You are on page 1of 128

Operating Instructions

Flash
Model No.

DMW-FL220

Before use, please read these instructions completely.

VQT1U62-1

Contents
Information for Your Safety ............................................................ 2 Precautions................................................................................ 4 Supplied accessories..................................................................... 4 Names of the Components ............................................................ 5 About the batteries......................................................................... 5 Inserting and Removing the Units Batteries (optional).................. 9 Checking the Flashs Remaining Battery Charge ........................ 10 Mounting the Unit onto the Digital Camera, and Removing it .......11 Taking Pictures ............................................................................ 12 How to select the flash mode................................................... 12 [TTL AUTO] ............................................................................ 12 [MANUAL] ............................................................................... 14 Many choices for different flash photography applications .......... 15 Continuous Firing......................................................................... 15 Troubleshooting ........................................................................... 16 Cautions for Use .......................................................................... 17 Specifications............................................................................... 19

Information for Your Safety


This flash is designed to be used with digital cameras made by
Panasonic. It is compatible with the DMC-LX31 or DMC-G1K etc. (as of December 2008) The digital camera illustrations in these operating instructions show DMC-G1K as an example. 1 This flash light supports firmware of ver. 1.1 or higher.

WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE,
DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS. USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES. DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK); THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN TROPICAL CLIMATES.

VQT1U62

ENGLISH

-If you see this symbolInformation on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

About the batteries


CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturers instructions.

Do not heat or expose to flame. Do not leave the battery(ies) in an automobile exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed. If rechargeable batteries are to be used, rechargeable batteries manufactured by Panasonic are recommended.

VQT1U62

Precautions

Supplied accessories
[Inspection to be performed when you unpack the unit] When removing the unit from its packing box, check that the main unit and its supplied accessory is there and also check their external appearance and functions to verify that they have not sustained any damage during distribution and transportation. If you discover any trouble, contact your vendor before using the product. For this flash, use only the flash case shown below.

Handling the unit

Do not subject the unit to strong vibration or impact. Doing


so may not only cause the unit to malfunction but also cause the flash head to break. Sand and dirt may cause the unit to malfunction. When using the unit in an environment such as a beach, take steps to protect it from sand and dirt. When taking photos on rainy days or on a beach, take care to keep the unit dry. The unit is not waterproof. If rain or drops of water splash onto the unit, wipe off the water with a dry cloth. If the unit does not operate normally, consult the dealer or your nearest servicenter. To safeguard the flash head from overheating and deterioration, stop using the unit after 10 continuous firings at the full flash intensity, and allow the unit to rest for at least 10 minutes to ensure that the flash head cools off. Read the operating instructions for your digital camera.

When the unit is not going to be used for a prolonged


period

Flash case VFC4353

Be absolutely sure to remove the batteries from the unit. If the batteries are left inside the unit, a faint current will flow
continuously, even when the units power is off, gradually discharging the batteries. (For details on nickel metal hydride batteries, refer to P7.) Store the batteries in a cool, moisture-free location where the temperature is kept as constant as possible. (Recommended temperature range: 15 C to 25 C; recommended humidity range: 40% to 60%) If you plan to store the unit and/or its batteries inside a closet or cupboard, it is recommended that you put a desiccant (silica gel) in with them.

The batteries are optional.

VQT1U62

Names of the Components

About the batteries


Types of batteries that can be used
AA Alkaline dry batteries (LR6)

4 5 6 7 8 2 9

AA Rechargeable nickel metal hydride batteries (Ni-MH)

The use of batteries made by Panasonic is recommended. The performance of the batteries used may significantly differ
depending on which battery brand is used, how long the batteries have been stored since they were manufactured and how they have been stored. The performance of the batteries decreases temporarily at low temperatures (below 10 C), but will be restored when the temperature returns to room temperature. Malfunctioning may occur under certain ambient temperatures and operating conditions. However, this is not indicative of trouble. In order to ensure that the batteries will function for as long as possible, it is recommended that you turn off the units power during the intervals between taking photos. If the unit is to be used for prolonged periods, the use of rechargeable nickel metal hydride batteries is recommended. Once depleted, batteries may recover their performance when left standing for a while, but they will quickly become unusable again. For this reason, always make a point of replacing depleted batteries with fresh ones.

3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Flash head Lock ring (P11) Terminal area (P11) Exposure list [AUTO CHECK] lamp (P10, 12) [CHARGE] lamp (P10, 12) [TEST] button (P10) Mode dial (Power/Mode select) (P10, 12) Battery cover (P9)

VQT1U62

Types of batteries with which operation is not guaranteed


AA Ni-Cd batteries AA Nickel-manganese batteries (ZR6) AA Lithium batteries (FR6) AA Manganese dry batteries (R6) AA Oxyride (oxy-nickel-hydroxide) dry batteries

Handling the batteries

Mishandling of batteries may cause electrolyte leakage, heat generation and even rupturing of the batteries themselves. Note the following cautions.

Do not expose batteries to water or seawater or allow their


terminal areas to become wet.

Do not remove their external jackets or damage them in any


way.

Panasonic offers no guarantees that the unit will operate


properly when any of the batteries listed above are used. Furthermore, use of these batteries may result in electrolyte leakage, power failure, risk of explosion etc.

Do not drop the batteries, knock them into other objects or


subject them to any other kind of strong impact.

Stop using the batteries as soon as you notice any electrolyte


leakage, deformation, discolouration or any other such trouble.

Do not store batteries in locations where the temperature and/


or humidity levels are high.

Batteries with shapes that cannot be used

Installing batteries with irregular shapes in the unit may cause


electrolyte leakage, heat generation and even rupturing of the batteries themselves. Some batteries sold on the market have part or all of their jackets missing: Under no circumstances should such batteries be used. (Refer to the figure below.)

Keep batteries out of the reach of infants and small children. Always use 2 new batteries of the same type when replacing
batteries.

Remove the batteries from the unit when you do not intend to
use the unit for a prolonged period.

Batteries may be hot immediately after the unit has been used.
Before removing them from the unit, turn off the units power and wait until the temperature of the batteries has dropped. At low temperatures (under 10 C), the performance of batteries will deteriorate and the number of flashes fired by the unit will be sharply reduced. The operating duration of batteries tends to be shorter particularly when alkaline dry batteries are used so warm them in your pocket before use. When warming batteries in your pocket, avoid direct contact with cigarette lighters and other metal objects as well as with pocket/body warmers.

Batteries (bare batteries) with Batteries whose - electrode


no external jackets or batteries with parts of their jackets missing is flat

VQT1U62

The number of flashes fired by the unit may also be sharply reduced if the + and - electrodes of the batteries are
exposed to oils from the skin or other forms of dirt. Before installing the batteries, wipe the + and - electrodes carefully using a soft, dry cloth.

It is recommended that the batteries be recharged only after


their existing charge has been used up. If they are repeatedly charged without their existing charge first having been used up, it may be difficult for them to sustain their capacity. (A phenomenon referred to as the memory effect.) If the memory effect has occurred, use up the existing charge in the batteries until the unit cannot fire and then recharge them fully a number of times. This will restore their capacity. When nickel metal hydride batteries are not being used, their capacity will diminish due to the effects of natural discharging. Do not continuously charge nickel metal hydride batteries which already have a charge. Do not remove their external jackets or damage them in any way. Read the instructions accompanying the charger used when recharging the batteries.

If electrolytes should leak from the batteries, wipe away all traces of the electrolyte in the battery compartment, and then insert fresh batteries or fully charged nickel metal hydride batteries. If you should get electrolyte on your hands or clothes, rinse it off thoroughly with water. If you should get electrolyte in your eyes, you risk losing your sight. In such a case, do not rub your eyes but immediately wash them with clean water, and then seek medical advice.

Rechargeable nickel metal hydride batteries

Nickel metal hydride batteries can be made ready for use by recharging them using a dedicated charger. However, mishandling may cause electrolyte leakage, heat generation, the ignition of flames and even rupturing of the batteries themselves. Heed the following precautions.

It may not be possible to properly recharge batteries with dirty + and - electrodes. Use a soft, dry cloth to carefully wipe the + and - electrodes as well as the terminal areas of the
charger.

Nickel metal hydride batteries have a specific service life. As they are increasingly used or as time goes by, their capacity will diminish gradually. When the length of time during which the unit can be used has dropped drastically, the batteries may have reached the end of their service life. Obtain fresh batteries. The length of the service life of batteries differs depending on their storage method, operating conditions and the environment in which they are used.

When the unit is not going to be used for a prolonged


period

Either when they are purchased or when they have not been
used for a prolonged period, nickel metal hydride batteries may not have a sufficient charge. This is due to their characteristics and is not indicative of trouble. Their regular performance will be restored after they have been charged a number of times.

If the batteries are left inside the unit, a faint current will flow
continuously, even when the units power is off, gradually discharging the batteries. If they are left like this, they may overdischarge and may become unusable even when recharged.

VQT1U62

When storing the batteries for a prolonged period, it is


recommended that they be charged once a year and that after their remaining charge has been used up, they be removed from the unit and stored again.

Service life of batteries

Number of flashes (number of full flashes in MANUAL mode at intervals of 30 seconds)


Batteries used Alkaline dry batteries (LR6) Nickel metal hydride batteries (Ni-MH) Number of flashes Approx. 140 flashes Approx. 230 flashes (min. 2400 mAh type)

Photo taking conditions

Temperature: 23 C The number of flashes differs slightly depending on the storage


status of the batteries and the operating conditions.

VQT1U62

Inserting and Removing the Units Batteries (optional)


Check that the units power is off. (Make sure the mode dial is
set to [OFF].)

3 Close the battery cover by sliding it back firmly as far as it will go.

Use alkaline dry batteries or rechargeable nickel metal hydride


batteries.

1 Slide the battery cover to open it.

After using the unit, take out the batteries. There is tape adhered to the battery cover the first time that you
use the unit. Peel it off.

2 When inserting the batteries, ensure that the + and - poles of the batteries are aligned correctly.

VQT1U62

Checking the Flashs Remaining Battery Charge


Insert the batteries and then turn on the unit and check the battery remaining power.

If it takes as long for the [CHARGE] lamp to light as the period


indicated in the table below, it means that the batteries are nearly worn out. Replace them with fresh batteries as soon as possible. Alkaline dry batteries Rechargeable nickel metal hydride batteries More than 30 s More than 10 s

1 Set the mode dial to [MANUAL].

If the [CHARGE] lamp and [AUTO CHECK] lamp both flash at


the same time, it means that the batteries are almost completely worn out and should be replaced with fresh batteries as soon as possible.

3 Set the mode dial to [OFF] to turn off the units power.
When you set the dial to [TTL AUTO], [CHARGE] lamp will keep
blinking until flash recognises the digital camera.

A Mode dial Charging now starts.

2 Check that the [CHARGE] lamp lights.

When the [TEST] button is pressed, the unit may fire. Turn off the power in the following situations: When mounting the unit onto, or disengaging it from, the
digital camera

When you do not want the unit to fire When you are not going to use the unit

The [CHARGE] lamp lights after the flash has been fully
charged.

10

VQT1U62

Mounting the Unit onto the Digital Camera, and Removing it


Check that the power of the digital camera and unit is off.
(Mounting the unit onto, or disengaging it from, the camera while the power is on may cause trouble and is not recommended.)

3 Rotate the lock ring in the direction of the arrow until it stops.

Mounting the unit 1 Loosen the lock ring. Removing the unit Completely loosen the lock ring, and slide the unit off from the hot shoe.

Do not apply more force than is necessary to the lock ring. Do not touch the terminal areas with your fingers, metal objects,
etc.

2 Slide the unit into the hot shoe of the digital camera, ensuring that it is fully inserted.

VQT1U62

11

Taking Pictures
How to select the flash mode Please set flash mode to [MANUAL] for digital cameras without
a communication function, and use an optimum camera to subject distance (P14) as a guide.

1 Turn on the power of the digital camera. 2 Turn the mode dial on the unit to select the flash mode.

[TTL AUTO]
Refer to P13 about the flash working range.

1 Press the shutter button all the way down, and take the picture. 2 Check that the [AUTO CHECK] lamp is flashing.

A Mode dial The [CHARGE] lamp lights after the flash has been fully charged.

About the flash modes


Item Details of settings

[TTL AUTO]

After measuring the appropriate flash intensity by discharging a pre-flash, the unit fires again for photo taking. [CHARGE] lamp will keep blinking until flash recognises the digital camera. The unit emits light in Guide Number (GN)22 (ISO100 m).

The unit emits light in proper exposure if [AUTO CHECK] lamp


flashes for approximately 5 seconds. If it does not flash, check the settings on the unit and the digital camera.

3 Set the mode dial to [OFF] to turn off this unit after taking the picture.

[MANUAL]

The guide number (GN) is a value which indicates the light quantity of a flash.

12

VQT1U62

Flash working range (m)


ISO sensitivity 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 Aperture value (F) 1.4 2.0 to 14.0 2.2 to 15.7 3.1 to 22.0 4.4 to 31.4 6.2 to 44.0 8.8 to 62.9 12.3 to 88.0 17.6 to 125.7 2 1.4 to 9.8 1.5 to 11.0 2.2 to 15.4 3.1 to 22.0 4.3 to 30.8 6.2 to 44.0 8.6 to 61.6 12.3 to 88.0 2.8 1.0 to 7.0 1.1 to 7.9 1.5 to 11.0 2.2 to 15.7 3.1 to 22.0 4.4 to 31.4 6.2 to 44.0 8.8 to 62.9 3.5 0.8 to 5.6 0.9 to 6.3 1.2 to 8.8 1.8 to 12.6 2.5 to 17.6 3.5 to 25.1 4.9 to 35.2 7.0 to 50.3 4 0.7 to 4.9 0.8 to 5.5 1.1 to 7.7 1.5 to 11.0 2.2 to 15.4 3.1 to 22.0 4.3 to 30.8 6.2 to 44.0 5.6 0.7 to 3.5 0.7 to 3.9 0.8 to 5.5 1.1 to 7.9 1.5 to 11.0 2.2 to 15.7 3.1 to 22.0 4.4 to 31.4 8 0.7 to 2.4 0.7 to 2.8 0.7 to 3.9 0.8 to 5.5 1.1 to 7.7 1.5 to 11.0 2.2 to 15.4 3.1 to 22.0 11 0.7 to 1.8 0.7 to 2.0 0.7 to 2.8 0.7 to 4.0 0.8 to 5.6 1.1 to 8.0 1.6 to 11.2 2.2 to 16.0 16 0.7 to 1.2 0.7 to 1.4 0.7 to 1.9 0.7 to 2.8 0.7 to 3.9 0.8 to 5.5 1.1 to 7.7 1.5 to 11.0 22 0.7 to 0.9 0.7 to 1.0 0.7 to 1.4 0.7 to 2.0 0.7 to 2.8 0.7 to 4.0 0.8 to 5.6 1.1 to 8.0

The flash working range changes depending on the type and settings (ISO sensitivity, aperture and focal length) of the digital camera
used.

VQT1U62

13

[MANUAL]

Optimum camera to subject distance (m)


ISO sensitivity 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 Aperture value (F) 1.4 2 2.8 7.0 3.5 5.6 6.3 4 4.9 5.5 7.7 5.6 3.5 3.9 5.5 8 2.4 2.8 3.9 5.5 11 1.8 2.0 2.8 4.0 5.6 16 1.2 1.4 1.9 2.8 3.9 5.5 22 0.9 1.0 1.4 2.0 2.8 4.0 5.6 14.0 9.8

1 Press the shutter button all the way down, and take the picture. 2 Set the mode dial to [OFF] to turn off this unit after taking the picture.

15.7 11.0 7.9

22.0 15.4 11.0 8.8

How to determine the aperture and the optimum camera to


subject distance Guide number (GN) for this unit is 22 (ISO100 m).

31.4 22.0 15.7 12.6 11.0 7.9

44.0 30.8 22.0 17.6 15.4 11.0 7.7

62.9 44.0 31.4 25.1 22.0 15.7 11.0 8.0

When the aperture is to be set The following formula is used to obtain the aperture, which is then set in the digital camera. Guide number (GN) k ISO sensitivity coefficient m Camera to subject distance (m) How to obtain the optimum camera to subject distance Guide number (GN) k ISO sensitivity coefficient m Aperture (F) ISO sensitivity coefficient
ISO sensitivity 80 100 200 400 Compensation coefficient 0.89 1.0 1.4 2.0 ISO sensitivity 800 1600 3200 6400 Compensation coefficient 2.8 4.0 5.6 8.0

88.0 61.6 44.0 35.2 30.8 22.0 15.4 11.2 7.7

125.7 88.0 62.9 50.3 44.0 31.4 22.0 16.0 11.0 8.0

The optimum camera to subject distance is an estimate.

14

VQT1U62

Many choices for different flash photography applications


Many different flash photography applications can be chosen by the digital camera settings. Refer to the operating instructions of your digital camera. It may not be possible to use some functions depending on the functions and shape of the digital camera used. Select [TTL AUTO] as the flash mode. Red-eye reduction flash

Continuous Firing
When the flash is fired continuously, its flash head becomes hot, and this may possibly lead to deterioration or malfunction of the unit. Keep continuous light emission to a maximum of 10 times before resting the unit for at least 10 minutes.

The light emitted by the flash


reduces red eye where the eyes of the subjects appear red.

Slow synchronization

Light from the unit can be emitted


using the slow shutter. This enables shots of people to be taken clearly against the backdrop of night scenes.

2nd curtain synchronization When taking slow-shutter shots of moving subjects, the flash is activated just before the shutter closes. Light sources emanating from behind the subject are captured to achieve a dynamic feeling.
VQT1U62

15

Troubleshooting
Q&A for the unit
The unit becomes hot. This unit will generate heat when light is continuously emitted right after the [CHARGE] lamp lights up. However, the performance and quality of this unit will not be affected as long as continuous light emission does not exceed 10 times. In cases like this, wait until the flash head and batteries cool off before resuming use. You cant install the unit on your digital camera. Did you loosen the lock ring? (P11) The unit cannot be attached to a digital camera unless the lock ring is loosened. The flash is not activated.

The flashs power does not go off even though I turned off the power of my digital camera which comes with communication functions. Power is not connected with the digital camera. Turn off this unit by setting the mode dial to [OFF].

Is [CHARGE] lamp lit up? Light may not be emitted if the flash is attached incorrectly.
[CHARGE] lamp is lit up but light is not emitted by pressing [TEST] button. The unit is waiting for communication with the digital camera. In this case, switch the mode dial of this unit once. If you are using a digital camera with a communication function, turn on the digital camera again. The colouring of the images differs from what I see. Adjust the white balance of the digital camera. The recorded picture is too bright or dark.

Is there a subject within the flash working range? Adjust the


flash light amount, aperture, and ISO sensitivity etc. of the digital camera according to the distance to the subject. Check the mode dial on this unit.

16

VQT1U62

Cautions for Use


About the unit
Do not look directly at the flash at close range when it is
activated. Avoid bringing the unit into close proximity with objects. Its heat and light may cause deformation or discolouration. When taking photos outside the flash working range, the proper exposure will not be achieved, and images which are whitish or too dark may be taken. At high shutter speeds, the effects obtained by the unit may not be sufficient. Keep the unit away from insecticide sprays and other volatile substances. If the unit is exposed to these sprays or substances, its external case may deteriorate and/or its paint may peel off. Do not leave the unit in contact with any items made of rubber or PVC for prolonged periods of time. Do not carry the unit when it is still attached to the camera body.

Multiple-light shots cannot be taken by using the flash in


combination with other flash units.

Do not drop the unit, knock it into other objects or subject it to


any other kind of strong impact or shock.

When the unit is not going to be used for a prolonged period,


mold and other problems may cause failure of the unit. It is recommended that you check the units operation prior to use. Do not touch the units electrical contacts. Doing so can cause failure of the unit. To safeguard the flash head from overheating and deterioration, stop using the unit after 10 continuous firings at the full flash intensity, and allow the unit to rest for at least 10 minutes to ensure that the flash head cools off.

