You are on page 1of 108

MODE D'EMPLOI

Merci et flicitations pour votre choix du Total Percussion Pad SPD-20. Le SPD-20 est une unit de percussions lectronique disposant de 8 pads, d'interfaces de dclenchement (trigger), d'un gnrateur de sons numrique de haute qualit et d'effets numriques intgrs. Comme le SPD-20 comprend un gnrateur de sons et des effets en une seule unit compacte et lgre, vous pouvez l'utiliser n'importe o, n'importe quand. Une grande varit d'options (pads, pdales, stand de batterie, etc.) sont disponibles, vous permettant de crer aisment un systme de batterie personnalis. En ajoutant des squenceurs ou samplers, vous pouvez tirer parti des possibilits du MIDI en percussion. Le SPD-20 offre la polyvalence et l'volutivit qui seront apprcies par tout percussionniste du dbutant au professionnel.

A propos des symboles employs dans ce manuel


Les mots ou symboles entre crochets indiquent des boutons ou commandes de faade. Par exemple, [LAYER] signifie que l'on parle du bouton Layer. Les lments marqus par supplmentaires.
MEMO

sont des explications

Les lments marqus par NOTE contiennent des points importants concernant le fonctionnement de votre SPD-20. Les lments prcds de
TRUC

vous donnent des trucs et

astuces utiles concernant l'utilisation du SPD-20.

Avant d'utiliser cette unit, lisez soigneusement les sections intitules : CONSIGNES DE SECURITE et REMARQUES IMPORTANTES (mode d'emploi p. 2; p. 6). Ces sections contiennent des informations importantes concernant le bon fonctionnement de l'unit. De plus, pour vous assurer d'avoir une bonne comprhension de chaque fonction offerte par vore nouvelle unit, le mode d'emploi doit tre lu dans sa totalit. Le manuel doit ensuite tre sauvegard et conserv disposition pour rfrence ultrieure.

Copyright 1998

ROLAND CORPORATION

Tous droits rservs. Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite sous aucune forme sans la permission crite de ROLAND CORPORATION.

CONSIGNES DE SECURIT
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC LECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles Avertissement et Prcaution A propos des symboles
Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est dtermine par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des prcautions gnrales, des mises en garde ou alertes vis--vis d'un danger. Le symbole prvient l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit spcifiquement pas tre fait est indiqu dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unit ne doit jamais tre dmonte. Le symbole alerte l'utilisateur de ce qui doit tre fait. Ce qui doit tre fait est indiqu par l'icne contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit tre dbranch de la prise murale. Sert aux instructions destines alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de AVERTISSEMENT blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'unit. Sert aux instructions destines alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matriel en cas d'emploi incorrect de l'unit.

PRECAUTION

* Les dommages matriels se rfrent aux dommages ou autres effets ngatifs causs au lieu d'utilisation et tous ses lments, ainsi qu'aux animaux domestiques.

OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT

AVERTISSEMENT
Avant dutiliser cette unit, veillez lire les instructions ci-dessous et dans le mode demploi. ......................................................................................................... Nouvrez pas lunit et naccomplissez aucune modification interne. ......................................................................................................... Nessayer pas de rparer lunit, ni de remplacer ses lments internes (sauf si ce manuel vous donne des instructions spcifiques pour cela). Faites faire toute intervention par votre revendeur ou un service de maintenance qualifi. ................................................................................................ Nutilisez pas et ne stocker pas lunit dans des lieux: Sujets des tempratures extrmes (comme au soleil dans un vhicule ferm, prs dun conduit de chauffage ou encore sur un appareil de chauffage) Moites (salles de bains, buanderies, sur des sols mouills) Humides Poussireux Sujets de hauts niveaux de vibration.. ......................................................................................................... Lorsque vous utilisez l'appareil avec un rack ou un stand recommand par Roland, ce rack ou ce stand doit tre plac soigneusement pour qu'il soit plan et stable. Si vous n'utilisez ni rack, ni stand, vous devrez quand mme vous assurer que l'emplacement choisi pour placer l'appareil fourni une surface plane qui supportera correctement l'unit, et l'empchera de chanceler. .........................................................................................................

PRECAUTIONS
Nutilisez que ladaptateur secteur fourni avec cette unit. Assurez-vous que la tension lectrique de votre installation correspond bien celle indique sur ladaptateur. Dautres adaptateurs peuvent employer une polarit diffrente ou bien tre conus pour une autre tension et leur emploi pourrait causer mauvais fonctionnements, dommages ou chocs lectriques. ......................................................................................................... Evitez dendommager le cordon dalimentation. Ne le tordez pas excessivement, ne marchez pas dessus, ne placez aucun objet lourd dessus, tc. Un cordon endommag peut facilement devenir la cause dun choc ou dun incendie. Nemployez jamais un cordon aprs quil ait t endommag. ......................................................................................................... Cette unit, seule ou en combinaison avec un ampli et des couteurs ou des enceintes, peut produire des niveaux sonores risquant dentraner une perte auditive permanente. Ne lemployez pas durant de longues priodes fort niveau de volume ni un niveau inconfortable. Si vous ressentez une perte auditive ou des bourdonnements doreille, cessez immdiatement toute utilisation et consultez un spcialiste de laudition ......................................................................................................... Ne laissez aucun objet (lment inflammable, pice, pingle, etc.) ou liquide daucune sorte (eau, soda, etc.) pntrer dans lunit. .........................................................................................................

AVERTISSEMENT
Eteignez immdiatement lunit, dbranchez de la prise murale ladaptateur et contactez le SAV de votre revendeur ou un service de maintenance Roland qualifi lorsque : Ladaptateur, le cordon dalimentation ou la fiche a t endommag Des objets sont tombs dans lunit ou du liquide sest rpandu lintrieur Lunit a t expose la pluie (ou dune faon ou dune autre a t mouille) Lunit ne semble pas fonctionner normalement ou montre une altration de ses performances ......................................................................................................... Dans les maisons o vivent de petits enfants, un adulte doit veiller ce que lenfant puisse suivre les rgles demploi sans danger de lunit. ......................................................................................................... Protgez lunit des chocs violents. (ne la laissez pas tomber) ......................................................................................................... Ne faites pas partager au cordon dalimentation de lunit une prise murale avec un nombre excessif dautres units. Soyez particulirement attentif avec des multiprises. La puissance totale utilise par tous les appareils connects ne doit jamais excder la puissance (watts/ampres) de la multiprise. Une demande excessive peut augmenter la temprature du cble et mme entraner une fusion. ......................................................................................................... Avant dutiliser lunit dans un pays tranger, contactez votre revendeur ou un service de maintenance qualifi. .........................................................................................................

PRECAUTIONS
Lunit et ladaptateur secteur doivent tre placs de faon ce que leur position ninterfre pas avec leur propre ventilation. ......................................................................................................... Saisissez toujours la fiche ou le corps de l'adaptateur secteur lors du branchement au secteur ou l'unit. ......................................................................................................... Si lappareil doit rest inutilis durant une longue priode, dconnectez ladaptateur secteur de la prise murale. ......................................................................................................... Evitez de pincer cordons et cbles. De plus, tous les cordons et cbles doivent tre placs hors de porte des enfants. ......................................................................................................... Ne montez jamais sur lunit et ne la surchargez daucun objet lourd. ......................................................................................................... Ne saisissez jamais le cordon dalimentation ni ses fiches avec des mains humides lorsque vous le branchez ou le dbranchez dune prise murale ou de ses units. ......................................................................................................... Avant de dplacer lunit, dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale et dbranchez tous les cbles des autres appareils externes. ......................................................................................................... Avant de nettoyer lunit, teignez-la et dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale (p. 12). ......................................................................................................... Si la foudre est annonce dans la rgion, dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale. .........................................................................................................

Table des matires


CONSIGNES DE SECURITE ...........................................2 Utilisation du mode d'emploi..........................................5 Remarques importantes....................................................6 Caractristiques principales du SPD-20 .........................7 Description externe ...........................................................8 Fixation du SPD-20 sur un stand de batterie...............10 Emploi de la bande pour rainure ..................................10 Comment restaurer les rglages d'usine (Initialisation du systme)..........................................11
Ajuster le type d'effet pour la totalit du patch (FX LEVEL).......................................................................28 Comment diter les paramtres d'effet.............................29

Rglage de la sensibilit des pads (TRIG SENS).........30


Rglage du niveau seuil des pads (TRIG THRESHOLD)......................................................31

Copie d'un patch (COPY)...............................................32 Configuration de votre propre squence de patches (Patch Chain)................................................................33
Qu'est-ce qu'une squence ou chane de patches? ..........33 Configuration d'un chanage de patches..........................33 Utilisation d'un chanage de patches pour slectionner les patches.......................................................34 Effacement d'un chanage de patches ...............................34

CHAPITRE 1 Prise en main


Connexion un quipement audio ..............................12 Jeu sur les pads ................................................................12
Mise sous tension.................................................................12 Mise hors tension .................................................................13 Rglage du volume..............................................................13

CHAPITRE 3 Connexion de pads ou pdales externes


Connexion de pads externes ou d'une pdale de commande de charleston ..........................................35
Connexion de pads externes ou de la pdale spciale ...35 Prcautions pour connecter un pad externe ....................37 Prcautions pour connecter le PD-100 ou le PD-120 ......38 Comment utiliser les techniques de jeu rimshot et touffement de cymbale .................................................39 Prcautions lors de la connexion d'une pdale de commande de charleston ..........................................40 Emploi d'une pdale commutateur comme pdale de sustain .............................................................41

Slection d'un patch ........................................................14


Qu'est-ce qu'un patch? ........................................................14 Emploi d'une pdale commutateur pour slectionner les patches.................................................15

Comparaison de sons superposs.................................15


Qu'est-ce qu'une banque de pads? ....................................16 Qu'est-ce que la fonction de superposition (Layer)? ......17

CHAPITRE 2 Emploi du SPD-20 seul


A propos de la configuration interne du SPD-20 et des rglages de paramtre (Edit) .....................................18
Quel type d'instrument est le SPD-20? .............................18 Organisation interne............................................................18 Mode de jeu et mode d'dition ..........................................19 Comment diter ...................................................................20

Rglages pour des pads externes ou units de dclenchement de grosse caisse ....................................42
Rglage de son de pads externes et paramtres MIDI ...42 Comment diter les paramtres de dclenchement........42 Rglages des paramtres pour de bonnes performances avec des capteurs de batterie acoustique et pads d'autres fabricants (paramtres avancs) .....................48

Slection et rglages des sons (paramtres de son).....................................................22


Slection d'un son (INST) ...................................................22 Rglage du volume (LEVEL)..............................................23 Rglage de la hauteur (PITCH)..........................................23 Rglage de la chute (DECAY) ............................................23 Rglage de la position stro (PAN) .................................23 Rglage de la rponse du volume la dynamique (CURVE)................................................................................24 Rglage de l'amplitude des effets (FX SEND) .................25 Comment diter les paramtres de son ............................26

Rglages pour une pdale de commande de charleston externe............................................................54


Commande du son par la pdale de commande de charleston Pedal Control (PDL CTRL) .....................54 Rglage du volume du son de pdale charleston (PDL LEVEL)....................................................................55 Emploi de la pdale de commande de charleston pour rgler les numros de commande destins l'envoi et la rception de donnes MIDI (PDL CC#)............56

Ajout de rverbration et d'autres effets au son (paramtres d'effet) .....................................................28


Slection d'un effet (FX TYPE) ...........................................28 Rglage de la dure de la vitesse d'effet (FX TIME) .......28

CHAPITRE 4 Connexions d'appareils MIDI


Connexions MIDI ............................................................57 A propos du MIDI...........................................................57
Comment sont envoyes et reues les donnes...............57 Principaux types de donnes utilises par le SPD-20....58

Rglages des paramtres MIDI......................................61


Comment fonctionnent les paramtres MIDI ..................61 Rglage des paramtres MIDI............................................66 Ordre de priorit d'expression des numros de note .....67

Utilisation du mode d'emploi


Ce manuel fournit une introduction pas pas des nombreuses fonctions du SPD-20. Si c'est la premire fois que vous utilisez un systme de percussion lectronique ou un appareil MIDI, veuillez lire ce manuel du dbut la fin. Si vous tes dj familiaris avec les percussions lectroniques et squenceurs, vous pouvez ne pas avoir lire la totalit du manuel. Passez brivement sur les chapitres 1 et 2 et rfrez-vous aux autres sections si ncessaire, pendant que vous essayez le SPD-20. Vous apprendrez rapidement comment fonctionne cet appareil. Si vous ne comprenez pas la signification d'un terme ou l'agissement d'une fonction, utilisez l'index pour trouver les explications appropries.

Emploi du SPD-20 comme module de sons MIDI......67


Rglage du canal de rception (Basic Channel) ..............67 Rglages pour chaque pad .................................................68 Emploi d'appareils MIDI externes pour faire jouer le gnrateur de sons interne ................................69 Extension des patches pour permettre la rception de multiples numros de note (Patch Expand) ............69

Comment utiliser un squenceur ou un ordinateur pour enregistrer/reproduire votre interprtation...72


Connexion d'un ordinateur (ou d'un squenceur)..........72 Suppression de la connexion entre le gnrateur de sons et les pads de commande........................................72 Comment configurer le SPD-20 pour les squences .......74 Stockage des donnes du SPD-20 dans des appareils externes (Transfert global ou Bulk Dump)....................75 Comment transmettre (Bulk Dump).................................75 Comment recevoir (Bulk Load) .........................................76 Lecture de donnes du SPD-11 par le SPD-20 .................77 Qu'est-ce que le numro d'identification d'unit (Device ID) ........................................................................78

CHAPITRE 1 Prise en main


Lisez d'abord ce chapitre pour savoir comment jouer avec le SPD-20. Il vous guide rapidement dans les bases de fonctionnement jusqu'au point o vous pouvez produire du son. Toutes les procdures de fonctionnement fondamental sont galement prsentes.

CHAPITRE 2 Emploi du SPD-20 seul


Lisez ce chapitre si vous dsirez utiliser le SPD-20 de faon autonome. Ici, vous trouverez une varit d'informations telles que l'organisation interne de l'unit ainsi que la faon de modifier les sons.

CHAPITRE 3 Connexion de pads ou pdales externes


Lisez ce chapitre lorsque vous dsirez connecter des pads externes ou une pdale de commande de charleston au SPD-20.

CHAPITRE 5 Informations supplmentaires


Tirer parti des effets intgrs .........................................79 Mauvais fonctionnement................................................82 Messages d'erreur............................................................87 Listes des instruments ....................................................88 Liste des patches..............................................................93 Listes des paramtres......................................................94
Trigger Type Internal Parameters (Advanced Trigger Parameters) ........................................94

CHAPITRE 4 Connexion d'appareils MIDI


Lisez ce chapitre lorsque vous dsirez utiliser le SPD-20 pour faire jouer un module de sons externe, pour que des donnes de jeu d'un squenceur soit reproduites par le SPD-20, ou pour sauvegarder des donnes du SPD-20 dans un squenceur.

CHAPITRE 5 Informations supplmentaires


Ces sections supplmentaires comprennent des informations sur les "mauvais fonctionnements", une "liste d'instruments", et le tableau d'quipement MIDI. Lisez-les lorsque, par exemple, vous recherchez une solution un problme ou une difficult rencontre lors du fonctionnement de l'unit ou lorsque vous dsirez en savoir plus sur le MIDI. Vous pouvez trouver la fois un index thmatique et un index gnral la fin de ce manuel.

Tableau des paramtre vierge .......................................95 Messages exclusifs Roland .............................................96 Equipement MIDI............................................................98 Tableau d'quipement MIDI........................................102 Comment lire un tableau d'quipement MIDI..........103 Caractristiques .............................................................104 Index................................................................................105 Index thmatique...........................................................106

MEMO chapitres 3 et 4 ou la section Equipement MIDI au


chapitre 5 (p. 98-101).

Si vous utilisez le SPD-20 seul, il est inutile de lire les

NOTE

Les explications de ce manuel comprennent des illustrations reprsentant ce qui devrait typiquement s'afficher sur votre appareil. Notez toutefois que votre appareil peut disposer d'une version plus rcente, amliore du systme (par exemple avec de nouveaux sons), aussi ce que vous verrez dans votre afficheur peut-il ne pas toujours correspondre au mode d'emploi.

Remarques importantes
En plus des instructions donnes dans CONSIGNES DE SECURIT en page 2, veuillez lire et suivre ce qui suit :

Alimentation lectrique
N'utilisez pas cette unit sur un circuit d'alimentation servant dj un appareil gnrateur de parasites (tel qu'un moteur lectrique ou un systme variateur de lumire). Ladaptateur secteur commencera gnrer de la chaleur aprs plusieurs heures demploi conscutives. Cela est normal et nest pas une cause de problmes Avant de connecter cette unit d'autres appareils, teignez toutes les units. Cela aidera prvenir mauvais fonctionnements et/ou dommages causs aux enceintes et autres appareils.

recouvrer les donnes et Roland nassume aucune responsabilit concernant une telle perte.

Sauvegarde de la mmoire
Cette unit contient une pile qui maintient intact le contenu de la mmoire quand l'alimentation lectrique est coupe. Quand cette pile s'affaiblit, le message suivant s'affiche. Une fois ce message aperu, veuillez changer la pile ds que possible pour viter la perte des donnes de la mmoire. Pour obtenir cette pile, veuillez consulter votre revendeur ou un service de maintenance Roland qualifi

Emplacement
Utiliser l'instrument prs d'amplificateurs de puissance (ou autres quipements contenant de gros transformateurs lectriques) peut induire des parasites ("ronflette"). Pour liminer le problme, changer l'orientation de l'unit ou loignez-la de la source d'interfrences. Cet appareil peut interfrer avec la rception de radios et de tlvision. Ne l'utilisez donc pas proximit de tels rcepteurs. N'exposez pas l'unit directement au soleil, prs d'appareils irradiant de la chaleur, dans un vhicule ferm, ou en aucune manire en un lieu la soumettant des tempratures extrmes. Une chaleur excessive peut dformer ou dcolorer l'unit.

Prcautions additionnelles
Malheureusement, il peut tre impossible de restaurer le contenu de donnes qui ont t stockes dans un appareil MIDI (par exemple un squenceur) une fois que ces donnes ont t perdues. Roland Corporation nassume aucune responsabilit concernant une telle perte de donnes. Utilisez avec soin les boutons et curseurs ou autres commandes de lunit, ainsi que ses prises et connecteurs. Un maniement brutal peut entraner des mauvais fonctionnements. Ne heurtez jamais l'afficheur et ne lui appliquez aucune forte pression. Quand vous connectez/dconnectez tous les cbles, saisissez les fiches elles-mmes ne tirez jamais sur le cble. De cette faon, vous viterez de causer des courtcircuits et dendommager les lments internes du cble. Pour viter de gner vos voisins, essayez de conserver le volume de lunit des niveaux raisonnables. Vous pouvez prfrer utiliser des couteurs, pour ne pas avoir vous soucier de votre entourage (particulirement lorsquil est tard la nuit). Lorsque vous devez transporter lunit, emballez-la, si possible dans le carton (y compris les protections) dans lequel elle est arrive. Autrement, vous devrez utiliser des matriaux demballage quivalents.

Maintenance
Pour le nettoyage quotidien, essuyez lunit avec un chiffon sec et doux ou la rigueur lgrement humidifi avec de leau. Pour ter les taches rebelles, utilisez un dtergent lger et non abrasif. Ensuite, essuyez soigneusement lunit avec un chiffon sec et doux. Nutilisez jamais dessence, diluant, solvant ou alcool daucune sorte pour viter le risque de dcoloration et/ou dformation.

Rparations et donnes
Sachez que toutes les donnes de la mmoire de lunit peuvent tre perdues si lunit est envoye en rparation. Les donnes importantes doivent tre sauvegardes dans un autre appareil MIDI (tel quun squenceur) ou crites sur papier (si possible). Durant les rparations, tout le soin ncessaire est apport pour viter la perte des donnes. Toutefois, dans certains cas (notamment lorsquun circuit relatif la mmoire elle-mme est hors service), nous regrettons quil ne puisse tre possible de

Caractristiques principales du SPD-20


Le SPD-20 offre 700 instruments internes diffrents, dont des sons de batterie, de percussion provenant du monde entier, des sons Dance, des effets sonores, des phrases mises en boucle et plus, qui peuvent tre utiliss dans une grande varit de genres musicaux (Liste des instruments p. 88).

Chaque son peut tre dit l'aide d'une grande varit de paramtres de son, tels que niveau (level), hauteur (pitch), chute (decay), panoramique (pan), courbe de dynamique (velocity curve) et envoi l'effet (p. 22).

A l'aide de la fonction Layer (superposition), diffrentes courbes de dynamique peuvent tre assignes deux sons et ces deux sons se mlangeront (ou se commuteront en fonction de votre dynamique de jeu (p. 17).

L'unit d'effets numriques intgre (reverb, delay, chorus et flanger) vous permet de rgler l'amplitude d'effet indpendamment pour chaque son assign un pad (p. 28).

Quatre entres de dclenchement double externe sont fournies, vous permettant de connecter des units de type pied de grosse caisse (KD-7, vendu sparment) ou pads (PD-7, PD-9, PD5, PD-120, PD-100 : vendus sparment), pour jouer en conjonction avec les pads du SPD-20 (p. 35). Lorsque vous connectez le PD-7 ou le PD-9, vous pouvez apprcier des techniques de batterie telles que les rim-shots de caisse claire ou les touffements de cymbales (p. 39). Avec le PD-120 connect, vous pouvez jouer des rimshots (coup sur le bord du ft). Plus encore, vous pouvez dclencher les sons du SPD-20 l'aide d'un capteur fix sur un ft acoustique (p. 45).

Quand une pdale de commande de charleston (FD-7; vendue sparment) est connecte, vous avez une commande en continu (de la fermeture l'ouverture) des sons de charleston (p. 54).

Les rglages des huit pads du SPD-20, de quatre pads externes, d'une pdale de commande de charleston et de l'unit d'effet peuvent tre stocks dans un des 99 patches. Cela signifie qu'un SPD-20 peut stocker et instantanment rappeler 99 ensembles de percussions diffrents, couvrant virtuellement tout style de musique que vous pouvez imaginer.

A l'aide de la fonction de chanage de patch (Patch Chain), vous pouvez crer et stoker une squence de 16 patches qui peuvent tre slectionns dans un ordre pr-dtermin (pratique pour utiliser dans un morceau). Le SPD-20 peut mmoriser 8 de ces chanes (p. 33).

Pour chaque pad, vous pouvez rgler deux canaux MIDI de transmission et courbes de dynamique indpendants, pour que votre dynamique de jeu puisse piloter des gnrateurs de sons externes et internes (p. 61).

Le SPD-20 est totalement volutif grce au MIDI et est particulirement puissant lorsqu'il est utilis avec un squenceur. Par exemple, vous pouvez enregistrer les rglages du SPD-20 sous forme de donnes envoyes en groupe (Bulk, p. 75) au dbut des donnes de morceau du squenceur, ou bien vous pouvez laisser au squenceur le soin de la slection des patches pour que vous vous concentriez sur le jeu.

Description externe
Face avant
fig. (Front Panel)

6 7 8 9 10 1112

15
Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4

14 13

Pad 5

Pad 6

Pad 7

Pad 8

Face arrire
fig. (Rear Panel and Cord Hook)

16 17

18

19

20

21

22

23 24 25

Crochet pour cordon

NOTE

Pour prvenir la rupture de l'alimentation de votre unit (si la fiche d'alimentation venait se dconnecter accidentellement), et pour viter d'appliquer des contraintes anormales la prise de l'adaptateur secteur, enroulez le cordon d'alimentation autour du crochet prvu cet effet, comme indiqu dans l'illustration.

Pads 18
Jouez sur ces pads pour dclencher diffrents sons. Les pads sont sensibles la dynamique et rpondront vos nuances de jeu.

15

Boutons PATCH/VALUE [-], [+]


Ces boutons servent slectionner les patches. En mode d'dition, ils servent modifier les valeurs de paramtre (p. 14).

Affichage de patch
Cet afficheur indique le numro de patch ou la valeur de chaque paramtre (p. 14).

16

Potentiomtre VOLUME
Ajuste le volume des prises de sortie (OUTPUT) et de la prise pour couteurs (PHONES) (p. 13).

3 4 5

Indicateur PAD BANK


Indique la banque du pad slectionn (A ou B) (p. 16).

17

Prise PHONES
Une paire d'couteurs stro peut tre connecte cette prise. Mme avec les couteurs connects, les prises OUTPUT restent actives (p. 12).

Indicateur EFFECT
La diode de l'effet slectionn s'allumera (p. 28).

18

Prises OUTPUT (R, L/MONO)


Ces prises produisent le son du SPD-20. Pour une sortie mono, n'utilisez que la prise L/MONO (p. 12).

Liste des paramtres


En mode d'dition, l'indicateur du paramtre slectionn s'allume (p. 20). Utilisez les boutons [SELECT] (slection du groupe de paramtres) et [ ][ ] (slection de paramtre) pour choisir les paramtres (p. 21).

19

Slecteur [HH CTRL/TRIG 4]


Si une pdale de commande de charleston (FD-7; vendue sparment) est connecte la prise de pdale de commande de charleston, rglez ce commutateur sur HH CTRL (p. 40). Si c'est un pad externe qui est connect, rglez-le sur TRIG 4 (p. 37).

Bouton de slection de groupe de paramtres [SELECT]


En mode d'dition, ce bouton slectionne le groupe de paramtres dsir : SOUND, MIDI, FX/PEDAL, ou SYSTEM (p. 21).

20

Prise HH CTRL/TRIG 4 jack


Une pdale de commande de charleston (FD-7; vendue sparment) peut tre connecte cette prise. Si le slecteur d'entre externe est rgl sur TRIG 4, c'est un pas externe qui peut tre connect cette prise (p. 35, 36).

Boutons de slection de paramtre [ ][ ]


En mode d'dition, utilisez ces boutons pour slectionner un paramtre l'intrieur d'un groupe de paramtres (p. 21).

21. Prises TRIGGER INPUT 13


Des pads externes etc. peuvent tre connects ces prises (p. 37).

Bouton [PATCH CHAIN]


Utilisez ce bouton pour configurer ou faire jouer un chanage de patch (p. 33).

MEMO de rimshot avec un pad PD-120 (p. 38).


22. Prises MIDI IN/OUT

Utilisez Trigger Input 1 et 2 pour permettre le jeu

9 10

Bouton [BANK A/B]


Fait alterner entre les banques de pad A et B (p. 16).

Des appareils MIDI externes peuvent tre connects ici (p. 57).

Bouton [COPY]
Utilisez-le pour copier des donnes d'un patch un autre (p. 32).

23. Prise FOOT SW


Une pdale commutateur (Footswitch) peut tre connecte ici pour vous permettre de changer de patch au pied. Si vous utilisez un cble spcial (PCS31; vendu sparment) pour connecter des pdales commutateurs FS-5U (vendues sparment), vous pouvez monter et descendre dans les numros de patch. Si vous connectez une seule pdale DP-2 (vendue sparment), vous pourrez monter (mais pas descendre dans les numros de patch (p. 15).

11

Bouton [LAYER]
Ce bouton permet aux sons assigns aux banques de pad A et B d'tre jous ensemble (p. 15).

12

Bouton [EDIT]
Ce bouton fait alterner entre le mode de jeu et le mode d'dition (p. 19).

24. Prise pour adaptateur secteur


Connectez ici l'adaptateur secteur fourni (p. 12).

13 14

Bouton [FX ON/OFF]


Ce bouton commute on ou off les effets (p. 28).

Bouton [ALL/ENTER]
Utilisez ce bouton lorsque vous rglez tous les pads sur la mme valeur (p. 27), lorsque vous accomplissez une copie (p. 32), ou lorsque vous stockez des rglages de chanage de patch (p. 33).

N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni. L'emploi de tout autre adaptateur secteur pourra entraner dommages ou mauvais fonctionnements.

25. Commutateur POWER


Il met l'unit sous/hors tension (p. 12).

Fixation du SPD-20 sur un stand de batterie


Si vous attachez l'unit sur un stand de cymbale etc. ayant un diamtre de tube de 10,530 mm, utilisez une fixation universelle (APC-33 : vendue sparment).

fig.3

Retirez les quatre vis au bas du SPD-20.

fig.4

Utilisez les quatre vis retires l'tape 1 pour fixer le support pour stand au bas du SPD-20.

NOTE

Les vis fournies avec l'APC-33 ne peuvent pas tre utilises.

Emploi de la bande pour rainure (fournie)


fig. Slit Tape

Placez cette bande fournie avec le SPD-20, dans les rainures de dmarcation des pads. Cette bande vous permet de clairement distinguer l'emplacement de chaque pad, mme sur scne ou autre lieu obscur.

NOTE

Notez que Roland ne peut assurer le remplacement ou la vente de cette bande.

10

Comment restaurer les rglages d'usine (initialisation du systme)


Lorsque le SPD-20 sort d'usine, il contient 99 patches en mmoire. Vous pouvez librement remplacer ces donnes. Toutefois, les mmes donnes sont galement prserves en mmoire morte non volatile (ROM), et peuvent tre restaures tout instant. Cette procdure est appele initialisation du systme.

ROM
C'est une abrviation de Read Only Memory (mmoire lecture seule), qui est un type de mmoire qui ne peut pas tre change, mais seulement lue. Toute modification ou suppression dans cette mmoire est impossible Les explications de ce manuel considrent que le SPD-20 est toujours tel qu' la sortie d'usine. Nous vous recommandons, avant d'utiliser cette unit, d'accomplir la procdure d'initialisation de systme pour tre dans ce mme statut.

NOTE

Lorsque vous excutez la procdure d'initialisation de systme, toutes vos donnes dites sont perdues. Si votre SPD-20 contient dj des donnes importantes que vous avez cres, vous devrez prendre note de ces rglages ou stockez les donnes dans un appareil externe tel qu'un squenceur (p. 75).

1
fig.5

En tenant enfoncs [

] et [ALL/ENTER], mettez sous tension.

L'affichage suivant apparatra.

2
MEMO

Pressez [ALL/ENTER] et les donnes seront initialises.


Si vous dsirez quitter sans intialiser, pressez une autre touche que [ALL/ENTER].

Il est possible de restaurer les rglages d'usine d'un seul patch avec la fonction de copie de patch (p. 32).

11

CHAPITRE 1 Prise en main


Connexion un quipement audio
fig.6

Avec le SPD-20, vous pouvez produire des sons ralistes en vous connectant simplement un systme audio. Vous pouvez galement utiliser des couteurs.

Adaptateur secteur

Ecouteurs stro

LINE IN L R

Equipement audio (chane stro)

Pdales commutateurs

NOTE

Pour prvenir des mauvais fonctionnements et/ou dommages causs aux enceintes ou autres appareils, baissez toujours le volume et teignez tous les appareils avant de faire toute connexion.

Jeu sur les pads


Lorsque les connexions sont termines, vous pouvez jouer sur le SPD-20.

Mise sous tension


Le commutateur POWER est en face arrire.

NOTE

Une fois les connexions termines, mettez sous tension vos diffrents appareils dans l'ordre spcifi. En mettant sous tension les appareils dans un ordre diffrent, vous risquez de causer des mauvais fonctionnements et/ou dommages aux enceintes et autres appareils. Veillez toujours avoir baiss le niveau de volume avant de mettre sous tension. Mme avec le volume totalement abaiss, vous pouvez cependant toujours entendre un peu de bruit la mise sous tension. Cela est normal et n'indique pas un mauvais fonctionnement.

1
12

Vrifiez que toutes les connexions avec les autres appareils sont correctes et que tous les appareils sont teints.

fig.7

Pressez le commutateur POWER pour mettre l'unit sous tension.

On

Off

fig.8

Une fois l'appareil sous tension, le SPD-20 est en mode de jeu. C'est dans ce mode que vous pourrez faire jouer le SPD-20.

NOTE

Lorsque vous mettez le SPD-20 sous tension, il lui faut environ une seconde pour terminer les rglages de ses circuits de dclenchement. Aprs avoir mis sous tension, ne frappez pas les pads et ne pressez pas de pdale avant que le numro de patch ne soit affich. Si vous mettez sous tension alors qu'une pdale de commande de charleston (FD-7) est connecte, assurez-vous que la pdale est totalement ouverte. Lorsque vous mettez sous tension, un message Fd7 s'affiche brivement (pour des dtails, voir p.40). Ne pressez pas la pdale tant que ce message n'a pas t affich.

