You are on page 1of 149
ESCUELA RAZONADA DE LA GUITARRA libro tercero Basada en los principios, de la técnica de TARREGA Edicion bilingiie Prélogo de Castellano,Francés. © MANUEL DE FALLA ra RICORDI [AMERICANA IAL buenos aires A la memoria de FRANCISCO TARREGA fénix espiritual de la guitarra Homenaje de gratitud y admiracion © Cony RICORDI AMERICANA SAC Cingil 155 - Buenos Abs si resent eve Ged Hecho sh dept que eee fn Cey T1 Beara. A Emilio Pujol. Amigo muy querido: Bien quisiera ser ua Llobet o un Segovia para poder hablar dignamente de su Método de Guita- rra, correspondiendo asi a la tan afectuosa bon- dad con que usted me honra al pedirme para él unas palabras de introduccién. Pero gqué podria yo aiiadir a las brillantes ensefianzas practicas y teéricas que todos le debemos? Si algo puedo decir es solamente para rendir homenaje a ese instrumento que en las estancias resonantes del Hogar hiepanico ha ocupado siempré un lugar de predileccion, y cuya historia va muchas veces co fiida, tanto a la nuestra como a la misma historia de la mitsica general europea, Instrumento admirable, tan sobrio como rico, que aspera o dulcemente se aduefia del espiritu, y en el que andando el tiempo se concentran los valores esenciales de nobles instrumentos cadu- cados euya herencia recoge sin pérdida de su pro- pio cardcter, de aquel que debe al pueblo por su origen. 4Y¥ cémg no afirmar que, entre los instrumen- tos de cuerdas con méstil, es la guitarra el inds completo y rico por sus posibilidades harménico- polifénicas?. .. Pero si todo ésto no fuese ya bas- tante para destacar su significacién, la historia de la misica nos demuestra 'su influencia magni- fica, como transmisora de esencias sonoras his Pénicas, sobre un gran sector del arte musical europeo. {Con qué emocién descubrimos su claro reflejo en Domenico Scarlatti, en Glinka y en los suyos, en Debussy y Ravel!... Y mirando luego a nuestra propia musica, que, secularmente, tan- to debe a su influencia, nos bastaria citar, como ejemplo reciente, esa espléndida “Iberia” que Isaac Albéniz nos legs. Pero volvamos a la obra con que usted nos re- gala. Desde los lejanos tiempos de Aguado, care ciamos de un Método completo que nos transmi tiera los progresos técnicos iniciados por Tarre- ga. Usted, con el suyo, logra excelentemente esta finalidad, a la que une su magnifica aportacion personal, beneficiando asi, no s6lo al ejecutante, sino también al compositor de aguda sensibilidad, que hallaré en su Método motivos que la exalten al descubrir nuevas posibilidades instrumentales. Por todo ello reciba, con mi efusiva felicita- cién, un abrazo de su fiel amigo que le admira y quiere, Nae Be Petty Granada, Diciembre de 1933 A Emilio Pujol. ‘Mon trés cher ami: Je voudrais bien étre un Llobet ou -n Segovia pour pouvoir parler dignement de votre méthode de guitare, répondant tant soit peu ? Vaimable bonté dont vous m’honorez en me cemandant pour elle quelques mots d’introduction. Mais que pourrais-je ajouter aux brillants enseignements pratiques et théoriques dont nous tous lui som- mes redevables? Je ne puis dire rien d’autre que de rendre hommage & cet instrument qui a tou- jours eu sa place d'élection dans l'ambiance so- nore du foyer hispanique, et dont l'histoire. est souvent lige & la notre et @ celle de la musique générale européenne, Instrument admirable, aussi sobre que rich qui avec rudesse ou avec douceur sait subjuguer Vesprit, et dans lequel, le temps aidant, sont ve- nus se concentrer, comme un riche héritage, tou- tes les valeurs essentielles des nobles instruments de jadis sans nuire en rien au propre caractére dé, de par son origine, au peuple meme. Et comment ne pouvoir affirmer que parmi le instruments & corde avec manche, la guitare e Ie plus complet et riche d’aprés ses possibilités harmoniques et polyphoniques? Et si cela ne suffisait pas pour mettre en relief sa signification, histoire de la musique vient nous démontrer l'influence, magnifique de cet instrument semeur de sonores essences hispani- ques sur un grand sectour de l'art musical euro: péen. C’est avec émotion que nous voyons son clair reflet se révéler en Domenico Scarlatti, en Glinka et les siens, en Debussy et Ravel. Et je- tant un regard sur-notre propre' musique qui au cours des siéeles a tant da & son influence, qui'il nous suffisse de rappeler, exemple récent, cette superbe “Iberia” qui nous legua Isaac Albéniz. ‘Mais retournons a loeuvre dont vous nous comblez, Depuis les temps reculés de Aguado il nous manquait wie méthode complete capable de nous transmettre les progrés techniques initiés par Tarrega. Vous arrivez excellemment au but avec la votre enrichie de votre magnifique apport personnel, favorisant ainsi non seulement l'exé- cutant mais aussi le compositeur dont la sensi- bilité profonde aura des motifs qui l’exaltent en y Aécouvrant des nouvelles possibilites instru- ‘mentales. En vous {élicitant avec effusion, agréez a cette occasion, I’étreinte d’un ami fidéle qui vous aime bien et vous admire. PROEMIO Por causas ajenas a nuestra voluntad, este libro tercero de In “Escuela Razonada de la Guitarra” terminado en 1936, no ha podido ser editado has- ta el momento actual. Durante este lapso de diez y seis afos, su conte- nido didictico, aplicado en clases particulares y en los cursos a mi cargo en el Conservatorio Na- cional de Lisboa ha tenido la més elocuente expre- sidn de su eficacia, en el. progreso experimentado por los alumnos y'en sus,actuaciones de cada fir de curso. Sin embargo, dado el tiempo transcurrido, he- ‘mos creido oportuno revisar detenidamente su con- tenido antes de darlo a su inmediata estampacién. Quizd su minuciosa prolijidad parexca excesiva a quien no le sea necesaria, Los que no tengan a swaleance vin buen maestro, posiblemente la ten- drin por itil. La ordenada exposicién de sus mate- rias permitiré a los demés, ajustarlas a sus propias facultades, Los Estudios Complementarios que dan térmi no a este libro, son, en forina recreativa, el rest- men de procedimientos técnicos sometidos al sen- tido musical y artistico que conviene cultivar a un mismo tiempo. . La evolucidn constante de ta técnica ha venido creando necesidades de.orden diddctico que no pudieron ser previstas en Métodos precedentes y el sistema logico capaz de resolverlas. Nuestro pro- poésito ha sido el de lenar estas lagunas ofreciendo de paso, un material inédito, que mediante la apli caciin y el tiempo necesarios, pueda dar un resul- tado eficaz en el dominio dei arte. No hemos pretendido excluir con este trabajo, los de otros autores. Ninguna obra personal tica logra abarcar las sutileras que la pedagogia, en su constante desarrollo va creandos Por ello mismo, aconsejamos en determinadas jases del es- tudio, el oportuno recurso a obras recomendables de los mejores autores. Los principios lnisicos de Tarrega, abiertos a to- das las tendencias, procuran desentrafiar,sus cual dates para Nevarlas con: elevado sentido estético al desarrollo constante del arte, de acuerdo con et Enttto Pujon. Profesor de. guitars en el Conserva- trl Naclnat ie ston ae wins en al Convereatorlo Superior Municipal Baron ™ Septiembre, 1952. PREFACE Ge troisiéme volume de la “Méthode raisonnée de la Guitare” terminé en 1936, n’a pas pu étre edité jusqu’ & présent pour des motifs indépen- dants de notre volonté. Durant ce laps de temps de seize années, son contenu didactique, employé dans des lecons par. ticuliéres et dans les cours dont je suis chargé au Conservatoire National de Lisbonne, a donné des preuves eloquentes de son efficacité tant par les progrés des éléves que par leurs succés @ la fin de chaque cours. Cependant, étant donné le temps écoulé, nous avons cru bien faire de réviser soigneusement ce volume avant de le publier. Son ampleur minutieuse semblera peut-dtre ex: cessive ti ceux qui n'en ont pas besoin. Ceux q wont pas un bon maitre auprés d'eux la trowve- ront stile. L’exposition ordonnée de set matiéres permettra aux autres de les appliquer & leurs pro- pres facultes, Les Eudes Complémentaires qui terminent ce livre sont, sous une forme récréative, le résumé des procédés techniques soumis aui sens musical et at- tistique qu'il convient de cultiver en méme temps. L’évolution constante de la technique a créé des nécessités d'ordre didactique qui n'étaient pas prévues dans les Méthodes précédentes, ainsi que le systéme logique capable de les résoudre. Notre bul a été de combler ces lacunes en offrant en iméme temps wm matériel inddt qui, aver Fappli- cation et le temps nécessaires, puisse donner un résultat efficace dans le domaine de Vart. Nous ne prétendons pas exclure par ce travail ceux des autres autéurs, Aucune oeuvre personnelle didactique ne eut contenir les subtilités eréées par la pédagogie dans son dévelopypement constant. Crest pous cel que nous conseillons, pendant cer- taines phases de Vétude, de recourir opportune- ment aux oeuvres recommendables des meilleurs auteurs. ss principes fondamentaux de Tartega, ow- verts @ toutes les tendances, cherchent a faire éclore les qualites, pour les diriger, dans le sens esthéti- que le plus élevé, vers un développement constant de Vart, @accord avec Vesprit de chaque époque. Ennio Pusou. Profeneur de guitare au Conseratel ‘National de Lisbonne et de “iboela™ Comersatore Supérieur | Munlcpal Bareelone. Septembre 1952. BLA. 10045, INTRODUCCION El camino que ha de recorrer todo aquel que se inicia en el estudio de cualquier materia, cuando la avidez esté en razén inversa de sus posibilidades, es frido y penoso. La comprensin y Ia insistencia no bastan siempre para dominar ciertas dificul- tades que la ansiedad o el entusiasmo logran ven- cer con sorprendente facilidad, Por esta raz6n, nos esforzamos desde el primer momento en dar, aun a los més simples balbuceos de la ténica, un sentido musical que, sin empa- fiar la finalidad préctica que les era encomendada, pudier despertar y renovar. en el dnimo del dis- cipulo, el més dinamico y favorable interés. Con- sideramos que, conducido as a través de la senda abrupta que supone el Iegar a dominar las seis rebeldes cuerdas de la guitarra, irfan adiestran- dose sus dedos casi imperceptiblemente en los ri- gores de Ia idcnica mientras se afirmaria y des- arrollarfa a'la ver, su sentido musical y artistico. Partiendo, pues de la base, que la marcha pro- gresiva del estudio debe ir intimamente unida, en cuanto se refire al mecanismo de los dedos, con lo que es patrimonio exclusivo del sentido musi- cal y de Ia sensibilidad, cuidamos de recoger en cada ejercicio y en cada estudio, parte de las di- ferentes espiritualidades de la mitsica (popular. clasica, romantica 0 moderna) a fin de acostum- brar al diseipulo a dar preponderancia a la Mui- sica misma, soberana a quien deberin servir hu- mildemente sus facultades, mientras ella fo se digne servir, como gusta noblemente a veces, a las facultades del artista. EI alumno que habiendo estudiado con aten- ién el primero y segundo curso haya logrado una buena realizacién de los ejercicios y estudios que contienen, se hallar4 en disposicién de abordar sin gran esfuerzo el presente libro, en el cual en- contrard dificultades més arduas que vencer, tra- tadas con. més crudera, en beneficio de mejores y mas positivos resultados, La técnica que gradualmente aqui exponemos, contiene primeramente ejercicios practicos de efi cacisima utilidad, resumidos por una serie de “Es- tudios” complementarios que exigen, por encima del aspecto técnico, los cuidados de un sentido esencialmente musical, Es indispensable para un trabajo de resultado eficaz, la prictica intensa y INTRODUCTION Le chemin a parcourir par celui qui commence étude de n'importe quelle matiére, pour peu sur- tout que ses désirs dépassent de beaucoup ses ca- pacités, est aride et pénible. La compréhension et Ia tenacité ne suffisent pas toujours 4 aplanir certaines difficultés que l'ardent désir et Vent siasme parviennent A vaincre avec une facilité surprenante. Crest pour cette raison que nous nous efforcons as le commencement d'imprimer aux plus simples balbutiements de la technique un sens musical qui, sans fausser le but qui lui est propre, tend & éveiller et A renouveler dans l'esprit de I’éléve lintérét et Je dynamisme les plus favorables. Nous considé- Tons que, guidé de la sorte dans le sentier abrupt qui méne au triomphe sur les six cordes rebelles de la guitare, ses doigts shabitueront presque in- sensiblement aux rigueurs de la technique en méme temps que son sens musical et artistique s’affirmera et gagnera en ampleur, Partant donc de ce principe que la marche pro- gressive dans l'étude doit étre intimement liée, en ce qui concerne le mécanisme des doigts, & tout i est patrimoine exclusif du sens et de la ité musicale, nous nous sommes efforcés de présenter dans chaque exercice et dans chaque étude des aspects des spiritualités différentes de la musique (populaire, classique, romantique ou moderne), afin que l'éléve s'habitue 4 donner la premiere place 4 cette Musique elle-méme, sou- veraine, que ses facultés serviront humblement, tant qu'elle ne daignera pas servir 4 son tour, com: me elle le fait parfois noblement, les facultés de Vartiste, L’éléve qui ayant travaillé attentivement le pre- miler et le denxiéme cours aura réalisé avec profit les exercices et les études de ces deux livres sera en trés bonne condition pour aborder le livre pré- sent oii il trouvera des difficultés accrues, traitées bien plus rigoureusement en vue de résultats meil- leurs et plus positifs. a technique que nous exposons ici graduelle- ment consiste d’abord en des exercices pratiques autilité incontestable, résumés dans une série d'études complémentaires qui exigent indépen- damment de 'habileté technique, l'application d'un sens exsentiellement, musical. La pratique B.A, 10945 continuada de ciiantos ejercicios contiene el pre- sente curso, Los Estudios complementarios po- drdn ser reemplazados por obras o Estudios de los mejores autores conduciendo a una misma fi- nalidad, siempre que el profesor lo considere con- veniente. El que desee dvidamente dominar el instrumento, tenga presente que la mas inmedia- ta utilidad radica en la practica asidua de los ejer- cicios cuidando ante todo las indicaciones que a ellos se refieren. El que se valga de este libro para satisfacer aspiraciones mas modestas, con se- guir cuidadosamente los Estudios complementa- ios en el orden dispuesto, no perder inttilmen- te sus esfuerzos. iga_vencer con bien fundada satisfaccidn las dificultades que presenta este vo- lumen, habra dado un paso firme en el dominio de la técnica y se hallard en disposicién de abor- dar la cjecucién’de composiciones importantes cu- ya contextura esté enmarcada dentro de los aspec- tos técnicos resueltos. 13, constante de tous les exercices’ contenus dans le présent cours est indispensable si l'on veut obtenir tun résultat vraiment efficace. Toutes les fois que le professeur le jugera utile, les Etudes complé- mentaites pourront étre remplacées par des ocu- «res ou des Etudes des meilleurs auteurs condui- sant un but identique. Quiconque désire ar- demment dominer instrument doit savoir que le premier avantage obtenu provient de la répétition continuelle et de observation ponctuelle des in- dications qui accompagnent les exercices. Quant celui qui se servira de ce livre pour satisfaire de plus modestes aspirations, il ne perdra pas inutile- ment te prix de ses efforts s'il suit attentivenrent Jes Etudes complémentaires dans Vordre iniliqué. Gelui qui, satisfait a juste titre d’étre ven a bout des difficultés contenues dans ce volume, aut avancé d'un pas ferme dans le domaine de la tech- niquie et sera apte & s'attaquer & l'exécution de com- positions beaucoup plus importantes dont la con- texture s'encadrera dans les formes techniques déj& rencontrées, BAA, 10045 TERCER CURSO TEORICO - PRACTICO. LECCION 61 EXrsNSION TOTAL DEL DIAPASON 181, — Las notas que se producen en cada cuer- da a partir del traste XII son las mismas que se obtienen en los siete primeros trastes del diay sn elevadas a la octava superior. (Ver Libto Pri- mero, ejemplo 44). Reténganse en Ia memoria las notas que se ob- tienen en cada cuerda a partir del traste XII. 15 TROISIEME COURS THEORICO - PRATIQUE LEGON 61 ETENDUE TOTALE DE LA PLAQUE DE TOUCHES 181. — Les notes produites sur chaque corde 4 partir de la touche XIT sont les mémes que celles “obtenues sur les sept premigres touches de la plaque Alevées 3 octave supérieure. (Voir Livre Premier, exemple 44) . Se rappeler toujours les notes pbtenues sur cha que corde 4 partir de la touche XII. BA, 1006 16 LECCION 62 . ‘MoVILINAD DE LA MANO 1ZQUIERDA 182.—Sabiendo que el tiempo es una de las bases primordiales de la miisica, conviene abre- viar y simplificar constantemente los movimien- tos de la mano y de tos dedos para que todas las sucesiones de sonidos puedan ser producidas facilmente y con la rapidez necesaria, Con este: fin hay que procurar que la fuerza y movilidad de la mano y de los dedos sean eco- nomizadas con previsién aplicdndolas oportuna- mente. 183. — Otra circunstancia principalisima obliga a cuidar al mismo tiempo la accién de los dedos de esta mano, y es: que, siendo la guitarra un instrumento de pulsacién, la duracién de su so- nido es limitada por razén de que, una vez pul- sada la cuerda, sus vibraciones tienden a dismi- nuir de intensidad hasta extinguirse. Y, si a esta condicién se afiade la de que cada nota pisada cesa de oirse en cuanto el dedo abandona la cuer- la, nos daremos cuenta del ctidado que ha de observar constantemente el guitarrista para ven- cer estos obsticulos y conseguir la continuidad necesaria dé los sonidos, 184, — Cada dedo puede adoptar sobre las cuer- das una actitud que Podriamos Hamar activa o pasiva. Es activa, cuando el dedo hace presién sobre la cuerda’contra el diapasén; y, pasiva, siem- pre que pisando una cuerda en un traste deter- minado, guarda su puesto sin hacer presién. La actitud activa es la que dominando la cuer- a, procura la claridad, duracién e intensidad de cada nota. La actitud pasiva permite cambiar facitmente de posicién y de lugar a los dedos y a la mano sin que-se interrumpan totalmente las vibraciones de la cuerda. La pequeiia distancia que media entre el plano de Tas cuerdas y, 1a superficie del diapasin, per- mite a los dedos, que han desarrollado con el ejer- cicio su fuerza natural, poder mantener el con- tacto de aquéllas contra dicha superficie y en cual- quier traste, con imperceptible esfuerzo, ‘Terminada pues, la duracién de una’ nota pi: sada, el dedo que Ia ‘produce (actitud activa), deberd ceder en su esfuerzo devolviendo a los mitsculos contrafdos, su flexibilidad niatural. Transformada ast la actitud activa en actitud pasiva, quedara el dedo.en condiciones de pa- sar facilmente de una cuerda a otra, o de un tras- te a otro, proximo o distante. La flexibilidad propia de la actitud pasiva, es Ja que da ty agilidad y precisién necesarias 2 los B.A. 10945 LECON 62 MOUVEMENTS DE LA MAIN GAUCHE, 182, — En considérant le temps comme une des bases primordiales de la musique, il est avantageux d'abréger et de simplifier constamment les mow- vements de la main et des doigts afin que toutes les successions de sons puissent étre produites fa- cilement et avec la rapidité nécessaire, Par conséquent, on fera en sorte que les efforts et la mobilité de la main et des doigts soient uti- lisées avec précaution et opportunité, 183. — Une autre circonstance de premier ordre qui oblige en méme temps & veiller sur le jew des, doigts de cette main est la suivante: la guitare éant un instrument & cordes pincées, la durée du son en est limitée, car les vibrations d'une corde vont en diminuant jusqu’a leur extinction totale; et, si Yon ajoute cette autre circonstance que chaque note appuyée cesse d’étre entendue aussitét que Je doigt a quitté la corde, I’on arrive A se rendre compte de T'attention continuclle du guitariste pour venir & bout de ces obstacles et pouvoir pro- duire la continuité parfaite et nécessaire des sons. 184. — Chaque doigt pent adopter sur les cordes une attitude que nous pourrions appeler active ou passive. Elle sera active si le doigt agit en servant la corde contre la plaque de touches, et passive, si fen appuyant la corde sur une touche déterminée, ily garde sa place sans y exercer aucune pression. Lattitude active, en agissant sur la corde, don- ne § chaque note sa clarté, sa durée et son inten- sité, Liattitude passive permet aux doigts et A la main de changer facilement de position et de place sans interrompre complétement les vibrations de Ix corde. Le faible intervalle qui sépare les cordes de la plaque de touches permet aux doigts, dont la force naturelle a éé accrue par l'exercice, d’obtenir le contact des cordes et de la’ plaque de touches avec un effort insignifiant. En conséquence, Ia durée d'une note appuyée dant terminée, le doigt qui I'a produite (attitude active) diminuera son effort rendant ainsi aux muscles contractés leur souplesse naturelle. L’atti- tude active se transformant de Ia sorte en attitude passive, le doigt sera alors libre de passer d'une corde 4 une autre, ou d'une touche une autre touche, qu'elles soient voisines ou éloignées. La flexibilité propre 4 V'attitude passive donne é et Ta précision nécessaires aux mouvements des doigis qui vont se porter avec rapidité a Ja place voulue pour produire les sons successifs sans movimientos de los dedos para que se coloquen con rapidez en el lugar que les corresponde y puedan ser dados los soniidos sucesivos sin que se extingan perceptiblemente las vibraciones de cada nota. Esta diferencia de actividad producida al prin: cipio mediante la voluntad del ejecutante, llega a administrarse con la prictica y el tiempo, de manera irreflexiva por cualquier dledo de la ma- no izquierda. 