You are on page 1of 17

Merhaba. Gnaydn. Tnaydn. yi gnler. yi akamlar. yi geceler. Bir ey deil. Naslsnz? Saolun, iyim. Evet. Hayr. Hanm. Bey.

Ltfen. Affedersiniz. Acktm. Susadm. Kayboldum. Tamam. nemli. mdat. Ho geldiniz. Teekkr ederim. Allahsmarladk Gle gle. Yine grrz. Acele et. Anlyorum. Anlamyorum. Biliyorum. Bilmiyorum. stiyorum. stemiyorum. Bana yardm edin. Dn. Bugn. Yarn. Sabah. le. Akam. Gece. Burada. urada. Orada. Sada. Solda. nde. Arkada. lerde. Tam karda, dosdoru. Elimde var. Elimde yok. Merhaba. Naslsnz? Teekkr ederim, iyim. Siz naslsnz ? Teekkr ederim. Ben de iyim. Adnz ne? Adm Sedat ONAR. Sizin adnz ne? Nerelisiniz? Trkm. Trkiyeliyim. Nerede kalyorsunuz ?

ngilizce Gnlk Konumalar Hello. Good morning. Good afternoon. Have a nice day. Good evening. Good night. Youre welcome. How are you? Thank you. Im fine. Yes. No. Mrs. Mr. Please. Excuse me. Im hungry. Im thirsty. Im lost. Ok. Thats important Help! Welcome Thank you. Bye bye. Good bye. See you later. Hurry up. I understand. I cant understand. I know. I dont know. I want. I dont want. Help me. Yesterday. Today. Tomorrow. Morning. Afternoon. Evening. Night. Here. There. There. On the right. On the left. On the front. At the back. Ahead. straight ahead. yes, on hand. no, not on hand. Hi. How are you? Thank you, Im fine. How are you? Thank you, Im fine, too. Whats your name? My name is Sedat ONAR. Whats your name? Where are you from? Im Turkish. I'm from Turkey. Where are you staying?

Hello. gud morning. Gud aftrnun. Hev e nays dey. Gud ivening. Gud nayt. Yur velkam. Hav ar yu? Tenk yu. Aym fayn. Yes. No. Missis. Mister. Pliz. Ekskyuz mi. Aym hangri. Aym trsti. Aym lost. Okey. Dets importnt Help. Velkam. Senk yu. Bay bay.. Gud bay. Si yu leyt. Hri ap. Ay anderstend. Ay kent anders-tend. Ay nov. Ay dont nov. Ay vont. Ay dont vont. Help mi. Yesterdey.. Tdey. Tumorov. Morning. Afternun. vning. Nayt. Hiyr. Dher. Dher. On d rayt. On d left. On d front. Et d bek. Ahed. Streyt ahed. Yes, on hend. No, not on hend. Hay. Hav ar yu? Senk yu, aym fayn. Hav ar yu? Senk yu, aym fayn, tuu. Vats yur neym? May neym iz Sedat ONAR. Vats yor neym? Vher ar yu from? Aym trki. Aym from Trki. Vher ar yu steying?

Dedeman Otelde kalyorum. Tantmza memnun oldum Ben de memnun oldum Nasl yardmc olabilirim ? Buyrun ne istemitiniz ? Almanyadan geliyorum. talya'nm. Tabii. Maalesef. Bir evde kalyorum. Bir pansiyonda kalyorum. Arkadamn yannda kalyorum. Mesleiniz nedir ? Doktorum. Ne i yapyorsunuz? retmenim. Bunun ad ne? Bu bir anahtardr. Bu kim ? Bu Aye hanm. Tuvelet nerede? Nereye gidiyorsunuz ? Otele gidiyorum. Nereden geliyorsunuz ? stanbuldan geliyorum. Yaknda bir lokanta var m? Evet karda bir tane var. Burada ucuz bir otel var m? Pahal. Ucuz. Tren ne zaman kalkyor? ehir merkezine nasl gidebilirim? Dosdoru gidiniz. Hangi otobs Taksime gider? 87 nolu otobs Taksime gider. Biraz talyanca biliyorum. Ltfen kelimeyi szlkte gsterin. Ltfen daha ya-va konuun.yi anlamyorum. Bir dakika, szle bakaym. Ltfen bana yardm edebilir misiniz? Ltfen bana istasyonu tarif edebilirmisiniz? Baz yollar trafii ak bazlar kapal. stanbul yolu ak m? Hayr kar y-znden kapal. Dolu yayor. Kar zincirleri gerekli. Yollar buz tutmu. Yamur yacak. Pasaportunuz ltfen! Buyrun pasaportum. Vizeniz var m? Evet var. Trkiyeye niin geldiniz? Tatilimi burada geirmek iin. Vizem yok. Vizemi buradan alabilir miyim ? Konsolosluu-muza telefon edebilir miy-

Im staying at the Dedeman Hotel. Nice to meet you. Nice to meet you, too. Can I help you? What would you like? Im coming from Germany. Im Italian. It's possible. Impossible. Im staying at a house. Im staying at a pension. Im staying with my friend. Whats your job? Im a doctor. What do you do ? Im a teacher. What is this? This is a key. Who is this ? This is Mrs. Aye. Where is the toilet? Where are you going ? Im going to the hotel. Where are you coming from? Im coming from Istanbul. Is there a restaurant near here? Yes there is one across the street. Is there a cheap hotel here? Expensive. Inexpensive. When is the train leaving? How can I go to the town centre? Go straight ahead. Which bus goes to Taksim? Bus number 87. I know a little Italian. Please show me the word in the dictionary. Please speak a little slower. I cant understand. One minute, let me look up the word in the dictionary. Can you please help me? Can you please show me the way to the station ? Some roads are open for traffic some are not. Is the road to stanbul available No its blocked because of snow. It hails. You need snow chains. The roads are icy. It is going to rain Passport please! Here is my pass-port. Do you have a visa? Yes I do. Why did you come to Trkiye? To spend my holiday. I dont have a visa. Can I get a visa here? Can I telephone my embassy?

Aym steying et de Dedeman hotel. Nays tu mit yu. Nays tu mit yu, tu. Ken ay help yu? What vuyu layk? Aym kaming from crmni. Aym itelyen. ts pasibl. mpasibl. Aym steying et e haus. Aym steying et e penn. Aym steying vit may frend. Vats yur cob? Aym e doktr. Vat du yu du ? Aym e tir. Vat iz diz? Dis iz a ki. Vhu iz dis ? Dis iz mises Aye. Vher iz de toylet? Vher ar yu going? Aym going tu de hotel. Vher ar yu koming from? Aym koming from stanbul. iz dher e restornt nir hir? Yes dher iz van kras d strit. z dher e ip hotel hiir? Ekspensiv. nezpensiv. Vhen iz d treyn liyving? Hav ken ay go tu d tawn senter? Go streyt hed. Vi bas gouz tu Taksim? Bas namber 87. Ay nov e lidl itali-yen. Pliz ov mi d vrd in d dikneriy. Pliz spik e lidl slover. Ay kent andrstend. Van mint, let mi luk ap d vrd in d dikneriy Ken yu pliz help mi? Ken yu pliz ov mi d vey tu d steyn ? Sam rouds ar opn for trefik sam ar nat. z d roud tu s-tanbul aveylbl? No its blakd bikoz of snouv. it heyls. Yu nid snouv ceynz. D rouds ar aysi. t iz going tu reyn Pesport pliyz! Hiyr iz may pes-port. Du yu hev e visa? Yes ay du. Vay did yu kam tu Trkiye ? Tu spend may holidey. Ay dont hev e visa. Ken ay get e visa hiyr? Ken ay telefoun may embsi?

