small Tam-Tam Large Tam-Tam Large Gong Small Gong Tiny Gong Bend Gong Finger Cymbal Rama Cymbal Chenchen Closed Chenchen Open Bali Cymbal Closed Bali Cymbal Open Thai Gong Jaws Harp Open Jaws Harp Wow
Loop
Exc No.
Hold
SPD-11
Instrument
Loop
Exc No.
Hold
SPD-11
Percussions orchestrales
No. o01 o02 o03 o04 o05 o06 o07 o08 o09 o10 o11 o12 o13 o14 o15 o16 o17 o18 o19 o20 o21 o22 o23 o24 Instrument Sleigh Bell Tree Chimes Triangle Mute Triangle Open Castanets Castanets with Hall Ambience Wood Block Slapstick Concert Bass Drum Mute Concert Bass Drum Open Timpani 1 Soft Timpani 1 Hard Timpani 2 Timpani Bend Church Bell Percussion Hit 1 Percussion Hit 2 Percussion Hit 3 Orchestra Hit Major 1 Orchestra Hit Major 2 Orchestra Hit Diminish 1 Orchestra Hit Diminish 2 Orchestra Hit 1 Orchestra Hit 2 Loop Exc No. Hold SPD-11 Exc 26 Exc 26
Exc 27 Exc 27
5
Loop Exc No. Hold SPD-11
91
Effets sonores
Sons Dance
N d01 d02 d03 d04 d05 d06 d07 d08 d09 d10 d11 d12 d13 d14 d15 d16 d17 d18 d19 d20 d21 d22 d23 d24 d25 d26 d27 d28 d29 d30 d31 d32 d33 d34 d35 d36 d37 d38 d39 d40 d41 d42 d43 Instrument Hand Clap 1 Hand Clap 2 Little Clap Hip Clap Afro Clap Scratch Push Scratch Pull Scratch Stereo DR-550 Scratch Push DR-550 Scratch Pull Scratch Bass Drum Push Scratch Bass Drum Pull Scratch Snare Jungle Hat Jungle Cymbal Dance Shaker Tape Rewind Vinyl Stop High-Q 1 High-Q 2 Beam High-Q Air Blip Techno Snap Organ Chord Distortion Guitar Auh Voice Techno Chord Techno Scene Synth Hit Distortion Hit Thin Beef Techno Hit Tao Hit Philly Hit Analog Bird Retro UFO Metal Sweep Bounce Distortion Swish PCM Press Jungle Roll Kick Jungle Roll Snare Techno Loop Loop Exc No. Hold SPD-11
N E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E40 E41 E42 E43 E44 E45 E46
Instrument Random Noise 3 Random Noise 4 Slide Uut? Drop Emergency Woody 1 Woody 2 Monster Drum Can Drum Wah Guitar Down 1 Wah Guitar Up 1 Wah Guitar Down 2 Wah Guitar Up 2
Loop
Exc No.
Hold
SPD-11
Loop
Exc 30
Loop
Exc 30
Pas de son
N Instrument oFF Off Loop Exc No. Hold SPD-11
92
Nom
Drums & Shaker * Latin Set * Orchestral Groove * Amazon * Brushes * Delay Dance Chord Indian * Tex-Mex Standard 1 Standard 2 Big Rock Jazz Funk Power Rock Electronic Vintage Hex TR-909 TR-808 CR-78/TR-808 Dance Scratch Dance Mix * Techno Techno Beat Techno Hit * Hip Hop Jungle * Drums & Synth Bongo & Conga Timbales * Cabasa & Cuica Berimbau * Samba * Tabla Baya Pot Drums Madal & Dholak * Sitar * Santoor Tambura African * Kalimba Balaphone Darbuka Doholla Hammer Dulcimer Japanese Korean Chinese
Description
Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Batterie acoustique Batterie acoustiquet Batterie acoustique Batterie acoustique Batterie acoustique Batterie acoustique Batterie acoustique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Percussions cubaines Percussions cubaines Percussions brsiliennes Percussions brsiliennes Percussions brsiliennes Percussions indiennes Percussions indiennes Percussions indiennes Instrument cordes indien Instruments cordes indien struc Instrument cordes indien Percussions africaines Percussions africaines Percussions africaines Percussions Percussions Instruments cordes struck Percussions japonnaises Percussions corennes Percussions chinoises
N
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Nom
Yang Qin Southeast Asian Gamelan Timpani Chimes & Bells Orchestra Hits Marimba Bass Marimba Celesta Vibraphone Xylophone Tubular Bells Steel Drum Melodic Gong Oriental Choir Choir & Bass Strings & Bass Brass Melodic 1 Melodic 2 Melodic 3 Melodic 4 Whole Tone One Shot Delay Chorus + Delay Flanger + Reverb Metal Head Chorus Chord Wack-O Flying Crime Scene Holler Voices * Loop Menu * Reversed Sounds Ambience Deep (Full Set) Recording (Full Set) Vintage (Full Set) Jazz (Full Set) Jazz Brushes (Full Set) Analog (Full Set) Kit Copy Kit Copy for Patch Expand 1 for Patch Expand 2 for Patch Expand 3 for Patch Expand 4
Description
Instruments cordes chinois struc Percussions d'Asir du Sud-est Southeast Asian Percussion Percussions orchestrales Percussions orchestrales Percussions orchestrales Percussions mlodiques Percussions mlodiques Percussions mlodiques Percussions mlodiques Percussions mlodiques Percussions mlodiques Percussions mlodiques Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Kit complet Kit complet Kit complet Kit complet Kit complet Kit complet
MEMO
Les patches marqus d'un * sont faits d'instruments composs de phrases mises en boucle.
