You are on page 1of 28

BEDIENUNGSANLEITUNG OWNERS MANUAL

ELA- MODUL- SYSTEM DEM 314 Batterie - Modul 24V/24 Ah mit Ladegert 24V/1A

24Ah/24V EMERGENCY POWER SUPPLY

DEM 314

BATTERY MAINS

Merkmale des Batterie- und Lademoduls 19 - 3HE Batterieeinschub 24V/24Ah mit integriertem, vollautomatischen Ladeteil fr Bereitschafts-Parallel-Betrieb. Temperaturkompensierte Regelung von Ladestrom und Ladespannung. IU - Ladecharakteristik Tiefentladeschutz Kurzschlu- und Verpolungsschutz Netzausfallmeldung ber potentialfreien Kontakt Netzspannungs- und Ausgangsspannungsanzeige durch LEDs Umschaltbare Strom-/Spannungsanzeige durch LC-Display 5-einzeln abgesicherte Ausgnge, AMP-Flachstecker 6,3x0,8mm Absolut wartungsfreie Bleiakkus mit VDS-Zulassung und UL-Anerkennung

Die technischen Daten sind den Forderungen der Leistungsgemeinschaft Beschallungstechnik des Fachverbandes Audio-und Videotechnik im ZVEI angepasst.

INHALT
1. 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4. 4.1 4.2 5. 6. 7. 8. Notstrom-Versorgung von Alamierungsanlagen Inbetriebnahme des Batterie-und Lademoduls Absicherung der Ausgnge Tiefentladeschutz Netzspannungsumschaltung Hinweise fr Benutzer Einsatzeinschrnkungen Behandlungsvorschriften fr die Batterien Lagerung und zustzliche Ladung Transport Lebensdauer der Batterie Batterie Recycling Zulassungen und Normen Batterie Ladeteil Prfung und Inspektionen von Alarmierungsanlagen Begriffserklrungen Technische Daten Batterie- und Lademodul DEM 314 Stromlaufplne, Blockschaltbild, Leiterplatten

Hinweise zur Entsorgung/Wiederverwendung gem WEEE


Das auf unserem Produkt und im Handbuch abgedruckte Mlltonnensymbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsmll entsorgt werden darf. Fr die korrekte Entsorgung der Elektro- und ElektronikAltgerte (WEEE) am Ende ihrer Nutzungsdauer ist in unserer Kategorie der Hersteller verantwortlich. Aufgrund unterschiedlicher Regelungen zur WEEE-Umsetzung in den einzelnen EU-Staaten bitten wir Sie, sich an Ihren rtlichen Hndler zu wenden. Wir haben ein eigenes System zur Verarbeitung elektronischer Abflle und gewhrleisten die kostenfreie Entgegennahme aller Produkte der EVI Audio GmbH: Telex, Dynacord, Electro-Voice, Midas Consoles, KlarkTeknik und RTS. Wir haben mit dem Hndler, bei dem Sie Ihr Produkt gekauft haben, eine Vereinbarung getroffen, dass alle nicht mehr verwendbaren Gerte zur umweltgerechten Entsorgung kostenfrei an das Werk in Straubing zurckgeschickt werden.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Gerteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berhrung zu lebensgefhrlichen Stromschlgen fhren knnen. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungssowie Servicehinweise in der zum Gert gehrenden Literatur aufmerksam machen.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

14. 15. 16.

Lesen Sie diese Hinweise. Heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnungen. Richten Sie sich nach den Anweisungen. Betreiben Sie das Gert nicht in unmittelbarer Nhe von Wasser. Verwenden Sie zum Reinigen des Gertes ausschlielich ein trockenes Tuch. Verdecken Sie keine Lftungsschlitze. Beachten Sie bei der Installation des Gertes stets die entsprechenden Hinweise des Herstellers. Vermeiden Sie die Installation des Gertes in der Nhe von Heizkrpern, Wrmespeichern, fen oder anderer Wrmequellen. Achtung: Gert nur an Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss betreiben. Setzen Sie die Funktion des Schutzleiteranschlusses des mitgelieferten Netzanschlusskabels nicht auer Kraft. Sollte der Stecker des mitgelieferten Kabels nicht in Ihre Netzsteckdose passen, setzen Sie sich mit Ihrem Elektriker in Verbindung. Sorgen Sie dafr, dass das Netzkabel nicht betreten wird. Schtzen Sie das Netzkabel vor Quetschungen insbesondere am Gertestecker und am Netzstecker. Verwenden Sie mit dem Gert ausschlielich Zubehr/Erweiterungen, die vom Hersteller hierzu vorgesehen sind. Ziehen Sie bei Blitzschlaggefahr oder bei lngerem Nichtgebrauch den Netzstecker. berlassen Sie smtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker. Servicearbeiten sind notwendig, sobald das Gert auf irgendeine Weise beschdigt wurde, wie z.B. eine Beschdigung des Netzkabels oder des Netzsteckers, wenn eine Flssigkeit in das Gert geschttet wurde oder ein Gegenstand in das Gert gefallen ist, wenn das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht normal arbeitet oder fallengelassen wurde. Stellen Sie bitte sicher, dass kein Tropf- oder Spritzwasser ins Gerteinnere eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flssigkeiten gefllten Objekte, wie Vasen oder Trinkgefsse, auf das Gert. Um das Gert komplett spannungsfrei zu schalten, muss der Netzstecker gezogen werden. Beim Einbau des Gertes ist zu beachten, dass der Netzstecker leicht zugnglich bleibt.

WICHTIGE SERVICEHINWEISE
ACHTUNG: Diese Servicehinweise sind ausschliesslich fr qualifiziertes Servicepersonal vorgesehen. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, fhren Sie keine Wartungsarbeiten durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, ausser Sie sind hierfr qualifiziert. berlassen Sie smtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker.

1. Bei Reparaturarbeiten im Gert sind die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065 (VDE 0860) einzuhalten. 2. Bei allen Arbeiten, bei denen das geffnete Gert mit Netzspannung verbunden ist und betrieben wird, ist ein Netz trenntransformator zu verwenden. 3. Vor einem Umbau mit Nachrststzen, Umschaltung der Netzspannung oder sonstigen Modifikationen ist das Gert stromlos zu schalten. 4. Die Mindestabstnde zwischen netzspannungsfhrenden Teilen und berhrbaren Metallteilen (Metallgehuse) bzw. zwischen den Netzpolen betragen 3 mm und sind unbedingt einzuhalten. Die Mindestabstnde zwischen netzspannungsfhrenden Teilen und Schaltungsteilen, die nicht mit dem Netz verbunden sind (sekundr), betragen 6 mm und sind unbedingt einzuhalten. 5. Spezielle Bauteile, die im Stromlaufplan mit dem Sicherheitssymbol gekennzeichnet sind (Note), drfen nur durch Originalteile ersetzt werden. 6. Eigenmchtige Schaltungsnderungen drfen nicht vorgenommen werden. 7. Die am Reparaturort gltigen Schutzbestimmungen der Berufsgenossenschaften sind einzuhalten. Hierzu gehrt auch die Beschaffenheit des Arbeitsplatzes. 8. Die Vorschriften im Umgang mit MOS - Bauteilen sind zu beachten.