185. —La mano izquierda se mueve de izquier- da a derecha y viceversa en sentido paralelo a la longitud de las cuerdas, mediante la flexién del codo y Ia muiieca, sin que en ello intervenga el brazo. El ante-brazo es, el que girando desde el codo, conduce la mano desde la regidn grave a la regién sobreaguda del diapasin. (Ver Libro Primero, §§ 209 al 219) *, 186. ~En los inovimientos ascendentes (le iz- auierda a derecha), el pulgar deberd deslizarse paralelamente a los otros dedos sin perder con- tacto con el mastil. All pasar a actuar en la regién sobreaguda, se acentuard Ia curva de la muiieca; el pulgar, siguiendo los movimientos de la mano, se deslizaré hacia el borde inferior del méstil, hasta fijar su punto de apoyo y resistencia en el mismo borde del diapasén. (Ver Libro Primero, fig. 47). Esta colocacién y traslacién de mano per- mite que cada dedo pueda actuar libremente so- bre todas las cuerdas, sin que la mano pierda su punto de apoyo. (Ver Libro Primero, § 118). 187.—En los moviinientos descendentes (de derecha a izquierda), contrarios a la flexién del pulgar, se desprendera’ este dedo ligeramente del méstil para colocarlo al nivel del cuddruplo en el cual, los dems dedos tengan que pisar las cuerdas. (Ver Libro Segundo, § 115). A medida que la mano sé aleje de la regién sobreaguda, el pulgar, deslizandose libremente por el dorso del tmAstil, ira recuperando su posicién normal. 188. — Al desplazar la mano de.un cuddruplo a otro, ya sea distante o inmediato, debera efectuar- se sin alejarla demasiadg del diapasén y con los dedos dispuestos de manera que, al Hegar al nue- vo cuddruplo, puedan ocupar por un solo impulso los trastes que les correspondan. La linea transver- sal de la mano izquierda, la que forman los nu- dillos de la base de los dedos, deberd conservar rane son ms scguros que 1 que se haceh en sentido. contaro. For ex razon se emplesn con preterencis fon Gedon 1) 2 par dat dos notan conaceutivan en or movimiento axcendentes'y i dedos $5 3 para ton dexcendentes Lo 'movimientosascendente de ton dedon 1 y 2 se corresponden nef sentido de movmtentor contin da Ian co a de fos ftedor'S'y4 deveendenter Det isnot qu los momentos {cements de lon dedon 8 yt orrsponden Sel srt ps ‘de ta mano cow bos de los decor 1 y 2 descendentes. oon -que de touches. (Voir Livre Premier, fig, 47) “AT que les vibrations de chaque note soient complete- ment éteintes, Cette différence d'activité dans les doigts de la main gauche, qui est au début le résultat de la vo- Jonté attentive de lexécutant, devient instinctive par la pratique continuelle. 185. — La main gauche se meut de gauche a droi- te et vice versa dans un sens paralléle a la longueur des cordes par la flexion du coude et du poignet et sans I'intervention du bras. C’est I'avant-bras qui pivotant sur le coude conduit la main de la région grave 4 la-région suraigué. (Voir Livre Pre- mier §§ 209 & 219)! 186. — Dans les mouvements ascendants de.gau- che a droite, le pouce devra glisser parallélement aux autres doigts sans perdre le contact du manche, La courbe du poignet doit s'accentuer au moment de jouer dans le région suraigué. Le pouce, qui suit les mouvements de la main, glissera vers le bord inférieur du manche jusqu’a fixer son point dappui et son effort sur lé bord méme de la pla- Cette position et ce.déplacement de la main q ne perd pas son point d’appui, permettent le libre jeu des doigts sur toutes les cordes, (Voir Livre Premier § 113). 187. — Dans les mouvements descendants de droi- te A gauche, contraires & la flexion du pouce, ce doigt se détachera légérement du manche pour aller se placer au niveau du quadruple oi les doigts auront 4 appuyer sur les cordes. (Voir Livre Deu- xitme, § 115), Au fur et a mesure que la main s'éloignera de la région suraigué, le pouce glissera librement sur le dos du manche tout en reprenant sa position normale. 188. — Quand 1a main passera de Y'un a Fantte quadruple, qu'ils soient distants ou proches, elle devra se déplacer sans trop s‘éloigner de la plaque de touches, et les doigts, en arrivant au nouveau quadruple resteront disposés de fagon 3 pouvoir se placer d'une seule impulsion sur les touches correspondantes. La ligne transversale que dans la main gauche forment les articulations de la base des doigts, devra toujours garder une position pa- ralléle au manche et aux cordes dans chaque mou- ad BEE Si eseremdh ete 4 me or BE es SE eanereaene mt at 8 Bm ee at So Sel eae ae oe We Ani a ret an Sa et rei mane aera cee cya paler aad See Ph ae heme cratemed in as ama coe i cts wees dnd 1 rd ton ft Serrano, smn, hie, ie eb om cea rani lata heaieomes earnest ‘vements descendant: des. ‘tog Pee - BA. 10a 19. en cada movimiento y a cualquier altura del dia- pasén, la misma posicién paralela al méstil y a Ins cuerdas, : 189, — La seguridad en los movimientos depen- de principalmente de Ia flexibilidad de los muiscu- Jos que intervienen en cada uno de ellos. Si se wuiere lograr una accién fécil y segura sobre el diapasén, hay que evitar toda rigidez en los de- dos, en las manos y en el ante-brazo. 190. — Los deitos 1, 2, 8 y 4, actuarin en Ia re- gién sobre como en el resto del diapasén © tea,.sin ceder en.el Angulo de sus articulaciones para que puedan martillar perpendicularmente las cuerdas. .. 191. La mano izquierda puede desplazarse a To largo del diapasén, por medio de los cuatro Grdenes siguientes en los movimientos de los dedos: 1°— Por sustitucién de un dedo por otro, #0- bre una misma cuerda'y en un mismo traste, 2° Por salto de uno o varios dedos, a trastes separados o distantes, 8°— Por arrastre de uno 0 més dedos entre notas consecutivas. 49— Por cruce de dedos sobre trastes inmedia- tos o distantes, 192. —Ejemplos_y ejercicios del primer orden: a) Sustitucidn del dedo 2 por el dedo 1 y vice- versa, en sucesiones de dos notas*. vement 4 de touches, ‘importe quelle hauteur de la plaque 189, — La siireté des mouvements dépend princi- palement de la souplesse des muscles qui intervien- nent. Si l'on veut acquérir un jeu facile et sitr sur Ja plaque de touches, il faut éviter toute raideur dans les doigts, dans la main et dans l'avant-bras. 190. — Les doigts 1, 2, 8 et 4, joueront dans la région suraigué ainsi que dans le reste de la pla- que de touches en maintenant les articulations sous un angle invariable qui permettra de mar- teler les cordes perpendiculairement. 191. —La main gauche peut se déplacer tout le ong de la plaque cle touches en observant dans les mouvements des doigts les quatre ordres que voici: 19 Par substitution; en remplagant un doigt par un autre sur la méme corde et la méme touche. 2° Par saut, en faisant sauter un ou plusieurs doigts jusqu’a des touches écartées ou Eloignées. 3° Par glissé d'un ou.de plusieurs doigts sur des notes consécutives. 49 Par croisement des doigts sur des touches voi- sines ou distantes. 192. — Exemples et exercices du premier ordre: a) Par substitution du doigt 1 au doigt 2 et vice versa, en successions de deux notes ? Diseho descendente ‘Tracé descendant Diseto descendente.—Pulsada 12 segunda nota del quinto enls- 2 Gl, corse el dedo Tal tratte Inmedia y eldquate al mismo Hompo el Seo 2 el re egupada selene por aqul, Re- pltanse este movimientoe para lo enlaces mcctivos 2 1a Moca puntilads a ta derecia de un nimero indica que dato represntndo por date no debe levantarse dela cuca han &t limite de dicha Une La pequeta Mca sguiendo a un micro flea de puntos Indica et tomento en que dado al cial re. fee debe move, Cuando dow o in octon ne eacantan oh lmonciin vera, iow. dedos represntadoe por clon deherin, cor foeree 2 un eso tiempo sobre Ia cuerta pleanto. con antcipa: tlic fa nots que deber ber pier miceomente, Tracé ascendent.— Le SOL 2 teat plnet, plucer le LA nature soa gue ie doige I qutie ta touche f- Cate dernere note une fol ne plier deg ough ech hon komt ote Emp 'fe doige 1. Répetcr ces mouements pout tx dentine, te troine et gute Usnon de coche descendant. Apres avols pined 1a deuxiéme note du ci: gaiime gee 6, gins dee {ja i ce aie lacer att midme moment le dol sur Feat os qelicr: Raphir ex nctemoas pou te aloe mseotoce fe roche. numéro tndique gue e doit Ee devs pas tire levee et Sone ean Feo, parities kate, ah So um indique le’ moment oi te doigt qui dee re mis ex mouvement, Larmjee deax ou planar cites {oat disposes virtlelement lea" dolgies dasigns ‘par cow ‘Scvront be placer en sitme temps Ie coe, se fosant ‘tnince ne es notes qui dolvent etre appayées euctetivernen™ b) Sustitucién del dedo 8 por el dedo 2. Disefo ascendente ‘Traed ascendant ]o dams dsposiiones pa ton den’ 3 que las que se ee ficen'en el sempto acer, toe datos 13 00 ©) Sustitucidn del dedo 4 por el dedo 3 y vice- versa, en sucesiones de dos notas. Ditetio ascendente 19 b) Substitution du doigt 2 au doigt 3. Diseno descendente Tracé descendant Four tes doigts 3 ct $ Ton prendra let mtmcs dipeiions ‘ont i pres pour tes dogtr 1'et 2 dana Vexemple naericur. ©) Substitution du doigt 8 au doigt 4 et vice ver- sa,en successions de deux notes, Diseno deacendente T (Tercera cuerda) (Troisiéme corde) Minne: advertencit pats Jos des 3. 4. 4d) Sustitucién de los dedos 4, 3 y 2 por el de- do I y viceversa, en sucesiones de dos notas, Diseho ascendente Track ascendant Mémes disponitzaus pour tes doigts 3 et 4. d) Substitution du doigt 1 aux doigis 4, 3 et 2 et vice versa en successions de deux notes. Disefo descendente ‘raed descendant = (Tercer euerda (Trlatfme corde Dive ascnente,— Pusala ta squids nosa del primer enlace f 10 tiempo que et sede 1 ae solocn ‘ls sequal 7 inches deberd colacare tabien ceo primera not del mismo enlace, en el €) Sustitucidn. del dedo 2 por el dedo 1 y vice- versa, en sucesiones de tres notas. Disego ascendente ‘Traed ascendant Trace exendant.— 1a deuritme note du premier groupe éant nlc et na er i ade fn che 98 teil peuvent pour Chan der groper eco Tred decendat— Ae, moment ol dpe plac ste touche qul correspond 4a deuréme note we ache. We ungt erepondant tia premise now al mete roupe ‘term aunt Ge place sor in ouche of Fappal dit ve hire €) Substitution du doigt 1 au doigt 2 et vice versa en successions de trois notes. Diseno descendente ‘Trac€ descendant Cereera cuerda) (Trolsiéme corde) Diveo avendente,~ Rerenidon respectivos como inti ax Iie tla que pina el deo 3, everave Tater mosimfenton te repeti Jace de coucear Diwena descendente,— NV pasit de 4 fate al sept ye’ ptin a tan. twamte cult vee sy ataatdonar ty cverd, lo dedon 1 y 2 en ste tester Me puntos, aoa ver pallet io 1 a irate inmate, ‘el segundo, teeta Yeni ce te eorcheas, de 1 retroederd ‘Track eacndant-— Vas doiga 1 et Mant malotenus sor Lee ouchenrexpectiven Gaps Minaion a pon, ta note ee par Ve ogi 3 aumlOt ince, linge Je dolgt-t Junqut ix Se velanes es mcmen movements sero rept let demniéme, tame et yuntrine grouper Ge crochet, Trac deerndan!.— En panant dv engutme au abléme groupe de crvchen de ccluici an wpitme ct da npiitme ai hulleme, 1b dhige T vecuern chaque fle ePune touche sane iter Ia core, B.A, 10948 20 f) Sustitucién del dedo 3 por el dedo 2 y*vice- versa,-en sucesiones de tres notas, Diseho ascendente ‘Tracé ascendant 1) Substitution du doigt 2 au doigt 8 et vice versa en successions de trois notes. Disego descendente ‘Trace descendant (Troisiéme corde) Diseho ascendente.—Miamas dlsposiciones para tox dado 2. 3 14 que is que tigeron en el ejemplo anterior para Ys eden 1-29 8. Diveto descendente,— Mima mvertencas, ) Sustitucién de los dedos 2 y 3 por el dedo 1 y del dedo 3 por el dedo 4,en sucesiones de cuatro notas. Disenlo ascendenle Traed aseendaut Trace ascendant. Applique aux doigts 2. $ et 4 tea mémes gingesiont qui dane Texemple préédent, ont evi ems igs Trace descendent. — Memes dispositions, 8) Substitution du doigt 1 aux doigts 2 et 3 et du ‘doigt 4 au doigt 3 en successions de quatre notes. Disefo descendente Trace descendant Elem. } 65 Exem. J (Tercera euerda) (Troisitme corde) Dieta mucendente.~ Retenides os dedos 1 2 sobre la cuerda ‘ou eh primer entice de covehear, una ver ula In wots que pla el ted Pac conrerd el dla 1 at taste humic. De igual modo + rors gn fs devon Ty 3 rps del terero St evar en ice de cones Disco devcendente.—At pasar del quinio. al sexto enlace, de fue al séptine © eh apie octave el a 1 etrocederd {rte cnt ser sin aan 13 evens iam tempo ‘olecranon «elon le plat Tas sete notes deca enka ‘eye os Utes ue Tes curvespenda. h), Sustitucidn del dedo 2 por el dedo 1 y del dedo 3 por el dedo 4, en sticesiones de cuatro nots, Diseflo ascendente Tracé ascendant ‘Tracd ascendant. — Les doigts 1 et 2 étant maintenus sur ts conde danse premier groupe de croches, et tne foie émiae Ia n01e app yee par le doige f plserle-doigt 1 jusqu's Ta touche worsine. Ap Dliqher te meme pracdaté aux dolgts 1 et 3 pour-passer gv wetlete Bu quatriéme groupe de crocs Tract descendant. ~En passant du clnquitme au sixitme groupe, dle celica soptieme ett septitme a hulle, le uoigt 1 Hoi ‘ier fume touche 4 cage passage sans quitter la conde, ot Tes login qu dowvent appuyer ke oes rewantes de chaque scone, eront pluecen meme’ temps sur Kes touches sui les coneernes hy) Substitution du doigt 1 au doigt 2 et au doigt 8 du doigt 4 en successions de quatre notes. Disefo descendente ‘Teac€ descendant (Tercera eueria) (Troisieme core) = Reenidos fs datos 1, 2 y $ en ane testes reapectivs conn fica ae tense pten a Nee py ie ya pe ee uct Sc ne fet ssn mnviminten seran Yep Yaa el wud Y Tere eae le eaten corchene Pe 188" el we ise descendente.— A pasar del carta a1 quintn enlace y de (ote al sent, el deo T rethaccterh on tron ely wes ahecdede simultane ‘oe "dedor ve cortsponicn La” demas nova an tases Nespecivon i) Sustitucién del dedo 4 por el dedo 1 y vice- versa, en sucesiones: de cuatro notas. Diseno ascendente ‘Trae€ ascendant civcendant-— Les doigt 1,2 et $ ant malntenus sur leurs touches inion du poinille et ausitde que Innate appugce parle doigt Ua ded Cm, lier le dolgt Tsu Touche! isin. On repéters ge mouvement: pour 1e-detsieme et le hobitme groupe de quatre eroches, ‘Tract secendunt — En pisant du qoatléme au einguiéme groupe hc eal urine, tele ven dane tue 9 oe stage et Ton pacers simullanement les deg crtespondanis Su Fite votes? leurs toucher ropective i) Substitution au ddigt 4 du doigt 1 et vice versa, en successions de quatre notes, Diseto descendente ‘Traeé descendant BA, 10045 2374 da mismo moto que en cl eje td Alo {ew trates ye sopra fa prime Shanvdonar Ix cera rece ean sign’, Seed waite wo dans Pesca Procitrese obtener claridad, igualdad y plenitud en las. notas y que la actuacién de la mano izquier- da en Ia regién sobre-iguda del diapasdn, no sea obstécitlo para ta regularidad del ejercicio. Sera itil,"al principio, ejecutarlo despacio, repitiendo tuna o mis veces cada grupo de corcheas con objeto de afirmar la accién de los dedos y cuidar los moviinientos de Ia mano. Practiquesé ademas, con ta misma disposicién dle dedos y de trastes (én cl tono correspondiente), sobre las cuerdas cuarta, quinta, segunda y prin, Tacher d'obtenir des notes claires, égales et r0- bustes. Le jeu de Ja main gauche dans la région suraigué de la plaque de touches ne doit pas étre un obstacle 4 la régularité de Texercice. II sera utile au début de Vexécuter Jentement, répétant chaque groupe de croches une ou plusieurs fois en vue de taffermir Je jeu des~loigts et de. pouvoir surveiller les mouvements de la mai Répéter aussi avec le méme arrangement de doigts et de touches (dans la tonalité correspon- dante) sur les cordes quatrigme, cinquiéme, deuxié- me et premiére, uese con las dos digitaciones de mano a) y b) teniendo en cuenta las misiias indicaciones expuestas para el ejercicio anterior. Répéter avec les deux doigtés de la main gau: che a) ct b) suivant les indications exposées dans Fexercice précédent BA. 10946 . (Trotsieme corde) Practiquese con las tres numeraciones indica- dag para la mano izquierda y rep{tase en las cuer- das cuarta, quinta, segunda y prima, 194,—De manera general, los .ejercicios digi- tidos indice y medio para la mano derecha, ‘€ berin practicarse igualmente y aun con mayor insistencia con la digitacién medio y anular,. por causa de Ia debilidad de este ultimo dedo. De igual modo serd conveniente insistir, en la préc- tica de los ejercicios digitados medio e indice, re- pitiéndolos con la digitacién anular y medio. LECCION 68 MOVILIDAD DE LA MANO I7QUIERDA, 195. ~ Ejemplos y ¢jercicios del segundo orden. 4) Salto de un traste con el dedo 2 sin levantar de Ja cuerda el dedo 1, en sucesiones de dos notes, (Tercera enerda) (Troisidme corde ) Diseho, axcendente.—Colocidos 2 un mismo tiempo Tos dos 2y Len tor trancs correspondiemtes a is dos nots deh proncr ene "una ter pultda la voqunda not, Se cotrerd cf do focando siultdneamente frst gue cowcponie se not primers dl so cticén de eon tamon mmorimenton se ob tem ef segue, veroe® 9 cast enloce: DiseRo, desendente.—Desputs de pulsar la segunda nota det mio enlace de corcheas planda oon cl dedo 2, se correrd el dio ial trate terior 0. Lon ralmos movinenton repetidon fn’ lon traues correspondiente, darén Ian notat del sexto, elim Y octavo enlace. Pratiquer suivant les trois doigtés différents indi. qués pout la main gauche et répéter sur les cordes quatriéme, cinquiéme, deuxiéme et premidre, 194, — D'tine fagon générale, les exercices doig- tés index et majeur pour Ja main droite, devront cre bien plus Ionguement travaillés avec Je ma- jeur et Vannulaire en raison de Ja faiblesse de ce dernier doigt, Il faudra persévérer également dans Ia pratique des. exercices doigtés majeur et index, en les répétant avec annulaire et majeur. LEGON 63 MOUvEMENTS DE LA MAIN GAUCHE 195, — Exemples et exercices du deuxitime ordre. a) Saut d'une touche par le doigt 2 sans lever le doigt I de dessus Ia corde, en successions de deux notes, Diselo descendente ‘Traced descendant Candee Teenie roupe de coches. une fol piscde Ta deuxieine note, te ‘oigt Famers 4 I touche voline, re Topline to Solgt 2 sur fa wuche qul correspond fa premiére pote du deu- ‘cme qroupe, On ober sccemdvement, par ia repeliion de co ‘mouvement, Ye deusieme, le Wobdleme et te quatre groupe. et denn — Apt nt at die nt de ultme groupe de re dole 2, le dolgt Lae Se TSiathe woke anilcure. Cas mimer mouverent re tr donneront ler notes dt sale, ep fr les touches {ime et hultine groupe. BAL 1095 b) Salto de un traste con el dedo 3 sin levantar de la cuerda el dedo 2, en sucesiones de dos notas. Disefo ascendente ‘Tracd ascendant Dienoe descendente y ascendente.—Miswas disposiiones, para ton dedoe 8 'y 2 que laa que se refieren en el ejemplo anterior, los dedon 2 1. ©) Salto de un traste con el dedo 4 sin levantar de Ia cuerda el dedo 8, en sucesiones de dos notas. 