93
SOUND
MIDI
FX/PEDAL
SYSTEM
LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND TX CH NOTE # GT TIME PAN CURVE SENS PGM CHG FX TYPE FX TIME FX LEVEL PDL CTRL PDL LEVEL PDL CC # BASIC CH BULK DUMP PATCH EXPAND TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE TRIG CURVE
23 23 23 23 24 25 61 62 63 63 64 64 65 28 28 28 54 55 56 67 75 69 43 44 45 47 PAGE 51 52 52 53 53
GROUPE
PARAMETRE SCAN TIME [x 0.1ms] PARAMETRES RETRIGGER CANCEL DECLENCHEMENT MASK TIME [ms] AVANCES CROSSTALK CANCEL RIM SENS (PD-120)
100 00 1 12 30 ---
120 10 1 12 30 9
P1 10 1 12 50 ---
pour BATTERIE P2 Kd7 K1 K2 KiK Snr toM FLr 20 00 10 20 10 10 10 20 1 7 7 7 7 5 7 9 12 12 28 28 28 28 28 28 50 oFF oFF oFF 40 40 40 30 --- --- --- --- --- --- --- --K2: KICK PAD 2 KiK: KICK Snr: SNARE toM: TOM TOM FLr: FLOOR TOM
94
FX/PEDAL
PAD INTERNE
PAD 1 PAD 2 PAD 3 PAD 4 PAD 5 PAD 6 PAD 7 PAD 8
BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B
SOUND
MIDI
INST LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND TX CH NOTE # GT TIME PAN CURVE SENS PGM CHG
PAD EXTERNE
HEAD 1 RIM 1 HEAD 2 RIM 2 HEAD 3 RIM 3 HEAD 4 RIM 4
BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B
SOUND
MIDI
INST LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND TX CH NOTE # GT TIME PAN CURVE SENS PGM CHG
PARAMTRES DE DCLENCHEMENT
TRIG 1 TRIG 2 TRIG 3 TRIG 4 PAD INTERNE
BASE
ADVANC
TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE TRIG CURVE SCAN TIME RETRIGGER CANCEL MASK TIME CROSSTALK CANCEL RIM SENSITIVITY (PD-120)
95
Schma de connexion
Appareil A MIDI OUT MIDI IN 1 2 Appareil B MIDI IN MIDI OUT
La connexion 2 est ncessaire pour les procdures de demande de donnes ("Request Data", voir section 3).
96
* Un message DT1 peut ne fournir que les donnes "valides" parmi celles demandes par un message RQ1. * Certains modles ont des limitations de format de donnes utilisable dans un transfert simple. Les donnes demandes, par exemple, peuvent tre limites en longueur ou peuvent devoir tre divises en zones d'adressages prdtermines avant leut transfert. * Le nombre d'octets d'adresse et taille varie avec le modle. * La procdure de vrification utilise un octet (Checksum) qui, additionn ceux d'adresse et de taille, donne un rsultat dont les 7 bits les plus faibles doivent tre 0
Appareil B
[Data set 1]
L'appareil B demande des donnes l'appareil A B envoie un message RQ1 A. Aprs contrle, A envoie un message DT1 B.