Cleaning

Under no circumstances should the unit be stored in any of the


following locations since doing so may cause trouble in operation or malfunctioning. In direct sunlight or on a beach in summer In locations with high temperatures and humidity levels or where the changes in temperature and humidity are acute In locations with high concentrations of sand, dust or dirt Where there is fire Near heaters, air conditioners or humidifiers Where water may make the unit wet Where there is vibration Inside a vehicle

Before cleaning the unit, remove the batteries. Then wipe the unit with a dry soft cloth. When the unit is soiled badly, it can be cleaned by wiping the dirt off with a wrung wet cloth, and then with a dry cloth. Do not use solvents such as benzine, thinner, alcohol, kitchen detergents, etc., to clean the unit, since it may deteriorate the external case or the coating may peel off. When using a chemical cloth, be sure to follow the accompanying instructions.

About the batteries

Be sure to remove the batteries when you will not be using the unit for a long period of time. If the temperature is too high or low, the terminals may rust causing a malfunction. If you drop the batteries accidentally, check to see if the body of the batteries or the terminals are damaged. Inserting a damaged battery in the unit will damage the unit.

VQT1U62

17

Bring charged spare batteries when going out. Be aware that the operating time of the batteries becomes shorter in low temperature conditions such as at a ski resort. Dispose of unusable batteries.

Batteries have a limited life. Do not throw batteries into fire because they may cause an
explosion. Do not allow battery terminals to come into contact with metal objects (such as necklaces, hairpins, etc.). This can cause short circuiting or heat generation and you may be badly burned if you touch the batteries. Do not attempt to recharge dry batteries. Do not throw batteries into a fire or expose to excessive heat such as sunlight.

18

VQT1U62

Specifications
Power requirements: Batteries recommended for use Charging time (from full flash until the [CHARGE] lamp lights) Firing period No. of flashes (with full flash) DC 3.0 V AA Alkaline dry batteries (LR6)k 2/ AA Rechargeable nickel metal hydride batteries (Ni-MH)k 2 Approx. 5.5 s: AA Alkaline dry batteries Approx. 5.0 s: AA Rechargeable nickel metal hydride batteries

Operating temperature Operating humidity

0 C to 40 C 10% to 80% (no condensation)

Approx. 1/20000 s to 1/500 s (Varies depending on the flash intensity.) Approx. 140 flashes: AA Alkaline dry batteries Approx. 230 flashes: AA Rechargeable nickel metal hydride batteries (min. 2400 mAh type) (Differs depending on the photo taking conditions.) TTL AUTO/MANUAL Automatically selected: When [TTL AUTO] mode is set 22 (ISO100 m): When [MANUAL] mode is set 60 degrees up/down, 78 degrees left/right View angle of 24 mm lens covered (35 mm film camera equivalent) Approx. 61.0 mm (W)k97.7 mm (H)k 46.1 mm (D) (excluding the projecting parts) Approx. 111 g (main unit) Approx. 157 g (including batteries)
VQT1U62

Flash modes Guide number

Lighting angle

Dimensions Mass

19

Inhalt
Informationen fr Ihre Sicherheit ................................................. 20 Vermeidung von Strungen ..................................................... 22 Beiliegendes Zubehr .................................................................. 22 Bezeichnung der Bauteile............................................................ 23 Zum Thema Batterien .................................................................. 23 Einsetzen und Entfernen der Batterien im Gert (optional) ......... 27 Kontrolle des Restladestands der Batterien im Gert.................. 28 Montage des Gertes an der Digitalkamera und Entfernen von dieser ........................................................................................... 29 Aufnehmen von Bildern ............................................................... 30 Auswahl des Blitzlicht-Modus .................................................. 30 [TTL AUTO] ............................................................................ 30 [MANUAL] ............................................................................... 32 Auswahl vieler verschiedener Fotoanwendungen mit Blitzlicht ... 33 Kontinuierliche Blitzauslsung ..................................................... 33 Strungssuche ............................................................................. 34 Hinweise zur Benutzung .............................................................. 35 Technische Daten ........................................................................ 37

Informationen fr Ihre Sicherheit


Dieses Blitzlicht wurde zum Einsatz mit Digitalkameras von
Panasonic entworfen. Kompatibel mit DMC-LX31 oder DMC-G1K etc. (Stand Dezember 2008) Die Erluterungen zur Digitalkamera in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich als ein Beispiel auf DMC-G1K. 1 Dieser Blitz untersttzt die Firmware Ver. 1.1 oder hher.

WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHDIGUNG:
DIESES GERT SORGFLTIG VOR NSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLSSIGKEITEN GEFLLTE BEHLTER DRFEN NICHT AUF DIESES GERT GESTELLT WERDEN. AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHR VERWENDEN. AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU BERLASSEN. DIESES GERT IST FR DEN EINSATZ IN TROPISCHEN KLIMZONEN BESTIMMT.

20

VQT1U62

DEUTSCH

-Bedeutung des nachstehend abgebildeten SymbolsBenutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundstzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmll getrennt entsorgt werden mssen. Bringen Sie bitte diese Produkte fr die Behandlung, Rohstoffrckgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhfen, die diese Gerte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgeme Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mgliche schdliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemen Handhabung der Gerte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben knnten. Genauere Informationen zur nchstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Fr Geschftskunden in der Europischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Hndler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Gerte entsorgen mchten. Er hlt weitere Informationen fr sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Lndern auerhalb der Europischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europischen Union gltig.

Zu den Batterien
ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem quivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden. Lassen Sie Akkus nie fr lngere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto liegen. Sollen wieder aufladbare Batterien verwendet werden, werden von Panasonic hergestellte wieder aufladbare Batterien emfpohlen.

VQT1U62

21

Vermeidung von Strungen

Sollten Sie das Gert und / oder seine Batterien in einem


Schrank aufbewahren wollen, wird empfohlen, diesen ein Trockenmittel (Silikat-Gel) beizufgen.

Hinsichtlich des Umgangs mit dem Gert

Setzen Sie das Gert keinen starken Erschtterungen oder


Sten aus. Dadurch werden nicht nur Funktionsstrungen am Gert hervorgerufen, sondern auch der Blitzlichtkopf beschdigt. Sand und Schmutz knnen Funktionsstrungen am Gert hervorrufen. Schtzen Sie das Gert deshalb davor, wenn Sie es in einer Umgebung, wie am Strand, benutzen. Achten Sie beim Fotografieren an Regentagen oder in einer Umgebung, wie am Strand, darauf, das Gert trocken zu halten. Das Gert ist nicht wasserdicht. Wischen Sie, sollten Regen oder Wassertropfen auf das Gert spritzen, das Wasser mit einem trockenen Tuch ab. Setzen Sie sich mit Ihrem Hndler oder dem nchstgelegenen Service-Center in Verbindung, sollte das Gert nicht normal funktionieren. Stellen Sie den Gebrauch des Gertes, um den Blitzlichtkopf vor berhitzung und Beschdigung zu schtzen, nach 10 Dauerauslsungen bei voller Blitzlichtintensitt ein und lassen Sie das Gert mindestens 10 minuten ausruhen, damit sich der Blitzlichtkopf abkhlen kann. Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung zu Ihrer Digitalkamera.

Beiliegendes Zubehr
[Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des Gerts vorzunehmen sind] Prfen Sie beim Entnehmen des Gertes aus seinem Karton, ob das Hauptgert und sein beiliegendes Zubehr vorhanden sind. Kontrollieren Sie deren ueres Aussehen und ihre Funktionsweise, um zu prfen, dass es whrend des Vertriebs und Transports nicht zu Beschdigungen gekommen ist. Setzen Sie sich, sollten Sie Strungen feststellen, vor dem Gebrauch des Gertes mit Ihrem Hndler in Verbindung. Verwenden Sie fr dieses Blitzlicht nur die unten gezeigte Blitzlichthlle.

Wenn das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht benutzt wird
Entfernen Sie unbedingt die Batterien aus dem Gert. Bleiben die Batterien im Gert fliet, auch wenn das Gert
ausgeschaltet ist, stndig ein schwacher Strom, wodurch die Batterien entladen werden. (Fr Details zu Nickel-MetallhydridBatterien siehe auf P25.) Bewahren Sie die Batterien an einem khlen, von Feuchtigkeit freien Ort auf, an dem die Temperatur so konstant wie mglich gehalten wird. (Empfohlener Temperaturbereich: 15 C bis 25 C; empfohlener Feuchtigkeitsbereich: 40% bis 60%) Blitzlichthlle VFC4353

Die Batterien sind optional.

22

VQT1U62

Bezeichnung der Bauteile

Zum Thema Batterien


Verwendbare Batteriearten
AA Alkaline-Trockenbatterien (LR6)

4 5 6 7 8 2 9

AA Wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien (Ni-MH)

Es wird zur Verwendung von Batterien von Panasonic geraten. Die Leistung der verwendeten Batterien kann deutlich in
Abhngigkeit davon variieren, welche Batteriemarke verwendet wird, wie lange die Batterien seit ihrer Herstellung gelagert wurden und wie sie aufbewahrt wurden. Die Leistung der Batterien verringert sich vorbergehend bei niedrigen Temperaturen (unter 10 C), kehrt jedoch zurck, wenn die Temperatur Raumtemperatur erreicht. Bei bestimmten Umgebungstemperaturen und Betriebsbedingungen kann es zu Funktionsstrungen kommen. Jedoch handelt es sich dabei nicht um Defekte. Um zu gewhrleisten, dass die Batterien so lange wie mglich funktionieren, wird empfohlen, das Gert in den Zeitrumen zwischen dem Aufnehmen von Fotos auszuschalten. Wenn das Gert ber einen lngeren Zeitraum genutzt werden soll, wird zum Einsatz von wiederaufladbaren Nickel-MetallhydridBatterien geraten. Nach dem Ausschalten gewinnen die Batterien unter Umstnden etwas von ihrer Leistung zurck, wenn sie eine gewisse Zeit ausruhen, jedoch werden sie dann schnell wieder unbenutzbar. Denken Sie aus diesem Grund immer daran, verbrauchte Batterien durch neue zu ersetzen.

3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Blitzlichtkopf Arretierring (P29) Kontaktbereich (P29) Belichtungsliste [AUTO CHECK]-Leuchte (P28, 30) [CHARGE]-Leuchte (P28, 30) [TEST]-Taste (P28) Moduswhler (Ein/Modusauswahl) (P28, 30) Batteriedeckel (P27)

VQT1U62

23

Batteriearten, mit denen der Betrieb nicht gewhrleistet ist


AA Ni-Cd-Batterien AA Nickel-Mangan-Batterien (ZR6) AA Lithium-Batterien (FR6) AA Mangan-Trockenbatterien (R6) AA Oxyride-Trockenbatterien (Oxy-Nickel-Hydroxid)

Umgang mit den Batterien

Ein falscher Umgang mit den Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt, zum Entstehen von Wrme und auch zum Reien der Batterien fhren. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmanahmen.

Setzen Sie die Batterien weder Wasser noch Meerwasser aus


und verhindern Sie, dass ihre Kontaktbereiche feucht werden.

Entfernen bzw. beschdigen Sie nicht die uere Hlle der


Batterien.

Panasonic garantiert beim Einsatz beliebiger der oben


aufgefhrten Batterien, nicht fr den richtigen Betrieb des Gertes. Auerdem kann die Verwendung dieser Batterien zu Elektrolytlecks, Stromausfall, Explosionsrisiko, etc. fhren.

Lassen Sie die Batterien nicht fallen, schlagen Sie sie nicht auf
andere Gegenstnde oder setzen Sie sie keinen anderen starken Erschtterungen aus. Verwenden Sie die Batterien nicht lnger, sobald Sie ein Auslaufen von Elektrolyt, Verformungen, Verfrbungen oder andere derartige Defekte feststellen. Bewahren Sie die Batterien nicht an Orten auf, an denen hohe Temperatur und/oder Feuchtigkeit herrscht. Halten Sie die Batterien aus der Reichweite von Kindern und Babys fern. Beim Auswechseln der Batterien, stets 2 neue Batterien desselben Typs verwenden. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gert, wenn Sie das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht benutzen. Die Batterien sind unter Umstnden kurz nach dem Gebrauch des Gertes hei. Schalten Sie deshalb die Stromversorgung des Gertes ab und warten Sie vor dem Entnehmen der Batterien aus dem Gert ab, bis ihre Temperatur gesunken ist. Bei niedrigen Temperaturen (unter 10 C) verringert sich die Leistung der Batterien und reduziert sich die Anzahl der vom Gert ausgelsten Blitze deutlich. Die Betriebsdauer der Batterien verkrzt sich besonders, wenn AlkalineTrockenbatterien verwendet werden. Wrmen Sie die Batterien deshalb vor dem Gebrauch in Ihrer Tasche an. Vermeiden Sie dabei aber einen direkten Kontakt mit Feuerzeugen, anderen Gegenstnden aus Metall bzw. Taschen-/Krperwrmern.

Batterien mit Formen, die nicht verwendbar sind

Das Einsetzen von Batterien mit ungewhnlichen Formen im


Gert kann zum Auslaufen von Elektrolyt, zum Entstehen von Wrme und auch zum Reien dieser Batterien fhren. Bei einigen auf dem Markt erhltlichen Batterien fehlt ein Teil oder die gesamte Hlle. Solche Batterien drfen keinesfalls benutzt werden. (Siehe in der nachstehenden Abbildung.)

Batterien (blanke Batterien)


ohne uere Hlle oder Batterien, bei denen ein Teil ihrer Hlle fehlt

Batterien mit - flacher


Elektrode

24

VQT1U62

Die Anzahl der vom Gert ausgelsten Blitze kann sich zudem deutlich verringern, wenn die Batterieelektroden + und ligen Ausscheidungen der Haut oder anderen Arten von Schmutz ausgesetzt sind. Wischen Sie vor dem Einsetzen der Batterien die Elektroden + und - vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

Sowohl beim Kauf oder bei Nichtnutzung ber einen lngeren


Zeitraum weisen Nickel-Metallhydrid-Batterien unter Umstnden keine ausreichende Ladung auf. Grund dafr sind ihre Eigenschaften, was jedoch kein Anzeichen fr einen Defekt ist. Ihre ordnungsgeme Leistung wird wieder hergestellt, nachdem sie mehrfach aufgeladen wurden. Es ist empfehlenswert, die Batterien erst aufzuladen, wenn ihre vorhandene Ladung verbraucht wurde. Werden sie wiederholt aufgeladen, ohne dass ihre vorhandene Ladung zuvor verbraucht wurde, behalten sie unter Umstnden nur schwer ihre Leistung bei. (Diese Erscheinung wird als Speichereffekt bezeichnet.) Verbrauchen Sie, wenn es zum Auftreten des Speichereffekts gekommen ist, die vorhandene Ladung der Batterien bis das Auslsen nicht mehr mglich ist. Laden Sie die Batterien dann mehrfach vollstndig auf. Dadurch erlangen die Batterien ihre Leistung wieder. Wenn Nickel-Metallhydrid-Batterien nicht benutzt werden, verringert sich ihre Leistung auf Grund einer natrlichen Entladung. Laden Sie Nickel-Metallhydrid-Batterien nicht stndig auf, wenn diese bereits geladen sind. Entfernen bzw. beschdigen Sie nicht die uere Hlle der Batterien. Lesen Sie die dem zum Aufladen der Batterien verwendeten Ladegert beiliegende Anleitung.

Sollte Elektrolyt aus den Batterien auslaufen, mssen alle Spuren des Elektrolyts im Batteriefach entfernt und dann neue Batterien bzw. vollkommen aufgeladene Nickel-MetallhydridBatterien eingelegt werden. Sollte Elektrolyt auf Ihre Hnde oder Kleidung gelangen, muss dieses sorgfltig mit Wasser abgesplt werden. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, besteht die Gefahr, dass Sie Ihr Augenlicht verlieren. Reiben Sie in diesem Fall nicht die Augen sondern splen Sie sie mit sauberem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.

Wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien

Nickel-Metallhydrid-Batterien knnen durch Wiederaufladen mit einem entsprechenden Ladegert wieder gebrauchsfhig gemacht werden. Jedoch kann ein unsachgemer Gebrauch zum Auslaufen von Elektrolyt, Entstehen von Wrme, Entzndung von Flammen sowie auch zum Reien der Batterien fhren. Beachten Sie deshalb die folgenden Vorsichtsmanahmen.

Unter Umstnden ist es nicht mglich, die Batterien richtig aufzuladen, wenn die Elektroden + und - verschmutzt sind.
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um die Elektroden + und - sowie die Anschlusskontakte des Ladegertes vorsichtig abzuwischen.

Nickel-Metallhydrid-Batterien haben eine bestimmte Lebensdauer. Bei zunehmender Nutzung oder vergehender Zeit verringert sich ihre Leistung schrittweise. Hat sich die Zeitdauer, die das Gert benutzt werden kann, deutlich verringert, haben die Batterien unter Umstnden das Ende ihrer Betriebszeit erreicht. Erwerben Sie dann neue Batterien.

VQT1U62

25

Die Lnge der Lebensdauer der Batterien ist in Abhngigkeit


von ihrer Aufbewahrungsart, den Betriebsbedingungen und der Umgebung, in der sie benutzt werden, unterschiedlich.

Wenn das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht benutzt


wird

Bleiben die Batterien im Gert fliet stndig ein schwacher


Strom, d.h. auch, wenn die Stromversorgung des Gertes ausgeschaltet ist. Dadurch entladen sich die Batterien schrittweise, wobei es zu einer zu starken Entladung kommen kann und die Batterien auch nach einem Aufladen nicht mehr brauchbar sind. Beim Aufbewahren der Batterien ber einen lngeren Zeitraum wird empfohlen, sie zumindest einmal pro Jahr aufzuladen, nachdem ihre Restladung verbraucht wurde, sie aus dem Gert entfernt und erneut gelagert wurden.

Lebensdauer der Batterien

Blitzanzahl (Vollblitzanzahl im Modus MANUAL in Abstnden von 30 Sekunden)


Gebrauchte Batterien Alkaline-Trockenbatterien (LR6) Nickel-Metallhydrid-Batterien (Ni-MH) Blitzanzahl Etwa 140 Blitze Etwa 230 Blitze (min. 2400 mAh-Typ)

Fotografierbedingungen

Temperatur: 23 C Die Blitzanzahl variiert geringfgig je nach dem


Aufbewahrungsstatus der Batterien und den Betriebsbedingungen.

26

VQT1U62

Einsetzen und Entfernen der Batterien im Gert (optional)


Prfen Sie, ob die Stromversorgung des Gertes ausgeschaltet ist.
(Stellen Sie sicher, dass der Moduswhler auf [OFF] gestellt ist.) wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien.

3 Schlieen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn so weit wie mglich zurckschieben.

Verwenden Sie Alkaline-Trockenbatterien oder

1 Verschieben Sie den Batteriefachdeckel, um diesen zu ffnen.

Nehmen Sie die Batterien nach dem Gebrauch des Gertes


heraus.

Ziehen Sie bei erstmaligem Gebrauch des Gertes das


Klebeband am Batteriefachdeckel ab.

2 Prfen Sie beim Einlegen der Batterien, ob die Batteriepole + und - korrekt ausgerichtet sind.

VQT1U62

27

Kontrolle des Restladestands der Batterien im Gert


Setzen Sie die Batterien ein, schalten Sie das Gert ein und prfen Sie dann die Restleistung der Batterien.

Dauert es bis zum Aufleuchten der [CHARGE]-Leuchte so lange


wie in der unten stehenden Tabelle angegeben, bedeutet dies, dass die Batterien fast entladen sind. Ersetzen Sie sie so bald wie mglich durch neue Batterien. ber 30 s ber 10 s

Alkaline-Trockenbatterien Wiederaufladbare Nickel-MetallhydridBatterien

1 Stellen Sie den Moduswhler auf [MANUAL].

Blinken die [CHARGE]-Leuchte und die [AUTO CHECK]-

Kontrollleuchte gleichzeitig, bedeutet dies, das die Batterien fast vollstndig entladen sind und so bald wie mglich durch neue Batterien ersetzt werden sollten.

3 Den Moduswhler auf [OFF] stellen und dann die Stromversorgung des Gerts ausschalten.
Wenn Sie den Whler auf [TTL AUTO] stellen, blinkt die
A Moduswhler Jetzt beginnt der Ladevorgang.