23 b) Saut d'une touche par le doigt 8 sans lever le doigt 2 de la corde, en successions de deux notes. cits snes dopontion oc es qui vo appoctat wos dg 2 cet dane Texemple precedents . ©) Saut d'une touche par le doigt 4 sans lever le doigt 8 de la corde, en successions de deux notes, Disetlo descendente ‘raed descendent (Tercer (Troisigme corde) ‘cuerda) Disenor escendente y dewendente.~ Procédase iguaimente con toe dedou 4°73. d) Salto alternado de un traste por los dedos 2 y 8 respectivamente, sin levantar de Ja cuerda el dedo 1, en sucesiones de dos notas. Diseflo aucendente Trac ascendant ‘Track avcendant et tracd descendant. Procter également avec tes doigu #3. 4) Saut alterné d'une touche par les doigts 2 et 3 respectivement, en successions de deux notes et sans lever le doigt 1 de la corde, Disetlo descendente ‘raed descendant (Tereerg cuerda) (Teoialéme corde) ete axed Olucenldacamene en x in ev el merece (EA y SOL Frans on iGeon a dla ty Clow i ere dle per Sts {iu umd ice uh ints de em ho A tau dacs fy Talon Ses dei’ shen piers ote (Db) dl ee ete Pik Stoeger at co acini Cis id 6 Bdge Sapuli Dhete dezndene— Depa de paints Ie mun noe a wit tite de erica eon oe edo un sapdoat cocrs hn par ips nota tse ena ae te {eee creponta De mio mado ocd sacrament Bis Silo’) vo ca, ¢) Salto de un’ traste por los dedos 8 y 2 sin Jevantar de:la cuerda el dedo'l, en sucesiones de tres notas, Diseo ascendenie Trac€ ascendant eet nent hg fv pa si or ce as emai aa ies get deli Ue aa Mh Reser ay I Sate Sew de eae iar Shane me fins peop at at Eee ta ie eeepc ts a dF fe Ricwame “" Pest deaf nets ne op gecemiructete te eres St SF Spree cn pa feats Mis Faye ences tee mee fatieate oe La? pee ¢) Saut d’une touche par les doigts 8 et 2 en successions de trois notes sans lever le doigt 1 de la corde, Disefio descendente f) Salto dé un traste por los dedos 4 y 8 sin levantar de la cuerda el dedo 2, en sucesiones de (Tercera enerda) (Troisiéme corde) Dischon excendente 9 descendente.— Mismas,disposiciones tou dedon 4,37 2 que tn que se feficren en cl Ejemplo 72 4 ee dedoe 8.27 g) Salto de un traste con los dedos 4-5 y 4-2 alternativainente, sin levantar dé la cuerda el de- do 1, em sucesiones de tres notas. 3 ~ Disefio ascendente Tract ecendant.— Les dogs 8, 2&1 dant plots en mime tempest ie rd ota du prone groupe de rock, ever mesa Sete doc pemian Suge opt Sv pn! In ine si pe deg eco ae che chague pe Tepondenc A's Gebriane & troutme nor de chaque groupe f) Saut d’unie touche par les doigts 4 et 3 en successions de trois notes et sans lever le doigt 2 de la corde, ‘dane Texemple 72 aux doigis 8,2 et I. ) Saut d'une touche par les doigts 43 et 42 alternativement en successions de trois notes et saris lever Je doigt 1 de la corde. (Tercera enerda) (Troisiéme corde) Diacos ascendente 9 dexcendente,~Proctlase con ts dedot het T apie tnd ea aie & chem ome js jmp Ey 78. fh) Salto de un traste por los dedos 4, 8 y 2 sin evantar de la cuerda el dedo 1, en sucesiones de cuatro notas, “ea ME nant tah dcndant:— Procter avs ela 422 5 ST pee Sage pepe de Sake cnet h) Saut d'une touche par les doigts 4, 3 et 2 sans lever le doigt 1 de la corde en successions de quatres notes, (Tercera cuerda) (Troisidme corde) let excndene—Calacdo por on wl, impute oe daton 4,8, 2y 1 sobre ls cuatro nota del primer enlarge cochean, se Teantarin tocesivamente fos trey primers y_uoa ver pokade i unre now, et dado I adcantord ‘un trate” ate movimiento de- Sirk ser ninoldnen con ee low Selon, 3 9°2, clockndose foe tates fen‘ Ie primers, segunda y torr nota ‘Species, de tga ead. igules onion eagian Tere 7 custo ence de cocheat Diveto dewendente— Al past 2 los enlsss sexto, sfptino y oc: Sten dee remceerd tray on do 2. 3,7 4a ho porta, tere y casria de cada enlace, i Ssctsaivement sur ler touches qui corrempondcat fx dente, toiitme et quatiime pote te diague Broupe i) Salto de varios trastes por los dedos 4, 8 y 2 sin levantar de la cuerda el dedo 1, en sucesiones de cuatro notas. elem 26 Discos ecendente y deicendeite. Mismos movimlentos que en 1 Hjemplo 76, con Ia diferencia de que el dedo 1, al parr de un {rrupo 1 otro en el disefo aacendente corerd Ia dinancia necearia (Pert ocopar'el taste que corresponde a in cuarta nota de cada en ice, yen el diveo dexcendent, In que separa cada primera nott te Tos diferentes gropon 5. — Ejercicios cromiticos sobre cada cuerda. B B i) Saut de plusieurs touches par les doigts 4, 8 et 2 en des successions de quatre notes et sans le- ver le doigt 1 de la corde. Tract exendant tract dexcendant.~On exteuera les memes rmoutementa que ceux indigués dans Texempe 16 ference que Ie doigt 1 en i (raed acendant, parcours sr in touche Gul correspon Pet dane fe teil devcendant it parourea i ditace qu gne Entre chaque premire note des divers groupe. 196. — Exercices chromatiques sur chaque corde. (Tercera euerda) (Troisieme corde) Practiquese con la misma digitacién y en los mismos trastes, en las cuerdas cuarta, quinta, se- gunda y prima, y con las digitaciones de mano derecha m-i y a-m. Pratiquer avec le méme doigté et les mémes tou- ches sur les quatri¢me, cinquidme, deuxiéme et premitre cordes, et avec les doigtés de la main droite mi et am. (Tercera cuerda) (Troisiéme corde) oe MT Ee es ae > Practiquese con las digitaciones de mano iz- Répéter sur des.cordes différentes avec les doig- B.A. 10955 quierda a) y b) en diferentes cuerdas, con las gitacionies mi y a~m de mano derecha, tés de la main gauche a) et b) et les doigtés m-i et m de la main droite, | 104 Gta eases nl Gea a2 t (Crereecacuerda) (CTroiaitme corde) Praciquese con las digitacionet 2), mano izquierda en diferentes cuerdas y con las digitaciones de mano derecha m-i y a-m. LECCION 64 MOVILIDAD DE LA. MANO IZQUIERDA 197, —Ejemplos y ejercicios del orden tercero. .a) Arrastre ascendente con el dedo 1 y descen- dente con el dedo 8. - Disefo ascendente ‘Trace ascendant Répéter avec les doigtés a), b) et'c) de la main gauche en variant les cordes, et avec les doigtés de Ia main droite mi et om. LEGON 64 ‘MOUvEMENTS DE LA MAIN GAUCHE 197, — Exemples et exercices du troisiéme ordre, a), Glissé ascendant avec le doigt 1 et descen- ‘dant avec le doigt 8, Diseflo dercendente ‘Track descendent (Tercera cuerda) (Troisleme corde) Dita axendente Depots de pular & SOL 2, deslone dodo Tal tare inmediat Putendo el EA sturdy sin loenest aT dele olor dnd Spr amit vas wien depot enue. Pade fe ope et (Gumas Gel enlace de corchen), a levantardn lon Galen 2 y°3 part ‘leo devcendente.~Tenlendo colcndes Ios dedos 8, 2 y 1 = os tres VI, VY IV tespecivamente, levdoteno lo dow Li ade pur in primera nom dl cata enise y cre ‘ddo'8 al tae snceis,enlocando al niamo’ damp fin dedos 8 71 tobe ton trae Vy I, Uvex pulmds nota pment diel guint enlace, teptana tor ilar savietce tea fer er {ey Somepondenc gins moviniens Tein, Perse sete vcr pint te 308 # gle te i Eb Ne Le nated ple a a lag rats dns emt pte a vt ais iat Sia St bral PIS merece ISSIIS Sue's c's pou penal inte Erneta aoa ‘ane FouSans fave Batol prolie du groves Sa a See aaa ha Trctdeondnt Ue dig 2 1, dant place rope seme a uci ES ha ar : te oe Sul ont path fos ‘war Ta touche'antérieure en. seine a 7 ar de bein teem meeps coe dot claguitme roupe-ree et ntmen mebventenad vei ou ie anal Cl Sa ananassae J PI i ! i BAA, 10945 b) Arrastre ascendeme y descendente con el dedo 2, Disefo ascendente ‘Tracé ascendant (Tercera euerda) (roisiéoe corde) te mma re ipl sitar He comes tia 1 ie acer fa des be Saale enlace, se levantarin fos elon 2'y 3% va tempory dee Eis sepulende tot mov ‘proludr is nowt de t inlsmot movittentor cir Ise oust Jew enlace sigulente. pe Discho descendent — Los dedor 8 y 2 qucdartn colocdos 10- bre ln taser VI (DOH 7 VIE ), despues del grer enlace. ‘Un res pun a sundial Sts eae (07) ene et'deto #'a'nu trate anterior” GUY) tim abandonar-iaeuecda ‘clogese al ruimae tiempo el ded {ca et trate fnmediat, Pula iu dima note de ene enlare (L4 ¢ J, ques de noes to ‘dedoe $ 7 8 en los testes correpondieite 8 av dow nota suis fer (D0 | Sl y connie In rogrsion excendente ea Ia lima, ©) Arvastre ascendente y descendente con el dedo 3. (Tercera cuerda) (Troisitme corde) Pit er deni i oni per tra nie Sane eee ) Arrastre ascendente con el dedo 3 y descen- dente con el dedo 1. (Tercera euerda) (Trolsiéme corde) Diteio excendente.~ Come foci te Viens de pon, tn de dort 72 peomancerda sobre a coer hana el momeono Ca que el dio § pave at taste lamedin. vi BV ropecivamene depose pata of 6 Goan Wh Lavy 1 ropecivanente despa dep comes Wacad sereniend ota" Pwt'd LA tse coer © ‘tempo orden 87 clo tty cranny et Pimerat noel quota ence (O04 "7 Sh Bao bear mo Einfenos ve reed pra pvt al scio"elace de coche 27 'b) Glissé ascendant et descendant avec le doigt 2. Disefo descendente Track descendant, Zt een — pt ypc £4 tr dri soit at premier rouge ot glide wi on Bed AF) entaiant ie abig T pret & irae touche cae nine pa he i LE ned dt me oe trotr Find is promire nee du deuaieme prupe (EA Jone iP es Se ene Nea « ‘ous der. groupe tla Trad descendant — Lee doit $e 2 seer plate sor les seat wh BOTy aay yap i wollen ge Soe pnt i ue du" guauritme groope (le), Te doige @ Jusgw’a Ian touche’ (Lf) sane quiter Be Sou tn nie ome ig ee ge See Erie ede tee Cag re Sot tanta (oObet 8) et calouel dela mume manise Propenlaa decane. ¢) Glissé ascendant et descendant avec le doigt 8. Diseflo descendente ‘Track descendant Trl todo fel daendnt Les mie digo Ton pme roups dee nox cn empath dog ie 3 Sento youn dee tou en emo diga fc pari toga Se * 4) Glissé ascendant avec le doigt 8 et glissé des- cendant avee le doigt 1. Disefo descendente Trucé excendant. Comme le pointilé Yindique, es doigts 1 et 2 reteront sur 34 corde jusgu'au moment of le doigt $ pamere Bla ‘wouehe voisine, = re es noma en ct rata ie i Scere Seinen welnteateehs Pa Pease eaiate sere betes Soaeicis Wn ineatnmrm atin ge Trek eann wee 2 Tag hw ae ' BAL 10095 * 28 ©) Arrastre ascendente con el dedo 4 y descen- dente con el dedo 2. Diseto astendente ‘Traeé ascendant then, } ®t (Tercera cuerda) (Troisitme corde) Disetoe eacendente_y dercendente.—Mismas_dsposil ‘qemplo anterior, aplicadas respectivamente a lor dedor f) Arrastre ascendente con el dedo 1 y descen- dente con el dedo 4. Disefo ascendente Tracé ascendant ©) Glissé ascendant avec le doigt 4 et glissé des- cendant avec le doigt 2. Diseto descendente . Trace descendant Tract excendant et tracd descendant.—Les dispositions de ¥ pany eset aot eplqntrapetvemen nex digs 4 £) Glissé ascendant avec le doigt 1 et descen- dant avec le doigt 4. Diseflo descendente ‘Tracé descendant (Tercera euerda ) (Troisitme corde) _ Dlatey ecendete» dacendente— Rigs pare sep tn smiemas nes que pare, ios) phando ademas con ef edo’ In quo nowt de cada cilacd secnfente ia primo de foe enlaces deaeendentes. Para mayor sepuridad en Yor mlovmientos dd in mano, ch ded 1 seguird con fesiiided » matoral dana, fou twovimienton det dedo 4.x. 8) Arrastre ascendente con el dedo 2 y descen- dente con el dedo 3. Diseto ascendente Trace ascendant Tracé ascendant et tract déscendant.— On sppliquera pour ext qeemple tes memes dispeations que précsdemment pour Rexempie Shemp etre ane lg chaque groupe acendant et la_premt 8) Glissé ascendant avec le doigt 2 et glissé des: cendant avec le doigt 3. * DiseRo descendente ‘Trace descendant (Tercera euerda y (Trotsiéme corde) fo 4, In alllma not de cada eolace tacendente y In pribera de ‘ada erlace deacendente. EI dedo 1 debe acompatar con natural ‘ded Nos movittenton de fos dedos 2 y 3 cada ver que tino de ellos pass un trate inmedias, 1h) Arrastre ascendente con el dédo 8 y descen- dente con el dédo 2. Disetlo ascendente ‘Teaeé ascendant ‘Tract ascendant ot tracd descendant. SETHE aeendae to daendane rae ae Nea Satan eae eae Oe CEA ee Sates aad ne pet tpeel eee dh a Pas ETS Weg peo ae h) Glissd ascendant avec le doigt 8 et glissé des- cendant avec le doigt 2. Diuefo descendente Tracé descendant (Tercera euerda ) (Troisiéme-corde) sos ecendeule y dexcendene.Se procera como en Tor cre eseateate y Te dexenicnte Poando ademas cone SERP "Quins nota a2 cada ence avendeme ) a primer. ae Ab itezaene: Acompitente sor movimizots del dado $ Seen ia de dele yn dete a dso, cn 1” ‘deo i) Arrastre ascendente con el dedo 4 y descen- dente con el dedo 1. 1 (Tercera cuerda) (Troisitme corde Disco ascendent.—Pulada Ta evara note del primer enlace (607 gunsido contacto gon a everda en ena feo acilnd tease hy ae a epi neit plvae Inn Foca del enlace (D0), Lan enlaces sceivos se obtcndrin con Tae petcidn de eos mismo mevimienton Diseo dexendense.—Despues de pulsar $a cuaria nota (S1) del rimer enlace descendent, Ik-mano Fetrocoerd un ciadruplo des Fiano el dedo Tal tae inmedio (2-14), Palnds ets not, fe colcitn'por wn 010 pute tr ddes'2 8p 4c Yor eames Toads encoesran tas tee primers. tar det enlace ngulene’ (Vt, Seriyjey com lor tuios movimleton se lnendisn Seeman Tov demi ence j), Arrastre ascendente con los dedos 1 y 4 y des- cendente con los dedos 4 y- 1. . seo ascendente ‘Tracd ascendant 29 Tracd ascendant et tracd descendent. Procéder comme dans les cexemples 79 ascendant et 78 deceadant en sppayant. em. plut 2¥6e Te dogged Ja cngulzme now de chaque foupe axzndant ts itre note de chaque groupe dexendamt, Ly mouvements du doigt 5 serontaccomprgnésen montant par ceux du doigt 2 et en descen- dane Jes mouvemens eee dernigr le weront par ceux di dolgt 1. i) Glissé ascendant avec le doigt 4 et glissé des- cendant avec le doigt 1. Diseho descendente ‘Teacé descendant diane pineée et sans Gutte Stqutend noe id groupe (D0}- On ouiendea Tes groupes ssa seen wk Pt cen Tred decendnt.—Apnis woe pac ia qutiine note (8) renlat paps doctatet dale wealoa dum guia flaunt Je douge 1 josqu'a Ta tche volsine (LA # ). Cette derniere fore pinede, on placera en méme temps Jee daigis 2, 8 et 4 sur le {Touches représentant Tes ols premittes notes da. froupe sulvant (WE, Vet [yj Avec les mémes mouvemente on obtiendra raccedlve= ‘ment Ics autres groupes j) Glissé ascendant avec les doigts 1 et 4 et glis- sé descendant avec les doigts 4 ct 1. (Troisieme corde) 4 descendente pe rg try don pret la dlp mer grupo. Fulmdo of $OL # , se procederd! para 1s nous sgulen- {es como en Tor ejemplos &2'y'#5 enlaradox. Em el cuatto grupo, ab ealizar el dedo ‘al trate anterior, a colocardn simultépeamente on dedos 8, 2'y 1, en lor tranter Inmediatos donde han de ser pisa- Tas nota siguientes. Un ver pulsada bx Uidima nota del evarto igrapo, x delirarh cl edo’ 1a] taste ‘saterior mediate rept {iran ios mismor mocimienton para los doe grupos sguicutes 198. — Ejercicios cromiticos sobre cada cuerda. in a un mismo te Toned scendon ted descendant. — Les oi 4 ct sc dispoats simuitandinne pour appayee ur fs dew premiees net Uvtpremier proupes Le 60%, Yawaibt pine. on pout ex Hove suivamies capes ea‘exemples #4 et 63 lite Pour fe Qua- {Hume groupe, on moment de glane ledoigt 4 vers lz touche pre dente! on placerasmultanement les dlyl 3, 2 et 1 sr let her vosines ot doivent dive appuyées iy ter qul wuivront. Ape Steir inet In derniére note die guatrgme. groupe on glbcra le Soige A jusqua is touche voixne antereure’ et Ton. nepéiera, imines uiouveatnts pour ley deus groupe sultant. 198. — Exercices chromatiques sur chaque corde, Tercera cuerda Troisidme corde quierda a), b), c) y d) en diferentes cuerdas y con las digitaciones tm y ma de mano derecha. Le pratiquer avec les doigtés de la main gav- che a), b), c) et d) sur des cordes différentes et avec les doigtés i-m et m-a de la main droite, Practiquese en diferentes cuerdas, con las digi- taciones ti y a-m, “Le pratiquer sur des cordes différentes avec les doigtés m:iet am. ei (Tercera euerda) (Trolsieme corde Practfquese con las digitaciones a) b) y c) de mano izquierda y con las formulas i-m y m-a de> mano derecha. LECCION 65 Movmtipap DE LA MANO IZQUIERDA 199: — Ejemplos y ejercicios del orden cuarto. BA. Le pratiquer avec les doigtés a), b) et ©) de Ta main gauche et avec les formules im et ma de la main droite, LEGON 65 MOouvEMENTS DE LA MAIN GAUCHE 199.—Exemples et exercices du quatriéme ordre, 1004 a) Gruce del dedo 2 por el dedo 1 y vice-versa, cen trastes inmediatos. Disefo ascendente Track ascendant 3L 8) Croisement du doigt 2 par le doigt 1 et vice versa sur des touches voisines. Diseno descendente Tined descendant (Troisitme corte) Dito exendente, Depots de pula el $01. palo con eb do I, colquene el dodo ten ol LE nature, Planta ena seus ots, we lerantard el dodo 2 y oe correrh al mismo Uempo ef ardo 1 ‘ie inte coneruivos nn aentaar Ta preston sabre Ta coer, Lon IRoviaenton deberdn ser ripidorsin_que por lio tan Iniiadot fon antcpacin, En lo grupon segundo, terero Y cust, ae proc evs ca ita forme tos dafoe 2 y 1 68 on trates Vll_y Vil rexpecivamentg nl quinio alec depuis de Haber pula ef REP 7 & RE ne coverd mano hac "dian de do tranchconecalfonparn que lov mismon eden ctlocsdor simultanesmente woe as ‘Gor nots siguente, Aer ten oe de ced. tay ering irdn en lo gropos siguentes Al camblor In mano de. pon tiln, for dedor debern her te wenor reson forse sobre te b) Cruce del dedo 8 por dedo 2 y vice-versa, en trastes inmediatos. CTroisidme corde ) Discion aaendente_y_ dewentente.—Mioasslipniciones tas de ejemplo 67 apicise 3 ln en 273 ©) Cruce del dedo 4 por el dedo 3 y' vice-versa, en trastes inmediatos. Disefo ascendente ‘Tracé ascendant “red werden, — Apts rte pce SLappyt ae 1, pace Sot ae 2k nde apne Opie ei, fan me A me ae ae Pe ce, Siicaietice Soriente eine wor forte 'bo on nga ha MS eee at Se ie Se Prelast Gente Paks lope acolo? oblone tga Fre tran ny, 3 § tt ig ce TS Sa a er a ou cele are te sere Ete on te ae ce op canine reat enon mie Be is co eae Sree se tan cto te et ome Beers ge tet Soe ie b) Croisement du doigt 3 par le doigt 2 et vice versa sur des touches voisines. taeQo descendente ace descendant “Trace acendant ct trace descend le 87 serviront igh pour les do ©) Croisement du doigt’4 par le doigt $ et vice versa sur des touches voisines. Diseno descendente Tracd descendent (Troisiéme corde) Disco escendente 9 dexendente.—Iguates disposciones que pa ee cjemplon 87 y 88 aplicadon 2 for eden 3°90 d) Cruce de los dedos 2, 8 y 4 por el dedo 1 1 vice-versa en trastes separados, Disefo ascendente ‘Tracé ascendant ternal (Tercers itera (Troisleme conte ) BL dado 1 quedard en el SOL # haus que ‘nya tido pulada te segunda nota deaedndowe deapués al tase Tracd ascendant et tracd descendant. Les mtmes dispositions des exemples 87 ct 68 scront igh appliquécs aux doiga 3 et 4. 4) Croisement des doigts 2, 3 et 4 par le doigt 1 et vice versa sur des touches distantes. Disco dercendeste Trae descent cd erent dg | ern we SOL 2 fs ce sin i fol inne Nese gh one fae B.A. 10945, 32. shnde dhe nex plada te nota priers dl segue, Lon ‘mlsmon procedimaentos reprin para el enlace sgulente. Diseto descendente.~ Al pasat del cuarto al quinto enlace et -deto 1, sin dejar la cuerda, posard a enlocarse en el traste pertene- ‘lente Ta segunda nota de tate enlace, mientan es pubs Ta pric tera de este mismo grupo, Del mlm modo se procederd al pas far al tleimo entace, €) Cruce del dedo 8 por el dedo 1 y de éste por los dedos 2 y 3. (Tercera cuerda) (Troisiéme corde) Diueho acendente.—Lot dedos 1, 2 y 8 quedarta ealrador en sur cranes Tespectvos 1 medida que vayan aendo'putadat lar et setae del primer rope, Levanta scuidamente fo detest Y'3, fe covrerd tres tell dodo 1 para Gar ia primera not et 9 fondo grupo. Lon msmon sovimlenon se sepetirn n oda GPUPD iueho decndente.