You are on page 1of 17

207 N 11 / 2007 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en lnea), pp.

207-223
Resumen: Partiendo del estudio de las for-
mas de amistad de Aristteles en la tica
a Nicmaco, y de su anlisis del 1o otev
en la Retrica, intento analizar algunos
ejemplos de relaciones de phila en la no-
vela griega y determinar las semejanzas y
diferencias en el tratamiento de la amistad
en tres de los relatos suprstites. El corpus
seleccionado corresponde al tratamiento
de los siguientes personajes caracterizados
como amigos: Qureas y Policarmo en
Qureas y Calrroe de Caritn de Afrodisia;
Habrcomes y Hiptoo en Las Efesacas
de Jenofonte de feso; Clitofonte, Clinias y
Menelao en Leucipa y Clitofonte de Aquiles
Tacio.
Palabras clave: Aristteles - tica - retrica
- amistad - novela griega
The kinds of friendship
in the Greek Novel
Abstract: On the basis of the Aristotelian
study about friendship in the Nicomachean
Ethics and also of the emotion called
1o otev in Rhetoric, this paper tries to
analyze the relationship of philia in the
Greek Novel and to stablish the similiarities
and differences in the caracterization of
friendship in three of the surviving texts
. The corpus selected is related with
characters defined as friends, that is
to say: Chaereas and Polycharmos in
Chaereas and Callirhoe of Chariton of
Aphrodisias; Habrokomes and Hippothoos
in the Ephesiaca of Xenophon of Ephesus;
Clitophon, Clinias and Menelaos in
Leucippe and Clitophon of Achilles Tatius.
Keywords: Aristotle - Ethics - Rhetoric
- Friendship - Greek Novel
Formas de amistad
en la novela griega
1
Esther Paglialunga [Universidad de Los Andes, Venezuela]
Los amigos: un bien
deseable y necesario
1
C
omo seala Lorraine
Smith Pangle

en la in-
troduccin de su libro
Aristotle and the Phi-
losophy of Friendship,
la amistad ha sido no
slo un importante
tema para los poetas
e historiadores, sino tambin para la
refexin flosfca en la antigedad
clsica. Si por un lado, parejas de ami-
gos como Heracles y Yolao, Teseo y Pe-
rtoo, Orestes y Plades y, por supuesto,
la primera y ms famosa, Aquiles y Pa-
troclo fueron celebradas por los poetas
griegos, por el otro, el fenmeno de la
amistad, con su riqueza y compleji-
1 Este artculo est enmarcado en el Proyecto
Logos potico y logos poltico del Grupo de
Investigacin de Lenguas Clsicas, nancia-
do por el Consejo de Desarrollo Cientco,
Humansico y T ecnolgico de la Universi-
dad de Los Andes
Esther Paglialunga / Formas de amistad en la novela griega 208
dad, con su capacidad para sostener,
aunque a veces tambin para oponerse
a la virtud, y la promesa de alcanzar
juntos lo ms noble y placentero de la
vida, constituy un tpico fructfero
de investigacin para los antiguos. Tras
mencionar a Platn, Cicern, Plutarco,
Epicuro y Sneca, recuerda que el ms
completo anlisis sobre la amistad se
encuentra en la tica a Nicmaco de
Aristteles, quien le dedica mayor es-
pacio que a cualquier virtud moral y
la presenta como un puente entre las
virtudes morales y la ms alta forma
de vida de la flosofa. (Pangle 2003:
1-2). Estas lneas apuntan a un aspecto
fundamental: la bsqueda de la mayor
excelencia para la vida est supeditada
a bienes externos comprendidos entre
ellos, los amigos o es autosufciente?
Entre quienes ms recientemente han
centrado su atencin en los aspectos
ticos de la amistad, pueden mencio-
narse, adems de S. Pangle, a M. Nus-
sbaum en La fragilidad del bien, as
como en Te therapy of Desire y a D.
Konstan en su libro Friendship in the
Classical World.
2
Antes de proceder al estudio de
las posibles coincidencias entre las re-
fexiones de Aristteles y las formas en
las cuales se representa la amistad en
la narrativa de fccin conocida como
novela de amor griega, es conveniente
subrayar algunas caractersticas funda-
mentales de este gnero, las cuales, en
2 A este libro, hay que agregar el reciente es-
tudio de Konstan, The Emotions of the An-
cient Greeks, en el cual el autor analiza las
emociones tratadas por Aristteles en el
Libro II de la Retrica, entre ellas, la corres-
pondiente al 1o otev.
cierta medida, requeran la inclusin
del personaje del amigo. En efecto,
si nos ceimos
3
a la presencia de un
esquema de la novela basado en la se-
paracin de los amantes, la bsqueda
y el reencuentro, la situacin de los dos
jvenes protagonistas de la mayora de
los relatos
4
es la de sujetos que se hallan
en un estado de extrema necesidad y
carencia. Cuando abandonan su tierra
natal en un viaje de bsqueda, debern
afrontar graves peligros tanto de los
elementos naturales (tormentas, nau-
fragios) como de atacantes temibles
(bandidos, piratas) y aun de personajes
rivales que se enamoran del hroe o de
la herona. Desde el punto de vista de la
sintaxis narrativa,
5
debemos considerar
3 Aunque, por supuesto, dentro de este esque-
ma convencional, caben muchas variantes y
realizaciones, pues como indica Reardon if
one thing is true about the extant Greek ro-
mances, it is that they are emphatically not
all the same (Reardon 1991: 108). Man-
tengo el subrayado, pues se encuentra en el
texto original.
4 Tanto en Caritn de Afrodisia como en Je-
nofonte de feso, los dos adolescentes se
han casado antes de iniciarse la separacin.
El ataque causado por los celos de Qureas
provoca la aparente muerte de Calrroe, cuya
tumba ser saqueada por bandidos, justa-
mente cuando ella revive. Tras descubrir la
verdad, Qureas se embarca en busca de Ca-
lrroe. En el relato de Jenofonte, Antia y Ha-
brcomes, tras la boda, emprenden un viaje
en cumplimiento de un orculo, e innume-
rables desventuras los separan. Clitofonte y
Leucipa junto con Clinias huyen, a causa
de que la madre de la joven ha descubierto
sus amores, antes de que se haya consumado
ningn tipo de unin entre la pareja.
5 El siguiente anlisis est realizado aplicando
los postulados de la semitica de las pasio-
nes a la descripcin de las emociones en la
209 N 11 / 2007 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en lnea), pp. 207-223
que la bsqueda de algo requiere una
competencia de saber-poder-hacerlo.