Appareil A Appareil B [Request data] [Data set 1] * Intervalle suprieur 20 ms [Data set 1]
[Data set 1]
97
Equipement MIDI
TOTAL PERCUSSION PAD Modle SPD-20 Date: Dec. 4 1997 Version: 1.00
n = cana MIDI: 0H0FH (can.1can.16)
vv = valeur du paramtre: 00H7FH (0127) Cela transmet les messages de position de la commande de charleston sous forme d'un des messages de commande choisi dans PDL CC#. Quand la fonction pdale commutateur est utilise comme pdale de sustain (Hold), si la pdale est presse, 7FH est transmis. Quand la pdale est relche, 00H est transmis. Cette transmission se fait sur le canal MIDI choisi comme canal de base.
(2) Note on
Statut 9nH 2me kkH 3me vvH 0HFH (can.1can.16) 00H7FH (0127) 01H7FH (1127) n = canal MIDI: kk = numro de note: vv = dynamique:
Cela transmet les messages de position de la commande de charleston sous forme d'un des messages de commande choisi dans PDL CC#. Cette transmission se fait sur le canal MIDI choisi comme canal de base.
Le SPD-20 effectue la transmission au travers des canaux MIDI rgls comme canaux de transmission des diffrents pads (TX CH). Toutefois, il n'y a pas de transmission si le canal de transmission est rgl sur P1P16, S-S, C-S, ou toP. Quand la valeur de Gate Time est rgle entre 01 et 40, aprs transmission du message Note On, un message Note Off est transmis aprs que le temps programm se soit coul. Toutefois, si un nouveau son est produit par le mme pad avant que le message Note Off soit transmis, le message Note Off est transmis simultanment. Avec Gate Time rgl sur ALt, les messages Note On et Note Off sont transmis tour tour lorsque vous frappez le pad. Toutefois, lorsque vous changez de patch, quand la fonction Layer est active (on), les rglages des banques A et B sont transmis.
Cela transmet les messages de position de la commande de charleston sous forme d'un des messages de commande choisi dans PDL CC#. Cette transmission se fait sur le canal MIDI choisi comme canal de base. Ces messages sont transmis sur le canal MIDI rgl comme canal de transmission de chaque pad. Toutefois, il n'y a pas de transmission si le canal de transmission est rgl sur P1P16, S-S, C-S, ou toP. Quand le pad est frapp, la valeur de panoramique correspondant au rglage du paramtre MIDI Pan du pad est transmise
Ces messages sont transmis sur le canal MIDI rgl comme canal de transmission de chaque pad. Toutefois, il n'y a pas de transmission si le canal de transmission est rgl sur P1P16, S-S, C-S, ou toP. Ce message est transmis avec la valeur 7FH lorsque vous saisiddez le bord du pad ou avec la valeur 00H lorsque vous le relchez. Les numros de note inclus dans le message correspondent la surface/bord du pad saisi. Quand SOUND est choisi dans H**, le numro de note du centre du pad, du bord du pad, et le numro de note du centre du pad moins 2, le numro de note du centre du pad moins 4, le numro de note du bord moins 2, le numro de note du bord moins 4 sont transmis. Quand le fonction LAYER est rgl sur ON, le numro de note des banques A et B sont transmis.
(5) Changement de programme (4) Changement de commande Amplitude de modulation (Commande numro 1)
Statut BnH 2me 01H 3me vvH Avec le canal de transmission rgl sur 1-16, lorsque vous changez de patch, le canal de transmission et les changements de programme associs chacun des banques A et B sont transmis. Avec le canal de transmission rgl sur 1-16, lorsque vous frappez les pads, le canal de transmission et les changements de programme associs chacun des banques A et B sont transmis. Statut 2me 0HFH (can.1can.16) 00H7FH (prog.1prog.128) CnH ppH n = canal MIDI: pp = numro de prog.:
Avec le SPD-20, les messages exclusifs de systme peuvent servir transmettre globalement (bulk dump) les donnes de patch, d'instrument, de systme, de chanage et de squence. Pour des dtails, rfrez-vous 3. Communications exclusives et Messages exclusifs Roland.
98
BnH
04H
vvH
Quand toP est slectionn comme canal de transmission, ces messages sont transmis quand on frappe le pad.
N'importe lequel des messages de commande rgl dans PDL CC# est reu comme message de position de la pdale de commande de charleston. Les effets sont dtermins dans les rglages PDL CTRL. Quand Hold est slectionn comme rglage PDL CC# setting, avec vv = 40H7FH, la fonction Hold est active, et quand vv = 00H3FH, elle est dsactive. Ces messages sont reus via le canal choisi comme canal de base.