— Cotcades Yor etos 8,2 y 1 en Ios tates 1x, Villy Vit rapetiamente por el ine «rupo dewendnte, 22 ievaniain socedvamente Tor dos primeron. Una ver plas i Sion nota del caro enlace, te dura tre tans oh dedo 7 {lgeaudo simultineamenta ton den 3 ¥en los que corrsponden SW peimerey segunda note deh grape siguiente” £) Gruce de los dedos 8 y 4 por el dedo 2 y vice- versa, en trastes inniediatos, Disefo ascendente Tracd ascendant touche of a premitte note du deuxéme groupe dolt re appuye, is mimes prctiesseront employ pout le groupe tages Tract devendent,— Ex passant du quatitme au cnguitme grou- pete dat Tsane guile ta corde tae placer ear Ih touche p- ned a devaleme note de’ ce-groupe, ands que by pe Irie nour dui te groupe pune, punsat" au demir prope: ©) Croisement du doigt 8 par le doigt 1 et de ce- lui-ci par les doigts 2 et 3. Disefto descendente ‘Traeé descendant es doigs 1,2 ot 3 rencrontplacts su Leu ches tepectives A menue qe Fon. plners Tes tow nots Gu ree rg En lant sie spe fer dig 8a gs Je dolgr I'de trols touches pour donner ta premise note di deur xldmeroupe, On répéter’ les intmer motvenents pour chaque Froupe Saceait Trac dexendant,—Les dogs 8, 2 et 1 état plots sur tr gach i Vi nape Ke nent te premiem doiga pour Te semle prow ts La dernitee foie du-quotritme groupe tant pine, Om glinera Te doige T de tras touches, em plagant en meme tempe ledoigu 3 et faut bt touches qui corlpondent Ta premicveet fie dewutine note de oupe qt ait f) Groisement des doigts 8 et 4 par le doigt 2 et vice versa sur des touches voisines. Disefo descendente ‘Traee deseenda (Troisiéme corde) Discos ascendente 9 descendente,~ Mixmat rach qlemplo BI aplleadat a lw deioe 2,$'7 g) Cruce de los dedos 2-4 y 8-4 por el dedo 1, y de los cedos 8-1 y 2-1 por el dedo 4, en trastes se- parados. Diseno ascendente ‘Tracé ascendant ‘Track ascendant’ et tract descendant.—Mémes dupostlons que pour Texemple $1 appliqnées au doigts 2, Set 4. 8) Croisement des doigts 24 et 8-4 par le doigt 1, et des doigts 8-1 et 2-1 par le doigt 4 sur des touches distantes. Diseflo descendente ‘raed descendant as ies endete y decendente— Alurando Ie, icin, de ‘con lo de fo dedos Sy Abel dedo 1 procelerd como. cen el ejemplo 90. AL paar del tercevo al cuntio enlace, el deo 4 ‘Se Salsa sobre Ia Euerda asin el awe ai primera nots de este enlace. raed ascendant ot rtd descendent Le dig exes 1s sem moxyements qu dan exemple ey seran oan Tarde 2 er ¢ vee ee des dog et 2 fet tle a ghatitme groupe, dogg 4 ers sur sfonde Jou tothe Gal coepond ke prowl ote ar e poure! BA, 10945 h) Cruce de los dedos 2, 8 y 4 por el dedo t y vice-versa, Diseno ascendente Trace ascendant 33 h) Croisement des doigts 2, 8 et 4 par le doigt 1 et vice versa. Disefo descendente ‘Trace descendant inn ancendente y descendent. ~ Las diposcones dada en empl Ol para lon don 1.29 9 sigen taaitnene pa et Sem ents on dor 1,9 CF dedo wo foamed de ‘dante ia progreéa de gripos avcendente ni dex: denier ') Cruce de dilerentes dedos a trastes distantes. Disefo ascendente ‘ascendant (Tercera eueria) (Troisidme corde) Dison excendente y descendente.—Procédsse como en el ejen- plo 98 aplicindo las mismas disgsiciones 2 los dedow 1,'2. 3'¥ 4, Puande siempre el dedo Tal primet trate del cuadiuplo donde fe forman tar cairo note de cata grupo, tanto cn Tov disco 28: endentes como en Jos descendentes. 200. — Ejercicios cromaticos sobre cada_cuerda, i) Croisement de divers doigts sur des touches. distantes. Disefo descendemte Trace descendant Trac exendant et tract descendant exemple 85, appliqier tes mame pe Sch pono iujra fe Gage promis twee gh gist Stuple ole forment les quatre note de'chaque groupe Je w/in porte quel tact ascendant ou descendant. 200. — Exerciges chromatiques sur chaque corde. Practiquese en diferentes cuerdas con las digita- ciones i-m, mi, ma y am, cuidando que los mo- vimientos de la mano al pasar de un cuadruplo a otro, scan hechos con la mayor naturalidad y pre- cision posibles, Le ‘pratiquer sur des cordes différentes avec les formules i-m, m-i, m-a et a-m en faisant attention 4 ce que les mouvements de Ia main, en passant de I'un a l'autre quadruple soient exécutés avec le plus grand naturel et la plus grande précision pos- sible. (Tercera euerda) (Trofsiéme corde ) Practiquese en diferentes cuerdas con las digi- taciones i-m y ma de mano derecha, acentuando » Ia primera nota de cada enlace de corcheas. Le répéter sur des cordes différentes avec les doigtés im et mu de la main droite, en accen- tuant la premiére note de chaque groupe de cro- ches. Practiquese en’ la misma forma que el anterior, con las digitaciones -i y am de mano derecha. 201. — Para combatir la dificultad que ofrece el cruce del dedo 4 por el dedo | en los movimientos ascendentes y el cruce contrario en los movimien- tos descendentes, sera util insistir aisladamente so- bre dicha dificultad, por medio de las f6rmulas si- guientes. . be (Tercera euer (Trofsteme corde}. (Tercera cuerda) (Troisieme corde) in Le répéter sous la méme forme que dans Y'exer- ice précédent avec les doigtés mt et am de la main droite. 201.—Pour vainere la difficulté qui nait du croisement du doigt 4 par le doigt 1 dans les mou- vements ascendants de la main, et du croisement contraire dans les mouvements descendants, il sera utile d’insister séparément sur ces difficuleés au moyen des formules suivantes. vw yy = (Tercera eweriay (Frotstene eorde) Vpdadhy2tetl st al-al i (Tercera euerda) & (Troisiéme corde) “ss Practiquese con las digitaciones a), b) y c) de ‘mano izquierda y repftase coni las formulas i-m, m-i, may am de mano derecha. 208, — Apréndase de memoria y practiquese el Répéter avec les doigtés a), b) et ©) de la main gauche et faire cet eyercice sur toutes les corcles avec les formules i-m, m-i, ma et a-m, de la main droite. 202, — Apprendre par coeur et répéter Etude Complementaire n? XII (Voir page 105). LECCION 66 EXTENSION DE LA MANO 208. — La posibilidad de separar los dedos entre sl, permite abarcar una distancia mayor 2 1a del cuadruplo sin necesidad cle que la mano se des- place. 204. — Siendo el movimiento de abrir los dedos ‘opuesto al movimiento concéntrico (més natural ala mano), hay que lograr su facilidad de accién por medio de ejercicios que desarrollando la fuer za y la elasticidad de los dedos, logren cvitar las contracciones y brusquedades que ticnden a insen- sibilizar e inmovilizar la mano, Por mucho que se abran los dedos, nunca debe- 1d la mano cambiar su posicién perpendicular al mmdstil. Es necesario adems, que los dedos, al ha- cer presién sobre las cuerdas, concentren su es- fuerzo en Ja tiltima falange. 205. —La insistencia en cada ejercicio desarr- Ila la flexibilidad y fuerza de ciertos misculos fle- xores de la mano y de los dedos, perimitiend6 rea- lizar con facilidad, posiciones o pasajes que al prin- cipio han sido dificiles si no imposibles de realizar, 206. —La distancia entre los dedos 1 y 2 ¢s la que mds pronto‘logran dominar los dedos, Mas di ficil es la separacién del dedo 4 y més atin la del dedo 3 por ser éste el que anatémicamente resulta menos favorecido para su independencia LEGON 66 ETENDUE DE LA MAIN 208. —Les doigts, en s'écartant, peuvent em- brasser un espace aul delé du quadruple, sang que Ja main soit en rien déplacée, ee 204.—Les mouvements exécutés en écartant Jes doigts étant opposés aux mouvements concentri ques (plus aisés clans la main), la facilité de Jeur action ne sera obtenue qu’au moyen des exercices qui, en développant la force et Télasticité des doigis, tendront a éviter les contractions et les mouvements brusques qui déterminent I'insensi- Dilité et Yimunobilité de la main. Méme dans les plus grands écartements des doigts, la main ne doit pas abandonner sa position perpendiculaire au manche. MI est encore néces- saire que les doigts, en exergant leur pression sur Jes cordes, concentrent leur effort sur la derniére phalange. 205. — La répétition fréquente de chaque exer- cice développe la souplesse et I2 force de certains muscles fléchisseurs de In main et des doigts, en permetiant de réaliser avec facilité les. positions ou passages si difficiles au débyt. 206. —Liéeartement réciproque des doigts 1 et 2 est celui que l'on obtient le plus facilement. Plus difficile a obtenir est I'écart du doigt 4 et plus encore du doigt 8, car anatomiquement ce dernier doigt est le moins favorisé en ce qui tou- che a son indépendence. SS ome ma oy Repftase varias veces cada compds y practique- se igualmente en los cuddruplos VIII®, VII, VIP y Ve La separacién del dedo 4 al traste inmediato del que naturalmente le corresponderia, ha de efec- tuarse sin que se altere Ia flexibilidad de la mano ni de los dems ledos. Prociirese al separar el deco 4, que el dedo 2 quede fijo sobre el traste que ocu- pa, sin que se cantraigan por ello, la mano ni los dedos, Répéter plusieurs fois chaque mesure eu pra. tiquant également dans les quadruples, VIII, VII, Viet V. Le doigt 4, en s'écartant vers Ia touche contigué a celle qui lui correspondrait naturellement, ne doit avoir aucune influence sur la flexibilité de la main et des autres doigts, En écartant le doigt 4 faire en sorte que le doigt 2 ne bouge pas sur la touche qu'il occupe, et que cette fixité ne fasse pas contracter la main et les doigts. Bye spelbaeneteer eet mt mt (Cuarta cuerda ) {Quatriéme corde) Practiquese despacio con la misma disposicién Répéter lentement en observant Ia méme dis- * de dedos y de trastes en todas las cuerdas con las position de doigts et de touches sur toutes les cor- digitaciones de mano derecha m-i y am; exigién- des, avec les doigtés de la main droite m-i et am dose flexibilidad en la mano y en los dedos, y la et en exigeant de la main et des doigts la plus mayor claridad posible en cada nota, grande souplesse et la plus grande netteté dans chaque note, * Ejercitese también con la misma disposicién de Le répéter également avec la méme disposition trastes y de dedos en diferentes cuerdas, con las de touches et de doigts sur des cordes différentes digitaciones im y ma de mano derecha. avec les doigtés i-m et ma de la rhain droite, Ej. Fx. 3115 (Quinta euerda) -- (Cinguiéme corded Sa at Seay aye. Practiquese igualmente en varias cuerdas con Le répéter également sur des cordes différentes las digitaciones i-m y ma de mano derecha. avec les doigtés i-m et ma de la main droite. mim - pee H1 116 (Cuarta cuerda) - - : (Quatrigme corde). Practiquese igualmente sobre las cuerdas quin- Le répéter également sur les cordes cinquitme, ta, tercera, segunda y prima con la misma dispo- troisitme, deuxiéme et premitre avec Ja méme sicién de trastes y de dedos y con las digitaciones disposition de touches et de doigts et avec les im y ma de mano derecha. - doigtés ian et ma de la main droite. Ej. ye Byntz soy = a Baa See] Repltase en otras cuerdas con las digitaciones Le répéter sur d'autres cordes avec les doigtés. my a-m de mano derecha. mei et a-m de la main droite, ~ “ Be 118 ee = gates ATLL LEEL, (Tercera euerda) (Troisiéme corde) yy Practiquese en la misma forma que los anterio- Pratidjuer sous forme identique aux précédents res, con las digitaciones i-m y m-a de mano derecha. avec les doles im et nva de la main dite (Teeera cued) (Troatéme corde) = 4 daa 4 a}, ‘Repitase em diferentes cuerdas como los ante- Reépéter sur différentes cordes, tout comme les riores, con las digitaciones m-i y am de mano de- précédents, avec les doigtés m-i et a-m de la main recha, droite, LECCION 67 LEGON 67 _ COMPLEMENT DE LA PRACTICA ANTERIOR COMPLEMENT DE LA PRATIQUE PRECEDENTE 207. —Ejercicios diaténicos sobre cada cuerda. 207. —Exercices diatoniques sur chaque corde. mi_mim--, Ex. } 190 (Cuaria cuerda) ~~ (Quatrieme corde) - ~~ Practiquese como los ejercicios de la leccién Répéter cet exercice comme ceux de la lecon precedente, transportindolo a: diferentes cuerdas précédente, en le transposant des cordes diffé: y guardando la misma disposicién de trastes y de entes et en observant la méme distribution de . dedos, cases et de doigts. _ lon dos efercicios anteriores, les deux exercices précédents, J} 193 (Cuatta euerda) - ( Quatrigme corde) --.-- Repitase en la misma forma que los precedentes. 208. — Escalas mayor y menor sobre cada cuerda, Répéter également comme pour les exercices précédents. 208.—Gammes majeure et. mineure sur cha que corde. 4 Ej. re} 124 (Ter (Troisiéme corde )- 2) 195 Gigante rm fe 4F 2e Practiquese transportindolas a cada cuerda con las cuatro digitaciones de mano derecha i-m, mi, mea y am, Insistase en el paso de una posicién a otra (letras a, b, c, d, ¢, f), para mejor asegurar la igualdad y regularidad entre las notas. 209. -- Trabdjese el Estudio XIV (pag. 1u0 ). LECCION 68 MOVILIDAD DE LA MANO IZQUIERDA COMBINADA CON ‘MOVIMIENTOS SIMULTANEOS DE 103 DEDOS 210.—Terceras cromiticas y diaténicas sobre cuerdas inmediatas, Répéter ces gammes en les transposant sur cha- que corde, avec les quatre doigtés de la main droi- te, im, mei, ma et a-m, Insister sur les différents changements de position (lettres a, b, c, d, ©, f) pour micux écablir I'égalité et la régularité parmi les notes, 209. —Travailler I'ftude XIV (Page 10:1). LEGON 68 Momitivé pe,LA MAIN GAUCHE COMBINEE AVEC DES ‘MOUVEMENTS SIMULTANES DES DOIGTS 210.—‘Tierces chromatiques et. diatoniques ‘sur des cordes voisines, y segunda cuerda) (Cordes toislém Coléquense simultdneamente los dedos que for- man los intervalos de tercera y culdese al cruzar Placer simultanément les doiges qui forment les intefvalles de tierces et faire attention en falsant aide - os. dedos.( 1) por los dedos (4) y vice-versa, sea croiser'les doigts (4) par les doigts (4) et vice * movimientos faciles y précisos. Practiquese versa A ce que les mouvements soient faciles et pré ‘TES, CON SEPARAGION ENTRE LOS DEDOS INDICE: ‘MEDIO Y MEDIO-ANULAR 248. — Apliquense a la férmula de mano izquier- , dla del ejercicio 166 los mecanismos que Ia acom- * pafian, cuidando la estabilidad de la mano, la fle- xibilidad de los dedos y la firmeza en la pulsacién. BA. Suivre igi les instructions données dans la Jecon précédente au sujet de l'exercice 164. LEGON 89 ARVEGE DE QUATRE NOTES SUR DES CORDES DISTAN- ‘TES AVEC ECARTEMENT DES DOIGTS INDEX ET MAJEUR, ET MAJEUR ET ANNULATRE 248. — Appliquer A la formule de main gauche de Vexercice 166, les mécanismes q gnent, en surveillant la.stabilité de souplesse des doigts et la-fermeté de Vattaque. 100s 3 ‘Cuerdas 1S} - Be }166 a b man iman Loma ° wo heim ini wane te . hy . omai ama: me ms 249. —‘Trabajar el Estudio XXVII (pag. 134 ). 250.—Habiendo practicado en sintesis hasta aqui las principales formulas del arpegio en cuan- to se refiere a orden y distancia entre los dedos, el discipulo deberd distribuir su trabajo de manera que pueda practicar diariamente distintos meca- nismos de cada férmula, variéndolos sucesivamente para conseguir que los dedos estén dispuestos siein- pre a ejecutarlos todos con igual facilidad. LECCION 90 PULsactn “apoyando” y PULSAGION “sin apoyar”” ACORDES EN TRES CUERDAS INMEDIATAS 251.—Apliquense a la siguiente {érmula de mano izquierda, los mecanismos de mano derecha a), b), ©), d) y €), que la acompaiian, os z v ma iamaia 249, — Travailler I'Etude XXVIL' (Page 130). 250. — Les principales formules de l'arpége en ce qui concerne Fordre et I'écartement des doigts ayant été jusqu’ici pratiquées en synthése, I'éleve devra désormais disposer son travail de fagon a ré- péter chaque jour un ou deux mécanismes de cha- que formule en les variant constamment, afin que les doigts soient toujours préts 4 exécurer l'un ou Tautre avec une égale facilité. LEGON 90 AYTAQUE “EN BUTANT” ET ATTAQUE “SAN RUTER”. ACCORDS SUR TROIS CORDES VOISINES 251. — Appliquer A la formule de main gauche suivante, les mécanismes de main droite a), b), ¢). 4), ¢), qui Vaccompagnent, (s= } 167 ol Cuerdas (3) Contes: {2} at : 58 » a) Todos “los acordes sobre cuerdas inmedia- tas han de ser forzosamente pulsados “sin apoyar”. b) La pulsacién “sin apoyar” del acorde deberd ser seguida de pulsacién “apoyando” con el dedo anular. Ciiidese la simultaneidad de las notas en el acorde y la igualdad de volumen enitre las no- tas pulsadas “sin apoyar” y las que el dedo,anu- lar pulsa “apoyando” *. ©) Los dedos medio y anular pulsarén simul tineamente “sin apoyar”; el indice apoyard en la cuerda_inmediata ) El dedo anular pulsaré “apoyando”, y los dedos indice y medio “‘sin apoyar”. €) Todos los ‘dedos deberin pulsar “sin apo- yar” en la cuerda inmedia Las formulas siguientes de mano izquierda, a las que pueden ser igualmente,aplicados los me- canismos de mano derecha precedentes, ofrecerdn al discipulo variedad en la practica de estos ejer- cicios de pulracién. a) Tous les accords produits par des cordes voi- sines doivent étre attaqués foreément “sans buter”. b) L’attaque de l'accord “sans buter” ou sans arréter le doigt sur la corde voisine, devra ére suivie de I’attaque “butée de l'annulaire, Tacher dobtenir la simultanéité des notes de l'accord et Végalité de volume dans les notes pincées “sans buter” et celles attaquées par l'annulaire “en bu- ©) Le majeur et Vannulaire attaqueront “sans buter”; I'index “butera” contre la corde voisine.* 4d) L’annulaire devra attaquer Ia corde “en bu- et Vindex et le majeur 'attaqueront “sans buter”, : €) Tous les doigts ‘devront pincer “sans buter” contre la corde voisine, Les formules de main gauche qui suivent, aux- quelles les mécanismes de main droite précédents peuvent étre appliqués, offriront & I’éléve la possi- bilité de varier la pratique de ces exercices concer- nant Mattaque des cordes. a), 3 1 467 = 252, — Trabdjese el Etudio XXVIII (pég.182). LECCION 91 MISMA PRACTICA SOBRE CUATRO CUERDAS CONSECUTIVAS. 258,—Apliquense a la formula siguiente de T Praca lpatmente cata frm sn apeyer login dodo ex ta cats omedins ‘ever lon 252. — Travailler I'Etude XXVIII (Page 152), LEGON 91 MEME PRATIQUE SUR QUATRE CORDES CONSECUTIVES 258. — Appliquer A Ia formule suivante, de main Trrguerfgtement cee forte sae buter aucun dot aut a corde lta “ow 59 mano izquierda, los mecanismos de mano dere- _gauche, les mécanismes de main droite ensuite i cha que a continuacién se indican. diqués. 4 4 = 1 5 Sausts} a . 7) Cordes > Ex }168 tion a tata ta a ao 4 4 oo” roy jf i J pop PoP pin ee mim + to we pe i 1 s Pe PP Pep a) Todos los dedos puisarin “sin apoyar” en a) Tous les doigts devront pincer “sans buter”, Ja cuerda inmediata. b) Los dedos medio y anular pulsarén “sin apoyar”; el anular, apoyard cada vez en la cuerda inmediata '. ©) Pulsacién “apoyando” para el anular y “sin ©) Auaque “butée” de I'annulaire et “inon bu- apoyar” para los dedos indice y medio, tée’" de I'index et du majeur. 4d) S6lo el indice “apoyard” al pulsar, en ta d) L'index seul “butera” contre la corde voir cuerda inmediata *, sine.* ¢) Ningin dedo “apoyard” en Ja cuerda inmes ¢) Aucun doigt en attaquant, “ne butera” contre diata. la corde voisine. f) Como en el mecanismo b), s6lo el anular f) Tout comme dans le mécanisme b), Vannu- pulsaré “apoyando”. Pulsese simultdneamente con laire seulement attaquera “en butant”, Pincer si- este dedo, la sexta cuerda al aire, con el pulgar. multanément avec V'annulaire, la sixitme corde & La formula siguiente de mano izquierda podrd vide avec le pouce. dar variedad a estos mecanismos. La formule suivante de main gauche permettra : a 'élave de varier ces mécanismes, tan tr ‘er ter ge ‘0 dor soy de a td fe eee ‘ x.) 168" ‘Cuerdas }{3) 2 254. — Trabdjese el Estudio XXIX (pag. 134 ). 254. —Travailler Etude XXIX (Page 184). LECCION 92 MISMA PRACTICA EN GUERDAS DISTANTES PARA LOS EDOS INDICE ¥ MEDIO. 255, — Apliquense a la formula siguiente de ma- no izquierda, los mecanismos cle mano derecha que la acompaiian, Be (me cantly a. bie a Cordes } 1} 169 to a 24 he a 4 LEGON 92 MEME PRATIQUE SUR DES CORDES DISTANTES POUR LES DOIGTS INDEX ET MAJEUR 255, — Appliquer 4 la formule suivante de main gauche, les mécanismes'de main droite qui l'ac- compagnent. m m mom aa = a) Pulsacién “sin apoyar”. b)-Cilidese que Ia distancia entre las cuerdas que pulsan los dedos indice y medio, no sea cau- sa de inseguridad ni falta de simultaneidad en Ja pulsacién del acorde. El anular pulsard también sin apoyar en la cuerda inmediata. Evitense los saltos eventuales de la mano, ¢) El anular pulsard también en este mecanis- mo, apoyando en la cuerda inmediata. - d) Ningtin dedo deberé pulsar apoyando en la cuerda inmediata, ¢) Ningiin dedo pulsaré apoyando. La formula siguiente de mano izquierda seré igualmente aplicable a estos mecanismos. Coentas) (2) Contes 413) 256. — Trabajese el Estudio n® XXX pag. 195). a) Attaquer “sans buter”. +b) Faire attention & ce que Técartement des doigts index et majeur ne soit pas cause du manque de sireté ou simultanéité dans Tattaque de Vac- cord. L'annulaire attaquera également sans buter la corde voisine, Eviter les sautillements possibles de la main. ©) Dans ce mécanisme, lannulaire attaquera aussi en butant chaque fois contre la corde voisine. 