Professional Documents
Culture Documents
Translated
By
Chandrashekhar Sharma, India
Readership Level: Very Advanced
342
svadeçaräñörasaukhyaà ca paracakrägamaà tathä|
durbhikñaà ca subhikñaà ca mahärogädi sambhavam||27||
Possibility of great epidemics, droughts, production of plenty of grains, happiness of own country and
invasion by enemy of the country
and tell about possibility of devastating winds (typhons, tempests,hurricanes etc) and, finally advising
about the shaka year (years of shalivahana shaka or any hindu year, but this perhaps refers to
calculations of ahargana that is needed to calculate mean posiion of different planets at a given time )
per calculation of movement of astronomical bodies, in accordance with the principles given by Lord
Sambashiva.
SvdezkalÉeden . 29.
Svadeçakälabhedena ||29||
This is to be done on the basis of longitude ad lattitude of the country (place) about which the
prediction is to be given.
Chandrashekhar’s Comment:
It is obvious that some shlokas are missing before this shloka appears. Some calculations are being given
and they are perhaps trying to tell about how to calculate ahargana.
58X12 = 696 +7 =703 (strikhadri).
Back calculations from the figure of 703, which is obviously the number of Surya bhagana (Solar
months) suggests that Achyuta is illustrating how to take out either Ahargana or nadi, perhaps the
former, with the target year as 58 and month as Kartika that is obtained as the 7th month past from
Chaitra. This could also be an indication that the treatise was written in Kartika month of the 58th
Shaka.
343
The next five shlokas detail the calculations regarding ahargna and nadis and though I have tried to
decipher them to the best of my ability, I am not very sure if the shlokas appear in order and there are
no shlokas or lines missing. Thus my interpretation is subject to correction. I would therefore appeal to
the learned in Sanskrit and Jyotish to try to correct my translation of these shloka, should they be found
to be incorrect and attribute the mistake to my lack of knowledge and pardon me graciously.
It is fortunate that the subsequent shlokas, from shloka 6 here after onwards, talk about different results
of nadi amshas and do not depend on these calcualtions for their interpretation.
lBxyutaSturyuta< smasErips<yut>,
33441 divided by 1909 will give us 17 as dividend and 988 as the balance. Divide 17 and 1909 by 12.
Count from Friday the figure obtained by dividing 17 to get the rasi. So 17 divided by 12 will give 5 as
balance, which counted from Friday shall give us Tuesday as the day of ahargana.
Remove 12 (multiples of) from what is obtained (1909) and to what remains 30 is to be added. This will
give 159 as dividend and 1 as the remainder. Add the remainder to Kha (0) Agni (3) Bhā (27). This
will give 1+2731 = 2734 this is to be divided by 12 again to obtain 227 as dividend and 7 as remainder.
Now multiply this by Kha (0) Tarka (6) that is 60 to obtain 420. This is again to be divided by the
divisor that is 12. This means we divide 420 by 12 to obtain 35.
ivklaíÉvNTyev my< SyaNmXy oecra>,
Chandrashekhar’s Comment:
I think something is certainly missing here. The focus shifts from ahargana to vikalas and mean planets.
It is also likely that in the last sholka the reference is to how to calculate kalas and the author now wants
to tell about vikalas.
Chandrashehar’s Coment:
Here the author might be telling us about the total number of nadis in the zodiac as they happen to
be 1800, though here they come at 1802. However that could be due to some mistake in interpretation
by me. I think that this could be the number of nadis as the next shloka does tell about how to
corelate the names of nadis to chara (Cardinal), sthira (Fixed) and dviswabhava (Dual) rasis.
I would like to reiterate here that if there is any mistake in this translation, it squarely lies at my
doorsteps due to my ignorance of Sanskrit bhoot sankhya interpretation. I once again call upon the
learned to undertake the translation of the foregoing 5 shlokas for benefit of astrology world, should
I be incorrect.
I also promise to pursue this further with those scholars of Sanskrit whom I know and try to find
any mistakes that might have occurred here.
There are a total of 150 nadis in a fixed order. (These are to be counted) for chara rasi (cardinal) the
order is regular, in reverse order for sthira rasi (Fixed sign) and for the Dwisva bhava rasis (Mutable
of Dual signs) they are to be counted from 76th nadi (amsha).