Antes de la realizacin del hacer, existe
un estado potencial, en el cual el suje-
to se proyecta a s mismo en el estado
realizado. El dispositivo pasional res-
ponsable de esa proyeccin imaginaria,
que est constituida por una espera,
constituye un creer-deber ser-, es de-
cir una operacin cognoscitiva por la
cual el Sujeto de estado confa poder
contar con el Sujeto de hacer para la
realizacin de sus esperanzas o dere-
chos. Aunque desde el punto de vista
del anlisis se habla de Sujeto de estado
y Sujeto de hacer, el creer ser puede
consistir en un creer que otro es (y en
ese caso har lo posible para lograr la
conjuncin del S1 con el Objeto desea-
do), como en un creer en las propias
califcaciones. Ese creer posible que de-
pende de una confanza en s mismo
y en los otros corresponde al estado
emocional que Aristteles denomi-
na 1o Ooppev- trmino que podra
traducirse indistintamente seguridad
o confanza. Por cuanto la confanza
presupone un sujeto modalizado se-
gn el poder y el saber, la seguridad de
contar con los medios adecuados pro-
viene de las relaciones contractuales de
justicia y amistad. Por ello, resulta casi
imposible separar el 1o Ooppev del
1o otev. Quien est seguro posee
un creer y saber sobre que l cuenta
con las competencias o que el otro le
corresponder, ya sea ejecutando lo
necesario para alcanzar lo deseado, ya
sea proporcionando la ayuda material
Retrica de Aristteles, segn E. Paglialunga
(1997: 39- 61).
que le procurar la salvacin. Ese suje-
to confable est siempre representado
por un mismo rol temtico: el 'amigo',
que de hecho es un Sujeto delegado,
identifcado en su competencia modal
deber y querer con el Sujeto confa-
do: comparte sus ambiciones, esperan-
zas, temores, pero que rene adems
el poder y el saber para la realizacin
del programa a que el Sujeto tiende. Es
posible afrmar adems que el otro, en
cuanto amigo, est concebido a veces
como objeto de valor cuya posesin
califca el ser del sujeto:
1o otev )ot... ko 1o
oteoOo. oov1ooo op
ko ev1otOo 1ot tropev
ot1u ooOov evo.
Es placentero amar y tambin lo es
ser amado. Pues tal hecho constituye
una representacin del propio ser del
sujeto conjunto con un bien deseable.
(Aristteles. Retrica, 1371a19-20).
6
Esa misma disposicin descarta la
aparicin de sentimientos adversos,
por ello, la amistad pone al abrigo del
miedo, la envidia, la vergenza, pero
puede generar la emulacin, ya que la
relacin contractual supone compartir
los mismos deseos por bienes dignos
de los buenos (Aristteles. Retrica,
1381b 19-22).
El campo semntico
L
a tradicional traduccin de phila
como amistad ha sido cuestio-
nada en cuanto el trmino grie-
6 Las traducciones de todos los textos griegos
son propias.
Esther Paglialunga / Formas de amistad en la novela griega 210
go abarca relaciones que incluyen tan-
to este concepto como otros vnculos
que no se identifcan con ella (Kons-
tan 1997:9-11), tales las relaciones fa-
miliares ntimas o los lazos entre ca-
maradas, o la relacin solidaria entre
sujetos relativamente distantes como
los miembros de una misma cofrada
o ciudad. Sin embargo, Konstan apun-
ta que en la poca clsica el sustanti-
vo phlos signifca amigo (Konstan
1997:55-56), en tanto que los trmi-
nos relacionados con l, como el verbo
philen, indican varios grados de amor
y afecto y el sustantivo abstracto phi-
la tiene el mismo rango que el verbo.
El adjetivo, por su parte, mantiene el
sentido amplio de querido, que puede
aplicarse a miembros de la familia o
a objetos inanimados. Es importante
observar que en la novela griega el
sustantivo phlos aparece empleado
para designar el tipo de relacin que
llamamos amistad, especialmente
en el texto de Caritn de Afrodisia,
pero asimismo los lazos de alianza o
pertenencia a un mismo mbito pol-
tico, como en el caso de Mitrdates y
Dionisio de Jonia. En Heliodoro, phi-
la tiene frecuentemente este ltimo
signifcado y el uso ms reiterado de
phlos est aplicado a la relacin entre
dos personajes secundarios ambos
viejos como Caricles y Calasiris, en
la cual no prevalece precisamente la
confanza.
7

7 Esta relacin es ampliamente analizada por
Winkler (1999: 286-350).
Las formas de amistad
segn Aristteles
L
as malas interpretaciones o di-
fcultades surgidas de la traduc-
cin usual de phila se observan
en mayor grado cuando se aplica a los
ms extensos tratados sobre el tema:
la tica a Nicmaco o la tica a Eu-
demo de Aristteles. En otros trmi-
nos, phila recubre lo que llamamos
amistad, pero tambin otro rango de
relaciones; phloi est reservado para
los amigos, entre quienes existe una
relacin de phila, que es un vnculo
afectivo de una clase particular, que
implica altruismo, reciprocidad y re-
conocimiento mutuo (Konstan 1997:
68-72). Aparte de los lazos naturales
(amor entre madre e hijo, entre espo-
sos) o de las relaciones polticas entre
conciudadanos, Aristteles apunta a
un sentido ms restringido de phila
cuando establece tres fuentes de ori-
gen de la amistad: utilidad, placer y
respeto por la virtud mutua. En reite-
radas ocasiones se seala que slo la
ltima es la forma perfecta de amis-
tad, respecto de la cual las otras no
slo seran inferiores, sino que recibi-
ran tal nombre por analoga. Sin em-
bargo, es importante subrayar, como
lo indica Konstan, que las tres clases
de amistad
arises through or on account of (di) these quali-
ties which he calls the lovable 1o ot)1o v and
thus distinct from mutual advantage, pleasure,
or even respect (Aristteles. tica a Nicmaco,
1156a10-16). To make the pint sharper, we
may note that Aristotle never suggests that
two people who are useful to one another are
automatically and on that basis alone friends
(Konstan 1997: 72).
211 N 11 / 2007 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en lnea), pp. 207-223
Las condiciones para que sean ph-
loi son: desear el bien del otro por s
mismo, afecto recproco, benevolen-
cia y conciencia mutua de estos bue-
nos sentimientos y deseos. Nussbaum
apunta a una distincin de tres aspec-
tos muy importantes:
la base o fundamento de la relacin
(la cosa por la que [di] existe el
afecto); su objeto, y su objetivo o na-
lidad. Las personas son amigas sobre
la base de estos factores, pero el obje-
tivo de su accin sigue siendo algn
tipo de benecio mutuo. En todos
los tipos, el objeto de la relacin es la
otra persona, pero esta ser conocida
y considerada de un modo que est
limitado por la base o fundamen-
to, es decir, como alguien con quien
resulta agradable estar, alguien en
buena posicin para hacer negocios o
alguien de carcter bueno. As los dos
tipos inferiores tienen como objetivo
el benecio del otro slo segn una
descripcin supercial de ste (Nuss-
baum 1995: 445)
Hay dos exigencias establecidas por
Aristteles que resultan fundamenta-
les para distinguir los tipos de amistad
que se representan en la novela grie-
ga: la de convivencia (Nussbaum 1995:
447),
8
pues el alejamiento debilita los
lazos afectivos, y la confanza mutua.
