You are on page 1of 146

O PODER SAGRADO- OLUK TONNY

Of para conquistar inimigo que esta fechando nossos caminhos

- usar yerosun para fazer os sinais de Otura na Direita e Ejiogbe na esquerda.

Direita- Otura Ejiogbe I II I I

EsquerdaI I I I I I I I

Usar em uma banana pequena( imprimir o sinal no yerosun ) tocar 7 vezes no yerosun e comera banana, rezar o of: O nome da morte maior de tudo, filho de feiticeiro que pede desculpas para filho de exu (3x ). Eu disse que quero ter dinheiro ,eles dizem que no posso ter . Eu quero ter esposa ( marido )eles dizem que no posso ter. Eu quero ter filhos e eles dizem que eu no posso ter. Quero prosperidade e eles dizem que no posso ter. Se assim fosse Otura nega a eles e prepara trabalho ruim na cabea deles para eles deixarem eu fazer as...(minhas ) coisas. _________________________________________

OF PARA TER CLIENTES NO ILE ( Op de Es ) Tambm denominado de Igb Es

- 01 corrente de 06 elos - casca de Obi - casca de orogbo - casca de atar


3

- algodo - linha branca - linha preta - bzios para ornamentar Deixar todas as cascas secarem ao natural, Usar cascas de orob, obi, atar, e moer tudo. Junto colocar uma correntinha de 06 elos, e embrulhar tudo em algodo. Amarrar tudo com linha preta e branca. Antes de amarrar, mastiga-se um pouco de orogb, ob, 3 atar, e expelir no Op . Fazer a seguinte oraoOfre:

- para vocs me encontrarem (3x ) , porque a casca de orogb sempre cobre o orogb. A casca de obi sempre cobre o ob . A casca de atar sempre cobre o atar (3x). A corrente de 06 elos sempre puxam, segura , amarra e nos une uns aos outros de qualquer forma no plano astral.

Obs: ao final o Op Esu dever ser passado rapidamente no ej, que foi ofertado um galo para Es. Ao ofertar a es no deve esquecer de reservar um pouco do ej em um prato para passar o Op no qual dever ser untado no ej. Colocar o Op ao lado do Igba Es.
4

Nota*: o informante confeccionou o Op de tamanho aproximado (20 cm ) para ser colocado ao lado de Es. O mesmo relata que o Op, aps ser confeccionado, deve ser untado no ej, ficando assim oculto os efeitos e adornos dos olhos e observao de estranhos. Orientao fornecida pelo Bab If........( nome reservado ).

OF CONTRA INIMIGOS - 1 alguidar de barro, quebrar um pequeno pedao da borda e misturar com uma pimenta de atar inteira . Moer tudo junto e fazer a impresso do Odu Ejiogbe.

Ofor:
5

Bonile Te pe (3x)

Traduo: vivo muito tempo com o dono da terra ( mentalizar o nome inimigo ) . Aps, soprar o p triturado ao vento..

do

Para fortalecer a pessoa e retirar o negativo


- 01 folha de akok - Yerosun - 01 Obi de 4 lbulos

Nota: pedir licena e retirar uma folha de Akoko, lavar bem com gua. Aps , colocar na palma da mo a folha e depositar Yerosun por cima do yerosun,
7

imprimir o Odu Ejiogbe, abrir o obi de quatro partes, colocar em seguida em cima do Odu Ejiogbe. Rezar em seguida:

Il mo p o.. Ejiogbe, Ejiogbe, Egiogbe No existe Odu mais sbio que Odu Ejiogbe, Eu vos chamo para que retire todas as negatividades do meu caminho, retire as perseguies dos meus inimigos, fortaleame ao signo potentissimo do Odu Ejiogbe , desvie as inimizades e graves consequncias. Abra-me as portas da boa fortuna. Eu sei quando devo executar e quando devo celebrar. As..o

Fazer uma pequena trouxa com a folha e mastigar tudo, ingerindo-a pela manha em jejum, acompanhado de um pequeno gole de gim... ou gua..

Oferecimento para as Iys e Egun ( Imule ) Proteo e retirar negatividades


8

- 16 agulhas novas - azeite de dend -16 acaa branco -16 acaraj - uma cabaa aberta ( ou alguidar ) - 01 galo ( que deve ser oferecido a Es )

Passar os acas e acarajs em todo o corpo. Pegar as agulhas uma de cada vez, fazer o pedido no orifcio da agulha para que todos os malefcios devam ir embora e uma a uma apontar para si, molhar as agulhas no dend e introduzir cada uma no galo, no acaraj e nos acas. Depositar tudo e arrumado no alguidar ( cabaa ).

Para ir de encontro com as Iys e retirar os inimigos


Pronunciar: Os Eley, seja minha aliada, me adote como sua famlia, me carregue nos seus braos, dame o seu merecimento, afaste de meus caminhos os meus inimigos e eu te louvarei para sempre. As

Es de Obaluaye
9

- Yangui - argila - 9 buzios - bzios para ornamentar - uma pequena cabaa com folha reduzida a p ( de obaluaye ) -moedas correntes - 01 galo - um prato de barro - gim
10

- azeite de dend - pipocas ( doburu ) - Obi

Maneira de fazer: - com a argila de boa qualidade, esculpir e ir moldando tipo um cuscuzeiro em cima de um prato de barro o Es de Obaluaye. Ir moldando com a argila ( mais ou menos 27 cm )e deixar uma abertura em seu interior que ser fechada por ultimo. Deixe secar ao natural por 03 dias. Depositar na cavidade os 09 buzios, as moedas correntes, a cabaa com a folha de obaluaye e por ultimo sacrificar o galo em cima da abertura.. A cabea do galo dever ser deixado em cima ou sob a abertura da cavidade. Aps 03 dias retirar a cabea do galo, e deixar sob a terra. Fechar a boca do cuscuzeiro com o restante da argila e
11

ornamentar com bzios o seu exterior..Oferecer obi, azeite de dend, pipocas. Borrifar com gim..

Igb Ogbaluaye

12

Yangui ,Esu, Igb Obaluaye, Egb

OF ADURAPARA ASSENTAMENTO DE OBALUWAYE

Obaluwaye Eru mo iyi owo Baba Awon Alabe Ekun inu Igbo Eru ti npa Eru Lekun Atuwe o se Ogun Eyo Tapa, Ma mowo Ra Oun Gbogbo
13

Onile Owo Olona Ola Onile Iyi Mo gbe e Joko Baba Mo ni o ki nje iru Beni o ki nje Ogiri Gbugburu ni oun Baba Gudugudu ni ilu re Baba a ji je Peteki Toun Odo Bi a Ba wure Wa gbo iwure wa Obaluwaye Tenren Bi Ekuro Oba ninu Igbo, Nibi ti a ri eran Ti a k ori oun fi pa Obaluwaye Iba Sopona Iba Enyin Eleye ti e ni aye Toun Ile, Iba Osanyin, Ki o je ewe, o je Osanyin, ki o je Orisa, O je o Traduo: OBALUWAYE O escravo sabe valorizar o dinheiro
14

O pai dos ALABE ( pessoas que trabalham com cortes no corpo, ou barbeiros ) O leopardo da mata O escravo que faz outro escravo chorar ATUWE no faz pouca magia Em TAPA pegarei dinheiro para compra qualquer coisa O dono da casa onde tem dinheiro O dono do caminho da prosperidade O dono da casa do reconhecimento Vou lhe ajuda a sentar, oh! Pai Eu sei que voc no come iru ( semente parecida com egusi- semente do melo ) Sim! Voc tambm no come ogiri ( semente parecida com iru ) Gbugburu que o pai come Gudugudu o seu atabaque preferido O pai que come peteki com pilo ( comida para IFA que feita com inhame ) Se ns fazemos as saudaes para voc Oua as nossas saudaes. OBALUWAYE, o pai magro como ekuro (dendezeiro ) O rei da mata Onde encontramos vrios bichos Mas no temos nada para mat-los
15

Sado voc OBALUWAYE SOPONA, eu sado voc. As donas dos pssaros que manipulam o mundo e a terra, minhas saudaes vocs. OSANYIN, ajude e coloque ase nas folhas OSANYIN, ajude e deixe os outros ORISA responderem.

Reza para Ori

OFO ORIORI RE NI DADE OWO ORUN IRE NI SEGBA ILEKE IDI RERE NI FI ENI ORE SITE LO DA FUN ARA TUMI TI SE OBIRIN OSA ! OSA LA LORI !! NI OSA TI MO BA TETE IRE ONI ILARI IWO OSA NI MO DA ARE OKE KI JE LOJU ENI LA LORI ! EJIOGB, NI JE BE EJIOGB, NI JE BEEJIOGB, NI JE BE. Traduo: Cabea que usa coroa de riqueza
16

Cabea que usa coral como riqueza O bom amigo sempre encontra outro Aquele que consulta Ifa para obirinOsa Osa a dona da cabea (nome) Osa, o que traz felicidade Osa foi o odu que saiu na consulta Aquele que abre o caminho para os olhos e para a cabea Ejiogb ajuda -----------------Adura If Ifa teju mo mi,ki o wo mi re Bi o ba teju mo la l'owo lowo Bi o ba te ju month ni la ri're

Traduo: Ifa,fixe seus olhos sobre mim e retorne seus olhos sobre mim Quando voc fixa seus olhos sobre alguem, este fica rico Quando voce fixa seus olhos sobre alguem, este prospera...

Owonriwofun

17

Adele bare Arinna kore Akoya ibi A difa fun Osupa rugudu Igba ti n sawo rele Oldmar If je ki n rinna kore nle aye Adele bare Arinna kore fun mi

Traduo: Owonriwofun Cheguei na casa prspera Sou um vendedor e viajante feliz Separei-me do mal Lancei If para Osupa rugudu Nesse dia ele ia para a casa de Oldmar If me deixou ter prosperidade na terra Cheguei na casa da prosperidade Eu sou um viajante prspero

sta orao para os que viajam se encontrar com fortunas, ter alegria e conhecer felicidade quando retornar para casa. E para os que no viajam, possa
18

ter boas realizaes e fortunas onde quer que estejamos. Ase... o

------

OFO ORI

ORI RE NI DADE OWO ORUN IRE NI SEGBA ILEKE IDI RERE NI FI ENI ORE SITE LO DA FUN ARA TUMI TI SE OBIRIN OSA ! OSA LA LORI !! NI OSA TI MO BA TETE IRE ONI ILARI IWO OSA NI MO DA ARE OKE KI JE LOJU ENI LA LORI ! EJIOGB, NI JE BE EJIOGB, NI JE BE EJIOGB, NI JE BE.

Cabea que usa coroa de riqueza Cabea que usa coral como riqueza O bom amigo sempre encontra outro Aquele que consulta Ifa para obirin Osa Osa a dona da cabea (nome)
19

Osa, o que traz felicidade Osa foi o odu que saiu na consulta Aquele que abre o caminho para os olhos e para a cabea Ejiogb ajuda.

____________________________________________________________ Odu Ifa Oyeku Ofun Obaluaye Otito inu sowon Eeyan rere sowon boroboro Nigbati mi o reeyan ba soro mo Mo ko oroo mi da sikun Dia fun Obaluwaye Nigbati o njiya airi eni ba soro Orunmila ni beeni loooto Ifa rinu Ile rika Eni to ba n se rere Olorun mo

Traduo: Pessoas honestas so raras Pessoas boas so mais raras ainda Quando eu no vejo nenhuma pessoa de confiana para novamente falar
20

Eu mantenho guardado os meus pensamentos Esta foi a adivinhao de Ifa para Obaluwaye Ao sofrer da falta de pessoas boas para falar Orunmila declarou que verdade. Ifa v a mente A Me terra v a maudade Aqueles que fazem o bem Os Cus sabem

________________________________________ E a Esu que reverenciamos:

A ki ba Esu di oluku ki oju poneni Esu se ni mowa ba o dioluku Aki ba Esu di oluku ki oju aya poneni Esu se ni mowa ba o di oluku Aki ba Esu di oluko ki oju omo poneni Esu se ni mowa ba o di oluku

Os que favorecem a Esu no tero problemas com o dinheiro "Esu, voc aquele que eu vou favorecer "Os que favorecem a Esu no tero problemas com esposas "Esu voc aquele que eu vou favorecer "Os que favorecem a Esu no tero problemas com filhos
21

"Esu, voc aquele que eu vou favorecer"

Ase

____________________________

Reza para Ob
OB KOSI IK Ob para que no tenhamos morte OB KOSI RN Ob para que no tenhamos doenas OB KOSI F Ob para que no tenhamos perdas OBI KOSI J Ob para que no tenhamos derramamento de sangue OB KOSI FTB Ob para que no tenhamos desentendimentos OBI KOSI AR IK BBWA Ob para que a morte no nos veja

Repete-se toda a operao agora molhando o Ob na gua, com a mo esquerda, enquanto se reza:

OB NIBI IK
22

Ob para evitar a morte OB NIBI RN Ob para evitar as doenas OB NIBI F Ob para evitar as perdas OB NIBI J Ob para evitar derramamentos de sangue OB NIBI DN Ob para evitar obstculos OBI NIBI FTB Ob para evitar desentendimentos OB SE O Ob vai agir OB REE O RNML runmil o Ob ser cordial (ser bom) para voce ---------------Quem tem pai tem tudo.. Quem no tem padece.. Anda pelo mundo.. At o proprio nome esquece.. B BB!!! ILE MO PE OO O ILE MOPE OO O EGNGN OO O..

23

Il k n l o. nn k n nn ! y to n r fn, jy o! Ik k n fi ilre se nn! rn k n gb o d! Eni trre se mjl y fi je! Adamonlp k n d o lp! Elgb-run k n gb o lmon lo o, k n r ibi w gbje! K n gb o bi eron! Oj k n f mn e lr, omon k n k mn o lj! lgb, lt ni olgb nlaso! se, se, se..

Voc no ser expulso da sua casa. Nunca ser impedida a sua liberdade de movimento. Tudo o que voc planejar jy tornar bem sucedido! A morte no passar na frente de sua casa! Voc nunca ficar deprimido! Quem desejar mal para voc ter esse mal de volta. Adamonlp no ir interromper sua luta. O anjo da morte no levar seu filho de voc, no levar as bnos de voc! Voc nunca sofrer a humilhao de comer carne de animal domstico! Seus olhos no iro sofrer cegueira, nenhuma de suas crianas ir morrer ou desaparecer de sua vista! O gato usa roupas por muito tempo! (Tudo isso ir durar a vida toda para voc) Ax, ax, ax.. -------------------------Provrbio Yoruba Atori ma se beleje.. [Atori se curva, mas no pode ser derrubado..] -----------------------------------------------Orin ire (cantiga de sorte) recitada no ritmo correto ao som do agogo atrai toda sorte de coisas boas:

rs wr w ire gbogbo w w w! Ire fn wa lai-lai


24

k gb ire gbogbo tmi fn mi o!

orix nos d sorte venha toda sorte venha, venha, venha! sorte para ns sempre-sempre! traga toda minha sorte para mim!

