You are on page 1of 126

CANCWNE5

EN LA NOCHE
LIBRO

B M^

MODERNAS
--^TROVAS
C0MPUE5TA5

VICENTE ^4:^/^

HIDOBRO^
-^FERNANDEZ

OPRflS PEL

AUTOR
PUBLICADAS:

ecos

del AlriAa. Poesas.

CaiAClorvcs ei\ la

NocIac l>oe,sas.
coii^ej\tarlos.

Pasando y pasaiAdo. Crnicas g La Gruta del Slleiiclo. Poesas.

PRXIMAS A PUBLICARSE:
l3dK>

ese cldo azul.Cuentos.

La donna movllc. Comedia en dos actas


La Serenata de 5chul)ert. Drama en tres actos.

Los Hroes

del DoIoj'. Novela.

Templo de Belleza. Crtica.


Los que van. Crtica.

EN PREPARACIN:
Dofia Quljota. Novela.

La

rival

de frln. Novela.

Oulzuras de Luna. Poesas.

La Linterna de DIgenes. CiAsayos filosficos


Nuestros l^erlpattcos.- Dilogos filosficos.

Ukente Qrrca huiPOBRO FernAndez

CfNCIONES
EN [

NOQUE

SANTIAGO DE CHILE iriPRENTA Y ENCUADERNACIN CHILE


Calle

de riomnd, MOmeros 767-769


1913

CMA^a ^cLM/ca 4ui tornado aut^eofa

de divi^nidad dcAvtvo de vni cox^a^^n.


pernndez

tfcente Qapca juidobo


Oe4 gratla Vates.

ADVERTENCIA
Con excepcin de algunas composiciones no tengo a este libro gran cario. Lo publico como una muestra de mi evolucin entre aquel primer libro romntico de los diecisiete aos "Ecos del Alma" y "La Gruta del Silencio" libro que quiero y del cual estoy plenamente satisfecho. Sin embargo hay aqu algunas composiciones de este ao y an del ao pasado en las cuales tengo completa fe.
SI (Juor.

PRIMERA PRTE

SCsiss

Dormida
del Valt ludan.

a Don Ramn

ESTAS TROVAS

Amada ven y
Que Oye Que Que
te

escucha estas sonatas quiero cantar muy suavemente, estas amorosas serenatas estoy bordando cariosamente.
quiero ser tu Becquer, tu poeta entre la languidez de mis violines

Yo

Se mezclen mis estrofas ms secretas ms llenas de ensueo de jardines.

14

Yo te canto mi amor lnguidamente, Oye el canto nupcial lnguidamente. Oye el acorde azul lnguidamente Que murmuro feliz lnguidamente.
Oye el acorde azul de mis cantares Que sollozan los trmulos violines,

Como

Mientras caen de mi alma los pesares lluvia de plidos jazmines

Reclina en m tu cabecita hermosa oye estos versos muy reconcentrada, No vayas a pensar en otra cosa Que te lo voy a ver en la mirada.

Y despus? Oh! despus nos miraremos


habr en nuestras pupilas una lgrima Con un nuevo fervor nos besaremos Y en m te apoyars enteramente lnguida.

Y volver a leer y escuchars El secreto sonar de mis violines Y todo su sentir comprenders Al recorrer de nuevo mis jardines.
ideal, mi anhelo de amor, de sol, de Azul, Y fijars tus ojos en el cielo Tan suave y misteriosamente azul.

Comprenders mi sed
belleza,

De

Sabrs

Comprenders mi gran melancola, lo que en mis ojos ya adivinas Que llevo un gran dolor de poesa.
gran dolor de auroras vespertinas.

Un

LA MUY AMADA
muy

Es

as la

amada:

Una porcelana fina, Una beldad delicada Humanamente divina.


Su andar mesurado y grave
Bella de toda belleza,

Principescamente suave

suavemente princesa.

16

Posee el sprit de Francia, Llena de gracia y de encanto Y arrastra en s la elegancia Como una reina su manto.

Al pasar deja en

el aire

Perfume a Relique D'Amour Y va pintando un donaire De madama Pompadour.

esta dulce princesita

Cuando mendigo su amor,

Me da a besar su manita Como quien tira una flor.

ERA UNA VISION

..

Tena

perfil

de princesa sajona,

Su noble cabeza peda corona, Su labio el cantar de Pierr y Magalona.


Era una visin como jams so, ^jjtjt^ Mujer ms hermosa nunca la encon(l|^P|Pi Era la Espirita que so Gautier.

Al vagar juntos en noches tranquilas

Temblaba algo en sus hondas pupilas Como un escalofro entre las lilas.
Cakoiones


En

18

Cuantas veces sentimos de Dios las huellw el sublime de una noche de estrellas Mientras el viento gime viejas querellas.

Cuantas veces

la

luna bes su frente,


ardiente.

Alumbrando su

rostro resplandeciente,

se

durmi en sus ojos de fuego

Cuantas veces en ensueos celestiales a su odo tiernos madrigales Mientras temblaban de fro los rosales.

Murmur

Deca que

me

adoraba con locura,

Que ya en su alma blanca no haba amargura, Que slo senta una inmensa ternura.
Tena en los ojo^ra verso de Verlaine, Tena en los labios un lied del gran Hein Convirti la tierra en un florido Edn,

Un dafio hall por el mundo sus rastros Se fu.y buscaba a sus hermanos: los astros Y constel en el cielo sus puros alabastros.

aquell^^uchacha de encanto auroral


tan llena de ideal
bello rosal

Tan pura jjf buena, La ms^b^B'osa del

'sueo de luz sideral.

LA DAMA DE LAS CAMELIAS

Margarita Gautier est moribunda Abre la aurora su camelia grana y lgrima de angustia, cruel, profunda,
se filtra

un haz de
al

luz por la ventana.

Mientras

despertar

el

mundo

re,

Armando
el

llora junto a Margarita

porque esa aurora que su luz

desle

ocaso es de su pasin marchita.

20

al

Sonando ser foliz olla dio su alma, amor qiio logr, tarda palma.
tras las Julietas, las Ofelias
...

Se fu

Muril Vol a recnditos confines y al mismo instante en todos los jardines hubo un deshoiamiento de Camelias,

II

Yo te be visto en mis sueos de poeta vagar en prados de camelias sola, mientras la luna con su luz inquieta circundaba tu frente de alba aureola.

Yo

te

be

visto

vagar plida y

fra

como una nia enferma por la anemia y bas sido para m la poesa
en mis obscuras noches de bobemia.

22

Sombra

tsica,

ven. Quiero mirarte,

quiero saber tu amor, quiero escucliarte, quiero ver tus pupilas temblorosas.
te volvers a tu retiro perders como un suspiro nefada de camelias primorosas.

Despus

all te

LA ORQUDEA
Soy un ensueo oriental, Soy el delirio de una hada,

Una slfide encantada Por un ardid sin igual. Soy una fior de cristal En donde yace un anhelo;

Me
La

De una

en el velo reina japonesa; noche al venir me besa


vi prendida
cielo.

Por un encargo del

Soy

el

alma de un fakir

De la regin del Juncal, Que por un extrao mal Hubo al fin de sucumbir.
Despus que
le vi

morir

Llevme una hay adera


rostro color de cera; pas mi vida toda Bajo una obscura pagoda En un vaso de madera.

De


Ku

24

Despus llegu hasta Turqua; el encanto de un harem, La envidia de un crisantem (ue de pena se in>ra Con mi gracia y mi armona Rein como soberana,

hasta la

misma sultana

Ante m palideci Que en mis hojas se durmi La Aurora de la maana!

Soy hecha de seda Con plumas de pavo


Grabadas en
el

fina
real,

cristal

De mi

corola divina. En mi origen se adivina Algo de mosaico extrao,

Algo de un sueo de antao Que en el pasado se esfuma, Algn misterio de bruma, Algn caprichoso engao.

Soy una rara visin, Soy farolillo chinesco. Soy un dolo burlesco De una extraa religin. De marfil y mbar fusin;

Rayo

del astro del da.

Juguete que desvara Porcelana japonesa.

Todo

soy, hasta princesa


la poesa!

jPorque soy

Mavo

de 1912.

EL IJRIO SUSANIE

Como un

El Lirio Susanie se abre triunfante bordado quitasol de seda en su corte y repliegue extravagante Un caracol martimo remeda.