2 berprfen Sie, ob die [CHARGE]-Leuchte aufleuchtet.

[CHARGE]-Leuchte weiter, bis der Blitz die Digitalkamera erkennt. Beim Drcken der [TEST]-Taste wird das Gert unter Umstnden ausgelst. Schalten Sie die Stromversorgung in folgenden Situationen aus: Beim Anbringen an oder Entfernen von der Digitalkamera Wenn das Gert nicht ausgelst werden soll Wenn Sie das Gert nicht benutzen

Wenn der Blitz vollstndig geladen ist, leuchtet die [CHARGE]Leuchte.

28

VQT1U62

Montage des Gertes an der Digitalkamera und Entfernen von dieser


Prfen Sie, ob die Stromversorgung von Digitalkamera und Gert
ausgeschaltet sind. (Das Montieren an oder das Entfernen des Gertes von der Kamera, whrend die Stromversorgung eingeschaltet ist, kann Strungen hervorrufen.)

3 Den Arretierring bis zum Anschlag in Pfeilrichtung drehen.

Montieren des Gertes 1 Lsen Sie den Arretierring.

Entfernen des Gertes Lockern Sie den Arretierring vollstndig und schieben Sie das Gert aus dem Kontakt.

ben Sie nicht mehr Kraft als ntig auf den Arretierring aus. Berhren Sie die Anschlusskontakte nicht mit Ihren Fingern,
Gegenstnden aus Metall, usw.

2 Das Gert in den Blitzlichtschuh schieben und sicherstellen, dass es korrekt eingesetzt ist.

VQT1U62

29

Aufnehmen von Bildern


Auswahl des Blitzlicht-Modus Bitte den Blitzmodus fr Digitalkameras mit
Kommunikationsfunktion auf [MANUAL] stellen und einen optimalen Abstand der Kamera zum Objekt (P32) als Richtwert verwenden.

1 Schalten Sie die Stromversorgung der Digitalkamera ein. 2 Den Moduswhler auf dem Gert drehen, um den Blitzmodus auszuwhlen.

[TTL AUTO]
Beziehen Sie sich hinsichtlich des Einsatzbereichs des Blitzes auf P31.

1 Drcken Sie die Auslsetaste vollstndig und nehmen Sie das Bild auf. 2 Prfen Sie, ob die [AUTO CHECK]-Leuchte blinkt.

A Moduswhler Wenn der Blitz vollstndig geladen ist, leuchtet die [CHARGE]Leuchte.

Zum Thema der Blitzlicht-Modi


Option Einstellungsdetails

[TTL AUTO]

Nach dem Messen der richtigen Blitzlichtintensitt durch Auslsen eines Vorblitzes wird das Gert erneut zum Aufnehmen des Fotos ausgelst. blinkt die [CHARGE]-Taste weiter, bis der Blitz die Digitalkamera erkennt. Das Gert emittiert Licht in Leitzahl (GN)22 (ISO100 m).

Das Gert sendet Licht bei korrekter Beleuchtung aus, wenn die
[AUTO CHECK]-Leuchte ca. 5 Sekunden lang blinkt. Ist dies nicht der Fall, die Einstellungen auf dem Gert und der Digitalkamera kontrollieren.

[MANUAL]

Die Leitzahl (GN) ist ein Wert, der die Lichtmenge eines Blitzlichtgertes angibt.

3 Den Moduswhler auf [OFF] stellen, um das Gert nach der Aufnahme des Bildes auszuschalten.

30

VQT1U62

Einsatzbereich des Blitzes (m)


ISOEmpfindlichkeit 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 Blendenwert (F) 1.4 2,0 bis 14,0 2 1,4 bis 9,8 2.8 1,0 bis 7,0 1,1 bis 7,9 3.5 0,8 bis 5,6 0,9 bis 6,3 1,2 bis 8,8 4 0,7 bis 4,9 0,8 bis 5,5 1,1 bis 7,7 5.6 0,7 bis 3,5 0,7 bis 3,9 0,8 bis 5,5 1,1 bis 7,9 8 0,7 bis 2,4 0,7 bis 2,8 0,7 bis 3,9 0,8 bis 5,5 1,1 bis 7,7 11 0,7 bis 1,8 0,7 bis 2,0 0,7 bis 2,8 0,7 bis 4,0 0,8 bis 5,6 1,1 bis 8,0 16 0,7 bis 1,2 0,7 bis 1,4 0,7 bis 1,9 0,7 bis 2,8 0,7 bis 3,9 0,8 bis 5,5 1,1 bis 7,7 22 0,7 bis 0,9 0,7 bis 1,0 0,7 bis 1,4 0,7 bis 2,0 0,7 bis 2,8 0,7 bis 4,0 0,8 bis 5,6 1,1 bis 8,0

2,2 bis 15,7 1,5 bis 11,0

3,1 bis 22,0 2,2 bis 15,4 1,5 bis 11,0

4,4 bis 31,4 3,1 bis 22,0 2,2 bis 15,7 1,8 bis 12,6 1,5 bis 11,0

6,2 bis 44,0 4,3 bis 30,8 3,1 bis 22,0 2,5 bis 17,6 2,2 bis 15,4 1,5 bis 11,0 12,3 bis 88,0 17,6 bis 125,7

8,8 bis 62,9 6,2 bis 44,0 4,4 bis 31,4 3,5 bis 25,1 3,1 bis 22,0 2,2 bis 15,7 1,5 bis 11,0

8,6 bis 61,6 6,2 bis 44,0 4,9 bis 35,2 4,3 bis 30,8 3,1 bis 22,0 2,2 bis 15,4 1,6 bis 11,2 12,3 bis 88,0

8,8 bis 62,9 7,0 bis 50,3 6,2 bis 44,0 4,4 bis 31,4 3,1 bis 22,0 2,2 bis 16,0 1,5 bis 11,0

Die Blitzlichtarbeitsentfernung ndert sich in Abhngigkeit vom Typ und den Einstellungen (ISO-Empfindlichkeit, Blendenffnung und
Brennweite) der verwendeten Digitalkamera.

VQT1U62

31

[MANUAL]

Optimaler Abstand der Kamera zum Objekt (m)


ISOEmpfindlichkeit 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 Blendenwert (F) 1.4 2 2.8 7,0 3.5 5,6 6,3 4 4,9 5,5 7,7 5.6 3,5 3,9 5,5 8 2,4 2,8 3,9 5,5 11 1,8 2,0 2,8 4,0 5,6 16 1,2 1,4 1,9 2,8 3,9 5,5 22 0,9 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6 14,0 9,8

1 Drcken Sie die Auslsetaste vollstndig und nehmen Sie das Bild auf. 2 Den Moduswhler auf [OFF] stellen, um das Gert nach der Aufnahme des Bildes auszuschalten.

15,7 11,0 7,9

22,0 15,4 11,0 8,8

Bestimmung der ffnung und des optimalen Abstands der


Kamera zum Gegenstand Die Leitzahl (GN) fr dieses Gert ist 22 (ISO100 m).

31,4 22,0 15,7 12,6 11,0 7,9

44,0 30,8 22,0 17,6 15,4 11,0 7,7

62,9 44,0 31,4 25,1 22,0 15,7 11,0 8,0

Wenn die Blendenffnung eingerichtet werden muss Die folgende Formel wird benutzt, um die Blendenffnung zu ermitteln, die dann an der Digitalkamera eingerichtet wird. Leitzahl (GN) k Koeffizient der ISO-Empfindlichkeit m Entfernung zwischen Kamera und Objekt (m) Erzielung der optimalen Entfernung zwischen Kamera und Objekt Leitzahl (GN) k Koeffizient der ISO-Empfindlichkeit m Blendenffnung (F) Koeffizient der ISO-Empfindlichkeit
ISOEmpfindlichkeit 80 100 200 400 Ausgleichskoeffizient 0,89 1,0 1,4 2,0 ISOEmpfindlichkeit 800 1600 3200 6400 Ausgleichskoeffizient 2,8 4,0 5,6 8,0

88,0 61,6 44,0 35,2 30,8 22,0 15,4 11,2 7,7

125,7 88,0 62,9 50,3 44,0 31,4 22,0 16,0 11,0 8,0

Die Anzeige der optimalen Entfernung zwischen Kamera und


Objekt ist ein Schtzwert.

32

VQT1U62

Auswahl vieler verschiedener Fotoanwendungen mit Blitzlicht


Viele verschiedene Fotoanwendungen mit Blitzlicht lassen sich durch die Einstellungen der Digitalkamera whlen. Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung Ihrer Digitalkamera. Unter Umstnden ist es je nach den Funktionen und der Form der verwendeten Digitalkamera nicht mglich, einige Funktionen zu nutzen. Whlen Sie [TTL AUTO] als Blitzlicht-Modus. Blitzlicht zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts

Hintere Vorhang-Synchronisation

Beim Erstellen von Aufnahmen mit


langer Verschlusszeit von sich bewegenden Objekten, wird das Blitzlicht kurz vor dem Ende der Verschlusszeit ausgelst. Lichtquellen hinter dem Objekt werden erfasst, um einen Eindruck von Dynamik zu vermitteln.

Kontinuierliche Blitzauslsung
Beim fortlaufenden Auslsen des Blitzlichts wird der Blitzlichtkopf hei, was mglicherweise zu einer Abnutzung oder Funktionsstrungen des Gertes fhren kann. Der Blitz darf maximal 10-mal direkt hintereinander ausgelst werden. Danach muss das Gert mindestens 10 Minuten ruhen.

Das vom Blitzlicht ausgestrahlte


Licht verringert den Rote-AugenEffekt, wobei die Augen des Objektes rot erscheinen.

Langsame Synchronisation

Bei Verwendung langer


Verschlusszeiten kann Licht vom Gert ausgestrahlt werden. Dadurch lassen sich Personen vor einem nchtlichen Hintergrund klar aufnehmen.

VQT1U62

33

Strungssuche
Fragen und Antworten zum Gert
Das Gert wird hei. Dieses Gert erzeugt Wrme, wenn das Licht kontinuierlich ausgesendet wird, direkt nachdem die [CHARGE]-Leuchte eingeschaltet wird. Die Leistung und Qualitt des Gerts werden davon aber nicht beeintrchtigt, solange nicht mehr als 10 Blitzauslsungen direkt hintereinander erfolgen. Warten Sie in diesen Fllen vor einem erneuten Gebrauch ab, bis sich der Blitzlichtkopf und die Batterien abgekhlt haben. Sie knnen das Gert nicht auf ihrer Digitalkamera installieren. Haben Sie den Arretierring gelst? (P29) Das Gert kann nicht an einer Digitalkamera befestigt werden, solange der Arretierring nicht gelst wird. Der Blitz wird nicht ausgelst. Leuchtet die [CHARGE]-Leuchte auf? Es kann kein Licht emittiert werden, wenn der Blitz nicht korrekt angebracht ist. [CHARGE]-Leuchte leuchtet auf, doch beim Bettigen der [TEST]-Taste wird kein Licht emittiert. Das Gert wartet auf die Kommunikation mit der Digitalkamera. In diesem Fall den Moduswhler des Gerts einmal bettigen. Wenn Sie eine Digitalkamera mit einer Kommunikationsfunktion verwenden, schalten Sie die Digitalkamera wieder ein. Die Frbung der Bilder weicht von dem ab, was ich sehe. Korrigieren Sie den Weiabgleich der Digitalkamera. Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel.

Befindet sich ein Gegenstand im Einsatzbereich des Blitzes?


Die Blitzlichtstrke, ffnung und ISO-Empfindlichkeit, etc. der Digitalkamera gem des Abstands zum Gegenstand einstellen. Den Moduswhler auf diesem Gert kontrollieren. Die Stromversorgung des Blitzlichts schaltet sich auch dann nicht aus, wenn ich die Stromversorgung meiner Digitalkamera mit Datenaustauschfunktionen ausschalte. Die Digitalkamera ist nicht an den Strom angeschlossen. Das Gert ausstellen, indem der Moduswhler auf [OFF] gestellt wird.

34

VQT1U62

Hinweise zur Benutzung


Zum Gert
Schauen Sie nicht direkt in das Blitzlicht, wenn es
ausgelst wird.

In einem Fahrzeug Mehrfache Lichtauslsungen drfen nicht erzeugt werden,


indem das Blitzlicht zusammen mit anderen Blitzlichtgerten verwendet wird. Lassen Sie das Gert nicht fallen, schlagen Sie es nicht auf andere Gegenstnde oder setzen Sie es keinen anderen starken Erschtterungen oder Sten aus. Wird das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht benutzt, knnen Schimmel und andere Probleme zu Defekten am Gert fhren. Es wird empfohlen, die Funktionsfhigkeit des Gertes vor dem Gebrauch zu prfen. Berhren Sie nicht die elektrischen Kontakte des Gertes. Dadurch kann es zu einem Defekt am Gert kommen. Stellen Sie den Gebrauch des Gertes, um den Blitzlichtkopf vor berhitzung und Beschdigung zu schtzen, nach 10 Dauerauslsungen bei voller Blitzlichtintensitt ein und lassen Sie das Gert mindestens 10 minuten ausruhen, damit sich der Blitzlichtkopf abkhlen kann.

Vermeiden Sie es, das Gert in die unmittelbare Nhe von


Gegenstnden zu bringen. Seine Wrme und sein Licht knnen Verformungen und Verfrbungen hervorrufen. Beim Aufnehmen von Fotos auerhalb der Blitzlichtarbeitsentfernung wird die richtige Belichtung nicht erzielt und es werden weiliche oder zu dunkle Bilder aufgenommen. Bei kurzen Verschlusszeiten sind die durch das Gert erzielten Wirkungen unter Umstnden nicht ausreichend. Halten Sie das Gert von Insektensprays und anderen flchtigen Substanzen fern. Wird das Gert solchen Sprays oder Substanzen ausgesetzt, kann seine uere Hlle beschdigt werden und/oder kann seine Farbe abblttern. Bringen Sie das Gert nicht ber lngere Zeitrume mit Gegenstnden aus Gummi oder PVC in Kontakt. Tragen Sie das Gert nicht, whrend es noch an der Kamera angebracht ist. Keinesfalls darf das Gert unter den folgenden Bedingungen benutzt oder aufbewahrt werden, da dies zu Defekten oder Funktionsstrungen fhren kann. Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der Kste An Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit, bzw. wo starke nderungen bei Temperatur und Feuchtigkeit erfolgen An Orten mit hoher Konzentration von Sand, Staub oder Schmutz Bei einem Brand In der Nhe von Heizkrpern, Klimaanlagen oder Luftbefeuchtern Wo Wasser das Gert benssen kann Wo Erschtterungen vorhanden sind

Reinigung

Vor dem Reinigen des Gerts die Batterien entfernen. Dann das Gert mit einem trockenen weichen Tuch abreiben. Ist das Gert stark verschmutzt, kann es durch Abreiben des Schmutzes mit einem ausgewrungenen nassen Tuch gereinigt und dann mit einem trockenen Tuch abgetrocknet werden. Verwenden Sie keine Lsungsmittel wie Benzin, Verdnner, Alkohol, Splmittel, etc. zum Reinigen des Gerts, da dies das Auengehuse beschdigen oder zum Ablsen der Beschichtung fhren knnte. Wird ein chemisches Tuch verwendet, sicherstellen, dass die Gebrauchsanweisung beachtet wird.

VQT1U62

35

Zum Thema Batterien

Achten Sie darauf, die Batterien zu entfernen, wenn Sie die Kamera fr lngere Zeit nicht benutzen. Ist die Temperatur zu hoch oder niedrig, knnen die Kontakte rosten und Funktionsstrungen verursachen. berprfen Sie, sollten die Batterien aus Versehen zu Boden fallen, ob das Gehuse und die Kontakte nicht beschdigt wurden. Das Einlegen einer schadhaften Batterie in die Kamera kann diese beschdigen. Tragen Sie aufgeladene Ersatzbatterien bei sich, wenn Sie das Haus verlassen. Achten Sie darauf, dass sich die Betriebszeit der Batterie bei niedrigen Temperaturen, wie auf Skipisten, verkrzt. Entsorgung unbrauchbarer Batterien.

Batterien haben eine begrenzte Lebensdauer. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, sie knnten explodieren.
Lassen Sie die Batteriekontakte nicht mit Metallgegenstnden in Kontakt kommen (wie Halsketten, Haarnadeln, usw.). Dies kann Kurzschlsse oder Wrmeerzeugung verursachen und beim Berhren der Batterien zu schweren Verbrennungen fhren. Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien wieder aufzuladen. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer oder setzen Sie sie keiner starken Hitze, wie Sonnenschein, aus.

36

VQT1U62

Technische Daten
Anforderungen an die Stromversorgung: Zum Gebrauch empfohlene Batterien Aufladedauer (ab vollem Blitz, bis die [CHARGE]-Leuchte aufleuchtet) Auslsedauer Blitzanzahl (mit Vollblitz) DC 3,0 V AA Alkaline-Trockenbatterien (LR6)k 2/ AA Wiederaufladbare NickelMetallhydrid-Batterien (Ni-MH)k 2 Etwa 5,5 s : AA AlkalineTrockenbatterien Etwa 5,0 s : AA Wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien Etwa 1/20000 s bis 1/500 s (Variiert je nach der Blitzlichtintensitt.) Etwa 140 Blitze: AA AlkalineTrockenbatterien Etwa 230 Blitze: AA Wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien (min. 2400 mAh-Typ) (Variiert je nach den Aufnahmebedingungen.) TTL AUTO/MANUAL Automatisch gewhlt: Wenn der Modus [TTL AUTO] eingestellt ist 22 (ISO100 m): Wenn der Modus [MANUAL] eingestellt ist 60 grad nach oben/unten, 78 grad nach links/rechts Blickwinkel von 24 mm Objektiv abgedeckt (Kleinbild-quivalent)

Abmessungen

Etwa 61,0 mm (B)k97,7 mm (H)k 46,1 mm (T) (ohne hervorstehende Teile) Etwa 111 g (Hauptgert) Etwa 157 g (einschlielich Batterien) 0 C bis 40 C 10% bis 80% (ohne Kondensation)

Gewicht Zulssige relative Temperatur Zulssige relative Feuchtigkeit

Blitzlicht-Modi Leitzahl

Beleuchtungswinkel

VQT1U62

37

Table des matires


Prcautions prendre ................................................................. 38 Prcautions.............................................................................. 40 Accessoires fournis...................................................................... 40 Noms des composants ................................................................ 41 propos des piles ....................................................................... 41 Insertion et retrait des piles de llment (vendues sparment) ................................................................. 45 Vrification de la charge restante des piles dans llment ......... 46 Montage et retrait de llment dun appareil photo numrique.................................................................................... 47 Pour prendre des photos ............................................................. 48 Comment slectionner le mode flash ...................................... 48 [TTL AUTO] ............................................................................ 48 [MANUAL] ............................................................................... 50 Choix de plusieurs diffrentes applications de photographie avec flash..................................................................................... 51 Flash continu ............................................................................... 51 En cas de problme ..................................................................... 52 Prcautions dutilisation ............................................................... 53 Spcifications............................................................................... 55

Prcautions prendre
Ce flash est conu pour tre utilis avec les appareils photo
numriques fabriqus par Panasonic. Il est compatible avec le modle DMC-LX31 ou DMC-G1K etc. ( compter de dcembre 2008) Les illustrations de lappareil photo numrique de ce manuel dutilisation prennent le DMC-G1K comme exemple. 1 Ce flash prend en charge le firmware de la version. 1.1 ou suprieure.

AVERTISSEMENT:
POUR RDUIRE LES RISQUES DINCENDIE, DE CHOC LECTRIQUE OU DENDOMMAGEMENT DU PRODUIT,
NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A LHUMIDIT, AUX CLABOUSSURES ET NE PLACEZ PAS DOBJET REMPLI DEAU, TEL QUUN VASE, PRS DE LAPPAREIL. NUTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDS. NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LARRIRE); IL NY A AUCUNE PARTIE RPARABLE PAR LUTILISATEUR A LINTRIEUR. VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN PERSONNEL QUALIFI. CET APPAREIL EST PRVU POUR TRE UTILIS DANS DES CLIMATS TROPICAUX.