NOTE:

SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )

1 Lftungsffnungen 2 LC-Display 3 Umschalter U/I 4 LED-Anzeige Battery 5 LED-Anzeige Mains 6 Netzsicherung 7 Netzanschlustecker

8 Lftungsffnungen 9 Khlkrper 10 Stiftleiste control 11 Batterieausgnge + 24V 12 Sicherungen fr Batterieausgnge +24V 13 Batterieausgnge - 24V 14 Sicherungen fr Batterieausgnge - 24V

1. Notstrom-Versorgung von Alarmierungs-Anlagen


Fr die Energieversorgung von Alarmierungs-Anlagen sind zwei voneinander unabhngige Energiequellen erforderlich, von denen jede in der Lage sein mu, die Alarmierungs-Anlage uneingeschrnkt zu betreiben. Eine Energiequelle mu ein allgemeines Versorgungsnetz oder ein gleichwertiges Netz, das ohne Unterbrechung betrieben wird, die andere mu eine anlage-eigene Einrichtung (Batterie) oder ein besonders gesichertes Ersatznetz sein. Bei gestrter Netzversorgung mu hierdurch automatisch und unterbrechungslos der dauernd uneingeschrnkte Betrieb gewhrleistet sein. Wird fr die anlage-eigene Energieversorgung eine Speisung aus Batterien gewhlt, ist darauf zu achten, da nur Batterien verwendet werden drfen, die fr ortsfesten Betrieb und fr Erhaltungsladen geeignet sind. Die Energieversorgung einer Alarmierungs-Anlage darf nicht zur Versorgung anderer Anlagen oder Anlagenteile benutzt werden. Betriebsmittel, die der Weiterleitung von Meldungen dienen, drfen mitversorgt werden. Fr das Laden und Ladungserhalten der Batterien ist eine geregelte Ladeeinrichtung vorzusehen. Sie mu so bemessen sein, da sie die auf ihre Entladeschluspannung entladene Batterie in maximal 24h auf 80%ihrer Nennkapazitt aufladen kann. Die Batteriekapazitt mu ausreichend gro sein, so da auch noch am Ende der berbrckungsdauer die vorgesehene Alarmierungsdauer mglich ist. Die Batteriekapazitt der neuen Batterien ist so gro zu whlen, da der Kapazittsverlust durch natrliche Alterung whrend der vorgesehenen Brauchbarkeitsdauer kompensiert wird.

2. Inbetriebnahme des Batterie und Lademoduls DEM 314


Die nachfolgenden Punkte sind unbedingt zu beachten: Die Batterie darf nur bei abgeschaltetem Netz und ohne Belastung (d.h. alle Verbraucher von der Batterie abgetrennt) an das Ladeteil angeschlossen werden. Unmittelbar nach der Entladung ist die Batterie wieder zu laden. Die Batterie ist nicht im entladenen Zustand zu belassen. Die Fhigkeit eine Ladung zu halten kann nicht wieder erreicht werden, wenn die Batterie fr lngere Zeit im entladenen Zustand belassen wird. Es ist sicherzustellen, da die Temperatur im Schrank immer innerhalb des in den Datenblttern genannten zulssigen Temperaturbereiches liegt. Das integierte Ladeteil ist fr den Anschlu an das 230V - Wechselstromnetz vorgesehen. Eine Umschaltung auf 115V AC kann am Netztransformator vorgenommen werden (siehe Abschnitt 2.3 Umschaltung der Netzspannung). Der Anschlu des Ladeteils darf nur an eine vorschriftsmig installierte Schutzkontaktsteckdose erfolgen. Gleichstromverbraucher wie Endstufen, Module usw. sind an die Flachstecker, +24V Battery Output und - 24V Battery Output, anzuschlieen. Fr Endstufen stehen jeweils 4 Flachsteckerausgnge, fr Module (DEM 207) je 1 Ausgang zur Verfgung. Stiftleiste Control. Zur Aufschaltung der Verbraucher auf die Batterie ist in der Buchsenleiste Control eine Verbindung zwischen Pin 1 u. 2 einzulten. Der potentialfreie Kontakt fr Netzausfallmeldung steht an Pin 7, 8, u. 15 zur Verfgung (siehe Stromlaufplan )

Achtung: Bei Fehlen der Verbindung Pin 1/2 im Stecker Control keine Funktion des Gertes!

2.1 Absicherung der Ausgnge


Die Batterie hat einzeln abgesicherte Ausgnge fr den Anschlu der Verbraucher. Hierdurch sind alle abgehenden Plus- und Minus-Leitungen vor berstrom und Kurzschlu geschtzt. Es knnen unterschiedliche Leitungsquerschnitte fr Verbraucher mit kleinem sowie groem Strom gleichzeitig an eine Batterie angeschlossen werden, wenn die Sicherungswerte der einzelnen Ausgnge entsprechend gewhlt werden. Der Maximalwert der Sicherung darf jedoch 20A nicht berschreiten. Die Summe der Strme aller Ausgangssicherungen eines Sicherungs-Blocks darf nicht grer als 50 A sein. Bei nderungen der Sicherungswerte sind die auf den Gerten aufgedruckten Stromwerte oberhalb der Sicherungshalter mit den beigefgten Aufklebeschildchen zu berkleben. Die Sicherungswerte fr die zusammengehrenden Plus- und Minus-Ausgnge sind immer gleich gro zu whlen. Fr nicht verwendete Ausgnge sind die Sicherungen zu entfernen und die Sicherungswerte oberhalb der Sicherungshalter sind mit den beigefgten Leerschildchen zu berkleben. Der mit 3 A abgesicherte Ausgang ist fr den Anschlu des Steuermoduls DEM 207 vorgesehen. Die Querschnitte der angeschlossenen Leitungen mssen fr den gewhlten Sicherungswert richtig bemessen sein, wobei darauf zu achten ist, da in Kabelkanlen verlegte Leitungen wegen schlechterer Wrmeabgabe eine geringere zulssige Strombelastbarkeit haben. Als Richtlinie fr gebndelt verlegte Leiter gilt: Anzahl der Leiter 2 bis 5 6 bis 10 16 bis 30 Minderungsfaktor 0.8 0.7 0.5

Module Typ

Stromaufnahme bei UBatt = 24V Standby Nennleistung Nennleistung -10 dB 10 mA 10 mA 10 mA 2,5 mA 60 mA 2,5 mA 2,5 mA 2,5 A 3,5 A 7,0 A 7,5 A 7,5 A 3,74 A 7,1 A 5,7 A 10,6 A 19,7 A

Sicherungswert

DEM 287 Endstufe 125 W DEM 288 Endstufe 250 W DEM 289 Endstufe 400W mit NRS 90 144 DPA 4410Endstufe DPA 4411 Endstufe DPA 4120 Endstufe DPA 4140 Endstufe

7,5 A 10 A 20 A 20 A 20 A 10 A 20 A

18 A 18 A 9,1 A 17,3 A

Tabelle I Sicherungswerte der Batterie-Ausgnge fr den Anschlu der Leitungsverstrker

Der max. entnehmbare Strom aus der Batterie ist aus der Tabelle II ersichtlich und darf nicht berschritten werden. Hierdurch ergibt sich die maximale Anzahl von Leistungsverstrkern, die aus der Batterie versorgt werden kann.