Es una

flor

extraa, flor extica

Salpicada como un pirograbado, Es una flor hermosa, una flor gtica Nacida en un alczar encantado.


Una
Hecha para

2r,

or de mezquita, una flor mora, reinar en el turbante Del rabe lujoso que la adora.

Es una

flor sensual, carnal, grotesca,

Una nocturna mariposa


Es una

errante rara flor churrigueresca.

II

El Lirio Susanie se abre triunfante, al mirarlo hace una mueca Como el ojo de un ccople gigante Que en una boca de mujer se trueca.
Parece que

Oh simblica flor de una ramera Digna copa de vino en una orga! Oh misteriosa flor de una hechicera Flor de tristeza al par que de alegra!


AdIc m
lio te

28

flor

muestres

maldita

Con

tu rictus de geisha eugafiadora esa coquetera que mi irrita.

Es una flor inmunda, flor del lodo, Eb una flor que re al par que llora Con la risa y el llanto de un beodo.

ENSOACIN

Entre las notas del triste piano, Entre las notas suea hopn, Y arranca arpegios la blanca mano Que el alma lleva hacia un Edn.
(

En
Entre

la floresta,

bajo las

flores,

Byron modula su arpa genial; Musset solloza muertos amores


las rosas

de albo

rosal.

En
la alta

30

los lagos,

noche junto a
las estrellas,

Enamorada de
Lamartine

llora sus cautos vagos; Verlaiue reza raras querellas.

Beethoweu gime, gime a

la luna,

En una tarde de triste ocaso... Un cisne cruza por la laguna


Cual
flor

de mrmol o blanco raso.

Rafael piensa, suea laureles luz baado vuela a las nubes; Velsquez tiene como pinceles Las blancas alas de los querubes.

En

alondra llora. perfuma, El bardo gime cancin de aurora, Desgrana el piano canto de espuma.
all

en

la

noche

la

La luna

brilla, la flor

COMO UN CIRANO

de

BERGERAC

Sali a su labio tierna sonrisa

Mezcla de alegre con algo trgico, Una sonrisa de Monna Lissa La que soara Leonardo el mgico.

Me qued solo, sumido en honda Profunda angustia. Yo meditaba, Mirando a aquella nueva Gioconda
Que con
su risa

me

apualeaba.


Me
De un
Dorra tranquillo: sin

32

pecho

fui teniblanHo, transido el

dolor fiero llegu a

mi lecho; alma ya.

Tal como el nio duerme en su cuna, so un raro viaje a la luna Como Cirano de Bergerac.

Agosto 11 de 1912,

MUSSET

Mademoiselle Byron, yate de amores y de eDgaos Cuyos versos exhaian como un hondo gemido Aquel que a los veinte aos tus versos no ha ledo, iOh divino poeta! no ha tenido veinte aos.

Yo he sufrido contigo todos tus desengaos Yo tus lnguidos versos de fuego he sentido

Y te he visto llorando como pjaro herido Al travs de tus cantos, de tus ritmos extraos.
("AXCIOSS

u
ladre de Berneretto, y de Margot la bella Padre de tanta flor, padre de tanta estrella Roy del eiieuelo mstico, eefior de la emocin.

He de llegar un da a tu sagrada losa Tara dejar en ella la rosa ms hermosa I a que has puesto en el alma de tu Mim Pinsn.

EL MADRIGAL DE LOS BESOS


Oye, diablesa, de

Yo

los ojos negros quiero madrigalizar tus besos


si

Pero

Cmo podra

t no me dejas probarlos madrigalizarlos?

Oye, diablesa de los ojos negros Ven, y en la sombra dmonos un beso.

ba]o

las

Pongamos

la envidia

miradas de la madre Venus en los labios de Zeus.


Dmonos un beso

36

Un

espiritual y voluptuoso beso inquieto, largo, suave y hondo.

Que hemos

Ese gran beso lleno de melancola visto en la tapa de Abelardo y Elosa.

Ah! que bello sera si t fueras zagala... yo sera pastor y te dara el alma.

Ah! cundo podremos besarnos, besarnos Mil veces, serenos y sin sobresaltos.
Oye, diablesa de los ojos negros quiero madrigalizar tus besos.
si

Yo

Pero

Cmo

t no me dejas probarlos podra madrigalizarlos?

APOTEOSIS
A Rubn
I
Daro.

Paso al conquistador Paso al gran taciturno,

de. las estrellas

al

soador
bellas

la

Marcha Triunfal sus notas


que

al aire

se acerca el triunfador.
ftores

Cubrid el suelo de fragantes Traed laureles y traed acantos

Juntad

a la gloria sin par de los tanibores la majestad de vuestros cantos.


la venicki

Esta composicin fu escrita cuando se anunci de Daro a Chile.


Gloria al poeta

3H

soles!

sembrador de

Gloria al adusto soador sombro!

Gloria al que viene en nimbo de arreboles Gloria al artista-luz Rubn Daro.

Loor al hijo del inmortal Lelin el poeta del Sol! Loor al hijo predilecto de Pan Hijo de Homero y Netahualcoyotl!

Hijo de Kalidasa,

Aqul es! Brotan flores donde huella Tiene en los ojos brillos de rub Lleva en la frente una radiosa estrella

La

estrella del gigante

Avengal.

Oh poeta de mgico renombre En tu triunfo de magno trovador


Oye
la voz:
el

Como

recuerda que eres hombre bravo romano triunfador.

n
Heraldo del Alba de un nuevo jardn Prncipe del ritmo, amante del arcano Viniste en el cisne del rey Lohengrn

La

luz en la mente, la lira en la

mano.

Oyendo

tus versos de rtmico ensueo,

Mirando tus cisnes, blancos alabastros, Sentme invlido de un mstico sueo:

Te

va cruzar persiguindo los astros.

llcaro impotente ruga

de

ira,

guila al verte paraba su vuelo,

39

'7n

eu tanto cantabas, en torno a tu lira meeting de estrellas te oa en el cielo.

III

Las quejas de Lugones por fin has escuchado en una hermosa rplica nos ha demostrado Que el filn de oro de tus versos no tiene fin Que el raudal de tu poesa nunca agotas Y siempre hay nuevas notas

En

tu viejo violn. Gracias, maestro, las musas dicen en coro Porque en el regio alczar de tus versos Sigue sonando el surtidor de oro; Porque en ritmos diversos

Siempre nuevos, siempre grandes, siempre hermosos Resuenan tus extraas melodas

Tus cantos deleitosos Tus divinas armonas Tus sueos orquestales y pomposos.

ROSAS DE GALANTERA
Deja que a tus palideces de luua

a tus ojos

a tus leves sonrojos Deshoje una a una Las rosas de mi galantera T que eres mi Poesa, T que eres mi buena fortuna. T que eres un lirio en mi dolor amargo, T que eres un descanso en mi camino largo T que mi alma despiertas de su hondo letargo, T eres la rosa que perfuma mi hasto La rosa primorosa La que triunfa en los sueos de mi desvaro Deja que al trmulo arrullo

De un cntico tuyo Duerma yo mi vejez de veinte aos Para que mi alma despierte sin desengaos.

LA OBSESIN DE LOS DIENTES


y delgados de una margarita, Y al reir jon los labios despegados Al abrir su boquita, Me vena el deseo importuno
los dientes tan finos

Tena

Como

las hojas

Senta la obsesin malvada De arrancrselos uno a uno

Jugando

al

eme

quiere,

mucho, poquito, nada,

JENNY
Jeuuy
es

una

inglesita coucienzuda

y correcta
el

su tiempo entre el sport y Es una soadora, romntica perfecta es una pensadora sutil y de valor.

Que comparte

amor;

Es Es Es

Esbelta

princesa rubia de un viejo cuento de hada como un junco; de muy hondo mirar. una espiritista sincei'a y consagrada; una buena mdium y sabe hipnotizar.
la

4fi

Siempre piensa en su patria nebulosa y obscura: Habla (le Gran Bretaa ungida de ternura y toca al piano trmula el God save the King
Sc lee

con encanto

los libros

de Len Dnis;

Despue de

va a jugar un Tennis... se pasa horas de horas en el Bkating Ring.


la lectura se

1913.

NOCTURNO
Rimado
a la

manera

t<

El ruiseor Desgrana entre las ramas su cantar Tremolando sonmbulo de amor.

Cruza

la

luna

Como una pompa

de jabn, serena Se duerme acurrucada en la laguna.

