You are on page 1of 86

Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.

Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

CARTILLA DE CATALOGAR

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

TERESA MALO DE MOLINA


MIGUEL JIMÉNEZ

CARTILLA DE C A T A L O G A R

CSIC
1989

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

CEP de la Bilbioteca Nacional (Madrid)


MALO DE MOLINA, Teresa
Cartilla de catalogar 1 Teresa Malo de Molina,
Miguel Jimenez. - [Madrid] : C.S.I.C.. 1989.
ISBN 84-00-06946-3
1. Catalogación bibliográfica
l. Jiménez, Miguel. II. Consejo Superior de In-
vestigaciones Científicas. III. Título.
025.31

O CSIC
Edita y distribuye: Servicio de Publicaciones del CSIC.
Vitnivio, 8. 28006 Madrid.
Diseño: DISENA, S.A Nos Rosas, 36. 28003 Madrid.
Fotocomposición: MCF Ternos S.A.
María Teresa, 17. 28028 Madrid.
ISBN: 84-00-06946-3
D.L.: M 11540-1989
Imprime: Bouncopy, S.A. - d San Romualdo, 26 3"

ia d
i& de ae libm fue unu iniMtirur del Gnrpo
de Tmbajo de Información y Donrmrnración de la Comisidn
NMonal de Erpatir de la (INESCO.

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

Presentar el trabajo de Teresa Malo de Molina y Miguel Jiménez es para mí una tarea
realmente grata.
La iniciativa de crear un instrumento que facilite la comprensión de las normas de
catalogación oficiales, ~ o n i e n d oal alcance de un público cada vez más numeroso los
conocimientos básicos para abordar la catalogación de las colecciones creo que es al-
go enormemente positivo.
En este entorno cada vez más adusto, en el que las jergas profesionales se levantan
a veces como barreras protectoras de corporativismos inconfesables, es una buena no-
ticia saber que hay profesionales que escogen el camino de compartir sus experiencias
y poner la teorización de su práctica a disposición de quien pueda necesitarlo.
Por otra parte, es bastante obvio que lograr un discurso sencillo, asequible, sistemáti-
co, pedagógico, sin por ello perder rigor y precisión técnicos, requiere un dominio
mucho más profundo de los temas y unos conocimientos mucho más sólidos.
Se ofrece pues aquí un manual de catalogación bien estructurado, escrito en un len-
guaje un tanto desenfadado, lejano de los tonos académicos y próximo al de las perso-
nas con un nivel medio de formación.
Se estructura en cinco capítulos a través de los cuales se M introduciendo al lector
paulatinamente en las técnicas catalográficas, de la mano de numerosos ejemplos que
ilustran continuamente las normas que van explicándose, con un estilo ameno que
tiene la virtud de convertir un tema sumamente árido, como es la catalogación, en
algo que a veces hasta puede divertir.
Sin expresarlo, creo que los autores han tenido muy presente, aquel otro libro El Ca-
tálogo Diccionario de María Luisa Poves que tanto facilitó la formación de los profe-
sionales en los años 60 y 70.
Resumiendo, tenemos entre las manos un trabajo que además de aportar soluciones
técnicas y pedagógicas que hacen de él un instrumento muy valioso para la enseñan-
za y el aprendizaje de la catalogación, tiene todo el valor de un signo: representa una
nueva actitud, mucho más fresca, más abierta y que considera los conocimientos pro-
pios más como algo dinámico con capacidad de transformación que como un patri-
monio que hay que conservar.

Adelaida Román

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

S U M A R I O 9

SUMARIO
Capítulo 1: RAZONES PARA ESTE LIBRO 15
1.1 Una técnica depurada por los años 17
1.2 Catalogar es diferenciar 17
1.3 Catalogar es codificar 18
1.4 Principios básicos de las ISBD - 18
1.4.1 Uniformidad 18
1.4.2 Coherencia 19
1.4.3 Jerarquía 19
1.4.4 Simplicidad 19
1.4.5 Fidelidad a la fuente 19
1.4.6 Posibilidad de elección 19
1.5 Niveles de detalle 20
1.6 Las reglas españolas 20
1.7 Nuestro manual 20

capítulo 2: EL REGISTRO BIBLIOGRÁFICO 23


2.1 Concepto 25
2.1.1 Una representación 25
2.1.2 Una representación codificada 25
2.1.3 Una representación económica - 25
2.2 Tipo de registro - 26
2.2.1 Por su detalle en la descripción - 26
2.2.2 Por el soporte y la forma 26
2.3 Panes de un registro 26
2.3.1 Encabezamiento 26
2.3.2 Cuerpo del registro 27
2.3.3 Registro de encabezamientos secundarios 27
2.3.4 Signatura 27

Capítulo 3: PUNTOS D E ACCESO A U N REGISTRO - 29


-
3.0 Introducción 31
-
3.0.1 Recuperar, agrupando 31
-
3.0.2 Agrupar, unificando - 31
3.0.3 Control en la elección 32
3.0.4 Control en la forma 33
3.0.5 Ficheros de autoridades 33
3.0.6 Catalogación y clasificación 34
3.1 Los autores personales 35
3.1.1 Elección de la persona - 35
3.1.1.1 Un solo autor 35
3.1.1.2 Un autor y colaboradores 35
3.1.1.3 Dos o tres autores 36
3.1.1.4 Colecciones de obras en un solo documento 36

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

10 S U M A R I O

3.1.2 Forma del nombre 36


3.1.2.1 Inversión lógica 37
3.1.3 Ejemplos ~-37
3.2 Las entidades - 39
3.2.1 Varias entidades - - 40
3.2.2 Forma del nombre de la entidad - - 40
3.2.2.1 Indicación de la ciudad/sede - - 41
3.2.2.2 Lengua del nombre de la entidad - - 41
3.2.2.3 Entidades públicas administrativas y legislativas 41
3.2.3 Entidades dependientes de otra 42
3.2.3.1 Nombre identificativo 42
3.2.3.2 Nombre no identificativo 42
3.2.4 Congresos y exposiciones 43
3.2.5 Cargos públicos 43
3.2.6 Ejemplos 44
3.3 Título como encabezamiento 46
3.3.0 Forma del título 46
3.3.1 Título uniforme 47
3 3 . 1 1 Forma del título uniforme - 47
3.3.1.2 Ejemplos - 47
3.3.3 Leyes - 48
3.3.3.1 Ejemplos - - 49
3.3.4 Títulos uniformes c o i e c t i v o s ~ 50
3.3.5 Series 50

Capitulo 4: LA DESCRIPCIÓNBIBLIOGRÁFICA 51
4.0 Introducción 53
4.0.1 ¿Cómo se hace la descripción bibliográfica? 53
4.0.2 Modelo pre-establecido para la descripción - 53
4.0.3 Fuentes del área - 54
4.0.4 Definición de las áreas - 54
4.1 Área de título y mención de responsabilidad - - 54
4.1.1 Elementos - 54
4.1.2 Fuentes - 55
4.1.3 Casos - 55
4.1.4 Descripción 56
4.1.4.1 Título propiamente dicho 56
4.1.4.2 Subtítulo o información complementaria del título 58
4.1.4.3 Mención de responsabilidad 59
4.1.5 Puntuación prescrita 61
4.l.f> Ejemplos 62
4.2 Area de edición 65
4.2.1 Elementos - 65
4.2.2 Fuentes - 65
4.2.3 Casos - 65

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

S U M A R I O 11

4.2.4 Descripción 66
4.2.4.1 Mención de edición 66
4.2.4.2 Mención de responsabilidad de la edición 67
4.2.5 Puntuación prescrita 67
4.2.5 Ejemplos 68
4.4 Area de publicación y distribución 69
4.4.1 Elementos 69
4.4.2 Fuentes 69
4.4.3 Casos 69
4.4.4 Descripción 70
4.4.4.1 Lugar de edición 70
4.4.4.2 Nombre del editor 70
4.4.4.3 Fecha de edición . 71
4.4.5 Puntuación prescrita . 72
4.4.5 Ejemplos . 72
4.5 Area de descripción física . 75
4.5.1 Elementos . 75
4.5.2 Fuentes . 75
4.5.3 Casos 75
4.5.4 Descripción 75
4.5.4.1 Extensión 75
4.5.4.2 Ilustraciones 76
4.5.4.3 Dimensiones 77
4.5.4.4 Material anejo 77
4.5.5 Puntuación - 77
4.5.6 Ejemplos - _ 77
4.6 Area de serie - _ 80
4.6.1 Elementos - _ 80
4.6.2 Fuentes 80
4.6.3 Casos 80
4.6.4 Descripción 80
4.6.4.1 Título de la serie 80
4.6.4.2 Número dentro de la serie 81
4.6.4.3 y 4.6.4.4 Título y número de la subserie 81
4.6.5 Puntuación prescrita 81
4.6.6 Ejemplos 81
4.7 Area de notas 83
4.7.3 Casos 83
4.7.3.1 Notas referidas a un área del registro 83
4.7.3.2 Notas no referidas a un área del registro 84
4.7.3.3 Notas referidas al ejemplar 84
4.7.5 Puntuación prescrita 84
4.7.6 Ejemplos 85
4.8 Área de número normalizado y condiciones de adquisición 87
4.8.1 Elementos 87

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

12
-
S U M A R I O

4.8.2 Fuentes 87
4.8.3 Casos 87
4.8.4 Descripción. 87
4.8.4.1 ISBN - 87
4.8.5 Puntuación prescrita 87
4.8.6 Ejemplos - - 88
4.9 Algunos aspectos prácticos - 89
4.9.1 Obras en varios volúmenes - 89
4.9.2 Número de Depósito Legal 90

Capítulo 5: LAS REVISTAS 91


5.1 Puntos de acceso 93
5.2 Descripción bibliográfica 93
5.2.0 Generalidades 93
5.2.1 Título y mención de responsabilidad 94
5.2.2 Area de edición 94
5.2.3 Area de numeración 94
5.2.3.J Elementos: número y fecha - 94
5.2.4 Area de publicación - 95
5.2.5 Area de descripción f - 95
5.2.6 Area de serie - - 95
5.2.7 Area de notas - - 95
5.2.7.; Notas obligatorias 95
5.2.8 Area de número normalizado 95
5.3 Ejemplos 96

GLOSARIO 99
BIBLIOGRAF~ACOMPLEMENTARIA 105

Nora: Todos los ejemplos que van separados del cuerpo de este libro, en los capítulos 3, 4 y 5, están
extraidos de Bibliogrufia Española.

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

SONETO
Quien quisiere ser culto en un sólo día,
la jeri (aprenderá) gonza siguiente:
fulgores, arrogar, joven, presiente,
candor, construye, métrica, armonía;

poco, mucho, si no, purpuracía,


neutralidad, conculca, erige, mente,
pulsa, ostenta, librar, adolescente,
señas traslada, pira, frustra, arpía;

cede, impide, cisuras, petulante,


palestra, liba, meta, argento, alterna,
si bien disuelve émulo canoro.

Use mucho de líquido y de errante,


su poco de nocturno y de caverna,
anden listos livor, adunco y poro.

Que ya toda Castilla


con sola esta cartilla,
se abrasa de poetas babilones,
escribiendo sonetos confusiones;
Y en la Mancha, pastores y gañanes,
atestados de ajos las barrigas,
hacen ya cultedades como migas.

Francisco de Quevedo y Villegas

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

Razones para
este libro

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

1 R A Z O N E S P A R A E S T E L I B R O 17

(Pan qué aprender a catalogar? Para algunos es una cuestión clara:


piensan presentarse a una oposición; pero los que no se ven en
esta tesitura puede que no encuentren una razón tan buena. Mu-
chis personas se ocupan desde hace años de una biblioteca de
un centro de enseñanza, o de una institución pública o privada,
o de un departamento de universidad ..., y los libros <aparecen*
-más o menos- cundo se los necesita. ¿Para qué pues compli-
carse la vida con las ISBD, el ISSN y la CDUZ Ver glosario

Al principio, las bibliotecas se pensaron como lugares donde guar-


dar y cuidar los libros como lo haría cualquier bibliófilo en su
casa, pero a medida que crecía el número de aquéllos, se hizo
necesario identificarlos de alguna manera, para no tener que mirar
todos cada vez que se buscaba uno; es entonces cuando se em-
pieza, aunque de forma rudimentaria, a ncatalogarlosu.
En un primer momento, sólo se anotaban uno o dos datos fun-
damentales, como el nombre del autor, o el título; pero confor-
me pasó el tiempo, se empezaron a tener en cuenta más datos,
pues los mencionados no bastaban para diferenciar unos libros
de otros: el mismo título podía aparecer en varias versiones, o
por varias imprentas, etc.
Y así, el libro y las bibliotecas se fueron complicando. Los li-
bros aparecen ahora cada año por decenas de miles y las biblio-
tecas ya no se conciben como simples almacenes, sino como cen-
tros difusores de información y cultura en donde se pueden con-
sultar todo tipo de documentos. ver glosario
Esta evolución ha traído consigo el desarrollo de unas técnicas
que permiten un mejor aprovechamiento de la información a
nuestro alcance. De todas ellas, la primera es la catalogación.

CATALOGAR ES DIFERENCIAR
Al catalogar se trata, como ya hemos dicho, de poder localizar
el documento que buscamos distinguiéndolo de otros similares.
Cuando alguien va a una librería para adquirir una novela o
una revista, o mejor, cuando acude a cualquier comercio en busca
de un objeto, sabe -al menos- alguna característica de éste. Por
ejemplo, si buscamos una cinta de terciopelo negro, el comer-
cianre nos mostrará dos o tres tipos de distinta textura, ancho
o marca. Lo mismo sucede cuando buscamos un documento.
La ventaja de usar un catálogo es que es mucho más cómodo

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

18 R A Z O N E S P A R A E S T E L I B R O 1

y rápido consultar un fichero, un listado o los datos que nos


ofrece un ordenador que tener que manejar directamente los pro-
pios libros, revistas, discos, etc.
La catalogación de los documentos nos proporciona una repre-
sentación de los mismos, con todos los datos necesarios que nos
permiten compararlos. Esta representación es a lo que se llama
Ver capitulo 2 registro bibliográfico.

CATALOGAR ES CODIFICAR
Para poder incluir la mayor cantidad de información en poco
espacio, se han creado una serie de reglas que constituyen un
modelo, mediante un código que, conocido por el catalogador
y el usuario -es decir, el bibliotecario o documentalista y el
lector-, permite una mayor rapidez y eficacia en la búsqueda.
Estas reglas, llamadas ISBD(M) = International Standard Book
Description (Monographs) = Descripción Internacional Nor-
malizada de Libros (M~no~rafías), han sido establecidas, como
su propio nombre indica, a nivel internacional para favorecer
el intercambio de información por encima de las barreras de len-
gua y alfabeto, y sirven como pauta para redactar registros bi-
bliográficos en casi todo el mundo. Si aprendemos las más bási-
cas de estas reglas, podremos interpretar la mayor parte de los
catálogos y bibliografías modernos. Si las utilizamos en nuestra
biblioteca, nuestros catálogos serán comprendidos por mucha
más gente; y lo que es más importante, sabremos que hay equi-
pos de especialistas en España y en organismos internacionales
que las revisan y mejoran continuamente.

Aunque las ISBD(M) están presentadas como una mera lista de


reglas, enumeradas según el orden que se sigue al hacer la des-
cripción bibliográfica, tendremos aquí la osadía de esbozar una
serie de principios de carácter general que deben seguirse al
catalogar:
UNIFORMIDAD
Las ISBD(M) as iran a presentar la información siguiendo un
f
modelo universa que permita uniformar los datos de manera que
sean claramente diferenciables con independencia de la lengua
en la que esté redactado el registro bibliográfico. Pero además,
el proceso de búsqueda de la información obliga a uniformar
Ver glosario también los puntos de acceso a ella, como por ejemplo los nom-

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

1 R A Z O N E S P A R A E S T E L I B R O 19

bres de personas. Por eso usaremos siempre


CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de
Y no
CERVANTES. Miguel de
ni CERVANTES~YSAAVEDRA, Miguel Ver capítulo 3
ni CIDE HAMETE BENENGELI
COHERENCIA
Las reglas de catalogación no pueden prever todas las posibili-
dades que pueden resentarse, no pueden descender a los dife-
E, .
rentes casos y com inaciones que se dan en la realidad; pero en
ellas hay pautas lógicas para el tratamiento de la información
y, en muchos casos, se autorizan diferentes soluciones. Una vez
elegida una de ellas, hay que mantenerse en ese camino. Si, por
ejemplo, un libro no tiene portada y, sin embargo, en la cubierta Ver glosario
tiene muchos datos fundamentales, podemos decidir tomar la
cubierta por portada; a partir de ese momento, mantendremos
ese criterio Rara todos los aspectos de la descripción.
JERARQUIA 1.4.3
En algunos de los aspectos de la catalogación las reglas nos dan
un orden inalterable, una prioridad de elección que debemos res-
petar. Así, en las publicaciones multilingües -con texto en va-
rias lenguas- tenemos que elegir el idioma que vamos a consi-
derar principal en la descripción ateniéndonos a tres criterios
jerarquizados; es decir, sólo podemos atender al segundo cuan-
do no podamos aplicar el primero, etc.
SIMPLICIDAD 1.4.4
Una de las ventajas de la catalogación es, como ya hemos dicho,
proporcionar mucha información ahorrando espacio y trabajo,
para lo que es fundamental elegir siempre una forma simple y
precisa de expresión. Así, en el área de notas, en la que se puede Ver 4.7
reseñar cualquier información que se crea conveniente, escribi-
remos utilizando el menor número de palabras o incluso abre-
viaturas. Por ejemplo
Mención de responsabilidad tomada de Palau, 49765
Y no
El nombre del autor tomado del Manual del Librero His-
panoamericano de Palau, p. 37 del t. IV, asiento n? 49765.
FIDELIDAD A LA FUENTE
N o se debe inventar nada al catalogar. Todo lo reseñado en la
descripción debe corresponder a lo que aparezca en el documento
o -en su defecto- en una fuente autorizada (cuya procedencia
se suele hacer constar).
POSIBILIDAD DE E L E C C I ~ N
En al unos casos, las ISBD permiten adoptar varias formas de
t.
descri ir un documento; la elección corresponde entonces a la

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

20 R A Z O N E S P A R A E S T E L I B R O 1

biblioteca. Así, una obra publicada en varios volúmenes, puede


ser descrita de dos formas:
-Haciendo un solo registro para toda la obra y consignando
la información referente a cada volúmen en nota o en otro
Ver 4.9.1 mivel*.
- Haciendo un registro por cada volumen y consignando el tí-
Ver 4 6 tulo de la obra en el área de serie.

Los principios enumerados tienen mayor o menor vigencia se-


gún las distintas áreas; así, la uniformidad es clave si hablamos
de los puntos de acceso, como veremos en el capítulo 3, mien-
tras que al hacer la descripción propiamente dicha -capítulo
4- la fidelidad al documento es absoluta en determinados
momentos.

NIVELES DE DETALLE
Reglar 1.08 Toda catalogación, ateniéndose a las ISBD, puede ser más o me-
nos exhaustiva, según nos parezca adecuado para nuestra iblio-
teca y según el tiempo de que dispongamos para redactar el ca-
tálogo, bibliografía, etc.

Las ISBD(M) proponen, como ya hemos dicho, un modelo in-


~ ' o n a lSin . embargo, su redacción original se realizó en 1974
en inglés, lo que obligó a los países de habla no inglesa a tradu-
cirlas e incluso a modificarlas para adecuarlas a diversos patro-
nes culturales.
En España, se hizo una primera adaptación de las normas en
1976, pero su traducción definitiva y oficial no se publicó hasta
1985, realizada por una comisión de expertos dirigida por Isa-
bel Fonseca Ruiz. Actualmente estas son las reglas que -en su
segunda edición de 1987- suelen seguirse en las bibliotecas y
centros de documentación de nuestro país (salvo en algunos cen-
tros de habla no castellana, donde tienen otras traducciones). En
adelante, como las vamos a citar mucho, las llamaremos las Reglas.