Battere type DEM 314

Imax in A 50

max.Anzahl der Leistungsendstufen* DEM 287 DEM 288 DEM 289 DPA4410 DPA4411 DPA4120 DPA4140 8 4 2

Tabelle II Maximalstrom und Anzahl der Leistungsverstrker * Die an den Batterie-Einschub direkt anschliebare Anzahl von Leistungsverstrkern kann kleiner sein als die in der Tabelle II genannten Werte (siehe Anzahl der Ausgnge, Abschnitt 7. Technische Daten). Die Tabellenwerte beziehen sich jeweils nur auf den Anschlu eines Verstrkertyps an die Batterie. Es knnen jedoch bei Beachtung der max. Stromentnahme unterschiedliche Verstrkertypen an der Batterie betrieben werden. 2.2 Tiefentladeschutz Der Batterie-Einschub ist mit einer Tiefentlade-Schutzschaltung versehen, die von der Batterieberwachungseinheit im Ladegert gesteuert wird. Bei Entladung der Batterien kontrolliert die berwachungsschaltung des Ladegertes, ob die Entladeschluspannung der Batterie erreicht ist. Unterschreitet die Batteriespannung - an den Batteriepolen gemessen - den Wert von 21 V, werden die Verbraucher von der Batterie getrennt und die Batterie sicher vor Tiefentladung geschtzt. Achtung: Wenn die Batteriespannung kleiner als die Entladeschluspannung ist, sind die Ausgnge der Batterie stromlos.

2.3 Umschaltung der Netzspannung (Nur von Fachmann auszufhren) Das Batterie- und Lademodul DEM 314 kann nach entsprechender Umschaltung, auch an 115 V ~ Netzspannung betrieben werden. Die Umschaltung auf diese Spannung ist wie folgt vorzunehmen. Netzanschlu, Controllbuchse und alle Verbraucher vom Gert trennen. Deckel abmontieren. Auf der linken Seite des Ladeteils befindet sich der Netztrafo TR 1 -DCN 348 420. Fr die Umschaltung auf 115 V ~ ist die Drahtbrcke zwischen Ltse 4 u. 8 zu entfernen und zwei neue Drahtbrcken zwischen den Ltsen 2 u. 4 sowie zwischen 8 u. 10 sind einzulten (siehe Bild).

230V~
7

115V~

An der Rckwandinnenseite befindet sich ein silberfarbener Aufkleber mit verschiedenen Spannungs-u. Sicherungswerten. Nach dem Umschalten der Netzspannung auf 115V~ ist der entsprechende Aufkleber auen auf der Gerterckwand unterhalb des Netzanschlues so anzubringen, da die aufgedruckte Beschriftung 230V~ berklebt wird. Auerdem ist die Netzsicherung T630mA gegen T1,6A auszuwechseln. Die Beschriftung der Sicherung ist entsprechend zu berkleben. Deckel wieder montieren.

3. Hinweise fr Benutzer 3.1 Einsatzeinschrnkungen


Die Benutzung der Batterie ist an folgenden Stellen zu vermeiden: Bereiche die dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind. Bereiche mit bermiger Radioaktivitt, Infrarot-Strahlung oder ultravioletter Strahlung. Bereiche mit organischen Lsungsmitteldmpfen, Staub, Salz oder korrosiven Gasen. Bereiche mit abnormaler Vibration.

3.2 Behandlungsvorschriften fr die Batterien


Batterien nicht ins Feuer werfen oder in der Nhe von Feuer lagern. Batterien nicht kurzschlieen. Batterien nicht verformen oder ffnen. Wenn nach Beschdigung einer Batterie verdnnte Schwefelsuere mit Haut oder Kleidung in Berhrung kommt, sofort mit viel Wasser auswaschen. Gelangt verdnnte Schwefelsuere in die Augen, sofort einen Artzt aufsuchen. Nach Entladung die Batterie wieder aufladen. Batterien mit unterschiedlichen Kapazitten, Batterien mit unterschiedlichen Ladezustnden oder neue und alte Batterien sollen nie zusammen verwendet werden. Die Zeitdifferenz des Herstellungsdatums soll innerhalb eines Monats liegen. Die Lagerung von Batterien soll bei mglichst niedrigen Temperaturen erfolgen. Wenn jedoch die Batterien bei normalen Temperaturen gelagert werden, ist innerhalb von sechs Monaten eine zustzliche Ladung erforderlich.

3.3 Lagerung und zustzliche Ladung

Whrend der Lagerung vermindert sich die Kapazitt durch Selbstentladung. Die Batterie ist an einem khlen, trockenen Ort zu lagern. Wenn die mittlere Temperatur zwischen 20C und 30C liegt, ist alle 4 Monate eine zustzliche Ladung erforderlich. Wenn eine gelagerte Batterie in Betrieb gesetzt wird, ist immer eine zustzliche Ladung vor der Benutzung durchzufhren.

3.4 Transport

Vermeidung von bermigen Erschtterungen oder Sten. Ausbau der Batterien aus dem Gehuse whrend des Transports

3.5 Lebensdauer der Batterie

Im allgemeinen betrgt die Batterielebensdauer im Bereitschafts-Parallelbetrieb 3 bis 5 Jahre und ca. 260 Zyklen bei 100% Entladetiefe. Die tatschliche Lebensdauer verkrzt sich, wenn die passenden Betriebsbedingungen nicht eingehalten werden (d.i. Ladung, Entladung, Arbeitstemperatur und Lagerung). Wir empfehlen die Batterie bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5C und 35C zu laden, um allen ungnstigen Einflssen auf die Lebensdauer vorzubeugen.

3.6 Batterie Recycling

Die Batterien sind mit einem Recycle-Symbol wie unten gezeigt versehen. Am Ende der Brauchbarkeitsdauer sind die Batterien dem Hersteller oder Lieferanten oder einer Sondermll-Stelle zu bergeben, so da die Batterien der Wiederverwertung zugefhrt werden knnen.

4. Zulassungen und Normen 4.1 Batterie

VdS-Zulassung Die Batterien sind vom VdS (Verband der Sachversicherer) geprft und anerkannt und entsprechen den Normen: DIN 57 510 / VDE 0510 Akkumulatoren und Batterieanlagen, ortsfeste Batterien DIN 43 534 wartungsfreie verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt DIN 43 539 Teil 5 Prfungen wartungsfreie verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt UL-Anerkennung Die Batterien sind von Underwriters Laboratories Inc. unter der Nr. MH 15705 anerkannt und registriert IATA-Klassifizierung Die Batterien sind von der Internationalen Vereinigung fr Luftfracht (IATA) fr den Transport in Flugzeugen freigegeben und sind als nicht auslaufend klassifiziert.

4.2 Ladeteil

VDE 0871 / Kurve B VDE 0860 / IEC 65

5. Prfung und Inspektionen von Alarmierungsanlagen

Um die Betriebsbereitschaft der Alarmierungsanlage sicherzustellen, sind regelmge Inspektionen und Wartungen durch Fachkrfte erforderlich. Inspektionen sind nach DIN VDE 0833 Teil 1 mindestens viermal jhrlich in etwa gleichen Zeitabstnden durchzufhren. Wartungen sind nach Herstellerangaben, jedoch mindestens einmal jhrlich durchzufhren. Die ausdrcklich verlangten jhrlichen Wartungen drfen mit einer der vierteljhrlichen Inspektionen verknpft werden, so da innerhalb eines Jahres alle Anlagenteile erfat sind. Fr die Batterie einer Alarmierungsanlage bedeutet dies: vierteljhrliche Bereitschaftsprfungen und jhrliche Strfallsimulation der Betriebsdauer mit den Verbrauchern. Es wird empfohlen, die Prfung der Kapazitt einer Batterie nach DIN43539 Teil 1 durchzufhren, wobei die Angaben des Batterieherstellers zu beachten sind. Behandlungsvorschriften fr die Batterien siehe Abschnitt 3.2.