Chandrashekhar’s Comment:
The word brahmābdindu does not make any sense in bhoot sankhya, which is in line with the known
jyotish terms, neither it matches with the names of nadis given after this shloka. If it is interpreted as a
bhoot sankhya it would mean 111 (Brahma =1 Year = 1 Indu =1) or 13651 (Brahma =1 Year = 365 days Indu
= 1). If we consider the word as BrahmābdhIndu it would translate as 141. Both of these words do not
make any astrological sense. This word is apparently a corruption of whatever is written in the original
345
text and hence I have taken the liberty to translate it as 150. If some learned thinks it to be otherwise,
he/she may kindly correct this.
(The names of the nadis are) Vasudhā, VaiSanavI, brāhmI, KālakUTā, (and) ShankarI,
SudhaākarI, Samaā, Sāmyā, Surā, Mayā.
Manoharā, MādhvI, Manjuswanā, Ghorā, KumbhinI, Kambalā, Prabhā, VIrā, PayasvinI, Mulam
(Or Mūlā).
JagatI, Jarjharā, Dhruvā, Musalā, Mugdarā, Pāshā, Champakā, YāminI, MahI, KalaShā.
Kamalā, KaMtā, Kālā, Parikarā, Kshamā, Durdharā, Durbhagā, Vishwā, VishInā, VikaTa.
346
Angirā, Vibhramā, Sukhadā, Snighdhā, Sodarā, SurasundarI, AmritaplāvinI, Kālā, Kāmadhruka.
SudhIlatā, Sukhadā, Suprabhā, Shobhā, Shobhanā, ShItadā, ShIlā, Salā, Jwālā, Sarā, Rādhā.
Sūtanā, SumatI, Sitā, SomavartI, Somalatā, Mangalā, Mudrikā, Kshudhā, Melavagā, Vinglayā.
347
nvnIta inzacrI inv&ÄI narda sara,
NavanItā, NishācarI, NivrittI, Nāradā, Sārā, Sāmagā, Somagā, Samā, Vishwmbharā and
KumārI.
Kokilā, Kunjarākriti, AindrI, Svahā, Svadhā, VasvI Preta, raksha, JalaplavāM, Dārushva,
MadirāmaitrI.
HariNI, HāriNI, Maruta, Dhana, YadhnyankarI, Dhanadā, KacChapā, Ambujā, Ishā and ShulinI.
TādrI, Shivā, Shivakarālatā, Kundā and Mukundā, Bhasitā, kadarI, Smarā, KadalI, Kokilālāpā.
KāminI, Kalashodbhavā, VIrā, Prastā, and Sangarā, Shatayadhnā, SragvI, PtTalinI, Nagnā,
PaMkajā, ParameshvarI.
348
@tavLyaSsmaOyata> àae´a ya äü[a pura,
It is necessary to examine (match) the results of Nadi before declaring the results of a chart of a
Jataka since a prediction made without knowing the time of birth, fails.
Chandrashekhar’s Comment:
I think the author is saying that one should match the 12’ arc of the zodiac in which a jataka is born by
tallying the results of the nadi amshas with whatever is know of his life when he approaches the
astrologer, including the number of his siblings, his body structure, colour etc.
It will be observed by the learned that the names of the nadis given in Guru Nadi differ from some of
the names given by both C. G. Rajan an authority on Nadi and also in Deva keralam that is translated
by R. Santanam. I have given a table of the names of nadis as given in all the three texts, below for easy
1
reference of the learned.
Names of Nādis, as they appear in the texts of C. G. Rajan, Deva Keralam (Chandrakalā nādi)
and Guru Nādi.
In the opinion of Santhanam a nādi is 150th division of a rasi, of 12 minutes each, and the divisions are
equal, whereas in the opinion of C. S. Patel they are superimposition of the 16 vargas and are uneven.
Personally, I think the divisions are even as the nādi names are to be allotted in regular order for
Cardinal or movable (Chara) rasis, reverse for Fixed (Sthira) Rasis and from 76th nādi in regular order
for Mutable or Dual (Ubhaya) rasis.
