You are on page 1of 104

DISHWASHER 32000303 CED110 37 Service Manual

32000303 CED110 37 0701 (01/01/2007)


Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza 49006897 49009604 49009872 49009602 49010112 49006884 49010114 49006885 49008062 49006917 49010121 49010118 49011698 49010341 49006879 49006877 49006878 49008050 49010113 49006880 49006881 49006836 49006835 49006859 49006840 49006844 49006914 49010122 49008042 49006838 49006842 Inizio Beginning Debut Begin Inicio Fine Ending Fin End Fin

Ref.

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

8a 14e 14g 16 21a 28 36 36a 37 44 51a 51b 54 55 81b 85a 85b 92 93 100 102 126 127 129 131 134 135a 137 138 138a 138b

Foot Start push button ON-OFF push button Timer knob Control panel Catch Work table Work table fixing bracket Rear trim Door lock Left socle trim Right socle trim Lower gasket Front gasket Trim R/H hinge L/H hinge Innerdoor Door Electrodistributor Frame Seal gasket Metal ring Hard water tube Junction box Electrovalve Hose Discharge hose Drain hose Drain house elbow Hoseb clamp

Copyright 2011 Gias S.r.L.

32000303 CED110 37 0701 (01/01/2007)


Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza 49006843 49006845 49011746 49010111 49009608 49010194 49011711 49008038 49006832 49006650 49006851 49012026 49006846 49012029 49010106 49006850 49006829 49010110 49010109 49010094 49010095 49010096 49010097 49011650 49006827 49005659 49010117 49010116 49015332 49006889 49010119 49011635 0722 (01/06/2007) 0722 (01/06/2007) 0741 (08/10/2007) 0741 (08/10/2007) 0741 (08/10/2007) Inizio Beginning Debut Begin Inicio Fine Ending Fin End Fin

Ref.

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

142 148a 150 151c 152g 153 155 161 161b 169c 171 171 173 173a 177 177a 200 204a 204b 205 208 208a 217 217 219 241 243 244 246 249 251 257

Fill hose Outer heater assy Door micro switch Electronic module assy Switch as. bipol switch Level switch Pilot lamp Drain pump Pump bracket Hose Motor pump Motor pump Hose Hose Motor Schoch absorber Motorpump support Drawer grasket Upper spray arm Lower spray arm Spray arms tube Filter Microfilter Filter bacin. Filter bacin. Flange ring Lower basket wheel Lower basket Upper basket Basket wheel upper. Cups basket Runner Cutlery basket

Copyright 2011 Gias S.r.L.

32000303 CED110 37 0701 (01/01/2007)


Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza 49010108 49009410 49006915 49008077 49006824 49006822 49006823 49006837 49006834 49006858 49010099 49014206 49006876 49006875 49006833 49006818 49010107 49006819 49006820 49006911 49011744 49011743 49011742 49011745 49010104 49010102 49008075 49008078 49006916 49006891 49010115 0814 (01/04/2008) 0814 (01/04/2008) Inizio Beginning Debut Begin Inicio Fine Ending Fin End Fin

Ref.

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

275 287m 289 292b 294c 294d 294e 295a 296 297 299 299 304 305 313 316 318 320 321 323 329 329a 329b 329c 330 364 366 371 395 397b 408a

Level hose NTC probe Heater support Base tray Floater Water-block body Water-block microswitch Water softener Water softener stopper Hose Water softener capacitor Water softener capacitor Reinforcement Spring Funnel Center square Upper ramp tube Deviator ring nut Deviator cabinet Seal Drip water collector Seal gasket Ring Cover Subseq.runner ass.support Upper basket stopper Front crosspiece Rear crosspiece Air break ring nut Detergent measurer R/H later.panel

Copyright 2011 Gias S.r.L.

32000303 CED110 37 0701 (01/01/2007)


Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza 49010511 49008044 49010120 49008063 49009606 49010098 49011705 49008079 49006898 Inizio Beginning Debut Begin Inicio Fine Ending Fin End Fin

Ref.

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

408b 491 492 493 494b 512 797 822 827a

L/H later.panel Main cable Socle Upper cover Lens for pilot lamp Discharge rose Hook Rear covering Foot door brachet

Copyright 2011 Gias S.r.L.

32000303 CED110 37 0701 (01/01/2007) - Modifications History Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza Inizio Beginning Debut Begin Inicio Fine Ending Fin End Fin

Ref.

Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion

Level switch
217 217 Filter bacin. Filter bacin. 49010097 49011650 0722 (01/06/2007) 0722 (01/06/2007)

MOTOR PUMP
171 171 173a Motor pump Motor pump Hose 49006851 49012026 49012029 0741 (08/10/2007) 0741 (08/10/2007) 0741 (08/10/2007)

Water softener capacitor


299 299 Water softener capacitor Water softener capacitor 49010099 49014206 0814 (01/04/2008) 0814 (01/04/2008)

Copyright 2011 Gias S.r.L.

MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION HANDBOOK NOTICE D'EMPLOI BEDIENUNGSANWEISUNG CSF 456 M MANUAL DE INSTRUCCIONES

Leggere attentamente questo manuale Questo manuale contiene le sezioni: Istruzioni di sicurezza, Istruzioni per l'uso, Istruzioni di installazione, Consigli per la risoluzione dei problemi e altro ancora. Un'attenta lettura del manuale prima di utilizzare la lavastoviglie aiuter a utilizzarla e a conservarla correttamente. Prima di chiamare l'assistenza tecnica Consultando la sezione Consigli per la risoluzione dei problemi potrete risolvere alcuni dei problemi pi comuni senza dover ricorrere alla consulenza di tecnici esperti. NOTA: Il produttore, seguendo una politica di sviluppo e aggiornamento costante del prodotto, pu apportare alcune modifiche senza preavviso. Informazioni di sicurezza..1,2 Istruzioni per l'uso Pannello di controllo.3 Caratteristiche della lavastoviglie.3 Tabella dei cicli di lavaggio..4 Addolcitore...5 Detersivo...6 Brillantante.6,7 Caricamento del cestello della lavastoviglie..7,8 Cestello per posate. 8 Sistema filtro.9 Manutenzione della lavastoviglie.10 Istruzioni di installazione Informazioni sul collegamento alla rete elettrica.11 Informazioni sul raccordo (Unicouple)....11 Collegamento all'acqua....12 Dimensioni...12 Consigli per la risoluzione dei problemi Prima di chiamare l'assistenza tecnica. 13,14

INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO AVVERTENZA Per l'utilizzo della lavastoviglie, seguire le precauzioni di base riportate di seguito, inclusa la seguente: AVVERTENZA LIDROGENO ESPLOSIVO In alcune circostanze, pu essere prodotto idrogeno in un sistema ad acqua calda che non sia stato utilizzato per due settimane o pi. LIDROGENO ESPLOSIVO. Se il sistema ad acqua calda non stato utilizzato per un simile periodo, prima di utilizzare la lavastoviglie, aprire tutti i rubinetti dell'acqua calda e lasciare scorrere l'acqua da ciascuno di questi per alcuni minuti. In questo modo verr emesso l'eventuale idrogeno accumulato. Poich il gas infiammabile, non fumare n utilizzare fiamme per tutto il tempo delloperazione. ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA Questo apparecchio conforme agli standard di sicurezza internazionali ed provvisto di una spina con collegamento a terra per garantire la messa a terra completa del prodotto. Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica importante controllare: che la presa di alimentazione sia munita di collegamento a terra. che la rete elettrica sia conforme ai requisiti energetici riportati sulla targhetta contenente i dati tecnici dell'apparecchio. AVVERTENZA Assicurarsi che il prodotto sia collegato a terra correttamente. In assenza di una corretta messa a terra si noter che toccando le parti in metallo dell'apparecchio si potr avvertire una dispersione elettrica, dovuta alla presenza di un dispositivo anti-radiodisturbi. Importante: il produttore declina ogni responsabilit per qualunque danno derivante dalla mancata messa a terra dell'apparecchio. CE Questo apparecchio conforme alle Direttive 89/336/CEE, 73/23/CEE e successive modifiche. AVVERTENZA USO CORRETTO Non utilizzare in modo improprio, non sedersi sull'elettrodomestico n appoggiarsi allo sportello o ai cestelli della lavastoviglie. Non toccare la resistenza durante o immediatamente dopo l'uso. Non lavare oggetti di plastica a meno che non siano contrassegnati come adatti alla lavastoviglie o con una dicitura analoga. Per gli oggetti di plastica privi di tale dicitura, verificare le istruzioni del produttore. Utilizzare esclusivamente detersivi e brillantanti specifici per lavastoviglie automatiche. Non utilizzare mai sapone, detersivo per bucato o detergente per mani nella lavastoviglie. Tenere questi prodotti fuori dalla portata dei bambini. Tenere il detersivo e il brillantante lontano dalla portata dei bambini, tenere i bambini lontano dallo sportello aperto della lavastoviglie, poich potrebbe essere ancora presente detersivo all'interno. Non lasciare lo sportello in posizione aperta poich potrebbe sganciarsi. Durante l'installazione, l'alimentatore non deve essere eccessivamente o pericolosamente piegato o schiacciato. 1

Non manomettere i comandi. L'apparecchio non destinato all'uso da parte di bambini o persone inferme senza sorveglianza. I detersivi per lavastoviglie sono molto alcalini e possono essere estremamente pericolosi se inghiottiti. Evitare il contatto con la pelle e gli occhi e tenere lontano i bambini dalla lavastoviglie quando lo sportello aperto. Importante: se l'apparecchio collocato su pavimenti con moquette, necessario controllare che non ci siano ostruzioni in corrispondenza degli sfiati sul fondo. Non azionare la lavastoviglie se non sono correttamente posizionati tutti i pannelli della struttura esterna. Aprire lo sportello con molta cautela quando la lavastoviglie in funzione, poich c' il rischio che fuoriescano schizzi d'acqua. Non posizionare oggetti pesanti sullo sportello quando aperto, poich l'apparecchio potrebbe inclinarsi in avanti. Quando si caricano gli oggetti da lavare: 1) Individuare gli oggetti appuntiti in modo che non danneggino la guarnizione dello sportello; 2) Caricare i coltelli appuntiti con l'impugnatura in alto per non correre il rischio di tagliarsi. Durante l'uso della lavastoviglie, evitare che gli oggetti di plastica entrino in contatto con la resistenza. Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni. Eliminare correttamente il materiale di imballaggio. Utilizzare la lavastoviglie solo per la funzione cui destinata. Togliere lo sportello dallo scomparto di lavaggio nel caso in cui si debba eliminare una vecchia lavastoviglie per utilizzarne i pezzi o per rottamarla. Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchiatura. Controllare che il contenitore del detersivo sia vuoto al termine del ciclo di lavaggio. Il lavaggio delle posate risulta migliore se vengono poste nel cestello con i manici rivolti verso il basso. Avvertenza: i coltelli e altri utensili appuntiti devono essere caricati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in orizzontale.

IMPORTANTE Per ottenere prestazioni ottimali leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso prima di utilizzare la lavastoviglie per la prima volta. Conservare con cura questo libretto per poterlo consultare anche in seguito. Pannello di controllo

1. Spia prelavaggio: lampeggia durante la fase di prelavaggio. 2. Spia lavaggio: lampeggia durante la fase di lavaggio. 3. Spia risciacquo: lampeggia durante la fase di risciacquo. 4. Spia asciugatura: lampeggia durante la fase di asciugatura. 5. Spia mancanza sale: si accende quando manca il sale nelladdolcitore 6. Maniglia sportello: tirare per aprire lo sportello. 7. Selettore programmi: ruotare la manopola per selezionare i programmi di lavaggio 8. Pulsante ON/OFF: per accendere o spegnere la lavastoviglie. NOTA: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto

ON/OFF non cancella il programma in corso, perch l'apparecchio dotato di una funzione di memorizzazione in caso d'interruzione di corrente (vedere il paragrafo intitolato "Modifica del programma"). 9. Spia di accensione: si accende quando premuto il pulsante ON/OFF. 10.Pulsante START/RESET: premere questo pulsante per avviare o arrestare il programma selezionato. Alla partenza del programma una delle spie lampegger.

Caratteristiche della lavastoviglie

1 Cestello superiore 2 Irroratori 3 Cestello inferiore

4 Addolcitore 5 Filtro principale 6 Dosatore detersivo

7 Vano per tazze 8 Cestello posate 9 Filtro a trama larga 3

10 Dosatore brillantante 11 Connettore tubo di scarico 12 Connettore tubo di ingresso

TABELLA DEI CICLI DI LAVAGGIO


Programma
Ciclo Selezione ciclo Informazioni Stoviglie molto sporche, come pentole, padelle, casseruole e piatti con residui di cibo essiccati. Stoviglie con sporco normale, come pentole, piatti, bicchieri e padelle poco sporche. Ciclo quotidiano standard Stoviglie poco sporche, come piatti, bicchieri, scodelle e tegami poco sporchi Lavaggio giornaliero in solo 1 ora.Per stoviglie mediamente sporche che vengono lavate subito dopo il pasto (max 8 coperti). Lavaggio breve per stoviglie poco sproche (max 6 coperti). Prelavaggio di piatti, pentole e padelle in attesa di completare il carico dopo un pasto successivo. Descrizione del ciclo Prelavaggio Prelavaggio(45 C) Lavaggio (70 C) Risciacquo(75 C) Asciugatura Prelavaggio Lavaggio (50 C) Risciacquo(70 C) Asciugatura Prelavaggio Lavaggio (45 C) Risciacquo(65 C) Asciugatura Prelavaggio Lavaggio (70C) Risciacquo(65 C) Asciugatura Lavaggio (50 C) Risciacquo(55 C) Asciugatura Prelavaggio
Detersivo Prelavaggio/lavaggio

Brillantante

Forte

10/30 gr

Standard
(IEC-EN 50242)

5/25 gr

Economico

5/25 gr

1 Ora

25 gr

Rapido

20 gr

Ammollo

ACCENSIONE DELL'APPARECCHIATURA
Avvio di un ciclo di lavaggio 1. Estrarre il cestello inferiore e superiore, e dopo aver caricato Modifica del programma
le Premessa: un ciclo in corso pu essere modificato, solo se non stoviglie, riposizionarli nella loro sede. Si consiglia di caricare iniziato da molto tempo. prima il cestello inferiore poi quello superiore. Non inserire Se non fosse cos, il detersivo potrebbe esser stato gi erogato e la lavastoviglie potrebbe aver gi scaricato l'acqua di lavaggio. In porcellana fine e costosa. questo caso, la vaschetta del detersivo deve essere nuovamente Versare il detersivo (vedere la sezione dal titolo "Sale, detersivo riempita (vedere il paragrafo intitolato: "Caricare il detersivo"). e brillantante"). 1. Premere il tasto START/RESET per almeno 3 secondi: il Applicare una lieve pressione sullo sportello per assicurarsi che programma in corso verr cancellato. sia chiuso correttamente. (NOTA: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto ON/OFF NOTA: quando lo sportello si chiude perfettamente si dovrebbe non cancella il programma in corso, perch l'apparecchio sentire un clic. dotato di una funzione di memorizzazione in caso Inserire la spina nella presa. d'interruzione di corrente). Lalimentazione 230V 50Hz, la specifica della presa 250V 2. Ruotare la manopola programmi sul programma desiderato. 10A. 3. Premere il pulsante START/RESET per avviare il lavaggio. Assicurarsi che il rubinetto dell'acqua sia completamente aperto. NOTA: se si apre la porta durante lo svolgimento dei programmi, la Premere il pulsante ON/OFF. lavastoviglie si fermer in pausa. Richiudendo la porta e premendo Ruotare in senso orario la manopola posta sulla destra del il tasto START/RESET, dopo 10 secondi l'apparecchio riprender il ciclo in corso. cruscotto, fino al numero o simbolo del programma scelto. Le 4 spie delle fasi programma, mostrano lo stato della Premere il pulsante START/RESET per avviare il lavaggio. lavastoviglie: Alla fine del programma, spegnere la lavastoviglie premendo il a) Tutte le spie delle fasi programma spente---------------- stand by tasto ON/OFF. b) Una delle spie delle fasi programma accesa--------------pausa c) Una delle spie delle fasi programma lampeggiante------svolgimento programma

2. 3.

4.

5. 6. 7. 8.

NOTA: se il modello in uso non dispone di un addolcitore, tralasciare questa sezione. ADDOLCITORE Esistono due modi per ridurre la durezza dell'acqua: uno prevede l'uso di un addolcitore, mentre l'altro del detersivo. La durezza dell'acqua cambia a seconda della localit. Se si utilizza acqua dura per la lavastoviglie, si formeranno dei depositi sui piatti e sugli utensili. L'apparecchiatura dotata di uno speciale addolcitore che utilizza un sale specifico per eliminare i depositi di calcare e di minerali dall'acqua. Inserimento del sale nell'addolcitore Utilizzare sempre sale apposito per lavastoviglie. Il contenitore del sale situato sotto al cestello inferiore e deve essere riempito nel modo seguente: 1 Estrarre il cestello inferiore, quindi svitare e togliere il coperchio del contenitore del sale. 2 Se si riempie il contenitore per la prima volta, riempire 2/3 del volume totale con acqua. 3 Inserire nel foro l'estremit dell'imbuto (in dotazione) e introdurre circa 2 kg di sale. normale che una piccola quantit di acqua fuoriesca dal contenitore del sale 4 Riavvitare accuratamente il coperchio. NOTA 1. Il contenitore del sale deve essere nuovamente riempito quando si accende la spia che segnala la mancanza di sale. Anche se il contenitore del sale sufficientemente pieno, la spia potrebbe non spegnersi prima che il sale sia completamente sciolto. 2. In caso di fuoriuscite di sale, possibile eseguire un programma di ammollo per eliminarle. Regolazione del consumo di sale Questa lavastoviglie prevede la possibilit di regolare la quantit di sale consumato a seconda della durezza dell'acqua utilizzata. Ci ha lo scopo di ottimizzare e adattare il consumo di sale, consentendo di regolarlo nel modo seguente: 1 Svitare il coperchio del contenitore del sale. 2 Sul contenitore presente un anello con un freccia sopra (vedere la figura a lato); se necessario ruotare l'anello in direzione antioraria partendo dal segno "-" verso il segno "+", a seconda della durezza dell'acqua che verr utilizzata. Si consiglia di eseguire le regolazioni conformemente al seguente schema: DUREZZA DELL'ACQUA Consumo di sale Posizione selettore (g/ciclo) fH dH mmol/I 0-10 0-5 0-1.0 0 10-25 5-14 1.0-2.5 / 20 25-50 14-28 2.5-5.0 MED 40 >50 >28 >5.0 + 60 Contattare le aziende municipalizzate per informazioni sulla durezza dell'acqua. 5
Autonomia (cicli/2kg)

/ 60 40 25

DOSATORE DETERSIVO NON INSERIRE TROPPO DETERSIVO PER EVITARE LA FORMAZIONE DI DEPOSITI POICH LA LAVASTOVIGLIE DISPONE DI APPOSITI ADDOLCITORI PER L'ACQUA. Il dosatore deve essere riempito prima dell'avvio di ogni ciclo di lavaggio, in base alle istruzioni fornite nella "Tabella dei cicli di lavaggio". Questa lavastoviglie utilizza meno detersivo e brillantante delle lavastoviglie tradizionali. Generalmente, per un carico normale necessario solo un cucchiaio da tavola di detersivo. Inoltre, stoviglie pi sporche richiedono l'uso di pi detersivo. Aggiungere sempre il detersivo immediatamente prima di avviare la lavastoviglie, altrimenti potrebbe inumidirsi e non sciogliersi correttamente. Quantit di detersivo da utilizzare SE L'ACQUA NON TROPPO DURA, POSSIBILE PREVENIRE LA FORMAZIONE DI DEPOSITI ANCHE AGGIUNGENDO DETERSIVO. La quantit di detersivo necessaria pu variare a seconda delle differenze nella durezza dell'acqua. Per stabilire la durezza dell'acqua nella propria zona, contattare lazienda municipalizzata. Maggiore la durezza dell'acqua, pi detersivo sar necessario. Tenere presente che sar necessario regolare la quantit di detersivo utilizzato per piccoli incrementi fino a trovare la quantit corretta. Eliminazione delle macchie di calcare Per eliminare le macchie di calcare, provare a eseguire le seguenti operazioni: Lavare le stoviglie con un programma di lavaggio normale. Togliere tutte le stoviglie di metallo, come posate, pentole ecc. dalla lavastoviglie. Non aggiungere detersivo. Versare due tazze di aceto in una tazza e posizionarla con il lato superiore verso l'alto sul cestello inferiore della lavastoviglie. Effettuare un programma di lavaggio normale. Se non si ottiene un buon risultato, provare a eseguire la stessa procedura con 1/4 di tazza di cristalli di acido citrico al posto dell'aceto. Uso corretto del detersivo AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente detersivo specifico per Il detersivo per lavastoviglie corrosivo. Fare lavastoviglie. Conservare il detersivo in un luogo attenzione a tenerlo lontano dalla portata dei fresco e asciutto. Non inserire detersivo in polvere nel bambini. dosatore finch non si pronti per effettuare il lavaggio. DOSATORE DEL BRILLANTANTE Per aprire il dosatore, ruotare il coperchio fino alla freccia "aperto" (a sinistra) e sollevarlo. Versare il brillantante nel dosatore, facendo attenzione a non riempirlo eccessivamente. Riporre il coperchio allineandolo alla freccia "aperto" e facendolo ruotare fino alla freccia "chiuso" (a destra). Il brillantante viene rilasciato durante il risciacquo finale per evitare che l'acqua formi delle goccioline sui piatti che possono lasciare macchie e strisce. Inoltre, migliora l'asciugatura consentendo all'acqua di sgocciolare dai piatti. Queste lavastoviglie sono progettate per utilizzare brillantanti liquidi. Il dosatore di brillantante situato all'interno dello sportello, di fianco al dosatore di detersivo. Per riempirlo, aprire il coperchio e versare il brillantante nel dosatore finch l'indicatore di livello diventa completamente nero. Il dosatore pu contenere circa 100 ml di brillantante. Fare attenzione a non riempire eccessivamente il dosatore, perch si potrebbe formare troppa schiuma. Eliminare eventuali perdite con un panno umido. Non dimenticare di riporre il coperchio prima di chiudere lo sportello della lavastoviglie. Se l'acqua utilizzata non dura, non necessario utilizzare brillantante perch altrimenti si potrebbe formare una pellicola bianca sui piatti. Regolazione del dosatore del brillantante
Durante il risciacquo finale viene rilasciata una certa quantit di brillantante. Come accade con il detersivo, la quantit di brillantante necessaria per le stoviglie dipende dalla durezza dell'acqua nella propria zona. Una quantit eccessiva di brillantante pu produrre schiuma e dare come risultato stoviglie torbide o macchiate. Se l'acqua nella propria zona non dura, non necessario utilizzare brillantante. Nel caso in cui si desideri utilizzarlo, possibile diluire il brillantante con un'uguale quantit di acqua. Il dosatore di brillantante ha sei impostazioni. Iniziare sempre con il dosatore impostato su " 1 ". Se si riscontra la formazione di macchie e una scarsa asciugatura, aumentare la quantit di brillantante erogato rimuovendo il coperchio del dosatore e ruotando la manopola su "2". Se le stoviglie non si asciugano ancora correttamente o sono macchiate, regolare la manopola sul numero successivo fino ad evitare completamente la formazione di macchie. Si consiglia di regolare la manopola sul "4" .
3 5 4 2

Quando riempire il dosatore di brillantante Se il pannello di controllo non ha una spia di mancanza brillantante, la quantit di brillantante pu essere valutata nel seguente modo. Il punto nero sul dosatore di brillantante indica la quantit di brillantante presente nel dosatore. Quando il brillantante diminuisce, le dimensioni del punto nero si riducono. Non lasciare mai che il livello del brillantante scenda al di sotto di 1/4. Mano a mano che diminuisce il brillantante, cambiano le dimensioni del punto nero sull'indicatore di livello, come illustrato sotto. Pieno 3/4 1/2 1/4 necessario riempirlo per impedire la formazione di macchie Vuoto Caricamento dei cestelli della lavastoviglie Per ottenere i migliori risultati con la lavastoviglie, osservare le seguenti linee guida. Le caratteristiche e l'aspetto dei cestelli e del vano per le posate d'argento possono variare a seconda dei modelli. Come utilizzare il cestello superiore
Il cestello superiore destinato a contenere le stoviglie pi delicate e leggere come bicchieri, tazze da t e da caff, coppette e piatti, scodelle basse e padelle (se non sono troppo sporche). Sistemare i piatti e le pentole in modo che non si muovano con i getti d'acqua. possibile regolare l'altezza del cestello superiore sistemando alcune rotelle di diversa altezza sulle guide.

1 2 3 4 5 6 7

Tazze Scodelle basse Terrine grandi Bicchieri Piattini Piatti


Piatti da dessert

Come utilizzare il cestello inferiore Si consiglia di sistemare nel cestello inferiore gli oggetti pi grandi e pi difficili da trattare: pentole, tegami, coperchi, piatti di portata e terrine, come illustrato nella figura a destra. consigliabile sistemare i piatti di portata e i coperchi ai lati del cestello per evitare di bloccare la rotazione dell'irroratore superiore. Le pentole, le terrine e i tegami devono essere sempre capovolti. Le pentole alte devono essere inclinate per consentire all'acqua di scorrere. Il cestello inferiore munito di piccoli scomparti ribaltabili per permettere di caricare pentole pi grandi o una maggiore quantit di pentole e padelle.

7 Piatti da dessert 8 Vassoio ovale 9 Piatti fondi 10 Piatti piani 11 Cestello per posate

CESTELLO PER POSATE Le posate d'argento devono essere disposte nel cestello apposito con le maniglie in basso: se il cestello inferiore munito di scomparti laterali, i cucchiai devono essere caricati a parte negli appositi vani. Gli utensili lunghi devono essere collocati in posizione orizzontale nella parte anteriore del cestello superiore. 1 Forchette 2 Cucchiai da minestra 3 Cucchiai da dessert 4 Cucchiaini da caff 5 Coltello 6 Cucchiaio da portata 7 Mestolo 8 Forchetta da portata AVVERTENZA Fare attenzione a non lasciare sporgere alcun oggetto dal basso.

Al termine del ciclo di lavaggio Quando il ciclo di lavaggio terminato, il cicalino della lavastoviglie emette un segnale per otto secondi, quindi si arresta. Spegnere l'apparecchiatura tramite il pulsante ON/OFF, aprire lo sportello della lavastoviglie. Attendere alcuni minuti prima di togliere le stoviglie per evitare di maneggiarle quando sono ancora calde e pi soggette a rottura. Inoltre, si asciugheranno pi rapidamente. Se ci si dimenticati di aggiungere delle stoviglie possibile aggiungere delle stoviglie in qualsiasi momento prima di aprire lo scomparto del detersivo. 1 Aprire leggermente lo sportello per interrompere il lavaggio. 2 Dopo che l'irroratore si fermato, possibile aprire lo sportello 3 Aggiungere le stoviglie che ci si dimenticati di caricare. 4 Chiudere lo sportello; la lavastoviglie si avvia completamente dopo dieci secondi.
AVVERTENZA pericoloso aprire lo sportello durante il lavaggio perch lacqua calda potrebbe provocare bruciature.