im? Transit yolcuyum. Burada bir gn kalacam. Gmre tabi eyanz var m? Nerede para bozdurabilirim? Burada bir exchange brosu var. Ne bozdura-caksnz? Mark bozdur-mak istiyorum. Ka mark bozdurmak istiyorsunuz? Bu adrese git-mek istiyorum. Sheraton Hotele gitmek istiyorum. Marmarise git-mek istiyorum. Tren istasyonu-na gitmek istiyorum. Tuvalet nerede? Kimliiniz ltfen. yi yolculuklar. Ltfen bir bror verir misiniz? Bavulumu bulamyorum. Kayp eya iin nereye ba-vurmalym? Otobs dura nerede? Otel adresim budur. Sola dnnz. En kestirme yol buras. nc caddeden sola dnnz. Biraz ilerleyiniz, saa dnnz. Kprden geince saa dnnz. Sonra bir daha sorunuz. Oraya otobsle gidebilirsiniz. Karda. nc sokak. Birinci cadde. ok yakn. Meydan. nc bina. Biraz uzak. Sultanahmete ne taraftan gidebiliriz? Ltfen bana haritada yolu gsterirmisiniz? ile buraya ne kadar uzakta? Afedersiniz, Ayasofyaya gi-den yol bu mu? Bu yol tek ynl m? Doru yolda mym? zmite giden yola nasl kabilirim? Sakaryaya kadar dosdoru gidin. Yz metre ilerden sola dnn. Yanl yolda-snz, sekiz kilometre kadar geri gidin. Hz snrn atnz. ok hzl sryorsunuz. Ehliyetiniz ltfen. Bu blgenin yol haritas var m? Nerede ... bulabilirim? Bana fazla pahal olmayan bir .... nerebilir misiniz ? Buraya ne ka-dar uzaklkta ? Oraya nasl giderim ?

Im a transit passenger. Im going to stay here for one day. Do you have any-thing to declare? Where can I exchange money? Here is an exchange office. What currency do you want to exchange? I want to exchange Mark. How much Mark do you want to exchange? I want to go to this address. I want to go to the Sheraton Hotel. I want to go to Marmaris. I want to go to the train station. Wheres the toilet? Your id please. Have a nice journey. Can you give me a booklet? I cant find my baggage. Where can I apply for lost things? Wheres the bus stop? This is my hotel address. Turn left. This is the shortcut. Turn left at the third street. Walk a little, then turn right. After crossing the bridge turn right. Later ask again. You can go there by bus. Its across the street. The third street. The first street. Its very near. Square. The third building. Its a little far. How can I go to Sultanahmet? Can you show me the way on the map? How far is ile from here? Excuse me, is this the way to Ayasofya? Is this a one way street? Am I on the right way? How can I get to the road to zmit? Go straight ahead until Sakarya. Turn left after 100 meters. You are on the wrong way, go back for 8 km. You exceeded the speed limit. You are driving too fast. Driving license please. Do you have a map of this area? Where can I find ? Could you recommend a reasonable.....? How far is it ? How do I get there?

Aym e trensit pesencr. Aym going tu stey hiyr for van dey. Du yu hev eniting tu dikleyr? Vher ken ay eks-eync maney? Hiyr iz en ekseync ofis. Vhat krensi du yu vant tu ekseync? Ay want tu ekseync Mark. Hav ma mark du yu vant tu ekseync? Ay want tu go tu dis adres. Ay vant tu go tu d ertn hotel. Ay want tu go tu Marmaris. Ay vant to go to d treyn steyn. Vheres d toilet? Ur ayd pliyz Hev e nays crney Ken yu giv mi e buklet? Ay kent faynd may beg. Vher ken ay eplay for lost tingz? Vhers d bas stop? Dis iz may hotel adres. Trn left. Dis iz d ortkat. Trn left et d trd striyt. Volk a ldl then trn rayt. Aftr krosing d bri trn rayt. Leyter ask gen. Yu ken go dher bay bas. ts kras d striyt. D trd striyt. D frst striyt. ts veri niyr. Skueyr. D trd bilding. ts e ldl far. Hauv ken ay go tu Sultanahmet? Ken yu ov mi d vey on d mep? Hauv far iz ile from hiyr? Ekskyuz mi, iz dis d vey tu Ayasofya? z dis e van vey striyt? Em ay on d rayt vey? Hav ken ay ken get tu d roud to zmit? Go treyt hed antil Sakarya. Trn left aftr a handret mitrs. Yu ar on d vrong vey, go bek for eyt kilomitrs. Yu eksiydd d spiyd limit. Yu ar drayving tu fast. Drayving laysens pliz. Du yu hev e mep of dis eyreya? Ver ken ay faynd? Kuc yu rikm-mend e riyznbl..? Hav far iz it? Hav du ay get der?

En yakn....? Fotoraf Kitap. Ktphane. Gazete bayisi. Seyahat acentas. Banka. Karakol. Postahane. Doktor. Ezcane. Hastane. ieki. Kasap . Ekmeki. Frn. Bakkal. Spermarket Kuru temizlemeci. amarhane Ayakkab tamircisi. Elektriki. Benzin istasyonu. Sanat galerisi. Antikac. Kuyumcu. Gzellik salonu Kuafr. Maaza. Ayakkab. Ayakkab maazas Hediyelik eya maazas Yardm edebilir miyim ? Size yardm edebilir miyim ? Mobilya. Giyecek / amar Hafif Koyu Byk Kk Ar Bu ok dar / geni Nereye demeliyim? Nakit deyebilir miyim ? Bedeni uydu mu? Koyu Ak Mavi Beyaz Krmz Sar Yeil Turuncu Gri Siyah Lacivert Mor Kahverengi Pembe Bej Fildii En yakn kitap nerede? En yakn gazete bayi nerede? Portakal

The closest....? The photographer / camerashop The bookshop. The library. The newstand. The travel agency. The bank. The police station. The post office. The doctor The hemist / drugstore. The hospital. The florist. The butcher. The baker. The pastry / cake shop The grocery / food store The supermarket The laundry. The laundrette The shoerepairer. The electrician The petrol filling station. The art gallery. The antique shop. The jeweller. The beauty salon. The hairdresser . The ... store/ shop Shoe. Shoeshop. Souvenir shop. Can I help you? Can I help you? Furniture. Clothing. Light Dark Big Small Heavy Its too tight / lose Where do I pay? Can I pay cash ? Does it fit / is it your size? Dark Light Blue White Red Yellow Green Orange Grey Black Navy blue Purple Brown Pink Beilge Ivory. Wheres the nearest bookshop? The nearest newstand? Oranges

D closzst...? D ftagrfr / kmeraop D bukop. D lilaybreri D nvstend. D trevl ecnsi. D benk. D polis steyn. D post ofis. D daktr. D hemist / dragstor. D haspitl. D florist. D batr. D beykr. D pastri / keyk D grosri/fud stor. D sprmarkt. D laundri. D laundreyt. D u ripayrr. D elektrin. D petrl filing steyn. D ert galri. The antik op. D cuvlri. D biyuti seln. D heyirdressr D.. stor / ap. u. uap. Suveynrap. Ken ay help yu? Ken ay help yu? Frnir. Klading. Layt Dark Big Smol Hevi ts tu tayt / luz Ver du ay pey? Ken ay pey ke? Daz it fir / iz it yor sayz ? Dark Layt Bulu Vayt Red Yelov Grin Orn Griy Bilek Nevi bulu Prpl Bravn Pink Belj Ayvri Ver iz d niyrst bukap? D niyrst nevs-tend? Orncs.