Un

cisne suea Abrazarse a Slene que lo engaa En el agua copindose risuea.

Y
cada rosa
estrella la luz

48

besa,

De su De su

amante

estrella

que

brilla

temblorosa.

Suean las flores Con una ran quietud de amaneceres En que se purifiquen sus l)lancores.

La luna

Hora,

ama una quimera, Mientras os tejo esta cancin, seora.


Pobre monjita que

Los nobles pinos Espiando los confines ms lejanos Pintan su gran soberbia en los caminos

los

senderos

Por oprimir tus plantas siempre avaros Se perfuman de luna y de romeros.


Oh! mi seora Soemos en la paz de

la

A
Y

despertarnos ya vendr

llanura la aurora.

en

la

paz bruna

De la nocturna inmensidad serena Un acredito chicote a la luna.

Oh! mi

sefiora

Vaguemos

nuestro amor por la llanura Mientras suea el Silencio y duerme la Hora.

SALOME
(A Margarita Xirg, alma y sangre)

De Salom: Quiero

tiembla y arde y vibra la voz sensualizada besar tu boca Joanau Quita, hija de Sodoma!... La luna est encarnada ...Y las estrellas sbrela tierra llovern.

su triunfo girando en la danza de los velos canta una victoria cada uno de sus pasos Una danza que es frotacin de terciopelos
Reptilesca, felina, con suavidad de raso,
C4KCIONB3
4

Va

50

Ilerodes premiar la danza. Y su fiebre grita cabeza de Joanan No... Saloro maldita. JCxif;e, lucha... Sea... Al fin su triunfo toca!

1.a

Qu importa morir bajo el escudo que la aplast* Si on los sangrientos labios de Joanan engasta, Espasmdicamente el rub de su boca.

^mpcumHmm d@ Eslo
H Gmez
Carrillo

TRIANGULO ARMNICO

Thesa

La

bella

Gentil princesa

Es una blanca estrella Es una estrella japonesa. Thesa es la ms divina flor de Kioto Y cuando pasa triunfante en su palanqun Parece un tierno lirio, parece un plido loto Arrancado una tarde de esto del imperial jardn
Todos
la adoran como a una diosa, todos hasta el Mikado Pero ella cruza por entre todos indiferente De nadie se sabe que halla su amor logrado Y siempre est risuea, est sonriente. Es una Ofelia japonesa

Que a las flores amante


Loca y traviesa
Triunfante
Besa.

FRESCO NIPN

Cuando

al morir el sol dora la nieve del Fasiyama Los paisajes nipones en mi cerebro copio, Siento el olor que el crisantem derrama Los vagos, dulces sueos del opio. Veo el campo inerme La pagoda muda

Donde duerme
Budha.
Siento

La voz viva
El dulce lamento cuerdas de la diva. Como una plida flor morisca Envuelta en un raro manto de tis Una princesa cruza en su rpido giuriska oigo el canto de un uta melodioso de Azayas.

De

las

NIPONA

Ven
Flor rara De aquel edn

Que llaman Yoshiwara. Ven muequita japonesa


Que vagaremos juntos nuestro anhelo Cabe el maravilloso estanque de turquesa Bajo un cielo que extienda el palio de nix de su velo. Deja que bese

Tu

rostro oblicuo

Que se extremece Por un inicuo


Brutal deseo. Oh! Djame as
Mientras
te

veo

Como un

biscuit.

Son tus ojos dos gotas ovaladas y enervantes Es tu rostro amarillo y algo marfileo

De un

tienes los encantos lancinantes ficticio y raro ensueo

Mira albas y ol rosas Sobre el plaqu Las rosas


T.

LA CAPILLA ALDEANA

Ave
canta

suave

que tu canto encanta


sobre
el

campo
soites

inerte

vierte

ora-

ciones

llora

Desde
la
el

cruz santa

triunfo del sol canta y bajo el palio azul del cielo deshoja tus cantares sobre el suelo Une tus notas a las de la campana Que ya se despereza ebria de maana Evangelizando la gran quietud aldeana.

Es un amanecer en que una bondad brilla La capilla est ante la paz de la montaa Como una limosnera est ante una capilla. Se esparce en el paisaje el aire^de una extraa
Santidad, algo bblico, algo de piel de oveja Algo como un roco lleno de bendiciones Cual si el campo rezara una idlica queja Llena de sus caricias y de sus emociones. La capilla es como una viejita acurrucada Y al pi de la montaa parece un cuento de Hada Junto a ella como una bandada de mendigos Se agrupan y se acercan unos cuantos castaos
curiosos por todos los postigos malevolencia de los viejos huraos. Y en el cuadrito lleno de ambiente y de frescura En el paisaje alegre con castidad de lino Pinta un brochazo negro la sotana del cura _ Cuando ya latarde alarga su sombrasobre el camino Parece que se metiera al fondo de la capilla Y la luz de la gran lmpara con su brillo mortecino Pinta en la muralla blanca, como una raya amarilla. Las tablas viejas roncan, crugen, cuando entra el viento oliendo a rosas resonga triste en un murmullo el eco santo del rosario la obscuridad va amalgando y confundiendo as las cosas un ngelus lloroso con lentitud del y vuela
se
la

Que Con

asoman

tsom

Poa^aas Plaoidas

1913

MADRGALIZANDOTE
Madrigalizar tus ojos junto al lago tus cabellos junto a los rayos de la luna. Madrigalizar tu cuello mago Junto al cuello del cisne en la laguna. Madrigalizar tus labios de coral Junto a las rosas rojas, madre del panal, Madrigalizar tus manos blancas y tersas Junto a los lirios blancos y a las rosas tersas. Y junto a la palmera que reina sobre el valle Madrigalizar tu regio talle. Cmo madrigalizara todo tu ser ideal Oh Madrigal de mi madrigal!

EL AUGURIO FRATERNO

Para

el libro

de Carlos Barella.

eres mi buen hermano en nuestro Seor Apolo porque t eres un triste, porque t lloras solo;

porque pasas en horas de gran meditacin auscultando el Misterio, sondeando la Emocin;


Canciokbs


porque en

66

como un

las horas negras de tu mala fortuna perro triste le ladras a la luna;

Porque sufres la angustia de un voluptuoso mal (Jue ser el que en los siglos te corone inmortal;

Porque yo me s todo el dolor que t tienes porque en tardes serenas, que ya no volvern, juntos lloramos versos de Juan Ramn Jimnez, versos de Herrera Reissig y del gran Francis Jammes;

T En

eres

mi hermano en nuestra Santa Madre la Luna

r alma de la tarde y en la de la laguna;

porque cruzas cansado por el largo sendero con la tristeza enorme de un viejo organillero;

porque en
vivirs

la aristocracia

de tu real Soledad
intensidad;

una vida plena de

porque al fin de tu vida est la Neurastenia como una novia plida, ojerosa de anemia.

Por eso bebo el vino de tu via Oh liermanol por eso es que te auguro el triunfo de esta Copa; telepticamente yo te aprieto la mano y la flor de tu via me la llevo a la boca.

elega a ALBERTO ORTJZ

Sefior, si eres tan

bueno

Por que permites que se mueran ellos Los que llevan el alma llena de ensueos?

Seor,

si

t eres

el artista

divino

Qu te importaba a t dejarlo vivo Armonizando el tedio del camino?

Ah! pobre amigo, ya te fuiste Pero siempre sers para nosotros Aquel poeta triste De mirada febril.

Aquel muchacho

plido

Qu e

se

llamaba Alberto Ortz.


Te has muerto,

G8

Ah, pobre amigo mo, te has ido Tal vez estaba escrito.

Ya nunca ms veremos Tus ojos hmedos de versos, Tus ojos plenos de amistad De amor y de sinceridad.

Ya no

A A

vendrs en una tarde sentarte en el mismo silln lacre discutir cuestiones de arte.

Ya no vendrs causado un da Lleno de dulzura y de uncin, A recitarme blandamente Con los ojos empapados de Dios.

No pondr su dulzura en mi alcoba Tu voz que susurraba en armonas:


Porque
te apareciste

por mi senda a esta hora

Cuando ya

es imposible verter Ins in^l odias?

Te acuerdas de esa tarde en mi escritorio Cuando tomando el t Nos recitamos versos mutuamente
Bajo
las sacrosantas

miradas de Verlaiue?

