You are on page 1of 55

PSA 80/81/82/85, PUA 80/81/82

Operating instructions Mode demploi Manual de instrues en fr pt es

Manual de instrucciones


nee rG deR

2
nee rG deR

7

n ca os err 0F 20 PS

8

ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS

PSA 81/82, PSA 85, PUA 81, PUA 82 batteries, chargers, ac adapter, motor vehicle power adapter
It is essential that the operating instructions are read before the using the appliance for the first time. Always keep these operating instructions together with the appliance. Ensure that the operating instructions are with the appliance when it is given to other persons.
Contents 1. General information 2. Description 3. Charging indicators 4. Technical data 5. Safety instructions 6. Before use 7. Operation 8. Care and maintenance 9. Disposal 10. Manufacturers warranty 11. FCC statement / IC statement Page 1 2 3 4 6 7 8 10 11 12 12 1 These numbers refer to the corresponding illustrations. The illustrations can be found on the fold-out cover pages. Keep these pages open while studying the operating instructions. Accessories 1

en

@ PSA 81 battery ; PUA 81 AC adapter = PSA 82 battery % PSA 85 charger & PUA 82 motor vehicle power adapter ( PSA 80 battery ) PUA 80 charger + Supply cord plug for PUA 80

1. General information
1.1 Safety notices and their meaning DANGER Draws attention to imminent danger that will lead to serious bodily injury or fatality. WARNING Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to serious personal injury or fatality. CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property. NOTE Draws attention to an instruction or other useful information.

1.2 Explanation of the pictograms and other information Warning signs

en
General warning Warning: electricity Warning: caustic substances Warning: explosive substances

Location of identification data on the appliance The type designation and serial number can be found on the type identification plate on the appliance. Make a note of this data in your operating instructions and always refer to it when making an enquiry to your Hilti representative or service department. Type: Generation: 01 Serial no.:

Symbols

For indoor use only

Read the operating instructions before use.

The disposal of batteries with household waste is not permissible.

Return waste material for recycling.

2. Description
2.1 Use of the product as directed The PSA 81 battery powers the Hilti PS 1000 X-Scan. This rechargeable Li-ion battery can be charged (after removing it from the tool) using the PUA 81 AC adapter or the PUA 82 motor vehicle adapter. The PSA 82 battery powers the Hilti PSA 100 monitor. This rechargeable Li-ion battery can be charged (without need to remove it from the tool) using the PUA 81 AC adapter or the PUA 82 motor vehicle adapter. Alternatively, the PSA 82 battery can be removed from the tool and charged using the PSA 85 charger. The PSA 85 charger is used to charge the PSA 82 battery. The PUA 80 charger is used to charge the PSA 80 and PRA 801 batteries. The PUA 81 AC adapter is used to charge the PSA 81 battery, to charge the PSA 82 battery when installed in the PSA 100 monitor (when switched off or in operating mode) and to charge the PRA 84 battery (used by the Hilti PRE 3, PR 3, PR 35 and PRI 36 rotating lasers and the Hilti PRA 90 automatic tripod). The PUA 82 motor vehicle adapter is used to charge the PSA 81 battery, to charge the PSA 82 battery while fitted to the PSA 100 monitor (when switched off or in operating mode) and to charge the PRA 84 battery. Do not use batteries, AC adapters, and other accessories that are visibly damaged. Do not charge batteries outdoors and in damp environments. The appliance and its ancillary equipment may present hazards when used incorrectly by untrained personnel or when used not as directed. Do not use the batteries as a power source for other unspecified appliances. To avoid the risk of injury, use only genuine Hilti tools and accessories. Observe the information printed in the operating instructions concerning operation, care and maintenance. Take the influences of the surrounding area into account. Do not use the power tool or appliance where there is a risk of fire or explosion. The appliance is designed for professional use and may be operated, serviced and maintained only by trained, authorized personnel. This personnel must be informed of any special hazards that may be encountered. The appliance and its ancillary equipment may present hazards when used incorrectly by untrained personnel or when used not as directed. Modification of the appliance or tampering with its parts is not permissible. Use of these products for purposes other than those recommended by Hilti, or use together with other

products that are unsuitable for the purpose, is not permissible. Failure to observe this point may render

the warranty null and void. Hilti accepts no liability for loss or damage occurring as a result of failure to observe this point.

3. Charging indicators
3.1 PSA 81 battery The PSA 81 battery is equipped with five LEDs that indicate the state of charge. The batterys state of charge can be displayed by pressing the button on the top of the battery. Up to four green LEDs then light for a few seconds; the more LEDs that light, the better is the batterys state of charge. The LEDs blink green while the battery is charging. LEDs light constantly LED 1,2,3,4 LED 1,2,3 LED 1,2 LED 1 Error LEDs blink Charge state C C 75 % 50 % C < 75 % 25 % C < 50 % 1 % C < 25 % Indicates a fault

en

NOTE The fault may be remedied by charging the battery. If charging does not remedy the fault, the battery must be replaced. The fifth LED (red) lights when the battery is in an unsuitable state for charging. This may be due to the following faults: Voltage too high Short circuit Voltage too low Temperature outside the charging temperature range Electronic fault 3.2 PSA 82 battery charging the battery in the tool using the PUA 81 mains adapter or PUA 82 motor vehicle adapter The charging LED on the PSA 100 monitor can indicate the following states: The green LED lights: The battery is fully charged The green LED blinks: The battery is charging The red LED lights: Charging fault - the battery is not charging LED doesnt light in operating mode: The battery is discharging 3.3 PSA 82 battery external charging using the PSA 85 charger The charging LED can indicate the following states: Green LED: The battery is fully charged Orange LED: The battery is charging Red LED: Charge state < 25%

3.4 Charging using the PUA 80 charger The charging LEDs can indicate the following states: The green LED lights: The appliance is connected to the AC supply and is operating correctly The green LED blinks: Charging error - not charging The red LED lights: The battery is charging The red LED blinks: The battery is fully charged.

en

4. Technical data
Right of technical changes reserved. PSA 80 NiMh battery (for PS 200 Ferroscan) Rated voltage Rated capacity IP protection class Operating temperature range Charging temperature Charging time Min. number of charging cycles Weight Dimensions (L x W x H) PSA 81 Li-ion battery (for PS 1000 X-Scan) Rated voltage (normal mode) Operating voltage Input voltage Capacity Charging time IP protection class Operating temperature range Storage temperature range (dry) Charging temperature Weight Dimensions (L x W x H) PSA 82 Li-ion battery (for the PSA 100 monitor) Rated voltage (normal mode) Maximum voltage Capacity Charging time IP protection class Operating temperature range Storage temperature range (dry) Recommended storage temperature range (dry) Charging temperature 4

9.6 V 200 mAh IP 54 +0+40C (+32+104 F) +0+30C (+32+86 F) 1.5 h 500 (typically) 0.3 kg (0.66 lb) 42 x 46 x 46 mm (1.7 x 1.8 x 1.8")

7.4 V 6.08.4 V 12 V DC: Max. 3 A 37 Wh: Max. 5,200 mAh 3 h 05 min at 25C (77F) IP 56 -15+50C (+5+122 F) -25+60C (13+140 F) +0+40C (+32+104 F) 0.3 kg (0.66 lb) 94 x 68 x 45 mm (3.7 x 2.7 x 1.8")

7.4 V 4.3 V 35.5 Wh: Max. 4,800 mAh 3 h at 25C (77F) IP 56 -15+60C (+5+140 F) -25+60C (13+140 F) +15+25C (+59+77 F) +0+45C (+32+113 F)

Weight Dimensions (L x W x H) PUA 80 charger (for PSA 80 and PRA 801 batteries) Mains (AC) voltage Mains (AC) frequency Weight Supply cord length Dimensions (L x W x H) Operating temperature range Storage temperature Electrical protection class Control

0.24 kg (0.53 lb) 119 x 77 x 21 mm (4.7 x 3.0 x 0.8")

100240 V 50/60 Hz 0.36 kg (0.79 lb) 1.5 m (4.92 ft) 120 x 58 x 30 mm (4.7 x 2.3 x 1.2") +0+40C (+32+104 F) -30+60C (22+140 F) II Electronic charging control (microcontroller)

en

PUA 81 AC adapter (for PSA 81 and PRA 84 batteries, PSA 100 monitor) Rated supply current 115230 V 4763 Hz AC frequency Rated power 36 W Rated voltage 12 V IP protection class IP 56 Operating temperature range +0+40C (+32+104 F) Storage temperature range (dry) -25+60C (13+140 F) Charging temperature +0+40C (+32+104 F) Weight 0.23 kg (0.51 lb) Dimensions (L x W x H) 110 x 50 x 32 mm (4.3 x 2.0 x 1.3") PSA 85 charger (PSA 82 battery) AC supply AC frequency Rated power Rated voltage IP protection class Operating temperature range Storage temperature range (dry) Charging temperature Weight Dimensions (L x W x H)

100240 V 4763 Hz 40 W 8.4 V IP 56 -20+40C (4+104 F) -25+85C (13+185 F) +0+45C (+32+113 F) 0.54 kg (1.19 lb) 143 x 143 x 48 mm (5.6 x 5.6 x 1.9")

PUA 82 AC motor vehicle power adapter (for PSA 81 and PRA 84 batteries, PSA 100 monitor) Input voltage 1136 V Rated power 36 W Rated voltage 12 V IP protection class IP 54 Operating temperature range +0+40C (+32+104 F) Storage temperature range (dry) -20+85C (4+185 F)

Charging temperature Weight Dimensions (L x W x H)

+0+40C (+32+104 F) 0.24 kg (0.53 lb) 105 x 40 x 26.5 mm (4.1 x 1.6 x 1.0")

en

5. Safety instructions
In addition to the information relevant to safety given in each of the sections of these operating instructions, the following points must be strictly observed at all times. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. 5.1 General safety rules a) Check that the tool or appliance is switched off before fitting the battery. Use only the Hilti batteries approved for use with the tool or appliance. b) Do not expose batteries to high temperatures or fire. This presents a risk of explosion. c) Do not disassemble, squash or incinerate batteries and do not subject them to temperatures over 75C (167F). This presents a risk of fire, explosion or injury through contact with caustic substances. d) Avoid ingress of dampness.Dampness may cause a short circuit resulting in a risk of burning injury or fire. e) Do not use batteries other than those approved for use with the applicable tool or appliance. Use of other batteries or use of a battery for purposes for which it is not intended presents a risk of fire and explosion. f) Observe the special instructions applicable to the transport, storage and use of Li-ion batteries. g) Avoid short circuiting the battery terminals. Check that the terminals on the battery and in the tool or appliance are free from foreign objects before inserting the battery. Short circuiting the battery terminals presents a risk of fire, explosion and chemical burns. h) Do not charge or continue to use damaged batteries (e.g. batteries with cracks, broken parts, bent or pushed-in and/or pulled-out contacts). i) Use only the PUA 81 AC adapter, the PSA 85 charger or the PUA 82 motor vehicle power adapter to operate the Hilti PS 1000 X-Scan and to charge the battery. Failure to observe if used frequently for working on conductive materials. j) Avoid touching the contacts. 5.2 Battery tool use and care

a) Do not render safety devices ineffective and do not remove information and warning notices. b) Do not use force when inserting a battery in a tool or appliance. c) Store appliances in a secure place when not in use.When not in use, appliances must be stored in a dry, high place or locked away out of reach of children. d) Follow the instructions concerning care and maintenance. e) Use the supply cord only for connecting to the mains supply. f) Check to ensure that the appliance and supply cord do not present an obstacle that could lead to a risk of tripping and personal injury. g) Check extension cords at regular intervals and replace them if damage is found. Do not touch the mains adapter if the extension cord or mains adapter are damaged while working. Disconnect the supply cord plug from the power outlet. Damaged supply cords present a risk of electric shock. h) Do not expose the supply cord to heat, oil or sharp edges. i) Never operate the mains adapter when it is dirty or wet. Dust (especially dust from conductive materials) or dampness adhering to the surface of the mains adapter may, under unfavorable conditions, lead to electric shock. Dirty or dusty appliances should thus be checked at a Hilti service center at regular intervals, especially 6

this point presents a risk of damaging the tool or appliance. j) Use only the PUA 80 charger to operate the Hilti PS 200 Ferroscan system and to charge the battery. Failure to observe this point presents a risk of damaging the tool or appliance. k) Remove the battery from the tool or appliance if it is to remain unused for some time. Batteries are subject to self-discharge and may begin to corrode if stored for a long period. 5.3 Proper organization of the work area a) Ensure that the workplace is well lit. b) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. c) Keep children away from the area. Do not allow other persons to touch the appliance. 5.4 Electrical

as pipes, radiators, kitchen ranges and refrigerators. b) Although the tool or appliance complies with the strict requirements of the applicable directives, Hilti cannot rule out the possibility of interference to other equipment (e.g. aircraft navigation systems). 5.5 Liquids

en

Caustic liquids may leak from defective batteries. Avoid contact with these liquids. In case of skin contact, wash the area affected with soap and plenty of water. In case of eye contact, rinse the eyes immediately with water and subsequently consult a doctor.

a) Protect yourself from electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded objects such

6. Before use
6.2 Charging a battery DANGER Use only the specified Hilti batteries, Hilti mains adapters and Hilti chargers as described in the applicable instructions for correct use. 6.2.1 Charging the PSA 80 battery 2 CAUTION The charger becomes warm while charging. Do not install the charger in an enclosure, do not cover the charger and do not operate it in surroundings where air cannot circulate freely. NOTE Charge the battery only when within the 0C to 40C (32F to 104F) temperature range.

6.1 Battery use and care NOTE Store the battery in a cool, dry place. Never store the battery where it is exposed to the heat of the sun, on a radiator or behind glass, e.g. at a window. Batteries that have reached the end of their life must be disposed of safely and correctly to avoid environmental pollution.

Best charging efficiency is achieved at ambient temperatures of 0C to 30C (32F to 158F). Connect the charger to the battery and the supply cord. Connect the charger to the AC supply. Fully charge the PSA 80 battery with the PUA 80 charger. The battery must be charged for 14 hours before first use. 6.2.2 Charging the PSA 81 battery 3 Charge the PSA 81 battery fully before using it for the first time. The battery must be charged for at least 2 hours before initial use. NOTE Make sure the system to be charged is standing securely. To charge the PSA 81 battery, connect the PUA 81 AC adapter to the battery and then plug the adapter into the electric supply.