Muz Salatalk Limon Elma Domates Patates Ya ikolata ekerleme Ekmek Sandvi Patates kzartmas Peynir Dondurma Kahve St Hamburger Salam Sosis ay eker Peete ie Bir paket sigara Filtreli sigaralar Filtresiz Uzun sigara Uzun Ksa sigara Ksa Sakz Sigara alr msnz ? En yakn ben-zin istasyonu nerede? On be litre normal / sper benzin istiyorum Depoyu doldurun Ya ve su seviyesini / aky / frenleri / hidrolii kontrol edermisiniz ? Bu patlak lastii tamir eder misiniz ? Lastii deitirir misiniz ltfen ? Sorun nedir ? almyor. Ak bitmi. Motor hararet yapm. Benzin bitti Bana yardm edebilirmisiniz? zr dilerim, arabam bozul-du telefonunu-zu kullanabilir miyim ltfen? Bir tamirci gnderebilir misiniz? Ne kadar srer? Iklar Mar Vites kutusu Karbratr Dinamo Direksiyon Frenler Debriyaj Elektrik tertibat Ya basnc Soutma Aktarma Yarm saat / bir saat iinde geliyorum.

Bananas Cucumber Lemons Apples Tomatoes Potatoes Butter Chocolate Sweets Bread Sandwiches French fries Cheese Ice cream Coffee Milk Hamburgers Salami Sausage Tea Sugar Napkins (paper) Bottle A packet of cigarettes Filter tipped cigarettes Without filter King size Long Light-mild Short Chewing / bubble gum A cigarette? Wheres the cols-est petrol station? Give me fifteen litres of regular / premium (super) Full, please Check the oil and the water / the battery / the brakes / the brake fluid? Can you fix this flat tyre ? Would you change this tyre. Please ? What is the problem ? It wont start. The battery is flat. The engine is overheating Ive run out of petrol Can I help me? Excuse me, my car has broken down. May I use your phone ? Can you send a mechanic ? How long will it take? The lights The starter The gear box The carburettor The dynamo The steering The brakes The clutch The wiring The oil pressure The cooling system The transmission. Ill be back in thirty minutes / one

Beneynas. Kukmbr Leymons Epls. Domeytos. Pteytos Battr. aklt. Svits. Bred. Sandvi. Fren frayz. Ciyz. Ays krim Kafi. Milk. Hambugrs. Slaymi. Sus Ti. ugr. Nepkins. Batl. E pekt v sig-rets. Filtr tipd sigrets. Vithavt filtr. King sayz. Long Layt mild. ort eving / babl gam. E sigret? Vers d kosst ptrol steyn? Giv mi fiftin litrs v regilr / premyum. (sapr) Ful, pliyz. ek d oyil end d wotr / d betri / d breyks / d breyk flid? Ken yu fiks dis flet tayr ? Wu yu eyn dis tayr pliyz? Vat iz d prablm? t vont start. D betri iz flet. D enciyn iz ovr hyting. Ayv ran ovt v petrl. Ken ay help mi? Eksiyuz mi, may kar hez brokn davn. Mey ay yuz yor fon? Ken yu send e mekanik ? Hav long vil it teyk? D layts. D startr. D gir baks. D karbreytr. D daynimo. D stiring. D breyks. D klac. D vayring. D oyil prejur. D kuling siystm. D trensmin. Ayl bi bek in trti mnits / van

Hemen yapa-bilir misiniz ? Neden yapamazsnz? Gerekli yedek paralar sizde var m ? Hayr arabay bu halde kesinlikle kullanamazsnz. Her ey tamir edildi mi? Ne kadara mal olacak Postanenin ne tarafta olduunu syleyin ltfen Buralarda bir telefon var m ? Telefonunuzu kullanabilir miyim? Telefon kart istiyorum Benim iin bu numaray ara-yabilir misiniz? Telefon rehberiniz var m? Numaray evirin. Alo ben... Hangi numa-ray aradnz? zgnm, yanl numara .... ile konu-mak istiyorum. Bana... y vere-bilir misiniz? Kim aryor? Ayrlmayn u anda burada deil. Ltfen arad-m syleyin. Adm.... Beni aramasn syler misiniz ? Sizi aryorlar te numaram. ok yava tekrarlar msnz ? Dolar bozdur-mak istiyorum Kredi kartm-dan para ekmek istiyorum Kimlik gstereyim mi? Para ekmek Makbuz Polis tfaiye Nbeti doktor. Acil durumlar Konsolosluklar Bykelilikler Havayolu Ylba Noel Milli bayram Kuzey Gney Dou Bat Neresi? Dmdz ileri n Arka Solda Sada Karsnda Yannda Ters ynde Tam buras

hour. Can you do it now? Why cant you do it? Do you keep the spare parts in stock? No, you cant drive this car in this condition. Is everything repaired? How much will that be? Tell me where the post office is. Please. Is there a telep-hone near here? Can I use your phone? Id like a phone card / telecard. Could you call this number for me, please? Do you have a directory / a phone book ? Dial the number. Hello, this is ... What number did you call? Sorry.wrong number. Id like to speak to ... Could you put me through to ...? Who's calling? Hold the line He isnt in at the moment. Please tell him that I called. My name is .... Please ask him to call me back A call for you Heres my number. Can you repeat that very slowly. Please ? I want to change some dollars Id like to use my credit card to withdraw some cash. Do you need some Identification? Withdrawal A receipt Police Fire brigade Doctor on duty. Emergencies Consulates Embassies Airport New years day Christmas day National day. North South East West Where? Straight ahead. In front Behind / at the back On the left On the right Opposite Next to/beside In the opposed direction. Its right here

havur. Ken yu du it nav? Vay kent yu du it? Do yu kip d speyr parts in stak? Nov, yu kent dryv dis kar in dis kdiyn. z evrting ripayrd? Hav ma vil det bi? Tel mi ver d post ofis iz,pliyz. z der e telfon niyr hiyr? Ken ay yuz yor fon? Ayd layk e fon kard / telkard. Ku yu kol dis nambr for mi, pliyz? Du yu hev e direktori / e fon buk? Dayl d nambr. Hlo, dis iz... Vat nambr did yu kol? Sori, rong nambr. Ayd layk tu spik tu... Ku yu put mi turu tu..? Hu iz koling? Hold d layn. He izn't in et d momnt. Pliyz tel him det ay kold. May neym iz... Pliyz esk him tu kol mi beck. E kol for yu. Hiyrs may nambr. Ken yu rpiyt det veri slovli , pliyz? Ay vont tu eyn sam dalrs. Ayd layk tu yuz may kredit kard tu witdraw sam ke. Du yu nid sam aydentifikeyn? Vitdrovl. E rsipt. Polis. Fayr brigeyd. Daktr on dyuti. mrcnsi. Konsuleyts. Embessiyiz. Eyirprt. Niv years dey. Cristms dey. Neynl dey. Nort. Sovth. st. Vest. Ver? Streyt hed. n front. Bihaynd/ et d bek. An d left. An d rayt. Apzt. Nekst tu / bisayd. n d apzt direkn. ts rayt hiyr.

