You are on page 1of 167

Artmidore de Daldis LA CLEF DES SONGES Onirocriticon

TRADUIT ET ANNOT PAR

A. J. FESTUGIRE Membre de lInstitut Ouvrage publi avec le concours du Centre National de la Recherche Scientifique PARIS LIBRAIRIE PHILOSOPHIQUE J. VRIN 6, Place de la Sorbonne, Ve 1975 VRIN REPRISE ISBN 2-7116-0033-5 45 La loi du 11 mars 1957 nautorisant aux termes des alinas 2 et 3 de larticle 41, dune part que les copies ou reproductions strictement rserves lusage priv du copiste et non destines une utilisation collective et, dautre part, que les analyses et les courtes citations dans un but dexemple et dillustrations, toute reprsentation ou reproduction intgrale, ou partielle, faite sans le consentement de lauteur ou de ses ayantsdroit ou ayants-cause, est illicite (alina 1er de larticle 40). Cette reprsentation ou reproduction, par quelque procd que ce soit, constituerait donc une contrefaon sanctionne par les articles 425 et suivants du Code Pnal. Librairie Philosophique VRIN, 1975

Tmoin remarquable de la tradition onirocritique grecque, Artmidore a compos sur son art un trait quil a voulu faire aussi complet que possible. Onirocriticon constitue le seul ouvrage de ce genre qui nous soit parvenu dans son intgralit : Artmidore nous y apparat comme un interprte rationaliste, pour lequel compte non pas le don de prophtie, mais lapplication intelligente dune technique fonde sur lexprience. Les cinq livres de son Onirocritique, enrichis de la vaste exprience acquise par Artmidore au cours de ses voyages et de ses recherches, ne forment pas vraiment un trait systmatique. Engag dans la pratique professionnelle, souvent polmique, de linterprtation des songes, Artmidore se propose de convaincre les adversaires de la divination et de la providence divine en produisant les faits et accomplissements qui constituent pour lui le critre ultime de lexactitude dune doctrine onirocritique. Il prsente ainsi une collection de rves recueillis aux pangyries de Grce, dAsie Mineure et dItalie, et destins faciliter la pratique de linterprtation. Artmidore apporte par ailleurs quantit de renseignements curieux et intressants sur le monde grcoromain du IIe sicle de notre re, et constitue une source prcieuse pour ltude de lhistoire ancienne. La prsente traduction, assortie de nombreuses indications lexicales, claire le style difficile dArtmidore et permet de redcouvrir une uvre dont Freud lui-mme, dans Die Traumdeutung, salua limportance. Traduction par A.J. Festugire.

DU MEME AUTEUR la mme librairie La philosophie de lamour de Marsile Ficin et son influence sur la littrature franaise au XVIe sicle. 1941, gr. in-8 de 170 pages. Contemplation et vie contemplative selon Platon. 1967, 3 d., in-8 de 494 pages. tudes de philosophie grecque, 1971, gr. in-8 de 598 pages. tudes de religion grecque et hellnistique. 1972, gr. in-8 de 304 pages. George Herbert, pote, saint anglican. 1971, gr. in-8 de 352 pages. Les trois Protreptiques de Platon. 1973, in-8 de 212 pages.

Aristote. Le Plaisir (th. Nie. VII 11-14, X 1-5), Introduction, Traduction et Notes. 1936, in-8, lxxvi + 48 pages. Proclus. Commentaire sur le Time. Traduction et notes. 1966-1968, 5 volumes, gr. in-8 de 1 454 pages. Proclus. Commentaire sur la Rpublique. Traduction et notes. 1969, 3 volumes, gr. in-8 de 804 pages. Erasme. Enchiridion militls christiani. Traduction et notes. 1971 gr. in-8 de 216 pages. Artmidore. La clef des songes. Traduction et notes. BIBLIOTHQUE DES TEXTES PHILOSOPHIQUES Directeur : Henri GOUHIER

Un songe (me devrais-je inquiter dun songe ?) AVERTISSEMENT Dans cette traduction, jai eu surtout en vue les tudiants, et particulirement ceux qui sappliquent lhistoire ancienne. Car dune part Artmidore est plein de renseignements curieux et intressants sur le monde grco-romain du ir sicle de notre re, et dautre part le nombre des tudiants qui pourraient le lire dans le texte mme diminue de jour en jour. Outre cela, ce grec dArtmidore nest pas toujours facile, et il faut lavoir lu tout entier pour saccommoder quelque peu son style. Comme cest l le public que javais en vue et auquel je voulais rendre service, jai fait grand tat dans mes notes du dictionnaire classique de Pauly-Wissowa (souvent indiqu par P.W.), en donnant mes rfrences toute la prcision possible (colonne et ligne). Je dois de grands remerciements M. Martin Kaiser qui a produit en 1965 une dition rvise de lancienne traduction de F.S. Krauss1. Quand, mon travail commenc, jai appris lexistence de cette nouvelle traduction, elle tait dj compltement puise, et cest grce lextrme obligeance de M. Kaiser que jai pu enfin en obtenir un exemplaire. Jai fait constamment appel M. Petitmengin, bibliothcaire de lcole Normale Suprieure, qui, avec une patience inlassable, ma fourni les photocopies des passages dauteurs grecs que je lui demandais. M. Jean Scherer, professeur de papyrologie la Sorbonne, a eu la mme charit pour les mille dtails de realia sur lesquels je linterrogeais. Le texte grec qui a servi de base ma traduction est celui de Roger A. Pack (Teubner, 1963), mais il mest arriv ici ou l de revenir celui de Reiff (Leipzig, 1805), dont le second volume contient (p. 103-206) les admirables notes critiques de Reiske. Cest la pagination de Pack qui a t reporte en haut des pages et qui est indique, dans le texte, par une barre verticale.

INTRODUCTION Je nai nullement dessein ici de rapporter le rle des songes dans lantiquit ni mme dcrire une histoire de linterprtation des songes (onirocritique). Sur le premier point, il suffit de renvoyer aux articles du PaulyWissowa : Onciros (Kenner), P.W. XVIII, 1, 448-459 et Oneiro-pompeia (Preisendanz), ib., 440-448 ; sur le second, larticle Traumdeutung (Hopfner), ib, VI A, 2233-2245. Il y a dautre part trs peu dire sur Artmidore lui-mme : les testimonia (Pack, p. xxiv) se bornent le citer comme onirocrite ; ce quon sait de lui ne nous est indiqu que par son ouvrage (cf. P.W., II, 1334 s., Artemidoros n 36 [Riess]). On apprend ainsi que, bien quil se nommt Artmidore dEphse en dautres ouvrages (235.15 s.), sa patrie, du ct maternel, tait la toute petite ville de Daldis en Lydie (235.19-22). On y honorait un Apollon Mysts, et cest lincitation de ce dieu quArtmidore, dit-il, a compos son livre (203.10-13). Selon lusage, il critique ses devanciers, qui au surplus, sauf Aristandros, lonirocrite dAlexandre, ne sont pour nous que des noms. Comme dautres aussi, par exemple le mdecin Thessalos de Tralles 2, il dit avoir beaucoup voyag, beaucoup cherch, pour tre aussi complet et instructif que possible. De ces voyages et recherches a rsult l Onirocriticon, dont il me faut dire brivement lconomie. Il est divis en cinq livres, les trois premiers adresss un Cassius Maximus, qui est peut-tre le mme que le philosophe du moyen platonisme Maxime de Tyr : ce Cassius Maximus tait, de fait, originaire de Phnicie ; la fin du livre II (203.13-15), Artmidore dit quil est convenable quil lui ddie son ouvrage puisquil y a proxnie entre la Lydie, sa patrie, et la Phnicie, patrie de Maximus. Les deux derniers livres sont adresss par Artmidore son fils, qui porte le mme nom.
1 2

. Schwabe, Ble, 1965. Cf. L'exprience religieuse du mdecin Thessalos, ap. Hermtisme et Mystique paenne (Paris, Aubier, 1967), 14M80, en particulier 155-163.

Dans les trois premiers livres, ne constituent un trait systmatique que les livres I et II. Aprs les considrations gnrales (I, ch. 1-9), lauteur indique le plan du trait en I 10. Cest daprs ce plan que jai divis ces livres I-II en quarante-sept sections marques en chiffres romains. Encore tout ny est-il pas rigoureux. La suite est claire pour les sections I-XXXVI, correspondant au plan jusques et y inclus le culte d aux dieux (19.23). Mais entre ceci et la mort, qui devrait venir10 aussitt aprs, lauteur a insr divers paralipomnes (sections XXXVII- XXXVIII), si bien que la mort, annonce dans le plan comme faisant suite au culte, ne vient quen section XXXIX. Ce qui suit au livre II aprs la mort (sections XL-XLVII) nest pas indiqu dans le plan, ou bien est suggr par ces termes vagues : Le IIe livre traitera du rveil, de la mort, et de toute autre chose que le discours en son progrs aura mentionner. Le IIIe livre na plus rien de systmatique, mais forme un assemblage de chapitres non lis o lauteur ramasse tout ce qui a t nglig dans le trait et quil na pas voulu, dit-il, insrer dans le trait pour nen pas dranger la belle ordonnance (Prambule, p. 204 ; Conclusion, 233.11 s.). Par deux fois, on saperoit que lauteur a peur de rester incomplet, non pas tant pour que Maximus ait sa porte tous les lments qui lui permettront dinterprter ses propres songes, mais pour que nul autre onirocrite ne trouve une opportunit et un marche-pied pour crire un ouvrage de mme encre (Prambule, 204.15 ; Conclusion, 233.9). Ce IIIe livre donc ntant susceptible daucun ordre, jai simplement runi en petites sections (chiffres arabes) les chapitres qui me paraissaient ressortir un mme sujet. la fin du livre III, Artmidore donnait quelques conseils pratiques son lecteur. Ce sont des conseils pratiques aussi qui fournissent la matire du livre IV, adress, comme jai dit, par Artmidore son fils. Mais en outre, ce livre veut tre une justification. Le trait ddi Maximus a t publi et lon a trouv y redire. Les uns ont estim que tout nest pas rendu par la cause (237.20 s.) ; dautres ont jug que des choses indispensables au sujet avaient t omises (237.21 s.). Artmidore offre donc son fils, qui semble avoir t lui aussi un onirocrite, de quoi rpondre ces deux reproches (237.25 s., 238.11-20). Puis viennent des considrations gnrales (ch. 14) qui rappellent les considrations du dbut du livre I. partir du ch. 5 viennent les conseils pratiques, par ltude de divers problmes auxquels sont joints, comme exemples (is hypodigma 300.24), des rcits de rves avec leurs accomplissements (le terme technique est apobasis, v. gr. 300.21). Il est notable que, dans le Prambule (237.26-238.2), lauteur recommande son fils de garder ce livre pour lui et de nen pas rpandre la copie, pour quil se montre meilleur onirocrite que tous autres. Comme pourtant le livre a t publi, de mme que le suivant qui le complte, tout porte croire quArtmidore rpte ici un lien commun des plus ordinaires son poque, et qui se trouve constamment, par exemple, chez lastrologue Vettius Valens. la fin du livre IV Artmidore dit son fils que son dessein en ce livre ntait pas de lui dcrire des accomplissements de rves, mais de lui donner la solution pour chaque problme (kathhkaston ztma tas pilusis). Il lui promet cependant de rassembler le plus grand nombre de rves avec leurs accomplissements, pour lui faciliter la pratique de linterprtation (300.2-26). Or cest ce quil fait au livre V, qui, aprs un court prologue, nest quune collection de quatre-vingt-quinze rves recueillis aux pangyries de Grce, dAsie Mineure et dItalie et11 raconts, comme il dit, de manire toute simple, sans dramatisation ni effets de scne (301.16 s.). On comparera la collection beaucoup plus courte des Urkunden der Ptolemaerzeit de Wilcken, I (1927), p. 348-374. Les songes qui sont l dcrits sont ceux de Katokoi au temple dApis Memphis, et ils sont du mme temps (ir s. ap. J.-C.). en juger daprs une inscription du ni* sicle avant notre re ([/.P.Z., p. 13, n. 4), il y avait l, non loin du temple, un nupniokrits (ou des) professionnel. Mais il semble que le personnel mme du temple ft fonction dinterprter les songes (Ib., Introduction, B 2 34, p. 4P s.). On comparera aussi, la collection de songes quAelius Aristide dcrit, au mme temps aussi, dans le premier de ses Discours Sacrs (Keil 47).

ARTMIDORE ONIROCRITICON
DDICACE A CASSIUS MAXIMUS Artmidore Cassius Maximus, salut ! Je me suis senti souvent pouss3 entreprendre le prsent travail et jai t retenu, non pas que je cdasse la peur ni mme ltourderie , comme dit le pote (IL 10, 122), mais principalement parce que je me sentais frapp de stupeur devant la grandeur et le nombre des objets dtude qui sy proposent, et ensuite parce que je craignais les contradictions des gens qui soit parlent comme ils font par la conviction quil ny a pas de divination ni de providence divine soit se procurent des sujets dexercice et doccupation (dune autre manire. cette heure pourtant, comme la prsente tude sest trouve ncessaire cause de son utilit non seulement pour nous-mmes mais pour les hommes venir, cela ma incit ne plus diffrer et remettre plus tard, mais composer un crit touchant les sujets dont jai une comprhension que jai acquise par lexprience. Jestime quil en rsultera pour moi un double avantage. Dune part, eu gard ceux qui cherchent supprimer la divination elle-mme et ses espces, je fournirai des arguments contraires, libralement4 et tout ensemble avec un arrangement hors du commun, en produisant en public les faits dexprience et de telles preuves des accomplissements quelles devraient suffire contredire tous les adversaires, et dautre part, eu gard ceux qui sans doute usent de la divination, mais, pour navoir pas rencontr de doctrines exactes en ces matires, ont lesprit gar et risquent dsormais de mpriser la chose et de sen carter, jinstituerai pour eux un traitement salu16 taire qui les dbarrassera de lerreur. De fait, presque tous ceux qui mont prcd de peu, dsireux de remporter de la rputation par un ouvrage et estimant devenir illustres par cela seul, sils laissaient la postrit des traits donirocritique, se sont copis les uns les autres et, ce faisant, ou bien ont mal expliqu ce qui avait t bien dit par les Anciens ou bien ont ajout aux brves remarques des Anciens des tas de choses non vraies : car ils ntaient pas guids dans leurs ouvrages par lexprience, mais, improvisant, chacun crivait selon son propre mouvement sur le sujet, et en outre les uns avaient lu tous les livres des Anciens, dautres non pas tous : quelques-uns en effet leur avaient chapp par leur raret et leur dlabrement d lanciennet. Pour moi5, non seulement il nest livre donirocritique que je naie acquis, dployant grande recherche cette fin, mais encore, bien que les devins de la place publique soient grandement dcris, eux que les gens qui prennent un air grave et qui froncent les sourcils dnomment charlatans, imposteurs et bouffons, mprisant ce dcri jai eu commerce avec eux un grand nombre dannes, souffrant dcouter de vieux songes et leurs accomplissements et en Grce aux villes et aux pangyries, et en Asie, et en Italie, et dans les plus importantes et populeuses des les : il ny avait pas dautre moyen en effet dtre bien exerc en cette discipline. Do vient quil en est rsult pour moi de pouvoir parler dabondance de chaque sujet, en telle manire que disant la vrit mme je ne parle pas en lair, et en outre, touchant les choses dont je fais mention, den rendre les dmonstrations claires et pour tous faciles entendre, au lieu den faire un expos sommaire, moins quune chose soit si vidente que jen tienne lexplication comme superflue. Il faut en venir dsormais au sujet, de peur que la prface ne dpasse ce qui convient. Quel besoin en effet de purs discours sans les ralits concrtes elles-mmes, quand je madresse toi, un homme si loquent quil ny en a pas de pareil chez les Grecs, et de tel entendement que tu nattends pas que le discoureur ait fini de parler, mais que tu saisis davance o le thme doit sachever ? Il est ncessaire, premirement, dmettre des rgles sur certaines donnes lmentaires.

Mme expression dans la Prface du livre IV (236, 2, protrapn). Au reste ce qui est dit ici terreur devant la grandeur de la tche et le nombre des sujets traiter est l'un des lieux communs les plus ordinaires dans les Prologues, cf. mes Etudes de religion grecque et hellnistique, 277-279. 4 Littralement sans esprit d'envie (anpiphthons), scil. sans rien garder par devers moi de peur que d'autres ne le connaissent. Cela fait partie des formules de style de ce genre de prfaces, Vettius Valens dit III, 13 (153, 30) qu'il n'est pas conduit par esprit d'envie (ou phton phromnoi). Pour le contraire (garder pour soi, etc.), cf. Hermtisme et Mystique paenne, p. 147 s., 168. 5 Ce contraste (les autres ~ moi), fait lui aussi partie des thmes usuels dans les Prfaces, de mme la prtention avoir tout lu, cf. Hermtisme etc., p. 155 s., 157.

LIVRE I i. Considrations gnrales, ch. I-12 1. 1. Sur la diffrence entre rve et songe

Eh bien donc, touchant la diffrence mutuelle entre rve (enupnion) et vision de songe (oneiros), la distinction nest pas mdiocre et jen ai trait ailleurs (1. IV, Prface). Nanmoins, comme louvrage te pourrait paratre inordonn et dpourvu de son commencement propre, maintenant encore il me parat bon de commencer par cela mme. La vision de songe diffre du rve par ceci, quil arrive lune de signifier lavenir, lautre la ralit prsente. Tu vas le comprendre plus clairement ainsi. Certains de nos affects sont disposs par nature accompagner lme en sa course, se ranger auprs delle et susciter ainsi des rves. Par exemple lamoureux rve ncessairement quil est avec lobjet aim, le craintif voit ncessairement ce quil craint, et encore laffam rve quil mange, lassoiff quil boit, en outre aussi celui qui est trop plein de mangeaiile rve quil vomit ou quil touffe. Il est donc possible davoir ces rves parce que les affects en sont dj la base, ces rves euxmmes ne comportant pas une annonce de lavenir mais un souvenir des ralits prsentes. Les choses tant telles, tu peux avoir des rves qui concernent le corps seul, ou des rves qui concernent lme seule, ou des rves concernant en commun le corps et lme, par exemple, si tu aimes, rver que tu es avec lobjet aim, si tu es malade, que tu es trait et en rapport avec des mdecins : car ce sont l choses communes au corps et lme. Vomir en revanche et dormir, et encore boire et manger, il faut le tenir comme propre au corps, comme il est propre lme davoir plaisir et chagrin. On voit clairement daprs cela que, parmi les rves somatiques, les uns sont dus au manque, les autres lexcs, et que parmi les rves psychiques, les uns sont dus la crainte, les autres lespoir. Touchant donc le rve, en voil assez. Quant au nom mme de rve pendant le sommeil (en-hupnion), il est propre, non pas en tant que cest toujours quand on est en sommeil (hupnountes) quon rve ainsi car la vision de songe aussi est le fait de gens en sommeil , mais en tant que le rve influe seulement dans la mesure o il se passedurant le sommeil, alors que, le sommeil achev, il disparat. La vision de songe en revanche non seulement influe comme rve pendant le sommeil en ce sens quelle porte tre attentif lannonce de ce qui va venir, mais encore, aprs le sommeil, en faisant passer lacte les entreprises, elle est naturellement propre exciter et mettre en mouvement (oreinein) lme, le nom mme de oniros lui ayant t, ds le dbut, appliqu cause de cela, ou bien parce quelle nonce , ce qui signifie dit 6, ce qui est (to on ire), selon le mot du pote, Je dis ce qui est vridique (Od. 11, 137). Et le mendiant, les gens dIthaque le dnommaient Iros, parce que dans ses courses il transmettait les messages quand on le lui avait command (Od. 18, 7). 2. 2. Songes thormatiques et songes allgoriques Outre cela, parmi les songes7, les uns sont thormatiques, les autres allgoriques. Sont thormatiques ceux dont laccomplissement a pleine ressemblance avec ce quils ont fait voir. Par exemple un navigateur a song quil fait naufrage et cest ce qui lui est arriv. Car, peine le sommeil la-t-il relch, son bateau a t englouti et perdu, tandis que lui-mme, avec un petit nombre, a t difficilement sauv. Ou encore quelquun a song quil a t bless par un individu avec lequel il avait convenu daller la chasse le lendemain. Or donc, ayant rejoint lhomme, il a t bless par lui lpaule, l-mme o il lui avait sembl ltre en songe. Ou encore on a song quon recevait de largent dun ami, et le lendemain on a reu de lui dix mines quon a gardes en dpt. Et tous les autres nombreux exemples du mme genre. Allgoriques en revanche sont les songes qui signifient de certaines choses au moyen dautres choses : dans ces songes, cest lme qui, selon de certaines lois naturelles 8, laisse entendre obscurment un vnement. 3. Divisions des songes thormatiques Pour ma part, jestime quil faut dire aussi, au mieux de mes forces, la cause des songes, selon laquelle et on les voit ainsi et ils ont ainsi leur accomplissement, et dire en outre le vrai sens du mot. Tout dabord donc, jindiquerai quelle est la dfinition universelle du songe, et au vrai cela na pas besoin de dveloppement, moins quon ne sadresse des gens amis de la dispute.
6 7

Eirin = lgin, cf. Plat. Crat. 398 Ds. Dsormais je dirai simplement songe , non plus vision de songe . 8 Scil. inhrentes la nature mme des choses, leur physis, d'o l'adverbe phusiks. Plus loin on a di ikonn idion phusikn que Kaiser traduit assez bien de certaines images sympathiques , la sympathie entre songe et chose signifie jouant un grand rie dans l'interprtation. Artmidorb dira II, 25 fin : L'interprtation des songes (onirokrisia) n'est rien d'autre que la mise cte cte dechoses semblables (p. 145, 12). Voir aussi la conclusion du ch. I, 73 (p. 80, 5-7).

Le songe est un mouvement ou un modelage polymorphe de lme, qui signifie les vnements bons ou mauvais venir. Cela tant, toutce dune part qui aura son accomplissement aprs un intervalle de temps, ou grand ou petit, tout cela lme le prdit au moyen dimages particulires inhrentes la nature des choses, qui sont appeles aussi lments , parce quelle estime que, dans lintervalle, instruits par la rflexion, nous serons capables dapprendre le futur. Tous ceux dautre part dentre les vnements qui ne comportent mme pas le plus petit intervalle, comme Celui qui nous gouverne, quelquil soit, ne remet rien plus tard pour que nous puissions former une induction leur sujet9, lme juge parfaitement inutile de nous les prdire si nous sommes incapables de les comprendre avant que lexprience nous ait instruits, et ainsi elle nous explique lvnement par sa prsence mme, sans attendre que sa signification nous soit rvle de lext rieur : cest elle-mme qui dune certaine manire crie chacun de nous : Vois cela et fais attention daprs ce que je tai enseign, autant que tu en es capable. Quil en soit bien ainsi, tous en conviendront. Nul en effet nira jamais dire que de tels accomplissements nont pas lieu aussitt aprs la vision mme sans laisser mme un court intervalle, que dis-je, certains dentre eux ont dj leur terme en mme temps pour ainsi dire quon en a la reprsentation alors que la vision de songe vous tient encore. Do vient aussi quils portent justement leur nom (de thormatiques ), puisquen eux la vision (thoroumena) concide avec laccomplissement. Dans ces catgories se placent, dans celle du rve le fantme, dont ont trait, entre beaucoup dautres, particulirement Artmon de Milet et Phoebus dAntioche, dans celle du songe la vision et la rponse oraculaire. Mais jai de plein gr omis den faire un expos dtaill, car si, pour quelque individu, ces choses ne sont pas immdiatement videntes dans leur nature, jestime que, mme si on les lui explique, il ne pourra pas suivre. 4. Division des songes allgoriques Outre cela, parmi les songes allgoriques, certains tablissent quil existe cinq espces. Ils ont nomm les uns personnels, ceux en lesquels un individu conoit que cest lui-mme qui agit ou ptit : laccomplissement du songe naura lieu que pour celui-l seul qui la vu, quil sagisse de choses bonnes ou du contraire. Ils ont nomm dautres songes non personnels, ceux en lesquels il semble en songe que cest un autre qui agit ou ptit : cest pour celui-l seul quil y aura accomplissement, quil sagisse de choses bonnes ou du contraire ; il faut toutefois que le songeur connaisse cet autre et que, ne ft-ce que dans une certaine mesure, il lui soit familier. Ceux quon nomme communs, ceux-l le nom mme indique que ce sont choses qui se font en songe avec une personne de connaissance, quelle quelle soit. Ceux qui ont relation avec des portes, des remparts, des places publiques, des gymnases, des monuments publics de la cit, on les nomme politiques. La disparition temporaire du soleil, de la lune et des autres astres ou leur totale clipse, les bouleversements dsordonns de la terre et de la mer prdisent des phnomnes cosmiques, et ces songes sont appels proprement cosmiques. Pourtant la dfinition universelle des songes nest pas tout uniment celle quon vient de dire, car il y a des cas o pas mme les songes personnels nont leur accomplissement toujours en la personne du seul songeur, beaucoup dj se sont accomplis en la personne des proches. Par exemple un individu a song quil meurt. Il en est rsult que son pre meurt, qui au vrai tait un autre lui-mme du fait quil avait identiquement 10 participation et au corps et lme de son fils. Ou encore quelquun a song quil a eu la tte coupe. Il est arriv que de lui aussi le pre est mort, lui qui tait le principe et du vivre et du fait de voir la lumire 11, de mme que la tte est le principe du corps entier. De mme sorte est aussi le songe quon devient aveugle : cela indique mort pour les enfants, non pour le songeur. Et lon pourrait citer un grand nombre dexemples pareils. Et de mme les songes non personnels, peut-tre bien quelquun, instruit par lexprience, dterminera-t-il quils ont leur accomplissement en la personne mme des songeurs. Par exemple un individu a vu en songe son pre consum par le feu. En rsultat le songeur est mort lui-mme, en telle sorte que le pre, cause du chagrin pour son fils, dprisse consum par la peine comme pour ainsi dire par le feu. Ou encore un individu a rv que sa matresse meurt. Et peu aprs lui-mme est mort, parce quil a t priv du commerce intime qui lui tait le plus agrable. De mme sorte aussi est le rve que la mre ou la femme est malade : il prsente comme faibles et hors du bon ordre les uvres que lon produit par son mtier. Et en effet il ny a pas non plus de dissonance en ceci, mais tous disent quil y a consonance entre le mtier et la mre, puisquil nourrit, et entre le mtier et la femme, puisquil est ce quon a le plus en propre. Ou encore voir en songe des amis, sils sont l en peine, cela prpare des chagrins, sils sont l en joie, cela prpare des plaisirs. Daprs les mmes principes, on peut raisonner aussi sur les rves communs et mettre en vidence ce fait que dj certains dentre eux ont eu leurs accomplissements non pas de faon commune, mais seulement dans la personne mme des songeurs. Il reste
9

eis tn paggn autn s'oppose logism didaskomnous dans le premier cas, celui des accomplissements aprs un intervalle de temps, et pagg est, depuis Aristote, terme philosophique pour signifier l'induction grce laquelle, au moyen de certaines expriences, on conclut une loi gnrale. Comme, cette fois, l'accomplissement doit tre immdiat, il n'y a pas rflchir, induire, se donner une explication d'aprs des cas semblables. 10 Bien que ne se rapportant qu' l'me, ts auts (la mme me) me parat se rfrer aux deux, au corps et l'me. 11 Cf. ch. 26 (32, 20).

nanmoins que les rves de la premire classification12, en la manire o les Anciens ont divis les choses, sont le plus souvent tels que jai dits ; ceux dont jai parl ensuite, qui vrai dire sont plus rares, mais pourtant se produisent parfois comme jai dit, sont propres conduire lerreur mme les spcialistes. Il faut faire leur sujet les distinctions suivantes. Des songes personnels, tous ceux qui ne concernent pas les proches, tant donn que ce sont choses qui se passent dans les seuls songeurs et les regardent seuls et que ce sont actions qui nont pas rapport dautres ou se font par dautres, tous ceux-l ont leur accomplissement pour les seuls songeurs, comme parler, chanter, danser, et encore boxer, concourir dans les jeux, se pendre, mourir, tre crucifi, plonger, dcouvrir un trsor, faire lamour, vomir, aller la selle, se coucher, rire, pleurer, parler des dieux et choses pareilles : ceux nanmoins qui concernent le corps ou une partie du corps et les choses extrieures, par exemple des lits, des coffres, des corbeilles et les autres objets et vtements et toutes choses pareilles, bien quils soient personnels ont souvent leur accomplissement aussi pour les proches selon laffinit des services rendus 13, par exemple laffinit de la tte avec le pre, du pied avec lesclave, de la main droite avec pre, fils, ami, frre, de la main gauche avec femme, mre, amie, fille, sur, du membre viril avec parents, femme, enfants, de la jambe avec femme et amie. Chacun des autres objets, pour ne pas mtendre en longueur, quon lexamine de la mme faon. Des songes communs et non personnels, tous ceux dune part qui seffectuent eu gard nous et cause de nous, quon les regarde comme propres nous-mmes ; tous ceux dautre part qui ne seffectuent pas eu gard nous et cause de nous, ceux-l auront leur accomplissement pour le prochain. Mais si ce quon a vu est des amis et que les choses signifies soient bonnes, en ce cas il pourrait y avoir joie et plaisir et pour eux et partiellement pour nous ; si les choses signifies sont mauvaises, en ce cas il y aurait malheur pour eux, pour nous chagrin, non dans tous les cas pourtant en raison de leurs malheurs mmes, mais dsormais un certain chagrin qui nous est personnel. Si ce sont des ennemis quon a vus, cest loppos de ceci quon doit conjecturer. Maintenant, touchant les songes politiques et les songes cosmiques, voici ce que jai dire. Les choses dont on na jamais souci, on naura jamais de songes leur sujet, puisquaussi bien dj quand on na pas eu souci de ses affaires propres, elles noccasionnent point de songes. Quant recevoir au-dessus de ses forces, alors quon ne compte pas, la vision de grandes affaires, cest impossible : la chose convainc dabsurdit sa propre raison dtre, puisque ces songes-l aussi sont personnels et nont leur accomplissement que pour ceux qui les voient 14 sauf le cas o celui qui a vu ce songe est un roi ou quelquun qui gouverne ou lun des grands personnages. Pour ceux-l en effet et les affaires publiques sont en sollicitude et ils peuvent recevoir une vision de songe leur sujet, non pas comme hommes privs auxquels ne sontconfies que de petites choses 15, mais comme souverains et qui prennent soin de certaines affaires pour le bien public. Cest ce que dit sur ce point le pote, quand les vieillards mmes au conseil discutent sur le songe dAgamemnon : Si quelque autre des Achens et cont ce songe, nous pourrions bien le dire un mensonge et nous nous en mfirions davantage. Mais en fait celui qui la vu se flatte dtre le tout premier dans larme. (IL 2, 80-82.) Le pote veut dire : Si un simple particulier dentre les Achens avaient cont ce songe, nous ne tiendrions pas sans doute le conteur pour un menteur, mais nous estimerions que le songe lui-mme est mensonge et quil naura pas son accomplissement pour nous : aussi nous dtournerions-nous dy faire attention. Mais en fait il est impossible quil nait pas son accomplissement pour nous, puisque cest un roi qui la vu. On dit pourtant que dj des individus qui taient et simples particuliers et pauvres ont vu des songes politiques, et que, quand ils les eurent proclams ou crits et publis, on y a ajout foi du fait que les accomplissements ont t conformes aux songes. Mais il chappe ceux qui parlent ainsi quils nont pas reconnu le pourquoi de la chose. Ce nest pas parce quun seul particulier un jour ou lautre a eu ce songe quil a eu son accomplissement eu gard la chose publique, mais parce que beaucoup de gens ont eu le mme songe, parmi lesquels les uns le proclament au nom de ltat, et chaque particulier en priv. Et il se fait alors que ce nest pas un simple particulier qui a vu ce songe, mais le peuple, qui nest en rien infrieur un commandant darme ou un chef dtat : quand en effet il doit se produire un bien qui intresse la cit en commun, on pourrait entendre conter des myriades de songes, qui signifient lavenir lun par une certaine vision, lautre par une autre vision diffrente. Et il en va de mme quand il sagit dun mal. Si ce ne sont pas beaucoup, mais un seul, qui a vu ce songe, il ne serait pas juste quil ft seul en recevoir laccomplissement, moins quil ne ft lun des commandants darmes, ou de ceux qui dtiennent une autre charge, ou un prtre ou devin de la cit. Tel est aussi lavis de Nicostrate dEphse et de Panyasis dHalicarnasse, hommes tout fait connus et en renom. 3.
12 13

Scil. les songes vraiment personnels, vraiment non personnels, communs, politiques, cosmiques. tn chrtn est expliqu par la suite : les services que rendent telle ou telle partie du corps ou tel ou tel objet qu'on utilise. La traduction des emplois serait aussi bonne, scil. de l'emploi qu'on fait de telle partie du corps, etc. 14 Et donc on aboutirait une absurdit, c'est que celui qui n'est rien se voit tout d'un coup charg d'affaires importantes, puisque le rve doit s'accomplir eu gard lui. 15 Ou peut-tre : Au contraire des hommes du vulgaire, auxquels on ne se confie gure. Ainsi Kaiser, mais il me semble qu'il y a paralllisme et opposition entre ouch hs idita et all'hs despotai.

Outre cela, les habiles en ces matires disent quil faut juger favorables les songes qui ont trait la nature, la loi, la coutume, au mtier, aux noms, au tempsu. Or ils nont pas fait rflexion que les choses vues en rapport avec la nature sont plus dangereuses pour les songeurs que les choses vues sans rapport avec la nature, moins quelles ne soient profitables par les ralits concrtes qui servent defondement ce quon a vu. Car il peut arriver en quelque manire que, pour les prospres*** ne soit pas favorable 16 et que, pour les habiles qui pratiquent les disciplines plus secrtes (i.e. lastrologie), ne soient pas favorables des jours clairs et, la nuit, un chur dastres de bon augure, et les levers du soleil et de la lune, et autres choses pareilles. Et les visions de songe conformes la coutume ne sont pas toujours favorables 17 selon un rapport troit avec telle ou telle combinaison des saisons. Je pourrais, tout la suite, en dire autant touchant aussi les autres sortes de visions, mais il me faut viser maintenir mon discours en de justes proportions. Dautre part, bien que ces six donnes fondamentales ne soient pas absolument universelles 18, cest pourtant un grand rire qui sest rpandu dans le monde du fait des hommes qui disent de ces six quils sont tantt dix-huit, tantt cent, tantt cent cinquante, puisque, quelque nombre quils puissent indiquer, il nchappe pas au fait dtre lun des six. 5. Rapport des songes et de leurs accomplissements En voil assez pour complter ce qui a t dit insuffisamment par les Anciens. Maintenant, il faut admettre deux sortes universelles de songes, la premire gnrique, la seconde spcifique. De la premire sorte voici le caractre. a) Songes gnriques. 4. Parmi les songes, les uns prdisent beaucoup de choses par le moyen de beaucoup de choses, dautres peu de choses par le moyen de peu de choses, dautres beaucoup de choses par le moyen de peu de choses, dautres peu de choses par le moyen de beaucoup de choses. Dabord donc beaucoup de choses par beaucoup de chosesls. Par exemple quelquun rva quil volait et que, stant lev par ses seuls moyens, il tait arriv au but auquel il tendait ; ensuite, parvenu ce but, il a rv quil avait des ailes et quil slevait en lair avec les oiseaux, et quaprs cela il tait redescendu sa maison. Le rsultat fut pour lui quil sortit de son pays cause de laction de voler, et quil mena fin ce quil projetait et souhaitait le plus cause du fait quil ne manqua pas le but. Et ainsi donc, aprs quil se fut largement enrichi puisque nous disons que les riches ont des ailes, et aprs quil eut vcu ltranger cause de la diffrence de race quil y a entre loiseau et lhomme, il vint sabattre19, de nouveau, dans sa patrie. Dautres songes prdisent peu par peu. Par exemple, quelquun rva quil avait des yeux dor. Il devint aveugle parce que lor nappartient pas en propre aux yeux. Dautres prdisent beaucoup par peu. Par exemple quelquun rva quil avait perdu son nom. Le rsultat pour lui fut que dune part il perdit son fils en quoi il perdit non seulement ce quil avait de plus cher, mais encore son nom parce que le fils stait trouv avoir le mme nom , dautre part il perdit aussi dun coup sa fortune parce quil fut lobjet daccusations, dans lesquelles il fut convaincu de crimes contre ltat : sur quoi, ayant t frapp datimie et banni, il se pendit et mourut, en telle sorte quune fois mort il neut mme plus de nom : car ce sont l les seuls morts que les proches nappellent pas par leur nom aux repas funraires. Il devrait tre clair pour chacun que toutes ces consquences rsultrent de la mme cause parce quelles avaient toutes le mme rapport avec la cause. Dautres prdisent peu par beaucoup. Par exemple quelquun rva que Charon jouait aux ds avec un partenaire, que lui-mme prenait les intrts de ce partenaire, quainsi Charon, ayant perdu la partie, se fchait et le poursuivait, que lui alors faisait volte-face et fuyait, quil tait arriv une auberge lenseigne Au Chameau , quil avait couru une chambre et en avait verrouill la porte. Le dmon alors sen allait et disparaissait, mais il lui tait pouss lui-mme, lune des deux cuisses, de lherbe. De tous ces dtails du songe il ne rsulta quun seul accomplissement. Car la maison o il habitait seffondra et, les poutres stant fracasses sur lui, il eut la cuisse rompue et crase. De fait Charon jouant aux ds prdisait le rapport avec la mort. Nanmoins, comme Charon ne lavait pas atteint, cela signifiait quil ne mourrait pas, que pourtant il courrait un risque quant aux deux pieds cause de la poursuite. Et le nom de Chameau pour lauberge signifiait quil aurait la cuisse brise, car lanimal appel chameau a le milieu des cuisses incurv du fait quil
16

Le texte est gt, to akousin (11, 12). J'adopte la suggestion de Latte ouk asion en supposant auparavant une lacune (de mme aussi Kaiser, p. 31, n. I). L'ide gnrale est que des phnomnes naturels apparemment favorables peuvent, en certaines occasions, ne pas l'tre. 17 Je prends ou... harmoze comme pris absolument dans le mme sens que ouk asion plus haut et j'accorde le datif tas... epimixiais avec oktoumna. 18 On vient de dire qu'elles ne sont pas valables dans tous les cas et il sera marqu plus loin (IV, 2, p. 245, 6) qu'elles ne valent que dans la plupart des cas. 19 Katren, de katir, qui se dit d'oiseaux qui s'abattent sur une maison, un arbre, etc. On pourrait expliciter il vint s'abattre comme avec des ailes (ainsi Kaiser).

a le nerf coup au haut des deux jambes, do vient quil est tymologiquement nomm camlos comme si ctait cammros (aux cuisses courbes), comme le dit vnos en ses Erotica Eunomos 20. Quant lherbe qui a pouss, elle signifie que lhomme naura plus la cuisse en activit, car lherbe jaillit dordinaire dun sol non travaill. Or si lon compte exactement tous ces dtails, on trouverait que leur somme totale sapplique effectivement la chose. Songes spcifiques. 5. La sorte de songes spcifiques tant divise elle aussi de quatre manires, certains songes sont bons quant au dedans et quant au dehors, dautres mauvais quant aux deux, dautres bons quant au dedans mais mauvais quant au dehors, dautres mauvais quant au dedans mais bons quant au dehors. Il faut entendre que les songes sont au dedans quant la vision du songe, au-dehors , quant laccomplissement. Par exemple sont bons quant aux deux les songes tels que voici : voir les dieux Olympiens joyeux, souriants, donnant ou disant quelque chose de bon, eux-mmes ou leurs images, si elles ont t faites dune matire incorruptible. Pareillement voir parents, amis, serviteurs disposs accrotre le bon tat de la maison, ou voir sa fortune largement augmen te, et un aspect agrable du corps, ainsi que de la force et choses semblables. Comme en effet la vue de ces choses est trs agrable, bien plus agrables encore en deviennent les accomplissements. Sont mauvais quant aux deux les songes tels que voici : rver quon tombe dans un prcipice, ou quon rencontre limproviste une bande de brigands, ou quon voit un Cyclope ou son antre, ou quon devient paralytique, ou quon tombe malade ou quon perd une des choses auxquelles on tenait. Telles en effet que deviennent les dispositions affectives de lme dans le temps quon voit ces choses, tels aussi devien nent ncessairement les accomplissements. Bons quant au dedans mais mauvais quant au dehors sont les songes tels que voici. Quelquun rva quil dnait avec Cronos, et le lendemain il fut enferm en prison : il tait naturel en effet que ft plaisante la vue du repas avec un dieu, mais non plaisante celle des chanes et de la prison 21. Un autre encore, aprs avoir rv quil avait reu deux pains du Soleil ne survcut que le mme nombre de jours, car cest pour juste cette chance que suffisaient les vivres qui lui avaient t donns par le dieu. De mme encore, rver quon est tout dor, ou quon trouve un trsor, ou quon reoit dun mort un parfum ou une rose ou quoi que ce soit de semblable, il le faut rapporter la mme catgorie. Les rves mauvais quant au dedans mais bons quant au dehors sont tels que voici : rver que, tant pauvre, on est frapp de la foudre, ou que, tant esclave, on sert dans larme, ou que, devant naviguer, <on marche sur la mer22>, ou que, <tant non mari>, on est gladiateur, cest bon : car, de ces songes, lun signifie davance la richesse, lautrela libert23, lautre une navigation favorable, lautre le mariage 24. Et ainsi, dans ces songes, les visions sont mauvaises, mais les accomplissements bons. 6. 6. Songes demands aux dieux et songes envoys sans demande Il faut prendre en considration que les songes qui apparaissent aux gens quand ils sont proccups dune chose et quils ont demand un songe de la part des dieux ne se prsentent pas semblables aux proccu pations elles-mmes, car les songes qui sont semblables aux proccupations nont point de signification et sont de lordre du rve (enupnid), comme je lai montr plus haut. Ces songes-l, certains les nomment mrimnmatiques (rsultant dune proccupation) et atmatiques (rsultant dune demande)25. Les songes en revanche qui apparaissent sans quon ait aucune proccupation et qui prdisent quelquune des choses venir bonnes ou mauvaises sont dnomms envoys par les dieux . Cependant, pour linstant, je ne prends pas envoys par les dieux au mme sens quAristote en me faisant une difficult 26 sur le point de savoir si la cause du fait de
20

Peut-tre le mme que le pote lgiaque Evnos de Paros dont un vers est cit, infra, ch. 15 et sur lequel, cf. Reitzenstein ap. Pauly-Wissowa, VI, 976 (Evenos, n 7). Ou peut-tre un autre, comme je le croirais bien plutt : car on ne voit pas ce que cette sorte d'tymologie viendrait faire dans un pome. 21 Cronos, dans la lgende, a li de chanes ses frres les autres fils du Ciel (Hsiode, Thogonie, 501 s.) et il a t lui-mme vaincu par son fils Zeus (Theog. 490 s.) et enchan avec les autres Titans dans le Tartare, cf. Roscher, II, 1467 (s.v. Kronos). D'aprs le rve, c'est dans le Tartare qu'a lieu le dner. 22 Complment plausible de Hercher en raison de III, 16 (210, 19-21). De Hbrcher et Gomperz le complment suivant. 23 Scil. pour l'esclave qui rve qu'il sert dans l'arme, o ne servaient que des hommes libres. Cf. infra, ch. 56, sur la trompette : pour un esclave, rver qu'il joue de la trompette, donc sert dans l'arme, est bon, cela signifie affranchissement. 24 Cf. II, 32, p. 154 , 22-24. 25 I.e. d'une demande qu'on a faite un dieu ou dmon d'envoyer ce songe. 26 En 16, 4 et 8 Pack je garde avec Kaiser le texte des manuscrits LV : en 16, 4 leg... diaporn (non ego... diapor), en 16, 8 maintien de hs. L'allusion Aristote porte sur De la divination par les songes, 1, 462 B 20-22 ; 2, 463 B 12-15, 464 A 20-22.

songer est extrieure nous et vient dun dieu ou sil y a quelque cause en nous qui met notre me en une cer taine disposition et fait que ce qui lui arrive lui arrive naturellement, mais je dis envoys par les dieux comme dj aussi dans le langage courant nous nommons ainsi tous les songes inattendus. 7. 7. Du peu dimportance des moments o apparaissent les songes Outre cela, il nous faut prter attention tous les songes qui ne laissent pas voir leur cause avec vidence, quel quen soit le moment 27, aussi bien sils sont vus de nuit que sils sont vus de jour, estimant que, pour la prognose, la nuit ne diffre en rien du jour ni le crpuscule vespral du crpuscule de laube, la condition, bien sr, quon dorme aprs stre modrment nourri : car les nourritures immodres ne permettent pas de voir le vrai mme dans les songes qui se produisent laube.g 8. Des coutumes universelles et des coutumes propres tel ou tel peuple. Outre cela, les coutumes universelles diffrent beaucoup des particulires. Universelles sont ces coutumesci. Rvrer les dieux et les honorer : il ny a pas de race dhommes en effet qui soit sans dieu comme il ny en a point sans roi : tel peuple honore tel dieu, tel autre un autre, mais ils se rfrent tous au mme objet. Elever des enfants, se laisser vaincre par les femmes et par leur commerce, rester veill le jour, dormir la nuit, se nourrir, se reposer aprs la fatigue, passer son temps sous un toit et non en plein air. Tout cela, ce sont des coutumes universelles. Dautres coutumes, nous les nommons particulires et propres un peuple donn. Par exemple, chez les Thraces, on marque au fer les enfants nobles et chez les Gtes les esclaves : or les uns habitent au nord, les autres au midi. Les Mossyniens, dans la contre du Pont, font lamour et sunissent aux femmes en public comme les chiens, alors que pour le reste des hommes cest tenu pour dshonorant. Tous les hommes mangent du poisson sauf les Syriens] adorateurs dAstart. Les btes et tout ce quon nomme reptiles, les gyptiens seuls les honorent et rvrent comme des images des dieux, non pourtant tous les mmes btes. Et jai appris, en Italie aussi, une coutume antique : ils ne dtruisent pas leurs vautours et estiment que ceux qui les attaquent commettent une impit. En lonie, les jeunes Ephsiens luttent leur plaisir contre des taureaux, de mme en Attique, prs des desses dEleusis, les garons dAthnes selon les rvolutions des annes 28 , et Larissa, ville de Thessalie, les plus nobles dentre les habitants, alors que, dans le reste de la terre habite, cela narrive quaux condamns mort. Pareillement, touchant toutes les autres coutumes, il faut distinguer spcialement ce qui nest observ que chez certains peuples, parce que les coutumes locales 29 sont signes de bonnes choses, les trangres signes de mauvaises, moins quun dtail des visions prsentes ne tourne laccomplissement dans une autre direction. 9. 9. Ce que doit savoir lonirocrite Il pourrait bien tre utile, plutt non seulement utile, mais ncessaire, et celui qui a vu le songe et celui qui linterprte, que loni-rocrite sache qui est celui qui a vu le songe, quel est son mtier, quelle a t sa naissance et ce quil a de fortune et quel est son tat corporel et quel ge il est arriv. Et il faut examiner exactement le songe lui- mme, en son contenu. Quen effet une lgre addition ou soustraction dans le songe suffise faire changer laccomplissement, on le montrera dans la suite 27. En sorte que, si lon ne sattache ces dtails, on devrait, en cas dchec, sen prendre soi-mme plutt qu nous. 10. Plan de louvrage Nous allons exposer ensuite comment on doit discerner les songes. Lordonnance de la matire sera telle que voici. Nous ne commencerons pas, comme les Anciens, par les dieux 30, au risque de paratre impies, mais,
27

J'ajoute cette incise pour bien marquer la pense de l'auteur. en juger d'aprs les nombreuses rfrences de Pack, Artmidore prend ici position dans une question dbattue : selon lui, le moment du songe n'a pas d'importance. Renvoyons, pour faire court, l'art. Oneiros d'hedwig Kenner ap. Pauly-Wissowa, XVIII, 1, 451, 58-65 : dans les croyances populaires, les songes d'avant minuit taient tenus pour faux, peut-tre parce que l'influence de la nourriture et de la boisson tait encore forte en cette premire partie de la nuit : les songes d'aprs minuit taient tenus pour vrais. 28 Pure invention d'Artmidore, il n'y a jamais eu de tauromachies Eleusis, mais, pour les phbes, un rite tout diffrent : soulever les bufs de sacrifice et les porter jusqu' l'autel, cf. Ziehen ap. Pauly-Wissowa, V A, 25 (s.v. Taurokathapsia). Dans ce mme article, rfrences sur les usages de l'Ionie (24) et de Larissa (25). Par ailleurs les taureaux paraissaient dans les combats du cirque Rome et dans les villes romanises, cf. le martyre de Blandine. 29 Kaiser ajoute, si l'on rve d'elles , et c'est videmment le sens, comme partout. Il faut mme prciser : si l'on rve d'elles dans le pays mme o sont usites ces coutumes, parce que c'est une rgle gnrale en onirocritique que tout ce qui est tranger est mauvais. Cf. ici mme, o il faut entendre les coutumes trangres au pays o l'on a prcisment ce rve de coutumes trangres . Cf. (avec Kaiser) 1. IV, ch. 4 (p. 248, 5 s. Pack). 30 Aratus, Phaen. 1, Thocr., Idyll. XVII, 1, Straton ap. Anth. Pal., XII, 1 (avec allusion Aratus, 1).

considrant la suite ncessaire des faits, nous commencerons par la naissance, traiterons 31 ensuite de lallaitement, puis du corps et des parties dans le corps qui soit sajoutent et se dtachent 32 soit augmentent et diminuent soit changent en une autre forme ou en une autre matire 33 ; puis de la doctrine34 relative aux mtiers de toute sorte, aux travaux et aux occupations, puis de lphbie, des gymnases, des concours, de ltablissement de bains et des lavages de toute sorte, de toute espce daliment tant liquide que solide, des parfums et couronnes, du commerce sexuel, du sommeil. Tels sont les sujets du premier livre. Le deuxime livre traitera du rveil, des salutations du matin35, de toute espce de parure de lhomme et de la femme, de lair et des phnomnes atmosphriques36, de la chasse, de la pche, de la navigation, de la culture du sol, des procs, des charges civiques et des services publics, du service militaire, du culte d aux dieux et des dieux, de la mort, et de toute autre chose que le discours en son progrs aura mentionner. 11. Quant au discernement des songes, lonirocrite le doit faire en allant dans sa considration tantt du dbut la fin, tantt de la fin au dbut : il y a des cas en effet o, la fin tant obscure et non facile embrasser dun coup dil, le dbut lclair, dautres o la fin claire le dbut. Mais il faut aussi, quand les songes sont mutils et noffrent pour ainsi dire pas de prises, que lonirocrite ajoute de lui-mme quelque chose de son industrie, et surtout dans les songes o lon voit ou des lettresqui ne prsentent pas de sens complet ou un mot qui na pas de rapport avec la chose ; lonirocrite doit alors oprer ou des mtathses ou des changements ou des additions de lettres ou de syllabes, ou parfois inventer des isopsphismes37, au moyen desquels la solution deviendrait plus claire. 12. Je dclare ds lors que lonirocrite doit tre bien quip de son propre fond et se servir de sa propre jugeotte, et ne pas sen tenir aux livres, car quiconque estime devoir tre parfait onirocrite par lart seul sans lhabilet naturelle restera imparfait et naboutira pas, et cela dautant plus quil aura plus grande habitude de lart : car si lon a err ds le principe, plus on avance, plus on erre. Outre cela, tiens pour non susceptibles dinterprtation les songes quon ne se rappelle pas compltement, que le songeur ait oubli soit le milieu soit la fin. En effet 38, pour que lexplication soit saine, il faut examiner de quelle faon tourne tout lensemble de la vision, or cela seul qui est compltement retenu pntre jusqu la saisie de lesprit. De mme donc que les sacrificateurs, quand ils ont affaire des signes quivoques, ne disent pas quils soient non vrais, mais seulement quils ne comprennent pas les signes qui accompagnent leur sacrifice, de mme ronirocrite ne doit-il pas faire de rvlation touchant les choses dont il na pas exacte comprhension, ni non plus improviser ce sujet, car il sensuivra, pour lui du dshonneur, pour le songeur du dommage. Voici encore une autre chose. Dans le cas des songes qui annoncent un malheur, si lme du songeur nest pas en de tristes dispositions, les malheurs deviennent moindres et ils restent presque sans effet. linverse, dans le cas des songes qui annoncent un bien, si lme nest pas dans dheureuses dispositions, les biens deviennent sans effet ou sans profit ou du moins deviennent moindres. Aussi faut-il demander chaque fois si le songeur, durant sa vision de songe, tait soit en heureuses, soit en tristes dispositions. II. Analyse des thmes, ch. 13-82 Naissance, ch. 13-14 13. Rve-t-on quon est enfant par une femme quelconque, il faut linterprter ainsi. Pour un pauvre, cest bon : car il aura quelquun qui le nourrisse et prenne soin de lui, de mme que les nourrissons, moins quil ne soit artisan manuel : pour celui-ci, cela prdit chmage : car les nourrissons sont inactifs et ils ont les mains
31 32

I.

Sic en supplant logcm poisometha pri tou avec Krauss. Scil. cheveux, ongles, etc. 33 Par exemple rver qu'on a, au lieu de cheveux, des soies de cochon (ch. 17), ou qu'on a un front d'airain ou de fer ou de pierre (ch. 23), etc. 34 Doctrine ou enseignement (didaskalias) en ce qui regarde l'interprtation des songes qui concernent mtiers, etc. (cf. ch. 51). Il ne s'agit pas de l'enseignement des mtiers eux- mmes. De toute sorte , bien que li mtiers , concerne probablement aussi travaux et occupations . 35 Cf. 1. II, ch. 2. 36 Cf. 1. II, ch. 8. 37 Sont isopsphes deux mots dont les lettres, considres comme signes numraires, aboutissent au mme total. 38 Dans cette phrase, le texte de Pack m'est totalement inintelligible. Je lis au dbut is (non ) avec V et les vieilles ditions Reif et Herscher, la fin < hop > apobani (< hop melli > apobanin Reiske). Apobani = ici non pas l'accomplissement du rve dans la ralit, mais l'accomplissement du rve en lui-mme, de quelle manire il tourne, quelle en est l'issue . Ce qui importe en effet, c'est de connatre le rve en tout son ensemble et tous ses dtails.

emmaillotes. Pour un riche, cela signifie quil nest pas matre de sa maison, mais est gouvern par dautres qui ne sont pas selon ses vux : car les nourrissons sont gouverns par dautres qui ne sont pas selon leur dsir. Pour un mari qui a femme non en grossesse, cela signifie privation de la femme : car les nourrissons nont pas commerce sexuel avec les femmes. Pour le mari qui a femme en grossesse, cela signifie quil aura un fils entirement pareil lui : car ainsi il lui semblerait que de nouveau lui-mme est n. Pour un esclave, cela signifie quil est aim de son matre et quil est jug digne de pardon sil commet une faute, mais sans quil soit encore affranchi : car les nourrissons non plus, mme ns libres, ne sont pas matres deux-mmes. Pour des athltes, cest mauvais : car les nourrissons ni ne marchent ni ne courent, et ils ne peuvent rompre qui que ce soit, puisquils ne peuvent mme pas marcher. Pour qui est ltranger, cela signifie le retour la maison, de telle sorte quil revienne son point de dpart, comme le nouveau-n (est au point de dpart) ; ou encore en sorte quil revienne la terre 39, cest--dire la patrie : car la terre est pour tous galement la commune patrie. Pour le malade, ce songe prdit la mort, car les morts sont envelopps de haillons dchirs40 comme les nourrissons et on les pose terre, et le rapport qua le dbut avec la fin, ce mme rapport la fin la avec le dbut. Et qui cherche fuir, ce songe ne permet pas quil chappe, et non plus celui qui veut partir au loin, il ne permet pas quil quitte sa terre natale : car les nourrissons ne peuvent prendre garde ce qui est devant eux : de fait ils se heurtent chaque fois. Dans les procs, le songe est dangereux pour laccusateur, car il ne persuadera pas les juges du fait que sa voix nest quun balbutiement pour laccus en revanche et le dfendeur et surtout pour celui qui craint dtre condamn, le songe nest pas dangereux : car les tout petits, sils font une faute, sont jugs dignes de pardon. 14. Rve-t-on quon est en grossesse, si lon est pauvre, on acquerra et prendra pour soi beaucoup de richesses, en sorte que prcisment on soit gonfl ; si lon est riche, on sera expos des preuves et des soucis. Celui qui a une femme en sera priv, puisquil na plus besoin de celle qui porte en son sein. Celui qui nest pas mari aurait toute chance dpouser une femme qui lui soit si bien accorde quil lui semble ne faire quun avec elle. Pour tous les autres, cela signifie maladie. Enfanter, mettre au monde, na pas mme signification que rver quon est encore en grossesse, mais pour le malade, cela annonce une mort prochaine, car tout corps qui enfante projette du souffle vital, et de mme que le nouveau-n est spar du corps qui lenveloppait, de mme aussi lme. Pour le pauvre, le besogneux, lesclave et pour tout homme qui est dans une difficult quelconque, cela signifie quil carte de lui les maux prsents : et la raison en est claire. Davantage, cela met en vidence la chose cache, car lenfant encore dans le sein qui jusque-l tait cach a paru au jour. Pour les riches, les usuriers, les caissiers et tous ceux qui lon a confi quelque chose, cest nuisible : car ils auront dposer ce quauparavant ils avaient chez eux. Pour les commerants en gros et les armateurs, cest bon : ils mettront en effet leurs cargaisons en vente. Beaucoup aussi ont perdu des parents consanguins, du fait que lenfant dans le sein, qui est issu du mme sang, a t rejet lextrieur. Allaitement des enfants, ch. 15-16 (med.) 15. Rve-t-on quon tient ou quon voit des enfants tout nouveau-ns, si ce sont des enfants soi, cest mauvais et pour lhomme et pour la femme : car cela annonce soucis et chagrins et proccupations cause de certaines ncessits invitables, tant donn quil nest pas non plus possible dlever des tout petits sans de telles sollicitudes. Et il y a mme un dire ancien qui le montre. Le voici : Un fils, pour son pre, cest crainte ou chagrin tout le temps41. De ces enfants, les mles42 aboutissent quand mme un bon accomplissement, les filles en revanche amnent une fin pire que le dbut et prdisent une perte, car les mles, une fois levs, ne reoivent rien des parents, mais les filles ont besoin dune dot. Jen sais un, qui rva quune petite fille lui tait ne, et qui fut
39

II.

Dans les usages romains, aprs la naissance, on dposait l'enfant sur le sol, peut-tre seulement pour que, en le relevant (tolere, suscipere), le pre le reconnt comme son enfant, peut-tre aussi pour le mettre en contact avec la Terre Mre, cf. A. Dieterich, Mutter Erde, 6-12, qui (9,1) compare l'usage grec de porter l'enfant autour du foyer (amphidromia) et de le dposer terre tout auprs. Cette notion de la Terre Mre correspondrait bien ce que dit ici Artmidore. 40 Allusion sans doute aux bandelettes dont on liait mains et pieds des morts, Kaiser renvoie Ev. Joh. 11, 44. 41 Evnos db Paros, p. 93, n 6, Dichl. 42 Scil. vus en rve.

oblig demprun-ter43. Et linverse un autre rva quil enterrait sa fille qui tait morte, le rsultat pour lui fut quil rendit lemprunt. Voir en revanche des enfants dautrui, cest bon, quand ils sont de bel aspect et plaisants et que les grces de lenfance leur sont conjointes. Cela indique en effet le commencement dopportunits heureuses, en lesquelles il y a espoir de mener bien davantage encore et dobtenir pour soi quelque chose dagrable : car, bien que les enfants pour le prsent soient inagissants 44, plus tard, quand ils auront t duqus, ils pourront russir en quelques entreprise. 16. Quelquun rve-t-il quil est dans des langes comme les enfants et quil tte le lait de quelque femme qui soit ou non de sa connaissance, il sera atteint dune longue maladie, moins quil nait une femme en tat de grossesse. Alors en effet, comme lenfant qui lui sera n sera un autre lui-mme, cest lui qui sera lev de cette faon45. Si cest une femme qui a eu ce rve, cela prdit quil natra une fillette. Est-ce un homme dans les chanes qui a vu ce songe, le destin amoncellera encore pour lui dautres maux en plus du fait de ntre pas libr. Il ny a pas dabsurdit non plus dans le rapport avec la maladie : les enfants au sein sont en effet sans force ; et au vrai, mme les adultes, quand ils sont malades et ne peuvent prendre de nourriture, salimen tent de lait. Quant rver quon a du lait dans ses seins, pour une femme jeune cela signifie conception, production dun fruit parfait et mise au monde, pour une femme ge et pauvre cela signifie prosprit, pour une femme riche, dpenses ; pour une vierge, si elle est nubile, cela prdit mariage car elle ne saurait avoir de lait sans commerce sexuel ; si elle est encore toute petite et fort avant lge des noces, cela prsage la mort : car les choses contraires lge sont toutes funestes sauf un petit nombre. En revanche, pour un homme pauvre et en besoin des ressources de la vie, cela prdit surabondance de richesses et de biens, en sorte quil puisse nourrir aussi dautres personnes. Jai observ en outre plusieurs fois que le rve avait prdit un non-mari mariage, un homme sans enfants des enfants. Lun en effet prit une femme qui lui fut si bien accorde quil ne sembla ne faire quun avec elle, lautre leva des enfants. Pour lathlte, le gladiateur et quiconque exerce son corps, cela prdit maladie, car cest le sexe faible qui a du lait. Et voici une chose encore que jai observe. Un homme qui avait femme et enfants, la suite de ce songe perdit sa femme et pourtant leva ses enfants, en leur procurant galement les soins tout ensemble du pre et de la mre.ni. Corps et parties du corps, ch. 16 (med.) 50 En voil assez sur lallaitement. Je vais passer maintenant mon expos sur le corps, et les parties dans le corps qui sajoutent et se dtachent ou qui changent en quelque autre forme ou une autre matire, aprs avoir poliment congdi 46 ceux qui trouvent mauvais quon divise les choses jusque dans le dtail. Pour moi en effet, non seulement je me fche contre ceux qui ne font queffleurer ces sortes de dtails, mais je tiens pour un dommage public le fait de ntre pas exact et minutieux sur chaque point. En consquence, cest tout dabord par la plus matresse partie du corps que je commencerai mes claircissements. a. La tte, ch. 17. 17. Rver quon a une grosse tte, cest bon pour un riche qui na pas encore rempli de charge, et pour un pauvre, un athlte, un usurier, un banquier, un collecteur des contributions dans une association de cotisants 47. Pour le premier, cela prdit une magistrature quelconque, o il aura porter une couronne ou un bandeau de prtre ou un bandeau royal48 ; pour le second, cela prdit prosprit, acquisition de richesses et que de ce point de vue sa tte sera plus forte. Pour lathlte, il est clair que cela prdit la victoire : cest alors en effet que la tte lui
43 44

Cf. (avec Kaiser), III, 41. Ou inefficaces (aprakto), sans utilit pour les affaires, 45 Il faut mettre en relief au homoos. C'est la mme ide que supra, ch. 13 dans le rve qu'on est enfant, alors que la femme qu'on a est en tat de grossesse. 46 Non demand un peu d'indulgence de la part de... comme traduit Kaiser. Paraitsa- mnos est explicit par la suite (achthomtha). 47 En grec ranarchs. L'ranos peut tre une simple association d'amis qui se runissent, de certaines dates, pour un festin o chacun paye son cot, Y ranarchs tant alors le prsident du festin. Mais ici, ct de usurier et banquier , ranos et ranarchs ont un sens financier. L'ranos est alors un club d'individus qui prtent un autre ou d'autres de l'argent sans intrt ( la diffrence du daneists). Cet argent est remis Yranarchs qui remet son tour la somme l'ami dans le besoin, et qui recouvre le paiement de la dette. On peut donc traduire collecteur des contributions ou collecteur des dettes : Yranarchs est l'un et l'autre. Comme les crances taient transfrables et qu'il arrivait parfois que l'endett promt une somme de remboursement suprieure sa dette, Yranos pouvait tre une source de profit. Cf. Ziebarth s.v.r ap. Pauly-Wissowa, VI, 328330.

grandirait. Pour lusurier, le banquier, le collecteur des contributions, cela prsage que la collection des sommes sera plus grande : et de fait les richesses sont dites des capitaux 49. En revanche pour le riche qui est dj parvenu remplir une charge, pour lorateur public, pour le dmagogue, cela prdit de graves ennuis et des violences de la part de la masse populaire ; et pour le malade cela prsage de la lourdeur de tte, pour le soldat des fatigues, pour lesclave le fait de ntre pas promptement affranchi, pour celui qui sest choisi la vie tranquille des troubles en mme temps que des violences.% ! Quant la tte plus petite que dordinaire et qui est en manque par rapport la grosseur naturelle, elle annonce loppos eu gard cha cun des accomplissements dus la tte dont on a crit plus haut. b. Les cheveux, ch. 18-22 (med.) 18. Si lon a les cheveux longs et beaux et quon se rjouit leur sujet, cest bon surtout pour une femme : car il arrive que, pour tre belles, les femmes parfois se servent mme de perruques 50. Cest bon aussi pour un philosophe, un prtre, un devin, un roi, un magistrat et pour les membres des associations d acteurs de Dionysos 51 : car de ceux-ci les uns portent les cheveux longs par habitude, les autres y sont pousss par les rles quils ont jouer. Cest bon aussi pour les autres, mais moins : car par lui-mme ce rve signifie seulement une luxuriance non agrable, mais pnible, du fait quil faut prendre beaucoup de peine pour le soin de longs cheveux. Les cheveux qui sont longs, mais ngligs, annoncent tous deuils et chagrins, en tant quils ne semblent plus une chevelure (com), mais un poil touffu : car prendre soin de est comin 52, en revanche une chevelure nglige qui sallongera dans les malheurs est une crinire. Rver quon a les soies dun cochon amne des prils violents, de ceux en lesquels tombe lanimal, je veux dire le cochon. Rver quon a la crinire dun cheval, pour les bien-ns, cela signifie esclavage et misre ; pour les esclaves, cela les met en outre dans les liens : car la crinire du cheval est le plus souvent lie. 21. Avoir un bonnet de laine au lieu de cheveux prdit de longues maladies et de la consomption53, et cest pourquoi souvent les malades qui portent sur la tte des bonnets de laine rvent que cette laine leur est pousse naturellement sur la tte. Si les cheveux changent en quelque autre manire, il faut conjecturer daprs les cas semblables. 28-29 I 21-22 37 Rver quon a chauve la rgion du front, cela prsage pour linstant ridicule et chmage. Si quelquun rve quil a chauve la rgion de derrire, il aura en sa vieillesse pauvret et non ordinaire privation de ressources : car tout ce qui est en arrire est un indice de lavenir 54, et les calvities ne diffrent en rien de la privation, soit parce quelles se produisent par manque de chaleur soit parce quelles font quon ne peut se saisir de rien 55. Si lon a chauve la partie droite de la tte, on perdra tous ses parents consanguins mles ; si lon nen a aucun, on souffrira dommage. Si cest la partie gauche qui est chauve, on perdra tous les consanguins fminins, si du moins on en a ; sans quoi, on subira pareillement dommage. Car la tte signifie la parent, et la partie droite de la tte signifie les
48

Par le fait mme de la couronne ou du bandeau la tte grossit et c'est ce que signifiait le rve d'une grosse tte. De mme pour la couronne de l'athlte. 49 En grec kphalaa, de kpha tte . En latin capita, pluriel de caput * tte avec la mme signification, somme totale ou capitaux , comme en franais (cf. Oxford Latin Dictionary, s.v. 19). Kaiser (46, 3) observe justement que, chez les Anciens, on crivait le total d'une addition au-dessus des diverses sommes : c'tait donc comme une tte . 50 Mode des perruques sous l'Empire, Steinigbr ap. Pauly-Wissowa, s.v. Haartracht, VII 2136-2142. Dj au temps de Livie (2136), tout fait courant l'ge des Antonins (2138-2141). Pour les hommes, cf. par ex. Martial, VI, 57 et l'article cit 2148. Quant aux longs cheveux des philosophes, c'est la reprsentation courante. 51 Chez Artmidore dits, comme le plus souvent par ailleurs, technites du cortge de Dionysos (ha pri ton Dionyson technila) , o technites = acteurs, cf. Poland ap. Pauly- Wissowa, V , 2478. Sur ces associations d'acteurs, rpandues dans tout le monde grec l'ge hellnistique et sous l'Empire, cf. surtout cet article de Poland (1934), P.W. V A, 2473-2558. 52 Jeu de mots sur comn prendre soin de et com = chevelure . Il n'y a point de rapport tymologique entre les deux mots, cf. Chantraine. Dict. Etym., t. II, p. 560-561. 53 Qui a fait tomber les cheveux. 54 De mme infra, ch. 36 (45, 18). 55 Allusion la fameuse statue lysippenne de Karos (l'occasion, le moment opportun) qui avait le derrire de la tte chauve. Cf. l'pigramme de Posidippe (A. Pl. 275 = Gow-Page, n 19), v. 8-10 : Pourquoi le derrire de la tte est-il chauve ? C'est que nul, une fois que je l'ai dpass la course de mes pieds ails, ne pourra, mme s'il dsire encore, me saisir par-derrire.

mles, la partie gauche les femelles. Quelque partie de la tte quun homme ait chauve, sil na pas bonne conscience, il sera condamn la peine des travaux publics56 : car l aussi cest prcisment une marque distinctive chez les condamns 57. Mais avoir toute la tte chauve, cest bon pour celui qui est accus dans un procs et qui craint quon ne le saisisse de force : car il lui devrait tre facile dchapper puisquil noffre rien quon puisse prendre. Pour les autres, cela signifie quon perd tout ce qui contribue lornement de la vie. 22. Rver quon a toute la tte rase, cest bon pour les prtres des dieux gyptiens 58, pour les bouffons et pour ceux qui ont lhabitude de se raser ainsi, pour tous les autres cest mauvais. Car cela signifie mme chose que la calvitie, sauf que cela rend les maux plus violents et sommaires. Pour les navigateurs, cela indique ouvertement un naufrage, et pour les malades le fait de savancer jusquau dernier pril, sauf la mort : de fait, les hommes se rasent59 quand ils ont fait naufrage 60 et quand ils se relvent dune grave maladie, mais on ne rase pas les morts. tre ras17 par un barbier, cest galement bon pour tous. Car pour ainsi dire, on peut bien ladmettre, du fait dtre ras (karna) vient le fait dtre en joie (charna), en vertu de la substitution dune lettre, et assurment aussi nul ne se fait raser quand il est dans une circonstance pnible ou un malheur, mais ce sont ceux qui ont au plus haut point souci de leur belle apparence qui se font raser : or ont souci de leur belle apparence les gens sans chagrin et non ncessiteux. Il est ajout par un barbier , parce que, si lon se rase soi-mme sans tre barbier, cela signifie des deuils de proches ou un certain accident soudain rempli de grands malheurs : car aussi bien ceux qui son tombs dans de tels malheurs se coupent eux-mmes les cheveux tout autour de la tte. Les ongles, ch. 22 fin. Se faire couper les ongles, pour un dbiteur, cela signifie payer les intrts, pour les autres, subir un dommage de la part de ceux qui ont coup les ongles, si du moins ils saperoivent quils ont eu les ongles rogns par dautres18 : et de fait, dans le langage courant, de celui qui a t dup son dam par autrui, nous disons qu il a les ongles rogns . Quant au fait de se peigner et tresser les cheveux, de se mirer, et tout ce qui va avec, jen traiterai dans le IIe livre, quand je parlerai de toute espce de parure pour lhomme et pour la femme. Le front, ch. 23. Un front pur et de peau saine 19, cest pour tous bonne chose, et cela signifie libert de parole et courage, par contre un front pustuleux et maladif indique la fois honte et dommage. Rver quon a un front dairain ou de fer20 ou de pierre, cela nest avantageux quaux publi- cains, aux brocanteurs et ceux qui se taillent leur place avec impudence, pour les autres, cela namne que des inimitis. Les oreilles, ch. 24. Avoir plus de deux oreilles, cest bon pour qui veut acqurir quelquun qui lui obisse, par exemple une femme, des enfants, des serviOu se faire couper les cheveux , cf. plus loin la distinction entre kirestha et hautous prikirousi. Onychizestha signifie au propre se couper (ou se faire couper) les ongles , au figur tre dup . De mme en franais rogner les ongles quelquun , cf. Liur, s.v. ongle.
56 57

Mines, carrires, etc. Scil. non pas la calvitie proprement dite, mais le fait d'avoir la moiti du crne tondue. 58 Le fait est bien connu, cf. avec Pack ; Plut., de /s. 3, 352 c ; Mart., XII, 29-19 ; Apul. met., XI, 10. Ajouter Minucius Flix, Octavius, 23, 1 (p. 37, 3 Waltzing) calvs sacerdo- tibus, Charbonneaux, Prtres d'Isis ap. Mlanges Piganiol (1966), p. 407-420. 59 Se rasent ou se font raser (le moyen xurastha comporte les deux sens), ou, si c'est le passif, sont rass . Raser signifie ici en tout cas tondre la tte, non pas seulement la barbe. 60 Rigault cite Ptrone, Satyricon, ch. 104, 5 Car, ce que j'ai oui dire, il n'est permis aucun mortel de se couper ni ongles ni cheveux bord d'un navire, sauf quand le vent est en fureur contre la mer , mais il y a l une confusion : il est interdit de se faire raser bord parce que ce pourrait amener naufrage ; la force vitale est en effet dans les cheveux, et les dieux marins se rendraient ainsi matres de celui dont ils possderaient les cheveux. En revanche, s'il y a dj eu naufrage, et qu'on y ait chapp, on offre ses cheveux en signe de reconnaissance : c'est le cas de I'pigramme Anth. Pal., VI, 164 (offrande aux dieux marins) : Glaucos, Nrus, Mlicerte fils d'Ino, u Cronide de l'abme (Posidon) et aux dieux de Samothrace, moi Lucillius, sauv des eaux, joffre ici ces cheveux de ma tte que jai fait tondre : car je nai (plus) rien dautre. Comme, dans notre texte, on a laoriste ( quand ils ont fait naufrage , nauagsantes), cest ce dernier usage que lauteur se rfre : offrande des cheveux aux dieux marins aprs un naufrage. Cf. en gnral larticle de Sommer, Haaropfer, dans PaulyWissowa, VII, 2105-2109.

Littralement de bonne condition de chair , eusarkon, cf. infra, 40 : les paules. Mas, le contraire tant ici pustuleux , il doit sagir de la peau sans boutons . Cf. Aristoph., Acharn., 490 s. : Sache que tu es un impudent et un homme de fer. teurs61. Pour le riche, cela signifie des clameurs62 : des clameurs bonnes si les oreilles sont belles, mauvaises si elles sont laides et mal proportionnes. Pour un esclave, ce songe est mauvais, et aussi pour qui a un procs soit comme accusateur soit comme accus. Pour lesclave, cela signifie quil obira un long temps ; pour lhomme en procs, sil accuse, quil est accus son tour ; sil est accus, quon lancera contre lui plus daccusations que celles qui paraissent au jour : le songe lui dit en quelque sorte quil aura besoin dun plus grand nombre doreilles. Pour lartisan manuel, cest bon : il entendra la voix de beaucoup de chalands. Quant au fait de perdre mme les oreilles quon a, cela signifie chaque fois le contraire de ce qui a t crit plus haut. Se nettoyer les oreilles pleines de crasse ou de srosit, cela signifie quon entendra de quelque part de bonnes nouvelles, recevoir des claques aux oreilles signifie quon entendra de quelque part de mauvaises nouvelles. Rver quon a des fourmis qui vous entrent dans les oreilles nest bon que pour les professeurs de rhtorique : car les fourmis sont semblables aux petits jeunes gens qui viendront suivre les cours. Pour les autres, ce songe prdit la mort : car les fourmis sont filles de la terre et senfoncent dans la terre. Jen sais un, qui rva quil lui tait jailli des oreilles des pis de bl et que, ces pis jaillissants, il les recevait dans les mains et les emportait. Il apprit quil tait devenu lhritier de son frre mort : hritier cause des pis, de son frre parce que les oreilles sont surs lune de lautre. Rver quon a des oreilles dne nest bon que pour les philosophes, parce que lne est prompt remuer les oreilles 63. Pour les autres, cela signifie esclavage et misre. Avoir des oreilles de lion ou de loup ou de panthre ou de toute autre des btes froces, cela signifie un complot rsultant dune calomnie. Quon en juge de mme touchant les autres btes selon ce qui est propre chaque cas.Avoir les oreilles dans les yeux, cela signifie quon est devenu sourd et quon accueille par la vue les choses de loue. Avoir les yeux sur les oreilles, cela signifie quon est devenu aveugle, et quon accueille par loue les choses de la vue. f. Les sourcils, ch. 25. 25. Des sourcils touffus et abondants sont bons pour tous, surtout pour les femmes : celles-ci de fait, pour tre belles, se teignent mme de noir les sourcils. Par suite ils annoncent plaisirs et succs. Des sourcils dgarnis, en revanche, prdisent non seulement insuccs et dplaisirs, mais aussi un deuil venir : car cest un vieil usage, en cas de deuil, de spiler les sourcils. g. Les yeux, ch. 26. 26. Avoir le regard perant est galement bon pour tous. Avoir la vue faible signifie manque dargent, parce que les yeux aussi contiennent des cailloux 64, et insuccs, parce que ceux qui ont la vue faible voient moins bien ce qui est devant eux. Pour qui a des enfants, cela annonce maladie des enfants : car les yeux ressemblent aux enfants, du fait quils sont dignes dtre aims et quils guident et dirigent le corps de mme que les enfants quand les parents sont parvenus la vieillesse. a Ccit des deux yeux. Rve-t-on quon est devenu aveugle des deux yeux, cela signifie mort pour les enfants du songeur et pour ses frres et parents : pour ses enfants en raison de la cause susdite ; pour ses frres, parce que les yeux sont

61

Parce que ceux qui coutent les ordres et obissent ont les oreilles comme suspendues aux paroles de celui qui ordonne : plus donc il y a d'oreilles, plus il y aura de gens qui coutent. 62 Clameurs, kataboss, ici distingues entre bonnes (i.e. acclamations) et mauvaises (clameurs au sens propre). C'est ce deuxime sens, pour katabosis ou pribosis, qui est le plus courant chez Artmidore, v. gr. II, 37, p. 170, 2 (pribosts associ troubles, dangers, embches). 63 Il faut lire, comme l'avait dj vu Rigault (ap. Reiff, 1805), oti [m] taches, etc., 64 c'est--dire supprimer la ngation (Rigault crit d pour m), en raison et de l'vidence l'ne au contraire remue aisment les oreilles et de ce qu'avaient dj observ les Anciens (cf. Olck ap. Pauly-Wissowa, VI, 633 s.) et du proverbe cit par Suidas (III, 542, 8 s.). Un ne remuant les oreilles. D'aprs Suidas, on l'aurait dit d'un homme paraissant avoir compris une chose avant mme qu'on la lui et explique, et il y voit un signe de stupidit (anasthsia). Mais on peut l'entendre l'inverse comme d'un homme l'intelligence rapide, ce qui convient un philosophe. Quoi qu'il en soit, c'est videmment ce proverbe (cit aussi par Znodote) qu'Artmidore fait allusion, en quelque sens qu'il l'ait pris (ce pourrait tre une allusion Yanasthsia au sens non

frres lun de lautre ; pour ses parents, parce que les yeux sont causes de ce quon voit la lumire, comme le sont les parents 65. La perte des yeux prdit donc66 la perte des mmes personnes. En revanche, rver quon devient aveugle est bonne chose pour celui qui est dans les fers et pour celui qui est retenu de force par dautres gens et qui est dans une extrme pauvret. Car cela prdit, pour lun, quil ne verra plus les maux qui laffligent, pour lautre quil aura des gens qui lassistent : de fait, beaucoup de gens sapprochent de laveugle pour lassister, et par suite lui-mme se repose pour un temps de ses fatigues. Dautre part, ce songe empche de partir en voyage, et il annonce au voyageur quil ne retournera pas en sa patrie : car, sans yeux, on ne Psphos se disait des cailloux qui servent compter, et il dsigne pareillement ici les pupilles de lil, qui sont comme des gemmes dans un anneau, cf. I. II, ch. 5 fin : Il y a de laffinit entre les yeux et les bagues cause des psphoi (gemmes = pupilles). Cf. supra, ch. 2, p. 7, 22 : le pre est cause du fait de vivre et de (voir) la lumire.peut voir ni la terre trangre ni la sienne propre. Cest chose dangereuse aussi pour le soldat et pour quiconque vit la cour du prince. Quant aux athltes, pour ceux qui concourent aux exercices violents, cela prdit la dfaite. Mais pour les coureurs la victoire. Et je connais un certain coureur de stade qui, devant concourir aux jeux dits Eusbia, lorsquils furent clbrs pour la premire fois en Italie par lempereur Antonin en lhonneur de son pre Hadrien67, rva quil tait devenu aveugle : or il fut vainqueur : car, de la mme faon que laveugle, celui qui prcde dans la course ne saurait voir ses rivaux. Cest dangereux aussi pour les pilotes et pour ceux qui observent les choses clestes et les devins. Et si quelquun voit ce songe alors que, ayant perdu un objet, il le recherche, il ne saurait le trouver, et non plus, si on poursuit un esclave fugitif, on ne saurait latteindre. Pour les potes en revanche, cette sorte de rve est excellente. Il leur faut en effet beaucoup de tranquillit quand ils doivent composer leurs pomes : et cest ainsi surtout quils seraient en tranquillit, sil est vrai que, du fait de navoir pas dyeux, ils ne sauraient tre divertis ni par des formes ni par des couleurs. Pour des malades, ce songe prdit toujours la mort puisquon est priv de la lumire. Je connais dautre part un homme qui rva quune des personnes dignes de foi quant savoir qui sont les gens dignes de foi, jen traiterai au IIlivre 68 lui disait : Ton pre nest pas mort, mais il dort. Le pre de cet homme tait rcemment devenu aveugle, et il en reut le message peu aprs. 3 Ccit dun seul il Si quelquun rve quil est aveugle de lun des deux yeux, les rsultats signifis devraient lui advenir en partie et pour ainsi dire par moiti. Il faut encore observer aussi que lil droit signifie fils, frre, pre, lil gauche fille, sur, mre. Sil y a deux fils ou deux filles ou deux frres, lil droit signifie lan des fils ou frres ou lane des filles, lil gauche la fille cadette et le cadet des frres et fils. Y Avoir plus de deux yeux. Avoir trois yeux ou quatre ou un plus grand nombre, pour celui qui a en vue de se marier ou qui est sans enfant, cest pareillement bon. Pour lun en effet il y aura femme, pour lautre, enfant : et cest ainsi que, relativement une seule personne, il y aura un plus grand nombre dyeux 69. Cest bon aussi pour un usurier : plus nombreux seront pour lui les cailloux de compte. Mais cause des cailloux de compte sembla- blement, cest mauvais pour un dbiteur70. Pour un riche cela recom-mande lavance de tenir en forte garde et lui-mme et ses biens cause de certaines machinations hostiles : le songe lui dit en effet quil a besoin de beaucoup dyeux. Pour celui qui veut partir en voyage, cela prsage quil perdra sa route, et pour le navigateur, quil rebroussera chemin, parce que le grand nombre des yeux tire en tous sens la lumire et lclat du jour. Et je connais quelquun qui, ayant rv quil avait trois yeux, devint aveugle, non cause du mythe du Cyclope 71, mais cause du troisime il, qui indiquait quil avait besoin dun il de plus, parce que les siens propres ne suffisaient pas.
65 66

pas de stupidit , mais d' insensibilit : l'impassibilit du sage). Lire sans doute h d 32, 21 (h d texte). Ainsi a compris Kaiser ( also ) 67 Pouzzoles en 138 aprs J.-C., cf. P.W. II, 2500, 26-38. 68 Cf. II, 69. 69 Mme ide que ci-dessus : assimilation des yeux aux enfants, 26 in. (32, 13-15). De mme pour les cailloux de compte = pupilles des yeux, cf. supra, 32, 10 s. 70 Cela signifie apparemment qu'il sera dbiteur de plus de cailloux de compte, scil. de plus d'argent. 71 Voir un Cyclope ou son antre est mauvais et quant au songe mme et quant l'accomplissement, supra, ch. 5 (14, 23). Or les Cyclopes taient reprsents tantt avec un il (au milieu du front), tantt avec deux yeux, tantt avec trois, cf. Roscher, II, 1685 s.

Pour un fourbe et une femme jolie, beaucoup dyeux sont mauvais : car lun, il y aura un plus grand nombre dyeux qui lpieront, et autour de lautre, il apparatra un plus grand nombre de galants. 5 Avoir les yeux hors de place. Outre cela, rve-t-on quon a les yeux en quelque autre lieu que le lieu normal, si cest aux mains ou aux pieds, on sera aveugle, si cest en quelque autre partie du corps, on sera malade ou paralys en cette partie mme, en telle sorte quon nait plus de regard pour ainsi dire que par les mains ou par les pieds en ttonnant obscurment par eux, ou en telle sorte quon ne puisse plus porter vers cette partie, comme si elle avait un il, aucun morceau de bois72. Je connais pourtant quelquun qui rva que ses yeux, tant sortis de leurs orbites, lui taient tombs sur les pieds, et celui-l sans doute ne devint pas aveugle, mais il unit en mariage ses filles ses serviteurs, et ainsi le suprieur fut ml linfrieur. Quant rver quon reoit les yeux dun autre, cela signifie quon est devenu aveugle et quon est conduit par la main dun autre. Si lon ne sait de qui on a reu les yeux, on adoptera lenfant de cet autre. h. Le nez, ch. 27. 27. Avoir le nez beau et bien form est bon pour tous : car cela signifie beaucoup de dlicatesse sensitive et de prvoyance dans la conduite, ainsi que de la recommandation auprs des grands 73 : car quand les hommes aspirent lair par le nez, ils en sont soulags. Ne pas avoir de nez, cela signifie pour tous manque de perceptivit, le fait dtre en inimiti avec les suprieurs, et, pour le malade, la mort : et en effet on constate que les crnes des morts nont pas de nez. Avoir deux nez signifie des disputes avec les proches : des disputes parce que tout ce qui est double contrairement la nature est signe de dispute ; avec les proches, parce que le nez nest pas chose qui nous soit trangre. i. Joues, mchoires, lvres, barbe, ch. 28-30. 28. Avoir les joues pleines et rebondies est bon pour tous, surtout pour les femmes. Les avoir maigres et pustuleuses est signe de chagrin ou de deuil : si maigres, de chagrin ; si pustuleuses, de deuil : et en effet dans les deuils, on se mutile les joues. Les mchoires, il faut tenir quelles ont rapport avec les dpts 74, et les lvres, avec ceux qui en toute occasion sapprochent de vous et vous baisent. Par suite, en quelque occasion que lune de ces parties soit malade, cela signifie que ce qui est dans les dpts nest pas en scurit ou que le sort de ceux qui vous sont le plus chers nest pas assur. Avoir la barbe75 longue et touffue, cest bon pour un orateur ou pour un philosophe 76, et pour tous ceux qui entreprennent dexiger des paiements : car cela donne aux uns un air de sagesse, aux autres un air terrible. Une femme rve-t-elle quelle a de la barbe, si elle est veuve, elle se mariera ; si elle est marie, elle se sparera de son poux. La premire en effet trouvera un mari qui lui soit si bien accord que les visages paraissent stre mls. La seconde se sparera de son mari et gouvernera sa propre maison, comme tant apparemment tout ensemble femme et homme. moins la vrit quelle ne soit engrosse ou nait un procs : dans le premier cas, elle enfantera un garon, et quand elle le verra devenu adulte, il lui semblera quelle porte elle-mme de la barbe ; dans le second cas, elle ne se laissera pas mpriser en tant que combattant comme un homme. Pour un tout jeune enfant, ce rve signifie mort parce quil a devanc lge normal ; pour un garon dj adolescent et qui doit bientt porter de la barbe, cela indique quil sera son propre matre quil se trouve tre esclave ou libre en sorte quil ait tous les droits dun adulte et prenne soin de ses propres affaires. Rver en revanche que la barbe tombe, ou quelle est rase, ouquelle est arrache violemment par quelquun, cela prdit, en plus de la perte des consanguins, tout ensemble des dommages et des dshonneurs. j. Les dents, ch. 31. 3L
72

C'est prcisment un morceau de bois d'olivier taill en pointe, durci au feu et enflamm qu'Ulysse et ses compagnons ont enfonc dans l'il du Cyclope, Od.t IX, 382 s. 73 Kaiser (aprs Thodore Gomperz) explique la chose du fait que l'air respir par le nez est de qualit suprieure l'air aspir par la bouche du fait qu'il est plus loign de la terre. De fait, dans les Nues d'Aristophane, Socrate se fait balancer dans les airs pour respirer un air plus pur qui le rapproche des choses clestes et l'loign de la terre : Si j'tais rest terre pour observer d'en bas les choses d'en haut, je n'aurais jamais rien dcouvert, car la terre forcment attire elle la sve de la pense, Nub. 227-233. 74 Pack rappelle justement qu'on gardait parfois des pices de monnaie dans sa bouche, Aristoph., eccles., 818, vesp.t 791 avec les scholies, Theophr., Caract., 6 fin. 75 Gnion est pris ici au sens de menton avec la barbe, ou seulement barbe, cf. la fin du chapitre. 76 Cf. dj supra, ch. 18 : cheveux longs bons pour un sophos, i. e. un philosophe.

Bien que linterprtation des dents soit lobjet damples distinctions, la matire na t bien traite que par un trs petit nombre des onirocrites de mon temps, alors que pourtant Aristandre de Telmessos 77avait pos la plupart des plus excellents principes. Il en va comme ceci. Parmi les dents, celles du haut indiquent ceux qui dans la maison du songeur sont les suprieurs et lemportent, celles du bas indiquent les infrieurs : car il faut regarder la bouche comme la maison, et les dents comme ceux qui loccupent. Parmi ces dents, celles de droite indiquent les hommes, celles de gauche les femmes sauf sil se rencontre certains cas rares, par exemple si quelquun, tenant un bordel, na chez lui que des femmes ou si un autre, qui se voue lagriculture, na chez lui que des hommes : en ces cas-l les dents de droite indiquent les hommes ou femmes plus ges, les dents de gauche les hommes ou femmes plus jeunes. En outre les dents nommes incisives, cest--dire celles qui sont en avant, indiquent les tout fait jeunes, les canines indiquent les gens dge moyen, les molaires ceux qui sont vieux. Quelle que soit donc la dent quon ait perdue, on sera priv de la personne correspondante. Mais puisque les dents signifient non seulement les personnes, mais aussi les biens, il faut tenir que les molaires dsignent les biens mis en rserve comme prcieux, les canines les biens qui ne sont pas dun trs grand prix, les incisives les objets mobiliers. Il est donc normal que la chute de lune ou lautre de ces dents signifie la perte de tel ou tel bien. Outre cela, les dents signifient aussi les fonctions vitales. Et de celles-ci les molaires dsignent les fonctions quon accomplit en secret et dont on ne parle pas, les canines celles quon naccomplit pas devant beaucoup, les incisives les fonctions les plus exposes la vue et quon accomplit verbalement et au moyen de la voix. Ainsi donc la chute de telle ou telle dent concide avec un obstacle apport la fonction correspondante. Eh bien donc, expliquons dsormais en dtail ce qui prcde. Pour le dbiteur, quelque dents qui leur tombent, cela signifie paiement de dettes. Si cest une seule dent quon perd, on paiera la dette un seul crancier ou une seule fois beaucoup ; si cest beaucoup de dents, on paiera la dette beaucoup de cranciers ou souvent un seul. Si lon perd la dent sans douleur, on paiera la dette par le fruit du travail et enfournissant la somme sur ce produit ; si lon rve quon souffre au moment de la chute, on paiera en vendant quelque chose des meubles de la maison 78. A-t-on perdu les dents du devant, cela ne permet plus aucune russite79 au moyen de la parole. Si cette perte dune part est accompagne de douleur et de sang et de petits morceaux de chair, cela annule et supprime compltement les projets ; si dautre part les dents tombent sans douleurs, cela remet seulement plus tard le dessein prsent. Si les dents tombent toutes ensemble, cela signifie que la maison a t vide la fois de tout, mais seulement dans le cas et des bien portants et des hommes libres et de gens qui ne soient pas marchands en gros. Car, sil sagit de malades, cela prdit longue maladie et consomption, mais tout en confirmant quon ne mourra pas : dune part en effet, sans dents, impossible duser dune nourriture fortifiante, mais seulement de bouillons et de jus ; dautre part, nul des morts ne perd ses dents. Sil sagit dun esclave, le fait de navoir aucune dent prdit la libert : car, comme ou bien il ne rapporte aucun profit de travail au dehors 80 de mme quil napporte pas daliment aux dents, ou bien il ne reoit pas ses aliments dautrui 81 de mme que non plus il nest pas nourri par les dents, de toute faon il sera libre. Pour les marchands, cette sorte de songe signifie quils mettent rapidement en vente leur cargaison, surtout sil sagit dobjets mobiles 82. Si des dents, qui ont pouss, nont grandi que dun des deux cts 83, cela signifie quil y aura dispute intestine dans la maison du songeur, car les dents ne sont plus en harmonie. Tous ceux qui, ayant des dents noires ou caries ou tronques, ont rv quils les avaient perdues, tous ceuxl seront dbarrasss de tout mal. Mais souvent aussi certains, en pareil cas, ont perdu des parents gs.

77

Onirocrite (= interprte des songes) d'Alexandre et qui l'accompagna en ses courses, cf. Kaerst ap. Pauly-Wissowa, II, 859 s. (n 6). Nombreuses rfrences son activit dans le rcent ouvrage de Fritz Schachermeyer, Alexander der Grosse (Vienne, 1973), Index, p. 709. v 78 Pas tout fait l'quivalent de la saisie mobilire (puisque le dbiteur vend lui-mme de ses meubles), mais en approchant. 79 Ou aucune activit . Cf. plus loin (fin du chapitre 31) l'opposition de ti dia logou praxi (comme ici praxa dia iogou) apragn = tre sans activit. Rappelons qu'il s'agit toujours du rapport entre un phnomne de rve et un phnomne de ralit. Or perdre (en rve) ses incisives, c'est perdre (dans la ralit) la facilit de parole et peut-tre aussi ce qu'il peut y avoir d'incisif dans l'activit. 80 En grec, apophora, salaire que l'esclave travaillant au-dehors rapporte journellement son matre, cf. infra, p. 80, note 1. 81 Scil. videmment de son matre. 82 cause du rapport avec les dents qui sont mobiles et tombent. 83 Ou si des dents se sont accrues en nombre (aux sarttes) et se sont agrandies d'un des deux cts.