Sistema filtro Per maggiore praticit, la pompa di scarico e il sistema di filtro sono stati posti in una posizione di facile accesso all'interno della vasca. Il sistema filtro formato da tra componenti: il filtro principale, il filtro a trama grezza e il filtro a trama fine. 1 Filtro principale Le particelle di cibo e di unto catturate da questo filtro vengono polverizzate mediante un getto speciale posto sull'irroratore inferiore e vengono spinte in basso verso lo scarico. 2 Filtro a trama larga Gli oggetti pi grossi, come pezzetti di osso o di vetro che potrebbero ostruire lo scarico vengono catturati dal filtro a trama larga. Per eliminare un residuo catturato da questo filtro, scuotere leggermente i coperchi sulla parte superiore del filtro e sollevarlo.

2 3

3 Filtro a trama fine Questo filtro cattura residui di unto e di cibo nel larea del pozzetto di raccolta e impedisce che si depositino nuovamente sulle stoviglie durante il ciclo. Manutenzione della lavastoviglie Per pulire il pannello di controllo, utilizzare un panno leggermente umido, quindi asciugare accuratamente. Per pulire l'esterno della lavastoviglie non utilizzare solventi (azione sgrassante) n abrasivi, ma solo un panno inumidito con acqua. Non utilizzare mai oggetti appuntiti, panni abrasivi o detergenti energici su nessuna parte della lavastoviglie. Protezione contro le gelate Se la lavastoviglie viene lasciata in un ambiente non riscaldato durante l'inverno, chiedere a un tecnico dell'assistenza di: 1 Togliere l'alimentazione elettrica dalla lavastoviglie. Rimuovere i fusibili o far scattare il salvavita. 2 Bloccare l'erogazione di acqua e scollegare il tubo di ingresso dell'acqua dalla Svitare valvola dell'acqua. 3 Scaricare l'acqua dal tubo di ingresso e dalla valvola dell'acqua (utilizzare un contenitore per raccogliere l'acqua). 4 Ricollegare il tubo di ingresso dell'acqua alla valvola dell'acqua. 5 Togliere il coperchio di plastica del pozzetto allinterno della vasca e assorbire lacqua con una spugna. Pulizia degli irroratori necessario pulire gli irroratori regolarmente perch i residui presenti nell'acqua potrebbero ostruire i getti degli irroratori. Per rimuovere l'irroratore, svitare il dado, togliere la guarnizione che si trova sulla parte superiore dell'irroratore ed estrarlo. Lavare i bracci in acqua tiepida e saponata e utilizzare una spazzola morbida per pulire i getti. Riposizionare gli irroratori dopo averli risciacquati accuratamente. Pulizia dei filtri
Gruppo del filtro Per ottenere prestazioni e risultati migliori necessario pulire regolarmente il gruppo del filtro. Il filtro elimina con efficacia i residui di cibo dall'acqua di lavaggio, consentendo di rimetterla in circolo durante il ciclo. Per questo motivo opportuno rimuovere i residui di cibo pi grossi catturati nel filtro dopo ogni ciclo di lavaggio risciacquando il filtro semicircolare e la coppa sotto all'acqua corrente. Per estrarre il gruppo del filtro, tirare la maniglia della coppa verso l'alto. L'intero gruppo del filtro deve essere pulito almeno una volta al mese. Per pulire il filtro a trama larga e il filtro a trama fine, utilizzare una spazzola. Alla fine, rimontare le parti del filtro nel modo indicato nella figura a sinistra e reinserire l'intero gruppo nella lavastoviglie, posizionandolo nell'apposita sede e premendo verso il basso.

Non utilizzare mai la lavastoviglie senza i filtri. Un riposizionamento non corretto del filtro pu ridurre il livello delle prestazioni dell'apparecchiatura e danneggiare le stoviglie. AVVERTENZA Non azionare mai la lavastoviglie senza i filtri. 9

Pulizia dello sportello Per pulire il bordo intorno allo sportello, utilizzare esclusivamente un panno morbido umido. Per evitare le infiltrazioni dacqua nella chiusura dello sportello e nei componenti elettrici non utilizzare detergenti a spruzzo di alcun tipo. Non usare, inoltre, detergenti abrasivi o pagliette sulle superfici esterne per non rigare le rifiniture. Anche alcuni tipi di carta assorbente e tovaglioli di carta possono graffiare o segnare la superficie. AVVERTENZA Non utilizzare detergenti a spruzzo per pulire lo sportello per evitare di danneggiarne la chiusura e i componenti elettrici. Non consentito luso di agenti abrasivi n di alcun tipo di carta assorbente o tovaglioli di carta poich potrebbero graffiare e lasciare macchie sulla superficie dacciaio inossidabile. Pulizia della pompa di scarico Pu succedere che rimanga bloccato qualcosa allinterno dei filtri e della pompa di scarico. Le pompe di scarico utilizzate dalle lavastoviglie sono state progettate in modo tale che, se si verifica questa eventualit, il senso di funzionamento viene automaticamente invertito per espellere loggetto nellarea del pozzetto o nei tubi. Per rimuovere un ostacolo dalla pompa di scarico necessario interrompere lerogazione della corrente prima di rimuovere i filtri quindi togliere il piccolo inserto nero dallarea di scarico (potrebbe essere necessario rimuovere prima leventuale acqua stagnante). Estrarre loggetto che si trova probabilmente dellarea del pozzetto e causa lostruzione. Ricordarsi di ricollocare linserto nero in posizione prima di rimettere a posto i filtri. Come mantenere in ordine la lavastoviglie Dopo ogni lavaggio Dopo ogni lavaggio, interrompere lerogazione dellacqua allelettrodomestico e lasciare lo sportello leggermente socchiuso per evitare la formazione di muffa e odori allinterno. Rimozione della spina Prima della pulizia o della manutenzione, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa. Evitare di correre rischi. Non utilizzare solventi o prodotti abrasivi per la pulizia Per pulire lesterno e le parti di gomma della lavastoviglie, non utilizzare solventi o prodotti abrasivi per la pulizia. Utilizzare un panno inumidito con acqua leggermente insaponata. Per rimuovere macchie o chiazze dalla superficie dellinterno, utilizzare un panno inumidito con qualche goccia di aceto bianco o un prodotto detergente specifico per lavastoviglie. Quando si va in vacanza Quando si va in vacanza, si raccomanda di eseguire un ciclo di lavaggio con la lavastoviglie vuota quindi rimuovere la spina del cavo di alimentazione dalla presa, chiudere il rubinetto dellacqua e lasciare lo sportello dellelettrodomestico leggermente socchiuso. Ci consente una maggiore durata dei sigilli e impedisce la formazione di odori allinterno della lavastoviglie. Spostamento della lavastoviglie Se la lavastoviglie deve essere spostata, cercare di mantenerla in posizione verticale. Se assolutamente necessario, pu essere posizionata sul retro. Guarnizioni Uno dei fattori che causano la formazione di odori allinterno della lavastoviglie sono i residui di cibo che rimangono intrappolati nelle guarnizioni. Ci pu essere evitato eseguendo una pulizia periodica con una spugna umida. 10

Informazioni sul collegamento elettrico


ATTENZIONE, per la sicurezza personale NON UTILIZZARE PROLUNGHE O ADATTATORI PER QUESTO ELETTRODOMESTICO. NON RIMUOVERE PER ALCUN MOTIVO IL COLLEGAMENTO A TERRA DAL CAVO DI ALIMENTAZIONE.

Requisiti elettrici Alimentazione tramite fusibili elettrici. Solo cavi in rame. Si consiglia luso di fusibile ad azione ritardata, salvavita e circuito separato dedicato esclusivamente allelettrodomestico. La presa di corrente deve essere collocata nel vano a incasso adiacente. Assicurarsi che la spina dellelettrodomestico sia accessibile dopo linstallazione. Collegamento elettrico Dopo avere controllato che i valori di tensione e frequenza per lalimentazione di corrente domestica corrispondano a quelli indicati nella targhetta di fabbricazione e che il sistema elettrico sia dimensionato per il voltaggio massimo indicato sulla targhetta, inserire la spina nella presa elettrica con messa a terra adeguata. Se la presa elettrica a cui deve essere collegato l'elettrodomestico non adeguata per la spina, far sostituire la presa da un elettricista qualificato anzich utilizzare un adattatore per evitare surriscaldamento e bruciature. Prima delluso assicurarsi che sia presente la messa a terra Informazioni sul raccordo (Unicouple)
Disponiamo di due modelli di connettori, un tipo mostrato di seguito, laltro dotato di filettatura da 3 /4 di pollice. Lelettrodomestico deve essere collegato ai tubi di alimentazione dellacqua principali utilizzando raccordi nuovi. I raccordi usati in precedenza non possono essere riutilizzati. La pressione dellacqua deve essere compresa tra 0,04 MPa e 1 MPa. Se la pressione inferiore al minimo consentito, consultare il reparto Manutenzione. Collegare ladattatore del rubinetto. Ladattatore per rubinetto speciale fornito con la lavastoviglie deve essere montato sul rubinetto prima di utilizzare la lavastoviglie se il rubinetto non filettato. Ladattatore installato con il raccordo unicouple. Se il rubinetto non dotato di filettatura: collegare ladattatore del rubinetto al rubinetto quindi serrare ogni singola vite delladattatore. Per evitare le perdite si dovrebbe stringere ladattatore.

Collegamento del raccordo Unicouple


1 Estrarre completamente il raccordo Unicouple e gli altri raccordi dallo scompartimento situato sul retro della lavastoviglie e attaccarlo alladattatore del rubinetto. 2 Collegare il connettore Unicouple alladattatore del rubinetto premendo il collare situato nella parte superiore del connettore. Quando il connettore Unicouple completamente inserito nelladattatore, rilasciare il collare. Scatter per fissare il connettore Unicouple in posizione. Il piccolo raccordo del connettore unicouple trasporta lacqua dal rubinetto alla lavastoviglie. Il raccordo grande trasporta acqua di scarico al lavandino. Assicurarsi che Unicouple punti verso il foro di scarico del lavandino e che lo scarico sia aperto per poter far defluire lacqua proveniente dalla lavastoviglie. Se la lavastoviglie dispone di un sistema di eliminazione dellacqua, attendere che questultimo si sia svuotato completamente prima di riavviare la lavastoviglie. Aprire completamente il rubinetto dellacqua prima di avviare la lavastoviglie.

AVVERTENZA
Un raccordo collegato allirroratore di un rubinetto pu scoppiare se installato sulla stessa tubatura a cui collegata la lavastoviglie. Qualora sia presente questo tipo di collegamento, scollegare il raccordo e tappare il foro di scarico.

Scollegamento del connettore Unicouple dalladattatore del rubinetto


1 Chiudere il rubinetto dellacqua. 2 Rilasciare la pressione dellacqua premendo il pulsante di rilascio della pressione. Questa operazione consente di diminuire la pressione dellacqua e di proteggere le persone e la stanza da violenti schizzi dacqua. 3 Scollegare il connettore Unicouple dal rubinetto premendo il collare situato nella parte alta del connettore Unicouple. Scollegamento della lavastoviglie Rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Scollegare il raccordo Unicouple dalladattatore del rubinetto.
NOTA Quando il motore si arresta al termine del risciacquo finale, il raccordo Unicouple pu essere scollegato e riposto.

11

Collegamento acqua fredda Collegare il raccordo per lalimentazione dellacqua fredda a un connettore filettato da di pollice e assicurarsi che sia fissato saldamente in posizione. Se i tubi dellacqua sono nuovi o non sono stati utilizzati per un periodo di tempo prolungato, lasciare scorrere lacqua per assicurarsi che sia pulita e priva di residui. In caso contrario, si corre il rischio di bloccare lingresso dellacqua e di Connettore del Modello II danneggiare lelettrodomestico. Collegamento acqua calda Lalimentazione di acqua dellelettrodomestico pu anche essere collegata alle tubature dellacqua calda (sistema centralizzato, riscaldamento) purch non superi la temperatura di 60C. In questo caso, il ciclo di lavaggio sar abbreviato di circa 15 minuti e lefficienza di lavaggio leggermente ridotta. Il collegamento alle tubature dellacqua calda deve essere effettuato seguendo le stesse procedure del collegamento alle tubature dellacqua fredda. Posizionamento dellelettrodomestico Collocare lelettrodomestico nella posizione desiderata. Il retro dovrebbe rimanere appoggiato alla parete posteriore e i lati lungo i vani di incasso adiacenti o la parete. La lavastoviglie dotata di alimentazione dellacqua e di raccordi di scarico che possono essere posizionati a destra o a sinistra per agevolare linstallazione corretta. Messa a livello dellelettrodomestico Dopo il posizionamento dellelettrodomestico, regolare i piedi feet (avvitandoli verso linterno o verso lesterno) per regolare laltezza e la messa a livello della lavastoviglie. In ogni caso lelettrodomestico non dovrebbe essere inclinato di oltre 2'. Collegamento dei raccordi di scarico Inserire il raccordo di scarico in un tubo di scarico con un diametro minimo di 4 cm o lasciarlo scorrere per il lavandino evitando di piegarlo o attorcigliarlo. Utilizzare lapposito supporto in plastica fornito con lelettrodomestico. Lestremit libera del raccordo deve avere unaltezza compresa tra 40 e 100cm e deve essere immerso in acqua. Scarico dellacqua in eccesso dai connettori Unicouple Se il lavandino a pi di 85 cm dal pavimento, lacqua in eccesso presente nel connettore Unicouple non pu essere scaricata direttamente nel lavandino. necessario scaricare lacqua in eccesso in un contenitore adeguato tenuto pi in basso e allesterno del lavandino.
Max 1000mm Min 400mm

DIMENSIONI (mm)

12

Prima di chiamare l'assistenza tecnica Consigli per la risoluzione dei problemi Consultare la tabella seguente per verificare se i problemi possono eventualmente essere risolti senza chiamare lassistenza tecnica.
Problema
La lavastoviglie non funziona

Possibili cause
Fusibile bruciato o salvavita in azione Lalimentazione non accesa

Operazione da eseguire
Sostituire il fusibile o reimpostare il salvavita. Rimuovere qualsiasi altro elettrodomestico che condivida lo stesso circuito con la lavastoviglie Assicurarsi che la lavastoviglie sia accesa e che lo sportello sia chiuso saldamente. Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita correttamente nella presa a muro. Verificare che lalimentazione dellacqua sia collegata adeguatamente e il rubinetto dellacqua sia aperto. Il sistema stato progettato per rilevare un traboccamento. In questo caso, la pompa di circolazione si arresta e viene attivata la pompa di drenaggio. Suoni di frammenti di cibo morbido e apertura della vaschetta del detersivo. Assicurarsi che tutti gli utensili siano stati collocati in posizione in modo corretto e sicuro.

La pressione dellacqua troppo bassa La pompa di drenaggio non si arresta Rumore Traboccamento

Alcuni suoni udibili sono normali Gli utensili non sono stati collocati correttamente nei cestelli oppure qualcosa di pi piccolo caduto nel cestello Ronzio di motore

La lavapiatti non stata utilizzata regolarmente. In caso di utilizzo poco frequente, impostare il riempimento e lo scarico ogni settimana per mantenere lubrificata la guarnizione. Usare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie per evitare la schiuma. Se si forma schiuma aprire la lavastoviglie e lasciare evaporare la schiuma. Aggiungere 4 litri di acqua fredda nella vasca. Chiudere la lavastoviglie quindi drenare lentamente lacqua girando la manopola finch si aziona una fase di drenaggio. Se necessario, ripetere loperazione. Asciugare immediatamente la fuoriuscita di brillantante. Assicurarsi di utilizzare un detersivo privo di colorante.

Schiuma nella vasca

Detersivo non adatto

Fuoriuscita di brillantante Interno della vasca macchiato I piatti non sono asciutti Piatti e stoviglie non sono puliti stato utilizzato detersivo con colorante Il distributore dellagente di risciacquo vuoto Programma inadatto Caricamento del cestello scorretto

Assicurarsi che il distributore dellagente di risciacquo sia pieno. Selezionare un programma pi energico Assicurarsi che lazione del distributore di detersivo e gli irroratori non siano bloccati da stoviglie di grandi dimensioni. Per rimuovere le macchie dai bicchieri: 1 Estrarre tutti gli utensili di metallo dalla lavastoviglie. 2 Non aggiungere detersivo. 3 Scegliere il ciclo pi lungo. 4 Far partire la lavastoviglie e lasciarla funzionare per 18-22 minuti circa; a questo punto avr raggiunto il ciclo di lavaggio principale. 5 Aprire lo sportello e versare 2 tazze di aceto bianco sul fondo della lavastoviglie. 6 Chiudere lo sportello e lasciare che la lavastoviglie completi il ciclo. Se laceto non ha effetto: ripetere loperazione utilizzando 1/4 di vaschetta (60 ml) di cristalli di acido citrico al posto dellaceto.

Macchie e pellicola su bicchieri e posate

1 Acqua troppo dura 2 Bassa temperatura dingresso 3 Sovraccarico della lavastoviglie 4 Caricamento scorretto 5 Detersivo in polvere vecchio o umido 6 Distributore di brillantante vuoto 7 Dose di detersivo non corretta

13

Prima di chiamare l'assistenza tecnica


Problema Bicchieri e utensili di vetro torbidi Possibili cause Combinazione di acqua dolce e troppo detersivo Operazione da eseguire Se lacqua dolce utilizzare meno detersivo quindi selezionare il ciclo pi breve per lavare e rendere brillanti bicchieri e utensili di vetro. Utilizzare una soluzione di mezzo misurino di candeggina e 3 misurini di acqua calda per rimuovere le macchie manualmente. AVVERTENZA Aspettare circa 20 minuti dopo la fine del ciclo per lasciar raffreddare le resistenze prima di pulire linterno per evitare bruciature. Contattare una societ specializzata in filtri per addolcire lacqua.

Pellicola gialla o marrone sulle superfici interne

Macchie di t o caff

I depositi di ferro presenti nellacqua possono causare una pellicola generale Pellicola bianca sulla superficie interna Minerali presenti in acqua dura

Per pulire linterno utilizzare una spugna umida con detersivo per lavastoviglie e indossare guanti di gomma. Utilizzare esclusivamente detersivo specifico per lavastoviglie per evitare il rischio di formazione di schiuma. Girare la manopola sulla posizione di spegnimento (OFF) e fare scorrere la chiusura dello sportello verso sinistra. Ricaricare le stoviglie nel modo corretto.

La vaschetta del detersivo non si chiude Detersivo rimasto nelle vaschette del distributore Vapore Segni neri o grigi sui piatti Ristagno dacqua sul fondo della vasca La lavastoviglie perde

La manopola non regolata sulla posizione di spegnimento (OFF) Le stoviglie bloccano le vaschette del detersivo

Fenomeno normale Gli utensili di alluminio hanno sfregato contro i piatti normale

Durante lasciugatura e lo scarico dellacqua passa del vapore attraverso lo sfiato della chiusura dello sportello. Utilizzare un detergente leggermente abrasivo per eliminare i segni Una piccola quantit di acqua pulita intorno alluscita sul retro del fondo della vasca mantiene lubrificata la guarnizione. Prestare attenzione a non riempire eccessivamente il dosatore del brillantante. La fuoriuscita di brillantante potrebbe causare eccesso di schiuma e traboccamento. Eliminare eventuali perdite con un panno umido. Assicurarsi che la lavastoviglie sia livellata.

Riempimento eccessivo del dosatore di detersivo o fuoriuscita di brillantante La lavastoviglie non livellata

14

CODICI DI ERRORE
Codici Le spie prelavaggio e lavaggio accese contemporaneamente. Significato Tempo di carico acqua troppo lungo. Possibili Cause Rubinetti chiusi.

Le spie lavaggio e risciacquo accese contemporaneamente.

Tempo di scarico acqua troppo lungo.

Tubo di scarico non installato correttamente (troppo in alto).

Le spie prelavaggio, lavaggio e risciacquo accese contemporaneamente.

Tempo di riscaldamento troppo lungo, ma temperatura richiesta non raggiunta.

Malfunzionamento del sensore di temperatura.

Tutte le spie delle fasi programma accese contemporaneamente.

Sovraccarico acqua.

Caricata troppa acqua.

Le spie prelavaggio e risciacquo accese contemporaneamente.

Mancato intervento del sensore di temperatura.

Cortocircuito o rottura del sensore di temperatura.

Le spie prelavaggio ed asciugatura accese contemporaneamente.

Mancato intervento del sensore di temperatura.

Interruzione circuito o rottura del sensore di temperatura.

SERVICE

GIAS
NL
0900 99.99.109

I
199.123.123

E
902.100.150

D
0180 5 62.55.62

B/L
0903 99.109

A
0820.220.224

GR
801.11.505050

CH
0848 780.780

15

..................1

This manual contains sections of Safety Instructions,Operating Instructions, Installation Instructions and Troubleshooting Tips etc. Carefully reading it before using the dishwasher will help you to use and maintain the dishwasher properly. Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dishwasher Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Wash Cycle Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Water Softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rinse Aid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 Loading the Dishwasher Rack . . . . . . . . 6 ,7 Turning On the Appliance . . . . . . . . . . . . . . 7 Filtering System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caring for the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . 9

To review the section on Troubleshooting Tips will help you to solve some common problems by yourself and not need to ask for the help of professional technicians.

About Electricity connection . . . . . . . . . . 10 About the Unicouple . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Before calling for service. . . . . . . . . . 12,13

The manufacturer, following a policy of constant development and up-dating of the product, may make modifications without giving prior notice.

Under certain conditions, Hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot-water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot-water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.

This appliance complies with international


safety standards, and is fitted with a plug with earth connection to ensure complete earthing of the product. Before connecting the appliance to the mains supply it is important to ensure: That the supply socket is properly earthed. That your electricity supply is capable of meeting the consumption requirements listed on the rating plate of your appliance.

Ensure that your product is properly earthed. In the

absence of adequate earthing you will notice that when touching the metal parts of your appliance an electrical dispersion can be felt, due to the presence of a radio interference suppressor.

Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish


rack of the dishwasher. immediately after use.

Do not touch the heating element during or Do not wash plastic items unless they are marked
dishwasher safe or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufactures recommendations.

Do not place any heavy objects of stand on the door


when it is open. The appliance could tip forward.

When loading items to be washed:

Use only detergent and rinse additives designed


for an automatic dishwasher. Never use soap , laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher. Keep these products out of children. child away from the open door of the dishwasher, there could still be some detergent left inside. since this could present a tripping hazards.

1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal; 2) Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries.
plastic item from contacting with heating element.

When using your dishwasher, you should prevent

Keep child away from detergent and rinse aid, keep The door should not be left in the open position During installation, the power supply must not Do not tamper with controls. The appliance is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision. can be extremely dangerous if swallowed.Avoid contact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open.

If the supply cord is damaged, it must be replaced


by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Please dispose of packing materials properly. Use the dishwasher only for its intended function. Remove the door to the washing compartment when
removing an old dishwasher from service or discarding it. they do not play with the appliance. completion of the wash cycle.

be excessively or dangerously bent or flattened.

Young children should be supervised to ensure that Check that the detergent receptable is empty after Cutlery is washed best if it is placed in the basket with
handles downwards.

Dishwasher detergents are strongly alkaline,they

Important: when the appliance location is on carpet


floors, attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents.

Warning:

knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.

To get the best performance from your dishwasher,read all operating instructions before using it for the first time.

1 2 3 4
8

5 6 10

1 Pre-wash light: Blink during pre-wash. 2 Wash light: blink during wash. 3 Rinse light: blink during rinse. 4 Drying light: b link during drying.

8 ON/OFF Button: To turn ON/OFF the power supply. NOTE: this model has a "broken remember" function, which means that power supply broken down during washing will not reset the current washing program. So you can't cancel a program by cutting off the power. pls see the section entitled "change a program". 9 Power Light : To come on when the ON/OFF Button is Press ed down. 10 Start / Reset Button: Press this button to start or pause the selected program. When the program start one of the lights will blink.

6 Door Handle: Pull it to open the door. 7 Washing Program Selector: Turn the knob clockwise to select wash cycles.

1 2 3 4 5 6

8 9 10 11 12

1 2 3

Upper Basket Spray Arms Lower Basket

4 5 6

Water Softener Main Filter Detergent Dispenser

7 8 9
2

Cup Shelf Silverware Basket Coarse Filter

10 11 12

Rinse Aid Dispenser Drain pipe connector Inlet pipe connector

Strong

For the heaviest soiled loads, such as pots,pans,casserole dishes and dishes that have been sitting with dried food on them for a while. For normally soiled loads, such as pots , plates,glasses and lightly soiled pans. standard daily cycle.

Pre-wash Pre-wash (45 C) Wash (70 C ) Rinse (75 C ) Drying Pre-wash Wash (50 C ) Rinse (70 C ) Drying Pre-wash Wash (45 C ) Rinse (65 C ) Drying Pre-wash Wash (70 C ) Rinse (65 C ) Drying Wash (50 C ) Rinse (55 C ) Drying

10/30 gr

Normal
(EN 50242)

5/25 gr

For lightly soiled loads,such as plates,glasses,bowls and lightly soiled pans. Daily wash in only 1 hour. Suitable for normal soiled dishes that are to be washed straight after a meal (max 8 plate settings).

5/25 gr

1 hour

25 gr

Rapid

A shorter wash for lightly soiled loads (max 6 plate settings).

20 gr

Soak

To rinse dishes that you plan to wash later that day.

Pre-wash

1 2 3 4 5 6 7 8

Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is recommended that loading the lower basket first, then the upper one (see the section entitled " Loading the Dishwasher " ).

With a little force to ensure the door is properly closed.

NOTE:

A click could be heard when the door is closed

1 2 3
Turn around the Washing Program Selector to select the desired programme. Press the Start/Reset button to start the washing.

perfectly. Insert the plug into the socket. The power supply is 220-240VAC 50Hz, the specification of the socket is 12A 250 VAC, Make sure that the water supply is turned on to full pressure.

NOTE: If you open the door when washing, the machine will pause. When you close the door and press the Start/Reset button, the machine will keep on working after 10 seconds. When the washing is over, you can shut off the sw itch by pressing on/off button.

If all the lights begin to glimmer, that indicates the machine is out of order, please turn off the main power and water supply before calling a service.

If your model have not water softener, you may skip this section.

There are two ways to reduce the water hardness: one way is using water softener, the other is using detergent.
The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils. The appliances is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed to eliminate lime and minerals from the water.

Always use salt intended for use with dishwashers. The salt container is located beneath the lower rack and should be filled as follows:

1 2 3 4

Remove the lower basket and then unscrew and remove the cap from the salt container. If you are filling the container for the first time ,fill 2/3 of its volume with water. Place the end of the funnel(supplied) into the hole and introduce about 2kg of salt .It is normal for a small amount of water to come out of the salt container

1. The salt container must be refilled when the salt warning light comes on. Though the salt container is filled 2. If there are spills of the salt, a soak program could be run to wipe them out.
enough, the indicator light may not black out before the salt fully dissolve.

1 2

Unscrew the cap from the salt container. There is a ring on the container with an arrow on it (see Figure to the side), if necessary, rotate the ring in the anticlockwise direction from the "-" Setting toward the "+" sign, based on the hardness of the water being used.It is recommended that adjustments should be made in accordance with the following schema:

Contact your local water board for information on the hardness of your water supply.