_______________________________________________

Benos para boa fortuna ( Odu Owonrin Elejigbo )

Ogbologboo Agutan abenu gborogi A difa fun Baba Imole abewu gereye Eyi ti n lo ree fire aye sofe je Ebo n won ni o se Ohun ti eda o je o lopo ninu Ile loore wa ti wa n ba wa Agutan Ogbologbo Abenu gborogi Traduo: IFA distribuiu tnicas para o clrigo idoso muulmano , ele quer tirar proveito de todas as fortunas livres desta vida na terra foi dito a ele que, para oferecer o sacrifcio fosse destinado a um ser humano envolver se no seu problema
25

pois a fortuna vir a ele, onde quer que estejas

hoje, todas as fortunas vir para o nosso bem e nos abenoar com sua chegada e permanncia . ase.

1. Egngn kiki egngn, Saudao aos mdiuns dos Antepassados 2. Egn ik ranran fe awo ku opipi. . Antepassados que preservaram o mistrio das vestimentas esvoaantes. 3. O da so bo fun le wo. Egn ik bata bango egn de. . Vocs criaram as palavras de reverncia e de poder. Os tambores dosAntepassados anunciam a chegada dos Antepassados. 4. Bi aba f'atori na le egn a xe de. . Na forte esteira voc espalhou seu poder que os Antepassados esto aqui. 5. as. . Assim seja

26

Proteo de malfeitores

Oldmar

dos

inimigos

O te ninu ilosun O ba buubu labe eeran A difa fun Ogun N tikole Orun bo waye Ogun n bo waye Elenini tele e O te ninu ilosun O ba buubu labe eeran A difa fun Sango N tikole Orun bo waye Sango n bo waye Elenini tele e O te ninu ilosun O ba buubu labe eeran A difa fun Obatala N tikole Orun bo waye N bo waye Elenini tele e
27

O te ninu ilosun O ba buubu labe eeran A difa fun rnml N tikole Orun bo waye Orunmila n bo waye Elenini tele e Gba mi lowo Elenini dakuuuuun rnml gba mi lowo Elenini dakun o rnml gba mi lowo Elenini dakun

Traduo: O te ninu Ilosun O ba buubu labe eeran Lancei If para Ogun Ele estava vindo do cu para a terra Ogun estava vindo para a terra O caluniador e defamador o seguiu O te ninu Ilosun O ba buubu labe eeran Lancei If para Sango Ele estava vindo de cu para a terra Sango estava vindo para a terra O caluniador e defamador o seguiu O te ninu Ilosun O ba buubu labe eeran Lance If para Obatala Ele estava vindo do cu para a terra Obatala estava vindo para a terra O caluniador e defamador o seguiu O te ninu Ilosun O ba buubu labe eeran Lancei If para Orunmila
28

Ele estava vindo do cu para a terra Orunmila estava vindo para a terra O caluniador e defamador o seguiu Me excluindo do defamador rnml por favor me proteja do caluniador rnml eu lhe imploro que me salve das garras do caluniador ______________________________________ Para os desejos e palavras direcionadas a Olodumare se concretize Odu Ogundabede Baba gbagun aala A difa fun Alabahun Ajapa O ji n kutukutu owuro O loun n loo yayo oran fun s Ebo n won ni o se Abahun ajapa gbebo nbe O rubo Nje ki Oloko o too roko Gbagun Ala Ti If mo se o Gbagun aala Ki olodo o too rodo Gbagun aala Ti If mo se o Gbagun aala Emi o yayo fun s temi Gbagun aala Ti If mo se o Gbagun aala Traduo: Baba gbagun aala
29

Lancei If para Alabahun Ajapa Pois isso far o acordar bem cedo Ele disse que ele daria graas a s Lhes pediram que oferecesse eb Abahun Ajapa ouviu falar do eb Ele ofereceu o eb Ento antes dele pedir licena e sair para a fazenda Gbagun aala As palavras de If provaram ser verdadeiro Gbagun aala Antes dele pedir licena para o fluxo do rio Gbagun aala As palavras de If provaram ser verdadeiro Gbagun aala Eu darei graas a s Gbagun aala As palavras de If provaram ser verdadeira Gbagun aala

Nomes cientficos utilizadas:

de

algumas

sementes
30

A. Entada species, phaseoloides. C. Entada rheedei. D. Erythrina variegata. E. Mucuna holtonii (cf. M. argyrophylla). F. Oxyrhynchus trinervius. G. Dioclea reflexa (cf. D. megacarpa). H. Mucuna (cf. M. sloanei). I. Mucuna urens. J. Caesalpinia ciliata. K. Canavalia rosea. L. Entada gigas.
31

M. Caesalpinia major. N. Mucuna sloanei. O. Caesalpinia bonduc. P. Dioclea wilsonii. Q. Mucuna gigantea. R. Gigasiphon macrosiphon. S. Mucuna fawcettii. T. Canavalia nitida. B. Merremia discoidesperma. ................................................ OFO'SE Ojo lOjo l Ojo e e bOjo nle osu lo posese posese e e kosu lona. Ase. Ele atirou em um dia e no outro dia ele tambm caou, mas no poderia ser deixado para outro dia . Naquele ms ele mexeu, mas no encontrou outro ms na estrada para se conhecer. .......................................... IBA MO JUBA AKODA MO JUBA ASEDA ATIYO OJO ATIWO OORUN OKANLERUGBA IRUNMOLE IKORITA META AWON AYE IBA IYA MI OSORONGA IBA
32

ENYIN NI OLOKIKI OORU APA NI MA YODA ENYIN ALAKOSO IBA YIN O ILE OGERE ATERERE KARI AYE, IBA IBA PETE OWO IBA PETE ESE, TI KO GBODO FU RUN MO TUN WA FIBA FUN BABA MI OLUKOSO KII SE MI BAA SE BEKEKOLO BA JUBA ILE, ILE A LANU FUN OLOJO ONI, IBA RE O ALADO MO JUBA RE O KIBA MI SE O MO NI, MO NJUBA BABA MI, SANGO OLU-KO-SO BABA MI, OLOWO ORI MI A SABGIRI, A LAGIRI, IBA RE O MO NFIBA FUN BABA MI OLAGIRI KAKAAKA KI GBA EDUN BO O OLU-ASO, OBA MI ALADO, OOSA MI O JAJU MO NI, KO TOO PA NIJE BABA MI ALADO, IBA RE O WON B OMODE BA JUBA AGBA A JE AYE PE SANGO JE NJAYE YI PEE PEE O IBA FUN BABA MI A KE KARA, KE KORO, O JOKA, OGUN ODUN O JE GBEGIRI OSU MEWA KABIYESI O! SANGO OOSA MI, IBA RE LAALU
33

BAABAA MI O SOKO FUN EKE, SOKO FUN OLE IBA RE O, SANGO MA SOKO FUN MI O MO WA NFO WIPE IBA A SANGIRI OBA TOTO, KABIYESI O! SANGO OBA JE KI GBOGBO OJO AYE MI O YEMI O IMALE GBOGBO, IBA YIN O

TRADUO EU SADO OS PRIMRDIOS DA EXISTNCIA SADO O CRIADOR SADO O SOL NASCENTE SADO O SOL POENTE SADO AS DUZENTAS E UMA DIVINDADES SADO AS TRES ENCRUZILHADAS ONDE FICAM OS AYE MINHAS MES OSORONGA, EU AS SADO SO VOCS QUE VIVEM NA MADRUGADA, VOCS QUE MATAM SEM USAR ARMAS, VOCS QIE LIGAM TODAS AS COISAS ENTRE SI SADO A TERRA QUE SE ESPALHE POR TODO O UNIVERSO MINHA SAUDAO A TI SADO AS PALMAS DAS MOS, SADO AS PALMAS DOS PS, ONDE NO NASCEM PELOS SADO AINDA O MEU PAI OLUKOSO, PARA QUE TODOS OS MEUS ATOS SEJAM BEM SUCEDIDOS
34

QUANDO A MINHOCA SADA A TERRA A TERRA SE ABRE PARA QUE ELA ENTRE OH SENHOR DO HOJE, EU TE SADO! ALADO, EU TE SADO! QUE MINHAS SAUDAES SEJAM ACEITAS! EU DIGO QUE ESTOU SAUDANDO MEU PAI SANGO, A GRANDE DIVINDADE QUE NO SE ENFORCOU! MEU PAI, O SENHOR DA MINHA CABEA QUE RACHA PAREDES, QUE ABRE PAREDES, GRANDES SAUDAES ATI! ESTOU SAUDANDO MEU PAI, QUE ABRE PAREDES COM TODA FORA E NELAS ARREMESSA DUZENTAS PEDRAS DE RAIO OLUASO MEU REI ALADO (AQUELE QUE RACHA O PILO) MEU ORISA, QUE LANA UM OLHAR ATERRADOR ANTES DE MATAR MEU PAI ALADO, GRANDES SAUDAES A TI DIZEM QUE QUANDO A CRIANA SADA OS VELHOS, TER LONGA VIDA SANGO, PERMITA QUE EU VIVA POR MUITO, MUITO TEMPO SAUDAES A MEU PAI, QUE PE A FORA DE TODO O SEU CORPO PARA GRITAR CUJO GRITO CARREGA EM SI AS PUNIES QUE COME A COMIDA DE VINTE ANOS QUE COME GBEGIRI DE DEZ MESES KABIYESI O! SANGO, MEU GRANDE ORISA EU TE SADO, FAMOSO NA CIDADE! MEU GRANDE PAI, QUE PUNE OS MENTIROSOS, QUE PUNE O LADRO, EU TE SADO, SANGO! NO ME PUNA
35

DESDE ENTO, VENHO DIZENDO - SAUDAES A SANGO QUE TEM FORAS PARA RACHAR PAREDES! O GRANDE REI, VOSSA MAJESTADE! SANGO, O REI! PERMITA QUE TODOS OS DIAS DA MINHA VIDA SEJAM FELIZES TODAS AS DIVINDADES, EU VOS SADO! ..................................................................... . Oro pele o!!! Ma ja kiki won Orun, mo dupe. Mo be yin, ki e jeki oran ibanje maa kan gbogbo awon ti, o ndaruko mi ni ibi ti won nsepe so mi, ti won nsoro buburu si oruko mi, awon ti nbu mi, ti won nlu mi ti won, ngbero buburu si mi. Baba Oro Ki o romo gbe s ire, ki e jeki oruko mi han si rere, ki ipa mi laye ma parun.Ase!! Traduo: Oro eu te sado! Eu agradeo aos poderes do Orun, meus comprimentos! Oro! Que meus inimigos sejam por ti cobertos de todo o tipo de problemas, que eles encontrem problemas de justia em seu caminho, que todos aqueles que esto maldizendo o meu nome, que todos aqueles que esto abusando de minha boa vontade, que todos aqueles que esto desejando coisas ms para eu e minha famlia. No permita que fofocas e mentiras sejam feitas no mundo contra mim. Permita que minha linhagem floresa! Ase!
36

Invocao as Folhas Ewe gbogbo kiki oogun Eyi taa ba mo la o tii mo Ewe gbogbo kiki oogun A o wa ewe lo Itun Erin Itun Erin mo nile Ewe Traduo: Todas as folhas so medicinais Com exceo daqueles que no sabem o seu uso Todas as folhas so medicinais Ns procuraremos folhas medicinais em Itun Erin Itun Erin a casa das folhas medicinais. Eu rezo para o conhecimento de Ifa para resolver as dificuldades interminveis da vida. Olodumare da-me o conhecimento. ..................................................................... .......... Para ter uma longa vida quando voc tem inimigos ocultos ou quando a vida est em perigo. Ogbon yimika omo asa,momoran siku omo awodi,eyi tinumi koto tie adifa fun ogongo tise olori eiye niju,tikojeki erin gbe igbo,koje ki efon gbe eluju odan,gbogbo eranko lopaje,awon eranko toku tan awon alawo lo won se etutu pelu olobawu ajapa toni obe lara,
37

Traduo: A Sabedoria est me girando, envolvendo o filho da tradio, Carne morta (carnia) cobiado pelo filho do Falco, Eu agito os bzios com a gua Fiz adivinhao para a avestruz que foi chefe das aves mais poderosas Apenas permitiu viver o elefante da floresta Ele permitiu que o bfalo ou o basto l vivessem Todos vo e matam animais para comer As peles dos animais mortos so removidos Eles foram separados para fazer ofertas de propiciao O Rei ficou triste com a sopa de tartaruga, cujo corpo ainda mantido at hoje,

38

39

Op Osun

- pombo branco
40

- aca - Acaraj - gin (aps 3 dias ) oferecer obi para es galo para es uma bacia branca folhas de Akoko folhas de Manjerico oferecer Obi no es galo no es yerosun terra pote de barro

Obs: a base do Opa Osun dever ser fixado em lugar que possua terra. Quando o cliente ou consulente no possuir, dever ser fixado em um pote de barro com terra...