Se insiste en la necesidad de tiempo
e intimidad para conocer realmente a
alguien y depositar en l su confanza
8 Debo advertir una errata en la cita de la tra-
duccin espaola de Nussbaum. En la p-
gina 447 donde dice EN 1337b17-19, debe
decir 1357 b 17-19.
e 1 oe rpoooe 1o po vot ko
otv)Oe o ko1o 1) v ropo ov
o p ot k. e o1v e o) oo o tt)
tot rp v 1ot teoe vot
o to otvovoto oo ot oo rooe
ooOo o) rpo 1epov ot o
e vo o tot, rp v o v e ko -
1epo e ko1e pu oov ot)1o
ko ro1etO (Aristteles. tica a
Nicmaco, 1156b25-29)
Es necesario el tiempo y la vida en
comn; pues segn el proverbio, no es
posible conocerse mutuamente antes
de haber consumido juntos una bue-
na cantidad de sal. No hay que acep-
tar a nadie como amigo y unirse a l
antes de haber constatado de una y
otra parte que son dignos de amistad
y conanza.
ko ov) oe ) 1ov ooOov
oto ooot)1o eo1v ot
op pooov otoev ro1etoo
rep 1ot ev rottu povu to
ot1ot oeookooevot ko
1o ro1etev ev 1ot1o, ko
1o )oero1 ov ook)oo, ko
ooo. otto ev 1 o ot)Oo
oto oot1o. (Aristteles.
tica a Nicmaco, 1157a20-24)
Slo la amistad entre los buenos est
al abrigo de la calumnia; pues es di-
fcil que nadie crea en la palabra de
cualquiera acerca de un amigo que l
mismo ha puesto a prueba durante
mucho tiempo; entre ellos hay mutua
conanza, la incapacidad de que co-
metan acciones injustas y todas las de-
ms condiciones necesarias para una
verdadera amistad.
Esther Paglialunga / Formas de amistad en la novela griega 212
El alejamiento, aun sin quebran-
tar totalmente la amistad, interrumpe
sus manifestaciones y si la ausencia se
prolonga, la amistad puede caer en el
olvido; de ah la expresin el silencio
rompe a menudo la amistad (Aris-
tteles. tica a Nicmaco, 1157b10).
Ms adelante se afrma que pueden
existir personas que sean recproca-
mente et vo, pero si no conviven
otv)eptev y no experimentan
el placer y el deseo de frecuentarse no
son amigos, pues esas son condiciones
esenciales de la amistad (Aristteles.
tica a Nicmaco, 1158a 7-10).
Ms cercana a la perfecta amistad,
juzga Aristteles a aquella que provie-
ne del placer experimentado por la
relacin con el otro. Mientras la amis-
tad proveniente de la utilidad puede
tornarse superfua cuando los sujetos
tienen acceso a los bienes que obtenan
a travs de ella, compartir los placeres
da a la vida una dulzura que no pue-
de obtenerse de otra manera (Pangle
2003: 40). Disfrutando la compaa de
otro por s misma, los amigos por pla-
cer estn ms prximos a amar al otro
por s mismo. La presencia del amigo
es querida como un fn en s misma.
Debido a que considera este tipo de
amistad como propia de los jvenes, es
decir, precisamente, la etapa de la vida
de los protagonistas de la novela y de
aquellos a quienes se presentan como
sus amigos, es importante analizar en
qu consiste el placer. En su tratamien-
to del tema en la Retrica, Aristteles
establece cules son las cualidades de
aquellos con quienes resulta ms pla-
centero compartir los das:
las personas de nimo afable, no pro-
pensas a censurar nuestros errores, ni
dados a buscar querellas o contencio-
sos; quienes son ingeniosos para hacer
y recibir bromas; aprecian nuestras
buenas cualidades, sobre todo aquellas
que tememos no poseer; ante quienes
no sentimos vergenza por faltas con-
vencionales; aquellos por quienes no
sentimos temor (Aristteles. Retrica,
1381a29-1381b1).
En este texto adems considera
formas de la amistad la camaradera
e 1ope o la convivencia o keo 1)
y el parentescooteveo (Arist-
teles. Retrica, 1381b34).
Los textos de la novela en ocasio-
nes proporcionan refexiones sobre la
amistad, que se enmarcan en perspec-
tivas semejantes a las discutidas por
Aristteles. El ms signifcativo es un
pasaje de Heliodoro, donde Cariclea
le explica a Tegenes las razones para
mantener oculto a todos el engao
forjado para enfrentar la amenaza
representada por el amor de Tiamis
hacia ella (I. 26). En este fragmento
hallamos adems la explicacin de un
rasgo presente en las otras novelas que
falta en Heliodoro: la fgura del amigo
del protagonista masculino.
9
Por qu
Gnemn, quien les narra sus propias
desventuras y los acompaa, no puede
9 No niego que, en general, los crticos consi-
deran que Gnemn cumple el rol de amigo
y lo asimilan a los otros personajes de las
novelas que tratamos en este artculo, pero
el propio texto de Heliodoro me parece su-
ciente razn para asignarle un papel dife-
rente, situado a nivel de las tcnicas narra-
tivas peculiares de Heliodoro. Cfr. Morgan
(1999: 259-285).
213 N 11 / 2007 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en lnea), pp. 207-223
considerarse amigo y no es convenien-
te revelarle este ardid? Segn la joven
protagonista, rene ciertas condicio-
nes, tales como la semejanza, pues es
griego y tiene una disposicin favora-
ble hacia ellos oto vOporo, sin
embargo es un prisionero y como tal,
si se presenta la ocasin, ms inclinado
a favorecer a quien est sometido. Y lo
ms signifcativo, segn Cariclea: ni
una amistad duradera ni vnculos de
parentesco ofrecen garantas de fdeli-
dad hacia ellos (I. 26. 5). Si tomamos
en cuenta tanto el carcter de este per-
sonaje como las poco ideales aventuras
amorosas en las cuales se ve envuelto,
por las cuales algunos crticos lo con-
sideran una anttesis de los protago-
nistas, es evidente que Heliodoro no
haya hecho de l ms que un ocasional
oyente y espectador, adems del narra-
dor de su propia historia de Hiplito
tragicmico. No me parecera inade-
cuado agregar la sentencia de Aquiles
Tacio: los grandes peligros rompen
los lazos de amistad y piedad (III.
3. 5), una suerte de moral de slvese
quien pueda, que no est ausente de
Gnemn.
Qureas y Policarmo:
la amistad perfecta
A
ntes de iniciar el anlisis del cor-
pus escogido, conviene subrayar
un rasgo comn, ya no slo a las
novelas, sino a la propia concepcin
de la phila en el mundo griego: la re-
lacin de amistad aparece, en general,
restringida al mundo masculino y se
establece entre jvenes que pertene-
cen a esferas sociales de igual o seme-
jante rango (Haynes 2003: 150-151;
Watanabe 2003: 27-28).