Mettez sous tension les autres appareils, avec l'ampli en dernier.

Mise hors tension


Eteignez tout votre systme selon l'ordre inverse. Lorsque vous teignez, les trois fonctions suivantes sont ramenes leur rglage d'usine. Fonction Commande locale (p. 72) Pdale de commande de charleston (p. 40) Chanage de patch ON/OFF Rglage d'usine On Non rgle Off

Les rglages de fonctions et paramtres autres que ceux-ci sont conservs mme aprs extinction.

Chaque fois que cette unit doit reste inutilise durant une longue priode, dconnectez l'adaptateur secteur.

Rglage du volume
fig.9

Lorsque vous frappez un pad, cela dclenche le son qui lui est assign. Jouer plus fort produira un son plus puissant. En jouant, ajustez le volume gnral en tournant le potentiomtre VOLUME situ en face arrire.

Cette unit seule ou en combinaison avec un amplificateur et des couteurs ou des enceintes, peut produire des niveaux sonores risquant d'entraner une perte auditive permanente. Ne travaillez pas durant une longue priode fort niveau de volume, ou un niveau inconfortable. Si vous notez toute perte auditive ou bourdonnements d'oreille, vous devez immdiatement cesser l'utilisation de l'appareil et consultez un ORL. Pour viter de dranger vos voisins, essayez de conserver le volume de l'appareil des niveaux raisonnables. Vous pouvez prfrer utiliser des couteurs, afin de ne pas avoir vous soucier de ce qui vous entoure (particulirement tard la nuit).

NOTE

13

Slection d'un patch


Quand vous slectionnez un patch, le son assign chaque pad et les rglages pour le MIDI, les effets et la pdale changent instantanment. Essayez chacun des 99 patches pr-programms en usine pour couter les diffrentes possibilits. Pour slectionner les patches, assurez-vous d'abord d'tre en mode de jeu. Puis utilisez les boutons PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner les patches. Le numro du patch slectionn apparatra dans l'afficheur.

MEMO
fig.10

Presser PATCH/VALUE [+] en tenant enfonc PATCH/VALUE [-] (ou vice versa) fera changer plus rapidement le numro de patch.

The factory patch names are listed on p. 93.

Qu'est-ce qu'un patch?


Un patch contient des donnes dterminant comment joue chaque pad, les rglages des effets ainsi que les rglages MIDI. Le SPD-20 peut mmoriser 99 patches diffrents.
fig.11

Pad 1
Paramtres de son
Instrument Level (niveau) Pitch (hauteur) Decay (chute) Pan (panoramique) Velocity Curve (courbe de dynamique) Effect Send (envoi l'effet) Canal de transmission Numro de note Temps d'ouverture de porte Panoramique Courbe de dynamique Sensibilit la dynamique Changement de programme

Patch 99

Patch 1
Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4

Pad 5

Pad 6

Pad 7

Pad 8

+
Pads externes 1-4

Paramtres MIDI

Pads internes 1-8

Effets

Pdale de commande de charleston

Quand vous slectionnez un patch, les rglages de chaque patch sont instantanment changs (p. 15).

MEMO

Vous pouvez galement utiliser des messages exclusifs MIDI pour stocker les donnes de patch dans un squenceur externe ou autre appareil (p. 75).

14

Emploi d'une pdale commutateur pour slectionner les patches


En utilisant un cble spcial (PCS-31; vendu sparment) pour connecter deux pdales commutateurs (FS-5U; vendues sparment) la prise FOOT SW, vous pouvez slectionner les patches au pied. Quand vous pressez la pdale commutateur 1, vous passez au numro de patch suprieur et quand vous pressez la pdale commutateur 2, vous revenez au numro de patch prcdent. Si vous connectez une DP-2, vous pouvez faire monter les numros de patch mais pas les faire descendre.
fig.12

Vous pouvez faire ce rglage avec le commutateur de polarit de la FS-5U comme montr ci-dessous.
Stro POLALITY

(Rouge) Mono

(Blanc) Mono

Pdale commutateur 2
(patch de numro infrieur)

Pdale commutateur 1
(patch de numro suprieur)

Connectez les deux cbles mono du PCS-31 aux deux pdales commutateurs. La fiche avec la ligne blanche sert la pdale commutateur 1 et celle avec la ligne rouge sert la pdale commutateur 2.

MEMO

Connecter une pdale commutateur de modle DP-2 (vendue sparment) ne vous permet que de passer au numro de patch suprieur. Quand vous utilisez une pdale commutateur comme pdale de sustain, veuillez vous rfrez Emploi d'une pdale commutateur comme pdale de sustain" en p. 41.

4 Comparaison de sons superposs


La plupart des patches pr-programms en usine utilisent la superposition ou "Layer" (p.17). Slectionnez un patch avec superposition et coutez les sons des banques de pad A et B. Quand vous slectionnez un patch avec superposition, les deux indicateurs PAD BANK (A et B) sont allums.

1 2 3
MEMO

Slectionnez un patch.

En mode de jeu, pressez [LAYER] pour dsactiver la fonction de superposition.


L'indicateur PAD BANK B s'teindra. Vous pouvez maintenant jouer sur les pads pour couter le son de la banque de pads A.

Pour couter le son de la banque de pads B, pressez [BANK A/B] afin que l'indicateur PAD BANK B s'allume. Jouez sur les pads.

Chaque fois que vous pressez [BANK A/B], les indicateurs PAD BANK A et B s'allument alternativement.

15

Qu'est-ce qu'une banque de pads?


Les 8 pads du SPD-20, associs aux 4 pads externes (plus les 4 bords de pad pour les rimshots) soit un total de 16 pads sont regroups dans ce que l'on appelle une banque de pads. Chaque pad contient deux rglages de banque de pads, A et B.
fig.13

Banque de pads B Banque de pads A


Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4

Pad 5

Pad 6

Pad 7

Pad 8

4 pads externes

4 bords de pad

Quand vous slectionnez un patch, l'indicateur PAD BANK indique quelle banque de pads utilise le patch. Si la fonction de superposition (Layer) explique ci-aprs est utilise dans ce patch, les deux indicateurs PAD BANK (A et B) sont allums.
fig.14

16

Qu'est-ce que la fonction de superposition ou Layer ?


La superposition signifie que deux sons sont jous simultanment. Le rglage de superposition est stock comme partie de chaque patch. Un patch dont la superposition est active fera jou simultanment les sons des deux banques de pads (A et B). Dans ce cas, toutefois, vous ne pourrez plus jouer simultanment que la moiti des notes permises (un maximum de 7). Superposer des sons peut ouvrir les portes l'expression cratrice

Faons d'utiliser la fonction Layer


En assignant diffrents instruments aux banques de pads A et B, et en rglant les banques de pads A et B sur des courbes de dynamique diffrentes (p.24), votre dynamique de jeu peut servir faire passer brutalement ou progressivement d'un son l'autre. Mixage dynamique : la dynamique de jeu dterminera le mixage des deux sons
Banque de pads A Volume Banque de pads B

fig.15-a

+
Dynamique

fig.15-b

Commutation dynamique : la dynamique de jeu entranera le changement de son.


Banque de pads A Volume Banque de pads B

+
Dynamique

fig.15-c

Fondu dynamique : la dynamique de jeu entranera un fondu enchan entre les deux sons.
Banque de pads A Volume Banque de pads B

+
Dynamique

17

CHAPITRE 2 Emploi du SPD-20 seul


A propos de la configuration interne du SPD-20 et des rglages de paramtre (Edition)
Ce chapitre explique la structure de base du SPD-20 et comment il fonctionne. Avant d'entrer dans les dtails, vous devez avoir une comprhension globale de l'unit.

Quel type d'instrument est le SPD-20?


Le SPD-20 est un instrument de percussion lectronique qui produit un son quand ses pads sont frapps. Ce type d'appareil est habituellement appel multipad MIDI. Le SPD-20 comprend en plus un gnrateur de sons (700 sons avec une plage dynamique de 16 bits) et une unit d'effet numrique le tout en un ensemble lger et compact. En connectant des pads ou pdales externes (vendus sparment), vous pouvez obtenir la mme expressivit musicale du SPD-20 que celle vous obtiendriez d'un ensemble de batterie acoustique. De plus, le SPD-20 est compatible MIDI, ce qui signifie qu'il peut tre connect tout autre appareil compatible MIDI (squenceur, sampler, etc.) quel que soit le fabricant. Cela vous permet de crer un systme musical performant.

Concept du produit
Multipad MIDI compact autonome 8 pads sensibles la dynamique 700 sons avec plage dynamique 16 bits Effets numriques intgrs Evolutif par ajout de pads/pdales externes
(tels que PD-7, PD-120, KD-7, et FD-7)

S'associe de nombreuses units MIDI


(telles que squenceur, samplers, etc.)

Organisation interne
fig.16

Le SPD-20 peut tre divis en section, comme ci-dessous :

Section pads
Com. de charleston Centre Bord Centre Bord Centre Bord Centre Bord

Section interface de dclenchement


Commande locale On/Off Envoi l'effet

Section d'effet
Niveau d'effet

Section gnrateur de sons

18

Section pads
Cette section a 8 pads sensibles la dynamique qui rpondent au changement de votre dynamique de jeu.

Section interface de dclenchement


Cette section envoie les signaux de dclenchement (signaux lectriques produits quand vous frappez un pad) la section gnrateur de sons.

Section gnrateur de sons


Cette section reoit les signaux de l'interface de dclenchement ou de la prise MIDI IN et produit ses sons en rponse. Le SPD-20 contient 700 sons et jusqu' 14 peuvent tre jous simultanment.

Section effet
Cette section ajoute des effets (Flanger, Chorus, Reverb, Delay) au son du gnrateur de sons. Vous pouvez choisir parmi 25 combinaisons d'effets (p. 28).

Mode de jeu et mode d'dition


fig.17

Le SPD-20 a deux modes; le mode de jeu et le mode d'dition. Pressez [EDIT] pour passer de l'un l'autre.

Mode de jeu

Mode d'dition

EDIT

4
(l'afficheur clignote)

(l'afficheur est allum)

Mode de jeu
Dans ce mode, vous pouvez frapper les pads et slectionner les patches. Dans le mode de jeu, l'afficheur vous donne le numro de patch.

Mode d'dition
Dans ce mode, vous pouvez faire les rglages des diffrents paramtres. En mode d'dition, l'afficheur donne la valeur du paramtre (qui clignote).

MEMO

En plus de ces deux modes, il y en a un autre, le mode d'dition avance, pour faire des rglages plus dtaills des paramtres de dclenchement (p. 48).

19

Comment diter
Pour modifier la valeur d'un paramtre, vous devez tre en mode d'dition. Les noms de tous les paramtres que vous pouvez modifier se trouvent dans la liste des paramtres imprime en face avant.

MEMO

L'"dition" se rfre au processus de changement de valeur des paramtres.

Comment lire la liste des paramtres


La liste des paramtres a quatre indicateurs arrangs horizontalement et sept indicateurs arrangs verticalement. En mode d'dition, un des indicateurs horizontaux et un des indicateurs verticaux sont toujours allums. Ils indiquent quel paramtre est dit, c'est--dire que l'intersection de la colonne et de la range ainsi repre correspond au paramtre actuellement slectionn. L'afficheur donne la valeur de ce paramtre. Pour diter un paramtre particulier, rfrez-vous la liste des paramtres et utilisez les boutons [SELECT] et [ ][ ] pour slectionner ce paramtre.
fig.18

L'intersection de la colonne et de la range indiques INST LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND TX CH NOTE # GT TIME PAN CURVE SENS PGM CHG FX TYPE FX TIME FX LEVEL PDL CTRL PDL LEVEL PDL CC # BASIC CH BULK DUMP PATCH EXPAND TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE TRIG CURVE
peut tre rgl pour tout le systme

Valeur du paramtre slectionn (clignotant)

peut tre rgl pour chaque pad

peut tre rgl pour chaque patch

MEMO

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour modifier la valeur du paramtre.

20

Comment diter

1 2

Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.

Slectionnez le paramtre que vous dsirez diter. Pressez [SELECT] pour obtenir l'allumage de l'indicateur appropri, slectionnant ainsi une colonne. Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner la range dsire, en faisant s'allumer l'indicateur appropri (l'afficheur donnera la valeur du paramtre slectionn).
[SELECT] choisit le groupe de paramtres. Les paramtres du SPD-20 sont organiss en quatre groupes : SOUND (son), MIDI, FX/PEDAL (effets/pdales) et SYSTEM (systme). A chaque pression de [SELECT], l'indicateur qui s'allume (et le groupe qui est slectionn) est le suivant de gauche droite. Les boutons [ ] et [ ] servent slectionner les paramtres l'intrieur du groupe de paramtres. L'indicateur au-dessus de celui allum s'allumera quand vous presserez [ ], et c'est celui en-dessous qui s'allumera quand vous presserez [ ].

fig.19

SELECT

INST LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND

TX CH NOTE # GT TIME PAN CURVE SENS PGM CHG

FX TYPE FX TIME FX LEVEL PDL CTRL PDL LEVEL PDL CC #

BASIC CH BULK DUMP PATCH EXPAND TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE TRIG CURVE

4
Dans cette illustration, le paramtre DECAY du groupe de paramtres SOUND est slectionn.

3
MEMO

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour rgler la valeur. La valeur prcdente du paramtre sera oublie. Dans le cas d'une valeur numrique, PATCH/VALUE [+] augmente la valeur et PATCH/VALUE [-] la diminue.

Vous pouvez acclrer le changement de valeur en pressant [+] pendant que vous maintenez enfonc [-] (ou vice versa).

4 5

Si vous dsirez diter un autre paramtre, rptez les tapes 2 3 si ncessaire. Pressez [EDIT] pour retourner au mode de jeu.
Les indicateurs de la liste de paramtres s'teindront et l'afficheur vous donnera nouveau le numro de patch.

21

Slection et rglage des sons (paramtres de son)


Les paramtres du groupe SOUND (les paramtres de son) vous permettent de modifier le son assign chaque pad. Le groupe SOUND contient 7 paramtres : INST, LEVEL, PITCH, DECAY, PAN, CURVE et FX SEND.

MEMO

Les rglages de paramtre de son pour chaque pad sont stocks dans chaque patch.

Slection d'un son (INST)


fig.96

Chaque son assign un pad est appel instrument. Le SPD-20 contient 700 de ces instruments et les rglages d'assignation d'instrument dterminent quels sons seront jous. Les 700 instruments sont groups en catgories dcrites ci-dessous.

b01 b50 S01 S86 t01 t40 h01 h33 H01 H17 C01 C36 L01 L78 i01 i33 F01 F37 J01 J51 o01 o24 M01 M59 A01 A16 d01 d43 E01 E46 n01 n31 r01 r20 Mut oFF

Grosse caisse Caisse claire Tom Cymbale de charleston Cymbale de charleston pour commande la pdale Cymbale Crash/Ride Percussions latines (cubaines, brsiliennes) Percussions indiennes Percussions africaines, moyen-orientales, australiennes, autres Percussions japonnaises, corennes, chinoises, d'Asie du sud-est Percussions orchestrales Percussions mlodiques / instrument mlodique Percussions analogiques (CR-78, TR-808, etc.) Sons Dance Effets sonores artificiels Sons naturels, voix humaines Ambiance, sons inverss Pour forcer les instruments phrases mise en boucle s'arrter (Mute) Pas de son

MEMO

Les cymbales de charleston pour commande par pdale, c'est--dire la catgorie instruments H01H17 ne peuvent servir efficacement que si vous avez une pdale de commande de charleston (FD-7; vendue sparment) (p. 54). Si le rglage d'assignation d'instrument de tout pad est rgl sur oFF, il n'y aura pas de son lorsque vous frapperez ce pad. Si vous faites les rglages de maintien de pdale (Hol Pedal) (p. 41), alors, avec certains sons, vous pouvez utiliser la pdale commutateur pour faire enir le son. Pour connatre les instruments qui peuvent ainsi tre tenus par la pdale, rfrez vous en p. 88. Quand un instrument est slectionn, en pressant PATCH/VALUE [+] tout en tenant enfonc [-] (ou vice versa), vous pouvez sauter au groupe d'instruments suivant. A propos des phrases mises en boucle
Certains instruments sont en fait des phrases mises en boucle (p. 88). Quand vous slectionnez une de ces phrases, vous n'entendez pas de simples notes. A la place, une courte phrase typique d'un genre musical est joue. Vous ne pouvez pas faire produire simultanment plus d'une de ces phrases. Pour forcer une de ces phrases s'arrter, slectionnez "Mut" et frappez le pad. Aucun son n'est entendu d'un pad qui a t rgl pour dclencher cette fonction de coupure (Mut).

22

Rglage du volume (LEVEL)


Ce paramtre dtermine le volume (015). Avec un rglage de 0, il n'y aura pas de son.

NOTE

Quand, dans le groupe de paramtres SOUND, le paramtre FX SEND est rgl au-dessus de 0, le son des effets seuls sera entendu mme si le paramtre LEVEL est rgl 0.

Rglage de la hauteur (PITCH)


Ce paramtre dtermine la hauteur de l'instrument (-24+24). Chaque pas fait changer la hauteur d'un demi-ton (100 centimes).

NOTE

Pour certains instruments, monter la hauteur au-del d'un certain point ne sera pas possible.

1
Rglage de la chute (DECAY)
fig.20

Ce paramtre ajuste la chute de l'instrument (-31+31). Des rglages plus levs entranent un temps de chute plus lent.

Volume

3
-31 0 31
Temps

NOTE

Pour certains instruments, monter la valeur de decay au-del d'un certain point ne sera pas possible. Quand la pdale connecte est assigne HH (p. 54), le paramtre Decay n'a pas d'effet sur les cymbales charleston pour la commande par pdale (instruments H01H17). Changer le rglage de decay pour un instrument correspondant une phrase mise en boucle (p. 88) change la dure d'attnuation la fin de la boucle.

Rglage de la position stro (PAN)


Ce paramtre dtermine la position stro de l'instrument ou panoramique (L7Ctrr7/rnd). Un rglage de L7 correspond l'extrme gauche (L pour left), Ctr au centre, et r7 l'extrme droite (R pour right). Avec le rglage rnd (Random), la position stro change de faon alatoire chaque fois que vous frappez le pad.

fig.21

Enceinte gauche

Enceinte droite

L7

Ctr (Centre)

r7

NOTE

Ce paramtre n'a d'utilit que si le SPD-20 est connect un systme audio stro.

23

Rglage de la rponse du volume la dynamique (CURVE)


Ce paramtre dtermine la courbe de dynamique, c'est--dire la faon dont le volume de l'instrument change en rponse votre jeu. Vous pouvez choisir parmi 16 courbes de rponse.
fig.22

Linear

Exponential 1

Exponential 2

Exponential 3

Exponential 4

Spline 1

Spline 2

Soft 1

Soft 2

Soft 3

Soft 4

Hard 1

Hard 2

Hard 3

Hard 4

Constant

TRUC

Vous pouvez obtenir des sons superposs trs efficaces en combinant SF (Soft) et Hd (Hard) comme courbes de dynamique pour chacun des sons superposs. Ex. 1: Dans un patch avec superposition, quand vous combinez SF1 et Hd1 ou SF2 et Hd2 comme rglages de courbe de dynamique pour les banques de pads A et B respectivement, frapper le pad lgrement fait sonner l'instrument de la banque de pads A et plus vous frappez fort, plus fort devient le son de l'instrument de la banque de pads B (fondu enchan dynamique). Dans un patch avec superposition, quand vous combinez SF3 et Hd3, ou SF4 et Hd4, comme rglages de courbe de dynamique pour les banques de pads A et B respectivement, vous pouvez commuter entre les instruments de la banque de pads A et ceux de la banque de pads B en fonction de la force avec laquelle vous frappez les pads (commutation dynamique)

Ex. 2:

24

fig.23 fig.24

Banque de pads A

Banque de pads B

+
Soft 1 Banque de pads A Hard 1 Banque de pads B Fondu enchan dynamique

+
Commutation dynamique Soft 3 Hard 3

MEMO

Quand CSt est slectionn, l'unit produit le son au volume maximal quelle que soit la force de frappe du pad.

3
Rglage de l'amplitude des effets (FX SEND)
Ce paramtre dtermine le niveau d'envoi aux effets et donc l'amplitude (015) de l'effet s'appliquant chaque instrument assign aux pads. Des rglages plus levs entranent un effet plus profond. Avec un rglage de 0, il n'y aura pas d'effet. Le niveau d'effet gnral pour un patch est dtermin par le paramtre FX LEVEL du groupe de paramtres FX/PEDAL.
fig.25

FX SEND

Section effets
FX LEVEL OUTPUT

Section gnrateur de sons


LEVEL

PAN

L/MONO R

NOTE

Ce paramtre FX SEND aura un rsultat audible seulement si le rglage [FX ON/OFF] est sur ON et si FX LEVEL est rgl au-dessus de 0 dans le groupe des paramtres FX/PEDAL.

25

Comment diter les paramtres de son


Il n'est pas possible d'diter simultanment les paramtres de son des banques de pads A et B. Utilisez [BANK A/B] pour alterner entre les deux banques de pads et diter indpendamment chaque banque.

Edition d'un paramtre de son

1 2
MEMO

En mode de jeu, utilisez les boutons PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le patch (199) diter. Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.

La slection et le changement sont appels "dition".

3 4
MEMO

Frappez le pad que vous dsirez diter.

Commuter on ou off la fonction de superposition (Layer) si ncessaire).

Vous pouvez vous limiter aux instruments d'une seule des banques de pads en rglant Layer sur OFF.

5
fig.26

Pressez [BANK A/B] pour slectionner la banque que vous dsirez diter.
L'indicateur PAD BANK slectionn clignotera.

Pressez [SELECT] pour slectionner le groupe de paramtres SOUND.

INST LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND

7 8
MEMO 26

Pressez [

] ou [

] pour slectionner le paramtre diter.

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour fixer la valeur.


Pour un paramtre numrique, presser PATCH/VALUE [-] diminuera la valeur et presser PATCH/VALUE [+] augmentera la valeur.

Presser PATCH/VALUE [+] en tenant enfonc PATCH/VALUE [-] (ou vice versa) entranera un changement plus rapide. Toutefois, quand vous slectionnez un instrument (INST), si vous pressez PATCH/VALUE [+] en tenant enfonc PATCH/VALUE [-] (ou vice versa), vous sautez au groupe d'instruments suivant.

9 10
MEMO

Pour diter l'autre banque de pads du son superpos, rptez les tapes 58. Quand vous avez fini les rglages, pressez [EDIT] pour retourner au mode de jeu.

En utilisant un cble spcial (PCS-31; vendu sparment) pour connecter deux pdales commutateurs (FS-5U; vendues sparment) la prise FOOT SW, vous pouvez changer les valeurs de paramtre au pied. En mode d'dition, quand vous pressez la pdale commutateur 1, vous augmentez la valeur du paramtre d'une unit, et quand vous pressez la pdale commutateur 2, vous la diminuez d'une unit (p.15). Si vous connectez une seule pdale commutateur (DP-2; vendue sparment), vous ne pouvez qu'augmenter la valeur du paramtre, pas la diminuer.

Rglage de tous les pads sur la mme valeur de paramtre


Si vous pressez [ALL/ENTER] aprs l'tape 8, la valeur de paramtre affiche sera rgle pour tous les pads de la banque de pads actuellement slectionne.
fig.27

MEMO

Si vous faites des rglages pour un des pads du SPD-20, les rglages s'appliqueront vos 8 pads. Si vous faites des rglages pour un pad externe, les rglages s'appliqueront aux quatre pads externes et quatre bords de pads externes. En assignant le mme instrument tous les pads et en rglant une hauteur diffrente pour chacun des pads, vous pouvez jouer des mlodies. La procdure suivante est un exemple d'emploi d'un instrument de percussion mlodique (M01M59). 1. Rglez le paramtre INST du groupe de paramtres SOUND sur l'instrument dsir. 2. Pressez [ALL/ENTER] pour rgler tous les pads sur le mme son. 3. Ajuster le paramtre PITCH (hauteur) pour chaque pad.

TRUC

27

Ajout de rverbration et d'autres effets au son (paramtres d'effet)


Le SPD-20 a quatre effets intgrs : Reverb, Delay, Chorus, et Flanger. Il y a trois paramtres d'effet : FX TYPE, FX TIME et FX LEVEL.

MEMO

Les rglages d'effet sont stocks indpendamment pour chaque patch, aussi pouvez-vous configurer des effets parfaitement adapts chaque patch. Le chapitre 5 comprend une section sur "Tirer parti des effets intgrs" (p. 79), et nous vous suggrons de lire cette section galement.

Slection d'un effet (FX TYPE)


Ce paramtre slectionne une des 25 combinaisons d'effets (125).
fig.27-a

L'indicateur d'effet du type d'effet slectionn s'allumera pour indiquer l'effet utilis.

Type d'effet 110 1114 1517 1825

Explication Reverb Chorus Flanger Delay Ajoute une rverbration au son Ajoute de l'amplitude et de l'espace au son Applique des ondulations au son Ajoute un effet de type cho

MEMO

Pour des dtails sur chaque type d'effet, rfrez-vous en page 79. Les effets sont commuts on/off chaque pression de [FX ON/OFF].

Rglage de la dure de la vitesse d'effet (FX TIME)


Cela fixe la dure de la rverbration, ou la vitesse de modulation (132). Plus haute est la valeur, plus grande est la dure de rverbration ou plus haute est la vitesse de modulation. Le rsultat diffrera selon le type d'effet. Rfrez-vous en page 79.

Ajuster le type d'effet pour la totalit du patch (FX LEVEL)


Ce paramtre correspond au niveau de retour d'effet sur une table de mixage, et des rglages plus levs entraneront un effet plus intense (0-15). Avec une valeur de 0, il n'y aura pas d'effet.

MEMO

L'amplitude de l'effet s'appliquant chaque instrument (assign un patch) est dtermine par FX SEND dans le groupe de paramtres SOUND (p. 25). Ce paramtre de niveau d'effet n'aura un rsultat audible que si le rglage [FX ON/OFF] est sur on et si le paramtre d'instrument FX SEND pour un pad est rgl au-dessus de 0.

NOTE

28

Comment diter les paramtres d'effet

fig.28

1 2 3

En mode de jeu, utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner un patch (199). Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.

Pressez [SELECT] pour slectionner le groupe de paramtres FX/PEDAL (p. 21). SOUND INST LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND MIDI TX CH NOTE # GT TIME PAN CURVE SENS PGM CHG FX/PEDAL SYSTEM FX TYPE FX TIME FX LEVEL PDL CTRL PDL LEVEL PDL CC # BASIC CH BULK DUMP PATCH EXPAND TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE TRIG CURVE

4 5 6 7

Pressez [ ] ou [ dsirer diter.

] pour slectionner le paramtre d'effet que vous

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour rgler la valeur.

Rptez les tapes 35 pour finir de faire les rglages d'effet pour le patch. Si vous dsirez ajuster indpendamment pour chaque pad l'amplitude d'effet, faites les rglages appropris pour le paramtre FX SEND du groupe de paramtres SOUND, et cela pour chaque pad (p. 25).

29

Rglage de la sensibilit des pads (TRIG SENS)


En ajustant le paramtre TRIG SENS du groupe de paramtres SYSTEM, vous pouvez ajuster la sensibilit du pad quand il est frapp (la plage de rglage va de 1 16). Des rglages plus levs donnent une plus haute sensibilit, aussi le pad produira-t-il alors un volume plus fort mme s'il est frapp doucement. Ce paramtre s'applique aux 8 pads.

NOTE

Les rglages de sensibilit de dclenchement faits en usine (TRIG SENS) pour les pads internes refltent les prfrences moyennes des utilisateurs. Si ces rglages fournissent de bons rsultats, il n'est alors pas ncessaire de changer les valeurs de sensibilit. Ce paramtre est rgl pour les 8 pads, c'est--dire que la mme valeur s'applique tous les pads. Toutefois, ce paramtre peut tre rgl indpendamment pour chaque pad externe connect. Les rglages de sensibilit de dclenchement (TRIG SENS) sont communs tous les patches.

MEMO

fig.29

1 2 3

Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.

Pressez [SELECT] pour slectionner le groupe de paramtres SYSTEM.

Utilisez [

] ou [

] pour slectionner TRIG SENS.

4
MEMO
fig.95

Frappez un des 8 pads.

Quand vous frappez un pad, la force avec laquelle le pad est frapp (dynamique) est affiche l'cran selon un indicateur 6 niveaux. Frapper le pad avec force donne une dynamique de 127.
Force de frappe Forte

dynamique 127 100126 7599 5074 2549

Faible

124

5
30

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour fixer la valeur.

Rglage du niveau seuil des pads (TRIG THRESHOLD)


En ajustant TRIG THRESHOLD dans le groupe de paramtres SYSTEM, vous pouvez obliger un pad ne produire un signal de dclenchement que s'il est frapp avec une force suprieure un certain seuil ("threshold"). Cela peut servir viter qu'un pad joue en rponse des vibrations externes venant d'un autre pad. Toutefois, si vous frappez le pad avec une force infrieure au niveau seuil ainsi fix, il ne jouera pas. Dans le schma ci-dessous, le pad jouera pour la frappe 2, mais pas pour 1 ou 3. Ce paramtre peut tre rgl dans une plage de 0 15.

fig.30

Niveau seuil

1
1 2 3

NOTE

Les rglages de seuil de dclenchement (TRIG THRESHOLD) pour les pads internes refltent les prfrences moyennes des utilisateurs. Si ces rglages fournissent de bons rsultats, il n'est alors pas ncessaire de changer les valeurs de sensibilit de dclenchement. Ce paramtre est rgl pour les 8 pads, c'est--dire que la mme valeur s'applique tous les pads. Toutefois, ce paramtre peut tre rgl indpendamment pour chaque pad externe connect. Les rglages de seuil de dclenchement (TRIG THRESHOLD) sont communs tous les patches.

MEMO

fig.31

1 2

En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres SYSTEM (p. 21). Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG THRESHOLD.

3 4
MEMO

Frappez un des 8 pads.

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour fixer la valeur.

Pour des informations sur l'dition des paramtres de dclenchement des pads externes, rfrez-vous en p. 42.

31

Copie d'un patch (COPY)


Cette procdure copie les rglages d'un patch dans un autre patch. Si vous avez besoin de crer un autre patch qui ne sera que lgrement diffrent d'un patch existant, copiez ce patch existant et faites les changements ncessaires.

fig.29-1

Source de la copie

Destination de la copie

Patch
Patch User U1-U99 Patch preset P1-P99 MEMO

Patch
Patch preset U1-U99

Quand vous excutez une copie, le contenu du patch destination de la copie est remplac.

1 2 3

En mode de jeu, utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le patch destination de la copie (199).
Quand vous excutez la copie, les donnes sont remplaces dans ce patch.

Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.

Pressez [COPY].

fig.32

4
MEMO

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le patch source de la copie. Le patch source de la copie peut tre slectionn parmi les patches User (U1U99) ou parmi les patches preset pr-programms en usine (P1P99).

Jouez sur les pads pour contrler le patch slectionn comme source de la copie. Pour quitter sans copier, pressez [COPY].

fig.32-a

Pressez [ALL/ENTER] et le patch sera copi.

6
MEMO 32

Pressez [EDIT] une fois encore pour retourner en mode de jeu.

Les paramtres et rglages de pads externes, SOUND, MIDI et FX/PEDAL sont copis simultanment.

Configuration de votre propre squence de patches (Patch Chain)


Qu'est-ce qu'une squence ou chane de patches?
fig.33

Une chane de patches (Patch Chain) est une squence (que vous crez) pouvant se faire se succder 16 patches. Le SPD-20 peut stocker 8 de ces chanages de patches (A, b, C, d, e, F, G, H.)
Pas 1 Pas 2 Pas 3 Pas 4 Pas 5

Pas 16

Chanage de patches A Chanage de patches B

Chanage de patches H

En configurant un chanage de patches qui contient tous les patches ncessaires pour une interprtation sur scne ou un morceau, vous pouvez rapidement et aisment accder aux patches ncessaires.

Configuration d'un chanage de patches

fig.36

1
A

En mode d'dition, pressez [PATCH CHAIN] pour slectionner une chane (A, b, C, d, e, F, G, H).

2
MEMO

Utilisez les boutons PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le numro de patch (199).

Vous pouvez galement slectionner les numros de patch en utilisant une pdale commutateur connecte la prise FOOT SW.