YOU MAY NOT ADD TOO MUCH DETERGENT TO PREVENT THE FORMATION OF DEPOSITS BECAUSE YOUR DISHWASHERS HAVE SPECIALLY-DESIGNED WATER SOFTENERS. The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the" Wash Cycle Table".Your dishwashers use less detergent and rinse aid than conventional dishwashers. Generally, only one tablespoon of detergent is needed for a normal wash load. Also, more heavily soiled items need more detergent. Always add the detergent just before starting dishwasher, otherwise it could get damp and will not dissolve properly.

To remove hard water spots, try the following: Run dishes through a normal wash program. Remove all metal dishware, such as cutlery, pans, etc., from the dishwasher. Do not add detergent. Pour two cups of vinegar into a bowl and set the bowl face up on the lower rack of the dishwasher. Run the dishes through a normal wash program. If this doesn't work, try the same process with 1 / 4 cup of citric acid crystals instead of vinegar.

Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children.

Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don't put powder detergent into the dispenser until You're ready to wash dishes.

The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes that can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to "sheet" off the dishes. Your dishwashers are designed to use liquid rinse aids. The rinse aid dispenser is located inside the door next to the detergent dispenser. To fill the dispenser, open the cap and pour the rinse aid into the dispenser until the level indicator turns completely black. The dispenser holds about 100 ml of liquid rinse aid. To open the dispenser, turn the cap to the "open" (left) arrow and lift it out. Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. Replace the cap by inserting it aligned with "open" arrow and turning it to the closed (right) arrow. Be careful not to overfill the dispenser, because this could cause oversudsing. Wipe away any spills with a damp cloth. Don't forget to replace the cap before you close the dishwasher door. If you have soft water, you may not need rinse aid for it may cause a white film to develop on your dishes.

3 5 4 2

A measured amount of rinse aid is released during the final rinse. As with detergent, the amount of rinse aid needed for your dishes depends on the hardness of the water in your area. Too much rinse aid can result in lather of foaming and cause cloudiness or steaks on your dishes. If the water in your area is very soft, you may not need rinse aid. If you do,you can dilute the rinse aid with an equal amount of water. The rinse aid dispenser has six settings. Always start with the dispenser set on " 1 ". If spots and poor drying are problems, increase the amount of rinse aid dispensed by removing the dispenser lid and rotating the dial to "2". If the dishes still are not drying properly or are spotted, adjust the dial to the next higher number until your dishes are spot-free. We suggest you to set on "4" .

As the rinse aid diminishes, the size of the black dot on the rinse aid level indicator changes, as illustrated below. Full 3 / 4 full 1 / 2 full 1 / 4 full - Should refill to eliminate spotting Empty

The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cup and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans(as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they do not get moved by the spray of water. The upper rack can be adjusted for height by putting wheels of different height into the rails.

4 4 4 4 1 4 4 4 4
SILVERWARE BASKET 6

1 2 3 4 5 6 7

Cups Small serving bowl Large serving bowl

Saucers Dish Dessert dishes

SILVERWARE BASKET 7

Gravy ladle

Serving spoon

We recommend that you place large items which are most difficult to clean into the lower rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure to the right. It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.
Pots, serving bowls, etc, must always be placed top down. Deep pots should be slanted to allow water to flow out. The bottom rack feature fold down tine rows so that larger or more pots and pans can be loaded.

Dessert dishes Oval platter

11

9 10 11

Soup plates Dinner plates Silverware basket

Silverware should be placed in the silverware basket with handles at the bottom: If the rack has side baskets, the spoon should be loaded individually into the appropriate slots, Especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper rack.

4 1 1 6 5 5 8 2 2

4 4 4 1 1 1 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2

4 4 4 1 1 1 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2

4 4 4 1 1 1 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2

1 2 3 4

Forks Soup spoons Dessert spoons Teaspoons

5 6 7 8

Knife Serving spoon Gravy ladle Serving fork

Do not let any item extend through bottom.

When the working cycle has finished, the buzzer of dishwasher will mooing 8 second ,then stop . Turn off the appliance using the ON/OFF button, shut off the water supply and open the door of the dishwasher. Wait a few minutes before unloading the dishwasher to avoid handling the dishes and utensils while they are still hot and more susceptible to breakage. They will also dry better.

A forgotten dish can be added any time before the detergent cup opens.

1 2

Open the door a little to stop the washing. After the spray arms stop working,you can open the door completely.

3 4

Add forgotten dishes. Close the door, the dishwasher will work after ten second.

It is dangerous to open the door when washing,because the hot water may be scalded to you.

For your convenience, we have placed the drain pump and filtering system within easy reach inside the tub. There are three components of the filtering system: the main filter, the coarse filter, and the fine filter.

Main filter Food and soil particles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down the drain. Coarse filter Larger items, such as pieces of bone or glass, that could clog the drain are trapped in the coarse filter. To remove an item caught in this filter, gently squeeze the tabs on top of this filter and lift it out. Fine filter This filter holds soil and food residue in the sump area and prevents it from being redeposited on the dishes during a cycle.

2 3

2 3

If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technician to:

1 2
Uncrew

Cut off electrical power to the dishwasher. Remove fuses or trip circuit breaker. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. Drain water from the inlet pipe and water valve. (Use a pan to catch the water.)

4 5

Reconnect the water inlet pipe to the water valve. Remove the plastic sump cover in the tub the bottom and use a sponge to soak up water in rubber boot.

It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To remove the spray arm, screw off the nut to take out the washer on top of the spray arm and remove the arm. Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets. Replace them after rinsing them thoroughly.

Filter assembly For best performance and results, the filter assembly must be cleaned. The filter efficiently removes food particles from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle. For this reason, it is a good idea to remove the larger food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the semicircular filter and cup under running water. To remove the filter assembly, pull on the cup handle in the upward direction. The entire filter assembly should be cleaned at least once a month. To clean the coarse filter and the fine filter, use a cleaning brush. Then, reassemble the filter parts as shown in the figures left and reinsert the entire assembly in the dishwasher, positioning in its seat and pressing downward. The dishwasher must never be used without the filters. Improper replacement of the filter may reduce the performance level of the appliance and damage dishes and utensils.

Never run the dishwasher without the filters in place.

To clean the edge around the door, you should use only a soft warm, damp rag. To prevent penetration of water into the door lock and electrical components, do not use a spray cleaner of any kind. Also, never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they will scratch the finish. Some papers towels can also scratch or leave marks on the surface.

Never use a spray cleaner to clean the door panel for it could damage the door lock and electrical components. It is not allowed to use the abrasive agent or some paper towel becauseof the risk of scratching or leaving spots on the stainless steel surface.

After every wash, turn off the water supply to the appliance and leave the door slightly ajar so that moisture and odors are not trapped inside.

Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket. Do not run risks.

When you go on holiday, it is recommened that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket, turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar. This will help the seals last longer and prevent odors from forming within the appliance.

To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning products. Rather, use only a cloth and warm soapy water. To remove spots or stains from the surface of the interior, use a cloth dampened with water and a little white vinegar, or a cleaning product made specifically for dishwashers.

If the appliance must be moved, try to keep it in the vertical position.If absolutely necessary, it can be positioned on its back.

One of the factors that cause odors to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning with a damp sponge will prevent this from occurring.

Fused electrical supply is required-copper wire only. Time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit serving only this appliance. Outlet should be placed in adjacent cabinet.

Make sure that the plug on the appliance remains accessible after installation.

After making sure that the voltage and the frequency values for the current in the home correspond to those on the rating plate and that the electrical system is sized for the maximum voltage on the rating plate, insert the plug into an electrical socket which is earthed properly. If the electrical socket to which the appliance must be connected is not appropriate for the plug , replace the socket (installed by a qualified electrician) ,rather than using a adaptors or the like as they could cause overheating and burns.

The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-sets should not be reused. Water pressure must be between 0,04 MPa and 1 MPa. If the pressure is below the minimum consult our Service Department for advice.

If faucet has not threads: attach the faucet adapter to faucet, then tighten every screw of the adapter. To prevent leaking your should tighten the adapter.

1 2

Pull Unicouple and its hoses completely out from storage compartment located at rear of dishwasher and attach it to the faucet adapter. Attach the Unicouple connector to the faucet adapter by depressing the collar at the top of the connector. When Unicouple is all the way up onto the adapter, release the collar. It will then snap Into position to lock the Unicouple in place. The Unicouple s small hose carries water from the faucet to the dishwasher. ' Its large hose carries drain water to the sink. Be sure Unicouple is pointing toward the sink bowl drain opening and the sink drain is open for water that will drain from your dishwasher. If your dishwasher drains into a disposer, operate the disposer until it is completely empty before starting the dishwasher. Turn water fully on before starting the dishwasher.

Connector of Model

A hose that attaches to a sink spray can burst if it is installed on the same water line as the dishwasher. If your sink has one, it is recommended thet the hose be disconnected and the hole plugged.

1 2 3 1 2

Turn off the water. Release the water pressure by depressing the pressure release button. This relieves water pressure and protects you, and the room, from severe splashing. Release Unicouple from faucet by depressing the collar at the top of the Unicouple connector.

Remove the power cord plug from the wall receptacle. Disconnect Unicouple from faucet adapter.

10

Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities. If this precaution is not taken, there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appliance.

Connector of Model

The water supply to the appliance can also be connected to the house hot water line (centralized system, heating system),as long as it does not exceed a temperature of 60 C. In this case, the wash cycle time will be shortened by about 15 minutes and the wash efficiency slightly reduced. The connection must be made to the hot water line following the same procedures as those for the connection to the cold water line.

Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or wall. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned to the right or the left to facilitate proper installation.

Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. Use the special plastic support that comes with the appliance. The free end of the hose must be at a height between 40 and 100cm and must not be immersed in water.

Max 1000mm Min 400mm

If the sink is 34 or higher from the floor, the excesswater in Unicouple hoses cannot be drained directly into the sink. It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is heldoutside and lower than the sink.

DIMENSIONS(mm)

11

'

Fuse blown, or the circuit breaker acted Power supply is not turned on

Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher Make sure the dishwasher is turned on and the door is closed securely. Make sure the power cord is properly plugged into the wall socket. Check that the water supply is connected properly and the water is turned on. The system is designed to detect an overflow. When it does, it shuts off the circulation pump and turns on the drain pump. Sound from soft food shredding action and detergent cup opening. To ensure everything is secured in the dishwasher.

Water pressure is low

'

Overflow

Some audible sounds are normal Utensils are not secure in the baskets or something small has dropped into the basket Motor hums

Dishwasher has not been used regularly. If you do not use it often, remember to set it to fill and pump out every week, which will help keep the seal moist. Use only the special dishwasher detergent to avoid suds. If this occurs, open the dishwasher and let suds evaporate. Add 1 gallon of cold water to the tub. Close and latch the dishwasher, then drain out the water by slowly turning the Dial until a drain period is reached. Repeat if necessary.

Improper detergent

Spilled rinse agent Detergent with colorant was used Rinse agent dispenser is empty Improper program Improper rack loading

Always wipe up rinse agent spills immediately. Make sure that the detergent is the one without colorant. Make sure that the rinse agent dispense is filled. Select stronger program Make sure that the action of the detergent dispenser and spray arms are not blocked by large dishware. To remove spots from glassware: Take out all metal utensils out of the dishwasher. Do not add detergent. Choose the longest cycle. Start the dishwasher and allow it to run for about 18 to 22 minutes, then it will be in the main wash. Open the door to pour 2 cups of white vinegar into the bottom of the dishwasher. Close the door and let the dishwasher complete the cycle. If the vinegar does not work: Repeat as above, except use 1/4 cup (60 ml)of citric acid crystals instead of vinegar.

Extremely hard water Low inlet temperature Overloading the dishwasher Improper loading Old or damp powder detergent Empty rinse agent dispenser Incorrect dosage of detergent

12

Combination of soft water and too much detergent Tea or coffee stains

Use less detergent if you have soft water and select a shortest cycle to wash the glassware and to get them clean. using a solution of 1/2 cup of bleach and 3 cups warm water to remove the stains by hand. You have to wait for 20 minutes after a cycle to let the heating elements cool down before cleaning interior; otherwise, burns will happen.

Iron deposits in water can cause an overall film Hard water minerals

You have to call a water softener company for a special filter. To clean the interior, use a damp sponge with dishwasher detergent and wear rubber gloves. Never use any other cleaner than dishwasher detergent for the risk of foaming or suds. Turn the Dial to OFF position and slide the door latch to the left. Re-loading the dishes properly. There is some steam coming through the vent by the door latch during drying and water draining. Use a mild abrasive cleaner to eliminate those marks.

'

Dial is not in the OFF position Dishes block detergent cups Normal phenomenon Aluminum utensils have rubbed against dishes This is normal

A small amount of clean water around the outlet on the tub bottom at the back of the tub keeps the water seal lubricated. Be careful not to overfill the rinse aid dispenser. Spilled rinse aid could cause oversudsing and lead to overflowing. Wipe away any spills with a damp cloth. Make sure the dishwasher is level.

Overfill dispenser or rinse aid spills

Dishwasher isn' t level

Faucets is not opened.

The installation position of the drain pipe is too high. Malfunction of temperature sensor or of heating element. Too much inlet water. . Short circuit or break of temperature sensor Open circuit or break of temperature sensor

13

Lisez ce manuel Les chapitres de ce manuel contiennent des instructions sur la scurit, le fonctionnement, linstallation, la recherche des pannes, etc. Lisez-le attentivement avant dutiliser le lave-vaisselle afin de garantir son bon fonctionnement. Avant dappeler le service aprs-vente La consultation du chapitre Recherche des pannes vous permettra de rsoudre vous-mme les problmes courants sans recourir aux services des professionnels. REMARQUE: Le fabricant se rserve le droit de modifier et dactualiser cet article sans pravis, si les progrs techniques le demandent. Informations sur la scurit..................................................................................................................1,2 Instructions sur le fonctionnement Panneau de commande ..............................................................................................................................3 Fonctions du lave-vaisselle........................................................................................................................3 Tableau des cycles de lavage ....................................................................................................................4 Adoucisseur deau .....................................................................................................................................5 Dtersif.......................................................................................................................................................6 Agent de rinage.........................................................................................................................................6 Chargement du panier du lave-vaisselle.....................................................................................................7 Mise en marche de lappareil......................................................................................................................8 Systme de filtrage.....................................................................................................................................9 Entretien du lave-vaisselle..........................................................................................................................9 Instructions sur linstallation A propos du branchement lectrique........................................................................................................11 A propos du couple unique ......................................................................................................................11 Raccordement de leau.............................................................................................................................12 Dimensions ..............................................................................................................................................12 Recherche des pannes Avant dappeler le service aprs-vente................................................................................................13-16 Codes derreur..........................................................................................................................................16

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LUSAGE AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez prendre les prcautions essentielles qui suivent :

AVERTISSEMENT! LHYDROGNE EST UN GAZ EXPLOSIF Dans certaines conditions, si le circuit deau chaude nest pas utilis depuis plusieurs semaines il risque de produire du gaz hydrogne. LHYDROGNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le circuit deau chaude na pas t utilis depuis longtemps, avant de lutiliser, ouvrez tous les robinets deau chaude et laissez couler leau pendant un certain temps. Cela permettra de chasser tout le gaz hydrogne accumul. Ce gaz tant inflammable nous vous recommandons de ne pas fumer et de ne pas utiliser de flamme nue pendant ce temps. INSTRUCTIONS SUR LA MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise la terre rduit les risques dlectrocution en offrant une voie de moindre rsistance au courant lectrique. Cet appareil est quip dun cordon muni de conducteur de mise la terre et dune fiche de mise la terre. La fiche doit tre branche sur une prise approprie, installe et mise la terre conformment aux rglements et aux lois en vigueur. AVERTISSEMENT! Si le conducteur de mise la terre nest pas branch correctement vous vous exposez un risque dlectrocution. Faites effectuer un contrle par un lectricien qualifi ou par notre service aprs-vente si vous avez un doute quant la mise la terre de lappareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec lappareil. Si elle ne sadapte pas votre prise, faites monter une prise adquate par un lectricien qualifi. AVERTISSEMENT! USAGE CORRECT Evitez de mal utiliser, de vous asseoir ou de vous tenir debout sur la porte ou le panier assiettes du lave-vaisselle. Evitez de toucher les lments chauffants pendant ou immdiatement aprs lusage. Evitez de laver des objets en plastique sauf sil est clairement indiqu quils peuvent tre lavs en lave-vaisselle. Si ce nest pas le cas, consultez les recommandations du fabricant. Nutilisez que des dtersifs et des agents de rinage spciaux pour lave-vaisselle. Nutilisez jamais ni savon, ni dtersif pour lessive main ou machine dans votre lave-vaisselle. Conservez ces produits hors de la porte des enfants. Les enfants doivent tre tenus lcart des dtersifs et des agents de rinage et de la porte ouverte du lave-vaisselle qui risque de contenir encore du dtersif. Ne laissez jamais la porte en position ouverte pour viter tout risque de trbuchage. Au moment de linstallation vitez de plier ou daplatir le cordon dalimentation lectrique de faon dangereuse ou excessive. Ne bricolez pas les commandes. 1

Cet appareil ne doit pas tre utilis sans surveillance par les enfants en bas-ge ou les infirmes. Les dtersifs pour lave-vaisselle sont trs alcalins et peuvent donc tre extrmement dangereux sils sont avals. Evitez tout contact avec les yeux ou la peau et tenez les enfants lcart du lave-vaisselle lorsque sa porte est ouverte. Important : si lappareil est pos sur un sol recouvert de moquette, faites attention ce que les bouches daration au bas de lappareil ne soient pas obstrues. Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si son enceinte nest pas bien en place. Ouvrez la porte avec prudence si le lave-vaisselle est en marche car leau risque de jaillir au-dehors. Ne placez aucun objet lourd sur la porte ouverte. Lappareil pourrait basculer. Lorsque vous remplissez le lave-vaisselle : 1) Placez les lments coupants de faon ne pas endommager les joints tanches de la porte ; 2) Placez les couteaux coupants avec le manche en haut afin de rduire le risque de coupure. Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, vitez de placer les objets en plastique au contact de llment chauffant. Si le cordon dalimentation est endommag, faites-le remplacer par le fabricant, le service aprs-vente ou un lectricien qualifi pour viter tout risque daccident. Dbarrassez-vous proprement du matriau demballage. Nutilisez le lave-vaisselle que de la faon prvue. Lorsque vous dmontez un vieux lave-vaisselle ou que vous vous en dbarrassez, dmontez la porte du compartiment de lavage. Surveillez les enfants en bas-ge pour viter quils ne jouent avec lappareil. A la fin du cycle de lavage, vrifiez si le rservoir du dtersif est vide. Pour mieux laver les couverts de table, placez-les avec le manche en bas. LISEZ ET SUIVEZ STRICTEMENT CES INFORMATIONS SUR LA SCURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

IMPORTANT !
Pour obtenir le maximum de performances de votre lave-vaisselle lisez entirement le mode demploi avant de lutiliser pour la premire fois. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter par la suite.

Panneau de commande

1 2 3 4
8

5 6 10

1. Voyant de prlavage: il clignote pendant la phase de prlavage. 2. Voyant de lavage: il clignote pendant la phase de lavage. 3. Voyant de rinage: il clignote pendant la phase de rinage. 4. Voyant de schage: il clignote pendant la phase de schage. 5. Voyant dabsence de sel : Il sclaire lorsque ladoucisseur a besoin dtre rempli. 6. Poigne de la porte : tirez dessus pour ouvrir la porte. 7. Slecteur du programme de lavage : faites tourner la molette en sens horaire pour slectionner les cycles de lavage. 8. Touche ON/OFF: pour allumer ou teindre le lave-vaisselle. NOTE : Eteindre le lave vaisselle en pressant le bouton ON/OFF ne pourra annuler le programme, ce modle garde les programmes en cours en mmoire en cas de coupure de courant (Voir le paragraphe intitul Changement du programme). 9. Voyant de mise sous tension: sclaire lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF. 10.Touche START/RESET: appuyez sur cette touche pour dmarrer ou arrter le programme slectionn. Lorsque le programme dmarre une des voyants clignotera.

Fonctions du lave-vaisselle

1 2 3 4 5 6

8 9 10 11 12

1. 2. 3.

Panier du haut Bras de lavages Panier infrieur

4. 5. 6.

Adoucisseur deau Filtre principal Distributeur de dtersif

7. 8. 9.

Etagre tasses Panier couverts Filtre grossier

10. Distributeur dagent de rinage 11. Connecteur du tuyau de vidange 12. Raccord de la conduite dalimentation

TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE


Programme Cycle

Informations sur la slection du cycle


Pour la vaisselle trs sale : casseroles, poles, plats et assiettes dans lesquels les aliments se sont incrusts. Pour la vaisselle normalement sale : casseroles, plats, verres, poles pas trop sales, cycle normal quotidien. Pour la vaisselle lgrement sale : plats, verres, bols, poles lgrement sales. Lavage quotidien en 1 heure.Adapt au lavage de la vaisselle normalement sale et immdiatement aprs le repas (max 8 couverts). Un lavage plus court pour une vaisselle peu sale (max 6 couverts). Prlavage des assiettes, casseroles et poles en attendant que le lave-vaisselle soit plein aprs le repas suivant.

Description du cycle
Prlavage Prlavage (45C) Lavage (70C) Rinage (75C) Schage Prlavage Lavage (50C) Rinage (70C) Schage Prlavage Lavage (45C) Rinage (65C) Schage Prlavage Lavage (70C) Rinage (65C) Schage Lavage (50C) Rinage (55C) Schage Prlavage

Pr-dtergent/d tergent principal 10/30 gr

Agent de rinage

INTENSIF

Normal
(EN 50242)

5/25 gr

Economie

5/25 gr

1 heure

25 gr

Rapide

20 gr

Rinage

MISE EN MARCHE DE LAPPAREIL


Dmarrage dun cycle de lavage 1. Sortez les paniers infrieur et suprieur, placez la vaisselle et renvoyez les paniers en arrire. Nous vous recommandons de commencer par remplir le panier infrieur. Ne mettez pas dans le lave-vaisselle votre porcelaine fine et coteuse. 2. Versez le dtersif (Cf. le chapitre Sel, dtersif et agent de rinage). 3. Poussez lgrement sur la porte pour avoir la garantie quelle est bien ferme. REMARQUE : vous devez entendre un dclic lorsque la porte se referme correctement. 4. Branchez la fiche dans la prise. Lalimentation lectrique est en 230 V 50 Hz ; les caractristiques de la prise sont 250 V 10 A. Vrifiez si le robinet dalimentation en eau est compltement ouvert. 5. Appuyez sur la touche ON/OFF. 6. Tournez le programmateur (sur la droite du panneau de commande) dans le sens des aiguilles dune montre jusquau symbole ou numro du cycle de lavage choisi. 7. Appuyez sur la touche START/RESET pour dmarrer le lavage. 8. Lorsque le lavage est fini, teignez le lave vaisselle en pressant la touche ON/OFF. Changement du programme Prmisse : Un cycle de lavage en cours peut tre modifi sil a t lanc que depuis une courte dure. Sinon, le dtergent peut tre dj dans le circuit de lavage et le lave vaisselle peut avoir dj vacu leau du lavage. Dans ce cas, le distributeur de dtergent doit tre rempli (Voir le paragraphe intitul Chargement du dtergent). 1. Pressez la touche START/RESET pendant plus de 3 secondes, cela annulera le programme. (NOTE : Eteindre le lave vaisselle en pressant la touche ON/OFF ne pourra annuler le programme, ce modle garde les programmes en cours en mmoire en cas de coupure de courant). 2. Tournez le programmateur jusquau programme choisi. 3. Appuyez sur la touche START/RESET pour dmarrer le lavage. NOTE : Si vous ouvrez la porte durant le lavage, la machine se mettra en pause. Fermez la porte et pressez la touche START/RESET, la machine se remettra en marche aprs 10 secondes. Les 4 indicateurs lumineux montrent le statut du lavage vaisselle: a)Tous les indicateurs lumineux sont teints---------------- En attente b)Un des indicateurs lumineux est allum -------------------Pause c)Un des indicateurs lumineux clignote------------------- --Programme en cours

REMARQUE: Si le modle de votre lave-vaisselle ne dispose pas dadoucisseur deau, vous ne devez pas lire ce chapitre.

ADOUCISSEUR DEAU
Il y a deux faons de rduire la duret de leau : soit laide dun adoucisseur, soit laide dun dtersif. La duret de leau varie dun endroit un autre. Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec de leau calcaire, des dpts se forment sur la vaisselle et les ustensiles. Cet appareil dispose dun adoucisseur spcial utilisant un sel spcialement tudi pour liminer les dpts calcaires et minraux causs par leau.

Remplissage de ladoucisseur en sel


Utilisez toujours un sel spcial pour lave-vaisselle. Le rservoir de sel se trouve sous le panier infrieur et doit tre rempli de la sorte :

1. Otez le panier infrieur, dvissez et tez le bouchon du rservoir de sel. 2. Si vous remplissez le rservoir pour la premire fois, remplissez-le deau aux 2/3 de son volume. 3. Placez lextrmit de lentonnoir (fourni) dans lorifice et versez environ 2 kg de sel. Il est normal quune petite quantit deau sorte du rservoir de sel 4. Revissez soigneusement le bouchon.
REMARQUE. 1. 2. Remplissez le rservoir de sel ds que le voyant de manque de sel sclaire. Mme si le rservoir est plein, le voyant ne steint pas tant que le sel nest pas entirement dissout. Sil y a des claboussures de sel, faites faire un programme de rinage la machine pour les liminer.

Vous pouvez rgler la consommation en sel du lave-vaisselle en fonction de la duret de leau utilise. Cela permet doptimiser et de personnaliser le niveau de consommation en sel en procdant de la sorte : Rglage de la consommation en sel
1. 2. Dvissez le bouchon du rservoir de sel. Une bague munie de flche se trouve sur le rservoir (Cf. figure ci-contre) ; au besoin faites tourner la bague en sens anti-horaire du signe vers le signe + . Nous vous recommandons deffectuer le rglage en fonction de la duret de leau used. It, conformment au schma suivant : Position du slecteur / MED +

DURET DE LEAU fH dH mmol/I 0~10 0~5 0~1.0 10~25 5~14 1.0~2.5 25~50 14~28 2.5~5.0 >50 >28 >5.0

Consommation en sel
(grammes/cycle) 0 20 40 60

Autonomie
(cycles/2kgs) / 60 40 25

Informez-vous auprs de votre compagnie de distribution deau sur la duret de leau fournie. 5

DISTRIBUTEUR DE DTERSIF
INUTILE DAJOUTER TROP DE DTERSIF POUR VITER LA FORMATION DE DPTS CAR VOTRE LAVE-VAISSELLE DISPOSE DADOUCISSEURS DEAU SPCIAUX. Remplissez le distributeur avant de dmarrer un cycle de lavage en procdant de la faon indique sur le Tableau des cycles de lavage . Votre lave-vaisselle utilise moins de dtersif et dagent de rinage que les lave-vaisselles ordinaires. Gnralement une cuillere soupe de dtersif suffit pour effectuer un lavage normal. Plus la vaisselle est sale, plus il faut de dtersif. Ajoutez toujours le dtersif juste avant de dmarrer le lave-vaisselle pour viter quil soit humide et quil ne se dissolve pas correctement.