69

Y otra tarde llegaste Y me dijiste que te sentas mal Y tus ojos tenan la fijeza de los ojos enfermos,
Y me decan algo
que nunca he de
olvidar.

Ahora ya

Ah, pobre amigo mo te has ido.

Las aves echarn uno de menos Sobre la gris tristeza del camino Por donde va la caravana de los sueos. La luna al no encontrarte entre nosotros Sentir un gran dolor de madre Y seguiremos por la ruta larga Con la honda tristeza de un circo ambulante.

Ah, pobre amigo mo Tal vez estaba escrito.

Qu

te

ha dicho de

tus versos la Virgen?

Que hermosos son tus versos, Que hermosos y que tristes Tan dulces y tan suaves como un remanso quieto.
Ah, pobre amigo mo te has ido
escrito.

Te has muerto,
Tal vez estaba

Te has llevado tus ansias y tus penas Te has ido con el silencio de una estrella.

-^ 70

Ya nunca ms lias do ver El rostro dulce de tu madre


Ya nunca ms sus ojos Te envolvern en suavidades,
Ni te hablar al odo, Ni te dir sus {)enas, Ni sentirs sus besos, Ni amars sus tristezas.

Ya nunca ms tu madre Ver tu rostro plido Y nunca ms tus ojos La envolvern en un abrazo Ni amar tus tristezas. Ni sentirs tus besos, Ni le dirs tus penas, Ni escuchar tus versos.

largo,

Porque aquel que Bajo una tarde lila

sali

de su pueblo

Con un

No

cesto fragante de ilusiones doradas, volver por el camino un da.

Una

blanca nodriza

lo

Se durmi en

las rodillas

arruya y lo mece: de la muerte.

BALADA PARA EL MARQUES DE BRADOMIN

Maestro t, tres veces santo, Seor del Valle Incln Que plidas canforas te brinden Q.ue te bendiga San Gundin.

el

acanto,

Este egregio Marqus de Bradomn Con el misterio de su abracadabra Hace vibrar cada palabra.

Posee el secreto del mago Merln Este egregio Marqus de Bradomn.

72

Gusta mucho de lo aejo Se remonta al tiempo viejo Bebe un vaso de bon vino

Con mano diestra una figura calca De Botticelli divino Y un verso de Fra Domenico Cavalca.

Oh! gran Marqus de Bradomn Qu juntas la lira moderna y arcaica, Que sabes de la dulce gaita ralaica Y del mandoln.

'

La luna sus cuernos

Para expiar detrs de un seto te brinda as nos cuentas el secreto


la

De

marquesa Rosalinda.

Veo al Abate Pandolf o que el entrecejo enarca Mientras teje un soneto a lo Petrarca Un marqus mahoioso y vividor Muy maestro en los lances de amor. Y Arlequn que se encuentra el chapn Que la dama perdi en el jardn

Cuya pluma
Toca

Este egregio Marqus de Bradomn es la vara del mago Merln


la gaita del pastor galaico dice la gloria de un verso trocaico.

73

Es dueo de

la

magia de Apolonio de Tiana


tierra lejana

De que

habla Filosrato
las

Perfuma

encierra

memorias de la un smbolo en un

gato,

En En el

la fabla del

gran Arcipreste

sabio

romn paladino
el

Me ha

Este bardo de ciencia celeste mostrado a su Adega buscando Detrs de su santo y fatal peregrino.

camino,

Y Y

he visto

los
al

rebaos ondear en los faldales


viento los trigales,

Como ondean

he mirado sus brujos, sus trasgos y hechiceras, Que en la tarde tranquean los cerros He sentido en la noche aullar a los perros Y ulular a los lobos en sus madrigueras.

Y
Que

supe de un bandolero
sinti

melancola

Al ver que perda su encanto primero La mano de mujer que cort un da.

He visto asomar en sus versos, Galantes y perversos, Como entre cortinas, mas de un rostro ambiguo Mintiendo un daguerreotipo antiguo.

74

ms de una dama lamentarse


la

sola

alondra gime en la gayola, Y otro trovero a los pies de otra dama Deshoja el miosotis de un epigrama, Y el romero que va con su sayal Por entre la superchera medioeval.

Mientras

Cuya pluma

Este egregio Marqus de Bradomn es la vara del mago Merln Pinta el cuadro galano
arrolla,

Divino y profano Del soldado que triunfa, que mata, que De la farsa sangrienta y clowuesca

De la galantera Con las trgicas

siglo dieciochesca

tintas

de Goya.

He escuchado en sus versos En mltiples ritmos diversos


El El El El
torneo entre una alondra y un ruiseor, duelo entre una estrella y una flor,

do de

la hrisa

el surtidor,

dilogo de una

dama y un

trovador.

Y
Una

he visto bajo

la

luna de plata
azor.

bella gitana azafata,

tras

una garza un

iO

A t, egregio Marqus de Bradomn Cuja pluma es la vara del mago Merln Dir mi ajonjol por un madrigal
A
El del trovero Pedro de Vidad la Princesa de Imberal

A
Que Que

t,

egregio Marqus de

Bradomn

tienes el secreto de Merln,

tocas la gaita

el

mandoln.

ALGUNOS JUICIOS
SOBR
iC

LA

GRUTA DEL SILENCIO"

L QRUT PEL SILENCIO

Difcilmente pudiera sealarse entre los libros de poesa publicados eu los ltimos tiempos, uno que como La Gruta del Silencio, rena en sus pginas, de

modo ms completo y

definido, las diver-

que se designan con el calificativo de modernismo. Este hecho bien manifiesto y que cada lector puede evidenciar sin mayor esfuerzo, hace de este libro una obra representativa. Precisa valenta en un escritor, y ms todava en un poeta, para lanzar a un pbHco como el nuestro, de cultura apenas mediocre y sin mayores
sas tendencias poticas

exigencias en cuanto a alimento espiritual, una produccin potica elaborada con prescindencia absoluta del deseo, por desgracia tan comn, de

conquistar renombre o i>o|>ularidad halagando el gusto rutinario de la multitud. Antes por el contrario, a trueque de parecer amigo de lo nuevo, caracterstica ella sola capaz de hacer fracasar al mejor escritor y a todo hombre en una tierra como esta, el poeta Vicente Garca Huidobro Fernndez ha extremado en su obra la nota original y bizarra, y la mayora de las veces con acierto que demuestra un buen gusto cultivado y personalsimo y una sabia eleccin de aquellas formas literarias y tendencias que pueden convenir a nuestra capacidad potica. Es tanto ms grato dejar constancia de este hecho cuanto que en no escasas crticas sobre cLa Gruta del Silencio vemos, no sin la sorpresa consiguiente a tan antojadiza afirmacin, que esta cualidad tan eminente y necesaria de todo poeta de asimilar de la literatura universal, sin distincin de tiempos ni escuelas, todos aquellos procedimientos que puedan significar un adelanto para la propia concepcin y expresin de la poesa, la vemos calificada como una influencia vulgar y repito ramplona. Proviene esta acusacin, sin duda, de un concepto errado de lo que debe ser la literatura nacional. El pblico ha aceptado siempre, y continuar aceptando complacido para resolver problemas de difcil compresin, frmulas vacas, pero que tienen la ventaja de no hacerlo pensar. Desde hace tiempo, en efecto, no se duda en Chile de la necesidad de nacionalizar el arte. Sin embargo, no se admite por la totalidad de la gente que opina un anhelo que sera tan justo como aquella necesidad: nacionalizar la ciencia. Ms todava, un escaso nmero de personas razonables pretende que hay ventajas en utilizar los proced-

Rl

mientes europeos o norteamericanos para la cultura de las tierras o la mejora de la ganadera, se reconoce as tcitamente que la aplicacin a tales actividades de nuestra experiencia nacional solo servira para estropear y dificultar su desarrollo cuando n para impedirlo. Pero cuando se trata de
actividad artstica o literaria se considera indispensable para dar patente de belleza a un cuadro o a un libro que estn concebidos y ejecutados no slo dentro de las formas consagradas por la retrica y potica lo que en el fondo sera razonasino que en esas obras abunde la misma seble quedad espiritual desprovista de toda novedad, espurgada de toda audacia imaginativa expresada en el mismo tono infantil y rutinario de dos o tres re-

tricos petrificados por los siglos.