3 4
MEMO

Pressez [ALL/ENTER].

Rptez les tapes 3 - 3 pour crer un chanage de patches.

Chaque chanage peut contenir jusqu' 16 patches. Si vous essayez de demander un dix-septime patch, l'afficheur indiquera FUL (complet).

fig.35

Quand vous avez termin, pressez [ALL/ENTER].

33

NOTE

Si vous pressez [PATCH CHAIN] pour slectionner un autre chanage de patch avant d'avoir press [ALL/ENTER], les rglages de chanage que vous venez de faire seront perdus.

6 7 1

SI vous le dsirez, vous pouvez faire des rglages pour un autre chanage de patches. Quand vous avez fini les rglages de chanage de patches, pressez [EDIT] pour retourner en mode de jeu.

Utilisation d'un chanage de patches pour slectionner les patches


Voici comment passer d'un patch l'autre dans un chanage de patches.

fig.36

En mode de jeu, pressez [PATCH CHAIN] pour slectionner le chanage de patches que vous dsirez utiliser (A, b, C, d, e, F, G,H).

NOTE

Un chanage de patches ne contenant aucune donne ne pourra pas tre affich en mode de jeu.

2
MEMO

Chaque fois que vous pressez PATCH/VALUE [-] ou [+], le patch suivant dans la chane est slectionn.

Une fois atteint le dernier patch de la chane, vous retournez au premier patch. Une pdale commutateur connecte en prise FOOT SW peut galement servir slectionner les patches.

3 1 2

Pressez [PATCH CHAIN] plusieurs fois pour retourner en mode de jeu.

Effacement d'un chanage de patches


Voici comment effacer les rglages actuels de chanage de patches.

Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.

fig.37

Utilisez [PATCH CHAIN]pour slectionner un chanage de patches et pressez [ALL/ENTER] pour l'effacer. L'affichage suivant apparatra.

3
NOTE 34

Pressez [EDIT] une fois encore pour retourner en mode de jeu.

Une fois tous les chanages effacs, vous ne pouvez plus utiliser la fonction de chanage de patches, mme si vous pressez [PATCH CHAIN] en mode de jeu.

CHAPITRE 3 Connexion de pads ou pdales externes


Vous pouvez ajouter des pads externes au SPD-20. Plus encore, vous pouvez connecter une pdale de commande de charleston (FD-7; vendue sparment) pour piloter l'ouverture et la fermeture de la charleston.

Connexion de pads externes ou d'une pdale de commande de charleston


Connexion de pads externes ou de la pdale spciale
Exemple 1: configuration percussions
Crez-vous une configuration pour jouer debout, parfaite pour les percussionnistes, en connectant le SPD-20 quatre pads PD-7 et en les montant sur un stand compact MDS-7U (vendu sparment).
fig.38

4 Pads (PD-7)

5
Rgl sur TRIG 4

HH CTRL /TRIG 4

TRIGGER INPUT (13)

35

Exemple 2: configuration micro batterie


Si vous dsirez connecter une pdale de commande de charleston (FD-7; vendue sparment) la prise HH CTRL/TRIG 4, rglez le slecteur [HH CTRL/TRIG 4] (p. 40) sur HH CTRL. Si vous dsirez connecter un pad externe, rglez ce slecteur sur TRIG 4.
fig.39

Crash Splash Ride China Hi-Hat Tom1 Tom2 Tom3 Tom4

Snare
Roland

Kick

Pdale de commande de charleston

Pdale de commande de charleston (FD-7) Pad (PD-7)

Pad (PD-120)

Unit de dclenchement de grosse caisse (KD-7) + pdale de grosse caisse

TRIG 3 HH CTRL/TRIG 4

TRIG 2 TRIG 1

Rgl sur HH CTRL

HH CTRL /TRIG 4

TRIGGER INPUT (13)

36

Prcautions pour connecter un pad externe


fig.40

Les pads externes et l'unit de dclenchement de grosse caisse sont connects aux prises d'entre de dclenchement (Trigger Input) 1, 2 et 3 ou la prise HH CTRL/TRIG 4. (Dans ce cas, le slecteur doit alors tre rgl sur TRIG 4.)

PD-7

PD-120

NOTE

Vous pouvez entendre un bref son lorsque vous changez la position du commutateur. C'est normal et ne doit pas tre une cause d'inquitude.
Pour vous produire avec encore plus d'expressivit, nous vous recommandons d'utiliser les pads suivants, spcialement dvelopps par Roland. PD-7, PD-9, PD-5, PD-120, PD-100, KD-7 (unit de dclenchement de grosse caisse) Quand vous utilisez ces pads, il est ncessaire de rgler le type de pad avec le paramtre TRIG TYPE (p. 45).

NOTE

Utilisez un cble mono pour connecter des pads d'autres fabricants. Quand vous utilisez un PD-7, PD-9 ouKD-7, rglez le commutateur de polarit du pad sur le ct ngatif ("-"), et faites les connexions l'aide du cble fourni avec le pad ou l'unit de dclenchement de grosse caisse. Vous pouvez entendre un bref son lorsque vous changez la position du commutateur. C'est normal et ne doit pas tre une cause d'inquitude. Les quatres prises d'entre de dclenchement (Trigger Input) du SPD-20 sont du type dclenchement double. Cela vous permet de traiter deux types de signaux, lorsque vous frappez le centre et le bord d'un pad, si vous avez connect un PD-7 ou un PD-9 qui dispose de ces deux types de dclenchement. Vous pouvez jouer des rimshots avec le PD-120 uniquement si vous utilisez les prises d'entre Trigger Input 1 et 2 (p. 38).

MEMO NOTE

Prcautions pour connecter une pdale de grosse caisse


fig.41

Quand vous utilisez une pdale de grosse caisse, une unit de dclenchement de grosse caisse spcialise (KD-7; vendue sparment) est ncessaire.

Un cble de connexion et une batte sont fournis avec le KD-7, et vous pouvez utiliser votre pdale de grosse caisse favorite pour piloter les sons du SPD-20. Rglez le commutateur de polarit sur le KD-7 en position ngative ("-"), puis faites la connexion une prise TRIGGER INPUT (1-3) ou la prise HH CTRL/TRIG 4. (Toutefois, dans ce dernier cas, veillez rgler le slecteur d'entre externe sur TRIG4.

Unit de dclenchement de grosse caisse (KD-7) + pdale de grosse caisse

En connectant deux units de dclenchement et pdales, vous pouvez utiliser les techniques de double grosse caisse. Il y a deux faons de procder. Vous pouvez utiliser la prise d'entre MIX IN du KD-7 et connecter les deux systmes en parallle sur une entre du SPD-20, ou vous pouvez connecter chaque KD-7 sur sa propre entre de dclenchement du SPD-20. La premire mthode n'utilise qu'une seule entre de dclenchement du SPD-20 et la seconde en utilise deux. Toutefois, la seconde mthode vous permet de piloter deux instruments diffrents, aussi pouvez-vous assigner des sons de grosse caisse diffrents chacune des pdales et changer les rglages de hauteur et de panoramique pour un son plus expressif.

NOTE

Quand vous reliez deux KD-7 l'aide de la prise MIX IN d'une d'entre elle, le signal de dclenchement de grosse caisse est trs lgrement affaibli. Dans de tels cas, rglez la sensibilit de dclenchement de l'entre Trigger Input (TRIG SENS, p. 43) sur une valeur un peu plus leve.

37

Emploi d'une pdale commutateur la place d'une pdale de grosse caisse


Mme sans pdale de grosse caisse, vous pouvez dclencher des instruments en connectant une pdale commutateur (DP-2; vendue sparment) la prise Trigger Input 1. La pdale commutateur maintiendra un niveau constant, quelle que soit la force de pression de la pdale. Le niveau est rgl par une combinaison de deux paramtres. Rglez la sensibilit de dclenchement (TRIG SENS) pour avoir un signal suffisant, puis vous pouvez rduire le niveau de volume avec le paramtre de niveau (LEVEL) du groupe de paramtres SOUND. De plus, rglez le seuil de dclenchement (THRESHOLD) entre 6 et 8. Rgler la valeur de dclenchement plus bas ferait dclencher les sons mme quand vous retirez votre pied; un tel rglage vitera tout dclenchement intempestif. Lorsque vous pilotez un module de sons via MIDI, vous pouvez rgler le volume l'aide du paramtre SENS du groupe MIDI.

NOTE

Quand vous utilisez une pdale commutateur (DP-2; vendue sparment) pour faire jouer les instruments, n'utilisez que la prise Trigger Input jack 1.

Prcautions pour connecter le PD-100 ou PD-120


fig.42

Utilisez le PD-120/100 uniquement aprs avoir soigneusement lu les manuels fournis avec ces modles

Quand vous utilisez les modles PD-120/PD-100, rglez le type de pad (120, 100) l'aide du paramtre TRIG TYPE (p. 45). Avec le PD-120, rgler le type de dclenchement vous permet de jouer des rimshots. Vous pouvez jouer des rimshots avec le PD-120 la seule condition d'utiliser les prises Trigger Input jacks 1 et 2.

MEMO NOTE

Avec le PD-7 et le PD-9, vous pouvez jouer des rimshots en utilisant n'importe laquelle des entres Trigger Input. Le son ne change pas, quel que soit l'endroit o vous frappez la surface du pad
Si le PD-120 ne permet pas de jouer des rimshots, vrifiez les points suivants. Les caractristiques de dclenchement de rimshot du PD-120 diffrent de celles du PD-7 (ou PD-9). Les rimshots sont dtects par rglage du paramtre TRIG TYPE pour adquation avec le PD-120. Est-il connect aux prises Trigger Input 1 ou 2? Les rimshots du PD-120 ne sont dtects que par les prises d'entre Trigger Input 1 et 2. Le PD-120 est -il connect avec le cble stro fourni? Quand le PD-120 est connect avec un cble mono, les rimshots ne sont pas dtects. Veuillez frapper le bord du ft prs de l'emplacement o la prise du PD-120 est situe (p. 39).

MEMO

Quand vous utilisez le PD-120 comme caisse claire, veuillez jouer avec le pad pos sur un pied de caisse claire

NOTE

Ne jouez pas sur le PD-120 ou PD-100 quand la peau est dtendue. Frapper la peau alors qu'elle est dtendue entrane non seulement une production incorrecte des sons, mais peut galement entraner des dommages aux capteurs internes. Plus encore, vous obtiendrez de meilleures performances si la peau est sur le ct renforc.

38

Comment utiliser les techniques de jeu rimshot et touffement de cymbale


Si une PD-7 ou PD-9 est connecte, vous pouvez utiliser des techniques de jeu de type rimshot ou touffement de cymbale. Si un PD-120 est connect, vous pouvez utiliser les rimshots.

Rim Shot
En jouant des rimshots, vous pouvez dclencher deux types de son partir d'un seul pad. Cela peut tre fait avec un PD-7, PD-9, PD-120.

MEMO

A sa sortie d'usine, l'instrument a t configur pour que le rimshot de caisse claire corresponde l'entre Trigger Input 2 du patch 1; vrifiez cela en frappant le pad.
Coup normal : ne frappez que le centre du pad Rimshot : frappez simultamnent le centre du pad et le bord de celui-ci. Pad Pad Bord du pad

fig.43

Centre du pad

Rim Shot

NOTE
fig.44

Lorsque vous jouez des rimshots, ne frapper que le bord ne produit pas un solide son de rimshot. Veillez frapper la fois le centre et le bord du pad. Pour les rimshots, la dynamique de jeu est dtecte par le centre du pad.
Quand vous jouez des rimshots sur le PD-120, avec la prise de sortie OUTPUT du pad face vous comme dans le schma ci-contre, frappez vos rimshots dans la plage illustre. En faisant vos rimshots hors de cette plage, vous ne pourrez pas obtenir un son fiable de rimshot.

HEAD MADE BY REMO U.S.A.

NOTE MEMO

Les rimshots peuvent tre jous sur le PD-120 seulement si celui-ci est connect aux prises Trigger Input 1 ou 2.

OUTPUT Jack Range within which rim shots can be made

Avec le SPD-20, vous pouvez choisir deux modules de sons MIDI diffrents pour un pad double Toward the player dclenchement, c'est--dire que vous pouvez envoyer le signal du centre du pad sur le canal MIDI 10 et le rimshot sur le canal MIDI 11 par exemple. Cela vous permet de piloter des instruments de deux systmes MIDI avec un seul PD-7, PD-9, ou PD-120 (p.

66).

Etouffement de cymbale
Avec le PD-7 et le PD-9, saisir physiquement le bord du pad juste aprs que le pad ait t frapp stoppe le son qui allait tre reproduit. Cela vous permet de reproduire le mme effet que lorsque vous stoppez les vibrations d'une cymbale avec votre main juste aprs l'avoir frappe.

fig.45

39

Prcautions lors de la connexion d'une pdale de commande de charleston


Connectez la pdale de commande de charleston (FD-7; vendue sparment) la prise HH CTRL/TRIG 4 et rglez le slecteur Trigger Input sur HH CTRL. Lorsque vous utilisez une FD-7, vous pouvez pilotez plusieurs paramtres d'instrument en temps rel (p. 54).

fig.46

FD-7

Rgler la pdale de commande de charleston pour le meilleur rsultat possible

1 2
NOTE

A l'aide du cble fourni avec la FD-7, connectez la FD-7 la prise HH CTRL/TRIG 4. Assurez-vous que la pdale est totalement releve.

Si la pdale est enfonce, les rglages ne seront pas faits correctement.

3
fig. 47

Placez le slecteur d'entre externe en position TRIG 4 et ramenez-le sur HH CTRL. Quand le slecteur est ramen sur HH CTRL l'affichage suivant apparat. Cela indique que la FD-7 a t "reconnue" par le SPD-20 et fonctionnera maintenant correctement.

NOTE

Vous pouvez entendre un bref son lorsque vous changez la position de ce slecteur. Cela est normal et ne doit pas tre une cause d'inquitude. Soyez trs attentif ne pas enfoncer la pdale tant que le message ci-dessus n'est pas affich.
Les rglages appropris seront faits automatiquement et le mme message s'affichera chaque fois que l'appareil sera mis sous tension avec la FD-7 dj connecte.

Emploi d'une pdale commutateur la place de la pdale de charleston


A la place de la pdale de commande de charleston, vous pouvez employer une pdale commutateur (DP-2; vendue sparment) connecte la prise HH CTRL/TRIG 4 pour piloter la charleston. Toutefois, avec cet arrangement, des techniques telles que des demi-ouvertures de charleston ne peuvent pas tre obtenues. Comme avec la pdale de commande de charleston, quand vous utilisez la pdale commutateur, il est ncessaire de faire reconnatre la pdale l'aide de la procdure mentionne prcdemment. Quand la pdale commutateur est correctement reconnue, "dp2" apparat dans l'afficheur.

40

Emploi d'une pdale commutateur comme pdale de sustain (Hold)


Une pdale commutateur (DP-2/FS-5U; vendue sparment) connecte la prise FOOT SW peut servir de pdale de sustain (Hold) pour piloter les instruments spcifis et des modules de sons MIDI externes. Quand vous enfoncez la pdale, un message de changement de commande (maintien ou Hold) est transmis donnant ordre au module de sons MIDI de poursuivre la production des notes actuellement en cours. Si vous allumez le SPD-20 alors que la pdale commutateur est enfonce, le message suivant dfile dans l'afficheur et la pdale commutateur agit comme pdale de sustain.

fig.48

Si vous utilisez une FS-5U, la pdale commutateur 1 avec le PCS-31 agira comme pdale de sustain et la pdale commutateur 2 augmentera le numro de patch.

NOTE

L'afficheur du SPD-20 ne peut prsenter que trois caractres la fois. "Dfiler" signifie que les caractres vont se dplacer automatiquement dans l'afficheur pour vous communiquer un message plus long. Le SPD-20 fera ainsi dfiler parfois des messages d'erreur ou autres informations utiles (p. 87). Les messages de sustain seront transmis sur le canal spcifi par le canal de base. Il y a des sons spcifiques du gnrateur de sons interne qui peuvent galement tre tenus l'aide d'une pdale commutateur (p. 88). Cela peut ne pas fonctionner correctement pour certains modules de sons ou certains sons. lorsque l'appareil est teint, ce rglage est annul.

MEMO

NOTE

41

Rglages pour des pads externes ou units de dclenchement de grosse caisse


Rglage de son de pads externes et paramtres MIDI
Les paramtres de son et paramtres MIDI peuvent tre rgls pour les pads externes ou units de dclenchement de grosse caisse (connects aux prises TRIG INPUT) de la mme faon que pour les pads internes. Si un PD-7, PD-9, PD-120 est connect, chaque paramtre peut tre rgl indpendamment pour le centre du pad et son bord. La mthode pour rgler les sons de pads externes est la mme que pour les pads internes. Faites les rglages aprs vous tre rfr "Slection et rglage des sons (paramtres de son)". Avec les pads externes, vous pouvez faire des rglages la fois pour le centre et le bord du pad. Pour faire les rglages du centre, ne frappez que le centre. Pour faire les rglages du bord, frappez simultanment le bord et le centre du pad (ces rglages dits de "rimshot" ne s'appliquent qu'au PD-7, PD-9 et PD-120. Toutefois, le rimshot pour le PD-120 ne peut tre utilis qu'avec les entres de dclenchement 1 et 2). Pressez la pdale connecte lorsque vous faites les rglages de son d'unit de dclenchement de grosse caisse. Excepte l'option des rglages de rimshot, les rglages de paramtre MIDI pour les pads externes sont faits de la mme faon que pour les pads internes. Faites ces rglages aprs vous tre rfr "Rglage des paramtres MIDI" (p. 61).

NOTE

Il est prfrable de ne pas faire de rglages superposant deux sons et courbes de dynamiques diffrents dans la banque de pads des rimshots, car la dynamique de jeu dans cette technique est difficile piloter prcisment.

Comment diter les paramtres de dclenchement


Vous pouvez rgler la sensibilit et faire d'autres rglages pour les pads externes (paramtres de dclenchement ou TRIGGER). Il y a quatre types de paramtre TRIGGER disponibles (TRIG SENS, TRIG THRESHOLD, TRIG TYPE, et TRIG CURVE). Les rglages de certains de ces paramtres concernent la fois les pads internes et externes; les autres ne concernent que les pads externes. Paramtre TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE TRIG CURVE Pad interne Commun aux 8 pads Commun aux 8 pads Non Non Pad externe (4 indpendants) OK OK OK OK

NOTE

Les pads internes et externes partagent les rglages de paramtre TRIGGER.

42

Rglage de sensibilit d'un pad ou d'une unit de dclenchement de grosse caisse (TRIG SENS)
Ce paramtre ajuste la sensibilit d'un pad ou d'une unit de dclenchement de grosse caisse. Des valeurs plus leves donnent une sensibilit plus hautes (plage de rglage : 1 - 16). Quand des pads externes sont connects, vous pouvez ajuster la sensibilit relative entre des pads externes et les pads internes pour vous donner une sensation homogne sur la totalit de votre kit de batterie.

fig.49

1 2

En mode d'dition, slectionnez le groupe des paramtres SYSTEM (p. 21). Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG SENS.

3
MEMO
fig.95

Frappez le pad ou enfoncez l'unit de dclenchement de grosse caisse que vous dsirez diter.

Lorsque vous frappez le pad, la force avec laquelle le pad est frapp (dynamique) s'affiche l'cran sur six niveaux. Frapper fortement le pad fixe la dynamique une valeur de 127.

Force de frappe Forte

3
dynamique 127 100126 7599 5074 2549

Faible

124

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour rgler la valeur.

A propos de la sensibilit de rimshot du PD-120


Disponible uniquement lorsque vous faites les rglages de type de dclenchement (TRIG Type) avec le PD-120, ce paramtre de sensibilit de rimshot peut tre rgl en mode d'dition avance (p. 53).

43

Rglage du niveau seuil des pads (TRIG THRESHOLD)


En ajustant TRIG THRESHOLD dans le groupe de paramtres SYSTEM, vous pouvez obliger un pad ne produire un signal de dclenchement que s'il est frapp avec une force suprieure un certain seuil ("threshold"). Cela peut servir viter qu'un pad joue en rponse des vibrations externes venant d'un autre pad. Toutefois, si vous frappez le pad avec une force infrieure au niveau seuil ainsi fix, il ne jouera pas. Dans le schma ci-dessous, le pad jouera pour la frappe 2, mais pas pour 1 ou 3. Ce paramtre peut tre rgl dans une plage de 0 15.

fig.50

Niveau seuil

NOTE

Pour produire du son mme avec une frappe lgre, rglez ce seuil de dclenchement (TRIG THRESHOLD) aussi bas que possible sans pour autant faire dclencher les autres pads connects.

Les rglages pour les pads internes refltent les prfrences moyennes des utilisateurs. Si ces rglages vous donnent de bons rsultats, il n'est pas ncessaire de changer leur valeur.

fig.51

1 2

En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres SYSTEM (p. 21). Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG THRESHOLD.

3
MEMO

Frappez le pad (ou enfoncez l'unit de dclenchement de grosse caisse) que vous dsirez diter.

Rimshot et centre de pad partagent les rglages TRIG THRESHOLD pour tous les pads (PD-7/9, PD120).

4
MEMO

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour rgler la valeur.

Quand des vibrations dues la frappe sur un pad externbe dclenchent un instrument normalement pilot par un autre pad, rglez l'annulation de diaphonie (Crosstalk Cancel) (p. 53).

44

Slection de type des pads externes (TRIG TYPE)


Les entres de dclenchement du SPD-20 vous permettent de connecter diffrents types de pads pour en jouer. Comme le signal de dclenchement produit par un pad peut avoir une grande varit de caractristiques selon le type de pad, vous pouvez vous assurer que ce signal sera correctement lu en rglant le type de dclenchement (TRIG Type). De plus, quand vous connectez le PD-120 aux autres modles de pad, rgler le type de dclenchement (TRIG Type) rend possible le jeu de rimshot sur le PD-120 (p.39). Le type de dclenchement n'est pas rgl uniquement pour diffrents types de pads, mais aussi pour diffrents capteurs de batterie acoustique Capteurs pour batterie acoustique Ce sont des capteurs fixs sur des fts acoustiques. La force avec laquelle le ft est frapp est transmise sous force d'un signal de dclenchement, ce qui vous permet de faire jouer des modules de sons ayant des entres de dclenchement tels que le SPD-20.

fig.53

1 2 3

En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres SYSTEM (p. 21). Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG TYPE.

2
Frappez le pad externe (ou enfoncez la pdale de dclenchement de grosse caisse) que vous dsirez diter.

3
MEMO
Les rglages de type de dclenchement pour le bord et le centre sont communs tous les pads (PD-7/9, PD-120). Vous ne pouvez pas faire les rglages pour les pads internes. Si vous essayez de slectionner une face interne en la frappant, est affich.

NOTE

4
Affich
fig.54

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour fixer la valeur.

Types de dclenchement de pad


Description Pour le PD-5 Pour le PD-7, les pads de batterie standard, les pads d'autres fabricants Pour le PD-9, les pads face diaphonique (p. 53) Pour le PD-100 Pour le PD-120 Pour les pads d'autres fabricants (voir note) Pour les pads d'autres fabricants (voir note) Pour le KD-7, les pads de grosse caisse standard, les pads d'autres fabricants Pour les pads de grosse caisse d'autres fabricants (voir note) Pour les pads de grosse caisse d'autres fabricants (voir note)

45

(Note) Ce type de dclenchement (TRIG TYPE) concerne les pads dont la sortie produit une forme d'onde dont l'attaque est lente. Pour dtecter de faon fiable la force avec laquelle le pad a t frapp, le temps fix pour la dtection du dclenchement (Scan ; p. 51) n'est que de 1 2 msec. Lorsque vous utilisez des pads d'autres fabricants, si vous jouez, alors que le type de dclenchement est rgl sur Pd7, que la force du son ou la dynamique est instable, vous pouvez changer le type de dclenchement en P1 ou P2. Pour une dclenchement du son plus rapide, rglez sur P1 ou P2 (K1 ou K2).

Types de dclenchement pour batterie acoustique


Affich
fig.54

Description Pour grosses caisses Pour caisses claires Pour toms Pour toms basses, toms de 15 pouces ou plus

Rglages internes de type de dclenchement (paramtres avancs) Quand vous faites les rglages de type de dclenchement, un certain nombre de paramtres internes n'apparaissant pas en faade sont automatiquement rgls. Ces paramtres sont appels "paramtres avancs". Normalement, aucun rglage n'est ncessaire pour adapter le type de dclenchement slectionn, mais lorsque vous obtenez un son insatisfaisant, mme en ayant rgl le type de dclenchment, ou lorsque vous utilisez des pads ou des capteurs de batterie acoustique qui ne semblent tre adapts aucun type de dclenchement particulier, alors rglez les paramtres de dclenchement avancs selon vos besoins (p.48). Param. dclenchement avancs Scan Time (dure de dtection) Retrigger Cancel (annulation de redclenchement) Mask Time (temps de carence) Crosstalk Cancel (annulation de diaphonie) Rim Sensitivity (sensibilit au rimshot) Pour des informations plus dtailles, rfrez-vous en page 48. Ajuste la sensibilit du bord du PD-120 Description Fixe le temps allou la dtection du signal de dclenchement Dtecte l'attnuation du signal de dclenchement et annule tout dclenchement incorrect qui le suivrait immdiatement Annule les sons secondaires de grosse caisse et autres pads Annule le dclenchement caus par la vibration d'autres pads

46

Rgler comment la force de frappe sur les pads externes change le volume (TRIG CURVE)
Avec certains pads externes et capteurs pour batterie acoustique, la relation entre la force avec laquelle vous frappez le pad et le changement de volume qui en rsulte n'est pas naturelle. Pour obtenir des changements de volume naturels, rglez la courbe de dclenchement (Trig Curve).

fig. 55

1 2 3

En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres SYSTEM (p. 21). Pressez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG CURVE.

Frappez le pad externe (ou l'unit de dclenchement de grosse caisse) rgler.

MEMO

Les rglages de courbe de dclenchement pour le bord et le centre du pad sont partags par tous les pads (PD-7/9, PD-120). Vous ne pouvez pas faire les rglages pour les pads internes. Si vous essayez de slectionner un pad interne en le frappant, est affich.

4
fig. 56

A l'aide de PATCH/VALUE [+] ou [-], rglez la courbe de dclenchement (-2, -1, 0, 1, or 2).
Les valeurs correspondent aux courbes de dclenchement reprsentes ci-dessous. 0 correspond la courbe de dclenchement standard.

Niveau

4
-2 Force de frappe -1 0 (Standard) 1 2

MEMO

Pour faire ce rglage correctement, rglez la sensibilit de dclenchemnt avant de choisir la courbe.

Rglage des mmes valeurs de paramtre pour tous les pads


Quand vous pressez [ALL/ENTER] en mode d'dition, les valeurs du paramtre rgles pour un pad externe deviennent celles de tous les pads externes prsentes dans la banque de pads slectionne cet instant.

TRUC MEMO

Par exemple, avec Pd7 choisi comme type de dclenchement pour l'entre de dclenchement 1, en pressant [ALL/ENTER], Pd7 est choisi pour les quatre entres de dclenchement. Si vous pressez [ALL/ENTER] pendant que vous rglez le type de dclenchement, les rglages de paramtres avancs de dclenchement du pad (p. 48) s'appliquent toutes les autres entres de dclenchement. [ALL/ENTER] ne fonctionne pas en mode d'dition avance (p. 48).

NOTE

47

Rglage des paramtres pour de bonnes performnaces avec des capteurs de batterie acoustique et pads d'autres fabricants
(Paramtres avancs de dclenchement)
Quelquefois, quand vous utilisez le SPD-20 avec un capteur pour batterie acoustique ou un pad d'un autre fabricant, ne rgler que le type de dclenchement (Trig Type) peut donner un son insatisfaisant ou des dclenchements ratiques. Dans de tels cas, en rglant des paramtres avancs de dclenchement, vous pouvez obtenir des rglages plus fins.

NOTE

Les paramtres avancs de dclenchement sont rgls automatiquement quand vous choississez le type de dclenchement. Normalement, quand vous rglez le type de dclenchement, aucun rglage de paramtre avanc n'est ncessaire.
Les 5 paramtres avancs de dclenchement dont les suivants: Scan Time (dure de dtection) Retrigger Cancel (annulation de redclenchement) Mask Time (temps de carence) Crosstalk Cancel (annulation de diaphonie) Rim Sensitivity (sensibilit au rimshot) Fixe le temps allou la dtection du signal de dclenchement Dtecte l'attnuation du signal de dclenchement et annule tout dclenchement incorrect qui le suivrait immdiatement Annule les sons secondaires de grosse caisse et autres pads Annule le dclenchement caus par la vibration d'autres pads Ajuste la sensibilit du bord du PD-120

Comment rgler les paramtres avancs de dclenchement


Le processus de rglage des paramtres avancs diffre de celui des autres paramtres. Des procdures spciales sont ncessaires pour rgler les paramtres en mode d'dition avance.

NOTE

Les paramtres avancs ne peuvent pas tre trouvs dans la liste des paramtres de la faade. Vous ne pouvez pas faire des rglages de paramtre avancs pour les pads internes. Il y a trois modes
Mode de jeu : Mode d'dition : C'est dans ce mode que l'on joue. Statut dans lequel les rglages sons faits pour les paramtres dans la liste des paramtres. Mode d'dition avanc : Dans ce mode, les rglages peuvent tre faits pour les paramtres avancs de dclenchement, non inclus dans la liste des paramtres. D'abord, rglez le type de dclenchement (Trig Type). Quand vous le rglez, les paramtres avancs de dclenchement sont rgls automatiquement de la faon la plus adapte.

NOTE

Si, aprs avoir rgl les paramtres avanc de dclenchement, vous changez de type de dclenchement, les rglages de paramtre avancs reviennent leur valeur initiales prvue pour ce type de dclenchement.

fig. 57

1 2 3

En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres SYSTEM (p. 21). Pressez [ ] ou [ ] pour slectionner TRIG TYPE.

Frappez le pad externe (ou le ft) rgler.

48

MEMO

Les rglages de type de dclenchement pour le centre et le bord du pad sont partags par tous les pads (PD-7/9, PD-120). Vous ne pouvez pas faire les rglages pour les pads internes. Si vous essayez de slectionner un pad interne en le frappant, est affich.

Avec PATCH/VALUE [+] ou [-], rglez le type de dclenchement.


Si vous ne trouvez pas le rglage le mieux adapt votre type de dclenchement, choisissez alors le type que vous pensez tre le plus proche. Pad de batterie : Pad de grosse caisse : Capteur de batterie acoustique : Pd7, P 1, P 2 Kd7, K 1, K 2 KiK, Snr, toM, FLr

MEMO

Pour une description de chacun de ces types de dclenchement, voir p. 45.

Jusqu' ce point, la procdure a t la mme que pour faire les rglages de type de dclenchement normaux. Aprs avoir rgl le type de dclenchement, la procdure suivante sert passer en mode d'dition avance.

fig. 58

5 6

Vrifiez que le type de dclenchement (TRIG TYPE) a bien t slectionn dans le groupe de paramtres SYSTEM. Tenez enfonc [EDIT] quelques secondes. Cela vous fera passer en mode d'dition avance.
(Clignotant)

5
MEMO
En mode d'dition avance, l'indicateur du groupe des paramtres SYSTEM clignote.

fig.59

Une seconde aprs que Scn soit apparu dans l'afficheur, la valeur est affiche son tour.

Environ une seconde aprs

C'est l'cran de rglage du temps de dtection (Scan Time).

NOTE

Si l'cran de rglage TRIG TYPE ne s'afiche pas, par consquent, vous ne pouvez pas appeler les crans de mode d'dition avance en tenant enfonc [EDIT].

49

7
fig. 60

Pressez [ ] ou [ ] pour slectionner le paramtre avanc de dclenchement rgler. Quand vous faites votre slection, le nom du paramtre apparat, suivi une seconde plus tard de la valeur programme pour ce paramtre.

Scn Scan Time

rEt Retrigger Cancel

MSK Mask Time

CrS Cross Talk Cancel

riM Rim Sensitivity

MEMO

Rfrez-vous en p.51 pour une description du fonctionnement de chacun de ces paramtres.

8
MEMO

Pressez PATCH/VALUE [+] ou [-] pour rgler la valeur.

Si vous voulez faire ces rglages pour un autre pad, frappez d'abord ce pad.