Rver quon a des dents dlphant, cest bon pour tous : car cela signifie, pour ceux qui aiment discourir, talent de parole, pour les autres, magnificence dans la maison84. Rver quon a des dents dor, cela nest bon que pour ceux quiaiment discourir : car ils parlent comme partir de dents qui seraient dor85, pour les autres, cela indique quil y aura des incendies dans la maison. Rver quon a des dents de cire, cela prsente la mort en un temps coup court (syntomos) : car de telles dents ne peuvent couper (tmtiko) les aliments. Rver quon a des dents de plomb ou dtain signifie dshonneur et honte, rver quon les a de verre ou de bois amne des morts violentes. Des dents dargent signifient quelles procurent de largent par le moyen de discours ; mais pour les riches, cela signifie quon dpense son argent dans la nourriture. Quelquun rve-t-il quayant perdu ses premires dents il en fait pousser dautres, ce songe signifie pour lui un changement de tout le genre de vie, pour le mieux, si les secondes dents sont meilleures que les prcdentes, pour le pire si elles sont moins bonnes. Rver quon a dans les dents de petits morceaux de chair ou de petites pines ou quoi que ce soit dautre, cela empche de prendre la parole sur des affaires prsentes, et en outre cela prdit chmage. Si pourtant on rve quayant ces sortes de choses dans les dents on les enlve, on cessera dtre en chmage et on agira quelque peu au moyen de la parole. k. La langue, ch. 32. 32. Avoir une langue bien proportionne et adapte la bouche et avoir une nonciation claire est bon pour tous, en revanche ne pouvoir snoncer ou avoir la langue lie indique la fois chmage et pauvret : car la pauvret interdit aussi la libert de langage. On pourrait bien citer ici le mot de Thognis (Theogn. 177 s.) : Tout homme enchan par la pauvret ne peut ni rien dire Ni rien faire : car la langue lui est lie. Un gonflement de la langue indique maladie pour la femme du songeur, sil en a une : sinon, maladie pour lui-mme. Une langue qui pend par-dessus la bouche indique un dommage consquent une tmrit de langage, souvent aussi cela incrimine lpouse du songeur comme tant adultre86. Rver que, sur la langue, il vous pousse des poils ou blancs ou noirs ne saurait tre bon. On dit pourtant que cest bon pour ceux quitirent leurs ressources des discours. Mais quant moi, jai observ que, sil sest produit un tel rve, cest mauvais pour tous : rien en effet de ce qui nest pas paresseux, de ce qui est us par le frottement, ne fait pousser des poils 87, or il faut avoir une langue qui ne soit pas paresseuse. Et si les poils sont noirs, ils amnent plus rapidement laccomplissement, sils sont blancs, plus lentement. Jcris ici tout ce que jai observ sur cette sorte de songe. Pour ceux qui se procurent des ressources par la voix, la langue a t inactive eu gard aux discours, pour les autres, elle la t eu gard la nourriture : car ou bien ils ont t malades un long temps et nont pas us des aliments habituels, ou bien, tant dj malades, ils sont morts. Dautre part Apollonius dAtta- leia pourrait bien aussi apporter son tmoignage, lui qui, au II# livre de son trait, stend longuement sur ce songe. Au surplus il ne fait aucune diffrence que les poils aient pouss de la langue elle-mme ou du palais ou des gencives ou des dents ou des lvres : tout cela indique le mme accomplissement. 1. Le sang. Diffrentes sortes de vomissements, ch. 33. 33. Vomir beaucoup de sang, et de belle couleur, et non corrompu, cest bon pour le pauvre, car cela prdit acquisition de biens et enrichissement, car largent a conformit avec le sang, comme lont dfini les Anciens habiles en ces matires. Cest bon aussi pour lhomme sans enfants ou qui a un parent en voyage : car le premier verra un enfant qui lui est n, et le second verra un parent revenu de voyage, dans les deux cas des tres qui sont

84

Il convient ceux qui font des discours de montrer des dents bien blanches (ainsi dj Rigault, renvoyant Apule, Apologie, 7) ; la magnificence dans la maison fait allusion aux lambris et aux meubles d'ivoire, cf. Blumner ap. Pauly-Wissowa, art. Elfen- bein, V, 2359-2360. 85 Cf. les noms de Chrysostome et Chrysologue. 86 Nous disons nous-mme avoir la langue bien pendue pour dsigner quelqu'un qui parle avec facilit ou tmrit : le grec va plus loin, disant une langue qui pend jusque par-dessus la bouche . (L'association d'ides pour la femme adultre est dans la notion de proptia, action de se prcipiter, propipt). Dans les Nues d'Aristophane le raisonnement juste dit au jeune homme que, s'il le suit, il aura la langue courte, s'il suit le raisonnement injuste il aura la langue longue (baan /v mgaln) Nub 1013, 1017. 87 En 41, 15 la ngation m porte encore sur atribn non us par le frottement , donc double ngation quivalent un positif =s pitriptos. J'ai gard dans la traduction le vague du neutre ouden. Mais le sens est presque srement aucune partie du corps car plus loin il sera question de la paume des mains avec la mme ide de l'absence de frottement, cf. 42, p. 49, 13-18.

du mme sang. Eh bien, si le sang a coul dans un vase, lenfant grandira et le voyageur vivra aprs son retour ; si en revanche le sang coule terre, lun et lautre mourront88 ; et le voyageur retournera sa patrie, cest--dire la terre, qui est la commune patrie de tous. Rver dun flux de sang, cest mauvais pour qui veut chapper une enqute : car il sera convaincu de crime. Le sang corrompu signifie pour tous galement maladie. Vomir trs peu de sang, en sorte que cela ne semble pas vomir, mais cracher, jai observ que cela signifie dispute avec les proches. Vomir de la bile ou du phlegme, pour celui qui est en quelque malheur, soit affliction soit maladie, cela signifie relche des maux prsents : car toutes ces sortes de maux, une fois expectors, nimportuneront plus ; quant celui qui vivait selon ses dsirs, cela amne dabord quelquune des choses mauvaises, et alors ensuite cela len dbarrasse. Vomir de la nourriture, cela signifie un dommage quelconque, cause de la rpulsion que le corps prouve pour la nourriture89. Expectorer par la bouche ses entrailles et viscres, cela prdit, et pour le mari et pour la femme, mort denfants90 ; si lon est sans enfants, cela signifie la perte de ce quon a de plus cher ; pour un malade, ce songe prsage la mort. La suite du discours donnera les raisons de ces choses. m. Cou, dcapitation, anomalies relatives la tte, ch. 34-39. De quelque ulcre ou autre mal dans la rgion du cou ou du bas du visage 91 quon croie en songe tre atteint, cela prdit galement pour tous maladie : car tout le corps est suspendu de quelque manire la tte et au cou, et sil sont en sant, il est en sant, sils sont malades il est malade et sans force. a Dcapitation, ch. 35. Rver quon est dcapit ou par condamnation mort ou par des brigands ou en combat de gladiateurs ou de quelque faon que ce soit il nimporte gure , cest mauvais pour qui a ses parents et pour qui a des enfants : car la tte est assimile aux parents parce quils sont cause de la vie, aux enfants parce quils reprsentent le visage et limage (des engendrants). Et aussi bien, certains dj, aprs ce songe, ont t privs ou de femme ou dami ou dun bon intendant, et ils nont plus eu de personne qui veillt sur leurs biens. Et un autre, qui avait maison, la perdue : car la tte est pour ainsi dire la maison des sensations. Que si lon a la fois tout cela92, il est clair que laccomplissement du rve naura pas rapport avec tout, mais, comme je lai observ, il aura rapport avec celui qui tenait le plus au cur du songeur, qui tait le plus aim de lui et qui lui tait le plus intimement li. Ce songe est bon pour celui qui subit jugement dans une affaire capitale : car tout ce qui narrive quune fois un individu et dont il est impossible que cela arrive deux fois, cela, stant produit une fois en songe, ne se reproduira plus : car cela sest produit davance. Pour les banquiers, les usuriers, les collecteurs des cotisations dans une association, les armateurs, les marchands en gros et tous ceux qui ramassent de largent, cela signifie perte des capitaux (kphalia) cause de lhomonymie (kphai = tte). Cest bon en revanche pour les dbiteurs par la mme raison. Celui qui est ltranger aurait chance de revenir en sa patrie, et celui qui a un procs relatif une terre gagnera son procs : car, une fois coupe, la tte tombe terre, et elle y reste, et cela est cause que pour le reste du corps il ny a plus de peine93. Pour un esclave qui a t confie la charge de la maison, cela indique quil est relev de sa charge : car nul na la tte coupe avant quil ny ait eu condamnation 94, ou bien encore parce que, si lesclave na plus de tte, on ne peut plus rien lui confier : de fait nous nommons sans tte celui qui est dchu de ses droits civiques 95. Pour tous les autres esclaves, en revanche, le songe signifie libert : car, comme la tte est matresse du corps, si
88 89

Lacune d'une phrase expliquant pourquoi l'enfant ne grandira pas, mais mourra. J'emprunte cette traduction de atrophia (gnralement manque de nourriture ) Kaiser : elle est plausible, en ce sens que le corps rejette la nourriture (troph). 90 Les enfants sont dits entrailles , ch. 44 in. (50, 13), de mme 1. V, ch. 57. En latin, courant pour viscera. 91 Hypn est le bas du visage sous le nez, ou la lvre suprieure, ou la moustache, ou encore la barbe. L'association avec trachlos est assez bizarre. Peut-tre, par traches, l'auteur a-t-il voulu dire l'arrire-cou, la nuque, et par hypn le devant du cou, la gorge. L. 7, je lis pathos < allo > avec Kaiser. 92 I.e. parents, enfants, femme, ami, bon intendant, maison. 93 Le voyageur retourne sa patrie comme dans le cas du sang qui tombe . terre {supra, ch. 33, p. 42, 14 s.). L'homme en procs au sujet d'une terre gagne le procs puisque sa tte, tombant sur la terre, en prend en quelque sorte possession, La fin de la phrase est claire en elle-mme, rappelant ce qui est dit au ch. 33 des rapports entre tte et corps, mais l'on ne voit pas comment cela se lie au voyageur l'tranger ou l'homme en procs. Kaiser (65, 1) conjecture une lacune o il aurait t question du malade. 94 Autrement dit, s'il rve qu'il a la tte coupe, cela implique que son matre l'a condamn.

une fois elle a t spare du corps,, cela signifie que lesclave, ayant t spar de son matre, sera libre. Souvent dautre part, lesclave a t purement et simplement vendu un autre matre. Dans les procs relatifs la jouissance des droits civils ou les pro cs pour dettes le songe prsage condamnation, et la raison en est claire. Voit-on ce songe quand on vogue en mer, cela signifie quon perd la mture 96 du bateau, moins que le songeur ne fasse partie de lquipage. En ce cas, jai observ que cela signifie mort de lofficier immdiatement suprieur : or au-dessus du rameur est le chef des rameurs du bord, au-dessus de celui-ci le timonier, au-dessus de celui-ci le pilote, au-dessus de celui-ci le commandant du vaisseau. Pour les autres, passagers ou soldats de marine, on pourrait dire que la mture est une tte. Je sais un cas o quelquun rva quil tait dcapit. Or, alors quil tait Grec, il reut le droit de cit romaine, et ainsi fut priv et du nom et de la dignit quil avait auparavant. Avoir deux ou trois ttes, cest bon pour un athlte : car cest en autant de concours quil recevra la couronne. Cest bon aussi pour un pauvre : car outre quil acquerra beaucoup de capitaux et sempareradune grande fortune, il aura aussi des enfants qui seront bons et une femme selon son cur. Pour un riche en revanche, cela signifie rvolte de la part de certains parents. Et si la tte de devant domine97, les rvolts ne le tueront pas ; mais si elle est domine, cela signifie pour lui pril et mort. g Anomalies relatives la tte, ch. 36-39. Rve-t-on quon a la tte tourne en sens contraire en sorte quon voit ce qui est en arrire, cela empche dune part quon quitte sa patrie, en prdisant quon se repentira du voyage, cela empche/aussi dautre part dexercer toute autre activit quelconque : le rve ordonne en effet de ne pas avoir regard ce qui plat pour linstant, mais aux choses futures 98. Pour qui est ltranger, cela prdit que le retour chez soi se fera tard et contrairement lattente : car cela indique que cest aussi contrairement aux facults normales quon a la vue. Rver quon a une tte de lion ou de loup ou de panthre ou dlphant au lieu de la sienne propre, cest bon : car le songeur, en ce cas, entreprendra des affaires au-dessus de ses forces et y russira, et, quand il en sera venu bout, il en tirera de grands avantages, tant devenu terrible ses ennemis et secourable58 ses proches. Beaucoup aussi, qui se portaient vers des magistratures et des commandements, ont, aprs ce rve, obtenu ce quils dsiraient. Rver quon a une tte de chien ou de cheval ou dne ou de quelque autre des quadrupdes ou dun volatile au lieu de la sienne propre, si cest dun quadrupde, cela signifie esclavage et misre ; si cest dun volatile, cela signifie quon ne reste pas en son lieu habituel, ou cause du vol ou parce que les petits des oiseaux ne restent pas auprs de leurs parents. i Tenir sa propre tte dans ses mains, cest bon pour un homme sans enfants ou non mari ou pour celui qui attend le retour dun voyageur ltranger99 ; et si dautre part on prend soin de la tte, on remettra en ordre lune de ses affaires qui vont mal et lon mettra fin quelque affliction quon a dans la vie. Mme signification dans le cas o quelquun, dans le moment o il tient sa propre tte dans les mains, rve quil a (sur le cou) une autre tte que celle qui lui appartient par nature. Avoir, qui vous sont pousses sur la tte, les cornes dun taureau ou de quelque animal violent, cela amne mort violente. Le plus souvent, cela indique dcapitation pour le songeur : car cest ce qui arrive aussi aux btes cornes. n. Epaules, poitrines, seins, ch. 40-41. Des paules paisses et bien en chair sont bonnes pour tous, sauf pour les gens dans les chanes et en prison. Car, bien que ce soit signe de mle vigueur et de prosprit, pour eux seuls cest mauvais : ils souffriront en effet plus longtemps les maux, puisque leurs paules sont plus longtemps capables de rsister. Si en revanche les
95

Le sans tte (akphalos) est le capite deminutus des Romains, l'homme dchu de ses droits civiques et pour ainsi dire, sans nom. Il semble bien qu'ici Artmidore- s'inspire du latin car akphalos ne se rencontre pas en ce sens dans le grec. 96 Histokraa. Ici. comme l'a not Kaiser, non pas vergue (Bailly, Liddell-Scott,. Thsaurus), mais toute la mture qui est comme la tte du bateau, ainsi qu'il est dit expressment plus loin. Mme sens de histokraa, en II, 12 (121, 23 [taureau]) o il est spcifi qu'il s'agit et de la voile et du mt. 97 Scil. est plus haute ou est plus grosse. 98 Ce qui est en arrire indique l'avenir, cf. supra, ch. 21, (28, 4). 99 Avoir la tte dans ses mains = en quelque manire possder. Pour un sans enfant cela = avoir des enfants parce que les enfants reproduisent le visage du pre, cf. supra, ch. 35 (43, 16). Pour un non mari cela mariage, parce que la tte signifie celle qui veille sur la maison, cf. ch. 35 (47, 17-19). Quant au retour du voyageur l'tranger, la raison est sans doute l'inverse du cas o la tte est tourne en sens contraire : dans ce cas-l, le retour n'tait pas bien assur; dans ce cas-ci le retour est certain, puisque la tte est entre les mains .

paules sont affectes dun mal, cela indique le contraire de ce quon vient de dire ; souvent aussi, cela indique mort ou maladie dun frre : car les paules sont en fraternit lune avec lautre. 4L Une poitrine saine et sans maladie, cest bon. Une poitrine velue et couverte dun poil pais, cest bon et avantageux pour les hommes, mais pour les femmes cela prsage viduit : veuves en effet, elles prennent moins soin delles-mmes et deviennent poilues, du fait que nest plus l celui cause duquel elles soignaient leurs corps. Bons aussi sont les seins non affects daucun mal. Sils sont plus gros qu lordinaire tout en gardant bonnes proportions et grce, cela prdit accroissement la fois denfants et desclaves. Si les seins sont affects dun mal et sont comme ulcrs, cela prdit maladie ; sils tombent, cela prdit mort pour les enfants du songeur ; et dans le cas o il ny a pas denfants, cest signe de manque de ressources, sou vent mme de deuil, surtout pour les femmes : celles-ci en effet, dans le deuil, se mutilent aussi les seins. Pour une nourrice, si elle nourrit un enfant, laccomplissement du songe se fera eu gard au nourrisson. Avoir plus de deux seins a mme signification que rver que les seins quon avait sont devenus plus gros ; pour une femme, cela indique aussi adultre. tre bless la poitrine par une quelconque personne de connaissance, cela indique, si lon est vieux, quon apprend de quelque part une mauvaise nouvelle ; si lon est jeune, garon ou fille, cela annonce amour. o. Mains et bras100, ch. 42. 42. Des mains fortes et belles signifient russite, surtout pour les artisans manuels et ceux dont le mtier consiste en trocs. Cependant52 4748pour qui craint davoir les mains lies, le songe nest pas sans inspirer de la crainte. Mais je veux mtendre prsent en dtail sur les mains et les bras. Quelque affection que subisse le haut des bras, cela signifie deuil ; quelque affection que subissent les coudes, cest paralysie des affaires quon a en mains et privation des assistants. Jai entendu de lun des habiles en ces matires une rgle qui ma paru juste, car je lai trouve en accord avec les accomplissements : sil semble quelquun que je ne dise pas chose croyable, quil use des opinions quil trouve justes. Cet homme disait donc que la main droite signifie ce quon se procure, la main gauche ce quon sest procur : car lune est bien dispose saisir, lautre approprie garder. Il y a dautre part une vieille distinction et celle-ci aussi est juste. La main droite indique fils, pre, ami, et celui dont nous disons au figur dans le langage ordinaire quil est la main droite dun tel, la main gauche indique pouse, mre, sur, fille, femme esclave : de quelque main donc quon ait rv avoir t priv, on sera priv de lune des personnes signifies par cette main. Les deux mains en commun, dautre part, signifient arts, criture, discours : arts, parce que les arts se pratiquent au moyen des mains, critures parce que les critures aussi sont dites mains , discours parce quils sont accompagns de gestes des mains. Que, par exemple 101, ne pas avoir de mains soit mauvais pour les matelots, les danseurs et les jongleurs, puisque sans elles ils ne peuvent pratiquer leur art, cest vident, je suppose, mme pour des enfants 102. Si les doigts tombent des mains, en tout ou en partie, cela signifie dommages et la perte de serviteurs ; pour les crivains et amis des lettres, cela signifie loisir et inactivit ; pour les dbiteurs, quon rend plus quon ne doit et pour les prteurs, quon reoit moins que le d. Jen sais un qui, devant emprunter, rva quil navait pas de doigts : or le prteur lui fit confiance bien quil net pas donn de reu. Avoir plus de doigts que le normal ne signifie pas le contraire 103 du rve ou lon a moins de doigts que le normal : car tous les doigts qui sajoutent aux doigts naturels, tout ensemble sont eux-mmes ineffec tifs et rendent ineffectifs les doigts partir desquels ils ont pouss. Cest par erreur que certains ont suppos quun tel rve tait une bonne chose. Avoir des poils qui vous poussent sur les mains, si cest sur les poignets, cela indique des liens ; si cest sur les paumes, cela indique pour tous loisir et paresse 104, mais surtout pour les cultivateurs et lesartisans manuels :

100 101

Chir comporte ces deux sens en grec, et la suite montre que l'auteur a aussi en vue bras et coudes. Si l'on garde ici (48, 19 s.) men gar (diverses corrections), le sens ne peut tre que par exemple (comme souvent gar seul), et ce par exemple doit se rapporter ceux qui pratiquent certains arts ou mtiers (techti a les deux sens). 102 Ainsi en gardant, 48, 22, le paisin du manuscrit L (ainsi Kaiser) : pasin (pour tous), Pack. 103 Ainsi en lisant avec Kaiser, 49, 8, < ou > tanania, propos par Reiske. Normalement en effet le plus de doigts devrait tre le contraire du moins de doigts et, comme le moins de doigts est mauvais, le plus de doigts devrait tre bon. Or ce n'est pas bon. 104 Corriger en Pack, 49, 15, la faute d'impression agrian en argian.

car cest quand les paumes ne sont plus frottes par le travail et que la surface nen est plus durcie que, selon toute apparence, il doit se produire des poils 105. Avoir beaucoup de mains, cest bon pour un artisan manuel : car il ne cessera pas de travailler. Dune certaine manire le songe lui dit : Il te faut plus de deux mains cause du grand nombre des tches. Cest bon aussi pour ceux qui se conduisent honntement : ce songe indique en effet accroissement denfants, de serviteurs et de biens, comme je lai souvent observ. Pour les malfaiteurs en revanche, cela signifie des liens et quainsi il y a beaucoup de mains qui besognent sur un seul corps. p. Flancs, bas-ventre, entrailles, ch. 43-44. Les flancs, le bas-ventre et tout ce qui va jusquaux aines, il faut tenir que cela signifie force corporelle et la ralit mme du corps B7. Par suite, ces parties sont-elles affectes de quelque mal, cela prdit soit maladie pour le corps, soit indigence eu gard aux ressources de la vie. Quant au nombril, il indique les parents, sils vivent ; sils ne sont plus, il indique la patrie, de laquelle on est issu et a eu naissance, de mme quon est issu du nombril. Si donc il se produit quelque trouble dans la rgion du nombril, cela signifie privation des parents ou de la patrie, et celui qui est ltranger ne revient pas. Rver quon a eu le ventre ouvert, et quon voit ses propres intestins tels quils doivent tre naturellement et chaque partie en bon ordre, cest bon pour lhomme sans enfants et pour le pauvre : car lun verra des enfants lui, lautre des biens : car les enfants sont dits entrailles 106 de mme que les intestins, et de mme que les biens sont dans la maison, de mme les entrailles sont dans les flancs. Pour le riche en revanche et pour quiconque cherche chapper la vue, cela prsage honte et conviction de crime. Dautre part il est funeste pour tous que les intestins soient vus par autrui : cela prsage quil vous sera inflig des malheurs et des procs, et cela met dcouvert les choses caches. Que si, le ventre ouvert, on rve quil est vide, sans quil y ait nuls intestins dedans, cela indique que la maison du songeur sera vide et quil y aura perte denfants et que, si lon est malade, on mourra. Cela ne pourrait tre bon que pour celui qui est dans de grands maux et dans la dtresse : car cela prsage un relchement des maux immdiats : comme en effet il a perdu ce qui enveloppe les soucis 107, il est bon droit sans inquitude. Et voici encore une chose quil faut observer. Si cest un homme qui rve, le cur signifie femme, si cest une femme, il signifie homme, du fait que le cur a le gouvernement du corps entier. Ce rve signi fie aussi le bouillonnement des sentiments et le souffle vital : car cest tout cela quenveloppe le cur. Il en va de mme du poumon. Le foie dautre part signifie enfant, genre de vie, soucis ; la bile, colre, argent, femme ; la rate, plaisirs, rire, objets mobiliers ; le ventre et les boyaux, dabord enfants, puis usuriers : car cest avec grande violence quils rclament ce qui les nourrit. Les nphro (reins) signifient frres et parents <de mme nom>, les autres nphro (testicules) signifient enfants 108. En rsultat, si ces organes demeurent comme ils doivent tre, cela indique que ce qui est signifi par eux demeure aussi en cet tat. Si en revanche tous ces organes sont doubls ou si chacun deux en particulier est doubl, cela indique que ce qui est signifi par eux sera doubl 109. q. Le membre viril, ch. 45. 45. Le membre viril est assimil aux parents, car il retient le principe gnrateur ; aux enfants, parce quil en est la cause ; la femme et la matresse, parce quil est appropri aux choses de lamour ; aux frres et tous les parents consanguins, parce que la cause initiale de toute la famille dpend du membre viril ; la force et la virilit corporelle, parce quil en est lui aussi la cause, cest pourquoi certains le nomment virilit (andria) ; aux discours et lducation, parce que, de toutes choses, le membre viril est ce qui a le plus de force gnra trice, de mme que le discours ; jai mme vu, tant all Cyllne110, une image dHerms qui ntait rien dautre quune uvre dart en forme de phallus par un certain rapport avec la force gnrative. Le membre viril est en outre assimil au profit et au gain, parce quil est tantt en tension tantt relch et quil peut fournir et scrter. Il lest aux veines, a t la croyance de beaucoup, notamment de lauteur du trait Des Vents dans le Corpus hippocratique, Litr, VI, 90-115. Ibid., 14 (p. 111-115) le sang est le vhicule de lintelligence, et de mme dans le trait Du cur, 10, Littr, IX, p. 88 : Lintelligence a son sige naturel dans le ventricule gauche et cest de l quelle commande au reste de lme. En sens diamtralement contraire lauteur de la Maladie
105 106

Cf. supra, ch. 32, p. 41, 14-16 propos de la langue. Cf. ch. 33 fin, V, 57. Plus courant en latin (Wscera). 107 I.e. essentiellement le cceur. Il y aurait beaucoup dire sur le paragraphe qui suit (cur). Que le cur soit le sige du bouillonnement de la colre est aussi ancien 108 Qu'Homre. Qu'il soit le sige du souffle vital (pneuma) lequel circule travers les 109 La remarque ne vaut videmment que pour les organes qui ne sont pas par nature doubles (reins et testicules). 110 Port de l'Elide. Herms est le patron de l'loquence et de l'ducation, et d'autre part les herms ou sortes de bornes phalliques taient courants dans toute la Grce.

Sacre, 17, Littr, VI, 392-395 : le sige de lintelligence est le cerveau et le cur ny a aucune part. Pour un bon rsum des diverses thories, cf. Oxford Classical Dictionary, art. Anatomy and Physiology, p. 48-50. De mme nom (homonymous) est une addition ncessaire de Krauss. Puis jai adopt la leon, meilleure, du Marcianus, tous de allous tekna (ka tekna, d.). En effet nphro en grec peut dsigner, soit reins, soit testicules ; le second sens simpose avec tekna, enfants. Mais rien ne prouve que, quand il a en tte frres ou parents homonymes, lauteur ne songe pas aux reins : ce qui compte pour lui, cest la dualit des organes.desseins secrets parce quon nomme mda et les desseins et le membre. Il lest la pauvret, lesclavage, aux chanes, parce quil est nomm contraignant et quil est le symbole de la contrainte 111. Il lest en outre au respect quinspire un haut rang : car on le nomme rvrence (aids) et respect 112. Par suite, sil reste prsent dans son ordre normal, il signifie que ltat prsent persiste pour chaque objet, quel quil soit, qui ait ressemblance avec le membre ; sil sest agrandi, il donnera aussi agrandissement ; sil a t enlev, il est cause de privation. Sil est devenu double, il signifie que toutes les choses prsentes seront doubles, sauf la femme et la matresse ; dans ce cas-l le membre double prive, car on ne peut se servir la fois de deux membres virils. Je connais quelquun qui, tant esclave, rva quil avait trois phallus : il fut affranchi et au lieu dun nom en eut trois, car il sajouta les deux noms de celui qui lavait affranchi 113. Mais cela narriva quune seule fois : or il ne faut pas interprter les songes daprs les cas rares, mais daprs ceux qui se produisent le plus souvent. r. Aines, cuisses, jambes, pieds, ch. 46-48. Les aines ne sont pas loin du membre viril et ne signifient rien de diffrent. Aussi faut-il les interprter de la mme faon que le membre viril. Quant aux cuisses, dune faon gnrale, elles ont absolument mme signification que le membre viril 114, sauf que, si elles sont devenues grasses, on observe quelles sont de mauvaise consquence pour les riches : dans la plupart des cas en effet elles signifient des dpenses dans les choses de lamour ; on peut bien dire plutt non pas mme des dpenses, mais des dommages. Les genoux, on doit les prendre comme ayant rapport dune part avec la force et la mle vigueur, dautre part avec les mouvements et les activits115. Ds lors, sils sont robustes et sains, ils engagent partir en voyage et se mouvoir de quelque autre mouvement que ce soit et ils annoncent au songeur activits et sant ; si en revanche ils sont atteints de quelque mal, cest le contraire. Quelque excroissance quun individu rve qui se soit forme sur ses genoux, il aura les genoux inertes. Sil a ce rve tant malade, il mourra. Car tout ce qui pousse pousse de la terre, et cest dans la terre que se dissolvent ces composs que sont les corps. Je connais quelquun qui eut limpression en rve quil lui tait pouss sur le genou droit unroseau, et il arriva quon lui mit au genou une fistule ; car il y a ces deux choses dans le roseau : il a des nuds78, et on fait de lui une fistule. Souvent les genoux ont rapport avec des frres et des compagnons de route : car ils sont eux aussi frres lun de lautre et ils ont participation la marche. Outre cela, ils signifient les affranchis : car ils sont en service tout comme les pieds 116, sauf que, comme ils sont au-dessus des pieds, il est normal quils signifient non des esclaves, mais des affranchis. 48. Le bas des jambes, en avant et en arrire, a mme signification que les genoux. Les talons et la pointe des pieds, ont, de faon gnrale, mme signification que les genoux, ils en diffrent cependant en ce quils signifient non des affranchis, mais des esclaves. Avoir plus de deux pieds est bon pour le ngociant, larmateur et quiconque emploie des salaris : car ils commanderont un plus grand nombre de personnes. Si un pilote a ce rve, il signifie mer calme : en ce cas en effet, le vaisseau tant pouss la rame, il lui faut un plus grand nombre de pieds 117. Cest bon aussi pour le pauvre : il acquerra en effet des serviteurs. Pour le riche en revanche, cela signifie maladie, en telle sorte que nusant pas seulement de ses pieds lui, mais aussi de ceux qui le portent, il lui semble avoir plus de deux pieds. Dans beaucoup de cas dautre part, ce rve a fait aussi des aveugles, en sorte quils aient besoin de guides. Et il a fait mettre dans les liens des malfaiteurs, en sorte quils ne marchent pas
111 112

Rpt infra, fin du ch. 79. L'auteur joue sur le double sens de adoon, membre viril et ce pour quoi on a de la rvrence . Le latin pudendum rassemble les deux sens. 113 Le libertinus romain prend trois noms : le praenomen et le nomett gentilicium de son ancien patron, plus, comme cognomen, son nom propre, par exemple pour Tiron, l'affranchi de Cicron, Ai. Tullius Marci L(ibertus) Tito. 114 Il suffit de citer Esch. Myrmidons, fr. 135, 136 (Nauck) et Athne, XIII, 602 E. 115 Genoux signes de force et de rapidit, Ltddell-Scott, I, 3. Gonu genou signifie aussi le nud de certaines tiges, lat. geniculum. 116 Lesquels sont le symbole des esclaves, cf. le ch. 48 (53, 20, ; 54, 2 et 22). 117 I.e. de rameurs, ou de rames, qui sont pour ainsi dire les pieds du navire, cf. Akistoph., Lys., 173.

seuls, mais entre des gardes. Je connais quelquun qui eut ce rve : tout le corps restant immobile, ses pieds seulement taient en marche : pourtant ils nallaient de lavant pas mme si peu que ce soit, mais enfin ils se mouvaient : or il lui arriva dtre condamn tourner la roue pour un puits 118 : de fait il arrive ceux qui tournent la roue que sans doute ils passent dun lieu lautre comme gens qui marchent, mais quils restent toujours au mme lieu. Un autre aussi rva que de leau scoulait de ses pieds, et il lui arriva lui aussi, comme ctait un malfaiteur, dtre condamn tourner leau dun puits, et de cette faon il scoula de leau du fait de ses pieds. Mais un autre, qui ntait pas un malfaiteur, aprs avoir vu le mme songe, fut atteint dhydropisie. Quant rver quon voit ses pieds en feu, cest galement mauvaispour tous et cela signifie perte et ruine des possessions, oui bien et mme des enfants et des esclaves : car, tout comme les domestiques, les enfants servent les parents et les soignent 119. Or ce point a chapp la plupart des onirocrites, qui pensent que les pieds signifient seulement les gens de maison. Ce songe ne profite quaux coureurs, sils lont la veille dun concours : car ils courent alors plus vite et pour ainsi dire se tirent les jambes du feu 120. s. Le dos, ch. 49. Le dos et toutes les parties de derrire, nous les regardons comme signifiant la vieillesse. Aussi est-ce justement que certains aussi les disent propres Pluton 121. Par suite, en quelque tat quon rve avoir ces parties, cest dans le mme tat quon aura sa vieillesse. t. Des diverses sortes de changements corporels, ch. 50. En ce qui regarde les changements corporels, il faut considrer dabord la quantit, deuximement la qualit, troisimement ce qui concerne la forme122. Eu gard la quantit, si cest le passage dune petite taille une grande ou de la taille actuelle une plus grande, cest bon, moins quon ne rve quon ait dpass la taille de lhomme. En effet ce rve signifie un accroissement, non pas du corps du songeur, mais de ses activits et de sa dure de vie : or rver quon a dpass la taille de lhomme, cela, pour qui la rv, signifie mort. Rve-t-on que son enfant, encore tout petit, est devenu homme, lenfant mourra. Il est funeste aussi pour un vieillard de changer en enfant : cela signifie pour lui mort. En revanche il est bon pour un homme fait de changer en jeune homme, et pour un jeune homme de changer en enfant : car chacun deux passe un tat o lon est plus dans la fleur de lge. Il est bon aussi pour un enfant de changer en jeune homme, pour un jeune homme de changer en homme fait, pour un homme fait de changer en vieillard : car chacun deux passe un tat plus considr. Mais si un jeune homme a chang en vieil lard, il ne mourra pas sans doute comme lenfant (cf. supra), mais sera malade. Et si cest un homme fait qui a chang en enfant, il subira dommage pour avoir entrepris une affaire sans jugement. Car bien juste est le mot du pote (IL 3, 108) : Toujours Vesprit des jeunes hommes souffle tout vent. Eu gard la qualit du changement, il en va comme ceci. A-t-on chang dhomme en femme, cest bon pour le pauvre et lesclave : car lun aura quelquun qui le nourrisse, comme cest le cas de la femme, et lautre aura des travaux desclavage moins durs : car les travaux des femmes sont moins pnibles. Cest mauvais en revanche pour le riche, et surtout sil prend part aux affaires publiques : car les femmes le plus souvent gardent la maison. Ds lors ce songe relvera celui qui la vu de tout office. Pour ceux qui exercent leur corps, cela indique maladie : car les femmes sont plus dlicates que les hommes.
118

Antlia. Le mot a pass en latin o l'on pouvait dire condamner la corve de la pompe (Suet. Tibre, 51, 2), l'eau tant pompe par un mcanisme de moulin actionn bras d'homme. Il s'agit peut-tre d'un rve d'entrave ou d'empchement (Hemmtraum, Kaiser), comme dj dans II. 22, 199-200. Le songeur ne peut aller de l'avant (probanin) parce qu'une fois condamn, tout en passant d'un lieu l'autre (diabanin), il tournera en rond, donc restera au mme lieu. 119 En 54, 21, je supprime avec Krauss et Kaiser hsper oikti qui ne fait que rpter ce qui prcde. 120 Allusion aux proverbes passer au travers du feu, tre sauv comme travers le feu , scil. en courant toutes jambes ; le dernier proverbe se trouve chez S. Paul, 1 Cor., 3, 15, (o beaucoup d'exgtes ne savent pas le reconnatre et cherchent des sens compliqus). Sur ces locutions, cf. Liddell-Scott-Jones, s.v. pur (le feu), II. 121 Pas clair. La rfrence de Pack (Suet., Domitien, 23, 4) n'a gure de rapport : Domitienrve l qu'une loupe d'or lui vient sur la nuque et en tire bon augure pour l'avenir. f^Uiton est l'Hads, et ce sont normalement les vieillards qui vont dans l'Hads, mais l n'es't pas la question, non plus (cf. Rigault) dans le partage de l'univers entre les trois Cronids, Zeus (ciel), Posidon (mer), Pluton (enfers). II. 15, 187 s. Il s'agit au vrai des superstitions populaires sur l'avant et l'arrire et nous les connaissons mal. Ce qui est dit ici ne concorde pas avec ch. 21, p. 28, 4 et ch. 36, p. 45, 18, o l'arrire est symbole de l'avenir. Sur la droite et la gauche, cf. Claes Blum, Studies in he Dream- Book oj Artemidorus, Diss. Uppsala 1936, 102-104. 122 En fait l'auteur rangera le troisime point dans le deuxime.

Une femme a-t-elle chang en homme, si elle est non marie, elle se mariera, et si elle na pas denfant, elle enfantera un garon, et ainsi elle passe la nature de lhomme. Si elle a mari et fils, elle finira veuve : car un homme na pas besoin dhomme, mais de femme. Pour une femme esclave, ce songe fait que lesclavage sera plus dur, mais il est bon pour une courtisane : la premire, en tant quhomme, aura supporter des travaux plus pnibles, la seconde ne cessera pas dtre en exercice. Rve-t-on, homme ou femme, quon est devenu dargent ou dor, si lon est esclave, on sera vendu, en telle sorte quon ait t converti en monnaie dargent ou dor. Sil sagit dun pauvre, il deviendra riche, en telle sorte que ces mtaux lui soient attachs. Si lon est riche, on sera expos toutes sortes dembches, car il y a bien des gens qui sont en embuscade pour tout ce qui est argent et or. Pour tout malade, ce rve, je suppose, prdit mort, tout de mme que le rve quon est devenu dairain, sauf dans le cas de lathlte et de lesclave. Le premier en effet, sil a t vainqueur, obtiendra une statue de bronze, le second sera affranchi : car ce nest que des hommes libres quon dresse des statues de bronze. Mme signification si quelquun voit dresse lagora une image ou une statue de bronze de lui-mme. Par contre, changer en fer indique des maux insupportables : pourtant, si le songeur y a rsist, il parviendra la vieillesse : car nous disons de fer ceux qui rsistent beaucoup de maux. Rver quon est devenu dargile ou de terre cuite indique pour tous la mort, sauf pour les ouvriers dont la terre ou largile est la matire. Rver quon est devenu de pierre indique pour le songeur blessures et entailles : car nul objet de pierre ne peut avoir t taill sans lemploi du fer. Il faut interprter de mme aussi ce qui concerne toute autre matire. Change-t-on en une bte, cest daprs le caractre de la bte quon doit conjecturer linterprtation, le IIe livre montrera ce quil en est dans le chapitre sur la chasse. Jai observ que sont galement bons pour tous la beaut, lheureuse croissance du corps et la force, quand cela ne dpasse pas les nor-mes humaines : en ce cas en effet, rver quon est beau ou de belle apparence ou fort en dpassant la mesure a mme rsultat que rver quon est laid ou paralys ou sans force : toutes choses qui, pour les malades, prsage mort, pour les bien portants, chmage et longue maladie. iv. Arts, mtiers, occupations, ch. 51-52. 51. Touchant la doctrine 123 relativement aux arts, mtiers et occupations, ce qui est universel et infaillible dans tous les cas est ce que voici : Tout art ou mtier dune part quon ait appris, duquel on ait t instruit, quon ait pratiqu et pratique, cela, voir en rve quon le met en uvre et sy occupe et ralise son dessein, cest bon pour tous : en ce cas en effet, on mnera bonne fin ce quon a dans lesprit et lon accomplira la chose selon son dsir. chouer en revanche est mauvais, car cela annonce loppos de ce quon dsire. Tout art ou mtier dautre part quon nait ni appris ni pratiqu, semble-t-il en rve quon lexerce, si lon russit, cest bon, bien que le travail doive tre dur et que ce soit tout juste si on lachve ; si lon choue, outre quon sest donn vainement de la peine pour tout le projet, il sensuit du ridicule. Quant aux mtiers particuliers, il en va peu prs ainsi. Cultiver la terre, semer, planter, labourer, cest bon pour qui veut se marier et pour lhomme sans enfants. Car la terre laboure nest pas autre chose que la femme124, les semences et plantes sont les enfants, du froment les fils, de lorge les filles, des lgumineux les avortons. Pour tous les autres, cela signifie peine et tourment. Et sil y a un malade dans la maison de qui a eu ce rve, il mourra : car les semences et les plantes sont couvertes dun amas de terre comme les morts. Moissonner, vendanger, taille les arbres, si on le fait en rve dans la saison normale *** 125 ; si on le fait hors de la saison normale, cela signifie que toutes les activits et entreprises correspondantes sont reportes ce point du temps et de la saison o on la vu en rve. Piloter un bateau, si dune part lon aborde bien ou si lon prend le large sans danger, cest bon pour tous, toutefois cela ne sera pas sans impliquer quelque peine et crainte ; si dautre part ou bien on est battu de la tempte ou bien on fait naufrage, cest excessivement mauvais, comme je lai observ.tre cordonnier ou menuisier, cest bon pour tous ceux qui vivent conformment la loi, cause des mesures 126, et pour tous ceux
123 124

Doctrine onirocritique relativement etc., comme dj plus haut, ch. 10. Assimilation presque aussi ancienne que la langue grecque, cf. Liddell-Scott, s.v. aroura, I, 5. 125 Le texte reu, 58, 17-20 n'est pas bon. On crit, sans marquer la lacune, para mn ton kairon ormna (para Reiske) cause de ce qui suit. Mais les deux manuscrits (L, V) portent kata men ton kairon et c'est videmment ce qui est conforme aux usages trs stricts de l'auteur, qui commence toujours par le cas normal, donc par un kata mn, quoi doit s'opposer un para d (cf. infra pour les figues, ch. 73, p. 79.5 s.). II y a donc une lacune, qu'il faut marquer. En outre on a bien tort de supprimer, aprs Rigault, tas toiautas ( correspondantes ) puisqu'il s'agit toujours dans ces lucidations, de la correspondance de ce qui a t vu en rve avec ce qui se passera dans la ralit. 126 Cf. le mime 7 d'H rond a s o le cordonnier Cerdon fait mettre la cliente Mtro son pied sur une forme pour qu'il lui rajuste, ses mesures, une paire de chaussures (7, 113-117). Cerdon vend des chaussures toutes faites, qu'il rajuste, mais on ne peut gnraliser le cas (comme fait Nairn, coll. Bud : On voit par ce mime que les

qui veulent se marier ou entrer en association, cause des coutures et des jointures. tre tanneur en revanche, cest mauvais pour tous : car le tanneur touche des cadavres et il rside hors de la ville ; en outre, ce rve met en vidence aussi les choses caches, cause de lodeur. Poux les mdecins, cest le pire de tous les rves. tre orfvre indique des manuvres fourbes contre le songeur, cause de la matire dont il use 127 et cause de lentrelacement des jointures. Modeler, peindre sur des tablettes de buis 128, ciseler, fabriquer des images, cest bon pour les adultres, les orateurs, les faussaires en critures et tous ceux qui trompent, parce que ces arts montrent les choses non existantes ; pour tous les autres, cela indique des clameurs et des attroupements de populace parce que ces sortes douvrages sont exposes aux yeux de multitudes. 52. tre forgeron et se tenir prs dune enclume indique troubles et chagrins ; toutefois, pour qui dsire se marier, cela indique dune part que la femme sera bien accorde cause des soufflets car ils soufflent en accord , mais que dautre part elle sera querelleuse cause des marteaux, car ils font du bruit. Touchant les autres arts, il faut, en possession de ces modles, interprter les choses pareillement, en ayant toujours regard et aux ralits concrtes des arts et celles du songeur. Mais voici encore un autre point. Toutes les indications que donnent les arts, si on rve de les pratiquer, on les retrouve si ce quon voit en rve, cest les artistes, ou leurs ateliers, ou leurs outils, en observant toutefois une lgre exception en ce qui regarde les outils. Ceux en effet qui coupent et sparent, tous ceux-l indiquent dissentiments, disputes et dommages. Ceux des outils par contre qui unissent et joignent, ceux-l prdisent secours, mariages, associations, mais empchent de partir en voyage. Ceux qui polissent font cesser les inimitis. Ceux qui rendent droit ou montrent la ligne droite mettent en vidence les choses caches : cest pourquoi, pour ce rsultat, jestime quil est appropri aussi de voir en songe de larpentage et des arpenteurs129.v. Les lettres, ch. 53. 53. Rver que, ne sachant pas ses lettres, on les apprend prdit pour le songeur quil y aura du bon, mais accompagn de peine et de crainte : car lon craint130 et en mme temps lon peine quand on apprend, bien quon apprenne dans son intrt. Si, alors quon sait ses lettres, on les apprend nouveau, il faut le tenir pour mauvais et nuisible : apprendre ses lettres en effet est chose propre lenfance. Cest pourquoi, en mme temps que craintes et peines, cela indique de lincapacit 131. Un tel rve nest bon que pour qui dsire un enfant : car alors ce nest pas lui-mme, mais lenfant natre de lui qui apprendra ses lettres. Si quelquun, tant Romain, apprend lalphabet grec, ou si, un autre, tant Grec apprend lalphabet latin, le premier frquentera la socit des Grecs, le second celle des Romains. Souvent aussi, pour avoir vu ce songe, des Romains ont pous des Grecques, ou des Grecs des Romaines. Jen sais un pourtant 132 qui rva quil apprenait chaussures mme les plus coteuses n'taient pas faites sur mesure. ). 127 Cf. supra, ch. 50, propos du rve o l'on est chang en or ou argent : pour le riche, cela signifie embches (56, 22 s.). 128 Le buis fournissait et les tablettes crire et le bois des tableaux, puxion (de puxos, buis) a les deux sens (Le verbe puxographin semble tre une cration d'Artmidore). Bon pour les faussaires : peut-tre souvenir d'ARisioPH., Thesm., 773 s., o le parent d'Euripide, qui s'est faussement introduit chez des femmes, crit Euripide sur les tablettes votives du sanctuaire. 129 L'instrument qui rend droit (laminoir ?), le fil plomb, les instruments de l'arpen teur sont censs mener en ligne droite jusqu' l'objet cach. 130 Allusion aux coups reus l'cole, dont il est si souvent question dans les auteurs de l'antiquit. Cf. par ex. H. Marrou, Hist. de l'Education, etc., p. 221 s. pour les Grecs, p. 367 s. pour les Romains. 131 Comme c'est le cas de l'enfant, qui est inhabile aux affaires publiques. 132 Un Grec libre n'apprenait pas usuellement parler latin, cf. Marrou, le., 348-350 ( Peu de Grecs apprennent le latin ). Au temps de Libanius encore, les tudiants n'apprennent le latin que pour l'tude du droit, cf. Antioche paenne et chrtienne, p. 92 et n. 3, p. 410-412. En revanche un Grec est-il tomb en esclavage or, depuis Apame (188) et Pydna (168) quantit de Grecs sont devenus esclaves, soit comme prisonniers de guerre, soit comme vendus par les pirates , il lui faut ncessairement apprendre le latin, ne ft-ce que pour comprendre les ordres de son matre, et aussi, dans beaucoup de cas, pour tre prcepteur, copiste, etc. Cf. le cas de Livius Andro- nicus, fait prisonnier la capture de Tarente, emmen comme esclave en 242 Rome, o il fut affranchi par son matre Lucius Livius. et qui devint le fondateur de la littrature latine. Bien d'autres exemples ap. Westermann, Sklaverei, P.W., Suppl., VI, 973 , 49974. Pour la premire ducation des enfants romains, sous la frule de tels esclaves grecs prcepteurs, cf. Marrou, Le., 355 s. La fin de la phrase ( C'est qu'en effet, etc. ) veut dire qu'il n'arrive jamais qu'on enseigne un esclave n Romain (scil. parlant latin) parler en grec : ce lui serait compltement inutile.

lalphabet latin, et il fut condamn tre esclave : cest quen effet en aucun cas un esclave napprend parler en grec. Rver quon lit correctement et couramment des lettres barbares 133indique le fait daller chez les Barbares, de se mler leur socit, et dy russir brillamment. Lire mal les lettres barbares signifie une triste fin chez les Barbares ou que, tant malade, on a lesprit frapp, cause de ltranget du son des lettres. Dans quelque cas quon ne puisse crire ou lire des lettres, il y aura impuissance agir : si cest peu de lettres, impuissance pour seulement des jours ; si cest beaucoup de lettres, impuissance pour des mois.vi. De lphbie, ch. 54. Rver quon participe aux exercices des phbes, si lon est esclave, on sera affranchi, car ce nest quaux hommes libres que la loi permet ltat dphbe. Pour tout artisan manuel ou orateur, cela prdit chmage et inactivit durant un an : car lphbe doit tenir sa main droite enroule dans la chlamyde pour quelle reste inactive durant un an eu gard aux travaux manuels et aux discours et il ne doit pas projeter la main au-dehors. Jai dit un an cause du temps normal de lphbie. Si quelque part celle-ci dure trois ans, il faut examiner le rve selon les conditions particulires du lieu. Ce rve empche quon parte en voyage et, si lon est ltranger, il ramne dans la patrie : car le jeune homme, durant son temps dphbie, doit rester au pays. Pour le non-mari, cela prsage mariage : car cest en vertu de la loi que lon revt la chlamyde, et en vertu de la loi aussi que la femme est prise en mariage lgitime. Et si la chlamyde est blanche, le songeur pousera une femme libre ; si elle est noire, une affranchie ; si elle est de pourpre, une femme de plus noble naissance que lui-mme ; ce nest jamais une esclave. Si un homme voit ce rve alors quil dsire des enfants ou alors quil a un fils qui lui soit n, ce nest pas lui-mme, mais son fils, qui sera phbe. Pour un homme g et qui a largement dpass la jeunesse, ce songe prsage mort 134. Quant aux criminels, il les convainc de crime ; en revanche il est secourable ceux qui se conduisent honntement : car on peut dire que lphbie est la rgle dune vie droite et correcte. Pour lathlte, avant lexamen dadmission au concours, cest mauvais, parce que cela prdit quil sera exclu comme ayant dpass lge requis : car il ne faut que peu de temps et dj lphbe sera dans la catgorie des hommes135. Pour le lutteur candidat un concours, cela indique j quil ny prend pas sa place ; sil y a pris sa place, quil ne concourt pas effectivement : car les phbes ne prennent pas part des concours hors des frontires.vu. Des jeux, ch. 55. 55. Lancer le cerceau136 indique quon tombera dans des peines, dont pourtant il y aura relche pour le songeur. Balle main et ballon indiquent des rivalits sans nombre, mais souvent aussi lamour dune courtisane : car ballon et balle main ont affinit avec la courtisane du fait quelle ne reste nulle part en place et quelle passe de main en main. Des haltres et le sport o on les emploie prdisent pour linstant des difficults agir et des fatigues, mais pour plus tard des activits faciles : car cette sorte de sport nest rien dautre quun exercice qui donne force aux

133

I.e. ni grecques ni latines (romaines). Plus loin Barbares = tout autre pays que la Grce (sans doute aussi les pays hellniss d'Asie Mineure) et l'Italie. 134 De mme que plus haut, ch. 50 (p. 55, 15 s.), le rve, si l'on est vieillard, qu'on est chang en enfant. 135 Il ne faut que peu de temps pour que, dans les concours, l'phbe passe de la catgorie des non-barbus (agnio) celle des barbus, des hommes (plus de 20 ans), autrement dit soit exclu de la catgorie des phbes. Si donc un athlte (sous-entendu videmment de la catgorie des hommes), avant l'examen pralable un concours, rve qu'il est phbe, donc automatiquement exclu puisqu'il est homme, ce rve annonce que, pour une raison quelconque, il sera exclu du concours. 136 Trochns est toute espce de roue ou cercle (cf. Hug, art. Rota ap. Pauly-Wissowa, I A, 1148-1152), en particulier le cerceau. On pourrait penser que ce jeu est indigne des phbes dont il vient d'tre parl, mais ce ch. 55 fait allusion aux gymnasia paidika, des sports pour les enfants. Il faut d'ailleurs bien noter qu'il s'agit uniquement en ce chapitre des jeux et exercices des jeunes : ce qui ressortit aux concours athltiques sera trait plus loin, ch. 57-63. Le symbolisme du lancer du cerceau est clair : peine cause du lancement, mais peine qui passe parce que le cerceau tourne (change) et s'arrte.

bras. Les sacs 137, les coins , les courses de haies et toutes les autres sortes dexercices gymniques pour les enfants prdisent des rivalits. De la lutte je parlerai dans le chapitre sur les concours, pour ne pas crire deux fois la mme chose. VIIL Instruments de musique. Tragdie, Comdie, Posie lyrique, ch. 56. a. Instruments de musique. 5(5. Rver quon joue de la trompette sacre 1 est bon pour ceux qui veulent se rassembler dautres personnes et pour ceux qui ont perdu un3 esclave2 ou dautres parmi les serviteurs : et en effet la guerre cet instrument rassemble les soldats disperss et l. En outre il met en vidence les choses caches cause de son bruit clatant. Et il fait mourir les malades : il est compos en effet dos et de bronze 3, et cest travers eux que sort le souffle, lequel ne revient pas. Quant aux esclaves et tous les gens de service, il les libre de lesclavage : car cet instrument est propre des hommes libres 4. Jouer dune trompette ronde est mauvais : car cet instrument nest pas utilis dans les crmonies sacres mais seulement la guerre, et tout ce qui sort de la bouche de quelquun qui use de cet instrument retombe sur sa tte 5 : aussi ce rve ne recommande-t-il mme pas dintenter une accusation dautres personnes. Quelle que soit la trompette dont on entende quelquun jouer, on sera troubl ; et mme si on voit seulement une trompette, on tombera dans une terreur vaine. Faire loffice de hraut a mme signification que jouer de la trompette, sauf que, si lon est esclave, cela annonce la libration, non par grce du matre, mais parce quon a rclam la libert6. Jouer de la flte sur des fltes daulte pythique7, cela indique deuil ou chagrin analogue un deuil et cela fait mourir les malades. Jouer de la flte sur des chalumeaux ou pour des libations, cest bon pour tous. Jouer de la harpe et de la cithare, cest bon pour un mariage ou une association cause de laccord, mauvais en revanche pour les autres entreprises et cause de dissensions en raison de la tension des cordes, pour beaucoup aussi cela a annonc obscurment de la goutte aux pieds en raison des tendons dont les cordes sont faites. Chanter en saccompagnant de la cithare doit tre ramen la mme rele. dite ici sacre, hira) qu la guerre. La ronde ne sert qu la guerre, cest sans doute la bucina des Romains, cf. lart. Tuba en Pauly-Wissowa, VIII A, 749-752 (Lammert). Andrapodon a perdu le sens de prisonnier de guerre vendu comme esclave et quivaut simplement doulos. Mais il est peut-tre esclave valet de chambre comme en ch. 64, p. 70, 20. Ou comprendrait mieux ainsi ou dautres parmi les serviteurs {tn oiketn). tre chang en airain signifie mort, ch. 50 (p. 56, 25). Lembouchure des trompettes tait dos. Les esclaves ntaient pas soldats, cf. supra, ch. 5 fin : pour un esclave rver quon sert larme est bon, cela signifie libert. En raison de ce que linstrument est recourb. Laffranchissement de lesclave (manumissio) se faisait Rome principalement de deux manires : ou par testament du matre et alors cest bien par grce du matre ou par vindicta, cest--dire une rclamation fictive de libert devant un magistrat : en ce cas il y avait proclamation de la part dun licteur au moyen de la formule : Je dclare quun tel, par le droit des Quirites, est libre. Cf. E. Weiss ap. Pauly-Wissowa, XIV (art. Manumissio), 1366-1377, en particulier 1372 pour la m. testamento et 1366-1371 pour la m. vindicta. M. Louis Robert a justement rtabli le texte des deux manuscrits L et V, pythikos aulos, corrig en penthikos aulos (fltes de deuil) par Hercuer et Pacx (63. 8), cf. Annuaire de lEc. pr. des Hautes tudes, IV section, 1970-1971, p. 236 s. Laulte pythique i est un aulte qui joue en solo, car le nome pythique se
137

Thylako (sacs) est interprt dans les glossaires grco-latins comme fois, donc une sorte de ballon. Peut-tre est-ce un sport analogue la aira des Dionysies rustiques o les garons sautaient sur des outres gonfles, le gagnant tant celui qui tombait le dernier. Ou peut-tre est-ce en rapport avec la course. Kaiser cite une phrase du mdecin Antyllos chez Oribase (Corp. Med. Graec., VII, 1, 186.6) o le thylakos est dit exercer de la mme faon que la course . Le sens de sphns (coins) est inconnu. Hyperalmata, Proprement barrires ou haies audessus desquelles on saute, doit dsigner ici, ct de toutes les autres sortes d'exercices gymniques , l'exercice lui-mme, la course de haies. Les haltres nomms plus haut sont proprement, comme le mot mme l'indique (H halma, saut), des sortes de balanciers plus ou moins lourds qu'on tient en mains en sautant, cf. J. Jthner, Die athletischen Leibesbungen der Griechen, II, 1 (Vienne, 1968), Sprung, p. 159-221 et infra, ch. 57. Mais ici, vu le contexte, il semble s'agir d'exercices de force, prcisment l'exercice moderne des haltres, cf. Jthner, s.v. Haltrobolia ap. Pauly-Wissowa, VII, 2285 s. Cet exercice s'tait rpandu sous l'Empire et prcisment Jthner renvoie au prsent texte. 1. C'est probablement la trompette droite (tuba) puisque l'auteur parle plus loin de la ronde. La droite sert aussi bien dans les crmonies sacres (d'o vient qu'elle est

joue en solo. Il sappelle aussi lpoque impriale, pythauls, et il soppose laulte quaccompagne un chur, kyklios uults ou chorauls Il est ais de comprendre pourquoi ce jeu des fltes annonce le deuil et la mon : le nome pythique mimait dans le dtail le combat dApollon Delphes contre le serpent Python, avec lagonie et la mort du serpent .31 63-64b. Thtre (Tragdie, Comdie, Posie lyrique). Jouer de la tragdie, ou avoir en mains des pices ou rles de tragdie R, ou entendre des tragdies, ou dclamer soi-mme des ambes de tragdie, si lon a bonne mmoire des paroles, les accomplissements se conforment au contenu des vers, si lon a mauvaise mmoire, ce nest que misres, esclavages, combats, violences, prils, et tout ce quil peut y avoir de plus terrible encore et de plus cruel : car cest de telles choses que les tragdies sont pleines. Jouer de la comdie, ou entendre des comdiens, ou tenir en mains des rles ou livrets de comdies, sil sagit de lAncienne Comdie, cela indique des railleries et des disputes, sil sagit de la Comdie de notre temps, cela indique en gnral les mmes choses que la tragdie, mais laisse entendre que tout finira heureusement et bien : car cest ce quon trouve dans les sujets des pices comiques. Les churs lyriques et les chants dhymnes indiquent hypocrisie et tromperies : car, pour gagner de largent, les potes lyriques clbrent des qualits quon ne possde pas. Les compositeurs de pangyriques et tous les auteurs de discours dloges, il faut les ranger dans la mme catgorie que les churs lyriques, avec lide quil ne fait aucune diffrence quon soit personnellement lauteur de lune de ces compositions ou quon assiste leur excution. De la pyrrhique et de la danse comportant une volution je parlerai dans le chapitre sur les couronnes, et cest l aussi quil y a lieu de traiter des chants. Pour linstant, je vais lucider successivement ce qui regarde les exercices hippiques et les gymniques. ix. Exercices hippiques et gymniques, ch. 56 (med.) 63. a. Equitation, ch. 56 fin. 56 fin. Monter un cheval de selle qui obit bien la bride et au cavalier lui- mme, cest galement bon pour tous, car le cheval est dans le mme rapport avec vous quest une femme et une matresse, parce quil se glorifie de sa beaut et quil porte celui qui chevauche. Il est pareil aussi un navire : car dune part le pote appelle chevaux (de la mer) les navires (Od. 4, 708), et dautre part nous nommons Posidon Hippios et le rapport quil y a entre cheval et terre ferme se retrouve identiquement entre navire et mer. On pourrait dire aussi quil est pareil un patron qui donne du travail, ou un ami qui vous assure lentretien, et quiconque vous porte. De quelque faon donc que le cheval porte le cavalier, cest de 8. (tragika) anaplasmata (L) 63, 16 doit avoir le mme sens que (kmika) anaplasmata 63, 22, o il est donn comme quivalent de biblia =s donc rles , au sens o lon dit un rle de tant de vers. Si lon lit en 63, 16 plasmata (V), ce pourrait tre masques tragiques . 1. I.e. crateur et patron du cheval (hippos), cf. Aristoph. Caval, 551-553. Posidon fut le pre de Pgase. Cf. Roscher, III, 2, 2822-2926. Rien nest plus connu.-64 I 56 62-63-esclave2 ou dautres parmi les serviteurs : et en effet la guerre cet instrument rassemble les soldats disperss et l. En outre il met en vidence les choses caches cause de son bruit clatant. Et il fait mourir les malades : il est compos en effet dos et de bronze 3, et cest travers eux que sort le souffle, lequel ne revient pas. Quant aux esclaves et tous les gens de service, il les libre de lesclavage : car cet instrument est propre des hommes libres4. Jouer dune trompette ronde est mauvais : car cet instrument nest pas utilis dans les crmonies sacres mais seulement la guerre, et tout ce qui sort de la bouche de quelquun qui use de cet instrument retombe sur sa tte 5 : aussi ce rve ne recommande-t-il mme pas dintenter une accusation dautres personnes. Quelle que soit la trompette dont on entende quelquun jouer, on sera troubl ; et mme si on voit seulement une trompette, on tombera dans une terreur vaine. Faire loffice de hraut a mme signification que jouer de la trompette, sauf que, si lon est esclave, cela annonce la libration, non par grce du matre, mais parce quon a rclam la libert 6. Jouer de la flte sur des fltes daulte pythique7, cela indique deuil ou chagrin analogue un deuil et cela fait mourir les malades. Jouer de la flte sur des chalumeaux ou pour des libations, cest bon pour tous. Jouer de la harpe et de la cithare, cest bon pour un mariage ou une association cause de laccord, mauvais en revanche pour les autres entreprises et cause de dissensions en raison de la tension des cordes, pour beaucoup aussi cela a annonc obscurment de la goutte aux pieds en raison des tendons dont les cordes sont faites. Chanter en saccompagnant de la cithare doit tre ramen la mme rele.

dite ici sacre, hira) qu la guerre. La ronde ne sert qu la guerre, cest sans doute la butina des Romains, cf. lart. Tuba en Pauly-Wissowa, VIII A, 749-752 (Lammert). Andrapodon a perdu le sens de prisonnier de guerre vendu comme esclave et quivaut simplement doulos. Mais il est peut-tre esclave valet de chambre comme en ch. 64, p. 70, 20. On comprendrait mieux ainsi ou dautres parmi les serviteurs {tn oiketn). tre chang en airain signifie mort, ch. 50 (p. 56, 25). Lembouchure des trompettes tait dos. Les esclaves ntaient pas soldats, cf. supra, ch. 5 fin : pour un esclave rver quon sert larme est bon, cela signifie libert. En raison de ce que linstrument est recourb. Laffranchissement de lesclave (manumissio) se faisait Rome principalement de deux manires : ou par testament du matre et alors cest bien par grce du matre ou par vindicta, cest--dire une rclamation fictive de libert devant un magistrat : en ce cas il y avait proclamation de la part dun licteur au moyen de la formule : Je dclare quun tel, par le droit des Quintes, est libre. Cf. E. Weiss ap. Pauly-Wissowa, XIV (art. Manumissio), 1366-1377, en particulier 1372 pour la m. testamento et 1366-1371 pour la m. vindicta. M. Louis Robert a justement rtabli le texte des deux manuscrits L et V, pythikos aulos, corrig en penthikos aulots (fltes de deuil) par Herchkr et Pacx (63. 8), cf. Annuaire de lEc. pr. des Hautes tudes, IVe section, 1970-1971, p. 236 s. Laulte pythique est un aulte qui joue en solo, car le nome pythique se joue en solo. Il sappelle aussi, lpoque impriale, pythauls, et il soppose laulte quaccompagne un chur, kyklios aults ou chorauls. Il est ais de comprendre pourquoi ce jeu des fltes annonce le deuil et la mort : le nome pythique mimait dans le dtail le combat dApollon Delphes contre le serpent Python, avec lagonie et la mort du serpent .65 63^4b. Thtre (Tragdie, Comdie, Posie lyrique). Jouer de la tragdie, ou avoir en mains des pices ou rles de tragdie *, ou entendre des tragdies, ou dclamer soi-mme des ambes de tragdie, si lon a bonne mmoire des paroles, les accomplissements se conforment au contenu des vers, si lon a mauvaise mmoire, ce nest que misres, esclavages, combats, violences, prils, et tout ce quil peut y avoir de plus terrible encore et de plus cruel : car cest de telles choses que les tragdies sont pleines. Jouer de la comdie, ou entendre des comdiens, ou tenir en mains des rles ou livrets de comdies, sil sagit de lAncienne Comdie, cela indique des railleries et des disputes, sil sagit de la Comdie de notre temps, cela indique en gnral les mmes choses que la tragdie, mais laisse entendre que tout finira heureusement et bien : car [cest ce quon trouve dans les sujets des pices comiques. Les churs lyriques et les chants dhymnes indiquent hypocrisie et tromperies : car, pour gagner de largent, les potes lyriques clbrent des qualits quon ne possde pas. Les compositeurs de pangyriques et tous les auteurs de discours dloges, il faut les ranger dans la mme catgorie que les churs lyriques, avec lide quil ne fait aucune diffrence quon soit personnellement lauteur de lune de ces compositions ou quon assiste leur excution. De la pyrrhique et de la danse comportant une volution je parlerai dans le chapitre sur les couronnes, et cest l aussi quil y a lieu de traiter des chants. Pour linstant, je vais lucider successivement ce qui regarde les exercices hippiques et les gymniques. IX. Exercices hippiques et gymniques, ch. 56 (med.) 63. a. Equitation, ch. 56 fin. 56 fin. Monter un cheval de selle qui obit bien la bride et au cavalier lui- mme, cest galement bon pour tous, car le cheval est dans le mme rapport avec vous quest une femme et une matresse, parce quil se glorifie de sa beaut et quil porte celui qui chevauche. Il est pareil aussi un navire : car dune part le pote appelle chevaux (de la mer) les navires (Od. 4, 708), et dautre part nous nommons Posidon Hippios l, et le rapport quil y a entre cheval et terre ferme se retrouve identiquement entre navire et mer. On pourrait dire aussi quil est pareil un patron qui donne du travail, ou un ami qui vous assure lentretien, et quiconque vous porte. De quelque faon donc que le cheval porte le cavalier, cest de 8. (tragika) anaplasmata (L) 63, 16 doit avoir le mme sens que (kmika) anaplasmata 63, 22, o il est donn comme quivalent de biblia = donc rles , au sens o lon dit un rle de tant de vers. Si lon lit en 63, 16 plasmata (V), ce pourrait tre masques tragiques . 1. I.e. crateur et patron du cheval (hippos), cf. Aristoph. Caval., 551-553. Posidon fut le pre de Pgase. Cf. Roscher, III, 2, 2822-2926. Rien nest plus connu.64-65 66 I 56-57la mme faon aussi quune femme, une matres se, un patron, un ami, un navire, traitera qui a vu ce songe.

Quant lattelage dune paire, il ne diffre en rien du cheval de selle, sauf pour les malades : il leur prdit en effet la mort, de mme quun char attel de quatre chevaux. Lequel songe en fait a mme signification en gnral que le cheval de selle, sauf pour les athltes : pour ceux qui pratiquent les sports lourds 2, cela ne saurait tre que bon et annonciateur de victoire, car ils feront une entre triomphale3 ; pour les coureurs, cela indique dfaite, car le songe annonce quils ne pourront se servir de leurs propres pieds 4. Je dclare aussi que pour les femmes et vierges la fois libres et riches il est bon de traverser la ville sur un char, car cela leur assure des sacerdoces minents5 ; pour les filles pauvres en revanche, aller cheval travers la ville prdit prostitution mais pour les esclaves, libert : car cest le propre des hommes libres daller cheval par la ville. Entrer cheval dans une ville, cest bon pour un athlte et un malade, lun sera vainqueur aux Jeux Sacrs7, lautre ne mourra pas. Par contre, sortir cheval dune ville est mauvais pour les deux : de lun en effet il y aura convoi funbre, lautre ne sera pas vainqueur. Conduire un char travers le dsert, pour quiconque le voit, cela prdit, je suppose, mort venir dans pas trs longtemps. b. Exercices gymniques, ch. 57-63. a Le pentathle, ch. 57. 57. Rver quon dispute le prix du pentathle, jai observ chez tous que cela signifie premirement partance en voyage, ou dplacement dun lieu un autre cause de la course, ensuite des amendes ou dpenses inopportunes ou contributions inattendues cause du disque, qui tout ensemble est de bronze et projet hors des mains ; souvent dautre part le pentaTa bara athiousin, 65, 1. Je traduis littralement (barus ~ lourd) parce que lexpression est terme technique. On distinguait en effet entre sports lourds (agnismata bara), cest--dire faisant preuve de force, et sports lgers (ag. koupha), cest--dire faisant preuve dagilit (course, saut, etc.), cf. Reisch, s.v. Agones ap. PaulyWissowa, I, 838, 8-23. Sur un char quatre chevaux. Puisquon rve dun attelage. Il sagit des Vestales. Celles-ci taient vierges, ordinairement filles de patriciens (bien que des plbiennes pussent tre admises), et, avec seulement un petit nombre de prtres, avaient droit lusage du char pour leurs fonctions officielles lintrieur de la ville, cf. Wissowa ap. Roscher, s.v. Vesta, VI, 265, 18-25 (citant Dessau, 6085, 1. 62 ; Tac., Ann., 12, 42 ; Prud. C. Symm., 2, 1088 s.). Cf. Lgende de Ste Plagie, p. 4, 4-10, Usener : Elle traversait la ville sur un cheval de selle avec une nombreuse suite, pare au point quon ne voyait sur elle quor et perles et pierres prcieuses et que les parties nues de ses pieds taient ornes de perles ; et il y avait derrire elle un long cortge de pages et de filles, tous vtus de vtements coteux et pars de colliers, et lon et pu voir les uns courant devant elle, les autres la suivant. Originellement les quatre grands Jeux Sacrs, Olympie. Delphes, Nme, lIsthme. Plus tard tendu dautres jeux, cf. Obhler, P.W., VIII, 1535 s.67 65-66 I 57-59thle signifie en plus chagrins et soucis cause des bonds quon fait dans le saut avec haltres : car, des gens qui se dsolent des malheurs subits qui leur arrivent, nous disons quils bondissent de chagrin ; outre cela, il indique batailles et contestations avec dautres, cause des javelots et de leur sifflement et de leur rapidit, toutes choses qui ressemblent des discours tendus ; enfin, pour les riches, il signifie bataille au sujet dune terre, pour les pauvres, maladie, cause de la lutte. La suite du discours en donnera la raison (cf. ch. 60). 3 La course, ch. 58. Courir la course simple est bon pour tous quand du moins on a le sentiment quon est vainqueur, sauf pour les malades : ceux-l en effet arriveront au terme de leurs projets cest pourquoi les esclaves aprs ce rve sont affranchis , ceux-ci en revanche, cest en cessant de vivre quils parviendront au but de leur existence. La course double a mme sens que la course du stade, mais elle produit usuellement chaque chose avec retard, tout de mme que la course longue le produit avec de multiples retards. Plus spcialement, pour les femmes, la course longue prdit prostitution et le genre de vie dune courtisane 8. Y Admission un concours, ch. 59. tre admis a un concours est toujours bon. Nanmoins, pour les athltes <enfants>, tre admis dune part dans la classe des enfants na rien de rare puisque cest prcisment lge de leur admission, tre admis dautre part dans la classe des hommes est sans rsultat, puisque leur admission est celle des enfants 9.

Rver quon est exclu du concours est nuisible pour tous, et en outre cela fait mourir les malades. Jen sais un qui rva quil tait exclu des Jeux Olympiques, et il fut condamn aux mines parce quil navait pu par ticiper au Concours Sacr 10. La course longue chez les Anciens reprsentait aussi bien longue dure que rapidit, mais lassociation dides doit tre plutt ici celle du va-et-vient dans le stade, la course longue ntant quune course double (diauos) prolonge ou, pour mieux dire, plusieurs fois recommence. On rejoint ainsi ce qui avait t dit plus haut de la courtisane qui, comme la balle main, ne reste pas en place, mais va et vient de lun lautre (ch. 55). Sur la course longue (dolichos), voir au surplus Juthner (cf. supra, p. 63, n. 5), II, 106-112 et noter Anth. Pal, IX, 342, 3 : La course longue fait de multiples allers et retours (polV anakukoutai). Le texte a t gt et est devenu inintelligible par la chute dun mot, comme en dautres cas. Il faut lire mon sens athltis d < paisi > (cf. 67, 17 atht patdi) paisi mn (s.e. enkrinesthi) ouk pismon, etc. Pour enkrinesthai patsi andrasi = tre admis dans la classe des enfants, des hommes , cf. 67, 18 enkrithnai tos paisi. Pour ekkrinestha plus loin, cf. Oehlek ap. P.W. s.v. Heanodikai, VIII, 156, 32-40. taient exclus des Olympiques ceux qui taient frapps datimie, scil. de la perte des droits civiques, or cest videmment le cas de lindividu condamn aux mines, cf. Oehler, art. cit, P.W., VIII, 156, 35 (sont exclus les non-Grecs, les atimo, les femmes). Nombreuses rfrences.68 66-67 I 60-615 Lutte, ch. 60. 60. Lutter avec lun des consanguins ou avec un ami annonce dispute et rivalit avec lui. Sil sagit de gens dj en dispute, quel que soit celui des deux lutteurs qui en rve la victoire appartienne, cest lui qui le lende main lemportera, moins quil ny ait bataille au sujet dune terre : dans ces sortes de contestations en effet, moins quon ne soit en dessous compltement rompu, il vaut mieux tomber, car cest celui qui touche terre que la terre appartient. Je connais quelquun qui rva quil luttait et, qu laide de deux doigts, ayant fait rouler , comme on dit, une seule fois ladversaire, il le rompit11. Or il lui arriva de gagner un procs* pour stre empar des documents crits par son adversaire12. Lutter avec quelquun qui ne soit pas de vos connaissances amne des dangers par le tait de maladies : car la position o le lutteur veut mettre son adversaire est aussi la position o la maladie veut mettre le malade, savoir le mettre terre. Pour celui qui est tomb, ce qui est donc mis en rserve est la mort, pour celui qui a rompu, cest le salut. En outre, pour un adulte, lutter avec un enfant nest nullement bon. Si lon rompt lenfant, on enterrera quelquun ; si lon est vaincu la lutte par lenfant, outre la vanit de leffort on subira rise et maladie : rise par le rsultat mme de la lutte, maladie parce quon est vaincu par un corps plus dlicat. Pour un enfant en revanche, vaincre la lutte un homme est bon : car il atteindra de grandes choses contrairement son attente. Mais ce nest pas bon pour un athlte enfant : car cela indique non-admission dans la catgorie des enfants. Lutter avec un mort indique maladie ou dispute avec lun des descendants ou hritiers du mort. Cependant rompre en ce cas ladversaire est toujours meilleur. e La boxe, ch. 61. 61. Boxer est pour tous nuisible. Outre les marques qui enlaidissent, cela indique des dommages : de fait, dans la boxe, le visage est dfigur et il Le texte reu pri mian lo lgomnon posas est manifestement gt, sans aucun sens. Notons (1) que dans le contexte il sagit de lutteurs qui tombent terre ou sont tombs terre ; (2) que lauteur emploie la formule comme on dit, ce quon appelle quand il use de termes techniques propres au gymnase, ainsi plus loin (ch. 63) ce quon nomme course en armes (hoplon) ; (3) que celui des lutteurs qui, terre, tait dit rompu , cest--dire vaincu, est celui qui a roul , cest--dire a t tendu sur le dos : ainsi Philostratc crit-il (Gymn., 50) il est ncessaire que ladversaire ait roul (anank kyliestha), scil. pour que lautre soit proclam vainqueur. Dans ces conditions, persuad quil faut garder mian (qui fait contraste avec les deux doigts ), que donc la faute est simplement dans linintelligible pri, jai conjectur prikylisin = enroulement , le fait de rouler sur soi : prikylisin mian poiin, causer un seul enroulement = faire que lautre ait roul une seule fois sur le dos est de trs bon grec et donne un trs bon sens. Cf. sur les rgles de la lutte, Juthner ap. Pauly-Wissowa, XVIII, 2, 82-89 (art. Pale). Kaiser a bien vu lassociation des ides, cest celle des deux doigts , car cest avec les doigts quon tient la plume pour crire.69

67-68 I 61-64est vomi du sang, or le sang est tenu pour tre de largent (cf. ch. 33). Ce nest bon que pour ceux qui gagnent leur vie par des saignes, je veux dire les mdecins, les sacrificateurs, les cuisiniers. Le pancrace, ch. 62. 62. Le pancrace a mme signification que la lutte et la boxe, sauf que le dommage est plus grand, car il amne des disputes plus violentes vu le caractre du combat. Toutefois il est toujours bon de remporter la vic toire aux deux exercices 13. Pour un esclave, de quelque manire quil ait concouru un Concours Sacr, et quil y ait t vainqueur et couronn, comme il y aura t proclam vainqueur, il sera affranchi : car ce sont l choses propres aux hommes libres : il faut mentionner pourtant que cela ne vaut que dans un Concours Sacr, car dans les jeux qui se font ailleurs, il nen va pas de mme. Pour tous les autres hommes dautre part, les jeux athltiques am nent fin soit des biens soit des maux, dans ce dernier cas si lon sest arrt tout juste avant la couronne. r\ Course en armes, ch. 63 14. Ce quon appelle course en armes est dans tous les cas pour tous signe de retardements 15 : car ce jeu athltique est le dernier et il vient aprs tous les autres lfi. Pour les malades, pour cette raison mme, il indique la mort. x. Les bains, ch. 64 Les exgtes tout fait anciens ne tenaient pas se laver 1 pour une chose mauvaise. De fait, ils ne connaissaient pas encore les tablissements de bains, puisquon se lavait dans ce quon nomme les baignoires . Les exgtes venus aprs eux, alors quil y avait dj des tablissements de bains, ont tenu pour une chose mauvaise et de se laver et de voir un tablissement de bains, mme si on ne se lave pas. leurs yeux, ltablissement de bains signifiait dune part harassement cause du tumulte qui y rgne, dautre part dommage cause de la scrtion de la sueur 2, outre cela angoisse et crainte de lme cause du changement qui se fait dans la peau et la surface du corps. Et certains de mes contemporains, se conforLe pancrace comporte deux exercices, lutte et boxe (pugilat). Cf. Juthner, op. cit., Waffetilauf, p. 112-134 (pour les reprsentations figures, P. 75-78). Parce que rien ntait plus retardant que de courir tout arm, et pour la raison indique par lauteur. Cf. Juthner, p. 113 et n. 247, p. 114. En rve naturellement, comme toujours. Qui est, je suppose, une perte de forces. Mais plus loin (69, 22), il est dit que ne pouvoir suer est mauvais pour tous. On sy perd.I 64 70 68-70mant cette ancienne opinion, jugent de mme, mais ils sont dans lerreur et ne saccordent pas avec lexprience. Il est normal quautrefois on ait tenu les bains pour chose mauvaise, puisquil ntait pas dusage de se laver journellement et quon navait pas un aussi grand nombre dtablissements, mais on ne se lavait quau retour de la guerre ou aprs lachvement dexercices pnibles ainsi donc bains et le fait mme de se laver leur rappelait fatigue ou guerre . Aujourdhui en revanche, on ne se met pas table avant davoir pris un bain, dautres mme le prennent au sortir de table. Ensuite on en prend un autre avant de dner. Et ainsi, aujourdhui, le bain nest rien dautre quun moyen qui vous aide mener une bonne vie. Par suite prendre un bain dans des tablissements beaux, bien clairs et dune bonne temprature indique, pour les bien portants, chose bonne et tout ensemble prosprit et succs, et pour les malades, la sant : car prendre un bain est le fait de gens bien portants qui ne sont pas occups un travail ncessaire 3. Mais si lon prend un bain dune manire qui ne convient pas, cest mauvais. Par exemple, si lon entre dans la piscine chaude avec ses vtements, cela indique maladie et de grandes anxits : car les malades y entrent tout vtus, et les gens en grande angoisse se couvrent de sueur mme lorsquils ont leurs vtements 4. En outre, pour un pauvre, il est mauvais de se baigner avec des soigneurs et un grand nombre dassistants : cela annonce une longue maladie, car autrement un pauvre na pas beaucoup de serviteurs quand il se baigne. Pareillement il est mauvais pour un riche de se baigner sans serviteurs. Il est universellement mauvais pour tous de ne pouvoir suer, ou de voir ltablissement devenu ciel ouvert aprs avoir perdu son toit, ou de ne pas trouver deau dans les rcipients. Ce dernier cas est tout fait mauvais : car, alors, on ne mnera pas fin ce quon espre, et surtout si lon gagne sa vie en prsence de la foule ou grce la foule 5. Je connais un citharde qui, sur le point de concourir Smyrne aux Jeux Sacrs dHadrien 6, rva

que, devant se baigner, il ne trouva point deau dans la piscine. Or il lui arriva dtre pris sur le fait dune tentative de corruption de juges, dtre frapp dune amende et exclu du concours, et cest cela que Autrement dit : qui sont de loisir , cf. apragountes plus loin 70, 12. On rejoint lide de bonne vie (truph) plus haut. La traduction de Kaiser mme quand ce nest pas ncessaire est impossible, ertai pros ti (ici pros anankn) signifie tre occup a quelque chose , cf. POL. I 26, 3 ontn de tn mn pros to kolurt = Alors que les uns taient occups empcher , etc. Cf. (avec Pack) Hor., Sat., I, 9, 10-11 (la prsence du fcheux fait quHorace est en sueur, la sueur lui coule jusquaux talons), (avec Rigault) Persb, Sat., 3, 47 (un pre est en sueur danxit tandis que son fils lit, dans un cercle damis, son propre ouvrage). La raison, non discernable premire vue, me parat indique par lexemple apport dans la suite immdiate. Le citharde, et pareillement lacteur, le jongleur, etc., bref, tous ceux qui gagnent leur vie en sexhibant devant la (ou une) foule, attendent leurs gains des applaudissements de la foule, comme celui qui va se baigner sattend (i.e. compte sur le fait) ce quil y ait de leau dans les rcipients. Lassociation dides est celle dattendre : compter sur une chose, qui na pas lieu. Clbrs en plusieurs lieux en lhonneur dHadrien, parfois nomms Hadriania Olympia, cf. Stengel ap. P.W., VII, 2165.70-71 71 I 64-66lui avait indiqu le songe, de ne pas trouver ce quil cherchait, ltablissement de bains signifiant le thtre. Prendre des bains des eaux chaudes, je veux dire qui jaillissent spontanment du sol, signifie sant pour les malades, chmage pour les bien portants : car ce sont ou les convalescents ou les gens de loisir qui vont aux eaux. Il est bon aussi de se baigner dans des sources jaillissantes ou des lacs ou des fontaines ou des rivires leau pure et transparente, mais non dy nager, car nager est pour tous mauvais et symbole de danger et de maladie 7. La raison en a t explique avec soin par Panyasis dHalicar- nasse. Les strigiles, les racloirs et les serviettes signifient des domestiques. Perd-on donc en rve un de ces objets, on perdra un des esclaves valets de chambre. Les racloirs en particulier annoncent aussi un dommage parce quils raclent la sueur, loin dajouter quelque chose au corps 8, quelquefois aussi ils ont suggr obscurment une courtisane : car, quand elle se frotte contre le corps, la courtisane aussi produit sur lui le mme effet. La fiole huile et la bote pour ltrille signifient pour les uns une pouse qui garde la maison ou une servante fidle, pour les autres un domestique utile. xi. Des diverses sortes daliments liquides et solides, ch. 65-73. Prambule, ch. 65. Lorsquon disserte sur lalimentation, il est ncessaire de diviser les choses en vue dune lucidation claire et de ne pas confondre les aliments solides avec les liquides. Outre cela, nous dfinirons part la qualit et de chaque aliment solide et de chaque aliment liquide. Et tout dabord nous parlerons de lalimentation liquide. a. Boissons, ch. 66. Boire de leau froide est bon pour tous. Boire en revanche de leau chaude indique pour tous maladies ou incapacits agir, sauf pour ceux qui en ont lhabitude : car leau chaude est contraire la nature. Boire un peu de vin dans des vases pas grands et ne pas senivrer est bon. Et il me semble quon pourrait redire opportunment le mot de Xno- phon, le disciple de Socrate (Symp. 2, 24) : Le vin endort les chagrins comme la mandragore les hommes, et il suscite les accs de gat comme lhuile ta flamme. Aussi est-il avantageux de rver de ne boire quen suffisance et peu. Car boire beaucoup et sans mesure est cause galement pour tous de grands maux. On pourrait justement redire ici le mot de Thognis (211 s.) : Cf. II, 27, p. 148, 17-20. Comme par exemple lhuile dont senduisaient et le sable dont se frottaient ceux qui allaient lutter.71-73 72 I 66-67 Le vin bu en quantit est nuisible : mais si on le boit bon escient, Il nest pas nuisible, mais utile. Et jajoute, quant moi, quil est nuisible non seulement de boire beaucoup de vin, mais encore de se trouver dans une nombreuse compagnie de buveurs. Car livresse a toujours pour suite des indcences divrognes, do la dispute qui est mre de la guerre l.

Boire du vin ml de miel ou du vin de pommes douces ou de lhydro mel ou du vin de baies de myrte et toute espce de vin assaisonn est bon pour les riches parce que cest le signe dune vie de luxe, mais mauvais pour les pauvres : car ils ne se portent pas dabord vers de telles boissons moins dy tre forcs par la maladie. Rver quon boit du vinaigre indique quon se disputera avec ses proches parce que le vinaigre fait tordre la bouche. Boire du garum (saumure) annonce consomption : car le garum nest rien dautre quune pourriture. Boire de lhuile indique mdicaments 2 ou maladie. Il est toujours bon de boire quand on est assoiff. Si lon ne trouve pas de quoi boire et que, tant all une rivire ou une fontaine ou un puits, on ny trouve pas deau, cela indique quon ne ralise aucune des choses quon dsire : car avoir soif nest rien dautre que dsirer et boire comporte la cessation du dsir. Voici encore ce quil faut observer. Ceux des vases qui sont dor, dargent ou de terre cuite sont pour tous bons et signes de grande scurit, les uns en tant que faits dune matire solide, les autres dune matire de mme origine que la ntre. Les vases de corne sont bons aussi cause de leur antiquit et parce quils sont incassables. Mais les vases de verre sont mauvais en raison de la matire, parfois aussi ils prdisent des dangers cause de leur fragilit et ils mettent en vidence les choses caches cause de leur transparence. Il y a aussi une autre chose quon dit, et qui est juste, cest que les vases indiquent ceux qui entrent en contact avec vos lvres : ds lors, si les vases se cassent, cela annonce que certaines de ces personnes meurent. Et si lon est seul, cela indique, pour soi-mme, la mort. Cela, je lai observ moi-mme. Pour ceux qui naviguent, rver que des vases se cassent prdit naufrage. Telles taient du moins les distinctions quon faisait autrefois. Mais aujourdhui il est souvent venu jusqu ma connaissance un rve qui se ralise de la faon que voici : il y a de certains vases goulot troit quon a rcemment invents : or, sils se cassent, cela promet la dlivrance de toute affliction et gne. b. Aliments solides, ch. 67-73. a Lgumes verts, ch. 67. 67. Traitant la suite des aliments solides, nous commencerons par les lgumes verts. Il suffit de renvoyer la fin des Gupes, 1292-1515. Ou empoisonnement (Kaiser), pharmakian.73 73-74Parmi les lgumes verts, tous ceux qui, une fois mangs, exhalent une odeur mettent en vidence les choses caches et engendrent de lhostilit eu gard aux cohabitants, par exemple la rave, lendive, les poireaux que lon coupe en tranches. Tous ceux quon pluche et mange crus indiquent un dommage cause de la perte des parties superflues, par exemple les laitues sauvages 3 et tout autre lgume pareil. Lartichaut4, cause de sa barbe et de ses dards, indique souffrances, et aussi chmages : il est en effet sans valeur nutritive. La bette, la mauve 5, loseille, loseille frise, larroche 6, ne sont bonnes que pour les endetts, parce quelles produi sent des troubles dans lintestin et expulsent les excrments qui sy trouvent au fond : car ventre et intestin ont spciale convenance avec lusurier 7. Les lgumes tubercules 8, les carottes et tous autres lgumes nutritifs sont significatifs de profits et ne disconviennent qu ceux qui sont en procs pour une terre : car on les arrache avec leurs racines. Les choux ne sont daucune utilit, et ils sont surtout mauvais pour les cabaretiers, les vignerons et les membres des associations d acteurs de Dionysos parce que le chou est la seule plante laquelle la vigne ne senlace pas Parmi les lgumes dits blancs, la rave ronde, le gros navet et la courge indiquent de vains espoirs, car ils ne sont tous quune masse gonfle sans valeur nutritive ; pour les malades en outre et les voyageurs, cela indique quil y a incisions et dcoupements par le fer 10, parce que ces sortes de lgumes sont hachs. En revanche les concombres que lon pluche sont bons pour les malades parce quils sparent du corps les humeurs Les melons (ppones) sont bons pour les amitis et conciliations, car les potes nomment doux ami (ppon) ltre le plus chri 12 ; mais cest non profitable eu gard aux activits, car, de ce qui est relch, nous disons que cest mou (ppon). Manger de loignon ou de lail, cest mauvais, mais en porter est bon 13 : ce nest que pour les malades que les oignons ont des Les laitues sauvages (thridakina) sont amres et donc on les pluche (apoxutai), cest--dire retire les premires feuilles enveloppantes pour ne garder que lintrieur plus doux. Kinara, conjecture de Hercher pour limpossible kitria (citrons). La mauve (maach) nest pas cite gnralement comme lgume, mais comme tisane purgative. Adraphaxus. Kaiser traduit lpinard . Cf. supra, ch. 44, p. 51, 7 s. En grec tte , kphata (kphal, tte). Croyance largement rpandue, cf. surtout le commentaire de A. S. Pease (Harvard Un. Press, t. II, 1958) Cic. nat. deor II, 120.

Pour le malade, il y a oprations (on dcoupe par exemple la jambe) ; pour les voyageurs, il y a danger des brigands qui vous coupent en morceaux. Il y a peut-tre une association dides entre sikuoi concombres et sikua, qui est la fois ventouse et courge. Ppones melons et ppn courant chez Homre (//. 6, 55 ; 9, 252) et Hsiode (Thog., 544, 560, etc.). Loignon fait pleurer et aussi annonce dpart pour la guerre (cf. infr), cest donc mauvais. Dautre part on faisait manger de lail aux coqs de combat (cf. Aristoph., Caval. 493 s. avec la note de Van Leeuwen), ce qui conduit lide de combat. Echin porter comme couronne (cf. ch. 77 fin et p. 84, n. 8) ? Peut-tre le sens est-il garder chez soi , i.e. ne pas emporter dans son havre-sac de soldat : les oignons font partie de lordinaire du soldat en campagne, cf. Aristoph., Ach1099 ; Lamachos dit son74-75 74 I 67-69rsultats diffrents. Je sais bien quAlexandre de Myndos, quoiquil se soit longuement questionn sur eux, nest pas parvenu une solution. Mais voici ce que, moi, je dclare. Si lon rve quon mange beaucoup doignons et que par hasard on soit malade, on se relvera, mais on sera en deuil de quelquun dautre ; si on mange peu doignons, on mourra : car ceux qui meurent versent peu de larmes, mais ceux qui sont endeuills en versent beaucoup, puisquaussi bien ils pleurent longtemps. P Lgumineux et graines, ch. 68. 68. Des lgumineux, tous sont funestes, sauf le pois (pisou) cause du nom : il signifie en effet obissance (peithoiis)14, et il est surtout utile aux pilotes et aux avocats, car les uns se font obir des gouvernails, les autres des juges. La fve concasse et la fve sont significatives de guerre intestine, lune parce quelle a t divise en deux, lautre parce quelle provoque des vents indcents, et non seulement pour cela, mais parce quelle est lobjet dun tabou en toute crmonie religieuse et en tout sanctuaire 15. La lentille prdit deuil, et lorge mond fatigue, cause de la difficult quon a le broyer 16. Le panic, le millet, lpeautre sont significatifs de pauvret et dindigence, ils ne sont bons que pour ceux qui gagnent leur vie en vendant la populace. Gruau de froment et gruau dpeautre, en tant quils sont nourrissants, par l mme sont profitables ; mais en tant quon les prpare avec fatigue, ils annoncent des travaux extrmes, et pour le pauvre, maladie. Le ssame, la graine de lin, la moutarde ne sont bons quaux mdecins ; pour les autres ils amnent des peines cres et ils mettent en vidence les choses caches. Y Diverses sortes de pains, ch. 69. 69. Manger les pains dont on a lhabitude est bon ; par exemple, sont appropris au pauvre les pains bis, au riche, les pains tout blancs. Si dautres pains sont mangs la place, non seulement ce nest pas bon, mais cest mme mauvais : pour les pauvres, cela indique maladie, pour les riches, indigence 17. Le pain dorge est pour tous bon : car la lgende veut que ce esclave de lui prparer son sac avec des oignons ; Paix 529 : lhaleine de Thria est dlicieuse et ne ressemble pas au relent puant doignons que dgage un sac de soldat. Ou peut-tre Artmidore veut-il simplement dire garder en rserve ces lgumes une fois schs parce qualors ils ne font plus pleurer, cf. J. Andr, Lalimentation Rome (cf. infra, p. 77, n. 29) : On faisait une grande consommation doignons secs et dans plusieurs des recettes dApicius il est prcis que tel en doit tre ltat (p. 49). Ou encore avoir est comme voir , quon a en IV, 26 ; manger de loignon est funeste, en voir est bon. Prononc ptsows, le th tant ds alors prononc comme une sifflante ainsi quen grec moderne. Passage important pour lhistoire de la prononciation du grec (ici 11 s. ap. J.-C.). Cf. A.S. Phase, commentaire Cic. de div., I, 62 (Univ. of Illinois, t. II, 2, 1920). Ou le mcher , dia 10 dustripton. Mme expression ch. 70, propos de la viande de buf, o il ne peut sagir que de mcher. Si le pauvre mange du pain blanc, cest quil est malade ; si le riche mange du pain bis, cest quil est devenu pauvre.75 75-76 I 69-70soit l le premier aliment qui ait t donn par les dieux aux hommes. De la farine de froment ou dorge a mme signification que les pains, mais avec moins de force. b Diverses sortes de viandes, ch. 70-71,

70. On a observ que manger ou cuisiner 18 de la viande, cest bon, sauf dans un petit nombre de cas. Par exemple la viande de mouton est pour tous mauvaise et indique un deuil dans la maison : car les moutons ne sont rien dautre que les hommes 19. Mauvaise aussi bien est la viande de buf cause de la difficult la mcher et en outre elle indique quon ne fera que de petits profits cause de son bon march ; pour les esclaves dautre part elle indique des tortures cause de la lanire et du nerf de buf. Quant la viande de chvre, on a observ quelle est bonne pour ceux qui vivent dans une tempte de malheurs, mais pour les autres sans avantage : pour ceux-l, elle dissipe les inquitudes parce quon gorge les btes qui ont mme nom que la tempte20 ; pour ceux-ci elles rendent mdiocres les profits cause du grand nombre dos en cette viande. La meilleure de toutes les viandes est pour tous celle de porc. Et cest naturel, car le porc, tant quil est vivant, nest daucune utilit pour lhomme, mais une fois mort, il est plus comestible que les autres btes, tandis que celles-ci sont plus utiles vivantes que mortes. En particulier rver quon mange du porc grill est tout fait bon : car cause de laction du feu cela ajoute de la vitesse aux avantages quon attend. Si lon mange cette viande simplement bouillie sans apprt, cela annonce que les avantages viendront plus lentement. Si on la mange assaisonne comme la prparent les cuisiniers 21, cela fait que les avantages ne viendront pas sans dsagrment ou sans dpenses pralables. Manger de la viande crue nest jamais bon : cela indique quon perdra sans but quelquun de ses biens, car notre nature ne peut assimiler de la viande crue. En revanche la chose la plus salutaire et qui dpasse tout le reste en avantage est, comme je lai observ, de manger de la chair humaine 22, de quelquun au vrai qui ne soit ni de vos connaissances ni On peut garder, je crois, poin (pessin digrer corr. Pack) au sens de cuisiner , prparer de la nourriture . Les exemples des lexiques (Liddell-Scott, s.v. IX, Sophocls, s.v. 4) viennent sans doute de la Septante, mais les traducteurs juifs alexandrins ne parlaient pas un autre grec que celui quon parlait Alexandrie de leur temps. Lextension de poin faire, prparer , la nourriture na rien que de normal. Un cuisinier se dit en grec opsopoos : qui prpare des mets . Lopposition au m&n des viandes quon cuisine sera le d des viandes manges crues de 76, 19. Dans certains proverbes, probata (moutons) semployait pour dsigner des hommes stupides, quon conduit comme un troupeau de moutons, cf. Liddell-Scoit-Jones, s.v. I, 2. Cf. aussi Aristoph. Nub. 1203, Vesp. 31 s. Taillardat, Les images dAristophane, n 453 et infra, 1. II, ch. 12. Chimara., y cMimon (prononc chimn). Mais lon aura une interprtation toute contraire en II, 12, en raison dun autre rapprochement tymologique : ax chvre y ages grosses vagues de la mer : il sera donc mauvais pour un homme en mer de rver quil voit des chvres. Lire mon sens (76, 18) houts < hs > hypo opsopotn. En rve naturellement, comme toujours.76-78 76 I 70-71proche, car celui qui a mang de la chair de lun de ses proches non seulement enterrera le proche dont il a mang, mais lui-mme ne subsistera pas un moment aprs celui quil a mang23. Il y a nanmoins toute vraisemblance quon ne se porte une telle alimentation quen suite dune grande dtresse, comme il arrive gnralement la guerre et en temps de famine. Le pire des mauvais prsages serait de manger la chair de son propre fils : cela prdit mort rapide, moins quon ne rve de manger quelquun des membres de lenfant grce auxquels il gagne sa vie, par exemple de manger ses pieds sil est coureur, ou ses mains sil est artisan manuel, ou ses paules sil est lutteur : alors en effet ce rve prdit pour lenfant prosprit, pour le pre, quil tire profit de lenfant. Mais, sil sagit des autres personnes, manger de leur chair est bon. Dans un certain sens en effet, les hommes se mangent lun lautre, quand ils tirent service lun de lautre. Dautre part il est toujours meilleur de manger de la chair dhomme que de femme, et de manger de la chair denfants que de vieillards. Manger de la viande de volatiles ou doies est bon pour tous : la viande de volatiles amne des avantages de la part de femmes ou en consquence de procs24, la viande doie des avantages venus de fanfarons 25. Il est bon aussi de manger la chair de toute espce de gibier : cela indique quon est grandement enrichi de la fortune de ses ennemis. De quelle ou quelle sorte dennemis, la forme et la figure du gibier mang le montrera. Je traiterai de ce point dans le discours sur la chasse. Bon aussi de manger du poisson, surtout grill, mais non moins toujours celui qui a t cuit dune autre manire, sauf les petits poissons : ceux-ci en effet, comme ils ont plus dartes que de chair comestible, nindiquent aucune sorte davantage attendre, mais des luttes dinimiti avec les plus proches et de vains espoirs. Je traiterai minutieusement en dtail des poissons dans le discours sur la pche. IL Les conserves de toute espce de viande sale, dans les projets immdiats dune part, indiquent des retardements et des dlais : car, par la salaison, ces viandes se gardent longtemps ; dans les autres choses dautre

part, elles indiquent du pourrissement et des chagrins. Souvent aussi elles indiquent maladie, parce que ces viandes se rduisent sous laction du sel. Ainsi en lisant (77, 1 s.) di oudn mta ton esthiomnon paramni. Le texte reu di oudn mga tn esthiomnn paramni est inintelligible (mga < mta > et le reste dj Reiske). Manger des oiseaux fait penser lide gnrale doiseaux, en particulier aux Oiseaux dAristophane o les deux Athniens vont se loger chez les oiseaux parce quAthnes foisonne de procs, Av., 40 s. Lassociation avec la femme mest moins claire. Peut-tre parce que la femme est de caractre volage et quon appelait oiseau (omis) un tel caractre, cf. Aristoph., Av., 169 s. Ou parce quon donnait la femme aime des noms doiseau, mon petit canard, mon petit ramier , Aristoph., Ploutos, 1011, cf. infra, 1. II, ch. 20, p. 137, 11-18. En vertu du caractre babillard de loie, cf. Olck, s.v. Cans, Pauly-Wissowa, VII, 711, 4043.77 78 I 72-73e Gteaux et condiments, cft. 72. Parmi les gteaux, ceux qui ne sont pas faits de fromage sont bons, ceux qui sont de fromage indiquent ruse et embche : car cest l ce que prdit le fromage2fi. Ceux qui sont de ssame et farine, ou27 de ssame et miel, ou de ssame sont bons pour tous, surtout pour ceux qui ont un procs : chez les Anciens en effet le gteau de ssame tait donn en prix de victoire28. Dans le cas des autres gteaux quon fait loccasion de ftes et de sacrifices, il faut tirer linterprtation du caractre des ftes mmes. Touchant toutes les conserves de cpres, olives, lgumes verts, de tous les jus dherbes piles de saveur aigre et de tous les condiments semblables, cest volontairement que jai omis den traiter, car il est bien vident que cela nest pas bon29. Des fruits, ch. 73. Les pommes de printemps, quand elles sont douces et mres, et les voir et les manger est bon : cela signifie en effet beaucoup de bonheur en amour, surtout pour ceux qui ont en tte une pouse ou une matresse, car ces fruits sont donns en offrande Aphrodite30. Si les pommes sont aigres, cela signifie disputes et rivalits : car ces pommes-l appartiennent la Discorde31. Fromage en grec se dit turos et le verbe tureuin comporte un double sens : au propre faire cailler en fromage , au figur remuer, brouiller, agiter ple-mle comme du lait caill , do machiner, comploter . Dj expliqu par Rigault. Cf. Taillardat, Les images dAristophane, n 418 et p. 234, n. 3. En 78, 8 je lis avec Lobeck et Hercher koptat d < ka > ssamides. Les koptat sont une sorte particulire de gteaux, diffrente des ssamides. Kaiser a de mme trois espces. Cf. Orth, s.v. Kuchen ap. P.W., XI, 2098, n 23 Pyramis o sont donnes les rfrences : on rcompensait ainsi soit des enfants vainqueurs la danse, soit des vainqueurs au jeu de cottabe, soit ceux qui avaient pu passer toute la nuit boire sans tomber de sommeil. Cest lquivalent des modernes pickles et ce nest pas bon cause du vinaigre dans lequel ces condiments sont conservs, sans parler de la saveur cre ou piquante quont en propre certains deux comme les cpres. Sur ceux-ci, cf. J. Andr, Lalimentation et ta cuisine Rome (Paris, 1961), 202 ; conserves dolives, ib,, 92 (conserves dans le sel, le vinaigre, lamurque, le mot cuit, la saumure) ; conserves aussi de tourteau dolives, ib., 92-93 ; conserves de lgumes, ib., 46-49. Pour hypotrimma jus dherbe de saveur cre on comparera Aristoph., Ecc., 292, blpn hypotrimma, ayant un regard de saveur cre qui quivaut aux expressions courantes drimu bpin ou napu blpin avoir un regard la moutarde , cf. Taillardat, op. cit., n 385, 2. En fait ce sont plutt les coings (kydonia mla, cf. Dummlbr ap. P.W., I, 2767, 67 s.) et probablement parce que les seins sont en forme de coings, cf. Taillardat, op. cit., n 82, citant Aristoph., Ach., 1199, Lys., 155 s., Eccl, 903. Ajouter Thocr. 27, 50, et, sur le fait de jeter une pomme comme signe damour, Aristoph., Nub., 997 ; Thocr., 5, 88 avec le commentaire de Gow, t. II, p. 107. Nous avons encore lexpression pomme de Discorde , par allusion la pomme portant linscription la plus belle que la Discorde (Eris) jeta parmi les htes aux noces de Thtis et Ple, Roscher, I, 1338, 5061.78 78-79Les pommes dhiver, celles quon nomme coings, sont funestes cause de leur nature astringente. Les amandes, noix, ce quon nomme noisettes et tous fruits qui se cassent annoncent trouble cause du craquement et chagrins parce quils sont naturellement amers. Je connais un homme, de ceux qui en Grce ont la robe prtexte, qui crut voir en rve quil recevait de quelquun une noix, et, une fois rveill, il se trouva quil tenait en main cette noix. Il lui arriva de subir une foule de maux et, au terme, de perdre ses droits civiques 32. Les figues, si elles apparaissent en leur saison, sont bonnes ; si elles apparaissent hors de saison, elles prdisent dnonciations et calomnies : car prcisment le fait de calomnier, les Anciens le nommaient cueillir

des figues 33. Cest seulement pour ceux qui travaillent en plein air que les figues blanches annoncent beau temps, les noires tempte et pluie, car, pour les autres, la figue ne saurait prdire quelle sera la condition de lair. Le raisin est bon et hors de saison et en saison, et, la plupart du temps, il indique les secours quon obtient par le commerce de femmes ou quon tire de femmes34 ; secours visibles quand le raisin est blanc, cachs quand il est noir. Les grenades, cause de leur couleur, annoncent des blessures ; elles annoncent des souffrances cause des pines, et, cause de la lgende dEleusis35, elles sont signes desclavage et de soumission. Les pches, abricots, cerises et tous fruits pareils sauf les mres, signifient, en leur saison36, plaisirs temporaires et amusements ; hors de saison, vaines fatigues. Quant aux mres, elles ont mme signification que les grenades, je veux dire le fruit : car larbuste signifie la race du songeur. Si donc larbuste est florissant, il prdit quil y aura du bon, sil est arrach avec ses racines, il ruine la race du songeur. Ou peut-tre non dans le sens juridique (atimia), mais simplement de perdre ses honneurs. Sukazein (de suk figuier ou figue), employ par Aristophane, Ois., 1699, comme quivalent de sukophantein, au propre dnoncer ceux qui volent les figues des figuiers sacrs , dans le langage ordinaire calomnier . Cf. Tailjlardat, n 716 et 726. Il semble avoir t assez courant, dans le langage amoureux, de comparer la femme une grappe de raisin : on a alors les trois stades, la jeune fille non mre = verjus (omphax), la jeune fille mre (pperos), la vieille qui nest plus que du raisin sec (astaphis)(cf. AnthoL Pal., V, 20, 3 s., 304 (omphax, slaphul, staphis = astaphis, raisin sec). Selon Servius, Comm. sur les Gorgiques, I, 39 (t. III, 1, p. 142, Thilo-Hagen), alors que Crs rclamait Jupiter sa fille Proserpine enleve par Pluton, Jupiter lui dit que sa fille pourrait revenir des Enfers si elle ny avait rien mang. Or il se trouva que Proserpine, dans les Champs-lyses, avait aval des ppins de grenade. Ds lors elle ne put revenir sur la terre. Aprs sukaminn (mres), 79, 19, ajouter avec Hercher kata mn tn hran, quoi soppose ensuite, para d ton karon (79, 20). Cette opposition est constante chez lauteur, cf. supra, pour les figues. Tous fruits pareils , i.e. qui ne se mangent quen la courte saison de leur maturit.79 79-81 I 73-74Les poiriers37, sils sont cultivs, sont bons. Car leur fruit, mme si on le conserve, reste sans pourrir, et, si on le mange sur le champ, outre quil est nourrissant, a aussi le got du vin : je sais que de ces fruits, chez certains, on prpare aussi une boisson38. Les poiriers sauvages et les ochni ne sont utiles quaux cultivateurs ; pour tous les autres, ils sont dsagrables au got. Daprs ce que jai dit, il faut conjecturer, laide de ces modles, sur ce que je ncris pas ici, en se fondant chaque fois sur la loi de la39 ressemblancexii. Objets mobiliers, ch. 74. 74. Puisque ce qui concerne lalimentation a pour suite ce qui concerne les objets mobiliers dans la maison, je crois bon den traiter aussi. Il en va comme ceci. Les vases boire, comme il a t dit plus haut 1t signifient la vie, les plats et assiettes la manire mme dont on vit. Il faut tirer linterprtation ce sujet de la valeur de la vaisselle, ou du fait que lon passe de plats petits de grands ou de plats grands des petits ou du fait que les plats, intacts quils taient, deviennent fls ou de casss, redeviennent intacts, regardant comme allant un bien le changement vers le mieux, comme allant un mal le changement vers le pire. Quon en juge de mme sur le reste de la vaisselle. Un porte-lampe signifie lpouse, une lampe le matre de la maison, et le souffle du songeur, ou bien parce quon voit ce qui est dans la maison2, ou bien parce quelle steint aisment3 ; elle signifie aussi amour du fait quelle brille. Un trpied et un foyer signifient la vie et lorganisation de la vie dans sa totalit et la femme du songeur. De quelque dommage donc que soient affects trpied et foyer, il faut le rapporter ces trois-l. Une table ne diffre en rien dun trpied, non plus quaucun autre meuble auprs duquel on prend son repas. Un matelas, un lit et tout ce qui concerne la couche signifient lpouse du songeur et tout lensemble de la vie. De mme pour le lit de repos. De ces meubles, les pieds signifient les domestiques : de leurs montants, celui du dehors signifie en particulier la femme, celui du dedans lhomme, le montant vers la tte, les enfants mles, le montant vers les Lauteur a trois mots pour poiriers : apio ici, plus loin achrads (poiriers sauvages) et ochni, qui, dans les lexiques, est encore poiriers . Je ne sais quel est le sens prcis de ochni et en quoi le mot diffre de achrads : de toute manire il doit sagir de poiriers sauvages, par opposition aux cultivs (hmro). Vin de poire ou poir, cf. J. Andr, op. cit., 176. Cf. II, 25 (145, 12) : lonirocrisie nest rien dautre que la juxtaposition de choses semblables. Ch. 66, milieu et fin. Ceci sapplique au premier symbolisme : lampe = le matre de la maison.