Concepto tan arbitrario y que jams ha respondido a la realidad artstica no puede menos de entorpecer considerablemente la labor de los pocos espritus que cultivan en Chile las letras. Oponiendo a toda tentativa de renovacin de la herencia Hteraria de que somos depositarios un empecinamiento hostil e incapaz de todo discernimiento, no solo no se trabaja por una mayor cultura sino que se corre el peligro de corromper la poesa del misrao modo que se pudren las aguas estancadas. Por estas solas consideraciones la obra que nos ocupa merecera ser tomada en cuenta, si no la abo-

naran raras y especiales cualidades.

Seguramente, La Gruta del Silencio adolece de algunos defectos y no es el menor, a mi juicio, el uso sistemtico del verso llamado libre. A juzgar
Camciohrs
6

por

82

la lectura de su poesa, Garca Fernndez entiende por tal el uso de diversos ritmos dentro de una misma composicin y an dentro de una mis-

ma

estrofa.

choca esta innovacin a nuestro odo cuando todos los versos de un poema pueden referirse a un ritmo nico. Tal acontece si el poeta se expresa en versos de siete y catorce slabas, de seis y de doce, etc., etc. En este caso se trata nicamente de una distribucin arbitraria de la rima distribucin que puede ser altamente elegante y armoniosa

No

de una manera tambin arbitraria de escribir el verso. No ocurre igual cuando el autor pasa de un ver-

que haya entre ambos una medida codel ritmo hiere y cansa el odo y esta molestia, que liega a hacerse fsica perturba la clara comprensin del tema potico, cuando no lo despoja de todo encanto. Justo es advertir, sin embargo, que para odos menos habituados ala medida del verso clsico puede ser grata y musical esta aritmicidad, siempre que sea manejada con talento, como acontece en
so a otro sin

mn. La ruptura inesperada

cuyas composiciones todas, a excepcin de no ms de tres, estn escritas en esta nueva forma. Ha sido Vicente Garca el primero de los nuevos como dira Armando Donoso que ha usado a travs de todo un libro y obedeciendo a un propsito sistemtico el verso libre as comprendido, con acierto innegable. La armona y belleza de sus ideas poticas no se ha resentido por ello; antes, por el contrario, su verso adquiere en ocasiones inesperado relieve y gallarda, signo inequvoco de que este poeta escribe poesa.
este libro,

83

Antes que una crtica de La Gruta del silencio, que por mi amistad con el autor pudiera parecer parcial a mas de algn mal intencionado, he preferido exponer las breves consideraciones anteriores por cuanto ellas se relacionan no solo con esta obra suya sino tambin con algunas opiniones de los crticos que la han juzgado. Me abstengo, pues, de alabar la belleza de su poesa. Es tan sutil el encanto de su obra potica que solo puede ser apreciada en el libro mismo. La trascripcin de estrofas bellas intercaladas en un artculo, las hace vulgares en fuerza de ponerlas en contacto con el vulgo. Algo anlogo ocurre con los metales preciosos: se empaan al pasar por las manos de la multitud. Y no deseo hacer sufrir tan lamentable espectculo al poeta Vicente Garca Fernndez.
crtica

Max

Jatia.

Penetr a La Gruta del Silencio y recorr todof BUS vericuetos misteriosos donde voces inefables, inaudit-as, resbalaban como un filtro spero y extrafio por sobre las paredes abruptas del Smbolo, desenterrando obsesiones unnimes y alucinadoras o degradndose en el eco irredento, annimo, exhausto, de la concepcin amorfa de un balbuceo... Su arquitectura moderna y lustrosa, y rara a fuerza de aditamentos rebalsantes de irona contra los ftiles e inanimados cdigos de antao; su ex-

8()

presividad multicolor e inquieta vivificada por el gris escalofro de un psiquismo vertical y grueso; y su naturaleza revulsiva, reaccionaria y robusta, in-

corporaron en mi espritu una fuerte satisfaccin de orgullo, de simpata, y un deseo tirano de gritar y aplaudir el advenimiento, la apocalipsis audaz y luminosa del autor de esa Gruta del Silencio, del silencio mirfico que queda colgado como un nuevo mundo ante las pupilas absortas del que sepa y y pueda comprenderlo. Penetrad a esa gruta y saldris con el alma y la retina impregnados de resplandores exticos y bellos. Estrujad una flor y os perfumaris las manos. Y el libro de Vicente Garca Huidobro F. es una gruta exuberante de flores.
O.

Segura Castro.

No

es esta

una

crtica.

An no

se

ha hecho en mi

cerebro (ojal que nunca se hiciese) el molde siempre estrecho donde algunos pretenden vaciar las formas infinitas de la belleza. No soy crtico, porque como ste jams he pretendido mostrar a los

hombres como modelo acabado una figura diminuta y deforme en que apenas si se adivina un rasgo torpemente esbo7.ado de la que es Diosa inmortal porque es voluble y caprichosa, prdiga y esquiva porque es siempre la misma, bella siempre, nunca igual.


El) la

Hy

paz de mi interior, la belleza, esa mujer (jue fascina con su virginidad, que ha resistido la j)otencia y el atrevimiento del genio, se me entrega desnuda y sin rubores porque sabe que jams he osado corregir una sola lnea de su cuerpo divino... Ella sabe cjue amo todos sus encantos y que amara tambin sus defectos... por ser de Ella. Los hombres, esos nifios ingenuos que tienen caprichos (|ue seran absurdos y ridculos si no fueran caprichos de nios, me hacen pensar. La belleza, ante la cual soy un nio ingenuo, solo me hace

me

sentir.

Su Gruta del Silencio, para llegar a la cual he baado mi espritu en la fuente cristalina de mi paz, mo ha hecho sentir, sentir mucho: y ahora que rae veo forzado a pensar para poder escribir, pienso que debe haber sido mucha la belleza que Ud. aprision en las pginas de su Hbro cuando ai leerlas he sentido tanto.

Toms Chazal.

AL MARGEN DE LA GRUTA DEL SILENCIO

libro nacional,

avidez que despierta en mi espritu todo mxime cuando su autor, como en el caso presente, milita en nuestra vigorosa falanje de la actual generacin, co^ yo el libro del seor Vicente Garca Huidobro Fernndez, y n de un tirn, como lo hara cualquier lector prosaico, ms s a pequeos sorbos, como quien paladea un vino del Rhin o la tica miel del Himeto, sabore yo BUS poesas.

Con

la

90

Su figura literaria me es tanto ms simptica y digna de efusivos encomios, cunto que adems de su obra libresca ha fomentado el arte con la fundacin y mantenimiento de revistas a cuyas pginas les ha cabido el prestigio de albergar lo ms florido de nuestra intelectualidad. Y aunque no es el caso hablar aqu sino de su reciente libro, no puedo dejar de pasar por alto la decidida dileccin que l guarda por los artistas chilenos y lamento en esta ocasin no poseer la florida fluidez de una Sevign para espiritualizar una crnica de esas, sus ntimas reuniones intelectuales en que Max Jara suele ser el oficiante y de la Vega, Pedro Siena, Guzmn C, Cruchaga, Munizaga Ossandn, el infortunado poeta nicaragense Alberto Ortz, Barella y otros ms,
los fervorosos oyentes.

El concepto bastante elevado que de su personalidad me haba formado que es el de un joven laborioso, segn lo constata la lista de sus obras prximas a publicarse, muy versado en literaturas antiguas y modernas y con una opinin clara del arte

no poda menos que verse


el

corroborado y cum-

presente volumen. En l, si bien se evidencia el conocimiento de las literaturas extranjeras, se revela tambin un temperamento artstico personal y potente que le ha impedido estrellarse en los escollos de todas las exageraciones a que ineludiblemente le hubieran conducido las anarquas demoledoras de la poesa francesa contempornea sino hubiese sido asistido por su claro concepto del arte y su sentimiento intrnseco e individual. Se especializa su obra por la introspeccin psicolgica, que el autor ha sabido investir fidedignamente, y por una inquietante tortura espiritual que suele manifestarse a veces en complegidades morbosas. Tales especiales estados
plido en

91

llevan siempre el caor humano de donde ellos dimanan y revelan de una especial manera el vasto campo subjetivo del autor. Erradamente, se ha querido imputar a su obra una servil imitacin de la literatura francesa. Una vez por todas, precisa poner en claro este punto: una cosa es imitar o sufrir la influencia de determinada tendencia literaria y otra vivir en el medio por ella creado, armonizarse a ella y sojuzgarse a sus credos estticos. Tanto un poeta puede ser asitico como sudamericano y sin embargo, por sus cnones de belleza, por su temperamento y sus gustos, un poeta tan francs como el mismsimo Francis Jammes. Las eventualidades del destino han sido las culpables de que aquel poeta haya visto la luz en un lugar donde, por una rara paradoja humana, el espritu es inadaptable a las manifestaciones de su medio de accin. Tal el espritu de este poeta. Una vez hecha esta salvedad, bien se comprender cmo a su nuevo libro le son perfectamente aplicables aquellas palabras que empleara Monsieur Alphonse Sch al caracterizar la poesa francesa

contempornea: Nanmoins, il existe, entre ees livres, si je ne m'abuse, un lien de commune prente. Et ce lien, difficile a definir d'un mot, c'est la sensibilit aigu de leurs auteurs. leur esprit inquiet, douloureux, dsabus et proccup de continuelle nouveaut, c'est leur raffinement d'motion et d'expressin,

un

ensemhle de qualits et de defauts singidiers dont seules des ames modernes peuvent tre agites. Ici et la, on trouve le mme soin fuir tout lyrisla
le

me, tout emportement romantique: c'est peur du ridicule. Pas de littrature ou

mme
moins


posaible!