6. Begriffserklrungen:
Bereitschafts-Parallel-Betrieb Im Bereitschafts-Parallel-Betrieb wird die Batterie stndig im vollen Ladezustand gehalten. Sie gibt nur Strom ab, wenn die aus dem Netz versorgte Gleichstromquelle ausfllt. Nennkapazitt Die Nennkapazitt ist der fr eine 20-stndige, gleichmige, ununterbrochene Entladung mit I20 bis zur Entladeschluspannung von 1.75V/Zelle bei einer Temperatur von 25C sich ergebende Wert in Amperestunden. Kapazitt Die Kapazitt einer Batterie ist die unter den jeweiligen Bedingungen entnehmbare Elektrizittsmenge. Sie ist abhngig vom Entladestrom, der Entladeschluspannung und der Temperatur. Brauchbarkeitsdauer Das Ende der Brauchbarkeitsdauer (Grenzbetriebsdauer) ist fr Batterien in Alarmierungsanlagen sowie Gefahrenmeldeanlagen dann erreicht, wenn die BatterieKapazitt 80% der Nennkapazitt unterschreitet. berbrckungsdauer Die berbrckungsdauer ist die Zeitspanne zwischen dem Erkennen einer Netzversorgungsstrung und der Beseitigung dieser Strung. Alarmierungsdauer Die Alarmierungsdauer ist die Zeitspanne, in der das Alarmsignal abgegeben wird. Alarmdurchsagedauer Die Alarmdurchsagedauer ist die Zeitspanne, in der Durchsagen fr die Gebude- oder Bereichs-Rumung durchgefhrt werden.

10

7. Technische Daten 7.1 Batterieteil

DEM 314
24 V 21 V 24 Ah 1,2 A 20 Ah 14 Ah 12 Ah 4,1 A 14 A 24 A 50 A 150 mA 5 ca. 50 mW

Nennspannung Endladeschluspannung bei 25C (1) Nennkapazitt fr 20 HR Nennentladestrom I20 Kapazitt fr 5 HR (2) Kapazitt fr 1 HR (3) Kapazitt fr 1 C (4) Entladestrom fr 5 HR (2) Entladestrom fr 1 HR (3) Entladestrom fr 1 C (4) max. Entladestrom Standby-Strom bei Netzausfall Anzahl der Ausgnge Innenwiderstand fr 7,5 A Ausgang

7.2 Ladeteil

Netzspannung Nennausgangsspannung Ladespannung fr 2,3 V / Zelle bei 20 C Nenn-Ladestrom Max. Ladestrom Tiefentladeschutz / Kurzschluschutz / Verpolun gsschutz / IU - Ladekennlinie Interne temp. kompensierte Referenz Temperaturkoeffi zient der Ausgangsspannung Umgebungstemperatur Abmessungen B x T x H Gewicht ca.

230 V~ 10% 50-60 Hz 24 V= 27,6 V= 0,95 A 1....1,1 x IN

- 47 mV / C +5C.....+40176C 483 x 370 x 133 mm 26,6 kg mit Batterien 8,5 kg ohne Batterien

(1) Entladeschluspannung bei 25C: 1.75 V/ Zelle x 12 Zellen = 21.0V (2) Kapazitt bei 5-stndiger Entladung mit Entladestrom fr 5 HR (3) Kapazitt bei 1-stndiger Entladung mit Entladestrom fr 1 HR (4) Kapazitt bei einer Entladung mit dem Strom in A, der der Nennkapazitt in Ah entspricht

11

12

OWNERS MANUAL

PA module system DEM 314 Battery Module 24V/24Ah with charging unit 24V/1A

24Ah/24V EMERGENCY POWER SUPPLY

DEM 314

BATTERY MAINS

Features of the battery and charging module


19 - 3HU battery drawer 24V/24Ah with integrated fully automatic charging unit for continuous battery power supply. Temperature-compensated control of charging current and charging voltage. IU - charging characteristic Exhaustive discharge protection Protection against short circuit and polarity reversal Mains failure information via floating contact Mains and output voltage indication via LEDs Switchable current/voltage indication via LC display Five individual fused outputs, AMP flat-pin plugs 6.3x0.8mm Completely maintenance-free lead accumulators with VDS approval and UL certification

The specifications comply with the requirements issued by the Leistungsgemeinschaft audio and video technology in the ZVEI.

CONTENTS 1. 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4. 4.1 4.2 5. 6. 7. 8. Emergency power supply of alarm devices Commissioning of the battery and charging module Fusing of the outputs Exhaustive discharge protection Mains voltage alteration Instructions for the user Operation restrictions Handling instructions for the batteries Storage and additional charging Transport Battery service life Battery recycling Registrations and standards Battery Charging unit Test and inspections of alarm devices Glossary Specifications of the battery and charging module DEM 314 Circuit diagrams, block diagrams

WEEE Recycling/Disposal Instructions


The Wheelie Bin symbol found on the product or in the manual indicates that this product must not be disposed of with other waste. It is in our category the manufacturers responsibility to properly dispose of their waste electrical and electronic equipment (WEEE) at the end of its life. Due to the differences in each EU countrys management of WEEE, please contact your local distributor. We are committed to facilitate our own electronic-wastemanagement-system, for the free of charge return of all EVI Audio GmbH products: Telex, Dynacord, Electro-Voice, Midas Consoles, KlarkTeknik and RTS. Arrangements are made with the dealer where you purchased the equipment from, for the returning of all unusable equipment at no cost, to the factory in Straubing, for environmental protective disposal.

14

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufactures instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrican for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment. To completely disconnect this equipment from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

IMPORTANT SERVICE INSTRUCTIONS


CAUTION: 1. 2. 3. 4. These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the Operating Instructions unless you are qualified to do so. Refer all servicing to qualified service personnel. Security regulations as stated in the EN 60065 (VDE 0860 / IEC 65) and the CSA E65 - 94 have to be obeyed when servicing the appliance. Use of a mains separator transformer is mandatory during maintenance while the appliance is opened, needs to be operated and is connected to the mains. Switch off the power before retrofitting any extensions, changing the mains voltage or the output voltage. The minimum distance between parts carrying mains voltage and any accessible metal piece (metal enclosure), respectively between the mains poles has to be 3 mm and needs to be minded at all times. The minimum distance between parts carrying mains voltage and any switches or breakers that are not connected to the mains (secondary parts) has to be 6 mm and needs to be minded at all times. Replacing special components that are marked in the circuit diagram using the security symbol (Note) is only permissible when using original parts. Altering the circuitry without prior consent or advice is not legitimate. Any work security regulations that are applicable at the location where the appliance is being serviced have to be strictly obeyed. This applies also to any regulations about the work place itself. All instructions concerning the handling of MOS - circuits have to be observed.

5. 6. 7. 8.