Ceci sapplique au deuxime symbolisme : lampe = le souffle du songeur.80 81-82 I 74-76pieds les filles. Quant aux cts des lits, quon les dtermine comme on a fait pour les montants. Les se tiers signifient les serviteurs, les amphores, les chansons, les buffets, les intendants, les gardemangers dans la maison les intendantes, pareillement le cellier. Les vases anknes 4 et tout ce qui est revtement indiquent lornementation de la vie, les cassettes, coffres-forts, chambres du trsor lpouse du songeur parce quon leur confie ce qui est le plus prcieux, les sacs couvertures et couvertures les concubines et les affranchies. Touchant les autres meubles il serait trop long de parler, tant donn que ce sujet aussi rclame de ceux qui lisent mon livre que, ne lisant pas sans critique, ils ajoutent quelque chose de leur propre industrie. XIH. Des parfums, ch. 15. 15. Se parfumer est bon pour toutes les femmes, sauf pour celles qui tombent en adultre5. Pour les hommes, ce sera regard comme une honte, sauf si on est dans lhabitude de se parfumer6. xiv. De la danse, ch. 76. 16. Rver quon danse lintrieur de la maison, part soi, ny ayant l que les proches et sans quaucun tranger ne soit prsent et vous voie, cest galement bon pour tous. Non seulement cela, mais encore voir danser sa femme, ses enfants, ou quelquun de la parent est bon : car cela prouve grande joie de vivre et abondance de ressources, car les hommes ne dansent pas avant davoir tout dabord donn sa redevance <au ventre> comme un matre tranchant et cruel : mais alors ils dansent et dploient leurs membres. Ankn se rattache la racine ank qui indique toute espce de courbure. Jai traduit vase parce que ce sens est donn pour ce passage par Liddell-Scott (s.v. II, 2), et le vase aura t ainsi nomm sans doute en raison dune certaine courbure en sa forme. Mais ce pourrait tre aussi bras courb dun fauteuil ou trne, cf. Liddell-Scoit, s.v. II, 1 (exemples de la Septante et du mdecin Caelius Aurelianus, s. ap. J.-C.), et par suite le fauteuil ou trne lui-mme. Cela irait mieux avec la suite toutes les sortes de revtements , scil. lambris, etc. Parce que lodeur dcle, met en vidence les choses caches comme dans le cas du tanneur supra, ch. 51 (p. 59, 6) ou des couronnes de roses infra, ch. 77 (p. 84, 5-7). Autrement dit, cette sorte de rve nest bonne que pour les jeunes prostitus qui se vendent, parce quelle leur assure des chalands. 1. Ici encore la corruption du texte est due la chute dun mot. Il faut lire tn archn < gasiri > tn apophoran apodsi. Ce mot tomb, comme il fallait un complment t. ap. apodsi, un scribe, sans se soucier du sens, a crit t arch. Lapophora est proprement la redevance quun esclave mis en louage par le matre comme ouvrier (p. ex. Athnes comme travailleur aux mines) rapporte journellement son patron, cf. Boeck, Staatshaushaltung der AthenerS, t. I, 90-92. Cest aussi ce que rclame journellement le ventre (gastri dj Rigault, mais la place de arch, ce qui est impossible). Rigault a un bon rapprochement avec Cicron, pro Murena, 6, o largument est le sui-81 I 76 81-83Pour un malade en revanche, homme ou femme, cest mauvais : cela indique, cause du grand mouvement de la danse, quon sera hors de son bon sens et aura lesprit frapp. Cest mauvais aussi pour qui a chez soi un malade. Car le danseur, en ses motions et ses gestes, ressemble celui qui a perdu lesprit. Rver quon danse en prsence dtrangers, beaucoup ou peu nombreux, ou quon voit lun des siens ainsi danser, nest bon pour personne, ni pour un bien portant ni pour un malade : pour celui qui voit un autre danser, il y aura mort de quelquun lintrieur de la maison ; et celui qui a dans lui-mme commettra de grandes indcences. Voir un enfant danser indique quil est devenu la fois sourd et muet, en telle sorte quil ne fasse connatre que par des signes de tte ce quil veut signifier. Rver quon danse au thtre le visage fard et avec le reste du costume dun acteur et quon y brille et est lou, cela indique, pour un pauvre, la richesse, non pourtant jusquau grand ge : car sans doute ce danseur imite des personnages et il a une grande suite de serviteurs, mais aprs la pice il est laiss seul. Pour un riche, cela prdit troubles ou procs cause de la complexit des intrigues dans les pices. Pour une femme, quelle soit riche ou pauvre, on a observ que ce nest pas bon : car elles se livrent alors de nombreuses indcences qui provoquent du discrdit.

De quelque manire et en quelque lieu que danse un esclave, il recevra force coups ; et lhomme en mer ou subira naufrage ou, tomb seul du bord, nagera : de fait lesclave, sous les coups, et le second, par la nage, auront lun et lautre tout le corps en mouvement. En revanche, pour un homme dans les chanes, danser est bon : il sera en effet dlivr cause de la souplesse de mouvement et de lagilit quil y a dans la danse. Si quelquun dansant fait des bonds en lair, il tombera en crainte et frayeur, et si cest un malfaiteur, il sera crucifi cause de la hauteur de la croix2 et de lextension des bras. Danser la pyrrhique3 a mme signification que danser. Jongler avec des cerceaux ou tournoyer avec des poignards 4 ou faire la culbute, pour ceux qui en ont lhabitude ce nest pas funeste, mais pour tous les autres cela prsage quils en viendront au plus grave pril. Mme prvant : Caton a trait Murena de danseur. Or nul ne danse sil est seul ni aprs un repas lger : on ne danse quau terme de longs repas, de force beuveries, en sorte que la danse ne peut tre que le point extrme dune foule de dlices qui sont autant de vices. Pour accuser Murena dtre danseur, il faudrait donc prouver aussi les longs repas et les beuveries : or il ny en a pas. De mme Horace, Sat. II, 1, 24 s. : Milonius danse, oui, mais seulement quand le bouillonnement du vin lui est mont la tte. Rigault rappelle le surnom Crucisaus qui danse sur une croix donne un esclave, Plaute, Bacchid.es, 362. Danse arme, tenue par Platon pour danse noble, cf. Warnbckb ap. Pauly-Wissowa, IV A, s.v. Tanzkunst, 2240, 21 2241, 34. Macharas est une correction de Reiske pour macharas (pridinistha). Je ne vois pas prcisment de quel exercice il sagit.82 83-84 I 76-77diction si lon voit en rve un danseur de corde5. Les acteurs de mimes et tous les bouffons indiquent tromperies et embches. Rver quon chante des chants bien et dune belle voix, cest bon pour les chanteurs, musiciens et de faon gnrale pour tous, chanter mal et sans voix est symbole dinsuccs et de pauvret. Chaque fois quon a bonne mmoire de ce quon chante, il faut interprter la chose daprs les chants eux-mmes. Chanter quand on est en route est bon, surtout si lon est derrire une bte de somme ; mais chanter dans un bain est mauvais : le premier cas indique quon mne sa vie comme il sied et avec bon courage, le second, quon bredouille en parlant ; beaucoup mme ont t condamns aux fers. Rpter des chants lagora ou dans les grandes rues indique, pour le riche, actes dindcence et rises, pour le pauvre, folie. xv. Des couronnes, ch. 77. 77. Dune faon universelle et commune, se ceindre dune couronne faite de fleurs, si elles sont dans leur saison, cest bon, si elles ne le sont pas, cest mauvais. Mais puisquil est ncessaire, pour la clart, de traiter de chaque fleur sparment, je vais commencer de le faire ds prsent. Des couronnes faites de narcisses sont pour tous mauvaises, mme si on voit ces fleurs dans leur saison, et surtout pour ceux qui gagnent leur vie grce leau et au moyen de leau 1 et pour ceux qui doivent naviguer. Les couronnes faites de violettes, si cest dans la saison sont bonnes, si ce ne lest pas, sont mauvaises. De ces couronnes, celles qui sont de violettes blanches rendent les difficults manifestes et distinctes, celles qui sont de violettes couleur safran les rendent moins distinctes, celles qui sont de violettes dun bleu sombre indiquent mme la mort : car la couleur bleu sombre a quelque affinit avec la mort. Les couronnes faites de roses, si dune part cest dans la saison, sont bonnes pour tous, sauf les malades et ceux qui cherchent chapper aux regards : les premiers, ces couronnes les font mourir cause de ce quelles se fltrissent aisment, les secondes, elles les trahissent2 cause Kalopizonta. Le verbe manque dans les lexiques, mais Liddell-Scott a kalopikts avec le sens (probablement faux) de trapziste. Le mot est form sur kals corde et pizein (toute espce de jeu), exactement comme le latin funambulus (de /wms corde et ambulu), do notre funambule , celui qui danse sur la corde raide . Kaiser ajoute dans ltat de veille ( im wachen Zustande ), mais il me semble que cela appartient encore au rve, cf. le cas o lon rve quon joue une tragdie avec les deux possibilits, ou bien en se rappelant le rle ou bien en ne se le rappelant pas, supra, ch. 56, p. 63, 17-20. Le rve o lon doit accomplir une chose et sen trouve empch par une perte de mmoire est bien connu. Par exemple les porteurs deau, les vendeurs deau. Pour la formule (ex, dia ou en), cp. ii, 31. Cf. avec Kaiser la lgende de Narcisse, Ovide, Metam., III, 341-510. Sur lodeur qui trahit , cf. supra, ch. 75 (les parfums).83

I 77 84-85de leur parfum. Quand dautre part cest en hiver quon se couronne de roses, alors il faut toujours interprter le rve comme concernant de bonnes choses. Les couronnes faites dimmortelles sont bonnes pour tous, et surtout pour les gens en procs : car limmortelle conserve tout le temps aussi sa couleur cause de son nom3. Pour les malades cependant, ces couronnes sont mauvaises : car on les donne en offrande ou aux morts ou aux dieux, rarement aux hommes. Les couronnes faites de lys renvoient les affaires des esprances pour plus tard. Se ceindre de couronnes de menthe aquatique ou de marjolaine phrygienne ou de patience ou daune ou danmone ou dorigan est mauvais pour tous : le plus souvent en effet cela indique maladie. La fleur de la mauve ou du laurier-rose nest bonne que pour les jardiniers et cultivateurs : pour tous les autres elle indique fatigues et voyages ltranger. Mme signification ont le thym, lpithym et le mlilot, lexception des mdecins : pour ceux-ci en effet cest bon. La couronne dache fait mourir les malades, et dans la plupart des cas les hydropiques, cause du froid et de lhumidit de lache et parce que cette couronne est approprie aux jeux funraires : elle nest bonne que pour les athltes 4, mauvaise pour les autres. Les couronnes de palmier et dolivier procurent des mariages avec des femmes libres cause de lentrelacement, et elles prdisent des enfants de longue vie parce que ces arbres sont toujours verts : le palmier prdit un fils, lolivier une fille. Elles sont de secours aussi aux athltes et aux pauvres : elles rendent ces derniers fortuns, les premiers, illustres. Et elles affranchissent les esclaves : car on ne couronne ainsi que des hommes libres. Outre cela, elles mettent en vidence les choses caches parce que ces couronnes donnent du renom partout. La couronne de chne et celle de laurier ont mme signification que celles-l. Quant la couronne de myrte, elle a mme signification que celles dolivier, mais elle est aussi meilleure pour les cultivateurs cause de Dmter et pour les femmes cause dAphrodite : car cette plante est commune ces deux desses. Les couronnes de cire (krino) sont mauvaises pour tous, mais surtout pour les malades, parce que les potes nomment la mort kr. Les couronnes de rubans de laine5 indiquent des sortilges et des liens magiques cause de la complexit des nuds. En grec, amarantos = qui ne se fltrit pas . Mais pourquoi lamarante est-elle bonne pour les gens en procs ? Peut-tre parce quun procs risque de dtruire, de fltrir , si lon est condamn. Or, en portant une couronne dimmortelle, on sassure quon ne sera pas condamn, donc pas fltri . Platon (RpX, 609, D 6) emploie le verbe maraniti (fltrir) ct de phthirin (dtruire) en parlant du mal que linjustice peut faire lme. On couronnait dache les vainqueurs aux jeux sthmiques et Nmens. Pour la suite, cf. Ganscyniec ap. Pauly-Wissowa, s.v. Kranz (XI, 1588-1607), en particulier 1592- 1594 sur couronnes et dieux, 1598-1599 sur couronnes et concours. On couronnait de bandelettes de laine certaines images divines, par exemple chaque fte, la pierre de Cronos Delphes, Pausanias, X, 24, 6 (galement on lenduisait84 85-86 I 77-78Les couronnes de grains de sel et de soufre 6 signifient que le songeur a t charg dun poids lourd par des suprieurs : car sel et soufre sont naturellement lourds et nont rien qui plaise. Rver quon a une couronne dor est mauvais pour un esclave, moins quil nait ce qui accompagne la couronne, la bande de pourpre et lescorte ; cest mauvais aussi pour un pauvre, parce que cela dpasse son rang. Par suite lun sera mis la torture, lautre sera pris sur le fait de grands crimes, et il y a vraisemblance quil soit aussi mis la torture. Pour un malade cela annonce mort proche : car lor est jaune et lourd et froid, et cause de cela il a t compar la mort7. En outre il met en vidence les choses caches : car celui qui porte de lor doit de toute faon attirer les regards. Pour les riches dautre part, les orateurs publics et ceux qui dsirent le pouvoir, jai observ que cette couronne est bonne. La couronne de pampres et de lierre nest utile quaux membres de lassociation des acteurs de Dionysos , pour tous les autres elle signifie des liens cause des vrilles et des enlacements du lierre ; ou bien elle indique maladie pour les mmes raisons. Pour les malfaiteurs, elle indique dcapitation parce que vigne et lierre sont tranchs par le fer. Rver quon a t couronn doignons 8 est utile celui qui a eu ce rve, mais nuisible ceux qui sont prs de lui. xvi. Sur les relations sexuelles, ch,. 78-80. 78. Prambule Dans le chapitre sur les relations sexuelles, si lon veut diviser au mieux la matire, on traitera dabord des relations conformes la nature,

dhuile chaque jour), et cest lexemple de cet honneur accord aux dieux que Platon, dans sa Rpublique, III, 398, A, 7 s., veut quon couvre de parfums et couronne de laine les potes, puis les chasse de la ville (Ganczyniec, art. Kranz, P.W., XI, 1594, sest tromp sur le sens de ce passage, bien compris en revanche par Dion Chrysostomb, or. 53, 5, t. II, p. 111, 7-9 Araim). Il nest dit nulle part que ces couronnes fussent de couleurs varies, en sorte que je doute de la traduction de Kaisbr bigarrure de couleur (Buntfrbigkeit , avec en note le double sens de pokilos = bigarr et fourbe, artificieux ). En revanche il va de soi que, pour tenir, ces bandelettes de laine devaient tre noues (noter ici katadesmous, et comparer lide de liens, desma, qui reparat plus loin au sujet des vrilles du lierre). Rptons quil sagit de rves, qui peuvent tre plus ou moins extraordinaires. Il na jamais exist dans la ralit de couronnes de sel ou de soufre. On nutilisait ces deux matires que dans les crmonies de purification, en mlant le sel de leau lustrale et en faisant brCder du soufre cf. Stengel, Griech. Kultusaltertiimer, 162 s. En outre on saupoudrait la tte des victimes de grains dorge mls du sel (ib112). Cf. II, 30, p. 1-3. Une autre opinion, II, 5, p. 107, 3-11. Je nai pas dexemple, mais cf. supra, p. 73, n. 13 ; la couronne dail est bien connue : elle avait valeur prophylactique, cf. Riess, s.v. Aberglaube en P.W., I, 58, 42.59 et le commentaire de Navarre Thophraste, Caractres, 16, (Le Superstitieux), 13. Peut-tre attribuait-on la mme valeur loignon, mais Riess ne le nomme pas dans sa liste des plantes magiques , Le., 51-68.85 I 78 86-88 la loi et la coutume, puis des relations contraires la loi, et troisimement des relations contraires la nature. a. Relations conformes la loi, ch. 78. f Tout dabord donc, touchant les relations conformes la loi, il en va peu prs ainsi. Avoir commerce sexuel avec sa femme, si elle sy prte de plein gr et consentante et sans rsistance ce commerce, cest galement bon pour tous car la femme est ou le mtier du songeur ou la profession dont il tire ses joies, ou laquelle il prside et commande, comme il le fait sa femme. Ce songe indique donc 1 le gain quon peut attendre du mtier et de la profession : car les hommes tirent plaisir de lacte sexuel, et ils tirent plaisir aussi de ces gains. Si dautre part la femme rsiste et ne se livre pas, cela indique loppos. Mme interprtation dans le cas de la matresse. Avoir commerce sexuel avec les prostitues tablies aux bordels2 indique une lgre honte et une petite dpense : car sapprocher de ces femmes implique ensemble honte et dpense. Cest bon pour toute espce dentreprise : car certains nomment ces femmes des travailleuses , et elles se livrent sans rien refuser. On devrait juger bon aussi, une fois entr dans un bordel, de pouvoir en sortir, car ne pouvoir en sortir est mauvais. Jen sais un, qui rva qutant entr dans un bordel, il ne put en sortir, et il mourut peu de jours aprs, ce rve ayant eu pour lui son accomplissement de faon juste : cest quon nomme le bordel, tout comme le cimetire, un lieu commun , et il se fait l une grande dperdition de spermes humains. Cest donc bon droit que le bordel est assimil la mort. Les femmes pourtant nont rien de commun avec le lieu : car elles indiquent, elles, de bonnes choses, cest le lieu qui nest pas bon. Do vient quil y a plus davantage voir en rve celles des prostitues qui vaguent et l. Bonnes aussi sont celles qui sont assises devant les bordels3 et reoivent des moluments, quelles aient t simplement vues ou quon se soit uni elles. Rve-t-on quon pntre une femme quon ne connaissait pas, si elle est belle et gracieuse et pourvue dun apparat de vtements riches et dlicats et de colliers dor, et si elle soffre elle-mme, cest bon pour le songeur et lui montre quil en rsultera un avantage non mdiocre ; mais si cest une vieille, vilaine et laide et mal vtue, et de caractre chagrin, et qui ne soffre pas elle-mme, cela indique le contraire du Ajouter d plutt que d (de mme Kaiser : also ). Non qui se tiennent (debout) prs des bordels (pi kasriois histsais, 87, 4), comme ctait lusage pour beaucoup dentre elles. Tout le contexte mme montre que ces femmes sont dans les maisons. Cest plus loin quil sera question de celles qui sont devant les bordels (pi et gnitif, 87, 20 ; de mme IV, 42, p. 270, 4 s. pi porntou kathezomnn). Aprs pi ergastrin kathzomna (87, 20) je supprime, selon une conjecture de Herchbr, ka pipraskousa ti ( et vendant quelque chose ) comme tant une glose dun lecteur qui a mconnu le sens ici de ergastrin. Lergastrion peut tre choppe , et il sagit alors en effet de petits marchands. Mais en ce lieu-ci il signifie mauvais lieu, bordel , cf. pi porniou kathezomnn, 270, 4 s.86 88-89prcdent : car il faut regarder les femmes non connues comme les images des activits qui doivent choir au songeur. Quelle que donc que soit la femme et en quelque condition quelle soit, cest dans cette condition aussi que son activit mettra le songeur.

Avoir commerce sexuel avec son esclave, femme ou homme, est bon : car les esclaves sont les possessions du songeur. Aussi cela indi- que-t-il que le songeur tire plaisir de ses possessions, et que vraisemblablement elles saugmentent et deviennent plus somptueuses. tre pntr en revanche par un domestique nest pas bon : cela indique mpris et dommage de la part du servant. Mme chose si lon est pntr par son frre, quil soit plus jeune ou plus g, ou aussi par un ennemi. Avoir commerce sexuel avec une femme qui vous soit connue et familire, si lon voit ce rve en ltat de tension rotique et de dsir de la femme, cela ne prdit rien cause de la tension du dsir. Si lon nest pas en dsir de la femme, cest bon pour le songeur quand la femme est riche : de toute faon en effet il y aura quelque russite avantageuse auprs de la femme ou grce la femme quon a vue. Car il va de soi que celle qui offre son corps quelquun lui doive fournir aussi ce quelle possde4. Souvent cette sorte de rve a port secours au songeur parce quil tait parvenu connatre les secrets de la femme : car une telle femme permet aussi quon lui touche ses parties secrtes. Mais pntrer une femme lgalement marie en pouvoir de mari nest pas bon cause de la loi : quels que soient en effet les chtiments auxquels la loi soumet celui qui a t pris en flagrant dlit dadultre, cest ces mmes chtiments que conduit aussi ce songe. Maintenant, quant tre pntr par quelquun de vos connaissances, pour une femme dune part cest avantage, qui que ce soit qui la pntre. Pour un homme dautre part, sil est pntr par un plus riche et plus g, cest bon, car de telles gens habituellement on reoit ; mais si cest par un plus jeune et qui soit pauvre, cest mauvais : car de telles gens habituellement on donne part de ce quon a. I Mme signifi cation si celui qui pntre est plus g et pauvre. Rve-t-on quon se met en rection le membre de la main, on pntrera un esclave ou une esclave, parce que les mains quon porte au membre ont t au service de ce membre ; si lon na pas de servants, on subira une perte parce que la scrtion du sperme sest faite pour rien. Je connais un esclave qui rva quil pratiquait des attouchements sur son matre, et il devint le pdagogue et le nourricier des enfants du matre : car il avait tenu dans les mains le membre du 4. Les choses relatives au corps {ta pri to sma) sont ici les chrmata, les richesses, les biens. Cest la vieille distinction, qui remonte YAlcibiade de Platon, entre un objet et ce qui appartient cet objet, v. gr. prendre soin de ce qui est soi (ton hautou) et prendre soin de soi (hautou) Aie. 128 A 2. Plus loin distinction entre la gymnastique qui regarde le corps et le tissage qui regarde ce qui appartient au corps (les vtements) ib., 128 D 1, et de faon gnrale distinction entre tout art qui concerne un objet donn (autou hkastou) et tout autre art qui concerne ce qui appartient cet objet (tn autou) 128 D 3 s. Or ce qui appartient au corps ou ce qui est relatif au corps, cest tout ce qui sert le nourrir, le vtir, le loger, etc., finalement les biens.87 89-90matre, lequel tait significatif des enfants. Et linverse, jen sais un autre qui rva que son matre pratiquait sur lui des attouchements, et il fut attach une colonne et y reut de nombreux coups, et cest ainsi quil fut mis en extension5 par son matre. b. Relations contraires la loi, ch. 78-79. a Pre et enfants, ch. 78. Touchant les relations sexuelles contraires la loi, il faut en juger comme suit. Pntrer son fils alors quil na pas encore cinq ans, cela indique mort pour le fils, comme je lai souvent observ : une telle signification est normale, vu que le tout petit est dtruit6, et que nous nommons destruction la mort. Si le fils a plus de cinq ans, mais est encore au-dessous de dix ans, lenfant sera malade et celui qui a vu ce songe souffrira dommage comme ayant commis un acte insens : lenfant, cause de son tout jeune ge, sera malade du fait de la souffrance, comme tant pntr avant le temps, et le pre subira dommage du fait de son garement : car il nest pas dun homme sain desprit, je ne dis pas seulement de pntrer son propre fils, mais mme de pntrer un enfant de cet ge. Le fils est-il dj grand7, deux cas : si le pre est pauvre, il fera ses scrtions dans son fils en ce sens quil lenverra chez le matre dcole et paiera ce dernier son salaire ; si le pre qui voit ce rve est riche, il fera ses pertes de substance8 en son fils en ce sens quil lui fera de grands dons et lui transfrera sa fortune par contrat9. Avoir commerce sexuel avec son fils dsormais homme fait, cest bon si le fils part en voyage : en ce cas en effet, cause du nom mme dunion sexuelle (synousia), le rve indique quon part avec lui et vit en union intime avec lui (synanastraphna) ; si le fils reste dans la Entath, la fois fut mis en rection et fut mis en extension (tendu contre le poteau). Mme sorte de jeu de mots, Aristoph., Gupes, 450 (Philoclon son esclave) : Je tai coll lolivier et je tai dcortiqu bien et virilement, au point de te faire des jaloux , o exdira = la fois je tai arrach la peau et jai pratiqu sur toi des attouchements . Phthirestha peut signifier tre corrompu et phthora corruption . Ainsi a compris Kaiser ( verdorben wird , Verderben ). Cependant je ne crois pas quil sagisse ici de corruption morale, mais de destruction

physique tout court. Il est clair que violer un garon de moins de cinq ans, cest le tuer. Artmidore dit dailleurs mort (thanaton, 88, 14) et olthros (88, 18) est employ cent fois au sens de mort . De plus de dix ans. Envoi donc chez le grammaticus, dont le salaire pouvait tre lev. is auton apousias poista, 89, 29, correspond manifestement tas is auton apokrisis posta, 89, 26 s., apokrisis a un sens physiologique trs prcis (scrtions du sperme) qui dcide donc aussi du sens de apousias. Mais ce dernier mot a t choisi parce que ousia fortune et que le rve des scrtions pour un pre riche signifie quil fera, par don son fils, de grandes pertes de fortune. Katagraph a un sens prcis en droit grec, vente ou don par contrat, cf. Mitteis, Grundziige des Papyruskunde, II, Juristischer Teil, p. 176-179 (plus proprement ici droit en gypte, mais dans ce sens la katagraph tait dj courante en droit grec, ib., p. 176, n. 6).90-91 88 I 78-79mme maison et a les mmes occupations que le pre, cest mauvais : ncessairement en effet il y a alors divergence entre eux, car lunion sexuelle entre hommes se fait le plus souvent moyennant le retournement de lun des deux. tre pntr de force par son fils signifie quon subira un dommage de la part du fils, non sans toutefois que le fils aussi ne gmisse un jour de ce dommage. Si un fils rve quil pntre son pre, il sera banni de sa patrie ou il entrera en inimiti avec son pre : car ou le pre le chassera, ou le peuple, qui a mme signification que le pre. Rve-t-on quon pntre sa fillette encore toute petite et de pas encore cinq ans ***10. Est-elle encore audessous de dix ans, mme signification que pour le fils. Quand la fille se trouve tre lge des noces, elle ira dans la maison de son poux, et celui qui a vu ce rve, ayant donn en plus une dot, fera ainsi une perte dargent par rapport sa fille. Je connais quelquun, qui aprs ce rve fut priv de sa femme. Et cest juste et raisonnable : dsormais en effet, cause de ce quelle gardait la maison, sa fille accomplissait louvrage et de la femme et de la fille. Si lon rve quon couche avec sa fille alors quelle est marie, la fille se sparera du mari et reviendra chez le pre, en sorte quelle soit avec lui et vive avec lui. Si un pauvre a une fille riche, il est bon pour lui davoir commerce avec elle : car il en recevra de grands secours et se rjouira son sujet. Mais sil sagit de riches, souvent, aprs ce rve, ils ont mme donn malgr eux quelque chose de plus leurs filles, et des malades sont morts, en sorte que leurs filles fussent hritires. Il est superflu de parler de la sur : elle a mme signification que la fille. Pntrer un frre, ou plus g ou plus jeune, est bon pour qui le songe : car il sera au-dessus de son frre et le traitera avec mpris. Oui, et aussi11 dans le cas dun ami, si on le pntre, il en concevra pour vous de la haine, car il aura t tout dabord viol par vous 12. 0 Du rve ddipe, ch. 79. 79. Que le chapitre sur la mre se prsente sous des aspects divers, avec beaucoup de parties, et quil soit susceptible de nombreuses divisions, cela a chapp beaucoup donirocrites. Il en va comme ceci. Lunion sexuelle ne suffit pas elle seule montrer les choses Lacune, o devait se trouver ce qui correspond au viol dune fille de moins de cinq ans. Garder le kai avant philon d. Ce qui regarde lami est une espce des relations entre frres. Sic en lisant blabenti (Hercher, Pack). Les mss LV ont blabis se rapportant au sujet, ce qui aprs tout est possible ; les querelles entre amants garons peuvent tre de toutes sortes. Le sens en ce cas est : parce que vous aurez t dabord viol par lui (ou si vous avez t tout dabord viol par lui ), et quil avait donc le dessus sur vous.89 I 79 91-92signifies, mais, comme sont divers les accouplements et les positions des corps, cest cela qui rend divers aussi les accomplissements. Il faut donc parler tout dabord de la mre quon pntre chair contre chair et qui tout ensemble est vivante, car celle qui vit na pas mme signification que la morte13. Pntre-t-on donc sa mre chair contre chair, dans la position que certains disent conforme la nature 14, et alors quelle vit encore, si le pre quon a est bien portant, on sera en haine son pre cause de la jalousie, qui existe aussi dans le cas des autres rivaux ; si le pre est malade, il mourra : car celui qui a vu ce rve aura la tutelle de sa mre la fois comme fils et comme mari. Cest bon aussi pour tout artisan manuel et qui exerce un mtier : car on a coutume dappeler le mtier mre , et sapprocher de sa mre, que pourrait-ce tre dautre que de ne pas tre en chmage, mais tirer sa subsistance de son mtier ? Cest bon aussi pour tout conducteur du peuple et homme politique : car la mre signifie la patrie. De mme donc que celui qui saccouple selon la rgle dAphrodite 15 est matre de tout le corps de la compagne si elle obit et est consentante, de mme celui qui a eu ce rve sera matre de toutes les affaires de la cit16. En outre, celui qui tait en inimiti avec sa mre, rentrera en son amiti cause de lunion sexuelle : car celle-ci est appele caresse damour . Souvent aussi ce rve a rapproch ceux qui taient spars et les a fait vivre ensemble. Cest pourquoi aussi il ramne le voyageur en sa patrie, quand du

moins la mre se trouve tre dans la patrie17 : sinon, en quelque lieu que vive la mre, cest l que le songe indique que se rend le songeur. Et si quelquun est pauvre, dans le besoin des choses ncessaires, et que sa mre soit riche, il recevra delle tout ce quil dsire ; ou bien, sa mre tant morte, il en hritera peu aprs, et ainsi il aura son plaisir en sa mre. Beaucoup linverse ont recueilli leurs mres et les ont nourries, et ce sont elles alors qui ont leur plaisir en leur fils. Si lon est malade, ce rve remet en sant et signifie quon sera dans ltat naturel, car la Nature est la mre commune de toutes choses, et cest des bien portants, non des malades, que nous disons quils sont dans ltat naturel. Apollodore de Telmessos, homme rput, a fait mention de ce point. Mais il pourrait se faire aussi, dans le cas des malades, que la signification ne ft pas la mme, si du moins il sagit bien, quelle quen soit lhorreur, du rve o lon croit quon couche avec le cadavre de sa mre, car il est dit plus loin (ch. 80) que sunir sexuellement (en rve) un cadavre ou donner jouissances sexuelles un cadavre est tout fait mauvais sauf dans le cas de la mre ou de la sur ou de la femme ou de la matresse . Ce qui est conforme la nature (kata physirt), ce nest pas de coucher avec sa mre, mais la sorte daccouplement normale entre homme et femme, par opposition dautres sortes anormales qui seront mentionnes plus loin. Au dbut de ce paragraphe (89, 13) lauteur a dit : Touchant les relations sexuelles contraires aux lois, etc. , entendant par l tout commerce sexuel des parents avec leurs enfants. Nempche que, dans ce paragraphe sur les songes dipens , il accumule, touchant les positions, des dtails quon aurait plutt attendus dans le paragraphe sur les prostitues. Scil. dans la position normale. Pack et Kaiser renvoient Sutone, Vie de Csar, 7. Pack et Kaiser renvoient Hrod., VI, 107, (rve dHippias).90 I 79 92-94la mre est morte, car le songeur en ce cas mourra aussitt : de la morte en effet le compos se dissout dans la matire dont il a t form et compos, et le principal de cette matire, tant du terreux, va rejoindre llment qui lui est connaturel : et prcisment nous ne disons pas moins de la terre quelle est mre. Or sunir sa mre, alors quelle est morte, quel autre sens cela pourrait-il avoir pour un malade que de sunir la terre ? Il est bon dautre part pour qui est en procs au sujet dune terre ou qui veut acheter une terre ou qui dsire tre cultivateur de sunir sexuellement sa mre alors quelle est morte. Certains disent pourtant que, pour le cultivateur pour lui seulement , cest mauvais : car il jettera les semences dans la terre comme si elle tait morte, cest--dire quelle ne donnera pas de fruit ; mais cela ne me parat nullement vrai, moins que lon ne rve quon se repent ou quon a du chagrin au moment de lunion. Outre cela, aprs ce rve, le voyageur sera ramen dans sa patrie et celui qui est en dispute sur les biens de sa mre gagnera son procs, ayant alors jouissance, non du corps de sa mre, mais de ses biens. Mais si quelquun voit ce rve dans sa patrie, il en sera banni : car il nest pas possible, aprs un tel crime, de demeurer au foyer de la mre (-patrie). Et sil a du chagrin de cette union ou de la repentance, il sera banni de sa patrie ; sil nen a pas, il partira au loin de lui-mme. Pntrer sa mre aprs lavoir retourne nest pas bon : car cest la mre elle-mme qui se retournera contre le songeur, ou la patrie, ou le mtier, ou quelque dessein que ce soit que projette le songeur. Il est mauvais aussi de se coller la mre pour sunir a elle debout. Car on nuse dune telle position que par manque de lit et de cou vertures : aussi cela indique-t-il de la misre et des restrictions. Sunir sa mre alors quelle est pose genoux est aussi mauvais : car cela indique grand manque de ressources cause du manque de mouvement de la mre. Pntrer sa mre alors quelle est pose en haut sur vous et quelle vous chevauche, certains disent que cela indique mort pour le songeur : car la mre ressemble la terre, puisque la terre est la nourricire et la gnratrice de toutes choses : or ce sont les cadavres que la terre recouvre, non les tres vivants. Jai observ, quant moi, que si les malades sans doute, aprs ce rve, meurent toujours, en revanche les bien portants passent heureusement et selon leurs gots le reste de leur vie, et il y a cela une raison juste et vraisemblable : dans les autres positions en effet, il y a le plus souvent fatigue, haltement pour lhomme, tandis que la femme se donne moins de peine ; dans cette position-ci en revanche, tout au contraire, lhomme prend son plaisir sans fatigue. Non seulement cela, mais encore cette position permet, si la chose na pas lieu en plein jour, quon chappe lattention des voisins, parce que le haltement est pour la plus grande part supprim18. 18. Il ny a pas moyen de traduire autrement ce passage (rappelons-nous quil sagit dun rve et nallons pas croire que les Grecs, sauf Diogne, saccouplaient la vue de91 I 79 94-96Dans le cas de la mre, il nest pas avantageux duser dune grande varit des positions, car il nest pas juste doutrager sa mre. Que dailleurs les positions anormales soient des inventions de la dmesure, de lintemprance et des excs auxquels mne livresse, et que la position chair contre chair soit la seule quait enseigne la nature, cest manifeste par lexemple des autres animaux. Toutes les espces en effet nusent que dune mme position habituelle et nen changent pas, du fait quelles suivent la loi naturelle. Par exemple les uns couvrent les femelles par larrire, comme le cheval, lne, la chvre, le buf, le cerf et le reste des quadrupdes.

Dautres unissent dabord leurs bouches, comme les vipres, les colombes, les belettes. Dautres saccouplent trs rapidement, comme lautruche19. Dautres, couvrant de leur poids les femelles, les forcent saffaisser, comme tous les oiseaux. Dautres ne sapprochent mme pas lun de lautre, mais les femelles recueillent des spermes expulss par les mles : ainsi les poissons. Il est donc normal que les hommes aussi naient pour seule position propre que le chair contre chair , et quils naient invent toutes les autres par la suite que sous la pression de la dmesure et de lintemprance. Le plus affreux de tout, jai observ que cest de rver quon a le membre suc par la mre : car cela indique, pour le songeur, mort denfants, perte des biens, maladie. Je connais quelquun qui, aprs ce rve, a t chtr. Et il tait juste en effet quil fut chti dans le membre mme du corps par lequel il avait pch. Si cest par sa femme ou sa matresse quon a en rve le membre suc, il y aura haine, ou rupture du mariage ou des faveurs : car il nest pas permis une telle femme de partager la table ou le baiser. Et si la femme est engrosse, elle avortera parce quelle a recueilli les spermes contrairement lordre de la nature. Outre cela, si la femme est plus riche que lhomme, elle devra acquitter beaucoup de dettes pour son mari, et si elle vit en mariage avec un esclave, elle devra, contribuant de son ct de largent, affranchir son mari, et il se trouve ainsi que le contraignant du mari cest ce nom quon donne au membre viril , cest--dire la contrainte qui le pressait, aura t libr de toute gne 20. Celui qui a le membre suc par un ami ou un parent ou un enfant qui nest plus bb entrera en inimiti avec celui qui la suc, et celui qui a le membre suc par un bb enterrera tous). Lauteur veut dire que, comme lhomme ne halte pas, na pas de rles, nest donc pas entendu, la chose passe inaperue mme de ceux qui sont tout auprs. La traduction de Kaiser quand on fait une chose secrtement ( wenn man etwas heimlich tut ) ne se peut tirer du grec. M. en phti ginomnon se rapporte au schma de la phrase prcdente : littralement quand cette position na pas lieu (nest pas prise) en plein jour . Le moineau selon Kaiser. Mais strouthos peut aussi signifier autruche, et cest ce qua compris Pack, qui renvoie Oppien, Cynegetica, III, 500 s. Pas nest besoin dinsister sur les sous-entendus de cette explication. La mme ide de contrainte (gne) reparat plus loin au sujet du pauvre ou de lesclave ou de lendett qui rve quil se suce son propre membre. Pour le nom anankaon donn au membre viril, cf. dj supra, ch. 45 (p. 52, 5).96-97 92 I 79-80le bb : car il nest plus possible de lui donner un baiser. Celui qui a le membre suc par un inconnu sera condamn payer une amende quelconque, parce que la scrtion du sperme sest faite pour rien. Rve-t-on quon suce soi-mme le sexe dun autre, si cest dune personne de connaissance ou homme ou femme, on entrera en inimiti avec cet autre parce quil ne peut plus y avoir de baiser bouche bouche ; si cest dun inconnu, cest mauvais pour tous sauf pour ceux qui se procurent leurs ressources par le moyen de la bouche, je veux dire les fltistes, les trompettistes, les orateurs, les professeurs de rhtorique, et tout ce quil y a dautres professions semblables. c. Relations contraires la nature, ch. 80. 80. Maintenant, touchant les relations contraires la nature, voici ce quon pourrait dire. Rver quon sunit sexuellement soi-mme, si lon est riche, prsage perte des biens et grande indigence et faim en tant quil ny a pas auprs de soi un autre corps21 ; si lon est pauvre, cela prsage grande maladie et dexcessives souffrances : car ce nest pas sans grande souffrance quon pourrait sunir sexuellement soimme. Rve-t-on quon baise son propre membre, si lon est sans enfant, on aura des enfants ; si les enfants sont en voyage, on les verra revenir et les baisera. Beaucoup aussi, qui navaient pas de femme, se sont maris la suite de ce rve. Rve-t-on quon suce son membre, pour un pauvre, un esclave, un endett, cest avantageux : ils se dbarrasseront de la contrainte qui les gnait. Cest mauvais pour qui a des enfants ou qui veut en procrer : pour le premier, les enfants quil a priront ; pour le second, il ny aura pas denfants : car le membre viril est assimil aux enfants et la bouche la tombe ; car tout ce qua pris la bouche, elle le dtruit et ne le garde pas. En outre ce rve prive de la femme ou de la matresse : car celui qui peut se fournir les plaisirs de lamour soimme na pas besoin dune femme. Pour tous les autres cela prsage ou lourde indigence ou maladie, en telle sorte que ou bien, pour se nourrir, ils en viennent aux ncessits extrmes 22, cest--dire vendent tout ce quils eussent voulu garder, ou bien en telle sorte que, le corps ayant fondu par la maladie, ils puissent, cause de la maigreur, porter leur bouche leur membre. Si une femme se livre des atteintes amoureuses sur une autre femme23, elle communiquera ses secrets la femme qui subit ses atteintes amoureuses ; mais si elle ne connat pas celle qui subit ses Corps (sma) pour rester dans la perspective du rve, dailleurs bien trange. Mais le sens est esclave , il ny a plus auprs du riche desclave parce quil est tomb dans lindigence. Association dides entre ta anankaa et to anankaion to aiddion (le membre viril), cf. supra, ch. 79 (95, 22). Le grec garde pratnin, prdinestha ( pntrer et linverse) comme dans le cas de lhomme : il sagit de la tribade.93

I 80 97-98atteintes amoureuses, elle sengagera en des entreprises vaines. Si une femme subit les atteintes amoureuses dune autre femme, elle se sparera de son poux ou deviendra veuve ; cependant elle naura en rien moins connaissance des secrets de celle qui sunit elle. Avoir commerce sexuel avec un dieu24 ou une desse ou tre pntr par un dieu, pour un malade, cela indique mort, car cest quand lme est prs de quitter le corps o elle habite quelle a le pressentiment quelle va se rencontrer avec les dieux et sunir eux ; pour les autres, sils prennent plaisir lunion sexuelle, cela annonce des secours de la part de suprieurs, sils ny prennent pas plaisir, cela annonce craintes et troubles. Cest seulement avec Artmis, Athna, Hestia, Rha, Hra, Hkate quil est dsavantageux de sunir, mme si lon y prend plaisir : ce songe prdit en effet pour qui la vu la mort dans peu de temps : car ce sont l nobles desses, et nous avons appris en tradition que ceux qui ont mis la main sur elles ont subi de terribles chtiments. Avoir commerce sexuel avec Sln (la Lune) est avantageux aux commandants de navire, aux pilotes, aux ngociants, ceux qui scrutent les choses clestes, aux amateurs de voyage, aux vagabonds ; pour les autres, cela indique hydropisie : cest secourable aux uns cause du mouvement de la lune, ou encore parce quon ne peut spculer sur les astres sans tenir compte de la lune ; les autres, la lune les fait prir parce quelle est humide. Avoir commerce sexuel avec un cadavre, homme ou femme sauf dans le cas de la mre, la sur, lpouse, la matresse et de mme tre pntr par un mort, cest tout fait mauvais ; car les morts ont chang en terre, et ainsi le fait de les pntrer nest rien dautre que dtre pouss vers la terre et le fait dtre pntr par eux rien dautre que daccueillir de la terre en son corps. Ces deux choses donc signifient mort, sauf si lon est en terre trangre et non pas au lieu o les morts ont t enterrs : en ce cas en effet cela prsage retour au pays o sont les morts. En outre cela retient ceux qui dsirent se dbarrasser de leur propre terre. Avec quelque bte quon rve quon ait commerce sexuel, si lon saillit soi-mme, on recevra de certains secours de la part de quelque personne que ce soit qui ressemble la bte : je traiterai de ce point en dtail dans les chapitres sur la chasse et sur les animaux (II, 11-22). Si lon est sailli, on subira des violences et des mfaits. Beaucoup mme, aprs ce rve, sont morts. Voil donc ce qui concerne les relations sexuelles. 24. Kaiser (122, 2) noie que ce rve est mentionn par Platon (Rp., IX, 571, C/D) ct du rve de lunion sexuelle avec la mre ou avec un animal. Dautre part on se souviendra de Virgile, Ecl., IV, 62 s. Qui na pas souri sa mre, ni un dieu ne le juge digne de sa table, ni une desse de sa couche. 94 98-99 I 81-82xvn. Du sommeil, ch. 8L 81. Rver dune part1 quon se couche est soi seul sans profit, de mme le fait dtre prs de sendormir est lui aussi sans profit et mauvais pour tous, sauf ceux qui craignent ou qui sattendent des tortures : car le sommeil dlivre de tout souci et de toute crainte. Se lever aprs le sommeil prdit de lactivit et des travaux, cela nest mauvais que pour ceux qui craignent. Rver dautre part quon se couche dans un temple prdit, pour le malade, la sant, pour le bien portant, maladie ou de grands soucis : lun en effet aura relche de sa maladie parce que ceux qui dorment nont pas conscience de leurs peines, lautre devra recourir au pouvoir gurisseur des dieux 2. Se coucher dans des cimetires ou sur des tombes ou sur le chemin, cela prdit, pour les malades, mort, pour des bien portants, chmage : car ces sortes de lieux de sjour et de terrains restent en friche. xvni. Des adieux, ch. 82. 82. Bonne sant ou Porte-toi bien , ni le dire ni lentendre nest bon. Car ce nest pas quand ils sabordent lun lautre ni quand ils vont leur travail que les hommes prononcent ces formules, mais quand ils se quittent et vont dormir. Cest pourquoi cela cre sparation dans les mariages et les associations et cela fait mourir les malades. Conclusion du premier livre Le premier livre de mon ouvrage, Cassius Maximus, a ainsi reu le dveloppement qui lui appartenait, en suffisance et de telle faon que ni il nest en manque de lun des sujets quil fallait traiter ni il nexcde sur ce qui convenait. Dans le deuxime livre je veux macquitter de la promesse que javais faite au dbut de ce livre-ci. A auto mn to katheudin sopposera plus loin n hter d katheudn, se coucher dans un temple- Le premier est sans profit, le second a une porte. Cf. 1. IV, ch. 22.1 V.

LIVRE II
97 100-101LIVRE II Prambule Dans le livre prcdent, Cassius Maximus, aprs les instructions relatives lart, lenseignement sur la manire dont il faut juger les songes et lannonce en promesse de ce qui serait crit dans les deux livres, jai trait de toutes les situations communes lespce humaine et de tous les objets qui lui sont familiers, me gardant toujours, l o du moins nulle grande ncessit ne me pressait, de rpter les Anciens, et tout ensemble nomettant rien de ce qui convenait, sauf le cas o les Anciens avaient pris les devants et expliqu une chose avec mthode : sur cela il ny avait pas lieu de mtendre, de peur que, cherchant contredire, je ne fusse amen dire choses fausses ou que rptant les mmes choses, je ninterdisse aux accomplissements des Anciens laccs laudience du public. Dans ce livre-ci je macquitterai de ma dette quant la distinction des matires tablie plus haut Je te demande en grce de suivre de prs la conscution des sujets et la minutie des interprtations cest de cela seul prcisment que je menorgueillis , et de ne pas comparer mon style ton loquence, mais destimer que jai aussi peu de talent pour rendre mes penses quune lampe la nuit, pour ceux qui veulent de la lumire, ne remplace celle du soleil. Tournons-nous donc dsormais, cen est lheure, vers les interprtations. xx. Rveil et premire sortie, ch. 1-2 L Du cas o lon rve quon sveille du sommeil jai parl dans le chapitre sur le sommeil1. Quant au rve quon sveille la nuit alors quon est couch sur un lit, il prdit pour les riches des soucis extrmes, mais il est bon pour les pauvres et ceux qui sappliquent intensment une r. lajoute pour la clart tablie, etc. . La diairsis dont il parle est celle quil a faite livre I, ch. 10, l o il expose le plan de louvrage. 1. I, 81 (98, 21-23).II 1-3 98 101-102chose2 : les uns en effet nauront pas de chmage, les autres, vu quils sappliquent la chose avec grande prvoyance, ne manqueront pas le but. Il doit en tre de mme pour ceux qui voient clair la nuit et ceux qui dans la nuit et lobscurit voient soudain briller une lumire. 2. Sortir le matin sans difficult, sans tre empch par quelquun de lintrieur ou sans tre enferm, est bon : cela indique en effet quon exerce ses activits selon son dsir et ses vux. Ne pouvoir sortir en revanche, ou ne pas trouver les issues de sa maison ou de celle, quelle quelle soit, o lon croit tre, cela prdit pour ceux qui dsirent partir en voyage des empchements, pour ceux qui veulent accomplir quelque action des obstacles, pour qui tombe malade une longue maladie, pour qui est de longtemps malade la mort. Embrasser les familiers, les saluer et les baiser est bon : cela indique et quon dira et quon entendra choses plaisantes. Sil sagit de non-familiers, mais qui soient dailleurs de vos connaissances, les saluer est moins bon. Rver quon salue des ennemis et quon les baise fait cesser linimiti. Mais rver quon baise des morts, pour un malade cest fcheux, car cela lui prdit sa fin ; un bien portant, du fait quil unit ses lvres la bouche dun cadavre, cela annonce quil ne tiendra pas pour linstant de discours qui aient du poids3. Mais baiser des morts qui, de leur vivant, avaient t trs aims et trs chers, cela nempche ni de tenir des discours ni dexercer quelque autre activit. xxi. Vtements et parure, ch. 3-7 a. Vtements, ch. 3-4. a. De lhomme. 3. Dans le traitement du vtement et de toute espce de parure, je crois quil faut parler dabord de lquipement masculin, tant national qutranger. Le costume habituel est pour tous bon, ainsi que le costume conforme la saison de lanne. Ainsi par exemple en t, rver quon porte des vtements de lin et uss1 ne saurait tre que bon et symbole de sant, et en

hiver des vtements de laine et neufs. Cest seulement pour qui est en procs ou pour lesclave qui dsire tre libr de lesclavage que les vtements neufs sont mauvais, fussent-ils vus en songe lhiver, parce quils supportent une longue usure et rsistent longtemps. En pitithmnois tisin <101, 5), jai pris tisin comme un neutre. Kaiser le prend comme un masculin et traduit * des gens qui tendent des piges dautres . Lassociation dides est celle dinefficacit, dimproductivit qui est implique dans celle de mort. Unir ses lvres la bouche dun mort a pour consquence que tout ce quon pourra dire sera sans effet. 1. Scil. uss par le frottement (tribaka tribein, user par frottement ), cest--dire amincis, donc lgers. cela soppose vtements neufs (kana), scil. non uss, donc toffs et chauds.99 102-103Des vtements blancs ne sont profitables que pour ceux qui les portent habituellement2 et pour les esclaves des Grecs3. Pour les autres, cela signifie des troubles parce que ce sont ceux qui vont et viennent au milieu de la foule qui portent des vtements blancs4, et pour les travailleurs manuels cela signifie inactivit et chmage, et dautant les vtements sont plus coteux, dautant est plus grand le chmage : car ce nest pas quand ils sont au travail que les hommes sont vtus de blanc, et surtout quand ils exercent des mtiers douvriers. Chez les Romains, ce nest bon pour les esclaves que sils se conduisent bien, pour les autres cest mauvais : car cela met en vidence leur mauvaise conduite5. Et comme la plupart du temps les esclaves ne sont pas autrement vtus que leurs matres, aprs ce rve ils ne deviennent pas libres comme le deviennent les esclaves des Grecs 6. Pour un malade, porter des vtements blancs prdit la mort parce que les morts sont emports au cimetire dans des vtements blancs, tandis que le noir prsage retour la sant : car ce ne sont pas les morts, mais ceux qui les dplorent, qui portent du noir7. Cependant, pour ma part, jai connu beaucoup de malades ou pauvres ou esclaves ou prisonniers qui, aprs avoir rv quils portaient du noir, moururent : il tait naturel en effet que ces gens-l ne fussent pas ports en terre dans du blanc cause de leur indigence. Et dailleurs le vtement noir est mauvais pour tous, sauf ceux qui exercent des mtiers clandestins. Porter une robe bigarre ou de pourpre nest profitable quaux prCest un des principes de lonirocritique que ce qui est accoutum est bon : plus haut le vtement synhs (102, 7) ; 1. I, ch. 75 le myrizesthai pour ceux qui en ont lhabitude, infra ch. 6 (107, 24) se tresser les cheveux, ch. 30 (151, 22) le stratgin. Ici ceux qui portent habituellement du blanc sont les prtres (do la variante hireusi pour thasi en V), cf. Stengel, Kultusaltertmer, 47. On apprend par l que laffranchi chez les Grecs, tait vtu de blanc. Allusion au mme fait infra, ch. 9 (p. 111, 13 d. Pack) : les esclaves foudroys (en rve) seront vtus de blanc comme le sont les affranchis. Allusion aux candidati { vtus de blanc : la toge blanche tait pour eux de rigueur) de Rome, cest--dire ceux qui, briguant une magistrature, allaient et venaient dans la foule (populum circumire, ambire) et serraient des mains (prensare). Perse (5, 177) emploie lexpression cretata ambitio, blanche comme de la craie , Voir lart. Candi- datus de Kubitschek ap. Pauly-Wissowa, III, 1465 s. ( 1). Laddition en L et qui sont jugs (exclu par Hercher et Pack) pourrait se dfendre : les candidati sont en un certain sens jugs par les lecteurs, le vote est un jugement, une dcision. Le blanc ne peut se cacher, il attire les regards. Plus loin Et comme traduit le dia te des deux manuscrits (dia gar Pack est une mauvaise correction). lintrieur, le Romain quittait la toge et portait la tunique de laine crue, que portait aussi son esclave. Ce rve donc, pour lesclave des Romains, nindique aucun changement dtat, nindique donc pas quil sort de lesclavage, comme dans le cas de lesclave des Grecs. Vtements blancs pour les morts, coutume universelle chez les Grecs, cf. v. gr. Plut. Quaesi. Rom. 26. Rpt plus loin IV, 2 (p. 245, 17). Vtements noirs pour les endeuills ; coutume galement universelle, cf. Herzog-Hauser, art. Trauerkeidung ap. Pauly-Wissowa, VI A, 2225-2231. Cest par exception que Platon par exemple dans ses Lois (XII, 947 B 3) prescrit que, aux funrailles des plus hauts magistrats de la cit quil forge (des sortes de censeurs suprmes), on ne portera que des vtements blancs.100 103-104trs 8, aux solistes musiciens et acteurs de thtre * et aux membres das sociations d acteurs de Dionysos , pour les autres cela amne troubles et dangers et, quant aux malades, cela signifie quils sont importuns par des humeurs cres et beaucoup de bile. Une robe violette est bonne pour les esclaves et les riches : aux uns, parce quils ny ont pas droit, cela signifie libert, aux autres, parce que cela leur appartient et correspond leur rang, cela prdit honneur et illustration. En revanche cela fait mourir un malade10 et nuit un pauvre, et pour beaucoup cela a annonc lavance la prison : car, de toute manire, qui a robe violette doit avoir diadme ou couronne et une nombreuse suite de servants et de gardes 11. Pour les membres de lassociation des acteurs de Dionysos cela a mme signification que la robe de pourpre. La robe dun rouge carlate et toute robe couleur de sang amne pour les uns des blessures, pour les autres de la fivre. La robe de femme nest profitable quaux non-maris et ceux qui montent sur la scne : les uns pouseront des femmes ce point selon leur cur quils usent de la mme parure, les autres, cause de ce quils portent habituellement cette robe dans leurs rles dacteurs, trouveront de nombreuses occasions de se produire dans leur

mtier et recevront de grands salaires. Quant aux autres, ou cela les prive de leurs femmes ou cela les frappe dune grave maladie, cause du caractre mou et effmin de ceux qui sont ainsi vtus. Dans les ftes nanmoins et les pangyries ni une robe bigarre ni une robe de femme ne cause de dommage. Porter le costume dun Barbare et tre quip la faon des Barbares, pour celui qui veut se rendre au lieu o lon est ainsi vtu, cela indique que le sjour quon y fera sera heureux, souvent mme cela annonce quon y passera sa vie. Pour les autres, cela indique maladie ou chmage. Il en va de mme du costume romain que lon nomme toge (tbennos), du nom de Tmnos dArcadie qui, lui le premier, senveloppa de sa chlamyde en cette mode quand il traversa la mer Ionienne et trouva bon accueil auprs des habitants de lautre rive. Ces indignes, donc, ayant appris cette faon de se vtir, se revtaient de mme et appelaient ce costume tmnion daprs le nom de Tmnos son inventeur ; plus tard, par une lgre corruption du mot, le costume fut nomm tbnnos. Porter une robe moelleuse et coteuse est bon dune part pour les Cf. Stengel, l.c., p. 47 s. De mme les Hellanodikes dOlympie ib. 198. En grec thymelikos ka skenikos, ce qui comprend tout lensemble des solistes qui se produisaient lge hellnistique et sous lEmpire aux concours des mmes noms, cf. ap. Pauly-Wissowa les articles Thymliko agnes, VI A 704-706 (Aly) et Sknikt agnes, III A 492-513, en particulier 510-513 (Schneider). Les thymlikoi sont les solistes fltistes, chanteurs accompagns de la flte, citharistes, chanteurs accompagns de la cithare, auteurs dpopes et de drames satytiques. La mme alliance thymliko et skniko revient plus loin ch. 37 (171, 14 o iatros entre les deux est une corruption). Cf. supra I. I, ch. 77 (84, 1 s.) propos de la couleur violette des couronnes de violettes. Lassociation dides ne me parat tre lue dans ce dernier met, gardes (phylakas), qui fait songer la phylak, prison.101 II 3-4 105-106riches et les gagne-petit : pour les uns, leur prsente vie de luxe sera durable ; pour les autres, leurs affaires seront plus brillantes. Pour les esclaves dautre part et les indigents, cela prsage maladie. Les tuniques courtes et gnralement les vtements indcents indiquent dommages et insuccs. La chlamyde 12, que certains nomment mandy, dautres phestris, dautres birrhos13, prsage des perscutions, des constrictions et, pour les gens en procs, condamnation, parce que la chlamyde enveloppe le corps ; le mme vaut pour ce quon appelle phainols et tout autre vtement semblable. Do vient quil est meilleur de perdre ces vtements que de les porter. Des autres vtements en revanche la perte nest nullement profitable, sauf pour les pauvres, les esclaves, les prisonniers, les endetts, et tous ceux qui sont dans une gne ; alors en effet ces pertes signifient quon est dbarrass des maux qui resserraient le corps. Pour les autres, ni tre nu, ni perdre ses vtements nest bon : car cela indique quon perd tout ce qui contribue la biensance 14. 3. De la femme. Pour une femme, une robe bigarre et de couleur clatante est bonne, surtout pour une courtisane et une riche : car celle-l use de robes clatantes cause de son mtier, lautre cause de son luxe. Les vtements de couleur naturelle sont pour tous bons, et surtout pour ceux qui craignent dtre trans en jugement : car ces vtements ne perdront pas leur couleur 15. Il est toujours meilleur de porter vtements dun blanc brillant, propres et bien lavs que vtements sales et non lavs, sauf pour celles qui se livrent des travaux salissants. y. Du blanchissage, ch. 4. 4. Rver quon lave ses vtements ou ceux dautres personnes signifie quon dpose quelquun des incommodements de la vie parce que les vtements aussi rejettent leur crasse. Aussi quon met en vidence les choses caches et apprend les connatre : car les Anciens nommaient improprement laver le fait aussi de mettre en vidence. Ainsi quelque part Mnandre (fr. 665 Koerte) : Si tu parles ainsi mal de ma femme, Je vous laverai, ton pre et toi, et les tiens16 , Courte cape flottante, dans laquelle on pouvait senvelopper comme dans une plerine, cf. dia te mprichin to sma plus loin. Tous noms dsignant la mme sorte de casaque. Pareillement phainols (paenula) plus loin. Sur le sens constrictif de la paenula, cf. 1. V, rve 29. Ou peut-tre lembellissement de la vie (Kaiser) : le grec a pros kosmon. Et par suite ceux non plus quon tranera en jugement ne changeront pas de couleur. Jai traduit ainsi parce que cest ainsi qua compris Artmidore, faisant de plunin laver lquivalent de lenchn mettre dcouvert les choses caches (105, 22). Mais il nest pas sr quArtmidore ait bien compris les vers de Mnandre. Plunin,II 4-5

102 106-107pour mettre en vidence votre conduite . Aussi est-il mauvais, pour ceux qui craignent dtre trans en jugement, de voir des vtements quon est en train de laver. b. Parure, ch. 5-7. 5. Les bagues de fer sont bonnes, mais les bonnes choses quils indiquent ne vont pas sans peine : car le pote (Od. 6, 48) applique au fer lpithte de qui cote beaucoup de peine . Bonnes aussi sont les bagues dor, celles du moins qui ont des gemmes, car celles qui nont pas de gemmes signifient que les entreprises seront sans profit, cause du manque de gemme (apsphon) : car nous nommons psphos (gemme) la pierre qui est dans la bague, et ce mme mot (psphos) dsigne aussi le total dune somme. Les bagues en or massif sont toujours meilleures : celles qui sont creuses et qui ont au-dedans du soufre 17 indiquent des fourberies et des embches parce quelles renferment quelque chose de cach, ou bien elles indiquent que les esprances quon a sont plus grandes que les avantages rels quon peut attendre18 parce que ces bagues ont leur volume plus grand que le poids. Les bagues dambre jaune et divoire et toutes les autres espces de bagues ne sont profitables quaux femmes. Les colliers, chanes, boucles doreilles, les pierres prcieuses et toute parure fminine quon met au cou, cest bon pour les femmes ; et de fait pour les non-maris, cela prdit mariage, pour les femmes sans enfants, des enfants, pour celles qui ont lun et lautre acquisition de biens et enrichissement. Car de mme que les femmes se parent de ces ornements, de mme recevront-elles une parure de leur mari, leurs enfants, leur richesse car elles sont de nature amies des richesses, comme elles le sont de la parure , et en outre ces ornements senlacent au cou, de mme que lpoux et les enfants. Pour les hommes en revanche, cela indique fourberies, embches et grande complication des affaires, cause de la forme et de la structure, mais non pas cause de la matire. Car lor nest pas mauvais du fait de la matire, comme dans la langue des Comiques, a couramment le sens de malmener en paroles , tant un synonyme familier de loidorin et quivalant notre laver la tte , cf. Tallarat, op. cit., n 590 avec les exemples quil donne. Ds lors le fragment de Mnandre signifie trs probablement Je vous laverai la tte {plun), ton pre et toi et aux tiens . Blumner art. Schwefel ap. P.-W., II A 800, 61 s., mentionne cet usage. Il est mentionn aussi dans limportant article Ringe de Marshall et Ganschinietz, ib., I A. Anneaux dor creux rempli de mastic, soufre ou autres matires 831-832. b., renseignements sur les anneaux de fer (chez les Romains 821, de faon gnrale 831 s.), sur les anneaux dor, privilge des personnages officiels romains 821 s. ; sur les anneaux orns de gemmes, passim et, pour les temps hellnistiques et grco-romains, 821-826 ; sur les anneaux dambre aims des femmes 832, 36-52. Pour le danger de la structure de tout ce qui est anneau ou collier, lide est celle de vinculum, cf. ib., 835-837. Enfin, quant la remise de lanneau lhomme de confiance, il sagit trs probablement de lanneau qui porte le sceau du matre, cf. ib., 827 s. (le sceau tenait lieu de la signature). Le gnitif ton ophlin (les avantages) dpend de mizonas (plus grandes) comme dans le parallle le gnitif tou barous dpend de mizona (plus grand).103 II 5-7 107-108certains lont dit19, tout au contraire il est bon, comme je lai souvent observ, si du moins il nest ni employ sans mesure ni en masse ni de faon inapproprie cause de la forme, comme sont les colliers pour les hommes, ni dpassant le rang, comme sont pour des pauvres les couronnes dor et une nombreuse vaisselle dor et de grandes sommes de monnaie dor : quand en effet on voit en rve pareilles choses, ce nest plus cause de la matire que lor devient funeste, mais cause du caractre de la structure. Perte, cassure, brisure, sil sagit, pour une femme, de ses ornements de cou, cela signifie la perte de ce quon a dit plus haut, sil sagit, pour un homme, de ses ornements des doigts cela indique non seulement la perte des gens de confiance dans la maison, je veux dire de la femme ou de lintendant, mais aussi la ruine des biens eux-mmes, et, pour les gens de confiance, cela indique quon cesse de leur faire confiance : car en ce cas ils nont plus besoin danneaux. beaucoup aussi ce songe a prdit la privation de la vue : car il y a une sorte daffinit entre les yeux et les bagues cause des cailloux 20. La chaussure a mme signification que le vtement. 6. Se peigner est bon et pour lhomme et pour la femme. Le peigne est en effet le temps, lequel dmle ce qui est rai de et redresse toutes choses. Se tresser les cheveux nest utile quaux femmes et ceux des hommes qui en ont lhabitude ; pour les autres, cela prdit des complexits de dettes et beaucoup de prts intrts, parfois aussi emprisonnement. 7. Se mirer, voir dans un miroir son visage comme semblable21 est bon pour quiconque, ou homme ou femme, veut se marier. Car le miroir signifie pour un homme une femme, pour une femme un mari, car le miroir montre

des visages en la mme sorte de similitude quune femme peut montrer son mari un enfant qui lui ressemble et le mari de mme sa femme. Cest bon aussi pour ceux qui ont un chagrin : car cest quand on na pas de chagrin quon se regarde dans la glace. Mais Et Artmidore lui-mme supra I, 77 (86. 5 s) : pour un malade, couronne dor indique mort prompte, car lor, tant jaune, lourd et froid, a affinit avec la mort. Cf. I, 26 dbut : psphos gemme dsigne la pupille de lil. Prcision apporte parce quil y aura plus loin le cas du rve o lon voit dans un miroir son visage comme non semblable. Lide de base qui soutient tout ce passage, cest quil est suppos que les enfants doivent ressembler aux parents. Nombreuses rfrences dj dans Rigault, bornons-nous la plus ancienne, Od.t I, 206209. Cest frappant en effet : sa tte, ses beaux yeux ! comme tu lui ressembles 1 (trad. Brard). Ds lors, si le miroir reprsente le visage comme semblable, lhomme se mariera et sa femme lui montrera un fils qui lui ressemble, et de mme la femme se mariera et le mari lui montrera une fille qui lui ressemble. linverse si le miroir reprsente le visage comme non semblable, comme les enfants ns du mari sont censs lui ressembler et quen fait ils ne lui ressemblent pas, cest quils sont des btards. Citons seulement, avec Rigault, Thjocr. 17 ( Ptolme), 43 s. : Si une pouse ne chrit pas son mari, son esprit est toujours tourn vers dautres : aisment viennent les enfants, mais ils ne ressemblent pas au pre. II 7-8 104 108-109les malades, cela les fait mourir : car, de quelque matire quon lait fait, le miroir est prissable22. Les autres, cela les fait changer de lieu, en telle sorte quils voient leurs personnes en un autre pays. Rver quon se voit dans un miroir comme non semblable prdit quon est appel pre denfants btards ou trangers. Se voir en plus mauvais tat ou plus laid nest bon pour personne : cela indique maladies et afflictions, de mme que se mirer dans leau prdit mort pour celui qui a eu ce rve ou pour lun de ses plus proches23. xxii. Phnomnes atmosphriques, ch. 8 8. Si lon voit un ciel pur et brillant, cest bon pour tous, mais surtout pour ceux qui cherchent des objets perdus ou qui veulent partir en voyage : car tout ce qui est sous un ciel pur se laisse voir aisment ; en revanche un ciel sombre ou brumeux ou nuageux, outre du chmage, indique aussi du chagrin. En quelque lment que lair change, cest bon pour ceux qui ont cet lment pour matire de leur activit ; pour les autres, on observe que cest mauvais. Le ciel semble-t-il stre abaiss 1, cela nest bon que pour les devins et ceux qui scrutent les phnomnes clestes, pour les autres cela ramne leur vie une condition plus basse. De la pluie sans tempte ni grand vent est bon pour tous, sauf ceux qui se prparent pour un voyage et ceux qui ont leur mtier en plein air : pour ceux-ci cest un empchement. De la pluie fine2 et des geles est extrmement bon pour des cultivateurs ; pour les autres, cela prdit des activits rduites. De la pluie avec tourbillon et tempte amne prils et dommages, cest seulement pour les esclaves, les pauvres et ceux qui sont en quelque embarras que cela prdit libration des maux immdiatement prsents : car aprs les grandes temptes vient lair serein. La neige et la glace, si dune part on les voit en leur saison propre, nindiquent rien : car lme, mme quand le corps est en sommeil, se souvient encore du froid glacial qui rgnait pendant le jour. Si dautre part, on les voit hors saison, cela nest utile quaux cultivateurs : pour Littralement fait de terre , mais cest une ancienne association chez les Grecs que tout ce qui est terrestre est prissable : le lien est trs prcisment marqu en Platon, Phdre, 246 c, o lon a le passage de corps terrestre vivant mortel . Prissable ici = fragile. En raison de la lgende de Narcisse, Nous disons nous-mmes un ciel bas (tapinos gnomnos), do linterprtation cela rend bas {tapinon). Bruine, pskades. Son utilit pour les cultivateurs, cf. Aristoph., Paix, 1140 s. ; une fois les semailles faites, rien de mieux que de voir le dieu bruiner (pipsakazein) . Petite pluie de mme avant les premires semailles, Nub., 1117 (avec la note de van Leeuwen, sur nen, prparer le sol pour les semailles ), Xn., conom., 17, 2 ( lautomne, tout le monde regarde vers le dieu pour voir sil arrosera la terre avant les semailles), 17, 10 (la terre bien nourrie par leau du ciel se couvre de jeunes pousses), Aristoph., Vesp., 265 (il faut de la pluie pour les fruits qui ne sont pas htifs), etc.105 II 8-9 109-110les autres, cela prdit que seront froides 3 leurs entreprises et les activits quils projettent, et cela empche de se mettre en route. La grle annonce troubles et afflictions, et elle met en vidence les choses caches cause de sa couleur4.

Le tonnerre sans clair indique fourberies et embches parce quil est chose inattendue, lclair sans tonnerre indique crainte vaine, parce quaprs lclair on devrait attendre un coup de tonnerre, qui cause de son bruit clatant nest rien dautre quune menace. Puis donc quil ne sest pas produit, il rend la crainte sans objet. xxiii. Du feu, ch. 9-10 a. Le feu cleste, ch. 9. 9. Le chapitre qui vient normalement aprs ce chapitre est celui du feu. Sur ce point, il convient de diviser linterprtation en deux parties, dun ct ce qui regarde le feu cleste et divin, de lautre ce qui regarde le feu terrestre, celui dont on fait usage. Dabord donc, touchant le feu cleste, voici comment il faut interprter les choses. a. Mtores. Voir au ciel un feu brillant et clair, sil est peu fort, cela indique menace de la part des suprieurs, sil est fort1, cela prsage et attaque dennemis et strilit et famine. En quelque lieu que soit le feu et de quelque lieu quil se meuve, par exemple du nord ou du midi ou de louest ou de lest, cest de l que viennent les ennemis ou cest dans ces rgions quil y aura strilit. Le plus mauvais pourrait bien tre de voir un feu tomber sur la terre. Mme signification dans le cas de mtores igns brlant au ciel. Tout cela montre aux songeurs que le pril concerne leur tte : car de mme que le ciel domine sur le monde entier, de mme la tte sur le corps entier. P. La foudre. Que, sans quil y ait tempte, la foudre soit tombe ct du songeur, mais nait pas touch son corps, cela le chasse du lieu o il se trouve : car on ne saurait demeurer prs dun trait de foudre. Si elle est tombe devant lui, cela lempche daller en avant. Quant avoir t frapp de la foudre la cime du corps, les Anciens faisaient l-dessus une distinction. Ils disaient que ctait bon Scil. Striles, vaines, nulles. Diaphane, transparente. I. Jai traduit lopposition otigon-poly * peu fort-fort , mais ce peut tre pas grand- grand . Aprs poy kat (109, 26) les diteurs ajoutent amtron, * immense parce quon a ces deux pithtes poy ka amtron dans le cas du feu terrestre (114, 9). Mais il sagit alors de lincendie, par opposition au feu dont on fait usage au foyer, dans la lampe, etc. Lpithte amtros ne convient pas un mtore, et le ka est simplement en corres pondance avec les deux kat suivants.106 110-112pour les pauvres, mauvais pour les riches, par la raison suivante. Les pauvres ressemblent aux terrains sans valeur ni distinction, en lesquels on jette les ordures ou autres choses viles ; les riches ressemblent aux enclos rsidentiels des dieux ou des hommes ou aux temples des dieux ou aux bois sacrs ou toute autre espace de terrains dont on fait grand cas. De mme donc que la foudre met en distinction les terrains sans distinction parce quon y dresse des autels et que sur ces autels on fait des sacrifices, et quen revanche des terrains somptueux elle fait des lieux dsols ou nul ne peut pntrer car nul ne consent sjourner en ces lieux2 , de mme ce songe est utile au pauvre, mais nuit au riche. En outre la foudre nest rien dautre que du feu, et il est propre au feu de dtruire toute matire. Or ce que le pauvre possde, cest la pauvret, le riche, la richesse. Par suite, la foudre dtruira, de lun la pauvret, de lautre la richesse. Outre cela, celui qui a t frapp de la foudre devient aussitt un homme en vue : or pareillement et le pauvre soudainement devenu riche et le riche qui soudainement a perdu ses biens deviennent du coup des hommes en vue. Telles taient les raisons auxquelles se fiaient les premiers interprtes. Ceux qui sont venus aprs eux y ajoutaient encore certaines choses sur les esclaves. Ils disaient qutre frapp de la foudre est bon pour des esclaves parce que, une fois frapps de la foudre, ils nont plus de matres et ne peinent plus, mais on les revt de vtements brillants de blancheur3, de mme que les affranchis, et lon se porte vers eux comme vers des hommes honors par Zeus, ainsi quon se porte vers les affranchis qui ont t honors par leurs matres. Alexandre de Myndos et Phbus dAntioche ont ajout encore, daprs lexprience et de leur propre fond, bien des choses sur le rve quon est frapp de la foudre, mais ils nont pas t capables de dcouvrir exactement le vrai sur tous les points. Voici comment il en est. Pour les esclaves, sils ne sont pas dans la confidence de leurs matres, tre frapps de la foudre les libre ; sils sont dans la confidence de leurs matres ou en honneur chez leurs matres ou en possession de grands biens, cela les prive de cette confiance, ou de lhonneur, ou de leurs biens. Pour les hommes libres, quand dune part ils sont pauvres, deux cas : sils ne cherchent pas ce que leur pauvret passe inaperue, cela les aide ; sils se cachent et veulent que leur pauvret passe inaperue, cela les trahit : car ni la foudre ne tombe sans quon laperoive I puisque sa chute est accompagne de grands coups de

tonnerre et dune forte tempte, ni celui qui a t foudroy ne peut passer inaperu. Quand dautre part ils sont riches, sils doivent porter, en vtements ou parure, de lor cause dun office ou dun sacerdoce, le rve ne nuit pas, mais prdit quils exerceront leur office ou leur sacerdoce dune manire plus Sur toutes ces croyances relatives la foudre, et Zeus dieu de la foudre, et aux lieux frapps de la foudre, cf. A.B. Cook, Zeus, t. 11, 1 (Zeus God of the Dark Sky : Thunder and Lightning), Cambridge, 1925, en particulier, 3 a 1 (Zeus Keraunos) et 2 (Zeus Katdibats), p. 11-36. Sur le vtement blanc des affranchis en Grce, cf. supra, ch. 3.107 112-113remarquable : car lor ressemble au feu quant la couleur, et il y a chez Pindare ce mot (01., 1, 1-2) Lor est pareil un feu qui brle. Les autres, cela les prive de leurs biens pour la raison susdite, moins que quelque autre chose lempche. Pour les non-maris, ou riches ou pauvres, cela prdit mariage : car rien ne rchauffe le corps comme le feu et une femme ; mais ceux qui sont maris, cela les spare, ainsi que les associs et les frres, et cela met de linimiti entre les amis : car non seulement la foudre nunit jamais, mais elle spare mme ce qui est uni. En outre, si un homme a des enfants, cela le prive des enfants, soit quils meurent, si le coup de foudre cause une blessure, soit quils partent dune autre manire, sil ny a pas de blessure : car les arbres, quand ils ont t foudroys, se desschent et perdent leurs jeunes pousses. Les athltes, la foudre les rend illustres, et de mme tous ceux qui cultivent lart oratoire et ceux qui veulent se produire en public. Dans les procs relatifs la jouissance des droits civils, rver quon est foudroy est utile : car nul qui ait t foudroy ne perd ses droits civils, puisquaussi bien on lhonore comme un dieu. Pour ceux qui sont en procs pour toute espce de possessions sauf un domaine ou ce qui est sur le domaine, le rve prsage condamnation : car de ceux qui ont t condamns nous disons dans le langage courant quils ont t foudroys 4. Dans les procs dautre part relatifs un domaine, deux cas. Sagit-il de ceux qui exploitent le domaine et craignent den tre chasss, le rve leur dit quils y resteront : car les gens tus par la foudre ne sont pas non plus changs de place, mais on les enterre l- mme o ils ont t atteints par le feu. Sagit-il en revanche de ceux qui cherchent sarroger un domaine qui nest pas eux, le rve leur prdit quils ny entreront pas, mais resteront l-mme o ils sont, cest-- dire hors du domaine, hormis le cas o lon rve, non pas quon soit frapp soi-mme de la foudre, mais quon voie la foudre tomber sur le domaine : car cette sorte de rve rend le domaine, pour ceux qui lhabitent, tel quils ne puissent le fouler5. En outre la foudre dune part ramne en leur patrie ceux qui sont ltranger, dautre part retient en leur patrie ceux qui sy trouvent. Il faut encore mentionner ceci. Rver quon est foudroy a seulement les significations que jai dites quand quelquun rve ou quil a t consum par la foudre ou que le coup de foudre est tomb sur sa tte ou sur sa poitrine ; car, quand la foudre a brl quelque autre partie du Rigaut cite Ptrone, 5a/., 80, 7 fulminatus hac pronuntiatione, sicut eram sine gadio, in ectulum decidi . En grec, pas dautre exemple du verbe au sens figur, mais ce sens est bien attest pour lcraunos (cf. LiddellScott, s.v. I) comme pour fumen en latin. Ahaton, de a privatif et bano = marcher, fouler. Infoulable serait le mot propre, sil existait en franais. En grec, il est technique pour les lieux frapps par la foudre et qui deviennent, de ce fait, inviolables. Il existe un autre terme, au pluriel usia * lieux frapps par la foudre , et (sg. et pl.) enlusios, cf. Chantraine, Diet. Etym., s.v. lusion.J 08 113-115corps et non pas le corps entier, ou quand elle na pas frapp de telle manire que mort doive sensuivre pour le foudroy, alors les accomplissements deviennent moins graves. Et il faut en ce cas donner les mmes interprtations que dans le cas o ce sont des membres qui sont endommags, et non pas le corps entier. Jen ai trait minutieusement et largement dans le chapitre sur le corps du premier livre. Encore ceci. tre consum par la foudre nest bon ni si on navigue ni si on est couch sur son lit ni si on est couch au sol sur le dos ou sur le ventre : reste quil soit seulement bon dtre foudroy quand on est debout ou assis sur un haut fauteuil ou quelque autre sige pareil. Je connais quelqun qui rva que le montant extrieur de son lit avait t brl par la foudre, et sa femme mourut. b. Le feu terrestre, ch. 9 fin-10. a. Du feu destin lusage. Quant au feu destin lusage, le voir peut fort6 et clair, Phmono7 dit que cest bon, le voir fort et immense, cest mauvais. Il est donc excellent de voir le feu du foyer brillant et clair : cela indique grande prosprit, car on ne peut voir de feu au foyer moins quon ny prpare des aliments. Le voir teint en revanche indique manque de ressources et sil est quelque malade la maison, cela lui annonce la mort. Il est bon aussi de rver quon voit la nuit une torche allume, surtout pour les jeunes : dans la plupart des cas cela indique des

amours combls, et cela prdit de bonnes affaires parce quon voit ce qui est devant soi : mais voir un autre tenir une torche est mauvais pour ceux qui veulent chapper aux regards. Une lampe allume bien brillante en la maison est bon. Cela indique pour tous enrichissement et abondance de ressources, et pour les non- maris mariage, et pour les malades sant. Une lampe en revanche qui ne brille pas, mais est de lumire faible, indique mcontentement et, pour les malades, mort sous peu. Cependant, une fois teinte, la lampe apporte le salut : car on doit la rallumer. Une lampe de bronze prsage et que les biens seront plus fermes et que les maux seront plus forts, une lampe de terre cuite le prsage moins : lune et lautre mettent en vidence les choses caches. Une lampe quon voit en bateau est le signe dune funeste absence de vent8. 6. Ou petit-grand , cf. supra, p. 105, n. 1. 1. Censment la premire pythie de Delphes. Il courait sous son nom des oracles, cf. Vogt ap. P.W. XIX 1957. Nomme encore injra, IV, 2 (243, 1). 8. Labsence de vent (nnmia) est dite funeste (din) parce quil faudra alors spuiser ramer. De mme la mer calme est funeste infra, 23 fin (142, 1). Je crois que le rapport avec la lampe consiste simplement dans le fait que, vu labsence de vent, la lampe reste allume, ne steint pas. Cest sans lien, mon sens, avec les Dioscures (feux de S. Elme). Ceux-ci ntaient invoqus et napparaissaient quen cas de tempte, cf. Furtwaengler ap. Roscher (art. Dioskuren) l, 1163 (III Retter zur See).109 II 10 115-116p. Des incendies, ch. 10. 10. Des maisons qui brlent dun feu clair et qui ne scroulent pas ni ne tombent en ruine, cela procure aux pauvres abondance de ressources, aux riches des magistratures. Mais des maisons qui se consument lentement dun feu non clair, qui se noircissent de fume, qui scroulent et tombent en ruine sous laction du feu, cest mauvais pour tous et indique la ruine de personnes de telle qualit que sont, le cas chant, les chambres de la maison. Par exemple la chambre coucher signifie la femme, quand il y en a une, sinon, le matre de la maison ; la chambre des hommes indique ce quil y a dhommes dans la maison, tant parents que serviteurs ; le gynce indique les servantes. Les celliers et chambres de rserve indiquent les provisions ou les intendants ou les conomes. Cela pour ce qui concerne les maisons en leur entier. Quant aux murs, celui9 qui a la porte dentre dsigne le matre, celui qui a la fentre dsigne la matresse. L o il ny a pas de fentre, le mur du centre dsigne le matre, le mur de droite les enfants, le mur de gauche la femme. Quand la maison a beaucoup de fentres, cela prdit la mort aussi10 pour les frres et compagnons : pour les ans, les parties de la maison vers lest, pour les plus jeunes, les parties vers louest ; quon juge des parties vers le nord comme pour lest, des parties vers le sud comme pour louest. Si les murs dans les flammes sont comme des montagnes ou sils paraissent plus brillants, cela amne le genre de vie une condition meilleure. Si des portes brlent, cela indique mort de la femme et que la vie du songeur nest pas en scurit. De ces portes, le battant qui a le verrou dsigne une femme libre, celui qui est retenu par le verrou une esclave ; ou de nouveau celui qui a le verrou dsigne le mari, celui qui est retenu la femme. Les colonnes qui brlent dun feu clair et ne tombent pas en ruine indiquent que les enfants du songeur passent une condition meilleure et plus brillante ; mais si les colonnes sont crases, elles annoncent mort des enfants : car les enfants mles sont des piliers des maisons , comme dit Euripide (Iph. Taur., 57). Sil y a incendie des toits, des linteaux, des balcons, cela prsage mort des enfants et perte des biens, incendies des fondations, mort des matres ; incendie des combles, mort des parents et amis. Quant aux arbres, si ont brl ceux qui poussent devant la maison, cela prsage mort des matres. Si ont brl ceux qui poussent lintrieur de la maison11, trois cas : sont-ce de grands arbres, cest pareillement mort Ou plutt la partie du mur qui a la porte dentre, etc. La fentre jouxtait le plus souvent la porte dentre sur le mme mur (parathyris ou parathyriori). ki aussi , parce quil sagissait de mort dj en ce qui prcde, voir le premier paragraphe. Scil. dans le pristyle, colonnade entourant une cour plante darbres. Il sagit dune maison de riches, de type hellnistique, comme on en voit a Pompi.116-117 110 II 10-11des matres, des matres mles, si les arbres ont nom masculin, des matres fminins, sils ont nom fminin ; sont-ce de petits arbres, cest mort des parents et amis ; sont-ce des arbustes qui restent compltement prs de la terre, comme le buis et la myrte, cest mort des serviteurs.

Rver quon allume un feu qui senflamme vite soit un foyer, soit dans un four, cest bon et cela indique procration denfants : car foyer et four ont conformit avec le feu, parce quils accueillent ce qui est dun bon usage pour la vie ; dautre part le feu qui est en eux prdit que la femme sera enceinte : alors en effet la femme aussi devient plus chaude. Rver quaprs avoir pris le feu dans foyer ou four, ensuite on le laisse steindre, indique quon est cause pour soi-mme de dommages. xxiv. De la chasse et des animaux, ch. 11-22 a. De la chasse 11. En voil assez dit quant ce qui convient au chapitre sur le feu. Il me semble tre bon de traiter ensuite de la chasse. Les filets de chasse, les pieux pour tendre les filets, toute espce de trappe, ce quon nomme les nuages 1 et tout ce que les hommes tiennent prpar pour la capture, cest mauvais ; cela nest bon que pour ceux qui poursuivent des esclaves fugitifs et pour ceux qui cherchent un objet perdu : car cela prdit quon les trouvera rapidement. Pour les autres, cela indique, cause des entrelacements, des empchements aux relations sociales, des prils et des embches : car tous ces engins sont disposs en vue de nuire aux btes. Il est toujours meilleur de les tenir soi-mme en mains que de voir un autre les tenir, dans la mesure o il est meilleur dendommager que dtre endommag par dautres. b. Les animaux, ch. 11-22 Ce qui vient logiquement la suite du chapitre sur la chasse, cest ce qui regarde les animaux terrestres tant bipdes que sans pieds et quadrupdes. Je commencerai par les quadrupdes. 1. Sur ces diffrents termes, cf. Orth ap. Pauly-Wissowa, IX, 568-570 (s.v. Jagd, A Netze) et les prcieuses notes de A.W. Mair dans son dition dOppien, Cynegetica (Loeb Class. Libr.) I, v. 147-157, Lina est un terme gnrique pour filets parce quils taient gnralement faits de lin (Orth, 569). Stalikes sont les pieux pour tendre les filets (Orth, 570, Oppien, v. 157), statikas et 151 schalidas [mme sens]), Arkuostasia prparation de trappes (arkus, cf. Orth 568 s. et Oppien v. 150). Les nuages sont des filets trs tnus pour prendre les oiseaux, dj Aristoph., Ois., 194 (dans un serment de la huppe, ct de pagides piges et de diktua ~ filets), 528 ( ct de brocho mailles, de piges, btons glu, filets, etc.). Reparat ici ch. 19 (o cela a mme sens que les nasses ), 1. III, 59 (o le sens est tout diffrent : nuages et filet sont bons pour mariage et association cause des nuds), 1. IV, 5 (o de nouveau cest bon, comme tout ce qui est entrelac , pour mariages, amitis, associations).111 117-119 II 11-12a. Quadrupdes, ch. 11-12 x. Animaux domestiques. Chiens. Parmi les chiens, les uns sont nourris pour la chasse, et de ceux-ci les uns suivent la piste, les autres courent aux btes ; dautres chiens servent la garde des biens, nous les nommons chiens gardiens de la maison et chiens en laisse ; dautres sont pour lagrment, ceux quon nomme chiens de Mlit2. Eh bien donc, les chiens nourris pour la chasse signifient les biens quon acquiert du dehors. Aussi est-il bon de les voir chasser et prendre une proie ou lavoir dj prise, ou sur le point de sortir pour la chasse : car ils indiquent de bonnes affaires. Mais sils rentrent dans la ville, ils indiquent chmage : car ils mettent fin alors leurs activits. Les chiens gardiens de la maison indiquent la femme, et les gens de la maison et les biens quon a dj acquis. Ds lors, sils sont en bonne force et quils remuent la queue en accueillant leurs matres, ils indiquent que la femme et les gens de la maison gardent bien la maison et quil y a pleine scurit pour les possessions. Si au contraire, ils sont malades, ils prdisent maladie pour les personnes susdites et dommages pour les biens. Sils sont sauvages ou aboient ou mordent, cela indique les actes dhostilit que commettent les mmes personnes et de grands dommages. Quant aux chiens trangers, sils remuent la queue, cela indique fourberies et embches de la part de mchants, hommes ou femmes ; sils mordent ou aboient, cela indique des attaques et des actes dhostilit : manifestes si les chiens sont blancs, cachs sils sont noirs, non tout fait manifestes sils sont roux, et, sils sont tachets, cela prsage que les attaques seront plus terribles. Il ny a pas absolue correspondance entre chiens et gens nobles et libres, plutt entre chiens et gens trs violents et impudents : car tel est le caractre des chiens. Souvent aussi ils laissent conjecturer de la fivre cause de ltoile de Sirius, qui est cause de fivre et dnomme par certains Canicule 3 : et de fait cette bte est violente et cruelle et en affinit j avec la fivre.

Les chiens de Mlit indiquent ce qui donne le plus dagrment et de plaisir parmi les choses de la vie. Par suite, sont-ils atteints de quelque mal, cela annonce peine et chagrin. Moutons. 12. Selon les exposs ple-mle des Anciens, les moutons blancs sont bons, les noirs mauvais. Mais selon ce que jai observ, et blancs et Mlit, non Malte, mais la petite le de Mlda sur la cte dalmate, cf. Fluss ap. Pauly-Wissowa, XV, 547, n 16. Auparavant le chien qui garde la maison (okouros) est par exemple le chien Cydathnien dans les Gupes 970-972. Oppien, I, 473, les nomme gourmands chiens domestiques de table . Sirius cause de fivre, cf. Gundel ap. Pauly-Wissowa, s.v., III A 343.II 12 112 119-121noirs, les moutons sont bons : les blancs, meilleurs, les noirs, moins bons. Les moutons dautre part ont affinit avec les hommes parce quils obissent un berger et se rassemblent en troupeaux, et ils ont affinit avec le fait davancer et de progresser vers le mieux cause du nom4. Il est donc excellent et de possder en propre beaucoup de moutons et den voir et conduire en pture dtrangers, surtout pour ceux qui veulent prsider sur le peuple et pour les professeurs de rhtorique et matres dcoles. Outre cela, il faut tenir que le blier (krios) a affinit avec le matre et avec le chef et le roi : car les Anciens nommaient krin5 le fait de commander et le blier est le guide du troupeau. Il est bon aussi de rver quon est mont sur un blier de faon sre et par des terrains plats, surtout pour ceux qui sadonnent aux discours et pour ceux qui slancent vers la richesse : car cet animal est rapide et il est regard comme lattelage dHerms 6. Chvres. Les chvres ni blanches ni noires ne sont bonnes, mais sont toujours mauvaises les blanches moins, les noires plus , surtout pour ceux qui naviguent. Car, dans le langage courant, nous nommons chvres les fortes vagues et, au sujet dun vent violent, le pote dit Qui slance imptueusement en tempte 7 , et la mer la plus redoutable est la mer Ege. Les chvres ni ne contribuent former mariages, ami tis, associations, ni ne les maintiennent quand ils existent : car ces btes ne se rassemblent pas en troupeau, mais paissent loin lune de lautre sur des prcipices et des roches et non seulement elles entrent elles-mmes en des difficults, mais elles en causent au chevrier. De l vient que le pote (11. 2, 474) nomme largement rpandus les troupeaux de chvres quand il dit : De mme que des chevriers menant des troupeaux de chvres largement rpandus. Anes. Quant aux nes, sils portent un fardeau, obissent lnier, sont en bonne force et marchent vite, ils sont bons pour tout mariage et association : car, outre que la femme et lassoci noccasionneront pas de Probata moutons probaitiein = savancer, aller de lavant. Kriin krios ~ blier. Le verbe dailleurs parat une invention dArtmidore daprs le vocable krin, seul en usage, cf. Chantraine, Dict. Etymol. Herms Logios est le patron de lart oratoire. Quant au blier vhicule dHerms, la rfrence de Pack, Pauly-Wissowa, VIII, 759 (lire 758) ne porte pas : cest tout juste le contraire, le type connu dHerms criophore, cest--dire portant sur ses paules un jeune blier, cf. Roscher, 1, 2394-2397. Renvoyer plutt Roscher, I, 2378 (Herms assis sur un bouc ou vhicul par des bliers, avec les rfrences donnes l par lauteur de larticle, Chr. Scherer). Il 2, 148 : patgizn, verbe tir de a gis, tempte . Le rapport entre agis = tempte et agis peau de chvre, gide (de Zeus ou dAthna) nest pas tir au clair. Le sens de ages (pluriel de dix, chvre) fortes vagues ne se trouve que dans ce passage dArtmidore. En grec la mer Ege est Aeaon (plagos).113 121 II 12grandes dpenses 8, cela indique quils obiront promptement et seront favorables. Les nes aussi sont bons pour les autres activits cause du nom : cela indique en effet quon tirera avantage9 des desseins projets et quon aura du plaisir leur sujet : car les nes sont consacrs au plus plaisant des demi-dieux, Silne 10. Et les nes sont bons aussi contre les craintes cause de ce quon raconte leur sujet et du pro verbe dans le langage courant11. Eu gard au voyage, ils prdisent une grande scurit, mais ils produisent aussi des retards et des lenteurs cause de la lenteur de la marche de lne 12. Mulets. Les mulets sont appropris tout cause de leur endurance au travail, et ils sont bons surtout pour la culture du sol. Car les mules sont cent fois meilleures que les bufs, pour tirer la charrue en bois dassemblage dans la

jachre profonde , dit le pote1S. Toutefois ils sont dfavorables au mariage et la procration denfants, parce que cet animal na pas de semence. Quand nes ou mulets deviennent furieux, cela signifie un complot de la part des subordonns ; mais les mulets indiquent aussi une maladie, comme je lai souvent observ. Bufs. Les bufs de labour sont bons pour tous, mais les troupeaux de bufs signifient tumultes et clameurs de la foule cause du nom 14. Taureau. Un taureau signifie un danger non ordinaire, surtout sil menace ou poursuit et, si le songeur est pauvre ou esclave, lindication est dune menace de la part des suprieurs. Il indique tempte pour les voyaHercher et Kaiser suppriment tort la ngation m avant inai poutl (coteux), garde par Pack. Lne ntait pas un animal coteux, cf. Olck, ap. Pauly-Wissowa, VI (s.v. Esel) 644 ( 10 Werte). Au il* sicle de notre re on pouvait avoir un ne en Macdoine pour 25-30 drachmes (Luc., As., 35, 46). De mme son entretien ntait pas coteux, Olck, ib., 639 s. ( 5 Ernhrung), on le nourrissait moins de frais quune vache. Voir aussi Opelt ap. RAC VI (1965), 571 s. (papyri). Onasthi onos (ne). Non comme animal de sacrifice (lne nest pas usit comme tel, cf. Olck, I.e., 654), mais parce quon reprsentait Silne comme mont sur un ne, ib., 653. Peut-tre (ainsi Rigault) allusion au proverbe Un ne chez les Cymens (habitants de Cym dEolide) en vertu de lhistoire raconte par Lucien, Piscator, 32 : un ne stait revtu dune peau de lion et avait ainsi rempli les Cymens de terreur jusqu ce quun tranger et dcouvert la fraude et fait chasser lne coup de verges. Do le proverbe, quon appliquait aux gens qui craignent sans raison. Il est cit par Suidas (Onas eis Kumdious), d. Adler, t. III, p. 541, 29 et, sous une autre forme, par Apostolios, XVI, 19 a, cf. Olck, I.e., 649, 24-31. Proverbiale, Olck, I.e., 634, 52-57. Sur lne comme animal de selle ( ct du cheval et du mulet), voir aussi infra, IV, 13. IL 10, 352-353, trad. Mazon. Bufs = boes, clameurs boa.II 12 114 121-122geurs en mer, et, sil a donn des coups, naufrage15, du fait que la vergue a souffert grand dommage. Le taureau en effet a ressemblance avec la voile et le mt du navire entier cause de ses fanons et de ses cornes. Voil ce qui concerne les animaux apprivoiss et domestiques, il reste traiter des animaux sauvages. y. Animaux sauvages. Lion, lionne. Voir un lion, sil est apprivois et remue la queue et sapproche sans faire de mal, cela ne saurait tre que bon et apporter de lavantage, pour un soldat du fait du roi, pour un athlte du fait de sa force corporelle, pour un homme du peuple du fait du magistrat, pour un esclave du fait de son matre : car le lion correspond ces suprieurs par sa puissance et sa force. Si en revanche le lion menace et devient furieux contre vous, cela amne de la terreur et prsage une maladie car la maladie est comme une bte fauve et cela prdit des menaces de la part des personnes susdites et des prils dincendie16. Voir des lionceaux est galement bon pour tous, et le plus souvent cela prdit aussi naissance dun enfant. La lionne a mme signification que le lion, mais un moindre degr : si elle flatte, elle prdit quil y a avantages, si elle menace et mord, quil y a dommages, non du fait dhommes, mais de femmes. Jai observ que souvent aussi elle indique que des riches sont diffams pour dbauche contre nature 17. Panthre. La panthre dsigne un homme ou une femme, mais qui sont russ et fourbes cause de la bigarrure de sa robe, souvent aussi des individus issus des peuples chez lesquels la plupart sont tatous. Elle indique aussi maladie, et une terreur non ordinaire, et du pril pour les yeux18. Posidon est dit tauros (Hs. Scuf. 104) ou Tauros, Taurios, Cest sous la forme dun taureau quil sort de la mer pour effrayer les chevaux dHippolyte et le faire ainsi prir, Eur. Hipp. 1198 s. Ds lors, si en rve un taureau vous attaque et quensuite on parte en mer, ce rve indique naufrage. videmment cause de la couleur. Le lion est dit xanthos, Oppien nomme les lions xanthokomoi (Cyn., II, 165), cf. Steiek, s.v. Lwe ap. Pauly-Wissowa, XIII, 972, 44-47.