38

VQT1U62

FRANAIS

-Si vous voyez ce symboleInformations relatives lvacuation des dchets, destines aux utilisateurs dappareils lectriques et lectroniques (appareils mnagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils lectriques et lectroniques ne doivent pas tre jets avec les ordures mnagres. Pour que ces produits subissent un traitement, une rcupration et un recyclage appropris, envoyez-les dans les points de collecte dsigns, o ils peuvent tre dposs gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas dachat dun produit quivalent. En liminant correctement ce produit, vous contribuerez la conservation des ressources vitales et la prvention des ventuels effets ngatifs sur lenvironnement et la sant humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connatre le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorits locales. Des sanctions peuvent tre appliques en cas dlimination incorrecte de ces dchets, conformment la lgislation nationale. Utilisateurs professionnels de lUnion europenne Pour en savoir plus sur llimination des appareils lectriques et lectroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur lvacuation des dchets dans les pays ne faisant pas partie de lUnion europenne Ce symbole nest reconnu que dans lUnion europenne. Pour vous dbarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorits locales ou votre revendeur afin de connatre la procdure dlimination suivre.

A propos des piles


MISE EN GARDE Une batterie de remplacement inapproprie peut exploser. Ne remplacez quavec une batterie identique ou dun type recommand par le fabricant. Llimination des batteries uses doit tre faite conformment aux instructions du manufacturier.

Ne pas lexposer une source de chaleur ou prs dun feu. Ne laissez pas la (les) batterie(s) lintrieur dun vhicule expos directement la lumire du soleil, portires et fentres fermes,
pendant un long moment.

Si des piles rechargeables sont utilises, Il est recommand dutiliser des piles rechargeables fabriques par Panasonic.

VQT1U62

39

Prcautions

Si vous prvoyez de ranger cet appareil et/ou ses piles dans un


placard ou une armoire, il est recommand de les ranger avec un dshydratant (gel de silice).

propos de la manipulation de llment

Ne soumettez pas llment de fortes vibrations ou des


chocs. Cela pourrait entraner un mauvais fonctionnement ou encore briser la tte du flash. Le sable et la salet peuvent causer le mauvais fonctionnement de llment. Si vous utilisez llment la plage, prenez des mesures pour le protger du sable et de la salet. Pour prendre des photos un jour de pluie ou la plage, prenez soin de garder llment au sec. Llment nest pas tanche. Si des gouttes de pluie ou deau lclaboussent, essuyez leau avec un chiffon sec. Si llment ne fonctionne plus correctement, consultez le revendeur ou votre service aprs-vente le plus proche. Pour prserver la tte du flash de la chaleur excessive et de la dtrioration, arrtez dutiliser llment aprs 10 dclenchements en continu intensit plein flash et laissezle au repos durant environ 10 minutes pour assurer le refroidissement de la tte du flash. Veuillez lire le manuel dutilisation de lappareil photo numrique.

Accessoires fournis
[La vrification doit tre effectue lorsque vous sortez lappareil de lemballage] En retirant lappareil de son emballage, vrifiez la prsence de lappareil principal et de tous ses accessoires, et vrifiez galement lapparence externe ainsi que leur fonction afin de vous assurer quils nont subi aucun dommage lors du transport ou de la livraison. Si vous dcouvrez un problme, contactez votre vendeur avant dutiliser le produit. Pour ce flash, utilisez uniquement ltui montr ci-dessous.

Si llment nest pas utilis durant une priode prolonge


Soyez absolument sr de retirer les piles de lappareil. Si les piles sont laisses dans lappareil, un faible courant
scoulera de faon continue, mme si lappareil est teint, dchargeant petit petit les piles. (Pour plus de dtails sur les piles au nickel-mtal-hydrure, reportez-vous la P43.) Rangez les piles dans un endroit frais, sans humidit et avec une temprature la plus constante possible. (La temprature recommande est de: 15 C 25 C; lhumidit recommande est de: 40% 60%) tui de transport pour le flash VFC4353

Les piles sont vendues sparment.

40

VQT1U62

Noms des composants

propos des piles


propos des types de pile qui peuvent tre utiliss
Piles sches alcalines AA (LR6)

4 5 6 7 8 2 9

Piles rechargeables au nickel-mtal-hydrure AA (Ni-MH)

Lutilisation de piles fabriques par Panasonic est


recommande.

La performance des piles utilises peut diffrer de faon


significative selon la marque utilise, leur temps dentreposage depuis leur fabrication et la manire dont elles ont t entreposes. La performance des piles diminue temporairement basse temprature (sous 10 C), mais celle-ci est rtablie lorsque la temprature redevient normale. De mauvais fonctionnements peuvent survenir sous certaines tempratures et conditions dutilisation. Cependant, ce nest pas le signe de problme. De manire tre sr que les piles fonctionneront le plus longtemps possible, nous vous conseillons dteindre lappareil entre les prises de vues. Si lappareil est utilis durant de longues priodes, lusage des piles rechargeables au nickelmtal-hydrure est recommand. Une fois puises, les piles peuvent retrouver leur efficacit en les laissant de ct pendant un moment, mais elles deviendront de nouveau rapidement inutilisables. Pour cette raison, remplacez les piles puises par des neuves.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Tte du flash Anneau de verrouillage (P47) Borne (P47) Liste exposition Voyant dauto-vrification [AUTO CHECK] (P46, 48) Voyant [CHARGE] (P46, 48) Touche [TEST] (P46) Molette de slection (Marche/Mode slection) (P46, 48) Couvercle du logement des piles (P45)

VQT1U62

41

propos des types de pile avec lesquels le fonctionnement


nest pas garanti Piles Ni-Cd AA Piles au nickel-manganse AA (ZR6) Piles au lithium AA (FR6) Piles sches Manganse AA (R6) Piles sches Oxyride (oxy-nickel-hydroxide) AA

Manipulation des piles

Une mauvaise manipulation des piles peut causer des fuites dlectrolyte, gnrer de la chaleur et mme causer la rupture des piles. Suivez les prcautions suivantes.

Nexposez pas les piles de leau ou de leau de mer et ne


permettez pas que les ples deviennent humides.

Ne retirez pas leur revtement externe ou ne les endommagez


daucune faon.

Ne faites pas tomber les piles, ne les cognez pas dautres


objets ou ne les soumettez aucun autre type de choc fort.

Panasonic noffre aucune garantie quant au bon fonctionnement


de llment en utilisant les piles listes ci-dessus. En outre, lutilisation de ces piles peut avoir comme consquence une fuite dlectrolyte, une panne de courant, un risque dexplosion etc.

Arrtez dutiliser les piles ds les premiers signes de fuite


dlectrolyte, de dformation, de dcoloration ou de nimporte quel autre type de problme. Ne rangez pas les piles dans des endroits o la temprature et/ ou lhumidit sont trop leves. Gardez les piles hors de la porte des enfants. Utilisez toujours 2 nouvelles piles du mme type lorsque vous les remplacez. Retirez les piles de lappareil si vous avez lintention de ne pas utiliser lappareil durant un long moment. Les piles peuvent tre chaudes immdiatement aprs lutilisation de llment. Avant de les retirer de llment, teignez celui-ci et attendez que la temprature baisse. basse temprature (sous 10 C), la performance des piles sera amoindrie et le nombre de flash dclench par lappareil sera fortement rduit. La dure de fonctionnement des piles diminue particulirement si des piles alcalines sont utilises. Par consquent, rchauffez-les dans votre poche avant de les utiliser. En rchauffant les piles dans votre poche, vitez le contact direct avec un briquet et autres objets en mtal tels quun rchauffeur de poche.

propos des piles ayant des formes qui ne peuvent pas

tre utilises Linstallation de piles ayant une forme irrgulire dans lappareil peut causer des fuites dlectrolyte, gnrer de la chaleur et mme causer la rupture des piles. Certaines piles vendues sur le march nont aucun revtement ou seulement une partie de celui-ci: Nutilisez ce genre de pile sous aucun prtexte. (Reportez-vous limage ci-dessous.)

Piles nayant aucun


revtement ou piles avec une partie seulement du revtement

Piles dont le ple - est plat

42

VQT1U62

Le nombre de flash dclench par lappareil peut tre fortement rduit si les ples + et - des piles sont exposs au
sbum ou autres formes de salets. Avant dinstaller les piles, essuyez les ples + et - avec attention en utilisant un chiffon sec et doux. Si llectrolyte devait scouler des piles, essuyez-en toutes les traces dans le compartiment des piles, puis insrez des piles neuves ou des piles au nickel-mtal-hydrure compltement charges. Si vous avez de llectrolyte sur vos mains ou vos vtements, rincez-le compltement avec de leau. Si vous avez de llectrolyte dans les yeux, vous risquez de perdre la vue. Dans un tel cas, ne frottez pas vos yeux mais nettoyez-les immdiatement avec de leau claire, et consultez votre mdecin.

Nous vous conseillons de charger les piles uniquement lorsque


leur charge existante a t compltement utilise. Si elles sont charges de faon rpte sans que leur charge existante soit dabord compltement utilise, il peut tre difficile pour elles de conserver leur capacit. (Un phnomne appel effet mmoire.) Si leffet mmoire est survenu, utilisez la charge existante dans les piles jusqu ce que llment ne puisse plus se dclencher, puis rechargez-les compltement un certain nombre de fois. Cela restaurera leur capacit. Lorsque les piles au nickel-mtal-hydrure ne sont pas utilises, leur capacit diminue cause dun dchargement naturel. Ne continuez pas charger des piles au nickel-mtal-hydrure qui sont dj charges. Ne retirez pas leur revtement externe ou ne les endommagez daucune faon. Lisez les instructions qui accompagnent le chargeur utilis pour recharger les piles.

Piles rechargeables au nickel-mtal-hydrure

Les piles au nickel-mtal-hydrure sont prtes lusage une fois charges laide dun chargeur ddi. Cependant, une mauvaise manipulation des piles peut causer des fuites dlectrolyte, dgager de la chaleur, gnrer des flammes et mme causer la rupture des piles. Suivez les prcautions suivantes.

Il peut ne pas tre possible de charger des piles qui ont de la salet sur les ples + et -. Utilisez un chiffon doux et sec et essuyez avec attention les ples + et - ainsi que les contacts
du chargeur.

Les piles au nickel-mtal-hydrure ont une dure de vie spcifique. Au fur et mesure quelles sont utilises ou que le temps scoule, leur capacit diminuera graduellement. Si la dure pendant laquelle lappareil peut tre utilis a considrablement baiss, les piles peuvent avoir atteint la fin de leur dure de vie. Procurezvous des piles neuves. La dure de vie des piles diffre selon leur mthode de rangement, leurs conditions dutilisation et lenvironnement dans lequel elles sont utilises.

Lorsquelles sont achetes ou lorsquelles ne sont pas utilises


durant un long moment, les piles au nickel-mtal-hydrure peuvent ne pas avoir une charge suffisante. Ceci est d leur caractristique et nest le signe daucun problme. Leur performance normale sera restaure aprs quelles auront t charges un certain nombre de fois.
VQT1U62

43

Si llment nest pas utilis durant une priode prolonge


Si les piles sont laisses dans lappareil, un faible courant
scoulera de faon continue, mme si lappareil est teint, dchargeant petit petit les piles. Si elles sont laisses ainsi, elles peuvent se dcharger de faon excessive et devenir inutilisable mme aprs avoir t charges. Si vous rangez les piles pendant une longue priode, nous vous conseillons de les charger une fois par an et une fois leur charge puise, de les retirer de lappareil et de les ranger de nouveau.

Dure de vie des piles

Nombre de flash (Nombre de flash en pleine puissance en mode MANUAL intervalles de 30 secondes)
Piles utilises Piles sches alcalines AA (LR6) Piles au nickel-mtal-hydrure (Ni-MH) Nombre de flash Environ 140 flashs Environ 230 flashs (Type min. 2400 mAh)

Conditions de prise de vues

Temprature: 23 C Le nombre de flash diffre lgrement selon les conditions de


rangement des piles et dutilisation.

44

VQT1U62

Insertion et retrait des piles de llment (vendues sparment)


Vrifiez que llment est teint. (Soyez sr que la molette de
slection est rgle sur [OFF].) mtal-hydrure.

3 Fermez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser fermement dans le sens de la flche aussi loin que possible.

Utilisez des piles alcalines ou des piles rechargeables au nickel-

1 Faites glisser le couvercle du logement des piles pour louvrir.

Aprs avoir utilis lappareil, retirez les piles. Lors de la premire utilisation de llment, dcollez la bande
qui adhre au couvercle du logement des piles.

2 En insrant les piles, assurez-vous que les ples + et - sont correctement aligns.

VQT1U62

45

Vrification de la charge restante des piles dans llment


Installez les piles, allumez cet lment et vrifiez la charge restante des piles.

Si cela prend aussi longtemps au voyant [CHARGE] de


sallumer que le temps indiqu dans le tableau ci-dessous, cela signifie que les piles sont presque puises. Remplacez-les le

plus rapidement possible par des piles neuves.


Piles sches alcalines Piles rechargeables au nickel-mtal-hydrure Plus de 30 s Plus de 10 s

1 Rglez la molette de slection sur [MANUAL].

Si le voyant [CHARGE] et le voyant [AUTO CHECK] sallument


tous les deux en mme temps, cela signifie que les piles sont dj compltement puises et quelles doivent tre remplaces le plus rapidement possible par des piles neuves.

3 Rglez la molette de slection sur [OFF] pour teindre lappareil.


Si vous rglez la molette sur [TTL AUTO], le voyant [CHARGE]
A Molette de slection La charge dmarre. continuera de clignoter jusqu ce que le flash reconnaisse lappareil photo numrique. Lorsque la touche [TEST] est appuye, llment peut se dclencher. teindre llment dans les situations suivantes: En montant llment sur, ou en le retirant de, lappareil photo numrique Lorsque vous ne dsirez pas que llment se dclenche Lorsque vous nutilisez pas llment

2 Vrifiez que le voyant [CHARGE] sallume.

Le voyant [CHARGE] sallume une fois les piles compltement


charges.

46

VQT1U62

Montage et retrait de llment dun appareil photo numrique


Vrifiez que llment et lappareil photo numrique sont teints.
(Monter llment sur, ou le retirer de, lappareil photo tandis que celuici est allum peut provoquer des problmes et nest pas recommand.)

3 Tournez la bague de verrouillage en direction de la flche jusqu ce quelle stoppe.

Montage de llment 1 Desserrez lanneau de verrouillage. Retrait de llment Desserrez compltement lanneau de verrouillage et retirez llment de la griffe porte-accessoires.

Nemployez pas plus de force que ncessaire sur lanneau de verrouillage. Ne touchez pas les bornes avec vos doigts, objets en mtal, etc.

2 Glissez lappareil dans la griffe porte accessoire de lappareil photo numrique, en vous assurant quil est compltement insr.

VQT1U62

47

Pour prendre des photos


Comment slectionner le mode flash

Le nombre-guide (GN) est une valeur qui indique la quantit de lumire dun flash.

1 Allumez lappareil photo numrique. 2 Tournez la molette de slection de lappareil pour slectionner le mode flash.

Veuillez rgler le mode flash sur [MANUAL] pour les appareils


photo numriques sans fonction de communication, et utilisez la distance optimale entre lappareil photo et le sujet (P50) comme guide

[TTL AUTO]
Rfrez-vous la P49 propos de la porte utile du flash.

1 Appuyez fond sur le dclencheur et prenez la photo. 2 Vrifiez que le voyant [AUTO CHECK] est en train de clignoter.
A Molette de slection Le voyant [CHARGE] sallume une fois les piles compltement charges.

propos des modes flash


lment Dtails des rglages

[TTL AUTO]

Aprs avoir mesur lintensit du flash approprie en dchargeant un pr-flash, lunit se dclenche une nouvelle fois pour prendre une photo. le voyant [CHARGE] continuera de clignoter jusqu ce que le flash reconnaisse lappareil photo numrique. Lappareil met de la lumire dans le Nombre Guide (GN)22 (ISO100 m).

Lappareil met un clair pour sa propre exposition si le voyant


[AUTO CHECK] clignote pendant environ 5 secondes. Sil ne clignote pas, vrifiez le rglage de lappareil et de lappareil photo.

[MANUAL]

3 Rglez la molette de slection sur [OFF] pour teindre lappareil aprs avoir pris des photos.

48

VQT1U62

Porte utile du flash (m)


Sensibilit ISO 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 Valeur douverture (F) 1,4 2,0 14,0 2,2 15,7 3,1 22,0 4,4 31,4 6,2 44,0 8,8 62,9 12,3 88,0 17,6 125,7 2 1,4 9,8 1,5 11,0 2,2 15,4 3,1 22,0 4,3 30,8 6,2 44,0 8,6 61,6 12,3 88,0 2,8 1,0 7,0 1,1 7,9 1,5 11,0 2,2 15,7 3,1 22,0 4,4 31,4 6,2 44,0 8,8 62,9 3,5 0,8 5,6 0,9 6,3 1,2 8,8 1,8 12,6 2,5 17,6 3,5 25,1 4,9 35,2 7,0 50,3 4 0,7 4,9 0,8 5,5 1,1 7,7 1,5 11,0 2,2 15,4 3,1 22,0 4,3 30,8 6,2 44,0 5,6 0,7 3,5 0,7 3,9 0,8 5,5 1,1 7,9 1,5 11,0 2,2 15,7 3,1 22,0 4,4 31,4 8 0,7 2,4 0,7 2,8 0,7 3,9 0,8 5,5 1,1 7,7 1,5 11,0 2,2 15,4 3,1 22,0 11 0,7 1,8 0,7 2,0 0,7 2,8 0,7 4,0 0,8 5,6 1,1 8,0 1,6 11,2 2,2 16,0 16 0,7 1,2 0,7 1,4 0,7 1,9 0,7 2,8 0,7 3,9 0,8 5,5 1,1 7,7 1,5 11,0 22 0,7 0,9 0,7 1,0 0,7 1,4 0,7 2,0 0,7 2,8 0,7 4,0 0,8 5,6 1,1 8,0

La distance de fonctionnement du flash change selon le type et les rglages (sensibilit ISO, ouverture et longueur focale) de lappareil
photo numrique utilis.

VQT1U62

49

[MANUAL]

Distance optimale entre lappareil photo et le sujet (m)


Sensibilit ISO 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 Valeur douverture (F) 1,4 2 2,8 7,0 3,5 5,6 6,3 4 4,9 5,5 7,7 5,6 3,5 3,9 5,5 8 2,4 2,8 3,9 5,5 11 1,8 2,0 2,8 4,0 5,6 16 1,2 1,4 1,9 2,8 3,9 5,5 22 0,9 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6 14,0 9,8

1 Appuyez fond sur le dclencheur et prenez la photo. 2 Rglez la molette de slection sur [OFF] pour teindre lappareil aprs avoir pris des photos.

15,7 11,0 7,9

22,0 15,4 11,0 8,8

Comment dterminer louverture et la distance optimale


entre lappareil photo et le sujet Le Nombre Guide (GN) pour cet appareil est 22 (ISO100 m).

31,4 22,0 15,7 12,6 11,0 7,9

44,0 30,8 22,0 17,6 15,4 11,0 7,7

62,9 44,0 31,4 25,1 22,0 15,7 11,0 8,0

Lorsque louverture doit tre dfinie La formule suivante est utilise pour obtenir louverture, qui est ensuite rgle sur lappareil photo numrique. Nombre-guide (GN) k Coefficient de sensibilit ISO m Distance entre appareil photo et sujet (m) Comment obtenir la distance optimale entre lappareil photo et le sujet Nombre-guide (GN) k Coefficient de sensibilit ISO m Ouverture (F) Coefficient de sensibilit ISO
Sensibilit ISO 80 100 200 400 Coefficient de correction 0,89 1,0 1,4 2,0 Sensibilit ISO 800 1600 3200 6400 Coefficient de correction 2,8 4,0 5,6 8,0

88,0 61,6 44,0 35,2 30,8 22,0 15,4 11,2 7,7

125,7 88,0 62,9 50,3 44,0 31,4 22,0 16,0 11,0 8,0

La distance optimale entre lappareil photo et le sujet est


estimative

50

VQT1U62

Choix de plusieurs diffrentes applications de photographie avec flash


Plusieurs diffrentes applications de photographie avec flash peuvent tre choisies avec les rglages de lappareil photo numrique. Rfrez-vous au mode demploi de votre appareil photo numrique. Il peut ne pas tre possible dutiliser certaines fonctions selon la forme et les fonctions de lappareil photo numrique utilis. Slectionnez [TTL AUTO] comme mode flash. Flash rduction yeux rouges

Synchronisation avec larrire-plan (rideau arrire)

En prenant des prises de vues


obturation lente de sujets en mouvement, le flash est activ juste avant la fermeture de lobturateur. Les sources de lumire manant de derrire le sujet sont captures en donnant une impression de mouvement.