NUESTRO MANUAL
El objetivo de esta ecartillam no es, de ningún modo, variar, dis-
cutir o reelaborar las Reglas sino, al contrario, facilitar su cono-

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

1 R A Z O N E S P A R A ESTE L I B R O 21

cimiento y uso, introduciendo algunos conceptos que permitan


un mejor aprovechamiento de las mismas. Pensamos que el uso
de este libro deberá complementarse siempre con la consulta
de aquella publicación.
Al redactarlo, hemos pensado especialmente en los biblioteca-
rios de pequeños centros que, por diversas razones, no hayan
tenido acceso a una formación profesional cualificada, así como
a los que desean iniciar el aprendizaje de la catalogación.
Por esta razón, nos atendremos -al hablar de la descripción

b' 3
iblio ráfica- a un nivel .medio*, superior al .primer niveln,
pero a go menos exhaustivo que el asegundo*.
Haremos continuas referencias -en el texto y al margen- a las
~ ~ 1 .i.oa
s

normas y trataremos de ilustrar con ejemplos los diferentes apar-


tados del libro.
Aunque como hemos dicho, no discutir aquí las
normas ISBD, tampoco queremos dejar de exponer algunas opi-
niones que pueden ser útiles para el trabajo en pequeñas
bibliotecas.
Somos ~artidariosde que en estas últimas se apliquen las Reglas
con criterios prácticos, adecuados a los fines que se propone el
centro en cuestión. En muchos casos puede ser un tanto ocioso
ponerse a contar las hojas, láminas, ilustraciones, o mencionar ver 4.5
autores secundarios o prologuistas -por poner un par de
ejemplos- si el bibliotecario considera que esta información no
aporta nada a los lectores. Conviene tener presente que la Bi-
bliografía Española se hace una vez para ahorrar trabajo a los
demás y para asegurar el llamado control bibliográf;co. No es ne-
cesario que se repita en todas partes una catalogación exhaustiva.
En esta misma línea, pensamos que tienen poco sentido -ya
que no estam 3s elaborando una bibliografía que vaya a ser clave
pan otros- las disquisiciunes sobre encabezamiento principal
y encabezamientos secundarios que se enumerarán mas adelan-
te (en 3.1.1.1 al 3.1.1.3 y 3.2 al 3.2.1). Lo importante es que el
documento pueda ser localizado a través de ambos.
Dicho lo cual, a lo largo de este libro ignoraremos estas opinio-
nes para -en aras de la uniformidad profesional- remitirnos
siempre a la uortodoxiaw de las Reglas.
Recomendamos pues a los bibliotecarios que trabajen en cen-
tros no muy grandes, limitarse a tomar los elementos que consi- ver 4.0.4 y giosario
deren necesarios de las Reglas; pero los que se tomen, se deben
reseriar de manera uniforme con el resto de los profesionales.

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Razones para catalogar, en Cartilla de la catalogación pp. 17-22. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

El registro
bibliográfico

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) ELregistro bibliográfico, en Cartilla de la catalogación pp. 23-27. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

CONCEPTO
Un registro bibliográfico es una qresentactón codtficaúa y eco-
nómzca de un documento.,
UNA REPRESENTACION 2.1.1
En una biblioteca privada, casera, casi nadie organiza catálogos.
Se ordenan más o menos los propios documentos: libros, dis-
cos, etc., por autores o por temas. También en muchas bibliote-
cas modernas, públicas o de investigación, se ofrecen los pro-
pios libros al alcance del lector ordenados por materias. Los ca-
tálogos y bibliografías -y, por tanto, los registros bibliográficos-
surgen cuando el número de libros u otras razones impiden pre-
sentarlos *en directo* al lector. En su lugar se le ofrece algo más
práctico: una re resentación que trata de rrproductr ctertas ca-
1
ract&ttcas del ocumento que el lector descubriría si lo tuviera
en la mano (añadiendo algunas erudiciones aportadas por los
bibliotecarios).
UNA REPRESENTACIÓNCODIFICADA 2.1.2
Las artes plásticas suelen, por lo general, ser representaciones
también de la realidad, pero lo que se suele valorar en ellas es
más la subjetividad de la representación que la fidelidad a la rea-
, lidad misma. El arte apenas codifica, y cada cual puede extraer
una conclusión personal del objeto representado.
Los planos, por el contrario, son para ingenieros y constructo-
res una representación codificada. De ellos se pueden inferir con
certeza las características más importantes de los edificios; los
que los leen saben lo que quiere decir una escala 1:500,o una
planta y un alzado.
Los registros bibliográficos también aspiran a ser objetivos; a que
todo el que los lea pueda zdentlficar lo más claramente posible
el documento al que representan.
UNA REPRESENTACION ECONÓMICA 21.
Por razones evidentes de economía de espacio -y de trabajo al
catalogar-, las normas que codifican la forma de un registro bi-
bliográfico buscan proporcionar mucha información en el mí-
nimo espacio y con el mínimo de símbolos posibles. (*)
Por esta razón, en un registro bibliográfico umanualn (la clásica
ficha) se omzte znformaczón explíctta sobre el significado de lo
escrito en él, quedando ello identificado por su propiapostczón
absoluta o relativa y por unos determinados símbolos gráficos
que lo acompañan. Estos símbolos gráficos se han tomado pres-

(*) Esto ha cambiado con la utilización de los ordenadores, para los que no
supone ningún =trabajo. repetir rómlos o etiquetas explícitas que eviten el
uso de códigos.

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) ELregistro bibliográfico, en Cartilla de la catalogación pp. 23-27. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

26 E L R E G I S T R O B I B L I O G R A F I C O 2

tados de los signos de puntuación tradicionales, pero su signifi-


cado es preciso y particular en este contexto.
Así, los paréntesis que encierran un texto en una determinada
posición -tras la descripción física y antes de las notas-, nos
Ver 4 8 indican que ese texto es el título de la colección -serie-, sepa-
rado por un punto y coma (;) del número de orden del libro
en aquélla:
BAUM, L. Frank
El mago de Oz 1 L. Frank Baum ;traducción de Gerardo
Espinosa ; ilustraciones de W. W. Denslow ; epflogo de Mar-
tin Gadner. - Barcelona : Salvat ; Madrid : Alfaguara, D.L.
1987.
254 p. : il. ; 22 cm. - (Biblioteca juvenil ; 3)
De este registro se deduce que el libro es el número 3 de la co-
lección *Biblioteca juvenil*.
La utilización de los signos de puntuación tradicionales ofrece
dos ventajas:
- Ocupan muy poco espacio, y
- Equivalen -usados así- a un *lenguaje universal-. A la vista
de un registro en japonés, por ejemplo, podríamos saber adón-
de* está escrito el lugar de edición, etc.

TIPOS DE REGISTRO
2.2.1 POR SU DETALLE EN LA DESCRIPCI~N
Reglas 1.08 Las normas ISBD(M) definen tres niveles de detalle en la des-
cripción, pero en algunas bibliografías el detalle es a veces me-
nor que el primer nivel.
2-22! POR EL SOPORTE Y LA FORMA
Los soportes pueden ser: cartulina como en las fichas, papel o
microfilm como en los catálogos impresos y bibliografías y, ca-
da vez más, cintas magnéticas o discos magnéticos u ópticos, co-
mo en los catálogos informatizados, que luego se consultan des-
de los terminales de un ordenador.

PARTES DE UN REGISTRO
2.3.1 ENCABEZAMIENTO
Es, en general el primer elemento de un registro, y sirve:
- Al bibliotecario para ordenarlo en el catálogo o bibliografía
en que está incluido.
-Al lector para buscar la <entrada* al registro.
Ver 2.32 Puede ser un elemento extraído del propio cuerpo del regrstro

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) ELregistro bibliográfico, en Cartilla de la catalogación pp. 23-27. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

2 E L R E G I S T R O B I B L I O G R A F I C O 27

(autor, título, colección, etc.) o el resultado de una clasificación


por materias del documento (encabezamientos de materias, Cla-
sificación Decimal Universal, descriptores, etc.).
Se llama a este elemento .encabezamiento* por ir a la cabeza
del registro, y puede ser uprincipaln o .secundario-. ver 311.3
CUERPO DEL REGISTRO 2.3.2
Consiste en la descripción bibliográfica propiamente dicha del
documento. U n mismo cuerpo del registro se repetirá a lo largo
de un catálogo bajo diversos encabezamientos de, o puntos de
acceso a, ese registro.
REGISTROS D E ENCABEZAMIENTOS SECUNDARIOS 2.33
En los catálogos de fichas, y en algunos catálogos impresos y
bibliografías nacionales, se suele reseñar los encabezamientos se-
cundarios que se han dado a ese registro.
SIGNATURA
En los catálogos de bibliotecas es necesario indicar al lector dónde
se encuentra-el documento. Se hace mediante la signatura topo- ver giosario
gráfica. En los catálogos colectivos de varias bibliotecas se usa
para indicar en cuál se encuentra el libro.

3/245897 signatura

ASCARELLI, Fernanda encabezamiento

Annali tipografici di Giacomo Mazwcchi / Fernanda Asca- cuerpo del


re!li. - Firenze : Sansoni, 1901. - 207 p. : i1. ; 26 cm.
Indice
registro
1
1. Mazzocchi, Giacomo-Bibliografía. 1. Mazzocchi, Giacomo registro de
015(450.32R)Mazwcchi
1
encabezamientos
secundarios

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) ELregistro bibliográfico, en Cartilla de la catalogación pp. 23-27. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

Puntos de acceso
a un registro

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

3 P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 31

Como ya hemos dicho, el registro bibliográfico se compone de


dos partes bien diferenciadas (la signatura y el registro de enca-
bezamientos secundarios quedan fuera del propósito de este
libro).
La primera trata de identificar al documento de la forma más
inequívoca posible: la descripción bibliográfica; pero en este ca-
pítulo vamos a hablar de la segunda: la que trata de proporcio-
nar los puntos de acceso, o entradas, por las que se espera que
el lector recupere el documento.
Aunque las Reglas están escritas siguiendo el orden opuesto (los
capítulos 1al 3 tratan de la descripción y el 4 y 5 de la elección
y forma de los puntos de acceso), la mayor parte de los bibliote-
carios adoptan, cuando se enfrentan a la catalogación de un li-
bro, un orden similar al que seguimos aquí.
Si el objetivo de la descripción bibliográfica es identificar al do-
cumento, diferenciarlo de cualquier otro por similar que éste
sea -por ejemplo, una reimpresión de la misma edición-, ¿cuál
es el propósito de los puntos de acceso?
RECUPERAR, AGRUPANDO 3.0.1
Pongámonos en el lugar del lector. Para llegar a la selección de
los documentos que colman sus necesidades informativas, el lector
inicia la búsqueda por algún elemento que le es conocido: autor,
tema, editorial, título, colección ...
Es muy poco frecuente que dicho elemento individualice per-
fectamente el o los documentos buscados (esto sólo sucede a ve-
ces en el caso del título). Lo normal es que se encuentren varios
documentos de tal autor, o de tal editorial, etc.
Pero este hallazgo sólo tendrá lugar si la biblioteca tiene los do-
cumentos agrupados y ordenados con cierta lógzca y ngor.
En primer lugar, la biblioteca debe proporcionar la posibilidad
de entrada o acceso a los documentos por todos y cada uno de
esos posibles caminos, o por los más importantes, dependiendo
de los medios y el personal con que cuente.
Al ordenar luego en los ficheros todos los registros de un mis-
mo autor, etc. juntos, se estará haciendo posible esa recupera-
ción. Al contrario que la descripción propiamente dicha -que
individualiza cada documento-, la redacción de los puntos de
acceso tiende a agrupar para facilitar la recuperación.
AGRUPAR, UNIFICANDO 3.0.2
Hay que asegurarse de que esa recuperación va a ser eficaz y ágil.
Si el catalogador registrara la información en los puntos de ac-
ceso tal y como aparece en los documentos, la bUsqueda sería
luego penosa y poco fiable, ya que los datos que se refieren a

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

32 P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 3

autor, título, etc., suele estar contenida en los libros de manera


poco uniforme.
El catalogador deberá sforzaru los datos; deberá someterlos a una
uniformidad: es decir, a una forma única para un sujeto único.
Veamos un ejemplo.
Si el lector que desea alguna novela de Cela tuviera que buscar
por todas las formas en que este autor aparece registrado en los
libros que de él se publican, debería hacerlo probablemente por
Camilo J. Cela, y C. ,Cela h l o c k , por C. J. Cela. etc. El
bibliotecario de e dectdtr que el nombre -a efectos de
encabezamientos- será siempre
Reglas 51.1A CELA. Camilo José
Aparezca como aparezca impreso en el libro, la forma en que
escribiremos el punto de acceso será siempre la decidida previa-
mente. Atención: repetimos que esta uniformización sólo se lle-
va a cabo en los puntos de acceso; en la descripción bibliográfi-
ca la filosofía es la opuesta: fidelidad a la información impresa
(ver capítulo 4).
En otros casos, la unificación sirve para a y d a r al lector que busca
tanteando, mediante una agrupación
- - logica
. de documentos re-
lativamente dispersos.
Ver glosario Así por ejemplo, para las distintas colecciones de leyes sobre edu-
cación en España -que, en principio, podrían encabezarse por
sus títulos- se ha decidido crear un encabezamiento especial uni-
forme que incluye un nombre, ESPANA, y un título uniforme
que nos dice de qué tipo de leyes se t a t a en el libro
ESPANA
Reglas 61.3 [Leyes. etc. de educación]
Distintas ediciones de una ley, que pueden haber salido al mer-
cado con títulos distintos, llevarán también un título uniforme
ESPANA
Reglas 61.3 [Ley de Educación. 19701
Ley general de educación ; con u n prólogo de...
Dado que hoy no se conciben las bibliotecas aisladas unas
de otras, dado que ninventarsen todo este tipo de criterios uni-
formes es bastante costoso y requiere personal muy especiali-
zado, dado que ya es de por sí bastante latoso «enseñar. a los
lectores este tipo de convenciones como para que sean diferen-
tes de una biblioteca a otra, parece lógico que este tipo de nor-
mas unificadoras sean acordadas al nivel geográfico más alto
posible.
CONTROL EN LA E L E C C I ~ N
De acuerdo con esto, las riormas internacionales y nacionales
sobre encabezamientos -igual que las referidas a la descripción
bibliográfica- pretenden asegurar el que se acceda a través de

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

3 P U N T O 5 D E A C C E S O ,A U N R E G I S T R O

idénticos o similares caminos a un documento o a un grupo de


éstos.
Como hemos visto en los ejemplos anteriores, según las nor-
mas españolas -siguiendo criterio5 internacionales-, las leyes
modernas deben ir todas encabezadas así
ESPANA
[titulo uniforme]
El control se extiende más al establecer la distinción entre un
punto de acceso princi al y puntos de acceso secundarios, de ma-
P.
nera que todas las bib iotecas estén obligadas a tomar al menos
un punto de acceso idéntico para un mismo documento.
Reglas 4.0.1

Así, por ejemplo, una obra escrita en colaboración por más de


tres autores va encabezada obligatoriamente por su título, y se-
cundariamente por los autores, la entidad editora, etc. Ver 3.3
Los estatutos de una entidad van forzosamente encabezados por
el nombre de ésta, y secundariamente por el título, nombre del ver 3.2
redactor, etc.
CONTROL EN LA FORMA
Obviamente, por poder cumplir el objetivo de recuperar agru-
pados todos los documentos que tengan un mismo punto de ac-
ceso, la forma en que éste se escriba ha de estar rígidamente
controlada.
Por ejemplo, se ha decidido que se escriba en los encabezamien-
tos de documentos emanados de la administración catalana
CATALUNA
Y no Reglas 5.2.1C
GENERALIDAD DE CATALUNA
Este control permite en otros casos una ordenación lógica de
determinados tipos de encabezamientos en los ficheros.
Por ejemplo, al ser la forma prescrita para un encabezamiento
de un congreso
NOMBRE DEL CONGRESO ( n o Año. Lugar) Ver 12.4
Título...
en un catálogo aparecerán juntas todas las actas de un mismo
congreso ordenadas por el número de éste
JORNADAS ESPANOLASDE DOCUMENTACIÓN AUTO-
MATIZADA (l.' 1984. Madrid)
JORNADAS ESPANOLAS DE DoCUMENTACIÓN AUTO
MATIZADA (2? 1986. Torrernolinos)
Pero para controlar esa unificación se hace necesario restringir
la *democracia. y establecer una firme autoridad.
FICHEROS DE AUTORIDADES 3.0.5
Un ficliero de autoridades -que ~ u e d ser
e de materias, de auto-
res, de series, de títulos uniformes es aquél en el que se deja
constancia de lafonna obligatoria ypredeterminada de los enca-

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

bezamientos, para garantizar la continuidad en el empleo de di-


cha forma.
El ideal sería que estuviera fijado por algún organismo interna-
cional o nacional pero, de no ser así, la biblioteca tendrá que
ir creando y manteniendo al día el suyo propio. En la bibliogra-
Ver bibliognfia fía se indican algunas listas de autoridades útiles.
Los ficheros, o listas de autoridades, deben incluir referencias,
es decir: indicaciones sobre cuáles son las formas no admitidas
y cuáles las admitidas
CANTAR del Mío Cid
véase
POEMA del Cid
e indicaciones que relacionen varias entradas entre sí
Nombre actual INSTITUTO DE BACHILLERATO CASTELAO (Vigo)
véase además
Nombres anteriores INSTITUTO NACIONAL DE ENSENANZA MEDIA CAS-
TELA0 (Vigo)
INSTITUTO NACIONAL DE BACHILLERATO CASTELAO
(Vigo)
CATALOGACI~NY CLASIFICACI~N
Los puntos de acceso para recuperar un documento pueden de-
cidirse como consecuencia de la descripción bibliográfica (cata-
logación) del documento: autor, título, etc.; o como consecuen-
cia de la clasificación: encabezamientos de materias,.Clasifica-
ción Decimal Universal, palabras clave, etc.
En este libro sólo nos ocupamos de los primeros.
Aunque las re las se ocupan en dos capítulos separados -el 4
f .
y el 5- de la e ección y la forma de los puntos de acceso, noso-
tros iremos tratando estos dos aspectos a un tiempo para cada
uno de los diversos tipos de encabezamiento
Autor personal
Un autor
Varios autores
Entidad o autor corporativo
Entidades subordinadas
Congresos y exposiciones
Cargos públicos
Título
Título uniforme
Leyes
Título uniforme colectivo
Serie

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

3 P U N T O 5 D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 35

LOS AUTORES PERSONALES


Uno de los caminos más utilizados pan buscar un documento
es el nombre de la, o las, personas ue han tenido algún tipo
9
de responsabilidad en su realización: e autor, o ilustrador, o pro-
loguista, etc.
En muchas ocasiones, el lector no busca un documento concre-
to, sino *cualquier cosa de...*, o un libro del que sólo le suena
el nombre del autor.
Más adelante veremos la forma en que se escribe en el encabeza-
miento el nombre del autor; antes señalemos una cuestión: cual-
quier documento en el que aparezcan personas como responsa-
bles parciales o totales de su contenido puede ir encabezado por
el nombre de esas personas. Pero, ¿cuáies deba? En otras pala-
bras: ¿en qué casos el encabezamiento principal ha de ser de un ver X0.3
autor personal?
E L E C C I ~ NDE LA PERSONA
U N SOLO AUTOR
Cuando la obra es responsabilidad exclusiva de una persona, in-
dependientemente de que ese dato aparezca o no en la publica-
ción, el encabezamiento principal es el nombre de esa persona. Reglas 4.2.1
Una edición de *La guerra de las Galiasn siempre va encabezada
así:
CESAR. Cayo Julio
[titulo...]
aparezca o no en la publicación.
UN AUTOR Y COLABORADORES
.,
Se vrocede igual cuando la obra es resvonsabilidad de más de
una persona, pero una de ellas aparece como responsable princi- Reglas 4.2.2.h
pul. Este tipo de responsabilidad principal de uno frente a un
equipo, debe estar claramente indicado en el libro, con frases del
estilo de .con la colaboración de...., o *y un equipo de...n, y
nunca se aplica al caso en que aparezca una persona como mero
-director. del conjunto.
Atención: este Último es el caso de las obras en inglés en las que
hay un 'editor': El "editor" inglés no sirve para formar con él
el encabezamiento principal.
ESSAYS in honour of E. H. Carr 1 edited by C. Abramsky ;
assisted by Beryl J...
tendrá como encabezamiento principal el título y no el nombre
del editor (director), que servirá pan redactar un encabezamiento Reglas 4.2.2D
secundario
Carr, Edward Hallet, dir.
ESSAYS in honour of E. H. Carr 1 edited by C. Abrarnsky ;
assisted by Beryl J...

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

36 P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 3

DOS O TRES AUTORES


Cuando la obra es responsabilidad de dos o tres personas, y nin-
guna aparece como responsable principal, se escoge a la que fi-
Reglas 4.2.2Ab gura en primer lugar para formar el encabezamiento principal.
[En los casos de más de tres personas, el encabezamiento princi-
Ver 3.3 pal es el título.]
3.11.4 COLECCIONES DE OBRAS E N U N SOLO
DOCUMENTO
Las Reglas llaman .serie* a lo que comúnmente se conoce co-
mo colección (El libro de bolsillo, Colección austral, etc.) y Ila-
man colección a:
1. Documentos compuestos por una o más obras independien-
Reglas 4.2.2D tes de uno o varios autores. Por ejemplo: varias obras de tea-
tro contemporáneo, o varios cuentos policiacos de diferentes
autores.
2. A casos como el que hemos utilizado como ejemplo en 3.1.1.2:
obras que reúnen contribuciones de distintas personas bajo
la dirección de otra, o de una de ellas.
Pues bien, cuando una colección no tiene título colectivo (un
título colectivo podría ser *Teatro español contemporáneo*, o
Reglas 4.2.2Db *Grandes relatos de crimen y misterio.), el encabezamiento prin-
cipal se hace por el autor de la primera de las obras que aparece
en la portada.
Reglas 4.2.2Da [Si la obra sítiene título colectivo, se encabeza por este último.]
3.1.2 FORMA DEL NOMBRE
Hemos visto en 3.0.2 cómo se hace necesario escoger una forma
única para los nombres de personas. Esta elección tiene, por su-
puesto, mucho de arbitrario; por eso existen -cuando existen-
ver 3.0.5 las listas de autoridades de las que también hemos hablado. Pe-
ro la elección aspira también a tener una cierta lógica.
Reglas 51.1A Las Reglas dicen que -se tomará como base del encabezamiento
el nombre por el que comúnmente se le conoce como autor [...]
Puede ser su verdadero nombre [es decir, civil], un seudónimo,
un título de nobleza, un apodo, etc.». [Loscorchetes son nuestros.]
Más adelante nos dan un ejemplo en el que nos dicen que se escoja
Pablo Neruda
Y no
Reglas 51.1Bc Nefiali Ricardo Reyes Basoalto
El mismo criterio de la forma *más comúnmente* conocida es
el que se sigue para decidir si se escoje la forma de escribir el
Reglas 51.1Bd nombre con uno o dos apellidos, etc.
Lo que se pretende es -obviamente- que la forma adoptada
como válida sea la que tiene más posibilidades de ser requerida
por el lector.