Si hay un paradigma homrico de
la amistad, no hay duda de que Cari-
tn pretende emularlo. De hecho, tras
la primera aparicin de Policarmo
quien en cuanto sujeto siempre ser
nombrado con el epteto de amigo (I,
5. 2), el narrador lo describe como
oto eope1o, 1oot1o oov
O)po e ro )oe Ho 1poktov
Atteo.
La comunidad de intereses y ac-
tividades, la conciencia mutua de su
relacin y la convivencia requeridas
por la descripcin de Aristteles se
revelan a travs de las palabras de
Policarmo en su relato ante Mitrda-
tes sobre su propia identidad y la de
Qureas:
Somos siracusanos de nacimiento,
pero l era el primero en Sicilia en
reputacin, riqueza y hermosura;
yo uno de tantos, pero su camarada
otoo1)1) y amigo oto.
Abandonamos nuestros parientes
y nuestra patria, yo a causa de l,
l a causa de su esposa, eo ev
o ekevov, ekevo oe oo
tvoko (4. 3. 2).
Aunque el afecto recproco por
parte de Qureas hacia Policarmo est
implcito en el eope1o, y en el re-
conocimiento mutuo, tampoco puede
dejar de notarse en el transcurso de la
accin narrativa excepto en el fnal,
una ausencia de reciprocidad en el
rendimiento de servicios, expresada
precisamente en este pasaje: yo he em-
prendido este viaje (y, sus consecuen-
Esther Paglialunga / Formas de amistad en la novela griega 214
cias) a causa de l; l por su esposa;
algo reiterado por el propio Qureas,
cuando afrma que son siracusanos
que han llegado a Babilonia o to
e o o v ) tOe o e e , e o oe
oo tvo ko, 1)v Epokpo1ot
Oto1epo (7. 2. 3)
La primera accin de Policarmo
impedir la tentativa de suicidio de
Qureas tras el juicio por la muerte
de Calrroe, marca su funcin futura
en la narracin, a menudo orientada
a salvaguardar la vida del hroe. Los
cnones de la narrativa de fccin que
exigan colocar al protagonista prcti-
camente indefenso frente a una serie de
peligros y enemigos, tornaban, como
he dicho, necesaria la presencia de al-
guien dispuesto a socorrerlo, tanto si
este auxilio se manifesta verbalmente
como consuelo, exhortacin, deseo de
compartir sus angustias, como a ni-
vel prctico en la ejecucin de alguna
accin favorable para salvarlo. Puede
decirse que en la amistad de Policarmo
y Qureas estn presentes los tres me-
canismos de infuencia recproca que
dependen del carcter afectivo de la
relacin: 1) consejo, correccin; 2) ni-
velacin o infuencia asimiladora de la
actividad comn; 3) emulacin e imi-
tacin sealados por Nussbaum (1995:
452) en su anlisis de la tica 1172a8-
14. Pues las palabras de Policarmo en
esta primera ocasin apuntan a des-
pertar en Qureas un deseo de actuar
bien, ocupndose de los funerales de
su esposa, ya que sera un traidor si
confara su cuerpo a manos extraas.
As logra persuadirlo, infundindole
oto1ov ko opov1oo (1. 6. 2).
La segunda accin de Policarmo la
decisin de acompaar a Qureas en el
viaje de rescate de Calrroe, califcada
por el narrador como un gesto noble
de amistad otve) oe 1 ko otto
oto epov otk oevve (3. 5.
7) lo muestra como un sujeto para
quien el bien del otro est por encima
de s mismo. De hecho, se ha ocultado
engaando a sus padres y soslayando la
aficcin que les causar su partida.
A pesar de que Konstan (2006: 178)
en el anlisis de la emocin llamada
1o ote v en la Retrica de Arist-
teles objeta a Nussbaum diciendo que
Aristotle does not raise this kind of
subtleties creo que para el caso de Po-
licarmo sera aplicable la afrmacin de
que la phila es ms que una emocin:
Morever, lovers will have emotions
toward their relationship itself and
the activities it involves (Nussbaum
2001: 474).
Los actos de Policarmo no son una
reaccin meramente espontnea, son
guiados por la prudencia de su carc-
ter, segn se advierte en la decisin de
apartar a Qureas del lugar, ante la re-
velacin en el templo por parte de un
sirviente de que Calrroe es la esposa
de Dionisio, a fn de no revelar quines
eran antes de que pudieran refexio-
nar apropiadamente entre ellos qu
hacer:
okotoo o Hottopo, oo
o) ooopovov ot1o, otoe
v eooev e1 1ov Xopeov
erev, ott trooo1ooo
e)oev ekeOev. ot otto
evo ekrto1ot eveoOo
1ve eo rpv orov1o
ottetoooOo koto ko
215 N 11 / 2007 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en lnea), pp. 207-223
otv1oo rpo ott)tot
(3.6.5).
Al oir esto, Policarmo, prudente como
era, no permiti que Qureas dijera
nada ms, sino que lo sostuvo en sus
brazos y lo alej de all. No deseaba
que se supiera quines eran hasta que
hubieran considerado cuidadosamen-
te toda la situacin y se hubieran
puesto de acuerdo entre s.
Policarmo no se limita a la persua-
sin o al consuelo, sino que sustituye a
Qureas en la realizacin de los duros
trabajos impuestos a ambos durante su
cautiverio en Caria, el reino de Mitr-
dates, los cuales cumple )oeo vo
repooo 1ov otov (4. 2. 2) y pos-
teriormente confesa estar dispuesto a
morir con l (4. 2. 2). Su relato ante
Mitrdates sobre sus orgenes y las in-
tenciones de su viaje ser decisivo en el
desarrollo del conficto en cuanto ge-
nera la determinacin no totalmente
desinteresada del strapa de ayudar
para lograr el reencuentro de Qureas
y Calrroe.
Aunque en dos situaciones pre-
vias, Policarmo ha debido suplir la
exhortacin por acciones concretas
como quitarle a Qureas la soga del
cuello o impedirle que se arrojara so-
bre la espada, nuevamente acudir a
la efcacia persuasiva capaz no slo
de evitar el suicidio sino de propiciar
actos nobles, al incitarlo a una muerte
heroica para lograr venganza contra el
Rey Artajerjes. La conviccin obteni-
da, manifestada en la exclamacin del
protagonista, oretooev oroev.
oko ev 1u roteu t)yoo
ropo 1ot okoo1ot (7. 2. 1), es
el inicio de su transformacin total. A
partir de este momento, la semejanza
entre ambos amigos se acenta y pasan
a compartir las mismas acciones y de-
seos de gloria, si bien se destaca el pro-
tagonismo de Qureas en las arengas
y decisiones militares. Es signifcativo
que las intervenciones de Policarmo
marquen momentos culminantes en
el desenlace de la trama, tal como el
reencuentro fnal de ambos esposos,
precedido por la intencin de enca-
minarlo a un nuevo amor otra fna
irona, frecuente en Caritn cuando
lo insta a conocer a la mujer que se
niega a salir de los camarotes, sin saber
que se trata precisamente de Calrroe.
l presenciar, estupefacto, la anag-
nrisis fnal, pero tambin volver a
mostrar su caracterstica prudencia al
recomendarles ocultar su alegra, pues
estn an en una tierra enemiga (8. 1.