41

No interior dever ser colocado as folhas, o aca, o acaraj , acrescentando a terra. Imprimir no Yerosun o Odu Ejiogbe e depositar por cima Os pombos devero ser abertos e colocados de barriga para cima ( 3 dias )

- Fazer sacrifcio para Opa Osun - Fazer sacrifcio para Es

..................................... Para viagens e ou mesmo os que esto longe de casa, Olodumare nos guia e protege com segurana. Agbe gbe mi dele o Agbe
42

A kii rajo ka ma dele o Agbe gbe mi dele Gbegbe kii ku soko Agbe gbe mi dele o Agbe Gunnugun kii ku soko Agbe gbe mi dele o Agbe Akala kii ku soko Agbe gbe mi dele o Agbe Odidere kii ku soko Agbe gbe mi dele o Agbe Traduo: Agbe por favor me leve para casa Agbe A pessoa deve voltar para casa depois de uma viagem Agbe me leve para casa Gbegbe no morre, enquanto se aventura por comida Agbe por favor me leve para casa Agbe Gunnugun no morre, enquanto se aventura por comida Agbe por favor me leve para casa Agbe Akala no morre, enquanto se aventura por comida Agbe por favor me leve para casa Agbe Odidere no morre, enquanto se aventura por comida Agbe por favor me leve para casa
43

Agbe ..................................................................... ................... IGEDE * A invocao para as benos. INI AWO IFASEUN OYEKANMI OYEKALE, OMO AWO IFAKOYA OYEKANMI OYEKALE, MO BE YIN, KI NLE KE ODI. KIEMAA GBE MI N IJA KIEMAA GBE MI LEKE ISORO LOJO GBOGBO NI GBOGBO OJO AYE MI. KIEMAA GBE IRE KO MI NIGBABOGBO TABI KIEMAAGBE FUN MI. KI GBOGBO ENIYAN KAAKIRI AGBAYE GBARAJO, KIWON MAA GBE MI NIJA, KIEGBE MI LEKE OTA. BI KU BA SUNMO ITOSI KI E BAMI YE OJO IKU FUN. ODUN TIATIBI MI SINU AYE KI E BAMI YE OJO IKU FUN ARA MI ATI AWON OMO MI TI MO BI. KIAMAKU NI KEKERE, KIAMAKU IKU INA, KIAMAKU IKU ORO, KIAMAKU IKU EJO, KIAMAKU SINU OMI, KI A FFOJU RE WO MI, KI AWON OMO ARAYE LEE MAA FI OJU RERE WO MI. KI E MA JEKI NSAISAN KI NSEGUN ODI KI NREHIN OTA. KI E MA JEKI AWON IYAWO MI YAGAN, TAKOTABO OPE KIIYA-AGAN. KI E BAMI DI ONA OFO, KI E BAMI DI ODO OFO, KI E BAMI DI ONA EJO, KI E BAMI DI ONA IBI, KI E BAMI DI ONA ESU, NI NRIDI JOKO PE NILE AYE. KIEMA JEKI NBA WON KU IKU AJOKU. KI E JEKI AWON OMO ARAYE GBURO, MI PE MO LOWO LOWO, PE MO NIYI, PE MO NOLA, PE MO BIMO RERE ATI BEE BEE. KI E J EKI WON GBO IRO MI KAAKIRI AGBAYE. KI ESO IBI DE RERE FUN MI NI GBOGBO OJO AYE MI, KI EMI RE SOWO, KI EMI MI GUN KI ARA MI KIOL E, KI NMA RI AYIPADA DI BUBURU LOJO AYE MI ATI BEE BEE.
44

KI E S I NA AJE FUN ME, KI AWON OMO ARAYE WA MAA BAMI, RA OJA TI MO BA JIITA WARAWARA, IPEKU ORUN E PEHINDA LODO MI. KI E JEKI ORAN IBANJE MAA KAN GBOGBO AWON TI, O NDARUKO MI NI IBI TI WON NS E PE SO MI, TI WON NSORO BUBURU SI ORUKO MI, AWON TI NBU MI, TI WON NLU MI TI WON, NGB ERO BUBURU SI MI. KIEDAI NIDE ARUN ILU EJO, EGBESE ATI BEE BEE, KI E DARI IRE OWO, ISE ORO OMO OLA OLA EMIGIGUN, ARALILE ATI BEE BEE S ODO MI. KI E DA MI NI ABIYAMO TIYOO BIMO RERE TI WON, YOO GBEHIN S I SINU AYE ATI BEE BEE. KI E JEKI NDI ARISA-INA, AKOTAGIRI EJO FUN AWON OTA, KIESO MI DI PUPO GUN RERE, KIMI ROWO SAN OWO ORI, KIMI ROWO SAN AWIN ORUN MI ATI BEE BEE. KI E KA IBI KURO LONA FUN MI LODE AYE. KI E BAMI KAWO IKU. ARUN EJO OF O OF O EFUN EDI APETA OS O. AJE AT AWON OLOOGUN BUBURU GBOGBO. KI E JEKI IYAWO MI R OMO GBE PON, KI O R OMO GBE S IRE, KI E JEKI ORUKO MI HAN SI RERE, KE IPA MI LAYE MA PARUN. OMI KIIBA LE KIOMANIPA, KI MI NI PA RE LAYE ATI BEE BEE. KI E BAMI TU IMO OSO, KI E BA MI TUMO AJE, KI E BAMI TUMO AWON AMONISENI, IMO AW ON AFIMONIS ENI ATI IMO AWON ASENIBANIDARO, TI NRO IBI SI MI KA. KI E BAMI TE AWON OTA MI. MOLE TAGBARATAGBARA WON KI E MA JEKI NR IBI ABIKI OMO. KI E FUN MI NI AGBARA, KI NSEGUN AWON OTA MI LONI ATI NI GBOGBO OJO AYE MI, KIEMAA BAMI FI I S E S E GBOGBO AWON ENITI NWA IFARAPA ATI BEE BEE FUN MI. KI E JEKI NGBO KI NTO KO NPA EWU S EHIN. KI E FUN MI L OWO ATI OHUN RERE GBOGBO. ASE, ASE, ASE, ASE, O!
45

Eu lhe peo. Elimine todas as desgraas de minha vida. Elimine para sempre todo o infortnio que possa vir em meu caminho. Traga-me sempre boa fortuna. Permita a todos aqueles que esto juntos em seu mundo ajudar-me, atravs de minhas dificuldades, para derrotar a meus inimigos. Se a Morte est vindo, ajudenos para que possamos afast-la. Afaste a Morte de todos meus filhos e afaste-a tambm de todos aqueles que incluo em minhas oraes. Faa que no se morram jovens, faa que no se morram no fogo, faa que no se morram em uma tragdia, faa que no se morram com a vergonha, faa que no se morram na gua. Peo-lhe que me olhe com bons olhos, para que o mundo me seja favorvel e para que esteja livre de enfermidades. Permita-me vencer a meus inimigos. Permita-nos ser fecundos, assim como as rvores da palma masculinos e femininos que nunca so estreis. Fecha para mim o caminho da perdio, cerra o caminho da perdio a meus filhos, o meu companheiro/a e a minha famlia, feche o caminho da luta contra mim, fecha o caminho da negatividade, fecha o caminho dos problemas com Esu. Permita-me sentar-me silenciosamente no mundo. Permita-me no morrer com uma epidemia. Permita ao mundo inteiro ouvir falar de mim, que sou rico, que tenho honra, que tenho prestgio, que meus filhos sero bons. Permita ouvir ao redor do mundo que sou uma pessoa boa e bendita. Troque o mal por bem ao longo de todos os meus dias na terra, que possa ser rico, que
46

minha vida se alargue e minha sade sempre seja boa, e que, todo o bem que se torne mal no possam localizar-me nenhum dia em que eu viva neste mundo. Abra o caminho da riqueza para mim, que o mundo inteiro tenha boa vontade ante a falta dos produtos de meu trabalho, que a morte intempestiva passe por mim. Permita a todos meus inimigos encontrar-se com a adversidade, que as coisas penosas estejam no seu caminho. A aqueles que pronunciam meu nome para mal, a aqueles que esto maldizendo-me, a aqueles que esto abusando de mim, a aqueles que esto desejando coisas ms para mim. Solteme do lao da morte, solte-me do lao do infortnio, guie-me para a boa fortuna e a abundncia, guie-me para a boa fortuna que vem dos filhos bons e frteis, guie-me para a boa fortuna e a honra, para a prosperidade, para a boa sade e para uma vida grande. Permita-me ser conhecido como o pai que tem filhos bons que caminharam detrs de mim seguindo minha guia e me enterraro ao final de minha vida. Permita-me ser como o fogo de quem fogem as pessoas, ou como a serpente que muito temida por seus inimigos. Permita-me ser bendito por ser bom, que sempre tenha dinheiro para pagar minhas dvidas, e que possa fazer sempre coisas boas no mundo. Elimine todos os obstculos de qualquer lugar que eu v no mundo. Impea que eu lute contra uma enfermidade mortal, contra as perdidas e os malefcios. Impea que me faam danos queles que trabalham o mal, os Bruxos. Impea todas as formas de maldades contra mim. Permita-me ser bendito com filhos. Permita que no se fale mal de
47

mim no mundo, permita que meu nome seja famoso, permita a minha linhagem florescer no mundo. Assim como a gua nunca toca a terra e se move sem ter um caminho, assim tambm que eu tenha sempre um bom caminho no mundo. Destrua o poder daqueles que com seu trabalho malfico, destrua o poder dos elementos separatistas, destrua o poder dos inimigos conhecidos e desconhecidos, destrua o poder dos hipcritas, proteja-me de todos aqueles que tenham pensamentos negativos para mim. Elimine a todos meus inimigos e destrua seu poder. Evite que tenha que sofrer a morte de meus filhos. D-me fora, para que possa conquistar a todos meus inimigos, e a todos os que hajam em minha vida desejando sofrer na pobreza. Permita-me viver muito tempo e vir a mim pelo poder branco. D-me dinheiro e todas as coisas boas da vida. As, as, as!

Osa Iwori ( suplica a aj ) Opolo o loko O fenu gbele o jin gbungbuungbun A difa fun Aje Aje loun o la ile nilefun
48

Ilefun mo nile Aje Aje wa lale nilefun Aje dakun lale nile mi o Traduo: El sapo no tiene azada Sin embargo, cav la tierra profundamente con la boca Reparto de Ifa para Aje Aje dijo que iba a ser revelada Ilefun Ilefun es el hogar de Aje Aje se ha convertido revelado en Ilefun AJE por favor se revelan en mi casa. Ase

49

Ewe Awede, Para proteo e defesa

Awon nnkan wo ni a le fi ewe yii se? Orisiirisii nnkan lale fise bii apere: Ewe tii ao gun papo mo efo Yanrin, ao wa gun po mose dudu, ao lofi we lodo.EYASI Traduo: se, Alguem sabe para que serve a planta Awede ( trevo de jardm, azedinho, Trifolium repens Trevo-comum, planta rasteira )? Usado para proteo , : Pegar folhas de Awede e misturar com folhas de YanrinSerralha ( espcie de alface do mato- Lactuca virosa) chamado de yanrin , queimar bem at reduzir a p bem fino, logo se adiciona ao sabo preto ( Os Dudu ) tomar banho no rio.

50

Prece matinal para Orunmila Eu chamo Ire do leste, no oeste,no norte, e no sul para Que venha e fique comigo hoje Olugbode o nome dado a Aje Olugbode o nome dado a Aje Aje por favor me deixe o ter em minhas mos, por favor me deixe o ter em todos meus empenhos. Porque para o camaleo nunca falta qualquer coisa em sua vida, Todas as boas coisas novas deveriam vir e deveriam me responder hoje. Sempre que o sol se esconde, se esconde para o mundo inteiro. No h nada que possa dominar o esconder do sol. Assim todas minhas bnos, onde quer que eles possam estar, eu lhes comando vir e ficar comigo Orunmila, por favor v para a casa de Olodumare e traga minha riqueza, minhas bnos, e minha vitria para mim Eu estou procurando todas as bnos mas minhas mos no pode agarrar ou os pode localizar

51

Orunmila, por favor v para a casa de Olodumare e me traga todas as bnos em minha vida ............ Egngn kiki egngn, Saudao aos mdiuns dos Antepassados, . Egn ik ranran fe awo ku opipi. . Antepassados que preservaram o mistrio das vestimentas esvoaantes. O da so bo fun le wo. Egn ik bata bango egn de. . Vocs criaram as palavras de reverncia e de poder. Os tambores dos Antepassados anunciam a chegada dos Antepassados. Bi aba f'atori na le egn a xe de. . Na forte esteira voc espalhou seu poder que os Antepassados esto aqui. 5. xe. . Assim seja

52

..................................................................... ... Esprito do Destino, a palavra e fora repercutida, Ns o chamamos por seus nomes de poder O Poder renascido para defender contra os poderes da morte e destruio, o poder de Transformao est com o Esprito do Destino, no h nenhum estranho na estrada do Mistrio. Ns louvamos o medicamento da Floresta que vem do Reino Invisvel dos Imortais pelo Esprito do Destino. Ns louvamos os dezesseis princpios sagrados do Criador. Eu clamo pela Testemunha da Criao, segundo ao Criador. Minha estrada para a salvao o Esprito do Destino Leve meu fardo da terra e oferece-o ao Cu. Assim seja

Reza para Notoriedade


53

O sa goo-goo-go ninu yle O pajuba seti igboro toun tisan Inu kii bi bale ile Ko pa mnile bri Inu kii bi Oria Ko pAfin Inu kii bepo-biy Ko pakara ja je Oso to nbe nigboro ilu Aje to nbe nigboro ilu Ki ise temi ko maa ba tiwon mu Eji-Ogbe o! Ki o lo gbe ife mi si okan gbogbo tokunrin tobinrin Traduo: Ele correu devagar e em segredo dentro do pombo Ele fez uma barraca no claro da fazenda com corda de Isan A cabea da famlia no pode se enfurecer e deixar de viver Se alongar e a usar uma lagartixa de parede para propiciar o seu Ori E nenhuma raiva subjugar Orisa (Obatala) Para ele matar um albino Raiva no pode fazer o sal de mesa e a palma ambos lubrificar uma mesa Por eles matar Akara (bolo de feijo) estando frito no mercado para seu consumo Os feiticeiros que esto dentro da cidade E as bruxas que esto na cidade Deixem minha posio e atitude se encontrar com Eji-Ogbe o o o!
54

V e ponha meu amor nos coraes de todos os homens e mulheres.

Ise o sohun amusere Lya o sohun.amusawada A difa fun Eji-Obara Ti n hagbon ola Ti gbogbo aye n tin Traduo: Pobreza no uma coisa para se jogar Sofrimento no uma coisa para se zombar Fiz adivinhao para Eji-Obara Que est tecendo cestas para a riqueza E todo mundo espressou alegria.

......................................... Orao a Olodumar para as inquietaes Olooto ti n be laye Won o pogun Sikasika ti n be nibe Won o mo niwon egbefa Ojo esan o lo titi Ko je koro o dunni jojoojo A difa fun Oran gbogbo ti n dun Akapo
55

Bee won o dun If Nje Ire Aje ni n dun wa If je ko moo dun ipin wa Ka raje rere ni Oran dunni jojoojo larankan Ire aya ni n dun wa Je ko moo dun Ipin wa Ka raya rere fe Oran dunni jojoojo larankan Ire omo ni n dun wa Je ko moo dun Ipin wa Ka romo rere bi Oran dunni jojoojo larankan Ire ile kiko ni n dun wa Je ko moo dun Ipin wa Ka rile rere ko Oran dunni jojoojo larankan

eni

eni

eni

eni

Traduo: As pessoas honestas na terra Enumeram menos que vinte Qual os males nisso Eles esto entre milhes O dia de ajustar as contas vir logo Fazendo que no se lamente eternamente Lancei If para todos os desejos de Akapo Que so coisas fceis para If Ento se as fortunas e riquezas que nos entristece Deixe entristecer nosso destino De forma que ns possamos adquirir grandes riquezas benficas O ponto que di em uma pessoa a sua referncia que persiste Se as fortunas de esposas que nos entristecem Deixe entristecer nosso destino
56

De forma que ns possamos ter uma boa esposa para conseguir se casar O ponto de dor de uma pessoa a sua referncia que persistente Se as fortunas de crianas que nos entristecem Deixe entristecer nosso destino De forma que nossas crianas sejam boas e possam se sustentar O ponto de dor de uma pessoa a sua referncia que o persiste Se as fortunas de uma casa que nos entristece Deixe entristecer nosso destino De forma que ns possamos ter uma casa nobre e possamos conseguir construir O ponto de dor de uma pessoa a referncia que o persiste Olodumare nos dar boas fortunas ns . Ase a todos

I I I I I

I I I I I
57

Ib Bab! Oturameji Este Od sugere paz mental e liberdade de todas as inquietaes (ansiedades). Filhos deste Od so meigos e moderados em carter. ...............................