Quantit de dtersif utiliser


SI LEAU NEST PAS TROP CALCAIRE, VOUS POUVEZ AUSSI VITER LA FORMATION DE DPTS EN AJOUTANT DU DTERSIF. La quantit de dtersif ncessaire varie en fonction de la duret de leau. Pour connatre la duret de leau de votre rgion, adressez-vous votre compagnie de distribution et de traitement des eaux. Plus leau est calcaire, plus vous devez ajouter de dtersif. Noubliez pas que vous devez ajouter le dtersif de faon progressive jusqu ce que vous trouviez la quantit voulue. Elimination des taches de calcaire Pour liminer les taches de calcaires essayez ce qui suit : Faites faire la vaisselle un programme de lavage normal. Sortez du lave-vaisselle tous les ustensiles en mtal : couverts de table, casseroles, etc. Najoutez pas de dtersif. Versez deux cuilleres de vinaigre dans un bol et posez le bol dans le panier infrieur du lave-vaisselle. Faites faire la vaisselle un programme de lavage normal. Si cela ne suffit pas, procdez de la mme faon en mettant 1/4 de tasse de cristaux dacide citrique la place du vinaigre. Usage correct du dtersif AVERTISSEMENT! Nutilisez que les dtersifs spciaux pour lave-vaisselle. Conservez votre dtersif dans un endroit Le dtersif pour lave-vaisselle est sec et frais. Ne versez le dtersif dans le distributeur que lorsque votre appareil est prt laver la corrosif ! Rangez-le soigneusement vaisselle. hors de la porte des enfants.

RSERVOIR DAGENT DE RINAGE


Lagent de rinage se libre la fin du rinage pour viter la formation de gouttelettes deau sur la vaisselle, susceptibles de laisser des taches et des tranes. Il permet en outre damliorer le schage en faisant glisser leau sur la vaisselle. Votre lave-vaisselle est conu pour utiliser un agent de rinage liquide. Le distributeur de lagent de rinage se trouve dans la porte, prs du distributeur de dtersif. Pour remplir le distributeur, ouvrez le bouchon et versez lagent de rinage jusqu ce que lindicateur de niveau soit entirement noir. Le distributeur contient environ 100 ml dagent de rinage liquide. Evitez de faire dborder le distributeur pour ne pas causer de surmulsion. Essuyez les dbordements avec un chiffon humide. Noubliez pas de remettre le bouchon en place avant de fermer la porte du lave-vaisselle. Si votre eau nest pas calcaire et que vous utilisez un agent de rinage il risque de former une pellicule blanche la surface de votre vaisselle.

Pour ouvrir le rservoir, faites tourner le bouchon sur la flche ouvert (gauche) et soulevez-le. Versez lagent de rinage dans le distributeur en vitant de le faire dborder. Remettez le bouchon en place en lalignant avec la flche ouvert et vissez-le (droite) vers la flche ferm .

Rglage du distributeur dagent de rinage

3 5 4 2

Maksymalnie

Une quantit prcise dagent de rinage est libre au cours du rinage final. Comme pour le dtersif, la quantit dagent de rinage ncessaire dpend de la duret de leau de votre rgion. Une quantit excessive dagent de rinage provoque la formation de mousse et rend la vaisselle opaque et tache. Si votre eau est trs douce, nutilisez pas dagent de rinage. Si vous le faites, vous pouvez le diluer dans une quantit deau gale Le distributeur dagent de rinage dispose de six rglages. Commencez toujours par le rglage 1 . Si vous avez des problmes de taches et de schage difficile, augmentez la quantit dagent de rinage distribue en enlevant le couvercle du distributeur et en faisant pivoter le cadran sur 2 . Si la vaisselle ne sche pas encore correctement ou reste tache, faites pivoter le cadran sur le chiffre suivant et ainsi de suite jusqu ce que votre vaisselle soit parfaitement sans taches. Nous vous conseillons le rglage 4 .

Quand remplir le distributeur de lagent de rinage


Si le panneau de commande ne dispose pas dun voyant signalant le manque dagent de rinage, contrlez la quantit dagent de rinage en procdant de la sorte . Le point noir sur le distributeur dagent de rinage indique la quantit dagent de rinage contenue dans le distributeur Si le niveau diminue, la dimension du point noir diminue. Le niveau du distributeur de lagent de rinage ne doit jamais descendre au-dessous de 1/4.
Si le niveau diminue, la dimension du point noir de lindicateur de niveau change de la faon illustre ci-dessous. Plein 3/4 plein 1/2 plein 1 /4 plein Remplir pour liminer la formation de taches Vide

Chargement des paniers du lave-vaisselle.


Pour amliorer les performances du lave-vaisselle, chargez-les en procdant de la sorte . Les fonctions et laspect des paniers et des paniers couverts varient dun modle lautre.

Comment utiliser le panier suprieur


Le panier suprieur sert la vaisselle dlicate et lgre, comme les verres, les tasses th et caf et les soucoupes, ainsi que les assiettes, les petits bols et les casseroles basses ( condition quelles ne soient pas trop sales). Placez la vaisselle et les casseroles de faon ce que le jet deau ne les fasse pas bouger. Vous pouvez rgler la hauteur du panier suprieur en modifiant la hauteur des roulettes sur les glissires.
4 4 4 4 1 4 4 4 4 1 4

1. 2. 3. 4. 5.

Tasses Petits saladiers Grands saladiers Verres Saucires 6. Assiettes 7. Assiettes plates

Comment utiliser le panier infrieur Nous vous recommandons de placer les grosses pices, les plus difficiles laver, dans le panier infrieur : casseroles, poles, plats de service, saladiers, de la faon illustre par la figure de droite. Il est prfrable de placer les plats de service et les couvercles sur les cts des paniers pour viter de gner la rotation des bras de lavages. Placez toujours les casseroles, les saladiers, etc.. la tte en bas. Inclinez les casseroles profondes pour permettre leau de scouler. Le panier infrieur dispose de petits rayons repliables pour permettre de placer des casseroles et poles de diffrentes dimensions.
7.Assiettes plates 8.Plateau ovale 9.Assiettes creuses 10.Assiettes dessert 11.Panier couverts
11

PANIER COUVERTS
Placez toujours les couverts dans le panier couverts avec les manches en bas: Si le panier dispose de paniers latraux, placez chaque cuillre dans un logement. En outre, placez les ustensiles longs lhorizontale lavant du panier suprieur. 1. 2. 3. 4. Fourchettes Cuillres soupe Cuillres dessert Cuillres caf 5. 6. 7. 8. Couteaux Cuillre servir Cuillre sauce Fourchette servir

AVERTISSEMENT! Les couverts ne doivent pas dpasser du fond.

Annulation ou modification dun cycle de lavage...


Prmisse : Les cycles en cours ne peuvent tre modifis que sils viennent juste de dmarrer. En cas contraire, le dtersif peut tre dj libr et lappareil peut avoir dj vid leau de lavage. Dans ce cas, le distributeur de dtersif doit tre rempli nouveau (Cf. le paragraphe Remplissage du dtersif ). Ouvrez la porte, appuyez sur la touche Prog pendant plus de trois secondes ; maintenant vous pouvez modifier le programme sur le cycle voulu (Cf. le chapitre Dmarrage dun cycle de lavage.. )... " ). Puis fermez la porte.

A la fin du cycle de lavage


Lorsquun cycle de lavage sachve, la sonnerie du lave-vaisselle retentit pendant huit secondes puis elle cesse. Eteignez lappareil laide de la touche de Marche/Arrt et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de vider le lave-vaisselle pour viter de toucher la vaisselle et les casseroles encore chaudes et donc susceptibles de se briser. En outre elles scheront mieux.

Vous avez oubli de mettre des assiettes ?


Vous pouvez ajouter des assiettes tout moment, avant louverture de la coupelle de dtersif. 1 Entrouvrez la porte pour arrter le lavage. 2 Lorsque les bras de lavage sarrtent vous pouvez ouvrir la porte 3 Ajoutez les assiettes oublies. 4 Refermez la porte, le lave-vaisselle repart aprs dix secondes.

AVERTISSEMENT!
Il est dangereux douvrir la porte pendant le lavage car vous risquez de vous bouillanter.

Systme de filtrage
Nous avons plac la pompe de vidange et le systme de filtrage dans un endroit daccs facile lintrieur de la cuve. Le systme de filtrage est en trois parties : le filtre principal, le filtre grossier et le filtre fin. 1 Filtre principal La salet et les aliments intercepts par ce filtre sont pulvriss par un jet spcial du bras de lavage infrieur et vids par lorifice dvacuation. 2 Filtre grossier Les particules plus grosses, comme les os ou le verre, susceptibles de colmater lvacuation sont interceptes par le filtre grossier. Pour liminer les particules interceptes par ce filtre, appuyez doucement sur les languettes en haut du filtre et sortez-le. 3 Filtre fin Ce filtre retient la salet et les dchets dans le siphon et les empche de se dposer nouveau sur la vaisselle pendant le cycle.

2 3

Entretien du lave-vaisselle
Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon humide puis schez-le compltement Nutilisez ni solvants (action dgraissante), ni produits abrasifs pour nettoyer lextrieur du lave-vaisselle ; nutilisez quun chiffon imbib deau. Nutilisez ni objets pointus, ni pailles de fer, ni produits de nettoyage agressifs pour nettoyer les lments du lave-vaisselle.

Protection antigel
Si vous laissez votre lave-vaisselle en hiver dans un endroit non chauff, demandez un service aprs-vente de : 1. couper lalimentation lectrique du 4. de reconnecter le tuyau darrive lave-vaisselle. denlever les fusibles ou de deau sur le robinet . faire sauter le disjoncteur. 5. Denlever le couvercle du siphon 2. de couper lalimentation en eau et de au bas de la cuve et dponger dconnecter le tuyau darriv de leau du leau contenue dans la gaine en robinet deau . caoutchouc. 3. de vider leau du tuyau darrive deau et du robinet . (Utilisez un bac pour rcolter leau)

Nettoyage des bras de lavage


Vous devez nettoyer rgulirement les bras de lavage pour liminer les produits chimiques qui colmatent les buses et les coussinets des bras de lavage. Pour dmonter le bras de lavage, dvissez lcrou pour sortir la rondelle en haut du bras de lavage et dmontez-le. Lavez les bras de lavage avec de leau tide savonneuse et nettoyez les buses avec une brosse souple. Replacez-les aprs les avoir soigneusement rincs.

Nettoyage des filtres


Groupe du filtre Nettoyez le groupe du filtre pour garantir un bon fonctionnement Le filtre limine compltement les particules daliment de leau de lavage et permet de la faire re-circuler en fin de lavage. Il est donc recommand dliminer le maximum de particules daliment interceptes par le filtre aprs chaque cycle de lavage en rinant sous leau courante le filtre semi-circulaire et la coupelle. Pour dmonter le groupe du filtre, tirez vers le haut la poigne de la coupelle. Nettoyez le groupe du filtre une fois par mois, au minimum. Nettoyez le filtre grossier et le filtre fin avec une brosse de nettoyage. Remontez ensuite les lments du filtre de la faon illustre par les figures de gauche et rintroduisez le groupe dans le lave-vaisselle en le plaant dans son logement avant de lenfoncer vers le bas. Nutilisez jamais ce lave-vaisselle sans les filtres. La mauvaise mise en place du filtre nuit au bon fonctionnement de lappareil et risque dendommager la vaisselle et les casseroles.

AVERTISSEMENT!
Nutilisez jamais ce lave-vaisselle sans les filtres.

Nettoyage de la porte
Nutilisez quun chiffon doux imbib deau chaude pour nettoyer le pourtour de la porte. Nutilisez aucun type de nettoyant en bombe afin dviter que leau ne pntre dans le verrou de la porte et dans les composants lectriques. Nutilisez ni produits abrasifs ni pailles de fer sur les surfaces extrieures pour ne pas les gratigner. Le papier absorbant risque lui aussi de laisser des traces.

AVERTISSEMENT! Nutilisez jamais de nettoyant en bombe pour nettoyer la porte afin de ne pas abmer le verrou et les composants lectriques. Il est strictement interdit dutiliser des produits abrasifs ou du papier absorbant afin de ne pas gratigner la surface en acier et de ne pas y laisser de traces. Nettoyage de la pompe de vidange
Des dchets pntrent parfois dans les filtres et la pompe de vidange. Dans ce cas, les pompes de vidange montes sur votre lave-vaisselle sont tudies pour renvoyer automatiquement les dchets en les jectant dans le siphon ou travers lvacuation. Pour liminer les obstacles de la pompe de vidange, coupez le courant avant de dmonter les filtres. Enlevez ensuite le petit insert noir de la zone du siphon. (Vous pouvez aussi liminer dabord leau stagnante). Sortez llment qui se trouve probablement dans le siphon et qui cause lobstruction. Noubliez pas de remettre en place linsert noir avant de remettre les filtres en place.

Comment conserver votre lave-vaisselle en bon tat


Aprs chaque lavage Aprs chaque lavage, interrompez lalimentation en eau de lappareil et laissez la porte entrouverte pour viter que les odeurs et lhumidit ne restent lintrieur. Dbranchez lappareil Avant deffectuer les oprations de nettoyage ou dentretien, dbranchez lappareil de la prise. Ne prenez aucun risque. Nutilisez ni solvants ni produits abrasifs pour le nettoyage Nutilisez ni solvants ni produits abrasifs pour nettoyer lextrieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle. Utilisez plutt un chiffon et de leau chaude savonneuse. Pour liminer les taches de la surface intrieure, utilisez un chiffon imbib deau et de vinaigre de vin blanc ou de produit nettoyant spcial pour lave-vaisselle. Lorsque vous partez en vacances Lorsque vous partez en vacances, nous vous recommandons de faire un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide et de dbrancher lappareil de la prise, de couper lalimentation en eau et de laisser la porte de lappareil entrouverte. Cela allongera la dure de vie des joints tanches et empchera les mauvaises odeurs de se former lintrieur de lappareil. Manutention de lappareil Si vous devez dplacer lappareil, maintenez-le si possible en position verticale. En cas de besoin rel, renversez-le vers larrire-. Joints tanches Les aliments qui restent coincs dans les joints tanches sont lorigine de mauvaises odeurs. Pour lviter nettoyez-les rgulirement avec une ponge humide.

10

A propos du branchement lectrique


PRUDENCE, pour votre scurit personnelle. NUTILISEZ NI RALLONGE, NI FICHE DADAPTATION SUR CET APPAREIL. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE COUPER OU DENLEVER LA TROISIME BROCHE DE MISE LA TERRE DU CORDON DALIMENTATION.

Conditions lectriques
Alimentation lectrique doit tre munie de fusible avec fil en cuivre uniquement. Nous recommandons de monter un dispositif de surcharge ou un disjoncteur et de prvoir un circuit spar ne servant que cet appareil. Placez la sortie dans une armoire adjacente. Vrifiez si la fiche de lappareil reste accessible aprs linstallation.

Branchement lectrique
Vrifiez si la tension et la frquence du courant correspondent celles indiques sur la plaque signaltique de lappareil et si le circuit lectrique est dimensionn pour la tension maximum de la plaque signaltique, puis introduisez la fiche dans une prise lectrique correctement mise la terre. Si la prise sur laquelle lappareil doit tre branch nest par approprie la fiche, faites remplacer la prise par un lectricien qualifi au lieu dutiliser un adaptateur qui risque de surchauffer et de brler. Vrifiez la prsence dune mise la terre avant lusage

Raccordement de leau froide


Raccordez le tuyau dalimentation en eau froide sur un connecteur ayant un filetage de 3/4 de pouce et vrifiez sil est solidement fix. Si les tuyaux deau sont neufs ou nont pas t utiliss pendant longtemps, laissez couler leau pour avoir la garantie quelle est propre. Si vous ne prenez pas cette prcaution, lentre de leau risque de se colmater et lappareil de sendommager.

Connecteur du modle II II

Raccordement de leau chaude Lalimentation en eau de lappareil peut aussi tre raccorde sur le circuit deau chaude domestique (systme centralis, systme de chauffage), condition que la temprature ne dpasse pas 60C . Dans ce cas, la dure du cycle de lavage doit tre raccourcie denviron 15 minutes et lefficacit du lavage est lgrement rduite. Vous devez effectuer le raccordement sur le circuit deau chaude en suivant la mme procdure que pour le raccordement sur le circuit deau froide.

11

Raccordement de leau froide


Connecteur du modle II Raccordez le tuyau dalimentation en eau froide sur un connecteur ayant un filetage de 3/4 de pouce et vrifiez sil est solidement fix. Si les tuyaux deau sont neufs ou nont pas t utiliss pendant longtemps, laissez couler leau pour avoir la garantie quelle est propre. Si vous ne prenez pas cette prcaution, lentre de leau risque de se colmater et lappareil de sendommager.

Raccordement de leau chaude


Lalimentation en eau de lappareil peut aussi tre raccorde sur le circuit deau chaude domestique (systme centralis, systme de chauffage), condition que la temprature ne dpasse pas 60CC . Dans ce cas, la dure du cycle de lavage doit tre raccourcie denviron 15 minutes et lefficacit du lavage est lgrement rduite. Vous devez effectuer le raccordement sur le circuit deau chaude en suivant la mme procdure que pour le raccordement sur le circuit deau froide.

Mise en place de lappareil


Placez lappareil lendroit voulu. Le dos de lappareil doit tre appuy au mur et les cts contre les armoires ou les murs adjacents. Le lave-vaisselle est quip de tuyaux flexibles dalimentation en eau et de vidange qui peuvent tre placs du ct droit ou du ct gauche afn de faciliter linstallation.

Mise niveau de lappareil


Lorsque lappareil est mis en place, rglez les pieds (en les vissant ou en les dvissant) pour rgler la hauteur du lave-vaisselle et le mettre niveau. Dans tous les cas, lappareil ne doit jamais tre inclin de plus de 2.

Raccordement du tuyau flexible de vidange


Introduisez le tuyau flexible de vidange dans un tuyau de vidange ayant 4 cm minimum de diamtre ou laissez-le se vider dans lvier, en vitant soigneusement de le plier ou de le dformer. Utilisez le support en plastique spcial fourni avec lappareil. Lvacuation et le tuyau doivent se trouver une hauteur de 4001 000 mm sans tre plongs dans leau.

M aks ym aln ie 1000m m M i nim a lnie 400m m

DIMENSIONS (mm)

1 000 mm maxi 400 mm mini

Comment vidanger le trop-plein deau dans les tuyaux flexible couple unique
Si lvier se trouve 34 du sol ou davantage, le trop-plein deau des tuyaux flexibles du couple unique ne peut pas tre vidang directement dans lvier. Il faut vidanger le trop-plein deau des tuyaux flexibles dans un bac ou un rcipient adquat, se trouvant lextrieur de lvier et plus bas.

12

Avant dappeler le service aprs-vente ...


Recherche des pannes Lexamen des tableaux des pages suivantes peut vous viter dappeler le service aprs-vente.

Problme
Le lave-vaisselle ne marche pas

Causes possibles
Fusible grill ou disjoncteur dclench

Que faire
Remplacez le fusible ou rarmez le disjoncteur. Dbranchez les autres appareils partageant le mme circuit que le lave-vaisselle Vrifiez si le lave-vaisselle est allum et si la porte est bien ferme. Vrifiez si le cordon lectrique est correctement branch sur la prise murale. Vrifiez si lalimentation en eau est correctement raccorde et si le robinet deau est ouvert. Le systme est conu pour dtecter les dbordements. Lorsquil en dtecte un, il arrte la pompe de circulation et active la pompe de vidange. Bruits produits par le dchiquetage des rsidus alimentaires ou par louverture de la coupelle de dtersif. Vrifiez si le chargement est correctement plac dans le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle na pas t utilis rgulirement. Si vous ne lutilisez pas souvent, noubliez pas de le configurer pour quil se remplisse et se vidange chaque semaine afin que le joint tanche reste humide. Nutilisez quun dtersif spcial pour lave-vaisselle afin dviter le risque de formation de mousse. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaisselle et laissez vaporer la mousse. Ajoutez 4 litres deau froide dans la cuve. Fermez et verrouillez le lave-vaisselle puis vidangez leau en faisant tourner doucement le cadran jusqu la fin de la vidange. Rptez en cas de besoin.

Lalimentation lectrique nest pas active

La pression de leau est faible

La pompe de vidange ne sarrte pas

Dbordement

Bruit

Certains bruits sont normaux

Les ustensiles ne sont pas correctement placs dans les paniers ou quelque petit objet est tomb dans un panier Le moteur ronfle

Emulsion dans la cuve

Erreur de dtersif

13

Dbordement de lagent de rinage

Essuyez toujours immdiatement les dbordements de lagent de rinage. Vrifiez si le dtersif ne contient pas de colorant. Vrifiez si le distributeur de lagent de rinage est plein. Slectionnez un programme plus fort Vrifiez si laction du distributeur de lagent de rinage et des bras de lavage nest pas gne par des plats trop grands. Pour liminer les taches des verres : 1 Sortez du lave-vaisselle tous les ustensiles mtalliques. 2 Najoutez pas de dtersif. 3 Choisissez le cycle le plus long. 4 Dmarrez le lave-vaisselle et laissez-le marcher pendant environ 1822 minutes, il se trouve alors dans la phase de lavage principale. 5 Ouvrez la porte et versez 2 tasses de vinaigre de vin blanc dans le bas du lave-vaisselle. 6 Refermez la porte et laissez le lave-vaisselle conclure le cycle. Si le vinaigre ne suffit pas : Rptez les mmes oprations mais en ajoutant 1/4 de tasse (60 ml) de cristaux dacide citrique la place du vinaigre.

Intrieur de la cuve tach

Vous avez utilis un dtersif contenant un colorant Le distributeur de lagent de rinage est vide Erreur de programme Les paniers ne sont pas chargs correctement

Les assiettes ne sont pas sches

Les assiettes et les couverts ne sont pas propres

Taches et pellicule sur les verres et les couverts

1 Eau extrmement calcaire 2 Temprature dentre de leau faible 3 Lave-vaisselle surcharg 4 Chargement mal effectu 5 Dtersif en poudre trop vieux ou humide 6 Le distributeur de lagent de rinage est vide 7 Mauvais dosage du dtersif

14

Avant dappeler le service aprs-vente ... Problme Causes possibles


Opacit sur les verres Combinaison entre leau douce et lexcs de dtersif

Que faire
Utilisez moins de dtersif si votre eau est douce et slectionnez un cycle plus court pour laver les verres et les obtenir propres. utilisez une solution forme par 1/2 tasse deau de javel et 3 tasses deau chaude pour liminer les taches la main. AVERTISSEMENT A la fin du cycle attendez 20 minutes pour laisser refroidir les lments chauffants avant de nettoyer lintrieur afin de ne pas vous brler. Demandez un spcialiste du traitement des eaux de poser un filtre spcial. Nettoyez lintrieur laide dune ponge humide imbibe de dtersif en portant des gants. Nutilisez jamais de dtersifs autres que ceux spcialement tudis pour les lave-vaisselles afin dviter la formation de mousse. Placez le cadran sur la position OFF et faites glisser le loquet de la porte vers la gauche. Chargez nouveau correctement la vaisselle. De la vapeur deau sort travers la bouche daration prs du loquet de la porte pendant le schage et la vidange de leau. Utilisez un nettoyant lgrement abrasif pour liminer ces traces Une petite quantit deau propre autour de la bouche de sortie, au fond et larrire de la cuve, permet de lubrifier le joint tanche. Evitez de trop remplir le distributeur de lagent de rinage. Les dbordements de lagent de rinage provoquent la formation de mousse et peuvent causer un dbordement.

Pellicule jaune ou brune lintrieur

Taches de caf ou de th

Les dpts de fer dans leau peuvent former une pellicule

Pellicule blanche lintrieur

Dpts calcaires

Le couvercle de la coupelle de dtersif ne se verrouille pas

Le cadran nest pas sur la position OFF

Il reste du dtersif dans les coupelles du distributeur Vapeur deau

Des assiettes coincent les coupelles de dtersif Phnomne normal

Traces noires ou grises sur les assiettes Il reste de leau au fond de la cuve

Les ustensiles en aluminium ont frott contre les assiettes Cela est normal

Le lave-vaisselle a une fuite

Le distributeur est trop plein et lagent de rinage se dverse

15

Le lave-vaisselle nest pas plat

Essuyez les dbordements avec un chiffon humide. Vrifiez si le lave-vaisselle est bien plat.

CODES DERREUR
Codes Significations Causes possibles Les indicateurs lumineux de prlavage et lavage sallument en mme temps. Temps de chargement de leau trop long. Le robinet est ferm. Les indicateurs lumineux de rinage et lavage sallument en mme temps. Temps dvacuation de leau trop long. Le tuyau dvacuation nest pas install correctement (Trop haut).

Les indicateurs lumineux de rinage, de prlavage et lavage sallument en mme Temps de chauffe de leau trop long sans Disfonctionnement du capteur de que la temprature choisie ne soit atteinte. temprature ou de llment de chauffe. temps. Les 4 indicateurs lumineux sallument en Surchargement. mme temps. Les indicateurs lumineux de rinage et de prlavage sallument en mme temps. Echec du capteur de temprature.

Trop deau charge. Court circuit ou disfonctionnement du capteur de temprature.

Les indicateurs lumineux de schage et de prlavage sallument en mme temps. Echec du capteur de temprature.

Rupture du circuit ou disfonctionnement du capteur de temprature.

AVERTISSEMENT! En cas de dbordement, coupez lalimentation en eau avant dappeler le service aprs-vente. Si le bac situ au fond du lave-vaisselle contient de leau, la suite dun dbordement ou dune petite fuite, videz-le avant de redmarrer le lave-vaisselle.

SERVICE

GIAS
NL
0900 99.99.109

I
199.123.123

E
902.100.150

D
0180 5 62.55.62

B/L
0903 99.109

A
0820.220.224

GR
801.11.505050

CH
0848 780.780

Lesen dieses Handbuchs Dieses Handbuch enthlt Abschnitte ber Sicherheitsanweisungen, Bedienungsanleitungen, Installationsanleitungen und Tipps zur Fehlerbehebung usw. Ein sorgfltiges Durchlesen vor dem Benutzen des Geschirrsplers wird Ihnen helfen, den Geschirrspler richtig zu benutzen und zu warten. Bevor Sie den Service rufen Ein Nachschlagen im Abschnitt Tipps zur Fehlerbehebung wird Ihnen helfen, einige allgemeine Probleme selbst zu lsen, so dass Sie nicht professionelle Techniker um Hilfe bitten mssen.