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

3 P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 37

I N V E R S I ~ NLÓGICA 3.1.2.1
Es evidente que en el caso de que el nombre contenga uno o
varios apellidos es por éstos por los que habrá que ordenarlos:
hay muchos más apellidos que nombres por lo que es un ele-
mento de zdent-ficactón mejor. Sólo si los apellidos son iguales, Regias 5.1.2
se ordena por el nombre.
Las Reglas así lo indican, dando una serie de orientaciones para
diferentes lenguas. Sólo señalaremos aquí que así como en Es-
paña el primer apellido es el que se tiene en cuenta en primer
lugar, en otros países, como Portugal, es el segundo apellido el
más definitorio; en Estados Unidos suele haber un segundo nom-
bre (o primer apellido) que no se toma como primer elemento.
FERNÁNDEZ FLOREZ, Wenceslao
KENNEDY. John Fitzgerald
SALAZAR. Antonio Oliveira
También existen indicaciones sobre los apellidos con partículas
en diferentes lenguas. Nos detendremos sólo en las lenguas que
se hablan en España:
Se posponen las preposiciones, solas o con el artículo
UNAMUNO. Miguel de
R~O. Angel del
Se antepone el artículo sin preposición
LAS HERAS. Manuel Antonio

AUTOR PERSONAL COMO PUNTO DE ACCESO: 3.1.3


EJEMPLOS

KUNDERA, Milán
La insoportable levedad del ser 1 Milán Kundera ; traduc-
ción del checo de Fernando Valenzuela. [4aed.].- Bar-
-

celona : Tusquets. 1986. - 320 p. ; 21 cm. - (Colección


Andanzas ; 25)
Traducción de: Nesnesitelná lehkost byti. Reprod. de la
-

l a ed., 1985
ISBN 84-7223-225-5
l . Valenzuela, Fernando de. tr.

HOYO CALDUCH, Josep del


Els rnedicaments 1 Josep del Hoyo Calduch ; [han col.la-
borat ... Adolf Cassan. Jordi Coderch]. - Barcelona : Proa.
D.L. 1986. - 92. 181 p. de Iárn. col. : ¡l. ; 16 cm. - (Curar-se
en salut ; 29)
ISBN 84-7588-138-6
l. Cassan, Adolf, col. II. Coderch, Jordi, col.

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

P U N T O S D E A C C E S O A U N REGISTRO 3

FERNÁNDEZ DE ANA MAGÁN. Francisco J.


Patología de la camelia en Galicia 1 por Francisco J. Fer-
nández de Ana Magán y J. Pedro Mansilla Vázquez. - Pon-
tevedra : [Diputación Provincial. Sección de Cultural. 1982.
- 21 p. : il. ; 22 cm. - (Publicaciones sobre camelias ; 10)
Bibliografía
l. Mansilla Vázquez. J. Pedro II. Pontevedra (Provincia). Di-
~ u t a c i ó n~rovincial.Sección de Cultura

POL~TICAeconómica de España 1 L. Gámir... [et al.] ; pla-


neado y coordinado por Luis Gámir. - Madrid :Alianza Edi-
torial, D.L. 1986. - 582 p. ; 23 cm. - (Alianza universidad
textos ; 112)
ISBN 84-206-81 12-1
l. Gámir, Luis, coord.

DOUGHTY, Helen
Le gangster et le chat / texto. Helen Doughty ; ilustracio-
nes, Steve Bell. Tonka et Tacha / texto. Toni Scott : ilustra-
ciones. Pep Reiff. - 1a ed. - Madrid : Alhambra. 1986. -
14 p. : principalmente id. en col. y n. ; 23 cm. - (Bibliobus.
Collection A ; 8)
ISBN 84-205-1438-1
l. Scott. Toni II. Bell, Steve, il. III. ~ e i f f Pep,
, il. IV. Tonka
et Tacha

LAVADO, Petronila
Lo comío y lo jorgao que me lo saquen del cuerpo : íen-
tremés en lengua viva extremeña) / original de Petronila La-
vado. - Sevilla : [P. Lavado], 1986 (Sevilla : Escandóni. -
27 p. ; 22 cm.

MANTECON ARRANZ Ana


Nuevos diglicidilimas y diglicidilesteres con unidades de
trimelitimida : polímeros lineales y entrecruzados 1 Ana Man-
tecón Arranz. - [Barcelona : Edicions Universitat]. 1986. -
54 p. : il. ; 22 cm.
Tesis Univ. Barcelona (extracto). - Bibliografía: p. 54
l. Universidad de Barcelona

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

3 P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O

GlOrrO DI BONDONE
La historia de Jesús 1 Giotto ; textos de Gina Lagorio ;
[traducción de manuel Escrivá Romani]. - 1 a ed. . - Bar-
celona : Edhasa. 1986: - 59 p. : il. col. ; 30 cm. - (El Arte
para los niños)
Traducción de: La storia di Gesú
ISBN 84-350-2309-5
l. Lagorio, Gina. II. Escrivá de Romaní. Manuel, tr.
GOSCINNY
Astérix en Bélgica 1 Guión de Goscinny ; ilustraciones de
Uderzo ; [traducción y'adaptación. Víctor Moral. - Barcelo-
na : Grijalbo-Dargaud. D.L. 1986. - 48 p. : il. ; 30 cm. - (Una
Aventura de Astérix ; 24)
Traducción de: Astérix chez les belges
lSBN 84-7510-143-7
l. Uderzo, il. II. Mora, Víctor, tr.

AZORIN
Tiempos y cosas 1 Azorín ; prólogo de Pedro de Lorenzo.
- [Barcelona] : Salvat, D.L. 1986. - 159 p. ; 19 cm. - (Bi-
blioteca básica Salvat ; 73)
ISBN 84-345-8333-X
l. Lorenzo, Pedro de, pr.
LUIS VIZCA~NO,Pio de
San Agustín : historia de una inquietud / Pio de Luis Viz-
caíno. - Madrid : PPC. D.L. 1986. - 154 p. ; 19 cm. - (Acan-
to : colección de espiritualidad ; 5)
ISBN 84-228-0764-7

LA FONTAINE, Jean
Fábulas libertinas 1 La Fontaine ; traducción, Garcia-
Ramón. - [Barcelona] : Teorema. D.L. 1985. - 125 p. : il.
; 15 cm.
ISBN 84-7604-081-4
l. Garcia-Ramón, María Dolores, tr.

LAS ENTIDADES
Según las Reglas, son entidades 4 0 s entes colectivos, es decir, las Reglas 4.1.2
organizaciones, instituciones, empresas, gobiernos y sus orga-
nismos dependientes, planes y programas, iglesias, asambleas, etc.,
aún de carácter temporal, que tengan un nombrepor el que sean
formalmente identificados* [el subrayado es nuestro].

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

40 P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 3

Se puede decir que entidad, a efectos catalográficos, es todo aquel


sujeto que tenga a l ~ u n aresponsabilidad en el documento, que no
sea una persona fisica y que tenga u n nombre formal.
Las entidades representan un aspecto de las catalogación cada
vez más importante ya que cada vez publican, patrocinan o sub-
vencionan más documentos.
Por esta razón, las normas más recientes -entre ellas las espa-
ñolas que estamos estudiando- tienden:

d
a a limitar la adjudicación de la autoría principal a una enti-
ad, ya que las grandes bibliotecas se están llenando de ficheros
"

con cientos y miles de fichas que empiezan por encabezamien-


tos del tipo de
ESPANA. Ministerio de...
b) a buscar formas de diversificar los encabezamientos, como
sustituir el antiguo
ESPANA. Leyes. decretos. etc.
Por
ESPANA
[Leyes, etc. de educación]
ESPANA
[Leyes. etc. sindicales]
y otros similares.
Así pues, las indicaciones dadas en las Reglas [4.1.2] para los ca-
sos en que una entidad debe ser el encabezamiento principal -
y que no interpretamos aquí por ser su aplicación un asunto
más bien vidrioso- han de ser utilizadas en las bibliotecas con
mterios restrictivos. Como allí se señala. *Si una publicación no
Reglas 4.1.2d puede adscribirse con plena certeza a alguno de los grupos pre-
cedentes, se catalogará como si de hecho no perteneciera a nin-
Ver glosario guno de ellos, sin perjuicio de hacer uno o más asientos secun-
darios de entidad. [subrayados nuestros].
VARIAS ENTIDADES
Cuando son varias las entidades responsables de una obra, se apli-
can los mismos criterios que en el caso de varios autores
personales.
FORMA DEL NOMBRE DE LA ENTIDAD
En el caso de las entidades es complicado dilucidar la forma exacta
de su nombre; las entidades no tienen un nombre tan claro co-
mo el de las personas, lo cambian en el curso del tiempo, o son
conocidas por un nombre diferente del oficial.
Pero el criterio general a la hora de establecer el nombre es el
mismo que paralas personas: -Se utilizará el nombre con L'I que
Reglas 5.2.1A de
. .ordinario
. sea identificada, posponiendo el articulo inicial si
lo hubiera.*
Ver 3.2.3 [atención a las reglas especiales para las entidades dependientes

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

3 P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 41

de otras (subordinadas)].
A falta de una lista de autoridades en España, cada biblioteca
deberá ir constituyendo la suya propia, con sus referencias, para
unificar los criterios en su catálogo, evitando que una misma
entidad pueda aparecer escrita de diversas formas.
Conviene resaltar que se prefiere el nombre convencional^ al
oficial, como por ejemplo
MONASTERIO DEL ESCORIAL
Y no
MONASTERIO DE SAN LORENZO DEL ESCORIAL
INDICACI~NDE LA CIUDADISEDE 3.2
Cuando el nombre de una entidad puede ser confundido con R ~ ~ I ~
el de otra, se escribe entre paréntesis el del lugar en el que tiene
su sede. A partir de esa decisión, esa será la forma para cualquier
encabezamiento de esta entidad (nombre + sede)
BIBLIOTECA NACIONAL (Madrid)
Si la ciudad no queda claramente identificada -por razones de
homonimia-, se puede aclarar de la siguiente forma
BIBLIOTECA MUNICIPAL (Córdoba. Argentina)
atención: los nombres geográficos siempre se escriben en los en-
cabezamientos -salvo si forman parte del propio nombre de la
entidad- en la forma acuñada en castellano, a pesar de que el
nombre de la institución se escribe en la lengua oficial de la misma. ve
LENGUA DEL NOMBRE D E LA ENTIDAD
El nombre de la entidad se escribe en la lengua oficial de la
misma. Reglas 52.1D
Si hay varias lenguas oficiales y una de ellas es el español, se es-
cribe preferente-nte en español.
ENTIDADES PUBLICAS ADMINISTRATIVAS Y 3.2.2.3
LEGISLATIVAS
Constituyen un caso especial a la hora de escribir su nombre.
Se considera incluidos en este caso a .todos los órganos del poder
legislativo y judicial, los órganos de la administración central - Reglas 52.2
incluso sus delegaciones-, administración autonómica, adminis-
tración provincial y administración local, así como los órganos
de la administración militar.. [subrayado nuestro].
En resumen: la administración.
En todos estos casos, y en el de las entidades de la Iglesia Católi-
ca de ámbito jurisdiccional, se escribe primero el nombre del Reglas 52.4ca
lugar o territorio sobre el que ejerce su jurisdicción la entidad
(país, región, provincia, ciudad, diócesis, etc.). A continuación Reglas 5 2 . 2 h
se escribe el nombre de la entidad y en ningún caso el del lugar
entre paréntesis, que ya ha quedado indicado al principio del
encabezamiento.
CATALUNA. Generalidad

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

42 P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 3

ESPANA. Ministerio de Cultura


LIVERPOOL. Country Council
Se puede añadir aclaraciones entre paréntesis a los lugares y te-
rritorios cuando haya homonimia
VALENCIA. Ayuntamiento [el nombre solo se usa para el
municipio]
VALENCIA. (Comunidad autónoma)
VALENCIA. (Diócesis)
VALENCIA. (Provincia)
VALENCIA. (Reino) [historial
Como ya hemos dicho, el nombre del área jurisdiccional se es-
cribe en castellano -si existe-, prefiriéndose el común al oficial
CHILE
GRAN BRETANA
Y no
REINO UNIDO DE LA GRAN BRETANA E IRLANDA
REPÚBLICA DE CHILE
ENTIDADES DEPENDIENTES DE CYCRA
Se llama a éstas entidades subordinadas; son todas aquello~de-
partamentos, secciones, dependencias orgánicas, etc. de una
entidad-madre, llamada <entidadprincipal*. Por ejemplo: los de-
partamentos de un ministerio, las secciones de una gran biblio-
teca, las facultades de una universidad ...
i 32.36 NOMBRE IDENTIFICATIVO
Reglar 22.3Aa Cuando tienen un nombre que las identifica claramente, se las
considera -a efectos ~atalo~ráficos-como una entidad indepen-
diente, aunque se pueden hacer fichas de referencia que las rela-
cionen con la entidad principal
CENTRO NACIONAL DE INVESTIGACIONES METALÚRGI-
CAS [entidad dependiente del C.S.I.C.]
MADRID. Gerencia Municipal de Urbanismo
véase además
MADRID. Ayuntamiento
3.2.3.2 NOMBRE N O IDENTIFICATIVO
Reglas 52.3Ab2 a) Cuando su nombre indica dependencia de otra (.depanamen-
ton, <servicio*, nsecciónn, etc.).
b) cuando un nombre similar puede existir en otras entidades
y, por tanto, no ser identificativo (Secretaría General Técni-
ca, Servicio de Publicaciones, etc.),
en esos casos se escribe el nombre de la entidad subordinada a
continuación del de la entidad principal
BIBLIOTECA NACIONAL (Madrid).Gabinete de Manuscritos
pero si la entidad es subordinada de otra, subordinada a su vez,
Reglas 5.2.3Ac puede no escribirse la entidad *intermedia*, dejando sólo la prin-
cipal y la última^ (si ésta queda plenamente identificada)

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

3 P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 43

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA. Cátedra de Arte


Y no
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA. Facultad de Filosofía y Le-
tras. Cátedra de Arte
Pero
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID. Facultad de
Medicina. Biblioteca
Ya que
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID Bibl~oteca
no aclara c w l de las bibliotecas de esa entidad.
Como puede verse, el criterio es siempre lograr la identificación
exacta de la entidad con el mínimo de longitud del
encabezamiento.
CONGRESOS Y EXPOSICIONES 3.2.4
Dado que los congresos, asambleas, simposios, ferias y exposi-
ciones se consideran entidades, se celebren o no con regulari- Reglas 4.59 y 4.510
dad, se tiende a encabezar sus publicaciones oficiales (actas, ca-
tálogos, etc.) con su nombre, siempre que lo tenga y que figure
en la publicación que se está catalogando. En caso de que no
se cumplan estas condiciones, la descripción se encabeza como
corresponde a una obra colectiva, es decir, por su título.
La forma en que se escribe -y que pretende agrupar ordenada-
mente las celebraciones sucesivas de un mismo acontecimiento- Reglar 52.4B
es como sigue
NOMBRE DEL CONGRESO, etc. (N.0 de orden. Año. Lugar)
El número de orden se pone en cifras arábigas en su forma ordi-
nal española
INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON DlFERENTlAL GEO-
METRY (13? Memphis, Tennessee)
SEMINAIRE D'ALGEBRE NON COMMUTATIVE (2.0 1974.
Lyon)
SIMPOSIO SOBRE CALIDAD DE VIDA Y MEDIO AMBIEN-
TE (6P 1978. Valencia)
Si el congreso tiene un nombre poco significativo (que no lo Reglas 4.59E v
identifica plenamente) y está organizado por una entidad, la for- 52.4Bb
ma será
ENTIDAD. Nombre ( N 0 Año. Lugar)
CENTRO DE INDUSTRIALES SIDERÚRGICOS (Buenos
Aires). Asamblea anual (14.a 1968. Rosario)
CARGOS PUBLICOS 32.5
Los escritos de las autoridades máximas dentro de cualquiera de
las jurisdicciones que se citan en 3.2.2.3 (jefes de estado, presi-
dentes de gobierno, alcaldes, etc.), en los casos en que sean deri- Reglas 4.2.18 y 5 2 . 2 ~
vudos del ejercicio de su función (apertura de legislaturas, por ejem-
plo), tienen como encabezamiento principal el del cargo y no

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

44 P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 3

el del nombre propio de la persona. Se hacen siempre referen-


cias cruzadas desde este último.
El nombre del cargo se escribe así:
a) Jefes de estado
ÁREA JURISDICCIONAL. Cargo (fechas : nombre)
el careo se escribe en español y el del territorio también
ESTADOS UNIDOS: presidente (1953-1961 : Eisenhower).
b) Otras autoridades
ÁREA JURISDICCIONAL. Cargo
en este caso el cargo va en s u idioma
PAR~S.Maire
ALBACETE. Alcalde

I ENTIDAD COMO PUNTO DE ACCESO : EJEMPLOS


I

OPUS DEI
Los estatutos secretos del Opus Dei. - [Ed. Bilingüe]. -
[Barcelona] : Tiempo, 1986. - 2 v. (188, 127 p.) ; 19 cm.
Tít. tomado de la cub. - Texto en latín y español
Contiene: 1. Constituciones /traducción por Lois Pérez Cas-
tro. - 2. Código de derecho particular de la obra de Dios
/ traducción por Matilde Rovira Soler.
l. Pérez Castro, Lois. tr. II. Rovira Soler. Matilde. tr.

CASTILLA (Madrid)
Estatutos sociales 1 Mutua Castilla. - [Madrid] : MC, Ser-
vicio de Publicaciones, D.L. 1986. - 40 p. ; 15 cm.

MUSEUM OF FlNE ARTS (Boston)


Museo de Bellas Artes. Boston / [Presentación. Perry
Towsend Rathbone ; introducción de Jan Fontein ; textos
de Adolf S. Cavallo... (et al.) ; traducción de Máximo Cotini
; dirección de la ed. espaiiola. Adolfo Mor~rio].- Barcelo-
na : Argos Vergara. D.L. 1986. - 171 p. : il. col. ; 30 cm. -
(Enciclopedia de los museos)
Bibliografía: p. 168. - índice
ISBN 84-7178-383-9
l. Cavallo, Adolf. S. II. Moreno. Adolfo.