Flash continu
Lorsque le flash est dclench en continu, sa tte chauffe et ceci peut mener la dtrioration ou au mauvais fonctionnement de llment. Gardez l'mission des clairs en continu un maximum de 10 fois avant de faire reposer l'unit pendant au moins 10 minutes.

La lumire mise par le flash rduit


le phnomne yeux rouges des sujets.

Synchronisation lente

La lumire de llment peut tre


mise en utilisant lobturation lente. Ceci permet une prise de vue claire de personnes ressortant sur un arrire-plan de scne nocturne.

VQT1U62

51

En cas de problme
Q et R sur llment
Llment devient chaud. Cet appareil met de la chaleur si les clairs sont mis de faon continue de suite aprs que le voyant [CHARGE] se soit allum. Cependant, la performance et la qualit de cette unit nen seront pas affectes aussi longtemps que lmission des clairs en continu ne dpasse pas les 10 fois. Dans de tels cas, attendez que la tte de flash et les piles refroidissent avant de reprendre lutilisation. Vous ne pouvez pas installer lappareil sur votre appareil photo numrique. Avez-vous desserr la bague de verrouillage? (P47) Lappareil ne peut pas tre install sur un appareil photo numrique sauf si la bague de verrouillage est desserre. Le flash nest pas activ.

Limage enregistre est trop claire ou trop sombre.

Y a-t-il un sujet dans la porte utile du flash? Ajustez la quantit


de lumire du flash, louverture, et la sensibilit ISO etc. de lappareil photo numrique en concordance avec la distance du sujet. Vrifiez la molette de slection de cet appareil. Le flash ne steint pas alors que jai mis hors tension mon appareil photo numrique qui a des fonctions de communication. La source dnergie nest pas connecte avec lappareil photo numrique. Eteignez cet appareil en rglant la molette de slection sur [OFF].

Est-ce que le voyant [CHARGE] sest allum? Lclair ne peut pas tre mis si le flash est fix de faon
incorrecte. Le voyant [CHARGE] sest allum mais lclair nest pas mis en appuyant sur la touche [TEST]. Lappareil est en attente de communication avec lappareil photo. Dans ce cas, commutez la molette de slection de cet appareil une fois. Si vous utilisez un appareil photo avec une fonction de communication, rallumez lappareil photo numrique. La couleur des images est diffrente de ce que jai vu. Rglez la balance des blancs de lappareil photo numrique.

52

VQT1U62

Prcautions dutilisation
propos de llment
Ne regardez pas de trop prs le flash lorsquil est activ. vitez dapprocher llment dautres objets. Sa chaleur et son
ampoule peuvent causer une dformation ou une dcoloration.

O il y a des vibrations lintrieur dun vhicule Des prises de vues clairage multiple ne peuvent pas tre
prises en utilisant le flash en association avec dautres flashes.

Ne faites pas tomber llment, ne le cognez pas dautres


objets et ne le soumettez aucun autre type de choc.

En prenant des photos en dehors de la distance de


fonctionnement du flash, lexposition correcte ne sera pas ralise et des images blanchtres ou trop sombres peuvent tre prises. des vitesses dobturation leves, les effets obtenus par llment peuvent ne pas tre suffisants. Gardez llment loin des vaporisateurs dinsecticide ou dautres substances volatiles. Si llment est expos ces vaporisateurs ou substances, son botier extrieur peut sabmer et/ou sa couleur peut scailler. Ne laissez pas llment en contact avec tout objet fabriqu en caoutchouc ou en PVC pendant une priode prolonge. Ne transportez pas llment sil est encore fix sur lappareil photo.

Si llment ne doit pas tre utilis durant une priode


prolonge, la moisissure ou dautres problmes peuvent causer une panne de llment. Nous vous conseillons de vrifier le fonctionnement de llment avant de lutiliser. Ne touchez pas les contacts lectriques de llment. Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement de llment. Pour prserver la tte du flash de la chaleur excessive et de la dtrioration, arrtez dutiliser llment aprs 10 dclenchements en continu intensit plein flash et laissezle au repos durant environ 10 minutes pour assurer le refroidissement de la tte du flash.

Nettoyage

En aucunes circonstances vous ne devez pas ranger llment


dans les endroits indiqus ci-dessous car cela pourrait causer des problmes dutilisation ou de mauvais fonctionnement. la lumire directe du soleil ou sur la plage en t Dans des endroits ayant des niveaux de temprature et dhumidit levs ou dans des endroits o les changements de temprature et dhumidit sont prononcs Dans des endroits ayant une forte concentration de sable, de poussire ou de salet O il y a du feu Prs de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs O leau pourrait mouiller llment

Avant de nettoyer cet appareil, retirez les piles. Puis essuyez lappareil avec un chiffon sec et doux. Si lappareil est trs sale, il peut tre nettoy en retirant la salet avec un chiffon mouill et essor, puis avec un chiffon sec. Nutilisez pas de solvants tel que le benzne, diluant, alcool, liquide vaisselle, etc., pour nettoyer lappareil, cela abmerait le botier externe ou caillerait le revtement. En utilisant une lingette chimique, lisez attentivement les instructions jointes.

VQT1U62

53

propos des piles

Assurez-vous de retirer les piles si vous ne devez plus utiliser lappareil photo pendant une longue priode. Si la temprature est trop leve ou trop basse, les bornes peuvent rouiller et causer un mauvais fonctionnement. Si vous faites accidentellement tomber les piles, assurez-vous que le corps de celles-ci et les bornes ne sont pas abms. Linsertion dune pile abme dans lappareil peut lendommager. Emmenez des piles de rechange lorsque vous partez.

Sachez que la dure de fonctionnement des piles diminue


basse temprature comme celle des pistes de ski. Mise au rebut des piles uses.

Les piles ont une vie limite. Ne jetez pas les piles dans le feu car cela pourrait provoquer
une explosion. Ne mettez pas les bornes des piles en contact avec des objets mtalliques (comme des colliers, pingles, etc.). Ceci peut causer un court-circuit ou gnrer de la chaleur et vous pouvez tre gravement brl si vous touchez les piles. Nessayez pas de recharger les piles alcalines. Ne jetez pas les piles dans le feu ou ne les exposez pas une chaleur excessive comme celle du soleil.

54

VQT1U62

Spcifications
Alimentation requise: Types de piles recommands Temps de chargement (du plein flash jusqu ce que le voyant [CHARGE] sallume) Dure de dclenchement Nombre de flashes (plein flash) 3,0 V c.c. Piles sches alcalines AA (LR6)k 2/ Piles rechargeables au nickel-mtal-hydrure AA (Ni-MH)k 2 Environ 5,5 s: Piles sches alcalines AA Environ 5,0 s: Piles rechargeables au nickelmtal-hydrure AA

Angle dclairage

60 degrs haut/bas, 78 degrs gauche/droite Couverture de langle de vue dun objectif de 24 mm (35 mm appareil argentique quivalent) Environ 61,0 mm (L)k97,7 mm (H)k46,1 mm (P) (parties saillantes excluses) Environ 111 g (unit principale) Environ 157 g (piles incluses)

Dimensions Poids

Temprature de 0 C 40 C fonctionnement Humidit de 10% 80% (pas de condensation) fonctionnement

Environ 1/20000 s 1/500 s (Varie selon lintensit du flash.) Environ 140 flashs: avec piles sches alcalines AA Environ 230 flashs: avec piles rechargeables au nickel-mtal-hydrure AA (Type min. 2400 mAh) (Diffre selon les conditions de prise de vues.) TTL AUTO/MANUAL Slectionn automatiquement: Lorsque le mode [TTL AUTO] est rgl 22 (ISO100 m): Lorsque le mode [MANUAL] est rgl

Modes flash Nombre-guide

VQT1U62

55

Indice
Informacin para su seguridad .................................................... 56 Prevencin contra las averas ................................................. 58 Accesorios suministrados ............................................................ 58 Nombres de componentes........................................................... 59 Acerca de las bateras ................................................................. 59 Insertar y quitar las bateras de la unidad (opcional) ................... 63 Comprobar la carga que queda de las bateras de la unidad...... 64 Montar la unidad en la cmara digital y quitarla ......................... 65 Tomar imgenes .......................................................................... 66 Cmo seleccionar el modo flash.............................................. 66 [TTL AUTO] ............................................................................ 66 [MANUAL] ............................................................................... 68 Eleccin de varias aplicaciones fotogrficas diferentes de flash ............................................................................................. 69 Disparo continuo .......................................................................... 69 Bsqueda de averas................................................................... 70 Precauciones para el uso ............................................................ 71 Especificaciones .......................................................................... 73

Informacin para su seguridad


Este flash est diseado para ser usado con cmara digitales
fabricadas por Panasonic.Es compatible con DMC-LX31 o DMC-G1K etc. (a partir de diciembre de 2008) Las figuras de la cmara digital en estas instrucciones de funcionamiento muestran la DMC-G1K en concepto de ejemplo. 1 Esta luz del flash soporta el firmware de la versin 1.1 o superior.

ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELCTRICAS O DAOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

ESTA UNIDAD EST DIRIGIDA AL USO EN CLIMAS TROPICALES.

56

VQT1U62

ESPAOL

-Si ve este smboloInformacin sobre la eliminacin para los usuarios de equipos elctricos y electrnicos usados (particulares) La aparicin de este smbolo en un producto y/o en la documentacin adjunta indica que los productos elctricos y electrnicos usados no deben mezclarse con la basura domstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperacin y reciclaje, llvelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirn sin coste alguno. En algunos pases existe tambin la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estar contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Pngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado ms cercano. De acuerdo con la legislacin nacional, podran aplicarse multas por la eliminacin incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unin Europea Si desea desechar equipos elctricos y electrnicos, pngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Informacin sobre la eliminacin en otros pases no pertenecientes a la Unin Europea Este smbolo slo es vlido en la Unin Europea. Si desea desechar este producto, pngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el mtodo correcto de eliminacin.

Acerca de las bateras


AVISO Si la batera o la pila se coloca mal existe el peligro de que se produzca una explosin. Cambie solamente la batera o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las bateras o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

No caliente ni exponga a llamas. No deje durante un largo tiempo la/las batera/s en un coche que est expuesto a la luz directa del sol y tenga las puertas y las
ventanillas cerradas.

Si ha de utilizar bateras recargables, le recomendamos las fabricadas por Panasonic.


VQT1U62

57

Prevencin contra las averas

Si tiene decidido almacenar la unidad y/o sus bateras dentro de


un ropero o un armario, se recomienda que se meta un desecante (silicagel) dentro de los mismos.

Acerca del manejo de la unidad

No someta la unidad a fuerte vibracin o golpes. El hecho de


hacerlo no slo puede producir un funcionamiento defectuoso de la unidad sino tambin hacer romper la cabeza del flash. La arena y la suciedad pueden producir un funcionamiento defectuoso de la unidad. Si la usa en un entorno como el de una playa, tome medidas para protegerla contra la arena y la suciedad. Cuando toma fotos durante das lluviosos o bien en un entorno como el de una playa, tome medida para mantenerla seca. La unidad no es impermeable. Si llueve o caen salpicaduras de agua en la unidad, quite el agua con un pao seco. En el caso de que la unidad no funcionase correctamente, consulte al comerciante o el centro de asistencia ms cercano. Para proteger la cabeza del flash contra el recalentamiento y el deterioro, deje de usar la unidad despus de 10 disparos continuos a toda intensidad del flash y deje parada la unidad durante al menos 10 minutos para permitir a la cabeza del flash enfriarse. Lea las instrucciones de funcionamiento de su cmara digital.

Accesorios suministrados
[Controles a realizar cuando va a desembalar la unidad] Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se encuentren la unidad principal y los accesorios suministrados. Adems compruebe el aspecto externo y las funciones para verificar que no hayan padecidos daos durante la distribucin y el transporte. Por si encuentra un cualquier problema, antes de usar el producto llame a su comerciante. Por lo que respecta a este flash, slo utilice el respectivo estuche mostrado abajo.

Cuando no se va a usar la unidad durante un largo perodo


Tenga cuidado de manera absoluta de quitar las bateras de la
unidad. Si se dejan las bateras dentro de la unidad, sigue fluyendo una pequea cantidad de corriente aunque la unidad est apagada, haciendo descargar gradualmente las bateras. (Para detalles sobre las bateras de nquel metal hidruro, se refiera a P61.) Almacene las bateras en un lugar fro y sin humedad en el que se mantenga, por lo ms que sea posible, una temperatura constante. (Gama de temperatura aconsejada: de 15 C a 25 C; gama de humedad aconsejada: de 40% a 60%) Estuche del flash VFC4353

Las bateras son opcionales.

58

VQT1U62

Nombres de componentes

Acerca de las bateras


Acerca de las bateras que pueden usarse
Bateras secas alcalinas AA (LR6)

4 5 6 7 8 2 9

Bateras recargables nquel metal hidruro AA (Ni-MH)

Se recomienda el uso de bateras fabricadas por Panasonic. El rendimiento de las bateras usadas puede diferir
sensiblemente segn la marca de batera usada, segn cunto tiempo se han tenido desde que se fabricaron y segn el cmo se han usado. El rendimiento de las bateras se reduce temporalmente a bajas temperaturas (por debajo de los 10 C), pero se restablecer tan pronto como la temperatura vuelva a la del ambiente. Puede tener lugar un funcionamiento defectuoso bajo ciertas temperaturas ambiente y condiciones de funcionamiento. Sin embargo, esto no indica una avera. A fin de garantizar que las bateras funcionen lo ms largo tiempo que sea posible, se recomienda que apague la alimentacin de la unidad durante los intervalos de toma de las fotos. Si la unidad ha de ser utilizada durante perodos prolongados, se recomienda el uso de bateras recargables de nquel metal hidruro. Una vez agotadas, las bateras pueden recuperar su rendimiento si las deja de pie por un rato, aunque vuelven rpidamente a ser inservibles. Por esta razn, siempre fije un tiempo para reemplazar las bateras agotadas con nueva.

3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cabeza del flash Anillo de bloqueo (P65) rea terminal (P65) Lista de exposicin Lmpara [AUTO CHECK] (P64, 66) Lmpara [CHARGE] (P64, 66) Botn [TEST] (P64) Selector del modo (Seleccin del encendido y modo) (P64, 66) Tapa de la batera (P63)

VQT1U62

59

Acerca del tipo de bateras cuyo funcionamiento no est


garantizado Bateras AA Ni-Cd Bateras nquel manganeso AA (ZR6) Bateras de litio AA (FR6) Bateras secas de manganeso AA (R6) Batera secas Oxyride (ox-nquel-hidrxido) AA

Manejo de las bateras

Un manejo incorrecto de las bateras puede originar una fuga de electrolito, generacin de calor e incluso la rotura de las mismas bateras. Preste atencin en las siguientes precauciones.

No exponga las bateras al agua, ni tampoco la del mar, ni deje


que se mojen las reas de sus terminales.

No quite su envoltura externa ni la dae de ninguna manera. No haga caer las bateras, ni les choque contra otros objetos ni
las sujete a ninguna clase de golpes fuertes.

Panasonic no ofrece ninguna garanta sobre el correcto


funcionamiento de la unidad si se utilizan las antedichas bateras. Adems, la utilizacin de estas bateras puede producir fugas del electrolito, averas en la alimentacin y riesgo de explosin etc.

Deje de usar las bateras en cuanto se d cuenta de cualquier


fugas de electrolito, deformacin, decoloracin o cualquier otra avera parecida. No almacene las bateras en lugares donde sea alta la temperatura y/o la humedad. Guarde las bateras fuera del alcance de adolecientes o nios pequeos. Siempre utilice 2 nuevas bateras del mismo tipo cuando va a sustituirlas. Quite las bateras de la unidad cuando no quiere usar la unidad durante un perodo prolongado. Las bateras se calientan inmediatamente despus de que se use la unidad. Antes de quitarlas de la unidad, corte la alimentacin y espere hasta que se reduzca su temperatura. A bajas temperaturas (por debajo de los 10 C), el rendimiento de las bateras se va a mermar y el nmero de disparos del flash hechos por la unidad se va a reducir drsticamente. La duracin de funcionamiento de las bateras tiende a acortarse sobre todo cuando se utilizan bateras alcalinas secas, as que las caliente en su bolsillo antes del uso. Al calentar las bateras en su bolsillo, evite el contacto directo con mecheros u otros objetos metlicos y asimismo con calentadores de bolsillo/ cuerpo.

Acerca de las bateras que no pueden utilizarse por su


forma

El hecho de instalar en la unidad bateras con formas irregulares


puede producir fugas de electrolito, generacin de calor e incluso la rotura de las mismas bateras. A algunas bateras a la venta en el mercado le falta parcial o enteramente la envoltura: Dichas bateras no deben usarse en absoluto. (Se refiera a lo ilustrado abajo.)

Bateras (bateras peladas)


que no tienen la envoltura externa o que le falta parcialmente

Bateras cuyo electrodo est a ras

60

VQT1U62

El nmero de disparos del flash hechos por la unidad puede reducirse drsticamente si los electrodos + y - de las
bateras se exponen a los aceites de la piel u otra clase de suciedad. Antes de montar las bateras, limpie con esmero los electrodos + y - usando un pao blando y seco.

Se recomienda que las bateras slo se recarguen despus de


que se haya agotado enteramente su carga existente. Por si stas se recargan repetidamente sin que su carga existente se haya enteramente agotado, podra ser difcil de mantener su capacidad. (Un fenmeno llamado efecto de memoria.) Si tiene lugar el efecto de memoria, haga agotar enteramente la carga existente de las bateras hasta que la unidad ya no pueda disparar, luego recrguelas enteramente varias veces. Eso restaurar su capacidad. Cuando las bateras de nquel metal hidruro no est en uso, su capacidad disminuye debido a los efectos de descarga natural. No siga cargando las bateras de nquel metal hidruro que ya estn cargadas. No quite su envoltura externa ni la dae de ninguna manera. Lea las instrucciones adjuntas al cargador usado para recargar las bateras.

Si el electrolito sale de las bateras, saque todo su indicio del compartimiento de las bateras e inserte bateras nuevas o bateras enteramente cargadas de nquel metal hidruro. Si el electrolito va a caer en sus manos o sus trajes, enjuague enteramente con agua. Si el electrolito va a entrar en sus ojos, hay riesgo para su vista. En estos casos, no frote sus ojos, sino los lave de inmediato con agua limpia y pida consejo a un mdico.

Bateras recargables de nquel metal hidruro

Las bateras de nquel metal hidruro pueden estar listas para el uso recargndolas con un especfico cargador. Sin embargo, un manejo incorrecto puede producir una fuga del electrolito, generacin de calor, encendido de llamas e incluso la rotura de las mismas bateras. Preste atencin en las siguientes precauciones.

Podra no ser posible recargar correctamente las bateras con los electrodos + y - sucios. Utilice un pao blando y seco para limpiar los electrodos + y - y los contactos terminales
del cargador.

Las bateras de nquel metal hidruro tienen una establecida duracin de servicio. Al aumentar su uso o bien a medida que pasa el tiempo, su capacidad disminuye gradualmente. Cuando lo largo del tiempo durante el que puede ser usada la unidad cae drsticamente, las bateras han alcanzado el fin de su duracin de servicio. Pues compre nuevas bateras. Lo largo de la duracin de servicio de las bateras difiere segn su mtodo de almacenamiento, las condiciones de funcionamiento y el entorno en el que stas se usan.