ANMERKUNG: Da der Hersteller eine Politik der stndigen Weiterentwicklung und Aktualisierung des Produkts verfolgt, knnen nderungen erfolgen, ohne dass vorher darber eine Benachrichtigung erfolgt. Sicherheitsinformationen........................................................................................................1.2 Bedienungsanleitungen Steuerfeld....................................................................................................................................3 Merkmale des Geschirrsplers...................................................................................................3 Tabelle der Splzyklen...............................................................................................................4 Wasserenthrter..........................................................................................................................5 Splmittel....................................................................................................................................6 Splhilfe......................................................................................................................................6.7 Beladen des Geschirrsplerkorbs................................................................................................7.8 Besteckkorb....................................................................................................................................8 Filtersystem.................................................................................................................................9 Pflege des Geschirrsplers.........................................................................................................10 Installationsanleitung ber den Stromanschluss...........................................................................................................11 ber die Unikupplung................................................................................................................12 Wasseranschluss.........................................................................................................................13 Abmessungen.............................................................................................................................13 Tipps zur Fehlerbehebung Bevor Sie den Service rufen.......................................................................................................14-16

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG ALLE ANWEISUNGEN DURCH WARNUNG! Befolgen Sie bei der Benutzung Ihres Geschirrsplers die untenstehenden einfachen Vorsichtsmanahmen einschlielich des folgenden: WARNUNG! WASSERSTOFFGAS IST EXPLOSIV Unter bestimmten Bedingungen kann sich in einem Heiwassersystem, das zwei Wochen oder lnger nicht benutzt wurde, Wasserstoffgas bilden. WASSERSTOFFGAS IST EXPLOSIV Wenn das Heiwassersystem ber einen solchen Zeitraum nicht benutzt wurde, drehen Sie alle Heiwasserhhne an und lassen Sie das Wasser von jedem ein paar Minuten lang flieen. Dadurch wird angesammeltes Wasserstoffgas entfernt. Da dieses Gas brennbar ist, sollten Sie whrend dieser Zeit nicht rauchen, oder mit offenem Feuer hantieren. ANLEITUNGEN ZUM ERDEN Dieses Gert entspricht den internationalen Sicherheitsstandards und ist mit einem Stecker mit Erdungsanschluss ausgestattet, um eine vollstndige Erdung des Produkts sicherzustellen. Vor dem Anschlieen des Gerts an das Stromnetz ist es wichtig, folgendes sicherzustellen: Dass die Steckdose ordnungsgem geerdet ist. Dass Ihre Stromversorgung ausreicht, um den Verbrauchsanforderungen zu gengen, die auf der Gertplakette Ihres Gerts aufgelistet sind. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass Ihr Gert ordnungsgem geerdet ist. Wenn keine ordnungsgeme Erdung vorliegt, merken Sie das daran, dass Sie beim Berhren der Metallteile Ihres Gerts einen Streustrom spren knnen, da eine Vorrichtung zum Unterdrcken von Radiointerferenzen vorhanden ist. Wichtig: Der Hersteller lehnt jede Verantwortung fr Schden ab, die durch eine fehlende Erdung der Maschine entstehen knnten. Dieses Gert hlt die Direktiven 89/336/EWG, 73/23/EWG sowie deren nachfolgende nderungen ein. WARNUNG! ORDNUNGSGEMSSE BENUTZUNG Die Tre oder den Geschirrkorb des Geschirrsplers nicht missbrauchen und sich nicht auf sie stellen oder setzen. Whrend, oder unmittelbar nach der Benutzung nicht das Heizelement berhren. Waschen Sie keine Plastikgegenstnde, auer sie haben eine Markierung als geschirrsplerfest oder eine entsprechende Angabe. Bei Plastikgegenstnden, die keine solche Markierung haben, sehen Sie die Empfehlungen des Herstellers nach. Verwenden Sie nur Splmittel und Splzusatzmittel, die fr automatische Geschirrspler ausgelegt sind. Nie Seife, Waschmittel, oder Handwaschmittel in Ihrem Geschirrspler benutzen. Halten Sie diese Produkte auerhalb der Reichweite von Kindern. Kinder von Splmittel und Splhilfe fernhalten und auch von der offenen Tre des 1

Geschirrsplers, da noch Reste des Splmittels darin vorhanden sein knnten. Die Tre sollte nicht in offener Stellung gelassen werden, da das Risiko besteht, ber sie zu stolpern. Beim Installieren darf das Stromkabel nicht bermig oder gefhrlich gebogen, oder zusammengequetscht werden. Nicht an den Steuermodulen hantieren. Dieses Gert ist nicht zur Benutzung durch kleine Kinder, oder Behinderte ohne Aufsicht gedacht. Geschirrsplmittel sind stark basisch und knnen, wenn sie verschluckt werden, sehr gefhrlich sein. Vermeiden Sie Hautkontakt damit und bringen Sie es nicht in die Augen. Kinder sollten vom Geschirrspler ferngehalten werden, wenn seine Tre geffnet ist. Wichtig: wenn das Gert auf einem Teppichboden steht, muss darauf geachtet werden, dass die unteren Lftungsschlitze nicht verlegt sind. Nehmen Sie Ihren Geschirrspler nicht in Betrieb, wenn nicht alle Gehuseplatten ordnungsgem montiert sind. ffnen Sie die Tre sehr vorsichtig, wenn der Geschirrspler in Betrieb ist, da das Risiko besteht, dass Wasser heraussprudelt. Stellen Sie keine schweren Gegenstnde auf die offene Tr des Geschirrsplers. Das Gert knnte nach vorne kippen. Beim Beladen mit schmutzigem Geschirr: 1) Geben Sie scharfe Gegenstnde so in den Korb, dass sie nicht die Trdichtung beschdigen knnen. 2) Geben Sie scharfe Messer mit dem Griff nach oben in den Korb, um das Risiko von Schnittwunden zu reduzieren. Bei der Benutzung Ihres Geschirrsplers sollten Sie vermeiden, dass Plastikgegenstnde in Berhrung mit dem Heizelement kommen. Wenn das Stromkabel beschdigt ist, muss es vom Hersteller oder von seinem Service-Mitarbeiter, oder einer gleich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jedes Risiko zu vermeiden. Bitte entsorgen sie die Verpackungsmaterialien ordnungsgem. Verwenden Sie den Geschirrspler ausschlielich fr seinen beabsichtigten Zweck. Entfernen Sie die Tre zum Splfach, wenn Sie einen alten Geschirrspler auer Dienst stellen, oder entsorgen. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen. Prfen Sie, ob der Splmittelbehlter leer ist, wenn der Splgang abgeschlossen ist. Besteck wird am besten gesplt, wenn es mit den Griffen nach unten in den Korb gegeben wird. Warnung Messer und andere Gerte mit scharfen Spitzen mssen mit den Spitzen nach unten, oder in waagrechter Stellung in den Korb eingelegt werden.

WICHTIG! Lesen Sie, um die beste Leistung von Ihrem Geschirrspler zu erhalten, vor dem ersten Benutzen dieses Bedienungsanleitungen durch. Bewahren Sie diese Broschre zum spteren Nachschlagen auf. Steuerfeld

1 2 3 4
8

5 6 10
8. ON/OFF-Taste: bitte bettigen Sie diese Taste, um das Gert ein bzw. aus zu schalten. BITTE BEACHTEN: Das Gert verfgt ber eine Memory-Funktion. Daher kann ein laufendes Programm nicht durch Drcken der ON/OFF-Taste abgebrochen werden. Bitte beachten Sie hierzu das Kapitel ndern des Programms. 9. LED Betrieb: leuchtet auf, wenn die ON/OFF-Tast gedrckt wurde. 10.START/ RESET-Taste: bitte bettigen Sie diese Taste, um eine Programm zu starten oder zu unterbrechen. Der Programmstart wird durch Blinken der entsprechenden LED angezeigt.

1. LED Vorsplen: blinkt whrend des Vorsplens. 2. LED Reinigen: blinkt whrend des Reinigens. 3. LED Klarsplen: blinkt whrend des Klarsplens. 4. LED Trocknen: blinkt whrend des Trocknens. 5. LED Salz nachfllen: leuchtet auf, wenn Salz nachgefllt werden muss. 6. Trffner: zu sich heranziehen, um die Tr zu ffnen. 7. Programmwhlknebel: Drehen Sie den rechten Bedienknebel im Uhrzeigersinn, bis er auf dem gewnschten Programmsymbol steht.

Merkmale des Geschirrsplers

1 2 3 4 5 6

8 9 10 11 12

1 Oberer Korb 2 Sprharme 3 Unterer Korb

4 Wasserenthrter 5 Hauptfilter 6 Splmittelspender

7 Tassenbord 8 Korb fr Silberbesteck 9 Grobfilter

10 Spender fr Splhilfe 11 Anschluss fr Abflussrohr 12 Anschluss an die Wasserleitung

SPLZYKLENTABELLE
Programm Splgang Information zur Splgangauswahl
Fr sehr verschmutztes Geschirr, wie Tpfe, Pfannen, Kasserollen und Teller, die einige Zeit mit eingetrockneten Essensresten stehen geblieben sind Fr normal verschmutztes Geschirr, wie Tpfe, Teller, Glser und leicht verschmutzte Pfannen. Tglicher Standardsplgang Fr leicht verschmutztes Geschirr, wie Teller, Glser, Schalen und leicht verschmutzte Pfannen. Fr den tglichen Gebrauch (Dauer 1 Std.) Fr normal verschmutztes Geschirr, das direkt nach dem Gebrauch gesplt wird (max. 8 Gedecke) Kurzprogramm fr leicht verschmutztes Geschirr (max. 6 Gedecke) Vorwaschen von Tellern, Tpfen und Pfannen, whrend auf das vollstndige Beladen nach der nachfolgenden Mahlzeit gewartet wird.

Beschreibung des Splgangs


Vorsplen Vorsplen (45C) Reinigen (70C) Klarsplen (65C) Trocknen Vorsplen Reinigen (50C) Klarsplen (70C) Trocknen Vorsplen Reinigen (45C) Klarsplen (65C) Trocknen Vorsplen Reinigen (70C) Klarsplen (65C) Trocknen Reinigen (50C) Klarsplen (55C) Trocknen

Splmittel
Vor-/Hauptzyklus
10/30 gr.

Splhilfe

Intensiv

NORMAL
(EN 50242)

5/25 gr.

Eco

5/25 gr.

EcoKurz 1 Std

25 gr

Schnelll

20 gr.

Vorsplen

Vorsplen

EINSCHALTEN DES GERTS Starten eines Waschzyklus 1. Ziehen Sie den unteren und den oberen Korb heraus, beladen
Sie diese mit dem Geschirr und schieben Sie sie dann wieder in das Gert zurck. Es wird empfohlen, zuerst den unteren Korb und dann den oberen zu beladen. Das teure und feinere Porzellan sollte nicht in den Geschirrspler gegeben werden. Gieen Sie das Splmittel ein (siehe Abschnitt Salz, Splmittel und Splhilfe). Die Tre mit etwas Kraftanwendung schlieen, um sicher zu gehen, dass sie ordentlich zu ist. ANMERKUNG: Wenn die Tre vollstndig schliet, kann man das Klicken hren, wenn sie einrastet. Den Stecker in die Wandsteckdose stecken. Die Stromversorgung ist 230V 50Hz, die Spezifizierung der Wandsteckdose ist 250V 10A. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn auf vollen Druck aufgedreht ist. Den ON/OFF-Knopf drcken. Drehen Sie den rechten Bedienknebel im Uhrzeigersinn, bis er auf dem gewnschten Programmsymbol steht. Drcken Sie den Knopf START/RESET, um den Waschgang wieder zu starten. Nach Beendigung des Programms knnen Sie das Gert mit der ON/OFF-Taste abschalten.

ndern des Programms


Anmerkung: Ein bereits laufendes Programm kann nur bis zu einem bestimmten Programmfortschritt unterbrochen werden. Danach kann sich bereits Reinigungsmittel im Splraum befinden oder das Wasser bereits abgepumpt worden sein. In diesem Falle muss dann erneut Reinigungsmittel in den Behlter eingefllt werden (s. Kapitel Splhilfe). 1. Um ein laufendes Programm zurckzusetzen bitte die START/RESET -Taste lnger als drei Sekunden gedrckt halten. (BITTE BEACHTEN: Das Gert verfgt ber eine Memory-Funktion. Daher kann ein laufendes Programm nicht durch Drcken der ON/OFF-Taste abgebrochen werden. 2. Bitte den Programmwahlknebel drehen, um das gewnschte Reinigungsprogramm auszuwhlen. 3. Drcken Sie den Knopf START/RESET, um den Waschgang wieder zu starten. BITTE BEACHTEN: Wenn die Tr im laufenden Betrieb geffnet wird, so wird das Programm unterbrochen. Wenn die Tr wieder geschlossen und anschlieend die START/RESET-Taste gedrckt wird, so wird das angefangene Programm nach 10 Sekunden fortgesetzt. Die vier LED zeigen den aktuellen Programmfortschritt an: a) Alle LED aus------------------------Standby b) Eine LED leuchtet -----------------Pause c) Eine LED blinkt---------------------In Betrieb

2. 3.

4.

5. 6. 7. 8.

ANMERKUNG: Wenn Ihr Modell keinen Wasserenthrter hat, knnen Sie diesen Abschnitt berspringen. WASSERENTHRTER
Es gibt zwei Mglichkeiten zur Reduzierung der Wasserhrte: eine davon ist die Benutzung von Wasserenthrter, die andere die Verwendung eines geeigneten Splmittels. Die Wasserhrte variiert von Ort zu Ort. Wenn im Geschirrspler hartes Wasser benutzt wird, bilden sich Ablagerungen an Geschirr und Bestecken. Die Gerte sind mit einem speziellen Enthrter ausgestattet, der ein Salz verwendet, dass spezifisch zum Eliminieren von Kalk und Mineralien aus dem Wasser ausgelegt ist.
Den Enthrter mit Salz befllen

Verwenden Sie immer fr Geschirrspler geeignetes Spezialsalz. Der Salzbehlter befindet sich unterhalb des unteren Geschirrkorbs und sollte folgend gefllt werden:
1 Nehmen Sie den unteren Korb heraus und schrauben Sie dann den Deckel vom Salzbehlter ab. 2 Wenn Sie den Behlter zum ersten Mal befllen, fllen Sie zuerst 2/3 seines Raums mit Wasser. 3 Stecken Sie das Ende des Trichters (mitgeliefert) in die ffnung und fllen sie etwa 2kg Salz ein. Es ist normal, dass dabei eine geringe Menge Wasser aus dem Salzbehlter nach oben austritt. 4 Schrauben Sie den Deckel sorgfltig wieder an.

ANMERKUNG:
1. Der Salzbehlter muss nachgefllt werden, wenn das Warnlmpchen fr Salz aufleuchtet. Auch wenn der Salzbehlter gengend gefllt ist, kann es sein, dass das Lmpchen nicht ausgeht, bevor sich das Salz voll aufgelst hat. 2. Sollte Salz daneben geschttet worden sein, kann ein Splprogramm durchlaufen gelassen werden, um die Salzreste zu entfernen.

Einstellen des Salzverbrauchs


Der Geschirrspler ist so ausgelegt, dass die Menge des Salzverbrauchs auf Basis der Wasserhrte des verwendeten Wassers eingestellt werden kann. Das soll den Salzverbrauch optimieren und individuell regulieren. Zum Einstellen des Salzverbrauchs gehen Sie folgend vor: 1 Schrauben Sie den Deckel des Salzbehlters ab. 2 Am Behlter gibt es einen Ring mit einer Pfeilmarkierung (siehe nebenstehende Abbildung). Wenn ntig, drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn von - zum Zeichen + hin, je nach der Hrte des verwendeten Wassers. Es wird empfohlen, die Einstellungen nach folgendem Schema vorzunehmen:

fH
0-10 10-25 25-50 >50

WASSERHRTE dH mmol/I
0-5 5-14 14-28 >28 0-1.0 1.0-2.5 2.5-5.0 >5.0

Schalterstellung
/ MED +

Salzverbrauch (Gr/Zyklus)
0 20 40 60

Autonomie (Zyklen/2kg)
/ 60 40 25

Wenden Sie sich an Ihre rtlichen Wasserwerke um Informationen zur Hrte Ihrer Wasserversorgung.

SPLMITTELSPENDER

SIE DRFEN NICHT ZU VIEL SPLMITTEL HINEIN GEBEN, UM DIE BILDUNG VON ABLAGERUNGEN ZU VERMEIDEN, DA IHR GESCHIRRSPLER EINE SPEZIELLE WASSERENTHRTUNGSVORRICHTUNG HAT. Der Spender muss vor dem Beginn jedes Waschzyklus nachgefllt werden, indem Sie den Anweisungen in der Splgangtabelle folgen. Ihr Geschirrspler braucht weniger Splmittel und Splhilfe, als konventionelle Geschirrspler. Im Allgemeinen braucht man nur einen Teelffel Splmittel fr einen normalen Waschgang. Strker verschmutztes Geschirr braucht etwas mehr Splmittel. Fllen Sie das Splmittel immer direkt vor dem Starten des Geschirrsplers ein, sonst wird es feucht und lst sich dann nicht ordentlich auf.

Menge an Splmittel, die zu verwenden ist

WENN DAS WASSER NICHT ZU HART IST, KNNEN SIE DIE BILDUNG VON ABLAGERUNGEN AUCH DURCH ZUGABE VON SPLMITTEL VERHINDERN. Die Menge an Splmittel, die gebraucht wird, kann aufgrund von Unterschieden in der Wasserhrte variieren. Zur Feststellung der Wasserhrte in Ihrer Gegend wenden Sie sich an Ihre rtlichen Wasserwerke, oder an die Wasserenthrtungsfirma in Ihrer Gegend. Je hrter das Wasser ist, desto mehr Splmittel kann erforderlich sein. Denken Sie daran, Sie sollten die Menge an Splmittel, das Sie verwenden, regulieren, indem Sie nur geringe Mengen mehr hinzugeben, bis sie die richtige Menge herausfinden.
WARNUNG!

Splmittel fr Geschirrspler sind tzend! Achten Sie darauf, sie auer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Entfernen von Flecken von hartem Wasser Zum Entfernen von Flecken von hartem Wasser versuchen Sie folgendes: Waschen Sie das Geschirr mit einem normalen Waschprogramm Nehmen Sie alle Metallgeschirre, wie Bestecke, Pfannen usw. aus dem Geschirrspler heraus. Geben Sie kein Splmittel zu. Gieen Sie zwei Tassen Essig in eine Schale und stellen Sie die Schale mit der ffnung nach oben in den unteren Korb des Geschirrsplers. Waschen Sie das Geschirr mit einem normalen Waschprogramm Wenn das nicht funktionieren sollte, versuchen Sie den gleichen Vorgang mit Tasse Zitronensure statt des Essigs.

Richtige Verwendung von Splmittel


Verwenden Sie nur Splmittel, die spezifisch fr Verwendung in Geschirrsplern hergestellt sind. Halten Sie Ihr Splmittel frisch und trocken. Geben Sie kein Splmittelpulver in den Spender, bevor Sie bereit sind, das Geschirr zu waschen.

SPENDER FR SPLHILFE

Zum ffnen des Spenders drehen Sie den Deckel auf die Pfeilmarkierung offen (nach links) und heben Sie ihn ab. Gieen Sie Splhilfemittel in den Spender. Achten Sie dabei darauf, ihn nicht zu sehr zu fllen. Setzen Sie den Deckel wieder auf, so dass die Pfeilmarkierung auf offen steht, und drehen Sie ihn dann zu (nach rechts). Die Splhilfe wird beim letzten Splgang freigegeben, um zu verhindern, dass sich Trpfchen auf Ihrem Geschirr bilden, die Flecken und Streifen hinterlassen knnen. Sie verbessert auch den Trocknungsvorgang, indem Sie das Wasser vom Geschirr abflieen lsst.

Ihr Geschirrspler ist fr die Verwendung von flssigen Splhilfen ausgelegt. Der Spender fr die Splhilfe befindet sich an der Trinnenseite neben dem Spender fr das Splmittel. Zum Befllen des Spenders ffnen Sie den Deckel und gieen Splhilfe in den Spender, bis die Pegelanzeige ganz schwarz wird. Der Spender fasst ungefhr 100 ml Flssigsplhilfe. Achten Sie darauf, den Spender nicht zu stark zu fllen, da dies ein berlaufen verursachen knnte. Wischen Sie etwaige Spritzer mit einem feuchten Tuch ab. Vergessen Sie nicht, den Deckel wieder zu schlieen, bevor Sie die Tre des Geschirrsplers schlieen. Wenn Sie weiches Wasser haben, kann es sein, dass Sie keine Splhilfe brauchen, da diese dann die Bildung eines weien Films auf Ihrem Geschirr verursachen knnte.
Einstellen des Spenders fr Splhilfe Beim letzten Splgang wird eine abgemessene Menge Splhilfe abgegeben. Wie beim Splmittel hngt auch bei der Splhilfe die bentigte Menge fr Ihr Geschirr von der Wasserhrte in Ihrer Gegend ab. Zu viel Splhilfe kann Schaumbildung fhren und wolkiges Aussehen oder Streifen auf Ihrem Geschirr verursachen. Wenn Sie in Ihrer Gegend sehr weiches Wasser haben, kann es sein, dass Sie keine Splhilfe brauchen. Verwenden Sie trotzdem welches, knnen Sie es mit einem gleichen Anteil Wasser verdnnen. Ma xim a l Der Spender fr Splhilfe hat sechs Einstellungen. Beginnen Sie immer mit Spendereinstellung 1. Wenn Flecken und schlechtes Trocknen Probleme machen, erhhen Sie die Menge der Splhilfeabgabe, indem Sie den Deckel des Spenders abnehmen und den Schalter auf 2 stellen. Wenn das Geschirr immer noch nicht ordentlich trocknet, oder Flecken aufweist, stellen Sie den Schalter auf die nchsthhere Einstellung, bis Ihr Geschirr frei von Flecken ist. Wir schlagen eine Einstellung auf 4 vor.

3 5 4 2

Wann die Splhilfe nachzufllen ist


Wenn es auf dem Steuerfeld Ihres Gerts kein Warnlmpchen fr Splhilfe gibt, knnen Sie die Menge an Splhilfe auf folgende Weise abschtzen: Der schwarze Punkt am Spender fr Splhilfe zeigt die Menge an Splhilfe an, die im Spender ist. In dem Ma, wie sich die Splhilfe verringert, wird der schwarze Punkt verkleinert. Sie sollten den Pegel der Splhilfe nie unter voll sinken lassen. In dem Ma, wie sich die Splhilfe verringert, ndert sich die Gre des schwarzen Punkts auf der Splhilfestandanzeige wie unten illustriert. Voll voll 1/2 voll 1 /4 voll sollte nachgefllt werden, um Fleckenbildung zu verhindern Leer

Beladen des Geschirrsplerkorbs


Fr die beste Leistung des Geschirrsplers befolgen Sie folgende Richtlinien. Merkmale und Aussehen der Geschirrund Besteckkrbe knnen je nach Modell variieren.

Wie der obere Korb zu benutzen ist


Der obere Korb ist dazu ausgelegt, feineres und leichteres Geschirr aufzunehmen, wie etwa Glser, Kaffee- und Teetassen und Unterteller, sowie kleine Teller, kleine Schalen und flache Pfannen (soweit sie nicht zu schmutzig sind). Stellen Sie das Geschirr und die Kochtpfe so, dass sie nicht vom Wasserstrahl bewegt werden. Der obere Korb kann in der Hhe eingestellt werden, indem man Rder verschiedener Hhe in die Schienen stellt. 1 Tassen 1 Kleine Servierschalen 4 3 Groe Servierschalen 4 Glser 5 Untertassen 4 4 4 6 Teller 4 7 Flache Teller
1 4 4 1 4 4

Wie der untere Korb zu benutzen ist


Wir empfehlen Ihnen, groe Stcke, die am schwersten zu reinigen sind, in den unteren Korb zu stellen: Tpfe, Pfannen, Deckel, Servierteller und Schsseln, wie in der Abbildung rechts gezeigt. Servierteller und Deckel sind vorzugsweise an der Seite der Krbe zu platzieren, um zu verhindern, dass sie die Rotation des oberen Sprharms blockieren. Tpfe, Servierschsseln usw. mssen immer mit der ffnung nach unten hineingestellt werden. Tiefe Tpfe sollten schrg gestellt werden, damit das Wasser herausflieen kann. Der untere Korb hat Zinkenreihen, so dass grere oder mehrere Tpfe und Pfannen hineingestellt werden knnen.

7. Flache Teller
8. 9. Ovale Servierplatten Suppenteller 10. Dessertteller 11. Besteckkorb

11

BESTECKKORB Besteck sollte in den Besteckkorb mit den Griffen nach unten gegeben werden. Wenn der Korb seitliche Besteckkrbe hat, sollten die Lffel einzeln in die entsprechenden Schlitze gegeben werden. Besonders lange Kchengerte sollten waagrecht vorne im oberen Korb eingelegt werden.
4 4 4 1 1 1 5 5 5 6 8 2 2 2 4 4 4 1 1 1 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2 4 4 4 1 1 1 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2 4 4 4 1 1 1 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2

1 Gabeln 2 Suppenlffel 3 Dessertlffel 4 Teelffel 5 Messer 6 Servierlffel 7 Saucenkelle 8 Vorlegegabel

WARNUNG! Lassen Sie keinen Gegenstand durch den Korbboden nach unten hindurchragen.

Zu Ende des Waschzyklus

Wenn der Waschzyklus fertig ist, ertnt acht Sekunden lang ein Summersignal des Geschirrsplers, der sich dann abschaltet. Schalten Sie das Gert durch Bettigen des AN/AUS-Knopfs ganz aus und ffnen Sie die Tre des Geschirrsplers. Warten Sie vor dem Leeren des Geschirrsplers ein paar Minuten, um das Geschirr und die Kchengerte nicht angreifen zu mssen, solange sie hei sind, und damit auch leichter brechen. Sie trocknen so auch besser nach.

Haben Sie vergessen, einen Teller in den Geschirrspler zu geben

Ein vergessener Teller (oder anderes Stck Geschirr) kann noch hinzugegeben werden, bevor sich das Splmittelfach geffnet hat.

1 ffnen Sie die Tre einen Spalt, um den Waschvorgang zu unterbrechen. 2 Sobald die Sprharme zu arbeiten aufgehrt haben, knnen Sie die Tre ffnen. 3 Stellen Sie das vergessene Geschirr in den Geschirrspler. 4 Schlieen Sie die Tre, der Geschirrspler startet nach zehn Sekunden dann wieder.

Filtersystem Zu Ihrer Bequemlichkeit haben wir die Abflusspumpe und das Filtersystem in bequemer Reichweite in der Wanne des Geschirrsplers angebracht. Das Filtersystem hat drei Komponenten: den Hauptfilter, den Grobfilter und den feinen Filter.
1 Hauptfilter Essens- und Schmutzpartikel, die in diesem Filter aufgefangen werden, werden durch eine besondere Dse am unteren Sprharm pulverisiert und den Abfluss hinuntergesplt. 2 Grobfilter Grere Gegenstnde, wie etwa Knochen-, oder Glasstcke, die den Abfluss verstopfen knnten, werden im Grobfilter gefangen. Zum Entfernen des Filterinhalts drcken Sie leicht auf die Knpfe oben an diesem Filter und heben ihn heraus. 3 Feiner Filter Dieser Filter hlt Schmutz und Essensrckstnde im Sammelbehlter zurck und verhindert, dass sie sich whrend eines Zyklus wieder am Geschirr ansetzen.