BARCELONA. Ayuntamiento
Ordenanza sobre alimentos y establecimientos alimen-
tarios. - Barcelona : Ajuntament. D.L. 1986. - 33, 33 p. ;
24 cm. - (Ordenances i reglaments ; 16)
Texto y port. contrapuestos en castellano y catalán
ISBN 84-7609-062-5

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O

COMITE DE EXPERTOS DE CASTILLA Y LEÓN EN DRO-


GODEPENDENCIAS
Drogodependencias : informe y recomendaciones del Co-
mité de Expertos de Castilla y León en Drogodependencias,
mayo. 1986. - [Valladolid] : Junta de Castilla y León. Con-
sejeria de Bienestar Social, D.L. 1987. - 182 p. : 24 cm. -
(Informes ; 5)
Bibliografía: p. 79-82
ISBN 84-505-5083-1
l. Castilla y León. Consejeria de Bienestar Social

MUSEO DE ARTE MODERNO DE BARCELONA. Depar-


tamento de Educación
El Noucentisme 1 Carme Arnau i Roldós. - Barcelona :
Museo d'Art Modern. Departament d'Educació, 1985. - 1
carpeta (2 v.) : il. ; 30 cm.
l. Arnau i Roldós. Carme

MADRID (Comunidad Autónoma). Dirección General de


Urbanismo
Urbanizaciones ilegales / Comunidad de Madrid. Conse-
jería de Ordenación del Territorio. Medio Ambiente y Vivien-
da, Dirección General de Urbanismo. - Madrid : Centro de
Información y Documentación de la Consejería de Ordena-
ción del Territorio. Medio Ambiente y Vivienda. D.L. 1984.
- 2 v. : il. col. y n. ; 30 cm.
¡ndices
Contiene: v.1. Programa de actuación - v.2. Catálogo
ISBN 84-505-0754-5

CONGRESO DE LENGUAJES NATURALES Y LENGUA-


JES FORMALES (1P 1985. Barcelona)
Lenguajes naturales y lenguajes formales I : actas del I
Congreso de Lenguajes Naturales y Lenguajes formales
(Barcelona. 14-18 de octubre de 1985) / Carlos Martin Vide,
ed. ; [organizado por la] Universidad de Barcelona. Facultat
de Filología. Departament de Linguistica General. - Bar-
celona : P.P.U.. D.L. 1986. - 462 p. : il. ; 21 cm.
Bibliografia
ISBN 84-7665-049-3
l. Martín Vide, Carlos, ed. lit. II. Universidad de Barcelona.
Departamento de Lingüística General

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 3

INSTITUTO DE BACHILLERATO SANTA EULALIA. Sema-


' . l( 1985. Mérida)
na Científica
I Semana Científica l. B. Sta. Eulalia 1 autores. colectivo
de alumnos y profesores del l. B. Sta. Eulalia. - Mérida :
Instituto de Ciencias de la Educación, Universidad de Ex-
tremadura, 1986. - 221 p. : il. ; 22 cm.
Celebrada en Mérida. del 25 al 29 de marzo de 1985
ISBN 84-600-4353-3
l. Universidad de Extremadura. lnstituto de Ciencias de
la Educación

VALENCIA (Comunidad Autónoma). Presidente de la


Generalidad
Intervención del Presidente de la Generalidad ante las
Cortes Valencianas en el debate sobre política general. -
Valencia : Sewei de Publicacions de la Presidencia. D.L. 1986.
- 32 p. ; 21 cm.
l. Lerma y Blasco. Joan

TÍTULO COMO ENCABEZAMIENTO


Se hace un encabaamientopn'ncipal bajo el título en todas aque-
llas obras
k Reglas 4.4 a) cuya autoría intelectual se desconoce (anónimas)
Reglas 4.2.2Ab b) escritas por más de tres personas o entidades
Reglas 4.55 c) algunos casos especiales, como los libros sagrados de ciertas
religiones: Biblia, Corán, etc.
También se puede hacer encabezamiento secundario por el tí-
tulo de cualquier documento. De hecho, las bibliotecas nortea-
mericanas y la mayor parte de los sistemas automatizados de bi-
bliotecas &í lo hacen:
FORMA DEL TITULO
Ver 3.3.1 En los casos en que existe título uniforme o en que el título for-
ma un encabezamiento secundario, se escribe el título en línea
aparte
Antrobus
DURELL. Lawrence
Antrobus 1 Lawrence Durell ; ilustraciones de Nicolas Ben-
tley ; traducción de...
Pero cuando el título es el encabezamiento principal, entonces
Reglas 53.1 no se escribe en línea aparte sino que -manteniéndolo en el lu-
%yen que le corresponde según las normas de descripción
Ver 4.1 ibliografica- se destaca tipográficamente la primera palabra

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

1
3 P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 47

ANTOLOG~Ade la literatura búlgara 1 Stefan Elevterov -


Sofia...
Esto se hace para facilitar la ordenación en el catálogo.
Si la primera palabra es un artículo en cualquier lengua, se igno-
ra a efectos de alfabetización y, por tanto, n o se destaca.
La CULTURA del libro 1 coordinador de la obra Fernando Lá-
zaro Carreter. - [Salamanca] : Fundación German Sánchez
Ruperez, 1983.
TÍTULO UNIFORME
Con el fin de poder agrupar en los ficheros distintas ediciones
de la misma obra aunque ésta esté publicada con títulos diferen-
res, la biblioteca puede decidir la redacción de un título unifor- Reglas 13.2 y cap. 6
me, tal y como hemos visto que se hace con la forma de los nom-
bres de personas y entidades.
Como en estos casos, se procurará elegir el que sea más conocido.
FORMA DEL TÍTULO UNIFORME
En los casos en que se trata de un libro en el que el título es
el encabezamiento principal, el título uniforme se escribe en 1í-
nea aparte
POEMA DEL CID
Cantar del Mío Cid 1 edición y notas ...
En los demás casos, el título uniforme se escribe bajo el encabe-
zamiento de autor, entre corchetes, como corresponde a una in- Reglas cap 6
formación que no hemos extraído de la obra [ver 4.01.
CERVANTES SAAVEDRA. Miguel de
[Don Quijote de la Mancha]
El Quijote 1 de Miguel d e Cervantes ...

TITULO COMO PUNTO DE ACCESO : EJEMPLOS 33.1.2 1


1
MANUAL del baratero o arte de manejar la navaja. -
Madrid : Guillermo Blázquez, D.L. 1984. - 54 p. : il. col. y
n. ; 18 cm.
Reprod. facs. de la ed. de: Madrid : Imp. de D. Alberto Go-
ya, 1849. - Ejemp. n. 16 de una tirada de 150
ISBN 84-85944-43-7

ANTOLOGIA del cante gitano de nuestra tierra :de Ma-


nuel Torre a Antonio Mairena l [selección discográfica y an-
tología de poemas. Manuel Ríos Ruiz ; texto. Fernando Qui-
iiones]. - [Jerez de la Frontera] ; Caja de Ahorros de Jerez,
D.L. 1986. - 37 p. : il. ; 31 x 3 1 cm.
l . Ríos Ruiz, Manuel, sel. I I . Quitiones, Fernando

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O 3

CORAN. Español
El Corán 1 Mahoma. - Barcelona : Gaviota. D.L. 1986. -
472 P. ; 21 cm.
índice
ISBN 84-7693-004-6

El ROSTRO y el cuerpo 1 [dirección. Juan Salvat]. - Bar-


celona : Salvat, D.L. 1986. - p. 305-408 : ¡l. en col. y n. ;
28 cm. - (Enciclopedia Salvat de la fotografía creativa ; v. 4)
Con la colaboración de Kodak. - índice
ICEN 84-345-3590-4
l. Salvat, Juan, dir.

EGlLS SAGA SKALLAGRIMSSONAR. Español


Saga de Egil Skallagrimsson 1 Snorri Sturluson ; [traduc-
ción y notas. Enrique Bernárdez]. - [Madrid] : Esla ; Bue-
nos Aires : Hyspamérica [distribuidora] D.L. 1986. - 293.
p. ; 20 cm. - (Biblioteca personal ; 72)
ISBN 84-599-1552-2
l. Snorri Sturluson. II. Bernárdez. Enrique. tr.

3.3.3 LEYES
Las leyes y decretos con fuerza de ley.se encabezan -i ual que
Reglas 4.51 los organismos de la administración- p o r el nombre $el terri-
torio al que se aplican
ESPANA
FRANCIA
P A ~ SVASCO
Reglas 61.3 A continuación se escribe el título, en general uniforme.
a) Si es una ley individual, se utiliza el nombre p o r el que sea
más conocida y la fecha de su promulgación
ESPANA
[Ley de cultivos marinos. 19841
- - . . .. .. .
FSPANA
[Ley Orgánica del Poder Judicial. 19851
b) Si se trata de colecciones generales, se escribe
ESPANA
[Leyes, etc.]
c) Si son colecciones de tema monográfico, se redacta un título
uniforme que refleje el asunto
ESPANA
[Leyes. etc. de trabajos portuarios]
ESPANA
[Leyes. etc. de alimentación]

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

3- P U N T O S D E A C C E S O A U N R E G I S T R O i
49 1
i

LEYES COMO PUNTO DE ACCESO : EJEMPLOS

ESPANA
¡
[Ley de Reforma de la Función Pública, 19841
Ley 30-1984, de 2 de agosto. de medidas para la reforma
de la Función Pública. - p." ed.]. - [Madrid : BOE]. 1986.
- 70 p. ; 21 cm. - (Separatas del Boletín Oficial del Esta-
do. Gaceta de Madrid)

GALlClA
[Estatuto de Autonomia, 19811
Estatuto de Autonomia de Galicia. - [Santiago de Com-
postela] : Xunta de Galicia, Servicio Central de Publicacio-
nes, D.L. 1985. - 75 p. ; 17 cm. - (Colección textos lega-
les ; 2)
ISBN 84-505-1013-9
l. España. Estatuto de Autonomia de Galicia, 1981

ESPANA
pratados, etc. Comunidades Europeas, 19851
Tratado de adhesión de España y Portugal a las Comuni-
dades Europeas : decisión del Consejo sobre la adhesión
de España y Portugal a la CECA : acta de adhesión de Es-
paña y Portugal, acta final / índice analítico por Emilio Bo-
net. - Madrid : EXTECOM. D.L. 1986. - 963 p. : 23 cm.
- (Serie CEE)
índices
ISBN 84-505-2931-X
l. Bonet.. Emilio II. Portugal. Tratados, etc Comunidades
Europeas. 1985.111. Comunidades Europeas. Tratados, etc
España, 1985. IV. Comunidades Europeas. Tratados, etc
Portugal, 1985.

ESPANA
[Leyes, etc. electorales]
Legislación electoral. - 1." ed. 1 preparada por la redac-
ción de Civitas. - Madrid : Civitas, 1986. - 462 p. ; 17 cm.
- (Biblioteca de legislación ; 35)

índices
monográfico
l
ISBN 84-7398-397-1
l. Civitas

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

P U N T O S D E A C C E S O A LIN R E G I S T R O 3

NAVARRA
[Leyes, etc del impuesto sobre el valor aíladido]
Disposiciones del Impuesto sobre el Valor Añadido. IVA.
- Parnplona : Gobierno de Navarra. Departamento de Eco-
nomía y hacienda. 1986. - 146 p. ; 30 cm.
ISBN 84-235-0722-X
l. Navarra. Diputación Foral

33.4 TITULOS UNIFORMES COLECTIVOS


C o n el fin, una vez más, de agrupar en los ficheros las coleccio-
nes de obras de un mismo autor y un mismo género, se pueden
Reglas 62.3 redactar títulos uniformes de &nero literario*
SASTRE. Alfonso
[Teatro]
Cargamento de suenos ; Prólogo patético ; Asalto noc-
turno 1 Alfonso Sastre
SERIES
Ya hemos dicho que se llama serie a l o que vulgarmente se co-
noce como colección. E n algunas bibliotecas ~ u e d ser
e recomen-
dable redactar encabezamientos por e l titulo de la serie, ya que
a veces es un elemento de búsqueda para los lectores.
En la actualidad no hay normas en Espana para redactarlos. Se
puede optar p o r
a) escribir sólo el título de la serie, ateniéndonos a los mismos
criterios que en e l título de la obra e incluyendo la mención
de responsabilidad cuando el título de 'la serie no sea identi-
Ver 4.6.3 ficativo.
Serie de historia / Tecnos
TORTELLA CASARES. Gabriel
Los orígenes del capitalismo en España : banca. indus-
tria y ferrocarriles en el siglo XIX 1 Gabriel Tortella Casares.
- [la ed., 1.a reirnp. rev.]. - Madrid : Tecnos. 1975. - XXII.
407 p. ; 22 cm. - (Serie de historia 1 Tecnos)

Estudios de historia contemporánea


FERNÁNDEZ CLEMENTE. Eloy
Aragón contemporáneo (1836-1936) 1 por [Eloy Fernán-
dez Clemente]
b) escribir el título y el número de orden, s i l o hay, con e l fin
de tener ordenados los volúmenes de una misma serie p o r
número y no p o r autor
Ariel quincenal ; 96
BERNAL. Antonio-Miguel
La propiedad de la tierra y las luchas agrarias andaluzas
/ Antonio-Miguel Bernal

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Puntos de acceso en un registro, en Cartilla de la catalogación pp. 29-50. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

La descripción
bibliográfica
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

4 LA D E S C R l P C l 6 N B I B L I O G R A F I C A 53

Una vez vistos los puntos de acceso, hablaremos en este capítu-


lo de la descripción bibliográfica que, una vez escrita, es lo que
se llama cuerpo del registro. Ver 2.3.2
El objetivo de la descripción es opuesto al del punto de acceso.
Como hemos visto, para la elección de aquél se trataba de agru-
par y unificar; ahora se trata de distinguir, de identificar plena-
mente las particularidades del documento que lo oponen a otros
documentos similares.
Así, una vez reunidas todas las obras de Cela bajo un encabeza-
miento común, nos interesa saber cuáles son los títulos con los
que cuenta nuestra biblioteca, qué diferentes ediciones hay de
cada uno, quiénes son los comentaristas, ilustradores,,etc.
{COMOSE HACE LA DESCRIPCI~NBIBLIOGRAFICA? 4.0.1
Para hacerla tenemos que selecctonar una serie de datos que el
propio documento contiene. Pero la selección y disposición de
estos datos debe ser lógica y ordenada, a fin de poder comparar
un documento con otro.
Para esto se ha normalizado la descripción, estableciendo un con-
junto de normas que configuran un modelo establecido, es de-
cir, un esquema convencional que, al comp etarse, permite que Q"
las principales características del documento sean rápidamente
reconocidas por el que conoce esas normas.
Lógicamente, y a diferencia de la unificación forzosa a la que
sometemos a los encabezamientos, aquí debemos transcribir la
información siempre tal cual aparezca en el documento, para re-
flejar de esa forma sus peculiaridades.
MODELO PRE-ESTABLECIDO PARA LA 4.0.2
DESCRIPCI~N
Este modelo se divide en áreas y campos que solicitan una infor-
mación determinada y siguen un orden fijo; así pues, al descri-
bir un documento iremos rellenando el modelo área por área
y campo por campo.
Cada área se compone de uno o más campos que se llaman ele-
mentos, que siguen a su vez un orden fijo dentro de su área.
Para distinguir unas y otros -con independencia de la lengua en
que esté escrito el registro- se ha acordado unapuntuactón oblz-
gatona que sirve de separación entre los datos bibiliográficos.
Mediante esta puntuación y su posición relativa podemos saber
qué elemento es el que viene detrás de cada signo, dónde empie- Resias 1.0.2
za y acaba un área, etc. Funcionan por tanto como una especie
de pistas gráficas que nos permiten saber dónde nos hallamos.
Por ejemplo, tras una barra (/) siempre vendrá una mención de
responsabilidad referente a lo anterior a dicha barra.
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

MODELO
Área de TITULO Y MENCIÓN DE RESPONSABILIDAD.
-Área de EDICIÓN. -Área de DETALLES ESPEC~FICOS
DE LA CLASE DE DOCUMENTO. -Área de PUBLICACIÓN
Y DISTRIBUCIÓN. - Área de DESCRIPCIÓN FISICA. -
Área de SERIE.
Área de NOTAS
Área de NÚMERO NORMALIZADO Y CONDICIONES
- DE
- - - - ~ ~~ ~

ADQUISICIÓN
4.0.3 FUENTES DEL ÁREA
Pero, (cuáles son las características distintivas de un documen-
to?. En realidad nos las define el propio modelo. Cada una de
las áreas solicita un tipo de información que debemos tratar de
localizar en el propio documento: en su portada, en las prime-
ras páginas (llamadas preliminares), etc.
Para cada área hay definidas unas fuentes ordenadas jerárquica-
mente: si no encontramos la información necesaria en la prime-
Reglar 1.0.1 ra, acudiremos a la se unda, y así sucesivamente; puede suceder
que la información soficitada no aparaca en ninguna de las fuen-
tes que propone el modelo, entonces debemos buscarla fuera del
! documento: en repertorios, bibliografías, etc. Cualquier dato que
busquemos fuera de las fuentes indicadas irá siempre escrito en-
tre corchetes.
4.0 DEFINICI~NDE LAS ÁREAS
Según lo dicho, cada área se define por
lo) h s elementos que la componen. De estos, llamaremos a unos
necesarios porque sin ellos el área no queda completa, y a otros
posibles porque su inclusión en el registro depende de la exhaus-
tiviaad que queramos dar a éste.
2O) Las fuentes o partes del documento en que debemos buscar
prioritariamente la información que solicitan los elementos.
El tipo de información que solicita cada elemento del área.
La puntuación prescrita para cada uno de los elementos.

ÁREA DE TÍTULO Y MENCIÓN DE


RESPONSABILIDAD
Reglas 2.1
Esta primera área es mu importante orque guarda relación

46.1
2
directa con la elección e los puntos e acceso
ELEMENTOS
B .
A) NECESARIOS:
A.l Título propiamente dicho
A.2 Subtítulo y/o información complementaria del título
A.3 Mención de responsabilidad
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

B) POSIBLES:
B.l Título paralelo
B.2 Título dependiente
B.3 DesignaccÓn general de la clase de documento
FUENTES
La Única fuente autorizada para esta área es la uportada o parte Reglas za.ie
de la publicación que la sustituya» [por tanto, toda información
que no esté en ese lugar deberá figunr entre corchetes].
Según las Reglas, se llama portada a la *página al comienw de
una obra o de parte de ella que lleva su título completo y, casi Reglas. Apendice
siempre, el nombre del autor y los datos de publicaciónu. Así IX.
definida, parece fácil su localización, y de hecho así es en la ma-
yoría de los casos. Sin embargo, algunas publicaciones no tie-
nen una portada tan clara y, en ese caso, debemos recurrir a pe-
queñas trampas que nos ~ermitenconsiderar portada a la cu- Regias 2.0.1C
bierta o a cualquier parte del documento que tenga los datos
esenciales para cumplimentar el qmodelon.
CASOS
Se entiende por titulo la palabra o palabras que están a la cabeza Regias 2.1.3
de un texto y que suelen aparecer en la portada, o destacadas
tipográficamente. Es como una especie de nombre propio del
documento y es importante consignarlo porque en muchos ca-
sos revela el contenido de la obra; es además y generalmente un
dato con el que suele contar el lector.
El título engloba los dos primeros elementos del área: 7 i t u l o p -
piamente dicho y Subtitulo y/o información complementaria del Reglas 2.16
título.
La distinción entre ambos es sencilla -ai menos en los documentos
contemporáneos-: suele estar marcada sintáctica o
tipográficamente.
Por ejemplo, en la obra de Lolo Rico Castillos de arena, hay un
subtitulo (o información complementaria): ensayo sobre la lite-
ratura infantil.
También dos de los elementos señalados como posibles se refie-
ren al concepto de título, pero aparecen sólo en ciertas
circunstancias:
Hablamos de titulo paralelo cuando en la portada aparezca la Regias 2.1.5
traducción del título en otra lengua.
Por ejemplo, en una edición bilingüe de «Alicia*, en el cuento
de Lewis Carro]:
Alicia en el País de las Maravillas = Alice in Wonderland
Esto puede ocurrir también en otros elementos o áreas y hay,
por tanto, subtítulos paralelos, menciones de responsabilidad pa-
ralelas, títulos de serie paralelos, etc.
El título dependiente es un elemento más difícil de definir, ya
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

56 L A D E S C R I P C I O N B I B L I O G R A F I C A 4

que se trata de casos -raros por cierto- en los que la información


que complementa al título se refiere sólo a una parte o suple-
mento de aquél.
Por ejemplo, en el curso de inglés de la Editorial Turner cada
uno de los niveles cuenta con un libro de gramática y otro de
ejercícios; para el nivel avanzado, el primero es
Turning point
mientras que el segundo es
Turning point. Workbook
[titulo] [tít. dependiente]
El tercer elemento necesario de esta área es la mención de res-
Reglas 2.1.7 ponsabilidad, en la que se consignan las personas -físicas o no-
que han tomado parte en la elaboración intelectual del docu-
melito. Recogemos aquí los nombres del autor (o autores siem-
pre que su número no pase de tres) personal o corporativo, tra-
ductor, anotador, editor literario, etc.
Este elemento es también muy importante pues de él se derivan
muchos de los puntos de acceso.
Se escribe tras el título y subtítulo precedido de una barra (/)
como signo identificativo
Castillos de arena : ensayo sobre la literatura intantil 1 Lolo
Rico
Alicia en el País de las Maravillas = Alice in Wonderland
/ Lewis Carroll ; traducción de Francisco Montesinos
Turning point / by Mary Douglas and John Carpenter
Turning Point. Workbook / Mary Douglas and John
Carpenter
Reglas 2.1.4 El último elemento posible del área es la designación general de
la clase de documento. Es un elemento poco frecuente y sólo tie-
ne sentido consignarlo cuando en el catálogo de la biblioteca
estén juntos textos impresos, grabaciones sonoras, películas, etc.
4.1.4 DESCRIPCION
4.1.4.1 TÍTULO PROPIAMENTE DICHO
Reglas 2.1.3 El título se transcribe tal y como aparece en la portada, respe-
tando incluso las erratas; sin embargo, las Reglas nos dejan li-
bertad para seguir, o no, la puntuación o la utilización de las
mayúsculas.
Si es demasiado largo, puede abreviarse por el medio o el final,
sustituyendo el texto omitido por tres puntos (...); hay que pro-
curar no abreviar perdiendo información valiosa o alterando el
sentido.
Si en el propio documento aparecen puntos suspensivos, se sus-
tituyen por una raya. (En geneial, cuando la puntuación del texto
a transcribir puede confundirse con la puntuación prescrita, se
cambia por otra).
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

Cuando aparecen palabras en cursiva, se escriben entre comi-


llas; ero si todo el título está en cursiva no se escriben comillas.
P.
Por ultimo, siempre que haya iniciales separadas entre sí por es-
pacios, se transcriben seguidas.
Vamos a detenernos ahora en algunos de los problemas que po-
demos encontrar en cuanto al título propiamente dicho:
En el caso de que aparezcan títulosparalelos (en más de un idio-
ma), ¿cuál tenemos que escribir en primer lugar?.
Las Re las nos dan tres criterios en orden jerárquico ? de forma Regias 2.1.3C
que sófo aplicaremos el segundo si no podemos aplicar el pri-
mero, etc.
lo) En primer lugar se tiene en cuenta la lengua predominante
en la publicación. Es el caso del Intemational yearbook ofstatis-
tics, libro redactado integramente en inglés y con resúmenes y
título paralelo en francés, Annuaire international de statistique.
2') El segundo es el criterio tipográfico. Si no hay una lengua
predominante, se elige en primer lugar el título más destacado
tipográficamente, como en la edición bilingüe de Alicia en el Patj
de las Maravillas que ya hemos citado.
3 O ) En tercer lugar nos guiaremos por la secuencia de los títu-

los en la portada, siguiéndola al transcribir los títulos.