1
*DevaKerelam which is the only work available in print form, translated by R.Santhanam, Sagar
Publications is taken as standard and deviation in names of nadi table is marked in bold for easy
reference.
349
Nadi Nadi Nadi C. G. Rajan Deva Keralam* Guru Nadi
Number Number Number
For For For
Chara Sthira Ubhaya
Rasi Rasi Rasi
1 150 76 Vasudhā Vasudhā Vasudhā
2 149 77 Vaishnavi Vaishnavi Vaishnavi
3 148 78 Brāhmi Brāhmi Brāhmi
4 147 79 KālkooTa KālkooTa KālkooTa
5 146 80 ShankarI ShankarI ShankarI
6 145 81 SadākarI Sudhākarāmsha SudhākarI
7 144 82 Samā Saumya Samā
8 143 83 Saumya Surā Sāmyā
9 142 84 Surā Mayā Surā
10 141 85 Mayā Manoharā Mayā
11 140 86 Manoharā MādhavI Manoharā
12 139 87 MādhavI Manjuswanā MādhavI
13 138 88 Manjuswanā Ghorā Manjuswanā
14 137 89 Ghorā KumbhinI Ghorā
15 136 90 KumbhinI KuTilā KumbhinI
16 135 91 KuTilā Prabhā Kambalā
17 134 92 Prabhā Parā Prabhā
18 133 93 Parā PayaswinI VIrā
19 132 94 PayaswinI Mālā PayaswinI
20 131 95 Mālā Jagati Moolam
21 130 96 JagatI JarjharI Jagati
22 129 97 Jarjharā Dhruvā Jarjharā
23 128 98 Dhruvā Musalā Dhruvā
24 127 99 Musalā Mudgalā Musalā
25 126 100 Mudgarā Pāshā Mudgarā
26 125 101 Pāshā Chambakā Pāshā
27 124 102 Champakā DāminI Champakā
28 123 103 DāminI MahI YāminI
29 122 104 MahI Kalushā MahI
30 121 105 Kalushā Kamalā Kalashā
31 120 106 Kamalā Kāntā Kamalā
32 119 107 Kāntā Kālā Kāntā
33 118 108 Kālā Karikarā Kālā
34 117 109 Karikarā Kshamā Parikarā
35 116 110 Kshamā Durdharā Kshamā
36 115 111 Durdharā Durbhagā Durdarā
37 114 112 Durbhagā Vishwā Durbhagā
38 113 113 Vishwā Vishirnā Vishwā
39 112 114 Vishirnā Vihvalā Vishinā
40 111 115 VikaTa Vishvalā Anilā VikaTa
41 110 116 Aavilā BhImā Angirā
350
42 109 117 Vidrumā Sukhpradā Vibhramā
43 108 118 Sukhadā Snighdhā Sukhadā
44 107 119 Snighdhā Sodarā Snighdhā
45 106 120 Sodarā SurasundarI Sodarā
46 105 121 SurasundarI AmritaprāshinI SurasundarI
47 104 122 AmritaplāvinI Kālā (Karālā) AmritaplāvinI
48 103 123 Karālā Kamadrukkaraviri Kālā
nI
49 102 124 Kāmadhuka Gahawarā Kāmadhruka
50 101 125 KaravIrinI KundinI KaravIrinI
51 100 126 Gahavrā Kāntā GaMharā
52 99 127 KundinI Vishākhyā KuTinI
(Vishā)
53 98 128 Raudra (Kāntā) VishanāshinI Tādra
54 97 129 Vishā Nirmadā Vishākhyā
55 96 130 VishavināshinI ShItalā VishavināshinI
56 95 131 Nirmadā Nimnā Sharmadā
57 94 132 ShItalā PrItā ShItalā
58 93 133 Nimnā PriyavardhinI Nimnā
59 92 134 Piridā (PrItā) Mānadā Tritā
(Managhnā)
60 91 135 PriyavāsinI Durbhagā PriyavardhinI
61 90 136 Managhnā Chitrā ManaghnI
62 89 137 Durbhagā Vichitrā Durbhagā
63 88 138 Chitrā (Chittā) ChiranjIvinI Chittā
64 87 139 ChitriNi Bhoopā ChitriNi
65 86 140 ChiranjIvanI Gadāharā ChiranjIvinI
66 85 141 Virupā/ Bhoopā Nāla Bhoopā
67 84 142 Gadaharā Gālavee Gadaharā
68 83 143 Nāla Nirmalā Nālā
69 82 144 NalinI Nadi NalinI
70 81 145 Nirmalā Sudhā Nirmalā