Riches parce que le lion est symbole de tout ce qui est grand (cf. dbut du paragraphe). Dbauche contre nature cause de la position dite de la lionne laquelle fait allusion Aristoph. Lysistr. 231. Je ne me poserai pas en lionne sur une rpe fromage = Paix 896 lutter terre dans la position quatre pattes = Hsychius s.v. lana (t. II, 578, 75 Latte) : position indcente dans les rapports sexuels = Suidas s.v. turoknstis (t. IV, 609. 17 s. Adler) = mme sens avec lexplication : Rpe fromage est le poignard. Sur les manches des poignards on ciselait des lphants ou des lions accroupis. Il dit donc : Je ne me tiendrai pas sur un homme la faon dune prostitue, comme une lionne sur un poignard. Explication juste quant au dcor, mais turoknstis est bien une rpe fromage ainsi orne et la position est Je ne me tiendrai pas accroupie genoux plie en deux , cf. Paix, 896 b. Parce quen latin oculus (il) dsigne aussi les taches de la robe de la panthre, cf. Dict. de Gaffiot, oculus, c.122*124 II 12 115 Ourse. Lourse dsigne une femme cest en effet en cet animal qua t mtamorphose Callisto lArcadienne19, selon les auteurs de fables relatives aux mtamorphoses , et elle dsigne une maladie cause de sa frocit, aussi mouvement et voyage ltranger, puisquelle a mme nom que lastre sans cesse en mouvement ; mais linverse elle prdit quon tournera sur soi au mme lieu : car cet astre est toujours se mouvant au mme lieu sans se coucher jamais. lphant. Llphant, sil est vu hors de lItalie et de lInde, indique pril et crainte cause de sa couleur et de sa taille : car cet animal est redoutable, et surtout pour ceux qui nont pas familiarit avec lui. Sil est vu en Italie, il dsigne un matre ou un roi ou un trs grand personnage20. En sorte que, sil vous porte sans inspirer de terreur en obissant celui qui est mont desssus, il prdit des bienfaits de la part des grands ; sil cause du mal, il prdit des maux de la part des mmes. Souvent, si un lphant poursuit et menace, cela prdit maladie ; et si llphant a atteint le songeur et le tue, cela lui annonce mort ; sil ne la pas atteint, cela lui annonce quaprs tre all aux derniers prils il sera sauv : de fait, dit-on, cet animal est consacr Plu ton21. Pour une femme, voir un lphant nest jamais bon, soit quil sapproche soit quil porte. Jai connu une femme en Italie, trs riche et non malade, qui rva quelle tait vhicule sur un lphant, et peu aprs elle mourut. Ane sauvage (onagre). Lonagre annonce une inimiti avec quelque individu cruel, qui ne soit pas dailleurs de trop bonne naissance : car lonagre est de quelque manire de mme race que lne. Il faut dailleurs mentionner que, de faon gnrale, tous les animaux sauvages ont rapport avec les ennemis. Il est donc toujours meilleur davoir domination sur eux que dtre domin par eux : cela signifie en effet quon a le dessus sur les ennemis et quon lemporte sur eux. Fille de Lycaon dArcadie. Aime de Zeus, de qui elle a un fils, Areas. Victime de la jalousie dHra et mtamorphose par elle en ourse (Ov., Mt., 2, 405 s. ; Fasti, 2. 155 s.). Une fois ourse, tue par Artmis ou par son fils et transfre par Zeus au ciel o elle devient la Grande Ourse. Rome, comme dans lInde, possder des lphants tait un privilge exclusif du souverain (cf. Wellmann, ap. Pauly-Wissowa, art. Elefant, V, 2255, 61 s.), de l vient quil est bon de voir un lphant dans lInde ou en Italie. Ni Wellmann, I.e., 2253, 8-10 ni Wst art. Platon ap. Pauly-Wissowa, XXI, 995-61 ss. ne donnent de rfrences un autre ancien sur ce point (selon Wellmann, Le. 2252 s., llphant tait consacr au Soleil). Association peut-tre en vertu de la couleur noire de lanimal. Le de fait (gar) * ne peut concerner que la premire partie de la phrase, lannonce de la mort.II 12 116 124-125Loup. Le loup dsigne lanne cause du nom : les potes nomment en effet les annes ly caban tes 22 en raison de ce qui arrive ces animaux : ils traversent toujours une rivire en se suivant lun lautre en ordre, de mme que les saisons de lanne composent jusqu terme lanne en se suivant lune lautre. Outre cela, le loup dsigne un ennemi violent, rapace, mchant et qui court vous ouvertement. Renard. Le renard a dune part mme signification que le loup, dautre part en diffre en ce quil indique que les ennemis nattaqueront pas ouvertement, mais dresseront secrtement des embuscades. Il indique que ce sont le plus souvent des femmes qui vous attaquent. Singe, cynocphale, hyne.

Le singe dsigne un homme fourbe et charlatan. Le cynocphale a mme signification, mais il ajoute aussi aux accomplissements une maladie, le plus souvent la maladie dite sacre : car il est consacr la Lune et les Anciens disent que cette maladie aussi est en dpendance de la Lune23. Les sphinx24, les lynx25 et les singes longue queue26 et tout autre animal semblable sont rapporter la mme catgorie que les prcdents. Lhyne dsigne une femme androgyne 27 ou sorcire 28, et un inverti de murs ignobles. Lycabas anne lycos loup . Aucun rapport tymologique (cf. Boisacq, Dict. Etym. Langue grecque, s.v. lykabas). Lauteur parat faire driver lycabas de lycos loup et batn savancer. Le mal sacr est lpilepsie et les pileptiques sont dits lunatici (cf. encore le franais lunatique ). Cynocphale consacr la Lune, cf. Oder, ap. P.-W. s.v. Affe, I, 706, 32-40. Sphinx comme espce de singe, cf. Oder, I.e., 706, 60-707, 1. Non exactement identifi. Le lynx est dordinaire rattach au loup (loup-cervier). Cest peut-tre sa peau tachete qui a conduit lide de fourberie (cf. la panthre, supra). Le singe longue queue est le kerkopilhkos des Anciens, la guenon, cf. Oder, I.e., 706, 30 s. Lhyne passait pour avoir double sexe ou changer de sexe chaque anne, cf. Oppien, Cyn. III, 288-292. Voici encore une merveille que jai entendue sur les hynes tachetes, savoir que le mle et la femelle changent leur rle chaque anne, et elle apparat tantt comme un jeune fianc au regard malfique (dusderka, de mme v. 263 : cf. note suivante) avidement press des pousailles, tantt en retour comme une jeune femme en couches et bonne mre et Stbier, Hyne, ap. P.-W. Suppl. IV, 765 s. La mme croyance explique le mot kinadon (cinaedus s= inverti ) plus loin. De mme 1. IV, ch. 56 (279, 2) lhyne est un animai fourbe, et elle reprsente souvent des sorciers . Ceci fait allusion toutes sortes de superstitions relatives lhyne. Comme elle fait sa proie des chiens, elle imite le bruit dun homme qui vomit, sachant bien que le chien sarrtera pour manger les vomita, Arist. hist. an. VIII, 5, 594 b 2 s. (ib. lhyne dresse des embches lhomme), Pune, nat. hist., VIII, 106, Ael. hist. an., VII, 22, Steier, I.e., 763, s. Son regard est malfique : (cf. Oppien supra) : si elle regarde trois fois une bte, celle-ci reste cloue au sol, Steier, 765, 38-41. De mme, si lombre dune hyne tombe sur un chien, il devient muet, Plin., nat. hist.,117 II 12 125-126Sanglier. Le sanglier indique, pour les voyageurs ou navigateurs, une tempte violente, pour les gens en procs un adversaire la fois puissant, dur et brutal, qui souvent use dune voix rpugnante29, pour les cultivateurs strilit parce quil endommage les plants, et pour le mari que la femme nest ni bienveillante ni gentille. Or il ny a rien dtonnant ce que le sanglier dsigne aussi une femme. Car mme si cest de mauvais got, encore est-il quon pourra le dire pour mettre en vidence des choses que jai souvent observes. Lanimal est nomm porc sauvage et cest bon droit que ce mot dsigne une femme : car on appelle ainsi les impudiques, et Mnandre dit (fr. 666, Koerte) tu es en rut30, mis- rable ! . Cerf. Le cerf indique, si lon est dans un navire, le gouvernail et la rapi dit du navire, si lon est en route, que la marche et le voyage se feront dun mouvement facile31, ou, tout linverse quils seront difficiles : cest la condition en laquelle, le cas chant, se trouve le cerf qui en dcidera. Pour le reste, le cerf reprsente les esclaves fugitifs, ou les accuss dans un procs, ou ceux qui quittent leurs clubs32 avec de bons sentiments sans doute, mais par manque de courage et timidit. Quelque autre bte qui apparaisse en rve, de celles qui ne se montrent pas souvent, mais sont rares, ou qui vivent seulement en Afrique33 ou prs de lOcan, qui nait pas t compte en ce chapitre, on doit interprter les cas daprs ce que jai dit, en ramenant toujours la bte une espce semblable et qui nen diffre pas beaucoup quant la nature. Voil donc, touchant les quadrupdes tant domestiqus que sauvages, qui doit paratre suffisant, et surtout si lon ne donne pas sa crance la pompe du langage, mais scrute la vrit mme. Au surplus VIII, 106, Steier, 765, 29-37. Inversement, si par clair de lune un chien est sur un toit, que son ombre tombe sur la rue et quune hyne traverse cette ombre, le chien tombe et est dvor, Ael. hist. an., III, 7 et VI, 14, Sten, 765, 41-52. Autres croyances superstitieuses, Steier, l.c., 765. Sur les fureurs soudaines du sanglier et cet animal comme terme de comparaison chez Homre dj, puis les Comiques, cf. Tillardat, Images dAristophane, n> 374- 376. Sur la voix rpugnante > (phone miar), cp. la voix dune laie enflamme de colre dans Aristoph. Vesp., 36 et Taillardat, n 376. Kaprs, de kapra tre en rut en parlant de la truie ; se dit par suite dune femme dbauche. Ltvmologie est cette fois correcte. Kapra est le verbe dnominatif de kapros, porc sauvage ou sanglier, cf. au surplus Taillardat, n 303.

La lgret du cerf ou de la biche est proverbiale, cf. Taillardat, n 791 et le ravis sant 3e stasimon des Bacchantes, 866-876 (hs nbros, etc.). non moins sa timidit ou lchet, depuis Homre (//. 1, 225), cf. Aristoph., Nub., 353 s. : la vue du poltron Clonyme, qui a jet son bouclier et a fui, les Nues prennent la forme de biches. Symbiosis. Cf. infra, I. IV, ch. 44, 1. V, ch. 82. Clubs damis qui se runissent pour des repas en commun et dautres agrments, cf. Poland ap. Pauly-Wissowa, IV A, 1075-1082 (Symbiosis). Liby = Afrique dans lAntiquit, P.-W., XIII, 149.126-127 118 II 12-13il convient dobserver encore ce qui suit. Si des btes passent de ltat domestique ltat sauvage, ce ne saurait tre que mauvais ; mais quelles aient pass de ltat sauvage ltat domestique, cela devient bon et utile. En outre, elles annoncent de grands biens si elles lvent aussi la voix et prennent la parole comme des hommes, et surtout quand elles disent chose de bon augure et plaisante. Mais quoi quelles disent, cest de toute faon du vrai, et il faut les croire34 : si leur langage est simple, quon y prte attention demble ; si cest une nigme, il faut essayer de linterprter. Je vais traiter ensuite des animaux sans pieds. g. Apodes, ch. 13-18 x. Reptiles, ch. 13 35. 13. Le dracn signifie roi cause de sa force, temps cause de sa lon gueur et parce quil se dpouille de sa vieille peau et en revt une neuve : car il en va de mme pour le temps selon les saisons de lanne. Il signifie aussi richesse et sommes dargent parce quon le fait asseoir sur les trsors 3, et il est le symbole de tous les dieux auxquels il est consacr : ce sont Zeus Sabazios, le Soleil, Dmter et Cor, Hcate, Asclpios, les Hros37. Si donc il sapproche et donne ou dit quelque chose et manifeste par sa langue38 quil nest pas furieux, cela, en raison de ce que jai dit ou cause des dieux susdits, annonce de grands biens ; sil agit loppos, cest mauvais. Sil sentortille autour de quelRpt, infra, ch. 69 (196, 7 s.). Voir larticle Schlange de Gossen-Steier ap. Pauly-Wissowa, II A. Dans la liste dArtmidore dracn est le python ou boa, Le., 531-534, ophis est toute espce de serpent (Le., 495-508) et il est impossible de prciser ; aspis est laspic, Le., 524-529 ; chidna est la vipre, l.c., 537-543 ; hydros est la couleuvre, Le., 554-556 ; drunas semble tre une autre espce de vipre qui aurait son repaire dans les racines des chnes. Le., 537 ; pareas est la couleuvre joufflue qui frquentait le sanctuaire dEpidaure, Le., 548-551 ; physalos est une sorte de crapaud venimeux ; sps est une sorte de vipre sur laquelle les Anciens ne sont pas daccord, Le., 552553 ; dipsas est un serpent trs venimeux dont la morsure donnait une soif atroce, l.c., 530-531 ; diphas est un autre nom de dipsas ; le camlon est nomm pour la premire fois par Aristote (hist. an., II, 11, 37 b), cf. Wellmann, ap. Pauly-Wissowa, III, 2104-2105. Le mythe du serpent gardien de trsors existe dans toutes les littratures, en Grce, dans les sanctuaires, on leur offrait originellement le gteau sacr dit planos. Mais en fait, depuis au moins le III s. av. J.C., il y avait de petits trsors dans lesquels on versait lobole dite son tour planos, et le couvercle de ces trsors tait souvent surmont dun serpent gardien de pierre ou de bronze. Ainsi dans le sanctuaire dAsclpios Cos o les plerines jettent dans le trou (trgl : gueule ?) du serpent le planos, Hkondas, IV, 90 s. Cf. Ziehen, ap. PaulyWissowa s.v. Thsauros, VI A, 40-55. Sous le nom de drcon Artmidore range ici ple-mle diverses sortes de serpents consacrs certains dieux, y compris le parias dAsclpios. Les serpents de Sabazios, Hcate, Asclpios, les Hros (cf. Seelenschlange, P.-W., II A, 515, 6) sont bien connus. Lalliance avec Dmter vient peut-tre de ce que le dmon chthonien serpentiforme Kychreus fut accueilli dans le culte de Dmter Eleusis, cf. Strab., IX, 9, t. II, / 556, 28 s. Meineke. Lalliance avec le Soleil nest pas, ma connaissance, atteste ailleurs, Soit quil lche (Pun. nat. hit., x, 132, Gossbn-Seier, Le., 534, 4-9) ou parle.119 127-128 II 13-14quun et le lie, cela prdit des <entortillements daffaires>39 et des liens, et pour les malades mort, et pour ainsi dire il mne la terre, car il est lui-mme aussi fils de la terre et il a son sjour dans la terre 40. Lophis indique maladie ou un ennemi. En quelque condition que vous mette le serpent, cest en cette condition aussi que vous mettra la maladie ou lennemi. Aspics et vipres signifient argent cause de la grande quantit de venin41, et femmes riches pour la mme raison. Jai observ, quant moins du moins, que ces btes sont de bon signe et si elles mordent et si elles sapprochent et si elles senlacent vous.

Quelque reptile quune pouse cache en son sein42, si elle y prend plaisir, elle se laisse le plus souvent sduire par lennemi du mari qui a vu ce songe ; si elle a peur et en est chagrine, elle tombera malade ; si elle est enceinte, elle avortera et ne conservera pas jusquau bout lembryon. Les couleuvres ont mme signification que lophis, elles annoncent que la maladie aura pour cause des liquides, ou bien elles font que le pril viendra dans de leau, et elles indiquent que les ennemis tirent leurs ressources de leau ou au moyen de leau. Les dryni, les paria, les physalo sont tous funestes, et ils indiquent que les actes dinjustice dont on est victime sont le fait de gens qui sont des rustres et ne frquentent pas la ville43. Le sps, la dipsas ou diphas, lanimal nomm camlon, et toutes les autres espces venimeuses que Nicandre a numres 44 sont funestes, et, ni sils sont vus, ni sils vous attaquent, ne signifient jamais rien de bon, mais amnent des prils non ordinaires. Les tarentules, scorpions et scolopendres indiquent des sclrats. y. Poissons, ch. 14. 14. Un large filet de pche, une seine, un pervier, et tous autres engins de pche qui sont forms de fils de lin entrelacs ont mme signification que les filets de chasse, desquels jai parl plus haut (II, 11). Les lignes en crin de cheval, les hameons, les lignes plombes, et ce quon nomme Complment de Gomperz, priplokas. Le serpent Python de la lgende delphique tait fils de la Terre, Eur. Iph. Taur., 1245. Ios, employ mtaphoriquement en parlant de lenvie, ESCH. Ag834. Traduction littrale. Autrement dit : Si vous rvez que votre pouse cache en son sein un reptile quelconque, si elle y prend plaisir, elle commettra ladultre avec votre ennemi. Apparemment parce que ces serpents ont leurs repaires dans des forts (druna) ou dans des lieux dsertiques. On stonne que la couleuvre joufflue dEpidaure (parias) soit range dans ce nombre. Nicandre de Claros (ne s. av. JF.-C.) est lauteur de deux pomes en hexamtres, lun intitul Thriaca, concernant des serpents venimeux et les remdes contre leurs morsures, lautre, intitul Aiexipharmaca, concernant divers poisons vgtaux, minraux, animaux, et leurs antidotes.II 14 120 128-129dolons signifient des fourberies (dolous) et des embches45. Il est toujours meilleur de rver quon tient soi-mme ces engins que de voir en rve quun autre les tient. Prendre des poissons tout la fois nombreux et gros est bon et avantageux pour tous sauf pour ceux qui ont un mtier sdentaire et pour les professeurs de rhtorique : pour les premiers le songe signifie j chmage car ils ne peuvent tout ensemble tre appliqus leur mtier habituel et aller la pche, pour les seconds cela dclare que leurs auditeurs ne seront pas idoines : car le poisson est sans voix. Prendre des petits poissons signifie du dplaisir et aucune espce davantage, ces poissons que jai mentionns dans le chapitre sur lalimentation dans le premier livre (I, 70 fin), tel que aloses, sardines, mendoles, plies, anchois. Mais selon leurs espces aussi, les poissons ont des significations diffrentes. Il en va, pour chaque espce, comme ceci46. Ceux des poissons qui sont bigarrs indiquent, pour les malades, des empoisonnements, pour les bien portants, des fourberies et des complots : ainsi vieille, labre des algues47, serran, labre arc-en-ciel, fiatole et les semblables. Ceux qui sont rouges indiquent, pour les esclaves et malfaiteurs des tortures, pour les malades une fivre violente et des inflammations, et pour ceux qui veulent chapper aux regards ils amnent la conviction du crime : ainsi spare dent, rouget 48, grondin, mulet 49. Ce dernier est bon pour les femmes sans enfants, car il conoit trois fois par an. Ces engins de pche sont numrs aussi dans Oppien, Halieutica, III, 72-81 (sauf le doln qui ne parat quen Artmidore, et, sur leur signification, cf. LIntroduction de Mair, p. xxxix-xlvii. Oppien numre quatre sortes de pche : par ligne et hameon, par filets, par nasses, par trident. Artmidore laisse de ct ces deux dernires sortes et ne traite que des filets et des lignes. Sagn et gripos dsignent quivalemment la seine et sont le plus souvent joints dans les textes, ainsi Oppien, l.c., v. 80-81 et Mair, p. xlii s. et p. xliv : sagn semble plutt une large seine. Vamphiblsron (Oppien, v. 80, ct du griphos) est lpervier que lon jette de terre et tire la hte aussitt aprs lavoir lanc. Artmidore range ces trois engins sous le nom de faits de fils de lin , Oppien dans la catgorie des filets, diktua (79). Quant la pche la ligne (le nom gnrique est p(i) ankistrosi, Opp., 73), Oppien distingue la ligne sans canne pche et la ligne avec canne, v. 74-78. Artmidore a galement ces deux sortes : la hormia est la ligne en crin de cheval (hormi hipp"ia, Opp., 75) attache une canne et laquelle est fixe un hameon (ankistron). Le kathetr dArtmidore est le kathtos dOppiEN (77), cest--dire une sorte de fil plomb tenu la main (lat. perpendi- culum), cf. la note de Mair au v. 77, citant Apostolids, La pche en Grce (Athnes, 1907), p. 48 : Cet engin porte son extrmit libre un morceau

conique de plomb la partie suprieure duquel sont attaches sur des avances quatre ou huit hameons. Il est totalement en crins de cheval tordus. Dans la liste qui suit sont rangs parmi les poissons les crustacs et les mollusques. Cichl et phykis sont nomms galement ensemble. Oppien, H al., I, 126 comme vivant autour des rochers couverts dalgues. La cichl serait le Coricus rostratus, Mair, note HaL, IV, 173. Sur la phykis, cf. Mair, Introd., p. li-liii. Erythinos peut tre le nom de tout poisson de couleur rouge, Oppien lappelle rouge dor (xanlhos, HaL I, 97), cf. la note de Mair ce vers. Trigl ( Red Mullet Mair). Oppien, I, 130, parle des bandes de couleur rouge du mulet (rhodochroa).121 II 14 129-131Do vient quon lui a justement appliqu son nom 50, au dire dAristote dans son Enqute sur les animaux et dAristophane dans ses Commentaires sur Aristote51. Ceux qui se dpouillent de leur vieille peau sont bons pour les malades, les prisonniers, les pauvres et tous ceux qui sont en quelque embarras : ils dposeront en effet les misres qui les enveloppent. Parmi les poissons se dpouillent de leur vieille peau ceux qui sont coquille molle, tels que crevette, langouste, crabe, homard, pagure, ce quon nomme graus (crevisse de mer), et toutes autres btes pareilles. Souvent aussi ils ont prsag des coups parce quils se frappent eux- mmes 52, et des voyages ltranger parce quils sont amphibies53. Ceux des poissons qui causent des troubles dintestin et qui font sortir les excrments ont mme signification que les lgumes verts et rendent aux hommes le mme service. De ces lgumes jai parl dans le chapitre sur lalimentation (I, 67). Relche le ventre labsorption de tous les coquillages, tels que murex, buccin, hutre, triton, oursin, moule, pied-de-cheval, coque, peigne et tout autre semblable. La pinne et le crabe dit pinnotre sont bons pour tout mariage et association en raison de lassociation quils forment et de leur bienveillance mutuelle54. Ceux des poissons qui sont des mollusques ne profitent quaux fourbes. Car ils changent eux aussi de couleur et, se rendant semblables aux lieux o, le cas chant, ils se trouvent, ils chappent aux regards. Pour les autres ils signifient empchements et obstacles cause de leur proprit de retenir et de leur nature visqueuse, et ils prsident grandes langueurs dans les activits du fait quils nont pas dossature : car lossature est la force du corps. Ce sont : pieuvre, calmar, ortie de mer, nau- plie, hldone, porphyrion, seiche55. Celle-ci est la seule qui soit utile, aussi ceux qui veulent senfuir cause de la liqueur trouble dont elle fait usage, ce qui souvent lui permet de fuir. Antiphon dAthnes aussi mentionne ce songe 56. Parmi les poissons cartilagineux, ceux qui stirent en longueur indiquent tous des efforts vains et ils ne mnent pas terme ce quon esprait, parce quils glissent travers les mains et nont pas dcailAristote, hist. an., V, 9, dit que beaucoup de poissons ne pondent quune fois lan, quelques-uns deux fois, seul dentre tous trois fois le mulet (543 a 5), mais il ne lie pas trigl fris (trois fois). En revanche Oppien, I, 590 : Le Mulet Rouge tire son nom Trigt de sa triple pondaison , de mme Ael., X, 2, le nom mme de Trigl manifeste quelle est trois fois fconde et ici Artmidore. Pour Aristote, cf. supra. Aristophane de Byzance (c. 257-180 av. J.-C.) est lauteur dun Epitom de 1 Histoire des Animaux (plutt Enqute sur ) dAristote, d. P. Lambros, Suppem. Aristotelicon, I, pars I (Berlin, 1885). Selon Kaiser durant la mue. Mme liste (langouste, homard, crabe, crevettes, pagures), Oppien, I, 261, 280-282, parmi les crustacs qui changent de peau (283-285) et qui sont au nombre des amphibies (282). Oppien na pas la graus. Sur la mue, rfrences ap. Mair, note a v. 284. Pinne et crabe pinnotre (en grec pinnophylax, garde-pinne), cf. Oppien, II, 186-198. Oppien ne nomme que les deux premiers et la seiche : sur celle-ci, Hal. III, 156-165. Le nauplios est peuttre le mme que le nautilos dOppien, I, 340. Diels-Kranz admettent ce passage parmi les fragments dAntiphon le Sophiste {Vorsokratiker, II, p. 367, n 78), mais lattribution reste discute.122 131-132 II 14-15les, lesquelles sont pour le corps ce quest une armure57 pour les hommes ; ce sont : murne, anguille, congre. Ceux qui sont plats indiquent en outre 5 8 des dangers cause de leur naturel froce et de leurs embches, tels que la pastenague, la torpille, le buf59, ce quon nomme aigle, le squale, lange60, et tout autre poisson semblable ceux-ci. Tous ceux des poissons qui ressemblent ceux qui ont des cailles, et pourtant nen ont pas, indiquent que les espoirs du songeur lui glisseront entre les mains : tels sont le thon et toutes ses espces, le prmas61, la plamyde, le simos 62, la sphyrne63, le maquereau64 et autres semblables. Les spares, bogues, scorpions de mer, kbios, indiquent quon tombe entre les mains de gens fourbes et hassables65, les coracins et blennies66 entre les mains de gens mauvais et nuisibles.

Les poissons dtang sont bons, mais moins : car ils sont moins coteux que les poissons de mer, et ils ne nourrissent pas autant. z. Grenouilles67, btes marines, oiseaux de mer, ch. 15-17. Grenouilles, ch. 15. 15. Les grenouilles prdisent des hommes charlatans et bouffons, mais sont bonnes pour ceux qui se procurent leurs ressources de la foule68. Jai connu un esclave qui rva quil brandissait les poings contre des grenouilles, et il fut mis la tte de la maison de son matre, ayant Au Heu de linintelligible chrmata (biens, possessions), lire armata (du latin arma), courant en grec tardif (cf. Sophocls) et en grec moderne. Aucune raison dexclure kai aussi. Ces poissons (toutes espces de la raie) sont glissants dans la main comme les prcdents et nont pas non plus dcaills, et en outre, etc. Une sorte de raie norme et trs vorace (notamment de chair humaine) dcrite Oppien, II, 141-166. Oppien la nomme qui se nourrit de chair crue (mophagos). Mair traduit bous (buf) par Ox-ray , cf. sa note II, 141. Rhin, littralement la lime . Les modernes y voient le poisson dit ange (non auge comme dans Bailly), cf. Mair, note Hal., I, 381 : despce intermdiaire entre la raie et le squale. Jeune thon en sa premire anne, Hal., I, 183 et note. De mme la plamyde, Hal., IV, 504 et note. Non identifie, cf. Hal., I, 170 et note. Cf. Hal., I, 172 o elle est dite longue. Peut-tre analogue au muge ou mulet, cf. note de Mair. Kolias, cf. Hal, I, 184 et la note. En grec moderne kolios. cause des fourberies de ces poissons quand ils sont pris dans le filet ou cause de leurs piquants. Le spare (mormyros) est dit aiolos (bigarr, do fourbe), Hal., I, 100, et, quand il est pris se cache dans le sable, III, 126 s. Le bogue (mlanouros) est longuement dcrit, ib III, 443-481 : il nest pas facile capturer parce quil est prudent et ne se laisse pas attirer par lappt. Il se cache dans le sable et nest pris que par mer violente, quand il sort du sable. Le scorpion de mer (skorpios, cf. note I, 171) dgage du poison, II, 461. Le kbios est arm de pointes aigus, II, 457, s. (o voir la note de Mair) : Bailly traduit le goujon . Blennies (blenno), nommes sans dtail en Oppibn, I, 109 et dans Athne, VII, 228 A, o la blennie est dite analogue au gobe (kbios, goujon). Batrachos peut tre en grec une espce de poisson ( Sea-frog , loup de mer), cf. Hal., II, 86-119 et Mair, note au v. 86, mais ici il sagit bien de grenouilles. Jongleurs de foire, etc.132-134 123 II 15-18commandement sur les esclaves domestiques : ltang en effet signifiait la maison, les grenouilles les gens de la maison, les coups de poing le commandement. Btes marinesf ch. 16. 16. Voir une bte marine dans la mer nest bon pour personne, sauf le dauphin. Celui-ci en effet, vu dans la mer, est bon, et l o il va, il y a indication que cest de l que le vent soufflera 69. Toute bte marine, si elle a t vue hors de la mer ou de llment liquide, cest bon : car elle ne peut plus nuire puisquelle ne peut mme se maintenir en vie, sagitant convulsivement et mourant dune mort pnible. Cest pourquoi cela signifie que les ennemis, outre quils nauront aucune force, priront misrablement. Voir en revanche un dauphin hors de la mer nest pas bon : cela indique quon assiste la mort de lun des tres qui vous sont le plus chers 70. Oiseaux de mer, ch. 17. Les mouettes, les plongeons et tout ce quil y a dautres oiseaux de mer font tomber les navigateurs dans le plus extrme pril71, mais sans les faire prir : car sans doute tous ces oiseaux plongent en la mer, mais ils ny sont pas touffs. Pour les autres hommes, cela indique ou des courtisanes et des pouses querelleuses ou des charlatans rapaces et cruels et des hommes qui tirent leurs ressources de leau ou au moyen de leau 72. Dautre part les mouettes prdisent que, si lon a perdu des objets,] on ne les retrouvera pas, car elles engloutissent aussitt tout ce quelles ont bien pu prendre. Poissons morts, ch. 18. Trouver dans la mer des poissons morts nest pas bon, cela indique en effet quon se forge des esprances vaines et cela ne permet pas que les projets arrivent terme : mais si lon prend des poissons vivants, cest meilleur. Quant la prparation des poissons et leur assaisonnement, il faut interprter les songes daprs lassaisonnement des viandes.

Outre cela, rver quon voit dans son lit un poisson est mauvais pour le navigateur et le malade : lun cela indique naufrage, lautre pril du fait de liquides ou par lintermdiaire de liquides. Et si une femme enceinte rve quelle enfante un poisson, elle mettra au monde, Croyance largement rpandue, cf. Cic., divin., II, 145 avec le commentaire de Pease. En raison de lamiti bien connue des dauphins avec les hommes, cf. Wellmnn, art. Dephin en PaulyWissowa, IV, 2505-2507. Sur la croyance que les mouettes indiquent des temptes, cf. Steier, art. Mowe en Pauly-Wissowa, XV, 2416. Sur la rapacit des mouettes, cf. ib., 2412 ( a), 2417, 35-62. L aussi sur la compa raison avec les pcheurs qui vivent de la mer.134-135 124 II 18-20selon ce que disent les Anciens, un enfant sans voix, mais selon ce que jai observ, un enfant qui vivra peu de temps. Beaucoup de femmes aussi ont enfant, aprs ce rve, des enfants morts : car, une fois sorti de son lment, tout poisson meurt. y. Oiseaux et insectes, ch.. 19-22 73 Chasse aux oiseaux, ch. 19. Les gluaux et la glu74 ramnent les voyageurs partis pour ltranger, dcouvrent les esclaves fugitifs, remettent en tat les objets casss et mnent terme les projets, mais non tous : car sans doute les gluaux amnent celui qui en use, cest--dire loiseleur, certains des oiseaux bien quils soient au loin et fort loigns, mais il y en a aussi qui chappent aux gluaux. Ce quon nomme nuages et toutes les autres sortes de filets fabriqus pour la chasse aux oiseaux ont mme signification que les seines et les filets de pche. Ce qui vient consquemment aprs ce paragraphe75, cest de parler des animaux qui volent travers lair. Oiseaux, ch. 20-21. Les oiseaux sacrs 76 sont plus avantageux pour les riches que pour les pauvres, les petits oiseaux sont le plus avantageux pour les pauvres. Comme les grands oiseaux en effet nusent pas de nourritures chtives, il arrive parfois que, dans le dsir quils ont de grandes proies et du fait quils ne se contentent pas de la premire venue, ils souffrent de la faim ; les petits en revanche, qui picorent du grain, et trouvent ainsi facilement leur nourriture, il narrive jamais quils soient en manque. Mais il me parat tre bon de mentionner dsormais les oiseaux chacun selon son espce. Voir un aigle assis sur une roche ou sur un arbre ou sur un lieu trs lev, cest bon pour tous ceux qui sengagent dans une entreprise, mais mauvais pour les craintifs. Le voir qui vole tranquille et sans trouIci commence la section des bipdes, daprs la triple division du ch. 11 (aprs le paragraphe sur la chasse). Aux oiseaux (ch. 20), lauteur joindra ceux des insectes qui eux aussi volent (abeilles, gupes, sauterelles, hannetons), ch. 22. Comme pour les animaux en gnral et les poissons, avant de traiter des oiseaux, lauteur parle des engins de la chasse aux oiseaux. Lusage de la glu (ixos) pour la capture des oiseaux tait si commun que loiseleur chez Oppien est dit ixeutr, Cyneg., I, 62-66, chez Lonidas ixeuts, ep. 29 Gow-Page (Anth. Pal., IX, 337). Cf. les notes c, d, de Mair sur le passage dOppien, La glu tait faite de baies de gui. On a lquivalent du kalamo ixeutiko (gluaux) dartmidore en Anh. Pal., VI, 152, ixeutus kalamos (Agis, ep., 1 Gow-Page). Akolouthe t log, mme formule que pour les animaux, supra, ch. 11 (117, 18 hpta t log). Loiseau sacr (hiros est proprement le faucon (hirax), que Servius in Aeneid., XI, 721, dnomme sucer, bien que ltymologie ne soit pas sre, cf. Gossen ap. Pauly-Wissowa, Suppl., III, (Falkenvgel), 471-479, en particulier a CName). Artmidore entend ici pat le mot tous les oiseaux de proie.125 II 20 135-136ble, cest galement bon pour tout individu, mais la consquence heureuse est habituellement en ce cas plus lente venir. Un aigle pos sur la tte du songeur lui prsage la mort : car tout ce que laigle tient en ses serres, il le tue. tre vhicul sur un aigle, pour les rois dune part, les riches et les grands, cela prsage mort : car cest un ancien usage de peindre et sculpter les morts qui sont de cette qualit comme vhiculs sur des aigles et de les honorer par de tels monuments 77. Pour les pauvres dautre part, cest bon : ils auront t levs en haut par des riches et en tireront de grands avantages, le plus souvent par un voyage ltranger. Un aigle qui menace prdit la menace dun puissant, mais sil est apprivois et sapproche et donne quelque chose, ou sil parle avec sa propre voix, on observe que cest bon 78. Si une femme rve quelle a enfant un aigle, elle enfantera un fils : si ce fils est pauvre, il servira larme et marchera en tte de larme79 : car laigle marche en tte de toute arme ; sil est de condition moyenne, il sera un athlte et deviendra illustre ; sil est riche, il commandera beaucoup dhommes ou mme deviendra roi. Voir un aigle mort nest utile qu un esclave ou qui craint quelquun : car cela prsage mort pour celui qui menace et pour le matre ; pour les autres, cela indique insuccs.

Laigle signifie aussi lanne prsente : car son nom, quand on lcrit, nest rien dautre que premire anne 80. Il faut tenir que les accomplissements des rves relatifs aux aigles diffrent en fonction des diffrences entre les aigles eux-mmes. Le gypate81 signifie une femme de rang royal et riche, mais qui senorgueillit de sa beaut, dailleurs de bons sentiments et de bonne conduite en ses murs. Laegypius 82 a mme signification que laigle. Les vautours sont bons pour les potiers et les corroyeurs parce quils migrent hors de la ville et quils touchent aux cadavres83 ; ils sont mauvais pour les mdecins ef les malades, car ils se plaisent aux cadaReprsentation bien connue, notamment dans le cas des empereurs ou princes Impriaux jugs dignes de lapothose, cf. par ex. lapothose de Germanicus sur un came du Cabinet des Mdailles, Guide du Visiteur : Les Pierres Graves (Paris, 1930), pl. XVII. Il a t dit plus haut, ch. 12 fin, que tout animal quon voit en rve parler est bon. Sur un aigle prenant voix humaine, Od., XIX, 545 (songe de Pnlope). Sur les aigles apprivoiss, cf. Oder ap. P.-W., I, 373, 34-42 (s.v. Adler). Allusion aux aigles comme enseignes militaires. Le soldat sera porte-enseigne (signifer). Atos a (premier) tos (anne). Cf. irtfra, 1. V, ch. 57. Harp est le gypate ou Lmmergeier selon Gossen, I.e., 476, 28. Oppien le nomme phn et deux passages, lun des Cyngtica (III, 116), lautre des Halieutica (I, 727 s.), expliquent lpithte eugnmn dans Artmidore : cest que le gypate aime tendrement ses petits : Combien, parmi les oiseaux, les gypates ont de tendresse inpuisable pour leurs petits (Cyn.) ; Oui, au petit matin, on entend la plainte lamentable du gypate sur ses petits quand des hommes cruels ou des serpents les ont enlevs du nid (Ha.). Sorte de vautour, lequel est gnralement dsign par gyps. Mais cf. Chantrane, Dict. Etym., s.v. : On se demande si le mot prsente un sens franchement diffrent de celui de gyps. Il a t dit plus haut, I, 51 (vers la fin) qutre corroyeur (en rve) est pour tous mauvais, parce que le corroyeur touche des cadavres et vit hors de la ville. Dautre part Athnes les potiers travaillaient au cramique hors de la cit.II 20 126 136-138vres. Ils signifient aussi des ennemis maudits et impurs et qui nhabitent pas dans la ville. Et pour tout le reste aussi ils sont mauvais 84. Le faucon et le milan signifient des hommes rapaces et des brigands qui se montrent et courent vous, le milan ceux qui attaquent en cachette8S. Du corbeau on pourrait dire quil a ressemblance avec ladultre et le voleur cause de sa couleur 86 et parce quil change de voix 87. La corneille annonce, cause de ses annes, et longue dure de temps et retardement des affaires et une vieille femme, et elle annonce une tempte parce quelle est messagre de la tempte88. Les tourneaux indiquent une foule et des hommes pauvres et du vain tumulte ; les geais ont mme signification que les tourneaux. Les palombes et les colombes indiquent des femmes, les palombes les femmes tout fait libertines 89, les colombes parfois aussi des femmes qui tiennent la maison et qui sont ranges. On peut, et de plusieurs colombes, faire des conjectures sur une seule femme, et dune seule colombe, faire des conjectures sur plusieurs femmes. Les colombes signifient aussi, parce quelles sont consacres Aphrodite, faveur dAphrodite 90 dans les affaires quon traite, et elles sont bonnes pour toutes amitis, associations et conventions cause de leur propension vivre en troupe. Les grues et les cigognes, si dune part on les voit en troupes et rassemblements, indiquent des attaques de brigands et dennemis ;) apparaissent-elles ainsi en hiver, elles amnent une tempte, en t, de la scheresse. Si dautre part on les voit une une et isolment, grues et cigognes sont bonnes pour le dpart ltranger parce quelles partent et changent de place au moment du changement des saisons. La cigogne est particulirement bonne pour la procration, cause du soin que les rejetons prennent de leurs parents91. Le cygne indique un homme musicien et la musique elle-mme, et il met en vidence les choses caches cause de sa couleur. Pour les malades, sil est seulement vu, il prsage le salut ; mais sil fait entendre Sur la rpulsion que causaient les vautours, cf. Kjellhr, art. Geier ap. Pauly-Wissowa, VII, 934. Sur la rapacit du milan, Cf. Glossen, I.e., 477, 5-11 et lpithte milvinus en latin. Mme diffrence entre faucon et milan, infra dans le chapitre de physiognomonie, IV, 56 (279, 12-14). Parce quil est noir et donc ne se voit pas dans lobscurit. Le corbeau imite la voix humaine, cf Gossen, art. Rabe ap. Pauly-Wissowa, I A 21, 17-22. Cf. Cic., divin., I, 14, t. I, fasc. I, p. 85, 2. Pease avec son commentaire, p. 87. Ma petite palombe (phattion) tait un nom damour, cf. Steier, s.v. Taube, P.-W., IV A 2495, 40-66.

Epaphrodisia. Cela peut tre charme, lgance , mais je crois que le sens est plutt ici heureuse fortune dans les affaires . Epaphroditos a t la traduction grecque de lpithte Felix que se donnait lui-mme Syla, cf. Plut., Sylla, 34. Sur Aphrodite et les colombes, cf. Steier, I.e., 2497 s. Croyance universellement rpandue chez Grecs et Romains, cf. Steier, s.v. Storch, P.-W., IV A, 71, 7-43, dj Aristophane, Ois., 1355-1357.138-139 127 II 20-22sa voix, il prsage la mort : car il ne la fait pas entendre moins dtre prs de mourir92. De lhirondelle je traiterai dans le chapitre sur la mort (ch. 66). Les plicans signifient des hommes sans jugement, qui agissent en tout sans examen et sans rflexion 9S. Ils indiquent aussi que le voleur et lesclave fugitif quon recherche sont proches dune rivire ou dun tang. 21. Les canards et tous autres oiseaux dtang ou de rivire ont mme signification que les mouettes et les plongeons. Insectes, ch. 22. Comme, parmi les oiseaux, les insectes aussi volent, je les rangerai eux aussi dans le trait sur les oiseaux. 22. Les abeilles sont bonnes pour les cultivateurs et les apiculteurs ; pour les autres, elles signifient troubles cause du bourdonnement, et blessures cause de laiguillon, et maladie cause du miel et de la cire 94. Se posent-elles sur la tte du songeur, cest bon sil est gnral en chef ou exerce une charge publique95, pour les autres cest mauvais et le plus souvent cest signe que le songeur prira sous les coups dune foule ou de soldats 96 : dune part en effet elles ressemblent une foule ou une arme, parce quelles obissent un chef, dautre part elles tuent parce quelles se posent sur des choses sans vie 97. Fermer toutes les issues des abeilles est bon, et pareillement les dtruire est bon pour tous, sauf pour les cultivateurs 98. Les gupes sont pour tous mauvaises : elles indiquent en effet quon se heurtera des hommes nichants et cruels. Les sauterelles, les criquets et ce quon nomme mastaqus 99 prdiLieu commun, cf. Gossen, s.v. Schwim, P.-W., II A, 785-787 ( c Stimme). Sans doute en raison de la lgende que le plican, quand ses petits ont un peu grandi, les frappe et les tue. Ensuite de quoi, il se dsole et la mre, au bout de trois jours, se perce le flanc, laisse couler le sang sur ses petits, et ainsi les ressuscite, cf. le Physiologus dans ldition de Sbordone (1936), Index, p. 332, s.v. plkanos. La notice dArtmidore a chapp Gossen s.v. Peikan, P.-W. Suppl. VIII, 467 s. Miel pour les potions, cire pour les baumes. Parce que les abeilles obissent leur reine et sont courageuses, cf. Olck, art. Biene en Pauly-Wisowa, III, 446. Mauvais prsage sauf les exceptions indiques : nombreuses rfrences ap. Olck, le., 448, 43-56. Apsycha, dsignation en grec des vgtaux. Cest bon pour tous, puisquon vient de dire que les abeilles sont dangereuses et tuent. Ce nest videmment pas bon pour les cultivateurs. Anarin a manifestement le mme sens que anairousi (tuer, dtruire) une ligne plus haut. Auszuheben (Kaiser) = enlever de la ruche me parat impossible, et dailleurs on ne voit pas comment enlever les abeilles de la ruche pour les faire en ce cas passer une autre ruche, pourrait ne pas tre bon pour les apiculteurs. Dautre part fermer toutes les issues des abeilles (cest le sens ici de enkliin), donc forcment les dtruire (anarn), nest videmment pas bon pour des apiculteurs. Sorte de sauterelle particulirement vorace, qui mche (mastax masstn, ptrir en mchant).139-140 128 II 22-23sent, pour les cultivateurs, non-production ou destruction des rcoltes, car elles endommagent les crales ou les ruinent ; pour les autres elles signifient des mchants, hommes ou femmes. Les scarabes, les hannetons, les lampyres ne sont utiles qu ceux qui exercent des mtiers salissants ou vils, pour les autres ils sont signe de dommage et de chomge, principalement pour les vendeurs de parfums et daromates 10. XXV. De la navigation, ch. 23. 23. Rver quon navigue et quon a heureuse navigation est bon pour tous, tomber en revanche sur une tempte signifie afflictions et prils. Faire naufrage, que le bateau ou ait t renvers ou se soit bris contre des cueils, est nuisible pour tous sauf pour ceux qui sont dtenus avec contrainte par dautres et pour les esclaves : ceux-l en effet, cela les dlivre de ceux qui les dtiennent, car le vaisseau ressemble aux maux qui les enveloppentl.

Il est toujours meilleur de naviguer sur un grand bateau et qui ait une cargaison solide, car les petits bateaux, mme en cas dheureuse navigation, ne mettent pas les bons accomplissements labri de toute crainte. Voici encore une chose. Naviguer et avoir heureuse navigation travers la mer est meilleur qu travers la terre2 : rver en effet quon navigue travers la terre signifie que les bons accomplissements vien dront plus lentement et plus difficilement ou nauront qu peine lieu. Mais il est plus mauvais de subir une tempte en naviguant sur mer que de la subir sur la terre. Ne pouvoir naviguer malgr son dsir ou tre retenu de faon contraignante par dautres signifie des obstacles et des empchements dans les entreprises ; pareillement, si, naviguant travers la terre, on rencontre comme obstacles des arbres ou des roches, cela signifie des obstacles et des empchements. Voir, depuis la terre, des bateaux naviguer travers la mer et avoir heureuse navigation est bon pour tous : cela indique des voyages ltranger et, pour ceux qui sont ltranger, le retour ; souvent aussi cela a prdit des messages venus doutre-mer. 100. Il suffit de renvoyer au dbut de la Paix dAristophane : lauteur ici ramne les trois espces au genre bousier. Sur le coloptre dit lampyre, cf. Gossen, art. Kfer (= scarabe) ap. Pauly-Wissowa, X, 1487 s., n 23. Sur le hanneton vulgaire (ici mlolontha), ib., 1488, n 24. Ainsi en supplant dans la lacune 140, 8 kakos (Krauss, Kaiser) en rapprochant de ch. 3 (105, 9) tn priechontn lo sma kakn. Absurde premire vue, mais doit tre presque srement une allusion au Diolkos ou chemin de traction entre le golfe de Corinthe et le golfe Saronique, par lequel on faisait passer sur des chariots les navires de petit tonnage. Il a t retrouv et fouill rcemment, cf. Bull, de Corresp. Hellnique, 1957, 526-529 avec plan, 527 fig. 1, et bonne photographie, ib., fig. 2 ; 1958, 693 s. (photogr. f. 1, p. 693) ; 1961, 648-651 avec bonnes photographies de cette large chausse pave. Si ma conjecture est juste, il est intressant de voir quArt- midore en parle comme dun chemin de navigation tout usuel.129 II 23 140-142Voir les bateaux prendre la mer rend les bons accomplissements plus lents, car les bateaux commencent tout juste la navigation ; mais les voir revenir de la haute mer et aborder au port fait venir plus vite les bons accomplissements : car les bateaux sont arrivs tout prs de lachvement du voyage. Les ports indiquent toujours des amis et des bienfaiteurs, de mme toutes les rades ; les lots rocheux 3 en revanche et les criques indiquent ceux dont nous prenons soin par force et non par choix, qui eux non plus dailleurs ne nous font pas de bien de leur plein gr. Les ancres indiquent la ncessit dans les besoins, en mme temps la scurit, mais elles empchent de partir en voyage, car on les jette toujours pour retenir les bateaux. Les cbles et toutes les amarres quon jette de terre sont signes de crances, de contrats pour lexcution dun travail, de conventions et dempchement. Le mt du navire indique le commandant, la proue le timonier, le fate de ltambot4 le pilote, les agrs les matelots, la vergue le chef des rameurs du bord. Si donc le navire, tant lancre, est endommag en lune quelconque de ces parties, il y a vraisemblance que doive prir lhomme qui lui correspond ; si dautre part lhomme correspondant prit le navire tant en mer, cela signifie quil y aura pril non ordi naire pour cette partie-mme qui lui correspond, le navire tant aux prises dune violente tempte. De quelque ct quun feu tombe sur le navire, cela prdit que cest de l que viendra la tempte. Je connais un armateur qui rva quil avait perdu les statues divines dresses sur le navire5, et alors quil tait en grande crainte et pensait que le rve signifiait ruine, laccomplissement, tout au contraire, se tourna en bien. Car, ayant acquis beaucoup de marchandises, il paya ses dettes aux cranciers qui tenaient le bateau en hypothque, et il lui arriva de ne plus avoir de gens qui retinssent en proprit le navire. Il est toujours bon de voir la mer se soulever doucement et faire des vagues : cela prdit de grands succs dans les affaires. En revanche le calme plat prdit chmage cause de labsence de mouvement6, et la tempte prdit troubles et dommages : car elle est cause de ces sortes de choses. Skopos ne peut tre ici un cueil o lon se brise, mais une roche ou un promon toire rocheux o lon aborde contraint par la ncessit. Le mot revient IV, 53 entre les ports (limns) et les criques ou abris (hypodroma). Chniskos (lat. cheniscus) extrmit de larrire de ltrave, ainsi dite parce quelle tait souvent figure en cou doie : rfrences des monuments figurs ap. Miltner, s.v. Seewesen, P.-W., Suppl. V, 925, 43-51, des monuments et textes, 927, 40-61. Elles se dressaient sur les constructions du pont arrire, cf. Miltner, Seewesen, 933, 68-934, 13. En latin, Tutela, patronne ou protectrice du navire, Petr., Satyr., 105, 108 (cf. 114, do lon voit que cest Isis). Cf. supra, 9 fin (115, 2) o labsence de vent (rtnmia) est dite funeste.142 130 II 24xxvi. Des Instruments agricoles, ch. 24

24. Ce que signifie semer, planter, labourer, je lai dit plus haut dans le trait sur les mtiers (I, 51). Pour linstant, je vais parler des instruments qui sont les accessoires de la culture du sol. Une charrue, cest bon pour le mariage, la procration1 et les activits, mais cela ajoute des dlais et des retards dans les accomplissements. Un joug est bon en gnral, mais devient pour les esclaves un obstacle la libert : aussi leur est-il plus utile sils le voient bris quen bon tat. Une faucille est signe de sparation et de dommage parce quelle sectionne toujours et nunit jamais. Elle indique aussi un semestre, car elle est la moiti dun cercle. Une double hache est signe de discorde, de dommage et de lutte, une pioche2 et une houe signes de la femme et de la pratique des femmes : de la pratique des femmes parce que ces instruments amnent et ramassent la terre vers qui les tient, de la femme cause du nom. Un soc, ce quon nomme pelle, une fourche foin, un flau, signifient dommage et perte3. Le soc en particulier, comme je lai souvent observ, signifie aussi le membre viril du songeur : aussi nest-il bon ni si on le perd ni si on le casse. La courroie qui rattache le joug au timon et quon nomme licou sont bons pour toutes choses, surtout pour un mariage et une association. Les couffins signifient les serviteurs, les chariots les ressources du Cf. supra, I, 51 (58, 11 s.). Axin nest videmment pas ici hache puisquil sagit damener soi (prosphrin), de ramasser vers soi (proselkn) la terre. Kaiser cite Phrynichus, p. 62, 9 Bekker o axin ou am skaphion, scil. un instrument propre creuser. Am est le noyau ou la houe, et. Aristoph., Paix, 426 s. Allons, mes gars, avec vos houes pntrez dans la caverne et retirez au plus vite les pierres (en Ois. 1145, am pelle, cf. Tailurdat, p. 308, n. 1, qui traduit : Les oies puisaient dans le mortier en se servant de leurs pattes comme de pelles. ). Pioche et plus encore houe amnent la terre vers qui les tient (am est li amaoma, rassem bler, ramasser, Chantraine, Dict. Etym., s.v. amaoma). De la pratique des femmes (gynakias ergasias) me parat un souvenir dAristophane, coles., 236 Pour se procurer de largent, rien de plus ingnieux quune femme , 442 la femme est un tre qui sait faire venir largent , ou dun dicton de mme sorte : la femme amasse, attire soi (proselke) largent comme le cultivateur maniant la houe attire lui-mme la terre. La fin cause du nom (scil. de am) est tout fait obscure. Kaiser rapproche de hama (ensemble), do am serait celle qui rassemble . Jy verrais plutt un jeu de mots avec le latin. Am est devenu en latin ama (ou par erreur hama) et ama = aime l . Tous les instruments ici indiqus servent rejeter quelque chose (au contraire des prcdents), do lide de apobol, rejet, perte. Le soc (hynis) rejette la terre de ct ; la fourche foin (thrinax) et le flau (ptuon) rejettent le foin ou la paille. Jai traduit en consquence mischos par pelle. Le mot est trs rare et signifie proprement tige dune plante, cf. Hesych., s.v. mischon (t. II, 671, 71, Latte) : Ce par quoi sont relis au plant et le fruit et la feuille. Au bout de la tige, ici manche, on attend ici quelque chose qui rejette, do pelle . Pour hynis, cp. Anth. Pal, VI, 104, 3 s., o un paysan offre, entre autres instruments aratoires, le timon de sa charrue avec le soc ami de la terre .131 143 II 24-25 songeur du fait quils sont composs de beaucoup de parties et quils supportent beaucoup de choses et tantt lune tantt lautre. Les gerbes, les poignes de tiges et les monceaux dpis indiquent des retardement s dans les activits quon exerce et de la fatigue : car ils ne sont pas encore prts pour servir daliments. Les silos, les fosses, et tous les magasins en lesquels on met en rserve et dpose le grain signifient une femme et les ressources du songeur et ses moyens dexistence : ainsi ne les juge-t-on bons ni sils sont briss ni sils seffondrent. Les murs de clture, les enceintes, les barrires, les palissades et les fosss circulaires autour des bornes 4 sont signes de scurit pour les craintifs, mais ne conviennent absolument pas si lon veut se mouvoir et partir pour ltranger, car ils signifient des obstacles du fait que ce qui est au-dedans est enferm. Cependant, pour les autres entreprises, ils signifient ceux qui assistent et dfendent et viennent au secours dans les besoins. xxvu. Des arbres et plantes, ch. 25 Je vais traiter ensuite des arbres et des plantes. 25. Lolivier signifie femme1 et athltisme et pouvoir et libert, aussi est-il bon de le voir florissant et solidement fix en terre par ses racines et portant du fruit mr et venu en la saison. Des oliviers vus au

4. Les bornes en pays latin taient souvent des arbres, arbores terminales (cf. Wissowa ap. Roscher, V, 379, 55), qui terminos effodiunt vel exarant arboresve terminales evertunt {ib., 381, 38 s.) et il tait tout naturel de les entourer dun foss pour les irriguer comme on faisait dans les vergers, cf. gnralement lart. Terminus en Roscher, V, 379-384. Mais M. Georges Roux (Lyon) ma suggr une autre explication : Le passage en question (II, 24) est videmment trs allusif, et semble par consquent dsigner quelque chose de banal, de commun. Ces pri tous horous gurot, terminant lnumration de divers types de cltures champtres, mont remis en mmoire un passage du chant XVIII de lIliade : cest la description dun vignoble reprsent sur le bouclier dAchille (v. 564 s.) : Et tout autour il (Hephastos) trace un foss de smalt et une clture en tain. Et une seule voie daccs conduit au vignoble. On voit que, dans ce cas, la clture est double : elle est constitue par un foss et par une palissade. Le pote prcise quon ne peut franchir clture et foss quen un seul point ; il est ainsi plus facile de surveiller les ventuels maraudeurs, en particulier les voleurs dchalas, lesquels taient recherchs dans un pays o le bois est rare. Je me demande donc si les gurot dArtmidore ne sont pas des fosss entourant le champ le long des bornes qui en marquent les limites, le foss constituant une clture continue tandis que les horot ne marquent les limites quen pointill. Il me semble quici les gurot sont, comme les skolopes, les phragmol, les priboto, les thrinkoi, ce qui spare le champ ou le domaine priv du domaine voisin ou du domaine public. Je ne crois pas quil sagisse dun foss circulaire entourant chaque borne. Un tel foss aurait son utilit autour dun arbre terminalis, quil permettrait darroser ; mais quoi servirait-il autour dune borne ? (Lettre du 5 avril 1973.) 1. Sur la croyance que lolivier (fminin en grec, laa) a rapport avec la femme, cf. dj I, 77 (chap. sur les couronnes), p. 85, 50 : couronnes de palmier et dolivier prdisent des enfants longue vie cause des feuilles toujours vertes, le palmier un fils, lolivier une fille. Athltisme cause des couronnes dolivier et de lhuile dans les gymnases. Pouvoir cause des couronnes, cf. Phase ap. P.-W., XVII (lbaum), 2020, XII.II 25 132 143-143temps o on les rcolte sont bons en gnral, mais prdisent aux esclaves des coups parce que cest avec des coups quon recueille leur fruit. Ramasser les olives terre ou craser les olives je veux dire le fruit 2 signifie peines et fatigues. Le chne indique un homme riche parce quil est nourricier3, ou un vieillard cause de sa longue dure de vie, ou le temps pour la mme raison. Le laurier indique une femme bien pourvue de ressources cause de ses feuilles toujours vertes, et belle cause de sa grce ; il indique aussi voyage ltranger, fuite, manque atteindre ce quon projetait cause de la lgende4. Il faut aux mdecins et devins prendre ces rves en rapport avec leur art cause dApollon 5. Le cyprs est, cause de sa longueur, symbole de longanimit et de laction de traner en longueur. Le pin et la pomme de pin doivent tre pris par les armateurs et tous ceux qui naviguent en rapport avec le bateau parce que le pin sert la construction des bateaux6 et cause de la poix et de la rsine qui se tirent de ces arbres. Pour tous les autres, cest signe daversion et de fuite parce que cet arbre aime le vent7. Grenadiers, pommiers, poiriers, poiriers sauvages et tous arbres pareils ont mme signification que leurs fruits, comme je lai dit dans le chapitre sur lalimentation (I, 73). Platanes, peupliers noirs, ormes, htres, frnes et tous arbres pareils ne sont utiles que pour ceux qui partent pour la guerre et pour les charpentiers : pour ceux-l parce que cest de ces arbres quon fabrique les armes8, pour ceux-ci parce quils en tirent leur mtier. Pour les autres, du fait quils nont pas de fruit, cest signe de pauvret et de manque de ressources. Le peuplier blanc est utile aux athltes cause dHracls . Le grec a le mme mot lia pour lolivier et pour lolive. Le Marcianus a ici une addition qui doit tre une glose : Les Arcadiens en effet mangeaient son fruit. Et un vieil oracle dit : Les Arcadiens taient mangeurs de glands. (Cf. Hrod., I, 66). Scil. de Daphn, poursuivie par Apollon, et qui fut mtamorphose en un laurier. Apollon Paan est dieu gurisseur (cf. II., I(473 s., etc.) et le laurier a toutes sortes de proprits mdicales, cf. Steier ap. Pauly-Wissowa (art. Lorbeer), XIII, 1438 s. Apollon est par excellence le dieu de la mantique et lon attribuait aux feuilles de laurier des proprits prophtiques : la Pythie de Delphes en mchait avant de monter sur le trpied, cf. Steier, l.c., 1441, 43 s. Rfrences par exemple ap. BlOmner, Gewerbe und Kiinste, II, 284, 5. Il est au surplus constant que les Anciens confondaient pin et sapin, et cest surtout celui-ci quon utilisait pour la construction des bateaux, cf. BlOmner, ib,, 288. Et que de grands vents sont le signe dhommes pnibles et durs, cf. infra, II, 36 (166, 16 s.). Vrai en particulier pour le frne, le mme mot mlia dsignant depuis Homre et le frne et la lance en bois de frne, BlOmner, 269, 5 ; pour la charpenterie, ib., 268 s. Charpenterie seulement : Platane : BlOmner, 285 (bateaux) ; peuplier noir : ib., 282 ; orme : ib., 290-292 ; htre : ib. : 250-252 (mais aussi des armes si on rapporte ladjectif oxuofis chez Homre a oxu htre : en ce cas des lances ou piques hampe de htre , cf. BlOmner, 252, 2).

Cf. Theocr. Idyll., II, 121. videmment parce que Hracls est le patron des exercices athltiques. Dans les Nues dARiSTOPHANB, 1007, le garon appliqu aux gymnases fleure le smilax, linsouciance et le peuplier blanc .133 145-146 II 25 26Le buis, le myrte, le laurier-rose10 indiquent des femmes pareilles aux courtisanes et pas trop ranges, et, pour ceux qui se lancent en une entreprise, des tromperies, et pour les malades relvement et sant ; pour les autres, ce sont des symboles de fatigues vaines. Touchant les autres arbres, il faut interprter les songes daprs les principes fondamentaux susdits en faisant toujours tat de ce qui a similitude avec les accomplissements. Car linterprtation des songes nest rien dautre quun rapprochement du semblable avec le semblable. Cependant il faut encore mentionner ceci : les arbres qui signifient du bon ne sauraient tre bons que sils sont florissants et donnant du fruit ; sils sont desschs ou arrachs avec leurs racines ou frapps de la foudre ou consums par le feu dune autre manire, ils annoncent le contraire ; en revanche, les arbres qui signifient du mauvais dans les accomplissements sont plus avantageux sils sont desschs ou dtruits. xxvin. Des excrments, ch. 26 26. Aprs la culture du sol il pourrait bien tre sant de traiter des excrments La bouse de vache nest utile quaux cultivateurs, de mme le crottin de cheval et toute autre sorte de fiente sauf lhumaine, mais pour les autres cela signifie des mcontentements et des dommages, et mme, si la fiente vous salit, de la maladie. Cela nest utile aussi 2 qu ceux qui travaillent dans la salet : on a observ qualors cest avantageux. Quant lexcrment humain, si on le voit en grande quantit, cela indique beaucoup de maux diffrents. Il en va comme ceci. Le voit-on sur une avenue, ou lagora, ou en tout lieu public, cela empche dutiliser les lieux o, le cas chant, lordure se trouve, souvent mme cela empche de savancer, en telle sorte que parfois cela a fait que ceux qui ont dsobi au rve ont essuy sur leurs ttes de graves prils. Il ne saurait tre que mauvais aussi dtre souill par un flot de merde humain scoulant en trombe de quelque endroit3. Jai connu pourtant quelquun qui rva quun compagnon et familier riche, 10. Lauteur runit ces trois parce que ce sont des arbustes, mais ce quil dit vaut surtout pour le myrte. Celui-ci est consacr Vnus, cf. Steier, art. Myrtos ap. Pauly- Wissowa, XVI, 1182, 14-28 : de l ce qui est dit ici des femmes. Dautre part on lui attribue de nombreuses proprits, mdicales, cf. ib., 1177-1179 : de l ce qui est dit des malades. Tromperies et fatigues vaines peut-tre, par confusion du laurier et du laurier- rose, en raison de ce quApollon se fatigua en vain poursuivre Daphn puisquau terme il fut tromp, Daphn stant change en laurier. . Je traduis ainsi bien que kopron, venant la suite de lagriculture, soit plutt fumier . Mais en fait lauteur parlera de toutes les sortes dordures. Il faut lire monos de < kai >, autrement dit il faut ajouter un aussi , puisque lauteur a dit plus haut cela nest utile quaux cultivateurs . Limage de scouler en trombe (katarrous, 146. 7) se trouve dans le fr. 150 dAristophane : Sil se gonfle soudain, le fleuve de la colique les emportera au passage , Taillardat, n 170. Associ lide de diarrhoa, diarrhe.II 26 134 146-147qui tait son ami, lavait, dans le rve, embren sur la tte : or il lui succda et devint son hritier. En retour un autre rva quil avait t embren par lune de ses connaissances, qui tait pauvre : or il souffrit de sa part de grands dommages et tomba dans une grande honte. De fait, il y avait convenance avec ces rves que lhomme riche attribut ses biens au songeur et que lhomme pauvre qui navait rien laisser mprist le songeur et le couvrt de honte. Quelquun rve-t-il quil se salit lui-mme les jambes en se relchant, il sera cause pour lui-mme de grands maux et en plus tombera malade. Il est mauvais aussi de faire dans son lit4 : cela prsage une longue maladie, puisque seuls font dans leur lit ceux qui ne peuvent se relever et ceux qui sont prs de la fin. Souvent aussi ce rve spare de la femme ou de la matresse parce quon a souill la couche. Chier par terre dans la maison o lon habite, cela indique quon nusera plus de cette maison : car nul absolument ne sjourne en des lieux souills. Le plus dangereux et terrible pourrait bien tre de chier dans le temple dun dieu5 ou lagora ou sur une avenue ou aux bains : car cela prdit colre des dieux, et une grande disgrce, et un chtiment non ordinaire, et

en outre cela met en vidence les choses caches, souvent aussi cela cre de laversion lgard du songeur. En revanche chier assis sur un lieu daisances ou sur une chaise-perce solide6 et excrmenter beaucoup de matire est bon pour tous : cela signifie en effet grand allgement des soucis et de tout chagrin, car le corps devient tout lger aprs lvacuation. Cest bon aussi pour un voyage ou pour le retour dun voyage cause du nom : car cest nomm aphodos 7. Quant moi, jai observ que chier sur un grve ou sur un chemin ou dans une chambre ou dans une rivire ou un tang est avantageux et a mme signification que rver quon chie en un lieu daisances. Or cet accomplissement est juste et raisonnable : car dune part ces lieux ne sont pas souills par celui qui vacue 8, et dautre part ils procurent celui-ci le moyen de se dcharger sans honte. Faire dans son lit, cf. Aristophane, Eccles347. Il tait interdit de pturer ou dintroduire du fumier dans une enceinte sacre (SylP., 986, 1. 4 s. avec la note 2), plus forte raison dy faire ses besoins. Cf. Aristoph., Plut., 484 et la note de van Leeuwen. Strou <lasanou). Je suppose quil veut dire fixe , comme ce quon voit aux latrines de Timgad et dautres lieux, p. opp. au vase de nuit que lon transporte (mme mot lasanou). Qui est en un sens dpart , en lautre vacuation . Au contraire, comme lobserve Kaiser (168, 1), de ce que dit Hsiode, Erga, 757-759, quil nest permis ni duriner ni dvacuer (apopsychiin = apopatin selon Proclus) dans une rivire. Le mme dfend duriner sur le chemin ou quelques pas du chemin, mme la nuit, car les nuits appartiennent aux dieux.135 147-149 It 26-27XXIX. Rivires, sources, tangs, puits, ch. 27 Ce qui vient la suite de ce chapitre, cest de parler des rivires, des sources, de ltang et du puits. 27. Si des rivires ont une eau pure et transparente et un cours tranquille, elles sont bonnes pour des esclaves, des gens accuss en justice et des gens dsireux de partir en voyage : car les rivires ressemblent dune part aux matres et aux juges car elles agissent avec indpendance et selon leur propre jugement en quelque manire quelles veuillent agir, et dautre part elles ressemblent aux voyages ltranger et aux mouvements du fait que leau ne reste pas en place, mais coule toujours le long des rives. Quand au contraire leur eau est trouble et leur cours imptueux, les rivires dune part signifient menace de la part des matres et des juges, dautre part empchent tout voyage ltranger. Si en plus les rivires ont arrach et emportent quelque possession de celui qui voit le songe, elles amnent de toute faon un dommage : et elles signifient que le dommage est plus grand et quil y a en mme temps pril, si elles ont arrach en mme temps le songeur, et surtout si elles le rejettent aussi en la mer. Il est mauvais aussi de se tenir debout en un fleuve, den tre baign tout autour et de ne pouvoir en sortir : aprs un tel rve, mme si lon est trs courageux, on ne saurait soutenir les maux. Des rivires torrentielles signifient des juges cruels et des matres pnibles, et tout ensemble une grande populace cause de leur violence et du grand bruit quelles font. Il est bon de les traverser, surtout a pied, sinon, en nageant. Si quelquun rve quil retourne sur ses pas du fait quil ne peut traverser tout droit, il vaut mieux pour lui se dsister et ne plus aller en procs, ni pour linstant sapprocher de son matre, ni aller et venir dans la foule. Rver quon nage dans une rivire ou dans un tang signifie quon va aux derniers prils : car tout ce quun poisson souffre au sol, il est naturel que lhomme aussi le souffre dans llment humide. Cependant il est meilleur de traverser le fleuve la nage que de sveiller alors quon est au beau milieu du plongeon. Quune rivire vienne couler dans la maison, si elle est pure, cela prsage lentre dans la maison dun homme riche lavantage des habitants ; si en revanche elle est tumultueuse et trouble, et surtout si elle endommage quelquune des choses de la maison, cela signifie violence dun ennemi, qui causera grande nuisance et la maison et ceux qui y sont. Si dautre part un fleuve coule hors de la maison, pour un homme riche et puissant, il est avantageux : cet homme sera la tte de la cit, fera, dans un dsir dmulation, grandes dpenses pour la chose publique, et beaucoup de besogneux et de solliciteurs afflueront sa maison : car tout le monde a besoin dune rivire. Pour un pauvre149-150 136 II 27-28en revanche, il fait accuser sa femme ou son fils ou quelquun des gens de la maison de se laisser sduire1 et de commettre des actions honteuses. Que de leau vienne couler dans la maison sous une autre forme2, si elle est trouble, cela signifie quon verra la maison brler ; si elle est pure, cela signifie quon acquerra de grands biens. Si lon voit un puits dans la maison ou dans un champ alors quil ne sy trouvait pas, cest bon : cela signifie en effet accroissement de fortune, et, pour un homme clibataire et sans enfant, une femme et des enfants : car il y a des nymphes dans le puits et, comme une femme, le puits procure aux habitants les choses ncessaires dont ils ont besoin. Il est bon

aussi de voir le puits rempli jusqu dborder, la condition toutefois que leau ne dborde pas : car leau qui dborde et qui coule hors du puits prsage que les biens qui sont venus sajouter et la femme ainsi que les enfants ne resteront pas auprs de vous. Il en va de mme aussi dans le cas o des trangers vident fond le puits. Un vaste tang a mme signification que la rivire sauf en ce qui regarde le voyage ltranger : car ltang empche de voyager du fait que leau en lui ne scoule pas, mais demeure toujours la mme place. Un tang dune juste mesure, pas vaste, signifie une femme dun accs facile3 qui se livre volontiers aux plaisirs de lamour : car ltang aussi accueille ceux qui veulent entrer en lui et il ne les repousse pas. Sources, fontaines, eaux jaillissantes, si elles coulent flots avec une eau pure, sont bonnes galement pour tous, mais surtout pour les malades et les indigents : pour ceux-l elles sont signes de sant, pour ceux-ci dabondance de ressources : car rien nest aussi nourricier que leau. Si en revanche elles sont dessches et nont pas deau, elles signifient pour tous le contraire. xxx. Accidents naturels, routes, ch. 28 28. Des bas-fonds4 ne sont utiles quaux bergers, pour tous les autres ils sont signe de chmage, et pour les gens en route ils deviennent des obstacles par le fait quils sont impraticables. Montagnes, vallons boiss, enfoncements, ravins et taillis indiquent pour tous dcouragements, craintes, troubles, chmages, pour les esclaves et malfaiteurs tortures et coups, et pour les riches dommages du Plus proprement de se laisser corrompre en adultre , ce qui ne convient qu la femme. Littralement une autre eau , seil, que celle dune rivire. Euporoti a ici son sens premier (facile passer), non le sens plus commun bien pourvu de ressources . Le mot peut donc tre maintenu, comme il lest par Kaiser ( zugnglich ). Mares et marais (h), mares dans le cas des bergers comme abreuvoirs pour les btes, marais ensuite dans le cas des voyageurs.137 150-151 II 28-30fait quon les met en coupe et quon enlve toujours quelque chose5. Il est toujours meilleur cependant de les franchir dun bout lautre, dy trouver les chemins qui y sont, de descendre de l aux plaines et de se rveiller alors quon ny est plus emptr. Quelque chemin que lon suive en rve, cest de ce genre de chemin quon usera dans la vie. Les chemins qui sont larges et unis et sis en plaine prdisent grande facilit dans les entreprises, ceux qui sont lisses mais montants signifient quon ralisera les projets avec retard et dcouragement, ceux qui sont en pente escarpe ne sont profitables personne, sauf si lon craint et est accus : car ils prdisent quon sera plus vite acquitt. Les chemins tout fait troits signifient des dcouragements. xxxi. Des tribunaux, ch. 29 29. Des tribunaux, des juges, des jurisconsultes, des professeurs de droit prsagent pour tous troubles, dcouragements, dpenses importunes, et mettent en vidence les choses caches, et ils prdisent aux malades des jours critiques6. En ces jours-l, si en rve les malades gagnent le procs, ils passeront un tat meilleur ; si en rve ils le perdent, ils mourront. Si quelquun, ayant un procs, rve quil sige la place du juge, il ne perdra pas son procs : car le juge ne se condamne pas lui-mme, il condamne dautres personnes. Pour tous ceux qui sont en procs, voir des mdecins revient au mme que voir des avocats7. xxxi i. Des charges publiques, ch. 30 30. Rver quon est roi, pour le malade, cela prdit mort : car seul le roi nest soumis personne, de mme que celui qui est mort ; pour le bien portant, cela prdit perte de tous les parents et sparation des associs : car le roi na pas dassocis ; pour le malfaiteur, cela prdit des chanes et cela met en vidence les choses caches : car le roi est visible tous et il a une nombreuse garde. Mme signification aussi pour les attributs royaux, cest--dire le diadme, le sceptre et la robe de pourpre. Un pauvre rve-t-il quil est roi, il agira en beaucoup de choses de faon glorieuse, mais sans profit. Pour un esclave en revanche, la Ne sapplique proprement quaux taillis (hyai) et aux riches. Krirtin, en parlant dune maladie, signifie dcider de la suite pour le mieux ou pour le pire. Do lexpression krin = la dcision, la crise, eut lieu, par exemple le 20e jour, ou le 40e, etc. (Hippocr., Epid., I, 3 et lexpression jours critiques {krisimo), cest--dire o se fait la dcision. Rpt en IV, 45.

1. Ici, comme partout ailleurs, je traduis basieun par tre roi . Ce pourrait tre naturellement tre empereur . Mais Artmidore reproduit des modles de lge hellnistique chez lesquels le sens est tre roi .II 30 138 151-152royaut prdit la libert : car de toute faon un roi doit tre un homme libre. tre roi est excellent pour un philosophe et un devin : car nous ne tenons rien pour plus noble et plus royal quun jugement sain. tre stratgos2 est bon pour ceux qui y sont accoutums3, mais pour les pauvres sela signifie troubles et cris tumultueux ; pour les esclaves en revanche libert. Rver quon est secrtaire4 signifie quon a le souci daffaires qui vous sont trangres et nont aucun rapport avec vous, do rsulteront, pour le songeur, fatigue et peine, mais pas le moindre avantage. Pour un malade, cette charge elle aussi prdit mort, du fait que le secrtaire a la prsidence. un malade, ce rve procure des postes dintendance et de confiance. tre astynome ou pdonome ou gynconomes inflige au songeur des soucis et des tourments cause de btiments publics ou cause denfants ou cause de femmes. tre agoranome est utile ceux qui se tournent vers lart mdical, et surtout ceux qui suivent un rgime parce que lagoranome pourvoit lalimentation. Mais pour tous les autres cela signifie troubles et cla meurs. Mme si la chose suscite des affaires et des dpenses funestes, Je transcris le mot, la fonction de stratgos pouvant tre, en ce temps, purement civile, cf. stratgos ts poles, IV, 49, etc., Bilabel ap. P.-W., IV A, 184-252 (vaut surtout pour lgypte). thasin, cf. dj supra, ch. 3 (102, 14). Secrtaire (grammateus) du conseil et du peuple dans les cits qui avaient gard ces institutions, comme ctait le cas dans les cits dAsie Mineure au 11e sicle de notre re (et cest dAsie Mineure quArtmidore tait originaire). Car cest bien de ce temps quil sagit, alors que le secrtaire a pris grande importance, prparant et formulant les motions prsenter, souvent mme prsidant conseil ou assemble du peuple et donnant officiellement son nom lanne, autrement dit devenant ponyme. Si, pour un malade, il annonce la mort cest quil prside (proagn), na donc personne au-dessus de lui, comme le roi qui lui aussi, pour un malade, annonce la mort. Dans lnorme article de Schulteks, Grammats ap. Pauly- Wissowa, VII, 1708-1780, cf. ce qui regarde les grammatiis sous lEmpire, 1747-1752. Voir aussi David Magie, Roman Rule in Asia Minor, t. II, p. 1504, n. 28 sur le grammateus prsentant les motions, p. 1510 s. sur le nombre des grammateis dans les villes importantes et sur les honneurs quon leur rendait. Avoir la surveillance de la police, des enfants et des femmes, cf. nimporte lequel des manuels dinstitutions grecques sous ces vocables, de mme pour agoranome, surveillant des marchs. Au temps dArtmidore, je ne sais si la charge de gynconome est autre chose quun souvenir, mais le reste est bien attest. Les astynomes ont la surveillance du domaine public (ici dmosia) et lon a, sous Trajan et Hadrien, une loi complte relative aux astynomes de Pergame, reprenant des rglements du iie s. av. J.-C., cf. Orient. Graeci Inscr., 483. I ! va de soi dailleurs que, dans toute ville, il fallait des officiers chargs du bon tat des rues, bains, tous btiments publics, etc., dans une charge correspondante celle des diles romains, qui avaient soin de la cura orbis (astynome est au surplus la traduction grecque de aedilis). Liste de villes dAsie Mineure avec astynomes sous la domination romaine ap. Magie, le., t. II, p. 1513, n. 43. Le pdonome a la surveillance des enfants libres : liste de villes dAsie Mineure avec pdonomes sous la domination romaine, Magie, l.c., II, 853 n. 36. Sur la fonction importante pnible et coteuse de lagoranome la priode hellnistique cf. Magie, le., II, 849 s., n. 33 ; pour la priode romaine (en Asie Mineure), ib., II, 1511-1513, notes 41-42. tant donn les frais quimpliquait cette charge, lagoranome tait alors choisi parmi les curiales riches et il ne restait pas en charge longtemps, tout au plus une anne, cf. Oehler, art. Agoranomol ap. Pauly- Wissowa, I, 883, 65 s.139 II 30 152-153de toute faon le songeur essuiera des blmes : car il est impossible de remplir la charge dagoranome sans tre blm. Contribuer de soi-mme par des dons volontaires ltat, pour les malades, cela prdit mort et dissipation et liquidation des biens, pour les bien-portants troubles et clameurs. Ce songe nest bon et profitable quaux gens compltement sans ressources : car on ne peut donner beaucoup si lon ne possde beaucoup. Cest bon aussi pour les acteurs de la scne et solistes, et pour tous ceux qui se produisent devant la foule : cela indique en effet quon acquerra grand honneur, car on clbre le nom des donateurs volontaires. Rver que, sil est fait une largesse, on en reoit une part, cest bon, rver quon nen reoit pas est mauvais pour tous, aussi bien si la largesse vient de ltat que si elle vient dun homme priv : cela prdit droitement la mort, car on ne fait plus de largesses aux morts. Jai connu quelquun qui, tant mont aux Jeux Olympiques, rva que les Hellanodices6 donnaient des pains aux athltes, mais que, comme il tait arriv en retard, ils neurent plus rien lui donner. Tout le monde fut davis quil narriverait pas jusquau concours, et il me semble moi que cet avis tait juste. Et en vrit il en fut ainsi. Car, aprs linscription sur les registres, il mourut aussitt.

Toute charge qui, le cas chant, oblige le magistrat porter de la pourpre ou un ornement dor signifie pour les malades la mort7 et met en vidence les choses caches. tre prtre et avoir reu du peuple un sacerdoce est bon pour tous sauf pour ceux qui se cachent, car les prtres brillent au premier rang. De quelque dieu que, le cas chant, on ait rv quon est le prtre, le bien qui rsultera de ce rve aura affinit avec ce dieu ou il viendra dhommes ou de femmes qui ont affinit avec ce dieu. Gouverner ou administrer des associations municipales9 ou une maison inflige tous des tourments et des dsagrments dans ltat de vie, souvent aussi des dommages, surtout pour ceux qui rvent quils font leurs frais des libralits et offrent des festins ou donnent des contributions volontaires. Toute prtrise et toute charge auxquelles une femme na pas droit, si une femme rve quelle exerce cette prtrise ou remplit cette charge, lui prdit la mort. Et en retour toute prtrise et toute charge auxquel les un homme na pas droit, si un homme rve quil exerce cette prtrise ou remplit cette charge, lui prdit galement la mort. Juges aux Jeux Olympiques, cf. Oehier (s.v.) ap. Pauly-Wissowa, VIII, 155-157. La robe couleur pourpre ou dun violet sombre (porphyr) tue le malade, ch. 3 (vtements, p. 103, 16) et lor, tant de couleur jaune et lourd et froid, prdit au malade une mort prompte, I, 77 (86, 5 s). Sysma, sous lEmpire, dsigne de faon gnrale toute association municipale, plus particulirement le Conseil des Anciens ou Grousia, cf. Poland ap. Pauly-Wissowa, IV A 1834 et Magie, longue note sur la grousia (en Asie Mineure), II, 855-860 (nomme systma en plusieurs lieux, ib.t 858, ailleurs synhdrion).153154 140 II 31-32xxxiii. De la guerre, ch. 31 31. La guerre et les travaux de la guerre signifie troubles et afflictions pour tous sauf pour les soldats et ceux qui tirent leurs gains des armes ou au moyen des armes9 : pour ceux-l, le rve prdit abondance de ressources. Parmi les armes, les dfensives prdisent grande scurit, comme le bouclier, le casque, la cuirasse, les jambarts. Les armes de jet deviennent souvent causes de fautes mmes involontaires et de discorde et rivalits, comme la lance, la javeline, le petit javelot, la fronde. Le poignard et lpe signifient le courage du songeur et le point extrme dans la force de son bras et laudace de son caractre. Dune manire plus spciale le bouclier indique une femme, de mme le casque : sils sont de prix, une femme riche et belle, sils ne sont pas de prix, une femme pauvre et laide. tre enrl comme soldat ou partir en campagne, pour les malades, quelle que soit la maladie, signifie mort : de fait celui qui est parti en campagne passe de ltat civil un autre genre de vie et dautres occupations, aprs avoir abandonn la premire. Souvent aussi cela a prdit pour des vieillards la mort, et cela prdit pour les autres des tourments, des dsagrments, des mouvements, des dparts pour ltranger. Pour les gens sans activit et sans ressources cela signifie activits et rmunrations : car un soldat nest ni inactif ni dans le besoin. Pour les esclaves, cela signifie le fait dtre en honneur, mais sans encore laffranchissement. Beaucoup, mme une fois affranchis, ont continu de servir comme esclaves dans la soumission : et en effet, mme si le soldat est un homme libre, il nen est pas moins en service. xxxiv. Des gladiateurs, ch. 321 32. Combattre comme gladiateur signifie tre en procs ou combattre de quelque autre sorte de querelle ou de combat. De fait la lutte gla9. Au moyen des (en) armes, formule gnrale quARTMiDOKE emploie ailleurs, par exemple, I, 77 (83, 22 s.) propos des couronnes de narcisse, mauvaises pour ceux qui gagnent leur vie grce leau (ex hydatos) ou au moyen de leau (di hydatos) . De mme infra, ch. 34 (158, 19 s.) tos ex hydatos di hydatos ergazomnos. On pense aussitt la Paix, o Tryge, ayant ramen du ciel la Paix, voit venir lui, pour se plaindre, le marchand darmures, le fabricant daigrettes, le faiseur de cuirasses, un fabricant de trompettes, un autre de casques et un polisseur de lances, Aristoph., Paix, 1210-1264. Ou peut penser aussi aux marchands qui accompagnaient les armes en campagne, Pauly- Wissowa, Kriegskunst, XI, 1852 s. (Lammert). 1. Voir surtout L. Robert, Les Gladiateurs dans lOrient Grec (Paris, 1940), en particulier, p. 16-20 (sur pygm, pykts), 64-73 (sur larmement et les dnominations des diverses sortes de combattants). Toutes les dnominations dArtmidore se retrouvent par ailleurs, sauf la dernire, arblas (L, maintenu par Pack : orblas, V) pour lequel on a propos diverses corrections, myrmillon (Hercher et Robert, 65, 3), beles = veles (vlite : Friedlaen- der). Sur ces divers noms, voir aussi Schneider, ap. Pauly-Wissowa, Suppl. m 777-778.141 II 32

154-155diatoriale est dite combat mme si le gladiateur nest pas couvert darmes dfensives2, lesquelles signifient les pices crites et les documents juridiques : toujours en outre les armes de celui qui se replie3 dsignent le fait dtre accus, les armes de celui qui poursuit le fait daccuser. Jai observ aussi souvent que cette sorte de rve a signifi mariage du mme caractre que les armes que, le cas chant, on tient en mains ou que le rival contre lequel on se trouve en rve combattre comme gladiateur. Et puisquon ne saurait prsenter clairement les dductions sans avoir recours aux termes techniques mmes, jen userai par la suite. Si par exemple on combat contre un thrace, on prendra une femme riche, fourbe et qui aime primer : riche parce quil est couvert darmes lourdes, fourbe parce que son poignard nest pas droit4, qui aime primer parce quil attaque. Si lon combat contre ***s, on prendra une femme belle, modrment riche, fidle, gardant la maison et obissante au mari : car ce combattant cde le champ, il est bien protg, et sa panoplie est plus belle que la prcdente. Si lon combat contre un secutor6, on prendra une femme belle et riche, orgueilleuse de sa fortune et qui pour cela mprise son mari, et qui sera la cause de grands maux : car le secutor poursuit toujours. Si lon combat contre un rtiaire, on prendra une femme sans ressources, porte lamour, qui change souvent de place 7 et se donne aisment au premier venu. Uhippeus8 dit que la femme est riche et bien ne, mais sans jugeotte. L. Robert distingue le rtiaire qui na pas darmes dfensives et les gladiateurs lourds , couverts par un casque, par un bouclier et par divers moyens de protection aux jambes et aux bras , l.c., p. 66-67. Celui qui se replie est par exemple le rtiaire, cf. Hug, art. Retiarii ap. Pauly-Wissowa, I A 692, 60-68 qui propose de lire plus loin (155, 13-15) il prendra une femme qui se replie (phugada, V : ekphoitad, ce qui doit tre ekphugad= qui schappe, qui sesquive L) et qui ensuite aisment se rapproche , autrement dit une coquette. Celui qui poursuit est le secutor (cf. infr), ou le myrmilon. Sur le poignard courbe et en gnral larmement du thrace, cf. Robert, l.c., 67 s., Schneider, art. Thrax ap. Pauly-Wissowa, VI A, 389-392. * parce quil attaque : cf. Schneider, l.c., 392, 6 s. : Comme thraces on choisissait volontiers de grands gars solides. Les mss LV ont i d tis (lacune) puis pukteuo (L) ou pukteui (V). Il manque donc le nom de ladversaire. Plusieurs conjectures proposes, Kaiser supple (un myrmilon) . Dans le texte de Pack metarguron hopln est en tout cas exclure. Cest un supplment tardif dun correcteur du xve s. de L. (L3) au-dessus dun grattage. Sur le secutor, lourdement arm (donc femme riche !), cf. Keune (s.v.) ap. Pauly- Wissowa, II A, 2553-2559 (Nachtrdge, paru en 1923 ; na pas connu le livre de L. Robert) ; L. Robert, l.c., p. 68-70. Ainsi nomm essentiellement parce quil poursuit le rtiaire. Outre Artmidore, Keune cite Isidore, Orig., XVIII, 55 le secutor est ainsi dit parce quil proursuit (ab insequando) le rtiaire . En fait se distingue peine du myrmilon et du provocator (Robert, 68). Ainsi en gardant ekphotad(a) de L. Uhippeus ou hippodiokts (qui poursuit cheval) ou eques est bard de fer (do femme riche !, cf. Robert, n 137) et devait combattre cheval (do sans jugeotte ).155-156 142 11-32-33Lessdaire9 signifie que la femme est paresseuse et sotte. Le provocator signifie une femme belle et gracieuse, mais effronte10 et porte lamour. Le dimachaerus 11 et celui quon appelle arblas 12 indiquent que la femme est une sorcire ou autrement perverse ou laide. Tout cela, je lcris non pas par conjecture ou en combinant des raisons daprs la seule vraisemblance, mais pour avoir souvent observ les accomplissements qui chaque fois rsultaient du rve. xxxv. Des actes du culte, ch. 33 33. Offrir aux dieux les sacrifices reconnus par lusage pour chacun deux est bon pour tous, car cest ou parce quils ont obtenu des biens ou parce quils ont chapp des maux que les hommes sacrifient aux dieux. Offrir en revanche aux dieux des victimes non conformes aux rites ou non reconnues par lusage prdit le courroux des dieux auxquels on a offert ce sacrifice. Voir dautres sacrifier, mme si lon voit sacrifier Asclpios, est mauvais pour le malade cause de la mise mort de la victime sacrifie : car cela signifie mort. Couronner les dieux des fleurs et rameaux qui leur sont appropris et reconnus par lusage comme conformes aux rites apporte tous du bonheur, mais un bonheur qui ne viendra pas sans des soucis1. Pour lesclave ce songe conseille dobir au matre et de faire ce qui lui est agrable 2. Essuyer les statues des dieux ou les oindre dhuile ou les nettoyer, ou balayer le sol devant les statues ou arroser les pristyles des temples indique quon a commis une faute envers ces dieux eux-mmes3. Jen sais un

qui aprs ce songe fit un faux serment par le dieu dont il avait rv quil nettoyait la statue : et ctait l justement ce que lui avait prdit le songe, quil aurait supplier le dieu de lui pardonner. Casser les statues des dieux ou rejeter de la maison celles qui sont Scil. celui qui combat du haut dun char (essedutn), cf. Pollack art. Essedarius ap. Pauly-Wissowa, VI, 684687. Les essdaires combattaient entre eux {plusieurs numros dans Robert : liste, p. 65) ou contre des btes (cf. Robhrt, 325, n. 8). Pourquoi la femme correspondante est dite sotte ou folle (mran) mchappe. Ou coquette, videmment en raison du mot mme, provocator = qui dfie. Qui combat avec deux poignards, un dans chaque main, cf. Robert, p. 72 s. Cf. la premire note de ce chapitre. Pourquoi ? Lusage de couronner les statues divines est constant et nimplique rien que dheureux (liste des couronnes appropries tel ou tel dieu ap. Ganscyniec, Kranz, P.-W., XI, 1592-1594 ; ib., 1600, 63-65). Sagit-il de lide de lien magique associe celle de couronnes (stphanos stphin, entourer, ceindre : cf. la magie de lanneau) ? Ou du fait quon couronnait aussi les morts, Ganscyniec, Le., 1595-159 ? Ou, dans le cas des rameaux, parce que les suppliants portaient en couronne ou dans les mains des rameaux, Soph , Oed. / ?., 3 ( couronns de rameaux de supplication ) ? Parce que la couronne sera pour lui signe daffranchissement ? Cf. I, 62. Cf. en contraste, Eur., Ion, 94 ss., o le jeune Ion, qui balaye et arrose le parvis de Delphes, ne respire quinnocence et joie de vivre.143 156-157 II 33-34dresses dedans ou jeter bas un temple ou commettre quelque sacrilge dans un temple ne saurait tre que mauvais pour tous et annoncer de grandes vicissitudes : ceux en effet qui sont tombs dans de grands malheurs sloignent aussi de la pit envers les dieux. Que les dieux quittent deux-mmes la maison ou que leurs statues scroulent prdit mort pour le songeur ou pour quelquun des siens. Que des dieux sacrifient des dieux, cela annonce que la maison du songeur se videra : cest en effet comme sil ny avait plus dhommes que les dieux se font des sacrifices les uns aux autres. Que les statues divines se meuvent, cela annonce pour tous craintes et troubles, sauf pour les prisonniers et ceux qui veulent partir en voyage : de ces deux groupes cela signifie que les uns sont dlivrs en sorte quils aient dsormais facilit de se mouvoir, et cela meut les autres hors de leur assiette et les pousse au-dehors. xxxvi. Des dieux, ch. 34-40 Considrations gnrales, ch. 34 34. Parmi les dieux, les uns sont perus par lintelligence, les autres sont visibles : perus par lintelligence sont les plus nombreux, visibles ne sont quun petit nombre. La suite du discours le montrera plus exactement encore. Nous disons dautre part que, des dieux, les uns sont Olympiens nous les nommons thrs , dautres clestes, dautres terrestres, dautres marins et fluviaux1, dautres souterrains, <dau- tres encerclent les prcdents> 2. Eh bien donc, on pourrait bien dire justement thrs Zeus, Hra, lAphrodite Cleste, Artmis, Apollon, le Feu thr, Athna ; clestes le Soleil, la Ltrne, les Astres, les Nuages, les Vents, les Parhlies qui se Ce sont les divisions du Moyen Platonisme : rpartition des dieux selon leurs lieux de sjour et, dans chaque catgorie, division en dieux visibles et dieux invisibles, cf. Albinus, Epitom, 15, 1 : les dieux engendrs se rpartissent selon chaque lment, les uns visibles, les autres invisibles, dans lther et dans le feu, dans lair et dans leau, en sorte quaucune partie du monde ne soit prive dme et de cette sorte de vivant qui est suprieure la nature mortelle . Pour la distinction entre dieux visibles au sens et dieux perus par lintelligence, cf. les nombreuses rfrences de Pease, commentaire de Cic. de nat. deorum, I, 49 (t. I, p. 314-315) sur les mots ut primum non sensu sed mente cerntur. Perus par lintelligence (notot) a chez Artmidore mme sens que invisibles chez Albinos. Encerclent (tous d prix toutn, ajout par Reiske en raison de 158, 9 et 20, 174, 12 (o supprimer toutn) est prendre au sens propre, car il sagit essentiellement de Okanos et Tthys comme on le voit par le rapprochement de 158, 20 les dieux qui encerclent les prcdents sont mauvais pour tous sauf les philosophes et devins et 176, 1 Okanos et Tthys sont bons pour les philosophes et devins comme il a t dj dit . Tthys nest l nomme qu titre dpouse dOkanos, celui-ci compte au premier chef comme ho prix, car il est, depuis Homre, la limite de lUnivers : de l vient quil nest bon que pour les philosophes et devins qui tendent les forces de leur esprit jusqu la limite (pras) des choses (158, 20-22). Dautre part, il est nomm aprs les dieux marins et fluviaux (157, 9, 158, 20, 178, 12 aprs tous les dieux marins et fluviaux du ch. 38) parce quil est la source des autres mers et de tous les fleuves, cf. Weszacker ap. Roschfr, III, 813- 814.144 157-159

II 34-35forment sous laction des prcdents, les Poutrelles, lEtoile filante3, Iris : ceux-ci sont tous visibles. Parmi les dieux terrestres, sont visibles Hcate, Pan, Ephialte, Asclpios celui-ci est dit tout ensemble peru par lintelligence4 ; sont perus par lintelligence les Dioscures, Hracls, Dionysos, Herms, Nmsis, lAphrodite Pandmos5, Hphaistos, Tych, Peith, les Charits, les Saisons, les Nymphes, Hestia. Comme dieux marins, sont perus par lintelligence Posidon, Amphitrite, Nre, les Nrides, Leucothe, Phorcys ; sont visibles la Mer elle-mme, les Vagues, les Grves, les Fleuves et tangs, les Nymphes, Achlos. Sont souterrains Pluton, Persphone, Dmter, Kor, Iacchos, Sarapis, Isis, Anubis, Harpocrate, lHcate souterraine, les Erinnyes, les Dmons qui font cortge aux prcdents, Phobos et Dmos6, que certains disent fils dArs. Quant Ars lui-mme, il faut le ranger dun ct parmi les dieux terrestres, dun autre parmi les dieux souterrains. Les dieux qui encerclent les prcdents sont lOcan, Tthys, Cronos, les Titans, la Nature universelle. Que si, dans son progrs, le discours mentionne quelque autre des dieux, je ne manquerai pas de rapporter ce qui les concerne. De ces dieux susdits, si lon voit les Olympiens, cest utile aux hommes et femmes de grande puissance ; la vue des clestes est utile aux gens moyennement pourvus, la vue des terrestres aux pauvres. Les dieux souterrains ne sont bons le plus souvent que pour les cultivateurs et ceux qui cherchent chapper aux regards, les dieux marins et fluviaux sont bons pour les gens en mer et ceux qui tirent leurs ressources de leau ou au moyen de leau 7. Les dieux qui encerclent les prcdents sont mauvais pour tous sauf les philosophes et les devins : ceux-l en effet tendent leur esprit jusqu la limite de la nature des choses 8. Mais il me parat plus instructif de traiter en particulier de chacun des dieux. Tout dabord donc je vais parler des dieux Olympiens. a. Dieux Olympiens, ch. 35. 35. Voir Zeus lui-mme tel quon se le reprsente gnralement, ou voir sa statue avec lappareil qui lui est propre, est bon pour un roi et un Poutres ou poutrelles (dokides) et toiles filantes nommes comme mtores dans Ps. Aristote, de mundo, 392 B 2 s. : Cest dans cet lment ign et dsordonn, comme on le nomme, quclatent travers lespace les toiles filantes, que slancent comme un trait des flammes et que ce quon appelle poutrelles , gouffres et comtes font souvent une apparition stationnaire, puis steignent. Dans le 4e Discours Sacr dAelius Aristide (JL 56 Keil), IAsclpios de Pergame est peru en rve par Aristide comme tant lAme du Monde. Ou la Populaire . Sur la distinction des deux, cf. Plat. Banq. 180 CE. Sur le sanctuaire de VOurania Athnes, Duemmler ap. Pauly-Wissowa, , 2732 s. III b ; sur le sanctuaire de la Pandmos, ib., 2733 s., III d. Personnifis ds Homre, II, 4, 440 (Dimos et Phobos). Phobos est fils dArs, II, 13, 288, les deux Hs., Thog., 933 s. Cf. supra, note au ch. 31 dbut et 1. I, ch. 77 dbut. Lassociation dides est dans celle de limite (pras), cf. la note supra, p. 143, note 2. En fait il ny a jamais eu de culte dOkanos, et ses reprsentations ne datent que de lge hellnistique, Roscher, Le., 817-820.145 II 35 159-160riche : car du premier Zeus tient en mains la destine, de lautre la richesse. Pour un malade, cela prsage salut, et pour les autres aussi cest bon. Il est toujours meilleur de voir le dieu debout tranquille ou assis sur un trne et sans motion : est-il en mouvement, si cest vers lest, ce devrait tre bon, vers louest, mauvais, tout de mme que quand il na pas son appareil ordinaire. Car, comme le dit Panyasis,. cela prdit que les entreprises du songeur seront sans succs et sans force. Hra signifie les mmes choses que Zeus pour les femmes, les mmes, mais un moindre degr, pour les hommes. Rha signifie les mmes choses que Hra. Artmis est bonne pour ceux qui craignent : en raison en effet du sain et sauf , qui veut dire intact, elle les prserve hors de crainte En outre la desse est bonne pour les femmes qui enfantent : elle est nomme en effet Qui prside aux accouchements 10. Elle est surtout utile aux chasseurs cause de lArtmis Chasseresse et aux pcheurs cause de lArtmis Limnatis. Elle indique aussi que les esclaves fugitifs et les objets perdus seront trouvs : car rien nchappe la desse. LArtmis Chasseresse et Perceuse de Cerfs est toujours plus approprie aux activits que celle qui est reprsente dune autre manire : mais pour ceux qui ont choisi une vie plus grave celle qui a une attitude calme est meilleure, comme lEphsienne, celle de Perg, et celle qui chez les Lyciens est dite Eleuthra11. Il ny a nulle diffrence entre voir la desse telle que nous nous la reprsentons et voir sa statue : que les dieux en effet nous apparaissent en chair et en os ou que nous apparaisArtmis.. y artms : dj Plat. Crat., 406 B 1 s. : Pour Artmis, cest lintgrit (to artms) et la dcence que son nom parat signifier (trad. Mridier). Mais cf. Chantraine, Dict. Etym. s.v. Artmis : Quant un rapprochement avec artms, il consiste expliquer obscura per obscuriora. Nous ne savons pas sil existe un rapport entre ces deux termes, ni lequel des deux serait tir de lautre.