NOTE:

SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )

15

1 2 3 4 5 6 7

Ventilation holes LC display Switch U/I LED indicator BATTERY LED indicator MAINS Mains fuse Mains connector

8 9 10 11 12 13 14

Ventilation holes Heat sink Plug connector control Battery outputs +24V Fuses for the battery outputs +24V Battery outputs -24V Fuses for the battery outputs -24V

16

1. Emergency power supply of alarm devices


Alarm devices require 2 independent energy sources, both of which must be able to supply the alarm device alone. One of the energy sources must be the general mains supply or a similar network in non-stop operation. The other must be part of the apparatus (e.g. a battery) or an equivalent network fused separately. If the mains power supply is interrupted, the second source of energy must guarantee constant non-stop operation automatically and without interruption. If the energy source belonging to the alarm device consists of a battery, the user must ensure that the batteries used are suitable for stationary and floating operation. The power supply for an alarm device must not be used to supply other apparatus or parts. However, electrical equipment which serves to pass on messages may also be powered by the said source. An automatic charging device is required to charge and maintain the battery. It must be able to charge a battery which is discharged to its discharge voltage up to 80% max. of its rated capacity within 24 hours. The battery capacity must be sufficient to guarantee the fixed alarm duration at the end of the stored energy time. When selecting new batteries, the user should make sure that their capacity is sufficient to compensate the capacity loss due to natural ageing of the batteries during the prescribed service life. 2. Commissioning of the battery and charging module DEM 314 Observation of the following points is essential: The battery may only be connected to the charging unit with the mains switched off and without load (e.g. all consumers are disconnected from the battery) The battery must be re-charged immediately after discharging. The battery must not stored in discharged status. The ability to hold a charge can no longer be reached, if the battery is stored in discharged status over a long period. Care must be taken to ensure that the temperature in the rack is always within the allowed temperature range specified in the data sheets. The integrated charging unit is designed for connection to 230 V AC. This can be altered to 115 V AC at the mains transformer (see section 2.3 Alteration of the mains voltage). The charging unit must only be connected with a plug which has been installed correctly. DC consumers, like power amplifiers, modules etc. are to be connected to the flat-pin plugs +24V Battery Output and -24V Battery Output. For power amplifiers there are 4 flat-pin plug outputs each, for modules (DEM 207), 1 output each. Plug connector Control. For connection of the consumers with the battery in the plug connector Control, a link between pin 1 and 2 must be soldered. The floating contact for mains failure information is accessible at pin 7, 8 and 15 (see circuit diagram). If there is no connection between pin 1 and 2 in the plug control, the unit will not function!

Note:

17

2.1 Fusing of the outputs


The battery has individually fused outputs to connect the consumers. Thus all departing plus and minus lines are protected against excess current and short circuits. Wires with different cross-sections for consumers with low and high current can be connected to a battery at the same time, providing the fuse values of their individual outputs are chosen accordingly. The maximum value of the fuses must not, however, exceed 20 A. The sum of the currents of all the output fuses in a fuse block must not exceed 50 A. If the fuse values are changed, the current values printed on the units above the fuse switch are to be covered with the enclosed sticky labels. The fuse values for the appropriate plus and minus outputs must always be the same. If certain outputs are not used, the fuses are to be removed and the fuse values above the fuse switches are to be covered over with the enclosed blank sticky labels. The output fused with 3 A is intended to facilitate connection of the control module DEM 207. The cross-sections of the lines connected must be correctly dimensioned for the fuse value selected. Please note that lines laid in cable channels have a lower permissible current load stability due to lower heat dissipation. The following is a guideline for bundled lines Number of lines 2 bis 5 6 bis 10 16 bis 30 Reduction factor 0.8 0.7 0.5

Module type

Current consumption at Ubat = 24V Standby rated power rated power -10 dB 10 mA 10 mA 10 mA 2,5 mA 60 mA 2,5 mA 2,5 mA 2,5 A 3,5 A 7,0 A 7,5 A 7,5 A 3,74 A 7,1 A 5,7 A 10,6 A 19,7 A

Fuse value

DEM 287 power amplifier 125 W DEM 288 power amplifier 250 W DEM 289 power amplifier 400W mit NRS 90 144 DPA 4410 power amplifier DPA 4411 power amplifier DPA 4120 power amplifier DPA 4140 power amplifier

7,5 A 10 A 20 A 20 A 20 A 10 A 20 A

18 A 18 A 9,1 A 17,3 A

Table I Fuse values of the battery outputs for connection of power amplifiers

18

Table II shows the maximum current which can be obtained from the battery. This must not be exceeded. This gives the maximum number of power amplifiers which can be supplied by the batteries.

Battery type DEM 314

Imax in A 50

max.number of power amplifier* DEM 287 DEM 288 DEM 289 DPA4410 DPA4411 DPA4120 DPA4140 8 4 2

Table II Maximum current and number of power amplifiers * The number of power amplifiers which can be directly connected to the battery drawers can be lower than the values specified in Table II (see number of outputs, Section 7, Specifications). The values specified in the Table only refer to the connection of one amplifier type to one battery type. As long as the maximum current extracted does not exceed the value stated, however, various types of amplifier can be supplied by one type of battery. 2.2 Exhaustive discharge protection The battery drawer is equipped with an exhaustive discharge protective circuit which is controlled by the battery monitoring unit in the charging device. In case of underflow of the cut-off voltage of 1.75 V/cell * 12 cells = 21 V, measured at the battery poles, the consumer is disconnected from the battery and the charging unit. In this way the battery is safely protected against exhaustive discharge. If the exhaustive discharge protective circuit is activated, the red LED low voltage lights up and the fault is indicated by the collective failure signal. The battery is automatically switched on again once the fault has been remedied, and the LED low voltage goes out. Note: The exhaustive discharge protection only operates in conjunction with the battery modules DEM315,DEM316 and DEM317.

2.3 Changing the Mains Voltage (only to be performed by qualified personnel) After beeing switched over appropriately, the battery and charging module DEM 314 can also be operated on 115V AC mains voltage. Switching over to accommodate the said voltage is performed as follows: separate mains connection, control socket and all consumers from the device remove lid the mains transformer TR 1 - DCN 358 420 is on the left-hand side of the charging unit. To switch over to 115V AC, remove the wire jumper between solder lug 4 and 8 and solder two new wire jumpers between solder lug 2 and 4 and 8 and 10 (see fig.)

230V~
19

115V~

on the inner side of the rear wall there is a silver-coloured label with various mains voltage and fuse values. After switching over the mains voltage to 115V AC, stick the appropriate label on the outer side of the devices rear wall below the mains socket so that it covers the printed value 230V. Furthermore, the mains fuse T630mA must be exchanged for T1.6A. Cover the labelling of the fuse accordingly. refit lid.

3. Notes for the user 3.1 Use of the battery is to be avoided in the following locations. areas exposed to direct sunlight areas with excessive radioactivity, infrared radiation or ultra-violet radiation areas with organic solvent vapours, dust, salt or corrosive gases areas with abnormal vibration.

3.2 Regulations for battery use Do not throw batteries into the fire. Do not place batteries in the proximity of fires. Do not short battery poles. Do not tamper with or open batteries. If the battery has been damaged and diluted sulphuric acid comes into contact with skin or clothing, rinse immediately with plenty of water. If diluted sulphuric acid gets into the eyes, consult a doctor immediately. Always re-charge a battery after discharging. Never use batteries with different capacities, different degree of discharge or a mixture of old and new batteries together. The manufacturing dates should be within one month of each other. Batteries should be stored at as low a temperature as possible. If batteries are stored at normal temperatures, one additional charging procedure is necessary once every six months.