IYA ODU O MAIS IMPORTANTE DE TODOS ORISAS y mi Odlgbj Iya Odu, o mais importante assentamento no culto aos orisas, representa a capacidade adquirida pelo babalawo, de fazer qualquer orisa mesmo no tendo o assentamento.
58

Como explicar isso, todo orisa nasce em um odu, se o babalawo tem o assentamento de iya odu ele pode tefar o odu de origem de qualquer orisa. Umas das diferenas entre um babalawo e um babalorisa, que um babalorisa, s pode assentar oriss que ele foi iniciado ou feito, um babalawo pode assentar qualquer orisa,mesmo no tendo o assentamento. Basta que ele tenha conhecimento assentamento de Iya odu. e o

Em territrio Yoruba algumas famlias do culto a if consideram que um awo que no tenha sido apresentado para Iya odu durante o seu Itefa, no reconhecido como babalawo. Segue textos de grandes autores sobre Iya odu. J.Johnson (Dennett,196:253) O Igbadu um cabaa coberta, contendo quatro vasinhos de casca de cco, cortada cada uma em dois pelo, meio, e que contm , alm de algo desconhecido para no iniciados, um com um pouco de barro, outro um carvozinho, e ainda outro com um pouco de camwood29 o todo representando ou pretendendo representar alguns atributos divinos e que, junto com os vasinhos que os contm, simbolizam os quatros principais ods- Eji
59

Ogbe, Oyeku, Meji, Iwori Meji, e Odi Meji, e essa cabaa depositada em um bem preparada e especial caixa de madeira denominada Apere. A caixa considerada como muito sagrada e como uma insgnia da divindades, sendo tambm reverenciada . No aberta nunca exceto em ocasies muito especiais e importantes, como quando uma sria divergncia. Tem de ser dirimida, e no sem mos lavadas o frequentemente com oferenda de sangue a ela feita. O cmodo onde depositada considerado to sagrado que nenhuma mulher e to pouco nenhum homem no iniciado tm permisso para nele entrar, e a porta que ele d acesso geralmente embelezada com coloridos de giz e carvo vegetal, dando-lhe uma aparncia sarapintada. Epega (1931:16) Igba Odu (cabaa de Odu) Tambm chamada, Igba Iwa (a cabaa o Recipiente da Existncia) Nessa cabaa, miraculosas magias so armazenadas por um grande babalaw que d instrues de como deve ser reverenciadas, com a estrita advertncia, claro, de que jamais deveria ser aberta a menos que o devoto esteja extraordinariamente
60

angustiado e, por conseguinte, ansioso para deixar este mundo. Igba Iwa feita de tal sorte que no seja facilmente aberta. Adivinhos de Meko disseram que seus odu so dife rentes dos desenhados e descritos por Maupoil (1943: 168-170. Disseram que consiste de uma cabaa branca coberta contendo uma grosseira figura de barro, parecida com aquelas que representem e mantida sobre uma plataforma de barro (Itage) e em um quarto especial (Iyara Od) no qual apenas devotos de If podem entrar. A cabaa aberta a cada ano durante o festival anula, ocasio em que um animal a ela sacrificado, mas muito perigosa e mulheres e homens jovens no podem adentrar o sacrrio onde conservada. Divinadores de Ilessa tambm conservam seus ods em uma cabaa, dentro um cmodo especial. Texto: IF DIVINATION WILLIAM BASCON

O segredo de Or Cultuado e preservado em segredo por alguns adeptos da tradio, pde-se coletar a
61

narrativa e a existncia da divindade no Brasil. Usado at ento para absorver a energia das pessoas, fortalecer a casa do Bab ou o as existente, adquirir benefcios ao sacerdote. Or um peso individualizado, o qual mulheres e crianas no podem v-lo, sendo oculto aos olhos de extranhos. Relatando verbalmente Iyatobi enfatiza o que foi aconselhado por seu Bab numa tarde nublada de sbado que Or prov a vidncia aos seus devotos, a riqueza e o sucessoa quem o possui. Mulher ou Sacerdotisa que vizitar uma casa ou As de Sacerdote, deve perguntar-lhes se h existncia de Or, na afirmativa esta no dever permanecer muito tempo no local, pois h perdas de energia.. Pelo amanhecer entre 4:00 hs e 5:00 hs , o sacerdote ao acordar deve lavar o rosto com determinadas folhas (ewe) ... no fornecido pelo informante . A descrio de como fazer Or no foi fornecido (....) pelo informante estando este sob temor. O sacerdote deve consultar If para certificar qual a advertncia e mensagem que Or ir revelar nesse dia. Na Africa relatam que o culto e os festejos de Or so exaltados por sete dias, mulheres e crianas no saem as ruas . As portas e janelas devero ficar fechadas. No transcorrer da exaltao a Or, so ofertados muitos alimentos, percorrendo os Babas as ruas das cidades estes apresentam a Or. Iyatobi ( informante ) relata que mulheres e crianas no podem ver Or, se os virem
62

correm o risco de adquirir doenas e serem levados bito em pouco tempo. Baba Titi contou que na Africa existiu um Sacerdote muito apegado ao dinheiro, um avarento que no fornecia alimento aos seus filhos. Certo dia, tendo este que fazer uma longa viagem , no se lembrou em fechar o quarto aonde estava Oculto Or. Sua mulher no tendo o que oferecer aos filhos o que comer, penetrou no interior do quarto a procura de dinheiro para comprar algo. Esta observando os valores expostos diante de Or ( o guardio ), retirou boa quantia de dinheiro para suas necessidades dirias, pois sabia que o Sacerdote no daria falta deste. Alguns instantes depois, necessitou de atendimento mdico pois os sintomas negativos ficavam evidentes na mulher. Sua famlia foi notificada de imediato os sintomas decorrentes de que esta sofria os piores sintomas. A noticia correu de imediato aos ouvidos do Sacerdote que estava distante. Este consultando o orculo de If, foi advertido por Or o que estava por vir a acontecer a sua esposa. Retornando de imediato a sua casa, foi at Or pedir indulgncias e a sua clemncia. Fato este que no houve xito, pois Or tinha absorvido toda a sua energia.. O sacerdote pediu misericrdia a Or. Suas lamentaes e preces no foram atendidas por Or...
63

................................. Para livrar da morte e retirar Egun do caminho -pano de linho branco - tronco de bananeira - fita mtrica - carneiro - faca para cortar o tronco da bananeira - gin Obs: mensurar a pessoa da cabea at os ps com a fita mtrica. Aproximar-se do tronco cncavo da bananeira e da base at a extremidade das folhas medir o comprimento novamente cortando-a, em seguida enrolar com pano de linho branco toda a extremidade. Na extremidade em que foi cortada, fazer sacrifcio do carneiro e aps depositar somente a cabea do carneiro no lugar das folhas da bananeira. Aps o eb realizado, soprar gin, e colocar tudo em uma cavidade na terra. A pessoa no poder retornar no mesmo local aonde foi realizado o eb.. Nota: Caule ( rizoma da bananeira ) Denominado de tronco, que arredondada

de

forma

64

E de onde brotam as folhas alongadas em sua base..

................................ Iba Egungun O! Iba Egungun O! Iba Egungun O! Emi (name ). nkorin fun ooo! Awo soro se o Awo soro se o Ogberi ko mo Ogberi ko mo Pe awo soro se o Awa yoo fi awo han yin o Ogberi awo ma re o Awo egungun Oloj awo ma re o Ogberi awo ma re o Ogberi awo ma re o fawo rere kawo ma Iya Iya agan sawo rere Kawo ma Iya Egungun gbebo temi Baba gbebo temi Elemoso gbebo tiwa Egungun gbaso tire o Baba gbaso tire
65

Ara orun de o Bab de o Egungun de ,afoju gbebo O de afoju gbebo Ara orun kenken de Baba ni mi arewe yo O de afoju gbebo Bab mi j nrowo sele aye mi Iba alar o Alar mo juba Mojuba mojuba Iba egungun o Egungun o, egungun o Bi omode ba juba Iba a san Egungun mo juba re

66

67

68

Pano de linho branco...

Cavidade para enterrar o tronco da bananeira

69

Prece a Aj Akiberu loruko ti anpe ifa Akiberu loruko ti anpe odu olomo sawe loruko ti anpe Aje Aje ko yawa je ni ile mi o No Tenho nenhum medo, o nome de Ifa, No Tenho nenhum medo, o nome do Odu, A me de Sawe o nome de Aj ( prosperidade) Aj venha comer em minha casa Aj venha e esteja comigo em minha vida . gb lo lar [Agb passro que tem penas azuis] Ki raun aro [Que nunca lhe falte o azul] Aluk lo lsun [Aluk o passro de penas vermelhas] Ki raun osn [Que nunca lhe falte o vermelho] Lkelke ki lo lfun [Lkelke o passro de penas brancas] Ki raun efun
70

[Que nunca lhe falte o branco] Emi ni yio lke ta mio.. [Que eu fique acima de meus inimigos]

knrn s: Skt n gboj ar ks omi ni k kn br br Ogun jj n o jomo moj orr baba r Ogun jj n o jomo moj orr Yey r A dif fn gnml y lyn sanyn nn gb ti o b, b Egb gb ti o b, b Ajb gb t o b, b fr gb ti o b, b Ebo t somo keyn won Nj bur, Egb rebi k d Nj bur, Ajb k s nl Nj bur, fr won ti ri Nj bur, ebo n n gbani. Traduo: Morrendo completamente at a ultima partcula E pegando gua por um longo tempo para se banhar Incesantemente a guerra faz com que as crianas saibam o quanto seus pais so sombrios Incesantemente a guerra faz com que as crianas saibam o quanto seus pais so sombrios
71

Lancei advinhao para gnml que convenceu sanyn Ela gerou Egb ( encantamento para desaparecer) Ela gerou Ajb (encantamento para escapar) Ela gerou fr (encantamento para se tornar invisvel) Ela gerou ebo (o ultimo a nascer) No dia do problema, Egb viajou No dia do problema, Ajb no estava em casa No dia do problema, fr no pode ser encontrado No dia do desfortunio, foi que ebo protegeu algum. ...............

Osa Oturupon Louvar a essncia e o poder da vida Agbe rekereke A difa fun Olorubureke Nijo ti n fomi oju sogbere ire gbogbo Agbe rekereke Aje e e won nle Olorubureke Agbe rekereke Aya kii won nle OLorubureke Agbe rekereke Omo e e won nle Olorubureke Agbe rekereke Ire gbogbo e e won nle Olorubureke Agbe rekereke Traduo:
72

Agbe rekereke Adivinhao foi realizado para Olorubureke Ele chorava por causa de todas as coisas boas Agbe rekereke Nunca haver uma carncia de riqueza na casa de Olorubureke Agbe rekereke Nunca haver uma carncia de esposas na casa de Olorubureke Agbe rekereke Nunca haver uma carncia de crianas na casa Olorubureke Agbe rekereke Nunca haver uma carncia de todas as coisas boas na casa de Olorubureke Agbe rekereke ....................................

OSE OTURA DASA AWO ORI OTA OJIJI O BEERU IFIN AWO ALE ODO ORI SIN ORI WA JAYE INIWAAYE ARIKU OLO YEERERE AKUNDUNGBEWA AGBAROMALO SEBI EYIN MEJEEJ NI
73

OLODUMARE RAN WA SAYE SE ILE AIYE ILE AIYE K GUN WA PADA TO ELDUMARE LO OLODUMARE NI AWON OMO IYA YIN MEJE JI TI B NI ILE AIYE NIK ` NJ E TI JUBA WON WN NI AWON K JBA WON NITORI WON K JBA WON NITORI AWON K MO WON OLODUMARE NO KI WON LO JUBA WON KI WON JUBA RE O ELEWU ID A JUBA RE O ELEWU L A JUBA RE O ELEWU IDE LA A PE OJO ELEWU ALALAA PE OJO DSA AWO ORI OTA LA PE EXU ODARA OJIJO O BEERU OFIN AWO AL ODO NI ORUKO TI A A PE AWON IYA MI AJ Y T B YE LA A PE LE Y OLODUMARE JE KO YA WA LAYWA ASE Traduo: DASA ( O NOME DO INIMIGO ) A SOMBRA NO TEM MEDO ,NEM MESMO EM BAIXO DO RIO ORI VEM PARA EU PROSPERAR OLOTERERE ( O NOME DO (A) SARCEDOTE ) OLOYEERERE ( nome do sacerdote ) AGBOROMALO ( nome do sacerdote ) TODOS VOCS QUE DEUS MANDOU PARA A TERRA TRATAM A TERRA MAS NO CONSENGUEM CONSRTA-LA ELES VOLTAM PARA DEUS

74

DEUS PERGUNTOU SOBRE OS OITO OUTROS IRMOS QUE FICARAM NA TERRA VOC OS SAUDOU ? DEUS MANDOU SALDA-LOS ELEWU IDE ELEWU ALA ELEWU IDE NS SAUDAMOS VOC ELEWU ALA NOS SAUDAMOS VOC ELEWU IDE O NOME DO DIA O SOL ELEWU ALA O NOME DA LUA DASA O NOME DE EXU A SOMBRA NO TEM MEDO EM BAIXO DO RIO OS NOMES DA IYAMI OSORONGA OS BONS PASSAROS TEM O NOME DAS IYAMIS DEUS TRAGA PROSPERIDADE PARA NS ! AS! ..........