Lochia. Epithte de culte, cf. Wernicke ap. Pauly-Wissowa, II, 1393. Chasseresse,. Agrotera, est universel, cf. Le., 1378 s. Limnatis en plusieurs lieux, en raison dun marais (limn) voisin, .c., 1392 s. : on a aussi Limnaia, Le., 1392. VEphsia est la fameuse Artmis dEphse, qui a t honore aussi en bien dautres lieux, Le., 1385 s. La Pergaia est lArtmis de Perg de Pamphylie : mme pithte Halicarnase et Rhodes, .c., 1397. LElaphboos (qui perce les cerfs) est honore en Attique et ailleurs, I.c., 1384 : on a aussi VElaphia avec le mme sens, ib. Sur YEleuthra de Lycie, cf. note suivante. Si la Chasseresse et la Perceuse de Cerfs est dite plus approprie laction, cest en raison du jupon court bien connu dArtmis en costume de chasse : entre mille exemples, renvoyons les Franais la Diane de Versailles , Muse du Louvre, n 589 (ancien catalogue). Sur le type calme de lEphesia, renvoyons, parmi les ouvrages pas trop anciens, L. Lacroix, Les reproductions de statues sur les monnaies grecques (Lige, 1949), p. 176-192 et pl. xv-xvi ; sur la Pergaia, ib., p. 154-160 et pl. xm : cest en fait peine mieux quun btyle coiff dun calathos, qui constitue une sorte dintermdiaire entre la simple pierre brute et leffigie anthropomor- phique (Lacroix, Le., 160). Rien nchappe aux yeux de la desse : souvenir peut-tre de la lgende dActon qui, de loin, assis sur un rocher, avait pi Artmis au bain : or il ne passa pas inaperu. Cf. en dernier Lacroix, op. cit., p. 149 s. et pl. xil, 14, 15 et 16. Cest une idole- voile, vue tantt mi-corps dans un arbre, tantt entire dans ou sans temple ttrastyle, totalement engaine sauf la poitrine nue et trs marque. Le type est trs primitif et Art- midore la joint justement aux idoles de Perg et dEphse. Il fait dEleuthra (la Noble) une pithte dArtmis, mais sur les monnaies Eleuthra est le nom de la desse ellemme-160 146 II 35sent leurs statues faites de matire, cela revient au mme. Cependant si les dieux sont vus eux-mmes, cela indique que et biens et maux viendront plus vite que si on voit leurs statues. Voir Artmis nue nest daucune faon utile personne 12. Apollon est bon pour ceux qui sont adonns aux arts des Muses 13 : car ce dieu est linventeur de lart oratoire et de tous les arts libraux. Il est bon aussi pour les mdecins, car il est nomm le Dieu Guris seur (Pan). Et pour les devins et philosophes car il prdit quils seront accomplis et illustres. Et il met en vidence les choses caches : car on le tient pour le mme que le Soleil. Apollon Delphinien 14 signifie ordinairement des voyages ltranger et des mouvements. Athna est bonne pour les travailleurs manuels cause du nom dont on la salue : elle est dite en effet lOuvrire 15. Bonne aussi pour ceux qui veulent se marier : elle prsage en effet que lpouse se tiendra bien et gardera la maison. Et pour les philosophes : car la desse est regarde comme la Pense, do vient quelle est ne, dit-on, du cerveau 16. Et bonne pour les cultivateurs : car elle a mme valeur que la Terre, comme disent les philosophes 17. Et elle est bonne pour ceux qui se lancent en la guerre : car elle a mme valeur quArs 18. Mais elle est mauvaise pour les courtisanes et les femmes adultres, de mme aussi pour celles qui veulent se marier : car la desse est vierge. Le Feu de Vther est pour tous bon, surtout pour les malades : car il est pour eux signe de sant, puisque les morts nont point part ce Feu-l Nous parlerons ensuite des dieux clestes. 12. Cf. la lgende dActon, dvor par les chiens dArtmis pour avoir vu la desse se baignant. 12. Mousik a ici le sens large quil a par exemple Plat., Rp., II, 376 E 2 s. mousik tout ce qui cultive lme (par opposition la gymnastik qui forme les corps), autrement dit les arts libraux. Delphinios, dieu du dauphin, cf. Chantrainb, Dict. Etym., s.v., delphis (dauphin). Honor Athnes o il a un temple nomm Delphinion (cf. Wachsmuth, s.v. ap. Pauly-Wissowa, IV, 2512 s.) et gnralement dans les ports. Couramment regard comme protecteur des marins et \ oyageurs en mer, cf. Jessen, ib., 2513-2515. Ergan, pithte traditionnelle dAthna, en particulier Athnes, cf. Jessen, s.v. Ergane ap. PaulyWissuwa, VI, 428430 ; Roscher, I, 681 s. Seil, de Zeus. Il sagit, comme la vu Pack, de linterprtation allgorique de II, I, 399 s. o Hra, Posidon, Athna dressent des embches Zeus pour lenchaner, cf. Ps. Hraclitb, Quaestiones homericae 25 o est livre la doctrine des philosophes les plus en renom (p. 38, 9, Oelmann), cest--dire des interprtes allgorisants dHomre, do ici comme disent les philosophes . Or Zeus reprsente les lois de la Nature et les trois dieux rebelles reprsentent chacun un lment, Hra lAir, Posidon lHumide, Athna la Terre parce quelle faonne toutes choses et quelle est la desse Ergan (ici spcialement la patronne des potiers, qui faonnent la terre glaise), p. 39, 4 s. Oelmann. Athna desse de la guerre, cf. Roscher, I, 678 s. Elle a lpithte dAria Athnes, cf. Jessen, P.-W., II, 620 s. (s.v. Aria, n 4). Allusion la doctrine de lther comme source de lme humaine, et par suite de la vie, cf. mon article sur Alexandre Polyhistor, reproduit dans tudes de philosophie grecque, p. 399 s.147

II 36 160-162 b. Dieux clestes, ch. 36. oc. Hlios 20. 36. Si le Soleil est vu brillant et pur soit quil se lve lest ou se couche loccident21, il est bon pour tous : aux uns il prdit de lactivit, car il tire du sommeil et provoque agir ; aux autres il prdit procration denfants : car les parents donnent leurs enfants mles le petit nom de soleils . Il rend libres les esclaves : car la libert aussi, on la nomme soleil . Aux autres il est utile pour laccroissement des biens. Mais il nuit ceux qui cherchent chapper aux regards et se cacher : car il met toutes choses en vidence et les rend visibles. Si le Soleil se lve depuis loccident, il met en vidence les secrets de ceux qui pensaient avoir chapp aux regards et, aprs quon eut dsespr de lui, il relve le malade, et au malade atteint dophtalmie, il annonce quil ne deviendra pas aveugle : car, aprs avoir t dans une profonde obscurit, il verra la lumire. Il ramne galement en sa patrie celui qui voyage ltranger, lors mme quon et dsespr de lui. Il est bon aussi pour qui se propose de partir vers loccident : il lui prdit en effet quil en reviendra. De mme pour celui qui attend quelquun de loccident : car il indique que celui-ci est dj en mouvement pour le retour. Mais pour les autres, il est contraire toute entreprise et tout espoir et il ne permet pas que sachve ce quon stait propos. Puisquen effet, comme il semble, il se meut dun mouvement contraire sa nature, il y a maladie aussi bien dans le corps entier22 que dans chacune de ses parties : or de toute faon celui qui a vu ce songe est lui aussi une partie du corps entier. Cest en fonction des explications susdites quil faut interprter aussi les cas o le Soleil se lve du midi ou du nord ou les cas o il se couche vers le midi ou le nord. Si le Soleil est obscur, ou de couleur sang, ou effrayant voir23, il devient mauvais pour tous et insolite, soit quil signifie chmage, soit quil prdise maladie pour les enfants du songeur, ou quelque pril,, ou pour luimme ophtalmie. Mais on a observ quil est avantageux ceux qui cherchent chapper aux regards et ceux qui craignent : les uns resteront inaperus, les autres ne subiront aucun mal, car le Soleil obscurci est moins brlant. la fois personnifi comme dieu Hlios {cf. infra, 162, 5) et le Soleil physique. Brillant et pur , bien que li dans la phrase au seul Soleil levant, sapplique aussi au Soleil couchant. Car on a plus loin (161, 22) Si le Soleil est obscur, etc. , Claes Blum, Studies in the Dream-Book, etc., a rapproch ces textes sur le Soleil, la Lune, les Astres, de textes astrologiques : Soleil, p. 97 s. ; Lune, p. 98 s. ; Astres en gnral, p. 92-97 ; certains astres, p. 100 s. Pour Hlios gurisseur, cf. O. Weinreich, Helios, Augen heilend, dans Ausgewahlte Schriften I, Amsterdam 1969, 10 s. Le corps entier est le Monde, qui est malade puisque le Soleil se meut loppos de son cours normal. Mormyrpos (Hercher, Pack, parce que cest la leon dans lextrait ap. Suidas, III, 411-22 Adler) = qui a le regard dun spare (mormyros) ne donne aucun sens comme appliqu au soleil. Il faut srement, mes yeux, lire mormrpos, effrayant comme une Morm (croquemitaine dont on effrayait les petits enfants) .148 II 36 162-163 Si Hlios descend sur la Terre, il est signe dincendie et de conflagration. Mme signification sil entre en quelquun des lieux habits. Si Hlios est couch sur le lit de quelquun et quil menace, il prdit grande maladie et inflammations, mais sil dit ou montre quelque chose de bon, il est signe dabondance, pour beaucoup aussi il a prdit procration de fils. Si le Soleil disparat, cest mauvais pour tous, sauf pour ceux qui cherchent chapper aux regards et qui travaillent dans le secret : le plus souvent cela prdit quil y aura privation des yeux ou perte denfants. Si lon voit le Soleil (Hlios) non pas tel quil est, mais tel quon se le figure dordinaire sous une forme dhomme, avec lappareil dun cocher 24, il est bon pour les athltes, ceux qui entreprennent un voyage et les conducteurs de char : mais pour les malades il est dangereux et funeste. Il est toujours meilleur de voir entrer dans la maison la lumire du Soleil que le Soleil (Hlios) lui-mme : lune, parce quelle rend la maison plus lumineuse, annonce un accroissement de ressources, lautre, que les gens de lintrieur ne sauraient soutenir les maux : car on ne peut regarder le Soleil en face. Ni sil donne ni sil enlve quelque chose Hlios ne saurait tre bon : sil donne, il signifie des prils ; sil enlve, la mort. Il est toujours meilleur de voir une statue de ce dieu dans un temple dresse debout sur une base que de voir le dieu lui-mme tel quon se le figure ordinairement : cette sorte de rve en effet prdit que les biens seront plus

complets, les maux moindres. Mais sil parat tel quil est et tel quil est vu au ciel, dans ce cas aussi, il ne saurait tre que bon. p. Sln 25. La Lune signifie la femme du songeur et sa mre : car elle passe pour nourricire. Aussi sa fille et sa sur : car elle est nomme Kor 26. Aussi des richesses, de labondance de ressources, du ngoce : < car cest daprs la Lune que le ngociant > fait ses calculs27. Et la navigation : car cest daprs le mouvement de la Lune que les pilotes aussi se dirigent en mer. Et un voyage : car elle est toujours en mouvement. Et les yeux du songeur, parce quelle est elle aussi cause du fait de voir. Reprsentation tout fait banale, cf. par exemple lHlios de la Casa deiArgenteria Pompi (aujourdhui au Muse de Naples, n 8819) : jeune Hlios debout nu la chlamyde flottante, aurol, nimb de sept rayons, tenant dans la main gauche un globe, de la droite un fouet de cocher. Comme pour Hlios, cest la fois la desse Sln et la Lune. Nom propre dans le cas de Sln (Sln et Persphone : Schwenn ap. Pauly- Wissowa, II A, 1143, n 10), nom commun = jeune fille. Supplment (en partie daprs Pack) (kai gar pros selnn ho pragmateuts psphi- zta ). Ce qui compte, cest les fins de mois, et les fins de mois sont fixes par la Lune. Il suffit de renvoyer Aristoph,, Nues, 16-18 o Strepsiade se demande comment il paiera ses dettes lchance du dernier jour du mois lunaire.149 II 36 163-164 Et des matres fminins28 : car les dieux ont un rapport commun avec les matres, les dieux masculins avec les matres mles, les dieux fminins avec les matres fminins ; car ce mot ancien lui aussi est juste : tout ce qui a pouvoir a valeur de dieu (Mnandre, fr. 223, 3 Koerte) ; si donc la Lune augmente, elle signifie un secours de la part des matres ou grce aux matres ; si elle diminue, elle signifie un dommage de la part des matres ou du fait des matres ; dommage aussi pour le cas o apparaissent plusieurs Lunes ou si la Lune, alors quelle tait l, vient sclipser. Quant rver quon voit son image dans la Lune, pour un homme sans enfant, cela prdit naissance dun fils, pour une femme qui a eu ce rve naissance dune fille : chacun des deux en effet verra une image pareille lui-mme, cest--dire un enfant. Cest bon aussi pour les banquiers, les usuriers, les collecteurs des contributions dans une association de cotisants : car ils recueilleront de grands gains. Bon aussi pour ceux qui veulent paratre : en revanche cela met en vidence ceux qui se cachent. Les malades et ceux qui naviguent, cela les tue : les premiers comme ayant t atteints dhydropisie, car la Lune est par nature humide, les autres comme ayant fait naufrage. Tout ce quindique de bon le Soleil, la Lune aussi lindique. De mme aussi tout ce que le Soleil indique de mauvais, mais la Lune toujours un moindre degr : et de fait elle est moins chaude que le Soleil. Dautre part elle signifie que les accomplissements nont pas lieu sans lintervention dun personnage fminin. y. Les Astres. Si lon voit tous les Astres la fois brillants et purs, ils sont bons et pour un voyage et pour dautres activits et pour les choses quon accomplit en secret : car ils nont pas la mme signification que le Soleil et la Lune : de fait cest en labsence de ceux-ci quils sont visibles, en leur prsence en revanche ou bien ils sont totalement invisibles ou ils apparaissent plus obscurment. Prend-on chaque Astre part, si lon ne veut pas se tromper, quon fasse linterprtation ou daprs la couleur ou daprs la grandeur ou daprs le mouvement ou daprs la position qui rsulte du mouvement. Mais on ne saurait traiter clairement ce point quen se fondant principalement sur la science de lastronomie. Parmi les Astres dautre part, chacun fait aussi dpendre ses accomplissements de la force qui lui est propre. Par exemple les Astres cause de mauvais temps signifient dcouragement, prils et troubles, les Astres cause de beau temps succs, prosprit et gain. Ceux qui sont cause de changement de la saison, sils sont le solstice dt signifient un changement vers le mieux, 28. Mettre un point aprs aitia (163, 7) et lire ensuite ki desponas (non kai des pona) : car ce qui vient ensuite explique Et des matresses. Javais fait cette correction quand, ayant enfin obtenu la traduction de Krauss revue par Kaiser, jai vu que la correction tait dj dans Krauss (qui la devait son collgue Dreikurs). Jai traduit matres fminins , matresses tant quivoque et le mot me servant ailleurs pour traduire rmn.II 36 150 164-165 sils sont le solstice dhiver un changement vers le pire29. Au surplus certains dentre eux rendent leurs accomplissements semblables aussi aux mythes qui les concernent. Mais il serait trop long de traiter de chacun

deux, et cela fait partie dailleurs de ce qui, leur sujet, est connu de tout le monde, quand on nest pas du moins sans culture30. Si des Astres font clipse au Ciel, cela annonce aux riches grande pauvret et privation de ressources : car le Ciel ressemble la maison du songeur, et les Astres aux possessions et aux individus qui sont dans la maison ; aux pauvres cela annonce mort. Un tel rve ne saurait tre bon qu ceux qui veulent commettre un grand mfait : ils laccompliront, mme si ce quils entreprennent est difficile. Jai entendu dire quelquun quun homme avait rv quil y avait au Ciel clipse des Astres, et il devint chauve : car il y a mme rapport entre le Ciel et le monde entier quentre la tte et le corps, et encore il y a mme rapport entre les Astres et le Ciel quentre les cheveux et la tte. Ni si les Astres tombent sur la terre, ce nest bon car cela prsage mort de beaucoup, mort dhommes considrables si ce sont de grands astres, mort dhommes chtifs et inconnus si ce sont les astres grles et indistincts ni il nest bon de rver quon vole des Astres : le plus souvent en effet aprs ce rve les songeurs sont devenus des pilleurs de temples ; aussi bien dailleurs nont-ils pas chapp aux regards, mais ont t pris sur le fait : ils ont sans doute ralis leurs desseins parce quils staient empars mme des Astres, mais ils ont t pris sur le fait parce quils avaient tent des choses qui dpassent les forces de lhomme. Et encore il nest bon non plus pour personne de rver quon mange des Astres, sauf pour les devins et ceux qui observent les phnomnes clestes : pour ceux-l cela signifie le fait de se procurer des ressourSur tout ce passage, cf. Blum, I.e., 92-96. Il fait remarquer justement que last- roscopie concerne ici les astres comme signes mtorologiques et non comme signes valables pour lastrologie judiciaire. Je mets partout des majuscules Astres puisque lauteur les compte au nombre des dieux clestes. Cf. The Classical Papers of A.E. Housman (Cambridge, Un. Press., 1972), t. II, 809 (Astrology in Dracontios) : Nec, si rationem siderum ignoret, poetas intellegat said Quin- tilian of Grammatik ; and in the history of scholarship during the last two centuries there is much to confirm this sentence. The elements of astronomy were once part of a scholars ordinary equipment, and astronomical allusions in the poets, if expounded at all and not left by the editor to the knowledge and intelligence of the reader, were usually expounded aright. The first three lines of Lucans seventh book are briefly but correctly explained by the scholiast, and Oudendorp so late as 1728 was content to quote his explanation. Dautre part dj Mommsen, Histoire Romaine (dans ldition abrge de Cl. Nicolet, Paris, 1970, p. 772) : Chez Varron, le cycle des tudes comprend la Grammaire, la Logique ou la Dialectique, la Rhtorique, la Gomtrie, lArithmtique, lAstronomie, la Musique, la Mdecine et lArchitecture ct des leons de grammaire, de rhtorique et de philosophie, introduites en Italie ds les temps antrieurs, des cours se sont ouverts pour la gomtrie, larithmtique, lastronomie et la musique, plus longtemps demeures lenseignement propre des coles de la Grce. Lastronomie, par exemple, en donnant la nomenclature des toiles, amusait le dilettantisme vide des rudits du temps Aussi est-elle pour la jeunesse un canevas dtudes rgulires et approfondies. On en a la preuve, et les pomes didactiques dAratus, parmi les autres uvres de la littrature alexandrine, ont les premiers trouv bon accueil auprs des jeunes Romains curieux de sinstruire. 151 II 36 165-167 ces et grande acquisition de biens, mais pour tous les autres cela prsage mort. Il est mauvais aussi de voir des Astres sous son toit : car cela signifie ou bien que la maison devenue vide a perdu son toit en telle sorte que les Astres puisse paratre lintrieur, ou bien que le matre de maison meurt. Les Parhiies, les Poutrelles , lEtoile Filante, ce quon appelle Astres chevelus et les Astres barbus signifient les mmes accomplissements que ceux que les astres31 vus au-dessus de lair ont coutume de produire. 5. Arc-en-ciel, Nuages, Vents*2. Iris est-elle vue droite, cest bon, gauche, cest mauvais : droite et gauche doivent tre prises non pas par rapport celui qui voit, mais par rapport au Soleil. Sous quelque forme33 quelle paraisse, quon la regarde toujours comme bonne pour ceux qui sont dans une grande pauvret ou en quelque autre vicissitude : car elle produit toujours un changement de temps et elle rend latmosphre diffrente : or, pour tous ceux qui sont en de tristes circonstances le changement de ltat prsent est bon. Parmi les Nuages, ceux qui sont blancs sont signes dheureuse activit et mettent en vidence les choses caches, ceux qui sont rougetres sont signes de chmage34, ceux qui sont brumeux de dcouragement et les noirs signes de tempte ou de chagrin. Si des Vents soufflent doux et tranquilles, cest bon ; sils soufflent imptueux et violents, cela signifie des hommes pnibles et durs ; sils soufflent en tourbillon et en trombe, ils amnent des prils et de grands troubles. Il faut encore observer ceci, que si les Vents couvrent le Ciel de nuages, cest mauvais en gnral et nest bon que pour ceux qui se cachent ; sils rendent le ciel clair et pur, ils signifient le contraire. Pour ceux qui attendent des voyageurs de ltranger, sont toujours bons les Vents qui soufflent des rgions o se trouvent ces voyageurs ; les Vents contraires en revanche retiennent ces voyageurs.

En voil assez sur les dieux clestes. Il convient maintenant de donner linterprtation en ce qui regarde les dieux terrestres, comme suit. Ho en hoi hyper ara (166, 2) ne peut tre que hot astrs. Lauteur range sous le nom d astres toute espce de phnomne mtorologique. Les astres chevelus sont les comtes dont la queue monte vers le haut, les astres barbus (pgniat) celles dont la queue est en bas (Kaiser). Ar a ici son sens propre de air entourant la terre, par opposition Ither o brillent les astres. Iris est la fois lArc-en-Ciel et une desse (messagre des dieux) personnifie depuis Homre. Pour la personnification des Vents, cf. Steuding ap. Roscher, Windgtter, 512. Les Nuages sont personnifis au moins chez Aristophane (au fminin, Nphlai. Artmidore use du neutre, Nph). Littralement En quelque manire (hops), mais il ne peut plus sagir de la direction tant donn ce quil vient de dire. Il faut donc entendre : Vu droite, sous quelque forme que paraisse larc-en-ciel, etc. Un arcen-ciel peut tre vu plus ou moins complet. La couleur rouge est de mauvais signe, cf. les poissons de couleur rouge ou rougetre supra, ch. 14 (129, 1215).167 152 II 37 c. Dieux terrestres, ch. 37. 37. Les dieux dune part qui sont visibles35 sont signes de terreurs, de prils et de malheurs : et en effet ils assaillent en plein jour et sont alors causes de pareilles afflictions. Cependant lapparition de chacun deux signifie aussi une chose diffrente et qui na rien de semblable avec ce que signifient les autres. Par exemple voir Hcate36 tricphale debout sur une base signifie des mouvements et des dparts pour ltranger : car cette desse est nomme protectrice des routes (Enodia)37. La voir avec un seul visage est mauvais pour tous, cela prdit le plus souvent que des malheurs viendront de ltranger ou de la part dun tranger38. Dautre part, quelle que et sous quelque forme quelle ait apparu, elle retire toujours le songeur de ltat prsent et ne lui permet pas dy rester. Que la desse, tant en mouvement, soit venue votre rencontre39, cela signifie des accomplissements correspondants son attitude, son aspect40, et aux objets quelle tient en mains41. En traiter nest ni permis par la loi divine ni sr : le sujet est clairement connu de ceux qui ont t initis la desse : que les non-initis dautre part lapprennent des initis 42. Pan 43 est bon pour les ptres parce quil est protecteur des ptres, ce dune part (mn) ne rpondra pas un Les dieux dautre part qui sont perus par lintelligence selon la division du ch. 34 (dbut). Et dailleurs on ne voit pas trs clairement ce que signifie ici la diffrence. Ces dieux visibles sont dits ici ceux qui assaillent en plein jour et cela convient en effet Hcate, Pan et Ephialte, divinits terrifiantes qui peuvent apparatre en plein midi (Hcate, Pan). Mais Asclpios paraissait plutt en songe la nuit (Epidaure, Aelius Aristide), et en revanche les Dioscures qui, daprs le ch. 34, ouvrent la srie des dieux perus par lintelligence paraissent aux marins comme des lumires jumelles et ont fait, en cas de batailles, des apparitions miraculeuses sous la forme de deux jeunes gens sur des chevaux blancs (Cic., de nat. deor., II, 6). Hcate, Pan, Ephialte sont des figures bien connues. Cf. les articles s.v. dans Roscher et Pauly-Wissowa. Sur les apparitions terrifiantes dHcate en plein jour, P.-W., VII, 2774, 2775 (dmon de midi !). Sur celles de Pan (terreur panique 1), Roscher, III, 1, 1388-1390, 1397-1401 (dmon de midi !). Ephialts, ici confondu avec Pan, est la fois un cauchemar et un dmon, peut-tre analogue la fivre epials, ou peut-tre driv du verbe phallomai se jeter sur , cf. Chantraine, Dict. Etym. s.v. et Tumpel ap. Pauly- Wissowa, art. Ephialts, V, 2847 s., et Epials, VI, 21. Hcate est couramment connue comme desse des carrefours, P.-W., s.v., VII, 2775. Lassociation dides parat tre simplement celle dtranget, xnos tant la fois tranger et trange . Hcate tait normalement reprsente ou tricphale ou triple (cf. Roscher, I, 1903, 1906, 1909) et la voir donc avec un seul visage est trange, ds lors de mauvais signe, et indiquant du mauvais venant de ltranger. Synantsa. Hcate est dite Antaa (Qui se place en face, adversaire), P.-W., VII, 2774 s. Je ne vois pas personnellement de difficults en tas opseis not comme corruption par Pack, opsis = aspect se rencontre assez ordinairement au pluriel dans le sens de visions quon a, spectacles qui soffrent vous , ce qui revient au sens d aspect , cf. Plat., Lois, X, 910 A 2, VIII, 887 DC. On peut, si lon veut, traduire par le pluriel aspects , la desse se montrant sous telle ou telle forme selon les rencontres. En gnral poignard, torches, fouet, serpents, P.-W., VII, 2773, 33 s., 2782, 28 s. Mystres dHcate, P.-W., VII, 2781. Pan patron des ptres, Roscher, III, 1, 1382-1388 ; cause de la terreur panique, supra, n. 36 ; avec des pieds de bouc (cest le sens de nayant pas les bases de ses pieds153

II 37 167-169 et pour les chasseurs parce quil est sauvage. Pour tous les autres il signifie des bouleversements et des tumultes et, si quelquun senorgueillit de certaines choses, il signifie quelles ne sont pas pour lui fermement tablies : car le dieu na pas solidement tablies sous lui les bases de ses pieds. Certains disent dautre part quil est bon pour les membres des associations d acteurs de Dionysos . Ephialte passe pour tre le mme que Pan. Il signifie diffrentes choses. Si dune part il comprime et accable de son poids44 et ne rpond rien, il indique afflictions et tourments ; mais tout ce que, le cas chant, il rpond si on linterroge, cest vrai. Si dautre part il donne mme quelque chose et sunit sexuellement vous, il prdit de grands secours, surtout quand il ne pse pas sur vous. Sil visite des malades, de quelque manire quil agisse, il les remet debout : car il ne visite jamais un mort. Si Ascpios est vu install dans un temple, debout sur une base et objet dadorations, cest bon pour tous. Sil se meut ou sapproche ou entre dans la maison, cela prsage maladie et peste : car cest alors surtout que les hommes ont besoin de ce dieu. Mais pour ceux qui sont dj malades, il prdit la sant : car il est dit Gurisseur45. Ascpios indique toujours ceux qui assistent dans les ncessits46, et, dans la maison du songeur, les intendants. Dans les procs, il signifie les avocats. Les Dioscures, pour les gens en mer, sont signes de tempte, pour les gens sur la terre ferme, signes de disputes ou de procs ou de guerre ou dune grande maladie. De tous les prils ils dlivrent au terme, en sorte quon soit sans dommage : car ces dieux sont dieux sauveurs. Voir Hracls lui-mme ou sa statue est bon pour tous ceux qui sont ports au bien et qui vivent selon la loi, et surtout sils ont subi un tort de la part dautrui : car toujours, quand il tait parmi les hommes, ce dieu venait en aide ceux qui avaient subi des torts et il les vengeait. Mais, pour la mme raison, ce dieu est funeste ceux qui enfreignent la loi et qui commettent quelque injustice. Il est bon dautre part pour ceux qui se rendent un concours ou un procs ou partent en bataille : car ce dieu est nomm Glorieux Vainqueur47. Mais rver quon passe son temps avec le dieu et agit avec lui ou quon partage sa nourriture ou quon est quip comme lui ou quon reoit de bien assures ), tout larticle de Wernicke ap. Roscher, I.e., 1407-1439 ; Pan et les techni- tes dionysiaques (pas indiqu dans Polapd, Technitai ap. P.-W,, V.A. Nachtrge) : sans doute parce que Pan est linventeur de la syrinx et quil est musicien, cf. Roscher, i.e., 1402 s. Ephialte est un incube, cf. Kroll ap. P.-W., IX, 1262 s., s.v., Incubus. Pain. Paian est lune des piclses habituelles dAsclpios, cf. Powell, Colecta- nea Alexandrina, p. 133 (Pan dIsyllos), p. 136 (Pan dErythre), p. 138 s, (Pan de Mac- donius), etc. Ascpios est fils de Coronis et dApollon Malatas, qui est lui aussi Gurisseur, cf. supra, ch. 35. Il suffit de citer les Discours Sacrs dAelius Aristide. Tout ce qui est dit l dHracls est bien connu. Pour son assistance dans les combats, cf. lexemple dAlexandre, et ce quen dit Fritz Schachermeyer, Alexander der Grosse, Vienne, 1973, (Index, p. 714), en particulier p. 408 s. Sur Callinicos comme pithte dHracls, voir O. Weinreich, dans Ausgewhlte Schriften I, Amsterdam 1969, 292-295.154 II 37 169-170 lui sa peau de lion ou sa massue ou quelque autre de ses armes, on a observ que cest mauvais et funeste pour tous et une longue exprience ma convaincu quil en est bien ainsi. Il est naturel dailleurs et correct que ces rves naboutissent rien de bon : car le dieu fait ainsi participer le songeur la vie quil a lui-mme mene : or la vie de ce dieu a t remplie de fatigues et de peines, quand il tait parmi les hom mes, bien quil ait gagn par cela mme grande illustration et gloire. Souvent aussi cela signifie quon tombe dans les mmes maux que ceux en lesquels le dieu est tomb alors quil portait ces armes. Dionysos est utile aux cultivateurs qui cultivent les arbres fruitiers, principalement les vignes. Il lest aussi aux cabaretiers et aux membres des associations dacteurs de Dionysos. Bon aussi pour tous ceux qui se trouvent en quelque circonstance fcheuse : car, par son nom mme, il indique association et dlivrance des maux : Dionysos en effet est ainsi nomm daprs le fait quon achve (dianyin) chaque chose. Pour ceux dont la vie est dlicate et surtout pour les enfants, ce rve indique troubles, prils, embches, clameurs cause de ce quon raconte sur ce dieu et cause du mythe de Dionysos relatif la nature des choses 48 : cependant, mme pour ceux-l, ce rve nassure en rien moins le salut et il ne permet pas quils prissent. Pour les voyageurs sur les routes et pour les navigateurs il indique tout droit et ouvertement des attaques de bandes de brigands, des blessures et des dcoupements 49. Le chur qui accompagne Dionysos, comme les Baccho, les Baccha, les Bassara, les Satyres, les Pans et tout ce quil y a dautres noms semblables, signifient, quils soient tous ensemble ou chacun en particulier, Il sagit du mythe orphique rsum par exemple par Ziegler dans larticle Orphische Dichtung (PaulyWissowa, XVIII 1, 1354 s. avec renvoi au recueil Orphicorum fragmenta de Kern). Zeus sunit sa mre Rha et

enfante Persphone-Kor. Celle-ci est viole par Zeus sun pre et enfante Dionysos (fr. 195-199), auquel Zeus, bien quil soit tout jeune, remet la domination sur tous les dieux (fr. 207-208). Par jalousie ou pousss par Hra, les sept Titans attirent par des jouets Dionysos enfant (do ici troubles pour les enfants ) et le dchirent en sept morceaux quils cuisent et mangent. Zeus alors fulmine sur les Titans, les tue, et commande Apollon de dposer Delphes les restes de Dionysos. Cependant Athna avait sauv le cur, elle lapporte Zeus et celui-ci ressuscite Dionysos qui devient avec lui matre du monde prsent (fr. 34-36, 209-214, 218, 240). Dautre part, des membres des Titans, Zeus cre la race actuelle des hommes, qui est la troisime race (fr. 140, 220, 224). Or, comme les Titans avaient mang Dionysos, comme les hommes drivent des Titans, il y a en eux quelque chose de la divinit de Dionysos (fr. 220). Si donc les hommes soignent en eux cet lment dionysiaque quils ont, ils sont sauvs (fr. 232). Lallusion lenfant Dionysos (cf. supra) et lexpression physikos logos (relatif la nature des choses, lorigine des hommes) montre quArtmidore connaissait dj ce mythe : son tmoignage (qui manque en Kern) est, vu la date, important. Noter, propos de ceux dont la vie est dlicate (habron) , que cette pithte dlicate (habros) est applique Iacchos, cest--dire Dionysos, dans loracle clarien cit par Buresch, Klaros, p. 48 (la restitution Iacchos pour la me parat certaine, la tant ici absurde puisque ce sont les quatre dieux Hads, Zeus, Hlios et Iacchos [ lautomne] qui constituent les quatre hypostases de la : la ne peut tre une hypostase de lui-mme). Cest donc une confirmation de ce que Artmidore a bien en tte lenfant Dionysos, qui est habros. Cela se rapporte manifestement au mme mythe de Dionysos dcoup par les Titans, ou celui de Pentheus dans les Bacchantes dEuRiriDE.155 II 37 170-171 de grands troubles, des prils, des clameurs, sauf Silne50 : il est le seul qui ne saurait qutre bon pour tous ceux qui sengagent dans une entreprise et pour ceux qui ont peur. Danser en lhonneur du dieu, porter le thyrse, porter des branches darbre ou accomplir quelquune des autres choses qui plaisent au dieu est mauvais pour tous, sauf les esclaves : aux premiers, du fait de lextase et de la dmence, cela prdit folie et dommage51 ; pour les esclaves cest signe de libert parce que les hommes libres se moquent de ceux quils rencontrent, et cause du nom et de la bienfaisance du dieu 52. Herms est bon pour ceux qui sengagent dans le mtier de rhteur, les athltes, les matres de gymnastique, tous ceux qui sadonnent au commerce et les peseurs publics 53, parce que tous ces gens-l tiennent le dieu pour leur protecteur. Aussi pour ceux qui veulent partir en voyage : car ce dieu, selon nos conceptions, est ail54. Pour tous les autres il prdit bouleversements et troubles55. Il tue les malades parce quil est considr comme psychopompe.56. LHerms cubique et avec la barbe en pointe nest utile que pour les amis des belles-lettres57, lHerms cubique et imberbe nest utile mme pas ceux-ci : car le fait quil soit mutil58 prsage la mort de tous les parents du songeur. Silne a t dit le plus plaisant des demis-dieux supra ch. 12 et il est, dans toute une branche de sa lgende, ducateur dOlympos, de Dionysos, et gnralement des jeunes garons, cf. Hartmann ap. PaulyWtssowa, III A, 42 s. h. Cf. le cas dAgav dans les Bacchantes. Jai traduit ekstasin par extase pour faire court, mais il faut le prendre au sens propre sortie de soi . Did to anpistrepton (170, 17) est expliqu par un autre passage III, 42 (222, 21). Senivrer est bon pour les craintifs : en effet, une fois ivres, ils se moquent de tout le reste (anpistreptousi) et nont plus peur. Or tel est bien aussi le cas de lhomme libre, il savance droit dans la rue sans cder le pas lun ou lautre. Le nom du dieu est Eeuthreus, de la bourgade dEIeuthra en Attique ; mais dEleuthreus on passe facilement Eleuthrios, pithte de plusieurs dieux considrs comme Sauveurs (Zeus Eleuthrios). Eucharistia doit tre pris ici au sens de action daccorder des bienfaits plutt que reconnaissance pour des bienfaits (lun des sens eucharist est rendre service, obliger ). Les bienfaits de Dionysos sont nombreux, et laffranchissement est un bienfait. En grec zugostatas. M. Louis Robert a trait de ce modeste employ dans Rev. de Philot. XXXII (1958), 37 s.. Hellenica XI-XII (1960), 50 s. et Monnaies antiques en Troade, 25, o il a publi une inscription dIlion avec un Herms Zygostats. Herms est le patron de ces peseurs publics en tant que dieu du march, Agoraos (pithte en beaucoup de lieux, cf. Eitrem ap. Pauly-Wissowa, VIII, 755), et, comme tel, il a pour attributs la balance et les poids, cf. ib. 783, 39-66. Herms, comme messager des dieux, est reprsent ail (Aristoph. Ois. 572 s.), soit avec de grandes ailes aux paules soit avec de petites ailes la tte ou aux pieds (cf. Eitrem, ap. P.-W., VIII, 778, 24 ss.) Herms est voleur et dieu des voleurs, cf. Eitrem, l. c., 780 s., 5. Scil. Conducteur des mes aux Enfers, Eitrem, l. c., 789 s. Il sagit des herma ou herms quon plaait souvent dans des bibliothques, cf. Eitrem s.v. Herma, VIII, 701 s. n01 6 et 8. Sur la diffrence entre herms barbu et herms imberbe, cf. ib. 699 s.

To perikkommnon autou (171, 3). Prikoptin a t le verbe employ par Thucydide et les orateurs pour dsigner la mutilation des herms Athnes en 415. Le membre viril est signe des parents, des enfants, de lpouse, des frres, cf. I, 45 : la perte de ce membre indique donc leur mort.II 37 156 171-172 Nmsis est toujours bonne pour ceux qui vivent selon la loi et pour les hommes tendances modres et pour les philosophes ; elle est en revanche contraire ceux qui enfreignent la loi, ceux qui attaquent autrui et ceux qui entreprennent de grands exploits : elle soppose leurs entreprises, car nous nommons nemesn aussi le fait de mettre des obstacles ce que quelquun accomplit selon ses vux59. Certains disent que cette desse tourne les bonnes choses au moins bon, les mauvaises au meilleur. VAphrodite Populaire (Pandmos)60 est bonne pour les devins ambulants, les cabaretiers, les peseurs publics, tous les solistes et joueuses de cithare et acteurs de thtre61, et pour les courtisanes. Pour les matresses de maison, elle prdit honte et dommage et elle met obstacle ceux qui veulent se marier, leur donnant penser que leur femme se livrera tous. LAphrodite Cleste, dont jai omis de traiter dans le chapitre prcdent (ch. 34) pour ne pas rompre la continuit du discours, signifie le contraire de la Populaire. Elle est surtout bonne pour les mariages, les associations, et la procration denfants : car elle est cause de la formation de couples et de la production dune descendance62. Bonne aussi pour les cultivateurs : car on la regarde comme la nature et la mre de lensemble des choses63. Bonne aussi pour les devins : car elle passe pour tre linventrice de la divination et de la connaissance anticipe des vnements64. LAphrodite marine65 est bonne, selon ce quon a observ, pour les armateurs, les pilotes, tous les gens de mer, et pour tous ceux qui veulent partir en voyage, du fait de la mobilit continuelle de la mer ; quant ceux qui prfrent rester toujours au mme lieu, elle les force, mme malgr eux, se mouvoir. Voir Aphrodite sortant du sein des flots66 prdit aux navigateurs quil y aura grande tempte et naufrage : ce rve pourtant nassure en rien moins le salut et il mne terme celles mme des affaires dont on dsesprait. Nemesn voir avec jalousie. Nmsis est par excellence la personnification de la Jalousie des dieux, lgard de toute prsomption humaine. Cf. louvrage toujours excellent de Tournier, Nmsis et la Jalousie des dieux (Paris, 1863). Cf. dj supra ch. 34 (Division gnrale) o les deux Aphrodite sont distingues. P. 171, 14 o iatrois est une corruption vidente, je propose de lire thymlikos ka kitharistriais ka sknikos en raison de Plut. Sylla 36 Sylla avait commerce avec des actrices de mimes, des joueuses de cithare et des solistes (kitharistriais ka thymlikos) . Orchestriais = danseuses pourrait convenir aussi. Sur Aphrodite Urania et les mariages, cf. p. ex. Roscher, I (s.v. Aphrodite) 379, 57 s. Sur Aphrodite et toutes les productions terrestres, Roscher ib. 397 s. videmment en tant quOurania et donc lie aux phnomnes du ciel (ouranos). Sur les monnaies dOuranopolis fonde par Alexarque, le frre de Cassandre, on voit reprsente Aphrodite Ourania assise sur un globe et tenant en mains un sceptre ; au revers globe du soleil radi, cinq toiles et croissant de lune, cf. Barclay Hkad, Historia Nummorum 2 (1911), 206. Ourania est au surplus la Muse de lAstronomie. Sur lAphrodite marine, Roscher, ib. 402. Anadyomne, clbre tableau dAPELLB, cf. Furtwabncler ap. Roscher, I, 417, 44 s., Duhwmler ap. Pauly-Wissowa, 1, 2785 s. VII, l.157 II 37 172-173 Aphrodite passe pour toujours bonne si elle a les parties du bas couvertes jusqu la ceinture parce qualors ce quelle a nu et quelle montre, ce sont les seins, qui sont nourriciers lextrme. LAphrodite compltement nue nest bonne et signe de profits que pour les courtisanes : eu gard tout le reste, elle prdit honte. Hphaistos a le plus souvent la mme signification que le feu, sauf quil met en vidence les choses caches et surtout les adultres cause de ce quon raconte son sujet 6T. Il est bon pour tous les travailleurs manuels et pour ceux qui veulent sunir en mariage ou en une association, cause de lunisson de la soufflerie et de la fusion des blocs de fer. Tych, si dune part elle est debout sur un rouleau 68, est mauvaise pour tous cause de la prcarit de sa base ; si dautre part elle tient en mains le gouvernail, elle prdit des mouvements : car il nest nullement besoin dun gouvernail si lon ne se meut pas. Si elle est ou assise 69 ou couche, elle est toujours bonne : car elle manifeste par son attitude scurit et fixit. Plus elle se montre richement vtue et belle, meilleure doit-elle tre estime. Certains disent pourtant que la Fortune richement vtue et trs pare, et surtout quand ce nest pas comme statue mais en sa personne mme quelle apparat, est signe de pauvret : ce quon pourrait croire en effet, si elle prend soin delle- mme, elle nen prend pas des hommes ; si en revanche, elle est pauvrement vtue et nglige son aspect, elle prdit richesse et luxe : car, manifestement, elle ne pourvoit pas ses intrts mais

ceux des hommes. Mais ce quon dit l ne me semble pas vraisemblable : car la Fortune nest rien dautre que les possessions mmes de ceux qui ont ces songes 70. Petho (la Persuasion), les Charits, les Saisons, les Nymphes sont bonnes pour tout et pour tous, Aristobou71 et Eunomia 72 ont mme signification que Nmsis. Hestia73, tout ensemble elle-mme et ses statues, signifie < pour ceux qui participent aux affaires publiques74 > le Conseil de la cit et Cf. Od. VIII, 266-366. Kulindrou. Tout objet qui roule, gnralement une sphre, cf. Dion Chrys., 44, 7, Arnim (sphre et gouvernail, avec les mmes explications) et Ruhl, ap. Roscher, V, 1342. Type le plus commun, p. ex. la Tych dntioche, Waser ap. Roscher, l. c1361-1366. La Tych couche est celle dAlexandrie, Waser, l.c., 1366, 25, s., Ruhl, ib1356. 65 s. Il veut dire : nest rien dautre que ce quelle accorde. Plus richement donc elle est vtue, plus riches seront les possessions accordes par elle (Kaiser). (Desse) aux excellents conseils , gnralement pithte dArtmis, P.-W., II, 1380. Considre comme desse autonome ici et Porph., de abst., II, 54 (p. 179, 14 s. Nauck) r statue dAristobou Rhodes. Bonne ordonnance des lois ou bonne observation des lois , personnifie ds Hsiode, Thogonie, 901 s. (fille de Thmis avec Dik et Eirn). Sur ses reprsentations (vases et monnaies), cf. Waser s.v. PaulyWissowa, VI, 1129-1131. Hestia-Vesta, le Foyer, a t de tout temps (Pind. Nm. 11, 1) lie aux prytanes o tait entretenu le feu sacr dans les cits. Comme la maison du Conseil avait souvent aussi un foyer sacr, Hestia est dite celle du Conseil , Boutaa. Do son rapport ici avec la Boul. Cf. Suess en P.-W., VIII, 1283-1293 X. Une fois de plus un mot oubli, ici polieuomnos (conjectur par Hercher la place de pos), oubli cause du pols qui suit.173-174 158 II 37-38 le lieu de dpt des revenus, pour les particuliers le fait mme de vivre, pour le gouvernant et le roi le pouvoir inclus en sa charge. d. Dieux marins, ch. 38. Touchant les dieux marins et fluviaux, il en va de chaque chose comme suit. 38. Posidon, Amphitrite, Nre, les Nrides, quon les voie eux-mmes ou leurs statues, sils sont calmes et ne font ou disent rien de mauvais, sont bons pour tous ceux qui exploitent la mer75 et ceux qui veulent bouger de place, et ils ne sont pas moins bons pour les autres entreprises, mais on a observ quils sont surtout utiles ceux qui se produisent devant la foule. Si en revanche ils sont en mouvement et en agitation, ou sils disent ou font ou subissent quelque chose de mauvais ou se montrent menaants, ils signifient le contraire du prcdent. Souvent aussi ils ont prdit la venue dun sisme ou dune pluie dorage. Leucotha est bonne pour ceux qui exploitent la mer, mais pour tout le reste elle est mauvaise et signe de chagrin et de deuil cause de sa lgende 7. Prote, Glaukos, Phorkys et les demi-dieux de leur cortge signifient ruses et tromperies cause de leur promptitude changer daspect 77. Mais ils sont bons pour les devins 78. De la Mer et des Vagues jai trait dans ce livre mme, dans le chapitre sur la navigation (23 ; 141, 24 142, 3). Les Grves et Rivages sont signes desprances et, pour les malades, de sant : et de fait ceux qui sont tombs en une forte tempte, ds quils on vu un rivage, sont remplis des plus doux espoirs de salut. Les Fleuves, les tangs, les Nymphes79 des eaux sont bons pour la procration denfants. Mais jen ai trait avec plus de dtail prcdemment 80. Achlos a mme signification que les Fleuves et toute eau bonne boire et il rend les accomplissements plus nergiques81. Lexpression travailler (ergazestha) la mer (glauk) est dj chez Hsiode, Thog., 440 o il sagit des pcheurs ; on la retrouve chez Denys dhaucarnasse (erg. thalassan) comme ici propos des marchands, III, 46, cf. Liddell-Scott, II, 3. Avant de devenir desse marine sous le nom de Leucothe, desse blanche , scil. de lcume, Leucothe tait Ino qui, poursuivie par Athamas qui voulait la tuer ainsi que son fils Mlicerte, se jeta dans la mer o elle devint desse et son fils dieu marin sous le nom de Palaemon. Pour Prote, cf. Od., IV, 385 s., 455 s. Prote annonce Ulysse sa destine, Od., IV, 472 s.

Comme on prend une source leau du bain nuptial, les Nymphes deviennent des divinits de mariage : rfrence en Block, art. Nymphen ap. Roscher, III, 516, 30-42. Avec Apollon et les Fleuves, les Ocanides nourrissent la jeunesse des hommes , Hs. Thog. 346-348. Dautre part les garons offrent au fleuve natal leur premire barbe (Lehnert ap. Roscher, I, 495), on donnait aux enfants des noms thophores (en dros, dra, dotos) dont le premier lment tait le nom dun fleuve et, de faon gnrale, les fleuves taient tenus comme donneurs denfants , Hoefer ap. Roscher, III, 2901, 42-68. Cf. supra, ch. 27. Parce quil est un fleuve trs puissant, krin ds Homre, II, XXI, 194, cf. Stoia Roscher, I, 7. 35 5. Honor partout en Grce, ib7-9.174-175 II 38-39 Puisquil a t parl de ces dieux en la manire qui convient, il ne resterait que de traiter des dieux souterrains et des dieux qui encerclent 82. e. Dieux souterrains, ch. 39. 39. Pluton et Persphone sont bons pour ceux qui ont peur : car ils rgnent sur ceux qui nont plus peur. Bons aussi pour les pauvres : car ils signifient richesse et accroissement de biens parce que leurs subordonns ne manquent de rien. Bons aussi pour ceux qui veulent acheter une terre et pour ceux qui ambitionnent de gouverner : car ces dieux gouvernent sur des multitudes. On a observ aussi quils sont bons pour les activits secrtes et tenues caches. Si en revanche ils font quelque chose de peu rassurant ou se montrent menaants, ils signifient le contraire. Dmter, Kor, celui quon nomme lacchos, signifient, pour les initis ces desses, quil leur viendra un bien et pas ordinaire ; pour les non-initis, elles amnent dabord quelque sorte de crainte et de prils, mais ensuite elles nassurent en rien moins quelque chose aussi de bon. Pour les cultivateurs et ceux qui dsirent acqurir de la terre elles sont bonnes : elles leur prdisent en effet quils tiendront cette terre et en seront matres. Les malades, elles les relvent et remettent en sant : car elles sont causes des fruits utiles aux hommes, or les morts ny ont point de part ; outre cela, les sages disent que Dmter a mme dfinition que la terre : or la terre est dite donneuse de la vie et procurant la vie et accordant la vie . Dmter, vue part, ne saurait qutre bonne aussi pour le mariage et toutes les autres entreprises, mais il nen est plus de mme de Kor cause de sa lgende 84. Celle-ci de plus a souvent amen du pril aussi aux yeux cause de son nom : car on nomme kor aussi la pupille de lil. Sarapis, Isis, Anubis, Harpocrate85, eux-mmes ou leurs statues, et leurs mystres et toute la doctrine qui les concerne, eux et les dieux qui En 174, 12 barrer la mauvaise addition toutn aprs tn prix. Sur les dieux qui encerclent (Okanos), cf. supra, p. 143, n. 2. Les trois pithtes sont en grec zeidros, phresbios, biodros. Aucune na de rapport avec la vie (le fait de vivre). La premire signifie qui procure lpeautre (zia), mais trs anciennement on a confondu zei et zn (vivre), et cest ainsi que lentend SUIDAS (II, 504, 1, Adler) Zeidron : celle qui donne la vie (to zn) . Dans les autres pithtes, bios signifie non la vie, mais les ressources de la vie. Au surplus Artmidore parat sous linfluence de ltyraologie de Dmter comme compos de mtr et dun vieux nom de la terre, d, cf. P.-W., IV, 2713, Chantrane, Dict. Etym., s.v. Dmter et d. Cette phrase Outre cela vie , me parat se rattacher la phrase sur les malades : de l rsulte que dans le dernier lment il vaut mieux lire d (or) comme dans lextrait chez SUIDASr que gar (car) comme dans Pack. Rapt de Cor (Persphone) par Pluton. Anubis (dieu des morts) et Harpocrate (fils dIsis et Osiris) sont couramment nomms dans les inscriptions ct de Sarapis (ou Osiris) et Isis, cf. p. ex. pour Dlos, Dittenberger, Sylloge\ 1126, 1127, 1129, 1130, 1132.II 39 160 175-176 partagent leurs temples86 et leurs autels, signifient troubles, prils, menaces, pnibles circonstances, desquels pourtant aussi, contrairement lattente et aux espoirs, ils dlivrent : car ces dieux passent pour tre les sauveurs de ceux qui sont arrivs au comble des maux et un pril extrme, mais ceux qui dsormais en sont l, tout soudainement ils les sauvent87. Dune manire spciale pourtant, leurs mystres sont significatifs de deuil : et de fait, mme si leur doctrine physique a un autre contenu, leur doctrine mythique du moins et celle qui concerne leur lgende indique le deuil88. LHcate souterraine, les Erinnyes et les Dmons de leur cortge sont terribles mme pour ceux qui pratiquent la justice, et quant ceux qui enfreignent la loi et attaquent leur prochain, ils les dtruisent. Celle quon apppelle Mre des Dieux a mme signification que les prcdents. Si elle est vue part elle-mme, elle

prdit aussi des tumultes et des deuils89 et elle met dcouvert les choses caches90, mais pour les cultivateurs elle est bonne : car elle passe pour tre la terre 91. Dimos et Phobos, fils dArs, et Ars lui-mme sont utiles pour les gnraux, les soldats, les gladiateurs, les brigands, et toutes les sortes de risque-tout92. Pour tous les autres, ils signifient batailles et dommages : car cest de cela quils sont les causes. f. Dieux qui encerclent, ch. 39 (suite). Okanos et Thtis sont bons pour les philosophes seulement et les devins, comme je lai dit dj (158, 20). Pour tous les autres ils amnent des chagrins, sauf pour ceux qui habitent prs de lOcan. Cronos et les Titans indiquent des chanes pour les malfaiteurs et il empchent ceux qui attaquent autrui de raliser leurs projets93, mais ils sont bons pour les actions accomplies en secret. Cependant ni ils ne permettent de se marier ni ils ne prdisent la venue denfants 94. Sur les dieux synnao, cf. surtout A.D. Nock, Essays on Religion, etc. Oxford (1972), I, 202-251. Pour Sarapis, cf. les Discours Sacrs dAelius Aristide et son Hymne Sarapis, pour Isis, Apule, met. XI. Il sagit du dpcement dOsiris par Typhon. Doctrine mythique : Plut, de Is., 12-19 ; doctrines physiques (il y en a plusieurs), ib., 32-64. Tumultes cause des processions dans Rome des prtres de Cyble se flagellant ; deuil cause de la mort dAttis, cf. p. ex. mon Monde Grco-Romain au temps de N. S. J.-C. <1935, II, 156-166, Les dieux phrygiens). Allusion peut-tre au songe accord par la Mre des Dieux Thmistocle, o elle lavertit dun guet-apens, cf. Plut. Thmistocle, 30. Assimilation courante, cf. Rapp ap. Roscher, II, 1641 s. (K. als Hrdmutter) et 1643 s. <K. als Gottin der Fruchtbarkeit). En grec pour tous les kubeutas (175, 28), ce quon traduit les joueurs de hasard . Mais cela na gure de sens, et il faut recourir au sens driv de kubeu, risquer, hasarder . Pour les chanes, cf. supra, p. 27, note 18 (15, 4). Cronos et Titans voulaient renverser Zeus, qui les a vaincus : on ne pourra donc raliser ses projets. En vertu de la lgende selon laquelle Cronos dvorait ses propres enfants. Cronos t les Titans ont t lis Okanos, non quils aient rien dencerclant, mais parce quils sont les entits divines les plus anciennes, donc toutes proches de Okanos pre des dieux (II, XIV, 201) et pre de tous les tres (ib., 246).161 176-177 II 39-41 La Nature Universelle, la Destine, la Providence95 ou toute autre personnification de mme sens prdisent tous de bonnes choses, sauf aux malades : ceux-ci, elles les font prir, moins quils ne disent de certaines paroles de bon augure96. La signification est la mme, que ce soient les dieux ou leurs statues. De celles-ci, ne sauraient qutre bonnes celles qui sont faites dune matire solide et incorruptible, par exemple celles qui sont faites dor ou dargent ou de bronze ou divoire ou de pierre ou dambre jaune ou dbne. Les statues faites dune autre matire ne sauraient qutre moins bonnes, ou souvent mme mauvaises, par exemple les statues de terre cuite et dargile, de cire, ou celles qui sont peintes et autres semblables. Ceci encore. Tous les dieux qui signifient de bonnes choses, eux-mmes et leurs statues, il devrait tre bon den voir les statues ni broyes ni casses. Les dieux en revanche qui signifient de mauvaises choses, eux-mmes et leurs statues, il devrait tre bon den voir les statues fracasses. g. Hros et dmons, ch. 40. 40. Quest-il besoin de parler des Hros et Dmons ? Ils signifient en effet et les mmes biens et les mmes maux que les dieux, sauf un moindre degr. Il faut pourtant mentionner que chacun deux doit avoir son quipement propre et nen pas changer ni le laisser de ct ni se tenir l sans apprt ni tre priv des attributs quon lui connat, car, quoi quils signifient, soit bon soit mauvais, ils en font en ce cas tromperie et mensonge. xxxvn. Tremblement de terre, ch. 41. 41. Sil y a quelque secousse de la terre, cela signifie que seront secous les affaires et le genre de vie du songeur. Des fissures dans le sol, des sismes, des affaissements sont mauvais pour tous et les font prir euxmmes ou leurs possessions. On a observ que toutes ces sortes de phnomnes ne sont favorables et de bon augure que pour ceux qui dsirent voyager et pour les endetts. Car sil y a rupture ou affaissement au lieu o se trouve le songeur, il ne peut plus y rester, en sorte que cela le dlie et des dettes et des chanes. Ces trois-ci de nouveau peuvent tre dites encerclant ou enveloppant toutes choses.

Euphma, cest--dire des prires, comme dans lhymne Physis de Msomde (Powell, Collectanea Alexandina, p. 197) o, aux vers 12-14, le pote dit : Que les jointures et les ranges de mes membres demeurent saines et sauves pour cette mesure de temps que jai vivre. Peut-tre moins quelles ne disent , sans changer de sujet.177-178 162 II 41-43 xxxviii. Parallpomeiia I Sur ce qui a t laiss de ct en ces deux livres, il devrait tre superflu 1 de parler, tant donn quon doit conjecturer, selon la loi de similitude, ce qui na pas t crit daprs ce qui la t. Toutefois jen vais traiter quelque peu. Une chelle est signe de voyage et de changement de lieu, ses chelons signifient aussi progrs. Certains disent pourtant que les chelons indiquent aussi du pril Une pole frire indique un dommage et une femme gourmande. Une meule indique une prompte dlivrance dembarras durs et pnibles, en mme temps un serviteur fidle. Un mortier indique une femme, un pilon un homme. Un coq, dans la maison dun pauvre, indique le matre de maison, dans la maison dun riche lintendant, parce que cest lui qui fait se i lever les gens de maison pour le travail. 43. Des ufs2 sont bons pour les mdecins, les peintres et ceux qui tirent leurs ressources de leur vente. Pour les autres, sil y a peu \ dufs, cest signe de profit cause de la qualit nutritive de luf, sil y en a beaucoup, cest signe de souci et de dsagrment, souvent aussi de procs, parce que les poulets ns des ufs passent leur temps, fouiller et rechercher ce qui est cach3. Spiler, enlever les poils par un empltre de poix4, indique dommages et pertes. 1. Il est impossible de dcouvrir les raisons prcises en chaque cas. Certaines associations dides sont videntes : chelons = progrs, pole frire = femme gourmande, mortier et pilon = femme et homme, coq = celui qui rveille. Pour dautres, on est rduit ? des conjectures. Echelons = pril pourrait venir de ce que klimakizen = renverser par ; un croc-en-jambe est une expression de la palestre, de mme klimax (chelle) comme > dsignant une prise qui consistait probablement sauter sur le dos de ladversaire, j comme on saute sur une chelle, puis lui enserrer le ventre avec les jambes , Taillardat, n. 615. La meule (mul, ici mulos) est chez Aristophane. Gupes 648 s., ce qui doit broyer la colre du chur : Cest le moment de chercher une bonne meule frachement ^ taille, qui soit capable de broyer ma colre , o le verbe employ ( broyer ) katreixi { est le mme qui est employ pour broyer des pois chiches, cest--dire durs concasser, ; cf. Taillardat, n. 369 et p. 204, n.l. 2 On appelait uf aussi tout objet en forme duf, p. ex. les ventouses utiles aux \ mdecins, et aussi des vases, orns de peintures comme tous autres vases, cf. Lijddell-Scott oti 4. * if Mais cest quelquefois bon. Suidas, s.v. nottos (III, 451, 24 s. Adlerj, rapporte le > songe de quelquun qui vit des ufs suspendus son lit. Il va trouver lonirocrite. Celui-ci \ dit ; Si tu creuses, tu trouveras un trsor cet endroit. Lhomme fouille et trouve1 un vase rempli de pices dargent et dor. Cf. Llddell-Scott, pissa ii. Au temps dAristophane, cest surtout au moyen de la flamme que lon spilait, on flambait les poils, cf. Thesmoph., 216, 236 s., coles., 13, > Lys., 827 s., Plato Com. fr. 174, 15 Kock.163 178-180 II 44-46 Ceci encore. Il faut tenir en mmoire que tout ce qui est monstrueux, ce qui ne peut nullement exister, et qui na nulle vraisemblance de se produire le jour, comme lHippocentaure, Scylla et choses pareilles, rend les espoirs vains et sans accomplissement5. Les dieux apparaissent sous figure et forme humaine, puisque nous estimons quils nous ressemblent quant laspect. Les dieux donc et desses que nous ne reconnaissons pas6, il faut les juger par rgle daprs lge ou les attributs extrieurs ou les mtiers, comme ceci. Daprs lge. Par exemple la vue dun tout jeune enfant indique lavenir, un jeune homme le prsent. Et encore un adolescent indique Herms, un jeune homme Hracls, un homme fait Zeus, un vieillard Cro- nos, deux adolescents les Dioscures, une jeune fille lEsprance ou Artmis ou Athna : lEsprance si elle rit, Artmis si elle a lair imposant, Athna si elle jette un regard terrible. Une femme jeune dsi gne la Fortune, une

vieille Hestia, trois femmes les Parques si elles sont vtues, les Hora si elles sont nues7, les Nymphes si elles se baignent. Daprs les attributs extrieurs. Les dieux ont des attributs caractristiques. Les figures donc qui nous apparaissent avec ces attributs je dis cela en gnral sans spcifier pour chacun, la chose tant vidente reprsentent ces dieux-l. Daprs les mtiers. Les figures qui ont les mtiers nomms daprs tel ou tel dieu reprsentent les dieux qui prsident ces mtiers. Dans un manuel donirocritique et un expos didactique des principes, il ntait pas possible de dcrire des songes parvenus leur accomplissement et les rsultats de ces songes. Aussi la chose na-t-elle pas trouv crance auprs de moi, bien que Gminos de Tyr, Dmtrios de Phalre et Artmon de Milet aient enregistr, lun en trois, le second en cinq, le troisime en vingt-deux livres quantit de songes et surtout des prescriptions et des cures accordes par Sarapis. Outre cela, une tablette signifie une femme du fait que celle-ci accueille les empreintes multiformes des lettres : or, dans le langage courant, nous nommons empreintes aussi les enfants. Un livre signifie la vie du songeur car les hommes parcourent les livres comme aussi la vie , et le souvenir dvnements passs, puisque les vnements dautrefois sont inscrits dans les livres. Manger des livres est avantageux pour des prcepteurs, des professeurs de rhtorique et tous ceux qui tirent leurs ressources de la littrature ou des livres : pour tous les autres cela prdit mort rapide. Les perdrix signifient et hommes et femmes, mais le plus souvent des femmes sans religion ni pit et qui ne sont mme jamais grcieuRpt 1, IV, ch. 47. Il faut sous-entendre sans doute premire vue . Cf. Addenda.180-181 164 II 4649 ses pour ceux qui les nourrissent : car elles sont difficiles apprivoiser et ruses8 et elles sont les seules des oiseaux ne pas honorer les dieux*. Des entraves aux pieds sont signes de rtention, dempchement et de maladie du fait quelles retiennent. Pour les esclaves, elles prdisent des postes de confiance importants, desquels ils ne pourront se dgager. Cela dsigne aussi mariage pour les clibataires et enfants pour ceux qui nen ont pas. Daprs la matire des entraves on peut conjecturer la valeur de la dot. Frapper est bon si lon frappe ceux-l seulement dont on est le matre ; sauf si cest la femme : est-elle frappe en effet, elle tombera en adultre. Dans les autres cas, recevoir des coups est lavantage de qui frappe. Mais frapper des gens dont on nest pas le matre nest pas bon : cela prdit un chtiment parce que cest illgal. tre frapp nest pas bon ni si on lest par des dieux ni si on lest par des morts ni si on lest par les subordonns, mais bien si on lest par le reste. Il est toujours bon dtre frapp par des verges ou les mains, mauvais de ltre par une lanire cause des meurtrissures et par une canne cause du bruit. De quelque personne que les battus reoivent les coups, cest de cette personne que viennent ordinairement les secours. xxxix. De la mort, ch. 49-57 a. Considrations gnrales, ch. 49. 49. Rver quon meurt, quon est conduit au cimetire et enterr, si lon est un esclave non dans une poste de confiance, cela prdit libert : car celui qui est mort est sans matre et il cesse de peiner et de servir ; mais si lon est un esclave dans un poste de confiance, la mort spare de ce poste. un clibataire cela prdit mariage : car lun et lautre, et le mariage et la mort, sont pour les hommes des finsl, et lun indique toujours lautre. De l aussi que, pour les malades, se marier prdit mort : car il leur arrive tous deux, et celui qui se marie et celui qui meurt, les mmes choses, par exemple cortge processionnel damis hommes et femmes, couronnes, aromates, parfums, liste crite des biens. Si dautre part on est mari, la mort spare de la femme, et elle disjoint et spare les uns des autres des associs, des Cf. le verbe ekperdikisai dans Aristoph. Ois., 768 : Fuir en rusant comme la perdrix et les notices de Taillardat, n 222 et 407. Aucune indication sur ce point dans lart. Rebhuhn de Gosbn ap. P.-W., I A, 348-353. Rien tirer non plus du Physiologus qui explicite un mot de Jrmie, et videmment les auteurs chrtiens dpendant du Physiologus ne comptent pas. 1. Il est fait allusion ce double sens de tlos fin en IV, 34, cf. la note ad toc.165 181-182

II 49-50 amis, des frres : car les morts nont plus commerce avec les vivants, et non plus en retour les vivants avec les morts. Si lon est dans sa patrie, ce rve conduit ltranger du fait que le mort ne reste pas au mme lieu, et si lon est ltranger, il ramne dans la patrie : car le mort est dpos dans la terre, qui est la commune patrie de tous. Quant aux athltes, la mort fait deux des vainqueurs aux Jeux Sacrs 2 : car les morts sont arrivs au dernier terme, comme ceux qui ont vaincu ces Jeux. Mourir est bon aussi pour les littrateurs et les pres de famille : ceux-ci laisseront \comme monuments deux-mmes leurs enfants, et les autres laisseront comme monuments de leur talent leurs crits. Jai observ galement que la mort est bonne pour ceux qui sont en affliction et crainte car les morts nont plus ni crainte ni chagrin et pour les gens en procs au sujet dune terre et ceux qui veulent acheter une terre : car les morts sont matres dun bout de sol. Dans les autres procs en revanche mourir est mauvais : car les morts nont plus defficacit et ils reposent entirement entre les mains des vivants. Si quelquun qui est malade ou qui souffre rve quil est mort, il sortira de sa peine ou de sa maladie : car les morts nont plus ni peine ni maladie. Nulle diffrence si lon rve seulement quon meurt ou si lon rve quon est conduit au cimetire ou quon est enterr. Rver quon est enterr vivant nest avantageux pour personne : le plus souvent cela signifie emprisonnement et chanes. Quelque bien ou quelque mal que signifie la mort, ce bien ou mal, si quelquun se tue lui- mme, lui surviendra de son propre chef ; si en revanche il meurt de la main dun autre, cest cet autre quil faudra rapporter aussi laccomplissement. Toutes les morts qui rsultent dune condamnation donnent plus de force aux biens ou maux qui sont signifis. Il vaut la peine de traiter aussi sparment de chaque espce de mort. b. Pendaison, ch. 50. 50. Se pendre 3 indique des angoisses et des resserrements cause de ce qui arrive ceux qui se pendent, et outre cela le fait de ne pas rester dans sa patrie ni non plus au lieu o lon est quand on a eu ce rve : car le pendu na plus les pieds sur la terre et il na plus dassiette. Les Jeux Sacrs ont dj nomms supra I, 62 (68, 6-9). Sous lEmpire, ce titre a t prix par nombre de grands concours en plus des quatre Jeux Sacrs originels. Les hironika ou vainqueurs ces grands jeux sont dits ici tlo, arrivs au dernier terme, au terme suprme : il ny a pour eux rien de plus haut. Cf. larticle de Obhler, Hironika ap. Pauly-Wissowa, VIII, 1535 s. Artmidore emploie deux verbes exactement synonymes apanxastha et hauton anartsa. Cest un de ces plonasmes chers aux Grecs ds Homre, mais surtout ensuite chez les orateurs (cf. Kuhhner-Gerth, II, 585), et qui deviendront la plaie des crivains plus tardifs, cf. G. Karlsson, Idologie et crmonial dans Vpistolographte byzantine (Uppsala, 1962), 28 s.166 182-183 II 51-54 Egorgement, ch. 51. Se couper la gorge ou tre gorg par un autre a mme signification que ce quon a dit plus haut sur la mort, mais cela mne plus vite terme les accomplissements. tre sacrifi, tre gorg prs de lautel dun dieu ou en public lAssemble4 ou lAgora, est bon pour tous, surtout pour les esclaves : car, de faon brillante et visible, ils seront libres. tre brl vivant, ch. 52. tre brl vivant a mme signification qutre frapp de la foudre. Jen ai trait plus haut (ch. 9, 111, 6 114, 7). Plus spcialement tre brl vivant, cause de lassemblage des deux mots, signifie pour les malades la sant, mais chez les jeunes, cela indique des entranements draisonnables et des dsirs rotiques. Crucifixion, ch. 53. tre brl vivant est bon dune part pour tous les gens en mer. Car la croix est faite de bois et de clous comme le navire, et le mt du navire ressemble une croix5. Bon aussi pour un pauvre, car le crucifi est haut dress et nourrit beaucoup de rapaces. Et cela met dcouvert les choses caches : car le crucifi est pleinement visible. En revanche cela nuit aux riches : car on est mis en croix nu et les crucifis perdent leurs chairs. cause de lattachement cela prdit un clibataire mariage, mais un mariage qui nest nullement avantageux : mme doctrine eu gard aux amitis et associations. Les esclaves, cela les affranchit : car les crucifis nont plus de matres. Ceux qui veulent vivre en leur patrie, ceux qui cultivent leur propre terre, ceux qui craignent dtre chasss dun lieu, cela les chasse et ne leur permet pas de rester l o ils sont : car la croix empche davoir pied sur la terre. Rve-t-on quon est crucifi dans une ville, cela annonce une magistrature, qui corresponde au lieu o est dress la croix 6. Combat contre les btes froces, ch. 54.

Combattre contre des btes froces est bon pour un pauvre : il pourra nourrir beaucoup de gens, car celui qui est expos aux btes les nourrit de sa chair. Mais pour un riche, cela prdit des torts de la part de gens de mme caractre que sont les btes. beaucoup cela a prdit malaToute runion de lAssemble commenait par le sacrifice dun porcelet dont un employ nomm pristiarchos (cf. Aristoph., Eccles., 128) aspergeait le sang autour de lenceinte en guise de purification : cf. Aristoph., Ach., 43, Eccl., Le. Scil. avec la vergue transversale. Cf. le rve de Mnandre qui rva quil tait crucifi en une ville devant un temple de Zeus Polieus et qui fut nomm prtre de ce temple, IV 49 (276, 9-12).167 183-185 II 54-56 die : car de mme que par les btes, le corps est consum par la maladie. Les esclaves, cela les affranchit, sils prissent du fait des btes. Descente aux Enfers, ch. 55. Rver quon descend dans lHads et quon voit les choses de lHads, tout ce qui passe pour se trouver l, pour ceux qui sont fortuns et vivent leur guise, cela annonce chmage et dommage : car les habitants de lHads sont inactifs, sans mouvement. Pour ceux en revanche qui sont en craintes, en souci, en chagrin, cela prsage absence de souci et de peine : car les habitants de lHads nont plus de chagrin ni aucun souci7. Pour les autres cela indique des voyages ou de toute faon cela les chasse des lieux o ils se trouvent. Dune part en effet, de ceux qui sont alls au loin, les Anciens disaient quils vont lHads, dautre part lexpression aussi montre elle-mme que les habitants de lHads ne sont pas dans le mme lieu de sjour 8. Et si quelquun rve quil remonte de lHads, il reviendra de ltranger dans sa patrie ; sil ne remonte pas, il mourra ltranger ; mais souvent aussi la descente dans lHads ramne dans la patrie ceux qui sont ltranger. Rver que, tant descendu dans lHads, on est empch de remonter parmi les hommes signifie une contrainte par corps ou un emprisonnement, pour beaucoup dautre part cela a prdit longue maladie et, aprs la maladie, mort. Si en revanche on remonte aprs stre procur un moyen dchapper un pril extrme, cela sauve le malade : car nous disons dans le langage courant que celui qui a t sauv contre toute attente est remont de lHads 9. Porter quelquun de lHads et gnralement porter, ch. 56. Porter lun des dmons infernaux, ou Pluton lui-mme, ou Cerbre, ou quelque autre des habitants de lHads, si le songeur est un malfaiteur, cela signifie porter la croix : car la croix a analogie avec la mort, et celui qui doit tre clou la croix, tout dabord la porte. Si en revanche le songeur nest pas un malfaiteur, cela signifie quun serpent venimeux 10 sest pos sur lui, et, sil succombe sous le poids, quil est mordu et meurt ; sinon, quil sen est aperu, a rejet la bte et na pas pri. Il faut videmment distinguer deux groupes : le premier concerne les ombres en gnral, le second les habitants des Champs-lyses. Cf. Cornutus 35 : Hads est nomm Eubouleus (de bon vouloir) parce quil fait cesser chez les hommes peines et soucis. Parce quils sont dans la rgion invisible (aids), cf. Plat. Gorg., 493 B 4, Crat., 403 B 2. Sur le premier point, aller au loin aller dans lHads , rien dans le massif et informe et inutilisable article de Ganciiinietz, P.-W., X 2359-2449 (!) s.v. Katabasis. Cest ainsi que le brigand Hmus, ayant chapp aux soldats en se dguisant en femme, dit : Moi seul me drobai grandpeine et mvadai, voici comment, de la gueule dOrcus, mediis Orci faucibus evasi , Apul. met. VII, 7, 4 (159, 25 Helm, trad. Vallette) Cf. Arnobe, adv. nat. II, 53. ab Orcis faueibus quemadmodum dieitur, virtdicari. Pack cite lexpression quasi ex inferis emergere (Florus, 2, 6, 23). Thrion a manifestement ici le sens de serpent venimeux, sans quoi quil sen est aperu (aisthomnon) serait absurde.168 185-186 II 56-58 Porter un vivant est meilleur que dtre port par lui, dans la mesure o il est meilleur de pouvoir prter secours un autre que davoir besoin du secours et de lassistance dautrui. Car le porteur a analogie avec un aide et un bienfaiteur, le port avec quelquun qui est lobjet dun bienfait. Dans la mesure donc o le porteur a moins de force, par exemple une femme ou un enfant, dans cette mesure cest pire pour le port : car il devra recourir des gens de moindre puissance et moins capables de se dfendre. Cest seulement pour un esclave quil est bon dtre port par son matre, et pour un tre tout fait pauvre dtre port par un riche : ils recevront en effet de grands secours de la part de ceux qui les portent. i. Voir des morts, ch. 57. 57.

Voir purement et simplement des morts, sans rien faire ou subir qui compte, signifie que lon sera dans une condition analogue celle o se trouvaient les rapports des morts avec le songeur, du temps ou ils vivaient. Si par exemple, autrefois, les morts ont t gracieux et bienfaisants, leur vue signifie de bonnes choses et que, pour le prsent, on aura du plaisir ; sinon, cest le contraire. Tout ce que les morts reoivent, par exemple ce qui est dpos avec eux, est funeste. Mais ce qui est le plus dangereux, cest denlever aux morts des vtements, ou de largent, ou des aliments : cela annonce mort ou pour le songeur lui- mme ou pour lun de ses proches. Quelque autre objet quon ait ravi, il faut en juger daprs la rgle danalogie. Les morts donnent-ils quelque chose, mme ainsi cest mauvais, moins au vrai quils ne fassent cadeau de vtements ou dargent et de vtements11. xt. De largent et des trsors, ch. 58-59 58. Certains disent que largent est mauvais1, de mme que toute espce de monnaie. Quant moi, jai observ que la petite monnaie de bronze est cause de dsagrments et de disputes affligeantes, la monnaie dargent signe de discussions au cours de contrats relatifs des 11. En 185, 24 et d i ho d ti, comme couramment en grec tardif. Cest le grand thme des ravisseurs ou dtrousseurs ou violateurs de tombe (tymborychin, tymborychia), si commun dans lantiquit, cf. Cerner ap. P.W., VII A, 1735-1745. On a dans le Pr Spirituel de Jean Moschos {ch. 77) lhistoire dun dtrousseur qui dpouilla un mort de tout ce quil portait, ne laissant que le voile ; puis il revint prendre le voile mme ; le mort se releva et lui creva les yeux. Comparer ici L. IV, ch. 82 (297, 20-25) : Tout ce quon dpose auprs des morts, cela, ni le donner un mort ni le recevoir dun mort nest bon. Mme rsultat. Plus loin : Recevoir toute espce de choses dun mort, soit en bloc soit objet par objet, est avantageux, surtout si ce sont des aliments, ou de largent, ou de la vaisselle, ou des vtements. 1. Cf. supra I, 33 : Vomir du sang de belle couleur est bon pour un pauvre, cela signifie acquisition de biens, car le sang a mme valeur que largent, comme les habiles dautrefois lont admis. Par la mme raison, on peut admettre que lquivalence argent = sang comporte des dangers.169 186-188 II 58-63 affaires importantes, la monnaie dor le mme sil sagit daffaires plus importantes. Il est toujours meilleur de porter peu dargent et de monnaie que beaucoup, parce quune grosse somme, du fait quelle est difficile manier, signifie soucis et chagrins, de mme quun trsor. 59. Rve-t-on quon trouve un trsor avec peu dargent signifie que les dsagrments seront moindres. Mais un trsor avec beaucoup dargent signifie chagrins et soucis, souvent aussi cela prdit la mort : impossible en effet de trouver un trsor sans excavations, comme il est impossible de dposer un mort sans quon ait creus la terre. xli. Lamentations, Tombeaux, Parallpomnes sur les morts, ch. 60-64 60. Pleurer, se lamenter, que ce soit sur un mort ou pour quelque autre cause que ce soit, et le seul fait dtre en chagrin prdit quon aura joie pour quelque cause et plaisir pour un succs, et cette prdiction est juste et raisonnable. Car notre me est en affinit avec latmosphre et lair ambiant. De mme donc que latmosphre et lair ambiant tournent vers loppos, de la tempte au beau temps et linverse du beau temps la tempte, de mme est-il naturel que notre disposition aussi tourne du chagrin au plaisir et la joie et de la joie au chagrin. Do vient aussi qutre joyeux (en rve), se tournant vers son contraire, prdit du chagrin. Mais il faut toujours se chagriner pour une cause donne et non sans sujet, car se chagriner sans raison signifie quon sera vraiment dans le chagrin pour une cause prcise. 61. Possder une tombe ou en btir une est bon pour un esclave et un homme sans enfants : lun sera affranchi, car ce sont des non-esclaves, des hommes libres, qui possdent des tombeaux, lautre laissera, comme monument de lui-mme, son fils. Souvent aussi ce rve a prdit mariage car le tombeau, comme la femme, contient les corps dans leur entier et un accroissement de biens. Et de faon gnrale cest bon pour tous, et les riches et les indigents. Si des tombes sont brises ou scroulent, cela signifie le contraire. 62. Que des morts ressuscitent, cela signifie troubles et dommages. Quon se figure en effet, par hypothse, quel trouble il y aura si des morts ont ressuscit. Outre cela, comme il est naturel, ils rclameront aussi leurs biens, do rsulteront aussi des dommages.

63. Que des morts meurent pour la seconde fois, cela prdit la mort ou de gens du mme nom ou de gens qui leur ressemblent ou des plus proches dans leur famille, en sorte que de cette faon les mmes aient lair de mourir deux fois.170 188-189 II 64-65 64. Un poison mortel a mme signification que la mort. Il faut juger de mme dans le cas des reptiles et autres btes venimeuses, dont le venin tue rapidement. xlri. Du mariage, ch. 65. 65. Puisque le mariage a analogie avec la mort et quil est signifi par la mort1, jai estim quil serait bon den faire mention ici. pouser une vierge, pour le malade, signifie mort : car toutes les crmonies qui accompagnent le mariage accompagnent aussi les funrailles2. Cest bon en revanche pour celui qui veut sengager en une nouvelle entreprise cela signifie quil russira en ses desseins et pour celui qui espre de quelque part un avantage : car de toute faon le mari se procure une certaine fortune, que lui apporte la jeune pouse. Pour les autres, cela signifie tumulte et clameurs : car il ny a pas de mariage sans tumulte3. Prend-on en mariage une femme dj dflore, on aurait chance de ne pas se repentir en sengageant en des entreprises non nouvelles, mais anciennes. Voit-on sa propre femme en pouser un autre, cela annonce un changement dactivit ou bien sparation davec la femme. Est-ce dautre part une femme ayant mari qui rve quelle en pouse un autre, selon les Anciens, elle enterrera son mari ou en sera spare de quelque autre faon. Selon pourtant ce que jai observ moi-mme, cela ne se produit pas toujours, mais seulement quand la femme ou nest pas enceinte ou na pas denfant ou na rien qui soit vendable. Nest-ce pas le cas, si la femme a une petite fille 4, elle la mariera ; si elle est enceinte, elle enfantera une fille et, quand celle-ci aura grandi, elle la mariera : et ainsi, il y aura mariage un autre, non pas delle-mme, mais dune enfant qui participe sa propre nature. Dautre part celle qui vend quel que chose fera avec quelquun dautre un contrat de vente comme il sen fait dans le mariage5. Cf. dj supra, ch. 49 (181, 10-12). Cf. supra, 181, 13-17. Allusion aux vers Fescennins, vers moqueurs quon chantait rgulirement aux mariages romains, en vertu de lantique superstition quil faut rabaisser celui que comble la fortune, pour viter Virtvidia, cf. Catulle, 61, 126-155. Les soldats en chantaient aussi lors du triomphe de leur gnral, pour apaiser Fortuna goriae carnifex (Pun. nat. hist., 28, 39). Thugatrion. Rome, une fille pouvait se marier douze ans, cf. P.-W., VIII, 2132, 13-15 O il y a contrat de vente au sens propre quand le mariage rsulte dune coempti (vente fictive de la fille au mari), cf. P.-W., IV, 198-200, s.v. Coemptio.171 II 66 189-191 xlii. De lhirondelle,^. 66 66. Comme dans le chapitre sur les oiseaux, je nai pas mentionn lhirondelle, mais lai volontairement laisse de ct, je vais en parler ici. Cest quen effet on dit que cet oiseau signifie la mort de gens qui prissent avant lheurel, et deuil et profond chagrin : car, selon la lgende, cest la suite de tels malheurs que cet oiseau prcisment a pris naissance 2. De fait, et Alexandre de Myndos et Denys dHliopolis disent quil faut ajouter foi ce quon raconte. Voici en effet ce quils disent : mme si un rcit est quelque peu mensonger, nanmoins 3, du fait quil a t assum davance que les choses se sont bien passes ainsi, l ame met en avant ce rcit mme quand elle veut prdire un vnement qui doive saccomplir pareil au contenu du rcit. Pour ma part, jai bien constat sans doute que cette doctrine sapplique en la plupart des rcits, mais nullement en tous. Cest pourquoi, comme je me suis propos dans tout mon trait de ne pas men tenir la plausibilit des dductions, mais lexprience des accomplissements, maintenant encore, touchant lhirondelle, je dclare quelle nest pas funeste, moins quelle nait subi quelque mal particulier ou chang sa couleur naturelle pour une autre qui ne le soit pas. Cest quen vrit son babil nest pas un thrne, mais un chant qui donne le ton et le commandement pour laction. Quil en soit ainsi, on peut le constater par ceci. Lhiver lhirondelle ni ne vole ni ne babille, et aussi bien dans cette mme saison terre et mer sont inertes, et les hommes et tous les autres animaux se tiennent reclus

et ne font rien. Mais, sitt le printemps, lhirondelle est la premire sortir, nous indiquant, pourrait-on bien dire, chacun des travaux faire. Oui, et quand elle a paru, ce nest jamais le soir quelle chante, mais laurore au lever du soleil, rappelant quelque vivant quelle rencontre quil est lheure de travailler. Elle est donc de bon augure et pour le travail et pour les activits et pour la musique, mais plus que tout pour le mariage : car elle signifie que lpouse sera fidle et tiendra la maison, et le plus souvent quelle sera Grecque et musicienne. Le rossignol a mme signification que lhirondelle, mais un moindre degr : car il a moins de familiarit avec nous. 1. Khrn smatn (189, 22) ou sma = personne. Sur les ahro, voir surtout Cumont, Lux Perpetua (Paris, 1949), ch. VII : Lastrologie et les morts prmatures. Dans la lgende (cf. ci-dessous), Yahros est plus prcisment Itys. Lhirondelle rsulte de la mtamorphose de Philomla, dont voici la lgende. Pandion, roi dAthnes, avait deux filles, Procn et Philomla. Il maria Procn au roi de Thrace, Treus. Celui-ci, prtendant que Procn tait morte, fit venir Philomla, la viola et lui coupa la langue pour lempcher de rvler le mfait. Philomla broda son histoire sur une toffe et lenvoya sa sur. Les deux alors se vengrent de Treus en lui faisant manger les membres de son fils Itys, n de Procn. Treus son tour voulut se venger des deux surs, mais les dieux le prvinrent en le changeant en huppe, Procn en rossignol et Philomla en hirondelle. Avec Kaiser, je crois quil faut rattacher dia to proilphthai outs chrt la suite, donc mettre une virgule 190, 4 aprs historia.191-192 172 II 67-68 xlv. Les dents, ch. 67 67. Jai parl en dtail des dents dans le premier livre (ch. 31), mais je veux en dire quelque chose encore ici. Que, des dents vous tant tombes de la bouche, on les reoive en ses mains ou en son sein, cela signi fie quon se dbarrasse denfants, soit quils ne demeurent pas au foyer soit quon ne veuille pas les lever4. Si lon jecte des dents par sa langue, cela signifie quon met fin, au moyen de ses discours, aux rudesses quon rencontre en la vie. Pour le reste, nous allons traiter de laction de voler, de lair, des personnes qui sont dignes de foi, et de la dure de la vie. xlv. Voler en lair, ch. 68 68. Rver quon vole en sloignant peu de la terre et en restant droit est bon pour qui a eu ce rve : plus en effet on sloigne de la terre, plus on slve au-dessus de ceux qui marchent en bas : or nous nommons toujours plus levs les plus riches. Il est bon dautre part que cela ne vous arrive pas dans votre patrie : cela indique en effet une migration puisque les pieds ne reposent plus sur la terre : dune certaine manire ce songe dit que, pour linstant, la patrie est inaccessible ou songeur. Voler avec des ailes est bon galement pour tous. Les esclaves dune part, aprs ce rve, sont affranchis, puisque tous les volatiles sont indpendants et nont pas de matre. Les pauvres dautre part se procureront des richesses : car de mme que les richesses portent les hommes, de mme les ailes les oiseaux. Quant aux riches et aux puissants, ce rve leur assure des magistratures : car de mme que les volatiles sont au-dessus des tres pdestres, de mme les magistrats au-dessus des simples citoyens. Rver quon vole sans ailes et quon slve loin de la terre signifie pour le songeur pril et crainte. Et voltiger autour des toits, des maisons, des quartiers de villes prsage des dsordres et des troubles de lme. Rver en revanche quon slve en son vol vers le ciel, pour les esclaves dune part cela signifie toujours le passage des familles dun rang plus haut, souvent mme quon pntre jusqu la cour de lEmpereur ; les hommes libres dautre part, jai souvent observ que cela les fait aller, mme malgr eux, en Italie : car de mme que le ciel est la demeure des dieux, de mme lItalie est celle des Empereurs2. Mais cela met dcouvert ceux qui veulent chapper aux regards et qui 4. Apothesis (191, II) dsigne au propre lexposition denfants dont on ne veut pas, cf. Liddell-Scott, s.v., II, 2. migration (mtanastasis) doit avoir ici le sens de bannissement. Ici basileus est videmment Empereur.173 II 68

192-194 se cachent : car tout ce qui est au ciel est manifeste et bien visible tous. Voler avec des oiseaux signifie quon vivra avec des hommes dune autre race et trangers 3. Mais pour les malfaiteurs cest mauvais : car cela amne un chtiment pour les criminels, et souvent mme par la croix 4. Voler ni en sloignant beaucoup de la terre ni en retour trs bas, mais de telle manire quon puisse distinguer les objets terrestres, signifie un voyage et une migration. On peut dautre part, daprs ce qui est vu sur la terre, apprendre de quelle sorte seront pour le songeur les choses quil rencontrera en son voyage. Par exemple des plaines, des terres laboures, des villes, des bourgades, des champs, tous les travaux humains, de beaux fleuves, des lacs, une mer calme, des mouillages, des navires pousss par un bon vent, la vue de tout cela prsage que le voyage sera bon. En revanche des enfoncements, des ravins, des vais, des roches, des btes fauves, des torrents, des monts, des prcipices, prdisent que tout dans le voyage sera mauvais. Il est toujours bon, si on sest envol, de redescendre terre et de se rveiller juste ce moment. Mais le meilleur de tout est de se mettre voler sa guise et de cesser de voler sa guise : cela prdit grande aisance et dextrit en ses affaires. Prendre son vol alors quon est poursuivi par un fauve ou un homme ou un dmon nest pas bon : cela amne de grands effrois et prils. De fait, dans le songe mme, la crainte a t si grande quon na pas pens que la terre ft suffisante pour la fuite, mais quon sest saisi du ciel. Il est bon pour un esclave de voler dans la maison de son matre : il sera en effet le suprieur de beaucoup dans la maison. Suppos que, volant ainsi, il quitte la maison, aprs les jours heureux il sortira de la maison, comme mort sil est sorti par la cour, comme vendu sil est sorti par le porche, comme esclave fugitif sil est sorti par une fentre. Voler couch sur le dos, ce nest pas funeste pour qui navigue ou veut naviguer : car le plus souvent dans le bateau mme, quand du moins il ny a pas tempte, on dort habituellement couch sur le dos. Pour les autres, cela prdit chmage : car nous disons couchs sur le dos les hommes inactifs5. Les malades dautre part, cela les tue. La chose la plus funeste et de plus mauvaise augure pourrait bien tre de vouloir voler et de ne le pouvoir, ou encore de voler la tte vers la terre et les pieds vers le ciel : cela prdit en effet grand malheur pour le songeur. De quelque manire quil vole, si un homme est malade, il mourra. On dit en effet que les mes dlivres des corps montent au ciel avec une vitesse extraordinaire, et pour ainsi dire pareilles des volatiles 6. Ceux qui pratiquent des mtiers sdentaires mettront fin leur Puisquon ne comprendra pas leur langage, pas plus quon ne comprend celui des oiseaux. Il a t dit plus haut (ch. 53) que le crucifi nourrit beaucoup de rapaces. Cf. LDDEix-ScoTr s.v. hyptios, V, s.v. hyptiazin, II, 2. Le thme de limmortalit cleste est bien connu, cf. v. gr. Cumont, Lux Perpetua. ch. VI (Le voyage vers lau-del) : ibsur lme-oiseau ou porte par un oiseau, p. 293-297.174 194-193 II 68-69 ouvrage, en telle sorte que, cause du vol, ils aient facilit de se mouvoir et ne soient plus fixs leurs siges. Et les enchans seront dlivrs de leurs chanes : car celui qui vole a ses mouvements libres et quant aux pieds et quant aux mains. Beaucoup aussi sont devenus aveugles : car les aveugles ressemblent ceux qui volent en ce quils craignent sans cesse de tomber. Voler tant assis sur un sige ou un tabouret ou un lit ou tout autre meuble pareil signifie grande maladie ou paralysie ou le fait de ne pouvoir user de ses membres mais dtre port sur un sige parce quon ne peut poser ses pieds terre. En revanche, pour qui veut voyager ce rve nest plus mauvais : le songeur partira en effet avec toute sa famille et tous ses fonds, ou encore il sera transport en vhicule. xlvi. Des personnes dignes de foi, ch. 69 69. Parmi les personnes dignes de foi, auxquelles, disent-elles quelque chose, il faut croire et obir, je dis quau premier rang sont les dieux : car mentir est tranger aux dieux. Puis les prtres : car ils obtiennent chez les hommes mmes honneurs que les dieux. Puis les rois et magistrats : car ce qui a pouvoir a valeur de dieu 1. Puis les parents et matres : car eux aussi ressemblent aux dieux, les uns en introduisant dans la vie, les autres en enseignant comment il faut vivre. Puis les devins, je veux dire ceux dentre eux qui ne sont ni trompeurs ni faux devins : car tout ce que peuvent bien dire Pythagoristes2, spcialistes de la physiognomonie3, ceux qui prophtisent au moyen dosselets 4, de fromage5, de cribles6, dobservation de la forme du corps, Cf. supra, ch. 36 (sur Sln), p. 163, 10. Sous lEmpire, Pythagoristes dans le langage courant tait devenu lquivalent de charlatan et faux devin, il suffit de renvoyer au Pseudomantis de Lucien, Alexandre dabono- tique, qui est l dcrit, est un pur

charlatan : or, il a t form par un disciple dApollonius de Tyane, illustre pythagoricien (5), et se dit pareil Pythagore (4, p. 328, 1, Didot). Le compliment qui suit sur Pythagore est plein dironie : on voit bien que le vrai sentiment de Lucien est de mpris. Cf. au surplus Doerrie ap. P.-W., XIV, 276 s. La physiognomonie, ou art de conjecturer la nature dune personne ou dune chose daprs son air, sa mine, sa physionomie, avait donn lieu lpoque classique des ouvrages srieux, lun dentre eux attribu nul moindre quAristote, mais, comme le pythagorisme, avait dgnr sous lEmpire, en une sorte de charlatanisme o lon prtendait deviner, non pas seulement le caractre, mais toute la destine dun individu, daprs ces seuls signes extrieurs : do la polmique ici dArtmidore, ailleurs de Sextus Empiricus adv. math., V, 95 ss., dhippolyte refut. haer., IV, 5 ss., et dautres, cf. Johanna Schmidt ap. P.-W., XX, 1066, 41-48. (Cf. la graphologie chez les modernes.) Au temps mme dArtmidore, le rhteur Polmon (c. 88-144 apr. J.-C.) avait compos une Physiognomonik o la prognose et les prophties jouent un rle important, cf. Stecemn ap. P.W., XXI, 1345-1348. Voir aussi Th. Hopfner, s.v. Mantike ap. P.-W., XIV, 1288. On inscrivait des chiffres sur des osselets, jetait ces osselets, et de la combinaison des chiffres rsultaient des prophties, cf. P.-W., II, 1793 (Astragalomantia) avec laddition du Suppl., IV, 51-56. Turomantux mentionne galement, Ael. nat. an., VIII, 5 (manteuonta turiskos). On ne connat pas le procd, comme lavoue Th. Hopfner, Offenbarungszauber, 326. Koskinomantia, souvent mentionne par les Anciens, mais non dfinie. Il semble que cette mantique ressortisse au mode de divination o lon juge daprs les oscillations dun objet suspendu comme un pendule, cf. Ganchinietz, ap. P.-W., XI s.v, Koskinomantia, 1481-1483, Hopfner, l.c309.175 195-197 II 69-70 des lignes de la main, de bassins7, dvocation des morts, tout cela, on doit le tenir comme mensonges et sans fondement : car leurs arts sont mensongers et ils nont eux-mmes pas mme la plus petite notion de la mantique, mais ils dpouillent ceux qui leur tombent dans les mains par leurs sorcelleries et leurs menteries. Il reste donc que soient seuls vrais les oracles donns par les sacrificateurs, les augures, les observateurs des astres et de prodiges, les onirocrites, les observateurs du foie des victimes. Le cas des astrologues faiseurs dhoroscopes sera examin plus tard (IV, 59). Du nombre des tres dignes de foi sont aussi les morts, car de toute faon ils disent la vrit. Cest par deux causes en effet que trompent les menteurs, ou parce quils esprent quelque chose ou parce quils craignent quelque chose ; ceux dautre part qui ni nesprent ni ne craignent rien, il est normal quils disent vrai : or les morts sont au plus haut chef dans ce cas. Les petits enfants aussi disent vrai : car ils nont pas encore appris mentir et tromper. De mme ceux qui sont tout fait vieux : par leur grand ge mme ils se font voir comme dignes de foi. Enfin les animaux disent de toute faon la vrit parce quils ne sont pas instruits dans les artifices du langage8. Tous les autres ceci dit universellement pour ne pas entrer dans le dtail , quoi quils disent, cest du mensonge, sauf ceux en qui lon se confie dans les affaires courantes 9 et ceux qui sont recommandables par leurs murs. Les gens de thtre en revanche et ceux qui montent sur la scne, demble, puisquils jouent des rles, ne mritent la confiance de personne : pareillement les matres de rhtorique, les pauvres, les galles 10, les eunuques 11 : ces derniers de fait, mme sils ne disent rien, annoncent que ce quon espre est trompeur, parce que, par nature, on ne peut les compter ni parmi les hommes ni parmi les femmes. xlvii. De la dure de la vie, ch. 70 1 70. L ge de la vie humaine2 est, selon certains, sept annes : de l vient que les mdecins disent quil ne faut saigner aucun individu de Lkanomantia, trs commun. On voquait sur leau contenue dans des bassins limage de dieux, de dmons ou de morts, cf. Boehm ap. P.-W., IX s.v., Hydromanteia, 79-86 et Ganszyniec ib., XII s.v., Lkanomantia, 1870-1889. Cf. dj supra, ch. 12 fin (126, 15-18). Entendre probablement les intendants de maison ou de domaine. Prtres eunuques de Cyble, en gnral trs mpriss : iste sicut gatlus e Phrygia clamat et dlirt, Rhet ad. Her. IV, 62. Deux mots pour les dsigner, apokopo kai spadones, le second a pass dans le latin. Il sagit du rve o quelquun dit : Tu vivras tant ou tant dannes et den interprter le sens, lequel diffre selon lge quon a dj, cf. 200, 6 s., 18 s., 25 s., 201, 3 s. De l diffrentes manires de considrer les nombres, soit pris en eux-mmes, soit pris selon le calcul des lettres composant le nom du nombre, chacune de ces lettres signifiant elle-mme un nombre. Par exemple dka peut-tre dune part dix , dautre part la somme

de d + e + fc+a~ 4 + 5 + 20-fl = 30. Il faut se rappeler que chez les Grecs les chiffres taient reprsents par des lettres. En ces lignes du dbut du ch. 70, gna est pris en deux sens diffrents. A) Il176 II 70 197-198 deux ges , cest--dire de quatorze ans, dans la pense quil a besoin encore de tout son sang et quil nen a pas encore de superflu. Selon dautres, cest trente annes : aussi certains veulent-ils que Nestor ait vcu quatre-vingt-dix ans. Selon moi cependant, lge est cent ans, tant donn que nous voyons la plupart vivre ou un peu moins que ce temps ou un peu plus, et surtout parce que lexprience prouve que ce quenseignent les accomplissements est en accord avec ce nombre. Pour cette raison nous prendrons lge de la vie humaine comme tant de cent annes. Tous ceux donc des nombres qui, une fois crits avec toutes leurs lettres 3, font un total de moins de cent, il faut les crire lettre par lettre, et donner le chiffre de chaque lettre, et estimer que cela signifie autant dannes que la somme de toutes les lettres. Or ces nombres sont seulement ceux-ci : (h)en, mia, (h)ex, dka, endka, dkadidka. Et (h)en quivaut cinquante-cinq : car il est crit au moyen de (h)e et de n ; mia quivaut cinquante et un : car il est crit au moyen de m et i et a ; {h)ex quivaut soixante-cinq : car il est crit au moyen de (h)e et de x4. Pareillement pour dka, endka, il faut les crire par la mme mthode et faire laddition : on obtiendra alors, pour dka, trente, pour endka, quatre-vingt-cinq, pour dkadidka, quatre-vingt-dix. Cest en cette acception quil faut prendre les nombres susdits. Tous ceux en revanche des nombres qui, une fois crits avec toutes leurs lettres et laddition faite, dpassent lge de la vie humaine, par exemple duo cela fait en effet quatre cent soixante-quatorze, or ni ce nombre nest possible ni lon ne peut supposer quun tre vive aussi longtemps , ces nombres-l, nous les prenons selon la progression arithmtique des lettres, comme ceci. Parvenus la lettre significative dun nombre, nous lui additionnons la somme de chacune des lettres qui la prcdent. Par exemple duo est signifi par b. A ce b nous ajoutons un, cela fait trois. Ayant additionn ensuite trois un et deux, cela fait six. Pareillement, ayant pris le mot tessara (4) avec la somme des lettres prcdentes (= 6), cela fait dix, et de mme ayant pris le mot pente (5) avec la somme des prcdents (= 10), cela fait quinze. Le mot (h)ex, nous avons vu dans le paragraphe prcdent que cest soixante-cinq. Mais (h)epta avec la somme prcdente (= 15) le (h)ex dsigne dabord, exprim 196, 18, 19, sous-entendu 197, 3, priode de la vie humaine , ce que jai rendu par ge entre guillemets. Les Anciens, aprs avoir distingu dabord tout grosso modo jeunesse et vieillesse, avaient divis ensuite en trois ges (cf. Boll, Die Lebensalter ap. Kleine Schriften, 163-170), jeunes hommes, hommes faits, vieillards (cest ce dont tmoigne ici 197, 3 certains font 1 ge de trente ans ), pour en venir enfin la priode fatidique de sept ans (Boll, 186-224), les trois premires priodes de sept ans tant marques par la nature mme (changements de la dentition, pubert, premire barbe), le nombre des autres priodes ayant vari dailleurs au cours des temps (originellement une dizaine), B) Gna ensuite, sous entendu en 197, 5 ( selon moi [la gna] est cent ans ), signifie videmment ge de vie, dure de la vie humaine . Je lai rendu par ge sans guillemets. Cest--dire par exemple dka crit comme tel, avec toutes les lettres de ce mot, et non pas reprsent par la lettre qui lui correspond, qui est i surmont dun trait. Chacune de ces lettres reprsentant un nombre, on remplace la lettre par le nombre, puis fait laddition des nombres. Par exemple, pour dka, on a : d 4, e = 5, k =s 20, a = 1, soit 4 + 5 + 20 + 1 = 30.177 II 70 198-200 ntant pas compt puisquil signifie part soixante-cinq et quil nest pas reprsent par une lettre, mais par un signe5 fait vingt-deux, okto son tour fait trente, et selon le mme principe enna fait trente- neuf. Quant dka, il a une double signification. Si on lcrit avec toutes ses lettres et fait laddition de ces lettres chacune prise part, il signifie trente. Mais en retour, puisquil nest pas reprsent par un signe comme (h)ex, mais par une lettre, selon la progression arithmtique des lettres il fait quarante-neuf6. Pour quon ne tombe pas dans lincertitude, si dune part quelquun entend en rve un autre dire dka , cela signifie trente, cause de la somme des lettres du mot dka crites chacune part et additionnes. Si dautre part quelquun voit en rve crit quelque part , cela doit faire quarante neuf selon le principe nonc plus haut, la dixaine tant additionne la somme des lettres prcdentes, sauf (h)ex qui est exclu. De mme encore eikosi (20) fait soixante-neuf et triakonta (30) quatre-vingt-dix-neuf. Mais on ne peut plus prendre tessarakonta (40) de la mme manire : car personne ne vivra cent trente neuf ans 7. Et la mme cause vaut pour pentkonta (50) et les nombres encore suprieurs. Il faut donc prendre ces nombres non selon la progression arithmtique de la somme des lettres des nombres prcdents, mais selon lordre de position des lettres qui les reprsentent. Par exemple tessarakonta est reprsent par m, et ce m pourra reprsenter aussi douze : car sans doute m signifie quarante, mais, selon la

position, il est la douzime lettre : quand m reprsente douze et quand non, la suite le montrera. Pareillement aussi n pourra tre soit cinquante soit treize, et x soit soixante soit quatorze, et ainsi de suite. Il y a dautre part des nombres composs, quil faut dcomposer selon leurs lments, par exemple comme ceci pour les nombres premiers : 2 x 10 = 20, 3 x 10 = 30, 4 x 10 = 40, 5 x 10 = 50, 6 x 10 = 60, 7 x 10 = 70, 8 X 10 = 80, 9 X 10 = 90. Pareillement 2 x 20 = 40, 3 x 20 = 60, 4 x 20 = 80, 5 X 20 = 100. Pareillement encore 2 x 30 = 60, 3 X 30 = 90, et 2 x 40 = 80, 2 x 50 = 100. En revanche, pour les annes qui vont au-del par exemple si lon entend en rve quelquun dire Tu vivras 26 (eikosi ex) ans , il faut dcomposer le nombre et poser dune part eikosi comme 20, ex dautre part, selon le calcul vu plus haut, comme 65 : le total fait donc 85. Si lon entend dire 27 (eikosi hepta) ans , on posera part eikosi comme 20, hepta dautre part, selon le calcul vu plus haut, comme 22 : le total fait 42. De la mme faon aussi 28 (eikosi okto) fait 50. Et, dans le cas de tout nombre qui dpasse la multiplication de 20 par 5 8, il faudra calculer ce Le nombre six tait reprsent par [, ancien digamma correspondant au son waw, qui avait disparu comme lettre ds avant les plus anciennes inscriptions. Dix est reprsent par f. Si ce f on ajoute la somme des prcdents (= 39), on obtient 10 + 39 49. 40 + 99 = 139. En 200, 14, la ponctuation de Pack est corriger : pas de virgule aprs arithmos , virgule aprs ta pente. Comme on la vu plus haut, 5 x 20 = 100 et lon ne peut vivre au-del de cent annes. Ds lors on ne peut plus dcomposer 26 en 6 x 20, 27 en 7 X 20 et ainsi de suite. Il faut prendre lautre mthode, cest--dire considrer eikosi comme 20 et le chiffre suivant, qui dpasse 5, comme la somme de ce que reprsentent ses lettres.178 II 70 200-202 qui dpasse 5 part. Tout de mme aussi pour tout nombre qui dpasse la multiplication de 30 par 3, ou de 40 par 2, ou de 50 par 2. Ainsi, pour prendre un exemple, si lon entend en rve quelquun dire Tu vivras 57 ans , il serait tout fait absurde de sattendre ce quun tre vive 50 x 7 ans, soit 350 ans, mais il est clair que hepta (7) doit tre calcul selon le principe vu plus haut et, additionn 50, cela fait 72 ans Maintenant, si quelquun se trouve au-dessous du nombre qui lui est dit en rve, il est clair que le total qui lui est indiqu comporte les annes quil a dj vcues. Par exemple, si quelquun, g de 30 ans, rve quon lui dit Tu vivras 50 ans , il vivra encore 20 ans, en telle sorte que, avec ses 30 annes dj passes, les 20 venir fassent 50. Mais si quelquun, g de 70 ans, rve quun autre lui dit Tu vivras 50 ans , il est clair que ni cet autre ne compte ces 70 ans au nombre 10 de ses annes dj passes puisque celles-ci dpassent dj 50, ni non plus quil ne se peut quil vive encore 50 ans en plus de ses 70 ans, et cela nest pas mme admissible11. Reste ds lors quil vivra encore 13 annes, parce que la lettre n, signe de 50, a le rang de treizime lettre. Quon garde le mme principe dans tous les autres cas pareils, quand le nombre dannes qui est dit en rve est dune part infrieur au temps de vie dj vcu, dautre part non recevable eu gard lavenir. Voici encore une chose. On constate que jours, mois, annes, le plus souvent nont pas absolument le mme sens. Il se peut en effet que par annes soient dsigns des mois et des jours, ou par mois des annes et des jours, ou par jours des mois et des annes. Pour que la chose ne tombe pas dans lquivoque, quelquun vous dit-il en rve des annes, si elles sont en juste mesure et dans lordre des choses possibles, quon les tienne pour des annes ; sil y en a beaucoup, pour des mois ; si elles dpassent toute mesure, pour des jours. Tout au rebours si lon part des jours. Y en a-t-il beaucoup, quon les tienne pour des jours ; sont-ils en juste mesure, pour des mois ; sont-ils en petit nombre, pour des annes. De mme aussi quon prenne les mois eu gard au possible. Quant au possible et au non possible, ce qui en dcidera, cest, en ce qui regarde le compte du temps de vie, lge du songeur, en ce qui regarde les autres chances, ce quoi lon doit sattendre dans lordre naturel des choses. Voici encore un point mentionner. Souvent les dieux font des rvlations apparemment relatives au temps de vie, pourtant les indications quils donnent ne concernent pas toujours le temps de vie, mais parfois un changement des affaires ou un affranchissement dans le cas desclaves, ou les autres choses que contient plus haut le chapitre sur la mort (II, 49). On a vu plus haut (198, 15) que hepta =s 7 + la somme des lettres qui le prcdent hen, duo, tria, tessara, pente (hex tant exclu) qui = 15. Le total est donc 22. Ici ajout 50, on a 72. Lire n (V) au nombre de , non sun (L) avec, en addition . Les deux expressions hoon te et endchta paraissent de purs synonymes, mais le sens est peut-tre cela nest pas possible pour lui, vu son ge et cela nest pas admissible en soi, vu ltat des choses , Cf. la fin du paragraphe suivant, 201, 24-25.179 202-203 II CONCLUSION Conclusion du deuxime livre

Je tai donc ainsi tout dit, Cassius Maximus, le plus sage des hommes, selon le possible, au mieux de mes forces, sans rien laisser de ct et, autant quil me semble, compltement. Que si quelque lecteur du prsent ouvrage se figure que lune ou lautre des choses que jai dites a t emprunte quelque autre des onirocrites et non tire de lexprience, son opinion est vaine, et, sil lit avec plus de soin la prface de ce livre mme il pourra reconnatre mon dessein. Ou encore sil parat un lecteur, parce quil se laisse pousser par quelque argument spcieux, que lune ou lautre de mes observations aboutit une conclusion contraire celle qui ma sembl bonne, quil sache que je suis tout fait capable, moi aussi, de trouver des arguments et de donner des raisons spcieuses, mais que je nai jamais poursuivi les applaudissements du public et ce qui plat aux marchands de paroles : non, cest lexprience que jappelle toujours mon secours comme tmoin et rgle de ma doctrine. En ce qui me concerne donc, je suis all, sous tous rapports, jusquau bout de lexprience du fait que je nai nulle autre activit, mais moccupe sans cesse, nuit et jour, de linterprtation des songes. Quant toi, il ne te faudra pas longtemps, mais cest demble que, par ta sagesse et ton extraordinaire pntration, tu pourras juger, sur chaque point, si cest vrai ou faux. Au surplus, je demande aux lecteurs de louvrage de ny rien ajouter et ne rien retrancher de ce qui sy trouve 1. Suppos en effet que quelquun puisse ajouter mes dires, il aurait plus facile de composer un livre de son ct. Et suppos en revanche que lune des choses ici crites lui semble superflue, quil utilise seulement ce qui lui agre, mais ne retranche pas le reste de louvrage, dans la persuasion quApollon est un dieu qui voit tout et veille sur tout. Or cest par obissance Apollon, le dieu de ma patrie, que je me suis mis luvre pour ce trait, Apollon qui ma souvent encourag, mais qui surtout est venu visiblement mon chevet et ma, peu sen faut, donn lordre dcrire ce livre, cette heure prsente o jai fait ta connaissance. Or donc cet Apollon de Daldis, que nous nommons par tradition Mysts2, il ny a rien dtonnant quil mait encourag, dans la prescience quil avait de ton excellence et de ta sagesse : car les exgtes de nos traditions locales disent quil y a des liens de proxnie3 entre les Lydiens et les Phniciens. Recommandation qui est un topos oblig en ces sortes d Avertissement au lecteur . Cf. Lohmkyer, Comm. sur Y Apocalypse, p. 182 (Ap. 22, 18-19). Apollon Mysts assis dans un temple parat sur les monnaies de Daldis, Barclay Head, Hist, Numm. 2, 650. Mysts doit tre pris ici au sens dinitiateur, donneur doracles, ayant la prescience de toutes choses, et par suite sachant davance lintime union dArtmidore le Lydien avec Maxime de Tyr. Sur lordre dcrire, cf. Weinreich, Antike Helungswunder, P. 5, n. 2. On ne peut traduire, la chose est spcifiquement grecque. Est proxnos des Tyriens Par exemple, Daldis de Lydie, un citoyen de Daldis choisi par les Tyriens pour tre leur protecteur, hte et patron sils se rendent Daldis. Le titre tait honorifique et trs convoit. Il tait usuellement hrditaire. Au temps dArtmidore, il ne correspondait plus gure une fonction relle et il tait souvent confr en mme temps que celui de citoyen honoraire.