9). Las secuencias fnales en las cuales
Qureas expresa su agradecimiento y
el de Calrroe hacia Policarmo, a quien
reconoce deberle la vida, e ) e
Hott opo e oooev, o o vo
ev roo oto ro1o (8. 8. 8), y
a quien el propio pueblo reunido en
asamblea proclama como el amigo ms
fel y agradece las acciones a favor de
la patria
ereto))oev o o)o
ooOu ovop Hottopu
otu ro1u o o)o oo o
pv ero1o1o. 1)v ro1poo
et)pe1)ko oo Epokpo
1ot ko Xopeot (8. 8. 12).
La asamblea aprob (las palabras de
Qureas) aclamando: A ti, noble Po-
licarmo, amigo leal, el pueblo te da
Esther Paglialunga / Formas de amistad en la novela griega 216
las gracias. T has rendido grandes
benecios a la patria, t eres digno de
Hermcrates y Qureas.
tiene todos los visos requeridos por
el reconocimiento del hroe en el relato
cannico: obtiene la sancin veredic-
toria y los premios correspondientes:
Qureas le otorga bienes y la mano de
su hermana, surgida como deus ex ma-
china para concluir la novela en otra
boda y sin duda para marcar el pasaje
a una nueva etapa de la vida de ambos,
en la cual ya la phila no se sustente en
los lazos del gimnasio. Aunque no haya
ningn matiz de relacin homoerti-
ca en la novela de Caritn, pienso que
debido al excesivo afecto de Policarmo
por Qureas y la equiparacin inicial
del personaje con Patroclo, bien po-
dran aplicrsele las palabras que Tetis
dirige a su hijo instndole al matrimo-
nio, consideradas por E. Cantarella
(2002: 9-10) no como desaprobacin
de la relacin con Patroclo sino como
la necesidad de que culmine una etapa
y comience su rol masculino junto a
una mujer.
La extraa amistad de
Habrcomes e Hipoto
S
i bien el relato de Jenofonte in-
tenta mostrar en la fgura de Hi-
poto el ms acabado ejemplo
de amistad hacia Habrcomes, el pro-
tagonista, creo que la relacin carece
de la reciprocidad, estabilidad y con-
vivencia, requeridas no slo por la de-
fnicin aristotlica, sino ms an por
la propia sintaxis narrativa. Reconoz-
co que la sinceridad de esta amistad
no ha sido cuestionada por ninguno
de los estudiosos de la novela antigua
y an ms que existe una opinin casi
unnime y favorable respecto del ca-
rcter un tanto extravagante de esta
suerte de bandido romntico (Kytzler
1996: 344-345; Konstan 1994: 51; L-
toublon 1993: 95). Sin embargo, A.
Watanabe, quien reivindica la mascu-
linidad de Hipoto, comienza sea-
lando el desconcierto que esta fgura
puede provocar en el lector:
Hippothoos in Xenophons Ephesiaca
presents the reader with a puzzling set
of atrributes.He is a ruthless bandit
who in the end settles down for a quiet
life in the city. He repeatedly threatens
the life and chastity of the heroine and
is at the same time a devoted friend of
her husband.(Watabane 2003: 1)
Precisamente en esta ltima con-
tradiccin sealada por la autora, as
como tambin en la afrmacin de La-
place (1994: 468) sobre el doble rol de
Hipoto:
Tandis quenvers Antheia il se com-
porte en brigand, puis en protector,
por Habrocomes, il est un ami en
paroles seulment, avant dagir relle-
ment comme tel.
intentar analizar los rasgos de la
relacin de phila entre ambos, y pro-
poner una explicacin para el doble rol
de amigo y amenaza del personaje en
el plano narrativo.
En primer lugar, corresponde ob-
servar cul es el origen de la amistad
entre Habrcomes e Hipoto, y en este
sentido se advierte que el personaje
surge por azar, como uno de los tantos
217 N 11 / 2007 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en lnea), pp. 207-223
con los que ambos jvenes tropiezan en
sus desventuras. A diferencia del relato
de Caritn, en el cual Policarmo re-
conocido desde el comienzo como fel
amigo acompaa al protagonista en
sus desventuras, la joven pareja de los
esposos Antia y Habrcomes han par-
tido solos en un viaje lleno de peligros.
En este trayecto, segn Kytzler (1996:
336), they both fnd few true friends
but numerous unexpected helpers will-
ing to save them for egoistic reasons,
until the next encounter repeats the
pattern. Tras un ataque de piratas, que
los toman prisioneros, sern separa-
dos fundamentalmente en razn de la
atraccin que Habrcomes despierta
en Manto, la hija de uno de ellos, y sus
deseos de venganza por el rechazo del
joven. No slo denuncia falsamente a
Habrcomes, sino que se desembaraza
de Antia obligndola a partir. Para re-
sumir, baste recordar que Hipoto es
jefe de una banda en cuyas manos caen
los mercaderes que llevaban a Antia, y
que los bandidos la destinan para un
sacrifcio; posteriormente los bandidos
de Hipoto son diezmados o captura-
dos por el irenarca Perilao, quien se
apodera de la joven. Una vez reivin-
dicado de las acusaciones, Habrcomes
parte en busca de su esposa, y en una
reiteracin del esquema de encuentros
fortuitos (Kytzler 1996: 339) tropieza
con Hipoto, cuyos sentimientos hacia
l son sorpresivos: una suerte de sim-
pata espontnea por el otro,
10
basada
10 Mientras algunos autores sugieren una
atraccin homoertica de Hipoto hacia
Habrcomes, la mayora concuerda en ne-
garla. Asi Watabane (2003:25) dice there
en una apreciacin a simple vista del
bandido quien:
O oe ot 1o v oo v rpo1pe e
1e ko otoopove1o ko
oe1o kovovov eveoOo
1) ooot Opo op oe,o
epokov oo1 ro1e e, ko
ooO)vokotov ko otto
ovopkov ko ) rtov) oove1o
rov1o ookotevot. !oev
otv Ktkov ev ooev1e
er Korroookov ko 1ov
Hov1ov
al verlo, corre hacia l, le muestra sus
sentimientos de benevolencia y le rue-
ga que sea su compaero de ruta, di-
cindole: Muchacho, no s quin eres,
pero veo que eres un bello joven y ade-
ms valiente. A juzgar por tu curso
errante, seguramente has sido objeto
de acciones malvadas. Alejmonos de
Cilicia y vayamos a Capadocia (2.
14. 3).
Hay de parte de Hipoto una
buena disposicin hacia el otro y el
placer por la compaa del joven, ade-
ms de la semejanza ante una fortu-
na adversa. En este aspecto, se daran
las condiciones previas exigidas por
Aristteles, si bien no son garanta
de perduracin del afecto, dado que
ot t)o e v o p 1oe o ot o
ve1o oto o ot (el deseo de
amistad surge rpidamente, la phila,
no. Aristteles. tica a Nicmaco,
1156b31). Habrcomes no muestra
en principio acogerlo con confanza,
seems to be no hint of a pederastic rela-
tionship between them, y aade en la nota
despite the suggestions of Schmeling.