Y OR AS PENAS SAGRADAS

75

kdde, Agb, lk e Lkelke so as quatros penas sagradas de nossa religio, somente sendo utilizadas dentro da ritualstica e nunca como um simples adorno. Elementos primordiais e indispensveis dentro dos gbr Ritos Iniciticos e de Passagens de qualquer divindade do Panteo Iorub. No existem penas semelhantes, so nicas em sua essncia, simbologia e significado, ou seja, so insubstituveis. Dentro do Corpo Literrio de If so mencionadas nos mais diversos Oba Od e seus Omo Od. 1- KDDE ou KDE trata-se de uma pena vermelha, extrada da cauda de um tipo de papagaio africano da espcie Psittacus erithacus conhecido popularmente por papagaio-cinzento, papagaio-do-Gabo ou papagaio-do-congo entre o povo iorub denominado de Odde ou Odder. Tornou-se Rei entre todas as aves, simbolo da fecundao, da menstruao, da gestao, representa o nascimento e o simbolo do poder feminino. Representao da realeza, honra e status, esta acima da simbologia do Ad Coroa. Fixado a frente da cabea, representa o processo inicitico e confirma os ritos de iniciao e/ou de passagem. 2- AGB pena azul extrada da cauda da ave africana Turaco da famlia dos Musophagidae Touraco porphyreolophus. Descritos nos mitos, como o pssaro que carregava a boa sorte e a riqueza para Olokun Divindade dos Oceanos. Para que possa agir tem que ser utilizada em contrapartida com o lk.
76

3- LK pena de cor prpura (entre escarlate e violeta) extrada das asas da ave africana Turaco da famlia dosMusophagidae Touraco ruspolii. Descritos nos mitos, como o pssaro que carregava a boa sorte e a riqueza para Olosa A Divindade das guas Doces. Da mesma forma que sua contrapartida, somente age em companhia do Agb. 4- LKELKE pena de cor branca, extrada da ave Bubulcus ibis conhecida popularmente por gara-vaqueira ou gara-boieira, nativa da frica e do Sul da Europa, que invadiu a Amrica do Norte no incio do Sculo XX e atingiu o Brasil na dcada de1960. Descritos nos mitos como o pssaro que carregava a boa sorte e a riqueza para rs Nla e toda a sua corte. Simbolo por excelncia de todos os rs Funfun. Um fragmento do Texto Sagrado de If: Agb ni i gbere kOlkun, lk ni i gbere kOlsa, Odder-Moba-Odo Omo Agbegbaaje-ka ni naa ni i gbere kOluwoo. O pssaro Agb carrega a beno de Olkun O pssaro lk carrega a beno de Olsa O papagaio do Rio Mogba, descendncia de um poderoso exrcito carrega uma cabaa com a fortuna para o Rei de Iw Os pssaros Agb e kk so agentes intermedirios entre o poder da imensido das guas. Oluwo um ttulo do Rei de Iw a Legendria Cidade, reduto da ave Odder.
77

Ojure lAgb fi war Agb won j tar tar Ojure llk fi wosn lk won j tosn tosn Ojure lLkelke fi wefun Lkelke won j re pelefun O pssaro Agb desperta com ar O pssaro Agb olha com bondade para ar O pssaro lk desperta com osn O pssaro lk olha com bondade para osn O pssaro Lkelke desperta com efun O pssaro Lkelke olha com bondade para efun Agbe l lar, k rhn ar, lk l losn, k rhn osn Lklk l lefun, k rhn efun O pssaro Agb no se lamenta por muito tempo ao ar O pssaro lk no se lamenta por muito tempo ao osn O pssaro Lklk no se lamenta por muito tempo ao efun Neste fragmento dos Textos Sagrados de If relata a ligao das aves Agb, lk e Lkelke com a pinturas sagradas ar, osn e efun. Essa expresso despertar tem a conotao de ao amanhecer de cada dia as aves sagradas carregam em si o poder e a essncia de trs dos quatros Oba Od primordiais da existncia
78

universal;Ogb Mj relacionado com o efun, yk Mj e sua relao com o osn e ligao de wri Mj com o ar. O fato de no se lamentar por muito tempo est baseado em uma oferenda cujo o qual os principais ingredientes so as penas e as pinturas citadas. Ojure lgblgb Odder fi wIw kdde se kun be ariy O grande e velho papagaio olha com bondade para Iw. O poder da pena kdde enche de suplicas os seres deste mundo. Como mencionado anteriormente Iw a Cidade Legendria reduto da ave Odder onde essa desempenhava a funo de favorecer seu povo com as principais benos e suplicas dos seres humanos: Ire Aj riqueza, Ire Ow dinheiro, Ire omo filhos, Ire ply vida longa, Ire Obnrin mulher p/ser esposa, Ire Okonrin homem p/ser marido, Ire bjk um lugar para morar, Ire lf paz e contentamento, Ire Orre boa sorte, IreImuarale- boa sade. com Patricia Lopes. .......................................................

79

Reza para Obaluaye

ORISA JINGBINNI ORISA TII MU OMO ATI IYA BI O BA MU NWON TAN O TUN LE PADA WA MU BABA ORISA BI AJE O MO ILE OSO, O MO ILE AJE O GBA OSO LOJU OSO KU FINRINFINRIN O SO AJE LERUKALE ORISA JINGBINNI A MOMO OHUN O POMO-OLOMO KU FINRINFINRIN O FOJU OMO OLOMO GBEDORO JOWO MA SE MI Traduo ORISA das chagas ORISA que pode levar ao filho e me a doena Quando ele os leva doena Ele pode voltar e levar a doena ao pai tambm ORISA igual a um feiticeiro Conhece a casa do feiticeiro, conhece a casa da feiticeira Bateu no rosto do feiticeiro O feiticeiro morreu sem se mexer Tirou a carga de maldade da feiticeira ORISA das chagas Leva as coisas com conscincia Matou o filho do outro sem o filho se mexer
80

Usou o rosto do filho do outro para cravar a dor Por favor, no me faa mal

81

Igbin Oun enu ri ni enu nje A difa fun igbin eleyi ti yio jele Ti ko niku igbin jele omo awo Igbin jele igbin oku mo Igbin jele omo awo Oun enu ri ni enu nje A difa fun igbin eleyi ti yio jele Ti ko niku igbin jele omo awo Igbin jele igbin oku mo Igbin jele omo awo Hun............Ohun enu Olodumare (IFA)....so wi pe a o ni si je ooo...Ase Traduo Su-Boca-Ve-lo-que-la-Boca-Est-Comiendo Hizo adivinacin para el Caracol, aquel que ira a alimentarse en el suelo De encontrar muerto al Caracol quien se alimenta en el suelo es el hijo del adivino
82

El Caracol se alimenta en el suelo, el Caracol muerto est limpio (su caparazn no tiene nada adentro) El Caracol que se alimenta en el suelo es hijo del adivino Unida...... la voz de la boca de Olodumare.........obliga a decir la invocacin cuando vamos a comer... se .......................................... Su-Boca -Ve-L-que-laBoca-Est a-comer feitos adivinhao para a molusco, a quem iria para a alimentao animal sobre a terra a procurar o ponto-morto o caramujo que alimenta no terreno o filho do Fortune-teller o caramujo alimenta sobre o terreno, o molusco morreu est limpo (a casca no tem nada dentro) o caracol que se alimenta do solo filho do Fortune-teller ...... o reino voz da boca de Olodumare ......... obriga-nos a dizer a invocao quando vamos comer ... Gasto . Oturupon Meji A sabedoria da verdade Nenhum homem sbio pode amarrar um pano com gua ao capacete Nenhuma pessoa clarividente pode saber de tudo Em Saber a conta dos finos gros de areia Ningum pode ser um cavalo trotador do globo E saber onde o final da terra Lancei Ifa para Abahun Ajapa Que ia esconder a sabedoria de todos em cima da rvore da palmeira uma mentira
83

No pode acontecer Ofereci sacrifcios e tive benefcios Se Recusar teremos srias conseqncias Venha e veja a predio de Ifa que se torna em realidade .........................................................

OgundaBede Contra conspirao e perseguio Bede Awoo won lode Ipo Awe Awo ode Ijesa Ominrinminrin ara Iramori Igi ganganran mo gun mi loju Olorun debiti oran kale A kii ralawo ri rejereje A dia fun Olofin Igba iwase Nijo won kebo keedi ti i Olofin ni ki won o mo kebo keedi ti oun Orogbo kan Oduso kan Bomode ba kokin gagaaga
84

A foduso sile Esun o pelesun Ere o pelere Ogundu Ogan Nii jin lori araa re Ara won ni won o moo jin Ara won ni won o moo ku gbonrangandan Traduo Bede O Babalwo de cidade de Ipo Temor O Babalwo da cidade de Ijesa Ominrinmirin da cidade de Iramori Eu lhe imploro ' longo chibateiam para no cercar meus olhos Os cus criaram uma situao alistada A pessoa no pode ver todo o Babalwos como sendo pobre Eles so o ones que lanaram If para Olofin No dia eles o atacaram com feitios Olofin se declarou contra ser atacado com feitios Uma cola amarga Um Ikin Oduso Quando uma criana empacotou a palma dele com ikin Ele omitiria Oduso Feitio de Esun acontecera ao originador Antes que feitio matasse o originador A colina de trmita poderosa Escavaria em si mesmo Eles prefeririam se acontecer Eles morreriam nas centenas deles/delas Tudo esses que conspiram contra mim Todos eles deveriam morrer completamente
85

Os braos dos inimigos no nos capturaro. Ase Ogundabede ........................... ori eni laba bo- ORK OR tn awo gb s awo bar b a k b fi tn k a fi s we s ara k m. Prece por limpar a cabea no Rio) Awo de tn gb awo de s b de bar um k b fi tn k um s de fi ns k de ara de s m de . A Mo direita, o adivinhador de Egba, a mo esquerda o adivinhador de Ibara, se ns no limpamos o lado certo com a mo direita e limpar o lado esquerdo com a mo esquerda, Comentrio: Em Ifa a mo direita para elevao espiritual e a mo esquerda para proteo espiritual. Na mo direita o nome do adivinhador Egba baba egbe que uma referncia sabedoria dos pais. A gere representa o ase expansivo e no o gnero necessariamente masculino. Ibara ara iba significa que ns elogiamos o corpo fsico como uma referncia para a necessidade de proteger o recipiente fsico do crescimento espiritual isto o corpo inteiro. Uma referncia para o corpo inteiro reconhecimento que ori influenciado por todo o poder central do corpo fsico inteiro. Estes centros normalmente so chamados chakras em ingls e so chamados iwaju em
86

Yoruba. Iwaju oju iwa significa o carter que eu enfrento que uma referncia idia de manifestar nosso destino mais alto. Fn de Df Awun t nl r do ns l'd de ol de or l'w de w, w n raiva gbogbo. Ase. Lancei Ifa para Awun no dia que ele ia limpar a sua cabea para abundncia. A limpeza possa trazer riqueza e boas fortunas . Que assim seja feito. Prece para Iy Osa Eleiyi Seja minha aliada Me adote como seu filho ( ) Me adote como sua famlia Me carregue em seus braos D-me o merecimento Afaste de mim o traidor Afaste de meus caminhos os meus inimigos As.oo ............................... Mayehun- encantamento Baba orun dawon pada fun mi o 2x. gbogbo ogo ti esu ti ko lo, gbogbo agbara ti ese ti ko lo, ye awi mayehun, da won..... Traduo: "Pai que ests no cu (2x ) Desejo que retorne a mim... que no esteja em uso os paus de su, que toda a fora de seus ps no seja usados compreende o que eu digo,
87

no me rejeite, mayehun (pedido ) retorne manso novamente"

K k m p mi o, k p elk, K k p gbogbo t mi. K rnmle gbogbo ta mi lr gbogbo! o! Que a morte no me mate, A mentira mata o mentiroso, Que a morte mate todos os meus inimigos (visveis e invisveis, conhecidos e desconhecidos) Que todas as divindades do cu me abenoem com todas as benos, Possa Deus aceitar isso! -----------------------Egun
88

Iba Egungun O! Iba Egungun O! Iba Egungun O! Emi (name ) nkorin fun ooo! Awo soro se o Awo soro se o Ogberi ko mo Ogberi ko mo Pe awo soro se o Awa yoo fi awo han yin o Ogberi awo ma re o Awo egungun Oloj awo ma re o Ogberi awo ma re o Ogberi awo ma re o fawo rere kawo ma Iya Iya agan sawo rere Kawo ma Iya Egungun gbebo temi Baba gbebo temi Elemoso gbebo tiwa Egungun gbaso tire o Baba gbaso tire Ara orun de o Bab de o Egungun de ,afoju gbebo O de afoju gbebo Ara orun kenken de
89

Baba ni mi arewe yo O de afoju gbebo Bab mi j nrowo sele aye mi Iba alar o Alar mo juba Mojuba mojuba Iba egungun o Egungun o, egungun o Bi omode ba juba Iba a san Egungun mo juba re

............................

Encantamento: O OJU ORO QUE FICA EM CIMA DO RIO, ESU AQUELE QUE FAZ O QUE QUER O OJU ORO CHAMOU OS FILHOS PARA A ESTRADA DA FELICIDADE

90

LEVANTEI OS MEUS OLHOS E CHAMEI OS FILHOS DE ORINLE FAVORECEDOR, ME FAVORECEU O NOME DADO PARA ERINDOGBON OKITI BALAJA O BABALAWO DA CIDADE DE ILE IFE FOI ELE QUE FEZ A OFERENDA PARA DEIXO VER ALTO QUE DISSE QUE A MINHA VIDA VAI SER BOA ESU, O DONO CAMINHOS DA CASA, O DONO DOS

ESU, AQUELE QUE FAZ O QUE QUER, ESU, O MAL ESU, ABRA OS CAMINHOS PARA MIM OLHE-ME COM BONS OLHOS, NO ME DEIXE SER CASTIGADO PELOS SERES HUMANOS FAA COM QUE MEUS CAMINHOS SEJAM OS CERTOS TANTO NO TRABALHO COMO NO CAMINHO DA FEIRA, COMO NO CAMINHO DA MINHA CASA E ENTRE OS AMIGOS, ME OLHE COM BONS OLHOS, EU SOU SEU FILHO

91

Iba Egungun O! Iba Egungun O! Iba Egungun O!

(Oh, Alabanzas a Egungun!)

Emi (name ) nkorin fun ooo!

(Yo nombre estoy cantando para t)

Awo soro se o Awo soro se o Ogberi ko mo Ogberi ko mo Pe awo soro se o

92

(El Adivino habla y t actas, El ignorante no sabe, Llama al adivino, habla y t actas)

Awa yoo fi awo han yin o Ogberi awo ma re o Awo egungun Oloj awo ma re o Ogberi awo ma re o Ogberi awo ma re o

(Nosotros somos amables con el Adivino- , apareces y te alabamos, El Awo ignorante no crece, Awo de Egun, El Awo tonto no crece, El Awo ignorante no crece)

Awo

93

fawo rere kawo ma Iya Iya agan sawo rere Kawo ma Iya

(Por el secreto de lo bueno Tener el control siempre Madre Madre estril haz el pacto de lo bueno Tener el control siempre Madre)

Egungun gbebo temi Baba gbebo temi Elemoso gbebo tiwa Egungun gbaso tire o Baba gbaso tire

(Egun presta atencin a mi ofrenda Padre presta atencin a mi ofrenda


94

Seor del buen vestir, presta atencin a nuestra ofrenda Egun recibe y protege lo tuyo Padre recibe y protege lo tuyo)

Ara orun de o Bab de o Egungun de ,afoju gbebo O de afoju gbebo Ara orun kenken de Baba ni mi arewe yo O de afoju gbebo Bab mi j nrowo sele aye mi

(Oh familia del Ms All, llegue Oh Padre, llegue Egun llegue, sin ver preste atencin a la ofrenda Tu llega, sin ver, presta atencin a la ofrenda Familia del Ms All, llegue con firmeza
95

Padre me tienes, aparece, acta lavando Tu llega, sin ver, presta atencin a la ofrenda Padre mo cumpla quebrar mi vida) enriquecindome sin

Iba alar o Alar mo juba Mojuba mojuba Iba egungun o Egungun o, egungun o Bi omode ba juba Iba a san Egungun mo juba re (Respetos al Dueo del rbol del caucho, Dueo del rbol del caucho yo te respeto Yo te reverencio Respeto a Egun Como un nio me inclino a reverenciarlo Egun yo le respeto)
96

.......................................... Aj wl mi, l jk t m lj n o! Deusa da prosperidade entre em minha casa, prosperidade sente-se comigo no dia de hoje! Ire o! .....................................................