LIVRE III
183 204 III PRFACELIVRE III Prambule Aprs que, Cassius Maximus, jeusse t conduit, ayant eu en vue ta sublime sagesse, composer ce trait, maintenant achev dans les deux livres prcdents, qui comporte ce qui ma t donn 1 dordre et de consquence et ne dpend en rien de lenseignement des Anciens2, et que, dans la mesure du possible, jai expos tantt des choses tout fait <neuves>3, tantt des choses en accord avec lopinion dautrui, tantt des choses qui, autant quil est permis, sy opposent, comme il me semblait pourtant quil manquait quelque chose tout lensemble, et quen mme temps il me dplaisait dajouter quoi que ce soit au contenu des deux livres prcdents, ds lors que ces additions, mme belles en elles-mmes, dussent enlever quelque chose la beaut de louvrage antrieur, de mme quun placage ajout un corps sain et beau, jai rassembl part et pour ellesmmes toutes les parties ngliges, je les ai rassembles, dis-je, de faon disperse et en une suite de chapitres non lis, et jai compos pour toi ce livre, en sorte que personne ne trouve une opportunit et un marche-pied pour crire un ouvrage de mme encre. . Lire (204, 4) tn epiothisan mot (non sot) taxirt. Mme souci de marquer loriginalit dans la Prface du IIe livre, 100, 7. Dans la lacune suppler, comme la dj vu ladmirable Reiske, ou kina ou na. 185 205

III 1-31. Du jeu de ds, ch. 1 1. Rver quon joue aux ds signifie quon aura une dispute pour de largent : car les ds sont marqus de chiffres et lon nomme nombres les cubes dont on se sert pour jouer aux ds. Il est toujours bon de vaincre. Si quelque malade rve quil joue aux ds ou voit un autre qui y joue, cest mauvais, surtout sil perd, car le perdant est laiss avec moins d yeux 1. La vue des ds eux-mmes prdit des haines ; si on les perd, cela met fin aux guerres intestines immdiatement prsentes ; sils deviennent plus nombreux, ils intensifient ces guerres. Voir un enfant qui joue aux ds ou aux osselets ou au jeu de dames2 nest pas funeste : car il est habituel aux enfants de jouer sans cesse. Mais pour un homme fait et une femme, il est funeste de rver quon joue aux osselets, moins quon nait ce rve alors quon espre un hritage : car les osselets sont tirs de cadavres. Pour la mme raison cela prdit des dangers pour tous les autres. 2. Voler. Piller des temples. Mentir, ch. 2-4 2. Rver quon vole nest bon pour personne, sauf ceux qui en veulent tromper dautres : car les Anciens nommaient aussi voler abuser par un faux raisonnement 3. Plus nombreux, plus riches, plus srement gards les objets que, le cas chant, on vole, plus grand le pril auquel on sera expos : il est normal en effet que le rve soumette le songeur la mme sorte de prils auxquels la loi soumet le voleur. 3. Piller des temples, voler les offrandes faites aux dieux est mauvais pour tous, ce nest avantageux que pour les prJres et devins : car la Il y a ici un jeu de mots, psphos, comme on la vu plus haut, est pupille de lil , en sorte qu avoir la vue faible signifie manque dargent, car les yeux aussi ont des cailloux de compte (I, 26, p. 32, 9-11). Dautre part on nommait ceils les grains gravs sur les faces des ds, cf. Lamer, art. Lusoria Tabula ap. PaulyWissowa, XIII, 1943 s. 31 (Das Auge auf dem Wrfel). Maintenant gagner aux ds, ctait avoir le plus grand nombre dils (le terme propre est plistobolin, cf. Anthol. Pal., VII, 422 = Lonidas XXII dans Gow-Pagb : As-tu t joueur, mon bon, et nas-tu pas t souvent celui qui jette le plus de points ? ), et rebours perdre, ctait avoir le moins de points ou d ils , cf. Laxier, I.e., 1960, 34 a. Littralement aux cailloux , mais il sagit de cailloux quon dplaait sur une tabula lusoria. Lamer, dans son vaste article sous ce titre en P.-W., distingue les jeux de chance (osselets et ds) et les jeux dadresse, comme celui-ci, I.e., P.-W., XIII, 1906, 34-51. Sur les diffrentes sortes de ce jeu chez les Grecs, ib., 1922-1923 ( 1626) et 1970-1976 ( 39-41) ; chez les Romains, ib., 1976-1988 ( 42-48). Mme mention chez Hbsychius, s.v. eklepse, t. II, p. 48, 86 Latte, Suidas, s.v. klepts (t. III, p. 129, 22 Adubr) et kleptomnoi : apatmnol ib., I, 30.186 III 3-5 205-206 loi leur permet de prendre les prmices offertes aux dieux, et dune certaine manire ils sont nourris aux dpens des dieux \ et ils ne prennent pas toutes choses ouvertement5. Mentir nest pas avantageux, sauf pour ceux qui montent en scne6 et les devins ambulants et ceux dont lordinaire est de mentir. Cependant il est moins funeste de tromper des trangers que des proches : car ce rve signifie pour ceux-l de grandes infortunes, mme si lon rve quon ne ment quen de petites choses. 3. Cailles. Coqs Les cailles signifient, pour ceux qui ne les nourrissent pas comme oiseaux favoris, quils apprendront, venues doutre-mer, des nouvelles dsagrables et fcheuses : venues doutre-mer, car ces oiseaux eux aussi viennent chez nous doutre-mer, dsagrables parce quils sont belliqueux et pusillanimes 7. En outre, elles sont le signe quil y aura discordes et rivalits dans toute espce dassociation, amiti, mariage et contrats daffaires, et quant aux malades, si elles ont t rapportes, elles signifient mort cause de leur pusillanimit, si elles nont pas t rapportes, elles indiquent que le malade sera moins en danger. Elles sont funestes aussi eu gard au dpart pour ltranger, car elles prdisent piges, embches et attaques de brigands : en effet ces oiseaux, quand ils quittent leur patrie, tombent deux-mmes dans les mains de ceux qui veulent les chasser 8. Apo thn (V Herscher Kaiser) est excellent et nest pas changer en hupo thn (Pack, aprs Meineke). Cf. Aristoph., Plutus, 890, Vous dnerez mes dpens (apo ton mn). Souvenir sans doute du mme Plutus o lesclave Carion voit la nuit, dans le sanctuaire dAsclpios Egine, le prtre voler les victuailles qui se trouvent sur les autels, Plut., 676-681. Cf. dj supra, II, 69 (296, 11 s.) : les gens de thtre sont par dfinition non dignes de foi ds lors quils ont jouer des rles. Belliqueux parce que les dsuvrs dAthnes faisaient combattre des cailles mles, cf. Taiuardat, n 247 propos de Paix, 788 o les fils de Carcinos sont dits des cailles domestiques parce quils sont petits et

belliqueux. Pusillanimes peut-tre parce que la caille, quand on la chasse, pousse en prenant son vol un petit cri deifroi (Arist. hist. an., VIII, 12, 597 a 14 : Elles crient en volant, car elles peinent ), plus probablement en raison de lhistoire conte sur Alcibiade, Plut., Aie., 10, 1-2. Tout jeune, ayant une caille sous le bras, il entend du bruit lAssemble et sy rend. Il sy agit de contributions volontaires, il offre la sienne, le peuple applaudit, sa caille eifraye senfuit. Tout le monde se met sa poursuite, et Antiochos, le pilote, la prit et la lui rendit . Cette anecdote explique aussi plus loin i mtakomisthien et m mtakomisthntas, si elles ont t rapportes et si elles nont pas t rapportes qui na de sens que par allusion lanecdote. Allusion sans doute au fait que les cailles, oiseaux migrateurs, ont le vol lourd et donc se fatiguent aisment quand le temps est calme, elles ne volent pas bien cause de leur poids : leur corps, en effet, est volumineux , Arist., Le., 597 a 13 (trad, Louis) ; par suite elles tombent delles-mmes dans les mains des chasseurs. Dans la phrase dArtmidore piges etc. concerne la conduite des chasseurs, non celle des cailles.187 III 5-8 206-208Les coqs de combat ne sont signe que de discordes et de rivalit, pour le reste les accomplissements ne sont plus semblables ceux du rve o lon voit des cailles. 4. Fourmis, poux, vers intestinaux, punaises, moustiques, ch. Les fourmis, si ce sont celles qui ont des ailes, les voir nest jamais bon : elles prsagent mort et voyages remplis de dangers. Les autres, cest bon pour les cultivateurs : elles prsagent abondance des rcoltes, car l o il ny a pas de semences on ne saurait voir de fourmis. Ces fourmis-ci sont bonnes aussi pour ceux qui tirent leurs gains de la populace et pour les malades la condition du moins quelles ne se promnent pas sur le corps du songeur : car elles sont dites ouvrires et elles ne cessent de se donner de la peine, ce qui est le propre des tres en vie. Mais quand elles se promnent sur le corps du songeur, elles prdisent mort, parce quelles sont filles de la terre, et de sang froid, et noires. Avoir peu de poux, en trouver peu sur son corps et ses vtements et les tuer est bon : ce rve prdit quon est dbarrass de tout chagrin et de tout souci extrme. En trouver beaucoup en revanche, en nombre norme, cest mauvais, cela prdit longue maladie ou emprisonnement ou grande indigence : car cest en ces circonstances quabondent les poux. Si le songeur les chasse et sen nettoie en totalit, il y a espoir pour lui dtre dbarrass de ses maux : mais si lon se rveille alors quon rve quon a des poux, on ne saurait jamais tre sauv. Excrter des vers intestinaux la selle ou par la bouche signifie quon a appris quun tort vous est fait par des proches, qui habitent avec vous et qui le plus souvent partagent la mme table, et quon a repouss ces individus ou de quelque autre manire en a t dlivr : car les vers intestinaux habitent sans doute dans le corps, et en mme temps ils nendommagent en rien moins ce corps mme quils habitent. Mais quand ils ont t excrts, cela signifie quont t rejets les hommes qui leur ressemblent. Les punaises sont le signe de dsagrments et de soucis : car elles vous tiennent veill au mme titre que les soucis. Outre cela, elles amnent des dplaisirs et des mcontentements lgard de certains des proches, mais le plus souvent lgard des pouses. Les moustiques, ce quon nomme cousins, et toute autre bte semblable indiquent que le songeur reoit la visite dhommes mchants, qui lui causent du dommage et en outre lassourdissent de leurs cris. des cabaretiers et des marchands de vin ils prdisent que le vin tournera en vinaigre : car ils aiment le vinaigre 10. Il y a un article spcial (Hahnenkampfe) dans le P.-W. sur ce point, VII, 2210-2215 (Schneider). Pour Aristophane, cf. Taillardat, n 378. Mme notice en Arist. hist. an., IV, 8, 535 A 3. Le mme Aristotb ib., V, 19,208-209 188 III 9-125. Guerroyer, har, tre ha, tre gorg, ch. 9-10 9. Guerroyer avec ses proches nest pas bon ; et non plus avec ceux du dehors, mais cest moins mauvais. Si un malade rve quil guerroie, il perdra lesprit. Guerroyer avec des suprieurs, par exemple matres, rois, grands personnages et tous les gens au-dessus de vous, signifie quon est mal vu de tous ceux contre qui on guerroyait. Har ou tre ha nest avantageux pour personne. Nulle diffrence, si on hait quelquun de qui on est ha, car la haine fait ncessairement des ennemis : or les ennemis ni ne prtent assistance ni ne portent secours, alors que pourtant les hommes ont besoin daide et de gens qui portent secours, puisque cest de cela quon tire avantage. 10L Ce que signifie tre gorg et mourir, je lai dit plus haut au chapitre sur la mort dans le deuxime livre11. Voir des gens gorgs est bon : cela signifie que les projets quon a sont dsormais arrivs leur dernier terme, puisque lgorgement est signe de la fin.

6. Crocodile, chat, ichneumon 12, ch. 11-12 11. Le crocodile indique un pirate, ou un meurtrier, ou un homme galement dsespr. En quelque condition donc que dans le rve le crocodile mette le songeur, cest en cette mme condition que le mettra celui qui est signifi par le crocodile. Le chat signifie un dbauch. Car il vole les oiseaux, et les oiseaux ont analogie avec les femmes, comme je lai mentionn dans le premier livre 13. 12. Lichneumon et la fouine signifient des hommes fourbes et russ et qui jamais ne sont susceptibles de bienveillance lgard de ceux qui les voient, cause de leur nature sauvage et difficile apprivoiser. Lichneumon reprsente des hommes, la fouine des femmes. 552 B 5 veut que les moustiques (knpes, traduit vinegar-flies par Pbck [Loeb Cl. Libr.]) soient issus de larves engendres de la lie du vinaigre. katabontas plus haut fait allusion au bourdonnement du moustique ; pour le verbe et laccusatif (ici sous-entendu), Aristoph. Ach., 711, Chev., 286. Cf. II,49-56. Ces trois sont runis en tant que ce sont des btes dgypte et que lgypte tait sous lEmpire un lieu de tourisme particulirement la mode. Le crocodile est effectivement un pirate puisquil sattaque aux barques sur le Nil. Le chat tait universellement ador en gypte, cf. Th. Hopfner, Fontes historiae religionis Aegyptiacae (Bonn, 1922-1925), Index, s.v. felis (le chat ntait pas dailleurs chez les Anciens ce quil est dans nos maisons : cest la belette qui en tenait lieu, Thocr., Id., XV, 28 ; cf. au surplus Orth, ap. P.-W., XI, 52-57 s.v. Katze). Quant lichneumon, il est symbole de fourberie pour la raison quindique Solinus, 32, 25 (Hopfner, 450, 31) : le crocodile ayant la gueule ouverte, un petit oiseau, le strophilos, vient lui chatouiller le palais. Le crocodile y prend plaisir et, tandis quil garde la gueule ouverte, lichneumon, sorte de mangouste, y pntre et va dvorer les intestins. Ceci fait, il ressort. I, 70, p. 77, 15 s. cf. Taillardat, n 228.189 209-210 III 13-157. tre devenu un dieu, recevoir un dieu, ch. 13-14 Rve-t-on quon est devenu un dieu, on devrait tre un prtre ou un devin : car ceux-ci jouissent de la mme vnration que les dieux. Est-ce un malade qui rve quil est un dieu, il mourra : car les morts sont non mortels puisquils ne mourront plus. Voit-on ce rve tant en pauvret ou en esclavage ou en prison ou en quelque circonstance pnible ou en un malheur quelconque, on sera dlivr des maux prsents : car un dieu se procure facilement bien des moyens de se sauver du pril. Pour un riche, un grand personnage, cela prdit une trs grande charge correspondant sa dignit : car, tout comme les dieux, les magistrats ont pouvoir de faire du bien ou du mal autrui. Cest bon aussi pour ceux qui se produisent sur la scne cause de ce quils ont lhabitude de faire dans leurs rles : car ils revtent souvent le masque aussi de dieux. Rver quon est lamphitryon dun dieu 14, pour le riche, cela prdit soucis, chagrins, affaires pnibles : car cest quand on est en tristes circonstances quon sacrifie aux dieux et sen fait lamphitryon. Mais pour qui est dans la pauvret ou la gne, cela prdit une grande affluence de biens : car cest aprs cela surtout que les pauvres remercient les dieux et sen font les amphitryons. Avoir les attributs dun dieu et en tre revtu indique quon aura sous sa tutelle quelquun dautre, un riche, mais en telle manire quon ait seulement lapparence de la richesse, non la ralit. De ce rve jai souvent observ que laccomplissement est comme jai dit. 8. Marcher sur des chasses, marcher sur la mer, ch. 15-16 Rver que des chasses vous sont attaches, pour des malfaiteurs, cela signifie des liens : car les chasses sont lies aux pieds et elles rendent difficile la marche. Pour les autres, cela annonce, par les mmes raisons, maladie ou quon est retenu ltranger. Marcher sur la mer, cest bon pour celui qui veut voyager, et surtout sil doit naviguer : ce rve prdit grande scurit. Bon aussi pour lesclave et celui qui dsire se marier : lun dominera sur le matre, lautre sur la femme : car la mer ressemble au matre cause de sa 14, Hypodechesthai, 210, 14, de mme hypodchonta, 210, 6, 9. Allusion aux repas quon servait aux dieux, et en Grce (v. gr. Syttoge 3, 1106 xnismos ~ * rception dHRACLs) et en Italie (cf. Hug ap. P.W., XII, 1108-1116 s.v. Lectistemium). Pour le sens du verbe, cf. P- ex. EpiCTfeTE, fr. A 17 (p. 416 Schenkl) : Si lon est invit un symposion, on mange des mets prsents. Il est de mauvais ton dexiger de lamphitryon (ho hypodchomnos) quil serve des poissons ou des gteaux. Or dans lUnivers nous rclamons des dieux ce quils ne donnent pas, et cela quand il y a tant de choses quils nous donnent. De mme fr. S 20 (p, 467

Schbnkl) : Dans les dners que tu donnes, souviens-toi que tu es lamphitryon de deux choses {dyo hypodch), du corps et de lme. >211-213 III 16-19.1 puissance et la femme cause de sa nature humide15. Bon aussi pour celui qui a procs : ayant le dessus en effet sur le juge, vraisemblablement il gagnera le procs : car la mer ressemble aussi au juge en tant quelle traite les uns bien, les autres mal. Pour un jeune, cela signifie quil sprendra dune fille de joie, et si une femme a ce rve, quelle mnera la vie dune fille de joie : car la mer ressemble aussi une fille de joie en tant que plaisantes sont tout dabord les reprsentations quelle offre, mais quensuite elle prcipite la plupart dans le malheur. Enfin aux hommes qui vivent de la populace, aux hommes dtat, aux dmagogues, ce rve prdit, en plus dune grande illustration, des gains non mdiocres : car la mer ressemble aussi la populace cause de son inconstance. 9. Faonner des figures dhommes, ch. 17 17. Faonner des figures dhommes est bon pour les pdotribes et les prcepteurs : car dune certaine manire ils faonnent eux aussi les hommes, les uns en disciplinant leurs corps, les autres en les rendant meilleurs. Bon aussi pour les hommes sans enfants, cela leur prdit quils seront pres de fils lgitimes. Bon aussi pour les marchands desclaves et les pauvres : les uns feront beaucoup de grands gains par la vente, les autres possderont beaucoup de domestiques. Mais aux malfaiteurs cela prdit mort : car Promthe, dit-on, prit misrablement pour avoir faonn les hommes et vol le feu. Aux riches et aux puissants cela prdit une grande charge. 10. tre attel ou vhicul sur un char, ch. 18-19 18. tre attel un char comme nimporte lequel des chevaux, lors mme que celui qui a vu ce rve serait brillant et accoutum au luxe, cela signifie esclavage, ou fatigue, ou maladie. 19. tre vhicul sur un char ou une voiture quatre roues avec un atte lage dhommes signifie quon dominera sur beaucoup et cela prsage en plus pour le songeur la naissance de fils serviables. Pour les voyages ltranger, cela nest pas extrmement avantageux : le rve sans doute indique scurit, mais il prdit grande lenteur. 15. Cf. Ps. Arist., Problem., IV, 28, 880 A 13 : les hommes sont par nature plus chauds et plus secs, les femmes humides et refroidies ; ib.t 25, 879 A 33 : lhomme est sec et chaud, la femme froide et humide. La doctrine remonte dailleurs aux Prsocratiques, cf. Empxjcub, 65 (I, 336, 13 s.). Diels-Kranz : Dans le pur (sein de la Nature) se mlent (les germes de lhomme et de la femme) : les uns, sils rencontrent de la froidure, deviennent des femmes, < les autres, sils rencontrent de la chaleur, deviennent de mles191 213-214 III 20-2211. Relations avec un devin, ch. 20-21 20. Avoir recours un devin, le consulter sur un sujet, signifie inquitudes non ordinaires pour le songeur : car les gens sans inquitude nont pas besoin de mantique. Quoi que le devin, si du moins il est vridique, ait rpondu, il faut y croire : touchant la diffrence entre les devins, ceux qui on doit prter attention et ceux qui on ne le doit pas, jai trait au chapitre sur les gens dignes de foi dans le deuxime livre (II, 69). Si un devin ne rpond rien, il remet plus tard toute entreprise et tout lancement daffaires : car, chez les sages, le silence aussi est une rponse, mais une rponse ngative. 21. Quelquun rve-t-il quil est devenu un devin et quil a bonne rputation en ses prdictions, il sera ml beaucoup daffaires et il se chargera de soucis et personnels et aussi non personnels : car le devin aussi doit prendre sur lui la proccupation des maux que supportent les consultants, bien que ces maux ne le concernent en aucune faon. Ce rve amne souvent aussi pour le songeur des dparts pour ltranger et des voyages, car les devins vont et viennent dun lieu lautre, et il amne, pour les pauvres, abondance de ressources : car beaucoup, parmi les riches aussi, vont consulter le devin. 12. tre malade. Se dvorer soi-mme, ch. 22-23 22. tre malade nest bon que pour les prisonniers ou ceux qui se trouvent en une grande ncessit parce que la maladie fait fondre le volume des corps 16 ; pour les autres, cela prdit long chmage car les malades sont rduits linactivit et manque du ncessaire, car les malades sont en manque de ce qui est le plus ncessaire au corps. En plus, ce rve empche les voyages : car les malades ont peine se mouvoir. Et il ne permet pas que les dsirs saccomplissent : car les mdecins, cause du risque de danger, refusent de satisfaire les dsirs du malade.

Va-t-on visiter (en rve) un malade, sil est une personne de connaissance, le rve signifie les mmes inconvnients pour le malade ; sil est un inconnu, le rve les signifie pour le songeur lui-mme : nulle diffrence en effet entre tre soi-mme malade et voir une autre personne inconnue tre malade. Nous disons dhabitude en effet que les hommes quon rencontre, si du moins ce sont des inconnus, sont le signe des vnements qui doivent se produire pour ceux qui les voient17. Et jai Et par suite aussi le volume (ou poids) des chanes et des soucis. Allusion la superstition de la rencontre inattendue, soit dun animal soit dun tre humain non familier. Par exemple le Superstitieux de Thophraste, Car., 16, 13-14, sil voit un individu couronn dail, de ceux qui vont aux carrefours (selon Navarre, Commentaire, p. 105 s., il sagit des gens de la plus basse classe chargs de ramasser les dtritus des victuailles offertes Hcate aux carrefours), rentre chez lui, se lave de la tte aux213214 192 III 22-24observ ceci encore. Toutes les choses bonnes ou mauvaises que lme veut signifier comme devant arriver tout de suite ou un plus haut degr ou avec plus de force, elle lamne dans le rve comme concernant le songeur lui-mme ; tout ce quelle veut signifier comme devant arriver plus lentement ou un moindre degr ou avec moins dintensit, lme le montre au songeur au moyen dune autre personne. Dvorer son propre corps18 est bon pour un pauvre : car, aprs avoir travaill et pein de son corps, il acquerra beaucoup de biens, et ainsi il ne mangera pas son propre corps, mais le fruit des travaux de son corps. Il est bon aussi pour un artisan manuel de manger la partie du corps grce laquelle il gagne principalement sa vie : les uns par exemple travaillent des deux mains, dautres dune seule main, dautres du bout des doigts, dautres du corps entier. Pour les rhteurs il est bon de donner manger dautres leur bouche et leur langue : car ils tireront de grands gains de leur bouche et de leur langue et ainsi ils pourront mme donner de largent dautres. Rve-t-on par contre quon mange sa propre bouche ou sa propre langue, on cessera de faire des discours ; pour des non-rhteurs, cela signifie quon se repent dune intemprance de langage19. Si une femme dvore son propre corps, elle sera courtisane et ainsi tirera sa subsistance de son corps. Pour quiconque a en maladie ou un ami ou un parent ou quelquautre de ceux quil aime, cela prdit deuil : car les gens en deuil se mutilent et ainsi mangent leur propre corps. Pour un riche et pour quiconque vit selon son gr, il nest pas bon de se dvorer soi-mme : cela indique, tout comme de manger sa propre merde20, un bouleversement complet de la vie et des biens du songeur. 13. De la gaucherie et de la gauche 21, ch. 24-25 tre vtu avec gaucherie ou, en quelque manire que ce soit, de faon ridicule et inlgante est mauvais pour tous et indique, outre le pieds et fait venir des prtresses pour le purifier, la vue de ces nettoyeurs souills pouvant causer en lui une souillure et donc tre de mauvais augure. De mme sil voit un fou ou un pileptique, il frissonne et crache dans son sein (sur cet acte rituel pour dtourner une mauvaise influence, cf. Riess, P.-W., , 87, 67-88, 41). Mme superstition de 1 inconnu infra, ch. 53 <227, 3 s.). Cp. lpisode dUgolin en Dante, Inferno, XXXIII, 58-62 : il se ronge les poings de douleur, mais ses enfants croient quil veut se dvorer lui-mme parce quil a faim et ils lui offrent manger leur propre corps. Cp. en franais se mordre la langue davoir parl = regretter davoir parl. Libanius a se dvorer soimme pour marquer la repentance. Or., 29, 32 : Mme si nul ne devait maccuser en justice et me condamner, les dieux du moins me regarderaient comme coupable et moi-mme je me dvorerais moi-mme, dans la conscience des fautes commises (an mauton katsthion). Ce rve affreux est mentionn V, 38. Sur droite et gauche, cf. la dissertation dj cite de Cl. Blum, 103-104. Quelques indications aussi dans Riess, Le., 83, 60-84, 10. Mais en fait il ne sagit pas au ch. 24 des superstitions relatives la droite et la gauche. Dautre part il faut lire aux deux chapitres, avec L, parisira (non ep aristr) pribblstha et paristra graphin. Dans le premier cas, cest tre vtu de manire gauche , inlgante (cf. Uddell-Scott, s.v., paristros, II et dj Rsiff), dans le second, cest crire de droite gauche . Au surplus, tre vtu du ct gauche naurait strictement aucun sens.193 214-215 III 24-27chmage quon subit, raillerie mchante et rise. Cela ne saurait tre bon que pour les clowns, parce que cest prcisment leur faon habituelle de se vtir. crire de droite gauche 22 signifie quon agira avec malfaisance et que, usant de tromperie et dartifice, on russira tromper quelquun et lui fera du tort, souvent aussi cela signifie que, ayant t adultre, on fera secrtement des enfants btards23. Dautre part je connais quelquun qui, aprs ce rve, devint lauteur de pomes comiques24.

14. Martre, grands-parents, petits-enfants, ch. 26-27 Voir une martre, quelle soit vivante ou morte, nest jamais bon. Si elle est rude ou sirrite contre celui qui voit ce songe, ou si elle lui fait du tort, elle rend plus grands les maux venir ; si elle se conduit avec modration, elle les rend moins grands. Si elle est gracieuse, de bouche ou dacte, pour le songeur, le rve dit que les espoirs quil a seront trompeurs : car une martre ne saurait jamais chrir spontanment et de plein cur son beau-fils. Le second pre signifie les mmes maux que la martre, mais moins grands. Souvent aussi second pre et martre sont symboles de sjour ltranger et de voyage ltranger : car, alors que pre et mre ont analogie avec la patrie, second pre et martre sont analogues la terre trangre. 27. La vue des grands-parents, je veux dire des aeux tout juste avant les parents, signifie des inquitudes au sujet de vieilles affaires. Sils font ou disent quelque chose gentille et agrable ou quelque gracieuset, les inquitudes tourneront bien ; sinon, cest le contraire. Les petits-enfants, sils sont encore sans langage et tout jeunes, indiquent des soucis jen ai trait plus en dtail dans le premier livre au chapitre sur la naissance des enfants (I, 15) ; sils sont dj adultes, ils indiquent assistance et protection. Les lamelles de dfixion, par lesquelles on vouait un ennemi ou un rival aux dieux infernaux, taient souvent crites de droite gauche, et ici la superstition de la gauche (sinister gauche, do, chez les Grecs, funeste : omen sinistrum Ov. Her., 13, 49) reprend sa place. Cf. dans le recueil de Wuensch, Dejixionum iabeae, Index, V E sous la rubrique Literarum ordo a dextra incipit, 38 numros, si jai bien compt, sur 185. Et, dans lune de ces tablettes de plomb, 67, crite ainsi de droite gauche, on lit trs prcisment, 1. 8-11 : De mme que ces lettres sont froides et vont de droite gauche (paristra), de mme puissent les paroles de Crats et celles de leurs complices dnonciateurs et juges devenir froides et tournes vers la gauche (paristra gnoto). Or une dfixion est par excellence un acte de malfaisance, une panourgia. De l vient quici crire de droite gauche (en rve) indique quon agira avec malfaisance, panourgs. Nous disons en franais des enfants de la main gauche , cest--dire ns en concubinage. Je nai pas trouv de parallle pour le latin ou le grec. Pots gon asmatn. On a le verbe goomln = composer des chants comiques dans lpitaphe dun certain Tellen par Lonidas, Anth. Pal., VII, 719 = Lon. 9 ap. Gow-Page). Je renonce trouver le rapport entre pome comique et main gauche.194 III 28 215-216" 15. Souris et belette 2S, ch. 28 1 28. I Une souris indique un domestique : car elle habite la mme maison/i elle se nourrit des mmes mets, et elle est craintive. Aussi est-il bon dej] voir chez soi beaucoup de souris et de les voir joyeuses et qui jouent : 1 cela prsage grand contentement et accroissement de serviteurs. Voit-on 1 dailleurs quelque chose dobscur dans la conduite des souris, il est permis de transfrer au rve les interprtations qua donnes Mlam-1 pous 26 dans son crit Sur les prodiges et les signes, estimant quil ny a aucune diffrence entre ce qui arrive le jour et ce qui parat arriver en rve : les deux ont mme valeur de prdiction, comme il mest souvent 1 apparu par lexprience. Apollonius dAttalia a longuement trait ce sujet au deuxime livre de son ouvrage. Quant moi, pour le prsent, mon dessein est de montrer la signification de chacun des points que J jai prcdemment omis en mon ouvrage. Aussi ai-je compos ce troisime livre non pas comme faisant corps avec les deux premiers, mais comme indpendant. Do vient quil aura comme de juste pour titre non pas troisime livre, mais sparment Ami du Vrai ou Vade- Mecum . La belette signifie une femme mchante et fourbe ; elle indique en mme temps un procs : car procs (dik) et belette (gale) sont isopsphes 27. Et mort : car la belette fait se pourrir tout animal quelle a pris. Aussi profits et bnfices : car elle est nomme par certains la ruse (kerd)28. On peut prendre lune ou lautre de ces interSouris et belette sont associes dans lantiquit comme chat et souris chez nous, cf. Arist. Gupes, 1182, 1185 et autres exemples ap. Steier, art. Mustela ap. Pauly-Wissowa, XVI, 904, 36-63. De l vient leur association ici et que mme des caractristiques de la belette soient appliques la souris : car si la souris est dite ici vivant dans la mme maison, etc. , la belette a pour pithte ailleurs celle qui est ne dans la maison (okogns) ou celle qui est matresse de la maison (okodespona). Dans une fable de Babrius (135) la belette, jalouse de la perdrix nouvellement achete et choye, lui dit (v. 7 s.) : Voil si longtemps que je vis ici et cest au dedans de la maison que ma enfante ma mre tueuse de souris, pourtant on me laisse de ct et je suis oblige de me glisser vers le foyer , scil. nayant pas lentre de la maison. Dautre part cette association souris-belette justifierait peut-tre la correction dilos (craintive) de Reiske au lieu de dlos (visible, LV) pour la souris. Car, dans la Batrachotnyomachie (51), il est dit de la souris quelle est en grande crainte (prididia)

de la belette. Aelen dt de la souris domestique (nat an., 9, 41) quelle est un animal craintif (dilon) et faible, qui a peur du bruit et qui a la terreur du cri strident de la belette. Auteur dune Mantique daprs les tressaillements et dun Sur les taches du corps. Plutt que la notice misrable de Roeder (P.-W., XV, 399, n 6), cf. Th. Hopfner, s.v. Palmoskopia, ap. P.-W., XVIII, 2, 259-262. Il est possible que les deux crits prcits aient t des parties de celui quindique Artmidore. Cf. supra, noce I 11 (20, 11). Dik = 4 + 10 + 20 + 8. Cal = 3+1+30 + 8 = 42. Mme indication chez Suidas, s.v. Gal (I, 508, 8-10 Adlek) qui ajoute, comme isopsphe, alg (1 + 30 + 3 + 8 = 42). Donc indpendant dArtmidore. Donc source commune, antrieure Artmidore. Suidas a de mme la notice sur kerd. Kerdos (neutre) est gain, profit et kerda (plur. neutre) est moyen de gagner, ruses , do le fminin kerd, la ruse , donn comme nom au renard, Arist. Cav., 1068 et ici la belette. 195 216-217 III 28-31 prtations diffrentes selon quon voit la belette entrer ou sortir, ou prouvant ou faisant une chose plaisante ou dplaisante29. 16. La boue, ch. 29 La boue signifie maladie et outrage. Maladie dune part, du fait quelle nest purement30 ni de leau ni de la terre, mais un mlange des deux et non lun seulement des deux : elle prsage donc bon droit une mauvaise combinaison des lments dans le corps, cest--dire une maladie31. Outrage dautre part, du fait quelle salit. Outre cela, elle indique une prostitue du fait quelle est molle et sans consistance. Cependant elle pourrait bien tre bonne pour les boueurs. 17. Le bassin, ch. 30 Un bassin signifie un domestique et une servante fidles. Boire un bassin indique quon sprend dune servante ; mme chose si on mange dans un bassin. Avoir un bassin dor ou dargent signifie quon sprend dune servante quon a au pralable affranchie ou quon cohabite avec une affranchie. La flure dun bassin indique mort dun servant. Se mirer dans un bassin32 indique quon aura des enfants dune servante. Si quelquun voit ce rve tant lui-mme domestique sans avoir de sous-ordre, il faut tenir que le bassin signifie pour lui son tat mme desclave. 18. Image vue dans un miroir33. Portrait, ch. 31 Limage vue dans un miroir signifie des enfants, aussi le choix et le bon plaisir du songeur : des enfants cause de la ressemblance, Cette dernire phrase montre clairement que la belette tait un animal domestique. Chose plaisante. (hdu) : cf. Suidas, Le. : La belette est dite par certains la ruse et la joyeuse (hiaria, quon a voulu corriger tort en ilouros, la chatte, cf. Stbicr, l.c., 905, 11-16). En latin mustela ou mustecula, la belette, la petite belette, est un nom de tendresse pour un petite fille ; le mme usage semble avoir exist en Grce, cf. Arist. Ach., 255. Chose dplaisante (ads) : la belette vole la viande, Arist. Gupes, 363, Thesmoph., 559 (les femmes donnent de la viande leurs maquerelles, puis prtendent que cest la belette qui la vole), Babrius, 27, 6 ( Tu as touff les poulets ) ; ou encore elle lche un pet malodorant, Ach., 255 s., Plut., 693. Katharon (pur), li leau, doit ltre aussi la terre, comme la entendu Kaiser. Allusion la doctrine bien connue de la sant isonomie des lments dans le corps, de la maladie prdominance de lun des lments sur les autres, cf. v. gr. Alcmon fr. 4 Diels-Kranz (I, 215, 11 s.). Sunkrima ou sunkrisis est terme technique pour dsigner la combinaison des lments, cf. laphorisme attribu Thals par Galien, Diels- Kranz, p. 80, 21 s. : Ces quatre lments si connus se mlangent mutuellement pour la combinaison (sunkrisis), la coagulation et la constitution des tres du monde et Diels-Kranz, Index, t. III, p. 406, s.v. sunkrisis. Lcanomantie, cf. les articles de Bohhm (Hydromantta) et Ganozyniec {Lkanomantia) dans PaulyWissowa, IX, 79-86 et XII, 1879-1889. Les devins prdisant daprs les images vues dans un bassin (lkanomantis) ont t nomms avec mpris en II, 69 (45, 14). Avec le dbut de ce chapitre comparer II, 7.196 217-218 III 31-34le bon plaisir et le choix parce que tout le monde se glorifie de sa propre image 34. Si un portrait est fait dune matire dure et incorruptible, il vaut mieux que les portraits peints ou fait de cire, de terre cuite, ou des autres semblables. Quoi qui soit arriv aux portraits, cela arrivera aussi aux enfants du

songeur, et ses entreprises. Souvent aussi ce rve a son accomplissement dans la personne des parents, des frres, ou dautres individus qui lui soient homonymes. 19. La sage-femme, ch. 32 32. Voir une sage-femme met dcouvert les choses caches parce que la sage-femme examine les parties secrtes et caches. Cela signifie aussi dommages et, pour les malades, mort : car la sage-femme tire toujours le corps envelopp de lenveloppe qui le protgeait35, et elle le dpose terre 36. Dautre part ce rve dlivre ceux qui sont retenus de force par autrui : car la sage-femme dlivre le corps envelopp de ce qui lenveloppait et ainsi elle le met plus laise. Souvent la vue dune sage-femme prdit une femme non enceinte quelle sera malade ; si en revanche la femme est enceinte, le rve na aucune signification puisquelle espre de mettre au monde. 20. Ronces et aiguillons, ch. 33 33. Ronces et aiguillons, signifient des douleurs cause du piquant, en outre des empchements parce quils retiennent, enfin des soucis et des chagrins cause de leur duret. Pour beaucoup aussi des amours, ou des torts causs par des mchants : des amours, parce que les amoureux sont facilement dcourags ; des torts causs par des mchants, parce quelles font que des blessures il scoule du sang. Les ronces prdisent des torts causs par des femmes, les aiguillons des torts causs par des hommes 37. 21. Les lettres, ch. 34 34. Si lon considre chacune des lettres prise part, les voyelles signifient terreurs et troubles ; les semivoyelles non sans doute chmage, mais encore des terreurs ; les consonnes ni des terreurs ni non plus de lactivit 38. Fine et juste observation. Nul ne se trouve laid. Il a soin de rire pour montrer ses dents il regarde ses jambes, il se voit au miroir ; lon ne peut tre plus content de personne quil lest de lui-mme , La Bruyre, Caractres (De la Mode). Ceci vise le mot dommages. Cf. supra, I, 13 (22, 6-9) et ma note p. 32, n. 1. Simplement parce que akantha (ronces) est fminin, skoopes (aiguillons) masculin. En grec ta phnnta (voyelles), ta htniphna (semi-voyelles), ta aphna (consonnes). Sur cette division, Kuehner-Blass, I, 64 s. et 65, Rem. 2 (Aphna = muettes , sciL197 218-219 III 34-36Pris en particulier, le p doit tre interprt daprs le nombre quil signifie (100). Vu ainsi, il est bon pour qui se lance dans une affaire, cause de lisopsphie : car bonne chance fait le nombre 100 39. Bon aussi pour qui attend des gens venus de ltranger : car nouvelle fait aussi 100i0. Ht pour ceux qui se demandent sil faut voyager pied ou en bateau, la lettre conseille pied : car cela aussi est isops- phe 100 41. Et pour ceux qui se demandent si de toute faon il faut partir, cela conseille de rester en place : car reste en place fait 100 42. Et cela met dans les fers les malfaiteurs : car entraves fait 100 43. En revanche 100 est bon pour les pasteurs et les leveurs de chevaux : car fais patre est 100 44. 22. Chane. Mtier tisser. Pierre aiguiser, ch. 35-37 Une chane signifie une pouse cause du nom45 et parce quelle retient. Aussi un entrelacement daffaires non rjouissantes ni plaisantes : car une chane est faite de beaucoup danneaux entrelacs, et elle ne met pas en joie les enchans. Elle signifie aussi quon sera retenu et empch en ses activits. Un mtier tisser46, sil est vertical, signifie des mouvements et des voyages : il faut en effet que la tisserande aille et vienne47. Lautre lettres qui ne peuvent se prononcer sans laide dune voyelle). Les semi-voyelles sont les lettres plus proches de la voyelle , soit les liquides Xpvfi. et les sifflantes aC&ty. Les muettes au sens propres sont les autres consonnes ttxtx^PY^- ^ division en trois est dj dans le Cratyle, 424 C : Ne devons-nous donc pas, nous aussi, distinguer dabord les voyelles (phonnta) ; puis, dans le reste, classer par espces les lments qui ne comportent ni son ni bruit (ce sont les aphona dArtmidore) cest ainsi que disent les connaisseurs en ces matires (Prodicos ou Hippias ou les deux) ; puis passer aux lments qui, sans tre des voyelles, ne sont pourtant pas des muettes (ou mento aphthonga : ce sont les semivoyelles dArtmidore) , traduction de Mridier, dont voir la note p. 112, n. 1. - Sil faut chercher un sens lexgse dArtmidore, il est apparent que, par leur nom mme de phonnta, les voyelles sont lies lide de phn, cri . Ensuite, pour les semi-voyelles et muettes, lide semble tre du plus ou moins de difficult quon

a les prononcer. De ce point de vue, les vraies consonnes demandent le plus deffort, signifie donc non-activit (dautre part elJes sont le plus loignes de phn, cri). Les semi-voyelles demandent moins deffort (on nest donc pas en chmage) mais elles sont proches encore de phn, cri. Bonne chance = en grec p agatha = 5 + 80+1 + 3 + 1+ 9+1 = 100. Nouvelle = en grec anglia = 1 + 50 + 3 + 5 + 30 + 10 + 1 = 100. pied = en grec pz = 80 + 5 + 7 + 8 = 100. Reste en place = en grec mn = 40 + 5 + 50 + 5= 100. Entraves = en grec pda = 80 + 5 + 4 + 1 + 10 = 100. Fais patre = en grec nm = 50 + 5 + 40 + 5 = 100. Chane = en grec halusis, mais ltymologie est incertaine et les anciens lauraient fait driver de alutos indissoluble (ainsi Kaiser daprs Etymot. Magnum, 72, 3). Lpouse serait ainsi celle dont on ne se spare pas , et a-Iusis la non-sparation , lindissolubilit. Pour tout ce passage, cf. Bluemner, Gewerbe tmd Kiinste, I (1875), 120-157 (Das-Weben). Pour vertical (orthios), ib., 122 et n. 2. En grec pripatin. Chez Homre, histon pochesthai, aller et venir sur le mtier, IL, 1, 31, Od., 5, 62, Bltjemner, Le., 122 et n. 4.198 219-220 III 36-38sorte de mtier48 est signe de rtention, puisque cest en restant assises que les femmes tissent ce mtier49. Il est toujours meilleur de voir une toile quon commence tout juste de tisser que de la voir prs du moment o on la coupe : car la toile est analogue la vie. Une toile donc quon commence tout juste de tiser prdit une longue vie, une toile prs dtre coupe une vie courte, une toile dj coupe la mort. Touchant la diffrence des couleurs on peut transfrer les interprtations daprs le chapitre sur le vtement et de la parure de lhomme et de la femme (II, 3). Si quelquun en mer voit un mtier tisser, quil estime quil voit le mt du navire50. Quoi que ce soit donc qui arrive au mtier, la mme chose arrivera aussi au mt. Toutes les oprations auxiliaires prparatoires au tissage de la toile51 signifient grandes proccupations, grand embrouillamini daffaires, quon narrivera dbrouiller que tard et avec peine. Tant que subsistent ces oprations, les affaires sont enchevtres et non dbrouilles : mais une fois que la toile a t tisse, chaque affaire va se ranger son lieu propre et permet quon la traite commodment. Une pierre aiguiser est signe de progrs et de bon courage, et dune certaine manire elle dit quil faut tre plus acrs (vifs). Dans les amitis elle indique non ceux qui aident, mais ceux qui excitent et stimu lent : car la pierre nagit pas de concert avec le fer, mais elle le rend plus acr. Souvent la pierre aiguiser indique aussi une femme. 23. Sens tymologique des noms, ch. 38 Il faut tenir que ne sont pas inutiles pour linterprtation les sens tymologiques des noms. Si en effet, dans le cas o les choses signifies par dautres indices sont bonnes, les noms en plus sont de bon augure, ils rendent les bonnes choses plus parfaites ; si les choses signifies sont mauvaises, ils amoindrissent et moussent ce mauvais. Les noms de mauvais augure en revanche, tant contraires aux vux, intensifient les maux, moussent les biens. Par exemple Mnon (celui qui reste), Mncrate (celui qui rsiste), Cratinos (celui qui retient) empchent de voyager, Znon (le fils de Zeus), Znophile (lami de Zeus), Thodoros (Dieudonn) remettent les malades en sant, Carpos (le fruit), Elpidi- phoros (celui qui apporte de lespoir), Eutychos (celui qui a bonne fortune), Flix suggrent des gains, Thrasn (laudacieux), Thrasylos (lefScil. le mtier horizontal, cf. Blueuner, Le., 140. Ou tissent la toile : histos est la fois mtier et toile sur le mtier. Toile est le sens en ce qui suit. Cest le mme mot histos, cf. Liddell-Scott, s.v. I. Sur ces oprations, cf. Bluemner, Le., 121 : Tisser consiste principalement dans le fait dentrecroiser des fils en sorte quils fassent un tissu solide. Il va de soi que laction dentrelacer est lopration premire de tout tissage bien fait. 199 220-222 III 3841front), Thrasymaque (hardi au combat) excitent agir et ordonnent de ne pas hsiter. Dans le cas des noms fminins il faut faire les interprtations de la mme faon. 24. De la consolation, ch. 39 La consolation fait du tort ceux qui sont heureux, mais est avantageuse ceux qui se trouvent en difficult. Les premiers en effet, elle les met en tel tat quils aient besoin de consolation parce quils sont dcourags vu

les maux qui leur surviennent, mais chez les seconds, elle fait natre de bons espoirs. Et il est juste et naturel quil en soit ainsi. Car nul ne dit celui qui a bonne vue tu recouvreras la vue , mais comme de juste celui qui a la cataracte, et non plus nul ne dit au bien portant tu recouvreras tes forces et ta sant , mais comme de juste au malade. De mme donc quelquun sapproche-t-il dun autre et lui dit : tu seras riche, heureux, fortun, tu agiras ta guise , il le lui dit dans la pense que cet autre nest pas heureux et nagit pas sa guise. Dautre part, si jamais quelquun prdit un individu en difficult la fin de son infortune, il faut alors se rappeler le chapitre sur les gens dignes de foi, que jai donn la fin du deuxime livre (II, 69), et alors, si celui qui parle est digne de foi, croire ce quil dit, sil ne lest pas, le mpriser comme trompeur. 25. Blessure au corps, ch. 40 Survient-il quelque partie du corps en gnral une blessure, quon linterprte comme dans le cas o cette partie est affecte dun mal, et jen ai trait en dtail au premier livre dans la section sur le corps et les parties du corps (I, 16-50). Mais en particulier une blessure la poitrine ou au cur signifie pour les jeunes, tant garons que filles, de lamour, pour les plus gs un chagrin. Une blessure la main droite dans la paume mme prdit un emprunt et du souci cause de lobligation par crit. Une cicatrice en revanche indique la terminaison de tout souci. 24. Emprunt et prteur, ch. 41 4L Un emprunt a mme signification que la vie : nous sommes en effet en dette de la vie lgard de la Nature universelle, comme nous sommes en dette de lemprunt lgard du crancier. Dautre part le prteur a mme signification que lemprunt. Si donc, dans le cas de malades, un prteur se tient au chevet et rclame, il indique pril ; sil reoit quelque chose, il indique mme la mort. Si un prteur meurt, il dbarrasse du chagrin et du souci. Outre cela, prteur] et fille ont mme signification, car, par ncessit, la fille rclame52, et lorsquelle 52. Le sens parat tre que la fille, tant faible, ne peut se dbrouiller seule comme un garon et quainsi, par force (mta ananks), elle rclame.200 222-223 III 41-45a t leve avec force soucis, elle ne sloigne quaprs avoir reu une dot. Pour un esclave, un prteur signifie le matre qui rclame le salaire du travail au-dehors53. Le percepteur de loyers a mme signification que le prteur. 27. tre en folie, en ivresse, en crainte, ch. 4243 tre fou est bon pour ceux qui se lancent dans une entreprise : car o que se lancent les fous, nul ne les arrte. Cela devrait tre surtout bon pour ceux qui veulent faire les dmagogues et gouverner la populace et pour ceux qui descendent dans la populace : ils obtiendront meilleur accueil. Bon aussi pour qui veut tre prcepteur, car les enfants font cortge aux fous. Et les pauvres, cela indique quils seront plus riches : car tout le monde donne un fou. Et un malade cela prdit sant : car la folie pousse se mouvoir et courir et l, et non pas rester gisant au lit, comme dans la maladie. tre ivre nest bon pour personne, ni homme ni femme, cela prdit grand drangement desprit et entrave dans les affaires : car cest l ce que produit livresse. En revanche tre ivre est bon pour les craintifs : car les gens ivres prennent toutes choses avec indiffrence54 et nont plus peur. Avoir peur nest bon pour personne, car celui qui a peur ne peut rsister rien, et, comme il sabandonne lui-mme, me et corps, il se soumet davantage toute influence, en sorte quil subira plus vite quoi que ce soit quil craigne le plus. 28. Une lettre, ch. 44 44. Voit-on une lettre et ce qui y est crit, le rve aura pour accomplissement ce que dit, le cas chant, le contenu de la lettre. Si lon ne voit pas ce qui est crit, cest de toute faon bon : car cest le propre de toute lettre de dire Rjouis-toi et Porte-toi bien . 29. Divers accidents corporels, ch. 45-47 45. Une tumeur est signe de dommage, dun ct par lisopsphie55, de lautre parce que toutes les excroissances qui najoutent au corps ni beaut ni force mais lui enlvent son bel aspect naturel sont signes de dommage et de souci. Comme en outre une tumeur fait souffrir, surtout lorsquelle affecte le membre viril, elle nindique pas moins,

Apophora : cf. I, 31 (39, 15) ; I, 76 (81, 25). Anpistreptousi (222, 21). Le mme effet est produit par ltat de bacchant, et cest bon pour les esclaves, supra, II, 37 (170, 17). Kl (tumeur) = 20 + 8 + 30 + 8 = 66 ; zmia (perte) = 7 + 8 + 40 + 10 + 1 = 66.201 223-224 III 4548en plus, chagrin et affliction que dans le cas des choses signifies par le membre viril56, touchant lesquelles je me suis tendu plus en dtail au premier livre dans le chapitre sur le corps. 46. Quelquun rve-t-il quune plante lui a pouss sur le corps57, selon ce que certains disent, il mourra : car les plantes naissent de la terre, et cest dans la terre aussi que se dissolvent les cadavres. Pourtant selon mon opinion moi, il faut faire les interprtations non simplement partir des plantes, mais aussi daprs les parties du corps sur lesquelles poussent les plantes : souvent en effet ce nest pas le songeur lui- mme qui a pri, mais ce qui tait dsign par la partie sur laquelle a pouss la plante. Il y a dailleurs aussi des diffrences entre les plantes mmes, en sorte que parfois le rve ne produit pas mort, mais taillades et oprations. Il y a chance que ce ft le cas quand il sagit de plantes quen toute occasion on taille, comme la vigne et les plantes semblables. Je connais du moins quelquun qui rva quil lui tait pouss sur la tte une vigne, et il fut simplement opr dune tumeur sur la luette58. La gale, la lpre, llphantiasis font que des pauvres seront mis en relief et en illustration parce quils seront devenus riches ; car ces maladies font que ceux qui les ont attirent les regards. De plus, pour la mme raison, elles mettent dcouvert les choses caches. Quant aux riches et aux puissants elles leur procurent des charges. Il est toujours meilleur de rver quon a soi-mme gale, lpre, lphantiasis ou un autre mal semblable, comme des dartres blanches ou des lichens. Voir un autre atteint de ces maux annonce chagrin et soucis : car le spectacle de toute chose hideuse et daspect horrible dprime et contracte lme de qui le voit. Le plus mauvais serait de voir lun de ses proches atteint dun tel mal. Si cest un serviteur du songeur, il ne lui vaudra plus rien pour le service. Si cest un fils, il cessera de mener la vie que dsirait son pre. Si cest une pouse, il lui viendra de toute manire de la honte cause de sa conduite. En revanche cest bon pour ceux qui vivent de la populace. Quant aux autres, il faut interprter les choses selon la rgle danalogie. 30. Jeter ou recevoir des pierres, ch. 48 48. Frapper quelquun coups de pierre signifie dire du mal de lui, tre frapp par quelquun coups de pierres prdit quil dira du mal de vous : car les pierres sont analogues des paroles malsantes et qui i] faut restituer ici le vieux texte de Reske et Reff : Ouden ton kai pi toutois (en plus de ce qui a t dit prcdemment) lupn smatni kai anian pi fois hypo fort aidon smanomnois. Le texte de Hercher-Pack est peine intelligible. La rfrence est I, 45. Mme sorte de rve dj supra, I, 47, mme premire interprtation th., 53, 7 s. Plusieurs rves de ce genre au 1. V : ch. 18, 63, 84. La luette se dit staphu, particulirement quand elle est tumfie du bout, de manire ressembler une grappe de raisin (staphu), cf. Ltddell-Scott, s.v. staphu, II.202 224-225 III 48-50respirent la lutte. Souvent dautre part tre frapp coups de pierres a prdit aussi un voyage : car il est normal que le lapid prenne la fuite. Si ceux qui lapident sont nombreux, on a observ que cest bon seulement pour ceux qui vivent de la populace. 31. Les cigales 5y, la scille, lasphodle, ch. 49-50 Les cigales signifient des hommes musiciens cause de la lgende qui les concerne, mais, dans les affaires, les individus qui ne sont daucune utilit ou qui se bornent bavarder sur lentreprise60, et, dans les occasions de crainte, ceux qui se bornent menacer sans pouvoir rien faire : car les cigales nont rien dautre quune voix. En cas de maladie elles annoncent grande soif et de toute faon la mort : car elles ne prennent pas de nourriture. La scille est, pour les cultivateurs, signe de strilit car elle na rien de comestible, mais elle est bonne pour les bergers car elle a la proprit naturelle de dtruire les loups61. Elle ne saurait qutre bonne aussi pour les gens en souci et en chagrin : car elle passe pour tre purifiante 62. On a observ en revanche que pour ceux qui ont bon succs elle amne des craintes et des soucis : car on na pas besoin de purification quand on nest pas en de tristes circonstances. Lasphodle a identiquement les mmes accomplissements que la scille. Cependant elle tue les malades, mais eux seulement, comme je lai souvent observ. Je ne puis en donner clairement la cause, mais la chose est vraisemblable parce que la prairie de lHads passe pour tre couverte dasphodles 63.

Aucun insecte na autant intress et charm les Grecs, depuis Homre //., 3, 151-153 On dirait des cigales, qui, dans le bois, sur un arbre, font entendre leur voix charmante. Tels sont les chefs troyens sigeant sur le rempart (trad. Mazon) jusquaux derniers potes de lAnthologie, cf. Steier ap. P.-W., V A, 1113-1119 s.v. Tettix (n 3). Sur les hommes mousiko devenus cigales, cf. Plat. Phdre, 259 B/D. Les cigales nont pas besoin de nourriture (225, 9), cf. Phdre, 259 C 5 ; les malades qui ont vu ce rve sont assoiffs (225, 31) = les cigales se passent de boire, Phdre, 259 C 5 s. Il y a peut tre une raison dans la jonction ici de cigale ch. 49 et scille ou oignon marin ch. 5(J. Cest que, selon Aristote, hist. an., V, 30, 556 B 2 s., les cigales pondent leurs ufs dans les chalas des vignes ou dans les tiges des scilles : ces jeunes larves ensuite senfoncent dans la terre o elles font leur mue. Supprimer ensuite avec Reiske, Krauss et Kaiser, ka mmnmnous. Mme notice dans Geoponica, XVIII, 17, 8 : si on attache une scille au cou du blier de tte, les loups nattaquent pas le troupeau, car les feuilles de la scille chassent le loup, Ael., nat. an., I, 36. Autres proprits apotropaques de la scille ap. Riess, art. Aberglaube, P.-W., I, 67, 50-68, 8. Sur les proprits cathartiques de la scille cf. Steier, art. Skilla, P.-W., III A 524, 46-63. Cf. Hom., Od., II, 539, 573 ; 34, 13. Autres rfrences ap. Wagler, art. Asphodelos, P.-W., II, 1732, 2265.203 225-226 III 51-5332. Identit de maladies entre proches, ch. 51 51. Rver quon souffre du mme mal que lun ou lautre des familiers, par exemple quon est malade identiquement au mme pied ou la mme main ou quelque autre partie du corps et dune faon gnrale quon partage sa maladie ou sa souffrance indique quon participera ses fautes : car les maladies du corps et les mutilations des membres ont analogie avec les intemprances et les dsirs irrationnels de lme, et il est normal que lhomme atteint du mme mal physique participe aux fautes morales. Je connais un estropi du pied droit qui rva que son serviteur tait estropi du mme pied et boitait comme lui. Or il le surprit prs de la matresse dont il tait pris : et ctait bien l ce que lui avait prdit le rve, que son serviteur participerait sa faute. 33. Ordures mnagres, ch. 52 52. Ramasser des ordures est bon pour ceux qui gagnent leur subsistance de la foule tout en ne craignant pas les mtiers salissants : car les ordures proviennent de quantit de dtritus et elles sont rejetes par quantit de gens. Bon aussi pour les entrepreneurs de travaux publics forfait ou les fermiers gnraux. Pour un pauvre il est bon mme de coucher sur un tas dordures : il acquerra et prendra pour lui beaucoup de biens. Et un riche ce rve assure un office ou un honneur public, parce que, tout comme les gens du peuple apportent et jettent quelque dtritus sur le tas dordures, de mme on apporte des contributions et des cadeaux aux magistrats64. tre couvert dimmondices par un familier nest pas bon : cela indique haine, discorde, dommage de la part de celui qui couvre65 ; et jeter soi-mme des immondices sur un autre prdit un grand dommage pour cet autre. 33. Mendiants, gueux, etc., ch. 53 53. Maison de prire66, mendiants et tout ce quil y a de gueux, de misrables, de pauvres prdisent, tant pour lhomme que pour la femme, Lide gnrale en tout ce passage est celle de tas, damoncellement (polln deux fois, puis polla). Ds lors lentrepreneur aura beaucoup daffaires, le pauvre qui couche etc. aura beaucoup de biens, le riche devenu magistrat aura beaucoup de cadeaux. Cf. Arist., Chev., 295 o le sens est probablement je te couvrirai dimmondices * (mais je te jetterai au fumier comme une ordure , Van Leuwhn). On a le verbe kopro couvrir de merde dans les scholies dAristophane, Plutus, 313 (Dubner, p. 343). Les Juifs taient partout dans lEmpire, ils y avaient partout leurs maisons de prires (ici proseuch) et il se peut donc trs bien quArtmidore pense plus particulirement eux (sur la reconnaissance par ltat romain des synagogues comme lieux sacrs et les droits elles confrs, cf. Juster, Les Juifs dans lEmpire Romain, I, 458-461). On pourrait en principe se demander si proseuch, qui est simplement maison de prire, oratoire , et t rserv aux seuls Juifs. Un papyrus insr dans le Corp.226-227 204

III 53-54chagrin, souci, consomption de lme : car dune part nul ne va dans une maison de prire sil nest pas en souci, dautre part les mendiants sont tout fait hideux et indigents, sans rien de pur, et ainsi font obstacle tout dessein. Voici dailleurs une vrit infaillible universellement et dans tous les cas. Les gens qui nous sont inconnus sont les images de ce qui doit nous arriver67, et de la sorte les mendiants eux aussi indiquent quil y aura pour ceux qui les voient apparences et activits semblables celles quils ont. Si en outre ils reoivent une pice de monnaie, cela prdit grand dommage et prcarit, souvent aussi la mort pour celui-l mme qui fait laumne ou pour lun de ses proches : car les mendiants ont analogie avec la mort, du fait que seuls de tous, comme la mort, sils ont reu, ils ne rendent rien. Si des mendiants entrent dans la maison, cela signifie quil y aura dispute avec un autre au sujet de la maison, et sils prennent quelque chose, soit quils laient saisi eux-mmes de force soit quon le leur donne, cela signifie un dommage extrme. Mme signification sils entrent dans votre proprit. 34. La clef, ch. 54 54. Une clef vue en songe signifie, pour qui dsire se marier, que sa femme sera fidle et tiendra la maison, et pour qui veut acheter une esclave elle prdit que la servante sera bienveillante. En revanche elle empche de partir en voyage, tant signe de fermeture et de rtention : car on na pas fait les clefs pour ouvrir les portes, mais pour les fermer, autrement on naurait pas besoin de clef ni mme de portes. Mais en fait, quand il ny a pas desclave pour garder les portes, alors il est besoin dune clef et que les portes soient fermes clef. Cest natu rellement donc que la clef fait obstacle ceux qui veulent voyager. Papyr. Judaicorum (Tcherikover) n 138 emploie proseuch propos dune association funraire dont rien ne prouve quelle soit juive : il y est question de taphiastai et syntaphiastai (enterreurs et co-enterreurs), ce qui fait aussitt songer aux collegia fune- raticia si courants dans le monde romain (v. gr. P.-W., IV, s.v. Colegium, 389) : dire que cest Juif parce quil y a proseuch pourrait paratre un cercle vicieux. Mais il y a deux faits qui semblent dirimants : 1) Proseucha en latin, cest la synagogue juive, cf. Juven, III, 296, de, ubi consistas, in qua te quaero proseucha ? 2) Lassociation proseuch et mendiants : nous la retrouvons ailleurs, en Clomde, de motu circulari corporum caeestium, II, 1, c. 91, d. Ziegler, dans un passage o, selon la mode du temps, Clomde (c. 15Q-2UO) polmique contre Epicure. propos de certaines expressions de celui-ci, voici ce quil dit (p. 166, 7-12, Ziegler) : De ces expressions, on pourrait dire les unes tires des bordels, les autres sont semblables ce quon entend aux ftes de Dmter dans la bouche des femmes qui clbrent les Thesmophories, dautres encore sont tires du milieu de la proseuque et des mendiants qui y sont dans la cour, des sortes de termes judaques, tels une monnaie altre, et beaucoup plus vils encore que les btes qui rampent. Le Juif mendiant, avec son couffin , est lune des cibles de Juvnal : V, 542 s. cophino foenoque relicto urcanam Judaea tremens (elle tremble comme tout mendiant) mendicat in aurem ; III, 14, Judaeis quorum cophinus foenumque suppellex. Encore Sidoine Apollinaire, Ep., VII, 6 s. ordinis res est ut Pharao incedat cum diademate, Israelita cum cophino. Juster a justement runi ces textes, l.c.t II, 320, 1. 67. Mme ide dj supra, ch. 22 (213, 8-10).205 227-229 III 54-56Pour les gens dsireux de prsider ladministration de choses non personnelles, elle est symbole de confiance. 35. Du prestigiditateur68, ch. 55 55. Rve-t-on quon est soi-mme prestidigitateur sans avoir appris cet art69, cela signifie quon recueillera de grands avantages par dol et tromperie, du fait que le prestidigitateur escamote70 les cailloux, puis les fait reparatre tantt ici tantt l, ce qui ne se fait pas tout de go, mais demande de lartifice. Est-ce un autre en revanche qui vos yeux est prestidigitateur, cela signifie quon subira dommage comme victime de dol et tromperie. 36. Cuisinier, boucher, aubergiste, douanier, ch. 56-58 56. Un cuisinier vu en la demeure est bon pour qui veut se marier : car point de noces sans cuisinier. Aussi pour les pauvres : car cest quand les gens ont abondance de vivres quils font appel un cuisinier. Pour les malades, cela prdit irritations, inflammations, dsquilibre de toute sorte dans les humeurs, do rsultent des acidits, selon ce que disent les experts en ces choses. Enfin cela prdit aussi des larmes, cause de la fume produite par le cuisinier. Et cela met dcouvert et montre au grand jour les choses caches et accomplies en secret, parce que les uvres du cuisinier sont apportes et servies au grand jour aux festoyeurs et que leur ralit rpond leur apparence71. Les bouchers qui lagora dcoupent la viande et la vendent sont signes de prils. Et ils font mourir plus rapidement les malades du fait quils touchent des corps morts, et quils ne les laissent pas ni entiers ni en bon

tat, mais les dcoupent. Pour les riches, outre les prils, ils indiquent aussi dommage, tant donn que cest la plbe que cette sorte de boucher distribue la viande72. Outre cela ce rve rend plus forte 1 la crainte des timides. Dautre part elle dissout emprunts et liens du fait que le boucher spare et coupe en deux les morceaux. En Grec psphopakts (ici et Suidas) ou psphologos (Suid., IV, 845, 12 Adler), celui qui fait disparatre et rapparatre des cailloux. Cf. Hug ap. P.-W., XXII, 1567 s, (Praestigiator) et Kroll, ib Suppl. VI, 1278-1282 (Thaumatopooi). Selon le principe que quand on a appris une chose, quon en a lhabitude, quon est thas, le rve na plus de signification ou en a une particulire, cf. II, 3 (102, 14 tois thasi monois symphri), II, 30 (151, 22 tos men thasi agathon). Littralement vole (kleptin). Le mot psphoklepts parat chez Athne, I, 34, p. 19 B (o Desrousseaux-Astruc traduisent lescamoteur ). Phantai hoia estin (228. 17) = elles ont lair bonnes et le sont , elles sont bonnes comme elles le paraissent. Cest lopposition paratre ~ tre quon trouve si souvent en grec, il suffit de citer Arist., Ach., 441. Il semble que t dmo, qui est mis en relief dans la phrase, ait le sens ici de bas peuple, plbe, par opposition aux oligarques, aux puissants, comme par exemple en Thucydide, V, 4, 3 et bien dautres lieux. Mais distribution (dianmn) de viandes fait difficult. Il y avait bien distribution la plbe Rome, et qui grevait Je budget des riches, mais ctait distribution de bl (lannone).206 229-230 III 57-59 Un aubergiste, pour les malades, signifie mort : car il a analogie avec la mort du fait quil accueille tout le monde73. Pour tous les autres il prdit gne, resserrements, dplacements, voyages. Et la raison est claire : quel besoin dexpliquer des choses aussi videntes74 ? Auberge a la mme signification que aubergiste. Un douanier est bon pour qui veut mener a terme et achever compltement une affaire : car, du fait du mot tlos 75, il prdit la conclusion de toute affaire. Pour les gens qui veulent se dplacer, comme il se tient toujours prs des issues, il prdit sans doute quon sera retenu un peu de temps, mais ensuite il recommande le dplacement et encourage tout dpart. Pour les malades en revanche il prdit mort : car nous nommons la mort tleut76. Eu gard aux mariages et associations, il indique sans doute quassocis et femme seront attentifs, mais aussi quils seront disputeurs et querelleurs parce quil y a chaque fois des disputes sur les droits de douane : quant aux qualits dattention et de fidlit77, on peut les conjecturer daprs celle de bonne garde quon attend dun douanier. 37. Sparte, lin, chanvre, ch. 59 59. Le sparte est mauvais pour les craintifs : il donne plus de consistance et de poids leurs craintes. Aux esclaves, il prdit tortures et flagellations. Quant aux hommes libres, ceux dune part qui sont pauvres, il prdit la mme chose quaux esclaves sauf sils gagnent leuf vie du sparte ou par le sparte , car on le coupe et on le tresse78 ; ceux dautre part qui vivent dans le luxe il indique des afflictions et des restrictions. Il ramne aussi ceux qui sont ltranger, surtout sils sont au-del des mers : car on lapporte aussi dau-del des mers79. Le lin est bon pour tout mariage et association parce quil sert tresser. Bon galement si lon a des espoirs parce quil sert tendre filets, nuages80 et autres piges semblables au moyen desquels on Aubergiste en grec est pan-dokeus, qui contient les deux lments tout (pan) et qui accueille (dokeus dchesthi). Dplacements, voyages va de soi. Dautre part linconfort des auberges de lantiquit tait proverbial, Horat., Sat., II, 4, 62, Ep., I, 14, 21, etc. Cf. Hug art. Pando- keion, ap. P.-W., XVIII, 2, 526 s. Tlos est la fois droit de douane et terme . Scil. accomplissement, achvement. Scil. de la femme et de lassoci. Et par suite on en fait des cordes pour flageller. Ce que jai traduit par sparte (en grec leukata, crit chez Artmidore leuka est une herbe qui poussait surtout en Espagne, cf. Strabon, III, 4, 9, o, parlant de la cte mditerranenne de lEspagne, Strabon parle mme dune Plaine (ou Champ) Spartaire (Spartarion pdion) ou Plaine des Spartes : Cest une vaste plaine sans eau, o pousse le sparte qui sert faire des cordages et quon exporte en tout pays, surtout en Italie. Cf. supra, II, 11 (117, 6) II, 19 (134, 20).207 230-231 III 59-61chasse de loin et distance. Pour le reste, il a mme signification que le sparte, mais un moindre degr.

Le chanvre renforce encore les accomplissements signifis par le sparte et le lin. Il indique des tortures extrmes et des liens trs resserrs. Mais sil se rompt, il dlivre de tout. Il faut savoir dautre part que pour ceux qui font ngoce de ces trois, qui les vendent, qui en tirent leur subsistance ou vivent par eux, ils nannoncent rien dont on doive se dtourner. 38. De la prison, ch. 60 60. tre gard en prison retenu de force par quelquun prdit des empchements dans les affaires, des rtentions, des retards dans les chances et une prolongation dans les maladies, en revanche, pour ceux qui en sont lextrmit, le salut : car nous disons de la vie quelle est conservation, maintien, perduration de lexistence, et nous nommons le contraire rupture et perte, cest--dire la mort. Entrer de soi-mme dans une prison ou une maison de dtention ou bien y tre conduit de force par dautres prdit une maladie violente 1 ou un grand chagrin. Des agents de police et des gardiens de prison sont signes de rtention et de chagrin, et, sil sagit de malfaiteurs, ils annoncent prison. Outre cela, ils mettent dcouvert les choses caches : car cest sur les gens convaincus de crime et pris sur le fait quils mettent la main. 39. Les pannychies 81, ch. 61 61. Les pannychies, les ftes nocturnes o lon se rjouit en restant veill toute la nuit, sont bonnes pour les mariages 82 et associations, et elles annoncent aux pauvres abondance et acquisition de biens, dans la mesure mme o lon observe que pour les gens affligs de chagrin et de crainte il ny a plus en elles ni crainte ni chagrin : car il nest pas possible dassister une pannychie sans tre soi-mme en trs belle humeur. La pannychie met en vidence les garons et filles qui font lamour sans dailleurs nullement les chtier, puisque ce qui se fait dans les pannychies, mme si cela sort de la dcence, dune part est chose familire aux participants la fte, dautre part dune certaine manire est permis. Pour ceux qui sont dans labondance et avec une vie brillante, cela prpare troubles et clameurs, mais tels pourtant quils ne sauraient sachever dans la peine. Je transcris le grec pannychides qui est expliqu dailleurs dans le texte. cause de lide de joie, bien sr, mais aussi parce que les pannychies conduisaient souvent des mariages. Quelquefois par la voie dtourne du viol de la vierge dans la fte, do sensuivaient rgulirement mariage, cf. T.B.L. Webster, Studies on Menander (Manchester, 1950), Index, p. 235, s.v. marriage. Cf. dailleurs la suite du texte.208 231-232 III 62-6440. Agora,, Statues ch. 62-63 62. Lagora est signe de trouble et de tumulte cause de la foule qui sy presse. Pour ceux qui passent leur vie lagora84, il est bon de la voir et remplie de monde et pleine de tumulte : une agora vide en retour et sans tumulte prdit pour ceux-ci chmage, mais pour les autres grande scurit. Quune agora ait t ensemence, quelle que soit dailleurs la semence, elle devient videmment pour tous un lieu o lon ne passe pas. Dans le cas dune cit, certains disent que ce rve, si la cit est prospre, indi que famine, mais que si la cit est en famine, il indique prosprit. Thtres, avenues, faubourgs, enclos sacrs, promenoirs et tous les btiments publics ont mme signification que lagora. Des statues de bronze sont-elles vues en marche, si elles sont grandes, elles signifient, du fait que le bronze est en motion, grande abondance, gros revenus, acquisition de beaucoup de monnaie de bronze ; si elles sont excessivement grandes85, de quelque manire dailleurs quelles marchent, elles amnent craintes et prils non ordinaires : car, comme de juste, leur mouvement effraie et frappe de stupeur ceux qui les voient86. Les statues de marbre ou dune autre matire doivent tre interprtes selon les mmes principes que les statues des dieux87. Outre cela, les statues reprsentent les hommes du premier rang dans la cit : quoi que fassent donc ou que subissent ces statues, cela annonce lavance que les chefs de la cit agiront de mme ou subiront les mmes maux. 41. La taupe, ch. 64 Une taupe, cause de la ccit dont elle est frappe, indique un aveugle et, cause de la peine inutile que se donne cette bte, un travail vain. Elle indique aussi que celui qui veut rester cach se met lui-mme dcouvert : car la taupe se laisse prendre, mise dcouvert quelle est par ses propres uvres. Statues a t naturellement associ Agora parce que les statues honorifiques taient le plus souvent dresses, pour quon les vit, lagora. Cest--dire tous les marchands.

Comme, par exemple, le Colosse de Rhodes. De mme des statues divines en marche rpandent la terreur, II, 33 (156, 24 157, 3). Cf. II, 39 (176, 11-18).209 232-233 III 65-6642. Oiseaux de nuit, ch. 65 Chouette, hibou, grand-duc, effraie, chat-huant, corbeau de nuit, outre cela la chauve-souris et tout autre oiseau nocturne indiquent tous sans doute chmage, mais dautre part ninspirent pas de crainte, parce que les oiseaux de nuit ni ne chassent le jour ni ne sont carnivores. En particulier, seule est bonne pour les femmes enceintes la chauve-souris : car elle ne pond pas dufs comme les autres oiseaux, mais fait des petits, et elle a du lait dans ses seins et les nourrit. Quel que soit celui de ces oiseaux que quelquun voie, sil est en mer ou en marche, il tombera dans une grande tempte ou entre les mains de brigands. Sils entrent dans une maison, ils prsagent que cette maison sera vide. 43. Horloge, ch. 66 Une horloge indique des activits, des lancements daffaires, des mouvements, des entreprises, car, dans toutes leurs actions, les hommes se rglent sur les heures. Par suite une horloge qui seffondre ou se brise ne saurait tre que mauvaise et funeste, principalement pour les malades. Il est toujours meilleur de compter les heures avant midi quaprs midi88.

Conclusion Voil qui me parat suffire pour complter ce qui manquait, tous les points que ni sans doute il ne convenait dcrire dans les livres prcdents en ce sens quils eussent t consigns en une place impropre et o ils eussent t trangers au sujet, ni pourtant il ntait raisonnable de passer sous silence, pour ne laisser personne, comme jai dit (204, 15), une opportunit et un marche-pied pour crire. Maintenant il faut savoir que rien nest aussi difficile et pnible comme, aprs avoir considr dun mme coup dil le mlange et la combinaison des spectacles vus dans les songes, de tirer de tout cela une unique explication, tant donn quil est souvent possible de voir des choses mutuellement contraires et qui nont aucune similitude. Dautre part il ne se peut que les choses signifies soient en contradic88. Le cadran solaire est connu en Grce depuis le IVe sicle au moins, cf. Rehm ap. P.-W., VIII, 2417-2418 s.v. Horologium <P* Partie : Sonnenuhren). Le principe en est toujours le mme : une aiguille de mtal (gnomon) projetait son ombre sur une plaque de marbre semi-circulaire, gnralement concave, divise en secteurs de manire permettre, aprs calcul, la dtermination de lheure. Mais en pratique les Anciens divisaient le jour en deux parts, ante meridiem et de meridie. On conoit que Vante meridiem soit considr comme meilleur puisquon y est plus dispos desprit.210 233-235 III CONCLUSIONtion, sil est vrai que les songes prdisent ce qui de toute faon doit saccomplir, mais, de mme quil y a un ordre et une consquence dans les effets rels, de mme est-il vraisemblable que les songes suivent un certain ordre. Comme donc on voit tout la fois en rve des choses bonnes et des choses mauvaises, il faut examiner lesquelles on a vues dabord, les bonnes ou les mauvaises : en effet dans la ralit tantt des espoirs qui paraissaient bons ont abouti du mal, tantt des craintes en expectative ont t la cause de bons effets. Il arrive aussi parfois quil vaille mieux dans le rve prouver de petites choses mauvaises que dans la ralit de grands maux, et en retour il est arriv que ce qui paraissait petit comme attente de bien ou de mal se soit rvl mensonger et vain. De cette faon donc, comme ce qui est signifi dans les songes est tout ml, il est naturel quils soient complexes et difficiles interprter pour la plupart des gens. En ce qui me concerne, pour que chacune des choses signifies ft facile comprendre, je lai enregistre au lieu et dans lordre qui convenaient et le plus mthodiquement possible. Mais de mme que les matres de grammaire, lorsquils ont une fois enseign aux enfants la valeur des lettres, leur montrent aussi comment il les faut employer toutes ensemble, de mme aussi vais-je ajouter ce que jai dit quelques brves indications finales suivre, pour que le premier venu trouve aisment dans mon livre son instruction : je ne parle pas des experts, car, pour ceux du moins qui sont frotts par lexprience et une longue routine, le trait est facile comprendre et capable denseigner chaque chose comme elle est. Dans le premier livre donc jai dit que la tte est le pre du songeur (I, 2, p. 9-6), dans le deuxime livre que le lion est un roi ou une maladie (II, 12, p. 122, 3, 7), et jai montr dans le chapitre sur la mort que, pour les pauvres, le rve de mourir est bon et avantageux89. Si donc un pauvre, qui a un pre riche, rve que la tte lui est arrache par un lion et quil meurt, il y a vraisemblance que son pre mourra et le fera son hritier, et de cette faon il deviendrait exempt de chagrin et riche, sans avoir dsormais charge son pre et sans tre dsormais afflig de la pauvret : car la tte est le pre, larrachement est la privation du pre, le lion est la maladie dont le pre, le cas chant, est mort, et la mort est le changement

du genre de vie et le fait de ne plus manquer de rien grce la richesse. Cest de cette faon quil faut faire les interprtations dans le cas aussi de tous les rves complexes, en rassemblant toutes les donnes principales et en les ramenant chacune un mme corps. Il faut expliquer les choses la manire des sacrificateurs, qui, de tous les signes pris un un, savent eux aussi quoi chacun se rapporte, et qui pourtant nen donnent pas moins les explications daprs le tout que daprs chacune des parties. Puisse-t-il arriver que ce soit avec beaucoup de bienveillance que les lecteurs lisent ce livre, sans lincriminer avant de lavoir exactement 89. Pas exactement pour les pauvres. En II, 49 (182, 1 s.) mourir est dit bon pour ceux qui sont en chagrin et en crainte, car, une fois mort, plus de chagrin et plus de crainte. Cf. ici mme exempt de chagrin un peu plus loin 234, 23.211 235 III CONCLUSIONcompris, car je puis jurer que, si du moins on le lit avec soin, il ne permettra plus quon sloigne jamais de ce que jai dit ici. Je tai donc compltement livr, Cassius Maximus, comme il convenait tout ce qui tait utile ce livre. Quant au titre, ne ttonne pas quil porte comme souscription dArtmidore de Daldis et non dArtmidore dEphse , comme beaucoup des autres livres que jai crits sur dautres disciplines. Cest quEphse non seulement est dj clbre par elle-mme, mais encore elle a joui et jouit encore dun grand nombre de hrauts illustres. Daldis en revanche nest quune toute petite ville de Lydie, dont on ne fait pas trop grand cas, et qui est reste inconnue jusqu nous parce quelle na pas obtenu de tels hrauts. Cest pourquoi je lui ddie en retour ce livre, comme la patrie qui, du ct de ma mre, ma lev.

LIVRE IV 215 236-237 IV PRFACE Artmidore a Artmidore, son fils, salut ! Aprs que, obissant la divinit et au zle de lexcellent Cassius Maximus, jeusse t engag composer des livres donirocritique, pour faire plaisir mon ami et ne pas consumer en vain ma science en la livrant au silence et en hsitant de la montrer, jai crit du mieux que je pouvais ces traits qui, autant du moins que je sache, ni ne restent en arrire de la grandeur de lart ni ne sont en manque eu gard la suffisance pour ceux du moins qui ne sont pas totalement bouchs, o jai rassembl chacun des songes qui se peuvent voir et qui se font voir lusage, leur imposant le mme ordre et la mme suite que dans la vie mme, embrassant dans ma considration chacun des actes qui se produisent de la naissance la mort, montrant avec quelle chose chaque songe a rapport et quelle chose il peut aboutir, sans me laisser guider par de pures conjectures, mais fond sur lexprience et le tmoignage mme des accomplissements. Non seulement, dans cet ouvrage, jai ramen avec soin une exposition minutieuse et vridique tout ce dont les Anciens navaient fait que donner les germes sans le travailler fond, mais encore jai inclus dans ma considration tous les songes comportant des accomplissements neufs et tous ceux qui se trouvaient tre, par eux-mmes, nouveaux. Et il ma sembl que ce trait rpondait tout, une fois divis en deux livres. Cependant, ensuite, il se trouva que certaines choses avaient chapp lenqute, des choses vrai dire petites et ne mritant pas grande mditation, mais telles pourtant que les recherchent ceux qui examinent tout avec minutie et ne veulent rien laisser passer quils ne laient mis en question. Je les ai donc rassembles pour la plupart, celles surtout qui en valaient la peine, comme il se pouvait, sans les ordonner selon un principe il tait dailleurs impossible de ramener un mme corps et une mme unit des choses si diverses les unes des autres , mais comme au pied lev jai compos un troisime livre, Y Ami du Vrai ou Vade-mecum. Or donc il y a eu jadis chez les hommes un certain Mmos banni 1. Personnification, surtout littraire et depuis lge hellnistique, de la jalousie (phthonos). Toutes indications dans Tuempel ap. Roscher, II, 3117-3119. Il manque ses rfrences Stobaei Hermetica, XXIII, 43-48 (t. IV de mon dition ; cf. lIntroduction au t. III,, p. ccx-ccxv).237-239 216 IV PRFACpar les dieux et dmons, un vilain homme, et il faut lui rsister de toutes ses forces, sachant quil use dune vaste armure pour lutter contre ce qui se fait de meilleur comme ouvrage. Et de fait japprends que certains attaquent mes livres : ce nest pas, disent-ils, que ce quil a crit manque si peu que ce soit de vrit, mais tout ny est pas travaill fond et rendu par sa cause, et il y a mme des choses quil a laisses de ct, qui pourtant taient indispensables au sujet. Cest pourquoi, avec grande sollicitude et pour toi et pour moi, je me

suis senti pouss crire ce livre, afin que dune part tu aies toi-mme intelligence concernant chaque point, sil ne sagit que dinterprter, et que dautre part, eu gard aux inquisiteurs, tu aies facilement la rponse. Souvienstoi pourtant que ce livre test ddi toi seul, en sorte que tu sois seul ten servir et nen communiques pas de copies un grand nombre de personnes. Si en effet le livre qui va tre ici crit ne quitte pas ta table, il fera de toi un interprte des songes meilleur que tous ou du moins non infrieur aucun autre, mais si tu le com muniques, il ne te fera paratre nullement plus savant que dautres. Sache bien que beaucoup, on peut presque dire la totalit, des exposs qui ont souci dtre corrects dans la mantique sont infrieurs aux miens. Je me remets donc exposer pour toi depuis le commencement, selon les rgles et moyennant dexactes dfinitions, chacun des points en question daprs le fondement tabli dans les deux premiers livres. Contre ceux-l donc qui disent que tout na pas t rendu par la cause dans mon ouvrage, tu pourras justement rpter ce mot de la Prface du Ier livre (2.26 s.) : moins quune chose soit si vidente que jen tienne lexplication comme superflue. Contre ceux dautre part qui disent que tout na pas t travaill fond et ceux qui prtendent que certaines choses ont t omises, tu pourras rpondre quon a omis ou non travaill fond, comme faciles reconnatre, les choses qui ont avec dautres des ressemblances comme un bandeau2 avec un diadme, un livre avec un chevreuil, un chameau avec un lphant, du safran avec des huiles parfumes et toutes autres espces de parfums ou parce quun porc et des poulets ont la mme signi fication que leurs viandes. Quant ceux qui interrogent sur la diffrence entre vision de songe et simple rve, jai expliqu avec soin plus haut (I 1) que le rve est autre que la vision de songe et quils ne sont pas identiques. Bien sr, la vision de songe aussi, on pourrait la dire justement un rve durant le sommeil (cf. 4, 14). Mais si lon veut parler scientifiquement, il faut employer les termes techniques pour chaque chose, et dune part appeler rve, ce qui est non significatif et ne prdit rien, mais puise sa force dans le seul sommeil, rsultant ou dun dsir irrationnel ou dune crainte excessive ou de la rpltion ou du manque de nourriture, dautre part appeler vision de songe, pour les raisons indiques plus haut, ce qui a force encore aprs le sommeil et aura son accomplissement en bien ou en mal. Quand en revanche 2. En grec strophion, bandeau de tte de laine pourpre ou blanche, insigne des souverains et des prtres, ainsi des hirophantes et dadouques dEleusis, du prtre dAratus, etc. Cf. Bieber ap. Pauly-Wissowa, IV A, 380 s., s.v. Strophium.217 239-240 IV PRFACEon parle communment, quon use de la catachrse, comme fait le pote (IL 2, 56) : Ecoutez-moi, amis, une vision de songe divine mest venue en rve. Homre aime en effet accumuler noms et verbes et toutes parties du discours de sens synonymes, comme en cercle autour de la fontaine (II. 2, 305), ou si Ulysse vient et arrive (Od, 17, 539 ; 18, 384), et bien dautres exemples analogues. Souviens-toi en outre que ceux qui mnent un genre de vie vertueux et port au bien nont pas de simples rves ni dautres reprsentations irrationnelles, mais que tout est pour eux visions de songe, et le plus souvent songes thormatiques3. Car leur me nest, sa surface, rendue trouble ni par des craintes ni par des espoirs, et en outre ils sont aussi les matres des volupts corporelles. Pour tout dire en bref, il ne se montre au vertueux ni rve ni aucune autre reprsentation irrationnelle. Pour que tu ne te laisses dailleurs jamais tromper, sache que les rves de la multitude et ceux des gens capables de les interprter ne sont pas les mmes. Pour la multitude, tels leurs souhaits et telles leurs craintes durant le jour, telles aussi les choses quils voient dans le sommeil : par contre, les habiles et les experts en ces matires suggrent seulement par signes dans leurs rves4 les choses quils souhaiteraient ; si dautre part cest lun des non-experts qui a des visions dans le sommeil, il faut croire ces signes tels quils se prsentent, non comme de simples rves, mais comme des visions de songe 5. Par exemple, suppos quun homme expert en interprtation, soit pour avoir lu des livres donirocritique soit pour avoir convers avec des onirocrites soit parce quil a habilet pour en juger, se trouve tre pris dune femme, il ne verra pas celle quil aime, mais un cheval ou un miroir ou un navire ou la mer ou la femelle dun fauve ou un vtement fminin ou quoi que ce soit qui signifie une femme. Suppos quil veuille entreprendre un voyage, il ne verra pas de vhicules ou un navire ou des couvertures de voyage ou des bagages enrouls ou des apprts de voyage, mais il rvera quil vole ou il verra un tremblement de terre ou une bataille ou un coup de foudre ou toute autre chose qui symbolisera le voyage. Suppos quil craigne quelquun ou le fuie, il ne verra pas cette personne elle-mme, mais il rvera quil fuit un fauve ou quil brise des liens ou quil tue des brigands ou quil sacrifie aux dieux, et toutes les sortes de rves qui dbarrassent les autres hommes de la crainte et du trouble. Tout comme aussi le peintre de Cf. I, 2. Repris plus loin IV, 1. Littralement font savoir, annoncent (sminousin), mais il faut expliciter daprs lexemple donn plus loin. Lauteur veut dire que ce que lexpert voit en songe nest jamais lobjet mme quil dsire, mais un signe qui, pour lui qui est expert, suggre cet objet. Cette phrase obscure sera explique dans la suite par lexemple de lesclave expert qui voit en songe des signes annonant la mort du matre. Comme il est expert, lme lui a simplement jou un tour, le matre ne meurt

pas : mais pour tout non-expert qui et eu ce rve, le matre serait bel et bien mort, il et donc fallu croire au signe pisteuin) tel quil se prsentait.218 240 IV PRFACECorinthe qui, cherchant enterrer son matre 6, rvait souvent tantt que le toit de la maison o il habitait se brisait, tantt mme quon lui avait coup la tte : et pourtant son matre nen continuait pas moins de vivre et il vit encore. Eh bien, comme il tait bon interprte en ces matires, son me lui jouait des tours dune faon plus artificieuse : ces mmes rves, pour tout autre songeur, eussent prsag la mort du matre. Mais pour que tu ne sois pas embarrass ce sujet, sache bien que cest beaucoup dhommes, presque la majorit, pour ne pas dire la totalit, qui forment la catgorie de ceux qui ont les rves ordinaires 7, quen revanche sont trs peu nombreux, vrai dire seuls ceux qui savent interprter les songes, les gens qui ont lautre sorte de rve, ceux-l mmes dont je viens de parler. Il tait esclave. Avec Kaiser, suivant LV, je lis os ton despotn katoruttn (conatif : katoruttin les diteurs depuis Reiske) pollakis dokei touto mn, etc. Ta kona. Les rves par exemple o, si lon aime une femme, on la voit elle-mme. Oppos ta htra, les rves o lon ne voit quun symbole de la femme aime, symbole quil faut interprter.219 241 IV 1I. Considrations gnrales Ch. 14 1. Rves thormatiques et rves allgoriques, ch. 1 1. Dans tout lensemble des rves, nous nommons les uns thor matiques, les autres allgoriques : thormatiques, ceux qui ont un accomplissement tout pareil ce qui a t vu, allgoriques ceux qui indiquent laccomplissement signifi au moyen de symboles nigmatiques. Or, comme on peut errer en ces matires du fait quon se demande sil faut attendre dans la ralit les choses vues elles-mmes ou, comme accomplissement rsultant des choses vues, une autre chose qui en sera diffrente, il ne test pas difficile de trouver le moyen de les distinguer. Tout dabord, tous les rves thormatiques ont leur accomplissement sur le champ linstant mme, tous les rves allgoriques de toute faon aprs un intervalle de temps ou long ou court. Ensuite il serait absurde dattendre comme se ralisant en accord avec ce quon a vu les choses monstrueuses et qui jamais ne sauraient advenir lhomme en veille, par exemple si lon rve quon est devenu un dieu ou quon vole ou quon porte des cornes ou quon est descendu dans lHads. <En revanche, on peut attendre dautres accomplissements comme se ralisant en accord avec ce quon a vu, par exemple ***> ou tre mordu par un chien ou recevoir un dpt ou voir un ami ou dner chez soi ou boire en compagnie1 ou perdre un objet : ces sortes de rves et leurs semblables dun ct ont leur accomplissement en accord avec ce quon a vu, dun autre ont valeur symbolique. Si donc des rves ont leur accomplissement sur le champ, il est superflu de les interprter ; sils ne lont pas, applique chaque cas lexgse approprie en te fondant sur les livres prcdents 2. Quand il sagit pourtant dvnements rares et qui narrivent, je prsume, quune seule fois, tiens-les pour prodigieux et trangers notre art : admets quils puissent se produire, mais ne ten sers pas comme ayant valeur universelle de toute faon et absolument. Voici quelques exemples3. Un certain Rousn de Laodice rva quil avait achet la maison dun ami, et de fait, trois ans aprs, il deipnin par haut suntinin L, do sumpinin, Reiske (241, 17). Scil. Tiens-les ou comme devant se raliser tels quels, tels que le rve a t vu, ou comme devant se raliser dune autre manire, la chose vue en rve servant de signe symbolique. Jajoute ces mots pour la clart (on a dailleurs ka gar 241, 25). Au surplus ces exemples ne se rapportent pas au dernier point indiqu (lvnement unique), mais soit au rve purement thormatique, soit aux rves tout la fois thormatiques et symboliques (p mn, p d, 241, 18-19). Ensuite lire Rousn (Hercher) : Drousn V Drousin L, Sur le personnage, Rousn de Laodice, voir L. Robert, dans Laodice du Lycos, Le Nymphe, Paris 1969, p. 311 s. 220 IV 1-2 241-243 lacheta. Cest un rve thormatique, mais cest le seul qui soit parvenu ma connaissance comme stant ralis tard et non sur le champ. Dautre part, touchant les rves personnels ou communs et non personnels, les rves politiques, les rves cosmiques, tu as lexpos extrmement dtaill que jai donn dans le livre I<r (I, 2). Mais l pourtant, dans cette vision de rve encore, les gens qui se montrent au songeur comme pratiquant le mme mtier, mme sils lui sont tout fait familiers, ne signifient pas ces personnes mmes, mais les mtiers que pratique le songeur. Ainsi donc un grammairien se montrant un grammairien nest rien dautre que la grammaire, un rhteur un rhteur rien dautre que la rhtorique, et pareillement dans les arts manuels un forgeron se montrant un forgeron signifie la forge, un menuisier un menuisier la menuiserie. Par exemple le

rhteur Phi- lagros4 vit le rhteur Varus malade, et pour longtemps, malgr lui, il dut se taire. Et Cyzique un menuisier vit un autre menuisier, son voisin de porte, mort et men au cimetire, et, par suite demprunts, il dut sortir de son atelier et quitter la ville. 2. Les six donnes fondamentales5, ch. 2 2. Touchant les six donnes fondamentales, pour que tu aies rponse contre ceux qui estiment que jai t trop rserv leur sujet 6 et en mme temps pour que tu ne te laisses pas toi-mme tromper par ceux qui les disent plus que six 7, voici ce quil faudra dire. Parmi les ralits, les unes viennent de la nature, les autres de la coutume : ce sont l les deux donnes fondamentales premires et capitales. Les ralits donc dues la nature se maintiennent ncessairement toujours dans lidentit8 : quant aux actions dues la coutume, ou dune part les hommes les accomplissent soit en vertu dun contrat social soit en vertu dun accord quils font avec eux-mmes9 on nomme ceci coutume et, comme dit Phmono10, cest une loi non crite , ou dautre part les hommes, par crainte de la transgression, les ont mises par crit et les nomment lois parce quils ont estim 11 quil doit en tre ainsi. Philagros de Cilicie est mentionn par Philostrate, Vies des Sophistes, II, 8. Celui-ci note quen effet Philagros perdit Athnes son crdit avant dtre appel professer Rome (580). Deux Varus sont mentionns par Philostrate, lun avec mpris, Varus de Laocidb (II, 28), et Varus de Perc (II, 6). Allusion cela dj au dbut de I, 3. Epiphtons rsthdi, cf. ma note anpiphthons, supra, p. 15, n, 2. Cf. supra, I, 3 fin (11, 19-12, 4). Kata tauta kai hsauts chen (242, 21), formule qui remonte Platon, Phd., D 2 et 5 s., qui lapplique aux ralits intemporelles (ltre en soi). Je suis ici (242, 22 s.) lexcellent texte de Kaiser : ha mn sunthmno alllos ho anthropo < > auto hautos prattousi. Figure lgendaire dont le nom a t restitu par Herchbr ici (243, 1 : phmon L) et II, 9 (114, 8 phm monon L). Elle aurait t la premire Pythie de Delphes, cf. Voict ap. P.-W., XIX, 1957, s.v. On ne peut rendre en franais le rapport entre nomos (loi) et nnomiknat (avoir estim). 221 IV 2 243-244 Maintenant, les actions accomplies en vertu dun contrat social sont les mystres, les initiations, les pangyries, les concours, le service militaire, lagriculture, la vie en commun dans les villes, les mariages, lducation des enfants et toutes autres choses semblables. Les actions accomplies en vertu dun accord avec soimme sont le genre de vie, le vtement, la chaussure, la taille des cheveux et tout autre ornement du corps, loccupation et le choix de vie que, le cas chant, on loue principalement : Autre pour lun, autre pour Vautre les coutumes, mais chacun loue la sienne propre , dit Pindare12. Quant aux lois crites, leur valeur se maintient identique, et pour qui agit selon ce qui est crit il y a louanges, honneurs, bonne rputation, grande scurit, pour qui transgresse les lois crites, amendes, chtiments et prils. Or donc, tout ce qui saccomplit par rapport la loi est sans division, sauf quant au temps 13, mais la coutume comporte, comme divisions, outre celle du temps, celles aussi de lart et des noms. Du temps, car tout ce qui se fait, ou par rapport la loi ou par rapport la coutume en dehors de la loi, de toute manire se fait, sest fait ou se fera un certain moment du temps, le temps lui-mme se subdivisant en saisons et heures. Dautre part les hommes, en chaque action, agissent ou avec art ou sans art : avec art les experts, sans art les non-experts : or pour tout art il faut des outils, des machines, et tout ce qui passe pour utile et appropri en chaque cas. Maintenant, quil ny ait pas une des ralits qui ne porte un nom, il est superflu de le dire : or, parmi les noms, les uns sont tenus pour de bon augure, les autres pour de mauvais augure. Il sensuit que, si lon dsigne encore quelque autre donne fondamentale en plus de ces six, on emploiera sans doute un nom qui ne soit pas propre ces six, mais, quant au sens, on ne fera que dire une chose propre lune de ces six. Par exemple joie, tristesse, haine, amiti, maladie, sant, scrtions corporelles et additions aux corps, beaut, laideur, accroissement, diminution, naissance, mort et tout le reste semblable, tous ces phnomnes sont selon la nature : car ni ils ne sont hors la nature ni ils ne sont par eux-mmes comme des donnes fondamentales 14. Car la nature nest pas un mot vide, mais on nomme Nature ce qui enveloppe partout et compltement et ce qui doit et ce qui ne doit pas se produire. De mme aussi la loi et la coutume ne sont pas de purs noms rduits leur seul tre de noms, comme un son ou un mot sans signification, ils sont loi concernant un objet ou coutume concernant un objet, en sorte que, si quelquun dnomme mariage, adultre, brigandage, dpt, violence, ou encore taille des cheveux, vtement, une nourriture quelconque, comme si ctait une autre donne fondamentale particulire, il lui chappe, quen ralit il dit le nom dune loi ou dune coutume. De mme encore si quelquun dnomme un objet

Pind. fr. 215 Snell. Non pas que la loi elle-mme change avec le temps (elle a t dite toujours identique 243, 13), mais laction par rapport la loi est ou passe ou prsente ou future, comme il va tre dit. En sorte quon les compte en plus de la nature, comme font dautres. IV 2 222 244-246 ou une machine ou un outil comme si ctait une nouvelle donne fondamentale, il dit simplement ou art ou nom ou temps : art si ce quil dit implique la notion de travail par des outils de travail, nom si ce quil dit implique la notion dune machine ou dun objet, temps si ce quil dit implique la notion des deux (travail et objet), sil dit par exemple faucille ou hoyau : car cest des moments fixes J du temps que les hommes ont besoin soit de la faucille soit du hoyau. Maintenant cest un principe gnral que toutes les visions de rve conformes la nature ou la loi ou la coutume ou lart ou aux noms ou au temps sont de bon augure, que toutes les visions contraires sont funestes et sans profit. Rappelle-toi cependant que ce principe nest pas absolument universel, mais sapplique seulement en la plupart des cas. Car il y a beaucoup de choses vues qui se tournent une bonne fin bien quelles ne suivent ni la nature ni aucune des autres donnes fondamentales en tant que contraires ce qui se fait dans la vie relle. Par exemple quelquun a rv quil battait sa mre. Ctait assurment un crime et pourtant cela ne lui en a pas moins t utile, car il lui arriva de devenir potier : car 15 nous nommons mre la terre, et cest en battant la terre que le potier travaille. Ds lors il a fait de grands bnfices. Rappelle-toi dautre part quune coutume plus gnrale lemporte sur une plus particulire. Ainsi Aristide lavocat rva, tant malade, quil portait des vtements blancs ; et, bien quil ft dans lhabitude de se produire habill de blanc, cette habitude ne lui servit rien, car il mourut peu aprs : cest quune habitude plus gnrale lavait emport, selon laquelle on porte les morts au cimetire vtus de blanc. En outre, dans le cas des arts, ceux qui sont de pouvoir semblable 16, mme sils sont dissemblables quant leur mise en acte, aboutissent au mme accomplissement. Ainsi le chirurgien Apollonids17 rva quil jouait des scnes tires dHomre, il blessait beaucoup de gens : or il opra beaucoup de persones. Cest que les acteurs de scnes tires dHomre 18 blessent sans doute et font couler le sang, mais coup sr ne veulent pas tuer : de mme aussi le chirurgien. Prte aussi attention, les tenant pour vrais, aux modes dinterprtation indiqus dans le premier livre 19, et tu ne commettras pas derreur. Comme ils ont t expliqu l-bas de manire claire et mthodique, il est superflu de te les redire ici. Exemple certain de d gar. Cf. ma remarque Proclus Commentaire sur le Time, t. III, p. 173, n. 2. (Ainsi a compris aussi Kaiser : denn wir nerinen, etc. ). Ainsi en lisant avec Kaiser, ha dunami (dunamis L V edd.) homoidi (245, 18). Apparemment le mme quApollonids de Chypre, mdecin de la fin du Ier sicle apr. J.-C. Cf. Wellmann ap. Pauly-Wissowa, II, 121 (s.v., n 33). La chose est mentionne par Achille Tatius, III, 20. Des pirates attaquent un navire qui errait, incertain de sa direction. Sur ce navire se trouve lun de ceux qui dans les thtres montrent (= jouent) des scnes dHomre . Il saffuble donc de larmure dun guerrier homrique et en affuble ses compagnons. Cest dailleurs inutile : les pirates sont trop nombreux et trop forts, ils coulent le navire et tuent les passagers. Voir aussi Ptrone, 59, 3-7 : durant le festin de Trimalcion arrivent des homristes qui de leurs lances frappent les boucliers , apparemment une scne de bataille, que Trimalcion interprte de faon ridicule. Aprs cette bataille, clameur, on apporte un veau bouilli coiff dun casque, et derrire parat un Ajax qui lpe nue taille en pices le veau. Scil. aux chap. 4 et 5 sur les songes gnriques et les spcifiques. 223 246 IV 2 3. Songes demands aux dieux et songes envoys par les dieux20 ch. 2 (fin)-3 Tiens pour rpondant une proccupation (mrimnmatiko) les songes que, le cas chant, voient les hommes quand ils ont t durant le jour proccups dune certaine affaire ou quils sont mus par quelque impulsion ou dsir irrationnel. Ces mmes songes, nous les appelons demands aux dieux (atmatiko) parce quon demande la divinit de voir quelque rve qui se rapporte aux choses prsentes. Souviens-toi pourtant, quand tu demandes des songes, de ne ni brler de lencens ni prononcer des noms ineffables21. Pour tout dire en bref, ne fais aux dieux aucune demande impliquant une contrainte magique22. Il serait ridicule en effet que les dieux obissent ceux qui leur demandent par contrainte, alors que les hommes de poids refusent tout ceux qui font leurs demandes avec contrainte et violence, mais accordent leurs faveurs si lon demande gentiment. En revanche, aprs le rve, et sacrifice et remercie. Au surplus, moque-toi de ceux qui dictent des loix aux dieux 23,

je veux dire de ceux qui expriment leurs prires et souhaits 24 ainsi : Dois-je faire ceci ? ou Me sera-t-il donn ceci ? ou Puiss-je voir maintenant les fruits de Dmter ! Sinon, ceux de Dionysos ! ou Si cela mest utile et profitable, puiss-je recevoir quelque chose ! Sinon, puiss-je donner ! Dans tout cela il y a risque de grande erreur. Car dune part, quand le dieu donne des songes lme doue de proprits mantiques ou quelle que soit dailleurs la cause du fait quon rve , il a regard la manire dont saccompliront ces songes dans la ralit concrte ; et dautre part celui qui rapporte son propre souhait ce quil a vu en songe est induit en erreur si la vision doit aboutir au contraire du souhait exprim25. Par exemple, pour un Dj trait en I, 6. Ineffables (arrtons), cest--dire magiques. Les papyrus magiques fourmillent de textes o lon exige des dieux, en prononant leurs noms ineffables , quils envoient un songe. Impliquant une contrainte magique (priergotron mdn). Le mot priergia est constant pour dsigner une pratique magique. Les deux premiers exemples qui suivent indiquent que les dieux doivent rpondre par oui ou non la question pose, de mme que les lois disent fais ceci ou ne fais pas cela . Ds lors, interroger les dieux de cette manire, cest comme leur dicter des lois (nomothtin). Je traduis par ces deux mots euchomnn, car on a tout dabord des prires, scil. des demandes de rponse oraculaire (on en a trouv nombre dexemples analogues, v. gr. Dodone), puis des souhaits (optatifs !). Dans le premier cas, les dieux sont invits rpondre par oui ou non ; dans Je second, ils sont invits raliser de faon prcise le souhait, et ainsi, cette fois encore, on leur a dict des lois . La doctrine dArtmi- dore est formule dun mot la fin du paragraphe et du chapitre (247, 8-10) : Il faut sans doute exprimer ses souhaits aux dieux touchant les proccupations quon a : mais quant la manire de formuler davance la rponse, il faut laisser aux dieux ou lme toute libert. * 224 IV 24 246-247 Lexemple qui suit immdiatement explicite cet elliptique i nantia t. Vous avez, tant malade, demand des fruits de Dmter, donc des pains. Bon. Vous voyez des pains. Mais comme ces pains ne sont pas cuits, ils aboutissent au contraire de ce que vous malade, des pains non cuits sont bien sans doute des fruits de Dmter, mais, comme on doit les cuire, ils rendent plus violente la fivre, et pour celui qui veut se marier ou contracter une alliance vigne ou vin sont plus utiles que du froment ou de lorge, la vigne cause de ses enlacements, le vin cause du mlange. Autre exemple. Pour qui a souci de savancer, faire un cadeau et donner est meilleur que recevoir, moins quil ne reoive de gens qui soient ses suprieurs : car cest de celui qui est trs riche quon doit sattendre quil fasse part de ses richesses, cest de celui qui na rien quon doit sattendre quil reoive. Il faut donc prier la divinit touchant ce qui vous proccupe : mais quant la manire de formuler davance la rponse, il faut laisser au dieu mme ou sa propre me toute libert. Regarde dautre pari comme envoys par les dieux ceux qui surviennent soudainement, tout de mme que nous nommons envoyes par les dieux toutes les choses inattendues. Au surplus ne donne dinterprtation que sur les songes dont on a le souvenir complet, dont le songeur a une comprhension exacte et dont il se souvient exactement26, car tu subiras un chec si dune part les choses vues ont eu leur accomplissement, mais quil apparaisse dautre part que tu as interprt des choses qui nont pas t vues. Or il faut fuir la rputation dignorance. 4. Des coutumes locales, ch. 4 Si tu ignores les coutumes locales et le trait particulier de chaque lieu, informe-t-en. Des voyages et des lectures ten assureront principalement la connaissance : car ce ne sont pas seulement les livres doniro- critique qui peuvent instruire, mais aussi les autres matriaux. Une femme marie rva quelle tait entre dans le temple ou la cella27 de lArtmis Ephsienne et quelle y dnait : or peu aprs elle mourut, souhaitiez et qui devait tre naturellement une bonne chose. Ils aboutissent une mauvaise chose. Car, comme ils ne sont pas cuits, il faut les cuire, et cuisson exprime fivre, etc. Recommandation reprise de I, 12 (20, 18-21, 4). Okos, chambre intrieure du temple. Pour la suite jai adopt linterprtation de Kaiser en traduisant gun par femme marie . Il faut renvoyer Mnandre, Citha- rista, 92-96 Koerte : tant all Ephse jy suis tomb dans les lacets de lamour. Il se faisait ce moment-l la crmonie dun repas oiert lArtmis dEphse par les Vierges libres (parthnn leuthrn). Je vis l la fille dun certain Phanias Eunymos. On tire de ce texte lexistence de prtesses vierges dArtmis, nommes tantt Abeilles tantt Vierges ou Jeunes Filles , cf. Ch. Picard, Ephse et Claros, p. 182-190 (les prtresses). Ds lors, si seules ces prtresses vierges et les prtres eunuques dits mga- byzes pouvaient entrer dans la cella, il y avait ncessairement interdit pour la femme marie, gun (la punition de mort doit tre une invention dArtmidore : du moins nul autre tmoignage).