Le SPD-20 reoit ces messages sur le canal de base. Les numros de changement de programme 0-98 correspondent aux patches 1-99.
Le SPD-20 reoit ces messages sur le canal de base. Le SPD-20 initialise les commandes rception de ce message. Amplitude de modulation Commande par pdale Panoramique Expression Commande polyvalente 1 Commande polyvalente 2 Hold 1 0 0 0 0 0 0 0
Le SPD-20 reoit les messages de note sur le canal de base. Si le numro de note reu est assign un des pads, l'instrument assign ce pad jouera. S'il y a plusieurs pads assigns au mme numro de note, la priorit est donne au pad de numro le plus bas. Quand la fonction Layer est active (on), le numro de note de la banque B est ignor.
Le SPD-20 reoit ces messages sur le canal de base. Si la valeur est suprieure ou gale 40H (64), la chute de l'instrument qui correspond ce numro de note est raccourcie.
99
Description BANK A/B LAYER FX ON/OFF FX TYPE FX TIME FX LEVEL PDL CTRL
PDL LEVEL 015 PDL CC# 07 SOUND INST 3bits suprieurs SOUND INST 7bits infrieurs SOUND LEVEL 015 SOUND PITCH 048 SOUND DECAY 31+31 SOUND PAN 015 SOUND CURVE 015 SOUND FX SEND 015 MIDI TX CH 035 MIDI NOTE # MIDI NOTE # MIDI GT TIME MIDI PAN MIDI CURVE MIDI SENS MIDI PGM CHG MIDI PGM CHG 0127 01 141 016 015 014 0127 01
(16: OFF, 1732: P1P16, 33: S-S, 34: C-S, 35: toP) (1: OFF) (41: ALt) (014: L7R7, 15: RND, 16: OFF)
[Transmission]
Le SPD-20 transmet des messages exclusifs uniquement lorsque la procdure de transfert global de donnes par MIDI (MIDI Bulk Dump) est accomplie par utilisation de la faade dans le menu SYSTEM.
(1: OFF)
[Rception]
Quand le SPD-20 utilise la communication unidirectionnelle, les paramtres sont reus condition qu'il n'y ait pas en cours une procdure Bulk Dump. Le SPD-20 peut recevoir des messages exclusifs comprenant des paramtres de patch du SPD-11. Quand c'est le cas, le paramtre de sons SOUND INST est modifi et sauvegard avec le numro d'instrument de SPD-20 ayant le mme son que son homologue du SPD-11.
(0: Pd5, 1: Pd7, 2: Pd9, 3: 100, 4: 120, 5: P1, 6: P2, 7: Kd7, 8: K1, 9: K2, 10: KiK, 11:Snr, 12: toM, 13: FLr)
04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C
PAD EXT 1 Trig Sens PAD EXT 1 Trig Threshold PAD EXT 1 Trig Curve PAD EXT 1 Scan Time PAD EXT 1 Retrigger Cance PAD EXT 1 Mask Time PAD EXT 1 Crosstalk Cancel PAD EXT 1 Rim Sens PAD EXT 2 Trig Type
015 015 04 030 015 016 06 015 013 (0: Pd5, 1: Pd7, 2: Pd9, 3: 100, 4: 120, 5: P1, 6: P2, 7: Kd7, 8: K1, 9: K2, 10: KiK, 11:Snr, 12: toM, 13: FLr)
0D 0E 0F 10 11 12
PAD EXT 2 Trig Sens PAD EXT 2 Trig Threshold PAD EXT 2 Trig Curve PAD EXT 2 Scan Time PAD EXT 2 Retrigger Cancel PAD EXT 2 Mask Time
100
13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24
PAD EXT 2 Crosstalk Cancel PAD EXT 2 Rim Sens PAD EXT 3 Trig Type PAD EXT 3 Trig Sens PAD EXT 3 Trig Threshold PAD EXT 3 Trig Curve PAD EXT 3 Scan Time PAD EXT 3 Retrigger Cancel PAD EXT 3 Mask Time PAD EXT 3 Crosstalk Cancel PAD EXT 4 Trig Type PAD EXT 4 Trig Sens PAD EXT 4 Trig Threshold PAD EXT 4 Trig Curve PAD EXT 4 Scan Time PAD EXT 4 Retrigger Cancel PAD EXT 4 Mask Time PAD EXT 4 Crosstalk Cancel
06 015 013 015 015 04 030 015 016 06 013 015 015 04 030 015 016 06