Osun

Osun serve para ativar isso que descreveu e muito mais, ele veculo de se tendo seu uso indicado em diversas medicinas tais como Eyonu Agba (para as Mes Poderosas) , Awure (medicinas para sorte e atrao), para Iferans (medicinas que buscam aumentar a atrao e o amor) dentre outras boas medicinas aonde costumamos saudar o mesmo Osun loni ki e fi owo naa sun mi bo (Osun que voc traga o
97

dinheiro para ficar nas minhas mos) ou tambm nas medicinas de ataque tais como Ajatuka (que causam separao), Asan (que causam desde doenas at morte) epe (maldio) enfim o uso amplo e ilimitado. Orunmila a gbe o! ..................

Awaye wa jate If jeki emi o raye je lodo gbogbo omo araye Awa igba wa logba Jeki emi o logba lodo omo araye Ki wona ma ko mi sile Ooyo loni kinu omo araye Ekuku lo ni gbogbo ibi ti o wa ninu awon araye si mi Ki o ma ku danu ninu u won Oun ti nba ndun omo araye si mi Ki o tuka kuro ninu won Nijo oko Ogulutu ba fori bale Ojo na ni tinu re ntuka Oran ti nba ndun omo araye si mi Ki won ma ro fun mi Oran ri nba ndun aro Orogun ni ro fun Iyo lo ni ki won o ma yo mi Bi omode ba mu eye lowo A ni eye ni Je ki o ye mu lodo gbogbo omo araye Ere ni ki won o ma ba mi se o Ki won ma ba mi ja o Ere la nfi omo ayo se o
98

Omo kekere ku fenu ba oyin ko tu Didun didun ki won ninu afara oyin Ere o nla fomo ayo se o Ejiogbe iwo ni ko lo gbe ife mi Sinu gbogbo omo araye Traduo: Ele que veio para o mundo para desfrutar If por favor o deixou achar prazer com as pessoas do mundo Ele que ligado para ter uma existncia boa nesta terra If por favor deixou a existncia dele ser bom Por favor no me deixe abandonado por minhas pessoas legume de Ooyo que autoriza isso Eu sou disposto positivamente a tudo em terra Tambm legume de Ekuku que autoriza que todos os males contra mim deveriam desaparecer das mentes deles/delas Qualquer vexaes para as pessoas da mesma categoria em minha vida Os deixe se espalhar de minha mente O dia um pedao de parede quebrada bate o cho Aquele dia se espalhar tudo aquilo dentro do que abriga Tudo que doloroso sobre mim Os deixe est me falando Tudo que doloroso panela de tintura azul Est mexendo e misturando o pessoal que narra isto para o sal que autoriza que deveriam ser dispostas as pessoas positivamente para mim Quando uma criana segura um pssaro Ele ou ela considerar isto bonito Me deixe receber elogio de mrito de pessoas Os deixe est jogando comigo
99

Possa eles nunca disputam comigo jogo que as pessoas usam o Ayo semeie jogo para Uma criana nunca provar mel e cuspir isto fora s doura que achada no pente de mel s jogo que as pessoas usam Ayo semeie para Ejiogbe por favor ps meu amor nas mentes de todo o mundo

Fawole ye elesin Bo fe bi ko to aguntan A dIfa fun Olomo ata run soja Fawole ye elesin Bo fe bi ko to aguntan A dIfa fun Olomo ata run soja Riru ebo ni I gbe ni Airu ki I gbeniyan Kee pe, kee jina E wa ba mi ba arufin ebo

Traduo: Eu serei vitorioso


100

Eu serei vitorioso Fiz adivinhao para Ornml Quem levou suas crianas para um quarto perptuo? Foi para os iniciar em Odu depois das iniciaes de Ifa Eu entro no quarto perptuo Eu serei vitorioso Eu levo minha esposa comigo para o quarto perptuo Eu serei vitorioso ....................................... ORIKI AJ Sikiti la np Aj Sikiti gbohun Odduw Sikiti s f rilehin se girigiri Olkun n y yan ir Aj tmi lemi lw Se bi amukeke ni se yy Abolkun won aj po rk mo rk won aj po awusa musawa Wn j wn y tan Wn ni br-ka ounte j ti br b il ka w Ni ire aj kun'le t'ititi Ogbo eyel tmi lu gbokun lo Gbudu gbada ni ir aj m lu w b mi Gbudu gbada Traduccin en espaol: Sikiti es lo que llamamos Aj
101

Sikiti es la que responde al llamado de Odduw Sikiti descabala en mis pies Olkun me bendecir con mucha riqueza Amukeke es la madre que dio a luz a Olkun Los que comen irk ladran con irk Los que comen nueces son como las nueces Despus que comieron y quedaron saciados Dijeron br Ka presiona Pero br Ka no presiona El da que br visito la casa de Ik Fue cuando la casa se lleno de Abundante riquezas Mi paloma vol hacia el ocano Para traerme toda la suerte y el dinero Pero con mucha abundancia ................... IWA RE LAYE YII NI YOO DA O LEJO, "Seu carter, na terra, proferir sentena contra voc". Ase

102

"Que as chamas sagradas me impregnem com seu ardor, e que em mim brilhe o Fogo Sagrado da devoo aos Deuses Antigos; Que o elemento fogo me assista e me ajude Na minha busca por sabedoria e conhecimento oculto. " Pequeno trecho elaborando ;) de um ritual que estou

............................. Odu Otua Ogbe Otua Orik Ogbologboo alangba amu Nii sare geerege lori apata A difa fun Oninu rere Eyi ti won o moo gbeebu ika sile de If mo rinu o Ile rika Eniyan ti n se rere Olorun mo Traduo: Ogbologboo alangba amu Nii sare geerege lori apata O velho lagarto experiente Ele corre com velocidade pelas pedras Foi feito adivinhao para todos os homens bons O primeiro que lanaria a semente da maldade em sua chegada If v a mente de todos A me terra conhece os maus As pessoas que so bondozas
103

Deus sabe

Oloye Ifakoya Oyekanmi Oyekale Negras Reflexes


104

Sentado, unido ao Drago, deixo minha mente correr em liberdade. Como uma sombra ela se esgueira por regies nunca antes visitadas. Como um predador ela capta, fareja, enseja e deseja seu sacrifcio, sua oferta! Vejo meu ser ganhar longas asas negras! Isso! Ah, sou negro e vazio... O Silencio Alado! Voa , voa, voa! Me leve ao lugar descrente, onde s eu, Aquilo-que-Sou, pode estar! Entendo a velha lio do Xam: No existe cor que no tenha luz! No existe pedra que no tenha um cristal adormecido! No existe homem que no seja um deus empobrecido! No existe marca em meu corpo que no mostre Ciclos! No existem Eras em minhas clulas que no possam ser calculadas! Em uma expirao ponho fim a todo um conto. Em minha inspirao, instauro a era de novo. Em meu vo morro e renaso, em onze direes rompo o espao!Sou o pssaro enegrecido que voa na noite dos sentidos! Sou o filho que nasce da luxuria da Serpente Cornuda e Lilith! Sou o bruxo que no oferece mas e bolinhos, mas sim sangue e sexo! Sou o carrasco e perseguidor de mim mesmo! Sou a quntupla palavra que forma o pentagrama e levo comigo beno e a maldio! O feiticeiro Aquilo-que-Sou meu nome! Aquele que o vento passageiro na terra! Aquele que o Anti-Salvador, o Anti-Messias! Aquele que cura sua prpria doena! Aquele que no veio salvar seno a si mesmo!
105

Aquele contrario a supremacia e aos lideres. Aquilo-que-Sou; que s deseja sexo e sangue, a feitiaria e o Sabbath! O Poder dos Antigos em um eterno despertar! O Caos Rastejante trazendo em suas asas a multiplicidade das formas, um conto, uma histria daquilo que o homem j foi outrora! O arauto de lugar nenhum com seus tolos tocadores de flautas!O pnis penetrante que ejacula o pleroma, negro pleroma... O zumbido ensurdecedor, o esconder do negro-bandido, um santo nome para os que sabem ler! As onze chagas no corpo de todos os homens! As sete abominaes da humanidade! As oito foras que se enfurecem com a rodada-atualidade, com a fraqueza dos magistasrosas, com a sua banalidade! O Poder do amante! O Desejo! O Anti-Castrado! O Sexo Desavergonhado! O Suor dos Corpos em Movimento! O Grito da Bruxa e o Espasmo do Feiticeiro! Isso Aquilo-que-Sou ! E agora morro, em exploso de luz me desfao! Retorno ao meu tmulo de carne, sujeito ao tempo e ao espao!Porm retendo a certeza de que o sexo, o karezza, a bruxa e o Sabbath, novamente me daro asas para que eu possa voar... .................................. Encantamento
106

Aketn t t fn! Ow nb lw wa, ogn nb lw wa o, mjj lan,... Aketn t t fn!!! Traduo: Akeetan, eu presto homenagem! Ns possumos riqueza, ns possumos muitos encantamentos, Ns somos pelotes de civis armados contra eles,... Akeetan, eu presto homenagem!!! ........................ Atoto arere! Pakoyi baba mogana!! B'ojo ba ro sese eye oko kii ke mo; Eye keye mama ke mo eye iyami fe gbode; Adan oke ni se kata-koto ni gbogbo eye oko fi yara menu duro; Traduo: Todos o murmurios devem parar! O pai de Pakoyi gerou o dialeto mogana!! Quando chove fortemente os pssaros param de cantar; todos os pssaros devem manter-se calado porque o pssaro de Iyami osoronga est a ponto de voar; o morcego em cima da rvore que murmura e todos os outros pssaros seguram depressa as suas bocas ;

107

Awo Ifakoya NO SOU DESTE MUNDO MAS UM FILHO DO ALM. MEU LAR EST LONGE, E ANSEIO PELA CASA DO MEU PAI. QUE EU POSSA INICIAR DE MANEIRA CORRETA A VIAGEM DO RETORNO. CONSAGRO AS MINHAS FACULDADES FSICAS, EMOCIONAIS, MENTAIS E INTUITIVAS REALIZAO DA GRANDE OBRA. QUE OS SENTIDOS DO MEU CORPO, O SENTIMENTO DE MINHAS EMOES , OS PENSAMENTOS DA MINHA MENTE E OS CONHECIMENTOS DA MINHA INTUIO POSSAM SERVIR GRANDE OBRA. NO EXISTE NENHUMA PARTE MINHA QUE NO SEJA DOS DEUSES. ESTOU DECIDIDO A ENCARAR TODOS OS INCIDENTES DA MINHA VIDA COMO PARTE DO DILOGO ENTRE MEU EU E O MESTRE INTERNO. QUE CADA PARTE DO MEU SER E, CADA AO DA MINHA VIDA, POSSAM SER CONTAGIADAS AO PROPSITO DA VOLTA AO LAR DE MEU PAI. QUE EU POSSA OUVIR O CHAMADO DO ALTO! EM MEIO AO TUMULTO E A CONFUSO DOS
108

MUNDOS INFERIORES, A VOZ DE MEU PAI ME CHAMA AO LONGE. QUE EU NUNCA DEIXE DE ATENDER A ESSE CHAMADO E REUNIR-ME AO ESTANDARTE DO MEU SENHOR INTERIOR, ENQUANTO DURAR A BATALHA DA VIDA. O SENHOR DA MINHA ALMA GOVERNA ALM DAS CORRENTES D'AGUA: ELE REMOVER TODA ILUSO E TODA CONFUSO DE DENTRO DE MIM. EU PARAREI, OUVIREI, E FICAREI EM SILNCIO PARA PODER ESCUTAR A VOZ. MAIS ALTO QUE O ESTRONDO DAS AGUAS QUE CAEM A PEQUENA VOZ IMVEL QUE RESSOA DO LOCAL LONGNQUO, EU VOS OUO, OH VOZ, ACIMA DE TODAS AS VOZES! EU VOS ATENDO , OH CHAMADO ANTERIOR A TODOS OS CHAMADOS! AO OUVIR O CHAMADO CAUSTICANTE CONVOCANDO-ME AO PALCIO DO REI, SEREI RENOVADO POR DENTRO E POR FORA. EU SOU AGORA UMA NOVA CRIATURA, E TODOS OS MEUS PENSAMENTOS, SENTIMENTOS, ATOS E CONHECIMENTOS INTUITIVOS SERO NOVOS. SOU UM FILHO DO FOGO DIVINO, UMA FAGULHA DA CHAMA PRIMORDIAL. A TERRA NO PODE ME ASFIXIAR, A AGUA NO PODE ME AFOGAR. QUE O ALENTO DE MEU PAI POSSA ME INSUFLAR PARA NOVA VIDA E PARA NOVA
109

ATIVIDADE. ESTOU RENOVADO, DECIDIDO A RENOVAR-ME DIA A DIA.

ESTOU O

CAVALGO NA DIREO DO SOL SOBRE CAVALO BRANCO DA CONSCINCIA PURA.

SOU UM FILHO DO ETERNO. ESTOU CHEIO DE ESPLENDOR, DE LUZ E DE PODER. NADA PODE ME CAUSAR DANO A NO SER A MINHA PROPRIA IGNORNCIA. A SABEDORIA FAR COM QUE MINHA FACE BRILHE. SOU O CONHECIMENTO INTUITIVO VITORIOSO, CONQUISTAREI E TRIUNFAREI SOBRE AS SOMBRAS DE MINHA IGNORANCIA. SOU UM RAIO DO SOL ABRASADOR DE TODOS OS UNIVERSOS , DOU AGORA O MEU PRIMEIRO PASSO EM DIREO COMPLETA LIBERDADE. SEREI LIVRE POIS HABITAREI NO ETERNO. ESTOU DISPOSTO A TUDO SACRIFICAR PARA ATINGIR O OBJETIVO DA MINHA GRANDE JORNADA. SE FOR A VONTADE DO MEU PAI DESTRUIR TUDO O QUE CONSTRUI NA MINHA VIDA, QUE ELE O FAA, E FAA RAPIDAMENTE . LIVRAR-ME-EI DO APEGO A TUDO OU A TODOS. EU AMO A TODOS, MAS ESTAREI PRONTO PARA ME AFASTAR DE TUDO QUANDO ISSO ME FOR ORDENADO PELO SENHOR DO FOGO. PERCEBO QUE ESTANDO APEGADO S SNTESES MENTAIS DA MINHA PERSONALIDADE JAMAIS SEREI CAPAZ DE
110

SUBIR AOS MORADA.