9 10
NOTE

Quand vous avez fini les rglages, pressez [EDIT].


Vous retournerez en mode d'dition normal.

Puis pressez [EDIT] une fois encore pour retourner en mode de jeu.

[ALL/ENTER] ne fonctionne pas en mode d'dition avance (p. 48).

Rsum du processus de rglage des paramtres avancs de dclenchement


En mode d'dition, slectionnez le type de dclenchement (TRIG TYPE). Pressez [EDIT] durant environ une secondes. Pressez [ ] ou [ ] pour slectionner le paramtre rgler. Une fois le paramtre slectionn, une seconde aprs l'affichage de son nom, sa valeur apparat. Pressez PATCH/VALUE [+] ou [-] pour fixer la valeur. Aprs avoir fini les rglages, pressez deux fois [EDIT] pour retourner en mode de jeu.

50

Rglage du temps de dtection du signal de dclenchement (Scan Time, Scn)


fig.60-a

(Rglages possibles) 00,3 ms (par paliers de 0,1 ms)

NOTE

0030 apparat dans l'afficheur.

fig.60-b

Les formes d'onde des signaux de dclenchement produits par certains types de pads ou capteurs pour fts acoustiques ont des temps d'attaque plutt longs, ce qui peut entraner des niveaux de volume instables, mme lorsque vous utilisez la mme force pour frapper un pad; ou bien, cela peut entraner une dtection non fiable de la force de frappe. Dans de tels cas, en ajustant le temps qui s'coule entre la frappe du pad et la fin de la dtection de cette frappe (Scan Time), vous pouvez obtenir une dtection correcte de la force de frappe.
Niveau Niveau Scan Time Scan Time

PD-7

Un pad avec une forme d'onde de signal de dclenchement attaque lente

Temps

Temps

Pour une dtection fiable du signal de dclenchement, ajustez le temps allou la lecture (la dtection) de ce signal (Scan Time). Pour en savoir plus sur ces valeurs, rfrez-vous en p. 48.

MEMO

Pour optimiser la vitesse laquelle les sons sons dclenchs, rglez la valeur Scan Time aussi bas que possible. Pour les types de dclenchement P1 et P2, augmentez les valeurs Scan Time de Pd7. Pour K1 et K2, augmentez la valeur Scan Time de KD-7. Lorsque vous frappez le pad, la force avec laquelle le pad est frapp (dynamique) s'affiche l'cran sur six niveaux. Frapper fortement le pad fixe la dynamique une valeur de 127.

fig.95

Force de frappe Forte

dynamique 127 100126 7599 5074 2549

Faible

124

51

Dtection de l'attnuation du signal de dclenchement et annullation de dclenchement incorrect (Retrigger Cancel, rEt)

(Rglages possibles) 116 Utilisez ce rglage lorsque votre configuration utilise principalement des capteurs pour fts acoustiques. En comparaison avec les pads lectroniques, le signal de dclenchement produit par le capteur pour batterie acoustique peut avoir un temps d'attnuation inutilement long, et des formes d'onde inconstantes. De multiples dclenchements partir d'une simple frappe sur la peau peuvent communment se produire. Vous pouvez liminer ces symptmes en augmentant la valeur d'annulation de redclenchement (rEt).
fig.61
Niveau Niveau

Cette crte cause un redclenchement

Temps

Temps

Forme d'onde de PD-7

Forme d'onde produite par un capteur pour batterie acoustique ou d'autres appareils

NOTE

Si la valeur d'annulation de redclenchement est extrmement haute, des notes normalement voulues peuvent disparatre lorsque vous frappez rptitivement ou jouez des roulements, aussi rglez la valeur aussi bas que possible. Le problme de double dclenchement peut tre galement limin en utilisant le temps de carence (Mask Time). Toutefois, ce paramtre ne peut pas dtecter les signaux de dclenchement qu'il faut interprter s'ils se produisent dans le temps spcifi aprs que le signal de dclenchement prcdent ait t reu. L'annulation de redclenchement intervient de faon plus fine en dtectant l'attnuation du niveau du signal de dclenchement, et acceptera le dclenchement d'un son aprs avoir dtermin de faon interne quels signaux de dclenchement ont t rellement gnrs par frappe sur le pad, tout en liminant les faux signaux de dclenchement et en ne leur faisant pas produire de son. Le temps d'attnuation du signal de dclenchement varie avec le type et le fonctionnement du capteur pour batterie acoustique connecte. Lorsque vous utilisez des capteurs pour batterie acoustique, il est recommand d'touffer les fts pour supprimer les vibrations excessives de la peau.
Pour en savoir plus sur comment rgler ces valeurs, rfrez-vous en p. 48.

MEMO

Prvention du double dclenchement des pads de grosse caisse et autres instruments (Mask Time, MSk)
fig.61-a

(Rglages possibles) 064 (en milli-secondes) Faites ce rglage lorsque vous utilisez des capteurs pour batterie acoustique monts sur des pads de grosse caisse d'autres fabricants ou sur des fts acoustiques. Quelquefois, lorsque vous jouez des pads de grosse caisse ou d'instruments similaires, vous pouvez essayer d'enfoncer la pdale de grosse caisse pour que la batte ne frappe qu'une fois, mais il peut cependant y avoir des doubles frappes ou plus encore, entranant un dclenchement erron. Aprs qu'un signal de dclenchement ait t dtect, le temps de carence (Mask Time) empche la dtection de tout signal de dclenchement qui serait reu dans la priode de temps programme, liminant ainsi tout dclenchement intempestif.

52

Toutefois, comme avec ce paramtre, aucun signal de dclenchement n'est dtect dans la priode programme, pour ne pas perdre de son lorsque vous avez des frappes rptes court intervalle, rglez la valeur aussi bas que possible.

fig.62

Niveau

Temps

Niveau 0

Mask Time (ms)

Temps

Quand Mask Time est rgl, tous les signaux de dclenchement produits durant la priode programme sont annuls.

MEMO

Si deux sons ou plus sont produits lorsque vous frappez une seule fois, rglez l'annulation de redclenchement (p. 52).
Pour en savoir plus sur la faon de rgler ces valeurs, rfrez-vous en p. 48.

Prvention de dclenchement incorrect caus par les vibrations d'autres pads (Crosstalk Cancel, CrS)
fig.62-a

(Rglages possibles) oFF, 30, 40, 50, 60, 70, 80 Quand diffrents pads, par exemple un utilis comme tom et l'autre comme cymbale sont fixs sur le mme stand, les vibrations du tom peuvent entraner un son incorrect du pad de cymbale (ce phnomne est appel ou diaphonie ou Crosstalk). Dans ce cas, vous pouvez viter le problme en rglant l'annulation de diaphonie (Crosstalk Cancel) sur le pad de cymbale. Plus haute est la valeur, plus difficile est le dclenchement du pad par les vibrations externes.

NOTE

Toutefois, si vous augmentez la valeur d'annulation de diaphonie sur un pad, quand ce pad et un autre pad sont frapps simultanment, le son du pad frapp le plus faiblement peut tre annul. Pour viter cela, rglez les valeurs de ce paramtre aussi bas que possible.
Pour en savoir plus sur la faon de rgler ces valeurs, rfrez-vous en p. 48.

Rglage de la sensibilit au rimshot du PD-120 (Rim Sensitivity, riM)


fig.62-b

(Rglages possibles) oFF, 115 Vous pouvez rgler la sensibilit au rimshot uniquement lorsque vous utilisez le PD-120. Quand vous trouvez difficile d'obtenir des rimshots corrects, augmentez la valeur de sensibilit. Quand cette sensibilit est rgle sur Off, la frappe du bord du pad produit le mme instrument que si vous frappiez sur le centre du pad. Avec le type de dclenchement rgl sur 120 (PD-120), vous pouvez jouer des rimshots et rglez la sensibilit de ceux-ci.

MEMO NOTE

Les rimshots sont possibles sur le PD-120 seulement si vous utilisez les entres de dclenchement 1 et 2 Vous ne pouvez pas ajuster la sensibilit au rimshot des PD-7 et PD-9. Bord et centre du pad utilisent la mme valeur.
Pour en savoir plus sur la faon de rgler ces valeurs, rfrez-vous en p. 48.

53

Rglages pour une pdale de commande de charleston externe


Vous pouvez utiliser une pdale de commande de charleston (FD-7; vendue sparment) non seulement pour ouvrir et fermer la charleston, mais galement pour piloter le niveau d'effet sonore en temps rel ou encore changer la hauteur (PDL CTRL; p. 54). De plus, vous pouvez envoyer des donnes de changement de commande aux appareils MIDI externes connects (PDL CC#; p. 56). Les rglages de la pdale de commande de charleston sont faits par les paramtres PDL CTRL, PDL LEVEL, et PDL CC# du groupe de paramtres FX/PEDAL. Pour voir comment faire ces rglages, rfrez-vous chaque lment de la page ci-aprs.

MEMO

Pour en savoir plus sur la faon de connecter la pdale, rfrez-vous "Prcautions lorsque vous connectez une pdale de commande de charleston" (p. 40). Les rglages de pdale de commande de charleston sont mmoriss dans chaque patch.

Commande du son par la pdale de commande de charleston Pedal Control (PDL CTRL)
Choisissez parmi les rglages suivants pour dterminer comment la pdale de commande de charleston exercera son contrle lorsqu'elle sera presse. HH EFS U07, U12, U24, d05, d12, d24 Sons de charleston ouverte/ferme (p. 54) Envoi l'effet (p. 55) Monter et descendre la hauteur (p. 55)

1 2 3
MEMO

En mode ddition, slectionnez le groupe des paramtres FX/PEDAL. Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner PDL CTRL.

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner la fonction que vous dsirez piloter.

Vous pouvez faire des rglages indpendants pour chaque patch.

Commande de l'ouverture et de la fermeture de la charleston (HH)


La pdale fonctionne comme une pdale de commande de charleston contrlant les sons (H01-H17) assigns un pad. Appuyer la pdale tout en frappant le pad produit un son de charleston ferme et en laissant remonter progressivement la pdale, vous faites changer le son et sa longueur en continu depuis le son d'une charleston ferme jusqu' celui d'une charleston ouverte en passant par une demiouverture. De plus, vous pouvez obtenir un son de charleston joue au pied en appuyant plus violemment sur la pdale. Vous pouvez galement obtenir un grand son "pdale relche", similaire au son que vous auriez en retirant votre pied de la pdale.

MEMO

Rglez le volume du son de pdale charleston produit avec la pdale, dans PDL LEVEL. Pour en savoir plus sur la faon de faire ces rglages, rfrez-vous "Rglage du volume du son de pdale charleston" (p. 55). Si un son de charleston est assign deux pads ou plus, la pdale charleston jouera pour le pad de plus haute priorit, comme indiqu en page suivante :

NOTE 54

haute priorit

Banque de pads A

INT1

INT2

INT3

INT4

INT5

INT6

INT7

INT8

TRIG1 (Head)

TRIG2 (Head)

TRIG3 (Head)

TRIG4 (Head)

TRIG1 (Rim)

TRIG2 (Rim)

TRIG3 (Rim)

TRIG4 (Rim)

Banque de pads B

INT1

INT2

INT3

INT4

INT5

INT6

INT7

INT8

TRIG1 (Head)

TRIG2 (Head)

TRIG3 (Head)

TRIG4 (Head)

TRIG1 (Rim)

TRIG2 (Rim)

TRIG3 (Rim)

TRIG4 (Rim) Basse priorit

INT 1: Pad interne 1 TRIG 1: Entre de dclenchement 1 H d C

NOTE

Les rglages de courbe de dynamique (p. 24) et de superposition (p. 17) n'affectent pas le son de pdale de charleston.

Commande de l'effet appliqu un instrument (EFS)


Quand cette fonction est assigne, la pdale de commande de charleston commande le niveau d'envoi d'un instrument l'effet. Quand la pdale est relche, le pad prend les valeurs qui lui sont fixes (valeurs rgles dans FX Send). Quand la pdale est enfonce, le niveau d'envoi l'effet augemente proportionnellement l'angle de la pdale.

Commande de la hauteur de l'instrument (U07/U12/U24/d05/d12/d24)


Quand cette fonction est assigne, la pdale de commande de charleston commande la hauteur d'un instrument. Quand la pdale est relche, le pad prend la hauteur qui lui a t rgle. Quand la pdale est enfonce, la hauteur est modifie proportionnellement l'angle de la pdale. U07 U12 U24 d05 d12 d24 monte monte monte descente descente descente 700 centimes 1200 centimes 2400 centimes 500 centimes 1,200 centimes 2,400 centimes (une quinte juste) (une octave) (deux octaves) (une quarte juste) (une octave) (une octave)

NOTE

Selon le type de l'instrument ou le rglage de hauteur du paramtre de son, il peut y avoir un point au dela duquel la hauteur ne monte plus.

Rglage du volume du son de pdale charleston (PDL LEVEL)


Quand un des sons de cymbale charleston pour la commande par pdale est assign aux pads, vous pouvez commander le volume de la pdale charleston quand la pdale de commande de charleston est presse. Des valeurs plus leves donneront un son plus fort. Avec un rglage de 0, il n'y aura pas de son.

1 2 3

En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres FX/PEDAL.

Utilisez [

] ou [

] pour slectionner PDL LEVEL.

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour rgler le volume (015).

55

Emploi de la pdale de commande de charleston pour rgler les numros de commande destins l'envoi et la rception de donnes MIDI (PDL CC#)
Lorsque vous n'utilisez pas d'appareil MIDI externe, le rglage des numros de commande de la pdale est inutile. Vous pouvez transmettre l'action de la pdale de commande de charleston sous forme de messages de changement de commande envoys aux appareils MIDI externes et en sens inverse faire agir les messages de changement de commande reus de sources externes comme mouvements de pdale. La principale faon d'utiliser cette configuration est de commander une autre charleston de SPD-20, et en pressant continuellement les pdales, vous pouvez faire des choses telles que ajouter de la modulation aux sons des module de sons MIDI externes. Toutefois, il n'est pas ncessaire de pouvoir recevoir les numros de commande rgls ici dans les appareils MIDI externes.

MEMO

Pour des explications sur les messages de changement de commande et les numros de commande, rfrez-vous en p. 59.

Les numros de commande renvoys et reus sont donns ci-dessous. Numro de commande 1 4 10 11 16 17 64 oFF Modulation Pdale Panoramique Expression Commande polyvalente 1 Commande polyvalente 2 Sustain (Hold) Pas de transmission

MEMO

Le numro de commande est rgl sur 4 (pdale) en usine. Vous pouvez commander les charlestons de SPD-20, TD-10, TD-7, et TD-5 avec ce rglage. Pour commander la charleston du SPD-11, rglez le numro sur 1 (modulation). Quand vous enregistrez une interprtation avec le SPD-20 dans un squenceur, et faites reproduire la mme interprtation, rglez les numros de commande sur 4 (pdale). Ainsi, vous pouvez finalement reproduire l'action d'une pdale de commande de charleston.

1 2 3
NOTE

En mode d'dition, slectionnez le groupe de paramtres FX/PEDAL.

Pressez [

] ou [

] pour slectionner PDL CC#.

Avec PATCH/VALUE [+] ou [-], slectionnez le numro de commande.


Rfrez-vous aux numros de commande donns ci-dessus.

Si vous passez un patch rgl avec un autre numro de commande de pdale alors que la pdale de commande de charleston est presse, le module de sons externe connect reste rgl avec la valeur de message de changement de commande envoy dans le patch prcdent. Par exemple, la modulation peut ainsi s'appliquer de faon constante au module de sons externe.
Quand chaque patch est rgl avec un numro de commande diffrent, nous vous recommandons de ne pas changer de patch alors que la pdale est enfonce. Si vous changez de patch alors que la pdale est enfonce, le module de sons externe reste alors avec la valeur du dernier message de changement de commande. Lorsque vous retournez au patch original en relchant la pdale, la valeur du message de changement de commande revient son rglage initial.

56

CHAPITRE 4 Connexions d'appareils MIDI


Connexions MIDI
Lorsqu'il est connect d'autres appareils MIDI, le SPD-20 peut tre utilis dans une grande varit de configurations musicalement cratives. par exemple, il peut tre connect un squenceur comme pad de commande pour la programmation en temps rel, et son gnrateur de sons intgr peut se superposer des modules de sons externes. D'autres applications comprennent l'emploi d'un squenceur pour slectionner automatiquement les patches du SPD-20 ou stockage des donnes de SPD-20 dans un squenceur ou autre appareil de stockage global de donnes MIDI.

Exemple de connexion pour employer le SPD-20 en vue de piloter un module de sons externe
fig.64

SPD-20

1
MIDI OUT Adaptateur secteur

Sampler (chantillonneur)

MIDI IN

LINE IN L R

3
Equipement audio (chane stro)

A propos du MIDI
MIDI est un acronyme de "Musical Instrument Digital Interface" (interface numrique pour instruments de musique), et c'est un standard par lequel les instruments de musique lectroniques et les ordinateurs peuvent changer des donnes musicales. Le SPD-20 se conforme aux spcifications MIDI et peut tre connect d'autres appareils pour les piloter ou pour tre lui-mme pilot.

Comment sont envoyes et reues les donnes


D'abord, nous expliquerons brivement comment les donnes MIDI sont envoyes et reues.

Connecteurs MIDI
fig.65

Les donnes MIDI sont envoyes et reues au travers des connecteurs suivants. Utilisez un cble MIDI pour relier ces connecteurs aux autres appareils. MIDI IN : MIDI OUT: MIDI THRU: reoit les donnes d'autres appareils MIDI transmet les donnes aux autres appareils MIDI retransmet les donnes reues en MIDI IN

NOTE

Le SPD-20 n'a pas de connecteur MIDI THRU. Il est possible de connecter (chanage) plusieurs appareils MIDI l'aide des connecteurs MIDI THRU, mais vous devez veillez ce que la longueur totale des cbles MIDI reste infrieure 10 mtres, pour prvenir des ventuelles erreurs de rception.

57

Canaux MIDI
Le MIDI vous permet d'indpendamment piloter deux appareils ou plus avec un seul cble MIDI. Cela est rendu possible car le MIDI offre plusieurs canaux de commande. Vous pouvez comparer les canaux MIDI aux canaux de tlvision. Bien que de nombreuses chanes soient dans les airs simultanment (tout comme de nombreux canaux de donnes MIDI se dplacent dans un seul cble), votre rcepteur de tlvision ne reoit que le canal sur lequel il est rgl (l'appareil MIDI ne reoit galement que le canal sur lequel il est rgl).
fig.66

Station TV A Station TV B Station TV C

Slectionnez le canal de la station TV que vous dsirez regarder.

Les messages de tlvision des diffrentes stations sont envoys au travers du cble d'antenne.

fig.67

Le MIDI offre 16 canaux, 1-16, et l'appareil rcepteur ne reoit les donnes que lorsque son canal de rception correspond au canal de transmission. Dans le schma suivant, jouer sur le clavier ne fera jouer que le module de sons B.
MIDI OUT

Module de sons A MIDI IN

MIDI THRU

Canal de rception : 2 Canal de transmission : 1 Module de sons B


MIDI IN

Canal de rception : 1

MEMO

Avec le SPD-20, vous pouvez rgler le canal de transmission (TX CH) pour chaque pad (p. 61). Les rglages concernant la rception sont faits avec le canal de base (BASIC CH) (p. 67).

Principaux types de donnes utilises SPD-20


Une grande varit de donnes musicales peuvent tre transmises par le MIDI avec un type diffrent de messages MIDI correspondant chaque type de donne. Les messages MIDI peuvent tre globalement diviss en deux groupes : les informations qui sont diffrencies par canal (messages par canal) et les informations non diffrencies par canal (messages de systme).

Donnes diffrencies par canal (messages par canal)


Ces messages vhiculent les donnes d'interprtation musicale. Normalement, ces messages font le principal du travail. Le rsultat produit par chaque type de message dpendra du rglage du module de sons.

Messages de note
Ces messages informent le gnrateur de sons qu'un pad a t frapp (un clavier transmettra ces messages lorsque ces touches seront enfonces). Les messages de note vhiculent les informations suivantes. Numro de note : Chaque message de note (note on ou note off c'est--dire touche enfonce ou relche) vhiculent le numro de note assign au pad frapp (un numro indiquant la position de la note sur un clavier) Note On: Note Off: Ce message est transmis quand un pad est frapp (quand une touche est enfonce). Ce message est transmis quand le temps de maintien de la note (Gate Time) s'est coul aprs le message note on (dans le cas d'un clavier, lorsque la touche est relche. Chaque message de note contient des donnes indiquant avec quelle force le pad a t frapp (avec avec quelle vitesse la touche a t enfonce).

Dynamique:

58

Les numros de note sont compris dans une plage de 0 127, le do mdian (do4 ou C4) ayant le numro 60 (p. 62). Les numros de note spcifient habituellement la hauteur du son produire, mais pour le gnrateur de sons rythmique, ils spcifient le type d'instrument rythmique jouer l'intrieur d'un ensemble rythmique.

MEMO

Avec le SPD-20, les numros de note pour la transmission et la rception sont rgls avec le paramtre MIDI NOTE #. Messages d'aftertouch
Les messages d'aftertouch sont transmis par certains claviers lorsque vous pressez une touche aprs l'avoir enfonce. Le degr de pression (aftertouch) peut donc servir piloter diffrents aspects du son. Il y a deux types de messages d'aftertouch. Les donnes qui sont transmises indpendamment pour chaque touche sont rassembles sous le gnrique pression polyphonique ou aftertouch polyphonique, tandis que les donnes transmises de faon commune par la totalit du clavier (sans diffrenciation entre les diffrentes touches) sont appeles pression par canal ou aftertouch par canal.

MEMO

Le SPD-20 transmet des messages de pression polyphonique quand le bord d'un pad (PD-7, PD-9) est serr ou relch. Quand le SPD-20 reoit des messages de pression polyphonique d'un autre appareil MIDI, sa sonorit est affecte de la mme faon que lorsque l'on serre le bord d'un pad. Messages de changement de programme (1128)
Ces messages servent habituellement slectionner les sons

MEMO

Le SPD-20 peut transmettre des messages de changement de programme pour slectionner les patches d'un module de sons externe (p.65). Quand le SPD-20 reoit un message de changement de programme d'un autre appareil MIDI, le patch change (p.69). Messages de changement de commande
Ces messages vhiculent diffrents types d'informations qui rendent une interprtation musicale plus expressive. Chaque message contient un numro de commande qui indique quelle fonction il pilote. Le rsultat dpendra de l'appareil MIDI.

MEMO

Avec le SPD-20 vous pouvez transmettre des messages de changement de panoramique individuellement pour chaque pad. Le SPD-20 transmet les mouvements de la pdale de commande de charleston sous forme de messages de changement de commande (p.56). Lorsqu'il reoit des messages de changement de commande d'un autre appareil MIDI, sa sonorit est affecte de la mme faon que lorsque la pdale est dplace.

Donnes non diffrencies par canal (messages de systme)


Les messages de systme contiennent les messages exclusifs ainsi que d'autres messages qui permettent le fonctionnement sans problme d'un systme MIDI.

Messages exclusifs
Les messages exclusifs servent transmettre ou recevoir des donnes propres un appareil spcifique (telles que les donnes de programmation de patch). Ce type de donne peut tre reu et transmis entre appareils de type et de fabricant identique. Pour des dtails, rfrez-vous l'quipement MIDI (p.98).

Start (Dmarrage)
Ce message lance la reproduction d'un morceau d'un squenceur depuis le dbut du morceau.

Stop
Ce message stoppe la reproduction d'un morceau d'un squenceur.

Continue (Reprise)
Ce message relance la reproduction d'un morceau d'un squenceur depuis l'emplacement actuel dans le morceau.

MEMO

Avec le SPD-20, vous pouvez lancer, arrter et faire reprendre les squenceurs externes en frappant les pads (p. 61).

59

Pointeur de position dans le morceau


Ce message indique au squenceur connect qu'il doit accder l'emplacement actuel dans le morceau.

MEMO

Avec le SPD-20, vous pouvez retourner la premire mesure du morceau d'un squenceur en frappant un pad (p. 61). Active sensing (test de liaison)
Ces messages servent contrler l'intgrit des connexions MIDI. Si aucun message n'est reu dans une priode de temps donne, l'appareil considre que la connexion a t interrompue (c'est--dire qu'un cble a t dconnect ou endommag) et se reconfigure tout seul selon une procdure spcifique.

Comment lire un tableau d'quipement MIDI


Le MIDI a rendu possible l'change d'informations entre une grande varit d'appareils, mais il n'est pas toujours possible d'changer tous les types de messages MIDI entre tous les types d'appareils. Pour vous aider rapidement dterminer quels types de messages MIDI peuvent tre changs entre un matre et un esclave, le manuel de chaque appareil MIDI comprend un tableau d'aquipement MIDI. En regardant ce tableau, vous pouvez rapidement voir quels messages l'appareil peut transmettre et recevoir. Les tableaux d'quipement MIDI sont standardiss, aussi pouvez-vous plier cte--cte les tableaux des deux appareils connecter pour vous rendre compte en un instant comment ils pourront communiquer.
Tableau d'quipement MIDI de l'metteur Tableau d'quipement MIDI du rcepteur

fig.68

Fonction

Transmis

Reconnus

Remarques

MEMO

Un tableau d'quipement MIDI pour le SPD-20 est fourni en page 102 .

60

Rglages des paramtres MIDI


Si vous dsirez utiliser le SPD-20 pour piloter un autre module de sons MIDI, ou utiliser un autre appareil MIDI pour piloter le SPD-20, vous devrez rgler les paramtres MIDI.

MEMO

Vous pouvez rgler les paramtres MIDI pour chaque pad d'une banque de pads (A et B), ce qui vous permet de piloter des modules de sons externes sur deux canaux. De plus, les paramtres MIDI peuvent tre rgls dans les patches.

Pour en savoir plus sur la faon de rgler les paramtres MIDI, rfrez-vous en p. 66.

Comment fonctionnent les paramtres MIDI


Canal de transmission (TX CH)
Rglez ce paramtre pour qu'il corresponde au canal de rception du module de sons MIDI que vous avez connect. Si vous dsirez qu'un pad ne fasse jouer que les sons du SPD-20, rglez ce paramtre sur oFF. En plus du canal de transmission, les rglages pour transmettre les numros de programme en frappant un pad, et pour transmettre les messages Stop et Start des squenceurs externes, se font galement dans le groupe des rglages TX CH.

Emploi des pads pour faire jouer des modules de sons externes
116: Lorsque vous faites jouer des modules de sons externes, les messages de note sont transmis en association avec un numro de canal de transmission rgl ici. Si vous n'avez pas besoin de faire de rglage particulier pour cela, laissez-le tel quel sur la valeur initiale (10).

MEMO

Si vous changez de patch pendant que vous rglez les changements de programmes (PGM CHG; p. 65), le numro de programme est envoy au travers du canal de transmission TX CH (116) rgl ici.

Si vous n'envoyez pas de messages MIDI


oFF: Aucun message MIDI ne sera transmis.

Emploi des pads pour commander des appareils externes


Avec ces rglages, les messages de note ne sont pas transmis. P1P16: A choisir lorsque vous utilisez le pad pour changer les sons du module de sons externe. Le numro de programme choisi pour changement de programme (PGM CHG; p. 65) est envoy via le canal MIDI 116 (P1P16) ds que vous frappez le pad. S-S: Commande les squenceurs externes et autres appareils par transmission de messages MIDI Start et Stop chaque fois que le pad est frapp. Commande les squenceurs externes et autres appareils par transmission de messages MIDI Continue et Stop chaque fois que le pad est frapp. Retour du squenceur externe la premire mesure du morceau.

C-S:

toP:

NOTE

Les modules de sons externes ne peuvent pas tre pilots lorsque vous rglez oFF, P1P16, S-S, C-S, ou toP, puisque les numros de note ne sont alors pas transmis. Les pads rgls avec ces paramtres sont des pads ddis la commande de modules de sons externes ou d'appareils MIDI externes.

61

Numro de note (NOTE #)


Rglez ce paramtre sur le son du module de sons MIDI que vous dsirez faire jouer par ce pad (0127/oFF).
fig.69

Correspondance entre numros de note et noms de note

Nom de note C-1 Numro de note 0 C : do A = la

A0 21

C4 60

C8 108

G9 127

MEMO

Lorsque vous associez les mmes numros de note plusieurs pads d'un mme patch, les mmes numros de note et messages de note sont transmis par chacun de ces pads. Toutefois, lorsque des messages de note avec numros de note identiques sont reus, seul le son associ au pad de plus haute priorit (p.67) est exprim. Lorsque vous faites de tels rglages, l'indicateur clignote plus rapidement, vous informant que vous faites des rglages inefficaces.

fig.70

A propos des numros de note pour les charlestons commandes par pdale
Normalement, un instrument est assign un numro de note. Toutefois, un son de charleston (H01H17) command par une pdale de commande de charleston sera automatiquement dot de trois numros de note; le numro de note affich et les deux numros de note immdiatement infrieurs. Seul le numro de note le plus lev est affich. Son d'un instrument Pad Son de charleston command par une pdale Pad

Note #

38

Note #

46 44 42

Seul le plus haut numro de note est affich

Par exemple, supposons que H01 ait le numro de note 46 assign. Avec la pdale enfonce, si vous frappez le pad auquel H01 est assign, la note numro 42 sera envoye. Si vous frappez le pas sans enfoncer la pdale, la note 46 sera envoye. Si vous enfoncez la pdale sans frapper le pad, c'est la note 44 qui est envoye.

62

Gate Time (GT TIME)


Ce paramtre dtermine le temps durant lequel le module de sons MIDI produira le son (0,1 seconde - 4 secondes, ALt).

NOTE

Les valeurs de rglage prsentes dans l'afficheur sont 0140 et ALt (0.14.0 secondes et Altern).

fig.71

Volume

1
Gate time
Temps

Ce paramtre Gate Time correspond la dure de maintien d'une note (sur un clavier MIDI) avant relchement. Quand vous choisissez ALt, les messages Note On et Note Off sont alternativement transmis quand vous frappez le pad. Si vous utilisez des chantillonneurs ou autres appareils de mme type, vous pouvez frapper un pad pour lancer une phrase chantillonne en boucle, et stoppez cette boucle la prochaine fois que vous frapperez le mme pad.

NOTE

Si le module de sons MIDI ignore les messages Note Off, ce paramtre Gate Time n'affectera pas la dure de la note (module de sons de batterie et autres modules de sons). La dure relle de la note dpendra des rglages de module de sons MIDI.

MEMO

Si vous utilisez un pad pour faire jouer un son ayant une attaque lente, la note peut tre trop faible ou peut tre coupe trop rapidement. Si c'est le cas, augmentez la valeur du Gate Time.

Panoramique (PAN)
Si vous vous devez connecter un module de sons qui peut recevoir des messages de changement de commande panoramique (commande n10), ce paramtre vous permet de spcifier la position stro (L7Ctrr7/rnd/oFF). Avec un rglage rnd la position stro change de faon alatoire (random) chaque fois que vous frappez le pad. Avec un rglage oFF, les messages de panoramique ne sont pas transmis.
fig.72

Enceinte gauche

Enceinte droite

L7

Ctr (centre)

r7

NOTE

Si le module de sons MIDI ignore les messages de changement de commande panoramique (commande n10), ce paramtre panoramique n'affectera pas la position stro.

63

Courbe de dynamique MIDI (CURVE)


Lorsque vous faites varier la force avec laquelle vous frappez le pad, vous obtenez des rsultats diffrents selon que vous slectionniez l'une ou l'autre des 16 courbes de dynamique suivantes qui sort de la transmission des valeurs de dynamique (changement de volume) par la prise MIDI OUT.
fig.73

Linear

Exponential 1

Exponential 2

Exponential 3

Exponential 4

Spline 1

Spline 2

Soft 1

Soft 2

Soft 3

Soft 4

Hard 1

Hard 2

Hard 3

Hard 4

Constant

Si ce paramtre est rgl sur CSt (constant), le volume sera le mme pour chaque note quelle que soit la force ou la douceur avec laquelle vous aurez frapp le pad. Dans ce cas, vous ajusterez le paramtre de sensibilit la dynamique pour rgler le volume.