Esther Paglialunga / Formas de amistad en la novela griega 218
pues no le revela nada sobre Antia y
cede a acompaarlo, ante la presin de
Hipoto ovokoov1. Por tanto,
el inmediato juramento de mutua asis-
tencia y ayuda que nos ofrece el relato
(2. 14. 2-5) slo parece obedecer a un
vnculo de utilidad momentnea basa-
do en opiniones corrientes como la na-
tural afnidad y amistad de los hombres
entre s en los viajes oo o ov 1
ko ev 1o rtovo o okeov
o ro o vOporo o vOpo ru ko
otov (Aristteles. tica a Nicmaco,
1155a21). Cuando llegan a una aldea
de Capadocia y durante el banquete
(3. 1. 4), Hipoto comienza a llorar y
lamentarse, comparte la causa de su
dolor con Habrcomes: su pasin por
Hiperantes, a quien haba rescatado,
tras asesinar a Aristomacos, el viejo
al cual el propio padre del mucha-
cho lo haba entregado. Pero la huida
culmin en naufragio, con la muerte
del jovencito. La comunicacin esta-
blecida sobre esta confdencia crea la
necesaria confanza
11
para que Habr-
comes le cuente sus penurias (3. 3. 1).
Comparten entre lgrimas sus pesares
y, como una omisin de su narracin
anterior, Hipoto aade cmo conoci
a una bella muchacha de feso, ves-
tida simplemente, de cabellos rubios
y mirada agradable, a quien su banda
haba decidido inmolar en honor de
Ares. Habrcomes exclama: era mi
11 Podra aadirse que los diez das de viaje
han creado cierta comunidad de intereses
entre ambos, que residira tanto en el pla-
cer experimentado por la mutua compaa
como en la utilidad recproca, pues Habr-
comes ha pasado a formar parte de la nueva
banda reclutada por Hipoto.
Antia la que viste, Hipoto!.
12
As le
ruega que lo acompae a buscarla e
Hipoto le promete hacer cuanto est
a su alcance (3. 3. 4-7). En conclusin,
la comunidad de intereses entre Hi-
poto y Habrcomes residira en sus
padecimientos a causa del amor, y en
la incorporacin del hroe a la ban-
da,
13
pero, con la promesa de ayuda,
el narrador ha instalado un sujeto al
cual acudir para resolver futuras situa-
ciones de peligro, o quizs se ha visto
obligado, por las convenciones de la
fccin, a incluir la presencia del mejor
amigo como bien deseable en toda vida
dichosa. Puede advertirse que el relato
est escalonado por referencias al afec-
to y deseo de prestacin de servicios
por parte de Hipoto (4. 1. 2; 5. 9. 2; 5.
9. 13), las cuales no se correspondern,
hasta el fnal, con acciones efectivas.
Tras una bsqueda infructuosa de An-
tia, Habrcomes vuelve a reunirse con
Hipoto y durante la cena, una vieja
llamada Crisio narra cmo muri en
12 Esta anagnrisis con datos bastante sucin-
tos (y adems slo narrados) no parece
muy plausible ni ajustada a las formas de
reconocimiento descritas por Aristteles
en La Potica (1454b19) ni las mejores ni
las menos hbiles pues si la consideramos
entre las que se producen por medio de ob-
jetos externos (collares, anillos, etc.), habra
que entender que Antia es la nica mucha-
cha que usaba tal vestimenta. Puede obje-
trseme que Hipoto aade la informacin
sobre la patria de origen, pero an as, me
parece insuciente.
13 La rpida narracin de Jenofonte no deja
mucho espacio para conocer el desempe-
o de Habrcomes en esta nueva forma de
vida. Konstan (1994: 51) arma Habro-
comes will himself be a valued member of a
band of robbers.
219 N 11 / 2007 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en lnea), pp. 207-223
el mismo da de la boda la novia de
Perilao. Hipoto, en otra anagnrisis
inmediata, comprende que se trataba
de Antia, reconocimiento compartido
con gemidos y llantos por Habrco-
mes (3. 9. 2-3). El joven decide partir a
buscar el cuerpo de su amada, en tanto
que Hipoto y sus hombres dorman.
A la maana, pese a la aficcin por la
partida de Habrcomes, el jefe bandido
sigue su camino hacia Siria y Fenicia
en busca de nuevos botines (3. 9. 10).
La separacin contina, pese a que el
narrador menciona los numerosos in-
tentos de Hipoto por hallarlo
ev1otOo o !rroOoo
erottrpoove e roOev
Apoko)v etpev otv)-
oe1o (4. 1. 2).
As, por una nueva coincidencia,
los bandidos caen sobre la caravana
cargada de tesoros del raj Psamis,
quien haba comprado a Antia, y la
joven termina como prisionera de Hi-
poto, pero no se reconocen mejor
sera decir ignoran sus identidades
respectivas, en cuanto ella, ocultando
la verdad, dice llamarse Menftis y ser
nativa de Egipto.
14
En un acto de valor
bastante inusual en nuestras novelas,
Antia da muerte a Anquialo, uno de los
miembros de la banda, quien enamo-
rado de ella pretende violarla.
En esta intrincada trama de desin-
formaciones, el personaje, al cual el na-
14 Es evidente que la belleza de Antia pue-
de quedar oscurecida por el cambio de
apariencia o por la mentira respecto a su
identidad, pues, de lo contrario, Hipoto
la hubiera reconocido como la joven que su
propia banda estuvo a punto de sacricar.
rrador desea mostrarnos como el ms
querido amigo de Habrcomes, ser
precisamente quien decida el cruel cas-
tigo de la muchacha por el crimen (4.
6. 3), encerrndola en una cueva con
dos feroces perros. A mi parecer, un
gusto paratrgico por posibles muertes
en manos de allegados o amigos (ev
1o oto), segn los cnones de
la Potica aristotlica (1453b 19ss.), es
responsable de esta postergacin del
reconocimiento de Antia por parte
de Hipoto como asimismo de la po-
sibilidad de que l se convierta en el
causante de su muerte. Es cierto, como
advierte D. Konstan (2006: 180), obje-
tando el ttulo del libro de E. Belfore
Murder among friends, que no se en-
cuentran en las tragedias griegas actos
de violencia entre amigos, sino entre
personajes unidos por lazos sangu-
neos, y los ejemplos presentados en
la Potica muestran que es a este tipo
de relaciones al cual se refere Arist-
teles. Sin embargo, los novelistas bus-
caban suscitar las mismas emociones
de temor y compasin, que asimismo
haban ingresado a formar parte de la
llamada historiografa trgica. Por ello,
considero que Jenofonte utiliza en este
sentido las acciones de Hipoto, quien,
por desconocimiento de la identidad
de la herona, en dos ocasiones atenta
contra su vida y, en una tercera y f-
nal, est a punto de convertirse en una
nueva amenaza contra la fdelidad y
castidad de la joven esposa.