Otro caso a comentar es el de las publicaciones que incluyen
varias obras distintas reunidas bajo u n título común, pero tam-
bién enumeran en la portada los títulos de las distintas obras.
En ese caso, se transcribe como título el común y se consignan Reglar 2.1.3F
los demás en nota de contenido. Por ejemplo, en la edición -en ver 7.2
un solo volumen- de la trilogía de Italo Calvino Nuestros ante-
pasados, éste será el título a consignar; en nota escribiremos
Contiene: El barón rampante ; El caballero inexistente ; El
vizconde demediado
Obras sin título colectivo. Son aquéllas similares a éste último Reglas 2 . 1 . 3 ~
eiemplo pero sin un título común que las englobe. Pueden dar-
se dos casos
- Que tengan una portada común para todas ellas.
- Que no la tengan y cada una tenga la suya propia o carezcan
de ella.
En el caso de que tengan una portada común en la que aparecen Reglas 2.13Ga
todos los títulos, pero ninguno está destacado tipográficamen-
te, se consignan todos en el orden en que aparecen en la portada
Miau ; Fortunata y Jacinta 1 Benito Pérez Galdós
En el caso de que no tengan portada común, se consignan todos Regias 2.1.3~t.
los títulos en el orden en que aparecen a lo l q o de la publicación.
Por último, cuando encontramos una publicación que no tiene
portada ni otra fuente que nos permita conocer su título, se re-
dacta un título que refleje su contenido de la forma más exacta Reglas 2 . 1 . 3 ~
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

y breve posible y se transcribe entre corchetes


[Fesumen del informesobre ~eformaagraria] - Madrid
41.42 SUBTITULO O INFORMACION COMPLEMENTARIA
DEL TÍTULO
Se transcribe a continuación del título, siguiendo las mismas pau-
tas que para éste.
N o se considera subtítulo ninguna información que no se refie-
ra al título, aunque aparezca en portada, como por ejemplo los
datos del número de ilustraciones, características de la tirada, etc.
Ese tipo de información debe ir, en todo caso, en nota.
Si aparecen varias informaciones complementarias del título di-
seminadas por la portada, se procura reunirlas de la forma más
lógica y breve osible.
f
Cuando el títu o necesita una aclaración, puede darse ésta co-
mo subtítulo escribiéndola entre corchetes
Manet : [catálogo de la exposición celebrada en Madrid. en
abril de 19861
En los casos en que en la portada consta más de un subtítulo,
se transcriben todos seguidos, detrás del título, respetando el or-
den que siguen en el documento.
Puede ocurrir que la obra tenga alguna información complemen-
taria que no aparezca en la portada pero que resulte necesaria
/ Ver 3.0.3 para aclarar el título. En ese caso se transcribe -como es lógico-
entre corchetes
La Europa de entreguerras : [actas del I I I Congreso Interna-
cional de Historia Contemporánea]
Cuando la información complementaria o .el subtítulo apare-
cen en la portada delante del titulo, se transcriben detrás del mis-
mo, siempre que no haya ninguna alteración gramatical. Cuan-
do esta inversión sea imposible, se hace constar en nota.
Así por ejemplo, aunque en portada aparezca *Cartilla escolam
en la parte más alta, se escribe
Aprendiendo a leer : cartilla escolar
Reglas 2.1.61 Respecto a los títulos y subtítulos paralelos, pueden ocurrir tres
casos:
1) Que haya un sólo subtítulo para varios títulos paralelos; en
ese caso, el subtítulo se transcribe tras el Último título paralelo
La cenicienta = Cinderella : cuento infantil
2) Que cada uno de los títulos paralelos tenga su propio subtí-
tulo; se transcribe entonces cada subtítulo a continuación de *su*
título
Chemistry : a bibliographical essay = Química : ensayo
bibliográfico
3) Y, para terminar, que para un solo título existan dos o más
subtítulos paralelos; en este caso, los subtítulos se transcriben
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

detrás del único título, respetando la secuencia de la portada


Madrid : a gastronomical guide = una guía gastronómica
= une guide gastronomique
Obras sin título colectivo. Cuando en la portada de una publica- Reglas 2.1.6.i -9@.i+b
ción aparecen dos o más títulos de obras individuales, los res- k %>+>
-,
pectivos subtítulos -o informaciones complementarias- se trans- -.-
criben tras los títulos correspondientes
Dos y dos son cuatro : sainete cómico ; Morir de amor :
f-70
m,&

tragedia en u n acto
Cuando hay un solo subtítulo común a los distintos títulos que ?!pe"2
aparecen en portada, aquél se escribe detrás del último título i_ .,

consignado -
Las zapatillas rojas ; El sastrecillo valiente ; El traje del em-
perador : cuentos escogidos 1 de Hans Christian Andersen
En los casos en que los títulos diferentes que aparecen en la por-
tada son de distintos autores, el subtítulo común se hace cons-
tar en nota
Una radiante mañana estival 1 Hadley chase. La bella dur-
miente 1 Ross McDonald. Cosecha roja 1 Dashiel Hamet
[...l
Tres novelas negras
M E N C I ~ NDE RESPONSABILIDAD 43.4.3
El tercer y último elemento necesario del área es la mención de Reglar 2.1.7
responsabilidad; en él se hacen constar los nombres de las per-
sonas o entidades que han tomado parte, intelectual o artística-
mente, en la elaboración de la obra.
Como ya dijimos antes, este área es muy importante por guar-
dar estrecha relación con la elección de los puntos de acceso prin-
cipal y muchos de los secundarios.
Como también hemos dicho, a diferencia del procedimiento para
redactar los puntos de acceso (unificar al máximo), en la des-
cripción transcribiremos los nombres de los autores tal y como
aparecen en la fuente. Por ejemplo, en 1953, Fernando Lázaro
Carreter publicó un artículo en la revista Anales cavantinos ba-
jo el título de Notas sobre el texto de dos entremeses cavanttnos,
firmándolo como Fernando Lázaro. Si hacemos la ficha de este
artículo, el punto de acceso principal es
LÁZARO CARRETER, Fernando
ya que es el nombre habitualmente usado por este autor; sin em-
bargo el cuerpo del registro sería así
Notas sobre el texto de dos entremeses cervanttnos 1 Fer-
nando Lázaro
Siempre que cualquicr mención de responsabilidad no aparezca
en la portada, se transcribe entre corchetes. Cuando la informa-
ción no se toma ni de los preliminares, ni de la cubierta, sino
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

del propio texto de la obra, se indica en nota el lugar del que


Reglas 2.1.7 se ha tomado.
Cuando el nombre de la persona o entidad aparece precedido
o acompañado por un grupo de palablas se consideran éstas parte
de la mención
POEMA DEL CID
Poema del Mío Cid 1 Introducción. estudio y notas de
Esther San Pastor
Atención: en la mención de responsabilidad no se consignan los
términos que expresen origen, tratamiento, profesión, dignidad
Reglas 2.1.7Dc o cargo; y tampoco se marca ésta omisión con los tres puntos
(...); y esto aunque dichos términos aparezcan en la portada.
Cuando la mención va unida gramaticalmente al título o subtí-
tulo, se consigna la frase completa en el lugar del título, no in-
dicando nada en el selemento* mención de responsabilidad. Por
ejemplo
Shakespeare's works. - London : ...
Si varias personas o entidades desempeñan la misma función en
la elaboración de la obra, las escribimos todas considerándolas
como una sola mención, siempre que no sean más de tres.
ANTOLOG~Ade la literatura fantástica 1 selección de tex-
tos por J.L. Borges y A.B. Casares
En caso de que sean más de tres, sólo se escribe la primera de
ellas, añadiendo entre corchetes la abreviatura latina et al. (et alii
= y otros)
HANDBOOK of librarianship 1 by John J. Marston [et al.]
Cuando hay en una publicación más de una mención de res-
ponsabilidad, es decir, cuando aparecen varias personas o enti-
Reglas 2.1.7E dades que desempeñan distintas funciones en la elaboración de
la obra, las transcribimos siguiendo el mismo orden que el de
la fuente de donde las tomamos, aunque nos parezca que no re-
fleja el grado de responsabilidad.
A veces aparecen frases que aluden a algún tipo de función en
la elaboración de la obra, pero sin mencionar ningún nombre
de autor o entidad. En ese caso, se incluye esa información pues
puede ser de interés
El señor de los anillos 1 por J.J.R. Tolkien ; traducido por pri-
mera vez al español
También se puede considerar como mención de responsabili-
dad la indicación de que el autor es desconocido
POEMA de Fernán González 1 romance anónimo
Obras sin título colectivo. En éste tipo de obras se presentan tres
Reglas 2.1.7N casos distintos:
1) Cuando existen varios títulos con menciones de responsabili-
dad comunes. se transcriben éstas detrás de todos los títulos
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

4 L A D E S C R I P C I ~ NB I B L I O G R A F I C A 61

Las zapatillas rojas ; El sastrecillo valiente ; El traje del em-


perador : cuentos escogidos 1 de Hans Christian Andersen
; traducción de Carmen Bravo Villasante
2) Cuando existen varios títulos de diferentes autores, cada men-
ción de responsabilidad irá detrás del título correspondiente
Una radiante matiana estival / Hadley Chase ; La bella dur-
miente 1 Ross McDonald ; Cosecha roja 1 Dashiel Hamet. -
3) Y, para terminar, un caso intermedio entre los dos vistos:
cuando en una obra sin título colectivo hay varias menciones
de responsabilidad, algunas de las cuales son comunes a algunos
de los títulos. En este caso, hay que tratar de dejar muy clara
la relación entre unos y otros; si no es posible hacerlo en este
área, lo hacemos en la de notas
Las metamorfosis I Ovidio. La conjuración de Catilina / Sa-
lustio ; traducción de ambas obras por el Padre Gutiérrez.
PUNTUACI~NPRESCRITA 4.1.5
a) La designación general de la clase de documento se pone en- Reglar 2.1.2
tre corchetes ([])
b) Cuando hay varios títulos de distintos autores, se separan en-
tre sí por puntos (.)
c) Cuando hay varios títulos del mismo autor, se separan entre
sí por punto y coma (;)
d) Los títulos paralelos van precedidos del signo igual (=)
e) Los títulos dependientes se separan del principal por un pun-
tn
?-
0
\',
f) Cada subtítulo Y/O información complementaria del título
va precedida de dos puntos (:)
g) La primera mención de responsabilidad va precedida de una
barra inclinada /)
6 .
h) Cuando dentro e la misma mención de responsabilidad hay
varios autores, se separan entre sí por comas (,), signo que
también se utiliza para separar una entidad subordinada de
la principal dentro de este elemento
i) Las sucesivas menciones de responsabilidad van precedidas del
punto y coma (;)
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

L A D E S C R I P C I ~ NB I B L I O G R Á F I C A 4

ÁREA DE TITULO
Y M E N C I ~ NDE RESPONSABILIDAD :
EJEMPLOS

GARC~A.Concha
Por mí no arderán los quicios ni se quemarán las teas
1 Concha Garcia. - 11a ed]. - [S.I. : s.n.1. 1986 (León : Imp.
Moderna). - 47 p. ; 21 cm. - (Colección .Claraboya» ; 3)
ISBN 84-398-6755-7
La IGLESIA, pueblo de Dios, noveno grado. Guía del edu-
cador. - San Juan de Puerto Rico : Archidiócesis de San
Juan, D.L. 1986 (Madrid : Imp. SM). - 80 p. ; 25 cm. -
(Crecer en Cristo ; n. 9)
ISBN 84-348-1975-0
l. San Juan de Puerto Rico (Archidiócesis)

AzÚA, Félix de
Historia de un idiota contada por él mismo o El con-
tenido de la felicidad / Félix de Azúa. - 4.a ed. - Barce-
lona : Anagrama. 1986. - 126 p. ; 20 cm. - (Narrativas
hispánicas ; 38)
ISBN 84-339-1 738-2

XICOIES = Cardeias = Dent-de-Lions = Dandylions.


- Andorra : Pierre, D.L. 1985. - 63 p. : il. en col. y n. ; 22 cm.
Exposición de Rezvan-Kani, marzo de 1985. Centro de Ac-
tividades Culturales de Andorra.
ISBN 84-398-4168-X

TEATRO : 3 obras, 3 autores,.- Marbella : Universidad


Popular Municipal, D.L. 1986. - 61 p. ; 22 cm.
Tít. tomado de la cub. - apremio de Teatro Breve Miguel
Romero Esteo»,p. 3
Contiene: Artificio / Francisco Villalba Mateos. Siete es-
tatuas para un sólo pedestal / Juan C. Martin Ramos.
Rito / Fernando Almena
ISBN 84-600-4381-9
l. Villalba Mateos, Francisco. II. Martín Ramos. Juan C. III.
Almena, Fernando. IV. Universidad Popular Municipal (Mar-
bella). V. Artificio. VI. Siete estatuas para un sólo pedestal.
VII. Rito
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

L A D E S C R l P C 1 6 N B I B L I O G R A F I C A

BROWNE, Thomas
Religio medici ; Hidrotáphia ; De los sueños 1 Sir Tho-
mas Browne ;prólogo C.A. Patrides ;traducción y notas
Javier Marías. - Madrid ; Alfaguara, 1986. -LXXIV, 237
p. ; 20 cm. - (Clásicos Alfaguara)
ISBN 84-204-0309-1
l. Patrides. C.A., pr. II. Marías. Javier. tr. y anot. III. Hydro-
táphia IV. De los sueños

HEURAS, Margarita
El síndrome Preisler : perfil humano de un mito 1 Mar-
garita G. Heiras y Luis Halcón. - [la ed.]. - Barcelona
: Planeta. 1986. - 190 p. : il. ; 21 cm. - (Colección Docu-
mento ; 1985)
ISBN 84-320-4380-X
l. Halcón. Luis
La BANDA : [exposición : El Monte, Sala de Exposi
ciones]. - Sevilla : Monte de Piedad y Caja de Ahorros d
Sevilla. Obra Cultural, D.L. 1986. - 50 p. : il. ; 28 cm.
l. Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Sevilla. Obr
Cultural

CARTOGRAFiA de B r i o f i i : Península Ibérica i les illes


balears, Canarias, Azores i Madeira = Bryophytres car-
tography : Iberian Península, Balearioand Canary Islands,

: lnstitut d'Estudis Catalans. 1985- . - v. 1 ; 32


Texto paralelo en catalán e inglés. - Bibliografía. - n
Contiene: facs. 1. 1-50
ISBN 84-7283-079-9
l. Casas. Creu II. lnstitut d'Estudis Catalans

FREIXA Y SANTFELIU. Francesc


Urgencias en drogodependencias 1 F. Freixa, J. Mas-
ferrer y LI. Sala. - Barcelona : Sandoz, D.L. 1986. - 139
p. ; 24 cm.
índice
l. Masferrer, J. II. Sala. LI.

HERNANDEZ, Jorge
Lluvia 1 una película de Juan Soler Cózar ;guión, Jor-
ge Hernández, Juan Soler, basado en el relato original
de Jorge Hernández. - [S.I. : s.n.1. D.L. 1987. - 91 h.
35 cm.
l. Soler. Juan
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

POE. Edgar Allan


Poemes d'Edgar Allan Poe 1 versió de Josep Congost
; il.lustracions, Miquel Plana. - [S.L. : s.n.1. 1986 (Olot :
Aubert). - 85 p. : il. col. ; 20 cm. - (El Torcul i les Ilestres; 13)
l. Congost. Josep, tr. II. Plana. Miquel. il.

FRANQUIN
Z com Zorglub / Franquin, Jidéhem, Greg : [traducció,
Alfred Sala]. - Barcelona : Junior. D.L. 1986. - 63 p. : prin-
cipalmente il. col. ; 30 cm. - (Les Aventures d'Espiru i Fan-
tastic ; 17)
ISBN 84-7419-382-8
l. Jidéhem. II. Greg. III. Sala. Alfred. tr.

OLLER. Narcís
La fiebre del oro 1 Narcis Oller ; prólogo de Camilo Jo-
sé Cela ; [versión española de Enrique Sordo Lamadrid].
- 389 p. ; 21 cm. - (Biblioteca de la cultura catalana ; 7)
Traducción de: La febre d'or
ISBN 84-206-4507-9
l. Sordo Lamadrid. Enrique. tr. II. Cela, Camilo José. pr.

AS1 nació el Islam 1 J. Samsó... [et. al.]. M a d r i d [etc.]


: [Cambio 161. D.L. 1985. - 31 p. : il. en col. y n. ; 24 cm.
- (Cuadernos historia 16 ; 21)
Bibliografía: p. 31. - indice
ISBN 84-85229-77-0
l. Samsó. Julio

BOLL, Heinrich
El tren llegó puntual ; [Dónde estabas, Adan? ; Y no
dijo una palabra ; Casa sin amo ; El pan de los años mo-
zos 1 Heinrich Boll : [traducciones, Julio Yátiez... (et. al.)].
- [l a ed.]. - Barcelona ; Seix Barral, 1986. - 587 p. ; 24
cm. ( N a r r a t i v a completa 1 Heinrich Boli ; 1) (Summa lite-
raria ; 32)
ISBN 84-322-2400-6
l. Fernández-Yáiiez, Julio. tr.
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

DOYLE. Arthur
La momia ; i L'anell de Thot / Arthur Conan Doyle se-
guit de la venjanca d'un arqueoleg / de Julia Guillamon
; [traducció Carles Urritz i Carme Gerones]. - Barcelona
: Els llibres de Glauco. D.L. 1986. - 92 p. ; 20 cm. - (L'Ar-
cá ; 26)
l . Guillarnón. Julia I I . Urritz. Carles, tr. I I I . Geronés. Carrne.
tr. IV. L'anell de Thot. V. La venjanca d'un arqueoleg

ELEMENTOS 4.2.1
A) NECESARiOS
A.l Mención de edición
A.2 Mención de responsabilidad relativa a la edición
B) POSIBLES
B.l Mención de edición paralela
B.2 Mención de edición adicional
FUENTES 4.2.2
Son las mismas que las del área anterior, es decir, la portada Reglas 2.0.1~
o la parte de la publicación que la sustituya.
CASOS 4.2.3
En esta área, como anuncia su nombre, se refleja la informa- Regias 2.2
ción que indica si la publicación que estamos catalogando ha
sido editada o impresa por primera vez o no, y en caso de que
se trate de sucesivas ediciones, si éstas han supuesto algún tipo
de alteración de la obra. Estos datos permitirán a los lectores
localizar las ediciones exactas que buscan.
El elemento principal del área es la mención de edinón, en dónde Reglas 2.2.3
se recoge el número de orden de ésta ( l a , 2', etc.) o los cam-
bios introducidos en la misma. Esta información debe estar ex-
presamente indicada en la obra: Edición añadida con bibliogra-
frá e índices.
Cuando consta el nombre de una persona o entidad que ha rea-
lizado, coordinado, etc., la edición, se indica en el segundo de
los elementos: la mención de responsabiltdad relativa a la edición. Regias 2.2.5
Aquí hay que aplicar sobre todo un criterio formal. Es decir,
sólo lo reseñaremos cuando aparezca el nombre de esas perso-
nas vinculado gramaticalmente a la mención de edición
ROMANCERO castellano. - Z a ed. 1 a cargo de Antonio
Rodriguez Moñino. -
La figura del *director*, muy extendida en las publicaciones an-
glosajonas (edited by) nunca se recogen en esta área, sino en la
mención de responsabilidad del área 1.
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