Sea que se hayan apenas comprado sea que no se hayan


usado por un largo perodo, las bateras de nquel metal hidruro podran no tener bastante carga. Esto se debe a su caracterstica y no destaca la presencia de una avera. Ser restaurado su regular rendimiento despus de recargarse varias veces.

Cuando no se va a usar la unidad durante un largo perodo

Si se dejan las bateras dentro de la unidad, sigue fluyendo una


pequea cantidad de corriente aunque la unidad est apagada, haciendo descargar gradualmente las bateras. Si se dejan as, stas pueden descargarse demasiado y podran volverse inservible incluso cuando se recarguen.

VQT1U62

61

Cuando almacena las bateras durante un largo perodo, se


recomienda que se carguen una vez al ao y que, despus de agotarse su carga que queda, stas se quiten de la unidad y vuelvan a almacenarse.

Duracin de servicio de las bateras

Nmero de disparos del flash (nmero de disparos a todo flash en el modo MANUAL a intervalos de 30 segundos)
Bateras usadas Nmero de disparos del flash 140 flashes aproximadamente 230 flashes aproximadamente (Tipo min. 2400 mAh)

Bateras secas alcalinas (LR6) Bateras de nquel metal hidruro (Ni-MH)

Condiciones para la toma de fotos

Temperatura: 23 C El nmero de disparos del flash difiere ligeramente segn el


estado de almacenamiento de las bateras y las condiciones de funcionamiento.

62

VQT1U62

Insertar y quitar las bateras de la unidad (opcional)


Compruebe que la alimentacin de la unidad est apagada.
recargables. (Asegrese de que el selector del modo est ajustado en [OFF].)

3 Cierre la tapa de las bateras desplazndola firmemente atrs hasta que tope.

Utilice bateras secas alcalinas o las de nquel metal hidruro

1 Desplace la tapa de las bateras para abrirla.

Despus de usar la unidad, quite las bateras. Cuando usa la unidad por la primera vez, quite la cinta que
adhiere en la tapa de las bateras.

2 Al insertar las bateras, asegrese de que sus polaridades + y - estn alineadas correctamente.

VQT1U62

63

Comprobar la carga que queda de las bateras de la unidad


Monte las bateras, luego encienda esta unidad y verifique la carga que queda de las bateras.

Si para encenderse la lmpara [CHARGE] lleva el tiempo


indicado en la tabla abajo, quiere decir que las bateras estn casi agotadas. Reemplcelas con nuevas tan pronto como sea posible. Bateras secas alcalinas Bateras recargables de nquel metal hidruro Ms de 30 s Ms de 10 s

1 Ajuste el selector del modo a [MANUAL].

Si la lmpara [CHARGE] y la lmpara [AUTO CHECK] destellan


al mismo tiempo, quiere decir que las bateras estn casi enteramente agotadas, as que han de reemplazarse con bateras nuevas lo ms pronto que sea posible.

3 Ajuste el selector del modo a [OFF] para cortar la alimentacin de la unidad.


Al ajustar el selector a [TTL AUTO], la lmpara [CHARGE]
seguir destellando hasta que el flash reconoce la cmara digital. Cuando se pulsa el botn [TEST], la unidad puede disparar. Apague la alimentacin en las siguientes situaciones: Al montar la unidad en la cmara o al desmontarla Cuando no desea que la unidad dispare Cuando no va a usar la unidad

A Selector del modo La carga ahora inicia.

2 Compruebe que se encienda la lmpara [CHARGE].

Se enciende la lmpara [CHARGE] despus de que el flash


haya sido enteramente cargado.

64

VQT1U62

Montar la unidad en la cmara digital y quitarla


Compruebe que la alimentacin de la cmara digital y la unidad
est apagada. (El hecho de montar la unidad en la cmara o desmontarla de sta mientras que est encendida la alimentacin podra causar una avera.)

3 Gire el anillo de bloqueo en la direccin de la flecha hasta el tope.

Montar la unidad 1 Afloje el anillo de bloqueo. Quitar la unidad Afloje completamente el anillo de bloqueo y desplace la unidad fuera de la zapata de contacto.

No aplique ms fuerza que la necesaria al anillo de bloqueo. No toque los contactos terminales con sus dedos, objetos metlicos, etc.

2 Desplace la unidad dentro la zapata de contacto de la cmara digital, asegurndose de que est enteramente insertada.

VQT1U62

65

Tomar imgenes
Cmo seleccionar el modo flash Ajuste el modo flash a [MANUAL] para cmaras digitales sin la
funcin de comunicacin y utilice lo ptimo de la cmara como gua para la distancia del sujeto (P68).

1 Encienda la alimentacin de la cmara digital. 2 Gire el selector del modo en la unidad para seleccionar el modo flash.

[TTL AUTO]
Se refiera a P67 por lo que respecta al rango de funcionamiento del flash.

1 Pulse el botn del obturador a tope y tome la imagen. 2 Compruebe que la lmpara [AUTO CHECK] est destellando.

A Selector del modo Se enciende la lmpara [CHARGE] despus de que el flash haya sido enteramente cargado.

Acerca de los modos flash


Elemento Detalles de ajuste

[TTL AUTO]

Despus de medir la intensidad apropiada del flash descargando un flash previo, la unidad dispara de nuevo para la toma de fotos. la lmpara [CHARGE] seguir destellando hasta que el flash reconoce la cmara digital. La unidad emite luz en el Nmero Gua (GN)22 (ISO100 m).

La unidad emite luz con la exposicin adecuada si destella la


lmpara [AUTO CHECK] durante 5 segundos aproximadamente. Si no destella, compruebe los ajustes en la unidad y en la cmara digital.

[MANUAL]

El nmero de gua (GN) es un valor que indica la cantidad de luz de una unidad flash.

3 Ajuste el selector del modo a [OFF] para apagar la unidad despus de tomar la imagen.

66

VQT1U62

Rango de funcionamiento del flash (m)


Sensibilidad ISO 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 Valor abertura (F) 1.4 2,0 a 14,0 2,2 a 15,7 3,1 a 22,0 4,4 a 31,4 6,2 a 44,0 8,8 a 62,9 12,3 a 88,0 17,6 a 125,7 2 1,4 a 9,8 1,5 a 11,0 2,2 a 15,4 3,1 a 22,0 4,3 a 30,8 6,2 a 44,0 8,6 a 61,6 12,3 a 88,0 2.8 1,0 a 7,0 1,1 a 7,9 1,5 a 11,0 2,2 a 15,7 3,1 a 22,0 4,4 a 31,4 6,2 a 44,0 8,8 a 62,9 3.5 0,8 a 5,6 0,9 a 6,3 1,2 a 8,8 1,8 a 12,6 2,5 a 17,6 3,5 a 25,1 4,9 a 35,2 7,0 a 50,3 4 0,7 a 4,9 0,8 a 5,5 1,1 a 7,7 1,5 a 11,0 2,2 a 15,4 3,1 a 22,0 4,3 a 30,8 6,2 a 44,0 5.6 0,7 a 3,5 0,7 a 3,9 0,8 a 5,5 1,1 a 7,9 1,5 a 11,0 2,2 a 15,7 3,1 a 22,0 4,4 a 31,4 8 0,7 a 2,4 0,7 a 2,8 0,7 a 3,9 0,8 a 5,5 1,1 a 7,7 1,5 a 11,0 2,2 a 15,4 3,1 a 22,0 11 0,7 a 1,8 0,7 a 2,0 0,7 a 2,8 0,7 a 4,0 0,8 a 5,6 1,1 a 8,0 1,6 a 11,2 2,2 a 16,0 16 0,7 a 1,2 0,7 a 1,4 0,7 a 1,9 0,7 a 2,8 0,7 a 3,9 0,8 a 5,5 1,1 a 7,7 1,5 a 11,0 22 0,7 a 0,9 0,7 a 1,0 0,7 a 1,4 0,7 a 2,0 0,7 a 2,8 0,7 a 4,0 0,8 a 5,6 1,1 a 8,0

La distancia de funcionamiento del flash depende del tipo y los ajustes (sensibilidad ISO, abertura y longitud focal) de la cmara digital
usada.

VQT1U62

67

[MANUAL]

ptima distancia entre la cmara y el sujeto (m)


Sensibilidad ISO 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 Valor abertura (F) 1.4 2 2.8 7,0 3.5 5,6 6,3 4 4,9 5,5 7,7 5.6 3,5 3,9 5,5 8 2,4 2,8 3,9 5,5 11 1,8 2,0 2,8 4,0 5,6 16 1,2 1,4 1,9 2,8 3,9 5,5 22 0,9 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6 14,0 9,8

1 Pulse el botn del obturador a tope y tome la imagen. 2 Ajuste el selector del modo a [OFF] para apagar la unidad despus de tomar la imagen.

15,7 11,0 7,9

22,0 15,4 11,0 8,8

Cmo fijar la abertura y lo ptimo de la cmara segn la


distancia del sujeto El Nmero Gua (GN) para esta unidad es 22 (ISO100 m).

31,4 22,0 15,7 12,6 11,0 7,9

44,0 30,8 22,0 17,6 15,4 11,0 7,7

62,9 44,0 31,4 25,1 22,0 15,7 11,0 8,0

Cuando ha de ser ajustada la abertura Se utiliza la siguiente formula para lograr la abertura que luego se ajusta en la cmara digital. Nmero de gua (GN) k Coeficiente de la sensibilidad ISO m Distancia entre la cmara y el sujeto (m) Cmo lograr la ptima distancia entre la cmara y el sujeto Nmero de gua (GN) k Coeficiente de la sensibilidad ISO m Abertura (F) Coeficiente de la sensibilidad ISO
Sensibilidad ISO 80 100 200 400 Coeficiente de compensacin 0,89 1,0 1,4 2,0 Sensibilidad ISO 800 1600 3200 6400 Coeficiente de compensacin 2,8 4,0 5,6 8,0

88,0 61,6 44,0 35,2 30,8 22,0 15,4 11,2 7,7

125,7 88,0 62,9 50,3 44,0 31,4 22,0 16,0 11,0 8,0

La ptima distancia entre la cmara y el sujeto es una


estimacin.

68

VQT1U62

Eleccin de varias aplicaciones fotogrficas diferentes de flash


Varias aplicaciones diferentes de fotografa de flash pueden elegirse por los ajustes de la cmara digital. Se refiera a las instrucciones de funcionamiento de su cmara digital. Podra no ser posible usar unas funciones segn sean las funciones y la forma de la cmara digital utilizada. Seleccione [TTL AUTO] como modo del flash. Flash de reduccin del ojo rojo

Sincronizacin de cortina trasera

Cuando toma fotos de obturacin


lenta de sujetos en movimiento, el flash se activa justo antes del cierre del obturador. Las fuentes del luz que procede por detrs del sujeto se capturan para lograr un sentido dinmico.

Disparo continuo
Cuando se dispara continuamente el flash, la respectiva cabeza se calienta y eso puede conllevar un deterioro o un funcionamiento defectuoso de la unidad. Mantenga continua la emisin de luz hasta un mximo de 10 veces antes de detener la unidad durante al menos 10 minutos.

La luz emitida por el flash reduce el


ojo rojo cuando los ojos del sujeto aparecen rojos.

Sincronizacin lenta

La luz que procede de la unidad


puede emitirse usando el obturador lento. Esto permite a las fotos de personas ser tomadas de manera clara contra el teln de escenas nocturnas.

VQT1U62

69

Bsqueda de averas
Preguntas y contestaciones para la unidad
La unidad se calienta. Esta unidad genera calor cuando sigue emitiendo luz despus de encenderse la lmpara [CHARGE]. Sin embargo, el rendimiento y la calidad de esta unidad no quedarn perjudicados con tal de que la emisin continua de luz no exceda las 10 veces. En estos casos, espere hasta que la cabeza del flash y la bateras se enfren antes de reanudar. No puede instalar la unidad en su cmara digital. Afloj el anillo de bloqueo? (P65) La unidad no puede ser unida a la cmara digital si no est aflojado el anillo de bloqueo. El flash no se activa.

Compruebe el selector del modo en esta unidad.


La alimentacin del flash no se apaga aunque apago la de mi cmara digital que tiene las funciones de comunicacin. La alimentacin no est conectada con la cmara digital. Apague esta unidad ajustando el selector del modo a [OFF].

Est encendida la lmpara [CHARGE]? La luz no puede ser emitida si el flash est unido
incorrectamente. La lmpara [CHARGE] est encendida pero la luz no se emite pulsando el botn [TEST]. La unidad est en espera para comunicar con la cmara digital. En este caso, cambie en seguida el selector del modo de esta unidad. Si est usando una cmara digital con la funcin de comunicacin, vuelva a encender la cmara digital. La coloracin de las imgenes difiere de la que veo. Ajuste el balance del blanco de la cmara digital. La imagen grabada es demasiado brillante u oscura.

Hay un sujeto en el rango de funcionamiento del flash? Ajuste


la cantidad de luz del flash, la abertura y la sensibilidad ISO etc. de la cmara digital segn la distancia hasta el sujeto.

70

VQT1U62

Precauciones para el uso


Acerca de la unidad
No mire fijamente el flash cuando ste est activado. Evite acercar demasiado la unidad a objetos. Su calor y la luz
podran causar deformacin o decoloracin. Cuando toma fotos ms all de la distancia de funcionamiento del flash, no se lograr la apropiada exposicin y podran tomarse imgenes blancuzcas o demasiado oscuras. A velocidades altas de obturacin, podran resultar insuficientes los efectos obtenidos por la unidad. No deje pulverizar la unidad con insecticidas y otras substancias voltiles. Si se expone la unidad a dichas pulverizaciones, podra deteriorarse su envoltura externa y/o quitarse su barniz. No deje la unidad en contacto con cualquier elemento hecho de goma o PVC durante largos perodos de tiempo. No transporte la unidad si sta est todava unida al cuerpo de la cmara.

Donde el agua puede hacer mojar la unidad Donde haya vibraciones Dentro de un vehculo Las fotos de luz mltiple no pueden tomarse utilizando el flash
junto con otras unidades de flash.

No haga caer la unidad, ni le choque contra otros objetos ni la


sujete a ninguna clase de golpes fuertes o choques.

Cuando la unidad no se va a usar por un largo perodo, moho y


otros problemas pueden causar averas en la unidad. Se recomienda que compruebe el funcionamiento de la unidad antes de usarla. No toque los contactos elctricos de la unidad. Lo de hacerlo puede causar avera en la unidad. Para proteger la cabeza del flash contra el recalentamiento y el deterioro, deje de usar la unidad despus de 10 disparos continuos a toda intensidad del flash y deje parada la unidad durante al menos 10 minutos para permitir a la cabeza del flash enfriarse.

Limpieza

De ninguna manera la unidad debe ser usada o almacenada en


uno de los siguientes lugares ya que lo de hacerlo podra perjudicarla o producir un funcionamiento defectuoso. Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la costa durante el verano En lugares donde haya altas temperaturas o altos niveles de humedad o bien donde sean repentinos los cambios de temperatura y humedad En lugares donde haya altas concentraciones de arena, polvo o suciedad Donde haya llamas Cerca de calefactores, acondicionadores de aire o humedecedores

Antes de limpiar la unidad, quite las bateras. Luego frote la unidad con un pao blando y seco. Cuando la unidad est muy sucia, ella puede ser limpiada frotndola antes con un pao mojado y escurrido, luego con uno seco. No utilice disolventes como gasolina, diluyentes, alcohol, detergentes para cocina, etc. para limpiar la unidad, como eso puede deteriorar la caja exterior o quitar el revestimiento. Usando un pao qumico, tenga cuidado de seguir las instrucciones adjuntas.

VQT1U62

71

Acerca de las bateras

Tenga cuidado de quitar las bateras cuando no se usar la unidad durante un largo perodo de tiempo. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, los terminales pueden oxidarse causando un funcionamiento defectuoso. Si deja caer accidentalmente las bateras, controle que el cuerpo de stas mismas y los terminales no resulten daados. El hecho de introducir bateras daadas en la unidad daar sta ltima. Lleve consigo bateras de repuesto cuando sale.

Sepa que el tiempo de funcionamiento de las bateras se acorta


en condicin de baja temperatura como la de un fondo de esqu. Desecho de las bateras inservibles.

Las bateras tienen una duracin limitada. No tire las bateras al fuego ya que podran causar una
explosin. No deje que los terminales de las bateras toquen objetos de metal (como collares, horquillas, etc.). Esto puede causar un cortocircuito o generar calor originndole serias quemaduras por si toca las bateras. No trate de cargar bateras secas. No tire las bateras al fuego ni las exponga a demasiado calor como el que procede de la luz del sol.

72

VQT1U62

Especificaciones
Alimentacin: Bateras recomendadas para el uso Tiempo de carga (desde el pleno flash hasta que se enciende la lmpara [CHARGE]) Perodo de disparo N. de disparos del flash (a todo flash) CC 3,0 V Bateras secas alcalinas AA (LR6)k 2/ Bateras recargables de nquel metal hidruro AA (Ni-MH)k 2 5,5 s aproximadamente: Bateras secas alcalinas AA 5,0 s aproximadamente: Bateras recargables de nquel metal hidruro AA

Dimensiones Peso Temperatura relativa admisible Humedad relativa admisible

Aprox. 61,0 mm (W)k97,7 mm (H)k46,1 mm (D) (excluyendo las partes salientes) Aprox. 111 g (unidad principal) Aprox. 157 g (incluyendo las bateras) 0 C a 40 C

10% a 80% (sin condensacin)

Aprox. de 1/20000 s a 1/500 s (Vara segn la intensidad del flash.) 140 flashes aproximadamente: Bateras secas alcalinas AA 230 flashes aproximadamente: Bateras recargables de nquel metal hidruro AA (Tipo min. 2400 mAh) (Difiere segn las condiciones de la toma de fotos.) TTL AUTO/MANUAL

Modos de flash

Nmero de gua Automticamente seleccionado: Cuando est ajustado el modo [TTL AUTO] 22 (ISO100 m): Cuando est ajustado el modo [MANUAL] ngulo de alumbrado 60 grados arriba/abajo, 78 grados izquierda/ derecha ngulo visual del objetivo de 24 mm cubierto (Igual a una cmara de pelcula de 35 mm)
VQT1U62

73

Indice
Informazioni per la sua sicurezza ................................................ 74 Prevenzione guasti .................................................................. 76 Accessori in dotazione ................................................................. 76 Nome dei componenti .................................................................. 77 Le batterie.................................................................................... 77 Inserimento e rimozione delle batterie dellunit (opzionale) ....... 81 Controllo della carica residua delle batterie dellunit.................. 82 Installazione dellunit sulla fotocamera digitale, e sua rimozione ................................................................................. 83 Ripresa di immagini ..................................................................... 84 Come selezionare la modalit del flash ................................... 84 [TTL AUTO] ............................................................................ 84 [MANUAL] ............................................................................... 86 Scelta di molte applicazioni diverse ............................................. 87 Flash ............................................................................................ 87 Ricerca guasti .............................................................................. 88 Precauzioni per luso ................................................................... 89 Specifiche .................................................................................... 91

Informazioni per la sua sicurezza


Questo flash progettato per essere utilizzato con fotocamere
digitali Panasonic. compatibile con il modello DMC-LX31 o DMC-G1K ecc. (dato aggiornato a dicembre 2008) Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti in queste istruzioni operative mostrano il modello DMC-G1K come esempio. 1 Questo flash supporta la versione 1.1 o superiore del firmware.

ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DINCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDIT, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI. USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI. NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALLINTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALLUTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

QUESTA UNIT PROGETTATA PER ESSERE UTILIZZATA IN CLIMI TROPICALI.

74

VQT1U62

ITALIANO

-Se vedete questo simboloInformazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorit locale o il punto di raccolta designato pi vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea Questo simbolo valido solo nell'Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorit locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Informazioni sulle batterie


PRECAUZIONE Se la batteria non sostituita correttamente, potrebbe verificarsi unesplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.

Non scaldare e non esporre alla fiamma. Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo in un auto con le porte e i finestrini chiusi, esposte alla luce solare diretta. Se si desidera utilizzare delle batterie ricaricabili, si consiglia di impiegare quelle prodotte da Panasonic.