3.3 Storage and additional charging During storage the capacity is reduced due to self-discharge. The battery should be stored in a cool, dry place. If the average monthly temperature is between 20C and 30C, one additional charging procedure is necessary every 4 months. If a stored battery is to be used, one charging procedure should always be carried out before use. 3.4 Transport Avoid excessive jolting or knocks. Remove the batteries from the housing during transport

20

3.5 Battery service life Generally speaking, the battery service life in standby parallel operation amounts to 3 - 5 years and approximately 260 cycles at 100% discharge depth or more in cyclical operation. The actual service life is reduced if the appropriate operating conditions are not maintained, (i.e. charging, discharging, working temperature and storage). We recommend charging the battery at an ambient temperature of between 5C and 35C to minimize detrimental effects on its service life. 3.6 Battery recycling The batteries are marked with a recycling symbol as illustrated below. At the end of their service life, the batteries should be returned to the manufacturer or supplier or taken to a special collection centre so that they can be recycled.

4. Registrations and standards 4.1 Battery VdS registration The batteries have been tested and recognized by the VdS (Verband der Sachversicherer) and comply with the following standards: DIN 57 510 / VDE 0510 Akkumulatoren und Batterien, ortsfeste Batterien DIN 43 534 Wartungsfreie verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt DIN 43 539 part 5 Pr fungen wartungsfreie verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt UL approval The batteries have received recognition from the Underwriters Laboratories Inc. and have been registered under the number MH 15705. IATA classification The batteries have been cleared by the International Air Transport Association (IATA) for transport in aircraft and have received the classification leak-proof.

4.2 Charging unit VDE 0871 / plot B VDE 0860 / IEC 65

21

5. Testing and inspecting alarm devices


In order to gurantee that the alarm device is in working condition, qualified personnel must carry out inspections and servicing regularly. Inspections must be carried out at least once every 3 months at approximately equal intervals to comply with DIN VDE 0833 part 1. Servicing must be carried out in accordance with the manufacturers instructions at least once per year. Annual servicing may be linked with the quarterly inspections if so desired, meaning that all sections of the apparatus are inspected within one year. For the battery of an alarm device this means: quarterly operational tests and annual malfunction simulations of the operating duration with the consumers. We recommend carrying out the battery capacity test in accordance with DIN 43 539 part 1, whereby the battery manufacturers instructions are to be observed. Please see instructions under section 3.2 on how to treat the batteries.

6. Glossary:

Continuous battery power supply In this mode, the battery is constantly kept at full charge. It only gives off current if the DC source supplied by the mains fails. Nominal capacity: The nominal capacity is the value in ampere-hours for a 20-hour even, uninterrupted discharge with I20 up to the discharge voltage of 1.75 V/cell at a temperature of 25C. Capacity: The capacity of a battery is the amount of electricity which can be extracted under the conditions in question. This depends on the discharge current, the discharge voltage and the temperature. Service life For batteries in alarm apparatus and emergency announcement systems, the end of a batterys service life (limit duration of operation) is reached when the capacity is less than 80% of the rated capacity. Stored energy time This is the time-span between recognizing a failure in the mains supply and remedying this failure. Alarm duration The alarm duration is the time during which the alarm signal is given off. Emergency announcement duration This is the time during which announcements are made to clear the building or section of a building.

22

7. Specifications 7.1 Battery unit Nominal voltage Discharge voltage at 25C (1) Nominal capacity for 20 hr Nominal discharge current I20 Capacity for 5 hr (2) Capacity for 1 hr (3) Capacity for 1 C (4) Discharge current for 5 hr (2) Discharge current for 1 hr (3) Discharge current for 1 C (4) Max. discharge current Standby current at mains failure Number of outputs Internal resistance for 7.5 A output 7.2 Charging unit Nominal mains voltage Nominal output voltage Charging voltage for 2.3V/cell at 20C Nominal charging current Max. charging current Exhaustive discharge protection/ short ,circuit protection/ protection against polarity reversal/ I/U charging characteristic Internal temp. compensated reference Temperature coefficient of the output voltage Ambient temperature Dimensions (WxHxD) Weight approx.

DEM 314 24 V 21 V 24 Ah 1.2 A 20 Ah 14 Ah 12 Ah 4.1 A 14 A 24 A 50 A 150 mA 5 approx. 50 m

230V AC 10% 50-60 Hz 24V DC 27.6V DC 0.95A 1 .... 1.1 x In

-47mV/C +5C .... 40C 483 x 370 x 133 mm 26.6 kg with batteries 8.5 kg without batteries

(1) Discharge voltage at 25C: 1.75 V/cell x 12 cells = 21.0 V (2) Capacity at 5 hours discharge with discharge current for 5 hr (3) Capacity at 1 hour discharge with discharge current for 1 hr (4) Capacity at discharge with the current in A corresponding with the nominal capacity in Ah

23

85233.1

FLOATING CONTACT

85233.2

+24V OUTPUT
NOTE 1

12V/24Ah

DEM 207

B014 CHASSIS

24
-24V OUTPUT DEM 207
NOTE 1: 50A is the maximum current available from the emergency battery and must be shared by the output-pins

12V/24Ah

B014 CHASSIS

JUMPER BATTERY ON NO FUNCTION WITHOUT JUMPER

Last modified:

Last plotted:

85233A

85234C
+25.5V (3)
A1.1 A1
+BATT +BATT

SAFETY COMPONENT (MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART)


Q004
A5.1 B004

40V
Q001 BD246 A2
A2.1 R003 0R68 A6 R002 A4.1 A4 BD246 A5

B006-1

D001 1N5401
R006 470k
+BATT

36.3V
D006
DC VOLTAGES WITHOUT LOAD AT 230V AC LINE OPERATION

+27.6V

DC VOLTAGE MEASURED WITH VOLTMETER 100kOHM/V

1N5401 D002
R004 R005 2R2
16

0R68 A6.1 0R68

A3.1 A3

C007

01/250V~

1N5401
U1

C001

Q002 BD135

Q003 BD135

DC VOLTAGE MEASURED WITH VOLTMETER 100kOHM/V DC VOLTAGES WITH 1A LOAD AT 230V AC LINE OPERATION

6800

AC INPUT DCN348420

D003

R001

(1) CHARGE CURRENT <150mA (T1=800ms) (2) CHARGE CURRENT = 300mA (3) BATTERY NOT CONNECTED (T2=55s)

*
BD246

ZPD39

DSINK

B006-3
R010 10k

R007

1N5401 D004
BD135

D005

100k

470

I001

UC3906

RESISTOR NOT PLACED ON BOARD

GNDA R011 2R2 U3 01 V_SENS R012 2R2


2 5 8 DSOURCE 15 11 10 9 7

B001-3
C002
V-SENSE

BATT_LED

B001-2
TR-BIAS SL-CONTR O-CH-IND PWR-IND

3k9 R018

1N5401

C/L C/SOUT C/S+

4 1 3 13

D007

R021

MAIN_LED

10k

B001-4
U2

2.2V (2) 2.35V (1)+(3)

R020

1N5401

BC550 BC337

LM 336

CBE

3 2 1

GNDA 27k R022

B001-1
C/S+VIN O-CH-TER

2k7

51k

CH-EN

GND

D009

R013

75k

COMP

LOW BATT DETECTION

R008

E
LM 358

E C B

1N4148

74HC00 74HC74

74HC123 UC 3906

78L05

12

14

1N4148

R015
6

3.8V

D011

1
C003
01 -BATT
B005 B003-4 B003-3 B003-2 B003-1 B002-1 B002-2

8 4 5

14 1

16

3.2V

R014

15k

470k

XXX XXX

2.5V

R017

D012

R009
U3 BATT_REL_ON -BATT -BT

10k Q005 BC337

1N4148

U2

0R10

-BATT
+24V

123

7
BATT_REL_ON BATT_MESS
BATT. MINUS +UB
B002-3

8
TO 85233 (BATTERY-PCB)

1=OUT 2=GND 3=IN

D008

C004

100

LM336

C005 47 R016

R036

220k

C012 1n

680k

1k3

R030

820 R031

R037

10k R042

10k

10k 51k C011 10


T1=500ms
+5V 0V
S D Q 6 1 3 5 2 CLK .Q R 13 3 1

(2) 0V (1)+(3) +4V


I005-A
12 4 2

A Q B #CLR #Q CX RX/CX

9 10 11 6 7

74HC123

+5V (1)+(3) 0V (2) I006-A 74HC74

+3.8V (1) 0V (2)+(3)