Lithium-ion batteries are ready for use at any time, even when only partially charged. The PSA 81 batterys state of charge can be displayed by pressing the button on the top of the battery. 6.2.3 Charging the PSA 82 battery 4 5 NOTE The battery must be charged for at least 2 hours before initial use. 1. 2. Insert the PSA 82 at the rear of the Hilti PSA 100 monitor. Open the cover over the charging connector on the upper part of the appliance and connect the PUA 81 AC adapter. Charge the PSA 82 battery fully. NOTE Alternatively, the PSA 82 battery can be removed from the PSA 100 monitor and charged using the separately available PSA 85 charger. The battery can be charged while the appliance is in operation. The current state of charge is indicated by the battery symbol in the display. At a state of less than 25% the color of the band turns to red. The battery should be recharged.

en

7. Operation
7.1.1 Inserting the PSA 80 battery 6 CAUTION Push the battery gently into the scanner, the right way round. Use of force may damage the battery and the scanner. 1. 2. 3. When the battery end cap is facing you, the large groove in the battery must be on the left. Push the battery into the compartment as far as it will go. Turn the end cap clockwise until it engages.

7.1 Inserting the battery DANGER Use only the specified Hilti batteries, Hilti mains adapters and Hilti chargers as described in the applicable instructions for correct use. CAUTION Check to ensure that the battery contacts and the contacts in the appliance are free from foreign objects before inserting the battery in the appliance. NOTE Check to ensure that the outer surfaces of the battery are clean and dry before inserting it in the appliance.

7.1.2 Inserting the PSA 81 battery 7 CAUTION The battery must fit easily into the tool. Do not apply force when inserting the PSA 81 battery. The battery and the tool or appliance may suffer damage.

Push the PSA 81 battery into the battery compartment until it engages. 7.1.3 Inserting the PSA 82 battery 8 CAUTION The PSA 82 battery must fit easily into the PSA 100 monitor. Do not apply force when inserting the battery. Use of force may result in damage to the PSA 82 battery or PSA 100 monitor unit. Insert the end of the battery, tilted at an angle, into the battery compartment and then push the battery down into the recess until the spring catch engages. 7.2 Removing the battery 7.2.1 Removing the PSA 80 battery 6 WARNING Do not remove the battery while the system is in operation. This may cause data loss.

1. 2.

Turn the battery end cap counterclockwise as far as it will go. Remove the battery from the scanner.

7.2.2 Removing the PSA 81 battery 9 WARNING Do not remove the PSA 81 battery while the tool is in operation. This could cause loss of data. Remove the PSA 81 battery only when the tool is switched off. Press the catch in until the battery can be removed without resistance. 7.2.3 Removing the PSA 82 battery NOTE The PSA 82 battery can be changed while the appliance is in operation. The built-in back-up battery maintains operation for approx. 5 minutes. Press the spring catch in until the PSA 82 battery can be removed without resistance.

en

7.3 Options for charging the battery

DANGER The PUA 81 AC adapter and the PUA 80 and PSA 85 chargers are for indoor use only. Do not allow moisture to enter the equipment. 7.3.1 Charging the PSA 82 battery in the tool (when switched-off) 4 NOTE When charging, check that the temperature is within the recommended charging temperature range (0 to 40C/ 32 to 104F). 1. 2. Open the cover on the PSA 100 monitor providing access to the charging connector. Plug the cord from the PUA 81 AC adapter or PUA 82 motor vehicle power adapter into the charging connector. During charging, the state of charge is indicated by the LEDs on the tool. The charging LED can indicate the The green LED lights. following states: The green LED blinks. The red LED lights. The battery is fully charged. The battery is charging. Charging fault - the battery is not charging.

7.3.2 Charging the PSA 82 battery outside the tool 5 NOTE When charging, check that the temperature is within the recommended charging temperature range (0 to 40C/ 32 to 104F). 9

1. 2. 3. 4.

Remove the PSA 82 battery from the tool. Plug the supply cord into the PSA 85 charger and then connect it to the electric supply. Insert the PSA 82 battery in the charger. The LED on the PSA 85 charger lights while charging is taking place.

en

7.3.3 Charging the PSA 82 battery while the tool is in operation 4

CAUTION Avoid ingress of moisture. Moisture may cause a short circuit resulting in a risk of burning injury or fire. 1. 2. Open the cover on the PSA 100 monitor providing access to the charging connector. Plug the cord from the PUA 81 mains adapter or PUA 82 motor vehicle adapter into the charging connector. During charging, the state of charge is indicated by the LEDs on the tool. The charging LED can indicate the The green LED lights. following states: The green LED blinks. The red LED lights. The battery is fully charged. The battery is charging. Charging fault - the battery is not charging.

The current state of charge can be read from the status area of the display.

8. Care and maintenance


CAUTION Disconnect the supply cord plug from the power outlet. 8.1 Cleaning and drying Use only a clean, soft cloth for cleaning. If necessary, moisten the cloth slightly with pure alcohol or a little water. NOTE Do not use any other liquids as these may damage the plastic components. Observe the temperature limits when storing your equipment (-30C to +60C (-22F to +140F)). This is particularly important in winter / summer if the equipment is kept inside a motor vehicle. 8.2 Care of Li-ion batteries Do not allow moisture to enter the batteries. Charge the batteries fully before using them for the first time. In order to achieve maximum battery life, stop using the battery as soon as a significant drop in performance is noticed. NOTE If use of the power tool or appliance continues, battery discharge is stopped automatically (indicated by LED 1 blinking) before the battery cells suffer damage. Charge the batteries with the Hilti chargers approved for use with Li-ion batteries. NOTE - A conditioning charge (as is required with NiCd or NiMH batteries) is not necessary. - Interruption of the charging procedure has no negative effect on battery life. - Charging can be started at any time, irrespective of battery charge state, without any negative effect on battery life. There is no memory effect (as with NiCd or NiMH batteries). - For best results, batteries should be stored fully charged in a cool dry place. Avoid charging batteries

10

in places subject to high ambient temperatures (e.g. at a window) as this has an adverse effect on battery life and increases the rate of self-discharge. - If a battery no longer reaches full charge, it may have lost capacity due to aging or overstressing. It is possible to continue working with a battery in this condition but it should be replaced in good time. 8.3 Care and maintenance of chargers and AC adapters 1. Check all external parts of the appliance for damage at regular intervals and check that all controls operate faultlessly. Do not operate the appliance if parts are damaged or when the controls do not function faultlessly. If necessary, the appliance should be repaired by Hilti Service. 2. Repairs to the electrical section of the appliance may be carried out only by trained electrical specialists.

3.

Contact Hilti Service if the supply cord is found to be damaged.

8.4 Storage Remove the tool from its case if it has become wet. The tool, its carrying case and accessories should be cleaned and dried (at maximum 40C (104F)). Repack the equipment only once it is completely dry. Check the accuracy of the equipment before it is used after a long period of storage or transportation. Remove the batteries from the tool before storing it for a long period. Leaking batteries may damage the tool. 8.5 Transport Use the Hilti toolbox or packaging of equivalent quality for transporting or shipping your equipment. CAUTION Always remove the batteries before shipping the tool or appliance.

en

9. Disposal
CAUTION Improper disposal of the equipment may have serious consequences: The burning of plastic components generates toxic fumes which may present a health hazard. Batteries may explode if damaged or exposed to very high temperatures, causing poisoning, burns, acid burns or environmental pollution. Careless disposal may permit unauthorized and improper use of the equipment. This may result in serious personal injury, injury to third parties and pollution of the environment.

Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling. Ask Hilti customer service or your Hilti representative for further information. For EC countries only Disposal of electrical appliances together with household waste is not permissible. In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electrical appliances that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Dispose of the batteries in accordance with national regulations.

11

10. Manufacturers warranty


Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship. This warranty is valid so long as the tool is operated and handled correctly, cleaned and serviced properly and in accordance with the Hilti Operating Instructions, and the technical system is maintained. This means that only original Hilti consumables, components and spare parts may be used in the tool. This warranty provides the free-of-charge repair or replacement of defective parts only over the entire lifespan of the tool. Parts requiring repair or replacement as a result of normal wear and tear are not covered by this warranty. Additional claims are excluded, unless stringent national rules prohibit such exclusion. In particular, Hilti is not obligated for direct, indirect, incidental or consequential damages, losses or expenses in connection with, or by reason of, the use of, or inability to use the tool for any purpose. Implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are specifically excluded. For repair or replacement, send the tool or related parts immediately upon discovery of the defect to the address of the local Hilti marketing organization provided. This constitutes Hiltis entire obligation with regard to warranty and supersedes all prior or contemporaneous comments and oral or written agreements concerning warranties.

en

11. FCC statement / IC statement


11.1 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada) CAUTION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and may radiate radio frequency energy. Accordingly, if not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Re-orient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Consult the dealer or an experienced TV/radio technician for assistance. NOTE Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: 1. 2. This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This device complies with the requirements defined in RSS-220 in conjunction with RSS-Gen of IC. 1. 2. This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

12

NOTICE ORIGINALE

PSA 81/82, PSA 85, PUA 81, PUA 82 Blocs-accus, chargeurs, adaptateur secteur, fiche pour allume-cigare
Avant de mettre l'appareil en marche, lire imprativement son mode d'emploi et bien respecter les consignes. Le prsent mode d'emploi doit toujours accompagner l'appareil. Ne pas prter ou cder l'appareil un autre utilisateur sans lui fournir le mode d'emploi.
Sommaire 1. Consignes gnrales 2. Description 3. Affichages de l'tat de charge 4. Caractristiques techniques 5. Consignes de scurit 6. Mise en service 7. Utilisation 8. Nettoyage et entretien 9. Recyclage 10. Garantie constructeur des appareils 11. Dclaration FCC / Dclaration IC Page 13 14 15 16 18 20 21 23 24 24 25 1 Les chiffres renvoient aux illustrations se trouvant sur les pages rabattables. Pour lire le mode d'emploi, rabattre ces pages de manire voir les illustrations. Accessoires 1

fr

@ Bloc-accu PSA 81 ; Adaptateur secteur PUA 81 = Bloc-accu PSA 82 % Chargeur PSA 85 & Fiche pour allume-cigare PUA 82 ( Bloc-accu PSA 80 ) Chargeur PUA 80 + Fiche secteur pour PUA 80

1. Consignes gnrales
1.1 Termes signalant un danger DANGER Pour un danger imminent qui peut entraner de graves blessures corporelles ou la mort. AVERTISSEMENT Pour attirer l'attention sur une situation pouvant prsenter des dangers susceptibles d'entraner des blessures corporelles graves ou la mort. ATTENTION Pour attirer l'attention sur une situation pouvant prsenter des dangers susceptibles d'entraner des blessures corporelles lgres ou des dgts matriels. REMARQUE Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles.

13

1.2 Explication des pictogrammes et autres symboles d'avertissement Symboles d'avertissement

Identification de l'appareil La dsignation du modle et le numro de srie se trouvent sur la plaque signaltique de l'appareil. Inscrire ces renseignements dans le mode d'emploi et toujours s'y rfrer pour communiquer avec notre reprsentant ou agence Hilti. Type : Gnration : 01 N de srie :

fr

Avertissement danger gnral

Avertissement tension lectrique dangereuse

Avertissement matires corrosives

Avertissement substances explosives

Symboles

Uniquement destin une utilisation l'intrieur

Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil

Ne pas liminer les piles/batteries avec les ordures mnagres

Recycler les dchets

2. Description
2.1 Utilisation conforme l'usage prvu Le bloc-accu PSA 81 sert alimenter l'appareil Hilti X-Scan PS 1000. Le bloc-accu LiIon rechargeable se charge hors de l'appareil l'aide de l'adaptateur secteur PUA 81 ou de la fiche pour allume-cigare PUA 82. Le bloc-accu PSA 82 sert alimenter le moniteur Hilti PSA 100. Le bloc-accu LiIon rechargeable se charge sur l'appareil l'aide de l'adaptateur secteur PUA 81 ou de la fiche pour allume-cigare PUA 82. Il est galement possible, en guise d'alternative, de charger le bloc-accu PSA 82 hors de l'appareil l'aide du chargeur PSA 85. Le chargeur PSA 85 permet de charger le bloc-accu PSA 82. Le chargeur PUA 80 permet de charger les blocsaccus PSA 80 et PRA 801. L'adaptateur secteur PUA 81 permet de charger le bloc-accu PSA 81, le bloc-accu PSA 82 lorsqu'il se trouve sur le moniteur PSA 100 (en position arrt ou en service), ainsi que le bloc-accu PRA 84 (bloc-accu pour le laser rotatif Hilti PRE 3, PR 3, PR 35, PRI 36 et le trpied automatique Hilti PRA 90). La fiche pour allume-cigare PUA 82 permet de charger le bloc-accu PSA 81, le bloc-accu PSA 82, lorsqu'il se trouve sur le moniteur PSA 100 (en position arrt ou en service), ainsi que le bloc-accu PRA 84. 14 Il est interdit d'utiliser des appareils, blocs-accus, adaptateurs secteur ou tout autre accessoire prsentant des dommages visibles. Il est interdit de charger les diffrents blocs-accus en extrieur ou dans des environnements humides. L'appareil et ses accessoires peuvent s'avrer dangereux s'ils sont utiliss de manire incorrecte par un personnel non qualifi ou de manire non conforme l'usage prvu. Ne pas utiliser les blocs-accus comme source d'nergie pour d'autres appareils non spcifis. Pour viter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine. Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le prsent mode d'emploi. Prter attention aux influences de l'environnement de l'espace de travail. Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits prsentant un danger d'incendie ou d'explosion. Lappareil est destin aux utilisateurs professionnels et ne doit tre utilis, entretenu et rpar que par un personnel agr, form cet effet. Ce personnel doit tre au courant des dangers inhrents l'utilisation de l'appareil. L'appareil et ses accessoires peuvent s'avrer dangereux s'ils sont utiliss de manire in-

correcte par un personnel non qualifi ou de manire non conforme l'usage prvu. Toute manipulation ou modification de l'appareil est interdite.