VQT1U62

75

Prevenzione guasti

Se si intende conservare lunit e/o le batterie allinterno di un


ripostiglio o di una credenza, si consiglia di porvi anche un disseccante (silica gel).

Trattamento dellunit

Non esporre lunit a forti vibrazioni o urti. In caso contrario


possono verificarsi malfunzionamenti e la rottura della testa del flash. Sabbia e sporcizia possono causare il malfunzionamento dellunit. Quando si utilizza lunit ad esempio in spiaggia, prendere le opportune precauzioni per proteggerla dalla sabbia e dalla sporcizia. Quando si riprendono immagini in giornate piovose o ad esempio in spiaggia, fare attenzione che lunit non si bagni. Lunit non impermeabile. Se la fotocamera fosse colpita da pioggia o gocce dacqua, rimuoverle con un panno asciutto. Se lunit funziona in modo anomalo, consultare il rivenditore o il centro di assistenza clienti pi vicino. Per evitare che la testa del flash si surriscaldi e si deteriori, interrompere lutilizzo dellunit dopo 10 flash consecutivi a piena potenza, e lasciar raffreddare la testa del flash per almeno 10 minuti. Leggere il manuale di istruzioni della fotocamera digitale.

Accessori in dotazione
[Controlli da effettuare quando si disimballa lunit] Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare che siano presenti lunit principale e gli accessori in dotazione. Controllarne inoltre laspetto esterno e il funzionamento, per verificare che non abbiano subito danni durante la distribuzione e il trasporto. Se si riscontra qualche problema, contattare il rivenditore prima di utilizzare il prodotto. Per questo flash, utilizzare solo la custodia illustrata sotto.

Quando si prevede di non utilizzare lunit per un lungo


periodo

Ricordarsi assolutamente di rimuovere le batterie dallunit. Se le batterie vengono lasciate allinterno dellunit, un debole
flusso di corrente sar sempre presente, anche quando lunit spenta, e gradualmente le batterie si scaricheranno. (Per ulteriori informazioni sulle batterie al nichel-idruro metallico, vedere P79.) Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto, ad una temperatura il pi possibile costante. (Temperatura consigliata: 15 C a 25 C; umidit consigliata: 40% a 60%)

Custodia del flash VFC4353

Le batterie sono opzionali.

76

VQT1U62

Nome dei componenti

Le batterie
Tipi di batterie utilizzabili
Batterie a secco alcaline formato AA (LR6)

4 5 6 7 8 2 9

Batterie ricaricabili al nichel-idruro metallico formato AA (Ni-MH)

Si consiglia di utilizzare batterie prodotte da Panasonic. Le prestazioni delle batterie utilizzate possono variare in misura
significativa a seconda della marca, dellet e delle condizioni di conservazione. Le prestazioni delle batterie diminuiscono temporaneamente in condizioni di bassa temperatura (al di sotto dei 10 C), ma ritornano a livelli normali quando la loro temperatura si avvicina a quella ambientale. In determinate condizioni operative e di temperatura, possono verificarsi dei malfunzionamenti. Tuttavia questi non sono indice di guasti. Per garantire la massima autonomia delle batterie, si consiglia di spegnere lunit quando non si stanno riprendendo immagini. Se si prevede di utilizzare lunit per periodi prolungati, si consiglia di impiegare batterie ricaricabili al nichel-idruro metallico. Una volta esaurite, le batterie possono tornare a fornire prestazioni normali se non vengono utilizzate per qualche tempo, ma presto torneranno ad essere inutilizzabili. Per questo si consiglia di sostituire sempre le batterie esaurite con altre nuove.

3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Testa del flash Anello di bloccaggio (P83) Area morsetti (P83) Elenco delle esposizioni Spia [AUTO CHECK] (P82, 84) Spia [CHARGE] (P82, 84) Pulsante [TEST] (P82) Selezione della modalit di funzionamento (Alimentazione/ Selezione della modalit) (P82, 84) Coperchio batteria (P81)

VQT1U62

77

Tipi di batterie il cui funzionamento non garantito


Batterie al nichel-cadmio formato AA Batterie la nichel-manganese formato AA (ZR6) Batterie al litio formato AA (FR6) Batterie a secco al manganese formato AA (R6) Batterie a secco Oxyride (ossi-nichel-idrossido) formato AA

Trattamento delle batterie

Un trattamento non corretto delle batterie pu causare perdite di elettrolito o il surriscaldamento e persino la rottura delle batterie stesse. Attenersi alle seguenti precauzioni.

Non esporre le batterie allacqua dolce o salata, ed evitare che


i morsetti si bagnino.

Non rimuovere le coperture esterne e non danneggiarle in


alcun modo.

Panasonic non garantisce il corretto funzionamento dellunit


quando si utilizza uno dei tipi di batterie sopra elencati. Lutilizzo di queste batterie, inoltre, pu portare a perdite di elettrolito, interruzioni dellalimentazione, rischio di esplosioni, ecc.

Non far cadere le batterie, non colpirle con altri oggetti ed


evitare ogni altro tipo di urto.

Smettere di utilizzare le batterie non appena si notano perdite


di elettrolito, deformazioni, scoloriture o problemi analoghi.

Batterie non utilizzabili a causa della loro forma

Non conservare le batterie in condizioni di temperatura e/o


umidit elevate.

Se si installano nellunit batterie di forma irregolare possono


verificarsi perdite di elettrolito e il surriscaldamento o persino la rottura delle batterie. Alcune batterie in commercio mancano parzialmente o totalmente della copertura esterna: non utilizzare in nessun caso tali batterie. (Vedere la figura sotto.)

Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare sempre 2 batterie
nuove dello stesso tipo.

Quando si prevede di non utilizzare lunit per un periodo


prolungato, rimuovere le batterie.

Subito dopo luso, le batterie possono essere calde. Prima di


rimuoverle dallunit, spegnere lunit stessa e attendere che la temperatura delle batterie diminuisca. In condizioni di bassa temperatura (al di sotto dei 10 C), le prestazioni delle batterie peggioreranno e lautonomia del flash si ridurr notevolmente. La durata operativa delle batterie tende ad essere pi breve in particolare quando si utilizzano batterie alcaline a secco, per cui si consiglia di scaldarle in tasca prima delluso. Quando si scaldano le batterie in tasca, evitare che vengano a diretto contatto con accendini e altri oggetti metallici, oltre che con riscaldatori portatili. Lautonomia dellunit pu anche ridursi notevolmente se gli elettrodi + e - delle batterie sono sporchi o unti. Prima di installare le batterie, pulire accuratamente gli elettrodi + e con un panno asciutto e morbido.

Batterie con copertura


esterna totalmente o parzialmente mancante

Batterie con elettrodo piatto -

78

VQT1U62

Se si verificano perdite di elettrolito, rimuovere tutte le tracce di elettrolito dal vano batterie, quindi inserire delle batterie nuove o delle batterie al nichel-idruro metallico completamente cariche. Se lelettrolito viene a contatto con le mani o i vestiti, sciacquarlo accuratamente con acqua. Se lelettrolito viene a contatto con gli occhi, si rischia di perdere la vista. In tal caso, non sfregare gli occhi ma lavarli immediatamente con acqua pulita, quindi contattare un medico.

Se si verificato leffetto memoria, utilizzare le carica esistente


nelle batterie finch non pi possibile scattare altri flash, quindi ricaricarle completamente diverse volte. Questo ripristiner la loro capacit. Quando le batterie al nichel-idruro metallico sono inutilizzate, la loro capacit diminuir per effetto del naturale processo di scaricamento. Non continuare a caricare le batterie al nichel-idruro metallico una volta che hanno raggiunto il massimo livello di carica. Non rimuovere le coperture esterne e non danneggiarle in alcun modo. Quando si ricaricano le batterie leggere le istruzioni fornite insieme al caricabatterie utilizzato.

Batterie al nichel-idruro metallico

Le batterie al nichel-idruro metallico possono essere ricaricate mediante un apposito caricabatterie. Tuttavia un trattamento non corretto pu causare perdite di elettrolito, o le batterie possono riscaldarsi, incendiarsi e persino spezzarsi. Osservare le seguenti precauzioni.

Se gli elettrodi + e - sono sporchi, possibile che non si


riesca a caricare correttamente le batterie. Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire accuratamente gli elettrodi + e - e i contatti terminali del caricabatterie. Al momento dellacquisto o quando non vengono utilizzate da lungo tempo, le batterie al nichel-idruro metallico possono avere una carica insufficiente. Questo dovuto alle loro caratteristiche e non costituisce un problema. Le batterie riacquisteranno le loro prestazioni normali dopo essere state caricate alcune volte. Si consiglia di ricaricare le batterie solo dopo che la carica esistente si esaurita. Se si ricaricano ripetutamente le batterie senza aver prima esaurito la carica esistente, pu essere difficile che mantengano la loro capacit. (Un fenomeno noto come effetto memoria.)

Le batterie al nichel-idruro metallico hanno una specifica durata in servizio. Con laumento dellutilizzo o con il passare del tempo, la loro capacit diminuisce gradualmente. Quando lautonomia di utilizzo dellunit risulta drasticamente ridotta, possibile che la durata in servizio delle batterie si sia esaurita. Procurarsi nuove batterie. La durata in servizio delle batterie dipende dal metodo di conservazione, dalle condizioni di funzionamento e dallambiente in cui vengono utilizzate.

Quando si prevede di non utilizzare lunit per un lungo


periodo

Se le batterie vengono lasciate allinterno dellunit, un debole


flusso di corrente sar sempre presente, anche quando lunit spenta, e gradualmente le batterie si scaricheranno. Se vengono lasciate in tali condizioni, la perdita di carica diventer eccessiva, e le batterie non saranno pi utilizzabili anche dopo una ricarica.

VQT1U62

79

Quando si conservano le batterie per un periodo prolungato, si


consiglia di caricarle una volta allanno e, dopo aver esaurito la carica residua, rimuoverle dallunit e riporle dove vengono conservate.

Durata in servizio delle batterie

Numero di flash (numero di flash a piena potenza in modalit MANUAL a intervalli di 30 secondi)
Batterie utilizzate Numero di flash Circa 140 flash Circa 230 flash (tipo min. 2400 mAh)

Batterie a secco alcaline (LR6) Batterie al nichel-idruro metallico (Ni-MH) Condizioni di ripresa delle immagini

Temperatura: 23 C Il numero di flash varia leggermente a seconda delle condizioni


di conservazione delle batterie e delle condizioni operative.

80

VQT1U62

Inserimento e rimozione delle batterie dellunit (opzionale)


Controllare che lunit sia spenta. (Accertarsi che il selettore
della modalit di funzionamento sia posizionato su [OFF].)

3 Chiudere lo sportello delle batterie facendolo scorrere fino in fondo.

Utilizzare batterie alcaline a secco o batterie ricaricabili al nichelidruro metallico.

1 Far scorrere lo sportello della batteria per aprirlo.

Dopo aver utilizzato lunit, rimuovere le batterie. Quando si utilizza lunit per la prima volta, rimuovere il nastro
attaccato alla copertura delle batterie.

2 Quando si inseriscono le batterie, accertarsi che i poli + e - siano allineati correttamente.

VQT1U62

81

Controllo della carica residua delle batterie dellunit


Installare le batterie, quindi accendere questa unit e controllare lautonomia residua delle batterie.

Se prima che la spia [CHARGE] si illumini trascorre il periodo


indicato nella tabella sotto, significa che le batterie sono quasi esaurite. Sostituirle al pi presto con batterie nuove. Batterie a secco alcaline Batterie ricaricabili al nichel-idruro metallico Pi di 30 s Pi di 10 s

1 Posizionare il selettore della modalit di funzionamento su [MANUAL].

Se il pulsante [CHARGE] e la spia [AUTO CHECK] lampeggiano


entrambe contemporaneamente, le batterie sono quasi completamente esaurite e devono essere sostituite al pi presto con altre nuove.

3 Posizionare il selettore della modalit di funzionamento su [OFF] per spegnere lunit.


Quando si posiziona il selettore su [TTL AUTO], la spia
[CHARGE] continua a lampeggiare finch il flash non riconosce la fotocamera digitale. Quando si preme il pulsante [TEST], lunit pu emettere un flash. Spegnere lunit nelle seguenti situazioni: Quando si installa o si disinstalla lunit dalla fotocamera digitale Quando non si desidera che lunit scatti Quando si prevede di non utilizzare lunit

A Selezione della modalit di funzionamento Avr inizio la ricarica.

2 Controllare che la spia [CHARGE] si illumini.

Dopo che il flash completamente carico si accende la spia


[CHARGE].

82

VQT1U62

Installazione dellunit sulla fotocamera digitale, e sua rimozione


Controllare che la fotocamera digitale e lunit siano spente. (Se
si installa o si disinstalla lunit mentre lalimentazione attivata possono esserci dei problemi.)

3 Ruotare la ghiera di bloccaggio nella direzione indicata dalla freccia finch non si arresta.

Installazione dellunit 1 Allentare lanello di bloccaggio. Installazione dellunit Allentare completamente lanello di bloccaggio, e rimuovere lunit dalla staffa.

Non applicare pi forza del necessario allanello di bloccaggio. Non toccare i contatti dei morsetti con le dita, con oggetti
metallici, ecc.

2 Far scorrere lunit nelladattatore della fotocamera digitale, accertandosi che sia inserita fino in fondo.

VQT1U62

83

Ripresa di immagini
Come selezionare la modalit del flash

Il numero guida (GN) un valore che indica la quantit di luce emessa da un flash.

1 Accendere la fotocamera digitale. 2 Ruotare il selettore della modalit di funzionamento sullunit per selezionare la modalit flash.

Per le fotocamera digitali prive di funzione di comunicazione,


impostare la modalit del flash su [MANUAL] e utilizzare come guida la distanza ottimale tra la fotocamera e il soggetto (P86).

[TTL AUTO]
Per informazioni sulla portata utile del flash vedere P85.

1 Premere fino in fondo il pulsante di scatto dellotturatore e riprendere limmagine. 2 Controllare che la spia [AUTO CHECK] stia lampeggiando.

A Selezione della modalit di funzionamento Dopo che il flash completamente carico si accende la spia [CHARGE].

Modalit del flash


Voce Impostazioni

[TTL AUTO]

Dopo un flash preliminare per stabilire lintensit appropriata, lunit emette un altro flash per riprendere limmagine. La spia [CHARGE] continua a lampeggiare finch il flash non riconosce la fotocamera digitale. La potenza della luce emessa dallunit espressa dal Numero Guida (GN)22 (ISO100 m).

Lunit emette luce con lesposizione appropriata se la spia


[AUTO CHECK] lampeggia per circa 5 secondi. Se non lampeggia, controllare le impostazioni sull'unit e sulla fotocamera digitale.

[MANUAL]

3 Posizionare il selettore della modalit di funzionamento su [OFF] per spegnere lunit dopo aver ripreso limmagine.

84

VQT1U62

Portata utile del flash (m)


Sensibilit ISO 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 Valore di apertura (F) 1.4 2,0 a 14,0 2,2 a 15,7 3,1 a 22,0 4,4 a 31,4 6,2 a 44,0 8,8 a 62,9 12,3 a 88,0 17,6 a 125,7 2 1,4 a 9,8 1,5 a 11,0 2,2 a 15,4 3,1 a 22,0 4,3 a 30,8 6,2 a 44,0 8,6 a 61,6 12,3 a 88,0 2.8 1,0 a 7,0 1,1 a 7,9 1,5 a 11,0 2,2 a 15,7 3,1 a 22,0 4,4 a 31,4 6,2 a 44,0 8,8 a 62,9 3.5 0,8 a 5,6 0,9 a 6,3 1,2 a 8,8 1,8 a 12,6 2,5 a 17,6 3,5 a 25,1 4,9 a 35,2 7,0 a 50,3 4 0,7 a 4,9 0,8 a 5,5 1,1 a 7,7 1,5 a 11,0 2,2 a 15,4 3,1 a 22,0 4,3 a 30,8 6,2 a 44,0 5.6 0,7 a 3,5 0,7 a 3,9 0,8 a 5,5 1,1 a 7,9 1,5 a 11,0 2,2 a 15,7 3,1 a 22,0 4,4 a 31,4 8 0,7 a 2,4 0,7 a 2,8 0,7 a 3,9 0,8 a 5,5 1,1 a 7,7 1,5 a 11,0 2,2 a 15,4 3,1 a 22,0 11 0,7 a 1,8 0,7 a 2,0 0,7 a 2,8 0,7 a 4,0 0,8 a 5,6 1,1 a 8,0 1,6 a 11,2 2,2 a 16,0 16 0,7 a 1,2 0,7 a 1,4 0,7 a 1,9 0,7 a 2,8 0,7 a 3,9 0,8 a 5,5 1,1 a 7,7 1,5 a 11,0 22 0,7 a 0,9 0,7 a 1,0 0,7 a 1,4 0,7 a 2,0 0,7 a 2,8 0,7 a 4,0 0,8 a 5,6 1,1 a 8,0

La distanza utile del flash cambia a seconda del tipo di fotocamera digitale e delle impostazioni (sensibilit ISO, apertura e lunghezza
focale).

VQT1U62

85

[MANUAL]

Distanza ottimale tra la fotocamera e il soggetto (m)


Sensibilit ISO 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 Valore di apertura (F) 1.4 2 2.8 7,0 3.5 5,6 6,3 4 4,9 5,5 7,7 5.6 3,5 3,9 5,5 8 2,4 2,8 3,9 5,5 11 1,8 2,0 2,8 4,0 5,6 16 1,2 1,4 1,9 2,8 3,9 5,5 22 0,9 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6 14,0 9,8

1 Premere fino in fondo il pulsante di scatto dellotturatore e riprendere limmagine. 2 Posizionare il selettore della modalit di funzionamento su [OFF] per spegnere lunit dopo aver ripreso limmagine.

15,7 11,0 7,9

22,0 15,4 11,0 8,8

31,4 22,0 15,7 12,6 11,0 7,9

Come determinare lapertura e la distanza ottimale tra la


fotocamera e il soggetto Il numero guida (GN) per questa unit 22 (ISO100 m).

44,0 30,8 22,0 17,6 15,4 11,0 7,7

62,9 44,0 31,4 25,1 22,0 15,7 11,0 8,0

88,0 61,6 44,0 35,2 30,8 22,0 15,4 11,2 7,7

Quando occorre impostare lapertura Si utilizza la seguente formula per ottenere lapertura, quindi la si imposta sulla fotocamera digitale. Numero guida (GN) k Coefficiente di sensibilit ISO m Distanza fotocamera soggetto (m) Come ottenere la distanza ottimale fotocamera soggetto Numero guida (GN) k Coefficiente di sensibilit ISO m Apertura (F) Coefficiente di sensibilit ISO
Sensibilit ISO 80 100 200 400 Coefficiente di compensazione 0,89 1,0 1,4 2,0 Sensibilit ISO 800 1600 3200 6400 Coefficiente di compensazione 2,8 4,0 5,6 8,0

125,7 88,0 62,9 50,3 44,0 31,4 22,0 16,0 11,0 8,0

La distanza ottimale tra la fotocamera e il soggetto rappresenta


una stima.

86

VQT1U62

Scelta di molte applicazioni diverse


Attraverso le impostazioni della fotocamera digitale possibile scegliere molte applicazioni diverse per la fotografia con il flash. Vedere le istruzioni per l'uso della fotocamera digitale. Con alcune fotocamere digitali, determinate funzioni possono non essere disponibili. Selezionare [TTL AUTO] come modalit del flash. Flash per riduzione occhi rossi

Flash
Quando il flash viene utilizzato in modo continuativo, il surriscaldamento della testa pu causare il deterioramento o il malfunzionamento dellunit. Non attivare il flash per oltre 10 volte di seguito senza far riposare lunit per almeno 10 minuti.

La luce emessa dal flash riduce il


fenomeno per cui gli occhi del soggetto appaiono rossi.

Sincronizzazione lenta

Consente di emettere la luce

dallunit utilizzando una bassa velocit dellotturatore. In questo modo possibile riprendere chiaramente le persone sullo sfondo di una scena notturna.