71 80 146 Nadi Mritamshuka Nadi
72 79 147 Sadāmritamsukala KālI SudhaamritāMs
hukalikā
73 78 148 Chapalā Kālikā Hālāhala
74 77 149 Shankurā Kalushankarā ViShaMkurā
75 76 150 Trailokyamohanak Trailokyamohana Trailokyamohan
arI karI akarI
76 75 1 MahāmārI Mahāmāyā MahāshUrI
77 74 2 SushItalā SushItalā SudhIlatā
78 73 3 Sumatā/ Subhagā Sukhadā Sukhadā
79 72 4 Suprabhā Suprabhā Suprabhā
80 71 5 Shobhā Shobhā Shobhā
81 70 6 Shobhanā Shobhanā Shobhanā
82 69 7 Shivadā Shivadā ShItadā
351
83 68 8 Shivā Shivā Shilā
84 67 9 Bālā Bālā Sālā
85 66 10 Jwālā Jwālā Jwālā
86 65 11 Gadā Gadā Sarā
87 64 12 Gādā Gādā Rādhā
88 63 13 Nootanā Sootanā Sootanā
(Nootanā)
89 62 14 Sumanoharā Sumanoharā SumatI
90 61 15 Somavalli Somavalli Sitā
91 60 16 Somalatā Somalatā SomavartI
92 59 17 Mangalā Mangalā Somalatā
93 58 18 Mudrikā Mudrikā Mangalā
94 57 19 Sootā Sudhā Mudrikā
95 56 20 Moksha parvagā Melā Kshudhā
96 55 21 Valayā Apavargā Melavagā
97 54 22 Navaneetā Pashyatā Vingalayā
98 53 23 NishācharI Navaneetā Navaneetā
99 52 24 NivrittI NishācharI NishācharI
100 51 25 Nigadā NivrittI NivrittI
101 50 26 Sārā/ Saurā Nirgatā Naradā
102 49 27 Sangeetā Sārā Sārā
103 48 28 Sumatā Samagā Sāmagā
104 47 29 Vishwmbharā Samadā Somagā
105 46 30 KumārI Samā Samā
106 45 31 Kokilā Vishwambharā Vishwambharā
107 44 32 KunjarakIrtI KumārI KumārI
108 43 33 Aindrā Kokilā Kokilā
109 42 34 Swāhā KunjarakIrtI KunjarakrutI
110 41 35 Swarā Indrā AindrI
111 40 36 Vanhi Swāhā Swāhā
112 39 37 PreetI Swadhā Swadhā
113 38 38 Rakshajala VanhI VaswI
114 37 39 Plavā Peethā Preta
115 36 40 VāruNI YakshI Raksha
116 35 41 Madirā Achalaprabhā Jalaplavā
117 34 42 MaitrI SāriNI Dārushva
118 33 43 HāriNi Madhurā MadirāmaitrI
119 32 44 HariNi Maitri DhariNi
120 31 45 Maruta HariNi HāriNi
121 30 46 Dhananjaya HāriNi Maruta
122 29 47 DhanakarI Mārutā Dhana
123 28 48 Dhanadā Dhananjaya Yadhna
DhanakarI
124 27 49 Mricchya DhanakarI Dhanadā
125 26 50 Ambujā Dhanadā KacHapā
126 25 51 IshānI KacHapā Ambujā
352
127 24 52 ToolinI Ambujā Ishā
128 23 53 Raudri IshānI ShUlinI
129 22 54 Shivā ShoolinI TadrI
130 21 55 ShivakarI Raudri Shivā
131 20 56 Kalā ShivāshivakarI Shivakarālatā
132 19 57 Kundā Kalā Kundā
133 18 58 Mukundā Kundā Mukundā
134 17 59 Bhāratā Mukundā Bhasitā
135 16 60 Pasitā Pāratā/ Bhāratā KadarI
136 15 61 KandinI KadalI Smarā
137 14 62 Smarā Smarā KadalI
138 13 63 Kuntalā Bhāsitā Kokilālāpā
139 12 64 Kokilā Kodalā KāminI
140 11 65 Pāpā Kokilāmshā Kalashodbhavā
141 10 66 KāminI KāminI VIrā
142 9 67 Kalashodbhavā Kalashodbhavā Prastā
143 8 68 VIraprasoo VIraprasoo Sangarā
144 7 69 Shankarā Sangarā Shatayadhnyā
145 6 70 Shatayadhnyā Shatayadhnyā ShatāvarI
146 5 71 Shadāvari ShatāvarI SragvI
147 4 72 BrahvI/ Virahapā SragvI PāTalinI
148 3 73 PāTalinI PāTalinI Nagnā
149 2 74 Pankajā Nāgapankajā Pankajā
150 1 75 ParameshwarI ParameshwarI ParameshwarI
vsuxa<zk )lm!