Ces produits ne doivent pas tre utiliss des fins autres que celles recommandes par Hilti, ni avec d'autres produits ayant une destination diffrente de celle vise. Le non-respect de cette consigne peut entraner l'annulation de la garantie. Hilti dcline toute responsabilit pour des dommages ou des pertes dcoulant du non-respect de cette recommandation.

fr

3. Affichages de l'tat de charge


3.1 Bloc-accu PSA 81 Le bloc-accu PSA 81 est muni de cinq DEL pour indiquer l'tat de charge. Pour afficher l'tat de charge actuel, appuyer sur la touche situe sur la partie suprieure du bloc-accu. Celui-ci peut afficher jusqu' 4 DEL vertes pendant quelques secondes selon l'tat de charge ; plus il y a de DEL allumes, plus le bloc-accu est charg. Pendant la charge, les DEL clignotent en vert. DEL allume en continu DEL 1,2,3,4 DEL 1,2,3 DEL 1,2 DEL 1 Erreur DEL clignotante tat de charge C C 75 % 50 % C < 75 % 25 % C < 50 % 1 % C < 25 % Affichage des dfauts

REMARQUE Le dfaut peut tre limin en chargeant le bloc-accu. Si le dfaut persiste une fois la charge termine, remplacer le bloc-accu. La cinquime DEL rouge s'allume pour signaler un dfaut de charge sur le bloc-accu. Les dfauts suivants peuvent provoquer : une surtension un court-circuit une sous-tension une temprature diffrente de la temprature de charge des dfauts lectroniques d'ordre gnral 3.2 Bloc-accu PSA 82 charge sur l'appareil avec l'adaptateur secteur PUA 81 ou la fiche pour allume-cigare PUA 82 La DEL de charge du moniteur PSA 100 peut afficher les tats suivants : DEL verte allume : le bloc-accu est entirement charg DEL verte clignotante : le bloc-accu est en cours de charge DEL rouge allume : dfaut de charge - le bloc-accu ne se recharge pas DEL teinte pendant le fonctionnement de l'appareil : le bloc-accu se dcharge 3.3 Bloc-accu PSA 82 charge hors de l'appareil avec le chargeur PSA 85 La DEL de charge peut afficher les tats suivants :

15

DEL verte : le bloc-accu est entirement charg DEL orange : le bloc-accu est en cours de charge DEL rouge : tat de la charge < 25 % 3.4 Chargeur PUA 80 Processus de charge Les DELs de charge peuvent afficher les tats suivants :

fr

DEL verte allume : Appareil raccord au rseau et en tat de marche DEL verte clignotante : Dfaut de charge - le chargeur ne se recharge pas DEL rouge allume : le bloc-accu est en cours de charge DEL rouge allume : le bloc-accu est entirement charg

4. Caractristiques techniques
Sous rserve de modifications techniques ! Bloc-accu PSA 80 NiMh (pour Ferroscan PS 200) Tension nominale Capacit nominale Classe de protection IP Temprature de service Temprature de charge Dure de la charge Nombre minimum de cycles de charge Poids Dimensions (L x l x H) Bloc-accu LiIon PSA 81 (pour X-Scan PS 1000) Tension nominale (mode normal) Tension de service Tension d'entre Capacit Dure de la charge Classe de protection IP Temprature de service Temprature de stockage ( sec) Temprature de charge Poids Dimensions (L x l x H) Bloc-accu LiIon PSA 82 (pour moniteur PSA 100) Tension nominale (mode normal) Tension maximale Capacit Dure de la charge Classe de protection IP

9,6 V 200 mAh IP 54 +0+40 C (+32+104 F) +0+30 C (+32+86 F) 1,5 h Typique 500 0,3 kg (0,66 lb) 42 x 46 x 46 mm (1,7 x 1,8 x 1,8")

7,4 V 6,08,4 V 12 V CC : Max. 3 A 37 Wh : Max. 5.200 mAh 3 h 5 min 25 C (77 F) IP 56 -15+50 C (+5+122 F) -25+60 C (13+140 F) +0+40 C (+32+104 F) 0,3 kg (0,66 lb) 94 x 68 x 45 mm (3,7 x 2,7 x 1,8")

7,4 V 4,3 V 35,5 Wh : Max. 4.800 mAh 3 h 25 C (77 F) IP 56

16

Temprature de service Temprature de stockage ( sec) Temprature de stockage recommande ( sec) Temprature de charge Poids Dimensions (L x l x H)

-15+60 C (+5+140 F) -25+60 C (13+140 F) +15+25 C (+59+77 F) +0+45 C (+32+113 F) 0,24 kg (0,53 lb) 119 x 77 x 21 mm (4,7 x 3,0 x 0,8")

fr

Chargeur PUA 80 (pour blocs-accus PSA 80 et PRA 801) Tension du secteur 100240 V 50/60 Hz Frquence du secteur Poids 0,36 kg (0,79 lb) Longueur de cble 1,5 m (4,92 ft) Dimensions (L x l x H) 120 x 58 x 30 mm (4,7 x 2,3 x 1,2") Temprature de service +0+40 C (+32+104 F) Temprature de stockage -30+60 C (22+140 F) II Classe de protection lectrique Commande Contrle lectrique de charge et commande par le biais d'un microcontrleur Adaptateur secteur PUA 81 (pour blocs-accus PSA 81, PRA 84 et moniteur PSA 100) Tension de secteur nominale 115230 V 4763 Hz Frquence rseau Puissance de mesure 36 W 12 V Tension de rfrence IP 56 Classe de protection IP Temprature de service +0+40 C (+32+104 F) Temprature de stockage ( sec) -25+60 C (13+140 F) Temprature de charge +0+40 C (+32+104 F) Poids 0,23 kg (0,51 lb) Dimensions (L x l x H) 110 x 50 x 32 mm (4,3 x 2,0 x 1,3") Chargeur PSA 85 (pour bloc-accu PSA 82) Alimentation par secteur Frquence rseau Puissance de mesure Tension de rfrence Classe de protection IP Temprature de service Temprature de stockage ( sec) Temprature de charge Poids Dimensions (L x l x H)

100240 V 4763 Hz 40 W 8,4 V IP 56 -20+40 C (4+104 F) -25+85 C (13+185 F) +0+45 C (+32+113 F) 0,54 kg (1,19 lb) 143 x 143 x 48 mm (5,6 x 5,6 x 1,9")

17

fr

Fiche pour allume-cigare PUA 82 (pour blocs-accus PSA 81, PRA 84 et moniteur PSA 100) 1136 V Tension d'entre Puissance de mesure 36 W 12 V Tension de rfrence IP 54 Classe de protection IP Temprature de service +0+40 C (+32+104 F) Temprature de stockage ( sec) -20+85 C (4+185 F) Temprature de charge +0+40 C (+32+104 F) Poids 0,24 kg (0,53 lb) Dimensions (L x l x H) 105 x 40 x 26,5 mm (4,1 x 1,6 x 1,0")

5. Consignes de scurit
En plus des consignes de scurit figurant dans les diffrentes sections du prsent mode d'emploi, il importe de toujours bien respecter les directives suivantes. Le non-respect de ces instructions peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. 5.1 Consignes de scurit gnrales rallonge endommags reprsentent un danger d'lectrocution. h) Protger le cble de la chaleur, de l'huile et des artes vives. i) Ne jamais faire fonctionner le bloc d'alimentation au rseau s'il est encrass ou mouill. Dans de mauvaises conditions d'utilisation, la poussire colle la surface du bloc d'alimentation au rseau, surtout la poussire de matriaux conducteurs, ou l'humidit, peuvent entraner une lectrocution. En cas d'interventions frquentes sur des matriaux conducteurs, faire contrler les appareils encrasss intervalles rguliers par le S.A.V. Hilti. j) viter de toucher les contacts. 5.2 Utilisation et emploi soigneux des appareils sans fil

a) Ne pas neutraliser les dispositifs de scurit ni enlever les plaquettes indicatrices et les plaquettes davertissement. b) Ne pas forcer pour insrer le bloc-accu dans l'appareil. c) Conserver les appareils non utiliss en toute scurit.Tous les appareils non utiliss doivent tre rangs dans un endroit sec, en hauteur ou ferm cl, hors de porte des enfants. d) Bien respecter les instructions relatives au nettoyage et l'entretien de l'appareil. e) Brancher le cble d'alimentation rseau uniquement au secteur. f) S'assurer que l'appareil et le cble ne forment pas d'obstacle pouvant entraner des chutes ou des blessures. g) Contrler rgulirement les cbles de rallonge et les remplacer s'ils sont endommags. Si le bloc d'alimentation au rseau ou le cble de rallonge est endommag pendant le travail, ne pas le toucher. Dbrancher la fiche de la prise. Les cordons d'alimentation et cbles de 18

a) Avant d'insrer le bloc-accu, s'assurer que l'appareil est bien sur arrt. Utiliser uniquement les blocs-accus Hilti homologus pour l'appareil. b) Ne pas exposer les blocs-accus des tempratures leves ni au feu. Il y a risque d'explosion. c) Les blocs-accus ne doivent pas tre dmonts, crass, chauffs une temprature suprieure 75 C(167 F) ou jets au feu. Sinon, il y a risque d'incendie, d'explosion et de brlure par l'acide. d) viter toute pntration d'humidit. Toute infiltration d'humidit risque de provoquer un courtcircuit et des brlures ou un incendie.

e) N'utiliser aucun autre bloc-accu que ceux homologus pour l'appareil concern. En cas d'utilisation d'autres blocs-accus ou d'utilisation non conforme des blocs-accus, il y a risque d'incendie et d'explosion. f) Respecter les directives spcifiques relatives au transport, au stockage et l'utilisation des blocs-accus LiIon. g) viter tout court-circuit sur le bloc-accu. Avant de rinsrer le bloc-accu dans l'appareil, s'assurer que les contacts du bloc-accu et dans l'appareil sont exempts de corps trangers. Si les contacts d'un bloc-accu sont court-circuits, il y a risque d'incendie, d'explosion et de brlure par acide. h) Les blocs-accus endommags (par exemple des blocs-accus fissurs, dont certaines pices sont casses, dont les contacts sont dforms, rentrs et / ou sortis) ne doivent plus tre chargs ni utiliss. i) Pour mettre le Hilti PS 1000 X-Scan en service et pour charger le bloc-accu, utiliser uniquement l'adaptateur secteur PUA 81 et respectivement le chargeur PSA 85, ou la fiche pour allumecigare PUA 82. Il y a risque d'endommager l'appareil. j) Pour le fonctionnement du PS 200 Ferroscan Hilti et la charge du bloc-accu, utiliser uniquement le chargeur PUA 80. Il y a risque d'endommager l'appareil. k) Le bloc-accu doit tre retir de l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilis pendant un temps prolong. En cas de stockage prolong, les blocsaccus risquent de corroder et de se dcharger.

5.3 Amnagement correct du poste de travail a) Veiller ce que l'espace de travail soit bien clair. b) Maintenez lendroit de travail propre et bien clair. Un lieu de travail en dsordre ou mal clair augmente le risque daccidents. c) Tenir les enfants loigns. Ne laisser personne toucher l'appareil. 5.4 lectrique

fr

a) Attention au risque d'lectrocution. viter tout contact corporel avec des lments relis la terre, comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinires, des rfrigrateurs. b) Bien que l'appareil remplisse les exigences svres en matire de directives applicables, Hilti ne peut carter l'ventualit que l'appareil ne perturbe d'autres appareils lectriques (par ex. systmes de navigation d'avion). 5.5 Liquides

Du liquide corrosif peut s'chapper des blocs-accus dfectueux. viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact avec la peau, laver l'endroit concern avec de l'eau et beaucoup de savon. En cas de contact du liquide avec les yeux, les rincer immdiatement l'eau claire, puis consulter un mdecin.

19

6. Mise en service
Charger entirement le bloc-accu PSA 80 l'aide du chargeur PUA 80. Avant la premire mise en service, le bloc-accu doit tre charg pendant 14 heures.

fr

6.1 Utilisation soigneuse des blocs-accus REMARQUE Stocker si possible le bloc-accu dans un endroit sec et frais. Ne jamais conserver le bloc-accu dans un endroit expos au soleil, sur un appareil de chauffage ou derrire des vitres. Une fois arrivs au terme de leur dure de service, les blocs-accus doivent tre limins conformment la rglementation en vigueur et en toute scurit. 6.2 Charge du bloc-accu DANGER Utiliser uniquement les blocs-accus Hilti, les adaptateurs secteur Hilti et les chargeurs Hilti prvus, spcifis sous Utilisation conforme l'usage prvu . 6.2.1 Charge du bloc-accu PSA 80 2 ATTENTION Le chargeur chauffe pendant la charge. Ne pas intgrer le chargeur, ni le couvrir, ni l'installer dans un environnement o la libre circulation d'air est entrave. REMARQUE Charger uniquement le bloc-accu dans une plage de tempratures de 0 40 C (32 F 104 F). Le meilleur coefficient de charge est obtenu une temprature ambiante comprise entre 0 et 30 C (32F 158F). Brancher le chargeur avec le bloc-accu et le cble d'alimentation. Raccorder le chargeur au secteur.

6.2.2 Charge du bloc-accu PSA 81 3 S'il s'agit de la recharge initiale, charger entirement le bloc-accu PSA 81. Avant la premire mise en service, le bloc-accu doit tre charg au moins 2 heures. REMARQUE Lors de la charge, vrifier que le systme charger est dans une position stable. Pour charger le bloc-accu PSA 81, raccorder l'adaptateur secteur PUA 81 au bloc-accu et brancher l'adaptateur secteur la prise secteur. Les blocs-accus LiIon sont toujours prts l'emploi, mme lorsqu'ils sont partiellement chargs. Pour connatre l'tat de charge actuel du bloc-accu PSA 81, appuyer sur la touche situe sur la partie suprieure du bloc-accu. 6.2.3 Charge du bloc-accu PSA 82 4 5 REMARQUE Avant la premire mise en service, le bloc-accu doit tre charg au moins 2 heures. 1. 2. Insrer le bloc-accu PSA 82 au dos du moniteur Hilti PSA 100. Enlever le cache de la prise de charge sur la partie suprieure de l'appareil et brancher la prise l'adaptateur secteur PUA 81. Charger entirement le bloc-accu PSA 82. REMARQUE Il est galement possible, en guise d'alternative, de charger le bloc-accu PSA 82 hors du moniteur PSA 100 l'aide d'un chargeur PSA 85 disponible sparment. L'appareil peut tre charg en cours d'utilisation. L'tat de charge actuel est indiqu par l'icne de batterie dans la zone d'affichage. Si la charge est infrieure 25 %, la barre apparat en rouge. Recharger le bloc-accu.

20

7. Utilisation
Insrer le bloc-accu PSA 81 dans son logement jusqu' ce qu'il s'enclenche. 7.1.3 Mise en place du bloc-accu PSA 82 8 ATTENTION Insrer le bloc-accu PSA 82 dans le moniteur PSA 100 sans l'aide d'aucun outil. Ne pas forcer pour insrer le bloc-accu, car cela risquerait d'endommager le bloc-accu PSA 82 et le moniteur PSA 100. Insrer le bloc-accu dans son logement en l'inclinant lgrement, puis appuyer dessus jusqu' ce que le ressort de fermeture s'enclenche. 7.2 Retrait des blocs-accus 7.2.1 Retrait du bloc-accu PSA 80 6 AVERTISSEMENT En cours de fonctionnement, ne jamais retirer le bloc-accu. Des donnes risquent d'tre perdues. 1. Tourner le couvercle d'extrmit du bloc-accu aussi loin que possible dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Sortir le bloc-accu du scanner.