Sincronizzazione della tendina posteriore

Quando si riprendono immagini di

soggetti in rapido movimento con una bassa velocit dellotturatore, il flash viene attivato subito prima che lotturatore si chiuda. In questo modo vengono catturate le sorgenti di luce provenienti da dietro il soggetto, ottenendo un effetto dinamico.
VQT1U62

87

Ricerca guasti
Domande e risposte sullunit
Lunit si riscalda. Quando la luce viene emessa in modo continuo dopo che si accesa la spia [CHARGE], questa unit genera calore. Tuttavia, le prestazioni e la qualit di questa unit non saranno compromesse se il flash non viene attivato per oltre 10 volte di seguito. In casi simili, attendere che la testa del flash e le batterie si siano raffreddate prima di riprendere lutilizzo. Non si riesce a installare lunit sulla fotocamera digitale. Si allentata la ghiera di bloccaggio? (P83) Non possibile installare lunit su una fotocamera digitale se non si allenta la ghiera di serraggio. Il flash non viene attivato.

Limmagine registrata troppo luminosa o troppo scura.

Il soggetto si trova allinterno della portata utile del flash?


Regolare la potenza della luce del flash, lapertura, la sensibilit ISO ecc. della fotocamera digitale in base alla distanza dal soggetto. Controllare il selettore della modalit di funzionamento su questa unit. Il flash non si spegne anche se interrompo lalimentazione su una fotocamera digitale dotata di funzioni di comunicazione. La fotocamera digitale non collegata allalimentazione. Spegnere questa unit posizionando il selettore della modalit di funzionamento su [OFF].

La spia [CHARGE] illuminata? possibile che la luce non venga emessa se il flash non
installato correttamente. La spia [CHARGE] accesa, ma la luce non viene emessa quando si preme il pulsante [TEST]. Lunit in attesa della comunicazione con la fotocamera digitale. In questo caso, commutare una volta il selettore della modalit di funzionamento di questa unit. Se si sta utilizzando una fotocamera digitale dotata di funzione di comunicazione, riaccendere la fotocamera digitale. Il colore delle immagini diverso da quello reale. Regolare il bilanciamento del bianco sulla fotocamera digitale.

88

VQT1U62

Precauzioni per luso


Unit
Non fissare il flash da vicino quando attivato. Non avvicinare troppo lunit agli oggetti. Il calore e la luce
possono deformare e scolorire gli oggetti.

Quando si lascia lunit inutilizzata per lungo tempo, muffe e altri


problemi possono causare guasti. Si consiglia di controllare il funzionamento dellunit prima delluso. Non toccare i contatti elettrici dellunit. In caso contrario lunit pu guastarsi. Per evitare che la testa del flash si surriscaldi e si deteriori, interrompere lutilizzo dellunit dopo 10 flash consecutivi a piena potenza, e lasciar raffreddare la testa del flash per almeno 10 minuti.

Se si riprendono immagini al di l della distanza utile del flash,


non sar possibile ottenere lesposizione corretta, e le immagini potrebbero risultare biancastre o troppo scure. Quando la velocit dellotturatore elevata, leffetto dellunit pu essere insufficiente. Tenere lunit al riparo da insetticidi e altre sostanze volatili. Se lunit esposta a queste sostanza, la copertura esterna pu deteriorarsi e/o la vernice pu staccarsi. Non lasciare lunit a contatto con oggetti in gomma o PVC per periodi prolungati. Non lasciare lunit installata sulla fotocamera mentre la si trasporta.

Pulizia

Non utilizzare e non lasciare mai lunit nelle seguenti


condizioni, per evitare problemi di funzionamento. Esposta alla luce del sole, o in spiaggia destate Temperatura e umidit elevate o soggette a grossi sbalzi Elevate concentrazioni di sabbia, polvere o sporco Dove sono presenti fiamme Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori Dove lunit pu venire a contatto con lacqua Dove sono presenti vibrazioni Allinterno di unauto Non possibile riprendere immagini utilizzando pi flash contemporaneamente. Non far cadere lunit, non colpirla con altri oggetti ed evitare ogni altro tipo di urto.

Prima di pulire lunit, rimuovere le batterie. Quindi pulire lunit con un panno asciutto e morbido. Quando lunit si macchia, possibile pulirla rimuovendo la sporcizia con un panno umido strizzato e poi con un panno asciutto. Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina o sostanze analoghe per pulire lunit, per evitare di deteriorare linvolucro esterno o di rimuovere la finitura superficiale. Quando si utilizza un panno chimico, seguire le relative istruzioni.

Batterie

Ricordarsi di rimuovere le batterie quando si prevede di non utilizzare la fotocamera per molto tempo. Se la temperatura troppo alta o troppo bassa, i morsetti possono arrugginirsi, causando il malfunzionamento dellunit. Se si fa accidentalmente cadere le batterie, controllare che il corpo delle batterie e i morsetti non siano danneggiati. Se si inserisce nellunit una batteria danneggiata, si dannegger anche la fotocamera.

VQT1U62

89

Quando si esce, portare con s delle batterie cariche di riserva. Fare attenzione che lautonomia delle batterie si riduce quando la temperatura bassa, come sulle piste da sci. Se le batterie sono inutilizzabili, buttarle via.

Le batterie hanno una durata limitata. Non gettare le batterie nel fuoco perch pu verificarsi
unesplosione. Evitare che oggetti metallici (come collane, forcine, ecc.) vengano a contatto coi terminali della batteria. Questo pu causare cortocircuiti o la produzione di calore, con il rischio di gravi ustioni se si toccano le batterie. Non tentare di ricaricare le batterie a secco. Non gettare le batterie nel fuoco e non esporle a calore eccessivo, ad esempio lasciandole al sole.

90

VQT1U62

Specifiche
Consumi di corrente: Batterie consigliate Tempo di caricamento (dal flash a piena potenza fino a quando non si accende la spia [CHARGE]) CC 3,0 V Batterie a secco alcaline formato AA (LR6)k 2/ Batterie ricaricabili al nichel-idruro metallico formato AA (Ni-MH)k 2 Circa 5,5 s: Batterie a secco alcaline formato AA Circa 5,0 s: Batterie ricaricabili al nichel-idruro metallico formato AA

Angolo di illuminazione

60 gradi verso lalto/verso il basso, 78 gradi verso sinistra/verso destra Angolo visuale dellobiettivo da 24 mm coperto (equivalente per fotocamera con pellicola 35 mm) Circa 61,0 mm (W)k97,7 mm (H)k 46,1 mm (D) (escluse le parti sporgenti) Circa 111 g (unit principale) Circa 157 g (comprese le batterie) 0 C a 40 C

Dimensioni Peso Temperatura relativa consentita

Umidit relativa 10% a 80% (assenza di condensa) consentita

Durata del flash Circa 1/20000 s a 1/500 s (Varia a seconda dellintensit del flash.) Numero di flash Circa 140 flash: Batterie a secco alcaline (a piena formato AA potenza) Circa 230 flash: Batterie ricaricabili al nichelidruro metallico formato AA (tipo min. 2400 mAh) (Varia a seconda delle condizioni di ripresa.) Modalit flash Numero guida TTL AUTO/MANUAL Selezionato automaticamente: Quando impostata la modalit [TTL AUTO] 22 (ISO100 m): Quando impostata la modalit [MANUAL]

VQT1U62

91


..............................................................................92 .................................................................................94 ..................................................................................94 .....................................................................................95 .....................................................................................95 ..........................................98 .........................................................99 .................................... 100 .......................................................................................... 101 ................................................................ 101 [TTL AUTO] .......................................................................... 101 [MANUAL] ............................................................................ 103 .................................................. 104 .................................................................................. 104 .................................................................................. 105 .................................................................... 106 .......................................................................................... 107

Panasonic DMC 2008 12 LX31 DMC-G1K

DMC-G1K
1 1.1

92

VQT1U62

- -

Panasonic

VQT1U62

93

[ ]


10 10


P97 15 C 25 C 40% 60%

VFC4353

94

VQT1U62


4 5 6 7 8 2 9


AA (LR6) AA (Ni-MH)

Panasonic

10 C


3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 (P100) (P100) [AUTO CHECK] (P99 101) [CHARGE] (P99 101) [TEST] (P99) / (P99 101) (P98)

VQT1U62

95


AA AA (ZR6) AA (FR6) AA (R6) AA

Panasonic


2 10 C + - + -

96

VQT1U62

+ - + -


MANUAL 30
140 230 min. 2400 mAh

(LR6) (Ni-MH) 23 C

VQT1U62

97



[OFF]

2 + -

98

VQT1U62

[CHARGE]
30 10

1 [MANUAL]

[CHARGE] [AUTO CHECK]

3 [OFF]
[TTL AUTO] [CHARGE]

2 [CHARGE]

[TEST]

[CHARGE]

VQT1U62

99

100

VQT1U62


[MANUAL] (P103)

1 2

[TTL AUTO]
P102

1 2 [AUTO CHECK]

A [CHARGE]

[TTL AUTO]

[CHARGE] (GN)22 (ISO100 m)

[AUTO CHECK] 5

[MANUAL]

3 [OFF]

(GN)

VQT1U62

101

(m)
ISO 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 (F) 1.4 2.0 14.0 2.2 15.7 3.1 22.0 4.4 31.4 6.2 44.0 8.8 62.9 12.3 88.0 17.6 125.7 2 1.4 9.8 1.5 11.0 2.2 15.4 3.1 22.0 4.3 30.8 6.2 44.0 8.6 61.6 12.3 88.0 2.8 1.0 7.0 1.1 7.9 1.5 11.0 2.2 15.7 3.1 22.0 4.4 31.4 6.2 44.0 8.8 62.9 3.5 0.8 5.6 0.9 6.3 1.2 8.8 1.8 12.6 2.5 17.6 3.5 25.1 4.9 35.2 7.0 50.3 4 0.7 4.9 0.8 5.5 1.1 7.7 1.5 11.0 2.2 15.4 3.1 22.0 4.3 30.8 6.2 44.0 5.6 0.7 3.5 0.7 3.9 0.8 5.5 1.1 7.9 1.5 11.0 2.2 15.7 3.1 22.0 4.4 31.4 8 0.7 2.4 0.7 2.8 0.7 3.9 0.8 5.5 1.1 7.7 1.5 11.0 2.2 15.4 3.1 22.0 11 0.7 1.8 0.7 2.0 0.7 2.8 0.7 4.0 0.8 5.6 1.1 8.0 1.6 11.2 2.2 16.0 16 0.7 1.2 0.7 1.4 0.7 1.9 0.7 2.8 0.7 3.9 0.8 5.5 1.1 7.7 1.5 11.0 22 0.7 0.9 0.7 1.0 0.7 1.4 0.7 2.0 0.7 2.8 0.7 4.0 0.8 5.6 1.1 8.0

ISO

102

VQT1U62

[MANUAL]

(m)
ISO 80 100 200 400 800 1600 3200 6400 (F) 1.4 2 2.8 7.0 3.5 5.6 6.3 4 4.9 5.5 7.7 5.6 3.5 3.9 5.5 8 2.4 2.8 3.9 5.5 11 1.8 2.0 2.8 4.0 5.6 16 1.2 1.4 1.9 2.8 3.9 5.5 22 0.9 1.0 1.4 2.0 2.8 4.0 5.6 14.0 9.8

1 2 [OFF]

15.7 11.0 7.9


(GN) 22 (ISO100 m)

22.0 15.4 11.0 8.8

31.4 22.0 15.7 12.6 11.0 7.9

44.0 30.8 22.0 17.6 15.4 11.0 7.7

(GN) k ISO m
(m) (GN) k ISO m (F) ISO
ISO 80 100 200 400 0.89 1.0 1.4 2.0 ISO 800 1600 3200 6400 2.8 4.0 5.6 8.0

62.9 44.0 31.4 25.1 22.0 15.7 11.0 8.0

88.0 61.6 44.0 35.2 30.8 22.0 15.4 11.2 7.7

125.7 88.0 62.9 50.3 44.0 31.4 22.0 16.0 11.0 8.0

VQT1U62

103


[TTL AUTO]

10 10

104

VQT1U62



[CHARGE] 10 (P100)

[OFF]

[CHARGE]
[TEST] [CHARGE]

ISO

VQT1U62

105




PVC


10 10

106

VQT1U62


: [CHARGE] DC 3.0 V AA LR6 k 2 AA Ni-MH k 2 5.5 : AA 5.0 : AA

1/20000 1/500 140 : AA 230 : AA min. 2400 mAh TTL AUTO/MANUAL : [TTL AUTO] 22 (ISO100 m): [MANUAL] 60 78 24 mm 35 mm 61.0 mm k97.7 mm k46.1 mm 111 g 157 g 0 C 40 C 10% 80%

VQT1U62

107


................................................ 108 .........................................................110 , .................................110 ..................................................... 111 ................................................................................. 111 ( ).................................................................................115 ..................................116 ...........................................................................................117 ................................................................118 ................................................118 [TTL AUTO] ...........................................................................118 [MANUAL] ............................................................................. 120 ........ 121 ................................... 121 ................................................... 122 .................................. 123 .................................................. 125



Panasonic. DMC-LX31 DMC-G1K . . ( 2008 .) DMC-G1K. 1 1.1 .

:
, ,
, , , , , , . . ( ); . .

108

VQT1U62

- , . , , .


. , , , . .

. () f
.

Panasonic.

VQT1U62

109


. ( : 15 C 25 C; : 40% 60%) , ().


. , . . , , . , , , . . , . . , 10 10 , . .

,
[ ] , , - . - , , . , .

,
, , . ( - . P113.) VFC4353

110

VQT1U62


,
(LR6)

4 5 6 7 8 2 9

- (NiMH)


Panasonic.


, , , . ( 10 C), , . . , , . , . , . , , . , .

3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 (P117) (P117) [AUTO CHECK] (P116, 118) [CHARGE] (P116, 118) [TEST] (P116) ( /) (P116, 118) (P115)

VQT1U62

111

,
- - (ZR6) (FR6) (R6) (--)

, . .

.

Panasonic ,
, . , , , . . , . , , . . (. . .)

,
.

,
, , . / . . . , . . , , . ( 10 C) , , , . , , . , /.

(
)

, -

112

VQT1U62

, + -
. + - . , , - . . . , , .


. , , . ( .) , , , , . . . - , . . , .

- , . , , . .

, + - .
+ -, . - . , . .

- . . , , , , , , . . , , .

VQT1U62

113

, ,
, . , . , , .

( , MANUAL 30 )
140 230 ( min. 2400 mAh)

(LR6) -- (Ni-MH) : 23 C

114

VQT1U62

( )
. (,
- . [OFF].)

3 , .

1 , .

2 + - .

VQT1U62

115


, .

[CHARGE]
, , , . . - - 30 10

1 [MANUAL].

[CHARGE] [AUTO CHECK]


, , .

3 [OFF], .
A .


[TTL AUTO], [CHARGE] , . [TEST], . : ,

2 , [CHARGE].


[CHARGE].

116

VQT1U62


, .
( .)

3 .

1 .

.
, ,
.. .

2 , .

VQT1U62

117

(GN) , .

1 . 2 .

[MANUAL]
(P120).

[TTL AUTO]
P119 .

A [CHARGE].

1 . 2 , [AUTO CHECK] .

[TTL AUTO]

. [CHARGE] , . (GN)22 (ISO100 m).

,
[AUTO CHECK] 5 . , .

[MANUAL]

3 [OFF], .

118

VQT1U62

()
ISO 80 100 200 400 800 1600 3200 6400

(F)
1.4 2,0 o 14,0 2 1,4 o 9,8 2.8 1,0 o 7,0 1,1 o 7,9 3.5 0,8 o 5,6 0,9 o 6,3 1,2 o 8,8 4 0,7 o 4,9 0,8 o 5,5 1,1 o 7,7 5.6 0,7 o 3,5 0,7 o 3,9 0,8 o 5,5 1,1 o 7,9 8 0,7 o 2,4 0,7 o 2,8 0,7 o 3,9 0,8 o 5,5 1,1 o 7,7 11 0,7 o 1,8 0,7 o 2,0 0,7 o 2,8 0,7 o 4,0 0,8 o 5,6 1,1 o 8,0 16 0,7 o 1,2 0,7 o 1,4 0,7 o 1,9 0,7 o 2,8 0,7 o 3,9 0,8 o 5,5 1,1 o 7,7 22 0,7 o 0,9 0,7 o 1,0 0,7 o 1,4 0,7 o 2,0 0,7 o 2,8 0,7 o 4,0 0,8 o 5,6 1,1 o 8,0

2,2 o 15,7 1,5 o 11,0

3,1 o 22,0 2,2 o 15,4 1,5 o 11,0

4,4 o 31,4 3,1 o 22,0 2,2 o 15,7 1,8 o 12,6 1,5 o 11,0

6,2 o 44,0 4,3 o 30,8 3,1 o 22,0 2,5 o 17,6 2,2 o 15,4 1,5 o 11,0 12,3 o 88,0 17,6 o 125,7

8,8 o 62,9 6,2 o 44,0 4,4 o 31,4 3,5 o 25,1 3,1 o 22,0 2,2 o 15,7 1,5 o 11,0

8,6 o 61,6 6,2 o 44,0 4,9 o 35,2 4,3 o 30,8 3,1 o 22,0 2,2 o 15,4 1,6 o 11,2 12,3 o 88,0

8,8 o 62,9 7,0 o 50,3 6,2 o 44,0 4,4 o 31,4 3,1 o 22,0 2,2 o 16,0 1,5 o 11,0

( ISO,
).

VQT1U62

119

[MANUAL]


( )
1.4 ISO 80 100 200 400 800 1600 3200 6400

1 . 2 [OFF], .
(GN) 22 (ISO100 m).

(F)
2 2.8 7,0 3.5 5,6 6,3 4 4,9 5,5 7,7 5.6 3,5 3,9 5,5 8 2,4 2,8 3,9 5,5 11 1,8 2,0 2,8 4,0 5,6 16 1,2 1,4 1,9 2,8 3,9 5,5 22 0,9 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6

14,0 9,8

15,7 11,0 7,9

22,0 15,4 11,0 8,8

31,4 22,0 15,7 12,6 11,0 7,9

44,0 30,8 22,0 17,6 15,4 11,0 7,7

62,9 44,0 31,4 25,1 22,0 15,7 11,0 8,0

88,0 61,6 44,0 35,2 30,8 22,0 15,4 11,2 7,7

,
, . (GN) k ISO . m - () (GN) k ISO . m (F) ISO
ISO 80 100 200 400 0,89 1,0 1,4 2,0 ISO 800 1600 3200 6400 2,8 4,0 5,6 8,0

125,7 88,0 62,9 50,3 44,0 31,4 22,0 16,0 11,0 8,0

120

VQT1U62


, . . . [TTL AUTO].


, . , , , .

, ,
, .


, . 10- 10 .


. .

VQT1U62

121


. , [CHARGE]. , , 10. , , . . ? (P117) , . . [CHARGE]? , . [CHARGE] , [TEST]. . , . , . , . .

. ? , , ISO . . . . , . . , [OFF].

122

VQT1U62


. . , . . . / . . .

, . , . , . , . . . , 10 10 , .

, . , ,

. . , . , , , , . ., . .

VQT1U62

123

, . , , .
, , . . . , , . . . , . ( , , , ..). , , . . , .

124

VQT1U62


: ( [CHARGE]) ( ) 3,0 (LR6)k 2/ - (Ni-MH)k 2 5,5 : 5,0 : 1/20000 1/500 c ( .)
140 :

60 /, 78 / 24 (35 , ) 61,0 ()k97,7 ()k46,1 () ( ) 111 ( ) 157 ( ) 0 C 40 C

10% 80% ( )


230 : -

( min. 2400 mAh) ( .) TTL AUTO/MANUAL : [TTL AUTO] 22 (ISO100 m): [MANUAL]

VQT1U62

125


: : : : 1006 , ,

: . 128XXXX (X- ) : (01 = , 02 = , ... 12 = ) : (82008, 92009, 02010 . .) : .

. 2 . 5 7 , .

126

VQT1U62

VQT1U62

127

Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

You might also like