MYTH and law arnong the Indo-Europeans : studies in indo-


european cornparative rnyihology 1 edited by Jaan Puhvel
Los elementos posibles del área son:
Reglas 2.2.4 Las menciones de ediciones paralelas que, como en el caso de los
títulos paralelos se consignan cuando en la portada aparece la
mención en dos o más lenguas.
Reglas 2.2.6 La mención de edición adicional que consiste en la existencia de
-además de una mención de edición- una referencia a una re-
lación con otra edición o un tipo especial de edición.
Por ejemplo, si en la portada aparece Edición abreutada y en
Ver glosario el v m o de la portada 2" edición podemos consignar ambas men-
ciones así
Ed. abreviada. [Za ed.]
igual que cuando existen diferentes reimpresiones de una misma
edición.
3a ed., [4a reimp.]
Hemos considerado a este elemento como posible ya que pen-
samos que sólo tiene interés para centros en donde se lleve a
cabo una descripción bastante detallada.
4.2.4 DESCRIPCION
4.2.4.1 MENCIÓNDE EDICIÓN
La mención de edición se escribe de la misma forma en que apa-
rece en la publicación utilizando, siempre que sea posible, las
abreviaturas admitidas por las Reglas en su apéndice VIII. Los
números de la edición se indican siempre en cifras arábigas. Así,
tercera edición corregida se transcribirá
3' ed. corr.
Atención: los ordinales y las abreviaturas son escritos en la len-
gua original del documento.
Se considera mención de edición a la que menciona esta pala-
bra, o su equivalente en otras lenguas; incluso si la información
rio parece muy relevante. Por ejemplo edición de lujo o edición
ilustrada.
Cuando se tiene constancia de cambios significativos en una edi-
ción respecto a las anteriores, pero la información no aparece
en la publicación se puede redactar una mención de edición y,
claro está, escribirla entre corchetes
[Ed. facs.]
Esto se suele hacer sólo si la información es realmente
importante.
Reglas 2.28 Obras sin título colectivo. Si, en un caso así, las distintas obras
tienen menciones de edición diferentes, se transcriben detrás del
título correspondiente
Miau. l o a ed. ; Fortunata y Jacinta. 14a ed. 1 Benito Pérez
Galdós
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

Obras en varios volúmenes. Cuando una obra se publica en va-


rios volúmenes, se suelen hacer ediciones de la obra completa. Regias 2.2.9
Pero si en una biblioteca se tienen aquéllos en distintas edicio-
nes, se puede optar por reflejarlo de tres formas
1) Indicando en nota las diferentes menciones de edición
Hospitales de España : inventario e historia 1 estudio reali-
zado por Sigma 2
l...]
Los vol. 2 y 3 son Z a ed.
2) Cuando hacemos una NOTA DE CONTENIDO los da- ver 4.7
tos relativos a la edición se indican en ella, (en este caso no hay
que utilizar la puntuación prescrita)
Los gozos y las sombras 1 G. Torrente Ballester
l...]
Contiene: l. El señor llega, 3a ed. 11. Donde da la vuelta
el aire, Z a ed. 111. La Pascua triste. 4a ed.
3) En el caso de que se haga un descripción a dos niveles de
la publicación se consignan las menciones de edición en el ni- ver 4.9.1
ve1 cor~e~pondiente.
MENCION DE RESPONSABILIDAD DE LA EDICIÓN 42.42
En este elemento se transcriben los nombres de las personas y Reglas 2.2.5
entidades que aparecen vinculadas a la edición que se está des-
cribiendo. Esta vinculación suele ir marcada por una relación
gramatical, Edición misada por Jacinto Velasco será
Ed. rev. / por Jacinto Velasco
También se indica aquí cualquier dato referido a apéndices o
complementos de la edición que se está describiendo
3' ed 1 con índices y notas
4 a ed. / con un discurso final de Antonio Maura
2' ed. / con anotaciones de Jesús lriarte
Si una mención así aparece en la primera edición está claro que
no debe anotarse en éste área, sino en la primera, ya que afecta
a la edición original
POEMA del Cid 1 Edición y notas de Colin Smith
PUNTUACI~NPRESCRITA.
a) Las menciones de edición paralelas van precedidas del signo Reglas 2.2.2
igual (=)
b) La primera mención de responsabilidad relativa a la edición
va precedida de barra inclinada (/)
c) Las d o w swesivas de responsabilidad van precedidas cada
una de un punto y coma (;)
d) Las menciones de edición adicionales van precedidas de co-
ma (Y)
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

ÁREA DE EDICIÓN : EJEMPLOS

TUTTO Cadice e la sua Costa della Luce I testo lettera-


rio, fotografie e riproduzione ... di Editorial Escudo de Oro.
- la ed. - Barcelona. Spagna : Escudo de Oro. 1986. -
92 p. : il. col. ; 24 cm. - (Tutta Spagna ; 14)
índice
ISBN 84-378-1134-1
l. Editorial Escudo de Oro

CHAR, René
Común presencia 1 René Char ; [traducción de Alicia. Blei-
berg]. d d. bilingüe - Madrid : Alianza Editorial. D.L. 1986.
- VIII. 389 p. ; 20 cm. - (Alianza tres ; 171)
Traducción de: Cornune présence. - Texto en castellano
y francés
ICEN 84-206-3171 -X
l. Bleiberg. Alicia. tr.

STEEL. Danielle
Vidas cruzadas 1 Danielle Steel ; [traducción. Amparo Gar-
cía Burgos]. - [Ed. n o abreviada]. - Barcelona : Círculo
de Lectores. D.L. 1986. - 339 p. ; 21 cm.
Traducción de: Crossings
ISBN 84-226-2027-8
l. García Burgos. Amparo. tr.

WALLACE. lrving
El proyecto Paloma / lrving Wallace ; [traducido por Ma-
ría Antonia Menini de la l a ed. de Sirnón and Schuster]. -
[Ea ed., 2. en Edibolsillo]. - Barcelona [etc.] : Grijalbo. D.L.
1986. - 405 p. ; 18 cm. - (Colección Edibolsillo)
Traducción de: The pigeon project
ISBN 84-253-1673-1
l. Menini. María Antonia. tr.

RAM~REZDE ARELLANO. Diana


Árbol en vísperas = Tree at vespers 1 Diana Ramírez de
Arellano. - Ed. bilingüe = Bilingual ed., [laed.]. M a d r i d
: Torrernozas, 1987. - 1 1 3 p. ; 21 cm. - (Serie Prímula)
ISBN 84-86072-57-3
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

M A R T ~ N E ZAMADOR, Emilio M.
Diccionario francés-español, español-francés = Diction-
naire Francais-Espagnol, Espagnol-Francais 1 Emilio M. Mar-
tinez Amador. Nueva ed. / revisada y puesta al día por
-

Leopoldo Gimeno Font. - Barcelona : Ramón Sopena.


1987. -2 v. ; 26 cm.
ISBN 84-303-1035-5
l. Girneno Font, Leopoldo. rev.

ELEMENTOS 4.4.1
A) NECESARIOS Reglas 2.4
A.l) Lugar de edición y/o distribución
A.2) Nombre de editor y/o distribuidor
A.3) Fecha de edición y/o distribución
B) POSIBLES
B.l Lugar de impresión
B.2 Nombre del impresor
B.3 Fecha de impresión
FUENTES
Las que prescriben las Reglas son: Reglas 2.0.18
a) la portada o parte de la publicación que la sustituya
b) los demás preliminares
c) el colofón
Los preliminares son definidos como *la portada o portadas de Reglas. Apéndice
una publicación, juntamente con el verso de cada portada y las IX.
páginas que preceden a la portada o portadas>. El colofón es d a
anotación al final de los libros que expresa el nombre del im-
presor y el lugar y fecha de la impresión, o alguna de éstas cir-
cunstancias~,es decir, un texto que suele aparecer en la última
página impresa de un libro y que comienza por una frase del
tipo aImpreso en ...m, o .Se acabó de imprimir en el día de ...n,
o <Realizado en los talleres de ...m.
CASOS
Ninguno de los elementos de esta área presenta problemas de
identificación; tan sólo hay que tener en cuenta que los elementos
señalados como posibles -los referidos a los datos de
impresión- se hacen constar; solamente si la información que
proporcionan es distinta a la consignada en los elementos nece-
sarios, en especial la fecha, o bien cuando no haya datos sobre
la publicacion o la distribución. Se indican siempre entre pa-
réntesis detrás de los datos de edición y siguiendo la misma pun-
tuación que éstos.
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

FEJERMAN, Daniela
De la humana locura 1 Daniela Fejerman . - [SI. : s n ] .
D.L. 1986 (Madrid : M. C. Rodríguez)
4.4.4 DESCRIPCI~N
S
4.441 LUGAR D E EDICIÓN
Reglas 2.4.3 El lugar de edición es el nombre de la localidad donde se en-
cuentra la sede del editor y aparece, generalmente, en la publi-
cación al lado de éste. Se transcribe en la forma en que aparezca
en la publicación, eliminando las preposiciones o las palabras
que puedan acompañarle.
Si, por ejemplo, en el colofón pone en la ciudad de Madrid,
escribiremos
Madrid
Cuando sea necesario para su identificación, se puede poner entre
corchetes la forma más conocida del lugar (en especial si éste
aparece en forma antigua)
Lugdunum [Lion]
Mantua Carpetanorum [Madrid]
Genf [Ginebra]
Por las mismas razones se puede añadir el nombre de la región
o país -entre corchetes si no costa en la fuente admitida para
el área-
Sigüenza, Guadalajara
Córdoba [Argentina]
Si aparecen varios nombres de lu ar referidos al mismo editor,
f .
se puede optar por reseñar sólo e primero o por transcribirlos
todos, si son menos de tres. La forma es la siguiente
London [etc.]
o bien
London ; New York ; Otawa
Cuando el lugar no aparece en la publicación pueden darse cuatro
casos
1) Que se sepa con certeza cuál es; se indica así
[Sevilla]
2) Que se pueda intuir sin demasiada certeza
[Madrid?]
3) que no se conozca el nombre de la localidad pero sí el país
[Francia]
4) Que el lugar sea totalmente desconocido; escribiremos la abre-
viatura latina S.1. (sine loco = sin lugar)
1S.l.l
NOMBRE DEL EDITOR
Se transcribe en la forma más concisa posible.
Cuando el nombre del editor aparece ya desarrollado en el área
1, por ser a la vez responsable y editor, en el área de publica-
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

ción se indica sólo en forma abreviada o mediante siglas


CORPORACIÓMETROPOLITANA DE BARCELONA
Plan de objetivos 1985-1992 : programa trienal 1985-1987
1 Corporació Metropolitana de Barcelona. - Barcelona :
CMB. D.L. 1986
Si aparecen varios editores y uno de ellos está destacado tipo-
gráficamente, se indica solamente éste. En caso de que ninguno
de ellos esté destacado, se procede como en el caso de los lugares
Madrid : Taurus c*2
e. ,
'

Barcelona : Ariel [etc.] P.'. .2


*
Oxford : Clarendon Press ; New York : McMillan &"
S-.
.,2

Cuando el editor es una entidad subordinada, se indican tanto Ver 3.2.3


la entidad principal como aquélla en el orden en que aparezcan
Toledo : Delegación de Hacienda. Dependencia de gestión
tributaria
Madrid : Ayuntamiento, Secretaria General
Salamanca : ,Universidad. Servicio de Publicaciones
Por último, si el nombre del editor es desconocido, se usa la
abreviatura latina rn. (cine nomine = sin nombre)
Madrid : [s.n.]
FECHA DE EDICIÓN 4A.43
Se indica en cifras arábigas cuando se trate de la era cristiana. Reglas 2.46
En los demás casos, se transcribe como aparezca seguida de su
equivalencia en la era cristiana
,1311 de la Hégira [1894]
.3" ario de la Victoria [1941]
Si hay algún error -debido por ejemplo a una errata- se trans-
cribe como aparece y se aclara con ayuda de la abreviatura lati-
na i.e. (id est = esto es)
,943 [¡.e. 19431
,1798 [¡.e. 19781
Si no hay indicación clara de la fecha de edición, se procede en
este orden
1) Se toma la fecha del depósito lezal- y , se indica así
,D.L. 1985
2) Se toma la fecha del copyright reflejada así
,cop. 1978
3) Si no consta ninguna de aquéllas, se averigua la fecha de la
forma más aproximada posible y se transcribe entre corchetes,
seguida de una interrogación o precedida de la abreviatura lati-
na ca. (circa = aproximadamente).
,[ca. 19361
En las publicaciones en varios volúmenes editados en distintos Reglas 2.4.6F
años, se indica la fecha del primero y del último unidas por una
raya (o doble guión)
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

Cambrigde [etc.] : Cambrigde University Press, 1980-1981


Si n o tienen en la biblioteca todos los volúmenes, se deja la fe-
cha de terminación *abierta» de esta forma
Cambridge [etc.] : Cambridge University Press, 1980-
PUNTUACION PRESCRITA
Reglas 2.4.2 a) El segundo o demás lugares de edición o impresión van pre-
cedidos de punto y coma (;)
b) Cada mención de editor o impresor va precedida por dos pun-
tos (:)
c) L a fecha de edición o impresión va precedida de coma (,)

4.4.6 ÁREA DE PUBLICACIÓN Y10 DISTRIBUCI~N:


EJEMPLOS

SUSKIND, Patrick
El perfume : historia de un asesino I Patrick Süskind ; tra-
ducción del alemán por Pilar Giralt Gorina. - [7a ed.]. -
-
Barcelona : Seix Barral, 1986. 239 p. ; 20 cm. - (Biblio-
teca Breve)
Traducción de : Das Parfum
ISBN 84-322-0531-1
l. Giralt, Pilar. tr.

DICKENS, Charles
La pequeña Dorrit / por Carlos Dickens ; [adaptación de
Enrique Sánchez Pascual ; ilustraciones de María Pascual].
- [5a ed.]. -Barcelona [etc.] : Toray, D.L. 1986. - [101].
p. : il. col. ; 27 cm. - (Jovencitas ; 2)
ISBN 84-310-1851-8
l. Sánchez Pascual. Enrique, adapt. II. Pascual. María, il.

DE strijd om het geluk : gouden reomanvierling waarin


opgenomen . - Ede ;Antwerpen : Zommer & Keuning,
D.L. 1986 (Barcelona : Printer). - 744 p. ; 22 cm.
Contiene: Een roos als bladwijzer / Anke de Graaf. De strijd
o m het geluk / Julia Burgers-Drost. Klaartje / Nel
Schuttevaer-Velthuys. Leef niet langs me heen 1 Ankie
Labordus-Hansma
ISBN 90-210-3267-8
l. Graaf, Anke de. II. Burgers-Drost. Julia. III. Schuttevaer-
Velthuys, Nel. IV. Labordus-Hansma. Ankie
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

LA D E S C R I P C I Ó N B l B L l O G R A F l C A

ROSELLÓ i LLOVERAS. Martí


Barcelona es bona si la bossa sona 1 autor. Martí Roselló
y Lloveras. Pobre Aton, si no sabies! 1 autor, Modest Mesa
i Pongiluppi. Cóctel de Fruites 1 autor, Duc de I'lcs Lesdue-
tés.-[Girona? : La Colla Excursionista Cassanenca], D.L.
1986. - 132. p. ; 16 cm. - (Col.lecició de premis literalis
de la Colla Excursionista Cassanenca)
l. Mesa i Pongiluppi. Modest II. Duc de I'lcs Lesduecés III.
Pobre Aton. si no sabies!. IV. Cóctel de Fruites

GARCIVAL. Gonzalo.
Carmina Serrana 1 Gonzalo Garcival. - [Madrid] :Alma-
rabu, 1986. - 89 p. ; 21 cm.
ISBN 84-861 97-47-3

DOM~NGUEZ.Jesus
Viva la Blanca Paloma : (tragicomedia en tres actos para ir
de romería) 1 Jesus Domínguez. - S.I. : m.,D.L. 1986.
- 59 h. ; 33 cm.

LEÓN TELLO. Pilar


El ejército expedicionario de costa firme : documentos
del Conde de Torrepando conservados en el Archivo His-
tórico Nacional 1 por Pilar León Tello. - Madrid : Real Aca-
demia de la Historia, 1986 - . - v. ; 24 cm.
índices
ISBN 84-600-4472-6
l. Real Academia de la Historia

CORZO ~ Á N C H E Z Ramón
.
Ruinas de Belo Claudia 1 Ramón Corzo Sánchez. - Cá-
diz : Caja de Ahorros ; [Madrid] ;Cajas de Ahorros Con-
federas, D.L. 1984. - p.33-48 : il. col. ; 27 cm. -(Enciclo-
pedia gráfica gaditana ; v. 2. n03)
ISBN 84-7580-1 18-8
l. Caja de Ahorros de Cádiz II. Cajas de Ahorros
Confederadas

INDIVIDUO y vivienda. - Madrid : MOPU, Secretaría Ge-


neral Técnica, Sewicio de Publicaciones, D.L. 1985. -
104 p. : il. ; 25 cm. - (Cuadernos de la Dirección General
de Arquitectura y Vivienda)
Bibliografía: p. 103-104. - índice
ISBN 84-7433-370-9
l. España. Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

VÁZQUEZ MONTALBÁN. Manuel


Yo maté a Kennedy : impresiones. observaciones y me-
morias de un guardaespaldas / Manuel Vázquez Montalbán.
- [ l a ed. en Serie Carvalho]. - Barcelona : Planeta, 1986.
- 181 p. ; 20 cm. - (Serie Carvalho ; 1)
ISBN 84-320-6914-0

GIESE, Diana
What's new? / Diana Giese. - [la ed.]. - Madrid : Al-
hambra, 1983 (1986 imp]. - 32 p. : il. ; 19 cm. - (English
graded readers. Non fiction series)
ISBN 84-205-1 187-0

WOODIWISS. Kathleen
Amarás a un extratio 1 Kathleen Woodiwiss ; [traducción,
Edith Zilli]. - [Ed. no abreviada]. - Barcelona : Círculo de
Lectores, D.L. 1986 - 324 p. ; 21 cm.
Traducción de: Cornme love Stranger
ISBN 84-226-2168-1
l. Zilli, Edith, tr.

TWEETY de Kattenvanger. - Amsterdam : WL, cop. 1986


(Barcelona : Edegsa). - (231 p. : todas ¡l. col. ; 21 cm.
ISBN 84-6756-374-9

FERRÁNDIZ LOZANO. José


Bendito sea el pecado : (una fábula) / José Ferrándiz Loía-
no ; [con ilustraciones de Luis V. Yuste]. - [S.I. : s.n.1, D.L.
1986 (Alicante : Gráf. Díaz]. - 64 p. : il. ; 22 cm.
ISBN 84-398-8207-6
l. Yuste. Luis V. id.