2 3

Pflege des Geschirrsplers Zum Reinigen des Steuerfeldes benutzen Sie ein leicht feuchtes Tuch und trocknen dann grndlich nach. Fr die Auenreinigung des Geschirrsplers drfen Sie keine Lsungs- (entfettende), oder Scheuermittel benutzen, sondern nur ein mit Wasser befeuchtetes Tuch. Benutzen Sie nie scharfe Gegenstnde, Scheuerkissen oder aggressive Reiniger an irgendeinem Teil des Geschirrsplers. Frostschutz Wenn Ihr Geschirrspler im Winter in einem ungeheizten Raum stehen bleiben soll, bitten Sie Ihren Servicetechniker um folgendes:
1 Trennen der Stromleitung zum Geschirrspler. Entfernen der Sicherungen oder Auslsen der Kippsicherung 2 Abschalten der Wasserzufuhr und Abmontieren des Wassereinlassrohrs von der Wasserleitung. 3 Ablassen des Wassers aus dem Wassereinlassrohr und dem Wasserventil. (Ein Gef zum Auffangen des Wassers benutzen). 4 Wassereinlassrohr wieder an die Wasserleitung anschlieen. 5 Die Abdeckung des Plastik-Auffangbehlters in der Bodenwanne entfernen und mit einem Schwamm das Wasser in der Gummiauskleidung aufwischen.

Abschrauben Reinigen der Sprharme Die Sprharme mssen regelmig gereinigt werden, da Chemikalien fr hartes Wasser die Dsen der Sprharme und ihre Lager verstopfen. Zum Entfernen des Sprharms schrauben Sie die Schraubenmutter ab, nehmen die Beilagscheibe oben am Sprharm heraus und entfernen dann den Arm. Waschen Sie die Arme in warmem Seifenwasser und verwenden Sie zum Reinigen der Dsen eine weiche Brste. Das Ganze grndlich absplen und dann wieder einbauen. Reinigen der Filter
Filtergruppe Fr beste Leistung und Ergebnisse muss die Filtergruppe gereinigt werden. Der Filter entfernt Essenspartikel effizient aus dem Waschwasser, wodurch es whrend des Zyklus wieder durchgeleitet werden kann. Aus diesem Grund ist es eine gute Idee, grere Speisepartikel, die sich im Filter verfangen haben, nach jedem Waschgang zu entfernen, indem man den halbrunden Filter und seine Schale unter flieendem Wasser absplt. Zum Herausnehmen der Filtergruppe ziehen Sie diese am Griff der Schale nach oben. Die gesamte Filtergruppe sollte mindestens einmal monatlich gereinigt werden. Zum Reinigen des Grobfilter und des feinen Filters verwenden Sie eine Geschirrsplbrste. Bauen Sie dann die Filterteile wieder zusammen, wie auf den Abbildungen links gezeigt, und stecken sie die ganze Gruppe wieder im Geschirrspler in ihren Sitz, indem Sie es nach unten drcken. Der Geschirrspler darf nie ohne die Filter benutzt werden. Wenn der Filter nicht wieder richtig eingesetzt wird, kann das die Leistung des Gerts verringern und Geschirr und Kchengerte beschdigen.

WARNUNG! Lassen Sie nie den Geschirrspler ohne eingesetzte Filter laufen. 9

Reinigen der Tre WARNUNG! Benutzen Sie zum Reinigen der Trplatte keine Reinigungssprays, da dies das Trschloss und die elektrischen Komponenten beschdigen knnte. Die Benutzung von Scheuermitteln, oder manchen Kchenpapiertchern ist nicht erlaubt, da das Risiko besteht, dass die rostfreie Stahloberflche zerkratzt wird. Reinigen der Abflusspumpe
Gelegentlich gert etwas in die Filter der Abflusspumpe. Sollte das passieren, sind die Abflusspumpen in Ihrem Geschirrspler so ausgelegt, dass sich eine automatische Schubumkehr einschaltet und der Gegenstand zurck in den Auffangbehlter oder den Abfluss hinunter ausgeworfen wird. Wenn Sie einen Gegenstand aus der Abflusspumpe entfernen mssen, sollten Sie vor dem Entfernen der Filter den Strom ausschalten. Entfernen Sie dann den kleinen schwarzen Einsatz vom Auffangbereich. (Zuerst ist es vielleicht ratsam, noch stehendes Wasser zu entfernen). Den Gegenstand, der vermutlich im Auffangbehlter ist, und die Verstopfung verursacht, herausfegen. Denken Sie daran, den schwarzen Einsatz wieder einzusetzen, bevor Sie die Filter wieder an ihre Stelle setzen.

Wie Sie Ihren Geschirrspler in Form halten Nach jedem Waschgang Drehen Sie nach jedem Waschgang die Wasserzufuhr zum Gert zu und lassen Sie seine Tre einen Spalt geffnet, damit Feuchtigkeit und Gerche aus ihm entweichen knnen. Entfernen des Stpsels Vor dem Reinigen, oder vor der Durchfhrung von Wartungsarbeiten, entfernen Sie immer den Stpsel vom Bodensockel. Gehen Sie keine Risiken ein. Keine Reinigung mit Lsungs- oder Scheuermitteln Zum Reinigen der Auenflchen und der Gummiteile des Geschirrsplers drfen keine Lsungs-, oder Scheuermittel benutzt werden. Verwenden Sie lieber nur ein Tuch und warmes Seifenwasser. Zum Entfernen von Flecken oder Schmutz an der Innenflche benutzen Sie ein mit Wasser befeuchtetes Tuch und etwas weien Essig, oder ein extra fr Geschirrspler hergestelltes Reinigungsprodukt. Wenn Sie auf Urlaub fahren Wenn Sie auf Urlaub fahren, ist es empfehlenswert, einen Waschgang mit leerem Geschirrspler durchlaufen zu lassen und dann den Stecker aus der Dose zu ziehen, den Wasserhahn zuzudrehen und die Tr des Gerts einen Spalt offen stehen zu lassen. Dadurch halten die Dichtungen lnger und es kommt zu keiner Geruchbildung im Inneren des Gerts. Verstellen des Gertes Wenn das Gert an einen anderen Platz umgestellt werden muss, versuchen Sie, es in aufrechter Stellung zu halten. Wenn es unbedingt ntig ist, kann es nach hinten umgekippt werden. Dichtungen Einer der Faktoren, die zur Geruchbildung im Inneren des Geschirrsplers beitragen, sind Essensreste, die sich in den Dichtungen verfangen haben. Regelmiges Reinigen mit einem feuchten Schwamm verhindert, dass das passiert.

10

ber die Stromanschlsse


VORSICHT Zu Ihrer persnlichen Sicherheit: BENUTZEN SIE KEIN VERLNGERUNGSKABEL, ODER EINEN ADAPTERSTECKER FR DIESES GERT. SCHNEIDEN SIE UNTER KEINEN UMSTNDEN DEN (DRITTEN) ERDUNGSSTIFT VOM STECKER UND ENTFERNEN SIE IHN AUF KEINEN FALL.

Elektrische Anforderungen Fr die Stromversorgung sind nur Kupferdrahtsicherungen erforderlich. Es wird die Verwendung einer trgen Sicherung oder einer Kippsicherung empfohlen, sowie dass fr dieses Gert ein eigener Stromkreis, der nur es versorgt, verwendet wird. Die Steckdose sollte im benachbarten Schrank angebracht sein. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des Gerts nach der Installation noch zugnglich ist. Elektrischer Anschluss Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass Spannungs- und Frequenzwerte des Stroms im Stromnetz den Angaben auf der Gerteplakette entsprechen, und dass das Leitungsnetz auf die maximale Stromstrke der Gerteplakette ausgelegt ist, stecken Sie den Stecker in eine ordnungsgem geerdete Wandsteckdose. Wenn die Steckdose, an die das Gert angesteckt werden soll, fr den Stecker des Gerts nicht geeignet ist, muss eine andere Steckdose (von einem qualifizierten Elektriker) eingebaut werden. Es sollten keine Adapter oder hnliches benutzt werden, da dadurch ein berhitzen und damit Brandgefahr verursacht werden knnte. Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass eine ordentliche Erdung vorhanden ist. ber die Unikupplung Wir haben zwei Modelle von Anschlussstcken. Eines davon ist wie unten abgebildet, das andere hat ein -Gewinde.
Das Gert muss an die Wasserleitung unter Verwendung von neuen Schluchen angeschlossen werden. Ein alter Satz von Schluchen darf nicht wieder verwendet werden. Der Wasserdruck muss zwischen 0,04 Mpa und 1 Mpa liegen Liegt der Druck unter dem Minimum, wenden Sie sich an Ihre Serviceabteilung um Rat. Schlieen Sie den Hahnadapter an. Der Spezialhahnadapter, der mit Ihrem Geschirrspler mitgeliefert wird, muss, bevor Sie Ihren Geschirrspler benutzen knnen, an die Armaturen der Sple angeschlossen werden, wenn Ihre Armaturen keine Gewinde haben. Sie finden den Adapter mit der Unikupplung bereits vormontiert vor. Wenn der Hahn kein Gewinde hat: schlieen Sie den Adapter an den Hahn an, dann ziehen Sie alle Schrauben am Adapter fest. Um ein Lecken zu verhindern, sollte der Adapter abgedichtet werden.

Wie die Unikupplung anzuschlieen ist


1 Ziehen Sie die Unikupplung und ihre Schluche ganz aus dem Schlauchfach an der Rckseite des Geschirrsplers heraus und schlieen Sie sie am Hahnadapter an. 2 Schlieen Sie das Anschlussstck der Unikupplung an den Hahnadapter an, indem Sie den Kragen oben auf dem Anschlussstck nach unten drcken. Wenn die Unikupplung richtig auf dem Adapter sitzt, lassen Sie den Kragen los. Er rastet in seine ursprngliche Stellung ein und verriegelt die Unikupplung an ihrem Sitz. Der kleine Schlauch der Unikupplung fhrt Wasser vom Hahn zum Geschirrspler. Ihr groer Schlauch fhrt abflieendes Wasser zum Abfluss. Vergewissern Sie sich, dass die Unikupplung zur Abflussffnung der Sple zeigt, und dass der Abfluss fr Wasser, das aus Ihrem Geschirrspler abfliet, offen ist. Wenn der Abfluss Ihres Geschirrsplers in einen Mllschlucker geleitet wird, bettigen Sie den Mllschlucker, bis er vollstndig leer ist, bevor Sie den Geschirrspler einschalten. 3 Drehen Sie das Wasser voll auf, bevor Sie den Geschirrspler starten.

11

WARNUNG! Ein Schlauch, der an eine Splendse angeschlossen ist, kann bersten, wenn er an die gleiche Wasserleitung wie der Geschirrspler angeschlossen wird. Sollte Ihre Sple einen solchen haben, wird empfohlen, dass der Schlauch abmontiert und das Loch verstopft wird. Abmontieren der Unikupplung vom Hahnadapter 1 Wasser abdrehen. 2 Lassen Sie den Wasserdruck ab, indem Sie den Druckablassknopf drcken. Dadurch wird der Wasserdruck abgelassen und Sie wie auch der Raum vor einer berschwemmung geschtzt. 3 Lsen Sie die Unikupplung vom Hahn, indem Sie den Kragen oben am Anschlussstck der Unikupplung nach unten drcken. Wie der Anschluss des Geschirrsplers zu trennen ist. 1 Ziehen Sie den Stecker des Stromkabels aus der Wandsteckdose. 2 Montieren Sie die Unikupplung vom Adapter der Mischbatterie ab. ANMERKUNG: Wenn der Motor zu Ende des letzten Splgangs stoppt, kann die Unikupplung abmontiert und in das Schlauchfach zurckgegeben werden.

12

Kaltwasseranschluss
Schlieen Sie den Kaltwasserschlauch an einen Anschluss mit -Gewinde an und vergewissern Sie sich, dass er fest und dicht an seinem Platz sitzt. Wenn die Wasserrohre neu sind, oder eine lngere Zeit nicht benutzt worden sind, lassen Sie zuerst Wasser flieen, um sicherzugehen, dass das Wasser klar und frei von Unreinheiten ist. Wird diese Vorsichtsmanahme nicht eingehalten, besteht das Risiko, dass der Wasserzufluss blockiert und das Gert dadurch beschdigt wird. Heiwasseranschluss Der Wasserzufuhrschlauch des Gerts kann auch an die Heiwasserleitung (zentralisiertes System, Heizungssystem) angeschlossen werden, solange die Wassertemperatur darin 60C nicht berschreitet. In diesem Fall verkrzt sich die Zeit fr den Waschzyklus um etwa 15 Minuten, die Wirksamkeit des Waschgangs verringert sich dadurch geringfgig. Der Anschluss an die Heiwasserleitung folgt den gleichen Vorgangsweisen wie beim Anschluss an die Kaltwasserleitung.

Stecker von Modell II

Aufstellen des Gerts


Stellen Sie das Gert am gewnschten Standort auf. Die Rckseite sollte an der Wand hinter dem Gert stehen, die Seitenwnde an den Wnden von daneben stehenden Schrnken oder an der Wand. Der Geschirrspler ist mit Wasserzufuhr- und Abflussschluchen ausgestattet, die rechts oder links vom Gert gefhrt werden knnen, um ein ordnungsgemes Installieren zu erleichtern.

Nivellieren des Gerts


Sobald das Gert an seinem Standort ist, stellen Sie die Fe (durch Hinein-, oder Herausschrauben) ein, um die Hhe des Geschirrsplers und seine waagrechte Stellung zu justieren. Das Gert sollte in jedem Fall keine strkere Neigung als 2 aufweisen.

Ablassen von berschssigem Wasser von den Schluchen der Unikupplung Wenn die Sple eine Hhe 34cm oder mehr vom Boden hat, kann das berschssige Wasser von der Unikupplung nicht direkt in die Sple abgelassen werden. Es ist dann notwendig, das berschssige Wasser von den Schluchen in einen Eimer oder ein anderes geeignetes Gef abflieen zu lassen, das sich auerhalb der Sple befindet und tiefer liegt als die Sple.

ABMESSUNGEN (mm)

Mindestens 400mm

Maximal 1000mm

Anschluss des Abflussschlauchs Stecken Sie den Abflussschlauch in ein Abflussrohr von mindestens 4 cm Durchmesser, oder lassen Sie das Wasser direkt in die Sple abflieen. Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch nicht geknickt oder gequetscht wird. Verwenden Sie die Spezialplastikhalterung, die mit dem Gert geliefert wird. Das freie Ende des Schlauchs muss auf einer Hhe zwischen 40 und 100cm sein und darf nicht in Wasser eingetaucht sein.

13

Bevor Sie den Service rufen


Tipps zur Fehlerbehebung Nachschlagen in den Tabellen auf den folgenden Seiten kann Sie der Notwendigkeit entheben, den Service rufen zu mssen.

Problem
Geschirrspler luft nicht

Mgliche Ursachen
Sicherung durchgebrannt, oder Kippsicherung ausgelst

Was zu tun ist


Ersetzen Sie die Sicherung, oder schalten Sie die Kippsicherung wieder ein. Nehmen Sie andere Gerte, die den gleichen Stromkreis wie der Geschirrspler benutzen, vom Netz. Vergewissern Sie sich, dass der Geschirrspler eingeschaltet und die Tre fest geschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des Stromkabels richtig in der Wandsteckdose sitzt. Prfen Sie, ob der Wasseranschluss richtig sitzt und das Wasser aufgedreht ist. Das System ist dazu ausgelegt, ein berlaufen zu entdecken. Wenn es eines entdeckt, schaltet sich die Umwlzpumpe ab und die Ablaufpumpe ein.

Stromversorgung eingeschaltet.

ist

nicht

Wasserdruck ist zu niedrig.

Die Abflusspumpe stoppt nicht.

berlauf

Lrm

Etwas hrbares normal.

Gerusch

ist

Gerusch vom Zerkleinern von weichen Speiseresten und wenn sich die Splmitteltasse ffnet. Stellen Sie sicher, dass alles im Geschirrspler gesichert eingelegt ist Der Geschirrspler ist nicht regelmig benutzt worden. Wenn Sie ihn nicht oft benutzen, denken Sie daran, ihn jede Woche zu fllen und wieder auszupumpen, das wird die Dichtung feucht halten. Verwenden Sie nur Spezialsplmittel fr Geschirrspler, um Laugenbildung zu vermeiden. Sollte das geschehen, ffnen Sie den Geschirrspler und lassen Sie die Laugen verdampfen. Gieen Sie 4 Liter kaltes Wasser in die Wanne. Schlieen und verriegeln Sie den Geschirrspler und lassen Sie dann das Wasser ab, indem Sie den Schalter langsam drehen, bis das Wasser abgepumpt wird. Ntigenfalls den Vorgang wiederholen. Wischen Sie verschttete immer sofort auf. Splhilfe

Kchengerte liegen nicht sicher in den Krben, oder etwas Kleines ist in den Korb gefallen. Motor summt.

Laugen in der Wanne

Unpassendes Reinigungsmittel

Verschttete Splhilfe Fleckiges Inneres der Wanne Es wurde ein Splmittel mit Farbzusatz verwendet.

Vergewissern Sie sich, dass das Splmittel keine Farbzustze enthlt.

14

Problem Geschirr wird nicht getrocknet. Geschirr und Teller werden nicht sauber.

Mgliche Ursachen Spender fr Splhilfe ist leer Unpassendes Programm Krbe schlecht beladen

Was zu tun ist Vergewissern Sie sich, dass der Spender fr Splhilfe gefllt ist. Whlen Sie ein strkeres Programm Vergewissern Sie sich, dass der Splmittelspender und die Sprharme nicht von groem Geschirr blockiert werden. Zum Entfernen von Flecken von Glasgeschirr: 1 Nehmen Sie alle Metallgerte aus dem Geschirrspler heraus 2 Geben Sie kein Splmittel zu. 3 Whlen Sie den lngsten Zyklus 4 Starten Sie den Geschirrspler und lassen Sie ihn 18 bis 22 Minuten laufen, er ist dann im Hauptwaschgang. 5 ffnen Sie die Tre und gieen Sie zwei Tassen weien Essig in die Wanne des Geschirrsplers 6 Schlieen Sie die Tre und lassen Sie den Geschirrspler den Zyklus vollenden. Wenn es mit Essig nicht funktioniert: Wiederholen Sie die oben angegebene Prozedur, verwenden Sie aber statt des Essigs Tasse (60 ml) Zitronensurekristalle. Verwenden Sie weniger Splmittel, wenn Sie weiches Wasser haben, und whlen Sie zum Waschen von Glasgeschirr den krzesten Zyklus, um es sauber zu bekommen. Verwenden Sie eine Lsung von Tasse Bleichmittel und 3 Tassen warmem Wasser, um die Flecken von Hand zu entfernen. WARNUNG Bevor Sie das Innere des Gertes reinigen, mssen Sie 20 Minuten nach einem Zyklus warten, bis sich die Heizelemente abgekhlt haben, sonst knnen Sie sich Verbrennungen zuziehen. Hier mssen Sie eine Wasserenthrtungsfirma rufen und einen Spezialfilter einbauen lassen. Benutzen Sie zum Reinigen der Innenflchen einen feuchten Schwamm mit etwas Geschirrsplmittel, tragen Sie dabei Gummihandschuhe. Benutzen Sie nie einen anderen Reiniger als Geschirrsplmittel, da das Risiko der Bildung von Schaum und Laugen besteht.

Flecken und Filmbildung auf Glsern und Tellern

1 Extrem hartes Wasser 2 Niedere Wassertemperatur vom Anschluss 3 berladen des Geschirrsplers 4 Falsch beladen 5 Altes, oder feuchtes Splmittelpulver 6 Spender fr Splhilfe ist leer 7 Falsche Splmitteldosierung

Wolkiges Glasgeschirr

Kombination von zu weichem Wasser und zu viel Splmittel.

Gelber oder brauner Film auf den Innenflchen.

Tee- oder Kaffeeflecken.

Eisenablagerungen knnen einen durchgehenden Film verursachen. Weier Film an den Innenflchen Minerale von hartem Wasser.

15

Problem Der Deckel des Splmittelspenders klinkt nicht ein. Splmittel ist in den Schalen des Spenders geblieben. Dampfentwicklung.

Mgliche Ursachen Schalter ist nicht in Stellung auf AUS. Geschirr blockiert Splmittelschalen. Normales Phnomen. die

Was zu tun ist Drehen Sie den Schalter auf AUS und schieben Sie den Trriegel nach links. Beladen Sie den Geschirrspler noch einmal ordentlich. Whrend es Trocknens und beim Wasserablassen kommt immer etwas Dampf durch die Lftungsffnung der Trverriegelung. Verwenden Sie zum Entfernen dieser Flecken ein mildes Scheuermittel. Eine geringe Menge sauberes Wasser rund um den Abfluss der Wanne im hinteren Teil hlt die Wasserdichtung geschmiert.

Schwarze oder graue Flecken auf Geschirr. Wasser steht am Boden der Wanne.

Aluminiumgerte haben sich an den Tellern gerieben. Das ist normal.

Geschirrspler leckt.

berfllter Spender bergelaufene Splhilfe

oder

Geschirrspler waagrecht.

steht

nicht

Achten Sie darauf, den Spender fr die Splhilfe nicht zu berfllen. Ausgelaufene Splhilfe knnte ein berschumen verursachen und zu einem berflieen fhren. Wischen Sie etwaige Spritzer mit einem feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass der Geschirrspler waagrecht steht.

FEHLERMELDUNGEN
Code Die LED`s fr Vorsplen und Reinigen leuchten gleichzeitig auf. Die LEDs fr Reinigen und Klarsplen leuchten gleichzeitig auf. Die LEDs fr Vorsplen, Reinigen und Klarsplen leuchten gleichzeitig auf. Alle vier LED`s leuchten gleichzeitig auf. Bedeutung Lngere Einlaufzeit. Mgliche Ursachen Wasserhahn ist nicht (voll) geffnet. Das Abflussrohr ist zu hoch installiert. Fehlfunktion des Temperatursensors am Heizelement. Zu viel Wassereinlauf . Elektr. Defekt oder defekter Temperatursensor. Elektr. Defekt oder defekter Temperatursensor.

Lngere Ablaufzeit. Lngere Aufheizzeit, die erforderliche Temperatur wird aber nicht erreicht. berfllt.

Die LEDs fr Vorsplen und Klarsplen leuchten gleichzeitig auf. Die LEDs fr Vorsplen und Trocknen leuchten gleichzeitig auf.

Ausfall des Temperatursensors.

Ausfall des Temperatursensors.

SERVICE

GIAS
NL
0900 99.99.109

I
199.123.123

E
902.100.150

D
0180 5 62.55.62

B/L
0903 99.109

A
0820.220.224

GR
801.11.505050

CH
0848 780.780

Lea este manual Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, funcionamiento, instalacin y ayudas para la resolucin de problemas, etc. Leerlo atentamente antes de utilizar el lavavajillas le ayudar a operarlo y mantenerlo adecuadamente.

Antes de llamar al servicio tcnico La seccin de Ayuda para la resolucin de problemas le ayudar a resolver algunos de los problemas ms comunes sin tener que recurrir a la ayuda de tcnicos profesionales.

NOTA: El fabricante, siguiendo con su poltica de desarrollo constante y actualizacin del producto, puede introducir modificaciones sin previo aviso.

Informacin de seguridad..................................................................... 1,2 Instrucciones de funcionamiento Panel de control....................................................................................... 3 Caractersticas del lavavajillas................................................................ 3 Tabla de ciclos de lavado........................................................................ 4 Ablandador del agua ...............................................................................5 Detergente................................................................................................6 Ayuda para el aclarado.............................................................................6 Carga de la bandeja del lavavajillas.........................................................6,7 Encender el electrodomstico.................................................................. 7 Sistema de filtrado....................................................................................9 Cuidados del lavavajillas......................................................................... 9 Instrucciones de instalacin Acerca de la conexin elctrica.............................................................. 11 Acerca de la junta ...................................................................................11 Conexin para el agua............................................................................ 12 Dimensiones........................................................................................... 12 Ayuda para la resolucin de problemas Antes de llamar al servicio tcnico......................... ...............................13,14,15

INFORMACIN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS

ADVERTENCIA!
Cuando utilice el lavavajillas, siga las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:

ADVERTENCIA EL HIDRGENO ES UN GAS EXPLOSIV O


Bajo ciertas condiciones, puede generarse hidrgeno en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado en dos semanas o ms. EL HIDRGENO ES UN GAS EXPLOSIVO.

Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente en un periodo de dos semanas o ms, abra todos los grifos de agua caliente antes de utilizar el lavavajillas y djelos abiertos durante varios minutos. Con ello se liberar el hidrgeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni acerque llamas al lugar durante este tiempo. INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este electrodomstico se ajusta a los estndares de seguridad internacionales, e incluye un enchufe con conexin a tierra que asegura la puesta a tierra completa del producto. Antes de conectar el electrodomstico a la red elctrica, es importante que se asegure de lo siguiente: Que el enchufe de alimentacin cuente con una puesta a tierra adecuada. Que el sistema de alimentacin elctrica est preparado para los requisitos de consumo enumerados en la placa de caractersticas tcnicas del electrodomstico.

ADVERTENCIA
Asegrese de que el producto est puesto a tierra correctamente. En ausencia de una puesta a tierra adecuada, observar que al tocar las partes metlicas del electrodomstico, puede sentirse la dispersin elctrica, debido a la presencia de un supresor de interferencias de radio. Importante: el fabricante renuncia a cualquier responsabilidad por daos producidos a consecuencia de una puesta a tierra inexistente o inadecuada del producto. CE Este dispositivo se ajusta a las Directivas 89/336/EEC, 73/23/EEC y a sus modificaciones posteriores.

ADVERTENCIA UTILIZACIN ADECUADA


No maltrate, se siente encima o se ponga de pie sobre la puerta o bandeja para platos del electrodomstico. No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente despus del uso. No lave elementos de plstico a no ser que estn identificados como adecuados para su uso en lavavajillas o dispositivos equivalentes. Para elementos de plstico que no incluyan esta identificacin, consulte las recomendaciones del fabricante. Utilice nicamente detergentes y aadidos de aclarado diseados para lavavajillas automticos. No utilice nunca jabn, detergente para lavadoras o lavado a mano en el lavavajillas. Mantenga estos productos fuera del alcance de los nios. Mantenga a los nios alejados de los detergentes y aditivos de aclarado, as como de la puerta del lavavajillas cuando se encuentre abierta ya que podra quedar detergente en el interior del electrodomstico. Evite dejar la puerta abierta ya que puede provocar cadas. Durante la instalacin, evite doblar o aplastar excesivamente la fuente de alimentacin. No fuerce los controles. Este electrodomstico no ha sido diseado para su utilizacin por nios pequeos o personas enfermas sin supervisin. Los detergentes para lavavajillas son fuertemente alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se tragan. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los nios alejados del lavavajillas abierto. Importante: cuando se instale el electrodomstico en suelos con moqueta, asegrese de no obstruir los orificios inferiores de ventilacin.