92

La rhtorique est honnie de oes poles pris do psychologie et qui fouillent lame jusqu'en ees plus ntimos coins obscura, sans jamis se lain
ser entrainer hors

do l'analyso rigourcuso par

le

mouvement

prosodique.
vraie,

Avec
ils

le

raiuimum
spciale;

de
ils

mote, avec de potitos notations,

s'essayent a creer

uno atmosphro

une musique

recherchent des images inattendues, des rythmes imprvus distillent goutte h goutt leur motion, comme l'on pincerait une k une et prcautionneusement les cerdos d'une harpe vtuste et frage. Es de hacer notar en estas pginas -ya que se trata del exponente artstico de un joven la creciente labor y el acendrado mejoramiento que va adquiriendo en Chile el movimiento intelectual iniciado dos lustros ha. En aquella poca si bien se apareca a la palestra del arte con una mayor gimnasia intelectual y una base experimental de la vida ms slida an, no se alardeaba de este refinamiento y sensibilidad precoces, y de esta prematura intuicin artstica de la juventud contempo-

rnea.

Por

esto,

no

es

de asombrarse que

los dolos con-

sagrados o los fetiches del arte, sientan el escozor de una picadura cada vez que un adolescente y novel autor les gana sus palmas y les enrostra su insuficiencia y el anacronismo retrgrado de su
arte

Se ha atacado a nuestro autor con una virulencia cuanto ms amarga, ms honrosa para l. Se ha censurado en l, precisamente, aquello que era ms digno de elogiarse, esto es, su autocracia, su independencia, su temeraria audacia y, ms que todo, su sinceridad. Norma y gula suya han sido aquellas palabras de Manuel garto: Para ser sinceros ante nosotros

93

mismos, debemos afirmar siempre nuestra opinin lealmente, sin pasar revista antes de hablar a las caras que nos rodean, en completa independencia de carcter, como hombres plenos. Los comentarios que provoca nuestra actitud, son la polvareda que levanta el corcel impetuoso al devorar las distancias.

Juan Rojas Segovia.

Santiago de Chile, Enero de 1914.

Para l/icente Qarca juidobpo pepundez

Para el que siempre dej caer una palabra buena sobre la tristeza, para el amigo que se revel ante todo los gestos de villana, para el que dej un verso sobre cada cario y un cario sobre cada verso, para el hermano con quien he conversado largamente en las tardes grises sobre el amor, la pena y la poesa, para el poeta que escribi La Gruta del Silencio que es un libro bello como una tarde de Otoo; para el poeta que suea y que habla

siempre entusiashunente envolviendo todos sus sueos y sus palabras en el humo perfumado de un cigarrillo egipcio; para el que odia todos los fanatismos, para el artista que salv la vida a otro artista vayan estas lncis como un agradecimiento y

una

felicitacin.

Recin publicada
este dilogo en

la

Gruta del Silencio escuch

una oficina pblica, sobre el libro de Vicente Garca Huidobro Fernndez: la Gruta del Silencio es un libro muy malo.
es muy bueno. El ltimo que hablaba era el poeta Magallanes la Envidia. Moure, el otro La Gruta del Silencio es uno de los mejores libros que se han publicado en Chile: su autor es
artista

N,

que percibe

las

ms

su alma es complicada, sencilla, su poesa es hija de su alma.

refinadas sensaciones; triste y optimista;

Juan Guzmn Cruchaga.

Uno de los poetas jvenes ms bizarros y profundos de esta generacin, que es la ms brillante que hemos tenido, es Vicente Garca Huidobro Fernndez. Ms de alguno de nuestros viejos vates sonreir burlonamente, quizs recordando sus versos que ya
nadie
lee.

La Gruta del Silencio rompe con el molde ajustado de la Retrica, pero eso no importa.
CarcioHeb
7


el cielo

98

una obra audaz, quien haya publicado en

Las aves del verso deben volar libremente bajo


ilimitado.
del Silencio es
la

cLa Gruta
sabe
Chile.
si

ms audaz que

se

Le atacarn a Garca Huidobro sus imgenes atrevidas que muchos no comprendern por no poseer el refinamiento necesario. Le criticarn sus versos libres llenos de savia. Pero a pesar de todo La Gruta del Silencio ser aplaudida por los mineros de la belleza y las })ersonas de buen gusto.

ngel Cruchaga

S.

M.

les

Vicente Garca Huidobro Fernndez, mal que pese a los bufones de la prensa y a los fracasados que escriben extremecidos de envidia, es poeta Dei gratia Vates. Es poeta porque tiene visin, siente y vibra. Saba yo que era un estudioso incorregible y un esteta; saba que era un orgulloso de su yo y que rodeado de soadores como l, en opulenta bohemia, reparta como un Mecenas su amistad y su saber; pero no saba que fuera un poeta. Ahora lo s, porque me lo ha dicho La Gruta del Silencio.

LULIO DE

SaBjL.

Vicente Garca Huidobro Fernndez analiza sus propias sensaciones y luego procura expresar refinadamente sus descubrimientos ntimos. Es el secreto de su poesa.

Fernando

Sa^ntivn.

Espantarn a muchos sus raras locuras verbales, pero habr tambin quienes vean en el fondo de todo ese bullir atormentado de la forma una personalidad curiosa, fuerte y original.

Armando Donoso.

LA GRUTA DEL SILENCIO

Observador atento, este joven poeta, fuerte y original da con la desfachatez de un D'Annunzio a la
publicidad un nuevo libro. Lo primero que enconl es un prlogo de nuestro distinguido amigo Armando Donoso, prlogo que a nuestro modo de pensar no cuadra en absoluto con el concepto que del libro me he formado. En el principio cita con mucho acierto (refirindose a <Ecos del alma>) las palabras del lrico italiano O rinnovarsi o morir. En seguida contina: Lo que este joven poeta adoraba ogao lo ha

tramos en

sacrificado

hoy en busca de una nueva senda

104

El eeftor Donoso se equivoca. jClaro est! Ogao y hoy tienen el mismo significado y sin duda que ha querido decir que el antafiesco arte retrico ha sido ogao renovado por el ingenuo y fresco del

moderno.
Varios renglones ms abajo, dice: Espantarn a mucliop sus raras locuras verbales.
NIl! no espantarn a nadie, cuando ms sorprendern a muchos... En fuerza de comenzar a reconocerse en los otros acabar por dar en los propios aledaos de

su personalidad. El autor de La Gruta del Silencio no ha imitado a Andrs Chabrilln, Evaristo Carriego o Ral Mendilaharsu como nos dice el prologador, por el contrario es una personalidad curiosa, fuerte y
original.

Protesta que los versos son escasos de armona. Lamentable erroH... no son rotundos y atronadores como los de Herrera, Nez de Arce, Jos Santos Chocano, pero son estrictamente armnicos. En esto nuestro poeta se ha guiado por estas clebres frases de Verlaine: La poesa es un perfu-

me A

la elocuencia torcerle el cuello.

Hay una

estrofa

que

reza:

Un carnaval veneciano con algo de Fetes galantes con algo muy verleniano avec plusiers des amantes.