HELLMANN-HURPOIL. Odile
Oliverio. el principe mugriento 1 Odile Hellmann-Hurpoil
; ilustraciones de Patrick Benson ; traducción, Maria Elena
Walsh. - [Madrid] : Esla ; Buenos Aires : Hyspamérica
[distribuidor], D.L. 1986. - [24] p. : il. col. ; 19 cm. - (Veo-
Veo ; 53)
Traducción de: Le prince Oliver ne veut pas se laver
ISBN 84-599-1540-9
l. Benson, Patrick. il. II. Walsh, Maria Elena. tr.
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

ELEMENTOS 4.5.1
A) NECESARIOS Reglas 2.5
A.l Extensión
A.2 Ilustraciones
A.3 Dimensiones
B) POSIBLES
B.l Material anejo
FUENTES 4.52
La fuente indicada en esta área es <la publicación en sí misman. Reglas 2.0.18
CASOS 4.53
Esta área es la que más varía según el tipo de documento que
describamos. Como ya sabemos, las Reglas se refieren únicamente
a material impreso, por lo que vamos a ver solamenente la des-
cripción de este tipo de publicaciones.
En la extensión indicaremos, en primer lugar, si se trata de una Reglas 2.53
obra en un sólo volúmen o en más, si se ha publicado en carpe-
ta, etc. Si la obra es en un sólo volúmen, se indica el número
de páginas, hojas, láminas, etc.
En el caso de que la obra tenga ilustraciones, lo indicaremos en Reglas 2.54
el segundo elemento.
Por último, reseñaremos la altura en centímetros del lomo, en
el elemento llamado dimensiones. Reglas 2.55
El elemento que hemos considerado <posible*,el material ane- Reglas 2.56
jo, se reseña solamente en los casos en que la publicación viene
acompañada de casetes, discos, diapositivas, etc., complemen-
tarios al material impreso.
DESCRIPCI~N 4.5.4
EXTENSION 4.5.4.1
A) Publicaciones en un solo volúmen: Reglas 2.5W
En las publicaciones en un solo volúmen, se indica el número Reglas 2.5
de páginas, hojas o columnas que lo formen. Las columnas só-
lo se indican si van numeradas y no hay otro tipo de numeración.
340 p.
45 h.
532 col.
La diferencia entre páginas y hojas es la siguientes:
S o n p n a s las que están numeradas en las dos caras.
Son olas las que sólo están numeradas en una cara, generalmente
en el recto. Ver glosario
Todo ello con independencia de que unas u otras lleven texto
impreso por una o por ambas caras.
Si la publicación no presenta ningún tipo de numeración ,se cuen-
tan sus hojas y se indica el número entre corchetes si van im-
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

presas por una cara; si van impresas por las dos caras, se cuen-
tan las páginas,
í3201 P.
[134] h.
Las secuencias paginadas en números romanos, se indican en
esas mismas cifras. Otro tipo de numeraciones se traduce a ci-
fras arabigas
xxiiT 345 p.
Si se advierten erratas en la numeración, se aclara mediante el
uso de corchetes y de la abreviatura i.e. (id est = esto es)
239 [¡.e 2931 p.
Cuando las láminas, planos, mapas, etc. no están incluidos en
la secuencia de paginación, se indican a continuación de ésta
216 p., 7 h.. [2] h. de Iám.
Reglas 2.538 B) Publicaciones en varios volúmenes:
En este tipo de publicaciones, se indica la extensión en volúmenes
3 v:
Ver glosario Si los volúmenes no coinciden con los tomos, estos últimos se
indican en nota
5 v.
f.. ]
Son 7 t. en 5 v.
Ver 4.9.1 Cuando una obra se describe en dos o más niveles, la extensión
de cada volúmen se indica en el nivel correspondiente.
Reglas 2.53C C) Publicaciones que no tienen forma de volúmen:
Se consigna la extensión con el término que mejor exprese su
forma, reseñando luego entre paréntesis el número de hojas, pá-
ginas, etc. que tenga
1 caja (pág. varia)
2 carpetas (12, 15 h.)
4.5.42 ILUSTRACIONES
Reglas 2.54 Se indican con la abreviatura il. las ilustraciones, sólo si no han
sido reseñadas en el elemento anterior como páginas u hojas
de láminas, es decir, sólo si las ilustraciones están incluidas en
la secuencia de paginación.
Nunca se consideran ilustraciones los cuadros, tablas numéri-
cas, etc., que formen parte del texto; tambien debe prescindirse
de viñetas, iniciales orladas, diagramas, etc.
Cuando el tipo de ilustraciones sea específico, (mapas, la nos,
notación musical, etc.) puede incluirse su abreviatura en lugar
de il.
425 p.. 4 h. : ¡l.
321 p. : map.. plan.
Si las ilustraciones son en color, puede indicarse
23 p.: i l . col.
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

Por último, cuando una publicación consiste entera o princi.


palmente en ilustraciones, se indica así
320 D. : todas il.
500 p.
: principalmente il.
DMENSIONES
Como ya hemos dicho, la dimensión es la altura de la cubierta Regias 2.55
expresada en centímetros
243 p. : il. ; 21 cm.
Se indica en centímetros enteros, redondeando por arriba. Si
un libro mide 18,7 cm., escribiremos
19 cm.
Cuando el formato de la publicación no es el *habitual. (más
alto que ancho), se indican las dos dimensiones así
1 8 x 24cm.
20 x 20 cm.
MATERIAL ANEJO
Si existe material anejo, se indica detrás de las dimensiones, pre- Reglas 2.56
cedido del signo (+,) por considerarlo algo *añadido*
73 p. : id. ; 21 cm. + map. pleg. : col. ; 20 x 22 cm.
75 p. ; 21 cm. + 1 disco
234 p. ; 23 cm. + 1 disco (16 min.) : 33 rpm.. mono ; 17.6 cm.
El material anejo también puede describirse como pieza inde- ver 4.91
pendiente mediante una descripción
- en dos niveles, siempre
- que
-
esté en forma de vo!iimen.
PUNTUACIÓNPRESCRITA
a) Las ilustraciones van precedidas de dos puntos (:) Reglas 2.52
b) Las dimensiones van precedidas de punto y coma (;)
c) El matmizl anejo va precedido del signo más (+)

ÁREA DE DESCRlPClON FISICA : EJEMPLOS


RUSS. Joanna
El hombre hembra i Joanna Russ; [traducción Maribel
Martinez]. - [la ed.]. - Barcelona : Ultramar. 1987. - 281
p. ; 18 cm. - (Bolsillo ; 118. Ciencia ficción ; 48)
Traducción de: The female man
ISBN 84-7386-436-0
l. Martinez. Maribel, tr.

HERNÁNDEZJIMENEZ. Ricardo
El carnaval y el poeta : obra dramática : cuatro actos, prosa
y verso / por Ricardo Hernández Jimenez (poeta obreroi-
Pedraza de Alba, Salamanca : R. Hernández, 1986 (Salaman-
ca : Rosmar). - 5, 94 h. ; 33 cm.
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

SEITZ, Ruth Hoover


Amish country 1 by Ruth Hoover Seitz ; photography by
Blair Seitz. - New York : Crescent Books. 1987 (Barcelona
: Cronion). - [120]p. : ¡l. col. ; 28 cm.
ISBN 0-517-62365-X
l. Seitz. Blair, fot.

CRUZ RUEDA. Juan


Dos amigos 1 Juan Cruz Rueda. - Barcelona (Poeta Ca-
banyes. 67) : el autor. 1987. - [6]h. ; 30 cm.

UNAMUNO, Miguel de
En torno al casticismo 1 Miguel de Unamuno ; introduc-
ción de Enrique Rull. - Madrid : Alianza Editorial. D.L. 1986
- VII, 143 p.; 18 cm. - (El libro de bolsillo ; 1217.Sección
Humanidades)
ISBN 84-206-021 7-5
l. Rull. Enrique, pr.

RlNCÓN, Manuel
El lenguaje LPCM-XA 1 Manuel Rincón. - Madrid (San Ge-
nardo. 34) : Benito Magán. 1986. - [336]h. (fol. var.) ; 31
cm.

REID, Patrick R.
Últimos días en Colditz 1 Patrick R. Reid ; [traducción de
Esteban Riambau S a u r i ] . [1 a ed.] - Barcelona : Versal
, 1986. - 377 p., [3]p. de plan. ;21 cm. -(La Fuga de Col-
ditz) (Best Seller Senator)
Traducción de: The Later days at Colditz
ISBN 84-8631 1-38-1
l. Riambau. Esteban. tr.

ALAS. Leopoldo
La Regenta 1 Leopoldo Alas .Clarín)>. - Madrid : S.A.P.E..
D.L. 1986. - 2 v. ; 18 cm.
ISBN 84-7461 -709-X

CAFFARENA SUCH. Ángel


5 Villancicos 1 Ángel Caffarena Such. - Málaga : Pape-
les de Poesía, 1986. - l h. pleg. (4p.) ;22 cm. - (Papeles
de Poesía ; n o 23)
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

GONZALO DE BERCEO
Milagros de Nuestra Setiora / Gonzalo de Berceo ; edi-
ción, prólogo y notas de Joel Saugnieux. - Madrid [etc.]
: Everest. D.L. 1986. - 250 p. : il. ;22 cm. - (Biblioteca
universitaria Everest)
Bibliografía: p. 26-51
ISBN 84-441-21 22-3
l. Saugnieux. Joel. ed. lit.

SORIA MARCO, Bonifacio


Croquis-planode situación para construcción de «La ciu-
dad del Quijoteii / Bonifacio Soria Marco.- [S.I. : s.n.1, 1986.
-1 9 h. : plan. ; 33 cm.

MORADO
Cien pájaros en mano / Morado. - [Coruña : Ediciós do
Castro]. D.L. 1986 - 128 p. : principalmente il. ; 21 cm.
ISBN 84-7492-31 3-1

VINAS COLLAZO, José Antonio


Las aventuras del Zorro / Jose Antonio Viñas Collazo. -
[S.L. : s.n.1. D.L. 1982 (Madrid : Copy Service). - 20 h. ;32
cm.

El VERTEDERO mágico : poemas de Angel Tejero, Dé-


bora. Andrés Muñoz & Marro / introducción & selección.
Juan Marcel ; [edición a cargo de Juan Marcel]. - Valen-
cia : El Casal de la Pau. D.L. 1986. - 83 p. ;16x15 cm. -
(El ensueño del Califa ; 1)
ISBN 84-398-6709-3
l. Tejero, Ángel 11. Marcel, Juan. ed. lit.

AGUIRRE, Francisco
La muerte del constructor de catedrales / Francisco Agui-
rre. - [S.I. : s.n.1. 1986. - 7 h. ; 30 cm. + 1 hoja + 6
fotografías

NORTON, Peterr
El IBM PC a fondo : técnicas y programación avanzada
1 Peter Norton ; [traducción. josé Antonio Deza]. - Madrid
: Anaya Multimedia. D.L. 1986. - 410 p. ;24 cm. + 1 dis-
ketie. - (Informática personal-profesional)
Traducción de : lnside the IBM PC. - índices
ISBN 84-761 4-1 4-6
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

ÁREA DE SERIE
4.6.1 ELEMENTOS
Reglas 2.6 A) NECESARIOS
A.1 Título de la serie
A.2 Número dentro de la serie
A.3 Título de la subserie
A.4 Número dentro de la subserie
B) POSIBLES
B.l Menciones de responsabilidad relativas a la serie o a la
subserie
B.2 ISSN de la serie
B.3 ISSN de la subserie
FUENTES
Para seleccionar la información que requiere cumplimentar es-
ta área, se toma de cualquier fuente dentro de la publicación~.
CASOS
En general, los elementos que forman el área de serie suelen
limitarse a los dos primeros de entre los necesarios, es decir,
el título y el número. Hemos indicado también como necesa-
rio la subserie y su número, pero no aparecen con demasiada
frecuencia.
De todos los elementos que las Reglas incluyen en esta área, tan
sólo hemos recogido otros tres más como posibles, por consi-
derar los demás de poca frecuencia o utilidad.
Reglas 266 Las menciones de responsabilidad relativas a la serie y a la subse-
rie sólo se indican en casos de especial relevancia de las mismas
Reglas 2a7 El ISSN (International Standard Serial Number = Número In-
ternacional Normalizado de Publicación Seriada) es una clave
numerica, compuesta por ocho caracteres (4 dígitos, un guión,
tres dígitos y un carácter de control) asignada por un organis-
mo internacional -el ISDS con sede en París- y que identifica
univocamente a la publicación, por lo que es importante
consignarlo.
DESCRIPCI~N
T~TULOD E LA SERIE
El título de la serie se transcribe tal y como aparece en la publi-
cación; generalmente suele encontrarse en la cubierta, antepor-
Ver glosario tada o lomo. Se elimina la palabra ~colecciónn,a no ser que for-
me parte gramatical del título
así Colección Salvat temas clave será
(Temas clave ; 44)
Colección <El arquerow será
(El arquero)
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