No opere el lavavajillas si todos los paneles exteriores no se encuentran instalados. Cuando el lavavajillas se encuentre en funcionamiento, abra la puerta con sumo cuidado. El agua puede salir a presin. No coloque objetos pesados ni se ponga de pie sobre 1 la puerta abierta. El electrodomstico podra inclinarse hacia delante. Cuando cargue los elementos a lavar: 1) Coloque los elementos afilados de modo que no daen la junta de la puerta; 2) Cargue los cuchillos afilados con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones por cortes. Cuando utilice el lavavajillas, evite que los elementos de plstico entren en contacto con el elemento calefactor. Si el cable de alimentacin est daado, deje su sustitucin en manos del fabricante, su servicio tcnico o cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos. Deshgase adecuadamente de los materiales de embalaje. Utilice el lavavajillas nicamente para la funcin para la que fue diseado. Retire la puerta del compartimento de lavado antes de tirar un lavavajillas antiguo. Vigile a los nios pequeos para evitar que jueguen con el electrodomstico. Compruebe que el receptculo de detergente se encuentra vaco tras la finalizacin de un ciclo de lavado. El lavado de cubiertos es ms efectivo si se colocan en la cesta con los mangos hacia abajo.

Advertencia:
los cuchillos y dems utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la cesta con las puntas hacia abajo o en posicin horizontal.

IMPORTANTE
Para lograr el mejor rendimiento del lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo por primera vez. Mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias.

Panel de control

1. Piloto prelavado: se iluminar intermitentemente durante la fase de prelavado. 2. Piloto lavado: se iluminar intermitentemente durante la fase de lavado. 3. Piloto aclarado: se iluminar intermitentemente durante la fase de aclarado. 4. Piloto secado: se iluminar intermitentemente durante la fase de secado. 5. Piloto fin sal: se enciende cuando no hay suficiente sal en el receptculo. 6. Manilla de apertura puerta: tirar para abrir la puerta. 7. Selector de programa de lavado: gire el selector en sentido horario para seleccionar los ciclos de lavado.

8. Botn ON/OFF: permite encender o apagar la lavavajillas. NOTA: apagar el lavavajillas apretando el botn ON/OFF, esto no cancelar el funcionamiento del programa, porque el aparato esta dotado de la funcin de memorizacin del programa activo en caso de interrupcin de la corriente (ver el apartado titulado "Cambiar el programa"). 9. Piloto de alimentacin / encendido: se ilumina al pulsar el botn ON/OFF. 10.Botn START/RESET: pulse este botn para iniciar o apagar el programa seleccionado. Cuando el programa se iniciar, uno de los pilotos se iluminar intermitentemente.

Caractersticas del lavavajillas

1 Cesta superior 2 Brazos difusores 3 Cesta inferior

4 Ablandador del agua 5 Filtro principal 6 Dispensador de detergente

7 Bandeja para tazas 8 Cesta para cubiertos 9 Filtro grueso

10 Dispensador de ayuda para el aclarado 11 Conector de la manguera de desage 12 Conector de la manguera de entrada

TABLA DE CICLOS DE LAVADO


Programa Ciclo Informacin de seleccin de ciclo
Para cargas muy sucias, como ollas, sartenes, fuentes de horno y platos que hayan tenido comida seca durante un tiempo. Para cargas con una suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias. Ciclo diario estndar. Para cargas con poca suciedad, como platos, vasos y cuencos y sartenes ligeramente sucias Limpieza diaria en tan slo 1 hora.Indicado para platos de suciedad normal que se limpian directamente despus de las comidas (mx 8 servicios completos). Un lavado para platos de suciedad ms ligera (mx 6 servicios completos). Prelavado de platos, ollas y sartenes mientras se espera a completar una carga tras la comida pertinente.

Descripcin del ciclo


Prelavado Prelavado(45 C) Lavado (70 C) Aclarado(75 C) Secado Prelavado Lavado (50 C) Aclarado(70 C) Secado Prelavado Lavado (45 C) Aclarado(65 C) Secado Prelavado Lavado (70 C) Aclarado(65 C) Secado

Detergente Pre/principal

Ayuda para el aclarado

Fuerte Estndar
(IEC-EN 50242)

10/30 gr

5/25 gr

Econmico

5/25 gr

1 Hora

25 gr

Rpido

Lavado (50 C) Aclarado(55 C) Secado


Prelavado

20 gr

Remojo

ENCENDER EL ELECTRODOMSTICO Cambiar el programa


Iniciar un ciclo de lavado 1. Extraiga las bandejas superior e inferior, cargue los
platos y vuelva a introducirlas. Se recomienda cargar primero la bandeja inferior, para pasar a continuacin a la superior. No introduzca objetos de porcelana valiosos o delicados. Vierta el detergente (vase la seccin , "Sal, detergente y ayuda para el aclarado"). Aplique una ligera presin sobre la puerta para comprobar que se encuentra correctamente cerrada. NOTA: se oir un clic cuando la puerta se cierre correctamente. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.La alimentacin es de 230V 50Hz, la especificacin de la toma es de 250V 10A. Compruebe que el suministro de agua se encuentra abierto a mxima presin. Pulse el botn ON/OFF. Girar en sentido horario el mando situado a la derecha del panel hasta el nmero o el smbolo del programa seleccionado. Pulse el botn START/RESET para volver a iniciar el lavado. Cuando haya terminado el programa, apagar el lavavajillas apretando la tecla ON/OFF. Condicin: un ciclo activo puede ser modificado solo si est funcionando hace poco tiempo. En caso contrario, el detergente podra haber sido ya liberado, y el lavavajillas podra haber descargado ya el agua para el lavado. En este caso, el recipiente para el detergente debe ser nuevamente rellenado (ver el apartado titulado Carga del Detergente). 1.Oprimir el botn START/RESET al menos durante 3 segundos, ste cancelar el programa actual. (NOTA: apagar el lavavajillas apretando el botn ON/OFF, esto no cancelar el funcionamiento del programa, porque el aparato esta dotado de la funcin de memorizacin del programa activo en caso de interrupcin de la corriente). 2.Girar el mando programador hasta seleccionar el programa deseado. 3.Pulse el botn START/RESET para volver a iniciar el lavado. NOTA: si se abre la puerta durante el lavado, el lavavajillas permanecer en pausa. Cerrando de nuevo la puerta y pulsando el botn START/RESET, despus 10 segundos el ciclo en funcionamiento se reactivar. Los 4 indicadores de programa muestran el estado del lavavajillas: a) Todos los indicadores apagados--------stand by b) Uno de los indicadores encendido----------pausa c) Uno de los indicadores intermitente------programa en funcionamiento

2. 3.

4.

5. 6. 7. 8.

NOTA: Si su modelo no incluye ablandador de agua, sltese esta seccin. ABLANDADOR DE AGUA
Existen dos maneras de reducir la dureza del agua: una de ellas es mediante un ablandador de agua. La otra, mediante detergente.

La dureza del agua vara de un lugar a otro. Si se utiliza el lavavajillas con agua dura, se formarn depsitos en los platos y utensilios. Este electrodomstico incluye un ablandador especial que utiliza sal diseada especficamente para eliminar la cal y los minerales del agua. Cargar la sal para el ablandador
Utilice siempre sal para lavavajillas. El contenedor de sal se encuentra debajo de la bandeja inferior y debe rellenarse tal y como se explica a continuacin: 1. Retire la bandeja inferior y desenrosque y retire la tapa del contenedor de sal. 2. Si rellena el contenedor por primera vez, cubra 2/3 de su volumen con agua.

3. Coloque el extremo del embudo (incluido) en el orificio e introduzca 2kg de sal. Es normal que se derrame una pequea cantidad de agua del contenedor de sal. 4. Vuelva a enroscar la tapa con cuidado.
NOTA: 1. El contenedor de sal debe rellenarse cuando se encienda el testigo de aviso. Aunque el

contenedor de sal se encuentre correctamente cargado, el testigo puede no apagarse hasta que se disuelva completamente. 2. Si se ha derramado sal fuera del contenedor, ejecute un programa de remojo para eliminarla. Ajustar el consumo de sal
El lavavajillas ha sido diseado para permitir ajustar la cantidad de sal consumida en funcin de la dureza del agua utilizada. Con ello se pretende optimizar y personalizar el nivel de consumo. Para ajustar el consumo de sal, siga las instrucciones que encontrar a continuacin:

1. Desenrosque la tapa del contenedor de sal. 2. Encontrar un anillo en el contenedor con una flecha (vase la figura lateral). Si es necesario, gire el anillo en sentido antihorario desde el ajuste "-" hacia el "+", de conformidad con la dureza del agua utilizada. Se recomienda consultar la tabla que se presenta a continuacin para realizar cualquier ajuste:
fH 0-10 10-25 25-50 >50 DUREZA DEL AGUA dH mmol/I 0-5 0-1.0 5-14 1.0-2.5 14-28 2.5-5.0 >28 >5.0 Posicin del selector / MED + Consumo de sal (gramo / ciclo) 0 20 40 60 Autonoma (ciclos / 2kgs) / 60 40 25

Para conocer la dureza del agua que recibe, puede ponerse en contacto con su junta de gestin del agua local.

DISPENSADOR DE DETERGENTE
NO ES NECESARIO AADIR CANTIDADES EXCESIVAS DE DETERGENTE PARA IMPEDIR LA FORMACIN DE DEPSITOS YA QUE EL LAVAVAJILLAS INCLUYE ABLANDADORES DE AGUA ESPECIALMENTE DISEADOS. Debe rellenar el dispensador antes de iniciar cada ciclo de lavado siguiendo las instrucciones incluidas en la seccin "Tabla de ciclos de lavado". Este lavavajillas utiliza menos detergente y ayuda para el aclarado que los convencionales. Generalmente, basta con una cucharada grande para una carga de lavado normal. Por otra parte, los utensilios ms sucios requieren una mayor cantidad de detergente. Aada siempre el detergente justo antes de iniciar el lavado. De lo contrario, se humedecer y no se disolver adecuadamente.

Cantidad adecuada de detergente


SI EL AGUA NO ES DEMASIADO DURA, PUEDE IMPEDIR LA FORMACIN DE DEPSITOS AADIENDO DETERGENTE. La cantidad de detergente requerida variar en funcin de la dureza del agua. Para conocer la dureza del agua en su rea, pngase en contacto con su servicio de distribucin o compaa dedicada a ablandar el agua local. Cuanto ms dura sea el agua, ms detergente deber utilizar. Recuerde que debe ajustar la cantidad de detergente utilizada en pequeas cantidades hasta llegar a la correcta.

Retirar los acumulaciones de depsitos del agua dura


Para retirar los acumulaciones de depsitos provocadas por el agua dura, intente lo siguiente: Someta los platos a un programa normal de lavado. Retire todos los objetos metlicos, como cubiertos, sartenes, etc. del lavavajillas. No aada detergente. Vierta dos tazas de vinagre en un cuenco y colquelo en posicin vertical en la bandeja inferior del lavavajillas. Someta los platos a un programa normal de lavado. Si no funciona, intente el mismo proceso con un de vaso de cristales de cido ctrico en lugar del vinagre.

ADVERTENCIA
El detergente para lavavajillas es corrosivo. Mantngalo alejado del alcance de los nios.

Utilizacin adecuada del detergente


Utilice nicamente detergentes diseados especficamente para lavavajillas. Mantenga el detergente en un lugar seco y fresco. No introduzca el detergente en polvo en el dispensador hasta que vaya a lavar los platos. La ayuda para el aclarado se libera durante el ltimo aclarado para impedir que el agua forme gotas en los platos dejando manchas y rayas. Tambin facilita el secado al permitir que el agua se deslice de los platos. El lavavajillas ha sido diseado para utilizar ayudas lquidas para el aclarado. El dispensador de ayuda para el aclarado se encuentra en la puerta, al lado del de detergente. Para rellenar el dispensador, abra la tapa y vierta la ayuda para el aclarado hasta que el indicador de nivel se vuelva completamente negro. El dispensador tiene una capacidad aproximada para 100 ml de ayuda para el aclarado.

DISPENSADOR DE AYUDA PARA EL ACLARADO

Para abrir el dispensador, desenrosque la tapa hasta la posicin de la flecha de apertura (izquierda) y extrigala. Vierta la ayuda para el aclarado en el dispensador con cuidado de no verterlo. Vuelva a colocar la tapa insertndola en lnea con la flecha de apertura y grela a la posicin de cerrado de la flecha .

Ponga cuidado para no sobrellenar el dispensador, ya que podra formarse una cantidad excesiva de espuma. Limpie toda la ayuda para el aclarado que se haya derramado con un trapo hmedo. No olvide volver a ajustar la tapa antes de cerrar la puerta del lavavajillas. Si recibe agua blanda, puede no necesitar la ayuda para el aclarado ya que podra generar una pelcula blanca en los platos.

Ajustar el dispensador de ayuda para el aclarado

3 5 4 2

Maksymalnie

Se libera una cantidad determinada de ayuda para el aclarado durante el ciclo final. Al igual que en el caso del detergente, la cantidad de ayuda para el aclarado necesaria para los platos depende de la dureza del agua en su zona. Una cantidad excesiva de ayuda para el aclarado puede provocar la formacin de espuma y manchar los platos con motas o rayas. Si el agua de su zona es extremadamente blanda, puede no necesitar la ayuda para el aclarado. En caso contrario, puede diluir la ayuda para el aclarado con la misma cantidad de agua. El dispensador de ayuda para el aclarado tiene seis posiciones. Empiece siempre con el dispensador en la posicin 1. Si aparecen manchas o el secado no es satisfactorio, aumente la cantidad de ayuda para el aclarado retirando la tapa del dispensador y girando el dial a la posicin "2". Si los platos siguen sin secarse correctamente o presentan manchas, ajuste el dial al siguiente nmero hasta que resuelva el problema. Sugerimos que lo ajuste a la posicin 4.

Cundo rellenar el dispensador de ayuda para el aclarado


Si el panel de control no incluye un testigo de aviso para la ayuda del aclarado, puede evaluar la cantidad necesaria siguiendo los mtodos que se describen a continuacin. El punto negro del dispensador de ayuda para el aclarado indica la cantidad presente en ese momento. A medida que disminuye el nivel, tambin lo hace el tamao del punto negro. No deje que el nivel de ayuda para el aclarado caiga por debajo de de la capacidad total del dispensador. A medida que se reduce la cantidad de ayuda para el aclarado, el tamao del punto negro en el indicador de nivel cambia, tal y como se indica ms adelante. Lleno de capacidad capacidad de capacidad. Debe rellenarse para evitar la aparicin de manchas Vaco

Cargar las bandejas del lavavajillas


Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, siga las siguientes pautas de carga. Las caractersticas y apariencia de las bandejas y cestas para cubiertos pueden variar de un modelo a otro.

Cmo utilizar la bandeja superior La bandeja superior ha sido diseada para albergar los elementos ms delicados y ligeros, como vasos, tazas de t y caf y platillos, as como platos, cuencos pequeos y sartenes poco profundas (siempre que no estn demasiado sucias). Coloque los platos y utensilios de cocina de modo que no vayan a ser desplazados por el chorro de agua. Puede ajustar la altura de la bandeja superior instalando ruedas de distintos dimetros en los rales.
1 2 3 4 5 6 7 Tazas Cuenco de servir pequeo Cuenco de servir grande Vasos Platillos Plato Platos

Cmo utilizar la bandeja inferior Recomendamos colocar los elementos de mayor tamao y ms difciles de lavar en la bandeja inferior: ollas, sartenes, tapas, platos para servir y cuencos, tal y como se puede apreciar en la figura de la derecha. Es preferible colocar los platos y tapas en los laterales de las bandejas para evitar bloquear la rotacin del brazo difusor superior. Las ollas, cuencos para servir, etc. deben colocarse siempre boca abajo. Las ollas ms profundas deben colocarse inclinadas para evitar que se acumule agua en su interior. La bandeja inferior incluye la posibilidad de plegar algunas filas para permitir la carga de ms ollas y sartenes. 7. 8. 9. 10. 11. Platos Fuente oval Platos soperos Platos de postre Cesta para cubiertos

CESTA PARA CUBIERTOS


Los cubiertos deben colocarse en la bandeja con los mangos hacia abajo: Si la bandeja cuenta con bandejas laterales, las cucharas deben cargarse independientemente en las ranuras correspondientes. Los utensilios ms largos deben colocarse en posicin horizontal en la parte frontal de la bandeja superior.

1 Tenedores 2 Cucharas soperas 3 Cucharillas de postre 4 Cucharillas de t

5 Cuchillo 6 Cuchara para servir 7 Cucharn para salsa 8 Tenedor para servir

ADVERTENCIA
No permita que ningn elemento sobresalga por debajo.

Cancelar o modificar un ajuste de ciclo de lavado...


Premisa: Un ciclo activo slo puede modificarse poco despus de su inicio. En caso contrario, el detergente puede haberse liberado, y el electrodomstico puede haber desaguado el agua del lavado. Si se da el caso, ser necesario volver a rellenar el dispensador de detergente (vase el prrafo, Cargar el detergente).
Abra la puerta y pulse la tecla de programa durante ms de tres segundos. A continuacin podr modificar el programa al ciclo deseado (vase la seccin, Iniciar un ciclo de lavado... " ). A continuacin, cierre la puerta.

Al final del ciclo de lavado


Una vez finalizado el ciclo de lavado, el avisador del lavavajillas se activar durante ocho segundos y se detendr. Apague el electrodomstico con el botn de encendido / apagado y abra la puerta del lavavajillas. Espere unos minutos antes de descargar el lavavajillas para evitar manipular los platos y utensilios cuando estn todava calientes y sean ms susceptibles de romperse. Adems, de este modo se secarn mejor.

Ha olvidado un plato?
Puede aadir un plato olvidado en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente.
1 Abra la puerta ligeramente para detener el proceso de lavado. 2 Espere a que los brazos difusores se detengan y abra la puerta completamente 3 Aada los platos olvidados. 4 Cierre la puerta. El lavavajillas se activar tras diez segundos.

ADVERTENCIA Resulta peligroso abrir la puerta durante el lavado ya que el agua hirviendo podra escaldarle.

Sistema de filtrado
Para su comodidad, hemos colocado la bomba de desage y el sistema de filtrado al alcance de la mano, dentro de la cuba. El sistema de filtrado se compone de tres elementos: el filtro principal, el filtro grueso y el filtro fino. 1 Filtro principal Las partculas de comida y suciedad quedan atrapadas en este filtro y se pulverizan con un chorro especial del brazo difusor inferior para su desage. 2 Filtro grueso 2 1 Los elementos ms voluminosos, como trozos de hueso o cristales, que podran atascar el desage, quedan atrapados en el filtro grueso. Para retirar cualquier elemento atrapado en este filtro, apriete con suavidad las lengetas de su parte superior y squelo tirando hacia arriba. 3 3 Filtro fino Este filtro atrapa los residuos de suciedad y comida en el rea del sumidero e impide que vuelvan a los platos durante un ciclo de lavado.

Cuidados del lavavajillas


Limpie el panel de control con un trapo ligeramente humedecido y squelo completamente. No utilice disolventes (accin desengrasante) ni productos abrasivos para limpiar el exterior del lavavajillas. Utilice nicamente un trapo empapado en agua. No utilice nunca objetos afilados, estropajos o productos de limpieza speros en ninguna parte del lavavajillas. Proteccin contra la congelacin Si el lavavajillas se encuentra en un lugar sin calefaccin durante el invierno, pida a un tcnico de servicio que: 1. Desenchufe la alimentacin elctrica del 4. Vuelva a conectar el tubo de admisin a la vlvula de agua. lavavajillas. Retire los fusibles o el 5. Retire la tapa del sumidero de disyuntor de desconexin. plstico del fondo de la cuba y 2. Cierre el suministro del agua y desconecte absorba el agua del recipiente de la manguera de admisin de la vlvula de goma con una esponja. agua. 3. Drene el tubo de admisin y la vlvula de agua. (Utilice una olla para recoger el agua).

Desenroscar

Limpiar los brazos difusores


Es necesario limpiar los brazos difusores con regularidad para eliminar los productos qumicos procedentes del agua dura que pueden atascar los orificios y rodamientos. Para retirar el brazo difusor, desatornille la tuerca y retire la arandela de la parte superior del brazo. A continuacin, retire el brazo difusor. Lave los brazos en agua caliente con detergente y utilice un cepillo suave para limpiar los difusores. Vuelva a instalarlos tras aclararlos a conciencia.

Limpiar los filtros


Conjunto del filtro Para obtener el mejor rendimiento y resultados, ser necesario limpiar el conjunto del filtro. El filtro elimina eficientemente las partculas de comida del lavavajillas, lo que permite recircular el agua durante el ciclo. Por este motivo, resulta interesante retirar las partculas de comida ms grandes atrapadas en el filtro tras cada ciclo de lavado aclarando el filtro semicircular y el receptculo con agua corriente. Para retirar el conjunto del filtro, tire hacia arriba del asa del receptculo. El conjunto completo de filtro debe limpiarse al menos una vez al mes. Limpie los filtros fino y grueso con un cepillo. A continuacin, vuelva a ensamblar las piezas del filtro que aparecen en la figura de la izquierda e inserte el conjunto en el lavavajillas. Para ello, colquelo en su alojamiento y haga presin hacia abajo. El lavavajillas no debe utilizarse sin los filtros. Una instalacin incorrecta del filtro puede reducir el nivel de rendimiento del electrodomstico y daar los platos y utensilios.

ADVERTENCIA No utilice nunca el lavavajillas sin los filtros.

Limpiar la puerta
Utilice un trapo suave, caliente y hmedo para limpiar el borde de la puerta. Para evitar que penetre agua en el cierre de la puerta y los componentes elctricos, no utilice ningn tipo de producto de limpieza en aerosol. Adems, evite utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos en las superficies exteriores ya que pueden araar el acabado. Algunas toallas de papel pueden araar o dejar marcas en el superficie. ADVERTENCIA No utilice nunca un producto de limpieza en aerosol para limpiar el panel de la puerta ya que podra daar el cierre o los componentes elctricos. Evite utilizar agentes abrasivos o toallas de papel ya que pueden araar o dejar manchas en la superficie de acero inoxidable del lavavajillas.

Limpiar la bomba de desage


Es posible que acaben introducindose elementos extraos en los filtros y la bomba de desage. En estos casos, la bomba de desage del lavavajillas ha sido diseada para invertir su funcionamiento automticamente, y expulsar de este modo los elementos extraos a la zona del sumidero o por el propio desage. Si debe retirar algn obstculo de la bomba, desconecte la alimentacin elctrica antes de retirar los filtros. A continuacin, retire el inserto negro de la zona del sumidero. (Se recomienda vaciar de agua la zona primero). Extraiga el elemento que provoca la obstruccin, que con toda probabilidad se encontrar en la zona del sumidero. No olvide volver a colocar el inserto negro antes de reinstalar los filtros.

Cmo mantener el lavavajillas en buen estado operativo


Al trmino de cada lavado Al trmino de cada lavado, cierre el suministro de agua y deje la puerta ligeramente abierta para evitar que la humedad y los olores queden atrapados en el interior. Desenchufe el lavavajillas Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, desenchufe el lavavajillas de la red elctrica. No corra riesgos innecesarios. No utilice disolventes ni productos abrasivos No utilice disolventes ni productos abrasivos para limpiar el exterior y las piezas de goma del lavavajillas. En su lugar, utilice nicamente un trapo y agua jabonosa caliente. Utilice un trapo humedecido con agua y un poco de vinagre, o un producto de limpieza diseado especficamente para lavavajillas, para eliminar las manchas de la superficie del interior Cuando se vaya de vacaciones Cuando se vaya de vacaciones, se recomienda realizar un ciclo de lavado con el lavavajillas vaco y a continuacin desenchufar el dispositivo de la red elctrica, cerrar el suministro de agua y dejar la puerta ligeramente abierta. Gracias a ello, las juntas durarn ms y se evitar la acumulacin de olores dentro del electrodomstico. Desplazar el electrodomstico Si debe desplazar el electrodomstico, intente mantenerlo en posicin vertical. Si fuera necesario, puede inclinarlo hacia la parte posterior. Juntas Uno de los factores que provocan olores en el lavavajillas es la comida atrapada en las juntas. Una limpieza peridica con una esponja hmeda impedir que se produzca este problema.

10

Acerca de la conexin elctrica


PRECAUCIN; para su seguridad personal. NO UTILICE ALARGADORES O ADAPTADORES CON ESTE ELECTRODOMSTICO. EN NINGN CASO DEBE CORTAR O RETIRAR LA TERCERA PATILLA DE PUESTA A TIERRA DEL CABLE DE ALIMENTACIN.

Requisitos elctricos Se requiere una alimentacin elctrica por fusibles exclusivamente sobre cable de cobre. Utilice nicamente los fusibles de retardo o disyuntores recomendados, y proporcione circuitos elctricos independientes exclusivos para este electrodomstico. La toma de corriente debe instalarse en un armario adyacente. Asegrese de que el enchufe del electrodomstico se mantiene accesible tras la instalacin.
Conexin elctrica Tras comprobar que los valores de tensin y frecuencia de su hogar se corresponden con los indicados en la placa de caractersticas tcnicas y que el sistema elctrico se encuentra debidamente dimensionado para la tensin mxima indicada, introduzca el enchufe en una toma de corriente con una puesta a tierra adecuada. Si la toma elctrica en la que debe conectarse el electrodomstico no se corresponde con el enchufe de ste, sustityala (deje el trabajo de sustitucin en manos de un electricista cualificado) en lugar de utilizar un adaptador, ya que ste podra provocar un sobrecalentamiento y quemaduras.

Asegrese de que cuenta con la puesta a tierra adecuada antes de utilizar el lavavajillas.

Acerca de la junta.
Contamos con dos modelos de conectores; uno de ellos es el que aparece ms adelante. El otro, cuenta con una rosca de de pulgada. Utilice mangueras nuevas para conectar el electrodomstico a la toma de agua. No reutilice las mangueras antiguas. La presin del agua debe encontrarse entre 0,04 MPa y 1 Mpa. Si la presin se encuentra por debajo del mnimo, consulte a su departamento de servicios. Conecte el adaptador para la toma de agua. Si la toma de agua del fregadero no es de rosca, monte el adaptador especial incluido con el lavavajillas antes de utilizarlo. Encontrar el adaptador instalado con la junta. Si la toma de agua no es de rosca: conecte el adaptador a la toma de agua, y a continuacin apriete todos sus tornillos. Apriete el adaptador para evitar cualquier fuga.

Conectar el racor
1. Extraiga completamente el racor y las mangueras de suministro del compartimento de almacenamiento que se encuentra en la parte posterior del lavavajillas y conctelos al adaptador para toma de agua. 2. Ensamble el conector del racor con el adaptador de toma de agua haciendo presin en la abrazadera que se encuentra en la parte superior del conector. Cuando el racor haya recorrido todo el trayecto necesario en el adaptador, suelte la abrazadera. Se insertar en su posicin y quedar bloqueado. La manguera pequea del racor lleva el agua de la toma de agua al lavavajillas. La manguera grande lleva el agua al fregadero. Compruebe que el racor apunta hacia el sumidero del fregadero y que ste se encuentra abierto para poder desaguar el lavavajillas. Si el desage del lavavajillas est conectado a un triturador de basuras, accinelo hasta que est completamente vaco antes de encender la unidad. 3. Abra completamente el paso del agua antes de encender el lavavajillas.

Conector del Modelo I

ADVERTENCIA Una manguera conectada a un difusor para fregadero puede estallar si se instala en la misma tubera que el lavavajillas. Si su fregadero cuenta con un difusor de este tipo, se recomienda desconectarlo y tapar el orificio.