Oralar leride Yanl yoldasnz. Geri dn lk / ikinci klara kadar gidin Iklardan sola girin Bir sonraki keden saa dnn. ... yolunu takip edin Dikkat tehlike lm tehlikesi Park yasa Tek yn Sigara yasa Self servis / Buyrun Danmaya mracaat edin Sraya girin Form doldurmak Rahatsz etmeyin Girmek yasak Megul / bo zel Avlanmak yasak Yavalayn Dokunmayn Farlarnz yakn SEYAHAT Ne ile seyahati tercih ediyorsunuz? Uakla. Charter uula. Trenle. Otobsle. Karar verme-den nce bir karlatrma yapsam iyi olur. Ulam ve konaklama da dahil mi? Orada araba kiralayabilir miyim? Havaalanna ulam da cre-te dahil mi? Hayr, kendi imkanlarnzla gelmeniz gerekiyor. Havaalannda ulam imkanlar nasl? Otobs, tren, metro veya taksiyle gidebilirsiniz. Tahminen ne kadar tutar? Yaklak.. dolar renci indirimi var m? renci kimlii yannzdaysa elbette var. Hangi havayolu irketi? Buyrun biletim ve bagajm. Birlikte seyahat ediyoruz. Pasaport kontrol nerede yaplyor? Ayrca para demem gerekiyor mu? Sadece el antam var. Uak ne zaman kalkyor? Ua kardm. Bir sonraki uaa mutlaka binmeliyim, ok

Its over there Its after / further / later. Its the wrong way / you are going the wrong way Go back Follow the road to the first traffic lights. Turn left at the traffic lights Turn right at the next corner. Follow the road to.. Watch out/ danger Deadly danger No parking One way only / no entry No smoking Help yourself Check with reception Get in line. Fill in the form Do not disturb No way . Engaged-busy / free / open Private No hunting Slow down Do not touch Turn your headlights

ts ovr der. ts eftr/frdr/ leytr. ts d rong wey / yu ar going d rong wey. Go bek. Fallov d rod tu d frst trefik layts. Trn left et d trefik layts. Trn rayt et d nekst kornr. Fallov d rod tu.. Va avt/ dencr. Dedli dencr. No parking. Van vey onli / no entri. No smoking. Help yor self. ek vit risepn. Ged in layn. Fil in d form. Du nat distrb. No vey. Enceyct / bizi / fri / opn. Prayvt. No hanting. Slov davn. Du nat ta. Trn yor hidlayts.

How would you like to travel? By plane. By charter flight. By train. By coach / bus. I'd like to compere things before making up my mind. Transport and accommodation included? Can you rent a car there? Is transport to the airport included? No, you get there by your own means. Is the airport well served? There is a bus service, two train / underground stations and taxis. What's the average fare? About .... dollars. Is there a student rate discount? Only, if you have your card with you. Which airline? Here is my ticket and my luggage. We are all tra-velling together. Where is passport control? Do I have to pay a surcharge? I'm only carrying my hand luggage. What time do we board take off? I have missed my flight. I have to be on the next flight, I have

Hav vu yu layk tu trevl? Bay pleyn. Bay cartr flayt. Bay treyn. Bay kov/bas. Ayd layk tu km-per tings bifor meyking ap may maynd. Trensprt end ekommedeyn inkludd? Cen yu rent e kar ter? z trensprt tu d ayirport inkludd? No, yu get der bay yor own mins. z d ayirport vel srvd? Der iz e bas sr-vis, tu treyn / an-drgrond steyns end teksis. Vats d evr feyr? Ibavt ... dalrs. z der e stidnt reyt diskaunt? Onli, if yu hev yor kard vit yu. Vi ayirlayn? Hiyr iz may tikt end may lag. Vi ar ol travling tugedr. Ver iz pesport kntrol? Du ay hev tu pey e srcar? Aym onli kerying may hend lag. Vat taym du ve bord teyk off? Ay hev misd may flayt. Ay hev tu bi on d nekst flayt

nemli gr-melerim var. Frtna yznden uu ertelendi. Kt hava koullar yznden. Buralarda bar var m? Kayp eya brosu nerede? ....ua geldi mi? Gmrk ne tarafta? Yanllk olmu zr dilerim. Sigara ve parfm alacaktm. Ne kadar dyorum? Sorun nedir? Hava nasl? ok naziksiniz. Birlikte bir ey-ler ielim mi? Merdivenden / asansrden kn. Bagajm kaybettim. Valizlerinizi tarif eder misiniz? Deri, stten fermuarl. Byk srt antas. Biraz yava konuabilir misiniz sizi anlamyorum. Taksi dura nerede? Bir taksi arabilir misiniz ? k nerede? Ne kadar? Yalnzca gidi bileti alacaktm. ndirim kartm var. Nereye gidecektiniz ? Hangi trenle? Treniniz 8 nci perondan kalkacak. Ka ocuk var? 2 byk, 4 de ocuk var. Saylar bilmi-yorum yazabilir misiniz? Tren nereden kalkyor? ...gar, 7 nci perondan kalkyor. Umarm yetiiriz. Bekleme salonu Tuvalet zr dilerim pardon. .....den geliyorum. Arabadan iner misiniz ? Evraklarnz ltfen. Sresi dolmu. Yanz tutmuyor. Ne kadar kalacaksnz? Bir hafta. Bir hafta sonu. Bir ay. Birka gn. Nerede kalacaksnz? Otelde. Seyahat ama-cnz nedir? . Tatil. Arkada ziyareti. Turizm.

commitments. The flight has been cancelled because of the storm. ... due to adverse weather conditions. Is there a bar here? Where's the lost property office? Has the flight from... arrived? Where is the customs? I made a mistake, sorry. I'd like to buy some cigarettes, and some perfume. How much do I owe you? What's going on? What's weather like? You're so polite. What about getting a drink together? Take the stairs / lift. I have lost my lug-gage. Describe your luggage please? Leather, with zips on. It's a large rucksack. Speak slowly. I don't follow you. Where is the taxi rank? Would you call a cab ? Where is the exit? How much is it? A single / one way ticket please. I have a rail pass. Where do you wish to go? By which train? Your train will be departing from platform 8. How many children are there? Two adults and four children. I don't understand figures could you write them down? Where does the train leave from? The train leaves from ...station, platform 7. I hope we will be on time. The waiting lounge The restrooms. Excuse me,pardon I'm coming from... Get out of the car? Your papers please. It's no longer valid. You're under age. How long do you intend to stay? One week. A weekend. One month. A few days. Where will you stay? At a hotel. What's the pur-pose of your visit? Business. Holiday. Visiting friends. Tourism.

ay hev cmmitmnts. D flayt hez bin kensld bikoz ov d storm. ... d tu dvrs vedr kndiyns. z der e bar hiir? Ver iz d lost properti ofis? Hez d flayt from rrayvd? Ver iz d kastms? Ay meyd e misteyk, sori. Ayd layk tu bay sam sigrets end sam parfm. Hav mac du ay ow yu? Vats going on? Vats vedr layk? Yor so playt. Vat bavt geting e drink tugedr? Teyk d sters/lift. Ay hev lost may lag. Deskrayb yor lug pliz? Ledr vit zips on. ts a larj rksek. Spik slovli. Ay dont folov yu. Ver iz d teksi renk? Vu yu kal e keb? Ver iz d egzist? Hav ma iz it? E singl / van vey tikt pliiz. Ay hev e reyl pes. Ver du yu vi tu go? Bay vi treyn? Yor teyn vil bi dparting from 8. Hav meniy ildrn ar there? Tuv edlts end for cldrn. Ay dont andrs-tend fijurs ku yu rayt dem davn? Ver daz d treyn liv from? D treyn livs from..., platfrm 7. Ay hop vi vil bi on time. D veyting lonj. D retrums. ksiyuzmi. I'm sorry. Aym kaming from.... Get avt ov d kar? Yor peyprs pliz. ts no longr velid. Yor andr ey. Hav long du yu intend to stey? Van viyk. E wikend. Van month. E fev deys. Ver vil yu stey? At e hotl. Vats d prps ov yor visit? Bizns. Halidey. Visiting firends. Turism.