4) Aucun doige ne devra steaquer en butant contre la corde voisine. €) Aucun doigt n’attaquera en butant. La formule suivante de main gauche pourra étre également appliquée & ces mécanismes. LECCION 93 ‘ACORDES COMBINADOS SOBRE CUATRO CUERDAS. IN- DICE ¥ MEDIO, Y MEDIO Y ANULAR EN CUERDAS, DISTANTES 257. —Apliquense a la-presente formula de mano izquierda, los mecanismos siguientes de mano derecha observando las instrucciones dadas, en la leccién 92 para el ejercicio n? 173. 61 LEGON 93 AGcORDs COMBINES SUR QUATRE CORDES. INDEX ET ANNULAIRE SUR CORDES MAJEUR EY MAJEUR E1 sévartes 257. — Appliquer 4 la formule présente de main gauche, les mécanisines suivants de main droite, daprés les instructions données dans la lecon 92 & propos de lexercice n° 173. El dedo anular apoyard en los mecanisinos b) yc); el dedo indice podra apoyar solamente en Jos mecanismos d) y €). LECCION 94 ACORDES COMBINADOS SOBRE CUATRO CUERDAS, IN- DICE Y MEDIO ¥ MEDIO Y ANULAR EN CUERDAS DISTANTES 258. — Procédase como en las lecciones anterio- res de estos acordes, procurando colocar cada po: cién de mano izquierda en el lugar de los tras- tes que asegura el buen sonido de la cuerda y que la pulsacién sea firme y segura en cada f6r- mula de mano derecha. Dans les mécanismes b) et c), l'annulaire jouera en butant; Uindex pourra le faire uniquement dans les formules d) et €), LEGON 94 ACCORDS COMBINES SUR QUATRE CORDES. INDEX ET MAJEUR ET MAJEUR ET ANNULAIRE SUR CORDES DISTANTES 258, — Procéder pour ces accords comme dans les legons précédentes en tichant de placer chaque position de la main gauche sur l'endroit précis qui assure dans les touches le meilleur son de la corde. L’autaque doit are ferme et stire dans chaque for- mule dé main droite. Prey Pt sed El dedo anular“upoyard én las formulas b) y ©); el dedo indice pulsard sin apoyar en cada f6r- mula, 259. —Trabijese el Estudio XXXI (pdg.t36). LECCION 95 MOVILIDAD DEL PULGAR EN ACORDES SIMULTANEOS DE TRES ¥ CUATRO NOTAS all 2 = ~ >I Dans les formules b) et ) Yannulaire jouera en butant; Vindex attaquera sans buter dans chaque formule, 259. — Travailler l'Etude XXXI_ (Page 196), LEGON 95 “Monttiré pu POUCE DANS LES ACCORDS SIMULTANES DE TROIS ET QUATRE NOTES 260. —Ciidese la accién del pulgar, haciendo de manera que sus movimientos sean siempre in- dependientes del resto de la mano. Recuérdese que en los movimientos frecuentes, este dedo no debe separarse demasiado de la cuerda para evi- tar el efecto que el sonido de ésta produce cu do se ataca con brusquedad desde un punto dis tante. . Giiidese. igualmente la claridad de las notas y 260. — Surveiller le jeu du pouce dont les mou- vements doivent toujours ére indépendants a I’ ard de ceux de la main. Dans les mouyements fréquents de ce doigt ne jamais l'écarter trop de la corde, afin d’éviter Veffet produit par Je son de celleci quand on T'attaque brusquement d'un point éloigné. Avoir soin de la netteté des notes et de la sou- Ja flexibilidad de la mano izquierda, al pasar del segundo al tercer compas y del cuarto compis al primero para recomenzar. Practiquense igualmente transportados al tono correspondiente en diferentes quintuplos conse- cutivos. 63 plesse de Ia main gauche en passant de la deuxié- me a la troisitme mesure, et pour recommencer de Ja quatriéme 4 la premiére, Réptter également T'exercice en le transposant au ton correspondant dans des quintuples diffé- rents consécutifs, ‘Ténganse presentes las advertencias que se re- fieren al ejercicio anterior procurando evitar los pequeiios saltos que los acordes de cuatro notas tienden a determinar en la mano derecha. LECCION 96 ARPEGIO DE TRES NOTAS CON PULSACION SIMULTA- NEA DEL DEDO PULGAR EN CADA PRIMERA NOTA DEL ARPEGIO 261. —La posicién natural de la mano derecha sobre las cuerdas, deja los dedos indice, medio y anular en disposicién de pulsar respectivamente las cuerdas en sentido de Jos bordones a la pri- ma; por Io tanto, los arpegios ascendentes de tres notas sobre tres cuerdas inmediatas o separadas se pulsarén con la digitacién i-m-a; y los descen- dentes, con la digitacién inversa a-nv 262. —Siendo la pulsacién apoyada la que més firmeza da a la mano y mayor intensidad y volu- men a las notas, los arpegios de alguna lentitud serd preferible ejecutarlos, en general, apoyando. ‘Sin embargo, la duracién, la intensidad y la velocidad de las notas pueden obligar-en deter- minados casos, a cambiar‘la pulsacién. Se rappeler les avis qui se rapportent &.I’exerci- ce précédent, en tachant d'éviter les sauts de, la main droite que les accords de quatre notes ont tendance 4 provoquer. LEGON 96 ARPiGES DE TROIS NOTES AVEC ATTAQUE SIMUL-TANEE DU POUGE SUR CHAQUE PREMIERE [NOTE DE L'ARPEGE 261. —La position naturelle de la main sur les cordes laisse les doigts index, majeur et annulaire en mesure de les attaquer dans leur ordre respec- tif. en allant des bourdons 4 la premiére, Par con- séquent les arpéges ascendants de. trois notes sur trois cordes voisines ou distantes, seront pincés avec le doigté i-m-a, et les arpages descendants avec le doigté inverse a-m-i. 262. —Etant donné que l'attaque butée (avec arrét sur Ia corde voisine) est celle qui favorise le plus la fermeté de la main et donne aux notes leur lus grande intensité et leur plus grand volume, il s‘ensuit que les arpéges dans des mouvements Tents gagneront A étre exécutés avec I'attaque butée, Cependant la durée, l'intensité et la vélocité des notes obligent parfois A changer V'attaque de la. corde. * 64 268. —EI sonido de una nota pulsada en. ina cuerda cualquiera, queda inierrumpido en el mo- ‘mento en que se apoya sobre ésta el dedo que ha pulsado la cuerda superior. De ahi que, cuando uno de los dedos indice, medio o anular, tengan que pulsar una cuerda inmediata a Ia que ataca el pulgar, la pulsarén sin apoyar. 264.—Siempre que en un arpegio sea necesa- rio destacar una nota determinada, mientras -ésta no coincida con la pulsacién del pulgar en una cuerda inmediata, se pulsard apoyando. 265.—El arpegio, aunque -escrito convencio- nalmente en grupos dé notas’sucesivas de valor parcial, deberd ejecuiarse en los movimientos ré- pidos, como si el valor real de dichas notas abar- case la duracién total del arpegio. Y, como no es posible aplicar a Ia guitarra el pedal que tan in- geniosamente resuelve este caso en el piano de- jando vibrar libremente las cuerdas, hay que con- seguir este efecto, evitando que el contacto de los dedos pueda obstruir la duracién de los sonidos. 266,—En atencién a ello, los arpegios ascen- dentes répidos habr4 que pulsarlos sin apoyar para no obstruir con el contacto del dedo, el so: nido de la nota anterior. 267.—En los arpegios descendentes, como el apoyo en la cuerda inmediata no apaga el sonido de Ia nota anterios, podrin pulsar apoyando, si se quiere, los tres dedos correspondientes a las, notas del ‘arpegio. Las notas del arpegio que coinciden con las del bajo correspondientes al dedo pulgar, s6!n podrin ser pulsadas con el indice, medio o anular apo- yando, cuando se encuentran en cuerdas distan- tes o no inmediatas. a) 268. —Le son d'une note émise par une corde quelconque s‘arréte au moment ot vient buter contre cette corde le doigt qui a attaqué la corde supérieure, Par conséquent, toutes les fois que les doigts index, majeur ou annulaire attaqueront une corde voisine de celle qui est attaquée par le pou- ce, ils le feront sans buter. 264.—Si, sur un arpége, il était nécessaire de détacher une note déterminée, on le fera en bu- tant toutes les fois qu'il n'y aura pas coincidence entre cette note et l’attaque du potice sur une cor- de voisine. . 265. — L'arpége, bien qu’écrit conventionnelle- ‘ment en groupes de notes successives de valeur par- tielle, sera exécuté dans les mouvements rapides comme si la valeur réelle de ses notes embrassait, toute sa durée. La pédale qui dans le piano per- met si ingénieusement de laisser vibrer librement les corcies, n’existant pas dans la guitare, il est de toute nécessité d’obtenir le méme effet en évitant le contact des doigts qui viendrait arréter Ia durée des sons. 266. — Et voili pourquoi les arpéges ascendants rapides doivent étre attaqués sans buter, afin de ne pas couper par le contact des doigts le son de la note précédente. 267. — Dans les arpéges descendants, du moment que le fait de buter contre la corde voisine ne trouble point le son de la note précédente, les trois doigts qui correspondent aux notes de l'arpege pourront attaquer, si l'on veut, en butant. Les notes de l'arpége devant étre jouées simul- tanément avec celles de la basse par le pouce, ne dlevront étre attaquées par l'index, medius ou an- nulaire en butant que lorsqu’elles se trouveront sur des cordes éloignécs. Practiquense las formulas a), b), ©), a), ¢) y sin interrupcién y enlécense con el ejercicio si- guiente: oo Répéter les formules a), b), ¢), d), €), £) sans in- terruption et les lier & l'exercice suivant: BAA, 10945 La distancia entre el pulgar y los demés dedos, no deberd ser causa de desigualdad en la pulsa- cién, . LECCION 97 ARPEGIO DE TRES NOTAS CON PULSAGION SIMULTA: NEA DEL PULGAR EN LA PRIMERA Y SEGUNDA NOTA DE CADA ARPEGIO L’éloignement du pouce des autres doigts ne doit pas nuire a la streté de V'attaque. LEGON 97 Anrice DE TROIS NOTES, JEU SIMULTANE DU PoUCE SUR LA PREMIERE ET LA DBUXIEME NOTES DE CHAQUE ARPEGE Valgan las mismas instrucciones dadas para los ¢jercicios de la leccién anterior cuidando la exac- Les instructions concern: les exercices de la legon précédente serviront igi, a la condition de B.A. 10946 66 titud:de los movimientos del pulgar y Ia regula- ridad en el arpegio. mJ 177 veiller A I'exactitude des mouvements du pouce et A la régularité de V'arpége. LECCION 98 ARPEGIO DE TRES NOTAS CON PULSACION SIMULTA NEA DEL PULCAR EN LA PRIMERA Y TERCERA NOTA DE CADA ARPEGIO LEGON 98 Anrice DE TROIS NOTES..JEU SIMULTANE DU POUCE SUR LES PREMIERE ET TROISIEME NOTES DE CHAQUE ARPEGE BLA. 10945, | “F cum B ime iEF LILSLPLiLinitsey Practiquense siguiendo las instrucciones dadas Les pratiquer d’aprés les instructions concer- para los ejercicios de la leccién anterior. nant les exercices de la legon précédente. LECCION 99 LEGON 99 ARPEGIO DE TRES NOTAS CON PULSACION SIMULTA AnPicE DE TROIS NOTES. JEU SIMULTANE DU POUGE NEA DEL PULGAR EN CADA NOTA DEL ARPEGIO SUR CHAQUE NOTE DE L'ARPEGE, cum ~ Be sF FS Practiquese en la forma enunciada para los ejer- Répéter d'aprés la forme exposée dans. les cicios precedentes, procurando que Ja frecuencia exercices précédents en faisant en sorte que de pulsacién del dedo pulgar, no altere el equi- taque fréquente du pouce ne nuise pas & ’équili- librio de la mano. bre dé la main, PEEP EP? PETE LEPC ACEP Siganse las instrucciones dadas en Ja leccién 96, cuidando especialmente la accién del dedo pulgar. 268, — Trabijese el Estudio XXXII (pig. 188) LECCION, 101 Licapos EN POSICION FIJA. EJERCICIOS DE RESISTEN- CIA Y MOVIMIENTO PARA DESARROLLAR LA. FUERZA E INDEPENDENGIA DE L08 DEDOS DE LA MANO ZQUERDA 269. — Nada logra desarrollar en los dedos dle la Suivre les instructions exposées'dans la legon 96, Soigner tout particuligrement action du ‘pouce. 268, —‘Travailler "Etude XXXIL_ (Page 198 ), LEGON 101 Couns EN rostrions Fixes. ExERcicxs’ DE RésIs- TANCE EY DE MOUVEMENT POUR DEVELOPPER LA FORCE ET LINDEVENDENCE DES DOIGTS DE LA MAIN GAUGHE . — Rien ne fait acquérir autant de force et 70 mano izquierda tanta fuerza ni tanta independen- cia, como Ia prictica de ligados en posicién fija, si se trabajan con atencién y asiduidad, Son ejer- citios de gimnasia que deben ser practicados 2 base de flexibilidad en las articulaciones y elasti- ‘cidad y fuerza en los misculos de la mano y de los dedos. Cualquier brusquedad: o violencia en éstos 0 en el-brazo, en vez de aumentar y facilitar las posibilidades de la mano, endurecen sus mitscu- los y entorpecen sus movimientos. ,_ Cada ejercicio desarrollaré la fuerza y la inde- pendencia de un dedo determinado con relacién a otro.y a través de todas las distancias que pue- dan presentar las cuerdas por su disposicién. Para asegurar su utilidad, procédase al practi- carlos, de la manera siguiente: 1 — Coldquese el dedo o los dedos que han de yuedar fijos sobre uno o més cuerdas determina- Aer yque corresponden a las ‘nots puntilladas, y plsense ‘lo “mds perpendicularmente posible, mientras dure la repeticién de notas ligadas por otros dedos. 2 — Levantese el dedo que ha de producir el ligado si es ascendente, cerrindolo con fuerza a Ja mayor distancia de la cuerda y procurando que no intervenga en el esfuerzo, ef dedo que pisa la nota puntillada, : 3° — Abrase de nuevo el dedo a esa distancia y déjese caer con fuerza sobre la cuerda y traste en que ha de producirse la nota ligada, 49 — Tirese luego de la cuerda con fuerza y con el mismo dedo para obtener el ligado descenden- te deteniendo el impulso en la cuerda inme- diata. 5°—Devuielta al dedo su flexibilidad natural, repftanse los mismos movimientos, 6° —Tanto los dedos que permanezcan fijos como los que produzcan las notas ligadas, concen trardn su esfuerzo en Ja wltima falange dejando en reposo el resto de la mano. La dificultad aumenta 2 medida que se acen- ‘nia Ia distancia entre los dedos y a medida tam- bién que esta distancia coincide entre los dedos 3-y 4 por causa de Ia disposicién anatémica del primero y del corto tamafio del segundo, El can- sancio o fatiga muscular que se observa en los dedos al principio (especialmente en el pulgar F su constante resistencia en el dorso del mas- til), no debe desalentar al que trabaja. Es conve- niente dedicar cada dfa medio minuto al menos a cada férmula de ligados. El descanso de la mano después de la fatiga experimentada, dejar en los dedos un residuo utilfsimo de fuerta y de inde- pendencia~ 270. — Ligado de los dedos 2 y 3 acentuando Ia distancia entre éstos y el dedo 7. dindépendance dans les doigts de la main gauche que 12 pratique des coulés en positions. fixes, Sils sont travaillés avec attention et assiduité, Ce sont des exercices de gymnastique qui doivent ére pratiqués ave de la soupleste dans les articulations, de I'élasticité et-de la force dans les muscles de la main et des doigts. Un mouvement brusque ou une violence quelconque du bras, au liew d’aug- menter et de faciliter les possil és de la main, endurcirait ses muscles et alourdirait ses mouve- ments. haque exercice développera la force et l'indé- pendance d'un doigt déterminé par rapport 4 un autre et ce tous les intervalles que les cordes peu- vent présenter. Pour rendre ces exercices utiles il faut procéder de la manitre suivante: 19 Placer le doigt ou les doigts qui correspon- dent aux notes pointillées et qui doivent rester fi- xés sur une ou plusieurs cordes, et appuyer le plus perpendiculairement possible pendant la durée de la répétition des notes coulées par d'autres doigts. 2 Lever le doigt qui doit produire le coulé Sil est ascendant, et le plier avec force le plus loin possible de la corde en évitant que le doigt qui appuie sur la note pointillée intervene dans V'ef- fort. 3° Déplier A nouveau le doigt & la distance od il se trouve et Je laisser tomber énergiquement sur a corde et sur la touche ott la note coulée doit étre obtenue, 40 Tirer aussit6t sur la corde avec force et avec Je méme doigt pour obtenir le coulé descendant en airéant I’élan sur la corde voisine. 5° Le doigt revenu A sa souplesse naturelle ré- péter Jes mémes mouvements. 6° Les doigts qui restent fixés, ainsi que ceux qui produisent Jes notes coulées, doivent concer- trer leurs efforts sur la dernitre phalange en lai sant en repos le reste de la main, La difficulté grandit 4 mesure que I'écartement des doigts augmente, et encore plus quand il s'agit de la distance entre les doigts 3 et 4 en raison de la disposition anatomique du premier et de la moin- Gre dimension du second. La lassitude ou fatigue musculaire des doigts que I’on observe au début surtout dans le pouce & cause de l’effort qu'il fournit sur le dos du manche, ne doit pas décourager I’éléve, 1] faudrait chaque jour consacrer trente secondes au moins A chaque forme de coulé, Le repos de la main aprés une fatigue rationnelle fera naitre un reliquat de for- ces dans les doigts et accentuera leur indépendance. 270. —Coulé des doigts 2 et 3 avec écartement graduel du doigt 7. MLA, 10948 ‘Mano izguierda sola ‘Main gauche seulement B:) 187 oe as s El antebrazo y la mano derecha pueden que- dar apoyados sobre el aro superior de la guitarra mientras se practiquen estos.ejercicios con la mano izquierda sola. Las notas puntilladas son notas mudas. Téngase el dedo 1 fijo en el traste 19 de Ia sexta cuerda y practiquese el ligado muy des- pacio y con fuerza durante medio minuto al ne- nos, sobre cada cuerda, No olvide el discipulo que en estos ejercicios exenios de sentido musi- al, lo tinico que interesa es la movilidad y fuer- za de los dedos. 271. — Ligados de los dedos 2 y 4 acentuando progresivamente Ja distancia entre éstos y el dedo 1. L’avant-bras et la main droite peuvent rester ap- puyés sur I'éclisse supérieure de la guitare durant es exercices de la main gauche. Les notes en poin- tillé sont des notes muettes. Maintenir le doigt 1 fixé sur Ia touche I de la sixidme corde et pratiquer le coulé lentement et avec force pendant une de- mie minute au moins sur chaque corde. L’éléve ne doit pas oublier que ces exercises dépourvus de sens musical n'ont d'autre but que de développer la force et la mobilité des doigts. 271. —Coulé avec les doigts 2 et 4, le doigt 2 ven écartant graduellement. Articdilese con fuerza el dedo 4 y, practiquese en diferentes cuddruplos. 272, — Notas ligadas por los dedos 3 y 4 acen- tuando progresivamente la distancia entre éstos y el dedo J. ‘Mano Izquierda sola Pratiquer leritement sur des quadruples diffé: rents, le doigt # jouant avec force. 272, — Notes coulées par les doigts 3 et # avec écart progressif du doigt 1. oj 00 pee 3 Practiquese como el anterior articulando con fuera el dedo 4, Le répéter sous la méme forme que le. précé- dent en attaquant avec le doigt 4. 2 273. —Notas ligadas por los dedos 3 y # acen- 278. — Notes coulées par les doiges 3 et 4, avec tuando progresivamente la distancia entre éstos y cart progressif du doigt 2. * el dedo 2. Mano icquierda sola B} 190 ge Practiquese como los ejercicios precedentes ar- Pratiquer comme pour les exercices précédents ticulando con fuerza, el dedo 4. en attaquant avec force le doigt 4. 274. —Notas ligadas por los dedos 1 y 3 acen- 274, —Notes coulées par les doigts 1 et 3, le tuando progresivamente la distancia entre éstos doigt 2 s’en écartant graduellement. y el dedo 2, \ Mano izquierda sola Main gauche seulement [eS Ee rea WB eee eee = Os. VG 2 nae Articiilese con fuerza el dedo 3. * Attaquer avec force avec le doigt 3. 278. Notas ligadas por los dedos 2 y # acen- 275, — Notes coulées avec les doigts 2 et #, le tuando progresivamente la distancia entre éstos doigt 8 s’en écartant graduellement. y el dedo 3. Mano irquierda sola — Se a Artictilese con fuerza el dedo 4 y practiquese en Attaquer avec force avec le doigt 4 et répéter diferentes cuddruplos. sur des quadruples différents. 276, — Notas ligndas por los dedos 1 y 2 acen- 276. — Notes coulées par les doigts J et 2, le tuando progresivamente la distancia entre éstos doigt 8 s‘en écartant graduellement, yel dedo 3 10015 73 Mano fxquierds sola Ej. ——— Lo ———= -a = posts 3B... Articilese con fuerza el dedo 2. Attaquer avec force avee le doigt 2. 277. — Notas ligadas por el dedo 3 y el dedo 2, 277.— Notes coulées par les doigts 3 et 2, le acentuando progresivamente, Ia distancia entre doigt 4 s’en écartant progressivement, éstos y el dedo 4. ‘Mano izquierda sola ‘Main gauche seulement Hi) 194 Practiquese levantando fo ms posible el dedo Répéter, en levant le plus haut possible-le doigt 3 solamente las formulas que las condiciones 3, uniquement les formules qui s'adaptent le de los dedos del discfpulo permitan, mieux aux conditions des doigts de l'éléve. 278. — Notas ligadas por los dedos 3 y 1 acen- 278. — Notes coulées par les doigts 3 et 1, le tuando progresivamente la separacién entre éstos doigt 4 s'en écartant graduellement, y el dedo 4. ‘Mano izquierda sola ‘Main gauche seulement Practiquese como el anterior, teniendo en cuen- ta la dificultad del ligado por’ causa de'la dispo- Répéter comme pour Iexercice précédent en sicién y tamaiio del dedé 4. tenant compte de la difficulté du coulé due 4 la disposition et a la petitesse du doigt 4. 