7.1 Mise en place des blocs-accus DANGER Utiliser uniquement les blocs-accus Hilti, les adaptateurs secteur Hilti et les chargeurs Hilti prvus, spcifis sous Utilisation conforme l'usage prvu . ATTENTION Avant d'insrer le bloc-accu dans l'appareil, s'assurer que les contacts du bloc-accu et les contacts dans l'appareil sont exempts de corps trangers. REMARQUE Vrifier que les surfaces extrieures du bloc-accu sont propres et sches avant de l'insrer dans l'appareil. 7.1.1 Mise en place du bloc-accu PSA 80 6 ATTENTION Pousser le bloc-accu correctement dans le scanner sans forcer. Sans quoi le bloc-accu et le scanner risquent d'tre endommags. 1. Le couvercle d'extrmit du bloc-accu dirig vers soi, la grande encoche du bloc-accu doit tre situe gauche. Pousser le bloc-accu fond dans l'ouverture. Tourner le couvercle d'extrmit dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'il s'enclenche.

fr

2.

2. 3.

7.2.2 Retrait du bloc-accu PSA 81 9 AVERTISSEMENT Ne pas retirer le bloc-accu PSA 81 lorsque l'appareil est en service. Des donnes risquent d'tre perdues. Ne retirer le bloc-accu PSA 81 qu'une fois que l'appareil est l'arrt. Pousser le mcanisme de fermeture vers l'intrieur de sorte pouvoir retirer le bloc-accu sans forcer. 7.2.3 Retrait du bloc-accu PSA 82 REMARQUE Le bloc-accu PSA 82 peut tre remplac pendant l'utilisation de l'appareil. Une batterie d'appoint intgre prend alors le relais pendant env. 5 minutes. Pousser le ressort de fermeture vers l'intrieur de sorte pouvoir retirer le bloc-accu PSA 82 sans forcer.

7.1.2 Mise en place du bloc-accu PSA 81 7 ATTENTION Insrer le bloc-accu dans l'appareil sans l'aide d'aucun outil. Ne pas forcer pour insrer le blocaccu PSA 81. Le bloc-accu et l'appareil risqueraient d'tre endommags.

21

7.3 Options de charge des blocs-accus

DANGER

fr Utiliser l'adaptateur secteur PUA 81 et les chargeurs PUA 80 et PSA 85 uniquement l'intrieur d'un
btiment. viter toute pntration d'humidit. 7.3.1 Mise en charge du bloc-accu PSA 82 avec l'appareil l'arrt 4 REMARQUE Pour la charge, veiller ce que la temprature corresponde la temprature de mise en charge recommande (de 0 40 C (32 104 F)). 1. 2. Retirer le cache du moniteur PSA 100 qui permet d'accder la prise de charge. Insrer la fiche de l'adaptateur secteur PUA 81 ou la fiche pour allume-cigare PUA 82 dans la prise de charge. Pendant le processus de charge, l'tat de charge de l'appareil est indiqu par les DEL sur l'appareil. La DEL de charge peut afficher les tats suivants : DEL verte allume DEL verte clignotante DEL rouge allume le bloc-accu est entirement charg Le bloc-accu est en cours de charge Dfaut de charge - le bloc-accu ne se recharge pas

7.3.2 Mise en charge du bloc-accu PSA 82 hors de l'appareil 5 REMARQUE Pour la charge, veiller ce que la temprature corresponde la temprature de mise en charge recommande (de 0 40 C (32 104 F)). 1. 2. 3. 4. Retirer le bloc-accu PSA 82 de l'appareil. Raccorder le cble d'alimentation rseau au chargeur PSA 85 et brancher ensuite ce dernier au secteur. Insrer le bloc-accu PSA 82 dans le logement prvu cet effet sur le chargeur. Pendant le processus de charge, la DEL du chargeur PSA 85 s'allume.

7.3.3 Mise en charge du bloc-accu PSA 82 lors de l'utilisation de l'appareil 4

ATTENTION viter toute pntration d'humidit. Toute infiltration d'humidit risque de provoquer un court-circuit ainsi que des ractions chimiques, susceptibles d'entraner des brlures ou de provoquer un incendie. 1. Retirer le cache du moniteur PSA 100 qui permet d'accder la prise de charge.

22

2.

Insrer la fiche de l'adaptateur secteur PUA 81 ou la fiche pour allume-cigare PUA 82 dans la prise de charge. Pendant le processus de charge, l'tat de charge de l'appareil est indiqu par les DEL sur l'appareil. La DEL de charge peut afficher les tats suivants : DEL verte allume DEL verte clignotante DEL rouge allume le bloc-accu est entirement charg Le bloc-accu est en cours de charge Dfaut de charge - le bloc-accu ne se recharge pas

fr

L'tat de charge actuel est indiqu dans la barre d'tat de la zone d'affichage.

8. Nettoyage et entretien
ATTENTION Dbrancher la fiche de la prise. 8.1 Nettoyage et schage Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et doux ; humidifier avec un peu d'eau ou d'alcool pur, si besoin est. REMARQUE N'utiliser aucun autre liquide, car il pourrait attaquer les pices en plastique. Si le matriel est entrepos l'intrieur d'un vhicule, respecter les plages de tempratures, notamment en hiver ou en t (30 C +60 C (- 22 F +140 F)). 8.2 Maintenance des blocs-accus Li-Ion viter toute pntration d'humidit. Avant la premire mise en service, charger compltement les blocs-accus. Pour assurer que les blocs-accus atteignent leur longvit maximale, il est conseill d'arrter l'utilisation ou de terminer la dcharge ds que la puissance de l'appareil diminue nettement. REMARQUE Si l'appareil continue de fonctionner, la dcharge se termine automatiquement et la DEL 1 du blocaccu clignote avant que les cellules ne puissent tre endommages. Charger les blocs-accus l'aide des chargeurs Hilti homologus pour les blocs-accus Li-ion. REMARQUE - Contrairement aux blocs-accus NiCd ou NiMH, une recharge de rgnration des blocs-accus n'est pas ncessaire. - Une interruption du processus de charge ne rduit pas la longvit du bloc-accu. - Le processus de charge peut tre dmarr tout moment, quel que soit l'tat de charge, sans rduire la longvit. Il n'y a pas d'effet mmoire comme pour les blocs-accus NiCd ou NiMH. - Les blocs-accus seront de prfrence stocks compltement chargs et, si possible, dans un endroit sec et frais. Le stockage des blocs-accus des tempratures leves (derrire des vitres) est dfavorable, rduit la longvit des blocs-accus et augmente le taux d'autodcharge des lments. - Si le bloc-accu n'est plus compltement charg, il a perdu de sa capacit par vieillissement ou sollicitation excessive. Il est encore possible de travailler avec ce bloc-accu, mais il faudrait penser le remplacer par un neuf. 8.3 Entretien des chargeurs/adaptateurs secteur 1. Vrifier rgulirement toutes les pices extrieures de l'appareil pour voir si elles ne sont pas abmes et s'assurer que tous les organes de commande fonctionnent correctement. Ne pas utiliser l'appareil si des pices sont abmes ou si des organes de commande ne fonctionnent pas parfaitement. Faire rparer lappareil dans votre agence Hilti. 2. Toutes les rparations de pices lectriques doivent imprativement tre confies un lectricien qualifi. 3. Si le cble d'alimentation est endommag, contacter le S.A.V. Hilti. 8.4 Stockage Si l'appareil a t mouill, le dballer. Scher et nettoyer l'appareil, son coffret de transport et les accessoires (temprature max. 40 C (104 F)). Ne remballer le matriel qu'une fois compltement sec.

23

Si votre matriel est rest longtemps stock ou s'il a t transport sur une longue distance, vrifier sa prcision (mesure de contrle) avant de l'utiliser. Si l'appareil n'est pas utilis pendant une priode prolonge, retirer les piles. Des piles qui coulent risquent d'endommager l'appareil.

fr

8.5 Transport Pour transporter ou renvoyer le matriel, utiliser soit le coffret de livraison Hilti, soit tout autre emballage de mme qualit. ATTENTION Toujours enlever les piles/le bloc-accu avant de renvoyer l'appareil.

9. Recyclage
ATTENTION En cas de recyclage incorrect du matriel, les risques suivants peuvent se prsenter : la combustion de pices en plastique risque de dgager des fumes et gaz toxiques nocifs pour la sant. Les piles abmes ou fortement chauffes peuvent exploser, causer des empoisonnements ou intoxications, des brlures (notamment par acides), voire risquent de polluer lenvironnement. En cas de recyclage sans prcautions, des personnes non autorises risquent dutiliser le matriel de manire incorrecte, voire de se blesser srieusement, dinfliger de graves blessures des tierces personnes et de polluer lenvironnement.

Les appareils Hilti sont fabriqus pour une grande partie en matriaux recyclables dont la rutilisation exige un tri adquat. Dans de nombreux pays, Hilti est dj quip pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants. Consulter le service clients Hilti ou votre conseiller commercial. Pour les pays de l'UE uniquement. Ne pas jeter les appareils de mesure lectroniques dans les ordures mnagres ! Conformment la directive europenne 2002/96/CE concernant les appareils lectriques et lectroniques anciens et sa transposition au niveau national, les appareils lectriques usags doivent tre collects sparment et recycls de manire non polluante. Les piles doivent tre limines conformment aux rglementations nationales en vigueur.

10. Garantie constructeur des appareils


Hilti garantit l'appareil contre tout vice de matires et de fabrication. Cette garantie s'applique condition que l'appareil soit utilis et manipul, nettoy et entretenu correctement, en conformit avec le mode d'emploi Hilti, et que l'intgrit technique soit prserve, c'est--dire sous rserve de l'utilisation exclusive de consommables, accessoires et pices de rechange d'origine Hilti. Cette garantie se limite strictement la rparation gratuite ou au remplacement gracieux des pices d24 fectueuses pendant toute la dure de vie de l'appareil. Elle ne couvre pas les pices soumises une usure normale. Toutes autres revendications sont exclues pour autant que des dispositions lgales nationales impratives ne s'y opposent pas. En particulier, Hilti ne saurait tre tenu pour responsable de toutes dtriorations, pertes ou dpenses directes, indirectes, accidentelles ou conscutives, en rapport avec l'utilisation ou dues une incapacit utiliser

l'appareil dans quelque but que ce soit. Hilti exclut en particulier les garanties implicites concernant l'utilisation et l'aptitude dans un but bien prcis. Pour toute rparation ou tout change, renvoyer l'appareil ou les pices concernes au rseau de

vente Hilti comptent, sans dlai, ds constatation du dfaut. La prsente garantie couvre toutes les obligations d'Hilti et annule et remplace toutes les dclarations antrieures ou actuelles, de mme que tous accords oraux ou crits concernant des garanties.

fr

11. Dclaration FCC / Dclaration IC


11.1 Dclaration FCC (valable aux tats-Unis) / Dclaration IC (valable au Canada) ATTENTION Cet appareil a subi des tests qui ont montr qu'il tait conforme aux limites dfinies pour un instrument numrique de la classe B, conformment l'alina 15 des rglements FCC. Ces limites sont conues pour assurer une protection suffisante contre toutes interfrences nuisibles dans les zones rsidentielles. Des appareils de ce type gnrent, utilisent et peuvent donc mettre des radiations haute frquence. Sils ne sont pas installs et utiliss conformment aux instructions, ils peuvent causer des interfrences nuisibles dans les rceptions de radiodiffusion. Labsence de telles interfrences ne peut toutefois tre garantie dans des installations de type particulier. Si cet appareil provoque des interfrences nuisibles la rception radio ou tlvision, ce qui peut tre constat en arrtant l'appareil et en le remettant en marche, l'utilisateur est tenu d'liminer ces interfrences en adoptant l'une ou l'autre des mesures suivantes : Rorienter l'antenne de rception ou la dplacer. Augmenter la distance entre l'appareil et le rcepteur. Demander laide dun revendeur ou dun technicien spcialis en radio/TV. REMARQUE Toute modification ou tout changement subi par lappareil et non expressment approuv par Hilti peut limiter le droit de lutilisateur se servir de lquipement. Ce dispositif est conforme au paragraphe 15 des dispositions FCC. La mise en service est soumise aux deux conditions suivantes : 1. 2. Lappareil nengendre aucune perturbation nuisible. Lappareil doit pouvoir rsister toutes interfrences susceptibles de dclencher un fonctionnement inopin.

Ce dispositif est conforme aux exigences telles que dfinies dans RSS-220 en conjonction avec les RSSGen de l'IC. 1. 2. Lappareil nengendre aucune perturbation nuisible. Lappareil doit accepter des interfrences qui risquent de dclencher un fonctionnement inopin.

25

MANUAL ORIGINAL

es

Bateras, cargadores, bloque de alimentacin, conectores de batera para el vehculo PSA 81/82, PSA 85, PUA 81, PUA 82
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de la puesta en servicio. Conserve el manual de instrucciones siempre cerca de la herramienta. En caso de traspaso a terceros, la herramienta siempre se debe entregar junto con el manual de instrucciones.
ndice Pgina 1. Indicaciones generales 26 2. Descripcin 27 3. Indicaciones de carga 28 4. Datos tcnicos 29 5. Indicaciones de seguridad 31 6. Puesta en servicio 33 7. Manejo 34 8. Cuidado y mantenimiento 36 9. Reciclaje 37 10. Garanta del fabricante de las herramientas 37 11. Indicacin FCC / IC 38 1 Los nmeros hacen referencia a las ilustraciones del texto que pueden encontrarse en las pginas desplegables correspondientes. Mantngalas desplegadas mientras estudia el manual de instrucciones. Accesorios 1

@ Batera PSA 81 ; Bloque de alimentacin PUA 81 = Batera PSA 82 % Cargador PSA 85 & Conector de batera para el vehculo PUA 82 ( Batera PSA 80 ) Cargador PUA 80 + Enchufe para PUA 80

1. Indicaciones generales
1.1 Seales de peligro y significado PELIGRO Trmino utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA Trmino utilizado para una posible situacin peligrosa que puede ocasionar lesiones graves o la muerte. PRECAUCIN Trmino utilizado para una posible situacin peligrosa que puede ocasionar lesiones o daos materiales leves. INDICACIN Trmino utilizado para indicaciones de uso y dems informacin de inters.

26

1.2 Explicacin de los pictogramas y otras indicaciones Smbolos de advertencia

Advertencia de peligro en general

Advertencia de tensin elctrica peligrosa

Advertencia de sustancias corrosivas

Advertencia acerca de materiales explosivos

Ubicacin de los datos identificativos de la herramienta. La denominacin del modelo y la identificacin de serie se indican en la placa de identificacin de su herramienta. Anote estos datos en su manual de instrucciones y mencinelos siempre que realice alguna consulta a nuestros representantes o al departamento de servicio tcnico.

es
Modelo: Generacin: 01 N. de serie:

Smbolos

Utilizar solo en interiores

Leer el manual de instrucciones antes del uso

No tirar las bateras a los contenedores normales de basura.