1st NadiAmsha2 - Vasudhäìçaka Phalam
Results of Vasudha Amsha
vsuxa<zaeÑvaemTyR> gaEràa<zuttZzuic>,
2
For divisions of various Nadiamshas for each sign, kindly refer to the table in the Appendix
353
A person born in VasudhaMsha (one whose degrees of lagna fall in VasudhaMsha), is Fair of
colour and of a brilliant (or very fair) complexion, polite, follower of Dharma, knowledgeable and
talks in a sweet manner.
àa<zu> iSwr> k«za<gí 1 iÖBdSte ièyte mata. 1 ÉUpaBde ièyte mata . 58.
gorocanä padmavarëä vidvän çämodbhaväbhavet |
präàçuù sthiraù kåçäìgaçca 1 dvibdaste mriyate mätä || 1 bhüpäbde mriyate mätä||58||
He is of a yellowish shade or of the colour of Lotus (pink), learned and has ability to cure (others).
He is tall, steady (by nature) lean and in his 2nd year (16th year if we consider the word “bhUpaabde”
as right one) his mother dies.
354
During the entire dasha of Moon, he will be devoted to a Guru. In the dasha of Rahu and bhukti
(antardasha) of Shani he contacts severe illness.
vE:[va<z )lm!
2nd NadiAmsha - Vaiñëaväàça Phalam
Results of Vaishnavämsha
vE:[va<zaeÑvaemTyRSsaiTvkae mxuriày>,
A Jätaka born in Vaishnavämsha is pious and likes sweets. He is of yellowish colour or Lotus colour
and is able to cure or help others through his learning.
He is tall steady and lean and has eyes that resemble lotus (or looks like Lotus leaf). He is possessed of
learning, humility, pleasing speech and is soft in nature.
Chandrashekhar’s Comment:
I think “padmapatranibhexana” means one who resembles Lotus leaf as the jataka is already said to be
lean and being delicate looking like a lotus leaf is an apt simile.
355
1 k…ôIc raeig[> píadvaRk ;aefz vTsra>, 1 SvôI
Chandrashekhar’s Comment:
I think SvastrI is the right word and not KustrI and have hence translated it as jataka’s wife.
Chandrashekhar’s Comment:
YonayH means source and I have therefore translated this to mean the jataka is the source of his own
great disease. Now the Jataka being a learned man and with all good qualities as indicated in earlier
shlokas, it is not likely that he will invite this great disease due to addictions. Therefore I think the
reference might be to either food poisioning or something like gastroenteritis. The next shloks also
seems to confirm his fondeness to food and the likelihood of serious health problems due to his own
carelessness appears likely.
356
äaü(a<zm!
3rd NadiAmsha - Brähmyäàçam
Results of Brahmäàsha
Chandrashekhar’s Comment:
It seems there is some corruption of the shlokas here in the first line. It talks of his having many
brothers. However it could also mean that he has many friends and brothers and his elder brother is the
only one left (survives).
357
tt> pr< xnaF(í punvaRhn s<yut>,
To Be Continued….
Appendix
361