Eitim. Dilimizi konuabiliyor musunuz ? Biraz. Ne kadar paranz var? antanzda ne var ? Bu kutunun iinde ne var ? Bana ziyaret edebileceim birka yer ne-rebilir misin? Harabeler. Saray. Yer alt mezar. ehir merkezi. Mezarlk. Kilise. Sergi. Kale. Alveri merkezi. Maara Gl. Rhtm. Ant. Cami. Mze. Park. Liman. Meydan. Tapnak Kabir. Kule Neler yapmaktan holanrsnz ? ...den holanrm. Resim. Mimarlk. Sanatn her dalndan. Tarih. Corafya. Doa. nsanlar. Sosyoloji. Nfus bilim. Politika. Spor El sanatlar. Av. Vahi yaam. Farkl kltrler. Bilim. Geziler dzenliyor musunuz ? Turistlerin akn etmedii yerlere girmek istiyorum. nerebilece-iniz 3 gnlk turunuz var m? Fotoraf ekmek serbest mi? Burann en popler disko-ar hangileri? Spor yapmak istiyorum hangi tesisler var? Otobsler gece de iliyor mu? Bana bir araba kiralama irketi nerebilirmisin? Plajlar buraya uzak m? Otobs dura nerede? Otobs ehir merkezinden geiyor mu? Ne kadar ?

Education. Can you speak our language? A little. How much money do you have? What's in the bag? What's in this box? Could you suggest any places of interest? The ruins. The palace. The catacombs. The town centre. The cemetery. The church. The exhibition. The fortress. The department stores. The cave. The lake. The docks. The monument. The mosque. The museum. The park. The port. The square. The temple The tomb. The tower. What do you like doing? I'm interested in... Painting. Architecture. Art as a whole. History. Geography Nature. People. Sociological issues. Demography. Political issues. Sports. Hand crafts. Hunting. Wild life. Different cultures. Sciences. Are there any excursions ? I want to get away from the tourist areas. Could you advise us on a three day tour? Are cameras allowed? Which are the la-test trendy discos? I practise sports. What training facilities are there? Do buses run all night? Could you suggest rent a car company? Are the beaches far from here? Where is the bus stop? Is this the bus to the town centre? How much is it?

Ecukeyn. Ken yu spik aur leng? E lidl. Hav ma mani du yu hev? Vats in d beg? Vats in dis baks? Ku yu saccest eny pleyss ov intrest ? D ruyins. D pels. D ketkomps. D tavn sentr. D semtri. D r. D eksibiyn. D fortrs. D departmnt stors. D keyv. D leyk. D doks. D monumnt. The mosk. D mzyum. D perk. D port. D suguer. D templ. D tomp. D tavr. Vat du yu layk duing? Aym intrestd in.. Peynting. Arkitekr. Art ez e hol. Histori. Corafi. Neycr. Piypl. Solocikl isuus. Demografi. Politikl issuus. Sports. Hendkrafts. Hanting. Vild layf. Difrnt kalcrs. Sayns. Ar der eni eksorns ? Ay vant tu ged vey from d torist areyas. Ku yu dvays as on e tri day tur? Ar kmeras allovd? Vi ar d leytst trendi diskos? Ay prekts sports. Vat treyning feslitiis ar der? Du basz ran ol nayt? Ku yu saccest e kar rentl kampni? Ar d bicz far from hiyr? Ver iz d bas stap? z dis d bas tu d tavn sentr? Hav ma iz it?

Nerede satlyor ? ...gitmem iin hangi durakta inmem gerekiyor? nc durakta ineceksiniz. lk otobs kata? Son otobs kata? Bu otobs..... 'dan geiyor mu? neceim yerde bana haber verebilirmisiniz? u adrese gideceim. Hemen dnerim. Biletiniz nerede? Atmm. Saklamam gerektiini bilmiyordum. Ne oluyor? Neden duruyoruz? Yannza otura-bilir miyim? urada yazan adrese gitmek istiyorum. Nerede inmem gerekir? Gzergah hari-tada gstere-bilir misiniz? Nerede bisiklet kiralanyor ? Araba kirala-mak istiyorum. Kk bir araba. Ortalama bir araba. Byk bir araba. Gnlk tarife nedir ? Buray imzalayn. ..'e nasl gidebilirim ? u harita ze-rinde nerede olduumu gs-terebilirmisiniz? ...buraya ne ka-dar uzaklkta? Yanl yoldasnz. Buralarda ucuza kalabileceimiz bir yer var m? Dmdz devam edin. Yokuun sonunda solda. Sada. Trafik kla-rndan saa / sola dnn. Pardon buraya park edebilir miyim? Arabamz bozuldu. Kaybolduk. Burada bekleyin yardm getireceim. Arabayla / yryerek ne kadar zamanda varrz. Formu doldurun. Buray imzalayn. Bo odanz var m? ki kiilik odamz kald Ne kadar kalacaksnz ? Yalnzca bir gece. Kesin bilmiyorum. Fiyat nedir ? Tek kiilik oda ne kadar ? ift kiilik oda ne kadar? Kahvalt dahil mi? Kredi kart kabul ediyor musunuz? Akam yemei saat kata? Banyolu.

Where do you get them? When do I get off for...? Get off at the third stop? What time is the first bus? And the last bus? Is this the right bus to...? Can you tell when I have to get off? This address is where I'm going I will be right back. Where is your ticket ? I have thrown it away. I didn't know I had to keep it. What's wrong? Why is the stooping ? May I sit beside you? I'm going to this address; can you read it and tell me where to get off? Can you show me the road on the map? Where can bikes be hired? I'd like a car. A small car. A medium size. A large car. How much do you charge per days? Sign here, please. Could you tell me the way to...? Can you show me on this map where I am? How far is ...from here? You are on the wrong road. Can we find cheap accommodation around here? Go straight away. Down there, on the left. On the right. Turn left/ right at the traffic lights. Excuse me, can I park here? Our car has broken down. We are lost. Wait here, I will get some help. How long will the drive / walk be? KONAKLAMA Fill in the form please Sign here please. Do you have a room? Yes, double only How long will you stay? Overnight. I don't know yet. What's the price? How much is a single? How much is a double? With breakfast included? Can we pay by credit card? What time is dinner? With a bathroom.

Ver du yu get dem? Ven du ay get ov for...? Get ov et d trd stap. Vat taym iz d frst bas? End d lest bas? z dis d rayt bas tu..? Ken yu tel ven ay hev tu get ov? Dis dres iz ver aym going Ay vil bi rayt bek. Ver iz yor tikt? Ay hev trovn it vey. Ay didnt nov ay hed tu keip it. Vats rong? Vay iz d stoping? Mey ay sit bisayd you? Aym going tu dis dres; ken yu rid it end tel me ver tu get ov? Ken yu ov me d rod on d mep? Ver ken bi bayks bi hayrd? Ayd layk e kar. E smol kar. E midiyum sayz. E larj kar. Hav ma du yu arj pr dey? Sayn hir pliyz. Ku yu tel mi d vey tu...? Ken yu ov mi on dis mep ver ay em? Hav far iz... from hiyr? Yu ar on d rong rovd. Ken vi faynd ip ekkomodeyn raund hiyr? Go streyt vey. Davn der, on d left. On d rayt. Trn left/rayt et d trefik layts. Eksiyuz mi, ken ay park hiyr? Aur kar hez brokn davn. Vi ar lost. Veyt hiyr, ay vil get sam help. Hav long vil d drayv / volk bi?

Fill in d form pliz Sayn hiyr pliyz. Du yu hev e rum? Yes, dabl onli. Hav long vil yu stey? Ovrnayt. Ay dont nov yet. Vats d prays? Hav ma iz e singl? Hav ma iz e dabl? Vit brekfst inkludd? Ken vi pey bay kredit kard? Vat taym iz dinr? Vit e baetrum.