Esto lia dado ocasin para que o comentara de esta suerte:

el critico

aludido

105

...Imgenes de psimo gusto, rimas brbaras, trasposiciones violentas o fragmentos intercalados de versos Franceses recurso de que se ha valido para integrar un verso castellano. No encuentro que se rompa la armona y de ninguna manera deba Garca Fernndez transcribir un verso ntegro en medio de un poema como lo hace Daro a fuer de perder su originalidad en el arte. Y debo advertir que en esta parte ha sufrido

una equivocacin el autor de Bilbao y su tiempo, puesto que Daro en su libro intitulado El canto errante tiene una composicin en que rima dos versos con palabras francesas j no b-anscrihe tm verso integro en medio de un poema). Od: De la locura, foco de todo surmenage donde hago buenamente mi papel de sauvage>/
Por lo dems hallo tan lcitamente justo el proceder del bardo Nicaragense como el del talentoso poeta chileno. El crtico Armando Donoso que es uno de los ms aventajados en talento y erudicin de nuestros jvenes intelectuales dice grandes verdades al lado de enormes errores, tales como ese en que pretende darnos a entender que el poeta es un apasio-

nado de Rollinat, que ni siquiera ha ledo. Al liablar de los defectos gramaticales sucede con Donoso un caso parecido al del sabio-filsofo de Leipzig con Bacn y Descartes. No dudo que la obra de Garca Fernndez tiene giros que no son estrictamente gramaticales, pero debemos considerar que contra ellas pecan muchos, casi la mayora de los literatos. La gramtica es una ciencia necesarsima a los escritores sin talento, es en ella que reside su sola


tores

101)

fuerza y son dominados por ella; es til a los escride talento que saben adornarse con ella: y es

absolutamente intil a los escritores de genio que saben crearse un mundo verbal personalsimo, no slo fuera de ella sino contra ella. Estas aceptadas palabras de Vareas Vila podrn servir de norma ala nueva ^enoracin que es audaz y talentosa como lo que ms. Al finalizar el libro el
sefior *^Y

Donoso
en

dice:

americana este caso se repite ya con frecuencia en escritores que, como Lugones, Amado ervo y Guillermo Valencia., comenzaron siendo verdaderos maestros de capilla del simbolismo y de todas sus exasperaciones y boy repasan, con idlica frescura sus emociones cultivando el arte serenamente, ajenas a esas complicacioDes que antao fueron para ellos palabras de oro. El caso respecto a Garca Fernndez es muy diferente al de los poetas anteriormente citados, puesto que nuestro poeta comenz por la escuela romntica de Hugo y abora ba encontrado su verdadero camino de damasco en bi propia siuscultacin. Francamente, confieso que ignoro el por qu de las ajenas complicaciones y exageraciones del simbolismo; gloriosa y magna escuela que cuenta con un genio })or fundador: Gngora y por un bombre de talento superior por vulgarizador: Verlaine. Rafael Mesa y Lpez, hombre culto y de vasta erudicin, en su Antologa de los mejores poetas Castellanos, habla de esta suerte acerca de los comienzos del simbolismo: .. El gran Verlaine, que sin duda alguna es el primer poeta francs del siglo XIX, tena por Gngora una profunda admiracin; se puso a estudiar con ahinco el castellano para poder traducirle, pue^ no conoca nuestro idioma lo bastante para ello y
la lrica


este verso de

107

a uno de sus Poemes Satiirniens puso como lema don Luis Argote y Gngora:

A combates de amor, campos de pluma.


Este solo detalle bastara para la gloria de Gngora, y prueba que los poetas sud-americanos de hoy, aunque otra cosa pretenden, no siguen una escuela francesa, sino estrictamente espaola pasada por el tamiz francs.

Las almas juveniles sienten extremecimientos lque los obligan a convertirse en refinadas y exquisitas a las unas, en sentimentales a las otras, en romnticas a muchas y a las ms en ridiculas, insensibles e indiferentes a los mgicos encantos de
ricos
la belleza

suprema

del arte.

Pero no ha sucedido lo ltimo con el autor de Ecos del alma, por el contrario, con su trabajo asiduo y constante ha logrado formarse un estilo raro y original, que encantar y elevar a las almas verdaderamente artsticas y arrancar una mueca de desprecio a los talentos mediocres o envidiosos. La primera composicin que encontramos en el libro se titula El poeta alaba los ojos de la muy amada, honda y sugestiva poesa que honrara a un Jos Asuncin Silva, cuyos nocturnos tan serenamente sentimentales, son los gemelos de esta bella

composicin. Cid:
<

Oh! lo extrao de sus ojos insondables y sombros

Cuando vuelven a

lo cierto ya cansados de soar posan en los mos Como algo que ha dejado de volar.

se


Siento fro Siento fro

lH

Su mirada me penetra, me traspasa y rae adivina Llega a'l fondo de mi alma y la ilumina. Como un rayo de luna

Que

se clava en la lagunat.

La balada triste del camino largo tiene trao dejo de melancola potica.

un

ex-

Vaya una de
Riendo a
el

esas estrofas:

que vienen, llorando a los idos largo camino distante Seguir por los largos caminos dormidos Con la hoiula tiiste/a de un circo ambulante.
los

seguir por

El alma de Garca Fernndez que es intensa, sentimentd y elegiaca no poda olvidar al malogrado poeta de la Argentina, Evaristo Carriego que en plena floracin de juventud se marchit por sus afiebradas y desbordantes espiritualidades como una fresca rosa por los calcinantes rayos de un sol tropical.

cer

Ilecordamos algunas estrofas que darn a cono(A valor do la composicin:

Se rompi el organillo de Evaristo Carriego El silencio se duerme en el suburbio largo Y lloran como nunca los ojos de aquel ciego Que aguardaba en la puerta con un aire amargo.

Quien sabe si parada junta a la puei'ta, alguna muchachita se acuerda de cuando t pasabas y fija sus miradas llorosas en la luna recordando el encanto con que t la mirabas.

109

Este insignificante detalle que para otro habra pasado inadvertido, es una de las imgenes ms originales del libro; trae a la mente un mundo de evocaciones. Tanta naturalidad, tanta sencillez son los verdaderos encantos de la poesa. Seguro estoy que Juan Ramn Jimnez, Herrera, Reyssig o Max Jara no la rechazaran de su coleccin. Esas tardes de invierno, montonas con un algo extrao que hastan de la vida hasta el suicidio, no han pasado indiferentes para nuestro joven poetaque las ha cantado en unas estrofas llenas de amargor y pesimismo que nos d la exacta sensacin de esos
das odiosos, lentos y aburridores. Los frescos ilusorios dedicados a Ramn Prez de Ayala traen pinceladas muy reales y curiosas, por ejemplo aquella parte del Amanecer poblano: Por una gran pendiente se resbal la noche y aquel terceto con un colorido que. iguala a los versos de Luis Carlos Lpez:
<

Curvando el cuerpo un nio se restrega con su pauelo el cura asea los anteojos y sepulta una mano en su eterno bolsillo.
El poeta

los ojos

las verdes praderas, los trigos

campo, alma de los paisajes crepusculares, las campanadas que se caen sobre el llano, el reidor canturreo de las cristalinas aguas y le agrada contemplar de lejos las carretas que se pegan en los pantanos del camino, a las golondrinas que sin inquietudes vuelan bajo el difano cielo azul y sobre los verdegueantes potreros donde pastan los animales gravemente. Completan la coleccin dos composiciones, una
Virgilio la vida del

ama como

maduros,

el

de

las cuales se titula El dolor del paisaje nocturno, donde encontramos bellas estrofas, y otra con

lio

el nombre de cLa llanura de noche, poesa moderna como la que ms, con atrevidas comparaciones donde se revela toda la audacia y temeridad del poeta. Hay estrofas verdaderamente encantadoras:

se

tLa llanura est encantada ven los pastos azules


dilogo de luces.

y lejano se divisa

como un

Qu noche tan deliciosa qu llanura tan callada,


para cruzarla con ella en dos cuerpos y en una alma.
Al leerlo me ha parecido ver a lo lejos resalj^ar dos luces en la inmensa obscuridad de una noche y hasta he sentido la refrescante caricia del cfiro nocturno. En El trptico galante de jarrn de Sevres nos pinta una noche carnavalesca donde vemos desfilar a Colombina, Arlequn, Pierrot, Clihmdro y Cassandra por la gloria del jardn. Nos habla de msica de mandolines, de cisnes, mitolgicos y de barcos que navegan como encantados por las guas. Finaliza el trptico haciendo una evocacin de ICra un aire suave por Rubn Daro. Pinta a la marquesa Eulalia, la divina, la reidora, la perversa que d sonrisas y desvos a los rivales que estn prendados de su arrogancia y hermosura. Y ella toda llena de encantos y altiva y orgullosa slo deja escapar ,su aristocrtica carcajada en tanto que un paje cae rojo de estocadas. Qu decir dlos Poemas sencillos de El viejecito del barrio tan natural y sencillo, de La enf ermita de engao, un tanto dolorosa y nostlgica


y qu de Fl idilio de primera estrofa tiene
Virgilio?

ni
la

la

tarde y de la luna, cuya dulzura de una gloga de

El libro de la meditacin que compone la see trae poesas con giros elegantes y nuevos, con frases donde se ve la relacin lejana de unas a otras, pero maravillosamente bien estudiadas. Como ser esta de El Libro Silencioso:

gunda par

Como una

Higuera que da sombra, en tristeza de madre.


aquella de los Versos de

el

camino grave,

un

viejo triste:

Que me perfuma

Quin pronunci ese nombre el alma?