Dautre part si ces Vierges sont des jeunes filles de bonne famille, elles ne peuvent tre des prostitues : do vient que si une esclave prostitue a fait le mme rve que la gun (elle nest pas vierge coup sr, mais nest pas considre comme une femme marie), elle sera affranchie, pourra donc tre tenue pour une jeune fille libre, et ds lors pourra entrer sans punition dans la cella. 225 IV 4 247-248 car on punit de mort toute femme marie qui est entre l, Une prostitue rva quelle tait entre dans le sanctuaire dArtmis, et elle fut affranchie et mit fin sa prostitution : car elle net pu non plus entrer dans le sanctuaire avant davoir mis fin son tat. Touchant les autres coutumes locales en chaque ville ou contre, fais de mme tes interprtations eu gard au trait distinctif du lieu. 5. Dernire recommandation, ch. 4 (fin) Nhsite pas enfin tinformer avec soin de chaque dtail de ce qui est vu dans les songes, car il arrive que, par laddition ou la soustraction dun mince dtail, les rsultats deviennent tout diffrents28. Ainsi par exemple un individu qui avait un fils malade rva quil pntrait son fils et quil y trouvait du plaisir. Le fils vcut : en effet nous nommons possder et le pntrer et le avoir acquis : linterprtation a t tire l du dtail trouver du plaisir . Un autre qui avait un fils malade rva quil pntrait son fils et quil y trouvait de la peine, et le fils mourut : car nous nommons galement tre corrompu et le tre pntr et le mourir : linterprtation a t tire l du dtail trouver de la peine . Voil donc qui suffit touchant ce qui a t crit dans la Prface des livres I et II. Quant aux autres choses quil faut savoir, il en va comme suit. 28. Mme observation dj supra, I, 9 (19, 1 s.)226 IV 5-8 248-249II. Analyse des thmes, ch. 5-fin Tout ce qui comporte un entrelacement, non seulement les filets de pche ou de chasseur et les filets pour la chasse aux oiseaux, mais encore les corbeilles, les paniers, les hottes, les paniers vass, les rsilles, les colliers dor, toutes les espces de chanes, les couronnes et autres choses semblables, est bon, vu lentrelacement, pour les mariages, amitis et associations, mais fait obstacle, vu les liens, au voyage, lvasion, la fuite. Cest contraire lactivit eu gard aux entreprises, sauf pour ceux dont lentreprise implique une fourberie, et, vu la proprit de retenir, cest susceptible de donner de la crainte aux craintifs. Toute personne rencontre ou vue, homme ou femme, si cest un ami, un bienfaiteur et gnralement quelquun qui ne nuit pas ou na pas nui, vivante ou morte est de bon augure ; si cest quelquun qui nuit ou qui a nui, cest de mauvais augure : car il faut tenir les personnes quon voit comme des symboles des choses, de choses bonnes les amis, de choses mauvaises les ennemis. Le grand nombre1 de richesses ou de biens quun individu a eus un jour, le grand nombre de serviteurs quil avait autrefois quand il tait prospre, rve-t-il quil les recouvre cette heure o il est indigent et pauvre, cest bon pour lui : car cela indique le retour de sa bonne fortune dautrefois. Le petit nombre de richesses ou de biens quun individu a eus un jour, le petit nombre de serviteurs quil avait autrefois quand il tait indigent ou pauvre, rve-t-il quil les recouvre cette heure o il est prospre, cest le signe pour lui de maux nombreux et de pauvret. De ceux quon voit en songe, rendent le jour suivant bons ceux qui sont le plus agrables ou le plus aims, ou ceux qui aiment le songeur mme linsu de celui-ci : rendent le jour suivant mauvais ceux qui sont le plus has ou dtests, ou ceux qui hassent le songeur mme linsu de celui-ci. Pour tviter tout embarras se sujet, sache que si tu vois un de tes amis et pourtant passes le jour suivant en mauvais tat, cet ami en vrit te hait et son amiti est 1. Jajoute ici le grand nombre comme plus loin le petit nombre , sans quoi la proposition est simplement absurde.227 249-251 IV 8-12feinte ; si en revanche tu vois un de tes ennemis et que pourtant tu passes le jour suivant en bon tat, sache que cest tort que tu le hais. Tout artisan manuel rencontr ou vu a mme accomplissement que son mtier. De mme la vue de leurs ateliers a mme rsultat que si on les voit eux-mmes ou leurs mtiers, sauf dans le cas de la prostitue et du bordel : la prostitue, par elle-mme, est de bon augure, mais le lieu o elle travaille de mauvais augure : tu peux en trouver la raison dans le chapitre sur les relations sexuelles 2.

Dentre les enfants, les garons sont de bon augure, les filles de mauvais augure, les uns et les autres signes de soucis3. Il est plus avantageux pour les entreprises de voir enfants ou jeunes gens que de voir des vieillards : mais pour les postes de confiance, adultes et vieillards valent mieux quenfants et jeunes gens, sauf sils parlent ou agissent de faon incongrue. 11. Tout ce qui pousse et crot lentement, parmi les plantes chne, olivier, cyprs et leurs semblables, parmi les animaux lphant, cerf, corneille et leurs semblables, amne de faon plus lente et les biens et les maux ; tout ce qui pousse et crot rapidement, parmi les plantes vigne, pcher, parmi les animaux cochons et animaux semblables4, amne de faon plus rapide les biens et les maux. Le mme principe vaut aussi dans le cas des chances. Prends toutes les productions des champs en comparaison avec les productions des jardins, et pareillement la vue dun laboureur comme celle dun jardinier. Mais le jardin a valeur particulire pour les tenanciers de bordels cause du grand nombre des spermes et la rapidit du travail 5. Les femmes dautre part, il les met en mauvais renom, comme hontes et lascives. Tout ce qui pousse en longueur, comme cyprs, sapins, roseaux, les hommes de grande taille et toutes choses semblables, invite patienter et ne pas sempresser en vain ; tout ce qui est court et bas invite faire hte. 12. Tout ce qui est dur, comme murs, fondations, vieux arbres, liens de fer ou dacier, est bon pour des craintifs, si lon en est envelopp : cause du sentiment de scurit en effet ils chassent la crainte. Si lon nen est pas envelopp, cela indique quon chappe6. I, 78 (87, 9-18). Dj I, 15 (23, 14 s.) pour les soucis, ib., 23, 20-24 pour la diffrence entre garons et filles, Qui grossissent rapidement. Ou de laction de se procurer des ressources (ergasia), tant donn que les lgumes poussent vite. Il manque la mention habituelle Pour tous les autres , scil. pour les non craintifs. Pour ceux-ci, (1) la duret de la chose indique scurit ; (2) le fait de ntre pas envelopp indique libert de mouvement.251-252 228 IV 12-16Tout ce qui est la fois flexible et bien tendu est galement bon pour tous. Tout ce qui est flexible et non tendu est bon pour les craintifs. Tout ce qui est lourd est signe quon sera tir en arrire et pauvre : car les objets lourds se portent rapidement vers le bas. Parmi les attelages, ceux qui sont habituels, comme de chevaux, dnes, de mulets, indiquent pour les uns du bien, pour les autres du mal : je le montrerai quand nous en serons venus au chapitre sur les animaux. Ceux qui ne sont pas habituels, comme de loups, de panthres, dhynes et autres fauves, ne sont bons que pour ceux qui craignent des ennemis puissants, du fait que lattelage est soumis au cocher. tre port en triomphe dos dhommes7 nest bon que pour ceux qui veulent gouverner, et pour les sophistes, professeurs, pdotribes et marchands desclaves : les autres, cela les plonge dans des clameurs et la mort. Flatter nest utile qu ceux qui en font profession ; les autres cela les humilie : car ceux qui flattent se montrent infrieurs ceux qui ne flattent pas. Il nest bon pour personne dtre flatt par qui que ce soit, principalement par quelquun de connaissance : il faut en ce cas sattendre une trahison de la part de celui-ci. Vente, achat, possession, pauvret, ch. 15-18 tre mis en vente est bon pour ceux qui veulent changer leur tat prsent, comme des esclaves et des pauvres : cest mauvais pour les riches et ceux qui occupent des postes de confiance ; beaucoup mme ont t effectivement vendus. tre effectivement vendu diffre de tre mis en vente par ceci, que tre effectivement vendu a toujours et absolument son accomplissement, tandis que parfois tre mis en vente na pas son accomplissement : il peut arriver en effet que ce qui est encore mis en vente ne soit pas effectivement vendu. Et de mme aussi dans le cas de tous les autres songes, ce qui a eu lieu a de toute faon son accom plissement, ce qui est en train davoir lieu ou a ou na pas son accomplissement. Acheter et acqurir est toujours bon, quand il sagit du moins dobjets que les hommes gardent en rserve pour leur usage8. Les objets qui servent la nourriture sont plus utiles pour les pauvres : pour les riches, ces objets signifient dpenses. Le grec a tre vhicul sur des hommes (ep anthrpn ochisthal). Jai traduit port en triomphe cause des clameurs plus loin. Sans quoi ce pourrait tre port en litire . Je garde le vieux texte de Reiff : agorazin agathon panta ka piktastha (en plus de agorazin, lun des nombreux emplois de synonymes l o un seul verbe et suffi), hosa g is tn chrsin (sic V) agorazousin anthrpo kimlia.229

252-254 IV 17-20 Accrotre son bien, avoir une existence plus magnifique et plus orne 9, du moins modrment10 meilleure que lactuelle, cest bon. Mais il ne faut pas tre riche tout fait lexcs, car cest mauvais et signe de dommage11. Ncessairement en effet le riche est conduit la dpense et en butte aux machinations et lenvie. Cette caractristique de lexcs , observe-l eu gard la substance de chaque rve 12. tre pauvre nest de bon augure pour personne, principalement pour les rhteurs et les gens de lettres : car nous nommons tre sans moyens aussi bien le fait dtre pauvre que le fait de ne pouvoir parler. Ce qui arrive des bbs contrairement lge normal nest pas bon : pour les mles 1 de la barbe et des cheveux blancs, pour les fillettes des mariages, des enfantements et toutes autres choses qui surviennent avant lge, toutes sauf le babil. Il est naturel que ces autres choses qui arrivent avant lheure due signifie la mort, puisquelles sont proches de la vieillesse, aprs laquelle de toute faon vient la mort : mais le babil est bon, parce que lhomme est par nature un animal qui parle. Un matre de grammaire avait rv que son fils, g de cinq mois, parlait distinctement et en articulant. Certains sattendaient ce que le bb mourt, mais il vcut, et beaucoup dautres enfants vivent aprs ce rve. Touchant les autres choses qui arrivent contrairement lge normal des individus qui ne sont plus bbs jai donn une exposition dtaille au livre I dans le chapitre sur le changement. Tche de rendre la cause de tout et dattacher chaque rve son explication et des preuves plausibles, crainte que, mme si tu dis des choses tout fait vraies, tu ne paraisses tre moins expert si tu indiques seulement les accomplissements privs de dmonstration et comme pels. Cependant ne tombe pas dans lerreur de croire que lexplication par a cause rende raison de tous les accomplissements. Il arrive en effet quune pluralit daccomplissements soit attenante certains rves, et, si nous savons sans doute que ces accomplissements ont lieu selon la rgle du fait quil en va toujours ainsi, nous ne pouvons pourtant trouver la cause de ce quils aient lieu de cette manire. Nous pensons donc que les accomplissements doivent tre dcouverts daprs lexprience, mais quil faut tirer de nous-mmes, selon nos moyens, les explications par la cause. Voici encore une chose. Ce qui, dans la ralit, se produit toujours et de toute faon comme consquence de certains vnements doit ncessairement aussi se produire dans les songes. Ainsi par exemple un peintre Texte de V : polutlestran chin ka enkataskeuon ousian. G avec Pack : te L V. Texte de Kaiser : suppression du second polutlestran ka (dittographie), garder m LV (infinitif = impratif), puis atopon gar avec V. Ce qui est au-del de ou contre lge, la mesure, etc. est toujours mauvais. Cf. ci-aprs, le ch. 19 et L. , ch. 50 dbut.230 254-255 IV 20-22rva quil pntrait sa martre, ensuite il fut en haine avec son pre : cest quen effet tout adultre a pour consquence de la rivalit et de la haine. Observe ce point aussi dans le cas de tous les autres songes et tu ne commettras pas derreur. Dans tous les cas o le rve symbolise une gnration denfants ou un mariage, il ramne au foyer les enfants partis en voyage ou lpouse si elle sest spare. Un homme rva quil labourait et semait des grains de bl, et ses enfants revinrent de ltranger ainsi que sa femme qui tait alle vivre part. 21. Contre ceux qui disent que les mauvais songes ont leur accomplissement plus vite, que les bons lont plus lentement ou mme nont pas dacomplissement du tout, tu pourrais bien allguer que cest faux. La raison de leur erreur est la suivante. Ou bien ils voient des songes comportant des images plaisantes mais en ralit mauvaises13 , et, comme les rsultats sont mauvais, ils estiment quils ont t tromps par des songes apparemment bons tu allgueras donc, parmi les songes du mode spcifique, ceux qui sont bons quant au dedans, mais mauvais quant au dehors , ou bien, suppos quils soient actuellement malheureux, ils voient soit des songes mauvais qui rpondent leurs malheurs prsents soit des songes bons qui prsagent les bonnes choses venir : or, comme ces bonnes choses ne se ralisent pas encore, ils estiment quils ont t tromps. Il arrive en retour que des gens heureux aient des songes mauvais et, comme les accomplissements mauvais ne se produisent pas encore, ils ne tiennent pas compte de ces songes : mais de toute faon laccomplissement est invitable. De tous les songes en existence, les uns sont pour tous mauvais , savoir les songes mauvais quant audedans et quant au-dehors jen ai trait dans le premier livre (I, 5) qui prdisent chacun, selon leur sens, lune ou lautre sorte de malheur, dautres sont galement bons pour tous, savoir les songes bons et quant au-dedans et quant au-dehors ; ceux en revanche qui sont bons sous un aspect, mauvais sous lautre saccomplissent bons pour les uns, mauvais pour les autres. Les signes auxquels tu pourras reconnatre

quand ils doivent saccomplir comme bons , quand comme mauvais , sont la fortune ou les activits ou les proccupations ou lge du songeur. 22. Quant aux prescriptions divines, que dune part les dieux prescrivent aux hommes des traitements, il est vain de le mettre en question : nombreux sont les gens qui ont t guris par des prescriptions divines et Pergame et Alexandrie et ailleurs, certains disent mme que la mdecine na t dcouverte qu la suite de telles prescriptions ; mais 13. Bon , mauvais doit ici se prendre au sens quil a en I, 5 dans le chapitre sur les songes spcifiques, o il est parl de songes bons quant au-dehors et quant au-dedans , ou mauvais quant aux deux, ou bons quant lun, mauvais quant lautre. Ds lors bon ou mauvais quant laccomplissement (cest le quant au-dehors de I, 5), quel quait t le caractre des images vues en songe (cest le quant au-dedans de I, 5). 231 IV 22 255-257que dautre part les prescriptions que certains14 mettent par crit soient pleines de ridicule, cest clair, je pense, mme pour ceux qui ne sont arrivs qu un minimum de raison : car ce quils mettent par crit nest pas les choses rellement vues en songe, mais des inventions de leur cru. Quelquun dit-il par exemple quil a t prescrit des malades une bouillie de Nrides lhiver (chimni) , il me parat avoir choisi au hasard les cames (chimai) et les regarder comme meilleures que les grosses hutres. De mme si lon nomme cervelle dun terrible hros 15 une cervelle de coq, Indiens mordants du poivre, lait de vierge une larme, sang des astres la rose, mouton de Crte un coing, et toutes les autres expressions pareilles, pour ne pas mtendre trop longuement, car il ne convient pas de perdre le fil de mon sujet en dcriant les divagations dautrui, il suffit dun petit nombre dexemples pour les condamner. Quand donc ils mettent par crit de telles sottises, ils me semblent faire talage de leur talent, montrer quils sont capables de forger des songes, plutt que de comprendre la bont des dieux : car il ny a pas un seul exemple de songe pareil rellement vu qui soit parvenu jusqu nous. Jestime en outre que les dieux aussi, auxquels ils attribuent ces sottises, auraient bon droit de sirriter contre ceux qui inventent ces forgeries, du fait quils les font apparatre calomnieusement comme vilainement jaloux 16 et fourbes et stupides. Beaucoup dailleurs, daprs les crits aussi dAristote sur les animaux et ceux dArchlaos et de Xnocrate dAphrodise, pour avoir mal compris le remde par lequel chaque bte est gurie et ce quelle fuit et ce quoi elle se plat le plus, ont invent des forgeries en forme de prescriptions et de cures. Et il y a un des mes contemporains 17 qui, par pure invention, forge ainsi des prescriptions et des cures : il en abuse surtout satit dans le troisime livre de son ouvrage ; je sais bien son nom, mais veux le taire. Mais quant aux prescriptions des dieux, ou bien tu les trouveras toutes simples et ne comportant aucune nigme dans leurs prescriptions en effet, baumes ou compresses ou choses manger ou boire, les dieux Certains (fines), trs probablement des onirocrites attachs aux sanctuaires dAsclpios Pergame et de Sarapis Alexandrie. Garder ploriou (L V). Lpithte est constamment applique Ars ou des hros (cf. Liddell-Scott, s.v.) et le coq est un animal de combat, cf. v. gr. Taillardt, nOJ 378, 585. Artmidore se moque ici des mtaphores employes par ces onirocrites comme en employaient les diseurs doracles par exemple dans Aristophane, Ois., 967 s. Mouton de Crte ( la fin de la liste) pour dsigner un coing vient de ce que mon en grec dsigne et un mouton et un coing (ou pomme). Kakozlos (ici 256, 14) a manifestement ailleurs (v. gr. 258, 4) le sens de de mauvais got . Mais il me semble quici le sens, proche de ltymologie (de mauvaise jalousie, zlos), me semble appropri : cest par mauvaise jalousie que les dieux sexprimeraient de manire obscure, en sorte quon ne st pas clairement quel traitement ils prescrivent. Garder kasis LV (kass edd.). Hsychius a kasis : hlikits (ed. Latte, II, 419, 966). Pour Archlaos, cf. Pauly-Wissowa, II, 453 s. (Rettzenstein) : Archelaos, n 34 : contemporain de Ptolme verg-te, auteur de Idiophu (Proprits particulires de chaque animal) ; voir aussi ib., Suppl, VI, 11 s. (Kroll). Pour Xnocrate dAphrodise, cf. ib., IX A 2, 1529-1531 (Kudlien), Xenokrates, n 8 : de la seconde moiti du sicle apr. J.-C., auteur dun trait Sur tes remdes utiles tirer des animaux. Sur ces forgeries littraires, voir O. Weinreich, Antike Heilungswunder (RGW VIII 1), Giessen 1909, 184-189.257-258 232 IV 22-23usent des mmes noms que ceux que nous employons , ou bien, quand ils usent de devinettes, celles-ci sont toutes claires. Par exemple une femme, qui avait une inflammation au sein, rva quelle tait tte par un mouton. On lui fit un cataplasme de langue dagneau (plantain) et elle fut gurie. Quelque cure consquente un songe que tu rencontres, soit que tu aies fait toi-mme linterprtation soit que tu apprennes quelle se soit produite grce linterprtation dun onirocrite, tu verras, si tu pousses

lenqute, quelle est tout fait conforme la mdecine et ne scarte pas des rgles de cet art. Ainsi Fronton le goutteux, aprs avoir demand aux dieux un songe de cure, rva quil se promenait dans les faubourgs : or il senduisit de cire dabeille et fut guri18. Ds lors aie soin autant que possible, comme je te lai conseill souvent, de tattacher aux livres de mdecine. Fais attention aussi ceci, que si des gens non malades et qui nprouvent absolument aucune douleur reoivent des dieux une prescription ou emportent chez eux, comme leur devant tre utile, quelque chose des victimes sacres ou des brasiers sacrs, I ils tomberont malades ou se mettront souirir en quelque partie de leur corps : car ce ne sont pas les bien portants mais les malades qui ont besoin de traitement. Ceci encore. Souviens-toi de mes interprtations et de ma manire dattaquer les problmes, et ne cherche pas les interprtations de mauvais got, mme si tu dois y gagner lloge de lun ou lautre. Et ninterprte pas les songes daprs une syllabe seulement, crainte que tu ne tombes dans lerreur et ne te perdes de rputation. Par exemple un malade rva quil voyait un individu nomm Pisn. Un interprte lui expliqua cela comme signe de grande scurit et salut et lui dit en plus quil vivrait quatre-vingt-quinze ans daprs la premire syllabe de Pisn19. Celui qui avait vu le songe nen mourut pas moins dans cette maladie mme : en effet il avait rv que Pisn lui apportait des parfums, or les parfums sont de mauvais augure pour un malade parce que cest avec des parfums que le mort est emport au cimetire. Ne crois pas dailleurs que le songe du capitaine de navire20 soit pareil celui-l. Comme il demandait sil parviendrait Rome, quelquun lui rpondit Non 21 . Il y parvint au bout de quatre-cent-soixante-dix jours : car il ny avait aucune diffrence entre dire le chiffre mme et dire le nom de la lettre qui exprime le nombre. 23. Sur la transposition des lettres, il est arriv Aristandros, bien quexcellent onirocrite, et dautres Anciens, un accident bien risible. De fait, dans leurs Prfaces, ils enseignent ce quest lanagramme, mais Il sagit apparemment de lcrivain Fronton (c. 100 c. 166), le matre de rhtorique de Marc-Aurle, Faubourg est proastion ou propolis (devant la ville) et pro polis est galement le nom de la cire avec laquelle les abeilles bouchent lentre de leur ville (la ruche). Pi =sp + + i = 80 + 5+ 10 = 95. Apparemment un songe bien connu qui devait tre cit dans les manuels, car il y a larticle et pour songe et pour capitaine de navire (nauklros). En grec ou = o + u 70 + 400 = 470.233 258-260 IV 23-24ils ne paraissent nulle part sen tre servis eux-mmes, ni en transposant des syllabes ni en enlevant ou ajoutant des lettres. Pour moi, jen ai fait mention ds le dbut de mon ouvrage22 et maintenant encore je te conseille de te servir sans doute de lanagramme quand, interprtant des songes pour un autre, tu veux paratre interprter plus habilement quautrui, mais de nen faire jamais usage quand tu interprtes pour toi-mme, car tu seras compltement tromp. 24. Sers-toi des isopsphismes23, quand, mme sans eux, ce qui est vu dans le songe signifie cela mme que comporte les isopsphes. Par exemple la vue dune vieille, pour des malades, devient symbole de mort. De fait vieille (graus) fait le mme nombre 704 que la conduite au cimetire ( ekphora2A). Mais, sans mme lisopsphisme, une vieille est par elle-mme symbole de conduite au cimetire, puisquelle doit mourir dans peu de temps. Si jamais tu te sens incapable dinterprter un songe qui ne tombe sous aucune des catgories de linterprtation, ne perds pas courage. Il y a en effet des songes non susceptibles dinterprtation avant que leur accomplissement ne se soit ralis : si tu les interprtes, tu auras joui mes yeux de bonne chance ; mais si tu ne peux les interprter, tu ne seras pas mes yeux inexpert. Par exemple un certain tribun dune lgion25 rva que sur son pe taient graves les lettres i k th. La guerre des Juifs clata Cyrne, et celui qui avait vu ce songe sy montra brillant, et cest cela mme que je voulais dire : de la lettre i on tire pour les Juifs (Ioudaios), de la lettre k Kyrn (Kyrnios), de la lettre th la mort (thanatos). Eh bien, avant laccomplissement, nul moyen dinterprter, mais, les rsultats une fois acomplis, linterprtation tait toute facile. Cest par bonne chance aussi quAristandros me parat avoir donn son interprtation Alexandre de Macdoine alors que celuici, assigeant Tyr et la serrant de prs et se fchant et chagrinant du temps perdu, rva quil avait vu sur son bouclier un Satyre jouant. Aristandros se trouvait tre Tyr et accompagner le roi dans sa guerre contre les Tyriens. Il divisa le nom Satyros en sa Tyros ( Tyr est toi ) et fit ainsi que le roi combattit avec plus dardeur, en sorte quil prit la ville. Pareil aux prcdents est le fait ci-dessous. Syros, lesclave dAntipater, rva que sous ses pieds la plante des pieds avait disparu : il fut brl vivant26. Outre cela, ce qui est signifi par un symbole devient son tour le symbole de la chose qui le signifiait auparavant. Par exemple une femme rva quelle souffrait des yeux : ses enfants tombrent malades. Cf. I, 11 (20, 9-11) : * Tantt transposant, tantt changeant, tantt ajoutant des lettres ou des syllables. Cf. I, 11 (20, 11) et la note ibid.

Graus = g + r + a + + s = 34- 100 + 1 + 400 + 200 = 704, ekphora = + e + 1c + ph + o + r + a = 8 + 5 + 20 + 500 + 70 + 100 + 1 = 704. Pack et Kaiser rfrent la chose la rvolte des Juifs Cyrne en 115-117 apr. J.-C. le tribun tait Q. Marcius Turbo. Cf. Stein ap. P.-W., XIV, 1597-1600 s.v. Marcius n 107. Le bcher est allum par le bas, et ce sont videmment les plantes des pieds qui brlent dabord. 260-262 234 IV 24-27Une autre femme rva que ses enfants taient malades : ce sont ses yeux qui tombrent malades. Un commandant de navire rva quil avait perdu la proue de son brigantin : peu de temps aprs son homme de proue mourut. Et Milet quelquun qui avait rv quil avait port au cimetire et enterr son homme de proue perdit la proue de son navire. De mme un qui avait rv que son pre tait malade tomba malade de la tte. Que la tte soit le symbole du pre, tu le sais par mon premier livre27. Dune manire gnrale, dans les parties du corps, rapporte celles du haut aux personnages plus considrables et plus en honneur, toutes celles du bas aux personnes moins considrables et de moindre honneur. Touchant chaque partie, prends son caractre spcifique lexpos dtaill du corps et de ses parties dans le premier livre28. Tout vomissement, de sang, de nourriture, de glaire, interprte-le comme avantageux pour les pauvres29, comme dommageable pour les riches. Les premiers ne sauraient perdre quelque chose moins de lavoir acquis dabord : les seconds dj possdent, mais ils perdent. Tout aliment a mme signification quon le voie simplement ou quon le mange, sauf loignon : simplement vu en effet loignon est de bon augure, mang il est funeste30. 27. Les rves qui reviennent souvent, si cest de faibles intervalles et de faon continue, tiens quils signifient toujours la mme chose, et que, si on les voit souvent, cest pour ceci, savoir quon y prte plus dattention et y croie davantage : et de fait nous-mmes, dans la vie quotidienne, quand nous disons une chose importante, nous la rptons souvent. Tout de mme donc lme aussi montre souvent les rves, ou bien parce quelle prdit des vnements importants et dignes de considration et non traiter en passant, ou bien parce quelle a commenc de les voir, et ne cesse pas de les voir, longtemps avant leur accomplissement. Quand en revanche, dans le cas dun rve qui revient souvent, les intervalles sont longs, tiens que le rve signifie tantt une chose tantt une autre. De mme en effet que, si beaucoup ont vu le mme rve, laccomplissement sera diffrent pour chacun parce que tous ne se trouvent pas dans les mmes circonstances, de mme aussi, quelquun voit-il le mme rve dans des circonstances diffrentes, diffrent sera pour lui laccomplissement parce que de toute faon il ne se trouve pas dans les mmes circonstances. Par exemple quelquun a rv quil avait perdu son nez : or il se trouvait tre marchand de parfums. Il a perdu son fonds de parfums et a cess den vendre, du fait quil na plus de nez : car priv dsormais de lorgane contrleur, il ne saurait plus normaleCf. v. gr. I, 2 (9, 6). 1, ch. 16 (xned) 50, mes pages 35-59. Mme observation I, 33 (in.), mais avec une autre explication. Mme observation I, 67 o il est dit (74, 10) manger est funeste, avoir est bon. 235 262-263 IV 27-30ment faire le commerce de parfums. Le mme, ayant cess son commerce, a rv quil navait plus de nez. Il a t pris en flagrant dlit de fausse criture et a fui sa patrie : car un manque dans le visage dshonore celui-ci, et le visage est le symbole de lhonneur et de la jouissance des droits civils. Cest donc bon droit aussi que cet homme a perdu ses droits civils. Le mme, tant tomb malade, a rv quil navait plus de nez, et peu aprs il est mort : car les crnes des morts nont pas de nez31. Eh bien, la premire fois, le rve pour lui, en tant que marchand, a eu son accomplissement eu gard aux parfums, la seconde fois il la eu pour lui, en tant que jouissant de ses droits civils, eu gard sa position civile, la troisime fois il la eu pour lui, en tant que malade, eu gard au corps mme : et ainsi le mme rve, pour le mme individu, a eu trois fois un accomplissement diffrent. 28. De plus, chacun des rcipients et des outils de mtier signifie ou le mtier ou ce qui est contenu par le rcipient. Ainsi des tonneaux signifient du vin ou de lhuile ; une huche, du bl ou de lorge. Ou encore, par analogie,] ils signifient ce qui leur est semblable quant lusage : ainsi tous les outils signifient amis, enfants, parents ; des celliers, des celleriers ; des corbeilles et des chambres du trsor, des pouses et des conomes. Un chevalier qui cherchait obtenir de lEmpereur un poste gouvernemental rva que, mand par quelquun, il sortait de la maison o il tait et que, aprs tre descendu deux marches, il avait reu de qui le mandait une couronne dolivier comme en portent les chevaliers romains dans les processions. Il en fut tout encourag, ce

rve lui donnait de lassurance, lui et sa suite : cependant sa demande choua. Cest quen effet il avait reu la couronne non pas aprs avoir mont les marches, mais aprs les avoir descendues, or nous disons montes les progrs, descentes le contraire. Dautre part la couronne le fit se marier cause de lide de lien, et pouser une vierge parce que lolivier appartient une vierge : il est en effet lattribut de la desse Vierge (Athna). Jai mis sous tes yeux ce rve, pour que tu apprennes quil ne faut pas sen tenir aux premires images des rves, mais prter en mme temps attention lordre de toutes les choses vues : ceux en effet qui ninterprtaient que daprs la couronne sans prter attention au fait de la descente se sont tous tromps. Les membres de la famille, surtout les enfants, signifient la famille entire : en effet, quoi quils puissent signifier par ailleurs, ils indiquent en mme temps la race. Par exemple quelquun rva quil voyait sa fille bossue. La sur du songeur mourut, et ce rsultat fut correct et bien fond : car sa famille ntait pas en bonne sant. Toutes les choses qui nous enveloppent, vtement, maison, mur, navire et choses semblables, ont identiquement rapport lune avec lautre. 31. Cf. I, 27 (36, 1 s.). 263-265 236 IV 30-31Par exemple quelquun rva quil stait vtu dun manteau de bois. Il se trouva quil partit en mer et navigua lentement : cest le navire qui fut pour lui un manteau de bois. Un autre rva que son manteau stait fendu par le milieu. Sa maison scroula : cest de fait ce qui lenveloppait qui ntait pas en bon tat. Un autre rva quil avait perdu la toiture de tuile de sa maison. Il perdit ses vtements : cest de fait ce qui le couvrait qui avait disparu. Un autre rva que son mur avait clat. Il commandait un navire et la cale de son navire seifondra. Toutes ces choses ont galement rapport avec le corps. Un individu en tout cas qui avait rv quil avait vu son manteau fendu reut bon droit une blessure la partie mme du corps o se trouvait la fente quand le manteau tait port : de mme en effet que le manteau lui tait une enveloppe, de inme aussi le corps formait une enveloppe pour son me. En plus des autres accomplissements, les esclaves ont aussi rapport avec le corps de leurs matres. Un individu en tout cas qui avait rv quil voyait ses serviteurs avec de la fivre tomba bon droit lui-mme malade. Car tel le rapport entre le serviteur et qui le voyait, tel aussi identiquement le rapport entre le corps et lme. Quelquun rva quil stait chauss des fers cheval dun cheval. Il servit comme soldat et entra dans la cavalerie : nulle diffrence en effet ce que ce ft lui-mme ou le cheval qui le portait qui ft ferr. Beaucoup aussi des accomplissements se ralisent dans la personne de gens qui vous ressemblent ou de parents consanguins ou dhomonymes. Ainsi par exemple une femme, qui avait mari, rva quelle en pousait un autre. Or ni son mari ne tomba malade, en telle sorte que layant enterr elle pt en pouser un autre, ni elle neut rien vendre, en telle sorte que comme une fille marier elle ft un contrat avec un autre, ni elle navait une fille lge des noces, en telle sorte quelle la donnt en mariage et ainsi vt sa fille, dfaut delle-mme, se mariant un autre, ni elle ne tomba elle-mme malade en telle sorte quelle mourt, car mariage et mort ont mme signification, les crmonies du cortge tant pareilles dans les deux cas : non, elle avait une sur du mme nom, et cest celle-ci qui tomba malade et qui mourut. Ce qui lui ft arriv elle-mme si elle tait tombe malade saccomplit dans le cas de sa sceur qui portait le mme nom. 31. Empereur, temple, soldat, lettre impriale, monnaie dargent et tout ce qui leur ressemble sont des symboles les uns des autres. Stratonikos rva quil donnait une ruade lEmpereur. Il sort de chez lui et trouve une pice dor, que par hasard il avait foule : nulle diffrence en effet entre ruer sur ou fouler lEmpereur lui-mme ou son image. Znon rva quil tait devenu centurion. Il sort et reoit porter cent missions impriales. Notre ami Cratinos rva quil recevait de largent : il fut nomm percepteur des revenus du Temple de lEmpereur32. Zolos 32. Scil. Ephse, qui, comme capitale de la province dAsie, reut, ds 29 av. J.-C., un temple de Rome et du Divus Julius (Dio Cass., LI, 20). Lire 265, 18 eisodiasts selon la conjecture de Pack (apparat) pour eisodiasth.237 265-267 IV 31-33rva quil tait surveillant de travaux publics : il devint un intendant du fisc imprial. Si lempereur donne quelque chose tire de sa bouche, il rendra service par une sentence celui qui la reue. Chrysippe de Corinthe reut deux dents tires de la bouche de lEmpereur, et, en un seul jour, comme il tait en procs devant lEmpereur, il gagna son procs par deux sentences. Conois le mot bios en deux sens, tantt comme ressources de vie, tantt comme le fait seul de vivre. Une femme riche rva que trois corbeaux survenus auprs delle lui jetaient des regards lascifs et que lun deux mme, ayant lev la voix, lui dit : Je te rendrai ekbios 33. Puis ces corbeaux tournrent trois fois autour

delle et senvolrent ailleurs. Elle mourut aprs neuf jours, et cet accomplissement fut juste et normal. Car Je te rendrai ekbios quivalait Je te mettrai hors de la vie (ex biou) , cest--dire Je te ferai mourir . Le fait que les trois corbeaux eussent tourn trois fois autour delle signifiait les neuf jours. Si un individu dit un autre quelque chose qui ne ressortisse pas sa profession, laccomplissement se fait en cet individu mme ; sil dit quelque chose qui ressortisse sa profession, laccomplissement se fait en lautre, jamais en la personne mme de celui qui parle. Tout de mme que, dans le cas des mtiers manuels, il est bon que lartisan fasse ce quil sait bien, de mme dans les autres arts. Par exemple si des mdecins vous parlent en rve de questions de droit, ou des devins de questions mdicales, ou des juristes de questions de divination, laccomplissement se fera en ceux-l mme qui ont parl ; mais si des juristes parlent de questions de droit, des mdecins de questions de mdecine, des devins de questions de divination, accueille-le dans la pense que ces gens sont entendus dans leur art. Un mdecin rva quil disait un autre : Toi Romain, npouse pas une Grecque. Cest lui qui se maria, et qui subit de grands dommages de la part de sa femme. Si lon attend un service dautres personnes, il est bon de rver quon leur fait du bien ou que du moins on ne leur cause aucun dommage, sans quoi on ne saurait jouir de leur assistance. Hraclide de Thyatire, sur le point de concourir Rome au concours de tragdie34, rva quil gorgeait les spectateurs et les juges. Il nobtint pas le prix : on ne saurait en effet tuer ses amis, seulement ses ennemis. Dune certaine faon donc le rve lui disait que les spectateurs et les juges lui seraient Hapax. Pris ici au sens de priv de vie . Il sagit des Capitoia, concours fond en 86 apr. J.-C. par Domitien, qui avait lieu tous les quatre ans, et qui comportait, comme les jeux grecs, des exercices gymniques, hippiques et musicaux, ceux-ci trs varis : pomes piques, tragdies, discours en prose grecs et latins, churs avec accompagnement de cithare, jeu de la cithare sans accompagnement de voix, etc. Cf. Wisowa ap. P.-W., III, 1527-1529 s.v. Capitoia. Artmidore sy rfre encore en IV, 42 et 82.267 238 IV 33-34ennemis : sans compter quune fois gorgs, ils ne devaient plus pouvoir voter pour lui. Alexandre le Philosophe35 rva quil avait t condamn mort et que, sur ses supplications, cest tout juste sil avait vit le supplice de la croix. Or il menait une vie dascte et navait part ni au mariage ni aux relations sociales ni la richesse ni aux autres choses dont la croix est le symbole36. Le lendemain, dans une querelle avec un Cynique, il reut un coup de gourdin la tte37, et cest cela que lui avait prdit lme, quil sen faudrait de peu quil ne mourt par le bois. Ce rve tapprendra pousser ton enqute au-del mme des accomplissements normalement possibles 38. Le femme du foulon3 9 rva quelle portait des vtements noirs et que, ayant chang davis40, elle avait revtu ensuite des vtements blancs. Elle perdit son fils et aprs trois jours le retrouva. Cest de cette manire que le blanc fut meilleur que le noir. Lhomme de Pergame rva qu la selle il vacuait des morceaux de pain et des pains entiers. Il fut dcapit. De mme en effet quil navait plus de tte pour mcher les pains, <de mme aussi dans le rve il navait pu garder les pains41 >. 34. Si lon se btit (en rve) un foyer ltranger sans quon ait lin tention de se marier ou de vivre ltranger, cela prsage mort. Le jeune homme de Bithynie rva quil se btissait un foyer Rome, et il mourut42. Plusieurs Alexandre sont possibles. Kaiser conjecture Alexandre de Sleucie (en Cilicie) qui fut secrtaire de Marc-Aurle, cf. Philostrate, Vitae Soph., II, 5, Schmid ap. P.-W., I, 1459, s.v. Alexandros, n* 98. tre crucifi est symbole de mariage et de liens sociaux cause de lide de lien, cf. II, 53 (183, 13-15). Cest mauvais pour les riches, car les crucifis sont nus, ib(183, 11-13). Le gourdin (baktron) fait partie de lquipement habituel du Cynique (bton et besace). Diogne, fondateur de la secte, est dit porteur de bton (baktrophoros) en Cercidas 1, 2 (Powell, Collectanea Alexandrina, p. 202). Dans une pigramme de Lucillius (r sicle apr. J.-C.) le Cynique est dit porteur de la barbe (pgnophoros) et mendiant arm de bton (baktroprosats), Anth. Pat., XI, 410, 1. Sic en lisant 267, 14 avec Pack pras (L) tn endechomenn (V). Le sens parat tre quon ne doit pas sattendre tous les jours ce quun Cynique vous frappe la tte. Dans cet exemple et plusieurs des suivants il y a larticle, comme plus haut (cf. ma note p. 232, n. 20). Ce sont donc des exemples bien connus. Mtagnsthsa (Hercher) : Katagnsthisa, L V (267, 16). Complt exempli gratia. Pack a justement marqu une lacune aprs tous artous, 267, 21. Aprs un hsper gar ( de mme en effet que ) on attend, dans le style correct dArtmidore, un out ka, etc. ( de mme aussi ). Le foyer est le symbole de tout lensemble de ltablissement de vie et de la consommation (tlous} : si donc on btit un foyer ltranger, on aura sa consommation, sa fin , cf. V, 27. La terre trangre (xn) est ici le symbole de ce qui est tranger la vie humaine, par del ou hors de la vie. Une exception est faite pour qui

a ce rve alors quil a lintention de se marier : car en ce cas tlos fin prend naturellement un des sens quil a dans la langue courante, mariage , cf. Liddell-Scott, s.v. tlos, I, 6 fin. Sur le double sens de tlos, mariage et mort, cf. II, 49 (181, 10-12).239 268-269 IV 3540 Dans les rves composs, divise les donnes principales une une et fais linterprtation pour chacune. Par exemple si quelquun rve quil navigue et quensuite, sorti du bateau, il marche sur la mer, interprte part naviguer , part le marcher sur la mer . Tu as le naviguer dans le livre II (23), le marcher sur la mer dans le livre III (16) : tire de l les interprtations. Avoir le corps recouvert dune des choses quon ne peut mouvoir nest jamais bon. Lhomme de Magnsie rva quil tait recouvert de vtements de bronze, et, comme de juste, il mourut43. Car ce qui le recouvrait, ctaient des choses quon ne peut mouvoir, telles quon en met aux statues : or les statues sont sans vie. Un homme rva quil jouait dans une comdie le rle dun androgyne : il eut une affection au membre viril. Un autre rva quil voyait des Galles 44 : il eut une affection au membre viril. Le premier rve saccomplit ainsi en raison du nom, le second en raison de ce qui tait arriv aux individus vus dans le rve. Au surplus tu sais ce que signifie jouer la comdie45 et voir des Galles46. Rappelle-toi pourtant que, si lon rve quon joue comdie ou tragdie et sache bien son rle, les accomplissements se font conformment au sujet de la pice quon joue47. Tout ce qui a mme couleur aboutit un accomplissement de mme sorte. Quelquun rva quil avait reu en cadeau un thiopien : le jour venu il reut un vase rempli de charbon. Ce qui se passe dans les mystres conduit des accomplissements de mme sorte que les mystres et qui comportent dans le rve une mme longueur de temps que les intervalles qui sparent les crmonies des mystres. Une femme rva que, en tat divresse, elle dansait aux churs bachiques de Dionysos. Elle tua son bb qui avait trois ans. Cest quen effet le mythe relatif Pentheus et Agav est de mme sorte, et cest tous les trois ans quon clbre les ftes en lhonneur du dieu48. Pour te prouver que travailler a mme signification que le fait de vivre, que te soit prsent le rve suivant. Une femme rva quelle avait Cf. dj supra, I, 50 (56, 23-25) : rver quon devient de bronze = mort. Prtres eunuques de la Grande Mre phrygienne. dj nomms II, 69 (196, 13). Cf. I, 56 (63, 21-64, 1). II, 69, cf. suprat note 44. Observation dj faite I, 69 propos de la tragdie (63, 17 s.). Dans les Bacchantes dEURIPIDE, Agav, prise de folie mystique, tue son propre fils le roi de Thbes Pentheus. Dautre part, que les Dionysies Delphes et universellement partout en Grce fussent triennales est un des faits les mieux assurs en ce qui touche la religion grecque, cf. par exemple Krister Hanell ap. P.-W., VII A (s.v. Trieteris) 123 s. o lon trouvera la rfrence maints ouvrages. 269-271 240 IV 4043fini de tisser sa toile. Le lendemain elle mourut. Elle navait plus douvrage, ce qui veut dire elle navait plus le fait de vivre. 4L Ni se dcrasser le visage ni se lenduire nest bon : ce rve dit que le songeur nest pas sans faute. Le jeune homme de Paphos rva quil stait enduit le visage, comme les femmes, puis stait assis au thtre. Il fut pris en flagrant dlit dadultre et se couvrit de honte. Tout ce qui est bon pour un certain usage nest pas bon si on le consume en un autre usage. Le marchand de Crte rva quil se lavait le visage avec du vin. Lun des experts en onirocritique lui dit : Tu feras des bnfices avec le vin et tu te dcrasseras de tes dettes. Cependant il nen fut pas ainsi, mais le vin se gta pour lhomme : car leau qui a servi se laver est imbuvable et par ailleurs ne sert rien. Ceci encore. Il y a dans ce quon voit dans les rves des dtails qui ne sont l que pour lornement : il faut les laisser. De mme que, si lon entre dans une maison, de toute faon on voit le montant de la porte, le seuil et le linteau, mais on nentre pas pour les voir, de mme ne faut-il pas faire linterprtation daprs ces dtails, mais daprs la maison mme. Un homme rva quil voyait sa femme assise revtue de pourpre devant un bordel, et nous fmes linterprtation non daprs les vtements, ni daprs le sige, ni daprs aucune autre chose que le seul bordel. Le songeur devint un douanier. Ctait l en effet pour lui un mtier sans vergogne, or nous estimons que le mtier ou la pratique du songeur est sa femme De mme donc que la nature ne cre pas tout en vue de la seule ncessit, mais aussi en vue de lornement, par exemple les vrilles dans la vigne, de mme aussi lme voit en mme temps que le ncessaire beaucoup de choses qui ne sont l que pour lornement. Souvent aussi lme montre le tout daprs une partie seulement. Par exemple un homme rva quil portait les vtements de sa sur et quil en tait envelopp. Il hrita de sa sur.

Que la lumire soit plus avantageuse que lobscurit si du moins on ne cherche pas fuir les regards, tu peux lapprendre de ceci. La pan- cratiaste Mnippe de Magnsie rva, peu avant les Jeux de Rome, que la nuit se fit tandis quil luttait au pancrace. Non seulement il neut pas le prix aux Jeux de Rome, mais, ayant reu un coup au bras, il cessa dexercer la profession dathlte 50. Que les rves ne soient pas absolument sans rapport avec ce qui est dit dans les lgendes mythologiques, tu peux lapprendre de ceci. Une femme rva quelle avait accompli les exploits dHracls, et, peu aprs, ayant t prise dans un incendie, elle brla vive. Cest quen effet, Cf. I, 2 (8, 12) : Tous disent que le mtier a analogie avec la mre parce quil nourrit et avec la femme parce quil est ce quon a le plus en propre. Katlusen, scil. tn asksin, cf. Liddell-Scott, Katau, I, 3 a. Mme emploi du verbe pris absolument dans deux pigrammes de Luciluus, Anth. Pal., XI, 79, 1 et 161, 3.241 271-272 IV 4346dit-on, Hracls prit consum par le feu51. Maintenant, quand il convient ou ne convient pas de prter attention aux lgendes mythologiques, je te lapprendrai quand jen serai venu ce point du discours52. Ceci encore. Montrer du mpris nest jamais bon, ni lgard dun particulier ni lgard dune multitude ni lgard du peuple, non plus dailleurs que subir du mpris, je veux dire subir le geste, ou faire soi- mme le geste, de quelquun qui mprise. Quelquun rva quune femme, ayant relev sa robe, lui montrait son sexe. Cette femme devint pour lui la cause de beaucoup de maux : car elle stait dcouverte comme devant un tre tout mprisable. Un autre rva, que, dans un club ou une phratrie53, il avait relev sa tunique devant ses compagnons et piss sur chacun. Il fut chass de la phratrie comme un infme : il est normal en effet que, si lon commet pareilles indcences, on soit ha et chass. Un autre rva quen plein thtre, le public tant assis, il pissait. Il enfreignit les lois, et cest naturel : car il mprisa les lois souveraines comme il avait mpris le public. Les gouvernants cependant, rien nempche quils rvent quils marquent du mpris leurs subordonns. Touchant les mdecins, quils aient mme signification que les bienfaiteurs et les avocats, je lai dit dj dans le livre II54, et maintenant je te confirmerai ce point de doctrine par laccomplissement aussi dun rve. Un homme en procs rva quil tait malade et quil navait pas de mdecins. Il lui arriva dtre laiss en plan par ses avocats. La maladie, de fait, signifiait le procs : car et les gens en procs et les malades sont en crise55 . Dautre part les mdecins signifiaient les avocats. Ceci encore. Souviens-toi que si un objet est vu en rve hors de son lieu appropri il indique le contraire de ce quil signifie usuellement56. Par exemple un homme rva quun de ses amis et familiers, avec la fille de qui il faisait lamour, lui avait envoy un cheval, mais que le palefrenier avait fait monter deux tages au cheval et lavait introduit Le bcher de lOeta Soph., Trach., 1191 fin. Infra, ch. 47. En symbiosi ka phratria, 271, 11. Au temps dArtmidore et en Asie Mineure les phratores dsignent simplement les membres dune association damis sans quil y ait plus de lien avec la constitution de la cit. Cf. K. Latte, P.-W., XX, 756 et Poland, th., IV A, 1079 : les deux citent justement ce texte dArtmidore et V, 82 pour montrer que symbioti et phratores sont conjoints. II, 29 fin (151, 7 s.) : chaque fois quon est en procs, la vue en rve de mdecins a mme signification que les avocats. Krisis en grec est tout la fois jugement dun procs et crise au sens mdical. Cf. supra, p. 137, n. 6. Dans lexemple plus loin, hippos = cheval indique une matresse, cf. I, 56 (64, 13) un cheval de selle a mme signification quune femme et une matresse parce quil vous porte . Mais si un cheval est vu hors du lieu appropri, ainsi, dans lexemple cit, dans une chambre coucher au troisime tage dune maison, il signifie le contraire dune matresse, une non-matresse, cest--dire une femme qui a cess dtre la matresse. 272-274 242 IV 4647dans la chambre coucher o il tait lui-mme tendu. Peu aprs sa matresse lui ferma sa porte. Le cheval en effet signifiait la femme, mais le lieu indiquait quelle ne lui serait plus fidle, parce quil est impossible un cheval darriver un troisime tage. 47. Tout ce qui est monstrueux et ne peut jamais se produire, comme un Hippocentaure et une Scylla, signifie que les espoirs quon nourrit seront vains, comme je lai dit plus haut dans le livre II57. Quelquefois pourtant, sans mener terme les espoirs, ces sortes de visions rendent la ralit des choses semblable au contenu du rve. Un homme qui dsirait avoir des enfants et dont la femme tait enceinte rva quil lui tait n un Hippocentaure.

Il lui naquit des jumeaux, car lHippocentaure a deux corps. Mais aucun des enfants ne vcut, car il est impossible que naisse un Hippocentaure ; et quand mme il serait n, il est impossible quil reste en vie. Dans toutes celles des lgendes qui comportent une double forme, es uns disant quil en est comme ceci, les autres comme cela, quelle que soit celle de ces deux opinions que tu suives comme devant avoir son accomplissement, tu agiras correctement, mme si tu ne rencontres pas juste. Il est pourtant meilleur de connatre et de dire les deux opinions. Par exemple quelquun rva quil peignait loiseau phnix. Un gyptien pronona que celui qui avait vu ce rve tomberait dans une telle pauvret que son pre tant mort, cause de son extrme indigence il chargerait lui-mme sur ses paules le cadavre et le porterait ainsi au cimetire : en effet le phnix ensevelit ainsi son pre 58. Que le rve ait eu cette sorte daccomplissement, je lignore : ce qui est sr du moins, cest que lgyptien lexpliquait de cette faon, et selon cette forme-l de la lgende il est naturel que le rsultat ait t tel. Mais certains disent que le phnix nensevelit pas son pre, et que dailleurs il ne lui reste ni pre ni aucun autre de ses anctres, mais que, quand lheure de son destin est marque, il va en gypte venant on ne sait do, et sy construit un bcher de casse et de myrrhe, sur lequel il meurt. Ce bcher stant embras, aprs quelque temps il nat, dit-on, de la cendre un ver, lequel crot, se mtamorphose, et redevient un phnix, et celuici senvole hors de lgypte59 lendroit do tait venu le phnix prcdent. De sorte que, si lon disait aussi que celui qui avait vu ce songe navait plus ses parents, selon cette forme-ci de la lgende on ne se tromperait pas. Rappelle-toi que, dans les rcits historiques, il ne faut tenir compte que de ceux dont la vrit est entirement accrdite par de nombreux II, 44 dbut (178, 7-10). Sur tout ce passage, cf. surtout J. Hubaux-M. Lbkoy, Le Mythe du Phnix (Lige, 1939), 160-170. Il y avait deux traditions : lune, plus proprement gyptienne, selon laquelle le phnix ensevelissait etfectivement son pre en le portant ; lautre, plus commune dans la littrature grco-latine, selon laquelle le phnix na pas de pre, mais renat des propres cendres du bcher quil a lui-mme dress. Jemprunte en partie les traductions de ces auteurs, Le., p. 160-161. Aigupiou se construit avec le verbe aphiptasihdi (sic Kaiser), non avec kes comme font les auteurs prcits. 243 274-275 IV 47-48et importants tmoignages, par exemple de la guerre Persique et avant cela de celle de Troie et des pareilles. De ces guerriers en effet on montre encore les bivouacs et les lieux o il y eut combat et les campements et les villes qui alors furent fondes et les autels qui alors furent dresss60 et toutes autres choses de mme sorte. Quand donc quelquun a lune ou lautre de ces visions de songe, de toute faon il y aura pour lui un accomplissement semblable. Outre cela, il faut tenir compte aussi des rcits partout rpts et qui sont crus de la plupart, comme les rcits relatifs Promthe, Niob, et chacun des hros des tragdies. Car mme si ces lgendes nont pas de fond vrai, il reste nanmoins que, comme elles sont assumes davance comme vraies par la plupart, laccomplissement se fait conformment au contenu du rve. Toutes les lgendes en revanche qui nont absolulument aucun fond, et qui sont pleines de niaiserie et dineptie, comme celles de la Gigantomachie et des guerriers ns des dents du dragon et Thbes et en Colchide61 et autres lgendes semblables, ou bien nauront aucun accomplissement, ou bien, comme jai dit plus haut62, suppriment et raient lattente et prdisent que les espoirs quon nourrit seront vains et futiles, moins que quelque partie de ces lgendes mythologiques ne soit susceptible dune explication physique63. Par exemple quelquun rva quil tait devenu Endymion et quil tait aim de Sln. Il lui arriva un grand renom et bnfice non mdiocre du fait quil pratiqua la mantique au moyen des astres. De fait, sil est tenu par la plupart quEndymion fut aim de Sln et eut commerce avec elle, en revanche, aux yeux de ceux qui expliquent ces sortes de lgendes, il fut celui de tous les hommes qui sadonna le plus lobservation des astres et, comme il restait en veille toute la nuit, il eut rputation de coucher avec Sln. 48. Tout objet vu en songe qui a rapport de similitude ou de parent ou de convenance avec un autre objet subsistant dans le rel, sil est vu avec cet autre objet convenant et apparent, doit avoir rsultat moins funeste. Voici deux songes. Un homme, qui avait un tonneau plein de vin, rva que de ce tonneau tait pousse une vigne. Or, chez Phoebus Ceci vaut plutt pour les guerres dAlexandre. Villes fondes en grand nombre. Autels dresss, par exemple les douze autels dresss sur les bords de lHyphase, Arrien, V, 29, 1. Thbes, Cadmus, sur le conseil dAthna, sema les dents du dragon quil avait tu. Il en sortit des guerriers que Cadmus fit se battre mutuellement. Les cinq survivants, dits Spartoi (hommes sems) furent les anctres des nobles thbains. En Colchide, o Jason tait all chercher la Toison dOr, le roi du pays ordonna

Jason datteler une paire de taureaux lanant du feu par leurs naseaux, de labourer ainsi un champ et dy semer des dents du dragon de Cadmus. Cette fois encore il en naquit des guerriers Spartoi, que Jason surmonta grce laide de Mde. SciJ. II, 44 dbut et IV, 47 dbut propos de lHippocentaure et de Scylla. Comme en donnaient par exemple les Stociens. Dans lexemple dEndymion plus loin cit, lexplication rationaliste consiste dire quEndymion a t le premier mtrologue et quil tudiait la nuit les changements de la Lune, do la lgende quil fut aim de la Lune , voir Siebel ap. Roscher, I, 1248, qui cite dautres tmoignages (mais omet celui dArtmidore). 275-276 244 IV 48-51dAntioche, on a un songe pareil. Un homme, qui avait un tonneau plein de vin, rva que de ce tonneau tait pouss un olivier. Phoebus dit que tous ceux qui burent de ce vin moururent parce quune vipre tait morte dans le vin. Maintenant, dans le cas de lhomme qui avait sem* blablement rv quune vigne tait pousse de son tonneau, il y avait aussi une vipre morte dans le tonneau et le vin tait pareillement gt. Mais certains nen avaient pas bu et ils ne moururent pas : il leur avait sembl bon en effet de clarifier dabord le vin pour le boire ensuite, et, stant aperus de laccident, ils jetrent le vin. Or il tait normal quils ne mourussent pas : le rve en effet devint moins funeste parce quil y avait convenance entre la vigne et le liquide contenu dans le tonneau. Tout changement vers le mieux est bon pour les riches, mme sil y a changement en un dieu, la condition quil ne manque rien dans les attributs du dieu. Par exemple un homme rva quil tait devenu Hlios et quil traversait lagora pourvu de onze rayons. Il fut nomm stratge de sa cit, mais ne vcut que onze mois dans sa charge, puis mourut, parce quil navait pas eu le nombre complet de rayons 64. Les lieux aussi, par eux-mmes, ont grande importance pour les accomplissements. Par exemple, alors que rver quon est crucifi signi- fie gloire et abondance de biens gloire parce que le crucifi est trs haut plac, abondance de biens parce quil sert de nourriture beaucoup de rapaces65 , Mnandre rva en Grce quil avait t crucifi devant le temple de Zeus Polieus. Or il fut nomm prtre de ce dieu et devint et plus brillant et plus riche66. Ceci encore. Si en rve certains de vos amis conversent avec certains de vos ennemis et se joignent eux, ces amis entrent en inimiti avec vous. Philinos rva quun de ses bons camarades devait entreprendre un voyage avec ses ennemis : il entra en inimiti avec ce camarade pour des causes qui navaient rien voir avec ses ennemis. Si une uvre est moiti acheve dans le rve, cela signifie insuccs complet et quil ny a mme pas les amorces du succs. Le Cilicien qui demandait lEmpereur lhritage de son frre rva quil avait tondu un mouton moiti, et tandis quil ne parvenait pas dans son rve recueillir le restant de la toison, il se rveilla. Or il sattendait bien recueillir la moiti de lhritage, mais il neut rien. Il en et fallu douze. Pack cite ViRG., Aen., 12, 161-164. Cf. dj II, 53 (183, 8-10). Dans ce passage, jai gard, comme Kaiser, le texte de L V, sans laddition inutile en 276, 6 de M (manuscrit sans valeur, cf. Pack, Introd. p. x : copi sur L avec des contaminations de V). On ne peut identifier ni ce Mnandre ni le temple. 24 villes ont un temple de Zeus Polieus en Roscher, III, 26152617 (s.v. Polieus). Il faut ajouter Delphes, Smyrne, cf. ib.f VI, 655 s. (s.v. Zeus, Beinamen\ Sur limportance du lieu du crucifiement, cf. dj supra, II, 3 ^183, 19-21). 245 277-278 IV 52-55 Si celles des couronnes qui signifient du bon67 sont poses non sur la tte, mais sur une autre partie du corps, non seulement elles ne signifient rien de bon, mais elles deviennent mme de mauvais augure. Alors que Zolos conduisait Olympie ses fils, qui devaient concourir lun la lutte, lautre au pancrace, il rva que leurs chevilles avaient t couronnes dolivier et dolivier sauvage. Il en tait tout encourag dans la pense que ces couronnes sont des prix de victoire sacrs et quon les donne aux Jeux Olympiques. Cependant ses fils moururent avant le concours. Il ny avait pas grande distance en effet entre ces couronnes aux chevilles et la terre mme. Tout ce que signifient la mer et les choses relatives la mer, ports, cueils, abris, grves, navires et le fait mme de naviguer, tu las appris plus haut dj au livre II (23). Cependant je veux te dire maintenant aussi un songe, qui saccomplit en la faon que voici. Un homme rva qutant tomb en mer il plongeait au plus profond, il eut le sentiment quil plongeait un long temps, et enfin la terreur le fit se rveiller. Il pousa une courtisane, sexpatria avec elle et vcut le plus grand temps de sa vie ltranger. Quant dire les causes de tout ceci, cest superflu.

Toutes les excroissances qui en rve poussent sur une partie du corps ont mme signification que ce qui est continuellement en contact avec cette partie68. Ainsi un homme rva quil lui tait pouss du bois sur les doigts, et un autre rva quil lui tait pouss de la laine sur la poitrine et les omoplates. Le premier devint pilote, le second phtisique : car le premier avait continuellement entre les mains le gouvernail, qui est de bois, le second continuellement des lainages autour du thorax, cause de sa maladie. Encore ceci. Beaucoup de rves ont leur accomplissement eu gard au nombre, et beaucoup dautres nouveau eu gard la taille. Eu gard au nombre, comme dans le cas des oignons. Rve-t-on, tant malade, quon en mange, si cest beaucoup doignons, on se relvera, mais on sera en deuil de quelquun ; si cest peu doignons, on mourra. On pleure en effet manger de loignon, et dautre part les mourants versent des larmes. Nul en effet nest mort sans en verser. Mais les mourants nen versent que peu, si bien que ceux qui sont auprs ne les voient pas, les paupires ayant t seulement humides. En revanche les endeuills en versent beaucoup : car ils pleurent longtemps69. Il y en a de carrment mauvaises, par exemple celles de narcisse (I, 77, p. 83, 20-22), celles de menthe aquatique et de marjolaine, ib., p. 84, 14-17. Artmidore dit : Tout ce qui est continuellement a mme signification que ce qui pousse sur une partie du corps , mais il faut renverser la proposition pour quelle soit claire : cf. dailleurs Jes exemples donns. En tous cas, quon lise 227, 21 pphukosin V ou ekpphukosin L, le sens est excroissances qui poussent sur . Lexcroissance sur les doigts a dj t mentionne, I, 42 (49, 9-12) avec un autre sens. Rpt presque textuellement de I, 67 (74, 13-17) o cest donn comme linterprtation propre de lauteur, par opposition celle dAlexandre de Myndos. 278-279 246 IV 55-56Eu gard la taille, comme dans le cas des chvres et des chevreaux. Voir dune part des chvres, quelles soient blanches ou noires, nest jamais bon70 sauf pour le chevrier. En revanche les chevreaux sont toujours bons. Observe les mmes rgles dans le cas de tous les rves, bien que je ne les aie donnes, par exemple, que dans ces deux cas. Il y a dautre part de certaines choses qui ont mme signification et sous le rapport du nombre et sous le rapport de la taille, et vues en petit nombre et vues en petite taille, comme les moutons. Quon voie ceux-ci ou en grand nombre ou en petit nombre ou un un, la signification est la mme71. 56 72. Il te faut aussi mettre en comparaison les caractres des animaux avec ceux des hommes et observer les dispositions et sentiments de chaque individu selon les ressemblances quils ont avec lanimal correspondant. Par exemple les animaux de grand cur, amis de la libert, actifs et terribles prdisent des hommes du mme genre : ainsi le lion, le tigre, la panthre, llphant, laigle, le gypate. Les animaux violents, rudes, insociables prdisent des hommes semblables : ainsi le sanglier et lours. Les animaux craintifs, fuyards, sans noblesse reprsentent des tres craintifs ou des esclaves fugitifs : ainsi le cerf, le livre, le chien. Les animaux lents, inactifs et fourbes, comme lhyne, reprsentent des Cf. dj II, 12 (110, 20 s.). Cf. II, 12 (119, 5-7) : les moutons sont toujours bons selon lauteur, alors que les Anciens distinguaient entre moutons blancs et noirs. Artmidore a parl plus haut (II, 69, 195, 12) avec mpris des physiognomonikoi, les mettant sur le mme plan que tous les devins de carrefour. Nempche quici il se montre directement sous linfluence de cette pseudo-science par la comparaison de types dhommes avec des types danimaux. Il suifit de lire les Physiognomica du Ps. aristote pour voir que, au temps o fut compos cet ouvrage (nic sicle av. J.-C. ?), ctait l dj tradition bien tablie, cf. ds le dbut, ch. 1, 805 A 19 : Les physiognomonistes quil y a eu avant nous ont entrepris cette science selon trois mthodes, chacun nen choisissant quune. Les uns fondent leur science daprs les races danimaux, posant pour chaque race un certain type et un certain caractre de lanimal. Sur ces fondements, ils ont tabli un certain type de corps pour lanimal, et ils ont conclu que lhomme qui a un corps semblable ce corps a aussi une me semblable . Plus loin, 805 B 10-27 critique de cette mthode, avec lobservation 805 B 17 : Quand un homme ressemble un animal selon un caractre commun et non selon la proprit distinctive de cet animal, pourquoi serait-il plus semblable un lion qu un cerf ? Plus loin encore, ch. 2, 806 B 6 s. description du type physique des animaux en rapport avec leur caractre. Ensuite ch. 3, 807 A 31 s. mme sorte de description dans le cas de lhomme. Plus loin, ch. 4 (809 A 2 s.) cette observation encore, qui montre que la tradition est bien tablie : Il faut pourtant une grande familiarit avec tous les faits si lon veut avoir comptence pour discuter chaque point en dtail. On dit en effet (lgta) que les signes qui apparaissent sur les corps des hommes peuvent tre rapports aux ressemblances qui se tirent soit des animaux mmes (scil. de leurs types physiques) soit de leurs actions, mais, etc. Plus loin encore, le sujet tant comme repris nouveau partir du ch. 5, analyse du rapport entre aspect physique et caractre moral chez le lion 809 B 14-36, chez la panthre 809 B 37-810 A 9, puis mme type danalyse en ce qui regarde lhomme, ch. 6, et l,

constamment, la formule cela a rapport avec (anaphrtai pi) tel ou tel animal : dans tout ce chapitre 6, qui est dailleurs dun style de pur manuel et peut-tre non pas d au mme auteur, la formule revient en chaque paragraphe, presque chaque ligne. On voit que dsormais la comparaison entre type humain et type animal est devenue lieu commun. Ce chapitre 56 dArtmidore ressortit donc un genre littraire devenu tout fait banal. 247 IV 56 279-280tres lents desprit et inertes, souvent aussi des empoisonneurs73. Des btes venin, celles qui sont terribles, fortes et puissantes reprsentent de grands personnages : ainsi le dragon, le basilic, le serpent des chnes 74. Celles qui ont beaucoup de venin reprsentent des hommes ou femmes riches : ainsi laspic, la vipre, le sps. Celles qui sont plus redoutables la vue quen ralit reprsentent des hommes hbleurs et sans consistance : ainsi la couleuvre joufflue, le crapaud, le ccule. Celles qui sont petites, comme les tarentules, les hydres, les lzards reprsentent des hommes vrai dire peu importants et mprisables, mais capables nanmoins de faire du mal. Les animaux qui ravissent ouvertement reprsentent des brigands et des voleurs : ainsi le faucon et le loup. Ceux qui ravissent, mais non ouvertement, reprsentent des hommes insidieux : ainsi le milan et le renard75. Ceux qui sont beaux et gracieux reprsentent des hommes amis de lostentation : ainsi le perroquet, la perdrix, le paon76. Les animaux musiciens et de jolie voix reprsentent les littrateurs, musiciens et chanteurs de grande classe : ainsi lhirondelle, le rossignol, le roitelet. Les animaux imitateurs reprsentent des charlatans et des fourbes : ainsi le singe, le merle, la pie77. Les animaux bigarrs et tachets, comme la panthre, reprsentent des individus qui manquent de franchise, souvent aussi des gens marqus au fer. Les animaux travailleurs et durs au labeur reprsentent des subordonns laborieux : ainsi les nes et les bufs de labour. Les animaux travailleurs sans doute, mais insubordonns reprsentent des hommes rtifs et insolents : ainsi les taureaux, les bufs en troupeaux, les chevaux la pture, les onagres. Les animaux qui se rassemblent en bandes reprsentent des hommes sociables et grgaires, do vient quils sont bons pour toute association : ainsi les cigognes, les grues, les tourneaux, les geais, les colombes. De ces derniers, certains annoncent aussi des temptes, comme les tourneaux et les geais, ou des brigands et des ennemis, comme les grues et les cigognes 7S. Les animaux qui se posent sur les cadavres et ne vont jamais la chasse reprsentent des hommes paresseux et nonchalants ou des ensevelisseurs ou des croque-morts ou des corroyeurs 79 ou des gens bannis de la cit : ainsi les vautours. Les oiseaux nocturnes et qui restent inactifs le jour reprsentent des adultres ou des voleurs ou ceux qui ont leur travail la nuit : ainsi la Cf. II, 12 (125, 4) : lhyne signifie entre autres une empoisonneuse. Druinas, dj nomm II, 13 (128, 6) mais sans pithte, considr comme mauvais. Faucon et milan associs et pareillement diffrencis supra, II, 2 (137, 1-3). La mode de garder chez soi des perroquets ne devient courante qu partir du ier sicle av. J.-C. Cf. Wotke ap. P.-W. XVIII, 2 (s.v. Papagei) 927, 30 et les citations qui suivent (surtout latines). La perdrix est chouchou des jeunes Athniens dsuvrs ds le v0 sicle. Le paon a la mme pithte ami de lostentation (philokaos) en Arist., hist. anI, 1, 488 b 24. Au surplus tout ce passage dARisTOTE sur les disposition des animaux, 488 b 11-29 a servi de source aux auteurs de Physiognomonika. On ne voit pas trop pourquoi merle et pie sont dits mimtika. Le merle change de couleur et de voix avec les saisons, Arist., hist. an., IX, 51, 6323 14-18,. La pie est dite plus loin (280, 13) avoir plusieurs registres dans sa voix ; elle est surtout connue comme bavarde, cf. Tatllardat, n 520. Dj marqu plus haut II, 20 (137, 19 s.) quand cigognes et grues sont vues en bandes. Ainsi dj II, 20 (136, 22).280-282 248 IV 56-57chouette, le corbeau de nuit, leffraie et autres semblables. Ceux des oiseaux qui ont plusieurs registres en leurs voix reprsentent des hommes qui parlent beaucoup de langues et trs savants : ainsi le corbeau, la corneille, la pie et autres semblables. Ceux qui sjournent volontiers au mme lieu reprsentent les hommes qui habitent dans le voisinage et votre porte : ainsi lhirondelle et le lagopde 80. Ils indiquent aussi que les esclaves fugitifs qui sont ns hommes libres retournent dans leur patrie. Tiens en mmoire que, pour tous ceux des animaux qui, restant les mmes, peuvent prter une pluralit dinterprtations, il faut tenir compte delles toutes. Par exemple la panthre signifie tout la fois un magnanime cause de ses murs et un fourbe cause de sa robe tachete, pareillement la perdrix tout la fois un bel homme et un rus. Dune faon gnrale, maintenant que tu possdes ces modles, poursuis lenqute et sur ces modles euxmmes et sur ceux qui nont pas t compts ici ou dans les premiers livres. Ceci encore. Tous ceux des animaux qui sont consacrs des dieux signifient ces dieux mmes. Au surplus, eu gard tous les animaux pris ensemble, rapporte ceux qui sont apprivoiss et domestiqus aux membres de la famille, ceux qui sont sauvages aux ennemis ou la maladie ou une circonstance fcheuse ou un malheur : car ennemis, maladies, malheurs nous nuisent de la mme faon que les btes froces 81. Ds lors il est bon de possder (en rve) des animaux

apprivoiss et de les voir en bonne sant et tenus en main par nous-mmes et non par des ennemis, dautre part il ne saurait qutre bon de voir les animaux sauvages en train de mourir sans mme que nous les ayons attaqus y2, ou domins par les animaux apprivoiss et qui sont devenus nos compagnons : voir en revanche les fauves tenus en mains par des ennemis ou lemportant sur les animaux domestiques et dans une mchante disposition, tout cela ne saurait tre que fcheux et de mauvais augure. 57. Touchant les arbres et les plantes, jai fait un expos minutieux, espce par espce, dans le chapitre sur lagriculture au deuxime livre (II, 25). Rappelle-toi pourtant que les arbres ont mme * signification que leurs fruits et que les dieux auxquels chacun deux est consacr. Dune faon gnrale, tous les arbres fruitiers sont meilleurs que les sauvages et, parmi les arbres fruitiers, ceux qui ne perdent pas leurs feuilles, sauf lolivier et le laurier. De ceux-ci, dans le cas des malades, on a observ que lolivier est mortifre, lui-mme et son fruit et ses feuilles, mais le laurier salutaire. Ht cest naturel. Car on porte aux cimetires des rameaux dolivier avec les morts, mais nullement des rameaux de Sorte doiseau dont Pline, qui le nomme lagopus, dit que ce sont ses pattes pourvues de poil de livre qui lui ont fait donner son nom, H. N.t X, 133. Nomm en Horace, Sat. II, 2, 22, o voir la note de Paul Lejay (Paris, 1911). Thrion (bte froce) au sens mtaphorique est courant, Liddell-Scott, s.v. III. Ainsi en gardant m en ka m chiroumna, 281, 11 s. (sic Pack). Hercher et Kjuser suppriment m et Kaiser traduit : Als auch von uns berwltigt . 249 282-283 IV 57-59laurier83. Les arbres sans fruit sont de moins bon augure, sauf pour ceux qui en font la matire de leur travail ou gagnent leur vie par eux 84. Outre cela, les arbres qui vivent longtemps sont signes de retardement dans les chances, mais ils sont salutaires dans les maladies, et ils amnent plus lentement les autres sortes des accomplissements. Pareillement ceux qui poussent et croissent lentement : les arbres de sorte contraire sont significatifs du contraire. Les ronces, pines, paliures, buissons, sont dune part avantageux pour la scurit parce quon en fait des cltures et des barrires de domaines, mais dautre part, cause de leur proprit de retenir, ils ne sont pas particulirement favorables si lon veut sortir dun enchevtrement daffaires. En revanche, du fait quils tirent violemment eux des choses trangres et cela malgr la rsistance des possdants, ils deviennent plus avantageux que tout le reste pour les douaniers, aubergistes, brigands, peseurs donnant un coup de pouce la balance, escrocs de toute sorte. Outre cela, il faut dduire des objets mobiliers et des outils de travail non seulement les mtiers et le profit quon tire des mtiers, mais aussi les travailleurs eux-mmes et ceux qui se servent des outils. Par exemple quelquun rva que le frein de son cheval stait fendu : son palefrenier mourut. Et de nouveau un autre rva que sa tasse boire stait subitement casse : son chanson mourut. Observe le mme principe aussi au sujet de tous les objets mobiliers et outils de travail. Encore ceci. Les choses qui ne peuvent daucune faon tre dtruites, si elles sont dtruites en rve prdisent au songeur la mort ou la perte des yeux. Par exemple quelquun rva que le ciel avait t dtruit85, et mourut : de mme en effet quon ne peut plus se servir de ce qui a t dtruit, de mme aussi faut-il penser qu t dtruite, eu gard un individu, la chose dont il ne peut plus faire usage 88. Outre cela, commence par peser les murs du rveur, je veux dire renseigne-toi avec soin sur ces murs. Et sil ny a pas de sret te renseigner auprs des rveurs eux-mmes, ajournant la chose pour linstant, renseigne-toi en ce qui les concerne auprs dun autre, pour ne pas faillir. Par exemple quelquun rva quil pratiquait le cunni- linguisme sur sa femme. Et linverse un autre rva que sa femme lui suait le membre. Or, bien quun long temps et pass, il ne se produisit pour eux aucun des accomplissements signifis par un tel rve, je veux dire ce qui se produit gnralement dans le cas des autres Allusion diverses coutumes funraires : sol jonch de rameaux dolivier jusquau cimetire, rameaux doliviers dposs sous le mort aussi bien en Grce quen Italie. Toutes rfrences utiles ap. Pease, P.-W., XVII s.v. lbaum, 2021, 68-2022, 8 (o il cite notre passage). Par exemple, dans le cas des platanes etc., les charpentiers, cf. II, 25, 144, 18-145, 2. En 282, 25 lire apollna avec Kaiser : apollknat, Pack aprs Rbiske. Seil, la vie. 250 IV 59 283-284hommes 87. Comme la cause ne men tait pas claire, je mtonnais, et il me semblait trange quil ne se produist rien pour eux. Mais ensuite, avec le temps, jappris quils taient lun et lautre dans lhabitude de ces pratiques, et que leurs bouches ntaient pas pures. Aussi tait-il naturel que rien ne se produist pour eux : ce

quils voyaient, cest la pratique dont ils avaient lobsession. On en a un exemple dans le cas de ceux qui rvent quils volent, ou tuent, ou pillent un temple : cest que souvent cest cela mme quils ont en tte. Et si lon tente dinterprter ces rves comme des nigmes, on tombe dans lerreur et se trompe. Dtourne-toi aussi de ceux qui estiment que les rves, et les bons et les mauvais, sont vus en dpendance de lhoroscope de chacun. Ils disent en effet que les astres bienfaisants, quand ils ne peuvent rien procurer de bon, rjouissent au moins par le moyen des rves, et que les astres malfaisants, quand ils ne peuvent causer aucun mal, troublent fond du moins et terrifient par le moyen des rves. Sil en tait ainsi, les rves nauraient jamais daccomplissement88 : or en fait et les bons rves et les mauvais ont un accomplissement, chacun selon sa signification propre. Outre cela, le vulgaire, je veux dire les non cultivs, ne voient jamais ceux des rves qui ont un caractre plus littraire : seuls ont ces rves les littrateurs et les hommes non dpourvus de culture. Et cest de l surtout quon peut voir que les rves sont uvre de lme et ne viennent pas dune cause extrieure. Parmi les hexamtres ou iambes ou pigrammes ou citations dune autre sorte, les uns dautre part procurent deux-mmes laccomplissement, je veux dire ceux qui impliquent un sens qui de lui-mme est conclusif. Par exemple quelquun rva quun homme digne de foi lui disait ce vers dHsiode (Tr. et J. 352) : Ne cherche pas les gains mal acquis : gain mal acquis vaut un dsastre (trad. Mazon). Il se livra des brigandages, fut pris sur le fait et fut chti. Dautres de ces rves, tous ceux qui nimpliquent pas un sens qui de lui-mme est conclusif, renvoient linterprtation au sujet du pome. Par exemple quelquun rva que sa servante lui disait ces iambes dEuripide : Cuis, fais flamber ma chair, remplis-toi de moi. Cette servante fut lobjet de la jalousie de sa matresse et souffrit mille et mille maux : il tait naturel en effet que, pour elle, laccomplissement ft conforme au sujet de YAndromaque 89. Un autre encore, un pauvre, rva quil disait ces iambes : Tout ce qui tait inespr est venu dun coup pour la premire fois 90. Toujours des choses funestes, cf. I, 79 fin (95, 9-96, 12). Puisquils seraient simplement des succdans de bonnes ou mauvaises choses non produites dans la ralit : tout leur rle serait dtre et rester de purs rves. Dans YAndromaque deuripide, Andromaque est la victime de la jalousie dHermione, comme le sait tout Franais grce Racine. En fait ce vers iambique nest pas tir de YAndromaque, mais du drame satyrique Syleus, fr. 687, 1 Nauck. Sophocle, fr. 776 Nauck avec la variante adokta par agnta (Sophocle : Tout ce qui ne stait jamais produit encore ). 251 285-286 IV 59-62Il trouva un trsor et devint riche. Une femme rva quon lui disait : Pat rode gt terre ; on se bat autour de son corps son corps sans armes : ses armes sont aux mains dHector au casque tincelant (.II., XVIII, 20 s., trad. Mazon). Son mari, parti ltranger, mourut et, son bien ayant t saisi par le fisc, elle entra en lutte et fit un procs : cependant elle nacheva rien, mais mourut alors quelle tait en procs. Tu vois que, de ces songes, les uns ont suffi par eux-mmes pour montrer quel devait tre laccomplissement, sans avoir eu besoin du sujet des pomes, les autres se sont accomplis conformment aux lgendes dans les pomes. 60. Outre cela, dentre les villes, il est meilleur de voir celles qui sont plus familires que les autres, par exemple les villes natales ou celles en lesquelles on a vcu en bonne fortune. Celles qui ne sont pas fami lires, o lon a moins ses habitudes, les voir est moins bon. Prises ensemble, il est bon de les voir toutes largement peuples et bien gouvernes, remplies de magnificence et des autres ornements qui manifestent la grandeur et lheureux tat dune ville. En revanche, ni villes propres ni villes trangres, il nest bon de les voir vides ou en ruines. Les villes natales signifient aussi les parents. Par exemple quelquun rva que sa ville natale stait croule par un sisme, et son pre fut condamn la peine capitale et mourut. 61. Tout ce qui est la consquence naturelle de certaines des choses vues en rve saccomplit aussi dans la ralit91. Le fait dtre adultre surtout produit pour le songeur une inimiti entre lui et lpoux de la femme sduite : cest en effet une consquence naturelle et normale que ladultre soit pris en haine par lpoux de la femme sduite. Tout ce qui en revanche nest pas une consquence naturelle de certaines autres choses, tout cela, mme si les premires choses ont t vues en rve, na pas son accomplissement dans la ralit. Par exemple un esclave rva que son matre le faisait coucher avec sa femme. Eh bien il nen rsulta pour lui pas la moindre haine entre lui et son matre, bien au contraire il se vit confier par le matre le gouvernement de tout le bien et il

prsida sur toute la maison : il tait naturel en effet que le matre ne ft aucunement jaloux, puisquil le faisait lui-mme coucher avec sa femme. 62. Outre cela, les rves concernant les vases ont des accomplissements diffrents. Par exemple du lait dans un pot au lait est avantageux, dans une cuvette symbole de dommage : nul en effet ne serait prt utiliser 91. Ainsi 285, 22 s. en gardant le texte de L V avec Kaiser : hosa iisi parakolouthi ton katonar blepomnn meth* hmran apobane. Plus loin 286, 1 s. lire avec Reiff et Kaiser hosa d ouk akolouth tisi, tauta oud en tos hypnois ton prtn orathentn apobaini. Lexemple qui suit montre quil sagit dun esclave rvant quil couche en adultre avec sa matresse : il sensuit naturellement dans le rve haine de la part du mari : eh bien, dans la ralit aussi, cet esclave sera pris en haine par son matre. 286-287 252 IV 62-64une cuvette pour un aliment. Or le contraire dutiliser, cest ne pas utiliser92, ce par quoi il arrive du dommage. 63 93. Conspue ceux qui attachent de trop profondes nigmes aux rves comme gens qui nont nulle ide de ce que peut reprsenter un rve ou qui accusent les dieux de duplicit et de malveillance, sil est vrai du moins quils emptrent ceux qui voient les songes dans un tel amas de subtilits que non seulement le rve ne leur sert pas apprendre lavenir, mais quoutre cela ils cherchent des choses quil nest pour eux nullement ncessaire dapprendre. Sache bien quil y a des rves quil est absolument impossible de voir. On raconte par exemple ce rve-ci. Un homme qui avait perdu un esclave rva quon lui disait : Ton serviteur est chez ceux qui ne se battent pas. Son esclave fut trouv Thbes, parce que, seuls des Botiens, les Thbains ne participrent pas lexpdition contre Ilion. Et encore on raconte quun malade rva que quelquun lui disait : Sacrifie au dieu qui na quune sandale et tu seras guri. Il sacrifia Herms. La lgende veut en effet que, quand Perse partit pour dcapiter la Gorgone, Herms lui donna lune de ses sandales et nen garda quune. Ils rapportent encore beaucoup dautres choses pareilles, qui semblent plutt confondre les gens peu au courant des lgendes rares que les vrais onirocrites. Il test facile au surplus, si tu le veux, de tinstruire sur toutes ces sortes de sujets, pour que tu aies contre eux une rponse toute prte : il y a en effet et chez Lycophron dans son Aexandra et chez Hraclide du Pont en ses Entretiens et chez Parthnus en ses Elgies et chez beaucoup dautres des lgendes rares et non rebattues. 64. Demande-toi aussi, eu gard aux bienfaits accords par certains, sils peuvent avoir lieu ou non. Par exemple un esclave rva quil avait t tu par son matre : il fut affranchi par celui qui le tuait, puisque la mort signifiait cela mme94, et celui qui avait t cause de la mort Il faut entendre utiliser (et son contraire) habituellement . Cela se rattache laffinit entre habituel et de bon augure , cf. supra, ch. 60 propos des villes, et souvent. Si je comprends bien ce chapitre peu clair, Artmidore regarde les deux rves qu on raconte (lgousi) comme controuvs. Ce sont des rves qu il est impossible de voir (davoir) 286, 19 s. Donc pures inventions des mauvais onirocrites (en 287, 7 tous oneirokritas doit tre les vrais onirocrites ). Au surplus il sera facile au fils de surpasser mme en leurs inventions les mauvais onirocrites, en empruntant des auteurs rputs pour leur recherche de lgendes rares et obscures, le plus fameux tant Lycophron (c. 321 av. J.-C.), cf. Zcler ap. P.-W. (Lykophron 8) XIII, 2316-2381. Les fragments du polygraphe Hraclide du Pont (c. 390-310) ont t runis, avec les testimonia, par Fritz Wehrli (Ble, 1953). Il ny a pas, dans ces crits, le titre Leschai (Entretiens) quemploie Artmidore, mais ce doit tre la mme chose que les Dialogoi dont parlent les testimonia, cf. le commentaire de Wehrli, p. 64-68. Les Elgies de Parthnius de Nlce (rer sicle av. J.-C.) nont pas t conserves. Pour le sens de lesch = subtilit 286, 6, cf. infra, 292, 12 : Quand les dieux parlent de faon simple, ils ne mettent pas dans lembarras et ne prsentent pas de subtilit (leschn) cause de la simplicit de leur langage. Cf. II, 49 (181, 6 s.) Mourir, pour un esclave non dans un poste de confiance, signifie laffranchissement. 253 287-289 IV 64-66(dans le rve) tait cause de laffranchissement : car il en avait le pouvoir. En revanche lesclave qui rva quil tait tu par un compagnon desclavage ne fut pas affranchi car ce compagnon navait pas pouvoir de laffranchir , mais il entra en inimiti avec son compagnon : car il ny a point damiti entre les meurtriers et ceux quils tuent. ceux qui demandent sil est possible, propos de la mme circonstance 95, davoir des rves et bons et mauvais, et qui cherchent savoir auxquels il faut croire, aux mauvais ou aux bons, et si les uns annulent les

autres ou les confirment, tu pourrais rpondre que non seulement cest possible propos de la mme circonstance, mais que souvent on peut voir et du mauvais et du bon dans la mme nuit et dans le mme rve. Et tu prsenteras alors les rves qui signifient beaucoup de choses par peu dlments de vision ou beaucoup de choses par beaucoup dlments de vision. Et il ny a en cela rien dtonnant, sil est vrai que les affaires des hommes aussi et la vie mme sont de pareille sorte : souvent en effet, dans la mme circonstance, ils prouvent et du mauvais et du bon. Persuade-toi sans doute que des rves avec tels accomplissements dans le pass auront de nouveau tels accomplissements lavenir, mais nen estime pas moins quils peuvent signifier aussi quelque chose de nouveau. De cette faon il tarrivera de ne pas te reposer seulement sur les anciens accomplissements, mais dessayer toujours de dcouvrir en plus un trait nouveau qui ait analogie avec les prcdents, tant donn quil serait ridicule que, comme le vulgaire, tu retinsses seulement ce qui a t une fois crit ou dit. Cest ce qui est arriv un jour loniro- crite Antipater. Un homme rva quil avait commerce avec un morceau de fer comme avec une femme. Il lui arriva dtre condamn lesclavage et davoir commerce avec, cest--dire de vivre avec, des chanes de fer. Notre excellent Antipater se souvint de cela et un autre qui un jour avait rv quil avait commerce avec un morceau de fer il donna comme interprtation quil serait condamn ltat de gladiateur : or laccomplissement ne fut pas celui-l, mais le songeur fut chtr 96. Voici encore un songe, dans lcrit de Phoebus, qui en a induit beaucoup en erreur. Un homme rva quil tait devenu un pont. Il devint un passeur : il jouait, de fait, le mme rle quun pont. Phoebus donc enregistre ce rve, mais voici quun homme riche, qui avait eu ce songe, Il est dit plus loin dans la mme nuit et dans le mme rve . En t aut kar ici (287, 22) ne peut donc dsigner un espace de temps suprieur une nuit car il est bien vident que, dans plusieurs nuits, on peut avoir des rves diffrents, ou bons ou mauvais. Le sens doit donc tre circonstance et il doit sagir dun rve demand, en telle sorte quon sache, propos de cette circonstance, ce quil faut faire. Si alors on reoit des songes la fois bons et mauvais, on est videmment perturb. Cf. dailleurs la comparaison avec la vie relle 288, 8-10, o le sens de * circonstance est le seul possible. Les Romains chtraient de jeunes esclaves dont ils voulaient user sexuellement. La castration ne devint un crime public qu partir de Domitien, cf. Hitzig ap. P.-W., III, 1772 s.v. Castraio. 254 289-290 IV 66-67fut mpris de beaucoup et comme foul aux pieds. Au surplus ce mme rve pourrait bien advenir aussi une femme et un beau garon, et ils se feraient prostitus, et beaucoup de gens leur passeront dessus. Ou encore un homme en procs aurait le dessus sur ses adversaires et sur le juge mme : car il y a analogie entre fleuve et juge du fait que le juge agit sa guise sans avoir de comptes rendre : or le pont est au-dessus du fleuve. Pour que tu texerces imaginer toujours de nouvelles analogies 97, le rve qui test ici prsent devrait suffire. Une femme enceinte rva quelle avait enfant un serpent : son fils fut excellent orateur et devint illustre, car le serpent la langue fourchue, comme lorateur. En outre la femme tait riche, et la richesse est la provision ncessaire pour la culture. Une autre eut le mme rve, et son fils devint hirophante98 : le serpent en effet est sacr et myste. En outre la femme qui avait vu ce rve tait lpouse dun prtre. Une autre eut le mme rve et son fils devint excellent devin : le serpent est en effet consacr Apollon, prince des devins. En outre la femme tait la fille dun devin. Une autre eut le mme rve et son fils devint un dbauch plein dimpudence et il viola nombre de femmes de la ville : le serpent en effet se faufilant par les trous les plus troits, cherche chapper aux regards de ceux qui lpient. En outre la femme tait plutt lascive et se prostituait. Une autre eut le mme rve et son fils fut pris en flagrant dlit de brigandage et dcapit : quand on surprend un serpent en effet, cest la tte quon le frappe et il meurt. En outre la femme ne valait pas trop cher. Une autre eut le mme rve et son fils fut un esclave faisant des fugues ya : car la course du serpent nest pas droite. En outre la femme tait une esclave. Une autre eut le mme rve et son fils fut paralys : et en effet le serpent rampe de tout son corps, comme ceux des hommes qui sont paralyss. En outre la femme, quand elle eut ce songe, tait malade. Il tait donc normal que lenfant, ayant t conu et port dans le sein en temps de maladie, net pas les canaux de ses organes moteurs en bon tat. Jexplicite s tn homoin pinoas parce que la suite montre que tel est bien le sens. Sept femmes ont le mme rve (trs commun) denfanter un serpent, et chaque fois le rsultat est diffrent. Il revenait donc linterprte dimaginer chaque fois une analogie diffrente entre le serpent et telle ou telle condition humaine. Le plus connu est naturellement celui dEleusis, mais, au temps dArtmidore, le titre parat en dautres mystres, notamment ceux de Dionysos, cf. Martin P. Nilsson, The Dionysiac Mysteries, etc. (Lund, 1957), 55 n. 60, 56 s. Le serpent jouait un rle dans les mystres de Sabazios et il parat dans la ciste de Dionysos.