CUS

INFERNAIS

DE

MINHA

QUE TUDO QUE PRECISA SER DESTRUIDO EM MIM POSSA SER EXTERMINADO E ELIMINADO PARA SEMPRE, PARA QUE EU POSSA REJUBILAR-ME COM A VOZ DO TROVO E EXULTAR COM O CLARO DO RELMPAGO. QUE POSSA SER SEMPRE ASSIM. PELO PORTO CENTRAL DA EXISTNCIA EQUILIBRADA ENTRO NO PALCIO DO MEU GLORIOSO REI. INVOCO OS MEUS FIEIS AUXILIARES, A CORAGEM E A SINCERIDADE, PARA ME AJUDAREM NA TRAVESSIA DOS PORTES DE OURO; HUMILDEMENTE INCLINO-ME DIANTE DA BELEZA DAQUELE QUE REINA NO CENTRO DE MEU SER. O DEUS SABTICO QUE DAN;CA NA ESPUMA VIBRANTE DE MEU CORAO. CONTEMPLO A BELEZA GLORIOSA DAQUELE QUE RESIDE NO CORAO DE TODAS AS CRIATURAS INTERNAS DO REINO. QUE MINHA MENTE POSSA ESTAR CONSCIENTE DA SUA MAGINIFICNCIA E MEU CORAO IRRADIAR-SE PELO SEU AMOR. ORIENTAREI O FOGO SAGRADO DO INTERIOR DE MEU CORPO E DA MINHA ALMA PARA QUE A FLECHA DA MINHA VONTADE APONTE PARA O ALVO SUPREMO. A FLECHA VOA PARA O CORAO DE TODOS! QUE A FLECHA E SEU ALVO POSSAM PERMANECER SEMPRE UNIDOS NA BELEZA E NO AMOR.
111

Orao a Ori Ori je ki nlowo Ori je ki nbimo rere ki nmama j'asinni waye o laye mi Anjoorin a o mo'ri olowo o beni o Ori wo bi're ki o gbe mi si. Traduo: Ori, me deixe ter dinheiro Ori, me deixe ter bons filhos No me deixe ser apenas um seguidor em minha vida Ns caminhamos e trabalhamos junto mas ns no conhecemos o Ori da riqueza Ori, procure uma morada prspera e me ponha l. Assim Seja.

112

113

Iwure Ejiogbe Para Os em If, Orisa e splicas Para rezar com Obi Oro teere awo inu igbo Adifa fun Orunmila ti nsawo re Otu Ife Nijo ajogun ibi ka won mole pitipiti Ki la wa fi le ajogun ibi lo l'Otuufe Eso kan godongba godongba la wa fi le ajogun ibi lo tawa fi n rire Eso kan godongba godongba la n pe ni Obi Ki o ba wa bi iku lo Ki o ba wa bi arun lo Ki o ba wa bi ofo lo Ki o ba wa bi oran lo Ki o ba wa bi ejo lo Ki o ba wa bi egba lo Ki o ba wa bi gbogbo ibi lo Ki o bi ire aiku wa fun wa Ki o bi ire aje wa fun wa Ki o bi ire aya/oko wa fun wa Ki o bi ire omo wa fun wa Ki o bi ire ile wa fun wa Ki o bi ire isegun wa fun wa Ki o bi ire oye wa fun wa Ki o bi ire ilosiwaju wa fun wa Ki o bi ire aseyori wa fun wa Ki o bi ire gbogbo wa fun wa Traduo: rvore elegante de Oro, o Pai da floresta,
114

fiz adivinhao para Orunmila para que Orunmila em sua viagem para Otu Ife quando estava sob um forte poder de feitios maus O que ns usaremos para despachar as foras ms? Uma semente grande que ns usaremos para despachar as foras ms, que nos permitem receber bondade A semente grande conhecida como Obi Nos ajude a despachar a morte Nos ajude a despachar a doena Nos ajude a despachar a perda Nos ajude a despachar as dificuldades Nos ajude a despachar a disputa Nos ajude a despachar a paralisia Nos ajude a despachar todos os infortnios Nos de longevidade Nos de dinheiro Nos de popularidade Nos de crianas boas Nos de vitria Nos de ttulos / honras, louvor Nos de casas Nos de progresso Nos de sucesso Nos de toda a bondade. Assim Seja. ........................... Banho para retirar negatividades espirituais Emocionais, desespero, frustrao, e tudo seja esquilibrado
115

- folhas de Bredo - folhas de abamoda - bagao de cana de acar Masserar tudo em gua . Tomar banho de cabea aos ps, solicitando que toda a negatividade seja retirada.

Bredo, Caruru Ew Gbr

116

Akuko ti o ko lana iko ire loko A difa fun erin nsuku pe oun oni ola Akuko tio ko lana iko ire loko A difa fun efon nsuku pe oun oni iyi Akuko tio ko lana iko ire loko A difa fun esuu nlo oko elero odun Erin lola o Efon ni iyi o Esuu loroko re la o Ifa a je ki gbogbo wa la ka lu o A ku ojumo oooooo Traduo: "O galo que se encontra no caminho o mensageiro das benos na fazenda Foi a adivinhao para o Elefante que le estaba faltando todo y buscaba tener honor El gallo que se encuentra en el camino es el mensajero de la bendicin en la granja Fue la adivinacin para el Bfalo que le estaba faltando todo y quera ser importante El gallo que se encuentra en el camino es el mensajero de la bendicin en la granja
117

Fue la adivinacin para la Langosta que estaba planeando viajar ese ao a la granja El Elefante tuvo honor El Bfalo tuvo importancia La Langosta tuvo abundancia en la granja hasta que la extermin Que If permita que todo venga a salvar los alrededores del pueblo Oooh! Nosotros recibimos el da"

OP IK BOA TARDE DE SBADO A TODOS OS IRMOS E AMIGOS DO FACE PARA SE ENTENDER UM POUQUINHO SOBRE OP IK NECESSRIO ANTES QUE FALEMOS DE ATUNW ( REENCARNAO ). Atunwa a reencarnao, de acordo com a teologia iorub. um dos princpios individuais, mais importantes do nosso sistema de crenas. Atunwa se manifesta como a jornada da vida, chamado ajo laiye (jornada da vida). A jornada se desdobra em quatro fases principais, nascimento, vida, morte e vida aps a morte. medida que
118

cumprir os ritos iniciticos de passagem em cada fase, elevamos nossa conscincia individual e coletiva. O objetivo criar um vnculo inquebrvel entre o interior e o exterior, entre o cu e a terra.

OP IK Op Ik um Ojugb que faz a ligao entre o Cu e a Terra , onde podemos invocar e Evocar os Ancestrais de forma coletiva . Bb Egun so os nossos Ancestrais individualizados e por assim serem cada um possui seu Igb (Assentamento Individual) . J Op Ik representa todos os Ancestrais Coletivos , podemos classific-los na dispora brasileira como Aparaks, Alejos e Mands... As Cerimonias em Op Ik servem como um passo inicial na criao de alinhamento Ancestral e Espiritual. Para desfrutar da harmonia entre os vivos, temos de conciliar com os mortos, especialmente os nossos ancestrais. Ara Orun (os habitantes do cu), so as almas ancestrais que trabalham para nos ajudar a manter o equilbrio entre o cu e a terra. Para
119

o indivduo, os antepassados vivem em nosso inconsciente, nossas memrias genticas e de DNA. E, como qualquer pessoa que j conheci uma criana com uma "alma velha" sabe, eles renascem atravs de nossos filhos. Opa Iku um rito de passagem que facilita nossos laos ancestrais.

Iwori woda woda A dia fun Oriawowe Eyi tii somo bibi Agbonniregun Nijo ti n sehun gbogbo Tikankan o loju Ebo n won ni o se O si gbegbo nbe O rubo Nje Ewi ado wa werii mi fun mi Awedewerisa Werii mi fun mi Awedewerisa Traduo: Iwori woda woda Lance adivinhao para Oriawowe
120

A criana muito procriada de Agbonniregun No dia ele estava fazendo todas as coisas Mas no pde fazer nenhum progressos Sacrifcio era o que lhe aconselharam que executasse Ele ouviu falar do sacrifcio E ofereceu isto Ento o rei Ewi da cidade de Ado,come e lava meu Ori para mim Awedewerisa Venha e lave meu Ori para mim Awedewerisa

121

122

OF AS ( para ser pronunciado no of, afos, cabaa ) Em sua vida, com poder e autorizao que saem as palavras da boca dos antepassados. Eu lhe comando ( F). Voc ofendeu os Deuses, nossos ancestrais, cuja morada no invisvel. Esta atitude de antipatia, nojo, repulso e afastamento ser seu castigo. Invoco meus antepassados para que retorne a vida e tome os direitos do que for meu. Voc no descansara, enquanto voc no fala e conversar com o poder dos antepassados. As, as

123

Of Aspara situaes de traio ( cabaa com gua ) rezar... Nos levante, isto a gua da vida Porque ns (F) no ficaremos sem destino No quero uma situao de traio Atravs de Juramento eu bebo esta gua Aps a sua trajetria e movimento tudo ser esclarecido E ter caminho.., Se levantar e prestar contas com o sol Quando o sol se esconder, a sua sombra ir at sua sepultura.. Ao falar, bebo e provarei a capacidade de demonstrar o meu juramento e ningum mudar este destino, porque se tentar mudar dar seu ltimo suspiro.. As...

124

Of para absorver a energia da rvore ou bananeira.

Abraar a rvore e pronunciar: Oh! Tu esprito forte e poderoso Que caminhas ao longo do sol Empreste-me o seu poder.. Encantamento para o afos Ep OH! Espritos de olhos amargos Obi soprado com os msculos da boca O gnio ( o esprito do mau ) que emite fogo Sero muitos para ele....

125

Encantamento para gua e Afos gua sustenta a vida Ningum faz inimigos com gua O rio de Ogun me d vitrias ................... Invocao para Gbetugbet Espritos dos olhos mortos Obedeam-me ao potente poder que soa de gbetugbetu Eu lhes ordeno que entre no mundo invisvel e execute a sua tarefa.. As.. .................................... Orao para fortalecimento e restabelecimento pessoal Eu,........ o filho de Adubi, viverei muitos anos aqui na terra, Eu terei sorte por muitos e muitos anos. Eu permanecerei na terra, seu filho ( ), seu filho de Dokun, filho de Adenik.. As.. ....................................................

126

Owonrin Iwori Ise ni o se Gunnugun ko ba loorun A d fn Owonrin omo Asegilowo Osi ni o takala ko ba leruwa A d fn wr omo Atapola sola Won ni ki Iwori o rubo Yoo la laye Iwo o sai la emi o sai la A difa fun Alafohunfojuri omo Asoru ta ragba eru Ebo n won ni ki won o se Won o la laye o Iwo o sai la Emi o sai la Gbogbo wa la o jo la nle aye porogodo Iwo o sai la Emi o sai la Traduo: Ise ni o se Gunnugun ko ba loorun Adivinhao de elencos para Owonrin a criana de Asegilowo Ni de Osi o takala ko ba leruwa Adivinhao de elencos para wr a criana de sola de Atapola Iwo o sai la emi o sai la Adivinhao de elencos para Alafohunfojuri, a criana de Asoru ta ragba eru Adivinhao de elencos para wr a criana de sola de Atapola Lhe pediram que executasse sacrifcio Ele seria rico em vida Iwo o sai la emi o sai la
127

Adivinhao de elencos para Alafohunfojuri, a criana de Asoru ta ragba eru Eles eram tudo pediram executar sacrifcio Eles executaram o sacrifcio Eles ficaram ricos em vida Voc ser rico Eu serei rico Todos ns em totalidade seramos ricos em vida Voc ser rico Eu serei rico Owonrin Iwori ..............................................................

128

Obaluwayeeeeeee Obaluwaye Bb Agba! Ble ile mi Okurin wo wo wo Snponna maa jeki a rija r Ma pa mi Ma pa ara ile mi Ki Sanponna wa pa Ota ile ni o!!! Ki wa pa gbogbo Ota mi ni Kia kia, were-were! Kose Kose ni ti ilakose Afose Lakosi Traduo: "Nuestro Rey y Seor de la tierraaaaa! Nuestro Rey y Seor de la tierra, padre ancestral Jefe de mi casa Hombre de cuidado Snpnn (Orisa que est matando en el camino) permita siempre que tengamos bendicin en la lucha No me mates No mates a las personas de mi casa Que Snpnn venga a matar a los enemigos en mi casa Que venga a matar a todos mis enemigos Rpidamente, prontamente Aprendiz en un oficio en el que es maestro del oficio Aquel que predice el futuro y salva lo que no est"

129

Irete Okanran rnml lo di kutukutu If mi Ojumo mo kari aye Mo dele Alaramoko nle Isan O ni ojumo rere lo mo on O to gege ki ojumo rere o waa mo wa lode isalaye Ka moo ni gbogbo ire taa fee ni Ki ojumo rere o mo wa lojoojumo Ka moo raje Ka moo laya Ka moo bimo Ka maa logbo Ojumo rere nii mo emo E wo agun ala osu loke Ojumo mo rere Ka mase rogun ejo Ka mase rogun ibanuje Ka mase ri iku Ka ma rin arinfesesin Ojumo rere nii mo emo E wo aagun aala osu loke Ojumo mo rere Traduo: rnml disse que no incio da manh O dia clareia ao redor da Terra Quando cheguei casa de Alaramoko na casa de Isan Eles oraram para que o seu dia iria clarear para ele Se verdade que a sua vida iria iluminar
130

tempo para a minha prpria vida para alegrar neste mundo Para que possamos obter todas as fortunas que desejamos Deixe o dia clarear para ns todos os dias Para que possamos fazer a riqueza esposas crianas E tambm envelhecem e firme na velhice O rato emo sempre testemunhas de um dia iluminado Venha ver a brancura no horizonte 'O dia iluminado para o bem Vamos no se envolver em processos criminais No vamos sofrer tristeza No vamos provar a morte prematura No vamos entrar em uma armadilha O rato emo sempre testemunhar um dia iluminado Venha ver a brancura no horizonte 'O dia iluminado para o bem