10

Dulu. Balkonlu. Manzaral. Denize bakan. Ne kadar srer? Ne zamana hazr olur ? Burada kamp yapabilir miyiz? Yaknlarda bir kamping blgesi var m? Elektrik ve su var m? Kasaba buradan ne kadar uzakta? Pazartesi Sal aramba Perembe Cuma Cumartesi Pazar Ocak ubat Mart Nisan Mays Haziran Temmuz Austos Eyll Ekim Kasm Aralk lkbahar Yaz Sonbahar K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 40 50 60 70 80 90

With a shower. With a balcony. With a view. Overlooking the see. How long will it take? When will it be ready? Is camping allowed here? Is there a camping site near here? Are water and electricity supplied? How far is the village? SAYI ZAMAN Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday January February March April May June July August September October November December Spring Summer Fall, autumn Winter One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Eleven Twelve Thirteen Fourteen Fifteen Sixteen Seventeen Eighteen Nineteen Twenty Twenty-one Thirty Forty Fifty Sixty Seventy Eighty Ninety

Vit e avr. Vit e balkoni. Vit e viyuv. Ovrluking d si. Hav long vil it teyk? Ven vil it bi redi? z kemping llovd hiyr? z der e kamping sayt niyr hiyr? Ar votr end lekt-rsiti suplayd? Hav far iz d vil? Mandey Tyuzdey Vendzdey Trzdey Fraydey Satrdey Sandey Canuari Februari Mar Eyprl Mey Cun Culay Ogust Septembr Oktobr Novembr Disembr Spring Sammr Fol, otm Wintr Van Tu Tri For Fayv Siks Sevn Eyt Nayn Ten levn Tvelv Trtiyn Fortiyn Fiftiyn Sikstiyn Sevntiyn Eytiyn Nayntiyn Tventi Tventivan Trti Forti Fifti Siksti Sevnti Eyti Naynti

11

100 200 300 400 500 600 1000 1200 2000 3000 10.000 100.000 1.000.000 1.000.000.000 Birinci kinci nc Drdnc Beinci Altnc Yedinci Sekizinci Dokuzuncu Onuncu Saat ka? Saat dokuz Dokuz buuk Dokuzu eyrek geiyor. Sekize yirmi var. Otobs ne za-man kalkyor? Saat onbir. Yarm saat sonra. ki saat nce. Drtten bee kadar. leden sonra saat te. ki saat iinde. Sabah saat te. leyin saat onikide. Akam saat onsekiz otuzda. Gece saat on bir otuz da. Dn Bugn Yarn Evvelki gn Ertesi gn Bu sabah Yarn akam Her gn Her hafta Her ay Her yl Her zaman Geen gn Geen hafta Geen ay Geen yl Gelecek hafta Gelecek ay Gelecek yl ki gnden beri ki gn nce ki gn sonra ki gne kadar Tam zamannda

Hundred Twohundred Threehundred Fourhundred Fivehundred Sixhundred Thousand Onethousand twohundred Twothousand Threethousand Tenthousand Onehundred thousand One million One billion First Second Third Fourth Fifth Sixth Seventh Eighth Ninth Tenth What time is it? Its nine oclock. Its half past nine. Its quarter past nine. Its twenty to eight. When does the bus leave? Its eleven oclock. Half an hour later Two hours ago From four until five. Three oclock in the afternoon. In two hours Three oclock in the morning Twelve oclock at noon. Eighteen thirty in the evening Eleven thirty in the night Yesterday Today Tomorrow The day before The day after This morning Tomorrow evening Every day Every week Every month Every year Every time The day before Last week Last month Last year Next week Next month Next year For two days Two days before Two days later In two days At the right time

Handret Tuhandret Trihandret Forhandret Fayfhandret Sikshandret Tauzent Vantauzent tuhandret Tutauzent Tritauzent Tentauzent Vanhandret tauzent Van milyn Van bilyn Frst Seknd Trd Fort Fift Sikst Sevent Eyt Nayt Tent Vat taym iz it. ts nayn eklok ts half past nayn ts kuartr past nayn ts tventi tu eyt. Vhen das d bas liyv. ts ileven eklok Half n auer leytr Tu auers leytr From for until fayv. Tri eklok in di aftrnun n tu auers Tri eklok in d morning Tuvelv eklok et nun. Eytiyn trti in d ivening leven trti in d nayt Yestrdey Tudey Tumarrov D dey bifor D dey aftr Dis morning Tmorov ivning Evri dey Evri viyk Evri mants Evri yiyr Evri taym D dey befor Last viyk Last mants Last yiyr Nekst viyk Nekst mants Nekst yiyr For tu deyz Tu deyz bifor Tu deyz leyter n tu deyz Et d rayt taym

12

imdi Bazen Yaknda Eskiden Bugn ayn ka? Bugn ayn ondrd. Yarn ayn ka? Yarn Nisann onbei. Ka yandasnz ? Yirmi yandaym. Doum tarihini nedir? Yirmibir Eyll 1962. Ne zaman? Ne kadar sre? Hangi asrda? Ne zaman? Onbe gn Bir haftasonu Bir gn Birka gn Bir ok gn Tatil boyunca Noelde Ylba Tatil gn Bayram gn alma gn Yldnm / doum gn Bazen Sk sk Bazen Her gn ... de bir kez ...de iki kez Asla Bir hafta Hangi gn? Bugn Yarn Dn Ertesi gn Bir nceki gn ki gn nce gn iinde Geen hafta Gelecek hafta Onbe gn boyunca Sabah leden sonra Akam Gece Ay Hangi ay? Bir yl Hangi sene Gelecek sene Geen sene Bin dokuz yz doksan dokuz Ka yandasnz? Otuz / on yedi / yirmi be / krk / elli / yandaym Ya siz O bin dokuz yz atm ylnda dodu

Now Sometimes Soon In the past What date is it? Today is the four-teen. What date is tomorrow? Tomorrow is April the fifteen How old are you? Im 23 years old. Whens your birthday? Its September 1962 When? How long? When? At what moment? A fortnight A weekend One day A few days Several days During the holidays At Christmas. On new years day The day off Public holiday Working day Anniversary / birthday Sometimes Often Seldom / rarely Everyday Once a Twice Never One week What day? Today Tomorrow Yesterday The day after tomorrow The day before Two days ago In three days Last week Next weeknext / week for For a footlight In the morning In the afternoon In the evening At night A month What month? One year What is day ? Next year Last year Nineteen ninety nine How old are you? I am thirty (years old) seventeen / twenty five / forty three / fifty years old What about you He / she was born in nineteen sixty

Nauv Somtayms Sun n d past Vhat deyt iz it? Tudey iz d fortiynts Vhat deyt iz tmorov? Tmorov iz the fiftiyns Hav old ar yu? Aym tventitri yiyrs old. Vhenz yur brsdey? ts septembr nantiyn sikstitu. Ven? Hav long? Ven? Et vat momnt? E frtnayt. E vikend. Van dey. E fev deys. Sevrl deys. Duyring d halideys. Et kristms. On niuv yers dey. D dey ov. Pablik halidey. Vrkng dey. Univrsiri dey / brtdey. Sam tayms. Ofn. Seldm / rerli Evridey. Vanz e.. Tvays. Nevr. Van vik. Vat dey? Tudey. Tumarrov. Yestrdey. D dey eftr. D dey bifor. Tu yirs go. n tri deys. Lest vik Nekst viknekst/ vik for. For e fut nayt. n d morning. n d eftrnun. n d ivning. Et nayt. E mont. Vat mont? Van yir. Vat iz dey? Nekst yir. Lest yir. Naytin nayti nayn. Hav old ar yu? Aym trti, sevntin / tventifayf / fortitri / fifti yirs old. Vat bavyt yu? Hi vaz born in naytin siksti.