Reciclar los materiales usados

2. Descripcin
2.1 Uso conforme a las prescripciones La batera PSA 81 permite suministrar energa a la XScan Hilti PS 1000. La batera recargable de Ion-Litio se carga fuera de la herramienta a travs del bloque de alimentacin PUA 81 o el conector de batera para el vehculo PUA 82. La batera PSA 82 permite suministrar energa al monitor Hilti PSA 100. La batera recargable de IonLitio se carga dentro de la herramienta a travs del bloque de alimentacin PUA 81 o el conector de batera para el vehculo PUA 82. De manera opcional, la batera PSA 82 tambin puede cargarse fuera de la herramienta con el cargador PSA 85. El cargador PSA 85 sirve para cargar la batera PSA 82. El cargador PUA 80 sirve para la carga de las bateras PSA 80 y PRA 801. El bloque de alimentacin PUA 81 sirve para cargar la batera PSA 81, para cargar la batera PSA 82 cuando esta se encuentra en el monitor PSA 100 (apagado o encendido), as como para la batera PRA 84 (batera para lser rotatorio Hilti PRE 3, PR 3, PR 35, PRI 36 y trpode automtico Hilti PRA 90). El conector de batera para el vehculo PUA 82 sirve para cargar la batera PSA 81, para cargar la batera PSA 82 cuando esta se encuentra en el monitor PSA 100 (apagado o encendido), as como para la batera PRA 84. No est permitido usar herramientas, bateras, bloques de alimentacin y otros accesorios que presenten daos visibles. No est permitido cargar las bateras en espacios exteriores o en entornos hmedos. La herramienta y sus dispositivos auxiliares pueden conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que estn destinados. No utilice las bateras como fuente de energa para consumidores no especificados. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas originales de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones ambientales. No utilice la herramienta en lugares donde exista peligro de incendio o explosin. Esta herramienta ha sido diseada para el usuario profesional y solo debe ser manejada, conservada y reparada por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La herramienta y sus dispositivos auxiliares pueden conllevar

27

riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que estn destinados. No est permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta.

Estos productos no pueden utilizarse para una finalidad distinta a la prevista por Hilti o con otros productos que no sean adecuados para dicha finalidad. El incumplimiento de estas indicaciones puede dar lugar a la prdida de la garanta. Hilti declina cualquier responsabilidad por los daos o prdidas derivados del incumplimiento de estas indicaciones.

es

3. Indicaciones de carga
3.1 Batera PSA 81 La batera PSA 81 incorpora cinco LED que indican el nivel de carga. Para ver el estado de carga actual, pulse la tecla situada en la parte superior de la batera. A continuacin se encendern hasta cuatro LED verdes durante unos segundos; cuantos ms LED se iluminen, ms cargada estar la batera. Durante el proceso de carga los LED parpadean en verde. LED permanente LED 1,2,3,4 LED 1,2,3 LED 1,2 LED 1 Error LED parpadeante Estado de carga C C 75% 50% C < 75% 25% C < 50% 1% C < 25% Indicador de error

INDICACIN El fallo puede solucionarse mediante el proceso de carga. Si, despus del proceso de carga, sigue presentndose el fallo, deber cambiarse la batera. El quinto LED de color rojo indica que la batera no est lista para cargar. Esta situacin puede causarla alguno de los siguientes fallos: Sobretensin Cortocircuito Subtensin Temperatura fuera del margen de temperatura de carga Fallo electrnico general 3.2 Batera PSA 82 Proceso de carga en la herramienta con bloque de alimentacin PUA 81 o conector de batera para el vehculo PUA 82 El LED de carga del monitor PSA 100 puede indicar los siguientes estados: El LED verde se enciende: la batera est totalmente cargada El LED verde parpadea: la batera se est cargando El LED rojo se enciende: fallo durante el proceso de carga - la batera no se carga LED apagado en el modo de funcionamiento: la batera se carga 3.3 Batera PSA 82 Proceso de carga externo con cargador PSA 85 El LED de carga puede indicar los siguientes estados:

28

LED verde: la batera est totalmente cargada LED naranja: la batera se est cargando LED rojo: estado de carga < 25% 3.4 Cargador PUA 80 proceso de carga Los LED de carga pueden indicar los siguientes estados: El LED verde se enciende: El equipo est conectado a la red y listo para funcionar El LED verde parpadea: Fallo durante el proceso de carga - el cargador no funciona El LED rojo se enciende: la batera se est cargando El LED rojo parpadea: la batera est totalmente cargada

es

4. Datos tcnicos
Reservado el derecho a introducir modificaciones tcnicas. Batera NiMh PSA 80 (para PS 200 Ferroscan) Tensin nominal Capacidad nominal Clase de proteccin IP Temperatura de servicio Temperatura de carga Tiempo de carga Nmero mnimo de ciclos de carga Peso Dimensiones (L x An x Al) Batera de Ion-Litio PSA 81 (para X-Scan PS 1000) Tensin nominal (modo normal) Tensin de servicio Tensin de entrada Capacidad Tiempo de carga Clase de proteccin IP Temperatura de servicio Temperatura de almacenamiento (en lugar seco) Temperatura de carga Peso Dimensiones (L x An x Al) Batera de Ion-Litio PSA 82 (para monitor PSA 100) Tensin nominal (modo normal) Tensin mxima Capacidad Tiempo de carga Clase de proteccin IP

9,6 V 200 mAh IP 54 +0+40 C (+32+104 F) +0+30 C (+32+86 F) 1,5 h 500 de media 0,3 kg (0,66 lb) 42 x 46 x 46 mm (1.7 x 1.8 x 1.8")

7,4 V 6,08,4 V 12 V DC: Mx. 3 A 37 Wh: Mx. 5.200 mAh 3h05 min a 25 C (77 F) IP 56 -15+50 C (+5+122 F) -25+60 C (13+140 F) +0+40 C (+32+104 F) 0,3 kg (0,66 lb) 94 x 68 x 45 mm (3.7 x 2.7 x 1.8")

7,4 V 4,3 V 35,5 Wh: Mx. 4.800 mAh 3h a 25 C (77 F) IP 56

29

Temperatura de servicio Temperatura de almacenamiento (en lugar seco) Temperatura de almacenamiento recomendada (en lugar seco) Temperatura de carga Peso Dimensiones (L x An x Al)

-15+60 C (+5+140 F) -25+60 C (13+140 F) +15+25 C (+59+77 F) +0+45 C (+32+113 F) 0,24 kg (0,53 lb) 119 x 77 x 21 mm (4.7 x 3.0 x 0.8")

es

Cargador PUA 80 (para bateras PSA 80 y PRA 801) Tensin de alimentacin Frecuencia de red Peso Longitud del cable Dimensiones (L x An x Al) Temperatura de servicio Temperatura de almacenamiento Clase de proteccin elctrica Control

100240 V 50/60 Hz 0,36 kg (0,79 lb) 1,5 m (4,92 ft) 120 x 58 x 30 mm (4.7 x 2.3 x 1.2") +0+40 C (+32+104 F) -30+60 C (22+140 F) II Control y mando de carga elctricos por microcontrolador

Bloque de alimentacin PUA 81 (para batera PSA 81, PRA 84 y monitor PSA 100) 115230 V Alimentacin de corriente nominal Frecuencia de red 4763 Hz 36 W Potencia de referencia 12 V Tensin de referencia IP 56 Clase de proteccin IP Temperatura de servicio +0+40 C (+32+104 F) Temperatura de almacenamiento (en lugar seco) -25+60 C (13+140 F) Temperatura de carga +0+40 C (+32+104 F) Peso 0,23 kg (0,51 lb) Dimensiones (L x An x Al) 110 x 50 x 32 mm (4.3 x 2.0 x 1.3") Cargador PSA 85 (para batera PSA 82) Suministro de corriente Frecuencia de red Potencia de referencia Tensin de referencia Clase de proteccin IP Temperatura de servicio Temperatura de almacenamiento (en lugar seco) Temperatura de carga Peso Dimensiones (L x An x Al)

100240 V 4763 Hz 40 W 8,4 V IP 56 -20+40 C (4+104 F) -25+85 C (13+185 F) +0+45 C (+32+113 F) 0,54 kg (1,19 lb) 143 x 143 x 48 mm (5.6 x 5.6 x 1.9")

30

Conector de batera para el vehculo PUA 82 (para batera PSA 81, PRA 84 y monitor PSA 100) 1136 V Tensin de entrada 36 W Potencia de referencia 12 V Tensin de referencia IP 54 Clase de proteccin IP Temperatura de servicio +0+40 C (+32+104 F) Temperatura de almacenamiento (en lugar seco) -20+85 C (4+185 F) Temperatura de carga +0+40 C (+32+104 F) Peso 0,24 kg (0,53 lb) Dimensiones (L x An x Al) 105 x 40 x 26,5 mm (4.1 x 1.6 x 1.0")

es

5. Indicaciones de seguridad
Adems de las indicaciones tcnicas de seguridad que aparecen en los distintos captulos de este manual de instrucciones, tambin es imprescindible cumplir estrictamente las siguientes disposiciones. El incumplimiento de las indicaciones previstas puede provocar una descarga elctrica, incendio o lesiones graves. 5.1 Medidas de seguridad generales la toma de corriente. Los cables de conexin y los alargadores daados suponen un peligro, pues pueden ocasionar una descarga elctrica. h) Proteja el cable de conexin del calor, aceite y cantos afilados. i) No utilice nunca el bloque de alimentacin si est sucio o mojado. El polvo adherido a la superficie del bloque de alimentacin, sobre todo el de los materiales conductores, o la humedad pueden producir descargas elctricas en condiciones adversas. Por tanto, encargue una revisin peridica de la herramienta sucia al servicio tcnico de Hilti, sobre todo si se ha usado con frecuencia para cortar materiales conductores. j) Evite tocar los contactos. 5.2 Manipulacin y utilizacin segura de las herramientas alimentadas por batera

a) No anule ninguno de los dispositivos de seguridad ni quite ninguna de las placas indicativas y de advertencia. b) No fuerce la batera para introducirla en la herramienta. c) Las herramientas que no se utilicen deben almacenarse de manera segura. Las herramientas que no se utilicen deben guardarse fuera del alcance de los nios, en un sitio seco, alto y cerrado. d) Siga las indicaciones de cuidado y mantenimiento. e) Utilice el cable de red nicamente en la red de alimentacin elctrica. f) Asegrese de que tanto la herramienta como el cable no suponen riesgo de lesiones ni cadas para los presentes. g) Inspeccione regularmente los alargadores y sustityalos en caso de que estuvieran daados. Si se daa el bloque de alimentacin o el alargador durante el trabajo, no toque el bloque de alimentacin. Extraiga el enchufe de red de

a) Antes de insertar la batera, asegrese de que la herramienta est desconectada. Utilice solo las bateras Hilti previstas para su herramienta. b) No exponga las bateras a altas temperaturas ni tampoco las arroje al fuego. Existe peligro de explosin. c) Las bateras no se deben destruir, comprimir, calentar por encima de 75 C (167 F) o quemar. En caso contrario existe peligro de abrasin, fuego y explosin.

31

es

d) Evite que penetre humedad en la herramienta, de lo contrario puede producirse un cortocircuito que puede causar quemaduras o incendios. e) Utilice solo las bateras Hilti previstas para su herramienta. Si utiliza otras bateras o emplea la batera para otro fin, existe peligro de fuego y explosin. f) Tenga en cuenta las directivas especiales en materia de transporte, almacenamiento y funcionamiento de las bateras de Ion-Litio. g) Evite que se produzcan cortocircuitos en la batera. Antes de insertar la batera en la herramienta, compruebe que los contactos de ambas estn libres de cuerpos extraos. Si se produce un cortocircuito en los contactos de la batera, existe peligro de abrasin, fuego y explosin. h) Las bateras daadas (p. ej. bateras con grietas, piezas rotas o contactos doblados y/o extrados) no deben cargarse ni seguir utilizndose. i) Para utilizar el Hilti PS 1000 X-Scan y cargar la batera, emplee nicamente el bloque de alimentacin PUA 81 y el cargador PSA 85 respectivamente, o bien el conector de batera para el vehculo PUA 82. De lo contrario, existe riesgo de daar la herramienta. j) Para utilizar el Hilti PS 200 Ferroscan y cargar la batera, emplee nicamente el cargador PUA 80. De lo contrario, existe riesgo de daar la herramienta. k) Saque la batera de la herramienta cuando no la vaya a utilizar durante un perodo prolongado. Durante los perodos prolongados de almacenamiento, las bateras pueden oxidarse y descargarse.

5.3 Organizacin correcta de los lugares de trabajo a) Procure que haya una buena iluminacin en la zona de trabajo. b) Mantenga su rea de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o una iluminacin deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes. c) Mantenga a los nios alejados. Evite que otras personas entren en contacto con la herramienta. 5.4 Sistema elctrico

a) Protjase de las descargas elctricas. Evite el contacto con piezas con toma a tierra como tuberas, radiadores, hornos y frigorficos. b) Si bien la herramienta cumple los estrictos requisitos de las directivas pertinentes, Hilti no puede excluir la posibilidad de que otros aparatos resulten afectados (por ejemplo, dispositivos de navegacin de aviones). 5.5 Lquidos

Si el estado de la batera es defectuoso puede desprender un lquido corrosivo. Evite el contacto con este lquido. Si entra en contacto con la piel, lave la zona afectada con agua y jabn abundantes. Si dicho lquido entra en contacto con los ojos, aclrelos con agua abundante y consulte de inmediato a su mdico.

32

6. Puesta en servicio
Cargue completamente la batera PSA 80 con el cargador PUA 80. Antes de la primera puesta en servicio debe cargar la batera durante 14 horas. 6.2.2 Carga de la batera PSA 81 3 En la primera carga, cargue completamente la batera PSA 81. Antes de la primera puesta en servicio, cargue la batera durante un mnimo de 2 horas. INDICACIN Durante el proceso de carga, asegrese de que el sistema que va a cargar est apoyado de forma segura. Para cargar la batera PSA 81, asegure el bloque de alimentacin PUA 81 a la batera y conecte el bloque de alimentacin a la corriente. Las bateras de Ion-Litio estn listas para funcionar en cualquier momento, incluso con un estado de carga parcial. Para ver el estado de carga actual de la batera PSA 81, pulse la tecla de la parte superior. 6.2.3 Carga de la batera PSA 82 4 5 INDICACIN Antes de la primera puesta en servicio, cargue la batera durante un mnimo de 2 horas. 1. 2. Coloque la batera PSA 82 por el lado posterior del monitor Hilti PSA 100. Abra la hembrilla de carga situada en la parte superior de la herramienta y conecte el bloque de alimentacin PUA 81. Cargue completamente la batera PSA 82. INDICACIN La batera PSA 82 puede cargarse tambin con el cargador PSA 85 disponible por separado fuera del monitor PSA 100. La herramienta puede cargarse en funcionamiento. El estado de carga actual se visualiza en la pantalla a travs del smbolo de pila. Por debajo del 25%, la barra se muestra en rojo. Recargue la batera.

es

6.1 Manejo correcto de las bateras INDICACIN Guarde la batera en un lugar fresco y seco. No guarde nunca la batera en un lugar expuesto al sol, sobre un radiador o detrs de una luna de cristal. Al finalizar su vida til, las bateras deben eliminarse de forma adecuada y segura respetando el medio ambiente. 6.2 Carga de las bateras PELIGRO Utilice nicamente las bateras, bloques de alimentacin y cargadores previstos por Hilti de la forma descrita en el apartado "Uso conforme a las prescripciones". 6.2.1 Carga de la batera PSA 80 2 PRECAUCIN El cargador se calienta durante el proceso de carga. No instale el cargador, ni lo cubra, ni lo coloque en zonas en las que el aire no circule. INDICACIN Cargue la batera nicamente en un intervalo de temperaturas de 0 hasta 40 C (de 32F a 104F). La mejor eficacia de carga se obtiene con una temperatura ambiente entre 0 y 30 C (de 32F a 158F). Una el cargador con la batera y el cable de red. Conecte el cargador a la red elctrica.