279, — Notas ligadas por el dedo f y el dedo 1 279. — Notes coulées par les doigts # et J, les acentuando progresivamente 1a distancia entre doigts 3 et 2 s'en écartant graduellement, éstos y los dledos 3 y 2. : 6 ee be Repitase en varios cuddruplos articulando con Répéter sur des quadruples différents en faisant fuerza el dedo 4. jouer avec force le doigt 4. LECCION 102 LEGON 102 (COMPLEMENTO DE LA PRACTICA ANTERIOR. INVER- CCoMPLEMENT DE LA PRATIQUE PRECEDENTE. INVER- SIGN De LAS MISMAS DISTANCIAS SION Des MEMES DISTANCES 280, — Notas ligadas por los dedos 3 y 2 acen- 280. — Notes coulées par les doigts 3 et 2, le tuando progresivamente la distancia entre éstos y doigt 1 s'écartant graduellement. el dedo 1. Mano frquierda sola ‘Main gnche seulement ‘Bj or eee Gee Practiquese’ despacio -y en diferentes: cuddru: Répéter lentement et sur des quadruples dif. plos articulando con fuerza ef: dedo 3: férents, en faisant attaquer avec force le doigt 3. 281.— Notas ligadas por los dedos 4 y 2 acen- 281, — Notes coulées par les doigts 4 et 2, avec tuando progresivamente Ia distancia tntre éstos écart progressif du doigt 7. yel dedo 1, ‘Mano taquierdi sola Mais gauche seulement * Pract como: el anterior, articulando el Répéter comme pour lexercice précédent en ded gine “eens falsant attaquer le doigt #. BLA, 10045 vi} 282. — Notas ligadas por los.dedos # y 3 acen- 282. —Notes coulées par les doigts 4 et.3, le tuando progresivamente la distancia entre éstos y doigt 2 s'en écartant progressivement. el dedo 2. Ej. Ex. Practiquese en las distancias que las condicio- Le répéter dans les intervalles compatibles avec nes de extensién y flexibilidad de la mano per —_'étendue et la souplesse de la main, maitan, 283. — Notas ligadas por los dedos 3 y 1 acen- 283.—Notes coulées par les doigts 3 et 1, le tuando progresivimente la separacién entre éstos ligt 2 s'en écartant graduellement, y el dedo 2. no tequlerda ola gauche seufement Practiquese en diferentes cuddruplos articulan- Répéter sur des quadruples différents en faisant do con fuerza el dedo 3. ataquer avec force le doigt 3. i 284, — Notes coulées par les doigts 4 et 3 qui cidndose progresivamente del dedo /. vont en s’écartant du doigt /, Mano taqulerda sola Main gauche seulement 1 Practiquese como el anterior articulando con Répéter’ comme pour lexercice précédent’ en fuerza el dedo 4. faigant attaquer le doigt 4. 76 285. — Notas ligadas por los dledos 4 y 2 acen inando progresivamente la distancia entre éstos y el dedo 3. Mano inquerd Main gauche seu Ej. : S Bi} 902 Gitteremerpses= Practiquese en las distar que la mano del discipulo pueda abarcar, sin forzarla demasiado. 286. — Notas ligadas por los deilos 3 y 2 ensan- chando progresivamente Ia el dedo 4. BE} 203 285, — Notes coulées par les doigts 4 et 2 le doigt 3 ven écartant gradueliement. Répéter dans les écartements que la main de Véléve peut embrasser sans trop d’effort, 286.— Notes coulées par les doigts 3 et 2, le doigt # s‘en écartant graduellement. Practiquese también, en Ia medida que permi- tan las posibilidades de la mano, 287. — Notas ligadas por los dedos 4 y 1 distan- cidndolos progresivamente del dedo: 3. doigt 3 Le répéter aussi dans les écarts que les possibi- lités de la main permettent. 287. Notes coulées par les doigts 4 et 1, le sn écartant graduellement. Valgan las mismas disposiciones, 288. — Notas ligadas por los dledos 2 y 1, abrien- do la distancia entre éstos y cl dedo 3. Les mémes dispositions doivent étre observées. 288. Notes coulées par les doigts 2 et 1, le doigt 3 s'en écartant graduellement. ‘Mano izquierda soln 77 Main gauche seulement Ss wh trrrrr Practiquese en diferentes cuddruplos articulan- Reépéter sur des quadruples différents en at- do con fuerza el dedo 2. taquant avec force avec le doigt 2. 289. — Notas ligadas por los dedos 4 y 1, abrien- 289, —Notes coulées par les doigts 4 et 1, les do la distancia entre éstos y los dedos 2 y 3. doigts 2 et 3 s'en écartant graduellement. ‘Mano izquierda sola Main gauche seulement 3, Be} 206 = \ =<=__===_ Practiquese en las cuerdas y cuddruplos que, la Le répéier sur les cordes ct dans les quadru- mano del discfpulo permita sin forzarla demasiado. ples convenant 4 Ja main de léve qui ne doit pas . trop la forcer. LECCION 103 LEGON ‘103 ~ Licaney COnmINADOS CON NOTAS PULSADAS EN LA Couns comminés avec pes NoTes PINGEES SUR EXTENSION Dx LAS. CUERDAS LELRNDUE. DES ConnES 290. — Progresién cromiitica de ligados ascenden- 290. — Progression chromatique de coulés ascen- tes y descendlentes sobre cada cuerda, dants et descendants sur chaque corde. jy ee Lae Ex.) 207 {goto ow | ele ao a [a he a ao} Tercera cuerda Trolsitime corde Repitase (transportado) en las cuerdas segun- Le répéter (transpose) 4a, prima, cuarta y quinta, guardando la misma miére, quatriéme et cinguiéme cordes, en ob- yur les deuxitme, pre- disposicin de trastes y de dedos. Practiquese des- pacio y acelérese el movimiento a medida que vaya afirmandose la simultaneidad de accién en- tre ambas manos. 291. —Inversién de los ligados precedentes. a yw nmi servant la méme disposition de touches et de doigts, Répéter, lentement d'abord, et aecélérer le mou- vement dés que la simultanéité dans le jeu des deux mains se raffermira. 291, — Inversion des, coulés précédents. gj. Ey.) 208 . ‘Ftene corde Practiquese en Ja misina forma que el ejercicio anterior. 292, —Progresién diaténica de ligados ascen- dentes y descendentes sobre cada cuerda. > Ej. EL} 209 Be Répéter de la méme maniére que dans lexerci- ce précédent, 292. — Progression diatonique de coulés ascen- dants et descendants sur chaque corde. Seguoda Cherda " Dewxidwe corde La ca, gS ees Siganse las mismas instrucciones dadas para los dos ejercicios anteriores, cuidando de obtener cla- ridad-en las notas ligadas especialmente cuando Jos dedos actitan en posicién abierta, 298. Juversién de Ja misma prictica. BL 8) 910 GeEaE: ——F ae i Segunda tuerda Dewxléme corde Suivre les instructions données lors des deux exercices précédents en tichant dl'obtenir de la dlarté dans les notes coulées, surtout quand les doigts jouent en position ouverte. 293. — Inversion de Ia méme pratique. RAR OSK Siganse las disposiciones que se refieren al ejer- cicio anterior. LECCION 104 LicADOs ASCENDENTES Y DESCENDENTES ALTERNADOS 294. — Progresién ascendente y progresin des- cendente, fp Suivre les dispositons de lexercice précédent, LEGON 104 Counts ascENDANTS ET DESCENDANTS ALTERNES 294. — Progression ascendante et descendante, Se Sin ey ie Co 2 GOERS =e ee ee Primera euerda Premudte corde eke Lote Sete cet >a $= Sette = Practiquese en cada cnerda, despacio y con fuerza, acelerando el movimiento a medida que in d de accién en- 295.—Complemento de la misma préctica, Répéter sur chaque corde lentement et avec for- ce, en accélérant le mouvement és que la simul- tanéité du jeu des deux mains ira en s'accentuant, 295. —Complément de Ia méme pratique. Lake Cann Soke cers Ly genase og a ae ab sere ee SS t crs Primera euerés Premidre corde Practiquese en la tnisma forma y con el mismo cuidado’ que el ejercicio: precedente. Le répéter sous Ia méme forme et avec la méme attention que dans l'exercice précédent. cendentes, SBA Ex.! 7 (Cuaria, cerca Quatréme corte «296. — Ligados de tres notas ascenclentes y des- Pillsese solamente a primera nota de cada tre- sillo y citidese Ja intensidad y regularidad de. las tres notas. Repitase en las cuerdas tercera, segun- da, prima y quinta, 297. —Trabdjese el Estudio XXXII (pig.13) LECCION 105 ~ Aroyarunas APOVATURA SIMPLE ASCENDENTE Y DESCENDENTE 298, — Todo aquel que conozca la teoria de la miisica sabe que la palabra apoyatura signific una nota de apoyo sin valor.efcctivo que se anti cipa a otra nota esencial de valor determinado, te- iendo ambas Ia misma intensidad. La apoyatura toma su valor del de la nota a In cual afecta y es breve o corta, cuando esti representada por wma corchea con Ja cola atravesada por una pequetia barrita;‘en este caso se Ia designa también con el nombre de acciacatura y se ejecuta con la mayor rapidez posi Tgual significacién tiene la palabra _apoyatura en términos dle técnica guitarristica, Aguado en su método (Leccidn 27, § 132) ariade que ‘su prdc- tica es como la de un ligado de dos notas, pero eje- euttado con mucha prontitud”. Las apoyaturas pueden ser simples, dobles y deslizadas 0 "por arrastre”. La apoyatura simple, se encuentra generalmen- te a distancia de un tono 0 semi-tono superior 0 inferior de la nota principal, En las apoyaturas ascendentes, se pulsa la, pequeiia nota y se deja caer el dedo en la nota siguiente. Las apoyaturas descendentes, se ejecutan pulsando la pequeiia nota y tirando- inmediatamente de la cuerda para ‘que suene la nota siguiente. El movimiento ha ide ser tan breve en cada apoyatura como si se tu- viese la intencién de pulsar las dos notas ligadas aun mismo tiempo, 296. —Coulés de trois notes ascendantes et des- cendantes. 4 ee eisai Attaquer seulement la premiére note de chaque triolet et soigner I'intensité et la régularité des trois notes. Le répéter sur les troisiéme, deuxitme, | premiére et cinquiéme cordes. 207. — Travailler 'Etude XXXII (Page139). LEGON 105 AppocciaTurEs APPOcGIATURE SIMPLE, ASCENDANTE ET DESCENDANTE 298. —Celui qui gonnatt la théorie de la musi- que sait bien que le mot appoggiature si note d’appui sans valeur réelle précédant une autre note essentielle de valeur déterminée et ayant tou- tes deux la méme intensité. L'appoggiature prend sa valeur de la note qu'elle influence. Elle est bréve ou de courte durée quand elle est représen- tée par une croche avec la queue coupée par un petit trait transversal. Dans ce dernier cas on l'ap- pelle aussi acciacature et elle s'exécute avec Ia plus grande rapidité possible. Le mot appopgiature garde la méme significa- tion en termes de guitare. Aguado ajoute que “sa pratique est comme celle d'un coulé de deux no- tes, mais exécuté avec une grande rapidité”. (Voir Méthode d’Aguado, Legon 27 § 132). Les “appoggiatures” peuvent étre simples, dow- bles et glissées ou “d'arrastre”. Liappoggiature simple est toujours distance dun ton ou d'un demi-ton au dessus ou au dessous de la note principale. Pour les appoggiatures as- cendantes on attaque la petite note et on laisse tomber le doigt sur la note qui suit. Les appoggia- tures descendantes sont exécutées en attaquant la petite note et en tirant immédiatement sur la corde pour faire entendre la note suivante. Le mouvement dans les deux appoggiatures doit ére aussi bref que si Yon avait Vintention d'attaquer les deux notes coulées en méme temps, Practiquense despacio, dejando caer con fuerza y rapidez el dedo que ha de producir te nota principal, procurando obtener la misma intensi- dad en cada nota, 900. —““Apoyatura simple” descendente. Fy.) 216 Répéter Tentement en laissant tomber énergi- quement et avec rapidité le doigt qui doit pro- duire la note principale et en tichant d’obtenir la méme intensité dans chaque note.. 300. —""Appoggiature simple” descendante, aga a Practiquense como los precedentes, tirando con fuerza la cuerda en el momento de producir la primera nota, con objeto de dar igual intensidad a Ta nota principal. 301. —Trabdjese el Esiudio XXXIV. (pég, 140). Faire comme précédemment en tirant fortement sur la corde au moment de produire la premitre note, en donnant ainsi une intensité égale & la note principale, i * 301. — Travailler l'Etude XXXIV ‘(Page 140). LECCION 106 APOYATURAS DOBLES + 302. — La apoyatura doble consta de dos notas. Guando es ascendente, se pulsa la primera de di- chas notas y se dejan caer enseguida sucesivamen- te, los dedos correspondientes a la segunda nota y,a la nota principal, cuidando de que pisen pre- cisamente cerca de la divisién anterior del traste y sin haber pulsado més que la primera nota. En la apoyatura doble descendente, se colocan desde Iuego los tres dedos que les corresponde en sus respectivas notas; se pulsa la primera y sin otra pulsacién, el dedo que la pisa y el inmedia to, tiran sucesivamente de la cuerda para que sue- nen la segunda y tercera notas, Generalmente al principio suele cargarse toda la fuerza en el dedo de la nota principal; pero no ha de ser asf; en todo caso, se ha de cargar sobre el que pisa la pri- ‘mera nota y asf se evita que la mano haga fuerza hacia atrds interesando el brazo. Al principio hay que conforinarse en que suene poco, mientras se oigan las.notas con claridad. (Ver Método de Aguado, leccién 29, § 135). 3808. —“Apoyatura doble” ascendente y descen- dente. La apoyatura ascendente déberd practicarse de- jando caer con fuerza y rapidez los dedos que co- rresponden a las dos notas de la apoyatura y a la nota principal, aceritando Ia fuerza en el dedo que corresponde a esta tiltima nota. Para Ia apo- yatura descendente, ténganse colocados los dedos que corresponden a las dos notas de ésta y ala nota principal y tirando con fuerza de la cuerda suce- sivamente los dos primeros, se procurard acentuar Ja tercera nota, que es la que corresponde a la nota principal, LEGON 106 APpocciATuREs DOUBLES 302, — Liappoggiature double est constituée par deux notes. ‘Si elle est ascendante on attaque la Premitre de ces deux notes et on laisse tomber aussitét aprés successivement les doigts correspon- dants 4 la deuxiéme note et A la note principale, en ayant soin d'appuyer prés de la limite anté rieure de la touche et aprés avoir attaqué la pre- mitre note seulement, Pour I'appoggiature descendante on place d’ abord les trois doigts sur les notes ives, on n’attaque que la premitre, et sans insister davan- tage, le doigt qui appuie ef celui qui le suit tirent successivement sur la corde’ pour faire entendre Ta deuxiéme et la troisitme notes. Au début on applique généralement toute la force du doigt sur Ia note principale, mais on ne doit pas agir ainsi; Ja force en tout cas doit peser sur le doigt qui émet a premiére note, évitant ainsi que la main fasse un effort en arriére en entratnant le bras. I 'faut au début s’accommoder d'un son faible pourvu que Ies trois notes soient entendues nettement. (Voir Méthode d'Aguado, legon 29, § 185). 803. —“Appoggiature double” ascendante et des- cendante. L’appoggiature ascendante devra étre pratiquée en laiant womber avec fore et Tapidité le doigt qui correspondent 4 ses deux notes et A la note principale, en augmentant la force dans le doigt cor- Tespondant a cette derniére note. Pour I'appog- giature descendante,.placer d'abord les doigts se Fapportant & ses deux notes et & la note principale et en tirant avec les deux premiers doigts l'un aprés autre sur la corde, on accentuera la sitme note laquelle correspond a la note princi pale, : — aig fi Be } 218 SS i =e 2 BE) lene Gi 9 4) ty oy 5 : ye a LECCION 107 APOYATURA DESLIZADA © POR “ARRASTRE” 304. — Esta apoyatura consiste en ejecutar las dos notas por medio de un arrastre que partiendo de la primera termina en la nota principal. Cuan- do Ia apoyatura es breve (de las que se denomi- nan acciacaturas), el arrastre deberd hacerse ripi- damente y acentuando la presidn sobre la cuerda a medida que se aproxima de la nota prineipal. yd at gd TF Practiquese haciendo el arrastre con la mayor rapidez posible y acentuando la nota principal. ze} 220 3) 805.—Cuando dicha apoyatura es de las que toman la mitad del valor de la nota siguiente, el arrastre se hard sin acentuar Ja presién al aproxi- marse a la nota principal y después de dar a la primera, Ia duracién que le corresponde, En am- bos casos se ejecutard con flexibilidad para evi contracciones en la mano o en el brazo, v y= 24 oyld4 Bj oot allie Practiquese el arrastre acentuando la primera nota y dando a cada una de ellas una duracién igual a la mitad del valor de la nota principal. @.. LECCION 108 ‘Morpentes MORDENTE “SIMPLE” ASCENDENTE 306.—El mordente consiste en una apoyatura doble, ascendente y descendente, cuya nota pri- mera es igual de entonacién a la nota principal. Existen tres clases de! mordentes; el mordente sinaple, el mordente doble y el mordente circular. _ El mordente simple consta de dos notas, la pri- LEGON 107. AppocoiaTURE GLIsste OU “D'ARRASTRE’? 804. — On obtient cette appoggiature en exécu-, tant les deux notes au moyen d'un glissé qui par- tant de la premiére note se termine sur Ia princi-, pale, Quand I'appoggiature est bréve (de celles quion nomme acciacatures), le glissé se fera rapi- dement en accentuant la. pression sur la corde’ au fur get mesure que ’on approche de 1a note prin- cipale. »? Répéter en exécutant le glissé avec la plus gran- de sepidie possible en accentuant la note prin- cipale, 305. —Lorsqu'il s‘agit d'une appoggiature qui prend la moitié de I valeur de la note suivante, Je glissé se fait sans accentuer la pression, en s'ap- prochant de la note principale et aprés avoir donné 4 la premiére la durée qui lui est due. Dans les deux cas on, jouera avec souptesse afin d’éviter les contractions du bras et de la main. ” FO Faire le glissé en exécutant la premiére note et en donnant a chacune des autres notes une durée égale A la moitié de la note principale, 1) LEGON 108 Morpants Ly MORDANT “SIMPLE” ASCENDANT 306.—Le mordant est une appoggiature. dou- ble ascendante ou descendante dont la note pre- mitre est égale d'intonation 4 la note principale, Il existe trois classes de mordants: le mordant simple, le mordant double et le miordant circa ire. . Le. mordant simple est composé de deux notes 84 mera de las’ cuales es igual a la nota principal y la segunda, aunque con excepciones, se encuen: tra generalmente a Ja distancia de un tono o de un semi-tono superior o inferior de aquélla, En el primer caso —mordente ascendente—, las dos primeras notas se ejecutan como un ligado ascen- dente y se tira de la cuerda fuertemente con el dedo que produjo la segunda nota para que vuel- va a oirse con claridad ¢ intensidad la nota prin- cipal. Estos dos ligados combinados se han de ejecutar sin interrupcién y con la mayor pronti- tud posible. EJ 222 d dont la premitre est égale & la note principale et dont la seconde, bien qu'il y ait des exceptions, est en général plus haute ou plus basse d'un ton ou d’un demi-ton. Dans le premier cas —mor- dant ascendant— les deux premiéres notes sont exécutées comme un coulé ascendant, et I'on tire sur la corde enérgiquement avec le doigt qui a produit la deuxigme note pour faire entendre & nouveau Ia note principale nettement et avec i tensité, Ces deux coulés combinés seront exécutés sans interruption et avec, la plus grande rapidité possible. LE fS ay Proctirese obtener en cada ejercicio, claridad en las notas acentuando siempre la nota principal. 3807. — Trabéjese el Estudio. XXXV (pag. 142 ). LECGION 109 MorDENTE “siMPLE" DESCENDENTE, 308, —En el segundo caso —mordente descen- dente— se colocan a un mismo tiempo los dedos que corresponcen a las dos primeras .notas y se tira de Ia cuerda con el primero después’ de pul- sada para que se oiga con claridad la segunda nota dejando caer enseguida sobre la nota-principal el dedo que le corresponda. Ambos ligados deberén ser ejecutados sin interrupcién y con tanta pron- titud como si fuesen simultdneos con Ia nota prin- cipal. Tacher d’obtenir des notes claires dans chaque exercice, en accentuant toujours la note prinei- pale. 307. —Travailier 'Etide XXXV_ (Page 112). LEGON 109 Le MORDANT “SIMPLE” DESCENDANT 308. — Dans le deuxiéme cas —mordant descen- dant— on place en méme temps les doigts qui correspondent aux deux premiéres notes et an tire sur la corde avec le premier doigt aprés I'avoir attaquée pour faire entendre avec clarté la deu- xitme note; isse tomber ensuite sur la note principale le doigt qui y correspond. Les deux coulés devront étre exécutés sans interruption et aussi vite que s'ils étaient jouds simultanément avec la note principale. — Bh} 224 (ti Hae eS al i | | Tercera cuerda Troisiéme corde Prociirese obtener claridad y regularidad en las notas acentuando siempre la nota principal. 809. — Trabdjese el Estudio XXXVI (pig. 144). LECCION 110 MORDENTE “DOBLE” ASCENDENTE Y DESCENDENTE 310.—El mordente doble se compone de tres notitas agregadas a una nota, Puede ser ascendeli- te o descendente. En el primero, son ligados as- cendentes, los que van de la primera a la segunda nota y de ésta a la tercera; y ligado descendente, el que va de la tercera notita a la nota principal. Las cuatro notas deben ser ejecutadas sin interrup- cién y con la mayor rapidez, acentuando la iltima nota sin’ que el brazo ni la mano se contraigan, Avoir soin d'obtenir des notes claires et régu- lidres en accentuant toujours la note principale, 809. —Travailler Etude XXXVI (Page 144). LEGON 110 MORDANT “DOUBLE” ASCENDANT ET DESCENDANT 310.