Antia encontrar en otro miembro
de la banda un nuevo enamorado y sal-
vador. En cambio, slo Hipoto logra
salvarse cuando su banda es arrasada
Esther Paglialunga / Formas de amistad en la novela griega 220
por Polido, prefecto de Egipto (5. 3), y
se establece en Tauremenio (Sicilia).
Despus de una vida de miseria, se casa
obligado por la indigencia con una
vieja rica (5. 9. 1-2), quien muere bien
pronto para dejarlo como heredero, lo
cual le permite irse a Italia, como un
personaje opulento, rodeado de escla-
vos y lujo. Pero guardaba siempre el
recuerdo de Habrcomes y deseaba
ardientemente encontrarlo pues esti-
maba muy importante compartir con
l su vida y su fortuna (5. 9. 2). Tras
su desembarco en Italia, el hallazgo de
Antia puesta a la venta en un mercado
no puede ser ms fortuito. La recono-
ce, pero como la joven a quien impuso
el castigo por la muerte de su cama-
rada Anqualo, y la compra. A ms
de apiadarse de ella, lo cual no sera
demasiado inverosmil, el motivo por
el cual Antia se ve forzada a revelarle
su identidad y su condicin de esposa
siempre amante de Habrcomes resul-
ta tambin sorpresivo, pero reiterativo
en cuanto a la posibilidad de que Hipo-
to traicione la confanza de su amigo,
pues el narrador lo atribuye al deseo
de poseerla, nacido de la constante
convivencia con la joven.
15
Finalmen-
te se produce la postergada anagn-
risis: Hipoto, al or que era Antia, la
esposa de su amigo ms querido 1ot
rov1ov ot1ot ot1o1ot, la abra-
za, la reconforta y le narra la amistad
15 Aunque Hipoto ha llegado a Italia con
Clstenes, un bello adolescente con quien
comparta todos sus bienes, hay que reco-
nocer que el personaje no muestra rasgos
de misoginia como lo prueba el matrimo-
nio con la rica viuda.
que lo une a Habrcomes (5. 9. 13).
Es slo en este punto que pondr en
marcha sus esfuerzos por reencontrar
al joven, y camino a feso, en la escala
en Rodas, se producen los encuentros
y anagnrisis fnales. Finalmente en
feso, tras elevar una tumba a Hipe-
rantes, Hipoto adopta a Clstenes
16

y vive o) ev con Habrcomes y
Antia. Dado que stas son las lneas
fnales del relato, permiten sealar que
el narrador enfatiza la relacin con el
amigo como un aspecto importante en
la vida de los protagonistas y en alguna
medida equipara su propia historia con
la principal. La convivencia menciona-
da en esta suerte de happily ever afer
vendra a llenar la exigencia de vida en
comn, hasta ahora incompleta.
Clitofonte y Clinias /
Menelao
S
i bien he escogido la fgura de
Clinias en su relacin con Cli-
tofonte, es verdad que el texto
no habla de ellos como amigos. Es
necesario recordar que ambos estn
unidos por un vnculo estrecho de
parentesco (son primos); sin embargo
creo que las afnidades que compar-
ten autorizan a analizar su interrela-
cin como propia de phloi, a lo cual
puede agregarse que Aristteles en
la Retrica afrma que la suggneia es
16 Esta solucin demuestra la posibilidad de
una perduracin de la relacin entre el
adulto y el joven, destinada de lo contrario
a desaparecer cuando el ermenos sobrepasa
la edad socialmente admitida para la misma
como lo seala Fusillo (1996: 304).
221 N 11 / 2007 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en lnea), pp. 207-223
una de las formas (eo)) de amistad.
Pero adems existe otra difcultad que
no quiero soslayar: en el transcurso
de las aventuras, surge un personaje
que es presentado en el rol de amigo,
con el expreso empleo del vocablo
oto y otros relacionados: Menelao,
un egipcio, con quien obviamente los
lazos afectivos son ocasionales, con el
aadido de que ni siquiera comparte
la patria de origen. Su encuentro se
produce en la nave en la cual Clito-
fonte, Leucipe, Clinias y Stiro huyen.
En parte, Menelao suple a Clinias tras
la desaparicin de ste en un naufra-
gio; en parte las funciones de ambos
se complementan: aconsejar, disua-
dir, consolar al protagonista. Pero, en
tanto que los sentimientos que unen
a Clitofonte con Clinias son durade-
ros y estn expresados claramente, la
vinculacin con Menelao no va ms
all de compartir relatos y aventuras,
en las cuales el egipcio presta su inge-
nio y ayuda.
17
En cambio, el profundo
afecto por Clinias es equiparado por
Clitofonte con el amor que siente por
Leucipa. Cuando lo cree perdido en el
naufragio, en medio de su alegra (por
haber recuperado a su amada) lanza
gritos de dolor, pues el mar le ha arre-
batado a quien, despus de Leucipa,
era el dueo de su corazn 1ov e1o
Aetkrr)v eov oeoro1)v (3. 23.
3). Asimismo se considera responsa-
ble de su aparente muerte, sin duda
debido a la decisin de acompaarlo
17 Sin embargo, esta amistad no est al abrigo
de toda sospecha: el ataque de epilepsia de
Leucipa le hace pensar a Clitofonte en Me-
nelao como responsable.
en su fuga. De ah las manifestaciones
de alegra cuando reaparece vivo,
ere oe kpov oeoe ko 1o
rpooorov eoov, Ktevo
oe )v, ovokpoov tro opo
ov1repotto 1e ot1ov ko
1o ot1o oreoootv rep-
rtoko (5. 8. 3. 4).
Cuando se detuvo un momento y vi
su rostro, era Clinias!; saltando de
alegra, lo abrazo a mi vez y le de-
vuelvo las muestras de afecto.
No hay duda de la semejanza de
vida e intereses entre ambos: son jve-
nes, pertenecen al mismo mbito social
de mediana burguesa, son inclinados
al amor, arriesgados en la obtencin de
sus deseos. Desde el momento de su
enamoramiento, Clitofonte ha busca-
do a Clinias como su magister amoris,
ha compartido tambin las penas de
su primo por la prdida de su joven
amante; fnalmente Clinias le ha pro-
porcionado los recursos para la huida
y se ha unido a los amantes fugitivos
junto con el esclavo Stiro. Si bien sus
consejos muestran en ocasiones una
actitud displicente e irnica parte
de la intencin narrativa,
18
creo que
tienden a reforzar una suerte de pai-
detica del protagonista en el camino
de la madurez amorosa. La decisin de
acceder a los requerimientos de Melita
es asumida por Clitofonte en vista de
18 Como al aconsejarle no desesperarse por
una nueva muerte de Leucipa, ya que pue-
de resucitar otra vez, en evidente alusin
irnica a las ocasiones en las cuales la he-
rona, tanto en otras novelas, como en esta
misma, no ha muerto en realidad.