33

7. Manejo
Deslice la batera PSA 81 dentro del compartimento hasta que quede encajada. 7.1.3 Colocacin de la batera PSA 82 8 PRECAUCIN La batera PSA 82 debe poder introducirse sin problemas en el monitor PSA 100. No introduzca la batera a la fuerza, ya que podra daar tanto la batera PSA 82 como el monitor PSA 100. Coloque la batera en posicin inclinada dentro del compartimento de la batera; a continuacin, presinela hacia abajo hasta que el resorte del mecanismo de cierre quede encajado. 7.2 Extraccin de la batera 7.2.1 Extraccin de la batera PSA 80 6 ADVERTENCIA No extraiga la batera durante el funcionamiento. Se podran perder datos. 1. 2. Gire todo lo posible la caperuza final de la batera en sentido antihorario. Saque la batera del escner.

es

7.1 Colocacin de la batera PELIGRO Utilice nicamente las bateras, bloques de alimentacin y cargadores previstos por Hilti de la forma descrita en el apartado "Uso conforme a las prescripciones". PRECAUCIN Antes de insertar la batera en el equipo, compruebe que los contactos de la batera y del equipo estn libres de cuerpos extraos. INDICACIN Asegrese de que la superficie exterior de la batera est limpia y seca antes de colocarla en el equipo. 7.1.1 Colocacin de la batera PSA 80 6 PRECAUCIN Introduzca la batera correctamente en el escner sin ejercer fuerza. En caso contrario, podran daarse la batera y el escner. 1. Con la caperuza final de la batera dirigida hacia usted, la muesca grande debe estar situada a la izquierda de la batera. Introduzca la batera lo mximo posible en la abertura. Gire la caperuza final en sentido horario hasta que encaje.

2. 3.

7.2.2 Extraccin de la batera PSA 81 9 ADVERTENCIA No extraiga la batera PSA 81 con la herramienta encendida; podran perderse datos. Apague siempre la herramienta antes de extraer la batera PSA 81. Presione hacia dentro el mecanismo de cierre para soltar la batera. 7.2.3 Extraccin de la batera PSA 82 INDICACIN La batera PSA 82 puede cambiarse durante el funcionamiento de la herramienta. Una batera de soporte integrada sigue alimentando la herramienta durante 5 minutos. Presione hacia dentro el resorte de cierre para soltar la batera PSA 82.

7.1.2 Colocacin de la batera PSA 81 7 PRECAUCIN La batera debe poder introducirse sin problemas en la herramienta. No introduzca la batera PSA 81 a la fuerza. De lo contrario, podra daar tanto la batera como la herramienta.

34

7.3 Opciones de carga de la batera

PELIGRO El bloque de alimentacin PUA 81 y los cargadores PUA 80 y PSA 85 solo deben utilizarse en el interior de un edificio. Evite la penetracin de lquidos. 7.3.1 Cargue la batera PSA 82 con la herramienta apagada 4 INDICACIN Durante la carga, asegrese de que la temperatura corresponde a la temperatura de carga recomendada (0 a 40 C (32 a 104 F)). 1. 2. Abra el cierre del monitor PSA 100 de manera que la hembrilla de carga quede visible. Conecte en la hembrilla de carga el enchufe del bloque de alimentacin PUA 81 o el conector de batera del vehculo PUA 82. Durante el proceso de carga, el estado de carga se indica mediante los LED de la herramienta. El LED de carga puede indicar los siguientes estados: El LED verde se enciende El LED verde parpadea El LED rojo se enciende La batera est totalmente cargada La batera se est cargando Fallo durante el proceso de carga la batera no se carga

es

7.3.2 Carga de la batera PSA 82 fuera de la herramienta 5 INDICACIN Durante la carga, asegrese de que la temperatura corresponde a la temperatura de carga recomendada (0 a 40 C (32 a 104 F)). 1. 2. 3. 4. Extraiga la batera PSA 82 de la herramienta. Conecte el cable de red al cargador PSA 85 y, a continuacin, conctelo a la red de alimentacin elctrica. Inserte la batera PSA 82 en el dispositivo de carga. Durante el proceso de carga, el LED del cargador PSA 85 permanece encendido.

7.3.3 Carga de la batera PSA 82 durante el funcionamiento 4

PRECAUCIN Evite la penetracin de lquido en la herramienta, de lo contrario puede producirse un cortocircuito o pueden darse reacciones qumicas que pueden causar quemaduras o incendios. 1. Abra el cierre del monitor PSA 100 de manera que la hembrilla de carga quede visible.

35

2.

Conecte en la hembrilla de carga el enchufe del bloque de alimentacin PUA 81 o el conector de batera del vehculo PUA 82. Durante el proceso de carga, el estado de carga se indica mediante los LED de la herramienta. El LED de carga puede indicar los siguientes estados: El LED verde se enciende El LED verde parpadea El LED rojo se enciende La batera est totalmente cargada La batera se est cargando Fallo durante el proceso de carga la batera no se carga

es
Puede leer el estado de carga actual en el rea de estado de la pantalla.

8. Cuidado y mantenimiento
PRECAUCIN Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. 8.1 Limpieza y secado Para la limpieza, utilice nicamente paos limpios y suaves y, en caso necesario, humedzcalos con alcohol puro o con un poco de agua. INDICACIN No utilice ninguna otra clase de lquido, ya que podra afectar a las piezas de plstico. Observe los valores lmite de temperatura para el almacenamiento del equipo, en especial si se guarda en el habitculo del vehculo durante el invierno / verano (de 30 C a +60 C / de 22 F a +140 F). 8.2 Cuidado de las bateras de Ion-Litio Evite la penetracin de lquidos. Cargue por completo la batera antes de la primera puesta en servicio. Para alcanzar la mxima vida til de la batera, finalice el servicio o la carga tan pronto como disminuya claramente el rendimiento de la herramienta. INDICACIN Si contina utilizando la herramienta, la descarga finaliza automticamente y el LED 1 de la batera parpadea antes de que puedan producirse daos en las clulas. Cargue la batera con cargadores Hilti autorizados para bateras de Ion-Litio. INDICACIN - Con estas bateras no es necesaria su regeneracin, como sucede con las de NiCd o NiMH. - Una interrupcin del proceso de carga no reduce la vida til de la batera. - El proceso de carga puede iniciarse independientemente del estado de carga, en cualquier momento, sin que disminuya la vida til. Las bateras de Ion-Litio no tienen efecto memoria como ocurre con las bateras de NiCd o NiMH. - Las bateras deben guardarse en un estado de carga completa, a ser posible en un lugar fresco y seco. No se recomienda guardar la batera a una temperatura ambiente alta (detrs de un cristal), ya que reduce su vida til y propicia la descarga automtica de las celdas. - Si la batera se carga de forma incompleta, esto es debido a una reduccin de la capacidad originada por el paso del tiempo o el uso excesivo. La herramienta puede seguir funcionando con esta batera, pero debe reemplazarse por una nueva cada cierto tiempo. 8.3 Mantenimiento de cargadores/bloques de alimentacin 1. Compruebe regularmente que ninguna de la partes exteriores de la herramienta est daada y que todos los elementos de manejo se encuentren en perfecto estado de funcionamiento. No use la herramienta si alguna de las piezas est daada o si alguno de los elementos de manejo no funciona correctamente. Encargue la reparacin de la herramienta al servicio tcnico de Hilti. 2. Las reparaciones de la parte elctrica solo puede llevarlas a cabo personal tcnico cualificado. 3. Si el cable de red est daado, pngase en contacto con el servicio tcnico de Hilti.

36

8.4 Almacenamiento Desempaquete las herramientas que se hayan mojado. Seque las herramientas, el contenedor de transporte y los accesorios (a una temperatura mxima de 40 C (104 F)) y lmpielos. No empaquete de nuevo el equipo hasta que est completamente seco. Lleve a cabo una medicin de control antes de su utilizacin si la herramienta ha estado almacenada o ha sido transportada durante un periodo prolongado.

Si prev un perodo de inactividad prolongado, extraiga las pilas. La herramienta puede resultar daada si las pilas tienen fugas. 8.5 Transporte Para el transporte o el envo de su equipo, utilice el maletn de envo Hilti o un embalaje equivalente. PRECAUCIN Enve siempre la herramienta sin las pilas ni la batera.

es

9. Reciclaje
PRECAUCIN Una eliminacin no reglamentaria del equipamiento puede tener las siguientes consecuencias: si se queman las piezas de plstico se generan gases txicos que pueden afectar a las personas. Si las pilas estn daadas o se calientan en exceso pueden explotar y ocasionar intoxicaciones, incendios, causticaciones o contaminacin del medio ambiente. Si se realiza una evacuacin imprudente, el equipo puede caer en manos de personas no autorizadas que hagan un uso inadecuado del mismo. Como consecuencia podran resultar daadas terceras personas y el medio ambiente se vera perjudicado.

Las herramientas Hilti estn fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condicin para dicha reutilizacin es una separacin de materiales adecuada. En muchos pases, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Slo para pases de la Unin Europea. No desechar las herramientas de medicin electrnicas junto con los residuos domsticos. De acuerdo con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos as como su traslado a la legislacin nacional, las herramientas elctricas usadas se sometern a una recogida selectiva y a una reutilizacin compatible con el medio ambiente. Elimine las pilas segn las disposiciones nacionales.

10. Garanta del fabricante de las herramientas


Hilti garantiza la herramienta suministrada contra todo fallo de material y de fabricacin. Esta garanta se otorga a condicin de que la herramienta sea utilizada, manejada, limpiada y revisada en conformidad con el manual de instrucciones de Hilti, y de que el sistema tcnico sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en la herramienta exclusivamente consumibles, accesorios y piezas de recambio originales de Hilti. Esta garanta abarca la reparacin gratuita o la substitucin sin cargo de las piezas defectuosas durante toda la vida til de la herramienta. La garanta no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal.

37

es

Quedan excluidas otras condiciones que no sean las expuestas, siempre que esta condicin no sea contraria a las prescripciones nacionales vigentes. Hilti no acepta la responsabilidad especialmente en relacin con deterioros, prdidas o gastos directos, indirectos, accidentales o consecutivos, en relacin con la utilizacin o a causa de la imposibilidad de utilizacin de la herramienta para cualquiera de sus finalidades. Quedan excluidas en particular todas las garantas tcitas relacionadas

con la utilizacin y la idoneidad para una finalidad precisa. Para toda reparacin o recambio, les rogamos que enven la herramienta o las piezas en cuestin a la direccin de su organizacin de venta Hilti ms cercana inmediatamente despus de la constatacin del defecto. Estas son las nicas obligaciones de Hilti en materia de garanta, las cuales anulan toda declaracin anterior o contempornea, del mismo modo que todos los acuerdos orales o escritos en relacin con las garantas.

11. Indicacin FCC / IC


11.1 Indicacin FCC (vlida en EE. UU.) / Indicacin IC (vlida en Canad) PRECAUCIN Esta herramienta ha cumplido en las pruebas realizadas los valores lmite que se estipulan en el apartado 15 de la normativa FFC para herramientas digitales de la clase B. Estos valores lmite implican una proteccin suficiente ante radiaciones por avera en instalaciones situadas en zonas habitadas. Las herramientas de este tipo generan y utilizan altas frecuencias, y pueden, por tanto, emitirlas. Por esta razn pueden provocar anomalas en la recepcin radiofnica si no se han instalado y puesto en funcionamiento segn las especificaciones correspondientes. No puede garantizarse la ausencia total de anomalas en instalaciones especficas. En caso de que esta herramienta produzca interferencias en la recepcin de radio o televisin (puede comprobarse desconectando y volviendo a conectar la herramienta), el usuario deber tomar las siguientes medidas para solventar dichas anomalas: Oriente de nuevo o cambie de lugar la antena de recepcin. Aumente la distancia entre la herramienta y el receptor. Consulte a su proveedor o a un tcnico de radio y televisin. INDICACIN Los cambios o ampliaciones no autorizados expresamente por el organismo homologador pueden restringir el derecho del usuario a poner la herramienta en funcionamiento. Esta herramienta est sujeta al apartado 15 de la normativa FCC. La puesta en servicio est sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. 2. La herramienta no causa anomalas. La herramienta tolera anomalas que pueden generar un estado de funcionamiento no deseado.

Esta herramienta cumple los requisitos estipulados en la norma RSS-220, adems de los requisitos generales (RSS-Gen) de IC. 1. 2. La herramienta no causa anomalas. La herramienta tolera anomalas que pueden generar un estado de funcionamiento no deseado.

38

MANUAL ORIGINAL

Baterias, carregadores, mdulo de rede, carregador de isqueiro PSA 81/82, PSA 85, PUA 81, PUA 82
Antes de utilizar a ferramenta, por favor leia atentamente o manual de instrues. Conserve o manual de instrues sempre junto da ferramenta. Entregue a ferramenta a outras pessoas juntamente com o manual de instrues.
ndice Pgina 1. Informao geral 39 2. Descrio 40 3. Indicadores de carga 41 4. Caractersticas tcnicas 42 5. Normas de segurana 44 6. Antes de iniciar a utilizao 45 7. Utilizao 46 8. Conservao e manuteno 48 9. Reciclagem 49 10. Garantia do fabricante - Ferramentas 50 11. Declarao FCC / Declarao IC 50 1 Estes nmeros referem-se a figuras. Estas encontram-se nas contracapas desdobrveis. Ao ler as instrues, mantenha as contracapas abertas. Acessrios 1

pt

@ Bateria PSA 81 ; Mdulo de rede PUA 81 = Bateria PSA 82 % Carregador PSA 85 & Carregador de isqueiro PUA 82 ( Bateria PSA 80 ) Carregador PUA 80 + Ficha para PUA 80

1. Informao geral
1.1 Indicaes de perigo e seu significado PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou at mesmo fatais. AVISO Indica uma situao potencialmente perigosa que pode causar graves ferimentos pessoais, at mesmo fatais. CUIDADO Indica uma situao potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos na ferramenta ou noutros materiais. NOTA Indica instrues ou outras informaes teis.