—Le mordant double se compose de trois petites notes ajoutées 4 une note. Il peut étre ascendant ou descendant, Dans le mordant ascen- dant les coulés vont de la premidre 4 la deuxiéme note et de celle-ci 4 la troisiéme, et les coulés des- cendants vont dle la troisiéme petite note a la note, principale. Les quatre notes doivent étre émises sans arrét et avec vitesse em accentuant la note principale sans que, ni la main, ni le bras, ne se contractent. S11. En el mordenté doble descendente, son ligados descendentes los que unen Ja primera a la segunda nota y ésta a la tercera; y ligado ascen- dente, el que une a esta diltima con la nota prin- cipal. Las cuatro notas deberdn ser ejecutadas sin interrupcién y con prontitud acentuando la nota principal sin determinar por ello contraccién al- guna en la mano y en el brazo, 311. —~Dans le mordant double descendant on appelle coulés descendants ceux qui unissent la premitre & la deuxiéme note et celleci a la troi- sigme. Le coulé ascendant est celui qui unit cette derniére note & la principale. Les quatre notes doivent étre émises sans arrét et avec vitesse, en accentuant la note principale, et en évitant de con- tracter la main ou le bras. + 812,—Al mordente doble se Je lama mixto cuando uno de los ligados que lo integran es sils- tituldo por un arrastre. » Cuando es ascendente se desliza con fuerza el dedo que pisa la primera nota al traste en que se produce la segunda para que se oiga esta nota con Jn misma claridad que si fuese ligada, Ei} 228 - $12. — Le mordant double sera dit mixte quand un des coulés qui le composent est remplacé par un glissé, Le doigt qui appuie sur Ia premidre note dans le coulé ascendant glissera avec force jusqu’a Ia touche qui correspond a la deuxiéme afin que celle-ci soit entendue aussi nettemet que si elle diait lide, Cuando es descendente, el arrastre se produce entre la tercera nota del mordente y la nota prin- cipal. taxto Dans le mordant descendant le glissé se produit Ghire la troisitme note du mordant et la note principale. : i | { LECCION 111 Morpenre “ciRcULAR” $13.—Este mordente consta de cuatro notas agregadas a una nota principal y con ellas se hacen cuatro ligados; uno ascendente, dos descendentes y otro ascendente a la nota principal sin haber. sido pulsada més que la primera notita. El mor- dente descendente consta de cuatro ligados tam- bien; dos descendentes y dos ascendentes termi- nando el tiltimo en la nota principal. ‘Todas estas notas se han de ejecutar con flexibilidad sin apre- tar mucho los dedos y se han de ofr con claridad aunque al principio suenen poco. Naturalmente sucede que al retirarse cada dedo, en el momento de producir los ligados descendentes, lo hace con tal fuerza que obliga a la mano a moverse hacia’ aurds; es necesario evitar. este defecto y procurar que los dedos que ligan se levanten paralelamente a los trastes aunque sea con poca fuerza; la buena prdctica los vigoriza, LEGON 111 Morpanr “cIRGULAIRE” $18. —Ce mordant est constitué par quatre pe- tites riotes ajoutées 4 une note principale. On en fait quatre coulés dont un ascendant, deux des- cendants et un autre ascendant sur la note prin- cipale, sans autre attaque que celle de la premitre petite note, Le mordant descendant est sussi cons- titué par quatre coulés dont deux descendants et deux ascendants, le dernier se terminant sur la note principale. Toutes les notes doivent ére exécutées avec souplesse, sans trop serrer les doigts, et ére ‘entendues nettement, bien qu'au début elles ne soient pas trés sonores. Il arrive naturellement qu'au moment de produire les coulés descendants on retire chaque doigt si éner- giquement que la main est entrainée en arrigre. Il faut éviter ce défaut et & cet effet, faire en sorte que les doigts qui lient soient levés parallélement aux touches, méme faiblement; la:pratique correc~ te les rendra plus forts. . Segunde cverda Deuxidme corde ‘Segunda euerda Deuxiéme corde LECCION 112 AvovATURAS ¥ LIGADOS DE MAYOR EXTENSION 314.—Existe también una apoyatura de varias notas cromiticas o diaténicas en sucesiOn ascen- dente o descendente: Se ejecutan como ligadot muy r4pidos, procurando acentuar en todos, la tues prlaelpal LEGON 112 APPOGGIATURES ET COULES DE PLUS GRANDE ‘STENDUE $14, —I1 existe aussi une appoggiature de plu- sieurs notes chromatigues ou dstoniques en fie. cession ascendamte ou descendante. On les exé- cute comme des coulés trés rapides en accentumt la note principale. 88 a) Bf 232 b) Ej. 1) 232 Procédase-como en los ejercicios de apoyatura Procéder comme pour les exercices d'appoggia- doble (Leccién 106) acentuando Ja nota prin- ture double en accentuant la note principale. cipal. Ej. i} 933 Siendo*este ejercicio el resumen de las férmulas Cet exercice, tenant lieu de.résumé des for- a) y b) det ejercicio anterior, practiquense unien- mules a) et b) de I'exercice précédent, sera répété do el grupo de ligados ascendentes con el de liga- en liant le groupe de coulés ascendants au groupe dos descendentes sin interrupcién y prociirese de coulés descendants sans interruption en ayant ‘obtener la mayor igualdad posible entre las notas. soin d’obtenir 1a plus grande égalité possible dans Pe pos les notes. 1} 254 . Proctirese unir las notas ligadas sin que se note Tacher de lier les coulés antant que possible en lo posible, el paso de una cuerda a otra, afin que I’on n'entende pas le passage d'une corde a Yautre, Ej. Ex. Bs 237 no ad Unanse Jos ligados ascendentes con Ia pulsacién de la mano derecha y proctirese obtener igualdad: entre los ligados descendentes que ejecuta la mano izquierda sola. 315, — Trabajese el Estudio XXXVII (pig.146). LECCION 113 ‘Vinrato $16.—La mano izquierda puede contribuir a Ja prolongacién (més 0 menos limitada) del soni- do de una o varias notas y darles mayor inten: dad por medio del vibrato. (Ver “Temblor”, Li- bro Primero, § 228). ms ‘Teniendo ‘un dedo en actitud de pisar una cuerda cualquiera en un traste dado, por ejemplo el dedo 2 en la prima traste quinto (LA), si se da un impulso de izquierda a derecha a este dedo sin disminuir la presién que ejerce sobre la cuer- da y en el mismo traste, el sonido se prolongard por minimas ondulaciones. Este efecto es el que se indica con la palabra vibrato, 317. — Para realizarlo como es debido hay que agitar el dedo en el preciso. momento en que ha sido pulsada la cuerda, aprovechando las prime- ras vibraciones (las mds intensas), sin dejar por ¢s0 de mantener el mismo grado de fuerza que en la primera impulsién, Estos movimientos no de- ben ser demasiado vivos ni extenderse mas alld de Ja mufieca. Algunos ejecutantes practican el vibra- to alejando el pulgar del mistil, defecto que con- viene evitar para poder equilibrar mejor tas re- sistencias eventuales. (Ver Método de Aguado, Leccién 44, §§ 188 al 191). . La buena ejecucién del vibrato depénde me- nos de la presién de los dedos que de la manera como se practica, Es necosario apoyar sobre la cuerda fa iiltima falange del dedo que ha de pro- ducir el vibrato teniendo en cuenta que In inercia propia de Ia mano sostiene y prolonga las vibra- Giones mejor que Ja fuerza excesiva que se preten- deria dar por medio del brazo. 318. — EI vibrato puede obtenerse en vada cuter- da y en cada traste, pero, en la regiGn sobre-aguda, como la extensién dle la cuerda es reducida y me- nor al didmetro de las vibraciones, el efecto del vibrato resulta menos perceptible. Lier les coulés ascendants au jeu de la main droite et tacher autant que possible d’égaliser les coulés descendants exécutés par la main gauche seule, 815. —Travailler VEvude XXXVI _ (Page 16 ). LEGON 113 Vinraro 316.—La main gauche peut coniribuer & la prolongation de la durée clu son d'une ou de plu- sieurs notes et leur imprimer plus d'intensité au moyen du vibrato. (Voir “Temblor”, Livre Pre- ier, § 228). Lorsqu'un doigt appuie sur une corde quel- conque, en une touche déterminée, par exemple le doigt 2 sur la premiere corde, touche V (LA), si Yon imprime A ce doigt une impulsion de gauche A droite sans diminuer la pression qu'il exerce, Ie son se prolongera par de bréves ondulations. Crest cet effet qu'on nomme vibrato, $17.—Pour bien le ‘réaliser il faut ‘agiter te doigt & I'instant précis de 'attaque de la corde en tirant parti des premiéres vibrations, les plus intenses, et en employant toujours le méme degré de force. Ces mouvements ne seront pas ués vils et ne dépasseront pas la hauteur du poignet. Il ya des exécutants qui font le vibrato en éloignant Je pouce du manche, ce qui est un défaut a éviter si Ton veut conserver I'équilibre du manche ex- posé & forces contraires. (Voir Méthode d'Agua- do, Lecon 44, § 188 au 191). La bonne exécution du vibrato dépend moins de la pression des doigts que de la manitre de le pratiquer. I] est nécessaire d’appuyer sur la cor- de avec Ia derniére phalange du doigt qui doit faire Ie vibrato en tenant eompte du fait que I'iner- tie dv la main sontient © prolonge les vibrations bien mieux que Ia force excessive que I'or voudrait déployer en se servant du bras, 318. —Le vibrato peut étre obtenu sur chaque corde et sur chaque touche, mais il est moins per- ceptible dans Ia région suraigué ow I’étendue de Ia corde est moindre et par-conséquent Yampli- tude des.vibrations plus réduite, 90 $19. — Debiéndose el vibrato a movimientés os- cilatorios de la mano, no podrd vibrase la nota pi- sada por un dedo determinado, cuando otro u otros dedos ‘estén en actitud de pisar, En cambio, po- drin vibrarse das 0 mds notas a un mismo tiem- po, siempre que la mano no se encuentre inmo- vilizada por la ceja. 320, — El efecto expresivo del vibrato que tanto anima la ejecucién del guitas , debe ser usa- do oportunamente y con moderacién si se quiere evitar el amaneramiento y el mal gusto, 321. — En algunas de las antiguas tablaturas para guitarra se sefialaban con signos especiales las no- tas que debian ser vibradas (ver Libro Primero, pégs. 91 y 98). En la escritura actual no se indican, dejandolas libremente al sentido interpretativo del ejecutante, En general, se.vibran siempre que es posible, las notas que pertenecen a melodias can- tables, sobre todo si encierran conceptos expre- tivos de sensibilidad 0 emocién, 319. —Le vibrato étant dal aux mouvements os- cillatoires de la main, il s‘ensuit que la note ap- puyée par un doigt déterminé ne pourra vibrer isolément tant, qu'un ou plusieurs autres doigts continueront d’appuyer. On pourra au contraire faire vibrer simultanément deux notes ou plus tant que la main ne sera pas immobilisée par le barré, 320, —Lieffet expressif du vibrato, qui rend si animée l'exécution du guitariste, doit étre emplo- yé avec modération si I’on veut éviter l'affectation et la mauvais goat. 821, —Sur quelques tablatures anciennes pour guitare on indiquait au moyen de signes spéciaux, les notes que l'on devait faire vibrer (Voir Livre Premier, Pages 91 et 98): Actuellement on ne les indique plus; on les abandonne au bon sens in- terprétatif de exécutant. Les notes qui appar- tiennent aux.mélodies cantabiles sont en général vibrées, surtout si elles traduisent des tournures exprestives de sensibilité et d’émotion, Janae Procure el diseipulo vibrar las notas preceden- tes y aplique el vibrato de acuerdo con el profe- sor a las melodias susceptibles de ser vibradas que estén a su aleance, LECCION 114 HarMénicos ocravanos 322, — Los harménicos octavados son ‘harméni- cos attificiales, favoreciendo 1a formacién de un nodo a la mitad de la distancia entre el puente y el trasté en el cual se pisan las cuerdas, $28, — Si consideramos que el punto que coin- cide con In barrita que separa los trastes XII y XIII es el que dividiendo la extensién de la cuerda en dos mitades produce la octava superior harmé- “nlea de cada cuerda el aire, deduciremos-yue la misma cuerda pisada en el traste"l, d rd su octava harménica sobre Ia divisién de los trastes XIIT- XIV, Pissida en el traste II, su octava harménica , L’léve tAchera de faire vibrer les notes précé- dentes et appliquera le vibrato, d’accord avec son professeur, aux mélodies qui étant a sa portée sont susceptibles d’étre vibrées. LEGON 114 HarMoniques A 2'OcTAvE ‘322, — Les harmoniques & l'octave sont des har. moniques artificiels provoqués par la formation d'un noeud sur la corde, 4 égale distance du che- valet et de la couche sur laquelle on appuie. $28. —Tout point qui se trouve sur la petite barre qui sépare les touches XII et XIII, Ia dite barre partageant la longueur de la corde en deux parties égales, est celui oi1 se produit l'octave sy- pérleure harmonique de chaque corde & vide; il en rénulte qu'une corde appuyée sur Ia premidre touche produira son octave harmonique sur la tite barre commune aux touches VIII et XIV. f cette méme corde est appuyde sur la deuxiéme touche, c'est 4 "intersection des touches: XIV et se hallaré encima de la divisidn de los trastes XIV- XV y asf sucesivamente; es decir, que el harms- nico octavado de una nota pisada en una cuerda cualquiera se encontrard encima de la barvita que dista del traste XII hacia el puente, el mismo ni- mero de trastes que el dedo que pisa dista de la cejuela superior. 91 XV que se trouve son octave harmonique, et'ainsi de suite. En définitive, Pharmonique a Voctave d'une note appuyée sur une corde quelconque, se trouve sur la petite barre qui est dloignée de la touche XII vers le chevalet, dautant de touches quil y en a entre le doigt qui appuie et le sillet supérieur, CUADRO DE HARMONICOS OCTAVADOS (TABLE DES HARMONIQUES A L’ OCTAVE) (Su sonido real es el de ta octava superior - (Leur son réel ett celul de Poctave supérieure). (Juera del diapasda) (hore de tx plague de touches) xi xi XIV. XV XML XVI XVI XIX + fe 2 + # 2 #2 Prime ae ae = 13 corde = (tur del apna) xl xm xIV xv XE vv xx (ore plague de e 2ouerda =p Fo 8 He a Pa xu” oxm oxw_ xv xx Ss === =z lapaséa) Ta plaque de touches) ~~ 4 eucrde xu xx xV_xM_xv_ xvi xx __(hore sia conte SSS st everde _ptt_¥_ xv _xv_xvt_xvit_xvi_ xox _ {Rhee tue) ‘Sime conde € z —— > Fo (fuera del dispasin) 6 éuenta xur_xitt_x1V__XV_xvi_Xvil_XVIII_Xx0X_{hora de a plaque de touches) = 68 corde _ = S== = = of 7+ we Fe +e * 324, — Como en estos casos los dedos de la mano fzquierda estin ocupados por su actuacién habi- tual, es necesarlo que los dedos de la mano dere- cha hagan dos trabajos simulténeos; el de pun- tualizar y el de pulsar el harménico, Para ello, +e extiende el indice de In mano derecha de manera que la parte interior de la falange extrema venga 2 colocanee ligeramente sobre In cuerda en el putt $24. — Les doigts de la main gauche étant occu- pés dans ce cas par leur jeu habituel, les doigts de la main droite sont forcés de faire deux actes simultanés; repérer et attaquer ’harmoniqu Pour obtenir ce résultat on étend I'index de main droite de manitre que la face interne, de In dernitre phalange vienne se placer doucement sur Ia corde, au niveau de Ia division de la touche “92 ‘td de"divisi6n “del traste’ correspondiente al har- ménico, pulsindola simult4neamente con el dedo anular’sin apoyar, en la cuerda inmediata como en la pulsacién de los acordles, 825. —Del mismo modo pueden ejecutarse es- tos harménicos pulsindolos con el detlo pulgar. El {ndice procede igualmente, extendiéndose para ponerse en contacto con la cuerila en el punto pre- ciso donde se forma el nodo de su mitad conven- cional; y'el-pulgar pulsa simultineamente la cuer- da, doblando st wiltima falange hacia el interior de la mano, diagonalmente al plano de las cnerdas. aX XE XBW XV XVE XV IV XI XT XIV XV XV0 XY VX i qui correspond A 'harmonique, on attaque Ta cor- de au méme moment avec l'annulaire et sans buter contre la corde voisine, comme il arrive pour T'at- taque des cordes, 325. ~ Ces harmodniques peuvent aussi étre ob- tenus par l'attaque du pouce. L'index opére de manigre identique en s’étendant de fagon & toucher la corde 21 point précis oit Ie noeud de son centre conventionnel va se former, et le pouce attaquera simultanément la corde, sa derniére phalange diri- gée vers Vintérieur de la main obliqueinent au plan des cordes, XML XH XIV XV XVI XVXIV XII. Cy Ej. 2} 938 sb ay au XI XI XIV._XV XVE_XV XIV XII ae 2 XI XML XIV XV_XVEXV XIV XII, ye eee “aE XIU-:XII XIV. XV XYLXV_XIV XI oT Pailsense las cuerdas sexta, quinta y cuarta (f6r- mulas a, b yc) con el pulgar, y las restantes (f6rmulas d, ey f) con el anular, Attaquer avec le pouce les sixitme, cinquiéme et quatrigme cordes —formules a), b), c)—, et avec Yannulaire les trois autres d), e), f). re van_ x 1 939 2 Jeo Ex. SS == r=] = Fig iatevte ee XV ox xm XIV XV oxME XH XM XIV XV XE XV VXI x xVE XY XIV xt SSS Haat dete (Eee ‘Xv XIV. XIN xm) =Xvi XV XIV XID XM XVE XV XIV. XE XM XVI “xv oxive xm oxi a = t= ae THR a ae F x XU XIV_XV_ XVI XVI XVI XIX XX XIX XVIII XV XVI et 93 xv XIV xin XIE tte te tp tate Sees XM XIV XIV XI XIE XIL_XIT_XI XIV XIV XML XLV XIVXIL_ XH XI xi xi xiv XIV, 2 Ej. Pty pa dn ey Lol 3 om PASS ey Sey nd way “F ae SI 3 3 xa ov XV XM XIV XVI XH XIV xvi xm XIV) xt XIV xVL_ Ej z _. __ 4 j__} oe = Siesta ex. } 242 === SS == = a 3 xv r xn XV) XIV. XM XIV. xin XVI XIV) xi XVI XIV. XH XVE XIV XIE Ui 7 SS = Piilsense estos cuatro ejercicios con el dedo ant» lar solamente. LECCION 115 HARMNICOS OCTAVADOS CON PULSACION SIMULTA- NEA DEL DEVO PULGAR 826. — Los harménicos que son pulsados con el dedo anular admiten la pulsacién simultdnea del dedo pulgar. En tales casos, este ultimo dedo, si- guiendo los desplazamientos de la mano derecha, pulsa articulando su tiltima falange hacia'el inte- rior de la mano como en su pulsacién normal, sin impedir por ello, la accién del dedo indice ni ta del anular, rs. | 245 xan xt xn Xt we a ey a Jouer ces quatre exercices avec l'annulaire seu- Jement. LEGON 115 HarMonigues A U'OCTAVE AVEC JEU sIMULTANE bu rouce 826, — Les harmoniques produits par 'annulai- re admettent le jeu simultané du pouce. Ce doigt, en suivant les déplacements de la main droite, attaque comme il Je fait normalement:en portant sa derniére phalange vers T'intérieur de 1a main et sans géner le jeu de index et de 'annulaire. Xt ; xu xm XIV XV XVE XH XIV (fuera det dlapasén) - XV XVE XVI XVII XIX (en dehors de ia plaque desi vd ed dtd ee xvi xv) xiv xm xn XV XV xv xm xt xv ox xt ox oxXME oxy XIV a esse Tr restr e. 827. ~ Trabdjese el Estudio XXXVIIL, ( pig. 148). LECCION 116 Dicrracion 828. — Para completar los trabajos de este cur- s0, el discfpulo formarg los acordes siguientes de tres notas sobre las cuerdas que para’ cada uno se indica, digitdndolos él mismo pricticamente y por escrito, procurando que la distribucién de los dedlos sea Idgicamente correcta, Para ello, deberd tener en cuenta las prescripciones siguientes: 19—En un acorde cualquiera, deberd evitarse siempre que sea posible, ta separacién de mds de un traste entre dos dedos inmediatos. : 2° — Cuando dos o més notas se encuentran en el mismo traste, y en diferente cuerda, siempre que la primera pueda ser pisada con el dedo in- dice, se erpleard la “ceja”. 8° — Siempre que un dede cleterminado sea co- miin a dos notas pertenecientes a diferentes acor- des consecutivos sobre 1g misma cuerda, se pisa- rin dichas.notas con el mismo dedo. 329, — Escrfbanse aparte los acordes siguientes € indiquese a la izquierda de cada nota, el n mero que corresponde al dedo que ha de pisar- la, Igualmente se indicard la ceja y el traste en ef cual tenga que efectuarse, encima de los acor- des’ que la exijan. 327. — Travailler I'itude XXXVIII_ (Page 148). LEGON 116 Dowcté 328. — Pour compléter les travaux de ce cours, T'déve formera les accords suivants de trois notes sur des cordes indiquées pour chacun deux, en les cloigtant Ini-méme pratiquement ct par et ayant toujours soin que la distribution des dbigts soit logiquement correcte. On devra par conséquent, tenir compte des prescriptions sui- vantes: 1)—Dans iout accord on doit éviter autant que possible tout écart de plus d'une touche entre deux doigts voisins, 2)—Quand deux: ou plusieurs notes simulta- nées sont places sur la méme touche et sur des cordes différentes, on fera usage du “barré” cha- que fois que la premiére pourra étre appuyée par Tindex. 