* Les 7 bits utiliss dans loctet peuvent dterminer 128 paliers. Pour des donnes ncessitant une plus grande prcision, il faut utiliser deux octets ou plus. Par exemple, deux valeurs hexadcimales aa bbH exprimant deux octets (2x7 bits) correspondent une valeur de aa x 128 + bb. * Dans le cas de valeurs avec un signe , 00H = -64, 40H = 0, et 7FH = +63, aussi lexpression dcimale sera infrieure de 64 la valeur donne dans le tableau ci-dessus. Dans le cas des deux types, 00 00H = -8192, 40 00H = 0, et 7F 7FH = +8191. Par exemple, si aa bbH est exprim en dcimal, cela donne aa bbH - 40 00H = aa x 128 + bb 64 x 128. * Les donnes dites en demi-octet ("nibbles") sont exprimes en hexadcimal sur 4-bits. Une valeur exprime en nibbles sur 2 octets 0a 0bH a la valeur a x 16 + b. <Exemple 1> Quelle est lexpression dcimale de 5AH ? Daprs le tableau, 5AH = 90 <Exemple 2> Quelle est lexpression dcimale de 12 34H considrant quil sagit dune valeur exprime en hexadcimal sur 7 bits ? Daprs le tableau, comme 12H = 18 et 34H = 52 18 x 128 + 52 = 2356 <Exemple 3> Quelle est lexpression dcimale de la valeur en nibbles 0A 03 09 0D ? Daprs le tableau, comme 0AH = 10, 03H = 3, 09H = 9, 0DH = 13 ((10 x 16 + 3) x 16 + 9) x 16 + 13 = 41885
01 00 00 00 02 00 00 00
5.Informations utiles
[Dcimales et Hexadcimales]
Dans la documentation MIDI, les valeurs de donnes et dadresse/taille pour les messages exclusifs etc. sont exprimes en hexadcimal sur 7 bits. Le tableau suivant donne la correspondance avec les valeurs dcimales. fig. HexaHexaHexaHexaDecimal decimal Decimal decimal Decimal decimal Decimal decimal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 00H 01H 02H 03H 04H 05H 06H 07H 08H 09H 0AH 0BH 0CH 0DH 0EH 0FH 10H 11H 12H 13H 14H 15H 16H 17H 18H 19H 1AH 1BH 1CH 1DH 1EH 1FH 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 20H 21H 22H 23H 24H 25H 26H 27H 28H 29H 2AH 2BH 2CH 2DH 2EH 2FH 30H 31H 32H 33H 34H 35H 36H 37H 38H 39H 3AH 3BH 3CH 3DH 3EH 3FH 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 40H 41H 42H 43H 44H 45H 46H 47H 48H 49H 4AH 4BH 4CH 4DH 4EH 4FH 50H 51H 52H 53H 54H 55H 56H 57H 58H 59H 5AH 5BH 5CH 5DH 5EH 5FH 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 60H 61H 62H 63H 64H 65H 66H 67H 68H 69H 6AH 6BH 6CH 6DH 6EH 6FH 70H 71H 72H 73H 74H 75H 76H 77H 78H 79H 7AH 7BH 7CH 7DH 7EH 7FH
* les valeurs dcimales telles que canal MIDI, slection de banque et changement de programme sont rfrences avec une valeur majore de 1 par rapport au tableau cidessus (car elle nont pas de valeur 0 officielle).
101
Version : 1.00
Remarques Mmoris (non effaable)
Canal de base
Mode
*2
O 9n v = 1127 X 9n v = 0 0, 127 X X 1 4 X O X X X X X X *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *4
X O X X X X O O
*3 *3 *3 *3 *3 *3 *3
Modulation Pdale Panoramique Expression Comm. polyvalente 1 Comm. polyvalente 2 Sustain (Hold 1) Initialisations des commandes
Changement de programme : N rels Systme exclusif Systme commun : Pos. ds morc. : Sl. de morc. : Accord
O
Off, 0127
*1
O 098 O
O X X X X X X X O X *1 *2 *3 *4 *1
X X X X X X X O X
Systme en : Horloges : Commandes temps rel Messages auxiliaires : Local ON/OFF : All Notes OFF : Active Sensing : R-initialisation
*1
Notes
Peut tre rgl et stock pour chaque pad. Commun "Transmis" et "Reconnus" Slectionnable pour utiliser comme la pdale de commande de charleston Transmis quand la pdale commutateur est rgl sur Hold pedal.