Bi oj ba m l , lfi oj Nitori p bi igbin Ba fnu bal a kf il ewol. Aiya nigbin fi If gerere. Aj nl n wa mi ib wa gerere. Aiya nigbin fi If gerere. Ire ni mo n wa, lw mi o to If rel Olodumare l kr wa fn mi w ni n wa lw mi o to. rnml rel Olodumare l kr w wa fn mi Omo ni n wa lw mi o to.
131

rnml rel Olodumare l kr Omo fn mi. s Traduo Quando o dia amanhecer eu terei sorte, menos que no amanhea Quando um igbin toca a terra com a boca, guarda em sua casa toda riqueza que h na terra. O igbin vai depressa com seu largo peito e uma grande riqueza traz para mim. Estou atraindo a riqueza ,para toda minha vida If vai a casa de olodumare busca-la rnml vai a casa de Olodumare e me traz abundancia, rnml vai a casa de Olodumare e me traz filhos. Assim seja... .. ISEFA IF: Antes de qualquer coisa preciso entender a etimologia desta palavra, ou seja, a origem da mesma. Miticamente falando, dentro do OD -orgb, un a primeira divindade a passar por este ato, que literalmente quer dizer: I (TRABALHO) + F (IF), ou seja, trabalho de If. Este ato NO UMA INICIAO, nele o individuo NO RECEBE ORK (NOME INICITICO) to pouco sacado um Od para o mesmo, no! Este ato consiste em, um BBLWO prepara 16 IKIN e entrega para uma pessoa que deseja cultuar If, mas que no possui condies de realizar uma iniciao, ou seja, o If assentado para a
132

pessoa. O individuo que passa por isso, no possui direito nenhum dentro do culto, a no ser o de cultuar os IKIN (IF) que recebeu. Em algumas tradies, uma pessoa que passa por esse ritual deve aps um determinado tempo fazer de fato a iniciao de If, caso contrrio este rito perde o valor. ITEF: A etimologia desta palavra consiste em dizer: ITA (TERCEIRO DIA) + F (IF), trs dias de If, pois, a iniciao de If pode ser feita em trs dias, onde so feitos os atos principais da mesma, e onde o devoto no terceiro dia passa pelo ritual chamado Ita, onde entregue um b ao Onta (dono do terceiro dia) e onde as consultas oraculares so encerradas e o novo destino da pessoa revelado. Essa iniciao tambm pode ser feita em sete dias, o stimo dia se faz um ato semelhante ao terceiro, porm chamado de Ij. A pessoa que passa por essa iniciao submetida ao IGBD, ou seja, apresentado y d (Odlg bj) em um local sagrado para ser reconhecido pela mesma, como filho de If e tambm para que a mesma permita que o Od (signo divinatrio) do individuo seja revelado ao Bblwo. Igbd diferente de Igbd. Igb-d um ritual, Igb-d um assentamento. Homens e mulheres, idosos e crianas podem fazer Itef, a fim de compreenderem melhor seu destino e isso no implica que eles tenham que se tornarem sacerdotes de If, na realidade, nessa iniciao que o If determina se o iniciante tem caminhos para ser seu sacerdote ou no, mas lembro de que, ter caminhos no basta, preciso mais que isso. Falarei disso adiante.
133

Quem passa pelo Itef, pode comear a se aprofundar em If, mas ainda no permitida a prtica com terceiros, e sim se aprofundar para conhecimento pessoal. PND OU PND: A todos que fazem Itef fundamental que depois de um determinado tempo venham a fazer este ritual, o nico problema que, este ato no tem como ser feito fora da Nigria, pois, necessita de uma srie de materiais que s existem l, alm da presena de um grupo de Bblwo. Este ato feito em trs dias, e tem como objetivo iniciar o devoto no culto de d (ymi d), a esposa mtica de If. Nessa iniciao o devoto tem seu destino alinhado com d. Ela permitir ao devoto trabalhar com os sinais dos Od sem risco de se contrair as negatividades do mesmo. Todos podem fazer este ritual, inclusive mulheres. A nica coisa que, apenas os homens recebem o assentamento de d, chamado de Igbd. O individuo que passa por este ritual, mesmo recebendo IGBD, no sai deste ato feitobblwo, de forma alguma, ele sai deste ato um devoto (iniciado) de d (Odl gbj). Esta liturgia um complemento para a iniciao de If. O que faz um homem BBLWO (SACERDOTE DE IF)? Na Nigria para um homem ser Bblwo ele precisa de: ter feito ITEF e na mesma ter sido apontado como escolhido por If para ser sacerdote. Aps isso, esse homem normalmente ainda criana, com 6 ou 7 anos de idade, ir viver na casa de seu Bblwo
134

iniciador, ou prximo a casa do mesmo, e trabalhar para ele, auxiliando o mesmo tanto nos servios domsticos como nas consultas, tt e iniciaes. Este homem obviamente ter de ter feito tambm o pnd (Iniciao em d), como forma de se proteger de algumas negatividades. Durante um perodo de 15 a 30 anos este homem aprender diariamente com seu mestre, at que, o mestre do mesmo sinta que seu aprendiz est capacitado ser avaliado por outros sacerdotes mais velhos. Este ato de avaliao chamado de KO-T. feito publicamente, podendo levar 16 dias. Nesse ritual o aprendiz obrigado a recitar ao menos dois tn Od de cada um dos 256 Od, como realizar a interpretao dos mesmos, e prescrever os tt a serem feitos. Ou seja, preciso MEMORIZAR. Por isso o aprendizado leva anos. O porqu memorizar? Pois, na hora de recitar os contos ele precisar buscar na sua memria, justamente aquele que o If aponta para aquele consulente, e no todos. O que, se por um exemplo, for se consultar numa apostila, no se tem como saber qual realmente o que o If quer que seja revelado ao consulente. Bem, sendo assim, caso aprovado, o aprendiz ser reconhecido pela comunidade como um BBLWO, sacerdote de If e ir ocupar um cargo dentro da gb Bblwo de seu mestre. Se o aprendiz na avaliao s precisa conhecer dois tn de cada um dos 256 Od,
135

para ser reconhecido como Bblwo, ele precisa ento conhecer ao menos 512 histrias de If, que lhe sero teis para interpretar o jogo de ikin ou p l-If. Mas, como o aprendizado no acaba nunca, um Bblwo completo, ou seja, um bom Bblwo, deve conhecer ao menos dezesseis histrias de cada um dos 256 od, o que contabiliza 4096 histrias. Digo isto, pois infelizmente alguns aprendizes apressados e por no terem aprendido o principal mandamento de If, a prtica do SR (PACINCIA), nem se quer esperam serem avaliados, e j saem se alto-intitulando sacerdotes, sem nem se quer conhecer de fato o prprio tn Od deles mesmos, quem dir dos outros Od... Mas, recorrem a livros e apostilas, como se If pudesse falar conosco atravs disso. Vulgarizando este culto milenar, que sempre teve como base a memorizao e oralidade. s uma questo de raciocnio: Se para jogar ikin e p l, basta ver o sinal e consultar num livro ou apostila para ver o que aquele sinal (Od) fala, qualquer um pode ser sacerdote, e na realidade ser alto-suficiente, uma vs que, a memorizao, vivncia e oralidade a seriam totalmente descartveis. Bem, acredito que atravs deste artigo consegui explicar bem o que realmente cada rito dentro do If, e o que faz de um ser humano sacerdote deste culto, se mesmo assim, as pessoas preferirem cair em mos de sacerdotes recm-iniciados, a uma triste escolha do Or de cada um, e Or burk
136

(cabea ruim) dificilmente aceita um bom caminho... If gb wa o! Ire o! ......................

cate

O Hecate, eu te invoco Ajoelho-me em seu altar Eu chamo seu nome na noite Velha, Sbia, Knower de segredos e magick Rainha de todas as bruxas Eu vos chamo dar sua vises ao seu filho Vises do passado, futuro, e o silncio adicional Eu invoco te e vejo por seus olhos Por todos os lugares desconhecidos Eu no temo, pois voc est em meu corao Suas mos velhas em meus ombros Eu estarei protegido por voc Outros temem meu poder, porque eu sou semelhante a voc Hecate, Minha Rainha Amada, De todos os mundos na terra E alm de todos os mundos Eu invoco te Rainha do Mistrio Rainha da Magia Rainha de Tudo Esteja agora aqui, e oua a minha chamada.
137

................. Ofos - ( evocao para se livrar de bruxaria) A gn oke sr, b ni enyin ti nsr, ti e n fehnknl sj nn. Aj aiy, aj rn, e o gbogbo jgi rn. Ob igi w. Ern ki ijw os. Aj ki ib lgi Ajogbal. Nj mo liy ob. Kiy keiy ma b l mi o, mo diy ob. s Traduo o valente que provoca os problemas, voc quem procura as dificuldades indo ao rio, voc que o causador de seus problemas Os elementos da terra e do cu mandam voc comer a madeira de rn. Ob a madeira venerada ,ningum se banha do sangue ou se alimenta das folhas de Os. Nada mais importante que a rvore de Ajogbal. No permita que nenhum pssaro suba em mim , Um rei no deixa nenhum pssaro pousar sobre ele. ..

138

Splica a Obaluwaye Obaluwayeeeeeee Obaluwaye Bb Agba! Ble ile mi Okurin wo wo wo Snponna maa jeki a rija r Ma pa mi Ma pa ara ile mi Ki Sanponna wa pa Ota ile ni o!!! Ki wa pa gbogbo Ota mi ni Kia kia, were-were! Kose Kose ni ti ilakose Traduo: Nosso Rei e Senhor da Terra! Nosso Rei e Senhor da Terra, pai Ancestral Chefe de mina Casa Homen de cuidado Snpnn (Orisa que est matando o caminho ) permita que tenhamos as benos que tenhamos benos nesta batalha No me mates No mate as pessoas de minha casa Que Snpnn venha e mate os inimigos de minha casa Que venha e mate todos os meus inimigos Rpidamente, prontamente Um aprendiz em um comrcio, onde ele o mestre da embarcao " que prediz o futuro e salva o que no "

139

Akuko ti o ko lana iko ire loko A difa fun erin nsuku pe oun oni ola Akuko tio ko lana iko ire loko A difa fun efon nsuku pe oun oni iyi Akuko tio ko lana iko ire loko A difa fun esuu nlo oko elero odun Erin lola o Efon ni iyi o Esuu loroko re la o Ifa a je ki gbogbo wa la ka lu o A ku ojumo oooooo Traduo: Fue la adivinacin para el Bfalo que le estaba faltando todo y quera ser importante El gallo que se encuentra en el camino es el mensajero de la bendicin en la granja Fue la adivinacin para la Langosta que estaba planeando viajar ese ao a la granja El Elefante tuvo honor El Bfalo tuvo importancia La Langosta tuvo abundancia en la granja hasta que la extermin Que If permita que todo venga a salvar los alrededores del pueblo Oooh! Nosotros recibimos el da" x.x.x.x.x.x.x. Era a adivinhao para o bfalo, que tudo lhe faltava e queria ser importante O galo que se encontra no caminho o Mensageiro da bno na fazenda Era a adivinhao de lagosta que estava planejando viajar este ano para a fazenda O elefante teve a honra
140

O bfalo foi importante A lagosta tinha abundncia na fazenda at exterminados ele Permitir a Ifa para todos vm e salvar ao redor da aldeia Oooh! Recebemos o dia" .

Oriki Iba aje


Ayaba Obakoso, Odo Kun Ko Kun, Ko Si Eniti aje Ko Le Gbe Lo, Maa Jeki Odo Gbe Mi Lo, Maa Jeki Nku Iku Odo, Maa Jeki Nku Iku Ina, Iya Mi Borokinni, Jowo Emi Nfe Oro Lati Odo Re, Emi Nfe Alafia, Emi Nfe Ilera, Emi Nfe Ilosiwauu,
141

Iyawo Onibon-Orun, Jowo Somi Di Oloro. Ase Eledunmare. TRADUO Aje Eu Te Sado. Esposa do Odo (rio) O Rio Transborda Ou No, No H Ningum Que saluga No Leve. No Deixe O Rio Me Levar. No Me Deixe Morrer Afogado, No Me Deixe Morrer No Fogo. Minha Me Rica Bonita. Eu Quero Prosperidade de Voc, Eu Quero Paz, Eu Quero Sade, Eu Quero progresso, Esposa do Dono do rio Faa-Me Rico. As do Senhor Supremo. OFO'SE
142

(Invocacin para conseguir un buen trabajo) Bi a ba gbale gbata, akitan la iko o fun. Cuando se han barrido las habitaciones y el patio de una casa, todo se enva al montn de la basura. Omi ki iwon laiye lOrun ki baluwe ma mumi. El agua no est para que sea escasa en la Tierra ni en el Cielo y que a un bao pueda faltarle agua. Ewe oriki lo ni ki nwon fise rere ji mi. La hoja de Oriji es quien les ordena que me favorezcan con un trabajo. Tiletona la ifi ji ologbo. Hacerle un favor a la hormiga es el permitirle que se mueva libremente por la casa. Ki nwon fise rere ji mi o. Ase. Permtame ser favorecido con un buen trabajo. Ile s sn

. OTAN AYEGBAJU- hino da comunidade. Otan Ayegbaju (2x) Otan Afole onile obi ooo Ibe la gbe bi baale yin lomo. Ilu olokiki ni. Otan Ayegbaju. Ni koto giriwo. Ni geregere. Nibi elese gbe nmelesin. E je ka sowopo. Ka fi imo sokan,
143

kagbe ilu wa ga.

144

Ork s:

Asr fly koloy Ako eranko ti nsr ik dngb dnk gnw Gbogbo ibi ti won t mi ba w Ni k wo s b won w Ij eyin adye ba dr ko s Nj n ni ntk. Ase.!! Traduo: Aquele que corre em crculos Guerreiro, quem corre mandado por ik (muerte) Uno que objeta con su cabeza Traficante de hechizos Traficante de guerra Donde sea que mis enemigos vayan, trabajen, vivan s, t debes seguirlos y buscarlos (Encuntralo/la/los y castgalos) El da que un huevo objete la cabeza de s (Cuando sea que un huevo sea arrojado a s) Ese es el da en que un huevo se romper (El huevo se desintegrar instantneamente) Ase.

Aketn t t fn!
145

Ow nb lw wa, ogn nb lw wa o, mjj lan,... Aketn t t fn!!! Traduo: Akeetan, i prestam homenagem! Ns possumos riqueza, ns possumos muitos charmes, Ns destacamentos ambos eles,... Akeetan, i prestam homenagem!!! Awure(prosperity) Aye(to de Eyonu recebem favour) Aseta(victory em cima de litgio) Mondarikan(whene inimigo ruim a voc, voc ser sempre uma vitria) Aforan(to evitam situao negativa) Aregun(against amaldioam) Ter lote mas isto o um que eu posso traduzir? Eyony aye- brilho e favores no caminho Pimenta de atare uma fava, misturar com ninho de passarinho, colocar tudo em uma panela de ferro e deixar ficar tudo torrado at virar p. Ao termino deixe esfriar e misture com sabo da costa (ose Dudu).

146

You might also like