I005-D

12

&
&

D010

1N4002

E001A

Q007 BC550 R035


4 6

R045

2k

R033
5

74HC00 C013 1n

I005-B 74HC00 I003A LM358 47k

29.5V

1M

I004-B

&

R039

8 9 2

R019

510

+BATT

+UB

VCC

VCC

14

14

16

D013
8

D014 10k +5V I003-P I002-P C017 I006-P I005-P 01 GNDA


7 7 8 4 4
GND GND GND

I=13mA

+14V

I007

78L05

VCC

+UB

1N4148 ZPD12 I004-P

C015

C016

ADJ

-UB

-UB

25
(2) +30mV (1) -6mV
+5V
3 + 1 2 + 1

10k

I002B LM358

TOP VIEW!

BATT_SENS

R041 R038 220k R043 220k


3 7 6

+BATT V_SENS 100


0V (1)+(3) +3.8V (2)

C014 022 R047 R048 2k7 U2 C006 01

T2=55s

I004-A
29mV

(1) 420mV (3) 0V

IN/HI(V)
B002-4 B002-5

IN/HI(I)

TO 87124 (V/A-METER)

C010 N.C. +5V


10

47
I002A LM358

15 14 3 2 1

RX/CX CX #Q #CLR B Q A

13

220k R044 100 200mV R046 +5V


+ 5

I005-C

I003B LM358

GNDA GNDA

R032

74HC123

B003-5 E001-O B003-7 B003-8 R049 304144

FAIL_S FAIL_ FAIL_M

TO 85233 (BATTERY-PCB)

CONTROL

FAILURE RELAY
11

Q006 BC550 +5V 74HC00 R040 BATT_SENS

R034

10k

(2) (1)+(3)

&

4k7 74HC00
0V (1)+(2) +5V (3)

Q008 BC550

B003-6

N.C.

ALTERATIONS RESERVED!
Last modified:

IN

OUT

C018

I006-B
10 12 11 13 S D Q CLK .Q R 9 8

29.03.2005 13:53:42
Last plotted:

033

10

10

09.11.2006 11:24:36

85234C
1993
74HC74

BATTERY CHARGER
DSG'D CHK'D APP'D
Ab Ser.Nr. 12615

13.07.

DATE

Zollner

NAME

CIRCUIT DIAGRAM
C B A 013/05 035/99 98/93 28.02. MBA 29.04. AW 26.11. Zolln.

1/1

SYMB. REVISION

DATE NAME

DYNACORD

348 494 DEM 314

3-

BATTERY CHARGER PCB


85233.1
25.5V
A1.1 A8
+BATT A1 A1 B1.1 B2.1 B3.1 B4.1 B5.1 B5 B4 B004 B005 B3 B003 B2 B002
F002 F003 7.5A 7.5A 3A 7.5A

EMERGENCY BATTERY PCB


85233.2
.B004 B011
B1 B001

MAIN TRANSFORMER

85234C
(3)
(1)
F011
F001 7.5A

B1

MAIN FUSE F1

TR1 DCN 348 420

.B006-1 R003 0R68 A7

D001
A2.1 R002 A4.1 A5 BD246 A6 A5.1

40.3V 36.5V
Q001 BD246 A9 D006 1N5401
+BATT .E001A

Q004 T1,6A
B015-2 B015-4
F004

27.6V

NOTE 1: 50A is the maximum current available from the emergency battery and must be shared by the output-pins

15

115V

R006

A3.1 A10

31V

C007

01 /250V~

Q002 BD135
R005 0R68 B020 2R2
A2 A2
F005 16

6800 U1

D003
100k

R001

115V

ZPD39

DSINK

10

19

.B006-3
10k R010

R007

1N5401 D004 I001 UC3906


12V/24Ah
U2 C002
V-SENSE

D005

470

A6.1

1N5401
C001

Q003 BD135

470k

T630mA AC MAINS INPUT 230V~ AC 50-60 Hz

1N5401 D002
R004 0R68

+24V OUTPUT

NOTE 1

.C003
01

B014 CHASSIS

R011

2R2

TO 87124 [B002] V/A-METER


U3 01 V_SENS 1N4002 A3 .D001 R012 2R2
2 5 8 DSOURCE 15 TR-BIAS SL-CONTR O-CH-IND PWR-IND 11 10 9 7

GNDA

.B001-3

1N5401
R021

BATT_LED

.B001-2

3k9 R018

C/L C/SOUT C/S+

4 1 3 13

D007

MAIN_LED .E001.0 344121

GNDA 27k R022

.B001-1
C/S+VIN O-CH-TER

2k7

10k

.B001-4

2.2V (2) 2.35V (1)+(3)

R020

1N5401

51k

RESISTOR NOT PLACED ON BOARD

A3

F006 7.5A F007 7.5A F008 7.5A F009 7.5A F010 3A

B6.1 B7.1 B8.1 B9.1 A4 A4 B10.1

B6 B006 B7 B007 B8 B008 B9 B009 B10 B010

CH-EN

GND

D009

1N4148

R013

75k

COMP

LOW BATT DETECTION

R008

12V/24Ah

12

R014

15k

5 7

C003
R017 01 -BATT
.B005 .B003-4 .B003-3 .B003-2 .B003-1 .B002-1

D012

2.5V
10k 1N4148 U3 BATT_REL_ON -BATT -BT R041 R038
3 +

R009 B012
T1,6A F012

U2

0R10 B015-3 B015-1


+UB

10k

I002B LM358 BATT_SENS

Q005 BC337

B021

3.2V

470k

1N4148

14

R015

3.8V
6

D011

.D002 1N4002

-24V OUTPUT

B014-2 B014-1 .C002


01

JUMPER "BATTERY ON" NO FUNCTION WITHOUT JUMPER

C004

D008

LM336

100

C005 47 R016

.C001
01

+BATT V_SENS 100 I004-A R036 220k


4 13

(2) +30mV (1) -6mV


+5V 220k R043
1 2 +

T2=55s
220k
3

0V 3.8V
R048
.B002-3

(1)+(3) (2)
IN/HI(V) IN/HI(I)
V/A-METER
GNDA GNDA

(1) 420mV (3) 0V


C014 022 R047
.B002-2

B014 CHASSIS

TO 87124 [B001]

C010 N.C. C012 1n 1k3 10k R037 R039


8

29mV
220k R044
7 -

2k7 U2 01 510
.B002-5 .B002-4

47 R019 74HC123
5

15 14 3 2 1

C006

680k

R030

820 R031

R042

10k
4

12

(2) 0V (1)+(3) 4V
74HC123 10

A B #CLR CX #Q RX/CX

9 10 11 6 7

51k

C011
I006-A 74HC74 I005-A
2 1 3 13 11 12 Q 6 5

5V (1)+(3) 0V (2)
.B003-8 .B003-6 I005-D 342069 R049 4k7 74HC00 Q008 BC550
4 2 S D CLK .Q R 3 1

&
&
FAILURE RELAY

3.8V (1) 0V (2)+(3)