39

1.2 Significado dos pictogramas e outras notas Sinais de aviso

Localizao da informao na ferramenta A designao e o nmero de srie do aparelho encontram-se na placa de caractersticas. Anote estes dados no seu manual de instrues e faa referncia a estas indicaes sempre que necessitar de qualquer pea/acessrio para o aparelho. Tipo: Gerao: 01 Nmero de srie:

Perigo geral

Perigo: electricidade

Perigo: substncias corrosivas

Aviso: substncias explosivas

pt

Smbolos

Apenas para utilizao no interior de edifcios

Leia o manual de instrues antes da utilizao.

No deite as baterias usadas no lixo comum.

Recicle os desperdcios

2. Descrio
2.1 Utilizao correcta A bateria PSA 81 serve para operar o X-Scan PS 1000 da Hilti. A bateria recarregvel de ies de ltio carregada fora da ferramenta atravs do mdulo de rede PUA 81 ou do carregador de isqueiro PUA 82. A bateria PSA 82 serve para operar o monitor PSA 100 da Hilti. A bateria recarregvel de ies de ltio carregada na ferramenta atravs do mdulo de rede PUA 81 ou do carregador de isqueiro PUA 82. Em alternativa, tambm pode carregar a bateria PSA 82 fora da ferramenta atravs do carregador PSA 85. O carregador PSA 85 serve para carregar a bateria PSA 82. O carregador PUA 80 serve para carregar as baterias PSA 80 e PRA 801. O mdulo de rede PUA 81 serve para carregar a bateria PSA 81, a bateria PSA 82 quando se encontra no monitor PSA 100 (desligado ou durante a utilizao) e tambm a bateria PRA 84 (bateria para os laser rotativos PRE 3, PR 3, PR 35, PRI 36 e o trip automtico Hilti PRA 90). O carregador de isqueiro PUA 82 serve para carregar a bateria PSA 81, a bateria PSA 82 quando se encontra no monitor PSA 100 (desligado ou durante a utilizao) e tambm a bateria PRA 84. No permitida a utilizao de ferramentas, baterias, mdulos de rede e outros acessrios visivelmente danificados. O carregamento das baterias mencionadas no permitido no exterior e em ambiente hmido. Os acessrios e equipamentos auxiliares originais Hilti podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas no qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos. No utilize as baterias como fonte de energia para outros consumidores no especificados. Para evitar ferimentos/danos, use apenas acessrios e equipamento auxiliar Hilti. Leia as instrues contidas neste manual sobre utilizao, conservao e manuteno. Considere as influncias ambientais. No utilize a ferramenta onde exista o risco de incndio ou de exploso. O aparelho foi concebido para uso profissional e s deve ser utilizado, feita a sua manuteno e reparado por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Estas pessoas devero ser informadas sobre os potenciais perigos que o aparelho representa. O aparelho e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas no qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos. No permitida a modificao ou manipulao da ferramenta. Estes produtos no podem ser utilizados para outras finalidades que no as recomendadas pela Hilti ou com outros produtos no adequados finalidade. A inobservncia destas indicaes pode levar perda

40

da garantia. A Hilti rejeita qualquer responsabilidade

por danos ou perdas que possam decorrer da inobservncia destas indicaes.

3. Indicadores de carga
3.1 Bateria PSA 81 A bateria PSA 81 dispe de cinco LEDs indicadores do estado de carga. Para visualizar o estado de carga actual, prima a tecla na parte superior da bateria. Em seguida acendem-se, durante alguns segundos, at quatro LEDs verdes; quantos mais LEDs acenderem, mais carregada est a bateria. Os LEDs verde piscam durante o processo de carga. LED permanentemente aceso LED 1,2,3,4 LED 1,2,3 LED 1,2 LED 1 Error LED a piscar Estado de carga C C 75 % 50 % C < 75 % 25 % C < 50 % 1 % C < 25 % Indicador de avaria

pt

NOTA A falha pode ser corrigida atravs do processo de carga. A bateria deve ser substituda caso a falha ainda esteja presente aps o processo de carga. O quinto LED vermelho acende quando a bateria no se encontra num estado de prontido de carga. Isto pode ser provocado pelas seguintes falhas: Sobretenso Curto-circuito Subtenso Temperatura fora da faixa de temperaturas de carga Avaria geral do sistema electrnico 3.2 Bateria PSA 82 Processo de carga na ferramenta com mdulo de rede PUA 81 ou carregador de isqueiro PUA 82 O LED de carga no monitor PSA 100 pode indicar os seguintes estados: LED verde aceso: a bateria est completamente carregada LED verde pisca: bateria em carregamento LED vermelho aceso: falha no processo de carga bateria no carrega LED desligado durante o funcionamento: bateria descarrega-se 3.3 Bateria PSA 82 Processo de carga externo com carregador PSA 85 O LED de carga pode indicar os seguintes estados: LED verde: a bateria est completamente carregada LED cor-de-laranja: bateria em carregamento LED vermelho: estado de carga < 25%

41

3.4 Carregador PUA 80 carregamento Os LEDs de carga podem indicar os seguintes estados: LED verde aceso: o carregador est ligado corrente e pronto a funcionar LED verde pisca: falha no processo de carga - carregador no carrega LED vermelho aceso: bateria em carregamento LED vermelho pisca: a bateria est completamente carregada

pt

4. Caractersticas tcnicas
Reservamo-nos o direito de proceder a alteraes tcnicas! Bateria PSA 80 NiMH (para Ferroscan PS 200) Tenso nominal Capacidade nominal Classe IP de proteco Temperatura de funcionamento Temperatura de carga Tempo de carga Nmero mnimo de ciclos de carregamento Peso Dimenses (C x L x A)

9,6 V 200 mAh IP 54 +0+40 C (+32+104 F) +0+30 C (+32+86 F) 1,5 h 500, em mdia 0,3 kg (0,66 lb) 42 x 46 x 46 mm (1,7'' x 1,8'' x 1,8'')

Bateria de ies de ltio PSA 81 (para X-Scan PS 1000) Tenso nominal (modo normal) 7,4 V Tenso de servio 6,08,4 V Tenso de entrada 12 V CC: Mx. 3 A Capacidade 37 Wh: Mx. 5 200 mAh Tempo de carga 3h05 min a 25C (77F) IP 56 Classe IP de proteco Temperatura de funcionamento -15+50 C (+5+122 F) Temperatura de armazenamento (em lugar seco) -25+60 C (13+140 F) Temperatura de carga +0+40 C (+32+104 F) Peso 0,3 kg (0,66 lb) 94 x 68 x 45 mm (3,7 x 2,7 x 1,8") Dimenses (C x L x A) Bateria de ies de ltio PSA 82 (para monitor PSA 100) Tenso nominal (modo normal) 7,4 V 4,3 V Tenso mxima Capacidade 35,5 Wh: Mx. 4 800 mAh Tempo de carga 3h a 25C (77F) IP 56 Classe IP de proteco Temperatura de funcionamento -15+60 C (+5+140 F) Temperatura de armazenamento (em lugar seco) -25+60 C (13+140 F) Temperatura de armazenamento recomendada +15+25 C (+59+77 F) (em lugar seco) 42

Temperatura de carga Peso Dimenses (C x L x A)

+0+45 C (+32+113 F) 0,24 kg (0,53 lb) 119 x 77 x 21 mm (4,7 x 3,0 x 0,8")

Carregador PUA 80 (para baterias PSA 80 e PRA 801) Tenso de rede 100240 V 50/60 Hz Frequncia Peso 0,36 kg (0,79 lb) Comprimento do cabo 1,5 m (4,92 ft) 120 x 58 x 30 mm (4,7'' x 2,3'' x 1,2'') Dimenses (C x L x A) Temperatura de funcionamento +0+40 C (+32+104 F) Temperatura de armazenamento -30+60 C (22+140 F) II Classe de proteco elctrica Controlo de carga Controlo elctrico de carga (microcontroladores) Mdulo de rede PUA 81 (para baterias PSA 81, PRA 84 e monitor PSA 100) Alimentao nominal 115230 V 4763 Hz Frequncia 36 W Potncia nominal Tenso nominal 12 V IP 56 Classe IP de proteco Temperatura de funcionamento +0+40 C (+32+104 F) Temperatura de armazenamento (em lugar seco) -25+60 C (13+140 F) Temperatura de carga +0+40 C (+32+104 F) Peso 0,23 kg (0,51 lb) 110 x 50 x 32 mm (4,3 x 2,0 x 1,3") Dimenses (C x L x A) Carregador PSA 85 (para bateria PSA 82) Alimentao pela rede elctrica Frequncia Potncia nominal Tenso nominal Classe IP de proteco Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenamento (em lugar seco) Temperatura de carga Peso Dimenses (C x L x A)

pt

100240 V 4763 Hz 40 W 8,4 V IP 56 -20+40 C (4+104 F) -25+85 C (13+185 F) +0+45 C (+32+113 F) 0,54 kg (1,19 lb) 143 x 143 x 48 mm (5,6 x 5,6 x 1,9")

Carregador de isqueiro PUA 82 (para baterias PSA 81, PRA 84 e monitor PSA 100) Tenso de entrada 1136 V 36 W Potncia nominal Tenso nominal 12 V IP 54 Classe IP de proteco Temperatura de funcionamento +0+40 C (+32+104 F)

43

Temperatura de armazenamento (em lugar seco) Temperatura de carga Peso Dimenses (C x L x A)

-20+85 C (4+185 F) +0+40 C (+32+104 F) 0,24 kg (0,53 lb) 105 x 40 x 26,5 mm (4,1 x 1,6 x 1,0")

5. Normas de segurana
Alm das regras especificamente mencionadas em

pt cada captulo deste manual de instrues, deve


observar sempre os pontos a seguir indicados. A inobservncia destas instrues pode resultar em choque elctrico, incndio e/ou ferimentos pessoais. 5.1 Medidas gerais de segurana

mente o seu equipamento por um Centro de Assistncia Tcnica Hilti. j) Evite tocar nos contactos da bateria. 5.2 Utilizao e manuteno de ferramentas de baterias recarregveis

a) No torne os equipamentos de segurana ineficazes nem retire avisos e informaes. b) No exera fora excessiva ao encaixar as baterias nas ferramentas. c) Guarde os aparelhos no utilizados em local seguro. Quando no estiverem a ser utilizados, guarde-os em local seco, longe do alcance de crianas. d) Siga as instrues de conservao e manuteno. e) Utilize o cabo de rede apenas na rede elctrica. f) Posicione a ferramenta de forma que os cabos no representem risco de tropeo. g) Verifique as extenses de cabo regularmente. Se estiverem danificadas, devero ser substitudas. Se danificar o mdulo de rede ou o cabo enquanto trabalha, no toque no mdulo de rede. Desligue o aparelho da corrente. Linhas de conexo e extenses danificadas representam um risco de choque elctrico. h) No exponha o cabo de alimentao a calor, leo ou arestas afiadas i) Nunca utilize o mdulo de rede se este estiver hmido ou sujo. Humidade ou sujidade na superfcie do mdulo de rede dificultam o seu manuseio e, sob condies desfavorveis, podem causar choques elctricos. Deste modo, se trabalha materiais condutores com frequncia, recomendamos que mande verificar periodica-

a) Antes de encaixar a bateria, certifique-se de que o aparelho est desligado. Use apenas as baterias Hilti aprovadas para o seu aparelho. b) Mantenha as baterias afastadas de temperaturas elevadas e do fogo. Existe risco de exploso. c) As baterias no podem ser desmanteladas, esmagadas, aquecidas acima dos 75C (167F) ou incineradas. Caso contrrio, existe risco de fogo, exploso ou queimadura por cido custico. d) Evite a entrada de humidade. A humidade infiltrada pode provocar um curto-circuito e originar queimaduras ou um incndio. e) No use quaisquer outras baterias excepto as aprovadas para o respectivo aparelho. A utilizao de outras baterias ou a utilizao das baterias para outras finalidades pode originar risco de fogo e exploso. f) Observe as regras especficas sobre transporte, armazenagem e utilizao de baterias de ies de ltio. g) Evite os curto-circuitos nos terminais da bateria. Antes de encaixar a bateria na ferramenta, verifique que os contactos da bateria e na ferramenta esto livres de corpos estranhos. Se os contactos de uma bateria forem curto-circuitados, existe risco de incndio, exploso e corroso. h) Baterias danificadas (por exemplo, com fissuras, peas partidas, contactos dobrados, empurrados para trs e/ou puxados para fora) no podem ser carregadas nem continuar a ser utilizadas.

44

i) Para a operao do PS 1000 X-Scan da Hilti e o carregamento da bateria utilize, consoante o caso, apenas o mdulo de rede PUA 81, o carregador PSA 85 ou o isqueiro PUA 82. Existe o perigo de a ferramenta se danificar. j) Para a operao do PS 200 Ferroscan da Hilti e o carregamento da bateria utilize apenas o carregador PUA 80. Existe o perigo de a ferramenta se danificar. k) Tire a bateria da ferramenta se no a utilizar durante um perodo mais prolongado. Em caso de armazenamento prolongado, as baterias podem sofrer corroso e descarregar-se por si prprias. 5.3 Organizao do local de trabalho a) Assegure-se de que o local est bem iluminado. b) Mantenha a sua rea de trabalho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes. c) Mantenha as crianas afastadas. No permita que pessoas externas ao servio mexam na ferramenta.

5.4 Perigos elctricos

a) Procure proteger-se de choques elctricos. Evite o contacto do corpo com partes ligadas terra, como, por exemplo, tubos e radiadores. b) Embora a ferramenta esteja de acordo com todas as directivas e regulamentaes obrigatrias, a Hilti no pode excluir totalmente a hiptese de interferncia com outros equipamentos (por exemplo, equipamentos mdicos, etc.). 5.5 Lquidos

pt

Das baterias danificadas pode escorrer um lquido corrosivo. Evite o contacto com este lquido. Em caso de contacto com a pele, lave a rea afectada com sabo e gua abundantes. Se atingir os olhos, lave-os imediatamente com gua e consulte em seguida um especialista.

6. Antes de iniciar a utilizao


6.2 Carregar as baterias PERIGO Utilize apenas as baterias Hilti, mdulos de rede Hilti e carregadores Hilti previstos, como descrito na seco "Utilizao correcta". 6.2.1 Carregar a bateria PSA 80 2 CUIDADO O carregador aquecer durante o processo de carga. No instale, no cubra e no coloque o carregador a funcionar em locais onde no haja livre circulao de ar. NOTA Carregue a bateria a uma temperatura entre os 0 C e os 40 C (32 F a 104 F).