13

O ka yanda On alt yan-dan kklere yasak Saat Saat kata? Oniki/len Gece yars Bir On Sekiz buuk Sekiz krkbe Dokuz Yirmi bir ....e eyrek var ....yi eyrek geiyor Bu sabah Bu leden sonra Bu akam Bu gece afakta Akam ge vakit Aperatif bir eyler almak istiyorum. Bir eyler ime-ye gidelim mi? Sadece bir kah-ve alacam. Susadm. Kahvalt yapacam. Meyve suyu / portakal suyu / domates suyu Yumurta / jambonlu omlet / baconlu omlet / halanm yumurta. ...verir misiniz? Bir kahve. Souk / scak Tuz / karabiber ... getirir misin? Tabak / bak Kak / atal Peynir / jambon / Salam fincan kakao Bize ok pahal olmayan, iyi bir restoran nere-bilir misiniz? Buralarda res-toran var m? Geleneksel yemeklerin olduu. Yresel yemekleriniz var m? Mzikli restoran. Piyasa restorand. Ne alrdnz ? ... yiyecekler yememem lazm. Tatl olarak... istiyorum. Siz ne nerirsiniz? Ne ierdiniz? Balk istiyorum. Deniz rn olarak neyiniz var? Nasl arzu edersiniz? Sr eti/dana eti/ kuzu eti/ domuz eti/ pirzola/ biftek/ but/ kfte/ fileto Etinizi nasl istersiniz? Halanm/ ar atete pimi/ i/ kebap/ frnda/ zgara/ gve/ rosto Baka bir ey arzu eder misiniz? Hesab alabilir miyim? Ayr ayr deyeceiz

How old is he/she Hav old iz hi / i Under sixteen not allowed Andr sikstin nat llovd. Time / hour Taym / havur (at) What time? Vat taym? Twelve/noon Tvelf / nun. Midnight Midnayt. One oclock / a.m. Van oklok / ey em. One p.m. Van piy em. Eight thirty Eyti trti. Eight forty-five Eyti forti fayf. Nine a.m. Nayn ey em. Nine p.m. Nayn piy em. Quarter to Kuvartr tu.. Quarter past / fifteen Kuvartr pest / fiftin This morning Dis morning. This afternoon Dis eftrnun. This evening Dis ivning. Tonight Tu nayt. At dawn Et davn. Late this evening Leyt dis ivning. YEMEK I'd like an appetiser. Ayd layk en eptayzr. Shall we go for a drink? el vi go for e drink? I'll just have a coffee. Ayl cast hev e kafi. I'm thirsty. Aym trzdi. I'd like to have breakfast. Ayd layk tu hev brekfst. A fruit juice / an orange juice / tomato E frut cuys / en orn cuys / tojuice meyto cuys. One egg / ham and eggs / bacon and Van eg / hem end egs / beykn eggs / boiled egg. end egs / boyld eg. May I have ... please? Mey ay hev ... pliyz? A coffee. E kafi. Cold / hot Kold / hat Salt / pepper Solt / pepr Can you bring me.. Ken yu bring mi... A plate / a knife E pleyt / e nayf A spoon / a fork E spuun / e fork Cheese / ham / salami iz / heam / slami Three cups of chocolate Tri kaps ov aklt. Can you recommend a good reasonKen yu rikm-mend e gud riznbl able restaurant? restoran? Is there a restaurant here? z der e restoran hiyr? Traditional cooking. Trediinl kuking. Do you have any regional specialities? Du yu hev eni recinl spelitiyiz? A restaurant with music. E restoran vit musik. A restaurant where trendy people meet. E restoran ver trendli piypl mit. What will you have? Vat vil yu hev ? I have to stay away from dishes with.... Ay hev tu stey vey from diz vit May I have ... instead of the dessert Mey ay hev .. ins-ted ov d dizrt? What do you recommend? Vat du yu rikom-mend? What will you drink? Vat vil yu dirink? I'd like some fish. Ayd layk sam fi. What kind of sea food do you have? Vat kaynd ov se fud du yu hev? How would you like it? Hav vu yu layk it Beef / veal / lamb / pork / chops / tenBif / viyl / lemp / purk / aps / derloin / steak / leg / meatballs / fillet tendrln / stik / leg / mitbols / filt How would you like the meat done? Hav vuc yu layk d met dan? Boiled / braised / spit-roasted / kebab / Boyld / braysd / spit-rostd / keoven roasted / grilled / casserole / roast bap / ovn / rostd / grild / kasrol / rost Anything else? Eniting els? May I have the bill? Mey ay hev d bil? We would like to pay separately Vi vud layk tu pey seprtli.

14

SALIK Raise your head Bend forward Turn round Lie down Relax Wheres the drugstore? Id like something for a cold / a cough. Sunburn Insect bites Travel sickness An upset stomach A headache / a migraine When should I come back? A pain killer Get a doctor, quick! What are the opening hours? Can the doctor come and see me here ? Medical staff The health care centre. The patient The surgical operation I feel weak / I feel dizzy / sick I threw up I have a fever Where does it hurt? Im aching here/ there I have a sore back / a headache / a stomach. Burada ar var m? Does it hurt here? Nasl bir ar What kind of pain? Hafif / kt Dull / sharp Deimeyen / artp azalan Constant / on and off .... ye alerjim var I have an allergy to... Hemofili hastasym I am haemophiliac Ne zamandr arnz var How long have yoU had this pain? Ksa zamandr / uzun zamandr For a short / long while Sizi muayene edeceim I need to examine you. Soyunun Undress to your under wear uraya uzann ltfen. He down here, please Aznz an Open your mouth Derin nefes aln Take a deep breath ksrn ltfen Cough, please Tansiyonunuzu leceim. Ill check your blood pressure Nabznz leceim. Ill take your heart beat Romatizma Rheumatism Apandisit Appendicitis Sistit Cystitis Gastrit Gastritis lser An ulcer Grip Influenza .... iltihab Inflammation of... Sarlk Jaundice Kzamk The measles Souk algnl A cold Hafif bir enfeksiyon A (minor) infection Gne arpmas Sunstroke Yksek ate Hay fever Ateinizi leceim Ill take your temperature Kendimi iyi hissetmiyorum I dont feel well Hastaym Im sick Gne arpmas Sunburn Banz kaldrn. Banz ein. Banz evirin Uzann Rahatlayn En yakn nbeti eczane nerede? Nezleye / ks-re kar bir ey istiyorum. Gne arpmas. Bcek sokmas Yol tutmas Hazmszlk Migren Ne zaman geleyim? Ar kesici Hemen bir doktor lazm Muayene saatleri nedir? Doktor buraya gelip beni grebilir mi ? Tbbi personel Salk oca Hasta Ameliyat Kendimi yorgun / hasta hissediyorum. Kustum Ateim var Nereniz aryor? Buram / uram aryor Srtm / bam / midem aryor

Rayz yor hed. Bent forvrd. Trn ravnd. Lay davn. Rleks. Verz d dragstor? Ayd layk samting for e kold / e kof. Sanbrn. nsekt bayts. Trevl sikns. En apset stomek E hedeyk / e mireyn. Ven ud ay keym bek? E peyn kilr. Get e daktr, kuvik. Vat ar d opning havurs? Ken d daktr keym end si mi hiyr ? Medikl stef. D helt keyr sentr. D pent. D srcikl aprey-n. Ay fil vik / fil dizi / sik. Ay trv ap. Ay hev e fivr. Ver daz it hrt? Aym aing hiyr/ der. Ay hev e or bek / e heydey / e stomek.. Daz it hrt hiyr? Wat kaynd ov peyn? Dvul/ arp Kanstnt / on end v. Ay hev en alirci tu... Ay em hemofhilek Hav long hev yu hed dis peyn? For e ort / long vayl. Ay nid tu egzmayn yu. Andires tu yor andrviyr. Hi davn hiyr., pliyz. Opn yor moth. Teyk e dip breth. Cogh, pliyz. Ayl ek yor blud prejur. Ayl teyk yor hrth bit. Rumetizm. Ipendsits Sstits. Gestrits. En lsr. nfluenza Anflamedeyn ov. Juyndis. D misls. E kold. E maynor infekn. Sanstrok. Hay fivr. Ayl teyk yor tempricr. Ay dont fil vel. Aym sik. Sanbrn.