pero
(Colección austral , 1315)
NÚMERO DENTRO DE LA SERIE
Se indica en cifras arábigas: Reglas 2.m
(Áncora y Delfín , 534)
Si hay alguna indicación de wolumenz, .número*, etc., se trans-
cribe en-forma abreviada en todo caso
(Colección Teología y liberación ; t. 10)
TÍTULO Y NUMERO DE LA SUBSERIE
Se siguen los mismos criterios que hemos visto para la serie 4.6AA
(Tribuna de Plaza & Janés ; 70. Ensavo) . .
IColección Arte : 97. Serie critica) Reales 2 6 9
.~~
fcolección
~~~ ~
~,~ Serie narrativa : n. 3)
Alba , Mavo.
~ ~

~~

(Edicionesde bolsillo ; 342. Ciencias h u m á n a s . ' ~ e d a ~ o ~ í a )


PUNTUACIÓNPRESCRITA
a) La primera mención de responsabil& relativa a una serie
o sibserie va precedida de barra inclinada (/); . . las sinuientes,
van de punto y coma (;)
b ) El ISSN de una serie o subserie va precedido de una coma
(,); delante de dicho número se escribe UISSNI
c ) El número, o números, de la publicación dentro de la serie
va precedido de punto y coma (;)
d ) El número y título de una subserie dentro de una serie van
precedidos de un punto (.);si tiene tanto número como títu-
lo, el primero se separa del segundo por coma (,)

COMPANY, Mercé
El aprendiz de gigante 1 M. Company, A. Asensio. - Bar-
celona : Ariel. D.L. 1986. - 1321 p. : principalmente il. col.
; 22 cm. - (Aprende magia con los Birimboyas)
((Arimi
ISBN 84-344-0290-4
l. Asensio, Agusti

NEIDERMAN, Andrew
La otra cara del espejo 1 Andrew Neiderman. - Madrid
: Harlequin Española. D.L. 1986. - 320 p. ; 17 cm. - (Co-
lección sin fronteras)
Traducción de: Reflectión
lS8N 84-396-0371-1
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

NABOKOV, Vladimir
Pnin 1 Vladimir Nabokov ; traducción de Enrique Murillo.
- Barcelona : Anagrama, D.L. 1986. - 187 p. ; 20 cm. -
(Biblioteca Nabokov) (Panorama de narrativas ; 84)
ISBN 84-339-3084-2
l. Murillo, Enrique. tr.

TOM
¡Maldito verano! / Torn. - Barcelona : El jueves, D.L.
1986. - 97 p. : principalmente il. ; 13x21 cm. -(El humor
no ciega tus ojos ;4).
Tít. tomado de la cub.
ISBN 84-8631 9-20-X

VERDAGUER, Jacint
Goigs a Santa María de Montserrat. patrona de Catalun-
ya 1 Iletra, Cinto Verdaguer i Santalo ; música, Francesc Bal-
delló ; dibuix. Josep Riera i Güell. - Tarragona : Gogistes
Tarragonensis, 1986. - [2] p. : ¡l. ; 35 cm. - (Gogistes Ta-
rragonins ; n.114) (Goigs ; n. 78)
l. Baldelló, Francesc.. mús. II. Riera i Güell, Josep. il.

SAUNDERS, Susan
El llot verd / Susan Saunders ; il.lustracions. Paul Gran-
ger ; [traducció al catalá. Helena Jürgens]. - Barcelona :
Tirnun Mas, D.L. 1986. - 52 p. : il. 19 cm. - vira la teva
aventura. Globus blau ; 8)
Traducción de: The green slime
ISBN 84-71 76-993-X
l. Granger, Paul, il. II. Jürgens. Helena. tr.

CHRISTIE, Agatha
Un cadáver en la biblioteca 1 Agatha Crhistie ; versió ca-
talana de Gonqal Oliveros. - [ l n ed.]. - Barcelona : La Llar
del Llibre. 1986. - 175 p. ; 19 cm. - (Collecció Nova Te-
rra; 62. Serie Agatha Christie ; 10)
Traducción de: The body in the library
ISBN 84-7279-239-0
l. Oliveros. Goncal. tr.
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

GUTIERREZBEHEMERID. María Ángeles


Capiteles de Barcino en los museos de Barcelona / M. Án-
geles Gutiérrez Behemerid. - Bellaterra [Barcelona]: Ser-
vei de Publicacions de la Universitat Autónoma de Barce-
lona. 1986. 38 p.. 56 p. de Iám. ; 23 cm. - (Farentia.
-

Monografies, lSSN 012-9477 ; 5)


Bibliografía
ISBN 84-7488-14-4

ÁREA DE NOTAS
CASOS
El área de notas es algo diferente al resto de las áreas vistas has- Regias 2
ta ahora. Para empezar no tiene elementos característicos, ni
necesarios, ni posibles. Suele decirse que es un área de .texto
libre., precisamente porque no sigue un formato; en ella las dis-
tintas informaciones se indican una tras otra, sin otro cuidado
que el de respetar el orden de las notas, del que hablaremos más
adelante.
Las notas deben redactarse de la forma más clara y breve posi-
ble, utilizando -siempre que se pueda- las abreviaturas admi-
tidas por las Reglas, cuya lista recogen en su apéndice VIII.
La fuente para éste área puede ser cualquiera, es decir, no ya Regias z.o.16
cualquier parte de la publicación, sino también fuentes exter-
nas a ella: enciclopedias, catálogos, etc. La tnfonnactÓn que se Reglas 2.7.3~
da en esta área es normalmente la que no se ha podido incluir
en áreas anteriores y tiene tres propósitos
1. En unos casos aclarar los datos que se han reseñado en cual-
quiera de las áreas anteriores
2 . En otros, dar informaciones de interés que no tienen un lu-
gar tipificado en el resto de las áreas
3 . Por último, indicar determinadas características del qemplar ver giosario
que estamos describiendo.
Cuando haya que escribir notas de varios de éstos tipos, se ha-
rá precisamente en este orden.
NOTAS REFERIDAS A UN ÁREA DEL REGISTRO
Si hay varias notas de éste tipo, se sigue el orden que marcan Reglas 2.7.4~
las áreas a las que se refieren. Las más frecuentes son

Tít. orig. [título original]


Tít. de la cub. [Título de la cubierta]
ÁREA1 Comedia en dos actos
Atribuido a:
Nombre completo del autor:
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

Primera ed. publicada en [..] bajo el tít. L.. ]


Reprod. facs. [Reproducciónfacsimilarl de la ed.
ÁREA 3 de:
Separata de:
E s continuada por:

Vol. 3: 1984
Pub. también por el Ministerio de Agricultura

Hojas impresas por las dos caras


ÁREA 5 Paginación irregular
Mapas a escala 1 :50.000

ÁREA El v. 1 publicado en la serie:


Nombre anterior de la serie:

NOTAS NO REFERIDAS A UN ÁREA DETERMINADA


Las Reglas proponen el siguiente orden
1. Notas de-tesis
Aspectos biológicos de las heridas por asta de toro / Mi-
guel García Padrós
L.. ]
Tesis Univ. Complutense. Madrid
2 . Notas de número de ejemplares
3 . Notas de contenido.
Este orden no se obligatorio ya que la variedad de las notas de
este segundo tipo impide redactar una casuística.
NOTAS REFERIDAS AL EJEMPLAR
Se consignan en último lu ar y son las más frecuentes, especial-
Reglas 2.7.4C
!
mente en biblioteca con ondo con valor histórico.
Algunas, de entre las más frecuentes, pueden ser
Ejemp. falto de port. [ejemplar falto de portada]
Ejemp. incompleto
Ejemp. n o L.. ] de la tirada de [...]
Ded. autógr. [dedicatoria autógrafa] del autor
Ejemp procedente de [...]
Ejemp. enc. en [...] [ejemplar encuadernado en ..]
4.7.5 PUNTUACI~NPRESCRITA
Reglas 2.7.2 En esta área no hay puntuación prescrita. Las diferentes notas
se separan entre sí con punto, espacio, raya, espacio (. - ) y
se inicia con mayúsculas la primera palabra de cada una.
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

4 LA D E S C R l P C l 6 N B I B L I O G R A F I C A

ÁREA DE NOTAS : EJEMPLOS

ARANDA. Rosalía Elena


Lent, rápid, de pressa. a poc a poc / Rosalía E. Aranda.
Marta Balaguer [il.lustradora]. - [Barcelona] : Cruilla, D.L.
1985. - 16 p. : todas il. col. ; 18 cm. - (El jardi de paper ; 15)
Tít. tomado de la cub.
ISBN 84-7629-028-4
l. Balaguer. Marta, il.

BOHATTA. Ida
Las estrellas fugaces / Ida Bohatta ; traducción. Carlos
Ganzinelli ; adaptación. Eduard José - [la ed.]. - Barce-
lona : Parramón, 1986. - [15] p. : il. col. ; 15 cm.
Traducció de: Sternschnuppen
ISBN 84-342-0685-4
l. Ganzinelli. Carlos. tr. II. José. Eduard, adapt.

INVENTARIO de cine y video sobre ciencia y tecnología


: directorio / [recopilación y corrección. Águeda Bogliano ;
coordinación del inventario y de la edición, Alberto Garcia
Ferrer]. - [Madrid : Instituto de Cooperación Iberoameri-
cana]. D.L. 1986. - 11 1 p. ; 20 cm.
Autores tomados de p. 8 . índices -
ISBN 84-505-3876-9
l. Bogliano. Águeda, rec. II. García Ferrer. Alberto, ed. lit. III.
Instituto de Cooperación Iberoamericana

CATTON, Bruce
The American Heritage picture history of the Civil 'War
/ by the editors of ~ m e r i c a nHeritage ; editor in charge. Ri-
chard M. Ketchum ; narrative by Bruce Catton. - [Repr.].
- New York : American Heritage-Bonanza Books. 1982 ([To-
ledo] : Artes Gráficas Toledo). - 630 p. : il. en col. y n. ;
29 cm.
Publ. originalmente: New York : American Heritage,
1960. -
lndice
ISBN 0-517-38556-2
l. Ketchum. Richard M., ed. lit. II. American Heritage
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

TETRAGONIA 1 Pedro Luis Menéndez ... [et. al.] ; ilustra-


ciones. Kiker ... [et. al.]. - Gijón : Ateneo Obrero, D.L. 1986.
- 87 p. : il. ; 24 cm.
El verso de cada hoja en blanco
l. Menéndez, Pedro Luis il. Ateneo Obrero de Gijón

FLORES, Sebastián
Dos romances a don Rodrigo Calderón por un vecino de
Ciudad Real (Barcelona. 1621) 1 Sebastián Flores ; texto y
estudio por Isidoro Villalobos Racionero ; prólogo de Mer-
cedes Etreros Mena. - Ciudad Real : [Comisión Mucicipal
de Cultura], 1987. - 38 p. ; 22 cm. - (Fondo de publicacio-
nes municipales ; 8)
Incluye reprod. del ejemp. de un pliego impreso por Es-
teban Libreros que se conserva en la Biblioteca Nacio-
nal. - Bibliografía: p. 38
ISBN 84-505 4953 -1
l. Villalobos Racionero. lsidoro II. Ciudad Real. Comisión Mu-
n i c i ~ ade
l Cultura

FERNÁNDEZ MARCOS, María Luisa


Contribución al estudio de equilibrios.sÓlido-liquido en
suelos de Galicia 1 M a Luisa Fernández Marcos. - Santia-
go de Compostela : Universidad. Facultad de Química. D.L.
1986. - 99 p. ; 34 cm.
Tesis Univ. Santiago de Compostela (extracto)
ISBN 84-398-6096-x

ClGES APARICIO, M.
Novelas de M. Ciges Aparicio 1 [Edición. introducción y
notas de Cecilio Alonso]. - [Valencia] : Conselleria de Cul-
tura. Educació i Ciéncia de la Generalitat Valenciana. D.L.
1986. - 3 v. : rétr. ; 22 cm. - (Classics valencians ; 3-5)
Contiene: l. El Vicario ; La venganza ; La romería - 2
Villavieja ; El juez que perdió la conciencia. - 3. Circe
y el poeta ; La honra del pueblo ; El príncipe de Trapi-
sonda ; Prosperidad y ruina de un nuevo rico ; Los
caimanes
ICEN 84-7579-190--5
l. Alonso, Cecilio, ed. lit. 11. Valencia (Comunidad Autónoma).
Consejeria de Culltura. Educación y Ciencia
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

ÁREA DE NÚMERO NORMALIZADO Y


CONDICIONES DE ADQUISICIÓN Reglas 2.8

ELEMENTOS
A) NECESARIOS
A.l ISBN llnternational Standard Book Number = Núme-
ro ~nternacionalNormalizado de Libro)
B) POSIBLES
A.l Condiciones de adquisición y/o precio
FUENTES
Pueden ser cualquier fuente, forme o no parte del documento. Regias 2LLlB
Generalmente. el ISBN consta en la publicación iunto a los da-
tos editoriales.
CASOS
La información fundamental solicitada oor esta área es el ISBN.
número compuesto por 10 dígitos, separados en cuatro bloques
por guiones; el primero es un código del país, el segundo de
la editorial, el tercero es el número secuencial dentro de la edi-
torial y el cuarto (que puede ser un guarismo o una X) es un
dígito infórmatico de control.
Suelen existir directorios de las agencias nacionales del ISBN
que informan de las publicaciones con regularidad; son útiles
en caso de errores de imprenta en los ISBN.
La información sobre las condiciones de adquisición y el pre- Reglas 2a4
cio no es muy relevante; de ahí que no suele aparecer en casi
ningún catálogo. Es sin embargo un dato importante para li-
brerías y editoriales.
DESCRIPCI~N
ISBN 4.8
Se indica precedido siempre de esas mismas siglas y mantenien- Reglar 2
do los &ones que separan los distintos grupos
- . de caracteres.
ICBN84-7214-187-x
Si. además del ISBN individual (del volumen), la obra tiene un
ISBN ene eral
para el conjunto o.la colección,'ie indica también
despues del individual y con las aclaraciones necesarias
ISBN 84-7178-568-4. ISBN 84-7178-563-3 (obra completa)
PUNTUACI~NPRESCRITA
A) Las indicaciones sobre las condiciones de adquinnón Y / O pleno Regias 2m
van precedidas por espacio, dos puntos, espacio ( : )
B) Caulquier información adicional sobre un ISBN, o sobre las
condiciones de adquisición y/o precio se indican entre
paréntesis
C ) Cuando se indique más de un ISBN y otras condiciones de
adquisición y/o precio, se preceden de un punto (.)
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

88 LA D E S C R l P C l O N B I B L I O G R A F I C A 4

48.6 ÁREA DE NÚMERO NORMALIZADO Y CONDICIONES


DE ADOUISICIÓN : EJEMPLOS

GOLIGORSKY, Eduardo
A la sombra de los bárbaros 1 Eduardo Goligorsky. - [Bar-
celona]: Orbis ; Buenos Aíres : Hypamérica [distribuidor], D.
L. 1986. - 151 p. ; 20 cm. - (Biblioteca de Ciencia ficción
; 39)
ISEN 84-7634-426-0

MARZOTTO. Lidia
Les grands explorateurs 1 Lidia Marzoto ; ilustraciones de
Piero Cattaneo ; traducción de Anne Cloupet. - París ; Fran-
ce Loisirs, D.L. 1985 (Toledo : Artes Gráf. Toledo). -76 p.
: il. Col. ; 29 cm.
índices
ISEN 2-7242-2376-4
l. Cattaneo, Piero. il.

REPARAZ, Carmen de
Yo sólo : Bernardo de Gálvez y la toma de Penzacola en
1781 : una contribución española a la independencia de los
Estados Unidos 1 Carmen de Reparaz. - [la ed.]. - Bar-
celona : Serbal : Madrid : ICI, 1986. - 272 p. : il. en col. y
n. ; 26 cm.
Bibliografia
ICEN 84-7628-012-2 (Serbal). ISEN 84-7232-391-9 (ICI)
l. Instituto de Cooperación Iberoamericana

EUR~PIDES
Tragedias troyanas 1 Euripides ; introducción y versión rit-
mica de Manuel Fernández Galiano. - [la ed. en Clásicos
universales Planeta.]. - Barcelona : Planeta. 1986. - LX,
702 p. ; 18 cm. - (Clásicos universales Planeta ; 120)
Bibliografia: p. LII-LX. - índice
ISEN 84-320-3951-9 : 950 pts.
l. Fernández Galiano. Manuel. tr.
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

REGISTRO BIBLIOGRÁFICO COMPLETO

ENCABEZAMIENTO
Título [designación general de la clase de documento] :
subtítulo / primera mención de responsabilidad. - Edición.
- Lugar de edición : editor o distribuidor, año de edición
(Lugar de impresión : impresor, atio de impresión). - Pági-
nas u hojas : ilustraciones ; dimensión. - (Serie ; número
de la serie)
Notas
ISBN
Registro de encabezamientos secundarios

Para finalizar con la descripción bibliográfica, vamos a hablar


de algunos aspectos prácticos.
OBRAS EN VARIOS VOL~MENES 4.9.1
Cuando una obra se publica en varios volúmenes, éstos pueden
describirse mediante:
a) una nota de contenido Reglas 2.7.4Bc
b) una descripción a dos niveles. Reglas 2.9.1
Nos detendremos un poco en aclarar este segundo punto al que
ya hemos hecho referencias en apartados anteriores.
Cuando una obra tiene varios volúmenes, es muy común que
cada uno de ellos tenga un contenido independiente, de modo
que, por ejemplo, en una historia de Es aña en cinco volúme-
nes, cada volumen se refiera a un perío o cronológico concre- S
to; pero a veces hay incluso diferentes autores, colaboradores, etc.
Todos estos datos que individualizan a cada volumen hay que
consignarlos para poderlos diferenciar, para ello se ha ideado un
procedimiento especial: la descripción a dos niveles.
Así, en un primer nivel se consignan los datos globales de la
obra, que son comunes a todos los volúmenes:
SÁNCHEZDRAGÓ.Fernando
Gargoris y Habidis : una historia mágica de Espatia / Fer-
nando Sánchez Dragó ; [prólogo de Gonzalo Torrente Ba-
Ilester]. - 115." ed.]. - Madrid : Peralta, 1980. 4 v. ; 21 -

cm. (Libros Hiperión ; 28-31)


-

ISBN 84-85272-30-7
Este material es proporcionado al alumno con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este ejemplar no tiene costo alguno. El uso indebido de este ejemplar es responsabilidad del alumno.

90 L A D E S C R I P C I ~ NB I B L I O G R Á F I C A 4

y en el segundo, se dan los detalles específicos de cada uno de


ellos:
T.I.: 1.' parte : Los orígenes. - 236. [4] p. - ISBN
84-95272-31-5
TII.: 2.a parte : Ciclos cristianos. - 27, 141 p. - ISBN
84-85272-32-3
T.III: 3.' parte : Minorías y marginaciones. - 187. 121 p. -
ISBN 84-85272-33-1
T.IV.: 4? parte : Entre la clandestinidad y la farsa ; 5.' parte
: Aquí cerca y ahora mismo la involución. - 319. [E] p. -
ISBN 84-85272-34-X
Lógicamente, este segundo nivel será más o menos complejo de-
pendiendo de las difergncias que haya entre cada volúmen.
NÚMERODE DEPOSITO LEGAL
Aunque ni las Reglas ni las ISBD mencionan este elemento, en
algunas bibliotecas se incluye el número de Depósito Legal en
el área de número normalizado.
El número de Depósito Legal es un código alfanumérico de con-
trol que se asigna normalmente en el momento de la edición,
aunque muchas publicaciones no impresas también lo
incorporan.
Es interesante incluirlo ya que se trata de una clave más que iden-
tifica al libro:
G A R C ~ AMÁRQUEZ.Gabriel
El coronel no tiene quien le escriba 1 Gabriel García Már-
quez. -Madrid : Mondadori, 1987. - 86 p. ; 23 cm. - (Na-
rrativa Mondadori)
D.L. M-21.622-1987. ISBN 84-397-1138-7
l. Título
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

Las revistas

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Las revistas, en Cartilla de catalogar pp. 91-97. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

5 L A S R E V I S T A S 93

La catalogación de revistas presenta más problemas que la de


libros.
En primer lugar, porque aún no se ha conseguido la universali-
dad de la ISBD(S) [*Su de se&ls = publicaciones seriadas]. Co- ver 4.6.3
mo ya hemos dicho, el ISDS es el organismo que atribuye los
ISSN a revistas y series; pero también elabora una bibliografía
internacional con su propio formato. Lamentablemente, los for-
matos ISBD(S) e ISDS no son todavía iguales. Nosotros descri-
biremos aquí el primero que es el que tienen en cuenta las Re-
glas en su capítulo 3.
En segundo lugar, las revistas se describen bibliográficamente
una vez, pero su vida se alarga en el tiempo con cambios de nom-
bre, de sede, de periodicidad, etc. Reflejar todo esto en el regis-
tro se hace complicado; intentaremos simplificarlo en este capí-
tulo, limitándonos a resaltar lo que tiene de dqerente el registro
bibliográfico de una revista respecto al de un libro.
Para suerte de los catalogadores, el número de revistas publica-
das a lo largo de la historia es mucho menor que el de libros,
y la inmensa mayoría de ellas están ya catalogadas en reperto-
rios, bibliografías o catálogos relativamente asequibles. Citamos
algunos de ellos en la bibliografía.

PUNTOS DE ACCESO
Reglas 4.5.11 y 5.3
El punto de acceso principal a una revista es siempre el titulo.
Excepto *si está editada por una entidad, contiene exclusiva o pre-
dominantemente trabajos de índole administrativa, normativa o
documental sobre la misma y[tiene/ u n titulo genéricos; en ese Reglas 4.511A
caso, el asiento principal es el nombre de la entidad. La cita es
de las Reglas, pero el subrayado es nuestro para hacer notar que
son necesarias las dos condiciones, con lo que estos casos son fran-
camente raros.

GENERALIDADES 52.0
Respecto a la portada, se debe tener en cuenta que en muchas
publicaciones periódicas (o revistas) no hay cubierta; o la por-
tada es al mismo tiempo la cubierta. Las Reglas dicen que <<si
falta la portada. (quieren decir la portada *clásican), se adopta
como fuente principal de información <la cubierta, la cabecera Reglas 3.0.1C
[la parte de una de las primeras páginas en la que aparece el títu-
lo, director, empresa editora, etc. también llamada en ocasiones

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Las revistas, en Cartilla de catalogar pp. 91-97. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

94 L A S R E V I S T A S 5

"mancheta"] las páginas editoriales o cualquier otra cosa. [sic].


Los corchetes son nuestros.
TÍTULO Y M E N C I ~ NDE RESPONSABILIDAD
Reglas 3.1 Las secciones independientes en que se divide una revista, o sus
suplementos, llevan su nombre de sección, serie o suplemento
Ver 4.1.3 como título dependiste del
Pero si tienen un título claramente distinto, se encabezan por
éste y se hace constar su relación con la revista madre*
a) en el área de serie si es una sección,
o en el área de notas si es un suplemento.
52 AREA DE E D I C I ~ N
Reglas 8 2 Aquí puede haber más incidencias que en los libros
a) indicación del carácter local de una edición
YA. - Ed. para Toledo
b) indicación del formato o presentación física
Ed. en braille
Microfilm ed.
[en este caso. sólo si figura en portada]
c) indicación de la versión en otro idioma de la edición en
r-~
-~--e- -s-t--i R n
Le MONDE diplomatique. - Ed. en español
ÁREA DE NUMERACION
Reglas 3.3 Esta área no existe en los libros, y en ella se refleja el número
y la fecha del pnmer ejemplar que se publicó y, en caso de que
ya haya dejado de publicarse, los del último.
Sólo hay que cumplimentar esta &a si se conocen dichos datos y,
atención: no deben confundirse estos datos con los de los ejem-
plares que posee la &blioteca, que se indican en nota.
ELEMENTOS: NUMERO Y FECHA
Reglas 3.3.3 Transcripción: los números se escriben en forma arábiga, y la
indicación de volumen, fascículo, parte, etc. se hace utilizando
abreviaturas. Si los años no aparecen en la publicación según el
calendario gregoriano, se aclara su correspondencia con éste en-
tre corchetes. Si el período no corresponde con un año natural,
se utiliza la barra inclinada (/) para separar su principio y su fin
1980181
Reglas 3.3.2 Puntuación: el número o fecha del primer ejemplar publicado
se separa con una raya -o doble guión- (-) de los mismos da-
tos referentes al último ejemplar. Si la revista no ha dejado de
publicarse, se deja la raya *abierta> y un espacio a continuación
Vol. 1- [sigue el registro]
1936- [sigue el registro]
Si se indican tanto el número como la fecha, ésta va entre
paréntesis
T. 1 (1945)-T. 10 (1955)

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Las revistas, en Cartilla de catalogar pp. 91-97. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

5 L A S R E V I S T A S 95

ÁREA DE PUBLICACI~N
En esta área no hay nada especial que señalar, ya que se siguen Reglas 3.4
Ips mismos criterios que hemos visto para los libros.
AREA DE LA DESCRIPCION FISICA
Sólo señalar que en el caso de las revistas la extensión es un ele- Reglas 3.5
mento opcioml que se suele hacer constar cuando la publica-
ción ya ha dejado de publicarse y se expresa en número de
yolúmenes.
AREA DE SERIE
esta área es de muy raro uso en las revistas.
AREA DE NOTAS
Es muy importante d catalogar revistas, pues sirve para reseñar, Regias 3.7
de una parte los cambios ocurridos en la mida* de la revista y,
de otra las relaciones de unos títulos con otros.
Es importante aclarar aquí el concepto de titulo-clave. Como
ya hemos dicho al principio de este capítulo, el ISDS de París
atribuye a las principales revistas de todo el mundo un número
único: el ISSN; pero también les asigna, junto con éste, un títu-
lo univoco que las distinga de otras con el mismo título comer-
cial; ese título que les asigna el ISDS es el título-clave.
Aunque las Reglas no lo prescriben, recomendamos usar este
título-clave como titulo unqorme (si fuera diferente del título pro- ver 3.3.1
pio comercial) de la revista, que es el que figurará en el cuerpo
de la descripción.
En las notas se tratará de utilizar también los títulos-clave, sepa-
rados de su correspondiente ISSN por el signo igual (=). Esta
es la forma más inequívoca de consignar una publicación seriada.
NOTAS OBLIGATORIAS
a) deperiodzcidad, obligatorias cuando ésta no aparece reseñada
al transcribir el título y la mención de responsabilidad,
b) de traducción, cuando el original sea en otra lengua
c) relativas a la historia bibliográjca de la revista
Es continuación de: [Título-clave = ISSN]
Continuada por: [Titulo-clave = ISSN]
Fusión de: l...] y de: l...]
Fundida con:
En parte. es continuación de:
Escindida en:
Separada de:
Absorbió en [fecha]a: [título]
Absorbida en l...] por: [...]
SuplemenJo de: [...]
ÁREA DE NUMERO NORMALIZADO 5.2.8
El número normalizado para las publicaciones seriadas es, co- Reglas 38
mo ya hemos visto, el ISSN y se refleja en este área de forma

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Las revistas, en Cartilla de catalogar pp. 91-97. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

96 L A S R E V I S T A S 5

similar a como se hace con el ISBN para los libros.


El título-clave se refleja también en este área aunque coincida
exactamente con el título propio de la revista y, p o r tanto, haya
sido reflejado en s u área. Se separa del ISSN p o r un signo igual
(=l.
DESCRIPCI~N BIBLIOGRAFICA DE REVISTAS :
EJEMPLOS

ALADRE : I'eina de I'esplai 1 Associació Cultural Aladre.


- 1982- . - Castelló (Josep Pascual Tirado. 3) : A.C.A..
1982- . - 30 cm.
Texto en valenciano y castellano
Descripción basada en primavera. 1983
125 pts. ejemplar

INSOLACIÓN : papel volante de palmetazos bien planta-


dos. que reparten a diestro y siniestro los Caballeros del
Cuervo Escarlata 1 dir. Armando Azar. - 1983. primavera-
. - Santa Cruz de Tenerife : [Miguel Pérez Corrales], 1893
[¡.e. 19831- . - 50 cm.
En la publicación consta 1893 en lugar de 1983
El editor consta en la documentación del Instituto Bibliográ-
fico Hispánico

técnico Nacional de Formación Profesional. 1983. - Ba- -


FLAGUER : revista cultural de primavera 1 lnstituto Poli-

dajoz : I.P.N.F.P.. Departamento de Cultura. 1983. - 32 cm.


Anual
Continúa con el tít.: iiVillanosn, a partir de 1984

LA VEU DE CAN SUNYER = LA VOZ DE CAN SUNYER


1 Asociación de propietarios Can Sunyer del Palau. - NP
1 (1981, d e s . ) . - Castellví de Rosanés. Barcelona :
A.P.C.S.P.. 1 9 8 1 . - 24 cm.
Semestral
Texto en castellano y catalán

ECONOMISTAS 1 Colegio de Economistas de Madrid ; dir..


Emilio Ontiveros. - NP 1 (1983. abril)- . - Madrid (Her-
mosilla, 49. M-1) : C.E.. 1983- . - 30 cm.
Bimestral
Es continuación de: «Boletín interno del Colegio de Econo-
mistas de Madridii
ISSN 0212-4386 = Economistas

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Las revistas, en Cartilla de catalogar pp. 91-97. Madrid:CSIC
Este material es proporcionado al estudiante con fines educativos, para la crítica y la investigación respetando la reglamentación en materia de derechos de autor.
Este documento no tiene costo alguno. El uso indebido de este documento es responsabilidad del estudiante.

L A S R E V I S T A S

GRIALANEXO. - N? 1 (1982)- . - Vigo [Pontevedra]


(Reconquista, 1) : Editorial Galaxia, 1982- . - 23 cm.
Texto en gallego
ISSN 0212-3177 = Grial anexo : 600 pts. ejemplar

BOLETiN OFICIAL DEL MINISTERIO DE UNIVERSIDA-


DES E INVESTIGACIÓN. Actos administrativos. - N? 1-2
(1981, enero)-n? 4 (1981. marzo). - Madrid (Serrano, 150,
M-6) : M.U.I., 1981-1981. - 27 cm.
Quincenal.

CUADERNOS DE SECCIÓN. Hizkuntza eta literatura 1


Eusko-lkaskuntza = Sociedad de Estudios Vascos. - N.O
1 (1982)- . - San Sebastián : E.J., 1982- . - 24 cm.
Texto en castellano y vascuence
ISSN 0212-3223 = Cuadernos de Sección. Hizkuntza eta
literatura

BOLET~NDE LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE BIBLIO-


TECARIOS. ARCHIVEROS Y ARQuEÓLOGOS. - [Reprod.
facsim.] .- N? 1 (1950, feb.)- n? 46 (1963). - Madrid (Pa-
seo de Recoletos. 22. M-1) : A.N.A.B.A.D., 1982. - 23 cm.
Desde el año 1955 hasta el n? 13 (nov.-dic. 1957) se tituló:
~(Boletinde la Asociación Nacional de Archiveros, Bibliote-
carios y Arqueólogosii. a partir del n? 14 (en.-feb. 1958) se
tituló: «Boletín de la A.N.A.B.A.))

REVISTA DE LLlBRERlA ANTIQUARIA. - N? O (1980.


oct.)- . - Barcelona (Paletes. 4. 8-34) : Roser López Rey-
nals. 1980- . - 22 cm.
Texto en catalán, castellano e italiano.
ISSN 0211-3945 = Revista de llibreria entiquaria : 300 pts.
ejemplar.

Marco de Molina, Teresa, Jiménez Miguel (1989) Las revistas, en Cartilla de catalogar pp. 91-97. Madrid:CSIC

You might also like