Sensibilit la dynamique (SENS)


Lorsque vous frappez le pad, vous pouvez ajuster la sensibilit la dynamique (1-15) transmise un appareil MIDI. La sensibilit augmente quand cette valeur est augmente, ce qui vous permet de transmettre de plus hauts niveaux de dynamique mme en frappant le pad doucement. Si le paramtre de courbe de dynamique a t rgl sur CSt, la dynamique sera transmise avec la valeur suivante.
fig.74

Sensibilit
1 2 3 4 5 6 7 8

Dynamique
1 10 19 28 37 46 55 64

Sensibilit
9 10 11 12 13 14 15

Dynamique
73 82 91 100 109 118 127

64

Changement de programme (PGM CHG)


En transmettant des messages de changement de programme, le SPD-20 peut faire changer de son un autre appareil MIDI. Ce paramtre spcifie le numro de programme transmis lorsque vous changez de patch sur le SPD-20 (1-128, oFF). En mode d'dition, chaque fois que vous modifiez ce paramtre, un message de changement correspondant est immdiatement transmis par la prise MIDI OUT, aussi pouvez-vous ensuite frapper le pad pour contrler le son slectionn sur le module de sons externe. Si vous ne dsirez pas transmettre de message de changement de programme, rglez ce paramtre sur "oFF". Chaque pad transmettra un message de changement de programme sur le canal MIDI qui lui est assign lorsqu'un nouveau pad sera slectionn en mode de jeu. Si deux pads ou plus sont associs au mme canal MIDI et ont t rgls pour transmettre des numros de programme diffrents, seul le pad de plus haute priorit transmettra le changement de programme.

MEMO

Si vous en veniez faire un tel rglage conflictuel durant l'dition, l'afficheur clignoterait plus rapidement pour vous prvenir. Aussi, les messages de changement de programme du pad de plus basse priorit ne seront pas transmis en cas d'un tel conflit. Lorsque vous transmettez un numro de programme fix par le paramtre changement de programme (PGM CHG) en frappant un pad, rglez le canal de transmission (TX CH) sur (P 1P16) (p. 61). Toutefois, le numro de note associ un pad ainsi rgl n'est plus transmis, aussi ne pouvez-vous plus l'utiliser pour faire jouer un module de sons externe.

NOTE

fig.75

Les tableaux suivants donnent la correspondance entre l'affichage numrique (1128) et le schma de numrotation de programme GBN (Groupe/Banque/Numro) utilise dans les appareils Roland en gnral.

Groupe A
Numro

Groupe B
Numro

1 2 3 4 5 6 7 8

1 1 9 17 25 33 41 49 57

2 2 10 18 26 34 42 50 58

3 3 11 19 27 35 43 51 59

4 4 12 20 28 36 44 52 60

5 5 13 21 29 37 45 53 61

6 6 14 22 30 38 46 54 62

7 7 15 23 31 39 47 55 63

8 8 16 24 32 40 48 56 64

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

Banque

Banque

Systme GBN
C'est une faon d'organiser les boutons de slection de mmoire de patch en groupes (A/B), banques (18) et numros (18), qui est utilise sur de nombreux synthtiseurs et module de sons Roland.

65

Rglage des paramtres MIDI


Comme les paramtres MIDI peuvent tre rgls indpendamment pour chaque banque de pads (A et B), chaque pad peut piloter deux modules de sons externes.

1 2 3 4 5 6
NOTE

En mode de jeu, utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le patch (1-99) pour lequel vous dsirez faire des rglages. Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.

Utilisez [SELECT] pour slectionner le groupe de paramtres MIDI.

Utilisez [ ] ou [ dsirez rgler.

] pour slectionner le paramtre que vous

Pressez [BANK A/B] pour slectionner la banque de pads que vous dsirez rgler. Frappez le pad que vous dsirez rgler.

Si vous avez un PD-7, PD-9, ou PD-120 connect, vous pouvez faire des rglages indpendants pour le centre et le bord du pad. Lorsque vous faites les rglages de paramtre MIDI du bord, jouez un rimshot pour appeler les rglages de dclenchement.

7
MEMO

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour fixer la valeur du paramtre.

La valeur changera plus rapidement si vous pressez [+] en tenant enfonc [-].
Si vous pressez [ALL/ENTER] cet instant, la valeur actuellement affiche deviendra celle effective pour tous les pads. Si vous faites des rglages pour un pad interne, cela s'appliquera aux huit pads internes. Si vous faites des rglages pour un pad externe, cela s'appliquera aux quatre pads externes et leur bord. Vous pouvez frapper le pad pour couter le son dit. Si vous avez superpos deux sons, il est prfrable de presser [LAYER] pour dsactiver la superposition.

8 9 10

Pour rgler les paramtres d'une autre banque de pads, rptez les tapes 57. Si vous dsirez rgler les mmes paramtres pour les autres pads, rptez les tapes 6-7. Si vous dsirez rgler des paramtres diffrents pour les autres pads, rptez les tapes 48. Pressez [EDIT] une fois encore pour retourner en mode de jeu.

Superposition (Layer)
Quand la fonction de superposition (Layer) est active (on), deux messages de note sont transmis chaque fois que vous frappez un pad. En faisant des rglages de courbe de dynamique MIDI appropris pour chaque banque de pads (A et B), vous pouvez crer des effets tels que des fondus enchans dynamiques pour les modules de sons externes.

66

MEMO

Pour obtenir une commutation dynamique, veillez ce que le paramtre SENS soit rgl sur la mme valeur pour les deux banques de pads (A/B). En changeant la valeur de SENS, vous pouvez changer le point de commutation d'un son un autre.

Ordre de priorit d'expression des numros de note


Quand deux sons ou plus correspondent aux numros de note reus, seul le son rgl pour le pad de plus haute priorit (en suivant le tableau ci-dessous) est jou.
fig.75-b

haute priorit

Banque de pads A

INT1

INT2

INT3

INT4

INT5

INT6

INT7

INT8

TRIG1 (Head)

TRIG2 (Head)

TRIG3 (Head)

TRIG4 (Head)

TRIG1 (Rim)

TRIG2 (Rim)

TRIG3 (Rim)

TRIG4 (Rim)

Banque de pads B

INT1

INT2

INT3

INT4

INT5

INT6

INT7

INT8

TRIG1 (Head) INT 1: TRIG 1: Head : Rim :

TRIG2 (Head)

TRIG3 (Head)

TRIG4 (Head)

TRIG1 (Rim)

TRIG2 (Rim)

TRIG3 (Rim)

TRIG4 (Rim) Basse priorit

Pad interne 1 Entre de dclenchement 1 Centre Bord

MEMO

Si diffrents numros de programme sont rgls sur plusieurs pads et mme rgls sur le mme canal de transmission, alors lorsque vous changez de patch, c'est le numro de programme associ au pad de plus haute priorit qui est transmis.

Emploi du SPD-20 comme module de sons MIDI


Les messages MIDI reus d'un appareil MIDI externe peuvent galement dclencher les sons du SPD20. Les instruments spcifis par les paramtres de son pour chaque patch seront jous par les messages de note reus portant le numro de note spcifi pour chaque pad. Les messages de note reus le sont sur le canal de base.

Rglage du canal de rception (canal de base ou Basic Channel)


Le SPD-20 reoit les messages MIDI (messages de note, messages de changement de programme, messages de changement de commande) sur son canal de base (Basic Channel). Quand vous utilisez un appareil MIDI externe pour faire jouer le gnrateur de sons du SPD-20, rglez le canal de transmission de l'appareil MIDI externe pour qu'il corresponde au canal de base du SPD-20.

1 2 3 4

En mode d'dition, pressez [SELECT] pour slectionner le groupe de paramtres SYSTEM. Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner BASIC CH.

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour spcifier le numro de canal (116). Pressez [EDIT] pour retourner au mode de jeu.

67

Rglages pour chaque pad


Voici comment spcifier un instrument (et son numro de note) qui sera jou par les messages MIDI reus.

1 2 3 4 5 6 7
MEMO

En mode de jeu, utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner le patch (199) pour lequel vous dsirez faire les rglages. Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.

Frappez le pad que vous dsirez rgler.

Slectionnez un instrument l'aide de INST dans le groupe de paramtres SOUND (p. 22). Slectionnez le numro de note (0127) en utilisant NOTE # dans le groupe de paramtres MIDI (p. 62).
A prsent, lorsque le numro de note spcifi est reu d'un appareil externe, vous pouvez entendre le son.

Si vous dsirez faire des rglages pour d'autres pads, rptez les tapes 35. Pressez [EDIT] pour retourner en mode de jeu.

Si vous avez spcifi le mme numro de note pour deux pads ou plus, chaque pad transmettra le mme numro de note. Toutefois, si un message de note portant ce numro est reu, seul l'instrument assign au pad de plus haute priorit jouera (p.67). Si vous essayez de faire un rglage entranant un tel conflit, l'afficheur clignote plus rapidement pour vous informer que le rglage n'est pas correct. Si la fonction d'extension de patch (p. 69) est active et si plus de deux numros de note identiques sont compris dans ces cinq patches, l'afficheur clignote galement plus rapidement. Rappelez-vous que trois numros de note sont assigns chaque cymbale charleston en ce qui concerne les sons commands par pdale (H01H17). Si un seul de ces trois numros de note concide avec un numro de note assign un autre pad, seul le pad de plus haute priorit jouera. Par exemple, si la note 33 a t assigne au son S01 du pad numro 1 et la note 42 au son H01 du pad numro 2, le son H01 ne sera pas entendu. Si vous essayez de faire un rglage entranant un tel conflit, l'afficheur clignote plus rapidement pour vous informer que le rglage n'est pas correct

NOTE

MEMO

En commutant on/off la fonction de superposition, la faon dont les messages de note sont traits change. Layer Off: Chacun des numros de note associs aux banques de pads A et B est transmis quand il est reu. Layer On: Quand il est reu, le numro de note de la banque de pads B est ignor, et c'est le numro de note de la banque de pads A qui est jou.

68

Emploi d'appareils MIDI externes pour faire jouer le gnrateur de sons interne

1 2 3
MEMO

Rglez le canal de tarnsmission de l'appareil MIDI externe pour qu'il corresponde au canal de base du SPD-20 (p. 67). Si ncessaire, utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner un patch. Quand vous jouez sur l'appareil MIDI externe, le SPD-20 joue galement.
Quand un message de note est reu de l'appareil MIDI externe, l'instrument slectionn pour le pad rgl sur le numro de note correspondant joue.

Si un message de changement de programme est reu sur le canal de base (p. 67), le patch correspondant (199) est slectionn (seulement en mode de jeu). Le SPD-20 ne rpondra pas aux numros de programme 100-128 reus pour faire changer de patch.

Extension des patches pour permettre la rception de multiples numros de note (Patch Expand)
Pour chaque patch du SPD-20, 32 sons peuvent tre slectionns (si la fonction de superposition ou Layer est active, 16 sons). Toutefois lorsque vous utilisez l'unit comme module de sons MIDI pour faire jouer des parties rytmiques en systme GM, format GS et autre format, c'est un nombre de sons insuffisant. Par consquent, la fonction d'extension de patch (Patch Expand) est prvue pour rendre plus de sons disponibles aux appareils MIDI externes. Quand cette fonction est active, les sons slectionns pour les patches 96-99 sont galement disponibles en plus du patch actuellement slectionn (cela donne un total de 5 patches qui peuvent jous simulanment via MIDI. Les numros de note 27-90 sont rgls en usine pour chacun des pads des patches 96-99 (p.70).

NOTE

Les rglages FX/PEDAL et FX/ON OFF s'appliqueront aux rglages du patch actuellement slectionn.

Comment activer la fonction d'extension de patch

1 2 3 4
fig.76

En mode d'dition, pressez [SELECT] pour slectionner le groupe de paramtres SYSTEM. Utilisez [ ] ou [ ] pour slectionner PATCH EXPAND.

Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour activer la fonction Patch Expand. Pressez [EDIT] pour retourner en mode de jeu.
Quand la fonction Patch Expand est active, un E s'affiche gauche du numro de patch quand vous tes en mode de jeu.

69

MEMO NOTE
fig.77

Losque vous faites des rglages pour le chanage de patches (p. 33) alors que la fonction d'extension de patch est active, l'afficheur indique uniquement la chane du patch slectionn (A, b, c, d, e, F, G, H). Pour bien diffrencier le E indiquant l'extension de patch, c'est un e qui sert indiquer la chane de patches.

Fonction Patch Expand active

Chanage de patches

Contenu des patches utiliss par la fonction Patch Expand


Le contenu des patches utiliss pour la fonction Patch Expand (patches 9699) est initialement rgl comme suit :

Patch 96
pad n note A01 27 A02 28 A03 29 A04 30 A05 31 A06 32 A07 33 A08 34 B01 35 B02 36 B03 37 B04 38 B05 39 B06 40 B07 41 B08 42 instrument d19 High-Q 1 E25 Shot 4 d06 Scratch Push d07 Scratch Pull S81 Hall Cross Stick A01 DR-55 Claves A03 CR-78 Metallic Beat A03 CR-78 Metallic Beat b23 Mondo Kick b01 Dry Kick S80 Ambient Cross Stick S37 L.A. Fat Snare d01 Hand Clap 1 S46 Rock Snare t22 Real Tom 2 h01 Pop Closed Hi-Hat Inner

Patch 98
pad n note A01 59 A02 60 A03 61 A04 62 A05 63 A06 64 A07 65 A08 66 B01 67 B02 68 B03 69 B04 70 B05 71 B06 72 B07 73 B08 74 instrument C31 Brush Ride Cymbal L03 Bongo High L04 Bongo Low 1 L09 Conga High Mute L11 Conga High Open L12 Conga Low Open 1 L30 Timbale High L31 Timbale Low L38 Agogo 3 L38 Agogo 3 L39 Cabasa L23 Maracas L64 Samba Whistle Short L65 Samba Whistle Long L21 Guiro Short L22 Guiro Long

Patch 97
pad n note A01 43 A02 44 A03 45 A04 46 A05 47 A06 48 A07 49 A08 50 B01 51 B02 52 B03 53 B04 54 B05 55 B06 56 B07 57 B08 58 instrument t22 Real Tom 2 h05 Pop Pedal Hi-Hat t22 Real Tom 2 h04 Pop Open Hi-Hat Outer t21 Real Tom 1 t21 Real Tom 1 C01 Crash Cymbal 1 t21 Real Tom 1 C15 Ride Cymbal 1 C06 Chinese Cymbal 2 C16 Ride Bell Cymbal 1 L27 Tambourine 1 C02 Crash Cymbal 2 L14 Cowbell 1 C02 Crash Cymbal 2 L33 Vibra-Slap

Patch 99
pad n note A01 75 A02 76 A03 77 A04 78 A05 79 A06 80 A07 81 A08 82 B01 83 B02 84 B03 85 B04 86 B05 87 B06 88 B07 89 B08 90 instrument L19 Claves 1 o07 Wood Block o07 Wood Block L43 Cuica Mute 1 L45 Cuica Open o03 Triangle Mute o04 Triangle Open L24 Shaker 1 o01 Sleigh Bell F15 Bell Tree o05 Castanets L54 R-8 Surdo Mute L55 R-8 Surdo Open L10 Conga High Slap J40 Small Gong J39 Large Gong

70

MEMO

Dans le contenu des patches d'extension, les notes numro 35-81 sont compatibles avec la configuration de percussions GM qui peut tre utilise pour slectionner les sons de percussions en systme General MIDI, et les numros de note 27-87 sont compatibles avec la configuration standard GS qui peut tre utilise en format GS.

Sytme General MIDI


Le systme General MIDI est un ensemble de recommandations qui cherchent dpasser les limitations des concepts propritaires et standardiser les possibilits MIDI des appareils gnrateurs de sons. Les appareils gnrateurs MIDI et les fichiers musicaux qui satisfont le standard General MIDI portent le logo General MIDI ( ). Les fichiers MIDI portant le logo General MIDI peuvent tre reproduits sur toute unit gnratrice de sons General MIDI avec pratiquement le mme rsultat musical. Le General MIDI supporte une configuration de percussions GM sur le canal 10.

Format GS
Le format GS ( ) est un ensemble de spcifications fixes par Roland pour standardiser les performances des appareils gnrateurs de sons. En plus de fournir un support pour tous les lments djas dfinis par le systme General MIDI, le format GS, hautement compatible, offre en plus un nombre plus lev de sons, permet l'dition des sons, et dcrit de nombreux dtails pour un grand nombre de fonctions supplmentaires dont des effets tels que reverb et chorus. Conu pour le futur, le format GS peut d'ores et dj inclure de nouveaux sons et accepter de nouvelles fonctions matrielles lorsqu'elles seront disponibles. Comme il dispose d'une compatibilit ascendante avec le systme General MIDI, le format GS peut fiablement reproduire les squences GM ainsi que les fichiers musicaux GS (fichiers musicaux crs pour le format GS). La configuration standard GS est une des configurations de percussions qui peut tre utilise dans une partie rythmique GS (par dfaut; canal 10).

3
MEMO
Le contenu des patches utiliss par la fonction d'extension de patch (Patch Expand) (Patches 9699) peut tre modifi de la mme faon que pour les autres patches.

4
Priorit de jeu quand la fonction Patch Expand est active
Si plus de deux sons sont rgls sur le mme numro de note et qu'ils reoivent ce numro de note, un seul son jouera, selon l'ordre de priorit indiqu dans le schma ci-dessous.
fig.78

haute priorit Le patch actuellement slectionn

basse priorit

96

97

98

99

71

Comment utiliser un squenceur ou un ordinateur pour enregistrer/reproduire votre interprtation


Lorsque vous dsirez enregistrer ou reproduire une prestation musicale avec votre SPD-20, vous devez faire les connexions correctes et les rglages ncessaires (tels que celui de commande Local Off) avant de commencer l'enregistrement.

Connexion d'un ordinateur (ou d'un squenceur)


fig.79

Ordinateur ou squenceur
MIDI OUT MIDI IN MIDI IN

MIDI OUT

Ecouteurs stro

LINE IN L R

Equipement audio (chane stro)

Adaptateur secteur

Suppression de la connexion entre le gnrateur de sons et les pads de commande (commande locale)
Le rglage de commande locale vous permet de dconnecter la section des pads de la section gnrateur de sons. Lorsque vous dsirez enregistrer et reproduire vos interprtations sur le SPD-20 l'aide d'un squenceur MIDI ou d'un ordinateur, rglez la commande Local sur Off.
fig.80

MIDI OUT

MIDI IN

Commande Local Off

Section pads + interface de dclenchement

Section gnrateur de sons

SPD-20

72

1 2
fig.81

Eteignez l'appareil.

En pressant [PATCH CHAIN], rallumez-le.


Le message suivant dfilera dans l'afficheur, et la commande Local sera dsactive.

Quand la commande Local est rgle sur Off, le gnrateur de sons interne ne joue pas, mme quand vous frappez les pads, et en mode de jeu, l'indicateur MIDI est allum.

NOTE

La commande Local revient automatiquement sur on la prochaine mise sous tension.

MEMO
fig.82

Qual que soit le rglage de commande Local, les messages reus en MIDI IN font jouer le gnrateur de sons interne, et les pads et pdales transmettent les messages par la MIDI OUT.

MIDI OUT

MIDI IN Commande Local Off

MIDI OUT Soft Thru On

MIDI IN

Section pads +
interface de dclenchement

Section gnrateur de sons

Mmoire interne

SPD-20 MEMO

Squenceur MIDI

Si vous avez connect le SPD-20 un squenceur MIDI (ou un ordinateur personnel exploitant un logiciel squenceur MIDI) qui a une fonction "soft(ware) thru", rglez le SPD-20 sur Local off.

5
Soft Thru Soft thru est une fonction (offerte par la plupart des squenceurs MIDI) grce laquelle les messages reus en prise MIDI IN du squenceur sont retransmis par sa prise MIDI OUT (pour des dtails, rfrez-vous au manuel de votre squenceur ou logiciel squenceur). Quand la fonction soft thru du squenceur est active, les messages qu'il reoit en prise MIDI IN sont retransmis par sa prise MIDI OUT. Si le SPD-20 connect a son paramtre de commande Local sur on, il fera donc jouer deux fois chaque note : une fois en rponse au message venant de la section des pads, et une fois encore en rponse aux messages MIDI renvoys par la fonction soft thru du squenceur.

MEMO

Il est galement utile de rgler Local off lorsque vous utilisez le SPD-20 comme multipad de commande pour ne dclencher que des modules de sons externes.

73

Comment configurer le SPD-20 pour les squences


Si vous dsirez enregistrer et reproduire l'interprtation avec un SPD-20 sur un squenceur MIDI ou un ordinateur, faites les rglages suivants (rglages d'usine).
Pour chaque pad que vous dsirez utiliser, rglez TX CH (p. 61) sur le mme canal MIDI que le canal de base. Pour chaque pad que vous dsirez utiliser, rglez Note # (p. 62) pour les pads afin qu'ils ne se superposent pas. Pour chaque pad que vous dsirez utiliser, rglez CURVE (p. 64) sur Lnr. Pour chaque pad que vous dsirez utiliser, rglez SENS (p. 64) sur 8.

Si vous dsirez reproduire et enregistrer les changements de patch faits durant une interprtation, vous devrez galement faire les rglages suivants.
Pour un seul pad, rglez un numro de programme qui correspond au numro de patch (p. 65).

Si vous dsirez reproduire et enregistrer le son de charlection command par pdale (H01H17) superpos un autre instrument, le rglage suivant est ncessaire.
Assignez une cymbale de charlmeston pour commande par pdale (H01H17) la banque de pads A. Si vous assignez ces instruments la banque de pads B, l'enregistrement sera correct, mais comme le SPD-20 ignore les messages de note reus pour la banque de pads B, la pdale de charleston ne sera pas entendue pendant la reproduction.

74

Stockage des donnes du SPD-20 dans des appareils externes (Transfert global ou Bulk Dump)
Les donnes de patch du SPD-20 peuvent tre transmises de faon individuelle ou collective un autre SPD-20 ou un squenceur. Les donnes de SPD-20 sont transmises et reues sous un numro d'identification d'unit (Device ID) qui a t fix pour chaque unit (dans le SPD-20, le numro de canal de base correspond ce numro d'identification, p.78). La procdure de transmission de ces donnes est appele transfert global ou "bulk dump"; la rception de ces donnes est une procdure appele "bulk load".

Comment transmettre (Bulk Dump)


fig.83

Le SPD-20 transmet les donnes qu'il contient.

1
MIDI IN

MIDI OUT

Ordinateur ou squenceur SPD-20 Connectez la MIDI OUT du SPD-20 la MIDI IN du squenceur.

1 2 3 4 5 6

Rglez l'identification (qui correspond au canal de base; p. 67) de l'appareil mettant les messages exclusifs. Pressez [EDIT] pour passer en mode d'dition.

Utilisez [ ] ou [ ]pour slectionner BULK DUMP dans le groupe de paramres SYSTEM. Utilisez PATCH/VALUE [-] ou [+] pour slectionner les donnes de patch que vous dsirez transmettre (ALL/199).
Si ALL est slectionn, ce sont toutes les donnes de patch, de chanage de patches et de paramtres de systme qui seront transmises d'un coup. Si vous dsirez sauvegarder isolment un patch, slectionnez son numro avec les boutons de valeur.

Rglez l'appareil MIDI rcepteur pour qu'il puisse recevoir les messages exclusifs. Pressez [ALL/ENTER] et la transmission des donnes commencera.

fig.84

Si vous dsirez stopper la procdure durant la transmission, pressez [EDIT].

75

6 7

Si vous dsirez transmettre d'aures donnes de patch, rptez les tapes 35. Pressez [EDIT] pour retourner en mode de jeu.

Comment recevoir (Bulk Load)


fig.85

Voici comment recevoir les donnes de patch qui ont t stockes dans un autre SPD-20 (ou dans un squenceur).

MIDI IN MIDI OUT

Ordinateur ou squenceur SPD-20 Connectez la MIDI OUT de l'appareil metteur la MIDI IN du SPD-20.

NOTE

Quand des donnes sont reues, les rglages de patch existant prcdemment sont perdus car remplacs.

1 2
MEMO

Assurez-vous que le canal MIDI de l'appareil metteur corresponde au canal de base du SPD-20 rcepteur (p. 67).
Si vous tranfrez des donnes exclusives d'un autre SPD-20, rglez identiquement les canaux de base des deux units. Si vous recevez des donnes exclusives stockes dans un squenceur, rglez le canal de base du SPD-20 pour qu'il corresponde au canal qui avait t utilis lors de la sauvegarde des donnes dans le squenceur.

Transmettez les donnes exclusives depuis l'autre appareil MIDI. Quand la rception commence, Lod apparat dans l'afficheur du SPD-20.

Quand des donnes de patch sont reues, elles sont mmorises dans les numros de patch identiques ceux qu'elles occupaient lors de la sauvegarde. Par exemple, si vous avez sauvegard le patch numro 21 par procdure bulk dump, lorsque vous rechargerez ces donnes de patch, ces donnes seront stockes dans le patch numro 21.

NOTE

Des messages exclusifs ne peuvent pas tre reus pendant une procdure de copie de patch ou de chanage de patches. La transmission et la rception de donnes exclusives ncessitent un grand processus de traitement, aussi est-il prfrable d'viter de jouer ou d'diter pendant que la transmission s'effectue. De plus, la transmission de donnes exclusives peut prendre un certain temps, aussi allouez un temps raisonnable ces procdures. Les donnes ne peuvent pas tre transmises lorsque d'autres donnes sont actuellement reues, et inversement ne peuvent pas tre reues pendant que d'autres sont transmises.

76

Lecture de donnes du SPD-11 par le SPD-20


Vous pouvez utilisez le SPD-20 pour recevoir des donnes (bulk load) du SPD-11. Le SPD-20 a tous les instruments que possde le SPD-11, ce qui vous permet de faire jouer des patches et autres donnes cres avec le SPD-11.
fig. 86-a

MIDI OUT

MIDI IN

SPD-11

SPD-20

Quand des donnes de SPD-11 sont envoyes au SPD-20, les patches 1-64 du SPD-11 sont stocks dans les patches 164 du SPD-20.

NOTE

Quand des donnes sont reues par le SPD-11, les donnes de patch du SPD-20 sont effaces puisque remplaces. Vous ne pouvez pas transmettre les donnes du SPD-20 au SPD-11.

1 2 3 4
NOTE

A l'aide d'un cble MIDI, reliez la prise MIDI OUT du SPD-11 la prise MIDI IN du SPD-20. Faites correspondre le canal de base du SPD-11 avec le canal de base du SPD-20 (p. 67) Placez le SPD-11 en mode d'dition, et slectionnez le paramtre BULK DUMP SYSTEM Slectionnez les patches (ALL, 164) du SPD-11 qui doivent tre transmis.

Lorsque vous transmettez les donnes, le numro du patch du SPD-11 est interprt comme tel par le SPD-20. Quand All est slectionn, les patches 1-64 du SPD-11 sont crits dans les patches 1-64 du SPD-20.

5 6
MEMO

Quand vous pressez [ALL/ENTER] sur le SPD-11, les donnes sont envoyes du SPD-11 au SPD-20. Lorsque la rception commence, Lod apparat dans l'afficheur du SPD-20.
La procdure Bulk Load est alors termine.

Lorsque vous transfrez les patches 1-64 servant l'extension de patch sur le SPD-11 (p.70) destination du SPD-20, vous devez alors utiliser la procdure de copie de patch pour copier les patches 1-64 du SPD-11 dans les patches 96-99 du SPD-20.

77

Qu'est-ce que le numro d'identification d'unit (Device ID)


Comme indiqu dans l'explication de la page 58 de ce manuel, les donnes exclusives ne sont pas diffrencies par canal. Toutefois, cela signifierait que dans un systme MIDI complexe pouvant contenir plusieurs SPD-20, il serait impossible de transmettre des donnes exclusives spcifiquement un seul de ces SPD-20. Pour contourner ce problme, chaque SPD-20 a son propre numro d'identification d'unit (1-16) sur lesquel il transmet et reoit des donnes exclusives. Les donnes exclusives ne peuvent tre reues que lorsque le numro d'identification d'unit de l'appareil rcepteur correspond au numro d'identification d'unit contenu dans le message transmis et correspondant l'appareil metteur. Dans le SPD-20, le numro de canal de base sert galement de numro d'identification d'unit.

NOTE

Dans certains appareils, le numro de canal MIDI et le numro d'identification d'unit peuvent tre rgls indpendamment et ne sont pas ncessairement identiques. Lorsque vous transfrez des donnes bulk un autre appareil, rfrez-vous son mode d'emploi. Si vous utilisez un squenceur pour piloter deux SPD-20 ou plus, vous pouvez rgler chaque unit sur un numro d'identification diffrent afin que des donnes slectives puissent tre envoyes chaque unit. Mais rappelez-vous que les numros de canal de base seront galement diffrents.

MEMO

78

CHAPITRE 5 Informations supplmentaires


Ici, vous trouverez des lments qui vous seront utiles pour tirer le meilleur parti de votre SPD-20. Lisez ces sections si ncessaire.

Tirer parti des effets intgrs


Liste des effets
FX TYPE Nom 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Room (Bright) Room (Standard) Room (Dark) Hall (Bright) Hall (Standard) Hall (Dark) Plate (Bright) Standard Plate Chorus + Reverb Tremolo Reverb Chorus Chorus + Room Chorus + Hall Chorus + Plate Flanger Flanger + Reverb Flanger + Reverb Pitched Delay + Reverb Pitched Delay + Reverb Stereo Delay Stereo Delay Panning Delay Panning Delay Chorus + Delay Chorus + Delay Explication Une reverb room au son brillant Une reverb room standard Une reverb room au son feutr Une reverb hall au son brillant Une reverb hall standard Une reverb hall au son feutr Une reverb plaque au son brillant Une reverb plaque standard Chorus et reverb Trmolo et reverb Un chorus standard Chorus et reverbroom Chorus et reverb hall Chorus et reverb plaque Un flanger standard Flanger et reverb Flanger et reverb Delay transpos et reverb Delay transpos et reverb Delay stro (sans r-injection) Delay stro (avec r-injection) Delay panoramique (sans r-injection) Delay panoramique (avec r-injection) Chorus et delay stro (sans r-injection) Chorus et delay stro (avec r-injection) Le paramtre affect par Time Dure de reverb Dure de reverb Dure de reverb Dure de reverb Dure de reverb Dure de reverb Dure de reverb Dure de reverb Dure de reverb Dure de reverb Vitesse du chorus Dure de reverb Dure de reverb Dure de reverb Vitesse du flanger Dure de reverb Vitesse du flanger Hauteur du delay Cadence du delay Dure de retard Dure de retard Dure de retard Dure de retard Dure de retard Dure de retard

79

Explication des termes


Reverb room Reverb hall Reverb plaque Une simulation de rverbration d'une petite pice. Une simulation de rverbration dans une pice haut plafond. Une simulation de reverb plaque (une unit de rverbration qui utilise une plaque mtallique) produisant une rverbration brillante. Un effet d'accentuation d'espace. Un effet fusionnant les sons rappelant le dcollage ou l'atterrissage d'un avion raction. Un effet dans lequel le son retard est transpos. Ce terme se rfre au fait que le signal retard soit renvoy l'entre du circuit. Les effets marqus "avec r-injection" ont plus de rptitions du son retard. Le son retard se dplacera entre les enceintes gauche et droite (si vous coutez en stro). Mme si vous slectionnez un delay panoramique marqu "sans rinjection", il y aura une production du signal retard pour chaque position (droite, centre et gauche). Cela fixe la dure de la rverbration. Cela fixe la vitesse de modulation de l'effet chorus. Des rglages plus levs donnent un effet chorus plus rapide. Fixe la vitesse de modulation de l'effet flanger. Des rglages plus levs donnent un flanger plus rapide. Fixe la variation de hauteur s'appliquant au son retard. Des rglages plus levs donnent un changement de hauteur plus important. Fixe la vitesse de modulation du son retard. Des rglages plus levs rsultant en une modulation plus rapide. Fixe le temps de retard. Des rglages plus levs donnent un retard plus long. Pour des temps de retard exacts, rfrez-vous au tableau ci-dessous.