O : Oui X : Non
102
Canal de base
C'est la plage des canaux MIDI sur laquelle les messages MIDI peuvent tre transmis/reus. Le rglage de canal MIDI sera maintenu mme aprs extinction de l'appareil.
Mode
La plupart des claviers actuels utilisent le mode 3 (omni off, poly). Cela signifie que les messages MIDI ne seront reus que sur un canal MIDI spcifique et seront jous polyphoniquement.
NOTE
Numro de note
C'est la plage de numros de note qui peuvent tre transmis (reus). La note 60 est le do mdian (C4).
Dynamique
C'est la plage de valeurs de dynamique qui peuvent tre transmises (reues) dans les messages Note On ou Note Off.
Aftertouch ou pression
Polyphonique : l'aftertouch est indpendant pour chaque touche d'un mme canal. Canal : l'aftertouch s'applique de faon gale toutes les touches d'un mme canal.
Pitch Bend
Le SPD-20 n etransmet/reoit pas ces donnes.
Changement de commande
Ce sont les numros de changement de commande qui sont transmis (reus), et les fonctions de commande qu'ils peuvent avoir. Pour des dtails,rfrez-vous l'quipement MIDI.
Changement de programme
Les numros de programme du tableau sont les valeurs de donne relles. Les numros de patch sont suprieurs d'une unit.
Message exclusif
Les donnes de patch peuvent tre transmises et reues sous forme de messages exclusifs.
Autres
Cette catgorie comprend des messages tels que l'active sensing (test de liaison pour contrler l'intgralit des connexions MIDI), qui aide maintenir un bon fonctionnement du systme MIDI.
103
Caractristiques
SPD-20: Total Percussion Pad
Pads
Pads internes : 8 Quatre entres Trigger Inputs (dclenchement double) sont fournies, vous permettant de connecter des pads externes
Alimentation lectrique
CA 12 V: adaptateur secteur
Consommation lectrique
420 mA
Polyphonie maximale
14 voix
Dimensions
450 (L) x 350 (P) x 70 (H) mm
Instruments
700
Poids
2,8 kg (sans l'adaptateur secteur)
Mmoire
Patches : 99 Chanage de patches : 8
Accessoires
Mode d'emploi Adaptateur secteur (BOSS srie BRA) Bande pour rainure
Paramtres de sons
Instrument Niveau (Level) Hauteur (Pitch) Chute (Decay) Panoramique (Pan) Courbe de dynamique (Curve) Niveau d'envoi l'effet (Effect Send Level)
Options
Pads (PD-120, PD-100, PD-9, PD-7, PD-5) Unit de dclenchement de grosse caisse (KD-7) Pdale de commande de charleston (FD-7) Pdale commutateur (BOSS FS-5U) Cble pour pdale commutateur (BOSS PCS-31) Pdale commutateur (DP-2/6) Kit de fixation universel (APC-33)
Effets
Reverb Delay Chorus Flanger
Dans l'intrt du dveloppement de ce produit, les caractristiques et/ou apparence peuvent tre sujettes modifications sans pravis.
Afficheur
7 segments, 3 caractres (LED)
Connecteurs
Prises Output (L [Mono], R) Prises pour couteurs (Stro) Prises Trigger Input (dclenchement double): 3 Prise HH CTRL/TRIG 4 (dclenchement double) Prises MIDI (IN, OUT) Prise Foot Sw (dclenchement double) Les prises d'entre Trigger inputs 1 et 2 permettent le jeu de rimshot avec les PD-7, PD-9 et PD-120 alors que les entres 3 et 4 permettent le jeu de rimshot avec les PD-7 et PD-9.