15

Kesik Yara Kramp ksrk Migren Astm Hazmszlk Boyun tutulmas. Tansiyon arpnt Bayld Kanamas var. Bir ey soktu. Ayak bileim iti. Mzeler ve tarihi yerler. Tur dzenleni-yor mu ? Gezilebilecek birka yer syler misiniz? En fazla ka kii katlyor ? Yaknda bir ..... var m? .... saat kata balyor? Kiliseyi ziyaret etmek istiyorum ...den ne kadar uzaktayz? Yryerek gidebilir miyiz? Atletizm Basketbol Futbol Daclk Yry Araba yar Jimnastik Tenis Bisiklet Yzme Voleybol Srf Parat Avclk Dans Bu glde / nehirde yzebilir mi? Kumsal var m? Arabam arza yapt. Arza nerede? Arzann ne olduunu bilmiyorum. Arabanz nerede? En yakn tamirhane nerede? Tamirhaneye bir telefon ede-bilir misiniz? Bir kurtarma arac gndere-bilir misiniz? Arabam eke-bilir misiniz? Bana yardm edebilirmisiniz? Bana biraz benzin verebilir misiniz? Arabamn plaka numaras ......... Bir kaza oldu. Kaza nerede oldu ? Efese yirmi kilometre mesafede. len var m? Hayr len yok ama iki yaral var.

A cut A wound Jambs A cough A headache Asthma An upset stomach A stiff neck High blood pressure Palpitations He has fainted Shes bleeding Ive been stung. My ankle is swollen BO ZAMAN Museums and historical places Are there any organised tours? Could you suggest some places of interest? Whats the maximum number of participants? Is there a... near here? What time does the.... start? Id like to visit the church How far is....? Can we walk there? Athletics Basketball Soccer Mountain climbing Walking Car racing Workout Tennis Cycling Swimming Volleyball Sailing Parachuting Hunting Dancing Is the lake / river safe for swimming? Is there a sandy beach? SORUNLAR My car broke down. Wheres the problem? I dont know what the problem is. Wheres your car? Wheres the nearest mechanic? Can you phone a mechanic? Can you send a wrecker? Can you pull my car ? Can you help me? Can you give me a little gas? My plate number is ... There was an accident. Where was the accident? 20 km to Efes. Did anyone die? No, nobody died but there are wounded.

E kat. E vund. Cemps. E kogh. E hiydi Estm. En apsekt stomek. E stif nek. Hay blud prejur. Palpteyn. Hi hez feyntd. iyz bliding. Ayv bin stank. May ankl iz svoln. Mzyum end historkl pleysz. Ar der eni orgnayzd turs? Ku yu saccest sam pleysz ov intrest? Vats d maksimum nambr of partispnts? z der e ...niyr hiyr? Vat taym daz d ...start? Ayd layk tu vizt d r? Hav far iz...? Ken vi volk der? Itletiks. Basktbol. Sakr. Mavuntn klimb. Volking. Kar recing. Vorkavt. Tenis. Saysling. Sviming. Valybol. Seyling. Preuting. Hanting. Densing. z d leyk / rivr seyf for svming? z der e sendi biy? May kar brouk daun Vhers d problm? Ay dont nov vat d problm iz. Vhers yur kar? Vhers d niyrest mekenik? Ken yu foun e mekenik? Ken yu sent reker? Ken yu pul may kar? Ken yu help mi? Ken yu giv mi lidl ges? May pleyt nambr iz.... Dheyr vz en eksident. Vheyr vs d eksident? Tventi kilometrs tu Efes. Did anivan day? No, nobadi dayd bat dher ar vunded

16

Ltfen polise haber verin. En yakn telefon nerede? Arkadam ar yaral. Yarallar kmldatmayn. Adm Sedat ONAR. Ltfen bana adnz, adresi-nizi ve sigorta numaranz verin. Arabam iin ekme arac gnderir misiniz? Tanklk yapar msnz? En yakn Jan-darma Karako-lu nerede? Jandarmaya bir hrszl bildir-mek istiyorum. Jandarmaya bir olay bildirmek istiyorum. Jandarmaya bir cinayeti bildir-mek istiyorum. Czdanm alnd. Susuzum. Bunu aratracaz. Kayp ve hrszlk. Pasaportumu kaybettim. Darda kaldm mdat! Srgn Sulu iadesi Gzalt Tutuklama Mahkemeler Savunma Ayaklanma, grev Doal afetler Yangn lm Yaral var m? Hareket etmeyin. Hemen bir doktor / ambu-lans arn. Onlar araba-dan karmama yardmc olun. Ltfen Jandar-may arn Yardm eder misiniz kayboldum? Kaza Ambulans Yaral Hasta Doktor Cinayet dam cezas Hapis Narkotik kanunlar Tecavz Su Mahkum

Please call the police. Wheres the nearest telephone? My friend is heavily hurt. Dont move the wounded. My name is Sedat ONAR. Please give me your name, address and insurance number. Can you send a wrecker for my car? Can you testify? Wheres the nearest gendar-marie station? I want to report a robbery to the gendarmarie. I want to report an incident to the gendarmarie. I want to report a murder to the gendarmarie. My wallet has been stolen. Im innocent. We are going to investigate this. Losses and thefts Ive lost my pass-port Ive locked myself out Help ! Deportation Extradition Police custody Arrest Courts To defend oneself Demos, strikes Natural disaster Fire / arson Death Any casualties? Don't move. Send for a doctor / an ambulance Help me to get them out of the car Call the gen-darmarie please Can you help me, lost? Accident Ambulance Injured Sick Doctor Murder Death penalty Imprisonment Narcotics Rape Offence/felony Convicted

Pliyz kol d poliys Vher iz d nirest telefon? May frend iz hevili hrt. Dont muv d vundet May neym iz Sedat ONAR. Pliz giv mi yur neym, adres ent inurens nambr. Ken yu sent e reker for may kar? Ken yu testifay? Vher iz d nirest cendrme steyn? Ay wont tu riport e robri tu de cendrme. Ay wont tu riport en insident tu de cendrme. Ay wont tu riport e mrdr tu de cendrme. May volet hes biyn stolen. Aym innosent Vi ar going tu investigeyt dis. Lozs end tefts. Ayv lost may pesport. Ayv lakt mayself avt. Help. Dporteyn. Ekstradin. Polis kastdi. Irrest. Korts. Tu dfend van self. Dimos, strayks. Necurl dizestr. Fayr. Ersn. Ded. Eni kejultiyz. Dont muv. Send for e daktr / en embulens. Help mi tu ged dem avt ov d kar. Kol d cendrme pliz. Ken yu help mi, lost.? Eksidnt. Emblns. njurd. Sik. Daktr. Mrdr. Didli penlti. mprisonmnt. Nerktiks. Reyp. Ofns/felni. Knviktd.

17

You might also like