Chorus Flanger

Delay transpos Delay r-injection

Dlay panoramique

Dure de reverb Vitesse du chorus

Vitesse du flanger

Hauteur du delay transpos

Cadence du delay transpos

Temps de retard

Temps de retard : 0450 (msec) Le tableau ci-dessous vous donne les correspondances entre les valeurs de temps d'effet et le temps rel (en millisecondes) quand vous avez choisi le delay comme type d'effet.
fig.94

FX TIME TEMPS [msec] FX TIME

1 5 17

2 10 18

3 20 19

4 30 20

5 45 21

6 60 22

7 75 23

10

11

12

13

14

15

16

90 105 120 135 150 165 180 195 210 24 25 26 27 28 29 30 31 32

TEMPS [msec] 225 240 255 270 285 300 315 330 345 360 375 390 405 420 435 450

80

Astuces d'utilisation de la reverb


La reverb ajoute prsence et ampleur tout son, qu'il soit solo ou d'accompagnement. Toutefois, des niveaux d'effet excessivement levs et des dures d'effet trop longues peuvent rendre l'interprtation difficile suivre (car les sons deviennent alors confus), ou peuvent faire manquer de prcision vos rythmes. Il y a une une relation dfinie entre la dure d'effet et le niveau d'effet. Voici deux astuces pour utiliser la reverb, bases sur cette relation. Si vous dsirez utiliser une longue dure d'effet, diminuez le niveau d'effet pour rduire toute confusion. Si vous dsirez utiliser un haut niveau d'effet, rduisez la dure d'effet pour rduire toute confusion.

Astuces d'utilisation du delay


Alors que la reverb cre une rsonance qui perdure, le delay cre un effet diffrent. Pour les effets delay, le rglage de dure d'effet peut crer des diffrences significatives du son rsultant. Par exemple, lorsque vous jouez un solo mlodique l'aide d'un instrument percussion type mailloche, un temps de delay extrmement court peut servir grossir le son. A l'oppos, un delay plus long et rptitif peut tre fix sur un intervalle correspondant une ronde ou une noire pour correspondre au tempo du morceau. Si vous coutez le SPD-20 en stro, il peut galement tre intressant de slectionner les types d'effet 22 ou 23 (delay panoramique) et de choisir un rglage panoramique alatoire.

Astuces d'utilisation du chorus/flanger


Pour les effets chorus/flanger, le paramtre temps dtermine la vitesse (la vitesse de modulation). Pour le chorus, des rglages plus bas du paramtre temps donneront un son plus spacieux et des rglages plus levs un effet plus proche du tremolo. Le flanger est souvent utilis sur des sons mtalliques tels que les cymbales ou les charlestons pour produire un effet frquemment entendu.

Astuces pour rgler les paramtres


Les effets offrent de nombreuses possibilits, mais si vous utilisez toujours une forte intensit de reverb ou chorus, tous les patches sonneront identiquement. Il est important de choisir des rglages d'effet appropris aux sons ou adapts au rle de l'instrument (solo, accompagnement, effets spciaux, etc.) Le paramtre FX SEND du groupe de paramtres SOUND vous permet de rgler l'intensit d'effet indpendamment pour un instrument assign chaque pad.Aussi est-il possible, par exemple, de n'appliquer le flanger qu'aux cymbales. Dans le cas de la reverb, des rglages plus levs de FX SEND donnent l'impression que l'instrument est jou plus loin, aussi pouvez-vous rgler le paramtre FX SEND sur des valeurs diffrentes pour chaque instrument afin de crer un contraste spatial. En utilisant le rglage de panoramique (Pan ou position stro) et l'effet chorus, vous pouvez grer un vaste espace d'interprtation.

Astuces pour ne pas utiliser les effets


Puisque l'on parle de contraste, il peut galement tre trs "efficace" de ne pas utiliser d'effet. Certaines possibilits sont dcrites ci-dessous. Pour appliquer des effets certains instruments et pas d'autres. Pour passer un patch sans effet un moment stratgique. A titre d'exemple de la premire possibilit, vous pouvez essayer d'utiliser un instrument de percussion ethnique, tel qu'un surdo sans aucun effet pour une sensation d'authenticit. Comme exemple de la seconde possibilit, vous pouvez passer d'un patch avec une reverb profonde un patch sans effet (ou vice versa) pour renforcer le mouvement musical ou un dveloppement en cours de morceau.

81

Mauvais fonctionnements
Lorsque vous jouez avec le gnrateur de sons interne
Pas de son
Le volume est-il rgl 0? Vrifiez le volume du SPD-20 et le volume du systme d'amplification et de la table de mixage. Pouvez-vous entendre du son par les couteurs? S'il y a du son dans les couteurs, le problme peut tre une altration du cble de connexion ou un problme concernant l'amplificateur ou la table de mixage. Vrififez le systme d'amplification et les connexions audio. La fonction de non- superposition Layer Off est-elle slectionne? Quand Layer Off est slectionne, seul le son d'un ct est jou. Le paramtre LEVEL du groupe de paramtres SOUND est-il rgl 0? Rglez les niveaux une valeur approprie (p. 23). INST (assignation d'instrument) du groupe de paramtres SOUND est-il rgl sur oFF? Un pad ne jouera pas si son paramtre d'assignation d'instrument est rgl sur oFF (p. 22). La commande Local est-elle dsactive (off)? Si la commande Local est dsactive, la section des pads est dconnecte du gnrateur de sons, aussi le fait de jouer sur les pads ne produira-t-il aucun son (p. 72). CURVE (courbe de dynamique) du groupe de paramtres SOUND est-il inappropri? Faites les rglages appropris pour la paramtre de courbe de dynamique (p. 24).

Pas d'alimentation/Alimentation, mais l'unit ne fonctionne pas


Utilisez-vous l'adaptateur secteur fourni? Les autres adaptateurs secteur peuvent ne pas fonctionner correctement. Si le SPD-20 ne fonctionne pas mme avec le bon adaptateur secteur, vrifiez si une alimentation correspondant bien la tension correcte est fournie

NOTE

Il est prfrable de connecter plusiseurs appareils forte consommation lectrique sur la mme prise murale, ou d'utiliser un nombre excessif de multiprises.

Le volume est trop bas


Le volume est-il baiss? Vrifiez le volume du SPD-20 et le volume du systme d'amplification et de la table de mixage. Le paramtre LEVEL du groupe de paramtres SOUND est-il rgl trop bas? Rglez le niveau une valeur approprie (p. 23). CURVE (courbe de dynamique) du groupe de paramtres SOUND est-il inappropri? Faites les rglages appropris pour la paramtre de courbe de dynamique (p. 24). SENS (sensibilit la dynamique) du groupe de paramtres MIDI est-il rgl trop bas? Faites les rglages appropris pour la paramtre de sensibilit la dynamique.

Le son n'est pas le bon


Les paramtres SOUND sont-ils correctement rgls? Modifiez les paramtres SOUND (p. 22).

82

Vous entendez des sons que vous n'avez pas slectionns


La fonction Layer est-elle active (on)? Rglez Layer sur Off (p. 15). Un module de sons MIDI externe est-il dclench par ce pad? Si vous ne dsirez pas dclencher un module de sons MIDI externe, rglez le canal de transmission sur oFF dans les paramtres MIDI (p. 61).

Les frappes lgres ne produisent pas de son


Le rglage TRIG THRESHOLD est-il trop lev? Rglez TRIG THRESHOLD sur une valeur approprie (p. 44). CURVE (courbe de dynamique) du groupe de paramtres SOUND est-il inappropri? Faites les rglages appropris pour le paramtre de courbe de dynamique (p. 24).

Quand deux pads sont frapps simultanment, un seul des sons est jou
Frappez-vous le centre du pad? Lorsque vous frappez deux pads simultanment, vous devez les frapper tous les deux au centre; Plus encore, vous pouvez tre encore plus sr de la production simultane des sons si vous frappez les pads avec un trs lger dcalage l'un par rapport l'autre.

MEMO

Avec le PSD-20, la prvention de la diaphonie (dclenchement incorrect d la vibration d'un autre pad) est traite en interne. Par consquent, si, lorsque deux pads sont frapps simultanment, le signal produit par un des pads est extrmement faible, c'est que ce son a t empch par la scurit interne. Veillez frapper les deux pads dans leur centre avec la mme force, ce qui enpchera la disparition d'un des deux sons.

Quand des pads externes sont connects


MEMO
Lorsque vous utilisez les pads externes, rglez TRIG TYPE (p. 45).

Le volume ne peut pas tre pilot par changement de la force de frappe


Adaptez bien TRIG TYPE (p. 45). Faites correspondre TRIG SENS et TRIG CURVE (p. 43, p. 47).

Lors de frappes rptitives, certains sons sont perdus


Adaptez bien TRIG TYPE (p. 45).

MEMO

Dans certains cas, lorsque vous utilisez des pads ou des capteurs pour fts acoustiques d'autres fabricants, vous devrez faire vos rglages parmi les paramtres avancs de dclenchement (p. 48).

Il n'y a pas de son lorsque l'on joue des rimshots


Jouez le rimshot correctement (p. 39). Des cbles stro sont-ils utiliss pour connecter les pads? Faites les connexions l'aide de cbles stro. Sur le PD-120, les rimshots peuvent tre jous lorsque vous utilisez les entres de dclenchement 1 et 2.

83

Lorsque vous pilotez des modules de sons MIDI externes


Pas de son
Les connexions MIDI sont-elles correctes? Vrifiez que la prise MIDI OUT du SPD-20 est connecte la prise MIDI IN du module de sons externe et que l cble MIDI n'est pas endommag. Le volume du module de sons MIDI est-il abaiss? Montez le volume. Le canal de transmission (TX CH) du groupe de paramtres MIDI est-il correctement rgl? Assurez-vous que le canal de transmission n'est pas rgl sur oFF et que le canal MIDI du pad et celui du module de sons corresponde (p. 61). De plus, si le canal de transmission est rgl sur P1P16, S-S, C-S, ou toP, les messages de note ne sont pas transmis. NOTE # (numro de note) du groupe de paramtres MIDI est-il correctement rgl? Vrififez les numros de note du module de sons MIDI (p. 62). CURVE (courbe de dynamique) du groupe de paramtres SOUND est-il inappropri? Faites les rglages appropris pour le paramtre de courbe de dynamique (p. 64).

Le son est trop faible


GT TIME (Gate Time) est-il rgl trop bas? Si vous jouez d'un son avec une attaque douce, choisissez une valeur Gate Time plus longue (p. 63). CURVE (courbe de dynamique) du groupe de paramtres MIDI est-il inappropri? Faites les rglages appropris pour le paramtre de courbe de dynamique (p. 64). SENS du groupe de paramtres MIDI est-il trop bas? Rglez la sensibilit la dynamique sur une valeur approprie (p. 64).

Le volume ne change pas en rponse la dynamique de jeu


CURVE (courbe de dynamique) du groupe de paramtres MIDI est-il rgl sur "CSt"? Rglez la courbe de dynamique sur une valeur approprie (p. 64).

La dure de note du module de sons MIDI ne change pas mme quand on ajuste GT TIME
Le module de sons MIDI reconnat-il les messages Note Off? Ou a-t-il t rgl dans un mode qui lui interdit de reconnatre les messages Note Off? Rfrez-vous au mode d'emploi du module de sons MIDI.

Quand vous slectionnez un patch, le son du module de sons MIDI change galement
Le paramtre PGM CHG (changement de programme) du groupe de paramtres MIDI a-t-il t rgl pour un pad? Rglez le changement de programme sur oFF (p. 65).

Le module de sons MIDI ne change pas de son en rponse aux messages de changement de programme
Le paramtre PGM CHG (changement de programme) du groupe de paramtres MIDI a-t-il t rgl sur oFF? Faites les rglages de changement de programme (p. 65). Le canal de transmission du pad et le canal MIDI du module de sons MIDI correspondent-ils? Vrifiez le canal de transmission du pad et le canal MIDI du module de sons MIDI (p. 61). Le module de sons MIDI est-il capable de rpondre aux messages de changement de programme? Ou est-il rgl dans un mode qui lui interdit de reconnatre els messages de changement de programme? Rfrez-vous au mode d'emploi du module de sons MIDI.

84

Deux sons sont jous


La fonction Layer est-elle sur On? Rglez-la sur Off (p. 15).

Quand le pad est frapp, le son est intermittent


La valeur de Gate Time est-elle rgle sur ALt? Rglez le param!tre Gate Time sur une autre valeur que ALt (p. 63).

Quand vous pilotez le gnrateur de sons interne du SPD-20


Pas de son
Le canal de base du SPD-20 correspond-il au canal de transmission de l'appareil MIDI externe? Rglez les deux appareils sur le mme canal (p. 67).

MEMO

Rglez le canal de base (BASIC CH; p. 67) comme canal de rception du SPD-20.
La fonction Layer est-elle sur on? Quand la fonction Layer est sur on, les messages de note assigns la banque de pads B sont ignors. Rglez sur off la fonction Layer. L'instrument dont vous dsirez jouer est-il assign un pad? Assignez l'instrument un pad (p. 22). Le numro de note est-il correctement rgl? Le SPD-20 ne produira pas de son s'il reoit un numro de note qui n'est pas assign un pad. Modifiez le numro de note ou slectionnez un patch qui a des assignations de numro de note diffrentes (p. 62). Avez-vous assign le mme numro de note plusieurs pads? Mme si vous assignez le mme numro de note plusieurs pads, un seul instrument sera jou. Rglez diffrents numros de note pour les diffrents pads (p. 62).

Ses numros de note non assigns dans un patch sont jous


La fonction Patch Expand est-elle active? Rglez Patch Expand sur Off (p. 69).

5
Quand une pdale commutateur est connecte
La pdale commutateur ne fonctionne pas
La pdale commutateur est-elle correctement connecte? Connectez correctement la pdale commutateur (p. 15).

Le module de sons ne maintient pas les notes quand on presse la pdale


La fonction de sustain (Hold) est-elle active? Activez la fonction Hold (p. 41). Le module de sons MIDI est-el capable de rpondre aux messages de sustain? Rfrez-vous au mode d'emploi du module de sons MIDI.

85

Le gnrateur de sons interne ne maintient pas les notes quand on presse la pdale
Avez-vous choisi un instrument qui autorise le maintien du son? Le maintien de son par le gnrateur de sons interne est limit certains instruments spcifiques (p . 88).

Autres
Le patch choisi dans un chanage de patches n'est pas slectionn
Le chanage de patches a-t-il t correctement configur? Vrififez si le chanage de patch est correctement rgl (p. 33).

NOTE

Si vous ne pressez pas [ENTER] aprs avoir entr tous les numros de patch, le rglage de chanage de patches n'est pas termin.
Le SPD-20 est-il en mode de jeu? La fonction de chanage de patch n'agit qu'en mode de jeu. Le SPD-20 est-il en mode de reproduction de chanage de patches? En mode de reproduction de chanage de patches, des lettres de l'alphabet (A, b, C, d, e, F, G, H) apparaissent gauche des numros de patch.

Les messages exclusifs ne sont pas reus


Le numro d'identification d'unit de l'appareil MIDI metteur correspond-il au canal de base (numro d'identification d'unit du SPD-20) du SPD-20? Rglez le canal de base (p. 67).

MEMO

Rglez l'identification d'unit du SPD-20, c'est--dire son canal de base.

L'effet ne fonctionne pas


[FX ON/OFF] est-il dsactiv (off)? Pressez [FX ON/OFF] pour l'activer (on) (p. 9). FX LEVEL est-il 0? Rglez FX LEVEL un niveau appropri (p. 28). FX SEND est-il 0? Rglez FX SEND LEVEL un niveau appropri (p. 25).

L'afficheur clignote rapidement durant le rglage des numros de note


Cela indique que durant le rglage du numro de note, le mme numro de note a t assign diffrents pads (incluant les banques de pads A/B). Si vous rglez les mmes numros de note pour diffrents pads, c'est le numro de note du pad ayant la plus haute priorit (p.67) qui sera pris en compte.

MEMO

Quand la fonction Patch expand est active, vrifiez si le mme numro de note est utilis dans plusieurs patches.

Le son enregistr dans un squenceur n'est pas le mme la reproduction


Les numros de note du pad se superposent-ils avec ceux d'un autre pad? Assurez-vous que tous les numros de note des pads que vous utilisez diffrent. Le numro de note clignote rapidement quand des numros de note de diffrents pads correspondent (p. 62).

86

Messages d'erreur
fig.87

Si un problme survient durant le fonctionnement, un message d'erreur s'affiche. Suivez l'action approprie telle que dcrite dans cette section.

Un cble MIDI n'est pas correctement connect ou a t endommag.

Vrifiez le ou les cbles MIDI et les connexions avec le ou les autres appareils.
fig.88

Le chargement des donnes n'a pas t couronn de succs.

Essayez le chargement nouveau. Presser un autre bouton vous ramnera l'affichage prcdent.
fig.89

Les donnes MIDI reues taient incorrectes. Pressez n'importe quel bouton de la faade et l'affichage prcdent r-apparatra.

Si ce message apparat rptitivement, consultez votre revendeur ou le service de maintenance le plus proche.
fig.90

Trop de donnes MIDI ont t reues d'un autre appareil MIDI.

Rduisez la quantit de donnes MIDI transmises par l'autre appareil. Ou bien, retransmettez les donnes aprs une pause pour rduire la quantit de donnes MIDI transmises d'un coup. Presser n'importe quel bouton vous ramnera l'affichage prcdent.
fig.91

Les donnes de la mmoire interne ont t perdues.

Pressez n'importe quel bouton de la faade. Toutes les donnes seront initialises et l'affichage prcdent r-apparatra.

NOTE
fig.92

Si cela se produit, toutes les donnes du SPD-20 seront restaures comme la sortie d'usine.

Ce message indique qu'il y a une anomalie dans la tension du circuit de dtection des pads.

Pressez n'importe quel bouton de la faade et l'affichage prcdent r-apparatra. Soi l'affichage prcdent ne r-apparat pas, quel que soit le bouton que vous pressez, contactez le service de maintenance Roland le plus proche. Quelquefois, ce message d'erreur apparat si vous frappez un pad pendant que vous mettez sous tension. Dans ce cas, teignez l'appareil et rallumez-le.
fig.93

La pile de sauvegarde de la mmoire est puise.

Si la pile de sauvegarde s'puise totalement, les donnes de la mmoire interne sont perdues. Contactez votre revendeur ou le service de maintenance le plus proche ds que possible pour faire remplacer la pile. Pressez n'importe quel bouton de la faade et l'affichage prcdent r-apparatra.

87

Liste des instruments


Loop: Exc No.: Hold: SPD-11: Aprs que des phrases mises en boucle aient jou pendant plusieurs mesures, le volume diminue (p. 22). Vous ne pouvez pas faire jouer l'instrument ayant le mme numro d'exclusion (#). Vous pouvez utiliser la pdale commutateur pour tenir les notes (p. 41). Indique un des instruments internes du SPD-11.
N S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 S42 S43 S44 S45 S46 S47 S48 S49 S50 S51 S52 S53 S54 S55 S56 S57 S58 S59 S60 S61 S62 S63 S64 S65 S66 S67 S68 S69 S70 S71 S72 S73 S74 S75 S76 S77 S78 S79 S80 S81 S82 S83 S84 S85 S86 Instrument Loose Snare Soft Loose Snare Hard Loose Snare Rim Shot Medium Snare 1 Soft Medium Snare 1 Hard Medium Snare 1 Rim Shot Medium Snare 2 Soft Medium Snare 2 Hard Medium Snare 2 Rim Shot Concert Snare Soft Concert Snare Hard Concert Snare Rim Shot Concert Snare Roll Concert Snare Buzz Roll Snare Brass Snare Soft Brass Snare Hard Ring Snare Soft Ring Snare Hard High Piccolo Snare Medium Fat Snare TD-7 Acoustic Snare Real Snare L.A. Snare L.A. Fat Snare Fat Snare Brush Roll Snare 1 Brush Roll Snare 2 Brush Swish Snare Brush Slap Snare 1 Brush Slap Snare 2 Brush Slap Snare 3 Brush Slap Snare 4 Rock Snare Rocker Snare Rockin' Snare Rock Light Snare Rock Rim Shot Snare Rock Splatter Snare Light Snare Big Shot Snare Hyper Snare Splatter Snare Super Light Snare Super Whack Snare Cracker Snare Cruddy Snare Dopin' Snare House Snare House Dopin' Snare Reggae Snare 1 Reggae Snare 2 Swing Snare 90's Snare Digital Snare FX Snare Rage Snare Jungle Tiny Snare Jungle Rim Snare Electronic Snare 1 Electronic Snare 2 TR-808 Snare 1 TR-808 Snare 2 TR-909 Snare TR-707 Snare TR-606 Snare CR-78 Snare Ambient Cross Stick Hall Cross Stick Analog Cross Stick Ragga Cross Stick TR-808 Cross Stick TR-909 Cross Stick CR-78 Cross Stick Loop Exc No. Hold SPD-11

BATTERIE
Grosse caisse
N b01 b02 b03 b04 b05 b06 b07 b08 b09 b10 b11 b12 b13 b14 b15 b16 b17 b18 b19 b20 b21 b22 b23 b24 b25 b26 b27 b28 b29 b30 b31 b32 b33 b34 b35 b36 b37 b38 b39 b40 b41 b42 b43 b44 b45 b46 b47 b48 b49 b50 Instrument Dry Kick Dry Medium Kick Dry Hard Kick Meat Kick Pillow Kick Jazz Kick 1 Jazz Kick 2 Maple Kick Real Kick Vintage Kick 1 Vintage Kick 2 26" Deep Kick Medium Kick Oyster Kick Open Kick Big Low Kick Wood Beater Kick Deep Kick Room Kick 1 Room Kick 2 Reverb Kick Deep Reverb Kick Mondo Kick Mondo Deep Kick Mondo Reverb Kick Solid Kick Reverb Solid Kick House Kick Dance Kick Deep Dance Kick Rap Kick 1 Rap Kick 2 Plastic Kick 1 Plastic Kick 2 Gabba Kick Jungle Kick Electronic Kick 1 Electronic Kick 2 TR-808 Kick 1 TR-808 Kick 2 TR-808 Kick 3 808 Electronic Kick 808 Boom Kick 1 808 Boom Kick 2 TR-909 Kick 1 TR-909 Kick 2 TR-909 Kick 3 909 Hard Kick TR-606 Distortion Kick CR-78 Kick Loop Exc No. Hold SPD-11

Exc 1 Exc 1 Exc 1 Exc 1 Exc 1

Exc 2 Exc 2 Exc 2

Caisse claire
N S01 S02 S03 S04 S05 S06 S07 S08 S09 S10 S11 S12 Instrument Piccolo Snare Soft Piccolo Snare Hard Piccolo Snare Rim Shot Beech Snare Soft Beech Snare Hard Beech Snare Rim Shot Acoustic Snare Soft Acoustic Snare Hard Acoustic Snare Rim Shot Steel Snare Soft Steel Snare Hard Steel Snare Rim Shot Loop Exc No. Hold SPD-11

88

Tom
N t01 t02 t03 t04 t05 t06 t07 t08 t09 t10 t11 t12 t13 t14 t15 t16 t17 t18 t19 t20 t21 t22 t23 t24 t25 t26 t27 t28 t29 t30 t31 t32 t33 t34 t35 t36 t37 t38 t39 t40 Instrument Big Tom 1 Soft Big Tom 1 Hard Big Tom 2 Soft Big Tom 2 Hard Studio Tom 1 Soft Studio Tom 1 Hard Studio Tom 2 Soft Studio Tom 2 Hard Jazz Tom 1 Soft Jazz Tom 1 Hard Jazz Tom 2 Soft Jazz Tom 2 Hard Vintage Tom 1 Soft Vintage Tom 1 Hard Vintage Tom 2 Soft Vintage Tom 2 Hard Double Head Tom 1 Double Head Tom 2 Fusion Tom 1 Fusion Tom 2 Real Tom 1 Real Tom 2 Birch Tom 1 Birch Tom 2 Bowl Tom 1 Bowl Tom 2 Room Tom 1 Room Tom 2 Acoustic Tom 1 Acoustic Tom 2 Rock Tom 1 Rock Tom 2 Brush Slap Tom 1 Brush Slap Tom 2 Electronic Tom 2-Tone Electronic Tom Bright Electronic Tom TR-808 Tom TR-909 Tom 909 Whack Tom Loop Exc No. Hold SPD-11

Cymbale de charleston pour commande la pdale


N H01 H02 H03 H04 H05 H06 H07 H08 H09 H10 H11 H12 H13 H14 H15 H16 H17 Instrument Pop Hi-Hat Inner Pop Hi-Hat Outer Real Hi-Hat Inner Real Hi-Hat Outer Brush Hi-Hat Pure Hi-Hat Inner Pure Hi-Hat Outer Heavy Hi-Hat Medium Hi-Hat Wheel Hi-Hat TR-808 Hi-Hat Inner TR-808 Hi-Hat Outer TR-909 Hi-Hat CR-78 Hi-Hat Chenchen Hi-Hat Shekere Hi-Hat Hand Cymbal Hi-Hat Loop Exc No. Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Hold SPD-11

Cymbale crash/ride Cymbal


N C01 C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 Instrument Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 2 Quick Crash Cymbal Crash Cymbal Soft Chinese Cymbal 1 Chinese Cymbal 2 Chinese Cymbal 3 Sizzle Chinese Cymbal Splash Cymbal 1 Splash Cymbal 2 Pgy Crash Cymbal 1 Pgy Crash Cymbal 2 Pgy Chinese Cymbal Pgy Splash Cymbal Ride Cymbal 1 Ride Bell Cymbal 1 Ride Cymbal 2 Ride Bell Cymbal 2 Ride Cymbal 3 Ride Bell Cymbal 3 Sizzle Ride Cymbal 1 Sizzle Ride Bell Cymbal 1 Sizzle Ride Cymbal 2 Sizzle Ride Bell Cymbal 2 Sizzle Ride Cymbal 3 Sizzle Ride Bell Cymbal 3 Pgy Ride Cymbal 1 Pgy Ride Cymbal 2 Brush Crash Cymbal Brush Sizzle Crash Cymbal Brush Ride Cymbal Brush Sizzle Ride Cymbal Hand Cymbals Mallet Cymbal TR-808 Cymbal TR-606 Cymbal Loop Exc No. Hold SPD-11

Cymbale de charleston
N h01 h02 h03 h04 h05 h06 h07 h08 h09 h10 h11 h12 h13 h14 h15 h16 h17 h18 h19 h20 h21 h22 h23 h24 h25 h26 h27 h28 h29 h30 h31 h32 h33 Instrument Pop Closed Hi-Hat Inner Pop Closed Hi-Hat Outer Pop Open Hi-Hat Inner Pop Open Hi-Hat Outer Pop Pedal Hi-Hat Real Closed Hi-Hat Inner Real Closed Hi-Hat Outer Real Open Hi-Hat Inner Real Open Hi-Hat Outer Real Pedal Hi-Hat Brush Closed Hi-Hat Brush Open Hi-Hat Pure Closed Hi-Hat Inner Pure Closed Hi-Hat Outer Pure Half Open Hi-Hat Pure Open Hi-Hat Heavy Closed Hi-Hat Heavy Open Hi-Hat Medium Closed Hi-Hat Medium Open Hi-Hat Tambourine Closed Hi-Hat Tambourine Open Hi-Hat Wheel Closed Hi-Hat Wheel Open Hi-Hat Wheel Pedal Hi-Hat TR-808 Closed Hi-Hat Inner TR-808 Closed Hi-Hat Outer TR-808 Open Hi-Hat Inner TR-808 Open Hi-Hat Outer TR-909 Closed Hi-Hat TR-909 Open Hi-Hat CR-78 Closed Hi-Hat CR-78 Open Hi-Hat Loop Exc No. Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Exc 31 Hold SPD-11

PERCUSSIONS
Percussions latines (Cubaines, Brsiliennes)
N L01 L02 L03 L04 L05 L06 L07 L08 L09 L10 L11 L12 L13 L14 L15 L16 L17 L18 Instrument R-8 Bongo High R-8 Bongo Low Bongo High Bongo Low 1 Bongo Low 2 R-8 Conga High Mute R-8 Conga High Open R-8 Conga Low Open Conga High Mute Conga High Slap Conga High Open Conga Low Open 1 Conga Low Open 2 Cowbell 1 Cowbell 2 Cowbell 3 Cowbell 4 Cowbell 5 Loop Exc No. Hold SPD-11

89

N L19 L20 L21 L22 L23 L24 L25 L26 L27 L28 L29 L30 L31 L32 L33 L34 L35 L36 L37 L38 L39 L40 L41 L42 L43 L44 L45 L46 L47 L48 L49 L50 L51 L52 L53 L54 L55 L56 L57 L58 L59 L60 L61 L62 L63 L64 L65 L66 L67 L68 L69 L70 L71 L72 L73 L74 L75 L76 L77 L78

Instrument Claves 1 Claves 2 Guiro Short Guiro Long Maracas Shaker 1 Shaker 2 Shaker 3 Tambourine 1 Tambourine 2 Timbale High Timbale High Rim Shot Timbale Low Timbale Paila Vibra Slap Agogo 1 High Agogo 1 Low Agogo 2 High Agogo 2 Low Agogo 3 Cabasa TD-10 Cuica Mute 1 TD-10 Cuica Mute 2 TD-10 Cuica Open Cuica Mute 1 Cuica Mute 2 Cuica Open Pandeiro 1 Mute Pandeiro 1 Slap Pandeiro 1 Open Pandeiro 2 Mute Pandeiro 2 Slap Pandeiro 2 Open Pandeiro 3 R-8 Surdo Rim R-8 Surdo Mute R-8 Surdo Open Surdo Mute Surdo Open Tamborim 1 Mute Tamborim 1 Slap Tamborim 1 Open Tamborim 2 Open TD-10 Samba Whistle Short TD-10 Samba Whistle Long Samba Whistle Short Samba Whistle Long Caxixi Berimbau Mute Berimbau Open Berimbau Up Berimbau Down Caixa Mute Caixa Open Soft Caixa Open Hard Caixa Roll Rain Stick Samba Bateria Samba Loop Shaker Loop

Loop

Exc No.

Hold

Exc 3 Exc 3

SPD-11

N i20 i21 i22 i23 i24 i25 i26 i27 i28 i29 i30 i31 i32 i33

Instrument Pot Drum 2 Short Dholak Ga Dholak Ta Dholak Tun Dholak Na Madal Da Madal Din Madal Ta Khole Dhol 1 Dhol 2 Dhol 3 Dhol 4 Tabla Baya Loop

Loop

Exc No. Exc 33 Exc 34 Exc 34 Exc 34 Exc 35 Exc 35 Exc 15 Exc 15 Exc 16 Exc 16 Exc 30

Hold

SPD-11

Loop

Percussions africaines, moyen-orientales, australiennes, autres


N Exc 4 Exc 4 Exc 4 Exc 5 Exc 5 Exc 5 Exc 6 Exc 6 Exc 6 Exc 7 Exc 7 Exc 7 F01 F02 F03 F04 F05 F06 F07 F08 F09 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29 F30 F31 F32 F33 Instrument Shekere Djembe 1 Center Djembe 1 Rim Djembe 2 Djembe 3 Djembe 4 Talking Drum 1 Down Talking Drum 1 Up Talking Drum 2 Afro Drum Open 1 Afro Drum Open 2 Afro Drum Flam Afro Drum Rattle Metal Castanets Bell Tree Sagat Closed Sagat Open Darbuka 1 Dom Darbuka 1 Tak Darbuka 2 Doira Dun Doira Tik Doholla Dom Doholla Sak Doholla Tak Doholla Roll Doholla Stop Rek Dom Rek Tek Rek Open Rek Trill Bendir Dawul Loop Exc No. Hold SPD-11

< Afrique >

Exc 17 Exc 17

Exc 8 Exc 8 Exc 9 Exc 9

< Moyen-Orient >


Exc 18 Exc 18

Exc 10 Exc 10 Exc 11 Exc 11 Exc 12 Exc 12 Exc 12 Exc 12

Exc 19 Exc 19

< Australie >


F34 Clapstick F35 Boomerang
Loop Loop

Exc 30 Exc 30

< Autres >


F36 Bloom Bell

< Afrique >

Percussions indiennes
N i01 i02 i03 i04 i05 i06 i07 i08 i09 i10 i11 i12 i13 i14 i15 i16 i17 i18 i19 Instrument Sarna Bell Baya 1 Slide Baya 1 Gin Baya 1 Ka Baya 1 Ge Baya 2 Ge Tabla 1 Na Tabla 1 Tin Tabla 1 Tun Tabla 1 Ti Tabla 2 Te Tabla 2 Na 1 Tabla 2 Na 2 Tabla 2 Tun Pot Drum 1 Low Pot Drum 1 High Pot Drum 1 Accent Pot Drum 2 Mute Pot Drum 2 Long Loop Exc No. Exc 13 Exc 13 Exc 13 Exc 13 Exc 13 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 14 Exc 32 Exc 32 Hold SPD-11

F37 Afro Loop

Loop

Exc 30

Percussions japonnaises, corennes, chinoises, d'Asie du Sud-Est


N J01 J02 J03 J04 J05 J06 J07 J08 J09 J10 J11 J12 J13 J14 J15 Instrument Biwa Atarigane Hyoshigi Ohkawa Tsuzumi 1 High Tsuzumi 1 Low Tsuzumi 2 Shime Taiko 1 Shime Taiko 2 Matsuri Taiko Matsuri Taiko Rim Taiko 1 Taiko 2 Taiko Rim Matsuri Loop Exc No. Hold SPD-11

< Japon >

Exc 33

90

N J16 J17 J18 J19 J20 J21 J22 J23 J24 J25 J26 J27 J28 J29 J30 J31 J32 J33 J34 J35 J36 J37 J38 J39 J40 J41 J42 J43 J44 J45 J46 J47 J48 J49 J50 J51

Instrument Yyoo Dude Buk Buk Rim Jang-Gu Jing Mute Jing Soft Jing Hard Gengari Mute Gengari Soft Gengari Hard Ban Gu 1 Ban Gu 2 Ban Gu 3 Gu Roll Gu High Tang Gu Mute Tang Gu Hu Yin Luo Mute Hu Yin Luo Nao Bo Xiao Bo Small Tam-Tam Large Tam-Tam Large Gong Small Gong Tiny Gong Bend Gong Finger Cymbal Rama Cymbal Chenchen Closed Chenchen Open Bali Cymbal Closed Bali Cymbal Open Thai Gong Jaws Harp Open Jaws Harp Wow

Loop

Exc No.