Je ne suis pas sr ici du sens de draptikos (290, 13) et je ne vois pas le rapport entre le mot et son explication. Kaiser traduit Ausreisser , dserteur. 255 290-292 IV 68-7168. Tout ce qui, vu en songe, se meut de la mme faon quun objet de la ralit, peut signifier cet objet. Par exemple un homme rva quil avait t mordu par un serpent lun des deux pieds. Une roue de voiture, sur la route, lui crasa prcisment ce pied o il avait rv quil tait mordu. Et de fait la roue se meut en faisant rouler tout son corps, comme le serpent. Que les dieux ont mme signification que les matres, et je lai dit plus haut, dans le chapitre sur les dieux1, et les accomplissements ne te lapprendront pas moins. Mais cette heure, pour te le dmontrer, que te soit prsent le rve suivant. Un esclave rva quil jouait au ballon avec Zeus. Il entra en dispute avec son matre et, comme il stait exprim trop librement, son matre le prit en haine. Zeus en effet signifiait le matre, le jeu de ballon lchange de paroles et la dispute : car les joueurs de ballon sont en rivalit, et autant de fois ils ont reu le ballon autant de fois ils le relancent du pied. En outre, dune faon gnrale, matres, parents, professeurs, dieux, ont la mme signification. Outre cela, les frres, eu gard aux accomplissements, ont mme signification que les ennemis. Car, comme les ennemis, ils napportent pas davantage, mais du dommage, puisque le bien quon devait possder seul, on ne le possde pas seul, mais de moiti ou en tiers avec ses frres. Timocrate rva quun de ses frres tait mort et quil lenterrait. Peu de temps aprs il vit mourir un de ses ennemis. Cependant la mort de frres ne signifie pas seulement la mort dennemis, elle peut signifier aussi la dlivrance dun dommage quon craint. Par exemple Diocls le professeur de grammaire qui craignait de perdre de largent par suite de machinations rva que son frre tait mort et il demeura sans dommage. Que ni les dieux ni les autres tres dignes de foi ne mentent, mais que, quoi quils disent, cest vrai, je lai expos en dtail dans le deuxime livre (II, 69). Mais puisque souvent les hommes, quand on leur a donn certaines interprtations et que les accomplissements ny sont pas conformes, estiment quils ont t tromps, que te soit prsente cette remarque, quassurment les dieux et tous les tres dignes de foi disent de toute faon la vrit, mais que parfois ils parlent avec simplicit, parfois ils parlent mots couverts. Quand ils parlent avec simplicit, ils ne mettent en nul embarras ni nemptrent en des subtilits cause de la simplicit de leur langage. Quand ils parlent mots couverts et non avec simplicit, il te faut interprter ce quils laissent entendre. Il est naturel dailleurs que les dieux parlent le plus souvent mots couverts, parce quils en savent bien plus que nous, et quils ne veulent 1. Pas prcisment en II, 34-40, mais cest impliqu en II, 33 (sur le culte) quand il est dit que couronner des dieux signifie pour un esclave obir au matre (156, 8 s). 292-294 256 IV 71-72donc pas que nous prenions leurs sentences sans les peser la balance 2 Par exemple un homme rva que Pan lui disait : Ta femme te donnera un poison par la main dun tel3 : il sagissait dune personne qui lui tait connue et familire. Sa femme ne lui donna pas de poison, mais fut sduite par celui-l mme au moyen duquel il lui avait t dit que sa femme lui donnerait du poison. De fait adultre et empoisonnement ont lieu en secret et tous deux sont dits des machinations, et ni lpouse sduite ni celle qui donne du poison naime son mari. la suite de ces vnements, peu aprs, sa femme se spara de lui : car la mort rompt tous les liens, et le poison a mme signification que la mort. 72. Ceci encore. Mme les dieux disent choses mensongres et trompent, quoi quils disent, quand ils nont pas leurs attributs propres ou quils ne sont pas au lieu qui leur appartient ou dans lattitude qui leur convient. Il faut donc prter attention la fois tous ces points, celui qui parle, ce qui est dit, le lieu, lattitude, les attributs de celui qui parle. Chry- samplos, le joueur de lyre, qui tait en procs pour un garon quon emmenait en esclavage, rva quil voyait Pan assis lagora vtu de la toge romaine et de calcei, et que, comme il linterrogeait sur laffaire, Pan lui dit : Tu vaincras. Il perdit son procs, et cet accomplissement fut juste : car le dieu ami des lieux sauvages, ennemi des affaires, qui ne porte que nbride, houlette et syrinx, tait install assis lagora en costume de ville4. Ainsi donc5, eu gard aussi aux interprtations des songes qui sont donnes dans le sommeil, si elles sont simples, estime quelles sinterprtent delles-mmes, quelles portent en elles-mmes le sens quil leur faut donner, et ne pousse pas plus loin lenqute sur ce qui a t jug. Si en revanche elles ne sont pas simples, cherche interprter et discriminer ces interprtations elles aussi. Par exemple Plutarque 6 rva que, sous la conduite dHerms, il montait au ciel, et le lendemain, en rve, quelquun lui interprta ce songe et lui dit quil serait bienheureux , et que ctait l le sens de la monte au ciel, une extraordinaire batitude. Or il lui arriva

de tomber malade, dtre puis par la maladie et peu aprs il mourut, et ctait l ce que signifiaient et le rve et son interprtation. De fait, pour un malade, la monte au ciel est funeste, et lextrme batitude est signe de mort. Car seul est parfaitement heureux celui qui na nulle part au malheur : or tel est celui qui est mort. Si je comprends bien, toute parole dun oracle a du poids (puisquils sont sophtrot hmn), et les dieux exigent donc que nous fassions eiort pour la comprendre, que nous ne la laissions pas sans la scruter et la peser (abasanists lambanin). Avec Kaiser jarrte loracle aprs ou dinos. Ou en costume de magistrat (de juge), en esthti politik, 293, 14. Cet houts oun parat la conclusion, non pas du paragraphe immdiatement prcdent, mais de toute la section, commenant au ch. 71, sur ce quil faut croire ou ne pas croire, On saccorde (Pack, Kaiser) penser quil sagit du bien connu Plutarque de Chrone. Aucune lacune supposer. En 294, 3 suprimer avec Kaiser la mauvaise addition ka. 257 294-295 IV 73-78 Quand on voit ensemble les dieux qui passent pour tre ennemis lun de lautre, cest signe dinimiti et de discorde, par exemple si lon voit ensemble Ares et Hphastos, ou Posidon et Athna, ou Zeus et Cronos, ou si lon voit ensemble les dieux Olympiens et les Titans. Pour les songeurs, voir ceux des dieux qui saccordent avec leurs mtiers est meilleur que de voir les dieux contraires : sont de mauvais augure en effet les dieux qui nassistent pas dans les mtiers, par exemple pour des porteurs deau Hphastos, pour des forgerons Achlos, pour des tenanciers de bordels Artmis. Tout ce que les dieux masculins signifient pour les hommes, les dieux fminins le signifient pour les femmes. Les dieux masculins sont plus utiles aux hommes que les fminins et les dieux fminins plus utiles aux femmes que les masculins. Si les dieux masculins portent costume ou vtement ou quelque autre parure de femme, ils sont plus utiles aux femmes quaux hommes ; si les dieux fminins portent un costume dhommes, ils sont plus utiles aux hommes quaux femmes. Si les dieux sont vus sans leurs attributs et leur quipement ordinaires, ils sont funestes. Dentre les dieux visibles aucun nest utile aucun des pauvres, et, parmi les dieux, les plus importants et qui lemportent en rang et en dignit sont plus utiles aux gens de poids quaux infrieurs. Si le Soleil est vu en mme temps que les astres, il est dfavorable et mauvais, moins quil ne commande aux astres et prside sur eux. En effet, sil est encercl et contenu par les astres, il prdit au songeur des dommages de la part de ses infrieurs ; si en revanche il commande aux astres et prside sur eux, il annonce au songeur quil lemportera sur ses ennemis, il renforce la bonne fortune prsente et il annonce quen plus de ce quon possde on acquerra encore dautres biens. Lastre plus grand et plus fort a en effet analogie avec le songeur, les astres plus petits et moins forts analogie avec les ennemis et les subordonns. Les Hros et les Hrones7 ont mme signification que les dieux, sauf pour autant quils leur sont infrieurs en pouvoir : de fait les biens ou maux quils annoncent sont moins grands. Quand les Hros sont vus mornes, chtifs, petits 8, ils indiquent que les statues de hros Ont t hroses un certain nombre de femmes mythiques de lantiquit, par exemple, ds Ptndare (PythII, 7, hrdn), les filles de Cadme et dHarmonie, Sml et Leucothe ; de mme Alcmne, la mre dHracls (Theocr. Id., 13, 20), Chalciop, fille dun roi de Cos (Callim., D., 161), etc. Un pome Les Hrones est attribu par Suidas Thocritb. Au contraire de leur aspect habituel, qui est de taille surhumaine (Kaiser). 295-297 258 IV 78-81dresses au voisinage de la maison du songeur ne reoivent pas de culte ou bien quelles subissent des outrages ou sont couvertes dordures : il faut en ce cas dcouvrir la chose et leur rendre culte et honneurs. Sil arrive que des Hros entrent dans la maison et y font du mal, cela signifie attaque dennemis ou de brigands. Si des serpents se mtamorphosent en des hommes, ils signifient des Hros, sils se mtamorphosent en des femmes, des Hrones 9. Quon doive souvent donner linterprtation daprs ltymologie des mots, tu pourrais lapprendre de ceci. Mncrate, le professeur de grammaire, a racont le songe suivant. Alors quil dsirait des enfants il rva quil rencontrait un dbiteur, quil recouvrait la dette et quil donnait quittance au dbiteur. Tel fut le rve. Or il rapporte que, comme aucun des onirocrites dAlexandrie ntait capable de linterprter, se demandant avec incertitude ce que pouvait bien signifier le songe, il pria Sarapis de lui interprter lnigme10. Et alors il rva que

Sarapis lui disait en songe : Tu nauras pas de fils . Celui qui en effet a donn quittance ne touche plus de tokos (intrts) et lon nomme aussi tokos (fruit) lenfant qui est n. Souviens-toi pourtant que les sens tymologiques des noms de bon augure ne sont assurs que si les ralits correspondantes aux noms vont dans le mme sens. Par exemple Paul le juriste, alors quil tait en procs devant lEmpereur n, rva que lassistait un certain avocat du nom de Nikn. Or ce Nikon, il ny a pas longtemps auparavant, avait perdu un procs devant lEmpereur. Paul, lui, ne prtait attention quau nom, mais en fait le rve signifiait pour lui condamnation, et cela justement et bon droit, puisque Nikn avait t perdant. 81. Il nest bon ni de voir ni de manger ce quon offre des morts lors des sacrifices aux mnes et des repas funraires ni dassister au repas funraire : pour les malades, cela prsage mort ; pour des bien portants, cela prdit mort de lun des proches. Le Syrien rva quil offrait un repas funraire son matre, et peu aprs il enterra le matre, tout de mme que laffranchi qui en songe avait rv quil tait de nouveau affranchi par son patronus 12 perdit ce patronus par la mort. Hros avec un serpent ou sous la forme dun serpent : cf. Deneken ap. Roscher, s.v. Hros, III, 2466-2470. Autrement dit, il demande Sarapis de lui envoyer un songe explicatif. Sur les songes demands aux dieux, cf. supra, I, 6 (16, 1 atmatika). A.D. Nock offre des parallles, cf. Essays on Religion (Oxford, 1972), I, 372. Ici autokratr (296, 13, 15). De mme V, 16. Ce qui prouve que basileus nest pas ncessairement empereur , mais peut tre souvent roi , comme jai traduit. Selon Kaiser, il sagirait du clbre juriste Paul (fior. c. 200 apr. J.-C.). Nikn, nom de lavocat, veut dire vainqueur . Patronus est le nom que porte lancien maitre de lesclave partir du moment o il la affranchi. De certaines obligations subsistent pour laffranchi lgard de son patronus, et de son ct le patronus exerc encore une sorte de patronage (souvent avec des liens damiti) sur son affranchi. 259 297-298 IV 82-8382. Demande-toi aussi, dans le cas de ceux qui rvent quils meurent, si lun ne croit pas quil va revivre. En ce cas, en effet, ce que signifie la mort na plus son accomplissement. Le lutteur Lnas le Syrien, sur le point de concourir aux Jeux de Rome 13, rva quil tait mort et quon le portait au cimetire, mais que le cortge avait rencontr un entraneur qui stait irrit contre les porteurs, de ce quils lemportaient si vite et avec un empressement vain : il se pouvait en effet que le mort reprt vie. Ensuite lentraneur lavait frott sur la poitrine dhuile chaude 14 et de chiffons de laine et il lavait fait revivre. Ce lutteur eut de la chance au concours, il y brilla la lutte. Mais alors quil devait concourir pour la couronne, il en fut empch par le directeur des Jeux 15, qui avait prfr le profit de la corruption la couronne due Lnas16. Il avait en effet reu de largent et il ne permit pas Lnas de concourir jusquau bout pour la couronne. Mnandre de Smyrne, alors quil montait aux Jeux Olympiques, rva quil avait t enterr dans le stade dOlympie, et il fut vainqueur aux Jeux Olympiques. Tout ce quon dpose avec un mort, il nest bon ni de le donner un mort ni de le recevoir dun mort : cela devient funeste en effet ou pour le songeur lui-mme ou pour lun des siens. De tout le reste aussi, il nest jamais utile de donner quoi que ce soit un mort. Mais il y a toujours avantage recevoir dun mort, soit quon reoive en bloc, soit quon reoive une chose aprs lautre, surtout des aliments, de largent, de la vaisselle, des vtements. 83. Toutes les bonnes et mauvaises choses qui peuvent tre vues en rve touchant le corps, si on ne les voit pas entires mais seulement la moiti, font aussi que les accomplissements bons ou mauvais sont moindres. Par exemple la femme de Diognte rva quelle avait de la barbe la joue droite seulement. Et alors que ce rve signifie veuvage pour toutes les femmes qui du moins ne sont ni sans mari ni sans enfants ni enceintes 17, il lui arriva ni de vivre avec son mari ni non plus den tre spare, mais de rester un long temps au foyer abandonne Cf. supra, ch. 33. Entraneur est en grec alipts, celui qui frotte dhuile les garons au gymnase. Tel doit tre ici le sens de alipts : il ne peut sagir dun simple entraneur et il y a larticle. Ainsi en lisant avec Reiske, piprosthen (hmnou (piprosthmnou L V), puis la construction ti (ergasian, le mauvais profit) tinos (stphanou, la couronne mrite par L.). Stphanoustha, 297, 13 est expliqu par pri tou stphanou diagnisasthai, 1. 16. Il sagit de la dernire lutte qui dcide de la couronne. Au surplus, le sens du songe est le suivant. La mort signifie des vainqueurs aux (Grands) Jeux Sacrs, parce que les morts sont arrivs au terme (tlioi) comme les vainqueurs aux Grands Jeux, II, 49, 181, 25 s. De l vient que, dans le paragraphe suivant, Mnandre de Smyrne, qui a rv quon lenterrait au stade dOlympie, devient vainqueur aux Jeux Olympiques. Lnas donc, qui a rv quon lenterrait, devait tre vainqueur aux Jeux de Rome. Mais comme il a repris vie, il est empch dtre vainqueur.

Si une femme rve quelle a de la barbe, est-elle veuve, elle se mariera ; est-elle marie elle se sparera du mari ; est-elle enceinte, elle enfantera un fils. I, 30, 36, 18-37, 3. 260 IV 83 298-299dans sa patrie du fait que son mari tait parti pour ltranger. Nulle diffrence pour une femme entre le rve quelle a de la barbe et celui quelle a le sexe dun homme ou le vtement ou la taille de cheveux dun homme ou quoi que ce soit dautre de viril. Les accomplissements seront les mmes. Pareillement, dans le cas des hommes, nulle diffrence entre le rve que tout leur corps est devenu celui dune femme et celui quils ont seulement les parties sexuelles de la femme, ou la robe ou les chaussures ou les tresses dune femme. Les accomplissements seront les mmes. Ces rves nont pas de ressemblance avec ceux des ouvrages moiti achevs (IV, 51) ni avec celui du Cilicien qui avait rv quil tondait un mouton (ib.). Que ton effort soit de trouver le point central des accomplissements. Quant aux accidents fortuits qui les accompagnent, tche sans doute de les trouver, mais ne te fche pas si tu choues. Le jeune homme de Chypre tomba juste dans sa rponse sur un songe, mais laccomplissement de ce songe nen a pas moins donn matire dispute. Le songe fut celui-ci. Une femme enceinte rva quelle avait enfant une oie. Voici ce que devait tre linterprtation. La femme est-elle lpouse dun prtre, lenfant vivra : car sacres sont les oies quon nourrit dans les temples18. Ne lest-elle pas, si lenfant est une fille, elle vivra sans doute, mais mnera la vie dune courtisane cause de la beaut des oies ; si lenfant est un garon, il ne vivra pas, parce que loie est pal mipde, lhomme a les pieds diviss en doigts : or ce qui dans le rve nest ni de la mme race ni de la mme forme empche que soient levs les enfants 19. Eh bien donc, si ce ntait pas une vidence que loie ft tout le temps et de toute faon dans leau, si elle devait seulement y mourir, et quil ny et pas pour elle une myriade dautres morts possibles, on pourrait blmer lonirocrite au cas o il net pas dit que le garon mourrait dans Veau. Mais si la seule chose sre tait quil dt vivre peu de temps, et que ce fut pour lui pur hasard sil mourut dans leau, linterprtation il ne vivra pas tait suffisante. On ne pouvait aller plus loin, car ne pas dcider sil natrait un garon ou une fille a t juste et raisonnable : car loie peut tre un mle, mais elle peut aussi bien tre une femelle20. Cf. Ael. Aristide, Discours Sacrs, III, <XLIX) 29-50 oies sacres dIsis et Sarapis au temple dIsis Smyrne. Ces oies tant nourries, leves (anatrphomnot), il y a possibilit aussi ce que soient nourris, levs , les enfants, cf. nantia pros anatro- phn padon, 299, 5 s. Jai mis entre guillemets, parce que cest linterprtation dArtmidore, quil fallait donner, qui touchait le point central (to kphalaott), savoir le garon mourra , sans noter laccident fortuit (ta symptmata, 298, 20), savoir dans leau . Si une oie ne pouvait mourir que dans leau, au cas quelle symbolist un garon qui mourrait, lonirocrite devrait ncessairement ajouter dans leau . Mais comme mille autres morts sont possibles pour loie, lonirocrite restait dans son rle et jugeait bien mme sil omettait ce dans leau . Autrement dit, la rponse du jeune homme de Chypre a t pure chance. Lonirocrite navait pas ajouter dans leau , pas plus quil navait dcider si lenfant serait fille ou garon. Ou encore le mme mot chn (oie) peut tre tantt masculin tantt fminin. 261 IV 84 299-30084. ceux qui demandent au bout de combien de temps les songes ont leur accomplissement, tu pourrais rpondre que toutes celles des ralits qui se produisent en des temps dtermins, si elles ont t vues aussi en rve, ont leur accomplissement au bout des mmes temps, par exemple concours, pangyries, archontes, stratges21 et autres choses pareilles. Toutes celles en revanche des ralits qui se produisent en des temps indtermins et non fixes ont aussi leur accomplissement au bout dun temps indtermin, par exemple relations sexuelles, alimentation, vacuations et les cas pareils, sauf les animaux : pour ceux-ci le temps quil faut pour quils naissent, cest--dire le temps durant lequel ils sont ports dans le sein, est aussi le temps quil faut pour leur accomplissement. De mme le rve de dieux, de rois, de parents, de matres na pas son accomplissement en temps dtermins. Prends donc22 les accomplissements et les temps proportionnellement ce qui se prsente en chacune des visions de rve et ce quattendent les gens eux-mmes : il serait ridicule en effet que, quelquun qui a eu un rve alors quil est en crainte ou en esprance pour le lendemain, on prdise ce qui doit arriver au bout de plusieurs saisons. Outre cela, les choses dont on nuse que durant un seul jour, ont leur accomplissement dans le cours dun jour, les choses dont on use plus longtemps ont leur accomplissement en un temps plus long. Et enfin les choses quon voit de loin, comme tous les phnomnes clestes, ont leur accomplissement plus lentement cause de la distance. Encore ceci. Et les rves de bon augure et les rves de mauvais augure font que pour les grands, hommes et femmes, grands sont aussi les accomplissements bons ou mauvais ; pour les gens dun rang mdiocre, ils rendent les accomplissements mdiocres ; pour les petits ces songes, et surtout ceux de bon augure, rendent les

accomplissements petits : et cest tout naturel, puisque ces petits, ont-ils reu la premire faveur venue, sen contentent et exultent de joie. Bien juste en tout cas est aussi ce mot de Callimaque (fr. 475 Pfeiffer) : Toujours aux petits les dieux donnent du petit. On ntait archonte ou stratge que pour un temps dtermin : les magistrats sont nomms ici la place des magistratures. On attend d, non pas d 300, 3. Ainsi Kaiser Entnimm daher . 300 262 IV CONCLUSION Conclusion Voil qui doit suffire, mon fils, et rien ny manque : toutes les difficults dans linterprtation des songes ont t rsolues, et ainsi mises sur le dos 1 elles te seront faciles reconnatre. Sache quil ntait pas dans mon dessein de te donner une collection daccomplissements de rves, mais de rassembler les solutions pour chaque problme donn pris sparment : quand, dans chaque cas, il se trouve indiqu tout auprs un accomplissement, cest par manire dexemple. Nanmoins, pour que tu sois plus amplement inform et que tu puisses ainsi sans trop de peine avoir au bout des doigts la pratique usuelle de ces choses, je vais mefforcer de composer pour toi un autre livre o jaurai rassembl le plus grand nombre possible de rves avec leurs accomplissements. 1. Hyptin keimtin, 300, 20. Le sens doit tre les difficults ont t renverses, vaincues , comme un adversaire la lutte qui a t mis sur le dos. Ou bien : Elles nont pas le dos tourn, on les voit visage dcouvert.

LIVRE V
265 301-302 V prface LIVRE V Prface Artmdore a Artmidore, son fils, salut ! Tu aurais peut-tre droit, mon fils, blmer ma lenteur, si elle tait due la paresse. Mais comme mon dessein tait de rassembler pour toi de linformation sur des songes avec leurs accomplissements, et que ctait l uvre pnible et difficile si je voulais du moins ne rassembler que des songes dignes dtre dcrits, car les premiers venus des songes il est tout fait facile den dcrire, mme en peu de temps, une grande masse, mais quant des songes de telle sorte que non seulement on nait pas rougir de les crire, mais quon puisse senorgueillir leur sujet, il ntait pas possible de les rassembler sans peine et longueur de temps, surtout si on voulait le faire avec rflexion , pour cette raison donc jen ai collectionn dessein le plus grand nombre possible et dans les pangyries de la Grce et en Asie Mineure et encore aussi en Italie et jen ai fait pour toi ce livre qui suit le trait contenu dans les livres prcdents, pour quil te soit de grande utilit et toi et quiconque tu en fournirais la copie. Dans le cas de chaque songe, tu trouveras laccomplissement dcrit dune manire toute simple, tel quil sest produit, sans dramatisation ni effets de scne. Dans cette collection en effet, mon seul dessein a t de prsenter des choses que lexprience rende croyables et qui par suite soient utiles. Aussi ai-je cart les songes qui, partir des mmes visions, peuvent aboutir toutes sortes daccomplissements diffrents en raison des destins, des choix de vie, des ges et des circonstances des objets vus : au surplus le premier livre, le deuxime, le troisime surtout sont remplis de ces dtails ; et quant au quatrime, qui ta t ddi toi-mme, il contient une considration mthodique et une interprtation neuve des problmes en question. Cependant, dans la pense que tu as encore besoin de pratique et dexercice, je veux aujourdhui, comme je te lavais promis la fin du quatrime livre, remplir avec constance ma promesse. 266 V 1-5 302-303Description de rves Un homme rva quil tait attach par une chane la base de la statue du Posidon qui est lIsthme. Il devint prtre de Posidon. Il convenait en effet que, comme prtre, il ne ft pas spar du lieu de son sacerdoce. 2. Un homme rva quayant amen sa femme lautel comme une victime il la sacrifiait, coupait en morceaux la chair, la vendait et en tirait trs grand profit. Il rva ensuite quil sen rjouissait, mais cher chait cacher

largent ainsi amass cause de lenvie de ceux qui lentouraient. Cet homme prostitua sa femme et fit des bnfices sur ses dbauches, et ainsi laffaire lui fut sans doute profitable, mais il tait juste quelle ft cache. Un homme rva quil entrait dans le gymnase de sa ville natale, et quil y voyait sa propre statue, qui effectivement lui tait l dresse. Ensuite il lui semblait en ce rve que tout lchafaudage extrieur de la statue stait dfait. Et, comme on lui demandait ce qui tait arriv la statue, il lui semblait quil disait : La statue est en bon tat, mais cest lchafaudage qui sest dfait. Il devint boiteux des deux pieds. Rsultat correct : le gymnase symbolisait la bonne constitution du corps en tout son volume, la statue signifiait le visage, lchafaudage extrieur tait le reste du corps. Un homme rva quil sessuyait le fondement avec de la poudre dencens. Il fut pris en flagrant dlit de crime dimpit. En effet il avait insult ce par quoi nous honorons les dieux. Dautre part le parfum signifiait quil nchapperait pas aux regards. Un homme rva quil buvait de la moutarde broye liquide. Il se trouvait tre en procs et accus pour meurtre. Il fut condamn et dcapit. En effet ni il navait lhabitude de cette boisson ni de toute faon elle nest buvable. En outre il avait bu cette moutarde aprs quelle eut t auparavant trie par ce quon appelle un crible : cest pourquoi il alla la mort du fait dun trieur , cest--dire un juge L. 1. Jai essay de garder dans la traduction les jeux de mots du grec : tri (pass au crible) est diakrithn. Par suite la mort est due un trieur (krits). 267 V 6-13 303-305 6. Un homme rva quil tait devenu le fleuve Xanthe de Troie. Il vomit du sang durant dix ans. Pourtant il ne mourut pas, et cest naturel puisque ce fleuve est immortel 2. 7. Un homme rva quil concourait Nme dans la classe des hommes pour la lutte, et quil tait vainqueur et couronn. Or il tait en procs sur un champ, o il y avait un trs grand marais. Il gagna son procs cause du marais, parce que les vainqueurs Nme sont couronns de lache qui y pousse. 8 Un homme rva que dans son matelas, au lieu de flocons de laine, il avait des grains de bl. Il avait une femme qui auparavant navait jamais conu. Cette anne-l elle devint enceinte et enfanta un garon. Le matelas signifiait la femme, les grains de bl la semence dun mle. Un homme fit vu Asclpios de lui sacrifier un coq sil passait lanne sans maladie. Puis, le jour suivant, il fit vu de nouveau Asclpios de lui sacrifier un nouveau coq sil chappait lophtalmie. Eh bien il rva la nuit quAsclpios lui disait : Un seul coq me suffit. Il demeura donc sans maladie, mais fut atteint gravement dophtalmie. Le dieu stait content dun seul vu et il avait refus lautre. Un homme, qui tait accus de crimes contre ltat, rva quil avait perdu ses pices justificatives. Le lendemain, la cause ayant t introduite, il fut dcharg des accusations. Or ctait l justement ce que lui signifiait le songe : une fois dcharg des accusations, il naurait plus besoin des pices justificatives. 11. Un homme rva quil allumait sa lampe la lune. Il devint aveugle. Il prenait en effet sa lumire une source o il ne pouvait pas lallumer. Dun autre ct on dit aussi que la lune na pas de lumire propre. 12. Une femme rva quelle voyait dans la lune trois images delle-mme. Elle mit au monde trois jumelles et ces trois moururent le mme mois. Les images taient les enfants et cest un seul cercle qui entourait ces images. Eh bien donc cest en un seul arrire-faix, comme disent les mdecins, qutaient contenus les foetus. Dautre part ils ne vcurent pas plus quun mois cause de la lune. Un garon, lutteur, qui se faisait du souci au sujet de ladmission au concours, rva quAsclpios tait le juge et que, passant devant lui avec 2. Divinit du Xanthe ou Scamandre, II, 14, 434 ; 21, 2. Vomissements durant dix ans parce que cest dix annes que le fleuve a recueilli le sang des guerriers Grecs et Troyens. 305 268 V 13-17 les autres garons au cours de la revue, il avait t exclu par le dieu. Eh bien il mourut avant le concours. Le dieu lavait exclu non pas du concours mais de la vie, dont il tait considr plus particulirement comme le juge3. Un homme rva quil voyait son visage dans la lune. Il partit pour un long voyage et passa la plus grande partie de sa vie dans des courses errantes et le sjour ltranger. Le mouvement continuel de la lune tait de nature le faire se mouvoir lui aussi en cercle continuellement.

Un homme rva quil avait le membre viril en fer. Il lui naquit un fils, et ce fils le tua. Car le fer lui aussi prit du fait de la rouille qui se forme sur lui. Un armateur rva quil tait dans les les Fortunes et quil tait retenu par les hros, puis que Agamemnon tait venu et lavait dlivr. Il fut requis pour la corve de transport public4 et fut contraint par les prfets de lEmpereur ; ensuite, aprs quil en eut appel lEmpereur, il fut dcharg de la corve. 17. Un homme, qui tait en voyage hors de sa patrie, rva quil avait perdu la clef de sa maison. Une fois rentr, il trouva que sa fille tait morte. Dune certaine manire le songe lui disait que les choses de sa maison ntaient pas en scurit. Asclpios gurit ou laisse mourir, il est donc juge de la vie ou de la mort. Angaria, mot probablement perse (Hrod., VIII, 98), est la dsignation sous lEmpire de toute rquisition pour un service public. Cette rquisition pouvait tre de bien des sortes : logement forc des troupes, transport forc des grains pour le fisc, rquisition de chevaux pour le service du courrier (nombreuses rfrences sur ce point dans Hkichelheim, Roman Syria [ap. T. Frank, An conomie Survey of Ancient Rome, t. IV], 242, n. 74), rquisition de bateaux (cf. Ulpien, Dig., XLIX, 18, 4 et naves eorum angariari posse veteranis rescriptum est). Comme il sagit dun armateur (nauklros), on pense plutt la rquisition de bateaux. Kaeschth en 305, 20 est quivoque : cela peut tre contraint comme jai traduit, ou retenu, emprisonn, mis dans les fers , ce qui correspondrait mieux au rve o il tait retenu (katchestha) par les hros : on supposerait en ce cas que larmateur avait refus de livrer son (ses) bateau. Jrfl traduit pitropo de lEmpereur par prfets de lEmpereur : en fait ce peut-tre gouverneurs , procurateurs (selon le rang de la province), ou simples officiers subordonns. Un bon exemple de corves publiques est donn par le discours JL de Libanius : on rquisitionnait les btes de transport qui venaient apporter le grain Antioche pour le dchargement des dcombres de la ville. Un bon exemple dexemption de la corve est donn par Hbicheliieim, Le., 243 s. : exemption accorde un certain Sleucos de Rhosos en Syrie, pour lui, les siens et ses descendants (39-34 av. J.C.). Un bon exemple des exactions des soldats dans Y angaria est Epictte, IV, 1, 79 (Il faut tenir son corps comme un non quon charge) : Que survienne une rquisition (angaria) et quun soldat apprhende lnon, ne rsiste pas, ne murmure pas. Sinon, tu recevras des coups et nen perdras pas moins lnon lui-mme (trad. Soulhi). Voir au surplus Rostovtzeff, Gesellschaft und Wirtschaft, etc., II, ch. VIII (Flaviens et Antonins), 93 s. Pour la rquisition des bateaux, ib., 99 et n. 37 p. 326. 269 305-307 V 18-24 18. Un homme rva quil lui tait pouss un olivier sur la tte. Il se livra intensment la philosophie, non pas seulement en discours, mais en menant une vie asctique conforme aux discours. Car lolivier est un arbre toujours verdoyant et dru, et il est consacr thna : or la desse est considre comme la sagesse. Un homme rva quil se levait avec le soleil et quil menait la mme course que la lune. Il se pendit, et ainsi soleil et lune leur lever le voyaient qui se dressait haut dans lair. Un homme rva que son esclave particulier, quil estimait plus que tous autres, tait devenu une torche. Il devint aveugle, et ainsi il tait conduit par la main par cet esclave mme, et cest de cette manire que par lui il voyait le jour. 21. Un homme rva que sur le bassin circulaire dun trpied il traversait une vaste mer. Il fut accus de divers crimes, condamn et banni dans une le. Car ce qui le transportait dans le rve tait entour deau de tout ct et ressemblait une le5. 22. Un homme rva quil corchait son petit garon et faisait de cette peau une outre. Le lendemain lenfant tomba dans une rivire et se noya. En effet cest de la peau de btes mortes quon fait loutre, et elle reoit en elle les liquides. Un homme rva quun astre tait tomb du ciel et quun autre astre tait mont de la terre au ciel. Cet homme tait lesclave dun autre. Son matre mourut, et il pensait bien devoir tre maintenant libre et sans matre. Mais ce quil trouva, cest le fils de son ancien matre, et il lui fallut bien servir en esclave ce fils. Ainsi donc lastre tomb signifiait le matre mort, lastre mont au ciel le fils qui dsormais le sur veillerait et lui commanderait en matre. Un homme rva quil chiait dans une chnice6. Il fut pris en flagrant dlit de commerce sexuel avec sa sur. La chnice est en effet une mesure, et la mesure a analogie avec la loi. Dune certaine manire donc il enfreignait la loi en agissant contrairement aux usages communment tablis chez les Grecs7. Sans doute une sorte dcuele. Pack renvoie Amm. Marc. XXIX 1, 30 (trpied). Unit de masse, correspondant 1 1., 8.

Au contraire des gyptiens, le tabou de linceste tait universel en Grce, et linceste, de mme que les mariages jusqu un certain degr de parent, tait trs svrement puni Rome, cf. Klingmuller ap. P.-W., IX, 1247-1249 s.v. Incestus (Je ne sais ou cet auteur prend, l.c., 1248, 20, que les unions entre frre et sur taient permises en Grce). 307-308 270 V 25-29 Un homme rva quil voyait sa matresse couche dans une cruche vin de terre cuite. Sa matresse mourut gorge de la main dun esclave excuteur public. Il tait naturel que le fait dtre dans un vase de terre cuite signifit pour la femme la mort 8. Et mort de la main dun excuteur public, puisque la cruche vin tout la fois a relation avec la chose publique et sert tous Un homme rva quil portait le nom de Sarapis grav sur une plaquette de bronze attache au cou comme une amulette de cuir. Pris dune angine, il mourut au bout de sept jours. De fait le dieu passe pour tre dieu des Enfers et il a mme valeur que Pluton. En outre son nom comporte sept lettres, et lhomme mourut pour avoir t atteint de maladie lendroit mme du corps o il avait suspendu lamulette. Un homme qui vivait ltranger rva quil btissait un foyer. Il mourut. Ce fut bon droit. Car le foyer est le symbole de tout ltablissement de vie et de lachvement, et comme il btissait un foyer ltranger, il fallait bien quil et son achvement10. Un homme qui vivait ltranger rva quil btissait un foyer et quau lieu de pierres, ctaient ses livres quil enduisait de mortier ; puis il avait chang davis, tout renvers et cess de btir. Il tomba gravement malade et, tomb dans les derniers prils, ne fut sauv quavec peine. La raison en est vidente et je juge superflu de la dire. 29. Un homme rva quil tait poursuivi par une femme quil connaissait depuis longtemps et quelle voulait le couvrir de ce quon nomme en latin une paenula, laquelle tait dcousue au milieu ; la fin, malgr lui, il fut forc de la mettre. Eprise de cet homme, la femme lpousa malgr lui, mais au bout de peu dannes se spara de lui parce que la paenula tait dcousue u. Allusion la crmation. Les cendres sont gardes dans un vase. Souvenir presque certain dAusTOPH., Lys., 196, 199, Le stamnion est la grande cruche commune de laquelle on versera le vin dans la coupe. Dans la Lysistrata il est imagin comme tant la victime gorge au sang noir sur laquelle les femmes prteront serment (cf. 196, 202). Cest en ce sens quil est dit ici dmosion, ayant relation avec la chose publique : en effet ce serment est un acte public, intressant directement ltat. Mme raisonnement 1. IV ch. 34. Cf. infra le rve du ch. 28. U. La paenula (phainols en grec) tait, comme le poncho mexicain, une casaque avec un trou pour la tte, recouvrant entirement les paules et les bras (cf. P.-W., XVIII, 1, 2279-2282 PaenulaXIX, 1593 Phainols). Elle tait cousue en avant jusquau milieu de la poitrine. Comme elle enveloppait les bras et en gnait les mouvements, elle a t dite plus haut (II, 3, 105, 4) signe daffliction et de resserrement, et ici elle dnote la contrainte exerce par la femme. Dautre part, comme elle est dcousue par le milieu, le mariage ne dure pas. En 308, 10 crire kathnankasth avec L : la correction de Pack (katanankasthni) est inutile. Ou bien lire avec V ou boulomenon katanankasi (ainsi Reiff). 271 308-309 V 30-33 Une femme, qui tait malade, rva quelle tait enceinte, que dj elle tait dans les douleurs et prs de mettre au monde, et quune autre femme, quelle croyait avoir lexprience de ces choses lavait tte et avait dit : Tu ne vas pas enfanter maintenant, mais dans sept mois tu enfanteras un trs beau petit garon. Son tat de maladie saggrava de faon trs prilleuse, en sorte quon net pas cru quelle pt tre sauve ou quon et pens que, mme si elle sentait du mieux, elle ne recouvrerait pas compltement la sant 12. Elle mourut aprs sept jours, bon droit : elle devait en effet dposer le poids et les souffrances aprs sept mois. Dautre part le beau petit garon tait la mort13, qui, parce quil met fin aux peines, tait prfrable une vie maladive et misrable. Un homme, non des moindres et fermier dimpts considrables, rva quil se pntrait lui-mme. Il tomba en un tel abme de vicissitudes que, par indigence et une suite ininterrompue de dettes, il se suicida. bon droit. Si grands en effet avaient t pour lui le manque dun autre corps et limpuissance fournir aux dpenses quil avait tourn son dsir vers lui-mme. Un homme rva quil avait perdu son anneau, par lequel il scellait toutes ses lettres, et quensuite, comme il le cherchait il en avait trouv la pierre brise en cinquante-cinq morceaux 14, en sorte quil ne servait plus rien. Toutes ses affaires scroulrent au bout de cinquante-cinq jours.

Un homme rva que, stant pench, il stait aperu que la rgion de son nombril15 sentait mauvais. Il but volontairement un poison mortel, ne pouvant supporter la ruine et la contrainte des dettes. Par crainte en effet que ses difficults secrtes nexhalassent une odeur et ne fussent reconnues ia, il mourut et fut incinr plus vite quil net convenu 17. Sic en lisant 308, 17 ki m, genomnn rhort, [hs m] tlon hugirta. Il faut sous-entendre to an tis, prendre ouk an to fis de 308, 16. Thanatos (mort) est masculin en grec. Dj sur le coffre de Cypslos (v. 600 av. J.-C.) Olympie, Thanatos et Hypnos (le Sommeil) taient reprsents comme deux jeunes garons dans les bras de la Nuit, cf. Pausan., II, 404 s. et Waser ap. Roschbr, V, 498. Sic en adoptant la correction de Hercher dans lapparat de 309, 6. L V ont ton archaon omphalon, 309, 10. Pack supprime archaon, Reiske supprime omphaon et lit archon (rectum, fondement) pour archaon. Le vrai texte est peut-tre ton archon ka ton omphalon les rgions de son rectum et de son nombril (= laine) . On ne voit pas en effet comment archaon a pu entrer dans le texte. Plus loin il est parl de ta apokrupha autou, les choses caches, secrtes, de lui et rectum et bas- ventre (avec le sexe) sont choses que lon cache. Sic en lisant Reiske, ki katagnosth ou avec Gomperz, ka gnosth pour ka gnosth. Puis virgule et accepter le texte de L V en admettant avec Reiskb que la mention de la crmation prcde celle de la mort. Thatton (s.e. tou dontos plus vite quil net convenu cf. Epict., IV, 8, 37) 309-310 272 V 34-39 Un homme rva quil ne pouvait allumer des torches au foyer qui tait lintrieur tout prs de lui et quil les avait allumes au feu du ciel. Il fut crucifi et de cette faon il tait chauff par le feu cleste. Un homme qui avait une sur la fois riche et malade rva que devant la maison de sa sur il avait pouss un figuier, quil y cueillait sept figues noires et les mangeait. Sa sur mourut aprs avoir vcu encore sept jours et fit son hritier de celui qui avait vu le songe. Les rapports sont clairs. Un individu rva quil tait chass du gymnase par le stratge de sa ville. Son pre le chassa de la maison. Car le pre a mme signification dans la maison que le stratge dans la ville. Une femme rva quelle avait un il sur le sein droit. Elle avait un fils trs aim, au sujet duquel, peu aprs, elle se frappa la poitrine 18. Pour la mme raison en effet que celui qui avait rv un jour avoir un il sur lpaule droite perdit son frre dune certaine manire en effet le songeur lui disait Veille sur ton paule, prte attention tout juste cette paule , la femme aussi perdit non pas son sein, mais son fils, qui avait analogie avec le sein. Un homme rva quil mangeait ses excrments avec du pain et quil y trouvait plaisir. Il recueillit un hritage par une manuvre illgale, et sans doute il ne donna pas sujet de plainte puisquil avait eu du plaisir, mais il ne resta pas labri du soupon cause des excrments. Il tait normal en effet que le gain quil avait fait comportt une masse de honte. Un homme qui avait deux filles vierges rva que lane avait, attache sur sa tte, une Aphrodite dor, et quil avait pouss sur la tte de lautre un cep de vigne. Lane se maria, lautre mourut. Car Aphrodite tait le symbole du mariage et de la procration, selon le mot du pote (IL 5, 429) : Consacre-toi, pour ta part, aux douces uvres dhymne (trad. Mazon). En outre, le grand prix de la matire signifiait les dlices du mariage, et dailleurs lor a rapport avec Aphrodite ; enfin les liens signifiaient lindissolubilit du mariage. Quant la vigne, elle tait le signe de la mort qui devait frapper la cadette, parce que la vigne sort de la terre et cest dans la terre aussi que se dissolvent et para to don se renforcent lun lautre comme on a couramment dans le grec de cet ge mllon ( plus ) renforant un comparatif. Ou encore thatton rapidement , cf. Radbrmarcher, NeulestamentL Crammatik, 69. De deuil. Lenfant est mort. Cf. Sappho, fr. 9 Diejil : Aphrodite la couronne dor. Aphrodite est couramment dite dor chez Homre, //., 3, 64, etc. 27a 310-312 V 3946 les cadavres et parce que la vigne est spolie de son fruit au point suprme de sa beaut. 40. Un homme rva quil se dpouillait de son corps comme un serpent de sa vieille peau. Le lendemain il mourut. Cest que lme, sur le point de quitter le corps, lui mettait en tte de telles imaginations. 4L

Un homme rva quil tait lIsthme et quil cherchait son fils.. Son fils mourut, cause de la lgende de Mlicerte20. Un homme, qui avait trois fils, rva que par deux dentre eux il tait coup en morceaux et mang, mais que le plus jeune, se tenant auprs, tait en colre contre ses frres et en chagrin, et que, abominant la chose, il disait Moi, je ne mangerai pas de mon pre. Il arriva que son plus jeune fils mourut : seul en effet, tant mort avant son pre et nen ayant pas hrit, il ne devait pas manger, je ne dis pas des chairs,, mais des biens de fortune. Les deux autres, qui avaient mang, devinrent les hritiers de la fortune du pre. Un homme rva que sa sur avait t spare de son mari par son pre et donne en mariage un autre. Il arriva que le songeur mourut. bon droit le pre signifiait le Gnie qui pour le songeur tait cause de lexistence, et comme la sur, qui avait mme signification que lme, avait t spare du mari, elle devait tre, par le Gnie, spare du corps et passer en dautres lieux de sjour et genres de vie, en la faon o les gens supposent que les mes des morts, une fois spares des corps, passent en dautres lieux de sjour. Un athlte rva quil tait engross et quil enfantait deux fillettes. Il devint aveugle, ses pupilles21 sortirent de leurs orbites et se noircirent. Un pancratiaste vers le moment dun concours rva quil avait enfant et quil allaitait son bb. Il fut vaincu ce concours, et, pour le reste de sa vie, mit fin lathltisme. Car dans le rve il navait pas fait uvre dhomme, mais de femme. Un homme rva quil tait enfant une seconde fois par sa mre. Il revint de ltranger en sa patrie, trouva sa mre malade et hrita Cf. ma page 158, n. 76. Le lien avec lIsthme est que les Jeux Isthmiques avaient t fonds en lhonneur de Mlicerte, cf. ApoIIodore, Bibioth., III, 4, 3 avec la note de Frazer (Loeb. Class. Libr. I, p. 320, n. 3). Jeu de mots sur kor jeune fille ou pupille , cf. dj II, 29. La correction propeson pour prospson (L 2, V) nest pas de Meineke, elle est dj dans la version latine de Cornarius ex orbitis excesserunt, cf. les notes de Reiskb ap. Reff, II. 200. 274 312-313 V 46-52 delle. Ctait l 1 tre enfant de nouveau par elle, savoir le fait de passer de la pauvret la richesse grce sa mre : et en eifet il se trouvait tre en grande indigence et pauvret. Un homme rva que sa barbe tait brle par un feu brillant et pur. Son fils se fit remarquer et brilla dans la mantique. Cependant ils ne vcurent pas longtemps ensemble, mais, par suite dune circonstance fcheuse, se sparrent. Ce qui avait rendu son fils brillant, cest la barbe en flammes : car le fils est lornement du pre, comme la barbe du visage. Mais comme le feu a la proprit de diminuer toute matire, le fils ne resta pas auprs de lui, mais sen alla de son cot, sans toutefois mourir, du fait que le feu brlait sans fume. Un pancratiaste qui devait concourir aux Jeux Olympiques et la lutte et au pancrace rva que ses deux mains taient devenues dor. Il ne remporta aucune des deux couronnes. Car il ne devait avoir que des mains inertes et sans mouvement tout comme si elles taient dor. Un homme rva que par une mtamorphose il lui tait venu la patte dun ours. Condamn mort, il eut lutter contre des btes et, attach un poteau, il fut dvor par un ours. Car, quand lours est tapi dans son trou, il se met la patte dans la gueule, la suce comme sil la mangeait et se nourrit ainsi 23. Un homme qui sjournait ltranger en ambassade rva quil tait revenu dans sa patrie, ensuite que, se tenant auprs de lui, sa femme lui disait : La petite Muse est morte. Il reut une lettre de sa femme, disant que son plus jeune fils tait mort : cest quil tait dlicieux, lenfant, et digne dtre aim comme les Muses. Un homme rva quil entendait un autre homme dire que son bton stait cass. Il tomba malade et fut paralys : ce qui tait signifi par le bton, cest le soutien du corps, cest--dire la force et la bonne constitution du corps. Le mme, plong dans le chagrin et la tristesse de ce que sa paralysie se prolongeait, rva que son bton lui stait cass. Sur le champ il reprit force : car il ne devait plus lui tre besoin dun soutien. Un homme qui avait un frre en voyage, lequel crivait chaque fois quil allait revenir, rva que son frre tait devenu aveugle et se tenait prs de lui. Celui qui eut ce songe mourut. bon droit, puisquil ntait plus possible son frre de le voir. 22. Selon Aelibn, nat. an., 6, 3, cest sa patte droite que lours suce ainsi pendant son hibernation. 275 313-314 V 53-57 Une femme rva que la servante qui lui faisait ses tresses lui avait demand, parce quelle devait aller une procession, son portrait, quon avait peint sur un mdaillon, et ses vtements. Sur le champ sa servante non

seulement carta delle son mari par des calomnies subreptices, mais encore elle fut pour elle cause de dommages et dinvectives 23. Un homme rva quil voulait voir lune de ses paules et ne le pouvait pas. Il devint borgne et de cette faon, nayant pas dil du ct de cette paule, il ne pouvait non plus la voir. Un coureur, qui avait t couronn Olympie la course du stade dans la classe des garons et qui devait participer un autre concours, rva quil se lavait les pieds dans la couronne olympique comme dans un bassin. Il fut vaincu ce concours et fut honteusement <expuls24> du stade : car il avait dshonor sa premire couronne. Un homme rva quil tait vhicul sur un buf noir, que le buf ne le portait que malgr lui <et le rejetait25 avant> de lui faire dautre mal. Il tait en mer et ce jour-l tomba dans un grand pril et peu de jours aprs subit un naufrage : le navire fut perdu et il ne fut sauv quavec peine. Lanalogie quil y a entre navire et buf, je lai indique au deuxime livre26. Un homme rva quun aigle lui avait de ses griffes fendu le ventre et arrach les entrailles, quil les portait travers la ville jusquau thtre alors plein de monde et quil les montrait aux spectateurs. Il tait sans enfant et aprs ce rve il lui naquit un fils qui se fit remarquer et brilla dans la ville. Laigle en effet indiquait lanne o le fils lui devait natre 27, les entrailles signifiaient le fils cest ainsi en effet quon appelle usuel lement le fils28 , le transport jusquau thtre annonait combien le fils deviendrait distingu et brillant. Toute lexgse est fonde sur lanalogie entre pomp m procession et pompia, railleries, invectives que les hommes se lanaient aux ftes de Dionysos, les femmes celles de Dmter, et que les soldats lanaient contre le triomphateur, pour apaiser le mauvais il , cp. les vers Fescennins. Lacune 313, 29 : exsth Pack. Bien dautres verbes possibles. Lacune : ki aposetsasthat prin Hercher dans lapparat. II, 12 (121, 22-25) o il sagit du taureau. Scil. la premire anne, cf. II, 20 (136, 14-16). Cf. I, 44 (50, 13). 314-315 276 V 58-61 58 2d. Un homme rva quil tait port et transport dos dhomme dans un ptrin30 rempli de sang humain et quil mangeait de ce sang qui stait coagul, puis que sa mre, layant rencontr, disait Mon fils, tu mas dshonore. Ensuite les porteurs lavaient dpos terre et il tait rentr chez lui. Il se fit inscrire parmi les gladiateurs et, durant nombre dannes, il livra des combats jusqu la mort : car manger du sang humain signifiait la manire cruelle et sacrilge dont il tirait sa subsistance en versant du sang humain, la voix de sa mre prsageait linfamie de son genre de vie, et le fait dtre port dans un ptrin indiquait le danger permanent et continuel o il vivait : car ce quon met dans un ptrin est de toute faon us jusqu puisement 31. Dautre part il serait mort parmi les gladiateurs sil navait t dpos terre et ntait rentr chez lui : de fait certains sempressrent pour lui, et il fut licenci du service gladiatorial. Un homme rva quun javelot tomb du ciel lavait bless lun des pieds. Il fut mordu ce pied par le serpent nomm akontias 32, fut atteint de gangrne et mourut. Un homme rva quayant t mis sous le joug il tait attel par sa mre avec son frre mort depuis longtemps et quil tait pouss en avant comme un cheval de trait, sa mre faisant le cocher. Il vint malade chez sa mre, mourut, et fut enterr avec son frre, et cest l la paire de chevaux quavait, dans son infortune, attele sa mre. 61. Un homme rva quil avait t frapp du glaive au ventre par sclpios et quil tait mort. Il eut une tumeur au ventre et Asclpios le gurit par une incision33. M. L. Robert a trait plusieurs fois de ce songe dans Les Gladiateurs dans lOrient Grec, p. 17, 249 s. 259262. Il a montr, par des parallles, quArtmidore rejoint Epictte et Dion Chrysostomb dans sa rpugnance lgard des combats de gladiateurs (p. 250-253) ; il a expliqu lapotomos pugm de notre texte = combat sine missione = sans ajournement , scil. jusqu la mort (p. 261). Ici (314, 22) cest laoriste pukteusen de L V quon attend : la correction pukteuen est injustifie, et, le ft-elle, il est constant qu cet ge du grec aoriste et imparfait sont usuellement confondus. Makra est maktra = ici ptrin , non pas tub : retirer donc la rfrence Artmidore dans larticle makra " bath-tub " de Liddell-Scott. Ce quon met dans un ptrin est de la farine, de leau, du sel, et ces matires sont effectivement uses jusqu puisement (dapantai) pour former le pain. Cette phrase montre quil ne peut sagir dun tub. Jeu de mots sur akontion javelot et le serpent akontias. Sur celui-ci, cf. Gossen-Steier ap. P.-W., II A (s.v. Schlangen : Arten), 522 s. n 4.

Il ny a pas la moindre raison de condamner les mots ho Asklpios (315,16). Cela veut simplement dire que le malade est all lun des lieux de cure du dieu et que celui-ci, selon les croyances rgnant depuis le IVe sicle, la effectivement guri. Pour les gurisons par interventions chirurgicales, cf. dans le recueil de R. Herzog, Die Wun- derheilungen von Epidauros, n" 13, 21, 23, 25, 27, 41. 277 315-317 V 62-67 62. Un homme rva quil donnait son membre viril des bouches de pain et de fromage comme un animal favori. Il mourut dune maladie honteuse. Alors quil fallait porter la nourriture sa bouche, il la portait son membre, comme sil laissait entendre quil navait ni visage ni bouche. Une femme rva quil lui tait pouss sur la poitrine des pis de bl, lesquels, se flchissant, senfonaient de nouveau dans sa vulve. Les circonstances avaient voulu que, son insu, elle ft en commerce sexuel avec son fils. Ensuite elle se suicida et mourut misrablement. Les pis signifiaient le fils, lenfoncement dans la vulve, le commerce sexuel, et les semences qui taient nes de son corps signifiaient son triste destin, du fait que ces semences naissent de la terre et non des corps. Un homme rva quil trouvait dans sa tunique une masse de grosses punaises, quil en avait horreur et que pourtant, alors quil voulait les rejeter, il ne le pouvait. Le lendemain il apprit que sa femme le faisait cocu. Il en fut profondment attrist, mais, par un certain empchement survenu, ne put se sparer delle. La tunique signifiait pour lui lpouse qui senlaait lui, les punaises le dshonneur. Et comme, bien quil le voult, il ne pouvait les enlever, il ne put non plus, bien quil le voult, se sparer de sa femme. Un homme rva que son membre viril stait couvert de poils jusqu lextrme pointe et quil tait velu, une toison extrmement dense lui ayant pouss l tout soudain. Il devint un prostitu notoire et se livra toute espce de plaisir obscne, cest seulement de son membre viril quil ne se servait pas la manire des hommes. Et ainsi donc ce membre restait en lui inactif, en sorte que, ntant pas us par le frottement avec un autre corps, il lui tait aussi pouss des poils 34. Un homme rva quun autre lui disait : Sacrifie Asclpios. Le lendemain il fut victime dun grave accident. Sa voiture stant renverse, il fut jet bas et eut la main droite crase. Ctait l justement ce que lui signifiait ce songe, quil devait tre sur ses gardes et faire au dieu un sacrifice daversion. 67. Un homme rva que, debout sur une avenue prs de lagora, il tenait en mains le miroir dun coiffeur et quil prenait grand plaisir se mirer. Aprs cela, comme le miroir lui avait t concd, il se regarda et vit tout son visage plein de taches. Il stait pris dune prostitue, et lavait prise de force sans que nul ne la lui et concde35. Il leur naquit un Cf. le poil dans la main, I, 42 (49, 13-18). On achetait ou louait en gnral la courtisane un marchand de filles, cf. le Mime II dHERONDAs, ou un certain Thals a emmen de force une fille (v. 37). 317-318 278 V 67-71 fils marqu dune tache, non pas seulement cause de sa naissance illgitime, mais parce quil avait les yeux de travers. Le miroir du coiffeur signifiait que la fille tait publique et la disposition dun chacun, que cependant ses relations avec le dbauch navaient pas t sans difficult : il y avait en effet des gens qui lempchaient demmener la femme 36. Comme dautre part il vit son image, il lui naquit un fils, qui dune faon gnrale lui ressemblait, mais, qui, parce que le pre avait en lui-mme des taches, ntait pas sans tache. 68. Un homme rva quil avait une bouche au fondement avec de grandes et belles dents, quil levait la voix par lui, quil mangeait par l et faisait par l tout ce quon fait par la bouche. Cet homme fut banni de sa patrie pour tmrit de langage. Jomets de donner lexplication : laccomplissement allait de soi et navait rien que de vraisemblable37. Un homme qui vivait Rome rva quil volait sur la ville prs des tuiles, quil se rjouissait de sa facilit voler, quil tait admir de tous les spectateurs, mais que, par suite de fatigue et dune morsure au cur, il sarrta de voler et se cacha dans un sentiment de honte. Il vcut Rome dans lestime gnrale comme devin admir et considr et, outre ladmiration, en tira de grandes ressources. Cependant il ne tira profit ni de la mantique ni du gain : sa femme le prit en aversion et labandonna, en sorte que par honte il changea de ville. Un homme rva que, sur le point de prendre son vol, il en tait empch, saisi au pied droit, par lun de ses amis : celui-ci se nommait Julius. Or il tait sur le point de quitter Rome et il avait donc tout prpar pour le

voyage, mais le mois de Julius venant de commencer, il en fut empch par un embarras et resta en place. Cependant son retardement ne fut pas dfinitif, parce que celui qui lavait retenu tait un ami. Un homme, qui tait malade, rva qutant entr dans un temple de Zeus pour interroger le dieu, il avait demand en ces termes-ci : Irai-je Sic en lisant 317. 13 le texte propos par Pack (apparat) san gar hoi kluon auton, etc. Ceci fait allusion au fait que la fille ne lui avait pas t concde (oudnos sunchrountos aut) et cette concession a rapport une expression du rve dans un passage gt 317, 6 sunchorthen aut (apparemment le miroir). Alors que lever la voix par le fondement , comme il dit, est, chez les Comiques, chose toute naturelle et signe de joie (Aristoph., Gupes, 1305 et Taiixardat, Images dAristophane, n 293 et note 1), dans la bonne socit lcher un pet en public couvrait le coupable de honte. Diogne Laerce, dans la Vie de Mtrocls (VI, 94), raconte que celui-ci, tout jeune, alors quil rptait un discours en public, lcha un pet et en fut si confus quil senferma chez lui et voulut se laisser mourir de faim. Sutone, dans la Vie de Claude (32, 1), raconte quun convive, aprs un repas chez lEmpereur, tomba malade parce quil stait retenu par convenance. De l vient quici cest assimil la tmrit de langage. 279 318-320 V 71-75 mieux ? Vivrai-je ? Le dieu ne lui avait rien rpondu, mais avait approuv dune inclinaison de tte. Le lendemain il mourut, et ctait tout fait normal. Car en inclinant la tte le dieu avait regard vers le bas. Une femme, qui tait malade, rva quelle demandait Aphrodite si elle vivrait. La desse ramena la tte en arrire en signe de ngation, et nanmoins la femme vcut. Le geste en effet, tant contraire au prc dent, tait salutaire. Une femme qui dsirait des enfants rva quelle voyait sept chaises daccouchement voguant vers elle sur la mer. Il lui arriva sans doute dtre enceinte, cependant elle ne fut pas mre, mais les sept enfants quelle avait mis au monde moururent prmaturment encore dans les langes. Un homme rva que par mtamorphose il tait devenu un arbre norme fourchu, dont lune des branches tait un peuplier blanc, lautre un sapin. Ensuite venaient sasseoir, sur le peuplier blanc des oiseaux de toute espce, sur le sapin des mouettes, des plongeons et tout ce quil y a dautres oiseaux de mer. Il lui naquit deux fils, dont lun devint un athlte cause du peuplier blanc38 et, passant de ville en ville, eut supporter des hommes de toute sorte et de races diffrentes, et dont lautre, bien que fils de paysan, fut un capitaine de navire39 et de ceux qui se firent remarquer par leurs navigations. Quant celui-l mme qui avait vu le songe, il parvint une longue vieillesse et vcut jusquau bout dans labondance. Un homme qui avait conduit son fils pancratiaste Olympie rva que ce fils avait t condamn mort et quil devait tre, disait-on, gorg sur lautel de Zeus ; cependant force de lamentations et de supplications, il avait obtenu par ses prires que son fils ne mourut point. Le fils fut inscrit, participa au concours, mais alors quil en tait venu un grand espoir de vaincre, il fut dfait. Ctait juste. Car ni il ne parvint jusquau terme, je veux dire jusqu la conclusion finale de la victoire, ni il nobtint des honneurs publics : normalement en effet ceux qui sont sacrifis pour ltat reoivent de grands honneurs40, et de mme aussi les Olympioniques 41. Cf. II. 25 (145, 4). cause du sapin, cf. II, 25 (144, 10). Je suppose quil veut faire allusion des figures mythiques : Iphignie est lobjet dun culte en plusieurs lieux (Kjellberg ap. P.-W., IX, 2589 s. Die Kultsttten). Mais vrai dire cest le seul exemple clair. Ni Polyxne, captive, et sacrifie aux mnes dAchille, ni Macaria, qui se sacrifie elle-mme, ne semblent avoir t lobjet dun culte. Et il nexiste pas lpoque historique, en Grce du moins, de sacrifices humains pour ltat. Ou prothuomnoi moyen, se sacrifient ( die sich opfern Kaiser) ? Cf. Dcius. Vainqueurs aux Jeux dOlympie. 320-321 280 V 76-80 Un homme qui avait conduit son fils lutteur Olympie rva que ce fils avait t gorg par les Hellanodices et quil avait t enterr au stade. Le fils fut Olympionique. bon droit. Car la mort a pour suite naturelle que le mort reoive une inscription et soit dclar bienheureux, tout comme aussi lOlympionique. Un homme rva quun autre lui disait : Naie pas peur, tu ne mourras pas, mais tu ne peux vivre. Il devint aveugle, et cet accomplissement se fit dune manire correcte et raisonnable. Car sans doute il ntait pas mort pour autant quil tait en vie, mais il ne fut pas en vie pour autant quil ne voyait pas la lumire. Un coureur qui devait participer un Concours Sacr rva que, tenant un pot dans la main, il stait approch dune source pour y puiser de leau. Tant quil allait vers la source, leau coulait ; mais peine lavaitil atteinte et y voulait puiser, leau cessa de couler. Ayant laiss passer un peu de temps, il sapprocha

nouveau : de nouveau aussi leau qui rcemment coulait, peine fut-il l, cessa ; une troisime fois, pareil. la fin leau manqua totalement, en sorte que, furieux, il brisa et cassa42 le vase. Comme, lors de la course, il avait t galit avec un autre, bien que la balance semblt quelque peu pencher pour lui, il fut oblig de courir nouveau. Comme, la seconde fois, il atteignit la borne en mme temps que son adversaire, il courut une troisime fois. Et bien que la balance et pench largement pour lui, il fut priv de la couronne, car celui qui donnait les Jeux favorisait son adversaire. Il se prsentait de soi-mme de comparer la source au concours, le conduit deau lagonothte, leau la couronne, le pot lascse athltique, lchec de leau du fait que le conduit nen fournissait plus lchec de la couronne du fait de la partialit de lagonothte, lascse pratique en vain au brisement du pot. Un coureur qui devait participer un Concours Sacr rva que, ayant pris un balai, il nettoyait un conduit deau plein dordure et de boue et quil le lavait grandes eaux, pour quil rendt le flux bien coulant et pur. Le lendemain, bien quil ft proche du concours, il se fit donner un lavement et, aprs avoir fait vacuer de son ventre les excrments, devenu de pied agile et lger, il remporta la couronne. Une femme rva que son amant lui faisait prsent dune tte de porc. Elle prit son amant en haine et le lcha : car le cochon nest pas accept dAphrodite43. Encore deux synonymes (rhxa te kai kateaxa) pour le mme acte. Un de ces tabous inexplicables et inexpliqus. Alors que le cochon est en gnral un animal de sacrifice cher aux dieux, il nest pas offert Aphrodite, Aritoph., Ach., 793 s. et Orth ap. P.-W., II A 811, 56-68. 281 321-322 V 81-84 81. Un fltiste accompagnateur de churs de dithyrambe44 rva que les plantes de ses pieds avaient t manges des vers. Il cessa dexercer sa profession de fltiste et ne participa plus aux concours, et ainsi demeura inerte quant aux pieds comme sils taient mangs des vers, puisquil ne montait plus sur la scne pour lexcution des uvres scniques. 82. Un homme rva que ses compagnons de club et de phratrie45 lui disaient soudainement : Reois-nous et donne-nous un festin , et quil rpondait : Je nai plus un sous et non plus je nai pas de quoi vous recevoir46 , ensuite quil les avait chasss. Le lendemain, il fut victime dun naufrage et, tomb dans le dernier pril, cest tout juste sil fut sauv. Laccomplissement du rve fut pour lui correct et conforme la rgle. Il est dusage en effet pour les compagnons de club dentrer dans les demeures des compagnons morts et dy dner et, dit-on, cette rception est donne par le mort en reconnaissance de lhonneur que les compagnons ont rendu au mort47. Eh bien donc, la rception signifiait normalement le pril de mort, mais comme il ne les avait pas reus, il chappa normalement au pril48. Dautre part, il y eut naufrage, parce que cest par manque de ressources quil les avait repousss. Un homme rva quil mangeait son pain en le trempant dans du miel. Il se tourna vers les spculations philosophiques, il en tira la sagesse qui y est contenue et il acquit de grandes sommes dargent. Le miel, comme il est naturel, signifiait le talent de parole dans lexpos de la sagesse, le pain les gains quil faisait. Un homme rva quil lui tait pouss sur la poitrine des pis de bl, quensuite quelquun, stant approch, avait arrach les pis comme chose indcente sur lui. Il avait deux fils et ils moururent par un accident funeste : alors en effet quils taient aux champs, une bande de En grec kyklios aults, les churs chantant et dansant un dithyrambe tant dits hoi kyklio choro ou simplement hoi kyklio. Cf. larticle Auetik (v. Jan) ap. P.-W., IX, 2406, 52-2407, 65. Phratrie entre guillemets pour la raison indique plus haut, note IV, 44. Scil. pas de vaisselle ni de meubles. Je traduis littralement is ton apothanonta (322, 5), mais cest quivoque, pouvant signifier au compagnon durant sa vie , quivalent is auton (ainsi semble comprendre Kaiser), ou au compagnon une fois mort , scil. lors des funrailles, o tous les compagnons lui ont fait cortge. Ensuite ils se runissent dans la maison du mort. Cest dans ce deuxime sens que notre texte a t compris par K. Buresch, Aus Lydien (1898), 55 (B. compare linscription des Iobacchoi, SylL 3, 1109, 1. 159 s o, aprs les funrailles, chacun des participants au cortge reoit un pot de vin) et par Foland ap. P.-W., IV A (Symbisis), 1079, 38-1080, 14, et ce sens me parat de beaucoup le plus probable, quasi certain. Ce passage (322, 5-8) est tout fait gt. Jai adopt le texte de Reiske, qui donne un sens, : h men oun hypodoch ikots ton kindunon smanen, ho douch hypodxa- mnos au tous ikots ton kindunon aptheto. 322-323 282

V 84-90 brigands les attaqua et les tua. Les pis signifiaient les enfants, larrachement des pis leur mort. Un esclave rva quil recevait de sa matresse un uf la coque, quil enlevait la coque et mangeait luf. Sa matresse fut enceinte, puis enfanta un garon. Elle-mme ensuite mourut, mais le songeur, sur lordre du mari de sa matresse, leva le bb. Ainsi lenveloppe de luf tait chose rejeter et de nulle valeur, mais le contenu fournit au songeur le moyen de se procurer de quoi vivre. Une femme rva quelle tenait dans les mains le membre viril de son mari, qui avait t spar de son corps, quelle en prenait soin et veillait avec grande sollicitude ce quil ne lui arrivt rien de mal. Il lui naquit de son mari un fils, quelle leva. Le membre viril du mari tait le symbole du fils : cest en effet de ce membre que le fils tait sorti. Mais comme le membre avait t spar du reste du corps, aprs quelle eut lev le fils, elle se spara du mari. Un homme rva quil tait pntr par Ars. Il eut une affection au fondement et au conduit, et comme il ne pouvait tre guri autrement, il accepta une opration et fut guri. Ars signifiait le fer, comme aussi dans le langage courant nous nommons par mtonymie le fer Ars. Le plaisir quil avait prouv lors de lacte charnel indiquait que lopration ne serait pas mortelle. Un homme rva quil navait pas dargent et en tait chagrin. Il lui arriva dtre frapp dapoplexie et de mourir. Ce fut juste. Car il navait pas eu les moyens de se procurer de quoi vivre. Un homme qui tait malade de lestomac et qui avait demand Asclpios une ordonnance rva quil tait entr dans le temple du dieu et que celui-ci, tendant les doigts de sa main droite, les lui donnait manger. Il mangea cinq dattes et fut guri. Car les bonnes dattes du palmier sont nommes des doigts 49. Un homme rva quil portait une masse dor brillant sur les paules. Il devint aveugle cause de lclat brillant de lor : comme il tait naturel, cet clat moussait la vue de celui qui portait lor50. Mme indication dans Suidas, s.v. Daktyloi, II, 3, 11 Abler. Un rve analogue est donn comme exemple des rves qui disent < peu de choses I, 4 (12, 21, 23). 283 323-324 V 91-95 Un homme rva quil avait trois phallus. Il tait esclave et fut affranchi, et ainsi il acquit trois noms au lieu dun seul, ayant pris en plus les deux noms de celui qui lavait affranchi51. Un homme, qui tait malade, demanda Sarapis, sil devait tre guri, dagiter vers lui en rve sa main droite, sinon, sa main gauche. Or donc il rva qutant entr dans le temple de Sarapis, Cerbre agita vers lui sa patte droite. Le lendemain il mourut. Ctait juste. Comme Cerbre, qui passe pour tre la mort, avait lev sa patte droite, il tait tout dispos le recevoir 53. Un homme rva que Sarapis lavait jet sur le calathos quil a pos sur la tte 53. Il mourut. Le dieu en effet passe pour tre Pluton. Un homme, qui devait subir une opration la bourse des testicules fit une prire Sarapis au sujet de lopration et il rva que le dieu lui disait : Fais-toi oprer avec bon courage, lopration te gurira. Il mourut. Son destin tait dtre labri de la peine, comme un homme qui a t guri. Dautre part il tait naturel que loracle saccomplt pour lui <de cette faon M>, puisque le dieu nest pas un Olympien, cest--dire un dieu de lther55, mais un dieu des Enfers. Un athlte rva quaprs stre coup les couilles et stre en mme temps li dun bandeau la tte il avait t couronn. Il remporta la victoire aux Jeux Sacrs et ne fut pas sans gloire. Et aussi longtemps quil demeura chaste, il pratiqua lathltisme avec clat et illustration, mais quand il eut cd aux plaisirs de lamour il dut mettre fin, de manire inglorieuse, sa profession. Mme rve dj plus haut I, 45 (52, 12-15). Cf. la note ib. Ce rve se rattache aux croyances superstitieuses sur la droite et la gauche, cf. Ress ap. P.-W., I, 83-85, Blum, op. cit., 103, Weinreich, Antike Heilungswtmder, 41-44. Ornement de tte en forme de corbeille, cf. les figures 1, 3, 4, 8, 13 ap. Roscher, IV, 366 s. Il est indispensable de lire avec Reiske, 324, 15 chorsa touto < taut >. Sans cette addition le sens serait que loracle saccomplt , ce qui serait le contraire mme de ce qui est narr. 56. Olympien et dieu de lther (athrios) sont la mme chose, cf. II, 34 (157, 6 s.) les dieux Olympiens, que nous nommons aussi dieux de lther .

ADDENDA
Ad p. 39, n. 23. Une interprtation toute diffrente, peut-tre meilleure, a t donne par M. Kaiser qui garde m en m tachs kini ta ta. Cest dentendre le verbe comme parchin, prter loreille ( weil der Esel ein zum Nachgeben wenig geneigtes Ohr hat ). En ce cas la ngation simpose (bien que ou ft plus correct) et le rapport avec les philosophes se comprend : ils sont lents accepter toute opinion quon prsente.

Ad p. 49, av. dernier paragraphe. Si ladmission dun citoyen romain dans une autre cit le prive automatiquement de la cit romaine cest une capitis deminutio (mdia), donc une dcapitation , il semble bien en revanche quun tranger pouvait devenir citoyen romain sans perdre pour autant sa citoyennet dorigine. Cest l en fait une question discute entre les romanistes, et lon ne peut que dune part joindre lassertion dArtmidore aux pices du procs, dautre part renvoyer lexcellente synthse de J. Gaudemet, Institutions de lAntiquit (Sirey, lre d. 1967, 2e d. 1970). Dans la bibliographie p. 364, n. 3, M. Gaudemet signale dabord les romanistes contre lide dune double citoyennet , puis les romanistes en faveur de la double citoyennet . P. 532, 378 La double citoyennet, M. Gaudemet crit : Trs probablement ltranger accdant la citoyennet romaine gardait sa citoyennet dorigine , avec, en note 6 : La possibilit de cumuler plusieurs citoyennets sous lEmpire est tablie par divers exemples que rapporte Nrr, Origo, TR XXXI (1963) 577. Le plus clbre est la concession par Octave de la civi- tas Seleukos, qui nen demeure pas moins citoyen de Rhosos (de Visscher, Ant. Cl. 1946 ; Luzzatto, Arch. Stor. Pugliese, IV, 1951 ; contra, Arangio-Ruiz, St. Carnelutti IV, 1950, 63-65) . cela se rattache le fait des doubles noms : nom romain, mis en tte du nom grec. On na pas limpression que la citoyennet romaine ft perdre les titres et dignits dans la patrie, cf. par exemple le cas des Grecs devenus citoyens romains et qui sont en mme temps Lyciarques ap. D. Magie, Roman Rule in Asia Minor, t. I, ch. XXII, p. 535 s. avec les notes au t. II, p. 1393 s. Ad p. 72, fin du ch. 66. Le vase goulot troit est le lagynos (lat. lagoena), la panse renfle, au long col troit, ainsi dcrit Anth. Pal. V 135 (anonyme, peut-tre de bonne poque) : Ronde, bien faite au tour, anse unique, au long col haut dress, qui ne bavardes que dune bouche troite (stin phtheggomn stomati) , pigramme imite par Marcus Argentarius (ier s. av. J.-C.) o il donne au lagynos Ipithte de au col troit (stinauchn). Cette sorte de vase existe ds lge hellnistique (Comiques, Posidippe, Rhianos), mais il est possible quune varit en ait 286 t mise la mode au temps dArtmidore, do vient quil puisse dire quon a rcemment invents . De fait, les unguentaria du temps dArtmidore ont le goulot trs allong. Le sens est obvie : si le col se casse, lintrieur est aisment accessible. Ad p. 144, dbut du ch. 35. O. Weinreich Antike Heilungswunder, p. 158 a not cette quivalence entre voir le dieu (avec son appareil ordinaire) et voir la statue du dieu. Par exemple I 5 (14.15 Pack) voir les Olympiens souriants ou voir leurs statues, si la matire en est incorruptible , II 35 (159.1 s. Voir Zeus tel que nous nous le reprsentons ou voir sa statue avec les attributs usuels , II 35 (159.24) : Nulle diffrence entre voir la desse (Artmis) telle que nous nous la reprsentons ou voir sa statue : quils soient vus avec leurs corps de chair ou quils soient vus comme statues confectionnes de matire, cela compte pour le mme , II 39 (176.11) : Les dieux et leurs statues ont mme valeur . Weinreich compare IV 31 (265.14) : Il ne fait nulle diffrence que lon frappe du pied ou foule aux pieds ou lEmpereur ou son image. Dans certains cas pourtant il faut distinguer. Asclpios est-il vu debout sur une base, il est bon ; est-il vu se mouvant et entrant dans la maison il annonce une maladie, II 37 (168.7-11). Le Soleil est-il vu en lui-mme (comme astre), sil se lve brillant est bon pour tous (II 36, 160.25 s.). Mais sil est vu non comme astre mais tel quon le reprsente en cocher, il nest bon que pour certains, mauvais pour dautres . Ad p. 158, dernier paragraphe. Achloos a pris couramment le sens simplement deau, cf. la note de GowPage lpigramme XXIX 1 s. de Callimaque, II, Commentary, p. 160. Le distique est dailleurs obscur, le seul moyen de lui donner peu prs un sens est dy entendre Achloos = eau : Verse et dis de nouveau <(coupe) de Diocls>. Achloos (leau) na mme pas contact avec les coupes sacres de ce garon . Au v. 2 Wilamowitz, Helenistische Dichung, II 128 lit non kinou (de ce garon) mais kinn (se. kuathn = de ces coupes). Cest sans importance. Lessentiel est de comprendre que cette dernire coupe de Diocls doit tre de vin pur, Achloos ne doit pas entrer en contact avec elle. En fait on attendrait md aisthanesth (Gow-Page, op. cit.). Ad p. 163, 3* paragraphe. Jai transcrit Hora, car il ne sagit srement pas des Quatre saisons, toujours vtues avec des attributs diffrents, mais des groupes de trois (ou plus de trois) jeunes filles qui peuvent tre nommes tantt Hora, tantt Charits, tantt Nymphes, et qui, dans le cas des Charits tout au moins, ont t trs souvent reprsentes nues lpoque grco-romaine. Cf. par exemple Anth. Pal. IX 16 : Trissa mn Charistes, tris d glukuparthno H or ai, do lon voit bien que Charits et Hora (ici trois) sont simplement de jolies figures mythologiques mises sur le mme plan. Ad p. 240, ch. 42. Sur la mauvaise rputation des douaniers, qui tait proverbiale, cf. larticle de G. rogdi ap. P. W. Suppl. XI 1184-1208. Lauteur parle de leur manque de scrupules et de leur impudence (1200. 50-53). On pourra lire dans la Vie de Jean VAumnier (Inst. fran. de Beyrouth, sous presse) lhistoire du douanier Pierre qui commence par tre, lui aussi, sans misricorde.

TABLE DES TEXTES CITES

TABLE DES NOMS PROPRESAchens, 24. Achloos, 144, 158, 257. Afrique (Libye), 117. Agamemnon, 24, 268. Agave, 239. Alexandre de Macdoine, 233. Alexandre de M indos, 74, 106, 171. Alexandre le Philosophe, 238. Alexandrie, 230, 258. Amphitrite, 144, 158. Anciens, 16, 22, 25, 30, 47, 77, 78, 97, 101, 105, 111, 112, 116, 124, 167, 170, 183, 215, 232, Antioche, 21, 105, 244. Antipater, 233, 253. Antiphon dAthnes, 121. Antonin, 41. Anubis, 144, 159. Aphrodise, 231. Aphrodite, 77, 83, 126, 156, 157, 272, 279, 280. Cleste, 143, 156. Marine, 156. Pandmos, 144, 156. Apollodore de Telmessos, 89. Apollon, 132, 143, 146, 179. Delphinien, 146. Gurisseur, 146. Mysts, 179. Apollonides, 222. Apollonius dAttalia, 47, 194. Archlaos, 231. Ars, 144, 146, 160, 257, 282. Aristandre de Telmessos, 44, 232, 233 Aristide, 222. Aristoboul, 157. Aristophane de Byzance, 121. Aristote, 28, 121, 231. Artmidore de Daldis, 211, 215, 265. Artmidore (fils), 215, 265. Artmis, 93, 143, 145, 146, 163, 257. Chasseresse, 145. Eleuthra, 145. Ephsienne, 145, 224. Limnatis, 145. Perceuse de cerfs, 145. de Perge, 145. Qui prside aux accouchements, 145. Asclpios, 119, 142, 144, 153, 267, 276, 277, 282. Gurisseur, 153. Asie Mineure, 16, 265. Astart, 29. Astres, 143, 149, 150, 151. Athna, 93, 143, 146, 163, 235, 257, 269. Athnes, 29, 121. Attalia, 47, 194. Attique, 29. Baccha, 154. Baccho, 154. Barbares, 100. Bassara, 154. Botiens, 252. Bithynie, 233. Callimaque, 261. Callisto lArcadienne, 115. Canicule, 111. Carpos, 198. Cerbre, 167, 283. Certains, 103. Charits, 144, 157. Charon, 26. Chrysamplos, 256. Chrysippe de Corinthe, 237. Chypre, 260. Ciel, 150. Cilicien, 244, 260. Colchide, 243. Concours (Jeux) Sacrs, 66, 67, 69, 165, 280, 283. Contemporains, 69, 231. Cor, 119, 144, 148, 159. Corinthe, 237. Cratinos, 198, 236. Crte, 231, 240. Cronos, 27, 144, 160, 163, 257. Cyclope, 27, 112. Cyllne, 54. Cynique, 238. Cyrne, 233. Cyzique, 220.289

TABLE DES NOMS PROPRES


Daldis, 211. Dmos, 144, 160. Dmter, 83, 119, 144, 159, 223. Dmtrios de Phalre, 163. Dmons, 144, 160, 161. Denys dHliopolis, 171. Destine, 161. Diocls, 255. Diognete, 259. Dionysos, 144, 154, 223, 239. Dioscures, 144, 153, 163. Discorde, 77. Ege (mer), 112. gypte, 242. gyptiens, 29, 37, 242. Eleusis, 29, 78. Elpidiphoros, 198. Empereur, 172, 235, 236, 237, 258, 268. Endymion, 243. Enfers, 270, 283. Ephse, 24, 211. Ephsienne (Artmis), 145, 224. Ephsiens, 29. Ephialte, 144, 153. Erinnyes, 144, 160. Esprance, 163. thiopien, 239. Etoile filante, 144, 151. Eunomia, 157. Eunomos, 26. Euripide, 109, 251. Eusebeia, 41. Eutychos, 198. vnos de Paros, 26.

Flix, 198. Feu thr, 143, 156. Fleuves, 144, 156. Fortune, 113. Fronton, 232. Galles, 239. Gminos de Tyr, 163. Gtes, 29. Glaucos, 158. Gorgone, 252. Grce, 16, 78, 244, 265. Grecs, 16, 61, 171, 237, 269. Grves, 144, 158. Habiles en ces matires, 24, 47, 52, 217 Hads, 167, 202, 219. Hadrien, 41, 70. Halicarnasse, 24, 71. Harpocrate, 144, 159. Hcate, 93, 118, 144, 152, 160. Hlios, 147, 148, 244 (voir Soleil). Hellanodices, 139, 280. Hphaistos, 144, 157, 257. Hra, 93, 143, 145. Hracls, 132, 144, 153, 163, 240, 241. Hraclide du Pont, 252. Hraclide de Thyatire, 237. Herms, 54, 144, 155, 163, 252, 256. Hrones, 257. Hros, 118, 161, 257, 258, 268. Hsiode, 251. Hestia, 93, 144, 157, 163. Hippias, 65. Hippocentaure, 163, 242. Homre, 217, 222 (Voir Pote). Iacchos, 144, 159. Iles Fortunes, 268. Ilion, 252. Inde, 115. Indiens, 231. Ionie, 29. Ionienne (mer), 100. Iris, 144, 151. Iros, 20. Isis, 144, 159. Isthme, 266, 273. Italie, 16, 29, 115, 172, 265. Ithaque, 20. Jeux Sacrs (voir Concours Sacrs). Juifs, 233. Julius, 278. Laodice, 219. Larissa, 29. Lonas le Svrien, 259. Leucothe, 144, 158. Limnatis (voir Artmis Limnatis). Lune, 116, 143, 148, 149 (voir Sln). Lyciens, 145. Lycophron, 252. Lydie, 211. Lydiens, 179. Magnsie, 239, 240. Maximus (Cassius), 15, 93, 179, 211, 215. Mlampous, 194. Mlicerte, 273. Mlit, 111. Mnandre, 101, 117, 244. Mnandre de Smyrne, 259. Mncrate, 198, 258. Mnippe de Magnsie, 240. Mnon, 198. Mer, 198. Mre des Dieux, 160. Milet, 234. Mmos, 215. Mossyniens, 29. Muses, 146, 274. Nature, 144, 161. Nme, 267. Nmsis, 144, 156, 157. Nre, 144, 158.290 Nrdes, 144, 158, 231. Nestor, 176. Nicandre, 119. Nicostrate dEphse, 24. Nikn, 258. Niob, 243. Nuages, 143, 151. Nymphes, 144, 157, 158, 163. Ocan, 127, 144, 160. Olympie, 245, 259, 275, 279, 280. Olympiens, 27, 143, 144, 257, 283. Olympioniques, 279, 280. Olympiques (Jeux), 139, 245, 259, 274. Pan, 144, 152, 153, 154, 256, 257. Panyasis dHalicarnasse, 24, 71, 145. Paphos, 240. Parhlies, 143, 151.

Parques, 163. Parthnus, 252. Paul, 258. Peisn, 232. Peitho, 144, 157. Pentheus, 239. Pergame, 230, 238. Perse, 252. Persphone, 144, 159. Persique (Guerre), 243. Phmono, 10 , 220. Phniciens, 179. Philinos, 244. Phobos, 144, 160. Phoebus dAntioche, 21, 106, 243, 253. Phorcys, 144, 158. Pindare, 107, 221. Plutarque, 256. Pluton, 57, 115, 144, 159, 167, 270, 283. Posedon, 144, 158, 257, 266. Hippios, 65. Pote (Homre), 15, 20, 24, 73, 102, 112 113, 217. Pont, 29. Poutrelles, 144, 151. Promthe, 190, 243. Prote, 158. Providence, 161. Pythagoristes, 174. Rha, 93, 145. Rivages, 158. Rome, 232, 237, 238, 278. Rome (Jeux de), 240, 259. Rousn de Laodice, 219. Saisons, 144, 157, 163. Sarapis, 144, 159, 163, 258, 270, 283. Satyres, 154. Satyros, 233. Scylla, 163, 242. Sln, 148, 155, 243. Sirius, 111. Smyrne, 70, 259. Soleil, 27, 118, 143, 146, 147, 149, 151, 257 (voir Hlios). Stratonikos, 236. Syriens, 29, 258, 259. Syros, 233. Tmnos dArcadie, 100. Tthys, 144. Thbains, 252. Thbes, 243, 252. Thodoros, 198. Thognis, 46, 71. Thessalie, 29. Thtis, 160. Thraces, 29. Thrasn, 198. Thrasylos, 198. Thrasymaque, 199. Timocrate, 255. Titans, 144, 160, 257. Troie, 243, 267. Tych, 144, 157 (voir Fortune). Tyr, 233. Vagues, 144, 158. Varus, 220. Vents, 143, 151. Vierge, 235. Xanthe, 267. Xnocrate dAphrodise, 231. Xnophon, 71. Znon, 198, 236. Znophile, 198. Zeus, 106, 118, 143, 144, 145, 163, 255, 257, 278, 279. Polieus, 244. Zolos, 236, 245.

TABLE DES THEMES DES LIVRES IV ET V


N. B. Pour les livres I III, on a pens que la table des matires dtaille pouvait servir de table des thmes. En revanche, pour les livres IV et V, en raison du manque dorganisation systmatique des matires, on a cru bon dtablir une table spciale des thmes. Les chiffres renvoient aux pages.accroissement, 221. acheter, 228. acier 227. adultre, 221, 230, 240, 251, 256. adultes, 227. affranchi, 258. affranchissement 253. agriculture, 221. aigle, 246, 275. aliment, 234. alimentation, 261. amant, 280. me, 236, 273. ami, 219, 226, 237. amulette, 270. anagramme, 233. androgyne, 239. nes, 247. angine, 270. animaux, 227. anneau, 271. arbres, 227, 248, 249, 279. archontes, 261. argent, 282. armateur, 268. art, 222. artisan, 227, 237. aspic, 247. associations, 226. astre, 269. ateliers, 227. athltes, 240, 273, 279, 283. attelages, 228. aubergistes, 249. autel, 266. aveugle, 267, 269, 273, 274, 280, 282 avocats, 241, 258. babil, 229. balai, 280. bandeau, 216, 283. barbe, 229, 259, 274. basilic, 247. bataille, 219. bateau, 239. bton, 274. baumes, 231. beaut, 221. bbs, 229, 239, 273. blanc, 238. bl, 235, 267, 277, 281. blesser, 222. bufs, 247, 275. boire, 219. bois, 245. boiteux, 266. bordel, 227, 240. bouche, 278. bouillie de Nrides, 231. brigandages, 221, 250, 254. brigands, 217, 249, 258. bronze, 239. buissons, 249. calathos, 283. cames, 231. cataplasme, 232.

capitaine de navire, 232, 234, 279. ccule, 247. cella, 224. celliers, 236. centurion, 236. cerf, 229, 246. cervelle de coq, 231. chanes, 226, 266. champs, 227. chaussures, 221, 260. chnes, 227. chnice, 269. cheval, 217, 228, 236, 241, 247, 276. chevalier, 235. cheveux blancs, 229. chvres, 246. chien, 219, 246. chier, 269. chirurgien, 222.292 churs, 239. choix de vie, 221. chouette, 248. ciel, 256. cigognes, 247. clef, 268. cochons, 227. coiffeur, 277. colombes, 247. comdie, 239. compresses, 231. concours, 221, 237, 261. conduit, 280. coq, 231, 267. corbeaux, 237, 248. corbeilles, 226, 235. corneilles, 227, 248. cornes, 219. corps, 236, 259, 273. couilles, 283. couleuvre, 247. coup de foudre, 219. coureur, 275, 280. couronnes, 226, 235, 245, 275. courtisane, 245, 260. coutume, 220, 221, 222. crapaud, 247. croix, 238. cruche, 270. crucifier, 244, 272. cunnilinguisme, 249. cuvette, 251. cyprs, 227. dbauch, 254. dbiteur, 258. dent, 237, 278. dpots, 219, 221. devins, 237, 254. diadme, 216. dieux, 219, 255, 261. diminution, 221. discorde, 257. doigts, 245, 282. douaniers, 249. dragon, 247. eau, 240, 280. chafaudage, 266. chanson, 249. conomes, 235. ducation, 221. effraie, 248. lphant, 227, 245. empereur, 236, 237. empoisonnement, 256. enfantements, 229. enfants, 221, 227, 230, 233, 235. ennemis, 226, 237, 255, 257, 258. entraneur, 259. entrelacement, 226. paule, 272, 275, 282. pe, 233. pis, 277, 281. pouse, 230, 235, 256. poux, 251. esclavage, 253. esclaves, 228, 236, 251, 252, 253. 254, 255, 269, 282. escrocs, 249. estomac, 282. tourneaux, 247. vacuation, 261. vasion, 226. excrments, 272. faire un cadeau, 224. famille, 235. faucille, 222. faucon, 247. fauve, 217. fer, 227, 253, 268. festin, 281. femme marie, 225, 238, 240, 242, 249, 251, 253, 256, 266, 282. fivre, 224. figuier, 272. filles, 227, 235, 236, 241, 268, 272. fils, 238, 267, 273, 275. fisc, 251. flatter, 228. fleuve, 254, 267. flexible, 228. fltiste, 281. fondations, 227. fondement, 266, 278, 282. forgerons, 220, 257. foulon, 238. foyer, 238, 270. frein, 249. frres, 255, 274. froment, 224. fuite, 226. garon, 254, 269, 271. geais, 247. gens de lettres, 229, 250. gladiateurs, 253, 276. grammairiens, 220, 229, 255. grues, 247. gymnase, 266, 272. gypate, 246.

haine, 221, 226, 230, 251. hirophante, 254. hirondelle, 247, 248. huche, 235. huile, 235. huiles parfumes, 216. hoyau, 222. hydres, 247. hynes, 228, 246.293 incendie, 240. inimiti, 257. initiations, 221. intendants, 237. isopsphismes, 233. jalousie, 250, 251. jardinier, 227. jardins, 227. javelot, 276. jeunes gens, 227. joie, 221. joug, 276. juges, 237, 254, 268. jumeaux, 242, 267. juristes, 237. labourer, 230. laboureurs, 227. lagopde, 248. laideur, 221. laine, 245, 267. lait, 251. lampe, 267. larme, 231. laurier, 248. lettre impriale, 236. lzards, 247. liens, 217. livre, 246. lion, 246. livres, 270. loups, 228, 247. lourd, 228. lune, 267, 268, 269. lutte, 246, 267, 274. lutteur, 259, 267, 280. main droite, 282, 283. mains, 274, maison, 219. matres, 251, 252, 255, 258, 261, 269. matresse, 270. malade, 235. maladie, 221, 241. manteau, 236. mantique, 243, 274. marchands desclaves, 228. marcher sur la mer, 239. mari, 236, 256. mariages, 221, 226, 229, 230, 236, 238, 272. matelas, 267. mdecine, 230, 232. mdecins, 237, 241. menuisiers, 220. mpris, 241. mer, 217, 239, 245, 269. mre, 222, 273, 276. merle, 247. mtiers, 220. miel, 281. milan, 247. miroir, 222, 277. monnaie dargent, 236. mort, 221, 229, 233, 236, 256, 270, 27U 272. mouettes, 279. mourir, 222. moutarde, 266. mouton, 232, 244, 246. mulets, 228. murs, 227, 235. mystres, 221, 239. naissance, 221. nature, 221, 222. naviguer, 239, 245. navire, 217, 235, 245. nez, 234. nom, 222. nombril, 271. noir, 238. nourriture, 221. occupations, 221. il, 272, 275. ufs la coque, 282. oie, 260. oignons, 234, 245. oliviers, 227, 235, 244, 248, 269i omoplates, 245. onagres, 247. opration, 283. ophtalmie, 267. or, 274, 282. orateur, 254. orge, 224, 235. ours, 246, 274. outils, 235, 249. outre, 269. paenua, 270. pains, 224, 238, 272, 281V palfrenier, 241, 249. pancrace, 240, 245, 274. pancratiaste, 273, 274, 279 : pangyries, 221, 261. panthres, 228, 246, 247, 248 ; paon, 247. paralys, 254, 274. parents, 235, 251, 261. parfums, 216, 232, 234. patte, 274. pauvres, 228, 229, 234, 250. pauvret, 226, 242. pcher, 227. pdotribes, 228. peintre, 229. percepteurs, 236. perdre un objet, 219. perdrix, 247, 248. pres, 234, 242, 251, 272. perroquet, 247. ptrin, 276.294peuplier, 279. phnix, 242.

phnomnes clestes, 261. philosophie, 269. phratries, 241, 281. phtisique, 245. pie, 247, 248. pices justificatives, 267. pieds, 275, 276, 278. piller, 250. pilote, 245. pisser, 241. plantes des pieds, 233, 281. plantes, 227. pomes, 251. poils, 277. poison, 256, 271. poitrine, 245, 277, 281. pont, 253. porc, 216, 280. port, 245. porteur deau, 257. portrait, 275. potier, 222. poudre dencens, 266. poulet, 216. prescriptions, 230, 231. prtre, 260, 266. professeurs, 228, 255. prostitues, 225, 227, 254, 277. prostituer, 266. proue, 234. punaises, 277. race, 235. recevoir, 224. rcipient, 235. relations sexuelles, 261, 269. renard, 247. rencontres, 226. repas funraire, 258. rhteurs, 220, 229. riches, 228, 229, 234, 251. richesses, 226, 238, 254. robe, 241, 260. rois, 261. roitelet, 247. ronces, 249. roseaux, 227. rose, 231. rossignols, 247. ruines, 251. sacrifice, 277. safran, 216. sang, 267, 276. sanglier, 246. sant, 221. sapins, 227, 279. scrtions corporelles, 221. sein, 232, 272. sisme, 251. sps, 247. serpents, 247, 254, 255, 258, 273. service militaire, 221. serviteurs, 226, 236, 252. sexe (membre viril), 241, 260, 268, 277, 282, 283. singe, 247. sur, 236, 240, 272, 273. soldat, 236. soleil, 269. sophistes, 228. source, 280. spectateurs, 237, 275, 278. statues, 239, 266. stratges, 261, 272. sucer, 249. taille des cheveux, 221. tarentules, 247. taureaux, 247. temple, 224, 236, 278. temps, 222. tenanciers de bordels, 257. tte, 218, 234, 238, 269. thtre, 240, 241, 275. tigre, 246. toile, 240. toit, 218, 236. tonneaux, 235, 243. torches, 269, 272. tragdies, 239. tremblements de terre, 217. trpied, 269. trsor, 250. tribun, 233. tristesse, 221. tuer, 250. tunique, 277, vases, 251. vautours, 247. vente, 228. ventre, 276. vers, 281. vtements, 217, 221, 222, 235, 239, 260 275. veuvage, 259. victime, 266. vie en commun, 221. vieillards, 227, 233. vierge, 235. vigne, 224, 227, 243, 272. villes, 251. vin, 224, 235, 240. violence, 221.

vipre, 244, 247. visage, 240, 277. voler (commettre un vol), 250. voler (avec des ailes), 219, 278. vomissements, 234. voyages, 226, 244, 268. vulve, 277. yeux, 233, 234.

TABLE DES MATIERES

imprimerie a. bontemps limoges (france) Dpt lgal : 2 trimestre 1975 VRIN REPRISE LA CARTE 04N-01011. Ces six donnes fondamentales seront exposes plus en dtail au 1. IV, ch. 2. 15. Je garde la phrase son style de manuel didactique : le sens est : beaucoup de prdictions par le moyen de beaucoup de dtails dans la vision. Comme le note justement Kaiser (31, 3), il sagit de laspect quantitatif de la vision de songe. 9. Ou daprs les ressemblances entre la matire et ce quelle peut signifier, daprs la loi de similitude . 59. Sic en lisant conjecturalement parks au lieu de pachths (insupportable ), srement gt. Agrable Kaiser, conjecturant, aprs Pack, pichars. 67. Restituer ici la leon bien meilleure du Laurentianus : ischyn te kai autn ttt tou smatos hyparxin (ischyn te kai hyparxin, d.) 1. Allusion aux gestes des mains quand on fait un discours, supra, ch. 42. La rserve ou kosmiots est une des qualits quon loue le plus chez les phbes dans les inscriptions phbiques, v. gr. Sylloge3 957, 64 s. Cf. plus loin (61, 19) : Lphbie est la rgle (kann) dune vie droite et correcte.

You might also like