D010

1N4002

E001A

Q007 BC550
Q 4

R035

R045

R033
5

74HC00 2k .B003-7

I005-B

74HC00

I003A LM358 47k C013 1n

29.5V
3

I004-B E001-O

10k

+UB

VCC

VCC

14

14

I=13mA
ADJ IN OUT 1 16

D013
8

D014 10k +5V I006-B


10 12 S D Q 8 9 CLK .Q R 11 13

14V
I007 78L05

1N4148 ZPD12
2

I006-P

I005-P

I004-P

I003-P

033 10 GNDA
7 7 8 4 4
GND GND GND

10 01 74HC74

-UB

BD246
78L05 LM 358

BD135

BC550 BC337 74HC00 74HC74 74HC123 UC 3906

LM 336

-UB

I002-P

C015

C016

C017

C018

VCC

+UB

26
+5V
10 1 2

RX/CX CX #Q #CLR B Q A

I005-C
I002A LM358

I003B LM358
+ 5

R032 R046 +5V .B003-5

100 200mV

1M

&

B015-5 B015-7 B015-8


N.C

B014-15 B014-8 B014-7

BATTERY FAILURE

R034 +5V 74HC00

Q006 BC550

5V 0V

(2) (1)+(3)
T1=500ms

10k

&
0V 5V

BATT_SENS R040

(1)+(2) (3)

XXX XXX

1
0.4W

8 5
7 8

14 1

16

SAFETY COMPONENT (MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART)

CBE

3 2 1

123

TOP VIEW!

2W
8 9

1=OUT 2=GND 3=IN

DC VOLTAGE MEASURED WITH VOLTMETER 100kOHM/V

E C B

DC VOLTAGES WITHOUT LOAD AT 230V AC LINE OPERATION


DC VOLTAGE MEASURED WITH VOLTMETER 100kOHM/V

DC VOLTAGES WITH 1A LOAD AT 230V AC LINE OPERATION

ALTERATIONS RESERVED!
Last modified:

31.03.2005 10:36:55
AC VOLTAGE 50/60 HZ MEASURED VOLTMETER 2000 OHMS/V
Last plotted:

31.03.2005 12:07:19

DEM314 2-348504E
(1) CHARGE CURRENT <220mA (T1=500ms) (2) CHARGE CURRENT = 300mA (3) BATTERY NOT CONNECTED (T2=55s)
Ab Ser.Nr. 12615

E D C B A

013/05 35/99 148/96 14/94 98/93

21.03. MBA 20.12. AW 20.11. AW 03.02. Zolln. 26.11. Zolln.

1993 DATE DSG'D 28.09


CHK'D APP'D

Zollner

NAME

CIRCUIT DIAGRAM

1/1

SYMB. REVISION

DATE NAME

DYNACORD

348 504 DEM 314

2-

87124B
+24V

B001-1

+24V

R003

10k

R012 B001-2

1M
1n

IN/HI(U)

38

39

35

34 7

36

37

I003
C002

Q002 BC550 Q001 BC550 8k2 2k


WENDELPOTI

A2

B2

C2

D2

E2

F2

G2

LOBAT

COMM

R011 B001-3

VR02

33 G3 32 31 9 10 +5V 11

COL1 F3 E3 D3

IN/HI(I)

28

COL2

R001

1M D001
29 30

P2 C3

12

P3

22u

R002
A3

1M

40

NC

G5

F5

E5

D5

C5

B5

A5

G4

F4

E4

D4

C4

B4

A4

23

22

17

18

19

20

21

27

26

13

14

15

24

25

1M

R009

INHI

31

C007

10n

R010

1k

VI509

C001

C5V1

B3

S001-B

16

P4

220R

P1

R004

S001-A

INLO

30

B001-4

IN/LO
100n
R014 5k1

REFHI REFLO C+REF C-REF OSC1 OSC3 40 38 33 34 35

36

VCC

+5V

D005
12 37 TEST 11

C009
47n

-5V

I002E 1
R013 1M
14

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 21

D1 C1 B1 A1 F1 G1 E1 D2 C2 B2 A2 F2 E2 D3 B3 F3 E3 AB4 POL G3 A3 C3 G2 BP

OSC2 A-Z INT BUFF V+ V-

39 29 27 28

R007 180k C005 470n C006 220n R006 47k


+5V

C011

I002-P 4049 I002F 1

01

1N4148 Q003 BC550

C010

100

D004

1N4148

15

I001 ICL7136

R008

330k

C004 47p

WENDELPOTI

100n

VR01

GND

1M

R005

4049 I002B 1
5

26

6 2 3

40kHz

E 4049
9

C 4049 I002D 1 4049

8
10

ALTERATIONS RESERVED!
Last modified:

nicht gespeichert!
Last plotted:

87124B
09.11.2006 12:02:47 1993 DATE NAME DSG'D 20.04. Blien Zollner CHK'D 28.09. APP'D

VOLT-/AMPEREMETER
CIRCUIT DIAGRAM
B A 14/94 98/93
SYMB. REVISION

TO POWER-CHARGE PCB

4049 I002C 1 I002A 1

+5V

-5V

27
31.01. 23.11. Zo. Zo.
DATE NAME

2k

C003

C008

COMMON

32

B001-5

GND

D003 BATTERY D002 MAINS

B002-1 B002-2 B002-3 B002-4

BC550

VI 509-DP-RH-W

MC14049

40

16

1/1

20

21

DYNACORD

346 870 DEM 314

3-

Bosch Communications Systems


AmericasHeadquarter Americas Telex Communications, Inc. 12000 Portland Ave South, Burnsville, MN 55337, USA USAPh: 1-800-392-3497 Fax: 1-800-955-6831 CanadaPh: 1-866-505-5551 Fax: 1-866-336-8467 Latin AmericaPh: 1-952-887-5532 Fax: 1-952-736-4212

Europe, Africa & Middle-East Headquarter EAME EVI Audio GmbH Hirschberger Ring 45, D-94315, Straubing, Germany Phone: +49 9421 706-0, Fax: +49 9421 706-265 France: EVI Audio France S.A., Parc de Courcerin, Alle Lech Walesa, F 77185 Lognes, France Phone: +33 1-6480-0090 Fax: +33 1-6006-5103

Asia & Pacific RimHeadquarter Asia Singapore: Telex Pte. Ltd. 3015A Ubi Road 1 05-10 Kampong Ubi Industrial Estade Singapore 408705 Phone: +(65) 6746-8760 Fax: +(65) 6746-1206 Japan: EVI Audio Japan Ltd. 5-3-8 Funabashi, Setagaya-Ku, Tokyo, Japan 156-0055 Phone: +81 3-5316-5020, Fax: +81 3-5316-5031 Hong Kong: Telex EVI Audio (HK) Ltd. Unit 5,1/F, Topsail Plaza 11 On Shum Street Shek Mun,Shatin HK Phone: +852 2351-3628, Fax: +852 2351-3329 China: Telex EVI Audio (Shanghai) Ltd. Room 2210-2215, Tower B Far East International Plaza No. 317, Xianxia Road, Shanghai, China. Postal Code: 200051 Phone: +86 21-6235-1677

EVI AUDIO GmbH www.eviaudio.com

Subject to change without prior notice.

Printed in Germany

10 /09 /2008 / D349440

You might also like