Hold

SPD-11

Instrument

Loop

Exc No.

Hold

SPD-11

< Core >

< Amrique centrale >


M10 Steel Drum 1 M11 Steel Drum 2

< Inde >


Exc 28 Exc 28 Exc 28 Exc 29 Exc 29 Exc 29 M12 M13 M14 M15 M16 M17 Sitar Sitar Gliss Santoor Upper Santoor Lower Tambura Tambura Drone

< Chine >

< Moyen-Orient >


M18 Hammer Dulcimer Upper M19 Hammer Dulcimer Lower

< Afrique >


Exc 20 Exc 20 Exc 21 Exc 21 Exc 22 Exc 22 M20 M21 M22 M23 Kalimba Log Drum Balaphone Afro Zither

< Chine >


M24 Yang Qin

< Asie du Sud-Est >


M25 M26 M27 M28 M29 M30 M31 M32 M33 M34 M35 M36 M37 M38 M39 M40 M41 M42 M43 M44 M45 M46 M47 M48 M49 M50 M51 M52 M53 M54 M55 M56 M57 M58 M59 Bonang Gender Saron Angklung Gamelan 1 Gamelan 2 Glass Iron Hammer Bamboo Drip Synth Strings 1 Synth Strings 2 Brass Hit 1 Short Brass Hit 1 Long Brass Hit 2 Short Brass Hit 2 Long Brass Hit 3 Short Brass Hit 3 Long Brass Fall Choir Soprano Choir Alto Choir Bass Choir Unison 1 Choir Unison 2 Choir 5th 1 Choir 5th 2 Choir 4th 1 Choir 4th 2 Acoustic Bass Fingered Bass Picked Bass Slap Bass Funky Bass TB-303 Bass SH-101 Bass

< Instruments mlodiques >

< Asie du sud-est >


Exc 23 Exc 23 Exc 24 Exc 24 Exc 25 Exc 25

Percussions orchestrales
No. o01 o02 o03 o04 o05 o06 o07 o08 o09 o10 o11 o12 o13 o14 o15 o16 o17 o18 o19 o20 o21 o22 o23 o24 Instrument Sleigh Bell Tree Chimes Triangle Mute Triangle Open Castanets Castanets with Hall Ambience Wood Block Slapstick Concert Bass Drum Mute Concert Bass Drum Open Timpani 1 Soft Timpani 1 Hard Timpani 2 Timpani Bend Church Bell Percussion Hit 1 Percussion Hit 2 Percussion Hit 3 Orchestra Hit Major 1 Orchestra Hit Major 2 Orchestra Hit Diminish 1 Orchestra Hit Diminish 2 Orchestra Hit 1 Orchestra Hit 2 Loop Exc No. Hold SPD-11 Exc 26 Exc 26

Exc 27 Exc 27

5
Loop Exc No. Hold SPD-11

Percussions analogiques (CR-78, TR-808, etc.)


N A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08 A09 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 Instrument DR-55 Claves CR-78 Cowbell CR-78 Metallic Beat CR-78 Guiro CR-78 Tambourine CR-78 Maracas CR-78 Bongo CR-78 Claves TR-707 Cowbell TR-727 Agogo TR-808 Conga TR-808 Claves TR-808 Maracas TR-808 Cowbell TR-808 Hand Clap TR-909 Hand Clap

Percussions mlodiques / Instruments mlodiques


N M01 M02 M03 M04 M05 M06 M07 M08 M09 Instrument Glockenspiel Vibraphone Xylophone Marimba 1 Marimba 2 Bass Marimba Celesta Tubular Bells 1 Tubular Bells 2 Loop Exc No. Hold SPD-11

91

Effets sonores
Sons Dance
N d01 d02 d03 d04 d05 d06 d07 d08 d09 d10 d11 d12 d13 d14 d15 d16 d17 d18 d19 d20 d21 d22 d23 d24 d25 d26 d27 d28 d29 d30 d31 d32 d33 d34 d35 d36 d37 d38 d39 d40 d41 d42 d43 Instrument Hand Clap 1 Hand Clap 2 Little Clap Hip Clap Afro Clap Scratch Push Scratch Pull Scratch Stereo DR-550 Scratch Push DR-550 Scratch Pull Scratch Bass Drum Push Scratch Bass Drum Pull Scratch Snare Jungle Hat Jungle Cymbal Dance Shaker Tape Rewind Vinyl Stop High-Q 1 High-Q 2 Beam High-Q Air Blip Techno Snap Organ Chord Distortion Guitar Auh Voice Techno Chord Techno Scene Synth Hit Distortion Hit Thin Beef Techno Hit Tao Hit Philly Hit Analog Bird Retro UFO Metal Sweep Bounce Distortion Swish PCM Press Jungle Roll Kick Jungle Roll Snare Techno Loop Loop Exc No. Hold SPD-11

N E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E40 E41 E42 E43 E44 E45 E46

Instrument Random Noise 3 Random Noise 4 Slide Uut? Drop Emergency Woody 1 Woody 2 Monster Drum Can Drum Wah Guitar Down 1 Wah Guitar Up 1 Wah Guitar Down 2 Wah Guitar Up 2

Loop

Exc No.

Hold

SPD-11

Sons naturels, voix humaines


N n01 n02 n03 n04 n05 n06 n07 n08 n09 n10 n11 n12 n13 n14 n15 n16 n17 n18 n19 n20 n21 n22 n23 n24 n25 n26 n27 n28 n29 n30 n31 Instrument Telephone 1 Telephone 2 Doorbell Dog Bark Bird Car Door Car Stop Horn Punch Glass Crash Door Close Metallic Lid Machine Gun Pistol Siren Drum Major Whistle Afro Feet Afro Stomp Thunder Stream Snaps Human Whistle Oww! Woa! Ooh! Chiki! Hey! Ou! Ou! Up Scream Voice Loop Loop Exc No. Hold SPD-11

Loop

Exc 30

Effets sonores artificiels


N E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 E17 E18 E19 E20 E21 E22 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E31 E32 Instrument Burt Boing 1 Boing 2 Onkey Tom Noise Lazer Feedback Wave Atmosphere Bend Synth Toy Gun Eddy R-8 Spark Rattle Anvil Chop Metal 1 Metal 2 Metal Cross Stick Crash 1 Crash 2 Explosion Shot 1 Shot 2 Shot 3 Shot 4 Stick Hit Noise Accent 1 Noise Accent 2 Noise Accent 3 Noise Accent 4 Random Noise 1 Random Noise 2 Loop Exc No. Hold SPD-11

Loop

Exc 30

Ambiance, sons inverss


N r01 r02 r03 r04 r05 r06 r07 r08 r09 r10 r11 r12 r13 r14 r15 r16 r17 r18 r19 r20 Instrument Kick Ambience Snare Ambience Tom Ambience Concert Ambience Reverse Bend Gong Reverse Analog Bird Reverse Laser Reverse Boing Reverse Bend Synth Reverse High-Q Reverse Beat Reverse Sitar Gliss Reverse Yyoo Dude Reverse Ambience Reverse Clap Reverse Cymbal Reverse Kick Reverse Shot Reverse Snare Reverse Tom Loop Exc No. Hold SPD-11

Pour forcer les instruments phrases mises en boucle s'arrter (MUTE)


N Instrument Mut Phrase Loop Mute Loop Exc No. Exc 30 Hold SPD-11

Pas de son
N Instrument oFF Off Loop Exc No. Hold SPD-11

92

Liste des patches


N
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Nom
Drums & Shaker * Latin Set * Orchestral Groove * Amazon * Brushes * Delay Dance Chord Indian * Tex-Mex Standard 1 Standard 2 Big Rock Jazz Funk Power Rock Electronic Vintage Hex TR-909 TR-808 CR-78/TR-808 Dance Scratch Dance Mix * Techno Techno Beat Techno Hit * Hip Hop Jungle * Drums & Synth Bongo & Conga Timbales * Cabasa & Cuica Berimbau * Samba * Tabla Baya Pot Drums Madal & Dholak * Sitar * Santoor Tambura African * Kalimba Balaphone Darbuka Doholla Hammer Dulcimer Japanese Korean Chinese

Description
Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Kit de dmonstration Batterie acoustique Batterie acoustiquet Batterie acoustique Batterie acoustique Batterie acoustique Batterie acoustique Batterie acoustique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Batterie lectronique Percussions cubaines Percussions cubaines Percussions brsiliennes Percussions brsiliennes Percussions brsiliennes Percussions indiennes Percussions indiennes Percussions indiennes Instrument cordes indien Instruments cordes indien struc Instrument cordes indien Percussions africaines Percussions africaines Percussions africaines Percussions Percussions Instruments cordes struck Percussions japonnaises Percussions corennes Percussions chinoises

N
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

Nom
Yang Qin Southeast Asian Gamelan Timpani Chimes & Bells Orchestra Hits Marimba Bass Marimba Celesta Vibraphone Xylophone Tubular Bells Steel Drum Melodic Gong Oriental Choir Choir & Bass Strings & Bass Brass Melodic 1 Melodic 2 Melodic 3 Melodic 4 Whole Tone One Shot Delay Chorus + Delay Flanger + Reverb Metal Head Chorus Chord Wack-O Flying Crime Scene Holler Voices * Loop Menu * Reversed Sounds Ambience Deep (Full Set) Recording (Full Set) Vintage (Full Set) Jazz (Full Set) Jazz Brushes (Full Set) Analog (Full Set) Kit Copy Kit Copy for Patch Expand 1 for Patch Expand 2 for Patch Expand 3 for Patch Expand 4

Description
Instruments cordes chinois struc Percussions d'Asir du Sud-est Southeast Asian Percussion Percussions orchestrales Percussions orchestrales Percussions orchestrales Percussions mlodiques Percussions mlodiques Percussions mlodiques Percussions mlodiques Percussions mlodiques Percussions mlodiques Percussions mlodiques Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Instrument mlodique Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Effets sonores Kit complet Kit complet Kit complet Kit complet Kit complet Kit complet

MEMO

Les patches marqus d'un * sont faits d'instruments composs de phrases mises en boucle.

93

Liste des paramtres


GROUPE PARAMETRE INST VALEUR (AFFICHAGE) b01b50, S01S86, t01t40, h01h33, H01H17, C01C36, L01L78, i01i33, F01F37, J01J51, o01o24, M01M59, A01A16, d01d43, E01E46, n01n31, r01r20, Mut, oFF 015 -2424 -3131 L7L1, Ctr, r1r7, rnd Lnr, EP1EP4, SP1, SP2, SF1SF4, Hd1Hd4, CSt 015 116, oFF, P1P16, S-S, C-S, toP 0127, oFF 0140, ALt L7L1, Ctr, r1r7, rnd, oFF Lnr, EP1EP4, SP1, SP2, SF1SF4, Hd1Hd4, CSt 115 1128, oFF 125 132 015 HH, EFS, U07, U12, U24, d05, d12, d24 015 oFF, 1, 4, 10, 11, 16, 17, 64 116 ALL, 199 oFF, on 116 015 Pd5, Pd7, Pd9, 100, 120, P1, P2, Kd7, K1, K2, KiK, Snr, toM, FLr -2, -1, 0, 1, 2 VALEUR (AFFICHAGE) 0030 116 0064 oFF, 30, 40, 50, 60, 70, 80 oFF, 115 PAGE 22

SOUND

MIDI

FX/PEDAL

SYSTEM

LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND TX CH NOTE # GT TIME PAN CURVE SENS PGM CHG FX TYPE FX TIME FX LEVEL PDL CTRL PDL LEVEL PDL CC # BASIC CH BULK DUMP PATCH EXPAND TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE TRIG CURVE

23 23 23 23 24 25 61 62 63 63 64 64 65 28 28 28 54 55 56 67 75 69 43 44 45 47 PAGE 51 52 52 53 53

GROUPE

PARAMETRE SCAN TIME [x 0.1ms] PARAMETRES RETRIGGER CANCEL DECLENCHEMENT MASK TIME [ms] AVANCES CROSSTALK CANCEL RIM SENS (PD-120)

Paramtres TRIG TYPE (Paramtres avancs de dclenchement)


Rfrez-vous au tableau suivant pour les valeurs des paramtres avancs de dclenchement, rgles automatiquement quand le paramtre TRIG TYPE est rgl.

PARAMETRES AVANCES SCAN TIME [x 0.1ms] DE DECLENCHEMENT RETRIGGER CANCEL

MASK TIME [ms] CROSSTALK CANCEL RIM SENSITIVITY

pour PAD Pd5 Pd7 Pd9 15 00 00 1 1 1 12 12 12 50 40 40 --- --- ---

100 00 1 12 30 ---

120 10 1 12 30 9

P1 10 1 12 50 ---

pour BATTERIE P2 Kd7 K1 K2 KiK Snr toM FLr 20 00 10 20 10 10 10 20 1 7 7 7 7 5 7 9 12 12 28 28 28 28 28 28 50 oFF oFF oFF 40 40 40 30 --- --- --- --- --- --- --- --K2: KICK PAD 2 KiK: KICK Snr: SNARE toM: TOM TOM FLr: FLOOR TOM

Pd5: PD-5 Pd7: PD-7 Pd9: PD-9

100: PD-100 120: PD-120 P1: PAD 1

P2: PAD 2 Kd7: KD-7 K1: KICK PAD 1

94

Tableau de paramtres vierge PARAMTRES DE PATCH


N PATCH NOM DU PATCH BANQUE DE PADS LAYER FX ON/OFF A ON ON B OFF OFF

FX/PEDAL

FX TYPE FX TIME FX LEVEL PDL CTRL PDL LEVEL PDL CC #

PAD INTERNE
PAD 1 PAD 2 PAD 3 PAD 4 PAD 5 PAD 6 PAD 7 PAD 8
BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B BANK A BANK B

SOUND

MIDI

INST LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND TX CH NOTE # GT TIME PAN CURVE SENS PGM CHG

PAD EXTERNE
HEAD 1 RIM 1 HEAD 2 RIM 2 HEAD 3 RIM 3 HEAD 4 RIM 4
BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B BANQUE A BANQUE B

SOUND

MIDI

INST LEVEL PITCH DECAY PAN CURVE FX SEND TX CH NOTE # GT TIME PAN CURVE SENS PGM CHG

PARAMTRES DE DCLENCHEMENT
TRIG 1 TRIG 2 TRIG 3 TRIG 4 PAD INTERNE

BASE

ADVANC

TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE TRIG CURVE SCAN TIME RETRIGGER CANCEL MASK TIME CROSSTALK CANCEL RIM SENSITIVITY (PD-120)

95

Messages exclusifs Roland


fig.

1. Format des donnes de message exclusif


Les messages exclusifs Roland utilisent le format de donnes suivant (type IV):
Octet F0H 41H UNT MDL CMD [Corps] F7H Description statut exclusif N du fabricant (Roland) Identification d'unit Identification de modle Identification de commande Donnes Fin de message exclusif

Procdure de transfert uni-directionnel (voir section 3 pour plus de dtails)


Cette procdure est souhaitable pour le transfert de petites quantits de donnes. Elle entrane l'mission d'un message exclusif d'une faon totalement indpendante du statut de l'appareil rcepteur.

Schma de connexion
Appareil A MIDI OUT MIDI IN 1 2 Appareil B MIDI IN MIDI OUT

La connexion 2 est ncessaire pour les procdures de demande de donnes ("Request Data", voir section 3).

Procdure de transfert bi-directionnel (cet appareil ne l'utilise pas)


Cette procdure donne une squence de transfert bi-directionnelle prdtermine (Handshake = "poigne de mains") entre les interfaces avant que le transfert de donnes ne s'effectue. Cette communication assure une fiabilit et une vitesse suffisantes pour le traitement de grandes quantits de donnes. Schma de connexion
Appareil A MIDI OUT MIDI IN 1 2 Appareil B MIDI IN MIDI OUT

Statut MIDI: F0H, F7H


Un message exclusif doit tre encadr par une paire d'octets de statut, l'octet F0H tant immdiatement suivi du numro de fabricant (MIDI version 1.0).

Numro de fabricant: 41H


Identifie le fabricant de l'instrument qui met le message exclusif. L'octet 41H est le numro d'identification de Roland.

Identification d'unit : UNT


C'est une valeur identifiant un instrument particulier au cur d'un systme plusieurs instruments. Usuellement compris entre 00H0FH (sa valeur est alors gale celle du canal de base diminue d'une unit), ce numro peut tre choisi entre 00H et 1FH pour les appareils multi-timbraux.

Les connexions 1 et 2 sont indispensables.

Remarques sur les deux procdures


* Il existe un numro de commande propre chacune. * Les appareils A et B ne peuvent pas changer de donnes s'ils n'emploient pas la mme procdure de transfert, s'ils n'ont pas le mme numro d'unit et le mme numro de modle et s'ils ne sont pas prts pour la communication.

Identification de modle : MDL


Le numro de modle est une valeur qui diffrencie les modles d'un mme fabricant. Toutefois, diffrents modles peuvent partager le mme numo d'identification s'ils traitent les mmes donnes Il peut contenir un ou plusieurs octets 00H en diffrents endroits pour permettre une extension des possibilits d'identification. Ci-dessous sont reprsents quelques exemples de numros de modles acceptables, chacun tant propre un modle spcifique: 01H 02H 03H 00H, 01H 00H, 02H 00H, 00H, 01H

3. Procdure de transfert uni-directionnel


Cette procdure entrane l'mission de toutes les donnes jusqu' leur fin et sert aux messages suffisamment courts pour qu'il ne soit pas ncessaire d'attendre un message de confirmation de bonne rception. Pour les messages longs, toutefois, l'appareil rcepteur doit assimiler les messages au rythme de la squence de transfert, c'est--dire avec un intervalle d'au moins 20 ms entre les messages. Types de messages
Message Demande de donnes 1 Envoi de donnes 1 Commande RQ1 (11H) DT1 (12H)

Identification de commande : CMD


Identifie la fonction d'un message exclusif. Il peut contenir un ou plusieurs octets 00H en diffrents endroits pour permettre une extension des possibilits d'identification. Ci-dessous sont reprsents quelques exemples de numros de commandes acceptables, chacun tant propre une fonction spcifique: 01H 02H 03H 00H, 01H 00H, 02H 00H, 00H, 01H

Demande de donnes #1: RQ1 (11H)


Ce message est mis par un appareil dsirant obtenir des donnes d'un autre appareil reli par l'interface MIDI. Il contient des informations sur l'adresse et la taille des donnes qu'il demande. A rception d'un message RQ1, l'appareil interrog cherche dans sa mmoire l'adresse et la taille indiques par le message. S'il les trouve et s'il est prt pour la communication, il transmet un message "Data Set 1 (DT1)" contenant les donnes demandes. Autrement, il n'met rien
Octet F0H 41H DEV MDL 11H aaH | | ssH | | sum F7H Taille Description Octet de statut exclusif N fabricant (Roland) Numro d'unit Numro de modle Numro de commande Adresse MSB | | LSB MSB | | LSB Octet de vrification Fin de message exclusif

Donnes : Corps du message


Cette zone est le contenu du message transmettre par l'interface MIDI. La taille et le contenu exacts varient avec les numrso de modle et de commande.

2. Transfert de donnes par carte d'adressage


La carte d'adressage est une technique de transfert se conformant au format de donnes dcrit en section 1. Elle assigne les paramtres, commutateurs, donnes de tone et formes d'onde internes (par exemple) de la mmoire des emplacements spcifiques caractriss par une adresse dpendant de l'appareil. Cette "cartographie" permet l'accs aux donnes rsidant l'adresse spcifie par le message. Le transfert de donnes par carte d'adressage est par consquent indpendant des catgories de modles et des donnes. Cette technique permet l'emploi de deux diffrentes procdures de transfert de donnes: transfert unidirectionnel (One-way) et transfert bi-directionnel (handshake).

96

fig. * La taille de donnes demande ne correspond pas au nombre d'octets qui


composeront le message DT1 mais la zone mmoire dans laquelle rsident les donnes voulues. * Certains modles ont des limitations de format de donnes utilisable dans un transfert simple. Les donnes demandes, par exemple, peuvent tre limites en longueur ou peuvent devoir tre divises en zones d'adressages prdtermines avant leut transfert. * Le mme nombre d'octets dtermine adresse et taille mais ce nombre peut varier avec le modle d'appareil. * La procdure de vrification utilise un octet de vrification (Checksum) qui, additionn aux octets d'adresse et de taille, donne un rsultat dans lequel les 7 bits les plus faibles doivent tre gaux 0.

Data set 1: DT1 (12H)


Ce message correspond au rel procd de transfert. Chaque octet de donnes n'tant assign qu' une adresse, un message DT1 porte l'adresse de dpart d'une donne comme d'une srie de donnes classes selon l'ordre de leurs adresses. Le standard MIDI interdit aux messages autres que ceux en temps rel d'interrompre un message exclusif. C'est un problme pour les appareils ayant un systme "Soft Thru". Pour conserver une compatibilit avec de tels appareils, Roland a limit les messages DT1 256 octets pour que des messages trop longs soient fragments en plusieurs messages.
Octet F0H 41H DEV MDL 12H aaH | | ddH | | sum F7H Description Statut exclusif N fabricant (Roland) Numro d'unit Numro de modle Numro de commande Adresse MSB | | LSB Donne MSB | | LSB Octet de vrification Fin d'exclusif

* Un message DT1 peut ne fournir que les donnes "valides" parmi celles demandes par un message RQ1. * Certains modles ont des limitations de format de donnes utilisable dans un transfert simple. Les donnes demandes, par exemple, peuvent tre limites en longueur ou peuvent devoir tre divises en zones d'adressages prdtermines avant leut transfert. * Le nombre d'octets d'adresse et taille varie avec le modle. * La procdure de vrification utilise un octet (Checksum) qui, additionn ceux d'adresse et de taille, donne un rsultat dont les 7 bits les plus faibles doivent tre 0

Exemple d'change de messages


L'appareil A envoie des donnes l'appareil B Seul le transfert de messages DT1 s'effectue.

Appareil A [Data set 1] * Intervalle suprieur 20 ms [Data set 1]

Appareil B

[Data set 1]

L'appareil B demande des donnes l'appareil A B envoie un message RQ1 A. Aprs contrle, A envoie un message DT1 B.
Appareil A Appareil B [Request data] [Data set 1] * Intervalle suprieur 20 ms [Data set 1]

[Data set 1]

97

Equipement MIDI
TOTAL PERCUSSION PAD Modle SPD-20 Date: Dec. 4 1997 Version: 1.00
n = cana MIDI: 0H0FH (can.1can.16)

1.DONNEES TRANSMISES [Message de voix par canal]


(1) Note off
Statut 9nH 2me kkH 3me 00H 0HFH (can.1can.16) 00H7FH (0127) n = canal MIDI: kk = numro de note:

vv = valeur du paramtre: 00H7FH (0127) Cela transmet les messages de position de la commande de charleston sous forme d'un des messages de commande choisi dans PDL CC#. Quand la fonction pdale commutateur est utilise comme pdale de sustain (Hold), si la pdale est presse, 7FH est transmis. Quand la pdale est relche, 00H est transmis. Cette transmission se fait sur le canal MIDI choisi comme canal de base.

Hold1 (sustain) (commande numro 64)


Statut BnH 2me 40H 3me vvH n = canal MIDI: 0HFH (can.1can.16) vv = valeur du paramtre: 00H7FH (0127)

(2) Note on
Statut 9nH 2me kkH 3me vvH 0HFH (can.1can.16) 00H7FH (0127) 01H7FH (1127) n = canal MIDI: kk = numro de note: vv = dynamique:

Cela transmet les messages de position de la commande de charleston sous forme d'un des messages de commande choisi dans PDL CC#. Cette transmission se fait sur le canal MIDI choisi comme canal de base.

Le SPD-20 effectue la transmission au travers des canaux MIDI rgls comme canaux de transmission des diffrents pads (TX CH). Toutefois, il n'y a pas de transmission si le canal de transmission est rgl sur P1P16, S-S, C-S, ou toP. Quand la valeur de Gate Time est rgle entre 01 et 40, aprs transmission du message Note On, un message Note Off est transmis aprs que le temps programm se soit coul. Toutefois, si un nouveau son est produit par le mme pad avant que le message Note Off soit transmis, le message Note Off est transmis simultanment. Avec Gate Time rgl sur ALt, les messages Note On et Note Off sont transmis tour tour lorsque vous frappez le pad. Toutefois, lorsque vous changez de patch, quand la fonction Layer est active (on), les rglages des banques A et B sont transmis.

Panoramique (commande numro 10)


Statut 2me 3me vvH 0HFH (can.1can.16) 00H7FH (0127) BnH 0AH n = canal MIDI: vv = panoramique:

Cela transmet les messages de position de la commande de charleston sous forme d'un des messages de commande choisi dans PDL CC#. Cette transmission se fait sur le canal MIDI choisi comme canal de base. Ces messages sont transmis sur le canal MIDI rgl comme canal de transmission de chaque pad. Toutefois, il n'y a pas de transmission si le canal de transmission est rgl sur P1P16, S-S, C-S, ou toP. Quand le pad est frapp, la valeur de panoramique correspondant au rglage du paramtre MIDI Pan du pad est transmise

(3) Pression ou aftertouch polyphonique


Statut 2me 3me vvH 0HFH (can.1can.16) 00H7FH (0127) 00H, 7FH (0, 127) AnH kkH n = canal MIDI: kk = numro de note: vv = valeur:

Les valeurs de panoramique


MIDI PAN L7 L6 L5 L4 L3 L2 L1 Ctr R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 rnd vv 0 9 18 27 36 45 54 64 73 82 91 100 109 118 127 une des valeurs ci-dessus au hasard

Ces messages sont transmis sur le canal MIDI rgl comme canal de transmission de chaque pad. Toutefois, il n'y a pas de transmission si le canal de transmission est rgl sur P1P16, S-S, C-S, ou toP. Ce message est transmis avec la valeur 7FH lorsque vous saisiddez le bord du pad ou avec la valeur 00H lorsque vous le relchez. Les numros de note inclus dans le message correspondent la surface/bord du pad saisi. Quand SOUND est choisi dans H**, le numro de note du centre du pad, du bord du pad, et le numro de note du centre du pad moins 2, le numro de note du centre du pad moins 4, le numro de note du bord moins 2, le numro de note du bord moins 4 sont transmis. Quand le fonction LAYER est rgl sur ON, le numro de note des banques A et B sont transmis.

(5) Changement de programme (4) Changement de commande Amplitude de modulation (Commande numro 1)
Statut BnH 2me 01H 3me vvH Avec le canal de transmission rgl sur 1-16, lorsque vous changez de patch, le canal de transmission et les changements de programme associs chacun des banques A et B sont transmis. Avec le canal de transmission rgl sur 1-16, lorsque vous frappez les pads, le canal de transmission et les changements de programme associs chacun des banques A et B sont transmis. Statut 2me 0HFH (can.1can.16) 00H7FH (prog.1prog.128) CnH ppH n = canal MIDI: pp = numro de prog.:

Commande au pied (Commande numro 4)


Statut BnH 2me 04H 3me vvH

Expression (CCommande numro 11)


Statut BnH 2me 0BH 3me vvH

[Messages exclusifs du systme]


Statut F0H: F7H: Systme exclusif EOX (End Of Exclusive/ fin d'exclusif)

Commande polyvalente 1 (Commande numro 16)


Statut BnH 2me 10H 3me vvH

Commande polyvalente 2 (Commande numro 17)


Statut BnH 2me 11H 3me vvH

Avec le SPD-20, les messages exclusifs de systme peuvent servir transmettre globalement (bulk dump) les donnes de patch, d'instrument, de systme, de chanage et de squence. Pour des dtails, rfrez-vous 3. Communications exclusives et Messages exclusifs Roland.

98

[Message commun de systme]


(1) Pointeur de position dans le morceau
Statut F2H 2me 00H 3me 00H

BnH

04H

vvH

Expression (CCommande numro 11)


Statut BnH 2me 0BH 3me vvH

Quand toP est slectionn comme canal de transmission, ces messages sont transmis quand on frappe le pad.

Commande polyvalente 1 (Commande numro 16)


Statut BnH 2me 10H 3me vvH

[Message de systme en temps rel]


(1) Start (Dmarrage)
Statut FAH Quand S-S est slectionn comme canal de transmission, ces messages sont transmis quand on frappe le pad. Ensuite, frapper le pad transmettra tout tour les messages Stop et Start.

Commande polyvalente 2 (Commande numro 17)


Statut BnH 2me 11H 3me vvH n = cana MIDI: 0H0FH (can.1can.16) vv = valeur du paramtre: 00H7FH (0127) N'importe lequel des messages de commande rgl dans PDL CC# est reu comme message de position de la pdale de commande de charleston. Le rsultat de la rception du message dpend du paramtre PDL CTRL. Le SPD-20 reoit ces messages sur le canal de base.

(2) Continue (Reprise)


Statut FBH Quand C-S est slectionn comme canal de transmission, ces messages sont transmis quand on frappe le pad. Ensuite, frapper le pad transmettra tout tour les messages Stop et Continue.

Hold1 (sustain) (commande numro 64)


Statut BnH 2me 40H 3me vvH 0HFH (can.1can.16) n = canal MIDI:

(3) Stop (Arrt


Statut FCH Quand S-S ouC-S est slectionn comme canal de transmission, frapper le pad aprs avoir qu'aient t transmis des messages Start ou Continue fait transmettre ce message.

N'importe lequel des messages de commande rgl dans PDL CC# est reu comme message de position de la pdale de commande de charleston. Les effets sont dtermins dans les rglages PDL CTRL. Quand Hold est slectionn comme rglage PDL CC# setting, avec vv = 40H7FH, la fonction Hold est active, et quand vv = 00H3FH, elle est dsactive. Ces messages sont reus via le canal choisi comme canal de base.

(4) Changement de programme


Statut 2me CnH ppH n = canal MIDI: pp = numro de prog.: 0HFH (can.1can.16) 00H62H (098)

(4) Active Sensing (test de liaison)


Statut FEH La transmission normale se fait approximativement toutes les 240 ms.

Le SPD-20 reoit ces messages sur le canal de base. Les numros de changement de programme 0-98 correspondent aux patches 1-99.

2.DONNEES REUES [Message de voix par canal]


(1) Note On
Statut 2me 3me vvH 0HFH (can.1can.16) 00H7FH (0127) 01H7FH (1127) 9nH kkH n = canal MIDI: kk = numro de note: vv = dynamique:

[Message de mode par canal]


(1) R-initialisation de toutes les commandes
Statut 2me 3me 00H 0HFH (can.1can.16) BnH 79H n = canal MIDI:

Le SPD-20 reoit ces messages sur le canal de base. Le SPD-20 initialise les commandes rception de ce message. Amplitude de modulation Commande par pdale Panoramique Expression Commande polyvalente 1 Commande polyvalente 2 Hold 1 0 0 0 0 0 0 0

Le SPD-20 reoit les messages de note sur le canal de base. Si le numro de note reu est assign un des pads, l'instrument assign ce pad jouera. S'il y a plusieurs pads assigns au mme numro de note, la priorit est donne au pad de numro le plus bas. Quand la fonction Layer est active (on), le numro de note de la banque B est ignor.