Esta composicin es hermossima, cada verso es genial y original, respira vida interna e intensa, hiere al corazn, habla al alma, habla muy silenciosamente, de modo que pocos

un pensamiento

prestarn atencin a sus bellezas, pocos,


solo
los
artistas,

muy

pocos,

los

de alma grande y de gran

corazn.

El poema para mi hija es un pequeo cuadro con algo de tristeza, de la tristeza dlos que sufren al lado de la felicidad, de los desgraciados que la fortuna rechaza irnicamente, despiadadamente. Al poeta sereno, al poeta del amor y las ternezas, a Amado ervo, he recordado al leer los versos Las flores del jarrn:

De

Las blancas ores del jarrn la delicadeza de tus manos.

me

dicen


En
los tercetos

\\2

tiene

la

hermana buena
la atencin:

una

estrofa

que llama vivamente

tMira como mi libro entrecerrado finge Las manos juntas de una casta vir^ijen En actitud de un rezo suave y triste.

Con

Anu

al

otoo amarillo concluye


se manifiesta

la

prime-

ra parte de El libro de la meditacin.

Donde Garca Fernndez


ta,

donde su alma
se

se retrata

ms poems vivamente, donde


del autor y de El poe-

vibra

ms agitadamente
cumplen

los nervios

donde ms

estas palabras

ma

a su hija:
lo
lo sobrenatural y lloro como desconocido, es en Los poemas

Tiemblo ante todo

un perro a
alucinados.

alma del agenjomano Verlaine, las pesade Rimbaud y los negros hastos de Baudelaire los que reviven en el cerebro atormentado de este joven poeta lleno de obsesiones, de terrores y de espasmos. La arafia negra, es la obra de un delirante, algo extrao, terrorfico, algo de Poe que delira

Es

el

dillas alcohlicas

aiebradamente.

Pero aun ms doloroso es el poema Cuando yo muerto, es una de las composiciones ms fuertes de las que sobre este tema se hayan escrito, es casi imposible que el pnico se pueda pintar ms vivamente; he aqu algunas estrofas:

me haya

Despus vendr el entierro, me sacarn de casa Para jams volver, aunque mi amoro (juiera, Alguien habr que al atad se abraza Y la quitan por fuerza y la arrastran afuera.

113

que ha amado

Mi

espritu ir siempre detrs de los


si

yo quiero besarlos y no puedo! Que horrible ir viendo como de m se han olvidado Y solo me recuerdan cuando me tienen miedo.

Que horrible

Se sentirn mis pasos en

las piezas desiertas

se sentirn golpes, suspiros y raspaduras Qu susto pasar [rente las ventanas abiertas Que se quedan a veces en las piezas oscuras!

Talvez alguna vieja sirviente visionaria, Contar haberme visto cruzar los corredores, Me pintar de alguna manera extraordinaria, Envuelto en una especie de flotantes vapores.

El terror de la muerte, es otro poema obsesionado, sentido hondamente, donde encontramos acertadas comparaciones como esta:

Mi cuaderno de versos Cado en el suelo Parece un pjaro muerto.

<-Los coloquios espirituales son bellos y nuevos versos rimados en ciertas ocasiones de una manera

original.

Su poema La alcoba es una obrita maestra que bien podra atribursele a un Jules Romain. Kn Las palabras de la anciana, composicin que finaliza la obra hay pensamientos verdaderamente grandes.
Canciones
8

114

Habl la anciana y sus palabras Tenan una paz de llanura larga

Y me

habl

la

inucliacha y sus palabras

Eran como lamidos de perro.


La Gruta del Silencio es la obra de un poeta joven y ardientemente apasionado del simbolismo, donde parece haber encontrado su verdadero camino de Damasco. Es joven, estudioso y de talento. No es una promesa, es una bella realidad.
J.

SoLs DE Ovando.

En su libro tiene composiciones sencillamente admirables y con las cuales gozar muchsimo el gran Lugones sin ver en ella ninguna imitacin o
que dice el culto prologuista. Concedemos que el seor Garca es un poeta francs o de temperamento francs por un error nacido en Chile, pero no podemos aceptar que sea un imitador de los franceses. Hay muchos poetas nacidos en Francia y que no han imitado a sus
influencia francesa

iir,

compatriotas antoccsoros o contemporneos. Si a un caso lian recibido la influencia de toda una escuela, no de uno que otro poeta aislado. A1.;<) liemos adivina<lo de las ideas de este poeta |K)r los artculos de prosa insertos en la revista A/.ul (|ue tuvo a bien enviar a nuestra reduccin junto con su libro La (iruta del Silencio. En la prosa se parece a Vargas Vila, me deca un ami.>^() leyendo sus artculos. En realidad no es as, i)on|ue si bien es cierto (jue tiene el mismo estilo cortado del colondjiano, tambin es inncf^able (jue sus frases no son pomposas, ni azucaradas, ni llenas de floreos intiles como las de Vargas Vila. Tiene el estilo cortante y sentencise <jue todos lian bebido en la l^iblia, tanto Nietzscbe como Hugo

como Wbitman.
Es lamentable que
influenciar por
el

crticos

estudiosos se dejen
vista.

primer golpe de

Blanco que tanto medita sobre cada cosaV Ya ba prometido tocar este punto y seguramente dir cuatro padira de esto ra
(xonzclez

Qu

amigo

muy acertadas y justas. El seor Garca tiene una manera propia de fabricar las frase, baciendo a veces saltar la idea repentinamente y otras valindose de raras dislocaciones de magnficos resultados en el conjunto. Lo mismo en el verso tiene ideas nsimas que apenas apuntan vagamente y dicen un mundo a
labras

y prontos. Sin duda alguna cLa (rruta del Silencio al ser conocida de toda Amrica y Espaa, causar una verdadera revolucin y creemos (|ue en su pas no se le ba dado la debida importancia a juzgar por
los cerebros cultos

los diarios

revistas.

Yo

le aplicara

nuel Cardia sobre

a este poeta las j^alabras de Mael que fu admirable artista, Vi-


llaespesa:

117

da,

Hay otros cuya psicologa es ms refinacuya educacin sentimental es ms compleja, cuya sensibilidad es ms enfermiza. Para estos es ms raro el movimiento de simpata puesto que estn ms lejos de las multitudes.
J.

Rujz Alomar,
(Uruguayo).

ITOIOE
Pg.
Dedicatoria
7

Advertencia

PRIMERA PARTE
La Msica Dormida
Estas Trovas
13

La muy amada
Era una visin

15
17

'

La dama de las Camelias La Orqudea


El
lirio

120

Pg.
19 -^

Susanie
-"*
1

Ensofiacin

Como un Cirano de Berjerat MuRset El madrigal de Iom h>Mnw


-

Apoteosis

'

Rosas de galantenii La obsesin de los dientes

'

11

Jenny Nocturno 8alom

45
47
^-^

Japoneras de Esto
Tringulo Armnico

53

Fresco Nipn

55
57
fi

Nipona

La

Capilla Aldeana

Los Poemas Plcidos


Madrigalizndote
El augurio fraterno
Elega a Alberto Ortz
''>3

'''ij

'17

Balada para

el Marqu<f*8

de Bradomn

71

Algunos

juicios sobre

"La Gruta

del Silencio"

77

lUO^ --^/

L.

--^^.-ir^jRT*"^

You might also like