6.1 Utilizao das baterias e sua manuteno NOTA Guarde a bateria em local fresco e seco. Nunca guarde a bateria em locais em que esta possa estar sujeita a exposio solar, em cima de radiadores ou por trs de um vidro. No final da sua vida til, as baterias devem ser recicladas de acordo com as normas em vigor, para evitar poluio ambiental.

45

A eficincia ptima de carga consegue-se entre os 0 C e os 30 C (32 F a 158 F). Ligue o carregador bateria e ao cabo de rede. Ligue o carregador rede elctrica. Carregue a bateria PSA 80 com o carregador PUA 80 at estar completamente carregada. A bateria deve ser carregada durante 14 horas antes da primeira utilizao.

gadas. Para visualizar o estado de carga actual da bateria PSA 81, prima a tecla na parte superior da bateria. 6.2.3 Carregar a bateria PSA 82 4 5 NOTA A bateria deve ser carregada durante, no mnimo, 2 horas antes da primeira utilizao. 1. 2. Insira a bateria PSA 82 na parte de trs do monitor PSA 100 da Hilti. Abra a tomada de carga na parte superior da ferramenta e ligue o mdulo de rede PUA 81. Carregue a bateria PSA 82 at estar completamente carregada. NOTA Em alternativa, pode carregar a bateria PSA 82 fora do monitor PSA 100 atravs do carregador PSA 85 disponvel em separado. A ferramenta pode ser carregada durante a utilizao. O estado de carga actual -lhe indicado atravs do smbolo de bateria no campo indicador. Abaixo dos 25%, a barra fica a vermelho. Volte a carregar a bateria.

pt

6.2.2 Carregar a bateria PSA 81 3 Carregue a bateria PSA 81 na primeira carga at estar completamente carregada. A bateria deve ser carregada durante, no mnimo, 2 horas antes da primeira utilizao. NOTA Providencie uma posio segura do sistema a carregar durante o processo de carga. Para carregar a bateria PSA 81, ligue o mdulo de rede PUA 81 bateria e em seguida corrente. Baterias de ies de ltio esto operacionais em qualquer momento, mesmo estando parcialmente carre-

7. Utilizao
7.1.1 Inserir a bateria PSA 80 6 CUIDADO Introduza a bateria com a orientao correcta no scanner e sem aplicar fora. Caso contrrio, a bateria e o scanner podem ser danificados. 1. Com a capa terminal da bateria orientada para si, a ranhura grande deve estar esquerda da bateria. Insira a bateria o mximo possvel na abertura. Rode a capa terminal no sentido dos ponteiros do relgio at fechar por engate.

7.1 Inserir as baterias PERIGO Utilize apenas as baterias Hilti, mdulos de rede Hilti e carregadores Hilti previstos, como descrito na seco "Utilizao correcta". CUIDADO Antes de encaixar a bateria na ferramenta, verifique que os contactos da bateria e na ferramenta esto livres de corpos estranhos. NOTA Certifique-se de que as superfcies exteriores da bateria esto limpas e secas antes de inserir a bateria na ferramenta.

2. 3.

7.1.2 Inserir a bateria PSA 81 7 CUIDADO A bateria deve deixar-se inserir sem mais esforo na ferramenta. No exera fora ao inserir a bateria PSA 81. Isto pode danificar a bateria assim como a ferramenta.

46

Introduza a bateria PSA 81 no compartimento da bateria at engatar. 7.1.3 Inserir a bateria PSA 82 8 CUIDADO A bateria PSA 82 deve deixar-se inserir sem mais esforo no monitor PSA 100. No exera fora ao inserir a bateria, j que poderia danificar a bateria PSA 82 assim como o monitor PSA 100. Insira a bateria primeiro com uma das extremidades obliquamente no compartimento e, em seguida, pressione a bateria para dentro do recesso at que a mola de fecho engate. 7.2 Retirar as baterias 7.2.1 Retirar a bateria PSA 80 6 AVISO No retire a bateria durante o funcionamento. Caso contrrio, poderiam perder-se dados.

1. 2.

Rode a capa terminal da bateria o mximo no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio. Retire a bateria do scanner.

7.2.2 Retirar a bateria PSA 81 9 AVISO No retire a bateria PSA 81 durante a utilizao. Caso contrrio, poderiam perder-se dados. Retire a bateria PSA 81 apenas quando a ferramenta estiver desligada. Pressione o mecanismo de fecho para dentro at que seja possvel retirar a bateria sem resistncia. 7.2.3 Retirar a bateria PSA 82 NOTA A bateria PSA 82 pode ser substituda durante o funcionamento. Uma bateria de suporte incorporada mantm o funcionamento durante aprox. 5 minutos. Pressione a mola de fecho para dentro at que seja possvel retirar a bateria PSA 82 sem resistncia.

pt

7.3 Opes para carregar as baterias

PERIGO O mdulo de rede PUA 81 e os carregadores PUA 80 e PSA 85 s podem ser utilizados em espaos interiores. Evite a entrada de humidade. 7.3.1 Carregar a bateria PSA 82 com o aparelho desligado 4 NOTA Ao efectuar o carregamento, certifique-se de que a temperatura corresponde temperatura de carga recomendada (0 a 40C (32 a 104F)). 1. 2. Abra o fecho no monitor PSA 100 de modo que a tomada de carga fique visvel. Encaixe a ficha do mdulo de rede PUA 81 ou o carregador de isqueiro PUA 82 na tomada de carga. O estado de carga indicado, durante o processo de carga, pelo indicador LED no aparelho. O LED de carga pode indicar os seguintes estados: LED verde aceso LED verde pisca LED vermelho aceso a bateria est completamente carregada a carregar a bateria falha no processo de carga bateria no est a ser carregada

7.3.2 Carregar a bateria PSA 82 fora do aparelho 5 NOTA Ao efectuar o carregamento, certifique-se de que a temperatura corresponde temperatura de carga recomendada (0 a 40C (32 a 104F)). 47

1. 2. 3. 4.

Retire a bateria PSA 82 do aparelho. Ligue o cabo de alimentao ao carregador PSA 85 e depois rede elctrica. Encaixe a bateria PSA 82 no dispositivo de carga. O LED no carregador PSA 85 est aceso durante o processo de carga.

7.3.3 Carregar a bateria PSA 82 durante o funcionamento 4

pt

CUIDADO Evite a entrada de humidade. A humidade infiltrada pode provocar um curto-circuito e reaces qumicas, e originar queimaduras ou um incndio. 1. 2. Abra o fecho no monitor PSA 100 de modo que a tomada de carga fique visvel. Encaixe a ficha do mdulo de rede PUA 81 ou o carregador de isqueiro PUA 82 na tomada de carga. O estado de carga indicado, durante o processo de carga, pelo indicador LED na ferramenta. O LED de carga pode indicar os seguintes estados: LED verde aceso LED verde pisca LED vermelho aceso a bateria est completamente carregada a carregar a bateria falha no processo de carga bateria no est a ser carregada

Pode ler o estado de carga actual na rea indicadora do estado, no campo indicador.

8. Conservao e manuteno
CUIDADO Desligue o aparelho da corrente. 8.1 Limpeza e secagem Limpe apenas com um pano limpo e macio; se necessrio, humedea ligeiramente o pano com um pouco de lcool puro ou gua. NOTA No utilize qualquer outro lquido que possa danificar os componentes plsticos. Tenha em ateno a temperatura a que o equipamento est exposto, especialmente no Inverno / Vero ou se este estiver dentro de um veculo (30 C a +60 C (22 F a +140 F)). 8.2 Conservao das baterias de ies de ltio Evite a entrada de humidade. As baterias devem ser completamente carregadas antes da primeira utilizao. Para conseguir a vida til mxima das baterias, interrompa a utilizao ou a descarga logo que seja notada uma quebra no desempenho da ferramenta. NOTA Se se continuar a usar a ferramenta, esta pra automaticamente e o LED 1 da bateria pisca, antes que a descarga possa danificar as clulas. Carregue as baterias com os carregadores Hilti aprovados para baterias de ies de ltio. NOTA - No necessrio efectuar um condicionamento das baterias, como acontece nas de NiCd ou NiMH. - Uma interrupo do processo de carga no condiciona a vida til da bateria. - O processo de carga pode ser iniciado em qualquer momento, independentemente do estado da carga, sem condicionar a vida til. No existe efeito memria como nas baterias de NiCd ou NiMH.

48

- A melhor forma de guardar as baterias completamente carregadas em local fresco e seco. Deixar as baterias expostas a temperaturas ambientes elevadas (por trs de um vidro) inadequado, condiciona a sua vida til e aumenta o ritmo de descarga espontnea das clulas. - Se a bateria no voltar a carregar completamente, poder ter perdido capacidade devido a envelhecimento ou sobrecarga. Ainda poder continuar a utilizar esta bateria. Dever substituir atempadamente a bateria por uma nova. 8.3 Manuteno dos carregadores/mdulos de rede 1. Examine periodicamente todos os componentes e partes externas da ferramenta prevenindo assim o seu perfeito funcionamento. No ligue a ferramenta se houver partes danificadas, incompletas ou se os comandos operativos no estiverem a funcionar correctamente. Nesse caso, mande reparar a ferramenta num Centro de Assistncia Tcnica Hilti.

2. 3.

As reparaes na parte elctrica s podem ser executadas por um electricista especializado. Se constatar danos no cabo de rede, contacte o Centro de Assistncia Tcnica Hilti.

8.4 Armazenamento Retire os aparelhos da mala se verificar que esto molhados. Os aparelhos, as respectivas malas de transporte e os acessrios devem ser limpos e secos (no mximo a 40 C (104F)). Coloque novamente o equipamento dentro da mala/caixa, apenas se estiver completamente seco. Aps um longo perodo de armazenamento ou transporte, verifique a preciso do equipamento antes de o utilizar. Remova as pilhas se o aparelho no for usado durante um longo perodo de tempo. Se as pilhas perderem lquido, podem danificar o aparelho. 8.5 Transportar Use a mala Hilti ou outra embalagem equivalente para o transporte e envio da ferramenta. CUIDADO Remova as pilhas/bateria sempre que for necessrio enviar a ferramenta.

pt

9. Reciclagem
CUIDADO A reciclagem incorrecta do equipamento pode ter graves consequncias: a combusto de componentes plsticos pode gerar fumos txicos que representam um perigo para a sade. Se danificadas ou expostas a temperaturas muito elevadas, as baterias podem explodir, originando queimaduras por cido, intoxicao e poluio ambiental. Uma reciclagem incorrecta (ou ausncia desta) permite que pessoas no autorizadas/habilitadas utilizem o equipamento para fins diferentes daqueles para os quais foi concebido. Consequentemente, podem ferir-se a si prprias ou a terceiros ou causar poluio ambiental.

As ferramentas Hilti so, em grande parte, fabricadas com materiais reciclveis. Um pr-requisito para a reciclagem que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti j iniciou em vrios pases a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informaes dirija-se ao centro de vendas Hilti local ou ao vendedor.

49

Apenas para pases da UE No deite aparelhos de medio elctricos no lixo domstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resduos de equipamentos elctricos e electrnicos e a correspondente transposio para as leis nacionais, as ferramentas elctricas usadas devem ser recolhidas separadamente, sendo encaminhadas para um reaproveitamento ecolgico. Recicle as baterias de acordo com as regulamentaes nacionais em vigor.

pt

10. Garantia do fabricante - Ferramentas


A Hilti garante que a ferramenta fornecida est isenta de quaisquer defeitos de material e de fabrico. Esta garantia vlida desde que a ferramenta seja utilizada e manuseada, limpa e revista de forma adequada e de acordo com o manual de instrues Hilti e desde que o sistema tcnico seja mantido, isto , sob reserva da utilizao exclusiva na ferramenta de consumveis, componentes e peas originais Hilti. A garantia limita-se rigorosamente reparao gratuita ou substituio das peas com defeito de fabrico durante todo o tempo de vida til da ferramenta. A garantia no cobre peas sujeitas a um desgaste normal de uso. Esto excludas desta garantia quaisquer outras situaes susceptveis de reclamao, salvo legislao nacional aplicvel em contrrio. Em caso algum ser a Hilti responsvel por danos indirectos, directos, acidentais ou pelas consequncias da resultantes, perdas ou despesas em relao ou devidas utilizao ou incapacidade de utilizao da ferramenta, seja qual for a finalidade. A Hilti exclui em particular as garantias implcitas respeitantes utilizao ou aptido para uma finalidade particular. Para toda a reparao ou substituio, enviar a ferramenta ou as peas para o seu centro de vendas Hilti, imediatamente aps deteco do defeito. Estas so todas e as nicas obrigaes da Hilti no que se refere garantia, as quais anulam todas as declaraes, acordos orais ou escritos anteriores ou contemporneos referentes garantia.

11. Declarao FCC / Declarao IC


11.1 Declarao FCC (aplicvel nos EUA) / Declarao IC (aplicvel no Canad) CUIDADO Este aparelho foi testado e declarado dentro dos limites estipulados para equipamentos digitais da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites correspondem a um nvel de proteco razovel contra interferncias prejudiciais em instalaes residenciais. Estes aparelhos geram, usam e podem irradiar energia de radiofrequncia e, se no forem instalados e utilizados segundo estas instrues, podem causar interferncias prejudiciais nas comunicaes rdio. No entanto, no absolutamente garantido que no ocorram interferncias numa instalao particular. Caso este aparelho provoque interferncias na recepo de rdio ou de televiso, o que poder ser verificado ao ligar e desligar este aparelho, a soluo ser tentar corrigir essa interferncia da seguinte forma: Reorientar ou deslocar a antena receptora. Aumentar a distncia entre o aparelho e o receptor. Consulte o seu agente comercial ou um tcnico de rdio e televiso experimentado.

50

NOTA O direito de o utilizador poder operar o aparelho pode extinguir-se devido a alteraes que no sejam expressamente autorizadas pela autoridade de licenciamento. Este aparelho cumpre o estipulado na Parte 15 das regra da FCC. A utilizao do aparelho depende das seguintes condies: 1. O aparelho no causa interferncias nocivas.

2.

O aparelho tem de tolerar todo o tipo de interferncias recebidas que possam causar um funcionamento indesejado.

Este aparelho cumpre os requisitos colocados em RSS-220 (conjuntamente com RSS-Gen) da IC. 1. 2. O aparelho no causa interferncias nocivas. O aparelho tem de tolerar todo o tipo de interferncias recebidas que possam causar um funcionamento indesejado.

pt

51

Hilti Corporation

LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3963 | 0512 | 00-Pos. 2 | 1 Printed in Germany 2012 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.

2012529 / A2

2012529

*2012529*

You might also like