Desconectar el racor del adaptador para la toma de agua


1. Cierre el paso del agua 2. Libere la presin del agua soltando el botn correspondiente. Con ello se alivia la presin del agua y se protege tanto a las personas como a la habitacin de ser salpicados. 3. Desconecte el racor de la toma de agua soltando la abrazadera que se encuentra en la parte superior de su conector.

11

Desconectar el lavavajillas
1 Retire el enchufe del cable de alimentacin de la toma de la red elctrica. 2 Desconecte el racor de unin de la manguera a la toma del agua.

NOTA: puede desconectar y almacenar el racor una vez que se detenga el motor tras el aclarado final. Conexin para el agua fra
Conecte la manguera de suministro de agua fra a una toma de rosca de (de pulgada) y compruebe que se encuentra firmemente asegurada. Si las tuberas son nuevas o no han sido utilizadas durante un largo periodo de tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que est limpia y libre de impurezas. Si no se toma esta precaucin, existe el riesgo de que la admisin del agua se bloquee y dae al electrodomstico. Conexin para el agua caliente La toma de agua del lavavajillas tambin puede conectarse a la tubera de agua caliente (sistema centralizado, sistema de calefaccin), siempre que no supere una temperatura de 60C. En este caso, el ciclo de lavado se acortar en unos 15 minutos, y la eficiencia del lavado se reducir ligeramente. La conexin con la tubera del agua caliente debe realizarse siguiendo los mismos procedimientos que en el caso del agua fra.

Conector del Modelo II

Ubicar el electrodomstico Coloque el electrodomstico en el lugar deseado. La parte posterior debe apoyarse en la pared que se encuentre detrs del electrodomstico, y los lados, en la pared o los laterales del mueble de cocina adyacente. El lavavajillas incluye mangueras de admisin y desage que pueden colocarse a la derecha o la izquierda de ste para facilitar la instalacin. Nivelar el electrodomstico
Una vez colocado el lavavajillas en la posicin deseada, ajuste los pies (enroscando o desenroscndolos) para modificar la altura del dispositivo y nivelarlo. En cualquier, caso, evite inclinar el electrodomstico ms de 2'.

Conexin de la manguera de desage


Inserte la manguera principal en un tubo de desage con un dimetro mnimo de 4 cm, o extindala hasta el fregadero. Evite que forme curvas o que quede plegada. Utilice el soporte especial de plstico incluido. El lado libre de la manguera debe encontrarse a una altura de entre 40 y 1000 cm y no debe encontrarse inmersa en agua. Cmo drenar un exceso de agua de una manguera con junta Si el fregadero se encuentra a una altura de 34 o superior, el exceso de agua en las mangueras con junta no puede drenarse directamente. Ser necesario drenar el exceso de agua a un cuenco o contenedor adecuado que deber colocarse fuera y por debajo del fregadero.

Maksymalnie 1000mm

DIMENSIONES (mm)

Minimalnie 400mm

Mx. 1000 mm Mn. 400 mm

12

Antes de llamar al servicio tcnico...


Ayuda para la resolucin de problemas Las tablas que encontrar en las siguientes pginas pueden ayudarle a resolver el problema y evitar as tener que recurrir al servicio tcnico.

Problema
El lavavajillas no funciona

Causas posibles
Se ha fundido el fusible o se ha activado el disyuntor

Qu hacer
Sustituya el fusible o ponga a cero el disyuntor. Desenchufe cualquier otro electrodomstico que comparta el mismo circuito que el lavavajillas. Asegrese de que el lavavajillas est encendido y que la puerta se encuentra firmemente cerrada. Asegrese de que el cable de alimentacin se encuentra correctamente conectado a la toma de la red elctrica. Compruebe que el suministro de agua se encuentra correctamente conectado y que se ha abierto el paso del agua. El sistema ha sido diseado para detectar desbordamientos. En estos casos, se cierra la bomba de circulacin y se activa la de desage. Sonido procedente de la trituracin de comida blanda o la apertura del receptculo para detergente. Compruebe siempre que todos los elementos se han asegurado en el lavavajillas. El lavavajillas no se utiliza con regularidad. Si no lo utiliza con regularidad, no olvide llenarlo y vaciarlo una vez a la semana para mantener humedecidas las juntas. Utilice nicamente el detergente especial para lavavajillas para evitar la aparicin de espuma. Cuando aparezca espuma, abra el lavavajillas y deje que se evapore. Vierta cuatro litros de agua fra en la cuba. Cierre y asegure el lavavajillas. A continuacin, vace lentamente el agua girando el dial hasta llegar a la posicin de desage. Repita el procedimiento si es necesario.

La alimentacin no est encendida

La presin del agua es demasiado baja

No se detiene la bomba de desage

Desbordamiento

Ruido

La presencia de algunos sonidos es normal

Los utensilios no se encuentran debidamente asegurados en la cesta, o algo ha cado dentro de sta. El motor zumba

Espuma de jabn en la cuba

Se est utilizando un detergente inadecuado

13

Se ha derramado el agente de aclarado Manchas en el interior de la cuba Se ha utilizado detergente con colorante El dispensador de agente de aclarado est vaco Programa inadecuado Carga incorrecta de las bandejas

Recoja siempre cualquier exceso de agente de aclarado inmediatamente. Asegrese de utilizar detergente sin colorante. Asegrese de que el dispensador de agente de aclarado est siempre lleno. Seleccione un programa ms potente Compruebe que la accin del dispensador de detergente y los brazos difusores no se ve bloqueada por platos grandes. Para eliminar las manchas de la cristalera: 1 Extraiga todos los utensilios metlicos del lavavajillas. 2 No aada detergente. 3 Seleccione el ciclo ms largo. 4 Inicie el lavavajillas y deje que opere de 18 a 22 minutos, hasta que llegue a la fase de lavado principal. 5 Abra la puerta para verter dos tazas de vinagre blanco en el fondo del lavavajillas. 6 Cierre la puerta y deje que el lavavajillas complete el ciclo. Si el vinagre no da resultado: Repita el procedimiento anterior, pero con un de vaso (60ml) de cristales de cido ctrico en lugar del vinagre.

Los platos no se han secado

Los platos y la cubertera no estn limpios.

Se observan manchas y pelculas en los vasos y la cubertera

1 El agua es extremadamente dura 2 La temperatura de admisin es demasiado baja 3 El lavavajillas est sobrecargado 4 Carga incorrecta 5 El detergente en polvo est viejo o se ha humedecido 6 El dispensador de agente de aclarado est vaco 7 Se ha utilizado una dosificacin de detergente incorrecta

14

Antes de llamar al servicio tcnico... Problema


La cristalera sale empaada

Causas posibles

Qu hacer
Utilice menos detergente si el agua de su zona es blanda y seleccione un ciclo ms corto para lavar la cristalera. Utilice una solucin de 1/2 taza de leja y 3 de agua caliente para eliminar las manchas a mano. ADVERTENCIA Espere 20 minutos despus de cada ciclo para permitir que los elementos calefactores se enfren y poder limpiar el interior del lavavajillas; en caso contrario, puede quemarse. Pngase en contacto con una empresa dedicada a ablandar el agua para que le instalen un filtro especial. Para limpiar el interior, utilice una esponja hmeda con detergente para lavavajillas. Utilice guantes de goma. No utilice nunca detergentes que no sean los propios del lavavajillas. Si lo hace, puede aparecer espuma. Gire el dial a la posicin de apagado y deslice el pestillo de la puerta hacia la izquierda. Vuelva a cargar los platos correctamente.

Combinacin de agua blanda y un exceso de detergente

Aparece una pelcula amarilla o marrn en las superficies interiores

Manchas de t o caf

Los depsitos de hierro en el agua pueden ser la causa de que aparezca la pelcula Aparece una pelcula blanca en las superficies interiores Minerales propios del agua dura

La tapa del receptculo para detergente no permanece cerrada Queda detergente en los receptculos del dispensador Vapor

El dial no se encuentra en la posicin de apagado Los platos bloquean los receptculos para el detergente Se trata de un fenmeno normal

Marcas negras o grises en los platos

Han entrado en contacto utensilios de aluminio con los platos Es normal

Es normal que salga vapor de la ranura de ventilacin que se encuentra al lado del pestillo de la puerta durante el secado y el desage. Utilice un producto de limpieza ligeramente abrasivo para eliminar las marcas Una pequea cantidad de agua limpia alrededor del desage del fondo de la cuba, en la parte posterior, mantiene lubricada la junta de agua. No sobrecargue el dispensador del producto de ayuda para el aclarado. Si se derrama este producto, puede provocar la aparicin de espuma as como derrames. Limpie toda la ayuda para el aclarado que se haya derramado con un trapo hmedo. Asegrese de que el lavavajillas no est inclinado.

Queda agua en el fondo de la cuba

Fugas en el lavavajillas

Derrames del dispensador o el receptculo para ayuda del aclarado por sobrellenado

El lavavajillas est inclinado

15

CDIGOS DE ERROR Cdigos


El indicador del prelavado y del lavado encendidos simultneamente

Significado
Tiempo de admisin excesivo.

Causas posibles
No se ha abierto la llave del paso del agua.

El indicador de lavado y del aclarado encendidos simultneamente.

Tiempo de desage excesivo.

Se ha instalado la manguera de desage en una posicin demasiado elevada.

El indicador del prelavado y del aclarado encendidos simultneamente.

Tiempo de calefaccin excesivo, sin que llegue a la temperatura necesaria.

Mal funcionamiento del sensor de temperatura o del elemento calefactor.

Todos los indicadores encendidos simultneamente.

Sobrellenado.

Exceso de agua de admisin.

El indicador del prelavado y del aclarado encendidos simultneamente. El indicador del prelavado y del secado encendidos simultneamente.

Fallo del sensor de temperatura

Cortocircuito o rotura del sensor de temperatura.

Fallo del sensor de temperatura

Circuito abierto o sensor de temperatura roto.

SERVICE

GIAS
NL
0900 99.99.109

I
199.123.123

E
902.100.150

D
0180 5 62.55.62

B/L
0903 99.109

A
0820.220.224

GR
801.11.505050

CH
0848 780.780

16

TUBI DI CARICO ACQUA DI LUNGHEZZA MAGGIORATA PER LAVASTOVIGLIE


E POSSIBILE SOSTITUIRE IL TUBO DI CARICO E SCARICO ORIGINALI CON ANALOGHI DI LUNGHEZZA PARI A 2.5 METRI. 92250141 49022188 41007951 91941797 PROLUNGA PER TUBO DI CARICO (SENZA SICUREZZA) TUBO DI CARICO (SENZA SICUREZZA) TUBO DI CARICO CON PROTEZIONE TRASPARENTE TUBO DI CARICO PER MODELLI DOTATI DI WATER CONTROL (SISTEMA DI SICUREZZA ANTI ALLAGAMANTO SOLO SUL TUBO).

EXTENDED LENGHT WATER FILL HOSES SUITABLE FOR DISHWASHERS


ON ALL MODELS OF DISHWASHER, IT'S POSSIBLE TO REPLACE THE ORIGINAL WATER FILL HOSE WITH A SPARE ONE 2.5 METERS LONG. 92250141 49022188 41007951 91941797 EXTENSION FILL HOSE (WITHOUT ANY SAFETY DEVICE). SIMPLE WATER FILL HOSE (WITHOUT ANY SAFETY DEVICE) WATER FILL HOSE WITH TRANSPARENT PROTECTION WATER FILL HOSE SUITABLE FOR APPLIANCES FITTED WITH "WATER CONTROL" (ANTI-FLOOD SAFETY SYSTEM, PROTECTING THE ONLY FILL HOSE).

CDF 745 XI - INOX ICE CDF 735 H - BIANCA


Capacit 15 coperti IEC Supersilent: 46 dB (A) re 1 pw Aquastop Lavaggio ad impulsi Programmatore elettronico con display multifunzione Indicatore tempo residuo LED fasi di lavaggio Programmatore di partenza fino a 23 h Smart Sensor System Programmi automatici Programma consigliato Speciale programmma igienizzante 75C Speciale programmma classe A 1 ora Speciale programmma rapido 32 minuti Tasto mezzo carico automatico Tasto HPS Tasto pastiglie 3 in 1 Cesto superiore extra-large Cesto superiore a regolazione facile (click-clack) con griglie reclinabili Nuove maniglie comfort sui cesti Speciale griglia reclinabile per piatti fuori standard sul cesto inferiore Cesti grigio metallizzato Cesto inferiore alto Self-fit LED mancanza sale e brillantante Decalcificatore a 8 posizioni Filtro in acciaio inox con microfiltro autopulente Segnale acustico di fine ciclo Resistenza nascosta Controporta in acciaio inox AISI 304 (inox 18/10) Consumo acqua 13 litri Consumo energia 1,1 kw/h Dimensioni (HxLxP) 85x60x60 cm Classe A di efficienza energetica Classe A di efficacia di lavaggio Classe A di efficacia di asciugatura

15 coperti

50

CDF 635 XI - INOX ICE

CDF 635 N - NERO OPACO

Capacit 15 coperti IEC Silenziosit: 50 dB (A) re 1 pw Aquastop LED fasi di lavaggio Programmatore di partenza fino a 9 h Programma consigliato Speciale programmma igienizzante 75C Speciale programmma rapido 32 minuti Tasto mezzo carico automatico Cesto superiore extra-large Cesto superiore a regolazione facile (click-clack) con griglie reclinabili Nuove maniglie comfort sui cesti

Speciale griglia reclinabile per piatti fuori standard sul cesto inferiore Cesti grigio metallizzato Cesto inferiore alto Self-fit LED mancanza sale Decalcificatore a 5 posizioni Filtro in acciaio inox con microfiltro autopulente Segnale acustico di fine ciclo Resistenza nascosta Controporta in acciaio inox AISI 304 (inox 18/10) Consumo acqua 13 litri Consumo energia 1,1 kw/h Dimensioni (HxLxP) 85x60x60 cm

Capacit 15 coperti IEC Silenziosit: 50 dB (A) re 1 pw Aquastop LED fasi di lavaggio Programmatore di partenza fino a 9 h Programma consigliato Speciale programmma igienizzante 75C Speciale programmma rapido 32 minuti Tasto mezzo carico automatico Cesto superiore extra-large Cesto superiore a regolazione facile (click-clack) con griglie reclinabili Nuove maniglie comfort sui cesti

Speciale griglia reclinabile per piatti fuori standard sul cesto inferiore Cesti grigio metallizzato Cesto inferiore alto Self-fit LED mancanza sale Decalcificatore a 5 posizioni Filtro in acciaio inox con microfiltro autopulente Segnale acustico di fine ciclo Resistenza nascosta Controporta in acciaio inox AISI 304 (inox 18/10) Consumo acqua 13 litri Consumo energia 1,1 kw/h Dimensioni (HxLxP) 85x60x60 cm

Classe A di efficienza energetica Classe A di efficacia di lavaggio Classe A di efficacia di asciugatura

Classe A di efficienza energetica Classe A di efficacia di lavaggio Classe A di efficacia di asciugatura

51

LAVASTOVIGLIE 15 COPERTI

CDF 625 A - BIANCA


Capacit 15 coperti IEC Silenziosit: 50 dB (A) re 1 pw Aquastop LED fasi di lavaggio Programmatore di partenza fino a 9 h Programma consigliato Speciale programmma igienizzante 75C Speciale programmma rapido 32 minuti Tasto mezzo carico automatico Cesto superiore extra-large Cesto superiore a regolazione facile (click-clack) con griglie reclinabili Nuove maniglie comfort sui cesti Speciale griglia reclinabile per piatti fuori standard sul cesto inferiore Cesti grigio metallizzato Cesto inferiore alto Self-fit LED mancanza sale Decalcificatore a 5 posizioni Filtro in acciaio inox con microfiltro autopulente Segnale acustico di fine ciclo Resistenza nascosta Controporta in acciaio inox AISI 304 (inox 18/10) Consumo acqua 13 litri Consumo energia 1,1 kw/h Dimensioni (HxLxP) 85x60x60 cm

15 coperti

Classe A di efficienza energetica Classe A di efficacia di lavaggio Classe A di efficacia di asciugatura

52

CDF 624 L - MOONLIGHT


Capacit 12 coperti IEC Silenziosit: 52 dB (A) re 1 pw Aquastop LED fasi di lavaggio Programmatore di partenza fino a 9 h Programma consigliato Speciale programmma igienizzante 75C Speciale programmma rapido 32 minuti Tasto mezzo carico automatico Cesto superiore extra-large Nuove maniglie comfort sui cesti Cesti grigio metallizzato Cesto inferiore alto Self-fit LED mancanza sale Decalcificatore a 5 posizioni Filtro in acciaio inox con microfiltro autopulente Segnale acustico di fine ciclo Resistenza nascosta Controporta in acciaio inox AISI 304 (inox 18/10) Consumo acqua 13 litri Consumo energia 1,1 kw/h Dimensioni (HxLxP) 85x60x60 cm

Classe A di efficienza energetica Classe A di efficacia di lavaggio Classe A di efficacia di asciugatura

53

LAVASTOVIGLIE 15 COPERTI

CDF 325 P - BIANCA


Capacit 15 coperti IEC Silenziosit: 50 dB (A) re 1 pw Aquaprotect Programma consigliato Speciale programmma igienizzante 75C Speciale programmma rapido 32 minuti Tasto mezzo carico automatico Cesto superiore extra-large Cesto superiore a regolazione facile (click-clack) con griglie reclinabili Nuove maniglie comfort sui cesti Speciale griglia reclinabile per piatti fuori standard sul cesto inferiore Cesto inferiore alto Self-fit LED mancanza sale Decalcificatore a 5 posizioni Filtro in acciaio inox con microfiltro autopulente Segnale acustico di fine ciclo Resistenza nascosta Controporta in acciaio inox AISI 304 (inox 18/10) Consumo acqua 13 litri Consumo energia 1,1 kw/h Dimensioni (HxLxP) 85x60x60 cm

15 coperti

Classe A di efficienza energetica Classe A di efficacia di lavaggio Classe A di efficacia di asciugatura

54

CD 123 L - MOONLIGHT
Capacit 12 coperti IEC Silenziosit: 52 dB (A) re 1 pw Selettore elettronico bidirezionale Speciale intensivo 75C Speciale programmma rapido 32 minuti Tasto mezzo carico automatico Cesto superiore extra-large Cesto superiore regolabile con griglie reclinabili LED lavaggio in corso Decalcificatore a 5 posizioni Filtro in acciaio inox con microfiltro autopulente Segnale acustico di fine ciclo Resistenza nascosta Controporta in acciaio inox AISI 304 (inox 18/10) Consumo acqua 13 litri Consumo energia 1,1 kw/h Dimensioni (HxLxP) 85x60x60 cm

Classe A di efficienza energetica Classe A di efficacia di lavaggio Classe A di efficacia di asciugatura

55

LAVASTOVIGLIE

CED 110 - BIANCA


Capacit 12 coperti IEC Protezione antitrabocco 6 programmi di lavaggio Selettore elettronico bidirezionabile Speciale intensivo 70 C Speciale programma 1 ora Speciale programmma rapido Cesto superiore regolabile in altezza Griglie reclinabili su cesto inferiore Cesto posate maxi (divisibile in 3 parti) LED mancanza sale Decalcificatore a 5 posizioni Microfiltro in acciaio inox Resistenza nascosta Consumo acqua 16 litri Consumo energia 1,05 kw/h Dimensioni (HxLxP) 85x60x60 cm

Classe A di efficienza energetica Classe A di efficacia di lavaggio Classe A di efficacia di asciugatura

56

CSF 4590 E - BIANCA

CSF 4570 EX - INOX CSF 4570 E - BIANCA

Capacit 8 coperti IEC Aquastop Protezione antitrabocco Display digitale Selettore programmi a tasti 7 programmi di lavaggio Programmatore di partenza fino a 24 h Ciclo rapido Tasto intensivo Plus 3 Temperature di lavaggio

Cesto superiore regolabile in altezza Griglie reclinabili su cesto inferiore Decalcificatore a 5 posizioni Microfiltro in acciaio inox Resistenza nascosta Consumo acqua 12 litri Consumo energia 0,74 kw/h Dimensioni (HxLxP) 85x45x60 cm

Capacit 8 coperti IEC Protezione antitrabocco 6 programmi di lavaggio Selettore elettronico bidirezionabile Speciale intensivo 70 C Speciale programma 1 ora Speciale programmma rapido LED fasi avanzamento 4 Temperature di lavaggio Cesto superiore regolabile in altezza

Griglie reclinabili su cesto inferiore Cesto posate maxi (divisibile in 3 parti) LED mancanza sale Decalcificatore a 5 posizioni Microfiltro in acciaio inox Resistenza nascosta Consumo acqua 12 litri Consumo energia 0,74 kw/h Dimensioni (HxLxP) 85x45x60 cm

Classe A di efficienza energetica Classe A di efficacia di lavaggio Classe A di efficacia di asciugatura

Classe A di efficienza energetica Classe A di efficacia di lavaggio Classe A di efficacia di asciugatura

57

LAVASTOVIGLIE STRETTE

CDF 635 N

CDF 735 H

CDF 625 A

Colore Capacit di carico (numero di coperti)

Inox Ice 15

Bianco 15

Inox Ice 15

Nero Opaco 15

Bianco 15

Grigio Moonlight 12

CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Impulse Wash System Tecnologia Inverter Supersilent Programmatore elettronico a tasti Programmatore elettronico con selettore Smart sensor system Digital countdown LED fasi di lavaggio Programmatore di partenza max (h) Programma consigliato Funzione MEMO 3 23 h 23 h 9h 9h 9h 9h

SILENZIONSIT
Potenza sonora dB (A) re 1 pw Pressione sonora dB (A) 46 31 7 Lavaggio in classe A Auto-Intensivo a 75C AUTO 46 31 7 Lavaggio in classe A Auto-Intensivo a 75C AUTO 50 35 5 4 50 35 5 4 50 35 5 4 52 37 5 4

NUMERO PROGRAMMI
Programmi automatici Speciale 1h Speciale igienizzante 75C Speciale rapido 32

NUMERO TEMPERATURE COMFORT DUTILIZZO


Display multifunzione LED lavaggio in corso LED fasi di lavaggio LED partenza programmata Cesto superiore extra-large (XL) Regolazione facile cesto superiore (click clack) Cesto inferiore alto Sefl-fit Accessorio posate cesto superiore Griglia reclinabile piatti fuori standard cesto inf. Maniglie comfort Cesti grigio metallizzato Tasto mezzo carico automatico Tasto HPS Tasto Plus Tasto pastiglie 3 in 1 LED mancanza sale LED mancanza brillantante Segnale acustico di fine ciclo Porta ad apertura bilanciata Triplo filtro autopulente inox

Display

Display

SICUREZZE
Aquastop Aquaprotect Safety-stop cesto inferiore

CARATTERISTICHE STRUTTURALI
Controporta acciaio inox AISI 304 Resistenza nascosta Decalcificatore elettronico regolabile (N pos.) Top amovibile 8 8 5 5 5 5

ETICHETTA ENERGETICA
Classe efficienza energetica Classe efficacia di lavaggio Classe efficacia di asciugatura Consumo energia/ciclo (kw/h)* Consumo acqua/ciclo (l)* Durata ciclo etichetta energetica Eco Bio 45C (min) Consumo medio annuo energia (kw/h)** Consumo medio annuo acqua (l)** A A A 1,1 13 140 242 2860 A A A 1,1 13 140 242 2860 A A A 1,1 13 140 242 2860 A A A 1,1 13 140 242 2860 A A A 1,1 13 140 242 2860 A A A 1,1 13 140 242 2860

CDF 624 L

LAVASTOVIGLIE

CDF 635 XI

CDF 745 XI

65

DIMENSIONI
Dimensioni nette LxHxP (mm) Dimensioni nette senza top LxHxP (mm) Codice EAN 8016361
* (EN 50242) ** consumo stimato per 220 lavaggi

600x850x600 600x820x600 761308

600x850x600 600x820x600 735828

600x850x600 600x820x600 761292

600x850x600 600x820x600 764422

600x850x600 600x820x600 727489

600x850x600 600x820x600 745094

CDF 325 P

CSF 4590 E

Colore Capacit di carico (numero di coperti)

Bianco 15

Grigio Moonlight 12

Bianco 12

Bianco 8

Inox 8

Bianco 8

CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Impulse Wash System Tecnologia Inverter Supersilent Programmatore elettronico a tasti Programmatore elettronico con selettore Smart sensor system Digital countdown LED fasi di lavaggio Programmatore di partenza max (h) Programma consigliato Funzione MEMO 3 24 h

SILENZIONSIT
Potenza sonora dB (A) re 1 pw Pressione sonora dB (A) 50 35 5 4 52 37 7 Intensivo 75C 5 55 40 6 Intensivo 70C 40 MIN 3 55 40 5 Intensivo 70C 40 MIN 3 55 40 6 Intensivo 70C 40 MIN 3 55 40 6 Intensivo 70C 40 MIN 3

NUMERO PROGRAMMI
Programmi automatici Speciale 1h Speciale igienizzante 75C Speciale rapido 32

NUMERO TEMPERATURE COMFORT DUTILIZZO


Display multifunzione LED lavaggio in corso LED fasi di lavaggio LED partenza programmata Cesto superiore extra-large (XL) Regolazione facile cesto superiore (click clack) Cesto inferiore alto Sefl-fit Accessorio posate cesto superiore Griglia reclinabile piatti fuori standard cesto inf. Maniglie comfort Cesti grigio metallizzato Tasto mezzo carico automatico Tasto HPS Tasto Plus Tasto pastiglie 3 in 1 LED mancanza sale LED mancanza brillantante Segnale acustico di fine ciclo Porta ad apertura bilanciata Triplo filtro autopulente inox

SICUREZZE
Aquastop Aquaprotect Safety-stop cesto inferiore

CARATTERISTICHE STRUTTURALI
Controporta acciaio inox AISI 304 Resistenza nascosta Decalcificatore elettronico regolabile (N pos.) Top amovibile 5 5 5 5 5 5

ETICHETTA ENERGETICA

66

Classe efficienza energetica Classe efficacia di lavaggio Classe efficacia di asciugatura Consumo energia/ciclo (kw/h)* Consumo acqua/ciclo (l)* Durata ciclo etichetta energetica Eco Bio 45C (min) Consumo medio annuo energia (kw/h)** Consumo medio annuo acqua (l)**

A A A 1,1 13 140 242 2860

A A A 1,1 13 140 242 2860

A A A 1,05 16 140 231 3520

A A A 0,74 12 140 163 2640

A A A 0,74 12 140 163 2640

A A A 0,74 12 140 163 2640

DIMENSIONI
Dimensioni nette LxHxP (mm) Dimensioni nette senza top LxHxP (mm) Codice EAN 8016361
* (EN 50242) ** consumo stimato per 220 lavaggi

600x850x600 600x820x600 727519

600x850x600 600x820x600 735781

600x850x600 600x820x600 745445

600x850x600 600x820x600 761339

600x850x600 600x820x600 747999

600x850x600 600x820x600 747982

CSF 4570 E

CD 123 L

CED 110

LAVASTOVIGLIE

CSF 4570 EX

You might also like