104
Index
A Aftertouch (messages)......................................................................................59 ALL ...............................................................................................................27, 47 ALt ......................................................................................................................63 APC-33 ...............................................................................................................10 B Bande pour rainure ..........................................................................................10 Banque de pads.................................................................................................16 BASIC CH ..........................................................................................................67 Bulk Dump ........................................................................................................75 Bulk Load...........................................................................................................76 C Canal de base.....................................................................................................67 Canal de rception............................................................................................67 Canal de transmission......................................................................................61 Capteurs pour batterie acoustique...........................................................45, 48 Caractristiques...............................................................................................104 Changement de commande (messages) ........................................................59 Changement de programme .....................................................................61, 65 Changement de programme (messages de) .................................................59 Charleston ferme.............................................................................................54 Charleston ouverte ...........................................................................................54 Chorus ................................................................................................................81 Commutation dynamique ...............................................................................17 COPY ..................................................................................................................32 Courbe de dynamique .....................................................................................24 Crochet poour cordon ........................................................................................8 Crosstalk Cancel ...............................................................................................53 CURVE (courbe de dynamique).....................................................................24 Cymbale (touffement de)...............................................................................39 D DECAY ...............................................................................................................23 Dclenchement (paramtre de).......................................................................42 Dclenchement (sensibilit de) .................................................................30, 43 Dclenchement (signal de) ..............................................................................51 Dclenchement (type de) .................................................................................45 Dclenchement............................................................................................45, 48 Delay...................................................................................................................81 Dynamique ........................................................................................................58 E Edition (mode) ..................................................................................................19 Edition avance (Mode)...................................................................................48 Effet (niveau d').................................................................................................28 Effets (liste des) .................................................................................................79 Effet (paramtre d')...........................................................................................28 Effet (section d') ................................................................................................18 Effet (niveau d'envoi l') .................................................................................25 Effet (dure de la vitesse d') ............................................................................28 Effet (type d') ...............................................................................................28, 79 Erreur (messages d') .........................................................................................87 Exclusifs (messages) .........................................................................................59 F FD-7 ........................................................................................................36, 40, 54 Flanger................................................................................................................81 Fondu dynamique ............................................................................................17 FS-5U ..................................................................................................................15 FX LEVEL...........................................................................................................28 FX SEND (niveau d'envoi l'effet).................................................................25 FX TIME .............................................................................................................28 G Gate Time...........................................................................................................63 GBN (systme) ..................................................................................................65 General MIDI (systme)...................................................................................71 Gnrateur de sons (section)...........................................................................18 Grosse caisse (pdale de).................................................................................37 Grosse caisse (unit de dclenchement de)...................................................37 GS (format) ........................................................................................................71 GT TIME.............................................................................................................63 H Pad (centre du)..................................................................................................39 Pdale de commande de charleston.........................................................40, 54 Cymbales de charleston pour commande la pdale ................................22 Hold (pdale de sustain)..................................................................................41 I Initialisation du systme..................................................................................11 INST....................................................................................................................22 Instrument (groupe d').....................................................................................22 Instrument (liste d') ..........................................................................................88 Instruments........................................................................................................22 K KD-7........................................................................................................36, 37, 45 L Layer .............................................................................................................15, 17 LEVEL ................................................................................................................23 Locale (commande) ..........................................................................................72 M Mask Time .........................................................................................................52 MIDI....................................................................................................................57 MIDI (canaux) ...................................................................................................58 MIDI (quipement)...........................................................................................98 MIDI (tableau d'quipement) .......................................................................102 MIDI (paramtre)..............................................................................................61 MIDI (connecteur) ............................................................................................57 MIDI (courbe de dynamique) .........................................................................64 Mixage dynamique...........................................................................................17 Mode de jeu .......................................................................................................19 N NOTE #...............................................................................................................62 Note (numro de) .......................................................................................58, 62 Note Off..............................................................................................................58 Note On..............................................................................................................58 Numro d'identification ..................................................................................78 P Pad (section) ......................................................................................................18 Pad externe ........................................................................................................37 PAN ..............................................................................................................23, 63 Paramtres (liste des) .................................................................................20, 94 Paramtres avancs de dclenchement .........................................................48 Patch ...................................................................................................................14 Patches (chinage de) .......................................................................................33 Patch Expand.....................................................................................................69 Patches (liste des)..............................................................................................93 Patches utiliss par la fonction Patch Expand ..............................................70 PD-100 ..........................................................................................................38, 45 PD-120 ........................................................................................36, 37, 38, 39, 45 PD-5 ..............................................................................................................37, 45 PD-7 ............................................................................................35, 36, 37, 39, 45 PD-9 ........................................................................................................37, 39, 45 PDL CC# ............................................................................................................56 PDL CTRL..........................................................................................................54 PDL LEVEL .......................................................................................................55 Pdale de commande .......................................................................................54 Pdale commutateur ..................................................................................38, 40 Pdale (de charleston) demi-ouverte .............................................................54 Pdale (de charleston) ferme.........................................................................54 Pdale (de charleston) ouverte .......................................................................54 Percussions (configuration de) .......................................................................35 PGM CHG..........................................................................................................65 Phrases mises en boucle...................................................................................22 PITCH.................................................................................................................23 PSC-31 ................................................................................................................15 R Retrigger Cancel ...............................................................................................52 Reverb.................................................................................................................81 Rim......................................................................................................................39 Rim Sensitivity ..................................................................................................53 Rim Shot.............................................................................................................39 ROM ...................................................................................................................11 S Scan Time...........................................................................................................51 Section interface de dclenchement ...............................................................18 SENS ...................................................................................................................64 Sensibilit la dynamique...............................................................................64 Soft Thru ............................................................................................................73 Son (paramtre de) ...........................................................................................22 Systme (initialisation du)...............................................................................11 T TRIG CURVE.....................................................................................................47 TRIG SENS...................................................................................................30, 43 TRIG THRESHOLD....................................................................................31, 44 TRIG TYPE.........................................................................................................45 TX CH.................................................................................................................61
105
Index thmatique
Rglages de pad interne
Lorsqu'on joue des pads du SPD-20, comment ...