(2) Pression ou aftertouch polyphonique


Statut 2me AnH kkH n = canal MIDI: kk = numro de note: vv = Value: 3me vvH 0HFH (can.1can.16) 00H7FH (0127) 00H7FH (0127)

[Message de systme en temps rel]


(1) Active Sensing (test de liaison)
Statut FEH Lorsque le SPD-20 reoit ce message, il contrle l'intervalle qui s'coule jusqu' l'arrive des donnes suivantes. Si le message suivant n'arrive pas dans un intervalle de 300 millisecondes aprs ces donnes, il considre qu'il y a une anomalie et agit comme s'il avait reu un message d'initialisation de toutes les commandes et cesse de contrler l'intervalle d'arrive des donnes.

Le SPD-20 reoit ces messages sur le canal de base. Si la valeur est suprieure ou gale 40H (64), la chute de l'instrument qui correspond ce numro de note est raccourcie.

(3) Changement de commande Amplitude de modulation (commande numro 1)


Statut BnH 2me 01H 3me vvH

Commande au pied (Commande numro 4)


Statut 2me 3me

99

[Message exclusif de systme]


Statut F0H: systme exclusif F7H: EOX (End Of Exclusive / fin de message exclusif) Lorsque vous utilisez les messages exclusifs avec le SPD-20, vous pouvez transfrez globalement des donnes de patch, systme et chanage. Pour des dtails, rfrez-vous 3. Communications exclusives et Messages exclusifs Roland.

[Adresses de base des paramtres]


Adresse de dpart 00 00 00 00 | 01 00 00 00 | 02 00 00 00 Description Paramtres de patch *4-1 | Paramtres de systme *4-2 | Config. de chanage *4-3

Tableau 4-1 Paramtres de patch


* p: N de patch (098), t: N pad (132) La correspondance de la valeur t avec les pads internes et externes est la suivante. 00H (1): | 07H (8): 08H (9): | 0BH (12): 0CH (13): | 0FH (16): 10H (17): | 17H (24): 18H (25): | 1BH (28): 1CH (29): | 1FH (32): Adresse Offset pp 00 00 00 01 00 02 00 03 00 04 00 05 00 06 00 07 00 08 tt 00 tt 01 tt 02 tt 03 tt 04 tt 05 tt 06 tt 07 tt 08 tt tt tt tt tt tt tt tt 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 BANK A PAD INTERNE 1 | BANK A IPAD INTERNE 8 BANK A CENTRE DU PAD EXTERNE 1 | BANK A CENTRE DU PAD EXTERNE 4 BANK A BORD DU PAD EXTERNE 1 | BANK A BORD DU PAD EXTERNE 4 BANK B PAD INTERNE 1 | BANK B PAD INTERNE 8 BANK B CENTRE DU PAD EXTERNE 1 | BANK B CENTRE DU PAD EXTERNE 4 BANK B BORD DU PAD EXTERNE 1 | BANK B BORD DU PAD EXTERNE 4

3.Communications exclusives [Gnralits]


Le SPD-20 permet les communications unidirectionnelles pour envoyer et recevoir des paramtres de squence et de configuration L'identification de modle comprise dans le message exclusif doit tre 00H 0DH. Le code d'identification d'unit correspond au canal de base (BASIC CH) du systme. Notez que la valeur relle programme dans la zone prvue pour l'identification d'unit est minore d'une unit par rapport la valeur fixe pour le paramtre BASIC CH du systme..

[Communications unidirectionnelles] Demande de donnes ou Request data RQ1 11H


Octet F0H 41H DEV 00H 0DH 11H aaH aaH aaH aaH ssH ssH ssH ssH sum F7H Description Statut exclusif Identification de fabricant (Roland) Identification d'unit (00H0FH) Identification de mlodle (SPD-20) Identification de commande (RQ1) Adresse MSB ou octet de poids fort Adresse Adresse Address LSB ou octet de poids faible Taille MSB Taille Taille Taille LSB Checksum ou octet de vrification EOX

Description BANK A/B LAYER FX ON/OFF FX TYPE FX TIME FX LEVEL PDL CTRL

01 01 01 024 031 015 07

(0: A, 1: B) (0: OFF, 1: ON) (0: OFF, 1: ON)

(0: HH, 1: EFS, 2: U07, 3: U12, 4: U24, 5: d05, 6: d12, 7: d24)

Envoi de donnes ou Data set DT1 12H


Octet F0H 41H DEV 00H 0DH 12H aaH aaH aaH aaH ddH . . sum F7H Description Statut exclusif Identification de fabricant (Roland) Identification d'unit (00H0FH) Identification de mlodle (SPD-20) Identification de commande (DT1) Adresse MSB ou octet de poids fort Adresse Adresse Address LSB ou octet de poids faible donnes Checksum ou octet de vrification EOX

PDL LEVEL 015 PDL CC# 07 SOUND INST 3bits suprieurs SOUND INST 7bits infrieurs SOUND LEVEL 015 SOUND PITCH 048 SOUND DECAY 31+31 SOUND PAN 015 SOUND CURVE 015 SOUND FX SEND 015 MIDI TX CH 035 MIDI NOTE # MIDI NOTE # MIDI GT TIME MIDI PAN MIDI CURVE MIDI SENS MIDI PGM CHG MIDI PGM CHG 0127 01 141 016 015 014 0127 01

0701 (700: Mut, 701: oFF)

7bits infrieur du complment 2 (014: L7R7, 15: RND)

(16: OFF, 1732: P1P16, 33: S-S, 34: C-S, 35: toP) (1: OFF) (41: ALt) (014: L7R7, 15: RND, 16: OFF)

[Transmission]
Le SPD-20 transmet des messages exclusifs uniquement lorsque la procdure de transfert global de donnes par MIDI (MIDI Bulk Dump) est accomplie par utilisation de la faade dans le menu SYSTEM.

(1: OFF)

Tableau 4-2 Paramtres de systme


Adresse offset 00 01 02 03 Description PATCH EXPAND TRIG SENS (INTERNAL) TRIG THRESHOLD (INTERNAL) EPAD1 Trig Type 01 015 015 013 (0: OFF, 1: ON)

[Rception]
Quand le SPD-20 utilise la communication unidirectionnelle, les paramtres sont reus condition qu'il n'y ait pas en cours une procdure Bulk Dump. Le SPD-20 peut recevoir des messages exclusifs comprenant des paramtres de patch du SPD-11. Quand c'est le cas, le paramtre de sons SOUND INST est modifi et sauvegard avec le numro d'instrument de SPD-20 ayant le mme son que son homologue du SPD-11.

(0: Pd5, 1: Pd7, 2: Pd9, 3: 100, 4: 120, 5: P1, 6: P2, 7: Kd7, 8: K1, 9: K2, 10: KiK, 11:Snr, 12: toM, 13: FLr)

4.Carte d'adresse des paramtres


Les adresses sont indiques en hexadcimales sur 7 bits. + + | Addresse | MSB | | | LSB | |++++ | | Binaire | 0aaa aaaa | 0bbb bbbb | 0ccc cccc | 0ddd dddd | | Hex. 7 bits | AA | BB | CC | DD | + +

04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C

PAD EXT 1 Trig Sens PAD EXT 1 Trig Threshold PAD EXT 1 Trig Curve PAD EXT 1 Scan Time PAD EXT 1 Retrigger Cance PAD EXT 1 Mask Time PAD EXT 1 Crosstalk Cancel PAD EXT 1 Rim Sens PAD EXT 2 Trig Type

015 015 04 030 015 016 06 015 013 (0: Pd5, 1: Pd7, 2: Pd9, 3: 100, 4: 120, 5: P1, 6: P2, 7: Kd7, 8: K1, 9: K2, 10: KiK, 11:Snr, 12: toM, 13: FLr)

0D 0E 0F 10 11 12

PAD EXT 2 Trig Sens PAD EXT 2 Trig Threshold PAD EXT 2 Trig Curve PAD EXT 2 Scan Time PAD EXT 2 Retrigger Cancel PAD EXT 2 Mask Time

015 015 04 030 015 016

100

13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24

PAD EXT 2 Crosstalk Cancel PAD EXT 2 Rim Sens PAD EXT 3 Trig Type PAD EXT 3 Trig Sens PAD EXT 3 Trig Threshold PAD EXT 3 Trig Curve PAD EXT 3 Scan Time PAD EXT 3 Retrigger Cancel PAD EXT 3 Mask Time PAD EXT 3 Crosstalk Cancel PAD EXT 4 Trig Type PAD EXT 4 Trig Sens PAD EXT 4 Trig Threshold PAD EXT 4 Trig Curve PAD EXT 4 Scan Time PAD EXT 4 Retrigger Cancel PAD EXT 4 Mask Time PAD EXT 4 Crosstalk Cancel

06 015 013 015 015 04 030 015 016 06 013 015 015 04 030 015 016 06

* Les 7 bits utiliss dans loctet peuvent dterminer 128 paliers. Pour des donnes ncessitant une plus grande prcision, il faut utiliser deux octets ou plus. Par exemple, deux valeurs hexadcimales aa bbH exprimant deux octets (2x7 bits) correspondent une valeur de aa x 128 + bb. * Dans le cas de valeurs avec un signe , 00H = -64, 40H = 0, et 7FH = +63, aussi lexpression dcimale sera infrieure de 64 la valeur donne dans le tableau ci-dessus. Dans le cas des deux types, 00 00H = -8192, 40 00H = 0, et 7F 7FH = +8191. Par exemple, si aa bbH est exprim en dcimal, cela donne aa bbH - 40 00H = aa x 128 + bb 64 x 128. * Les donnes dites en demi-octet ("nibbles") sont exprimes en hexadcimal sur 4-bits. Une valeur exprime en nibbles sur 2 octets 0a 0bH a la valeur a x 16 + b. <Exemple 1> Quelle est lexpression dcimale de 5AH ? Daprs le tableau, 5AH = 90 <Exemple 2> Quelle est lexpression dcimale de 12 34H considrant quil sagit dune valeur exprime en hexadcimal sur 7 bits ? Daprs le tableau, comme 12H = 18 et 34H = 52 18 x 128 + 52 = 2356 <Exemple 3> Quelle est lexpression dcimale de la valeur en nibbles 0A 03 09 0D ? Daprs le tableau, comme 0AH = 10, 03H = 3, 09H = 9, 0DH = 13 ((10 x 16 + 3) x 16 + 9) x 16 + 13 = 41885

Tableau 4-3 Configuration de chanage


Si vous dsirez envoyer une demande de donnes au SPD-20 dans cette zone de paramtre, rglez l'adresse et la taille comme suit. Les autres demandes de donnes spcifiant une autre forme d'adresse ou de taille sont ignores. Toutefois, vous ne pouvez pas choisir l'adresse laquelle les donnes de cette section seront tranbsmises et vous ne pouvez pas non plus choisir l'adresse depuis laquelle elles seront reues. adresse = 02 00 00 00 taille = 00 00 01 00

[Exemple de messages MIDI rels]


<EXAMPLE> C9 49 Cn est un staut de message de changement de programme, et n est un numro de canal MIDI. Le deuxime octet est un numro de programme. 9H = 9, 49H = 73 Donc c'est un message de changement de programme du canal MIDI =10, numro de programme = 74.

Carte des adresses


Adresse ========== 00 00 00 00 Bloc Sous-bloc Rfrence =========== ========== ========= +-+........ ++........+-+ | Param. patch | | Patch n0 | |4-1 | +-+. ++........+-+ | |. | Patch n1 | | | . ++ | | . | : | | | . ++ | | . | Patchn97| | | . ++ | | . | Patchn98| | | ++ +-+..................................... +-+ | Config. syst. | | 4-2 | +-+..................................... +-+ | Config. chan. | | 4-3 | +-+..................................... +-+

[Octet de vrification des messages exclusifs Roland]


Le checksum est une valeur drive de laddition de ladresse et des donnes puis de linversion des 7 bits faibles. Voici un exemple de calcul de checksum. Nous considrerons que dans le message exclusif que nous transmettons, ladresse est aa bb ccH et les donnes ou la taille dd ee ffH. aa + bb + cc + dd + ee + ff = somme somme 128 = quotient ... reste 128 - reste = checksum <EXEMPLE 1> Rglez FX TYPE du patch2 sur 10 Voir le tableau d'adressage des paramtres Adresse: 00 01 00 03H la valeur de FX TYPE = 10 est 09H F0 41 09 00 0D 12 00 01 00 03 09 ?? F7 (1) (2) (3) (4) (5) adresse checksum (6) (1) statut exclusif (4) N modle (SPD-20) (2) Fabricant (Roland) (5) N de commande (DT1) (3) N d'unit (09H) (6) Fin d'exclusif Le checksum est: 00H + 01H + 00H + 03H + 09H = 0 + 1 + 0 + 3 + 9 = 13 (somme) 13 (somme) 128 = 0 (quotient)13 (reste) checksum = 128 - 13 (reste) = 115 = 73H Donc, le message envoyer est : F0 41 09 60 12 00 01 00 03 09 73 F7. <EXeMPLE 2> Demande pour transfrer MIDI CH du Pad1 (BANK A), Patch 3. Voir le tableau d'adressage des paramtres Adresse: 00 02 01 08H Taille : 00 00 00 01H Voir le tableau d'adressage des paramtres Adresse: 00 01 00 03H la valeur de FX TYPE = 10 est 09H F0 41 09 00 0D 11 00 02 01 08 00 00 00 01 ?? F7 (1) (2) (3) (4) (5) adresse checksum (6) (1) statut exclusif (4) N modle (SPD-20) (2) Fabricant (Roland) (5) N de commande (DT1) (3) N d'unit (09H) (6) Fin d'exclusif Le Checksum est : 00H + 02H + 01H + 08H + 00H + 00H +00H + 01H = 0 + 2 + 1 + 8 + 0 + 0 + 0 + 1 = 12 (somme) 12 (somme) 128 = 0 (quotient)12 (reste) checksum = 128 - 12 (reste) = 116 = 74H Donc, le message envoyer est: F0 41 09 60 11 00 02 01 08 00 00 00 01 74 F7.

01 00 00 00 02 00 00 00

5.Informations utiles
[Dcimales et Hexadcimales]
Dans la documentation MIDI, les valeurs de donnes et dadresse/taille pour les messages exclusifs etc. sont exprimes en hexadcimal sur 7 bits. Le tableau suivant donne la correspondance avec les valeurs dcimales. fig. HexaHexaHexaHexaDecimal decimal Decimal decimal Decimal decimal Decimal decimal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 00H 01H 02H 03H 04H 05H 06H 07H 08H 09H 0AH 0BH 0CH 0DH 0EH 0FH 10H 11H 12H 13H 14H 15H 16H 17H 18H 19H 1AH 1BH 1CH 1DH 1EH 1FH 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 20H 21H 22H 23H 24H 25H 26H 27H 28H 29H 2AH 2BH 2CH 2DH 2EH 2FH 30H 31H 32H 33H 34H 35H 36H 37H 38H 39H 3AH 3BH 3CH 3DH 3EH 3FH 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 40H 41H 42H 43H 44H 45H 46H 47H 48H 49H 4AH 4BH 4CH 4DH 4EH 4FH 50H 51H 52H 53H 54H 55H 56H 57H 58H 59H 5AH 5BH 5CH 5DH 5EH 5FH 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 60H 61H 62H 63H 64H 65H 66H 67H 68H 69H 6AH 6BH 6CH 6DH 6EH 6FH 70H 71H 72H 73H 74H 75H 76H 77H 78H 79H 7AH 7BH 7CH 7DH 7EH 7FH

* les valeurs dcimales telles que canal MIDI, slection de banque et changement de programme sont rfrences avec une valeur majore de 1 par rapport au tableau cidessus (car elle nont pas de valeur 0 officielle).

101

Tableau d'quipement MIDI


TOTAL PERCUSSION PAD Modle SPD-20
Fonction...

Date : 4 dcembre 1997

Tableau d'quipement MIDI


Transmis Off, 116 Off, 116 Mode 3 X
**************

Version : 1.00
Remarques Mmoris (non effaable)

Reconnus *1 *1 116 116 Mode 3 X

Canal de base

Par dfaut Modifi Par dfaut Modifi Altr

Mode

Numro de note : Dynamique After Touch Pitch Bend

Off, 0127 Vraiment joues Enfoncement Relchement Polyphonique Par canal


**************

*2

Off, 0127 O 9b v = 1127 X O 0, 127 X X

*2 n = canal du pad b = canal de base

O 9n v = 1127 X 9n v = 0 0, 127 X X 1 4 X O X X X X X X *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *4

X O X X X X O O

*3 *3 *3 *3 *3 *3 *3

Modulation Pdale Panoramique Expression Comm. polyvalente 1 Comm. polyvalente 2 Sustain (Hold 1) Initialisations des commandes

10 11 Changement de commande 16 17 64 121

Changement de programme : N rels Systme exclusif Systme commun : Pos. ds morc. : Sl. de morc. : Accord

O
Off, 0127

*1

O 098 O

O X X X X X X X O X *1 *2 *3 *4 *1

X X X X X X X O X

Systme en : Horloges : Commandes temps rel Messages auxiliaires : Local ON/OFF : All Notes OFF : Active Sensing : R-initialisation

*1

Notes

Peut tre rgl et stock pour chaque pad. Commun "Transmis" et "Reconnus" Slectionnable pour utiliser comme la pdale de commande de charleston Transmis quand la pdale commutateur est rgl sur Hold pedal.
O : Oui X : Non

Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO

102

Comment lire un tableau d'quipement MIDI


O: les messages MIDI peuvent tre transmis ou reus X: les messages MIDI ne peuvent pas tre transmis ou reus

Canal de base
C'est la plage des canaux MIDI sur laquelle les messages MIDI peuvent tre transmis/reus. Le rglage de canal MIDI sera maintenu mme aprs extinction de l'appareil.

Mode
La plupart des claviers actuels utilisent le mode 3 (omni off, poly). Cela signifie que les messages MIDI ne seront reus que sur un canal MIDI spcifique et seront jous polyphoniquement.

NOTE

Le rglage du mode MIDI ne concerne que la rception.

Numro de note
C'est la plage de numros de note qui peuvent tre transmis (reus). La note 60 est le do mdian (C4).

Dynamique
C'est la plage de valeurs de dynamique qui peuvent tre transmises (reues) dans les messages Note On ou Note Off.

Aftertouch ou pression
Polyphonique : l'aftertouch est indpendant pour chaque touche d'un mme canal. Canal : l'aftertouch s'applique de faon gale toutes les touches d'un mme canal.

Pitch Bend
Le SPD-20 n etransmet/reoit pas ces donnes.

Changement de commande
Ce sont les numros de changement de commande qui sont transmis (reus), et les fonctions de commande qu'ils peuvent avoir. Pour des dtails,rfrez-vous l'quipement MIDI.

Changement de programme
Les numros de programme du tableau sont les valeurs de donne relles. Les numros de patch sont suprieurs d'une unit.

Message exclusif
Les donnes de patch peuvent tre transmises et reues sous forme de messages exclusifs.

Messages communs, en temps rel


Ces messages MIDI servent lorsque le SPD-20 joue concommitamment avec un squenceur ou une bote rythmes ou lorsque des messages Star/Stop/Continue sont utiliss.

Autres
Cette catgorie comprend des messages tels que l'active sensing (test de liaison pour contrler l'intgralit des connexions MIDI), qui aide maintenir un bon fonctionnement du systme MIDI.

103

Caractristiques
SPD-20: Total Percussion Pad
Pads
Pads internes : 8 Quatre entres Trigger Inputs (dclenchement double) sont fournies, vous permettant de connecter des pads externes

Alimentation lectrique
CA 12 V: adaptateur secteur

Consommation lectrique
420 mA

Polyphonie maximale
14 voix

Dimensions
450 (L) x 350 (P) x 70 (H) mm

Instruments
700

Poids
2,8 kg (sans l'adaptateur secteur)

Mmoire
Patches : 99 Chanage de patches : 8

Accessoires
Mode d'emploi Adaptateur secteur (BOSS srie BRA) Bande pour rainure

Paramtres de sons
Instrument Niveau (Level) Hauteur (Pitch) Chute (Decay) Panoramique (Pan) Courbe de dynamique (Curve) Niveau d'envoi l'effet (Effect Send Level)

Options
Pads (PD-120, PD-100, PD-9, PD-7, PD-5) Unit de dclenchement de grosse caisse (KD-7) Pdale de commande de charleston (FD-7) Pdale commutateur (BOSS FS-5U) Cble pour pdale commutateur (BOSS PCS-31) Pdale commutateur (DP-2/6) Kit de fixation universel (APC-33)

Effets
Reverb Delay Chorus Flanger

Dans l'intrt du dveloppement de ce produit, les caractristiques et/ou apparence peuvent tre sujettes modifications sans pravis.

Afficheur
7 segments, 3 caractres (LED)

Connecteurs
Prises Output (L [Mono], R) Prises pour couteurs (Stro) Prises Trigger Input (dclenchement double): 3 Prise HH CTRL/TRIG 4 (dclenchement double) Prises MIDI (IN, OUT) Prise Foot Sw (dclenchement double) Les prises d'entre Trigger inputs 1 et 2 permettent le jeu de rimshot avec les PD-7, PD-9 et PD-120 alors que les entres 3 et 4 permettent le jeu de rimshot avec les PD-7 et PD-9.

104

Index
A Aftertouch (messages)......................................................................................59 ALL ...............................................................................................................27, 47 ALt ......................................................................................................................63 APC-33 ...............................................................................................................10 B Bande pour rainure ..........................................................................................10 Banque de pads.................................................................................................16 BASIC CH ..........................................................................................................67 Bulk Dump ........................................................................................................75 Bulk Load...........................................................................................................76 C Canal de base.....................................................................................................67 Canal de rception............................................................................................67 Canal de transmission......................................................................................61 Capteurs pour batterie acoustique...........................................................45, 48 Caractristiques...............................................................................................104 Changement de commande (messages) ........................................................59 Changement de programme .....................................................................61, 65 Changement de programme (messages de) .................................................59 Charleston ferme.............................................................................................54 Charleston ouverte ...........................................................................................54 Chorus ................................................................................................................81 Commutation dynamique ...............................................................................17 COPY ..................................................................................................................32 Courbe de dynamique .....................................................................................24 Crochet poour cordon ........................................................................................8 Crosstalk Cancel ...............................................................................................53 CURVE (courbe de dynamique).....................................................................24 Cymbale (touffement de)...............................................................................39 D DECAY ...............................................................................................................23 Dclenchement (paramtre de).......................................................................42 Dclenchement (sensibilit de) .................................................................30, 43 Dclenchement (signal de) ..............................................................................51 Dclenchement (type de) .................................................................................45 Dclenchement............................................................................................45, 48 Delay...................................................................................................................81 Dynamique ........................................................................................................58 E Edition (mode) ..................................................................................................19 Edition avance (Mode)...................................................................................48 Effet (niveau d').................................................................................................28 Effets (liste des) .................................................................................................79 Effet (paramtre d')...........................................................................................28 Effet (section d') ................................................................................................18 Effet (niveau d'envoi l') .................................................................................25 Effet (dure de la vitesse d') ............................................................................28 Effet (type d') ...............................................................................................28, 79 Erreur (messages d') .........................................................................................87 Exclusifs (messages) .........................................................................................59 F FD-7 ........................................................................................................36, 40, 54 Flanger................................................................................................................81 Fondu dynamique ............................................................................................17 FS-5U ..................................................................................................................15 FX LEVEL...........................................................................................................28 FX SEND (niveau d'envoi l'effet).................................................................25 FX TIME .............................................................................................................28 G Gate Time...........................................................................................................63 GBN (systme) ..................................................................................................65 General MIDI (systme)...................................................................................71 Gnrateur de sons (section)...........................................................................18 Grosse caisse (pdale de).................................................................................37 Grosse caisse (unit de dclenchement de)...................................................37 GS (format) ........................................................................................................71 GT TIME.............................................................................................................63 H Pad (centre du)..................................................................................................39 Pdale de commande de charleston.........................................................40, 54 Cymbales de charleston pour commande la pdale ................................22 Hold (pdale de sustain)..................................................................................41 I Initialisation du systme..................................................................................11 INST....................................................................................................................22 Instrument (groupe d').....................................................................................22 Instrument (liste d') ..........................................................................................88 Instruments........................................................................................................22 K KD-7........................................................................................................36, 37, 45 L Layer .............................................................................................................15, 17 LEVEL ................................................................................................................23 Locale (commande) ..........................................................................................72 M Mask Time .........................................................................................................52 MIDI....................................................................................................................57 MIDI (canaux) ...................................................................................................58 MIDI (quipement)...........................................................................................98 MIDI (tableau d'quipement) .......................................................................102 MIDI (paramtre)..............................................................................................61 MIDI (connecteur) ............................................................................................57 MIDI (courbe de dynamique) .........................................................................64 Mixage dynamique...........................................................................................17 Mode de jeu .......................................................................................................19 N NOTE #...............................................................................................................62 Note (numro de) .......................................................................................58, 62 Note Off..............................................................................................................58 Note On..............................................................................................................58 Numro d'identification ..................................................................................78 P Pad (section) ......................................................................................................18 Pad externe ........................................................................................................37 PAN ..............................................................................................................23, 63 Paramtres (liste des) .................................................................................20, 94 Paramtres avancs de dclenchement .........................................................48 Patch ...................................................................................................................14 Patches (chinage de) .......................................................................................33 Patch Expand.....................................................................................................69 Patches (liste des)..............................................................................................93 Patches utiliss par la fonction Patch Expand ..............................................70 PD-100 ..........................................................................................................38, 45 PD-120 ........................................................................................36, 37, 38, 39, 45 PD-5 ..............................................................................................................37, 45 PD-7 ............................................................................................35, 36, 37, 39, 45 PD-9 ........................................................................................................37, 39, 45 PDL CC# ............................................................................................................56 PDL CTRL..........................................................................................................54 PDL LEVEL .......................................................................................................55 Pdale de commande .......................................................................................54 Pdale commutateur ..................................................................................38, 40 Pdale (de charleston) demi-ouverte .............................................................54 Pdale (de charleston) ferme.........................................................................54 Pdale (de charleston) ouverte .......................................................................54 Percussions (configuration de) .......................................................................35 PGM CHG..........................................................................................................65 Phrases mises en boucle...................................................................................22 PITCH.................................................................................................................23 PSC-31 ................................................................................................................15 R Retrigger Cancel ...............................................................................................52 Reverb.................................................................................................................81 Rim......................................................................................................................39 Rim Sensitivity ..................................................................................................53 Rim Shot.............................................................................................................39 ROM ...................................................................................................................11 S Scan Time...........................................................................................................51 Section interface de dclenchement ...............................................................18 SENS ...................................................................................................................64 Sensibilit la dynamique...............................................................................64 Soft Thru ............................................................................................................73 Son (paramtre de) ...........................................................................................22 Systme (initialisation du)...............................................................................11 T TRIG CURVE.....................................................................................................47 TRIG SENS...................................................................................................30, 43 TRIG THRESHOLD....................................................................................31, 44 TRIG TYPE.........................................................................................................45 TX CH.................................................................................................................61

105

Index thmatique
Rglages de pad interne
Lorsqu'on joue des pads du SPD-20, comment ...
Ajuster la sensibilit des pads.....................................30, 43 Ajuster le volume de chaque pad.....................................23 Changer le temps de chute................................................23 Changer l'amplitude de l'effet appliqu au son de chaque pad ..................................................................25 Changer l'instrument dclench par un pad ..................22 Changer le rglage de panoramique................................23 Changer la hauteur.............................................................23 Changer la faon dont la dynamique affecte le volume ....................................................................24, 47 Empcher le dclenchement intempestif des pads........31 Forcer une phrase interne mise en boucle s'arrter l'aide des pads................................................22 Jouer deux instruments simultanment ..........................17

Durant le jeu
Ajuster le volume gnral du SPD-20..............................13 Obtenir des sons demi-ouverts avec la FD-7 ..................54 Slectionnez des patches ...................................................14 Slectionnez des patches dans un ordre prprogramm (chanage de patches) ...........................33 Slectionnez des patches l'aide des pdales commutateur ....................................................................15 Slectionnez des patches l'aide de messages de changement de programme......................................65 Utilisez les techniques d'touffement de cymbale avec un PD-7 connect ....................................39 Utiliser les technques de double grosse caisse avec des KD-7 connects..........................................................37 Utilisez un rim shot avec un PD-7, PD-9, PD-120..........39

Pdale commutateur
Utiliser une pdale commutateur pour maintenir un son d'un module de sons externe ............................41 Utilisez les pdales commutateur pour slectionner les patches...................................................15 Utilisez une pdale commutateur la place d'une pdale de grosse caisse ...................................................38 Utilisez une pdale commutateur la place d'une pdale de commande de charleston .............................40

En jouant d'un module de sons MIDI externe, comment ...


Ajuster la sensibilit des pads...........................................64 Changer les sons l'aide de messages de changement de programme ...........................................65 Changer la dure de production d'une note...................63 Changer le canbal MIDI.....................................................61 Changer le numro de note...............................................62 Changer la faon dont la dynamique affecte le volume ..........................................................................64 Utiliser le SPD-20 comme pad de commande pour ne dclencher qu'un son externe..........................61 Utiliser les pads pour transmettre des messages de changement de programme aux appareils externes .............................................................................65 Utiliser les pads pour lancer/arrter un squenceur ....61 Utiliser les pads pour transmettre alternativement des messages Note On et Note Off ...............................63

Pdale de commande de charleston


Ajuster le volume de charleston avec la pdale .............55 Commander la charleston avec la pdale .......................54 Commander le niveau d'envoi l'effet, la hauteur avec la pdale.............................................................................55 Transmettre des changements de commande aux appareils externes avec la pdale ..................................56

Avec le SPD-20 comme module de sons MIDI, comment ...


Rendre les sons accessibles un instrument de commande externe....................................................................69 Rgler le numro de note de chaque instrument...........62 Rgler le canal de rception ..............................................67 Utiliser un squenceur pour enregistrer/reproduire....72

Effet
Ajuster l'amplitude d'effet pour chaque instrument assign un pad ..............................................................25 Ajuster l'amplitude d'effet gnral pour un patch ........28 Changer le type d'effet.......................................................28 Contrler l'envoi l'effet par emploi d'une pdale de commande de charleston ..............................................55 Tirer parti des effets intgrs ............................................79

Rglages des pads externes


Ajuster la sensibilit d'un pad externe ............................43 Ajuster le temps de dtection du signal de dclenchement .................................................................51 Empcher le double dclenchement d'un pad externe ...52 Emcher le dclenchement intempestif d'un pad externe ...............................................................................48 Utiliser des pads externes..................................................35 Rgler les niveaux minimum pour des pads externes ..44 Rgler le type de dclenchement pour des pads externes....................................................................45 Rgler la courbe de dynamique pour des pads externes....................................................................47 Rgler la sensibilit au rim shot du PD-120....................53

Autres
Adjuster le volume gnral ...............................................13 Attacher le SPD-20 sur un stand pour tom et cymbale ..........10 Crer un kit de batterie personnalis...............................36 Crer un ensemble de percussions personnalis ...........35 Lire un tableau d'quipement MIDI ................................60 Lire la liste des paramtres................................................94 Lire ce manuel.......................................................................5 Recevoir des donnes de patch stockes dans un squenceur...........................................................................76 R-initialiser tous les paramtres comme l'usine........11 R-initialiser un patch ces valeurs d'usine...................32 Transmettre des donnes de patch comme messages exclusifs.............................................................................75 Eteindre / Allumer.............................................................12 Utiliser le crochet pour cordon ...........................................8 Transfrer des donnes de patch d'un SPD-11 au SPD-20..........................................................................77

Patch editing
Copier les rglages d'un patc dans un autre patch........32 Rgler les pads sur la mme valeur de paramtre.........27

106

107

Pour l'Europe Ce produit se conforme aux recommandations de la directive europenne 89/336/EEC. Pour le Canada

CLASS B

NOTICE AVIS

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

CLASSE B

Cet appareil numrique ne dpasse pas les limites de la classe B au niveau des missions de bruits radiolectriques fixs dans le Rglement des signaux parasites par le ministre canadien des Communications.

You might also like