3) — Toutes les rors qu'un doigt déterminé est commun & deux notes appartenant a des accords différents et consécutifs sur la méme corde, on appuiera ces notes avec le méme doigt. 329. —Ecrire séparément les accords suivants et indiquer A gauche de chaque note le chiffre qui correspond 4 chaque doigt qui doit jouer. Le barré et la touche sur laquelle il se fera seront également indiqués sur les accords. = Re mayor Ré majeur = Mi mayor Mi menor Mi aj 2t 2 Mi incur : eur z 27 a ¥ zs = 2 Fa menor oss Fa mineue = Sol mayor . Sol majeur z La mayor La, majeur +22 = ‘St mayor ‘ 51 mafeue £ 3 re ESTUDIOS COMPLEMENTARIOS Insraucciones 880. —La finalidad que tienden a alcanzar los piesentes Estudios, en los que dentro de diversas formas se resumen determinados aspectos de la técnica guitarristica, no es s6lo la de vencer, en cada uno de ellos las dificultades que aisladamen- te presentan, sino la de afirmar al mismo tiempo con su prictica y dominio, el sentido instruinen- tal, musical y estético que despicrta y orienta en el alumno, las facultades de intérprete que han de guiarle en la ejecucién de su repertorio. ‘ 381. — Para conseguirlo cficazmente, es necesa- rio que sean lefdos con detenida atencién, cui- dando la exactitud y el valor de cada nota, su em- plazamiento en cuerdas y traste’ sin alterar las digitaciones indicadas, reteniéndolos en la me- moria (ver Libro I, pégs. 87-88, §§ 225, 226), has- ta que pudiendo ser Fjecutados af tiempo indicado con los matices sefialados, se logre infundirles Ia vibracién de alma que la propia penetracién y sensibilidad personal, permita. 382, — Antes Iegar4 a buen término aquel qué sin imipaciencias empiece desde el primer ejerci- cio exigiéndose perfeccién —como Térrega que- rla— que no el impaciente que atropellando di- ficultades al margen de la correccién espera so- meterse demasiado tarde a la disciplina que el ver- dadero arte exige. Mayor resistencia opone Ia ne- cesidad de enmendar un defecto adquirido que el cuidado en evitarlo desde el principio. La suma de valores cualitativos en el, trabajo del artista no sélo resiste a a accién corrosiva del tiempo y de la critica sino que, sobre afirmar Ia propia con- fianza, eleva la categor‘a del arte al cual se aplica y consigue la persadida admiracién de quien lo considera. 1.—Estudio XII 333. — Pulsacién alternada de los dedos i-m, en sucesiones crométicas sobre diferentes cuerdas y en diversos Ambitos de su extensién, a) La pulsacién alternada de los dedos i-m, no deberd alterarse, b) Los desplazamientos de la mano izquierda no han de ser causa de discontinuidad en la If- nea melédica, ETUDES COMPLEMENTAIRES INSTRUCTIONS $80.—Ces études résument dans des formes musicales diverses, plusieurs aspects de la techni- que guitaristique. Elles ont le double but de vain- cre les difficultés particuliéres de chaque étude et affirmer par leur pratique et leur maitrise, le sens instrumental, musical et artistique qui éveille et oriente dans esprit de ’éléve, les facultés d'in- Lerpréation propres' le guider dant Vexécution de son répertoire. + 381.—Il faudra, pour obtenir ce résultat, les Aéchitfrer attentivement; observer la précision et la durée de chaque note ainsi que leur emplace- ment sur les cordles et-les cases indiquées sans rien changer aux doigtés; fixer ensuite le tout dans la mémoire (Voir livre premier, pages, 87, 88, 225, - 226) jusqu’a pouvoir les jouer dans les mouve- ments et nuances signalés, d’accord avec la vibra- tion d'éme que la pénétration et la sensibilité per- sonnellé pourront permettre. 382. —Celui qui, sang trop d’anxiété, commen- cera depuis le premier exercice 4 vouloir arriver au plus haut degré de perfection possible —ainsi, que Tarrega le conseillait— atteindra plus tt son’ but que l'impatient qui, en méprisant les difficul- tés et la correction, remettra A trop tard le tno- ment de se soumettre 4 la ipline d'un art ri- goureusement véritable, N’importe quel défaut acquis oblige 4 bien plus d’effort pour étre corri- gé que le soin préventif de l’éviter depuis le com- mencement. L'ensemble des qualités dans le tra- vail de l'artiste, tout en résistant mieux a I'action corrosive du temps et de la critique affirme la con- fiance en soi-méme, éléve la catégorie de l'art mu- sical auquel elles sont appliquées et on obtient finalement du public I'admiration justifiée. 1.— Etude XHT 338. — Jeu alterné des doigts i-m dans des pro- gressions ‘chromatiques sur des cordes différentes dans des étendues diverses, a) Le jeu alterné des doigts i-m, ne doit pas atre altéré, ) Les déplacenients de la main gauche ne doi- vent nullement interrompre la continuité de Ia ligne mélodique. ©) Insinuar el acento ritmico en los compases 27, 28 y 29. 4) Dar al arrastre que une’el compés 80 al 81, Ja gracia expresiva que requiere. ¢) Estiidiese despacio y una ver dominado, re- pftase en movimientos gradualmente més vivos hasta alcanzar o sobrepasar la velocidad indicada obscrvando los matices sefialados. 2. — Estudio XIV 334.— Misma prictica para la mano derecha sobre diferentes cuerdas en sucesiones diaténicas. a) Cuidese la digitacién de mano derecha se- gan esta indicada, b) Evitar la discontinuidad de Ia Iinea melé- dica en los pasajes que integran los compases 14 al 17 y 80 al 82. ©) Trabdjese con el mismo orden progresivo que el anterior. 3. — Estudio XV $35. — Actin de los mismos dedos con orden alterno en su pulsacién sobre cuerdas inmediatas © distantes. a) Los intervalos de terceras sucesivas (mayo- res 0 menores) sobre dos cuerdas vecinas, deberin formarse a un mismo tiempo por los dedos de la mano izquierda que les corresponda, b) Péngase especial cuidado en evitar los fal- $05 arrastres* (0 arrastres no indicados) que se producen siempre cuando el dedo que correspon de a Ia segunda y cuarta semicorcheas de cada parte (cuerda inferior en los intervalos de terce- Ta), al pasar a otro traste no disminuye su presién sobre Ia cuerda. Observacién que no rige, natu- ralmente, para los arrastres expresamente sefiala- dos en los compases 27 y 30. ©) Como las corcheas son las que llevan el can- to principal en Ia cuerda superior de las dos en que los dedos actiian, deberd ser destacada dicha cuerda por el dedo m y secundada por el i en la cuerda inferior, segiin los matices sefialados y el movimiento en que debe ser ejecutado. 4) Practiquese despacio antes de darle ta velo- cidail y expresidn debidas, 4. Estudio-XVI 836. — Resistencia de la “Ceja”. Escalas mayo- res'y menores en sentido perpendicular a las cuer- das, para los dedos i-m y ma, en el émbito de on quintuplo. (1) Arrastee producido por et despl ‘ne aol sonida anticioado de la nto de los dedos y 7 ¢) Insinuer Vaccent rythmique dans les mesu- res 27, 28 et 29, d) Donner au “glissé” entre les mesures 30-81, la grice expressive qui lui convient. ¢) Travailler cette étude lentement d’abord; 1a cépéter (une fois sue) dans des mouvements gra- duellement plus vifs jusqu’a atteindre ét méme dé- passer la vitesse sans négliger les nuances indi- quées, 2.— Etude XIV 384. — Méme pratique pour la main droite dans des passages diatoniques sur des cordes différentes, a) Suivre le doigté indiqué pour la main droite. b) Surveiller la continuité de la ligne mélodi- que dans les passages entre les mesures 14 a 17 et 30 & 32, ¢) Travailler cette étude dans le méme ordre progressif que l'antérieure.. 3. Etude XV 385. —Jeu alterné des mémes doigts sur des cordes voisines ou séparées. a) Les tierces majeures ou mineures sur deux cordes voisines devront: étre formécs successive- ‘ment par un seul mouvement des doigts. ~~ b) Eviter spécialement les “faux-glissando”” (glis- sés non indiqués) qui se produisent lorsque le doigt chargé de presser Ia deuxiéme et la quatri¢me dou- ble croche de chaque partie (corde inférieure dans les intervalles de tierces), en passant & une nouvel- Te case, ne diminue pas sa pression sur la corde. Cet avis ne compte pas, “naturellement”, pour les glissés expressément indiqués dans les, mesures 27 et 30. ©) Le chant principal étant sur les, croches qui appartiennent a la corde supérieure des deux sur lesquelles on joue, celleci devra étre pincée par Te doige m avec plus d'intensité que les autres d° accord avec le mouvement et les nuances indiquées. 4) L'€tudier lentement d’abord, Lui donner en- suite le mouvement et expression voulus. 4. — Etude XVI 336. — Résistance du “barré”, Gammes majeures et mineures dans le sens perpendiculaire aux cor- des, pour les doigts jm et m-a, dans I'étendue d'un quintuple, ( (1) Oliesd inyotontaire qui anlicipe le son d'une note par te dépia- cement d'un doigt sur une méme c 98 a) Sin que la “Ceja” ceda por su extremo‘hacia el taste superior inmediato, procitrese la mayor cla- ridad ¢ igualdad en las notas, b) El acento ritmico deberd ser ligeramente marcado en Ja nota primera de cada grupo de se- micorcheas, ©) Aunque este Estudio reclarha rapider para su efecto auditivo, conviene practicarlo despacio para contribuir con ello eficazmente, al desarro- Wo de la fuerza en la ceja, 4) Insstase en los compases 19 al 24 y 48 al 4, para obtener seguridad y slejar eventual calc 5.— Estudio XVIT 387. — Agilidad de ambas manos, Escalas en sentido paralelo y perpendicular a las cuerdas con pulsacién simultinea del dedo pulgar. , a) Obsérvense las digitaciones correspondicn- tesa cada mano, b) Cuidar el valor ¢ intensidad de la linea me- Iédica segiin los matices sefialados acentuando li- geramente la nota primera de cada tresillo y es pecialmente las de cardcter ritmico, ©) Culdese el sentido expresivo de ta melodia en fos compases 19, 20 y 21, d)'Trabajese despacio para mejor tocarlo al tiempo sefialado. ~ ¢) Para que resulte dgil, gracioso y expresivo ‘como requiere, es necesario usar de la mayor duc- tilidad posible en ambas manos y flexibilidad en los dedos. Si se estudia bien, no sélo es util, cho lucimiento, ino de mu- 6.— Estudio XVIIT 338. — Accién simulténea det pulgar con los de- dos indice, medio y anular. a) Proctirese que las notas que da el pulgar guarden la justa ién de intensidad que corresponde en relacién con las pulsadas por los otros dedos, a fin de que no sobresalgan a las de Ia linea melédica principal. 'b) Cufdese el trazado de ambas voces dandoles | el sentido expresivo que conviene a su fraseo se- grin los matices sefialados, ©) Obsérvese el justo valor de las notas sinco- padas en los compases 22, 25 y 27. + &) Exigen especial euidado los compases 29 y Estudio XIX 389. Accién sucesiva de los dedos indice, me- dio y anular en una misma cuerda, a) Les notes devront étre claires et d'une régu- larité suivie sans que le “barré” s'incline vers Ia ‘ase supérieure voisine, : b) Marquer Iégerement Taccent rythmique si? la premitre note de chaque groupe de doubles * ) Malgré la vitesse signalée pour cette étude en ‘vue de son effet auditif il est prudent de la travail ler lentement afin que la résistence continuée du barré contribue avec efficacité au développement de la force du doigt. 4) Insister dans Ia’ pratique des mesures 19.24 et 48-48 pour affirmer la silreté et éviter des inter- ruptions éventuelles. 5. — Etude XVII 387. — Agilitd des deux mi sens paralléle et perpendicul jeu simultané du pouce. a) Suivre les indications concernant le doigté de chaque main, b) La ligne mélodique doit ére Yobjet d'une atiention particuliére pour la durée et l'intensité de chaque note, d'accord avec les nuances indi- quées. Accentuer la premiére note dans chaque trol, principalement celles qu ont wn caratre is. Gammes dans le aux cordes avec igner le sens expressif de la mélodie dans les mesures 19, 20 et 21. 4) Travailler lentement cette Etude pour pou- voir mieux la jouer dans le mouvement indiqué. ¢) Cette Etude est d'un caractére léger, gracieux if, ce qui demande de la souplesse et de dans les deux mai Etant bien travaillée, elle est d'une grande uti- “Tite et d'un bel effet. 6.— Etude XVII 888. — Action simultanée du pouce avec I'index, Je majeur et l'annulaire, a) Les notes jouées avec le pouce doivent avoir Yintensité proportionnelle nécessaire pat rapport aux autres, afin qu’elles ne dépassent pas, en force, celles de la mélodie principale. b) Chaque chant doit avoir le sens expressif qui ¢onvient 4 son phrasé, d’accord avec les nuances indiquées. ©) Les notes syneopées des mesures 22, 25 et 27 doivent étre jouées selon leur juste valeur. 4d). Les mesures 29 et $0 exigent une attention spec 7. = Bude XIX Action successive de lindex, du médias nnulaire sur une meme corde. BA, 10945 a) Acentiiense las notas marcadas con el sig- no >. by Observar sin alteracién Ia digitacién de ma- no izquierda, asi como los trastes y cuerdas seiia- lados para producir las notas. + @) Trabdjese primeramente despacio y repita- ve con fa tdrmuls eww de mano derechs: 4) Acelerar seguidamente el movimiento de acuerdo con los matices indicados hasta alcanzar con la velocidad y continuidad que requiere, el sentido particular de su cardcter. — Estudio XX 340. — Accién sucesiva de los dedos medio, in- dice y anular en cuerdas diferentes, a) Seguir la digitacién indicada para ambas manos. b) Sostener las notas en.su total valor evitan- do que se interumpan los sonidos al pasar la ma- no izquierda, de una posicién a otra. «) Dendquese ln melodia ligando las tres ew tre’st. . EI SOL # del compés 25 exije fuerza en la ceja. ¢) Matizar todo el Estudio segiin est indica- do y expresarlo con la sensibilidad que requiere. 9.— Estudio’ XXI 341. — Acordes de dos notas alternando con 1a accién sucesiva’ de los dedos indice, medio y anu- lar. a) Sigase Ia digitacién de ambas manos. b) Acentiiese Ja nota primera de cada tresillo y los acordes sefialados con el signo >. ©) Los acordes sefialados con un asterisco de- berdn ser ligeramente vibrados para darles mayor acento expresivo, 4) Conviene .a este Estudio un aire alegre y animoso. 1 ¢) Las notas que siguen al acorde del antepen- tiltimo compds deberdn ser dadas con decisiva energia y sentido de contundente afirmacién, 10. — Estudio XXIT (original de Térrega) 342. — Accién sucesiva de los dedos indice, me- dio y anular sobre dos cnerdas con pulsacién si- multénea del indice y pulgar. a) Atiéndase la digitacién de ambas manos, b) Evitense los falsos arrasires en las terce- ras sucesivas entre las dos notas del arpegio en 99 a) Accentuer les notes accompagnées du trait >. b) Ne pas changer le doigté de la main gauche, pas plus que Jes cordes et les cases indiquées pour Tes notes, ©) Travailler lentement d’abord et répéter éga- fement avec la formule a-nri, 4) Accélérer ensuite le mouvement, d’accord avec les nuances indiquées jusqu’a atteindre la vi- teme et la continuité propres 4 leur genre. 8.— Etude XX 340. — Action successive du médius, de I'index et de Vannulaire sur des cordes différentes, a) Suivre le doigté indiqué pour chaque riain. b) Respecter la valeur totale des notes et éviter interruption des sons en déplagant les doigts. ©) Détacher la mélodie avec continuité entre les phrases, 4) Lesol # de la mesure 25 exige de la force dans le barré, ¢) Nuancer cette Etude comme il est indiqué, avec la sensibilité et l'expression qui lui convien- nent. 9. — Etude XXI 341. — Accords de deux notes avec I'action sue- cessive de l'index, du majeur et de l'annulaire, a) Suivre le doigté indiqué pour chaque main. b) Accentuer la premiére note de chaque trio- let et les accords marqués par le signe >. ©) Les accords marqués d'un astérisque devront étre légérement vibrés afin de leur imprimer un accent expressif plus prononcé, 4) Cette Etude requiert un air gai et animé. ¢) Les notes suivant l'accord qui précéde dernitre mesure devront étre pincées avec décision et fermeté dans un sens d’affirmation précise. 10, — Etude XXIT (Originale de ‘Tarrega) 842, ~ Action successive de l'index, du médius et de l'annulaire sur deux cordes, alternée avec des accords de deux notes. ) Suivre le doigté indiqué pour chaque main. b) Eviter les “fauxglistando” dans les tierces successiyes entre les deux notes de 'arpége sur 0 cuerdas inmediatas, Cuidar al mismo tiempo que las notas simulténeas con el pulgar sean claras y que las pulsadas con ¢1 dedo medio no interrum- pan el sonido de las notas dadas por el indice en cuerda inmediata. El movimiento y los matices sefialados no figu- ran en el manuscrito que creemos es copia del original. Las indicamos segin el recuerdo de los que el propio autor les imprim{a al ejecutaflo. J1,— Estudio XXIT $43, — Practica de la férmula de mano dere- cha i-ma-m y su inversién a-m-i-m, sobre Ja mis- ma cuerda con accién simulténea del pulgar en la primera nota, a) Afinese la, cuarta al aire. b) Culdese la regularidad y la igualdad en las semicorcheas asi como la continuidad melédica y cambio en los movimientos. : ) La “cadenza” que sigue al comps 20 debe- 4 empezar despacio y acelerar un poco en los sei- sillos, En el lento que termina la cadenza deberd darse un*poco més de intensidad al sonido y fuer- za expresiva a las notas. Aparte de su finaljdad diddctica recoje este Es- tudio un estado de alma sugerido por la evoca- cién de un paisaje lejano con azulados claroscuros de luna otofial entre susurros de follaje. sexta cuerda, octava baja de la 12,— Estudio XXIV 344, — Practica de la formula a-m-i-m sobre dos cuerdas con pulsacién acentuada del anular. a) Destacar con el anular el canto que lleva Ia tercera cuerda mientras los dedos medio e. indice sostienen con regularidad de tiempo y de inten- sidad la nota pedal que da la cuarta cuerda al aire, b) Todos los dedos deberin apoyar su impulso en la cuerda inmediata -inferior. ©) Independientemente de la regularidad de las notas dada por los dedos medio e indice en la cuarta cuerda, deberdn sensibilizarse con adecua- da expresign las de la melodfa pulsadas por el anular en la tercera cuerda. d) Trabdjese despacio al principio y repitase sucesivamente con creciente velocidad siempre que no sea en perjuicio de la claridad y regulari- dad de las notas ni de la flexibilidad de ambas manos. ¢) El re de la 4% cuerda al aire pulsado por los dedos indice y medio sucesivamente, debe pro- ducir el efecto de una misma nota continuada pot repeticién, deux cordes voisines. Les notes simultanées du pou- ce et de I'index devront étre nettes sans interrom- pre les vibrations des autres’ pincées par I'index sur Ia corde voisine. Le mouvement, ainsi que les nuances indiquées, ne figurent pas dans lg manuscrit que nous croyons @tre copie de original. Nous les signalons, d’ac- cord avec le souvenir de linterprétation donnés par V'auteur lui-méme, M1. = Etude XXII 843. — Pratique des formules im-am et a-m-i-m, sur une méme corde avec jeu simultané du pouce sur la premitre note. a) La sixiéme corde doit étre accordée un octave au-essous de la quatriéme corde & vide, b) Surveiller la régularité et I'égalité des doub- le croches, ainsi que la continuité mélodique et le changement des mouvements. ©).La cadence qui suit aprés la mesure: 20 doit @tre ‘commencée lentement et un peu accélérée dans les sextuples croches, Dans le lent A.la fin de cette cadence, il faudra intensifier un peu le son ainsi que la force expressive des notes. En dehors du but didactique, cette Etude refléte un état d’dme suggéré par I’évocation d'un paysage lointain, avec des demi-teintes bleues de nuit lunai- re d'automne, entre les murmures du feuillage. tude XXIV ' 12,— 44. — Pratique de la formule a-m-i-m, sur deux cordes. Jeu accentué de lannulaire. a) Faire ressortir la mélodie jouée sur Ia troi- siéme corde par l'annulaire pendant que l'index et le médius soutiennent la note pédale sur la qua- tridme corde A vide avec régularité de mouvement et d'intensité. b) Tous les doigts appuyeront leur attaque sur la corde voisine inférieure, ©) Indépendemment de la régularité dans les notes joudes par les doigts m-i sur la quatriéme corde, il faudra intensifier sensiblement la juste expression des notes ‘mélodiques pincées par nulaire sur la troisiéme corde. d) Travailler lentement d’abord. Ensuite, ac- célérer graduellement en conservant la netteté et la régularité des notes ainsi que la flexibilité dans les deux mains. €) Le ré de la quatritme corde A vide joué par index et le majeur successivement doit donner ‘impression d'une méme note prolongée par ré- pétition, BA, 10045

You might also like