Ajuster la sensibilit des pads.....................................30, 43 Ajuster le volume de chaque pad.....................................23 Changer le temps de chute................................................23 Changer l'amplitude de l'effet appliqu au son de chaque pad ..................................................................25 Changer l'instrument dclench par un pad ..................22 Changer le rglage de panoramique................................23 Changer la hauteur.............................................................23 Changer la faon dont la dynamique affecte le volume ....................................................................24, 47 Empcher le dclenchement intempestif des pads........31 Forcer une phrase interne mise en boucle s'arrter l'aide des pads................................................22 Jouer deux instruments simultanment ..........................17
Durant le jeu
Ajuster le volume gnral du SPD-20..............................13 Obtenir des sons demi-ouverts avec la FD-7 ..................54 Slectionnez des patches ...................................................14 Slectionnez des patches dans un ordre prprogramm (chanage de patches) ...........................33 Slectionnez des patches l'aide des pdales commutateur ....................................................................15 Slectionnez des patches l'aide de messages de changement de programme......................................65 Utilisez les techniques d'touffement de cymbale avec un PD-7 connect ....................................39 Utiliser les technques de double grosse caisse avec des KD-7 connects..........................................................37 Utilisez un rim shot avec un PD-7, PD-9, PD-120..........39
Pdale commutateur
Utiliser une pdale commutateur pour maintenir un son d'un module de sons externe ............................41 Utilisez les pdales commutateur pour slectionner les patches...................................................15 Utilisez une pdale commutateur la place d'une pdale de grosse caisse ...................................................38 Utilisez une pdale commutateur la place d'une pdale de commande de charleston .............................40
Effet
Ajuster l'amplitude d'effet pour chaque instrument assign un pad ..............................................................25 Ajuster l'amplitude d'effet gnral pour un patch ........28 Changer le type d'effet.......................................................28 Contrler l'envoi l'effet par emploi d'une pdale de commande de charleston ..............................................55 Tirer parti des effets intgrs ............................................79
Autres
Adjuster le volume gnral ...............................................13 Attacher le SPD-20 sur un stand pour tom et cymbale ..........10 Crer un kit de batterie personnalis...............................36 Crer un ensemble de percussions personnalis ...........35 Lire un tableau d'quipement MIDI ................................60 Lire la liste des paramtres................................................94 Lire ce manuel.......................................................................5 Recevoir des donnes de patch stockes dans un squenceur...........................................................................76 R-initialiser tous les paramtres comme l'usine........11 R-initialiser un patch ces valeurs d'usine...................32 Transmettre des donnes de patch comme messages exclusifs.............................................................................75 Eteindre / Allumer.............................................................12 Utiliser le crochet pour cordon ...........................................8 Transfrer des donnes de patch d'un SPD-11 au SPD-20..........................................................................77
Patch editing
Copier les rglages d'un patc dans un autre patch........32 Rgler les pads sur la mme valeur de paramtre.........27
106
107
Pour l'Europe Ce produit se conforme aux recommandations de la directive europenne 89/336/EEC. Pour le Canada
CLASS B
NOTICE AVIS
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
CLASSE B
Cet appareil numrique ne dpasse pas les limites de la classe B au niveau des missions de bruits radiolectriques fixs dans le Rglement des signaux parasites par le ministre canadien des Communications.