Esther Paglialunga / Formas de amistad en la novela griega 222
que Clinias tambin lo consideraba
conveniente e ko Ktev o 1ot1o
ooke (5. 12. 2). Durante el juicio por
la falsa autoacusacin de Clitofonte de
haber dado muerte a Leucipa, en com-
plicidad con Melita, puesto que Clinias
no ha podido disuadirlo de afrontar tal
infamia, es responsable de su defensa
con un despliegue de dotes oratorias,
persuasivas en principio, aunque en-
frentan el obstculo de los obstinados
empeos de Tersandro por acabar con
el hroe. Cuando los delitos del esposo
de Melita queden al descubierto y pro-
voquen su huida, es el responsable de
transmitirles la noticia del suceso que
los libera de este sujeto violento y ame-
nazador. Por el contrario, el Yo-narra-
dor, Clitofonte, se ha desembarazado
sin demasiado pesar del personaje de
Menalao, de quien Clinias y l se sepa-
ran, relatando simplemente que em-
prendi el regreso (5. 15. 1), es decir,
mucho antes del fnal de la novela.
Conclusiones
E
n las tres novelas escogidas, el
protagonista masculino cuenta
con la asistencia de un amigo
sea para confortarlo o para propor-
cionarle ayuda material en situacio-
nes de peligro. Sin embargo, pueden
observarse diferencias signifcativas,
tanto en el plano de la sintaxis narra-
tiva, como en el de la concepcin de la
relacin que los une.
La amistad entre Qureas y Poli-
carmo en cuanto a la relacin misma
puede asimilarse a la forma perfecta de
la amistad, segn Aristteles en la tica
a Nicmaco. Parece evidente que la ad-
miracin por la bondad o excelencia se
encuentra en el origen del sentimiento
de ambos personajes. En cuanto al pla-
no narrativo, Policarmo no es un mero
oponente a los intentos de suicidio de
Qureas, sino que ofrece consejo, in-
cita a actos prudentes o de valor, y por
sobre todo, sus intervenciones produ-
cen cambios o transformaciones en la
situacin, algunos defnitivos para el
reencuentro y anagnrisis fnal entre
los esposos separados.
El personaje de Hipoto es contra-
dictorio, tanto en el plano de la relacin
afectiva con el protagonista, como en el
de la sintaxis narrativa. Yo lo ubicara
en la forma de amistad proveniente de
la utilidad, aunque el Narrador en el fe-
liz fnal apunta a un cambio hacia una
amistad ms duradera y slida. Pero
mi intencin fundamental ha sido jus-
tifcar las contradicciones entre la leal-
tad al amigo y las amenazas contra su
esposa, como un recurso paratrgico,
es decir, provocar temor y compasin
ante la posibilidad de que sea precisa-
mente el mejor amigo el responsable
de la muerte de la herona, que ha pro-
metido ayudar a encontrar.
En el relato de Aquiles Tacio, con-
sidero que Menelao cumple a nivel na-
rrativo la funcin de sujeto delegado,
en cuanto brinda sea apoyo material
sea consuelo al protagonista. En cam-
bio, en el plano de la relacin afecti-
va, quien se vincula con Clitofonte, a
travs de verdaderos lazos de amistad,
originada en el placer por la mutua
compaa, es su pariente, Clinias.
223 N 11 / 2007 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en lnea), pp. 207-223
Ediciones
BLAKE, W. (1938). Charitonis Aphrodisiensis
De Chaerea et Calirhoe amatorium narra-
tionum Libri octo. Oxford.
COLONNA, A. (1990). Eliodoro. Le Etiopiche.
Torino.
DALMEYDA, G. (1926). Xnophon dphse.
Les phsiaques. Paris.
FREESE, J.H. (1982). Aristotle. Te Art of
Rhetoric. Cambridge.
RACKHAM, H. (1982). Aristotle.Te Nicoma-
chean Ethics. Cambridge & London.
RATTENBURY, R.M. et LUMB, T.W. (1960
2
).
Ethiopique ou Tagne et Charicle. Paris.
Bibliografa citada
CANTARELLA, E. (2002
2
). Bisexuality in the
Ancient World. NewHaven-London: Yale
University Press.
FUSILLO, M. (1996). Modern Critical Teo-
ries and the Ancient Novel en SCHMEL-
ING, G., (ed.) Te novel in the Ancient
World. Leiden- New York, Kln: Brill; 277-
305.
HAYNES, K. (2003). Fashioning the Femenine
in the Greek Novel. London: Routledge.
HOLZBERG, N. (1995) Ancient novel., Lon-
don: Routledge.
KONSTAN, D. (1994). XENOPHON OF
EPHESUS. Eros and narrative in the no-
vel en MORGAN, J.R. and STONEMAN,
R. (eds.) Greek Fiction. Te Greek Novel in
Context. London-New York: Routledge;
49-63.
(1997). Friendship in the Classical
World. Cambridge: Cambridge University
Press.
(2006). Te Emotions of the Ancient
Greeks. Toronto: University of Toronto
Press.
KYTZLER, B (1996). Xenophon of Ephesus
en SCHMELING, G., (ed.) Te novel in the
Ancient World. Leiden- New York, Kln:
Brill; 336-359.
LAPLACE, M. (1994). Rcit dune ducation
amourese et discourse pangyrique dans
Les phsiaques de Xnophon Dphse:
Le romanesque antitragique et LArt de
lAmour en Revue des tudes Grecques.
Pars; 440-479.
LTOUBLON, F. (1993). Les lieux communs
du roman. Srrotypes grexs daventure et
damour. Leiden-New York-Kln: Brill.
MORGAN, R.J. (1999). Te story of Cnemon
en SWAIN, S. (ed.) Oxford Readings in the
Greek Novel. Oxford University Press, Ox-
ford; 259-285.
NUSSBAUM, M. (1994). Te therapy of Desire.
Princeton: Princeton University Press.
(1995). La fragilidad del bien (traduc-
cin al espaol de Antonio Ballesteros).
Madrid: Visor.
(2001). Upheavals of Tought. Te
intelligence of Emotions. Cambridge: Cam-
bridge University Press.
PAGLIALUNGA, E. (1997). Retrica de las
pasiones: una semitica de la interaccin
en Actas del XIII Simposio Nacional de Es-
tudios Clsicos, vol.II. La Plata; 39-61.
REARDON, B.P. ( 1991). Te form of the Greek
Romance. Princeton: Princeton University
Press.
SMITH PANGLE, L. (2003). Aristotle and the
Philosophy of Friendship. Cambridge: Cam-
bridge University Press.
WATANABE, A (2003). Te Masculinity of
Hippothoos en Ancient Narrative 3, Gro-
ningen; 1-42.
WINKLER, J. (1999). Te Mendacity of Kala-
siris en SWAIN, S. (ed.) Oxford Readings
in the Greek Novel. Oxford: Oxford Univer-
sity Press; 286-350.
Recibido: 02/03/2007
Evaluado: 16/03/2007
Aceptado: 19/03/2007

You might also like